Índice
1. Introdução ............................................................................................................................. 2 Sobre o SONAR LE................................................................................................................. 2 Computadores, Som e Música ................................................................................................ 4 Instalação e configuração.................................................................................................... 5 Instalando o SONAR LE...................................................................................................... 6 Iniciando o SONAR LE ........................................................................................................ 7 Recursos Básicos do SONAR LE.......................................................................................... 10 Tipos de arquivos do SONAR LE ...................................................................................... 11 Janela Console.................................................................................................................. 15 Trabalhando num projeto .................................................................................................. 19 Indicadores na barra de tarefas do Windows..................................................................... 19 Cores das janelas e pano de fundo ................................................................................... 20 2. Começando a usar o SONAR LE........................................................................................ 22 Tutorial 1 – Básico ................................................................................................................ 22 Tocando o projeto ............................................................................................................. 24 Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente........................................................ 26 Alterando o andamento ..................................................................................................... 27 Emudecendo e solando pistas........................................................................................... 28 Alterando o instrumento que será tocado por uma pista.................................................... 30 Tocando música num teclado............................................................................................ 32 Tutorial 2 – Gravando MIDI ................................................................................................... 32 Criando um novo projeto ................................................................................................... 33 Salvando seu trabalho....................................................................................................... 36 Gravação em Loop............................................................................................................ 36 Gravação com Punch-In.................................................................................................... 37 Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital....................................................................................... 38 Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth)........................................................ 39 Abrindo um novo projeto ................................................................................................... 40 Configurando uma pista de áudio...................................................................................... 40 Verificando os níveis de entrada ....................................................................................... 40 Gravando áudio digital....................................................................................................... 41 Ouvindo a sua gravação.................................................................................................... 41 Gravando outro take.......................................................................................................... 42 Monitorando o sinal de entrada ......................................................................................... 42 Gravando em Loop e Punch-In.......................................................................................... 42 Gravando múltiplos canais ................................................................................................ 42 Tutorial 4 – Editando MIDI..................................................................................................... 43 Transposição..................................................................................................................... 43 Copiando clips arrastando e soltando com o mouse ......................................................... 44 Editando notas há janela Piano Roll .................................................................................. 44 Edição Slip ........................................................................................................................ 45 Desenhando envelopes MIDI ............................................................................................ 46 Convertendo MIDI em áudio.............................................................................................. 47 Tutorial 5 – Editando o Áudio ................................................................................................ 48 Abrindo o projeto ............................................................................................................... 48 Importando um arquivo Wave............................................................................................ 48 Movendo clips / Fazendo looping de clips ......................................................................... 49 Edição Slip de um clip ....................................................................................................... 49 Crossfades automáticos .................................................................................................... 49 Juntando pistas ................................................................................................................. 50 Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips ...................................................................................... 51 Adicionando Groove Clips a um projeto ............................................................................ 51

Colocando Groove Clips em loop ...................................................................................... 52 Alterando a afinação de Groove Clips ............................................................................... 53 Alterando o andamento do projeto .................................................................................... 54 Criando seus próprios Groove Clips .................................................................................. 54 Tutorial 7 – Mixagem............................................................................................................. 57 Adicionando efeitos de áudio em tempo real ..................................................................... 57 Automatizando um ajuste individual de efeitos .................................................................. 57 Agrupando controles ......................................................................................................... 58 Automatizando a mixagem ................................................................................................ 58 Exportando um arquivo MP3 ............................................................................................. 59 Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) ........................................................ 60 Criando um novo projeto ................................................................................................... 61 Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) ...................................................... 61 Criando uma pista de bateria ou percussão ...................................................................... 61 Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI.............................................. 62 Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais......................................................................... 64 Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI........................................................ 65 Convertendo as pistas de DXi em áudio............................................................................ 65 Tutorial 10 – Cyclone DXi...................................................................................................... 66 Conhecendo o Cyclone ..................................................................................................... 66 Adicionando arquivos a um pad ........................................................................................ 67 Ajustando o pan e o volume de um pad ............................................................................ 67 Tocando com o Cyclone.................................................................................................... 68 Editando loops no Loop Editor........................................................................................... 69 3. Controlando a execução..................................................................................................... 70 A posição atual da música (“Now Time”) ........................................................................... 70 O marcador da posição atual (Now Time Marker) ............................................................. 72 Mostrando a posição com dígitos grandes ........................................................................ 72 Régua de tempo (Time Ruler) ........................................................................................... 74 Controlando a execução.................................................................................................... 75 Tratando as notas presas.................................................................................................. 76 Operação em Looping ....................................................................................................... 76 Executando pista por pista ................................................................................................ 78 Barra de ferramentas Playback State ................................................................................ 79 Emudecendo pistas........................................................................................................... 79 Solando pistas................................................................................................................... 80 Invertendo a fase de uma pista ......................................................................................... 80 Alterando o estado Mono/Stereo das pistas ...................................................................... 81 Alterando as configurações das pistas .............................................................................. 81 Configurando as portas de saída....................................................................................... 86 Endereçando as pistas para as saídas.............................................................................. 87 Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) ......................................................... 88 Adicionando efeitos ........................................................................................................... 89 Ajustando o volume e o pan .............................................................................................. 90 Configuração da atuação do pan....................................................................................... 90 Ajustando do volume de entrada ....................................................................................... 91 Designando um canal de MIDI (Chan)............................................................................... 91 Ajustando a transposição de uma pista (Key+).................................................................. 92 Ajustando as intensidades das notas (Vel+) ...................................................................... 93 Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+).................................................................. 93 Outros ajustes de execução MIDI...................................................................................... 94 Controlando a execução ao vivo - MIDI Echo.................................................................... 94 Local Control ..................................................................................................................... 97 Reprodução de vídeo ........................................................................................................ 97 Localizando o áudio perdido................................................................................................ 100

O quadro Find Missing Audio .......................................................................................... 100 Restaurando arquivos de áudio perdidos ........................................................................ 100 Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos.................................................. 101 4. Gravação............................................................................................................................ 102 Criando um novo projeto ..................................................................................................... 102 Utilizando pastas de áudio por projeto............................................................................. 102 Criando um novo arquivo de projeto................................................................................ 103 Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave............................................ 103 Configurando o metrônomo e o adamento ...................................................................... 105 Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio .......................................... 106 Configurando a resolução de MIDI .................................................................................. 107 Preparando para gravar ...................................................................................................... 108 Modos de gravação......................................................................................................... 108 Escolhendo uma entrada................................................................................................. 109 Armando as pistas para gravação ................................................................................... 111 Auto Arming – armando pistas automaticamente ............................................................ 111 Gravando música a partir de um instrumento MIDI.......................................................... 111 Gravando áudio............................................................................................................... 112 Afinando um instrumento................................................................................................. 113 Gravando com segurança ............................................................................................... 114 Monitorando a entrada (Input Monitoring)........................................................................ 115 O botão Audio Engine ..................................................................................................... 118 Gravação em Loop.......................................................................................................... 118 Gravação Punch.............................................................................................................. 119 Gravação passo-a-passo (Step Recording)......................................................................... 121 Gravação de padrões (Pattern Recording) ...................................................................... 123 Gravando portas e canais específicos................................................................................. 124 Filtrando a entrada .......................................................................................................... 126 Importando material musical ............................................................................................... 126 Importando arquivos de áudio ......................................................................................... 126 Importando material de outro projeto do SONAR LE ....................................................... 127 Importando arquivos MIDI ............................................................................................... 128 Salvando seu trabalho......................................................................................................... 128 Dando nome aos projetos ............................................................................................... 130 Estatísticas do arquivo .................................................................................................... 131 5. Arranjando pistas e clips.................................................................................................. 132 Arranjando as pistas............................................................................................................ 132 Alterando a ordem das pistas .......................................................................................... 133 Configurando a visualização de pistas na janela Track ................................................... 135 Copiando pistas............................................................................................................... 136 Apagando pistas.............................................................................................................. 136 Arranjando os clips.............................................................................................................. 136 Visualização dos clips ..................................................................................................... 137 Clicando duas vezes no clip ............................................................................................ 139 Selecionando Clips.......................................................................................................... 139 Movendo e copiando clips ............................................................................................... 140 Nudge ............................................................................................................................. 142 Trabalhando com partes de clips......................................................................................... 144 Os marcadores e o Snap Grid............................................................................................. 145 Visualizando as linhas de grade ...................................................................................... 145 Definindo e utilizando o Snap Grid .................................................................................. 145 Compensação de Snap (Snap Offset) ............................................................................. 146 Criando e utilizando marcadores ..................................................................................... 147 Trabalhando com clips vinculados................................................................................... 150 Dividindo e combinando clips .......................................................................................... 151

Adicionando efeitos na janela Track ................................................................................ 153 Alterando andamento .......................................................................................................... 154 Utilizando a barra de ferramentas de andamento ............................................................ 154 Utilizando os comandos de andamento........................................................................... 155 Utilizando a janela Tempo ............................................................................................... 157 Desfazer, refazer e histórico de ações ............................................................................ 160 6. Utilizando Loops ............................................................................................................... 162 A janela Loop Construction ............................................................................................. 162 A janela Loop Explorer ........................................................................................................ 166 Painel Folders ................................................................................................................. 167 Painel de conteúdo.......................................................................................................... 167 Trabalhando com Loops.................................................................................................. 168 Trabalhando com Groove Clips ........................................................................................... 168 Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE ........................................................... 169 Usando Groove Clips ...................................................................................................... 169 Criando e editando Groove Clips..................................................................................... 170 Editando divisões de clip ................................................................................................. 172 Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID ...................................................... 173 Usando marcadores de afinação na janela Track............................................................ 173 Groove Clips de MIDI .......................................................................................................... 174 Exportando e importando Groove Clips de MIDI.............................................................. 176 Importando padrões do Project5 ..................................................................................... 177 7. Editando eventos e controles MIDI .................................................................................. 178 A janela Piano Roll.............................................................................................................. 179 Painel de mapa de notas (Note Map) .............................................................................. 180 Painel de grade de bateria (Drum Grid)........................................................................... 180 Painel de notas................................................................................................................ 180 Painel de controles (Controllers) ..................................................................................... 180 Lista de pistas (Track List)............................................................................................... 180 Abrindo a janela .............................................................................................................. 180 Selecionando e editando notas ....................................................................................... 181 Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll ....................................................... 185 Nomes de notas .............................................................................................................. 186 Selecionando e editando eventos........................................................................................ 187 Transposição....................................................................................................................... 187 Deslocando os eventos no tempo.................................................................................... 188 Inserindo espaços ou compassos em um projeto ............................................................ 188 Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas ............................................... 189 Esticando e encolhendo eventos..................................................................................... 190 Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva)........................................................................ 191 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 191 Usando a edição Slip em Clips de MIDI .......................................................................... 192 Usando a edição Slip em vários clips de MIDI ................................................................. 193 Ajustando o posicionamento do material gravado ............................................................... 193 Quantização .................................................................................................................... 193 Procurando por eventos ...................................................................................................... 195 Filtros de eventos ............................................................................................................ 196 Controles, RPNS, NRPNS e dados de automação.............................................................. 198 Controles......................................................................................................................... 199 A janela Event List .............................................................................................................. 204 Botões da janela Event List – Visão Geral....................................................................... 205 Selecionando evento na janela Event List ....................................................................... 206 Editando eventos e parâmetros de eventos..................................................................... 207 Informação adicional sobre eventos ................................................................................ 208 Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) ........................................................................................... 209

Adicionando Echo/Delay ................................................................................................. 211 Filtrando eventos............................................................................................................. 212 Adicionando Arpeggio ..................................................................................................... 212 Analisando acordes......................................................................................................... 214 Alterando intensidades .................................................................................................... 214 Transpondo notas MIDI ................................................................................................... 215 8. Mapeamento de percussão e grade de bateria..................................................................... 217 Fundamentos .................................................................................................................. 217 Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map)......................................... 217 Drum Map Manager ........................................................................................................ 217 Trabalhando no Drum Map Manager............................................................................... 219 O quadro de propriedades do mapa (Map Properties)..................................................... 219 Salvando um Drum Map.................................................................................................. 220 Utilizando Drum Maps ......................................................................................................... 220 Endereçando uma pista para um Drum Map ................................................................... 220 Abrindo um Drum Map .................................................................................................... 220 Mostrando pistas no painel Drum Grid ............................................................................ 221 Marcas de intensidade (Velocity Tails) ............................................................................ 221 Editando as intensidades das notas ................................................................................ 221 Fazendo pré-escuta de um som mapeado ...................................................................... 222 Painel de mapeamento de notas (Note Map) .................................................................. 222 Alterando configurações de notas mapeadas.................................................................. 223 O painel Drum Grid ............................................................................................................. 224 A função Pattern Brush ....................................................................................................... 224 Como a funiona o Pattern Brush ..................................................................................... 224 Criando padrões personalizados ..................................................................................... 226 9. Editando áudio .................................................................................................................. 227 Fundamentos de áudio digital.......................................................................................... 227 Edição básica de áudio ....................................................................................................... 230 Movendo, copiando, colando e apagando clips de áudio................................................. 232 Escala de visualização do áudio...................................................................................... 232 Dividindo clips de áudio................................................................................................... 235 Juntando Clips................................................................................................................. 235 Scrubbing ........................................................................................................................ 236 Processamento básico de áudio ......................................................................................... 236 Aumentando ou abaixando o volume .............................................................................. 237 Revertendo os dados de áudio........................................................................................ 238 Equalizando os dados de áudio....................................................................................... 239 Processamento avançado de áudio .................................................................................... 239 Edição Slip (não destrutiva)................................................................................................. 240 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 240 Usando a edição Slip....................................................................................................... 241 Fazendo edição Slip em vários clips de áudio ................................................................. 243 Fades e Crossfades ........................................................................................................ 243 Utilizando Fades e Crossfades em tempo real ................................................................ 243 Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) ........................................................................................ 247 Aplicando os efeitos de áudio.......................................................................................... 247 Adicionando equalização paramétrica ............................................................................. 248 Adicionando Chorus ........................................................................................................ 249 Aplicando Delay .............................................................................................................. 250 Adicionando Flanger ....................................................................................................... 251 Aplicando Reverb ............................................................................................................ 252 Deslocando a afinação .................................................................................................... 253 Ajustando duração e afinação ......................................................................................... 253 10. Trabalhando com sintetizadores virtuais ...................................................................... 256

Tipos de sintetizadores virtuais ....................................................................................... 256 Janela Synth Rack .......................................................................................................... 257 DX Instruments (DXi) .......................................................................................................... 257 DXi multi-portas............................................................................................................... 258 Inserindo um DXi............................................................................................................. 258 Abrindo o quadro de propriedades do DXi....................................................................... 260 Tocando um DXi.............................................................................................................. 260 Emudecendo e solando pistas DXi .................................................................................. 262 Convertendo pistas DXi em áudio ................................................................................... 262 Automatizando os controles de um DXi........................................................................... 263 Instrumentos ReWire........................................................................................................... 264 Inserindo um instrumento ReWire ................................................................................... 265 Mixando instrumentos ReWire......................................................................................... 267 ReWire – Soluções de problemas ................................................................................... 267 Sintetizadores autônomos ................................................................................................... 267 Tocando um sintetizador autônomo................................................................................. 267 Gravando um sintetizador autônomo............................................................................... 268 Utilizando sintetizadores e plug-ins VST.......................................................................... 269 11. Mixagem e endereçamento de efeitos ........................................................................... 271 Preparando para mixar........................................................................................................ 271 Configurando as janelas Console e Track ....................................................................... 272 Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track............................................... 274 Mixando MIDI ...................................................................................................................... 275 Mixando uma pista de MIDI ............................................................................................. 275 Convertendo MIDI em áudio............................................................................................ 276 Endereçando e mixando o áudio digital............................................................................... 277 Pistas de áudio................................................................................................................ 278 Barramentos (buses) estéreo .......................................................................................... 279 Saída principal (Main Out)............................................................................................... 280 Medidores ........................................................................................................................... 281 O que os medidores indicam ........................................................................................... 281 Escondendo e mostrando medidores .............................................................................. 281 Alterando a visualização dos medidores.......................................................................... 283 Alterando o desempenho dos medidores ........................................................................ 284 Utilizando efeitos em tempo real ..................................................................................... 285 Parâmetros de efeitos ..................................................................................................... 285 Como utilizar efeitos em tempo real ................................................................................ 286 Aplicando efeitos de áudio .............................................................................................. 286 Aplicando efeitos MIDI..................................................................................................... 287 Utilização da CPU com os efeitos de áudio ..................................................................... 287 Utilizando grupos de controles (Control Groups) ............................................................. 287 Utilizando controle remoto................................................................................................... 289 Utilizando a opção “Learn” ............................................................................................ 291\\ Juntando pistas ................................................................................................................... 291 Preparando para criar um CD de áudio ........................................................................... 292 Preparando o áudio para distribuição.................................................................................. 293 Dithering.............................................................................................................................. 298 12. Utilizando automação .................................................................................................... 299 Guia rápido de automação .............................................................................................. 299 A barra de ferramentas de automação ............................................................................ 300 Métodos de Automação ...................................................................................................... 300 Gravando movimentos individuais de um fader ou knob.................................................. 300 Desenhando envelopes de áudio na janela Track ........................................................... 301 Desenhando envelopes de MIDI na janela Track ............................................................ 302 Desenhando envelopes nos Clips ................................................................................... 304

Mostrando ou escondendo Envelopes............................................................................. 305 Copiando e colando Envelopes ....................................................................................... 306 Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros......................................... 306 Modo Envelope e modo Offset ........................................................................................ 307 Snapshots ....................................................................................................................... 308 Automatizando efeitos......................................................................................................... 309 Automatizando parâmetros de efeitos individuais............................................................ 309 Gravando grupos de faders e/ou knobs........................................................................... 310 Gravando dados de automação a partir de um controlador externo ................................ 311 Re-endereçando envelopes ............................................................................................ 311 Os menus Envelope Editing e Node Editing ........................................................................ 311 Automatizando o Mute..................................................................................................... 313 13. Layouts, modelos, teclas de atalho ............................................................................... 314 Layouts ........................................................................................................................... 314 Modelos (templates)............................................................................................................ 316 Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI .................................................................... 317 Teclas de atalho (Key Bindings) ...................................................................................... 318 14. Trabalhando com partitura e letra da música ............................................................... 320 Janela Staff ......................................................................................................................... 320 Abrindo a janela Staff ...................................................................................................... 320 Painel de Layout.............................................................................................................. 321 O menu do painel Staff.................................................................................................... 321 Edição musical básica......................................................................................................... 322 Inserindo notas na clave.................................................................................................. 322 Selecionando notas......................................................................................................... 323 Movendo, copiando e apagando notas na janela Staff .................................................... 323 Ouvindo as notas ............................................................................................................ 324 Alterando as propriedades das notas .............................................................................. 325 Trabalhando com quiálteras ............................................................................................ 325 Grupando pausas............................................................................................................ 326 Alterando a visualização das notas ................................................................................. 326 Utilizando acidentes nas notas ........................................................................................ 327 Acordes e marcas ............................................................................................................... 328 Adicionando símbolos de acordes ................................................................................... 328 Adicionando marcas de expressão.................................................................................. 331 Adicionando símbolos de dinâmica ................................................................................. 332 Adicionando símbolos de pedal....................................................................................... 332 Trabalhando com percussão ............................................................................................... 333 Configurando uma pista de percussão ............................................................................ 333 Configurando uma pauta ou linha de percussão.............................................................. 334 Notas fantasmas (Ghost Strokes).................................................................................... 335 Imprimindo .......................................................................................................................... 336 Janela Meter/Key ................................................................................................................ 337 O que é a métrica de compasso?.................................................................................... 337 O que é tonalidade? ........................................................................................................ 337 Abrindo a janela Meter/Key ............................................................................................. 338 Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade........................................... 339 Notação musical para instrumentos transpositores ......................................................... 340 Trabalhando com a letra da música .................................................................................... 341 Adicionando e editando a letra da música na janela Staff................................................ 341 Abrindo a janela Lyrics .................................................................................................... 342 Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics.............................................. 343 15. Utilizando definições de instrumentos .......................................................................... 344 Designando instrumentos................................................................................................ 344 Importando definições de instrumentos ............................................................................... 345

Criando definições de instrumentos .................................................................................... 346 Criando e editando nomes de patch e outras listas ......................................................... 348 Copiando listas de nomes ............................................................................................... 349 Determinando o método de seleção de banco ................................................................ 349 Endereçando nomes de Patch ........................................................................................ 350 Endereçando nomes de nota........................................................................................... 351 Endereçando nomes de controle, RPN e NRPN.............................................................. 352 Marcações nas definições de instrumentos ..................................................................... 352 Definições de instrumento - Tutorial .................................................................................... 353 Por que usar definições de instrumentos?....................................................................... 354 Quais as limitações das definições de instrumento? ....................................................... 354 De onde vem as definições de instrumentos? ................................................................. 354 Tutorial ............................................................................................................................ 354 Conferindo números de banco ........................................................................................ 356 16. Utilizando dados de sistema exclusivo ......................................................................... 358 O que é sistema exclusivo (System Exclusive).................................................................... 358 Eventos Sysx .................................................................................................................. 358 Utilizando a janela Sysx .................................................................................................. 359 Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto .............................................................. 359 Importando, criando e transferindo bancos de Sysx ............................................................ 360 Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) ........................................................ 362 Editando bancos de Sysx ................................................................................................ 362 Botões da janela Sysx ..................................................................................................... 363 Transmitindo bancos durante a execução de uma música .............................................. 364 Gravação de mensagens Sysx em tempo real ................................................................ 365 Sysx Echo ....................................................................................................................... 365 Configurações de Sysx nos arquivos “.ini”..................................................................... 365\\ Soluções de problemas ................................................................................................... 366 17. Sincronizando seu equipamento .................................................................................. 369 Visão geral sobre sincronismo......................................................................................... 369 Referências de clock quando o SONAR LE é o mestre ................................................... 370 Sincronização via MIDI........................................................................................................ 371 O SONAR LE como escravo ........................................................................................... 371 O SONAR LE como mestre............................................................................................. 372 Utilizando MIDI Sync com baterias eletrônicas ................................................................ 373 Soluções de problemas – MIDI Sync............................................................................... 373 Sincronização por SMPTE/MIDI Time Code........................................................................ 374 Taxas de quadro (Frame Rates)...................................................................................... 374 Reproduzindo áudio digital com o SONAR LE sincronizado por SMPTE/MTC ................ 377 Sincronização por SMPTE/MTC e Full Chase Lock......................................................... 377 Soluções de problemas – SMPTE/MTC SYNC................................................................ 378 18. Gerenciamento de arquivos de áudio........................................................................... 380 O quadro Project Files..................................................................................................... 380 Arquivos de projeto e arquivos Bundle ............................................................................ 380 Pastas de áudio (Audio Folders) ......................................................................................... 382 Global Audio Folder......................................................................................................... 382 Pastas separadas por projeto (Per-Project Audio Folders) .............................................. 382 Arquivos de áudio importados ......................................................................................... 383 Fazendo cópias backup de projetos com áudio digital..................................................... 384 Apagando arquivos de áudio não utilizados .................................................................... 385 19. Melhorando o desempenho do áudio ........................................................................... 387 Configuração do sistema................................................................................................. 387 Habilitando e desabilitando dispositivos de áudio............................................................ 388 Configurando o SONAR LE para operar em 18, 20 ou 24 bits......................................... 389 Convertendo resolução e taxa de amostragem ............................................................... 390

.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 399 Utilizando com dispositivos externos........................................................................................................................ 417 Apêndice B – Configuração do Hardware ........................................................................ 395 Drivers ASIO ......................................................................................... 438 Apêndice E – Novos recursos do SONAR LE 4 ........................... 426 Configuração para gravar áudio digital ....... 431 Se você planeja publicar suas músicas ....................................................................................... 448 Definindo o arranjo ...................................................... medidores de atividade da CPU e de disco ............ 435 AUD.............................................. 394 Drivers WDM x MME ........ 450 Utilizando o Cyclone DXi...................................................................................................................................INI ............................................................................................................. 449 Quantização ................................................................................................................................................................................. 415 Painéis OP ................ 405 Trabalhando com superfícies de controle genéricas..............................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Tutorial........ 429 Bases de tempo .................... 433 CAKEWALK....... 429 Recursos do SONAL LE não suportados pelos Standard MIDI Files ............... 441 Apêndice F – Session Drummer ..................................... 410 A página de propriedades Cakewalk Generic Surface.................. 397 Dropouts e outros problemas .......................................................................... 406 Controlando pistas ou grupos de pistas diferentes ............................................ 432 Apêndice D – Arquivos de inicialização ........................................................................................................................................................ 431 Problemas ao executar arquivos Standard MIDI Files ........................................ 426 Conecte seu equipamento MIDI ................................................................. 430 Tratamento especial de arquivos MIDI para GM.....................................................................................................................................................................INI ................................................................................................................. 433 Arquivos de inicialização ............................................................................. 399 Problemas e soluções . 449 Adicionando viradas ................... 446 Arranjando padrões em uma música ................................................................................................................................. 430 Outras observações sobre arquivos .................. 445 Apagando um Preset................................................. 447 Criando estilos para o Session Drummer ............................................................................................................. 443 O quadro Settings .........................................................................................................INI................................................................................. 447 Arquivos de estilo Drumtrax no Session Drummer .................................... 409 Superfícies de controle ............. 411 Salvando e usando Presets............................................ 454 ............................................................................Melhorando o desempenho do áudio digital .. 433 Formato dos arquivos de inicialização.......................... 434 TTSSEQ.......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 415 Comentário final ......Arquivos MIDI ....................................... 427 Apêndice C .................... 392 Latência de mixagem .................................................................. 396\ Barra de status........................................................................................................................................... GS e XG .................................................. 449 Apêndice G – Cyclone DXi ............................................. 404 Trabalhando com a Tascam US-428 ..................................................................................................................................................... 392 Conseguindo o máximo do seu computador PC.......................................... 444 Configuração padrão .................................................................................. 450 Cyclone DXi Toolbar ..................................... 404 Trabalhando com a CM Labs MotorMix........................................................................................................................................................ 449 Andamentos ....................................................................................................... 396 Dicas para trabalhar com 24 bits ................................................................................ 449 Colocando compassos em loop............................................................... 395 Queue Buffers” ............................................................................................................................. 416 Apêndice A – Soluções de problemas..... 450 Visão geral ..... 446 Usando o Session Drummer em tempo real ............................................

.................................................... 477 Instalando a placa de som....................... 477 WDM e MME...............................Controlando pads Individuais – Volume................................................................................................. 465 Reprodução de áudio no SONAR LE .................................................................... 479 SONAR LE e hardware de áudio .................................................................................................................................................................................................................................................................... 469 Gravação de áudio ......................... 457 Undo e Redo ............... 459 MIDI ... Mute...... 481 ..................... Solo............................................. 461 Áudio....................... Looping e Conteúdo .......... 460 Canais.................................................................................................................. Pan.............................................................................................................................................................. 479 IRQs............................ 456 Mixando com o Cyclone DXi.......................................................................................................... entradas e saídas de MIDI .................................................................................................... 467 Reprodução pista por pista...................... 466 Pistas .......................... 458 Apêndice H – Guia básico para softwares Cakewalk .. interfaces................................................................................................................................................................................................. 470 Placas de som e drivers ......................... 476 Como saber se há conflito de hardware? ............................................... Sync....................................................................................................

1 . Sobre este Guia Este guia é organizado da seguinte maneira: Capítulo 1 . Capítulo 2 . O registro garante direito ao usuário de obter suporte técnico e informações sobre atualizações gratuitas que forem disponibilizadas no futuro. contêm informações adicionais que você poderá consultar para a solução de problemas. Este guia é orientado por tarefas. arranjando ou mixando projetos. Os demais capítulos cobrem todas as funções básicas e avançadas que você precisa para operar o SONAR LE. Este guia explica como o SONAR LE funciona e como você deverá usá-lo para criar.Introdução – fornece uma visão geral sobre o software SONAR LE. gravando. de maneira que você poderá encontrar a informação desejada rapidamente. com várias referências cruzadas. e para conhecer os novos recursos do SONAR LE. Registrando o SONAR LE Por favor. incluindo instalação e setup básico de equipamentos relacionados ao mesmo. configuração do SONAR LE para uso com interfaces de áudio.Começando – contém tutoriais que cobrem as principais funções do SONAR LE.O Guia do Usuário do SONAR LE™ foi elaborado para auxiliar o usuário a entender como trabalhar com o software. seja tocando. presentes no final deste guia. não deixe de registrar sua cópia do SONAR LE em nosso site ou entrando em contato direto com o distribuidor de seu país. editando. Os apêndices. editar produzir e tocar música.

inserindo novos grooves. Veja alguns recursos do SONAR LE: Composição Musical e Pesquisa O SONAR LE é um aplicativo poderoso para composição. Você pode alterar o feeling de uma peça. A nova janela de Loop Explorer permite a você ouvir uma prévia dos loops no andamento e na afinação do projeto. engenheiros de áudio. como locais. O sistema de seqüenciamento do SONAR LE é totalmente integrado. arranjadores. O sistema de seqüenciamento baseado em clips permite criar e re-utilizar livremente suas idéias musicais. Com alguns poucos cliques do mouse você poderá arranjar. oferecendo todas as ferramentas que você precisa para criar trabalhos profissionais com rapidez e eficiência. de maneira que você pode associar seções musicais com características particulares do jogo. permitindo combinar a conveniência e flexibilidade da composição MIDI com gravação e reprodução de áudio digital em alta qualidade. O SONAR LE também trabalha com arquivos MP3. antecipações ou ecos. que adaptará o som 2 . adicionar marcas de execução. ou mesmo editar e arranjar músicas. imprimir as partes individuais de cada instrumento ou a partitura com a grade completa do arranjo. pequenos atrasos. para ser mostrada tanto na tela como na partitura impressa.1. Remix Os clips de Groove do SONAR LE permitem importar. que irão adicionar riqueza aos seus temas musicais. Trata-se de uma plataforma expansível. Introdução O SONAR LE é uma ferramenta profissional para a gravação de som e produção de música no computador. Sobre o SONAR LE O SONAR LE é o produto principal da linha de gravadores de áudio e MIDI da Cakewalk para a plataforma Windows. o SONAR LE permite ao usuário trabalhar um projeto por completo. exportar e editar loops. Sua criação musical pode ser armazenada em disco e depois ser tocada como um arquivo compato no formato MIDI. O SONAR LE é mais do que um software integrado de áudio digital e MIDI. Com drivers para as melhores interfaces de áudio. oferecendo recursos completos que o tornam um software singular para produção musical. compositores. e lhe oferece ferramentas para gravar suas próprias execuções. AIFF e outros formatos populares. Desenvolvimento de Música para Jogos Não há nada melhor do que o SONAR LE para compor música para jogos eletrônicos. que pode funcionar como centro nervoso de um sistema de gravação sofisticado em seu estúdio. suporte a plugins de áudio DirectX e VST. experimentando novas possibilidades sonoras. sintetizadores virtuais DXi. Ele foi elaborado para auxiliar músicos. criar. Você pode desenhar graficamente as variações de andamento e volume. O SONAR LE permite editar músicas através de notação musical convencional. objetos e ações. plugins de MIDI MFX e controle MMC (MIDI Machine Control). ou adicionar a letra da música. ACID. antes mesmo de arrastá-los para uma nova pista. WMA. melhorar a qualidade destas execuções. de maneira que você pode ajustar notas individuais. permitindo alterar rapidamente o andamento ou a tonalidade do projeto inteiro. engenheiros de gravação e profissionais da área de multimídia e jogos. orquestrar e escutar sua composição.

) podem ser aplicados às pistas como loops de efeitos. MP3 e Windows Media Advanced Streaming Format. Se você não precisa deste recurso poderá desativá-lo para aliviar o trabalho da CPU de seu computador.1 kHz do CD. o SONAR LE possui virtualmente tudo o que é necessário. O SONAR LE permite ajustar com qualidade o tamanho da gravação (Time Stretch) e editar com precisão ao nível de uma amostra de áudio e com deteção de “zerocross”. e configurar os ajustes de áudio e de MIDI. tornando o trabalho com trilhas sonoras mais fácil do que nunca. inserts ou diretamente sobre a mixagem geral. Produção para Cinema e Vídeo O SONAR LE possui várias ferramentas necessárias para produzir trilhas para filmes de maneira rápida e eficiente. Todos os efeitos são processados em 32 bits com ponto flutuante. oferecendo acesso sincronizado à vídeo digitalizado. ou seja. Os efeitos estéreo em tempo real (chorus. O SONAR LE suporta a taxa de amostragem de 44. desde a gravação multipista até a mixagem e a masterização. porque permite ao usuário salvar os arquivos nos formatos mais utilizados para áudio e música nos sites da Internet: MIDI. O SONAR LE pode ser integrado com outras ferramentas de edição sonora. você pode personalizar as aparências das telas e as barras de ferramentas. de maneira que você possa acessa-las instantaneamente. Qualquer projeto no SONAR LE – composição musical. A gravação multicanal permite capturar execuções de estúdio ou ao vivo. Seguindo o Timecode com precisão quadro a quadro. de maneira que você pode fazer ajustes finos no tempo da gravação. Real-Audio. delay. clip de áudio. Produção Sonora Se você deseja produzir CDs de música ou fitas master. Flexibilidade O SONAR LE trabalha do jeito que você quiser trabalhar. e também permite escolher taxas maiores ou menores. EQ paramétrico. o SONAR LE pode sincronizar precisamente a seqüência de MIDI ou a gravação de áudio com o vídeo. Além disso. reverb. flanger. o SONAR LE possui suporte para arquivos de vídeo. spot comercial ou jingle com narração – pode ser armazenado em um formato compatível com a Internet com alguns poucos cliques de mouse. 3 . tornando seu trabalho mais eficiente. Aplicações para Internet O SONAR LE é a ferramenta ideal para desenvolver e produzir música e efeitos sonoros para páginas na Internet.automaticamente ao tipo de placa de som que o usuário do jogo possuir no computador para obter a melhor sonora possível. caso seja necessário. Existem módulos de software específicos para suporte a dispositivos especiais da Roland e da Yamaha. para obter um processamento mais rápido e uma reprodução sonora de alta qualidade. pista por pista. etc. Os buses reconfiguráveis oferecem total controle sobre sua mixagem. sem ter que sair do SONAR LE.

mensagens usadas para se trabalhar com pedal de sustain (hold). Veja as vantagens de se gravar música em formato MIDI: • Uma quantidade imensa de dados de música pode ser armazenado em arquivos pequenos. como à linguagem que os computadores e os instrumentos utilizam para “conversar” uns com os outros. ele envia uma mensagem MIDI do tipo “Note On". Os dados MIDI incluem diversos tipos de informações e instruções que podem ser passadas do computador ao instrumento ou do instrumento para o computador. Quando o computador quer que o teclado pare de tocar a nota. incluindo o SONAR LE. andamento e tonalidade. na forma de áudio digital e MIDI. Ao enviar as mensagens corretas. muito superiores aos geradores internos de qualquer placa de som convencional disponível no mercado. como mensagens para alterar o som que está sendo utilizado para tocar as notas (Bank e Patch). controle de pitchbend. o computador pode controlar instrumentos eletrônicos conectados a ele via MIDI. teclados e outros instrumentos musicais eletrônicos. que indica ao teclado qual nota deverá ser executada. possibilitando instrumento que o seu teclado ou gerador de timbres da placa de som puder gerar. Os dados MIDI podem ser enviados através de 16 diferentes canais. ele envia outra mensagem MIDI que faz o teclado parar de executar aquela nota. O protocolo MIDI é aceito e utilizado de maneira convencional no mundo inteiro. O MIDI se refere tanto ao tipo de cabo e plug utilizados para conectar computadores e instrumentos musicais. • Partes diferentes da música podem ser facilmente endereçadas a qualquer tipo de • A música completa contém informações sobre notas. etc. Você pode configurar seu equipamento para reconhecer as mensagens de todos os canais ou de um só canal dedicado. Por exemplo. quando o computador quer que o teclado toque uma nota. no tempo correto. Som e Música Esta seção oferece informações sobre as várias maneiras que os computadores armazenam e executam sons e músicas. editar e imprimir partituras em notação convencional. Praticamente todos os instrumentos musicais eletrônicos atuais possuem conectores MIDI e podem ser utilizados com outros instrumentos e computadores que possuam interface MIDI.Computadores. escolhido dentre os 16 disponíveis. Ou seja. 4 . MIDI MIDI (sigla de Musical Instrument Digital Interface) é a maneira com a qual os computadores se comunicam com a maioria das placas de som. A maior desvantagem de música criada em formato MIDI é que a qualidade sonora varia de acordo com a sofisticação do equipamento que estiver sendo utilizado para tocar a execução. visualizar. Os arquivos MIDI podem ser lidos e executados por diferentes programas. O protocolo MIDI possui várias outras instruções. e tocar música. teclados e módulos de som profissionais terão sempre melhores resultados. Os arquivos MIDI (Standard MIDI Files) possuem todas as mensagens MIDI e as informações de cronologia necessárias para executar a música.

etc. Ondas sonoras As ondas sonoras são vibrações do ar. Veja mais informações sobre áudio digital no capítulo 9. faz o tímpano vibrar e nosso cérebro percebe este ato como um som. o áudio digital armazena som como uma série imensa de números em forma de código binário. e a vibração mais alta é algo em torno de 16. Diferentemente da música gravada em formato MIDI. registre seu programa para que possamos lhe avisar sobre a disponibilidade de atualizações lhe fornecer suporte técnico. Por exemplo. É necessário também ter uma placa de som instalada. grava e permite editar arquivos em formato “Wave”.100 amostras por segundo). Instalação e configuração Pode-se instalar o SONAR LE em qualquer computador com Windows 2000 ou XP.) e. Para registrar sua cópia do 5 . teclado. A principal vantagem do áudio digital é a qualidade de som.535 (para obter a qualidade de áudio de CD. será necessário adquirir cabos específicos para cada uma dessas finalidades. Quando a vibração do ar atinge o ouvidos. Gravando áudio digital Para gravar áudio digital.000 vibrações por segundo. guitarra ou microfone. (guitarra. em intervalos iguais e regulares. como um teclado. o áudio digital é rico no sentido de capturar todas as nuances que a voz humana ou um instrumento acústico possam oferecer no mundo real.Áudio digital O áudio digital é uma maneira simples e eficiente de gravar e tocar sons de qualquer tipo. o áudio digital é geralmente armazenado em arquivos no formato “Wave” (. depois. de maneira que escutamos o som novamente através de alto-falantes. é necessário algo em torno de 10 megabytes (MB) de espaço em disco rígido. o computador precisa medir 44. reproduzir e editar este tipo de arquivo. para gravar um minuto de áudio digital estéreo (dois canais) com qualidade de CD. o ar vibrando à frente de um microfone faz com que o seu diafragma vibre e envie sinais elétricos para o equipamento ao qual o microfone está conectado. que vibra e gera exatamente o mesmo som que foi gravado originalmente. e a vibração é conduzida pelo ar para várias direções diferentes. Se você desejar conectar ainda outros equipamentos externos. O SONAR LE lê. numa escala que vai de 0 à 65.000 a 20. A frequência mais baixa que o ouvido humano pode perceber é algo em torno de 20 vibrações por segundo. A principal desvantagem do áudio digital é a quantidade de dados e de processamento que ele consome de um computador. O computador. Antes de instalar o SONAR LE. Há vários programas que permitem criar.wav). mede e salva a amplitude do sinal elétrico vindo do microfone. É isso! Áudio digital é apenas uma longa série de números em forma de código binário. um objeto vibrando faz com que o ar próximo a ele vibre. o computador amostra o sinal elétrico gerado por um microfone ou outro tipo de dispositivo sonoro. Trabalha mais ou menos como um gravador de fita. Elas são geradas por qualquer coisa que vibra. Essas vibrações são extremamente rápidas. Da mesma forma. entretanto. é capaz de converter novamente esses números em forma de sinal elétrico. No PC.

Conecte a saída MIDI OUT do computador à entrada MIDI IN do teclado. seria interessante você inicializar novamente o computador. bem como escolher diversos tipos de softwares musicais para rodar em seu computador. Agora que os instrumentos estão todos prontos. ligando o teclado. Para conectar uma guitarra elétrica ao computador 1. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. Há vários tipos de interface no mercado. e conecte a entrada MIDI In de seu instrumento MIDI à saída MIDI Out da sua placa de som ou interface MIDI. Para conectar um teclado MIDI ao computador. poderá conectar seu computador a diversos instrumentos musicais eletrônicos. certifique-se de ter o número de série em mãos. Notas de instalação: 6 . Se o microfone não possui um plug de 1/8” mono ou estéreo. basta escolher a unidade de disco e a pasta onde o programa será instalado e a pasta onde os projetos de amostra deverão ser armazenados. que podem ser conectadas ao computador pela porta de joystick. Conecte a saída MIDI OUT do teclado à entrada MIDI IN do computador. ou Se você estiver usando cabos padrão MIDI. pela porta USB ou mesmo instaladas diretamente como uma nova placa dentro do computador. use um adaptador conversor de 1/4" mono para 1/8" stereo. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. Instalando o SONAR LE É muito fácil instalar o SONAR LE em seu computador. e então conecte o joystick no conector de passagem do cabo adaptador. Para conectar um teclado ao seu computador 1. a guitarra e o microfone. 2. 2. Conecte a guitarra elétrica diretamente na placa de som. desconecte-o. Para conectar um microfone ao computador 1. Para evitar acidentes ou risco de danificar equipamento. 2. Se você possui uma interface MIDI dedicada. 3. conecte a saída MIDI Out de seu instrumento MIDI à entrada MIDI In da sua placa de som ou interface MIDI. tanto o computador quanto os instrumentos externos. Se você possuir um joystick. antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos sempre desligue todos os seus equipamentos. utilizando um plug adaptador de 1/4" mono para 1/8" estéreo. pela porta serial.SONAR LE. preencha a ficha de cadastro ou registre em nosso site www. embora a entrada de linha da placa também possa ser utilizada para este propósito.cakewalk. conecte o conector de 15 pinos do adaptador à porta de joystick da placa de som. Se você estiver usando um cabo adaptador MIDI. número que pode ser encontrado na capa do CD original de seu programa. Antes de começar. é necessário utilizar cabos padrão MIDI e/ou uma interface MIDI. conecte o adaptador MIDI.com. Os cabos MIDI são conectados entre a interface e o teclado.

12. • • Quando você inicia o SONAR LE. O próximo quadro mostra uma lista de arquivos que podem ser associados ao SONAR LE. clique em NEXT. Assim que o Windows estiver ativo. A instalação é concluída. Este quadro possui várias opções: 7 . desmarque-o. assim que você inserir o CD-ROM na unidade. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde serão instalados os plug-ins. você vai ver o quadro “Quick Start”. clique em NEXT. 1. 3. O instalação será iniciada. Para a instalação normal. Será então mostrado um quadro com as opções de idioma para o software. o menu AUTORUN do SONAR LE será aberto automaticamente. O próximo quadro solicita a confirmação para o registro dos plug-ins disponíveis no computador. Para desinstalar o SONAR LE 1. 7. clique em BROWSE. Se a opção AUTORUN do drive de CD do computador estiver desabilitada. O próximo quadro solicita o nome do grupo onde deve ser incluído o ícone do SONAR LE. aponte para Documentos e escolha o último projeto que você abriu quando trabalhou pela última vez com o SONAR LE. Se não quiser instalar algum componente. você não terá conteúdo suficiente para entender tudo o que será comentado no capítulo 2 deste guia! Para instalar o SONAR LE Ligue o computador. • Dê um duplo clique no programa SONAR LE ou em qualquer projeto do SONAR LE a partir do Windows Explorer ou a partir do menu Localizar. Clique no botão INICIAR do Windows e escolha Programas / Cakewalk / SONAR LE / SONAR LE. O próximo quadro solicita a sua aceitação aos termos de uso do software. Escolha a opção de idioma e clique OK. feche todos os programas que estiverem abertos.EXE (onde “X” deve ser substituído pela letra correspondente à unidade de CD em seu computador). Se quiser alterar essas opções. Para confirmar as opções. O proximo quadro mostra uma lista de componentes a serem instalados. Marque as opções desejadas e clique em NEXT. 5. deixe todas as opções marcadas e clique em NEXT. Iniciando o SONAR LE Há várias formas de iniciar o SONAR LE. clique no botão INICIAR do Windows e acesse Programas / Cakewalk / SONAR LE / Unistall SONAR LE. 4. Coloque o CD-ROM do SONAR LE na unidade (drive) de CD de seu computador. 10. você poderá abrir o conteúdo do CD-ROM. Para confirmar as opções. Vejamos algumas: Clique no ícone do SONAR LE presente na área de trabalho do Windows. 6. Escolha o grupo e clique em NEXT. Para desinstalar o SONAR LE. Marque as opções e clique em NEXT. clique em BROWSE. 11. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde o sofwtare será instalado. 9.• Se você optar em não instalar os arquivos de amostras (sample files). Se quiser alterar essas opções. selecionando INICIAR/EXECUTAR e digitando X:\AUTORUN. 8. Se a função AUTORUN estiver habilitada. • Clique no botão INICIAR do Windows. 2. Indique as suas preferências e clique em NEXT.

e as duas não possuem driver WDM. que determinam as respectivas características operacionais.Opção. caixa que pode ser visualizada clicando em “Options-Global”. baseadas nos ajustes que você possuía no programa anterior. o SONAR LE vai armazenar dados de áudio e as imagens das ondas sonoras dos projetos. preparando o SONAR LE para atuar de maneira correta em função do hardware que está instalado no computador. Ajustes feitos na caixa de diálogo “Global Options”. Teclas para as quais você determinou funções para controlar o SONAR LE através do teclado MIDI ou do teclado do computador. ele apenas vai traçar o perfil desta placa. Se você deseja utilizar mais do que uma placa de som ao mesmo tempo... será necessário forçar aquela 8 . Nessas pastas. Ainda assim você poderá visualizar esta caixa no futuro.. que determina os ajustes apropriados para MIDI e áudio. bem como para dicas sobre procedimentos básicos. se precisar. O SONAR LE utilizará o diretório de dados e os diretórios “Picture Cache” da versão antiga de Cakewalk. de acordo com a placa de som e a interface MIDI que você estiver utilizando.. o SONAR LE vai detectá-la e questionará se você deseja manter algumas configurações. nem mesmo os endereços de porta de acesso. O Wave Profiler detecta a marca e o modelo de suas placas. Instrument Definitions Audio data directory (WaveData folder) and Picture Cache directory locations Executando o Wave Profiler Na primeira vez que você executa o SONAR LE (após a instalação) ele automaticamente executa o programa utilitário “Wave Profiler”. Se o Wave Profiler encontrar uma placa que possui tem driver WDM. desmarque a opção “Show this at startup” no rodapé da caixa de diálogo e clique em “Close”. Migrando a partir de versões anteriores do Cakewalk Se você possuir uma versão antiga de software Cakewalk instalada no mesmo computador. Este utilitário não altera o DMA e o IRQ original das placas. simplesmente escolhendo “Help-Quick Start”. Open a Project Open a Recent Project Como utilizar. Arquivos utilizados para controlar instrumentos MIDI externos. o SONAR LE vai copiar os seguintes dados de sistema a partir da versão anterior da Cakewalk: Configuração. Se você não deseja visualizar o quadro “Quick Start” no futuro. Escolha um projeto um projeto a partir da caixa de diálogo “Open File” para abrir o mesmo Selecione um projeto a partir da lista e clique neste botão para abrir o mesmo Create a New Project Clique aqui para criar um novo projeto Getting Started Clique aqui para visualizar o tópico “Getting Started” do menu Help. Este tópico possui acessos para um glossário de termos... Global Options Key Bindings Descrição. Se você escolher “Migrate preferences”...

com o driver WDM a utilizar este driver como se fosse um antigo driver MME. Depois. Certifique-se que todos os itens nesse lado estejam marcados. Escolha o menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro onde você irá selecionar os dispositivos de “MIDI In” e “MIDI Out”. No lado esquerdo do quadro. ele verifica o computador inteiro para encontrar todas as portas MIDI In e MIDI Out disponíveis. consulte o capítulo 19. O dispositivo que está no topo é chamado de OUTPUT1. de maneira que o SONAR LE possa utilizar essas portas. o SONAR LE não vai reconhecer este driver quando for aberto da próxima vez. Nota: Após adicionar ou remover um driver no Painel de Controle do Windows. Sempre aceite os ajustes que o Wave Profiler determinar para o tipo de placa que você possui. clique no mesmo para deixá-lo selecionado. Todos os dispositivos de entrada e saída que estiverem selecionados neste quadro poderão ser utilizados pelo SONAR LE. Nota: Você pode rodar o Wave Profiler novamente no futuro. Para maiores informações sobre o Wave Profiler. Dica: Certifique-se de que escolheu as portas de saída no quadro “Options-MIDI Devices”. se você instalou uma nova placa de som no computador. siga as dicas desta seção. Se você não fizer isto. Configurando as portas de MIDI In/Out Quando você executa o SONAR LE pela primeira vez. algumas vezes é necessário informar ao SONAR LE exatamente quais as interfaces você deseja utilizar. 4. contando com todas as interfaces MIDI que estejam agora instaladas em seu computador. No lado direito do quadro você verá as portas de saída MIDI. o SONAR LE reconhecerá o dispositivo mas não irá utilizá-lo automaticamente. e assim por diante. WDM e MME. Você verá as portas MIDI disponíveis. • Se você adicionar um driver através do Painel de Controle. Se você não está obtendo som a partir de sua placa de som ou teclado MIDI. o 2º é chamado de OUTPUT2. Se um deles não estiver marcado. o SONAR LE vai reagir da seguinte maneira: • Se você remover um driver no Painel de Controle. Para tanto. reconhecida a partir dos drivers que estão instalados para o Windows no Painel de Controle. ou se você apenas desejar alterar as portas MIDI de saída. destaque todas as portas de saída que aparecem na tela. e poderá escolher as portas de entrada e saída. será necessário re-iniciar o computador para que a alteração tenha efeito. Cada item na lista é uma entrada ou uma saída de MIDI. Não é necessário rodar o Wave Profiler para uma placa de som que utiliza driver ASIO. através do ícone Drivers do Painel de Controle do Windows. ao tocar alguma música pelo SONAR LE você não escutará nada a partir dos instrumentos MIDI que estiverem conectados às portas que não estão selecionadas aqui! Utilizando dispositivos MIDI após alterar o quadro MIDI Devices Se mais tarde você adicionar ou remover drivers. Selecione “Options-MIDI Devices”. Qualquer outro driver que você havia selecionado previamente será mantido como possível de ser utilizado. basta selecionar “Options-Audio-General” e clicar em “Wave Profiler”. você verá quais são as portas de entrada de MIDI que o SONAR LE reconheceu e que podem ser utilizadas. Será necessário abria a tela “OptionsMIDI Devices” para habilitar o uso deste driver na lista do SONAR LE. Destaque uma porta de saída por vez na janela “Outputs” e depois clique em “Move Selected Devices to Top” para alterar a ordem dos dispositivos. 1. 9 . por exemplo. Entretanto. 2. 3.

um riff de guitarra ou baixo. pistas de backup (cópias de segurança) e variações que você pode querer guardar para uso futuro. As pistas são utilizadas para armazenar áudio ou música MIDI que estiverem gravados em pistas individuais. na maioria das telas. enquanto outras podem guardar takes alternativos. você poderá redefinir a lista de timbres para este instrumento. Os Groove Clip são clips de áudio (presentes em pistas de áudio) que possuem informação de andamento e afinação. 10 . Os clips são pedaços de áudio e música que foram feitos pelos instrumentos envolvidos no projeto. mas que possua mais timbres internos. ou seja. irá visualizar um menu adicional que proporciona acesso rápido às operações mais comuns. um clip pode conter um solo de trompa. consulte o item “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). cada projeto é armazenado no disco rígido (HD) em um arquivo (do tipo project file). Por exemplo. de uma parte para outra na mesma pista ou de uma pista para outra. uma para cada instrumento e outra exclusiva para a voz. Algumas escolhas de menus e ferramentas mostram caixas de diálogo. Algumas destas pistas podem ser utilizadas em seu projeto final. Recursos Básicos do SONAR LE O SONAR LE possui telas e funções que lembram outros programas que rodam em ambiente Windows. Cada pista pode ser composta de um ou vários clips. no início. Você pode clicar e arrastar um Groove Clip para gerar repetições do mesmo. Inicialmente. Se você é um músico. uma música que foi arranjada para 4 instrumentos e um vocalista pode ter 5 pistas. O projeto é o centro de seu trabalho no SONAR LE. um projeto pode conter um comercial de 30 segundos para rádio ou uma trilha sonora de um filme. uma virada de bateria. Se você trabalha com pós-produção. Cada projeto pode ter até 64 pistas de áudio e 256 pistas de MIDI. Os menus e barras de ferramentas oferecem acesso rápido a todos os recursos do programa. Se você estiver utilizando um sintetizador ou placa de som que não seja compatível com GM ou que seja compatível.Definindo seu instrumento MIDI ou placa de som Uma vez que você tenha selecionado as portas de entrada e saída MIDI. uma superposição de vocal. sendo que podem-se movimentar esses clips livremente. Os eventos são dados de MIDI ou de automação presentes em pistas MIDI. O SONAR LE organiza o som e a música em seu projeto em forma de pistas.cwp. Uma pista pode conter um único clip ou dezenas destes. um jingle ou mesmo um dos movimentos de uma sinfonia. o SONAR LE obrigatoriamente toca as músicas MIDI utilizando o mapa de timbres GM (General MIDI). com extensão . ou mesmo digitar diretamente os valores que você desejar. clips e eventos. que permitem escolher entre várias opções. permitindo alterá-las de maneira que eles possam se ajustar às alterações de andamento e de tonalidade do projeto. utilizando o botão direito do mouse. Se você clicar. um projeto pode conter uma música. Para mais informações. um efeito sonoro ou a execução inteira de um teclado. em réguas de tempo ou em alguns outros itens.

Tipos de arquivos do SONAR LE
Os projetos no SONAR LE podem ser salvos como arquivo de projeto, com extensão “.cwp” ou como arquiovo Bundle, com extensão “.cwb”.

Outros tipos de arquivos
O SONAR LE permite criar e trabalhar com vários tipos de arquivos, em adição aos tipos cwp e cwb: Tipo de arquivo... Arquivos MIDI (extensão .MID) Arquivos Template (extensão TPL) Descrição... Arquivos do tipo SMF (Standard MIDI Files) Modelos para novos arquivos que você criar

Abrindo um arquivo
Utilize este procedimento para abrir um arquivo: 1. Abra o SONAR LE. 2. Selecione “File-Open”. 3. Na caixa de diálogo, navegue para o diretório onde estiver localizado o projeto que você deseja abrir e selecione o mesmo. 4. Clique no botão “Abrir”.

Janelas
O SONAR LE mostra os projetos em janelas. Pode-se ter várias janelas ativadas ao mesmo tempo, todas mostrando detalhes sobre um mesmo projeto. Quando você editar trechos da música em uma das janelas, as outras que estiverem mostrando o mesmo trecho serão atualizadas automaticamente.

Janela Track
A janela Track é a tela principal, utilizada para criar, mostrar e trabalhar num projeto. Ao abrir o arquivo de um projeto, o SONAR LE mostra-o na janela Track. Quando fechamos a janela Track de um projeto, o SONAR LE fecha automaticamente esse projeto. A janela Track é dividida em várias seções: barra de ferramentas (no alto), painel de Bus, painel de Clips e o Track/Bus Inspector. Pode-se alterar o tamanho destes painéis, clicando e arrastando as barras de divisão que os separam.

11

Todos os controles atuais da pista, mais alguns outros que estão disponíveis apenas na janela Console, estão contidos no Track/Bus Inspector (na extremidade esquerda da janela TRACK), que é uma versão expandida da pista atualmente selecionada. Você pode esconder ou mostrar o Track/Bus Inspector, digitando “i” no teclado do computador. O painel de Tracks (pistas) permite visualizar e alterar os ajustes iniciais para cada pista. Inicialmente, a pista atual é mostrada em cor dourada. Para mudar a seleção da pista, use o mouse ou o teclado, como segue: Tecla… Seta Esquerda/Direita Seta para cima/para baixo Função… Move para o controle anterior ou seguinte Move para o mesmo controle na pista adjacente ou na próxima pista do mesmo tipo, caso o controle se aplique especificamente a um tipo de pista (por exemplo, controle de Patch só existe em pistas MIDI). Mostra a próxima página de pistas Mostra a página anterior de pistas. Move a seleção para a primeira pista Move a seleção para a última pista

Page Down Page Up Home End

Os controles da pista atual estão contidos no Track/Bus Inspector.
12

O painel de Clips mostra os clips no projeto em forma de uma régua de tempo horizontal, chamada de “Time Ruler”, que auxilia a visualizar a organização de um projeto. Os clips contêm marcas que indicam seu conteúdo. O painel de Clips permite selecionar, mover, cortar e copiar clips de um lugar para outro, alterando o arranjo da música e do áudio em um projeto. O painel de Bus mostra os buses (barramentos de áudio) principais do projeto. O botão “Show/Hide Bus” permite visualizar ou esconder o painel de buses, que fica no rodapé da janela Track. A janela Track torna simples o ato de selecionar pistas, clips e trechos de tempo num projeto. Conheça os métodos mais comuns de seleção: Para conseguir isto… Selecionar pistas Selecionar clips Selecionar faixas de tempo Selecionar clips parciais Faça isto… Clique em um número de pista ou arraste sobre vários nºs de pista Clique no clip ou arraste um retângulo ao redor de vários clips Arraste na régua de tempo (time ruler) ou clique entre dois marcadores Segure a tecla Alt enquanto arrasta o mouse sobre um clip

Como na maioria dos programas baseados em ambiente Windows, você pode utilizar combinações do tipo Shift+clique e Ctrl+clique para selecionar pistas e clips. Segurando a tecla Shift enquanto clica permite adicionar pistas ou clips à seleção corrente. Segurando a tecla Ctrl enquanto clica permite alternar o estado de seleção de pistas ou clips.

Track/Bus Inspector
O Track/Bus Inspector fica no lado esquerdo do painel de pistas e facilita o ajuste dos controles da pista ou bus atual, justamente por ser uma versão expandida dos controles da pista atualmente selecionada. Você pode visualizar ou esconder qualquer um dos controles no Track/Bus Inspector, dando um clique com o botão direito do mouse nos quatro botões abaixo do Track/Bus Inspector. O gráfico a seguir mostra a maioria dos controles que estão presentes no Track/Bus Inspector, mas talvez não haja espaço suficiente para mostrar todos os controles da pista no Track/Bus Inspector, dependendo da resolução de seu monitor:

13

Você pode esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector e utilizá-los para mostrar os controles de qualquer pista ou bus. A tabela seuginte mostra como fazer isto: Para conseguir isto… Esconder/mostrar o Track/Bus Inspector Mostrar determinado controle de pista ou bus no Track/Bus Inspector Esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector Faça isto… Pressione “i” no teclado Clique na pista ou no Bus para torná-lo corrente ou escolha a pista ou Bus no menu que se encontra no topo do Track/Bus Inspector Clique nos botões abaixo do Track/Bus Inspector (eles possuem três estados) botão Send – Quando em amarelo, mostra os controles de mandadas das pistas e buses de áudio; e os parâmetros de canal, banco e patches das pistas de MIDI. Quando em azul, mostra todas as mandadas possíveis. botão Volume – Esconde ou mostra o fader de volume nas pistas de MIDI, de áudio e buses.
14

botão EQ – Nas pistas de áudio e buses mostra os controles de EQ. Quando em amarelo, mostra a banda 1; quando em azul, mostra todas as 4 bandas. Nas pistas de MIDI não tem função. botão FX – Quando em amarelo, mostra a ficha de FX nas pistas de áudio e buses. Quando em azul, também mostra os 4 primeiros parâmetros do efeito selecioinado (se for um efeito automatizável). Nas pistas de MIDI, quando em amarelo mostra a ficha de FX; quando em azul, mostra os sliders dos 4 controles MIDI endereçáveis. Re-endereçar sliders de controlador MIDI na ficha FX de uma pista MIDI Visualizar parâmetros de outro efeito automatizável Endereçar um controle para um grupo, armá-lo para automação, registrar um snapshot de automação ou ajustar o controle remoto Estreitar o Track Inspector Desativar a ficha de FX Clique com o botão direito do mouse no slider que você deseja re-endereçar, escolha no menu a opção “Reassign Control”, e em seguida selecione o novo parâmetro e clique em OK Clique no nome do efeito que você deseja selecionar Clique com o botão direito do mouse e escolha as opções a partir do menu

Clique com o botão direito do mouse numa área vazia e escolha a opção Narrow Strip. Clique com o botão direito do mouse na área de FX e escolha a opção Bypass Bin.

Janela Console
A janela Console é a tela onde você pode mixar os sons presentes em todas as pistas, criando a mixagem final de seu projeto. Na verdade, a janela Track oferece os mesmos controles, mas aqui você pode utilizar uma tela mais amigável, mais semelhante a um console de mixagem (mesa de som). Utilize a janela Console para ajustar os níveis de som para pistas diferentes em seu projeto, alterando o pan e aplicando efeitos em tempo real para cada pista individual, combinações de pistas ou na mixagem final. A janela Console possui vários grupos de controles. Há um módulo para cada pista presente em seu projeto e um módulo para cada bus. Você pode utilizar mandadas auxiliares para enviar o som das pistas para módulos especiais, chamados de buses. Como na janela Track, aqui você também pode alterar os ajustes ou gravar novos dados de música e áudio. Escolha entre utilizar uma ou outra tela, sendo que sua escolha vai depender das necessidades de cada projeto em que você estiver trabalhando.

15

Outras janelas
O SONAR LE possui uma variedade de janelas que podem ser utilizadas para trabalhar ou simplesmente mostrar o que está acontecendo agora com o projeto aberto. Para mostrar essas janelas, selecione uma ou mais pistas, mantendo pressionada Ctrl e clicando nos nºs referentes às pistas e: • Clique no ícone da barra de ferramentas que abre a janela desejada ou • Escolha a janela desejada a partir do menu “View” A janela Piano Roll mostra as notas de uma pista MIDI. Você pode mover as notas, deixá-las mais curtas ou longas ou alterar sua afinação, simplesmente arrastando-as com o mouse. Utilize também a janela Piano Roll para visualizar e editar eventos MIDI, como key velocity (intensidade), controles, ou mesmo para editar instrumentos de percussão através do Drum Editor, que permite “pintar” padrões de percussão, utilizando a ferramente Pattern Brush, tocando diferentes módulos de som a partir de uma única pista.

A janela Staff mostra as notas de uma ou mais pistas de MIDI, na forma de notação musical padrão, de maneira similar à notação que deveria aparecer numa partitura musical. Aqui também é possível adicionar, editar e apagar notas, criar partes de percussão, adicionar acordes de guitarra e outras marcas de notação, e imprimir partituras para um único instrumento ou toda a grade de orquestra do projeto em questão. A janela Loop Construction permite criar e editar Groove Clips (loops do SONAR LE que reconhecem alterações de andamento e afinação) e exportar estes clips como arquivos ACID. A janela Loop Explorer permite visualizar arquivos ACID e outros arquivos de áudio, para arrastá-los e colocá-los dentro do projeto. A janela Event List mostra individualmente todos os eventos gravados em um projeto, de maneira que se pode alterar os dados em um nível extremamente detalhado.
16

Conheça outras telas do SONAR LE: Esta janela… Meter/Key Serve para… Alterar a fórmula de compasso (time signature) ou tonalidade (key signature), ou mesmo para inserir alterações na fórmula de compasso ou armadura de clave em momentos específicos de um projeto. Mostrar o tempo atual em uma tela diferenciada, que pode ser aumentada ou diminuída, de acordo com a necessidade do usuário. Adicionar, mover, fornecer novo nome ou apagar nomes das partes de um projeto, facilitando a navegação de um ponto a outro. Adicionar ou editar a letra de uma música, presente em uma pista MIDI. Mostrar um arquivo de vídeo carregado dentro do projeto. Criar, mostrar, armazenar e editar dados de MIDI Sys-Ex (sistema exclusivo), informações que são utilizadas para controlar instrumentos e outros equipamentos compatíveis com o protocolo MIDI. Mostrar a condição atual do andamento de uma música, permitindo edição do andamento em momentos específicos da música.

Big Time

Markers

Lyrics Video Sysx

Tempo

Controles de Zoom
A maioria das janelas contém ferramentas de Zoom que permitem alterar a escala vertical e horizontal:

As ferramentas de Zoom são utilizadas da seguinte maneira: A Ferramenta… Zoom Out Pode ser utilizada para… Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom aumente aos poucos, ou então, pressionando a tecla Shift e clicando faz com que o Zoom aumente ao seu valor máximo.
17

Zoom In

Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom diminua aos poucos, ou então, pressionando Shift e clicando faz com que o Zoom diminua ao seu valor mínimo. Clique e arraste para aumentar ou diminuir o Zoom continuamente. Clique para armar e depois, clique e arraste na tela para selecionar a área de Zoom.

Zoom Fader Zoom Tool

A ferramenta de Zoom é desarmada automaticamente quando o usuário pára de utilizá-la. Dê um duplo clique na ferramenta de Zoom para selecionar a área que você deseja realizar Zoom. Você também pode fazer Zoom utilizando o teclado: Utilize a Tecla… CTRL+seta para cima CTRL+seta para baixo CTRL+seta para direita CTRL+seta para esq. G Z U F Para fazer isto… Faz Zoom out vertical Faz Zoom in vertical Faz Zoom out horizontal Faz Zoom in horizontal Vai para o centro (now time), sem fazer Zoom Arma a ferramenta Zoom Tool Desfaz o Zoom atual Ajusta as pistas, de maneira que todas elas possam ser mostradas na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Mostra todas as pistas Ajusta o projeto, de maneira que o projeto inteiro possa ser mostrado na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Maximiza a tela da pista, ocupando o espaço todo da tela com informações de uma única pista.

A SHIFT+ F

SHIFT+ duplo clique em um clip

Fixando a visualização de janelas
Em princípio, o SONAR LE permite apenas uma aparição de cada janela no monitor do computador, entretanto, podemos forçar o programa a manter uma versão de janela enquanto abrimos outra. Por exemplo podemos ter duas janelas mostrando cada uma a partitura de uma pista diferente, mas para isto, é preciso clicar no botão com ícone de cadeado que aparece no topo direito superior de cada janela deste tipo e, em seguida, abrir mais uma janela semelhante à atual, porém, mostrando outra pista. Apenas as janelas Track e Console não possuem esse recurso. Para fixar a visualização de uma janela, basta clicar no botão “lock” (cadeado), presente no
18

canto direito superior da janela em questão. Se você quiser também poderá fixar a visualização de um janela quando a estiver abrindo, basta prender a tecla Ctrl enquanto abre a tela desejada.

Layouts
Após levar um certo tempo para configurar layouts de tela, você poderá salvar suas configurações preferidas para uso posterior, seja no mesmo projeto ou em outro projeto futuro. Veja o item “Layouts” no capítulo 13 deste guia.

Trabalhando num projeto
A maior parte do tempo que se leva trabalhando com o SONAR LE é dedicado à gravação e audição dos projetos, à medida que estes são desenvolvidos. A Barra de Transporte, mostrada abaixo, contém as mais importantes ferramentas e outras informações necessárias para gravar e executar um projeto. Cada projeto tem uma posição de tempo atual, chamada de “Now time”. À medida que você grava ou executa um projeto, o parâmetro “Now time” mostra a posição atual da música. Ao criar um projeto, o “Now time” fica ajustado para o começo da música. A posição de tempo atual é memorizada junto com o projeto. Você controla gravação e execução através das ferramentas presentes na Barra de Transporte, que funciona de maneira semelhante às teclas de um antigo gravador de fita ou de um tocador de CD:

À medida que você trabalha no projeto, pode utilizar os recursos de Mute e Solo do SONAR LE para escolher quais as pistas que deverão ser tocadas, ou poderá criar loops para uma parte especial da música. Também é possível criar marcadores (Markers), que designam posições na música, facilitando a localização de trechos específicos.

Indicadores na barra de tarefas do Windows
Quando o SONAR LE está ativo, você normalmente vê dois indicadores na barra de tarefas do Windows, exatamente à direita do relógio:

19

Escolha a cor do elemento de tela por meio destes dois procedimentos: • Para utilizar uma cor do esquema de cores do Windows. contendo dois LEDs vermelhos que indicam quando estão entrando e saindo dados MIDI. o 1º LED pisca quando cada tecla é pressionada. A partir de agora. o usuário pode determinar cores de duas formas diferentes: • Escolher uma das cores que é parte do esquema de cores do Windows. 3. escolha o elemento de tela cuja cor você deseja alterar. marque a opção “Use Specific Color”. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Clique em “OK” ao concluir. clique em “Choose Color” e selecione a cor desejada. Clique em “OK”. depois. o SONAR LE utilizará as cores que você determinou. Verifique se a placa de som possui mais informações sobre o assunto. o SONAR LE utilizará as cores normais iniciais para todos os elementos de tela. 5.O Monitor “MIDI activity” é um ícone com desenho de teclado. 2. CD e gravação. Clique em “Defaults”. Este comando permite alterar inclusive a imagem de fundo que é mostrada na janela principal do SONAR LE. 4. MIDI. A partir de agora. sua placa de som provavelmente possuirá um programa separado que a acompanha. marque a opção “Save Changes for Next Session”. Configurando cores personalizadas 1. Quando o SONAR LE executa um projeto que contém dados MIDI. • Escolher a cor desejada. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. • Para utilizar uma cor personalizada. 3. Para restaurar as cores padronizadas 1. Clique duas vezes neste indicador para abrir o quadro que permite controlar os níveis de áudio. Para qualquer elelento de tela do SONAR LE. 2. O controle de volume é utilizado para ajustar os volumes de execução dos instrumentos em seu teclado ou placa de som. o 2º LED pisca sempre que forem enviados dados pelas portas MIDI Out. e volta a piscar quando cada tecla é solta. Cores das janelas e pano de fundo O SONAR LE permite ao usuário determinar as cores que serão utilizadas para todas as partes individuais do programa. Nesse caso. selecione uma das opções em “Follow System Color list”. 20 . nenhum controle de volume estará disponível nesta barra de tarefas. Se a sua placa de som não utiliza um driver nativo. Para salvar os itens ajustados de maneira que possam ser utilizados em várias seções. onde será possível ajustar os níveis de entrada e saída de áudio. Quando você toca algumas notas em seu teclado. O controle de volume estará disponível somente se a sua placa de som estiver utilizando um driver nativo Windows. utilizando o comando “Options-Colors”. em seus manuais de operação. A partir da lista “Screen Element list”.

Escolha o papel de parede desejado de acordo com a tabela: Para conseguir isto. Marque “Default” na opção “Wallpaper” Marque “None” na opção “Wallpaper” Marque “Custom”. 2.. escolha um arquivo de imagem e depois clique em “Open” 21 .. Faça isto..Para alterar o papel de parede de fundo 1. Utilizar o papel de parede normal Não utilizar papel de parede Utilizar uma imagem personalizada 3.. Escolha “Options-Colors” para visualizar o quadro Colors. Clique em “OK” quando tiver terminado.

selecione o arquivo “tutorial1. Selecione “File-Open”. é hora de colocar todo este conhecimento em prática. Abrindo um projeto SONAR LE armazena dados MIDI e de áudio digital em arquivos de projeto. gravação e mixagem de projetos. 4. leia o capítulo 3 para aprender detalhes sobre como você pode utilizar o SONAR LE para criar projetos. Sugerimos que você leia todos os tutoriais. caso o programa não esteja aberto. navegue para a pasta (diretório) onde está instalado o SONAR LE e dê um duplo clique na pasta “Tutorials”. faça isto agora! Leia a introdução para obter todas as informações necessárias sobre projetos. pistas. então você não terá acesso aos arquivos de demonstração dos tutoriais que estaremos abordando neste capítulo.2. Clique em “Open”. 22 . clips. Os tutoriais presentes neste capítulo farão com que você literalmente “coloque a mão na massa” em termos de execução. O SONAR LE abrirá o projeto e também a janela Track. que são extremamente importantes para que você possa realmente compreender os tutoriais. Tutorial 1 – Básico O primeiro tutorial ensina recursos básicos do SONAR LE. Se você quiser. poderá abrir novamente o CD-ROM do SONAR LE e optar por instalar os arquivos que ficaram faltando em seu disco rígido. janelas de Track e Console. Nota: Se durante a instalação do SONAR LE você optou por não instalar os arquivos de tutoriais (no quadro “Select Components”). de maneira que ela fique melhor ajustada ao monitor de seu computador. Quando terminar. 3. 2. A primeira coisa que você terá que fazer é abrir um arquivo de projeto. Abra o SONAR LE. Você vai aprender a: • • • • • • • Abrir e tocar um projeto Fazer o projeto repetir automaticamente Utilizar os marcadores Acelerar ou reduzir o andamento (Tempo) Emudecer ou solar uma pista Alterar o instrumento que está em uso numa pista Fazer com que uma pista com dados gravados possa tocar um instrumento MIDI Se você ainda não leu o capítulo inicial deste guia. Para abrir um arquivo de projeto: 1. No quadro que se abre. Começando a usar o SONAR LE Este capítulo oferece uma visão geral sobre as funções básicas do SONAR LE e também sobre como instalar e configurar o programa em seu computador. Agora que você aprendeu alguns detalhes básicos sobre o SONAR LE. Em seguida.cwp”. Sinta-se á vontade para mover e redimensionar esta janela.

Antes de endereçar uma saída para a pista. selecione os drivers que você deseja habilitar. Clique em OK. Selecione “Options-Audio” a partir do menu. 2. Clique então no campo “Output” (O) e aparecerá então uma lista das saídas de MIDI disponíveis.. é necessário configurar tanto as saídas de MIDI quanto de áudio. Além disso. diminuir para 16 o valor no campo “Number of Buffers”. tente corrigir o problema. 4. A placa de som pode possuir seu próprio sintetizador interno. Se isso acontecer. para que possa ver o campo “Output” (O). e na opção “MIDI”. que pode variar desde uma simples placa de som com saída estéreo até uma interface sofisticada com várias saídas de áudio. 3. e em seguida. No campo “Output Drivers”. temporariamente desfaça a seleção de todas as demais. clique no botão “Restore Strip Size” para expandir a pista. Fazendo isto. É preciso também selecionar a ficha ALL (na parte inferior do painel Track). utilizando o comando “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. Para isso. 2. 2. No quadro “MIDI Devices”. Talvez você precise aumentar a área de visualização da pista desejada. clique em “Move Selected Devices to Top” Para habilitar as portas de saída de áudio 1. Selecione a porta de saída de MIDI que você deseja utilizar para esta pista. ela poderá ter uma ou mais saídas de MIDI. Tudo depende do hardware que você possui.Configurando as saídas Antes que você possa trabalhar com um projeto. Selecionar uma porta Mover uma porta para o topo da lista 4. você estará definindo para o SONAR LE por onde você gostaria de escutar som. vamos nos certificar de que as saídas que nós desejamos utilizar estão realmente disponíveis. Repita o passo 3 para cada pista. Clique OK. clique no campo “Output” (O) que existe em uma pista. Para configurar as portas de MIDI para as pistas de seu projeto 1. Todos os drivers habilitados aparecerão destacados. selecione o campo “Outputs” e configure as saídas das seguintes formas: Para conseguir isto. 3. poderão ocorrer erros de transmissão ou mensagens de falta de memória. se você possui interface MIDI separada conectada ao computador.. desmarcando algumas portas de saída nesta tela ou então diminuindo o número de buffers de SysEx. Na janela Track (painel Track). No quadro “Audio Options”. Nota: Se você tiver um grande número de portas MIDI Out habilitadas. clique em “Drivers”. 4... Selecione “Options-MIDI Devices” a partir do menu para abrir o quadro MIDI Devices. Pressione a tecla de seta para baixo (no teclado do computador) para ir até o campo Out da próxima pista e fazer as configurações necessárias. 23 . Habilitando as portas de saída de MIDI 1. que o SONAR LE reconhecerá como saída de MIDI. Será mostrado o quadro Audio Options. Faça isto. Clique sobre a mesma Selecione a porta desejada.

Se você não estiver visualizando a Barra de Transporte. na barra de transporte ou Você ouve algum som? Se você não ouviu nada. clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para iniciar. tempo. 2. clique no botão Play pressione a barra de espaço no teclado do computador. Clique no botão Play novamente para continuar a execução. etc. clique no botão Play ou no botão Stop. ou pressione a barra de espaço. em seguida. Agora. Certas funções do SONAR LE não poderão ser utilizadas enquanto o programa estiver em execução. se uma função não estiver funcionando faça uma pausa na execução da música e. A posição “Now time” também é mostrada na Barra de Transporte. Para re-iniciar a execução de um projeto Quando o SONAR LE chega ao final de um projeto. consulte o item “Soluções de Problemas” (Apêndice A) para verificar o que está ocorrendo. Clique no botão Rewind ou pressione a tecla “W” para voltar ao primeiro compasso. faça o seguinte: 1.). Para fazer uma pausa na execução Para pausar a execução temporariamente. ele pára automaticamente. subdivisão de tempo) quanto em formato cronológico 24 . então selecione o menu “ViewToolbars” e marque “Transport Large”. Para começar a tocar novamente do início. Por isso. experimente efetuar a função novamente. Na janela de clips ou na janela Track.Agora vamos tocar o projeto! Tocando o projeto Os botões existentes na Barra de Transporte (mostrados na figura seguinte) podem controlar a maioria das funções de transporte do projeto (play. a posição “Now time” é indicada por uma linha vertical que fica bem no meio da tela. A posição de tempo atual (Now Time) A indicação “Now time” representa a posição (tempo) atual da execução do projeto. tanto em formato musical (compasso.stop. Para iniciar a execução • Para iniciar a execução de um projeto.

(horas. Vamos começar tocando a partir do marcador com o nome “C”: 1. quando a música não estiver sendo executada. 3. segundos. conforme o progresso da execução. Se o projeto estiver em execução. selecione o menu “View-Toolbars” e depois selecione “Markers”. O projeto deste tutorial contém vários marcadores. Começando a partir de um marcador Os marcadores (“Markers”) são uma maneira fácil de encontrar certos trechos da música. basta clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse sobre a mesma. abra a lista de marcadores (clicando na seta do lado esquerdo da barra) e selecione o marcador com o nome “C”. Note que a posição “Now Time” se move para o início do compasso 17. A janela Big Time mostra a posição de tempo “Now Time” em um formato grande. Podem-se ajustar marcadores no início de cada seção do projeto ou em trechos nos quais alguns eventos precisam ser sincronizados. faça-o parar clicando em Stop. selecione o menu “View-Big Time”. Clique no botão Play. Você pode saltar para o próximo marcador ou para o anterior. Você pode ajustar a posição “Now time” de um projeto. Durante a execução da música. Para abrir a janela Big Time. Na barra de marcadores. quadros). 2. Para alterar o formato de tempo mostrado nesta janela. de maneira que você pode monitorá-lo mesmo se estiver longe do computador. Para mais informações sobre marcadores. 25 . Enquanto o projeto estiver sendo executado. clicando na régua de tempo no painel de Clips ou. leia o tópico “Criando e Utilizando Marcadores” (capítulo 5). A barra de Marcadores permite mover a posição “Now Time” para um marcador. Você pode alterar a fonte dos números clicando com o botão direito do mouse sobre a janela. adicionar um novo marcador no ponto exato atual de “Now Time” e até mesmo editar a lista de marcadores. arrastando o controle deslizante horizontal “Now” que existe na Barra de Transporte grande. minutos. utilizando as combinações de teclas Ctrl+Shift+Page Down ou Ctrl+Shift+Page Up. você poderá desejar ficar atento à posição de tempo. a posição “Now time” vai aumentando. Para visualizar a barra de Marcadores (“Markers Toolbar”).

ou seja. Para desativar o looping. Executando o projeto inteiro em looping Para controlar a execução em looping.Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente Seria muito prático se você pudesse praticar um solo sem ter que ficar selecionando o começo do projeto e pressionando Play sempre que o projeto chegasse no final. para habilitar a edição deste valor. digite 1 e depois pressione Enter. várias e várias vezes seguidas. possa sozinho repetir a música toda a partir do começo. Pressione então “F5” para abrir a caixa de diálogo “Markers”. até que você clique em Stop. 4. 3. Vamos fazer com que o SONAR LE possa executar em looping entre os marcadores C e D: 26 . o SONAR LE faz isto para você automaticamente! Se você quiser. faça o seguinte: 1. clique em no campo “Loop Start”. Clique no botão “Loop” 7. clique no botão “Loop” novamente. clique “Loop End”. Fazendo um looping num trecho do projeto Talvez você queira praticar numa parte do projeto. Selecione o marcador com o nome <End> e depois clique em OK. indefinidamente. Se o campo “Loop Start” ainda não estiver ajustado em “1:01:000”. Se você não está visualizando esta barra de ferramentas. 5. Neste caso. O campo vai mostrar botões +/-. alterando assim os ajustes de Loop Start e Loop End. Na barra de ferramentas de “Loop”. 6. indicando que você poderá agora utilizar o mouse sobre estes ícones para alterar o ponto de início do looping. Para que o projeto todo entre em looping. O valor de “Loop End” estará ajustado para o final do projeto. Para fazer com que um projeto fique executando em looping. o looping deverá iniciar em “1:01:000”. utilize o teclado ou os controles +/– para ajustar o valor correto. Quando o Loop está habilitado. Na barra de ferramentas de “Loop”. Você pode arrastar esses marcadores para novas posições. para que você possa praticar um solo. Pois bem. desde o início até o final. a régua de tempo (Time Ruler) mostra marcadores especiais para indicar os pontos de início e final do looping. Para ajustar em “1:01:000”. para que possamos tocar a música até o último compasso e o SONAR LE. você precisará ajustar os pontos de início e final (start/end) da seção do Loop. 2. Clique no botão Play. utilize a barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. para ativar o looping. selecione “View-Toolbars” e depois marque a opção “Loop”. ele pode voltar para o início sempre que a música acaba.

Se você não estiver visualizando esta barra. selecione “View-Toolbars” e depois clique em “Tempo”. Os controles para se fazer isto são encontrados na barra de ferramentas de “Tempo”. uma vez que ele contém dados MIDI e fica fácil acelerar ou diminuir o andamento. 7. Na lista de “Markers”. 2. para copiar a seleção para Start e End Alterando o andamento Se o projeto estiver sendo executado numa velocidade muito rápida. Ajustando o andamento Para ajustar o andamento faça o seguinte: Com o projeto em execução. 4. e tecle Enter. Uma maneira rápida de selecionar os tempos corretos de início e fim de looping. clique em “Loop Start” para habilitar a edição deste valor. clique no valor do andamento na barra de ferramentas de “Tempo”. Pressione F5 para abrir a lista de Markers. Na lista de Markers. selecione o marcador “D” e depois. Há duas maneiras de se fazer isto. Na barra de ferramentas “Loop”. 6. você pode alterar o valor de “Tempo” ou então alterar a opção de “Tempo Ratio”. seria simplesmente clicar e arrastar o mouse na área entre os marcadores. O ponto inicial do looping está agora ajustado para o mesmo valor e trecho ajustado para o marcador escolhido. que determina o andamento conforme uma proporção (multiplicação ou divisão) que pode ser alterada pelo próprio usuário. no exemplo que passamos aqui. clique em OK. clique em “Loop End” para habilitar a edição deste valor. Utilize esses controles +/– para aumentar o valor do andamento para 100 bpm. 9. Clique em Rewind. 8. selecione o marcador “C” e clique OK. 5. 3. Pressione F5 para abrir a lista de “Markers”. O valor do andamento ficará destacado e aparecerão controles +/– para ajustá-lo. Deixe o projeto tocando e verifique como a execução ficou mais rápida. no topo do painel de Clips. O projeto voltará para o ponto indicado como “Loop Start”.1. e depois clicar no botão para a ferramenta Loop/Auto Shuttle. Clique no botão “Loop” para habilitar o looping. Clique em Play. Na barra de ferramentas de “Loop”. você pode tranquilamente diminuir o andamento (“Tempo”). 27 .

É possível também fazer alterações gradativas de andamento na tela “Tempo”. no entanto. Solar (“Solo”) uma pista significa que apenas aquela pista soará. Observe. As alterações de proporção de andamento (vistas no tópico anterior) alteram o projeto inteiro. 28 . Clicando no botão do meio (que tem o desenho de um pêndulo. e 2. Nota: Os botões de proporção de andamento não funcionam com projetos que possuem clips de áudio. com o número 2). Controle avançado de andamento O tutorial que você abriu no SONAR LE. os botões de proporção de andamento (Tempo Ratio) permitem a você tocar o projeto na metade ou no dobro do valor atual de andamento. 1. Experimente: 1. O projeto vai tocar com metade da velocidade que estava tocando antes. O SONAR LE sempre multiplica o andamento atual pela proporção que você escolheu num dos 3 botões disponíveis para determinar qual será o andamento real de execução no trecho atual da música. Basta clicar nos botões com a tecla Shift pressionada e em seguida digitar o novo valor no campo específico. fazendo com que as demais pistas sejam automaticamente desligadas (emudecidas). leia o tópico “Alterando Andamento” no capítulo 5.50. mesmo quando há alterações automáticas marcadas dentro do projeto. Deixe o projeto tocando. Para mais informações. em trechos da música onde ela precisasse ficar mais lenta ou mais rápida. as proporções de andamento são ajustadas em 0. é um caso onde o andamento permanece o mesmo. O projeto vai tocar com o dobro da velocidade normal. Experimente agora clicar no botão da direita (que tem o desenho de um pêndulo. Entretanto. ou seja. ou seja. menu “Options-Project”) deve estar ajustada para “Internal”. você não vai ver o valor do andamento se alterar no visor. Inicialmente. com o número 1). com o número 3). de maneira que partes distintas da música podem ser tocadas com andamentos bem diferentes. a fonte de clock (ficha “Clock”. que o valor do andamento permanecerá o mesmo. Ajustando as proporções de andamento As proporções de andamento acionadas por estes botões podem ser alteradas pelo usuário. Emudecendo e solando pistas Emudecer (“Mute”) uma pista significa fazer com que ela não produza qualquer som quando o projeto estiver em execução. 3.00. no qual estamos trabalhando como exemplo neste instante. 2.00. Em qualquer situação pode-se alterar o estado de Mute e Solo das pistas. com o projeto tocando ou parado. do começo ao final da música. é possível fazer com que o projeto varie o andamento automaticamente. respectivamente. Clique no botão da esquerda (que tem o desenho de um pêndulo. Estas variações de andamento podem ser inseridas individualmente. Além disso.Alterando o andamento com os botões de proporção Inicialmente. o projeto volta a tocar com a velocidade original.

Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. não há necessidade do SONAR LE tocar esta pista pra você. Pronto! A percussão estará tocando sozinha. clique no número da pista do sax. principalmente quando há muitas pistas no projeto e algumas delas não estão visíveis.Emudecendo uma pista Freqüentemente você vai desejar emudecer uma ou mais pistas temporariamente. Você sempre poderá. No painel de pistas. a qualquer tempo. Assim. no meio de muitas pistas. 4. No painel de pistas. clique no número da pista do sax. Sendo assim. clique novamente no botão Mute. Note que as duas pistas serão emudecidas. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. que deixa apenas uma pista tocando e emudece automaticamente as demais. emudecendo duas pistas ao mesmo tempo: 1. Clique com o botão direito do mouse em uma destas duas pistas para abrir o menu. para tocar a parte da bateria sozinha. Observe que toda a pista ficará selecionada. enquanto o SONAR LE deixa as outras pistas 29 . Observe que. suponha que você já gravou a parte do piano em uma pista de seu projeto e agora gostaria de treinar esta parte. basta utilizar o recurso “Solo”. clique no botão localizado na pista 1 (Track 1). Clique no botão “Solo” da pista 5. clique no número da pista 1 (piano). que contém a parte de percussão (Track 5). Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Veja que este botão ficará aceso em amarelo e você deixará de escutar o som de piano. ganhando tempo. um outro indicador amarelo com a inscrição “Mute” também acende na barra de status (no rodapé da tela principal do SONAR LE). sempre que pelo menos uma pista estiver emudecida. A forma mais rápida de se fazer isto é pressionando o botão “Solo” da pista que você deseja escutar sozinha. fazendo com que o SONAR LE toque todos os outros instrumentos (das outras pistas) normalmente. quais são aquelas que estão emudecidas. pista que está tocando a parte do piano. 2. Para desativar o Mute de todas as pistas. Assim. A pista 1 está tocando o som de piano. 2. faça o seguinte: 1. basta dar um clique na indicação amarela “Mute” que está acesa na barra de status. Vamos agora utilizar um método diferente. emudecer pistas ou fazer com que elas voltem a tocar. 2. você deverá emudecer a pista do piano. 3. Para voltar a escutar a parte do piano que estava gravada. Isto pode ser muito útil para lembrar ao usuário que há pistas emudecidas. Selecione “Mute” (o qual sempre terá uma marca de verificação junto dele. deixe o nosso projeto de exemplo tocando e faça o seguinte: que está 1. Tocando uma pista em solo Se você deseja escutar uma única pista no meio de tantas outras que foram gravadas num mesmo projeto. e evitando que você tenha que ficar procurando. selecione “Track-Mute”. clique no número da pista 1 (na coluna mais à esquerda). A partir da barra de menus. O SONAR LE torna isto possível de forma bem fácil. Por exemplo. caso as pistas estejam emudecidas). utilizando o menu que é ativado com o botão direito do mouse: 1. No painel de pistas. Por exemplo. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. 3.

Outra maneira de fazer isto é selecionar todas as pistas que estão em solo e selecionar “Track-Solo” a partir da barra de menu. além de dezenas de sons de percussão. capazes de tocar pelo menos 128 sons diferentes. clicando sobre uma pista em solo diretamente com o botão direito e escolhendo “Solo” a partir desta lista (retirando a marca que está ao lado desta opção). sendo que somente irão parar de soar quando o SONAR LE terminar de tocar as mesmas. as placas de som dos computadores atuais possuem sintetizadores internos. Com a tecla Shift pressionada. clique no número da pista 7 (Triangle). 3. sendo que as pistas 2. Selecione agora a janela Track e confira que a pista 1 está com o LED verde de Solo ativado.temporariamente desligadas! Note que. dependendo do projeto e do trecho da música em que você está. ou seja. Observe que a pista toda ficará destacada. Clique exatamente sobre o número da pista 5. Na janela “Console”. emudeça as pistas bass. 30 . se você ativar o solo em uma pista durante a execução da música. Isto é normal. Quando você quiser fazer com que todas as pistas voltem a tocar novamente. algumas pistas ainda vão demorar para parar de tocar. clicando no botão “Solo” das pistas que você gostaria de deixar tocando juntas. Como terceira opção. visto que algumas pistas. Clique nos botões Solo e Mute que estão ativados para fazer com que as pistas voltem ao normal. 3. você também pode utilizar o menu que é ativado pelo botão direito do mouse. basta clicar na indicação “Solo”. se ambos os botões (Mute e Solo) estiverem ativados para uma mesma pista. Selecione “Track-Solo” a partir da barra de menu. clicando nos botões Solo correspondentes às mesmas. clique no botão “Solo” da pista 5 novamente. em correspondência à outra janela. no trecho em questão. ou seja. esta não tocará nada. Alterando o instrumento que será tocado por uma pista Geralmente. cancelando as seleções de Solo que você fez. Observe que agora todas essas 3 pistas estarão destacadas: Drum. se você ativar o Solo em uma tela. ou seja. ou seja. sax e drums. e os botões de uma e de outra janela estão sincronizados. podem estar com notas de acompanhamento ou melodia presas. 3 e 5 estão emudecidas. O botão “Solo” das pistas acende em tom verde indicando que aquelas pistas estão em Solo. Mute e Solo na janela CONSOLE A janela “Console” possui botões de Mute e Solo idênticos àqueles encontrados na janela “Track”. que está em cor verde na barra de status do programa (no rodapé da tela principal do SONAR LE). 2. tocando todos os instrumentos novamente. Para voltar ao normal. Vamos utilizar outro método para solar todas as 3 partes de percussão deste projeto: 1. Shaker e Triangle. Lembre-se de que podemos colocar em solo para mais de uma pista. 2. a outra terá o mesmo ajuste feito automaticamente. É importante saber que a função Mute tem prioridade sobre a função Solo. 2. Clique no botão “Solo” da pista 1 (piano). Experimente: 1.

7. Clique no botão Solo da pista 1 novamente. Escute a alteração sonora. Será mostrado o quadro “Bank/Patch Change”. Shaker e Triangle são as pistas de percussão deste projeto) podem não surtir o efeito desejado. selecione um novo Patch a partir do menu que apareceu. 4. no painel de pistas. Se preferir. Por exemplo. selecione o comando “Insert-Bank/Patch Change”. 4. Observe que quando o “Now Time” atingir o ponto da inserção. Selecione um instrumento a partir da lista disponível no campo “Patch” e depois clique em “OK”. Isto é possivel graças ao comando “Insert – Bank/Patch Change”: 1. a partir desse ponto. 3. Deixe a pista do piano em Solo para que você possa escutar a pista 1 com clareza. o qual. que é uma versão expandida dos controles da pista atual. Divirta-se. Você pode experimentar as mudanças que quiser. no mapa GM (GENERAL MIDI) é dedicado exclusivamente para kits de percussão. 2. pois os instrumentos de percussão são tocados geralmente no canal MIDI 10. na pista que for preciso e no momento em que desejar. Selecione a pista na qual você gostaria de fazer alterações automáticas de instrumento no meio da música. encontre o parâmetro Patch (logo abaixo do parâmetro Bank). é importante saber que alterações de instrumentos feitas na pista de percussão (Drum. Deixe o projeto em “Loop” para facilitar nosso trabalho e depois clique em Play. Pare de tocar a música (clique em Stop). 5. para fazer com que todas as pistas do projeto possam voltar a tocar junto com a pista do piano. faça o seguinte: 1. Com o projeto tocando a música. sendo que cada nota dispara um som de percussão diferente. 5. Você pode fazer com que o SONAR LE altere instrumentos automaticamente dentro de uma mesma pista e em momentos diferentes da música. Mova a posição “Now Time” para o ponto (compasso) da música onde você gostaria de inserir a primeira alteração de instrumento. 3. Para conferir se o SONAR LE está reconhecendo a programação que você fez. No menu da pista 1. Para tanto. para a alterar o instrumento da pista 1. mas com o novo som que você determinou. o instrumento desta pista será alterado e você poderá escutar a pista tocando com o novo instrumento. utilizando O Track/Bus Inspector. Clique na seta para baixo. deixe a pista em Solo para que você possa escutar a alteração com mais clareza.Alterando o instrumento de uma pista na janela TRACK Vamos aprender como trocar o instrumento de uma pista. O SONAR LE insere esta informação na pista selecionada e exatamente no ponto onde o “Now Time” estiver posicionado neste instante. mova a posição de “Now Time” para um ou dois compassos anteriores ao ponto onde você fez a inserção de mudança de timbre e clique em Play. Na barra de menu. utilizando o procedimento acima para escolher outros instrumentos e verificar o resultado! 6. 2. Entretanto. O SONAR LE vai fechar o menu em seguida e imediatamente começará a tocar a parte do piano. clique no número da pista. aquela que está à direita do final o nome do instrumento. O instrumento atual deve estar com o nome semelhante a “Acoustic Grand Piano”. 6. clique no botão “Patch” da pista 1 (presente no Track/Bus Inspector da pista 1) e depois escolha um novo instrumento a partir do 31 . presente no lado esquerdo da janela Track. Alterando o instrumento através do TRACK/BUS INSPECTOR Você também pode alterar instrumentos das pistas. Para alterar o instrumento.

e assim por diante. Na janela Console. Para darmos continuidade. poderá fazer este trabalho de seleção de portas dentro da janela Console: 1. 1. pressionando “i” no teclado do computador. no campo descrito como “Out” (O) para abrir o menu de portas de saída. Na janela Track. Se você não estiver ouvindo nada no seu teclado. e deveria estar com uma inscrição semelhante a esta: "SB Live MIDI Out". 3. A primeira deveria ser o sintetizador de sua placa de som e a segunda deveria ser a porta MIDI onde seu teclado está conectado. Tutorial 2 – Gravando MIDI Este tutorial ensina como gravar dados MIDI com o SONAR LE. 2. O botão “Patch” está exatamente embaixo do botão “Bank”. 2.menu. Para maiores detalhes. leia o item “Configurando as saídas”. 3. Selecione a porta de MIDI onde seu teclado está conectado. Configurando a rota do sinal pata o teclado Vamos excutar a pista do piano através de seu teclado MIDI. duas portas deveriam estar selecionadas. clique com o mouse. Selecione “Options-MIDI Devices” para abrir a caixa de diálogo “MIDI Devices”. Clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para tocar o projeto. faça o seguinte: 1. A porta de saída que estiver no topo superior da lista será considerada como porta 1. leia o item “Soluções de Problemas” (Apêndice-A) para tentar resolver o problema. veja o item “Conectando um teclado MIDI ao computador”. a segunda na lista será considerada como porta 2. Primeiro. clique no campo “Output” do canal da console referente ao piano para abrir as opções de portas de saída (este campo está exatamente abaixo do fader do canal da console). descrito anteriormente. Selecione a porta de saída na qual seu teclado está conectado e clique em Play para tocar o projeto. no capítulo 1. Verificando os ajustes MIDI Primeiramente. Clique em OK. Você pode visualizar ou esconder o Track/Bus inspector. utilizando o gerador de som interno de seu teclado. No campo “Outputs”. Depois. Se você preferir. você poderá tocar uma ou mais partes do projeto utilizando esse teclado ao invés de utilizar o gerador de som interno da placa de som de seu computador. ligue seu teclado e certifique-se de que ele está apto a receber dados MIDI no canal MIDI no 1. O SONAR LE vai tocar a parte do piano. na pista 1. vamos assumir que seu teclado já está devidamente conectado ao computador e funcionando perfeitamente. Para maiores instruções sobre como conectar o teclado ao computador. Tocando música num teclado Se você possui um teclado MIDI (ou outro tipo de instrumento MIDI) conectado ao computador através de uma interface MIDI. 2. Você irá aprender a: 32 . vamos nos certificar de que o SONAR LE está devidamente ajustado e para enviar dados MIDI ao seu teclado.

O metrônomo do SONAR LE é mais versátil que a maioria dos metrônomos comuns. O metrônomo também acompanha as variações de andamento que ocorrem na música. Se você não estiver vendo esta barra de ferramentas. 4. para desativar esta opção. 2. Você pode configurá-lo para soar apenas durante a execução da música ou apenas durante a gravação. 4. Na barra de ferramentas do metrônomo. tanto para ensaio quanto para gravar em estúdio. Você pode ajustar o metrônomo através da barra de ferramentas do metrônomo. selecione o modelo “MIDI Only”. clique no botão “Count-in”. O SONAR LE abrirá um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. Use as teclas + / . Clique no botão “Metronome During Record” 5. para desativar esta opção. selecione “View-Toolbars” e depois selecione “Metronome”. No quadro que se abrirá. Clique OK. As batidas do metrônomo podem ser geradas por sinal de áudio ou através de um instrumento MIDI. Veja: 1. Também é possível configurá-lo para fazer uma contagem de alguns compassos antes de começar a gravar.• Ajustar o metrônomo • Gravar pistas MIDI • Gravar com o método Loop • Gravar com o método Punch Criando um novo projeto 1. 3. e executar dois compassos de contagem antes da gravação comece. 2. 3. . Vamos ajustar o metrônomo para tocar por sinal de áudio. Clique no botão “Measures” para indicar que a contagem é de compassos. Selecione o menu “File-New”.no teclado do computador para ajustar o valor em 2. Abra o SONAR LE. Ajustando o metrônomo Os músicos geralmente utilizam um metrônomo. Gravando uma pista MIDI Vamos gravar uma nova pista MIDI no projeto. Selecione a opção “Use Audio Metronome” 6. Clique no botão “Use MIDI metronome” Ao desabilitar a opção “Metronome During Record” você fará com que o metrônomo fique mudo 33 . para ajudar a manter-se sempre no andamento da música.

4. 1. ela automaticamente ajusta o campo “Input” para “MIDI Omni”. Configurando a execução Durante a gravação. clique no botão Mute da pista desejada. Na coluna “Inputs”. para que uma não atrapalhe a outra. O metrônomo contará dois compassos antes que o SONAR LE comece a gravar. selecionando a pista. 6. seria interessante emudecer a pista de piano antiga. Se você preferir continuar a escutar o metrônomo enquanto estiver gravando uma pista. Clique em OK. como de costume.depois que os compassos de contagem tiverem encerrado. o metrônomo irá funcionar apenas durante a gravação. e não durante a execução da música. deixe esta opção ligada. Para gravar dados MIDI Agora vamos gravar: 1. 2. no capítulo 1. não há necessidade. selecione a porta de entrada da interface MIDI onde você conectou o teclado. agora. ou mesmo solar outras. Quando terminar a gravação. Na barra de Transporte. clique no botão “Arm” em gravação (ao armar a pista. Uma vez que estamos lidando com um novo projeto. crie uma nova pista clicando com o botão direito do mouse no painel de pistas e selecionando o comando “Insert MIDI Track” na lista que aparece em seguida. Para maiores detalhes sobre estes ajustes. Escolha “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro “MIDI Devices”. clique no botão Record ou então pressione “R” no teclado do computador. Neste exemplo. 2. alterar a proporção de andamento. talvez você precise emudecer uma ou mais pistas. Para emudecer qualquer pista. clique em Stop do computador ou pressione a barra de espaço no teclado 34 . o SONAR LE tocará o resto do projeto. tornando mais fácil a gravação. deixando esta pista pronta para entrar 3. indicando que esta pista poderá gravar dados provenientes de qualquer canal de MIDI). por exemplo. deixando-a armada e selecionando “Overwrite” como modo de gravação no quadro Record Options (“Transport-Record Options”). 5. como. Na pista MIDI escolhida. 3. Você também pode alterar as opções de execução. leia o item “Configurando as portas de MIDI In/Out”. Por exemplo. Se você não consegue visualizar uma pista vazia no projeto. Para configurar as portas de entrada de MIDI Vamos nos certificar que o SONAR LE está ajustado para receber dados MIDI a partir de seu instrumento. Você pode até mesmo gravar diretamente sobre a pista antiga. . se você vai gravar uma nova parte de piano. Dependendo da parte instrumental que você vai gravar neste projeto. de emudecer nem de solar qualquer pista. Certifique-se que o teclado está ligado e pronto para enviar dados MIDI. Toque no seu teclado MIDI.

2. ou arrastando o controle de Zoom vertical localizado na lateral direita. Clique em Record ou pressione R para iniciar a gravação. Na barra de menus. com auxílio de notação musical convencional. 7. Quando você estiver pronto para continuar. poderá fazer isto em qualquer uma dessas janelas. semelhante aos rolos de papel que acionavam as pianolas antigas. Faça o seguinte: Visualize os controles da pista que você gravou. ou seja. dependendo de sua necessidade e de qual a forma mais fácil de fazer o que você deseja. no rodapé do painel de Clips. aparecerá um novo clip no painel de Clips. utilizando os timbres de seu teclado. em forma de relatório. Clique na seta à direita do parâmetro “Output” para listar as portas de saída disponíveis. Staff e Event List mostram a mesma informação básica. Caso você tenha errado muito. clique no botão Rewind ou pressione “W” no teclado do computador. Clique em Play ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. Clique na seta à direita do parâmetro “Ch” para selecionar um canal MIDI. Para escutar a música que você gravou. utilizando o sintetizador interno da placa de som de seu computador. se não estiver. 9. lendo o item “Não consigo gravar a partir de meu instrumento MIDI” no Apêndice A. selecione “View-Piano Roll” para abrir a janela Piano Roll. leia o Tutorial 1. 3. Staff e Event List. selecione “View-Staff” para abrir a janela Staff. Na barra de menus. 1. A pista ainda deverá estar armada para gravação mas. Clique em Rewind ou pressione W para voltar ao início da música. Na barra de menus. Na barra de menus.Se você tocou algumas notas e o SONAR LE conseguiu reconhecer as mesmas. 4. selecione “View-Event List” para abrir a janela Event List. Escolha um canal que ainda não tenha sido utilizado por outra pista! 5. Para ouvir a gravação Vamos tocar o que você gravou. utilize o comando “Options-MIDI Devices” para habilitar as portas corretas (consulte o item “Ajustando as portas de saída” no capítulo 1). 2. 8. Para gravar outro take Caso sua primeira gravação não tenha ficado muito boa. tente resolver o problema. selecione “Window-Tile in Rows” para ver todas essas janelas posicionadas lado a lado na tela. 3. 35 . Quando você precisar editar uma pista. A janela Piano Roll mostra os dados gravados nesta pista no formato gráfico do tipo “piano roll”. As janelas Piano Roll. 6. as notas que você gravou. Para obter melhor visualização. item por item. exatamente na pista onde você gravou os dados. A janela Staff mostra os dados gravados em forma de partitura. Para retornar ao início do projeto. No campo “Patch” (abaixo de “Bank”). Se nenhum clip apareceu. você poderá fazer tudo de novo ou gravar outros takes. selecione um instrumento. Selecione o sintetizador interno de sua placa de som (se você não está vendo as portas que esperava ver. vamos abrir algumas janelas neste processo. “Soluções de Problemas”. 10. faça assim: 1. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” ou pressione as teclas Ctrl e Z para desfazer completamente a gravação. enquanto a janela Event List mostra uma lista com todos os eventos que foram gravados. 11. feche as janelas Piano Roll. clicando no botão “Restore Strip Size” da pista gravada. deixe-a armada novamente.

Pode-se fazer com que o SONAR LE coloque automaticamente cada novo clip em uma nova pista ou simplesmente deixá-lo empilhar os clips numa mesma pista. Na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. “Meu Projeto”. Se você optar por gravar numa nova pista. 3. Vamos tentar gravar alguns takes em Loop de 4 compassos do projeto. Salvando seu trabalho Quando você terminar a gravação poderá salvá-la no disco rígido: 1. ou em parte dele. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Quando encerrar a gravação. arraste o mouse sobre os números indicativos dos 4 primeiros compassos. por exemplo. No campo “File Name”. deixando-os selecionados (sombreados). digite um nome para o seu arquivo. O SONAR LE armazena o projeto com o novo nome. que irá conter os melhores momentos de suas gravações. Selecione o menu “File-Save As”. Alternativamente. O SONAR LE poderá então gravar um novo take a cada novo Loop executado. 36 . No quadro de opções de “Snap to Grid”. Para configurar o Loop Em primeiro lugar. selecione a opção “Move To” e depois clique OK para fechar este quadro. 2. Clique em OK. Gravação em Loop Se você desejar de gravar vários takes seguidos. ou até mesmo editando a música e juntando as melhores partes de cada pista para formar uma única pista final.4. Agora você pode selecionar blocos exatos de um compasso na régua de tempo. Leia o item sobre “Gravação em Loop” (logo a seguir. marque a opção “Musical Time” e depois selecione “Measure”. clique no botão “Set loop points to selection” para definir os pontos de “Loop Start” e “Loop End”. 4. neste capítulo) para conhecer uma forma eficiente de gravar múltiplos takes. 2. armazenando cada take como um novo clip. 3. localizada no topo do painel de clips. você pode clicar no botão “Save” para salvar o seu trabalho. assim você poderá ter várias amostras de um mesmo instrumento. Clicando no botão você também estará habilitando automaticamente o Loop. poderá ajustar o SONAR LE para fazer um Loop no projeto inteiro. vamos preparar o SONAR LE para fazer um loop de 4 compassos: 1. No campo “Mode”. Agora. Nesta régua de tempo. colocando cada novo clip numa nova pista. certifique-se de armar a nova pista para gravação e desarmar a pista anterior. Clique na seta ao lado do botão “Snap to Grid” para abrir o quadro de opções. você poderá gravar este novo take em uma outra pista MIDI. comparando-as depois para ver qual ficou melhor.

3. Selecione “Transport-Record Options” para abrir o quadro Record Options. feito durante a gravação Loop. exceto pelo fato de que uma ou duas notas foram tocadas de maneira incorreta em um compasso. Após ter 37 . você poderá escutar os takes. O modo de gravação Punch-in funciona assim: em primeiro lugar. Em seguida. de maneira que possa tocar pelo sintetizador interno de sua placa de som. Clique em OK. fazendo tudo novamente. 6. Para encerrar a gravação. até que “Now Time” encontre o compasso marcado como “Punch Start”. o material que já estava gravado na pista entre os pontos Start e End será substituído pelo que você tocou agora. mantendo o que já estava gravado nos trechos anterior e posterior ao pedaço que não ficou bom. grave em Loop com este procedimento: 1.Para configurar as pistas Agora. 3. posicionar “Now Time” em uns 6 compassos antes do ponto onde a correção deve ser feita. 2. que absolutamente nada será gravado. Agora. 4. Clique no campo “Output” da pista para selecionar a saída. Durante a gravação em modo Punch-In. ou seja. Cada vez que o Loop voltar para gravar um novo take. 5. vamos determinar qual será a primeira pista para gravar os takes da gravação em Loop: 1. iniciar a gravação e ir tocando junto com o que está gravado originalmente naquela pista. você pode armar a pista. O SONAR LE iniciará a gravação e quando chegar no quarto compasso (no caso deste exemplo). Observe. 2. entretanto. para definir qual deles ficou melhor ou quais os trechos de cada um que você vai realmente aproveitar. acionando seu respectivo botão “Arm” (cor vermelha = armada). Utilize a função “Solo” para escutar cada take individualmente. ele votará automaticamente para o início. Escolha sempre um canal MIDI que ainda não esteja sendo utilizado. Use o campo “Ch” para determinar o canal MIDI. Você pode escolher se as pistas vão tocar pelo sintetizador interno da placa de som do computador ou pelo teclado MIDI conectado ao computador. Para gravar em Loop Finalmente. é mais fácil regravar apenas o compasso que está errado. Clique em Record. Gravação com Punch-In Imagine que um dos takes gravados estava perto do ideal. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Ao invés de recomeçar a gravação desde início. um a um. Escolha uma pista MIDI e arme-a para gravação. Se você deseja apagar o take mais recente. pulando para uma nova pista. Selecione “Store Takes in Separate Tracks” para definir que cada novo take gerado pela gravação em Loop será armazenado em uma nova pista. 4. as configurações da pista inicial serão copiadas para a nova pista. regravar um pequeno trecho de uma pista. O método de gravação Punch-in permite esse tipo de correção. Clique em Rewind para voltar ao início da música. Use o campo “Patch” para selecionar um instrumento (patch). onde você estará gravando seu novo take. É importante ir tocando junto com o que está gravado para não perder o tempo e o feeling do que já foi feito. devemos selecionar os pontos de início (Start) e fim (End) referentes ao trecho onde é necessário fazer a correção. selecione “Transport-Reject Loop Take”.

Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá encerrar. 4.gravado o “remendo” no trecho selecionado. Isto ativa automaticamente a gravação de Punch-In. 2. Clique no botão “Auto-Punch On/Off” para habilitar a gravação em modo Punch-In. Em seguida. é necessário ter algum tipo de equipamento plugado na entrada de áudio de sua placa de som – um microfone. desde que você siga as dicas presentes no item “Gravação Punch” (capítulo 4). e em seguida pressione Enter. com uns 30 compassos. ou algo que produza som. e deseja regravar vários compassos que foram gravados no meio da música e que não ficaram bons. Clique no botão “Record Options” para abrir o quadro de opções de gravação. e selecione a opção “Overwrite (replace)”. a música continuará tocando normalmente. Na barra de ferramentas “Record”. Se não ficou bom. 1. Arme para gravação a pista onde deseja gravar. Faça assim: Selecione “View-Toolbars-Record”. Clique em Record. Vá tocando junto com a música. Experimente! Suponha que você já fez uma gravação em uma pista. Se você não tem um equipamento muito sofisticado. clique em “Punch-In Time”. uma guitarra. 11. até que você passe do ponto de “Punch End” e. em seguida. Clique em Rewind. . Clique em “Punch Out Time”. Pode-se combinar gravação Loop com Punch. arrastar esses marcadores com o mouse. e depois pressione Enter. 3. desative-a clicando no botão Loop 10. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá começar. 9. sem estar mais gravando. plugue ao menos um microfone na entrada de microfone de sua placa de som e cante! 38 . 7. Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital Para gravar áudio digital. re-definindo os pontos Punch In e Out. clique em Stop. basta clicar com o botão direito do mouse sobre a régua e selecionar a função “Set Punch Points”. a régua de tempo mostrará marcadores especiais que indicam quais são exatamente os pontos “Punch in” e “Punch out”. Quando a função “Auto Punch” estiver ativada. Caso a gravação em loop ainda esteja ativada. Você poderá. comece novamente! Um método alternativo de selecionar compassos é o clicar com o botão esquerdo do mouse e arrastá-lo sobre a régua de tempo. deixando pronto para regravar o trecho marcado na régua. Volte um pouco a posição da música e deixe-a tocar para que você possa escutar como ficou o trecho regravado. 8. inclusive. 5. 6.

No item “Default Settings for New Projects”. configure o “file bit depth” para 24. quando for o momento de masterizar. experimente taxas de amostragem com valores diferentes para determinar aquela que melhor se ajusta às suas necessidades. Para maiores informações sobre a resolução (bit depth). Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. O SONAR LE disponibiliza memória em bytes de 8-bits. Para ajustar a resolução de áudio. configure esse parâmetro para “44100 Hz”.Configurando a taxa de amostragem (Sampling Rate) Cada projeto do SONAR LE possui um parâmetro que determina a taxa de amostragem para capturar áudio digital. faça o seguinte: 1. Na ficha “General”. 2. selecione uma opção de taxa de amostragem (campo “Sampling Rate”). encontre o item “Audio Driver Bit Depth” e selecione uma das opções. Selecione o menu “Options-Audio”. 39 . Para configurar a taxa de amostragem: 1. configure a resolução “file bit depth” para 16. Antes de começar a gravar em um projeto profissional. se comparado à mesma gravação feita em 16 bits. Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth) A resolução “File bit depth” é o tamanho de blocos de memória que o SONAR LE disponibiliza para armazenar os dados de áudio de seu projeto. O manual de instruções de sua placa de som deve ter mais informações sobre como escolher a resolução. Configurando a resolução (“bit depth”) do driver Os drivers da maioria da placas de som utilizam resolução de 16 ou 24 bits para manipular os dados e cálculos para o processamento do áudio. Os CDs utilizam resolução de 16 bits. veja o item “Configurando o SONAR LE para operação em 18. 4. entretanto resultam em gravações com qualidade inferior. Veja como configurar o “file bit depth”: 1. Entretanto. É importante que o usuário configure esse parâmetro antes de iniciar uma gravação de áudio digital. 20 e 24 bits” (capítulo 19). Clique OK. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Taxas de amostragem mais baixas economizam espaço em disco. mas você pode obter melhor qualidade sonora gravando em uma resolução maior e depois convertendo o projeto para 16 bits. 2. Se você estiver utilizando um driver de áudio que trabalhe com resolução maior do que 16. Clique em OK. Se você estiver utilizando um driver de áudio de 16 bits. Para trabalhar com a mesma qualidade de áudio de CD. 3. Clique na ficha “General”. lembre-se de que o áudio gravado em 24 bits ocupa 50% a mais de memória no disco rígido. 3. diminuindo o espaço de armazenamento de dados e reduzindo a velocidade de processamento.

Será então inserida uma nova pista de áudio. sempre que o projeto estiver em execução. para que você possa visualizar todos os botões na barra de ferramentas da janela Track. Clique à direita do botão “Show/Hide Meters” e.2. Clique em OK. 2. Na ficha “General”. sobrecarregando a entrada. Antes de verificar os níveis de entrada. Abrindo um novo projeto Abra um novo projeto para ser utilizado neste tutorial: 1. 3. o som ficará distorcido. Insira uma nova pista de áudio como seguinte procedimento: no painel de pistas (Track pane). Selecione a opção “Normal Template” e clique em OK. caso ainda não esteja marcada. como microfonia ou eco produzido pela realimentação sonora que possa ocorrer. Utilizando esse modelo. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista. certifique-se que os medidores de gravação (Record Meters) estão ativos para serem mostrados na janela Track. Na lista de opções que se abre. Normalmente você vai selecionar o canal esquerdo da entrada de sua placa de som para gravar áudio mono ou a entrada estéreo para gravar uma pista estéreo. Para verificar os níveis de entrada: 40 . no quadro que aparecerá. 2. você não terá que inserir pistas de áudio. 3. encontre o campo “File Bit Depth” e ajuste-o para 16 ou 24. ou em qualquer outro lugar onde você deseja inserir esta pista. o SONAR LE automaticamente habilita este botão. mostrando a mensagem “Audio Running” na cor verde na barra de Status (no rodapé da tela). e então clique no parâmetro “Output” para selecionar uma porta de saída de áudio. que fica na barra de ferramentas de transporte. Configurando uma pista de áudio Vamos preparar uma pista de áudio: 1. caso haja um caminho de volta em seus equipamentos de áudio. selecione “Insert Audio Track”. selecione uma entrada de áudio. que serve para evitar realimentação. Verificando os níveis de entrada Antes de tentar gravar. Se o sinal na entrada estiver muito baixo você acabará escutando mais ruído do que o som que realmente interessa. O modelo (Template) chamado “Normal” possui várias pistas de áudio prontas para serem utilizadas em gravações. Selecione o menu “File-New”. Visualize os parâmetros da pista de áudio. Talvez seja necessário arrastar um pouco a barra vertical que separa o painel de pistas e o painel de clips. No parâmetro “Input”. e se estiver muito alto. é importante verificar e ajustar os níveis de volume na entrada de sinal. Nota: O SONAR LE possui um botão chamado de “Audio Engine” . Sempre que você toca um projeto. selecione a opção “Track Record Meters”.

começa a gravação. Arme a pista para gravar. 4. A idéia aqui é sempre tentar o nível de volume mais alto possível. Observe que isto faz 41 . Selecione um par de saídas da sua placa de som. clicando no botão “A” desta pista novamente. Um novo clip aparecerá no painel de clips. para abrir a lista de portas de saída de áudio disponíveis. Certifique-se também que o botão “Audio Engine” na barra de transporte está ativado. abaixe o nível de entrada para evitar distorção. Para mais detalhes. Se nenhum clip novo aparecer. Desarme a pista de áudio. Se os medidores de nível nunca chegam no ponto máximo. pode ser que haja algum problema com a entrada de áudio de sua placa de som. Talvez seja necessário utilizar o controle “Vertical Zoom” no canto direito do painel de clips. Leia o item “Não consigo gravar qualquer som” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. clique em Record ou pressione R no teclado do computador. Na barra de transporte. você conseguirá o melhor sinal possível. Se os medidores não estão respondendo. conforme suas necessidades. Toque ou cante para que você possa visualizar os indicadores de nível se movimentando. Clique no parâmetro “Out” da pista que você acabou de gravar. 2. Se mesmo assim você não estiver vendo os medidores se movendo. Certifique-se de que estão marcadas as opções “Display Clip Names” e “Display Clip Contents”. de maneira que você possa visualizar os medidores de nível. 3. Verifique a resposta dos medidores em função do som que você está produzindo. 3. utilizando o mixer do Windows ou o mixer fornecido com o software de sua placa de som. aumente o nível de entrada. Ao terminar a gravação.1. siga as instruções descritas em “Ajustando o Metrônomo” (capítulo 1) para ajustar o metrônomo para efetuar uma contagem de dois compassos. Faça assim: 1. Assim. selecione o nome de sua placa de som. leia o item “Medidores de Nível” (capítulo 11). clique no botão Rewind. Você escutará a contagem de dois compassos do metrônomo. verifique o item “Não consigo gravar áudio” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Vá em frente e toque. com o volume chegando quase no máximo. 4. Ouvindo a sua gravação Vamos tocar o que você gravou. Em seguida. talvez seja necessário aumentar o volume de entrada de seu instrumento ou microfone. clique em Stop ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. Se a sua placa tem apenas duas saídas (um par estéreo). Clique no botão “Arm” da nova pista de áudio que você abriu. Os medidores de nível do SONAR LE podem ser ajustados pelo usuário. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options” para abrir o quadro Track View Options. O medidor de nível se transforma em um medidor de gravação. Para retornar ao início do projeto. Se você ainda não ajustou o metrônomo. indicando o trecho que você gravou. 2. 5. 3. ou diretamente aumentando o volume de seu instrumento externo. Se os medidores estão passando do nível máximo. Gravando áudio digital É hora de gravar! 1. 2. sem distorção.

Gravando outro take Se você quiser apagar o que fez e começar de novo. que permite escutar qualquer instrumento que esteja conectado em sua placa de som. Alternativamente. Você poderá monitorar o sinal de entrada clicando no botão “Input Echo” . você pode fazer a próxima gravação em outra pista de sua escolha. leia o item “Monitorando o sinal de entrada” (capítulo 4). Clique em Rewind ou pressione a tecla W. independentemente de você estar ou não gravando o som deste outro instrumento. incluindo os efeitos gerados por plug-ins. Para maiores detalhes. 5. 2. 4. Você também pode habilitar ou desabilitar a monitoração da entrada para todas as pistas através do botão “Input Echo” que está na barra de ferramentas “Playback State” (menu “View-Toolbars-Playback State”). Selecione o menu “Edit-Undo Recording” para desfazer a gravação ou então pressione as teclas Ctrl e Z do computador. Você pode escutar este instrumento. clique no botão Stop ou pressione a barra de espaço. Se o medidor não estiver indicando um nível satisfatório. clique no botão “Audio Engine” na barra de transporte para desativá-lo. CUIDADO: Se você tiver qualquer tipo de realimentção sonora. sempre que a função de monitoração de entrada estiver ativada e o botão “Audio Engine” . que permite conectar várias fontes sonoras simultaneamente. Se você escutar microfonia. 4.com que o medidor de nível volte a operar como medidor de nível de reprodução (a pista está desarmada quando o seu botão “A” não está em vermelho). 3. Monitorando o sinal de entrada O SONAR LE possui um recurso chamado “Input Monitoring” (monitoração da entrada). localizado na barra de transporte. irá escutar microfonia. pelo fato de que tanto o sinal direto quanto o sinal processado estarem sendo somados na saída de sua placa de som. Quando terminar. Certifique-se que a pista está armada para gravação. 5. poderá gravar várias pistas de áudio ao mesmo tempo. Se você possui vários 42 . se você gravou muito baixo. Clique em Play. localizado na pista. leia o item “Gravação em Loop” ou “Gravação em Punch” (ambos no capítulo 4). Olhe para o medidor de nível desta pista. Para mais detalhes sobre este assunto. estiver pressionado. Clique em Record. ou seja. Gravando em Loop e Punch-In Os métodos de gravação em modo Loop e modo Punch-In para áudio funcionam da mesma forma que para a gravação de MIDI. Gravando múltiplos canais Se você possui uma placa de som sofisticada. Neste caso. abaixe completamente o volume dos alto-falantes. regule outra vez os volumes de entrada e comece novamente a gravação. faça o seguinte: 1. sempre que você ativar a função “Input Monitoring” e depois tente abrir aos poucos o volume novamente.

desde que você possua um equipamento extra. Para começar. Você pode desfazer a transposição. Para maiores informações. Esta é uma maneira não destrutiva de fazer edição. uma placa de som comum pode gravar áudio em dois canais (esquerdo e direito). no painel de pistas. 2. cada um deles enviando sinal num canal MIDI e para uma pista diferente. Isto encerra este tutorial. como por exemplo “MIDI Envelopes”. Digite “-2” (2 negativo) no campo “Amount” e clique em OK. Como transpor o arquivo do tutorial 1. Utilize Ctrl+clique nos dois números de pista novamente para desfazer a seleção de ambas. porém adicionando um tipo de compensação (offset) quando a pista estiver sendo tocada. deixando esse trecho das pistas mais grave. Placas profissionais possuem várias entradas de áudio. 5. Transposição Há duas maneiras de se fazer transposição de material MIDI no SONAR LE: • Você pode aplicar o comando “Transpose” para transpor os dados selecionados (veja o procedimento abaixo). Este comando está localizado junto com os outros parâmetros de pista. O SONAR LE vai transpor os dados selecionados em dois semitons para baixo. de acordo com o número de semitons que o usuário definir no comando “Key+”. canal esquerdo de entrada de áudio enviando áudio para a pista 1 e o canal direito para a pista 2).instrumentos MIDI. Selecione todas as notas na pista do contrabaixo (bass). vamos abrir o arquivo “tutorial4. Selecione todas as notas na pista de órgão. teclando Ctrl+Shift+Z. desde que você escolha os canais corretos como entrada dessas pistas (por exemplo. pressionando a tecla Ctrl e clicando sobre o número da pista de órgão. Agora que você já aprendeu o básico de gravação e execução de um projeto. A ação de “Ctrl+clique” permite fazer a seleção de várias pistas. leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19). chamado de MIDI Merger. 4.cwp” que está na pasta de tutoriais onde o SONAR LE está instalado. Este método faz com que a pista inteira toque numa afinação diferente. nos próximos tutoriais você aprenderá sobre técnicas básicas de edição para dados MIDI e arquivos de áudio. Assim você poderá utilizar qualquer um de seus teclados para gravar MIDI no computador. O número da pista deverá ficar destacado quando você fizer a seleção com o mouse. poderá rotear as respectivas saídas MIDI Out para a entrada de MIDI de sua placa de som. 3. Utilize o menu “Process-Transpose” para abrir o quadro correspondente. clicando no número da pista que contém o contrabaixo. cada qual sendo gravado numa pista diferente. • Você pode utilizar o comando “Key+” para uma pista específica. Vamos conferir alguns desses recursos básicos e outros recursos novos e excitantes. Selecione as portas de saída MIDI das pistas e toque o projeto. teclando Ctrl+Z (“Undo”) ou refazer a transposição (desfazer o Undo). deixando a afinação original sem alteração. Tutorial 4 – Editando MIDI O SONAR LE possui diversos recursos poderosos de edição para serem discutidos em um único tutorial. 43 . Da mesma forma.

selecione “Move By” e clique em OK. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. o SONAR LE fará com que os demais sejam também editados da mesma forma. Certifique-se de que a opção “Musical Time” está selecionada e. Faça outra cópia conectada de um desses clips conectados e posicione as cópias nos compassos 7 e 8. de forma que quando você editar um deles. conectado ao clip original. todos os outros serão alterados pelo SONAR LE exatamente da mesma forma. você terá que utilizar as setas superior/inferior do teclado do computador para mostrar os dados da nota (as setas direita/esquerda permitem a rolagem na tela no sentido horizontal). selecione “Measure”. Agora que você conectou cópias de clips nos compassos de 3 a 8. deixando os dados num tamanho maior. fazendo cópias de uma mesma matriz. deixando-o com oito compassos de extensão. para mostrar que estão conectados. Clique em OK e será colocada uma cópia do clip nos compassos 3 e 4. Será colocado um novo clip conectado nos compassos 5 e 6. Aparacerá o quadro Drag and Drop. para uma visualização mais clara. 2.Copiando clips arrastando e soltando com o mouse O primeiro clip na pista do contrabaixo tem apenas dois compassos de extensão. Experimente editar algumas notas nesta tela. Nós podemos facilmente copiar esse trecho. 2. Para editar notas na janela Pianl Roll 1. arraste o primeiro clip da pista do baixo. respeitando as distâncias exatas de compasso em compasso. Na barra de ferramentas da janela “Track”. No campo “Mode”. você poderá mover clips no painel de clips. Arraste o controle de Zoom horizontal da tela Piano Roll que está no lado direito do painel de notas. então apenas moverá o clip para outra posição. Ao utilizar o recurso de prender a tecla Ctrl e arrastar um clip você estará realizando uma cópia deste clip e já movimentando o clip adicional para uma nova posição. na lista ao lado. Editando notas há janela Piano Roll A janela Piano Roll do SONAR LE oferece controle total sobre as propriedades individuais das notas. Agora. marque a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” e clique em OK. Ao aparecer o quadro “Drag and Drop”. Como esse material copiado acaba sobrepondo o clip que está no compasso 9. e facilitando a edição. quando você realizar qualquer tipo de edição em um deles. Se você apenas clicar e arrastar um clip. Os dois clips conectado terão linhas pontilhadas em torno deles. posicionando-o à direita e soltando o mouse assim que o começo deste clip (lado esquerdo) encostar na cabeça do compasso 3. Pelo fato de nenhuma das notas nos dois clips estarem sobrepostas. Na janela Piano Roll. clique no canto direito do botão “Snap to Grid”. certifique-se de que a opção “Blend Old and New” (misturar o material antigo com o novo) está marcada no quadro “Drag and Drop”. a junção destes dois clips não vai alterar os dados. arrastando e soltando. 3. Quando arrastamos e soltamos alguns dos clips. vamos fazer uma cópia “conectada” de um clip para o compasso 3: mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o clip a partir do compasso 3 para o compasso 5. 5. clicando duas vezes sobre esse clip. podemos fazer com que eles fiquem “conectados”. 4. sem manter a tecla pressionada. 44 . Para copiar clips usando a técnica de arrastar e soltar 1. Agora. 6. Abra a janela Piano Roll para o primeiro clip de contrabaixo.

3. presentes nos clips conectados. A nota será movida meio tempo para trás (esquerda). Agora podemos mover os dados na janela Piano Roll em distâncias exatas de colcheia. que permite alterar o posicionamento rítmico dos dados. você altera a duração da nota. clique no na ferramenta “Draw” para deixá-la ativada. Quando você arrasta o final da nota com o cursor em formato de cruz. Quando você alterar a borda do clip e deixar estes eventos à mostra novamente. • Se você mover a ferramenta Draw sobre a parte inicial da nota. Não confunda os dois! 7. Leia o item “Selecionando e Editando Notas” (capítulo 7). Encontre a primeira nota do compasso 3 e arraste-a para a esquerda. o SONAR LE os executará outra vez. O SONAR LE não apaga esses eventos! Ele apenas não os executa. A edição Slip permite esconder notas ou outros eventos MIDI que estiverem naquela área que você escondeu. serão também movidas na mesma proporção. Cuidado. 5. Você também poderá deixar as bordas dos clips inalteradas e apenas arrastar os dados que estão dentro dos clips. selecione a opção “Eighth” (colcheia). Selecione “Independent. mas um pouco depois do limite da mesma. No campo “Mode”. que permite arrastar apenas as bordas dos clips. 45 . Se você deseja remover a conexão dos clips para fazer a edição individual dos mesmos. dependendo de qual parte da nota está embaixo do ponteiro do mouse: • Se você mover a ferramenta Draw sobre o início ou final de uma nota. • Se você mover a ferramenta Draw sobre o meio da nota. ou seja. 4. sem destruir os dados que estiverem presentes naquele trecho da música. deixando-as mais agudas ou mais graves. o cursor se transforma numa linha vertical com duas setas. selecione os clips que você deseja desconectar. clique duas vezes no botão “Snap to Grid” (os ajustes de “Snap to Grid” são independentes para cada tela. o cursor se transforma numa linha horizontal com duas setas. deixe selecionada a opção “Move By” e clique em OK. cada tela do SONAR LE tem seus próprios ajustes de “Snap to Grid”). na janela à direita desta opção. Deixe marcada a opção “Musical Time” e. Na barra de ferramentas de Piano Roll. e depois solte o botão do mouse. sendo que todas as notas idênticas à esta. ela pode tomar 3 formas diferentes. Esta edição também funciona em pistas de áudio. Quando você arrastar a nota verticalmente com esse cursor ela terá sua altura (afinação) alterada. Not Linked At All” e clique em OK. o cursor do mouse se transforma numa cruz com setas horizontais. mas mantendo sua duração e sua altura. Você também pode utilizar a ferramenta “Draw” para gerar novas notas ou mesmo arrastar notas para cima ou para baixo. 8. Chamamos este recurso de “Scroll-trimming”. pois o ícone desta ferramenta se parece um pouco com o ícone da ferramenta “Erase” (borracha). Na barra de ferramentas de Piano Roll. 6. Feche a janela Piano Roll quando você terminar a edição. sem alterar sua duração nem sua posição no tempo. A edição Slip é uma forma rápida e conveniente de testar sons diferentes. sem alterar as bordas dos clips. Quando você arrastar a nota horizontalmente com esse cursor ela será movida por inteiro. na distância de meio tempo (colcheia). Edição Slip Agora vamos aproveitar um dos melhores recursos do SONAR LE: a edição Slip. seja o começo ou o final deles. Quando você move a ferramenta “Draw” sobre uma nota. clicando com o botão direito do mouse sobre um deles e selecionando a opção “Unlink”.

pressionando as teclas Ctrl+Shift+PgDn. Arraste o final do segundo clip para a esquerda. Passe o cursor sobre o novo nó até que o cursor se transfore uma cruz. clique com o botão direito do mouse sobre a pista de órgão e. pan. Um forma alternativa para adicionar este nó é dar um duplo clique diretamente sobre a linha azul. 6. passe o cursor sobre a extremidade direita do primeiro clip. No tempo 4 do compasso 8. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip. Agora. Desenhando envelopes MIDI Os envelopes MIDI são linhas e curvas que você pode desenhar sobre os dados MIDI presentes no painel de clips. no capítulo 9. 4. 1)”. No tempo 4 do compasso 12. adicione outro nó e arraste o mesmo para cima. 5. Na pista do órgão. até que os dados presentes no final do clip fiquem escondidos. Se você tocar o projeto agora não irá escutar estas notas. caso ela tenha um volume inicial marcado. vamos criar um envelope MIDI para fazer alterações de volume. 3. leia o tópico “Edição Slip (Edição não-destrutiva)”. 2. 4. Posicione o cursor da música (“Now Time”) no próximo marcador. acontecendo em 46 . Ajuste o controle de Zoom Horizontal de maneira que as divisões de tempo fiquem visíveis na régua de tempo (Time Ruler). arraste as bordas dos clips em unidades de colcheias. até o topo da pista. Neste tutorial. Agora você terá um aumento de volume gradual na pista do órgão. Então arraste este nó para baixo. mute automatizado ou controles MIDI. A linha mostra o volume inicial da pista. chorus. Cada envelope produz alterações contínuas sobre um dos seguintes parâmetros: volume. e em seguida clique com o botão direito do mouse para abrir uma lista de opções e nela escolha “Add Node”. no painel de clips.Para fazer a edição Slip no TUTORIAL 4. 3. ela vai mostrar um volume padrão sugerido pelo SONAR LE. até que o cursor mude para o desenho de um quadrado com uma seta. passe com o cursor sobre a linha até que ele se transforme numa seta vertical de duas pontas. Você pode experimentar tanto quanto quiser a edição Slip. movendo-os no espaço de uma colcheia. Para isso. Para desenhar e editar o envelope de volume MIDI 1. 5.CWP 1. Será criada uma linha azul sobre toda a pista do órgão. mas as alterações estabelecidas pelo envelope continuarão a atuar. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-Volume (default Ch. tudo sem ter que destruir o que estiver gravado! Para mais informações sobre a edição Slip. de maneira que você possa visualizar apenas dois compassos preenchendo a tela toda do painel de clips. Você pode mostrar ou esconder qualquer envelope que tenha sido criado. observe que este marcador tem o nome de “Verse” e está localizado exatamente antes do compasso 9. De outra forma. Arraste os controles de Zoom horizontal no painel de Clips. No início do compasso 9. adicione outro nó. Então clique e arraste a borda para a esquerda. adicione um nó na linha azul do envelope. na lista de opções. Clique em OK. e no quadro altere a resolução de “Musical Time” para “Eighth” (colcheia). 2. No painel de clips. certificando-se que o campo “Mode” está ajustado para “Move By”. até que o efeito “glissando” presente nesta pista seja escondido. com um pequeno quadrado posicionado bem no começo desta linha. reverb. mantenha pressionadas juntas as teclas Alt e Shift e clique no clip para arrastar apenas os dados que estão dentro do mesmo. Clique na seta do botão “Snap to Grid”. No terceiro clip.

O SONAR LE vai gravar como um par estéreo numa pista de áudio todas as pistas MIDI que 47 . Escolha uma pista de áudio de destino (ou crie uma nova) e configure o parâmetro “Input” para a entrada estéreo de sua placa de som. selecione aquela que possui o sintetizador embutido. 7. Agora você tem uma alteração de dinâmica bem interessante nesta pista. 7. Se você estiver utilizando o sintetizador interno de sua placa de som para executar as pistas MIDI. Clique com o botão direito do mouse na linha que está entre os dois últimos nós para abrir uma lista de opções. 6.pelo menos 4 compassos. 2. Isto geralmente é feito clicando duas vezes sobre o ícone de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. então abra o menu “Opções-Propriedades” para aparecer o quadro de configuração. 3. adicione outro nó e arraste-o para baixo. Convertendo MIDI em áudio Quando você finalmente estiver com a execução MIDI do jeito que deseja. ou então selecionando no Windows: Iniciar-Programas-Acessórios-Entretenimento-Controle de Volume-Opções-Propriedades. aquela que está sendo usada pelas pistas de MIDI. No início do compasso 13. Para fazer isto. MP3 ou outros formatos de arquivo. Se você estiver utilizando o mixer do Windows. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada num mesmo computador. Abra o software de mixer de sua placa de som. Clique em “Gravação” (no campo “Ajustar Volume Para”) e certifique-se que estão marcadas todas as opções no campo “Mostrar os seguintes controles de Volume”. “Mixed Input”. Você pode adicionar mais alterações no envelope. 8. clique em Stop. Se um software desse tipo estiver disponível para sua placa de som. de maneira que possa ser exportada para formato Wave. 5. então desligue-o antes de começar a gravação. Veja este procedimento: Para converter MIDI em áudio 1. volte para o início do projeto. Agora. como a SoundBlaster Live. Clique em OK e localize o controle deslizante designado como “MIDI”. poderá convertê-la para áudio. você poderia ajustar o metrônomo para utilizar o alto-falante do PC e não utilizar comando MIDI. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ligado e ativado para utilizar sons do sintetizador virtual. utilize o comando “File-Export-Audio” ou o comando “EditBounce to Track(s)”. No SONAR LE. ou mesmo adicionar mais envelopes. Se você estiver utilizando softwares DXi. leia “Métodos de automação” (capítulo 12). ou o que você escutar. A linha reta será alterada para uma curva. 4. Alternativamente. e nela escolha “Slow Curve”. Coloque em Mute ou arquive todas as pistas que você não deseja gravar. Certifique-se que o botão “Input Echo” está desativado. selecione o menu “Options-Project”. clique no botão Record e quando encerrar a gravação. observe que a alteração de volume neste trecho ocorrerá de maneira mais gradual. “Synth”. poderá utilizar a função “Wave Capture” para converter as pistas MIDI em áudio (caso sua placa de som opere desta maneira). utilize-o. se desejar. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip 8. Arme para gravação a pista de destino. possuem seus próprios mixers. Para mais informações. Marque a opção correspondente e depois feche a janela. Nota: Algumas placas de som. Se você estiver utilizando instrumentos MIDI externos será necessário conectar as saídas desses equipamentos às entradas de áudio da placa de som de seu computador. e na ficha “general” desmarque a opção “Recording” o campo “Metronome”. assim você não vai escutar eco durante a gravação. ou seja.

emudeça as pistas MIDI que você acabou de gravar em forma de áudio. contendo percussão. para que você não as escute em dobro somadas à pista de áudio que acabou de ser gravada. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista (a que estiver mais embaixo na tela). importe o arquivo “congas. Selecione “organ.cwb será mostrado. Abrindo o projeto 1.wav” (que também é um Groove Clip) e dê um nome para a pista. 11. 1.wav” e clique em “Abrir”. Será incluída uma nova pista de áudio.cwb” e clique OK. mostrando os números dos compassos da música. No SONAR LE. No quadro. 8. 2. selecione o menu “File-Open”. clique no botão Play para escutar o projeto. e na lista de opções selecione “Insert Audio Track”. Certifique-se de que o botão “Snap to Grid” está ligado (ativado). 48 . Tutorial 5 – Editando o Áudio Neste tutorial estaremos editando um arquivo do tipo “Bundle”. A régua de tempo está localizada acima dos clips (acima da pista de bateria). localizado na barra de ferramentas da janela "Track". 4. guitarra e órgão. 2. Ao terminar a gravação. 9. Isto significa que ele é um Groove Clip e contém informações de andamento e afinação.wav”.estiverem sendo executadas pelo sintetizador interno da placa de som do computador. 12. Dê um duplo clique no nome da pista (“Track 5”) e digite um novo nome: "Organ". marque “Musical Time”. Iremos também adicionar percussão extra e editar algumas pistas existentes. Abra a pasta “Tutorials”. e que contém o mesmo material. Como queremos inserir uma nova parte no compasso 18. Clique no número da nova pista para selecioná-la. selecione o arquivo “tutorial5. Aparecerá o quadro Snap to Grid. 6. observe que o novo clip possui bordas arredondadas. Posicione a música no começo.wav” e dê um nome para a pista. No quadro “Snap to Grid”. Selecione o menu “File-Import-Audio”. Depois de importar o arquivo “maracas. Os dados de áudio serão carregados e o arquivo tutorial5. 7. 5. ao invés de retas. Aparecerá um novo clip na pista selecionada. insira outra pista de áudio. então clique na régua de tempo (“Time Ruler”) exatamente no compasso 18. no compasso 18. 10. 3. baixo e duas pistas de guitarra. que contém: bateria. No painel de pistas. selecione “Measure” na lista e clique em OK. importe o arquivo “maracas. baixo. Para importar um arquivo Wave Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”. e tecle Enter. Importando um arquivo Wave Agora que você já abriu o arquivo. Insira mais uma pista de áudio. localizada no diretório onde o SONAR LE está instalado. Vamos importar uma pista de órgão.

mas não teríamos a oportunidade de aprender a maneira correta de movimentar clips no SONAR LE. os dados não seriam perdidos. onde não havia nada gravado. 2. podemos então aceitar as opções pré-determinadas. Copie o clip “congas” da mesma forma. Edição Slip de um clip Coloque em Solo as duas pistas de guitarra. 3. mova o clip “congas” para o compasso 18. teremos que esconder a parte inicial da segunda guitarra. até que ele alcance o final do compasso 28. execute o projeto e escute com atenção. como você poderá perceber caso restaure a divisória do clip para o lugar onde estava antes. 3. Uma vez que o clip que estamos arrastando não está sendo movido para cima de um clip existente. Nós vamos agora combinar essas duas pistas para criar um “crossfade” automático entre elas. utilizando o mesmo método. Clique em OK para aceitar as opções sugeridas pelo SONAR LE. Faremos isso utilizando a edição Slip. o SONAR LE vai alinhar o início do clip com o compasso mais próximo. Antes disto. Na verdade poderíamos posicioná-los em qualquer lugar. de maneira que ela não afete o “crossfade”.Movendo clips / Fazendo looping de clips Quando você arrasta e solta clips no painel de Clips. Se o ajuste de “Snap to Grid” for “Measures” (compassos) e você tentar colocar um clip entre dois compasso. Os ajustes de “Snap to Grid” controlam a edição Slip tanto quanto controlam o ato de arrastar e soltar um clip. 1. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Clique e arraste o clip “maracas” para o compasso 18 (o “Snap Grid” deve ainda estar ajustado para “Measure”). O clip vai aparecer no compasso 18. clique no final do clip e arraste-o para a direita. 2. Crossfades automáticos Vamos combinar estas duas pistas para criar um efeito crossfade. 3. 49 . Vamos mover os clips para o compasso 18 deste projeto. Agora vamos fazer com que os dois clips de percussão toquem em loop (repetição contínua). 2. apenas não serão visualizados nem tocados agora. Nós acabamos de inserir dois clips de percussão em nosso projeto. Clique no botão “Snap to Grid” para desligar a função “Snap to Grid”. até alcançar o começo do desenho da forma de onda. as configurações feitas em “Snap to Grid” determinam a posição exata onde podemos colocar os clips. Mesmo que houvesse alguma coisa gravada ali. Passe o cursor sobre o final do clip “maracas” até que o cursor fique com este desenho: . Este último procedimento que fizemos esconde o início do clip. clique e arraste o clip para a direita. Assim que o cursor alterar seu desenho. Agora. Quando o cursor mudar seu formato para um retângulo com uma seta. Os dados continuam presentes no projeto. até que você tenha criado repetições do clip até o final do compasso 28. fazendo cópias utilizando as características de Groove Clip: 1. Passe o cursor sobre o a borda do começo do segundo clip de guitarra. 1. onde há opções para determinar como o clip que você está arrastando afetará os clips já existentes.

Ao arrastar um clip mantendo a tecla Shift pressionada garante que o clip será movido apenas no sentido vertical e não no sentido horizontal. juntando várias pistas em apenas uma ou duas.1. 11. naquele trecho a primeira frase de guitarra vai sumindo gradativamente (volume abaixando) enquanto a segunda guitarra vai ganhando volume. e clique em OK. 4. Para ter certeza disso. Mantendo pressionada a tecla Shift. 10. esta opção faz com que sejam mixadas apenas as pistas que estiverem em Solo. você pode economizar memória e simplificar sua mixagem combinando pistas (“bouncing tracks”). Neste exemplo. clique no clip da segunda guitarra e arraste-o para cima até a pista da primeira guitarra. deixe as duas em Solo. selecione “Stereo”. clique numa área fora de qualquer clip. Se preferir. na barra de ferramentas da janela “Track”. No campo “Channel Format”. Utilize o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” para abrir o quadro “Bounce to Track(s)”. uma vez que suas duas pistas de percussão originais estão em estéreo. Para mais informações sobre crossfades. você está se certificando que só serão mixadas as pistas que não estiverem emudecidas. Vamos combinar duas pistas de percussão: Certifique-se de que não há qualquer clip selecionado no painel de clips. qua aparece ao soltar o clip em cima do outro. Clique no na seta para baixo deste botão e escolha qualquer curva do item “Default Crossfade Curves”. Selecione as pistas que você deseja combinar. Ao marcar a opção “Track Mute/Solo”. fora de qualquer clip! 4. a nova pista que irá conter esses dados soará do jeito que você pretendia. de forma a preservar a sonoridade estéreo. . 5. Certifique-se de que nenhum clip está atualmente selecionado (destacado). 8. No campo “Destination”. 3. O fato de estar com os efeitos já gravados reduz tremendamente o uso dos processadores internos de seu computador. Os dois clips agora estão sobrepostos exatamente na mesma pista. Assim. Clique no botão “Snap to Grid” para ativá-lo (a função “Snap to Grid” deve estar ainda configurada para “Measure”). leia o item “Utilizando Fades e Crossfades em Tempo Real”. Na régua de tempo. no capítulo 9. que está localizado à direita do botão “Snap to Grid”. clicando no respectivo botão . No quadro Drag and Drop. Juntando pistas Ao terminar de editar uma certa quantidade de pistas de áudio. Habilite o recurso de “Automatic Crossfade”. Você pode escolher se são incluídos os efeitos e a automação que estão sendo utilizandos atualmente nas pistas que serão combinadas. 6. As demais pistas até mesmo poderão ser apagadas. vamos combinar as pistas de Maracas e Congas. certifique-se que está selecionado o nome da placa de som que as duas pistas de percussão utilizam. 2. entretanto você pode ver que há uma marca de “crossfade” na área de interseção dos dois. Clique em OK. 9. selecione “Entire Mix”. 7. Assim. No campo “Source Bus(es)”. clicando na área externa do painel de clips. 3. selecione (destaque arrastando o mouse sobre a régua) os compassos 18 até 28. No campo “Source Category”. certifique-se de que todas as opções estão marcadas. No campo “Mix Enables”. 50 1. 2. por isso você não precisa ativar o botão “Snap to Grid” para manter a mesma posição de tempo do clip quando este for movimentado de uma pista para outra. certifique-se que a opção “Blend Old and New” está selecionada. Se houver alguma pista em Solo. selecione “<8> New Track”.

O SONAR LE então cria uma nova pista estéreo que combina o material gravado das duas pistas de percussão. Agora você pode arquivar as pistas de percussão, de maneira que elas não consumam memória. Para arquivar as duas pistas originais, clique duas vezes no número de cada uma delas e na lista de opções selecione “Archive”.

Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips
Os Groove Clips são clips de áudio que possuem informações sobre seu andamento e sua tonalidade originais. O SONAR LE utiliza essas informações para esticar/encolher o clip conforme as alterações de andamento da música, e para ajustar a afinação do clip conforme a tonalidade inicial do projeto e suas eventuais alterações. Pode-se criar repetições ou loops de Groove Clips simplesmente arrastando o final desses clips (edição Slip), criando quantas repetições forem necessárias. Você pode alterar a afinação de um Groove Clip inserindo marcadores de afinação na régua de tempo do projeto. A afinação padrão de um novo projeto geralmente é em dó. A tonalidade dos Groove Clips é transposta para o padrão do projeto nos trechos anteriores ao primeiro marcador de afinação ou quando não há marcadores de afinação no projeto. Você pode alterar a afinação padrão do projeto na barra de ferramentas de marcadores (“Markers”). Você pode criar e editar Groove Clips na janela “Loop Construction”.

Adicionando Groove Clips a um projeto
Há duas maneiras de adicionar Groove Clips a um projeto. Vamos experimentar ambas.

Importando um Groove Clip
1. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. 2. Configure a afinação padrão para “E” (Mi), clicando na seta da barra de ferramentas de marcadores e escolhendo “E” (se você não estiver vendo esta barra de ferramentas de marcadores, abra-a pelo menu “View-Toolbars-Markers”).

3. 4. 5. 6. 7.

Clique no botão Rewind da barra de Transporte para posicionar a música no começo. Selecione a pista 1, clicando no seu número. Selecione File-Import-Audio a partir do menu. Aparecerá um quadro. Procure a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. Selecione “100fx.wav” e clique em Abrir.

O clip aparecerá nesta pista, no começo do projeto – os cantos do clip serão arredondados e não quadrados, indicando que este é um Groove Clip. Antes de importar outro loop, vamos dar um nome para esta pista. Clique duas vezes no campo de nome da pista, digite o nome “Sound Effect” e pressione Enter.
51

Vamos adicionar mais Groove Clips:

Para arrastar e soltar um Groove Clip num projeto
1. Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”, localizado na barra de ferramentas da janela Track. Aparacerá o quadro Snap to Grid. 2. Neste quadro, marque “Musical Time” e selecione “Measure” na lista. No campo “Mode” selecione o botão “Move To”. 4. Clique em OK. 5. Certifique-se que o botão “Snap to Grid” está ativado. 6. Abra a janela Loop Explorer, clicando no ícone correspondente que existe na barra de . ferramentas “Views” 7. Localize a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. 8. Selecione o arquivo “100onetwo.wav” e arraste-o para o painel de clips, posicionando-o logo abaixo da pista de efeitos especiais, mas no compasso 3. Repita o passo 8, arrastando o arquivo “100beat2.wav” e posicionando-o abaixo da pista 2, no compasso 7. Faça o mesmo, arrastando o arquivo “100organ.wav” e posicionando-o na pista 4, no compasso 1. Feche a tela Loop Explorer. O SONAR LE criará automaticamente todas as pistas de áudio necessárias quando você estiver importando áudio. Agora você tem um projeto de 4 pistas. Clique no botão Play para escutar um pouco o que você preparou até agora, antes que possamos começar a arranjar os clips.

Colocando Groove Clips em loop
Agora vamos aprender realmente como nos divertir com os Groove Clips! Você terá que arrastar o começo ou o final de um Groove clip para criar repetições ou loops. Primeiro, vamos copiar o Groove clip da pista 2.

Para copiar um Groove Clip
1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica e arrasta o clip até que seu começo esteja no compasso 8, e solte o botão do mouse. Aparecerá o quadro Drag and Drop. 2. Certifique-se de que a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” não está marcada e então clique em OK. Uma cópia do Groove clip aparecerá agora na mesma pista, no compasso 8.

Para colocar um Groove Clip em loop
1. Passe o cursor sobre o final do primeiro Groove Clip na Pista 2, até que ele fique com a seguinte forma: . 2. Estando o cursor com este formato, clique no final do clip e arraste sua extremidade para a direita até que você tenha criado uma repetição do clip (até o final do compasso 6). Você também pode criar um loop parcial de um Groove Clip se a configuração de “Snap to Grid” estiver com valores menores do que um compasso. Você pode criar um loop tão pequeno quanto o ajuste de “Snap to Grid” permitir. Por exemplo, se o ajuste de “Snap to Grid” estiver em “quarter notes” (semínima), você poderá criar repetições parciais do tamanho de semínimas. Agora, vamos editar o clip que copiamos na pista 2.
52

Para aparar um Groove Clip
1. Clique com o botão direito no botão “Snap to Grid” para abrir o respectivo quadro. Configure o campo “Musical Time” para “Quarter” e clique em OK para fechar o quadro. 2. Passe o cursor sobre o começo do segundo clip da pista 2 até que ele fique com o seguinte . formato 3. Apare o começo do clip, cortando um compasso e uma semínima do começo do mesmo (talvez você deseje expandir o painel de clips para melhorar a visualização, arrastando o ajuste de Zoom horizontal localizado no rodapé direito). Assim:

4. Apare o final do clip em uma semínima. Assim:

5. Clique no clip e arraste-o um compasso para a esquerda (para trás). Assim:

Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 6. Neste quadro, marque “Blend Old and New” e depois clique em OK. Você adicionou Groove Clips e os editou. Vamos escutar o que foi feito até agora. Clique no botão Play.

Alterando a afinação de Groove Clips
Agora que você ouviu como o projeto está soando, vamos alterar alguns ajustes de afinação.
53

Fazendo um Groove Clip não seguir a afinação padrão do projeto
1. Clique duas vezes no Groove Clip da pista 4, e será mostrada a janela Loop Construction. 2. Desative o botão “Follow Project Pitch” . 3. Feche a janela Loop Construction e ouça seu projeto novamente. Ele soará diferente, pois agora o Groove Clip na pista 4 não está mais seguindo a afinação do projeto, que está em Mi (“E”), mas sim sua afinação original em Dó (“C”). Agora, vamos adicionar alguns marcadores de afinação.

Para adicionar marcadores de afinação
1. Clique no botão Solo da pista 4. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo no começo do compasso 1 e selecione “Insert Marker”. Será mostrado o quadro de marcadores. 3. No campo “Groove Clip Pitch”, selecione “C” (Dó) e clique em OK. 4. Crie outro marcador de afinação no começo do compasso 2, porém desta vez, selecione “F” (Fá) em “Groove Clip Pitch”. 5. Clique duas vezes na pista 4 para abrir a janela Loop Construction. 6. Nesta janela, clique no botão “Follow Project Pitch” para ativá-lo. Ouça o projeto. Como a afinação padrão do projeto é “C” (Dó) no compasso 1, o clip na pista 4 estará soando com sua afinação original, que também é “C”. Quando o a música alcança o compasso 2, a afinação do projeto muda para “F” (Fá), o que força o clip a transpor um intervalo de 4ª justa, de “C” para “F”. Agora vamos alterar o tempo do projeto.

Alterando o andamento do projeto
Os Groove Clips seguem o andamento do projeto, assim, você pode alterar o andamento, seja para o projeto inteiro ou apenas para uma parte dele, com a vantagem de manter os clips tocando em sincronismo.

Para alterar o andamento do projeto
1. Selecione o menu “Insert-Tempo Change”. 2. No campo “Tempo”, digite “110” e clique em OK. O andamento do projeto agora estará ajustado para 110. Toque seu projeto. Você percebe a diferença? Tente outros ajustes de andamento. Agora que nós criamos um projeto que utiliza Groove Clips existentes, vamos avançar um estágio, aprendendo como criar nossos próprios Groove Clips.

Criando seus próprios Groove Clips
Qualquer clip de áudio (com uma extensão razoável) pode ser transformado em Groove Clip. Nós vamos escolher um clip, fazer edição Slip de maneira que ele contenha apenas as partes que desejamos, e abrir a janela Loop Construction para adicionar alterações de andamento e afinação ao clip.
54

Para criar um Groove Clip (Exemplo 1)
Neste exemplo vamos importar um clip curto de contrabaixo, fazer edição Slip nele e convertêlo em Groove Clip. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. Clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para o respectivo quadro. Ajuste o campo “Musical Time” para “Measure” e clique em OK para fechar o quadro. Clique sobre o ícone do “Loop Explorer” . Nesta janela, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. Arraste o arquivo “bass.wav” para dentro do projeto, colocando-o no compasso 1. Clique duas vezes no clip. Será mostrada a janela Loop Construction. Você verá que há silêncio gravado no início e no final do clip. Vamos utilizar a edição Slip para esconder estes espaços indesejáveis, deixando apenas as notas do contrabaixo, ou seja, aquilo que realmente interessa! Mova o cursor para o início do clip (extremidade esquerda). , arraste a extremidade do clip até Quando o formato do cursor mudar para algo assim onde começa a primeira ascensão de forma-de-onda. Faça a edição Slip também no final do clip, arrastando até onde acaba o decaimento sonoro da forma-de-onda. Nota: Não é possível realizar edição Slip num clip que esteja com as características de “Groove Clip” ativadas. Pode-se ligar ou desligar esta opção tanto na janela Loop Construction quanto no painel de clips. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse sobre o clip e no quadro de opções selecione “Groove-Clip Looping”. 10. Clique no botão “Enable Looping” , para ativar as características de “Groove Clip”.

7. 8. 9.

O SONAR LE automaticamente subdivide o clip e determina um número de batidas (“beats”). Note que o SONAR LE subdivide o clip em intervalos de colcheias. Esse clip de contrabaixo em particular não possui transientes dramáticos (alterações bruscas de volume). Para clips assim, as marcações pelas batidas são a melhor opção. O clip de contrabaixo agora é um Groove Clip, de maneira que você pode mover o mesmo para onde quiser e criar repetições, simplesmente arrastando o mesmo. Vamos criar outro Groove Clip.

Para criar um Groove Clip (Exemplo 2)
Para este exemplo, vamos utilizar um clip que não precisa ser editado pelo método Slip. 1. Na janela Loop Explorer, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. 2. Arraste o arquivo “drums.wav” para o projeto, e coloque-o abaixo da pista do contrabaixo, no compasso 1. 3. Clique duas vezes no clip. 4. Clique no botão “Enable Looping”

55

O SONAR LE vai subdividir este clip automaticamente e determinar um número de batidas (beats). Note que ele subdividiu o clip em intervalos de colcheias e no começo de alguns transientes. Este clip possui transientes dramáticos. Para clips assim, os marcadores de transientes vão funcionar melhor. Seu clip agora é um Groove Clip. Os marcadores na janela “Loop Construction” são utilizados para dizer ao SONAR LE quando ele deverá preservar as batidas. A idéia é preservar o clip, ao mesmo tempo que o deixamos apto para alterar o andamento. Quando um clip possui muitos transientes (e este é assim), é uma boa idéia se certificar que os marcadores de subdivisão caem no início dos transientes, ainda assim preservando seus tempos. Este clip possui vários marcadores, os quais podem ser re-ajustados pelo usuário para que se consiga melhores resultados sonoros. Vamos mover alguns marcadores.

Fazendo ajuste fino dos marcadores de subdivisão do Groove Clip
1. Identifique os marcadores que estão mais próximos do início do transiente. Veja um exemplo de transientes que podem ser movidos:

. 2. Clique na ferramenta de seleção (“Select”) 3. Clique e arraste os marcadores de subdivisão que precisam ser movidos, de maneira que eles estejam bem no início de cada transiente, desta forma:

Utilize dois projetos que você tenha criado para experimentar estes Groove Clips no futuro. Tente realizar novos loops, alterar o andamento, adicionar marcadores de afinação, gravar clips
56

e utilizá-los para criar seus próprios loops. Para mais informações sobre Groove Clips, leia o item “Utilizando Loops” (capítulo 6).

Tutorial 7 – Mixagem
O SONAR LE possui uma infinidade de ferramentas para auxiliar na mixagem de um projeto. Você pode automatizar praticamente tudo, posição de botões, faders e chaves, utilizando diversos métodos diferentes. Você pode até mesmo automatizar os ajustes internos de alguns efeitos, não apenas os controles de bus, mas também os controles de alguns efeitos individuais. Quando o projeto estiver com o som que você deseja, você poderá salvar o mesmo e exportá-lo como arquivo Wave, MP3, Real Audio ou WMA (Windows Media Advanced Streaming).

Adicionando efeitos de áudio em tempo real
Vamos adicionar o efeito de flanger na primeira pista de guitarra de “tutorial5.cwb”: 1. Adicione flanger, clicando com o botão direito do mouse no campo “Fx” da primeira pista de guitarra e selecionando “Audio Effects-Cakewalk-FxFlange” na lista. Será mostrado o quadro de efeitos. 2. Selecione um ajuste pré-programado de flanger a partir do campo “Presets”. 3. Execute o projeto para escutar como ele vai soar. Você pode continuar a ajustar o efeito, enquanto o projeto toca. Haverá um pequeno atraso antes que os ajustes que você fez tenham efeito. Feche o quadro. Se desejar, adicione efeitos aos buses, utilizando o mesmo método (clique com o botão direito no campo “Fx” de um bus e selecione um efeito a partir da lista). Você poderá eliminar um efeito do campo FX, dando um clique com o botão direito do mouse sobre o nome do efeito e selecionando “Delete” na lista. Ao invés de mover os controles manualmente, vamos automatizá-los, desenhando um envelope no painel de clips.

Automatizando um ajuste individual de efeitos
Vamos desenhar um envelope para automatizar um dos controles de flanger: 1. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse na primeira pista de guitarra (a pista onde você já adicionou o efeito de flanger) e selecione “Envelopes-Create Track EnvelopeFxFlange1” a partir do menu popup. Será mostrado o quadro FxFlange. 2. Vamos criar um envelope. Marque a opção “Voice 1 Feedback” para criar um envelope que controla a voz 1 do efeito de flanger. 3. Clique em OK (você poderá escolher a cor do envelope, antes de clicar em OK). Aparecerá no topo do clip de guitarra uma linha pontilhada com um nó (ponto retangular) no começo. A linha pontilhada significa que não há dados de automação na área da pista, apenas nós e linhas sólidas representam valores verdadeiros de automação. 4. Vamos adicionar um nó no compasso 17 da pista de guitarra: mova o cursor sobre a linha pontilhada no compasso 17, até que uma seta vertical com duas pontas apareça embaixo da mesma. Clique com o botão direito sobre a linha pontilhada. O menu de edição de envelope será mostrado. 5. Selecione “Add Node” a partir do menu. Um novo nó será adicionado no envelope, exatamente no compasso 17. 6. Passe o cursor sobe o nó até que uma cruz apareça sobre o mesmo e arraste o nó para
57

cima, até o topo da pista. Agora há um aumento gradual de nível de efeito do “Voice 1 Feedback”. Note que a linha entre os dois nós é sólida, indicando que há dados de automação entre os dois nós. 7. Altere a linha entre os dois nós, que é chamada de “Linear”, transformando-a em uma linha curva, movendo o cursor sobre a linha, até que uma seta vertical, com duas pontas, apareça. Em seguida, clique com o botão direito do mouse sobre a linha pontilhada e selecione “Slow Curve” a partir do menu.

Agora, temos um aumento gradual, porém não linear, da realimentação (feedback) da voz 1 do efeito flanger. Você pode arrastar as formas lineares e curvas verticalmente, mas não horizontalmente. Para alterar posições horizontais, arraste o nó para a esquerda ou para a direita.

Agrupando controles
Para auxiliar na manipulação de controles, você pode agrupar faders. Por exemplo, se você deseja aumentar o volume de várias pistas ao mesmo tempo, pode colocar os faders destas pistas em um grupo. Em seguida, ao mover o volume de apenas uma destas pistas, todos os faders das outras pistas do grupo se movimentaram proporcionalmente. Há também a possibilidade de fazer com que os controles se movimentem na direção oposta, por exemplo, fazendo com que uma pista vá abaixando o volume enquanto outra aumenta o volume. Para agrupar faders: 1. Na janela Track (ou na janela Console, se você preferir) clique com o botão direito do mouse no fader de volume da pista 2 (contrabaixo). 2. Selecione a opção “Group” e depois selecione “A” na lista. Isto vai determinar que o fader faça parte do grupo “A”. Uma marca vermelha aparecerá junto ao fader de volume, indicando que ele pertence ao grupo “A”, grupo que possui a cor vermelha. 3. Para as pistas 3 e 4, repita os passos 1 e 2 acima descritos. Agora que temos 3 pistas agrupadas no grupo “A”. Quando você movimentar um fader, os outros dois se movimentarão proporcionalmente. Se você precisar movimentar um único fader sem mover os outros, mantenha pressionanda a tecla Ctrl enquanto movimenta o fader desejado. Para desagrupar um fader, clique com o botão direito do mouse sobre o fader e selecione “Ungroup”. Veja o item “Utilizando grupos de controle” (capítulo 11).

Automatizando a mixagem
Pode-se gravar os movimentos dos faders na mixagem. Chamamos este recurso de “Automação”. Veja o procedimento: 1. Volte ao início do projeto (compasso 1). 2. Mova os faders, pans e qualquer outro controle para os ajustes iniciais que você desejar. Procure manter um bom equilíbrio de volume entre as pistas.
58

3. Arme para gravação o fader de volume da pista 4, clicando com botão direito do mouse no fader da pista 4 e selecionando “Arm for Automation” na lista de opções. Um retângulo destacado irá aparecer em torno do fader armado. 4. Visualize a barra de ferramentas de Automação, através do menu “View-ToolbarsAutomation”. 5. Certifique-se de que o botão “Enable Automation Playback” Automação) está ativado. (na barra de ferramentas de

(barra de 6. Para começar a gravar com automação, clique no botão “Record Automation” ferramentas de Transporte) e mova o fader armado como desejar, de maneira que o equilíbrio entre a guitarra e os outros instrumentos seja otimizado no projeto todo. 7. Clique em Stop. Agora você automatizou o volume da pista 4 deste projeto. O SONAR LE desenhou um gráfico (envelope) da automação que foi feita. Esse desenho se encontra no painel de clips da pista 4. Você pode esconder ou mostrar os envelopes, utilizando a seta ao lado do botão “Envelope” , na barra de ferramentas da janela “Track” ou utilizando o menu de opções do painel de clips (clicando com o botão da direita) ou ainda utilizando o menu de edição de envelopes. Agora, vamos ouvir o projeto mais uma vez e verificar o movimento dos faders acontecendo automaticamente: 1. Volte ao início do projeto. 2. Pressione a barra de espaço para executar o projeto. Você verá o fader se movimentar exatamente da maneira que você fez quando gravou a automação. Compare a mixagem atual com o que estava antes (ou seja, sem qualquer movimento automático do fader). Para fazer esta comparação, deixe o projeto tocando e utilize o botão “Enable Automation Playback” para ligar/desligar a automação e checar os resultados. Quando encerrar, desarme qualquer controle, clicando no botão “Disarm all para evitar que você apague acidentalmente qualquer gravação de automation controls” automação que você tenha feito. Este botão está na barra de ferramentas de Automação ou na barra de status (indicador “Auto” em vermelho, no rodapé da tela). Para maiores informações, veja o item “Utilizando automatização” (capítulo 12).

Exportando um arquivo MP3
Quando o projeto estiver finalmente soando da forma que você deseja, você poderá exportá-lo em vários tipos de arquivos diferentes, incluindo: • Wave (formato CD) • MP3 • Real Audio • Windows Media Advanced Streaming Format Quando exportamos um arquivo com o SONAR LE, podemos escolher para incluir alguns ou todos os efeitos, a automação, e os ajustes de Mute e Solo que o projeto contenha. Vamos exemplificar aqui, exportando o projeto como arquivo MP3: 1. Certifique-se que todas as pistas que você quer exportar estão ativas e não estão arquivadas (“Track-Archive”). Se você deseja apenas exportar uma ou duas pistas, é mais
59

de maneira que você não corte bruscamente o final do efeito (“cauda”). No campo “Source Category”. Nota: Selecionando a opção “Track Mute/Solo” fará com que as pistas emudecidas não sejam incluidas na mixagem do arquivo que será criado. 6. • Buses . O SONAR LE compacta e mixa o projeto em um novo arquivo com extensão “.Será exportada a mixagem global do projeto. • Main Output . os “drum maps” (mapeamento de percussão) permitem endereçar uma única pista MIDI para múltiplas saídas. 2. 8. se necessário. Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) No SONAR LE. mais um ou dois compassos extras no final. Selecione uma pasta de destino. 3. Aqui encerramos o tutorial de mixagem. Faça uma seleção de trecho de tempo. • Entire Mix . Ajuste as opções que você desejar para o novo arquivo MP3. como reverb ou delay. selecione a origem do material a ser exportado: • Tracks . Digite um nome para o arquivo. Você poderá utilizar o mesmo por um período de teste. 10. 5. utilizando o campo “Examinar”. Para utilizar o Cakewalk MP3 Encoder: 1.Indique no campo “Source buses/tracks” quais os buses a serem mixados para exportar. assim. No campo “Mix Enables”. Selecione o menu “File-Export-Audio” para visualizar o quadro “Export Audio”. Você não precisa de um código “unlock code” para liberar este programa de conversão. clique no botão “Encode”. Selecione “MP3” para o tipo de arquivo.Será exportada a mixagem global destinada a essa saída de áudio. no painel Drum Grid. selecione o projeto total. selecione a taxa de amostragem que você deseja para o arquivo. sendo que as pistas em Solo as únicas a serem exportadas. Aparecerá o quadro Cakewalk MP3 Encoder (Trial Version) será mostrada. no quadro “Export Audio”. No painel de notas (“Note Map”) você pode mapear as alturas das notas 60 . um com a parte da esquerda e outro com a parte da direita da mixagem em estéreo. 11. No campo “Bit Depth”. Você poderá encontrar mais informações sobre o assunto nos itens “Mixagem e Roteamento de Efeitos” e “Utilizando Automação” (capítulo 12). 4. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo estéreo. No campo “Channel Format”. por enquanto.fácil colocá-las em Solo ao invés de emudecer as demais. selecione a resolução que você deseja que o arquivo seja gravado.Indique no campo “Source buses/tracks” quais as pistas a serem mixadas para exportar. Se alguma pista utiliza efeitos em tempo real. clique no botão Help na caixa de diálogo. Uma nova caixa de diálogo será mostrada. Para MP3. 12. sobre estas opções. selecione os efeitos que você deseja incluir na mixagem que vai para o novo arquivo. selecione sempre este campo como “16” (16 bits). 2.mp3” que estará localizado na pasta que você escolher no campo “Examinar”. Se precisar de ajuda. • Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo mono. As pistas MIDI de percussão aparecem na janela Piano Roll. 3. 9. No campo “Sample Rate”. Quando terminar de fazer os ajustes. Clique em “Export”. clique em “Continue”. 7. • Split Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em dois arquivos mono. Geralmente selecionamos todas as opções disponíveis nesta lista.

2. 2. 61 . Clique no botão “New” . Será mostrado o quadro Drum Map Manager. Criando uma pista de bateria ou percussão Pode-se utilizar qualquer pista MIDI livre para criar pistas de bateria ou percussão. Feche este quadro. caso ela esteja minimizada. 5. Para designar um Drum Map para uma pista MIDI 1. Isso fará com que todas as portas MIDI Out da coluna sejam alteradas para a opção que você fez. clique na seta. criando uma pista de percussão MIDI utilizando o recurso “Pattern Brush” e utilizando o mapeamento para endereçar notas para diferentes saídas. 4. Criando um novo projeto Primeiro. 6.em qualquer número de saídas do software ou do hardware. Na coluna “Chn”. Na pista onde você deseja ativar um Drum Map. sejam estas portas do hardware ou do software. 2. Selecione o menu “File-New”. Se não houver pistas MIDI. mantenha pressionadas juntas as teclas Ctrl e Shift e clique no nome da porta de saída MIDI por onde você quer executar os timbres de percussão. utilizando o comando do menu “Insert-MIDI Track”. certifique-se que você tem algumas portas MIDI já selecionadas. crie uma nova pista MIDI. 1. Para tanto. Para maiores informações sobre como selecionar portas MIDI. e um novo drum map aparecerá no campo “Drum maps used in current project”. certifique-se que todos os valores estão ajustados em “10” ou então no número do canal de MIDI a ser utilizado para percussão. Para criar um Drum Map 1. Selecione o modelo (template) “Normal” e clique em OK. Aparece o quadro New Project. Na pista MIDI. Mais tarde aprenderemos como executar as notas individuais através de portas MIDI Out diferentes. Neste tutorial estaremos criando um mapeamento de percussão. 3. Na coluna “Out Port”. Abra a janela “Track”. No campo “Presets” selecione “GM Drums (Complete Kit)”. precisamos criar um novo projeto. Nota: Antes de começar. clique no parâmetro “Output” e selecione a opção “Drum Map Manager”. Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) Um Drum Map permite endereçar notas de uma mesma pista MIDI para diferentes portas de saída. clique no parâmetro “Output” e selecione “DM1GM Drums (Complete Kit)”. selecione “Options-MIDI Devices”. veja o item “Escolhendo portas MIDI” (capítulo 3).

Na janela Piano Roll. clique na seta à direita do botão “Pattern Brush” e selecione “Kick+Snare Patterns (R-T)-Stacy 7”. Agora. 2. Ouça a execução da pista de percussão. Selecione a pista de percussão e abra a janela Piano Roll. pois eles estão prestes a mudar! Agora é hora de mixar as coisas Vamos enviar alguns dos sons de percussão para diferentes portas MIDI. Clique em “Insert Dxi” na barra de ferramentas “Synth Rack” e em seguida selecione Cakewalk TTS-1 na lista. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. Clique OK. Clique no botão “Pattern Brush” para deixá-lo ativado. Esta opção faz com que o SONAR LE utilize os valores originais das notas quando as estiver “desenhando” no painel Drum Grid. Clique com o botão direito do mouse na lista de nomes de percussão (Note Map) no lado 62 . 7. Repita o passo 5. 4. Selecione a pista aonde você deseja designar um Drum Map e depois selecione “View-Piano Roll”. 2. 8. Na seção “Open These Windows”. aparecerão no painel Drum Grid. 7. Se você não estiver vendo as notas. 5. Para mapear uma nota para uma nova porta de saída 1. 4. Uma série de notas. podemos mapear as notas para diferentes portas MIDI. 5. Se você não está vendo esta pista. 3. Clique novamente naquela seta e selecione “Use Pattern Polyphony”. marque a opção “First Synth Output (Audio)”. Então vamos abrir o Cakewalk TTS-1 e utilizá-lo como sintetizador virtual nesta parte do tutorial. Para abrir o Cakewalk TTS-1 1. que provavelmente estão numa região mais grave! 6. selecionando o menu “View-Piano Roll”. 6. Isto vai criar uma pista de áudio. role no painel de pistas para visualizá-la. Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI Primeiro. Certifique-se que a opção “MIDI Source Track” não está marcada na seção “Create These Tracks”. A pista de percussão vazia aparecerá no painel Drum Grid da janela Piano Roll. Na seção “Create These Tracks”. Selecione o menu “View-Synth Rack”. Memorize os sons que você está ouvindo. Começando no início da pista (e com a ferramenta “Pattern Brush” ativada). é necessário criar uma porta de saída para ser usada. em diferentes alturas.Para criar uma pista de percussão usando o Pattern Brush 1. marque a opção “Synth Property Page” para fazer com que o Cakewalk TTS-1 seja aberto assim que fecharmos a tela atual. 3. Clique na seta do botão “Pattern Brush” novamente para selecionar “Cymbal Patterns (C-F)Fill 4”. 2. role a tela para baixo (usando a barra de rolagem na lateral direita). Aparecerá uma pista de áudio exclusiva para uso com o Cakewalk TTS-1 na janela Track e o programa Cakewalk TTS-1 será mostrado. clique e arraste por alguns compassos no painel Drum Grid.

Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo nome. arraste para cima. altere o ajuste de canal da nota 46 (Bb3) para o canal 1. No campo “In Note” do quadro Drum Map Manager altere a porta de saída da nota 46 (Bb3) para “Cakewalk TTS-1”. selecione “Standard Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. Clique na seta da porta “Out” apropriada e selecione a porta de saída a partir do menu que será mostrado. Ainda no quadro Drum Map Manager.. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo.. Duplo clique na célula apropriada e depois digite o novo valor. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. ou para baixo para diminuir. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. esquerdo da janela Piano Roll e selecione “Drum Map Manager” a partir da lista. no rodapé do quadro Drum Map Manager. 4. Alterando outras configurações do Drum Map Você pode abrir o quadro Drum Map Manager clicando no parâmetro “Out” da pista ou a partir do menu “Options-Drum Map Manager”. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. 7. Na coluna “Bank” do campo “Port/Channel”. 5. selecione o banco “15360-GM2 Drum Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”.3. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. para aumentar o valor ou para baixo para diminuir. Na coluna “Patch” do campo “Port/Channel”. arraste para cima para aumentar o valor. Feche o quadro Drum Map Manager e execute o projeto para ouvir a diferença nos sons de percussão.. O novo par de porta/canal “Cakewalk TTS-1 1/10” aparecerá no campo “Port/Channel”. Você pode alterar as configurações do mapa conforme descrito na seguinte tabela: Para conseguir isto. Clique na seta de canal da célula apropriada e selecione um canal a partir do menu que será mostrado. Clique em Create New Row . 6.. Adicionar uma linha (afinação mapeada) Alterar o valor da nota (“In Note”) Faça isto. Alterar o nome (“Name”) Alterar o canal de MIDI Alterar a porta de saída Alterar o ajuste de compensação fixa de intensidade (Vel+) Alterar o ajuste de compensação percentual de intensidade (V Scale) 63 . arraste para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor.

e reinicie o SONAR LE. Você deverá ver o Cakewalk TTS-1 na lista. por isso vamos usá-lo nete tutorial. incluindo instrumentos DXi. selecione tanto “Synth Property” quanto “Page and Synth Rack”. Neste tutorial. 5. O Cakewalk TTS-1 é um ótimo exemplo de instrumento DXi. ReWire ou VSTi de forma simplificada. sendo que cada uma possui uma das saídas do TTS-1 como entrada. O SONAR LE possui uma janela chamada de “Synth Rack” para facilitar a inserção de instrumentos Dxi. Nos campos “Create These Tracks”. ReWire e VST (você pode usar instrumentos VSTi configurando-os pelo “VST Adapter” que vem com o SONAR LE). Como esse instrumento suporta o formato DXi 2. Para se certificar. Para maiores informações. e procure em “DXi Synth” (se você instalou e adaptou instrumentos VST.cwp”. Para inserir o TTS-1 num projeto 1. 4. As novas pistas de áudio terão o TTS-1 já preparado como entrada de áudio. verá também a opção de “VST” na lista de DXi Synth). 3. ele possui várias saídas (4). respectivamente. clique com o botão da direita no campo FX de uma pista de áudio para abrir as opções de plug-ins. Será mostrado o quadro de opções para “Insert DXi Synth”.0. abrindo a janela “Synth Rack” com o TTS-1 sendo mostrado na primeira fila e abrindo a tela de propriedades do TTS-1. e você pode registrar os movimentos de alguns de seus controles como automação. desmarque a opção “MIDI Source Track”. incluindo o Cakewalk TTS-1. leia o item “Convertendo MIDI em Áudio” (capítulo 11). 64 . Para maiores informações sobre Drum Map e edição de pistas de percussão na janela Piano Roll. pois nós vamos utilizar uma pista de áudio diferente para cada uma das 4 saídas do TTS-1. abra um projeto com pelo menos uma pista de áudio. utilizaremos o arquivo “tutorial8. faça a mixagem num arquivo de áudio. Utilize o menu Insert-DXi Synth e na lista clique em “Cakewalk / TTS-1”. Caso não veja. Nos campos “Open These Windows”. Estas duas opções abrem a tela de propriedades do TTS-1 (interface) e a janela Synth Rack. Selecione “All Synth Outputs (Audio)”. leia o item “Drum Maps e o painel Drum Grid” (capítulo 8).Quando você estiver satisfeito com o resultado sonoro dos sons de percussão que você mapeou. Abra um projeto MIDI. Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais Um sintetizador virtual (“software synthesizer”) é um programa de computador que produz timbres através da interface de áudio ao receber dados MIDI de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. 2. 6. O SONAR LE suporta a maioria dos programas desse tipo disponíveis atualmente. Inserindo o TTS-1 num projeto Inserir um instrumento DXi num projeto significa que o nome deste instrumento aparecerá listado como porta de saída MIDI das pistas de MIDI e como porta de entrada nas pistas de áudio. copie para o seu disco rígido os sintetizadores virtuais. então insira o CD-ROM do SONAR LE na unidade de CD do computador. pois nós desejamos fazer a rota de algumas pistas pré-existentes no TTS-1. Você provavalmente instalou o Cakewalk TTS-1 ao instalar o SONAR LE. Clique em OK. O SONAR LE insere 4 pistas de áudio.

Configure as pistas MIDI para usarem saídas diferentes no TTS-1: na janela do TTS-1. 5. utilize o menu View-Toolbars e depois marque a opção “Markers”. Convertendo as pistas de DXi em áudio Uma vez que o projeto esteja soando da forma que você imaginou. o instrumento no TTS-1 para o canal daquela pista MIDI muda para o mesmo que estiver selecionado naquela pista. esta será nomeada como “TTS-1 2” e irá funcionar como um sintetizador completamente separado. é extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI para pistas de áudio. O número “1” da direita significa que esta é a primeira instância do TTS-1 que você inseriu neste projeto. Para tocar pistas de MIDI pelo TTS-1 1. Nota: Se o cursor estiver apontando para o campo “O” (dispositivo de saída) de uma pista de MIDI. ao pressionar as setas para cima ou para baixo fará com que o cursor se mova para o campo “O” da pista vizinha. nem as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. Volte o projeto e toque para ouvir como ficou o som executado pelo TTS-1. MP3 ou outros formatos de arquivo. clique na porta de saída de MIDI (O) e selecione o TTS-1 como porta de saída. e clique no botão “Option” de “System Settings” para abrir o quadro de opções. 2. Se você não o estiver visualizando. Por enquanto. Você acabou de fazer o endereçamento das pistas de MIDI para que elas executem com os sons do TTS-1 e inseriu uma mudança de instrumento. arraste a janela de propriedades do TTS-1 para fora da tela principal. Ajuste as saídas de todas as outras pistas MIDI para o TTS-1. 2. selecione “Overdrive Gt”. Em seguida. Tenha a certeza de que não emudeceu as pistas de áudio às quais o DXi está endereçado. clique em OK. Depois. vamos experimentar alguns de seus sons com algum arquivo MIDI pré-gravado. 65 . Se você utiizar o comando “Insert-Dxi Synth” para inserir outra instância ou outra cópia do TTS-1 neste projeto.Observe que o sintetizador no quadro Synth Rack e o quadro Property Page do TTS-1 devem estar designados como “TTS-1 1”. Este botão está na barra de ferramentas de marcadores e tem um pequeno desenho de uma seta virada para a direita. clique no botão “System” para abrir o painel System Settings. Para converter as pistas DXi em pistas de áudio 1. Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI Agora que você verificou se o TTS-1 está instalado. 4. 3. clicando no botão “Next Marker” uma vez. selecione “15488-GM2 Bank 0” e no campo “Patch”. No campo “Bank”. Vamos inserir uma mudança de instrumento (patch) na pista 1: clique no número da pista “Guitar 1” para selecionar esta pista. Na 1ª pista MIDI (Guitar 1). Os dados MIDI na pista que utiliza o “TTS-1 1” como saída não terão efeito sobre as pistas MIDI que utiizam o “TTS-1 2” como saída. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. ou Wave. posicione a música no marcador “Verse 1”. Observe que quando você seleciona o TTS-1 como dispositivo de saída. Utilize o menu Insert-Patch/Bank Change para abrir o quadro “Bank/Patch Change”.

certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. selecione “Tracks” se quiser criar arquivos separados para cada pista de MIDI. Se você quiser combinar suas pistas de MIDI em apenas uma pista de áudio. 7. Clique OK. 6. 5.3. 2. No campo “Channel Format”. selecione a pasta onde deseja salvar o arquivo a ser exportado. MP3. No campo “Source/Buses”. No campo “Examinar”. Tutorial 10 – Cyclone DXi Este tutorial explica como utilizar o Cyclone DXi. com o mouse ou com um teclado MIDI externo. No campo “Source Category”. Aparece o quadro Bounce to Track(s). Vamos começar abrindo o Cyclone. Clique OK. Você vai aprender como abrir. Para exportas as pistas DXi para áudio em formato WAVE. 3. selecione todas as saídas que você escolheu no passo 6. etc. 9. Será mostrado o quadro Export Audio. 4. Certifique-se de não emudecer as pistas de áudio às quais o DXi está roteado. Conhecendo o Cyclone O Cyclone DXi permite disparar partes individuais ou pedaços de arquivos em formato RIFF Wave e ACID. Selecione o formato. No campo “Source Category”. escolha “mono” se quiser pistas mono. 8. Utilize o menu “File-Export-Audio”. Na ficha “Output Assign” procure a coluna “Tone Name” e clique num dons quatro botões “Output” para cada nome da coluna. 4. No campo “Mix Enables”. 6. enderece todas as pistas de MIDI através de uma só saída (passo 3). Você pode disparar os pads com um arquivo MIDI. Isso endereça seus instrumentos MIDI individuais oara saídas de áudio diferentes do TTS-1. ou aceite a opção padrão caso tenha selecionado “Entire Mix”. tudo enquanto sincroniza as alterações de tempo do SONAR LE e os marcadores de afinação. tocar e editar loops à medida que você criar uma música curta. certifique-se de que todas as quatro saídas estão selecionadas. No campo “Source/Buses”. a taxa de amostragem e a resolução em bits apropriadas para o novo arquivo a ser criado. 8. escolha “Tracks”. 9. Use o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. ou selecione “Entire Mix” se quiser criar um só arquivo. ou “stereo” se quiser pistas em estéreo. 10. 5. Selecione o tipo do novo arquivo. Clique no botão “Close”. 7. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. e selecione somente aquela saída no campo “Source/Buses”. Há 16 pads e você pode determinar um arquivo para cada pad. ou as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. Você pode editar o conteúdo e a extensão de cada arquivo. 1. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. Não selecione “Split Mono” no caompo “Channel Format” se você quiser exportar um único arquivo. 66 . Isso criará uma pista de áudio separada para cada saída selecionada. Digite um nome para o arquivo. No campo “Mix Enables”.

Nesta janela. Ajustando o pan e o volume de um pad Vamos alterar alguns controles de um pad. Selecione o menu “View-Synth Rack”. logo acima à direita do quadro “Loop Bin”.wav” será mostrado no Loop Bin e no Loop View do Cyclone.wav para o pad 4. Selecione o menu “View-Loop Explorer”. Clique no botão Preview para ouvir o resultado sonoro. Abra a pasta “Tutorials”. Nesta pasta. Agora vamos adicionar alguns arquivos. Para arrastar arquivos do Loop Bin para um pad • Clique em “100FX” no quadro Loop Bin e arraste-o para o pad 2. Clique e arraste o loop “100onetwo.wav” e clique em Abrir. e selecione o Cyclone. Abra um novo projeto. no campo “Create These Tracks” selecione “First Synth Output (Audio)” e “Synth Property Page” no campo “Open These Windows”. 5. Para importar arquivos para o Loop Bin 1. Adicionando arquivos a um pad Há várias maneiras de adicionar um arquivo a um pad. 4. Clique no botão “Load Files”.Para abrir o Cyclone DXi 1. Para importar arquivos para um pad 1.wav” para o pad 3. 3. que está localizada no mesmo diretório onde você instalou o SONAR LE. procure a pasta “Tutorials” que está localizada na pasta onde você instalou o SONAR LE. Para uso neste tutorial. Abra a pasta “Tutorials” que está localizada no diretório onde você instalou o SONAR LE. Clique e arraste o loop 100organ. Será mostrado o quadro Abrir. 2. Clique no botão “Load Files” (ícone de uma pasta). selecione o arquivo “100FX. selecione o arquivo “100beat2. 2. Será mostrado o quadro Abrir. Para arrastar arquivos do Loop Explorer para o Loop Bin 1. No quadro Synth Rack. 2. 2. 4. Nesta pasta. vamos fazer algumas alterações. no pad 1 (ícone de uma pasta). selecionando “File-New” e depois o modelo “Normal”. 3. O loop “100FX. Será mostrado o quadro Synth Rack. Agora. clique no botão “Insert DXi Instrument” Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. Aparecem a janela do Cyclone DXi e a pista de áudio “Cyclone DXi”. 67 . 3.wav” e clique em Abrir. Clique OK. O loop “100beat2” será mostrado no “Loop Bin” e no “Loop View” do Cyclone. 3.

clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para abrir o quadro Snap to Grid. Digite uma nota D5 no quinto compasso. Experimente alterar a posição das notas e suas durações. Digite uma nota F5 no início e no 5º compasso. até que o pan esteja todo ajustado à esquerda. você deverá destivá-la para poder arrastar a duração da nota. até que o indicador de volume esteja na vertical. 4. 2. vamos tocar utilizando o Cyclone como um instrumento em tempo real. 12. 15. 11. Arraste o final da nota F5 até que sua duração seja de 2 compassos (passando os compassos 2 e 6. Você pode tocar o Cyclone tanto utilizando o mouse para disparar os pads (clicando sobre os 68 . 3. Arraste o final da nota D5. selecione “Move To” e clique em OK. Se não houver uma pista vazia. 17. Digite uma nota E5 no começo. 5. Na opção “Mode” deste quadro. clique no botão de pan e arraste o mouse para cima. clique no botão de volume e arraste para baixo. 9. Agora vamos explorar as diferentes formas de uso que você pode fazer com o Cyclone. Na janela Track. 10. No quadro Snap to Grid. Digite uma nota C5 no começo. Selecione a pista MIDI e abra a janela Piano Roll. até que sua duração seja de 4 compassos (passando do 8º compasso). Na janela Piano Roll. 16. 3. 8. Clique no botão da ferramenta “Draw”. 6. 2. Clique em Play para ouvir todos os pads juntos. Tocando com o Cyclone Agora que nós adicionamos loops e ajustamos alguns controles dos pads. 14. desative a função “Auto Erase” clicando na seta à direita do botão da ferramenta “Draw” e clicando no comando “Auto Erase”. utilize o menu “Insert-MIDI Track”. Arraste os finais das notas em C5 e E5 até que a duração das mesmas seja de 8 compassos (se a função “Auto Erase” estiver ativada. No pad 2. 13. Volte o projeto ao início e execute-o. vamos criar uma pista MIDI pela qual poderemos disparar os pads do Cyclone. No parâmetro “Out” da pista MIDI. 4. selecione “Cyclone 1” como dispositivo de saída. respectivamente). para reduzir o volume. clique na opção “Musical Time” e selecione “Measure”. Para executar uma pista MIDI pelo Cyclone Em primeiro lugar. até que o pan esteja todo ajustado à direita. Utilize o mouse para mover a ferramenta Draw sobre o painel de notas na janela “Piano Roll”. o comando será mostrado desmarcado quando estiver desativado). clique no botão de pan e arraste o mouse para baixo. 7. 1.Para alterar o volume e pan de um pad 1. selecione uma pista MIDI vazia. No pad 4. No pad 2. Repita o passo 1 para o botão de volume do pad 3.

vá para a próxima parte deste tutorial (“Editando Loops no Loop Editor”).pads uma vez para disparar e outra vez para desligar) como também utilizando um teclado externo. como aparece no Loop View ou no Pad Editor. Para substituir trechos 1. 7. Para tocar o Cyclone com o mouse Assim que você clica sobre um pad no Cyclone. 8. clique no botão “Auto Preview”. 5. Verifique se o seu teclado está ligado e conectado de maneira apropriada ao computador. 4. Clique em Play no Cyclone DXi para ouvir as alterações. Em seu teclado MIDI. Clique no 1º pedaço do loop “maracas” no quadro Loop View.wav”. Se você não tem. utilizando a substituição de trechos. vamos assumir que você tem um teclado MIDI externo conectado ao computador. 2. pressione e segure as notas C5. pode ser substituída pela batida de outro loop.wav” a partir da pasta Tutorials. O loop apropriado tocará no Cyclone Dxi disparado pela tecla que você tocou. Escute os outros trechos do pad 1 e substitua o pedaço do loop “maracas” para partes do loop “100Beat2. D. o 1º loop começa a tocar. Nós vamos utilizar esse trecho como substituto de alguns trechos no pad 1. D5. Clique no botão “Load Files” do pad 5 e selecione “maracas. Selecione a pista MIDI que está preparada para trabalhar com o Cyclone DXi. 6. Solte o mouse sobre o 3º pedaço. 69 . Na barra de ferramentas do Cyclone DXi. Clique e arraste o 1º pedaço do loop “maracas” no Pad Editor sobre os pedaços do pad 1. Clique num pad para ligá-lo e clique novamente para desligá-lo. E e F que estão no centro de seu teclado). Editando loops no Loop Editor Cada batida de um loop. vamos criar novos loops. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! Para maiores informações. Selecione o loop “maracas” no Loop Bin. 2. O loop “maracas” será mostrado no Loop View. 3. leia o item “Utilizando o Cyclone Dxi” (Apêndice G). onde há uma batida de prato. Para tocar o Cyclone com um teclado ou controlador MIDI Para esta parte do tutorial. 3. Agora. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! 1. E5 ou F5 (as notas C. Experimente as duas maneiras.

em dois formatos. ou mesmo permitir que vários músicos toquem uma mesma pista ou pistas diferentes.MBT). chamada de “Now Time”.. leia o item “Ajustando a resolução MIDI” (capítulo 4). onde os tics são subdivisões de tempo musical e indicam a resolução de tempo do projeto. recurso que permite que o SONAR LE possa retransmitir pela porta MIDI Out os dados que recebe pela porta MIDI In. em compassos. tempos e tics (MBT): Tempo. Quando o botão “Audio Engine” está ativado aparece a mensagem (em cor verde) “Audio Running” na barra de status. A posição atual da música no “Now Time” geralmente é indicada em formato musical. A posição atual da música (“Now Time”) Em todo projeto existe uma indicação de posição atual. que tem também uma representação na barra de status do SONAR LE.. expresso em horas. sobre quais pistas serão tocadas. Para mais informações. quais placas de som serão utilizadas e como as pistas vão soar. o SONAR LE ativa automaticamente esse botão.. que informa ao usuário a posição de tempo em que está a execução ou gravação do projeto. Você tem total controle sobre “MIDI Echo”. tempos e tics (measures. (presente na barra de Nota: O SONAR LE possui um botão chamado “Audio Engine” transporte) que pode ser desligado para encerrar qualquer tipo de re-alimentação que você possa vir a escutar. Se você ativar a monitoração de entrada. tem controle total sobre o andamento.3. 1:01:000 9:04:000 4:02:060 O que significa. Controlando a execução Quando você executa o projeto. 1º tempo do 1º compasso 4º tempo do 9º compasso A sexagésimo tic do 2º tempo do 4º compasso 70 . Um dos novos recursos do SONAR LE inclui melhorias MIDI que permitem a habilidade de tocar múltiplos sintetizadores ou pistas a partir de um único teclado ou controlador MIDI. ticks . Esta indicação é mostrada tanto na barra de transporte quanto na barra de ferramentas de posição. O outro formato de representação no “Now Time” é SMPTE. Leia também: “Monitorando as entradas” (capítulo 4). caso haja algum loop de áudio em seu sistema de som (mixer setup).. minutos. poderá utilizar o botão “Audio Engine” para ligar ou desligar a função “Input Monitoring”. beats. segundos e quadros (frames). Veja alguns exemplos de tempos expressos em compassos. Ao executar um projeto.

os valores para tempo e tic são opcionais. minutos. Você também pode utilizar os botões ou arrastar a controle deslizante da barra de transporte (veja abaixo) ou a barra de transporte grande para ajustar a posição atual da música. espaço.. digite o valor do tempo desejado e clique OK • Clique em um evento na janela Event List Você também pode ajustar a posição do “Now Time” clicando com o botão direito do mouse no painel de Clips. Para maiores informações.. lei o item “Sincronizando seu equipamento (capítulo 17). Começo do projeto Cinco minutos e dez segundos a partir do início do projeto Uma hora e 30 minutos a partir do início do projeto Cinco quadros (frames) a partir do início do projeto O SONAR LE oferece várias formas de ajustar a posição do “Now Time”. o valor do “Now Time” será ajustado respeitando os valores determinados em “Snap Grid”. dois valores (hora e minuto). ponto decimal ou barra vertical para separar os valores do tempo “Now Time”: Você digita. se você tiver habilitado a função “Right Click Sets Now” no quadro Track View Properties.. digite a posição de tempo desejado e pressione Enter. três valores (hora. na janela Track. No formato SMPTE o tempo é medido em horas. minuto e segundo) ou todos os quatro valores numéricos. 71 . • Clique no valor do “Now Time” na barra de transporte (grande). 2 420 9 5|1:30 O Now time será ajustado em. pois qualquer tempo pode ser utilizado para representar o ponto inicial do projeto. Não é necessário que um projeto comece em zero nesse formato. Clique com o botão direito do mouse e selecione “View Options” na lista para abrir o quadro Track View Properties. Quando digitar um ponto no formato musical (MBT).SMPTE é a sigla de “Society of Motion Picture and Television Engineers”. Veja alguns exemplos de tempo expresso no formato SMPTE (assumindo que o ponto inicial é 0): Tempo… 00:00:00:00 00:05:10:00 01:30:00:00 00:00:00:05 O que significa. • Selecione o menu “Go-Time” ou pressione F5. Veja: Para posicionar a música (alterando o “Now Time”) • Clique no ponto desejado na régua de tempo.. Você pode utilizar dois pontos. você poderá ajustar com facilidade a posição da música em intervalos de um compasso. segundos e quadros. Se o botão “Snap Grid” estiver ativado e você clicar na régua de tempo. Ajustando o Grid para o tamanho de uma semibreve ou semínima (whole note ou quarter note). será necessário fazer uma compensação (offset) no SONAR LE para que o tempo inicial dele se ajuste ao tempo inicial do equipamento externo... 2:00:000 4:02:000 9:01:000 5:01:030 Ao digitar posição de tempo no formato SMPTE. você poderá digitar um valor numérico individual (hora). Se você estiver sincronizando o SONAR LE com um equipamento externo cujo tempo inicial não é zero. Piano Roll ou Staff.

facilitando a visualização do ponto onde você está no projeto. aparece na régua de tempo um triângulo verde chamado de “Now Time Marker”. 4. digitando os valores em MBT ou em SMPTE) quanto a indicação de compasso/tonalidade (Meter/Key Signature). O marcador da posição atual (Now Time Marker) Na janela Track. que podem ser editadas clicando-se nelas para abrir o quadro correspondente. Você pode visualizar a barra de transporte grande. O indicador Meter/Key Signature mostra a fórmula de compasso e a armadura de clave atuais da música. 3. o programa estará preparado para voltar sempre ao ponto onde se encontra o marcador de posição “Now Time Marker” quando a música pára. Esse marcador representa o ponto da música em que a música irá voltar quando parar de tocar. 72 . mas esta condição pode ser alterada. mesmo que você esteja longe do monitor do computador ou quando várias pessoas estão ao redor do computador e todas precisam ver o valor da posição. Para alterar o comportamento do marcador da posição atual 1. Mostrando a posição com dígitos grandes O SONAR LE pode mostrar a indicação da posição da música usando dígitos grandes. Você pode alterar o comportamento do marcador de posição de maneira que ele se movimente para a posição atual (“Now Time”) quando a gravação ou execução for encerrada. Clique em “General”. o indicador da posição atual da música aparece como uma linha vertical preta. selecionando o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e em seguida marcar a opção “Transport (Large)”. Quando você ajusta o valor do “Now Time” na janel Track. Veja: Para visualizar o “Big Time” 1. Clique em OK. 2. Selecione o menu “View-Big Time” para visualizar o quadro Big Time. Isto fará com que o SONAR LE permaneça no ponto onde estiver ao parar de gravar ou de tocar. rewind to Now Marker”. pois ela mostra tanto o valor do “Now Time” (que pode ser ajustado.A barra de transporte grande difere da barra de transporte pequena. Desmarque a opção “On Stop. Selecione o menu “Options-Global”. Quando o SONAR LE é instalado.

Mudar o formato de tempo Mudar a fonte ou a cor Faça isto. Depois clique em OK... o valor será posicionadosobre uma linha de compasso Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do próximo compasso. Permite digitar o valor do Now Time na barra de ferramentas de posição ou em uma caixa de diálogo Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “From time” (o início do trecho que está selecioando) Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “Thru time” (o final do trecho que está selecionado) Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no final da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do compasso atual. Se o valor do Now Time não estiver em uma linha de compasso. Configure de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. Outras formas de posicionar a música (ajustando Now Time) Há uma variedade de comandos e atalhos de teclado que podem ser utilizados para ajustar o Now time: Comando Go-Time Go-From Atalho F5 F7 O que este comando faz... Arraste uma das pontas para alterar o tamanho de visualização Mudar o tamanho Observe que o SONAR LE ignora estilos de fonte e efeitos do tipo sublinhado. Clique sobre o mostrador de tempo e alterne entre MBT/SMPTE Clique com o botão direito do mouse sobre o mostrador e depois selecione a fonte e a cor desejados.2.. ou estiver no início do compasso anterior.. Go-Thru F8 Go-Beginning Ctrl+Home Go-End Go-Previous Meas Ctrl+End Ctrl+PgUp Go-Next Measure Ctrl+PgDn 73 .

Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgDn). Para ajustar a régua no formato H:M:S:F (SMPTE) 1. veja o item “Criando e utilizando Marcadores” (capítulo 5) e “Utilizando marcadores na janela Track” (capítulo 6). você terá 4 tempos para cada compasso mostrado na régua. 2. leia o item “Criando e utilizando marcadores” (capítulo 5). Na janela Track. Se o projeto estiver ajustado em 6/8.Se o projeto atual possui marcadores. 74 . selecione “Time Ruler Format-H:M:S:F”. Beats e Ticks (M:B:T). Régua de tempo (Time Ruler) A régua de tempo aparece nas janelas Track. a régua de tempo possui as seguintes opções de formatos: • Measures. você poderá utilizá-los para ajustar o valor do Now Time: Para conseguir isto… Ir p/ o próximo marcador Ir para o marcador anterior Saltar para outro Marcador Faça Isto. Para mais informações. Tempo e também na janela Staff e Piano Roll. • Alterar a posição atual em “Now Time”. Para mais informações sobre o uso de “Snap to Grid”. clicando sobre a régua para adicionar marcadores (Markers). punch e tonalidade. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. na barra de ferramentas de Markers Clique para abrir a janela Markers. haverá seis tempos para cada compasso mostrado na régua. leia o item “Definindo e utilizando o Snap Grid” (capítulo 5). Você pode utilizar o botão direito do mouse. • Adicionar marcadores de loop. selecione “Time Ruler Format-M:B:T”. Se o seu projeto estiver ajustado com fórmula de compasso igual a 4/4. leia o item “A posição atual da música (Now Time)” (capítulo 3). Para mais informações sobre marcadores. Possui diversas funções. Minutos. Clique no marcador para onde você deseja posicionar o Now time. A régua segue os ajustes feitos em “Snap to Grid” (caso este botão esteja ativado). No menu. que significa compassos. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track.. 2. incluindo: • Fazer a seleção de um trecho da música. Para mais informações sobre “Now Time”.. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgUp). Para ajustar a régua no formato M:B:T 1. No menu. Segundos e quadros (H:M:S:F) – também chamado de formato SMPTE • Samples (amostras de áudio) O ajuste M:B:T é mais “musical” e segue os ajustes feitos na janela Meter/Key. tempos e tics (subdivisão de tempo) • Horas.

a posição do “Now time” continua exatamente a partir deste ponto Se a indicação do “Now time” estiver avançando. comandos de menu e teclas de atalho. Quando você começar a tocar o projeto novamente. Tocar o projeto Faça isto. tudo vinculado às operações mais comuns. selecione “Time Ruler Format-Samples”. No menu. Controlando a execução Há uma variedade de opções para controlar a execução de um projeto. caso você faça algumas destas atividades enquanto o projeto estiver gravando ou tocando. Nota: Se a configuração do Windows em seu computador utiliza som associado a alguma atividade típica. certifique-se de que a tecla Scroll Lock de seu computador não está ativada. leia o item “Solução de Problemas” (Apêndice A).. a indicação do “Now Time” também pára exatamente neste ponto da música. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. lendo o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). ou seja.. dar um clique com o botão direito do mouse no ícone “Sons” e no campo “Esquemas sonoros”. Clique em “Aplicar” e depois clique em OK. contando com ferramentas. bem como interromper a execução ou a gravação de um projeto. mostrando o tempo atual. Nota: A opção “Display All Times as SMPTE” na seção “General” do quadro Global Options força todos os tempos do projeto a serem mostrados no formato SMPTE. Se as janelas não estiverem sendo atualizadas durante a execução da música.. clique Play selecione o menu “Transport-Play” Pressione a barra de espaço. Saiba mais sobre o assunto. etc. pois eles podem soar extremamente altos em seus monitores.. Se você estiver utilizando sincronização via MIDI Sync ou sincronizando com outro equipamento via MIDI Time Code. a posição atual da música. a posição do “Now Time” é atualizada continuamente. selecionar “Nenhum som”. Pressione a barra de espaço. A forma mais rápida de desativar estes sons é abrir o Painel de Controle do Windows. Como executar e parar a execução de um projeto Para conseguir isto. Quando você começa a execução de uma música. pressione W ou selecione o menu “Transport-Rewind” Clique Ir direto ao final do projeto 75 . minimizar telas. clique Stop selecione o menu “Transport-Stop” ou Parar a execução do projeto ou Voltar ao início do projeto Clique . o SONAR LE vai esperar que os dados dados de sincronismo sejam enviados pelo equipamento externo (via MIDI) antes de começar a tocar. independentemente da configuração feita para a régua.. como por exemplo.Para ajustar a régua no formato Samples 1. mas você não estiver ouvindo qualquer som. Quando você pára de tocar o projeto. você deve desabilitar esses sons.

escutando o resultado e fazendo alterações. de maneira que você possa até tocar junto para ensaiar aquele trecho ou mesmo regravar ou editar aquele trecho. Cancelando as notas presas • Selecione o menu “Transport-Reset” ou clique em na barra de transporte. Normalmente. quando você pára a execução da música. Quando o loop está ativado. o trecho de loop é indicado claramente na régua de tempo. sempre que chegar no ponto “End Time”. O Loop é definido na barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle.INI”. que aparece quando você utiliza o comando do menu “Transport76 . Porém. através de marcadores especiais. O SONAR LE possui o recurso de Loop que torna isto possível e simples de ser realizado. indo para o ponto de “Start Time”. o SONAR LE vai saltar automaticamente para o início do loop. Nota: Você pode controlar mensagens MIDI que estão sendo enviadas pelo comando “Transport-Reset”. Operação em Looping Algumas vezes você vai querer escutar uma parte do projeto. O quadro Loop/Auto Shuttle. alterando o atributo do parâmetro “Panic Strength Variable” no arquivo “CAKEWALK. o SONAR LE tenta desligar todas as notas que ainda estão tocando. repetindo esse trecho várias vezes. os eventos que fazem uma nota tocar são diferentes e separados dos eventos que fazem a mesma nota parar de tocar. como vemos aqui: Para definir o trecho de loop.Tratando as notas presas Na comunicação MIDI. tocando sem parar. pode ser que algumas notas fiquem “presas”. O comando do menu “Transport-Reset” é utilizado para encerrar todas as notas que ainda estiverem tocando. Esse mesmo comando também é utilizado para encerrar qualquer realimentação que esteja ocorrendo por causa da monitoração da entrada (“input monitoring”). dependendo de como o seu equipamento está configurado. faça o seguinte: • Ajuste o tempo de início do loop (“Start Time”) • Ajuste o tempo de fim do loop (“End Time”) • Habilite a operação em loop Desse momento em diante.

por exemplo) a posição do “Now Time” ficará alternando entre o início do projeto e o ponto de início do Loop. o SONAR LE tocará até atingir o ponto de fim do loop. Daí em diante.. Nota: Se você pára de tocar enquanto o loop estiver ativado. a posição do “Now Time” irá para o ponto de início do loop. momento em que a música voltará a ser tocada automaticamente a partir do ponto de início do loop. Staff ou Piano Roll na barra de para selecionar a extensão.. O comando Rewind opera de maneira diferente quando o loop está ativado. contém 3 ajustes adicionais que afetam detalhes sobre como o loop vai operar: Opção. o Rewind levará o “Now Time” até o início do projeto. o SONAR LE tocará o loop diversas vezes. sempre que você utilizar o comando “Set Loop to Selection”.. Stop at the End time Loop continuously Como funciona. a posição do “Now Time” vai permanecer no local onde você parou. continuamente. depois clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione os pontos de Loop (este método torna a segunda opção desnecessária). O Loop será ligado automaticamente. Se a posição do “Now Time” já estiver no ponto de início do loop. Se você desativar a opção “On Stop. a posição do “Now Time” salta imediatamente para a posição do marcador “Now Time Marker”. Rewind to Now Marker”. • Digite os pontos de início e de fim do loop diretamente na barra de ferramentas.Loop” ou o comando “Auto Shuttle” ou quando você clica no botão “Loop and Auto Shuttle” na barra de ferramentas de Loop. • Clique entre dois marcadores nas janelas Track. A execução não continua além do final do loop Quando a execução alcança o final do loop e volta ao início. Marque as opções que você quer utilizar. Staff ou Piano Roll para selecionar o trecho de loop. o trecho de loop. depois. • Selecione um trecho. cada vez que você acionar o Rewind (pressionando W no teclado. 77 . Você poderá parar em qualquer instante durante o loop. 2. função presente no item “General” do quadro Global Options. nas janelas Track. Para configurar um Loop Ajuste os pontos de início e de fim do loop utilizando um destes procedimentos: • Arraste o mouse entre dois pontos na régua de tempo. Clique no botão ou selecione o menu “Transport-Loop and Auto Shuttle” para visualizar o quadro Loop/Auto Shuttle. clique no botão na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. 3. depois.. a execução continua automaticamente (opção geralmente ativada) Com o ajuste inicial padrão. Para alterar as configurações do Loop 1. Se você começar a tocar antes do início do loop. Clique OK. clique no botão ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. A primeira vez que você utilizar o Rewind. ou seja.

Há várias maneiras diferentes de alterar o estado de cada pista: Status. se você salvar um projeto do 78 . leia o item “Barra de ferramentas Playback State” (a seguir). Deixe arquivadas as pistas com takes de reserva que você não vai precisar agora! Apenas as pistas que estiverem em Solo serão executadas e as outras serão emudecidas automaticamente.. A pista tocará. Se uma pista estiver em Mute e em Solo ao mesmo tempo. alterando o estado de cada uma. pois o comando Mute tem preferência sobre o comando Solo. A pista está armada para gravação. Pistas arquivadas não sobrecarregam a CPU do computador durante a execução. a menos que uma ou mais das outras pistas esteja em solo. Para mais informações sobre a barra de ferramentas “Playback State”. ou na barra de Status.Para cancelar a operação em Loop • Clique no botão da barra de ferramentas para desativar o loop. você poderá efetivamente escutar apenas as pistas que desejar. dependendo do ajuste individual de cada pista.. na barra de ferramentas “Playback State”. O estado atual de uma pista é armazenado no SONAR LE junto com o projeto. ela não será tocada. A pista não toca. Se uma pista de áudio foi acidentalmente gravada fora de fase com outra pista. A pista não toca e será necessário parar a música para ativá-la novamente. no menu Track. Você pode controlar o estado de cada pista com controles individuais que estão presentes em cada uma delas. A pista de áudio toca tanto em mono quanto em stereo. leia o item “Barra de Status/indicador de CPU/indicador de disco” (capítulo 19). O estado de cada pista é mostrado nas janelas Track e Console. pode-se emudecer ou ativar novamente as pistas em qualquer combinação... Entretanto. ou seja. Para mais informações sobre a barra de Status. Você poderá alterar o estado de uma pista nas janelas Track ou Console. Soloed Armed Mono/Stereo Phase norm/ invert Enquanto o projeto estiver em execução. Executando pista por pista O SONAR LE permite executar combinações de pistas. ou através dos controles globais da barra de ferramentas “Playback State” ou mesmo através da barra de Status que fica no rodapé da tela do SONAR LE. o botão “Phase” permitirá reverter este estado. porém você poderá ativá-la novamente. mesmo que a música esteja em execução. em função do botão “Play in Mono” (barra de ferramentas “Playback State”) estar ou não ativado. Normal Muted Archived O que significa.

Para ativar novamente todas as pistas emudecidas • Clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State” ou então na indicação “Mute” na barra de status. isto pode sobrecarregar a CPU do computador. se você identificou uma certa quantidade de pistas que precisam ser mantidas mas que não serão tocadas por um longo tempo. ou seja. clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State”. Por outro lado. escolhendo “Mute” a partir do menu. ativar ou não o solo. nas janelas Track ou Console. o SONAR LE processa a pista enquanto o projeto estiver sendo executado. o SONAR LE vai ignorar os comandos de Solo. Quando você emudece ou ativa uma pista durante a execução de um projeto. Mute e Archive. Assim. 79 . utilize o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e se certificar de que a opção “Playback State” está marcada. • Para emudecer ou ativar muitas pistas de uma só vez. ou selecione as pistas e dê um clique com o botão direito do mouse. A barra de ferramentas “Playback State” é um controle global que permite alterar todas as pistas de uma só vez. utilize o comando “Archive” ao invés de “Mute”. Para emudecer todas as pistas ativas • Se nenhuma das pistas estiver emudecida neste instante. clique no botão “M” desta pista. pistas arquivadas (com o comando “Archive” ativado) não sobrecarregam a CPU. Isto é normal e não indica problema de software ou hardware. emudecer/ativar. Se você tem muitas pistas emudecidas.SONAR LE como arquivo Standard MIDI file. armar/desarmar e tocar todas as pistas em mono em um projeto Emudecendo pistas Quando uma pista está em Mute. haverá um pequeno atraso antes que você possa escutar o efeito da mudança. As pistas com o comando “Archive” ativado são mostradas com a letra “A” no botão Mute desta pista. tanto na janela Track quanto na janela Console. Barra de ferramentas Playback State Para visualizar a barra de ferramentas “Playback State”. selecione as pistas e depois ative o comando do menu “Track-Mute”. de forma que você pode alterar o estado de Mute da pista sem ter que parar de tocar. Para emudecer ou ativar pistas individualmente • Para emudecer ou ativar uma pista. todas as pistas serão salvas normalmente.

quando uma pista está com sua fase invertida. Assim que uma pista estiver marcada com a função Solo. Para ativar o Solo em todas as pistas • Se não há qualquer pista em solo. o SONAR LE toca apenas estas que estiverem com a função Solo ativada. quando gravamos um instrumento utilizando dois microfones. redução ou distorção da resposta de frequências. 80 .Para arquivar/desarquivar pistas 1. ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Solo” a partir do menu. um dos microfones pode ser gravado como inversão do outro resultando em algum grau de cancelamento de fase. Invertendo a fase de uma pista A oposição exata de uma forma de onda é chamada de “inversão”. Para desativar o Solo em várias pistas ao mesmo tempo • Clique no botão “S” que está na barra de ferramentas “Playback State” ou clique sobre a inscrição “Solo” que está na barra de Status. Se houver mais de uma pista com o Solo ativado. o SONAR LE vai ignorar as outras pistas. no caso das ondas serem exatamente idênticas. Para ativar/desativar o Solo em pistas individuais • Para ativar ou desativar o solo de pistas individuais. que na prática é um deslocamento de 180 graus. Isso poderia acarretar redução de volume. clique no botão “S” na barra de ferramentas “Playback State”. Selecione uma ou mais pistas na janela Track. 2. Quando se somam uma forma de onda e sua inversão. elas se cancelam completamente. selecione as pistas e depois use o comando do menu “Track-Solo”. O SONAR LE permite inverter a fase de uma pista de áudio para ajustála apropriadamente a outra. Solando pistas Algumas vezes você vai querer ouvir apenas uma ou algumas pistas. Pode-se deixar em solo qualquer quantidade de pistas. ou mesmo silêncio. Ocasionalmente. Você pode fazer isto utilizando a função Solo. clique no botão Solo na janela Track ou na janela Console • Para ativar ou desativar o solo de várias pistas de uma só vez. emudecendo as demais. Selecione o menu “Track-Archive” ou dê um clique com o botão direito do mouse e selecione “Archive” a partir do menu para ativar ou desativar a função archive para as pistas selecionadas. emudecendo-as e deixando em execução apenas as pistas selecionadas. e por isso geralmente não é desejável ter duas pistas de áudio gravadas com material de uma mesma fonte. por exemplo. sem ter que emudecer todas as outras uma a uma.

incluindo o tipo de instrumento (timbre) que será utilizado para tocar as notas armazenadas naquela pista. podemos controlar o volume. O botão Mono/Stereo de cada pista força o sinal de áudio da pista a entrar como mono ou estéreo em qualquer efeito plug-in associado à pista. Veja a seguir um resumo com os diferentes parâmetros disponíveis para uma pista e como eles são utilizados. Na pista de áudio que você deseja inverter a fase.Para inverter a fase de uma pista 1. Na pista onde você deseja forçar para mono ou estéreo para processamento de efeitos. no intuito de passar pelo processador de efeito. o pan (posição no estéreo) e o dispositivo de saída de áudio a ser utilizado para produzir o som. contando com uma variedade de ajustes que determinam como a pista vai soar. posicionando-o no ajuste desejado: • Ícone do alto-falante voltado para a esquerda – significa que você selecionou “mono” manualmente para esta pista. Esses botões forçam cada pista a tocar em estéreo ou em mono. Abra a janela Track ou a janela Console. • Ícone do alto-falante apontando para a esquerda e direita – significa que você selecionou “stereo” manualmente para esta pista. Para pistas de áudio. Alterando esses ajustes. Parâmetros das pistas de áudio Os seguintes parâmetros se aplicam apenas às pistas de áudio: 81 . e efeitos estéreo em pistas mono. Para utilizar o botão Stereo/Mono de uma pista 1. Abra a janela Track ou a janela Console. Se você não quiser perder a percepção de estéreo. uma vez que as pistas estéreo são somadas em mono. Isso permite utilizar efeitos mono em pistas estéreo. clique no botão “Phase inversion” . Alterando as configurações das pistas Cada pista no projeto contém dados de MIDI ou de áudio. independentemente da pista estar em mono ou estéreo. Para as pistas MIDI. 2. Nota: Você poderá perder conteúdo importante do estéreo ao utilizar efeitos mono em pista estéreo. 2. clique no botão “Stereo/Mono” . você pode alterar a sonoridade do projeto. então selecione “stereo”. mas preservam os ajustes de pan no mix stereo. você pode controlar muitos ajustes adicionais. Alterando o estado Mono/Stereo das pistas O SONAR LE oferece um botão para seleção de mono/stereo em cada pista nas janelas Track e Console.

Por exemplo. 82 Input (I) Output (O) Volume (Vol) Pan Trim (Vol Trim) Bus Enable/Disable Bus Send Level Bus Send Pan Bus Pre/Post Mono/Stereo Phase In/Out FX bin Meters . digamos que você tem 4 pistas ativas. Então. Posição do áudio da pista no campo estéreo da saída. enquanto a pista 4 está ajustada em +10 dB.. para referência imediata. variando entre “-INF” (silêncio) e “+6 dB” (volume máximo). Define se o sinal a ser enviado para o barramento (bus) virá de antes (Pre) ou depois (Post) de passar pelo fader da pista.Ajuste.. Indicadores dos níveis de gravação e reprodução. O número padrão de barramentos é 2. Fonte da entrada de sinal áudio para a pista. o pan atua como balanço. utilizado para gravação Barramento (bus) de saída pelo qual o áudio da pista será reproduzido Volume inicial da pista. Número seqüencial da pista. Local onde se acoplam os plug-ins DirectX e VST à pista.. No Nome O que significa. a diferença de volume da 4ª pista para as demais faz com que o volume seja um pouco mais alto em relação às outras até o final do fade-out. variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Nas pistas estéreo. Ajusta o pan do sinal da pista que vai para cada barramento (bus). Inverte a fase da pista. o nome comum será igual ao nº desta pista. Controle pré-fader que permite ajuste fino do volume de uma única pista.. Permite que o sinal de áudio da pista seja enviado para o barramento (bus) Ajusta o nível de sinal da pista que vai para cada barramento (bus). Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. e por isso você precisará corrigir o volume da pista 4. utilizado apenas para referência Nome da pista. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. Determina se o sinal de uma pista entrará em um processador de efeitos (ou corrente de efeitos) em mono ou estéreo. um valor de "C" (centro) indica que o som estará aparecendo por igual nos canais esquerdo e direito. independente do formato da pista. Se você quer agrupar os faders destas pistas e fazer um fade-out lento. sendo que 3 delas estão com o volume em 0 dB.

Input (I) Output (O) Vol (Volume) Pan Ch (Channel) Bnk (Bank) Pch (patch) Vel+ Key+ Time+ Para alterar o nome de uma pista 1. o nome comum será igual ao nº desta pista. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista.. Compensação de tempo aplicada aos eventos da pista. 2. variando entre “0” (silêncio) e “127” (volume máximo). um valor de "C" (centro) indica que o som estará igualmente nos canais esquerdo e direito. Clique duas vezes no nome atual da pista. Número seqüencial da pista. etc. utilizado apenas para referência Nome da pista. 3. Digite o novo nome. estas indicações também serão alteradas. Canal de MIDI através do qual os dados da pista serão transmitidos Banco onde está o registro de timbre do instrumento MIDI que será usado pela pista. se você reordenar a posição das pistas. Então. Os ajustes aqui variam entre -127 e +127. utilizado na gravação Dispositivo de saída de dados MIDI a ser usado pela pista Volume inicial do som a ser produzido pelo insttrumento MIDI que é controlado pela pista. para referência imediata. Compensação de intensidade (key velocity) aplicada às notas desta pista durante a execução. São apenas indicações que estarão sendo utilizadas até que você altere o nome de cada pista.. Transposição cromática aplicada às notas desta pista.. Registro de timbre do instrumento MIDI a ser usado pela pista. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Track 2. 83 . durante a execução (exemplo: um ajuste em “+12” altera a afinação em uma oitava).. Atenção. Tecle Enter. No Nome O que significa. Os nomes sugeridos para as pistas (Track 1.Parâmetros de uma pista MIDI Os seguintes parâmetros se aplicam às pistas MIDI: Ajuste. Dispositivo de entrada de dados MIDI para a pista. Posição no estéreo do som a ser produzido pelo instrumento MIDI que é controlado pela pista.) não são exatamente “nomes”.

Também é possível ampliar ou maximizar a visualização das pistas individuais. até que a pista esteja do tamanho que você desejar. Maximizar uma pista Recuperar o tamanho normal de uma pista Minimizar uma pista Alterar o tamanho normal de uma pista.Você pode alterar a posição e o tamanho dos painéis presentes na janela Track. Arraste para a esquerda ou para a direita a divisória que separa os painéis de pista e de clips Arraste para cima ou para baixo a divisória que separa os painéis de pista e de clips a partir do painel Bus Você pode personalizar quais pistas serão mostradas na tela. Você pode visualizar subgrupos dos controles de pista... A tabela a seguir lista os controles mostrados quando cada ficha estiver ativada: “All”: • Todos os controles são mostrados “Mix”: • Volume • Pan • Volume Trim • Phase (apenas em pistas de áudio) • Key+ (apenas em pistas MIDI) • Time+(apenas em pistas MIDI) “FX”: • FX • Bus enable/disable (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Level (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Pan (apenas em pistas de áudio) • Bus Pre/Post Fader (apenas em pistas de áudio) • Mono/Stereo (apenas em pistas de áudio) • Chorus (apenas em pistas MIDI) • Reverb (apenas em pistas MIDI) 84 .. enquanto as outras permanecerão minimizadas. como mostra a seguinte tabela: Para conseguir isto..... Alterar o tamanho do Painel de pistas Alterar o tamanho dos painéis Mains/Bus Faça isto. Clique no botão “Maximize” da pista Clique no botão “Restore” da pista Clique no botão “Minimize” da pista Passe o cursor no limite inferior da pista. selecionando uma das “fichas” (tabs) presentes no rodapé da janela Track. até que o cursor apareça como . A tabela a seguir mostra como alterar a aparência das pistas no painel de pistas: Para conseguir isto. Pode-se também ajustar o tamanho exato de cada quadro de pista. Clique e arraste. utilizando as barras de divisão Faça isto..

Bus Output Level / Bus Output Pan Input e Output Como alterar o valor.. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor.. Vol-Trim. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um banco a partir do menu que apareceu.. ou direita para ajustar valores ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal a partir do menu que apareceu.. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um patch a partir do menu que apareceu. Alterando as configurações de MIDI no painel de pistas Controle. ajuste valores ou pressione Enter e digite um valor.“I/O”: • Input • Output • Channel (apenas em pistas MIDI) • Bank (apenas em pistas MIDI) • Patch (apenas em pistas MIDI) Alterando as configurações de áudio no painel de pistas Pode-se alterar parâmetros no painel de pistas de várias formas: Controle. Pan. Clique no controle e mova o cursor para esq. Duplo clique no controle. Clique na seta preta que está à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que aparece ou dê um duplo clique no controle e selecione um drive a partir do menu. ou clique na seta preta à direita do controle e digite um valor. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal MIDI a partir do menu que apareceu. Volume. Channel Como alterar o valor.. 85 Bank Patch Volume. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que apareceu. Chorus e Reverb Key+ e Time+ Input Output . ou direita.. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. Volume Trim... Pan. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique no controle e mova o cursor para esq.

clique com o botão direito do mouse na barra da pista e selecione a opção “Track Properties”. Para mais informações sobre entradas das pistas e o botão “Arm”. incluindo Input. Todos os parâmetros das pistas são armazenados com o projeto. você teria que tocar o som das pistas MIDI e de áudio através da placa de som. em 12 passos – uma oitava inteira). conectado ao computador através de algum tipo de interface MIDI. Você também pode editar as propriedades da pista pelo quadro Track Properties. alguns parâmetros (Key+.. Pressione Enter e digite o novo valor através do teclado. depois. Vel+. pressione Enter. Você também pode escolher quando enviar dados MIDI para cada um desses equipamentos. você poderá optar por endereçar dados MIDI diretamente ao teclado. o som será tocado pelo alto-falante do teclado ou algum amplificador conectado a ele. 12 unidades) Digitar um novo valor Para campos numéricos. como mostra a tabela seguinte: Para conseguir isto.. Este comando pode também ser utilizado para alterar configurações de pistas individuais. são ignorados quando você exporta o projeto para um arquivo Standard MIDI file. selecione as pistas que você deseja configurar e em seguida selecione o menu “Track-Property-Output”. Time+ e Chan) são aplicados definitivamente aos dados MIDI da pista ao exportar o arquivo. utilizando comandos do menu “Track-Property”. Output. 86 . Por exemplo.ou + no teclado numérico do computador ou clique nos controles -/+ que aparecem ao lado da função. Alterar o valor em 10 unidades (para Key+. de maneira que os dois possam tocar. Se você escolher a segunda opção. Você pode alterar o valor de um parâmetro para várias pistas de uma só vez. Neste caso. leia “Preparando para Gravar” (capítulo 4). Mute. se você deseja exportar um projeto como arquivo Standard MIDI file. a música será tocada através dos alto-falantes do computador. você teria um computador equipado apenas com uma placa de som básica. As seções a seguir contêm mais informações sobre muitos parâmetros na janela Track. Pressione as teclas . Para abrir este quadro. Em um sistema bem simples. Configurando as portas de saída A saída de cada pista determina qual o dispositivo que será utilizado para produzir o som do projeto. Entretanto. Outros parâmetros.. tanto a placa de som quanto o teclado. Solo e Archive. Pressione a tecla [ ou ] ou clique com o botão direito do mouse sobre as setas -/+ que aparecem ao lado da função. Alterar o valor em 1 unidade Faça isto. você pode pressionar e segurar os dois botões do mouse para aumentar valores em incrementos de 10 passos (para Key+. Se o seu equipamento inclui também um teclado MIDI. Se você escolher a primeira opção. para endereçar um grupo de pistas para a mesma saída..Você pode alterar valores numéricos nas pistas MIDI.

Nota: Se você re-arranjar as portas MIDI depois de fazer as seleções de portas para as pistas. Se você utilizar esse recurso. a ordem na qual as portas MIDI aparecerão no parâmetro “Output” das pistas pode não casar exatamente com os números de porta que aparecem numa interface MIDI de múltiplas portas. todo o material gravado na pista será enviado para aquela porta. adicionando mais portas MIDI ao seu computador. são endereçados aos dispositivos de áudio (placa de som) disponíveis.Você poderá adquirir uma interface MIDI que possa ser conectada ao computador através da porta paralela (printer). 2. as pistas de áudio são endereçadas para barramentos de saída (main buses) “virtuais” e esses. leia o item “Melhorando o desempenho do áudio” (capítulo 19). todos os seus equipamentos de áudio podem ser livremente configurados para as pistas. Enquanto você tem necessidade de escolher as portas de saída MIDI Output que deseja utilizar antes de habilitá-las nas pistas. leia o item “Configuração do Hardware”. 87 . Como resultado. Quando todos os equipamentos estiverem selecionados na ordem desejada. utilizando a lista do parâmetro “Output” na janela Track. Para mais detalhes. Para escolher dispositivos MIDI 1. certamente irá escutar informações sendo tocadas por instrumentos diferentes daqueles que você esperava. No SONAR LE. através do quadro MIDI Devices. você pode configurar o SONAR LE para que não use esses equipamentos. Para mais informações em termos de configurações complexas. Você não tem que configurá-los da forma como faz com as portas MIDI. Você poderá optar em fazer esta seleção nesse momento ou futuramente. Se o seu computador possui várias portas MIDI Out. Mas se você possui um Voice Modem ou um SpeakerPhone em seu computador. tudo baseado nas configurações estipuladas no quadro “MIDI Devices”. Quando você abre o SONAR LE pela primeira vez. o nome da porta vai mudar. Selecione o menu “Options-MIDI Devices” para visualizar o quadro MIDI Devices. ele solicita quais as portas MIDI que devem ser selecionadas. O SONAR LE também permite a você determinar os instrumentos que estarão associados a certas portas e canais de MIDI. Clique em qualquer porta MIDI na lista “Output”. desative a seleção de qualquer outra porta e clique em “Move to Top” para mover o equipamento selecionado para o topo da lista. escolha aquelas que você deseja utilizar. Endereçando as pistas para as saídas Você pode designar cada pista para uma porta de MIDI ou de áudio. leia o item “Utilizando as definições de instrumentos” (capítulo 15). inclusive algumas profissionais com múltiplas entradas e saídas. Os computadores modernos são equipados com pelo menos uma placa de som simples. serial (COM) ou USB. Você pode utilizar o parâmetro “Output” para determinar numa pista quais são os barramentos virtuais que você deseja utilizar. por sua vez. 4. observe que alguns equipamentos de áudio dedicados possuem configurações específicas obrigatórias. Daí em diante. Da mesma forma. A ordem que você estabelecer aparecerá nas listas “Output” das janelas Track e Console. colocando-as em ordem através do comando do menu “Options-MIDI Devices”. clique em OK. refletindo as mudanças que você fez. Para mover qualquer porta MIDI que esteja no topo da lista. Para mais detalhes. 3. Você pode adquirir mais placas.

o que dá mais de 2 milhões de Patches). Os Patches são normalmente organizados em grupos de 128 timbres. Nota aos Usuários Experientes: Diferentes instrumentos MIDI utilizam diferentes tipos de comandos para alternar bancos de sons internos. se duas ou mais pistas MIDI estiverem ajustadas para a mesma porta e canal MIDI.384 bancos de sons. leia os manuais de seu teclado. Dica: Se o nome do banco é muito longo para caber no campo Bank. Selecione a porta que você deseja utilizar. você vai querer que o timbre seja alterado dentro de uma pista. quando era preciso fazer conexão física entre vários módulos através de cabos (patch chords). junto à seta do mouse. a lista de timbres possui apenas 128 nomes que são definidos pelo mapa da especificação General MIDI. acionando o instrumento que estiver habilitado a receber dados naquele canal. indicando o nome completo desse banco. durante a execução da música. Muitos instrumentos possuem nomes descritivos para seus bancos e Patches. o Patch da pista de maior número será escolhido pelo SONAR LE para comandar todas aquelas pistas. ou seja. ligando osciladores e moduladores para criar diferentes timbres. reconhecendo a alteração e fazendo a troca do mesmo. mas possuirem configurações diferentes de Bank e Patch. Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) Teclados eletrônicos e sintetizadores geralmente oferecem centenas de timbres diferentes. no capítulo 15). O nome vem dos primórdios dos sintetizadores. o SONAR LE vai fazer uma verificação rápida. 2. Para mais informações sobre os métodos de seleção de bancos. O SONAR LE armazena esses nomes numa lista definições de instrumentos (instruments definition – veja “Utilizando as definições de instrumentos”. Clique na lista do parâmetro “Output” da pista para qual você precisa determinar a saída.Para endereçar uma pista para uma saída 1. assim. Cada vez que o SONAR LE começa uma execução no início do projeto. os ajustes de Bank e Patch da pista voltam aos seus valores iniciais. Entretanto. Os ajustes de Bank e Patch na janela Track controlam o banco e o timbre iniciais para a pista. localizando que havia uma mudança de timbre programada antes daquele trecho. e chamamos esses grupos de Banks (bancos de timbres). Em alguns projetos. A maioria dos teclados possui de 1 a 8 bancos. Observe que um único canal MIDI só pode tocar um Patch de cada vez. cada qual com 128 Patches. mesmo que haja 88 . sendo que o protocolo MIDI pode operar com até 16. selecione as pistas para as quais você deseja fazer esta alteração e depois selecione o menu de comando “TrackProperty-Output”. Para alterar simultaneamente a porta de saída de mais de uma pista. O SONAR LE suporta 4 métodos comuns de seleção de bancos. aparecerá uma caixa de texto bem pequena. mantenha a seta do mouse (cursor) sobre o nome do banco. determinando com qual timbre a pista vai tocar ao começar a música. Quando você começar a tocar a música no meio do projeto. Cada timbre é conhecido como Patch. Se você estiver utilizando um teclado que opera com o padrão General MIDI (GM). Note que a janela Track mostrará sempre apenas o banco e Patch iniciais. Você pode fazer isto utilizando o comando do menu “Insert-Bank/Patch Change”.

Este som será utilizado até chegar o ponto onde há uma mudança programada. Você poderá remover ou editar alterações de Bank/Patch através da janela Event List. Quando você tocar o projeto. 2. Ajuste a posição do “Now Time”. Selecione o menu “Insert-Bank/Patch Change” para abrir o quadro Bank/Patch Change. Para alterar simultaneamente o Bank e o Patch para mais de uma pista. No quadro Track Properties. selecione as pistas desejadas e ative o comando do menu “TrackProperty-Bank” ou “Track-Property-Patch”. clique no botão “Patch Browser”. preservando os dados originais da pista. Na janela Track ou Console. Clique no número da pista em que deseja inserir uma alteração de Bank e Patch. com o timbre inicial que está sendo mostrado na janela Track. digite parte do nome no campo superior do quadro (search field). Outra maneira de designar um Patch para a pista 1. clique com o botão direito do mouse sobre o nome do Patch na pista que você deseja alterar os timbres. Clique OK. 4.alterações desses parâmetros nesta pista. O SONAR LE vai mudar o Patch e posicionar a nova seleção para a pista atual. será utilizado o novo timbre. Será mostrado o quadro Track Properties. A única forma de ver e editar uma alteração que esteja ocorrendo no meio da música é através da janela Event List. 4. O SONAR LE adiciona esses efeitos em tempo real. clique sobre o seu nome e depois clique em OK. Clique com o botão direito do mouse na barra de título da pista (onde está o nome da pista) e selecione “Track Properties”. selecione na lista o Bank e o Patch desejados. 2. Se desejar. Escolha um Bank e um Patch a partir da lista. a pista vai tocar normalmente. 89 . Você também pode abrir o “Patch Browser” dando um clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro de Bank ou de Patch nas janelas Track ou Console. 5. Adicionando efeitos Pode-se adicionar efeitos às pistas de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. Para escolher Patches com o Patch Browser 1. Para designar Bank e Patch iniciais para uma pista 1. Para procurar por um Patch que contenha um texto específico. clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. Procure pelo nome do Patch. Para adicionar um efeito de áudio a partir do painel de pistas Numa pista de áudio. 2. Para inserir uma alteração de Bank/Patch 1. à direita das listas. Clique OK. o SONAR LE insere uma alteração de banco e de patch na pista. Para mais detalhes. 3. 3. Selecione na lista o Patch desejado. apresentando uma lista com todos os nomes dos instrumentos que foram instalados. no meio da música. Será mostrado o quadro Patch Browser. Com este procedimento. 3. selecione a opção “Audio Effects-Cakewalk” e depois selecione um efeito no menu que está sendo mostrado. leia “Janela Event List” (capítulo 7). A partir daí. indo para o ponto da música onde você precisa inserir a alteração. Quando você encontrar o Patch.

Nota aos Usuários Experientes: O SONAR LE processa os ajustes de volume e de pan transmitindo as respectivas mensagens de MIDI (controles MIDI no. Observe também que nem todos os teclados e sintetizadores podem responder a esses eventos. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). mas possuirem ajustes de volume/pan diferentes. 2. 90 . Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. serão respeitados os ajustes iniciais definidos aqui para cada pista. respectivamente). selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Volume”. A atuação do pan é determinada por uma fórmula matemática que o seqüenciador ou o mixer usa para controlar o ajuste de pan. Para mais detalhes. Cada vez que o SONAR LE começa a tocar a música. 2. Clique e arraste para a esquerda para diminuir o valor do volume ou para a direita para aumentá-lo. Para alterar a atuação do pan 1. Clique e arraste para a esquerda para posicionar o som mais para a esquerda na imagem estéreo ou para a direita para posicionar o som mais para a direita (100% L = totalmente à esquerda. Para ajustar o valor inciial do volume 1. “Mixagem e endereçamento de efeitos” (capítulo 11) e “Editando eventos MIDI e controles” (capítulo 7). Em alguns projetos. Para ajustar o valor inidical do pan 1. 10. prevalecerá o volume/pan ajustado para a pista de numeração mais alta. Para alterar simultaneamente o pan para mais de uma pista. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Pan”. assim que o projeto começar a ser tocado. 100% R = totalmente à direita. Se duas ou mais pistas estiverem ajustadas para a mesma porta e o mesmo canal MIDI. Você pode fazer isso desenhando o envelope de volume ou de pan na janela Track ou efetuando automação. Confira o manual de seu instrumento para obter mais detalhes. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. C = centro). Use o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options.Ajustando o volume e o pan Os parâmetros de volume e de pan controlam o volume e pan (posição do som no estéreo) iniciais da pista. Você também pode ajustar os valores de pan de outras maneiras. Para alterar simultaneamente o volume para mais de uma pista. você pode desejar que o volume ou o pan de uma pista sejam alterados no meio da música. Configuração da atuação do pan Você pode escolher dentre seis formas diferentes de atuação do pan. 7 e no. Você também pode ajustar os valores de volume de outras maneiras.

re-direciona todos os eventos daquela pista para um canal específico. Para ajustar o nível do trim 1. 91 . 2. • -6dB center. Durante a execução. • 0dB center. Designando um canal de MIDI (Chan) O protocolo MIDI permite transmitir informação em até 16 canais. sin/cos taper. Outros equipamentos. numerados de 1 a 16. no campo “Stereo Panning Law” escolha uma das opções: • 0 dB center.2. e produz uma redução de 3dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. simultaneamente. esses equipamentos geram um timbre diferente para cada canal recebido. ou seja. Alguns equipamentos aceitam informação em apenas um único canal MIDI. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. 3. na janela Track. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Ajustando do volume de entrada O controle de Volume Trim atua exatamente como o controle de Trim de um mixer. • 0 dB center. sin/cos taper. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. balance control – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Na ficha “General”. aceitam informações em vários canais MIDI diferentes. Uma pista do SONAR LE pode ter eventos gravados a partir de vários canais MIDI diferentes. Geralmente. aumentando ou diminuindo o volume de entrada de sinal. de maneira a casar com o nível de referência em dB (decibéis) ou para alinhar os faders para agrupamento. O parâmetro “Chn”. Aponte o cursor para o parâmetro Volume Trim da pista que você deseja alterar. o número de canal é utilizado para direcionar dados MIDI para um equipamento específico. O controle de Volume Trim tem extensão de -18 dB a +18 dB. square root taper. e produz uma redução de 3dB dip no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. Click OK. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Este canal pode ser prédeterminado ou você pode alterá-lo. square-root taper. e produz uma redução de 6dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. antes do fader de volume. Abaixando ou aumentando o Volume Trim faz abaixar ou elevar o volume aparente da pista naquela exata quantidade. • -3dB center. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Se este parâmetro for deixado em branco. ignorando o número de canal original do evento (o canal em que ele foi gravado). e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. Este recurso é útil para calibrar os faders. incluindo muitos teclados eletrônicos e sintetizadores. • -3dB center. todos os eventos da pista serão transmitidos através de seus canais originais. Clique e arraste para a esquerda para abaixar o nível de Trim ou para a direita para elevar o nível de Trim. linear taper – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. sem afetar o nível atual de fader. nem redução no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado.

ou utilizar o comando do menu “Process-Interpolate”. Staff ou Event List. clique na seta preta à direita do campo “Chn” e selecione o canal que você desejar utilizar. Ao editar o parâmetro Key+. Na pista que você deseja efetuar a alteração. de acordo com a própria configuração física do instrumento como. Para alterar simultaneamente o Key+ para mais de uma pista. Para alterar simultaneamente o canal de MIDI de mais de uma pista. Digite um valor (1 = 1 semitom) ou pressione as teclas + ou – para alterar a afinação em passos de semitom. Quando a pista estiver sendo mostrada em outras janelas. Utilize as teclas do computador [ ou ] para alterar em passos de 12 semitons (uma oitava). 2. em ajustes feitos de meio em meio tom. leia “Notação musical para instrumentos transpositores” (capítulo 14). Um valor de 12 indica que as notas serão tocadas uma oitava acima da afinação real em que foram gravadas. como por exemplo as janelas Piano Roll ou Event List. Você também pode ajustar os valores de Key+ de outras maneiras. você verá que as notas originais permanecem intactas. Durante a execução. é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar o comando do menu “Process-Transpose”. Você pode editar os valores de canal MIDI nessas janelas. Isto facilita a realização de transposição por oitavas. por exemplo. o trompete. como Piano Roll. você verá o canal original do evento que está armazenado na pista. Na pista onde você deseja efetuar a alteração. pressionando-se as teclas do computador [ ou ] faz alterar o valor de transposição em passos de 12 semitons.Este parâmetro não afeta a informação original de canal que está armazenada em cada evento MIDI de uma pista. Para mais detalhes. Quando o clip for mostrado em outras janelas. clique no parâmetro Key+. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Key+”. com valores variando entre -127 e +127. Se por acaso o ajuste de Key+ fizer a altura da nota cair fora da extensão permitida pelo protocolo MIDI (0 a 127). Ajustando a transposição de uma pista (Key+) Cada nota MIDI possui um número que indica sua altura (afinação). Esta função não afeta o número original de nota que está registrado junto com cada evento de nota. 92 . selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Channel”. Para configurar o canal de MIDI de uma pista 1. que têm afinação diferenciada. Para ajustar a compensação de altura Key+ de uma pista 1. que é afinado em Bb. Para realizar alterações permanentes de afinação. Você pode utilizar o parâmetro Key+ para auxiliar no preparo de partituras para instrumentos transpositores. a nota será transposta para a altura mais baixa ou mais alta da extensão permitida. o parâmetro de compensação de tom (Key+) transpõe todas as notas daquela pista. Você também pode configurar os valores de canal MIDI de outras maneiras.

Pode-se fazer ajustes em valores tão pequenos quanto um tic (subdivisão de tempo) ou do tamanho que você desejar. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Vel+”. o parâmetro de compensação Vel+ reajusta os valroes de intensidade (key velocity) para todas as notas que estiverem gravadas naquela pista. Para realizar alterações permanentes de key velocity é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar os comandos dos menus “Process-Scale Velocity” ou “Process-Interpolate”. Você também pode ajustar os valores de compensação de key velocity de outras maneiras. clique e arraste o valor de Vel+ para o ajuste desejado. Normalmente. Também pode-se utilizar este recurso para criar um efeito de chorus natural ou mesmo um efeito de eco. Este parâmetro pode ser utilizado para fazer uma parte tocar antes ou depois do tempo. O key velocity é um parâmetro relacionado direta e individualmente a cada evento de nota. cada qual contendo uma parte diferente da percussão. compensando pistas que tocam adiantadas ou atrasadas pelo fato de terem sido gravadas assim. deslocando esses eventos para frente ou para trás. O efeito obtido ao ajustar Vel+ é diferente de ajustar o volume da pista.Ajustando as intensidades das notas (Vel+) Cada nota MIDI possui um valor de key velocity que representa a intensidade que o músico utilizou ao tocá-la durante a gravação. vários tempos ou compassos. O parâmetro Time+ permite ajustar a posição dos eventos MIDI numa pista. você verá que as notas originais e seus respectivos valores de key velocity permanecem intactos. como Piano Roll. Na execução do projeto. 93 . Esta função não afeta o valor original de key velocity que foi gravado em cada evento de nota. quando se tem duas pistas idênticas (sendo uma a cópia exata da outra) e se aplica um atraso numa delas. Quando o clip for mostrado em outras janelas. Já o volume afeta todas as notas daquele canal MIDI. Se você alterar o ajuste de volume para qualquer pista que utiliza o canal MIDI 10. valores maiores resultam em timbres com mais volume e mais brilho. Alguns sintetizadores não respondem ao comando de key velocity e em outros o efeito varia dependendo do Patch (timbre) que estiver sendo utilizado. Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+) Cada evento MIDI é posicionando num ponto do projeto. O efeito que conseguimos ao alterar o parâmetro Vel+ depende do sintetizador que estiver sendo utilizado. ao passo que alterando o parâmetro key velocity irá afetar apenas aquele instrumento de percussão particular. Você pode utilizar ajustes grandes de Time+ para deslocar uma pista para trás ou para frente. disparado pela nota cuja sensibilidade foi modificada Para ajustar Vel+ para uma pista • Na pista onde você quer efetuar a alteração. Os valores variam de -127 a +127. Todas estas partes estarão provavelmente tocando através do canal MIDI 10 (que é o canal naturalmente utilizado para tocar sons de percussão nos teclados compatíveis com General MIDI). Staff ou Event List. todas as outras pistas no mesmo canal serão afetadas por igual. Para alterar simultaneamente o Vel+ para mais de uma pista. Um exemplo desta distinção: imagine que você possui várias pistas no projeto.

Outros ajustes de execução MIDI Duas outras formas de ajustes MIDI podem afetar o que acontece quando você executa um projeto. selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “MIDI Out”. nenhum evento será deslocado! Quando o clip for mostrado em outras janelas (Piano Roll.. Você também pode ajustar os valores de compensação de tempo (Time+) de outras maneiras. ou seja. Este parâmetro não afeta o espaço entre os eventos compreendidos numa pista. audível quando o loop iniciar. sempre que o projeto não estiver sendo tocado. se o 1º evento da pista começa em 2:01:000. Staff. Por exemplo. mesmo quando você começar a tocar o projeto no meio da música. o SONAR LE zera o pitchbend. Para ajustar o Time+ de uma pista 1. Event List) você verá que os eventos estão com suas posições originais. Digite um valor ou pressione as teclas + ou – até que você encontre o valor desejado. ao habilitar estas opções você poderá escutar um pequeno atraso na execução dos dados. o som que o SONAR LE produz é determinado pelo teclado ou pelo software sintetizador para onde o SONAR LE estiver enviando 94 . Se esta opção estiver ativada. a distância entre os eventos será proporcionalmente a mesma. 2. Patch/Controller Searchback Before Play Starts Para configurar estas opções.. sempre que a execução for encerrada. o SONAR LE procura pela mais recente alteração de patch.MIDI Echo Quando você toca no teclado ou controlador MIDI externo. Zero Controllers When Play Stops Como funciona. como descrito na seguinte tabela: Opção. Se você ajustou um loop. Se alguma nota ficar presa com frequência. pitchbend e pedal e envia essas alterações através de cada uma das portas MIDI antes de começar a tocar o projeto. Isso garante que todos os ajustes estarão corretos. que desliga outros controles contínuos nos sintetizadores mais novos. o pedal controlador e a roda de Modulation em todos os 16 canais. Também envia uma mensagem MIDI para "Zerar todos os controles contínuos". selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Time+”. clique no parâmetro Time+. Para alterar simultaneamente o Time+ em mais de uma pista. Na pista onde você deseja fazer a alteração.. você não poderá deslocar para trás o tempo deste evento em mais do que um compasso. procure deixar esta opção marcada.. Controlando a execução ao vivo . Na verdade. Se esta opção estiver ativada.Observe que você não pode deslocar eventos em espaços maiores do que 1:01:000.

O parâmetro “Output” da pista determina qual instrumento que vai soar quando a pista receber informação. enviando dados MIDI para um único sintetizador ou para vários sintetizadores diferentes simultaneamente. se desejar. o SONAR LE envia os dados para a porta MIDI Out ou para o sintetizador virtual designado como saída da pista que estiver selecionada (aquela cuja barra de títulos estiver com cor dourada). Se você também optar por clicar nos controles de qualquer pista. Para selecionar uma pista. você pode fazer MIDI Echo para tantas quantas forem as pistas que você quiser. que permite que você crie e armazene suas combinações favoritas de entradas MIDI. elas não apenas serão armazenadas com o projeto que você criou mas você também poderá salvar cada uma como um registro para carregar em qualquer pista MIDI num projeto que você desejar. utilize as setas para cima e para baixo do teclado do computador e observe que a seleção em dourado vai saltando de uma pista para outra. A princípio. Se você criar algumas configurações favoritas de opções de entrada MIDI. é preciso criar uma configuração de entrada. se o botão “Input Echo” da pista não estiver ligado. presente no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). Cada pista do SONAR LE permite selecionar para quais portas de entrada MIDI e quais canais de MIDI a pista vai responder. Há várias formas de ligar/desligar a função Echo: • Clique no botão “Input Echo” da pista. Entretanto. O botão “Input Echo” de cada pista determina se haverá ou não MIDI Echo. O SONAR LE pode repassar através da porta MIDI Out da interface MIDI uma cópia de tudo o que receber na porta MIDI In.informações. faça com que ela se torne a pista selecionada e utilize o comando do menu “Track-Input Monitor/Echo” (ou clique no botão “Input Echo” da pista). O botão possui 3 estados: “on” . tudo ao mesmo tempo. “dimmed” e “off” . a pista apenas ecoa os dados MIDI se ela for a pista atualmente selecionada. A posição “dimmed” se tornará indisponível com este ajuste. a pista sempre ecoa os dados de MIDI da entrada. Quando o botão está em “dimmed”. Nessa situação (que é o padrão). Quando o botão está em “on”. Clicando na seta que existe no parâmetro “Input” da pista aparecerá o menu “Inputs”. Com um único teclado ou controlador MIDI externo. ou mesmo desligar o MIDI Echo da pista atual. a pista não ecoa os dados. 95 . que cotrola se a pista vai ou não retransmitir na sua saída os dados MIDI que ela recebe. Quando o botão está em “off”. O botão Input Echo Cada pista de MIDI possui um botão “Input Echo”. para mostrar que esta pista vai ecoar os dados se ela se tornar a pista selecionada. que possui a opção “Manage Presets”. presente no item “General” do quadro Global Options estiver ativada). mesmo que ela seja a pista atualmente selecionada. você pode determinar que mais de uma pista faça o MIDI Echo. Armazenando suas configurações favoritas Se você deseja que uma pista responda a mais do que uma porta ou canal. a partir de um único teclado externo. Este recurso é chamado de MIDI Echo. • Se a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options estiver desativada. Isto significa que você pode simultaneamente tocar tantas pistas ou softwares sintetizadores que você desejar. ele aparecerá como “dimmed”. Há também a possibilidade de que vários músicos possam tocar em diferentes controladores. • Faça com que a pista se torne a pista selecionada (se a opção “Always Echo Current MIDI Track”. esta será selecionada. A posição “off” só estará disponível se você desativar a opção “Always Echo Current MIDI Track”.

À direita da porta de entrada (“Input Port”). Patch e Channel. Note que o parâmetro “Input” da pista estará mostrando “Omni”. se você deseja 96 . Será mostrado quadro MIDI Input Presets. • Preset – se você criou alguma configuração de porta e canais de entrada. • Manage Presets – se você criou ou editou alguma configuração de porta e canal de entrada. simplesmente utiize as teclas para cima e para baixo no teclado do computador para escolher a pista corrente (a pista corrente ficará com uma barra de título dourada) e depois escolha o sintetizador que você deseja tocar. Na coluna “Input Port”. Bank e Patch. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você possui um única porta de interface MIDI. partindo de uma das seguintes opções: • None – esta opção ajusta o campo “Input” para “Omni” e com este ajuste a pista irá responder a qualquer canal MIDI que estiver sendo recebido na porta MIDI In de qualquer porta. todas as entradas de MIDI de todas as portas e canais serão juntadas e enviadas através da pista corrente. poderá selecionar uma aqui. desative a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). 4. precisará se certificar de que o botão “Input Echo” da pista corrente está em “on” antes que você possa tocar o sintetizador ao qual esta pista está endereçada. selecione os canais de MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista responda. Selecione canais para qualquer outra porta de MIDI que estiver listada. No campo “Input” da pista para a qual você deseja selecionar entradas. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI ch 1/16 – esta opção faz com que a pista responda APENAS ao canal MIDI designado aqui. poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). Se você então desligar o botão “Input Echo” da pista corrente e tocar no teclado. o SONAR LE não produzirá qualquer som.Para executar um sintetizador de cada vez a partir de um ou mais teclados • Uma vez que este é o comportamento padrão do SONAR LE. Com o comportamento padrão. clique na seta e escolha “Manage Presets” a partir do menu. utilizando os parâmetros Output. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI Omni – esta opção faz com que a pista responda a qualquer canal MIDI proveniente da interface MIDI selecionada aqui. clique na seta e escolha a porta de entrada MIDI e o canal através dos quais você deseja que a pista responda. utilizando os seguintes campos da pista: Output. Certifique-se de que o botão “Input Echo” em cada pista que você deseja tocar esteja ligado. 3. irá visualizar apenas esta opção). Bank. No campo “Input” de cada pista que você deseja tocar. Para desativar a configuração padrão de MIDI Echo • Se você deseja desativar o MIDI Echo automático da pista corrente. Channel. • Se você desativou o comportamento padrão (veja o próximo procedimento). 2. desde que seja recebido a partir da interface MIDI selecionada aqui. Para tocar vários sintetizadores a partir de um só teclado MIDI Escolha um sintetizador para cada pista que você deseja tocar.

ele envia uma mensagem MIDI especial que tenta fazer com que os teclados MIDI conectados ao computador desliguem automaticamente suas funções de “Local Control” (desde que eles estejam ligados e conectados via MIDI ao computador). quando você escolher as entradas para outras pistas. Para permitir que vários músicos toquem várias pistas Para o músico 1. digite um nome para a mesma. A maioria dos teclados modernos responde a essa mensagem. Se você quiser editar uma configuração. é importante desligar a função “Local Control” do seu teclado para evitar a ocorrência de notas dobradas (duas notas iguais tocando praticamente juntas. Desligando o “Local Control” o teclado só transmite notas apenas por sua saída MIDI Out. edite-a. selecione-a no topo do quadro MIDI Input Presets. no menu “Input”. graças à função MIDI Echo do SONAR LE. selecione a porta e o canal de MIDI por onde o músico 1 está enviando dados para o SONAR LE. Quando se inicia o SONAR LE. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. pois será necessário que os comandos de notas venham através da porta MIDI In do teclado. Para ligar/desligar MIDI Echo (monitoração da entrada) em todas as pistas • Na barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la utilize o comando do menu “ViewToolbars-Playback State”). Reprodução de vídeo Você pode reproduzir arquivos de vídeo em tempo real na tela do computador enquanto você estiver tocando o projeto. Agora. 97 . com intervalos de milisegundos). no campo no topo do quadro.utilizar canais nesta porta também. e depois clique no ícone com desenho de disquete. Local Control Muitos músicos utilizam teclados conectados ao computador. Depois. clique no menu “Input” da(s) pista(s) que você deseja que seja(m) gravada(s) por ele. Se o seu teclado é controlador e gerador de sons ao mesmo tempo. você poderá escolher a configuração que salvou. Repita os passos acima para todos os outros músicos. Se houver alguma pista que você deseja colocar material executado por dois ou mais músicos. fazendo com que estas cheguem no SONAR LE e voltem a ser enviadas ao teclado. clicando na opção “Presets”. mas se isto não ocorrer você poderá fazê-lo manualmente em seu teclado. selecionando as portas e canais de MIDI apropriados para cada um deles. Se você deseja salvar esta configuração. Certifique-se de que o botão “Input Echo” está ligado para cada pista que você deseja tocar. selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. 5. Com o “Local Control” desativado o teclado não pode tocar as notas do seu gerador interno sem estar conectado ao computador. Se você deseja apagar uma configuração. crie uma configuração de portas e canais de entrada (veja o procedimento anterior). clique no botão “Input Monitor” (o último à direita).

mov e . Selecione o menu “File-Import-Video” ou selecione a opção “Insert” a partir do menu da janela Video. Você terá que usar o comando do menu “File-ImportAudio” e configurar o campo “Files of Type” para “All Files”. O SONAR LE remove o vídeo do projeto. leia “Preparando o áudio para distribuição” (capítulo 11). O vídeo e o áudio podem.avi não contêm vídeo. Para executar um arquivo de vídeo 1. Clique Open. Você não poderá importar esses arquivos usando o comando “File-Import-Video”. 2. A janela Video é sincronizada com o tempo de “Now time”. Marque a opção “Show File Info” para visualizar dados sobre o arquivo. 98 . o SONAR LE insere uma nova pista acima da pista atualmente selecionada. Abra a janela Video selecionando o menu “View-Video”. alargamento. os dados de vídeo são mantidos no arquivo original. 3. Para apagar um arquivo de vídeo de um projeto 1. Você abre a janela Video pelo menu “View-Video”. A janela de vídeo mostra a posição “Now Time” (tão grande quanto o que aparece na janela Big Time) e a imagem do vídeo em si. Os comandos na janela Video permitem ajustar o formato de visualização. 6. Nota: Ao salvar um projeto que contém vídeo o SONAR LE salva o arquivo de vídeo somente como referência.O recurso do menu “File-Import-Video” permite incluir os seguintes tipos de arquivos: • • • • AVI (também conhecido como Video for Windows) MPEG Windows Media Video QuickTime (somente arquivos . Para carregar um arquivo de vídeo 1. Se você escolher importar os dados de áudio. Marque a opção “Import As Mono Tracks” se você deseja importar os dados de áudio do arquivo como uma ou mais pistas mono. Pressione a barra de espaço do teclado do computador para executar ou parara o vídeo. 4. Abra a janela Video. 2. Marque a opção “Import Audio Stream” se você deseja carregar o arquivo de áudio.mov) Nota: Alguns arquivos . colocando os dados em um clip (ou clips) da nova pista. Para mais detalhes. etc. 3. Note que o áudio que foi importado não será apagado. fica fácil alinhar o tempo do vídeo com a música que está sendo criada. e por isso devem ser feitas cópias backup suas separadamente. 2. clique com o botão direito do mouse na janela Video e escolha a opção “Stretch Options-[desired size]”. selecionando o menu “View-Video”. ser salvos juntos em um novo arquivo AVI através do comando do menu “File-Export to AVI”. O SONAR LE carrega o arquivo de vídeo e mostra-o na janela Video. permitindo ao usuário ter acesso direto e instantâneo a qualquer ponto do vídeo. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos do tipo Bundle. (opções de tamanho de tela.) para o monitor que mostrará o vídeo. 5. Assim. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Delete”. mais tarde. Selecione um arquivo. Para alterar o tamanho do vídeo.

Abra a janela Video. 2. Para ajustar a cor de fundo • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção de cor a partir do menu “Background Color”.. Selecionar formato de tempo Alterar a fonte ou cor da fonte Desligar a indicação de tempo Faça isto. 99 . mas apenas aumentando por múltiplos integrais Mostrar o vídeo em tela cheia Faça isto. SMPTE. Se o computador que você estiver utilizando não for rápido o bastante para executar o vídeo de maneira eficiente. selecionando o menu “View-Video”.. Escolha MBT. Frames e None ou • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Time Display Format”: Para conseguir isto. SMPTE.Para habilitar ou desabilitar a execução do vídeo 1. Mostrar o vídeo em seu tamanho original Fazer com que o vídeo se encaixe na janela Video Estreitar o vídeo o máximo possível. você pode conseguir melhor desempenho desligando temporariamente a animação durante a execução. Selecione “Original Size” Selecione “Stretch to Window” Selecione “Preserve Aspect Ratio” Selecione “Integral Stretch” Selecione “Full Screen” O SONAR LE ajusta o monitor de vídeo de acordo com a opção escolhida.. A opção “Stretch” é utilizada para recalcular o tamanho do monitor do vídeo. mas preservando a proporção original Visualizar o vídeo em tela mais larga possível... Para ajustar o formato de indicação do tempo • Clique na indicação de tempo para alternar entre os formatos MBT... Frames ou None Selecione “Font” e selecione as novas características da fonte Selecione “None” Para ajustar o formato de exibição do vídeo Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Stretch Options”: Para conseguir isto.. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Animate”. sempre que você alterar o tamanho da janela Video.

• Search .Clique neste botão assim que você tiver encontrado os arquivos. Restaurando arquivos de áudio perdidos Quando você abre um projeto que contém referência a algum arquivo de áudio e o SONAR LE não puder encontrar este arquivo. O quadro Find Missing Audio Use o quadro Find Missing Audio para encontrar os arquivos de áudio referentes ao projeto atualmente selecionado. o projeto será aberto sem o pedaço de áudio que você ignorou. copiar o arquivo para outra pasta ou deixar o arquivo na pasta atual.Você pode escolher entre mover um arquivo de áudio do projeto para outra pasta. 100 . O SONAR LE sincroniza o vídeo do projeto de acordo com os tempos determinados em Start e Trim. os dados reais de vídeo originais serão mantidos.. • After locating the file . Quando você saltar para o próximo. será o quadro “Find Missing Audio”. Ajuste as opções como descreve esta tabela: Opção.Para ajustar os pontos de início e corte (apenas arquivos AVI) • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Video Properties”.Clique neste botão para saltar todos os arquivos de áudio perdidos.Clique neste botão para mover para o próximo arquivo de áudio perdido. Ponto do projeto onde o vídeo irá começar sua execução. Nota: O arquivo de vídeo do projeto é armazenado apenas para referência. • Skip All .. Esta função vai ajudar a encontrar qualquer arquivo de áudio que estava vinculado ao projeto atual. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos bundle. Deslocamento no arquivo de vídeo a partir do qual iniciará a execução. ou seja. o projeto será aberto sem os pedaços de áudio que você ignorou. será mostrado o quadro Find Missing Audio.. Deslocamento no arquivo de vídeo onde a execução se encerra. Veja uma breve descrição das opções que são mostradas neste quadro: • Open . Utilize o seguinte procedimento para recuperar os arquivos de áudio para o projeto atual. Start Time Trim-in Time Trim-out Time O que significa. • Skip . portanto precisam ser arquivados em separado.Clique neste botão para iniciar a busca de arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. Localizando o áudio perdido Se você tentar abrir um projeto e o SONAR LE não conseguir localizar os arquivos de áudio vinculados ao projeto.. Quando você saltar todos os arquivos.

Selecione uma destas opções: • Move file to Project Audio Folder . 2. Nota: Arquivo externo é qualquer arquivo que não esteja presente na pasta de áudio do projeto (ou pastas dentro da pasta de áudio do projeto). O SONAR LE permite escolher quando copiar arquivos de áudio importados para a pasta de dados de áudio do projeto atual ou fazer uma conexão a eles em suas localizações atuais (externas). No quadro Find Missing Audio.Utilize esta opção se o arquivo perdido é compartilhado com outro projeto e você deseja manter todos os arquivos de áudio do projeto corrente juntos. Para garantir que você está compartilhando arquivos. • Reference file from present location . faça o seguinte: 1. Os arquivos que você deseja compartilhar podem ser efeitos sonoros ou loops de bateria que são usados com freqüência. há algumas exceções. clique no botão “Search”. Desmarque a opção “Always Copy Imported Audio Files” no quadro Global Options. 101 . O SONAR LE move. uma vez que o SONAR LE já sabe onde ele está. Selecione o arquivo ou os arquivos que o SONAR LE encontrou e clique em OK. Para configurar o SONAR LE para compartilhar arquivos externos O SONAR LE permite compartilhar arquivos externos (arquivos que não estão na pasta oficial de áudio do projeto). copia ou referencia o(s) arquivo(s) perdido(s) da maneira que você instruiu. 2. Para configurar o SONAR LE para sempre copiar arquivos para a pasta de áudio do projeto 1. 5. serão mostrados os arquivos encontrados. quando estiver importando áudio. Clique Open.Para recuperar os arquivos de áudio perdidos 1. Selecione o menu “Options-Global” e clique na opção “Audio Data”. certifique-se que a opção “Copy Audio to Project Folder” está desmarcada. Quando o SONAR LE terminar a busca. 2. Na seção “All Projects”. Arquivos que possuem taxa de amostragem ou resolução diferente sempre serão copiados para a pasta de áudio do projeto. Também. Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos Pode-se compartilhar arquivos entre projetos diferentes.Utilize esta opção se você tiver certeza que nenhum outro projeto faz referência a este arquivo em sua posição corrente. Entretanto. Será mostrado o quadro Search for Missing Audio e o SONAR LE começará a procurar arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. clique na opção “Always Copy Imported Audio Files”. se a opção “Always Copy Imported Audio Files” na seção “Audio Data” da caixa de diálogo “Global Options” estiver marcada. Será mostrado o quadro Find Missing Audio. 3. • Copy file to Project Audio Folder .Utilize esta opção se você deseja deixar o arquivo perdido na pasta atual. 4. No quadro Open. o áudio importado sempre será copiado para a pasta de áudio oficial do projeto corrente.

o SONAR LE permite utilizar uma pasta de áudio separada para cada projeto. Clique na opção “Use Per-Project Audio Folders”. incluindo qualquer efeito plug-in que tenha sido utilizado.4. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Event List. pode-se abrir um projeto existente utilizando o comando do menu “File-Open” ou criar um novo arquivo de projeto. leia “Pastas de áudio por projeto” (capítulo 18). leia “Trabalhando com notação e letra da música” (capítulo 14). 3. Quando você grava pista de áudio ou de MIDI. Para mais detalhes. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Piano Roll. leia “Janela Piano Roll” (capítulo 7). Nota: Se você estiver trabalhando em cima do projeto original que é criado quando o SONAR LE é aberto. você não estará utilizando o recurso de “pasta de áudio por projeto”. Selecione o menu “Options-Global”. Para mais detalhes sobre criar música através de notação musical. Com o recurso de monitoração da entrada (input monitoring). Gravação Você pode adicionar som ou música a um projeto do SONAR LE de várias formas diferentes. Também é possível importar material de um arquivo digital pré-existente. Ao criar um novo projeto. um microfone ou outro tipo de equipamento para gerar áudio e dados digitais. leia “Janela Event List” (capítulo 7). Em princípio. Da mesma forma que em outros programas para Windows. Criando um novo projeto Você pode adicionar som ou música a um projeto já existente ou a um projeto novo. Você também pode inserir novos dados utilizando o teclado do computador ou o mouse. este recurso está desativado. há alguns parâmetros adicionais que podem ser configurados para facilitar o trabalho neste novo projeto. Clique em “Audio Data”. Você precisará utilizar a opção “Copy All Audio with Project” no quadro Save As para criar uma pasta de áudio por projeto. Você pode gravar material musical utilizando um instrumento MIDI. 2. Para ativar a opção de pasta de áudio por projeto Para habilitar o uso de pastas de áudio por projeto use o seguinte procedimento: 1. você pode escutar os instrumentos de áudio exatamente da forma que o SONAR LE os grava. o SONAR LE mostra uma prévia da onda sonora ou do material MIDI durante a gravação. utilizando o comando do menu “File-New”. incluindo: • Indicadores de compasso e tom • Metrônomo e andamento • Taxa de amostragem de áudio • Resolução de MIDI Utilizando pastas de áudio por projeto Para facilitar a criação de cópias de segurança dos arquivos de áudio num projeto. 4. Clique OK. 102 .

Se você está com a opção de pasta de áudio por projeto habilitada. 103 . será criada uma pista no projeto. Se estiver habilitada a opção de pastas de áudio por projeto. 2. leia "Modelos (Templates)" (capítulo 13). Selecione um modelo (template) da lista. desmarcando a opção “Store Project Audio in its Own Folder”. Se você estiver criando um novo projeto que contenha apenas material de áudio. Você pode alterar essas configurações para qualquer fórmula de compasso ou tonalidade. a pasta onde você quer armazenar o arquivo e a pasta específica para salvar os arquivos de áudio. o programa também pede que seja determinado o nome de arquivo. Para mais detalhes.Criando um novo arquivo de projeto Ao criar um novo projeto. O SONAR LE cria o novo projeto e passará a mostrá-lo com a janela Track aberta. trios de jazz e orquestras completas. Selecione o menu “File-New” para mostrar o quadro New Project. como quartetos de rock. sendo que esses ajustes se aplicarão à todas as pistas presentes no projeto. 4. O SONAR LE também inclui um modelo com duas pistas MIDI e duas pistas de áudio. utilize o modelo “MIDI Only”. o programa mostra um quadro perguntando ao usuário que tipo de modelo (template) gostaria de utilizar como base para seu novo projeto. Eles incluem tipos comuns de grupos musicais. selecione a pasta onde você vai armazenar o arquivo e também a pasta onde você vai armazenar os dados de áudio. chamado de “Normal”. Se você vai criar um projeto que contém apenas dados MIDI. o SONAR LE cria um projeto que possui ajustes MIDI pré-definidos. utilize o modelo “Audio Only”. Para criar um novo arquivo de projeto 1. Ao criar um projeto utilizando um desses modelos. Clique OK. 3. O SONAR LE inclui uma série de modelos (templates) que podem ser utilizados para criar um novo projeto. digite um nome de arquivo. Você não pode ter pistas com fórmulas de compasso ou armaduras de clave diferentes. Você pode criar seus próprios modelos personalizados e utilizá-los como base para novos projetos. Você pode ignorar a opção de pasta de áudio por projeto. um novo projeto do SONAR LE terá compasso 4/4 e tonalidade de dó (C) maior. de maneira que para cada instrumento do grupo musical. Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave Em princípio.

sendo que cada colcheia preenche um tempo) O número de cima indica número de tempos por compasso. Para mais detalhes. sem material MIDI. Clique OK. utilize o comando do menu “View-Meter/Key” para mostrar a janela Meter/Key ou utilize o comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. 104 . selecionando o menu “View-Toolbars-Views”. 4. a não ser que você tenha certeza que os músicos que vão participar da gravação ao vivo precisarão do som do metrônomo para uma referência musical e sonora mais clara. 8. Selecione “Insert-Meter/Key Change”. bem como o valor de nota que ocupará um tempo. veja o item “Trabalhando com Groove Clips”. Você também pode configurar a fórmula de compasso e o tom a partir da barra de ferramentas de Transporte grande. com variantes que vão desde uma semibreve até uma fusa. sendo que cada semínima preenche um tempo) 6/8 (6 tempos por compasso. Selecione na lista a primeira alteração de compasso/tom. 7. A tonalidade da música (key signature) determina como o SONAR LE mostrará as notas nas janelas Staff e Event List. Se você estiver criando um projeto novo que irá conter apenas dados de áudio. 2. A fórmula de compasso determina quantos tempos terá cada compasso. Nota: Os Groove Clips não seguem a tonalidade determinada pela armadura de clave da música. Os Groove Clips seguem a afinação determinada pelos marcadores de afinação. Clique no botão da barra de ferramentas “View” para abrir a janela Meter/Key.A fórmula de compasso e a armadura de clave do projeto podem ser alteradas em qualquer compasso no meio da música. 5. A fórmula de compasso determina também o seguinte: • • • • Onde o metrônomo tocará acentuado Como a posição de “Now Time” será mostrada Como a janela Staff permitirá o desenho de notas Como as linhas de grade serão mostradas na janela Piano Roll Para ajustar a fórmula de compasso e a tonalidade 1. Clique no botão para abrir o quadro Meter/Key Signature. 3. Selecione a armadura de clave na lista “Key Signature”. sendo que cada semínima preenche um tempo) 4/4 (4 tempos por compasso. Para inserir alterações deste tipo. O número de baixo indica a figura de valor musical que preencherá um tempo. As fórmulas de compasso mais comuns em música são estas: 2/4 (2 tempos por compasso. 6. sendo que cada semínima preenche um tempo) 3/4 (3 tempos por compasso. podendo variar de 1 a 99. Digite os valores da fórmula de compasso (números superior e inferior da fórmula entram nos campos “Beats per Measure” e “Beat Value”). não há necessidade de ajustar a fórmula de compasso nem a armadura de clave. sendo que essa alteração valerá para todas as pistas de uma vez. Visualize a barra de ferramentas “View”.

Chamamos essas batidas do metrônomo de “Count-in”. Pressione a tecla R ou clique em para começar a gravação. Pressione a tecla W ou clique para encerrar a gravação. Se você deseja escutar uma contagem antes da gravação começar. Para ajustar o andamento e o metrônomo para um novo projeto 1. 105 . de maneira que você pode escutar os tempos do projeto. Na barra de ferramentas do metrônomo. Os parâmetros MIDI do metrônomo devem ser ajustados no quadro Metronome Settings. ative as opções (metrônomo durante a gravação) e (metrônomo durante a execução). não será possível utilizar o recurso de contagem count-in. A maioria das opções de metrônomo pode ser ajustada na barra de ferramentas do metrônomo. Selecione ou (tempos de contagem). mas você poderá alterar este ajuste conforme as suas necessidades. devemos ajustar o metrônomo para tocar durante a contagem (count-in) e enquanto estamos gravando. para voltar ao começo da música. (compassos de contagem) 5. pare a execução e ajuste o andamento utilizando os respectivos controles na barra de ferramentas. (usar metrônomo MIDI). Isto vai ajudar ao músico a perceber os tempos. o canal MIDI e a duração. de maneira que você poderá utilizar ajustes personalizados em cada projeto. mantendo o andamento constante na sua gravação ou mesmo durante o ensaio junto com o tema que está sendo executado. Se necessário. Arme ao menos uma pista para gravação. Você pode determinar se o som do metrônomo usará sinal de áudio ou qualquer nota de um instrumento MIDI que estiver conectado ao computador. até que o metrônomo toque no andamento que você desejar. Se você estiver adicionando material a um projeto existente. podendo alterar a porta MIDI. utilize o comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro “Toolbars” e marcar a opção “Metronome”. 6. antes da gravação começar. Repita o procedimento. o metrônomo do SONAR LE pode tocar um certo número de tempos ou compassos antes de começar a gravar. Para mais detalhes. ajuste o valor da contagem (count-in) para “1” ou mais compassos. Selecione (usar metrônomo de áudio) ou 4. Inicialmente. 2. Pressione a barra de espaço ou clique em 8.Configurando o metrônomo e o adamento O metrônomo soa em cada tempo do compasso. Se você não estiver visualizando a barra de ferramentas do metrônomo. Pode-se determinar se o metrônomo vai soar durante a gravação. Quando você inicia a gravação. Você também pode escolher a nota e a intensidade (key velocity) desta que será usada para o 1º tempo de cada compasso e para todos os outros tempos. durante a execução ou em ambas as situações. seria interessante deixar o metrônomo funcionando apenas como count-in. o SONAR LE utiliza um som de prato de contra-tempo (hi-hat) de um kit de bateria no padrão General MIDI (GM) para gerar o som do metrônomo. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Ao criar um projeto. 7. Começa a contagem e a posição do “Now time” começa a avançar. Os ajustes de metrônomo são armazenados separadamente em cada projeto. e recomece a tocar. Nota: Se você está sincronizando através de um sinal de clock externo. 3.

Certifique-se que os ajustes nos campos “Output” e “Channel” conferem com aqueles feitos para a pista na janela Track.. 48. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. Quando você criar um novo projeto. como indicado na seguinte tabela: Para conseguir isto. Clique OK. 96.. Toque uma nota no instrumento MIDI. 4. 22. 176. canal e outros ajustes Acentuar o primeiro tempo do compasso Utilizar o metrônomo via áudio Utilizar uma nota MIDI como som do metrônomo 3. Clique na caixa “Key” na seção “First Beat” ou na seção “Other Beats”. Estes parâmetros são utilizados para todo o áudio digital do projeto.025 Hz.050 Hz. • Selecione o menu “Options-Project” e clique na seção do metrônomo. que indicam o nível de precisão da amostragem sonora digital.. Altere os ajustes de metrônomo. Para alterar as configurações do metrônomo 1. Abra o quadro Metronome utilizando um dos seguintes procedimentos: • Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo. Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo para abrir o quadro Project Options. 2.000 Hz.400 Hz e 192. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. Quando você salvar o arquivo. O SONAR LE permite escolher entre cinco taxas de amostragem diferentes: 11. Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio Cada projeto possui uma taxa de amostragem (sampling rate) e também uma resolução em bits. 44. O número da nota tocada será ajustado neste campo automaticamente. 5. Selecione na janela Track a pista que está endereçada para o equipamento MIDI no qual você deseja tocar o som de metrônomo. Clique OK. sendo que o valor padrão (que 106 . esses ajustes serão armazenados junto com o projeto. Para ajustar os sons do metrônomo MIDI 1.. Marque “Playback” Marque “Recording” Digite a quantidade para a contagem em “Count-in” e selecione se quer contagem em compassos (“Measures”) ou tempos (“Beats”) Marque “Accent First Beat” Marque “Use Audio Metronome” Marque “Use MIDI Note” e escolha a porta MIDI.Isto completa os ajustes os ajustes de andamento e metrônomo. 3.100 Hz.000 Hz.000 Hz. 6. Metrônomo ativado durante a execução Metrônomo ativado durante a gravação Habilitar a pré-contagem (count-in) Faça isto. 2. entretanto. a intensidade (key velocity) não será alterada. se não desejar utilizar os ajustes básicos precisará escolher uma taxa de amostragem antes de começar a gravar áudio.

Clique OK. Inicialmente. Se você escolher uma resolução (audio driver bit depth) igual a “16”. a resolução padrão de um projeto é de 16 bits. a mesma taxa dos CDs de áudio. Se você importar áudio a partir de uma arquivo Wave ou outro arquivo de áudio digital. Uma taxa de amostragem maior significa melhor qualidade sonora. não há necessidade de ajustar nem a taxa de amostragem nem a resolução em bits.100. A resolução padrão é 960 PPQN. Para mais informações. Os ajustes de taxa de amostragem e resolução serão salvos com o arquivo de projeto. Por exemplo. se você 107 . cada colcheia em 480 tics. Com este ajuste de timebase. Entretanto. Em alguns projetos. selecione um valor para “Sampling Rate” e um valor para “Audio Driver Bit Depth”. Você pode escolher uma taxa mais alta e depois converter para 44. Ao se trabalhar com um computador antigo. sem pistas de áudio. de maneira que não seja necessário fazer qualquer tipo de conversão posterior. se necessário. a taxa de amostragem e a resolução em bits deste arquivo serão convertidos para a sua configuração. Nota: Para a maioria das placas de som. você poderá escolher utilizar taxas melhores. Você também pode definir no campo “Sampling Rate” um valor suportado pela sua interface de áudio. Configurando a resolução de MIDI Cada projeto do SONAR LE possui um ajuste para resolução de tempo (timebase). todo o áudio digital na mesma música deve ter a mesma taxa de amostragem. 3. cada tercina de colcheia em 320 tics e assim por diante. leia “Melhorando o desempenho com áudio digital” (capítulo 19). 2. Selecione o menu “Options-Audio” para visualizar o quadro Audio Options. Consulte a documentação do seu hardware para saber sobre as taxas suportadas. selecione “24” no campo “File Bit Depth”. No campo “Default Settings for New Projects”. que é precisa o bastante para a maioria das aplicações. Alguns sistemas de áudio sofisticados permitem que você misture taxas diferentes na mesma música. A resolução é medida em tics ou clocks por tempo (pulses per quarter-note – PPQN).100 Hz/16 bits para um projeto que será masterizado em CD. taxas maiores também requerem mais trabalho do processador do computador. Se você pretende criar um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. 20. Nota aos Usuários Experientes: Se você pretende transportar o projeto para uma fita digital DAT ou para um outro tipo de mídia por meio de transferência digital. Se a placa de som do computador suportar resoluções de 18. cada tempo do compasso é subdividido em 960 tics. 4. o SONAR LE só permite isso se o seu sistema de áudio suportar esse recurso. é sempre melhor utilizar taxas de amostragem menores. configure a taxa de amostragem e a resolução conforme a mídia escolhida. também escolha “16” no campo “File Bit Depth”. ou seja. Para configurar a taxa de amostragem e a resolução em projetos novos 1. o SONAR LE trata essas placas como se fossem dois programas diferentes. que indica a precisão do registro dos dados MIDI. utilize 44. Se você escolher valores maiores do que 16 no campo “Audio Driver Bit Depth”. Por exemplo. e também ocupam mais memória do disco rígido interno.100 Hz. com um disco rígido mais lento.geralmente está ativado) é de 44. você desejará definir ajustes de timebase diferentes. Esse recurso é adotado por placas de som que usam drivers diferentes no Windows para entrada e saída. 22 ou 24 bits.

Durante a gravação você escutará o material gravado em todos os clips existentes nesta pista. A configuração da base de tempo será salva com o arquivo de projeto. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). você pode utilizar o comando do menu “Edit-Undo” para apagar (“desfazer”) os últimos dados gravados. ou seja. você poderá escolher dentre 3 métodos diferentes de gravação para determinar o que vai acontecer com os clips mais antigos. o SONAR LE espera a recepção das mensagens de sincronismo vindas de um equipamento externo para então começar a gravar. O SONAR LE também utiliza a timebase escolhida num projeto para determinar a extensão de valores de subdivisão de tempo na indicação do “Now time”. Selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “Clock”. o último modo de gravação escolhido também será memorizado: Modo de gravação Sound on Sound Como funciona. Se você estiver utilizando sincronização por MIDI Sync ou por Time Code Sync (MTC). sendo mixados a novos clips que forem gerados pelas novas gravações. seria interessante utilizar uma timebase que fosse divisível por 7. faça o seguinte: • • • • • • • Configure o modo de gravação.. Para configurar a base de tempo (timebase) de um projeto 1. Modos de gravação Qualquer material que você grava é armazenado em um novo clip. O novo material será somado ao já existente na pista.deseja utilizar 7 colcheias preenchendo um tempo e deseja representá-las com precisão. Clique OK. os clips antigos 108 Overwrite . se necessário (áudio). 2. tanto dos clips novos quanto dos antigos. Para mais detalhes. ou seja. Escolha a(s) entrada(s). Depois da gravação. Quando você salvar o projeto.. O novo material gravado substitui o que já estava gravado no mesmo trecho. mesmo aqueles que estão visualmente sobrepostos. Afine seu instrumento. como por exemplo 168 PPQN. Preparando para gravar Para preparar a gravação. Verifique os níveis de gravação (áudio). Se você gravar numa pista que já contém clips. Comece a gravar. 3. Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Redo” para restaurar (“refazer”) a gravação feita e também para alternar entre “Undo” e “Redo” quantas vezes forem necessárias. Ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o ponto onde a gravação deverá começar. Selecione a base de tempo (timebase) desejada a partir da lista “Ticks per Quarter Note”. os clips pré-existentes serão mantidos inalterados. Se você decidir gravar em várias pistas simultâneas. será armazenado um clip para cada pista individualmente. Arme uma ou mais pistas para gravar.

Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. ou ainda clique em para visualizar o quadro Record Options e então selecione o modo de gravação desejado. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Clique na seta do campo “Input” de uma pista MIDI. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. ou • Selecione o menu “Transport-Record”. o SONAR LE gravará. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Track 1. se você desejar gravar áudio em estéreo numa única pista). o SONAR LE gravará. Durante a gravação. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de 109 . Escolhendo uma entrada Para gravar numa pista é preciso escolher uma porta de entrada para receber os dados MIDI ou o sinal de áudio que serão gravados. 2. você vai desejar gravar dados de diferentes canais de MIDI em pistas distintas. você não irá ouvir o material gravado nos clips que já existiam naquele trecho. Quando você escolhe “All Inputs” como entrada para uma pista. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. Para aprender a fazer isto.presentes naquele trecho serão sumariamente apagados para dar lugar ao novo material gravado. leia “Gravando canal por canal” (capítulo 4). • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. A entrada de cada pista é mostrada no campo “Input” e também no rodapé de cada canal na janela Console. canal MIDI ou outros ajustes. nesta pista. o SONAR LE mistura o material proveniente de todas as portas de entrada MIDI e de qualquer instrumento externo. Para escolher o modo de gravação • Selecione um modo a partir da lista na barra de ferramentas “Record”. Isto significa que você não precisará se preocupar em determinar porta de entrada. Algumas vezes. nesta pista. Geralmente se escolhe “All Inputs” para gravar dados provenientes de qualquer instrumento MIDI ou o canal esquerdo (ou direito) da placa de som para se gravar áudio (ou estéreo. Enquanto cada pista pode ter uma entrada diferente. O novo material gravado substitui totalmente os clips antigos existentes naquele trecho. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. O SONAR LE armazena suas opções de gravação individualmente para cada projeto. também é possível que várias pistas tenham a mesma entrada. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. Auto Punch A gravação irá acontecer apenas no trecho compreendido entre os pontos punch-in e punch-out.

Para escolher uma entrada de MIDI na janela Console 1. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. escolhendo uma as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. 2. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. escolhendo uma as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista.portas e canais de entrada. Clique na seta do campo “Input” de uma pista de áudio. clique no botão “Input”. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. nesta pista. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. clique no botão “Input”. Selecione a entrada de MIDI pela qual você deseja gravar. Para escolher uma entrada de áudio na janela Track 1. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. No topo do canal da console onde está uma pista de MIDI. nesta pista. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. 2. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de portas e canais de entrada. o SONAR LE gravará. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. o SONAR LE gravará. No topo do canal da console onde está uma pista de áudio. 110 . Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. Para escolher uma entrada de áudio na janela Console 1. Selecione a entrada de áudio da placa de som com a qual você deseja gravar. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. 2. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch.

a função de “automatic arming” no SONAR LE fica desativada. você estará apto para iniciar a gravação. 111 . se você desejar gravar pistas MIDI sem ter que armar uma pista. e então clique na opção “Allow MIDI Recording without an Armed Track”. Você pode indicar as pistas onde deseja gravar. selecione as pistas desejadas na janela Track e depois clique com o botão direito do mouse sobre uma delas. Pode-se armar uma única pista ou várias ao mesmo tempo. Por motivos de segurança e para evitar que você perca dados importantes. Este recurso permite iniciar a gravação de uma nova pista. armando-as para gravação. clique no botão . Para armar uma ou mais pistas para gravar • Para armar uma pista na janela Track. Auto Arming – armando pistas automaticamente Você precisa armar as pistas para gravar nelas. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você desejar iniciar a gravação. Para desarmar todas as pistas de uma só vez • Clique na indicação vermelha “Arm” mostrada na barra de status. tome cuidado pois ao deixar essa função ativada é preciso redobrar a atenção. Os botões “Arm” dessas pistas serão mostrados na cor vermelha. ou • Para armar várias pistas ao mesmo tempo. no rodapé da tela do SONAR LE. ou • Para armar uma pista na janela Console. depois selecione “General”. Porém. Para gravar dados MIDI 1. ou • Clique no botão vermelho na barra de ferramentas “Playback State”. tanto na janela Track quanto na janela Console. simplesmente selecionando esta pista na tela como pista corrente e em seguida pressionando a tecla “R” ou clicando no botão “Record” na barra de ferramentas.Armando as pistas para gravação O SONAR LE permite gravar qualquer quantidade de pistas simultaneamente. para que não gravar dados sobre uma pista já existente que possa conter dados importantes. que pode ser visualizada através do comando “View-Toolbars” e depois selecionando “Playback State” no quadro Toolbars. escolhendo em seguida o comando “Arm” a partir do menu. Cada pista grava dados recebidos através da porta selecionada como Input. o metrônomo e armar uma ou mais pistas para gravar. Gravando música a partir de um instrumento MIDI Após ajustar o andamento. Entretanto. clique no botão . indicando que essas pistas estão armadas e prontas para gravação. selecione o menu “Options-Global”.

através de uma escala em decibéis (dB). é preciso utilizar o programa de mixagem de sua placa de som ou ainda o programa de ajustes de volume do Windows (98. Observe que você não vai ganhar compressão analógica nem “esquentar” o som ao deixar os níveis de entrada mais altos do que deveriam. ou selecione o menu “TransportStop” para encerrar a gravação. 2. Para escutar o material gravado. Me ou 2000) ou um mixer externo (mesa de som real!). clique com o botão direito do mouse sobre um medidor e escolha a nova escala. Toque o tema desejado. ou seja.2. À medida que você estiver gravando o SONAR LE vai gerar um novo clip que irá conter o novo material (a menos que você tenha destivado esta opção no item “General” do quadro Global Options). mas a saturação pode distorcer o sinal. Para alterar esta escala. Muitas placas de som usam a saturação para tratar a sobrecarga do sinal. escolha as entradas para s pistas que você deseja gravar. parte da informação do áudio é perdida. descartando o material que havia sido gravado. Se os níveis estiverem extremamente altos. Se esses níveis estiverem muito baixos. Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita. ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique em . desde que não haja distorção. Para ajustar os níveis de entrada. procure deixar o nível do áudio bem alto. Para conferir os níveis de entrada. um nível de 0 dB indica “digital zero”. se você não gravou absolutamente nada. você irá gravar muito ruído e chiado. utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação. calibre os níveis de entrada de sua placa de som com os níveis de saída dos outros equipamentos de seu estúdio. certificando-se de que o botão “Show Record VU Meter” (no topo da janela Track) está habilitado. Clique no botão . A distorção digital ocorre sempre em 0 dB. utilize os medidores que existem tanto na janela Track quanto na janela Console. Você pode alterar a forma como o SONAR LE mostra as medidas. você deve evitar que o nível do sinal ultrapasse 0 dB. 112 . Se a contagem do metrônomo estiver ligada. Na janela Track. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice-A). Isso é conhecido como sobrecarga (overload). Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips. pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. pode ser que tenha algum problema com a porta de entrada MIDI. Os valores dos medidores operam numa extensão que vai de -INF (silêncio) a 0 dB (volume máximo). o som será gravado com distorções. Para verificar o nível do sinal de entrada 1. leia “Medidores” (capítulo 11). Para melhorar a faixa dinâmica da sua gravação. ou pressione a barra de espaço. Clique no botão . Para mais detalhes. Gravando áudio Antes de gravar áudio você deve verificar o nível do sinal de entrada. Isso vai garantir que a unidade 0 dB em um equipamento seja igual à unidade 0dB do SONAR LE. Nota aos Usuários Experientes: Pelo fato do SONAR LE ser um gravador digital. Quando o sinal de áudio excede 0 dB. haverá uma pré-contagem (count-in) antes que você possa realmente tocar e gravar. A escala padrão dos medidores vai de 0 dB a -60 dB. Se você estiver transferindo dados de áudio digital a partir de um gravador DAT ou de outro equipamento digital externo. Por isso. 4. Os medidores de áudio indicam o volume com o qual o áudio será gravado. 3.

3. Toque seu instrumento, procurando manter o volume mais alto que você utilizará durante a gravação, observando atentamente a resposta dos medidores de nível. Aumente o volume, chegando até o máximo possível, sem deixar que nem por um instante os medidores passem de 0 dB. Se você perceber que o sinal está distorcido, reduza o nível de áudio em seu instrumento ou na entrada da placa de som. Note que alguns tipos de áudio, como sons percussivos ou instrumentos percutidos, podem produzir transientes, que são sons muito curtos e de nível mais alto, sempre que o músico tocar com um pouco mais de força. Isto pode fazer com que os medidores indiquem algum nível de distorção na entrada. É bom considerar e levar em conta esses transientes na hora da verificação do som antes da gravação. Nota: Caso o indicador de “Clipping” (saturação) esteja iluminado, clique sobre ele para fazer com que ele apague. Uma vez ajustada a taxa de amostragem e os níveis de entrada, você então poderá começar a gravar. Se os medidores não estiverem se movimentando, verifique o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Verifique também se você escolheu a porta correta para gravação. Ao gravar áudio, o SONAR LE armazena cada clip de áudio num arquivo separado. Esses arquivos são gerados em formato “Wave” (.wav), mas possuem nomes especiais e são armazenados numa pasta exclusiva no disco rígido do computador. O SONAR LE gerencia esses arquivos automaticamente, facilitando o trabalho com os projetos. Se você deseja trabalhar com esses arquivos diretamente ou deseja aprender mais sobre como o SONAR LE armazena os dados de áudio, leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19).

Afinando um instrumento
O afinador cromático do SONAR LE analisa o sinal de áudio na entrada da placa de som e mostra a afinação atual deste som na tela. O afinador determina automaticamente qual a nota que o seu instrumento está gerando neste instante, de maneira que você pode manter as duas mãos ocupadas com o instrumento enquanto estiver afinando. O medidor na tela mostra se a o sinal na entrada está forte ou fraco. O sinal deve ser forte para que se possa afinar com precisão. Este afinador opera com vários tipos de placas de som e com v drivers, mostrando o nome da porta de áudio em uso na barra de título. Com o uso de um microfone, você também poderá afinar instrumentos acústicos.

Para afinar um instrumento
1. Na pista onde você quer gravar o instrumento, clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Selecione na lista a opção “Audio Effects-Cakewalk-Tuner”. 3. Clique no botão de monitoração de entrada da pista. Se você não ativar esse botão o afinador não será inserido no canal, e não será possível usá-lo. 4. Com a saída de áudio do instrumento (ou um microfone) conectada à entrada da placa de som, toque uma nota. O afinador mostra o nome da nota e indica a sua afinação, numa escala de centésimos de semitom. 5. Afine o instrumento se necessário, e repita o processo para as demais notas que você deseja afinar.

Para gravar áudio
1. Selecione as portas de áudio nas pistas que você vai gravar. 2. Arme as pistas para gravação.
113

3. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 4. Clique no botão , pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a contagem com metrônomo (count-in) estiver ativada, haverá uma pré-contagem de compassos ou tempos antes que você possa começar a gravar. 5. Toque o que você deseja gravar. À medida que você vai gravando, o SONAR LE mostra no painel de clips uma prévia da forma de onda do novo áudio. Isto não ocorrerá se você desativou a função “Display Waveform Preview”, no item “General” do quadro Global Options. Nesse caso o SONAR LE mostrará apenas uma mancha vermelha na área do painel de clips onde você está gravando. , pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop” 6. Clique no botão para encerrar a gravação. No painel de clips, o SONAR LE mostrará um clip contendo o novo material. Para escutar esse material, ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique no botão . Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita, utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação, descartando o material que havia sido gravado. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips, ou seja, se você não gravou absolutamente nada, pode ser que você tenha alguma problema com a entrada de áudio. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice A). Importante: Certifique-se que há espaço suficiente no disco rígido para gravar o áudio digital. Se o disco rígido ficar cheio antes de você terminar a gravação, as conseqüências são imprevisíveis.

Gravando com segurança
Quando você está gravando áudio ou MIDI, o SONAR LE oferece várias maneiras de visualizar as pistas que estão armadas e como o SONAR LE está gravando os dados. Quando uma ou mais pistas estão armadas: • O botão “R” de cada pista fica com a cor vermelha • O painel de clips próximo de cada pista armada também fica com uma cor avermelhada • O botão “R” na barra de ferramentas “Playback State” fica ativado (para visualizar esta barra de ferramentas, selecione o comando do menu “View-Toolbars-PaybackState”) • A barra de status mostra uma mensagem “Arm”, também pintada na cor vermelha Enquanto você estiver gravando, o SONAR LE mostrará o seguinte: • As pistas de áudio mostram uma prévia da forma de onda na área de clips onde você estiver gravando. Isto mostra exatamente o porgresso de gravação. Quando você parar de gravar, o SONAR LE mostrará a forma de onda real, a qual é significativamente diferente da forma de onda que estava sendo mostrada na prévia. • As pistas MIDI mostram os dados que estão sendo gravados, tanto no painel de clips quanto na janela Piano Roll. A janela Staff não pode fazer isto. • Os dados de automação aparecem como um bloco vermelho. O desenho correto do envelope será mostrado o final da gravação. Se você quiser desativar a visualização em tempo real dos clips de áudio, siga este procedimento:
114

Para desativar a visualização prévia da forma de onda durante a gravação
1. Utilize o comando do menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 2. No item “General”, desmarque a opção “Display Waveform Preview While Recording” e clique em Ok. Agora, quando você estiver gravando pistas de áudio, uma mancha vermelha aparecerá no painel de clips durante a gravação.

Monitorando a entrada (Input Monitoring)
A opção de monitorar o sinal com os efeitos de plug-ins aplicados em tempo real é um dos recursos mais interessantes do SONAR LE. Entretanto, há dois detalhes nos quais os usuários se enganam quando utilizam o recurso de monitoração da entrada. A primeira situação ocorre quando parece haver eco associado ao sinal de entrada. A segunda situação ocorre quando o sinal real e ao vivo de entrada possui algum tipo de realimentação, particularmente se você tem um mixer externo ou se você está gravando a partir de uma placa de som diferente daquela que você está utilizando para tocar o áudio. O SONAR LE possui vários botões para ligar/desligar o recurso monitoração da entrada. – Cada pista de áudio possui um botão deste, que permite ligar ou desligar o • Input Echo recurso de monitoração da entrada. • Global Input Monitoring – A barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la, ative o comando de menu “View-Toolbars-Playback State”) possui o botão “Input Monitor” no lado direito, que liga ou desliga o recurso monitoração da entrada para todas as pistas, com um único clique. • Audio Engine – Está localizado na barra de ferramentas de transporte. Clicando neste botão para desabilitar toda a atividade de áudio, inclusive a monitoração da entrada. Nota: Ao utilizar o recurso de monitoração da entrada, certifique-se que a pista que você está tocando utiliza a mesma interface de áudio (placa de som) que você escolheu, tanto na entrada quanto na saída. Ao utilizar interfaces diferentes na entrada e na sáida de uma mesma pista, pode ser que ocorra distorção durante o uso do recurso de monitoração da entrada. Para entender os problemas com eco e realimentação, vejamos como o sinal de áudio trafega através da placa de som e dos drivers do SONAR LE. O diagrama a seguir mostra uma versão simplificada da rota de sinal:

O bloco de baixo da figura representa a placa de som de seu computador. A área mais escura
115

representa os drivers de áudio e a área mais clara representa o ambiente principal do sistema operacional. Como mostra o diagrama, o áudio analógico flui pela porta de entrada Line In (à esquerda no diagrama) e é imediatamente dividido em duas partes. Uma parte vai para o conversor analógico/digital (ADC), onde o áudio é digitalizado, indo para um buffer e depois enviado para o driver (designado como “Wave In”). Os buffers de áudio digital são lidos pelo SONAR LE a partir do driver “Wave In”, processados, e em seguida enviados para o driver “Wave Out”. Este driver passa o áudio digital para um conversor digital/analógico (DAC), onde os dados de áudio são novamente convertidos em sinal analógico. Finalmente, o sinal de áudio analógico é mixado com o sinal original da entrada analógica, ou seja, estes dois sinais são mixados e reproduzidos juntos na saída Line Out da placa de som do computador. Com essa informação em mãos, vamos acompanhar um sinal de áudio simples através do sistema para entender como os ecos são acrescentados à linha de áudio.

Suponha que você está contando, bem rápido, "1, 2, 3" no microfone que está ligado à sua placa de som. Quando você diz "1", este som aparece imediatamente em todos os lugares mostrados na ilustração acima. Ou seja, o sinal de áudio analógico é um sinal elétrico viajando à velocidade da luz, de maneira que ele é apresentado imediatamente em todas as rotas possíveis da placa de som.

116

Agora, quando você diz "2" no microfone, no momento em que você faz isto, o conversor de áudio analógico/digital está terminando de converter o "1" e o driver Wave In acabou de passálo para o SONAR LE para processamento. O SONAR LE processa o buffer logo em seguida, e passa os dados digitais para o driver Wave Out.

Finalmente, você diz "3." Neste instante, a onda do "1" acabou de ser convertida novamente para o meio analógico pelo conversor DAC e o áudio será mixado com o "3" que você acabou de dizer. O resultado é que auditivamente você escuta o som do "1" e do "3", ambos mixados juntos na saída line output da placa de som – parecendo com um eco, mas na verdade é apenas um detalhe da forma como a rota de sinal se comporta na placa de som e no sistema. Pode-se eliminar o eco (consulte “Como eliminar o eco de monitoração da entrada”) enviando apenas o sinal já processado para as saídas da placa de som. Tecnicamente, isso vai adicionar um certo atraso no som que você vai escutar saindo da placa de som, mas nada que seja muito perceptível se você estiver utilizando drivers WDM ou ASIO com sua placa de som. O problema da realimentação resulta de um loop na rota de mixagem, ou seja, a saída do seu mixer sendo roteada novamente para a entrada da placa de som. Isto pode acontecer tanto com o recurso de monitoração da entrada ativado ou desativado. Em princípio, o recurso de monitoração da entrada é desativado quando você instala o SONAR LE, mas você pode habilitar este recurso da seguinte maneira.

Para ativar a monitoração da entrada
1. Ligue os alto-falantes mas deixe-os com o volume bem baixo, para evitar realimentação, caso haja um loop na rota do mixer. 2. Na pista que você deseja monitorar, deixe o botão “Echo Input” ativado ou clique no botão “Input Monitor” localizado na barra de ferramentas “Playback State”, permitindo que todas as pistas de áudio possam utilizar este recurso. Agora você poderá escutar seu instrumento, utilizando plug-ins de efeito em tempo real. Você poderá também escutar eco, pois o sinal puro (dry) estará vindo um pouco à frente do sinal processado. Para eliminar o sinal puro, faça o próximo procedimento.

Para eliminar o eco da monitoração de entrada
1. Abra o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Se sua placa de som utiliza o mixer do Windows, abra-o dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. 2. Na tela do mixer, marque a opção “sem áudio” na coluna “Entrada de Linha” ou a coluna referente à entrada onde seu instrumento está plugado, e depois feche a tela do mixer. Agora você escutará apenas o som processado quando estiver utilizando o recurso de
117

monitoração de entrada. Utilizando os drivers WDM ou ASIO a placa de som não adicionará tanto atraso ao som. Nota: Este procedimento não elimina a realimentação acústica do sistema, apenas o eco. Se você estiver escutando microfonia, verifique se há loop de áudio em algum lugar na rota de seu mixer.

O botão Audio Engine
O SONAR LE possui um botão chamado de Audio Engine , presente na barra de ferramentas de transporte. Este botão permite ligar ou desligar a placa de som quando o SONAR LE estiver com o áudio distorcido ou com realimentação. Quando a execução ou a gravação estiverem em progresso, o SONAR LE ativa o botão automaticamente, entretanto, o botão aparece com um tom de cinza neste instante, indicando que você não poderá alterar sua condição atual enquanto a gravação ou execução estiverem ocorrendo. Quando o botão é ativado, aparece a mensagem “Audio Running” na barra de Status que está no rodapé da tela do SONAR LE. Se você perceber a realimentação com o recurso de monitoração de entrada ativado, clique no botão “Audio Engine” para desligá-lo. Entretanto, se a gravação ou execução estiverem ocorrendo, esse botão não poderá ser utilizado, sendo assim, você deverá clicar sobre o botão “Reset” ou então parar a gravação ou execução da música e clicar em seguida sobre o . botão “Audio Engine”

Pode ser que você consiga melhores resultados se desligar o botão “Audio Engine” antes de ativar a execução ou gravação. Isto pode ser útil quando o seu computador já está operando no limite de processamento. Quando você começa a gravar ou tocar um projeto com este botão ativado, aumenta a carga de processamento sobre a CPU do computador, possivelmente chegando a causar “dropouts”, caso o sistema operacional do computador já estiver no limite. Uma solução mais eficiente, que poderia ser feita antes de desativar este botão para que se pudesse começar a tocar ou gravar um projeto, seria reduzir a carga do sistema, escondendo alguns medidores de nível, aumentando um pouco o atraso da resposta do áudio, ou reduzindo a quantidade de plug-ins e/ou pistas, etc.

Gravação em Loop
Ao gravar voz ou seção instrumental, pode ser que você precise gravar vários takes diferentes, com a intenção de escolher aquele que está soando melhor. Pode-se também gravar vários takes dobrados de uma mesma parte ou misturar os melhores momentos em uma pista só. Normalmente, para gravar um take é necessário armar uma pista, iniciar a gravação e depois encerrar a gravação. Porém, ao utilizar o recurso de “Loop”, pode-se gravar vários takes de maneira mais prática e rápida. A gravação em Loop permite gravar quantos takes forem necessários, tudo em um único passo. O SONAR LE fará um loop entre os pontos de início de loop (Loop start time) e fim de loop (Loop end time), permitindo gravar cada take em novas oportunidades que serão abertas automaticamente pelo programa. Para cada take, o SONAR LE criará um novo clip. Você pode escolher 3 formas de armazenar esses clips: • Todos os clips podem ser gravados no modo “Sound on Sound” e armazenados numa mesma
118

pista, sendo que um clip será armazenado sobre o outro. • Todos os clips podem ser gravados no modo “Overwrite” em uma única pista, sendo que cada novo clip apaga imediatamente os clips que ocupavam anteriormente aquele mesmo trecho nesta pista. • Cada clip pode ser gravado numa nova pista. O SONAR LE automaticamente coloca os novos clips em pistas novas que ele vai abrir sozinho, sem a ajuda do usuário. Nenhuma das pistas pré-existentes será alterada. Quando você mistura os takes numa mesma pista, utilizando o método “Sound on Sound”, você escutará todos os takes, tanto os novos quanto os antigos, enquanto estiver gravando. Ao armazenar os takes em pistas separadas, cada take anterior será automaticamente emudecido, à medida que você estiver gravando o próximo. Escolha a opção desejada através do quadro Record Options. Se for necessário, quando terminar de gravar, utilize o comando do menu “Edit-Undo” para apagar, em um único passo, todos os takes que você acabou de gravar.

Para utilizar a gravação em Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme esta(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início de loop (start) e fim de loop (end), através do quadro Loop/Auto Shuttle ou pela barra de ferramentas “Loop”. Selecione “Transport-Record” ou clique no botão da barra de ferramentas “Record” para visualizar o quadro Record Options. Escolha se você deseja juntar os novos takes numa mesma pista ou se prefere armazenálos em novas pistas. Se você escolher juntar os takes numa mesma pista, selecione o modo de gravação “Sound on Sound” ou “Overwrite”. Clique OK para fechar o quadro Record Options e ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Clique no botão ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a opção de pré-contagem com metrônomo estiver ligada, você escutará uma pré-contagem antes de poder começar a gravar. Toque e grave. Quando o ponto de fim de loop for atingido, o SONAR LE vai retornar sozinho ao ponto de início do loop e você poderá gravar imediatamente o take seguinte. Se você deseja apagar o take mais recente enquanto a gravação estiver ainda ocorrendo, basta selecionar o menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Quando quiser parar de gravar, clique no botão , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você solicitou.

Gravação Punch
Suponha que você ficou satisfeito com a maior parte do que você acabou de gravar numa pista, mas você identificou um trecho, no meio desta pista, que precisa ser regravado. Neste caso, é bem prático utilizar o modo de gravação “Punch” para remendar trechos que estão no meio da música. A gravação no modo Punch ocorre apenas nos trechos determinados pelo usuário, sem apagar o que já foi gravado antes e depois do trecho determinado. Por exemplo, suponha que você gravou um solo de teclado que ocupa 32 compassos, mas
119

errou algumas notas nos compassos 24 e 25. Usando o modo Punch, você pode regravar o solo novamente, tocando tudo desde o início (para não perder o feeling total), sendo que o SONAR LE vai permitir a regravação apenas nos trechos marcados por você. Assim, você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder trechos em que a gravação ficou bem feita. Ao utilizar a gravação no modo Punch, o SONAR LE aceita o material novo e apaga apenas os dados antigos que se encontravam entre os pontos de início e fim do trecho previamente ajustado. Para utilizar a gravação no modo Punch, siga estes passos: • Ative a gravação no modo Punch. • Defina os pontos de início (start) e fim (end). • Comece a gravar, pressionando a tecla R ou clicando sobre o botão ferramentas de Transporte. na barra de

A barra de transporte de gravação mostrará os ajustes Punch. Quando a gravação em modo Punch está ativada, os marcadores de início e fim do trecho a ser regravado são mostrados como marcadores especiais na régua de tempo, que fica no alto do painel de clips:

Depois de realizar a gravação em modo Punch, você pode utilizar a função do menu “EditUndo” para descartar o material que você acabou de gravar, recuperando o material que havia sido apagado. Também é possível combinar os modos de gravação Loop e Punch para gravar vários takes em forma de Punch. Digamos que você está querendo gravar um take de solo de guitarra perfeito e precisa escutar alguns compassos antes do trecho a ser regravado através do modo Punch. Ao combinar os modos Loop e Punch, você poderá deixar o ponto de início de loop marcado antes do ponto início do Punch. Assim, o SONAR LE fará o loop, voltando sempre alguns compassos antes do trecho a ser regravado para que você não perca o feeling do que já está gravado na pista, entretanto, apenas serão gravadas as notas tocadas entre os pontos de início e de fim de Punch. No exemplo mencionado anteriormente, você poderia fazer o loop entre os compassos 17 e 26, mas ter a gravação acontecendo apenas entre os compassos 24 e 25.

Para gravar em modo Punch
1. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. 2. Selecione “Auto Punch” a partir da lista “Record Mode” na barra de ferramentas “Record”. 3. Ajuste os pontos de início (start) e fim (end) utilizando uma destas maneiras: • Digite os pontos diretamente na barra de ferramentas • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique no botão da barra de ferramentas de gravação • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique com o botão direito do mouse na régua de tempo, e em seguida selecione “Set Punch Points”.
120

4. Escolha a opção “Sound on Sound” ou “Overwrite” na barra de ferramentas “Record”. 5. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja iniciar a execução da música. 6. Clique em , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a précontagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. 7. Toque e grave o novo material. 8. Para encerrar a gravação, clique em menu “Transport-Stop”. , ou pressione a barra de espaço ou selecione o

O material que você tocar no trecho compreendido entre os pontos de início e fim de Punch será gravado na pista escolhida, apagando qualquer material pré-existente.

Para usar o método de Punch com Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início e de fim do Loop. Ajuste os pontos de início e de fim Punch, como descrito anteriormente. na barra de ferramentas “Record” Selecione o menu “Transport-Record” ou clique em para visualizar o quadro Record Options. Escolha se vai deixar os novos clips juntos numa mesma pista ou se vai separar estes novos clips em pistas novas e distintas. Ajuste a posição do “Now time” para o início do Loop. , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a préClique em contagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. Toque e grave. No final do Loop, o SONAR LE irá retornar ao ponto de início do loop e você poderá gravar o próximo take. Se você deseja apagar o último take, sem ter que parar a gravação, basta selecionar oo menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Para encerrar a gravação, clique em , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você definiu.

Gravação passo-a-passo (Step Recording)
Algumas vezes você pode precisar gravar dados MIDI de uma forma mais exata, principalmente quando estiver lidando com trechos musicais que são muito difíceis de ser tocados. Uma forma de facilitar esse processo é deixar o andamento da música mais lento e tentar tocar. Outra maneira eficiente é utilizar o modo de gravação passo-a-passo (Step Recording), que permite gravar dados MIDI um a um, sem ter que se preocupar em tocar no andamento correto. Para utilizar esse método de gravação é preciso determinar um tamanho do passo (step size) como, por exemplo, uma semínima. Em seguida, tudo o que se tem a fazer é gravar um passo por vez, tocando a nota desejada no teclado. Independentemente do tamanho do passo, o usuário pode também determinar o valor da nota que será inserida (duração da nota). Se a duração da nota for mais curta do que o passo, o SONAR LE insere pausas entre cada evento de nota. Se a duração é maior do que o valor do passo, o som dessas notas será sobreposto com o som das notas que forem gravadas no próximo passo. Pode-se gravar dados MIDI através de gravação passo-a-passo, mesmo que não haja qualquer pista armada! Os marcadores de loop serão ignorados e a gravação passo-a-passo sempre
121

se você pressionar em seu teclado MIDI as 3 notas que constroem o acorde de dó maior. aquela que estiver selecionada neste instante. sempre que todas as portas MIDI de entrada encerrarem suas atividades. Atenção. simplesmente gravando as notas com uma duração.utilizará o modo de gravação “Sound on Sound (blend)”. você nem mesmo precisa se preocupar em tocar todas as notas de um acorde ao mesmo tempo! Basta tocar as notas do acorde uma de cada vez que elas serão gravadas no mesmo ponto. digite a quantidade de ticks e clique OK A opção “Auto Advance” avança automaticamente a gravação para o próximo passo. tão logo você solte essas notas o SONAR LE avançará automaticamente para o próximo passo. Você pode até mesmo gravar notas de diferentes durações no mesmo passo. formando um acorde. você somente poderá efetuar gravação passo-a-passo numa única pista.. Gravar o próximo passo Apagar o passo mais recente da barra de ferramentas Faça isto. Você pode clicar em “Delete” para apagar as notas que você gravou em um único passo. Por exemplo. você precisa clicar em “Advance” cada vez que desejar avançar para o próximo passo. Acione o menu “Transport-Step Record” ou clique no botão “Record” para visualizar o quadro Step Record. sem clicar no botão “Advance”. 5. 2. porém oferece mais flexibilidade. escolhendo outra duração e gravando novas notas no mesmo ponto.. Se a função “Auto Advance” estiver ativada. o botão “Delete” apaga apenas as notas que você gravou no passo corrente. facilitando a gravação de uma série de notas ou acordes que sejam espaçados em intervalos regulares. 3. Um valor específico de nota Um valor de nota Uma certa quantidade de MIDI tics Como utilizá-lo. Utilize o quadro Step Record para efetuar a gravação passo-a-passo. Toque as notas que você quiser no instrumento MIDI Clique em Delete 122 . Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Selecione a entrada para a pista que você deseja gravar. até que você clique no botão “Advance”. Por exemplo.. o botão “Delete” apaga as notas tocadas no passo anterior e imediatamente volta um passo. independentemente do modo que estiver atualmente selecionado. com a função “Auto Advance” desativada. 4.. na pista onde você deseja gravar.. Clique no painel de pistas. Com a função “Auto Advance” desativada. Com a opção “Auto Advance” desativada.. O tamanho do passo (step) e a duração podem ser ajustados assim: Ajuste.. Simplesmente escolha a nota a partir da lista Escolha a nota e depois clique na opção “Dotted” Pontuada Clique “Other”. de maneira que você possa regravar as notas naquele passo. Siga as instruções de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. Para usar a gravação passo-a-passo 1. Isso obviamente requer um pouco mais de esforço..

seguidas de duas pausas de semínima. O padrão descrito anteriormente teria esta aparência: 123456. Por exemplo. O SONAR LE vai inserir pausas automaticamente. O SONAR LE mostra os padrões como uma combinação de dígitos (os quais representam tempos que contêm notas) e pontos (os quais representam tempos que contêm pausas). independentemente do modo que estiver selecionado atualmente. clique no botão Advance Como sempre. você pode tocar as seis semínimas. é preciso clicar duas vezes no botão “Advance”. oferecendo a possibilidade de utilizar a gravação passo-a-passo de maneira mais eficiente. 123 . suponha que o projeto esteja em 4/4 e uma das pistas tem um padrão com dois compassos de extensão: semínimas no 1º compasso e nos dois primeiros tempos do 2º compasso.Pular um passo (inserir pausas) Mover um passo p/trás ou p/frente Mover um compasso p/trás ou p/frente Pular para um trecho específico Mudar o tamanho do passo Alterar a duração da nota Parar a gravação e salvar o projeto Parar a gravação e descartar o projeto Avançar p/ o próximo passo 6. Este padrão tem 6 semínimas. seguida de uma pausa de colcheia nos últimos dois tempos. Gravação de padrões (Pattern Recording) A opção de padrões (Pattern Recording) permite definir um padrão rítmico repetitivo. sem tocar nenhuma nota Clique nas setas Scroll na barra de rolagem Arraste o indicador na barra de rolagem Digite o nº do compasso. Quando você utiliza a gravação passo-a-passo com a função “Auto Advance” ativada. Clique em Advance. Entretanto. Clique OK. Note que estes comandos apagam ou recuperam todo o material gravado quando você estava inserindo dados em método passo-a-passo (Step Recording). tempo e tic próxima da barra de rolagem A partir da lista “Size”. composto por notas e pausas. você vai definir um padrão rítmico que indica onde as pausas vão aparecer no padrão. para inserir as pausas. sendo que o SONAR LE avança automaticamente para o próximo passo. Lembre-se de que o método de gravação passo-a-passo sempre grava com o modo “Sound on Sound (blend)” ativado. Com a gravação de padrões. sendo que você não precisa clicar no botão “Advance”. selecione o tamanho desejado Selecione a duração desejada a partir da lista Duration Clique em Keep ou pressione Enter Clique em Close ou pressione Esc Com “Auto Advance” desativado.. você pode utilizar os comandos do menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” depois que terminar a gravação.

Veja alguns exemplos de como esse recurso pode ser útil: • Há vários músicos. Ao escolher “MIDI Omni” na entrada de uma pista MIDI. baseado em fórmula de compasso 4/4. 8. Para encerrar a gravação de padrões.4 Este padrão salta imediata e automaticamente os tempos que contêm silêncio. Entretanto.2 O SONAR LE mostra os dígitos em seqüência. Para utilizar a gravação de padrões Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar. o SONAR LE grava. gerando 12 passos por compasso: 1234. Pressione qualquer tecla numérica para indicar o tempo onde as notas deverão ser tocadas. • Seu teclado possui o recurso de auto-acompanhamento.90. 7. 124 . Pressione a barra de espaço. o SONAR LE avançará automaticamente. Você pode até mesmo agrupar alguns desses canais ou gravar dados de diferentes canais em diferentes pistas de uma só vez. Faça a gravação passo-a-passo como descrito anteriormente. após gravar cada passo. mesmo que todos os músicos estejam tocando ao mesmo tempo. 1. proveniente de qualquer canal e de qualquer instrumento MIDI. conectado ao computador. Você poderá criar padrões com até 64 passos. deixando os espaços de pausa e indo diretamente para os passos onde o usuário vai inserir notas. Gravando portas e canais específicos A maioria dos instrumentos MIDI é capaz de enviar dados através de diferentes canais de MIDI ao mesmo tempo. 4. cada um tocando um instrumento MIDI diferente. Quando o padrão estiver pronto. Clique na opção “Pattern”. qualquer informação MIDI. clique em qualquer local do quadro. pode-se gravar a execução de cada músico em pistas de MIDI separadas. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. gravando material a partir de diferentes canais MIDI em diferentes pistas. com tamanho de passo (step size) ajustado em quiálteras de colcheia.67. com pontos que substituem dígitos em cada passo onde deve haver silêncio (pausa). há a possibilidade de ser mais seletivo. Você pode gravar cada uma dessas partes em pistas separadas no SONAR LE. o SONAR LE interpreta este padrão como “UM. gerando uma pausa sempre no 3º tempo. 3.Veja outro exemplo: 12. nesta pista. QUATRO”. 6. PAUSA. que estiver gerando essas informações. Ao ajustar cada instrumento para transmitir dados MIDI em canais de MIDI diferentes. 5. 2. que toca a parte da percussão e acompanhamento enquanto você faz o solo. • Se você estiver utilizando uma guitarra com conversor MIDI e deseja gravar em pistas separadas as notas tocadas em cada corda. De agora em diante. ou seja. Selecione o menu “Transport-Step Record” para visualizar o quadro Record. tecle um ponto ou a letra R para indicar um tempo onde você deseja inserir uma pausa. simplesmente apague o padrão que estiver no campo “Pattern”. Veja um exemplo final. DOIS.

digite um nome para ela na janela presente no alto do quadro. À direita da porta de entrada (“Input Port”). Você pode escolher as entradas de MIDI para uma pista usando o parâmetro “Input” de cada pista ou usando o menu “Track-Property-Inputs” para mostrar o quadro Track Inputs. No parâmetro “Input” da pista que você deseja selecionar a entrada. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. 4. • Preset – Se você criou algumas configurações de portas de entrada e canais. como indicado nesta tabela. 5. 3. Na coluna “Track”. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. selecione uma ou mais pistas para as quais você deseja escolher as entradas (inputs). Se você quiser apagar uma configuração. Se você deseja salvar esta configuração. Use o comando do menu “Track-Property-Inputs” para visualizar o quadro Track Input. • Manage Presets – Se você criou ou editou algumas configurações de portas de entrada e canais. gravando cada parte da seqüência em pistas separadas. [1-16] – Esta opção faz o SONAR LE gravar. e deseja passar esse arquivo em tempo real. de maneira sincronizada ou não. nesta pista. Se você quiser editar uma configuração. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha faz com que o SONAR LE grave. 2. 5. 3. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você só tem uma porta de interface MIDI. para um projeto do SONAR LE. e também permite desativar automaticamente o recurso de “Local On” de seu teclado. Agora. Clique em OK. clicando na opção “Presets” no menu Input. via MIDI. Ajuste a entrada de cada pista. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. poderá selecionar uma a partir daqui. edite-a e depois clique no ícone com desenho de disquete. clique na seta e escolha “Manage Presets”. ao escolher as entradas para outras pistas você poderá escolher a configuração que salvou. Selecione canais para qualquer outra porta MIDI que estiver listada. Clique no botão “MIDI Inputs” que está no rodapé do quadro para abrir a lista de entradas. 125 . selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. O SONAR LE permite filtrar a entrada de MIDI de forma que você possa gravar apenas alguns tipos de dados MIDI. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. se você deseja utilizar canais nesta porta também. 2. selecione os canais MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista receba. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. você poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração.• Você tem uma seqüência MIDI armazenada num seqüenciador ou teclado externo. Escolha as entradas a partir de uma destas opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. 4. selecione-a no alto da janela no quadro MIDI Input Presets. irá visualizar apenas esta opção). Na coluna “Input Port”. Para designar portas e canais de MIDI das pistas 1. O SONAR LE mostrará as novas entradas no parâmetro “Input” no painel de pistas. nesta pista. Será mostrado o quadro MIDI Input Presets.

snd) A taxa de amostragem e a resolução de um projeto são baseadas na configuração padrão. Marque os tipos de mensagem que você deseja gravar. Selecione o menu “Options-Global” e depois clique no item MIDI.mpg. mas você pode reduzir esse valor caso perceba algum problema. Qualquer informação MIDI que tenha sido filtrada não será gravada nem re-enviada a outros equipamentos conectados ao computador. desnecessariamente.wav) • MPEG (extensão .asf) • Next/Sun (extensão . o SONAR LE irá gravar apenas os eventos que você selecionou.mp3) • Apple AIFF (extensão . incluindo MIDI files. Importando material musical É óbvio que a gravação é a forma mais comum para se inserir dados num projeto do SONAR LE. arquivos de áudio em Wave. leia o capítulo 16. AIFF.mpeg. Você também pode utilizar os filtros para determinar limites quando desejar gravar pequenas informações em mensagens MIDI exclusivas (SysEx) numa pista. Importando arquivos de áudio O SONAR LE permite inserir dados de áudio digital em qualquer pista de um projeto. ou como uma única pista mono. ou como um par de pistas mono. O comando do menu “File-Import-Audio” suporta os seguintes tipos de áudio digital: • Wave (extensão . etc. Às vezes. mas há ainda outras maneiras que podem ser utilizadas. Para mais informações sobre SysEx. MP3. 2.aiff) • Active Streaming (extensão .Filtrando a entrada O SONAR LE permite filtrar tipos específicos de dados MIDI ou filtrar a entrada MIDI canal por canal. Você pode utilizar os filtros para evitar que o SONAR LE grave.au e . sem que o usuário esteja realmente com necessidade de gravar estes dados. aftertouch. Inicialmenteo SONAR LE está preparado para guardar até 255 bytes em cada mensagem SysEx. certos controles MIDI que poderiam apenas estar sobrecarregando o arquivo de projeto que você vai gerar. O SONAR LE permite importar arquivos de música de vários tipos. então ele pode ser importado como pista estéreo.mp2 e . Se o arquivo de áudio que você está importando é estéreo. 3. . Se a taxa de amostragem de um arquivo Wave não for compatível com a taxa de amostragem do projeto que está aberto. 126 . então este novo arquivo será convertido para o formato atual do projeto. A partir deste instante. Para filtrar eventos 1. os teclados mandam dados de. por exemplo. feita no quadro Audio Options. . Clique em OK.aif and .

Veja quais são estas informações adicionais: • Description – Uma breve descrição do conteúdo de um arquivo. se você copiar material a partir de várias pistas diferentes e enviar estes dados 127 . 6.Para importar um arquivo de áudio 1. Para importar um arquivo Broadcast Wave Os arquivos Broadcast Wave são arquivos que contêm informações adicionais armazenadas junto com o arquivo de áudio. • Originator Reference – Um identificador de referência criado pelo SONAR LE. Escolha o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. 4. 3. Limitada a 256 caracteres. • Originator – O autor do arquivo. posicionando o material na pista selecionada. o arquivo será inserido na pista selecionada no SONAR LE. o arquivo Broadcast Wave importado será colocado exatamente na posição de tempo memorizada. Escolha o arquivo de áudio que você deseja importar. O SONAR LE mostrará informações sobre o arquivo no rodapé do quadro. Clique em Play para escutar o arquivo de áudio antes de importar. Ajuste a posição do “Now time” e escolha a pista para indicar onde o áudio será inserido. 5. O projeto que contém o material que você deseja importar será indicado como “Source Project” e o projeto que irá receber o material copiado será indicado como “Target Project”. Normalmente. clique em “Audio Data” e marque a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp”. 6. selecione o menu “Options-Global”. utilizando a área de transferência do Windows. Caso contrário. 4. tendo como referência o ponto onde o “Now Time” estiver posicionado naquele instante. 2. 5. Clique Open. Se o novo arquivo é estéreo. Selecione o arquivo de áudio que você deseja importar. marque a opção “Stereo Split” caso você queira inserir o arquivo de áudio em duas pistas separadas do SONAR LE. Clique em Play para ouvir o áudio antes de importar o mesmo. O SONAR LE carregará o arquivo de áudio dentro do projeto. a partir da posição “Now time”. 2. Caso contrário. Esta informação é extraída do campo “Author” do quadro “File”. 1. • Origination Date – Data em que o arquivo foi criado • Origination Time – Horário em que o arquivo foi criado • Time Reference – Referência de SMPTE para o início do arquivo. Selecione o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. marque a opção “Stereo Split” caso você queira que o arquivo seja inserido no projeto em forma de duas pistas separadas. 3. Se a a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp” estiver selecionada no quadro Global Options. ajuste a posição do “Now Time” e a pista corrente para indicar onde o áudio deve ser inserido. Se você deseja que o SONAR LE importe arquivos Broadcast Wave sempre para a sua posição de tempo indicada no arquivo. Se o novo arquivo é estéreo. Importando material de outro projeto do SONAR LE Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Copy” ou o comando do menu “Edit-Paste” para importar material a partir de um projeto para outro. O SONAR LE mostra informações sobre o arquivo no início do quadro. Clique em Open.

8. Marque a opção “Paste to One Track” se você quiser que todo o material seja colado numa única pista (na pista corrente). 1.cwp”. 7. 4. Importando arquivos MIDI Você pode criar um novo projeto no SONAR LE a partir de um arquivo MIDI. 2. 6. Na janela Track. 7. Escolha o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. Também é possível copiar material de um projeto para outro. 3. Clique OK. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do projeto de destino. selecione o material que você deseja importar. com extensão “. lado a lado e depois utilizando o recurso de edição “arrastar e soltar” com o mouse. Salvando seu trabalho De maneira semelhante à maioria dos programas para Windows. Para importar material de outro projeto 1. você pode utilizar no SONAR LE o comando “File-Save” e “File-Save As” para armazenar o seu trabalho em disco. 8. Ajuste a posição do “Now time” e a pista corrente para indicar onde o material importado será posicionado. a informação será colada no projeto desejado em pistas separadas. 6. 9. Marque a opção “Paste to One Track” se você deseja que todo o material importado seja posicionado numa mesma pista (a pista corrente). mostrando-o na janela Track. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. como descrito no item “Configuração do sistema” (capítulo 19).para a área de transferência do Windows. Normalmente você salva o projeto no formato padrão do SONAR LE. 3. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. O SONAR LE automaticamente insere o material do arquivo e o posiciona em uma ou mais pistas na janela Track. 9. Para importar dados de um arquivo MIDI para um projeto Abra o arquivo MIDI como um projeto novo e separado. O SONAR LE importa o material. Certifique-se de que a opção “Events in Tracks” está marcada e clique em OK. simplesmente abrindo o arquivo. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do mesmo. O SONAR LE importa o material. Selecione o menu “Edit-Select-All”. visualizando a janela Track para ambos os projetos. Clique OK. mostrando-o na janela Track. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro respectivo. Você poderá determinar se deseja que todo o material transferido seja colado numa única pista no projeto de destino. Qualquer parte de áudio digital é armazenada em um arquivo separado. 5. 2. Abra o projeto que irá fornecer o material a ser copiado (source project) ou clique na janela Track. Certifique-se que o campo “Events in Tracks” está marcado e clique OK. Ajuste a posição do “Now time” e a pista atual para indicar onde o material importado deverá ser posicionado. 4. 128 . 5. Esses arquivos contêm todos os dados de MIDI e de configurações do projeto.

Os Templates facilitam a criação e configuração de novos projetos. a versão “Auto Save” tem o nome de “Autosave version of myproject.cwp”. Selecione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro “Save As”. Quando o limite é alcançado.. Para salvar um projeto 1. o SONAR LE mostra um asterisco (*). 2. Você pode configurar o SONAR LE para fazer o “Auto Save” em períodos de tempo regulares ou toda a vez que tenha sido feita uma certa quantidade de alterações no projeto. Utilizado para transferir para outros softwares que suportem Standard MIDI Files os projetos que tenham apenas dados MIDI Arquivo que inclui todo o material de um projeto: dados MIDI. Para habilitar o Auto Save. Bundle . Standard MIDI Formato. configurações e dados de áudio. Sempre que houver alguma alteração no projeto atual. tanto fechando a janela Track quanto selecionando o menu “File-Close”.cwb Template . 129 ... 3. Um arquivo que é utilizado como modelo para cirar outros. abrindo esse arquivo. O SONAR LE possui um recurso chamado de “Auto Save” que armazena o seu trabalho automaticamente em períodos de tempo regulares. Selecione o menu “Options-Global” e clique em “General”. como descrito nesta tabela: Tipo de arquivo. Clique OK.. evitando que você encerre o programa sem salvar algo que realmente era importante. à frente do nome do projeto na barra de título.. Neste caso seria interessante abrir o backup e salvar novamente o projeto com um novo nome. o arquivo é salvo automaticamente. se o projeto original tem o nome de “myproject. através do comando do menu “File-Save As”. o SONAR LE pergunta se você deseja salvar as alterações. indique ambos os valores em zero. 4. você poderá recuperar a última versão armazenada como backup. O SONAR LE salva o arquivo. a partir da lista “Save as Type”.. Para alterar as opções do Auto Save 1. 3. salvando cópia do projeto num arquivo especial de backup. Para desativar o Auto Save.cwt Se você fez alterações num projeto e resolveu encerrá-lo. A partir de agora. Este é o formato padrão escolhido para projetos que contêm áudio digital. Digite um nome para o arquivo e clique em “Save”. Por exemplo.O SONAR LE também permite salvar os arquivos em uma grande variedade de opções de formatos.mid Explicação. Se houver falta de energia elétrica ou se você errou muito em alguma gravação ou edição. Isto é uma forma de prevenção. .cwp”. indique a quantidade de minutos ou o número de alterações entre cada ação do Auto Save. Selecione o tipo de arquivo que você deseja salvar. o projeto será salvo automaticamente de acordo com os ajustes que você fez. 2.

como Ctrl+X. funcionarão normalmente as teclas de atalho para funções básicas de edição de texto. esta janela também será aberta automaticamente na próxima vez que você abrir este arquivo. Feche a janela File Info. Edite a informação da maneira que desejar. Informação de Copyright. 2. Utilizado para inserir observações descrevendo o projeto para referência futura. 130 . Se a janela File Info estiver aberta quando você salvar um arquivo. Você poderá digitar praticamente a mesma quantidade de caracteres que estaria disponível no Windows Notepad. Ctrl+C e Ctrl+V para cortar. Digite o que você desejar. salve o arquivo agora. Esta ação é útil pelos seguintes motivos: • Se você passar cópias deste arquivo para outras pessoas. que é mostrada através do comando de menu “File-Info”. Selecione o menu “File-Info” para visualizar a janela File Info. Para visualizar a janela com as informações do projeto 1. Nesta janela você não poderá utilizar comandos do menu “Edit”. 5. é impresso à direita. ela não será aberta automaticamente na próxima vez que o arquivo for aberto. embaixo do nome do autor na partitura. créditos do compositor. é impresso automaticamente no topo de uma partitura impressa pelo SONAR LE. Texto livre para comentários. informação de copyright e outros dados referentes ao seu projeto. se você é o compositor. Clique em “Stats” para visualizar estatísticas sobre o conteúdo do arquivo de projeto atual. é impresso à direita de uma partitura impressa pelo SONAR LE. Selecione o menu “File-Print Preview” se você deseja imprimir as informações sobre este projeto. é impresso exatamente abaixo do título em uma partitura impressa pelo SONAR LE. 3. • Estas mesmas pessoas poderão visualizar informações de copyright que serão mostradas automaticamente. elas poderão ver instruções especiais digitadas pro você quando eles abrirem o arquivo em seus computadores. 4. Essas informações são mostradas no quadro File Info.Dando nome aos projetos O SONAR LE permite a você digitar sub-títulos. 6. é impresso à esquerda de uma partitura impressa pelo SONAR LE. entretanto. copiar e colar texto. Se você deseja que a janela File Info seja mostrada automaticamente. como mostra a seguinte tabela: Item na tela Info: Title Subtitle Instructions Author Copyright Keywords Comments Explicação: Nome de seu projeto. Coloque seu nome aqui. Utilizado para instruções especiais. Se a janela File Info estiver fechada quando você salvar um arquivo. Subtítulo ou dedicatória.

salve o projeto. do momento em que ele foi criado até o momento em que foi salvo pela última vez. Revision Events: Sample rate: Bit depth: File version: 131 .. Isto não inclui o tempo gasto em edição.. O total de eventos que o projeto contém. Nº de versão do SONAR LE. desde que você o salvou. O qaudro File Statistics mostra as seguintes informações sobre o conteúdo do atual arquivo de projeto: Estatística. este número não é alterado. Created Editing time O que significa. seleicone o menu File-Info e depois. Data em que o projeto foi salvo pela primeira vez.. Tempo total que o projeto passou aberto.Estatísticas do arquivo Para abrir este quadro. Resolução do áudio digital. Taxa de amostragem do áudio digital. Cada vez que você salva um arquivo que foi alterado. clique no botão “Stats”. Para atualizar esta informação. este número é aumentado. Se você abre um projeto e não faz alterações e depois salva o projeto de novo..

Selecionar uma pista Faça isto. utilizando o mouse (leia sobre “Edição Slip” no capítulo 9). copiar. exceto a pista atual. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Clique no nº da pista na janela Track. pode-se facilmente criar repetições de clips de áudio. A edição Slip permite realizar alterações não-destrutivas dos pontos iniciais e finais de um clip. com a seção de bateria. Você também pode copiar e transpor uma destas pistas para dar mais peso. não serão selecionadas.. vocais e backing vocal ou todas as pistas emudecidas. sem contar que a função “Snap Grid” facilita o alinhamento dos clips nos pontos desejados. Você pode visualizar apenas as pistas que você quer ver num dado momento. inclusive servindo para nomear partes do projeto. Arranjando pistas e clips A janela Track facilita o trabalho de arranjar e mixar projetos.. Isto facilita a visualização e trabalho com um grupo de pistas. utilizando comandos de menu ou ferramentas de arrastar e soltar com o mouse. Apagar uma pista Todos os comandos que são utilizados para arranjar as pistas atuam apenas sobre as pistas que estiverem selecionadas. tudo a partir de uma única janela. de maneira que elas apareçam numa ordem diferente Esconder pistas individuais Fazer cópias de uma pista Veja o motivo.. Arranjando as pistas Conheça os recursos que permitem ordenar as pistas no SONAR LE: Você pode. 132 . Com a edição Slip. você pode selecionar... Pistas e clips que você não vai mais utilizar no projeto apenas atrapalham e ocupam espaço no disco rígido.. A pista atual (a pista que estiver atualmente destacada) estará sempre selecionada... Copiar uma pista e então adicionar um ajuste de tempo ou alterar o patch é uma forma simples de dobrar uma parte. Re-arranjar as pistas na janela Track. que podem ser configurados de várias formas diferentes. O SONAR LE também possui uma variedade de ferramentas e comandos para alterar o andamento do projeto. Pode-se adicionar efeitos sobre as pistas de áudio e MIDI em tempo real. apenas arrastando as suas bordas.5. A pista é selecionada e todas as outras pistas. A janela Track possui um conjunto completo de medidores de nível de gravação e de reprodução. Facilita o trabalho com um projeto muito grande. Você pode selecionar mais de uma pista. mover mixar e re-arranjar as partes de um projeto. A partir de um certo ponto do projeto. Os marcadores são uma forma fácil de referência e acesso a determinados trechos do projeto.

tanto em ordem ascendente quanto descendente: Ordenar por. Archived. arraste o mouse para a última pista no grupo e solte o botão do mouse. elas são ajustadas automaticamente em ordem seqüencial. Observe que o cursor muda o desenho para uma seta para cima e para baixo. segure a tecla Ctrl e de uma clique no nº da pista para alterar seu estado atual de seleção. Observe que os nºs de pista são utilizados apenas para referência. Posicione o mouse exatamente ao lado direito do nº da pista. Você pode ordenar as pistas no projeto. Arraste a pista para a nova posição e solte o botão do mouse.. Name Size. baseada na ordem que elas são mostradas na janela Track. não importando a maneira que você as está ordenando. baseado em vários parâmetros. Selected O que acontece. “Descending” ordena as pistas em ordem alfabética inversa “Ascending” lista em ordem numérica crescente. • Insira novas pistas vazias entre as pistas existentes. sobre o ícone da pista que você deseja mover. “Descending” lista em ordem numérica decrescente “Ascending” ordena as pistas pelo estado “Descending” ordena as pistas pelo inverso estado As pistas vazias sempre ficarão no final (embaixo). 133 .. O SONAR LE re-arranja e renumera as pistas. Alterando a ordem das pistas Há várias formas de alterar a ordem das pistas na janela Track: • Arraste uma pista para uma nova posição na janela Track. Channel Muted. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no nº da pista que você deseja adicionar à seleção.. status ou outra seleção à sua escolha. “Ascending” ordena as pistas em ordem alfabética.. Quando você reordena as pistas.Selecionar várias pistas adjacentes Ativar/desativar a seleção de todas as pistas Adicionar ou remover uma única pista seleção Clique no nº da 1ª pista no grupo. 2. • Utilize o comando do menu “Track-Sort” para re-arranjar as pistas numa ordem baseada em nome de pista. Para arrastar uma pista para uma nova posição 1. Clique no botão “Select All Tracks” (localizado no topo esquerdo do painel de pistas). Output.

depois. Se você escolher este atributo. Para inserir uma pista vazia • Clique com o botão direito do mouse no painel de pistas. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no rodapé da tela de pistas. Se você escolher este atributo. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº do canal de MIDI. bem como todas as pistas abaixo desta. Selecione o menu “Track-Sort” para visualizar o quadro Sort Tracks. 2. 4. Clique em OK. o SONAR LE coloca todas as pistas selecionadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. tanto descendente quanto ascendente: se você escolher ordem ascendente. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. Se você escolher este atributo. O SONAR LE vai listar as pistas na ordem que você escolheu. Name Como funciona. o SONAR LE ordena as pistas pelo tamanho. em ordem descendente ou ascendente. o SONAR LE coloca todas as pistas emudecidas no topo ou no rodapé da tela de pistas. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no topo da janela Track. O SONAR LE considera que as portas não numeradas possuem número menor do que as portas numeradas. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº das portas de saída. com o menor canal numerado em primeiro lugar. com os canais maiores numerados em primeiro lugar. Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo. inserindo uma nova pista vazia no local destacado. Se você escolher este atributo. O SONAR LE desloca a pista corrente para baixo. o SONAR LE ordena as pistas em ordem alfabética. ascendente ou descendente. dependendo do que você escolher na lista de ordem. exatamente no local onde você deseja inserir a pista vazia. selecione “Insert Audio Track” para inserir uma pista de áudio ou “Insert MIDI Track” para inserir uma pista MIDI. 134 . Se você escolhe ordem descendente. Muted Archived Selected Size Output Channel 3. tanto em ordem descendente quanto ascendente... dependendo do que você escolheu na lista de ordem. ou … • Pressione a tecla Insert para adicionar uma pista do mesmo tipo (áudio ou MIDI) da pista corrente.Para ordenar as pistas 1.. Se você escolher este atributo. dependendo do que você escolher na lista de ordem. o SONAR LE coloca todas as pistas arquivadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. a partir da lista “Order”. Selecione o atributo com o qual você deseja ordenar as pistas: Atributo. Selecione a ordem na qual você gostaria de ordenar as pistas..

Todas as pistas que estão sendo mostradas agora são ajustadas em tamanho vertical. Este comando esconde todas as pistas que não estejam selecionadas atualmente. indicando também o atalho de teclado que ativa os mesmos: Comando.. Abre o quadro Track Manager.Configurando a visualização de pistas na janela Track Há vários comandos no SONAR LE que permitem configurar a aparência das pistas na janela Track. bem como voltar aos ajustes anteriores. Este comando redimensiona todas as pistas tanto vertical quanto horizontalmente para que se encaixem na janela Track.. Show and Fit Selection Atalho.. para que se encaixem na janela Track. Você pode utilizar esses comandos para ampliar (Zoom in) ou reduzir (Zoom out) a visualização. mostrar ou esconder qualquer combinação de pistas. A tabela a seguir explica cada um desses comandos.. incluindo aquelas que foram escondidas utilizando o Track Manager. Shift+S Descrição.. vertical e horizontalmente. Este comando recupera a tela ao modo de visualização anteriormente selecionado. No total há 16 níveis de Undo. Todas as seleções de pistas são perdidas após executar este comando. Esconde todas as pistas selecionadas.. As demais pistas são ajustadas em tamanho vertical. Este comando esconde todas as pistas as quais não foram selecionadas. Este comando recupera a visualização ao seu estado anterior ao uso do comando Undo View Change. Mostra todas as pistas no projeto. para que se encaixem na janela Track. As demais pistas são ajustadas em tamanho. Fit Tracks to Window F Fit Project to Window Shift+F Show Only Selected H Hide Selected Tracks Show All Tracks Shift+H A Track Manager Undo View Change M U Redo View Change Shift+U 135 . se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem.

Copiando pistas Ao copiar uma pista através do comando do menu “Track-Clone”. copiar e colar clips para arranjar a música da maneira que você desejar. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o material que foi acidentalmente apagado. Selecione o menu “Track-Delete”. sem alterar as propriedades atuais destas pistas. Clique OK. 2. leia “Trabalhando com clips vinculados” (capítulo 5). abaixo de todas as outras que contêm dados gravados na janela Track. O SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia. Selecione as pistas que você deseja limpar. O SONAR LE apaga as pistas selecionadas. A forma mais fácil de fazer isso é selecionar clips ou 136 . você poderá escolher uma destas opções: • Eventos • Propriedades • Efeitos (FX) • Vincular ao clip original Por padrão. Quando você apaga uma pista. que geralmente é a última. a qual geralmente está abaixo de todas as pistas que contém material gravado na janela Track. Para limpar os dados gravados nas pistas 1. Você poderá clonar apenas uma pista por vez. Para copiar uma pista 1. os dados desta pista não são colocados na área de transferência do SONAR LE. 3. Para remover os dados de uma pista e colocá-los na área de transferência é necessário utilizar o comando do menu “Edit-Cut”. 2. Selecione a pista. Para mais detalhes. incluindo todas as suas propriedades e todos os clips e eventos presentes nela. Arranjando os clips A janela Track proporciona várias maneiras de re-arranjar. Para apagar pistas 1. deixando as suas propriedades intactas. Selecione o menu “Track-Clone” para visualizar o quadro Clone. o SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia que estiver disponível. “Properties”. Se você apagar uma pista por engano. e/ou “FX” para indicar quais itens você deseja copiar. Selecione o menu “Track-Wipe”. Apagando pistas Você pode apagar facilmente uma pista inteira. Marque as opções “Events”. Selecione as pistas que você deseja apagar. Você também pode dar um clique com o botão direito do mouse nas pistas individualmente e selecionar “Delete Track”. Eventualmente você pode querer apagar só o conteúdo da pista. O SONAR LE apagará todos os clips e eventos a partir das pistas selecionadas. 4. 2.

os clips podem ser mostrados com uma representação gráfica dos eventos contidos no clip. “Edit-Copy” e “Edit-Paste”. • Contents – Se o usuário quiser. mostrando a posição e extensão dos mesmos. Pode-se determinar as cores para os clips. Como resultado disto. Visualização dos clips Os clips são mostrados em forma de retângulos no painel de Clips. arrastar e soltar estes clips no trecho que você quiser na música. ou 137 . Nos clips de MIDI. Pode-se controlar os seguintes aspectos da aparência de um clip: • Color – Por padrão. O efeito é um pouco diferente para informações de MIDI e áudio. mesmo com a execução em andamento. Observe que quando os clips são visualizados em tamanho maior. Leia mais no item “Como alterar as opções Snap” (capítulo 5). aumentando seu tamanho. se o computador for muito antigo e com CPU muito lenta. • Name – Pode-se determinar um nome descritivo para cada clip. através do quadro Colors ou mesmo alterar a cor individual de um clip no quadro Clip Properties. que será mostrado no canto esquerdo superior do clip. o fundo do clip muda de cor. Nota: Nos clips de áudio. cada clip sucessivo é mostrado numa cor diferente. a menos que nenhum conteúdo do clip seja mostrado. talvez seja melhor deixar desativado o recurso de visualizar graficamente o conteúdo dos clips. Você também pode arranjar clips através da área de transferência.porções dos clips que você deseja arranjar e depois. sendo que as cores começam a se repetir a partir da décima pista. como uma semínima ou o início de um compasso. o SONAR LE exigirá mais do processador de seu computador. que trabalham de maneira semelhante aos comandos que encontramos em outros programas para Windows. a onda muda de cor. cada vez que você clicar. utilize as ferramentas zoom para aumentar a área de visualização de um clip. Para ampliar/reduzir a imagem na horizontal (Horizontal Zoom) • Clique nos botões de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. selecionando os comandos de menu “Edit-Cut”. A função “Snap Grid” permite mover clips para uma posição exata de tempo. Você pode arrastar e soltar clips na janela Track. Para inspecionar o conteúdo de um clip de maneira mais detalhada.

• Arraste o controle deslizante de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a área de visualização. se você não quiser visualizar o conteúdo dos clips.. a área selecionada será expandida para preencher a tela do painel de clips. cada vez que você clicar. à medida que você clica e arrasta este controle. Para ampliar/reduzir uma área selecionada • Utilize a ferramenta de Zoom e selecione (arrastando o mouse) a área de um clip (ou clips) onde você deseja ampliar/reduzir. se você não quiser ver os nomes dos clips. Teclas de atalho para fazer Zoom: Para fazer isto. Ampliar verticalmente Ampliar horizontalmente Reduzir verticalmente Reduzir horizontalmente Desfazer o Zoom Refazer o Zoom Utilize este atalho de teclado. Marque a opção “Display Clip Contents” se você quiser visualizar o conteúdo dos clips ou deixe esta opção desmarcada... Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione o menu “View Options”. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para a direita para aumentar a imagem ou a seta para a esquerda. 3. para diminuir a imagem. Ao soltar o botão do mouse. Para ampliar/reduzir a imagem na vertical (Vertical Zoom) • Clique nos botões de zoom vertical para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para cima para aumentar a imagem ou a seta para baixo. 138 .. à medida que você clica e arrasta este controle. 2. para diminuir a imagem. ou • Arraste o controle deslizante de zoom vertical para aumentar ou diminuir a área de visualização. Ctrl+seta para baixo Ctrl+seta para direita Ctrl+seta para cima Ctrl+seta para esquerda U Shift+U Ativar a ferramenta de Zoom Z (usar ferramenta Zoom p/ destacar a área onde será feito o Zoom) Desligar a ferramenta Zoom Mostrar a posição “Now Time” no centro do painel de Clips Z G Para visualizar os nomes e o conteúdo dos clips 1. Marque a opção “Display Clip Names” se você quiser que os clips mostrem seus nomes ou deixe esta opção desmarcada.

2. Clicando duas vezes no clip A princípio. copiar. ao clicando duas vezes num clip MIDI no painel de clips faz abrir a janela Piano Roll para aquela pista. 3.4.. Selecionando Clips Antes que você possa mover. O SONAR LE vai renomear os clips selecionados. Clique OK. Há várias formas de selecionar clips inteiros. 3... 2. Para alterar o nome de um clip 1. 2. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties.. como mostra a tabela: Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar todos os clips numa pista Faça isto. como indicado abaixo: Para conseguir isto. Selecione os clips cuja cor você deseja alterar. Digite um nome para os clips selecionados e depois clique em OK. 3. selecione os tipos de tela que serão abertas quando você clicar duas vezes sobre um clip de MIDI ou sobre um clip de áudio. Por exemplo. Para alterar a cor de um clip 1. editar ou apagar clips é importante selecionar os clips. No campo “Double click to open view”. Clique com o botão direito do mouse nos clips selecionados e clique sobre “Clip Properties”. Escolha uma cor. Clique OK. e clicando duas vezes num clip de áudio faz abrir a janela Loop Construction para aquela pista. Você pode ajustar o tipo de tela que será aberta ao clicar duas vezes num clip.. Para definir a tela a ser aberta ao clicar duas vezes no clip 1. Clique OK. Marque a opção Default Color Clique no botão “Choose Color” e escolha a cor 4. 139 . Utilizar a cor padrão (default) Utilizar uma cor personalizada Faça isto. O SONAR LE modifica o painel de clips para mostrar a informação que você solicitou. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. Clique no nº da pista na janela Track. Arraste um retângulo em torno dos clips. Clique no clip desejado. no painel de clips. Selecione os clips que você deseja renomear.. Clique com o botão direito do mouse sobre o painel de clips e selecione “View Options”. O SONAR LE mudará a cor dos clips selecionados. indicando quais serão editados. Clique com o botão direito do mouse em um destes clips selecionados e depois clique sobre “Clip Properties”. você pode reprogramar o SONAR LE para abrir pistas MIDI na janela Staff sempre que você clicar duas vezes sobre um clip.

contendo os eventos que estejam agora na área de transferência. São criados novos clips. Os eventos na área de transferência são mixados com qualquer clip MIDI existente que ocupe o mesmo trecho da música. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no nº da pista... Veja quais são as opções neste caso: Opção. Se você marcar a opção “Align to Measures”. Se você copiar ou mover clips para pistas que já contém material gravado. há uma opção final que você pode escolher: Opção..Selecionar um trecho de um ou mais clips Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. será necessário instruir ao SONAR LE como ele deverá combinar o material antigo com o material novo.Tem o mesmo efeito da gravação no modo “overwrite”. exatamente como descrito na tabela anterior. Adicionar clips a uma seleção Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover todos os clips de uma pista num trecho selecionado Movendo e copiando clips Você pode copiar ou mover clips utilizando a edição com mouse (arrastar e soltar) ou utilizando os comandos Cut. e qualquer evento sobreposto no clip existente será apagado. Blend Old and New Como funciona. Os eventos no clip copiado ou movido são inseridos no novo clip. caso contrário. Os clips existentes são deslocados no tempo para dar espaço aos novos clips. 140 Paste into Existing Clips . os clips serão inseridos no final um do outro... Isto significa que você nunca terá clips se sobrepondo. os clips deslocados sempre serão alinhados com os limites de compasso. Os eventos do clip copiado ou movido são inseridos no novo clip que sobrepõe o clip existente. Replace Old with New Slide Over to Make Room Quando utilizamos o comando de menu “Edit-Paste” para adicionar material numa pista que já contém material gravado. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. Copy e Paste. de maneira que eles não sejam sobrepostos. A configuração de “Snap to Grid” determina o tamanho da porção que será selecionada. Tem o mesmo efeito do modo de gravação “sound-on-sound”.... Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Paste as New Clips O que significa.

5. no capítulo 5). • Se você arrastar a ponta do painel de clips. pressione a tecla Escape para cancelar a operação. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. 5. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. Neste caso. Marque ou desmarque a opção “Ask This Every Time” que está no quadro Drag and Drop Options para indicar sua preferência. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. 4. ele será deslocado imediatamente na direção que você arrastar. 6. • Se você mudar de opinião enquanto estiver arrastando clips. O SONAR LE cola os clips na nova posição. 2. Quando você utilizar a edição de arrastar e soltar o mouse: • Você poderá ajustar as opções acima sempre que fizer uma edição.Observe que se você copiar ou mover clips para pistas novas e vazias. O SONAR LE também permite mover e copiar clips entre projetos. Selecione os clips que você deseja mover. 2. Para mover um clip para um ponto específico 1. Selecione as opções que você desejar e depois clique em OK. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. ative o recurso de “Snap Grid” (leia “Como mudar as opções de Snap”. Para mover clips arrastando com o mouse 1. Clique e segure o botão esquerdo do mouse. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. Selecione o menu “Edit-Cut” para visualizar o quadro Cut. você não precisa se preocupar com as configurações descritas aqui. 7. Selecione os clips que você deseja mover. 4. ou você pode optar por fazer o ajuste uma única vez e sempre executar as edições seguintes utilizando automaticamente as mesmas regras que você acabou de estabelecer. Será mostrado um retângulo em volta dos clips selecionados. 2. Se necessário. O SONAR LE cortará os clips do projeto e os colocará na área de transferência do Windows. 3. Se você quer mover os clips com precisão para algum ponto. 3. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e escolha “Clip Properties”. O SONAR LE abre o quadro Clip Properties. Abra o quadro Drag and Drop Options dando um clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolhendo “Drag and Drop Options”. as propriedades que vêm com o clip copiado serão aplicadas automaticamente à nova pista. Selecione o clip que você deseja mover. 141 . O SONAR LE move os clips para a nova posição. Para mover clips usando corte e colagem 1. 6. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse. fará com que o clip mude de tamanho. Nota: Movendo um clip de áudio (que não seja um Groove clip) para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente.

6. 2. Selecione as opções desejadas e clique em OK. 7. Para apagar Clips 1. 3. O SONAR LE apaga os clips selecionados. 4. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. Selecione os clips que você deseja apagar. Se necessário. Para copiar clips arrastando com o mouse Selecione os clips que você deseja copiar. Se quiser. e pode usar teclas de atalho (veja “Para reposicionat um Clip usando o teclado”). arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse e a tecla Ctrl. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. 142 . 4. 6. 4. Selecione os clips que você deseja copiar.3. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. digite o valor para a nova posição do clip ou utilize as setas no para alterar o valor. Com o botão esquerdo do mouse sobre o último clip selecionado. Clique OK quando terminar. Para copiar clips usando corte e colagem 1. 2. 5. onde você deverá escolher as opções e clicar em OK. 5. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. Configurações do Nudge A ficha “Nudge” no quadro Global Options permite que você configure os três parâmetros do Nudge. 1. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Mantenha pressionad a tecla Ctrl e depois pressione e segure o botão esquerdo do mouse. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. Você também pode reposicionar clips (na janela Track) ou notas (na janela Piano Roll) para cima ou para baixo. Um retângulo será mostrado em volta dos clips selecionados. Nudge O recurso de Nudge permite reposicionar um clip ou uma nota MIDI com precisão para a direita/esquerda ou para cima/baixo. • Pressione a tecla Delete. ative a função “Snap to Grid”. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. No campo “Start”. 3. O SONAR LE move o clip para a posição de tempo que você definiu. Selecione as opções desejadas e clique em OK. O SONAR LE copia os clips para a nova posição. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Existem três configurações ajustáveis no recurso de Nudge. 2. Faça o seguinte: • Selecione o menu “Edit-Delete” para abrir um quadro.

O valor padrão é 960. Seconds Milliseconds Frames Descrição.. Para alterar as configurações do Nudge 1. selecione um dos seguintes: • Musical Time – Selecione um ajuste de duração de nota. Para áudio em qualidade de CD existem 44. As notas se movem para cima ou para baixo um semitom de cada vez. Selecione o menu “Process-Nudge Left(1-3)” para mover o clip para a esquerda ou “ProcessNudge Right(1-3)” para mover o clip para a direita. Num dos três grupos de parâmetros de Nudge. 143 . O número de ticks por semínima depende da configuração no quadro Project Options.100 samples/seg. Para reposicionar um clip para a cima/baixo Use o seguinte procedimento para reposicionar um clip (na janela Track) ou uma nota MIDI (na janela Piano Roll): 1. Uma unidade pequena de tempo. Os clips se movem para cima ou para baixo uma pista de cada vez. Selecione o clip ou nota que deseja reposicionar. 2. Segundos. O quanto o clip se move é determinado pelas configurações da ficha “Nudge” do quadro Global Options... de forma que o valor 1 aqui não moveria o clip de forma perceptível. 2. Centésimos de segundos. Selecione o menu “Process-Nudge Up” para mover o clip ou a nota para cima ou “ProcessNudge Down” para mover o clip ou a nota para a baixo. Selecione o clip que deseja reposicionar. O número de quadros varia conforme a configuração no quadro Project Options. O valor padrão de quadros é 30 quadros/seg.Para reposicionar um clip para a direita/esquerda Use o seguinte procedimento: 1. Número de quadros. Samples Ticks • Follow Snap Settings – Move o clip ou nota na quantidade definida pelo ajuste de Snap. • Absolute Time – Selecione uma das opções de tempo absoluto e um valor Ajuste de tempo absoluto. Selecione o menu “Process-Nudge-Settings” para abrir a ficha “Nudge” no quadro Global Options.. 2.

Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. mover ou apagar o material da mesma forma que se faz com clips inteiros. Se necessário. 2. • Selecione o menu “Edit-Select-By Time”. mesmo que estas porções não casem com os limites do clip. baseado nos ajustes da função “Snap to Grid”. Há duas formas de fazer isto: • Selecionando diretamente as porções de um ou mais clips. • Clique entre dois marcadores para selecionar o trecho compreendido entre eles. Para selecionar partes de clips. 3. copiar mover e apagar porções de um projeto. • Utilize as teclas F9 e F10 para ajustar o início e o final do trecho. digite os pontos de início e de fim. o SONAR LE pode arredondar as posições de inicio e fim da seleção. Arraste o mouse sobre a parte do clip que você deseja selecionar. • Selecione um clip (o SONAR LE seleciona a extensão de tempo coberta pelo clip). • Selecionando a extensão de tempo e uma ou mais pistas. por trechos de tempo e pistas 1. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre os clips. Agora. Selecione o trecho seguindo qualquer um destes procedimentos: • Arraste o mouse na régua de tempo. Arraste o mouse sobre a parte dos clips que você deseja selecionar. Ao selecionar porções de um clip. você poderá editar esta porção dos clips utilizando os comandos normais de edição. Para selecionar uma parte de vários clips 1. Selecione uma ou mais pistas. Selecione o clip que deseja reposicionar. 2. Para mais detalhes. Pode-se copiar. ative a tecla Num Lock (pressione a tecla Num Lock do computador). mantendo a tecla Shift ou a tecla Ctrl pressionada e clicando 144 . O SONAR LE destaca a área selecionada sobre o clip.Para reposicionar o clip usando o teclado 1. e então clique OK. Agora. Pressione a tecla numérica apropriada. você poderá editar esta porção do clip utilizando os comandos normais de edição. 2. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” (capítulo 5). O SONAR LE automaticamente seleciona as porções dos clips que estiverem sob a área marcada. 2. • Left 1 – Tecla numérica 1 • Right 1 – Tecla numérica 3 • Left 2 – Tecla numérica 4 • Right 2 – Tecla numérica 6 • Left 3 – Tecla numérica 7 • Right 3 – Tecla numérica 9 • Up – Tecla numérica 8 • Down – Tecla numérica 2 Trabalhando com partes de clips O SONAR LE permite selecionar. Para selecionar a parte de um clip 1.

Para ajustar os pontos início e de fim da seleção.sobre os nºs de pista na janela Track. Para utilizar o Snap Grid. As partes relevantes dos clips nas pistas selecionadas serão destacadas. Definindo e utilizando o Snap Grid O SONAR LE permite ao usuário definir um Snap Grid que facilita o ato de arranjar os clips na tela. um marcador. colcheia ou semínima. Você pode editar estas porções de clips utilizando os comandos normais de edição. os itens serão encaixados em posições mais próximas da regra definida pela função “Snap Grid”. • Selecione o menu “Edit-Select-None” ou pressione as teclas Ctrl+Shift+A para desfazer completamente a seleção. ative o recurso snap e ajuste um intervalo. • Definir e utilizar a função de “Snap Grid” para deixar a edição com mouse mais precisa. Para visualizar ou esconder as linhas de grade 1. Para esconder as linhas de grade. 3. quando você mover ou copiar clips e marcadores. Para visualizar as linhas de grade. colocando-os nas posições mais corretas de acordo com o projeto que está sendo criado. O tempo musical e o tempo absoluto também se aplicam quando você faz uma seleção na régua de tempo. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options”. Veja algumas coisas importantes que podem ser feitas com o SONAR LE neste sentido: • Mostrar linhas de grade nos limites de compasso na janela Track. Também fica mais fácil ver onde os clips começam e terminam. quando for necessário arranjar os projetos. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na régua de tempo. A partir daí. segundos ou amostras definidos pelo usuário. O SONAR LE mostrará a janela Track da forma que você solicitou. como uma semibreve. 145 . 3. Para desfazer a seleção parcial dos clips Desfaça a seleção parcial de clips utilizando um destes procedimentos: • Clique na área vazia do painel de clips para desfazer completamente a seleção. 2. marque a opção “Display Vertical Rules”. Visualizando as linhas de grade Quando o SONAR LE mostra as linhas de grade (“gridlines” ou “vertical rules”) no painel de clips da janela Track. certifique-se de que a opção “Display Vertical Rules” não está marcada. fica fácil verificar como os clips estão alinhados entre si e também alinhados em função dos limites de compasso. • Criar marcadores para identificar trechos específicos do trabalho. • Clique num clip isolado no painel de clips para a desfazer a seleção do trecho e selecionar este outro clip. Os marcadores e o Snap Grid O SONAR LE possui uma coletânea de recursos que podem ser utilizados para simplificar e acelerar o trabalho. um evento o começo ou final de um clip ou um nº de frames. Clique OK.

Compensação de Snap (Snap Offset) A compensação de Snap é um recurso que permite ajustar um ponto diferente do começo de um clip como ponto "snap" que será utilizado pela função “Snap to Grid”.Você também pode utilizar “Snap Grid” para mover clips em valores de tempo prédeterminados. Utilize a ferramenta de Scrub se necessário. 146 . Para ativar ou desativar o Snap Grid 1. clique no botão “Snap to Grid” ferramentas da janela Track. Clique na seta ao lado direito do botão “Snap to Grid” ou clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Snap Properties” para visualizar o quadro Snap to Grid. ou “Move By” para mover clips por um intervalo de grade. ou 3. Clique OK. A compensação de snap afeta todas as edições que obedecem à função “Snap to Grid”. Nota: Você não pode ajustar a compensação de snap para um Groove clip. na barra de 2. Por exemplo. 2. pode-se ativar o “Snap Grid” na janela Track sem ativá-lo nas janelas Piano Roll ou Staff. Uma compensação de snap é o número de amostras do começo de um clip. Para alterar as opções de precisão do Snap Grid 1. principalmente se os eventos não estão bem alinhados com os limites de compasso e notas. mínima. etc. Todas as seleções de trecho e operações de edição do tipo arrastar/soltar o mouse irão respeitar os intervalos de “Snap Grid” ajustados aqui. Para cirar uma compensação de snap Utilize este procedimento para adicionar uma compensação de snap para um clip: 1. 4. mas com ajustes individuais e independentes em cada uma das mesmas. Pode-se também ativar o “Snap Grid” em diferentes janelas. Pressione a tecla N para alternar o estado do recurso de “Snap to Grid” (ligado/desligado). 3. você pode ajustar a régua de tempo para SMPTE ou MBT. Localize o ponto no clip onde você deseja colocar a compensação de snap e depois posicione a posição do “Now Time” para este ponto. Uma vez que o a compensação de snap esteja ativada. clique no botão “Snap to Grid” novamente. A função “Snap Grid” é individual para cada tela do SONAR LE. Para ativar o recurso de “Snap to Grid”. Mover clips assim pode ser muito útil quando utilizamos o recurso de arrastar/soltar clips. Se você escolheu “Musical Time” ou “Absolute Time”. Selecione uma destas opções: • Musical Time – intervalos de notas (semibreve.) • Events – qualquer tipo de dado gravado num clip • Markers – qualquer marcador em um projeto • Clip Boundaries – o começo ou final de qualquer clip • Absolute Time – uma valor de amostras. Para desativar o recurso de “Snap to Grid”. frames ou segundos ajustados por você. selecione “Move To” para alinhar as seleções e clips à grade.

Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Set Snap Offset to Now Time” a partir do menu que estiver sendo mostrado. o marcador permanece naquele tempo. Para eliminar uma compensação de Snap 1. Criando e utilizando marcadores Os marcadores (“Markers”) são uma forma fácil de associar um nome com um ponto qualquer no meio da música. você pode utilizar os comandos de menu “File-Print” e “File-Print Preview” para imprimir a lista de marcadores. editar e apagar estes marcadores. de maneira que ele permaneça travado ao tempo SMPTE que você fixou. Staff e Piano Roll. segundos e frames). Se um marcador estiver travado a um tempo SMPTE (horas. ao alterar o andamento da música você verá a posição do marcador ser alterada na tela. No campo “Snap Offset”. • A barra de ferramentas de marcadores permite ao usuário adicionar marcadores e saltar para locais específicos onde estes marcadores estiverem presentes.2. Leia o item “Como adicionar um marcador” (no próximo tópico. permitindo ao usuário adicionar. Entretanto. pressionando F5 e escolhendo o marcador que você quiser Você poderá ver e trabalhar com marcadores de quatro formas diferentes: • Eles são mostrados na régua de tempo no alto das janelas Track. Você poderá ter qualquer quantidade de marcadores num mesmo ponto. 147 . Por exemplo. sem ter que parar a música. Para visualizar a janela Marker. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Clip Properties” partir do menu. podemos nomear seções do projeto. Com os marcadores. selecione o menu “View-Markers” ou clique no botão na barra de ferramentas Views. a qualquer momento que você mover ou copiar um marcador ele será sempre posicionado no começo de um compasso. independentemente das alterações de andamento que tenham sido feitas. • Pode-se pressionar F11 enquanto a execução de uma música estiver em andamento para adicionar um marcador em tempo real. por exemplo. Veja as principais vantagens do uso de marcadores: • Saltar para um ponto específico no meio da música • Selecionar um trecho do projeto • Digitar uma referência de tempo em qualquer quadro. A partir da janela Markers. se o “Snap Grid” estiver ajustado para limites de compasso (measure). O tempo associado a um marcador pode ser expresso em tempo musical ou travado a uma referência de SMPTE. neste capítulo). qualquer edição feita agora irá respeitar a compensação de snap ao invés do início do clip. O SONAR LE leva em consideração os ajustes de “Snap Grid” quando você copia ou move marcadores. Quando o botão “Snap to Grid” estiver pressionado. Marcadores travados ao SMPTE são úteis para projetos onde você precisa sincronizar a música com vídeo. 2. fazendo indicações a trechos de um vídeo digital ou simplesmente preparando um atalho para chegar rápido a qualquer ponto do projeto. o marcador permanece nesse tempo musical. • A janela Markers mostra todos os marcadores atuais do projeto. digite 0 (zero) e clique OK. Se um marcador possui um tempo musical (compassos. tempos e tics). minutos. mesmo quando o andamento da música for alterado.

4. como desejar.Você pode adicionar marcadores enquanto a música estiver parada ou enquanto estiver em execução. 3. Pode-se clicar com o botão direito do mouse sobre o marcador na régua de tempo ou escolher um um marcador na janela Markers e clicar no botão . digitando a nova posição para este marcador. utilizando um destes métodos • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores • Pressione F11. 2. a posição do mesmo ou outros ajustes. poderá modificar a posição do marcador. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique na seção de marcadores na régua de tempo (logo acima dos números dos compassos). O SONAR LE mostrará o quadro Marker. Utilizando a janela Markers. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. Digite o nome do marcador no quadro Name. O marcador ficará fixado exatamente onde a posição do “Now time” estiver posicionado neste instante. Clique OK. • Clique no botão na janela Markers. Para adicionar um marcador em tempo real. Marque o campo “Locked to SMPTE” se você deseja travar esse marcador à referência atual de SMPTE. Para editar um marcador 1. O SONAR LE adiciona o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. o SONAR LE automaticamente coloca um nome para o marcador. Quando você adiciona um marcador enquanto a música está parada. Quando você adiciona um marcador com a música em execução. 148 . Se você quiser. Para adicionar um marcador 1. Abra o quadro diálogo Markers. você pode digitar um nome para o marcador. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. 2. Altere o nome do marcador. O SONAR LE adiciona um marcador exatamente onde estiver a posição do “Now time” naquele instante e mostra o mesmo na régua de tempo. 5. • Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Insert Marker”. • Selecione o menu “Insert-Marker”. pode-se editar os nomes e tempos sempre que for necessário. durante a execução • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores ou pressione F11.

O SONAR LE fará uma cópia deste marcador em outra posição. Para mover um marcador • Arraste o marcador na régua de tempo. Para travar/destravar vários marcadores 1. pressione F5 para visualizar a lista de marcadores. O SONAR LE apagará o marcador. Utilize a função “Undo” se você apagar algum marcador por engano.3. Clique no botão ou pressione Delete. O SONAR LE atualizará os marcadores. utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. • Pressione F5 duas vezes para visualizar uma lista de marcadores. Para apagar marcadores na janela Markers 1. selecione um ou mais marcadores. • Clique na indicação do “Now time” na barra de ferramentas Position. Utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. mostrando o mesmo em sua nova posição. Você também pode cortar e colar marcadores diretamente na tela Markers. Na janela Markers. Se necessário. escolha o marcador desejado e clique OK. 2. O SONAR LE apagará os marcadores selecionados. se necessário. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse enquanto posiciona um marcador na régua de tempo. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Para saltar para um marcador Há várias maneiras de saltar para um marcador específico: • Selecione o marcador a partir da lista na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para aquele marcador. 3. Para apagar um marcador 1. O SONAR LE atualizará o marcador. O SONAR LE atualiza o marcador na régua de tempo e na janela Markers. selecione um ou mais marcadores. • Clique no botão ou no botão na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para 149 . Tempo ou Piano Roll. 2. Na janela Markers. Arraste um marcador na régua de tempo da janela Track. Digite as configurações desejadas para o marcador e clique OK. 2. Staff. O SONAR LE copia o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo e na janela Markers. selecione o marcador desejado e clique OK. Ative ou desative o botão . Pressione a tecla Delete e solte o botão do mouse. 2. mostrando em seguida o quadro Marker. • Clique no marcador na janela Markers para que a posição do “Now time” salte para a posição deste marcador. Você pode utilizar a função do menu “Edit-Undo” se apagar um marcador por engano e quiser recuperá-lo. Para copiar um marcador 1. Clique OK.

Cópias de um clip podem ser vinculadas ao original apenas quando selecionamos “Select and copy the entire clip”. Os clips vinculados sempre possuem o mesmo conteúdo. Marque a opção com o nome “Copy Entire Clips as Linked Clips”. New linked group Como funciona. Os clips vinculados são mostrados com uma borda pontilhada. 150 .o próximo marcador ou para o marcador anterior. Pode-se facilmente retirar o vínculo dos clips.. utilizando a função de clips vinculados (linked clips). clicando na seção de marcadores da régua de tempo: • Clique à esquerda do primeiro marcador para selecionar o tempo entre o início do projeto e o primeiro marcador. exceto utilizando o comando do menu “Edit-Undo”. • Clique à direita do último marcador para selecionar o tempo entre este marcador e o final do projeto. • Se a função Loop estiver ativada. não será possível resgatar este vínculo. clique á direita do marcador “Punch In” para selecionar a região de Punch Trabalhando com clips vinculados O SONAR LE torna fácil a repetição de um padrão várias vezes. utilizando marcadores Pode-se selecionar um trecho da música através da indicação de tempos. de maneira que fique fácil identificá-los. 2. marque a opção “Linked clips” que aparece no quadro Paste ou no quadro Drag and Drop Options. Não há limite de quantidade de clips que possam ser vinculados uns aos outros. nome e cor. • Clique entre dois marcadores para selecionar para selecionar o trecho entre os dois.. clique à direita do marcador “Loop Start” para selecionar a região de Loop • Se a gravação Punch estiver ativada. permitindo que eles fiquem isolados novamente e possam ser editados. Qualquer alteração que você fizer no conteúdo interno de um desses clips se reflete nos outros por igual.. Cada clip selecionado será completamente independente.. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolha “Drag & Drop” para mostrar o quadro Drag and Drop Options. Se você tentar copiar apenas uma porção de um clip vinculado. Para criar clips vinculados. • Selecione o menu “Go-Next Marker” ou o menu “Go-Previous Marker” para saltar para o próximo marcador ou para o marcador anterior. Também podemos identificá-los através do quadro Clip Properties ou através do comando “Select All Siblings” (disponível no menu do painel de clips). como adicionar notas e efeitos. quando for colar. Os clips que você selecionou permanecerão vinculados um ao outro. a cópia não será vinculada ao original. mas não serão vinculados a qualquer clip que não estiver selecionado. utilizando o mouse 1. Para fazer cópias vinculadas de um clip. Para selecionar um trecho da música. copie os clips e. Há duas opções para retirar o vínculo (link) de clips vinculados: Opção. Independent Uma vez que você tenha retirado o vínculo entre os clips.

Mantenha pressionada a tecla Ctrl. No painel de Clips. O SONAR LE seleciona todos os clips que estiverem atualmente vinculados ao clip atual. O SONAR LE cria cópias dos clips selecionados que estão vinculados aos originais. • Link to Original Clip(s) – Esta opção determina que as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. Clique no painel de pistas para escolher a pista atual como aquela que irá receber os clips copiados. Um retângulo será mostrado ao redor destes clips selecionados. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Conheça o que pode ser feito com estes comandos: 151 . Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Unlink” a partir do menu. 2. 2. Selecione os clips que você deseja copiar. Para desconectar clips que estavam vinculados 1. 5. Clique com o botão direito do mouse sobre qualquer clip selecionado e escolha “Select All Siblings” a partir do menu. 8. incluindo o original. O SONAR LE mostrará o quadro Unlink Clips. O SONAR LE fará a desvinculação dos clips. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão esquerdo do mouse. 7. incluindo o original. Se necessário. 4. A partir de agora. 3. 6. Para selecionar os clips que estão vinculados a um determinado clip 1. a pista onde os clips copiados serão colados. Para fazer cópias vinculadas de um clip. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse. confirme as opções no quadro Drag and Drop e clique OK. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. qualquer alteração que você fizer nos clips desvinculados irá afetar apenas aquele clip. Dividindo e combinando clips O SONAR LE oferece comandos que são utilizados para dividir e combinar clips. Selecione um ou mais clips na janela Track. 5. apenas as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. Selecione a opção que deseja e clique OK. Nesta caixa. 9. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. incluindo o clip original. 4. selecione os clips que você deseja desconectar. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto da música onde os clips deverão ser colados. O SONAR LE criará cópias dos clips selecionados que estarão vinculados da maneira que você definir. Qualquer alteração feita em um dos clips será aplicada a todos os clips vinculados. 8. Selecione as outras opções que você quiser e clique em OK. 2. 6. 3. As edições feitas em qualquer clip vinculado. atualizando o painel de clips de acordo com a opção solicitada.Clique OK. irão afetar todos os clips do grupo. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. utilizando o mouse 1. 7. escolha uma destas duas opções: • Linked Repetitions – Se você escolher esta opção. As edições que você fizer nestas novas cópias não irão afetar o clip original e vice-versa. ou seja. 3. Selecione os clips que você deseja copiar.

na razão de um ou mais compasso. Se os clips selecionados estão em pistas separadas. O comando Split permite dividir clips de 4 maneiras diferentes: Opção Split at Time Como funciona. num ponto específico. Esta opção está disponível apenas se o projeto tiver um ou mais marcadores. Funciona em todos os clips selecionados. Toda a automação de clip será aplicada de maneira destrutiva sobre o novo clip. Por exemplo. que contenha juntos todos os dados dos anteriores A tabela seguinte faz um sumário destes comandos: Para conseguir isto. Combinar vários clips em um único clip Edit-Bounce to Clip(s) Nota: A combinação de um clip estéreo a um clip mono sempre produzirá um clip estéreo.. no clips de áudio. você pode dividir um clip longo em 4 clips. Divide clips. um clip será criado para cada pista. Divide os clips selecionados num ponto específico da música. Você pode também pressionar a tecla “S” para dividir todos os clips selecionados exatamente no ponto Now Time. Divide os clips selecionados em qualquer posição de um marcador.• Dividir um clip em vários clips menores • Criar um novo clip a partir de uma porção selecionada de um clip existente • Combinar clips adjacentes ou que se sobrepõe em um único clip maior. com uma duração específica. Por padrão. sendo que você pode escolher qualquer ponto que desejar. Observe que os comandos de menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” operam com todos esses 3 comandos de edição. removendo espaços de silêncio entre clips selecionados. Divide os clips selecionados em intervalos regulares... o comando Split oferece edição com precisão em nível de amostra e capacidade para “snap-tozero”.. começando a partir do compasso 5. a divisão ocorre exatamente onde estiver a posição de “Now time”. Dividir os clips em partes Utilize comando… Edit-Split Notas. como por exemplo uma mudança de Patch ou letra de música (Lyrics) fará com que aquele compasso seja mantido. A presença de qualquer tipo de evento em um compasso. 152 . Split Repeatedly Split at Markers Split when Silent Enquanto o comando Split opera tanto para os clips de áudio e de MIDI... incluindo eventos que não produzem som. cada um deles em um compasso.

Leia o item “Para endereçar uma pista para um barramento” (capítulo 11). Clique com o botão direito do mouse no campo FX da pista que você deseja adicionar efeitos. Para combinar clips 1. 2. O SONAR LE mostrará efeitos de MIDI se você clicar numa pista de MIDI. 4. Adicionando efeitos na janela Track Você pode adicionar efeitos de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e escolha “Delete” a partir do menu. é mais eficiente adicionar o efeito em algum bus auxiliar. Selecione os clips que você deseja combinar (os clips precisam estar na mesma pista). O SONAR LE dividirá os clips selecionados de acordo com as instruções que você indicou. O SONAR LE mostrará o quadro Split. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você deseja que os clips sejam divididos. O SONAR LE irá combinar os clips selecionados em um novo e único clip. Ou então pressione a tecla S para dividir o(s) clip(s) exatamente onde estiver a posição do “Now time” neste instante. 2. Selecione a opção Split que você deseja utilizar e digite os ajustes que você necessitar. Execute o projeto e ouça o resultado da ação dos efeitos sobre a pista. preservando os dados originais presentes naquela pista. ou 1. Selecione um efeito a partir do menu. 3. Selecione “Bounce to Clip(s)” a partir do menu. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Split” a partir do menu.Para dividir clips em clips menores 1. Pressione a tecla S. O SONAR LE adiciona estes efeitos em tempo real. e será mostrado um menu. ou efeitos de áudio se você clicar numa pista de áudio. Ajuste os parâmetros ou escolha uma configuração padrão. Selecione os clips que você deseja dividir. Selecione os clips que você deseja dividir. 153 . 2. 4. 3. Clique OK. 3. Para excluir o efeito. Nota: Se você quiser utilizar o mesmo efeito em mais de uma pista. Para adicionar efeitos na janela Track 1. 2. O nome do efeito será mostrado no campo de efeitos e será mostrada a janela “Property”.

Para mais detalhes. por conseguinte. Veja alguns exemplos: • Se o seu projeto contém música de fundo e voz principal. serão salvas juntamente com o projeto. leia “Trabalhando com Groove Clips” (capítulo 6). utilizando um destes métodos: • Através da barra de ferramenta Tempo • Através dos comandos de menu “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” • Arrastando as alterações do tempo graficamente na janela Tempo • Inserindo alterações de andamento na janela Tempo no painel Tempo List Quando você altera o andamento de um projeto que contém áudio. Utilizando a barra de ferramentas de andamento A barra de ferramentas de andamento mostra o andamento atual e permite alterar o andamento da seguinte forma: Quando você digita um novo andamento diretamente na barra de ferramentas. Para mais detalhes. além de praticamente qualquer tipo de alteração de andamento que você possa imaginar. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. enquanto aqueles que não estiverem com a função “Stretch” habilitada não alteram o andamento. as pistas MIDI serão aceleradas ou atrasadas. sem alterar a voz principal. você talvez queira alterar o andamento da música de fundo. o SONAR LE permite esticar ou encolher os clips de áudio depois de tê-los convertido para Groove Clips e ter habilitado a opção “Follow Project Pitch” na janela Loop Construction. Para mais detalhes sobre Groove Clips. leia “Habilitando Stretch” (capítulo 6). Você pode adicionar alterações de andamento ao seu projeto. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de bateria que está gravado como áudio digital e deseja deixar o áudio inalterado. você altera o 154 . Quando você altera o andamento do projeto. enquanto as pistas de áudio serão reproduzidas na mesma velocidade. Os clips de áudio que não são Groove Clips alteram seu tamanho quando forem movidos para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. De outra maneira. incluindo alterações passoa-passo de um andamento para outro. leia o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). os clips que estiverem com a função “Stretch” habilitada alteram o andamento. Os andamentos ajustados quando a fonte de sincronismo (clock source) estava em “MIDI Sync” não terão efeito.Alterando andamento Seu projeto pode incorporar todo o tipo de alteração de andamento. pois o SONAR LE segue o andamento externo. acelerações e “ritardandos”. As alterações de andamento que você adicionar ao projeto tornar-se-ão parte integrante deste projeto.

Para configurar as taxas de andamento Pode-se configurar as taxas de andamento de várias formas diferentes (lembre-se. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Durante a execução da música. Digite um novo valor e pressione Enter ou utilize as setas que apareceram no campo para alterar o valor do andamento. • Pressione as teclas Ctrl+1.00 (andamento original normal). os botões de taxas de andamento irão utilizar as taxas definidas por você. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que esteja com esta função ativada. Os botões de taxas de andamento alteram o andamento momentaneamente. A partir de agora.50 (metade do andamento original). Nota: As taxas de andamento podem apenas ser utilizadas em projetos que não contêm pistas de áudio e também não podem ser utilizadas quando houver algum tipo de modo de sincronismo ativado. Por padrão. Para mais detalhes. esta função não está disponível se você tem pistas com áudio em seu projeto): • Clique em um dos três botões de taxa de andamento (tempo ratio). sem afetar o ajuste atual que está armazenado no projeto (lei a nota abaixo). Pode-se digitar os valores de andamento diretamente. 1. 2. Para alterar o andamento atual na barra de ferramentas Tempo 1.00 (dobro do andamento original). Para alterar a taxa de andamento 1. 155 . Faça isto. O SONAR LE mudará o andamento da música. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique em um dos botões de taxa de andamento (tempo ratio) para visualizar o quadro Tempo Ratio.ajuste de andamento mais recente do projeto. O SONAR LE vai alterar o andamento de execução do projeto. introduzir pequenas oscilações de andamento ou mesmo utilizar o mouse para clicar no ritmo e no andamento que você gostaria que o andamento fosse selecionado em algum trecho do projeto. 2 ou 3. conforme o valor que você definiu. ao invés de quadrados. Pode-se alterar as taxas de andamento associadas a cada botão. Clique OK. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. os 3 botões indicam respectivamente 0. Digite um novo valor para a taxa de andamento. e 2. Utilizando os comandos de andamento Os comandos dos menus “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” podem ser utilizados para alterar o andamento existente num projeto ou para introduzir uma ou mais alterações de andamento em vários pontos do projeto. 3. Ctrl+2 ou Ctrl+3. o andamento é multiplicado pela razão indicada pelo botão escolhido. 2. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Clique no andamento atual na barra de ferramentas Tempo. • Selecione “Transport-Tempo Ratio” 1. 3.

Para modificar a alteração mais recente de andamento 1. • Clique nas setas para alterar o valor. Faça isto. Digite uma posição para iniciar o novo andamento. Digite o novo valor de andamento. Selecione o menu “Insert-Tempo Change” para visualizar o quadro Tempo. 156 . Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 3. mas clicando em intervalos regulares que indiquem a cadência do novo andamento desejado. Faça isto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Para inserir várias alterações de andamento em série 1. utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor diretamente no campo “Tempo”. • Digite um novo andamento. 4. na barra de ferramentas ou escolha o menu “Insert-Tempo Change” para 2. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 5. na cadência do andamento que você gostaria que a música fosse tocada. ao invés de quadrados. 2. Clique OK. ao invés de quadrados. O SONAR LE insere uma alteração de andamento no ponto desejado. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 2. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 4. Digite um novo andamento utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor no campo “Tempo”. ao invés de quadrados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. alteração esta que irá ocorrer de maneira suave no trecho selecionado. Faça isto. um andamento final (end) e o tamanho do passo (step). selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. clicando várias vezes com o mouse sobre o campo “Tempo”. clicando com o mouse sobre o campo “Tempo”. 3. 6. Marque a opção “Change the Most Recent Tempo”. Selecione o menu “Insert-Series of Tempos” para visualizar o quadro Insert Series of Tempos. • Indique um novo andamento. O SONAR LE apagará qualquer alteração de andamento existente no trecho selecionado (entre os pontos from e thru) e insere uma alteração contínua e linear de andamento. Clique OK. Clique no botão visualizar o quadro Tempo. 4. Os clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de tempo precisam ser convertidos em Groove Clips através da janela Loop Construction. Digite um andamento inicial (begin). • Clique nas setas para alterar o valor. Digite os pontos de início (from) e final (thru). Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. indicando o trecho da música onde a alteração de andamento deverá ocorrer. 5. 3. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Este comando nunca insere mais do que uma alteração de andamento num mesmo tic de tempo. Marque a opção “Insert a New Tempo”.Para inserir uma alteração de andamento 1. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento.

O painel Tempo List possui suas próprias ferramentas para editar o andamento: 157 . o gráfico mostrará uma linha horizontal reta e constante. a cada colcheia. O gráfico possui várias ferramentas que podem ser utilizadas para adicionar ou modificar as alterações de andamento. Esta janela oferece tanto um monitor gráfico de andamento quanto uma lista de todas as alterações de andamento que existem no projeto. mova o mouse lentamente. assumindo o novo valor.. Nesta jaela pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. Arraste esta ferramenta para selecionar andamentos a serem editados na Tempo List ou no gráfico Desenha curva padrão indicando alterações de andamento Desenha uma linha reta. a cada 3 amostras. Ferramenta: Nome: Select Aplicado para.5. Selecione o menu “View-Tempo” ou clique botão “Tempo List” na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. Utilizando a janela Tempo Esta janela oferece um monitor gráfico de andamento. Clique OK.. pode-se inserir. Draw Line Erase Snap Grid Se você errou ao utilizar algumas destas ferramentas. Escolha o menu “View-Tempo” ou clique no botão na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. Se um projeto inteiro possui um único ajuste de andamento. indicando alterações lineares firmes e constantes. arraste o mouse com mais rapidez. Veja na tabela a seguir. Clique no para visualizar ou esconder a lista de alterações de andamento. editar e apagar alterações individuais de andamento. No monitor gráfico pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. etc. por exemplo. acelerando ou diminuindo o andamento Elimina alterações de andamento que já existam em alguma parte do projeto Controla com qual frequência irão acontecer as alterações de andamento que você irá inserir. O SONAR LE altera o andamento mais recente. a cada compasso. Para inserir uma quantidade menor de alterações maiores de andamento. Na lista de andamento (tempo list). a velocidade com a qual você arrasta o mouse determina a densidade dos eventos de andamento. além de uma única indicação de andamento na lista. Quando você utiliza a ferramenta “Draw”. Para inserir uma quantidade maior de alterações pequenas de andamento. poderá utilizar o comando do menu “EditUndo” para corrigir o erro e voltar ao estágio anterior de edição.

O SONAR LE introduzirá uma série de alterações de andamento. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. O SONAR LE introduz uma alteração de andamento no ponto indicado. Arraste uma linha no gráfico partindo do compasso e ajuste de andamento inicial para o compasso e ajuste de andamento final.Ferramenta: Nome. Faça isto. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Selecione a ferramenta . Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. O SONAR LE introduz uma variação de andamento. Para apagar alterações de andamento na janela Tempo 1. Clique na janela Tempo em qualquer ponto da música que você desejar e em qualquer nível de andamento. 3. 3... Para desenhar uma variação natural de andamento na janela Tempo 1. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 158 . selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. ao invés de quadrados. Para aumentar/diminuir o andamento linearmente na janela Tempo 1. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 2.. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados.. Faça isto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Insert Tempo Delete Tempo Tempo Properties Serve para. Faça isto. ao invés de quadrados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 2. Selecione a ferramenta . Selecione a ferramenta ou a ferramenta . Arraste o cursor através do gráfico. 3. ao invés de quadrados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Insere uma nova alteração de andamento Apaga uma alteração de andamento Edita uma alteração de andamento Para inserir uma alteração de andamento na janela Tempo 1. 2. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. ao invés de quadrados. ajustando o nível de andamento à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Faça isto.

Para inserir uma alteração de andamento na lista da janela Tempo 1. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. para visualizar ou esconder a lista de andamento. Faça isto. Para apagar um ajuste de andamento na lista da janela Tempo 1. 2. selecione a alteração de andamento que você deseja editar. O último ajuste de andamento marcado antes da área apagada será tomado como base de referência para o andamento daquele trecho cujos ajustes de andamento foram excluídos.2. 4. Faça isto. Solte o botão do mouse. 2. Modifique o ajuste de andamento como desejar. 3. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Note que você nunca poderá apagar o primeiro ajuste de andamento na lista. 2. Clique OK. Na lista. Clique no botão Insert Tempo para abrir o quadro Tempo. selecione a alteração de andamento que deverá ser modificada. 4. 5. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. Ajuste o andamento. ao invés de quadrados. O SONAR LE apagará todas as alterações de andamento na área que você marcou. O SONAR LE apagará a alteração de andamento desejada. Arraste o mouse sobre o gráfico para destacar a região que contém os ajustes de andamento que você deseja apagar. Selecione qualquer alteração de andamento na lista. Clique no botão “Delete Tempo” ou pressione a tecla Delete. Clique no botão “Tempo List” 3. Clique no botão “Tempo Properties” ou dê um duplo clique na alteração de andamento para abrir o quadro Tempo. 5. O SONAR LE insere o novo ajuste de andamento na lista. para visualizar ou esconder a lista de andamento. Clique no botão Tempo List para visualizar ou esconder a lista de andamento. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para editar um ajuste de andamento na janela Tempo 1. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. o ponto na música onde a inserção deverá ocorrer (starting at time) e as outras propriedades. Clique no botão “Tempo List” 3. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 6. 4. 3. Faça isto. 159 . 6. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Selecione a ferramenta . Clique OK. ao invés de quadrados. Na lista. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 4.

Se o SONAR LE estiver com pouca memória. Lembre-se que para garantir que você possa desfazer as alterações que você fez. Nesse caso. se você inserir uma nova nota no projeto. você não poderá desfazê-la através de “Undo”. mesmo se você gastou as últimas horas trabalhando com um projeto completamente diferente. permitindo desfazer ou refazer qualquer estágio de gravação ou edição. O quadro Undo History se parece com isto: O quadro “History” será preenchido automaticamente. serem desfeitas através de “Undo”. 160 . liberando mais espaço no disco rígido. é melhor salvar o projeto antes de executar a operação. até que você faça uma alteração gigante no projeto. ele poderá sugerir se você não gostaria de apagar a lista “History”. Os arquivos “Undo history” de um projeto são perdidos quando você fecha o projeto. Todo o projeto possui um próprio histórico de ações (“Undo history”). O comando de menu “Edit-History” mostra um histórico completo das ações que você fez anteriormente e que podem. refazer e histórico de ações (Undo. para que você tenha certeza se pretende continuar e completar a operação ou se prefere cancelar a operação de edição. mesmo que você acione o comando “Undo” e desfaça a alteração. de forma que você pode voltar a qualquer projeto que esteja aberto e utilizar os comandos “Undo” e “Redo”. esta alteração será adicionada à lista “History”. Pode-se clicar no botão “Clear” no quadro Undo History para apagar a lista “History” do projeto atual e liberar um pouco de memória. garantindo que você ainda possa voltar atrás. esta ação será adicionada à lista “History” e permanecerá na lista. utilizando a janela Piano Roll. informando que a operação não poderá ser desfeita mais tarde através do recurso de “Undo”.Desfazer. que impeça o SONAR LE de voltar atrás através da função “Undo”. eventualmente. o SONAR LE mostrará uma mensagem de alerta. Se uma alteração que você está prestes a fazer vai exigir muito da memória de disco. Por exemplo. A lista “History” é atualizada toda a vez que você fizer uma alteração no projeto. Assim. se você escolher executar a operação. Redo e Undo-History) O SONAR LE possui comandos poderosos de “Undo” e “Redo”. Ao utilizar a ferramenta “Erase” para apagar a nota. o SONAR LE consome memória de disco rígido.

no quadro Undo History. inserindo uma nota). cada nova ação descarta os itens mais antigos na lista.Para voltar para um estágio antigo do projeto. marque na lista “History” o ponto ao qual você gostaria de voltar e em seguida. Por padrão. clique OK. a lista “History” será truncada naquele ponto. Pode-se aumentar ou diminuir este limite no campo “Maximum Undo Level”. a apartir dali. Uma vez que o limite tenha sido alcançado. Então. O SONAR LE fará as operações de Undo ou Redo necessárias para levar você até o ponto solicitado. o SONAR LE mantém um histórico de até 128 estágios de edição para cada projeto aberto. a lista “History” crescerá novamente. 161 . Uma vez que você tenha editado o projeto (por exemplo. Qualquer evento que tenha ocorrido antes do evento que você marcou será mantido na lista.

O SONAR LE calcula o número apropriado de tempos. Alguns loops são chamados de one-shots. 2. No SONAR LE pode-se importar loops do tipo ACID™ ou mesmo converter clips de áudio digital comum em Groove clips. Enable Looping Este botão permite que um clip seja colocado em loop. Nota: Os Groove clips e loops ACID são carregados na memória RAM e podem consumir um pouco de memória além do esperado. Pode-se também gravar seu próprio arquivo de áudio e depois criar Groove clips. veja a lista das ferramentas e controles da janela Loop Construction. Groove clips automaticamente respondem a alterações no andamento do projeto e podem ter sua referência de afinação ajustada através dos marcadores de afinação. 8. Para baixar mais Groove clips e loops. Controles da janela Loop Construction A seguir. arrastando na janela Track. pois são geralmente utilizados para tocar uma única vez. apenas as cópias iniciais consomem memória. A barra de ferramentas da janela Loop Construction possui ferramentas para edição de marcadores de divisões e controles para fazer pré-escuta de áudio. 4. Para mais informações. O clio na janela Loop Construction é salvo como um arquivo Groove Clip/Wave que possui informação de andamento e afinação. Beats in Clip Número de tempos dentro do clip. Clique no botão “Enable Looping” e ative o loop de clips da janela Track arrastando com o mouse a extermidade direita ou esquerda do clip. Ao habilitar um clip para loop ele automaticamente se ajusta à posição ao tempo mais próximo (1.cakewalk. antes de carregá-lo para o projeto. Clips com Loop ativado seguem as alterações de andamento do projeto. as outras cópias que você fizer não aumentam este consumo. visite o site www. geralmente utilizados em loops. leia o item “Armazenando Groove Clips como arquivos Wave/ACIDized” (capítulo 6). bem como a informação de afinação. são clips de áudio digital que reconhecem o andamento do projeto. 162 .com. Os Groove clips. Utilizando Loops Os Loops são clips curtos de áudio digital. Você pode alterar o número de tempos no campo “Beats in Clip” se quiser modificar o número de tempos do clip. Na verdade. leia “Ativando Looping” (capítulo 6).6. Save Loop as WAV Este botão abre o quadro Save As. A janela Loop Construction A janela Loop Construction é onde se pode criar e editar Groove clips. 16 etc). e pode ser aberto no SONAR LE ou no software ACIDTM. Para mais detalhes. em seqüência ou em loop. geralmente utilizados em trechos da música que deverão ser repetidos várias vezes.

e não na afinação do clip. Original BPM O andamento original em que o clip foi gravado. e um nº negativo transpõe para baixo. A função “Follow Project Pitch”. Outro exemplo: Digamos que a afinação do clip é mi (E). utiliza esta informação para transpor o loop de maneira que possa casar com a afinação do projeto. Se a função “Follow Project Pitch” estiver ativada. o clip será transposto dois semitons para baixo. independente da afinação do projeto. Stop Preview Pára a pré-escuta. A opção “Pitch (fine)” pode ser utilizada para corrigir suavemente a afinação de um clip que está levemente fora de afinação. se a opção “Follow Project Pitch” estiver marcada. Se você digitar "-1" a afinação seria transposta mais um semitom para baixo. em passos de semitom. caindo para ré (D) a partir da afinação original que era mi (E).Enable Stretching Este botão permite ao clip acompanhar as variações de andamento do projeto. de maneira que ele fique bem afinado com os outros clips presentes no projeto. Ajustando esse valor em "1" eleva a afinação em um centésimo de um semitom. leia “Seguindo a afinação do projeto” (capítulo 6). Um valor digitado no campo “Pitch (coarse)” ajustará a afinação a partir de dó ©. utilizando o campo Pitch (Coarse). Para mais detalhes. Follow Project Pitch Permite que um clip siga alterações na afinação do projeto. caindo para Si (B). Pitch (fine) Permite fazer ajustes de afinação ou transpor a afinação de um clip em até 50 centésimos de semitom. Root Note Representa a afinação na qual um loop foi gravado. o clip seguirá a afinação do projeto de maneira que qualquer alteração de transposição que você faça utilizando esta opção serão alterações na afinação do projeto. Um nº positivo transpõe o clip para cima. quando marcada. A afinação desejada para o clip é ré (D). Lembre-se que. Se a opção “Follow Project Pitch” estiver desativada e for digitado um valor de "-2" no campo “Pitch (coarse)”. o clip seria transposto dois semitons para baixo. O SONAR LE usa os parâmetros originais de BPM para fazer as alterações. Pitch (coarse) Pode-se ajustar a transposição de um clip. Um exemplo: Digamos que a afinação do projeto atual é dó (C) e a afinação do clip é ré (D). 163 . Ele informa ao SONAR LE para esticar ou encolher o clip para se ajustar ao andamento do projeto.

Use o comando de “Stop Preview” para parar a pré-escuta. 164 . Com o ajuste de colcheia. Properties Este botão abre o quadro Clip Properties. Erase Use este botão para apagar marcadores na barra Markers. Trans Detect (%) Este ajuste é sensível aos transientes presentes no clip de áudio e determina um marcador no começo e no final de cada transiente que ele encontrar. O controle opera bem para dividir áudio que possua alterações mais delicadas no volume. Click Auto-Preview Loop Reproduz repetidamente uma divisão selecionada. A falta ou o excesso de marcadores pode causar efeitos sonoros indesejáveis se um loop clip for esticado. serão detectados transientes menores. Os marcadores criados manualmente não são afetados. Os marcadores em um loop clip preservam os tempos do áudio naquele instante. À medida que a sensibilidade é aumentada (valores maiores). Slices Ajusta a resolução para a criação de marcadores para dividir um Looped Clip. Default All Markers Restaura para suas posições originais todos os marcadores que foram gerados automaticamente e habilita os que foram desabilitados.Preview Loops Inicia a pré-escura do loop. aumentando a quantidade de marcadores. haverá 8 marcadores por compasso. Os marcadores automáticos aparecem em resoluções de nota de acordo com o ajuste do controle. com poucos transientes dramáticos. Select Use este botão para mover marcadores na barra Markers. Enable Slice Auto-Preview Reproduz uma divisão ao clicar nela. Preview Bus Seleciona o barramento de saída de áudio por onde o clip será reproduzido. caso o ajuste de “Transient Detection” esteja ajustado em 0 (zero).

Show/Hide Gain Envelope Mostra ou esconde o envelope de ganho do clip. Show/Hide Pan Envelope Mostra ou esconde o envelope de pan do clip. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. ele muda de cor para azul. leia “Como editar marcadores de divisão num Groove Clip” (capítulo 6). Negativo significa esquerda. A única exceção a isto seria se você importasse um arquivo ACIDized Wave para o SONAR LE.Previous Slice Move a seleção para a divisão anterior. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. indicando que foi editado por você. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Show/Hide Pitch Envelope Mostra ou esconde o envelope de afinação do clip. O escalonamento do áudio permite que você faça edição detalhada ampliando 165 . Clique na divisão para selecioná-la. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. positivo significa direita. Marcadores de divisões (slicing markers) Há dois tipos de marcadores de divisão na janela Loop Construction: automático e manual. Clique na divisão para selecioná-la. O primeiro campo ajusta em passos de semitom. Slice Pitch Ajusta a afinação da divisão que está selecionada. Next Slice Move a seleção para a próxima divisão. Se você adicionar um marcador ou mover um marcador automático. Escalonamento do áudio O escalonamento do áudio consiste em aumentar ou diminuir o tamanho (escala) da forma de onda num clip. Marcadores manuais aparecem na cor azul. o segundo campo ajusta em centésimos de semitom. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Arquivos ACIDized sempre aparecem com marcadores de divisão manuais. Para mais detalhes. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Slice Gain Ajusta o ganho da divisão que está selecionada. Os marcadores automáticos aparecem na cor vermelha e são gerados automaticamente pelo SONAR LE quando você habilita o loop para um clip. Slice Pan Ajusta o pan da divisão que está selecionada.

0%. Por exemplo. A janela Loop Explorer A janela Loop Explorer do SONAR LE permite fazer uma pré-escuta dos arquivos Wave antes de arrastá-los para dentro do SONAR LE. Pode-se abrir a janela Loop Explorer utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “View-Loop Explorer”. clique e arraste o mouse sobre a escala.. Move Up O que faz. Ao visualizar apenas as partes mais fracas de um clip. Existem três opções de visualização da régua de escala de áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais.. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. Por exemplo. Refresh WindowsExplorer Play Stop 166 . Para escolher a escala da régua. Abre a pasta um nível acima da pasta ativa. Pára de tocar o arquivo selecionado. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. então a onda será ampliada 10x.. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. você pode fazer edições precisas. Conheça os controles da barra de ferramentas da janela Loop Explorer: Ferramenta. A régua de escalonamento do áudio está localizada verticalmente. mas preservando o tamanho da pista. Atualiza a pasta ativa.. Abre o Windows Explorer na mesma pasta que está sendo visualizada na janela Loop Explorer. na extremidade esquerda da janela Loop Construction (marcada em dB). se o maior valor em dB na régua é -36. Nome. Por exemplo. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. se o fator de Zoom é 10. • Clique no botão “Loop Explorer” • Pressione as teclas Alt e 1 na barra de ferramentas Views. clique com o botão direito do mouse na régua e selecione a opção desejada. Para ampliar ou reduzir a escala... ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto corrente. Toca o arquivo selecionado. então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip.partes da forma de onda próximas do eixo horizontal (silêncio).

Os arquivos serão reproduzidos à medida que você clicar sobre o nome de cada um deles. Selecione um arquivo Wave no painel de conteúdo. Se o arquivo selecionado for um Groove clip. uma nova pista de áudio será criada com exclusividade para este arquivo. Para arrastar um Loop para dentro de um projeto 1. Se você soltar o arquivo depois da última pista no projeto. ou 1. Clique e arraste o arquivo Wave a partir da janela Loop Explorer para dentro da janela Track. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto atual. Clique em um arquivo Wave no painel de conteúdo. 2. 2. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. Clique no botão Stop para parar a execução dos arquivos selecionados. Solte o arquivo na pista e no ponto da música desejados.Auto Preview Faz uma pré-escuta automática dos arquivos quando você clica sobre eles na janela Loop Explorer. Na janela Track. Clique no botão “Auto-preview” na barra de ferramentas Loop Explorer. ele tocará seguindo a afinação e o andamento atuais do projeto. Painel de conteúdo Este painel mostra as pastas e arquivos presentes na pasta atual. Views Preview Bus Painel Folders O painel Folders mostra todos as pastas e arquivos disponíveis na unidade de disco selecionada. Permite alterar a forma que os arquivos são visualizados na lista: – Ícones grandes – Ícones pequenos – Lista – Detalhes (mostra o tamanho do arquivo. Para ouvir previamente um Groove Clip 1. selecione uma pista. 167 . sucessivamente. data e quando foi criado e modificado pela última vez). 2. Pode-se também selecionar múltiplos arquivos e ouvi-los simultaneamente. Clique no botão Play que está na barra de ferramentas Loop Explorer. 3. Seleciona o barramento através do qual você deseja escutar o loop. 3.

Há várias formas de ativar o loop: Para ativar/desativar o loop num clip 1. mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com loop ativado. Dê um duplo clique no clip para o qual você deseja ativar o loop.wav que se comportam de maneira semelhante aos arquivos ACIDized loops (formato proprietário da Sony). 2. se o ajuste “Snap to Grid” estiver posicionado para semínimas. Os arquivos vão ser mostrados em pistas consecutivas na janela Track. tão pequeno quanto a função Snap to Grid permitir. aparecendo a partir do trecho que você selecionou. O clip repetirá a si mesmo. pode-se arrastar os loops para criar repetições múltiplas. Uma vez que o loop esteja ativado. afinação original de referência. Selecione uma arquivo Wave e depois selecione arquivos adicionais. Por exemplo. selecione um clip e pressione Ctrl+L. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). Mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com o loop ativado. Para criar repetições de um loop 1. Trabalhando com Loops Pode-se ativar o loop para qualquer clip de áudio. ou 1. 3. 2. Os Groove clips contêm informações sobre o conteúdo do áudio. Trabalhando com Groove Clips Os Groove clips são arquivos . Nesta janela. Para criar repetições parciais de um Loop 1. 2. 168 . nº de tempos no loop e informações sobre transientes. em relação aos tempos da música. até que o cursor fique parecido com isto . Quando o cursor mudar. 2. no ponto e na pista desejados. marcando a opção “Enable Looping” no quadro Clip Properties. incluindo andamento original. até que você para de arrastar a borda. até que o cursor pareça com isto . Solte os arquivos na janela Track. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o Loop se repita em pontos precisos. Se o botão “Snap to Grid” estiver ativado. Quando o cursor mudar. mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto você seleciona os outros arquivos. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). clique no botão “Enable Looping” . Depois. Será mostrada a janela Loop Construction. você poderá criar um loop parcial. que seria o mesmo que um tempo dentro de um compasso 4/4. Arraste os arquivos Wave a partir da janela Loop Explorer para a janela Track. pode-se criar repetições parciais tão pequenas quanto uma semínima. Na janela Track. ou selecione o menu “Edit-Groove Clip Looping”.Para arrastar vários Loops para um projeto 1.

Clique Abrir. Lembre-se de que a armadura de clave do projeto não possui efeito algum sobre os Groove clips. bem como ajustar a afinação pela indicada pelos marcadores de afinação do projeto. Nota: Ao trabalhar com Groove clips. Se você tentar deixar um clip deste tipo com duração menor o som poderá ser produzido com distorção. A afinação dos clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada é determinada pelos marcadores de afinação. Usando Groove Clips Os Groove clips são fáceis de utilizar. Será mostrado o quadro “Open”. 4. cujo padrão geralmente é dó ©. é importante saber a diferença entre tonalidade e afinação. solte-o sobre a última pista no projeto. Para importar um Groove Clip para um projeto 1. Se não houver marcadores de afinação no projeto. Por padrão. 2. Os Groove clips podem entender as alterações de andamento do projeto. presentes na régua de tempo. 3. Selecione uma pista na janela Track. para transpor um Groove clip. não haverá mudanças na afinação dos Groove clips. À medida que esses marcadores vão sendo alcançados durante a execução da música. 2.Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE Os Groove clips possuem informação adicional armazenada com o áudio. Neste quadro. se você deseja que o clip seja posicionado numa pista completamente nova e livre. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. os Groove clips vão tocar com a afinação indicada na barra de ferramentas de marcadores. Se necessário. baseado na nota de referência do clip. os Groove clips precisam ter ao menos um tempo inteiro de duração. 169 . Procure uma pasta que contenha Groove clips. informações estas que permitem ao usuário alterar a afinação e o andamento do clip. utilizando a janela Loop Construction. Para ajustar a afinação padrão do projeto 1. Nota: Para funcionar. além de serem automaticamente transpostos para casar com a afinação atual do projeto. os Groove clips já ficam com a função loop ativada. ativando o comando do menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars. pois eles se ajustam automaticamente aos marcadores de afinação e ao andamento do projeto. 5. visualize a barra de ferramentas “Markers”. 3. através da régua de tempo. Procure uma pasta que contenha Groove clips e selecione um deles. assim. Se você não inserir qualquer marcador de afinação no projeto. Pode-se adicionar marcadores de afinação na janela Track. o SONAR LE irá transpor automaticamente os Groove clips. Selecione o menu “File-Import-Audio” a partir do menu. Arraste e solte um dos arquivos numa pista da janela Track ou dê um duplo clique sobre o nome do arquivo para inseri-lo no ponto atual onde está a posição do “Now Time”. ou 1. 4. O clip aparecerá na pista e no trecho do projeto onde você o soltou. clique sobre o item “Markers” e depois clique em OK. A afinação padrão dos novos projetos é sempre dó (C). Pode-se importar loops pré-existentes ou criar seus próprios loops. Abra a janela Loop Explorer.

clique duas vezes sobre a régua de tempo. Quando um Groove clip estiver com o loop ativado. mas em alguns casos. até que o valor correto seja mostrado. Na barra de ferramentas “Markers”. A maioria dos Groove clips possui loop habilitado. o SONAR LE calcula o andamento original do clip e a menos que a extensão do clip esteja exatamente em incrementos de tempo ou compasso. O valor de tempos em um clip pode apenas ser alterado se o clip estiver com a função loop ativada. Nota: Quando você ativa o loop em um clip. O andamento original precisa ser especificado para permitir que se faça “time stretch” nos clips. Essas diferenças são geralmente menores e não afetam a qualidade do Groove clip que você criar. Estes atributos podem ser editados na janela Loop Construction. leia “Utilizando marcadores de afinação” na janela Track. Quando você ativar o loop para um clip. clique no menu “Default Project Pitch” e escolha uma afinação. o andamento original que o SONAR LE calcula pode ser diferente do andamento em que o clip foi gravado. mas não precisa estar em loop. com as quais o SONAR LE pode executar “time stretch” e transpor esses clips para ajustar à afinação atual do projeto. o valor do tempo pode não estar correto. O SONAR LE utiliza o andamento original para ajustar o clip ao andamento do projeto. ou se o clip possui uma quantidade incomum de tempos. • Reference note – Afinação original de quando o clip foi gravado. Para mais informações sobre marcadores de afinação. Para ajustar a quantidade de tempos de um Groove Clip Quando você abre um clip na janela Loop Construction. o SONAR LE calcula a quantidade de tempos no clip utilizando um algoritmo. por exemplo quando o clip possui andamento muito lento ou muito rápido. Utilize os marcadores de afinação. Os Groove clips contém informações adicionais sobre andamento e afinação. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Beats in Clip”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Beats in clip”. as bordas do clip ficam arredondadas. embora geralmente estejam com essa função ativada. O projeto agora utilizará a nota de referência dos clips para transpor a afinação do projeto. Criando e editando Groove Clips Qualquer clip de áudio pode ser convertido em Groove clip. então o nº de tempos num clip pode ter que ser editado manualmente através do campo “Beats in clip”. o SONAR LE determina a quantidade de tempos no clip. • Original tempo – Andamento original da gravação. O SONAR LE utiliza a nota de referência quando transpõe os clips para casar com a afinação do projeto. posicionando-os em diferentes pontos do projeto para alterar a afinação. Em alguns casos. significando que você pode utilizar o mouse para arrastar repetições do clip na janela Track. Isto pode ser útil quando você criar clips que devem seguir o andamento e a afinação do projeto. Veja os atributos contidos num Groove clip: • Beats in clip – Quantidade de semínimas em um clip. Um clip de 4 compassos em 4/4 deveria ter 16 tempos.2. Os Groove clips podem tanto ter o loop habilitado ou não. Para alterar a régua de tempo na janela Loop Construction A escala da régua de tempo da janela Loop Construction pode ser calibrada em compassos (measures) ou em amostras de áudio (samples). Este cálculo é geralmente bem preciso. Para alterar entre um modo e outro. 170 .

você criaria 4 marcadores por compasso. Toque o projeto e ajuste a divisão do clip. Dividir o clip nos picos de transiente Dividir o clip manualmente 3. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. O clip aparecerá na janela Loop Construction.. Ao selecionar semínima (quarter note).. O clip aparecerá na janela Loop 171 . se necessário. se necessário. Dividir o clip em divisões de nota Faça isto. eles serão juntados automaticamente. Mova o controle deslizante “Basic Slicing” para a resolução de nota que você deseja. é preciso ajustar o valor do andamento em “Original BPM” para o andamento no qual o clip foi gravado. Se você utilizar os controles deslizantes “Basic Slicing” e “Transient Detection”. Clique no botão “Follow Project Pitch”. de maneira que ele fique alinhado com o começo ou com o final do transiente. o SONAR LE ajusta o andamento desse clip em função do andamento do projeto atual. Mova o mouse para a área logo acima da régua de tempo e dê um duplo clique para adicionar um marcador. 2. Clique e arraste o marcador.Para ajustar o andamento de um Groove Clip Ao criar um novo Groove clip. Para transpor um Groove Clip em semitons 1. Divida o clip. Para ajustes mais precisos de andamento. Para transpor um Groove Clip para ajustar com a afinação do projeto 1. Os ajustes do controle variam de semibreve até semifusa (64th note). Clique duas vezes num clip no painel de Clips. Os marcadores manuais nunca serão juntados automaticamente. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. O clip será mostrado na janela Loop Construction. serão inseridos dois marcadores à direita de cada um. Se esses marcadores estiverem muito próximos. 2.. utilizando um destes métodos: Para conseguir isto. até que que os transientes maiores no clip sejam cercados pelos marcadores.. O valor do andamento de um clip pode apenas ser alterado se ele estiver com a função “stretch” ativada. você pode dar um duplo clique no campo “BPM” e então digitar um valor exato de andamento. Mova o controle deslizante “Transient Detection” para a direita. por exemplo. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Original BPM”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Original BPM” até que o valor correto seja mostrado. Para garantir um “time stretch” correto. Para dividir um Clip 1. Nota: Você pode utilizar um ou vários dos métodos acima descritos para dividir um clip.

Mova o cursor do mouse para a barra de marcadores. 2. Editando divisões de clip Cada divisão do clip (trecho entre dois marcadores) pode ser ajustado na janela Loop Construction.. 2. No campo “Fine Pitch” (cents). em valores de semitons. Adicionar um marcador Faça isto. Para ajustar o ganho de uma divisão do Groove Clip 1. Você pode digitar um valor entre -50 (deixando a afinação mais baixa em um quarto de tom) e 50 (deixando a afinação mais alta em um quarto de tom). Para conseguir isto. Clique no botão “Enable Slice Auto-preview”. no início do transiente. Clique e arraste o marcador Clique no botão “Default All Markers” e clique no Apagar um marcador Mover um marcador Voltar os marcadores às suas posições originais Para mais detalhes sobre os marcadores de divisão. O clip aparecerá na janela Loop Construction. Na janela Loop Construction. 2. selecione a divisão que você deseja ajustar o ganho. No campo “Pitch” (semitons). e dê um duplo clique. clique no mesmo para desativá-lo. Se o botão “Follow Project Pitch” estiver ativado. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. 3. Selecione a ferramenta de apagar marcador.. Você pode ajustar os seguintes atributos da divisão: • Ganho • Pan • Afinação Para pré-escutar uma divisão de Groove Clip 1. Clique na divisão do clip para ouvir. leia o item “Marcadores de Divisão” (capítulo 6). Para um Groove Clip afinar com precisão 1. 3. Um valor positivo transpõe o clip para cima. 172 . digite a quantidade de transposição desejada para o clip. Clique duas vezes no clip para abrir a janela Loop Construction. Para editar os marcadores de divisão de um Groove Clip A tabela abaixo descreve como criar e editar marcadores de divisão na janela Loop Construction.. digite a quantidade de centésimos de semitom que você deseja ajustar a afinação. Um valor negativo transpõe o clip para baixo.Construction..

Para ajustar ganho. Todos os Groove clips no SONAR LE que possuem a opção “Follow Project Pitch” ativada ajustam suas afinações à medida que os marcadores de afinação são alcançados. Utilize a barra de ferramentas na caixa de diálogo “Save As” para localizar a pasta onde você quer armazenar o arquivo. sendo que a cópia é colocada na nova pasta ou aplicativo. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do ganho. compatível com arquivos ACIDized wave. 2. pan ou afinação do Groove Clip usando Envelope Você pode ajustar os envelopes de ganho. No segundo campo de “Slice Pitch”. Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID Uma vez que você tenha criado um Groove clip no SONAR LE. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (semitons) 1.2. No campo “Slice Gain”. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. Usando marcadores de afinação na janela Track Os marcadores de afinação alteram a afinação em que um Groove clip vai soar. Na janela Loop Construction. é possível salvá-lo como um arquivo Riff Wave. Para salvar um Groove Clip como arquivo Wave/ACIDized Wave 1. 4. selecione a divisão que você deseja ajustar o pan. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (centésimos) 1. 2. durante a execução de 173 . clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do pan. Clique no botão “Save”. 3. 2. o arquivo é copiado. pan e afinação arrastando o envelope para cima ou para baixo. Na janela Loop Construction. Para arrastar um Groove Clip para outro aplicativo Você pode arrastar e soltar clips do SONAR LE para outro aplicativo ou para uma pasta do Windows. Ao arrastar um arquivo a partir do SONAR LE. ou Clique entre os botões de + e – para que o cursor se transforme em uma seta dupla e arraste o mouse para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. No campo “Slice Gain”. digite o nome para o arquivo. Para ajustar o pan de uma divisão do Groove Clip 1. crie um Groove clip. Na janela Loop Construction. clique no botão “Save” e será mostrado o quadro “Save As”. No primeiro campo de “Slice Pitch”. 2. Se você ainda não o fez. Na janela Loop Construction. No campo “File name”. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação.

seguindo uma diferença entre a nota de referência e a afinação atual do projeto. Clique OK. Clique com o botão direito do mouse no clip e escolha “Properties” no menu. Para mover um marcador de afinação • Clique e arraste o marcador desejado para uma nova posição na régua de tempo. marque a opção “Follow Project Pitch”. Se você não inserir qualquer marcador de afinação. 2. Certifique-se de que nota de referência (“Reference Note”) esteja correta.uma música. Um Groove Clip de MIDI é mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. assim que eles alcancem marcadores de afinação. 4. Para criar um marcador de afinação 1. Selecione “Create a Marker” a partir do menu. Para alterar a afinação padrão do projeto 1. 3. a menos que o parâmetro “Follow Project Pitch” esteja desativado. todos os Groove clips tocam na afinação padrão do projeto. Na janela Track. 2. escolha a afinação padrão do projeto. Clique OK para fechar o quadro. o SONAR LE irá transpor cada Groove Clip que possui a opção “Follow Project Pitch” ativada pela diferença entre a nota de referência do clip e a afinação atual do projeto. A afinação do projeto mudará sempre que você inserir uma marcador de afinação. No item “Groove Clips”. no lado direito da barra de ferramentas. o projeto irá se manter na afinação padrão. Caso ela não esteja sendo mostrada. 2. Você pode transformar qualquer clip de MIDI em um Groove Clip de MIDI (ou transformar qualquer Groove Clip de MIDI em um clip de MIDI normal novamente). Quando o projeto alcançar uma marcador de afinação. O SONAR LE irá transpor os Groove clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada. Visualize a barra de ferramentas de marcadores. Na lista “Groove clip Pitch Change”. Para habilitar a opção “Follow Project Pitch” em um clip 1. clique com o botão direito do mouse na régua de tempo. Será mostrado o quadro Clip Properties. 3. sendo que você poderá transpor os clips de MIDI automaticamente. 5. selecione uma afinação. Groove Clips de MIDI Os Groove Clips de MIDI são clips de MIDI com os quais você pode fazer coisas semelhantes às que fazemos com os Groove clips de áudio. Se não houver marcadores de afinação. No menu “Groove Clip Pitch”. use o o comando de menu “Toolbars-Markers”. Aparecerá o quadro “Marker”. 174 . 4. Isto é feito através do comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”.

clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). o SONAR LE passará a tratar a cópia como se fosse um clip original e isolado. até que você para de arrastar a borda. • Você pode fazer uma audição prévia de Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. Para obter informações passo-a-passo. • Todas as reptições são baseadas no primeiro clip. neste capítulo. O clip repetirá a si mesmo. Para criar repetições de um Groove Clip de MIDI 1. ou 1. Para transpor um Groove Clip 1. O clip original mostra um valor positivo ou negativo em parênteses. Depois. se você dividir (split) uma repetição a partir de seu clip original. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o clip se repita em pontos precisos. Valores negativos transpõem para baixo. • Você poderá editar repetições individuais sem alterar nenhuma outra cópia. exatamente como se faz nos Groove Clips de áudio. Para ativar/desativar a função de Groove Clip de MIDI • Selecione o clip e pressione Ctrl+L ou • Selecione o clip e utilize o comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. ou • Clique com o botão direito do mouse sobre o clip e escolha “Groove Clip Looping” a partir do menu. até que o cursor pareça com isto . leia o item “Exportando e Importando Groove Clips de MIDI”. ou seja. Selecione o Groove Clip de MIDI. Valores positivos transpõem para cima. Entretanto. • Você pode importar Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. Um clip de MIDI que estiver ativado como MIDI Groove Clip será mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. selecione a quantidade de semitons que você deseja transpor o clip. mova o cursor sobre o final de um clip. Cada método transpõe o clip original e todas as repetições. 2. a repetição se tornará independente. ou a partir da janela Loop Explorer ou arrastando e soltando a partir do Windows Explorer. No item “Groove clips”. Você não precisa parar a execução da música. A função “Snap Grid” vai determinar os limites (se houver algum) das bordas que você estiver alterando. Mantenha pressionada a tecla Alt e depois pressione as teclas + ou – no computador para aumentar ou diminuir a afinação do clip em intervalos de semitom. mostrando qualquer valor de tranposição que você adicionar ao clip. • Você pode editar Groove Clips de MIDI da mesma forma que você edita clips de MIDI comuns. 175 . Clique com o botão direito do mouse e selecione “Clip Properties”. 2.Veja alguns outros recursos possíveis de se utilizar com Groove Clips de MIDI: • Você pode fazer cópias em qualquer direção. em relação aos pulsos da música. 2. no campo “Pitch (semitones)”. Quando o cursor mudar.

O SONAR LE vai exportar o Groove Clip de MIDI. que não será exportado. 2. 5. 5. Para exportar um Groove Clip de MIDI com o mouse • Arraste o Groove Clip de MIDI que você quer exportar para a pasta desejada no Windows Explorer. no item Groove Clips. Clique no botão “Export”. 176 . exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Procure na pasta onde você armazena Groove Clips de MIDI. 4. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. 3. Digite um nome para o clip. O SONAR LE exportará o Groove Clip de MIDI. presente no quadro Clip Properties • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do SONAR LE para o Windows Explorer Há também 3 métodos para importar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Import MIDI Groove Clip” • Utilizando a janela Loop Explorer • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do Windows Explorer para uma pista de MIDI no SONAR LE Para exportar Groove Clips de MIDI usando o comando File 1. no campo “File Name”. neste mesmo capítulo. pois este formato não contém os dados dos Groove Clips de MIDI. visto no item “Utilizando marcadores de afinação na janela Track”. Há 3 métodos para exportar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Export MIDI Groove Clip” • Utilizando o item “Groove Clips”. Ao importar Groove Clips de MIDI. no item Groove Clips. que não será exportado. Destaque o Groove Clip de MIDI que você deseja exportar Utilize o comando de menu “File-Export” Procure a pasta onde você armazena Groove Clips Digite um nome para o clip no campo “File Name” Clique no botão “Save”. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Para exportar Groove Clips de MIDI usando o quadro Clip Properties 1. Clique com o botão direito do mouse no Groove Clip de MIDI que você deseja exportar e escolha “Clip Properties”. 4. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. Clique no botão “Save”. 2. Exportando e importando Groove Clips de MIDI Você não pode exportar Groove Clips de MIDI simplesmente salvando o projeto em formato de arquivo Standard MIDI File.Se você utilizar marcadores de afinação para transpor um clip. você pode fazer uma audição prévia através do quadro Import MIDI. Para transpor um Groove Clip de MIDI com marcadores de afinação Utilize o mesmo método já descrito para os Groove clips de áudio. 3. qualquer valor de transposição que você adicionar ao clip utilizando um dos métodos acima altera a afinação final pelo valor de transposição que você adicionou.

Certifique-se de que o campo “Files of Type” esteja ajustado para “MIDI File”. 2. Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o padrão. 2. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. Para importar padrões do Project5 1. Procure a pasta onde estão armazenados os Groove Clips de MIDI. destaque a pista onde você deseja importar o arquivo e depois. Arraste o Groove clip de MIDI para a pista e o tempo onde você deseja posicioná-lo. Certifique-se de que o ajuste “Snap To Grid” está apropriado para o que você quer fazer. Certifique-se de que o ajuste de “Snap to Grid” está apropriado para o que você deseja fazer 2. 5. No Windows Explorer. 3. 5. Se o a janela Loop Explorer não estiver aberta. Altere os arquivos do campo “Type” para “P5 Padrão”. Se você possui estes padrões em seu disco rígido. 6.Para importar um Groove Clip de MIDI com o comando File 1. 3. Este software possui sua própria biblioteca de padrões de áudio e de MIDI. Destaque a pista para onde você deseja importar o clip. você poderá importá-los diretamente para o SONAR LE. Selecione o menu “File-Import-MIDI”. 4. Quando você decidir importar o arquivo destacado. Será mostrado quadro “Import MIDI”. 6. Importando padrões do Project5 O Project5 é um software da Cakewalk que incorpora seqüenciador baseado em padrões e sintetizadores virtuais. presente no quadro MIDI. dê um duplo clique no arquivo. Procure a pasta que contenha Groove Clips de MIDI. 4. 2. procure a pasta onde estão os Groove Clips de MIDI. Destaque o arquivo que você deseja importar – o campo “File Info” mostrará os dados do Groove Clip de MIDI. Se você deseja fazer uma audição prévia do arquivo clique no botão Play. se houver dados. Destaque a pista onde você deseja importar o padrão. 177 . Para importar um Groove Clip de MIDI pela janela Loop Explorer 1. 7. tudo armazenado em disco rígido. • Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o arquivo. clique no botão “Abrir”. Escolha um dos métodos a seguir: • Arraste o arquivo que você deseja utilizar para a pista e o tempo onde você quer posicionar o mesmo. utilize o comando do menu “View-Loop Explorer” para visualizá-la. 3. clique no botão “Abrir”. Utilize o comando de menu “File-Import-MIDI”. Procure a pasta onde estão os padrões do Project5. 3. Destaque o arquivo que você deseja importar. 4. Para importar o arquivo destacado. Para importar um Groove Clip de MIDI usando o mouse 1.

Por exemplo. Time (tempo) Valores válidos. A barra Event Inspector A barra de Event Inspector pode ser aberta selecionando o menu “View-Toolbars” e marcando a opção de “Event Inspector”. Para mais detalhes. Campo “Event Inspector”. controles e automação de maneira interativa. você pode aplicar uma variedade de efeitos e filtros para melhorar os dados MIDI. o Note Inspector mostrará um valor de nota. Editando eventos e controles MIDI O SONAR LE permite editar os eventos dos projetos em dezenas de formas diferentes. O SONAR LE possui vários comandos adicionais e recursos para trabalhar com áudio.. Qualquer valor de M:B:T.. No campo apropriado do Event Inspector. Para aumentar a afinação em dois semitons. Se você selecionar várias notas. para indicar compasso 2. 2.tempo 3 e tic 720. digite “+2” e depois pressione Enter. O Event Inspector possui os seguintes campos: • Time • Pitch • Velocity • Duration • Channel Para mostrar as propriedades de uma nota no Event Inspector • Selecione uma nota. Finalmente. altere o valor. filtrar certos tipos de eventos e modificar andamentos e a dinâmica do projeto. A janela Event List permite visualizar e modificar todos os detalhes de um projeto. Selecione uma nota.. Para abaixar a afinação em 2 semitons. Os vários comandos de edição do SONAR LE podem melhorar a qualidade de execuções gravadas. desde que todos os valores de nota selecionados sejam os mesmos. Separe os valores com dois pontos. leia “Editando áudio” (capítulo 9). Veja a tabela abaixo para ter uma descrição dos valores válidos para cada campo do Event Inspector. 178 Pitch (afinação) . A janela Piano Roll permite adicionar e editar notas. o Note Inspector não mostra nada. Você também pode utilizar um modificador para aumentar ou diminuir o valor em passos de semitom. Para alterar as propriedades da nota pelo Event Inspector 1.7. utilizando telas gráficas. digite “-2” e pressione Enter. deveríamos escrever assim – 2:3:720 São válidos para este campo nomes de nota (C0 a G10) e nºs de nota (0 a 127).. Se os valores de nota forem diferentes.

Um valor PPQ (tics por semínima). com uma linha vertical esquerda. 1 a 16.Velocity (intensidade) São válidos neste campo um valor de intensidade ou um valor de modificador. As notas são mostradas como barras horizontais e as notas da percussão são mostradas em como losangos. començando pelas notas mais graves. Esta janela permite adicionar. indicando as afinações em formato de teclado de piano ou nomes de notas. um painel de controles (Controllers) e uma lista de pistas (Track List). um painel de grade de bateria (Drum Grid). A janela Piano Roll consiste de um painel de mapa de notas (Note Map). Os valores válidos de modificador variam de “+/-“ 0 a 127. em formato de grade. tudo com facilidade. Os valores de intensidade (velocity) vão de 0 a 127. editar e apagar notas de uma pista. O tempo é mostrado correndo da esquerda para a direita. A afinação é indicada de baixo para cima. com linhas verticais de divisão de compassos e tempos. um painel de notas (Note). Duration (duração) Channel (canal) A janela Piano Roll Esta janela mostra todas as notas e outros eventos para uma ou mais pistas MIDI. 179 .

Painel de controles (Controllers) Neste painel.Painel de mapa de notas (Note Map) Este painel mostra os ajustes de mapa de notas. modulation e aftertouch. simplesmente clicando no botão você quiser visualizar. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que estiver endereçada a um mapa de bateria (drum map). Abrindo a janela Há várias maneiras de abrir a janela Piano Roll: • Na janela Track. Para mais detalhes. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que não estiver endereçada a um drum map. colocar a pista em mute ou solo. • Na janela Track. pode-se ativar ou desativar a edição de dados de uma pista. Painel de grade de bateria (Drum Grid) Neste painel pode-se adicionar. intensidade de notas (key velocity). armar a pista e também mostrar ou esconder os dados da pista presentes nos painéis de notas ou de grade de bateria. você pode editar controles MIDI. nomes e porta de saída aparecem na lista. leia “O painel de Grade de Bateria” (capítulo 8). selecione a pista que você deseja visualizar e depois. tudo em tempo real. selecione o comando do menu “View-Piano Roll” ou pressione as teclas Alt e 5. NRPNs e dados de Automação” (capítulo 7). • Clique duas vezes em um clip de MIDI no painel de Clips Cada pista selecionada será mostrada. NRPNs. ou pressionando a tecla T e escolhendo as pistas que 180 . clique com o botão direito do mouse numa pista e escolha o menu “ViewPiano Roll” a partir do menu. mute ou solo. leia o item “Controles. Os nºs das pista. Para mais detalhes. leia o item “Painel de Mapa de Notas” (capítulo 8). Painel de notas Neste painel pode-se adicionar. Você pode mostrar ou esconder esta lista de pistas. Lista de pistas (Track List) Este painel altera a listagem das pistas que estão sendo mostradas atualmente na janela Piano Roll. Neste painel. Você sempre poderá alternar para uma pista diferente. afinação individual. Para mais detalhes. RPNs. no alto da janela Piano Roll. Selecione o controle que deseja editar a partir da lista “Controller”. durante a execução ou durante a gravação. RPNs. além de permitir pré-escuta de sons individuais. clicando no botão “Show/hide Track Pane” na barra de ferramentas Piano Roll.

deixando-a como pista atual. Há várias formas de selecionar notas na janela Piano Roll: • Clique e arraste o mouse sobre a régua de tempo para selecionar notas (e outros eventos MIDI). em tempo real. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” Selecionando e editando notas A janela Piano Roll oferece uma forma conveniente de selecionar. além de Ctrl-clique para alternar entre adicionar ou remover à seleção. simplesmente clicando no painel de notas ou no painel de 181 . • Utilize a ferramenta de seleção para selecionar notas. Todo o tipo de evento que estiver incluso no trecho selecionado poderá ser editado posteriormente. A pista atual é mostrada com uma linha pontilhada no painel de pistas. De maneira semelhante à janela Track.A janela Piano Roll permite editar notas e controles durante a execução ou a gravação. uma pista que você deseja editar. basta abrir a janela Piano Roll. • Clique ou arraste as teclas de piano para a esquerda do painel de notas ou as colunas de mapa de bateria no mapa de notas para selecionar todas as notas de uma mesma afinação Você pode utilizar Shift-clique para adiconar notas à selelção. A imagem a seguir mostra 3 pistas sendo visualizadas no painel de pistas da janela Piano Roll: Para selecionar outra pista como pista atual (pista selecionada para edição). Para visualizar um painel de pistas na janela Piano Roll. na janela Track. . Para mais detalhes. Isto significa que se pode fazer loop sobre um trecho do projeto e escutar as alterações feitas no próximo loop. deixando-a com uma linha pontilhada ao redor e um fundo com cor diferenciada das demais. Basta você selecionar antes. Depois. à medida que você estiver gravando. clique no botão “Show/Hide Track List pane” . Você pode adicionar notas a um clip. clique sobre a pista. a janela Piano Roll inclui ferramentas de aproximação que permitem alterar as escalas vertical e horizontal desta janela. editar e copiar notas em uma ou mais pistas. A janela Piano Roll também possui um botão “Snap to Grid” (capítulo 5). A janela Piano Roll também mostra as notas.

.grade de bateria com a ferramenta de lápis. Pode-se também clicar com o botão direito do mouse em qualquer nota para editar o ponto inicial da nota. a menos que as notas seja movidas para uma seção que inclui um clip que tenha sido modificado por edição “Slip”. Pode-se editar notas livremente.. Clique no botão de seleção .. Quando você move notas. A janela Piano Roll também permite fazer “scrub” nas pistas que estiverem sendo visualizadas naquele instante.. Selecionar uma única nota Selecionar várias notas de uma vez Adicionar à seleção Desfazer uma seleção de nota Alternar a seleção de notas Faça isto. sempre que você desejar localizar uma nota que está soando mal. Pode-se mover e copiar notas além das divisões de um clip no qual a nota está gravada. Clique sobre a nota Arraste um retângulo ao redor das notas que você deseja selecionar Segure a tecla Shift enquanto estiver selecionando notas Segure a tecla Ctrl enquanto clica sobre a nota que já estava selecionada Segure a tecla Ctrl enquanto faz o retângulo sobre o em um mesmo trecho mesmo trecho As notas selecionadas ficam destacadas em negrito na janela Piano Roll com uma máscara acinzentada.. Para selecionar notas com a ferramenta de seleção 1. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Selecionar todas as notas de uma mesma altura Selecionar todas as notas de várias alturas diferentes 182 Faça isto. de maneira que você possa ouvir as notas gravadas nas pistas. 2.. Clique na nota no desenho de teclado de piano ou no mapa de notas Arraste através das notas ou linhas do mapa de notas . Selecione as notas de acordo com os métodos descritos nesta tabela: Para conseguir isto. sua sensibilidade e seu canal MIDI. utilizando o mouse para alterar o momento em que a nota começa a tocar (start time). o clip é estendido tanto quanto for necessário. sendo que a seleção de trecho na régua de tempo fica demarcada pela extensão da nota que você selecionou.. sua duração. sua afinação. Para selecionar todas as notas de uma mesma altura (afinação) Clique nas teclas piano no lado esquerdo do painel de notas (ou nas colunas do mapa de notas). A ferramenta Scrub pode ser útil. Você pode utilizar os botões de resolução para a ajustar a duração das novas notas que você inserir.. caso em que um novo clip seria criado. Você pode fazer scrub para frente ou para trás. alterar a afinação ou a duração da nota. em qualquer velocidade. A ferramenta de “Scrub” permite arrastar uma barra vertical sobre a tela. mas que está no meio de um acorde ou de uma passagem melódica muito rápida.

2. Para mais detalhes. Edite o ponto inicial. direção O tempo inicial da nota será movido para a nova posição. 3. Clique no botão para selecionar a ferramenta de desenho de linha (ou a de desenho comum . Mudar a posição inicial. a duração. a altura. se a resolução Snap estiver ajustada para uma semínima.Adicionar uma nota à seleção Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja adicionar à seleção Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja alterar a seleção Alternar a seleção de notas Para editar uma nota 1. 2. Por exemplo.. 183 .. as notas poderão apenas ser movidas por múltiplos da resolução Snap. O SONAR LE atualizará a nota. Edite as notas como descrito nesta tabela: Para conseguir isto. você poderá mover as notas e encaixá-las em novas posições que casem com limites de semínima. Clique com o botão direito do mouse numa única nota para visualizar o quadro “Note Properties”. Se a função “Snap Grid” estiver configurada para “Move By”. Pitch Wheel e Aftertouch” (capítulo 7). Para alterar a intensidade ou o canal de MIDI da nota 1.. Clique OK quando terminar. Observe que você também pode editar a intensidade das notas pelo painel “Controllers” e pela barra de ferramentas “Note Properties”. leia os itens "Editando intensidade de notas "(capítulo 8) e também os itens “Velocity. desde que se encaixe a durações múltiplas de semínima.. sendo que a extensão de cada nota será restringida a múltiplos dos pontos definidos como incrementos de Snap. o ponto inicial de cada nota será restringido aos pontos determinados pela função “Snap Grid”. não a duração Faça isto. caso a função “Auto Erase” não esteja ativada). a intensidade ou o canal. Arraste a ponta esquerda da nota em qualquer mas . sendo que você também poderá alterar a duração das notas. Arraste o meio da nota para cima ou para baixo Posicione o cursor em cima da nota (logo após a extremidade esquerda) e arraste a nota Arraste a ponta direita da nota em qualquer direção Alterar a altura da nota Mover a nota de posição Alterar a duração da nota Se a função “Snap Grid” estiver ativada e configurada para “Snap To”.

4. Clique no botão Erase ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. O SONAR LE moverá as notas selecionadas. 1. Para apagar uma nota ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. Com a função “Auto184 . Para adicionar uma nota 1. 1. Solte o botão esquerdo do mouse. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Selecione uma ou mais notas. Selecione uma ou mais notas. O SONAR LE copiará todas as notas selecionadas. 5. 3. 3. 2. Selecione uma ou mais notas. 7. O SONAR LE adiciona uma nota nota. Para apagar notas com a função “Auto Erase” Esta função converte a ferramenta de desenho em ferramenta de apagar. Solte o botão do mouse quando tiver terminado a edição.Para mover notas 1. 6. Selecione uma opção neste quadro e clique OK. 4. Pressione as teclas Ctrl e V. Pressione as teclas Ctrl e C. 3. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Será mostrado quadro Copy. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. 2. 4. Clique no botão Erase 2. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 2. Arraste o cursor sobre as notas para apagar as mesmas. 3. 2. o SONAR LE utilizará sempre a última configuração feita pelo usuário naquele quadro. Para apagar várias notas 1. clique com o botão direito do mouse sobre o painel de Clips na janela Track e selecione “Drag and Drop Options” a partir do menu. Para alterar qualquer opção neste quadro. 2. Clique no botão Draw ou pressione a tecla D para escolher a ferramenta de desenho e selecionar uma duração de nota. Para selecionar e apagar notas 1. Altere a posição do “Now time”. Arraste a nota para a altura e o tempo desejados. 3. Clique em qualquer nota para apagar a mesma. Selecione uma opção e clique OK. Para copiar notas Clique no botão Select ou pressione S para ativar a ferramenta de seleção. Clique OK neste quadro. Arraste as notas selecionadas para uma nova posição. posicionando-o no trecho da música onde você deseja colar a(s) nota(s). Pressione a tecla Delete para apagar as notas. Se você desmarcou a opção “Ask This Every Time” no quadro.

Quando você visualizar muitas pistas ao mesmo tempo nesta janela. presentes em forma de lista num quadro. 2. Com a função “Auto-Erase” ativada. porém são apagadas as notas pré-existentes. Arraste a linha para a esquerda ou direita. Entretanto. e selecionado “Show previous track” seleciona a pista anterior. Selecionando pistas Utilize o botão “Pick Tracks” para mudar de pistas. Selecionando “Show next track” faz com que você selecione a próxima pista. desabilitando a função apenas durante o tempo que você precisar editar o ponto inicial ou a duração de uma nota: 1. 3. caso você clique sobre as mesmas. 2. ao se clicar no painel de Notas (ou no painel de grade de bateria) são criadas notas em locais onde ainda não existiam notas. 2 e 6. Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll Você pode editar simultaneamente tantas pistas quantas desejar na janela Piano Roll. Veja a seguir uma lista contendo as formas de otimizar a funcionalidade de pistas múltiplas na janela Piano Roll. mantendo sempre o botão esquerdo do mouse pressionado. Clique no botão ou pressione a tecla B no teclado do computador. Clique na seta à direita da ferramenta Draw e selecione “Auto Erase”. Depois. Clique sobre a nota que você deseja apagar. 1. serão mostradas as pistas 1.Erase” ativada. Para desligar temporariamente a função “Auto Erase” Se você deseja editar o ponto inicial ou a duração de uma nota. Você também pode desligar temporariamente a função”Auto-Erase”. sem alterar este menu. Por exemplo. Solte a tecla Alt. Clique no lado esquerdo do botão para abrir um menu. Faça isso clicando sobre o item no menu da barra de ferramentas de desenho. utilizando os botões no painel de pistas. se a pista estiver escondida. se você ainda não fez isto. O SONAR LE mostrará uma linha vertical e tocará as notas que estiverem embaixo desta linha. caso você clique sobre as mesmas. Você pode mostrar ou esconder o painel de pistas. você não irá escutar o material gravado naquela pista. Clique na seta à direita do botão “Pick Tracks” para visualizar o menu. poderá controlar quais pistas deseja que sejam mostradas e/ou editadas. é preciso desligar a função “Auto-Erase”. 185 . 2. onde serão mostradas todas as pistas disponíves no projeto. Solo e Arm não afetam a função Scrub. sem ter que sair da janela Piano Roll. clicando no botão na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 3 e 7 são mostradas na listas de pistas e seleciona “Show next track”. Mantenha presa a tecla Alt enquanto você faz as edições de ponto inicial ou duração das notas. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. a ferramenta de desenho cria notas em locais onde ainda não existam notas porém apaga notas pré-existentes. Arraste em qualquer velocidade (lenta ou rápida) Observe que os botões Mute. se as pistas 2. Segure a tecla Ctrl e clique sobre outros nomes para selecionar várias pistas de uma vez. clique sobre o nome de uma pista para selecioná-la. Para utilizar a função Scrub 1.

O botão de mostrar/esconder pista (“Show/Hide Track”. poderá mostrá-las novamente e esconder as outras que estão sendo visualizadas. sendo que os outros comandos permanecerão ativos. utilizando o botão de inverter visualização . ficam transparentes e não podem ser utilizados. Se você tentar mover alguma nota. clique em “Use the Assigned Instrument Settings”. as cores padrão do SONAR LE podem ser alteradas pelo usuário. por exemplo. na lista de pistas) destermina se as notas de uma pista podem ou não ser editadas na janela Piano Roll. Nomes de notas Você pode alterar a definição de instrumentos para a pista ativa na janela Piano Roll.) possuem a mesma cor! Entretanto. O botão de habilitar/desabilitar edição na pista O botão de habilitar/desabilitar edição na pista (“Enavle/Disable Track Editing” – localizado ao lado do número/ nome da pista. 22. clicando e segurando na pista e movendo a mesma para a posição desejada. e não é possível editar nada daquela pista. Você pode mover uma pista para cima ou para baixo na lista. onde se pode utilizar nomes de notas que sejam definidos como parte de qualquer definição de instrumento. Todas as pistas que terminam com o mesmo dígito (2. Note também que quando esse botão estiver desativado em todas as pistas da janela Piano Roll. Nota: O botão de habilitar/desabilitar edição na pista apenas serve para desativar as ferramentas da janela Piano Roll. 2. etc. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). posicionados do lado esquerdo. Este botão aparecerá em cores quando estiver ativado e em branco quando estiver desativado. ou simplesmente tentar clicar sobre uma nota no painel. Clique com o botão direito do mouse nas teclas de piano (lado esquerdo) no painel de notas para abrir o quadro de nomes de notas (“Note Names”). localizado ao lado do botão de O botão de mostrar/esconder pista habilitar/desabilitar edição) controla quando uma pista aparecerá ou não no painel de notas. as notas da pista mais alta na lista de pistas aparecerá sobre as notas da outra pista. a edição está habilitada e os dados gravados na pista aparecem em cores. Quando o botão está branco. Para mais detalhes. Botão de inverter visualização pistas Se você utilizou o botão de mostrar/esconder pista para esconder algumas pistas da lista. os comandos de edição. o SONAR LE mostrará uma mensagem dizendo que você mascarou a pista. Quando o botão está na cor cinza. Para utilizar os nomes de notas do instrumento atual (default). Clique “Configure” para alterar a definição de instrumento. Para alterar as definições de instrumentos das pistas ativas 1. 186 . através do menu “Options-Colors”.Visualização Se as notas de duas pistas se sobrepõem. 12. Clique com o botão direito do mouse no lado esquerdo do painel de notas (onde as teclas de piano ou nome de notas estão sendo mostradas) para visualizar o quadro “Note Names”. a edição está desativada.

Valores negativos abaixam a afinação e valores positivos elevam a afinação. além do que alguns acordes que eram maiores viram menores e alguns menores viram maiores! Isto ocorre para que as notas respeitem o tom atual. matematicamente. Para ignorar o ajuste padrão e alterar a forma de apresentação do teclado de piano. uma nota mi (E) vira fá (F). ou seja. notas sol (G) viram lá (A). Observe que a janela Piano Roll será atualizada com os ajustes solicitados por você. notas sol (G) viram sol# (G#) e assim por diante. • Se você especificar uma quantidade de transposição diatônica. respeitando o campo harmônico atual. respeitando a armadura de clave atual. ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). sempre levando em consideração o modo maior ou a tonalidade relativa maior de um tema que esteja em tom menor! Por isso é que a transposição diatônica terá efeito importante para quem trabalha com improvisação. É por isso que quando fazemos uma transposição deste tipo. Por exemplo: • Na trasposição comum. Clique OK quando tiver terminado a edição. 4. para todas as notas presentes no trecho onde se pediu uma transposição. principalmente para músicos que trabalham com improvisação. o campo harmônico original. pistas ou um projeto inteiro para uma tonalidade diferente • Mover eventos para um trecho anterior ou posterior ao atual • Esticar ou comprimir (time stretch) a extensão de dados gravados (geralmente notas MIDI ou áudio) • Reverter as notas em um clip para criar novos arranjos • Modificar a intensidade das notas As seções seguintes descrevem esses comandos de edição e como você poderá utilizá-los. uma nota dó (C) vira uma nota ré (D). cada passo equivale a um semitom de diferença. O SONAR LE também pode fazer transposição diatônica. clips. Tudo o que se tem a fazer é digitar a quantidade de semitons desejada para a transposição. Também há ferramentas de busca e de seleção segundo critérios especiais. indicado pela armadura de clave. 187 . O SONAR LE também possui comandos especiais que podem ser utilizados para modificar ou limpar uma performance. uma nota dó (C) vira uma nota dó# (C#). Transposição O comando de menu “Process-Transpose” transpõe para cima ou para baixo – em semitons – a afinação das notas selecionadas. Selecionando e editando eventos O SONAR LE possui vários outros comandos de edição que você pode utilizar para modificar os eventos de um projeto. A transposição diatônica garante que as notas transpostas irão respeitar a armadura de clave (tonalidade) original. e assim por diante.3. se você especificar uma quantidade de transposição ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). Ou seja. Isto é feito alterando os números de nota MIDI dos eventos de nota que estão gravados. Este tipo de transposição pode ter um valor inestimável. ou seja. Veja algumas coisas que você pode fazer: • Transpor eventos. sem a função “Diatonic Math” ativada. na transposição comum. algumas notas mudam um semitom e outras mudam um tom inteiro. que desloca todas as notas para cima ou para baixo. clique em “Use These Settings Instead” e escolha os nomes de notas e o modo que você gostaria de trabalhar com estes nomes. uma nota mi (E) vira fá (F). A transposição é feita sempre por intervalos de semitom. ou seja.

3. Digite valores negativos para levar o material para trás. em princípio todos os eventos das pistas. O SONAR LE fará a transposição dos eventos solicitados. isto é. Escolha o menu “Process-Transpose” para visualizar o quadro Transpose.Você pode escolher transpor clips de áudio selecionados junto com os clips MIDI. se a seleção atual começa em 2:01:000. Clique OK quando terminar. 2. Se você selecionou qualquer marcador travado (locked markers). pois você pode utilizá-lo para deslocar eventos individuais e marcadores. medidores. 3. ajustes de tonalidade e alterações de andamento. Isto possui efeito similar ao que é provocado pelo uso do parâmetro “Time+” na janela Track. Note que não se pode deslocar dados para menos do que 1:01:000. tics. enquanto o parâmetro “Time+” simplesmente aplica uma alteração temporária durante a execução. Você também pode utilizar o comando “Process-Slide” para mover marcadores localizados na seleção. 1. Para deslocar eventos no tempo Selecione os eventos ou marcadores que você deseja deslocar. clips ou eventos que você deseja transpor. Neste caso. através de edição arrastar/soltar com o mouse ou alterando o ponto inicial (start time) dos clips selecionados. tics. Selecione as pistas. sendo que a alteração aqui alcança no máximo uma oitava acima ou uma oitava abaixo (-12 a +12) e você não poderá transpor áudio quando utilizar a transposição diatônica. não será possível levar os eventos para trás por mais de um compasso. segundos. 6. Pode-se inserir compassos vazios (ou outra unidade de tempo) em todas as pistas ou em apenas algumas pistas selecionadas. o comando “Process-Slide” modifica o tempo armazenado em cada evento. 5. Digite a quantidade de compassos. Se desejar fazer uma transposição diatônica. marque a opção “Diatonic Math”. 4. Por exemplo. Clique sobre o campo “Amount” e depois. as teclas + / – para indicar valores em intervalos de semitom ou as teclas “[ ]” para alterar a transposição por valores de oitava. clique com o mouse sobre as setas que aparecem ao lado do campo de valores de transposição para ajustar o valor de semitons a ser utilizado na transposição ou utilize. tanto para frente quanto para trás no tempo. O SONAR LE deslocará o material selecionado ou os marcadores. Inserindo espaços ou compassos em um projeto O comando de menu “Insert-Time/Measures” permite inserir qualquer quantidade de compassos vazios. 4. Marque os tipos de eventos que você gostaria de deslocar. 5. serão deslocados 188 . O comando do menu “Process-Slide” é um pouco mais flexível. Se você inserir espaço vazio no projeto inteiro. (eventos e/ou marcadores). Entretanto. no computador. segundos ou frames em um projeto. o SONAR LE vai perguntar quando eles deverão ser deslocados também. 2. Escolha o menu “Process-Slide” para visualizar o quadro Slide. frames ou amostras (samples) que servirão como base para o deslocamento. marcadores. Clique OK quando terminar. o SONAR LE utiliza o recurso de pitch-shifting (um plug-in para alterar a afinação do áudio) para executar a transposição. Deslocando os eventos no tempo A janela Track permite mover clips inteiros para frente ou para trás no tempo. Escolha “Transpose Audio” se você deseja que os clips de áudio também sejam transpostos. Para transpor eventos selecionados 1.

Clique OK quando tiver terminado. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. 2. Porções de MIDI clips podem não conter dados gravados: eles possuem limites. Selecione a faixa de tempo onde você deseja efetuar a inserção. 5. Para inserir um espaço vazio ou compassos no projeto 1. Você também pode 189 . Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. teclando Ctrl e clicando nas pistas. 6. Selecione a extensão de tempo onde você deseja efetuar a inserção. Se necessário. 3. 3. • Se não houver dados gravados na área que você deseja apagar. Se você inserir espaço vazio em uma ou mais pistas. 7. ajuste o trecho no qual um espaço vazio será inserido. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. 6. digitando um nº e escolhendo as unidades a partir da lista. ajuste o tempo no qual o espaço vazio será inserido. Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas Há dois métodos para apagar tempo ou compassos: • Se houver alguma pista de áudio ou de MIDI na área que você deseja apagar. Se necessário. sempre é possível redefinir e escolher quais os tipos de eventos que deveriam ser deslocados. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. 2. apenas os eventos nestas pistas serão deslocados. arrastando na régua de tempo. Se necessário. Se for o caso. a partir da lista. 5. 2. Pressione as teclas Ctrl+Shift+A ou selecione o menu “Edit-Select-None” para certificar-se que nenhuma pista ou tempo está selecionado. Ajuste a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir o compasso. você poderá utilizar o comando de menu “Edit-Delete” para apagar a área que você selecionou. 4. 4. 7. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. simplesmente arraste qualquer clip que estiver após a área vazia para suas posições corretas. altere a extensão de tempo de inserção. Clique OK quando tiver terminado. utilize o método seguinte. De qualquer maneira. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. digitando um nº e escolhendo as unidades que você precisar. arrastando na régua de tempo. 3. 4.automaticamente. Para inserir espaço vazio ou compassos em pistas selecionadas 1. Para inserir um só compasso vazio no projeto 1. O SONAR LE insere um compasso vazio na posição do “Now time”. mas não possuem linhas escuras dentro deles. Verifique se os ajustes estão corretos e clique em OK. Selecione uma ou mais pistas. Pressione a tecla 5 no teclado numérico do computador (a tecla NumLock precisa estar desligada) ou selecione Edit-Select-None para ter certeza que nenhuma pista ou tempo esteja selecionado. altere a extensão de tempo a ser inserida. Se necessário.

4. Arraste um dos clips selecionados para seu destino apropriado – Será mostrado o quadro Drag and Drop. Ambos comandos oferecem opção de esticar clips de áudio junto com os clips MIDI. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de percussão amostrado em forma de áudio. sendo que você apenas teria que informar ao SONAR LE para sobrepor completamente os dados que estivessem presentes naquele trecho. Por exemplo.utilizar este método se houver dados na área em que você quer apagar. 3. 2. Selecione o menu “Edit-Delete”. marque a opção “Shift by Whole Measures”. Todos os clips selecionados serão movidos pela quantidade de tempo que você arrastou o mouse. Para apagar o tempo quando não há áudio ou dados MIDI na área que você deseja apagar. teclando Ctrl e clicando nos nºs da pistas. enquanto um valor de 50% encolhe a seleção à metade do seu tamanho original. • Selecione múltiplas pistas. localizada exatamente acima da primeira pista. Clique OK. selecione a(s) pista(s) onde você deseja apagar compassos ou tempo. Clique nas seguintes opções: • Events in Tracks – Eventos da pista. descartando o material antigo e aceitando apenas o novo. (ou se há dados. selecione os clips que você deseja mover. você pode desejar alterar o tempo da música de fundo sem alterar a voz. Esticando e encolhendo eventos O comando de menu “Process-Length” pode ser utilizados para esticar ou encolher uma porção do projeto. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. Veja alguns exemplos: • Se o projeto contém música de fundo e locução. 3. ou mesmo instruindo o SONAR LE para deslocar o material antigo para frente. 190 . O SONAR LE apagará o tempo ou nº de compassos que você determinou. Como apagar tempo. 5. quando houver áudio ou dados MIDI na área a ser apagada: 1. se você deseja apagar compassos inteiros. por exemplo. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. mas você gostaria de fazer arrastar/soltar): 1. Um valor de 200 %. 4. Na janela Track. liberando espaço. utilizando um destes métodos: • Selecione uma única pista. pode ser que queira deixar o áudio inalterado. • Delete Hole – Se você deseja que os dados que vem após o total retenha sua mesma posição em compasso. Será mostrado quadro Delete. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. Selecione as opções e clique em OK. Na janela Track. estica a seleção. clicando no nº da mesma. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. O comando de menu “Process-Length” permite esticar ou encolher a seleção por uma porcentagem fixa e faz o ajuste alterando os eventos individuais. 2. 7. se você deseja apagar compassos inteiros. selecione os compassos ou tempo que você deseja apagar. Clique em qualquer outra opção que você desejar apagar. arrastando na régua de tempo. No painel de Clips. 6. deixando-a com o dobro do tamanho original. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. Por exemplo.

pode ser que você não queira ajustá-los. ao se editar um clip por edição Slip. marque “Stretch Audio”. O material que fica escondido no clip não é ouvido durante a execução da música. as partes inicial e/ou final de um clip. alterando as durações de notas para 50% de seu tamanho original pode criar um efeito de “staccato”. pode ser encolhido para chegar até o máximo de 25% de sua extensão original ou expandido até o máximo de 400% do tamanho original. Importante: Como em qualquer clip. Para esticar ou comprimir percentualmente 1. Você também pode utilizar o comando de menu “Process-Length” para alterar apenas os pontos iniciais ou durações das notas. O SONAR LE modifica a extensão dos eventos selecionados. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. 4. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. 191 . Para mais informações sobre a função “Snap to grid”. Se você deseja esticar os clips de áudio selecionados. Por exemplo. Selecione o menu “Process-Length” para visualizar o quadro Length. o restante do material não é adiantado de um compasso. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. ou seja. Todo o material escondido permanece intacto e pode ser restaurado.• Se o áudio consiste solidamente de efeitos sonoros. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou quando um efeito é aplicado ao clip usando o comando de menu “Process-Apply Audio Effects”. 5. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. sem destruir. Todos movimentos da edição Slip são efetuados de acordo com a resolução de posição definida pelo Snap. 3. Clique OK quando tiver terminado. 6. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips usando o comando “Bounce to Clip(s)” e os clips editados por edição Slip podem ser mixados para outra pista. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. 2. Utilize as setas no campo ou digite a porcentagem desejada de extensão. todos os dados editados por edição Slip (clips de áudio ou de MIDI que foram cortados da visualização) são substituídos. O áudio pode ser esticado ou condensado até um fator de 4. Selecione os eventos que você deseja alterar. Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva) A edição Slip permite a você esconder ou mostrar. Modos de edição Slip A edição Slip possui três modos: Aparar (Trimming) A princípio. Selecione se deseja alterar as posições (Start Time) e/ou as durações das notas selecionadas. que prossegue no segundo compasso. leia “Definindo e usando o Snap Grid”.

antes de adicionar os dados de controle. Só permanecerão visíveis as notas que estejam contidas completamente na parte do clip editado que ficar visível. Quando o cursor mudar para este formato . conforme desejar. Para evitar isso. clique no clip e arraste-o para a direita ou para a esquerda. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o meio do clip. toda a nota será perdida mesmo que ela se estenda para dentro da parte do clip que permanece visível. que conterá os novos eventos.Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. Efetue a edição conforme a tabela a seguir: Para conseguir isto. fará com que voltem a ser visualizados na janela Piano Roll os dados que tinham sido cortados. Importante: Se você adicionar dados de controle na janela Piano Roll fora das novas extremidades do clip que havia sido editado por Slip. será criado um novo clip de MIDI. Ao usar a edição Slip no fim do clip de MIDI. clique no clip e arraste-o para a direita até remover todo o conteúdo indesejável. Se você inserir um novo evento MIDI fora das novas extremidades do clip depois de editado. Aparar o fim do clip Rolar aparando o clip (mover o conteúdo dentro do clip e mantendo a posição e o tamanho do clip) Deslizar aparando o início do clip (mover a posição inicial do clip e o seu conteúdo. O conteúdo dentro do clip se move respeitando a resolução de posição definida pelo “Snap to Grid”. em relação ao seu início ou ao seu fim. se você arrastar o início do clip após o início de uma nota (evento de Note On). Passe o cursor sobre o início do clip. sem clicar Quando o cursor mudar para este formato ...clique e arraste o início do clip até o ponto desejado. você pode usar o menu “Edit-Apply Trimming” para editar definitivamente o clip. Usando a edição Slip em Clips de MIDI Ao usar a edição Slip no início de um clip de MIDI. se você arrastar o fim do clip de forma que ele cubra parte de uma nota.. Quando o cursor mudar para este formato . a duração da nota será igualmente encurtada. Aparar o início do clip Faça isto. clique no clip e arraste-o para a esquerda até remover todo o conteúdo indesejável. Para efetuar edição Slip no clip de MIDI 1.. sem clicar. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o início do clip. Quando o cursor mudar para este formato . usando esse recurso. e mantendo a posição final do clip) 192 . Passe o cursor sobre o fim do clip.

a posição dos clips de áudio pode não estar correta ou talvez os clips de MIDI estejam com as notas um pouco fora do lugar. Os dados escondidos nos clips editados permanecem intactos mas não são ouvidos durante a execução da música. Usando a edição Slip em vários clips de MIDI Você pode aplicar a edição Slip em vários clips de uma só vez. até com mais frequência. Quando o cursor mudar para este formato . pode ser que você identifique alguns problemas que precisam ser corrigidos. Para eliminar definitivamente os dados editados na edição Slip 1. Esta grade pode ter seus valores (intervalos) configurados pelo usuário. 3. O SONAR LE possui um tipo de comando que você pode utilizar para modificar o posicionamento temporal de um clip. Selecione os clips que deseja editar. Arraste a borda da seleção até o ponto desejado e solte o botão do mouse. O comando do menu “Quantize” altera a posição das notas gravadas. baseados em valores fixos ou em algum padrão pré-existente. Ajustando o posicionamento do material gravado Ao terminar uma gravação. tocar uma ou outra nota 193 . e mantendo a posição inical do clip) Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o final do clip.Deslizar aparando o fim do clip (mover a posição final do clip e o seu conteúdo. O SONAR LE elimina definitivamente os dados dos clips selecionados. Por exemplo. Passe o cursor sobre a parte inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor mude para este formato . pelo fato de você ter gravado sem metrônomo. acontece de esbarrar em notas erradas ou. Quantização A quantização é uma das mais importantes funções de edição no SONAR LE. Selecione os clips que cujos dados escondidos pela edição Slip você deseja eliminar. Para aplicar a edição Slip em vários clips de MIDI de uma só vez 1. de maneira que elas fiquem ajustadas à uma grade rítmica. Selecione o menu “Edit-Apply Trimming”. Pode-se utilizar este recurso para corrigir erros rítmicos que você faça quando estiver gravando a partir de um instrumento MIDI ou para ajustar o posicionamento temporal dos clips de áudio. Nem todos os músicos são capazes de tocar com ritmo perfeito. 2. À medida que tocamos. 2.clique e arraste o final do clip até o ponto desejado.

projetos com feeling de temas de Jazz costumam ter algumas notas um pouco deslocadas em relação a uma grade de. Este comando possui alguns poucos ajustes. Você também pode determinar a resolução em tics (subdivisões de tempo). Um valor de 66% significa que o tempo entre o primeiro e o segundo pontos da grade será o dobro se comparado ao espaçamento entre o segundo e o terceiro pontos da grade. semicolcheias ou colcheias. mas mantendo as notas ainda um pouco “fora do tempo”. a resolução de semínima (quarter-note) é igual a 480 tics. Um valor de swing igual a 50% (padrão do SONAR LE) significa que os pontos da grade serão espaçados por igual. Janela (Window) Ao quantizar alguma porção do projeto. Balanço (Swing) Muitos projetos não possuem notas posicionadas perfeitamente em relação à grade. Para evitar isso. de maneira que cada par de notas seja espaçado de maneira diferente. permite a você criar. que na verdade são naturais quando escutamos músicos acústicos tocando. desde uma semibreve até uma quiáltera de semifusa. a função da janela (window) ou sensibilidade permite ao usuário escolher em qual distância da grade uma nota tem que estar localizada para que a quantização altere a mesma. Com a base de tempo padrão de 480 PPQ. poderá salvá-los para uso futuro. Como regra geral. a forma correta de escolher o valor de quantização é selecionar um intervalo que seja igual à menor figura de tempo musical que você tenha gravado no trecho que será quantizado. A quantização ajuda a corrigir esse tipo de erro. Além disso. conferindo à quantização o feeling característico dos temas de Jazz. No SONAR LE. Um ajuste de “strength” igual a 100% indica que todas as notas serão movidas para casar perfeitamente com a grade. digamos. valor este que corresponde à semicolcheia. Na quantização. se você estiver quantizando um trecho da música que tem um solo de piano que está repleto de semicolcheias. Você pode utilizar qualquer valor. utilize “sixteenth note” como resolução. você ainda assim deveria utilizar “sixteenth note”. Portanto.antes ou depois do tempo desejado. se você quantizar a música ao extremo. deixando todas as levadas rítmicas perfeitas em termos de posição no clip. enquanto um ajuste de 50% melhora um pouco o feeling musical mais humano. a música vai soar mecânica e artificial demais. Resolução (Resolution) A resolução (resolution) indica o espaçamento da grade. tornando-o bem flexível e poderoso. Se você vai quantizar um trecho que mistura colcheias e semicolcheias. em outros projetos. 194 . pode ser que você não queira quantizar notas que estejam muito longe da grade. a opção de balanço (swing) permite distorcer a grade. Na verdade algumas notas em temas de Jazz acabam sendo tocadas com valor de quiáltera (tercinas) com a primeira nota extendida e a segunda encurtada. pois a semicolcheia continua sendo a menor figura de valor no trecho a ser editado. salvar e re-utilizar configurações personalizadas de quantização. Por exemplo. o SONAR LE permite ajustar a precisão (strength) da quantização. Isto significa que uma vez que você tenha feito os ajustes necessários. corrigindo imperfeições rítmicas mais sérias. Precisão (Strength) O cérebro humano percebe pequenas imperfeições rítmicas. Por exemplo.

todas as notas MIDI possuem um nº de canal.Um ajuste de 100% incluirá todas as notas. o estado anterior ao uso da quantização. O SONAR LE facilita encontrar. Para usar o comando de Quantize 1.. garantindo que absolutamente todas essas notas sejam quantizadas para casar com o ajuste atual da grade. Resolution Change Options O que fazer. Pressione “Stop” para encerrar a audição. Escolha um tamanho de nota ou digite o nº de ticks Marque os tipos de evento e características que você deseja alterar Digite valores para Strength. Os controles possuem um número que os identifica. como por exemplo. Um ajuste de 50% extende apenas um quarto do caminho adiante dos pontos de quantização adjacentes. Você pode utilizar Undo para recuperar o material ao seu estado original. selecionar e modificar eventos que possuem certos valores para atributos específicos. O SONAR LE quantizará os dados MIDI e os clips de áudio no trecho especificado. Se você escolher esta opção. controladores gravados no mesmo trecho. poderá restringir os tipos de eventos que estarão sendo afetados pelos comandos de Quantize. Outros ajustes Se você desejar. a grade de resolução está alinhada com o começo dos compassos e tempos (measures / beats). 5. 2. Selecione o menu “Process-Quantize” para visualizar o quadro Quantize. três tics além do limite do tempo. Veja algumas das coisas que você pode fazer e os comandos que você poderia utilizar: 195 . você pode deslocar a grade para trás ou para frente por uma quantidade desejada de tics.. Compensação (Offset) Normalmente. ou seja. então uma nota que estava próximo de 1:01:000 seria movida para 1:01:003. o SONAR LE não vai modificar outros tipos de eventos. Procurando por eventos Os eventos em um projeto podem ter diferentes parâmetros. utilizando qualquer seleção de ferramentas e comandos. Selecione um dos ajustes pré-configurados ou digite os ajustes que você precisar. de acordo com a seguinte tabela: Ajuste.. Se a resolução está fixada em semínimas e você ajustou a compensação (offset) em +3 tics. ou seja.. Faça os ajustes necessários. afinação. sensibilidade e duração. Por exemplo. Clique em “Audition” se você deseja escutar como o trecho a ser quantizado vai soar. Clique OK quando tiver terminado. antes de executar esta função. Como opção. Selecione o material que você deseja quantizar. 6. Swing. letra da música (lyrics) ou clips de áudio. escolhendo entre quantizar apenas notas. ponto inicial. 3. além de um valor que indica sua posição atual. Window e Offset 4.

Ação. Algumas vezes você precisará ter um controle mais preciso sobre os eventos que estão selecionados. Isto significa que um evento de nota precisa estar dentro da extensão de afinação. de intensidade e duração para ser incluso. O filtro de eventos também pode ser utilizado para aceitar eventos que ocorram numa extensão de números de canais. pode ser que você queira: • Selecionar as notas que são tocadas numa determinada oitava. Procurar encontrar num projeto o 1º evento que tenha atributos específicos. de maneira que você possa copiar estas notas para outra pista • Selecionar e incrementar a sensibilidade das notas que possuírem sensibilidade abaixo de um certo nível limiar (threshold) • Encontrar a primeira alteração de Patch numa certa pista • Selecionar e alterar a duração de todas as notas que ocorrerem no 3º tempo de qualquer compasso Diferentes tipos de eventos possuem diferentes parâmetros. Note Key Aftertouch Controller RPN/NRPN Patch Change Channel Aftertouch Pitch Wheel Possui estes parâmetros. procurar novamente para encontrar o próximo evento deste mesmo tipo Selecionar todos os eventos em um projeto que tenham os atributos especificados Modificar uma seleção existente para manter apenas aqueles eventos que possuem os atributos especificados Comando… Go-Search. o qual permite escolher os tipos de eventos com os quais você deseja trabalhar. e então. 196 . bem como a extensão de valores na qual você está interessado.. como mostra a tabela: Este tipo de evento.. arrastando na régua arrastando na régua de tempo. Afinação. Go-Search Next Edit-Select-By Filter Edit-Select-By Filter Estes recursos podem ajudar você a encontrar problemas ou erros em um projeto ou fazer alterações sistemáticas nos eventos que possuem atributos particulares. intensidade e duração Afinação e valor de aftertouch de nota nº de controle e valor nº de RPN/NRPN e valor nºs de banco e patch Valor de aftertouch de canal Valor O filtro de eventos apenas aceita eventos que casem com as extensões determinadas.. Filtros de eventos Quando você seleciona clips individuais ou seleciona porções de clips. Por exemplo. pulsos e tics. Todas estas possibilidades dependem do uso de um filtro de eventos... você automaticamente seleciona todos os eventos que estiverem dentro do trecho selecionado..

utilize qualquer 197 .. você pode também indicar a afinação pressionando a nota diretamente em seu teclado MIDI. Procurando por um evento O comando do menu “Go-Search” é utilizado para encontrar o próximo evento (procurando para frente a partir da posição do “Now time”) que casar com o critério que você definiu no filtro de eventos. o SONAR LE encontrará todos os eventos dos tipos que você definir. Para procurar por um evento 1. Antes de utilizar esse comando. mensagens exclusivas. poderá buscar o próximo evento que casa com o critério estabelecido. O SONAR LE encontrará o próximo evento que casar com o critério e ajusta a posição do “Now time” para o ponto inicial deste evento. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. None Em qualquer lugar no filtro de eventos onde você deveria normalmente digitar um valor de altura de nota. All Para conseguir isto… Ajusta o filtro de eventos para incluir todos os eventos. independente da oitava. Uma vez que você tenha encontrado esse evento. O filtro de eventos também pode ser utilizado para identificar vários tipos de eventos especiais: áudio. 3. letra da música. Para encontrar a próxima ocorrência. Isto permite que o filtro de eventos aceite uma única nota.. pressione F3 ou selecione “Go-Search” novamente. aplicando um filtro de eventos a uma seleção inicial. Os botões “All” e “None” auxiliam a ajustar o filtro de eventos da forma que você desejar: Clique neste botão. envelopes e outros. ou mesmo para desmarcar os tipos de eventos que não sejam interessantes nesta busca. Começando a partir de uma tela vazia. 2. Você pode utilizar esse comando na quantidade de vezes que for preciso para refinar a seleção. Por exemplo. comandos MCI.Você pode selecionar tanto quando vai incluir ou excluir os eventos que casem com um critério específico. você pode marcar apenas os tipos de eventos necessários na busca. Para excluir eventos com a extensão designada e selecionar aqueles fora da extensão designada. neste caso. digitando as extensões de valores desejados. Clique OK. uma linha digitada assim “C?” vai localizar e selecionar todas as notas “C” (dó) em qualquer oitava. Selecionando eventos O comando de menu “Edit-Select-By Filter” é utilizado para refinar uma seleção. Ajusta o filtro de eventos para não incluir nenhum evento. Você pode então modificar a extensão de valores para fazer um “pente-fino” na busca. você pode utilizar o ponto de interrogação no lugar do nº de oitava. utilizando novamente o comando “Go-Search” ou então pressionando F3. Selecione o menu “Go-Search” para visualizar o quadro Event Filter. Você não digita uma extensão de valores para esses eventos especiais. marque a opção “exc” para aquela extensão de valores. Além disso.

o comando de menu “Edit-Select-By Filter” não irá necessariamente alterar a aparência da janela Track. é preciso selecionar o menu “Edit-Select-By Filter” novamente e clicar em OK para utilizar os mesmos valores de filtragem. A janela Track não pode mostrar eventos selecionados individualmente. Suponha que todas as notas da mão direita estejam acima de dó4 (C4). RPNs e NRPNs são tipos especiais de eventos utilizados por softwares e hardware MIDI para controlar os detalhes de como a música MIDI será tocada. clicando no nº desta pista na janela Track. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. 1. todos os eventos do clip estão selecionados. Se o clip estiver sendo mostrado com uma tonalidade cinza clara. 7. Selecione o menu “Edit-Paste” e cole os eventos numa pista diferente. deixando estas duas partes em pistas separadas. Você pode utilizar o comando “Edit-Select-All” para selecionar todos os eventos na tela corrente. todos os eventos naquele trecho estão selecionados. Para selecionar eventos usando o filtro de eventos 1. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. Assim.seleção de comandos e ferramentas para criar um ajuste inicial do evento selecionado. O SONAR LE vai procurar pelos eventos selecionados atualmente. Controles. 4. 4. de maneira que você possa editar estas partes separadamente. Clique OK. 2. selecione um grupo de pistas inicial. RPNS. Marque a opção “Note” e digite um valor mínimo de C4. Primeiramente. 2. Nota: O sombreado em um clip na janela Track indica que alguns dos eventos do clip estão selecionados. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. O SONAR LE seleciona todas as notas que estiverem acima de dó4 (C4). Veja como proceder: Selecione toda a pista 1. apenas alguns dos eventos naquele trecho estão selecionados. ou então um clip ou um grupo de eventos. mas gostaria de dividir as partes das mãos esquerda e direita. Clique no botão “None” para apagar a caixa de diálogo. Se uma porção do clip estiver com tonalidade cinza média. Clique OK. ou apenas uma pista. ignorando os eventos que não estejam de acordo com os ajustes feitos no filtro. O SONAR LE permite digitar ou editar dados de controles. Selecione o menu “Edit-Cut” para mover as notas selecionadas para a área de transferência. Se o clip estiver sendo mostrado com tonalidade escura sólida. Os dados de automação são utilizados para ajustar volume. O máximo já deverá estar ajustado em C9. clicando no nº de uma pista ou clicando na régua de tempo. uma vez que você tenha feito a seleção. Exemplo: dividindo as partes de mão esquerda e mão direita Suponha que você gravou uma levada de teclado na pista 1. 5. RPN e dados de automação de várias formas: 198 . 6. 3. Controles. O SONAR LE aplicará o filtro de eventos nessa janela. NRPNS e dados de automação Os projetos do SONAR LE contêm muito mais informação do que apenas as notas e os arquivos de áudio digital que são o coração de seu trabalho. Entretanto. Se você deseja utilizar o filtro de eventos. os efeitos do filtro de eventos serão apagados. mas a seleção não será visível. pan e outros parâmetros de MIDI e pistas de áudio em tempo real enquanto a execução estiver em procedimento. por exemplo. 3.

mesmo quando a gravação ou execução estiver em andamento. leia “A janela Event List (no presente capítulo). Provavelmente o som está assim devido ao fato de que um guitarrista real não toca apenas as cordas. A barra de ferramentas da janela Piano Roll contém várias listas que permitem escolher o controle que você deseja visualizar e editar. Leia o item “Utilizando definições de instrumentos”. mixagem e patch de efeitos” (capítulo 11). na janela Console e nos painéis StudioWare • Evento por evento na janela Event List Editando dados no painel de clips da janela Track ou no painel de controles da janela Piano permite grande flexibilidade. as alterações que estiver fazendo. Cada controle pode ter ajustes variando entre “0” e “127”. leia “Utilizando Automação. O conteúdo dessas listas depende dos ajustes de output e canal. Controles Os controles são eventos MIDI como volume. Você pode digitar dados de controle a partir do SONAR LE ou gravar a partir de aparelhos externos. bem como do instrumento que estiver ajustado para a porta de saída e canal de uma pista. Você pode examinar os controles em forma de gráfico e editá-los. geralmente. uma após outra. não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. criando bends. colocando mais emoção e vibração no que está sendo tocado. Você pode utilizar controles da mesma maneira. Para mais informações sobre a janela Event List. Os controles permitem controlar os detalhes e características da música. Ele geralmente utiliza a alavanca ou faz slides nas cordas. Diferentes instrumentos respondem aos controles de maneiras diferentes. Para mais informações sobre automação. enviando mensagens de controles MIDI. mesmo que estiverem controlando o mesmo parâmetro. Digamos que você está tocando um som de guitarra no seu sintetizador. Por exemplo. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de clips e. o controle 7 é normalmente utilizado para alterar volume e o controle 10 é normalmente utilizado para pan.• Utilizando envelopes na janela Track (leia o item “Utilizando Automação” no capítulo 12) • Utilizando o painel de controles na janela Piano Roll • Utilizando o comando de menu “Insert-Series of Controllers” • Utilizando os recursos de automação na janela Track. selecionando a extensão de tempo e pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. como teclados MIDI. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar. muitos dos quais são utilizados para propósitos de uso muito comum no diaa-dia de um estúdio. A especificação MIDI prevê o uso de 128 diferentes tipos de controles. no próximo loop. Nota: Os envelopes MIDI que você criar no painel de controles da janela Piano Roll e os envelopes MIDI que você criar no painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. alteração de volume e outros efeitos que deixem o som mais realístico e divertido. pedal de sustain e pan que você utiliza para alterar o som enquanto estiver tocando. O computador pode trabalhar com controles no instrumento musical eletrônico MIDI externo. mas o som está “sem vida”. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. 199 .

seja ele RPN ou NRPN. mais a compatibilidade com arquivos existentes. remonta essas mensagens como se fossem exatamente um único evento. RPNs (Registered Parameter Numbers) e NRPNs (Non-Registered Parameter Numbers) Os RPNs (nºs de parâmetros registrados) e NRPNs (nºs de parâmetros não-registrados) são similares aos controles. Os dados de automação podem incluir alterações de step utilizando. Isto permite a conveniência de ter eventos RPN ou NRPN no SONAR LE. onde antes de tocar uma música a partir do meio da mesma. Pitch Wheel e Aftertouch O SONAR LE permite que o usuário visualize e edite vários outros tipos de dados. Quando os RPNs e NRPNs são transmitidos via MIDI ou armazenados em um arquivo standard MIDI file. Suponha que você começou a tocar uma música a partir da metade de um projeto. equipamentos e software. tocando a música de maneira correta. aplica estes valores. da mesma forma que se faz com dados de controles. em seguida. o botão “snapshot” ou alterações contínuas. tentando encontrar qualquer controle. Estes dados incluem: • Intensidades de notas MIDI (key velocities) • Mensagens MIDI de Pitch Bend • Valores de MIDI Aftertouch global (ChanAft) • Valores de MIDI Aftertouch individual (KeyAft) Lembre-se que o atributo key velocity se refere a cada nota individualmente e não é exatamente 200 .383”. que tenha sido utilizado antes daquele trecho. o SONAR LE busca quais controles foram acionados antes daquele trecho e qual era o último ajuste estabelecido para cada um destes controles. para gravar estas alterações. gravadas através de movimentos feitos pelo usuário sobre os knobs. em seguida. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). Para saber mais sobre automação.Nota: O SONAR LE possui recurso de pré-leitura automática. com seus respectivos valores. A tabela a seguir mostra os números de controle que o SONAR LE utiliza para trabalhar com eventos RPN e NRPN: Mensagem: RPN NRPN Nº do parâmetro (parte MSB) 101 99 Nº de parâmetro (parte LSB) 100 98 Valor do parâmetro (parte MSB) 6 6 Valor do parâmetro (parte LSB) 38 38 Dados de automação As janelas Track e Console permitem gravar dados de automação que definem alterações no volume. exceto pelo fato de que tanto os nºs de parâmetro quanto os dados possuem valores estabelecidos entre “0” e “16. A janela Track permite criar envelopes para ajustar vários parâmetros. O SONAR LE vai buscar os dados gerados para trás daquele ponto. eles são convertidos em 4 mensagens de controle separadas. garantindo que a música será tocada de maneira correta. Velocity. faders e botões. pan e muitos outros parâmetros em um projeto. O SONAR LE detecta mensagens de RPN que estiverem chegando nas portas MIDI do computador ou sendo geradas por arquivos.

o qual não depende de um canal especifico.um evento separado. descrita em “Alterando Propriedades de Nota” (capítulo 14). O painel de controles parece com um gráfico. sendo que o eixo horizontal representa o tempo e o eixo vertical representa os valores dos eventos. A exceção fica por conta dos dados de sensibilidade (velocity). Cada evento aparece como uma linha vertical única e a altura desta linha representa o valor atual daquele evento. Você não pode adicionar ou remover eventos de key velocity no painel de controles. Para fazer zoom total. leia “Adicionando Crescendos e Decrescendos”. Para mais informações. O painel de controles mostra os eventos para todos os clips numa pista ou em múltiplas pistas. mas você pode utilizar as ferramentas de desenho “line” e “draw” para ajustar os valores de key velocity para as notas existentes. Utilizando o painel de controles O painel de controles está representado pela metade inferior da janela Piano Roll. utilizando os botões zoom na barra de ferramentas. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na ferramenta. sendo que é necessário selecionar “All Channels” a partir da lista “Channel” para visualizar mais do que um único canal MIDI. tanto aumentando quanto diminuindo a área de visão. Você pode apenas visualizar um tipo de controle por vez. Os métodos de seleção no painel de controles são similares àqueles que utilizamos em outras janelas. As seguintes ferramentas se aplicam apenas à pista que estiver selecionada no painel de pistas: 201 . Você pode ampliar ou reduzir a imagem no painel de controles. Veja o sumário: • Clique em um controle para selecioná-lo • Mantenha pressionada a tecla Shift e clique para adicionar outros controles à seleção • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique para alternar o estado de seleção de um controle • Arraste um retângulo em torno de vários controles para selecionar os mesmos • Clique e arraste na régua de tempo para selecionar todos os controles num determinado trecho da música • Clique entre dois marcadores para selecionar os controles que estiverem na região compreendida entre estes marcadores O painel de controles possui várias ferramentas que você pode utilizar para adicionar ou modificar eventos. Você pode editar valores individuais de key velocity no quadro Note Properties.

de maneira que você possa apagá-los. Desenha uma linha reta. Por exemplo. poderá utilizar o comando“Undo” para corrigir o erro. muitos equipamentos arredondam estes valores. Desenha uma curva personalizada.Ferramenta. clicando no nº da pista na janela Track. Selecione a pista cujo controle ou dados de RPN você deseja visualizar. Para visualizar Controles. de acordo com a seguinte tabela: Para visualizar isto. escolha qual RPN ou NRPN você deseja.. arraste o mouse rapidamente. Utilizando densidades altas de eventos de controle pode haver sobrecarga do processamento do computador provocando cortes bruscos na execução da música.. mova o mouse lentamente. Apaga variações de valor de controle “Draw” “Erase” Note que você pode também adicionar controles. “Select” “Draw Line” Serve para… Seleciona eventos de controle. RPN. Nome. Quando você utiliza a ferramenta de desenho “Draw”. Selecione os dados que você deseja visualizar. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto utiliza a ferramenta. a velocidade com a que você arrasta o mouse determina a densidade (quantidade) de eventos de controle que são inseridos. Saltos maiores podem soar bem graduais se o andamento for rápido. Selecione “Control” a partir da lista na barra de ferramentas e depois selecione o controle e o canal a partir das segunda e terceira listas Selecione RPN ou NRPN a partir da primeira na barra de ferramentas. Clique no botão “Show/Hide Controller Pane” . 3. Para desenhar uma linha reta com esta ferramenta. Para criar uma variação que soe suave nem sempre é necessário fazer alterações de valor tic por tic. indicando uma variação linear constante no valor do do controle (aumentando ou diminuindo este valor). muitos instrumentos que respondem a valores de controle de volume vão tocar um som ajustado em 100 ou 101 exatamente com a mesma intensidade. indicando variações no valor do controle. NRPN. Para inserir uma pequena quantidade de eventos de controle com variações relativamente grandes nos valores.... Se você fizer algo errado ao utilizar qualquer uma destas ferramentas. a partir da segunda lista e depois selecione o canal a partir da 3ª lista Dados RPN ou NRPN 202 .. 4. utilizando o comando do menu “Insert-Series of Controllers”. Key Velocity. Da mesma maneira. Dados de controle Faça isto. 2. Pitch-Bend ou Aftertouch 1. Para inserir uma grande quantidade de eventos de controle com variações relativamente pequenas nos valores... Selecione o menu “View-Piano Roll” para visualizar a janela Piano Roll.

Para desenhar uma série linear de controles 1. Arraste o cursor através do painel de controles. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. O SONAR LE adiciona um controle no ponto indicado. 3. Selecione o menu “Insert-Series of Controllers” para visualizar o quadro Insert Series of Controllers. indicados no quadro. ajustando o valor à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. . 4. Selecione o nº de controle ou tipo a partir da lista “Number”. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Para desenhar uma série de alterações de valores de controle 1. Para inserir um valor de controle 1. 2. Digite os valores dos pontos de início e fim nos campos “From” /“Thru”. 6. Digite diretamente o valor desejado ou utilize as setas no campo para ajustar o canal MIDI. Se algum controle do tipo que 203 . controle ou RPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Selecione a ferramenta . Selecione o tipo de dados. 7. Para inserir uma série de controles 1. 2. 5. Selecione o tipo de controle a partir da lista “Insert”. No painel de controles. 2. O SONAR LE adiciona uma série de alterações de controle e apaga qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. Selecione a ferramenta de desenho “Draw” ou a “Draw Line” . partindo do ponto inicial até o ponto final. 3. Clique OK quando você tiver terminado. O SONAR LE adiciona uma série de controles. com valores variando suavemente. arrastando sempre no valor desejado. você pode pressionar e manter pressionada a tecla Shift para conseguir desenhar facilmente uma linha reta perfeita. Selecione o tipo de dados. apagando qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. Este comando nunca insere mais do que um evento no mesmo tic. Dica: Ao utilizar a ferramenta “Draw” . Digite os valores inicial e final para controle nos campos “Begin” / “End”. 2. Clique no painel de controles em qualquer ponto da música que você desejar com qualquer valor que você quiser. 3. O SONAR LE insere uma série de eventos para o controle selecionado. Arraste uma linha no painel de controles a partir do start time até o tempo final. selecione o tipo de dados.Dados de Key Velocity Dados de Pitchbend Dados de Aftertouch Escolha “Velocity” a partir da 1ª lista Selecione “Wheel” a partir da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista Selecione “ChanAft” a paritr da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista O SONAR LE mostrará os dados no painel de controles. Selecione a ferramenta “Draw” 3.

Por exemplo. O SONAR LE apagará todos os controles do tipo selecionado. 5. Nota: Se dois clips se sobrepõem. No campo “Channel”. Você pode inserir. Durante a execução de uma música. 3. No campo “Value”. O SONAR LE converterá o envelope de controle que você selecionou em um shape para a janela Track. selecione o nº de controle que você deseja converter. o SONAR LE vai apagar os eventos antigos antes de inserir os novos. a lista vai descendo o destaque automaticamente para mostrar os eventos que estiverem acontecendo no tempo corrente. 3. pois esses eventos estão vinculados às notas e somente são apagados quando as notas são apagadas). durante a execução. 2. O evento atual estará sempre centralizado na janela Event List. etc. Utilize o comando do menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. cada qual ocupando um linha na tela. 4. descendo o cursor ou clicando com o mouse e mudando o destaque na lista. meta-eventos de SysEx. A janela Event List A janela Event List mostra os eventos em formato de lista. selecione o trecho e as pistas que contém os dados de controle que você deseja converter. 204 . o comando “Edit-Convert MIDI To Shapes” converterá os envelopes de controle nos dois clips. partindo do topo da tela para baixo. No campo “Type”. À medida que você vai percorrendo a lista. incluindo notas. key velocity. controles MIDI. dados de pitchbend. Selecione o tipo de dados. que controla o mesmo parâmetro. 4.você selecionou já existir na mesma região. 2. se você estiver convertendo um envelope de volume para shape. Será mostrado um quadro. Selecione a ferramenta de apagar “Eraser” . a lista de eventos será atualizada e o destaque será movido para o evento que será tocado em seguida. comandos MCI. alterações de patch. sendo que o destaque ficará sobre o evento correto quando a execução parar. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. o SONAR LE atualiza a posição do “Now Time”. arquivos Wave. selecione o canal de MIDI do controle que você deseja converter e clique OK. Há 3 maneiras de abrir a janela Event List: • Selecione uma ou mais pistas e depois ative o comando de menu “View-Event List” na barra de ferramentas Views • Selecione uma ou mais pistas e clique • Clique com o botão direito do mouse numa pista na janela Track e escolha “Views-Event List” a partir do menu Os eventos nas pistas selecionadas serão listados um a um. A qualquer tempo que você alterar a posição do “Now time”. letra da música. (Note que você não pode apagar eventos do tipo “key velocity” no painel de controles. No painel de clips. em qualquer seção dos mesmos que casar com o trecho selecionado para edição. Arraste o mouse sobre a região desejada para destacar a região que você deseja apagar. Para remover ou apagar controles 1. apagar ou modificar qualquer tipo de evento. texto. selecione o tipo de controle que você deseja converter. Para converter envelopes de controle MIDI em “Shapes” 1. Solte o botão do mouse quando você tiver destacado a região desejada. selecione “7”.

Nota Aftertouch (individual) Controle Patch Aftertouch (global) Pitchbend Parâmetro RPN Parâmetro NRPN Banco de dados de SysEx Mensagem de SysEx Texto Letra da música Comando Windows Media Control Interface (MCI) Áudio digital Segmentos do gráfico de automação. Veja o sumário dos parâmetros que se aplicam a cada tipo de evento tipo de evento. Note KeyAft Control Patch ChanAft Wheel RPN NRPN Sysx Bank Sysx Data Text Lyric MCIcmd Wave Audio Shape Events Expression Hairpin Chord Tipo de evento. feito por uma linha entre dois nós Marcador de expressão na janela Staff Marcador de dinâmica na janela Staff Símbolo de acorde na janela Staff 205 . Botões da janela Event List – Visão Geral Cada linha da janela Event List mostra um único evento. com eventos das duas pistas entrelaçados na tela. aparecendo em ordem cronológica. clicando no botão e depois selecionando as pistas que desejar. Por exemplo. Você pode ter várias janelas Event List abertas ao mesmo tempo.Quando a Event List inclui mais de uma pista. independente do tipo de evento que estiver sendo mostrado: • A posição do evento. se você selecionou as pistas 1 e 3.. Nome curto e botão respectivo. os eventos serão misturados na tela.. clicando no botão respectivo na barra de ferramentas Event List ou marcando a opção do mesmo no quadro Event Manager... mostrada no formato SMPTE (horas:minutos:segundos:frames) • A posição do evento. você pode esconder ou visualizar cada tipo de evento. Você pode alterar as pistas que estiverem sendo mostradas na janela Event List. indicando todos os parâmetros inerentes a este evento. verá uma lista única. Há vários tipos diferentes de eventos. mostrada no formato MBT (compassos:tempos:tics) • O tipo de evento Os demais parâmetros variam de acordo com o tipo de evento. sendo que alguns parâmetros obrigatoriamente aparecem sempre na tela. cada qual contendo informações de várias pistas. quando você abrir a janela Event List.

Event List Manager Events Out of Slip Edit Boundaries Insert Event Abre o quadro Event Manager Eventos que estão fora dos limites de um clip editado por edição Slip Insere uma cópia do evento destacado – clique duas vezes no parâmetro do tipo do evento para alterá-lo para outro tipo Apaga o evento destacado O botão esquerdo do mouse abre o quadro Pick Tracks e o botão direito do mouse abre o menu Next Track/Previous Track Delete Event Pick Tracks & Show Next/Previous Track Veja algumas observações sobre eventos e seus parâmetros: • O parâmetro “Channel” na janela Track pode forçar um evento a tocar num canal MIDI diferente daquele mostrado na lista de eventos da janela Event List. o SONAR LE mostra o quadro “Bank/Patch Change”. Consulte o manual de operação de seu teclado para obter mais informações. mantenha pressionada a tecla Shift e clique sobre o último evento. Selecione um evento. • Marcas de pedal inseridas na janela Staff são mostradas na lista de eventos como controle MIDI 64 (CC 64). como descrito na tabela seguinte: 206 . • Quando você dá um duplo clique no valor de um evento “patch”. Para obter mais informações. leia “Como inserir uma alteração de Bank/Patch” (capítulo 3). Clique no evento. e muitas vezes nem o Aftertouch global (channel aftertouch).. Selecione o 1º evento. • Leia o capítulo 9 para mais informações sobre edição de clips de áudio. • Leia o capítulo 16 “Utilizando dados de Sistema Exclusivo” para mais informações sobre bancos de SysEx. enquanto mantém a tecla Shift pressionada. Selecionando evento na janela Event List A tabela seguinte descreve como selecionar eventos na janela Event List: Para conseguir isto… Selecionar um único evento Selecionar vários eventos Faça isto.. Mantenha pressioandas as teclas Ctrl e Shift enquanto pressiona as teclas Up ou Down. • A maioria dos teclados não suportam Aftertouch individual (key aftertouch). mantenha pressionada não a tecla Ctrl enquanto seleciona eventos adicionais Selecionar vários eventos contínuos usando setas Selecionar vários eventos contínuos Filtro de visualização da lista Você pode configurar a janela Event List para visualizar diferentes tipos de eventos.

Nota: Você não pode editar na janela Event List os dados editados por edição slip. o máximo possível. movendo o destaque retangular para a célula que você desejar. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o ponto no qual você deseja inserir um evento. O SONAR LE fará a cópia do evento destacado. preservar os parâmetros. Você pode alterar os parâmetros de qualquer um destes eventos. Quando você altera o tipo de evento MIDI. o SONAR LE tentará.. se você fizer edição Slip nos limites de um clip. retire a seleção. Edite o tempo do evento (posição do evento) e outros parâmetros que achar necessário. onde você poderá alterar os seguintes aspectos: • Digitar um novo valor e pressionar Enter • Pressione as teclas (-) e (+) no teclado numérico para diminuir ou aumentar valores numa quantidade pequena • Pressione as teclas “[” e “]” para diminuir ou aumentar valores numa quantidade maior • Clique e segure o botão do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar valores numa quantidade menor • Clique e segure os dois botões do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar o valor em quantidades maiores • Dê um duplo clique numa célula e então digite (ou escolha) o novo valor Se você alterar o tempo em um evento. Editando eventos e parâmetros de eventos A janela Event List permite adicionar. A janela Event List segue aquele evento até a sua nova posição. O SONAR LE altera o evento destacado para o tipo que você escolher. Altere o novo evento para o tipo de evento que você necessita.Para conseguir isto… Esconder eventos de um certo tipo Faça isto. Selecione Event Manager a partir do menu ou click em . Nota: Eventos de Shape não podem ser editados. 3. no menu da janela Event List ou no Event Manager. Para inserir um novo evento 1. 2. transformando-o em outro tipo de evento MIDI. Você pode também imprimir uma lista de eventos ou ouvir esses eventos um por vez para sentir como eles soam. 4. apagar ou alterar eventos. Abrir o Event Manager Mostrar ou esconder os eventos editados por edição Slip Por padrão. apenas apagados. clique neste botão . dando um duplo clique no nome do evento que estiver listado na coluna “Kind”. 5.. Se você deseja visualizar estes eventos. Se for preciso alterar o tipo de evento. Para visualizar a tipo de evento. Será mostrado o quadro Kind of Event. Pressione a tecla Insert ou clique em . Selecione o tipo de evento na barra de ferramentas. um a um. Se 207 . pode ser que ele mude sua posição na lista de eventos. todos os eventos fora destes limites serão escondidos na janela Event List. Escolha qual o tipo de evento que você deseja e clique OK. o SONAR LE permite ao usuário escolher o novo tipo de evento a partir de uma caixa de diálogo.

• Velocity (0-127) – representa a “força” com que o músico tocou as teclas durante a gravação dos dados. 2. Se o evento é uma nota. Quando você soltar a barra de espaço. Se um patch estiver associado com uma lista de nomes de nota de percussão. por exemplo. 2. Selecione os eventos que você deseja apagar. o destaque será movido para o próximo evento. 208 . 3. ela será tocada e ficará soando até que você solte a barra de espaço. Clique no botão Zoom (ou apenas clique na página) para ampliar ou reduzir a imagem e utilize as teclas Page Up /Page Down para revisar as páginas. de maneira que você poderá fazer alterações.inicialmente a lista de eventos estiver vazia. Pressione a tecla Delete ou clique . solte a tecla Shift. utilizando the mouse. O SONAR LE apagará os eventos selecionados. (Se uma nota tiver duração menor do que um tempo. de como ficaria a lista de eventos impressa em papel. 2. Para imprimir a lista de eventos 1. clicando. • Duration – indica a duração da nota. Escolha o menu “File-Print Preview” para ter uma prévia. Informação adicional sobre eventos Eventos de nota – Há 3 parâmetros de valores disponíveis para os eventos de nota: • Pitch – representa o nº de nota MIDI. na tela do computador. Você pode também escutar um único evento. Para tocar eventos passo-a-passo 1. indo para o último evento que você escutou. Continue pressionando a barra de espaço para tocar eventos uma um. arrastando. 2. O SONAR LE apagará o evento. 4. Selecione o menu “Edit-Cut”. então será mostrado sõ o número de tics). ele tocará até que você solte o botão do mouse. 3. Esta quantidade é mostrada no formato tempo:tics. Clique em Print para imprimir a lista de eventos ou clique em Close para fechar a janela Preview sem imprimir nada. pode ser na verdade um som de bumbo. Para apagar vários eventos de uma só vez 1. ao invés e uma simples indicação de nota e oitava. Os nomes de nota podem também representar instrumentos de percussão. Para apagar um evento 1. O destaque se movimenta para trás. a partir do teclado de piano. Alguns teclados que não são sensitivos transmitem o key velocity com valor fixo e por vezes também não conseguem responder a este comando quando o recebem via MIDI. o nome do instrumento de percussão será mostrado na lista de eventos. A nota dó3 (C3). ou pressionando a tecla Ctrl (ou Shift) + um clique sobre a primeira coluna da janela Event List. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o evento que você deseja apagar. Utilizando o teclado. Para editar o último evento que você escutou. Ctrl-clique num evento para escutar o evento. ao pressionar a tecla Insert você estará criando um evento de nota padrão. mantenha pressionada a tecla Shift e depois pressione a barra de espaço para tocar o evento que estiver destacado naquele instante. indicado por uma nota e um nº de oitava. sendo que as listas com estes nomes são algumas vezes associados com um patch particular de percussão. Se o evento é uma nota ou um evento de onda.

. antes de concretizar o processamento. b # " x Significado.AVI SET CDAUDIO TIME FORMAT TMSF PLAY CDAUDIO 3 STOP CDAUDIO Faz isto..WAV PLAY C:\VIDEOS\VACATION. • Ajuste os parâmetros do efeito (ou selecione uma configuração padrão. a partir do diretório “VIDEOS” Toca uma faixa específica de um CD que estiver no drive do computador Encerra a execução do CD Atente para o fato de que. Em contraste... 209 . • Clique OK para aplicar o efeito definitivamente sobre os dados MIDI selecionados.O SONAR LE utiliza a seguinte notação para visualizar sustenidos e bemóis. consulte a página da Microsoft na internet. se você criou algum com este propósito). chamado de “linha de texto do comando MCI”. placas de som. • Selecione o efeito desejado a partir do menu “Process-MIDI Effects” ou através do menu “MIDI Effects”. drives de CD-ROM. Os comandos MCI são parte das extensões multimídia do Windows. laserdiscs. estes arquivos serão sempre tocados em sua velocidade normal. Veja alguns exemplos: Este comando. animações e vídeo) durante a execução de um projeto. em www. Os eventos MCIcmd possuem outro parâmetro. tanto nesta quanto em outras telas: Caractere. embora os comandos MCI possam ser utilizados para tocar arquivos Wave. O procedimento geral é este: • Selecione o arquivo MIDI que deverá ser processado pelo efeito MIDI.avi”...microsoft. Utilizar este tipo de plug-in é similar a utilizar comandos de processamento MIDI “off-line”.com. PLAY C:\TRAIN. Toca o arquivo de áudio “train.wav” Toca o arquivo de vídeo “vacation. os clips Wave audio são tocados em sincronismo “lock-step” com MIDI e outros arquivos de áudio.. bemol sustenido dobrado bemol dobrado sustenido Eventos MCIcmd Os comandos “Media control interface” (MCI) são eventos especiais que permitem controlar outros equipamentos e softwares multimídia (por exemplo. não necessariamente sincronizados com arquivos de MIDI ou áudio. • Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta da música processada com o efeito. Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) O SONAR LE tem a habilidade de utilizar plug-ins de efeitos MIDI.. Para mais informações sobre MCI.

Nota: Os efeitos podem fazer com que aumente a quantidade de eventos MIDI no projeto. selecione o menu “Edit-Undo” antes de fazer qualquer trabalho adicional de gravação ou edição. A tabela seguinte mostra como utilizar os presets: Para conseguir isto… Armazenar os ajustes atuais como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto. Start Times Durations Resolution Tuplet Significado.. Determina a resolução como quiáltera. Quantiza as durações dos eventos. De maneira diferente de qualquer procedimento descrito até agora.Se você não estiver satisfeito com o resultado. Digite um nome de preset e clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista dropdown Selecione o preset. Define o espaçamento da grade para uso na quantização. Com outros ajustes. 210 Strength (%) . Leia “Mixando e realizando patch de efeitos” (capítulo 11) para obter mais informações sobre efeitos em tempo real.. Presets As caixas de diálogo MIDI effects suportam o uso de prestes. 5 notas no lugar onde teoricamente se encaixariam apenas 4. o clip pode precisar ser aumentado para acomodar todos os eventos necessários. tocando. Por exemplo. utilizar efeitos em tempo real é um recurso nãodestrutivo. Por exemplo. leia “outros ajustes (neste mesmo capítulo).. o comando vai mover as notas apenas uma parte do caminho até a posição indicada. ou seja. de maneira que você pode aplicar exatamente o mesmo processamento (ou efeito) novamente no futuro.. por exemplo. durante a execução da música. você pode aplicar eco em apenas uma única nota. Quantiza o ponto inicial dos eventos. Os efeitos MIDI podem ser aplicados a um clip inteiro ou a uma parte do clip. depois clique no botão Delete Quantização O comando Quantize move os eventos para (ou em direção a) uma posição pré-determinada numa grade de tempo. O efeito de quantização é similar ao comando de menu “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Quantize”. Os presets são uma forma de armazenar ajustes. Os parâmetros de Quantize são os seguintes: Parâmetro/Opção.. Para mais informações.. 100% indica quantização perfeita. Isto significa que os dados MIDI não serão modificados. Os efeitos MIDI também podem ser aplicados às pistas MIDI em tempo real. quando você aplica Eco. tanto na janela Track quanto na janela Console. A intensidade de precisão dos ajustes.

Ajuste os parâmetros de quantização. em forma de porcentagem de resolução de quantização. O SONAR LE aplicará a quantização determinada ao material selecionado. 2. Um valor ajustado em “0” indica alinhamento perfeito. As notas de eco podem crescer ou decrescer em intensidade (key velocity) e podem ser transpostas a partir da nota original. Se o parâmetro key velocity alcançar “0” antes do nº determinado aqui. Provoca um deslocamento variável que será adicionado ou subtraído de cada novo evento. como descrito na tabela acima. milisegundos ou como duração de nota. Selecione os dados que serão afetados. Clique OK. Um valor de 100% faz com que todas as notas sejam quantizadas. por intervalos regulares. O deslocamento da grade de quantização do começo das barras divisórias de compasso. Adicionando Echo/Delay O comando Echo Delay cria uma série de ecos repetitivos de cada nota existente. Quantidade de notas Echo para cada nota que estiver originalmente presente na gravação. Para mais informações. Será necessário determinar o deslocamento máximo. 4. o efeito não irá mais gerar notas de echo. Valores menores do que “0” deslocam a grade um pouco para trás e valores maiores que “0” deslocam a grade para frente. As unidade utilizadas para determinar o delay. Você poderá especificar delay em tics. Window (%) Offset (Ticks) Randomize Para quantizar dados MIDI 1. 3.Swing (%) Representa uma distorção do tempo. A redução em “velocity” em cada efeito echo. utilizada para produzir efeito de swing. Escolha “MIDI Effects-Quantize” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Quantize. Nº Echoes Delay Delay Units 211 . sendo que valores menores fazem com que não sejam quantizadas as notas que estiverem muito longe da grade ajustada.. O espaço entre notas de echo sucessivas. leia o item “Swing” (neste capítulo). Um valor superior a 100% indica um acréscimo em key velocity. A sensibilidade de quantização.. Os parâmetros utilizados para ajustar o efeito echo/delay são estes: Parâmetro/ Opção… Decay (%) Significado.

staccato ou legato. 212 Rate Units . A distorção de tempo utilizada para produzir um toque com swing. O espaço entre notas sucessivas. Selecione os dados que serão afetados. Você pode determinar uma escala Diatônica ou Cromática. O SONAR LE aplica o filtro determinado aos dados selecionados. 3.. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de arpejador são estes: Parâmetro/Opção. Transpose (Steps) Para aplicar Echo/Delay aos dados MIDI 1. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Echo Delay” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Echo Delay. a partir da anterior. Swing (%) Significado. Selecione os dados que serão afetados. removendo todos aqueles eventos que não casam com o critério especificado. neste capítulo. Adicionando Arpeggio O Arpejador aplica um arpejo à entrada e toca em tempo real. A distorção de posição utilizada para produzir um efeito de swing ao eco. Clique OK. 2. 3. Quantidade de passos para transpor cada nota de eco. Para aplicar um filtro de eventos aos dados MIDI 1. 2. Para mais informações. Ajuste os parâmetros do filtro de eventos. As unidades utilizadas para determinar o delay. Você pode deixar o arpejo com um toque de “swing”. Você pode determinar o delay em ticks. 4. O Event Filter opera de maneira quase idêntica ao Event Filter utilizado pelo comando de menu “Edit-Select-By Filter”. leia “Swing” (neste capítulo). Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Event Filter” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Event Filter. Para mais detalhes.Tap Swing (%) O delay que você determina dando pulsos no botão do mouse. como descrito na tabela acima. Para mais informações. O SONAR LE aplicará o efeito de eco especificado sobre os dados selecionados. leia “Filtros de eventos”. milisegundos ou como duração de nota. mantendo ou passando adiante apenas aqueles eventos que você determinar.... leia “Swing” neste capítulo. Filtrando eventos O filtro de eventos (“Event Filter”) permite remover eventos dos dados MIDI. 4. variando a velocidade e direção e determinando a extensão. Clique OK. Ajuste os parâmetros echo/delay.

Selecione os dados que serão afetados pelo arpejador. variando entre 0 e 127. O nº de nota MIDI da nota mais grave que o arpejador utiliza para reconhecimento de acordes (0 a 126). Varia de 1 a 127.Down (arpeggios vão para cima e depois para baixo). Se desmarcado. 3. toca as notas originais. 99% toca cada nota. sobre toda a extensão determinada. 213 . Marcado especifica que o arpejador repetirá notas em cada oitava. A quantidade de semitons na extensão. faz com que o arpejador inclua apenas as notas que você realmente tocar. 2. Quando marcado. Path Play thru Specify output range Lowest note Span (Notes) Use chord control Lowest note Span (Notes) Chord recognized Para aplicar arpejador aos dados MIDI 1. Down . Ajuste os parâmetros do arpejador. O SONAR LE aplica o arpejo especificado aos dados selecionados.Down (arpeggios para baixo). Up . A extensão sobre a qual o arpeggio toca. A direção do arpejo. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Arpeggiator” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Arpeggiator.Legato (%) A suavidade das notas no arpejo. Down . Ele identifica o acorde no campo “Chord recognized” e utiliza o mesmo para tocar arpejos para notas fora da extensão. Clique OK. 4. especifica que o arpejador infere o acorde a partir das notas tocadas na extensão. O acorde que você determina. como descrito na tabela acima. filtra as notas originais. mantendo-a soando até iniciar o início da próxima nota. Quantidade de semitons na extensão. Quando marcado. O acorde que o arpejador reconhece e toca. A disposição das notas que você toca para especificar o arpejo. Nº de nota MIDI da nota mais grave do arpejo.Up (arpeggios vão para cima). 1% toca cada nota e desliga estas notas instantaneamente (efeito staccato). Se desmarcado. fazendo com que as notas soem bem ligadas umas às outras. Varia entre 12 e 127. As opções são Up .Up (para baixo e depois para cima).

. A frequência com a qual o Chord Analyzer amostra o acorde. Alterando intensidades O comando “Velocity” ajusta a intensidade das notas MIDI. 214 .. O SONAR LE mostrará o acorde e o seu nome.Analisando acordes O comando “Chord Analyzer” analisa acordes. mas exigem mais processamento de dados. 2. pressione o botão Clear. abra a opção “MIDI” no quadro Global Options (menu “Options-Global”) e digite um valor menor no campo “Prepare using N Milliseconds Buffer”. Clique na tecla “Audition”... Se isto acontecer. você pode reduzir a quantidade de tempo em que estes acordes aparecerão na tela antes de serem tocados. Examine every x (MIDI ticks) Significado. Para analisar um acorde 1. Para apagar o display. O Chord Analyzer possui um único parâmetro: Parâmetro/Opção. é melhor reduzir gradualmente o valor nesta opção. As opções do efeito Velocity são as seguintes: Parâmetro/Opção. Selecione as notas a serem analisadas. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Chord Analyzer” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose... Números menores (intervalos menores) são mais precisos. assim. Nota: Quando estiver analisando acordes. com possíveis alternativas. Você pode abrir o Chord Analyzer nas janelas Track e Console. pode ser que você veja acordes sendo mostrados antes de você tocar. depois abre o Chord Analyzer e pressiona o botão “Audition”. Ajusta todas as intensidades para um valor específico. Para fazer isto. pressionar Play e ter o Chord Analyzer identificando os acordes em tempo real. Você seleciona as notas a serem analisadas em uma das janelas do SONAR LE. até que o resultado desejado seja alcançado. aparecem no quadro “Chords recognized”. Set all velocities to X Change velocities by X Significado. criar transições suaves e limitar a extensão de key velocity. Você pode tocar as notas no seu teclado MIDI e deixar o Chord Analyzer identificar os acordes em tempo real. Valores excessivamente baixos podem causar clics durante a execução. O acorde será mostrado na janela MIDI e na janela Staff e o seu nome também.. ajustar escalas de valores. Você pode ajustar os valores de key velocity. adicionar compensações ou variáveis. 3. Adiciona um incremento específico para todas as intensidades..

Clique OK.X Multiplica todas as intensidades por um fator constante Cria uma alteração suave de intensidade através da seleção Faz uma escala de intensidade por um fator que from X% se altera gradualmente. Você pode fazer transposições cromáticas ou diatônicas. Adiciona ou subtrai uma compensação aleatória de cada ajustes de intensidade. determina a quantidade de graus para a transposição. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Velocity” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Velocity. 2.. Especifica transposição personalizada.. Especifica transposição diatônica. Interval Diatonic Key/Scale Custom Map Offset Significado. Especifica transposição a partir de uma escala e afinação para outra. Transpõe notas por uma quantidade de graus pré-determinada. Você pode selecionar esta opção em adição a uma das opções prévias. Tendency Para alterar a intensidade das notas 1. A tendência da compensação variável ser menor ou maior.Scale velocities to X% of their current value Change gradually from X to Y Change gradually to Y% Limit range from X to Y Randomize by +/. Especifica transposição cromática... 3. Veja as opções do comando transpose: Parâmetro/Opção.numa escala de -10 a 10. Posiciona todas as intensidades dentro de uma faixa específica. Transpõe notas por uma quantidade de graus. como descrito na tabela acima. dentro da tonalidade. O SONAR LE altera as sensibilidades de nota de acordo com as opções indicadas. 4. Transpondo notas MIDI O comando “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” é um recurso flexível de transposição. mudar tonalidades ou fazer a sua transposição personalizada. É preciso também determinar a compensação máxima. definida pelo mapa. Para transposição por intervalo. 215 . Selecione as opções. Selecione os dados que serão afetados.

Para transposições Diatônica e Key/Scale. determina o início e o final da tonalidade e da escala. 4. determina a quantidade de graus na escala para a transposição. O SONAR LE transpõe os dados selecionados de acordo com as opções que você determinou. o tipo de transposição será automaticamente ajustado para “Custom Map”. 216 . 3. Para transposição Key/Scale. força todas as notas não pertencentes à escala a serem transpostas para o tom mais próximo na escala. Selecione os dados que serão afetados. Tabela de mapas de afinação para a transposição especificada. Clique OK. To Transposition Map Para transposição Diatônica. as afinações que não estiverem na tonalidade “starting” (from) serão cortadas. Ajuste as opções de transposição. Key From. clique em “From pitch” e selecione um “To pitch” com o slider popup. Para a transposição Diatônica e transposição Key/Scale. Para alterar um mapa de afinação. Você pode selecionar quando mostrar as afinações como nome de notas ou como nº de notas. 2. determina a quantidade de oitavas adicionada a cada nota depois da transposição. Para transposição Key/Scale. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. determina a tonalidade na qual a transposição será feita.Para transposição Diatônica. como descrito na tabela acima. Se você alterar um mapa de afinação. Constrain to Scale Para transpor dados MIDI 1.

• Criar um kit personalizado a partir de vários equipamentos MIDI (sintetizadores virtuais. elaborados para uso com pistas de MIDI: o painel de mapa de notas (Note Map). • Utilizar o editor da grade de bateria (Drum Grid) para mostrar apenas os sons de percussão que você deseja visualizar. sintetizadores externos) e tocá-lo a partir de uma única pista de MIDI. • Listar sons de percussão na ordem que você desejar. que mostra as pistas de percussão (ou qualquer pista endereçada para um mapeamento de percussão) e onde você pode editar as pistas de percussão. Os Drum Maps no SONAR LE permitem fazer o seguinte: • Re-mapear eventos de nota. e o painel de grade de bateria (Drum Grid).8. Fundamentos Os mapeamentos de percussão (Drum Maps) são portas MIDI virtuais que você pode criar e editar. tanto em forma de software (sintetizadores virtuais) quanto em hardware (módulos de som externos). ou • Clique no campo “Output” da pista de percussão MIDI e selecione Drum Map Manager 217 . se necessário. por exemplo. Você pode personalizar Drum Maps para selecionar sons específicos em qualquer gerador de som disponível. mapear um kit de bateria General MIDI para um kit de bateria que não seja General MIDI. que lista os valores originais de afinação e valores mapeados para cada nota. Os Drum Maps fornecem controle total sobre todos os instrumentos MIDI de percussão que você tiver acesso. • Emudecer e solar sons individuais de percussão. Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map) Você pode criar um Drum Map modificando um existente ou criando um novo. Mapeamento de percussão e grade de bateria Há vários painéis na janela Piano Roll. Para abrir o quadro Drum Map Manager Você pode abrir o Drum Map Manager utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “Options-Drum Map Manager”. Drum Map Manager No quadro Drum Map Manager você pode criar e salvar Drum Maps para uso com samples e sintetizadores em forma de hardware ou software.

• Chn . Presets Presets podem ser utilizados para preencher os campos no Drum Map Manager. • Vel+ – Applica uma compensação de intensidade (key velocity) para uma nota individual. 218 . para criar um novo Drum Map e no botão “Delete” Selecione um Drum Map para visualizar os mapas de percussão no Drum Map Manager. Clique no botão “New” para apagar um Drum Map.Canal de MIDI pelo qual a nota será transmitida.Porta de saída virtual do hardware ou software através da qual você está enviando a nota.Mapeamentos de percussão usados no projeto atual Este campo mostra todos os Drum Maps disponíveis atualmente. Todos os Drum Maps neste campo são salvos com o projeto corrente. • Name – Nome definido pelo usuário para a coluna. Este campo é também utilizado para salvar novos Drum Maps. • Out Port . • Out Note – Valor modificado da nota MIDI que vai tocar no destino. digitando um nome no campo e clicando no botão save . Configurações A seção de configurações é onde você pode mapear os seguintes dados para cada campo “In Note” (source): • In Note – Valor de nota MIDI original.

Os ajustes no quadro Map Properties são os mesmos de uma simples coluna no Drum Map Manager.. clique no botão “Map Mgr” para abrir o quadro Drum Map Manager. Isto permite fazer ajustes globais rápidos. enquanto seleciona colunas adicionais Pressione Ctrl+Shift. segure a tecla Ctrl. Se você deseja editar mais do que um mapa de afinação de nota de percussão. Portas e canais Esta seção lista cada par único de porta e canal.• V Scale – Ajusta o nível de compressão ou expansão. Uma valor acima de 100% é expansão. Selecione a coluna e pressione Shift+Barra de espaço Arrastar e soltar uma coluna num novo local Clique numa coluna.. O ajuste Vel+ permite fazer uma “maquiagem” no ganho. 219 . Um valor abaixo de 100% é compressão. Para conseguir isto… Escutar uma coluna Listar colunas Selecionar múltiplas colunas Alterar a Output Port Faça isto. enquanto altera a porta. Trabalhando no Drum Map Manager A tabela a seguir lista várias formas de ajustes de edição no Drum Map Manager. para todas as colunas com o mesmo canal e porta Pressione o botão Undo Desfazer uma edição O quadro de propriedades do mapa (Map Properties) O quadro Map Properties permite alterar todos os ajustes para uma nota individual mapeada no Drum Map.

Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. Salvando um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para salvar um novo (ou modificado) Drum Map. Utilizando Drum Maps Os tópicos seguintes cobrem a utilização de pistas que contêm mapeamentos de percussão (Drum Maps).Para abrir o quadro Map Properties • Dê um duplo clique numa coluna no painel Note Map . Visualize a janela Track. endereçada ao Drum Map. ou • Clique com o botão direito do mouse numa coluna no painel Note Map e selecione “Map Properties” a partir do menu que será mostrado. clique no campo “Output” e selecione um Drum Map a partir das opções no menu que aparecerá. neste capítulo). No Drum Map Manager. 2. enderece um Drum Map que você deseja abrir para uma pista MIDI. 2. 220 . digite um nome para o novo Drum Map no campo “Preset”. Na janela Track. Os presets de Drum Map são salvos e ficam disponíveis para todos os projetos. Clique no botão Save . 2. Na pista onde você deseja endereçar um Drum Map. 1. Abrindo um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para abrir um Drum Map no painel Drum: Para abrir um Drum Map 1. 2. incluindo como visualizar pistas de percussão no painel Drum Grid e como editar sensibilidades de nota. Para abrir todas as pistas endereçadas a um Drum Map 1. Selecione uma pista MIDI para a qual você tenha endereçado o Drum Map e selecione o comando View-Piano Roll. enquanto seleciona o menu “View-Piano Roll”. Selecione uma pistas simples. caso ela esteja minimizada. Leia “Endereçando uma pista MIDI para um Drum Map” (acima. Endereçando uma pista para um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map: Para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map 1.

há a opção de mostrar o ajustes atual de key velocity de cada nota como uma barra vertical na nota. 221 . Marcas de intensidade (Velocity Tails) No painel Drum Grid. Arraste para cima para aumentar a intensidade. 4. Passe o cursor sobre a marca de intensidade (velocity tail) que você deseja editar. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. maior o valor de key velocity (intensidade). selecione um Drum Map a partir do menu. Para editar as intensidades das notas no Drum Grid 1. com os dados das pistas selecionadas aparecendo no editor Drum Grid. Abra a janela Track. Para visualizar marcas de intensidade (Velocity Tails) no Drum Grid • Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” ou • Pressione a tecla Y. 3. Editando as intensidades das notas No editor Drum Map você pode visualizar as intensidades das notas como barras verticais na nota. Nas pista(s) que você deseja visualizar o editor de Drum Grid. até que o cursor mude para um desenho assim: 3. Quanto maiores as barras. 2.Mostrando pistas no painel Drum Grid Utilize o seguinte procedimento para visualizar uma pista de percussão (ou pistas) no painel Drum Grid. ou para baixo para diminuir. Clique e arraste a cauda (velocity tail). Será mostrada a janela Piano Roll. Selecione as pistas que você deseja visualizar no editor do Drum Grid e selecione “ViewPiano Roll”. Para visualizar pistas na grade Drum Grid 1. 2. Clique no botão “Draw” . Crie um Drum Map se você não fez isto ainda. Leia “Criando um Drum Map” (neste capítulo). Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” para visualizar a intensidade das notas.

os ajustes são feitos em uma base relativa. para diminuir. 2. todas as outras notas terão suas intensidades reduzidas na mesma porcentagem. até que o cursor fique parecido com isto: 4. A primeira possui ajuste em “100”. No painel Note Map. assim. cada coluna representa uma afinação. se você reduzir um ajuste de intensidade em 50%. Para ouvir previamente um som mapeado • No painel de mapeamento de notas (Note Map). Arraste para cima para aumentar a sensibilidade ou para baixo. Se você clicar e arrastar o ajuste da primeira nota até “50”. Fazendo pré-escuta de um som mapeado Utilize o seguinte procedimento para escutar o som de percussão para o qual você mapeou uma nota. de 30 para 15. utilizando o ajuste “Note Out pitch”. clique no nome do som que você deseja escutar. . Você faz o mapeamento da afinação original para qualquer afinação que você desejar. a segunda nota vai de 50 para 25 e a terceira. Clique na ferramenta “Draw” 3. a segunda em “50” e a terceira.Para editar intensidades de várias notas no editor Drum Grid Quando você edita várias notas que possuem diferentes ajustes de intensidade. “30”. Mova o cursor sobre a marca de intensidade que você deseja editar. Painel de mapeamento de notas (Note Map) O painel de mapeamento de notas (Note Map) mostra o Drum Map atual. Por exemplo: você seleciona 3 notas. 222 . Você pode também alterar o nome da nota mapeada e emudecer ou solar a nota mapeada. “Note In pitch” é a afinação (altura da nota) original. 1. Selecione as notas cujas intensidades você pretende alterar. Clique e arraste a marca de intensidade.

selecionando a primeira na extensão e. Para alterar “Note Out”. Para emudecer ou solar uma nota mapeada. selecione uma extensão contígua de colunas. Será mostrado o quadro Map Properties. selecione uma extensão não contígua. Para alterar a configuração de Note Out A configuração de “Note Out” representa a nota real que você vai escutar quando o valor “Note In” for tocado. enquanto seleciona uma nova saída na coluna “Output”. Abra o Drum Map Manager. clique no botão Mute ou Solo na coluna apropriada. 2.para alterar o valor e depois. Portanto. utilize o seguinte procedimento: 1. dê um duplo clique na coluna apropriada. Para alterar várias configurações de Note Out 1. utilize o seguinte procedimento: 1. selecione a última na extensão. é bom ser bem descritivo para facilitar a referência. selecionando uma coluna mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto seleciona colunas adicionais. digite um novo valor no campo “Note Out” e pressione a tecla Enter ou utilize as teclas +/. No quadro Map Properties. 3. digite um novo nome no campo “Name” e pressione a tecla Enter. 2. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. Para visualizar os valores de Note In e Note Out por seus nomes de afinação Você tem a opção de visualizar os valores “Note In” e “Note Out” através de seus nomes de afinação. No Drum Map Manager. pressione Enter. Para emudecer ou solar uma nota mapeada Os controles Mute e Solo no painel Note Map permitem emudecer ou solar uma nota mapeada individual. No painel Note Map. 2. dê um duplo clique na coluna apropriada. No painel Note Map. utilize o seguinte procedimento: • No painel Note Map. Ou então. ou • Clique com o botão direito do mouse na coluna que você deseja emudecer ou solar e selecione Mute ou Solo a partir do menu que será mostrado. No quadro Map Properties. Para fazer isto. Será mostrado o quadro Map Properties. mantendo pressionada a tecla Shift. utilize o seguinte procedimento: 223 . Para alterar o nome.Alterando configurações de notas mapeadas Você pode alterar os seguintes ajustes no painel Note Map: • Nome da nota mapeada • Note Out • Mute • Solo Para alterar o nome O nome de uma nota mapeada no painel Note Map é uma variável definida pelo usuário.

2. Quando o cursor ficar com um desenho semelhante a isto: o local que você deseja e solte o botão do mouse. tanto seguindo um padrão existente em um arquivo MIDI ou seguindo o ajuste de duração de nota atual. Mova o cursor sobre a coluna que você deseja mover no painel Note Map. clique e arraste a coluna para O painel Drum Grid O painel Drum Grid é onde você edita as pistas de percussão. Para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Drum Map Utilize o seguinte procedimento para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Note Map. 1.• Clique com o botão direito do mouse em qualquer coluna no painel Note Map e selecione o comando “Display Pitch Names” a partir do menu que será mostrado. . utilizando o mouse. A tabela a seguir mostra as opções encontradas neste menu: 224 . O painel Drum Grid é o painel localizado no alto da janela Piano Roll e se abre automaticamente quando você abre uma pista de percussão MIDI. Como a funiona o Pattern Brush Quando você seleciona a função Pattern Brush você pode clicar e arrastar no painel Drum Grid (também funciona no painel de notas) para produzir uma série de notas. Você pode ajustar a resolução das linhas desta grade entre semínima e semifusa ou seguir o ajuste corrente do “Snap Grid”. As notas que vão aparecer no Drum Grid são definidas pelo usuário de acordo com os ajustes feitos no menu que aparece ao clicar na seta ao lado do botão Pattern Brush. Linhas de grade (Grid Lines) O painel Drum Grid é dividido por uma grade de tempo. Para ajustar a resolução das linhas de grade do painel Drum Map • Clique na seta para baixo no botão “Show/Hide Grid Lines” partir do menu que será mostrado. O botão “Show/Hide Grid Lines” ativa/desativa as linhas de grade no painel Drum Grid e ajusta a resolução das linhas desta grade. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. permite inserir múltiplas notas. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Para ativar as linhas de grade no painel Drum Map • Clique no botão “Show/Hide Grid Lines” ou • Pressione a tecla I. e selecione uma opção a A função Pattern Brush A função Pattern Brush .

Clique onde você deseja começar a inserir notas e arraste. Este valor representa o intevalo netre notas. 3.. O valor que você digitar neste quadro ajustará o valor padrão de intensidade para todas as notas que forem inseridas através do Pattern Brush. a posição vertical do mouse não afeta o desenho de afinação da nota. Abra uma pista no painel Drum Grid. Clique no botão Pattern Brush . O cursor deverá mudar e ficar semelhante a isto quando estiver no painel Drum Grid. Velocity Descrição.. em intervalos idênticos. a menos que você selecione “Use Pattern Velocities”. selecione “Note Duration”. Abra uma pista no painel Drum Grid. No menu do Pattern Brush. No menu do Pattern Brush. Se precisar criar um pattern personalizado. 4. até que você tenha inserido todas as notas desejadas.. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. pois esta informação é lida a partir do padrão. Clique onde você deseja começar a inserir notas e desenhe. 5. Esta opção utiliza o ajuste corrente de duração da nota na barra de ferramentas da tela Piano Roll como intervalo entre as notas. Para utilizar intensidades de notas num padrão personalizado 1. 6. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”.. esta opção não estará disponível. selecione uma duração de nota. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. 4. 2. Para desenhar padrões personalizados utilizando o Pattern Brush 1. O SONAR LE criará uma série de notas. Selecione esta opção para abrir o quadro Pattern Velocity. Ao utilizar a opção “Use Pattern Polyphony”. Use Pattern Velocities Use Pattern Note Duration Para desenhar notas utilizando o Pattern Brush 1. Solte o botão do mouse. quando você estiver utilizando o Pattern Brush.Opção. Solte o botão do mouse. Abra uma pista no painel Drum Grid oou no painel de notas. selecione o padrão personalizado que você desja utilizar. Selecione esta opção para utilizar os valores de afinação a Polyphony partir do padrão personalizado que você estiver utilizando. Selecione esta opção para utilizar os ajustes de intensidade utilizados no padrão personalizado que você estiver utilizando. esta opção não estará disponível. leia “Criando patterns personalizados”. Clique no botão Pattern Brush . Na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 5. 225 . 2. 3. no final deste capítulo .

Digite o nome que você deseja utilizar para o primeiro padrão e clique OK. No menu do botão Pattern Brush. 2. 6. Será mostrado o quadro Marker. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. Nota: Você pode alterar o diretório padrão onde SONAR LE procura por padrões na opção “Folders” do quadro Global Options. No menu do botão Pattern Brush. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. Crie tantos padrões quantos você desejar. 5. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. 3. 3. Solte o botão do mouse. Solte o botão do mouse. Utilize o seguinte procedimento para criar um padrão personalizado. 5. No menu do botão Pattern Brush. Crie um novo arquivo ou abra um padrão um arquivo MIDI existente (ou arquivo de padrão) que você deseja editar. Criando padrões personalizados Você pode criar padrões personalizados e utilizar o Pattern Brush para desenhar rapidamente quando estiver no painel Drum Grid. selecione “Use Pattern Polyphony”. Clique no botão Pattern Brush . terminando o último padrão com um marcador chamado "end". 5. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo onde você deseja que o padrão comece e selecione “Insert Marker” a partir do menu que será mostrado.2. Clique no botão Pattern Brush . 2. Mova o mouse sobre sobre ele para ver um subdiretório que contém cada um dos padrões que você criou. Salve o arquivo como um arquivo MIDI (. Para utilizar valores de afinação num padrão personalizado 1.mid) na pasta que contém Pattern Brush Patterns. 3. 226 . Na pista MIDI. Talvez você tenha que reinicar o SONAR LE para ver os novos padrões no menu próximo ao botão Pattern Brush. repita os passos 2 a 4. digite um padrão de notas. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. Se você deseja criar um segundo padrão. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Para criar um padrão personalizado 1. Abra uma pista no painel Drum Grid. No menu do botão Pattern Brush. dentro da pasta onde você instalou o SONAR LE. selecione “Use Pattern Velocities”. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. 4. O nome que você deu ao arquivo aparece com uma seta perto dele. 4. 7. 4.

Quando o dedo encosta na corda do violão. Para mais informações. tanto na janela Console quanto na janela Track. como cortar. selecionando um mais clips de áudio. enquanto a corda de um piano é percutida com um martelo. e utilizar efeitos de áudio sofisticados. mas o resultado final é semelhante. Outros animais – e também os microfones – possuem diferentes faixas de audição. nós não conseguiremos escutar som algum. à medida que a corda vai vibrando. Esta medida também é conhecida como “Hertz” (Hz). é colocado em movimento em razão de algum tipo de energia ter sido aplicada ao mesmo. e ambas as cordas vibram. A maioria dos comandos de processamento e efeitos de áudio também podem ser utilizados a partir da janela Event List. é preciso começar com os princípios básicos de acústica (a ciência sonora). o som é armazenado em um computador em forma de números. fades e equalização. Princípios básicos de acústica O som é produzido quando as moléculas de ar são perturbadas por algum tipo de movimento produzido por um objeto vibrante. Exemplo . Para que os seres humanos possam escutar o som. A corda de guitarra é tocada com os dedos ou com palheta. e depois escolhendo o comando desejado a partir dos menus “Process-Audio” ou “Process-Audio Effects”. Essa velocidade é chamada de frequência de vibração. leia “Mixando e endereçando efeitos” (capítulo 11). nós também podemos expressar a frequência em milhares de ciclos por segundo. ou seja. ou “kilohertz” (kHz). vamos dar uma olhada de perto numa corda de violão. e nós medimos a frequência em ciclos por segundo. A frequência mais alta de som que podemos escutar está (teoricamente) perto de 20 kHz. Fundamentos de áudio digital O áudio digital é uma representação numérica do som. que é proporcional à força com a qual a corda é percutida. então poderemos escutar o som. como alteração de ganho. Geralmente. Os plug-ins de efeitos também podem ser aplicados ao áudio de maneira não destrutiva e em tempo real. Este objeto. Editando áudio A janela Track permite editar e arranjar clips de áudio. que pode ser uma corda de violão. mas na realidade. colar e mover. O deslocamento de uma corda se modifica. A janela Track permite visualizar os clips de áudio em uma linha de tempo. como chorus e reverb. Para entender o que estes números significam.uma corda de violão Para entender melhor este processo. Mas se a vibração ocorrer pelo menos 20 vezes num segundo e as moléculas de ar se moverem bastante. A velocidade e a quantidade de vibração altera a nossa percepção sonora e se uma vibração não for suficientemente forte ou rápida. arranjada por pista. corda vocal ou qualquer outro tipo de objeto. aplicar processamento de áudio básico. numa certa velocidade. a frequência de vibração deve estar ajustada pelo menos em 20 Hz. copiar. a corda inteira começa a se movimentar para frente e para trás. assim. está mais próxima de 15 ou 17 kHz. O movimento para frente e para trás é chamado de ciclo. a frequência de vibração de um objeto é muito rápida.9. 227 . A verdadeira distância que a corda se move é chamada de deslocamento. Você pode executar tarefas básicas. Um deslocamento maior resulta num som com volume mais alto. para auxiliar na visualização da organização dos dados de áudio do projeto.

sempre que uma corda fosse tocada. o computador monitora o sinal elétrico gerado por um microfone (ou qualquer outro dispositivo eletro acústico) . São ótimos pontos para cortar formas de onda e juntá-las novamente.). digamos. a taxa de amostragem (sampling rate). etc. Formas de onda (waveforms) Uma onda sonora pode ser representada de várias maneiras diferentes. então todos os instrumentos de corda teriam o mesmo som. ou seja. Devido ao fato do sinal ser provocado por um som. Isso provoca maior impacto no som quando o violão é tocado. pois o corpo amplifica algumas das vibrações produzidas pelas cordas. Gravando um som Para gravar áudio digital. Há dois importantes aspectos neste processo de medição. que nosso ouvido vai identificar como um único som.Se o simples movimento para frente e para trás de uma onda provocada por uma corda fosse o único fenômeno envolvido na geração sonora. Essa forma de onda composta ainda não é o bastante para formar a característica individual de cada instrumento. Essas vibrações adicionais (harmônicos) ocorrem numa velocidade maior do que a vibração original (frequência fundamental). pois determina a força da vibração e o volume do som. As formas de onda são diferentes umas das outras. De fato. No caso do violão. tanto em aparência quanto em sonoridade. Esse tipo de edição pode provocar ruídos no som quando feitos de maneira incorreta. Por exemplo. Este cruzamento do ponto zero é importante no processamento de áudio digital. A forma de onda cruza a linha zero duas vezes durante cada vibração completa. Obviamente. provoca o som que reconhecemos como sendo o som de uma guitarra. Todas essas vibrações soando juntas formam um som composto. durante a duração total deste som. Nosso ouvido não escuta cada frequência individualmente. a força do sinal varia na proporção direta à forma de onda deste. Uma onda mostra o tamanho (ou amplitude) da vibração como uma função de tempo. Em primeiro lugar. um terço. A linha central de uma forma de onda é a linha zero. esta caixa é o bloco todo do corpo de madeira no qual as cordas estão presas. que é necessário medir (ou amostrar) o sinal a uma velocidade que seja pelo menos o dobro da frequência mais alta que você deseja capturar. a velocidade com a qual o computador faz a leitura da forma de onda. que podem mudar no espaço de tempo que um som estiver vibrando. instrumentos de corda geralmente possuem uma caixa de ressonância. suponha que você deseja gravar uma nota aguda provocada por um violino. somado à caixa de ressonância. mas são geralmente mais fracas em termos de intensidade. Os movimentos para frente e para trás do objeto vibrante são representados no gráfico como para cima (positivo) e para baixo (negativo). a corda não vibra apenas em sua extensão completa. complexo. como forma de onda. atenuando outras. (Uma forma de onda que representasse o silêncio absoluto teria uma linha horizontal em zero). Se fosse assim. e cada qual possui sua combinação complexa de componentes de frequência. uma nota cuja fundamental esteja afinada em 440 Hz e os harmônicos 228 . pois as leis da física não são assim tão simples. nós escutaríamos sempre um acorde ao invés de sons isolados. um quarto. como uma série de números ou graficamente. mas também em partes da corda (metade. Cada uma tem suas características de formato e envelope. O efeito geral de todas estas vibrações ocorrendo simultaneamente. A amplitude máxima da forma de onda em cada vibração é também importante. Por exemplo. que corresponde ao ponto de repouso (deslocamento de 0) do objeto vibrante original. sabemos que isto não é verdade. Este é um fato conhecido de física. ou seja. como fórmula matemática. O computador mede e salva a força do sinal elétrico proveniente do microfone e em seguida grava uma forma de onda.

000. A escala do nível de sinal elétrico de entrada para o valor de amplitude é determinada pelo hardware de áudio e pela posição do controle de nível de entrada. A escala em decibéis Em acústica. de maneira que um número de 16 bits não seja grande o suficiente para representar esta onda? O que acontece tipicamente é uma distorção sonora.400 leituras por segundo. Geralmente. sempre em função de algum nível de referência. No SONAR LE. A taxa de 44. Assim.000 x p0) em torno de 120 dB. a indústria de música está baseada em um sistema que oferece 65. P é a amplitude de pressão sonora e p0 é a amplitude de referência de 20 micropascals (menos do que um bilionésimo de pressão atmosférica). Assim. os decibéis são utilizados em várias seções: • Na escala de amplitude de uma forma de onda (comandos “3dB Louder” e “3dB Quieter”) • Para indicar os níveis de volume das pistas de áudio nas janelas Track e Console • Para indicar os efeitos de filtros e equalizadores O nível de referência (0 dB) geralmente corresponde ao volume atual do som.1 kHz e 48 kHz.1 kHz é a mesma que utilizamos para criar CDs. Outro aspecto importante desse processo de amostragem é a resolução. E se a amplitude do sinal amostrado for excessivamente alta. 229 . a conversação normal (p = 1. e um motor de jato (p = 1. uma vez que ele precisa de 2 bytes para salvar um nº entre -32. a frequência mais aguda a ser capturada terá afinação em 2.767. Uma alteração positiva em decibéis faz o som ficar com volume mais alto. Por exemplo.estejam atingindo 5 vezes acima da afinação desta nota.768 e 32. Escalas de decibéis similares são utilizadas em outras vertentes da ciência e os engenheiros medem a potência elétrica e outros níveis de sinal. ruído de ambiente é geralmente medido como: L = 20 log (p/p0) Onde L é o nível de pressão sonora em (in dB). onde o excesso de som será sumariamente cortado. a escala em decibéis (dB) é utilizada para medir o volume relativo entre dois sons. a distorção não é desejável e pode resultar em efeitos terríveis para a boa qualidade do som. a maioria das placas de som e sistemas de gravação digital são capazes de realizar amostragens em velocidades muito maiores do que esta.536 valores diferentes para determinar a amplitude de uma forma de onda em qualquer instante. sendo que você precisará de uma taxa de amostragem que tenha pelo menos capacidade de fazer 4. A resolução de amostragem determina com qual precisão a amplitude de cada amostra será medida.200 Hz.000 x p0) possui nível em torno de 60 dB. As taxas mais comuns estão ajustadas na ordem de 22 kHz. Uma vez que os humanos podem escutar bem as frequências acima de 10 kHz. 44. Atualmente. sendo que valores negativos fazem o volume ficar mais baixo. Nesta escala. cada amostra armazenada pelo computador requer 2 bytes (16 bits) para armazenagem. um som de volume muito baixo (p = p0) tem nível de pressão sonora de 0 dB.

economizando espaço de disco e minimizando o tempo que se leva para carregar e salvar arquivos. MP3. Utilize a ferramenta Select para fazer seleções. arrastar e soltar. e volume e pan do sinal nos barramentos de saída. A janela Track permite visualizar as formas de onda de áudio em grande detalhe. Você pode arrastar fade-ins e fade-outs em um clip. evitando que ocorram alterações súbitas no som que possam causar “clics” e “pops”. o SONAR LE utiliza um esquema inteligente para armazenar os clips de áudio. dividir e juntar. execute o comando “Undo” e refaça a gravação. pan. A ferramenta Scrub permite escutar porções do áudio. o sinal resultante final ficará forte demais. Em segundo lugar. você deve ter uma boa idéia do que está contido num clip de áudio do SONAR LE. Para mais informações. Para mais detalhes. WMA ou Wave. A distorção de uma forma de onda pode ocorrer caso você grave um sinal extremamente alto ou se você aplicar processamento de áudio com efeitos que aumentem a amplitude da forma de onda. se você tentar tocar ou mixar várias pistas de áudio que estejam altas em volume. arrastando o mouse. Edição básica de áudio A janela Track permite executar tarefas básicas de edição. como cortar. diminuindo o ganho de entrada e buscando outros ajustes de parâmetros que evitem esta distorção. Por exemplo. você pode ampliar a imagem. Por comparação. copiar. ou mesmo reduzir o volume geral individual de cada pista. se você cortar clips de áudio ou juntá-los. um evento de MIDI não ocupa quase nada de memória do disco rígido. deve fazer isto sempre nos pontos de “zero-crossings”. mute. Um clip de áudio contém uma longa série de nºs. Os dados de áudio são armazenados em uma pasta especial. Você pode utilizar envelopes para alterar ajustes para ganho (volume). nas janelas Console ou Track. Você deve também tomar cuidado quando estiver editando áudio. ou seja. ou amostras. até visualizar amostras individuais. Para corrigir o problema. leia “Configuração do sistema” (capítulo 19). gerando distorção. você deve tomar cuidado com distorção (clipping). leia “Preparando o áudio para distribuição” (final do capítulo 11). representando a amplitude oscilante de uma forma de onda. os locais onde a amplitude da onda cruza o eixo do zero (a linha horizontal que divide a onda). Trabalhando com dados de áudio Pelo fato de consumir grande volume de dados armazenados no HD do computador. Se você causar distorção acidentalmente em um clip. diferente da pasta em que o projeto esteja armazenado.Clips de áudio Se você leu os itens sobre fundamentos de áudio digital. colar. Primeiro. utilizando o mouse ou você pode ajustar envelopes complexos tanto em clips quanto em pistas. apagar. A distorção também pode ocorrer em outras situações. com centenas de kilobytes em tamanho. Veja um resumo das formas nas quais você pode selecionar clips de áudio: 230 . Você pode exportar o projeto como arquivo RealAudio. Você também pode converter os dados MIDI do projeto em áudio e exportar o mesmo para qualquer formato acima descrito. Os clips de áudio são tipicamente maiores. você pode criar um envelope de volume que reduza o nível de volume nos clips de áudio.

Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar um trecho de um clip Adicionar clips a uma seleção Faça isto Clique no clip desejado. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. Start Length Color Para alterar o nome de um clip de áudio 1. no painel de clips. 231 . Cor do clip na janela Track. 2. 2. 3. Você pode determinar qualquer nome que ajude a lembrar qual é o conteúdo do clip. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. Para alterar o ponto de início de um clip 1. Digite um novo ponto de início no campo “Start”. Clique OK. Indica o tamanho de um clip. A janela Track mostrará o clip em seu novo ponto de início. Segure a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. Arraste um retângulo em torno dos clips. Clique no nº da pista Arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia fora de qualquer clip Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover clips de uma seleção numa pista Selecionar clips em um trecho Selecionar clips entre dois marcadores Remover todas as seleções Editando propriedades dos clips Os clips de áudio possuem várias propriedades que você pode alterar: Propriedade. 3. Name Descrição. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. Determina quando a amostra será tocada. O novo nome será mostrado no canto esquerdo superior do clip.. Clique OK... O nome de um clip é utilizado na janela Track e na janela Event List. Digite um novo nome no campo “Name”..

Mostrando apenas as partes mais silenciosas de um clip. A régua mostrará apenas nºs quando estiver acima de um certo patamar. Para alterar as escalas de todas as pistas ao mesmo tempo Siga estas instruções: Para conseguir isto… Aumentar a escala de todas as pistas Faça isto… Pressione Alt+Up Arrow ou mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom In vertical. Se você não puder enxergar a régua. será mostrada em mono. se o fator de Zoom é 10. copiados. Nota: A escala de áudio mostra qual é o tipo de clip de áudio. A régua da escala do áudio está localizada na barra de divisão vertical que fica entre o painel de clips e o painel de pistas. A opção de visualização corrente estará marcada. enquanto se preserva o tamanho da pista. então a onda será ampliada 10x. Selecione uma opção no menu. Por exemplo. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2.Movendo. Para alterar a opção de visualização da escala do áudio 1. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. Por exemplo. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. Você pode alterar a escala do áudio. A escala do áudio permite fazer edições detalhadas. Um menu será mostrado. Clique com o botão direito do mouse na régua da escala do áudio em qualquer pista. o cursor ficará parecido com isto: 232 . Escala de visualização do áudio A escala do áudio (audio scaling) representa o aumento ou diminuição no tamanho (escala) de uma onda numa pista. Há 3 opções de visualização na régua da escala do áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. Por exemplo. ou movidos e copiados com técnicas de arrastar/soltar. através de ampliação (zoom in) das partes da onda que estiverem próximas do eixo horizontal (silêncio). Para mais informações. 2. você pode fazer edições mais precisas.0%. a régua será mostrada em estéreo (uma para cada canal). então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. utilizando teclas de atalho na régua da escala de visualização do áudio. Se for um clip mono. colados e apagados através dos comandos do menu de edição. Se for um clip estéreo. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. aumente o tamanho da pista (ou das pistas). leia “Arranjando pistas e clips” (capítulo 5). se o maior valor em dB na régua é -36. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. colando e apagando clips de áudio Os clips podem ser cortados. copiando.

o cursor fica parecido com isto: Aumentar/ Diminuir a escala para todas as pistas. clique no controle deslizante de Zoom vertical e arraste-o para cima ou para baixo. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. o cursor fica assim: Para alterar a escala de uma só pista Siga estas instruções para ter a escala ativa numa única pista: Para conseguir isto… Aumentar/Diminuir a escala de pistas individuais Faça isto… Há várias formas de aumentar ou diminuir o tamanho da forma de onda que estiver em uma 233 . o cursor ficará assim: Aumentar para a máxima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique escala no botão de Zoom In vertical. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. utilizando o mouse Mantenha presa a tecla Ctrl.Diminuir a escala para todas as pistas Pressione juntas as setas Alt+Down ou mantenha pressioada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom Out vertical. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o controle deslizante de Zoom vertical. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. o cursor fica assim: Diminuir para a escala mínima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique no botão de Zoom Out vertical.

o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta Select. Para desativar a escala de áudio • Pressione a tecla U. o cursor fica parecido com isto: Restaurar uma pista à escala mínima Dê um duplo clique na escala de áudio da pista. Quando a ferramenta Select está ativada e você mantém pressionadas as teclas Shift e Z juntas. Quando a ferramenta de Zoom está selecionada na barra de ferramentas da janela Track e você arrasta sobre a seção de áudio. 2. Nesta caixa. Para mostrar a escala de áudio de uma só pista pela régua de escala • Na pista onde você deseja alterar a escala de áudio.mono ou estéreo pista de áudio ou clip individual: – Pressione Ctrl+Alt+Seta p/ cima ou para baixo – Clique e arraste verticalmente na régua da escala da pista. mantenha pressionadas as teclas Shift e Z e arraste em torno do clip onde você deseja aumentar o zoom. Quando você clica e arrasta na régua de uma pista. Selecione “View Options” a partir do menu que será mostrado. Para esconder a régua da escala de áudio 1. 3. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta de Zoom. clique na régua da escala de áudio e arraste. 234 . desmarque a opção “Show Audio Scale” e clique OK. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips. Será mostrado o quadro Options da janela Track. Arraste para cima para aumentar a escala e para baixo para diminuir. mantenha pressionada a tecla Shift e arraste em torno do clip no qual você deseja ampliar/reduzir.

amplie a imagem na janela Track e utilize a ferramenta Scrub para determinar o ponto onde você deseja executar a divisão. ajustados no campo “And Again Every”. 3. Se necessário. Nesta caixa de diálogo. 4.. Selecione o clip que você deseja dividir. Isto permite extrair e re-arranjar sons individuais. utilizando a ferramenta tesoura da janela Track ou com o comando Split . clique onde você deseja que aconteça a primeira divisão. Os clips de áudio podem ser divididos. e os intervalos que servirão de base para outras divisões que irão ocorrer automaticamente a partir deste ponto.Dividindo clips de áudio Você pode dividir clips longos em partes menores. 235 . abra o quadro “Snap to Grid”. no campo “Starting At Measure”. Clique no botão da ferramenta tesoura na barra de ferramentas da janela Track. selecione uma desta opções: Opção… Split At Time Split Repeatedly Descrição. Nota: Um atalho para dividir um clip selecionado é mover a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja efetuar a divisão e pressionar S no teclado do computador. Cria uma divisão no clip em cada marcador. num marcador ou em um evento.. Split At Each Marker Split When Silent For At Least O SONAR LE divide o clip de áudio de acordo com as especificações determinadas pelo usuário. Clique uma vez para fazer uma divisão simples ou para fazer dois clips. Cria uma divisão após cada período de silêncio que exceda um certo nº de compassos determinado. Determina o ponto no qual você deseja que a divisão aconteça. o alinhamento e aplicando efeitos de maneira seletiva. Será mostrado o quadro Split Clips. 2. Juntando Clips Os clips de áudio individuais de uma mesma pista podem ser combinados em um único clip. 3. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e selecione “Split” a partir do menu. Determina o primeiro compasso onde a divisão vai ocorrer. Para dividir clips com a ferramenta de tesoura 1. arraste dentro do clip e solte para fazer um segundo clip. faça os ajustes apropriados e clique no botão “Snap to Grid” para ligar esta função. 2. Para dividir os clips com o comando Split 1. Cada novo clip possuirá o mesmo nome do clip original. ajustando o tempo. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Se você deseja que a divisão seja feita em uma nota ou em um limite de compasso.

ou fazer Scrub em todas as pistas juntas. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Dica: Para escutar os clips em todas as pistas de áudio. ou multiplicar por um certo fator. 2. Será mostrado o quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s). 2.Nota: Como em qualquer clip. arrastando o mouse sobre a mesma. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. A regra pode ser simples. ou complexo como executar uma análise de Fourier e seletivamente amplificar ou atenuar sons que estejam numa certa frequência. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Nota: A ferramenta Scrub não é afetada pelos ajustes atuais de Mute e Solo das pistas. 2. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Selecione outras opções no quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s) e clique OK. Quando um clip editado com edição Slip é combinado com outro clip. os clips editados com edição Slip podem ser combinados com outros clips. Para escutar o áudio com a ferramenta Scrub 1. na pista de destino. 4. qualquer dado editado com a edição slip (eventos de áudio ou de MIDI que foram colhidos da tela) serão sobrepostos. arrastando o mouse sobre a régua de tempo. Os clips serão combinados em um único clip. Selecione o menu “Edit-Bounce to Clip(s)”. Se existir automação nos clips originais (os clips que serviram como fonte para a junção). Scrubbing Você pode utilizar a ferramenta Scrub para localizar ou escutar um som ou passagem. à medida que você arrasta o mouse. como reverter o áudio. Clique na ferramenta Scrub . Os comandos de processamento de áudio podem trabalhar em clips totais. reverter os dados e fazer equalização. 3. Você pode fazer Scrub numa única pista de áudio. Processamento básico de áudio Os comandos de processamento de áudio permitem modificar os dados de áudio de acordo com alguma regra ou algoritmo. toda a automação será aplicada ao novo clip. Os clips serão combinados em um único clip. Entre os comandos básicos de processamento de áudio estão aqueles para para aumentar e diminuir o volume. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Para juntar vários clips de áudio numa nova pista 1. Para juntar clips 1. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. Clique e arraste o ponteiro sobre uma pista de áudio. parciais e não 236 . arraste com a ferramenta Scrub na régua de tempo. selecione a pista que você deseja juntar. No campo “Destination”.

para conseguir acréscimo ou decréscimo de volume . fiquem mais suaves. respectivamente. você deve considerar os seguintes pontos: 237 . Você pode alterar este valor pelo menu “Options-Global”. O botão “Audition” é utilizado para dados de áudio processado. por padrão. Oferece os comandos “3dB Louder” e o “3dB Quieter”. até que você clique em Stop. conseguimos o maior volume possível sem distorção. utilizando o recuso de automação. Quando você clica em “Audition”. A duração da audição é de 3 segundos. Esses comandos operam modificando a forma de onda. de maneira não-destrutiva. suponha que você deseja fazer com que certas palavras. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o trabalho da forma que estava antes (no estágio anterior à edição). ou seja. A função “Normalize” serve para normalizar o áudio. Muitos dos quadros associados aos comandos de efeitos e processamento do SONAR LE possuem dois importantes recursos: “Audition” e “Presets”. de maneira destrutiva! Você deve escutar os resultados de seu trabalho depois de cada ato de processamento de aúdio. que não alterem permanentemente os dados gravados. Você pode criar um envelope de volume e utilizar o mesmo para amenizar o volume naquele trecho. Por exemplo. A tabela a seguir mostra como utilizar este recurso: Para conseguir isto… Salvar os ajustes correntes como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto… Digite um nome de preset e depois. Para mais detalhes. Os “Presets” são uma forma de armazenar ajustes feitos num quadro.contíguos. Você também poderia utilizar o comando “3dB Quieter” para abaixar o volume definitivamente. leia “A escala de Decibéis” (neste capítulo). aumentando o volume até o máximo possível. Você pode fazer alterações de volume que não sejam destrutivas. apenas na seção que interessa. Aumentando ou abaixando o volume O SONAR LE oferece três comandos para aumentar ou diminuir o volume do material de áudio. Para mais informações sobre a escala de decibéis. Você pode aplicar esses comandos várias vezes seguidas. numa passagem vocal. Se você não gostar do que ouve. e então selecionando a opção “General” e alterando o comando “Audition Commands for ( ) Seconds”. Isto ajuda a ter uma idéia de como vai ficar o som depois que você realmente executar o comando. o SONAR LE processa os primeiros poucos segundos dos dados. Quando você quiser aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio. Normalizando os arquivos. e em seguida toca repetidamente. ou seja. de maneira que você possa aplicar exatamente os mesmos ajustes em outros projetos no futuro. que são utilizados para aumentar ou diminuir o volume em 3 decibéis. clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista Selecione um preset e clique no botão Delete Vários Presets de processamento de áudio e efeitos são fornecidos com o SONAR LE.

2. Para diminuir o volume do áudio em 3 decibéis 1.• Normalize e 3dB Louder aumentam o volume. pode causar distorção. você deveria provavelmente fazer uma divisão (split) desses segmentos. Para reverter os dados de áudio 1. não utilize nem o Normalize nem o 3dB Quieter de maneira subsequente sobre um mesmo trecho da música. utilizando outro tipo de recurso do SONAR LE. Se um clip de áudio contém segmentos que estejam muito baixos e outros muito altos. Selecione os dados de áudio que serão afetados. • Devido à natureza das limitações do áudio digital. a função Normalize poderá ficar sem efeito. Para aumentar o volume do áudio em 3 decibéis 1. 238 . Se a seleção contém algum sinal alto. Para normalizar os dados de áudio 1. Selecione os dados de áudio que serão afetados. pois tenta sempre levar a forma de onda à sua amplitude máxima. • Normalize também pode acabar causando distorção. separando-os em clips distintos. 2. sem causar distorção. portanto. Não se pode utilizar o 3dB Quieter repetidamente e tentar utilizar o 3dB Louder para retornar o áudio à sua forma de onda original. Obviamente que isto também ocorre quando você aumenta o volume. Isto garante efeitos especiais fora do comum. • Cada aplicação de 3dB Quieter destrói um pouco a estrutura original do som. Selecione os dados de áudio que serão afetados. a combinação de todos eles pode causar distorção na mixagem final. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Selecione o menu “Process-Audio-Reverse”. a soma de todos os sinais de áudio tocados juntos não pode exceder o limite de amplitude de forma de onda. você faz com que o som toque ao contrário. Isto se deve ao fato do incremento de volume ser feito em função do sinal mais alto naquela seleção. Embora nenhum clip individual esteja distorcendo. se aplicado a um sinal que já esteja bem alto. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Quieter”. O comando “Reverse” não inverte a posição musical do áudio. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Louder”. • 3dB Louder. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado em 3dB. 2. Revertendo os dados de áudio Ao reverter os dados de áudio. O SONAR LE diminui o volume do áudio selecionado em 3dB. Selecione o menu “Process-Audio-Normalize”. e depois aplicando o Normalize apenas naqueles que estão muito baixos. O SONAR LE reverte os dados do áudio selecionado. mas aumentam também qualquer ruído que estiver gravado junto no clip. 2. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado até o máximo possível.

sendo que os centros de cada banda estão separados na distância de uma oitava.Equalizando os dados de áudio A equalização permite aumentar ou diminuir o volume dos sons em diferentes frequências. fades e crossfades. É preciso determinar o tipo de filtro e os parâmetros. Por exemplo. você precisará abaixar o volume da pista. você pode aumentar os sons graves. Para equalizar os dados de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. 2ª frequência de corte. 2.. 3.. Remove frequências que estejam abaixo do cutoff F1. ou desfazer o comando e utilizar o “3dB Quieter” ou inserir um envelope de volume antes da equalização. Selecione o menu “Process-Audio-Graphic EQ” para abrir o quadro Graphic EQ. como segue: Parâmetro. Remove frequências que estejam acima do cutoff F1. Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta dos primeiros 3 segundos do áudio selecionado com a equalização aplicada ao trecho. à medida que você caminha do grave para o agudo. O SONAR LE aplicará a equalização especificada ao áudio selecionado.. passa-faixa ou rejeitafaixa ao áudio. Remove frequências que estejam dentro da extensãoF1-F2. Clique OK quando os ajustes estiverem do jeito que você desejar. Valores maiores indicam larguras de banda mais estreitas. dedicados aos usuários avançados. Remove frequências que estejam fora da extensão F1-F2. Entre estes comandos encontramos ferramentas para remover silêncio de seções do áudio. Se isto ocorrer. 239 . 1ª frequência de corte. High pass Low pass Band pass (Peak) Band stop (Notch) F1 (Hz) F2 (Hz) Quality Significado. poderá resultar em distorção. 1. 5. O SONAR LE oferece um equalizador gráfico que permite aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio em 10 bandas de frequência. Processamento avançado de áudio O SONAR LE oferece uma grande variedade de comandos para processamento de áudio. passa-baixas. Equalização paramétrica Este comando permite aplicar filtros do tipo passa-altas.. Ao aumentar o sinal de áudio em excesso. aplicar equalização paramétrica. Selecione um preset ou ajuste os controles para a equalização desejada. cortar sons agudos ou sibilância vocal ou ainda melhorar a proporção de médios. A largura de cada banda dobra. Largura de banda da frequência de corte. 4.

4. sendo que os clips editados por edição Slip numa pista podem ser mixados para outra pista. 240 . O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. Clique OK. Para aplicar o equalizador paramétrico ao material de áudio 1. O material escondido num clip não será escutado durante a execução. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. Ajustando o ganho num valor muito alto pode causar distorção. quando se ajusta o F1 e o F2 bem próximos pode ser que ocorra distorção. utilizando o comando “Bounce to Clip(s)”. usando esse recurso.Cut (dB) Gain (dB) Quantidade máxima de redução de ganho a serem aplicadas à frequências paradas. Edição Slip (não destrutiva) A edição Slip permite esconder ou revelar. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. leia “Definindo e utilizando Snap Grid” (capítulo5). O SONAR LE aplicará o filtro determinado aos dados selecionados. Importante: Como qualquer outro clip. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. Para mais informações sobre “Snap to Grid”. Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. o início e/ou o final de um clip. Todo o material escondido será mantido intacto e poderá ser recuperado a qualquer tempo. quaisquer dados editados por edição Slip (clips de áudio ou eventos MIDI que foram cortados da tela) serão sobrepostos. o restante do material não é adiantado de um compasso. Modos de edição Slip Há 3 modos de edição Slip: Aparar (Trimming) A princípio. Selecione os dados de áudio que serão afetados. de maneira não destrutiva. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips. ao se editar um clip por edição Slip. Ajuste o tipo de filtro e outros parâmetros como descrito na tabela acima. 2. O ganho de nível geral para o áudio filtrado. que prossegue no segundo compasso. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou se aplicamos efeito a um clip através do comando “ProcessApply Audio Effects”. 3. Nota: Para filtros de faixas. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. em relação ao seu início ou ao seu fim. Todos os movimentos da edição Slip dependem do ajuste atual do recurso “Snap to Grid”. Selecione o menu “Process-Audio-Parametric EQ” para abrir o quadro Parametric EQ.

Faça as edições de acordo com a tabela a seguir: Para conseguir isto… Cortar o início de um clip Faça isto… Mova o cursor sobre o início do clip . Selecione a opção “Clip-Properties” a partir do menu. Selecione “Action”. ficando semelhante a isto . Para fazer edição Slip num clip de áudio 1. fará com que os dados editados por edição Slip sejam mostrados na janela Piano Roll. Ao adicionar dados de controle além do clip editado por edição Slip na janela Piano Roll. 3. Quando o desenho do cursor mudar de aparência. Cortar o final de um clip Mova o cursor sobre o início de um clip. Será mostrado o quadro Clip Properties. Para evitar isso. até que você tenha removido a informação que você não deseja. 2. você pode utilizar o comando do menu “EditEdit-Apply Trimming” para editar de maneira destrutiva o clip. antes de adicionar dados de controle. Quando o cursor alterar sua aparência. clique e arraste o clip para a esquerda. clique e arraste o clip para a direita. Clique com o botão direito do mouse no clip que você deseja editar com a edição Slip.Usando a edição Slip Para fazer edição Slip nos clips use os procedimentos a seguir. 6. 4. ficando semelhante a isto . 241 . Certifique-se de que a opção “Enable Looping” esteja desmarcada. Clique OK. até que você tenha removido toda a informação que não desejar. 5.

clique e 242 . isto é.Fazer “Scroll-Trimming em um clip (mover o conteúdo do clip no tempo. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto arraste o final do clip para o ponto desejado. O conteúdo no clip. preservando o ponto inicial) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o final de um clip. clique e arraste o clip para a esquerda ou direita. Fazer “Slide-Trimming” no começo de um clip (mover o ponto inicial do clip e o conteúdo do clip. seja áudio ou MIDI. seguem a resolução determinada no recurso “Snap to Grid”. Quando o cursor mudar para um visual como este . . clique e arraste o começo do clip para o ponto desejado. preservando o ponto final) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o início de um clip. Fazer “Slide-Trimming” no final de um clip (mover o ponto final do clip e o conteúdo do clip. como desejar. o conteúdo do clip será movido em intervalos de colcheia. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto . enquanto mantém os pontos de início e final do clip) Pressione as teclas Alt+Shift enquanto move o cursor sobre o meio do clip. se a resolução estiver ajustada em colcheia.

3. Um crossfade ocorre quando um clip vai perdendo volume enquanto outro vai ganhando volume.A informação escondida nos clips editados por edição Slip se mantém intacta. • Slow Curve – Uma curva de fade que começa alterando o volume devagar e depois aumenta rapidamente. Certifique-se de que nenhum dos clips esteja em modo loop. Passe o cursor sobre a extremidade inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor fique com este formato . Arraste a borda do clip até o ponto desejado. aumentando ou diminuindo o volume numa velocidade constante. o fade-out ou crossfade num clip e ajusta o ganho de acordo com a indicação de fade que estiver marcada. Os fades e crosfades em tempo real não alteram os dados presentes em um clip. Você pode ajustar o tipo de fade-in ou fade-out que você deseja utilizar como padrão: • Linear – Uma linha reta. Selecione os clips que contém dados editados por edição Slip que você deseja apagar. Fazendo edição Slip em vários clips de áudio Você pode fazer edição Slip em vários clips de áudio ao mesmo tempo. Para fazer edição Slip em vários clips de áudio am mesmo tempo 1. Selecione os clips que deseja fazer edição Slip. 2. Utilizando Fades e Crossfades em tempo real Você pode criar fades e crossfades em tempo real no painel de clips da janela Track. • Fast Curve – Uma curva de fade que começa a alterar o volume rapidamente e depois rapidamente diminuindo (fade-out) ou aumentando (fade-in) o volume. O SONAR LE apagará permanentemente os dados editados por edição Slip a partir dos clips selecionados. Selecione o comando de menu “Edit-Apply Trimming”. Você pode editar os pontos iniciais e finais do crossfade. fazendo o fade-in ou diminuindo. Fades e Crossfades Os fades são aumentos ou diminuições graduais de volume no começo (fade-in) ou no final (fade-out) de um clip. Para editar permanentemente os dados editados por edição Slip 1. fazendo o fade-out no volume. mas não será ouvida durante a execução da música. Há duas formas de criar fades e crossfades no SONAR LE: offline (destrutivo) e em tempo real (não destrutivo). O SONAR LE lê o fadein. 2. As seguintes combinações de crossfades são possíveis: Linear out/Linear in: 243 . 4.

Linear out/Slow Curve in: Linear out/Fast Curve in: Slow Curve out/Linear in: Slow Curve out/Slow Curve in: Slow Curve out/Fast Curve in: Fast Curve out/Linear in: Fast Curve out/Slow Curve in: Fast Curve out/Fast Curve in: Para criar um fade-in em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. 244 . até que o cursor fique com este desenho: . mova o mouse bem sobre o início de um clip. No painel de clips da janela Track.

2. 6. até que você alcance a extensão desejada de fade-out. de maneira que ele sobreponha outro clip de áudio. marque a opção “Blend Old With New” e clique OK. Na janela Track. Para criar crossfade automático entre clips de áudio em tempo real Utilize o seguinte procedimento: 1. Neste quadro. 4. localizado próximo ao botão “Snap to Grid” ou pressione a tecla X. Você deve sobrepor os clips na extensão que deseja fazer o crossfade. Para criar um fade-out em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. Os dois clips agora se sobrepõem com um crossfade. solte o botão do mouse para soltar o clip. selecione “Default Crossfade Curves” e depois selecione uma curva de crossfade. clique no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. Quando você tiver o clip posicionado sobre o local desejado. Quando o cursor mudar. 2. clique e arraste para a esquerda. até que o cursor fique com este desenho: . um fade-out será mostrado no clip. 3.2. À medida que você arrasta o mouse. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. um fade in será mostrado no clip. clique e arraste para a direita. 5. Selecione e arraste um clip de áudio. À medida que você arrasta o mouse. No painel de clips da janela Track. Clique na seta para baixo. até que você alcance a extensão toda desejada para fazer um fade-in. ficando com um desenho parecido com este: 245 . no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. Quando o cursor mudar de desenho. mova o mouse bem sobre o final de um clip.

clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. o final e a posição do fade. Mova o cursor sobre o início de um fade-out ou final de um fade-in. mova o cursor sobre a parte inferior do início de um clip que possua um fade-in. 2. Para alterar um fade existente Utilize o seguinte procedimento : 1. . mova o cursor sobre a porção do começo de um clip que possua um fade-in. os fade-outs operam exatamente da mesma forma. . Quando o cursor mudar para este desenho. No painel de Clips. Para editar o ponto inicial de um fade. essencialmente. preservando a extensão total Utilize este procedimento: 1. Você pode alterar o início. Os seguintes procedimentos demonstram edições feitas num fade-in.Você pode editar fade-ins e fade-outs. Para alterar um crossfade existente Utilize o seguinte procedimento: 246 . O começo do fade-in não pode ser separado do começo de um clip. Utilize este procedimento para alterar o ponto inicial de uma fade-in. enquanto mantém o ponto final corrente do fade: 1. porém. fazer uma edição Slip no começo deste clip. No painel de Clips. 2. preservando o ponto final Alterar o ponto inicial (start time) de um fade-in é. 2. Para editar o ponto inicial de um fade. Quando o cursor estiver parecido com isto. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. Clique com o botão direito do mouse e selecione o tipo desejado de fade a partir do menu que será mostrado. até que o cursor fique parecido com isto: .

Esta seção descreve os efeitos que estão inclusos no SONAR LE. como fazemos com efeitos MIDI. Leia “Mixando” e endereçando efeitos” (capítulo 11). baseado no que você escuta. Ao aplicar efeitos de maneira destrutiva numa pista permite liberar recursos de processamento. Clique OK. Você pode adicionar efeitos de áudio. • Ajuste os parâmetros de efeitos (ou selecione um preset). Utilizar plug-ins de efeitos é semelhante a utilizar comandos offline de processamento de áudio. Por exemplo. Nota: Efeitos offline podem fazer com que os clips de áudio cresçam em tamanho. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” e selecione um efeito a partir do menu. selecione as pistas que você deseja que sejam afetadas. quando você aplica reverb. • Escute a pista e ajuste os parâmetros. Para aplicar efeitos de áudio Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas na janela Track ou Console e depois: 1. 247 . pressione a tecla F1 no teclado do computador para abrir o arquivo de ajuda do plug-in. 3. A utilização de efeitos em tempo real é um recurso não destrutivo. O processo geral é o seguinte: • Na janela Track. você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva a uma ou mais pistas. 2. eles serão mantidos ativos. Se você precisar de ajuda quando estiver utilizando um plug-in. Alguns plug-ins de áudio são fornecidos com o SONAR LE. selecione a opção para apagar os efeitos depois de aplicá-los. de maneira que você possa gerar efeitos adicionais para outras pistas.1. Clique com o botão direito do mouse e selecione o crossfade desejado a partir do menu que será mostrado . Mova o cursor sobre a região onde há um crossfade. 2. Se desejar. graças à tecnologia Microsoft DirectX. Por favor. Aplicando os efeitos de áudio A partir das janelas Console e Track. Selecione o menu “Process-Apply Audio Effects” a partir do menu . Outros podem ser comprados a partir de outros desenvolvedores de software e podem ser utilizados automaticamente a partir dos menus do SONAR LE. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que roteou para uma pista. Na janela Track. às pistas de áudio em tempo real (durante a execução) nas janelas Console e Track. Isto significa que o clip de áudio não será modificado e nenhum arquivo de áudio será criado. Se você não apagar os efeitos de cada pista após aplicá-los. observe que nem todo o plug-in terceirizado vem com arquivo de ajuda (Help). 4. Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) O SONAR LE oferece a habilidade de utilizar plug-ins de efeito para áudio. você pode aplicar efeitos àquela pista. desde que estes plug-ins estejam instalados no sistema. seu clip talvez precisa aumentar de tamanho para acomodar o efeito do final do reverb.

Isto permite criar pistas stereo limpas de efeitos. para que você possa ter uma ajuste melhor da mixagem final. Uma nova pista stereo é inserida sob a pista selecionada e a saída stereo do plug-in é posicionada nesta pista estéreo. em formato mono. O áudio passa pelo plug-in. o SONAR LE automaticamente converte a mesma para estéreo). Creating Stereo Output Tracks Create a Send Submix Adicionando equalização paramétrica O comando “Cakewalk-FxEQ” permite aplicar um filtro complexo aos dados de áudio. cada qual definido individualmente. A frequência central da banda corrente (a banda listada no campo Voice). em estéreo. A saída processada do plug-in substitui os dados originais do clip. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. mas estes efeitos não serão roteados novamente no “FX”. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. Process In-Place. Este submix estéreo passa no plug-in. o SONAR LE não irá apagar os dados de áudio originais. (Se o plug-in produz apenas saída estéreo. Voice Center Frequency coarse Significado. no mesmo lugar. clip a clip. o SONAR LE automaticamente converte o áudio para mono). Esta opção é mais adequada para efeitos do tipo “Time/Pitch Stretching” e equalização paramétrica.000 Hz. Estes são os parâmetros para cada filtro. Este filtro é uma combinação de até 8 filtros ou bandas simples. A saída estéreo do plug-in é posicionada em uma nova pista estéreo.Nota: Você pode desfazer a aplicação de efeitos. descritos na tabela a seguir: Parâmetro/Opção... Opção… Process In-Place. no destino que você escolher. em formato mono. A extensão vai de 20 Hz a 20. O áudio é processado clip a clip... (Se o plug-in produz apenas saída mono. 248 . Todas as pistas de áudio selecionadas são mixadas num submix estéreo. Se você deixar esta opção desmarcada. Mixando efeitos de áudio O quadro de cada plug-in de efeitos possui uma ficha (orelha) “Mixing” que oferece 3 opções para processar os dados.. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. Se você deixar a opção “Keep Original Data” desmarcada. o SONAR LE não vai apagar o material de áudio original. Mono to Mono Significado. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. O campo Voice lista a a banda a qual os outros parâmetros estarão afetando..

1. Adicionando Chorus O comando Cakewalk-FxChorus encorpa o áudio. fazendo com que um instrumento soe como se houvesse vários instrumentos do mesmo tipo tocando juntos. fora da rota de áudio. Lo Shelf Hi Shelf Trim O eixo horizontal mostra aumento na frequência. como descrito na tabela acima. Quando selecionado. 5. Clique na banda nº 2 para deixá-la como banda corrente o ajustar os parâmetros para a segunda banda. 3. Ajuste fino da largura de banda da voz selecionada. clicando no seu botão bypass imediatamente acima do botão de seleção de banda. O SONAR LE aplicará o filtro composto aos dados selecionados. O parâmetro Lo Shelf pode ser ajustado entre 20 e 200 Hz Ganho ou corte de alta frequência. Por exemplo. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxEq”. o eixo vertical mostra o ganho ou atenuação em cada frequência. quando muitas 249 . Cada banda pode ser ajustada para uma frequência e banda diferentes ou desativadas temporariamente. Clique na banda nº 1 para ajustar as opções para a banda 1. Por exemplo. o EQ afeta apenas o canal direito.Center Frequency-fine Bandwidth (Q)-coarse Bandwidth (Q)-fine Active Channel L + R Active Channel L Active Channel R Bypass Band (1-8) Ajuste fino da frequência central. 2. para atenuar ruído de 60 Hz da rede elétrica ou um ruído de frequência alta ou aumentar o som de um instrumento particular para uso em outros comandos do SONAR LE. o sinal será atenuado. Este parâmetro pode ser ajustado tão baixo quanto 4000Hz Ajuste trim para o plug-in. A largura de banda da voz selecionada. Para aplicar equalização paramétrica ao material de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. parte do sinal naquela frequência serão incrementados. Ganho ou corte de baixa frequência. Repita os passos acima para cada banda que você desejar ajustar. você pode utilizar esta equalização para aumentar frequências graves ou altas. o EQ afeta tanto os canais esquerdo quanto direito. 4. O plug-in fica temporariamente inativo. A equalização paramétrica é útil em diferentes circunstâncias. Clique OK. se a curva estiver abaixo da linha central. Quando selecionado. Quando selecionado. o EQ afeta apenas o canal esquerdo. Se a curva estiver acima da linha central horizontal.

Os parâmetros para o Delay são idênticos aos encontrados no Chorus. separados entre si com intervalo de até 5 segundos. O ajuste de profundidade de modulação determina a quantidade de extensão de “Chorus sweeps”. 0 é o centro. cada uma das vozes tem sua afinação e tempo de entrada. Ajuste os parâmetros do chorus no quadro. A frequência de modulação ajusta a velocidade do Chorus sweep. Voice 1-4 Global Mix Level Significado. Voice Settings-delay(ms) Voice Settings-mod depth Voice Settings-pan Voice Settings-mod freq. A quantidade de delay em milisegundos para a voz selecionada. Se estiver ajustado totalmente à direita. o chorus não terá efeito na saída. uma das quais estaria com o pan virado totalmente para a esquerda (0) e outra para a direita (127). O efeito Chorus tem o poder de atuar numa pista estéreo ou num par estéreo. Nível de volume de saída. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Clique OK. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de chorus são estes: Parâmetro/Opção. O mix “Wet/Dry” na saída. perfeito para uso com sons de cordas. A diferença é que no 250 . Se estiver ajustado totalmente à esquerda. um par de pistas consecutivas. 4.. desafinando e atrasando os sinais adicionais gerados por ele. Você pode criar um único eco sobre o sinal original ou uma série de ecos. O botão de bypass do plugin. Output Level Bypass Para aplicar Chorus no material de áudio 1. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Selecione um par estéreo para chorus estéreo. O sinal de feedback pode ser cruzado entre as pistas para criar um efeito estéreo mais rico. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxChorus”. elimina todo o som natural. como descrito na tabela acima. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de chorus aos dados selecionados. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. 2.pessoas cantos junta. dando idéia de corpo sonoro... Quatro chorus separados. O chorus simula este efeito. Aplicando Delay O comando Cakewalk-FxDelay cria uma série de sinais repetidos. a partir do sinal original. Controla todas as 4 vozes.. guitarras e vozes. 3. Ajuste o Bypass numa voz. Pan Left/Right.

. Os parâmetros para especificar o efeito de Flanger são estes: Parâmetro/ Opção. O ajuste fino do delay time A regeneração do delay. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de delay aos dados selecionados. criando dois sons fora de fase. Se estiver ajustado totalmente à esquerda.. A velocidade na qual a afinação vai modular 251 . Pan Left/Right. A quantidade de delay em milisegundos. Veja quais são os parâmetros do Delay: Parâmetro/Opção. O Delay pode atuar sobre um par de pistas estéreo. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. 2. O botão de bypass do plugin.. Ajuste os parâmetros no quadro. Output Level Bypass Para aplicar Delay ao material de áudio 1. Controla todas as 4 vozes. 0 é o centro. Nível de volume de saída. sendo que esta nova versão estará com seu sinal levemente atrasado em relação ao sinal original.Chorus. dando uma idéia de som espacial. 4. O tempo de delay A quantidade de sinal de saída que será enviada de volta para o flanger.. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxDelay”. Delay(ms)-coarse Delay(ms)-fine Feedback Pan Voice 1-4 Global Mix Level Significado.. Selecione um par estéreo para delay estéreo. Selecione os dados de áudio a serem afetados.. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. 0 é o centro. como descrito na tabela acima. Delay(ms)-factor Feedback-factor Pan-factor Mod. Freq. Ajuste o Bypass numa voz.. Adicionando Flanger O comando Cakewalk-FxFlanger mixa o sinal original com uma outra versão deste sinal. O mix “Wet/Dry” na saída. elimina todo o som natural. o delay não terá efeito na saída. Clique OK. o parâmetro de delay vai de 0 a 80ms. quando no efeito Delay. o parâmetro delay vai de 0 a 5000ms.. Quatro delays separados. Pan Left/Right. 3. Se estiver ajustado totalmente à direita.-factor Significado. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita.

Decay Time High Frequency Rolloff High Frequency Decay Density Pre Delay Motion Rate Motion Depth 252 . como descrito na tabela acima. A velocidade de “motion” é medida em Hz e se presta a simular o movimento numa sala. Se estiver ajustado totalmente à direita. 3. Você pode fazer Bypass numa voz.Voice 1-2 Dois flangers separados. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Botão bypass do plugin.. Remove as frequências altas a partir da saída. Ajusta o tamanho da sala. arena ou uma variedade de outros tipos de sala. O tempo após o qual a reverberação do sinal pára. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de flanger aos dados selecionados. Aplicando Reverb O comando Cakewalk-FxReverb adiciona muitos ecos pequenos a um sinal. Controla ambas as vozes. sala. Global Mix Level Output Level Bypass Para aplicar flanger ao material de áudio 1. Room Size Significado. 4. Selecione os dados de áudio a serem afetados. quando houver automação numa pista.. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxFlanger”.. Selecione um par estéreo para flanger estéreo. o flanger não terá efeito na saída. Tempo antes do reverb começar. você pode simular vários ambientes de reverberação. evitando ruídos. elimina todo o som natural. Veja quais são os parâmetros do reverb: Parâmetro/Opção. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Alterando os parâmetros. Volume de saída do plug-in. deveriam ser feitas apenas durante períodos de silêncio. 2. Clique OK. Ajusta a velocidade com a qual as frequências altas serão cortadas Quantidade de reflexões do reverb. Ajusta a profundidade de Motion Rate. Nota: Alterações de automação neste parâmetro. Ajuste os parâmetros no quadro.. O mix “Wet/Dry” na saída. como estádio. para criar a ilusão de espaço.

Pitch Dry Mix (%) Wet Mix (%) Feedback Mix (%) Delay Time (ms) Mod. Para aplicar reverb ao material de áudio 1. elimina todo o som natural. requer muito mais do processador interno do computador. Clique OK. que requer processamento leve do computador. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de pitch shifter aos dados selecionados. passado à saída O volume do sinal processado passado à saída A quantidade de sinal com afinação alterada que será encaminhada à uma linha de atraso A extensão do atraso em milisegundos A quantidade de delay time vai variar Para aplicar Pitch Shift ao material de áudio 1. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxReverb”. O tamanho e a afinação podem ter seus ajustes corrigidos de maneira 253 . Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Pitch Shifter”. 2. o flanger não terá efeito na saída. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de reverb aos dados selecionados. Ajuste os parâmetros no quadro. Ajuste os parâmetros no quadro. O recurso Cakewalk Time/Pitch Stretch pode produzir efeito com mais qualidade. Os parâmetros do pitch shifter são estes: Parâmetro/ Opção... 3. Selecione um par estéreo para reverb estéreo. Deslocando a afinação O efeito Cakewalk-Pitch Shifter altera a afinação de um sinal de áudio. O mix “Wet/Dry” na saída. 4. 3. como descrito na tabela acima. Selecione os dados de áudio a serem afetados... não-processado. Este é um comando de pitch shifter rápido. 4. mantendo a duração deste sinal inalterada. Quantidade de alteração na afinação em semitons O volume do sinal original. entretanto. Clique OK. Depth (ms) Significado. Ajustando duração e afinação O comando Cakewalk-Time/Pitch Stretch estende ou encurta os dados de áudio e aumenta ou diminui a afinação. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Selecione os dados de áudio a serem afetados.Level Mix O volume de saída do plug-in. como descrito na tabela acima. Se estiver ajustado totalmente à direita. 2.

A quantidade de sobreposição entre blocos consecutivos. é necessário utilizar os Groove clips. podem ser utilizados como experimentação de efeitos sonoros especiais. Precisão dos cálculos. Valores menores geram blocos maiores.. alterar a afinação não preserva a duração e vice-versa. “Normal” é indicado para a maioria dos sons. Os parâmetros de time/pitch stretch são os seguintes: Parâmetro/Opção. Selecionando uma opção ajusta valores recomendados para os parâmetros “Block Rate”. “Accuracy” e “Algorithm”. mas demora mais para ser processado.independente. Utilize “Formant–Preserving” para ajudar a reter a qualidade natural das vozes humanas. Para mais informações. selecione ajustes menores. Y (pitch) ou diagonal (equal time e pitch). processados pelo recurso Time/Pitch Stretch. Para obter resultados mais naturais. Se o material a ser processado está geralmente menos percussivo ou com afinação mais baixa. “High” proporciona melhor qualidade. Você pode utilizar este efeito para estender ou comprimir o áudio. mas causa um efeito meio robotizado e artificial quando estamos processando voz humana. Valores maiores.. A nova extensão dos clips de áudio. “Normal” é utilizado na maioria das circunstâncias. leia “Utilizando Loops” (capítulo 6). mas em contrapartida. O algoritmo utilizado para o pitch stretching. Block Rate (Hz) Overlap Ratio Crossfade Ratio Accuracy Algorithm Os parâmetros “Time” e “Pitch” podem ser ajustados pela digitação de números nas caixas apropriadas. preservando a afinação ou alterando a afinação enquanto preserva a duração ou as duas coisas juntas. Quantidade de crossfade para os blocos. Time (%) Pitch Source Material Significado. “Overlap Ratio”. entretanto. Segurando Shift enquanto arrasta o controle faz com que seja encaixado ao eixo mais próximo: X (time).. ao utilizar um “Block Rate” menor fará com que o algoritmo funcione de maneira mais eficiente.. A quantidade de alteração de afinação. como porcentagem da extensão do clip original. O Time/Pitch Stretch não está disponível para uso em tempo real. ou arrastando os controle no gráfico. determinada em semitons. O tipo de dados de áudio. Utilizado par calcular o tamanho dos blocos de dados. 254 . “Crossfade Ratio”. Valores diagonais no gráfico podem ser processados rapidamente e com muita qualidade. Para que tudo isto aconteça em tempo real. faça transposição em não mais do que uma terça ou uma quarta.

Ajuste os parâmetros. O SONAR LE aplicará time/pitch stretch aos dados selecionados. 255 .Nota: Este é um pitch shifter rápido que utiliza o mínimo de tempo de processamento. Para aplicar o Time/Pitch Stretch ao material de áudio 1. 4. como descrito na tabela acima. 3. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Time/Pitch Stretch”. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Clique OK. 2.

• Stand-alone synths – Estes programas operam como se fossem módulos MIDI externos. você também pode endereçar plug-ins de efeitos às pistas de DXi. e não precisam de uma entrada de MIDI no SONAR LE. lado a lado. utilizando interfaces internas ou externas. ReWire. Eles também podem ser inseridos no Synth Rack do SONAR LE. É preciso ter uma placa SoundBlaster ou o software LiveSynth Pro DXi para utilizar SoundFonts. para edição com sincronização automática de andamento. você pode utilizar uma variedade de sintetizadores virtuais – implementados em software – incluindo DXi. Nota: Se você tocar um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. Obviamente. 256 . A baixa latência dos drivers WDM e ASIO oferece resposta rápida em tempo real para comandos de note on/off e outros comandos. que permitem utilizar diferentes pistas de áudio e efeitos para cada patch ou grupo de patches em um DXi multitimbral. Você pode automatizar os controles de alguns DXis. • ReWire instruments – Estes instrumentos podem funcionar como aparelhos dedicados que você toca com um controle MIDI ou através do seqüenciador interno do ReWire ou com dados gravados no SONAR LE. ao invés do velho tipo MME. Você seleciona um synth MIDI driver dedicado como saída (output) para uma pista de MIDI no SONAR LE e essa pista toca o sintetizador. Tipos de sintetizadores virtuais Há vários tipos básicos de sintetizadores virtuais: • DXi (plug-in de sintetizador com tecnologia DirectX) – Estes programas aparecem como plugins nas pistas ou barramentos (bus) de áudio. Alguns DXis podem ser programados para gerar padrões rítmicos ou seqüências. guitarra-MIDI.10. sempre que ele receber dados MIDI a partir de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. Note que nem todos os DXis são geradores de sons. Você pode controlar e tocar DXis em tempo real. Trabalhando com sintetizadores virtuais No SONAR LE. VSTi. SoundFonts e sintetizadores virtuais autônomos. vai notar um desempenho melhor se utilizar placas compatíveis com drivers WDM ou ASIO. • SoundFonts – O formato SoundFont é um produto da Creative. etc. como teclados. como vocoders. elaborados e otimizados para oferecer resposta profissional e de baixa latência em plataformas Windows. O SONAR LE inclui o novo Cyclone DXi. Agora você pode usar plug-ins de instrumentos e efeitos VST com o SONAR LE. que permite juntar até 16 pistas de loops do tipo ACIDi. O SONAR LE possui um recurso chamado “Synth Rack view” para facilitar o processo de inserir um instrumento DXi ou ReWire e para facilitar a visualização de configuração desses instrumentos. O SONAR LE também suporta novos DXi multiportas. que o faz compatível com as placas SoundBlaster. que é executado quando você einstala o SONAR LE. Um sintetizador virtual é um programa de computador que produz vários sons através da placa de som que estiver instalada no computador. são formas interessantes de plug-ins. Você pode executá-lo manualmente sempre que quiser incorporar novos plug-ins VST (leia “Usando plug-ins VST”). pitch shifters inteligentes ou delays sincronizados com andamento. A execução de dados MIDI gravados não é afetada pelo driver de áudio. Os instrumentos DX ou DXi. O SONAR LE inclui o LiveSynth Pro Trial DXi. mas são utilizados como processadores de áudio controlados via MIDI. através do VST Adapter. como se ele fosse um módulo MIDI externo. exatamente como os plug-ins de efeitos.

Você pode selecionar diferentes presets a partir da tela. apagar e configurar os sintetizador virtuals DXi. Você também pode rotear o DXi numa pista de áudio através do campo “FX” ao invés do campo “Input” desta pista. será preciso ajustar o campo “Output” de uma pista MIDI para o nome do DXi que você inseriu. VSTi e ReWire. Para adicionar um DXi aos menus “In” das pistas de áudio e aos campos “Out” das pistas MIDI. Você também pode emudecer e solar qualquer um deles (ou todos) a partir desta janela. Então. Há duas formas básicas de inserir um DXis no SONAR LE: • Você pode inserir DXis a partir da janela Synth Rack ou através do comando de menu “InsertDX Instruments”. Há mais informação sobre a janela Synth Rack no texto de Help. é mostrada uma nova coluna na janela Synth Rack. Cada vez que você insere um a sintetizador virtual no projeto. Pressione F1 quando a janela Synth Rack estiver aberta para visualizar o tópico de ajuda apropriado. Se você deseja utilizar múltiplas pistas de áudio para aproveitar a vantagem do SONAR LE ter suporte para o formato multi-output DXi 2. sendo que cada cópia nova será mostrada na nova coluna e com o mesmo nome. é preciso inserir cada DXi que você deseja utilizar em cada projeto. com o nome do sintetizador virtual e do seu preset atual. mas terá uma numeração mais alta após o nome (sintetizadores virtuais ReWire podem ter apenas uma cópia por vez). A janela Synth Rack permite visualizar. • Você pode inserir DXis nos campos FX de cada pista individual. Você pode inserir quantas cópias desejar do mesmo sintetizador virtual. você precisa apontar para a pista de MIDI que estiver entrando na pista de áudio. 257 . você poderá gravar dados MIDI na pista de MIDI e tocar com o DXi. Os dados da pista de MIDI entram na pista de áudio e tocam o DXi. Se você estiver tocando o DXi com um controlador MIDI. Se você utilizar este método poderá escolher quando o SONAR LE deverá criar as pistas de MIDI e de áudio necessárias. DX Instruments (DXi) Para tocar um DXi a partir de um controle MIDI ou com dados MIDI gravados. O novo nome renumerado também será mostrado nos menus das entradas das pistas de áudio e nas saídas das pistas de MIDI. Se você utilizar este método.Janela Synth Rack Abra a janela Synth Rack através do comando do menu “View-Synth Rack”. é preciso ter pelo menos uma pista de áudio que liste o DXi no seu campo “Input” e pelo menos uma pista MIDI que liste o DXi no seu campo “Output”. endereçando-as de maneira correta e automática. você precisará criar e endereçar manualmente as pistas de MIDI adicionais para entrar nas pistas de áudio adicionais.

Este método permite utilizar uma saída multi-portas do DXi. Você precisa alterar o campo “Out” de uma pista de áudio para o nome do DXi que você inserir no intuito de tocar uma pista ou barramento de áudio com dados da pista de MIDI. poderá utilizar apenas a primeira porta de saída do DXi. representando seu número de cópia. Isto permite o uso de diferentes plug-ins de efeitos para cada som (ou. você pode enviar qualquer um destes 16 sons através de qualquer uma destas 4 portas. Se você deseja utilizar a janela Synth Rack. Para inserir um DXi a partir da janela Synth Rack ou do menu 1. caso não seja necessário separar os plug-ins para cada som que você deseja utilizar no DXi. Se um DXi pode produzir 8 sons simultâneos. criando apenas uma pista de áudio com o DXi endereçado como entrada da pista. utilize o comando de menu “Insert-DXi Synth” para visualizar o menu dos DXi disponíveis. Cada cópia será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack e nos menus de entrada das pistas de áudio e de saídas das pistas de MIDI. Inserindo um DXi O procedimento para inserir DXis de uma ou de múltiplas saídas é basicamente o mesmo. Se você inserir um DXi multi-portas usando este método. uma para cada porta de saída. Este método oferece opções de criar automaticamente uma combinação casada de uma pista de áudio com uma pista de MIDI. 2. Você pode inserir mais do que uma cópia (instância) do mesmo DXi. com um número após o seu nome. se um DXi pode produzir 16 sons ao mesmo tempo e possui 4 saídas. você poderia utilizar 8 pistas e 8 configurações de plug-ins. Há apenas mais pistas envolvidas quando você insere um DXi multi-portas. abra-a com o comando de menu “View-Synth Rack” e clique no botão Insert para visualizar o menu dos DXi disponíveis. que oferece as mesmas opções de inserção e saída encontrados na janela Synth Rack. em alguns casos. grupos de sons) que o DXi produzir. Há vários locais onde você pode inserir um DXi no projeto: • Método preferencial 1 – Você pode inserir o DXi no projeto a partir da janela. Cada nova cópia (chamada de “instância”) de um DXi é considerada como um instrumento separado e será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack. utilizando novas pistas de áudio para todas as novas de portas de saída. Cada nova cópia possui o mesmo nome da cópia anterior. Você também pode enviar todas as pistas de MIDI para a mesma porta de saída e pista de áudio. pode inserir mais cópias do mesmo DXi. Por exemplo. Se você deseja utilizar o comando menu. com a possibilidade de utilizar até 4 diferentes configurações de plug-ins para aquele DXi. Você deveria utilizar 4 pistas de áudio diferentes. • Método preferencial 2 – Você pode inserir o DXi utilizando o comando de menu “Insert-DX Instruments”. exceto por ter um nº maior aparecendo após o nome. sem criar novas pistas e criando pistas de áudio separadas para cada porta de saída do do DXi. Se você precisar de mais configurações de plug-ins ou apenas de mais sons.DXi multi-portas Um DXi multi-portas oferece a opção de utilizar uma pista de áudio diferente para cada saída que o DXi possuir. O quadro DXi Synth Options permite criar automaticamente uma pista de áudio separada para cada porta de saída do DXi. 258 . e possui 8 portas de saída. • Método alternativo – Você pode inserir o DXi no campo “FX” de uma pista de áudio ou de um barramento (bus). se você desejar.

Agora você pode gravar dados MIDI nas pistas DXi MIDI e/ou tocar o DXi a partir de um controle MIDI. Duas coisas acontecem: a interface do DXi será mostrada e o nome do DXi será mostrado no campo “FX” do bus ou da pista. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista MIDI e cria quaisquer novas pistas que você solicitou. Também na pista de MIDI. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. 7. pode desmarcar esta opção. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” de uma pista ou barramento (bus) de áudio que não estiver sendo utilizado. 2. Ajuste os parâmetros do DXi (escolha sons. Leia “Para tocar um DXi com dados MIDI gravados” (neste mesmo capítulo).) e arraste sua interface para fora. 3. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e pistas de áudio existentes para tocar o DXi. 4. Se você fez isto. selecione uma bank (banco) e um patch. Clique no campo “Output” de uma pista MIDI para visualizar o menu. efeitos. assim você não terá que estar visualizando este quadro toda hora. Na janela Track ou na janela Console. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. Faça os ajustes no quadro Insert DXi Synth Preferences de acordo o o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o DXi como porta de saída. o DXi não vai soar. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. Se você sempre insere o DXi da mesma maneira. 5. marque a opção “Ask This Every Time”. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando de menu “InsertDXi Synth” (ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu). Clique OK. se você não fez isto ainda. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. marque a opção ”Open These Windows: Synth Property Page”.3. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista de MIDI. Agora. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. o SONAR LE vai inserir o DXi de acordo com as últimas preferências indicadas no quadro Insert DXi Synth Preferences. a menos que você tenha desmarcado previamente a opção “Ask This Every Time” neste quadro. com um botão de “bypass” próximo do nome. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. 259 . No menu. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. selecione um canal MIDI para a pista de MIDI. O menu plug-in será mostrado. Selecione o nome do DXi que você endereçou na pista ou barramento de áudio. 6. Você precisará ajustar o campo “Input” de uma pista de áudio existente para o DXi e ajustar o campo “output” de uma pista de MIDI existente para o DXi. • Se você deseja abrir a interface do DXi a partir deste quadro. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. • Se você deseja criar uma única pista de áudio que atuará como porta de saída para a saída 1 do DXi. 5. Abaixo do DXi Synth. Se você precisar abrir o quadro Insert DXi Synth Preferences quando ele estiver escondido. As novas pistas terão as portas corretas de entrada e saída já endereçadas. Se o DXi é multitimbral. você pode gravar alguns dados MIDI na pista de MIDI para tocar com o DXi. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída do DXi. etc. clique no nome do DXi que você deseja inserir. 4. Para inserir um DXi no campo FX 1. Para abrir o quadro quando esta opção estiver desmarcada. escolha o nome de um DXi.

clicando no botão “Properties” da janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi. A melhora de performance aparece quando você toca um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI externo. • Clique numa das colunas na janela Synth Rack para selecioná-la e então. Se você deseja fazer eco da entrada do DXi para qualquer pista de MIDI que estiver no foco. 2. Abrindo o quadro de propriedades do DXi Há vários métodos diferentes de abrir o quadro de propriedades do DXi: • Quando você insere o DXi a partir do menu “Insert” ou a partir da janela Synth Rack. a partir de suas interfaces para o SONAR LE. clique no botão “Properties” na barra de ferramentas do Synth Rack (ou pressione “C”). Tocando um DXi Há várias formas de tocar um DXi: • Você pode gravar dados MIDI e utilizar o DXi como equipamento de playback. Para evitar latência excessiva. muitas vezes incluindo notas MIDI. Esta opção também possibilita mover os controles em uma interface DXi e alterar os ajustes em algumas outras interfaces DXi. se necessário). Também. selecione um canal MIDI. • Você pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI ou teclado. se o foco estiver na pista de MIDI que estiver endereçada para o segundo DXi. a placa de som de seu computador deve ser compatível com drivers WDM ou ASIO. é preciso ajustar a latência de mixagem para o nível mais baixo possível (provavelmente menos do que 10 ms). Abra a interface DXi (se ela não estiver aberta ainda). mas poderá gravar esses dados em qualquer pista MIDI armada que estiver com o campo “Output” configurado para um determinado DXi. • Dê um duplo clique na coluna da janela Synth Rack que mostra o DXi. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” no quadro Insert DXi Synth Options. neste capítulo. Leia “Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI” (neste mesmo capítulo). abra o quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) e na seção MIDI. Na pista MIDI que envia sua saída (output) para o DXi. Por exemplo. • Dê um duplo clique no nome do DXi em um campo FX. utilizando o campo “MIDI track Out” ou o campo “Input” de uma pista de áudio. Nota: Os drivers WDM ou ASIO não melhoram a performance quando você toca dados MIDI gravados. 3. o SONAR LE não faz eco de qualquer dado da entrada MIDI ou de automação que o DXi enviar para qualquer pista. alguns DXis possuem teclados MIDI incorporados á suas interfaces que você pode clicar para enviar algumas mensagens de Note on/off. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um Dxi”. se ele estiver roteado no 260 . • Alguns DXis que utilizam o formato DXi 2 podem enviar dados MIDI. Nota: Por padrão. • Dê um duplo clique no nome do Dxi. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks”. Para tocar um DXi com dados MIDI gravados 1. o que você ajusta através do comando de menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options e depois arrastando o controle “Buffer Size” na seção “General”.Você também pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. Isto também possibilita gravar notas ou automação de um DXi para qualquer pista MIDI que estiver armada.

6. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes estejam emudecidas. Na pista de MIDI que envia sua saída para o DXi. 5. certifique-se que os dados estão na extensão correta. selecione um canal de MIDI. um patch e um canal de MIDI. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI. deve escutar o DXi através das saídas de sua placa de som. efeitos. 7. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone de disquete que está perto do campo “Presets”. neste mesmo capítulo). Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI 1. Ajuste os parâmetros do DXi (selecione sons. Se você não escutar som algum. selecione outra entrada para a pista. etc. um patch e um canal de MIDI. Para remover um DXi de uma pista ou barramento (bus) • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. 2.) e arraste sua interface para fora (a interface do DXi não precisa ser aberta para o DXi soar). Certifique-se de que o controle externo esteja configurado para “Local Off”. Você também pode adicionar efeitos MIDI às pistas DXi de MIDI. etc. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. que estejam selecionados um banco. Para remover um Dxi de um projeto • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. ou • Na pista de áudio que utiliza o DXi como entrada.) e arraste sua interface para fora. 8. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. Ajuste os parâmetros DXi (escolha sons. efeitos. Certifique-se que o botão “Audio Engine” na barra de ferramentas de Transporte está pressionado. certifique-se que os dados estão na extensão correta. 5. que estejam selecionados um banco. 261 . Quando você tocar no controlador MIDI. 4. dando um duplo clique no seu nome. 3. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. Quando você toca dados MIDI gravados. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone d edisquete próximo ao campo “Presets”. o DXi não vai soar. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um DXi”. Abra a interface do DXi (se não estiver aberta ainda) clicando no botão “Properties” na janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi se ele estiver roteado no campo “FX” de uma pista de áudio. Você pode adicionar efeitos para cada uma das pistas de áudio DXi. sua barra de título tem cor dourada) e toque no controlador MIDI. se necessário. Se você não escutar som algum. Certifique-se de que está apontando para a pista de MIDI (ou seja. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes esteja emudecida. Se você deseja salvar os ajustes do DXi.campo “FX” de uma pista de áudio. mostrado no menu “MIDI track Out” ou no menu “In” de uma pista de áudio. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. 6. Nota: Você também pode abrir a interface de um DXi. você deve escutar o DXi através das saídas da placa de som. 4.

Para exportar as pistas DXi em Wave. Para converter as pistas DXi para novas pistas de áudio 1. No campo “Mix Enables”. Isto emudece ou sola todas as pistas associadas com esta instância do DXi. • Para emudecer ou solar todas as pistas MIDI que estiverem endereçadas para um DXi específico. Convertendo pistas DXi em áudio Uma vez que o projeto soe da forma que você deseja. MP3 ou outros arquivos que possam ser exportados. Clique OK. 2. 2. Utilize o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Selecione uma pista de destino e um formato. certifique-se que todas as opções estejam selecionadas. Não se esqueça de emudecer as pistas DXi de maneira que você não as escute superpostas àquelas que você gerou pela conversão. O SONAR LE automaticamente emudece ou sola todas as pistas MIDI corretas. Será mostrado o quadro Export Audio. será extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI em novas pistas de áudio. simplesmente emudeça ou sole a pista de MIDI – o SONAR LE automaticamente emudece ou sola a pista de áudio corrente. 3. Se outra pista de MIDI utiliza a pista de áudio como saída. o SONAR LE deixará a pista de áudio soando (“unmuted”). ou • Clique no botão “M” ou “S” (mute e solo. Será mostrado o quadro Bounce to Track(s). Você pode utilizar os botões Mute e Solo na janela Track. clique no botão “Delete”. próximos ao nome do DXi na janela Synth Rack. vá para a janela Synth Rack. clique no nome do DXi para selecionar o mesmo e então. respectivamente). certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. sempre feche a interface do ReWire antes de apagar o instrumento no SONAR LE ou então. feche o SONAR LE. simplesmente emudeça ou sole a pista de áudio para a qual a pista de MIDI estiver endereçada. 4. O SONAR LE apaga o DXi a partir da janela Synth Rack e ajusta as entradas de áudio e saídas de MIDI para todas as pistas afetadas para o próxima opção com numeração menor. Utilize o comando de menu “File-Export-Audio”. MP3 ou outro tipo de arquivo 1. 262 . Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. O SONAR LE não apagará as pistas afetadas. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. Synth Rack ou Console. Nota: Se você estiver utilizando um instrumento ReWire e não um DXi. 5.• Se o DXi estiver endereçado no campo “Input” de uma pista de áudio. Wave. Emudecendo e solando pistas DXi O SONAR LE posiciona automaticamente qualquer pista de áudio e de MIDI que utilizam DXi num grupo que facilita fazer Mute e Solo: • Para emudecer ou solar uma pista MIDI que estiver endereçada para uma pista de áudio DXi. O SONAR LE cria uma nova pista de áudio a partir das pistas de MIDI que você selecionou.

RPN's ou NRPN's que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. 2. certifique-se que todas as opções estão selecionadas. Nota: Por padrão. Automatizando os controles de um DXi Alguns DXi possuem controles que você pode automatizar. Se você deseja gravar a entrada do DXi em alguma pista de MIDI que esteja armada. O SONAR LE cria um novo arquivo de áudio do tipo que você especificou. Clique OK. 2. No campo “Type”. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. No campo “Mix Enables”. Para automatizar controles de DXi na janela Track 1. 4. você pode apenas gravar dados MIDI ou de automação enviado por um DXi numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para um determinado DXi. 7. se necessário. clique com o botão direito do mouse no painel de Clips e selecione “Envelopes-Create-MIDI” a partir do menu. Alguns DXi's permitem gravar os movimentos de faders e outros botões de controle. certifique-se de que a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) esteja ativada. 6. Você 263 . Será mostrado o quadro MIDI Envelope. Selecione o tipo do arquivo. 6. Mova os controles do DXi da maneira que você desejar. O SONAR LE desenha um envelope para o parâmetro que você escolheu. Clique no botão Record para iniciar a gravação. O SONAR LE gravará os movimentos de fader e botões. você poderá apenas gravar numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para o DXi a partir do qual você está gravando. Clique OK. 3. utilize o menu de configuração da interface para habilitar a gravação dos movimentos de fader do DXi. 5. No campo “Channel”. 5. desenhando envelopes. Numa pista de MIDI que utilize um DXi como saída. 4. tanto na janela Track quanto na janela Piano Roll. 5. Mova a posição do Now time para o local onde você deseja gravar. Arme uma ou mais pistas de MIDI.3. 3. utilize 16 bits. 8. “RPN” ou “NRPN”. selecione o canal do patch no DXi que você deseja controlar. o fomato e resolução (bit depth) do novo arquivo que você está criando – para MP3. 4. Clique no botão Stop. escolha o local onde você deseja que o novo arquivo exportado seja armazenado. selecione “Control”. Se você deseja gravar botões diferentes em takes diferentes. Abra a interface do DXi e. Alguns ou todos os controles podem não ser capazes de enviar dados MIDI para serem gravados (apenas alguns DXi do formato DXi 2 podem fazer isto). No campo “Value”. O fabricante do DXi determina quais controles (se houver controles) você poderá automatizar. Ajuste o modo de gravação (comando de menu “Transport-Record Options”). utilize o modo “Sound on Sound”. Se você deseja estar apto a gravar em qualquer pista MIDI que estiver armada. 7. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”). Digite um nome para o arquivo no campo “File name”. De outra maneira. Para gravar a entrada MIDI da interface do DXi 1. Marque os campos “Out” das pistas de MIDI onde você gravou e toque a pista. No campo “Look in”. Encontre o arquivo no diretório que você determinou e dê um duplo clique sobre o mesmo para escutá-lo.

• Você pode utilizar um máximo de 16 equipamentos ou instrumentos para cada aplicação ReWire. Seria um software que faz algo semelhante a um cabo de áudio multicanal.0. Instrumentos ReWire O ReWire é uma tecnologia para transferir dados de áudio entre aplicativos em tempo real. O SONAR LE interage com aplicativos ReWire das seguintes maneiras: • Você pode inserir uma instância de um aplicativo ReWire em cada projeto do SONAR LE. 3. pois. mas com algumas diferenças. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll em envelopes da janela Track. selecione "Control". ative a porta MIDI In daquele aplicativo e desative no outro. utilize a ferramenta "Draw" para desenhar um gráfico dos valores de controle desejados. Selecione uma pista de MIDI que utilize o DXi como saída e abra a janela Piano Roll. O ReWire é baseado no seguinte: • Fluxo de áudio em tempo real entre os aplicativos • Sincronismo com precisão de amostra • Funcionalidade de transporte comum O SONAR LE suporta o formato ReWire 2. No painel de controles. Se você tem vários aplicativos abertos e faz alteração em um deles. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. abaixo do menu Controller. pode ser necessário colocar o foco em outro aplicativo para atualizar 264 .pode editar o envelope para fazer o parâmetro se comportar da maneira que você desejar. Ativando ou alterando alguns desses ajustes no aplicativo ReWire faz alterar o mesmo ajuste no SONAR LE e vice-versa. Você pode inserir tantos aplicativos diferentes quanto desejar num projeto. Ambos os tipos de envelope são visíveis no painel de Clips e deveriam geralmente não ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “EditConvert MIDI To Shapes” . o transporte e os pontos de loop do SONAR LE são conectados ao aplicativo ReWire. decida com qual aplicativo você deseja utilizar seu controle. de maneira diferente dos DXis. Se a sua interface MIDI tem apenas uma entrada (input). desde que o processador do computador possa trabalhar com isso. será preciso ativar portas MIDI In separadas em ambos os aplicativos. no rodapé da janela Piano Roll. No painel de controles. • Para utilizar um controlador MIDI com o SONAR LE e o aplicativo ReWire ao mesmo tempo. Você também pode instruir ao SONAR LE para abrir a tela de propriedades do aplicativo ReWire. mesmo se eles estiverem controlando o mesmo parâmetro. 2. Para automatizar um controle de DXi na janela Piano Roll 1. Nota: Os envelopes MIDI no painel de controles da janela Piano Roll e o painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. • Você pode inserir aparelhos ReWire nos projetos do SONAR LE a partir da janela Synth Rack ou do menu "Insert" e você poderá instruir ao SONAR LE para criar as pistas de áudio necessárias e uma pista de MIDI naquele instante. 4. Leia “Desenhando envelopes MIDI na janela Track”. RPN's ou NRPNs que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. na janela Piano Roll. "RPN" ou "NRPN". No menu Value. • O andamento. os aplicativos ReWire precisam ter suas telas de propriedades (interfaces) abertas para que possam funcionar.

abaixo dos aparelhos ReWire e também no menu do botão “Insert” da janela Synth Rack. Selecione as opções a partir do quadro Insert DXi Synth Preferences. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e de áudio existentes para tocar o instrumento ReWire. Todos os outros controles de propriedades no SONAR LE controlam o aparelho ReWire. • Se você deseja criar uma única pista de áudio para atuar como porta de saída para a saída 1 do instrumento ReWire. 3. desmarque todas as opções “Create These Tracks”.suas interfaces. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. de acordo com o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o instrumento ReWire como porta de saída. Não abra o aplicativo ReWire. Inserindo um instrumento ReWire Após instalar os aplicativos ReWire e re-inicializar o computador. clique no botão “Insert” e depois clique em “ReWire Devices” para mostrar o submenu dos aparelhos ReWire ou utilize o comando de menu “Insert-ReWire Devices” para visualizar o submenu dos aparelhos ReWire instalados. O SONAR LE adiciona o instrumento ReWire à entrada da pista de áudio e à saída da pista MIDI. Os controles de pan nas pistas de áudio do SONAR LE controlam o pan do aparelho ReWire. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” (sempre marque esta opção: instrumentos ReWire não produzem som. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. exceto os controles de pan nas pistas MIDI. Na janela Synth Rack do SONAR LE. • Emudecendo ou solando uma pista de áudio que um aparelho ReWire utiliza. 4. 2. • Se você deseja abrir a interface do instrumento ReWire a partir de seu quadro. Abra um projeto no SONAR LE. a menos que seus quadros de propriedades estejam abertos). Você precisará ajustar o campo “Input” da pista de áudio existente para o instrumento ReWire e ajustar o campo “Output” da pista de MIDI existente para o instrumento ReWire. Alguns aplicativos ReWire evitam que o SONAR LE feche de maneira adequada se os aplicativos ReWire estiverem abertos. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando “Insert-ReWire 265 . os nomes dos aplicativos ReWire aparecerão no menu “Insert” do SONAR LE. • Você pode mixar ou juntar pistas ReWire no SONAR LE da mesma forma que você mixou ou juntou pistas DXi (leia “Convertendo pistas DXi em áudio”). Emudecendo ou solando uma pista de MIDI que um aparelho ReWire utiliza irá emudecer ou solar a pista de áudio correspondente apenas se houver apenas uma pista de MIDI entrando naquela pista de áudio. automaticamente emudece ou sola a pista de MIDI que entra na pista de áudio. • Você pode utilizar funções de automação do SONAR LE tanto nas pistas de áudio quanto nas pistas de MIDI que o aplicativo ReWire utiizar. Para inserir um instrumento ReWire 1. • Você precisa sempre fechar os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE. • Você não pode enviar alterações de patch ou bank a partir do SONAR LE para o aplicativo ReWire. Clique no nome do ReWire device que você deseja inserir. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída dos instrumentos ReWire.

desmarque a porta MIDI In no quadro MIDI Devices do SONAR LE e selecione a entrada no seu aplicativo ReWire. Se você sempre insere instrumentos ReWire da mesma forma. Na pista de MIDI cuja saída estiver configurada para a pista de áudio do instrumento ReWire. criando quaisquer pistas que você tenha requisitado. Agora. No SONAR LE. Encontre a pista de áudio cujo campo “Input” lista o canal de saída onde você endereçou o aparelho. Se a sua interface MIDI possuir apenas uma entrada. O SONAR LE inserte o instrumento ReWire e cria múltiplas pistas de áudio. 266 . você pode desmarcar esta opção. Se você deseja utilizar o controlador no aplicativo ReWire. 5. você usa o painel traseiro do mixer para arrastar cabos de um aparelho para o canal de saída que você deseja utilizar para aquele instrumento. Certifique-se que você escolheu abrir a tela “Synth” e clique OK. no Reason. leia o procedimento seguinte. 4. configure o campo “Output” de uma pista de MIDI para o nome do seu aplicativo ReWire e depois ajuste o campo “Ch” para o nome do aparelho ReWire com o qual você deseja tocar esta pista. insira um instrumento ReWire e selecione “All Synth Outputs (Audio)” no campo “Create These Tracks” do quadro Insert DXi Synth Preferences. 3. de maneira que você não terá que lidar com o quadro toda a vez. clique OK e depois utilize o comando do menu “Options-MIDI Devices” do SONAR LE para abrir o quadro MIDI Devices e selecionar a porta MIDI In que você deseja utilizar para gravar no SONAR LE. As luzes dos medidores de nível da reprodução vão acender à medida que você tocar a pista de MIDI que toca o aparelho. Abra o SONAR LE. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou antes de fechar um projeto do SONAR LE. clique no botão “Insert DXi Synth Options” janela Synth Rack. você terá que decidir quando desejará utilizar o controlador MIDI ou o aplicativo ReWire. 7. No seu aplicativo ReWire. Por exemplo. Para utilizar pistas de áudio separadas para cada dispositivo ReWire 1. Clique OK para fechar o quadro. Se você receber uma mensagem de erro sobre um problema de “MIDI Input”. adicionando o instrumento ReWire na janela Synth Rack e abrindo a interface do aplicativo ReWire. O SONAR LE adiciona os instrumentos ReWire aos menus “In” das pistas de áudio e aos menus “Out” e “Ch” das pistas de MIDI. Agora você pode gravar dados MIDI na pista de MIDI e escutar através da pista de áudio. você pode utilizar efeitos separados para cada aparelho ReWire. 2. clique na seta no campo “Ch” para mostrar os nomes dos aparelhos ReWire disponíveis no seu instrumento ReWire.Instrument” ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu. Se você deseja utilizar diferentes pistas de áudio para cada aparelho ReWire. 6. Utilize os menus do aplicativo ReWire para selecionar uma porta MIDI In diferente para o seu aplicativo ReWire. Certifique-se que a pista de áudio através da qual você deseja escutar o instrumento ReWire possui o canal ReWire apropriado listado no seu campo “Input”. partindo do aplicativo ReWire. 8. Para abrir o quadro quando a opção estiver na barra de ferramentas da desmarcada. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o projeto no SONAR LE. enderece os aparelhos que você deseja utilizar para as saídas e canais que você quer utilizar. 9. marque a opção “Ask This Every Time”. Grave alguns dados MIDI na pista e toque a mesma. Clique no nome do aparelho que você deseja utilizar.

Faça isto no SONAR LE utilizando o comando de menu “Options-MIDI Devices” e destacando a porta MIDI In que você deseja utilizar com o SONAR LE. não deixando nenhuma para uso com o aplicativo ReWire.Mixando instrumentos ReWire Tanto para mixar ou juntar instrumentos ReWire em novas pistas de áudio. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). neste capítulo. ative aquela entrada. provavelmente terá esta porta reservada para uso com o SONAR LE. • Meu projeto ReWire toca num andamento diferente quando o abro a partir do SONAR LE – Quando você abre um projeto ReWire a partir do SONAR LE. mas não em ambos – Selecione portas MIDI In diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. Se você possui múltiplas portas de entrada (inputs) na sua interface MIDI. ReWire – Soluções de problemas A lista a seguir mostra algumas situações comuns quando você utiliza ReWire no SONAR LE: • O SONAR LE não esta fechando de maneira adequada – Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou um projeto do SONAR LE. leia “Convertendo as pistas DXi em áudio”. • Aperece uma mensagem de erro “MIDI Input Error” quando eu abro o aplicativo ReWire – Se você tem apenas uma porta MIDI Input em sua interface MIDI. você pode desmarcar a porta MIDI input no quadro “MIDI Devices” (comando de menu “Options-MIDI Devices”) no SONAR LE e então selecionar a porta MIDI Input a partir de qualquer menu que seu aplicativo ReWire possuir para este propósito. o projeto ReWire assume o andamento padrão do SONAR LE. 267 . tanto no SONAR LE quanto no aplicativo ReWire e desative aquela entrada para o outro aplicativo. • Meu controlador MIDI trabalha no SONAR LE e no meu aplicativo ReWire. embaixo do menu “Outputs”. Altere o andamento do SONAR LE para adequar ao projeto do ReWire. Sintetizadores autônomos Depois de instalar este tipo de sintetizador e reinicializar seu computador. simplesmente selecione portas de entrada diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. utilize o mesmo procedimento descrito para os sintetizadores DXi. Se você prefere utilizar seu controlador MIDI no aplicativo ReWire ao invés de utilizálo no SONAR LE. Automatizando instrumentos ReWire Você pode automatizar pistas de áudio e de MIDI que estiverem endereçadas para um instrumento ReWire da mesma maneira que você automatiza qualquer pista de áudio ou MIDI no SONAR LE. Para mais informações. • O Rebirth não toca após eu ter aberto sua janela de propriedades – Certifique-se que a chave Loop no Rebirth está habilitada. Se você tem apenas uma única porta MIDI In em sua interface MIDI ou placa de som. o nome do driver MIDI deste sintetizador será mostrado no quadro MIDI Devices do SONAR LE. o quel é 100. Para mais informações. Tocando um sintetizador autônomo O SONAR LE toca este tipo de sintetizador enxergando-o como uma porta MIDI Out adicional no quadro MIDI Devices e no campo “Out” da pista de MIDI.

certifique-se que você está tocando na região correta do teclado e que os altofalantes (ou fones de ouvido) estão ligados. 3. Se isto não acontecer. Isto é geralmente feito. Abra o mixer da placa de som de seu computador. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI ou toque qualquer controlador MIDI que esteja enviando dados para esta pista de MIDI. utilizando o comando do menu “File-Import-Audio”. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options do projeto e depois selecione a seção “Metronome”. Anote o ponto onde a forma de onda resultante da captura está armazenada e então você poderá importar o arquivo para o SONAR LE. dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo “Iniciar-Programas-Acessórios. Emudeça ou arquive quaisquer pistas que você não queira gravar na pista de destino. No campo “Outputs”. Nota: Algumas placas de som. Arme a pista de destino. 4. Gravando um sintetizador autônomo Há várias formas de gravar um sintetizador autônomo: • Você pode utilizar a função “Wave Capture” do sintetizador. 6. 4. dependendo do design de sua placa de som. Se 268 . Leia o procedimento seguinte. 3. 7. Depois que você fizer isto.Para tocar um sintetizador autônomo 1. Leia a documentação do sintetizador para checar o procedimento. tanto interna quanto externamente. desmarcando. Quando você toca o controlador ou toca os dados MIDI gravados. 5. selecione aquela que o seu sintetizador autônomo utiliza como saída. Se o metrônomo do SONAR LE está configurado para utilizar qualquer sintetizador virtual que produza um clic. Utilize o comando de menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro MIDI Devices. a opção “Recording” na seção “General”. Para gravar um sintetizador autônomo com recurso Wave Capture da placa de som 1. 2. Selecione o nome do driver do sintetizador autônomo. possuem mixers proprietários. como a SoundBlaster Live. Para fazer isto. 5– Se o seu sintetizador autônomo é multi-timbral. certifique-se que o nome do driver de seu sintetizador MIDI autônomo está destacado e clique OK. se ele possuir esta função. • Você pode utilizar a função de “Wave Capture” da placa de som ou a opção “What-you-hear”. altere o canal MIDI da pista para casar com o canal MIDI referente ao som que você deseja tocar em seu sintetizador.Multimídia-Volume Controle-OpçõesPropriedades. será necessário armar uma pista de áudio no SONAR LE e selecionar um dos drivers da placa de som como entrada. se houver esta opção. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” para “Stereo”. 2. Clique no campo “Output” de uma pista de MIDI que não foi utilizada para visualizar o menu “Output”. Comece a gravação e certifique-se que a pista de MIDI que está roteada para o sintetizador esteja tocando. em seguida. Nota: Se você tem mais do que uma placa de som instalada. Selecione um banco (bank) e um patch no sintetizador. • Você pode conectar as saídas de áudio da placa de som à entrada da mesma. você deve escutar o som do sintetizador autônomo através das saídas de áudio da placa de som de seu computador. e que nenhuma pista relevante esteja emudecida.

clique no botão “Add” para procurar as pastas onde você instalou os novos plugins VST. utilize o mesmo ao invés do mixer do Windows. a qual lista o caminho do arquivo e alguns outros detalhes sobre o plug-in. No SONAR LE. de maneira que você não escute as mesmas misturadas com as pistas de áudio que você acabou de gerar. • Re-scan existing plug-ins – Selecione esta opção se você estiver tendo problemas com um plug-in existente ou se você deseja alterar a forma com que os plug-ins são mostrados no menu de plug-ins. quando o quadro “VST Plug-in Search Paths” aparecer. • Don't add VST prefix – Selecione esta opção se você não deseja que os plug-ins que você está prestes a reconhecer sejam nomeados como VST (nome do plug-in) no menu de plugins. assim. • Configure as DXi synth – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como um sintetizador virtual. emudeça todas as pistas de MIDI que você acabou de utilizar como fonte para a gravação. Cada vez que você instala novos sintetizadores e/ou plug-ins de efeitos VST.3. • Enable as DXi plug-in – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como efeito de áudio. Clique em “Ajustar Volume para Gravação” e certifique-se que todas as opções estejam marcadas. • Subdivide menu – Selecione esta opção se você deseja adicionar pausas entre plug-ins no seu menu de plug-ins. Clique em “Next” para que o adaptador possa reconhecer todas as pastas mostradas para os plug-ins VST. clique no botão Record. pois ambas possuem exatamente o mesmo material! Utilizando sintetizadores e plug-ins VST Você pode utilizar plug-ins de sintetizadores e efetios VST da mesma forma que utiliza plug-ins sintetizadores e efeitos DXi. Encerrada a gravação.3-Cakewalk VST Adapter 4. indicando Programas-Cakewalk-Cakewalk VST Adapter 4. “Synth”. O programa Cakewalk VST Adapter é executado automaticamente quando você instala o SONAR LE. selecione uma destas opções para decidir como a configuração será executada: • Re-scan failed plug-ins – Selecione esta opção se houver algum erro quando você tentar reconhecer um plug-in originalmente. Isto vai abrir o assistente de configuração VST. e adpata os plug-ins VST para utilizar como plug-ins DX. Siga as instruções no Assistente e depois. “Mixed Input” ou “What You Hear”. • Do not intercept NRPNs – O adaptador utiliza NRPNs para rodar a automação dos plug-ins VST.a sua placa de som possui um mixer próprio. Depois que as pastas estiverem sendo mostradas no quadro “VST Plug-in Search Path”. O quadro “VST Plug-In” será mostrado. O SONAR LE grava todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador autônomo como uma pista de áudio stereo. você pode executar aquele programa manualmente para adaptar os novos plug-ins. alguns instrumentos têm seus próprios processos de implementação. 2. 4. Utilize o menu Iniciar do Windows. Para registrar plug-ins VST para usar como plug-in DXI 1. além de algumas opções do plug-in: • Details – Clicando neste botão você estará abrindo o quadro “Properties”. com o plug-in selecionado listado. 6. marcando esta caixa fará com que as mensagens NRPN passem diretamente ao 269 . 3. Clique OK e localize o slider marcado como “MIDI”. O adaptador encontrará os plug-ins e vai listá-los no quadro “VST Plug-in Configuration”. Selecione um plug-in que você deseja configurar e depois clique em “Properties”. facilitando a leitura. Entretanto. 5. 7. 8. Marque a seleção no topo e feche a janela.

instrumento. clique em “Next”. Depois. Se você deseja finalizar. permitindo gerenciar sua própria automação. Ou então. Marcando esta opção faz com que o “host” utilize duas pistas mono ou uma única pista estéreo. sendo que o campo “Y” permite ao usuário escolher a altura da página. • Editor size – O campo “X” permite escolher a largura da página “property” do plug-in (em pixels). 270 . 7. Escolha as opções desejadas para este plug-in e depois clique em OK. • Force stereo operation – Alguns aplicativos “host” endereçam uma única pista mono para emitir o sinal de saída do plug-in VST. 6. repita os passos 5 e 6 para plug-ins adicionais. O adaptador configura o plug-in e retorna ao quadro “VST Plug-In Configuration”. não selecione qualquer outro plug-in.

Pista de Áudio Bus Main Um módulo é sempre delimitado com uma linha branca. configurar o canal de MIDI. Pista de MIDI O que você pode fazer. Para mais informações sobre automação. Mixagem e endereçamento de efeitos A janela Console e a janela Track suportam automação. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Mute. volume. Solo e armar p/ gravação.. clicando à direita do fader de volume. Você pode alterar o foco. pan. Isto corresponde à pista que está com o foco na janela Track. além de outros parâmetros das pistas.. 271 . Adicionar efeitos em tempo real. O SONAR LE permite mixar as partes de áudio de um projeto – incluindo todos os efeitos em tempo real e os movimentos de controles – para uma pista estéreo ou para um par de pistas mono. ajustar volume e pan. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination).. que permite gravar e tocar alterações de volume e pan. monitorar níveis de saída pelos medidores. Você pode utilizar estas pistas para criar um CD master ou para colocar seu trabalho na Internet. banco e patch. A janela Console contém vários tipos diferentes de controles. configurar os níveis de entrada e monitor. adicionar efeitos em tempo real. Solo e armar p/ gravação. ou selecione o menu “View- Os controles de som na janela Console estão agrupados em módulos verticais. dê um duplo clique num fader para retornar o mesmo à sua posição inicial. canal. A janela Track estará sempre aberta. Configurar saída de MIDI. controlar volume estéreo de para a saída da interface de áudio. chorus e reverb. Para abrir a janela Console. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. Há 4 tipos de módulos: Tipo de módulo. Mute. configurar a entrada de MIDI.11.. Preparando para mixar As janelas Console e Track contêm todos os controles que você precisa para mixar o projeto. Você pode ajustar os botões rotativos de 4 formas diferentes: • Clique na borda exterior do botão para movimentá-lo naquela posição • Arraste a borda exterior do botão em movimento circular para ajustar a posição desejada • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume e pan também possuem posições iniciais. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. adicionar efeitos em tempo real. clique no botão “Console” Console”.

Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. Você pode: • Escolher as pistas que você deseja visualizar • Ajustar a visualização de medidores de áudio e indicadores de clips • Alterar a quantidade de buses • Ajustar as posições iniciais • Inserir novas pistas • Nomear pistas e buses Os medidores de nível são úteis para determinar os volumes relativos das pistas de áudio. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. volume... Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. pan. Pista de MIDI O que Você pode fazer. adicionar efeitos em tempo real. canal. banco e patch. configurar o canal de MIDI. Pista de Áudio Bus A janela Track contém vários tipos diferentes de controles. Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. configurar os níveis de entrada e monitor. Solo e armar p/ gravação.Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Solo e armar p/ gravação. adicionar efeitos em tempo real. leia “Alterando os ajustes de pistas” (capítulo 3). configurar a entrada de MIDI. Para informações sobre o uso de controles na janela Track. 272 . ajustar volume e pan. Há 3 tipos de pistas na janela Track: Tipo de pista. Mute. Configurar saída de MIDI. Mute. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Você pode ajustar esses controles das seguintes maneiras: • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Arraste o fader para cima ou para baixo • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. Configurando as janelas Console e Track As janelas Console e Track podem ser reconfiguradas em uma grande variedade de formas.. dê um duplo clique num fader ou botão para retornar o mesmo à sua posição inicial. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos.. chorus e reverb. os controles de pan e de mandada (Send) de sinal também possuem posições iniciais.

2. por outro lado. Mostrando apenas indicadores de pico ou escondendo completamente os medidores pode aliviar o processamento do computador.prevenindo e detectando qualquer sobrecarga de áudio. Isto pode aumentar a quantidade de pistas de áudio e efeitos em tempo real que você poderá estar utilizando simultaneamente. Para estreitar ou alargar todos os módulos na janela Console • Clique no botão . Clique na seta. 273 . pressione a barra de espaço para marcar ou desmarcar todos os módulos selecionados de uma vez. pode sobrecarregar o processamento do computador. Clique com o botão direito do mouse no espaço próximo ao fader de volume do módulo. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show selected tracks”. marque as pistas que você gostaria de visualizar na janela que você está trabalhando. próxima à ferramenta “View” quadro Track Manager. Selecione as pistas que você deseja esconder. e desmarque as demais. Clique OK. 3. Na janela Track há várias formas de configurar quais pistas serão mostradas. sempre que estas estiverem armadas e o áudio estiver sendo inserido nas mesmas. Observe que as seleções de visualização de pistas que você fez na janela Track não afetam essas pistas na janela Console e vice-versa. Para esconder um barramento (bus) ou uma pista • Clique com o botão direito do mouse sobre o módulo e selecione “Hide Track” ou “Hide Bus”. Para estreitar um módulo na janela Console 1. Para esconder as pistas selecionadas 1. a janela Console mostra sempre os medidores de saída (output level meters) nos módulos principais de saída e mostra os medidores de nível de gravação nas pistas individuais. Selecione as pistas que você quer visualizar. Control+clique ou os botões de seleção rápida para selecionar vários módulos. Selecione “Narrow Strip” a partir do menu. 2. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Hide tracks”. Por padrão. Você pode utilizar a técnica de Shift+clique. 2. 2. Para mostrar todas as pistas do projeto • Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show all tracks” a partir do menu. Para mostrar apenas as pistas selecionadas 1. Na lista. Para escolher pelo Track Manager as pistas que serão mostradas e selecione “Track Manager” para abrir o 1. A visualização de medidores.

2. Ao esconder os medidores você economiza processamento do computador. Um bus será mostrado no painel de Bus. Para mais informações sobre as opções de medidores.. “Track Playback Meters”. sobre um bus existente. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus. Nota: Se você possui uma pista ou um bus endereçado para o bus que foi apagado. Para criar uma mandada numa pista 1. 2. Mostra os medidores nos buses. Selecione “Delete Bus” a partir do menu. leia “Alterando a visualização dos medidores”. Clique na seta. 2. Clique com o botão direito do mouse numa parte vazia do painel de pistas (janela Track) ou 274 . Selecione “Track Record Meters”. Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track Clique no botão “Show/Hide Meters” para mostrar todos os medidores ou clique na seta que está à direita do botão “Show/Hide Meters” para visualizar apenas os medidores que você deseja ver. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus (para adicionar um bus no final da lista atual de buses) ou sobre um bus existente (para adicionar um bus antes do mesmo). Selecione “Insert Bus” a partir do menu. Para eliminar um barramento (bus) 1. Mostra os medidores de reprodução. Opção… Record Meters Playback Meters Output Bus Meters O que faz. neste capítulo. o sinal será re–endereçado para a saída do bus. obtendo mais capacidade para utilizar plug-ins em tempo real em pistas simultâneas. próxima ao botão “Show Meters” . O bus será apagado do painel de bus. “Bus Meters” ou “Main Meters” a partir do menu. Para adicionar um barramento de áudio (bus) 1. ou mesmo personalizar a aparência dos mesmos. Mostra os medidores de gravação para qualquer pista armada.. Para configurar a visualização dos medidores na janela Console Você pode escolher quais medidores precisam ser mostrados na janela Console. Para alterar a escala dos medidores • Clique com o botão direito do mouse no medidor e selecione uma nova escala. 1.Para mostrar ou esconder os medidores na janela Track • Clique no botão “Show Meters” .

leia “Utilizando efeitos em tempo real”. 2. Digite um novo nome. Para definir a posição padrão inicial de um botão ou fader 1. Se você renomear uma pista. Clique no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique no campo “Ch” e selecione um canal a partir da lista 275 Remover um efeito Selecionar a saída Selecionar o canal . Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Set Snap-To=Current”. Selecione “Insert Send” para uma lista de buses disponíveis. dê um duplo clique no nome da pista. Mixando uma pista de MIDI Você pode controlar a mixagem e execução de uma pista de MIDI. 2. O SONAR LE adiciona uma nova pista no projeto. Quando as pistas de MIDI estiverem soando do jeito que você desejar. o controle sempre vai retornar a esta posição quando você der um duplo clique nele. o novo nome será copiado para a janela Track. Pressione Enter. Selecione um bus a partir da lista. 3. a janela Console mostrará o número da pista. Na janela Console. como segue: Para conseguir isto… Adicionar à pista um efeito de MIDI em tempo real Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. há várias formas de convertê-las para áudio (leia “Convertendo MIDI em Áudio”. neste capítulo). clique no nome do módulo. Para inserir uma nova pista 1. 2. Clique com o botão direito do mouse numa área vazia da janela Console ou da barra de título de uma pista na janela Track. Se nenhum nome foi estabelecido para uma pista. Na janela Track. Mixando MIDI O SONAR LE oferece muitas ferramentas pra controlar a mixagem MIDI. Selecione “Insert Audio Track” ou “Insert MIDI Track”. 2.num módulo de pista (janela Console). neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. Para renomear uma pista ou barramento (bus) 1. Ajuste o controle para a posição desejada. 3. A partir de agora.

Arme a pista de destino.Selecionar o banco Selecionar o patch Ajustar nível de Chorus Ajustar nível de Reverb Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar o nível de Pan Ajustar nível de Volume Selecionar o dispositivo de entrada Clique no campo “Bank” e selecione um banco a partir da lista Clique no campo “Patch” e selecione um patch a partir da lista Ajuste o controle Chorus Ajuste o controle Reverb Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle de Pan Ajuste o fader Volume Clique no campo “input” e selecione um dispositivo na lista Quando movemos o fader de Volume. utilize o comando do menu “FileExport-Audio” ou o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” (leia os itens “Para converter as pistas DXi em novas pistas de áudio” e “Como Exportar pistas DXi como Wave. o valor do nível é mostrado numa escala de 0 (mínimo) até 127 (máximo). leia o procedimento abaixo. • Se as pistas de MIDI tocam através de módulos MIDI externos. MP3 ou outro tipo de arquivo”. o valor é mostrado numa escala que vai de 100% L (total à esquerda) até 100% R (total à direita). Convertendo MIDI em áudio As opções a seguir cobrem três configurações básicas de MIDI: • Se as pistas de MIDI tocam através de um DXi soft synth. selecione uma que o seu sintetizador utiliza como saída. 276 . Quando você move o controle do Pan. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada. simplesmente conecte as saídas analógicas dos mesmos às entradas da placa de som. • Se as pistas de MIDI tocam através do sintetizador da placa de som de seu computador. Para converter pistas de MIDI do sintetizador da placa de som para uma pista de áudio estéreo 1. 2. e grave o material em novas pistas de áudio. com o centro representado por uma letra “C”. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” em “Stereo”-(nome de sua placa de som). ambos no capítulo anterior).

Um bus pode receber sinais de qualquer quantidade de pistas de áudio. 5. 6. Endereçando e mixando o áudio digital Esta seção explica como mixar o áudio digital de um projeto. O SONAR LE vai gravar todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador da placa de som como um par de pistas de áudio stereo.3. “Mixed Input” ou “What You Hear”. “Synth”. 4. O sinal de qualquer pista de áudio pode ser apanhado antes ou depois do controle de volume e enviado para um ou mais barramentos (buses). Abra a janela de controle de gravação da placa de som (o comando é provavelmente “Options-Properties-Adjust Volume For Recording”) e certifique-se que todas as opções abaixo de “Adjust Volume For Recording” estejam marcadas. selecione a opção “Metronome” e desmarque “Recording” na seção “General”. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options do projeto. Emudeça ou arquive qualquer pista que você não deseja gravar na pista de destino. No SONAR LE. Marque a opção “Select” no rodapé e depois. para que você não as escute misturadas com as novas pistas de áudio. 7. pois ambas contêm o mesmo material gravado. emudeça as pistas de MIDI que você acabou de gravar. Veja: O áudio em cada bus passa através dos comandos de nível (send level) e pan (send pan) da mandada. Ao acabar a gravação. clique no botão Record.Multimídia-Volume ControleOpções-Propriedades”. Abra o mixer de sua placa de som. Isto geralmente é feito dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo no Windows “Iniciar-Programas-Acessórios. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ajustado para utilizar qualquer um dos sintetizadores virtuais para produzir um clique. feche a janela. sendo processado por um processador de efeitos em tempo real que você tenha 277 . Os sinais de cada pista passam através do controle de nível de mandada (send level) desta pista para fazer seu caminho para o bus. Os clips de áudio em cada pista são processados por qualquer efeito de áudio em tempo real que você tenha acoplado à pista. em estéreo. Clique OK e localize o controle deslizante marcado como “MIDI”. 8. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options. passando através dos controles de pan e volume da pista e em seguida enviados para a saída principal de áudio. Para fazer isto.

dedicado para saída principal. enviado através dos controles nível e pan de retorno (return level e return pan) e então enviados à saída principal em estéreo. os sinais passam através do fader de volume de cada saída principal e então são enviados para a saída. Pistas de áudio Veja a rota de sinal das pistas de áudio: Você pode controlar a mixagem e playback de uma pista de áudio como segue: 278 . todos os sinais de áudio das pistas e buses de áudio que estavam roteados para aquela saída principal são mixados juntos e processados por um processador de efeitos em tempo real. Finalmente. Em cada saída principal.roteado.

até 6 dB. Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. leia “Barramentos (bus) estéreo”. Para mais informações. Um bus pode ser roteado para uma saída principal ou para outro bus.. valores positivos. Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle Pan Clique com o botão direito do mouse no controle de Pan da mandada (Send Pan) e selecione a opção “Follow Track Pan”. Você pode mixar as pistas em diferentes níveis de volume. Quando você move o controle Pan. leia “Utilizando efeitos em tempo real” neste mesmo capítulo). valores negativos indicam atenuação no sinal.. um valor de 0 dB indica sinal total. juntas. Ajuste o fader de Volume Clique na seta no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique na seta dropdown no campo “Input” e selecione uma entrada a partir da lista Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar a posição de Pan Ajustar o Pan da mandada para o mesmo barramento (bus) Ajustar o nível de volume Selecionar a saída Selecionar a entrada O SONAR LE mostra o volume em dB (decibéis). Insira uma mandada (Send) na pista clicando com o botão direito do mouse na pista e selecionando “Insert-Send-[nome do bus]”. pistas diferentes de áudio (em estéreo) e aplicar efeitos à mixagem. indicam um ganho de sinal. e então clique no botão de habilitação de mandada (bus enable) para acendê-lo em verde. Clique no campo “FX” na parte inferior do painel de pistas..Para conseguir isto. ajustando o nível de mandada de cada pista.. Adicionar um efeito de áudio em tempo real à pista Remover um efeito Enviar sinais de áudio da pista para um barramento (bus) Faça isto. Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais detalhes. Ao ajustar os controles de volume ou mandada. Veja o gráfico a seguir com a rota de sinal de um bus: Você pode controlar o bus como segue: 279 . e ajuste os controles de nível e pan da mandada (Bus Send Level e Bus Send Pan). Barramentos (buses) estéreo Os barramentos (buses) são muito úteis para mixar. o valor é mostrado numa escala que vai de 100%L (todo para a esquerda) 100%R (todo para a direita).

clique com o botão direito do mouse na pista e selecione “Insert-Send-[nome do bus]” No bus. pressione o botão Bus Send Enable correspondente ao bus. Se a pista não possui uma mandada (Send). mas apenas um único fader de volume. Você controla o equilíbrio esquerda/direita de cada saída Main Out com o controle de pan.Para conseguir isto… Enviar sinal de uma pista de áudio para um bus Faça isto… Na pista de áudio. Veja o que você pode fazer em cada módulo de saída Main Out: 280 . ou então selecione o bus como saída de áudio da pista. pressione o botão Bus Send Enable para outro bus e selecione o bus de destino. clique com o botão direito do mouse no bus e selecione “Insert-Send-[nome do bus de destino]” Na pista de áudio. ajuste o Bus Send Level correspondente ao bus Ajuste o botão Bus Send Pan Ajuste o Input Gain do bus Ajuste o Input Pan do bus Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. As saídas Main Out são o destino final de todo o áudio produzido no SONAR LE. o SONAR LE possui uma saída Main Out para cada hardware na janela Console. Cada saída Main Out contém um canal esquerdo e um canal direito. As saídas Main Out podem receber sinal de áudio vindo tanto das pistas quanto de buses. leia “Usando efeitos em tempo real” neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete” Ajuste o fader do bus Ajuste o pan do bus Clique no botão “Output” e selecione na lista Enviar sinal de um bus Ajustar nível do áudio enviado para o bus Ajustar o pan do áudio enviado ao Bus Ajustar o nível de entrada do bus Ajustar o pan de entrada do bus Adicionar um efeito de áudio em tempo real no bus Remover um efeito Ajustar o nível de saída Ajustar o pan de saída Selecionar a saída de áudio Saída principal (Main Out) Por padrão. Se o bus não possui uma mandada (Send).

Mostra o nível de áudio do sinal na entrada da pista que você estiver monitorando.. especialmente os medidores RMS. mostra o nível do material de áudio que está gravado na pista que você está monitorando. O que os medidores indicam A tabela a seguir resume o que cada tipo de medidor indica: Medidor. Record O que ele indica. tanto antes quanto depois de passar pelos faders. Durante a execução de uma música... desligue-os em ambas as janelas Track e Console. A pista precisa estar armada para gravar para que se possa visualizar estes medidores. A janela Track também possui medidores para os retornos de bus. e nas saídas de bus e na saída principal Main Out. Você pode configurar os medidores de maneiras diferentes em cada tela. Playback Main Outs Buses Escondendo e mostrando medidores A visualização e configuração dos medidores na janela Track é independente dos medidores na 281 . mas ocupando menos recursos do processador. Se você precisa liberar recursos. Para desativar todos os medidores. A resposta dos medidores de gravação depende do ajuste de latência no quadro Audio Options. Há três detalhes básicos que devemos saber sobre os medidores: • O que os medidores indicam • Como mostrar ou esconder diferentes tipos de medidores • Como escolher as opções de visualização para cada tipo de medidor.. caso desejar. Nota: Os medidores utilizam quantidade significativa de processamento do computador. parecendo meio lentos na tela. desligue os medidores. Mostra o nível de sinal que o bus está enviando de volta a partir dos efeitos. Os medidores do de pico são uma ótima opção paa continuar tendo algum nível de medidores. dependendo das opções de visualização que você escolher Mostra o nível de sinal nas saídas Main Out. Para ajustes de latência mais alta os medidores não vão operar de maneira correta.Para conseguir isto… Ajustar o volume de saída Ajustar o equilíbrio de pan Faça isto… Ajuste o fader de Volume Ajuste o controle de pan na saída Medidores As janelas Console e Track possuem medidores (meters) para indicar níveis de reprodução e gravação.

e selecione Para mostrar ou esconder medidores de reprodução individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique em “Show Playback Meter” para mostrar ou esconder o medidor de execução daquela pista. desligue todos os medidores em ambas as janelas (Track e Console). Este botão esconde ou mostra todos os medidores de gravação na janela Console. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Bus Meters” a partir do menu que aparece. clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Output Bus Meters” a partir do menu que será mostrado. e Para mostrar ou esconder medidores de gravação individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique na opção “Show Record Meter” para mostrar ou esconder o medidor daquela pista. • Na janela Track. Para mostrar ou esconder todos os medidores de gravação • Na janela Console. clique no botão “Show Record VU Meter” na barra de ferramentas da janela Console. Para mostrar ou esconder medidores de Main na janela Console • Na janela Console. clique com o botão direito do mouse e utilize o menu que está disponível a partir da barra de título de cada pista ou bus. clique com o botão direito do mouse sobre a barra de título de um bus ou de 282 . clique no menu à direita do botão e selecione “Track Playback Meters” a partir do menu que aparece. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Console • Na janela Console. Para mostrar ou esconder todos os medidores de reprodução • Na janela Console. clique na seta que está á direita do botão “Show/Hide Meters” selecione “Record Meters” a partir do menu que será mostrado . Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Track • Na janela Track. Nota: Se você deseja economizar recursos do processador de seu computador. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Main Meters” a partir do menu que aparece. clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Playback Meters” a partir do menu que será mostrado . • Na janela Track.janela Console e vice versa. Para mostrar ou esconder todos os medidores de Main e Bus na janela Track • Na janela Track. Os 3 botões barra de ferramentas da janela Track e da janela Console escondem ou mostram todos os medidores de cada tipo em cada janela. Para mostrar ou esconder medidores em pistas ou buses individuais.

Esta opção faz com que o medidor mostre a maior amplitude de sinal que ocorrer no ciclo completo de uma frequência. e depois clique na opção “Show Meter” para mostrar ou esconder os medidores daquele bus. Peak + RMS Pre Fader/Post Fader (opção válida apenas para medidores de reprodução e de bus) Pre Fader/ Post FX (opção válida apenas para bus) -12 dB. dando um clique com o botão direito do mouse no medidor para visualizar o menu e escolher uma nova extensão em dB. Por exemplo. Na janela Console. Esta opção faz com que o medidor mostre tanto os níveis de RMS e quanto de pico. O nível de RMS é mostrado por uma barra sólida no lado esquerdo do medidor e o nível de pico é mostrado como uma linha pequena que segue o nível RMS. exatamente à direita do mesmo. se você deseja alterar a visualização dos medidores de nível de reprodução na janela Track. mas depois de qualquer efeito em tempo real. Nota: Você também pode alterar a escala de um medidor. Na janela Track pode-se ter acesso a todas as opções dos medidores a partir do botão “Show/Hide Meters”.. clique na seta próxima ao botão “Show/Hide Meters” e selecione as opções de “Playback Meter”. pode-se abrir os menus clicando nas setas que estão próximas ao botão “Show/Hide” do tipo de medidor que você deseja alterar a visualização. Determinam a escala do medidor. numa extensão em decibéis (dB). Os menus oferecem as seguintes opções: Opção do menu… Peak RMS O que faz... Esta opção esconde ou mostra as marcas de dB no medidor. A medida RMS (Root-Mean-Square). 283 Show Labels . Selecione “Pre Fader” ou “Post Fader” para medir o nível de playback tanto antes quanto depois do fader de volume da pista ou do bus.-90 dB Selecione “Pre Fader/Post FX” para medir o volume do bus virtual antes do fader... Esconder estas marcas pode aliviar bastante o rocessamento do computador. “-90 dB”configura a escala de leitura do medidor em 90 dB. Alterando a visualização dos medidores Pode-se controlar a escala e as unidades de medidas que os medidores mostram nas janelas Track e Console. Por exemplo. é pouco mais de 70% do nível de pico.Main para visualizar o menu. A visualização dos medidores em cada uma dessas janelas é independente da visualização em outra janela. Esta opção faz com que o medidor indique uma média das amplitudes que ocorrem no ciclo completo de uma frequência.

A tabela a seguir mostra como ajustar os medidores conforme a sua necessidade.. No quadro Audio Meter Ballistics. Os valores válidos para “Fall” vão de 0 a 2500 ms. Aumentar o diminuir a taxa de atualização do medidor Alterar a taxa de queda (tempo que o medidor fica no máximo) Aumentar ou diminuir o tempo que o medidor mostra o valor de pico Ajustar os tempos de subida e descida Faça isto. O SONAR LE 4 vem configurado para simular a balística dos medidores das consoles convencionais. No quadro Audio Meter Ballistics (selecione o menu “Options-Audio Meter Settings”). Um é a latência do áudio que você pode ajustar. Os valores válidos vão de 0 a 5000 ms. O segundo é a configuração no quadro Audio Meter Ballistics. No quadro Audio Meter Ballistics. Eis os valores originais para os diversos ajustes: • • • • • • • Refresh Rate = 40 msec Peak Hold . na ficha “General” do quadro Audio Options. dentro dos limites dos drivers da sua interface. Os valores válidos vão de 25 a 250 ms. Esta opção faz com que o medidor trave o marcador de pico no nível mais alto alcançado até o presente instante. O SONAR LE 4 permite agora configurar a balística dos medidores de tal forma que você ajuste os tempos de subida e descida dos medidores de pico e RMS. ajuste o campo “Refresh Rate”...Hold Time = 750 msec RMS Rise = 300 msec RMS Fall = 300 msec Peak Rise = 0 msec Peak Fall = 1000 msec 284 . sendo alterado apenas quando um nível ainda mais alto for alcançado. Os valores válidos para “Rise” vão de 0 a 1000 ms. Para obter isto. Lock Peaks Alterando o desempenho dos medidores Há dois fatores que determinam o desempenho dos medidores no SONAR LE. Os valores válidos vão de 1 a 150 ms. configure os parâmetros “Rise” ou “Fall” para RMS ou pico. ajuste o valor de “Decay Rate”. No quadro Audio Meter Ballistics.Decay Rate = 50 msec Peak Hold . ajuste o valor de “Hold Time”.Hold Peaks Esta opção faz com que o medidor mostre uma pequena linha vertical (marcador de pico) que indica o nível de pico e então cai até que um novo pico seja alcançado..

Isto significa que você pode experimentar a pista com diferentes regulagens de efeitos. ao invés de rotear efeitos de reverb separados em várias pistas de guitarra. remover os efeitos através de bypass ou removê-los totalmente. entretanto. • Não-destrutiva (em tempo real) – O áudio digital na pista não é alterado e sim modificado temporariamente enquanto a música estiver sendo tocada. Uma vez que a maioria dos efeitos necessita de cálculos matemáticos complexos. • Se você deseja aplicar efeitos a um clip de áudio individualmente. 285 . Parâmetros de efeitos Cada efeito em uma rota de efeitos possui seu grupo próprio e independente de parâmetros. Você poderia fazer isto de duas maneiras diferentes: • Destrutiva – Os dados de áudio digital serão modificados permanentemente. ao invés de fazer isto na pista inteira. você não precisa aplicar efeitos de maneira destrutiva ou utilizar o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” para preparar as pistas antecipadamente (Leia “Preparando áudio para distribuição” neste mesmo capítulo). O comando de menu “File-Export-Audio” permite aplicar efeitos em tempo real quando você exporta o arquivo. Por exemplo. Os quadros para efeitos em tempo real contêm os mesmos parâmetros encontrados para os efeitos destrutivos. Assim. assim. Você também pode aplicar efeitos de áudio em tempo real em uma sub-mixagem de um bus. sempre que desejar. Embora isto possa ser exatamente o que você pretende fazer. podemos gerar efeitos por etapas e ir acrescentando estes efeitos de maneira gradativa e fixa. estará limitando suas opções. Se você utiliza muitos efeitos simultaneamente. Por exemplo. Você também pode escutar os plug-ins de efeitos em tempo real aplicados a qualquer instrumento ao vivo que você estiver gravando. suponha que você deseja adicionar efeito de reverb numa pista de áudio que contém um solo de violino gravado. assim. Isso permite uso mais leve e eficiente da CPU do computador. Há várias razões pelas quais você deveria aplicar efeitos de maneira destrutiva: • Se você deseja aplicar ainda mais efeitos. você pode utilizar plug-ins de efeitos de maneira não destrutiva e em tempo real. aplicando efeitos de maneira destrutiva. a CPU não estará apta a se manter estável e a reprodução pode soar de maneira estranha e desconexa. Esse roteamento de efeitos em um bus também abre novas possibilidades criativas. listamos abaixo algumas poucas diferenças: • Você pode ajustar os parâmetros enquanto a execução da música estiver em andamento. Se você deseja modificar levemente os parâmetros de efeitos ou remover os efeitos e tentar um efeito diferente. mais do que a CPU possa suportar ao mesmo tempo. Por exemplo. você pode mixar as guitarras juntas para um bus e aplicar um único efeito de reverb a esta submixagem. como parte do áudio gravado nas pistas. utilizar processamento de efeitos em tempo real requer muito do processador interno do computador. não há necessidade de utilizar um botão “Audition”. será preciso utilizar o comando Undo ou reverter para uma cópia original que esteja em alguma outra pista. você pode aplicar um reverb curto em uma pista e um reverb longo em outra pista.Utilizando efeitos em tempo real Nas janelas Console e Track. apenas certifique-se de que a função de monitoração de entrada “Input Monitoring” está ativada.

selecione as pistas ou clips que você deseja que sejam afetados. O quadro Audio Effects será mostrado. 286 . 2. Selecione o menu “Process-Audio Effects”. Se isso ocorrer. Se desejar. selecione a opção de apagar os efeitos depois de aplicar os mesmos. Aplicando efeitos definitivamente a uma pista reserva recursos. Editar os parâmetros de um efeito Mover um efeito para outro campo de FX Copiar um efeito para outro campo FX Quando você coloca um efeito no campo FX. de áudio ou Bus Alterar a ordem na qual os efeitos são utilizados Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no capo FX da pista ou bus que você deseja adicionar o efeito e selecione-o a partir do menu. Veja o que fazer: Para conseguir isto… Adicionar um efeito em tempo real a uma pista de MIDI. • Não há necessidade de clicar em um botão OK após aplicar o efeito. simplesmente descanse o cursor sobre o efeito por um ou dois segundos e será mostrado o descritivo. Para mais detalhes. tanto na janela Track quanto na janela Console. Na janela Track. você poderá aplicar efeitos a esta pista. Algumas vezes o espaço limitado torna impossível identificar o efeito. Arraste o efeito para o outro campo FX. Para aplicar vários efeitos de áudio de maneira destrutiva 1. Nota: Quando os efeitos são desfeitos. Aplicando efeitos de áudio A partir da janela Track você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva para uma ou mais pistas. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o efeito para para o outro campo FX. 4. Na janela Track. não há botão “Mixing tab”. arraste um efeito para a esquerda ou para a direita no campo FX. um nome abreviado é utilizado para descrever o efeito. permitindo incluir pistas adicionais e/ou efeitos. Como utilizar efeitos em tempo real É muito fácil utilizar efeitos em tempo real nas janelas Track e Console. indicando o nome completo do efeito. eles não são re-roteados no(s) campo(s) FX. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que você roteou para uma pista. arraste um efeito para cima ou para baixo no campo FX. pelo fato da mixagem ser feita através das janelas Track ou Console. leia “Plug-ins de MIDI” (capítulo 7) e “Plug-ins de áudio” (capítulo 9).• Para efeitos de áudio. Na janela Console. Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas. Dê um duplo clique no efeito para abrir o quadro de parâmetros. 3.

Na janela Track. de maneira que quando você clicar no botão mute de uma das pistas. a quantidade e o tipo de efeitos que você deseja utilizar. a forma que eles vão operar é baseada na posição dos mesmos quando você criou o grupo: • Botões que estão na mesma posição. eles serão mantidos ativos. Controles. o botão liga ou desliga quando o knob ou o 287 . As janelas Console e Track identificam controles. Os grupos (Groups) são conjuntos de controles que possuem seus movimentos interconectados. bem como o tipo e velocidade da CPU de seu computador. • Botões que estavam em posições opostas quando agrupados sempre vão manter suas posições opostas. de maneira proporcional e seguindo a mesma direção. de maneira que quando você alterar a posição de um deles. os volumes das outras pistas serão alterados ao mesmo tempo. Quando você agrupar botões com knobs ou faders. Utilização da CPU com os efeitos de áudio A quantidade de efeitos de áudio em tempo real que o computador pode processar depende da quantidade de pistas de áudio no projeto. • Quatro botões de mute podem ser agrupados. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. faders e botões podem ser agrupados juntos. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. aumentando ou diminuindo o volume daquela pista. Para aplicar efeitos MIDI de maneira destrutiva 1. Utilizando grupos de controles (Control Groups) O SONAR LE permite grupar faders e botões nas janelas Track e Console. quando agrupados irão ligar e desligar juntos. como EQ no Reverb Stereo. mesmo que eles já tenha sido aplicados. as demais pistas pertencentes ao mesmo grupo também serão emudecidas automaticamente. Quando você agrupa botões juntos. Por exemplo: • Dois faders ou controles de volume podem ser agrupados. Clique OK. selecione a opção de apagar os efeitos após aplicá-los. Selecione o menu “Process-MIDI Effects”. 2. eles permanecerão ativos durante a execução da música. Os controles no grupo A são mostrados com indicador vermelho. Se desejar. 3.5. todas as vezes. sobrecarrega ainda mais a CPU. os controles no grupo B possuem indicador verde. Aplicando efeitos MIDI Você pode aplicar efeitos MIDI destrutivamente em uma pista. e assim por diante. selecione as pistas ou clips que serão afetados. 4. botões e faders agrupados através de um indicador colorido. mostrado nos controles em cada grupo. Isto facilita a experimentação de efeitos MIDI antes de realmente deixá-los de maneira permanente. Clique OK. Certos efeitos consomem mais processamento do que outros e ao habilitar certos ajustes.

ou seja. os outros controles no grupo irão exercer seu movimento total. Para adicionar um controle a um grupo 1. utilizando o quadro Group Settings ou utilizando menus nos controles do grupo. todos os outros controles no grupo se movem na mesma quantidade e na mesma direção. return e volume. sem afetar os outros controles do grupo. Selecione um grupo a partir do submenu “Group”. Com a técnica que vamos ensinar neste tópico. Você possui várias opcões adicionais. Há 3 tipos de grupos: absoluto. Note que sua posição se altera. 2. quando um fader desce. Custom (personalizado): Algumas vezes você vai desejar definir uma relação mais complexa entre os controles em um grupo. 2. e o valor zero para os controles de pan. Relative (relativo): A extensão de movimento para os controles no grupo não é a mesma. Todos os controles no grupo possuem o mesmo valor em um único ponto: o valor mais baixo para send. Assim. quando você move um controle no grupo. como estava ajustado anteriormente. Controles. relativo e personalizado. • Você quer que dois faders sejam travados juntos com a mesma extensão de movimento. Quando você tiver definido um grupo personalizado. você faz o ajuste rapidamente e logo em seguida o controle volta a fazer parte normalmente de seu grupo. fazendo uma espécie de “cross fade”. Por exemplo: • Você quer que dois controles operem em ordem reversa. mas desçam em velocidades diferentes.fader atingir a metade do caminho. sendo que os controles não precisam necessariamente começar no mesmo nível. • Você quer que dois faders de volume sejam agrupados de maneira que eles fiquem travados juntos no nível máximo. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. ou seja. O SONAR LE remove o controle a partir do grupo e mostra o controle com indicador de cor neutra. Selecione “Ungroup” a partir do menu. knobs e faders ficam destacados com o indicador da cor de seu grupo. mas que um terceiro fader seja agrupado com eles para ter uma extensão diferente de movimento. sem afetar os outros controles que fazem parte do mesmo grupo. quando um controle no grupo for movimentado de sua posição inicial para sua posição final. poderá ajustar os pontos de início e fim para cada controle. O SONAR LE adiciona o controle ao grupo. Para mover individualmente um controle de um grupo Pode-se alterar a posição de um controle agrupado. Veja como eles funcionam: Absolute (absoluto): A extensão de movimento em todos os controles no grupo são idênticas. o outro sobe. Quando você soltar a tecla Ctrl tudo volta 288 . Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. digitando um valor de início (start) e de fim (end). • Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto move o controle do grupo. Os grupos personalizados (Custom) permitem ajustar a extensão de movimento para cada controle no grupo. Fazendo a correção de posição. Para remover um controle de seu grupo 1.

Se você tem uma superfície de controle com grupos de faders. Depois. à medida que outros membros do grupo se movimentam. Selecione “Set Start = Current”. 3. Utilizando controle remoto Esta seção explica como endereçar botões rotativos (knobs) ou deslizantes (sliders) para um controlador MIDI para controlar parâmetros específicos. clique no botão “Swap”. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle no grupo e selecione “Group Properties” para visualizar o quadro Group Properties. 2. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. 5. leia o item do Help "Working with External Devices". dentro também de suas particulares extensões de início e de fim.ao normal e o controle voltará a afetar e a ser afetado pelos outros controles que fazem parte de seu grupo. dentro também de suas particulares extensões de início e fim. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Selecione “Absolute” ou “Relative” como tipo de grupo e clique OK. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. 4. Clique em “Close” quando você tiver terminado. selecione “Group Properties” para mostrar o quadro Group Properties. 3. clique no controle na lista e digite os novos valores de “Start” e “End”. Selecione “Custom” como tipo de grupo. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. O SONAR LE ajusta o valor inicial do controle. Para ajustar um valor final de um controle 1. em pistas específicas. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle que faça parte do grupo desejado. Para alterar os valores inicial e final de um controle. 2. como a Tascam US-428 ou a CM Labs MotorMix. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. 289 . Para configurar o tipo de grupo para relativo ou absoluto 1. Para inverter os valores de “Start” e “End”. Para criar um grupo personalizado 1. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. 3. 2. Posicione o controle para o valor final desejado. Os valores iniciais (start) e finais (end) para cada controle serão mostrados. 2. Para ajustar o valor inicial de um controle 1. Selecione “Set End= Current”. O SONAR LE ajusta o valor “End” do controle. Posicione o controle para o valor inicial (start) desejado. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. à medida que outros membros do grupo se movimentam.

com valores mapeados a partir de suas extensões originais 0 a 16. As opções são estas: Opção de None Note On Note On/Off Efeito da mensagem nos botões… Sem controle remoto O estado do botão é alterado O estado do botão é alterado quando a mensagem Note On é recebida. alterado novamente quando Note Off for recebida Não aplicável Efeito da mensagem mensagem… nos sliders e knobs. O tipo de mensagem MIDI utilizada para operar sobre um controle é selecionada no quadro Remote Control. botões e sliders nas janelas Track e Console.A função “Remote Control” permite utilizar um equipamento MIDI para controlar knobs. Sem controle remoto O slider/knob é alternadamente maximizado e minimizado O slider/knob é alternadamente maximizado quando Note On é recebida e minimizado quando Note Off é recebida O valor do slider/knob é ajustado para o valor do controle O valor do slider/knob é ajustado para o valor do pitchbend wheel.. Por exemplo. com valores mapeados a partir da extensão original de -8.383 p/ extensão de 0 a 127 Controller Wheel Não aplicável RPN Não aplicável NRPN Não aplicável 290 .191 p/ extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor RPN.192 a 8.383 para uma extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor de NRPN. Você pode: • Utilizar uma tecla no teclado para emudecer temporariamente uma pista • Ajustar o send level em um bus com o pitch bend • Ajustar o volume geral através de mensagens NRPN • Evitar que o SONAR LE envie mensagens de controle MIDI para o equipamento MIDI externo • Gravar automação a partir de um controlador MIDI externo Se você ajustar um controlador MIDI remoto para controlar controles agrupados. o controle remoto opera todos os controles no grupo. com valores mapeados a partir da extensão original de 0 a 16..

Se você armar o controle para automação e clicar no botão “Record Automation” na barra de transporte do SONAR LE. 2. ou seja. Utilizando a opção “Learn” A opção “Learn” no quadro Remote Control permite vincular um parâmetro no SONAR LE para um knob ou fader no controle. As pistas de áudio originais e não mixadas não serão apagadas mas você poderá arquivá-las (archive) e recuperá-las mais tarde ou continuar utilizando as mesmas. Para desativar o controle remoto • Clique com o botão direito do mouse sobre o controle e selecione “Disable Remote Control” a partir do menu. 4. Clique no botão “Learn” no quadro Remote Control e clique OK. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Remote Control”. Depois. Ajuste o canal MIDI para o canal que seu controle envia dados. 3. Depois disso. sendo que você poderá editá-las. O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” opera completamente offline. copiá-las para outro projeto. Ajuste a nota ou o controle. etc. se aplicável. adicionar efeitos. 3. você pode mixar pistas que sejam muito complexas para que o seu computador possa tocar todas juntas em tempo real. você pode gravar os movimentos de knob e fader do controle externo. tanto na janela Track quanto na janela Console e selecione “Remote Control” a partir do menu. as pistas da sub-mixagem serão exatamente como outras pistas normais. Uma sub-mixagem pode ser uma pista mono ou estéreo. O controle no SONAR LE estará agora vinculado ao knob ou fader no seu controle. pan e efeitos de cada pista. Para evitar que o SONAR LE envie dados de controle para o equipamento MIDI externo • Clique com o botão direito do mouse em cada knob ou fader no SONAR LE que esteja enviando dados de controle (sem que você quisesse que isto acontecesse) para o seu equipamento MIDI externo.Para configurar um controle remoto para um knob. como descrito na tabela acima. ou mesmo duas pistas mono (sendo uma para o canal direito e outra para o esquerdo) que contém uma mistura das pistas originais. Clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro que você deseja armar. Juntando pistas O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” permite combinar uma ou mais pistas de áudio em uma sub-mixagem. preservando o volume. Clique OK. 5. como você fazia antes. selecione “Disable Control” a partir do menu. botão ou fader 1. Para vincular um controle usando a opção “Learn” 1. 291 . 2. Selecione o tipo de controle remoto. Agora. Mova um knob ou fader no controle. você pode trabalhar com a ajuda do controle MIDI externo.

Se você estiver utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar estes efeitos agora. certifique-se que você marcou “Track FX” para incluir plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus Returns” e/ou “Master FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. até o máximo de 74 ou 80 minutos (dependendo da mídia de gravação que estiver usando na unidade de CD-ROM). 5. liberando espaço da CPU durante a execução. como duas placas de som. você pode pre-mixar algumas das pistas com efeitos em tempo real aplicados. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” pode combinar qualquer quantidade de pistas de áudio em apenas uma ou duas pistas. O SONAR LE mixa o áudio em novas pistas que serão mostradas no projeto. mais um compasso extra para comportar o final do efeito de reverb. Preparando para criar um CD de áudio Você pode criar um CD de áudio a partir de qualquer arquivo (ou arquivos) com extensão . No campo “Mix Enables”. • Você está ficando sem pistas de áudio. estará pronto para gravar um CD. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. 6.wav. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Se os projeto possuem áudio e MIDI. mas se você não tem um 292 . selecione os elementos que você deseja incluir na mixagem. você pode simplesmente mixar para um arquivo WAV estéreo. pan. quaisquer ajustes iniciais de volume e pan na pista exportada serão ignorados e os dados de áudio serão exportados com o nível real que existe na pista. certifique-se que a opção “Track Mute/Solo” esteja marcada. Para juntar pistas de áudio 1. Faça todos os ajustes de volume. que é impossível tocar a música. Se você selecionou mais de um. Clique OK. • Você precisa de mais espaço na CPU para utilizar efeitos em tempo real. 3. Se você deseja manter separadas as saídas de cada fonte diferente. selecione aqueles clips agora. Se você possui múltiplos equipamentos de áudio. Se você apenas deseja mixar partes das pistas. você primeiro precisa converter esses dados em áudio. 4. Se você mixar para uma pista de destino que já contém dados gravados os novos eventos serão posicionados nesta pista. Se você não marcar a opção “Clip Automation”. Se os seus projetos contêm dados MIDI. mixando as saídas de cada bus selecionado.Veja algumas razões para utilizar o comando “Edit-Bounce to Track(s)”: • A mixagem é tão complexa. Com o comando “Edit-Bounce to Track(s)”. Uma vez que você tenha todos os arquivos WAV estéreo que você deseja incluir no CD. Nota: Se você roteou um plug-in numa pista ou bus. selecione a extensão total da pista maior ou do clip maior. A maioria das unidades gravadoras de CD vem com um programa de gravação de CDs. a mixagem levará em conta os níveis de todas as saídas Main Outs selecionadas. 9. Se você deseja excluir pistas emudecidas e/ou incluir apenas pistas em solo. Isto vai criar uma sub-mixagem separada (num grupo separado de pistas) para cada placa. você pode marcar a opção de criar uma sub-mixagem para cada placa de som. 7. Selecione um formato: o tipo de pista que você deseja criar com a mixagem . O comando “Edit-Bounce to Track(s)” produz a mixagem correta e armazena o resultado em um nova pista ou um par de pistas. marque a opção “Each Source to Separate Submix”. com o pan posicionado ao centro. efeitos e automação da maneira que desejar. 2. 8. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s) para abrir o quadro Bounce to Track(s). Selecione um ou mais buses que servirá como origem (source bus). Selecione a pista de destino para fazer a mixagem. mas sem apagar o material existente.

No campo “Source Category”. utilizando o campo “Examinar”.mp3”. 8. A versão completa pode ser baixada no site www. Para exportar áudio no formato Real Audio 1. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. efeitos e automação da maneira que você desejar. Use o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio... No campo “Source Buses/Tracks”.programa assim. 6. o arquivo Wave será criado em mono. será necessário adquirir um software desse tipo. com por exemplo o programa Cakewalk Pyro. 2. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Se você quer apenas mixar partes das pistas.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. com extensão de arquivo “.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.cakewalk. • Entire Mix . Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. 7.wav” Áudio Digital codificado e compactado para distribuição na Internet. selecione estes clips agora. 5. Escolha “Real Audio” a partir da lista “Arquivos do tipo”. 3. Selecione uma pasta de destino. com extensão de arquivo “. Baixe uma versão demo a partir do site da Cakewalk. pan. Os seguintes formatos são suportados: Formato. os arquivos Wave serão criados em estéreo. Digite um nome de arquivo. O codificador MP3 que vem com o SONAR LE é uma versão de teste. que irá funcionar durante um período de tempo.com. O formato de áudio digital utilizado no Windows. Wave RealAudio Windows Media Advanced Streaming Format MP3 Definição. . com extensão de arquivo “. Áudio digital altamente compactado. 4.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Preparando o áudio para distribuição Você pode utilizar o SONAR LE para preparar arquivos de áudio ou arquivos de áudio/vídeo para distribuição via internet ou por outro meio eletrônico. • Buses . se o hardware de áudio estiver configurado para tocar em mono. desenvolvido para ser baixado com rapidez na Internet. Ajuste o volume. • Main Outputs . 293 9. Se o hardware de áudio de seu computador estiver configurado para tocar música em estéreo..ra” Áudio digital compactado para distribuição na Internet.wma”. com extensão de arquivo “..

Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. você perderá um pouco da definição sonora. No campo “Mix Enables”. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. como segue: Opção… Title Author Copyright Enable Perfect Play Enable Mobile Play Target Rate Significado. Se você não marcar “Clip Automation”. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. Título do arquivo Autor do arquivo Mensagem de Copyright Permite às pessoas que possuem conexões de baixa velocidade fazer download de uma versão do áudio com alta resolução.somente aparecerão pistas como opções neste campo. 14. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. com o pan ajustado ao centro. 11.. 10. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. 16– Selecione as opções como descrito na tabela abaixo e clique OK. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. Clique em “Export”. 15. Assim.. O áudio será compactado e exportado para o arquivo “RealAudio”. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. esquerdo e direito. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. 294 . selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. O quadro de ajustes “RealAudio” permite definir os ajustes para os dados RealAudio num arquivo exportado. No campo “Format”. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Se você não marcar "Bus Automation”. 13. às custas do tempo de download Permite às pessoas fazer download de arquivo para um drive local para executar mais tarde Escolha tantas velocidades de conexão diferentes quantas Connection forem necessárias para as pessoas que irão ouvir. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. 12. cada um poderá escolher a velocidade que achar melhor quando for tocar o projeto. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono.

escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. 13.4 Kb. 4. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Selecione uma pasta de destino. Ajuste o volume. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. você perderá um pouco da definição sonora. esquerdo e direito. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. No campo “Mix Enables”. Os formatos estéreo gastam mais tempo de transferência. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 7. No campo “Source Buses/Tracks”. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. selecione estes clips agora. utilizando o campo “Examinar”. 5. 12. Se você quer apenas mixar partes das pistas. No campo “Format”. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. . O formato RealAudio 2.0 é ótimo para manter compatibilidade com versões anteriores. • Main Outputs . escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. 11.Escolha este formato para criar um arquivo WAV de difusão (veja descrição abaixo). 10. pan. No campo “Source Category”. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. além de capacidade para 14. certifique-se de ter marcado “Track 295 8.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Para exportar áudio em formato Wave 1. utilize esses formatos apenas quando o aspecto estéreo for importante. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo.0 Compatible Stream Content Type Garante compatibilidade com versões antigas do RealAudio Otimiza os dados para conteúdo específico Você poderá escolher vários formatos que desejar. somente aparecerão pistas como opções neste campo. 9.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. • Entire Mix .Include RA 5. portanto. 3. 2. Escolha um dos tipos de arquivo da lista: • Riff Wave – Escolha este formato se quiser exportar como arquivo WAV padrão. efeitos e automação da maneira que você desejar. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 6. • Buses . Os demais formatos permitem escolher execução em mono ou estéreo. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. • Broadcast Wave . • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. Digite um nome de arquivo.

Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. 14. 10. 2. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Para exportar um projeto no formato Windows Media Ajuste o volume.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Escolha o tipo de arquivo Windows Media Advanced Streaming. com o pan ajustado ao centro. No campo “Source Category”. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. pan. Selecione uma pasta de destino. 3. • Buses . para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Se você não marcar "Bus Automation”. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Se você quer apenas mixar partes das pistas. esquerdo e direito. • Origination Date – A data em que o arquivo foi criado. 15. 8. selecione estes clips agora. . 11. • Main Outputs . • Time Reference – A referência de tempo SMPTE para o iniciar o arquivo. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Esta informação é obtida do campo “Author”no quadro “File Info”. utilizando o campo “Examinar”. No campo “Format”. Clique “Export”. Digite um nome de arquivo. • Originator Reference – Uma identificação única de origem criada pelo SONAR LE. 296 1. 4. as seguintes informações serão salvas com o arquivo: • Description – Uma breve descrição do conteúdo do arquivo. somente aparecerão pistas como opções neste campo. 6.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 5. Limitado a 256 caracteres. No campo “Source Buses/Tracks”. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. efeitos e automação da maneira que você desejar. 7. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. • Entire Mix .Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. O áudio será exportado para um arquivo “Wave”. Nota: Se você não marcar “Track Automation”.FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. Para exportar áudio no formato Broadcast Wave Se você escolheu o formato Broadcast Wave. 9. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. Se você não marcar “Clip Automation”. • Origination Time – A hora em que o arquivo foi criado. • Originator – O autor do arquivo.

• Entire Mix . 8. 12. Se você não marcar "Bus Automation”. 11. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. 7. • Buses . Digite um nome de arquivo. No campo “Mix Enables”. esquerdo e direito. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Escolha o tipo de arquivo MP3. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. selecione estes clips agora. 13. 2. 9.12. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Clique “Export”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. você perderá um pouco da definição sonora. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 297 1. • Main Outputs . qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Para exportar um projeto no formato MP3 Ajuste o volume. 4. No campo “Source Buses/Tracks”. No campo “Format”. efeitos e automação da maneira que você desejar. No campo “Source Category”. pan. Se você quer apenas mixar partes das pistas. 6. utilizando o campo “Examinar”. 5. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. 15. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. 14. com o pan ajustado ao centro. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. 10. Selecione uma pasta de destino. O áudio será exportado para um arquivo com do tipo Windows Media Advanced Streaming. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 3. . Se você não marcar “Clip Automation”. somente aparecerão pistas como opções neste campo.

O processo de Dithering não é aplicado nem é necessário quando você trabalha em 24 bits. 13. O processo de Dithering adiciona uma pequena quantidade de ruído no arquivo de 16 bits para recuperar os sons perdidos ao se remover 8 bits. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Se esta opção estiver ativada. Se você não marcar “Clip Automation”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. Se você não marcar "Bus Automation”. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. e nesse momento você poderá ativar este recurso no quadro Audio Options. Você também pode trabalhar no modo 24 bits com o Dithering ativado. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Dithering O Dithering é um processo que pode ser usado quando você converte um arquivo de 24 bits para 16 bits. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. pois o SONAR LE não processará o Dithering até que o material seja exportado para o formato de 16 bits.24 bits. No campo “Mix Enables”. O áudio será compactado e exportado para um arquivo com extensão “. se desejar. 15. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Clique “Export”. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. você perderá um pouco da definição sonora. 14. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. 298 . até que você decida exportar para um arquivo de 16 bits. o SONAR LE usará o Dithering sempre que você importar um arquivo de 24 bits para um projeto de 16 bits. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. com o pan ajustado ao centro. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”.mp3”. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição.

grave os movimentos ou faça um “snapshot" Ganho e pan na entrada. gravando o movimento de um único controle. pan da mandada (send pan). Volume. O SONAR LE permite automatizar graficamente muito mais do que apenas os controles de volume e pan – você pode automatizar controles individuais. aftertouch. na próxima vez que você executar o projeto.. Depende do sinteizador. Para automatizar. os controles se movimentarão automaticamente. Todos os controles automatizáveis estão nas janelas Console e Track (incluindo o painel de Clips). buses. knobs ou outros controles.. nível da mandada (send level). grave os movimentos ou faça um “snapshot" Depende do efeito. presente na barra de ferramentas de automação. Você também pode agrupar vários controles juntos e automatizá-los. Para automatizar. RPN e NRPN.. parâmetros de efeitos individuais (incluindo alguns plug-ins de sintetizadores virtuais) e até mesmo clips individuais. Você pode ativar ou desativar toda a automação. certificando-se que a opção “Automation” esteja marcada no quadro da barra de ferramentas. volume e pan de saída. 299 Buses Efeitos individuais (plug-ins) Controles dos sintetizadores virtuais . chorus e reverb (MIDI). Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars”. desenhe envelopes no painel de Clips. Guia rápido de automação A tabela a seguir resume a automação que pode ser feita nas janelas Console e Track: O que você pode automatizar. entretanto.12. Para automatizar. grave os movimentos ou faça um “snapshot". desenhe envelopes no painel de Clips. de maneira que.. leia “Automatinzando controles no Dxi”. pistas individuais. mute. desenhe envelopes no painel de Clips. pan. no capítulo anterior. Pista individuais Parâmetros que você pode automatizar e como automatizá-los. pitchbend. faders e knobs que controlam as saídas Main Outs. você também pode automatizar graficamente os controles MIDI a partir da janela Piano Roll. controles MIDI. Para automatizar. clicando no botão “Enable Automation Playback”. Utilizando automação O recurso de automação (Automation) permite gravar o movimento de faders. em adição às janelas Console e Track.

botão Phase e Trim. Bus Enable. assim que a posição do “Now time” ele atingir o ponto onde você fez o registro. A barra de ferramentas de automação Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro de barra de ferramentas e certifique-se que a opção “Automation” esteja marcada. Interleave (seletor Mono/Stereo). Key+. A barra de ferramentas de automação oferece acesso rápido a alguns controles poderosos de automação: • Snapshot – Clique neste botão para fazer um registro instantâneo (snapshot) de todos os controles naquela posição de “Now time”. Patch. Arm. botão Bus Enable. Os únicos controles que você não pode automatizar são Arm. Bank. inicie a gravação da automação. • Envelope/Offset Mode – Clique neste botão para alternar os modos “Envelope” e “Offset”. Time+. • Enable Automation Playback – Clique neste botão para ativar ou desativar quaisquer dados de automação que o projeto contém. key velocity para clips de MIDI. Input e Output. O SONAR LE encerra a gravação quando você solta o mouse. exceto os botões/parâmetros de Solo. Solo. Para automatizar. grave os movimentos. slider (controle deslizante) ou controle. executando o projeto enquanto grava automação. Você pode apenas gravar ou apagar dados de automação quando você clicar no botão “Record Automation”. poderá ver as descrições do que faz cada função. • Disarm All Automation Controls – Clique neste botão para desarmar qualquer controle que esteja armado para gravação de automação. Channel. Se você deslizar o cursor sobre cada botão ou campo na barra de ferramentas. knobs ou controles individuais – este método inclui qualquer knob (botão rotativo). Pre/Post. o SONAR LE permite copiar e colar envelopes entre as pistas. Interleave. todos os controles serão memorizados nas posições em que eles foram registrados. Para automatizar. desenhe envelopes no painel de Clips. Armando um parâmetro para automação e clicando no botão “Record Automation” . Métodos de Automação Há várias formas de automatizar controles nas janelas Track e Console: • Gravando os movimentos e faders. Vol Trim. Volume e pan para clips de áudio. 300 .Grupos de faders ou outros controles Clips individuais Qualquer fader ou outro controle no grupo. • Desenhando envelopes no painel de Clips para dados de áudio e/ou de MIDI • Gravando dados de automação a partir de um controlador externo • Snapshots Gravando movimentos individuais de um fader ou knob Este método opera nas janelas Track ou Console. Phase. Pre/Post. Além disso. O SONAR LE não grava qualquer dado de automação até que você pressione o mouse sobre o controle que você armou. Ao executar o projeto novamente.

com um nó (um retângulo bem pequeno) no começo. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. A partir do menu. sobre o mesmo. será mostrada uma seta vertical com duas pontas. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-[nome do controle que você deseja automatizar]”. 2. Depois de gravar os dados de automação. volte o projeto. Clique com o botão direito do mouse no fader ou controle que você deseja automatizar. sendo que opera em pistas e buses. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. 6. 4. com a cor individual do envelope. O menu “Automation” será mostrado (se o controle for automatizável). Ao desenhar um envelope de automação para dados de áudio apaga-se qualquer envelope pré-existente para o mesmo parâmetro que ocorre ao mesmo tempo na mesma pista ou bus. Certifique-se que o botão “Enable Automation Playback” automação esteja pressionado. o SONAR LE desenha um gráfico (envelope) do mesmo no painel de Clips. toque e escute os resultados. que você pode editar com o mouse (estaremos comentando detalhes sobre esta edição ainda neste capítulo). 2. com o nome e o valor corrente do envelope numa caixa perto do cursor. O SONAR LE destaca o controle com uma linha vermelha e ativa a mensagem vermelha “Auto” na barra de status. Observe a cor do envelope no lado direito do menu.Para gravar movimentos individuais de fader ou knob 1. Pare a gravação. 301 . Clique no botão “Record Automation” para começar a gravação e mover o controle armado da forma que você desejar. clicando no botão Stop ou pressionando a barra de espaço. Você também pode agrupar controles. A posição vertical do envelope reflete o valor corrente do parâmetro que você está editando. de maneira que automatizando um controle também automatiza todos os controles no grupo. no rodapé da tela. Selecione “Arm for Automation” a partir do menu. Desenhando envelopes de áudio na janela Track Este método está disponível apenas no painel de Clips e no painel de Bus. ou • Se você estiver contente com o resultado. na barra de ferramentas de 5. clique com o botão direito do mouse na pista armada e retire a seleção “Arm for Automation” a partir do menu. Para desenhar envelopes de áudio na janela Track 1. O menu do painel de Clips será mostrado. que está na barra de ferramentas de transporte 3. Ao colocar o cursor sobre a linha do envelope. Faça o seguinte: • Volte o projeto e re-grave os dados de automação.

9. Utilizando a ferramenta “Select” envelope. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. arraste o nó que está no final. Você pode desfazer qualquer passo. Toque o projeto e escute os resultados. de emudecida para não emudecida. Leia “Visualizando ou escondendo Envelopes”. ou a ferramenta “Envelope” . Para editar um “Jump”. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. 5. Leia “Desenhando MIDI Envelopes na janela Track” (no próximo item deste capítulo). Nota: um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. 6. Você também pode desenhar dados de controle MIDI na janela Piano Roll. seja mostrada sobre ele (note que o nome e o valor corrente do envelope aparecem numa caixa. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. mova o cursor sobre o 3. mas não exatamente onde a linha está. Um nó será mostrado no envelope. neste capítulo. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Desenhando envelopes de MIDI na janela Track Este método apenas estará disponível no painel de Clips. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. com duas pontas. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. na barra de ferramentas de Nota: Quando você adiciona um envelope de “Gain” numa pista. 7.Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. Você pode arrastar os nós em qualquer direção que desejar. 4. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de MIDI. no início. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. Selecione uma das seguintes formas a partir do menu “Envelope Editing”: • Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Selecione “Add Node” a partir do menu . Se você utilizar a ferramenta “Envelope”. mas a técnica é diferente (leia “Utilizando o painel de 302 . O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. Quando você adiciona múltiplos envelopes a uma pista ou bus. O menu “Envelope” será mostrado. 8. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. e ela mantém seu formato. não poderá editar acidentalmente qualquer outro tipo de dados que não seja o envelope. Você pode arrastar qualquer curva (exceto se for do tipo “Jump”) para cima ou para baixo. perto do cursor). clicando no botão “Enable Automation Playback” automação. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. pode escolher quais envelopes deseja visualizar. Lembre-se de que o SONAR LE aumenta o nível deste áudio após a seção de efeitos na cadeia do áudio (post-FX). você aumenta o nível do áudio nessa pista. até que uma seta vertical. e clique com o botão direito do mouse sobre o envelope.

O menu “Envelope Editing” será mostrado. 9. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. com duas pontas. 2. o envelope vai seguir a nova posição do nó. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. Um nó (retângulo pequeno) será mostrado sobre o envelope. Quando você soltar o mouse. 8. 9. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. Você pode converter envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. Para desenhar envelopes de MIDI na janela Track 1. mesmo quando eles controlam o mesmo parâmetro. escolha o tipo de evento MIDI que você deseja controlar com o envelope. chorus. com a cor individual do envelope. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. será mostrada sobre o mesmo. escolha o nome do controle que você deseja editar. O quadro “MIDI Envelope” será mostrado: • No campo “Type”. 5. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. uma seta vertical. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-MIDI”. • No campo “Value”. com duas pontas. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. com um nó (um pequeno retângulo) no começo. Selecione “Add Node” a partir do menu . pan. 6. 4. 3. de emudecida para não emudecida. Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. Se você deseja criar um envelope para controlar qualquer outro controle MIDI. 7. no capítulo 7). escolha o canal MIDI no qual você deseja que o envelope envie dados e clique OK. selecione “Envelopes-Create Track Envelope” e selecione um desses itens a partir do menu. A posição vertical do envelope reflete o valor atual do parâmetro que você está editando. O menu do painel de Clips será mostrado. Selecione uma das seguintes formas de curvas a partir do menu “Envelope Editing”: 303 . Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de Clips e. na verdade. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. geralmente não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. envelopes separados. com o nome e o valor do envelope. Mova o cursor sobre o envelope até que uma seta vertical. Nota: Os envelopes de MIDI criados no painel de controles da janela Piano Roll e no painel de clips da janela Track são. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. Se você deseja criar um envelope para controlar volume. O SONAR LE cria o envelope que você escolheu. • No campo “Channel”. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. Nota: Um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. seja mostrada sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. reverb ou mute automatizados. Ao passar o cursor sobre o envelope.controles”. para não gerar conflito ou mistura de informações numa mesma pista.

Se já houver um envelope de ganho na pista. Os efeitos podem soar de maneira muito diferente quando o sinal em suas entradas têm seu volume modificado. Para desenhar envelopes nos Clips 1. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. esses dados vão ser misturados com os dados do clip. Você pode desfazer qualquer passo. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. Você pode mover um controle automatizado enquanto o projeto toca e se você mover o mesmo num trecho onde o controle possui uma linha pontilhada em seu envelope. Você pode arrastar qualquer curva (exceto “Jump”) para cima ou para baixo e ela mantém seu formato ou ângulo. mas apenas para ganho e pan. Linhas pontilhadas A linha pontilhada em um envelope mostra duas coisas: • Não há automação no trecho onde a linha pontilhada está posicionada numa pista. você pode escolher quais envelopes deseja visualizar. Desenhando envelopes nos Clips Você também pode desenhar envelopes nos clips de áudio. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. Toque o projeto e escute os resultados. Nota: O valor Trim de uma pista é na verdade um parâmetro do clip. • O valor do último pedaço de automação que existe antes da linha pontilhada está representado pelo nível vertical da linha pontilhada. neste mesmo capítulo. neste capítulo. no início. O SONAR LE aplica ajustes de volume do clip. Leia “Desenhando envelopes de áudio na janela Track”. Quando você adiciona vários envelopes a uma pista ou bus.• Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Nos clips MIDI. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. mas não exatamente onde a linha está. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. Para editar um “Jump”. mesmo que o volume final se mantenha inalterado. você pode desenhar envelopes de key velocity. num clip antes que o sinal do áudio do clip alcance qualquer plug-in de efeitos. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de áudio. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. O 304 . Clique com o botão direito do mouse no clip onde você deseja desenhar um envelope. Tão logo a posição do “Now time” alcance um nó ou a linha sólida. o controle vai permanecer no local para onde você o moveu. o controle se encaixa ao valor do nó ou da linha sólida. Leia “Visualizando ou escondendo envelopes”. arraste o nó que está no final. não um parâmetro de pista. incluindo Trim.

3. Edite o envelope da mesma forma que você faz com um envelope de pista. 2. 2. se estiver listada. 2. 4. O SONAR LE apaga qualquer envelope de pista ou clip que estiver nos dados 305 . Para mostrar todos os envelopes de um só tipo 1. Selecione “Envelopes-Clip-[Gain ou Pan ou Velocity]” a partir do menu. Na barra de ferramentas da janela Track. Você também pode esconder. Selecione “Envelopes-Show Track Envelopes”. clicando com o botão direito do mouse num envelope e escolhendo “Hide Envelope” a partir do menu “Envelope Editing”. Selecione “Delete Envelope” a partir do menu. até que seja mostrada uma seta vertical com duas pontas sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. se estiver listada. Na barra de ferramentas da janela Track. Mostrando ou escondendo Envelopes Você pode escolher quando mostrar ou esconder um ou vários envelopes numa pista ou bus. Para mostrar ou esconder todos os Envelopes 1. 2. Selecione para mostrar todos os envelopes (“Show All Envelopes”) ou para esconder todos (“Hide All Envelopes”). 2. Selecione a opção “Clip Automation”. Clique no nome de um envelope que você deseja visualizar (caso o mesmo esteja escondido naquele instante) ou esconda o mesmo (caso ele esteja sendo mostrado). O SONAR LE apaga o envelope. clique na seta ao lado da ferramenta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Uma marca de verificação será mostrada à esquerda de cada envelope que estiver sendo mostrado naquele instante. Mova o cursor sobre o envelope. uma ou mais pistas inteiras ou todas as pistas. ao lado da ferramenta Para mostrar ou esconder envelopes individuais 1. 5. Utilize o comando de menu “Edit-Cut” para abrir o quadro Cut. Para apagar vários ou todos os envelopes 1. Um envelope será mostrado no clip com um nó em cada ponta. envelopes individuais. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista que contém o(s) envelope(s) que você deseja mostrar ou esconder. 3. Escolha o tipo de envelope que você quer visualizar. Selecione os dados que contêm os envelopes que você deseja apagar. Clique OK. 2. Repita os passos 1 a 3 acima para cada envelope que você deseja mostrar ou esconder. clique na seta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”.menu do painel de Clips será mostrado. O SONAR LE esconde ou mostra o envelope. 4. Um menu de todos os envelopes na pista será mostrado. mas não mostrar. Você pode selecionar partes das pistas. O menu do painel de Clips será mostrado. 3. O menu “Envelope Editing” será mostrado. Para apagar um só envelope 1. Selecione a opção “Track/Bus Automation”.

Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros Você pode restaurar o valor de um envelope (reset envelope). Selecione uma pista e o local onde deseja colar. O quadro Paste será mostrado. Pressione Ctrl+V ou utilize o comando de menu “Edit-Paste”. Selecione qualquer outro tipo de dados que você deseja copiar – Se você quer apenas copiar os dados de automação. 2. de maneira que ele salte para o valor neutro do parâmetro que ele controla. se você não fez isto ainda. Por exemplo. ajustada no valor atual do parâmetro que ele controla. 4. Clique com o botão direito do mouse no envelope para visualizar o menu “Envelope Editing”. o valor neutro do parâmetro Pan é “C” ou 0%. selecione a pista ou clip que possui o envelope que você deseja copiar. O SONAR LE copia os dados que você selecionou para a área de transferência. Selecione “Clear All” a partir do menu. Selecione a(s) pista(s) e defina o ponto (“Now Time”) onde deseja colar os dados. Copiando e colando Envelopes Você pode copiar e colar envelopes ou partes dos envelopes entre pistas e clips. Para restaurar o envelope para seu valor atual 1. clique na seta dropdown próxima à ferramenta Select e certifique-se que a opção “Select Track Envelopes With Selected Clips” esteja marcada. Na janela Track ou no painel de clips. Clique OK. 3. Uma linha pontilhada por si só não é um envelope e não pode ser copiado. 4. que elimina sumariamente qualquer curva ou salto que existir neste envelope. O SONAR LE posiciona o envelope todo no valor corrente. de maneira que ele se torne uma linha horizontal. selecione a pista inteira. Para copiar um Envelope 1. escolha apenas “Track/Bus Automation” e/ou “Clip Automation”. Se você deseja selecionar apenas um clip. Nota: Se o campo “Track/Bus Automation” estiver cinzento. você precisará re-selecionar uma parte do clip que contenha tanto um nó quanto uma linha sólida. 306 . Você pode recuperar o valor de um nó. Clique OK. Posicione o “Now time” para o ponto onde o valor de envelope é aquele que você vai utilizar como base para ajustar o valor total do envelope. Para colar um Envelope 1. Pressione Ctrl+C ou utilize o comando de menu “Edit-Copy”. 3. mas quer selecionar apenas qualquer envelope de pista presente naquela pista. Se você colar um envelope de clip numa pista sem o clip de onde ela vem o envelope de clip se torna um envelope de pista. entretanto. copiar e colar um envelope de clip sem também copiar e colar o áudio ou dados de MIDI que estiverem presentes neste clip. 3. Selecione “Clip Automation” e/ou “Track/Bus Automation”. 5. Você não pode. Se você deseja copiar todos os dados de automação presentes na pista. 2. O quadro Copy será mostrado. O SONAR LE cola os dados de automação e qualquer outro tipo de dados que você escolheu no quadro Copy na pista e local selecionados. 2.que você selecionou.

para 50% R faria o pan ficar ajustado no centro. pan. aux send e Bus Output Pan se comportarão durante a execução de uma música. Modo Envelope e modo Offset Há dois modos de se controlar como os faders de volume. com o modo Offset ativado. até que uma cruz seja mostrada abaixo do mesmo. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. O nó salta para o valor neutro do parâmetro que ele controla. ao mudar para o modo Envelope e arrastar o fader para seu nível máximo. por exemplo. clique no botão “Offset” • Pressione a tecla “O”. • Mova o cursor sobre o nó. padrão é C -Infinity ~ +6dB. padrão é C -Infinity ~ +6dB. Ajustando o pan. clique no botão “Offset” • Na barra de ferramentas de automação. padrão é C . padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. . então o parâmetro pan será imediatamente modificado para o valor que você determinou. você altera a automação atual de uma pista. “Vol+“. padrão é 0dB 100%L ~ 100%R. se um envelope de pan estiver ajustado totalmente para esquerda (100% L) e você ajustar o pan. com o modo Offset ativado. Os seguintes controles de áudio suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Bus Send Level Bus Send Pan Extensão de Envelope Mode… -Infinity ~ +6dB. Offset – Neste modo. No modo Offset. . padrão é C 307 Extensão de Offset Mode… -Infinity ~ +6dB. utilizando os controles de parâmetros em tempo real.Para restaurar um nó ao seu valor neutro Escolha uma destas opções: • Dê um duplo clique no nó. padrão é 0 dB 100% L ~ 100% R. Nota: Qualquer posição que você ajustar um fader no modo Offset continuará fazendo efeito quando você trocar para o modo Envelope. Por exemplo. Os dois modos são: Envelope – Neste modo. Para ativar o modo Offset Há várias formas de ativar o modo Offset no SONAR LE: • Na barra de ferramentas da janela Track ou Console. clique com o botão direito do mouse no nó e selecione “Reset Node” no menu. todos os controles que podem ser compensados aparecem com um sinal “+“. os faders de volume e pan seguem a automação do projeto e não respondem às alterações que você faz em tempo real. se você ajustar o volume de um fader para “-INF” enquanto estiver em modo Offset. Por exemplo. para 100% à direita (R). você não irá escutar nada.

padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. Na seção “General” deste quadro. padrão é C -Infinity ~ +6dB. padrão é C -Infinity ~ +6dB. Clique OK. Nota: No modo Envelope. padrão= 0 Para visualizar envelopes em escala de porcentagem Você pode configurar globalmente o posicionamento de 0 dB de seus envelopes no painel de Clips. Isso é extremamente útil. padrão é C Os seguintes controles de MIDI suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Chorus Reverb Extensão de Envelope Mode… 0 ~ 127. Por exemplo. Selecione o menu “Options-Global”. padrão= 101 100% L ~ 100% R. Há diversas vantagens quando utilizamos o “Envelope Display” em escala de percentagem: • Facilita saber quando houve alguma alteração. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão é0dB 100% L ~ 100% R. à medida que a posição do “Now time” passa por esses pontos. O posicionamento padrão no painel de Clips de 0 dB é mais ou menos um terço a partir do topo do clip. se o ajuste atual de volume está em +3 dB. padrão= 127 100% L ~ 100% R. os envelopes de volume criados recentemente aparecem no mesmo valor de dB do ajuste “Vol” atual. os controles saltam imediatamente para os ajustes que você definiu anteriormente. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. quando a música estiver sendo tocada. padrão=C 0 ~ 127. padrão=0 -127 ~ 127. Depois. principalmente quando o projeto contém uma grande variedade de seções distintas e você deseja que alguns parâmetros 308 . padrão é C -Infinity ~ +6dB.Bus Ret Lev Bus Ret Bal Main Out Volume Main Out Balance -Infinity ~ +6dB. padrão= 0 Extensão de Offset Mode… 0 ~ 127. Para mostrar envelopes em escala de percentagem 1. 3. clique na opção “Display Envelopes on Percentage Scale”. padrão= 0 0 ~ 127. • Há uma resolução mais detalhada em torno de 0 dB. um envelope de volume criado recentemente será mostrado acima do meio do clip. padrão= C -127 ~ 127. Snapshots Um snapshot é um grupo de ajustes instantâneos que ajustam os controles do SONAR LE em determinada posição do “Now Time”. 2. Você pode alterar a posição de 0 dB em todos os envelopes para o meio do clip. Você prepara antecipadamente todos os controles em posições bem diferentes para cada trecho da música e literalmente “fotografa” a posição destes controles naquela posição.

clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e selecione “Arm Parameter a partir do menu (se o efeito não é automatizável. 3. utilize o comando de menu “View-Toolbars” e. esta opção estará com tom cinza no menu). 5. Para criar um Snapshot 1. 4. Você pode desfazer o comando de “Snapshot” utilizando o comando “Undo” ou fazendo outro registro de Snapshot no mesmo ponto do “Now Time”. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. Se não estiver. o medidor de CPU poderá flutuar um pouco. Na pista ou bus onde você roteou o efeito. Posicione o “Now time” para o local onde você deseja criar um registro de snapshot. 3. Para armar um controle para automação. Arme estes controles para aceitarem automação e deixe-os na posição que cada um deverá estar quando este ponto da música for alcançado. 2. listando todos os parâmetros que você pode armar na lista “Param Armed”. Clique no botão “Snapshot” na barra de ferramentas de automação. com alguns pontos de porcentagem. Este é um comportamento normal. O SONAR LE grava todas as posições atuais dos controles que estiverem armados. Automatizando efeitos O SONAR LE permite automatizar plug-ins compatíveis com DirectX. 2. Nota: Ao utilizar os efeitos automatizáveis. Desarme todos os controles. gravando o movimento de faders ou criando snapshots. O quadro de efeitos será mostrado. Você pode tocar o projeto com ou sem automação. oferecendo ao usuário controle em tempo real sobre dezenas de parâmetros de efeitos. desenhando envelopes. 6. no quadro que será mostrada. . Certifique-se que a barra de ferramentas de automação esteja visível. dê um clique com o botão direito do mouse no controle e coloque uma marca na opção “Arm for Automation”. certifique-se que o quadro não 309 . Automatizando parâmetros de efeitos individuais Pode-se automatizar os parâmetros de alguns dos efeitos do SONAR LE. rapidamente. Dê um duplo clique no nome do efeito para abrir suo quadro. clicando no botão “Disarm All Automation Controls” presente na barra de ferramentas de automação ou clicando no indicador vermelho “Aut” na barra de status. 7. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. marque a opção “Automation”. Marque todos os parâmetros que você deseja automatizar neste instante (cuidado: é difícil mover mais do que um controle quando você está gravando) e clique OK. Para gravar movimentos de fader ou knobs de parâmetros individuais de efeitos 1. Ajuste todos os controles que você deseja que sejam alterados neste ponto do projeto. 4.sejam alterados subitamente quando estas seções forem alcançadas durante a execução da música. Toque o projeto e escute os resultados.

Clique no botão “Record Automation” e mova um dos controles que faça parte do grupo. 4. Em seguida. clicando com o botão direito do mouse em cada controle e selecionando “Group-[letra do nome do grupo]” a partir do menu– certifique-se que você os adicionou ao mesmo grupo. clicando sobre o indicador vermelhe “Aut” que aparece na barra de status no rodapé do SONAR LE. 3.está bloqueando os comandos de transporte do SONAR LE. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na 310 . Clique OK. Quando terminar. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Agrupe os controles (faders. Escute o projeto. etc. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) onde você roteou o efeito. Se você abriu o menu do painel de clips. 4. Se você abriu o o menu do painel Bus. destacando seu nome no quadro de envelope de efeitos e clicando no botão “Choose Color”. O menu do painel de Clips ou o menu do painel de Bus será mostrado. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e escolhendo “Arm for Automation” a partir do menu. 5.) que você deseja gravar. Você pode desarmar todos os parâmetros de uma vez. você pode tanto re-gravar a automação quanto desarmar os parâmetros. Todos os envelopes que você marcou aparecem na pista ou bus onde você estava trabalhando. que está na barra de ferramentas de Para desenhar Envelopes para parâmetros individuais de efeitos 1. de maneira que quando você gravar os movimentos de um fader ou knob. knobs e outros controles juntos. listando todos os parâmetros que você pode automatizar na lista “Envelope Exists”. Comece a gravar. 6. Nota: Você pode alterar a cor de um envelope de um plug-in sempre que desejar. ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” automação. você pode escolher a cor do envelope. knobs. Você pode editá-los. clicando no botão “Choose Color” que está no canto inferior direito do quadro. 2. selecione “CreateBus Envelope-[nome do efeito que você roteou]”. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. Para gravar grupos de faders e/ou knobs 1. Gravando grupos de faders e/ou knobs Você pode agrupar vários faders. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. Marque todos os parâmetros para os quais você deseja criar envelopes. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. O quadro de envelope de efeitos será mostrada. 5. à medida que você marca cada opção. clicando no botão “Record Automation” que está na barra de ferramentas de Transporte e mova os knobs ou faders que controlam os parâmetros relevantes. todos os controles no grupo serão alterados proporcionalmente. 2. Toque a pista e escute o resultado. da mesma maneira que faria com outros envelopes. Arme cada controle no grupo. 3. Quando você terminar de mover os knobs e faders. selecione “Envelopes-Create-Track Envelope[nome do efeito que você roteou]”.

Mova o cursor sobre o envelope. 3. Quando você terminar a gravação de automação. selecione um controle (por exemplo “Wheel”) com o qual você deseja controlar o knob ou controle. e em seguida. como o Roland SI-24 ou um teclado MIDI. clique com o botão direito do mouse no envelope. O envelope altera a cor para refletir seu novo endereçamento de parâmetro. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. Você pode desativar o controle remoto. Também escolha o canal MIDI através do qual o seu controle estará enviando dados de automação (não precisa ser o mesmo canal da pista que o knob ou controle está vinculado) e clique OK. O quadro “Remote Control” será mostrado. ficando com um a seta de duas pontas. Para 311 . 2. Se o seu controle envia mensagens MIDI standard. Gravando dados de automação a partir de um controlador externo Pode-se gravar dados de automação a partir de um controlador externo. clique com o botão direito do mouse sobre o controle ou knob que você deseja controlar externamente e selecione “Remote Control” a partir do menu.barra de ferramentas de automação. Para re-endereçar um Envelope 1. pode-se fazer com que o envelope de volume passe a controlar o pan. 5. escolha as opções nos campos “SysX” e clique OK. Selecione “Assign Envelope-[nome do parâmetro que você controlar]”. Tanto na janela Track quanto na janela Console. Tanto na janela Track como na janela Console. RPN's ou NRPN's. 6. Para gravar dados de automação a partir de um controle externo 1. clicando com o botão direito do mouse no knob ou fader relevante e escolhendo “Disable Remote Control” a partir do menu. 4. Por exemplo. arme o knob ou controle para automação que você acabou de configurar para o controle remoto. Clique no botão “Record Automation” e mova o slider ou wheel que você selecionou no controle externo. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na barra de ferramentas de automação. O menu “Envelope Editing” será mostrado. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Os menus Envelope Editing e Node Editing Par avisualizar o menu “Envelope Editing”. Re-endereçando envelopes Você pode re-endereçar um envelope para que ele passe a controlar um parâmetro diferente daquele que você indicou na gravação de automação. mova o cursor sobre um envelope até o cursor vira uma seta com duas pontas e então clique com o botão direito do mouse no envelope. Se o controle trabalha enviando dados de MIDI SysEx. até que o cursor mude de desenho. 2. Escute o projeto.

no início. posicionando-o no envelope onde você clicar com o botão direito do mouse. Você pode re-visualizar o envelope. Apaga todos os nós do envelope. 312 . sendo que você pode arrastá-lo. Volta o nó ao valor neutro do parâmetro que o nó controla. Desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Apaga o nó Linear (apenas no Envelope Editing) Fast Curve (apenas no Envelope Editing) Slow Curve (apenas no Envelope Editing) Add Node (apenas no Envelope Editing) Hide Envelope Assign Envelope[nome do parâmetro a controlar] Delete Envelope Clear All Reset Node (apenas no Node Editing) Delete Node (apenas no Node Editing) Properties (apenas no Node Editing) Abre o quadro de edição de nós. o qual é um ponto sobre a linha.visualizar o menu “Node Editing”. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. mova o cursor sobre um nó até que o coursor vira uma cruz e então clique com o botão direito do mouse... Re-endereça o envelope para controlar o parâmetro que você escolher. Esconde o envelope que você clicou com o botão direito do mouse. Adiciona um nó. Faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Os menus contêm as seguintes opções: Opção de Menu… Jump (apenas no Envelope Editing) O que faz. exceto o primeiro. Desenha uma linha reta entre os dois nós. dando um clique com o botão direito do mouse na mesma pista e acionando “Envelopes-Show Track Envelopes-[nome do envelope que deseja visualizar]” a partir do menu do painel de Clips). mas não exatamente onde a linha está. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. Apaga o envelope. que permite editar o valor do nó e a posição.

Adicione nós ao envelope e edite o nó.Automatizando o Mute Os botões de Mute nas janelas Track e Console operam de duas formas: • Você pode gravar ou desenhar automação para cada botão Mute e os dados de automação controlam os botões. Clique com o botão direito do mouse no botão Mute que você deseja automatizar e selecione “Arm for Automation” a partir do menu. No painel de Clips. 2. O SONAR LE desenha um envelope mute automatizado na pista onde você está gravando. Um envelope será mostrado no rodapé da pista. 313 . • Você pode clicar em um botão Mute enquanto a execução estiver em progresso e sobrepor manualmente qualquer dado de automação para aquele botão. quando você quiser que a pista seja emudecida. clique no botão Mute nos pontos onde você deseja que a pista seja ou não emudecida e depois pare a gravação. clique com o botão direito do mouse na pista que você quer emudecer e selecione “Envelopes-Create-Automated Mute” a partir do menu do painel de Clips. Para desenhar um envelope de Mute 1. de maneira que o envelope esteja em mais do que 50% de sua altura máxima. Para gravar o movimento de um botão Mute 1. 2. Clique no botão “Automation Record”.

as telas existentes serão mantidas abertas e telas adicionais serão criadas. portanto. clique em “Folders” e digite o nome de uma pasta diferente no campo “Window Layouts” (ou clique no botão “. saídas de áudio e assim por diante). O recurso de teclas de atalho (key binding) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. Além disso. Layouts. Os modelos em arquivos template facilitam e aceleram processos de criação e configuração de novos projetos. Um modelo (template) é um arquivo especial. Os layouts na lista global podem ser atualizados. 314 . Pode ser que você queira criar um layout. de maneira que todas sejam visíveis através do comando de menu “Window-Tile in Rows”. você pode salvar o layout atual ou carregar qualquer layout salvo e aplicá-lo ao projeto atual. A lista global layout pode conter tantos layouts quantos você desejar. você pode salvar o layout atual em uma lista separada.. funcionando como atalhos rápidos e eficientes para certos recursos do programa. de maneira que seja possível arranjar facilmente as telas com tamanho e posições mais convenientes na tela do computador. selecione o menu “Options-Global”. Há duas opções no quadro Windows Layouts (selecione o menu “View-Layouts” para abrir) que controlam como os layouts serão utilizados. Além disso. facilitando o acesso a alguns recursos específicos do SONAR LE. um arquivo template que defina um arranjo particular de instrumentos MIDI (um quarteto de cordas ou uma banda pop) ou uma configuração particular do estúdio (instrumentos MIDI. renomeados e apagados.” que está no lado direito deste campo e selecione uma nova pasta). Os layouts são armazenados em uma pasta no disco rígido.. antes de aplicar o layout. Observe que as barras de ferramentas não fazem parte de um arquivo de layout ou do modelo (template). poderá aplicá-lo em qualquer projeto aberto. Você pode automaticamente arranjar todas as janelas abertas. Para alterar a pasta de layouts. a lista “global layout”. Se estiver marcada. modelos. o SONAR LE vai fechar todas as telas do projeto corrente. como descrito na tabela a seguir: Opção… Close Old Windows Before Loading New Ones Significado.13. O layout de um projeto é armazenado automaticamente como parte de cada arquivo de projeto..Você pode tanto endereçar layouts salvos para serem abertos através de teclas de atalho. utilizado como gabarito para criar outros projetos similares. teclas de atalho Um layout é o arranjo atual de todas as janelas que pertencem a um projeto particular. deverão ser refeitos a cada novo projeto que for criado. de acordo com os os ajustes do layout. Pode-se criar. Os arranjos de barras de ferramentas que você escolher serão armazenados automaticamente em cada projeto. Uma vez que você tenha salvado o layout nesta lista. Layouts O layout das janelas que mostradas num projeto é armazenado automaticamente no arquivo de projeto quando você o salva.. por exemplo. Por padrão. Se você deixar esta opção desmarcada. o layout de todas as janelas é recuperado quando o arquivo é aberto.

Clique “Load”. Marque as opções desejadas. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. 5. Para configurar as opções de Layout 1. Clique OK para confirmar. Selecione o menu “View-Layouts”. 3. 7. selecione o layout que você deseja renomear a partir da lista. 4. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. Deixe o nome sem ser alterado e clique OK. Para carregar um Layout 1. As janelas do projeto atual serão arranjadas de acordo com os ajustes de layout. 5. as telas de um projeto serão automaticamente arranjadas de acordo com o layout armazenado. apenas a janela Track (e o quadro “File Info”. 4. Clique “Close” para sair do quadro. O layout será adicionado à lista. Selecione o menu “View-Layouts”. 5. 2. 2. Clique “Close” para fechar o quadro Window Layouts. selecione o layout desejado a partir da lista. Selecione o layout a ser atualizado a partir da lista. Clique “Rename” para visualizar o quadro “Rename Existing Layout”. Clique Close para fechar o quadro Window Layouts. Para criar ou salvar um Layout 1. 315 . O layout será removido da lista. Para apagar um Layout 1. Para renomear um Layout 1. No quadro. Clique “Delete”. O layout será renomeado na lista. se for o caso) serão mostradas quando o arquivo do projeto for aberto. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. Selecione o menu “View-Layouts”. Clique “Close” para sair do quadro Window Layouts. 3. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. Digite um novo nome para o layout e clique OK. No quadro. 3. 2. Se não estiver marcada. Selecione o menu “View-Layouts”. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. Clique “Close”. 3. 6. Para atualizar um Layout 1. 2. 4. 2.When Opening a File. 4. quando o arquivo do projeto for aberto. 5. Digite um nome para o layout e clique OK. Load Its Layout Se estiver marcada. Clique OK para confirmar que você deseja atualizar o layout. 2. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. 3. 3. selecione o layout que você deseja apagar a partir da lista. No quadro.

abaixo de “MIDI Shift Options” selecione “Key” ou “Controller” e selecione um valor. salve o projeto como um arquivo de template. de acordo com sua necessidade. Quando ambos os campos “Key” e “Function” estiverem destacados. Como regra geral. Sempre que você abre o SONAR LE. Agora você pode carregar o layout selecionado. o SONAR LE mostrará esse template automaticamente sempre que o programa for aberto. clique em “Computer” ou “MIDI”. No campo “Function”. chamado “Normal. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para abrir o quadro Key Bindings. Para criar um arquivo template.Para carregar um Layout com um comando de teclado 1. poderá determinar as configurações para esse projeto padrão. Clique OK. Os arquivos template possuem extensão “. role através das opções de ajuste do campo “Key” e selecione a tecla com a qual você desejar disparar o comando de layout. Por padrão. criando e salvando um arquivo template especial. Na seção “Bindings”. 4. clique no botão “Bind” para conectá-los.cwt”. Se você selecionou “MIDI”. Se você clicar em MIDI.cwt”. Se você desejar. esta pasta é a mesma do programa. 6. você pode utilizar o modelo como base para o novo projeto. Modelos (templates) Os arquivos de modelo (template) facilitam criar novos projetos com certos ajustes prédefinidos. role até o final da lista e abaixo de “Global Layouts”. selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “Folders”. pressionando a tecla MIDI ou a tecla do computador que você vinculou a este layout particular. 5. veja alguns parâmetros muito úteis que são salvos como parte de uma arquivo template: • Configuração de pista e parâmetros de pista • Base de tempo para gravação MIDI • Bancos de Sysx • Informação do arquivo e comentários • Ajustes de andamento • Ajustes de fórmula de compasso e armadura de clave • Dados de Clock e sincronismo • Dados MIDI • Ajustes de MIDI In/Out/Thru • Ajustes de metrônomo MIDI • Pontos de início e fim do trecho selecionado • Modo de gravação e pontos de punch-in • Drum maps • Dados de áudio • Automação 316 . Se você criar ou atualizar o arquivo “Normal. clique no nome do layout que você deseja endereçar para a tecla selecionada. 2. O SONAR LE procura por arquivos template em uma pasta particular no disco rígido do computador. No campo “Type of Keys”. Para alterar a pasta. desde que haja combinações de teclas disponíveis. 3. Quando você cria um novo projeto. crie um novo arquivo de projeto e arranje este projeto com os ajustes que você quiser. Você pode vincular tantos layotus quantos desejar. é mostrado um projeto novo vazio. A seguir. certifique-se também de que a caixa de verificação “Enabled” esteja marcada. 7. qualquer parâmetro que for salvo num arquivo de projeto também será salvo no arquivo template. depois.cwt”.

6. mas os canais que não foram 317 . Acione o menu “File-New” para visualizar o quadro New Project File. 5. 3. 4. Estes podem ser posicionados nas pistas de 1 a 8. Para criar um novo projeto a partir de um Template 1. Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI Suponha que o seu sistema possua apenas uma única saída MIDI. No campo “Ch” da pista 10. O segundo sintetizador responde nos canais de 1 a 8. Para cada pista. Para conveniência. utilizando o campo “Ch” de cada pista. digite o nº de canal correspondente. Para criar o arquivo de Template do exemplo 1. Insira 16 pistas de MIDI. utilizando o comando de menu “File-New”. O SONAR LE salva o arquivo template. Configure um ou mais parâmetros da forma que você desejar.Os seguintes parâmetros são salvos globalmente e não são armazenado em templates ou arquivos de projetos: • Parâmetros de inicialização • Configurações da fonte da janela Big Time • Configurações de dispositivos MIDI • Definições de instrumentos • Opções de Autosave • Teclas de atalho (key bindings) • Ajustes de cor Para criar um Template 1. A lista contém os nomes de todos os templates existentes. mas você possui 3 sintetizadores diferentes: • Um sintetizador configurado para receber apenas pelos canais MIDI de 1 a 8 • Um módulo sintetizador compatível com General MIDI que recebe os dados em todos os 16 canais de MIDI • Uma bateria eletrônica que recebe dados apenas no canal de MIDI 10 Veja como você pode utilizar um template para facilitar a criação de novos projetos que estejam pré-configurados para os instrumentos que você possui. O terceiro sintetizador pode responder aos 16 canais MIDI. a percussão pode ser posicionada na pista 10. Adicione pistas. 3. 2. Digite um nome para o arquivo de template e clique “Save”. Você deve agora estar com as pistas de 1 a 8 ajustadas para os canais de 1 a 8. digite “10”. Acione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro Save As. Selecione “Template” a partir da lista “Salvar como tipo”. 3. 4. 2. Crie um novo arquivo. 5. O SONAR LE cria o novo projeto e mostra o mesmo na janela Track. A bateria eletrônica responde no canal 10. Selecione um template a partir da lista. 2. Selecione o menu “File-New” para criar um novo arquivo de projeto. Clique OK.

Se você pressionar “C4” em combinação com a nota mais grave do teclado (Shift). Você pode escolher uma destas duas opções para definir a tecla Shift: • nota MIDI (tipicamente. • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer letra do alfabeto • A tecla Ctrl em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer número • Teclas de função: F2. de maneira mais rápida e eficiente. posições nas janelas e comentários. O SONAR LE permite definir uma tecla Shift no teclado que indica quando você quer utilizar um atalho. cada vez que você começar a trabalhar em um novo projeto. volumes. F3. Se isso se tornar um problema. Quando você tocar aquela nota. A partir do teclado do computador. Isso facilita o acesso a recursos específico. necessários no projeto. seria como se você estivesse acionando o comando “Process-Quantize” diretamente a partir do menu. você pode criar um atalho personalizado para até 134 combinações de teclas: • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer letra do alfabeto (exceto “Z”). Vários desses comandos não podem ser alterados. Se você desejar. configure outros parâmetros. 7. 318 . 8. como “Auto-send Sysx Banks”. você pode determinar que a nota mais grave no seu teclado MIDI seja utilizada como tecla Shift. F6. como patch inicial. ignorando aquela nota. Agora. 6. Os atalhos reservados aparecem no quadro Key Bindings marcados com o texto [RSVD]. chamado “my3synths”. F4.utilizados ainda são o canal 9 e os canais de 11 a 16. então você vai perder a habilidade de tocar aquela nota. ajustes de andamento. desative “MIDI Key Bindings”. pan. Dê um nome para cada pista e ajuste qualquer parâmetros de pista. sem cancelar os endereçamentos de teclas e re-ative “MIDI Key Bindings” futuramente. Selecione o menu “File-Save” e salve o arquivo como um template. a tecla mais grave no seu teclado MIDI) • Evento de controle (tipicamente um dos pedais) Se você utilizar uma nota MIDI para a função de Shift. reverb. Você precisará emudecer os canais que não foram utilizados no terceiro sintetizador (1 a 8. o SONAR LE assume que você está prestes a escolher um dos atalhos que você criou. e 10). a nota toca normalmente. Digite esses números nas pistas correspondentes. Se você pressionar “C4” sozinho. F8. Estes estarão endereçados para a bateria eletrônica e para o segundo sintetizador. F7. F9 e F12 • A tecla Ctrl combinada com qualquer tecla de função • A tecla Shift combinada com qualquer tecla de função Algumas dessas combinações de teclas já são utilizadas pelo SONAR LE e aparecem em negrito. sem se preocupar com ajustes iniciais que teriam que ser feitos manualmente. “C5” para “Process-Groove Quantize” e assim por diante). para que eles não toquem. poderá simplesmente carregar o template e iniciar a gravação. Por exemplo. chorus e transposição. Teclas de atalho (Key Bindings) O recurso das teclas de atalho (Key Bindings) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. “C4” para “Process-Quantize”. e então qualquer outra nota do teclado seria utilizada para disparar comandos específicos (por exemplo.

6. Veja o procedimento: Para criar um atalho pelo teclado do computador 1. Destaque o comando que você deseja acionar a partir da lista “Function”. mostrando que este comando está vinculado a alguma função. caso não haja um projeto aberto. 319 . você estará executando o comando escolhido. 4. Marque “MIDI” na lista “Type of Keys”. 2. 2. Destaque a tecla que você deseja vincular a partir da lista “Key”. Destaque a combinação de teclas que você deseja editar a partir da lista “Key”. 1. Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. pressionando a combinação escolhida de teclas. Para criar um atalho pelo teclado MIDI Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. A partir de agora. enderece uma tecla Shift.Você pode utilizar um atalho para executar um comando apenas quando aquele comando estiver disponível a partir do menu. Marque a opção “Enable” para se certificar de que os atalhos de MIDI estão ativados. Se você endereçou Ctrl+F2 para acionar o comando “File-Save”. É possível utilizar simultaneamente atalhos pelo teclado MIDI (“MIDI Key Bindings”) e pelas teclas do computador (“Computer Key Bindings”). 3. 3. 5. ele não vai funcionar. Clique “Bind” para vincular a combinação de teclas ao comando. Por exemplo. Se você ainda não fez isto. o comando de menu “File-Save” está desativado quando não se tem qualquer projeto aberto. 4. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para ajustar e editar os atalhos. Clique OK quando você tiver terminado. O SONAR LE coloca um asterisco (*) junto da tecla. Marque “Computer” na lista “Type of Keys”. fazendo o seguinte: • Marque “Key" na lista “MIDI Shift Option” e digite o nome da tecla que você deseja utilizar • Marque “Controller” na lista “MIDI Shift Option” e selecione o controle que você deseja a partir da lista 5. desenhando uma linha preta que conecta a tecla e o nome da função.

De maneira semelhante a outras janelas. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar. Você também pode imprimir partituras diretamente a partir do SONAR LE. Abrindo a janela Staff Há três maneiras diferentes de abrir a janela Staff: • Na janela Track. Você pode mostrar uma ou mais pistas. tudo em tempo real. • A janela Lyrics permite editar a letra de música que estiver vinculada a uma pista e também pode ser utilizada para mostrar a letra em sincronismo com a música. tanto partes individuais quanto grades de orquestra com até 24 pautas por página. apagar. A janela Staff também permite utilizar o seu próprio botão “Snap to Grid” no capítulo 5). a janela Staff inclui ferramentas de ampliação da imagem que permitem alterar as escalas vertical e horizontal da janela. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar e depois acione o comando “View-Staff”. depois clique no botão “Staff View” . O painel Staff oferece muitos recursos que facilitam a composição. edição e impressão da música. Você pode adicionar. (leia “Definindo e utilizando Snap Grid” 320 . Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar qualquer alteração que você fez no próximo loop. A janela Staff permite editar. • Clique com o botão direito do mouse numa pista no painel de Clips e selecione “Views-Staff” a partir do menu. pressionando a tecla “Scroll Lock”. Trabalhando com partitura e letra da música Esta seção descreve três janelas do SONAR LE que são utilizadas para editar a partitura e a letra da música no projeto. mover e apagar notas com o mouse ou com o teclado do computador. impedindo que ela role automaticamente durante a execução da música. • A janela Staff permite trabalhar com a composição em forma de partitura. • Na janela Track.14. copiar e mover notas durante a execução ou gravação. Você pode congelar a janela Staff. Para alguns músicos. • A janela Meter/Key permite visualizar. marcas de dinâmica. esta é a maneira mais familiar e confortável de trabalhar. Janela Staff O painel Staff mostra eventos de notas MIDI como notação musical. Você pode sempre alterar as pistas que estão sendo mostradas: clique no botão “Pick Tracks” e selecione as pistas desejadas. grades de acordes de violão. Você pode adicionar nomes de acordes. inserir e editar alterações de fórmula de compasso e tonalidade em qualquer limite de compasso do projeto. com qualidade profissional. marcas de pedal e letra de músicas. facilitando aos cantores a leitura exata das sílabas no trecho da música que estiver sendo executado. durante a execução do projeto.

Leia “Efeitos de MIDI” (capítulo 7). Abre o quadro Transpose. 4. clique em “Percussion Settings” para configurar a aparência das notas de percussão. Repita os passos 2-5 para as outras pistas. Abre o quadro Quantize. Quando você divide uma pista em duas claves (clave de sol e de fá). Leia “Quantização” (capítulo 7). Há uma grande variedade de opções de edição para notas. 6. 5. Você pode alterar o endereçamento das claves pelo quadro Staff View Layout. Leia “Transposição” (capítulo 7). Se você selecionar “Treble/Bass”. cada qual com um clave diferente. O SONAR LE mostrará pistas utilizando os novos ajustes. 3. baseando-se na extensão de afinações presente na pista. neste mesmo capítulo. A opção “Clef” mostra a clave da pista. o SONAR LE automaticamente insere uma clave para cada pista. será necessário selecionar um ponto de referência para a divisão acontecer. 7. Se você selecionar uma das opções “Percussion” (percussão). clique no botão “Pick Tracks” que fica na barra de ferramentas da janela Staff e selecione a pista desejada). selecione um ponto de divisão (“Split”). Notas que estejam no ponto de divisão ou acima do ponto de de divisão serão posicionadas na clave de Sol (pauta superior) e notas abaixo do ponto de divisão serão posicionadas na clave de fá (pauta inferior).Painel de Layout O painel Staff pode mostrar até 24 pautas de notação padrão e de notação de percussão. Para alterar o layout do painel Staff 1. Abre o quadro Length. Clique “Close” quando você terminar. Abre o quadro Staff View Layout. Selecione uma nova clave a partir da lista. o SONAR LE automaticamente divide a pista em duas pautas. tudo disponível a partir do menu de botão direito do mouse do painel Staff. 2. 321 . Abre o quadro Slide. Quando você abre o painel Staff. Se uma pista possui notas que pertencem às duas claves padrão do piano (clave de sol e de fá) ou a todas as claves. Leia “Comprimindo e expandindo eventos” (capítulo 7). Selecione uma pista a partir da lista (se a pista que você deseja editar não está presente na lista. O menu do painel Staff Ao clicar com o botão direito do mouse no painel Staff aparece um menu que oferece as seguintes opções de edição: Comando no Menu… MIDI Effects Layout Quantize Transpose Slide Length Resultado… Abre o submenu “MIDI Effects”. Clique no botão “Staff View Layout” para abrir o quadro Staff View Layout. Os ajustes de percussão serão discutidos na seção “Configurando uma pista de percussão”. layout e efeitos MIDI.

selecione uma duração de nota e 322 . marcas de dinâmica. O SONAR LE vai automaticamente converter a mínima em duas semínimas conectadas por uma ligadura. Na segunda fileira da barra de ferramentas da janela Staff. como uma semínima na posição de uma colcheia. Seis botões permitem selecionar uma duração de nota.Dica: Se as partes das mãos esquerda e direita. Por exemplo. marcas de expressão e letra da música. marcas de pedal. ou seja. soando cada nota onde o cursor estiver posicionado. 4. Você também pode desativar as opções “Fill Durations” e “Trim Durations” antes de inserir notas na pauta. o SONAR LE oferece retorno de áudio. Desative os botões “Fill Durations” e “Trim Durations” na barra de ferramentas da janela Staff. você vai imediatamente escutar o som desta nota. neste capítulo. 3. um ponto de divisão (split) não irá separar corretamente as duas partes em claves de Sol e Fá. Pode ser então que você prefira colocar as duas partes em duas pistas realmente separadas. Pode ser que você queira escolher um valor diferente de “Snap-to grid” para uma determinada nota. Edição musical básica As ferramentas da janela Staff permitem editar um projeto manipulando elementos de notação musical comum. na quantidade de duração da nota escolhida. O mesmo método pode ser utilizado para inserir uma nota sincopada. se você deseja inserir uma mínima no último tempo de um compasso 4/4. se desejar (esta é geralmente a melhor forma de inserir notas). 2. localizado no nível superior da barra de ferramentas de janela Staff. Você pode inserir notes em qualquer lugar no painel Staff. Para inserir uma nota na pauta 1. Utilizando estas ferramentas. Usando as combinações de teclas Shift+seta direita/esquerda faz mover a posição do “Now Time” para frente ou para trás. desde semibreve até semifusa. se sobrepõem. (na intenção de gerar duas semínimas ligadas). Usando as combinações de teclas Ctrl+seta direita/esquerda pode-se paginar a pista. Clique na ferramenta “Draw” . mas se você inserir exatamente no ponto onde está a posição do “Now time” você tem controle sobre o ponto exato onde você deseja inserir a nota. Clique no botão “Display Resolution” na barra de ferramentas da janela Staff e escolha uma resolução que seja tão pequena quanto a a menor nota que você pretende inserir na música. Isso permite visualizar as durações verdadeiras das notas de inserir. Para auxiliar na composição. Os botões à direita dos botões de cabeça de nota permitem selecionar notas pontuadas ou quiálteras. Inserindo notas na clave Você pode adicionar notas à composição com atos simples de apontar e clicar. que estão na barra de Nota: Você não pode inserir nota cuja duração seja menor do que o valor no campo “Display Resolution”. clicando no botões “Play-Next” ferramentas da janela Staff. você pode criar e editar notas. à medida que você insere uma nota. Essas opções serão discutidas no item “Alterando a forma que as notas são mostradas”. você precisa ajustar a resolução de “snap” para semínima. Você pode também paginar uma pista. ou “Play-Previous” . numa pista de piano.

Clique no cursor na linha vertical na posição exata da afinação desejada. pressionando Shift-seta direita ou Shift-seta esquerda. As técnicas são similares àquelas utilizadas em outras janelas. Note a linha vertical que marca o “Now time” no painel Staff. Mova a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir a nova nota. uma vez que a série representa. A linha se movimenta por duração de nota que você selecionou para inserir. um único evento MIDI. Clique sobre a mesma Clique e arraste um retângulo em torno deles Pressione Shift e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Pressione Ctrl e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Clique e arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia Adicionar ou remover símbolos da seleção Selecionar símbolos em um trecho Selecionar símbolos entre dois marcadores Remover todas as seleções Nota: Notas com ligaduras precisam ser selecionadas juntas. na verdade.. clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties – no campo “Pitch”.. Para selecionar notas ligadas. arraste a nota horizontalmente ou verticalmente para um novo local ou afinação. Selecionar uma nota (ou outro símbolo) Selecionar vários símbolos de uma vez Adicionar símbolos à seleção Faça isto. clique OK. Movendo. 6. O SONAR LE insere a nova nota na pauta. corrigindo a mesma.. 7. Selecionando notas Utilize a ferramenta “Selection” para fazer seleções. copiados e apagados através dos comandos do menu “Edit”. Você não pode inserir uma nota que seja menor em extensão do que a nota no campo “Display Resolution”. 5. Se quiser. Ao arrastar um trecho é bom manter os olhos no indicador da posição de tempo e da altura da nota que estão no canto direito superior da janela Staff.. 323 . como C#5. copiando e apagando notas na janela Staff Os trechos selecionados podem ser cortados. Os trechos selecionados também podem ser arrastados e soltos para copiá-los ou movê-los. As aspas (") produzem dobrado bemol e o x produz um dobrado sustenido. utilize os botões + ou – para elevar ou baixar a afinação e depois. Veja um sumário: Para conseguir isto. é preciso clicar ou arrastar um retângulo em torno da primeira nota do grupo de notas ligadas por ligadura. E"4 e Fx6. Os métodos de seleção na janela Staff são similares aqueles encontrados em outras telas. Para adicionar um sinal de sustenido ou bemol. Você pode digitar mensagens enharmônicas no campo “Pitch”.um modificador (ponto ou quiáltera) se necessário.

utilize o comando de menu “ProcessTranspose”. Qualquer notas cuja cabeça for tocada pela ferramenta será apagada. Para mover várias notas na janela Staff 1. afinação ou pauta. Isso facilita o ato de arrastar notas com rapidez entre afinações que fazem parte da tonalidade atual. Ajuste a posição do “Now time” clicando na régua de tempo. clique e arraste o mouse. Quando você arrasta uma nota para cima ou para baixo. Para mover uma única nota na janela Staff ou na ferramenta de desenho . 3. Para mais informações. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. 2. Para tocar as notas com o recurso Step Play 1. Arraste as notas para a nova posição. Ouvindo as notas 1. para uma nova afinação. Se você precisa transpor mas do que umas poucas notas. Arraste as notas para um novo tempo. Selecione as notas a serem movidas. O SONAR LE insere cópias das notas na nova posição. Clique numa das notas selecionadas. Clique na ferramenta de apagar . 3. 4. 2. Clique na ferramenta de seleção . na ferramenta de seleção . Clique na ferramenta “Scrub” . Clique na ferramenta de seleção 2. a nota normalmente se encaixa com as notas disponíveis de acordo com a tonalidade atual da música (escala diatônica). 2. 2. 1. 4. afinação ou pauta. Arraste o mouse horizontalmente através do painel Staff para tocar as notas. Faça o seguinte: 324 . Para apagar notas com a borracha 1. Para copiar uma ou mais notas na janela Staff 1. Selecione as notas a serem copiadas. leia “Transposição” (capítulo 7). 2. O SONAR LE toca qualquer nota que estiver exatamente sob a linha do scrub. O SONAR LE move as notas para a nova posição. 3. Clique na cabeça da nota que você deseja apagar. afinação ou pauta.As notas podem ser arrastadas horizontalmente para uma nova posição ou verticalmente para uma nova afinação ou pauta. 3. O SONAR LE move a nota para a nova posição. Para apagar várias notas de uma vez só. Clique na nota que deverá ser movida. Arraste a nota para um novo local.

O SONAR LE altera os parâmetros de notas e redesenha a nota. 2. pequenas imprecisões na execução dos trechos durante a gravação ao vivo podem prejudicar a leitura de tercinas. fazendo com que estas ficassem nos espaços exatos de tercinas. Na maioria dos casos. 3. nestes casos. Edite as propriedades. utilizar o recurso de quantização para corrigir o tempo das notas. 325 .. a janela Staff pode reconhecer tercinas nos dados MIDI.. Mover um passo à frente Mover um passo para trás Clique Faça isto. O ponto onde uma nota começa a tocar A afinação da nota A intensidade da nota (0 a 127) A duração da nota. 3.Para conseguir isto.. se necessário.. Clique na ferramenta “Draw” . 2. e todas com a mesma duração.. incluindo aqueles que normalmente são utilizados em notação musical convencional. e não pausas. • Todos as três notas de um grupo de tercinas precisam ser realmente notas. utilizando o comando de menu “Process-Quantize”. Seria muito útil. com três notas. Entretanto. em tics ou em tempos e tics O canal de MIDI no qual a nota é tocada Para editar propriedades de notas 1.. Leia “Quantização” para mais detalhes (capítulo 7). Clique no botão de nota mais apropriado. Time Pitch Velocity Duration Channel Significado. As propriedades de notas são as seguintes: Propriedade... Clique ou pressione Ctrl+seta direita ou pressione Ctrl+seta esquerda Alterando as propriedades das notas A janela Staff permite editar todos os parâmetros MIDI para uma nota. como descrito na tabela. Ligue a opção “Snap to Time”. Clique OK. Trabalhando com quiálteras A janela Staff possui certas limitações no uso de tercinas: • As tercinas precisam ocorrer em grupos cheios. • Não pode haver ligaduras dentro ou fora do grupo de tercinas. Para inserir uma tercina 1. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties.

a janela Staff considera pausas como se fossem parte de um grupo conectado por travessão. Isso deixa o ritmo mais fácil de ser lido.. estas pequenas imperfeições são o que realmente nos proporciona o toque natural de uma execução feita por um ser humano. Alterando a visualização das notas De maneira diferente dos programas de notação musical. para que não soem mecânicos demais. De agora em diante. A extensão do travessão é estendida para incluir pausas (rests) que são parte integral de grupos de notas conectadas por um travessão. Clique OK. pois os limites de tempo ficam mais evidentes. além disso. assim. 5. 3. a janela Staff é apenas uma interpretação de uma performance MIDI. estendem a partir do travessão até alcançar a pausa. sendo que estas pausas aparecem no lugar onde apareceriam cabeças de notas. As notas MIDI nem sempre correspondem exatamente às notas que estão aparecendo na pauta. chamadas de “stemlets”. na verdade. Visualmente arredonda para cima as durações de nota para o próximo tempo ou para a próxima nota. De certa maneira. você perceberá que algumas notas podem começar um pouco antes do pulso. o que vier primeiro.. Se você grava uma performance a partir de um teclado MIDI. Clique em “Layout” para abrir o quadro Layout da janela Staff. Digite a primeira nota na posição desejada na pauta. começando num ponto arbitrário no projeto e durar por uma extensão diferente. Grupando pausas A janela Staff suporta o recurso de grupar pausas (“beaming of rests”). Fill Durations Trim Durations Propósito. Selecione a opção “Beam Rests”. sem contar que algumas terminam um pouco antes ou depois do que realmente aparece escrito na partitura do SONAR LE.. uma nota MIDI pode estar. nem sempre você vai querer que estes eventos estejam posicionados de maneira perfeita. por exemplo. Veja: Para ativar o grupamento de pausas 1. 2.4. Hastes curtas. Se por um lado a pauta define precisamente o ponto de início e as durações das notas. O SONAR LE insere todas as 3 notas com a mesma afinação. algumas um pouco depois. Você pode então arrastar a segunda e a terceira notas para suas posições de afinação corretas. uma prática muito popular em músicas de rítmica mais complexa. A janela Staff possui duas opções você pode selecionar se vai afetar a forma como as notas MIDI são mostradas na pauta: Opção. Visualmente arredonda para baixo as durações de nota que se 326 .. o SONAR LE utiliza os eventos MIDI como representação permanente da música. Selecione a opção “Triplet” .

Por outro lado. Quando você inserir um acidente forçado em uma nota. O SONAR LE utiliza um grupo de regras para adicionar automaticamente acidentes (sustenidos. Por exemplo. pois essas funções são mais apropriadas para procurar notas que você gravou tocando ao vivo. o SONAR LE vai grafar as nota enarmônicas e retornar ao comportamento padrão. Essas regras cobrem a maioria das situações musicais e geralmente conduzem a resultados positivos.. somente o compositor pode definir esses detalhes. uma colcheia inserida em compasso 4/4 iria parecer com uma semínima. arrastando-a para cima ou para baixo. O nome mais apropriado depende da tonalidade atual e também do contexto musical. Caso contrário. com “Fill Durations”. até que você colocasse uma outra colcheia imediatamente após a primeira. por exemplo. como G4 e Abb4. a nova tonalidade ainda não foi completamente estabelecida e a harmonia já começou a fazer o deslocamento. Se você determinou a tonalidade. costumam utilizar sustenidos em seu caminho ascendente e bemóis em seu caminho descendente. Utilizando acidentes nas notas Qualquer nota musical pode ser referida com vários nomes diferentes. no sentido diatônico: escalas cromáticas. por exemplo. baseado na tonalidade atual. não há uma forma mágica e garantida de resolver os acidentes. as durações “Fill” e “Trim” podem produzir resultados confusos. utilize a tabela seguinte como guia: Acidente.. De fato. pode não haver uma escala. Por isso. Isto significa que as notas automaticamente mudam para se adequar à tonalidade padrão. no começo de uma modulação. É recomendado que você desligue as funções “Fill Durations” e “Trim Durations” quando estiver inserindo notas. Por exemplo. Isto requer conhecimento sobre a tonalidade e escala que está em uso – conhecimento que se adquire em escolas de música! Por exemplo. bemóis e bequadros) às notas. se você estiver inserindo notas na janela Staff com o mouse. As notas no SONAR LE normalmente não possuem notação enarmônica. b Exemplo… Cb5 Sustenido (“sharp”) # C#5 327 . Bemol (“flat”) Caractere utilizado. de acordo com sua necessidade. C#3 e Db3 identificam a mesma afinação. o acidente forçado seria lembrado para aquela nota e não seria alterado para seguir a tonalidade. ela vai perder qualquer indicação de acidente forçado..extendem um pouco além do começo da próxima nota. Entretanto.. Se você alterar a afinação de uma nota utilizando algum outro método.

como na janela Event List. Você pode adicionar e remover acordes 328 . 3. Se uma pista estiver dividida em duas pautas. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. eles servem apenas para melhorar e deixar mais claro o entendimento da partitura impressa. Você pode alterar acidentes ocorrentes em outras janelas.Dobrado bemol (“double flat”) " C"5 dobrado sustenido (“double sharp”) x Cx5 Para alterar um acidente de uma nota 1. com clave de Sol e de Fá. esses símbolos não possuem efeito audível. os acordes serão mostrados apenas acima da pauta superior. O SONAR LE possui uma grande quantidade de acordes prédefinidos. marcas de dinâmica e eventos de pedal. Eles podem ser selecionados. Clique OK. Adicionando símbolos de acordes A janela Staff permite inserir símbolos de acordes acima da pauta. digitando um novo acidente onde a afinação de nota estiver sendo mostrada em forma de texto. Acordes e marcas A janela Staff permite adicionar e editar símbolos de acordes. que mostram tanto o nome do acorde quanto a posição dos dedos no braço de um violão. Você pode inserir tanto os nomes dos acordes quanto cifras. a partir dos quais você pode escolher. quando os músicos precisarem ler a mesma. No campo “Pitch”. digite o novo acidente para a nota. 2. Com exceção das marcas de pedal. cortados copiados apagados e arrastados. Assim como as notas. Você pode também definir e salvar suas configurações de acordes personalizadas. orientando-se pela lista de caracteres da tabela anterior. O SONAR LE armazena a sua biblioteca de acordes num arquivo chamado “chords. esses símbolos são posicionados na partitura através da ferramenta “Draw”. Os acordes dessa biblioteca são divididos em grupos. de maneira similar.liw”. O SONAR LE mostra a nota com o novo acidente ocorrente.

Arraste o símbolo para uma nova posição.. O SONAR LE insere uma cópia do acorde utilizado mais recentemente (por padrão. em compassos. quando você estiver em uma posição onde possa ser inserido um acorde). Para adicionar um símbolo de acorde 1. Clique na ferramenta “Draw” . Mover um acorde no tempo Dar um novo nome ao acorde Faça isto. Selecione a ferramenta “Chord” . Selecione um acorde a partir da lista dropdown ou digite o novo nome diretamente. Você pode então editar o símbolo para visualizar o acorde mais adequado para este trecho da música. Digite o texto entre “[ ]” e depois digite o nome do acorde.. O tempo do acorde. Clique na ferramenta “Draw” . Selecione um grupo a partir da lista. 3. é o acorde de “C”). 2. 2. Esta opção se aplica apenas se você criou uma biblioteca de acordes personalizada. Para editar um símbolo de acorde 1. de acordo com esta tabela: Para conseguir isto.dessa biblioteca. O texto não aparecerá na janela Staff. criar novos grupos (por exemplo para afinações alternativas de violão) e adicionar acordes a partir de um arquivo de biblioteca diferente. Com esta opção desativada. Para mover um símbolo de acorde 1. 2. Você edita acordes no quadro Chord Properties. Altere o parâmetro “Time”... tempos e tics (MBT) Nome do acorde Grupo do acorde O quadro Chord Properties também permite desenhar grades de acordes de violão e gerenciar a biblioteca de acordes. será mostrado apenas o texto com o nome do acorde. Clique para inserir um símbolo de acorde. Posicione o cursor sobre a pauta e observe que ele se modifica para o desenho de um lápis.. Time Name Group Significado. Edite as informações sobre o acorde.. Você pode suprimir a visualização de todos os diagramas de acordes de violão tirando a seleção da opção “Show Chord Grids” no quadro Staff View Layout. As propriedades de acordes são estas: Propriedade.. 4. 329 Adicionar um texto descritivo ao nome do acorde Visualizar um grupo diferente de acordes . Utilize “#“ para sustenido ou “b” para bemol.. Clique com o botão direito do mouse no símbolo para abrir o quadro Chord Properties.

digite uma grade de guitarra (se desejar) e clique “Save”. Clique OK. selecione um grupo a partir da lista e/ou crie uma grade de acordes de violão (chord grid). clique na corda Selecione “X” e depois. clique na corda Clique no ponto repetidamente para alternar através dos dedos Clique à direita da grade e digite o nº de “index finger fret” no quadro Chord Fret Number Clique Play Clique Remove Grid 3. ou T para polegar). Mostrar uma grade de acordes vazia Colocar um ponto na grade Endereçar uma corda solta Endereçar uma corda emudecida Alterar o dedo endereçado a um ponto Inserir uma designação de casa Escutar o acorde Remover a grade de acordes Faça isto. A janela Staff mostra o acorde. Selecione um grupo. Digite um nome para o grupo na caixa de texto “Group” e depois clique em “Save”. depois. Para gerenciar a biblioteca de acordes 1.. se necessário. clique na grade na corda e casa apropriadas Selecione “O” e depois.. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties.. 4..3. 2.. A janela Staff mostra o acorde com a nova grade de acordes. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. digite um nome na opção “Name”. 2. Adicionar um acorde à biblioteca Apagar um acorde a partir do grupo atual Adicionar um novo grupo Apagar um grupo Faça isto. Se quiser. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. Selecione um grupo a partir da lista e clique em “Delete”. 330 . movendo o mesmo para um novo local... Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Clique em “New Grid” Selecione o nº do dedo (1 a 4. com suas propriedades novas.. Para adicionar uma grade de acordes de violão 1. Selecione o acorde a partir da lista e clique “Delete”. Clique OK.

Se a pista estiver dividida em duas pautas. Finalmente. O SONAR LE insere a nova marca de expressão abaixo da pauta. em função da vontade do compositor. Digite no novo texto de marca de expressão.O texto de expressão é escrito em itálico na tela Staff. as marca de expressão serão posicionadas apenas abaixo da pauta superior.. . 6. Marcas de dinâmica – de ppp (pianississimo) até fff (fortississimo) – permitindo que a notação também exprima sentido em termos de volume sonoro. até que a próxima marca de expressão seja alcançada. poderá deixar um hífen pendendo no final de uma marca de expressão para inserir hífens automáticos e espaçados. Clique com o botão direito do mouse na marca de expressão para a abrir o quadro “Expression Text Properties”. (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver numa posição válida) 4..ff Isto pode ser útil para terminar séries de hífens com uma marca de expressão vazia. 2. Para adicionar marcas de expressão 1. Adicionando marcas de expressão As marcas de expressão indicam ao músico como interpretar as notas e as durações na pauta. por exemplo: cresc.. 5. com clave de Fá e Sol. Marcas normais de dinâmica também aparecem em negrito. Clique OK. O SONAR LE salva a biblioteca de acordes com as alterações que você fez. Clique na ferramenta “Draw” .Juntar acordes a partir de uma biblioteca externa Clique no botão “Import” e selecione um arquivo. Posicione o cursor abaixo da nota mais grave na pauta. respectivamente. Estas marcas servem apenas para permitir maior clareza na leitura de partituras impressas pelo SONAR LE. Pressione “Esc” para abortar a operação. .liw”. as marcas de expressão podem ser utilizadas para indicar ao músico como a música deve ser interpretada. Clique para a abrir a caixa de inserção. a linguagem utilizada pode permitir à imaginação “viajar” um bocado. na qual as notas trazem apenas informações de afinação e duração. 3. Marcas de expressão também são necessárias para determinar outros aspectos da execução. As bibliotecas de acordes possuem extensão “. Marcas de expressão não alteram os dados MIDI gravados. 331 . 3. Para editar uma marca de expressão 1. Pressione a tecla Enter ou Tab ou Shift-Tab para mover para a próxima marca ou para a anterior. como onde uma passagem precisa ser tocada em legato ou em staccato. Elas oferecem suplemento necessário para notação simples. Selecione a ferramenta “Expression” . Nesses casos. Quando você inserir uma marca de expressão. mas não possuem dicas sobre dinâmica. Exemplo: accel.

Altere os seguintes parâmetros: • “Time” – ponto inicial do símbolo • “Crescendo” ou “Diminuendo” • “Duration” – Digite a quantidade de tempos. 332 . em compassos. 4. Para adicionar um símbolo de dinâmica 1. 3. 3. Adicionando símbolos de dinâmica Algumas frases musicais variam dinamicamente. seguida por um símbolo de “dois pontos” (exemplo 4: para compasso em 4/4) ou um valor PPQ. Os eventos de pedal possuem os seguintes parâmetros: Parâmetros. Significado. Clique para inserir o símbolo. como desejar.. incluindo. 2. A janela Staff mostra a marca de expressão com o novo texto. se for necessário. Você pode também utilizar a ferramenta “Draw” e clicar numa marca de expressão para alterar diretamente o texto da mesma.. O SONAR LE permite inserir marcas tradicionais de crescendo e diminuendo em forma de chaves (hairpin) que informam o que o músico deve fazer quando estiver lendo aquele trecho da partitura. com clave de Sol e de Fá. tradicionalmente. Se a pista estiver dividida em duas pautas. cada símbolo de pedal corresponde a um evento MIDI. tempos e tics (MBT).2. onde o pedal de sustain do piano deve ser pressionado e por quanto tempo. inserindo um par de símbolos que indicarão quando o controle pedal de sustain deverá ser ativado/desativado. 2. Adicionando símbolos de pedal Os símbolos de pedal indicam. Edite a posição e o texto da marca de expressão. Com o SONAR LE. O quadro “Hairpin Properties” será mostrado. De forma diferente do que vimos até agora para outros símbolos. Para editar um símbolo de dinâmica 1. Selecione a ferramenta “Hairpin” . Clique OK. Clique com o botão direito do mouse no símbolo que você deseja editar. Os outros símbolos são puramente ornamentais. Posicione o cursor sobre a pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). aumentando ou diminuindo em termos de volume para gerar um efeito mais dramático. mas você poderá editar o mesmo.. como desejar. Clique na ferramenta “Draw” . Time O tempo do evento. você pode conseguir o mesmo efeito. com intenção de aparecerem na partitura e gerar mais informação ao músico executante. O SONAR LE insere uma cópia do símbolo utilizado mais recentemente. esses símbolos serão mostrados apenas abaixo da pauta superior.. mover esta marca para um novo local. Channel O canal de MIDI pelo qual o evento será enviado.

Value O valor do evento. Posicione o cursor abaixo da pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). O SONAR LE insere um par de símbolos de pedal. a linha é utilizada para mostrar notas para um único instrumento. podendo também mapear qualquer instrumento de percussão para qualquer posição na pauta de percussão (numa pista de percussão. Para adicionar uma marca de pedal 1. A pauta geralmente mostra notas para um kit de percussão (drum set) ou para múltiplos instrumentos de percussão. permitindo também visualizar os nomes corretos dos instrumentos de percussão. O SONAR LE oferece um preset standard. Clique com o botão direito do mouse no símbolo (qualquer um dos dois) para abrir o quadro Pedal Event Parameters. independente de sublinhar o valor de nota MIDI). Isto permitirá escutar os sons apropriados quando você inserir notas e também durante a execução da música. cada nota MIDI determina um instrumento de percussão diferente. os símbolos de pedal irão aparecer apenas abaixo da pauta inferior. Clique na ferramenta “Draw” . baseado no kit de percussão General MIDI. O SONAR LE altera os parâmetros de evento pedal. Event 333 . Um valor de 127 indica que o pedal foi pressionado e um valor de zero indica que ele foi solto. conforme descrito na tabela anterior. O SONAR LE permite controlar a aparência das pautas de percussão em detalhes. utilizando vários tipos diferentes de cabeças de nota e símbolos de articulação. Clique OK. Você pode suprimir a visualização das marcas de pedal. Configurando uma pista de percussão Antes de utilizar as possibilidades de percussão da janela Staff. (Alguns sintetizadores avançados suportam valores entre 0 e 127 para indicar movimento parcial do pedal) Se uma pista é dividida em duas pautas. 3. retirando a marca da opção “Show Pedal Events”. Trabalhando com percussão A janela Staff pode mostrar pistas de percussão em uma pauta específica com cinco linhas ou com linha única. Edite os parâmetros. Você pode visualizar notas de percussão. Selecione a ferramenta “Pedal” . sendo que o mapeamento permite mostrar qualquer instrumento em qualquer posição da pauta. como desejar. Clique para inserir o símbolo de pedal. 2. 3. se necessário. ao invés de nomes genéricos de nota das janelas Piano Roll. presente no quadro Staff View Layout. Você pode clicar e arrastar os símbolos. Para editar um evento de Pedal 1. 2. com claves de Sol e de Fá. 4. incluindo a alteração da posição do símbolo para um novo local. sendo um para indicar o acionamento do pedal e outro para indicar que o pedal foi solto. sua pista de percussão deve ser ajustada corretamente. Você pode salvar os ajustes como um preset e utilizar os mesmo novamente em outras pistas e projetos.

transformando-a numa linha única. Para mais detalhes. ou viceversa. Se você alterar a pauta de uma pista para uma pauta não percussiva. Clique “Instruments” para abrir o quadro “Assign Instruments”. 3. você pode fazer isto no quadro Layout da janela Staff. Clique com o botão direito do mouse na pista no painel de Pistas e escolha “Track Properties” para abrir o quadro Track Properties. deverá então utilizar o quadro Percussion Notation Key. o canal 10 de uma saída General MIDI deve estar endereçado para um instrumento “General MIDI Drums”. O SONAR LE mostra a nova saída e o novo canal de MIDI da pista na janela Track e utilizará os nomes de instrumentos de percussão apropriados nas janelas Piano Roll. Designe uma saída (output) e um canal de MIDI para o instrumento de percussão. Você pode utilizar diferentes tipos de cabeça de nota e símbolos de articulação para distinguir visualmente os sons. os sons de percussão e as respectivas posições na pauta possuem um asterisco próximo de seus nomes. Certifique-se que a combinação de “output/channel” utilizada pela pista está endereçada para uma definição de instrumento de percussão. Clique “Percussion Settings” para ajustar a aparência das notas percussivas (leia abaixo). Configurando uma pauta ou linha de percussão A primeira vez que você visualiza uma pista de percussão na janela Staff. Se você deseja utilizar um padrão próprio de notação ou se você deseja configurar a aparência de uma linha de percussão. 3. Por padrão. Event List e no quadro Percussion Notation. Clique OK em ambos os quadros. mas cada posição pode estar amarrada a vários sons. Para configurar uma pista de percussão 1. Selecione a pista de percussão a partir da lista. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Pistas com múltiplos valores de nota são designadas como pauta e clave de percussão. Por exemplo. Pistas com um só valor de nota são imediatamente designadas com uma linha de percussão. os ajustes de notação de percussão serão perdidos. O SONAR LE altera a pauta da percussão para a pauta que foi selecionada. Selecione “Percussion Staff” ou “Percussion Line” a partir da lista “Clef”. Por exemplo. As linhas mais graves e mais agudas de uma pauta de percussão são E5 e F6. uma linha liga o som à sua posição na pauta. Cada som de percussão pode ser endereçado a apenas uma posição. ou se você deseja alterar outro tipo de pauta numa pauta de percussão.List e quadro Percussion Notation. Clique “Close”. Se você deseja alterar uma pauta de percussão. Quando você seleciona um som de percussão. Para endereçar uma pauta ou linha de percussão a uma pista 1. 4. 2. utilize o canal MIDI 10. A linha de percussão representa E5. Nesto quadro. 2. 4. 334 . 5. 5. respectivamente. as pautas de percussão no SONAR LE têm seus próprios endereçamentos de cabeça de nota. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. se a saída estiver endereçada para uma placa de som que suporta General MIDI. o SONAR LE toma uma clave padrão para aquela pista.

Clique em “Percussion Settings” para abrir o quadro. 4. Selecione o preset a partir da lista “Preset”. 2. O SONAR LE suporta notas fantasmas. Mapear (vincular) um som de percussão para uma linha ou espaço na pauta Ajustar uma cabeça de nota e marca de articulação para um som de percussão Controlar como os sons de percussão desvinculados serão mostrados Remover um vínculo Carregar um preset Salvar os ajustes como parte de um preset Apagar todos os vínculos Selecionar notas nas listas de nota com um teclado MIDI 5. Se 335 . Selecione a pista de percussão a partir da lista. Configure de acordo com a tabela seguinte: Faça isto. Para conseguir isto. depois toque uma tecla em seu teclado. depois clique em “Unbind”. Selecione o som na lista MIDI Note. Em “Display As list”.Para configurar a notação de percussão de uma pista 1. tocada de forma bem suave e quase imperceptível durante a execução. selecione a posição desejada na pauta de percussão em “Display As list”. os parênteses em torno de uma nota representam que ela é uma nota “fantasma”. mostrando parênteses em torno de qualquer nota de percussão que tenha intensidade (key velocity) menor do que 32 (valor arbitrário). selecione um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação e depois clique no botão “Default Note” para aplicar as alterações. depois selecione um tipo de cabeça de nota (“Notehead Type”) e um símbolo de articulação (“Articulation Symbol”). Notas fantasmas (Ghost Strokes) Em notação de percussão. Clique na nota MIDI ou “Display As list”.. 3. Clique no botão Save Clique “Zap All”. Selecione o som de percussão na lista “MIDI Note”. Notas desvinculadas são mostradas na posição padrão. depois clique em “Bind”. Selecione o som (ou a nota MIDI correspondente) na lista MIDI Note. Clique Close para fechar o quadro Layout da janela Staff.. Clique OK para fechar o quadro Percussion Notation Key. 6.. e digite um nome de preset. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. Apenas sons vinculados podem ser endereçados para um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação diferentes do padrão. Depois. A janela Staff mostra a pauta de percussão com vínculos de notas e cabeças de nota que você determinou. clique na afinação que você deseja que todas as notas desvinculadas sejam mostradas..

5.necessário. a partir do qual você poderá configurar a impressora e imprimira a partitura. Quando estiver ampliando a imagem. partitura condensada Edições em miniatura. ou Ordinary Peter Large middle Small middle Cadenza Pearl Uso geral. você pode ajustar o parâmetro “Vel+” para a pista e as intensidades de notas individuais para mover efetivamente este valor. clique em Zoom ou clique na música.. a partir do que estiver escrito no quadro File Info (leia “Nomeando projetos”. 0 1 2 ou 3 4 5 6 7 8 Nomes. 6. Clique em “Print”. Clique no botão “Configure” para selecionar o tamanho de pauta.. para ampliar ou reduzir a imagem. etc. Cada rastral size tem um número e é utilizado por editores para um gênero específico de composição musical. incluindo o nome da música. Se quiser. 4. Common.. o SONAR LE identifica as pistas por números e nomes. 3. dedicatória. Commercial or Public Giant or English Regular. 1. sem alterar a forma que as notas estão soando. nome do autor e copyright. instruções de execução. você poderá pressionar as teclas Page Up e Page Down para navegar entre as páginas. Manuscritos Banda elementar e livros de orquestra... A distância vertical entre as linhas de cada pauta é chamada de “rastral size” ou “measurement”. 336 . Em adição. Alternativamente. numerando também os compassos em cada página. panfletos de instruções Partituras para concertos e música clássica Trabalhos para órgão. no capítulo 4) no início da música (primeira página).. Banda/música para instrumentos de sopro Coral. partes de piano. marchas militares Guias temáticos Para imprimir uma partitura Certifique-se que que a janela Staff é a janela atual. A janela Staff imprime informações gerais do projeto. Nº. você poderá escolher o menu “File-Print” e pular a janela Print Preview. O SONAR LE mostra o quadro Windows Print. O SONAR LE permite selecionar o tamanho da partitura que será impressa. Selecione o menu “File-Print Preview”. 2. Imprimindo A janela Staff oferece suporte para impressão de partituras em até 9 tamanhos de pauta diferentes.

Janela Meter/Key A janela Meter/Key permite digitar alterações de fórmula de compasso e armadura de clave nos limites de compassos. Se você estiver utilizando timebase e 120 PPQ o projeto estiver com fórmula de compasso em 4/4. Veja quais são os ajustes mais utilizados de fórmula de compasso: •2/4 (2 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •4/4 (4 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •3/4 (3 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •6/8 (6 tempos por compasso: a colcheia representa um tempo) A fórmula de compasso aparece na janela Staff no canto esquerdo da partitura. Uma armadura de clave consiste num grupo de sinais de sustenidos. O que é a métrica de compasso? A métrica de compasso é a fórmula que descreve como os compassos serão divididos em termos de tempos rítmicos. de 48 a 960 PPQ. que aparece logo no começo da música (no 1º compasso) mas que pode ser alterada ao longo do projeto. A fórmula de compasso afeta vários aspectos do SONAR LE. você pode escolher valores a partir de uma lista que vai desde a semibreve até uma fusa. geralmente em forma de “fração” (dois números sobrepostos). no SONAR LE. a janela Staff não pode mostrar este tipo de compasso. O número de baixo representa a figura de valor que preenche um tempo do compasso. Internamente. Leia “Ajustando a resolução de tempo MIDI” (capítulo 4). Geralmente a forma mais fácil de trabalhar com alterações de fórmula de compasso é ajustar todas as alterações antes de iniciar a gravação. Essas alterações afetam todas as pistas juntas. A tonalidade da música depende de uma armadura de clave. Utilize a janela Meter/Key ou o comando de menu “Insert-Meter/Key Change” para adicionar alterações de fórmula de compasso nos compassos da música que você desejar. com segue: • Acentuações do metrônomo • Fórmula de cálculo e visualização de compasso. caso você tentasse utilizar a janela Staff com fórmulas de compasso que excedem um limite. A base de tempo – nº de tempos por compasso – é ajustável. indicando as notas de um campo harmônico relacionado com uma tônica de uma escala maior ou menor. O que é tonalidade? Em termos musicais. com valores entre 1 e 99. sendo que você receberia uma mensagem de erro. O número de cima representa a quantidade de tempos que tem um compasso e pode ser ajustado. Quando ajustamos a fórmula de compasso. a tonalidade representa no SONAR LE a referência de harmonia da música ou de trechos da música. determinamos a quantidade de tempos por compasso e o valor de nota que representa um tempo. o SONAR LE armazena tempos como múltiplos de tics (ou tempos de clock). 337 .então o compasso inteiro equivale a 480 ticks. tempo e tic (MBT) • Forma como será desenhada a janela Staff Enquanto o SONAR LE em geral permite fórmulas de compasso com até 99 tempos por compasso.

além dos Marcadores de afinação. Alterando a armadura de clave não afeta o número de nota MIDI (afinação) armazenada em cada nota. criando seu próprio modelo (template).. indicando qual é a tonalidade corrente para um trecho da música. Cada alteração de métrica/tonalidade (Meter/Key) possui as seguintes propriedades: Propriedade.. utilize o comando de menu “Transpose” ou edite notas individualmente. Há sempre um ajuste no compasso 1. As 15 armaduras correspondem a 15 tonalidades maiores e 15 menores. A armadura indica ao músico quais são as notas que deverão ser tocadas com alteração de afinação (sustenido ou bemol) durante todo um trecho da música. Abrindo a janela Meter/Key Para abrir esta janela. sendo 7 delas com sustenidos. sendo representado pelo número de cima na fórmula de compasso. Para realmente transpor afinações. o SONAR LE suporta alterações múltiplas de tonalidade e fórmula de compasso em um projeto. At Measure Beats per Measure Significado. para composições mais sofisticadas. utilizando as janelas Piano Roll. Você pode alterar estes padrões.bemóis e ou bequadros que sempre aparecem indicados nos primeiros compassos de cada nova linha pautada da partitura. No total há 15 diferentes armaduras de clave que indicam tonalidades maiores ou menores. pois sempre é preciso haver sempre uma fórmula de compasso e uma armadura de clave para o projeto. A fórmula de compasso padrão é 4/4 e a tonalidade padrão é dó (C). Você pode alterar estes valores padrão. A armadura de clave afeta várias coisas no SONAR LE: • Controla como o SONAR LE mostra as notas. A armadura de clave afeta apenas como o SONAR LE mostra afinações para você. Event List ou Staff. Na janela Event List e em algumos quadros. • A janela Staff utiliza a armadura de clave para mostrar notação de maneira correta. 338 . leia “Utilizando marcadores de afinação na janela Track” (final do capítulo 6). leia “Modelos (Templates)”. a armadura de clave de “dó maior” é a mesma de “lá menor”. criando seu próprio arquivo template. leia “Modelos (Templates)” (capítulo 13). presentes na régua de tempo. Para mais informações. Por exemplo.. o SONAR LE converte o número de afinação MIDI para indicações como Db (“ré sustenido na tonalidade de dó). localizado na barra de ferramentas de marcadores. Os Groove clips seguem o valor “project pitch”. no capítulo anterior. Para mais informações. • Como as notas são transpostas quando a opção “Diatonic” está ativada. clique em ou acione o comando de menu “View-Meter/Key”. entretanto. Número de tempos por compasso. 7 com bemóis e um natural. Compasso onde vai ocorrer a alteração de fórmula de compasso e tonalidade. A janela Meter/Key mostra uma lista de alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. Para mais informações. A tonalidade padrão é dó (“C”). Muitas vezes você utiliza apenas uma única armadura de clave e tonalidade em um projeto inteiro. Nota: Os Groove clips não são afetados por alterações feitas na armadura de clave de um projeto..

2. 4. Tonalidade. utilizando Shift-clique e Ctrlclique. etc. 6. 3. Clique em “Add” ou selecione “Insert-Meter/Key Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser apagada da lista. O SONAR LE remove a alteração original de compasso/tonalidade change e insira uma cópia da mesma no novo compasso. A alteração aparecerá na janela Staff no compasso apropriado. Para mover uma alteração de compasso/tonalidade 1.Beat Value Nota que preenche um tempo. 4. 339 . Clique Delete . 8-colcheia. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser movida. Digite informações a respeito da nova alteração de compasso/tonalidade. Para editar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 4. O SONAR LE insere a alteração de fórmula de compasso (Meter) e tonalidade (Key) no projeto. 3. Você pode também inserir alterações de fórmula de compasso e afinação no projeto. Abra a janela Meter/Key. apagar ou editar alterações de fórmula de compasso. representada pelo número de baixo na fórmula de compasso. 2 corresponde à mínima. 5. Para adicionar uma alteração de compasso/tonalidade 1. Clique em “Delete” . O SONAR LE remove a alteração de compasso/tonalidade a partir do projeto. 2. Clique OK. Clique em “Add” . Você pode adicionar. Clique OK. 3. Clique em “Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser editada. O SONAR LE altera as propriedades de compasso/tonalidade. 2. Edite o parâmetro “Measure” para a alteração de compasso/tonalidade do novo compasso. clicando nos botões no topo da tela. 2. Clique OK. Para apagar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 3. Selecione a alteração original de compasso/tonalidade novamente. Selecione as alterações adicionais de compasso/tonalidade. 4-semínima. através do comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Edite as propriedades de compasso/tonalidade. Você não pode apagar a primeira alteração de compasso/tonalidade do compasso 1 de um projeto. indicando uma figura de valor musical. Key Signature Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade A janela Meter/Key mostra uma lista de todas as alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto.

pode facilmente ajustar a afinação das pistas e então salvar como um arquivo do tipo normal. uma pista para um trompete em Si bemol deveria ter todas as suas notas escritas um tom acima do normal e deveria.Notação musical para instrumentos transpositores Por razões históricas. Agora. depois. Os dados dos campos “Key+” são armazenados em arquivos do SONAR LE com extensão “. em Dó maior. o SONAR LE vai tocar este material através da placa de som ou de um teclado externo com tom errado! Será preciso utilizar o parâmetro “Key+” para compensar esse detalhe. Por exemplo. No trompete. com diferentes armaduras de clave para cada pista. Se você estiver lendo um arquivo padrão MIDI. a parte de um trompete é escrita um tom acima do que seria escrito normalmente para afinação de concerto. Se você salvar um arquivo como padrão MIDI. Múltiplas pistas aparecem e podem ser impressas como uma partitura de orquestra. através do uso do controle “Key+” na janela Track. O problema é que quando você insere notas no projeto pensando na afinação correta do instrumento acústico real que vai estar executando o material escrito. mas a pista continuará soando corretamente. ajuste a tranposição desejada. por tocar um instrumento afinado em Si b. O instrumento vai tocar um tom abaixo do que está realmente escrito na partitura. mas não em arquivos padrão MIDI (SMF). o trompetista. se você determinou um ajuste de “Key+” em “-2” (talvez seja necessário fechar a janela Staff e re-abri-la para visualizar a nova tonalidade e a nova armadura de clave). violino) e se estes instrumentos estão tocando um tema em Dó maior. a transposição “Key+” será aplicada a cada evento de nota. A janela Staff automaticamente transpõe a tonalidade para cada pista. utilizando o comando “Key+” para fazer com que o instrumento toque na tonalidade correta. ou seja. Lembre-se. Por exemplo. quando se toca uma nota dó escrita na partitura. certos instrumentos musicais são tradicionalmente representados nas partituras com uma afinação diferente do que realmente está soando. a parte do trompete na janela Staff aparece escrita na tonalidade de Ré. Em primeiro lugar. mas a informação “Key+” será perdida. casando com os outros instrumentos da orquestra.cwp”. Na janela Track. utilizando as afinações que o músico espera ler. o que faria a pista ser tocada com transposição de dois semitons para baixo. Isto se deve ao fato de que o trompete é um instrumento afinado em Si bemol e o sax em Mi bemol. digitando “2” no campo “Key+” e depois pressionando Enter. Por exemplo. pensando na afinação normal daquele instrumento e depois. de maneira que o arquivo vai soar o mesmo. e um sax alto tem sua parte escrita uma 6ª maior acima do normal. ou mesmo se você transpor uma pista para que a partitura mostre as notas e maneira correta para os músicos. ter seu parâmetro “Key+” ajustado em “-2”. Simplesmente insira ou grave essas notas na pista. nem todos os trompetes são afinados em Bb! Para escrever a parte de um trompete afinado em Si bemol 1. Os músicos acústicos conhecem essas diferenças e se acostumaram com elas. de acordo com o valor ajustado no parâmetro “Key+” da pista. precisa “enxergar” as notas um tom acima (em Ré). Grave ou insira as notas. depois utilize o parâmetro “Transpose” para compensar o ajuste de “Key+”. 340 . force o SONAR LE a tocar a parte do trompete um tom abaixo. a nota produzida é um Si bemol. proprietário do SONAR LE. sendo que o SONAR LE automaticamente adiciona dois sustenidos à armadura de clave. ajuste o parâmetro “Key+” para refletir a tonalidade do instrumento transpositor. de forma que quando um trompetista toca uma nota Dó o som que o trompete produz é Si bemol. 2. se outros instrumentos do projeto não são transpositores (exemplo: piano. O SONAR LE suporta escrita para esses instrumentos.

Durante a execução. facilitando a leitura. Clique na ferramenta “Draw” . Posicione o cursor abaixo da pauta. Se você deseja criar letra da música para uma pista de áudio. A janela Staff é geralmente o local preferido para inserir a letra da música. sendo que a sílaba ou a palavra é destacada. eles ocorrem em um determinado tempo. a letra da música será alinhada às notas em ambas as pautas. mesmo que as pessoas estejam a uma certa distância do monitor de vídeo. sobre a primeira nota que deverá ser designada à letra da música (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição 341 . assim. texto de uma passagem vocal. as palavras e sílabas associadas às notas de uma pista. Você pode inserir e editar a letra da música de duas maneiras: • Utilizando a ferramenta “Lyrics” na janela Staff • Utilizando a janela Lyrics • Inserindo eventos de letra da música na janela Event List. de maneira que a letra possa ser lida de maneira confortável. você não pode na verdade posicionar a letra da música vinculada a uma pista de áudio. dicas de algum tipo ou até mesmo um texto que não tenha exatamente uma relação direta com o que está sendo executado. mas sua maior vantagem é mostrar a letra da música com fonte maior. Os eventos “Lyrics” são similares a eventos de texto.Trabalhando com a letra da música O SONAR LE permite criar. A letra da música pode estar representada em forma de palavras numa canção. Adicionando e editando a letra da música na janela Staff A janela Staff mostra a letra da música abaixo da pista a que está associada. 3. Como qualquer outro evento. A janela Lyrics pode também ser utilizada para inserir ou editar a letra da música. com clave de Sol e de Fá. Quando uma palavra ou sílaba da letra da música se estende por várias notas em seqüência. um traço contínuo ou uma série de hífens regularmente espaçados será desenhado automaticamente. ou seja. Você pode utilizar a janela Lyrics para visualizar a letra da música durante gravação e execução. Embora a letra da música possa ser logicamente associada com arquivos de áudio digital. editar e visualizar letra de música (lyrics). mas geralmente contêm apenas uma única palavra ou sílaba. Para adicionar a letra da música a uma pista 1. os músicos podem ler a letra sincronizada com a gravação. Cada pista de MIDI pode ter letra da música individual e vinculado à esta pista. mas não será mostrada abaixo da pauta superior. precisa criar uma pista de MIDI auxiliar que irá conter a letra da música. Selecione a ferramenta “Lyrics” . Cada palavra ou sílaba da letra da música precisa ser associada com uma nota numa pista de MIDI. desde que você possa ver notas com as quais a letra da música estará relacionada. Você pode fazer com que o tamanho de fonte seja bem grande nesta tela. 2. Os eventos “Lyrics” podem ser editados na janela Event List (leia “Janela Event List”). ou mesmo uma narração que precisa ser lida em função da música. Se a pista estiver dividida em duas pautas. Esses eventos contêm texto como qualquer processador de texto. a linha atual da letra da música é fechada em uma caixa. seguindo a prático convencional de notação de letra da música.

por padrão. Pressione Enter quando você tiver terminado. Por por padrão.. 2. Para editar a letra da música 1. Abrindo a janela Lyrics Há três maneiras de abrir a janela Lyrics: • Na janela Track. muito útil para leitura da letra à distância. Edite a palavra. 4.. esta será uma fonte pequena. Pressione Enter. Tab ou digite um hífen Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Shift-Tab 6. esta é uma fonte maior. Digitar uma palavra ou sílaba Terminar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Saltar uma nota Mover para a nota anterior Faça isto... utilize: Opção/ Botão .. Clique na ferramenta “Draw” . Clique na palavra que você deseja alterar. • Na janela Track. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. 5. clique OK.. selecione o menu “View-Lyrics”.. como desejar.. 4. A 342 . • Clique com o botão direito do mouse num clip em “Clips Pane” e escolha “Lyrics” a partir do menu. Selecione a pista desejada e depois. Seleciona a primeira fonte e. 3. Seleciona a segunda fonte. Abra umo quadro onde você possa selecionar uma fonte.válida). selecione a pista onde está a letra da música que você deseja copiar e depois clique em . abre umo quadro onde você pode selecionar a pista que contém letra O botão “Pick Track” da música que você deseja visualizar. O SONAR LE repõe a palavra antiga com a nova. Clique em Open para abrir uma caixa de texto. Digite na caixa de texto Pressione a barra de espaço. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja visualizar e em seguida. O SONAR LE mostra a nova indicação da letra da música abaixo da pauta. Para selecionar uma fonte para visualização. utilizada para edição. Propósito.

utilizando hifenização automática para quebrar o texto em sílabas. Quando você digitar a letra da música. a sílaba "Oh" é extendida sobre duas notas. Para digitar a letra de música na janela Lyrics 1. você pode marcar as sílabas da forma que você desejar ou pode simplesmente digitar o texto normalmente. colar (Ctrl+V) e apagar (Delete). Neste contexto. copiando e colando o texto a partir de outro aplicativo.. Se uma pista não contém letra. 2. selecione uma porção do texto da letra da música. você pode utilizar hífens extras. seleção. Quando você fizer pausa. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. será preciso utilizar hífens para fazer as separações. Por exemplo. Se você não selecionar qualquer texto. uma sílaba é qualquer grupo de caracteres. "desejo".. sem hífen fazendo separação. Digitar uma palavra ou sílaba Encerrar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Quebrar uma linha para facilitar a visualização Faça isto. Para estender uma única sílaba sobre mais de uma nota. separados por espaços. cada qual associada com uma nota na pista. e "esperança" são consideradas. Por exemplo. Se você desejar.. Isto significa que você pode adicionar letra da música a um projeto. Cada sílaba pode estar associada a uma única nota. o visor mostrará apenas uma série de hífens.fonte selecionada será então endereçada como fonte A ou B. O SONAR LE hifeniza os dados de letra de música.. cursor.. Se você digitar mais sílabas do que houver notas disponíveis na pista. teríamos 3 sílabas. como por exemplo um editor de textos. 2. e depois hifenizar este texto automaticamente. na frase "Oh-say can you see. como sílabas. Clique no botão “Hyphenate”.. dependendo de qual estiver atualmente selecionada. o SONAR LE endereça a letra restante em intervalos de semínima. Se você deseja quebrar uma palavra em múltiplas sílabas. cortar (Ctrl+X). no SONAR LE. cada qual se encaixando a uma nota de uma melodia. Por exemplo. Para hifenizar a letra da música 1. o SONAR LE vai atualizar todos os eventos de letra de música na pista.". 343 . copiar (Ctrl+C). todos os dados de letra de música serão hifenizados. Simplesmente digite-a Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Enter Para editar a letra da música na janela Lyrics A edição na janela Lyrics segue as convenções convencionais do Windows no que se refere a movimento de mouse. "amor". sendo um para cada nota na pista. Clique no canto superior esquerdo da tela para posicionar o cursor no início do texto. Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics A letra da música aparece na janela Lyrics como uma seqüência de sílabas. separando a palavra "de-se-jo".

Designando todos os 16 canais da saída MIDI 1 para a definição de instrumento “Roland GS”. Suponha que você tem um sintetizador compatível com Roland GS. o que significa que eles possuem as configurações padronizadas de timbres ou patches. você pode destacar todos os 16 canais da primeira porta de saída MIDI e endereçálos para a definição de instrumento “Roland GS”. muitos instrumentos MIDI oferecem timbres e controles adicionais que vão além daqueles especificados pelo padrão GM. O SONAR LE possui definições de instrumentos para a maioria dos instrumentos MIDI do mercado. O SONAR LE inicialmente assume que os instrumentos MIDI são compatíveis com GM. Utilizando definições de instrumentos A definição de instrumentos é um recurso poderoso do SONAR LE que facilita ao usuário encontrar bancos de timbres.com. você pode destacar o canal 10 daquela mesma porta de saída MIDI e endereçar para a definição de instrumento “Roland GS Drumset”. Os nomes de patches e controles que você inicialmente vê mostrados no SONAR LE são obtidos a partir da especificação GM. site oficial do SONAR LE. Para maior conveniência. nomes de nota. notas e controles que você verá no SONAR LE. sem alterar os outros.cakewalk. digitando os nomes e números de timbres. método de seleção de bancos de timbres e controles de um instrumento. Este recurso consiste de um arquivo que contém dados sobre nomes de bancos. mas você deve utilizar as definição de instrumento “Roland GS Drumsets” para o canal 10. Então. notas e controles que você enxerga durante uma sessão do SONAR LE. A maioria dos instrumentos MIDI são compatíveis com General MIDI (GM). definidos pelo padrão GM. Se você possui várias portas de saída MIDI. nem no site oficial. nem no SONAR LE. patches e controles que você vê no SONAR LE são os mesmos que você vê nas telas de seus teclados e módulos. poderá utilizar as definições de instrumentos para certificar-se que os nomes de bancos. você poderá criar esta lista. O canal MIDI 10 geralmente está preparado para tabalhar com percussão. Por exemplo. patches. você garante que as listas de banco. bem como todos os códigos necessários para fazer seleção de sons de maneira eficiente. patches. Por exemplo. você normalmente endereça uma definição de instrumento diferente para cada saída MIDI. você normalmente vai endereçar a definição de instrumento “Roland GS” para todos os canais de 1 a 9 e de 11 a 16. Se você possui apenas uma porta de saída MIDI. Além disso.15. Ao mesmo tempo. mas possui vários módulos MIDI conectados 344 . patch. Alguns arquivos de lista de timbres podem ser obtidos diretamente no site www. você pode endereçar um bloco de canais para um instrumento e então alterar o endereçamento de um ou mais daqueles canais. qualquer pista no SONAR LE que você endereçar para o canal 10 naquela saída utilizará nomes de kits de bateria para nomes de patch e notação de percussão na janela Piano Roll. com um módulo MIDI diferente conectado a cada uma. conectado à saída MIDI 1. Os canais de 1 a 9 e de 11 a 16 na primeira porta de saída MIDI estarão endereçados para “Roland GS”. alguns instrumentos mais antigos não são compatíveis com GM. Se o arquivo de definições de instrumentos que você precisa não pode ser encontrado. Assim. Os endereçamentos que você faz determinam os nomes de bancos. são os mesmos que você vê no monitor interno do seu teclado. Designando instrumentos O SONAR LE permite designar definições de instrumentos para cada canal e porta de saída MIDI. patches e controles dos instrumentos MIDI. Se você possui um instrumento assim.

3. o SONAR LE utilizará os nomes de banco. organizados por fabricante. recebendo dados nos canais de 11 a 16. 2. todos os arquivos de definições de instrumentos para equipamentos Roland são armazenados em um arquivo chamado “Roland. Uma linha escura conecta as duas listas. arraste através dos primeiros 16 itens na lista “Output/Channel” para selecioná-los. controle e notas das definições de instrumentos que foram designadas nas pistas que utilizem uma das combinações de saída/canal que você selecionou na lista “Output/Channel”. patch. 4.ins”. Importando definições de instrumentos Quando você instala o SONAR LE. Por exemplo. Por exemplo. os nomes do padrão GM para banco. todos os dados de definições de instrumentos para equipamentos Yamaha são armazenados num arquivo chamado “Yamaha. uma bateria eletrônica recebendo dados no canal 10 e um sintetizador bem básico. você pode endereçar alguns poucos canais para cada módulo.ins”. algumas definições de instrumentos mais comuns estão prontas para serem usadas. Para salvar esses ajustes permanentemente. você deveria utilizar três diferentes definições de instrumentos a única porta MIDI que você tem. 345 . Escolha o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. 2. Para endereçar definições de instrumentos para portas MIDI e canais 1. Você pode também arrastar através de um grupo de canais para selecioná-los. Clique OK quando você tiver terminado. Se o nome do seu módulo MIDI não aparece na lista e você não deseja utilizar bancos e nomes de patch General MIDI. patch. Você não apaga realmente os endereçamentos – você os re-endereça para usar a definição de instrumento “General MIDI”. Por exemplo. leia “Importando definições de instrumentos” (neste capítulo). Escolha <default> a partir da lista “Uses Instrument”. Na lista “Uses Instrument”. Depois de re-enderçar as combinações de saída/canal. Selecione o menu “Options-Instruments”. controller e notas passam a ser utilizados pelo SONAR LE em qualquer pista que use uma das combinações de saída/canal que você re-endereçou na lista “Output/Channel”. Uma linha preta conecta as duas listas. de acordo com sua conveniência. marque a opção “Save Changes for Next Session”. Clique OK para aplicar as alterações. 3. O arquivo “Misc. escolha as definições de instrumentos às quais as portas e canais de saída devem ser endereçadas. 5. Neste caso.a essa porta. Selecione as portas e canais de saída MIDI cujos endereçamentos você deseja remover da lista “Output/Channel”. Esses dados são armazenados em forma de arquivo de texto em uma pasta dentro da pasta do SONAR LE. compatível com GM. 4. A partir de agora. se você deseja endereçar os primeiros 16 canais de MIDI da porta de saída MIDI Out 1 para um determinado módulo MIDI. O SONAR LE também inclui várias definições extras que você pode importar.ins” contém definições de diversos instrumentos. Selecione uma o mais portas e canais de saída MIDI a partir da lista “Output/Channel” (use Shift-clique e Ctrl-clique para selecionar múltiplas saídas e canais). pode ser que você tenha um sintetizador Roland recebendo dados nos canais MIDI de 1 a 9. Para apagar endereçamentos de definições de instrumento 1.

6. Para criar uma definição de instrumento.Se o SONAR LE não possui as definições para o instrumento MIDI que você tem em casa ou no estúdio. baixando-o a partir do site www.com. 1. Simplesmente copie os arquivos para a pasta do SONAR LE. 2. • Feche o quadro . Clique em “Define” para visualizar o quadro Define Instruments e o quadro Names. na árvore “Names”. Clique em “Import” para visualizar o quadro Import Instrument Definitions. denominado como “Master. O quadro Define Instruments and Names contém duas árvores: • A árvore “Instruments”. 3. Criando definições de instrumentos O SONAR LE permite criar e editar definições de instrumentos. leia “Como criar um novo instrumento” (logo a seguir). O conteúdo deste arquivo determina a lista de instrumentos que aparecerá no quadro Assign Instruments. mostra todos os recursos que você utiliza para 346 . • Crie qualquer nova lista de nomes na árvore que é necessária para o instrumento.ins”. à esquerda do quadro. 4. Para instruções detalhadas.cakewalk. ao lado direito do quadro. Escolha o arquivo que contém definições de instrumentos para o seu equipamento e clique em “Open”. O SONAR LE mostra uma lista de todas as definições de instrumentos do arquivo. As definições de instrumentos que você importou devem aparecer no quadro Assign Instruments. Quando você importa um arquivo definições de instrumento. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumento. descompacte-o (caso seja necessário) e importe os arquivos desejados. você precisa responder a estas perguntas: • Quais são os nomes de patches em cada banco? • Quais são os nomes de nota que deveriam ser utilizados para cada patch? • Quais são os nomes de controles MIDI para este instrumento? • Quais são os RPN e NRPNs disponíveis para o instrumento? • Qual o método de seleção de bancos utilizado por este instrumento? Para coletar estes dados. lista todos os instrumentos já definidos e suas características • A árvore “Names”. 5. você poderá verificar na internet se já foi elaborado um arquivo compatível com seu instrumento. Escolha um ou mais instrumentos a partir da lista e clique OK. • Arraste listas de nome e possivelmente um método de seleção de banco para o novo instrumento. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments e o quadro Names. Veja alguns detalhes gerais de passos que você precisa seguir para criar um definições de instrumento: • Crie um novo instrumento na árvore “Instrument”. você precisa ler a documentação MIDI de seu equipamento. Você define os instrumentos no quadro “Define Instruments and Names”. Para importar definições de instrumentos Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. utilizando o processo descrito abaixo.

utilizando listas de nomes pré-existentes. notas. que são mais utilizados freqüentemente para nomear notas de percussão. clique com o botão direito do mouse na palavra “Instruments”. RPNs e NRPNs) em listas. 2. Cada recurso é codificado com uma cor. você pode utilizar as mesmas listas de patch para ambos os instrumentos. 2. Por exemplo. O novo instrumento será aberto com os ajustes padrão em todas as suas características. Neste caso. Há seis componentes para uma definição de instrumento: • Método de seleção de banco • Nomes de Patch. clicando nos botões “+” ou “–”. como kick ou snare • Nomes de controles. sendo que você pode apenas arrastar uma lista de nomes para uma árvore de instrumentos da mesma cor. para fazer apenas ajustes temporários. Para apagar um instrumento 1. Você pode também clicar com o botão direito do mouse num item e escolher “Expand” ou “Collapse” a partir do menu ou dar um duplo clique em um item para expandir ou fechar o mesmo. No quadro Define Instruments and Names. como Piano e Bass • Nomes de nota. 347 .definir um instrumento Você expande ou fecha as pastas e listas em cada árvore. Para renomear um instrumento 1. No quadro Define Instruments and Names. Digite o novo nome e pressione Enter. Você poderá definir um novo instrumento. você arrasta recursos a partir da árvore “Names” para o nome de um instrumento na árvore “Instruments”. controles. dois modelos de sintetizadores feitos por um certo fabricante poderiam ter listas de patches idênticas. certifique-se de desmarcar desta opção. No quadro Define Instruments and Names. você pode apenas arrastar uma lista a partir da pasta “Patch Names” na árvore “Names” para “Patch Names” da pasta “Banks” na árvore “Instruments”. como volume e pan • Nomes de parâmetros registrados (RPN) • Nomes de parâmetros não registrados (NRPN) Os arquivos de definições de instrumentos organizam todos os nomes (patches. Se você deseja que as alterações sejam lembradas na próxima vez que você rodar o SONAR LE. Por exemplo. certifique-se de que a opção “Save Changes For Next Session” no quadro Assign Instruments esteja marcada antes de clicar em OK. Digite um nome para o novo instrumento e pressione Enter. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Edit” a partir do menu. Para criar um novo instrumento 1. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha Delete a partir do menu. porém utilizando diferentes NRPNs. De outra maneira. Para definir um instrumento. no topo da árvore de instrumentos e escolha “Add Instrument” a partir do menu. presentes ao lado esquerdo de cada item. mas você precisaria utilizar uma lista NRPN diferente (ou talvez criar uma nova lista NRPN) para o segundo sintetizador.

a definição de instrumento será alterada automaticamente. Nota: Quando exportamos definições de instrumentos podemos trocar este tipo de informação com outros usuários do programa SONAR LE. vá para a árvore “Names” do quadro Define Instruments and Names e siga as direções apresentadas na tabela abaixo: Para conseguir isto. Se você apagar a lista de qualquer forma.. “Note Name” e “Controller Name” podem conter até 128 itens. Para salvar um arquivo de Definições de instrumento 1. Você verá um aviso se a lista estiver sendo utilizada por alguma outra definição de instrumento. Apagar uma lista de nomes Adicionar o próximo item numa lista de nomes 348 . Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. escolha a pasta onde deseja salvar o arquivo. destaque a pasta e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse sobre qualquer pasta ou lista de nome e escolha “Add Names List” a partir do menu. Se você não quiser salvar o arquivo na pasta que está listado no campo “Save”. Duplique nomes de patches existentes ou outra lista. As listas de nomes de RPN e NRPN podem conter até 16. destaque a lista de nomes e pressione Ins (Insert). digite um nome para a lista e pressione Enter. Destaque a lista names e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse na lista “Name” e escolha “Delete” a partir do menu. Clique OK. 2. numerados de 0 a 127. numerados de 0 a 16. editar ou trabalhar com listas de nomes.. Depois. 2. digite o nome.. Criar uma nova lista de nomes Faça isto. fazendo o seguinte: deixe expandida a pasta que contém a lista de nomes.383. Destaque um nome e pressione a tecla Ins ou clique com o botão direito do mouse sobre um nome e escolha “Add Name” a partir do menu. clique com o botão direito do mouse sobre um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Export” a partir do menu para visualizar o quadro Export Instrument Definitions.ins”. Para criar e editar listas de nome • Para criar. Digite um nome de arquivo e clique em “Save”. O SONAR LE salva o arquivo. 3. Criando e editando nomes de patch e outras listas Pode-se criar e editar as várias listas na árvore “Names” que rotulam cada definições de instrumento. com a extensão “.. Confirme se você deseja realmente apagar o instrumento. Para exportar uma definição de instrumento 1. Depois.384 itens. O SONAR LE salva o definições de instrumento dentro do arquivo “Master. No quadro Define Instruments and Names.2.ins”. As listas “Patch Name”.

digite o nome. Depois. Estes nomes vão sobrepor aqueles na lista na qual “NovaLista” estiver baseado. Você será questionado se deseja basear a nova lista nos ajustes da lista General MIDI. Destaque o nome ou a lista de nomes e pressione F2 ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Edit” a partir do menu.. Por exemplo. depois selecionar “Delete”. Instrumentos que respondem ao Controle 0 ou Controle 32 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 0 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 32 Instrumentos que permitem alterar bancos. Se você mudar sua opinião em relação à “NovaLista” e desejar fazer que ela se torne uma lista separada e independente. Veja como proceder: • Crie uma nova lista de nomes de patches na pasta “Patch Names” da árvore “Names”. Depois. Veja como calcular os números de banco: 349 . Os 4 métodos são estes: Método. “NovaLista” será agora listada abaixo do grupo General MIDI. como descrito na seção a seguir. • Adicione os novos nomes de patches à “NovaLista”. digite o novo nome. verifique no respectivo manual ou no site do fabricante do mesmo. chamada de “NovaLista” e que ela será quase idêntica á lista General MIDI. enviando alterações de patches entre 100 e 127 O método de seleção de banco (“bank select”) que você escolher afeta os nºs de banco que você endereçou em cada lista de patches. Qualquer nome de patch que existir na lista General MIDI será agora aplicado à nova lista também. “NovaLista”.. Para encontrar o método utilizado pelo seu instrumento. por exemplo. chamada de.Adicionar um nome em qualquer lugar numa lista Apagar nomes a partir de um lista Edita um nome na lista Destaque o nome numa lista e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse no nome de uma lista e escolha “Add Name” a partir do menu. • Clique OK. suponha que você deseja criar uma nova lista de nomes de patches. • Arraste a nova lista para dentro da lista General MIDI na árvore “Names”. Copiando listas de nomes Você pode facilmente criar novas listas que são similares às outras. simplesmente arraste a mesma para a pasta raiz “Patch Names”.127 Utilizado para.. Destaque a lista “Names” ou o nome e pressione Del... Normal Controle 0 only Controle 32 only Patch 100. Você pode também clicar com o botão direito do mouse. mas com uma ou outra pequena alteração. Determinando o método de seleção de banco Seu sintetizador utiliza um dos 4 métodos de seleção de banco para alternar entre bancos de timbres.

Você pode endereçar uma lista de nomes de patches para cada banco. Os patches podem ter nomes como "Piano" para o patch 0. O valor do controle 32 é o número do banco. A lista 350 . O valor do controle 0 é o nº do banco. "Bass" para o patch 1 e assim por diante. Faça a expansão de definições de instrumento.. que indica que todos os patches daquele banco possuem sons de percussão. 3. Para visualizar o endereçamento de listas de nomes de patch aos bancos 1. Normalmente. multiplique por 128 e adicione o valor do controle 32 para encontrar o número de banco.. 2. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. Destaque e faça a expansão do instrumento na árvore “Instrument”. Pegue o valor do controle 0. A seção anterior descreve como calcular os números de banco aos quais cada nome de patch será endereçado.. o qual é utilizado para todos os bancos aos quais você não determinou uma lista específica. para selecionar o banco PR-A usa-se controle 0 = 81 e controle 32 = 0. De acordo com a documentação do módulo Roland JV-1080. Arraste o método de seleção de banco desejado a partir da árvore “Names” para a árvore “Instrument”. Fazemos o cálculo e encontramos o número do banco que deverá ser digitado na definição de instrumento: (81 x 128) + 0 = 10. Controller 0 Only Controller 32 Only Patch 100. clicando no sinal +. cada banco contém um grupo diferente de instrumentos (patches). Endereçando nomes de Patch Um instrumento MIDI pode ter um total de 16. Subtraia 100 do nº do patch para encontrar o número de banco.384 bancos e 128 patches em cada banco.127 Veja um exemplo de seleção de banco pelo método “Normal”. Cada banco pode também ter uma marca especial “Drum”. de maneira que cada banco precisa de uma lista de nomes de patch separada. Faça a a expansão do método de seleção de banco (“Bank Select”) na árvore “Names”. A maioria dos sintetizadores começa com um patch de número 0.368. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Nota: o fabricante de um sintetizador pode se referir ao controle 0 como “MSB” (Most Significant Byte) e ao controle 32 como “LSB” (Least Significant Byte).Método de seleção de banco… Normal Como calcular o nº de banco. 2. Se você usar esta marca. Para alterar o método de seleção de banco 1. Você pode também endereçar uma lista padrão de nomes de patches para o instrumento. a janela Piano Roll vai mostrar as notas de percussão como losangos e a janela Staff vai utilizar notação de percussão.

Você pode também determinar uma lista padrão de nomes de nota ao instrumento. O SONAR LE mostra os bancos atualizados e a lista de nomes de patch. o SONAR LE permite determinar uma lista diferente com os nomes de nota para cada patch. As janelas Piano Roll e Event List mostram esses nomes de nota.. E5. 2. Para adicionar um banco ou alterar os nomes de Patch para um banco 1. Digite um número de banco ou digite “-1” para indicar que esta lista de nomes de patch deveria ser utilizada como padrão.. Você pode determinar uma lista de nomes de nota para cada patch. Geralmente. utilizamos este recurso para nomear instrumentos de percussão.. a nota C3 do kit de percussão de um teclado pode soar como bumbo (Kick Drum) e uma nota D3 pode soar como uma caixa (Snare). o qual é utilizado para todos os patches para os quais você ainda não determinou uma lista específica..127 Diatonic Conteúdo. Se você inserir essa marca. Números de 0 a 127 Nomes padonizados para as notas MIDI (C4. Para inserir ou retirar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no banco na árvore “Instrument” e selecione “Drums” no menu. etc. a janela Piano Roll vai mostrar notas de percussão em forma de losango e a janela Staff vai utilizar notação musical de percussão. Se necessário. Na árvore “Instrument” na pasta “Patch Names for Banks” do instrumento que você estiver editando. Por exemplo. 0. Há várias listas padronizadas de nomes de nota oferecidas pelo SONAR LE: Lista de nome de nota..) General MIDI Drums Nomes padronizados de instrumentos para o patch de percussão General MIDI 351 .será expandida para mostrar os nºs de banco e a lista “Patch Name” que estiver endereçada a cada banco. o SONAR LE adiciona um novo banco à definição de instrumento. Arraste uma lista de nomes de patch a partir da árvore “Names” para a pasta “Patch Names for Banks” do instrumento para o qual você estiver editando na árvore “Instrument”. Endereçando nomes de nota Cada patch pode ter uma lista de até 128 nomes para as notas. existentes num kit de bateria. Como uma bateria eletrônica pode oferecer diferentes kits de percussão para cada patch. Para remover um banco ou lista de nomes de patch 1. 2. Cada patch pode também ser endereçado para uma marca “Drum” especial que indica que aquele patch contém sons de percussão. Pressione Del ou clique com o botão direito do mouse no nome do banco e escolha “Delete” a partir do menu popup. destaque a lista “Bank and Patch Names”.

Na árvore “Names”.Para visualizar o endereçamento de lista de nomes de nota aos patches 1. Faça a expansão do definições de instrumento. RPN e NRPN 1. 352 . destaque o nome da lista de nomes de nota (por exemplo. O SONAR LE mostra as listas de nomes atualizados de controlea. Continue expandindo a árvore. Se necessário. Na árvore “Instrument” da pasta “Note Names for Patches” do instrumento que você estiver editando. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. O SONAR LE mostra o patch atualizado e as listas de nome de nota. clicando no sinal +. clicando no sinal +. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Arraste uma lista de nomes de nota a partir da árvore “Names” para a pasta “Note Names for Patches” do instrumento e banco que você está editando na árvore “Instruments”. nomes de RPN e NRPN. Para ajustar ou apagar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no patch na árvore “Instrument” e escolha “Drums” a partir do menu. Arraste a lista de nomes desejada a partir da árvore “Names” para o grupo correspondente da árvore de instrumentos. 2. RPN ou NRPN 1. 2. até que a árvore esteja totalmente expandida. Para alterar os nomes de nota para um Patch 1. RPN ou NRPN. 2. "Diatonic"). 3. Faça a expansão da definição de instrumento. Marcações nas definições de instrumentos O SONAR possui várias marcações que podem ser usadas nas definições de instrumentos para usos específicos. 2. Para alterar a lista de nomes de controles. o SONAR LE adiciona um novo patch à definição de instrumento. Há sempre uma lista exata de cada tipo por instrumento. Para visualizar as listas de nomes de controles. Pressione a tecla Del ou clique com o botão direito do mouse sobre a lista de nomes de nota e escolha “Delete” a partir do menu. RPN ou NRPN. clciando sobre o sinal + que está próximo ao nome do instrumento. faça expansão do grupo que contém a lista de nomes de controles. Digite o n º do patch que deveria utilizar os nomes de nota ou digite “-1” para indicar que a lista de nomes de nota deveria ser utilizada como padrão. Endereçando nomes de controle. Para remover uma lista de nome de nota 1. RPN e NRPN O SONAR LE permite que cada instrumento tenha sua própria lista de nomes de controles.

A variável deve ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. como certos mixers. A variável deveria ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. utilizam eventos de notas MIDI ao invés de eventos de controle contínuo para automação. Por exemplo: [Mackie OTTO-1604] UsesNotesAsControllers=1 Control=Mackie OTTO-1604 Patch[*]=Mackie OTTO-1604 Key[*. como quando se utilizam controles MIDI para controlar parâmetros em tempo real de um processador de efeitos externo. incluindo qualquer som que você mesmo tenha criado. sejam lidos pelo SONAR LE da mesma forma que seria lido na tela de seu teclado. Por exemplo: [Yamaha Promix 01 Control Chan] NoControllerReset=1 Control=Yamaha Promix 01 Control Chan Patch[*]=Yamaha Pro Mix 01 Este parâmetro deve ser utilizado quando não for desejável fazer zerar nem resetar os controles ao parar a execução da música. Isto é geralmente desejável para tratar eventos de nota como eventos de controle.UsesNotesAsControllers=n Alguns equipamentos MIDI. Você pode digitar essa variável em qualquer definição de instrumento. como por exemplo o notepad do Windows.Tutorial O tutorial a seguir fará com que você experimente o processo de configurar uma definição de instrumento para um teclado Roland. utilizando um editor de texto. na intenção de fazê-los obedecer aos ajustes de "Zero Controllers When Play Stops" e "Patch/Controller Searchback Before Play Starts". como o Notepad do Windows.*]=Mackie OTTO-1604 NoControllerReset=N Qualquer porta ou canal de MIDI que estiver utilizando uma definição de instrumento que possui uma marcação “NoControllerReset” configurada para “1” não recebe uma mensagem "Zero controller" ao parar. 353 . Você pode digitar esta variável em qualquer definição de instrumento utilizando um editor de textos. por exemplo. Definições de instrumento . ou quando se usa um mixer digital como superfície de controle MIDI (e não se utiliza o plug-in da superfície de controle genérica). de maneira que os nomes de bank e de patch.

ins” contém definições para vários equipamentos de marcas e modelos diferentes que pode até conter definição para o seu teclado. “MOTU MIDI Express 5”. trocando os timbres internos de acordo com o que o usuário selecionou no SONAR LE. Tutorial Digamos que você possui um teclado Roland XP-10 e deseja que o SONAR LE mostre a lista de todos os nomes de patches a partir dos bancos internos do teclado. apenas facilitam a maneira de selecionar timbres e lembrar quais os módulos e teclados estão sendo comandados por um determinado projeto. o arquivo “roland.Por que usar definições de instrumentos? A razão mais importante em importar ou criar definições de instrumentos é que você pode utilizar nomes de patches que são específicos para o teclado ou módulo MIDI que você está utilizando. O arquivo “master.ins” contém definições para vários teclados e módulos da Roland. Isto facilita muito o trabalho. Você pode também renomear cada saída de MIDI com o nome do módulo MIDI que está conectado àquela porta. Os arquivos de definições de instrumento possuem extensão “.ins” e podem conter uma definição para apenas um único instrumento ou para vários instrumentos. por exemplo. ao invés de mostrar sempre aqueles 128 nomes padrão do protocolo General MIDI. O arquivo “misc. Muitos desses arquivos vêm com o SONAR LE a muitos outros estão disponíveis a partir do site da Cakewalk e também no site www.com. Quais as limitações das definições de instrumento? As definições de instrumentos não aumentam a quantidade de timbres nem a capacidade do seu módulo. os nomes de patch General MIDI serão tudo o que você precisa. que muitas vezes não têm nada a ver com os sons que o seu instrumento possui.lilchips. você também poderá controlar as trocas de efeitos a partir do SONAR LE. pois você pode visualizar no SONAR LE os mesmos nomes que vê na tela de seu teclado. De onde vem as definições de instrumentos? Os nomes de patch e outras características de cada módulo e teclado MIDI são fornecidos pelo fabricante e contidos em um arquivo definições de instrumento. Assim. incluindo qualquer som personalizado que você tenha criado dentro do teclado para tocar! 354 . sem contar que.ins” contém todos os definições de instrumentos que estão em uso atualmente pelo SONAR LE. o SONAR LE mostra os nomes que você selecionou para os timbres em cada um dos bancos de instrumentos.ins” específicos. o teclado recebe esta informação via MIDI e responde na hora. Você pode encontrar estes arquivos na pasta do SONAR LE. caso você não esteja encontrando o mesmo nos outros arquivos “. Por exemplo. determinando a lista de instrumentos que aparece no quadro “Assign Instruments”. você não tem que se lembrar em qual porta você conectou um determinado instrumento. com 4 ou mais portas de saída. organizado de uma maneira que o SONAR LE possa ler e trabalhar adequadamente. você poderia visualizar uma porta MIDI com o nome de “Roland Sound Canvas” ao invés do nome da inteface em si. selecionando os sons na tela do SONAR LE. ao invés de utilizar nomes genéricos do padrão General MIDI. o qual existe em forma de texto. Obviamente que se você estiver utilizando apenas módulos General MIDI. Se você possui um processador de efeitos no seu estúdio e se esse processador responde a troca de programas via MIDI. Depois que você define um instrumento. sendo que isto será particularmente importante quando você possuir uma interface MIDI profissional. digamos.

Role a lista e selecione Roland XP-10. No quadro que aparece. deixando todos marcados juntos. habilite a opção “Save Changes for Next Session”. Vamos endereçar todos os 16 canais MIDI na saída 1 para utilizarem os nomes de banco e patch do XP-10: • Arraste o mouse (com o botão esquerdo preso) através dos 16 itens na lista “Port/Channel” para selecionar todos.ins”. 4. “TONE” é a mesma coisa que patch. A definição de instrumento que você importou deve estar aparecendo agora na lista “Uses Instrument” no quadro Assign Instruments. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumentos (“Master. neste caso. 3. Para endereçar nomes de banco e patches do Roland XP-10 para uma porta de saída MIDI 1. enderece o campo “Output” para a porta que está conectada ao teclado XP-10 e em seguida. tudo bem. clique OK.ins”). estar visualizando os nomes de bancos e patches específicos do teclado Roland XP-10. enderece uma pista de MIDI no projeto para “Ch 1”. clique Roland XP-10. Clique em “Define”. Clique OK para aplicar as alterações. • A partir da lista “Uses Instrument”. Quando você importa um arquivo de definição de instrumento. Você deve. vamos endereçar a definição do XP-10 para alguns canais numa porta de saída de MIDI: 1. 6.Vamos começar importando os nomes padronizados dos bancos internos (presets) que o teclado XP-10 possui. 5. Para verificar isto. 2. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. vamos dar uma olhada no banco “Vari 1”: se você estiver vendo a mensagem “TONE” no visor. clique em “Open”. todas as pistas de MIDI do SONAR LE que utilizarem canais de MIDI de 1 a 16 na saída 1 mostrarão nomes de bancos e patches do teclado XP-10. agora. Para salvar estes ajustes permanentemente. Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. No quadro que aparece. Agora. Depois. 3. escolha o arquivo que contém definições de instrumentos do fabricante de seu equipamento. presentes neste arquivo. Vamos conferir algumas listas de bancos e patches para ver se os nomes casam com aqueles que você vê na tela do teclado XP-10. neste caso. Veja que o tone 005 no banco “Var #01” do XP-10 é um som de piano elétrico. 4. escolheremos “roland. O SONAR LE mostra a lista de todas as definições de instrumentos da Roland. Uma linha escura conecta as duas listas. chamado “Detuned EP1”. No XP-10. clique em “Import”. 2. depois. O conteúdo desse arquivo determina a lista de instrumentos que aparece no quadro Assign Instruments. examine a lista nos campos “Bnk” e “Pch” desta pista. veremos que não há um nome listado para o patch 004 (a Roland numera os patches nesse 355 . Se nós alterarmos o banco numa pista de MIDI do SONAR LE para “128-Roland XP-10 Var 01” e dermos uma olhada no menu de patches no campo “Patch”. A partir de agora. Para importar uma definição de instrumento da Roland Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. depois.

3. • Na mesma árvore. mas será mais fácil utilizar o seguinte método: Para conferir os números de banco 1. chamada de banco User. 6. à direita. clique no sinal + na pasta “Patches” para expandir a árvore de listas de nomes de patches. faça a expansão da lista “Patch Names for Banks” que está diretamente abaixo do mesmo. o SONAR LE numera os patches de 0 a 127. No campo “Bnk”. 5. armazenando-os em uma memória de usuário interna. Clique no botão “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. Vamos substituir a lista “Var #08” para a lista “Var #01 que o SONAR LE atualmente lista como sendo o segundo banco do XP-10. Na janela da árvore “Names”. Utilize o comando de menu “Options-Instruments” para abrir o quadro Assign Instruments e clique no botão “Define” para abrir o quadro Define Instruments and Names. então. que possui número de banco 128: • Na árvore “Instruments” na janela esquerda. o patch 004 no SONAR LE é o patch 005 no teclado Roland). Você pode criar listas com nomes de patches no SONAR LE que sejam idênticos aos sons que você criou no teclado. Compare os nomes da lista “Var #08” com os nomes de patches dos instrumentos no banco “Vari #01” da tela do teclado Roland. O Roland XP-10. como a maioria dos sintetizadores MIDI. Clique no botão “Record” para iniciar a gravação e altere o banco de som em seu teclado (faça isto no painel do teclado). • Arraste a nova lista renomeada a partir da árvore “Patch Names”. facilitando selecionar os mesmos a partir da tela do SONAR LE. A lista deverá estar mostrando os mesmo nomes que o teclado Roland mostra no seu visor. 356 . na janela direita. depois. Para substituir e renomear uma lista de Patches 1. Ajuste uma pista de MIDI para gravar a partir de seu teclado ou módulo MIDI. Vamos dar uma olhada em outra lista de patches do Roland XP-10 à direita do quadro Define Instruments and Names para ver se outra lista possui os nomes corretos e renomear para “Var #01”. encontre a lista “Roland XP-10 Var #08” e altere o nome de “Roland XP10 Var #08” para “Roland XP-10 Var #01”. 4. Examine os novos dados de banco e patch na pista que utiliza a porta do teclado Roland XP-10 como saída. Você verá que as listas são as mesmas. quando o banco “Vari 1” está selecionado. para a árvore “Patch Names for Banks” na janela esquerda. permite criar sons novos. • Faça a expansão da árvore “Patch Names” na janela direita e encontre a lista “Roland XP10 Var #01” (se houver uma) e clique com o botão direito do mouse sobre a mesma para abrir o menu. digite 128 e clique OK. clique em “Roland XP-10” para expandir o mesmo e depois. • No quadro Bank Number. Pare a gravação e abra a janela Event List. Role para baixo na lista “Roland XP-10 Var #08” e clique no sinal + para expandir a mesma. 2. selecione “128 Roland XP-10 Var #01”. Conferindo números de banco Você pode calcular os números de banco utilizando os métodos descritos em “Determinando o método de seleção de banco” (neste capítulo).teclado de 1 a 128. 2. • Escolha “Edit” a partir do menu popup e altere o nome de “Roland XP-10 Var #01” para “Roland XP-10 Var #011”. 3. olhe na lista de patches (campo “Patch”).

digitando o nº de um patch que você armazenou no banco “User Bank 1” do teclado Roland. 357 . clique com o botão direito do mouse sobre a lista “Roland XP-10 User Tone 1” list e escolha “Add Patch Name” a partir do menu. apresentando uma janela popup). Quando alteramos o Roland XP-10 para o banco “User 1”. fazendo uma lista personalizada. com o texto "0 = 0" dentro do mesmo. Um novo campo “patch” será mostrado. Digite “8192” como número de banco (o SONAR LE vai solicitar esta informação. personalizada. 5. 3. Quando você encerrar. clicando com o botão direito do mouse sobre o número que você adicionou anteriormente e escolhendo “New Name”. 6. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique em OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. nós gravamos o número de banco igual a “8192”. arraste a lista de patches editada para a árvore “Roland XP-10 Patch Names for Banks” na janela da esquerda. Um interessante recurso no SONAR LE.4. 4. apenas com número. Substitua o segundo número no campo patch (número da direita) com o nome do patch que você memorizou no XP-10 naquela posição de memória de usuário e pressione Enter. 2. A alteração de banco que você gravou será mostrada na janela Event List desta maneira: na coluna “Data” você verá o tipo de método de alteração de banco que seu teclado utiliza (provavelmente ajustada em Normal) e na coluna à direita dos dados está o número de banco para o qual você alterou. Pode ser um número do meio do banco. Para criar uma lista de nomes de patch com seus sons favoritos 1. sem problemas. mas desde que a definição de instrumento que importamos do XP-10 inclui uma lista chamada “Roland XP-10 User Tone 1”. mas que seja baseada numa lista existente. 7. vamos apenas editar esta lista: na janela da árvore “Names” à direita. o qual nós sabemos ser o número correto para o banco de usuário no XP-10. Modifique o primeiro número (número à esquerda do sinal de “=”). Você copia a lista existente e dá outro nome para a lista nova (clique com o botão direito do mouse na lista e escolha “New Patch Name List” a partir do menu). repita os passos acima. Coloque na lista tantos patches quantos você desejar. Agora você pode selecionar o banco “8192-Roland XP-10 User Tone 1” no campo “Bnk” de uma pista de MIDI e depois examinar a lista de patches no campo “Patch”: você deve ver a lista de patches que você acabou de criar. é a possibilidade de criar uma nova lista. Para continuar o processo. lembrando que os números entre 0 e 127 que você não fizer nenhum tipo de ajuste aparecerão na coluna “Pch” (da janela Track no SONAR LE) sem nenhum nome especial.

vamos supor que o drive do teclado fique com defeito. e editados na janela Sysx e cada banco pode conter uma ou mais mensagens exclusivas bem grandes. Os bancos são armazenados junto com o arquivo de projeto do SONAR LE. Ao transferir os dados SyEx via MIDI para o SONAR LE. Os bancos Sysx também podem ser marcados como “Auto”. seria bom tirar uma cópia dos dados atuais que estão na memória interna. 358 . que podem conter uma única mensagem de sistema exclusivo. Esses bancos podem ser gravados. o restante da mensagem é proprietária e varia de fabricante para fabricante. você talvez ache que isto não seja necessário. e de produto para produto. Uma mensagem SysEx deve sempre ter um código de fabricante (manufacturer ID). quando ele votar da assistência técnica…mas isto é apenas um exemplo de tudo o que podemos fazer com este recurso. utilizando a janela Event List. Um banco desse tipo é uma área de armazenamento com mais alguns parâmetros associados. Ele pode apenas armazenar esses dados para que o usuário possa devolvê-los ao teclado ou módulo de origem.192 bancos nos quais se podem armazenar mensagens MIDI System Exclusive.192 bancos de dados de SysEx. Cada banco pode guardar qualquer quantidade de mensagens. com até 255 bytes de tamanho. sempre que o arquivo do projeto for carregado. Isto não é possível e este é um dos motivos elos quais chamamos esses arquivos de mensagens “exclusivas”! Com este recurso. Não pense que será possível armazenar dados de um teclado Roland e transferir esses dados do SONAR LE em um teclado YAMAHA. e a quantidade de dados que pode ser armazenada é limitada apenas pela quantidade de memória disponível. Utilizando dados de sistema exclusivo A bilbioteca de dados de sistema exclusivo (Sysx) do SONAR LE oferece 8. Mas. Uma grande vantagem desse recurso é fazer backup de segurança de tudo o que você tem dentro de seu teclado atualmente. de maneira que eles possam ser enviados automaticamente aos módulos e teclados externos.syx”. pois você armazena cópias de seus sons nessas mídias. Os eventos Sysx Data podem ser gravados em tempo real. Eventos Sysx O SONAR LE oferece duas maneiras distintas de trabalhar com sistema exclusivo: • Sysx Bank: Você pode utilizar eventos Sysx Bank para transmitir um dos 8. • Sysx Data: Você pode também utilizar eventos Sysx Data. você pode fazer cópias completas das configurações internas de seus módulos e teclados. Você pode visualizar os bytes na mensagem. Por ter um teclado com entrada de card ou disquete.16. você garante que essa cópia fique bem guardada e possa ser devolvida ao teclado no futuro. Leia “Gravação em tempo real de mensagens de sistema exclusivo” (neste capítulo) para mais informações. Cada banco pode também ser salvo de maneira independente. como a porta MIDI de saída e uma descrição opcional. Antes de mandar para a assistência técnica. antes mesmo de começar a tocar a música. como um arquivo de extensão “. e armazenar tudo isso em vários pacotes SyEx no SONAR LE para futuramente transmiti-los de volta ao teclado. visualizados. O SONAR LE não interpreta essas mensagens. O que é sistema exclusivo (System Exclusive) As mensagens de sistema exclusivo (ou simplesmente SysEx) são usadas para transmitir via MIDI dados exclusivos de cada modelo de equipamento e fabricante.

o SONAR LE enviará os bancos imediatamente. selecione o comando “Sysx” a partir do menu “View” ou clique no ícone “Sysx View” na barra de ferramentas “Views”. Na janela Sysx. Se você clicar em OK. ao enviar bancos completos a partir de “Sysx Banks” devemos parar completamente a execução da música. Enquanto o banco permanece destacado. clique no botão “Output” para abrir o quadro Sysx Bank Output. Você pode enviar dados Sysx para um instrumento sem interromper a execução da música (dependendo da velocidade do computador e da quantidade de bytes presente na mensagem). Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto Você pode determinar que o SONAR LE envie certos bancos de SysEx ao seu instrumento. então desmarque a opção “Ask this question every time” no quadro “AutoSend Sysx”. 3. 4. Alguns outros botões não têm qualquer função se o banco selecionado estiver vazio. Na próxima vez que você abrir um projeto que possua bancos de Sysx marcados para envio automático (auto-sending). Uma marca de verificação aparecerá próxima ao nome do banco na coluna “Auto”. utilize o comando de menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. Pode-se marcar ou desmarcar um banco para ser enviado automaticamente clicando no botão “Auto Send Bank” na barra de ferramentas da janela Sysx. Se futuramente você preferir que o quadro seja mostrado (pedindo a confirmação para o envio). o SONAR LE pedirá uma confirmação para enviar os bancos Sysx. Repita os passos de 1 a 4 para cada banco que você deseja enviar e salve o projeto. A principal diferença é em termos de quantidade de informação que pode ser armazenada e também pelo fato de “Sysx Data” ser visível apenas na janela Event List em forma de eventos “Sysx Data”. Os “Sysx Banks” são geralmente enviados ao instrumento quando carregamos o projeto. até que todos os dados tenham sido transmitidos. Quando o usuário abre um projeto que possui Sysx Banks para serem enviados. Para abrir a janela Sysx. Uma mensagem Sysx no SONAR LE pode ter até 255 bytes de extensão. Em contrapartida. que deve estar marcado com a opção “Auto Send”. 2. selecione um banco que você deseja enviar automaticamente para um instrumento ao abrir novamente o projeto atual. 5. O nº da porta de saída que você digitou aparecerá próximo ao banco selecionado na coluna “Output”. o SONAR LE pergunta se você deseja transmitir o arquivo Sysx existente. Se você deseja que o SONAR LE envie os bancos Sysx marcados para envio automático sem pedir confirmação. Digite o número da porta de saída por onde você deseja enviar este banco e depois clique OK. Clique em “Auto Send Bank” . sempre que abrir um arquivo de projeto que possua esses bancos.Utilizando a janela Sysx A janela Sysx possui uma lista para um máximo de 256 bancos Sysx. além de uma barra de ferramentas com botões. O SONAR LE destaca o banco que você selecionou. 359 . mostrando que este banco está marcado para ser enviado automaticamente. O SONAR LE pode armazenar mensagens SysEx como “Sysx Banks” ou como “Sysx Data”. A maioria dos botões afeta o banco que estiver selecionado na lista. Para enviar bancos de SysEx automaticamente ao abrir um projeto 1.

se você desejar. O quadro Open será mostrado. Salve o projeto quando você terminar. dar um número de saída e marcar o mesmo para autosending. Se você deseja que o SONAR LE envie esse banco toda a vez que você abrir este projeto. certifique-se de que o banco esteja destacado e clique no botão “Auto Send Bank” . selecione o arquivo que você deseja importar e clique Open. • Você pode editar um banco vazio para criar um novo banco a partir do zero. Na janela Sysx. Para criar um banco Sysx (ou dê um duplo 1. Depois de fechar a janela. Digite as mensagens desejadas. • Você pode transferir um banco para o SONAR LE a partir do sintetizador. selecione um banco vazio. Utilize os botões na barra de ferramentas para nomear o banco. próxima de todos os bancos habilitados para “auto-send”. 2. Uma marca de verificação aparece na coluna “Auto”. Na janela Sysx. o novo banco aparece na janela Sysx. Cada mensagem que você adicionar à janela precisa iniciar com “F0” e terminar com “F7”. com uma lista de “Dump Request Macros 360 . 2. Clique no botão “Receive Bank” (ou pressione C no teclado do computador). clique OK para fechar a janela. Selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “MIDI”. Para importar um banco Sysx para dentro de um projeto 1. Quando você terminar de digitar. 3. Certifique-se de que a opção “System Exclusive” esteja marcada. Na janela Sysx. O arquivo aparece como um novo banco na coluna que você selecionou na janela Sysx. Clique no botão “Load Bank from File” . Para transferir um banco Sysx para o SONAR LE Para enviar dados de sistema exclusivo de qualquer equipamento externo para o SONAR LE é preciso fazer o seguinte: 1.clique na seção “General” e marque a opção “Ask Before Sending System Exclusive (When Opening Projects)”. selecione um banco vazio e clique no botão “Edit Data” clique no banco vazio). o SONAR LE não poderá receber mensagens de sistema exclusivo. É neste banco selecionado que você vai armazenar os dados que serão enviados a partir do equipamento externo (a menos que você queira adicionar dados a um banco que já possui material gravado ou mesmo sobrepor um banco pré-existente). selecione um banco vazio para onde você pretende importar o novo banco (a menos que você queira adicionar ou sobrepor um banco existente). 3. 3.syx”. Leia o manual de seu instrumento para saber com quais mensagens você pode trabalhar. Se não estiver. O quadro Receive System Exclusive aparece.syx”. procure a pasta que contém os arquivos “. Importando. 2. criando e transferindo bancos de Sysx Há várias formas de inserir bancos Sysx no SONAR LE: • Você pode importar (load) um arquivo externo com extensão “. A janela “Edit System Exclusive Bytes” será mostrada. Se necessário.

as quais você deverá responder prontamente: • Patch number: Os DRMs que foram escritos para solicitar ao sintetizador um patch individual ou uma configuração específica mostram essa janela. não se consegue enviar dados de Sysx de maneira adequada. selecione “You start dump on instrument”. em seguida. para que você possa determinar o que você realmente gostaria de transmitir ao SONAR LE. 361 . pode ser que você queira dar um nome que possa descrever o banco. 4. você pode. Somente depois disso é que você deveria clicar em “Done”. Assim. O DRM poderá solicitar algumas informações adicionais. O sintetizador pode não estar conectado de maneira correta ao computador. 6. até encerrar o processo de transferência. mas gostaria que os dois recebessem dados de sistema exclusivo de maneira independente. significa que algo está errado. clique “Cancel”. selecione sua escolha e clique OK. Quando seu instrumento começar a enviar os dados de sistema exclusivo. Neste ponto. seria interessante encerrar este processo apenas quando o visor interno do sintetizador informasse que os dados realmente acabaram de ser transmitidos. Entretanto. dois sintetizadores idênticos. Cada DRM possui um nome que descreve um tipo diferente de sintetizador. num modo que chamamos de “handshake”. clicar em “Done” para instruir ao SONAR LE que pare de receber dados Sysx. Faça o seguinte: • Se o nome do seu instrumento e o tipo de dados que você deseja armazenar no SONAR LE aparecem na lista. onde as portas MIDI In /Out do sintetizador devem estar conectadas às portas MIDI Out/In do computador. clique OK e comece a executar o envio de dados Syss a partir do painel de seu sintetizador (conforme instruções do respectivo manual). caso contrário. O banco atualmente selecionado agora guarda os dados de sistema exclusivo recebidos. com dois cabos MIDI independentes. • Se o instrumento e o tipo de dados que você deseja gravar não estão na lista. Pode ser também que o seu sintetizador esteja filtrando comandos de sistema exclusivos na entrada e na saída MIDI. Uma vez que os dados tenham sido totalmente recebidos. de mesma marca e modelo. 5. o contador pára a contagem. por exemplo. A opção “You start dump on instrument” na verdade não é um DRM (Dump Request Macro). a janela Sysx Receive contará os bytes à medida que o SONAR LE recebê-los. Se qualquer dado de Sysx for recebido. Alguns sintetizadores precisam estar com dupla conexão feita com o computador. Isto será útil quando você tiver. • Channel/unit number: A maioria do sintetizadores possui um canal para Sysx ou um nº de unidade. você verá a quantidade de bytes na lista “Bank”. esta opção apenas determina ao SONAR LE que você vai iniciar a transferência manualmete através de seu próprio instrumento. selecionando o mesmo e clicando em . Pode ser também que você tenha respondido de maneira errada à confirmação da DRM. pois alguns sintetizadores precisam de um pequeno espaço de tempo entre um pacote e outro de informações.(DRMs)”. Em caso de problemas com a transmissão. O manual do sintetizador deve descrever se o equipamento possui um ID padrão de fábrica e se esse número pode ser alterado pelo usuário. os controles DRM e o tipo de dados que o DRM solicita ao sintetizador para enviar. Se o contador na janela ficar muito tempo parado em zero. caso em que você deve verificar no manual de instrução.

Você pode adicionar suas próprias DRMs ou modificar as exsitentes. Lembre-se que uma DRM deve sempre começar com “F0” e terminar com “F7”. Editando bancos de Sysx Editar bancos de Sysx é semelhante a criar um banco. O que vale aqui é você escolher o método que lhe cause menos problemas de transmissão. solicitando que ele comece a enviar dados de sistema exclusivo e assim que o SONAR LE começar a receber esses dados estará armazenando-os no banco previamente solicitado.cakewalk. Na janela Sysx. na seção [DUMP REQUEST MACROS]. Utilize o Notepad do Windows para editar arquivos DRM. Observe que várias macros do SONAR LE foram doadas e enviadas por usuários que costumam utilizá-las com seus equipamentos em casa ou no estúdio. Utilize o Notepad do Windows para editar o arquivo.ini”. você pode escolher um instrumento a partir da lista enorme que aparece na janela Dump Request Macros. Salve o projeto quando você terminar. A janela Edit System Exclusive Bytes será mostrada. As mensagens específicas de Sysx podem ser encontradas no manual do instrumento ou podem ser obtidas contactando o fabricante. Para editar um banco de Sysx 1. Edite as mensagens. Essas macros precisam que o computador esteja com dupla conexão MIDI com o teclado. 3. Quando você terminar a edição. Isso acontece pelo fato do instrumento transferir algumas informações adicionais quando você efetua a transferência a partir do instrumento. Algumas macros adicionais podem ser obtidas no site www. clique OK para fechar a janela.ini” descrevem como criar e escrever novas DRMs. selecione o banco que você deseja editar e clique no botão “Edit Data” (ou dê um duplo clique no banco selecionado).com. 362 . Leia o manual de seu instrumento para saber quais são as mensagens que você pode editar. As DRM são definidas no arquivo “cakewalk. 2. Algumas vezes você vai notar que o tamanho de um banco que você acabou de transferir para o SONAR LE tem tamanhos (quantidades de bytes) diferentes quando você usa uma DRM e quando você usa a opção “You start dump on instrument”. Em alguns casos. os engenheiros da Cakewalk não puderam testar os arquivos por não ter acesso ao referido equipamento e portanto não é possível ter certeza de que todas as macros funcionam de maneira correta. Os comentários no arquivo “drm.Nota: A biblioteca do SONAR LE pode não suportar sintetizadores que requerem certos protocolos de “handshake dump”. Você poderá adicionar suas próprias DRMs ou modificar aquelas que nós oferecemos.ini” na seção [Dump Request Macros]. Cada mensagem na janela precisa começar com F0 e terminar com com F7. Quando você pressiona o botão “Receive” na janela Sysx. Alguns desses sintetizadores possuem um protocolo de backup onde eles farão uma transferência normal. caso não consigam operar em handshake e outros equipamentos não operam assim… Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) As DRMs são definidas no arquivo “drm. pois as macros do SONAR LE enviam mensagem ao teclado.

se você não quiser que essa mensagem de segurança seja mostrada. sem o qual o projeto não iria tocar de maneira correta. O atalho de teclado é a tecla C. Esta função é útil para enviar automaticamente bancos de dados de sistema exclusivo que enviam ao teclado um banco de sons específico com o qual o usuário pretende trabalhar naquele instante. Ao receber “data dumps” (transferência de dados de sistema exclusivo). Send : Transmite o banco atual com dados de sistema exclusivo. evitando que o SONAR LE envie os dados e apague informações importantes que estejam dentro da memória do equipamento externo. O atalho de teclado é a tecla l. mostrando o quadro “Edit System Exclusive Bytes”. Edit Bytes : Embora os recursos de Sysx do SONAR LE sejam voltados para armazenar dados de sistema exclusivo para conveniência do usuário. Se nada acontecer. Essa confirmação é por medida de segurança. O atalho de teclado é a tecla P. Também certifique-se de que os instrumentos estão preparados para receber/transmitir dados de Sysx. Output : Cada banco é transmitido a uma porta de saída MIDI específica. escritos em linguagem de computador. você pode também editar os bytes em formato hexadecimal. Clique neste botão para alterar a porta de saída. o SONAR LE vai perguntar se você deseja apagar os dados anteriores ou se deseja adicionar os dados que serão recebidos. Receive : Recebe dados de sistema exclusivo enviados pelo equipamento externo e armazena esses dados no banco atualmente selecionado. com botões. clique na seção “General” e desmarque a opção “Ask Before Sending Sysx”. muitos dos sintetizadores mais populares possuem programas de edição de patches disponíveis. : Permite ao usuário digitar um nome para descrever o banco. se você já tem vários bancos de Sysx armazenados no SONAR LE e apenas quer enviar os dados de volta para os instrumentos. Antes de transmitir os dados. ícones coloridos e barras de ferramentas ao invés de utilizar comandos complicados. Os nomes são salvos Name apenas em arquivos “. Entretanto. certifique-se que você ajustou a porta MIDI de saída correta. De qualquer maneira. Quando você seleciona um banco e clica sobre o botão “Edit Bytes”.cwb”.Botões da janela Sysx Veja a descrição dos botões presentes na janela Sysx. Send All : Transmite de uma só vez todos os bancos que não estiverem vazios. Este botão não pode ser ativado se o banco de dados atualmente selecionado estiver vazio. Atente para o fato de que nem sempre será necessário fazer esta dupla conexão MIDI. Auto : Instrui ao SONAR LE para transmitir o banco toda a vez que o projeto for aberto. que permitem editar dados utilizando interface gráfica bem interessante. sliders. o SONAR LE geralmente solicita confirmação através de uma janela específica. lembre-se de conectar ambas as portas MIDI In e MIDI Out do sintetizador às portas MIDI Out/In do computador (interface MIDI). Se você fez algumas alterações e clicou em 363 . O atalho de teclado é a tecla D. O atalho de teclado é a tecla S. O atalho de teclado é a tecla A. Clear Bank : Apaga o banco selecionado. o SONAR LE converte o código binário escrito em uma representação de texto.cwp” e “. selecione o menu “Options-Global”. Se o banco atual já possuir dados. O atalho de teclado é a tecla N. Por exemplo. na qual você pode editar o texto. basta conectar a porta MIDI Out da interface MIDI do computador na porta MIDI In dos equipamentos.

que permite executar um arquivo de sistema exclusivo num ponto específico do projeto.OK. De qualquer forma. 5. O quadro Save As será mostrado. O SONAR LE salva o arquivo no local determinado. Você vai obter uma mensagem de erro. chamado de “Sysx Bank”. Se você tentar carregar dados Sysx junto com um solo de. o uso do meta-evento Sysx é restrito. O atalho de teclado é a tecla E. Na coluna “Values”. digamos. Esta também é uma boa maneira de copiar um banco para outro no mesmo arquivo de projeto. caso o texto não comece com F0 e/ou não termine com F7. Algumas vezes pode ser que o SONAR LE não consiga converter os dados para o formato texto.syx” e não com arquivos de projeto do SONAR LE ou arquivos MIDI (SMF). Abra o projeto no qual você deseja importar o banco e selecione um banco vazio na janela Sysx (a menos que você queira adicionar o arquivo a um banco existente). como velocidade do computador. utilizando a tecla Insert do teclado do computador. cheio de notas a serem executadas. tudo ao mesmo tempo. A representação em forma de texto requer três ou quatro vezes mais memória do que os dados puros em si. você precisa inserir um novo evento na janela Event List. sendo que o quadro Edit System Exclusive Bytes pode conter pouco texto (não mais do que suporta o bloco de notas do Windows). 100 bytes seria o tamanho máximo suportável. Para exportar um banco de Sysx para outro projeto 1. Para fazer isto.syx”. Você também pode utilizar este recurso para trocar um banco de Sysx entre dois projetos do SONAR LE. 2. A transmissão de dados MIDI ocorre de maneira serial. Transmitindo bancos durante a execução de uma música O SONAR LE possui um meta-evento especial. 364 . O SONAR LE carrega o banco selecionado no projeto corrente. sem deixar que o sistema ficasse travando. Clique no botão “Load Bank from File” para abrir o quadro Open. respectivamente. o SONAR LE perguntará se você deseja repor os dados ou juntar os novos dados com os dados antigos. e “Save Bank” : Você pode importar ou salvar bancos a partir (ou para) “Load Bank” bancos armazenados em arquivos com extensão “. selecione o banco que você deseja exportar. Salve o banco num arquivo “.syx” que você deseja importar e clique "Open". selecione o arquivo “. bateria. Os botões “Load” e “Save” operam apenas com arquivos “. em qualquer ponto da música. sendo mais apropriado para enviar apenas mensagens curtas de sistema exclusivo.192 bancos de Sysx disponíveis. que são extremamente necessários para delimitar uma mensagem completa de sistema exclusivo. 3. 6. Procure na pasta desejada.syx”. Isto significa que o cabo MIDI transmite apenas um dado por vez. Digite um nome de arquivo e clique OK. o SONAR LE tenta converter o texto de volta em formato binário. é preciso dar um duplo clique em “Event Kind” e alterar o evento para “System Exclusive”. provavelmente a música vai “engasgar”. Você pode utilizar um metaevento desse tipo para enviar qualquer um dos 8. 4. Sendo assim. A extensão exata depende de vários fatores. abra o outro projeto e carregue o banco novamente para dentro do novo projeto. As teclas de atalho são O e V. a qualquer tempo. 7. Em seguida. com início e fim.syx”. Clique no botão “Save Bank” . Se você tentar importar dados para um banco que não esteja vazio. Na janela Sysx. via de regra. com extensão “. Procure pela pasta onde você deseja salvar o arquivo. podemos dizer que. selecione o banco (0 a 8191) que você deseja enviar.

O SONAR LE grava os dados de sistema exclusivo como um novo evento de Sysx. 2. Bancos marcados com a opção “Auto” ativada serão transmitidos automaticamente pelo SONAR LE quando o projeto for aberto. poderá configurar aqui alguns parâmetros. desde que a porta de saída MIDI da pista atual esteja configurada para enviar dados para o equipamento externo desejado. o que o SONAR LE estiver recebendo pela porta MIDI In da interface do computador será também re-transmitido pela porta MIDI Out da interface do computador para outros equipamentos. selecione o menu “Options-Global”. 365 . Arme uma pista de MIDI para gravação – escolha uma pista que utiliza a porta de saída na qual você deseja enviar dados de Sysx. Ao tocar o projeto desde o início. sendo que os eventos são armazenados como dados de Sysx. dê preferência por utilizar a opção “Auto” para bancos de sistema exclusivo. Gravação de mensagens Sysx em tempo real Você pode gravar mensagens curtas de sistema exclusivo em tempo real.ini” O arquivo de inicialização “ttsseq. Antes de gravar quaisquer dados de Sysx. Utilize o meta-evento de Sysx apenas quando você precisar enviar um banco de Sysx no meio da execução da música. Clique OK. assim que a pista alcançar este ponto ela estará enviado os dados de sistema exclusivo de volta ao equipamento que originou estes dados. na tentativa de corrigir esses problemas. ou seja. armazenando-o diretamente na pista de MIDI atual do SONAR LE. Para gravar mensagens de Sysx em tempo Real 1. Estas mensagens são gravadas em pistas de MIDI normais do SONAR LE. Ao invés disto. clique na seção “MIDI” e certifique-se de que a opção “System Exclusive” está marcada. Pressione o botão Record ou pressione a tecla R para iniciar a gravação. 3. 2.Não há necessidade de utilizar meta-eventos de Sysx para enviar dados de sistema exclusivo no começo de um projeto. os quais podem ter tamanho de até 255 bytes. Abra a janela Event List para visualizar a pista onde você gravou os dados. Se você estiver com dificuldades para enviar ou receber dados Sysx. Para configurar a retransmi