Índice
1. Introdução ............................................................................................................................. 2 Sobre o SONAR LE................................................................................................................. 2 Computadores, Som e Música ................................................................................................ 4 Instalação e configuração.................................................................................................... 5 Instalando o SONAR LE...................................................................................................... 6 Iniciando o SONAR LE ........................................................................................................ 7 Recursos Básicos do SONAR LE.......................................................................................... 10 Tipos de arquivos do SONAR LE ...................................................................................... 11 Janela Console.................................................................................................................. 15 Trabalhando num projeto .................................................................................................. 19 Indicadores na barra de tarefas do Windows..................................................................... 19 Cores das janelas e pano de fundo ................................................................................... 20 2. Começando a usar o SONAR LE........................................................................................ 22 Tutorial 1 – Básico ................................................................................................................ 22 Tocando o projeto ............................................................................................................. 24 Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente........................................................ 26 Alterando o andamento ..................................................................................................... 27 Emudecendo e solando pistas........................................................................................... 28 Alterando o instrumento que será tocado por uma pista.................................................... 30 Tocando música num teclado............................................................................................ 32 Tutorial 2 – Gravando MIDI ................................................................................................... 32 Criando um novo projeto ................................................................................................... 33 Salvando seu trabalho....................................................................................................... 36 Gravação em Loop............................................................................................................ 36 Gravação com Punch-In.................................................................................................... 37 Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital....................................................................................... 38 Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth)........................................................ 39 Abrindo um novo projeto ................................................................................................... 40 Configurando uma pista de áudio...................................................................................... 40 Verificando os níveis de entrada ....................................................................................... 40 Gravando áudio digital....................................................................................................... 41 Ouvindo a sua gravação.................................................................................................... 41 Gravando outro take.......................................................................................................... 42 Monitorando o sinal de entrada ......................................................................................... 42 Gravando em Loop e Punch-In.......................................................................................... 42 Gravando múltiplos canais ................................................................................................ 42 Tutorial 4 – Editando MIDI..................................................................................................... 43 Transposição..................................................................................................................... 43 Copiando clips arrastando e soltando com o mouse ......................................................... 44 Editando notas há janela Piano Roll .................................................................................. 44 Edição Slip ........................................................................................................................ 45 Desenhando envelopes MIDI ............................................................................................ 46 Convertendo MIDI em áudio.............................................................................................. 47 Tutorial 5 – Editando o Áudio ................................................................................................ 48 Abrindo o projeto ............................................................................................................... 48 Importando um arquivo Wave............................................................................................ 48 Movendo clips / Fazendo looping de clips ......................................................................... 49 Edição Slip de um clip ....................................................................................................... 49 Crossfades automáticos .................................................................................................... 49 Juntando pistas ................................................................................................................. 50 Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips ...................................................................................... 51 Adicionando Groove Clips a um projeto ............................................................................ 51

Colocando Groove Clips em loop ...................................................................................... 52 Alterando a afinação de Groove Clips ............................................................................... 53 Alterando o andamento do projeto .................................................................................... 54 Criando seus próprios Groove Clips .................................................................................. 54 Tutorial 7 – Mixagem............................................................................................................. 57 Adicionando efeitos de áudio em tempo real ..................................................................... 57 Automatizando um ajuste individual de efeitos .................................................................. 57 Agrupando controles ......................................................................................................... 58 Automatizando a mixagem ................................................................................................ 58 Exportando um arquivo MP3 ............................................................................................. 59 Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) ........................................................ 60 Criando um novo projeto ................................................................................................... 61 Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) ...................................................... 61 Criando uma pista de bateria ou percussão ...................................................................... 61 Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI.............................................. 62 Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais......................................................................... 64 Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI........................................................ 65 Convertendo as pistas de DXi em áudio............................................................................ 65 Tutorial 10 – Cyclone DXi...................................................................................................... 66 Conhecendo o Cyclone ..................................................................................................... 66 Adicionando arquivos a um pad ........................................................................................ 67 Ajustando o pan e o volume de um pad ............................................................................ 67 Tocando com o Cyclone.................................................................................................... 68 Editando loops no Loop Editor........................................................................................... 69 3. Controlando a execução..................................................................................................... 70 A posição atual da música (“Now Time”) ........................................................................... 70 O marcador da posição atual (Now Time Marker) ............................................................. 72 Mostrando a posição com dígitos grandes ........................................................................ 72 Régua de tempo (Time Ruler) ........................................................................................... 74 Controlando a execução.................................................................................................... 75 Tratando as notas presas.................................................................................................. 76 Operação em Looping ....................................................................................................... 76 Executando pista por pista ................................................................................................ 78 Barra de ferramentas Playback State ................................................................................ 79 Emudecendo pistas........................................................................................................... 79 Solando pistas................................................................................................................... 80 Invertendo a fase de uma pista ......................................................................................... 80 Alterando o estado Mono/Stereo das pistas ...................................................................... 81 Alterando as configurações das pistas .............................................................................. 81 Configurando as portas de saída....................................................................................... 86 Endereçando as pistas para as saídas.............................................................................. 87 Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) ......................................................... 88 Adicionando efeitos ........................................................................................................... 89 Ajustando o volume e o pan .............................................................................................. 90 Configuração da atuação do pan....................................................................................... 90 Ajustando do volume de entrada ....................................................................................... 91 Designando um canal de MIDI (Chan)............................................................................... 91 Ajustando a transposição de uma pista (Key+).................................................................. 92 Ajustando as intensidades das notas (Vel+) ...................................................................... 93 Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+).................................................................. 93 Outros ajustes de execução MIDI...................................................................................... 94 Controlando a execução ao vivo - MIDI Echo.................................................................... 94 Local Control ..................................................................................................................... 97 Reprodução de vídeo ........................................................................................................ 97 Localizando o áudio perdido................................................................................................ 100

O quadro Find Missing Audio .......................................................................................... 100 Restaurando arquivos de áudio perdidos ........................................................................ 100 Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos.................................................. 101 4. Gravação............................................................................................................................ 102 Criando um novo projeto ..................................................................................................... 102 Utilizando pastas de áudio por projeto............................................................................. 102 Criando um novo arquivo de projeto................................................................................ 103 Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave............................................ 103 Configurando o metrônomo e o adamento ...................................................................... 105 Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio .......................................... 106 Configurando a resolução de MIDI .................................................................................. 107 Preparando para gravar ...................................................................................................... 108 Modos de gravação......................................................................................................... 108 Escolhendo uma entrada................................................................................................. 109 Armando as pistas para gravação ................................................................................... 111 Auto Arming – armando pistas automaticamente ............................................................ 111 Gravando música a partir de um instrumento MIDI.......................................................... 111 Gravando áudio............................................................................................................... 112 Afinando um instrumento................................................................................................. 113 Gravando com segurança ............................................................................................... 114 Monitorando a entrada (Input Monitoring)........................................................................ 115 O botão Audio Engine ..................................................................................................... 118 Gravação em Loop.......................................................................................................... 118 Gravação Punch.............................................................................................................. 119 Gravação passo-a-passo (Step Recording)......................................................................... 121 Gravação de padrões (Pattern Recording) ...................................................................... 123 Gravando portas e canais específicos................................................................................. 124 Filtrando a entrada .......................................................................................................... 126 Importando material musical ............................................................................................... 126 Importando arquivos de áudio ......................................................................................... 126 Importando material de outro projeto do SONAR LE ....................................................... 127 Importando arquivos MIDI ............................................................................................... 128 Salvando seu trabalho......................................................................................................... 128 Dando nome aos projetos ............................................................................................... 130 Estatísticas do arquivo .................................................................................................... 131 5. Arranjando pistas e clips.................................................................................................. 132 Arranjando as pistas............................................................................................................ 132 Alterando a ordem das pistas .......................................................................................... 133 Configurando a visualização de pistas na janela Track ................................................... 135 Copiando pistas............................................................................................................... 136 Apagando pistas.............................................................................................................. 136 Arranjando os clips.............................................................................................................. 136 Visualização dos clips ..................................................................................................... 137 Clicando duas vezes no clip ............................................................................................ 139 Selecionando Clips.......................................................................................................... 139 Movendo e copiando clips ............................................................................................... 140 Nudge ............................................................................................................................. 142 Trabalhando com partes de clips......................................................................................... 144 Os marcadores e o Snap Grid............................................................................................. 145 Visualizando as linhas de grade ...................................................................................... 145 Definindo e utilizando o Snap Grid .................................................................................. 145 Compensação de Snap (Snap Offset) ............................................................................. 146 Criando e utilizando marcadores ..................................................................................... 147 Trabalhando com clips vinculados................................................................................... 150 Dividindo e combinando clips .......................................................................................... 151

Adicionando efeitos na janela Track ................................................................................ 153 Alterando andamento .......................................................................................................... 154 Utilizando a barra de ferramentas de andamento ............................................................ 154 Utilizando os comandos de andamento........................................................................... 155 Utilizando a janela Tempo ............................................................................................... 157 Desfazer, refazer e histórico de ações ............................................................................ 160 6. Utilizando Loops ............................................................................................................... 162 A janela Loop Construction ............................................................................................. 162 A janela Loop Explorer ........................................................................................................ 166 Painel Folders ................................................................................................................. 167 Painel de conteúdo.......................................................................................................... 167 Trabalhando com Loops.................................................................................................. 168 Trabalhando com Groove Clips ........................................................................................... 168 Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE ........................................................... 169 Usando Groove Clips ...................................................................................................... 169 Criando e editando Groove Clips..................................................................................... 170 Editando divisões de clip ................................................................................................. 172 Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID ...................................................... 173 Usando marcadores de afinação na janela Track............................................................ 173 Groove Clips de MIDI .......................................................................................................... 174 Exportando e importando Groove Clips de MIDI.............................................................. 176 Importando padrões do Project5 ..................................................................................... 177 7. Editando eventos e controles MIDI .................................................................................. 178 A janela Piano Roll.............................................................................................................. 179 Painel de mapa de notas (Note Map) .............................................................................. 180 Painel de grade de bateria (Drum Grid)........................................................................... 180 Painel de notas................................................................................................................ 180 Painel de controles (Controllers) ..................................................................................... 180 Lista de pistas (Track List)............................................................................................... 180 Abrindo a janela .............................................................................................................. 180 Selecionando e editando notas ....................................................................................... 181 Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll ....................................................... 185 Nomes de notas .............................................................................................................. 186 Selecionando e editando eventos........................................................................................ 187 Transposição....................................................................................................................... 187 Deslocando os eventos no tempo.................................................................................... 188 Inserindo espaços ou compassos em um projeto ............................................................ 188 Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas ............................................... 189 Esticando e encolhendo eventos..................................................................................... 190 Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva)........................................................................ 191 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 191 Usando a edição Slip em Clips de MIDI .......................................................................... 192 Usando a edição Slip em vários clips de MIDI ................................................................. 193 Ajustando o posicionamento do material gravado ............................................................... 193 Quantização .................................................................................................................... 193 Procurando por eventos ...................................................................................................... 195 Filtros de eventos ............................................................................................................ 196 Controles, RPNS, NRPNS e dados de automação.............................................................. 198 Controles......................................................................................................................... 199 A janela Event List .............................................................................................................. 204 Botões da janela Event List – Visão Geral....................................................................... 205 Selecionando evento na janela Event List ....................................................................... 206 Editando eventos e parâmetros de eventos..................................................................... 207 Informação adicional sobre eventos ................................................................................ 208 Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) ........................................................................................... 209

Adicionando Echo/Delay ................................................................................................. 211 Filtrando eventos............................................................................................................. 212 Adicionando Arpeggio ..................................................................................................... 212 Analisando acordes......................................................................................................... 214 Alterando intensidades .................................................................................................... 214 Transpondo notas MIDI ................................................................................................... 215 8. Mapeamento de percussão e grade de bateria..................................................................... 217 Fundamentos .................................................................................................................. 217 Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map)......................................... 217 Drum Map Manager ........................................................................................................ 217 Trabalhando no Drum Map Manager............................................................................... 219 O quadro de propriedades do mapa (Map Properties)..................................................... 219 Salvando um Drum Map.................................................................................................. 220 Utilizando Drum Maps ......................................................................................................... 220 Endereçando uma pista para um Drum Map ................................................................... 220 Abrindo um Drum Map .................................................................................................... 220 Mostrando pistas no painel Drum Grid ............................................................................ 221 Marcas de intensidade (Velocity Tails) ............................................................................ 221 Editando as intensidades das notas ................................................................................ 221 Fazendo pré-escuta de um som mapeado ...................................................................... 222 Painel de mapeamento de notas (Note Map) .................................................................. 222 Alterando configurações de notas mapeadas.................................................................. 223 O painel Drum Grid ............................................................................................................. 224 A função Pattern Brush ....................................................................................................... 224 Como a funiona o Pattern Brush ..................................................................................... 224 Criando padrões personalizados ..................................................................................... 226 9. Editando áudio .................................................................................................................. 227 Fundamentos de áudio digital.......................................................................................... 227 Edição básica de áudio ....................................................................................................... 230 Movendo, copiando, colando e apagando clips de áudio................................................. 232 Escala de visualização do áudio...................................................................................... 232 Dividindo clips de áudio................................................................................................... 235 Juntando Clips................................................................................................................. 235 Scrubbing ........................................................................................................................ 236 Processamento básico de áudio ......................................................................................... 236 Aumentando ou abaixando o volume .............................................................................. 237 Revertendo os dados de áudio........................................................................................ 238 Equalizando os dados de áudio....................................................................................... 239 Processamento avançado de áudio .................................................................................... 239 Edição Slip (não destrutiva)................................................................................................. 240 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 240 Usando a edição Slip....................................................................................................... 241 Fazendo edição Slip em vários clips de áudio ................................................................. 243 Fades e Crossfades ........................................................................................................ 243 Utilizando Fades e Crossfades em tempo real ................................................................ 243 Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) ........................................................................................ 247 Aplicando os efeitos de áudio.......................................................................................... 247 Adicionando equalização paramétrica ............................................................................. 248 Adicionando Chorus ........................................................................................................ 249 Aplicando Delay .............................................................................................................. 250 Adicionando Flanger ....................................................................................................... 251 Aplicando Reverb ............................................................................................................ 252 Deslocando a afinação .................................................................................................... 253 Ajustando duração e afinação ......................................................................................... 253 10. Trabalhando com sintetizadores virtuais ...................................................................... 256

Tipos de sintetizadores virtuais ....................................................................................... 256 Janela Synth Rack .......................................................................................................... 257 DX Instruments (DXi) .......................................................................................................... 257 DXi multi-portas............................................................................................................... 258 Inserindo um DXi............................................................................................................. 258 Abrindo o quadro de propriedades do DXi....................................................................... 260 Tocando um DXi.............................................................................................................. 260 Emudecendo e solando pistas DXi .................................................................................. 262 Convertendo pistas DXi em áudio ................................................................................... 262 Automatizando os controles de um DXi........................................................................... 263 Instrumentos ReWire........................................................................................................... 264 Inserindo um instrumento ReWire ................................................................................... 265 Mixando instrumentos ReWire......................................................................................... 267 ReWire – Soluções de problemas ................................................................................... 267 Sintetizadores autônomos ................................................................................................... 267 Tocando um sintetizador autônomo................................................................................. 267 Gravando um sintetizador autônomo............................................................................... 268 Utilizando sintetizadores e plug-ins VST.......................................................................... 269 11. Mixagem e endereçamento de efeitos ........................................................................... 271 Preparando para mixar........................................................................................................ 271 Configurando as janelas Console e Track ....................................................................... 272 Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track............................................... 274 Mixando MIDI ...................................................................................................................... 275 Mixando uma pista de MIDI ............................................................................................. 275 Convertendo MIDI em áudio............................................................................................ 276 Endereçando e mixando o áudio digital............................................................................... 277 Pistas de áudio................................................................................................................ 278 Barramentos (buses) estéreo .......................................................................................... 279 Saída principal (Main Out)............................................................................................... 280 Medidores ........................................................................................................................... 281 O que os medidores indicam ........................................................................................... 281 Escondendo e mostrando medidores .............................................................................. 281 Alterando a visualização dos medidores.......................................................................... 283 Alterando o desempenho dos medidores ........................................................................ 284 Utilizando efeitos em tempo real ..................................................................................... 285 Parâmetros de efeitos ..................................................................................................... 285 Como utilizar efeitos em tempo real ................................................................................ 286 Aplicando efeitos de áudio .............................................................................................. 286 Aplicando efeitos MIDI..................................................................................................... 287 Utilização da CPU com os efeitos de áudio ..................................................................... 287 Utilizando grupos de controles (Control Groups) ............................................................. 287 Utilizando controle remoto................................................................................................... 289 Utilizando a opção “Learn” ............................................................................................ 291\\ Juntando pistas ................................................................................................................... 291 Preparando para criar um CD de áudio ........................................................................... 292 Preparando o áudio para distribuição.................................................................................. 293 Dithering.............................................................................................................................. 298 12. Utilizando automação .................................................................................................... 299 Guia rápido de automação .............................................................................................. 299 A barra de ferramentas de automação ............................................................................ 300 Métodos de Automação ...................................................................................................... 300 Gravando movimentos individuais de um fader ou knob.................................................. 300 Desenhando envelopes de áudio na janela Track ........................................................... 301 Desenhando envelopes de MIDI na janela Track ............................................................ 302 Desenhando envelopes nos Clips ................................................................................... 304

Mostrando ou escondendo Envelopes............................................................................. 305 Copiando e colando Envelopes ....................................................................................... 306 Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros......................................... 306 Modo Envelope e modo Offset ........................................................................................ 307 Snapshots ....................................................................................................................... 308 Automatizando efeitos......................................................................................................... 309 Automatizando parâmetros de efeitos individuais............................................................ 309 Gravando grupos de faders e/ou knobs........................................................................... 310 Gravando dados de automação a partir de um controlador externo ................................ 311 Re-endereçando envelopes ............................................................................................ 311 Os menus Envelope Editing e Node Editing ........................................................................ 311 Automatizando o Mute..................................................................................................... 313 13. Layouts, modelos, teclas de atalho ............................................................................... 314 Layouts ........................................................................................................................... 314 Modelos (templates)............................................................................................................ 316 Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI .................................................................... 317 Teclas de atalho (Key Bindings) ...................................................................................... 318 14. Trabalhando com partitura e letra da música ............................................................... 320 Janela Staff ......................................................................................................................... 320 Abrindo a janela Staff ...................................................................................................... 320 Painel de Layout.............................................................................................................. 321 O menu do painel Staff.................................................................................................... 321 Edição musical básica......................................................................................................... 322 Inserindo notas na clave.................................................................................................. 322 Selecionando notas......................................................................................................... 323 Movendo, copiando e apagando notas na janela Staff .................................................... 323 Ouvindo as notas ............................................................................................................ 324 Alterando as propriedades das notas .............................................................................. 325 Trabalhando com quiálteras ............................................................................................ 325 Grupando pausas............................................................................................................ 326 Alterando a visualização das notas ................................................................................. 326 Utilizando acidentes nas notas ........................................................................................ 327 Acordes e marcas ............................................................................................................... 328 Adicionando símbolos de acordes ................................................................................... 328 Adicionando marcas de expressão.................................................................................. 331 Adicionando símbolos de dinâmica ................................................................................. 332 Adicionando símbolos de pedal....................................................................................... 332 Trabalhando com percussão ............................................................................................... 333 Configurando uma pista de percussão ............................................................................ 333 Configurando uma pauta ou linha de percussão.............................................................. 334 Notas fantasmas (Ghost Strokes).................................................................................... 335 Imprimindo .......................................................................................................................... 336 Janela Meter/Key ................................................................................................................ 337 O que é a métrica de compasso?.................................................................................... 337 O que é tonalidade? ........................................................................................................ 337 Abrindo a janela Meter/Key ............................................................................................. 338 Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade........................................... 339 Notação musical para instrumentos transpositores ......................................................... 340 Trabalhando com a letra da música .................................................................................... 341 Adicionando e editando a letra da música na janela Staff................................................ 341 Abrindo a janela Lyrics .................................................................................................... 342 Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics.............................................. 343 15. Utilizando definições de instrumentos .......................................................................... 344 Designando instrumentos................................................................................................ 344 Importando definições de instrumentos ............................................................................... 345

Criando definições de instrumentos .................................................................................... 346 Criando e editando nomes de patch e outras listas ......................................................... 348 Copiando listas de nomes ............................................................................................... 349 Determinando o método de seleção de banco ................................................................ 349 Endereçando nomes de Patch ........................................................................................ 350 Endereçando nomes de nota........................................................................................... 351 Endereçando nomes de controle, RPN e NRPN.............................................................. 352 Marcações nas definições de instrumentos ..................................................................... 352 Definições de instrumento - Tutorial .................................................................................... 353 Por que usar definições de instrumentos?....................................................................... 354 Quais as limitações das definições de instrumento? ....................................................... 354 De onde vem as definições de instrumentos? ................................................................. 354 Tutorial ............................................................................................................................ 354 Conferindo números de banco ........................................................................................ 356 16. Utilizando dados de sistema exclusivo ......................................................................... 358 O que é sistema exclusivo (System Exclusive).................................................................... 358 Eventos Sysx .................................................................................................................. 358 Utilizando a janela Sysx .................................................................................................. 359 Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto .............................................................. 359 Importando, criando e transferindo bancos de Sysx ............................................................ 360 Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) ........................................................ 362 Editando bancos de Sysx ................................................................................................ 362 Botões da janela Sysx ..................................................................................................... 363 Transmitindo bancos durante a execução de uma música .............................................. 364 Gravação de mensagens Sysx em tempo real ................................................................ 365 Sysx Echo ....................................................................................................................... 365 Configurações de Sysx nos arquivos “.ini”..................................................................... 365\\ Soluções de problemas ................................................................................................... 366 17. Sincronizando seu equipamento .................................................................................. 369 Visão geral sobre sincronismo......................................................................................... 369 Referências de clock quando o SONAR LE é o mestre ................................................... 370 Sincronização via MIDI........................................................................................................ 371 O SONAR LE como escravo ........................................................................................... 371 O SONAR LE como mestre............................................................................................. 372 Utilizando MIDI Sync com baterias eletrônicas ................................................................ 373 Soluções de problemas – MIDI Sync............................................................................... 373 Sincronização por SMPTE/MIDI Time Code........................................................................ 374 Taxas de quadro (Frame Rates)...................................................................................... 374 Reproduzindo áudio digital com o SONAR LE sincronizado por SMPTE/MTC ................ 377 Sincronização por SMPTE/MTC e Full Chase Lock......................................................... 377 Soluções de problemas – SMPTE/MTC SYNC................................................................ 378 18. Gerenciamento de arquivos de áudio........................................................................... 380 O quadro Project Files..................................................................................................... 380 Arquivos de projeto e arquivos Bundle ............................................................................ 380 Pastas de áudio (Audio Folders) ......................................................................................... 382 Global Audio Folder......................................................................................................... 382 Pastas separadas por projeto (Per-Project Audio Folders) .............................................. 382 Arquivos de áudio importados ......................................................................................... 383 Fazendo cópias backup de projetos com áudio digital..................................................... 384 Apagando arquivos de áudio não utilizados .................................................................... 385 19. Melhorando o desempenho do áudio ........................................................................... 387 Configuração do sistema................................................................................................. 387 Habilitando e desabilitando dispositivos de áudio............................................................ 388 Configurando o SONAR LE para operar em 18, 20 ou 24 bits......................................... 389 Convertendo resolução e taxa de amostragem ............................................................... 390

....................................................... 438 Apêndice E – Novos recursos do SONAR LE 4 ................................................................................................. 431 Se você planeja publicar suas músicas .................. 446 Usando o Session Drummer em tempo real ................. 450 Visão geral ................................................................................................................... 443 O quadro Settings ......................................................................................................................................................................................................... 447 Arquivos de estilo Drumtrax no Session Drummer ................. 427 Apêndice C ................................................................................................................................................................................................................ 433 Formato dos arquivos de inicialização...................... 406 Controlando pistas ou grupos de pistas diferentes ...... 449 Andamentos ....................................................................................................................................................................................................................INI...................................... 449 Quantização .................... 454 ................................................................................................................................................................................................................................................................................................ 416 Apêndice A – Soluções de problemas........................INI .... 415 Painéis OP ....................................................................................................................... 405 Trabalhando com superfícies de controle genéricas..................................................................................................................................................................... medidores de atividade da CPU e de disco ............................................................................................................................. 446 Arranjando padrões em uma música ..............INI .................................................................. 399 Utilizando com dispositivos externos..................................................................................................................................... 395 Drivers ASIO . 409 Superfícies de controle ................................. 396 Dicas para trabalhar com 24 bits ...................................................... 429 Bases de tempo .................. 430 Outras observações sobre arquivos .............................................................................................. 444 Configuração padrão ............... 394 Drivers WDM x MME .............................................................. 449 Colocando compassos em loop........................................................................................... 449 Adicionando viradas ............. 426 Conecte seu equipamento MIDI ................................................................................................................................... 429 Recursos do SONAL LE não suportados pelos Standard MIDI Files ................................................................... GS e XG ............................................ 448 Definindo o arranjo ........................................................................................................... 435 AUD........................................................................................... 441 Apêndice F – Session Drummer ..................................................................................................................................................................................................................................Tutorial........................................................................................................... 430 Tratamento especial de arquivos MIDI para GM............. 399 Problemas e soluções ........................................................................................................ 434 TTSSEQ...................... 397 Dropouts e outros problemas ....................... 433 CAKEWALK................................................................................................................. 449 Apêndice G – Cyclone DXi .............................................................................................................................. 410 A página de propriedades Cakewalk Generic Surface...... 415 Comentário final .......................................................................... 392 Latência de mixagem ........................... 392 Conseguindo o máximo do seu computador PC.......... 395 Queue Buffers” .................... 404 Trabalhando com a CM Labs MotorMix....................................................................................... 447 Criando estilos para o Session Drummer .............................. 432 Apêndice D – Arquivos de inicialização ............................................................................... 431 Problemas ao executar arquivos Standard MIDI Files .................................................................... 396\ Barra de status......Arquivos MIDI .............................................................. 404 Trabalhando com a Tascam US-428 ............................. 450 Cyclone DXi Toolbar .............................................. 445 Apagando um Preset..................... 417 Apêndice B – Configuração do Hardware .Melhorando o desempenho do áudio digital .............................................................................................................................................................................................................. 411 Salvando e usando Presets................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 433 Arquivos de inicialização ................................................................................................................................... 426 Configuração para gravar áudio digital .............. 450 Utilizando o Cyclone DXi...................................................................................

481 .... 470 Placas de som e drivers ........ Pan..................................................... 467 Reprodução pista por pista............................................................................ interfaces................... 458 Apêndice H – Guia básico para softwares Cakewalk ...... 469 Gravação de áudio .......................................... 479 IRQs....................................................................................................................................................................... entradas e saídas de MIDI ............................................................ 460 Canais.... 477 Instalando a placa de som............................................................Controlando pads Individuais – Volume........................................................... 466 Pistas ........................................................................................................................................... Mute......................... 477 WDM e MME...................................................................................................................................................... 456 Mixando com o Cyclone DXi............................................................................................................................................................................................................................................................. Sync........... 479 SONAR LE e hardware de áudio ..................................... Solo.... Looping e Conteúdo ................................................................................................ 461 Áudio................................................................................................................................ 457 Undo e Redo ............................ 459 MIDI ............... 465 Reprodução de áudio no SONAR LE ...... 476 Como saber se há conflito de hardware? ......................................................................................................................................................

Registrando o SONAR LE Por favor. seja tocando. contêm informações adicionais que você poderá consultar para a solução de problemas. presentes no final deste guia. editar produzir e tocar música. Os demais capítulos cobrem todas as funções básicas e avançadas que você precisa para operar o SONAR LE.Começando – contém tutoriais que cobrem as principais funções do SONAR LE. Capítulo 2 . e para conhecer os novos recursos do SONAR LE. Este guia é orientado por tarefas. O registro garante direito ao usuário de obter suporte técnico e informações sobre atualizações gratuitas que forem disponibilizadas no futuro. com várias referências cruzadas. arranjando ou mixando projetos. Sobre este Guia Este guia é organizado da seguinte maneira: Capítulo 1 . Este guia explica como o SONAR LE funciona e como você deverá usá-lo para criar. 1 .O Guia do Usuário do SONAR LE™ foi elaborado para auxiliar o usuário a entender como trabalhar com o software. Os apêndices. não deixe de registrar sua cópia do SONAR LE em nosso site ou entrando em contato direto com o distribuidor de seu país. de maneira que você poderá encontrar a informação desejada rapidamente. editando. configuração do SONAR LE para uso com interfaces de áudio. gravando.Introdução – fornece uma visão geral sobre o software SONAR LE. incluindo instalação e setup básico de equipamentos relacionados ao mesmo.

ACID. inserindo novos grooves. ou mesmo editar e arranjar músicas. Introdução O SONAR LE é uma ferramenta profissional para a gravação de som e produção de música no computador. permitindo alterar rapidamente o andamento ou a tonalidade do projeto inteiro. que adaptará o som 2 . O SONAR LE também trabalha com arquivos MP3. antecipações ou ecos. ou adicionar a letra da música. orquestrar e escutar sua composição. O sistema de seqüenciamento do SONAR LE é totalmente integrado. plugins de MIDI MFX e controle MMC (MIDI Machine Control). engenheiros de áudio. O sistema de seqüenciamento baseado em clips permite criar e re-utilizar livremente suas idéias musicais. compositores. de maneira que você pode ajustar notas individuais. antes mesmo de arrastá-los para uma nova pista. O SONAR LE é mais do que um software integrado de áudio digital e MIDI. Você pode alterar o feeling de uma peça. adicionar marcas de execução. suporte a plugins de áudio DirectX e VST. como locais. imprimir as partes individuais de cada instrumento ou a partitura com a grade completa do arranjo. para ser mostrada tanto na tela como na partitura impressa. melhorar a qualidade destas execuções. Sua criação musical pode ser armazenada em disco e depois ser tocada como um arquivo compato no formato MIDI. criar. AIFF e outros formatos populares. Veja alguns recursos do SONAR LE: Composição Musical e Pesquisa O SONAR LE é um aplicativo poderoso para composição. Desenvolvimento de Música para Jogos Não há nada melhor do que o SONAR LE para compor música para jogos eletrônicos. que pode funcionar como centro nervoso de um sistema de gravação sofisticado em seu estúdio. Com drivers para as melhores interfaces de áudio. objetos e ações. A nova janela de Loop Explorer permite a você ouvir uma prévia dos loops no andamento e na afinação do projeto. Remix Os clips de Groove do SONAR LE permitem importar. o SONAR LE permite ao usuário trabalhar um projeto por completo. Sobre o SONAR LE O SONAR LE é o produto principal da linha de gravadores de áudio e MIDI da Cakewalk para a plataforma Windows. Ele foi elaborado para auxiliar músicos. sintetizadores virtuais DXi. Com alguns poucos cliques do mouse você poderá arranjar. Trata-se de uma plataforma expansível. oferecendo recursos completos que o tornam um software singular para produção musical. oferecendo todas as ferramentas que você precisa para criar trabalhos profissionais com rapidez e eficiência. e lhe oferece ferramentas para gravar suas próprias execuções. WMA. que irão adicionar riqueza aos seus temas musicais. arranjadores. permitindo combinar a conveniência e flexibilidade da composição MIDI com gravação e reprodução de áudio digital em alta qualidade. Você pode desenhar graficamente as variações de andamento e volume. pequenos atrasos. engenheiros de gravação e profissionais da área de multimídia e jogos. de maneira que você pode associar seções musicais com características particulares do jogo.1. O SONAR LE permite editar músicas através de notação musical convencional. exportar e editar loops. experimentando novas possibilidades sonoras.

Além disso. tornando o trabalho com trilhas sonoras mais fácil do que nunca. Qualquer projeto no SONAR LE – composição musical. O SONAR LE pode ser integrado com outras ferramentas de edição sonora. para obter um processamento mais rápido e uma reprodução sonora de alta qualidade.automaticamente ao tipo de placa de som que o usuário do jogo possuir no computador para obter a melhor sonora possível. Aplicações para Internet O SONAR LE é a ferramenta ideal para desenvolver e produzir música e efeitos sonoros para páginas na Internet. tornando seu trabalho mais eficiente. Se você não precisa deste recurso poderá desativá-lo para aliviar o trabalho da CPU de seu computador. A gravação multicanal permite capturar execuções de estúdio ou ao vivo. 3 . ou seja. caso seja necessário. Real-Audio. flanger. spot comercial ou jingle com narração – pode ser armazenado em um formato compatível com a Internet com alguns poucos cliques de mouse. Os buses reconfiguráveis oferecem total controle sobre sua mixagem. delay. porque permite ao usuário salvar os arquivos nos formatos mais utilizados para áudio e música nos sites da Internet: MIDI.1 kHz do CD. pista por pista. Seguindo o Timecode com precisão quadro a quadro. Produção Sonora Se você deseja produzir CDs de música ou fitas master. MP3 e Windows Media Advanced Streaming Format. etc. inserts ou diretamente sobre a mixagem geral. Todos os efeitos são processados em 32 bits com ponto flutuante. Existem módulos de software específicos para suporte a dispositivos especiais da Roland e da Yamaha. o SONAR LE possui suporte para arquivos de vídeo. o SONAR LE possui virtualmente tudo o que é necessário. o SONAR LE pode sincronizar precisamente a seqüência de MIDI ou a gravação de áudio com o vídeo.) podem ser aplicados às pistas como loops de efeitos. e configurar os ajustes de áudio e de MIDI. Os efeitos estéreo em tempo real (chorus. O SONAR LE suporta a taxa de amostragem de 44. oferecendo acesso sincronizado à vídeo digitalizado. de maneira que você pode fazer ajustes finos no tempo da gravação. desde a gravação multipista até a mixagem e a masterização. reverb. O SONAR LE permite ajustar com qualidade o tamanho da gravação (Time Stretch) e editar com precisão ao nível de uma amostra de áudio e com deteção de “zerocross”. Flexibilidade O SONAR LE trabalha do jeito que você quiser trabalhar. sem ter que sair do SONAR LE. EQ paramétrico. Produção para Cinema e Vídeo O SONAR LE possui várias ferramentas necessárias para produzir trilhas para filmes de maneira rápida e eficiente. clip de áudio. e também permite escolher taxas maiores ou menores. você pode personalizar as aparências das telas e as barras de ferramentas. de maneira que você possa acessa-las instantaneamente.

Computadores. Você pode configurar seu equipamento para reconhecer as mensagens de todos os canais ou de um só canal dedicado. e tocar música. ele envia outra mensagem MIDI que faz o teclado parar de executar aquela nota. Os dados MIDI incluem diversos tipos de informações e instruções que podem ser passadas do computador ao instrumento ou do instrumento para o computador. escolhido dentre os 16 disponíveis. editar e imprimir partituras em notação convencional. Ou seja. Os dados MIDI podem ser enviados através de 16 diferentes canais. mensagens usadas para se trabalhar com pedal de sustain (hold). incluindo o SONAR LE. Quando o computador quer que o teclado pare de tocar a nota. Os arquivos MIDI (Standard MIDI Files) possuem todas as mensagens MIDI e as informações de cronologia necessárias para executar a música. Praticamente todos os instrumentos musicais eletrônicos atuais possuem conectores MIDI e podem ser utilizados com outros instrumentos e computadores que possuam interface MIDI. visualizar. andamento e tonalidade. etc. A maior desvantagem de música criada em formato MIDI é que a qualidade sonora varia de acordo com a sofisticação do equipamento que estiver sendo utilizado para tocar a execução. como à linguagem que os computadores e os instrumentos utilizam para “conversar” uns com os outros. Os arquivos MIDI podem ser lidos e executados por diferentes programas. Ao enviar as mensagens corretas. O MIDI se refere tanto ao tipo de cabo e plug utilizados para conectar computadores e instrumentos musicais. Por exemplo. Veja as vantagens de se gravar música em formato MIDI: • Uma quantidade imensa de dados de música pode ser armazenado em arquivos pequenos. ele envia uma mensagem MIDI do tipo “Note On". que indica ao teclado qual nota deverá ser executada. MIDI MIDI (sigla de Musical Instrument Digital Interface) é a maneira com a qual os computadores se comunicam com a maioria das placas de som. O protocolo MIDI possui várias outras instruções. no tempo correto. O protocolo MIDI é aceito e utilizado de maneira convencional no mundo inteiro. controle de pitchbend. possibilitando instrumento que o seu teclado ou gerador de timbres da placa de som puder gerar. teclados e outros instrumentos musicais eletrônicos. na forma de áudio digital e MIDI. como mensagens para alterar o som que está sendo utilizado para tocar as notas (Bank e Patch). 4 . muito superiores aos geradores internos de qualquer placa de som convencional disponível no mercado. • Partes diferentes da música podem ser facilmente endereçadas a qualquer tipo de • A música completa contém informações sobre notas. Som e Música Esta seção oferece informações sobre as várias maneiras que os computadores armazenam e executam sons e músicas. o computador pode controlar instrumentos eletrônicos conectados a ele via MIDI. quando o computador quer que o teclado toque uma nota. teclados e módulos de som profissionais terão sempre melhores resultados.

Por exemplo. que vibra e gera exatamente o mesmo som que foi gravado originalmente. É isso! Áudio digital é apenas uma longa série de números em forma de código binário. de maneira que escutamos o som novamente através de alto-falantes. o áudio digital armazena som como uma série imensa de números em forma de código binário. Há vários programas que permitem criar. entretanto. A principal desvantagem do áudio digital é a quantidade de dados e de processamento que ele consome de um computador. Trabalha mais ou menos como um gravador de fita.100 amostras por segundo). (guitarra. e a vibração mais alta é algo em torno de 16. o computador precisa medir 44.Áudio digital O áudio digital é uma maneira simples e eficiente de gravar e tocar sons de qualquer tipo. como um teclado. Da mesma forma. em intervalos iguais e regulares. o áudio digital é rico no sentido de capturar todas as nuances que a voz humana ou um instrumento acústico possam oferecer no mundo real. Para registrar sua cópia do 5 . depois. guitarra ou microfone. Antes de instalar o SONAR LE. para gravar um minuto de áudio digital estéreo (dois canais) com qualidade de CD.) e. é necessário algo em torno de 10 megabytes (MB) de espaço em disco rígido. Gravando áudio digital Para gravar áudio digital. O SONAR LE lê. No PC. o ar vibrando à frente de um microfone faz com que o seu diafragma vibre e envie sinais elétricos para o equipamento ao qual o microfone está conectado. faz o tímpano vibrar e nosso cérebro percebe este ato como um som. Instalação e configuração Pode-se instalar o SONAR LE em qualquer computador com Windows 2000 ou XP. Quando a vibração do ar atinge o ouvidos. Se você desejar conectar ainda outros equipamentos externos. o áudio digital é geralmente armazenado em arquivos no formato “Wave” (. Ondas sonoras As ondas sonoras são vibrações do ar. etc. numa escala que vai de 0 à 65. e a vibração é conduzida pelo ar para várias direções diferentes. é capaz de converter novamente esses números em forma de sinal elétrico. A principal vantagem do áudio digital é a qualidade de som. registre seu programa para que possamos lhe avisar sobre a disponibilidade de atualizações lhe fornecer suporte técnico. Diferentemente da música gravada em formato MIDI.000 vibrações por segundo.535 (para obter a qualidade de áudio de CD. um objeto vibrando faz com que o ar próximo a ele vibre. mede e salva a amplitude do sinal elétrico vindo do microfone. grava e permite editar arquivos em formato “Wave”.000 a 20. O computador. será necessário adquirir cabos específicos para cada uma dessas finalidades. o computador amostra o sinal elétrico gerado por um microfone ou outro tipo de dispositivo sonoro. Elas são geradas por qualquer coisa que vibra. A frequência mais baixa que o ouvido humano pode perceber é algo em torno de 20 vibrações por segundo. reproduzir e editar este tipo de arquivo. teclado.wav). Veja mais informações sobre áudio digital no capítulo 9. É necessário também ter uma placa de som instalada. Essas vibrações são extremamente rápidas.

antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos sempre desligue todos os seus equipamentos. pela porta USB ou mesmo instaladas diretamente como uma nova placa dentro do computador. Conecte a saída MIDI OUT do computador à entrada MIDI IN do teclado. certifique-se de ter o número de série em mãos. Há vários tipos de interface no mercado. a guitarra e o microfone. embora a entrada de linha da placa também possa ser utilizada para este propósito. Conecte a guitarra elétrica diretamente na placa de som. Para conectar um teclado MIDI ao computador. 2. tanto o computador quanto os instrumentos externos. Se você estiver usando um cabo adaptador MIDI. basta escolher a unidade de disco e a pasta onde o programa será instalado e a pasta onde os projetos de amostra deverão ser armazenados. Notas de instalação: 6 . Antes de começar.com. bem como escolher diversos tipos de softwares musicais para rodar em seu computador. Para conectar uma guitarra elétrica ao computador 1. ou Se você estiver usando cabos padrão MIDI. Se você possuir um joystick. Conecte a saída MIDI OUT do teclado à entrada MIDI IN do computador. conecte a saída MIDI Out de seu instrumento MIDI à entrada MIDI In da sua placa de som ou interface MIDI. Os cabos MIDI são conectados entre a interface e o teclado. conecte o conector de 15 pinos do adaptador à porta de joystick da placa de som. Agora que os instrumentos estão todos prontos. desconecte-o. 2. preencha a ficha de cadastro ou registre em nosso site www. Para conectar um teclado ao seu computador 1. ligando o teclado. poderá conectar seu computador a diversos instrumentos musicais eletrônicos. Se o microfone não possui um plug de 1/8” mono ou estéreo. use um adaptador conversor de 1/4" mono para 1/8" stereo. Instalando o SONAR LE É muito fácil instalar o SONAR LE em seu computador. Para evitar acidentes ou risco de danificar equipamento. e então conecte o joystick no conector de passagem do cabo adaptador. número que pode ser encontrado na capa do CD original de seu programa.SONAR LE. é necessário utilizar cabos padrão MIDI e/ou uma interface MIDI. 2. conecte o adaptador MIDI. utilizando um plug adaptador de 1/4" mono para 1/8" estéreo. 3. Para conectar um microfone ao computador 1. pela porta serial. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. e conecte a entrada MIDI In de seu instrumento MIDI à saída MIDI Out da sua placa de som ou interface MIDI. seria interessante você inicializar novamente o computador. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som.cakewalk. Se você possui uma interface MIDI dedicada. que podem ser conectadas ao computador pela porta de joystick.

Escolha o grupo e clique em NEXT. 9. Será então mostrado um quadro com as opções de idioma para o software. clique em BROWSE. clique em NEXT.EXE (onde “X” deve ser substituído pela letra correspondente à unidade de CD em seu computador). 1. • Dê um duplo clique no programa SONAR LE ou em qualquer projeto do SONAR LE a partir do Windows Explorer ou a partir do menu Localizar. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde o sofwtare será instalado. Se quiser alterar essas opções. 10. o menu AUTORUN do SONAR LE será aberto automaticamente. deixe todas as opções marcadas e clique em NEXT. Para desinstalar o SONAR LE 1. 2. Se a função AUTORUN estiver habilitada. 3. Clique no botão INICIAR do Windows e escolha Programas / Cakewalk / SONAR LE / SONAR LE. Iniciando o SONAR LE Há várias formas de iniciar o SONAR LE. O instalação será iniciada. • Clique no botão INICIAR do Windows. O próximo quadro solicita a sua aceitação aos termos de uso do software. Para a instalação normal. 11. você vai ver o quadro “Quick Start”. Para confirmar as opções. selecionando INICIAR/EXECUTAR e digitando X:\AUTORUN. Se quiser alterar essas opções. clique em BROWSE. 6. você poderá abrir o conteúdo do CD-ROM. O próximo quadro mostra uma lista de arquivos que podem ser associados ao SONAR LE. desmarque-o. Marque as opções e clique em NEXT. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde serão instalados os plug-ins. Para confirmar as opções. 8. Indique as suas preferências e clique em NEXT. 4. Para desinstalar o SONAR LE. aponte para Documentos e escolha o último projeto que você abriu quando trabalhou pela última vez com o SONAR LE. 5. assim que você inserir o CD-ROM na unidade. 7. O próximo quadro solicita o nome do grupo onde deve ser incluído o ícone do SONAR LE. você não terá conteúdo suficiente para entender tudo o que será comentado no capítulo 2 deste guia! Para instalar o SONAR LE Ligue o computador.• Se você optar em não instalar os arquivos de amostras (sample files). Se não quiser instalar algum componente. Se a opção AUTORUN do drive de CD do computador estiver desabilitada. A instalação é concluída. Vejamos algumas: Clique no ícone do SONAR LE presente na área de trabalho do Windows. • • Quando você inicia o SONAR LE. 12. feche todos os programas que estiverem abertos. clique em NEXT. O proximo quadro mostra uma lista de componentes a serem instalados. clique no botão INICIAR do Windows e acesse Programas / Cakewalk / SONAR LE / Unistall SONAR LE. Coloque o CD-ROM do SONAR LE na unidade (drive) de CD de seu computador. Assim que o Windows estiver ativo. Este quadro possui várias opções: 7 . O próximo quadro solicita a confirmação para o registro dos plug-ins disponíveis no computador. Escolha a opção de idioma e clique OK. Marque as opções desejadas e clique em NEXT.

que determinam as respectivas características operacionais. será necessário forçar aquela 8 .. Teclas para as quais você determinou funções para controlar o SONAR LE através do teclado MIDI ou do teclado do computador. o SONAR LE vai copiar os seguintes dados de sistema a partir da versão anterior da Cakewalk: Configuração... caixa que pode ser visualizada clicando em “Options-Global”. Escolha um projeto um projeto a partir da caixa de diálogo “Open File” para abrir o mesmo Selecione um projeto a partir da lista e clique neste botão para abrir o mesmo Create a New Project Clique aqui para criar um novo projeto Getting Started Clique aqui para visualizar o tópico “Getting Started” do menu Help. preparando o SONAR LE para atuar de maneira correta em função do hardware que está instalado no computador. Se o Wave Profiler encontrar uma placa que possui tem driver WDM.. Migrando a partir de versões anteriores do Cakewalk Se você possuir uma versão antiga de software Cakewalk instalada no mesmo computador.. Se você não deseja visualizar o quadro “Quick Start” no futuro. O Wave Profiler detecta a marca e o modelo de suas placas. que determina os ajustes apropriados para MIDI e áudio. Global Options Key Bindings Descrição. Nessas pastas.. O SONAR LE utilizará o diretório de dados e os diretórios “Picture Cache” da versão antiga de Cakewalk. se precisar. Este tópico possui acessos para um glossário de termos. nem mesmo os endereços de porta de acesso. desmarque a opção “Show this at startup” no rodapé da caixa de diálogo e clique em “Close”. Instrument Definitions Audio data directory (WaveData folder) and Picture Cache directory locations Executando o Wave Profiler Na primeira vez que você executa o SONAR LE (após a instalação) ele automaticamente executa o programa utilitário “Wave Profiler”. Open a Project Open a Recent Project Como utilizar.. bem como para dicas sobre procedimentos básicos. Arquivos utilizados para controlar instrumentos MIDI externos. Se você deseja utilizar mais do que uma placa de som ao mesmo tempo. Ainda assim você poderá visualizar esta caixa no futuro. ele apenas vai traçar o perfil desta placa. Este utilitário não altera o DMA e o IRQ original das placas. o SONAR LE vai detectá-la e questionará se você deseja manter algumas configurações. e as duas não possuem driver WDM. Ajustes feitos na caixa de diálogo “Global Options”.Opção.. de acordo com a placa de som e a interface MIDI que você estiver utilizando. o SONAR LE vai armazenar dados de áudio e as imagens das ondas sonoras dos projetos. baseadas nos ajustes que você possuía no programa anterior. Se você escolher “Migrate preferences”. simplesmente escolhendo “Help-Quick Start”.

Qualquer outro driver que você havia selecionado previamente será mantido como possível de ser utilizado. Dica: Certifique-se de que escolheu as portas de saída no quadro “Options-MIDI Devices”. de maneira que o SONAR LE possa utilizar essas portas. siga as dicas desta seção. • Se você adicionar um driver através do Painel de Controle. ou se você apenas desejar alterar as portas MIDI de saída. Sempre aceite os ajustes que o Wave Profiler determinar para o tipo de placa que você possui. 2. Certifique-se que todos os itens nesse lado estejam marcados. Se você não está obtendo som a partir de sua placa de som ou teclado MIDI. Todos os dispositivos de entrada e saída que estiverem selecionados neste quadro poderão ser utilizados pelo SONAR LE. 4. o SONAR LE não vai reconhecer este driver quando for aberto da próxima vez. O dispositivo que está no topo é chamado de OUTPUT1. Se um deles não estiver marcado. 3. basta selecionar “Options-Audio-General” e clicar em “Wave Profiler”. Cada item na lista é uma entrada ou uma saída de MIDI. No lado esquerdo do quadro. o SONAR LE reconhecerá o dispositivo mas não irá utilizá-lo automaticamente. Se você não fizer isto. Você verá as portas MIDI disponíveis. o SONAR LE vai reagir da seguinte maneira: • Se você remover um driver no Painel de Controle. ele verifica o computador inteiro para encontrar todas as portas MIDI In e MIDI Out disponíveis. 1. destaque todas as portas de saída que aparecem na tela. Nota: Você pode rodar o Wave Profiler novamente no futuro. consulte o capítulo 19. através do ícone Drivers do Painel de Controle do Windows. Selecione “Options-MIDI Devices”. Será necessário abria a tela “OptionsMIDI Devices” para habilitar o uso deste driver na lista do SONAR LE. Configurando as portas de MIDI In/Out Quando você executa o SONAR LE pela primeira vez. contando com todas as interfaces MIDI que estejam agora instaladas em seu computador. algumas vezes é necessário informar ao SONAR LE exatamente quais as interfaces você deseja utilizar. e assim por diante. será necessário re-iniciar o computador para que a alteração tenha efeito. Depois. 9 . clique no mesmo para deixá-lo selecionado. No lado direito do quadro você verá as portas de saída MIDI. Entretanto. você verá quais são as portas de entrada de MIDI que o SONAR LE reconheceu e que podem ser utilizadas. se você instalou uma nova placa de som no computador. Destaque uma porta de saída por vez na janela “Outputs” e depois clique em “Move Selected Devices to Top” para alterar a ordem dos dispositivos. Escolha o menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro onde você irá selecionar os dispositivos de “MIDI In” e “MIDI Out”. ao tocar alguma música pelo SONAR LE você não escutará nada a partir dos instrumentos MIDI que estiverem conectados às portas que não estão selecionadas aqui! Utilizando dispositivos MIDI após alterar o quadro MIDI Devices Se mais tarde você adicionar ou remover drivers. Para maiores informações sobre o Wave Profiler. Para tanto. Nota: Após adicionar ou remover um driver no Painel de Controle do Windows. WDM e MME. reconhecida a partir dos drivers que estão instalados para o Windows no Painel de Controle. o 2º é chamado de OUTPUT2. Não é necessário rodar o Wave Profiler para uma placa de som que utiliza driver ASIO. por exemplo.com o driver WDM a utilizar este driver como se fosse um antigo driver MME. e poderá escolher as portas de entrada e saída.

um clip pode conter um solo de trompa. Cada pista pode ser composta de um ou vários clips. com extensão . pistas de backup (cópias de segurança) e variações que você pode querer guardar para uso futuro. Você pode clicar e arrastar um Groove Clip para gerar repetições do mesmo. uma música que foi arranjada para 4 instrumentos e um vocalista pode ter 5 pistas. Os clips são pedaços de áudio e música que foram feitos pelos instrumentos envolvidos no projeto. As pistas são utilizadas para armazenar áudio ou música MIDI que estiverem gravados em pistas individuais. enquanto outras podem guardar takes alternativos. O projeto é o centro de seu trabalho no SONAR LE.Definindo seu instrumento MIDI ou placa de som Uma vez que você tenha selecionado as portas de entrada e saída MIDI. consulte o item “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Cada projeto pode ter até 64 pistas de áudio e 256 pistas de MIDI. ou mesmo digitar diretamente os valores que você desejar. irá visualizar um menu adicional que proporciona acesso rápido às operações mais comuns. um projeto pode conter uma música. uma virada de bateria.cwp. 10 . Inicialmente. sendo que podem-se movimentar esses clips livremente. no início. Se você clicar. O SONAR LE organiza o som e a música em seu projeto em forma de pistas. Recursos Básicos do SONAR LE O SONAR LE possui telas e funções que lembram outros programas que rodam em ambiente Windows. clips e eventos. um projeto pode conter um comercial de 30 segundos para rádio ou uma trilha sonora de um filme. Algumas destas pistas podem ser utilizadas em seu projeto final. Os Groove Clip são clips de áudio (presentes em pistas de áudio) que possuem informação de andamento e afinação. que permitem escolher entre várias opções. um jingle ou mesmo um dos movimentos de uma sinfonia. mas que possua mais timbres internos. uma superposição de vocal. Se você estiver utilizando um sintetizador ou placa de som que não seja compatível com GM ou que seja compatível. ou seja. você poderá redefinir a lista de timbres para este instrumento. Uma pista pode conter um único clip ou dezenas destes. o SONAR LE obrigatoriamente toca as músicas MIDI utilizando o mapa de timbres GM (General MIDI). utilizando o botão direito do mouse. um efeito sonoro ou a execução inteira de um teclado. Os menus e barras de ferramentas oferecem acesso rápido a todos os recursos do programa. um riff de guitarra ou baixo. na maioria das telas. uma para cada instrumento e outra exclusiva para a voz. cada projeto é armazenado no disco rígido (HD) em um arquivo (do tipo project file). Se você trabalha com pós-produção. de uma parte para outra na mesma pista ou de uma pista para outra. Algumas escolhas de menus e ferramentas mostram caixas de diálogo. Para mais informações. em réguas de tempo ou em alguns outros itens. permitindo alterá-las de maneira que eles possam se ajustar às alterações de andamento e de tonalidade do projeto. Os eventos são dados de MIDI ou de automação presentes em pistas MIDI. Se você é um músico. Por exemplo.

Tipos de arquivos do SONAR LE
Os projetos no SONAR LE podem ser salvos como arquivo de projeto, com extensão “.cwp” ou como arquiovo Bundle, com extensão “.cwb”.

Outros tipos de arquivos
O SONAR LE permite criar e trabalhar com vários tipos de arquivos, em adição aos tipos cwp e cwb: Tipo de arquivo... Arquivos MIDI (extensão .MID) Arquivos Template (extensão TPL) Descrição... Arquivos do tipo SMF (Standard MIDI Files) Modelos para novos arquivos que você criar

Abrindo um arquivo
Utilize este procedimento para abrir um arquivo: 1. Abra o SONAR LE. 2. Selecione “File-Open”. 3. Na caixa de diálogo, navegue para o diretório onde estiver localizado o projeto que você deseja abrir e selecione o mesmo. 4. Clique no botão “Abrir”.

Janelas
O SONAR LE mostra os projetos em janelas. Pode-se ter várias janelas ativadas ao mesmo tempo, todas mostrando detalhes sobre um mesmo projeto. Quando você editar trechos da música em uma das janelas, as outras que estiverem mostrando o mesmo trecho serão atualizadas automaticamente.

Janela Track
A janela Track é a tela principal, utilizada para criar, mostrar e trabalhar num projeto. Ao abrir o arquivo de um projeto, o SONAR LE mostra-o na janela Track. Quando fechamos a janela Track de um projeto, o SONAR LE fecha automaticamente esse projeto. A janela Track é dividida em várias seções: barra de ferramentas (no alto), painel de Bus, painel de Clips e o Track/Bus Inspector. Pode-se alterar o tamanho destes painéis, clicando e arrastando as barras de divisão que os separam.

11

Todos os controles atuais da pista, mais alguns outros que estão disponíveis apenas na janela Console, estão contidos no Track/Bus Inspector (na extremidade esquerda da janela TRACK), que é uma versão expandida da pista atualmente selecionada. Você pode esconder ou mostrar o Track/Bus Inspector, digitando “i” no teclado do computador. O painel de Tracks (pistas) permite visualizar e alterar os ajustes iniciais para cada pista. Inicialmente, a pista atual é mostrada em cor dourada. Para mudar a seleção da pista, use o mouse ou o teclado, como segue: Tecla… Seta Esquerda/Direita Seta para cima/para baixo Função… Move para o controle anterior ou seguinte Move para o mesmo controle na pista adjacente ou na próxima pista do mesmo tipo, caso o controle se aplique especificamente a um tipo de pista (por exemplo, controle de Patch só existe em pistas MIDI). Mostra a próxima página de pistas Mostra a página anterior de pistas. Move a seleção para a primeira pista Move a seleção para a última pista

Page Down Page Up Home End

Os controles da pista atual estão contidos no Track/Bus Inspector.
12

O painel de Clips mostra os clips no projeto em forma de uma régua de tempo horizontal, chamada de “Time Ruler”, que auxilia a visualizar a organização de um projeto. Os clips contêm marcas que indicam seu conteúdo. O painel de Clips permite selecionar, mover, cortar e copiar clips de um lugar para outro, alterando o arranjo da música e do áudio em um projeto. O painel de Bus mostra os buses (barramentos de áudio) principais do projeto. O botão “Show/Hide Bus” permite visualizar ou esconder o painel de buses, que fica no rodapé da janela Track. A janela Track torna simples o ato de selecionar pistas, clips e trechos de tempo num projeto. Conheça os métodos mais comuns de seleção: Para conseguir isto… Selecionar pistas Selecionar clips Selecionar faixas de tempo Selecionar clips parciais Faça isto… Clique em um número de pista ou arraste sobre vários nºs de pista Clique no clip ou arraste um retângulo ao redor de vários clips Arraste na régua de tempo (time ruler) ou clique entre dois marcadores Segure a tecla Alt enquanto arrasta o mouse sobre um clip

Como na maioria dos programas baseados em ambiente Windows, você pode utilizar combinações do tipo Shift+clique e Ctrl+clique para selecionar pistas e clips. Segurando a tecla Shift enquanto clica permite adicionar pistas ou clips à seleção corrente. Segurando a tecla Ctrl enquanto clica permite alternar o estado de seleção de pistas ou clips.

Track/Bus Inspector
O Track/Bus Inspector fica no lado esquerdo do painel de pistas e facilita o ajuste dos controles da pista ou bus atual, justamente por ser uma versão expandida dos controles da pista atualmente selecionada. Você pode visualizar ou esconder qualquer um dos controles no Track/Bus Inspector, dando um clique com o botão direito do mouse nos quatro botões abaixo do Track/Bus Inspector. O gráfico a seguir mostra a maioria dos controles que estão presentes no Track/Bus Inspector, mas talvez não haja espaço suficiente para mostrar todos os controles da pista no Track/Bus Inspector, dependendo da resolução de seu monitor:

13

Você pode esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector e utilizá-los para mostrar os controles de qualquer pista ou bus. A tabela seuginte mostra como fazer isto: Para conseguir isto… Esconder/mostrar o Track/Bus Inspector Mostrar determinado controle de pista ou bus no Track/Bus Inspector Esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector Faça isto… Pressione “i” no teclado Clique na pista ou no Bus para torná-lo corrente ou escolha a pista ou Bus no menu que se encontra no topo do Track/Bus Inspector Clique nos botões abaixo do Track/Bus Inspector (eles possuem três estados) botão Send – Quando em amarelo, mostra os controles de mandadas das pistas e buses de áudio; e os parâmetros de canal, banco e patches das pistas de MIDI. Quando em azul, mostra todas as mandadas possíveis. botão Volume – Esconde ou mostra o fader de volume nas pistas de MIDI, de áudio e buses.
14

botão EQ – Nas pistas de áudio e buses mostra os controles de EQ. Quando em amarelo, mostra a banda 1; quando em azul, mostra todas as 4 bandas. Nas pistas de MIDI não tem função. botão FX – Quando em amarelo, mostra a ficha de FX nas pistas de áudio e buses. Quando em azul, também mostra os 4 primeiros parâmetros do efeito selecioinado (se for um efeito automatizável). Nas pistas de MIDI, quando em amarelo mostra a ficha de FX; quando em azul, mostra os sliders dos 4 controles MIDI endereçáveis. Re-endereçar sliders de controlador MIDI na ficha FX de uma pista MIDI Visualizar parâmetros de outro efeito automatizável Endereçar um controle para um grupo, armá-lo para automação, registrar um snapshot de automação ou ajustar o controle remoto Estreitar o Track Inspector Desativar a ficha de FX Clique com o botão direito do mouse no slider que você deseja re-endereçar, escolha no menu a opção “Reassign Control”, e em seguida selecione o novo parâmetro e clique em OK Clique no nome do efeito que você deseja selecionar Clique com o botão direito do mouse e escolha as opções a partir do menu

Clique com o botão direito do mouse numa área vazia e escolha a opção Narrow Strip. Clique com o botão direito do mouse na área de FX e escolha a opção Bypass Bin.

Janela Console
A janela Console é a tela onde você pode mixar os sons presentes em todas as pistas, criando a mixagem final de seu projeto. Na verdade, a janela Track oferece os mesmos controles, mas aqui você pode utilizar uma tela mais amigável, mais semelhante a um console de mixagem (mesa de som). Utilize a janela Console para ajustar os níveis de som para pistas diferentes em seu projeto, alterando o pan e aplicando efeitos em tempo real para cada pista individual, combinações de pistas ou na mixagem final. A janela Console possui vários grupos de controles. Há um módulo para cada pista presente em seu projeto e um módulo para cada bus. Você pode utilizar mandadas auxiliares para enviar o som das pistas para módulos especiais, chamados de buses. Como na janela Track, aqui você também pode alterar os ajustes ou gravar novos dados de música e áudio. Escolha entre utilizar uma ou outra tela, sendo que sua escolha vai depender das necessidades de cada projeto em que você estiver trabalhando.

15

Outras janelas
O SONAR LE possui uma variedade de janelas que podem ser utilizadas para trabalhar ou simplesmente mostrar o que está acontecendo agora com o projeto aberto. Para mostrar essas janelas, selecione uma ou mais pistas, mantendo pressionada Ctrl e clicando nos nºs referentes às pistas e: • Clique no ícone da barra de ferramentas que abre a janela desejada ou • Escolha a janela desejada a partir do menu “View” A janela Piano Roll mostra as notas de uma pista MIDI. Você pode mover as notas, deixá-las mais curtas ou longas ou alterar sua afinação, simplesmente arrastando-as com o mouse. Utilize também a janela Piano Roll para visualizar e editar eventos MIDI, como key velocity (intensidade), controles, ou mesmo para editar instrumentos de percussão através do Drum Editor, que permite “pintar” padrões de percussão, utilizando a ferramente Pattern Brush, tocando diferentes módulos de som a partir de uma única pista.

A janela Staff mostra as notas de uma ou mais pistas de MIDI, na forma de notação musical padrão, de maneira similar à notação que deveria aparecer numa partitura musical. Aqui também é possível adicionar, editar e apagar notas, criar partes de percussão, adicionar acordes de guitarra e outras marcas de notação, e imprimir partituras para um único instrumento ou toda a grade de orquestra do projeto em questão. A janela Loop Construction permite criar e editar Groove Clips (loops do SONAR LE que reconhecem alterações de andamento e afinação) e exportar estes clips como arquivos ACID. A janela Loop Explorer permite visualizar arquivos ACID e outros arquivos de áudio, para arrastá-los e colocá-los dentro do projeto. A janela Event List mostra individualmente todos os eventos gravados em um projeto, de maneira que se pode alterar os dados em um nível extremamente detalhado.
16

Conheça outras telas do SONAR LE: Esta janela… Meter/Key Serve para… Alterar a fórmula de compasso (time signature) ou tonalidade (key signature), ou mesmo para inserir alterações na fórmula de compasso ou armadura de clave em momentos específicos de um projeto. Mostrar o tempo atual em uma tela diferenciada, que pode ser aumentada ou diminuída, de acordo com a necessidade do usuário. Adicionar, mover, fornecer novo nome ou apagar nomes das partes de um projeto, facilitando a navegação de um ponto a outro. Adicionar ou editar a letra de uma música, presente em uma pista MIDI. Mostrar um arquivo de vídeo carregado dentro do projeto. Criar, mostrar, armazenar e editar dados de MIDI Sys-Ex (sistema exclusivo), informações que são utilizadas para controlar instrumentos e outros equipamentos compatíveis com o protocolo MIDI. Mostrar a condição atual do andamento de uma música, permitindo edição do andamento em momentos específicos da música.

Big Time

Markers

Lyrics Video Sysx

Tempo

Controles de Zoom
A maioria das janelas contém ferramentas de Zoom que permitem alterar a escala vertical e horizontal:

As ferramentas de Zoom são utilizadas da seguinte maneira: A Ferramenta… Zoom Out Pode ser utilizada para… Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom aumente aos poucos, ou então, pressionando a tecla Shift e clicando faz com que o Zoom aumente ao seu valor máximo.
17

Zoom In

Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom diminua aos poucos, ou então, pressionando Shift e clicando faz com que o Zoom diminua ao seu valor mínimo. Clique e arraste para aumentar ou diminuir o Zoom continuamente. Clique para armar e depois, clique e arraste na tela para selecionar a área de Zoom.

Zoom Fader Zoom Tool

A ferramenta de Zoom é desarmada automaticamente quando o usuário pára de utilizá-la. Dê um duplo clique na ferramenta de Zoom para selecionar a área que você deseja realizar Zoom. Você também pode fazer Zoom utilizando o teclado: Utilize a Tecla… CTRL+seta para cima CTRL+seta para baixo CTRL+seta para direita CTRL+seta para esq. G Z U F Para fazer isto… Faz Zoom out vertical Faz Zoom in vertical Faz Zoom out horizontal Faz Zoom in horizontal Vai para o centro (now time), sem fazer Zoom Arma a ferramenta Zoom Tool Desfaz o Zoom atual Ajusta as pistas, de maneira que todas elas possam ser mostradas na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Mostra todas as pistas Ajusta o projeto, de maneira que o projeto inteiro possa ser mostrado na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Maximiza a tela da pista, ocupando o espaço todo da tela com informações de uma única pista.

A SHIFT+ F

SHIFT+ duplo clique em um clip

Fixando a visualização de janelas
Em princípio, o SONAR LE permite apenas uma aparição de cada janela no monitor do computador, entretanto, podemos forçar o programa a manter uma versão de janela enquanto abrimos outra. Por exemplo podemos ter duas janelas mostrando cada uma a partitura de uma pista diferente, mas para isto, é preciso clicar no botão com ícone de cadeado que aparece no topo direito superior de cada janela deste tipo e, em seguida, abrir mais uma janela semelhante à atual, porém, mostrando outra pista. Apenas as janelas Track e Console não possuem esse recurso. Para fixar a visualização de uma janela, basta clicar no botão “lock” (cadeado), presente no
18

canto direito superior da janela em questão. Se você quiser também poderá fixar a visualização de um janela quando a estiver abrindo, basta prender a tecla Ctrl enquanto abre a tela desejada.

Layouts
Após levar um certo tempo para configurar layouts de tela, você poderá salvar suas configurações preferidas para uso posterior, seja no mesmo projeto ou em outro projeto futuro. Veja o item “Layouts” no capítulo 13 deste guia.

Trabalhando num projeto
A maior parte do tempo que se leva trabalhando com o SONAR LE é dedicado à gravação e audição dos projetos, à medida que estes são desenvolvidos. A Barra de Transporte, mostrada abaixo, contém as mais importantes ferramentas e outras informações necessárias para gravar e executar um projeto. Cada projeto tem uma posição de tempo atual, chamada de “Now time”. À medida que você grava ou executa um projeto, o parâmetro “Now time” mostra a posição atual da música. Ao criar um projeto, o “Now time” fica ajustado para o começo da música. A posição de tempo atual é memorizada junto com o projeto. Você controla gravação e execução através das ferramentas presentes na Barra de Transporte, que funciona de maneira semelhante às teclas de um antigo gravador de fita ou de um tocador de CD:

À medida que você trabalha no projeto, pode utilizar os recursos de Mute e Solo do SONAR LE para escolher quais as pistas que deverão ser tocadas, ou poderá criar loops para uma parte especial da música. Também é possível criar marcadores (Markers), que designam posições na música, facilitando a localização de trechos específicos.

Indicadores na barra de tarefas do Windows
Quando o SONAR LE está ativo, você normalmente vê dois indicadores na barra de tarefas do Windows, exatamente à direita do relógio:

19

o usuário pode determinar cores de duas formas diferentes: • Escolher uma das cores que é parte do esquema de cores do Windows. Clique duas vezes neste indicador para abrir o quadro que permite controlar os níveis de áudio. Clique em “OK” ao concluir. o SONAR LE utilizará as cores que você determinou. 5. O controle de volume estará disponível somente se a sua placa de som estiver utilizando um driver nativo Windows. Nesse caso. CD e gravação. marque a opção “Save Changes for Next Session”. A partir da lista “Screen Element list”. Quando você toca algumas notas em seu teclado.O Monitor “MIDI activity” é um ícone com desenho de teclado. 2. Clique em “Defaults”. selecione uma das opções em “Follow System Color list”. 2. escolha o elemento de tela cuja cor você deseja alterar. clique em “Choose Color” e selecione a cor desejada. 3. 4. utilizando o comando “Options-Colors”. em seus manuais de operação. Cores das janelas e pano de fundo O SONAR LE permite ao usuário determinar as cores que serão utilizadas para todas as partes individuais do programa. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Para salvar os itens ajustados de maneira que possam ser utilizados em várias seções. contendo dois LEDs vermelhos que indicam quando estão entrando e saindo dados MIDI. o SONAR LE utilizará as cores normais iniciais para todos os elementos de tela. 20 . onde será possível ajustar os níveis de entrada e saída de áudio. O controle de volume é utilizado para ajustar os volumes de execução dos instrumentos em seu teclado ou placa de som. Quando o SONAR LE executa um projeto que contém dados MIDI. sua placa de som provavelmente possuirá um programa separado que a acompanha. • Para utilizar uma cor personalizada. Este comando permite alterar inclusive a imagem de fundo que é mostrada na janela principal do SONAR LE. • Escolher a cor desejada. Escolha a cor do elemento de tela por meio destes dois procedimentos: • Para utilizar uma cor do esquema de cores do Windows. o 2º LED pisca sempre que forem enviados dados pelas portas MIDI Out. e volta a piscar quando cada tecla é solta. Configurando cores personalizadas 1. MIDI. Para qualquer elelento de tela do SONAR LE. marque a opção “Use Specific Color”. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. o 1º LED pisca quando cada tecla é pressionada. depois. Para restaurar as cores padronizadas 1. nenhum controle de volume estará disponível nesta barra de tarefas. A partir de agora. Verifique se a placa de som possui mais informações sobre o assunto. Se a sua placa de som não utiliza um driver nativo. 3. Clique em “OK”. A partir de agora.

.Para alterar o papel de parede de fundo 1.. Escolha o papel de parede desejado de acordo com a tabela: Para conseguir isto. Faça isto. Clique em “OK” quando tiver terminado. escolha um arquivo de imagem e depois clique em “Open” 21 . Marque “Default” na opção “Wallpaper” Marque “None” na opção “Wallpaper” Marque “Custom”.. 2. Escolha “Options-Colors” para visualizar o quadro Colors. Utilizar o papel de parede normal Não utilizar papel de parede Utilizar uma imagem personalizada 3..

Selecione “File-Open”. Abrindo um projeto SONAR LE armazena dados MIDI e de áudio digital em arquivos de projeto. de maneira que ela fique melhor ajustada ao monitor de seu computador. caso o programa não esteja aberto. Nota: Se durante a instalação do SONAR LE você optou por não instalar os arquivos de tutoriais (no quadro “Select Components”). Abra o SONAR LE. 2. é hora de colocar todo este conhecimento em prática. 4. Sinta-se á vontade para mover e redimensionar esta janela. Para abrir um arquivo de projeto: 1. Os tutoriais presentes neste capítulo farão com que você literalmente “coloque a mão na massa” em termos de execução. janelas de Track e Console. 3. Clique em “Open”. gravação e mixagem de projetos. que são extremamente importantes para que você possa realmente compreender os tutoriais. pistas. Começando a usar o SONAR LE Este capítulo oferece uma visão geral sobre as funções básicas do SONAR LE e também sobre como instalar e configurar o programa em seu computador. Você vai aprender a: • • • • • • • Abrir e tocar um projeto Fazer o projeto repetir automaticamente Utilizar os marcadores Acelerar ou reduzir o andamento (Tempo) Emudecer ou solar uma pista Alterar o instrumento que está em uso numa pista Fazer com que uma pista com dados gravados possa tocar um instrumento MIDI Se você ainda não leu o capítulo inicial deste guia. A primeira coisa que você terá que fazer é abrir um arquivo de projeto. Quando terminar. No quadro que se abre. então você não terá acesso aos arquivos de demonstração dos tutoriais que estaremos abordando neste capítulo. clips. Em seguida. 22 . leia o capítulo 3 para aprender detalhes sobre como você pode utilizar o SONAR LE para criar projetos. Se você quiser. Tutorial 1 – Básico O primeiro tutorial ensina recursos básicos do SONAR LE. O SONAR LE abrirá o projeto e também a janela Track. navegue para a pasta (diretório) onde está instalado o SONAR LE e dê um duplo clique na pasta “Tutorials”. Sugerimos que você leia todos os tutoriais.2. poderá abrir novamente o CD-ROM do SONAR LE e optar por instalar os arquivos que ficaram faltando em seu disco rígido.cwp”. faça isto agora! Leia a introdução para obter todas as informações necessárias sobre projetos. selecione o arquivo “tutorial1. Agora que você aprendeu alguns detalhes básicos sobre o SONAR LE.

selecione o campo “Outputs” e configure as saídas das seguintes formas: Para conseguir isto. Antes de endereçar uma saída para a pista. Tudo depende do hardware que você possui. Pressione a tecla de seta para baixo (no teclado do computador) para ir até o campo Out da próxima pista e fazer as configurações necessárias. diminuir para 16 o valor no campo “Number of Buffers”. 3. se você possui interface MIDI separada conectada ao computador. clique no botão “Restore Strip Size” para expandir a pista. 2. para que possa ver o campo “Output” (O). Talvez você precise aumentar a área de visualização da pista desejada.Configurando as saídas Antes que você possa trabalhar com um projeto. clique no campo “Output” (O) que existe em uma pista. que o SONAR LE reconhecerá como saída de MIDI. selecione os drivers que você deseja habilitar. Selecione “Options-Audio” a partir do menu. Fazendo isto. Clique em OK. Clique sobre a mesma Selecione a porta desejada. e na opção “MIDI”. Para configurar as portas de MIDI para as pistas de seu projeto 1. poderão ocorrer erros de transmissão ou mensagens de falta de memória. Nota: Se você tiver um grande número de portas MIDI Out habilitadas. desmarcando algumas portas de saída nesta tela ou então diminuindo o número de buffers de SysEx. Clique OK. 4. Selecionar uma porta Mover uma porta para o topo da lista 4. No quadro “Audio Options”. clique em “Move Selected Devices to Top” Para habilitar as portas de saída de áudio 1. Na janela Track (painel Track). 4. Faça isto. Selecione a porta de saída de MIDI que você deseja utilizar para esta pista. No quadro “MIDI Devices”. que pode variar desde uma simples placa de som com saída estéreo até uma interface sofisticada com várias saídas de áudio. Selecione “Options-MIDI Devices” a partir do menu para abrir o quadro MIDI Devices. ela poderá ter uma ou mais saídas de MIDI. No campo “Output Drivers”. Se isso acontecer... 2. 2. Clique então no campo “Output” (O) e aparecerá então uma lista das saídas de MIDI disponíveis. Será mostrado o quadro Audio Options. você estará definindo para o SONAR LE por onde você gostaria de escutar som.. A placa de som pode possuir seu próprio sintetizador interno. 3. 23 . é necessário configurar tanto as saídas de MIDI quanto de áudio. temporariamente desfaça a seleção de todas as demais. Repita o passo 3 para cada pista. vamos nos certificar de que as saídas que nós desejamos utilizar estão realmente disponíveis.. É preciso também selecionar a ficha ALL (na parte inferior do painel Track). Todos os drivers habilitados aparecerão destacados. utilizando o comando “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. tente corrigir o problema. clique em “Drivers”. Além disso. Habilitando as portas de saída de MIDI 1. e em seguida. Para isso.

Agora vamos tocar o projeto! Tocando o projeto Os botões existentes na Barra de Transporte (mostrados na figura seguinte) podem controlar a maioria das funções de transporte do projeto (play. 2. clique no botão Play ou no botão Stop. a posição “Now time” é indicada por uma linha vertical que fica bem no meio da tela. Para iniciar a execução • Para iniciar a execução de um projeto. ou pressione a barra de espaço. se uma função não estiver funcionando faça uma pausa na execução da música e. na barra de transporte ou Você ouve algum som? Se você não ouviu nada.stop. Clique no botão Rewind ou pressione a tecla “W” para voltar ao primeiro compasso. tanto em formato musical (compasso. A posição “Now time” também é mostrada na Barra de Transporte. em seguida. Certas funções do SONAR LE não poderão ser utilizadas enquanto o programa estiver em execução. A posição de tempo atual (Now Time) A indicação “Now time” representa a posição (tempo) atual da execução do projeto. faça o seguinte: 1. Para fazer uma pausa na execução Para pausar a execução temporariamente. etc. Agora. subdivisão de tempo) quanto em formato cronológico 24 . tempo. clique no botão Play pressione a barra de espaço no teclado do computador. então selecione o menu “ViewToolbars” e marque “Transport Large”. Para começar a tocar novamente do início. Se você não estiver visualizando a Barra de Transporte. Na janela de clips ou na janela Track. Por isso.). experimente efetuar a função novamente. Clique no botão Play novamente para continuar a execução. Para re-iniciar a execução de um projeto Quando o SONAR LE chega ao final de um projeto. clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para iniciar. ele pára automaticamente. consulte o item “Soluções de Problemas” (Apêndice A) para verificar o que está ocorrendo.

Podem-se ajustar marcadores no início de cada seção do projeto ou em trechos nos quais alguns eventos precisam ser sincronizados. Começando a partir de um marcador Os marcadores (“Markers”) são uma maneira fácil de encontrar certos trechos da música. utilizando as combinações de teclas Ctrl+Shift+Page Down ou Ctrl+Shift+Page Up. segundos. Na barra de marcadores. A janela Big Time mostra a posição de tempo “Now Time” em um formato grande. Enquanto o projeto estiver sendo executado. Para abrir a janela Big Time. selecione o menu “View-Toolbars” e depois selecione “Markers”. quando a música não estiver sendo executada. arrastando o controle deslizante horizontal “Now” que existe na Barra de Transporte grande. Vamos começar tocando a partir do marcador com o nome “C”: 1. 25 . Se o projeto estiver em execução. conforme o progresso da execução. Você pode saltar para o próximo marcador ou para o anterior. adicionar um novo marcador no ponto exato atual de “Now Time” e até mesmo editar a lista de marcadores. minutos. você poderá desejar ficar atento à posição de tempo. Para alterar o formato de tempo mostrado nesta janela. Clique no botão Play. Note que a posição “Now Time” se move para o início do compasso 17.(horas. 3. basta clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse sobre a mesma. faça-o parar clicando em Stop. A barra de Marcadores permite mover a posição “Now Time” para um marcador. clicando na régua de tempo no painel de Clips ou. Para visualizar a barra de Marcadores (“Markers Toolbar”). Você pode ajustar a posição “Now time” de um projeto. O projeto deste tutorial contém vários marcadores. 2. Durante a execução da música. de maneira que você pode monitorá-lo mesmo se estiver longe do computador. Para mais informações sobre marcadores. leia o tópico “Criando e Utilizando Marcadores” (capítulo 5). a posição “Now time” vai aumentando. selecione o menu “View-Big Time”. quadros). Você pode alterar a fonte dos números clicando com o botão direito do mouse sobre a janela. abra a lista de marcadores (clicando na seta do lado esquerdo da barra) e selecione o marcador com o nome “C”.

utilize o teclado ou os controles +/– para ajustar o valor correto. Selecione o marcador com o nome <End> e depois clique em OK. Para fazer com que um projeto fique executando em looping. 6. Neste caso. Pois bem. Executando o projeto inteiro em looping Para controlar a execução em looping. Vamos fazer com que o SONAR LE possa executar em looping entre os marcadores C e D: 26 . indicando que você poderá agora utilizar o mouse sobre estes ícones para alterar o ponto de início do looping.Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente Seria muito prático se você pudesse praticar um solo sem ter que ficar selecionando o começo do projeto e pressionando Play sempre que o projeto chegasse no final. utilize a barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. o looping deverá iniciar em “1:01:000”. clique em no campo “Loop Start”. selecione “View-Toolbars” e depois marque a opção “Loop”. digite 1 e depois pressione Enter. possa sozinho repetir a música toda a partir do começo. faça o seguinte: 1. Quando o Loop está habilitado. para que você possa praticar um solo. Se você não está visualizando esta barra de ferramentas. Você pode arrastar esses marcadores para novas posições. Para ajustar em “1:01:000”. ele pode voltar para o início sempre que a música acaba. desde o início até o final. O campo vai mostrar botões +/-. 4. Para que o projeto todo entre em looping. alterando assim os ajustes de Loop Start e Loop End. ou seja. para ativar o looping. 3. Para desativar o looping. Clique no botão Play. O valor de “Loop End” estará ajustado para o final do projeto. Fazendo um looping num trecho do projeto Talvez você queira praticar numa parte do projeto. você precisará ajustar os pontos de início e final (start/end) da seção do Loop. clique “Loop End”. para que possamos tocar a música até o último compasso e o SONAR LE. até que você clique em Stop. várias e várias vezes seguidas. Na barra de ferramentas de “Loop”. para habilitar a edição deste valor. Se o campo “Loop Start” ainda não estiver ajustado em “1:01:000”. clique no botão “Loop” novamente. 2. o SONAR LE faz isto para você automaticamente! Se você quiser. indefinidamente. Clique no botão “Loop” 7. a régua de tempo (Time Ruler) mostra marcadores especiais para indicar os pontos de início e final do looping. 5. Pressione então “F5” para abrir a caixa de diálogo “Markers”. Na barra de ferramentas de “Loop”.

Deixe o projeto tocando e verifique como a execução ficou mais rápida. Clique no botão “Loop” para habilitar o looping. você pode tranquilamente diminuir o andamento (“Tempo”). Os controles para se fazer isto são encontrados na barra de ferramentas de “Tempo”. Uma maneira rápida de selecionar os tempos corretos de início e fim de looping. selecione “View-Toolbars” e depois clique em “Tempo”. selecione o marcador “C” e clique OK. clique em “Loop End” para habilitar a edição deste valor. Ajustando o andamento Para ajustar o andamento faça o seguinte: Com o projeto em execução. você pode alterar o valor de “Tempo” ou então alterar a opção de “Tempo Ratio”. 4. Se você não estiver visualizando esta barra. Na lista de Markers. 6. 8. O valor do andamento ficará destacado e aparecerão controles +/– para ajustá-lo. Pressione F5 para abrir a lista de Markers. Na barra de ferramentas de “Loop”. Na barra de ferramentas “Loop”. clique em “Loop Start” para habilitar a edição deste valor. selecione o marcador “D” e depois. para copiar a seleção para Start e End Alterando o andamento Se o projeto estiver sendo executado numa velocidade muito rápida. 3. seria simplesmente clicar e arrastar o mouse na área entre os marcadores. 27 . clique em OK. 5. no exemplo que passamos aqui. O projeto voltará para o ponto indicado como “Loop Start”. Utilize esses controles +/– para aumentar o valor do andamento para 100 bpm.1. Clique em Play. clique no valor do andamento na barra de ferramentas de “Tempo”. O ponto inicial do looping está agora ajustado para o mesmo valor e trecho ajustado para o marcador escolhido. Há duas maneiras de se fazer isto. Pressione F5 para abrir a lista de “Markers”. no topo do painel de Clips. uma vez que ele contém dados MIDI e fica fácil acelerar ou diminuir o andamento. 2. 9. Na lista de “Markers”. 7. e tecle Enter. e depois clicar no botão para a ferramenta Loop/Auto Shuttle. Clique em Rewind. que determina o andamento conforme uma proporção (multiplicação ou divisão) que pode ser alterada pelo próprio usuário.

mesmo quando há alterações automáticas marcadas dentro do projeto. os botões de proporção de andamento (Tempo Ratio) permitem a você tocar o projeto na metade ou no dobro do valor atual de andamento. Observe. Emudecendo e solando pistas Emudecer (“Mute”) uma pista significa fazer com que ela não produza qualquer som quando o projeto estiver em execução. e 2. Além disso. que o valor do andamento permanecerá o mesmo. O SONAR LE sempre multiplica o andamento atual pela proporção que você escolheu num dos 3 botões disponíveis para determinar qual será o andamento real de execução no trecho atual da música. com o projeto tocando ou parado. em trechos da música onde ela precisasse ficar mais lenta ou mais rápida. Para mais informações. Experimente: 1. com o número 1). do começo ao final da música. O projeto vai tocar com o dobro da velocidade normal. Nota: Os botões de proporção de andamento não funcionam com projetos que possuem clips de áudio. Clicando no botão do meio (que tem o desenho de um pêndulo. 3. as proporções de andamento são ajustadas em 0.Alterando o andamento com os botões de proporção Inicialmente. é possível fazer com que o projeto varie o andamento automaticamente. o projeto volta a tocar com a velocidade original. com o número 2).00. leia o tópico “Alterando Andamento” no capítulo 5. fazendo com que as demais pistas sejam automaticamente desligadas (emudecidas). É possível também fazer alterações gradativas de andamento na tela “Tempo”. Solar (“Solo”) uma pista significa que apenas aquela pista soará. é um caso onde o andamento permanece o mesmo. Experimente agora clicar no botão da direita (que tem o desenho de um pêndulo. 28 . com o número 3). respectivamente. Inicialmente. você não vai ver o valor do andamento se alterar no visor. Basta clicar nos botões com a tecla Shift pressionada e em seguida digitar o novo valor no campo específico. Em qualquer situação pode-se alterar o estado de Mute e Solo das pistas. 2. menu “Options-Project”) deve estar ajustada para “Internal”. de maneira que partes distintas da música podem ser tocadas com andamentos bem diferentes. Clique no botão da esquerda (que tem o desenho de um pêndulo. ou seja. 1. Deixe o projeto tocando. O projeto vai tocar com metade da velocidade que estava tocando antes. no entanto.00. Ajustando as proporções de andamento As proporções de andamento acionadas por estes botões podem ser alteradas pelo usuário.50. a fonte de clock (ficha “Clock”. no qual estamos trabalhando como exemplo neste instante. Entretanto. As alterações de proporção de andamento (vistas no tópico anterior) alteram o projeto inteiro. Controle avançado de andamento O tutorial que você abriu no SONAR LE. ou seja. Estas variações de andamento podem ser inseridas individualmente.

que deixa apenas uma pista tocando e emudece automaticamente as demais. Assim. clique no número da pista 1 (na coluna mais à esquerda). quais são aquelas que estão emudecidas. principalmente quando há muitas pistas no projeto e algumas delas não estão visíveis. enquanto o SONAR LE deixa as outras pistas 29 . basta dar um clique na indicação amarela “Mute” que está acesa na barra de status. Selecione “Mute” (o qual sempre terá uma marca de verificação junto dele. 3. Para desativar o Mute de todas as pistas. 2. Note que as duas pistas serão emudecidas. Isto pode ser muito útil para lembrar ao usuário que há pistas emudecidas. No painel de pistas. emudecer pistas ou fazer com que elas voltem a tocar. selecione “Track-Mute”. Sendo assim. Clique com o botão direito do mouse em uma destas duas pistas para abrir o menu. a qualquer tempo. 2. pista que está tocando a parte do piano. No painel de pistas. Assim. clique no número da pista 1 (piano). Para voltar a escutar a parte do piano que estava gravada. A pista 1 está tocando o som de piano. suponha que você já gravou a parte do piano em uma pista de seu projeto e agora gostaria de treinar esta parte. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. fazendo com que o SONAR LE toque todos os outros instrumentos (das outras pistas) normalmente. Vamos agora utilizar um método diferente. Pronto! A percussão estará tocando sozinha. deixe o nosso projeto de exemplo tocando e faça o seguinte: que está 1. Observe que. caso as pistas estejam emudecidas). clique no botão localizado na pista 1 (Track 1). sempre que pelo menos uma pista estiver emudecida. clique novamente no botão Mute. Você sempre poderá. faça o seguinte: 1. não há necessidade do SONAR LE tocar esta pista pra você. Observe que toda a pista ficará selecionada. emudecendo duas pistas ao mesmo tempo: 1. basta utilizar o recurso “Solo”. no meio de muitas pistas. ganhando tempo. 4. clique no número da pista do sax. 3. para tocar a parte da bateria sozinha. Tocando uma pista em solo Se você deseja escutar uma única pista no meio de tantas outras que foram gravadas num mesmo projeto. clique no número da pista do sax. utilizando o menu que é ativado com o botão direito do mouse: 1. e evitando que você tenha que ficar procurando. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Por exemplo. que contém a parte de percussão (Track 5).Emudecendo uma pista Freqüentemente você vai desejar emudecer uma ou mais pistas temporariamente. A forma mais rápida de se fazer isto é pressionando o botão “Solo” da pista que você deseja escutar sozinha. A partir da barra de menus. No painel de pistas. Por exemplo. um outro indicador amarelo com a inscrição “Mute” também acende na barra de status (no rodapé da tela principal do SONAR LE). Veja que este botão ficará aceso em amarelo e você deixará de escutar o som de piano. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. você deverá emudecer a pista do piano. O SONAR LE torna isto possível de forma bem fácil. Clique no botão “Solo” da pista 5. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. 2.

Com a tecla Shift pressionada. Isto é normal. em correspondência à outra janela. Quando você quiser fazer com que todas as pistas voltem a tocar novamente. basta clicar na indicação “Solo”. sax e drums. clique no botão “Solo” da pista 5 novamente. Vamos utilizar outro método para solar todas as 3 partes de percussão deste projeto: 1. Experimente: 1. clicando no botão “Solo” das pistas que você gostaria de deixar tocando juntas. se você ativar o solo em uma pista durante a execução da música. clicando nos botões Solo correspondentes às mesmas. clicando sobre uma pista em solo diretamente com o botão direito e escolhendo “Solo” a partir desta lista (retirando a marca que está ao lado desta opção). capazes de tocar pelo menos 128 sons diferentes. sendo que as pistas 2. algumas pistas ainda vão demorar para parar de tocar. esta não tocará nada. e os botões de uma e de outra janela estão sincronizados. se ambos os botões (Mute e Solo) estiverem ativados para uma mesma pista.temporariamente desligadas! Note que. 3 e 5 estão emudecidas. Outra maneira de fazer isto é selecionar todas as pistas que estão em solo e selecionar “Track-Solo” a partir da barra de menu. Na janela “Console”. Lembre-se de que podemos colocar em solo para mais de uma pista. O botão “Solo” das pistas acende em tom verde indicando que aquelas pistas estão em Solo. 30 . Observe que a pista toda ficará destacada. Selecione agora a janela Track e confira que a pista 1 está com o LED verde de Solo ativado. É importante saber que a função Mute tem prioridade sobre a função Solo. ou seja. 3. Para voltar ao normal. 3. sendo que somente irão parar de soar quando o SONAR LE terminar de tocar as mesmas. 2. você também pode utilizar o menu que é ativado pelo botão direito do mouse. se você ativar o Solo em uma tela. as placas de som dos computadores atuais possuem sintetizadores internos. além de dezenas de sons de percussão. a outra terá o mesmo ajuste feito automaticamente. ou seja. 2. tocando todos os instrumentos novamente. emudeça as pistas bass. dependendo do projeto e do trecho da música em que você está. Como terceira opção. clique no número da pista 7 (Triangle). que está em cor verde na barra de status do programa (no rodapé da tela principal do SONAR LE). Shaker e Triangle. Clique exatamente sobre o número da pista 5. 2. ou seja. visto que algumas pistas. no trecho em questão. Alterando o instrumento que será tocado por uma pista Geralmente. ou seja. Selecione “Track-Solo” a partir da barra de menu. Clique no botão “Solo” da pista 1 (piano). Observe que agora todas essas 3 pistas estarão destacadas: Drum. Mute e Solo na janela CONSOLE A janela “Console” possui botões de Mute e Solo idênticos àqueles encontrados na janela “Track”. podem estar com notas de acompanhamento ou melodia presas. cancelando as seleções de Solo que você fez. Clique nos botões Solo e Mute que estão ativados para fazer com que as pistas voltem ao normal.

4. presente no lado esquerdo da janela Track. faça o seguinte: 1. Se preferir. Clique na seta para baixo. Alterando o instrumento através do TRACK/BUS INSPECTOR Você também pode alterar instrumentos das pistas. O SONAR LE vai fechar o menu em seguida e imediatamente começará a tocar a parte do piano. No menu da pista 1. 3. Será mostrado o quadro “Bank/Patch Change”. selecione um novo Patch a partir do menu que apareceu. para fazer com que todas as pistas do projeto possam voltar a tocar junto com a pista do piano. 4. aquela que está à direita do final o nome do instrumento. Por exemplo. a partir desse ponto. no mapa GM (GENERAL MIDI) é dedicado exclusivamente para kits de percussão. 2. é importante saber que alterações de instrumentos feitas na pista de percussão (Drum. Para tanto. sendo que cada nota dispara um som de percussão diferente. 3. utilizando O Track/Bus Inspector. 5. clique no número da pista. utilizando o procedimento acima para escolher outros instrumentos e verificar o resultado! 6. Você pode experimentar as mudanças que quiser. Com o projeto tocando a música. 2. mova a posição de “Now Time” para um ou dois compassos anteriores ao ponto onde você fez a inserção de mudança de timbre e clique em Play. selecione o comando “Insert-Bank/Patch Change”. Entretanto. o qual. O instrumento atual deve estar com o nome semelhante a “Acoustic Grand Piano”. Para alterar o instrumento. Shaker e Triangle são as pistas de percussão deste projeto) podem não surtir o efeito desejado. o instrumento desta pista será alterado e você poderá escutar a pista tocando com o novo instrumento. Selecione um instrumento a partir da lista disponível no campo “Patch” e depois clique em “OK”. na pista que for preciso e no momento em que desejar. pois os instrumentos de percussão são tocados geralmente no canal MIDI 10. que é uma versão expandida dos controles da pista atual. clique no botão “Patch” da pista 1 (presente no Track/Bus Inspector da pista 1) e depois escolha um novo instrumento a partir do 31 . mas com o novo som que você determinou. Na barra de menu. Pare de tocar a música (clique em Stop). encontre o parâmetro Patch (logo abaixo do parâmetro Bank). Escute a alteração sonora. Deixe a pista do piano em Solo para que você possa escutar a pista 1 com clareza. Isto é possivel graças ao comando “Insert – Bank/Patch Change”: 1. deixe a pista em Solo para que você possa escutar a alteração com mais clareza. Você pode fazer com que o SONAR LE altere instrumentos automaticamente dentro de uma mesma pista e em momentos diferentes da música. O SONAR LE insere esta informação na pista selecionada e exatamente no ponto onde o “Now Time” estiver posicionado neste instante. Observe que quando o “Now Time” atingir o ponto da inserção. Selecione a pista na qual você gostaria de fazer alterações automáticas de instrumento no meio da música. Clique no botão Solo da pista 1 novamente. 7. no painel de pistas. Divirta-se. para a alterar o instrumento da pista 1. Para conferir se o SONAR LE está reconhecendo a programação que você fez. 6.Alterando o instrumento de uma pista na janela TRACK Vamos aprender como trocar o instrumento de uma pista. Mova a posição “Now Time” para o ponto (compasso) da música onde você gostaria de inserir a primeira alteração de instrumento. 5. Deixe o projeto em “Loop” para facilitar nosso trabalho e depois clique em Play.

Você pode visualizar ou esconder o Track/Bus inspector. e deveria estar com uma inscrição semelhante a esta: "SB Live MIDI Out". vamos nos certificar de que o SONAR LE está devidamente ajustado e para enviar dados MIDI ao seu teclado. duas portas deveriam estar selecionadas. clique com o mouse. e assim por diante. Selecione a porta de saída na qual seu teclado está conectado e clique em Play para tocar o projeto. 2. leia o item “Configurando as saídas”. descrito anteriormente. Se você preferir. faça o seguinte: 1. 1. utilizando o gerador de som interno de seu teclado. Tutorial 2 – Gravando MIDI Este tutorial ensina como gravar dados MIDI com o SONAR LE. no campo descrito como “Out” (O) para abrir o menu de portas de saída. Configurando a rota do sinal pata o teclado Vamos excutar a pista do piano através de seu teclado MIDI. Verificando os ajustes MIDI Primeiramente. 2. a segunda na lista será considerada como porta 2. Se você não estiver ouvindo nada no seu teclado. 2.menu. leia o item “Soluções de Problemas” (Apêndice-A) para tentar resolver o problema. O botão “Patch” está exatamente embaixo do botão “Bank”. No campo “Outputs”. A primeira deveria ser o sintetizador de sua placa de som e a segunda deveria ser a porta MIDI onde seu teclado está conectado. Selecione “Options-MIDI Devices” para abrir a caixa de diálogo “MIDI Devices”. 3. Depois. Selecione a porta de MIDI onde seu teclado está conectado. Primeiro. A porta de saída que estiver no topo superior da lista será considerada como porta 1. clique no campo “Output” do canal da console referente ao piano para abrir as opções de portas de saída (este campo está exatamente abaixo do fader do canal da console). O SONAR LE vai tocar a parte do piano. no capítulo 1. você poderá tocar uma ou mais partes do projeto utilizando esse teclado ao invés de utilizar o gerador de som interno da placa de som de seu computador. Para maiores detalhes. pressionando “i” no teclado do computador. ligue seu teclado e certifique-se de que ele está apto a receber dados MIDI no canal MIDI no 1. na pista 1. Na janela Console. Clique em OK. vamos assumir que seu teclado já está devidamente conectado ao computador e funcionando perfeitamente. Tocando música num teclado Se você possui um teclado MIDI (ou outro tipo de instrumento MIDI) conectado ao computador através de uma interface MIDI. poderá fazer este trabalho de seleção de portas dentro da janela Console: 1. Clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para tocar o projeto. Para maiores instruções sobre como conectar o teclado ao computador. Na janela Track. veja o item “Conectando um teclado MIDI ao computador”. 3. Para darmos continuidade. Você irá aprender a: 32 .

O SONAR LE abrirá um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. Você pode ajustar o metrônomo através da barra de ferramentas do metrônomo. Gravando uma pista MIDI Vamos gravar uma nova pista MIDI no projeto. Clique no botão “Metronome During Record” 5. clique no botão “Count-in”. Selecione a opção “Use Audio Metronome” 6. Abra o SONAR LE. para ajudar a manter-se sempre no andamento da música. 2. O metrônomo do SONAR LE é mais versátil que a maioria dos metrônomos comuns. Ajustando o metrônomo Os músicos geralmente utilizam um metrônomo. Na barra de ferramentas do metrônomo. As batidas do metrônomo podem ser geradas por sinal de áudio ou através de um instrumento MIDI. 4. 3. 4. Use as teclas + / .• Ajustar o metrônomo • Gravar pistas MIDI • Gravar com o método Loop • Gravar com o método Punch Criando um novo projeto 1. selecione o modelo “MIDI Only”. Clique no botão “Measures” para indicar que a contagem é de compassos. 2. Se você não estiver vendo esta barra de ferramentas. Veja: 1. selecione “View-Toolbars” e depois selecione “Metronome”. Também é possível configurá-lo para fazer uma contagem de alguns compassos antes de começar a gravar. Clique no botão “Use MIDI metronome” Ao desabilitar a opção “Metronome During Record” você fará com que o metrônomo fique mudo 33 . e executar dois compassos de contagem antes da gravação comece. para desativar esta opção. Você pode configurá-lo para soar apenas durante a execução da música ou apenas durante a gravação. Selecione o menu “File-New”. . No quadro que se abrirá. tanto para ensaio quanto para gravar em estúdio. O metrônomo também acompanha as variações de andamento que ocorrem na música. para desativar esta opção. Clique OK.no teclado do computador para ajustar o valor em 2. 3. Vamos ajustar o metrônomo para tocar por sinal de áudio.

crie uma nova pista clicando com o botão direito do mouse no painel de pistas e selecionando o comando “Insert MIDI Track” na lista que aparece em seguida. o metrônomo irá funcionar apenas durante a gravação. para que uma não atrapalhe a outra. Clique em OK. ela automaticamente ajusta o campo “Input” para “MIDI Omni”. por exemplo. O metrônomo contará dois compassos antes que o SONAR LE comece a gravar. 2. deixando-a armada e selecionando “Overwrite” como modo de gravação no quadro Record Options (“Transport-Record Options”). Uma vez que estamos lidando com um novo projeto. 6. Para gravar dados MIDI Agora vamos gravar: 1. Toque no seu teclado MIDI. como. 2. Por exemplo. o SONAR LE tocará o resto do projeto. Quando terminar a gravação. seria interessante emudecer a pista de piano antiga. Dependendo da parte instrumental que você vai gravar neste projeto. clique no botão Mute da pista desejada. indicando que esta pista poderá gravar dados provenientes de qualquer canal de MIDI). Para emudecer qualquer pista. clique no botão “Arm” em gravação (ao armar a pista.depois que os compassos de contagem tiverem encerrado. 5. 3. Neste exemplo. 4. Para maiores detalhes sobre estes ajustes. 1. Escolha “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro “MIDI Devices”. talvez você precise emudecer uma ou mais pistas. leia o item “Configurando as portas de MIDI In/Out”. de emudecer nem de solar qualquer pista. não há necessidade. alterar a proporção de andamento. . ou mesmo solar outras. Certifique-se que o teclado está ligado e pronto para enviar dados MIDI. se você vai gravar uma nova parte de piano. deixando esta pista pronta para entrar 3. Na coluna “Inputs”. Se você não consegue visualizar uma pista vazia no projeto. Você pode até mesmo gravar diretamente sobre a pista antiga. agora. e não durante a execução da música. Você também pode alterar as opções de execução. tornando mais fácil a gravação. Para configurar as portas de entrada de MIDI Vamos nos certificar que o SONAR LE está ajustado para receber dados MIDI a partir de seu instrumento. Na pista MIDI escolhida. como de costume. clique no botão Record ou então pressione “R” no teclado do computador. Se você preferir continuar a escutar o metrônomo enquanto estiver gravando uma pista. clique em Stop do computador ou pressione a barra de espaço no teclado 34 . deixe esta opção ligada. no capítulo 1. Na barra de Transporte. Configurando a execução Durante a gravação. selecione a porta de entrada da interface MIDI onde você conectou o teclado. selecionando a pista.

vamos abrir algumas janelas neste processo. 1. as notas que você gravou. Clique em Rewind ou pressione W para voltar ao início da música. A janela Staff mostra os dados gravados em forma de partitura. item por item. utilizando os timbres de seu teclado. Se nenhum clip apareceu.Se você tocou algumas notas e o SONAR LE conseguiu reconhecer as mesmas. 3. Na barra de menus. Na barra de menus. Para escutar a música que você gravou. 7. 2. ou seja. poderá fazer isto em qualquer uma dessas janelas. com auxílio de notação musical convencional. selecione um instrumento. 35 . selecione “View-Piano Roll” para abrir a janela Piano Roll. utilize o comando “Options-MIDI Devices” para habilitar as portas corretas (consulte o item “Ajustando as portas de saída” no capítulo 1). 4. 2. 6. enquanto a janela Event List mostra uma lista com todos os eventos que foram gravados. ou arrastando o controle de Zoom vertical localizado na lateral direita. “Soluções de Problemas”. Para gravar outro take Caso sua primeira gravação não tenha ficado muito boa. Faça o seguinte: Visualize os controles da pista que você gravou. tente resolver o problema. Para retornar ao início do projeto. As janelas Piano Roll. clique no botão Rewind ou pressione “W” no teclado do computador. em forma de relatório. A pista ainda deverá estar armada para gravação mas. feche as janelas Piano Roll. Staff e Event List. selecione “View-Staff” para abrir a janela Staff. dependendo de sua necessidade e de qual a forma mais fácil de fazer o que você deseja. lendo o item “Não consigo gravar a partir de meu instrumento MIDI” no Apêndice A. Para ouvir a gravação Vamos tocar o que você gravou. Para obter melhor visualização. selecione “Window-Tile in Rows” para ver todas essas janelas posicionadas lado a lado na tela. Na barra de menus. deixe-a armada novamente. 8. Quando você precisar editar uma pista. Staff e Event List mostram a mesma informação básica. A janela Piano Roll mostra os dados gravados nesta pista no formato gráfico do tipo “piano roll”. 9. Clique em Record ou pressione R para iniciar a gravação. utilizando o sintetizador interno da placa de som de seu computador. clicando no botão “Restore Strip Size” da pista gravada. Clique na seta à direita do parâmetro “Ch” para selecionar um canal MIDI. leia o Tutorial 1. No campo “Patch” (abaixo de “Bank”). Selecione o sintetizador interno de sua placa de som (se você não está vendo as portas que esperava ver. 3. 10. aparecerá um novo clip no painel de Clips. você poderá fazer tudo de novo ou gravar outros takes. exatamente na pista onde você gravou os dados. semelhante aos rolos de papel que acionavam as pianolas antigas. Na barra de menus. se não estiver. Quando você estiver pronto para continuar. no rodapé do painel de Clips. Clique em Play ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. Escolha um canal que ainda não tenha sido utilizado por outra pista! 5. Caso você tenha errado muito. faça assim: 1. Clique na seta à direita do parâmetro “Output” para listar as portas de saída disponíveis. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” ou pressione as teclas Ctrl e Z para desfazer completamente a gravação. 11. selecione “View-Event List” para abrir a janela Event List.

por exemplo. você poderá gravar este novo take em uma outra pista MIDI. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Quando encerrar a gravação. Agora você pode selecionar blocos exatos de um compasso na régua de tempo. No campo “File Name”. neste capítulo) para conhecer uma forma eficiente de gravar múltiplos takes. Salvando seu trabalho Quando você terminar a gravação poderá salvá-la no disco rígido: 1. 36 . Selecione o menu “File-Save As”. 3. você pode clicar no botão “Save” para salvar o seu trabalho. No quadro de opções de “Snap to Grid”. O SONAR LE armazena o projeto com o novo nome. Pode-se fazer com que o SONAR LE coloque automaticamente cada novo clip em uma nova pista ou simplesmente deixá-lo empilhar os clips numa mesma pista. poderá ajustar o SONAR LE para fazer um Loop no projeto inteiro. Agora. Clicando no botão você também estará habilitando automaticamente o Loop. Clique na seta ao lado do botão “Snap to Grid” para abrir o quadro de opções. armazenando cada take como um novo clip. arraste o mouse sobre os números indicativos dos 4 primeiros compassos. Gravação em Loop Se você desejar de gravar vários takes seguidos. que irá conter os melhores momentos de suas gravações. 4. 2. 3. digite um nome para o seu arquivo. assim você poderá ter várias amostras de um mesmo instrumento. selecione a opção “Move To” e depois clique OK para fechar este quadro. comparando-as depois para ver qual ficou melhor. No campo “Mode”. ou até mesmo editando a música e juntando as melhores partes de cada pista para formar uma única pista final. certifique-se de armar a nova pista para gravação e desarmar a pista anterior. marque a opção “Musical Time” e depois selecione “Measure”. O SONAR LE poderá então gravar um novo take a cada novo Loop executado. Clique em OK. Alternativamente. ou em parte dele. Se você optar por gravar numa nova pista. Na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. Para configurar o Loop Em primeiro lugar. localizada no topo do painel de clips. “Meu Projeto”. vamos preparar o SONAR LE para fazer um loop de 4 compassos: 1. Leia o item sobre “Gravação em Loop” (logo a seguir. clique no botão “Set loop points to selection” para definir os pontos de “Loop Start” e “Loop End”.4. Nesta régua de tempo. colocando cada novo clip numa nova pista. 2. Vamos tentar gravar alguns takes em Loop de 4 compassos do projeto. deixando-os selecionados (sombreados).

2. onde você estará gravando seu novo take. Escolha uma pista MIDI e arme-a para gravação. Agora. de maneira que possa tocar pelo sintetizador interno de sua placa de som. um a um. Durante a gravação em modo Punch-In. ele votará automaticamente para o início. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Utilize a função “Solo” para escutar cada take individualmente. Use o campo “Patch” para selecionar um instrumento (patch). as configurações da pista inicial serão copiadas para a nova pista. 4. feito durante a gravação Loop. Selecione “Store Takes in Separate Tracks” para definir que cada novo take gerado pela gravação em Loop será armazenado em uma nova pista. 6. 2. Clique em OK. grave em Loop com este procedimento: 1. Em seguida. 3. Você pode escolher se as pistas vão tocar pelo sintetizador interno da placa de som do computador ou pelo teclado MIDI conectado ao computador. você poderá escutar os takes. É importante ir tocando junto com o que está gravado para não perder o tempo e o feeling do que já foi feito. ou seja. Se você deseja apagar o take mais recente. você pode armar a pista. Gravação com Punch-In Imagine que um dos takes gravados estava perto do ideal. O SONAR LE iniciará a gravação e quando chegar no quarto compasso (no caso deste exemplo). fazendo tudo novamente. 5. vamos determinar qual será a primeira pista para gravar os takes da gravação em Loop: 1. que absolutamente nada será gravado. Observe. posicionar “Now Time” em uns 6 compassos antes do ponto onde a correção deve ser feita. Clique em Record. Cada vez que o Loop voltar para gravar um novo take. regravar um pequeno trecho de uma pista. até que “Now Time” encontre o compasso marcado como “Punch Start”. O modo de gravação Punch-in funciona assim: em primeiro lugar. Para encerrar a gravação. Para gravar em Loop Finalmente. Escolha sempre um canal MIDI que ainda não esteja sendo utilizado. para definir qual deles ficou melhor ou quais os trechos de cada um que você vai realmente aproveitar. exceto pelo fato de que uma ou duas notas foram tocadas de maneira incorreta em um compasso. selecione “Transport-Reject Loop Take”. O método de gravação Punch-in permite esse tipo de correção. pulando para uma nova pista. Selecione “Transport-Record Options” para abrir o quadro Record Options. mantendo o que já estava gravado nos trechos anterior e posterior ao pedaço que não ficou bom. 4. iniciar a gravação e ir tocando junto com o que está gravado originalmente naquela pista. Clique em Rewind para voltar ao início da música. acionando seu respectivo botão “Arm” (cor vermelha = armada). devemos selecionar os pontos de início (Start) e fim (End) referentes ao trecho onde é necessário fazer a correção.Para configurar as pistas Agora. Use o campo “Ch” para determinar o canal MIDI. Clique no campo “Output” da pista para selecionar a saída. é mais fácil regravar apenas o compasso que está errado. o material que já estava gravado na pista entre os pontos Start e End será substituído pelo que você tocou agora. 3. Ao invés de recomeçar a gravação desde início. entretanto. Após ter 37 .

com uns 30 compassos. deixando pronto para regravar o trecho marcado na régua. ou algo que produza som. a régua de tempo mostrará marcadores especiais que indicam quais são exatamente os pontos “Punch in” e “Punch out”. 7. Clique em Record. Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital Para gravar áudio digital. Experimente! Suponha que você já fez uma gravação em uma pista. é necessário ter algum tipo de equipamento plugado na entrada de áudio de sua placa de som – um microfone. 2. Vá tocando junto com a música. desde que você siga as dicas presentes no item “Gravação Punch” (capítulo 4). 8. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá começar. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá encerrar. inclusive. e deseja regravar vários compassos que foram gravados no meio da música e que não ficaram bons. 1. 9. . 5. 3. Se não ficou bom. Volte um pouco a posição da música e deixe-a tocar para que você possa escutar como ficou o trecho regravado. uma guitarra. em seguida. clique em “Punch-In Time”. e depois pressione Enter. Na barra de ferramentas “Record”. sem estar mais gravando. Você poderá. basta clicar com o botão direito do mouse sobre a régua e selecionar a função “Set Punch Points”. Em seguida. Clique em Rewind. arrastar esses marcadores com o mouse. clique em Stop. Caso a gravação em loop ainda esteja ativada. e selecione a opção “Overwrite (replace)”. comece novamente! Um método alternativo de selecionar compassos é o clicar com o botão esquerdo do mouse e arrastá-lo sobre a régua de tempo.gravado o “remendo” no trecho selecionado. Faça assim: Selecione “View-Toolbars-Record”. Se você não tem um equipamento muito sofisticado. e em seguida pressione Enter. Pode-se combinar gravação Loop com Punch. Isto ativa automaticamente a gravação de Punch-In. até que você passe do ponto de “Punch End” e. 4. desative-a clicando no botão Loop 10. Clique no botão “Auto-Punch On/Off” para habilitar a gravação em modo Punch-In. 11. plugue ao menos um microfone na entrada de microfone de sua placa de som e cante! 38 . a música continuará tocando normalmente. Quando a função “Auto Punch” estiver ativada. 6. Clique no botão “Record Options” para abrir o quadro de opções de gravação. Arme para gravação a pista onde deseja gravar. re-definindo os pontos Punch In e Out. Clique em “Punch Out Time”.

Antes de começar a gravar em um projeto profissional. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. quando for o momento de masterizar. Se você estiver utilizando um driver de áudio que trabalhe com resolução maior do que 16. selecione uma opção de taxa de amostragem (campo “Sampling Rate”). configure o “file bit depth” para 24. O manual de instruções de sua placa de som deve ter mais informações sobre como escolher a resolução. Para trabalhar com a mesma qualidade de áudio de CD. encontre o item “Audio Driver Bit Depth” e selecione uma das opções. Os CDs utilizam resolução de 16 bits. O SONAR LE disponibiliza memória em bytes de 8-bits. Para configurar a taxa de amostragem: 1. 2. se comparado à mesma gravação feita em 16 bits. 3. É importante que o usuário configure esse parâmetro antes de iniciar uma gravação de áudio digital. Para maiores informações sobre a resolução (bit depth). 4.Configurando a taxa de amostragem (Sampling Rate) Cada projeto do SONAR LE possui um parâmetro que determina a taxa de amostragem para capturar áudio digital. diminuindo o espaço de armazenamento de dados e reduzindo a velocidade de processamento. Se você estiver utilizando um driver de áudio de 16 bits. 39 . configure a resolução “file bit depth” para 16. Na ficha “General”. Taxas de amostragem mais baixas economizam espaço em disco. No item “Default Settings for New Projects”. configure esse parâmetro para “44100 Hz”. faça o seguinte: 1. veja o item “Configurando o SONAR LE para operação em 18. 3. Clique em OK. 2. lembre-se de que o áudio gravado em 24 bits ocupa 50% a mais de memória no disco rígido. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. 20 e 24 bits” (capítulo 19). Clique na ficha “General”. Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth) A resolução “File bit depth” é o tamanho de blocos de memória que o SONAR LE disponibiliza para armazenar os dados de áudio de seu projeto. mas você pode obter melhor qualidade sonora gravando em uma resolução maior e depois convertendo o projeto para 16 bits. entretanto resultam em gravações com qualidade inferior. Selecione o menu “Options-Audio”. Configurando a resolução (“bit depth”) do driver Os drivers da maioria da placas de som utilizam resolução de 16 ou 24 bits para manipular os dados e cálculos para o processamento do áudio. Para ajustar a resolução de áudio. Clique OK. experimente taxas de amostragem com valores diferentes para determinar aquela que melhor se ajusta às suas necessidades. Entretanto. Veja como configurar o “file bit depth”: 1.

Se o sinal na entrada estiver muito baixo você acabará escutando mais ruído do que o som que realmente interessa. 3. ou em qualquer outro lugar onde você deseja inserir esta pista. no quadro que aparecerá. Clique à direita do botão “Show/Hide Meters” e. O modelo (Template) chamado “Normal” possui várias pistas de áudio prontas para serem utilizadas em gravações. que fica na barra de ferramentas de transporte. 3. selecione a opção “Track Record Meters”. Será então inserida uma nova pista de áudio. Na lista de opções que se abre. encontre o campo “File Bit Depth” e ajuste-o para 16 ou 24. Selecione a opção “Normal Template” e clique em OK. Na ficha “General”. sempre que o projeto estiver em execução. Normalmente você vai selecionar o canal esquerdo da entrada de sua placa de som para gravar áudio mono ou a entrada estéreo para gravar uma pista estéreo. Selecione o menu “File-New”. Para verificar os níveis de entrada: 40 . selecione “Insert Audio Track”. Nota: O SONAR LE possui um botão chamado de “Audio Engine” . e se estiver muito alto. para que você possa visualizar todos os botões na barra de ferramentas da janela Track. No parâmetro “Input”. que serve para evitar realimentação. Talvez seja necessário arrastar um pouco a barra vertical que separa o painel de pistas e o painel de clips. Clique em OK. o SONAR LE automaticamente habilita este botão. Sempre que você toca um projeto. selecione uma entrada de áudio. o som ficará distorcido. Visualize os parâmetros da pista de áudio. certifique-se que os medidores de gravação (Record Meters) estão ativos para serem mostrados na janela Track. você não terá que inserir pistas de áudio. e então clique no parâmetro “Output” para selecionar uma porta de saída de áudio. Configurando uma pista de áudio Vamos preparar uma pista de áudio: 1. sobrecarregando a entrada. Abrindo um novo projeto Abra um novo projeto para ser utilizado neste tutorial: 1. mostrando a mensagem “Audio Running” na cor verde na barra de Status (no rodapé da tela). Utilizando esse modelo. 2. caso haja um caminho de volta em seus equipamentos de áudio. Insira uma nova pista de áudio como seguinte procedimento: no painel de pistas (Track pane). 2.2. é importante verificar e ajustar os níveis de volume na entrada de sinal. Verificando os níveis de entrada Antes de tentar gravar. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista. Antes de verificar os níveis de entrada. como microfonia ou eco produzido pela realimentação sonora que possa ocorrer. caso ainda não esteja marcada.

Desarme a pista de áudio. Se você ainda não ajustou o metrônomo. 2. Talvez seja necessário utilizar o controle “Vertical Zoom” no canto direito do painel de clips. Arme a pista para gravar. ou diretamente aumentando o volume de seu instrumento externo. Ouvindo a sua gravação Vamos tocar o que você gravou. pode ser que haja algum problema com a entrada de áudio de sua placa de som. Um novo clip aparecerá no painel de clips. Faça assim: 1. 3. 4. O medidor de nível se transforma em um medidor de gravação. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options” para abrir o quadro Track View Options. Se os medidores estão passando do nível máximo. siga as instruções descritas em “Ajustando o Metrônomo” (capítulo 1) para ajustar o metrônomo para efetuar uma contagem de dois compassos. A idéia aqui é sempre tentar o nível de volume mais alto possível. Vá em frente e toque. Selecione um par de saídas da sua placa de som.1. 3. Se nenhum clip novo aparecer. clique em Record ou pressione R no teclado do computador. abaixe o nível de entrada para evitar distorção. para abrir a lista de portas de saída de áudio disponíveis. Para mais detalhes. clicando no botão “A” desta pista novamente. Os medidores de nível do SONAR LE podem ser ajustados pelo usuário. clique em Stop ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. 3. 4. clique no botão Rewind. 2. Assim. Clique no botão “Arm” da nova pista de áudio que você abriu. talvez seja necessário aumentar o volume de entrada de seu instrumento ou microfone. Se os medidores não estão respondendo. utilizando o mixer do Windows ou o mixer fornecido com o software de sua placa de som. aumente o nível de entrada. Gravando áudio digital É hora de gravar! 1. Clique no parâmetro “Out” da pista que você acabou de gravar. Ao terminar a gravação. Se os medidores de nível nunca chegam no ponto máximo. começa a gravação. de maneira que você possa visualizar os medidores de nível. conforme suas necessidades. com o volume chegando quase no máximo. indicando o trecho que você gravou. Na barra de transporte. leia o item “Medidores de Nível” (capítulo 11). Verifique a resposta dos medidores em função do som que você está produzindo. Se mesmo assim você não estiver vendo os medidores se movendo. Certifique-se também que o botão “Audio Engine” na barra de transporte está ativado. Leia o item “Não consigo gravar qualquer som” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Certifique-se de que estão marcadas as opções “Display Clip Names” e “Display Clip Contents”. Para retornar ao início do projeto. Se a sua placa tem apenas duas saídas (um par estéreo). 5. verifique o item “Não consigo gravar áudio” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Observe que isto faz 41 . 2. sem distorção. Em seguida. Toque ou cante para que você possa visualizar os indicadores de nível se movimentando. você conseguirá o melhor sinal possível. selecione o nome de sua placa de som. Você escutará a contagem de dois compassos do metrônomo.

independentemente de você estar ou não gravando o som deste outro instrumento. estiver pressionado.com que o medidor de nível volte a operar como medidor de nível de reprodução (a pista está desarmada quando o seu botão “A” não está em vermelho). 4. clique no botão Stop ou pressione a barra de espaço. localizado na barra de transporte. ou seja. que permite conectar várias fontes sonoras simultaneamente. 4. Se o medidor não estiver indicando um nível satisfatório. Você poderá monitorar o sinal de entrada clicando no botão “Input Echo” . irá escutar microfonia. que permite escutar qualquer instrumento que esteja conectado em sua placa de som. se você gravou muito baixo. Clique em Rewind ou pressione a tecla W. Você também pode habilitar ou desabilitar a monitoração da entrada para todas as pistas através do botão “Input Echo” que está na barra de ferramentas “Playback State” (menu “View-Toolbars-Playback State”). incluindo os efeitos gerados por plug-ins. Gravando múltiplos canais Se você possui uma placa de som sofisticada. pelo fato de que tanto o sinal direto quanto o sinal processado estarem sendo somados na saída de sua placa de som. Se você possui vários 42 . CUIDADO: Se você tiver qualquer tipo de realimentção sonora. 5. leia o item “Monitorando o sinal de entrada” (capítulo 4). Monitorando o sinal de entrada O SONAR LE possui um recurso chamado “Input Monitoring” (monitoração da entrada). 5. leia o item “Gravação em Loop” ou “Gravação em Punch” (ambos no capítulo 4). Olhe para o medidor de nível desta pista. 2. 3. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” para desfazer a gravação ou então pressione as teclas Ctrl e Z do computador. sempre que a função de monitoração de entrada estiver ativada e o botão “Audio Engine” . Quando terminar. Se você escutar microfonia. Gravando em Loop e Punch-In Os métodos de gravação em modo Loop e modo Punch-In para áudio funcionam da mesma forma que para a gravação de MIDI. Clique em Record. Gravando outro take Se você quiser apagar o que fez e começar de novo. faça o seguinte: 1. sempre que você ativar a função “Input Monitoring” e depois tente abrir aos poucos o volume novamente. Para mais detalhes sobre este assunto. Alternativamente. abaixe completamente o volume dos alto-falantes. Você pode escutar este instrumento. Certifique-se que a pista está armada para gravação. Clique em Play. regule outra vez os volumes de entrada e comece novamente a gravação. poderá gravar várias pistas de áudio ao mesmo tempo. clique no botão “Audio Engine” na barra de transporte para desativá-lo. Neste caso. Para maiores detalhes. você pode fazer a próxima gravação em outra pista de sua escolha. localizado na pista.

Assim você poderá utilizar qualquer um de seus teclados para gravar MIDI no computador.instrumentos MIDI. leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19). cada qual sendo gravado numa pista diferente. pressionando a tecla Ctrl e clicando sobre o número da pista de órgão. Para maiores informações. Utilize Ctrl+clique nos dois números de pista novamente para desfazer a seleção de ambas.cwp” que está na pasta de tutoriais onde o SONAR LE está instalado. A ação de “Ctrl+clique” permite fazer a seleção de várias pistas. Selecione as portas de saída MIDI das pistas e toque o projeto. Digite “-2” (2 negativo) no campo “Amount” e clique em OK. 3. 43 . teclando Ctrl+Z (“Undo”) ou refazer a transposição (desfazer o Undo). Placas profissionais possuem várias entradas de áudio. Selecione todas as notas na pista do contrabaixo (bass). • Você pode utilizar o comando “Key+” para uma pista específica. Esta é uma maneira não destrutiva de fazer edição. Você pode desfazer a transposição. 5. nos próximos tutoriais você aprenderá sobre técnicas básicas de edição para dados MIDI e arquivos de áudio. Como transpor o arquivo do tutorial 1. Agora que você já aprendeu o básico de gravação e execução de um projeto. Vamos conferir alguns desses recursos básicos e outros recursos novos e excitantes. Da mesma forma. desde que você escolha os canais corretos como entrada dessas pistas (por exemplo. no painel de pistas. Este método faz com que a pista inteira toque numa afinação diferente. Utilize o menu “Process-Transpose” para abrir o quadro correspondente. teclando Ctrl+Shift+Z. como por exemplo “MIDI Envelopes”. porém adicionando um tipo de compensação (offset) quando a pista estiver sendo tocada. Transposição Há duas maneiras de se fazer transposição de material MIDI no SONAR LE: • Você pode aplicar o comando “Transpose” para transpor os dados selecionados (veja o procedimento abaixo). Este comando está localizado junto com os outros parâmetros de pista. poderá rotear as respectivas saídas MIDI Out para a entrada de MIDI de sua placa de som. Isto encerra este tutorial. canal esquerdo de entrada de áudio enviando áudio para a pista 1 e o canal direito para a pista 2). uma placa de som comum pode gravar áudio em dois canais (esquerdo e direito). cada um deles enviando sinal num canal MIDI e para uma pista diferente. 2. clicando no número da pista que contém o contrabaixo. O SONAR LE vai transpor os dados selecionados em dois semitons para baixo. deixando esse trecho das pistas mais grave. O número da pista deverá ficar destacado quando você fizer a seleção com o mouse. 4. de acordo com o número de semitons que o usuário definir no comando “Key+”. Tutorial 4 – Editando MIDI O SONAR LE possui diversos recursos poderosos de edição para serem discutidos em um único tutorial. Selecione todas as notas na pista de órgão. Para começar. vamos abrir o arquivo “tutorial4. deixando a afinação original sem alteração. chamado de MIDI Merger. desde que você possua um equipamento extra.

44 . 5. Aparacerá o quadro Drag and Drop. Pelo fato de nenhuma das notas nos dois clips estarem sobrepostas. para uma visualização mais clara. você terá que utilizar as setas superior/inferior do teclado do computador para mostrar os dados da nota (as setas direita/esquerda permitem a rolagem na tela no sentido horizontal). todos os outros serão alterados pelo SONAR LE exatamente da mesma forma. Clique em OK e será colocada uma cópia do clip nos compassos 3 e 4. Como esse material copiado acaba sobrepondo o clip que está no compasso 9. posicionando-o à direita e soltando o mouse assim que o começo deste clip (lado esquerdo) encostar na cabeça do compasso 3. respeitando as distâncias exatas de compasso em compasso. Abra a janela Piano Roll para o primeiro clip de contrabaixo.Copiando clips arrastando e soltando com o mouse O primeiro clip na pista do contrabaixo tem apenas dois compassos de extensão. e facilitando a edição. Para editar notas na janela Pianl Roll 1. Agora que você conectou cópias de clips nos compassos de 3 a 8. de forma que quando você editar um deles. marque a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” e clique em OK. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. 2. a junção destes dois clips não vai alterar os dados. Para copiar clips usando a técnica de arrastar e soltar 1. arrastando e soltando. Experimente editar algumas notas nesta tela. deixando-o com oito compassos de extensão. na lista ao lado. deixando os dados num tamanho maior. certifique-se de que a opção “Blend Old and New” (misturar o material antigo com o novo) está marcada no quadro “Drag and Drop”. Será colocado um novo clip conectado nos compassos 5 e 6. clicando duas vezes sobre esse clip. Ao aparecer o quadro “Drag and Drop”. 4. Ao utilizar o recurso de prender a tecla Ctrl e arrastar um clip você estará realizando uma cópia deste clip e já movimentando o clip adicional para uma nova posição. Na janela Piano Roll. Arraste o controle de Zoom horizontal da tela Piano Roll que está no lado direito do painel de notas. Faça outra cópia conectada de um desses clips conectados e posicione as cópias nos compassos 7 e 8. selecione “Move By” e clique em OK. Na barra de ferramentas da janela “Track”. 2. Agora. No campo “Mode”. 6. fazendo cópias de uma mesma matriz. Se você apenas clicar e arrastar um clip. selecione “Measure”. o SONAR LE fará com que os demais sejam também editados da mesma forma. 3. Nós podemos facilmente copiar esse trecho. vamos fazer uma cópia “conectada” de um clip para o compasso 3: mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o clip a partir do compasso 3 para o compasso 5. clique no canto direito do botão “Snap to Grid”. conectado ao clip original. Editando notas há janela Piano Roll A janela Piano Roll do SONAR LE oferece controle total sobre as propriedades individuais das notas. Quando arrastamos e soltamos alguns dos clips. Certifique-se de que a opção “Musical Time” está selecionada e. quando você realizar qualquer tipo de edição em um deles. podemos fazer com que eles fiquem “conectados”. sem manter a tecla pressionada. você poderá mover clips no painel de clips. Os dois clips conectado terão linhas pontilhadas em torno deles. então apenas moverá o clip para outra posição. Agora. arraste o primeiro clip da pista do baixo. para mostrar que estão conectados.

Não confunda os dois! 7. clicando com o botão direito do mouse sobre um deles e selecionando a opção “Unlink”. sem alterar sua duração nem sua posição no tempo. Quando você arrastar a nota verticalmente com esse cursor ela terá sua altura (afinação) alterada. ela pode tomar 3 formas diferentes. A nota será movida meio tempo para trás (esquerda). o SONAR LE os executará outra vez. clique no na ferramenta “Draw” para deixá-la ativada. Chamamos este recurso de “Scroll-trimming”. Quando você arrastar a nota horizontalmente com esse cursor ela será movida por inteiro. Edição Slip Agora vamos aproveitar um dos melhores recursos do SONAR LE: a edição Slip. clique duas vezes no botão “Snap to Grid” (os ajustes de “Snap to Grid” são independentes para cada tela. Deixe marcada a opção “Musical Time” e. 8. 6. Leia o item “Selecionando e Editando Notas” (capítulo 7). Encontre a primeira nota do compasso 3 e arraste-a para a esquerda. cada tela do SONAR LE tem seus próprios ajustes de “Snap to Grid”). • Se você mover a ferramenta Draw sobre a parte inicial da nota. 4. seja o começo ou o final deles. na distância de meio tempo (colcheia). A edição Slip é uma forma rápida e conveniente de testar sons diferentes. Você também pode utilizar a ferramenta “Draw” para gerar novas notas ou mesmo arrastar notas para cima ou para baixo. o cursor se transforma numa linha horizontal com duas setas. sem alterar as bordas dos clips. No campo “Mode”. A edição Slip permite esconder notas ou outros eventos MIDI que estiverem naquela área que você escondeu. mas um pouco depois do limite da mesma. 45 . selecione a opção “Eighth” (colcheia). sem destruir os dados que estiverem presentes naquele trecho da música. e depois solte o botão do mouse. Selecione “Independent. na janela à direita desta opção. Se você deseja remover a conexão dos clips para fazer a edição individual dos mesmos. o cursor se transforma numa linha vertical com duas setas. serão também movidas na mesma proporção. que permite alterar o posicionamento rítmico dos dados. sendo que todas as notas idênticas à esta. deixe selecionada a opção “Move By” e clique em OK. pois o ícone desta ferramenta se parece um pouco com o ícone da ferramenta “Erase” (borracha).3. • Se você mover a ferramenta Draw sobre o meio da nota. ou seja. presentes nos clips conectados. Esta edição também funciona em pistas de áudio. Cuidado. Agora podemos mover os dados na janela Piano Roll em distâncias exatas de colcheia. deixando-as mais agudas ou mais graves. que permite arrastar apenas as bordas dos clips. dependendo de qual parte da nota está embaixo do ponteiro do mouse: • Se você mover a ferramenta Draw sobre o início ou final de uma nota. Na barra de ferramentas de Piano Roll. mas mantendo sua duração e sua altura. Quando você alterar a borda do clip e deixar estes eventos à mostra novamente. Você também poderá deixar as bordas dos clips inalteradas e apenas arrastar os dados que estão dentro dos clips. Not Linked At All” e clique em OK. o cursor do mouse se transforma numa cruz com setas horizontais. O SONAR LE não apaga esses eventos! Ele apenas não os executa. você altera a duração da nota. Quando você move a ferramenta “Draw” sobre uma nota. Na barra de ferramentas de Piano Roll. 5. Feche a janela Piano Roll quando você terminar a edição. Quando você arrasta o final da nota com o cursor em formato de cruz. selecione os clips que você deseja desconectar.

clique com o botão direito do mouse sobre a pista de órgão e. com um pequeno quadrado posicionado bem no começo desta linha. até que o efeito “glissando” presente nesta pista seja escondido. Cada envelope produz alterações contínuas sobre um dos seguintes parâmetros: volume. mas as alterações estabelecidas pelo envelope continuarão a atuar. pan. adicione outro nó. Para isso. observe que este marcador tem o nome de “Verse” e está localizado exatamente antes do compasso 9. adicione um nó na linha azul do envelope. Agora você terá um aumento de volume gradual na pista do órgão. Você pode experimentar tanto quanto quiser a edição Slip. passe com o cursor sobre a linha até que ele se transforme numa seta vertical de duas pontas. até o topo da pista. Agora. chorus. Na pista do órgão. No terceiro clip. vamos criar um envelope MIDI para fazer alterações de volume. Então clique e arraste a borda para a esquerda. 4. e no quadro altere a resolução de “Musical Time” para “Eighth” (colcheia). leia o tópico “Edição Slip (Edição não-destrutiva)”. Clique na seta do botão “Snap to Grid”. Será criada uma linha azul sobre toda a pista do órgão. Então arraste este nó para baixo. no painel de clips. até que os dados presentes no final do clip fiquem escondidos. Arraste o final do segundo clip para a esquerda. acontecendo em 46 . selecione “Envelopes-Create Track Envelope-Volume (default Ch. Passe o cursor sobre o novo nó até que o cursor se transfore uma cruz. ela vai mostrar um volume padrão sugerido pelo SONAR LE. mute automatizado ou controles MIDI. 2. arraste as bordas dos clips em unidades de colcheias. Ajuste o controle de Zoom Horizontal de maneira que as divisões de tempo fiquem visíveis na régua de tempo (Time Ruler). tudo sem ter que destruir o que estiver gravado! Para mais informações sobre a edição Slip. No tempo 4 do compasso 12. na lista de opções. Posicione o cursor da música (“Now Time”) no próximo marcador. até que o cursor mude para o desenho de um quadrado com uma seta. Neste tutorial. Se você tocar o projeto agora não irá escutar estas notas. passe o cursor sobre a extremidade direita do primeiro clip. 3. 1)”.Para fazer a edição Slip no TUTORIAL 4. No tempo 4 do compasso 8. 4. mantenha pressionadas juntas as teclas Alt e Shift e clique no clip para arrastar apenas os dados que estão dentro do mesmo. 6. e em seguida clique com o botão direito do mouse para abrir uma lista de opções e nela escolha “Add Node”. de maneira que você possa visualizar apenas dois compassos preenchendo a tela toda do painel de clips. De outra forma. no capítulo 9. Arraste os controles de Zoom horizontal no painel de Clips. 3. adicione outro nó e arraste o mesmo para cima. No início do compasso 9. 5. certificando-se que o campo “Mode” está ajustado para “Move By”. reverb. 2. movendo-os no espaço de uma colcheia. No painel de clips. Você pode mostrar ou esconder qualquer envelope que tenha sido criado. caso ela tenha um volume inicial marcado. Desenhando envelopes MIDI Os envelopes MIDI são linhas e curvas que você pode desenhar sobre os dados MIDI presentes no painel de clips. Clique em OK. Para desenhar e editar o envelope de volume MIDI 1. A linha mostra o volume inicial da pista. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip.CWP 1. Um forma alternativa para adicionar este nó é dar um duplo clique diretamente sobre a linha azul. 5. pressionando as teclas Ctrl+Shift+PgDn.

Certifique-se que o botão “Input Echo” está desativado. Clique com o botão direito do mouse na linha que está entre os dois últimos nós para abrir uma lista de opções. “Mixed Input”. 4. Marque a opção correspondente e depois feche a janela. aquela que está sendo usada pelas pistas de MIDI. e nela escolha “Slow Curve”. Para fazer isto. O SONAR LE vai gravar como um par estéreo numa pista de áudio todas as pistas MIDI que 47 . Agora você tem uma alteração de dinâmica bem interessante nesta pista. Se você estiver utilizando softwares DXi. e na ficha “general” desmarque a opção “Recording” o campo “Metronome”. Coloque em Mute ou arquive todas as pistas que você não deseja gravar. ou o que você escutar. como a SoundBlaster Live. Você pode adicionar mais alterações no envelope. Nota: Algumas placas de som. selecione o menu “Options-Project”. No início do compasso 13. clique no botão Record e quando encerrar a gravação. possuem seus próprios mixers. Convertendo MIDI em áudio Quando você finalmente estiver com a execução MIDI do jeito que deseja. Se você estiver utilizando o sintetizador interno de sua placa de som para executar as pistas MIDI. poderá utilizar a função “Wave Capture” para converter as pistas MIDI em áudio (caso sua placa de som opere desta maneira). MP3 ou outros formatos de arquivo. Veja este procedimento: Para converter MIDI em áudio 1. Se um software desse tipo estiver disponível para sua placa de som. 7. 7. de maneira que possa ser exportada para formato Wave. 5. Escolha uma pista de áudio de destino (ou crie uma nova) e configure o parâmetro “Input” para a entrada estéreo de sua placa de som. leia “Métodos de automação” (capítulo 12). volte para o início do projeto. assim você não vai escutar eco durante a gravação. adicione outro nó e arraste-o para baixo. 2. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada num mesmo computador. Alternativamente. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip 8. então desligue-o antes de começar a gravação. Isto geralmente é feito clicando duas vezes sobre o ícone de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. utilize-o. Arme para gravação a pista de destino.pelo menos 4 compassos. poderá convertê-la para áudio. Agora. Se você estiver utilizando instrumentos MIDI externos será necessário conectar as saídas desses equipamentos às entradas de áudio da placa de som de seu computador. 6. se desejar. ou então selecionando no Windows: Iniciar-Programas-Acessórios-Entretenimento-Controle de Volume-Opções-Propriedades. selecione aquela que possui o sintetizador embutido. Clique em “Gravação” (no campo “Ajustar Volume Para”) e certifique-se que estão marcadas todas as opções no campo “Mostrar os seguintes controles de Volume”. então abra o menu “Opções-Propriedades” para aparecer o quadro de configuração. clique em Stop. “Synth”. 3. Se você estiver utilizando o mixer do Windows. você poderia ajustar o metrônomo para utilizar o alto-falante do PC e não utilizar comando MIDI. No SONAR LE. ou seja. ou mesmo adicionar mais envelopes. Para mais informações. Clique em OK e localize o controle deslizante designado como “MIDI”. Abra o software de mixer de sua placa de som. utilize o comando “File-Export-Audio” ou o comando “EditBounce to Track(s)”. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ligado e ativado para utilizar sons do sintetizador virtual. A linha reta será alterada para uma curva. 8. observe que a alteração de volume neste trecho ocorrerá de maneira mais gradual.

7. e tecle Enter. mostrando os números dos compassos da música. Iremos também adicionar percussão extra e editar algumas pistas existentes. 10. Abra a pasta “Tutorials”. guitarra e órgão. Ao terminar a gravação. observe que o novo clip possui bordas arredondadas. contendo percussão. Aparecerá o quadro Snap to Grid. No quadro. localizado na barra de ferramentas da janela "Track". 12. baixo. localizada no diretório onde o SONAR LE está instalado. 2. No painel de pistas. 9.cwb” e clique OK. Aparecerá um novo clip na pista selecionada. importe o arquivo “congas.wav” e clique em “Abrir”. Selecione o menu “File-Import-Audio”. 4. baixo e duas pistas de guitarra. selecione “Measure” na lista e clique em OK. e que contém o mesmo material. Dê um duplo clique no nome da pista (“Track 5”) e digite um novo nome: "Organ". 5. Selecione “organ. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista (a que estiver mais embaixo na tela).cwb será mostrado. No SONAR LE. 1. Para importar um arquivo Wave Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”. Abrindo o projeto 1. 11. Insira mais uma pista de áudio. Importando um arquivo Wave Agora que você já abriu o arquivo. 2. Tutorial 5 – Editando o Áudio Neste tutorial estaremos editando um arquivo do tipo “Bundle”. insira outra pista de áudio. importe o arquivo “maracas. Posicione a música no começo. no compasso 18. e na lista de opções selecione “Insert Audio Track”. emudeça as pistas MIDI que você acabou de gravar em forma de áudio. Os dados de áudio serão carregados e o arquivo tutorial5. então clique na régua de tempo (“Time Ruler”) exatamente no compasso 18. Certifique-se de que o botão “Snap to Grid” está ligado (ativado). marque “Musical Time”. 8. para que você não as escute em dobro somadas à pista de áudio que acabou de ser gravada. Clique no número da nova pista para selecioná-la. No quadro “Snap to Grid”. selecione o menu “File-Open”. A régua de tempo está localizada acima dos clips (acima da pista de bateria). 48 .estiverem sendo executadas pelo sintetizador interno da placa de som do computador. clique no botão Play para escutar o projeto. 3.wav” (que também é um Groove Clip) e dê um nome para a pista.wav”. Como queremos inserir uma nova parte no compasso 18. 6. selecione o arquivo “tutorial5. Será incluída uma nova pista de áudio. ao invés de retas. que contém: bateria.wav” e dê um nome para a pista. Isto significa que ele é um Groove Clip e contém informações de andamento e afinação. Depois de importar o arquivo “maracas. Vamos importar uma pista de órgão.

clique no final do clip e arraste-o para a direita. Crossfades automáticos Vamos combinar estas duas pistas para criar um efeito crossfade. como você poderá perceber caso restaure a divisória do clip para o lugar onde estava antes. 2.Movendo clips / Fazendo looping de clips Quando você arrasta e solta clips no painel de Clips. execute o projeto e escute com atenção. Nós vamos agora combinar essas duas pistas para criar um “crossfade” automático entre elas. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Mesmo que houvesse alguma coisa gravada ali. 3. podemos então aceitar as opções pré-determinadas. onde há opções para determinar como o clip que você está arrastando afetará os clips já existentes. Assim que o cursor alterar seu desenho. Agora. Edição Slip de um clip Coloque em Solo as duas pistas de guitarra. mova o clip “congas” para o compasso 18. Os ajustes de “Snap to Grid” controlam a edição Slip tanto quanto controlam o ato de arrastar e soltar um clip. 1. Passe o cursor sobre o a borda do começo do segundo clip de guitarra. 2. até alcançar o começo do desenho da forma de onda. Clique no botão “Snap to Grid” para desligar a função “Snap to Grid”. 1. de maneira que ela não afete o “crossfade”. Clique em OK para aceitar as opções sugeridas pelo SONAR LE. fazendo cópias utilizando as características de Groove Clip: 1. até que você tenha criado repetições do clip até o final do compasso 28. onde não havia nada gravado. Quando o cursor mudar seu formato para um retângulo com uma seta. O clip vai aparecer no compasso 18. Antes disto. até que ele alcance o final do compasso 28. Passe o cursor sobre o final do clip “maracas” até que o cursor fique com este desenho: . Agora vamos fazer com que os dois clips de percussão toquem em loop (repetição contínua). 3. clique e arraste o clip para a direita. Vamos mover os clips para o compasso 18 deste projeto. 2. 49 . apenas não serão visualizados nem tocados agora. o SONAR LE vai alinhar o início do clip com o compasso mais próximo. Se o ajuste de “Snap to Grid” for “Measures” (compassos) e você tentar colocar um clip entre dois compasso. 3. teremos que esconder a parte inicial da segunda guitarra. Os dados continuam presentes no projeto. Este último procedimento que fizemos esconde o início do clip. as configurações feitas em “Snap to Grid” determinam a posição exata onde podemos colocar os clips. mas não teríamos a oportunidade de aprender a maneira correta de movimentar clips no SONAR LE. utilizando o mesmo método. Copie o clip “congas” da mesma forma. Uma vez que o clip que estamos arrastando não está sendo movido para cima de um clip existente. Clique e arraste o clip “maracas” para o compasso 18 (o “Snap Grid” deve ainda estar ajustado para “Measure”). Faremos isso utilizando a edição Slip. Nós acabamos de inserir dois clips de percussão em nosso projeto. os dados não seriam perdidos. Na verdade poderíamos posicioná-los em qualquer lugar.

no capítulo 9. que está localizado à direita do botão “Snap to Grid”. Certifique-se de que nenhum clip está atualmente selecionado (destacado). . No quadro Drag and Drop. No campo “Source Category”. Juntando pistas Ao terminar de editar uma certa quantidade de pistas de áudio. esta opção faz com que sejam mixadas apenas as pistas que estiverem em Solo. Assim. Clique no botão “Snap to Grid” para ativá-lo (a função “Snap to Grid” deve estar ainda configurada para “Measure”). você pode economizar memória e simplificar sua mixagem combinando pistas (“bouncing tracks”). No campo “Destination”. certifique-se que está selecionado o nome da placa de som que as duas pistas de percussão utilizam. você está se certificando que só serão mixadas as pistas que não estiverem emudecidas. 7. Ao marcar a opção “Track Mute/Solo”. 10. de forma a preservar a sonoridade estéreo. 9. 4. Assim. Habilite o recurso de “Automatic Crossfade”. clique numa área fora de qualquer clip.1. selecione “Stereo”. As demais pistas até mesmo poderão ser apagadas. 2. Vamos combinar duas pistas de percussão: Certifique-se de que não há qualquer clip selecionado no painel de clips. na barra de ferramentas da janela “Track”. 11. Clique no na seta para baixo deste botão e escolha qualquer curva do item “Default Crossfade Curves”. Mantendo pressionada a tecla Shift. fora de qualquer clip! 4. e clique em OK. Na régua de tempo. Você pode escolher se são incluídos os efeitos e a automação que estão sendo utilizandos atualmente nas pistas que serão combinadas. Utilize o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” para abrir o quadro “Bounce to Track(s)”. 6. certifique-se que a opção “Blend Old and New” está selecionada. 2. selecione (destaque arrastando o mouse sobre a régua) os compassos 18 até 28. Ao arrastar um clip mantendo a tecla Shift pressionada garante que o clip será movido apenas no sentido vertical e não no sentido horizontal. selecione “<8> New Track”. Se preferir. leia o item “Utilizando Fades e Crossfades em Tempo Real”. Se houver alguma pista em Solo. clicando no respectivo botão . a nova pista que irá conter esses dados soará do jeito que você pretendia. 5. naquele trecho a primeira frase de guitarra vai sumindo gradativamente (volume abaixando) enquanto a segunda guitarra vai ganhando volume. deixe as duas em Solo. clique no clip da segunda guitarra e arraste-o para cima até a pista da primeira guitarra. No campo “Source Bus(es)”. 50 1. entretanto você pode ver que há uma marca de “crossfade” na área de interseção dos dois. certifique-se de que todas as opções estão marcadas. No campo “Channel Format”. clicando na área externa do painel de clips. 8. uma vez que suas duas pistas de percussão originais estão em estéreo. juntando várias pistas em apenas uma ou duas. O fato de estar com os efeitos já gravados reduz tremendamente o uso dos processadores internos de seu computador. Os dois clips agora estão sobrepostos exatamente na mesma pista. Selecione as pistas que você deseja combinar. Para ter certeza disso. por isso você não precisa ativar o botão “Snap to Grid” para manter a mesma posição de tempo do clip quando este for movimentado de uma pista para outra. Clique em OK. 3. Para mais informações sobre crossfades. No campo “Mix Enables”. qua aparece ao soltar o clip em cima do outro. vamos combinar as pistas de Maracas e Congas. 3. selecione “Entire Mix”. Neste exemplo.

O SONAR LE então cria uma nova pista estéreo que combina o material gravado das duas pistas de percussão. Agora você pode arquivar as pistas de percussão, de maneira que elas não consumam memória. Para arquivar as duas pistas originais, clique duas vezes no número de cada uma delas e na lista de opções selecione “Archive”.

Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips
Os Groove Clips são clips de áudio que possuem informações sobre seu andamento e sua tonalidade originais. O SONAR LE utiliza essas informações para esticar/encolher o clip conforme as alterações de andamento da música, e para ajustar a afinação do clip conforme a tonalidade inicial do projeto e suas eventuais alterações. Pode-se criar repetições ou loops de Groove Clips simplesmente arrastando o final desses clips (edição Slip), criando quantas repetições forem necessárias. Você pode alterar a afinação de um Groove Clip inserindo marcadores de afinação na régua de tempo do projeto. A afinação padrão de um novo projeto geralmente é em dó. A tonalidade dos Groove Clips é transposta para o padrão do projeto nos trechos anteriores ao primeiro marcador de afinação ou quando não há marcadores de afinação no projeto. Você pode alterar a afinação padrão do projeto na barra de ferramentas de marcadores (“Markers”). Você pode criar e editar Groove Clips na janela “Loop Construction”.

Adicionando Groove Clips a um projeto
Há duas maneiras de adicionar Groove Clips a um projeto. Vamos experimentar ambas.

Importando um Groove Clip
1. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. 2. Configure a afinação padrão para “E” (Mi), clicando na seta da barra de ferramentas de marcadores e escolhendo “E” (se você não estiver vendo esta barra de ferramentas de marcadores, abra-a pelo menu “View-Toolbars-Markers”).

3. 4. 5. 6. 7.

Clique no botão Rewind da barra de Transporte para posicionar a música no começo. Selecione a pista 1, clicando no seu número. Selecione File-Import-Audio a partir do menu. Aparecerá um quadro. Procure a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. Selecione “100fx.wav” e clique em Abrir.

O clip aparecerá nesta pista, no começo do projeto – os cantos do clip serão arredondados e não quadrados, indicando que este é um Groove Clip. Antes de importar outro loop, vamos dar um nome para esta pista. Clique duas vezes no campo de nome da pista, digite o nome “Sound Effect” e pressione Enter.
51

Vamos adicionar mais Groove Clips:

Para arrastar e soltar um Groove Clip num projeto
1. Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”, localizado na barra de ferramentas da janela Track. Aparacerá o quadro Snap to Grid. 2. Neste quadro, marque “Musical Time” e selecione “Measure” na lista. No campo “Mode” selecione o botão “Move To”. 4. Clique em OK. 5. Certifique-se que o botão “Snap to Grid” está ativado. 6. Abra a janela Loop Explorer, clicando no ícone correspondente que existe na barra de . ferramentas “Views” 7. Localize a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. 8. Selecione o arquivo “100onetwo.wav” e arraste-o para o painel de clips, posicionando-o logo abaixo da pista de efeitos especiais, mas no compasso 3. Repita o passo 8, arrastando o arquivo “100beat2.wav” e posicionando-o abaixo da pista 2, no compasso 7. Faça o mesmo, arrastando o arquivo “100organ.wav” e posicionando-o na pista 4, no compasso 1. Feche a tela Loop Explorer. O SONAR LE criará automaticamente todas as pistas de áudio necessárias quando você estiver importando áudio. Agora você tem um projeto de 4 pistas. Clique no botão Play para escutar um pouco o que você preparou até agora, antes que possamos começar a arranjar os clips.

Colocando Groove Clips em loop
Agora vamos aprender realmente como nos divertir com os Groove Clips! Você terá que arrastar o começo ou o final de um Groove clip para criar repetições ou loops. Primeiro, vamos copiar o Groove clip da pista 2.

Para copiar um Groove Clip
1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica e arrasta o clip até que seu começo esteja no compasso 8, e solte o botão do mouse. Aparecerá o quadro Drag and Drop. 2. Certifique-se de que a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” não está marcada e então clique em OK. Uma cópia do Groove clip aparecerá agora na mesma pista, no compasso 8.

Para colocar um Groove Clip em loop
1. Passe o cursor sobre o final do primeiro Groove Clip na Pista 2, até que ele fique com a seguinte forma: . 2. Estando o cursor com este formato, clique no final do clip e arraste sua extremidade para a direita até que você tenha criado uma repetição do clip (até o final do compasso 6). Você também pode criar um loop parcial de um Groove Clip se a configuração de “Snap to Grid” estiver com valores menores do que um compasso. Você pode criar um loop tão pequeno quanto o ajuste de “Snap to Grid” permitir. Por exemplo, se o ajuste de “Snap to Grid” estiver em “quarter notes” (semínima), você poderá criar repetições parciais do tamanho de semínimas. Agora, vamos editar o clip que copiamos na pista 2.
52

Para aparar um Groove Clip
1. Clique com o botão direito no botão “Snap to Grid” para abrir o respectivo quadro. Configure o campo “Musical Time” para “Quarter” e clique em OK para fechar o quadro. 2. Passe o cursor sobre o começo do segundo clip da pista 2 até que ele fique com o seguinte . formato 3. Apare o começo do clip, cortando um compasso e uma semínima do começo do mesmo (talvez você deseje expandir o painel de clips para melhorar a visualização, arrastando o ajuste de Zoom horizontal localizado no rodapé direito). Assim:

4. Apare o final do clip em uma semínima. Assim:

5. Clique no clip e arraste-o um compasso para a esquerda (para trás). Assim:

Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 6. Neste quadro, marque “Blend Old and New” e depois clique em OK. Você adicionou Groove Clips e os editou. Vamos escutar o que foi feito até agora. Clique no botão Play.

Alterando a afinação de Groove Clips
Agora que você ouviu como o projeto está soando, vamos alterar alguns ajustes de afinação.
53

Fazendo um Groove Clip não seguir a afinação padrão do projeto
1. Clique duas vezes no Groove Clip da pista 4, e será mostrada a janela Loop Construction. 2. Desative o botão “Follow Project Pitch” . 3. Feche a janela Loop Construction e ouça seu projeto novamente. Ele soará diferente, pois agora o Groove Clip na pista 4 não está mais seguindo a afinação do projeto, que está em Mi (“E”), mas sim sua afinação original em Dó (“C”). Agora, vamos adicionar alguns marcadores de afinação.

Para adicionar marcadores de afinação
1. Clique no botão Solo da pista 4. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo no começo do compasso 1 e selecione “Insert Marker”. Será mostrado o quadro de marcadores. 3. No campo “Groove Clip Pitch”, selecione “C” (Dó) e clique em OK. 4. Crie outro marcador de afinação no começo do compasso 2, porém desta vez, selecione “F” (Fá) em “Groove Clip Pitch”. 5. Clique duas vezes na pista 4 para abrir a janela Loop Construction. 6. Nesta janela, clique no botão “Follow Project Pitch” para ativá-lo. Ouça o projeto. Como a afinação padrão do projeto é “C” (Dó) no compasso 1, o clip na pista 4 estará soando com sua afinação original, que também é “C”. Quando o a música alcança o compasso 2, a afinação do projeto muda para “F” (Fá), o que força o clip a transpor um intervalo de 4ª justa, de “C” para “F”. Agora vamos alterar o tempo do projeto.

Alterando o andamento do projeto
Os Groove Clips seguem o andamento do projeto, assim, você pode alterar o andamento, seja para o projeto inteiro ou apenas para uma parte dele, com a vantagem de manter os clips tocando em sincronismo.

Para alterar o andamento do projeto
1. Selecione o menu “Insert-Tempo Change”. 2. No campo “Tempo”, digite “110” e clique em OK. O andamento do projeto agora estará ajustado para 110. Toque seu projeto. Você percebe a diferença? Tente outros ajustes de andamento. Agora que nós criamos um projeto que utiliza Groove Clips existentes, vamos avançar um estágio, aprendendo como criar nossos próprios Groove Clips.

Criando seus próprios Groove Clips
Qualquer clip de áudio (com uma extensão razoável) pode ser transformado em Groove Clip. Nós vamos escolher um clip, fazer edição Slip de maneira que ele contenha apenas as partes que desejamos, e abrir a janela Loop Construction para adicionar alterações de andamento e afinação ao clip.
54

Para criar um Groove Clip (Exemplo 1)
Neste exemplo vamos importar um clip curto de contrabaixo, fazer edição Slip nele e convertêlo em Groove Clip. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. Clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para o respectivo quadro. Ajuste o campo “Musical Time” para “Measure” e clique em OK para fechar o quadro. Clique sobre o ícone do “Loop Explorer” . Nesta janela, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. Arraste o arquivo “bass.wav” para dentro do projeto, colocando-o no compasso 1. Clique duas vezes no clip. Será mostrada a janela Loop Construction. Você verá que há silêncio gravado no início e no final do clip. Vamos utilizar a edição Slip para esconder estes espaços indesejáveis, deixando apenas as notas do contrabaixo, ou seja, aquilo que realmente interessa! Mova o cursor para o início do clip (extremidade esquerda). , arraste a extremidade do clip até Quando o formato do cursor mudar para algo assim onde começa a primeira ascensão de forma-de-onda. Faça a edição Slip também no final do clip, arrastando até onde acaba o decaimento sonoro da forma-de-onda. Nota: Não é possível realizar edição Slip num clip que esteja com as características de “Groove Clip” ativadas. Pode-se ligar ou desligar esta opção tanto na janela Loop Construction quanto no painel de clips. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse sobre o clip e no quadro de opções selecione “Groove-Clip Looping”. 10. Clique no botão “Enable Looping” , para ativar as características de “Groove Clip”.

7. 8. 9.

O SONAR LE automaticamente subdivide o clip e determina um número de batidas (“beats”). Note que o SONAR LE subdivide o clip em intervalos de colcheias. Esse clip de contrabaixo em particular não possui transientes dramáticos (alterações bruscas de volume). Para clips assim, as marcações pelas batidas são a melhor opção. O clip de contrabaixo agora é um Groove Clip, de maneira que você pode mover o mesmo para onde quiser e criar repetições, simplesmente arrastando o mesmo. Vamos criar outro Groove Clip.

Para criar um Groove Clip (Exemplo 2)
Para este exemplo, vamos utilizar um clip que não precisa ser editado pelo método Slip. 1. Na janela Loop Explorer, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. 2. Arraste o arquivo “drums.wav” para o projeto, e coloque-o abaixo da pista do contrabaixo, no compasso 1. 3. Clique duas vezes no clip. 4. Clique no botão “Enable Looping”

55

O SONAR LE vai subdividir este clip automaticamente e determinar um número de batidas (beats). Note que ele subdividiu o clip em intervalos de colcheias e no começo de alguns transientes. Este clip possui transientes dramáticos. Para clips assim, os marcadores de transientes vão funcionar melhor. Seu clip agora é um Groove Clip. Os marcadores na janela “Loop Construction” são utilizados para dizer ao SONAR LE quando ele deverá preservar as batidas. A idéia é preservar o clip, ao mesmo tempo que o deixamos apto para alterar o andamento. Quando um clip possui muitos transientes (e este é assim), é uma boa idéia se certificar que os marcadores de subdivisão caem no início dos transientes, ainda assim preservando seus tempos. Este clip possui vários marcadores, os quais podem ser re-ajustados pelo usuário para que se consiga melhores resultados sonoros. Vamos mover alguns marcadores.

Fazendo ajuste fino dos marcadores de subdivisão do Groove Clip
1. Identifique os marcadores que estão mais próximos do início do transiente. Veja um exemplo de transientes que podem ser movidos:

. 2. Clique na ferramenta de seleção (“Select”) 3. Clique e arraste os marcadores de subdivisão que precisam ser movidos, de maneira que eles estejam bem no início de cada transiente, desta forma:

Utilize dois projetos que você tenha criado para experimentar estes Groove Clips no futuro. Tente realizar novos loops, alterar o andamento, adicionar marcadores de afinação, gravar clips
56

e utilizá-los para criar seus próprios loops. Para mais informações sobre Groove Clips, leia o item “Utilizando Loops” (capítulo 6).

Tutorial 7 – Mixagem
O SONAR LE possui uma infinidade de ferramentas para auxiliar na mixagem de um projeto. Você pode automatizar praticamente tudo, posição de botões, faders e chaves, utilizando diversos métodos diferentes. Você pode até mesmo automatizar os ajustes internos de alguns efeitos, não apenas os controles de bus, mas também os controles de alguns efeitos individuais. Quando o projeto estiver com o som que você deseja, você poderá salvar o mesmo e exportá-lo como arquivo Wave, MP3, Real Audio ou WMA (Windows Media Advanced Streaming).

Adicionando efeitos de áudio em tempo real
Vamos adicionar o efeito de flanger na primeira pista de guitarra de “tutorial5.cwb”: 1. Adicione flanger, clicando com o botão direito do mouse no campo “Fx” da primeira pista de guitarra e selecionando “Audio Effects-Cakewalk-FxFlange” na lista. Será mostrado o quadro de efeitos. 2. Selecione um ajuste pré-programado de flanger a partir do campo “Presets”. 3. Execute o projeto para escutar como ele vai soar. Você pode continuar a ajustar o efeito, enquanto o projeto toca. Haverá um pequeno atraso antes que os ajustes que você fez tenham efeito. Feche o quadro. Se desejar, adicione efeitos aos buses, utilizando o mesmo método (clique com o botão direito no campo “Fx” de um bus e selecione um efeito a partir da lista). Você poderá eliminar um efeito do campo FX, dando um clique com o botão direito do mouse sobre o nome do efeito e selecionando “Delete” na lista. Ao invés de mover os controles manualmente, vamos automatizá-los, desenhando um envelope no painel de clips.

Automatizando um ajuste individual de efeitos
Vamos desenhar um envelope para automatizar um dos controles de flanger: 1. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse na primeira pista de guitarra (a pista onde você já adicionou o efeito de flanger) e selecione “Envelopes-Create Track EnvelopeFxFlange1” a partir do menu popup. Será mostrado o quadro FxFlange. 2. Vamos criar um envelope. Marque a opção “Voice 1 Feedback” para criar um envelope que controla a voz 1 do efeito de flanger. 3. Clique em OK (você poderá escolher a cor do envelope, antes de clicar em OK). Aparecerá no topo do clip de guitarra uma linha pontilhada com um nó (ponto retangular) no começo. A linha pontilhada significa que não há dados de automação na área da pista, apenas nós e linhas sólidas representam valores verdadeiros de automação. 4. Vamos adicionar um nó no compasso 17 da pista de guitarra: mova o cursor sobre a linha pontilhada no compasso 17, até que uma seta vertical com duas pontas apareça embaixo da mesma. Clique com o botão direito sobre a linha pontilhada. O menu de edição de envelope será mostrado. 5. Selecione “Add Node” a partir do menu. Um novo nó será adicionado no envelope, exatamente no compasso 17. 6. Passe o cursor sobe o nó até que uma cruz apareça sobre o mesmo e arraste o nó para
57

cima, até o topo da pista. Agora há um aumento gradual de nível de efeito do “Voice 1 Feedback”. Note que a linha entre os dois nós é sólida, indicando que há dados de automação entre os dois nós. 7. Altere a linha entre os dois nós, que é chamada de “Linear”, transformando-a em uma linha curva, movendo o cursor sobre a linha, até que uma seta vertical, com duas pontas, apareça. Em seguida, clique com o botão direito do mouse sobre a linha pontilhada e selecione “Slow Curve” a partir do menu.

Agora, temos um aumento gradual, porém não linear, da realimentação (feedback) da voz 1 do efeito flanger. Você pode arrastar as formas lineares e curvas verticalmente, mas não horizontalmente. Para alterar posições horizontais, arraste o nó para a esquerda ou para a direita.

Agrupando controles
Para auxiliar na manipulação de controles, você pode agrupar faders. Por exemplo, se você deseja aumentar o volume de várias pistas ao mesmo tempo, pode colocar os faders destas pistas em um grupo. Em seguida, ao mover o volume de apenas uma destas pistas, todos os faders das outras pistas do grupo se movimentaram proporcionalmente. Há também a possibilidade de fazer com que os controles se movimentem na direção oposta, por exemplo, fazendo com que uma pista vá abaixando o volume enquanto outra aumenta o volume. Para agrupar faders: 1. Na janela Track (ou na janela Console, se você preferir) clique com o botão direito do mouse no fader de volume da pista 2 (contrabaixo). 2. Selecione a opção “Group” e depois selecione “A” na lista. Isto vai determinar que o fader faça parte do grupo “A”. Uma marca vermelha aparecerá junto ao fader de volume, indicando que ele pertence ao grupo “A”, grupo que possui a cor vermelha. 3. Para as pistas 3 e 4, repita os passos 1 e 2 acima descritos. Agora que temos 3 pistas agrupadas no grupo “A”. Quando você movimentar um fader, os outros dois se movimentarão proporcionalmente. Se você precisar movimentar um único fader sem mover os outros, mantenha pressionanda a tecla Ctrl enquanto movimenta o fader desejado. Para desagrupar um fader, clique com o botão direito do mouse sobre o fader e selecione “Ungroup”. Veja o item “Utilizando grupos de controle” (capítulo 11).

Automatizando a mixagem
Pode-se gravar os movimentos dos faders na mixagem. Chamamos este recurso de “Automação”. Veja o procedimento: 1. Volte ao início do projeto (compasso 1). 2. Mova os faders, pans e qualquer outro controle para os ajustes iniciais que você desejar. Procure manter um bom equilíbrio de volume entre as pistas.
58

3. Arme para gravação o fader de volume da pista 4, clicando com botão direito do mouse no fader da pista 4 e selecionando “Arm for Automation” na lista de opções. Um retângulo destacado irá aparecer em torno do fader armado. 4. Visualize a barra de ferramentas de Automação, através do menu “View-ToolbarsAutomation”. 5. Certifique-se de que o botão “Enable Automation Playback” Automação) está ativado. (na barra de ferramentas de

(barra de 6. Para começar a gravar com automação, clique no botão “Record Automation” ferramentas de Transporte) e mova o fader armado como desejar, de maneira que o equilíbrio entre a guitarra e os outros instrumentos seja otimizado no projeto todo. 7. Clique em Stop. Agora você automatizou o volume da pista 4 deste projeto. O SONAR LE desenhou um gráfico (envelope) da automação que foi feita. Esse desenho se encontra no painel de clips da pista 4. Você pode esconder ou mostrar os envelopes, utilizando a seta ao lado do botão “Envelope” , na barra de ferramentas da janela “Track” ou utilizando o menu de opções do painel de clips (clicando com o botão da direita) ou ainda utilizando o menu de edição de envelopes. Agora, vamos ouvir o projeto mais uma vez e verificar o movimento dos faders acontecendo automaticamente: 1. Volte ao início do projeto. 2. Pressione a barra de espaço para executar o projeto. Você verá o fader se movimentar exatamente da maneira que você fez quando gravou a automação. Compare a mixagem atual com o que estava antes (ou seja, sem qualquer movimento automático do fader). Para fazer esta comparação, deixe o projeto tocando e utilize o botão “Enable Automation Playback” para ligar/desligar a automação e checar os resultados. Quando encerrar, desarme qualquer controle, clicando no botão “Disarm all para evitar que você apague acidentalmente qualquer gravação de automation controls” automação que você tenha feito. Este botão está na barra de ferramentas de Automação ou na barra de status (indicador “Auto” em vermelho, no rodapé da tela). Para maiores informações, veja o item “Utilizando automatização” (capítulo 12).

Exportando um arquivo MP3
Quando o projeto estiver finalmente soando da forma que você deseja, você poderá exportá-lo em vários tipos de arquivos diferentes, incluindo: • Wave (formato CD) • MP3 • Real Audio • Windows Media Advanced Streaming Format Quando exportamos um arquivo com o SONAR LE, podemos escolher para incluir alguns ou todos os efeitos, a automação, e os ajustes de Mute e Solo que o projeto contenha. Vamos exemplificar aqui, exportando o projeto como arquivo MP3: 1. Certifique-se que todas as pistas que você quer exportar estão ativas e não estão arquivadas (“Track-Archive”). Se você deseja apenas exportar uma ou duas pistas, é mais
59

Aqui encerramos o tutorial de mixagem. Você não precisa de um código “unlock code” para liberar este programa de conversão. selecione a resolução que você deseja que o arquivo seja gravado.mp3” que estará localizado na pasta que você escolher no campo “Examinar”. Para utilizar o Cakewalk MP3 Encoder: 1. Você poderá utilizar o mesmo por um período de teste. Nota: Selecionando a opção “Track Mute/Solo” fará com que as pistas emudecidas não sejam incluidas na mixagem do arquivo que será criado. Clique em “Export”. Aparecerá o quadro Cakewalk MP3 Encoder (Trial Version) será mostrada. selecione o projeto total. Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) No SONAR LE. 11. de maneira que você não corte bruscamente o final do efeito (“cauda”). Digite um nome para o arquivo. No campo “Channel Format”. Se precisar de ajuda. 3. • Entire Mix . clique no botão Help na caixa de diálogo.Será exportada a mixagem global do projeto. 7. • Split Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em dois arquivos mono. como reverb ou delay. Geralmente selecionamos todas as opções disponíveis nesta lista. No campo “Source Category”. assim. Quando terminar de fazer os ajustes. 6.Será exportada a mixagem global destinada a essa saída de áudio. 12. 8. Selecione uma pasta de destino.fácil colocá-las em Solo ao invés de emudecer as demais. O SONAR LE compacta e mixa o projeto em um novo arquivo com extensão “. No campo “Mix Enables”. selecione sempre este campo como “16” (16 bits). As pistas MIDI de percussão aparecem na janela Piano Roll. clique no botão “Encode”. um com a parte da esquerda e outro com a parte da direita da mixagem em estéreo.Indique no campo “Source buses/tracks” quais os buses a serem mixados para exportar. 5. • Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo mono. selecione a taxa de amostragem que você deseja para o arquivo. os “drum maps” (mapeamento de percussão) permitem endereçar uma única pista MIDI para múltiplas saídas. Se alguma pista utiliza efeitos em tempo real. selecione a origem do material a ser exportado: • Tracks . • Main Output . utilizando o campo “Examinar”. Ajuste as opções que você desejar para o novo arquivo MP3. no painel Drum Grid. Selecione “MP3” para o tipo de arquivo. Selecione o menu “File-Export-Audio” para visualizar o quadro “Export Audio”. 3. 9. sendo que as pistas em Solo as únicas a serem exportadas. Você poderá encontrar mais informações sobre o assunto nos itens “Mixagem e Roteamento de Efeitos” e “Utilizando Automação” (capítulo 12). 2. por enquanto. 2. No painel de notas (“Note Map”) você pode mapear as alturas das notas 60 . se necessário. no quadro “Export Audio”. sobre estas opções. No campo “Sample Rate”. No campo “Bit Depth”.Indique no campo “Source buses/tracks” quais as pistas a serem mixadas para exportar. mais um ou dois compassos extras no final. 4. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo estéreo. selecione os efeitos que você deseja incluir na mixagem que vai para o novo arquivo. • Buses . Faça uma seleção de trecho de tempo. 10. Uma nova caixa de diálogo será mostrada. Para MP3. clique em “Continue”.

Na coluna “Out Port”. selecione “Options-MIDI Devices”. Se não houver pistas MIDI. Mais tarde aprenderemos como executar as notas individuais através de portas MIDI Out diferentes. precisamos criar um novo projeto. Na coluna “Chn”. 3. Abra a janela “Track”. certifique-se que todos os valores estão ajustados em “10” ou então no número do canal de MIDI a ser utilizado para percussão. 4. Criando uma pista de bateria ou percussão Pode-se utilizar qualquer pista MIDI livre para criar pistas de bateria ou percussão. Isso fará com que todas as portas MIDI Out da coluna sejam alteradas para a opção que você fez. Na pista onde você deseja ativar um Drum Map. Para criar um Drum Map 1. Nota: Antes de começar. Aparece o quadro New Project. 2. clique no parâmetro “Output” e selecione “DM1GM Drums (Complete Kit)”. e um novo drum map aparecerá no campo “Drum maps used in current project”.em qualquer número de saídas do software ou do hardware. sejam estas portas do hardware ou do software. Na pista MIDI. Feche este quadro. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. Para tanto. mantenha pressionadas juntas as teclas Ctrl e Shift e clique no nome da porta de saída MIDI por onde você quer executar os timbres de percussão. crie uma nova pista MIDI. 6. 2. 2. Clique no botão “New” . Selecione o modelo (template) “Normal” e clique em OK. Para maiores informações sobre como selecionar portas MIDI. Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) Um Drum Map permite endereçar notas de uma mesma pista MIDI para diferentes portas de saída. certifique-se que você tem algumas portas MIDI já selecionadas. veja o item “Escolhendo portas MIDI” (capítulo 3). criando uma pista de percussão MIDI utilizando o recurso “Pattern Brush” e utilizando o mapeamento para endereçar notas para diferentes saídas. 5. caso ela esteja minimizada. utilizando o comando do menu “Insert-MIDI Track”. Selecione o menu “File-New”. clique no parâmetro “Output” e selecione a opção “Drum Map Manager”. Criando um novo projeto Primeiro. 61 . Para designar um Drum Map para uma pista MIDI 1. 1. Neste tutorial estaremos criando um mapeamento de percussão. clique na seta. No campo “Presets” selecione “GM Drums (Complete Kit)”.

role a tela para baixo (usando a barra de rolagem na lateral direita). Começando no início da pista (e com a ferramenta “Pattern Brush” ativada). 2. 5. Isto vai criar uma pista de áudio. Selecione a pista aonde você deseja designar um Drum Map e depois selecione “View-Piano Roll”. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. 7. Clique com o botão direito do mouse na lista de nomes de percussão (Note Map) no lado 62 . Então vamos abrir o Cakewalk TTS-1 e utilizá-lo como sintetizador virtual nesta parte do tutorial. 7. Ouça a execução da pista de percussão. podemos mapear as notas para diferentes portas MIDI. clique e arraste por alguns compassos no painel Drum Grid. que provavelmente estão numa região mais grave! 6. 3. Na seção “Create These Tracks”. Para mapear uma nota para uma nova porta de saída 1. marque a opção “First Synth Output (Audio)”. 4. 8. 2. clique na seta à direita do botão “Pattern Brush” e selecione “Kick+Snare Patterns (R-T)-Stacy 7”. Esta opção faz com que o SONAR LE utilize os valores originais das notas quando as estiver “desenhando” no painel Drum Grid. selecionando o menu “View-Piano Roll”. Na janela Piano Roll. Clique novamente naquela seta e selecione “Use Pattern Polyphony”. Clique OK. marque a opção “Synth Property Page” para fazer com que o Cakewalk TTS-1 seja aberto assim que fecharmos a tela atual. Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI Primeiro. Se você não está vendo esta pista. Se você não estiver vendo as notas. pois eles estão prestes a mudar! Agora é hora de mixar as coisas Vamos enviar alguns dos sons de percussão para diferentes portas MIDI. 3. A pista de percussão vazia aparecerá no painel Drum Grid da janela Piano Roll. Clique em “Insert Dxi” na barra de ferramentas “Synth Rack” e em seguida selecione Cakewalk TTS-1 na lista. Selecione o menu “View-Synth Rack”. Para abrir o Cakewalk TTS-1 1. 5. Aparecerá uma pista de áudio exclusiva para uso com o Cakewalk TTS-1 na janela Track e o programa Cakewalk TTS-1 será mostrado. Uma série de notas. 4. é necessário criar uma porta de saída para ser usada. Agora. Clique no botão “Pattern Brush” para deixá-lo ativado. aparecerão no painel Drum Grid. em diferentes alturas. Na seção “Open These Windows”. Clique na seta do botão “Pattern Brush” novamente para selecionar “Cymbal Patterns (C-F)Fill 4”. role no painel de pistas para visualizá-la. Certifique-se que a opção “MIDI Source Track” não está marcada na seção “Create These Tracks”. Repita o passo 5.Para criar uma pista de percussão usando o Pattern Brush 1. Memorize os sons que você está ouvindo. Selecione a pista de percussão e abra a janela Piano Roll. 2. 6.

4. Clique em Create New Row . Na coluna “Patch” do campo “Port/Channel”. Feche o quadro Drum Map Manager e execute o projeto para ouvir a diferença nos sons de percussão. O novo par de porta/canal “Cakewalk TTS-1 1/10” aparecerá no campo “Port/Channel”. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo nome. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Ainda no quadro Drum Map Manager. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. no rodapé do quadro Drum Map Manager. altere o ajuste de canal da nota 46 (Bb3) para o canal 1.. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo..3. Alterar o nome (“Name”) Alterar o canal de MIDI Alterar a porta de saída Alterar o ajuste de compensação fixa de intensidade (Vel+) Alterar o ajuste de compensação percentual de intensidade (V Scale) 63 . No campo “In Note” do quadro Drum Map Manager altere a porta de saída da nota 46 (Bb3) para “Cakewalk TTS-1”. Clique na seta da porta “Out” apropriada e selecione a porta de saída a partir do menu que será mostrado. Duplo clique na célula apropriada e depois digite o novo valor. Na coluna “Bank” do campo “Port/Channel”. para aumentar o valor ou para baixo para diminuir. Alterando outras configurações do Drum Map Você pode abrir o quadro Drum Map Manager clicando no parâmetro “Out” da pista ou a partir do menu “Options-Drum Map Manager”.. Adicionar uma linha (afinação mapeada) Alterar o valor da nota (“In Note”) Faça isto. ou para baixo para diminuir. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. 5. 6. selecione o banco “15360-GM2 Drum Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”.. arraste para cima. 7. selecione “Standard Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. arraste para cima para aumentar o valor. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Você pode alterar as configurações do mapa conforme descrito na seguinte tabela: Para conseguir isto. esquerdo da janela Piano Roll e selecione “Drum Map Manager” a partir da lista. Clique na seta de canal da célula apropriada e selecione um canal a partir do menu que será mostrado. arraste para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor.

abra um projeto com pelo menos uma pista de áudio. Utilize o menu Insert-DXi Synth e na lista clique em “Cakewalk / TTS-1”. 2. então insira o CD-ROM do SONAR LE na unidade de CD do computador. Neste tutorial. Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais Um sintetizador virtual (“software synthesizer”) é um programa de computador que produz timbres através da interface de áudio ao receber dados MIDI de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. O SONAR LE suporta a maioria dos programas desse tipo disponíveis atualmente. pois nós desejamos fazer a rota de algumas pistas pré-existentes no TTS-1. clique com o botão da direita no campo FX de uma pista de áudio para abrir as opções de plug-ins. leia o item “Drum Maps e o painel Drum Grid” (capítulo 8). Você deverá ver o Cakewalk TTS-1 na lista. verá também a opção de “VST” na lista de DXi Synth). O SONAR LE insere 4 pistas de áudio. O Cakewalk TTS-1 é um ótimo exemplo de instrumento DXi. ele possui várias saídas (4). por isso vamos usá-lo nete tutorial. incluindo instrumentos DXi. 4. Clique em OK. e reinicie o SONAR LE.0. Estas duas opções abrem a tela de propriedades do TTS-1 (interface) e a janela Synth Rack. 64 .cwp”. Abra um projeto MIDI. Nos campos “Open These Windows”. ReWire ou VSTi de forma simplificada. respectivamente. O SONAR LE possui uma janela chamada de “Synth Rack” para facilitar a inserção de instrumentos Dxi.Quando você estiver satisfeito com o resultado sonoro dos sons de percussão que você mapeou. selecione tanto “Synth Property” quanto “Page and Synth Rack”. Para maiores informações. Como esse instrumento suporta o formato DXi 2. Será mostrado o quadro de opções para “Insert DXi Synth”. leia o item “Convertendo MIDI em Áudio” (capítulo 11). e você pode registrar os movimentos de alguns de seus controles como automação. 5. Selecione “All Synth Outputs (Audio)”. faça a mixagem num arquivo de áudio. 3. pois nós vamos utilizar uma pista de áudio diferente para cada uma das 4 saídas do TTS-1. Nos campos “Create These Tracks”. incluindo o Cakewalk TTS-1. abrindo a janela “Synth Rack” com o TTS-1 sendo mostrado na primeira fila e abrindo a tela de propriedades do TTS-1. Para se certificar. utilizaremos o arquivo “tutorial8. As novas pistas de áudio terão o TTS-1 já preparado como entrada de áudio. Você provavalmente instalou o Cakewalk TTS-1 ao instalar o SONAR LE. Para inserir o TTS-1 num projeto 1. Para maiores informações sobre Drum Map e edição de pistas de percussão na janela Piano Roll. e procure em “DXi Synth” (se você instalou e adaptou instrumentos VST. copie para o seu disco rígido os sintetizadores virtuais. ReWire e VST (você pode usar instrumentos VSTi configurando-os pelo “VST Adapter” que vem com o SONAR LE). desmarque a opção “MIDI Source Track”. Caso não veja. sendo que cada uma possui uma das saídas do TTS-1 como entrada. Inserindo o TTS-1 num projeto Inserir um instrumento DXi num projeto significa que o nome deste instrumento aparecerá listado como porta de saída MIDI das pistas de MIDI e como porta de entrada nas pistas de áudio. 6.

3. Convertendo as pistas de DXi em áudio Uma vez que o projeto esteja soando da forma que você imaginou. clicando no botão “Next Marker” uma vez. clique em OK. esta será nomeada como “TTS-1 2” e irá funcionar como um sintetizador completamente separado. 65 . Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI Agora que você verificou se o TTS-1 está instalado. clique no botão “System” para abrir o painel System Settings. Ajuste as saídas de todas as outras pistas MIDI para o TTS-1. Se você não o estiver visualizando. Este botão está na barra de ferramentas de marcadores e tem um pequeno desenho de uma seta virada para a direita. nem as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. utilize o menu View-Toolbars e depois marque a opção “Markers”.Observe que o sintetizador no quadro Synth Rack e o quadro Property Page do TTS-1 devem estar designados como “TTS-1 1”. No campo “Bank”. e clique no botão “Option” de “System Settings” para abrir o quadro de opções. clique na porta de saída de MIDI (O) e selecione o TTS-1 como porta de saída. ou Wave. MP3 ou outros formatos de arquivo. Observe que quando você seleciona o TTS-1 como dispositivo de saída. o instrumento no TTS-1 para o canal daquela pista MIDI muda para o mesmo que estiver selecionado naquela pista. Se você utiizar o comando “Insert-Dxi Synth” para inserir outra instância ou outra cópia do TTS-1 neste projeto. 2. selecione “15488-GM2 Bank 0” e no campo “Patch”. Você acabou de fazer o endereçamento das pistas de MIDI para que elas executem com os sons do TTS-1 e inseriu uma mudança de instrumento. é extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI para pistas de áudio. Os dados MIDI na pista que utiliza o “TTS-1 1” como saída não terão efeito sobre as pistas MIDI que utiizam o “TTS-1 2” como saída. posicione a música no marcador “Verse 1”. Utilize o menu Insert-Patch/Bank Change para abrir o quadro “Bank/Patch Change”. Para converter as pistas DXi em pistas de áudio 1. Nota: Se o cursor estiver apontando para o campo “O” (dispositivo de saída) de uma pista de MIDI. Configure as pistas MIDI para usarem saídas diferentes no TTS-1: na janela do TTS-1. O número “1” da direita significa que esta é a primeira instância do TTS-1 que você inseriu neste projeto. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. Vamos inserir uma mudança de instrumento (patch) na pista 1: clique no número da pista “Guitar 1” para selecionar esta pista. Na 1ª pista MIDI (Guitar 1). selecione “Overdrive Gt”. Depois. ao pressionar as setas para cima ou para baixo fará com que o cursor se mova para o campo “O” da pista vizinha. vamos experimentar alguns de seus sons com algum arquivo MIDI pré-gravado. 4. Volte o projeto e toque para ouvir como ficou o som executado pelo TTS-1. Para tocar pistas de MIDI pelo TTS-1 1. Por enquanto. arraste a janela de propriedades do TTS-1 para fora da tela principal. 2. 5. Em seguida. Tenha a certeza de que não emudeceu as pistas de áudio às quais o DXi está endereçado.

No campo “Source/Buses”. selecione a pasta onde deseja salvar o arquivo a ser exportado. Selecione o tipo do novo arquivo. 8. No campo “Source Category”. Há 16 pads e você pode determinar um arquivo para cada pad. escolha “mono” se quiser pistas mono. No campo “Mix Enables”. 1. No campo “Mix Enables”. Será mostrado o quadro Export Audio. MP3. 5. Isso endereça seus instrumentos MIDI individuais oara saídas de áudio diferentes do TTS-1. Utilize o menu “File-Export-Audio”. 7. No campo “Source Category”. Não selecione “Split Mono” no caompo “Channel Format” se você quiser exportar um único arquivo. 4. Na ficha “Output Assign” procure a coluna “Tone Name” e clique num dons quatro botões “Output” para cada nome da coluna.3. ou “stereo” se quiser pistas em estéreo. tocar e editar loops à medida que você criar uma música curta. Isso criará uma pista de áudio separada para cada saída selecionada. 7. Use o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Para exportas as pistas DXi para áudio em formato WAVE. escolha “Tracks”. e selecione somente aquela saída no campo “Source/Buses”. Digite um nome para o arquivo. 2. 4. No campo “Source/Buses”. selecione “Tracks” se quiser criar arquivos separados para cada pista de MIDI. Você vai aprender como abrir. selecione todas as saídas que você escolheu no passo 6. Clique OK. ou selecione “Entire Mix” se quiser criar um só arquivo. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. etc. 9. Você pode editar o conteúdo e a extensão de cada arquivo. a taxa de amostragem e a resolução em bits apropriadas para o novo arquivo a ser criado. 66 . certifique-se de que todas as quatro saídas estão selecionadas. Clique no botão “Close”. Conhecendo o Cyclone O Cyclone DXi permite disparar partes individuais ou pedaços de arquivos em formato RIFF Wave e ACID. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. Vamos começar abrindo o Cyclone. Você pode disparar os pads com um arquivo MIDI. Se você quiser combinar suas pistas de MIDI em apenas uma pista de áudio. Aparece o quadro Bounce to Track(s). certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. No campo “Examinar”. Tutorial 10 – Cyclone DXi Este tutorial explica como utilizar o Cyclone DXi. 6. Clique OK. enderece todas as pistas de MIDI através de uma só saída (passo 3). 5. No campo “Channel Format”. 9. Certifique-se de não emudecer as pistas de áudio às quais o DXi está roteado. 3. ou as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. com o mouse ou com um teclado MIDI externo. ou aceite a opção padrão caso tenha selecionado “Entire Mix”. 6. 10. Selecione o formato. 8. tudo enquanto sincroniza as alterações de tempo do SONAR LE e os marcadores de afinação.

no campo “Create These Tracks” selecione “First Synth Output (Audio)” e “Synth Property Page” no campo “Open These Windows”. 3. que está localizada no mesmo diretório onde você instalou o SONAR LE. Agora. 3. Clique no botão Preview para ouvir o resultado sonoro. 2. 4. Nesta pasta. Nesta pasta. procure a pasta “Tutorials” que está localizada na pasta onde você instalou o SONAR LE. Adicionando arquivos a um pad Há várias maneiras de adicionar um arquivo a um pad. Será mostrado o quadro Abrir. 2.wav” e clique em Abrir. selecione o arquivo “100FX.wav” e clique em Abrir. 67 .wav” será mostrado no Loop Bin e no Loop View do Cyclone. selecionando “File-New” e depois o modelo “Normal”. Abra a pasta “Tutorials”. Para importar arquivos para o Loop Bin 1. 4.Para abrir o Cyclone DXi 1. Selecione o menu “View-Synth Rack”. clique no botão “Insert DXi Instrument” Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. 3.wav” para o pad 3. vamos fazer algumas alterações. Selecione o menu “View-Loop Explorer”. Clique no botão “Load Files” (ícone de uma pasta). no pad 1 (ícone de uma pasta). Aparecem a janela do Cyclone DXi e a pista de áudio “Cyclone DXi”. Abra um novo projeto. O loop “100beat2” será mostrado no “Loop Bin” e no “Loop View” do Cyclone. 2. Abra a pasta “Tutorials” que está localizada no diretório onde você instalou o SONAR LE. No quadro Synth Rack. Nesta janela. Para uso neste tutorial. logo acima à direita do quadro “Loop Bin”. Para importar arquivos para um pad 1. Ajustando o pan e o volume de um pad Vamos alterar alguns controles de um pad. Clique no botão “Load Files”. Será mostrado o quadro Abrir. Clique e arraste o loop 100organ. 5. 2. Clique OK. Será mostrado o quadro Synth Rack.wav para o pad 4. e selecione o Cyclone. Agora vamos adicionar alguns arquivos. O loop “100FX. Para arrastar arquivos do Loop Explorer para o Loop Bin 1. Para arrastar arquivos do Loop Bin para um pad • Clique em “100FX” no quadro Loop Bin e arraste-o para o pad 2. 3. Clique e arraste o loop “100onetwo. selecione o arquivo “100beat2.

Utilize o mouse para mover a ferramenta Draw sobre o painel de notas na janela “Piano Roll”. Repita o passo 1 para o botão de volume do pad 3. 8. 5. Tocando com o Cyclone Agora que nós adicionamos loops e ajustamos alguns controles dos pads. até que o indicador de volume esteja na vertical. selecione “Cyclone 1” como dispositivo de saída. No quadro Snap to Grid. até que o pan esteja todo ajustado à direita. você deverá destivá-la para poder arrastar a duração da nota. No pad 2. até que o pan esteja todo ajustado à esquerda. Digite uma nota D5 no quinto compasso. No pad 2. 11. utilize o menu “Insert-MIDI Track”. 7. 15. Arraste o final da nota F5 até que sua duração seja de 2 compassos (passando os compassos 2 e 6. No pad 4. Se não houver uma pista vazia. 14. Clique em Play para ouvir todos os pads juntos. clique no botão de pan e arraste o mouse para baixo. 9. 4. Arraste o final da nota D5. Digite uma nota E5 no começo. 3. 1. 4. Arraste os finais das notas em C5 e E5 até que a duração das mesmas seja de 8 compassos (se a função “Auto Erase” estiver ativada. Na janela Piano Roll. desative a função “Auto Erase” clicando na seta à direita do botão da ferramenta “Draw” e clicando no comando “Auto Erase”. Para executar uma pista MIDI pelo Cyclone Em primeiro lugar. 17. 16. Agora vamos explorar as diferentes formas de uso que você pode fazer com o Cyclone. o comando será mostrado desmarcado quando estiver desativado). Experimente alterar a posição das notas e suas durações. 12. Na janela Track. clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para abrir o quadro Snap to Grid. No parâmetro “Out” da pista MIDI. Selecione a pista MIDI e abra a janela Piano Roll. 3. Na opção “Mode” deste quadro. 2. selecione “Move To” e clique em OK.Para alterar o volume e pan de um pad 1. Digite uma nota F5 no início e no 5º compasso. 10. clique no botão de volume e arraste para baixo. para reduzir o volume. vamos criar uma pista MIDI pela qual poderemos disparar os pads do Cyclone. clique no botão de pan e arraste o mouse para cima. 13. 6. respectivamente). até que sua duração seja de 4 compassos (passando do 8º compasso). 2. Volte o projeto ao início e execute-o. Clique no botão da ferramenta “Draw”. Digite uma nota C5 no começo. selecione uma pista MIDI vazia. vamos tocar utilizando o Cyclone como um instrumento em tempo real. clique na opção “Musical Time” e selecione “Measure”. Você pode tocar o Cyclone tanto utilizando o mouse para disparar os pads (clicando sobre os 68 .

clique no botão “Auto Preview”. 2. 4. Para substituir trechos 1. Clique num pad para ligá-lo e clique novamente para desligá-lo. Selecione a pista MIDI que está preparada para trabalhar com o Cyclone DXi. 3. onde há uma batida de prato. E5 ou F5 (as notas C. pressione e segure as notas C5. Nós vamos utilizar esse trecho como substituto de alguns trechos no pad 1. o 1º loop começa a tocar. vamos assumir que você tem um teclado MIDI externo conectado ao computador. pode ser substituída pela batida de outro loop. Para tocar o Cyclone com um teclado ou controlador MIDI Para esta parte do tutorial. vamos criar novos loops. como aparece no Loop View ou no Pad Editor.pads uma vez para disparar e outra vez para desligar) como também utilizando um teclado externo. D5. E e F que estão no centro de seu teclado).wav”. Em seu teclado MIDI. utilizando a substituição de trechos. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! 1. vá para a próxima parte deste tutorial (“Editando Loops no Loop Editor”). Se você não tem. Solte o mouse sobre o 3º pedaço. O loop apropriado tocará no Cyclone Dxi disparado pela tecla que você tocou. 3. Selecione o loop “maracas” no Loop Bin. Para tocar o Cyclone com o mouse Assim que você clica sobre um pad no Cyclone. Clique no 1º pedaço do loop “maracas” no quadro Loop View. Experimente as duas maneiras. Clique em Play no Cyclone DXi para ouvir as alterações. Escute os outros trechos do pad 1 e substitua o pedaço do loop “maracas” para partes do loop “100Beat2. 5. Agora. 2.wav” a partir da pasta Tutorials. O loop “maracas” será mostrado no Loop View. Clique no botão “Load Files” do pad 5 e selecione “maracas. D. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! Para maiores informações. 7. 69 . 8. Editando loops no Loop Editor Cada batida de um loop. Verifique se o seu teclado está ligado e conectado de maneira apropriada ao computador. 6. Na barra de ferramentas do Cyclone DXi. leia o item “Utilizando o Cyclone Dxi” (Apêndice G). Clique e arraste o 1º pedaço do loop “maracas” no Pad Editor sobre os pedaços do pad 1.

recurso que permite que o SONAR LE possa retransmitir pela porta MIDI Out os dados que recebe pela porta MIDI In. ou mesmo permitir que vários músicos toquem uma mesma pista ou pistas diferentes. Controlando a execução Quando você executa o projeto. que tem também uma representação na barra de status do SONAR LE... chamada de “Now Time”. Leia também: “Monitorando as entradas” (capítulo 4). onde os tics são subdivisões de tempo musical e indicam a resolução de tempo do projeto. leia o item “Ajustando a resolução MIDI” (capítulo 4). tem controle total sobre o andamento.MBT). 1:01:000 9:04:000 4:02:060 O que significa. Um dos novos recursos do SONAR LE inclui melhorias MIDI que permitem a habilidade de tocar múltiplos sintetizadores ou pistas a partir de um único teclado ou controlador MIDI. poderá utilizar o botão “Audio Engine” para ligar ou desligar a função “Input Monitoring”. sobre quais pistas serão tocadas. Você tem total controle sobre “MIDI Echo”. 1º tempo do 1º compasso 4º tempo do 9º compasso A sexagésimo tic do 2º tempo do 4º compasso 70 . caso haja algum loop de áudio em seu sistema de som (mixer setup). (presente na barra de Nota: O SONAR LE possui um botão chamado “Audio Engine” transporte) que pode ser desligado para encerrar qualquer tipo de re-alimentação que você possa vir a escutar. expresso em horas.. em dois formatos. que informa ao usuário a posição de tempo em que está a execução ou gravação do projeto. tempos e tics (measures. o SONAR LE ativa automaticamente esse botão. O outro formato de representação no “Now Time” é SMPTE. segundos e quadros (frames). Se você ativar a monitoração de entrada. em compassos. beats. A posição atual da música no “Now Time” geralmente é indicada em formato musical. A posição atual da música (“Now Time”) Em todo projeto existe uma indicação de posição atual. Quando o botão “Audio Engine” está ativado aparece a mensagem (em cor verde) “Audio Running” na barra de status. Para mais informações. ticks . Esta indicação é mostrada tanto na barra de transporte quanto na barra de ferramentas de posição. minutos. quais placas de som serão utilizadas e como as pistas vão soar.3.. tempos e tics (MBT): Tempo. Ao executar um projeto. Veja alguns exemplos de tempos expressos em compassos.

minuto e segundo) ou todos os quatro valores numéricos. digite a posição de tempo desejado e pressione Enter. • Clique no valor do “Now Time” na barra de transporte (grande).. na janela Track. Começo do projeto Cinco minutos e dez segundos a partir do início do projeto Uma hora e 30 minutos a partir do início do projeto Cinco quadros (frames) a partir do início do projeto O SONAR LE oferece várias formas de ajustar a posição do “Now Time”. Piano Roll ou Staff. você poderá ajustar com facilidade a posição da música em intervalos de um compasso. Você pode utilizar dois pontos. No formato SMPTE o tempo é medido em horas. segundos e quadros. dois valores (hora e minuto). Veja alguns exemplos de tempo expresso no formato SMPTE (assumindo que o ponto inicial é 0): Tempo… 00:00:00:00 00:05:10:00 01:30:00:00 00:00:00:05 O que significa. Ajustando o Grid para o tamanho de uma semibreve ou semínima (whole note ou quarter note).. minutos. pois qualquer tempo pode ser utilizado para representar o ponto inicial do projeto. três valores (hora. Se você estiver sincronizando o SONAR LE com um equipamento externo cujo tempo inicial não é zero. lei o item “Sincronizando seu equipamento (capítulo 17). espaço. será necessário fazer uma compensação (offset) no SONAR LE para que o tempo inicial dele se ajuste ao tempo inicial do equipamento externo. Não é necessário que um projeto comece em zero nesse formato. Você também pode utilizar os botões ou arrastar a controle deslizante da barra de transporte (veja abaixo) ou a barra de transporte grande para ajustar a posição atual da música.. 71 . Clique com o botão direito do mouse e selecione “View Options” na lista para abrir o quadro Track View Properties. 2:00:000 4:02:000 9:01:000 5:01:030 Ao digitar posição de tempo no formato SMPTE. você poderá digitar um valor numérico individual (hora). os valores para tempo e tic são opcionais.. digite o valor do tempo desejado e clique OK • Clique em um evento na janela Event List Você também pode ajustar a posição do “Now Time” clicando com o botão direito do mouse no painel de Clips. • Selecione o menu “Go-Time” ou pressione F5..SMPTE é a sigla de “Society of Motion Picture and Television Engineers”. Quando digitar um ponto no formato musical (MBT).. Veja: Para posicionar a música (alterando o “Now Time”) • Clique no ponto desejado na régua de tempo. Para maiores informações. ponto decimal ou barra vertical para separar os valores do tempo “Now Time”: Você digita. 2 420 9 5|1:30 O Now time será ajustado em. se você tiver habilitado a função “Right Click Sets Now” no quadro Track View Properties. o valor do “Now Time” será ajustado respeitando os valores determinados em “Snap Grid”. Se o botão “Snap Grid” estiver ativado e você clicar na régua de tempo.

Você pode visualizar a barra de transporte grande. Selecione o menu “Options-Global”. 3. Desmarque a opção “On Stop. facilitando a visualização do ponto onde você está no projeto. Selecione o menu “View-Big Time” para visualizar o quadro Big Time. Quando o SONAR LE é instalado. mas esta condição pode ser alterada. O indicador Meter/Key Signature mostra a fórmula de compasso e a armadura de clave atuais da música. Você pode alterar o comportamento do marcador de posição de maneira que ele se movimente para a posição atual (“Now Time”) quando a gravação ou execução for encerrada. 4. Clique em “General”. pois ela mostra tanto o valor do “Now Time” (que pode ser ajustado. mesmo que você esteja longe do monitor do computador ou quando várias pessoas estão ao redor do computador e todas precisam ver o valor da posição. Para alterar o comportamento do marcador da posição atual 1. Isto fará com que o SONAR LE permaneça no ponto onde estiver ao parar de gravar ou de tocar. 2.A barra de transporte grande difere da barra de transporte pequena. rewind to Now Marker”. Quando você ajusta o valor do “Now Time” na janel Track. digitando os valores em MBT ou em SMPTE) quanto a indicação de compasso/tonalidade (Meter/Key Signature). que podem ser editadas clicando-se nelas para abrir o quadro correspondente. o indicador da posição atual da música aparece como uma linha vertical preta. Clique em OK. selecionando o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e em seguida marcar a opção “Transport (Large)”. 72 . Mostrando a posição com dígitos grandes O SONAR LE pode mostrar a indicação da posição da música usando dígitos grandes. O marcador da posição atual (Now Time Marker) Na janela Track. Esse marcador representa o ponto da música em que a música irá voltar quando parar de tocar. aparece na régua de tempo um triângulo verde chamado de “Now Time Marker”. Veja: Para visualizar o “Big Time” 1. o programa estará preparado para voltar sempre ao ponto onde se encontra o marcador de posição “Now Time Marker” quando a música pára.

o valor será posicionadosobre uma linha de compasso Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do próximo compasso. Configure de acordo com esta tabela: Para conseguir isto.. Depois clique em OK. Outras formas de posicionar a música (ajustando Now Time) Há uma variedade de comandos e atalhos de teclado que podem ser utilizados para ajustar o Now time: Comando Go-Time Go-From Atalho F5 F7 O que este comando faz. ou estiver no início do compasso anterior. Se o valor do Now Time não estiver em uma linha de compasso... Clique sobre o mostrador de tempo e alterne entre MBT/SMPTE Clique com o botão direito do mouse sobre o mostrador e depois selecione a fonte e a cor desejados. Go-Thru F8 Go-Beginning Ctrl+Home Go-End Go-Previous Meas Ctrl+End Ctrl+PgUp Go-Next Measure Ctrl+PgDn 73 .2. Permite digitar o valor do Now Time na barra de ferramentas de posição ou em uma caixa de diálogo Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “From time” (o início do trecho que está selecioando) Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “Thru time” (o final do trecho que está selecionado) Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no final da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do compasso atual.... Mudar o formato de tempo Mudar a fonte ou a cor Faça isto. Arraste uma das pontas para alterar o tamanho de visualização Mudar o tamanho Observe que o SONAR LE ignora estilos de fonte e efeitos do tipo sublinhado.

A régua segue os ajustes feitos em “Snap to Grid” (caso este botão esteja ativado). Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. Para mais informações. Para ajustar a régua no formato M:B:T 1. leia o item “Definindo e utilizando o Snap Grid” (capítulo 5). selecione “Time Ruler Format-M:B:T”. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgDn). 2. Segundos e quadros (H:M:S:F) – também chamado de formato SMPTE • Samples (amostras de áudio) O ajuste M:B:T é mais “musical” e segue os ajustes feitos na janela Meter/Key. • Alterar a posição atual em “Now Time”. você terá 4 tempos para cada compasso mostrado na régua. 74 . que significa compassos. 2..Se o projeto atual possui marcadores. Você pode utilizar o botão direito do mouse. clicando sobre a régua para adicionar marcadores (Markers). tempos e tics (subdivisão de tempo) • Horas. Para mais informações sobre “Now Time”. leia o item “Criando e utilizando marcadores” (capítulo 5). leia o item “A posição atual da música (Now Time)” (capítulo 3). Tempo e também na janela Staff e Piano Roll. punch e tonalidade. veja o item “Criando e utilizando Marcadores” (capítulo 5) e “Utilizando marcadores na janela Track” (capítulo 6). Beats e Ticks (M:B:T). Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. No menu. No menu. incluindo: • Fazer a seleção de um trecho da música. Clique no marcador para onde você deseja posicionar o Now time.. Para ajustar a régua no formato H:M:S:F (SMPTE) 1. Na janela Track. Para mais informações sobre marcadores. a régua de tempo possui as seguintes opções de formatos: • Measures. selecione “Time Ruler Format-H:M:S:F”. Possui diversas funções. você poderá utilizá-los para ajustar o valor do Now Time: Para conseguir isto… Ir p/ o próximo marcador Ir para o marcador anterior Saltar para outro Marcador Faça Isto. Para mais informações sobre o uso de “Snap to Grid”. haverá seis tempos para cada compasso mostrado na régua. Se o projeto estiver ajustado em 6/8. na barra de ferramentas de Markers Clique para abrir a janela Markers. Minutos. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgUp). Se o seu projeto estiver ajustado com fórmula de compasso igual a 4/4. Régua de tempo (Time Ruler) A régua de tempo aparece nas janelas Track. • Adicionar marcadores de loop.

comandos de menu e teclas de atalho. clique Play selecione o menu “Transport-Play” Pressione a barra de espaço.. selecione “Time Ruler Format-Samples”. mostrando o tempo atual. Tocar o projeto Faça isto. a posição atual da música. Quando você começar a tocar o projeto novamente. Saiba mais sobre o assunto. Quando você começa a execução de uma música. a indicação do “Now Time” também pára exatamente neste ponto da música. Como executar e parar a execução de um projeto Para conseguir isto..Para ajustar a régua no formato Samples 1. clique Stop selecione o menu “Transport-Stop” ou Parar a execução do projeto ou Voltar ao início do projeto Clique . minimizar telas. lendo o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). pois eles podem soar extremamente altos em seus monitores. Nota: Se a configuração do Windows em seu computador utiliza som associado a alguma atividade típica. No menu. 2. mas você não estiver ouvindo qualquer som. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. pressione W ou selecione o menu “Transport-Rewind” Clique Ir direto ao final do projeto 75 . Controlando a execução Há uma variedade de opções para controlar a execução de um projeto... Se as janelas não estiverem sendo atualizadas durante a execução da música. dar um clique com o botão direito do mouse no ícone “Sons” e no campo “Esquemas sonoros”. como por exemplo. selecionar “Nenhum som”. etc. caso você faça algumas destas atividades enquanto o projeto estiver gravando ou tocando.. certifique-se de que a tecla Scroll Lock de seu computador não está ativada. o SONAR LE vai esperar que os dados dados de sincronismo sejam enviados pelo equipamento externo (via MIDI) antes de começar a tocar. você deve desabilitar esses sons. Clique em “Aplicar” e depois clique em OK. ou seja. Nota: A opção “Display All Times as SMPTE” na seção “General” do quadro Global Options força todos os tempos do projeto a serem mostrados no formato SMPTE. A forma mais rápida de desativar estes sons é abrir o Painel de Controle do Windows. a posição do “Now time” continua exatamente a partir deste ponto Se a indicação do “Now time” estiver avançando. independentemente da configuração feita para a régua. Se você estiver utilizando sincronização via MIDI Sync ou sincronizando com outro equipamento via MIDI Time Code. Pressione a barra de espaço. leia o item “Solução de Problemas” (Apêndice A). a posição do “Now Time” é atualizada continuamente. contando com ferramentas. bem como interromper a execução ou a gravação de um projeto. tudo vinculado às operações mais comuns. Quando você pára de tocar o projeto.

Tratando as notas presas Na comunicação MIDI. o trecho de loop é indicado claramente na régua de tempo. O Loop é definido na barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle. como vemos aqui: Para definir o trecho de loop. o SONAR LE tenta desligar todas as notas que ainda estão tocando. dependendo de como o seu equipamento está configurado. faça o seguinte: • Ajuste o tempo de início do loop (“Start Time”) • Ajuste o tempo de fim do loop (“End Time”) • Habilite a operação em loop Desse momento em diante. tocando sem parar. repetindo esse trecho várias vezes. os eventos que fazem uma nota tocar são diferentes e separados dos eventos que fazem a mesma nota parar de tocar. alterando o atributo do parâmetro “Panic Strength Variable” no arquivo “CAKEWALK. que aparece quando você utiliza o comando do menu “Transport76 . quando você pára a execução da música. pode ser que algumas notas fiquem “presas”. Normalmente. Nota: Você pode controlar mensagens MIDI que estão sendo enviadas pelo comando “Transport-Reset”. o SONAR LE vai saltar automaticamente para o início do loop. Porém. através de marcadores especiais. de maneira que você possa até tocar junto para ensaiar aquele trecho ou mesmo regravar ou editar aquele trecho. Cancelando as notas presas • Selecione o menu “Transport-Reset” ou clique em na barra de transporte. O comando do menu “Transport-Reset” é utilizado para encerrar todas as notas que ainda estiverem tocando. Quando o loop está ativado. indo para o ponto de “Start Time”. Esse mesmo comando também é utilizado para encerrar qualquer realimentação que esteja ocorrendo por causa da monitoração da entrada (“input monitoring”). sempre que chegar no ponto “End Time”. O SONAR LE possui o recurso de Loop que torna isto possível e simples de ser realizado.INI”. escutando o resultado e fazendo alterações. Operação em Looping Algumas vezes você vai querer escutar uma parte do projeto. O quadro Loop/Auto Shuttle.

A execução não continua além do final do loop Quando a execução alcança o final do loop e volta ao início. função presente no item “General” do quadro Global Options. clique no botão na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. Você poderá parar em qualquer instante durante o loop. a posição do “Now Time” irá para o ponto de início do loop. o Rewind levará o “Now Time” até o início do projeto.Loop” ou o comando “Auto Shuttle” ou quando você clica no botão “Loop and Auto Shuttle” na barra de ferramentas de Loop. Daí em diante. • Clique entre dois marcadores nas janelas Track.. Clique no botão ou selecione o menu “Transport-Loop and Auto Shuttle” para visualizar o quadro Loop/Auto Shuttle.. Para configurar um Loop Ajuste os pontos de início e de fim do loop utilizando um destes procedimentos: • Arraste o mouse entre dois pontos na régua de tempo. Staff ou Piano Roll para selecionar o trecho de loop. o SONAR LE tocará o loop diversas vezes. A primeira vez que você utilizar o Rewind. sempre que você utilizar o comando “Set Loop to Selection”. 2. Se a posição do “Now Time” já estiver no ponto de início do loop. O Loop será ligado automaticamente. Stop at the End time Loop continuously Como funciona. a execução continua automaticamente (opção geralmente ativada) Com o ajuste inicial padrão. nas janelas Track. a posição do “Now Time” vai permanecer no local onde você parou. contém 3 ajustes adicionais que afetam detalhes sobre como o loop vai operar: Opção.. momento em que a música voltará a ser tocada automaticamente a partir do ponto de início do loop. ou seja. depois. O comando Rewind opera de maneira diferente quando o loop está ativado. por exemplo) a posição do “Now Time” ficará alternando entre o início do projeto e o ponto de início do Loop. • Digite os pontos de início e de fim do loop diretamente na barra de ferramentas.. cada vez que você acionar o Rewind (pressionando W no teclado. Staff ou Piano Roll na barra de para selecionar a extensão. o SONAR LE tocará até atingir o ponto de fim do loop. continuamente. 3. Se você começar a tocar antes do início do loop. o trecho de loop. 77 . depois clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione os pontos de Loop (este método torna a segunda opção desnecessária). Nota: Se você pára de tocar enquanto o loop estiver ativado. • Selecione um trecho. Se você desativar a opção “On Stop. clique no botão ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. Rewind to Now Marker”. Marque as opções que você quer utilizar. depois. a posição do “Now Time” salta imediatamente para a posição do marcador “Now Time Marker”. Clique OK. Para alterar as configurações do Loop 1.

ou na barra de Status. no menu Track. A pista não toca.Para cancelar a operação em Loop • Clique no botão da barra de ferramentas para desativar o loop.. A pista de áudio toca tanto em mono quanto em stereo. Executando pista por pista O SONAR LE permite executar combinações de pistas. Normal Muted Archived O que significa. O estado atual de uma pista é armazenado no SONAR LE junto com o projeto. ou seja. pois o comando Mute tem preferência sobre o comando Solo. em função do botão “Play in Mono” (barra de ferramentas “Playback State”) estar ou não ativado. porém você poderá ativá-la novamente. Você poderá alterar o estado de uma pista nas janelas Track ou Console. O estado de cada pista é mostrado nas janelas Track e Console. ela não será tocada. Deixe arquivadas as pistas com takes de reserva que você não vai precisar agora! Apenas as pistas que estiverem em Solo serão executadas e as outras serão emudecidas automaticamente. pode-se emudecer ou ativar novamente as pistas em qualquer combinação. A pista não toca e será necessário parar a música para ativá-la novamente. A pista tocará. Você pode controlar o estado de cada pista com controles individuais que estão presentes em cada uma delas. alterando o estado de cada uma. Há várias maneiras diferentes de alterar o estado de cada pista: Status. Se uma pista de áudio foi acidentalmente gravada fora de fase com outra pista. a menos que uma ou mais das outras pistas esteja em solo. dependendo do ajuste individual de cada pista. você poderá efetivamente escutar apenas as pistas que desejar. Soloed Armed Mono/Stereo Phase norm/ invert Enquanto o projeto estiver em execução. Para mais informações sobre a barra de ferramentas “Playback State”. leia o item “Barra de ferramentas Playback State” (a seguir). se você salvar um projeto do 78 . A pista está armada para gravação. Para mais informações sobre a barra de Status... Se uma pista estiver em Mute e em Solo ao mesmo tempo. mesmo que a música esteja em execução.. Entretanto. na barra de ferramentas “Playback State”. o botão “Phase” permitirá reverter este estado. ou através dos controles globais da barra de ferramentas “Playback State” ou mesmo através da barra de Status que fica no rodapé da tela do SONAR LE. leia o item “Barra de Status/indicador de CPU/indicador de disco” (capítulo 19). Pistas arquivadas não sobrecarregam a CPU do computador durante a execução.

clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State”. utilize o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e se certificar de que a opção “Playback State” está marcada. escolhendo “Mute” a partir do menu. tanto na janela Track quanto na janela Console. o SONAR LE processa a pista enquanto o projeto estiver sendo executado. • Para emudecer ou ativar muitas pistas de uma só vez. ou selecione as pistas e dê um clique com o botão direito do mouse. As pistas com o comando “Archive” ativado são mostradas com a letra “A” no botão Mute desta pista. emudecer/ativar. todas as pistas serão salvas normalmente. ou seja. Se você tem muitas pistas emudecidas. A barra de ferramentas “Playback State” é um controle global que permite alterar todas as pistas de uma só vez. Por outro lado. utilize o comando “Archive” ao invés de “Mute”. Barra de ferramentas Playback State Para visualizar a barra de ferramentas “Playback State”. Para ativar novamente todas as pistas emudecidas • Clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State” ou então na indicação “Mute” na barra de status. isto pode sobrecarregar a CPU do computador. se você identificou uma certa quantidade de pistas que precisam ser mantidas mas que não serão tocadas por um longo tempo. de forma que você pode alterar o estado de Mute da pista sem ter que parar de tocar. Isto é normal e não indica problema de software ou hardware. nas janelas Track ou Console. armar/desarmar e tocar todas as pistas em mono em um projeto Emudecendo pistas Quando uma pista está em Mute. pistas arquivadas (com o comando “Archive” ativado) não sobrecarregam a CPU. clique no botão “M” desta pista. ativar ou não o solo. Para emudecer ou ativar pistas individualmente • Para emudecer ou ativar uma pista. selecione as pistas e depois ative o comando do menu “Track-Mute”. Para emudecer todas as pistas ativas • Se nenhuma das pistas estiver emudecida neste instante.SONAR LE como arquivo Standard MIDI file. 79 . o SONAR LE vai ignorar os comandos de Solo. Quando você emudece ou ativa uma pista durante a execução de um projeto. Assim. haverá um pequeno atraso antes que você possa escutar o efeito da mudança. Mute e Archive.

Pode-se deixar em solo qualquer quantidade de pistas. ou mesmo silêncio. ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Solo” a partir do menu. Invertendo a fase de uma pista A oposição exata de uma forma de onda é chamada de “inversão”. 2. elas se cancelam completamente. o SONAR LE vai ignorar as outras pistas. por exemplo. Para ativar o Solo em todas as pistas • Se não há qualquer pista em solo. Você pode fazer isto utilizando a função Solo. Isso poderia acarretar redução de volume. O SONAR LE permite inverter a fase de uma pista de áudio para ajustála apropriadamente a outra. e por isso geralmente não é desejável ter duas pistas de áudio gravadas com material de uma mesma fonte. 80 . quando gravamos um instrumento utilizando dois microfones. Se houver mais de uma pista com o Solo ativado. selecione as pistas e depois use o comando do menu “Track-Solo”. Solando pistas Algumas vezes você vai querer ouvir apenas uma ou algumas pistas. emudecendo-as e deixando em execução apenas as pistas selecionadas. que na prática é um deslocamento de 180 graus. sem ter que emudecer todas as outras uma a uma. Assim que uma pista estiver marcada com a função Solo. Para desativar o Solo em várias pistas ao mesmo tempo • Clique no botão “S” que está na barra de ferramentas “Playback State” ou clique sobre a inscrição “Solo” que está na barra de Status. um dos microfones pode ser gravado como inversão do outro resultando em algum grau de cancelamento de fase. Quando se somam uma forma de onda e sua inversão. Selecione o menu “Track-Archive” ou dê um clique com o botão direito do mouse e selecione “Archive” a partir do menu para ativar ou desativar a função archive para as pistas selecionadas. clique no botão Solo na janela Track ou na janela Console • Para ativar ou desativar o solo de várias pistas de uma só vez. no caso das ondas serem exatamente idênticas. Para ativar/desativar o Solo em pistas individuais • Para ativar ou desativar o solo de pistas individuais. o SONAR LE toca apenas estas que estiverem com a função Solo ativada. emudecendo as demais. Ocasionalmente. Selecione uma ou mais pistas na janela Track.Para arquivar/desarquivar pistas 1. clique no botão “S” na barra de ferramentas “Playback State”. redução ou distorção da resposta de frequências. quando uma pista está com sua fase invertida.

Veja a seguir um resumo com os diferentes parâmetros disponíveis para uma pista e como eles são utilizados. podemos controlar o volume. Para as pistas MIDI. 2. Na pista onde você deseja forçar para mono ou estéreo para processamento de efeitos. você pode controlar muitos ajustes adicionais. incluindo o tipo de instrumento (timbre) que será utilizado para tocar as notas armazenadas naquela pista. Alterando esses ajustes. Para pistas de áudio. Alterando o estado Mono/Stereo das pistas O SONAR LE oferece um botão para seleção de mono/stereo em cada pista nas janelas Track e Console. Abra a janela Track ou a janela Console. Se você não quiser perder a percepção de estéreo. clique no botão “Stereo/Mono” . posicionando-o no ajuste desejado: • Ícone do alto-falante voltado para a esquerda – significa que você selecionou “mono” manualmente para esta pista. Isso permite utilizar efeitos mono em pistas estéreo. Alterando as configurações das pistas Cada pista no projeto contém dados de MIDI ou de áudio. o pan (posição no estéreo) e o dispositivo de saída de áudio a ser utilizado para produzir o som. 2. e efeitos estéreo em pistas mono. Nota: Você poderá perder conteúdo importante do estéreo ao utilizar efeitos mono em pista estéreo. no intuito de passar pelo processador de efeito. contando com uma variedade de ajustes que determinam como a pista vai soar. mas preservam os ajustes de pan no mix stereo. Esses botões forçam cada pista a tocar em estéreo ou em mono. O botão Mono/Stereo de cada pista força o sinal de áudio da pista a entrar como mono ou estéreo em qualquer efeito plug-in associado à pista. independentemente da pista estar em mono ou estéreo. Para utilizar o botão Stereo/Mono de uma pista 1. Abra a janela Track ou a janela Console. uma vez que as pistas estéreo são somadas em mono. então selecione “stereo”. você pode alterar a sonoridade do projeto. Na pista de áudio que você deseja inverter a fase. Parâmetros das pistas de áudio Os seguintes parâmetros se aplicam apenas às pistas de áudio: 81 . • Ícone do alto-falante apontando para a esquerda e direita – significa que você selecionou “stereo” manualmente para esta pista.Para inverter a fase de uma pista 1. clique no botão “Phase inversion” .

O número padrão de barramentos é 2. Permite que o sinal de áudio da pista seja enviado para o barramento (bus) Ajusta o nível de sinal da pista que vai para cada barramento (bus). Se você quer agrupar os faders destas pistas e fazer um fade-out lento. Posição do áudio da pista no campo estéreo da saída. Por exemplo.Ajuste.. o nome comum será igual ao nº desta pista. variando entre “-INF” (silêncio) e “+6 dB” (volume máximo). sendo que 3 delas estão com o volume em 0 dB. Define se o sinal a ser enviado para o barramento (bus) virá de antes (Pre) ou depois (Post) de passar pelo fader da pista. digamos que você tem 4 pistas ativas. um valor de "C" (centro) indica que o som estará aparecendo por igual nos canais esquerdo e direito. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. independente do formato da pista. variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Número seqüencial da pista. Nas pistas estéreo. Inverte a fase da pista. o pan atua como balanço. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. Então. Controle pré-fader que permite ajuste fino do volume de uma única pista. Indicadores dos níveis de gravação e reprodução. para referência imediata. utilizado apenas para referência Nome da pista. Ajusta o pan do sinal da pista que vai para cada barramento (bus).. No Nome O que significa. Local onde se acoplam os plug-ins DirectX e VST à pista. e por isso você precisará corrigir o volume da pista 4. 82 Input (I) Output (O) Volume (Vol) Pan Trim (Vol Trim) Bus Enable/Disable Bus Send Level Bus Send Pan Bus Pre/Post Mono/Stereo Phase In/Out FX bin Meters ... utilizado para gravação Barramento (bus) de saída pelo qual o áudio da pista será reproduzido Volume inicial da pista. a diferença de volume da 4ª pista para as demais faz com que o volume seja um pouco mais alto em relação às outras até o final do fade-out. enquanto a pista 4 está ajustada em +10 dB. Determina se o sinal de uma pista entrará em um processador de efeitos (ou corrente de efeitos) em mono ou estéreo. Fonte da entrada de sinal áudio para a pista.

o nome comum será igual ao nº desta pista. durante a execução (exemplo: um ajuste em “+12” altera a afinação em uma oitava).. Canal de MIDI através do qual os dados da pista serão transmitidos Banco onde está o registro de timbre do instrumento MIDI que será usado pela pista. Dispositivo de entrada de dados MIDI para a pista. se você reordenar a posição das pistas.Parâmetros de uma pista MIDI Os seguintes parâmetros se aplicam às pistas MIDI: Ajuste. Número seqüencial da pista. São apenas indicações que estarão sendo utilizadas até que você altere o nome de cada pista. Compensação de tempo aplicada aos eventos da pista.. utilizado na gravação Dispositivo de saída de dados MIDI a ser usado pela pista Volume inicial do som a ser produzido pelo insttrumento MIDI que é controlado pela pista. Tecle Enter. etc. 3. variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). estas indicações também serão alteradas. Registro de timbre do instrumento MIDI a ser usado pela pista. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista.) não são exatamente “nomes”. Então. Digite o novo nome. Clique duas vezes no nome atual da pista. para referência imediata. Posição no estéreo do som a ser produzido pelo instrumento MIDI que é controlado pela pista. utilizado apenas para referência Nome da pista. um valor de "C" (centro) indica que o som estará igualmente nos canais esquerdo e direito. variando entre “0” (silêncio) e “127” (volume máximo). 2. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. No Nome O que significa. Os nomes sugeridos para as pistas (Track 1. 83 . Transposição cromática aplicada às notas desta pista. Atenção. Os ajustes aqui variam entre -127 e +127.. Track 2. Input (I) Output (O) Vol (Volume) Pan Ch (Channel) Bnk (Bank) Pch (patch) Vel+ Key+ Time+ Para alterar o nome de uma pista 1.. Compensação de intensidade (key velocity) aplicada às notas desta pista durante a execução.

..Você pode alterar a posição e o tamanho dos painéis presentes na janela Track. Clique e arraste. Você pode visualizar subgrupos dos controles de pista. Arraste para a esquerda ou para a direita a divisória que separa os painéis de pista e de clips Arraste para cima ou para baixo a divisória que separa os painéis de pista e de clips a partir do painel Bus Você pode personalizar quais pistas serão mostradas na tela. Alterar o tamanho do Painel de pistas Alterar o tamanho dos painéis Mains/Bus Faça isto.. utilizando as barras de divisão Faça isto. Pode-se também ajustar o tamanho exato de cada quadro de pista. selecionando uma das “fichas” (tabs) presentes no rodapé da janela Track.. Clique no botão “Maximize” da pista Clique no botão “Restore” da pista Clique no botão “Minimize” da pista Passe o cursor no limite inferior da pista.. A tabela a seguir lista os controles mostrados quando cada ficha estiver ativada: “All”: • Todos os controles são mostrados “Mix”: • Volume • Pan • Volume Trim • Phase (apenas em pistas de áudio) • Key+ (apenas em pistas MIDI) • Time+(apenas em pistas MIDI) “FX”: • FX • Bus enable/disable (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Level (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Pan (apenas em pistas de áudio) • Bus Pre/Post Fader (apenas em pistas de áudio) • Mono/Stereo (apenas em pistas de áudio) • Chorus (apenas em pistas MIDI) • Reverb (apenas em pistas MIDI) 84 . Maximizar uma pista Recuperar o tamanho normal de uma pista Minimizar uma pista Alterar o tamanho normal de uma pista. Também é possível ampliar ou maximizar a visualização das pistas individuais... como mostra a seguinte tabela: Para conseguir isto. enquanto as outras permanecerão minimizadas. A tabela a seguir mostra como alterar a aparência das pistas no painel de pistas: Para conseguir isto. até que o cursor apareça como .. até que a pista esteja do tamanho que você desejar.

ou direita. Bus Output Level / Bus Output Pan Input e Output Como alterar o valor. Clique na seta preta que está à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que aparece ou dê um duplo clique no controle e selecione um drive a partir do menu. Clique no controle e mova o cursor para esq. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que apareceu. Volume. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique no controle e mova o cursor para esq. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Alterando as configurações de MIDI no painel de pistas Controle. Pan. Duplo clique no controle... Clique na seta preta à direita do controle e selecione um patch a partir do menu que apareceu. ou direita para ajustar valores ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. ou clique na seta preta à direita do controle e digite um valor. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal MIDI a partir do menu que apareceu. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um banco a partir do menu que apareceu.... Channel Como alterar o valor. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu..“I/O”: • Input • Output • Channel (apenas em pistas MIDI) • Bank (apenas em pistas MIDI) • Patch (apenas em pistas MIDI) Alterando as configurações de áudio no painel de pistas Pode-se alterar parâmetros no painel de pistas de várias formas: Controle. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal a partir do menu que apareceu. Pan.. Volume Trim. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Chorus e Reverb Key+ e Time+ Input Output . 85 Bank Patch Volume. Vol-Trim.. ajuste valores ou pressione Enter e digite um valor.

Se você escolher a primeira opção. Pressione Enter e digite o novo valor através do teclado. Em um sistema bem simples. Configurando as portas de saída A saída de cada pista determina qual o dispositivo que será utilizado para produzir o som do projeto. Mute. alguns parâmetros (Key+. Outros parâmetros.. incluindo Input. selecione as pistas que você deseja configurar e em seguida selecione o menu “Track-Property-Output”.. Você também pode editar as propriedades da pista pelo quadro Track Properties. Solo e Archive. de maneira que os dois possam tocar. a música será tocada através dos alto-falantes do computador. tanto a placa de som quanto o teclado. Para abrir este quadro. Se você escolher a segunda opção. Você também pode escolher quando enviar dados MIDI para cada um desses equipamentos. Alterar o valor em 10 unidades (para Key+. Entretanto. são ignorados quando você exporta o projeto para um arquivo Standard MIDI file. Este comando pode também ser utilizado para alterar configurações de pistas individuais.ou + no teclado numérico do computador ou clique nos controles -/+ que aparecem ao lado da função.. Por exemplo. depois. você poderá optar por endereçar dados MIDI diretamente ao teclado. você teria um computador equipado apenas com uma placa de som básica. você teria que tocar o som das pistas MIDI e de áudio através da placa de som. para endereçar um grupo de pistas para a mesma saída. Output. 12 unidades) Digitar um novo valor Para campos numéricos. clique com o botão direito do mouse na barra da pista e selecione a opção “Track Properties”. em 12 passos – uma oitava inteira). Pressione as teclas . utilizando comandos do menu “Track-Property”. Pressione a tecla [ ou ] ou clique com o botão direito do mouse sobre as setas -/+ que aparecem ao lado da função. o som será tocado pelo alto-falante do teclado ou algum amplificador conectado a ele. As seções a seguir contêm mais informações sobre muitos parâmetros na janela Track. Vel+. pressione Enter. Neste caso..Você pode alterar valores numéricos nas pistas MIDI. Você pode alterar o valor de um parâmetro para várias pistas de uma só vez. Time+ e Chan) são aplicados definitivamente aos dados MIDI da pista ao exportar o arquivo. você pode pressionar e segurar os dois botões do mouse para aumentar valores em incrementos de 10 passos (para Key+. conectado ao computador através de algum tipo de interface MIDI. se você deseja exportar um projeto como arquivo Standard MIDI file. Se o seu equipamento inclui também um teclado MIDI. como mostra a tabela seguinte: Para conseguir isto. Todos os parâmetros das pistas são armazenados com o projeto. 86 . Para mais informações sobre entradas das pistas e o botão “Arm”. Alterar o valor em 1 unidade Faça isto. leia “Preparando para Gravar” (capítulo 4).

através do quadro MIDI Devices. Como resultado. são endereçados aos dispositivos de áudio (placa de som) disponíveis. refletindo as mudanças que você fez. leia o item “Melhorando o desempenho do áudio” (capítulo 19). Da mesma forma. Se o seu computador possui várias portas MIDI Out. Você pode utilizar o parâmetro “Output” para determinar numa pista quais são os barramentos virtuais que você deseja utilizar. Para escolher dispositivos MIDI 1. Clique em qualquer porta MIDI na lista “Output”. Mas se você possui um Voice Modem ou um SpeakerPhone em seu computador. Daí em diante. Quando todos os equipamentos estiverem selecionados na ordem desejada. Enquanto você tem necessidade de escolher as portas de saída MIDI Output que deseja utilizar antes de habilitá-las nas pistas. Para mais informações em termos de configurações complexas. Endereçando as pistas para as saídas Você pode designar cada pista para uma porta de MIDI ou de áudio. adicionando mais portas MIDI ao seu computador. desative a seleção de qualquer outra porta e clique em “Move to Top” para mover o equipamento selecionado para o topo da lista. leia o item “Utilizando as definições de instrumentos” (capítulo 15). Quando você abre o SONAR LE pela primeira vez. certamente irá escutar informações sendo tocadas por instrumentos diferentes daqueles que você esperava. por sua vez. leia o item “Configuração do Hardware”. a ordem na qual as portas MIDI aparecerão no parâmetro “Output” das pistas pode não casar exatamente com os números de porta que aparecem numa interface MIDI de múltiplas portas. 4. ele solicita quais as portas MIDI que devem ser selecionadas. 2. Você pode adquirir mais placas. inclusive algumas profissionais com múltiplas entradas e saídas. o nome da porta vai mudar. Para mais detalhes. O SONAR LE também permite a você determinar os instrumentos que estarão associados a certas portas e canais de MIDI. 3. as pistas de áudio são endereçadas para barramentos de saída (main buses) “virtuais” e esses. você pode configurar o SONAR LE para que não use esses equipamentos.Você poderá adquirir uma interface MIDI que possa ser conectada ao computador através da porta paralela (printer). Para mover qualquer porta MIDI que esteja no topo da lista. colocando-as em ordem através do comando do menu “Options-MIDI Devices”. serial (COM) ou USB. Para mais detalhes. A ordem que você estabelecer aparecerá nas listas “Output” das janelas Track e Console. Você poderá optar em fazer esta seleção nesse momento ou futuramente. Nota: Se você re-arranjar as portas MIDI depois de fazer as seleções de portas para as pistas. Se você utilizar esse recurso. todos os seus equipamentos de áudio podem ser livremente configurados para as pistas. utilizando a lista do parâmetro “Output” na janela Track. 87 . todo o material gravado na pista será enviado para aquela porta. No SONAR LE. tudo baseado nas configurações estipuladas no quadro “MIDI Devices”. Selecione o menu “Options-MIDI Devices” para visualizar o quadro MIDI Devices. clique em OK. Os computadores modernos são equipados com pelo menos uma placa de som simples. escolha aquelas que você deseja utilizar. Você não tem que configurá-los da forma como faz com as portas MIDI. observe que alguns equipamentos de áudio dedicados possuem configurações específicas obrigatórias.

Para mais informações sobre os métodos de seleção de bancos. quando era preciso fazer conexão física entre vários módulos através de cabos (patch chords). Clique na lista do parâmetro “Output” da pista para qual você precisa determinar a saída. cada qual com 128 Patches. Você pode fazer isto utilizando o comando do menu “Insert-Bank/Patch Change”. indicando o nome completo desse banco. Para alterar simultaneamente a porta de saída de mais de uma pista. Muitos instrumentos possuem nomes descritivos para seus bancos e Patches. mesmo que haja 88 . determinando com qual timbre a pista vai tocar ao começar a música. O nome vem dos primórdios dos sintetizadores. Se você estiver utilizando um teclado que opera com o padrão General MIDI (GM). acionando o instrumento que estiver habilitado a receber dados naquele canal. Observe que um único canal MIDI só pode tocar um Patch de cada vez. Em alguns projetos. a lista de timbres possui apenas 128 nomes que são definidos pelo mapa da especificação General MIDI. Os ajustes de Bank e Patch na janela Track controlam o banco e o timbre iniciais para a pista. durante a execução da música. Entretanto. O SONAR LE suporta 4 métodos comuns de seleção de bancos. ou seja.384 bancos de sons. mantenha a seta do mouse (cursor) sobre o nome do banco.Para endereçar uma pista para uma saída 1. se duas ou mais pistas MIDI estiverem ajustadas para a mesma porta e canal MIDI. Quando você começar a tocar a música no meio do projeto. os ajustes de Bank e Patch da pista voltam aos seus valores iniciais. 2. o Patch da pista de maior número será escolhido pelo SONAR LE para comandar todas aquelas pistas. O SONAR LE armazena esses nomes numa lista definições de instrumentos (instruments definition – veja “Utilizando as definições de instrumentos”. Cada timbre é conhecido como Patch. e chamamos esses grupos de Banks (bancos de timbres). A maioria dos teclados possui de 1 a 8 bancos. você vai querer que o timbre seja alterado dentro de uma pista. reconhecendo a alteração e fazendo a troca do mesmo. Dica: Se o nome do banco é muito longo para caber no campo Bank. Cada vez que o SONAR LE começa uma execução no início do projeto. o que dá mais de 2 milhões de Patches). no capítulo 15). mas possuirem configurações diferentes de Bank e Patch. Os Patches são normalmente organizados em grupos de 128 timbres. assim. leia os manuais de seu teclado. junto à seta do mouse. sendo que o protocolo MIDI pode operar com até 16. Note que a janela Track mostrará sempre apenas o banco e Patch iniciais. Selecione a porta que você deseja utilizar. Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) Teclados eletrônicos e sintetizadores geralmente oferecem centenas de timbres diferentes. o SONAR LE vai fazer uma verificação rápida. ligando osciladores e moduladores para criar diferentes timbres. localizando que havia uma mudança de timbre programada antes daquele trecho. Nota aos Usuários Experientes: Diferentes instrumentos MIDI utilizam diferentes tipos de comandos para alternar bancos de sons internos. aparecerá uma caixa de texto bem pequena. selecione as pistas para as quais você deseja fazer esta alteração e depois selecione o menu de comando “TrackProperty-Output”.

Quando você tocar o projeto. Selecione o menu “Insert-Bank/Patch Change” para abrir o quadro Bank/Patch Change. com o timbre inicial que está sendo mostrado na janela Track. no meio da música. Com este procedimento. clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. Na janela Track ou Console. apresentando uma lista com todos os nomes dos instrumentos que foram instalados. Clique OK. Para mais detalhes. O SONAR LE vai mudar o Patch e posicionar a nova seleção para a pista atual. selecione na lista o Bank e o Patch desejados. 2. clique no botão “Patch Browser”. Será mostrado o quadro Track Properties. Será mostrado o quadro Patch Browser. Para designar Bank e Patch iniciais para uma pista 1. Se desejar. Para adicionar um efeito de áudio a partir do painel de pistas Numa pista de áudio. Para procurar por um Patch que contenha um texto específico. Clique com o botão direito do mouse na barra de título da pista (onde está o nome da pista) e selecione “Track Properties”. Outra maneira de designar um Patch para a pista 1. Você também pode abrir o “Patch Browser” dando um clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro de Bank ou de Patch nas janelas Track ou Console. indo para o ponto da música onde você precisa inserir a alteração. Para escolher Patches com o Patch Browser 1. à direita das listas. Selecione na lista o Patch desejado. Adicionando efeitos Pode-se adicionar efeitos às pistas de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. No quadro Track Properties. 5. Procure pelo nome do Patch. A partir daí. Quando você encontrar o Patch. Clique OK. selecione as pistas desejadas e ative o comando do menu “TrackProperty-Bank” ou “Track-Property-Patch”. 2. 2. Você poderá remover ou editar alterações de Bank/Patch através da janela Event List. 89 . O SONAR LE adiciona esses efeitos em tempo real. o SONAR LE insere uma alteração de banco e de patch na pista. 4. 3. clique com o botão direito do mouse sobre o nome do Patch na pista que você deseja alterar os timbres. clique sobre o seu nome e depois clique em OK. preservando os dados originais da pista. Para alterar simultaneamente o Bank e o Patch para mais de uma pista. digite parte do nome no campo superior do quadro (search field). a pista vai tocar normalmente. A única forma de ver e editar uma alteração que esteja ocorrendo no meio da música é através da janela Event List. 3. leia “Janela Event List” (capítulo 7). Clique no número da pista em que deseja inserir uma alteração de Bank e Patch.alterações desses parâmetros nesta pista. 4. Escolha um Bank e um Patch a partir da lista. será utilizado o novo timbre. 3. Ajuste a posição do “Now Time”. selecione a opção “Audio Effects-Cakewalk” e depois selecione um efeito no menu que está sendo mostrado. Este som será utilizado até chegar o ponto onde há uma mudança programada. Para inserir uma alteração de Bank/Patch 1.

Confira o manual de seu instrumento para obter mais detalhes. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. Clique e arraste para a esquerda para diminuir o valor do volume ou para a direita para aumentá-lo. Nota aos Usuários Experientes: O SONAR LE processa os ajustes de volume e de pan transmitindo as respectivas mensagens de MIDI (controles MIDI no. assim que o projeto começar a ser tocado. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Pan”. 10. 100% R = totalmente à direita. Configuração da atuação do pan Você pode escolher dentre seis formas diferentes de atuação do pan. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Volume”. Se duas ou mais pistas estiverem ajustadas para a mesma porta e o mesmo canal MIDI. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. “Mixagem e endereçamento de efeitos” (capítulo 11) e “Editando eventos MIDI e controles” (capítulo 7). 90 . 2. Você também pode ajustar os valores de volume de outras maneiras. Você também pode ajustar os valores de pan de outras maneiras. você pode desejar que o volume ou o pan de uma pista sejam alterados no meio da música. Para alterar a atuação do pan 1. Para mais detalhes. Para ajustar o valor inidical do pan 1. Cada vez que o SONAR LE começa a tocar a música.Ajustando o volume e o pan Os parâmetros de volume e de pan controlam o volume e pan (posição do som no estéreo) iniciais da pista. Para ajustar o valor inciial do volume 1. Você pode fazer isso desenhando o envelope de volume ou de pan na janela Track ou efetuando automação. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). Para alterar simultaneamente o volume para mais de uma pista. Para alterar simultaneamente o pan para mais de uma pista. mas possuirem ajustes de volume/pan diferentes. serão respeitados os ajustes iniciais definidos aqui para cada pista. respectivamente). A atuação do pan é determinada por uma fórmula matemática que o seqüenciador ou o mixer usa para controlar o ajuste de pan. 7 e no. prevalecerá o volume/pan ajustado para a pista de numeração mais alta. 2. Clique e arraste para a esquerda para posicionar o som mais para a esquerda na imagem estéreo ou para a direita para posicionar o som mais para a direita (100% L = totalmente à esquerda. Use o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. C = centro). Observe também que nem todos os teclados e sintetizadores podem responder a esses eventos. Em alguns projetos.

simultaneamente. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. e produz uma redução de 3dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. aumentando ou diminuindo o volume de entrada de sinal. Para ajustar o nível do trim 1. todos os eventos da pista serão transmitidos através de seus canais originais. Aponte o cursor para o parâmetro Volume Trim da pista que você deseja alterar. Uma pista do SONAR LE pode ter eventos gravados a partir de vários canais MIDI diferentes. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. 2. sem afetar o nível atual de fader. e produz uma redução de 6dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. Durante a execução. esses equipamentos geram um timbre diferente para cada canal recebido. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. linear taper – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Geralmente. ignorando o número de canal original do evento (o canal em que ele foi gravado). Click OK. • 0 dB center. ou seja. 3. Alguns equipamentos aceitam informação em apenas um único canal MIDI. Ajustando do volume de entrada O controle de Volume Trim atua exatamente como o controle de Trim de um mixer. re-direciona todos os eventos daquela pista para um canal específico. Designando um canal de MIDI (Chan) O protocolo MIDI permite transmitir informação em até 16 canais. na janela Track. Clique e arraste para a esquerda para abaixar o nível de Trim ou para a direita para elevar o nível de Trim. no campo “Stereo Panning Law” escolha uma das opções: • 0 dB center. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. o número de canal é utilizado para direcionar dados MIDI para um equipamento específico. • -3dB center. antes do fader de volume. sin/cos taper. • -3dB center. O controle de Volume Trim tem extensão de -18 dB a +18 dB. Este recurso é útil para calibrar os faders. Este canal pode ser prédeterminado ou você pode alterá-lo. incluindo muitos teclados eletrônicos e sintetizadores. 91 . sin/cos taper. de maneira a casar com o nível de referência em dB (decibéis) ou para alinhar os faders para agrupamento. • -6dB center. • 0dB center. numerados de 1 a 16. Abaixando ou aumentando o Volume Trim faz abaixar ou elevar o volume aparente da pista naquela exata quantidade. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda.2. Na ficha “General”. O parâmetro “Chn”. nem redução no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. Outros equipamentos. square root taper. square-root taper. aceitam informações em vários canais MIDI diferentes. e produz uma redução de 3dB dip no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. Se este parâmetro for deixado em branco. balance control – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda.

Para realizar alterações permanentes de afinação. Quando o clip for mostrado em outras janelas. Staff ou Event List. Isto facilita a realização de transposição por oitavas. 2. você verá que as notas originais permanecem intactas. Você também pode configurar os valores de canal MIDI de outras maneiras. 92 . Ajustando a transposição de uma pista (Key+) Cada nota MIDI possui um número que indica sua altura (afinação). Para alterar simultaneamente o canal de MIDI de mais de uma pista. Se por acaso o ajuste de Key+ fizer a altura da nota cair fora da extensão permitida pelo protocolo MIDI (0 a 127). por exemplo. em ajustes feitos de meio em meio tom. Quando a pista estiver sendo mostrada em outras janelas. que têm afinação diferenciada. o parâmetro de compensação de tom (Key+) transpõe todas as notas daquela pista. a nota será transposta para a altura mais baixa ou mais alta da extensão permitida. clique no parâmetro Key+. com valores variando entre -127 e +127. é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar o comando do menu “Process-Transpose”. Para configurar o canal de MIDI de uma pista 1. Para ajustar a compensação de altura Key+ de uma pista 1. Utilize as teclas do computador [ ou ] para alterar em passos de 12 semitons (uma oitava). o trompete. Esta função não afeta o número original de nota que está registrado junto com cada evento de nota.Este parâmetro não afeta a informação original de canal que está armazenada em cada evento MIDI de uma pista. Você também pode ajustar os valores de Key+ de outras maneiras. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Key+”. Durante a execução. que é afinado em Bb. como por exemplo as janelas Piano Roll ou Event List. pressionando-se as teclas do computador [ ou ] faz alterar o valor de transposição em passos de 12 semitons. leia “Notação musical para instrumentos transpositores” (capítulo 14). selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Channel”. de acordo com a própria configuração física do instrumento como. Ao editar o parâmetro Key+. você verá o canal original do evento que está armazenado na pista. Digite um valor (1 = 1 semitom) ou pressione as teclas + ou – para alterar a afinação em passos de semitom. ou utilizar o comando do menu “Process-Interpolate”. Você pode utilizar o parâmetro Key+ para auxiliar no preparo de partituras para instrumentos transpositores. Para mais detalhes. Na pista que você deseja efetuar a alteração. clique na seta preta à direita do campo “Chn” e selecione o canal que você desejar utilizar. Para alterar simultaneamente o Key+ para mais de uma pista. Na pista onde você deseja efetuar a alteração. Você pode editar os valores de canal MIDI nessas janelas. como Piano Roll. Um valor de 12 indica que as notas serão tocadas uma oitava acima da afinação real em que foram gravadas.

Todas estas partes estarão provavelmente tocando através do canal MIDI 10 (que é o canal naturalmente utilizado para tocar sons de percussão nos teclados compatíveis com General MIDI). o parâmetro de compensação Vel+ reajusta os valroes de intensidade (key velocity) para todas as notas que estiverem gravadas naquela pista. todas as outras pistas no mesmo canal serão afetadas por igual. O efeito que conseguimos ao alterar o parâmetro Vel+ depende do sintetizador que estiver sendo utilizado. Você pode utilizar ajustes grandes de Time+ para deslocar uma pista para trás ou para frente. 93 . cada qual contendo uma parte diferente da percussão. Para realizar alterações permanentes de key velocity é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar os comandos dos menus “Process-Scale Velocity” ou “Process-Interpolate”. vários tempos ou compassos. Staff ou Event List. deslocando esses eventos para frente ou para trás. Se você alterar o ajuste de volume para qualquer pista que utiliza o canal MIDI 10. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Vel+”. Pode-se fazer ajustes em valores tão pequenos quanto um tic (subdivisão de tempo) ou do tamanho que você desejar. como Piano Roll. Para alterar simultaneamente o Vel+ para mais de uma pista. Na execução do projeto. ao passo que alterando o parâmetro key velocity irá afetar apenas aquele instrumento de percussão particular. O efeito obtido ao ajustar Vel+ é diferente de ajustar o volume da pista. quando se tem duas pistas idênticas (sendo uma a cópia exata da outra) e se aplica um atraso numa delas. disparado pela nota cuja sensibilidade foi modificada Para ajustar Vel+ para uma pista • Na pista onde você quer efetuar a alteração. Você também pode ajustar os valores de compensação de key velocity de outras maneiras. Os valores variam de -127 a +127.Ajustando as intensidades das notas (Vel+) Cada nota MIDI possui um valor de key velocity que representa a intensidade que o músico utilizou ao tocá-la durante a gravação. Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+) Cada evento MIDI é posicionando num ponto do projeto. você verá que as notas originais e seus respectivos valores de key velocity permanecem intactos. clique e arraste o valor de Vel+ para o ajuste desejado. Esta função não afeta o valor original de key velocity que foi gravado em cada evento de nota. Este parâmetro pode ser utilizado para fazer uma parte tocar antes ou depois do tempo. Também pode-se utilizar este recurso para criar um efeito de chorus natural ou mesmo um efeito de eco. Quando o clip for mostrado em outras janelas. Já o volume afeta todas as notas daquele canal MIDI. Normalmente. compensando pistas que tocam adiantadas ou atrasadas pelo fato de terem sido gravadas assim. O parâmetro Time+ permite ajustar a posição dos eventos MIDI numa pista. Um exemplo desta distinção: imagine que você possui várias pistas no projeto. O key velocity é um parâmetro relacionado direta e individualmente a cada evento de nota. Alguns sintetizadores não respondem ao comando de key velocity e em outros o efeito varia dependendo do Patch (timbre) que estiver sendo utilizado. valores maiores resultam em timbres com mais volume e mais brilho.

Event List) você verá que os eventos estão com suas posições originais. Staff. Por exemplo. Digite um valor ou pressione as teclas + ou – até que você encontre o valor desejado.Observe que você não pode deslocar eventos em espaços maiores do que 1:01:000. selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “MIDI Out”. clique no parâmetro Time+. Na pista onde você deseja fazer a alteração. você não poderá deslocar para trás o tempo deste evento em mais do que um compasso. audível quando o loop iniciar. nenhum evento será deslocado! Quando o clip for mostrado em outras janelas (Piano Roll. ao habilitar estas opções você poderá escutar um pequeno atraso na execução dos dados.. ou seja. o som que o SONAR LE produz é determinado pelo teclado ou pelo software sintetizador para onde o SONAR LE estiver enviando 94 . se o 1º evento da pista começa em 2:01:000. o SONAR LE procura pela mais recente alteração de patch.. 2. Você também pode ajustar os valores de compensação de tempo (Time+) de outras maneiras. que desliga outros controles contínuos nos sintetizadores mais novos. Na verdade. pitchbend e pedal e envia essas alterações através de cada uma das portas MIDI antes de começar a tocar o projeto. o SONAR LE zera o pitchbend. Também envia uma mensagem MIDI para "Zerar todos os controles contínuos". Isso garante que todos os ajustes estarão corretos. Zero Controllers When Play Stops Como funciona. Controlando a execução ao vivo . a distância entre os eventos será proporcionalmente a mesma.. sempre que a execução for encerrada. o pedal controlador e a roda de Modulation em todos os 16 canais. Se alguma nota ficar presa com frequência. Para ajustar o Time+ de uma pista 1.MIDI Echo Quando você toca no teclado ou controlador MIDI externo. procure deixar esta opção marcada. Se esta opção estiver ativada. mesmo quando você começar a tocar o projeto no meio da música.. Outros ajustes de execução MIDI Duas outras formas de ajustes MIDI podem afetar o que acontece quando você executa um projeto. sempre que o projeto não estiver sendo tocado. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Time+”. como descrito na seguinte tabela: Opção. Se você ajustou um loop. Se esta opção estiver ativada. Patch/Controller Searchback Before Play Starts Para configurar estas opções. Para alterar simultaneamente o Time+ em mais de uma pista. Este parâmetro não afeta o espaço entre os eventos compreendidos numa pista.

Se você criar algumas configurações favoritas de opções de entrada MIDI. Entretanto. se o botão “Input Echo” da pista não estiver ligado. Com um único teclado ou controlador MIDI externo. A posição “dimmed” se tornará indisponível com este ajuste. a pista sempre ecoa os dados de MIDI da entrada. Isto significa que você pode simultaneamente tocar tantas pistas ou softwares sintetizadores que você desejar. presente no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). que possui a opção “Manage Presets”. utilize as setas para cima e para baixo do teclado do computador e observe que a seleção em dourado vai saltando de uma pista para outra. Há também a possibilidade de que vários músicos possam tocar em diferentes controladores. “dimmed” e “off” . Nessa situação (que é o padrão). elas não apenas serão armazenadas com o projeto que você criou mas você também poderá salvar cada uma como um registro para carregar em qualquer pista MIDI num projeto que você desejar. Armazenando suas configurações favoritas Se você deseja que uma pista responda a mais do que uma porta ou canal. Se você também optar por clicar nos controles de qualquer pista. Cada pista do SONAR LE permite selecionar para quais portas de entrada MIDI e quais canais de MIDI a pista vai responder. Este recurso é chamado de MIDI Echo. A princípio. ou mesmo desligar o MIDI Echo da pista atual. O botão Input Echo Cada pista de MIDI possui um botão “Input Echo”. mesmo que ela seja a pista atualmente selecionada. faça com que ela se torne a pista selecionada e utilize o comando do menu “Track-Input Monitor/Echo” (ou clique no botão “Input Echo” da pista). esta será selecionada. Quando o botão está em “on”. Quando o botão está em “off”. você pode fazer MIDI Echo para tantas quantas forem as pistas que você quiser. que cotrola se a pista vai ou não retransmitir na sua saída os dados MIDI que ela recebe.informações. presente no item “General” do quadro Global Options estiver ativada). tudo ao mesmo tempo. que permite que você crie e armazene suas combinações favoritas de entradas MIDI. a pista não ecoa os dados. se desejar. para mostrar que esta pista vai ecoar os dados se ela se tornar a pista selecionada. O botão “Input Echo” de cada pista determina se haverá ou não MIDI Echo. enviando dados MIDI para um único sintetizador ou para vários sintetizadores diferentes simultaneamente. • Se a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options estiver desativada. a pista apenas ecoa os dados MIDI se ela for a pista atualmente selecionada. O parâmetro “Output” da pista determina qual instrumento que vai soar quando a pista receber informação. a partir de um único teclado externo. é preciso criar uma configuração de entrada. 95 . O SONAR LE pode repassar através da porta MIDI Out da interface MIDI uma cópia de tudo o que receber na porta MIDI In. Quando o botão está em “dimmed”. Para selecionar uma pista. Clicando na seta que existe no parâmetro “Input” da pista aparecerá o menu “Inputs”. o SONAR LE envia os dados para a porta MIDI Out ou para o sintetizador virtual designado como saída da pista que estiver selecionada (aquela cuja barra de títulos estiver com cor dourada). O botão possui 3 estados: “on” . A posição “off” só estará disponível se você desativar a opção “Always Echo Current MIDI Track”. • Faça com que a pista se torne a pista selecionada (se a opção “Always Echo Current MIDI Track”. você pode determinar que mais de uma pista faça o MIDI Echo. Há várias formas de ligar/desligar a função Echo: • Clique no botão “Input Echo” da pista. ele aparecerá como “dimmed”.

se você deseja 96 . • Preset – se você criou alguma configuração de porta e canais de entrada. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. Patch e Channel. selecione os canais de MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista responda. Para tocar vários sintetizadores a partir de um só teclado MIDI Escolha um sintetizador para cada pista que você deseja tocar. irá visualizar apenas esta opção). Para desativar a configuração padrão de MIDI Echo • Se você deseja desativar o MIDI Echo automático da pista corrente. Note que o parâmetro “Input” da pista estará mostrando “Omni”. 3. poderá selecionar uma aqui. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI Omni – esta opção faz com que a pista responda a qualquer canal MIDI proveniente da interface MIDI selecionada aqui. À direita da porta de entrada (“Input Port”). Bank e Patch. utilizando os seguintes campos da pista: Output. o SONAR LE não produzirá qualquer som. Na coluna “Input Port”. Channel. Se você então desligar o botão “Input Echo” da pista corrente e tocar no teclado. • Manage Presets – se você criou ou editou alguma configuração de porta e canal de entrada. 4.Para executar um sintetizador de cada vez a partir de um ou mais teclados • Uma vez que este é o comportamento padrão do SONAR LE. • Se você desativou o comportamento padrão (veja o próximo procedimento). partindo de uma das seguintes opções: • None – esta opção ajusta o campo “Input” para “Omni” e com este ajuste a pista irá responder a qualquer canal MIDI que estiver sendo recebido na porta MIDI In de qualquer porta. clique na seta e escolha “Manage Presets” a partir do menu. Bank. 2. No campo “Input” da pista para a qual você deseja selecionar entradas. Com o comportamento padrão. Será mostrado quadro MIDI Input Presets. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você possui um única porta de interface MIDI. simplesmente utiize as teclas para cima e para baixo no teclado do computador para escolher a pista corrente (a pista corrente ficará com uma barra de título dourada) e depois escolha o sintetizador que você deseja tocar. desde que seja recebido a partir da interface MIDI selecionada aqui. todas as entradas de MIDI de todas as portas e canais serão juntadas e enviadas através da pista corrente. desative a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). precisará se certificar de que o botão “Input Echo” da pista corrente está em “on” antes que você possa tocar o sintetizador ao qual esta pista está endereçada. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI ch 1/16 – esta opção faz com que a pista responda APENAS ao canal MIDI designado aqui. Certifique-se de que o botão “Input Echo” em cada pista que você deseja tocar esteja ligado. clique na seta e escolha a porta de entrada MIDI e o canal através dos quais você deseja que a pista responda. poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). Selecione canais para qualquer outra porta de MIDI que estiver listada. utilizando os parâmetros Output. No campo “Input” de cada pista que você deseja tocar.

Certifique-se de que o botão “Input Echo” está ligado para cada pista que você deseja tocar. é importante desligar a função “Local Control” do seu teclado para evitar a ocorrência de notas dobradas (duas notas iguais tocando praticamente juntas. pois será necessário que os comandos de notas venham através da porta MIDI In do teclado. crie uma configuração de portas e canais de entrada (veja o procedimento anterior). Para ligar/desligar MIDI Echo (monitoração da entrada) em todas as pistas • Na barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la utilize o comando do menu “ViewToolbars-Playback State”). Desligando o “Local Control” o teclado só transmite notas apenas por sua saída MIDI Out. clique no menu “Input” da(s) pista(s) que você deseja que seja(m) gravada(s) por ele. Depois. ele envia uma mensagem MIDI especial que tenta fazer com que os teclados MIDI conectados ao computador desliguem automaticamente suas funções de “Local Control” (desde que eles estejam ligados e conectados via MIDI ao computador). digite um nome para a mesma. A maioria dos teclados modernos responde a essa mensagem. Reprodução de vídeo Você pode reproduzir arquivos de vídeo em tempo real na tela do computador enquanto você estiver tocando o projeto. Se o seu teclado é controlador e gerador de sons ao mesmo tempo. Se você deseja salvar esta configuração. Se você deseja apagar uma configuração. Com o “Local Control” desativado o teclado não pode tocar as notas do seu gerador interno sem estar conectado ao computador. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. mas se isto não ocorrer você poderá fazê-lo manualmente em seu teclado. Local Control Muitos músicos utilizam teclados conectados ao computador. clique no botão “Input Monitor” (o último à direita). com intervalos de milisegundos). selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. selecione a porta e o canal de MIDI por onde o músico 1 está enviando dados para o SONAR LE. graças à função MIDI Echo do SONAR LE. quando você escolher as entradas para outras pistas. edite-a. e depois clique no ícone com desenho de disquete. Repita os passos acima para todos os outros músicos. selecione-a no topo do quadro MIDI Input Presets. fazendo com que estas cheguem no SONAR LE e voltem a ser enviadas ao teclado. no menu “Input”. Agora. você poderá escolher a configuração que salvou. Se você quiser editar uma configuração.utilizar canais nesta porta também. Se houver alguma pista que você deseja colocar material executado por dois ou mais músicos. Quando se inicia o SONAR LE. no campo no topo do quadro. clicando na opção “Presets”. selecionando as portas e canais de MIDI apropriados para cada um deles. 97 . 5. Para permitir que vários músicos toquem várias pistas Para o músico 1.

Assim. 4. Para apagar um arquivo de vídeo de um projeto 1. 2. Marque a opção “Import As Mono Tracks” se você deseja importar os dados de áudio do arquivo como uma ou mais pistas mono. Para executar um arquivo de vídeo 1. os dados de vídeo são mantidos no arquivo original. Selecione um arquivo. alargamento. 3. o SONAR LE insere uma nova pista acima da pista atualmente selecionada. Marque a opção “Show File Info” para visualizar dados sobre o arquivo. clique com o botão direito do mouse na janela Video e escolha a opção “Stretch Options-[desired size]”. permitindo ao usuário ter acesso direto e instantâneo a qualquer ponto do vídeo. 98 . Se você escolher importar os dados de áudio. leia “Preparando o áudio para distribuição” (capítulo 11). A janela de vídeo mostra a posição “Now Time” (tão grande quanto o que aparece na janela Big Time) e a imagem do vídeo em si. 2. Abra a janela Video.avi não contêm vídeo. Os comandos na janela Video permitem ajustar o formato de visualização. 5. Você terá que usar o comando do menu “File-ImportAudio” e configurar o campo “Files of Type” para “All Files”. Marque a opção “Import Audio Stream” se você deseja carregar o arquivo de áudio. 6. A janela Video é sincronizada com o tempo de “Now time”. Abra a janela Video selecionando o menu “View-Video”. Selecione o menu “File-Import-Video” ou selecione a opção “Insert” a partir do menu da janela Video.mov) Nota: Alguns arquivos . 3. Você abre a janela Video pelo menu “View-Video”. etc. 2. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos do tipo Bundle. O vídeo e o áudio podem.) para o monitor que mostrará o vídeo. mais tarde. Clique Open. O SONAR LE carrega o arquivo de vídeo e mostra-o na janela Video. Note que o áudio que foi importado não será apagado. (opções de tamanho de tela. Você não poderá importar esses arquivos usando o comando “File-Import-Video”. Nota: Ao salvar um projeto que contém vídeo o SONAR LE salva o arquivo de vídeo somente como referência. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Delete”. Para alterar o tamanho do vídeo.mov e . Para mais detalhes. selecionando o menu “View-Video”. O SONAR LE remove o vídeo do projeto.O recurso do menu “File-Import-Video” permite incluir os seguintes tipos de arquivos: • • • • AVI (também conhecido como Video for Windows) MPEG Windows Media Video QuickTime (somente arquivos . ser salvos juntos em um novo arquivo AVI através do comando do menu “File-Export to AVI”. Pressione a barra de espaço do teclado do computador para executar ou parara o vídeo. e por isso devem ser feitas cópias backup suas separadamente. fica fácil alinhar o tempo do vídeo com a música que está sendo criada. Para carregar um arquivo de vídeo 1. colocando os dados em um clip (ou clips) da nova pista.

Abra a janela Video. Para ajustar a cor de fundo • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção de cor a partir do menu “Background Color”. sempre que você alterar o tamanho da janela Video. Para ajustar o formato de indicação do tempo • Clique na indicação de tempo para alternar entre os formatos MBT.. Se o computador que você estiver utilizando não for rápido o bastante para executar o vídeo de maneira eficiente.... 2. selecionando o menu “View-Video”. Frames e None ou • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Time Display Format”: Para conseguir isto. SMPTE. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Animate”.. A opção “Stretch” é utilizada para recalcular o tamanho do monitor do vídeo. Frames ou None Selecione “Font” e selecione as novas características da fonte Selecione “None” Para ajustar o formato de exibição do vídeo Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Stretch Options”: Para conseguir isto. Selecione “Original Size” Selecione “Stretch to Window” Selecione “Preserve Aspect Ratio” Selecione “Integral Stretch” Selecione “Full Screen” O SONAR LE ajusta o monitor de vídeo de acordo com a opção escolhida.. você pode conseguir melhor desempenho desligando temporariamente a animação durante a execução. Escolha MBT. Mostrar o vídeo em seu tamanho original Fazer com que o vídeo se encaixe na janela Video Estreitar o vídeo o máximo possível. 99 . SMPTE.Para habilitar ou desabilitar a execução do vídeo 1. mas apenas aumentando por múltiplos integrais Mostrar o vídeo em tela cheia Faça isto.. mas preservando a proporção original Visualizar o vídeo em tela mais larga possível. Selecionar formato de tempo Alterar a fonte ou cor da fonte Desligar a indicação de tempo Faça isto..

. ou seja. os dados reais de vídeo originais serão mantidos. Nota: O arquivo de vídeo do projeto é armazenado apenas para referência.Clique neste botão para iniciar a busca de arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis.Você pode escolher entre mover um arquivo de áudio do projeto para outra pasta. portanto precisam ser arquivados em separado. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos bundle.Para ajustar os pontos de início e corte (apenas arquivos AVI) • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Video Properties”. O quadro Find Missing Audio Use o quadro Find Missing Audio para encontrar os arquivos de áudio referentes ao projeto atualmente selecionado. Quando você saltar todos os arquivos. o projeto será aberto sem o pedaço de áudio que você ignorou. Ajuste as opções como descreve esta tabela: Opção. Restaurando arquivos de áudio perdidos Quando você abre um projeto que contém referência a algum arquivo de áudio e o SONAR LE não puder encontrar este arquivo. Localizando o áudio perdido Se você tentar abrir um projeto e o SONAR LE não conseguir localizar os arquivos de áudio vinculados ao projeto. • After locating the file . O SONAR LE sincroniza o vídeo do projeto de acordo com os tempos determinados em Start e Trim. • Search . Veja uma breve descrição das opções que são mostradas neste quadro: • Open . 100 .Clique neste botão assim que você tiver encontrado os arquivos. • Skip . copiar o arquivo para outra pasta ou deixar o arquivo na pasta atual.. Quando você saltar para o próximo.Clique neste botão para mover para o próximo arquivo de áudio perdido. Esta função vai ajudar a encontrar qualquer arquivo de áudio que estava vinculado ao projeto atual. Utilize o seguinte procedimento para recuperar os arquivos de áudio para o projeto atual. Deslocamento no arquivo de vídeo onde a execução se encerra. Start Time Trim-in Time Trim-out Time O que significa. Deslocamento no arquivo de vídeo a partir do qual iniciará a execução.. • Skip All . o projeto será aberto sem os pedaços de áudio que você ignorou. será o quadro “Find Missing Audio”. será mostrado o quadro Find Missing Audio..Clique neste botão para saltar todos os arquivos de áudio perdidos. Ponto do projeto onde o vídeo irá começar sua execução.

o áudio importado sempre será copiado para a pasta de áudio oficial do projeto corrente. Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos Pode-se compartilhar arquivos entre projetos diferentes. Quando o SONAR LE terminar a busca. 2. clique no botão “Search”. há algumas exceções. certifique-se que a opção “Copy Audio to Project Folder” está desmarcada. serão mostrados os arquivos encontrados. O SONAR LE permite escolher quando copiar arquivos de áudio importados para a pasta de dados de áudio do projeto atual ou fazer uma conexão a eles em suas localizações atuais (externas). Na seção “All Projects”. Entretanto. 2. Será mostrado o quadro Search for Missing Audio e o SONAR LE começará a procurar arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. Selecione uma destas opções: • Move file to Project Audio Folder .Utilize esta opção se você deseja deixar o arquivo perdido na pasta atual. 101 . faça o seguinte: 1. quando estiver importando áudio. copia ou referencia o(s) arquivo(s) perdido(s) da maneira que você instruiu.Para recuperar os arquivos de áudio perdidos 1. Selecione o menu “Options-Global” e clique na opção “Audio Data”. No quadro Find Missing Audio. 3. Selecione o arquivo ou os arquivos que o SONAR LE encontrou e clique em OK. 2. 5. Será mostrado o quadro Find Missing Audio. Desmarque a opção “Always Copy Imported Audio Files” no quadro Global Options. No quadro Open. • Reference file from present location . Os arquivos que você deseja compartilhar podem ser efeitos sonoros ou loops de bateria que são usados com freqüência. uma vez que o SONAR LE já sabe onde ele está. 4. Para configurar o SONAR LE para compartilhar arquivos externos O SONAR LE permite compartilhar arquivos externos (arquivos que não estão na pasta oficial de áudio do projeto). se a opção “Always Copy Imported Audio Files” na seção “Audio Data” da caixa de diálogo “Global Options” estiver marcada. O SONAR LE move.Utilize esta opção se o arquivo perdido é compartilhado com outro projeto e você deseja manter todos os arquivos de áudio do projeto corrente juntos. Clique Open. Arquivos que possuem taxa de amostragem ou resolução diferente sempre serão copiados para a pasta de áudio do projeto. Para garantir que você está compartilhando arquivos. clique na opção “Always Copy Imported Audio Files”. • Copy file to Project Audio Folder . Para configurar o SONAR LE para sempre copiar arquivos para a pasta de áudio do projeto 1. Também.Utilize esta opção se você tiver certeza que nenhum outro projeto faz referência a este arquivo em sua posição corrente. Nota: Arquivo externo é qualquer arquivo que não esteja presente na pasta de áudio do projeto (ou pastas dentro da pasta de áudio do projeto).

Clique OK. utilizando o comando do menu “File-New”. Você também pode inserir novos dados utilizando o teclado do computador ou o mouse. Com o recurso de monitoração da entrada (input monitoring). incluindo qualquer efeito plug-in que tenha sido utilizado. Ao criar um novo projeto. Você precisará utilizar a opção “Copy All Audio with Project” no quadro Save As para criar uma pasta de áudio por projeto. Para mais detalhes sobre criar música através de notação musical. o SONAR LE permite utilizar uma pasta de áudio separada para cada projeto. Gravação Você pode adicionar som ou música a um projeto do SONAR LE de várias formas diferentes. Também é possível importar material de um arquivo digital pré-existente. você pode escutar os instrumentos de áudio exatamente da forma que o SONAR LE os grava. Da mesma forma que em outros programas para Windows. 4. Para ativar a opção de pasta de áudio por projeto Para habilitar o uso de pastas de áudio por projeto use o seguinte procedimento: 1. Selecione o menu “Options-Global”. 3. incluindo: • Indicadores de compasso e tom • Metrônomo e andamento • Taxa de amostragem de áudio • Resolução de MIDI Utilizando pastas de áudio por projeto Para facilitar a criação de cópias de segurança dos arquivos de áudio num projeto. um microfone ou outro tipo de equipamento para gerar áudio e dados digitais. Clique em “Audio Data”. Nota: Se você estiver trabalhando em cima do projeto original que é criado quando o SONAR LE é aberto. o SONAR LE mostra uma prévia da onda sonora ou do material MIDI durante a gravação. Você pode gravar material musical utilizando um instrumento MIDI. você não estará utilizando o recurso de “pasta de áudio por projeto”. Para mais detalhes. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Piano Roll. 2. leia “Janela Event List” (capítulo 7). 102 . Para mais detalhes sobre gravar música na janela Event List. Clique na opção “Use Per-Project Audio Folders”. há alguns parâmetros adicionais que podem ser configurados para facilitar o trabalho neste novo projeto.4. Em princípio. leia “Trabalhando com notação e letra da música” (capítulo 14). Criando um novo projeto Você pode adicionar som ou música a um projeto já existente ou a um projeto novo. leia “Pastas de áudio por projeto” (capítulo 18). leia “Janela Piano Roll” (capítulo 7). Quando você grava pista de áudio ou de MIDI. pode-se abrir um projeto existente utilizando o comando do menu “File-Open” ou criar um novo arquivo de projeto. este recurso está desativado.

será criada uma pista no projeto.Criando um novo arquivo de projeto Ao criar um novo projeto. 103 . 2. sendo que esses ajustes se aplicarão à todas as pistas presentes no projeto. o programa mostra um quadro perguntando ao usuário que tipo de modelo (template) gostaria de utilizar como base para seu novo projeto. o programa também pede que seja determinado o nome de arquivo. Se você vai criar um projeto que contém apenas dados MIDI. utilize o modelo “Audio Only”. Se você está com a opção de pasta de áudio por projeto habilitada. Para criar um novo arquivo de projeto 1. leia "Modelos (Templates)" (capítulo 13). desmarcando a opção “Store Project Audio in its Own Folder”. Ao criar um projeto utilizando um desses modelos. Você pode criar seus próprios modelos personalizados e utilizá-los como base para novos projetos. O SONAR LE também inclui um modelo com duas pistas MIDI e duas pistas de áudio. selecione a pasta onde você vai armazenar o arquivo e também a pasta onde você vai armazenar os dados de áudio. trios de jazz e orquestras completas. Para mais detalhes. O SONAR LE inclui uma série de modelos (templates) que podem ser utilizados para criar um novo projeto. de maneira que para cada instrumento do grupo musical. Selecione um modelo (template) da lista. Eles incluem tipos comuns de grupos musicais. Se estiver habilitada a opção de pastas de áudio por projeto. Você não pode ter pistas com fórmulas de compasso ou armaduras de clave diferentes. o SONAR LE cria um projeto que possui ajustes MIDI pré-definidos. Você pode ignorar a opção de pasta de áudio por projeto. como quartetos de rock. chamado de “Normal”. digite um nome de arquivo. Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave Em princípio. O SONAR LE cria o novo projeto e passará a mostrá-lo com a janela Track aberta. a pasta onde você quer armazenar o arquivo e a pasta específica para salvar os arquivos de áudio. um novo projeto do SONAR LE terá compasso 4/4 e tonalidade de dó (C) maior. 4. 3. Clique OK. utilize o modelo “MIDI Only”. Você pode alterar essas configurações para qualquer fórmula de compasso ou tonalidade. Se você estiver criando um novo projeto que contenha apenas material de áudio. Selecione o menu “File-New” para mostrar o quadro New Project.

Para inserir alterações deste tipo. 7. sendo que cada semínima preenche um tempo) 6/8 (6 tempos por compasso. sendo que cada semínima preenche um tempo) 4/4 (4 tempos por compasso. veja o item “Trabalhando com Groove Clips”. bem como o valor de nota que ocupará um tempo. sendo que cada colcheia preenche um tempo) O número de cima indica número de tempos por compasso. 6. sendo que cada semínima preenche um tempo) 3/4 (3 tempos por compasso. sem material MIDI. Clique OK. Selecione “Insert-Meter/Key Change”. A fórmula de compasso determina quantos tempos terá cada compasso. Para mais detalhes. Você também pode configurar a fórmula de compasso e o tom a partir da barra de ferramentas de Transporte grande. 104 . O número de baixo indica a figura de valor musical que preencherá um tempo. com variantes que vão desde uma semibreve até uma fusa. Selecione a armadura de clave na lista “Key Signature”. podendo variar de 1 a 99. Selecione na lista a primeira alteração de compasso/tom. A fórmula de compasso determina também o seguinte: • • • • Onde o metrônomo tocará acentuado Como a posição de “Now Time” será mostrada Como a janela Staff permitirá o desenho de notas Como as linhas de grade serão mostradas na janela Piano Roll Para ajustar a fórmula de compasso e a tonalidade 1. 4. As fórmulas de compasso mais comuns em música são estas: 2/4 (2 tempos por compasso. Visualize a barra de ferramentas “View”. Clique no botão para abrir o quadro Meter/Key Signature. Nota: Os Groove Clips não seguem a tonalidade determinada pela armadura de clave da música. não há necessidade de ajustar a fórmula de compasso nem a armadura de clave. utilize o comando do menu “View-Meter/Key” para mostrar a janela Meter/Key ou utilize o comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Se você estiver criando um projeto novo que irá conter apenas dados de áudio. Digite os valores da fórmula de compasso (números superior e inferior da fórmula entram nos campos “Beats per Measure” e “Beat Value”). sendo que essa alteração valerá para todas as pistas de uma vez. 8. 2. 3. selecionando o menu “View-Toolbars-Views”. a não ser que você tenha certeza que os músicos que vão participar da gravação ao vivo precisarão do som do metrônomo para uma referência musical e sonora mais clara. Os Groove Clips seguem a afinação determinada pelos marcadores de afinação. 5.A fórmula de compasso e a armadura de clave do projeto podem ser alteradas em qualquer compasso no meio da música. A tonalidade da música (key signature) determina como o SONAR LE mostrará as notas nas janelas Staff e Event List. Clique no botão da barra de ferramentas “View” para abrir a janela Meter/Key.

Pressione a barra de espaço ou clique em 8. antes da gravação começar. podendo alterar a porta MIDI. Se necessário. ajuste o valor da contagem (count-in) para “1” ou mais compassos. Selecione ou (tempos de contagem). Pressione a tecla W ou clique para encerrar a gravação. Se você não estiver visualizando a barra de ferramentas do metrônomo. pare a execução e ajuste o andamento utilizando os respectivos controles na barra de ferramentas. Começa a contagem e a posição do “Now time” começa a avançar. (usar metrônomo MIDI). Quando você inicia a gravação. mantendo o andamento constante na sua gravação ou mesmo durante o ensaio junto com o tema que está sendo executado. e recomece a tocar. até que o metrônomo toque no andamento que você desejar. Para mais detalhes. A maioria das opções de metrônomo pode ser ajustada na barra de ferramentas do metrônomo. Se você estiver adicionando material a um projeto existente. Para ajustar o andamento e o metrônomo para um novo projeto 1. devemos ajustar o metrônomo para tocar durante a contagem (count-in) e enquanto estamos gravando. de maneira que você poderá utilizar ajustes personalizados em cada projeto. o canal MIDI e a duração. para voltar ao começo da música. não será possível utilizar o recurso de contagem count-in. Repita o procedimento. Isto vai ajudar ao músico a perceber os tempos. Pressione a tecla R ou clique em para começar a gravação. Inicialmente. 3. 7. Nota: Se você está sincronizando através de um sinal de clock externo. o SONAR LE utiliza um som de prato de contra-tempo (hi-hat) de um kit de bateria no padrão General MIDI (GM) para gerar o som do metrônomo. Se você deseja escutar uma contagem antes da gravação começar. Selecione (usar metrônomo de áudio) ou 4. Na barra de ferramentas do metrônomo. 6. seria interessante deixar o metrônomo funcionando apenas como count-in. mas você poderá alterar este ajuste conforme as suas necessidades. Chamamos essas batidas do metrônomo de “Count-in”. (compassos de contagem) 5. de maneira que você pode escutar os tempos do projeto. o metrônomo do SONAR LE pode tocar um certo número de tempos ou compassos antes de começar a gravar. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Ao criar um projeto. durante a execução ou em ambas as situações. ative as opções (metrônomo durante a gravação) e (metrônomo durante a execução). utilize o comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro “Toolbars” e marcar a opção “Metronome”.Configurando o metrônomo e o adamento O metrônomo soa em cada tempo do compasso. 2. Pode-se determinar se o metrônomo vai soar durante a gravação. Os parâmetros MIDI do metrônomo devem ser ajustados no quadro Metronome Settings. 105 . Você também pode escolher a nota e a intensidade (key velocity) desta que será usada para o 1º tempo de cada compasso e para todos os outros tempos. Você pode determinar se o som do metrônomo usará sinal de áudio ou qualquer nota de um instrumento MIDI que estiver conectado ao computador. Os ajustes de metrônomo são armazenados separadamente em cada projeto. Arme ao menos uma pista para gravação.

400 Hz e 192. Certifique-se que os ajustes nos campos “Output” e “Channel” conferem com aqueles feitos para a pista na janela Track. 22. 5. 6. Quando você salvar o arquivo.000 Hz. Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio Cada projeto possui uma taxa de amostragem (sampling rate) e também uma resolução em bits.. 4.. canal e outros ajustes Acentuar o primeiro tempo do compasso Utilizar o metrônomo via áudio Utilizar uma nota MIDI como som do metrônomo 3. Selecione na janela Track a pista que está endereçada para o equipamento MIDI no qual você deseja tocar o som de metrônomo. Para alterar as configurações do metrônomo 1.. Marque “Playback” Marque “Recording” Digite a quantidade para a contagem em “Count-in” e selecione se quer contagem em compassos (“Measures”) ou tempos (“Beats”) Marque “Accent First Beat” Marque “Use Audio Metronome” Marque “Use MIDI Note” e escolha a porta MIDI. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. como indicado na seguinte tabela: Para conseguir isto.Isto completa os ajustes os ajustes de andamento e metrônomo. a intensidade (key velocity) não será alterada. Altere os ajustes de metrônomo. 2. Abra o quadro Metronome utilizando um dos seguintes procedimentos: • Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo. Clique OK. Clique na caixa “Key” na seção “First Beat” ou na seção “Other Beats”. Quando você criar um novo projeto. 44. 96.025 Hz. entretanto.100 Hz. O número da nota tocada será ajustado neste campo automaticamente.050 Hz. que indicam o nível de precisão da amostragem sonora digital.000 Hz. • Selecione o menu “Options-Project” e clique na seção do metrônomo. sendo que o valor padrão (que 106 . Metrônomo ativado durante a execução Metrônomo ativado durante a gravação Habilitar a pré-contagem (count-in) Faça isto. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo para abrir o quadro Project Options. 3. Toque uma nota no instrumento MIDI.000 Hz. 48. se não desejar utilizar os ajustes básicos precisará escolher uma taxa de amostragem antes de começar a gravar áudio. 2. Para ajustar os sons do metrônomo MIDI 1. O SONAR LE permite escolher entre cinco taxas de amostragem diferentes: 11. 176. esses ajustes serão armazenados junto com o projeto.. Clique OK. Estes parâmetros são utilizados para todo o áudio digital do projeto.

a resolução padrão de um projeto é de 16 bits. Se você pretende criar um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. utilize 44. taxas maiores também requerem mais trabalho do processador do computador. Por exemplo. Entretanto.100. cada tempo do compasso é subdividido em 960 tics.100 Hz/16 bits para um projeto que será masterizado em CD. Configurando a resolução de MIDI Cada projeto do SONAR LE possui um ajuste para resolução de tempo (timebase). que é precisa o bastante para a maioria das aplicações. 3. Para configurar a taxa de amostragem e a resolução em projetos novos 1. com um disco rígido mais lento.100 Hz. Consulte a documentação do seu hardware para saber sobre as taxas suportadas. a mesma taxa dos CDs de áudio. selecione “24” no campo “File Bit Depth”. Se a placa de som do computador suportar resoluções de 18. e também ocupam mais memória do disco rígido interno. Os ajustes de taxa de amostragem e resolução serão salvos com o arquivo de projeto. configure a taxa de amostragem e a resolução conforme a mídia escolhida. A resolução padrão é 960 PPQN. também escolha “16” no campo “File Bit Depth”. leia “Melhorando o desempenho com áudio digital” (capítulo 19). selecione um valor para “Sampling Rate” e um valor para “Audio Driver Bit Depth”. Se você escolher uma resolução (audio driver bit depth) igual a “16”. cada tercina de colcheia em 320 tics e assim por diante. 2. Com este ajuste de timebase. é sempre melhor utilizar taxas de amostragem menores. não há necessidade de ajustar nem a taxa de amostragem nem a resolução em bits. se necessário. você poderá escolher utilizar taxas melhores. cada colcheia em 480 tics. Para mais informações. 20. No campo “Default Settings for New Projects”. você desejará definir ajustes de timebase diferentes. Se você escolher valores maiores do que 16 no campo “Audio Driver Bit Depth”. Nota aos Usuários Experientes: Se você pretende transportar o projeto para uma fita digital DAT ou para um outro tipo de mídia por meio de transferência digital. Por exemplo. Nota: Para a maioria das placas de som. que indica a precisão do registro dos dados MIDI. Se você importar áudio a partir de uma arquivo Wave ou outro arquivo de áudio digital. de maneira que não seja necessário fazer qualquer tipo de conversão posterior. a taxa de amostragem e a resolução em bits deste arquivo serão convertidos para a sua configuração. A resolução é medida em tics ou clocks por tempo (pulses per quarter-note – PPQN). Clique OK. Esse recurso é adotado por placas de som que usam drivers diferentes no Windows para entrada e saída. Selecione o menu “Options-Audio” para visualizar o quadro Audio Options. Em alguns projetos. ou seja.geralmente está ativado) é de 44. Ao se trabalhar com um computador antigo. o SONAR LE só permite isso se o seu sistema de áudio suportar esse recurso. o SONAR LE trata essas placas como se fossem dois programas diferentes. Você pode escolher uma taxa mais alta e depois converter para 44. Alguns sistemas de áudio sofisticados permitem que você misture taxas diferentes na mesma música. Uma taxa de amostragem maior significa melhor qualidade sonora. se você 107 . todo o áudio digital na mesma música deve ter a mesma taxa de amostragem. 4. Inicialmente. 22 ou 24 bits. sem pistas de áudio. Você também pode definir no campo “Sampling Rate” um valor suportado pela sua interface de áudio.

o SONAR LE espera a recepção das mensagens de sincronismo vindas de um equipamento externo para então começar a gravar. Ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o ponto onde a gravação deverá começar. Depois da gravação. tanto dos clips novos quanto dos antigos. ou seja. ou seja. você pode utilizar o comando do menu “Edit-Undo” para apagar (“desfazer”) os últimos dados gravados. 2. sendo mixados a novos clips que forem gerados pelas novas gravações.. Selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “Clock”. Se você decidir gravar em várias pistas simultâneas. os clips antigos 108 Overwrite . O novo material será somado ao já existente na pista. Verifique os níveis de gravação (áudio). faça o seguinte: • • • • • • • Configure o modo de gravação. Se você gravar numa pista que já contém clips. Arme uma ou mais pistas para gravar. como por exemplo 168 PPQN. Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Redo” para restaurar (“refazer”) a gravação feita e também para alternar entre “Undo” e “Redo” quantas vezes forem necessárias. seria interessante utilizar uma timebase que fosse divisível por 7. A configuração da base de tempo será salva com o arquivo de projeto. Se você estiver utilizando sincronização por MIDI Sync ou por Time Code Sync (MTC). Durante a gravação você escutará o material gravado em todos os clips existentes nesta pista.deseja utilizar 7 colcheias preenchendo um tempo e deseja representá-las com precisão. você poderá escolher dentre 3 métodos diferentes de gravação para determinar o que vai acontecer com os clips mais antigos. Comece a gravar. Para configurar a base de tempo (timebase) de um projeto 1. será armazenado um clip para cada pista individualmente. O novo material gravado substitui o que já estava gravado no mesmo trecho. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Modos de gravação Qualquer material que você grava é armazenado em um novo clip. o último modo de gravação escolhido também será memorizado: Modo de gravação Sound on Sound Como funciona. Quando você salvar o projeto. Escolha a(s) entrada(s). mesmo aqueles que estão visualmente sobrepostos. Selecione a base de tempo (timebase) desejada a partir da lista “Ticks per Quarter Note”. Afine seu instrumento. O SONAR LE também utiliza a timebase escolhida num projeto para determinar a extensão de valores de subdivisão de tempo na indicação do “Now time”. Para mais detalhes. se necessário (áudio).. Preparando para gravar Para preparar a gravação. 3. Clique OK. os clips pré-existentes serão mantidos inalterados.

leia “Gravando canal por canal” (capítulo 4). Quando você escolhe “All Inputs” como entrada para uma pista. canal MIDI ou outros ajustes. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. o SONAR LE gravará. Algumas vezes. O novo material gravado substitui totalmente os clips antigos existentes naquele trecho. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Escolhendo uma entrada Para gravar numa pista é preciso escolher uma porta de entrada para receber os dados MIDI ou o sinal de áudio que serão gravados. Isto significa que você não precisará se preocupar em determinar porta de entrada. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Para aprender a fazer isto. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de 109 .presentes naquele trecho serão sumariamente apagados para dar lugar ao novo material gravado. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. Geralmente se escolhe “All Inputs” para gravar dados provenientes de qualquer instrumento MIDI ou o canal esquerdo (ou direito) da placa de som para se gravar áudio (ou estéreo. você vai desejar gravar dados de diferentes canais de MIDI em pistas distintas. Enquanto cada pista pode ter uma entrada diferente. 2. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. se você desejar gravar áudio em estéreo numa única pista). você não irá ouvir o material gravado nos clips que já existiam naquele trecho. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Track 1. ou ainda clique em para visualizar o quadro Record Options e então selecione o modo de gravação desejado. O SONAR LE armazena suas opções de gravação individualmente para cada projeto. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. Auto Punch A gravação irá acontecer apenas no trecho compreendido entre os pontos punch-in e punch-out. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. Para escolher o modo de gravação • Selecione um modo a partir da lista na barra de ferramentas “Record”. A entrada de cada pista é mostrada no campo “Input” e também no rodapé de cada canal na janela Console. também é possível que várias pistas tenham a mesma entrada. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. Clique na seta do campo “Input” de uma pista MIDI. nesta pista. o SONAR LE mistura o material proveniente de todas as portas de entrada MIDI e de qualquer instrumento externo. nesta pista. Durante a gravação. ou • Selecione o menu “Transport-Record”. o SONAR LE gravará. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”.

o SONAR LE gravará. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. No topo do canal da console onde está uma pista de MIDI. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Para escolher uma entrada de áudio na janela Track 1. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Selecione a entrada de áudio da placa de som com a qual você deseja gravar. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada.portas e canais de entrada. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. nesta pista. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. escolhendo uma as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. escolhendo uma as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Console 1. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. nesta pista. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de portas e canais de entrada. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. Para escolher uma entrada de áudio na janela Console 1. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. clique no botão “Input”. clique no botão “Input”. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. Clique na seta do campo “Input” de uma pista de áudio. Selecione a entrada de MIDI pela qual você deseja gravar. No topo do canal da console onde está uma pista de áudio. 2. 2. o SONAR LE gravará. 2. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. 110 .

Armando as pistas para gravação O SONAR LE permite gravar qualquer quantidade de pistas simultaneamente. tome cuidado pois ao deixar essa função ativada é preciso redobrar a atenção. no rodapé da tela do SONAR LE. Para gravar dados MIDI 1. 111 . Os botões “Arm” dessas pistas serão mostrados na cor vermelha. indicando que essas pistas estão armadas e prontas para gravação. tanto na janela Track quanto na janela Console. Este recurso permite iniciar a gravação de uma nova pista. clique no botão . Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você desejar iniciar a gravação. para que não gravar dados sobre uma pista já existente que possa conter dados importantes. escolhendo em seguida o comando “Arm” a partir do menu. ou • Para armar várias pistas ao mesmo tempo. se você desejar gravar pistas MIDI sem ter que armar uma pista. você estará apto para iniciar a gravação. o metrônomo e armar uma ou mais pistas para gravar. Auto Arming – armando pistas automaticamente Você precisa armar as pistas para gravar nelas. e então clique na opção “Allow MIDI Recording without an Armed Track”. Entretanto. Gravando música a partir de um instrumento MIDI Após ajustar o andamento. que pode ser visualizada através do comando “View-Toolbars” e depois selecionando “Playback State” no quadro Toolbars. depois selecione “General”. Você pode indicar as pistas onde deseja gravar. simplesmente selecionando esta pista na tela como pista corrente e em seguida pressionando a tecla “R” ou clicando no botão “Record” na barra de ferramentas. Por motivos de segurança e para evitar que você perca dados importantes. selecione o menu “Options-Global”. Para armar uma ou mais pistas para gravar • Para armar uma pista na janela Track. Porém. armando-as para gravação. clique no botão . selecione as pistas desejadas na janela Track e depois clique com o botão direito do mouse sobre uma delas. ou • Para armar uma pista na janela Console. ou • Clique no botão vermelho na barra de ferramentas “Playback State”. Para desarmar todas as pistas de uma só vez • Clique na indicação vermelha “Arm” mostrada na barra de status. Cada pista grava dados recebidos através da porta selecionada como Input. a função de “automatic arming” no SONAR LE fica desativada. Pode-se armar uma única pista ou várias ao mesmo tempo.

utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação. calibre os níveis de entrada de sua placa de som com os níveis de saída dos outros equipamentos de seu estúdio. leia “Medidores” (capítulo 11).2. Na janela Track. é preciso utilizar o programa de mixagem de sua placa de som ou ainda o programa de ajustes de volume do Windows (98. Isso é conhecido como sobrecarga (overload). ou pressione a barra de espaço. Para melhorar a faixa dinâmica da sua gravação. 112 . Por isso. Me ou 2000) ou um mixer externo (mesa de som real!). Para verificar o nível do sinal de entrada 1. A escala padrão dos medidores vai de 0 dB a -60 dB. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips. o som será gravado com distorções. parte da informação do áudio é perdida. você deve evitar que o nível do sinal ultrapasse 0 dB. Os medidores de áudio indicam o volume com o qual o áudio será gravado. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice-A). pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. se você não gravou absolutamente nada. Gravando áudio Antes de gravar áudio você deve verificar o nível do sinal de entrada. Para ajustar os níveis de entrada. descartando o material que havia sido gravado. clique com o botão direito do mouse sobre um medidor e escolha a nova escala. Clique no botão . Nota aos Usuários Experientes: Pelo fato do SONAR LE ser um gravador digital. utilize os medidores que existem tanto na janela Track quanto na janela Console. você irá gravar muito ruído e chiado. Muitas placas de som usam a saturação para tratar a sobrecarga do sinal. Para mais detalhes. Observe que você não vai ganhar compressão analógica nem “esquentar” o som ao deixar os níveis de entrada mais altos do que deveriam. Toque o tema desejado. Se os níveis estiverem extremamente altos. A distorção digital ocorre sempre em 0 dB. Se a contagem do metrônomo estiver ligada. Se esses níveis estiverem muito baixos. ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique em . 4. um nível de 0 dB indica “digital zero”. pode ser que tenha algum problema com a porta de entrada MIDI. Você pode alterar a forma como o SONAR LE mostra as medidas. Clique no botão . ou seja. Se você estiver transferindo dados de áudio digital a partir de um gravador DAT ou de outro equipamento digital externo. desde que não haja distorção. certificando-se de que o botão “Show Record VU Meter” (no topo da janela Track) está habilitado. Isso vai garantir que a unidade 0 dB em um equipamento seja igual à unidade 0dB do SONAR LE. através de uma escala em decibéis (dB). 3. procure deixar o nível do áudio bem alto. 2. Para alterar esta escala. ou selecione o menu “TransportStop” para encerrar a gravação. escolha as entradas para s pistas que você deseja gravar. Para conferir os níveis de entrada. Para escutar o material gravado. À medida que você estiver gravando o SONAR LE vai gerar um novo clip que irá conter o novo material (a menos que você tenha destivado esta opção no item “General” do quadro Global Options). Quando o sinal de áudio excede 0 dB. haverá uma pré-contagem (count-in) antes que você possa realmente tocar e gravar. mas a saturação pode distorcer o sinal. Os valores dos medidores operam numa extensão que vai de -INF (silêncio) a 0 dB (volume máximo). Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita.

3. Toque seu instrumento, procurando manter o volume mais alto que você utilizará durante a gravação, observando atentamente a resposta dos medidores de nível. Aumente o volume, chegando até o máximo possível, sem deixar que nem por um instante os medidores passem de 0 dB. Se você perceber que o sinal está distorcido, reduza o nível de áudio em seu instrumento ou na entrada da placa de som. Note que alguns tipos de áudio, como sons percussivos ou instrumentos percutidos, podem produzir transientes, que são sons muito curtos e de nível mais alto, sempre que o músico tocar com um pouco mais de força. Isto pode fazer com que os medidores indiquem algum nível de distorção na entrada. É bom considerar e levar em conta esses transientes na hora da verificação do som antes da gravação. Nota: Caso o indicador de “Clipping” (saturação) esteja iluminado, clique sobre ele para fazer com que ele apague. Uma vez ajustada a taxa de amostragem e os níveis de entrada, você então poderá começar a gravar. Se os medidores não estiverem se movimentando, verifique o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Verifique também se você escolheu a porta correta para gravação. Ao gravar áudio, o SONAR LE armazena cada clip de áudio num arquivo separado. Esses arquivos são gerados em formato “Wave” (.wav), mas possuem nomes especiais e são armazenados numa pasta exclusiva no disco rígido do computador. O SONAR LE gerencia esses arquivos automaticamente, facilitando o trabalho com os projetos. Se você deseja trabalhar com esses arquivos diretamente ou deseja aprender mais sobre como o SONAR LE armazena os dados de áudio, leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19).

Afinando um instrumento
O afinador cromático do SONAR LE analisa o sinal de áudio na entrada da placa de som e mostra a afinação atual deste som na tela. O afinador determina automaticamente qual a nota que o seu instrumento está gerando neste instante, de maneira que você pode manter as duas mãos ocupadas com o instrumento enquanto estiver afinando. O medidor na tela mostra se a o sinal na entrada está forte ou fraco. O sinal deve ser forte para que se possa afinar com precisão. Este afinador opera com vários tipos de placas de som e com v drivers, mostrando o nome da porta de áudio em uso na barra de título. Com o uso de um microfone, você também poderá afinar instrumentos acústicos.

Para afinar um instrumento
1. Na pista onde você quer gravar o instrumento, clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Selecione na lista a opção “Audio Effects-Cakewalk-Tuner”. 3. Clique no botão de monitoração de entrada da pista. Se você não ativar esse botão o afinador não será inserido no canal, e não será possível usá-lo. 4. Com a saída de áudio do instrumento (ou um microfone) conectada à entrada da placa de som, toque uma nota. O afinador mostra o nome da nota e indica a sua afinação, numa escala de centésimos de semitom. 5. Afine o instrumento se necessário, e repita o processo para as demais notas que você deseja afinar.

Para gravar áudio
1. Selecione as portas de áudio nas pistas que você vai gravar. 2. Arme as pistas para gravação.
113

3. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 4. Clique no botão , pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a contagem com metrônomo (count-in) estiver ativada, haverá uma pré-contagem de compassos ou tempos antes que você possa começar a gravar. 5. Toque o que você deseja gravar. À medida que você vai gravando, o SONAR LE mostra no painel de clips uma prévia da forma de onda do novo áudio. Isto não ocorrerá se você desativou a função “Display Waveform Preview”, no item “General” do quadro Global Options. Nesse caso o SONAR LE mostrará apenas uma mancha vermelha na área do painel de clips onde você está gravando. , pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop” 6. Clique no botão para encerrar a gravação. No painel de clips, o SONAR LE mostrará um clip contendo o novo material. Para escutar esse material, ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique no botão . Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita, utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação, descartando o material que havia sido gravado. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips, ou seja, se você não gravou absolutamente nada, pode ser que você tenha alguma problema com a entrada de áudio. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice A). Importante: Certifique-se que há espaço suficiente no disco rígido para gravar o áudio digital. Se o disco rígido ficar cheio antes de você terminar a gravação, as conseqüências são imprevisíveis.

Gravando com segurança
Quando você está gravando áudio ou MIDI, o SONAR LE oferece várias maneiras de visualizar as pistas que estão armadas e como o SONAR LE está gravando os dados. Quando uma ou mais pistas estão armadas: • O botão “R” de cada pista fica com a cor vermelha • O painel de clips próximo de cada pista armada também fica com uma cor avermelhada • O botão “R” na barra de ferramentas “Playback State” fica ativado (para visualizar esta barra de ferramentas, selecione o comando do menu “View-Toolbars-PaybackState”) • A barra de status mostra uma mensagem “Arm”, também pintada na cor vermelha Enquanto você estiver gravando, o SONAR LE mostrará o seguinte: • As pistas de áudio mostram uma prévia da forma de onda na área de clips onde você estiver gravando. Isto mostra exatamente o porgresso de gravação. Quando você parar de gravar, o SONAR LE mostrará a forma de onda real, a qual é significativamente diferente da forma de onda que estava sendo mostrada na prévia. • As pistas MIDI mostram os dados que estão sendo gravados, tanto no painel de clips quanto na janela Piano Roll. A janela Staff não pode fazer isto. • Os dados de automação aparecem como um bloco vermelho. O desenho correto do envelope será mostrado o final da gravação. Se você quiser desativar a visualização em tempo real dos clips de áudio, siga este procedimento:
114

Para desativar a visualização prévia da forma de onda durante a gravação
1. Utilize o comando do menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 2. No item “General”, desmarque a opção “Display Waveform Preview While Recording” e clique em Ok. Agora, quando você estiver gravando pistas de áudio, uma mancha vermelha aparecerá no painel de clips durante a gravação.

Monitorando a entrada (Input Monitoring)
A opção de monitorar o sinal com os efeitos de plug-ins aplicados em tempo real é um dos recursos mais interessantes do SONAR LE. Entretanto, há dois detalhes nos quais os usuários se enganam quando utilizam o recurso de monitoração da entrada. A primeira situação ocorre quando parece haver eco associado ao sinal de entrada. A segunda situação ocorre quando o sinal real e ao vivo de entrada possui algum tipo de realimentação, particularmente se você tem um mixer externo ou se você está gravando a partir de uma placa de som diferente daquela que você está utilizando para tocar o áudio. O SONAR LE possui vários botões para ligar/desligar o recurso monitoração da entrada. – Cada pista de áudio possui um botão deste, que permite ligar ou desligar o • Input Echo recurso de monitoração da entrada. • Global Input Monitoring – A barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la, ative o comando de menu “View-Toolbars-Playback State”) possui o botão “Input Monitor” no lado direito, que liga ou desliga o recurso monitoração da entrada para todas as pistas, com um único clique. • Audio Engine – Está localizado na barra de ferramentas de transporte. Clicando neste botão para desabilitar toda a atividade de áudio, inclusive a monitoração da entrada. Nota: Ao utilizar o recurso de monitoração da entrada, certifique-se que a pista que você está tocando utiliza a mesma interface de áudio (placa de som) que você escolheu, tanto na entrada quanto na saída. Ao utilizar interfaces diferentes na entrada e na sáida de uma mesma pista, pode ser que ocorra distorção durante o uso do recurso de monitoração da entrada. Para entender os problemas com eco e realimentação, vejamos como o sinal de áudio trafega através da placa de som e dos drivers do SONAR LE. O diagrama a seguir mostra uma versão simplificada da rota de sinal:

O bloco de baixo da figura representa a placa de som de seu computador. A área mais escura
115

representa os drivers de áudio e a área mais clara representa o ambiente principal do sistema operacional. Como mostra o diagrama, o áudio analógico flui pela porta de entrada Line In (à esquerda no diagrama) e é imediatamente dividido em duas partes. Uma parte vai para o conversor analógico/digital (ADC), onde o áudio é digitalizado, indo para um buffer e depois enviado para o driver (designado como “Wave In”). Os buffers de áudio digital são lidos pelo SONAR LE a partir do driver “Wave In”, processados, e em seguida enviados para o driver “Wave Out”. Este driver passa o áudio digital para um conversor digital/analógico (DAC), onde os dados de áudio são novamente convertidos em sinal analógico. Finalmente, o sinal de áudio analógico é mixado com o sinal original da entrada analógica, ou seja, estes dois sinais são mixados e reproduzidos juntos na saída Line Out da placa de som do computador. Com essa informação em mãos, vamos acompanhar um sinal de áudio simples através do sistema para entender como os ecos são acrescentados à linha de áudio.

Suponha que você está contando, bem rápido, "1, 2, 3" no microfone que está ligado à sua placa de som. Quando você diz "1", este som aparece imediatamente em todos os lugares mostrados na ilustração acima. Ou seja, o sinal de áudio analógico é um sinal elétrico viajando à velocidade da luz, de maneira que ele é apresentado imediatamente em todas as rotas possíveis da placa de som.

116

Agora, quando você diz "2" no microfone, no momento em que você faz isto, o conversor de áudio analógico/digital está terminando de converter o "1" e o driver Wave In acabou de passálo para o SONAR LE para processamento. O SONAR LE processa o buffer logo em seguida, e passa os dados digitais para o driver Wave Out.

Finalmente, você diz "3." Neste instante, a onda do "1" acabou de ser convertida novamente para o meio analógico pelo conversor DAC e o áudio será mixado com o "3" que você acabou de dizer. O resultado é que auditivamente você escuta o som do "1" e do "3", ambos mixados juntos na saída line output da placa de som – parecendo com um eco, mas na verdade é apenas um detalhe da forma como a rota de sinal se comporta na placa de som e no sistema. Pode-se eliminar o eco (consulte “Como eliminar o eco de monitoração da entrada”) enviando apenas o sinal já processado para as saídas da placa de som. Tecnicamente, isso vai adicionar um certo atraso no som que você vai escutar saindo da placa de som, mas nada que seja muito perceptível se você estiver utilizando drivers WDM ou ASIO com sua placa de som. O problema da realimentação resulta de um loop na rota de mixagem, ou seja, a saída do seu mixer sendo roteada novamente para a entrada da placa de som. Isto pode acontecer tanto com o recurso de monitoração da entrada ativado ou desativado. Em princípio, o recurso de monitoração da entrada é desativado quando você instala o SONAR LE, mas você pode habilitar este recurso da seguinte maneira.

Para ativar a monitoração da entrada
1. Ligue os alto-falantes mas deixe-os com o volume bem baixo, para evitar realimentação, caso haja um loop na rota do mixer. 2. Na pista que você deseja monitorar, deixe o botão “Echo Input” ativado ou clique no botão “Input Monitor” localizado na barra de ferramentas “Playback State”, permitindo que todas as pistas de áudio possam utilizar este recurso. Agora você poderá escutar seu instrumento, utilizando plug-ins de efeito em tempo real. Você poderá também escutar eco, pois o sinal puro (dry) estará vindo um pouco à frente do sinal processado. Para eliminar o sinal puro, faça o próximo procedimento.

Para eliminar o eco da monitoração de entrada
1. Abra o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Se sua placa de som utiliza o mixer do Windows, abra-o dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. 2. Na tela do mixer, marque a opção “sem áudio” na coluna “Entrada de Linha” ou a coluna referente à entrada onde seu instrumento está plugado, e depois feche a tela do mixer. Agora você escutará apenas o som processado quando estiver utilizando o recurso de
117

monitoração de entrada. Utilizando os drivers WDM ou ASIO a placa de som não adicionará tanto atraso ao som. Nota: Este procedimento não elimina a realimentação acústica do sistema, apenas o eco. Se você estiver escutando microfonia, verifique se há loop de áudio em algum lugar na rota de seu mixer.

O botão Audio Engine
O SONAR LE possui um botão chamado de Audio Engine , presente na barra de ferramentas de transporte. Este botão permite ligar ou desligar a placa de som quando o SONAR LE estiver com o áudio distorcido ou com realimentação. Quando a execução ou a gravação estiverem em progresso, o SONAR LE ativa o botão automaticamente, entretanto, o botão aparece com um tom de cinza neste instante, indicando que você não poderá alterar sua condição atual enquanto a gravação ou execução estiverem ocorrendo. Quando o botão é ativado, aparece a mensagem “Audio Running” na barra de Status que está no rodapé da tela do SONAR LE. Se você perceber a realimentação com o recurso de monitoração de entrada ativado, clique no botão “Audio Engine” para desligá-lo. Entretanto, se a gravação ou execução estiverem ocorrendo, esse botão não poderá ser utilizado, sendo assim, você deverá clicar sobre o botão “Reset” ou então parar a gravação ou execução da música e clicar em seguida sobre o . botão “Audio Engine”

Pode ser que você consiga melhores resultados se desligar o botão “Audio Engine” antes de ativar a execução ou gravação. Isto pode ser útil quando o seu computador já está operando no limite de processamento. Quando você começa a gravar ou tocar um projeto com este botão ativado, aumenta a carga de processamento sobre a CPU do computador, possivelmente chegando a causar “dropouts”, caso o sistema operacional do computador já estiver no limite. Uma solução mais eficiente, que poderia ser feita antes de desativar este botão para que se pudesse começar a tocar ou gravar um projeto, seria reduzir a carga do sistema, escondendo alguns medidores de nível, aumentando um pouco o atraso da resposta do áudio, ou reduzindo a quantidade de plug-ins e/ou pistas, etc.

Gravação em Loop
Ao gravar voz ou seção instrumental, pode ser que você precise gravar vários takes diferentes, com a intenção de escolher aquele que está soando melhor. Pode-se também gravar vários takes dobrados de uma mesma parte ou misturar os melhores momentos em uma pista só. Normalmente, para gravar um take é necessário armar uma pista, iniciar a gravação e depois encerrar a gravação. Porém, ao utilizar o recurso de “Loop”, pode-se gravar vários takes de maneira mais prática e rápida. A gravação em Loop permite gravar quantos takes forem necessários, tudo em um único passo. O SONAR LE fará um loop entre os pontos de início de loop (Loop start time) e fim de loop (Loop end time), permitindo gravar cada take em novas oportunidades que serão abertas automaticamente pelo programa. Para cada take, o SONAR LE criará um novo clip. Você pode escolher 3 formas de armazenar esses clips: • Todos os clips podem ser gravados no modo “Sound on Sound” e armazenados numa mesma
118

pista, sendo que um clip será armazenado sobre o outro. • Todos os clips podem ser gravados no modo “Overwrite” em uma única pista, sendo que cada novo clip apaga imediatamente os clips que ocupavam anteriormente aquele mesmo trecho nesta pista. • Cada clip pode ser gravado numa nova pista. O SONAR LE automaticamente coloca os novos clips em pistas novas que ele vai abrir sozinho, sem a ajuda do usuário. Nenhuma das pistas pré-existentes será alterada. Quando você mistura os takes numa mesma pista, utilizando o método “Sound on Sound”, você escutará todos os takes, tanto os novos quanto os antigos, enquanto estiver gravando. Ao armazenar os takes em pistas separadas, cada take anterior será automaticamente emudecido, à medida que você estiver gravando o próximo. Escolha a opção desejada através do quadro Record Options. Se for necessário, quando terminar de gravar, utilize o comando do menu “Edit-Undo” para apagar, em um único passo, todos os takes que você acabou de gravar.

Para utilizar a gravação em Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme esta(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início de loop (start) e fim de loop (end), através do quadro Loop/Auto Shuttle ou pela barra de ferramentas “Loop”. Selecione “Transport-Record” ou clique no botão da barra de ferramentas “Record” para visualizar o quadro Record Options. Escolha se você deseja juntar os novos takes numa mesma pista ou se prefere armazenálos em novas pistas. Se você escolher juntar os takes numa mesma pista, selecione o modo de gravação “Sound on Sound” ou “Overwrite”. Clique OK para fechar o quadro Record Options e ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Clique no botão ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a opção de pré-contagem com metrônomo estiver ligada, você escutará uma pré-contagem antes de poder começar a gravar. Toque e grave. Quando o ponto de fim de loop for atingido, o SONAR LE vai retornar sozinho ao ponto de início do loop e você poderá gravar imediatamente o take seguinte. Se você deseja apagar o take mais recente enquanto a gravação estiver ainda ocorrendo, basta selecionar o menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Quando quiser parar de gravar, clique no botão , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você solicitou.

Gravação Punch
Suponha que você ficou satisfeito com a maior parte do que você acabou de gravar numa pista, mas você identificou um trecho, no meio desta pista, que precisa ser regravado. Neste caso, é bem prático utilizar o modo de gravação “Punch” para remendar trechos que estão no meio da música. A gravação no modo Punch ocorre apenas nos trechos determinados pelo usuário, sem apagar o que já foi gravado antes e depois do trecho determinado. Por exemplo, suponha que você gravou um solo de teclado que ocupa 32 compassos, mas
119

errou algumas notas nos compassos 24 e 25. Usando o modo Punch, você pode regravar o solo novamente, tocando tudo desde o início (para não perder o feeling total), sendo que o SONAR LE vai permitir a regravação apenas nos trechos marcados por você. Assim, você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder trechos em que a gravação ficou bem feita. Ao utilizar a gravação no modo Punch, o SONAR LE aceita o material novo e apaga apenas os dados antigos que se encontravam entre os pontos de início e fim do trecho previamente ajustado. Para utilizar a gravação no modo Punch, siga estes passos: • Ative a gravação no modo Punch. • Defina os pontos de início (start) e fim (end). • Comece a gravar, pressionando a tecla R ou clicando sobre o botão ferramentas de Transporte. na barra de

A barra de transporte de gravação mostrará os ajustes Punch. Quando a gravação em modo Punch está ativada, os marcadores de início e fim do trecho a ser regravado são mostrados como marcadores especiais na régua de tempo, que fica no alto do painel de clips:

Depois de realizar a gravação em modo Punch, você pode utilizar a função do menu “EditUndo” para descartar o material que você acabou de gravar, recuperando o material que havia sido apagado. Também é possível combinar os modos de gravação Loop e Punch para gravar vários takes em forma de Punch. Digamos que você está querendo gravar um take de solo de guitarra perfeito e precisa escutar alguns compassos antes do trecho a ser regravado através do modo Punch. Ao combinar os modos Loop e Punch, você poderá deixar o ponto de início de loop marcado antes do ponto início do Punch. Assim, o SONAR LE fará o loop, voltando sempre alguns compassos antes do trecho a ser regravado para que você não perca o feeling do que já está gravado na pista, entretanto, apenas serão gravadas as notas tocadas entre os pontos de início e de fim de Punch. No exemplo mencionado anteriormente, você poderia fazer o loop entre os compassos 17 e 26, mas ter a gravação acontecendo apenas entre os compassos 24 e 25.

Para gravar em modo Punch
1. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. 2. Selecione “Auto Punch” a partir da lista “Record Mode” na barra de ferramentas “Record”. 3. Ajuste os pontos de início (start) e fim (end) utilizando uma destas maneiras: • Digite os pontos diretamente na barra de ferramentas • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique no botão da barra de ferramentas de gravação • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique com o botão direito do mouse na régua de tempo, e em seguida selecione “Set Punch Points”.
120

4. Escolha a opção “Sound on Sound” ou “Overwrite” na barra de ferramentas “Record”. 5. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja iniciar a execução da música. 6. Clique em , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a précontagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. 7. Toque e grave o novo material. 8. Para encerrar a gravação, clique em menu “Transport-Stop”. , ou pressione a barra de espaço ou selecione o

O material que você tocar no trecho compreendido entre os pontos de início e fim de Punch será gravado na pista escolhida, apagando qualquer material pré-existente.

Para usar o método de Punch com Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início e de fim do Loop. Ajuste os pontos de início e de fim Punch, como descrito anteriormente. na barra de ferramentas “Record” Selecione o menu “Transport-Record” ou clique em para visualizar o quadro Record Options. Escolha se vai deixar os novos clips juntos numa mesma pista ou se vai separar estes novos clips em pistas novas e distintas. Ajuste a posição do “Now time” para o início do Loop. , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a préClique em contagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. Toque e grave. No final do Loop, o SONAR LE irá retornar ao ponto de início do loop e você poderá gravar o próximo take. Se você deseja apagar o último take, sem ter que parar a gravação, basta selecionar oo menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Para encerrar a gravação, clique em , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você definiu.

Gravação passo-a-passo (Step Recording)
Algumas vezes você pode precisar gravar dados MIDI de uma forma mais exata, principalmente quando estiver lidando com trechos musicais que são muito difíceis de ser tocados. Uma forma de facilitar esse processo é deixar o andamento da música mais lento e tentar tocar. Outra maneira eficiente é utilizar o modo de gravação passo-a-passo (Step Recording), que permite gravar dados MIDI um a um, sem ter que se preocupar em tocar no andamento correto. Para utilizar esse método de gravação é preciso determinar um tamanho do passo (step size) como, por exemplo, uma semínima. Em seguida, tudo o que se tem a fazer é gravar um passo por vez, tocando a nota desejada no teclado. Independentemente do tamanho do passo, o usuário pode também determinar o valor da nota que será inserida (duração da nota). Se a duração da nota for mais curta do que o passo, o SONAR LE insere pausas entre cada evento de nota. Se a duração é maior do que o valor do passo, o som dessas notas será sobreposto com o som das notas que forem gravadas no próximo passo. Pode-se gravar dados MIDI através de gravação passo-a-passo, mesmo que não haja qualquer pista armada! Os marcadores de loop serão ignorados e a gravação passo-a-passo sempre
121

Acione o menu “Transport-Step Record” ou clique no botão “Record” para visualizar o quadro Step Record. porém oferece mais flexibilidade. facilitando a gravação de uma série de notas ou acordes que sejam espaçados em intervalos regulares. você nem mesmo precisa se preocupar em tocar todas as notas de um acorde ao mesmo tempo! Basta tocar as notas do acorde uma de cada vez que elas serão gravadas no mesmo ponto.. simplesmente gravando as notas com uma duração. 2. Siga as instruções de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. o botão “Delete” apaga as notas tocadas no passo anterior e imediatamente volta um passo. Por exemplo. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Selecione a entrada para a pista que você deseja gravar.utilizará o modo de gravação “Sound on Sound (blend)”. Atenção. formando um acorde. Se a função “Auto Advance” estiver ativada... 3. Para usar a gravação passo-a-passo 1.. digite a quantidade de ticks e clique OK A opção “Auto Advance” avança automaticamente a gravação para o próximo passo. Clique no painel de pistas. independentemente do modo que estiver atualmente selecionado. de maneira que você possa regravar as notas naquele passo. Toque as notas que você quiser no instrumento MIDI Clique em Delete 122 . até que você clique no botão “Advance”. sem clicar no botão “Advance”. Um valor específico de nota Um valor de nota Uma certa quantidade de MIDI tics Como utilizá-lo. 4. sempre que todas as portas MIDI de entrada encerrarem suas atividades. Gravar o próximo passo Apagar o passo mais recente da barra de ferramentas Faça isto. Você pode clicar em “Delete” para apagar as notas que você gravou em um único passo.. na pista onde você deseja gravar. Você pode até mesmo gravar notas de diferentes durações no mesmo passo. Utilize o quadro Step Record para efetuar a gravação passo-a-passo. 5. tão logo você solte essas notas o SONAR LE avançará automaticamente para o próximo passo. com a função “Auto Advance” desativada. Com a opção “Auto Advance” desativada. Isso obviamente requer um pouco mais de esforço. Simplesmente escolha a nota a partir da lista Escolha a nota e depois clique na opção “Dotted” Pontuada Clique “Other”. se você pressionar em seu teclado MIDI as 3 notas que constroem o acorde de dó maior.... aquela que estiver selecionada neste instante. você precisa clicar em “Advance” cada vez que desejar avançar para o próximo passo. o botão “Delete” apaga apenas as notas que você gravou no passo corrente. Por exemplo. escolhendo outra duração e gravando novas notas no mesmo ponto. Com a função “Auto Advance” desativada. você somente poderá efetuar gravação passo-a-passo numa única pista. O tamanho do passo (step) e a duração podem ser ajustados assim: Ajuste.

Clique OK. O SONAR LE mostra os padrões como uma combinação de dígitos (os quais representam tempos que contêm notas) e pontos (os quais representam tempos que contêm pausas). você vai definir um padrão rítmico que indica onde as pausas vão aparecer no padrão. Com a gravação de padrões. tempo e tic próxima da barra de rolagem A partir da lista “Size”. O SONAR LE vai inserir pausas automaticamente. clique no botão Advance Como sempre. Quando você utiliza a gravação passo-a-passo com a função “Auto Advance” ativada. você pode tocar as seis semínimas. suponha que o projeto esteja em 4/4 e uma das pistas tem um padrão com dois compassos de extensão: semínimas no 1º compasso e nos dois primeiros tempos do 2º compasso. composto por notas e pausas. seguida de uma pausa de colcheia nos últimos dois tempos. 123 . sendo que o SONAR LE avança automaticamente para o próximo passo. Lembre-se de que o método de gravação passo-a-passo sempre grava com o modo “Sound on Sound (blend)” ativado. sem tocar nenhuma nota Clique nas setas Scroll na barra de rolagem Arraste o indicador na barra de rolagem Digite o nº do compasso. Entretanto. O padrão descrito anteriormente teria esta aparência: 123456. sendo que você não precisa clicar no botão “Advance”. Gravação de padrões (Pattern Recording) A opção de padrões (Pattern Recording) permite definir um padrão rítmico repetitivo. Clique em Advance. seguidas de duas pausas de semínima. é preciso clicar duas vezes no botão “Advance”. para inserir as pausas. oferecendo a possibilidade de utilizar a gravação passo-a-passo de maneira mais eficiente.Pular um passo (inserir pausas) Mover um passo p/trás ou p/frente Mover um compasso p/trás ou p/frente Pular para um trecho específico Mudar o tamanho do passo Alterar a duração da nota Parar a gravação e salvar o projeto Parar a gravação e descartar o projeto Avançar p/ o próximo passo 6.. selecione o tamanho desejado Selecione a duração desejada a partir da lista Duration Clique em Keep ou pressione Enter Clique em Close ou pressione Esc Com “Auto Advance” desativado. Este padrão tem 6 semínimas. Por exemplo. você pode utilizar os comandos do menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” depois que terminar a gravação. independentemente do modo que estiver selecionado atualmente. Note que estes comandos apagam ou recuperam todo o material gravado quando você estava inserindo dados em método passo-a-passo (Step Recording).

Clique na opção “Pattern”. cada um tocando um instrumento MIDI diferente. • Seu teclado possui o recurso de auto-acompanhamento. Ao ajustar cada instrumento para transmitir dados MIDI em canais de MIDI diferentes. Faça a gravação passo-a-passo como descrito anteriormente. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. Gravando portas e canais específicos A maioria dos instrumentos MIDI é capaz de enviar dados através de diferentes canais de MIDI ao mesmo tempo. tecle um ponto ou a letra R para indicar um tempo onde você deseja inserir uma pausa.Veja outro exemplo: 12. com pontos que substituem dígitos em cada passo onde deve haver silêncio (pausa). o SONAR LE avançará automaticamente. conectado ao computador. DOIS. Para encerrar a gravação de padrões. 4. mesmo que todos os músicos estejam tocando ao mesmo tempo. o SONAR LE grava. 3. deixando os espaços de pausa e indo diretamente para os passos onde o usuário vai inserir notas. pode-se gravar a execução de cada músico em pistas de MIDI separadas. • Se você estiver utilizando uma guitarra com conversor MIDI e deseja gravar em pistas separadas as notas tocadas em cada corda. 5. gerando 12 passos por compasso: 1234. Pressione qualquer tecla numérica para indicar o tempo onde as notas deverão ser tocadas. que toca a parte da percussão e acompanhamento enquanto você faz o solo. 7. ou seja. clique em qualquer local do quadro. qualquer informação MIDI. Entretanto. 6. Para utilizar a gravação de padrões Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar.90. gerando uma pausa sempre no 3º tempo.2 O SONAR LE mostra os dígitos em seqüência. Ao escolher “MIDI Omni” na entrada de uma pista MIDI. 124 . baseado em fórmula de compasso 4/4. Selecione o menu “Transport-Step Record” para visualizar o quadro Record. 1. que estiver gerando essas informações. simplesmente apague o padrão que estiver no campo “Pattern”. QUATRO”. Pressione a barra de espaço. proveniente de qualquer canal e de qualquer instrumento MIDI. Você pode até mesmo agrupar alguns desses canais ou gravar dados de diferentes canais em diferentes pistas de uma só vez.67. Quando o padrão estiver pronto. De agora em diante. após gravar cada passo. gravando material a partir de diferentes canais MIDI em diferentes pistas. PAUSA. Você poderá criar padrões com até 64 passos. o SONAR LE interpreta este padrão como “UM. nesta pista. com tamanho de passo (step size) ajustado em quiálteras de colcheia. Você pode gravar cada uma dessas partes em pistas separadas no SONAR LE.4 Este padrão salta imediata e automaticamente os tempos que contêm silêncio. Veja um exemplo final. Veja alguns exemplos de como esse recurso pode ser útil: • Há vários músicos. há a possibilidade de ser mais seletivo. 8. 2.

O SONAR LE mostrará as novas entradas no parâmetro “Input” no painel de pistas. você poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. Clique em OK. O SONAR LE permite filtrar a entrada de MIDI de forma que você possa gravar apenas alguns tipos de dados MIDI. selecione os canais MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista receba. de maneira sincronizada ou não. Você pode escolher as entradas de MIDI para uma pista usando o parâmetro “Input” de cada pista ou usando o menu “Track-Property-Inputs” para mostrar o quadro Track Inputs. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Se você quiser apagar uma configuração. clique na seta e escolha “Manage Presets”. para um projeto do SONAR LE. clicando na opção “Presets” no menu Input. • Preset – Se você criou algumas configurações de portas de entrada e canais. poderá selecionar uma a partir daqui.• Você tem uma seqüência MIDI armazenada num seqüenciador ou teclado externo. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha faz com que o SONAR LE grave. 2. 3. Na coluna “Track”. 5. 2. digite um nome para ela na janela presente no alto do quadro. gravando cada parte da seqüência em pistas separadas. Use o comando do menu “Track-Property-Inputs” para visualizar o quadro Track Input. selecione uma ou mais pistas para as quais você deseja escolher as entradas (inputs). Na coluna “Input Port”. como indicado nesta tabela. 5. edite-a e depois clique no ícone com desenho de disquete. e deseja passar esse arquivo em tempo real. Selecione canais para qualquer outra porta MIDI que estiver listada. [1-16] – Esta opção faz o SONAR LE gravar. Escolha as entradas a partir de uma destas opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. Clique no botão “MIDI Inputs” que está no rodapé do quadro para abrir a lista de entradas. Será mostrado o quadro MIDI Input Presets. 4. nesta pista. ao escolher as entradas para outras pistas você poderá escolher a configuração que salvou. • Manage Presets – Se você criou ou editou algumas configurações de portas de entrada e canais. À direita da porta de entrada (“Input Port”). Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. Agora. via MIDI. Se você quiser editar uma configuração. Para designar portas e canais de MIDI das pistas 1. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você só tem uma porta de interface MIDI. Se você deseja salvar esta configuração. 125 . 3. se você deseja utilizar canais nesta porta também. Ajuste a entrada de cada pista. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. irá visualizar apenas esta opção). selecione-a no alto da janela no quadro MIDI Input Presets. No parâmetro “Input” da pista que você deseja selecionar a entrada. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. e também permite desativar automaticamente o recurso de “Local On” de seu teclado. nesta pista. 4.

aiff) • Active Streaming (extensão .mp2 e . certos controles MIDI que poderiam apenas estar sobrecarregando o arquivo de projeto que você vai gerar.Filtrando a entrada O SONAR LE permite filtrar tipos específicos de dados MIDI ou filtrar a entrada MIDI canal por canal. mas você pode reduzir esse valor caso perceba algum problema. etc. Se o arquivo de áudio que você está importando é estéreo. desnecessariamente. Selecione o menu “Options-Global” e depois clique no item MIDI. Se a taxa de amostragem de um arquivo Wave não for compatível com a taxa de amostragem do projeto que está aberto. 126 . Às vezes. ou como uma única pista mono. feita no quadro Audio Options. por exemplo. aftertouch. O comando do menu “File-Import-Audio” suporta os seguintes tipos de áudio digital: • Wave (extensão . então ele pode ser importado como pista estéreo. os teclados mandam dados de.snd) A taxa de amostragem e a resolução de um projeto são baseadas na configuração padrão. . arquivos de áudio em Wave. mas há ainda outras maneiras que podem ser utilizadas. Você também pode utilizar os filtros para determinar limites quando desejar gravar pequenas informações em mensagens MIDI exclusivas (SysEx) numa pista. ou como um par de pistas mono. então este novo arquivo será convertido para o formato atual do projeto. incluindo MIDI files. Inicialmenteo SONAR LE está preparado para guardar até 255 bytes em cada mensagem SysEx. Para filtrar eventos 1. o SONAR LE irá gravar apenas os eventos que você selecionou. . 2.asf) • Next/Sun (extensão . Clique em OK. sem que o usuário esteja realmente com necessidade de gravar estes dados.au e . Marque os tipos de mensagem que você deseja gravar. Para mais informações sobre SysEx. O SONAR LE permite importar arquivos de música de vários tipos. Você pode utilizar os filtros para evitar que o SONAR LE grave.mpeg.aif and . MP3.wav) • MPEG (extensão . Importando material musical É óbvio que a gravação é a forma mais comum para se inserir dados num projeto do SONAR LE. leia o capítulo 16.mp3) • Apple AIFF (extensão . Qualquer informação MIDI que tenha sido filtrada não será gravada nem re-enviada a outros equipamentos conectados ao computador. AIFF. Importando arquivos de áudio O SONAR LE permite inserir dados de áudio digital em qualquer pista de um projeto. A partir deste instante. 3.mpg.

Clique em Play para ouvir o áudio antes de importar o mesmo. O SONAR LE carregará o arquivo de áudio dentro do projeto. Caso contrário. Escolha o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. Selecione o arquivo de áudio que você deseja importar. Selecione o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. o arquivo será inserido na pista selecionada no SONAR LE. posicionando o material na pista selecionada. o arquivo Broadcast Wave importado será colocado exatamente na posição de tempo memorizada. Clique em Open. clique em “Audio Data” e marque a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp”. 3. selecione o menu “Options-Global”.Para importar um arquivo de áudio 1. tendo como referência o ponto onde o “Now Time” estiver posicionado naquele instante. Veja quais são estas informações adicionais: • Description – Uma breve descrição do conteúdo de um arquivo. Limitada a 256 caracteres. 6. utilizando a área de transferência do Windows. 1. 3. se você copiar material a partir de várias pistas diferentes e enviar estes dados 127 . Clique em Play para escutar o arquivo de áudio antes de importar. Normalmente. Se o novo arquivo é estéreo. O SONAR LE mostra informações sobre o arquivo no início do quadro. • Originator – O autor do arquivo. 6. 4. Se a a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp” estiver selecionada no quadro Global Options. • Origination Date – Data em que o arquivo foi criado • Origination Time – Horário em que o arquivo foi criado • Time Reference – Referência de SMPTE para o início do arquivo. Caso contrário. 2. O SONAR LE mostrará informações sobre o arquivo no rodapé do quadro. 4. Para importar um arquivo Broadcast Wave Os arquivos Broadcast Wave são arquivos que contêm informações adicionais armazenadas junto com o arquivo de áudio. 5. Ajuste a posição do “Now time” e escolha a pista para indicar onde o áudio será inserido. Se você deseja que o SONAR LE importe arquivos Broadcast Wave sempre para a sua posição de tempo indicada no arquivo. Importando material de outro projeto do SONAR LE Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Copy” ou o comando do menu “Edit-Paste” para importar material a partir de um projeto para outro. Se o novo arquivo é estéreo. ajuste a posição do “Now Time” e a pista corrente para indicar onde o áudio deve ser inserido. Escolha o arquivo de áudio que você deseja importar. 2. Clique Open. • Originator Reference – Um identificador de referência criado pelo SONAR LE. marque a opção “Stereo Split” caso você queira inserir o arquivo de áudio em duas pistas separadas do SONAR LE. a partir da posição “Now time”. marque a opção “Stereo Split” caso você queira que o arquivo seja inserido no projeto em forma de duas pistas separadas. 5. Esta informação é extraída do campo “Author” do quadro “File”. O projeto que contém o material que você deseja importar será indicado como “Source Project” e o projeto que irá receber o material copiado será indicado como “Target Project”.

Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Ajuste a posição do “Now time” e a pista atual para indicar onde o material importado deverá ser posicionado. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do mesmo. 8. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro respectivo. Marque a opção “Paste to One Track” se você deseja que todo o material importado seja posicionado numa mesma pista (a pista corrente). Você poderá determinar se deseja que todo o material transferido seja colado numa única pista no projeto de destino. Para importar dados de um arquivo MIDI para um projeto Abra o arquivo MIDI como um projeto novo e separado. Clique OK. com extensão “. como descrito no item “Configuração do sistema” (capítulo 19).para a área de transferência do Windows. Marque a opção “Paste to One Track” se você quiser que todo o material seja colado numa única pista (na pista corrente). 3. 7. a informação será colada no projeto desejado em pistas separadas. Na janela Track. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Certifique-se de que a opção “Events in Tracks” está marcada e clique em OK. 6. Salvando seu trabalho De maneira semelhante à maioria dos programas para Windows. Selecione o menu “Edit-Select-All”. 4. Clique OK. visualizando a janela Track para ambos os projetos. O SONAR LE importa o material. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do projeto de destino. Também é possível copiar material de um projeto para outro. selecione o material que você deseja importar. Para importar material de outro projeto 1. mostrando-o na janela Track. 3. Escolha o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. 8. Abra o projeto que irá fornecer o material a ser copiado (source project) ou clique na janela Track. você pode utilizar no SONAR LE o comando “File-Save” e “File-Save As” para armazenar o seu trabalho em disco. Certifique-se que o campo “Events in Tracks” está marcado e clique OK. Ajuste a posição do “Now time” e a pista corrente para indicar onde o material importado será posicionado. Esses arquivos contêm todos os dados de MIDI e de configurações do projeto. Qualquer parte de áudio digital é armazenada em um arquivo separado. 2. 2. simplesmente abrindo o arquivo. 128 . mostrando-o na janela Track. 9. lado a lado e depois utilizando o recurso de edição “arrastar e soltar” com o mouse. Normalmente você salva o projeto no formato padrão do SONAR LE. 5.cwp”. 1. 4. 9. 6. Importando arquivos MIDI Você pode criar um novo projeto no SONAR LE a partir de um arquivo MIDI. 7. 5. O SONAR LE importa o material. O SONAR LE automaticamente insere o material do arquivo e o posiciona em uma ou mais pistas na janela Track.

abrindo esse arquivo. 4. Quando o limite é alcançado. Utilizado para transferir para outros softwares que suportem Standard MIDI Files os projetos que tenham apenas dados MIDI Arquivo que inclui todo o material de um projeto: dados MIDI. salvando cópia do projeto num arquivo especial de backup. Para desativar o Auto Save. o SONAR LE mostra um asterisco (*).cwp”. O SONAR LE salva o arquivo.. 3. Para alterar as opções do Auto Save 1. se o projeto original tem o nome de “myproject. Digite um nome para o arquivo e clique em “Save”.cwb Template . tanto fechando a janela Track quanto selecionando o menu “File-Close”. Clique OK. a versão “Auto Save” tem o nome de “Autosave version of myproject. Selecione o tipo de arquivo que você deseja salvar. o SONAR LE pergunta se você deseja salvar as alterações. configurações e dados de áudio. indique a quantidade de minutos ou o número de alterações entre cada ação do Auto Save. Standard MIDI Formato.. Este é o formato padrão escolhido para projetos que contêm áudio digital. Se houver falta de energia elétrica ou se você errou muito em alguma gravação ou edição. Sempre que houver alguma alteração no projeto atual. Isto é uma forma de prevenção. como descrito nesta tabela: Tipo de arquivo.cwt Se você fez alterações num projeto e resolveu encerrá-lo. 129 . através do comando do menu “File-Save As”. o projeto será salvo automaticamente de acordo com os ajustes que você fez. evitando que você encerre o programa sem salvar algo que realmente era importante. você poderá recuperar a última versão armazenada como backup... 2.. Neste caso seria interessante abrir o backup e salvar novamente o projeto com um novo nome. Por exemplo. Para salvar um projeto 1. o arquivo é salvo automaticamente. 2. O SONAR LE possui um recurso chamado de “Auto Save” que armazena o seu trabalho automaticamente em períodos de tempo regulares. Selecione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro “Save As”. a partir da lista “Save as Type”. indique ambos os valores em zero.cwp”.O SONAR LE também permite salvar os arquivos em uma grande variedade de opções de formatos. A partir de agora. Um arquivo que é utilizado como modelo para cirar outros. Selecione o menu “Options-Global” e clique em “General”. 3. Para habilitar o Auto Save.. .mid Explicação. Bundle . à frente do nome do projeto na barra de título. Os Templates facilitam a criação e configuração de novos projetos. Você pode configurar o SONAR LE para fazer o “Auto Save” em períodos de tempo regulares ou toda a vez que tenha sido feita uma certa quantidade de alterações no projeto.

Você poderá digitar praticamente a mesma quantidade de caracteres que estaria disponível no Windows Notepad.Dando nome aos projetos O SONAR LE permite a você digitar sub-títulos. Esta ação é útil pelos seguintes motivos: • Se você passar cópias deste arquivo para outras pessoas. Se a janela File Info estiver fechada quando você salvar um arquivo. ela não será aberta automaticamente na próxima vez que o arquivo for aberto. Utilizado para inserir observações descrevendo o projeto para referência futura. Selecione o menu “File-Info” para visualizar a janela File Info. que é mostrada através do comando de menu “File-Info”. Clique em “Stats” para visualizar estatísticas sobre o conteúdo do arquivo de projeto atual. 6. Informação de Copyright. elas poderão ver instruções especiais digitadas pro você quando eles abrirem o arquivo em seus computadores. Se a janela File Info estiver aberta quando você salvar um arquivo. Para visualizar a janela com as informações do projeto 1. embaixo do nome do autor na partitura. Feche a janela File Info. Edite a informação da maneira que desejar. se você é o compositor. Selecione o menu “File-Print Preview” se você deseja imprimir as informações sobre este projeto. Subtítulo ou dedicatória. Essas informações são mostradas no quadro File Info. Coloque seu nome aqui. créditos do compositor. é impresso à direita. é impresso exatamente abaixo do título em uma partitura impressa pelo SONAR LE. é impresso à direita de uma partitura impressa pelo SONAR LE. como Ctrl+X. Se você deseja que a janela File Info seja mostrada automaticamente. entretanto. funcionarão normalmente as teclas de atalho para funções básicas de edição de texto. 4. Nesta janela você não poderá utilizar comandos do menu “Edit”. como mostra a seguinte tabela: Item na tela Info: Title Subtitle Instructions Author Copyright Keywords Comments Explicação: Nome de seu projeto. é impresso à esquerda de uma partitura impressa pelo SONAR LE. copiar e colar texto. esta janela também será aberta automaticamente na próxima vez que você abrir este arquivo. • Estas mesmas pessoas poderão visualizar informações de copyright que serão mostradas automaticamente. Ctrl+C e Ctrl+V para cortar. 5. 2. Digite o que você desejar. é impresso automaticamente no topo de uma partitura impressa pelo SONAR LE. 3. 130 . informação de copyright e outros dados referentes ao seu projeto. Utilizado para instruções especiais. Texto livre para comentários. salve o arquivo agora.

este número não é alterado... salve o projeto. Data em que o projeto foi salvo pela primeira vez.. Revision Events: Sample rate: Bit depth: File version: 131 . Cada vez que você salva um arquivo que foi alterado. Para atualizar esta informação..Estatísticas do arquivo Para abrir este quadro. do momento em que ele foi criado até o momento em que foi salvo pela última vez. Resolução do áudio digital. Taxa de amostragem do áudio digital. este número é aumentado. seleicone o menu File-Info e depois. O qaudro File Statistics mostra as seguintes informações sobre o conteúdo do atual arquivo de projeto: Estatística. clique no botão “Stats”. Nº de versão do SONAR LE. Se você abre um projeto e não faz alterações e depois salva o projeto de novo. desde que você o salvou. Created Editing time O que significa. O total de eventos que o projeto contém. Isto não inclui o tempo gasto em edição. Tempo total que o projeto passou aberto.

utilizando o mouse (leia sobre “Edição Slip” no capítulo 9). 132 . Os marcadores são uma forma fácil de referência e acesso a determinados trechos do projeto.5. copiar. Apagar uma pista Todos os comandos que são utilizados para arranjar as pistas atuam apenas sobre as pistas que estiverem selecionadas. A pista atual (a pista que estiver atualmente destacada) estará sempre selecionada. Você também pode copiar e transpor uma destas pistas para dar mais peso. apenas arrastando as suas bordas. O SONAR LE também possui uma variedade de ferramentas e comandos para alterar o andamento do projeto. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Arranjando pistas e clips A janela Track facilita o trabalho de arranjar e mixar projetos. Re-arranjar as pistas na janela Track. A partir de um certo ponto do projeto. Selecionar uma pista Faça isto. você pode selecionar. pode-se facilmente criar repetições de clips de áudio. Pistas e clips que você não vai mais utilizar no projeto apenas atrapalham e ocupam espaço no disco rígido. Você pode visualizar apenas as pistas que você quer ver num dado momento.. tudo a partir de uma única janela... Com a edição Slip... Copiar uma pista e então adicionar um ajuste de tempo ou alterar o patch é uma forma simples de dobrar uma parte. inclusive servindo para nomear partes do projeto. vocais e backing vocal ou todas as pistas emudecidas. não serão selecionadas.. Você pode selecionar mais de uma pista. A edição Slip permite realizar alterações não-destrutivas dos pontos iniciais e finais de um clip. A pista é selecionada e todas as outras pistas. Arranjando as pistas Conheça os recursos que permitem ordenar as pistas no SONAR LE: Você pode. sem contar que a função “Snap Grid” facilita o alinhamento dos clips nos pontos desejados. exceto a pista atual. utilizando comandos de menu ou ferramentas de arrastar e soltar com o mouse.. que podem ser configurados de várias formas diferentes. Facilita o trabalho com um projeto muito grande. de maneira que elas apareçam numa ordem diferente Esconder pistas individuais Fazer cópias de uma pista Veja o motivo. Pode-se adicionar efeitos sobre as pistas de áudio e MIDI em tempo real.. mover mixar e re-arranjar as partes de um projeto. Clique no nº da pista na janela Track. A janela Track possui um conjunto completo de medidores de nível de gravação e de reprodução. com a seção de bateria. Isto facilita a visualização e trabalho com um grupo de pistas.

Selecionar várias pistas adjacentes Ativar/desativar a seleção de todas as pistas Adicionar ou remover uma única pista seleção Clique no nº da 1ª pista no grupo. 133 . • Insira novas pistas vazias entre as pistas existentes. 2. baseada na ordem que elas são mostradas na janela Track. Name Size. Selected O que acontece. tanto em ordem ascendente quanto descendente: Ordenar por. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no nº da pista que você deseja adicionar à seleção. Para arrastar uma pista para uma nova posição 1. “Ascending” ordena as pistas em ordem alfabética. baseado em vários parâmetros. O SONAR LE re-arranja e renumera as pistas. Você pode ordenar as pistas no projeto. arraste o mouse para a última pista no grupo e solte o botão do mouse. Observe que os nºs de pista são utilizados apenas para referência. • Utilize o comando do menu “Track-Sort” para re-arranjar as pistas numa ordem baseada em nome de pista... Clique no botão “Select All Tracks” (localizado no topo esquerdo do painel de pistas). “Descending” lista em ordem numérica decrescente “Ascending” ordena as pistas pelo estado “Descending” ordena as pistas pelo inverso estado As pistas vazias sempre ficarão no final (embaixo). elas são ajustadas automaticamente em ordem seqüencial. Archived. não importando a maneira que você as está ordenando. Arraste a pista para a nova posição e solte o botão do mouse. Quando você reordena as pistas. Posicione o mouse exatamente ao lado direito do nº da pista. sobre o ícone da pista que você deseja mover. Observe que o cursor muda o desenho para uma seta para cima e para baixo.. status ou outra seleção à sua escolha.. Alterando a ordem das pistas Há várias formas de alterar a ordem das pistas na janela Track: • Arraste uma pista para uma nova posição na janela Track. “Descending” ordena as pistas em ordem alfabética inversa “Ascending” lista em ordem numérica crescente. segure a tecla Ctrl e de uma clique no nº da pista para alterar seu estado atual de seleção. Output. Channel Muted.

com o menor canal numerado em primeiro lugar. dependendo do que você escolher na lista de ordem.. ascendente ou descendente. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no topo da janela Track. o SONAR LE ordena as pistas pelo tamanho.. Selecione a ordem na qual você gostaria de ordenar as pistas. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº das portas de saída. Se você escolher este atributo. tanto descendente quanto ascendente: se você escolher ordem ascendente. Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo.Para ordenar as pistas 1. Muted Archived Selected Size Output Channel 3. Se você escolher este atributo. em ordem descendente ou ascendente. Se você escolher este atributo. depois. Se você escolher este atributo. selecione “Insert Audio Track” para inserir uma pista de áudio ou “Insert MIDI Track” para inserir uma pista MIDI. ou … • Pressione a tecla Insert para adicionar uma pista do mesmo tipo (áudio ou MIDI) da pista corrente. o SONAR LE ordena as pistas em ordem alfabética. exatamente no local onde você deseja inserir a pista vazia. Clique em OK. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. Selecione o atributo com o qual você deseja ordenar as pistas: Atributo. o SONAR LE coloca todas as pistas arquivadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. O SONAR LE desloca a pista corrente para baixo. O SONAR LE considera que as portas não numeradas possuem número menor do que as portas numeradas. o SONAR LE coloca todas as pistas emudecidas no topo ou no rodapé da tela de pistas. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº do canal de MIDI.. O SONAR LE vai listar as pistas na ordem que você escolheu. Se você escolhe ordem descendente. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no rodapé da tela de pistas. bem como todas as pistas abaixo desta. inserindo uma nova pista vazia no local destacado. dependendo do que você escolher na lista de ordem. 134 . Se você escolher este atributo. 4. o SONAR LE coloca todas as pistas selecionadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. com os canais maiores numerados em primeiro lugar. Para inserir uma pista vazia • Clique com o botão direito do mouse no painel de pistas. Selecione o menu “Track-Sort” para visualizar o quadro Sort Tracks. a partir da lista “Order”. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. Name Como funciona. tanto em ordem descendente quanto ascendente.. 2.

Mostra todas as pistas no projeto..Configurando a visualização de pistas na janela Track Há vários comandos no SONAR LE que permitem configurar a aparência das pistas na janela Track. No total há 16 níveis de Undo. Este comando esconde todas as pistas que não estejam selecionadas atualmente. para que se encaixem na janela Track. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. incluindo aquelas que foram escondidas utilizando o Track Manager.. Shift+S Descrição.. As demais pistas são ajustadas em tamanho. Abre o quadro Track Manager. Este comando esconde todas as pistas as quais não foram selecionadas. Todas as seleções de pistas são perdidas após executar este comando. Show and Fit Selection Atalho. bem como voltar aos ajustes anteriores. As demais pistas são ajustadas em tamanho vertical. indicando também o atalho de teclado que ativa os mesmos: Comando. Esconde todas as pistas selecionadas. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem.. Todas as pistas que estão sendo mostradas agora são ajustadas em tamanho vertical. A tabela a seguir explica cada um desses comandos. mostrar ou esconder qualquer combinação de pistas. Este comando redimensiona todas as pistas tanto vertical quanto horizontalmente para que se encaixem na janela Track. para que se encaixem na janela Track. Este comando recupera a visualização ao seu estado anterior ao uso do comando Undo View Change.. vertical e horizontalmente. Este comando recupera a tela ao modo de visualização anteriormente selecionado.. Fit Tracks to Window F Fit Project to Window Shift+F Show Only Selected H Hide Selected Tracks Show All Tracks Shift+H A Track Manager Undo View Change M U Redo View Change Shift+U 135 . Você pode utilizar esses comandos para ampliar (Zoom in) ou reduzir (Zoom out) a visualização.

Selecione o menu “Track-Delete”. O SONAR LE apaga as pistas selecionadas. Quando você apaga uma pista. você poderá escolher uma destas opções: • Eventos • Propriedades • Efeitos (FX) • Vincular ao clip original Por padrão. os dados desta pista não são colocados na área de transferência do SONAR LE. Você também pode dar um clique com o botão direito do mouse nas pistas individualmente e selecionar “Delete Track”. a qual geralmente está abaixo de todas as pistas que contém material gravado na janela Track. e/ou “FX” para indicar quais itens você deseja copiar. Você poderá clonar apenas uma pista por vez. Selecione as pistas que você deseja limpar. Para mais detalhes. copiar e colar clips para arranjar a música da maneira que você desejar. Para limpar os dados gravados nas pistas 1. o SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia que estiver disponível. Selecione o menu “Track-Wipe”. Para apagar pistas 1. 2. Marque as opções “Events”. Selecione as pistas que você deseja apagar. que geralmente é a última. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o material que foi acidentalmente apagado. leia “Trabalhando com clips vinculados” (capítulo 5). Para copiar uma pista 1. Para remover os dados de uma pista e colocá-los na área de transferência é necessário utilizar o comando do menu “Edit-Cut”.Copiando pistas Ao copiar uma pista através do comando do menu “Track-Clone”. O SONAR LE apagará todos os clips e eventos a partir das pistas selecionadas. 4. 2. Selecione a pista. sem alterar as propriedades atuais destas pistas. “Properties”. abaixo de todas as outras que contêm dados gravados na janela Track. O SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia. Apagando pistas Você pode apagar facilmente uma pista inteira. 3. Eventualmente você pode querer apagar só o conteúdo da pista. A forma mais fácil de fazer isso é selecionar clips ou 136 . deixando as suas propriedades intactas. incluindo todas as suas propriedades e todos os clips e eventos presentes nela. Se você apagar uma pista por engano. Arranjando os clips A janela Track proporciona várias maneiras de re-arranjar. Clique OK. 2. Selecione o menu “Track-Clone” para visualizar o quadro Clone.

Pode-se determinar as cores para os clips. mostrando a posição e extensão dos mesmos. cada clip sucessivo é mostrado numa cor diferente. Para inspecionar o conteúdo de um clip de maneira mais detalhada. que será mostrado no canto esquerdo superior do clip. Visualização dos clips Os clips são mostrados em forma de retângulos no painel de Clips. cada vez que você clicar. Observe que quando os clips são visualizados em tamanho maior. Você pode arrastar e soltar clips na janela Track. arrastar e soltar estes clips no trecho que você quiser na música. talvez seja melhor deixar desativado o recurso de visualizar graficamente o conteúdo dos clips. Leia mais no item “Como alterar as opções Snap” (capítulo 5). “Edit-Copy” e “Edit-Paste”. Nos clips de MIDI. selecionando os comandos de menu “Edit-Cut”. Para ampliar/reduzir a imagem na horizontal (Horizontal Zoom) • Clique nos botões de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. Nota: Nos clips de áudio. ou 137 . Como resultado disto. a onda muda de cor. os clips podem ser mostrados com uma representação gráfica dos eventos contidos no clip. como uma semínima ou o início de um compasso. Você também pode arranjar clips através da área de transferência. mesmo com a execução em andamento. o SONAR LE exigirá mais do processador de seu computador. se o computador for muito antigo e com CPU muito lenta. que trabalham de maneira semelhante aos comandos que encontramos em outros programas para Windows. • Name – Pode-se determinar um nome descritivo para cada clip. • Contents – Se o usuário quiser. utilize as ferramentas zoom para aumentar a área de visualização de um clip. sendo que as cores começam a se repetir a partir da décima pista. através do quadro Colors ou mesmo alterar a cor individual de um clip no quadro Clip Properties.porções dos clips que você deseja arranjar e depois. Pode-se controlar os seguintes aspectos da aparência de um clip: • Color – Por padrão. aumentando seu tamanho. a menos que nenhum conteúdo do clip seja mostrado. o fundo do clip muda de cor. O efeito é um pouco diferente para informações de MIDI e áudio. A função “Snap Grid” permite mover clips para uma posição exata de tempo.

.. a área selecionada será expandida para preencher a tela do painel de clips. Ampliar verticalmente Ampliar horizontalmente Reduzir verticalmente Reduzir horizontalmente Desfazer o Zoom Refazer o Zoom Utilize este atalho de teclado. se você não quiser ver os nomes dos clips. Para ampliar/reduzir a imagem na vertical (Vertical Zoom) • Clique nos botões de zoom vertical para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo.• Arraste o controle deslizante de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a área de visualização. 3. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para a direita para aumentar a imagem ou a seta para a esquerda. Teclas de atalho para fazer Zoom: Para fazer isto. Ao soltar o botão do mouse. 138 . Marque a opção “Display Clip Names” se você quiser que os clips mostrem seus nomes ou deixe esta opção desmarcada.. para diminuir a imagem. ou • Arraste o controle deslizante de zoom vertical para aumentar ou diminuir a área de visualização. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione o menu “View Options”. cada vez que você clicar. à medida que você clica e arrasta este controle. à medida que você clica e arrasta este controle.. se você não quiser visualizar o conteúdo dos clips. Marque a opção “Display Clip Contents” se você quiser visualizar o conteúdo dos clips ou deixe esta opção desmarcada. Para ampliar/reduzir uma área selecionada • Utilize a ferramenta de Zoom e selecione (arrastando o mouse) a área de um clip (ou clips) onde você deseja ampliar/reduzir. 2. Ctrl+seta para baixo Ctrl+seta para direita Ctrl+seta para cima Ctrl+seta para esquerda U Shift+U Ativar a ferramenta de Zoom Z (usar ferramenta Zoom p/ destacar a área onde será feito o Zoom) Desligar a ferramenta Zoom Mostrar a posição “Now Time” no centro do painel de Clips Z G Para visualizar os nomes e o conteúdo dos clips 1. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para cima para aumentar a imagem ou a seta para baixo. para diminuir a imagem.

Escolha uma cor. O SONAR LE mudará a cor dos clips selecionados. Clique com o botão direito do mouse sobre o painel de clips e selecione “View Options”. Utilizar a cor padrão (default) Utilizar uma cor personalizada Faça isto.. Arraste um retângulo em torno dos clips. como indicado abaixo: Para conseguir isto. indicando quais serão editados. Clique no nº da pista na janela Track. Clique no clip desejado.. Você pode ajustar o tipo de tela que será aberta ao clicar duas vezes num clip. Para alterar a cor de um clip 1. Clique OK. 2. e clicando duas vezes num clip de áudio faz abrir a janela Loop Construction para aquela pista. Selecione os clips cuja cor você deseja alterar. você pode reprogramar o SONAR LE para abrir pistas MIDI na janela Staff sempre que você clicar duas vezes sobre um clip. No campo “Double click to open view”. O SONAR LE vai renomear os clips selecionados. Selecione os clips que você deseja renomear. 3. 3. ao clicando duas vezes num clip MIDI no painel de clips faz abrir a janela Piano Roll para aquela pista.4. no painel de clips. 3.. 139 . Clique OK. Selecionando Clips Antes que você possa mover. Clicando duas vezes no clip A princípio. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties.. Para definir a tela a ser aberta ao clicar duas vezes no clip 1. Para alterar o nome de um clip 1. Clique OK. selecione os tipos de tela que serão abertas quando você clicar duas vezes sobre um clip de MIDI ou sobre um clip de áudio. O SONAR LE modifica o painel de clips para mostrar a informação que você solicitou. Clique com o botão direito do mouse em um destes clips selecionados e depois clique sobre “Clip Properties”. 2. Digite um nome para os clips selecionados e depois clique em OK. Por exemplo. como mostra a tabela: Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar todos os clips numa pista Faça isto. 2. Clique com o botão direito do mouse nos clips selecionados e clique sobre “Clip Properties”. copiar.. editar ou apagar clips é importante selecionar os clips. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. Há várias formas de selecionar clips inteiros. Marque a opção Default Color Clique no botão “Choose Color” e escolha a cor 4..

Se você marcar a opção “Align to Measures”. Os clips existentes são deslocados no tempo para dar espaço aos novos clips. há uma opção final que você pode escolher: Opção. Os eventos do clip copiado ou movido são inseridos no novo clip que sobrepõe o clip existente. Tem o mesmo efeito do modo de gravação “sound-on-sound”. será necessário instruir ao SONAR LE como ele deverá combinar o material antigo com o material novo. caso contrário.. os clips serão inseridos no final um do outro.. e qualquer evento sobreposto no clip existente será apagado.Tem o mesmo efeito da gravação no modo “overwrite”... Paste as New Clips O que significa. Isto significa que você nunca terá clips se sobrepondo. Os eventos na área de transferência são mixados com qualquer clip MIDI existente que ocupe o mesmo trecho da música. 140 Paste into Existing Clips . São criados novos clips. Replace Old with New Slide Over to Make Room Quando utilizamos o comando de menu “Edit-Paste” para adicionar material numa pista que já contém material gravado. Os eventos no clip copiado ou movido são inseridos no novo clip.. exatamente como descrito na tabela anterior.. contendo os eventos que estejam agora na área de transferência. de maneira que eles não sejam sobrepostos.. Veja quais são as opções neste caso: Opção. Adicionar clips a uma seleção Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover todos os clips de uma pista num trecho selecionado Movendo e copiando clips Você pode copiar ou mover clips utilizando a edição com mouse (arrastar e soltar) ou utilizando os comandos Cut. Blend Old and New Como funciona. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. A configuração de “Snap to Grid” determina o tamanho da porção que será selecionada. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. Se você copiar ou mover clips para pistas que já contém material gravado. Copy e Paste. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no nº da pista.Selecionar um trecho de um ou mais clips Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips.. os clips deslocados sempre serão alinhados com os limites de compasso.

7.Observe que se você copiar ou mover clips para pistas novas e vazias. Para mover um clip para um ponto específico 1. • Se você mudar de opinião enquanto estiver arrastando clips. pressione a tecla Escape para cancelar a operação. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. você não precisa se preocupar com as configurações descritas aqui. fará com que o clip mude de tamanho. O SONAR LE cortará os clips do projeto e os colocará na área de transferência do Windows. 4. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse. O SONAR LE move os clips para a nova posição. Selecione os clips que você deseja mover. Selecione o menu “Edit-Cut” para visualizar o quadro Cut. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. 5. O SONAR LE abre o quadro Clip Properties. ele será deslocado imediatamente na direção que você arrastar. Selecione as opções que você desejar e depois clique em OK. 2. 2. O SONAR LE também permite mover e copiar clips entre projetos. 3. ou você pode optar por fazer o ajuste uma única vez e sempre executar as edições seguintes utilizando automaticamente as mesmas regras que você acabou de estabelecer. 141 . ative o recurso de “Snap Grid” (leia “Como mudar as opções de Snap”. no capítulo 5). Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e escolha “Clip Properties”. Nota: Movendo um clip de áudio (que não seja um Groove clip) para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. Clique e segure o botão esquerdo do mouse. • Se você arrastar a ponta do painel de clips. Para mover clips arrastando com o mouse 1. Quando você utilizar a edição de arrastar e soltar o mouse: • Você poderá ajustar as opções acima sempre que fizer uma edição. Neste caso. Selecione os clips que você deseja mover. 5. 6. as propriedades que vêm com o clip copiado serão aplicadas automaticamente à nova pista. Para mover clips usando corte e colagem 1. Selecione o clip que você deseja mover. Se necessário. Marque ou desmarque a opção “Ask This Every Time” que está no quadro Drag and Drop Options para indicar sua preferência. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. Abra o quadro Drag and Drop Options dando um clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolhendo “Drag and Drop Options”. 4. 6. 2. O SONAR LE cola os clips na nova posição. Será mostrado um retângulo em volta dos clips selecionados. 3. Se você quer mover os clips com precisão para algum ponto.

142 . escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. 4. Se necessário. 1. Faça o seguinte: • Selecione o menu “Edit-Delete” para abrir um quadro. ative a função “Snap to Grid”. Você também pode reposicionar clips (na janela Track) ou notas (na janela Piano Roll) para cima ou para baixo. Selecione os clips que você deseja copiar. Um retângulo será mostrado em volta dos clips selecionados. Para apagar Clips 1. 4. Para copiar clips arrastando com o mouse Selecione os clips que você deseja copiar. 7. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. Selecione as opções desejadas e clique em OK. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. O SONAR LE move o clip para a posição de tempo que você definiu. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. O SONAR LE copia os clips para a nova posição. Nudge O recurso de Nudge permite reposicionar um clip ou uma nota MIDI com precisão para a direita/esquerda ou para cima/baixo. No campo “Start”. Configurações do Nudge A ficha “Nudge” no quadro Global Options permite que você configure os três parâmetros do Nudge. Selecione os clips que você deseja apagar. Se quiser. arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse e a tecla Ctrl. digite o valor para a nova posição do clip ou utilize as setas no para alterar o valor. 2. e pode usar teclas de atalho (veja “Para reposicionat um Clip usando o teclado”). 3. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Existem três configurações ajustáveis no recurso de Nudge. 6. 6. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. 2. Selecione as opções desejadas e clique em OK. 3. O SONAR LE apaga os clips selecionados. 2. 5. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. 4. onde você deverá escolher as opções e clicar em OK. Com o botão esquerdo do mouse sobre o último clip selecionado. 5. • Pressione a tecla Delete.3. Clique OK quando terminar. Mantenha pressionad a tecla Ctrl e depois pressione e segure o botão esquerdo do mouse. Para copiar clips usando corte e colagem 1.

Para áudio em qualidade de CD existem 44. Segundos. O número de ticks por semínima depende da configuração no quadro Project Options. Selecione o clip que deseja reposicionar... Selecione o menu “Process-Nudge Left(1-3)” para mover o clip para a esquerda ou “ProcessNudge Right(1-3)” para mover o clip para a direita. O número de quadros varia conforme a configuração no quadro Project Options. O valor padrão de quadros é 30 quadros/seg. Uma unidade pequena de tempo. Centésimos de segundos. 2. Selecione o menu “Process-Nudge-Settings” para abrir a ficha “Nudge” no quadro Global Options. O valor padrão é 960.Para reposicionar um clip para a direita/esquerda Use o seguinte procedimento: 1. Num dos três grupos de parâmetros de Nudge.. 2. Seconds Milliseconds Frames Descrição. 143 . As notas se movem para cima ou para baixo um semitom de cada vez. de forma que o valor 1 aqui não moveria o clip de forma perceptível. Para alterar as configurações do Nudge 1.. Os clips se movem para cima ou para baixo uma pista de cada vez. O quanto o clip se move é determinado pelas configurações da ficha “Nudge” do quadro Global Options. 2. Selecione o clip ou nota que deseja reposicionar. Para reposicionar um clip para a cima/baixo Use o seguinte procedimento para reposicionar um clip (na janela Track) ou uma nota MIDI (na janela Piano Roll): 1. • Absolute Time – Selecione uma das opções de tempo absoluto e um valor Ajuste de tempo absoluto. Selecione o menu “Process-Nudge Up” para mover o clip ou a nota para cima ou “ProcessNudge Down” para mover o clip ou a nota para a baixo. Número de quadros. Samples Ticks • Follow Snap Settings – Move o clip ou nota na quantidade definida pelo ajuste de Snap.100 samples/seg. selecione um dos seguintes: • Musical Time – Selecione um ajuste de duração de nota.

• Selecione o menu “Edit-Select-By Time”. 2. Selecione uma ou mais pistas. Arraste o mouse sobre a parte dos clips que você deseja selecionar. você poderá editar esta porção do clip utilizando os comandos normais de edição.Para reposicionar o clip usando o teclado 1. Para mais detalhes. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” (capítulo 5). você poderá editar esta porção dos clips utilizando os comandos normais de edição. Pode-se copiar. • Selecione um clip (o SONAR LE seleciona a extensão de tempo coberta pelo clip). Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. Agora. Selecione o trecho seguindo qualquer um destes procedimentos: • Arraste o mouse na régua de tempo. Para selecionar a parte de um clip 1. Ao selecionar porções de um clip. o SONAR LE pode arredondar as posições de inicio e fim da seleção. • Left 1 – Tecla numérica 1 • Right 1 – Tecla numérica 3 • Left 2 – Tecla numérica 4 • Right 2 – Tecla numérica 6 • Left 3 – Tecla numérica 7 • Right 3 – Tecla numérica 9 • Up – Tecla numérica 8 • Down – Tecla numérica 2 Trabalhando com partes de clips O SONAR LE permite selecionar. e então clique OK. mover ou apagar o material da mesma forma que se faz com clips inteiros. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. 2. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre o clip. • Selecionando a extensão de tempo e uma ou mais pistas. Pressione a tecla numérica apropriada. Arraste o mouse sobre a parte do clip que você deseja selecionar. mesmo que estas porções não casem com os limites do clip. mantendo a tecla Shift ou a tecla Ctrl pressionada e clicando 144 . por trechos de tempo e pistas 1. 2. Para selecionar partes de clips. O SONAR LE automaticamente seleciona as porções dos clips que estiverem sob a área marcada. • Clique entre dois marcadores para selecionar o trecho compreendido entre eles. baseado nos ajustes da função “Snap to Grid”. 3. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre os clips. Para selecionar uma parte de vários clips 1. • Utilize as teclas F9 e F10 para ajustar o início e o final do trecho. Há duas formas de fazer isto: • Selecionando diretamente as porções de um ou mais clips. digite os pontos de início e de fim. Se necessário. Agora. ative a tecla Num Lock (pressione a tecla Num Lock do computador). 2. Selecione o clip que deseja reposicionar. copiar mover e apagar porções de um projeto.

O SONAR LE mostrará a janela Track da forma que você solicitou. um marcador. • Definir e utilizar a função de “Snap Grid” para deixar a edição com mouse mais precisa. Para utilizar o Snap Grid. Para ajustar os pontos início e de fim da seleção. 145 . Também fica mais fácil ver onde os clips começam e terminam. quando você mover ou copiar clips e marcadores. marque a opção “Display Vertical Rules”. Visualizando as linhas de grade Quando o SONAR LE mostra as linhas de grade (“gridlines” ou “vertical rules”) no painel de clips da janela Track. um evento o começo ou final de um clip ou um nº de frames. Para visualizar ou esconder as linhas de grade 1. Os marcadores e o Snap Grid O SONAR LE possui uma coletânea de recursos que podem ser utilizados para simplificar e acelerar o trabalho. Veja algumas coisas importantes que podem ser feitas com o SONAR LE neste sentido: • Mostrar linhas de grade nos limites de compasso na janela Track. fica fácil verificar como os clips estão alinhados entre si e também alinhados em função dos limites de compasso. • Clique num clip isolado no painel de clips para a desfazer a seleção do trecho e selecionar este outro clip. 3. Clique OK. • Criar marcadores para identificar trechos específicos do trabalho. Para desfazer a seleção parcial dos clips Desfaça a seleção parcial de clips utilizando um destes procedimentos: • Clique na área vazia do painel de clips para desfazer completamente a seleção. certifique-se de que a opção “Display Vertical Rules” não está marcada. 2. As partes relevantes dos clips nas pistas selecionadas serão destacadas. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options”. Para visualizar as linhas de grade. os itens serão encaixados em posições mais próximas da regra definida pela função “Snap Grid”.sobre os nºs de pista na janela Track. ative o recurso snap e ajuste um intervalo. como uma semibreve. A partir daí. Definindo e utilizando o Snap Grid O SONAR LE permite ao usuário definir um Snap Grid que facilita o ato de arranjar os clips na tela. colocando-os nas posições mais corretas de acordo com o projeto que está sendo criado. • Selecione o menu “Edit-Select-None” ou pressione as teclas Ctrl+Shift+A para desfazer completamente a seleção. 3. Para esconder as linhas de grade. quando for necessário arranjar os projetos. Você pode editar estas porções de clips utilizando os comandos normais de edição. O tempo musical e o tempo absoluto também se aplicam quando você faz uma seleção na régua de tempo. segundos ou amostras definidos pelo usuário. colcheia ou semínima. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na régua de tempo.

Para ativar o recurso de “Snap to Grid”. Para ativar ou desativar o Snap Grid 1. A função “Snap Grid” é individual para cada tela do SONAR LE. você pode ajustar a régua de tempo para SMPTE ou MBT. Pressione a tecla N para alternar o estado do recurso de “Snap to Grid” (ligado/desligado). ou “Move By” para mover clips por um intervalo de grade. mas com ajustes individuais e independentes em cada uma das mesmas. Pode-se também ativar o “Snap Grid” em diferentes janelas. Para cirar uma compensação de snap Utilize este procedimento para adicionar uma compensação de snap para um clip: 1. 4. Para alterar as opções de precisão do Snap Grid 1. Todas as seleções de trecho e operações de edição do tipo arrastar/soltar o mouse irão respeitar os intervalos de “Snap Grid” ajustados aqui. Selecione uma destas opções: • Musical Time – intervalos de notas (semibreve.Você também pode utilizar “Snap Grid” para mover clips em valores de tempo prédeterminados. pode-se ativar o “Snap Grid” na janela Track sem ativá-lo nas janelas Piano Roll ou Staff.) • Events – qualquer tipo de dado gravado num clip • Markers – qualquer marcador em um projeto • Clip Boundaries – o começo ou final de qualquer clip • Absolute Time – uma valor de amostras. clique no botão “Snap to Grid” novamente. Clique na seta ao lado direito do botão “Snap to Grid” ou clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Snap Properties” para visualizar o quadro Snap to Grid. Utilize a ferramenta de Scrub se necessário. Uma vez que o a compensação de snap esteja ativada. ou 3. na barra de 2. Localize o ponto no clip onde você deseja colocar a compensação de snap e depois posicione a posição do “Now Time” para este ponto. A compensação de snap afeta todas as edições que obedecem à função “Snap to Grid”. 2. Por exemplo. principalmente se os eventos não estão bem alinhados com os limites de compasso e notas. Uma compensação de snap é o número de amostras do começo de um clip. Compensação de Snap (Snap Offset) A compensação de Snap é um recurso que permite ajustar um ponto diferente do começo de um clip como ponto "snap" que será utilizado pela função “Snap to Grid”. 146 . Se você escolheu “Musical Time” ou “Absolute Time”. selecione “Move To” para alinhar as seleções e clips à grade. Nota: Você não pode ajustar a compensação de snap para um Groove clip. clique no botão “Snap to Grid” ferramentas da janela Track. etc. 3. Clique OK. frames ou segundos ajustados por você. Para desativar o recurso de “Snap to Grid”. Mover clips assim pode ser muito útil quando utilizamos o recurso de arrastar/soltar clips. mínima.

• A janela Markers mostra todos os marcadores atuais do projeto. A partir da janela Markers. O SONAR LE leva em consideração os ajustes de “Snap Grid” quando você copia ou move marcadores. • A barra de ferramentas de marcadores permite ao usuário adicionar marcadores e saltar para locais específicos onde estes marcadores estiverem presentes. independentemente das alterações de andamento que tenham sido feitas. Para visualizar a janela Marker. podemos nomear seções do projeto. selecione o menu “View-Markers” ou clique no botão na barra de ferramentas Views. Com os marcadores. No campo “Snap Offset”. de maneira que ele permaneça travado ao tempo SMPTE que você fixou. sem ter que parar a música. O tempo associado a um marcador pode ser expresso em tempo musical ou travado a uma referência de SMPTE. pressionando F5 e escolhendo o marcador que você quiser Você poderá ver e trabalhar com marcadores de quatro formas diferentes: • Eles são mostrados na régua de tempo no alto das janelas Track. Criando e utilizando marcadores Os marcadores (“Markers”) são uma forma fácil de associar um nome com um ponto qualquer no meio da música. qualquer edição feita agora irá respeitar a compensação de snap ao invés do início do clip. Entretanto. Leia o item “Como adicionar um marcador” (no próximo tópico. Se um marcador estiver travado a um tempo SMPTE (horas. editar e apagar estes marcadores. 2. Se um marcador possui um tempo musical (compassos. • Pode-se pressionar F11 enquanto a execução de uma música estiver em andamento para adicionar um marcador em tempo real. permitindo ao usuário adicionar.2. Por exemplo. o marcador permanece naquele tempo. Para eliminar uma compensação de Snap 1. tempos e tics). você pode utilizar os comandos de menu “File-Print” e “File-Print Preview” para imprimir a lista de marcadores. digite 0 (zero) e clique OK. neste capítulo). Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Set Snap Offset to Now Time” a partir do menu que estiver sendo mostrado. Staff e Piano Roll. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Clip Properties” partir do menu. 147 . a qualquer momento que você mover ou copiar um marcador ele será sempre posicionado no começo de um compasso. Veja as principais vantagens do uso de marcadores: • Saltar para um ponto específico no meio da música • Selecionar um trecho do projeto • Digitar uma referência de tempo em qualquer quadro. Marcadores travados ao SMPTE são úteis para projetos onde você precisa sincronizar a música com vídeo. o marcador permanece nesse tempo musical. Quando o botão “Snap to Grid” estiver pressionado. Você poderá ter qualquer quantidade de marcadores num mesmo ponto. se o “Snap Grid” estiver ajustado para limites de compasso (measure). mesmo quando o andamento da música for alterado. por exemplo. segundos e frames). minutos. ao alterar o andamento da música você verá a posição do marcador ser alterada na tela. fazendo indicações a trechos de um vídeo digital ou simplesmente preparando um atalho para chegar rápido a qualquer ponto do projeto.

você pode digitar um nome para o marcador. 4. durante a execução • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores ou pressione F11. o SONAR LE automaticamente coloca um nome para o marcador. Se você quiser. O SONAR LE adiciona o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo. Para adicionar um marcador 1. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. • Selecione o menu “Insert-Marker”. Clique OK. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique na seção de marcadores na régua de tempo (logo acima dos números dos compassos). Abra o quadro diálogo Markers. 2. utilizando um destes métodos • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores • Pressione F11. 3.Você pode adicionar marcadores enquanto a música estiver parada ou enquanto estiver em execução. Marque o campo “Locked to SMPTE” se você deseja travar esse marcador à referência atual de SMPTE. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. a posição do mesmo ou outros ajustes. digitando a nova posição para este marcador. Digite o nome do marcador no quadro Name. como desejar. Utilizando a janela Markers. 2. • Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Insert Marker”. Para editar um marcador 1. Altere o nome do marcador. pode-se editar os nomes e tempos sempre que for necessário. O marcador ficará fixado exatamente onde a posição do “Now time” estiver posicionado neste instante. poderá modificar a posição do marcador. Para adicionar um marcador em tempo real. Pode-se clicar com o botão direito do mouse sobre o marcador na régua de tempo ou escolher um um marcador na janela Markers e clicar no botão . Quando você adiciona um marcador enquanto a música está parada. O SONAR LE adiciona um marcador exatamente onde estiver a posição do “Now time” naquele instante e mostra o mesmo na régua de tempo. 148 . Quando você adiciona um marcador com a música em execução. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. 5. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. • Clique no botão na janela Markers.

2. Para apagar um marcador 1. O SONAR LE apagará o marcador. Staff. Na janela Markers. selecione um ou mais marcadores. Você também pode cortar e colar marcadores diretamente na tela Markers. O SONAR LE copia o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo e na janela Markers. Para copiar um marcador 1. selecione um ou mais marcadores. mostrando em seguida o quadro Marker. Você pode utilizar a função do menu “Edit-Undo” se apagar um marcador por engano e quiser recuperá-lo. Para travar/destravar vários marcadores 1. Utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. Se necessário. 2. O SONAR LE atualizará os marcadores. 2. Clique no botão ou pressione Delete. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse enquanto posiciona um marcador na régua de tempo. Para apagar marcadores na janela Markers 1. se necessário. • Pressione F5 duas vezes para visualizar uma lista de marcadores.3. • Clique no botão ou no botão na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para 149 . • Clique na indicação do “Now time” na barra de ferramentas Position. selecione o marcador desejado e clique OK. Para saltar para um marcador Há várias maneiras de saltar para um marcador específico: • Selecione o marcador a partir da lista na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para aquele marcador. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Ative ou desative o botão . pressione F5 para visualizar a lista de marcadores. O SONAR LE atualiza o marcador na régua de tempo e na janela Markers. 2. O SONAR LE apagará os marcadores selecionados. utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. Clique OK. escolha o marcador desejado e clique OK. O SONAR LE fará uma cópia deste marcador em outra posição. Pressione a tecla Delete e solte o botão do mouse. 3. mostrando o mesmo em sua nova posição. Para mover um marcador • Arraste o marcador na régua de tempo. O SONAR LE atualizará o marcador. Tempo ou Piano Roll. Utilize a função “Undo” se você apagar algum marcador por engano. • Clique no marcador na janela Markers para que a posição do “Now time” salte para a posição deste marcador. Digite as configurações desejadas para o marcador e clique OK. Arraste um marcador na régua de tempo da janela Track. Na janela Markers.

utilizando marcadores Pode-se selecionar um trecho da música através da indicação de tempos..o próximo marcador ou para o marcador anterior. 150 . a cópia não será vinculada ao original. exceto utilizando o comando do menu “Edit-Undo”. Independent Uma vez que você tenha retirado o vínculo entre os clips. Também podemos identificá-los através do quadro Clip Properties ou através do comando “Select All Siblings” (disponível no menu do painel de clips). • Clique entre dois marcadores para selecionar para selecionar o trecho entre os dois. • Se a função Loop estiver ativada. utilizando a função de clips vinculados (linked clips). clicando na seção de marcadores da régua de tempo: • Clique à esquerda do primeiro marcador para selecionar o tempo entre o início do projeto e o primeiro marcador. permitindo que eles fiquem isolados novamente e possam ser editados. New linked group Como funciona. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolha “Drag & Drop” para mostrar o quadro Drag and Drop Options.. Os clips vinculados sempre possuem o mesmo conteúdo. • Clique à direita do último marcador para selecionar o tempo entre este marcador e o final do projeto. Para fazer cópias vinculadas de um clip. mas não serão vinculados a qualquer clip que não estiver selecionado. não será possível resgatar este vínculo... Não há limite de quantidade de clips que possam ser vinculados uns aos outros. Há duas opções para retirar o vínculo (link) de clips vinculados: Opção. nome e cor. clique á direita do marcador “Punch In” para selecionar a região de Punch Trabalhando com clips vinculados O SONAR LE torna fácil a repetição de um padrão várias vezes. Cópias de um clip podem ser vinculadas ao original apenas quando selecionamos “Select and copy the entire clip”. utilizando o mouse 1. 2. Pode-se facilmente retirar o vínculo dos clips. Para criar clips vinculados. Para selecionar um trecho da música. copie os clips e. • Selecione o menu “Go-Next Marker” ou o menu “Go-Previous Marker” para saltar para o próximo marcador ou para o marcador anterior. Qualquer alteração que você fizer no conteúdo interno de um desses clips se reflete nos outros por igual. quando for colar. de maneira que fique fácil identificá-los. marque a opção “Linked clips” que aparece no quadro Paste ou no quadro Drag and Drop Options. clique à direita do marcador “Loop Start” para selecionar a região de Loop • Se a gravação Punch estiver ativada. Marque a opção com o nome “Copy Entire Clips as Linked Clips”. Os clips vinculados são mostrados com uma borda pontilhada. Cada clip selecionado será completamente independente. Os clips que você selecionou permanecerão vinculados um ao outro. como adicionar notas e efeitos. Se você tentar copiar apenas uma porção de um clip vinculado.

selecione os clips que você deseja desconectar. 7. 5. Clique com o botão direito do mouse sobre qualquer clip selecionado e escolha “Select All Siblings” a partir do menu. Nesta caixa. Selecione os clips que você deseja copiar. Selecione a opção que deseja e clique OK. A partir de agora. Selecione as outras opções que você quiser e clique em OK. 3. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. ou seja. confirme as opções no quadro Drag and Drop e clique OK. Selecione os clips que você deseja copiar. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Conheça o que pode ser feito com estes comandos: 151 . Selecione as opções que você desejar e clique em OK. atualizando o painel de clips de acordo com a opção solicitada. 4. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse. escolha uma destas duas opções: • Linked Repetitions – Se você escolher esta opção. utilizando o mouse 1. incluindo o original. a pista onde os clips copiados serão colados. • Link to Original Clip(s) – Esta opção determina que as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Para selecionar os clips que estão vinculados a um determinado clip 1. No painel de Clips. 9. As edições que você fizer nestas novas cópias não irão afetar o clip original e vice-versa. incluindo o original. 5.Clique OK. incluindo o clip original. apenas as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. Um retângulo será mostrado ao redor destes clips selecionados. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Unlink” a partir do menu. As edições feitas em qualquer clip vinculado. Qualquer alteração feita em um dos clips será aplicada a todos os clips vinculados. 6. qualquer alteração que você fizer nos clips desvinculados irá afetar apenas aquele clip. 6. 4. Selecione um ou mais clips na janela Track. 3. O SONAR LE cria cópias dos clips selecionados que estão vinculados aos originais. irão afetar todos os clips do grupo. 2. Para desconectar clips que estavam vinculados 1. O SONAR LE criará cópias dos clips selecionados que estarão vinculados da maneira que você definir. Dividindo e combinando clips O SONAR LE oferece comandos que são utilizados para dividir e combinar clips. O SONAR LE fará a desvinculação dos clips. Se necessário. 8. Clique no painel de pistas para escolher a pista atual como aquela que irá receber os clips copiados. O SONAR LE seleciona todos os clips que estiverem atualmente vinculados ao clip atual. 3. 7. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão esquerdo do mouse. Para fazer cópias vinculadas de um clip. 8. 2. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 2. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto da música onde os clips deverão ser colados. O SONAR LE mostrará o quadro Unlink Clips.

. Toda a automação de clip será aplicada de maneira destrutiva sobre o novo clip. como por exemplo uma mudança de Patch ou letra de música (Lyrics) fará com que aquele compasso seja mantido.. Por padrão. Esta opção está disponível apenas se o projeto tiver um ou mais marcadores. O comando Split permite dividir clips de 4 maneiras diferentes: Opção Split at Time Como funciona. sendo que você pode escolher qualquer ponto que desejar. A presença de qualquer tipo de evento em um compasso. um clip será criado para cada pista. com uma duração específica.. o comando Split oferece edição com precisão em nível de amostra e capacidade para “snap-tozero”. Combinar vários clips em um único clip Edit-Bounce to Clip(s) Nota: A combinação de um clip estéreo a um clip mono sempre produzirá um clip estéreo. cada um deles em um compasso. Divide os clips selecionados num ponto específico da música. você pode dividir um clip longo em 4 clips. Funciona em todos os clips selecionados.. Você pode também pressionar a tecla “S” para dividir todos os clips selecionados exatamente no ponto Now Time. Dividir os clips em partes Utilize comando… Edit-Split Notas. Divide os clips selecionados em qualquer posição de um marcador. Split Repeatedly Split at Markers Split when Silent Enquanto o comando Split opera tanto para os clips de áudio e de MIDI. Observe que os comandos de menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” operam com todos esses 3 comandos de edição.. Se os clips selecionados estão em pistas separadas.• Dividir um clip em vários clips menores • Criar um novo clip a partir de uma porção selecionada de um clip existente • Combinar clips adjacentes ou que se sobrepõe em um único clip maior. num ponto específico. removendo espaços de silêncio entre clips selecionados. no clips de áudio. na razão de um ou mais compasso. incluindo eventos que não produzem som. que contenha juntos todos os dados dos anteriores A tabela seguinte faz um sumário destes comandos: Para conseguir isto. 152 . Divide os clips selecionados em intervalos regulares. começando a partir do compasso 5. Por exemplo.. a divisão ocorre exatamente onde estiver a posição de “Now time”. Divide clips.

Ajuste os parâmetros ou escolha uma configuração padrão. é mais eficiente adicionar o efeito em algum bus auxiliar. Selecione um efeito a partir do menu. Selecione a opção Split que você deseja utilizar e digite os ajustes que você necessitar. O SONAR LE irá combinar os clips selecionados em um novo e único clip. O SONAR LE dividirá os clips selecionados de acordo com as instruções que você indicou. Para adicionar efeitos na janela Track 1. 153 . Selecione “Bounce to Clip(s)” a partir do menu. 2. 2. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você deseja que os clips sejam divididos. 2. Clique com o botão direito do mouse no campo FX da pista que você deseja adicionar efeitos. Nota: Se você quiser utilizar o mesmo efeito em mais de uma pista. O SONAR LE mostrará o quadro Split. O SONAR LE adiciona estes efeitos em tempo real. Adicionando efeitos na janela Track Você pode adicionar efeitos de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. O nome do efeito será mostrado no campo de efeitos e será mostrada a janela “Property”. preservando os dados originais presentes naquela pista. Para excluir o efeito. 4.Para dividir clips em clips menores 1. 3. Leia o item “Para endereçar uma pista para um barramento” (capítulo 11). clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e escolha “Delete” a partir do menu. Ou então pressione a tecla S para dividir o(s) clip(s) exatamente onde estiver a posição do “Now time” neste instante. Clique OK. ou 1. O SONAR LE mostrará efeitos de MIDI se você clicar numa pista de MIDI. 2. Selecione os clips que você deseja combinar (os clips precisam estar na mesma pista). 3. Execute o projeto e ouça o resultado da ação dos efeitos sobre a pista. Selecione os clips que você deseja dividir. Pressione a tecla S. ou efeitos de áudio se você clicar numa pista de áudio. 4. Selecione os clips que você deseja dividir. 3. e será mostrado um menu. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Split” a partir do menu. Para combinar clips 1.

além de praticamente qualquer tipo de alteração de andamento que você possa imaginar. você talvez queira alterar o andamento da música de fundo. os clips que estiverem com a função “Stretch” habilitada alteram o andamento. as pistas MIDI serão aceleradas ou atrasadas. o SONAR LE permite esticar ou encolher os clips de áudio depois de tê-los convertido para Groove Clips e ter habilitado a opção “Follow Project Pitch” na janela Loop Construction. Utilizando a barra de ferramentas de andamento A barra de ferramentas de andamento mostra o andamento atual e permite alterar o andamento da seguinte forma: Quando você digita um novo andamento diretamente na barra de ferramentas. sem alterar a voz principal. De outra maneira.Alterando andamento Seu projeto pode incorporar todo o tipo de alteração de andamento. Você pode adicionar alterações de andamento ao seu projeto. acelerações e “ritardandos”. utilizando um destes métodos: • Através da barra de ferramenta Tempo • Através dos comandos de menu “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” • Arrastando as alterações do tempo graficamente na janela Tempo • Inserindo alterações de andamento na janela Tempo no painel Tempo List Quando você altera o andamento de um projeto que contém áudio. serão salvas juntamente com o projeto. Veja alguns exemplos: • Se o seu projeto contém música de fundo e voz principal. Para mais detalhes. enquanto as pistas de áudio serão reproduzidas na mesma velocidade. Quando você altera o andamento do projeto. leia o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). leia “Habilitando Stretch” (capítulo 6). Os andamentos ajustados quando a fonte de sincronismo (clock source) estava em “MIDI Sync” não terão efeito. Os clips de áudio que não são Groove Clips alteram seu tamanho quando forem movidos para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de bateria que está gravado como áudio digital e deseja deixar o áudio inalterado. incluindo alterações passoa-passo de um andamento para outro. leia “Trabalhando com Groove Clips” (capítulo 6). você altera o 154 . por conseguinte. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. Para mais detalhes. enquanto aqueles que não estiverem com a função “Stretch” habilitada não alteram o andamento. Para mais detalhes sobre Groove Clips. As alterações de andamento que você adicionar ao projeto tornar-se-ão parte integrante deste projeto. pois o SONAR LE segue o andamento externo.

O SONAR LE mudará o andamento da música. Digite um novo valor e pressione Enter ou utilize as setas que apareceram no campo para alterar o valor do andamento. e 2. 2. o andamento é multiplicado pela razão indicada pelo botão escolhido. Para mais detalhes. Faça isto. Digite um novo valor para a taxa de andamento. 155 . Para configurar as taxas de andamento Pode-se configurar as taxas de andamento de várias formas diferentes (lembre-se. 2 ou 3. esta função não está disponível se você tem pistas com áudio em seu projeto): • Clique em um dos três botões de taxa de andamento (tempo ratio). Utilizando os comandos de andamento Os comandos dos menus “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” podem ser utilizados para alterar o andamento existente num projeto ou para introduzir uma ou mais alterações de andamento em vários pontos do projeto. Clique OK. os 3 botões indicam respectivamente 0. os botões de taxas de andamento irão utilizar as taxas definidas por você. 2. Nota: As taxas de andamento podem apenas ser utilizadas em projetos que não contêm pistas de áudio e também não podem ser utilizadas quando houver algum tipo de modo de sincronismo ativado.ajuste de andamento mais recente do projeto. A partir de agora. Pode-se alterar as taxas de andamento associadas a cada botão. introduzir pequenas oscilações de andamento ou mesmo utilizar o mouse para clicar no ritmo e no andamento que você gostaria que o andamento fosse selecionado em algum trecho do projeto. Pode-se digitar os valores de andamento diretamente. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que esteja com esta função ativada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados.00 (andamento original normal). sem afetar o ajuste atual que está armazenado no projeto (lei a nota abaixo). Por padrão. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Para alterar a taxa de andamento 1. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique em um dos botões de taxa de andamento (tempo ratio) para visualizar o quadro Tempo Ratio. Clique no andamento atual na barra de ferramentas Tempo.50 (metade do andamento original). 3. conforme o valor que você definiu. • Pressione as teclas Ctrl+1. Os botões de taxas de andamento alteram o andamento momentaneamente. O SONAR LE vai alterar o andamento de execução do projeto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 3.00 (dobro do andamento original). ao invés de quadrados. • Selecione “Transport-Tempo Ratio” 1. 1. Durante a execução da música. Para alterar o andamento atual na barra de ferramentas Tempo 1. Ctrl+2 ou Ctrl+3.

ao invés de quadrados. 2. na barra de ferramentas ou escolha o menu “Insert-Tempo Change” para 2. 5. Digite um novo andamento utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor no campo “Tempo”. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 3. um andamento final (end) e o tamanho do passo (step). Digite os pontos de início (from) e final (thru). selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Faça isto. Marque a opção “Change the Most Recent Tempo”. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. • Digite um novo andamento. 4. • Indique um novo andamento. • Clique nas setas para alterar o valor. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 5. 3. 3. indicando o trecho da música onde a alteração de andamento deverá ocorrer. Clique OK. clicando várias vezes com o mouse sobre o campo “Tempo”. 4. clicando com o mouse sobre o campo “Tempo”. utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor diretamente no campo “Tempo”. Para inserir várias alterações de andamento em série 1. ao invés de quadrados. Selecione o menu “Insert-Series of Tempos” para visualizar o quadro Insert Series of Tempos. 4. O SONAR LE apagará qualquer alteração de andamento existente no trecho selecionado (entre os pontos from e thru) e insere uma alteração contínua e linear de andamento.Para inserir uma alteração de andamento 1. Selecione o menu “Insert-Tempo Change” para visualizar o quadro Tempo. alteração esta que irá ocorrer de maneira suave no trecho selecionado. na cadência do andamento que você gostaria que a música fosse tocada. Os clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de tempo precisam ser convertidos em Groove Clips através da janela Loop Construction. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. • Clique nas setas para alterar o valor. 2. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. Para modificar a alteração mais recente de andamento 1. 156 . mas clicando em intervalos regulares que indiquem a cadência do novo andamento desejado. Clique OK. Clique no botão visualizar o quadro Tempo. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O SONAR LE insere uma alteração de andamento no ponto desejado. Digite uma posição para iniciar o novo andamento. Faça isto. Digite um andamento inicial (begin). O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Digite o novo valor de andamento. 6. Faça isto. Marque a opção “Insert a New Tempo”. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Este comando nunca insere mais do que uma alteração de andamento num mesmo tic de tempo.

a velocidade com a qual você arrasta o mouse determina a densidade dos eventos de andamento. O gráfico possui várias ferramentas que podem ser utilizadas para adicionar ou modificar as alterações de andamento. assumindo o novo valor. Arraste esta ferramenta para selecionar andamentos a serem editados na Tempo List ou no gráfico Desenha curva padrão indicando alterações de andamento Desenha uma linha reta. Draw Line Erase Snap Grid Se você errou ao utilizar algumas destas ferramentas.5.. Clique OK. editar e apagar alterações individuais de andamento. a cada compasso. arraste o mouse com mais rapidez. Utilizando a janela Tempo Esta janela oferece um monitor gráfico de andamento. etc. Escolha o menu “View-Tempo” ou clique no botão na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. mova o mouse lentamente.. Quando você utiliza a ferramenta “Draw”. No monitor gráfico pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. O SONAR LE altera o andamento mais recente. indicando alterações lineares firmes e constantes. a cada colcheia. poderá utilizar o comando do menu “EditUndo” para corrigir o erro e voltar ao estágio anterior de edição. o gráfico mostrará uma linha horizontal reta e constante. Esta janela oferece tanto um monitor gráfico de andamento quanto uma lista de todas as alterações de andamento que existem no projeto. Na lista de andamento (tempo list). Selecione o menu “View-Tempo” ou clique botão “Tempo List” na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. Se um projeto inteiro possui um único ajuste de andamento. acelerando ou diminuindo o andamento Elimina alterações de andamento que já existam em alguma parte do projeto Controla com qual frequência irão acontecer as alterações de andamento que você irá inserir. além de uma única indicação de andamento na lista. Ferramenta: Nome: Select Aplicado para. por exemplo. Nesta jaela pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. Veja na tabela a seguir. pode-se inserir. Clique no para visualizar ou esconder a lista de alterações de andamento. O painel Tempo List possui suas próprias ferramentas para editar o andamento: 157 . a cada 3 amostras. Para inserir uma quantidade menor de alterações maiores de andamento. Para inserir uma quantidade maior de alterações pequenas de andamento.

Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Faça isto. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Selecione a ferramenta ou a ferramenta . Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 3. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O SONAR LE introduz uma variação de andamento. Para apagar alterações de andamento na janela Tempo 1. Selecione a ferramenta . 2. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Faça isto. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Selecione a ferramenta .. Insert Tempo Delete Tempo Tempo Properties Serve para. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. ao invés de quadrados. Para desenhar uma variação natural de andamento na janela Tempo 1. Faça isto. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados... Arraste uma linha no gráfico partindo do compasso e ajuste de andamento inicial para o compasso e ajuste de andamento final. 3. 2. Faça isto. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. ao invés de quadrados.. Para aumentar/diminuir o andamento linearmente na janela Tempo 1. Clique na janela Tempo em qualquer ponto da música que você desejar e em qualquer nível de andamento. 2. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. ao invés de quadrados. O SONAR LE introduzirá uma série de alterações de andamento. 158 . O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Insere uma nova alteração de andamento Apaga uma alteração de andamento Edita uma alteração de andamento Para inserir uma alteração de andamento na janela Tempo 1. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. ao invés de quadrados. O SONAR LE introduz uma alteração de andamento no ponto indicado. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados.Ferramenta: Nome. 3. Arraste o cursor através do gráfico. ajustando o nível de andamento à medida que você move o mouse da esquerda para a direita.

O SONAR LE apagará a alteração de andamento desejada. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 4. para visualizar ou esconder a lista de andamento. Selecione qualquer alteração de andamento na lista. selecione a alteração de andamento que você deseja editar. 3. Arraste o mouse sobre o gráfico para destacar a região que contém os ajustes de andamento que você deseja apagar. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Faça isto. Na lista. 4. Selecione a ferramenta . Clique OK. selecione a alteração de andamento que deverá ser modificada. 2. Faça isto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 3. o ponto na música onde a inserção deverá ocorrer (starting at time) e as outras propriedades. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. O SONAR LE apagará todas as alterações de andamento na área que você marcou. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. O último ajuste de andamento marcado antes da área apagada será tomado como base de referência para o andamento daquele trecho cujos ajustes de andamento foram excluídos. 6. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Clique no botão Insert Tempo para abrir o quadro Tempo. 6. Na lista. 4. O SONAR LE insere o novo ajuste de andamento na lista. 5. Note que você nunca poderá apagar o primeiro ajuste de andamento na lista. Clique OK. ao invés de quadrados. Para apagar um ajuste de andamento na lista da janela Tempo 1. Faça isto. Clique no botão “Tempo Properties” ou dê um duplo clique na alteração de andamento para abrir o quadro Tempo. Clique no botão Tempo List para visualizar ou esconder a lista de andamento. ao invés de quadrados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 4. ao invés de quadrados. Solte o botão do mouse. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Ajuste o andamento. Para inserir uma alteração de andamento na lista da janela Tempo 1. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Clique no botão “Tempo List” 3.2. Para editar um ajuste de andamento na janela Tempo 1. 159 . 2. 5. Modifique o ajuste de andamento como desejar. Clique no botão “Delete Tempo” ou pressione a tecla Delete. 2. Clique no botão “Tempo List” 3. para visualizar ou esconder a lista de andamento. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu.

mesmo se você gastou as últimas horas trabalhando com um projeto completamente diferente. esta alteração será adicionada à lista “History”. Os arquivos “Undo history” de um projeto são perdidos quando você fecha o projeto. 160 . Por exemplo. garantindo que você ainda possa voltar atrás.Desfazer. Lembre-se que para garantir que você possa desfazer as alterações que você fez. Ao utilizar a ferramenta “Erase” para apagar a nota. Todo o projeto possui um próprio histórico de ações (“Undo history”). o SONAR LE consome memória de disco rígido. A lista “History” é atualizada toda a vez que você fizer uma alteração no projeto. se você escolher executar a operação. Se o SONAR LE estiver com pouca memória. ele poderá sugerir se você não gostaria de apagar a lista “History”. Se uma alteração que você está prestes a fazer vai exigir muito da memória de disco. serem desfeitas através de “Undo”. liberando mais espaço no disco rígido. eventualmente. Pode-se clicar no botão “Clear” no quadro Undo History para apagar a lista “History” do projeto atual e liberar um pouco de memória. que impeça o SONAR LE de voltar atrás através da função “Undo”. se você inserir uma nova nota no projeto. utilizando a janela Piano Roll. você não poderá desfazê-la através de “Undo”. Nesse caso. mesmo que você acione o comando “Undo” e desfaça a alteração. até que você faça uma alteração gigante no projeto. para que você tenha certeza se pretende continuar e completar a operação ou se prefere cancelar a operação de edição. de forma que você pode voltar a qualquer projeto que esteja aberto e utilizar os comandos “Undo” e “Redo”. é melhor salvar o projeto antes de executar a operação. Redo e Undo-History) O SONAR LE possui comandos poderosos de “Undo” e “Redo”. informando que a operação não poderá ser desfeita mais tarde através do recurso de “Undo”. refazer e histórico de ações (Undo. o SONAR LE mostrará uma mensagem de alerta. Assim. permitindo desfazer ou refazer qualquer estágio de gravação ou edição. esta ação será adicionada à lista “History” e permanecerá na lista. O comando de menu “Edit-History” mostra um histórico completo das ações que você fez anteriormente e que podem. O quadro Undo History se parece com isto: O quadro “History” será preenchido automaticamente.

Pode-se aumentar ou diminuir este limite no campo “Maximum Undo Level”. inserindo uma nota). Por padrão. a apartir dali. a lista “History” será truncada naquele ponto. Então. o SONAR LE mantém um histórico de até 128 estágios de edição para cada projeto aberto. cada nova ação descarta os itens mais antigos na lista. Uma vez que você tenha editado o projeto (por exemplo. O SONAR LE fará as operações de Undo ou Redo necessárias para levar você até o ponto solicitado. no quadro Undo History. Qualquer evento que tenha ocorrido antes do evento que você marcou será mantido na lista. Uma vez que o limite tenha sido alcançado. clique OK. a lista “History” crescerá novamente.Para voltar para um estágio antigo do projeto. marque na lista “History” o ponto ao qual você gostaria de voltar e em seguida. 161 .

4. Ao habilitar um clip para loop ele automaticamente se ajusta à posição ao tempo mais próximo (1. leia “Ativando Looping” (capítulo 6). Clique no botão “Enable Looping” e ative o loop de clips da janela Track arrastando com o mouse a extermidade direita ou esquerda do clip. 16 etc). Nota: Os Groove clips e loops ACID são carregados na memória RAM e podem consumir um pouco de memória além do esperado. Utilizando Loops Os Loops são clips curtos de áudio digital. Para mais informações.com. A janela Loop Construction A janela Loop Construction é onde se pode criar e editar Groove clips. Na verdade. Clips com Loop ativado seguem as alterações de andamento do projeto. Enable Looping Este botão permite que um clip seja colocado em loop. visite o site www. O clio na janela Loop Construction é salvo como um arquivo Groove Clip/Wave que possui informação de andamento e afinação. bem como a informação de afinação. leia o item “Armazenando Groove Clips como arquivos Wave/ACIDized” (capítulo 6). veja a lista das ferramentas e controles da janela Loop Construction. as outras cópias que você fizer não aumentam este consumo. geralmente utilizados em trechos da música que deverão ser repetidos várias vezes. Controles da janela Loop Construction A seguir. Beats in Clip Número de tempos dentro do clip. Os Groove clips. em seqüência ou em loop. O SONAR LE calcula o número apropriado de tempos. Para mais detalhes. Pode-se também gravar seu próprio arquivo de áudio e depois criar Groove clips. 2. A barra de ferramentas da janela Loop Construction possui ferramentas para edição de marcadores de divisões e controles para fazer pré-escuta de áudio. Alguns loops são chamados de one-shots. e pode ser aberto no SONAR LE ou no software ACIDTM. arrastando na janela Track. No SONAR LE pode-se importar loops do tipo ACID™ ou mesmo converter clips de áudio digital comum em Groove clips. 8. antes de carregá-lo para o projeto.6. pois são geralmente utilizados para tocar uma única vez. 162 . Groove clips automaticamente respondem a alterações no andamento do projeto e podem ter sua referência de afinação ajustada através dos marcadores de afinação. Para baixar mais Groove clips e loops. são clips de áudio digital que reconhecem o andamento do projeto.cakewalk. Você pode alterar o número de tempos no campo “Beats in Clip” se quiser modificar o número de tempos do clip. Save Loop as WAV Este botão abre o quadro Save As. geralmente utilizados em loops. apenas as cópias iniciais consomem memória.

Lembre-se que. Outro exemplo: Digamos que a afinação do clip é mi (E).Enable Stretching Este botão permite ao clip acompanhar as variações de andamento do projeto. Um nº positivo transpõe o clip para cima. Pitch (coarse) Pode-se ajustar a transposição de um clip. e não na afinação do clip. Um valor digitado no campo “Pitch (coarse)” ajustará a afinação a partir de dó ©. A função “Follow Project Pitch”. caindo para Si (B). A afinação desejada para o clip é ré (D). Follow Project Pitch Permite que um clip siga alterações na afinação do projeto. utiliza esta informação para transpor o loop de maneira que possa casar com a afinação do projeto. 163 . Root Note Representa a afinação na qual um loop foi gravado. Se a opção “Follow Project Pitch” estiver desativada e for digitado um valor de "-2" no campo “Pitch (coarse)”. O SONAR LE usa os parâmetros originais de BPM para fazer as alterações. Para mais detalhes. o clip seguirá a afinação do projeto de maneira que qualquer alteração de transposição que você faça utilizando esta opção serão alterações na afinação do projeto. Original BPM O andamento original em que o clip foi gravado. o clip seria transposto dois semitons para baixo. de maneira que ele fique bem afinado com os outros clips presentes no projeto. Se a função “Follow Project Pitch” estiver ativada. independente da afinação do projeto. Um exemplo: Digamos que a afinação do projeto atual é dó (C) e a afinação do clip é ré (D). caindo para ré (D) a partir da afinação original que era mi (E). quando marcada. e um nº negativo transpõe para baixo. se a opção “Follow Project Pitch” estiver marcada. Pitch (fine) Permite fazer ajustes de afinação ou transpor a afinação de um clip em até 50 centésimos de semitom. Ele informa ao SONAR LE para esticar ou encolher o clip para se ajustar ao andamento do projeto. em passos de semitom. leia “Seguindo a afinação do projeto” (capítulo 6). utilizando o campo Pitch (Coarse). A opção “Pitch (fine)” pode ser utilizada para corrigir suavemente a afinação de um clip que está levemente fora de afinação. Se você digitar "-1" a afinação seria transposta mais um semitom para baixo. o clip será transposto dois semitons para baixo. Ajustando esse valor em "1" eleva a afinação em um centésimo de um semitom. Stop Preview Pára a pré-escuta.

À medida que a sensibilidade é aumentada (valores maiores). serão detectados transientes menores. Enable Slice Auto-Preview Reproduz uma divisão ao clicar nela. Default All Markers Restaura para suas posições originais todos os marcadores que foram gerados automaticamente e habilita os que foram desabilitados. caso o ajuste de “Transient Detection” esteja ajustado em 0 (zero). Erase Use este botão para apagar marcadores na barra Markers. Properties Este botão abre o quadro Clip Properties. 164 . Preview Bus Seleciona o barramento de saída de áudio por onde o clip será reproduzido.Preview Loops Inicia a pré-escura do loop. Os marcadores automáticos aparecem em resoluções de nota de acordo com o ajuste do controle. Slices Ajusta a resolução para a criação de marcadores para dividir um Looped Clip. com poucos transientes dramáticos. Click Auto-Preview Loop Reproduz repetidamente uma divisão selecionada. A falta ou o excesso de marcadores pode causar efeitos sonoros indesejáveis se um loop clip for esticado. Select Use este botão para mover marcadores na barra Markers. Use o comando de “Stop Preview” para parar a pré-escuta. Trans Detect (%) Este ajuste é sensível aos transientes presentes no clip de áudio e determina um marcador no começo e no final de cada transiente que ele encontrar. aumentando a quantidade de marcadores. haverá 8 marcadores por compasso. Os marcadores criados manualmente não são afetados. Com o ajuste de colcheia. O controle opera bem para dividir áudio que possua alterações mais delicadas no volume. Os marcadores em um loop clip preservam os tempos do áudio naquele instante.

Show/Hide Gain Envelope Mostra ou esconde o envelope de ganho do clip. Os marcadores automáticos aparecem na cor vermelha e são gerados automaticamente pelo SONAR LE quando você habilita o loop para um clip. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Slice Gain Ajusta o ganho da divisão que está selecionada. o segundo campo ajusta em centésimos de semitom. Next Slice Move a seleção para a próxima divisão. indicando que foi editado por você. Slice Pitch Ajusta a afinação da divisão que está selecionada. positivo significa direita.Previous Slice Move a seleção para a divisão anterior. Escalonamento do áudio O escalonamento do áudio consiste em aumentar ou diminuir o tamanho (escala) da forma de onda num clip. Marcadores de divisões (slicing markers) Há dois tipos de marcadores de divisão na janela Loop Construction: automático e manual. Slice Pan Ajusta o pan da divisão que está selecionada. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Clique na divisão para selecioná-la. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Para mais detalhes. O escalonamento do áudio permite que você faça edição detalhada ampliando 165 . Show/Hide Pitch Envelope Mostra ou esconde o envelope de afinação do clip. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Show/Hide Pan Envelope Mostra ou esconde o envelope de pan do clip. A única exceção a isto seria se você importasse um arquivo ACIDized Wave para o SONAR LE. Negativo significa esquerda. Clique na divisão para selecioná-la. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. O primeiro campo ajusta em passos de semitom. Arquivos ACIDized sempre aparecem com marcadores de divisão manuais. Marcadores manuais aparecem na cor azul. Se você adicionar um marcador ou mover um marcador automático. ele muda de cor para azul. leia “Como editar marcadores de divisão num Groove Clip” (capítulo 6).

clique e arraste o mouse sobre a escala. Refresh WindowsExplorer Play Stop 166 . Nome. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip.. Move Up O que faz. mas preservando o tamanho da pista. Conheça os controles da barra de ferramentas da janela Loop Explorer: Ferramenta. Por exemplo. Abre a pasta um nível acima da pasta ativa.... Pára de tocar o arquivo selecionado.. Abre o Windows Explorer na mesma pasta que está sendo visualizada na janela Loop Explorer. Ao visualizar apenas as partes mais fracas de um clip. Para escolher a escala da régua. Pode-se abrir a janela Loop Explorer utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “View-Loop Explorer”. se o maior valor em dB na régua é -36. você pode fazer edições precisas. na extremidade esquerda da janela Loop Construction (marcada em dB). • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor.0%. • Clique no botão “Loop Explorer” • Pressione as teclas Alt e 1 na barra de ferramentas Views.partes da forma de onda próximas do eixo horizontal (silêncio). ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto corrente. Por exemplo. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2.. Para ampliar ou reduzir a escala. se o fator de Zoom é 10. clique com o botão direito do mouse na régua e selecione a opção desejada. Atualiza a pasta ativa. Existem três opções de visualização da régua de escala de áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. A janela Loop Explorer A janela Loop Explorer do SONAR LE permite fazer uma pré-escuta dos arquivos Wave antes de arrastá-los para dentro do SONAR LE. então a onda será ampliada 10x. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. A régua de escalonamento do áudio está localizada verticalmente. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. Por exemplo. então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. Toca o arquivo selecionado.

3. Para arrastar um Loop para dentro de um projeto 1. 3. Os arquivos serão reproduzidos à medida que você clicar sobre o nome de cada um deles. Se o arquivo selecionado for um Groove clip. 2. 2. ou 1. Permite alterar a forma que os arquivos são visualizados na lista: – Ícones grandes – Ícones pequenos – Lista – Detalhes (mostra o tamanho do arquivo. Seleciona o barramento através do qual você deseja escutar o loop. 2. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto atual. Painel de conteúdo Este painel mostra as pastas e arquivos presentes na pasta atual. Views Preview Bus Painel Folders O painel Folders mostra todos as pastas e arquivos disponíveis na unidade de disco selecionada. 167 . Na janela Track. sucessivamente. Para ouvir previamente um Groove Clip 1. Pode-se também selecionar múltiplos arquivos e ouvi-los simultaneamente. Solte o arquivo na pista e no ponto da música desejados. Se você soltar o arquivo depois da última pista no projeto.Auto Preview Faz uma pré-escuta automática dos arquivos quando você clica sobre eles na janela Loop Explorer. selecione uma pista. Clique em um arquivo Wave no painel de conteúdo. Clique no botão Play que está na barra de ferramentas Loop Explorer. Clique no botão Stop para parar a execução dos arquivos selecionados. Clique no botão “Auto-preview” na barra de ferramentas Loop Explorer. uma nova pista de áudio será criada com exclusividade para este arquivo. Selecione um arquivo Wave no painel de conteúdo. data e quando foi criado e modificado pela última vez). Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. Clique e arraste o arquivo Wave a partir da janela Loop Explorer para dentro da janela Track. ele tocará seguindo a afinação e o andamento atuais do projeto.

Trabalhando com Loops Pode-se ativar o loop para qualquer clip de áudio. 3. marcando a opção “Enable Looping” no quadro Clip Properties. mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com loop ativado. tão pequeno quanto a função Snap to Grid permitir. Para criar repetições de um loop 1. 168 . até que você para de arrastar a borda. 2. Os Groove clips contêm informações sobre o conteúdo do áudio.Para arrastar vários Loops para um projeto 1. 2. que seria o mesmo que um tempo dentro de um compasso 4/4. Quando o cursor mudar. O clip repetirá a si mesmo. em relação aos tempos da música. clique no botão “Enable Looping” . selecione um clip e pressione Ctrl+L. no ponto e na pista desejados. Quando o cursor mudar. ou 1. afinação original de referência. Uma vez que o loop esteja ativado. Será mostrada a janela Loop Construction. Há várias formas de ativar o loop: Para ativar/desativar o loop num clip 1. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). você poderá criar um loop parcial. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). aparecendo a partir do trecho que você selecionou. nº de tempos no loop e informações sobre transientes. 2. Mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com o loop ativado. até que o cursor pareça com isto . Dê um duplo clique no clip para o qual você deseja ativar o loop. pode-se criar repetições parciais tão pequenas quanto uma semínima. Na janela Track. Os arquivos vão ser mostrados em pistas consecutivas na janela Track. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o Loop se repita em pontos precisos. Solte os arquivos na janela Track. pode-se arrastar os loops para criar repetições múltiplas. ou selecione o menu “Edit-Groove Clip Looping”. incluindo andamento original. Nesta janela. Se o botão “Snap to Grid” estiver ativado. mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto você seleciona os outros arquivos.wav que se comportam de maneira semelhante aos arquivos ACIDized loops (formato proprietário da Sony). se o ajuste “Snap to Grid” estiver posicionado para semínimas. Selecione uma arquivo Wave e depois selecione arquivos adicionais. Para criar repetições parciais de um Loop 1. até que o cursor fique parecido com isto . Depois. Trabalhando com Groove Clips Os Groove clips são arquivos . Arraste os arquivos Wave a partir da janela Loop Explorer para a janela Track. Por exemplo. 2.

os Groove clips precisam ter ao menos um tempo inteiro de duração. Procure uma pasta que contenha Groove clips. Pode-se adicionar marcadores de afinação na janela Track. Se você tentar deixar um clip deste tipo com duração menor o som poderá ser produzido com distorção. é importante saber a diferença entre tonalidade e afinação. 5. Procure uma pasta que contenha Groove clips e selecione um deles. Se não houver marcadores de afinação no projeto. 169 . Pode-se importar loops pré-existentes ou criar seus próprios loops. pois eles se ajustam automaticamente aos marcadores de afinação e ao andamento do projeto. Por padrão. solte-o sobre a última pista no projeto. se você deseja que o clip seja posicionado numa pista completamente nova e livre. Se você não inserir qualquer marcador de afinação no projeto. visualize a barra de ferramentas “Markers”. Usando Groove Clips Os Groove clips são fáceis de utilizar. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. além de serem automaticamente transpostos para casar com a afinação atual do projeto. 2. os Groove clips vão tocar com a afinação indicada na barra de ferramentas de marcadores. O clip aparecerá na pista e no trecho do projeto onde você o soltou. assim. 2. Nota: Ao trabalhar com Groove clips. Selecione o menu “File-Import-Audio” a partir do menu. Abra a janela Loop Explorer. Para ajustar a afinação padrão do projeto 1. 4. Selecione uma pista na janela Track. A afinação dos clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada é determinada pelos marcadores de afinação.Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE Os Groove clips possuem informação adicional armazenada com o áudio. clique sobre o item “Markers” e depois clique em OK. ativando o comando do menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars. cujo padrão geralmente é dó ©. ou 1. baseado na nota de referência do clip. informações estas que permitem ao usuário alterar a afinação e o andamento do clip. Neste quadro. 4. 3. Se necessário. não haverá mudanças na afinação dos Groove clips. Nota: Para funcionar. os Groove clips já ficam com a função loop ativada. bem como ajustar a afinação pela indicada pelos marcadores de afinação do projeto. para transpor um Groove clip. Será mostrado o quadro “Open”. Para importar um Groove Clip para um projeto 1. presentes na régua de tempo. utilizando a janela Loop Construction. À medida que esses marcadores vão sendo alcançados durante a execução da música. A afinação padrão dos novos projetos é sempre dó (C). Clique Abrir. através da régua de tempo. Arraste e solte um dos arquivos numa pista da janela Track ou dê um duplo clique sobre o nome do arquivo para inseri-lo no ponto atual onde está a posição do “Now Time”. Os Groove clips podem entender as alterações de andamento do projeto. o SONAR LE irá transpor automaticamente os Groove clips. 3. Lembre-se de que a armadura de clave do projeto não possui efeito algum sobre os Groove clips.

2. significando que você pode utilizar o mouse para arrastar repetições do clip na janela Track. Estes atributos podem ser editados na janela Loop Construction. Criando e editando Groove Clips Qualquer clip de áudio pode ser convertido em Groove clip. Para mais informações sobre marcadores de afinação. Na barra de ferramentas “Markers”. então o nº de tempos num clip pode ter que ser editado manualmente através do campo “Beats in clip”. mas em alguns casos. embora geralmente estejam com essa função ativada. Em alguns casos. Para ajustar a quantidade de tempos de um Groove Clip Quando você abre um clip na janela Loop Construction. posicionando-os em diferentes pontos do projeto para alterar a afinação. Veja os atributos contidos num Groove clip: • Beats in clip – Quantidade de semínimas em um clip. O andamento original precisa ser especificado para permitir que se faça “time stretch” nos clips. Isto pode ser útil quando você criar clips que devem seguir o andamento e a afinação do projeto. Para alterar entre um modo e outro. A maioria dos Groove clips possui loop habilitado. O projeto agora utilizará a nota de referência dos clips para transpor a afinação do projeto. mas não precisa estar em loop. as bordas do clip ficam arredondadas. leia “Utilizando marcadores de afinação” na janela Track. Um clip de 4 compassos em 4/4 deveria ter 16 tempos. clique duas vezes sobre a régua de tempo. o valor do tempo pode não estar correto. Quando um Groove clip estiver com o loop ativado. Os Groove clips contém informações adicionais sobre andamento e afinação. o SONAR LE calcula a quantidade de tempos no clip utilizando um algoritmo. o andamento original que o SONAR LE calcula pode ser diferente do andamento em que o clip foi gravado. O SONAR LE utiliza a nota de referência quando transpõe os clips para casar com a afinação do projeto. clique no menu “Default Project Pitch” e escolha uma afinação. O SONAR LE utiliza o andamento original para ajustar o clip ao andamento do projeto. O valor de tempos em um clip pode apenas ser alterado se o clip estiver com a função loop ativada. Quando você ativar o loop para um clip. Os Groove clips podem tanto ter o loop habilitado ou não. com as quais o SONAR LE pode executar “time stretch” e transpor esses clips para ajustar à afinação atual do projeto. Utilize os marcadores de afinação. até que o valor correto seja mostrado. Para alterar a régua de tempo na janela Loop Construction A escala da régua de tempo da janela Loop Construction pode ser calibrada em compassos (measures) ou em amostras de áudio (samples). 170 . por exemplo quando o clip possui andamento muito lento ou muito rápido. Nota: Quando você ativa o loop em um clip. o SONAR LE calcula o andamento original do clip e a menos que a extensão do clip esteja exatamente em incrementos de tempo ou compasso. Essas diferenças são geralmente menores e não afetam a qualidade do Groove clip que você criar. Este cálculo é geralmente bem preciso. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Beats in Clip”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Beats in clip”. • Reference note – Afinação original de quando o clip foi gravado. • Original tempo – Andamento original da gravação. o SONAR LE determina a quantidade de tempos no clip. ou se o clip possui uma quantidade incomum de tempos.

Para dividir um Clip 1. Clique duas vezes num clip no painel de Clips. O valor do andamento de um clip pode apenas ser alterado se ele estiver com a função “stretch” ativada. O clip será mostrado na janela Loop Construction. Para transpor um Groove Clip em semitons 1. Clique no botão “Follow Project Pitch”. O clip aparecerá na janela Loop 171 . Dividir o clip nos picos de transiente Dividir o clip manualmente 3. Mova o mouse para a área logo acima da régua de tempo e dê um duplo clique para adicionar um marcador. O clip aparecerá na janela Loop Construction.Para ajustar o andamento de um Groove Clip Ao criar um novo Groove clip. utilizando um destes métodos: Para conseguir isto. Se esses marcadores estiverem muito próximos. de maneira que ele fique alinhado com o começo ou com o final do transiente. Os ajustes do controle variam de semibreve até semifusa (64th note). Mova o controle deslizante “Transient Detection” para a direita. 2. eles serão juntados automaticamente. 2. Se você utilizar os controles deslizantes “Basic Slicing” e “Transient Detection”. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Toque o projeto e ajuste a divisão do clip. Dividir o clip em divisões de nota Faça isto. até que que os transientes maiores no clip sejam cercados pelos marcadores. o SONAR LE ajusta o andamento desse clip em função do andamento do projeto atual.. Mova o controle deslizante “Basic Slicing” para a resolução de nota que você deseja. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Original BPM”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Original BPM” até que o valor correto seja mostrado. se necessário... Ao selecionar semínima (quarter note). Para ajustes mais precisos de andamento. por exemplo. serão inseridos dois marcadores à direita de cada um. Os marcadores manuais nunca serão juntados automaticamente. Para garantir um “time stretch” correto. se necessário. você criaria 4 marcadores por compasso. Para transpor um Groove Clip para ajustar com a afinação do projeto 1. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Divida o clip.. você pode dar um duplo clique no campo “BPM” e então digitar um valor exato de andamento. é preciso ajustar o valor do andamento em “Original BPM” para o andamento no qual o clip foi gravado. Nota: Você pode utilizar um ou vários dos métodos acima descritos para dividir um clip. Clique e arraste o marcador.

3. Para ajustar o ganho de uma divisão do Groove Clip 1. 172 . No campo “Pitch” (semitons). Para editar os marcadores de divisão de um Groove Clip A tabela abaixo descreve como criar e editar marcadores de divisão na janela Loop Construction. Você pode digitar um valor entre -50 (deixando a afinação mais baixa em um quarto de tom) e 50 (deixando a afinação mais alta em um quarto de tom). Se o botão “Follow Project Pitch” estiver ativado. leia o item “Marcadores de Divisão” (capítulo 6)... selecione a divisão que você deseja ajustar o ganho. Adicionar um marcador Faça isto. Você pode ajustar os seguintes atributos da divisão: • Ganho • Pan • Afinação Para pré-escutar uma divisão de Groove Clip 1. Mova o cursor do mouse para a barra de marcadores. digite a quantidade de transposição desejada para o clip. Selecione a ferramenta de apagar marcador. Para conseguir isto. 2.. Clique no botão “Enable Slice Auto-preview”.. em valores de semitons. Clique e arraste o marcador Clique no botão “Default All Markers” e clique no Apagar um marcador Mover um marcador Voltar os marcadores às suas posições originais Para mais detalhes sobre os marcadores de divisão. 2. Para um Groove Clip afinar com precisão 1. Clique duas vezes no clip para abrir a janela Loop Construction. No campo “Fine Pitch” (cents). 2. digite a quantidade de centésimos de semitom que você deseja ajustar a afinação. no início do transiente. O clip aparecerá na janela Loop Construction. Editando divisões de clip Cada divisão do clip (trecho entre dois marcadores) pode ser ajustado na janela Loop Construction.Construction. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Um valor positivo transpõe o clip para cima. Um valor negativo transpõe o clip para baixo. 3. e dê um duplo clique. Clique na divisão do clip para ouvir. Na janela Loop Construction. clique no mesmo para desativá-lo.

Para arrastar um Groove Clip para outro aplicativo Você pode arrastar e soltar clips do SONAR LE para outro aplicativo ou para uma pasta do Windows. durante a execução de 173 . digite o nome para o arquivo. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (centésimos) 1. 2. Todos os Groove clips no SONAR LE que possuem a opção “Follow Project Pitch” ativada ajustam suas afinações à medida que os marcadores de afinação são alcançados.2. o arquivo é copiado. Para ajustar ganho. pan e afinação arrastando o envelope para cima ou para baixo. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. Na janela Loop Construction. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. No segundo campo de “Slice Pitch”. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. Na janela Loop Construction. Na janela Loop Construction. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do ganho. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do pan. 4. 2. No campo “Slice Gain”. Usando marcadores de afinação na janela Track Os marcadores de afinação alteram a afinação em que um Groove clip vai soar. crie um Groove clip. Para ajustar o pan de uma divisão do Groove Clip 1. Na janela Loop Construction. Se você ainda não o fez. compatível com arquivos ACIDized wave. Ao arrastar um arquivo a partir do SONAR LE. selecione a divisão que você deseja ajustar o pan. 2. Para salvar um Groove Clip como arquivo Wave/ACIDized Wave 1. ou Clique entre os botões de + e – para que o cursor se transforme em uma seta dupla e arraste o mouse para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. é possível salvá-lo como um arquivo Riff Wave. Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID Uma vez que você tenha criado um Groove clip no SONAR LE. No campo “Slice Gain”. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (semitons) 1. 2. pan ou afinação do Groove Clip usando Envelope Você pode ajustar os envelopes de ganho. No campo “File name”. Clique no botão “Save”. clique no botão “Save” e será mostrado o quadro “Save As”. Utilize a barra de ferramentas na caixa de diálogo “Save As” para localizar a pasta onde você quer armazenar o arquivo. No primeiro campo de “Slice Pitch”. sendo que a cópia é colocada na nova pasta ou aplicativo. 3.

Se você não inserir qualquer marcador de afinação. O SONAR LE irá transpor os Groove clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada.uma música. Será mostrado o quadro Clip Properties. Caso ela não esteja sendo mostrada. 3. Selecione “Create a Marker” a partir do menu. 5. Isto é feito através do comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. marque a opção “Follow Project Pitch”. escolha a afinação padrão do projeto. o SONAR LE irá transpor cada Groove Clip que possui a opção “Follow Project Pitch” ativada pela diferença entre a nota de referência do clip e a afinação atual do projeto. Clique OK. Para alterar a afinação padrão do projeto 1. a menos que o parâmetro “Follow Project Pitch” esteja desativado. Na janela Track. no lado direito da barra de ferramentas. 3. 2. Para habilitar a opção “Follow Project Pitch” em um clip 1. A afinação do projeto mudará sempre que você inserir uma marcador de afinação. assim que eles alcancem marcadores de afinação. o projeto irá se manter na afinação padrão. 2. Para mover um marcador de afinação • Clique e arraste o marcador desejado para uma nova posição na régua de tempo. Clique OK para fechar o quadro. clique com o botão direito do mouse na régua de tempo. 174 . Groove Clips de MIDI Os Groove Clips de MIDI são clips de MIDI com os quais você pode fazer coisas semelhantes às que fazemos com os Groove clips de áudio. sendo que você poderá transpor os clips de MIDI automaticamente. Certifique-se de que nota de referência (“Reference Note”) esteja correta. Se não houver marcadores de afinação. Aparecerá o quadro “Marker”. Para criar um marcador de afinação 1. 4. use o o comando de menu “Toolbars-Markers”. 4. Visualize a barra de ferramentas de marcadores. Quando o projeto alcançar uma marcador de afinação. Um Groove Clip de MIDI é mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. selecione uma afinação. Você pode transformar qualquer clip de MIDI em um Groove Clip de MIDI (ou transformar qualquer Groove Clip de MIDI em um clip de MIDI normal novamente). todos os Groove clips tocam na afinação padrão do projeto. seguindo uma diferença entre a nota de referência e a afinação atual do projeto. 2. Na lista “Groove clip Pitch Change”. Clique com o botão direito do mouse no clip e escolha “Properties” no menu. No item “Groove Clips”. No menu “Groove Clip Pitch”.

a repetição se tornará independente. Você não precisa parar a execução da música. O clip repetirá a si mesmo. Clique com o botão direito do mouse e selecione “Clip Properties”. até que o cursor pareça com isto . leia o item “Exportando e Importando Groove Clips de MIDI”. Um clip de MIDI que estiver ativado como MIDI Groove Clip será mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. Depois. O clip original mostra um valor positivo ou negativo em parênteses. Valores negativos transpõem para baixo. • Você pode editar Groove Clips de MIDI da mesma forma que você edita clips de MIDI comuns. Valores positivos transpõem para cima. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o clip se repita em pontos precisos. no campo “Pitch (semitones)”. 175 . Para ativar/desativar a função de Groove Clip de MIDI • Selecione o clip e pressione Ctrl+L ou • Selecione o clip e utilize o comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. ou • Clique com o botão direito do mouse sobre o clip e escolha “Groove Clip Looping” a partir do menu.Veja alguns outros recursos possíveis de se utilizar com Groove Clips de MIDI: • Você pode fazer cópias em qualquer direção. 2. neste capítulo. Quando o cursor mudar. o SONAR LE passará a tratar a cópia como se fosse um clip original e isolado. A função “Snap Grid” vai determinar os limites (se houver algum) das bordas que você estiver alterando. Entretanto. até que você para de arrastar a borda. Cada método transpõe o clip original e todas as repetições. ou a partir da janela Loop Explorer ou arrastando e soltando a partir do Windows Explorer. selecione a quantidade de semitons que você deseja transpor o clip. ou 1. • Todas as reptições são baseadas no primeiro clip. Mantenha pressionada a tecla Alt e depois pressione as teclas + ou – no computador para aumentar ou diminuir a afinação do clip em intervalos de semitom. • Você pode importar Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. • Você pode fazer uma audição prévia de Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. 2. 2. se você dividir (split) uma repetição a partir de seu clip original. No item “Groove clips”. Para obter informações passo-a-passo. Selecione o Groove Clip de MIDI. Para criar repetições de um Groove Clip de MIDI 1. • Você poderá editar repetições individuais sem alterar nenhuma outra cópia. Para transpor um Groove Clip 1. mova o cursor sobre o final de um clip. em relação aos pulsos da música. mostrando qualquer valor de tranposição que você adicionar ao clip. exatamente como se faz nos Groove Clips de áudio. ou seja.

Para exportar Groove Clips de MIDI usando o quadro Clip Properties 1. você pode fazer uma audição prévia através do quadro Import MIDI. pois este formato não contém os dados dos Groove Clips de MIDI. 3. 2. Destaque o Groove Clip de MIDI que você deseja exportar Utilize o comando de menu “File-Export” Procure a pasta onde você armazena Groove Clips Digite um nome para o clip no campo “File Name” Clique no botão “Save”. Clique com o botão direito do mouse no Groove Clip de MIDI que você deseja exportar e escolha “Clip Properties”. Para exportar um Groove Clip de MIDI com o mouse • Arraste o Groove Clip de MIDI que você quer exportar para a pasta desejada no Windows Explorer.Se você utilizar marcadores de afinação para transpor um clip. 5. O SONAR LE exportará o Groove Clip de MIDI. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. O SONAR LE vai exportar o Groove Clip de MIDI. qualquer valor de transposição que você adicionar ao clip utilizando um dos métodos acima altera a afinação final pelo valor de transposição que você adicionou. neste mesmo capítulo. presente no quadro Clip Properties • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do SONAR LE para o Windows Explorer Há também 3 métodos para importar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Import MIDI Groove Clip” • Utilizando a janela Loop Explorer • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do Windows Explorer para uma pista de MIDI no SONAR LE Para exportar Groove Clips de MIDI usando o comando File 1. 5. Digite um nome para o clip. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Exportando e importando Groove Clips de MIDI Você não pode exportar Groove Clips de MIDI simplesmente salvando o projeto em formato de arquivo Standard MIDI File. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. 176 . que não será exportado. no item Groove Clips. 2. Ao importar Groove Clips de MIDI. no campo “File Name”. 4. Clique no botão “Export”. Há 3 métodos para exportar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Export MIDI Groove Clip” • Utilizando o item “Groove Clips”. visto no item “Utilizando marcadores de afinação na janela Track”. Procure na pasta onde você armazena Groove Clips de MIDI. 4. no item Groove Clips. 3. Clique no botão “Save”. que não será exportado. Para transpor um Groove Clip de MIDI com marcadores de afinação Utilize o mesmo método já descrito para os Groove clips de áudio.

Para importar um Groove Clip de MIDI usando o mouse 1. Se você possui estes padrões em seu disco rígido. 177 . 3. Se o a janela Loop Explorer não estiver aberta. você poderá importá-los diretamente para o SONAR LE. Destaque o arquivo que você deseja importar. 7. Utilize o comando de menu “File-Import-MIDI”. 4. 3. Selecione o menu “File-Import-MIDI”. 6. Destaque a pista onde você deseja importar o padrão. 2. • Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o arquivo. 5. Este software possui sua própria biblioteca de padrões de áudio e de MIDI. tudo armazenado em disco rígido. Certifique-se de que o ajuste de “Snap to Grid” está apropriado para o que você deseja fazer 2. Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o padrão. Será mostrado quadro “Import MIDI”. 2. 6. Destaque a pista para onde você deseja importar o clip. destaque a pista onde você deseja importar o arquivo e depois. Para importar padrões do Project5 1. Procure a pasta que contenha Groove Clips de MIDI. Se você deseja fazer uma audição prévia do arquivo clique no botão Play. Destaque o arquivo que você deseja importar – o campo “File Info” mostrará os dados do Groove Clip de MIDI. Altere os arquivos do campo “Type” para “P5 Padrão”. Procure a pasta onde estão armazenados os Groove Clips de MIDI. Certifique-se de que o campo “Files of Type” esteja ajustado para “MIDI File”. Para importar um Groove Clip de MIDI pela janela Loop Explorer 1. clique no botão “Abrir”. No Windows Explorer. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse.Para importar um Groove Clip de MIDI com o comando File 1. Procure a pasta onde estão os padrões do Project5. Quando você decidir importar o arquivo destacado. dê um duplo clique no arquivo. procure a pasta onde estão os Groove Clips de MIDI. 3. 4. 4. utilize o comando do menu “View-Loop Explorer” para visualizá-la. 2. Para importar o arquivo destacado. se houver dados. clique no botão “Abrir”. 3. Arraste o Groove clip de MIDI para a pista e o tempo onde você deseja posicioná-lo. Certifique-se de que o ajuste “Snap To Grid” está apropriado para o que você quer fazer. Importando padrões do Project5 O Project5 é um software da Cakewalk que incorpora seqüenciador baseado em padrões e sintetizadores virtuais. Escolha um dos métodos a seguir: • Arraste o arquivo que você deseja utilizar para a pista e o tempo onde você quer posicionar o mesmo. 5. presente no quadro MIDI.

A janela Event List permite visualizar e modificar todos os detalhes de um projeto. A barra Event Inspector A barra de Event Inspector pode ser aberta selecionando o menu “View-Toolbars” e marcando a opção de “Event Inspector”. deveríamos escrever assim – 2:3:720 São válidos para este campo nomes de nota (C0 a G10) e nºs de nota (0 a 127). A janela Piano Roll permite adicionar e editar notas. para indicar compasso 2. altere o valor. leia “Editando áudio” (capítulo 9). Os vários comandos de edição do SONAR LE podem melhorar a qualidade de execuções gravadas. digite “+2” e depois pressione Enter. Campo “Event Inspector”.. Veja a tabela abaixo para ter uma descrição dos valores válidos para cada campo do Event Inspector. Se os valores de nota forem diferentes. Qualquer valor de M:B:T. 178 Pitch (afinação) . desde que todos os valores de nota selecionados sejam os mesmos. o Note Inspector mostrará um valor de nota. 2. Para mais detalhes. Você também pode utilizar um modificador para aumentar ou diminuir o valor em passos de semitom. Se você selecionar várias notas. Time (tempo) Valores válidos. O Event Inspector possui os seguintes campos: • Time • Pitch • Velocity • Duration • Channel Para mostrar as propriedades de uma nota no Event Inspector • Selecione uma nota. Para aumentar a afinação em dois semitons. você pode aplicar uma variedade de efeitos e filtros para melhorar os dados MIDI.. o Note Inspector não mostra nada. filtrar certos tipos de eventos e modificar andamentos e a dinâmica do projeto. Para abaixar a afinação em 2 semitons. Por exemplo.tempo 3 e tic 720. Separe os valores com dois pontos. Finalmente. controles e automação de maneira interativa. Editando eventos e controles MIDI O SONAR LE permite editar os eventos dos projetos em dezenas de formas diferentes. O SONAR LE possui vários comandos adicionais e recursos para trabalhar com áudio. utilizando telas gráficas. digite “-2” e pressione Enter. Para alterar as propriedades da nota pelo Event Inspector 1... Selecione uma nota. No campo apropriado do Event Inspector.7.

Velocity (intensidade) São válidos neste campo um valor de intensidade ou um valor de modificador. tudo com facilidade. editar e apagar notas de uma pista. A afinação é indicada de baixo para cima. començando pelas notas mais graves. Duration (duração) Channel (canal) A janela Piano Roll Esta janela mostra todas as notas e outros eventos para uma ou mais pistas MIDI. Os valores válidos de modificador variam de “+/-“ 0 a 127. Um valor PPQ (tics por semínima). 179 . um painel de controles (Controllers) e uma lista de pistas (Track List). Esta janela permite adicionar. As notas são mostradas como barras horizontais e as notas da percussão são mostradas em como losangos. indicando as afinações em formato de teclado de piano ou nomes de notas. com uma linha vertical esquerda. um painel de grade de bateria (Drum Grid). Os valores de intensidade (velocity) vão de 0 a 127. com linhas verticais de divisão de compassos e tempos. A janela Piano Roll consiste de um painel de mapa de notas (Note Map). 1 a 16. em formato de grade. O tempo é mostrado correndo da esquerda para a direita. um painel de notas (Note).

pode-se ativar ou desativar a edição de dados de uma pista. • Clique duas vezes em um clip de MIDI no painel de Clips Cada pista selecionada será mostrada. Painel de notas Neste painel pode-se adicionar. Para mais detalhes. Para mais detalhes. afinação individual. colocar a pista em mute ou solo. clique com o botão direito do mouse numa pista e escolha o menu “ViewPiano Roll” a partir do menu. durante a execução ou durante a gravação. leia o item “Painel de Mapa de Notas” (capítulo 8). • Na janela Track. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que não estiver endereçada a um drum map. além de permitir pré-escuta de sons individuais. RPNs. Você sempre poderá alternar para uma pista diferente. nomes e porta de saída aparecem na lista. NRPNs e dados de Automação” (capítulo 7). Painel de controles (Controllers) Neste painel. ou pressionando a tecla T e escolhendo as pistas que 180 . Neste painel. clicando no botão “Show/hide Track Pane” na barra de ferramentas Piano Roll. NRPNs. tudo em tempo real. selecione a pista que você deseja visualizar e depois. RPNs. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que estiver endereçada a um mapa de bateria (drum map). leia o item “Controles. no alto da janela Piano Roll. simplesmente clicando no botão você quiser visualizar. leia “O painel de Grade de Bateria” (capítulo 8). mute ou solo. você pode editar controles MIDI.Painel de mapa de notas (Note Map) Este painel mostra os ajustes de mapa de notas. modulation e aftertouch. Abrindo a janela Há várias maneiras de abrir a janela Piano Roll: • Na janela Track. armar a pista e também mostrar ou esconder os dados da pista presentes nos painéis de notas ou de grade de bateria. Você pode mostrar ou esconder esta lista de pistas. Lista de pistas (Track List) Este painel altera a listagem das pistas que estão sendo mostradas atualmente na janela Piano Roll. Para mais detalhes. selecione o comando do menu “View-Piano Roll” ou pressione as teclas Alt e 5. Selecione o controle que deseja editar a partir da lista “Controller”. intensidade de notas (key velocity). Os nºs das pista. Painel de grade de bateria (Drum Grid) Neste painel pode-se adicionar.

à medida que você estiver gravando. deixando-a como pista atual. a janela Piano Roll inclui ferramentas de aproximação que permitem alterar as escalas vertical e horizontal desta janela. basta abrir a janela Piano Roll. De maneira semelhante à janela Track. Para visualizar um painel de pistas na janela Piano Roll. simplesmente clicando no painel de notas ou no painel de 181 . A pista atual é mostrada com uma linha pontilhada no painel de pistas. clique no botão “Show/Hide Track List pane” . clique sobre a pista. Para mais detalhes. em tempo real. Depois.A janela Piano Roll permite editar notas e controles durante a execução ou a gravação. editar e copiar notas em uma ou mais pistas. • Utilize a ferramenta de seleção para selecionar notas. • Clique ou arraste as teclas de piano para a esquerda do painel de notas ou as colunas de mapa de bateria no mapa de notas para selecionar todas as notas de uma mesma afinação Você pode utilizar Shift-clique para adiconar notas à selelção. . Isto significa que se pode fazer loop sobre um trecho do projeto e escutar as alterações feitas no próximo loop. Todo o tipo de evento que estiver incluso no trecho selecionado poderá ser editado posteriormente. Há várias formas de selecionar notas na janela Piano Roll: • Clique e arraste o mouse sobre a régua de tempo para selecionar notas (e outros eventos MIDI). A janela Piano Roll também mostra as notas. Basta você selecionar antes. A imagem a seguir mostra 3 pistas sendo visualizadas no painel de pistas da janela Piano Roll: Para selecionar outra pista como pista atual (pista selecionada para edição). na janela Track. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” Selecionando e editando notas A janela Piano Roll oferece uma forma conveniente de selecionar. uma pista que você deseja editar. além de Ctrl-clique para alternar entre adicionar ou remover à seleção. deixando-a com uma linha pontilhada ao redor e um fundo com cor diferenciada das demais. Você pode adicionar notas a um clip. A janela Piano Roll também possui um botão “Snap to Grid” (capítulo 5).

. Selecionar uma única nota Selecionar várias notas de uma vez Adicionar à seleção Desfazer uma seleção de nota Alternar a seleção de notas Faça isto.. Pode-se mover e copiar notas além das divisões de um clip no qual a nota está gravada.. Selecionar todas as notas de uma mesma altura Selecionar todas as notas de várias alturas diferentes 182 Faça isto. Você pode utilizar os botões de resolução para a ajustar a duração das novas notas que você inserir. Clique no botão de seleção .. Pode-se editar notas livremente. sua afinação. Para selecionar notas com a ferramenta de seleção 1.. Você pode fazer scrub para frente ou para trás. A ferramenta Scrub pode ser útil. A janela Piano Roll também permite fazer “scrub” nas pistas que estiverem sendo visualizadas naquele instante. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Clique na nota no desenho de teclado de piano ou no mapa de notas Arraste através das notas ou linhas do mapa de notas . utilizando o mouse para alterar o momento em que a nota começa a tocar (start time). caso em que um novo clip seria criado.. sendo que a seleção de trecho na régua de tempo fica demarcada pela extensão da nota que você selecionou. Para selecionar todas as notas de uma mesma altura (afinação) Clique nas teclas piano no lado esquerdo do painel de notas (ou nas colunas do mapa de notas). 2.grade de bateria com a ferramenta de lápis.. Clique sobre a nota Arraste um retângulo ao redor das notas que você deseja selecionar Segure a tecla Shift enquanto estiver selecionando notas Segure a tecla Ctrl enquanto clica sobre a nota que já estava selecionada Segure a tecla Ctrl enquanto faz o retângulo sobre o em um mesmo trecho mesmo trecho As notas selecionadas ficam destacadas em negrito na janela Piano Roll com uma máscara acinzentada. Selecione as notas de acordo com os métodos descritos nesta tabela: Para conseguir isto. alterar a afinação ou a duração da nota. sua sensibilidade e seu canal MIDI. o clip é estendido tanto quanto for necessário. Quando você move notas. Pode-se também clicar com o botão direito do mouse em qualquer nota para editar o ponto inicial da nota. de maneira que você possa ouvir as notas gravadas nas pistas. a menos que as notas seja movidas para uma seção que inclui um clip que tenha sido modificado por edição “Slip”. em qualquer velocidade. sua duração.. A ferramenta de “Scrub” permite arrastar uma barra vertical sobre a tela. mas que está no meio de um acorde ou de uma passagem melódica muito rápida. sempre que você desejar localizar uma nota que está soando mal.

não a duração Faça isto.. o ponto inicial de cada nota será restringido aos pontos determinados pela função “Snap Grid”. Edite as notas como descrito nesta tabela: Para conseguir isto. 3. Para mais detalhes. Mudar a posição inicial. sendo que você também poderá alterar a duração das notas. leia os itens "Editando intensidade de notas "(capítulo 8) e também os itens “Velocity. a duração. Edite o ponto inicial.. Arraste a ponta esquerda da nota em qualquer mas . 2. caso a função “Auto Erase” não esteja ativada). Pitch Wheel e Aftertouch” (capítulo 7). desde que se encaixe a durações múltiplas de semínima. 183 . as notas poderão apenas ser movidas por múltiplos da resolução Snap. Se a função “Snap Grid” estiver configurada para “Move By”. você poderá mover as notas e encaixá-las em novas posições que casem com limites de semínima. Clique com o botão direito do mouse numa única nota para visualizar o quadro “Note Properties”. se a resolução Snap estiver ajustada para uma semínima. Por exemplo. sendo que a extensão de cada nota será restringida a múltiplos dos pontos definidos como incrementos de Snap. a intensidade ou o canal. O SONAR LE atualizará a nota. direção O tempo inicial da nota será movido para a nova posição. Arraste o meio da nota para cima ou para baixo Posicione o cursor em cima da nota (logo após a extremidade esquerda) e arraste a nota Arraste a ponta direita da nota em qualquer direção Alterar a altura da nota Mover a nota de posição Alterar a duração da nota Se a função “Snap Grid” estiver ativada e configurada para “Snap To”. a altura. 2.Adicionar uma nota à seleção Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja adicionar à seleção Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja alterar a seleção Alternar a seleção de notas Para editar uma nota 1. Clique OK quando terminar... Observe que você também pode editar a intensidade das notas pelo painel “Controllers” e pela barra de ferramentas “Note Properties”. Para alterar a intensidade ou o canal de MIDI da nota 1. Clique no botão para selecionar a ferramenta de desenho de linha (ou a de desenho comum .

Solte o botão esquerdo do mouse. 1. Para apagar várias notas 1. Selecione uma ou mais notas. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 2. Selecione uma ou mais notas. 6. Pressione a tecla Delete para apagar as notas. Para alterar qualquer opção neste quadro. Com a função “Auto184 . Arraste as notas selecionadas para uma nova posição. Altere a posição do “Now time”. 3. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. O SONAR LE copiará todas as notas selecionadas. Clique no botão Erase 2. 2. Para selecionar e apagar notas 1. 4. Clique em qualquer nota para apagar a mesma. Pressione as teclas Ctrl e C. 3. Selecione uma opção e clique OK. 3. Será mostrado quadro Copy. O SONAR LE adiciona uma nota nota. Arraste o cursor sobre as notas para apagar as mesmas. Para copiar notas Clique no botão Select ou pressione S para ativar a ferramenta de seleção. Arraste a nota para a altura e o tempo desejados. Para adicionar uma nota 1. Para apagar notas com a função “Auto Erase” Esta função converte a ferramenta de desenho em ferramenta de apagar. 5. 7. Clique no botão Select ou pressione a tecla S.Para mover notas 1. Se você desmarcou a opção “Ask This Every Time” no quadro. Selecione uma opção neste quadro e clique OK. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. o SONAR LE utilizará sempre a última configuração feita pelo usuário naquele quadro. Clique no botão Draw ou pressione a tecla D para escolher a ferramenta de desenho e selecionar uma duração de nota. 2. 2. O SONAR LE moverá as notas selecionadas. 1. Clique OK neste quadro. 2. 4. 4. 3. Pressione as teclas Ctrl e V. clique com o botão direito do mouse sobre o painel de Clips na janela Track e selecione “Drag and Drop Options” a partir do menu. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Para apagar uma nota ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. Solte o botão do mouse quando tiver terminado a edição. Clique no botão Erase ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. posicionando-o no trecho da música onde você deseja colar a(s) nota(s). 3. Selecione uma ou mais notas.

desabilitando a função apenas durante o tempo que você precisar editar o ponto inicial ou a duração de uma nota: 1. sem alterar este menu. porém são apagadas as notas pré-existentes. 2. Clique no botão ou pressione a tecla B no teclado do computador. 185 . Para utilizar a função Scrub 1. Entretanto. poderá controlar quais pistas deseja que sejam mostradas e/ou editadas. Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll Você pode editar simultaneamente tantas pistas quantas desejar na janela Piano Roll. Solo e Arm não afetam a função Scrub. utilizando os botões no painel de pistas. mantendo sempre o botão esquerdo do mouse pressionado. se você ainda não fez isto. Mantenha presa a tecla Alt enquanto você faz as edições de ponto inicial ou duração das notas. Quando você visualizar muitas pistas ao mesmo tempo nesta janela. Solte a tecla Alt. Selecionando “Show next track” faz com que você selecione a próxima pista. clicando no botão na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Para desligar temporariamente a função “Auto Erase” Se você deseja editar o ponto inicial ou a duração de uma nota. Você pode mostrar ou esconder o painel de pistas. Clique na seta à direita da ferramenta Draw e selecione “Auto Erase”. se as pistas 2. Clique na seta à direita do botão “Pick Tracks” para visualizar o menu.Erase” ativada. ao se clicar no painel de Notas (ou no painel de grade de bateria) são criadas notas em locais onde ainda não existiam notas. se a pista estiver escondida. é preciso desligar a função “Auto-Erase”. 2 e 6. Segure a tecla Ctrl e clique sobre outros nomes para selecionar várias pistas de uma vez. Faça isso clicando sobre o item no menu da barra de ferramentas de desenho. Selecionando pistas Utilize o botão “Pick Tracks” para mudar de pistas. onde serão mostradas todas as pistas disponíves no projeto. a ferramenta de desenho cria notas em locais onde ainda não existam notas porém apaga notas pré-existentes. 1. e selecionado “Show previous track” seleciona a pista anterior. 3 e 7 são mostradas na listas de pistas e seleciona “Show next track”. presentes em forma de lista num quadro. sem ter que sair da janela Piano Roll. Depois. 2. 2. 3. serão mostradas as pistas 1. Arraste em qualquer velocidade (lenta ou rápida) Observe que os botões Mute. caso você clique sobre as mesmas. você não irá escutar o material gravado naquela pista. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Com a função “Auto-Erase” ativada. Por exemplo. Clique sobre a nota que você deseja apagar. Veja a seguir uma lista contendo as formas de otimizar a funcionalidade de pistas múltiplas na janela Piano Roll. clique sobre o nome de uma pista para selecioná-la. caso você clique sobre as mesmas. Você também pode desligar temporariamente a função”Auto-Erase”. Arraste a linha para a esquerda ou direita. Clique no lado esquerdo do botão para abrir um menu. O SONAR LE mostrará uma linha vertical e tocará as notas que estiverem embaixo desta linha.

na lista de pistas) destermina se as notas de uma pista podem ou não ser editadas na janela Piano Roll. Para alterar as definições de instrumentos das pistas ativas 1. por exemplo. 22. as cores padrão do SONAR LE podem ser alteradas pelo usuário. sendo que os outros comandos permanecerão ativos. poderá mostrá-las novamente e esconder as outras que estão sendo visualizadas. Este botão aparecerá em cores quando estiver ativado e em branco quando estiver desativado. clique em “Use the Assigned Instrument Settings”. clicando e segurando na pista e movendo a mesma para a posição desejada. Para utilizar os nomes de notas do instrumento atual (default). Se você tentar mover alguma nota. 186 . os comandos de edição. através do menu “Options-Colors”. Botão de inverter visualização pistas Se você utilizou o botão de mostrar/esconder pista para esconder algumas pistas da lista. utilizando o botão de inverter visualização .Visualização Se as notas de duas pistas se sobrepõem. Note também que quando esse botão estiver desativado em todas as pistas da janela Piano Roll. a edição está desativada. onde se pode utilizar nomes de notas que sejam definidos como parte de qualquer definição de instrumento. e não é possível editar nada daquela pista. a edição está habilitada e os dados gravados na pista aparecem em cores. Nota: O botão de habilitar/desabilitar edição na pista apenas serve para desativar as ferramentas da janela Piano Roll. Você pode mover uma pista para cima ou para baixo na lista. Para mais detalhes. Nomes de notas Você pode alterar a definição de instrumentos para a pista ativa na janela Piano Roll. 2. Quando o botão está na cor cinza. as notas da pista mais alta na lista de pistas aparecerá sobre as notas da outra pista. ou simplesmente tentar clicar sobre uma nota no painel. O botão de habilitar/desabilitar edição na pista O botão de habilitar/desabilitar edição na pista (“Enavle/Disable Track Editing” – localizado ao lado do número/ nome da pista. 12. etc. Clique com o botão direito do mouse nas teclas de piano (lado esquerdo) no painel de notas para abrir o quadro de nomes de notas (“Note Names”). localizado ao lado do botão de O botão de mostrar/esconder pista habilitar/desabilitar edição) controla quando uma pista aparecerá ou não no painel de notas. posicionados do lado esquerdo. Clique “Configure” para alterar a definição de instrumento.) possuem a mesma cor! Entretanto. O botão de mostrar/esconder pista (“Show/Hide Track”. ficam transparentes e não podem ser utilizados. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Quando o botão está branco. Todas as pistas que terminam com o mesmo dígito (2. Clique com o botão direito do mouse no lado esquerdo do painel de notas (onde as teclas de piano ou nome de notas estão sendo mostradas) para visualizar o quadro “Note Names”. o SONAR LE mostrará uma mensagem dizendo que você mascarou a pista.

A transposição diatônica garante que as notas transpostas irão respeitar a armadura de clave (tonalidade) original. respeitando o campo harmônico atual. ou seja. Valores negativos abaixam a afinação e valores positivos elevam a afinação. indicado pela armadura de clave. o campo harmônico original. ou seja. uma nota dó (C) vira uma nota dó# (C#). Isto é feito alterando os números de nota MIDI dos eventos de nota que estão gravados. O SONAR LE também pode fazer transposição diatônica. Ou seja. uma nota mi (E) vira fá (F). clique em “Use These Settings Instead” e escolha os nomes de notas e o modo que você gostaria de trabalhar com estes nomes. na transposição comum. Para ignorar o ajuste padrão e alterar a forma de apresentação do teclado de piano. matematicamente. 187 . uma nota dó (C) vira uma nota ré (D). O SONAR LE também possui comandos especiais que podem ser utilizados para modificar ou limpar uma performance. para todas as notas presentes no trecho onde se pediu uma transposição. clips. algumas notas mudam um semitom e outras mudam um tom inteiro. e assim por diante. cada passo equivale a um semitom de diferença. uma nota mi (E) vira fá (F). Por exemplo: • Na trasposição comum. ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). 4. Clique OK quando tiver terminado a edição.3. Tudo o que se tem a fazer é digitar a quantidade de semitons desejada para a transposição. sem a função “Diatonic Math” ativada. Também há ferramentas de busca e de seleção segundo critérios especiais. Transposição O comando de menu “Process-Transpose” transpõe para cima ou para baixo – em semitons – a afinação das notas selecionadas. Este tipo de transposição pode ter um valor inestimável. Veja algumas coisas que você pode fazer: • Transpor eventos. respeitando a armadura de clave atual. além do que alguns acordes que eram maiores viram menores e alguns menores viram maiores! Isto ocorre para que as notas respeitem o tom atual. principalmente para músicos que trabalham com improvisação. Observe que a janela Piano Roll será atualizada com os ajustes solicitados por você. sempre levando em consideração o modo maior ou a tonalidade relativa maior de um tema que esteja em tom menor! Por isso é que a transposição diatônica terá efeito importante para quem trabalha com improvisação. A transposição é feita sempre por intervalos de semitom. que desloca todas as notas para cima ou para baixo. • Se você especificar uma quantidade de transposição diatônica. notas sol (G) viram sol# (G#) e assim por diante. ou seja. É por isso que quando fazemos uma transposição deste tipo. Selecionando e editando eventos O SONAR LE possui vários outros comandos de edição que você pode utilizar para modificar os eventos de um projeto. se você especificar uma quantidade de transposição ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). notas sol (G) viram lá (A). pistas ou um projeto inteiro para uma tonalidade diferente • Mover eventos para um trecho anterior ou posterior ao atual • Esticar ou comprimir (time stretch) a extensão de dados gravados (geralmente notas MIDI ou áudio) • Reverter as notas em um clip para criar novos arranjos • Modificar a intensidade das notas As seções seguintes descrevem esses comandos de edição e como você poderá utilizá-los.

Se você inserir espaço vazio no projeto inteiro. enquanto o parâmetro “Time+” simplesmente aplica uma alteração temporária durante a execução. Escolha o menu “Process-Slide” para visualizar o quadro Slide. 5. o SONAR LE utiliza o recurso de pitch-shifting (um plug-in para alterar a afinação do áudio) para executar a transposição. se a seleção atual começa em 2:01:000. segundos ou frames em um projeto. 4. Para transpor eventos selecionados 1. O comando do menu “Process-Slide” é um pouco mais flexível. tics. 1. marque a opção “Diatonic Math”. marcadores. pois você pode utilizá-lo para deslocar eventos individuais e marcadores. não será possível levar os eventos para trás por mais de um compasso. O SONAR LE fará a transposição dos eventos solicitados. Você também pode utilizar o comando “Process-Slide” para mover marcadores localizados na seleção. ajustes de tonalidade e alterações de andamento. 3. Digite a quantidade de compassos. 6. tanto para frente quanto para trás no tempo. clips ou eventos que você deseja transpor. Clique OK quando terminar. Se você selecionou qualquer marcador travado (locked markers). Digite valores negativos para levar o material para trás. (eventos e/ou marcadores). o comando “Process-Slide” modifica o tempo armazenado em cada evento. Clique OK quando terminar. tics. isto é. Neste caso. através de edição arrastar/soltar com o mouse ou alterando o ponto inicial (start time) dos clips selecionados. no computador. Clique sobre o campo “Amount” e depois. Marque os tipos de eventos que você gostaria de deslocar. Entretanto. sendo que a alteração aqui alcança no máximo uma oitava acima ou uma oitava abaixo (-12 a +12) e você não poderá transpor áudio quando utilizar a transposição diatônica. Se desejar fazer uma transposição diatônica. medidores. Inserindo espaços ou compassos em um projeto O comando de menu “Insert-Time/Measures” permite inserir qualquer quantidade de compassos vazios. 2. 5. o SONAR LE vai perguntar quando eles deverão ser deslocados também. 4. 2. O SONAR LE deslocará o material selecionado ou os marcadores. 3. as teclas + / – para indicar valores em intervalos de semitom ou as teclas “[ ]” para alterar a transposição por valores de oitava. segundos. Selecione as pistas. serão deslocados 188 . Pode-se inserir compassos vazios (ou outra unidade de tempo) em todas as pistas ou em apenas algumas pistas selecionadas. Para deslocar eventos no tempo Selecione os eventos ou marcadores que você deseja deslocar. Por exemplo. Isto possui efeito similar ao que é provocado pelo uso do parâmetro “Time+” na janela Track. Escolha “Transpose Audio” se você deseja que os clips de áudio também sejam transpostos. frames ou amostras (samples) que servirão como base para o deslocamento. clique com o mouse sobre as setas que aparecem ao lado do campo de valores de transposição para ajustar o valor de semitons a ser utilizado na transposição ou utilize. em princípio todos os eventos das pistas. Note que não se pode deslocar dados para menos do que 1:01:000. Deslocando os eventos no tempo A janela Track permite mover clips inteiros para frente ou para trás no tempo. Escolha o menu “Process-Transpose” para visualizar o quadro Transpose.Você pode escolher transpor clips de áudio selecionados junto com os clips MIDI.

altere a extensão de tempo a ser inserida. 3. digitando um nº e escolhendo as unidades a partir da lista. O SONAR LE insere um compasso vazio na posição do “Now time”. Para inserir um espaço vazio ou compassos no projeto 1. Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas Há dois métodos para apagar tempo ou compassos: • Se houver alguma pista de áudio ou de MIDI na área que você deseja apagar. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. 4. Selecione a faixa de tempo onde você deseja efetuar a inserção. sempre é possível redefinir e escolher quais os tipos de eventos que deveriam ser deslocados. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Clique OK quando tiver terminado. Selecione a extensão de tempo onde você deseja efetuar a inserção. altere a extensão de tempo de inserção. teclando Ctrl e clicando nas pistas. 7. simplesmente arraste qualquer clip que estiver após a área vazia para suas posições corretas. Pressione as teclas Ctrl+Shift+A ou selecione o menu “Edit-Select-None” para certificar-se que nenhuma pista ou tempo está selecionado. Se for o caso. Para inserir um só compasso vazio no projeto 1. 5. arrastando na régua de tempo. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. Se você inserir espaço vazio em uma ou mais pistas. Se necessário. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. Pressione a tecla 5 no teclado numérico do computador (a tecla NumLock precisa estar desligada) ou selecione Edit-Select-None para ter certeza que nenhuma pista ou tempo esteja selecionado. 3. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures.automaticamente. Se necessário. 2. Para inserir espaço vazio ou compassos em pistas selecionadas 1. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. utilize o método seguinte. você poderá utilizar o comando de menu “Edit-Delete” para apagar a área que você selecionou. Porções de MIDI clips podem não conter dados gravados: eles possuem limites. 4. 7. 2. De qualquer maneira. 5. apenas os eventos nestas pistas serão deslocados. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. • Se não houver dados gravados na área que você deseja apagar. Verifique se os ajustes estão corretos e clique em OK. 2. 6. Clique OK quando tiver terminado. Se necessário. 4. Selecione uma ou mais pistas. digitando um nº e escolhendo as unidades que você precisar. 6. Se necessário. 3. mas não possuem linhas escuras dentro deles. ajuste o trecho no qual um espaço vazio será inserido. Você também pode 189 . Ajuste a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir o compasso. arrastando na régua de tempo. ajuste o tempo no qual o espaço vazio será inserido. a partir da lista.

utilizar este método se houver dados na área em que você quer apagar. Selecione o menu “Edit-Delete”. 2. 6. quando houver áudio ou dados MIDI na área a ser apagada: 1. Será mostrado quadro Delete. Na janela Track. Na janela Track. Como apagar tempo. • Delete Hole – Se você deseja que os dados que vem após o total retenha sua mesma posição em compasso. No painel de Clips. O SONAR LE apagará o tempo ou nº de compassos que você determinou. você pode desejar alterar o tempo da música de fundo sem alterar a voz. Por exemplo. 2. Clique em qualquer outra opção que você desejar apagar. Clique OK. (ou se há dados. descartando o material antigo e aceitando apenas o novo. liberando espaço. enquanto um valor de 50% encolhe a seleção à metade do seu tamanho original. 3. Ambos comandos oferecem opção de esticar clips de áudio junto com os clips MIDI. 7. Selecione as opções e clique em OK. arrastando na régua de tempo. 5. Para apagar o tempo quando não há áudio ou dados MIDI na área que você deseja apagar. ou mesmo instruindo o SONAR LE para deslocar o material antigo para frente. pode ser que queira deixar o áudio inalterado. se você deseja apagar compassos inteiros. utilizando um destes métodos: • Selecione uma única pista. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. • Selecione múltiplas pistas. selecione os clips que você deseja mover. teclando Ctrl e clicando nos nºs da pistas. selecione os compassos ou tempo que você deseja apagar. marque a opção “Shift by Whole Measures”. localizada exatamente acima da primeira pista. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de percussão amostrado em forma de áudio. sendo que você apenas teria que informar ao SONAR LE para sobrepor completamente os dados que estivessem presentes naquele trecho. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. Todos os clips selecionados serão movidos pela quantidade de tempo que você arrastou o mouse. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. Arraste um dos clips selecionados para seu destino apropriado – Será mostrado o quadro Drag and Drop. mas você gostaria de fazer arrastar/soltar): 1. 4. por exemplo. Esticando e encolhendo eventos O comando de menu “Process-Length” pode ser utilizados para esticar ou encolher uma porção do projeto. Um valor de 200 %. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. 3. 4. Veja alguns exemplos: • Se o projeto contém música de fundo e locução. Por exemplo. deixando-a com o dobro do tamanho original. se você deseja apagar compassos inteiros. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. O comando de menu “Process-Length” permite esticar ou encolher a seleção por uma porcentagem fixa e faz o ajuste alterando os eventos individuais. selecione a(s) pista(s) onde você deseja apagar compassos ou tempo. 190 . estica a seleção. clicando no nº da mesma. Clique nas seguintes opções: • Events in Tracks – Eventos da pista.

pode ser encolhido para chegar até o máximo de 25% de sua extensão original ou expandido até o máximo de 400% do tamanho original. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. 3. 2. 191 . ao se editar um clip por edição Slip. O áudio pode ser esticado ou condensado até um fator de 4. 4. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. Por exemplo. leia “Definindo e usando o Snap Grid”. Para mais informações sobre a função “Snap to grid”. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou quando um efeito é aplicado ao clip usando o comando de menu “Process-Apply Audio Effects”. Todos movimentos da edição Slip são efetuados de acordo com a resolução de posição definida pelo Snap. Importante: Como em qualquer clip. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips usando o comando “Bounce to Clip(s)” e os clips editados por edição Slip podem ser mixados para outra pista. 6. as partes inicial e/ou final de um clip. que prossegue no segundo compasso. 5. marque “Stretch Audio”. Utilize as setas no campo ou digite a porcentagem desejada de extensão. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. Para esticar ou comprimir percentualmente 1. Selecione o menu “Process-Length” para visualizar o quadro Length. Modos de edição Slip A edição Slip possui três modos: Aparar (Trimming) A princípio. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. Selecione se deseja alterar as posições (Start Time) e/ou as durações das notas selecionadas. Todo o material escondido permanece intacto e pode ser restaurado. todos os dados editados por edição Slip (clips de áudio ou de MIDI que foram cortados da visualização) são substituídos. Você também pode utilizar o comando de menu “Process-Length” para alterar apenas os pontos iniciais ou durações das notas. O material que fica escondido no clip não é ouvido durante a execução da música. O SONAR LE modifica a extensão dos eventos selecionados. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. sem destruir. pode ser que você não queira ajustá-los. Clique OK quando tiver terminado. Selecione os eventos que você deseja alterar. Se você deseja esticar os clips de áudio selecionados. ou seja. alterando as durações de notas para 50% de seu tamanho original pode criar um efeito de “staccato”.• Se o áudio consiste solidamente de efeitos sonoros. Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva) A edição Slip permite a você esconder ou mostrar. o restante do material não é adiantado de um compasso.

Para evitar isso. Aparar o fim do clip Rolar aparando o clip (mover o conteúdo dentro do clip e mantendo a posição e o tamanho do clip) Deslizar aparando o início do clip (mover a posição inicial do clip e o seu conteúdo. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o meio do clip. Quando o cursor mudar para este formato . Ao usar a edição Slip no fim do clip de MIDI. usando esse recurso.clique e arraste o início do clip até o ponto desejado. se você arrastar o fim do clip de forma que ele cubra parte de uma nota. toda a nota será perdida mesmo que ela se estenda para dentro da parte do clip que permanece visível. e mantendo a posição final do clip) 192 . que conterá os novos eventos. clique no clip e arraste-o para a esquerda até remover todo o conteúdo indesejável. clique no clip e arraste-o para a direita ou para a esquerda.. você pode usar o menu “Edit-Apply Trimming” para editar definitivamente o clip. Se você inserir um novo evento MIDI fora das novas extremidades do clip depois de editado. Passe o cursor sobre o início do clip. clique no clip e arraste-o para a direita até remover todo o conteúdo indesejável. a duração da nota será igualmente encurtada. Aparar o início do clip Faça isto.. Efetue a edição conforme a tabela a seguir: Para conseguir isto. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o início do clip. em relação ao seu início ou ao seu fim. O conteúdo dentro do clip se move respeitando a resolução de posição definida pelo “Snap to Grid”. Quando o cursor mudar para este formato . será criado um novo clip de MIDI. antes de adicionar os dados de controle. Usando a edição Slip em Clips de MIDI Ao usar a edição Slip no início de um clip de MIDI. Passe o cursor sobre o fim do clip. Para efetuar edição Slip no clip de MIDI 1. fará com que voltem a ser visualizados na janela Piano Roll os dados que tinham sido cortados. sem clicar. sem clicar Quando o cursor mudar para este formato . se você arrastar o início do clip após o início de uma nota (evento de Note On).. Importante: Se você adicionar dados de controle na janela Piano Roll fora das novas extremidades do clip que havia sido editado por Slip.Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. Quando o cursor mudar para este formato . conforme desejar. Só permanecerão visíveis as notas que estejam contidas completamente na parte do clip editado que ficar visível..

3. 2. O comando do menu “Quantize” altera a posição das notas gravadas. 2.clique e arraste o final do clip até o ponto desejado. baseados em valores fixos ou em algum padrão pré-existente. Nem todos os músicos são capazes de tocar com ritmo perfeito. tocar uma ou outra nota 193 . acontece de esbarrar em notas erradas ou. Quando o cursor mudar para este formato . Quantização A quantização é uma das mais importantes funções de edição no SONAR LE. Arraste a borda da seleção até o ponto desejado e solte o botão do mouse. pelo fato de você ter gravado sem metrônomo. até com mais frequência.Deslizar aparando o fim do clip (mover a posição final do clip e o seu conteúdo. pode ser que você identifique alguns problemas que precisam ser corrigidos. Para eliminar definitivamente os dados editados na edição Slip 1. Pode-se utilizar este recurso para corrigir erros rítmicos que você faça quando estiver gravando a partir de um instrumento MIDI ou para ajustar o posicionamento temporal dos clips de áudio. e mantendo a posição inical do clip) Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o final do clip. À medida que tocamos. Selecione os clips que deseja editar. O SONAR LE elimina definitivamente os dados dos clips selecionados. a posição dos clips de áudio pode não estar correta ou talvez os clips de MIDI estejam com as notas um pouco fora do lugar. Selecione os clips que cujos dados escondidos pela edição Slip você deseja eliminar. O SONAR LE possui um tipo de comando que você pode utilizar para modificar o posicionamento temporal de um clip. Ajustando o posicionamento do material gravado Ao terminar uma gravação. Por exemplo. de maneira que elas fiquem ajustadas à uma grade rítmica. Passe o cursor sobre a parte inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor mude para este formato . Selecione o menu “Edit-Apply Trimming”. Usando a edição Slip em vários clips de MIDI Você pode aplicar a edição Slip em vários clips de uma só vez. Esta grade pode ter seus valores (intervalos) configurados pelo usuário. Os dados escondidos nos clips editados permanecem intactos mas não são ouvidos durante a execução da música. Para aplicar a edição Slip em vários clips de MIDI de uma só vez 1.

Por exemplo. pois a semicolcheia continua sendo a menor figura de valor no trecho a ser editado. Resolução (Resolution) A resolução (resolution) indica o espaçamento da grade. enquanto um ajuste de 50% melhora um pouco o feeling musical mais humano. o SONAR LE permite ajustar a precisão (strength) da quantização. No SONAR LE. Para evitar isso. poderá salvá-los para uso futuro. Por exemplo. pode ser que você não queira quantizar notas que estejam muito longe da grade. Na verdade algumas notas em temas de Jazz acabam sendo tocadas com valor de quiáltera (tercinas) com a primeira nota extendida e a segunda encurtada. digamos. 194 . Além disso. Balanço (Swing) Muitos projetos não possuem notas posicionadas perfeitamente em relação à grade. Este comando possui alguns poucos ajustes. a opção de balanço (swing) permite distorcer a grade. a forma correta de escolher o valor de quantização é selecionar um intervalo que seja igual à menor figura de tempo musical que você tenha gravado no trecho que será quantizado. Um valor de 66% significa que o tempo entre o primeiro e o segundo pontos da grade será o dobro se comparado ao espaçamento entre o segundo e o terceiro pontos da grade. Precisão (Strength) O cérebro humano percebe pequenas imperfeições rítmicas. permite a você criar.antes ou depois do tempo desejado. utilize “sixteenth note” como resolução. Na quantização. Portanto. projetos com feeling de temas de Jazz costumam ter algumas notas um pouco deslocadas em relação a uma grade de. valor este que corresponde à semicolcheia. Você também pode determinar a resolução em tics (subdivisões de tempo). Com a base de tempo padrão de 480 PPQ. Isto significa que uma vez que você tenha feito os ajustes necessários. Você pode utilizar qualquer valor. de maneira que cada par de notas seja espaçado de maneira diferente. A quantização ajuda a corrigir esse tipo de erro. semicolcheias ou colcheias. Como regra geral. em outros projetos. Janela (Window) Ao quantizar alguma porção do projeto. se você quantizar a música ao extremo. conferindo à quantização o feeling característico dos temas de Jazz. a resolução de semínima (quarter-note) é igual a 480 tics. a música vai soar mecânica e artificial demais. Um valor de swing igual a 50% (padrão do SONAR LE) significa que os pontos da grade serão espaçados por igual. tornando-o bem flexível e poderoso. Um ajuste de “strength” igual a 100% indica que todas as notas serão movidas para casar perfeitamente com a grade. salvar e re-utilizar configurações personalizadas de quantização. a função da janela (window) ou sensibilidade permite ao usuário escolher em qual distância da grade uma nota tem que estar localizada para que a quantização altere a mesma. você ainda assim deveria utilizar “sixteenth note”. mas mantendo as notas ainda um pouco “fora do tempo”. deixando todas as levadas rítmicas perfeitas em termos de posição no clip. se você estiver quantizando um trecho da música que tem um solo de piano que está repleto de semicolcheias. desde uma semibreve até uma quiáltera de semifusa. Se você vai quantizar um trecho que mistura colcheias e semicolcheias. corrigindo imperfeições rítmicas mais sérias. que na verdade são naturais quando escutamos músicos acústicos tocando.

Window e Offset 4. selecionar e modificar eventos que possuem certos valores para atributos específicos. controladores gravados no mesmo trecho. Se a resolução está fixada em semínimas e você ajustou a compensação (offset) em +3 tics. ou seja. Os controles possuem um número que os identifica... você pode deslocar a grade para trás ou para frente por uma quantidade desejada de tics. afinação. 6. Um ajuste de 50% extende apenas um quarto do caminho adiante dos pontos de quantização adjacentes. Swing. Clique OK quando tiver terminado. Pressione “Stop” para encerrar a audição. 2. Para usar o comando de Quantize 1. além de um valor que indica sua posição atual. Selecione o menu “Process-Quantize” para visualizar o quadro Quantize. Como opção. ponto inicial. a grade de resolução está alinhada com o começo dos compassos e tempos (measures / beats). ou seja. Por exemplo. Você pode utilizar Undo para recuperar o material ao seu estado original. O SONAR LE facilita encontrar. Escolha um tamanho de nota ou digite o nº de ticks Marque os tipos de evento e características que você deseja alterar Digite valores para Strength. utilizando qualquer seleção de ferramentas e comandos. antes de executar esta função. Veja algumas das coisas que você pode fazer e os comandos que você poderia utilizar: 195 .. três tics além do limite do tempo. Se você escolher esta opção. letra da música (lyrics) ou clips de áudio. escolhendo entre quantizar apenas notas. Compensação (Offset) Normalmente. Outros ajustes Se você desejar. de acordo com a seguinte tabela: Ajuste. Selecione o material que você deseja quantizar. Resolution Change Options O que fazer. 5.Um ajuste de 100% incluirá todas as notas. sensibilidade e duração. Clique em “Audition” se você deseja escutar como o trecho a ser quantizado vai soar. Faça os ajustes necessários. como por exemplo. 3. o estado anterior ao uso da quantização. então uma nota que estava próximo de 1:01:000 seria movida para 1:01:003. Procurando por eventos Os eventos em um projeto podem ter diferentes parâmetros. O SONAR LE quantizará os dados MIDI e os clips de áudio no trecho especificado. Selecione um dos ajustes pré-configurados ou digite os ajustes que você precisar. garantindo que absolutamente todas essas notas sejam quantizadas para casar com o ajuste atual da grade. todas as notas MIDI possuem um nº de canal. o SONAR LE não vai modificar outros tipos de eventos.. poderá restringir os tipos de eventos que estarão sendo afetados pelos comandos de Quantize.

pode ser que você queira: • Selecionar as notas que são tocadas numa determinada oitava. Algumas vezes você precisará ter um controle mais preciso sobre os eventos que estão selecionados.. como mostra a tabela: Este tipo de evento. Afinação.Ação.. arrastando na régua arrastando na régua de tempo.. Filtros de eventos Quando você seleciona clips individuais ou seleciona porções de clips.. e então. Go-Search Next Edit-Select-By Filter Edit-Select-By Filter Estes recursos podem ajudar você a encontrar problemas ou erros em um projeto ou fazer alterações sistemáticas nos eventos que possuem atributos particulares. Procurar encontrar num projeto o 1º evento que tenha atributos específicos.. Isto significa que um evento de nota precisa estar dentro da extensão de afinação. intensidade e duração Afinação e valor de aftertouch de nota nº de controle e valor nº de RPN/NRPN e valor nºs de banco e patch Valor de aftertouch de canal Valor O filtro de eventos apenas aceita eventos que casem com as extensões determinadas. O filtro de eventos também pode ser utilizado para aceitar eventos que ocorram numa extensão de números de canais. você automaticamente seleciona todos os eventos que estiverem dentro do trecho selecionado. procurar novamente para encontrar o próximo evento deste mesmo tipo Selecionar todos os eventos em um projeto que tenham os atributos especificados Modificar uma seleção existente para manter apenas aqueles eventos que possuem os atributos especificados Comando… Go-Search. o qual permite escolher os tipos de eventos com os quais você deseja trabalhar. bem como a extensão de valores na qual você está interessado. Note Key Aftertouch Controller RPN/NRPN Patch Change Channel Aftertouch Pitch Wheel Possui estes parâmetros. Todas estas possibilidades dependem do uso de um filtro de eventos. 196 . de maneira que você possa copiar estas notas para outra pista • Selecionar e incrementar a sensibilidade das notas que possuírem sensibilidade abaixo de um certo nível limiar (threshold) • Encontrar a primeira alteração de Patch numa certa pista • Selecionar e alterar a duração de todas as notas que ocorrerem no 3º tempo de qualquer compasso Diferentes tipos de eventos possuem diferentes parâmetros. pulsos e tics. Por exemplo. de intensidade e duração para ser incluso..

Além disso. Uma vez que você tenha encontrado esse evento. marque a opção “exc” para aquela extensão de valores. utilize qualquer 197 . aplicando um filtro de eventos a uma seleção inicial. você pode utilizar o ponto de interrogação no lugar do nº de oitava. Para excluir eventos com a extensão designada e selecionar aqueles fora da extensão designada. Clique OK. Isto permite que o filtro de eventos aceite uma única nota.Você pode selecionar tanto quando vai incluir ou excluir os eventos que casem com um critério específico.. Você não digita uma extensão de valores para esses eventos especiais. digitando as extensões de valores desejados. None Em qualquer lugar no filtro de eventos onde você deveria normalmente digitar um valor de altura de nota. neste caso. Começando a partir de uma tela vazia. comandos MCI. Para procurar por um evento 1.. letra da música. Procurando por um evento O comando do menu “Go-Search” é utilizado para encontrar o próximo evento (procurando para frente a partir da posição do “Now time”) que casar com o critério que você definiu no filtro de eventos. uma linha digitada assim “C?” vai localizar e selecionar todas as notas “C” (dó) em qualquer oitava. envelopes e outros. Por exemplo. 2. poderá buscar o próximo evento que casa com o critério estabelecido. pressione F3 ou selecione “Go-Search” novamente. Selecione o menu “Go-Search” para visualizar o quadro Event Filter. Selecionando eventos O comando de menu “Edit-Select-By Filter” é utilizado para refinar uma seleção. ou mesmo para desmarcar os tipos de eventos que não sejam interessantes nesta busca. 3. Você pode então modificar a extensão de valores para fazer um “pente-fino” na busca. Para encontrar a próxima ocorrência. Você pode utilizar esse comando na quantidade de vezes que for preciso para refinar a seleção. independente da oitava. Ajusta o filtro de eventos para não incluir nenhum evento. O SONAR LE encontrará o próximo evento que casar com o critério e ajusta a posição do “Now time” para o ponto inicial deste evento. o SONAR LE encontrará todos os eventos dos tipos que você definir. Antes de utilizar esse comando. mensagens exclusivas. você pode também indicar a afinação pressionando a nota diretamente em seu teclado MIDI. utilizando novamente o comando “Go-Search” ou então pressionando F3. Os botões “All” e “None” auxiliam a ajustar o filtro de eventos da forma que você desejar: Clique neste botão. você pode marcar apenas os tipos de eventos necessários na busca. O filtro de eventos também pode ser utilizado para identificar vários tipos de eventos especiais: áudio. All Para conseguir isto… Ajusta o filtro de eventos para incluir todos os eventos. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados.

Se uma porção do clip estiver com tonalidade cinza média. Se você deseja utilizar o filtro de eventos. clicando no nº desta pista na janela Track. Primeiramente. O SONAR LE seleciona todas as notas que estiverem acima de dó4 (C4). O SONAR LE vai procurar pelos eventos selecionados atualmente. O SONAR LE aplicará o filtro de eventos nessa janela. Selecione o menu “Edit-Cut” para mover as notas selecionadas para a área de transferência. todos os eventos do clip estão selecionados. ignorando os eventos que não estejam de acordo com os ajustes feitos no filtro. Os dados de automação são utilizados para ajustar volume. apenas alguns dos eventos naquele trecho estão selecionados. Se o clip estiver sendo mostrado com tonalidade escura sólida. 6. Selecione o menu “Edit-Paste” e cole os eventos numa pista diferente. Marque a opção “Note” e digite um valor mínimo de C4. ou apenas uma pista. o comando de menu “Edit-Select-By Filter” não irá necessariamente alterar a aparência da janela Track. por exemplo. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. Controles. 5. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. mas gostaria de dividir as partes das mãos esquerda e direita. uma vez que você tenha feito a seleção. Clique OK. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. O SONAR LE permite digitar ou editar dados de controles. Exemplo: dividindo as partes de mão esquerda e mão direita Suponha que você gravou uma levada de teclado na pista 1. A janela Track não pode mostrar eventos selecionados individualmente. Veja como proceder: Selecione toda a pista 1. 2. 4. Suponha que todas as notas da mão direita estejam acima de dó4 (C4). selecione um grupo de pistas inicial. Clique OK. deixando estas duas partes em pistas separadas. Assim. RPN e dados de automação de várias formas: 198 . 4. NRPNS e dados de automação Os projetos do SONAR LE contêm muito mais informação do que apenas as notas e os arquivos de áudio digital que são o coração de seu trabalho. todos os eventos naquele trecho estão selecionados. Clique no botão “None” para apagar a caixa de diálogo. ou então um clip ou um grupo de eventos. 2. Controles. Você pode utilizar o comando “Edit-Select-All” para selecionar todos os eventos na tela corrente. RPNs e NRPNs são tipos especiais de eventos utilizados por softwares e hardware MIDI para controlar os detalhes de como a música MIDI será tocada. 7. Nota: O sombreado em um clip na janela Track indica que alguns dos eventos do clip estão selecionados. mas a seleção não será visível.seleção de comandos e ferramentas para criar um ajuste inicial do evento selecionado. clicando no nº de uma pista ou clicando na régua de tempo. Se o clip estiver sendo mostrado com uma tonalidade cinza clara. O máximo já deverá estar ajustado em C9. RPNS. Para selecionar eventos usando o filtro de eventos 1. os efeitos do filtro de eventos serão apagados. pan e outros parâmetros de MIDI e pistas de áudio em tempo real enquanto a execução estiver em procedimento. Entretanto. 3. de maneira que você possa editar estas partes separadamente. é preciso selecionar o menu “Edit-Select-By Filter” novamente e clicar em OK para utilizar os mesmos valores de filtragem. 1. 3.

A barra de ferramentas da janela Piano Roll contém várias listas que permitem escolher o controle que você deseja visualizar e editar. Você pode examinar os controles em forma de gráfico e editá-los. Você pode utilizar controles da mesma maneira. como teclados MIDI. não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. colocando mais emoção e vibração no que está sendo tocado. mixagem e patch de efeitos” (capítulo 11). Cada controle pode ter ajustes variando entre “0” e “127”. Ele geralmente utiliza a alavanca ou faz slides nas cordas. Diferentes instrumentos respondem aos controles de maneiras diferentes. selecionando a extensão de tempo e pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. leia “Utilizando Automação. A especificação MIDI prevê o uso de 128 diferentes tipos de controles. uma após outra. Você pode digitar dados de controle a partir do SONAR LE ou gravar a partir de aparelhos externos. no próximo loop. alteração de volume e outros efeitos que deixem o som mais realístico e divertido. enviando mensagens de controles MIDI. criando bends. as alterações que estiver fazendo. mas o som está “sem vida”. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar. Provavelmente o som está assim devido ao fato de que um guitarrista real não toca apenas as cordas. Os controles permitem controlar os detalhes e características da música. na janela Console e nos painéis StudioWare • Evento por evento na janela Event List Editando dados no painel de clips da janela Track ou no painel de controles da janela Piano permite grande flexibilidade. Por exemplo. pedal de sustain e pan que você utiliza para alterar o som enquanto estiver tocando. o controle 7 é normalmente utilizado para alterar volume e o controle 10 é normalmente utilizado para pan. mesmo que estiverem controlando o mesmo parâmetro. 199 . Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de clips e. geralmente. Controles Os controles são eventos MIDI como volume.• Utilizando envelopes na janela Track (leia o item “Utilizando Automação” no capítulo 12) • Utilizando o painel de controles na janela Piano Roll • Utilizando o comando de menu “Insert-Series of Controllers” • Utilizando os recursos de automação na janela Track. Leia o item “Utilizando definições de instrumentos”. muitos dos quais são utilizados para propósitos de uso muito comum no diaa-dia de um estúdio. mesmo quando a gravação ou execução estiver em andamento. Para mais informações sobre automação. Digamos que você está tocando um som de guitarra no seu sintetizador. Nota: Os envelopes MIDI que você criar no painel de controles da janela Piano Roll e os envelopes MIDI que você criar no painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. Para mais informações sobre a janela Event List. leia “A janela Event List (no presente capítulo). Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. O computador pode trabalhar com controles no instrumento musical eletrônico MIDI externo. bem como do instrumento que estiver ajustado para a porta de saída e canal de uma pista. O conteúdo dessas listas depende dos ajustes de output e canal.

faders e botões. Isto permite a conveniência de ter eventos RPN ou NRPN no SONAR LE. onde antes de tocar uma música a partir do meio da mesma. seja ele RPN ou NRPN. O SONAR LE vai buscar os dados gerados para trás daquele ponto. Suponha que você começou a tocar uma música a partir da metade de um projeto. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). Pitch Wheel e Aftertouch O SONAR LE permite que o usuário visualize e edite vários outros tipos de dados. A tabela a seguir mostra os números de controle que o SONAR LE utiliza para trabalhar com eventos RPN e NRPN: Mensagem: RPN NRPN Nº do parâmetro (parte MSB) 101 99 Nº de parâmetro (parte LSB) 100 98 Valor do parâmetro (parte MSB) 6 6 Valor do parâmetro (parte LSB) 38 38 Dados de automação As janelas Track e Console permitem gravar dados de automação que definem alterações no volume. mais a compatibilidade com arquivos existentes. equipamentos e software. o SONAR LE busca quais controles foram acionados antes daquele trecho e qual era o último ajuste estabelecido para cada um destes controles. gravadas através de movimentos feitos pelo usuário sobre os knobs.383”. remonta essas mensagens como se fossem exatamente um único evento. tocando a música de maneira correta. Para saber mais sobre automação. garantindo que a música será tocada de maneira correta. que tenha sido utilizado antes daquele trecho. RPNs (Registered Parameter Numbers) e NRPNs (Non-Registered Parameter Numbers) Os RPNs (nºs de parâmetros registrados) e NRPNs (nºs de parâmetros não-registrados) são similares aos controles. o botão “snapshot” ou alterações contínuas. em seguida. em seguida. com seus respectivos valores. da mesma forma que se faz com dados de controles. aplica estes valores. O SONAR LE detecta mensagens de RPN que estiverem chegando nas portas MIDI do computador ou sendo geradas por arquivos. Quando os RPNs e NRPNs são transmitidos via MIDI ou armazenados em um arquivo standard MIDI file. A janela Track permite criar envelopes para ajustar vários parâmetros. pan e muitos outros parâmetros em um projeto.Nota: O SONAR LE possui recurso de pré-leitura automática. tentando encontrar qualquer controle. Estes dados incluem: • Intensidades de notas MIDI (key velocities) • Mensagens MIDI de Pitch Bend • Valores de MIDI Aftertouch global (ChanAft) • Valores de MIDI Aftertouch individual (KeyAft) Lembre-se que o atributo key velocity se refere a cada nota individualmente e não é exatamente 200 . para gravar estas alterações. exceto pelo fato de que tanto os nºs de parâmetro quanto os dados possuem valores estabelecidos entre “0” e “16. eles são convertidos em 4 mensagens de controle separadas. Velocity. Os dados de automação podem incluir alterações de step utilizando.

Você pode apenas visualizar um tipo de controle por vez. As seguintes ferramentas se aplicam apenas à pista que estiver selecionada no painel de pistas: 201 . Os métodos de seleção no painel de controles são similares àqueles que utilizamos em outras janelas. A exceção fica por conta dos dados de sensibilidade (velocity). Você pode editar valores individuais de key velocity no quadro Note Properties. Cada evento aparece como uma linha vertical única e a altura desta linha representa o valor atual daquele evento. Você não pode adicionar ou remover eventos de key velocity no painel de controles. O painel de controles mostra os eventos para todos os clips numa pista ou em múltiplas pistas. Você pode ampliar ou reduzir a imagem no painel de controles. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na ferramenta. leia “Adicionando Crescendos e Decrescendos”. o qual não depende de um canal especifico. tanto aumentando quanto diminuindo a área de visão. sendo que é necessário selecionar “All Channels” a partir da lista “Channel” para visualizar mais do que um único canal MIDI. Para mais informações.um evento separado. sendo que o eixo horizontal representa o tempo e o eixo vertical representa os valores dos eventos. descrita em “Alterando Propriedades de Nota” (capítulo 14). Utilizando o painel de controles O painel de controles está representado pela metade inferior da janela Piano Roll. Para fazer zoom total. utilizando os botões zoom na barra de ferramentas. Veja o sumário: • Clique em um controle para selecioná-lo • Mantenha pressionada a tecla Shift e clique para adicionar outros controles à seleção • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique para alternar o estado de seleção de um controle • Arraste um retângulo em torno de vários controles para selecionar os mesmos • Clique e arraste na régua de tempo para selecionar todos os controles num determinado trecho da música • Clique entre dois marcadores para selecionar os controles que estiverem na região compreendida entre estes marcadores O painel de controles possui várias ferramentas que você pode utilizar para adicionar ou modificar eventos. mas você pode utilizar as ferramentas de desenho “line” e “draw” para ajustar os valores de key velocity para as notas existentes. O painel de controles parece com um gráfico.

Para visualizar Controles. clicando no nº da pista na janela Track. Por exemplo. Apaga variações de valor de controle “Draw” “Erase” Note que você pode também adicionar controles. Se você fizer algo errado ao utilizar qualquer uma destas ferramentas. a partir da segunda lista e depois selecione o canal a partir da 3ª lista Dados RPN ou NRPN 202 . Quando você utiliza a ferramenta de desenho “Draw”. de maneira que você possa apagá-los. Selecione a pista cujo controle ou dados de RPN você deseja visualizar. NRPN.. 3. muitos instrumentos que respondem a valores de controle de volume vão tocar um som ajustado em 100 ou 101 exatamente com a mesma intensidade.. Da mesma maneira. Selecione o menu “View-Piano Roll” para visualizar a janela Piano Roll. 4. 2. Clique no botão “Show/Hide Controller Pane” . Key Velocity. de acordo com a seguinte tabela: Para visualizar isto. Para inserir uma pequena quantidade de eventos de controle com variações relativamente grandes nos valores. Pitch-Bend ou Aftertouch 1. Para inserir uma grande quantidade de eventos de controle com variações relativamente pequenas nos valores. Para desenhar uma linha reta com esta ferramenta.. indicando variações no valor do controle. Saltos maiores podem soar bem graduais se o andamento for rápido..Ferramenta. Selecione “Control” a partir da lista na barra de ferramentas e depois selecione o controle e o canal a partir das segunda e terceira listas Selecione RPN ou NRPN a partir da primeira na barra de ferramentas. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto utiliza a ferramenta.. a velocidade com a que você arrasta o mouse determina a densidade (quantidade) de eventos de controle que são inseridos.. mova o mouse lentamente. RPN. escolha qual RPN ou NRPN você deseja. utilizando o comando do menu “Insert-Series of Controllers”. Selecione os dados que você deseja visualizar.. Desenha uma curva personalizada. Para criar uma variação que soe suave nem sempre é necessário fazer alterações de valor tic por tic.. “Select” “Draw Line” Serve para… Seleciona eventos de controle. muitos equipamentos arredondam estes valores. indicando uma variação linear constante no valor do do controle (aumentando ou diminuindo este valor). arraste o mouse rapidamente. Desenha uma linha reta. Nome. Dados de controle Faça isto. poderá utilizar o comando“Undo” para corrigir o erro. Utilizando densidades altas de eventos de controle pode haver sobrecarga do processamento do computador provocando cortes bruscos na execução da música.

5. Se algum controle do tipo que 203 . 2. Para desenhar uma série de alterações de valores de controle 1. arrastando sempre no valor desejado. Digite os valores dos pontos de início e fim nos campos “From” /“Thru”. Digite os valores inicial e final para controle nos campos “Begin” / “End”. 4. com valores variando suavemente. 2. Arraste o cursor através do painel de controles. Selecione o nº de controle ou tipo a partir da lista “Number”. controle ou RPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Para inserir uma série de controles 1. você pode pressionar e manter pressionada a tecla Shift para conseguir desenhar facilmente uma linha reta perfeita. Selecione o tipo de dados. O SONAR LE insere uma série de eventos para o controle selecionado. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. 3. indicados no quadro. Selecione a ferramenta “Draw” 3. 3. 6. Clique OK quando você tiver terminado. Dica: Ao utilizar a ferramenta “Draw” . Digite diretamente o valor desejado ou utilize as setas no campo para ajustar o canal MIDI. Para inserir um valor de controle 1. partindo do ponto inicial até o ponto final. No painel de controles. Selecione o menu “Insert-Series of Controllers” para visualizar o quadro Insert Series of Controllers. Para desenhar uma série linear de controles 1. O SONAR LE adiciona uma série de controles. Selecione a ferramenta de desenho “Draw” ou a “Draw Line” . ajustando o valor à medida que você move o mouse da esquerda para a direita.Dados de Key Velocity Dados de Pitchbend Dados de Aftertouch Escolha “Velocity” a partir da 1ª lista Selecione “Wheel” a partir da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista Selecione “ChanAft” a paritr da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista O SONAR LE mostrará os dados no painel de controles. apagando qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. O SONAR LE adiciona uma série de alterações de controle e apaga qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. selecione o tipo de dados. 3. 7. 2. Selecione o tipo de dados. O SONAR LE adiciona um controle no ponto indicado. Arraste uma linha no painel de controles a partir do start time até o tempo final. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. . Clique no painel de controles em qualquer ponto da música que você desejar com qualquer valor que você quiser. Selecione a ferramenta . Este comando nunca insere mais do que um evento no mesmo tic. 2. Selecione o tipo de controle a partir da lista “Insert”.

Por exemplo. À medida que você vai percorrendo a lista. 4. o comando “Edit-Convert MIDI To Shapes” converterá os envelopes de controle nos dois clips. alterações de patch. selecione o trecho e as pistas que contém os dados de controle que você deseja converter. sendo que o destaque ficará sobre o evento correto quando a execução parar. No campo “Channel”. A janela Event List A janela Event List mostra os eventos em formato de lista. partindo do topo da tela para baixo. (Note que você não pode apagar eventos do tipo “key velocity” no painel de controles. Durante a execução de uma música. O SONAR LE converterá o envelope de controle que você selecionou em um shape para a janela Track. comandos MCI. texto. em qualquer seção dos mesmos que casar com o trecho selecionado para edição. Há 3 maneiras de abrir a janela Event List: • Selecione uma ou mais pistas e depois ative o comando de menu “View-Event List” na barra de ferramentas Views • Selecione uma ou mais pistas e clique • Clique com o botão direito do mouse numa pista na janela Track e escolha “Views-Event List” a partir do menu Os eventos nas pistas selecionadas serão listados um a um. Solte o botão do mouse quando você tiver destacado a região desejada. durante a execução. No painel de clips. que controla o mesmo parâmetro. pois esses eventos estão vinculados às notas e somente são apagados quando as notas são apagadas). Para remover ou apagar controles 1. Nota: Se dois clips se sobrepõem. letra da música. selecione o canal de MIDI do controle que você deseja converter e clique OK. Utilize o comando do menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. selecione o tipo de controle que você deseja converter. Arraste o mouse sobre a região desejada para destacar a região que você deseja apagar.você selecionou já existir na mesma região. key velocity. Selecione o tipo de dados. o SONAR LE atualiza a posição do “Now Time”. A qualquer tempo que você alterar a posição do “Now time”. incluindo notas. 204 . apagar ou modificar qualquer tipo de evento. controles MIDI. 4. cada qual ocupando um linha na tela. selecione o nº de controle que você deseja converter. a lista vai descendo o destaque automaticamente para mostrar os eventos que estiverem acontecendo no tempo corrente. Será mostrado um quadro. Você pode inserir. selecione “7”. meta-eventos de SysEx. O SONAR LE apagará todos os controles do tipo selecionado. descendo o cursor ou clicando com o mouse e mudando o destaque na lista. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Para converter envelopes de controle MIDI em “Shapes” 1. arquivos Wave. 3. se você estiver convertendo um envelope de volume para shape. a lista de eventos será atualizada e o destaque será movido para o evento que será tocado em seguida. dados de pitchbend. 2. o SONAR LE vai apagar os eventos antigos antes de inserir os novos. No campo “Value”. Selecione a ferramenta de apagar “Eraser” . etc. No campo “Type”. 5. 2. O evento atual estará sempre centralizado na janela Event List. 3.

aparecendo em ordem cronológica.. Há vários tipos diferentes de eventos. clicando no botão e depois selecionando as pistas que desejar. indicando todos os parâmetros inerentes a este evento. Veja o sumário dos parâmetros que se aplicam a cada tipo de evento tipo de evento. Note KeyAft Control Patch ChanAft Wheel RPN NRPN Sysx Bank Sysx Data Text Lyric MCIcmd Wave Audio Shape Events Expression Hairpin Chord Tipo de evento.. Você pode alterar as pistas que estiverem sendo mostradas na janela Event List. Botões da janela Event List – Visão Geral Cada linha da janela Event List mostra um único evento. Você pode ter várias janelas Event List abertas ao mesmo tempo. mostrada no formato MBT (compassos:tempos:tics) • O tipo de evento Os demais parâmetros variam de acordo com o tipo de evento. clicando no botão respectivo na barra de ferramentas Event List ou marcando a opção do mesmo no quadro Event Manager. Nota Aftertouch (individual) Controle Patch Aftertouch (global) Pitchbend Parâmetro RPN Parâmetro NRPN Banco de dados de SysEx Mensagem de SysEx Texto Letra da música Comando Windows Media Control Interface (MCI) Áudio digital Segmentos do gráfico de automação. quando você abrir a janela Event List. verá uma lista única. se você selecionou as pistas 1 e 3. os eventos serão misturados na tela.. você pode esconder ou visualizar cada tipo de evento..Quando a Event List inclui mais de uma pista. com eventos das duas pistas entrelaçados na tela. Por exemplo. sendo que alguns parâmetros obrigatoriamente aparecem sempre na tela. feito por uma linha entre dois nós Marcador de expressão na janela Staff Marcador de dinâmica na janela Staff Símbolo de acorde na janela Staff 205 . cada qual contendo informações de várias pistas. independente do tipo de evento que estiver sendo mostrado: • A posição do evento. mostrada no formato SMPTE (horas:minutos:segundos:frames) • A posição do evento. Nome curto e botão respectivo.

. Selecione um evento. mantenha pressionada não a tecla Ctrl enquanto seleciona eventos adicionais Selecionar vários eventos contínuos usando setas Selecionar vários eventos contínuos Filtro de visualização da lista Você pode configurar a janela Event List para visualizar diferentes tipos de eventos. enquanto mantém a tecla Shift pressionada.Event List Manager Events Out of Slip Edit Boundaries Insert Event Abre o quadro Event Manager Eventos que estão fora dos limites de um clip editado por edição Slip Insere uma cópia do evento destacado – clique duas vezes no parâmetro do tipo do evento para alterá-lo para outro tipo Apaga o evento destacado O botão esquerdo do mouse abre o quadro Pick Tracks e o botão direito do mouse abre o menu Next Track/Previous Track Delete Event Pick Tracks & Show Next/Previous Track Veja algumas observações sobre eventos e seus parâmetros: • O parâmetro “Channel” na janela Track pode forçar um evento a tocar num canal MIDI diferente daquele mostrado na lista de eventos da janela Event List. Selecione o 1º evento. • A maioria dos teclados não suportam Aftertouch individual (key aftertouch). leia “Como inserir uma alteração de Bank/Patch” (capítulo 3). Selecionando evento na janela Event List A tabela seguinte descreve como selecionar eventos na janela Event List: Para conseguir isto… Selecionar um único evento Selecionar vários eventos Faça isto. Consulte o manual de operação de seu teclado para obter mais informações. Mantenha pressioandas as teclas Ctrl e Shift enquanto pressiona as teclas Up ou Down. • Quando você dá um duplo clique no valor de um evento “patch”. e muitas vezes nem o Aftertouch global (channel aftertouch). mantenha pressionada a tecla Shift e clique sobre o último evento. o SONAR LE mostra o quadro “Bank/Patch Change”. como descrito na tabela seguinte: 206 .. Clique no evento. • Leia o capítulo 9 para mais informações sobre edição de clips de áudio. • Leia o capítulo 16 “Utilizando dados de Sistema Exclusivo” para mais informações sobre bancos de SysEx. • Marcas de pedal inseridas na janela Staff são mostradas na lista de eventos como controle MIDI 64 (CC 64). Para obter mais informações.

A janela Event List segue aquele evento até a sua nova posição. retire a seleção. se você fizer edição Slip nos limites de um clip. o SONAR LE tentará. clique neste botão . 2.Para conseguir isto… Esconder eventos de um certo tipo Faça isto. o SONAR LE permite ao usuário escolher o novo tipo de evento a partir de uma caixa de diálogo. 3. todos os eventos fora destes limites serão escondidos na janela Event List. no menu da janela Event List ou no Event Manager. Editando eventos e parâmetros de eventos A janela Event List permite adicionar. 4. pode ser que ele mude sua posição na lista de eventos... o máximo possível. Altere o novo evento para o tipo de evento que você necessita. Para inserir um novo evento 1. O SONAR LE altera o evento destacado para o tipo que você escolher. Selecione o tipo de evento na barra de ferramentas. Se 207 . Se for preciso alterar o tipo de evento. Edite o tempo do evento (posição do evento) e outros parâmetros que achar necessário. Nota: Eventos de Shape não podem ser editados. 5. onde você poderá alterar os seguintes aspectos: • Digitar um novo valor e pressionar Enter • Pressione as teclas (-) e (+) no teclado numérico para diminuir ou aumentar valores numa quantidade pequena • Pressione as teclas “[” e “]” para diminuir ou aumentar valores numa quantidade maior • Clique e segure o botão do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar valores numa quantidade menor • Clique e segure os dois botões do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar o valor em quantidades maiores • Dê um duplo clique numa célula e então digite (ou escolha) o novo valor Se você alterar o tempo em um evento. Você pode também imprimir uma lista de eventos ou ouvir esses eventos um por vez para sentir como eles soam. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o ponto no qual você deseja inserir um evento. Será mostrado o quadro Kind of Event. Se você deseja visualizar estes eventos. apagar ou alterar eventos. Você pode alterar os parâmetros de qualquer um destes eventos. Escolha qual o tipo de evento que você deseja e clique OK. O SONAR LE fará a cópia do evento destacado. Pressione a tecla Insert ou clique em . Abrir o Event Manager Mostrar ou esconder os eventos editados por edição Slip Por padrão. dando um duplo clique no nome do evento que estiver listado na coluna “Kind”. transformando-o em outro tipo de evento MIDI. Para visualizar a tipo de evento. um a um. preservar os parâmetros. movendo o destaque retangular para a célula que você desejar. Nota: Você não pode editar na janela Event List os dados editados por edição slip. Selecione Event Manager a partir do menu ou click em . apenas apagados. Quando você altera o tipo de evento MIDI.

Selecione o menu “Edit-Cut”. indo para o último evento que você escutou. Clique no botão Zoom (ou apenas clique na página) para ampliar ou reduzir a imagem e utilize as teclas Page Up /Page Down para revisar as páginas. utilizando the mouse. Para editar o último evento que você escutou. 4. Quando você soltar a barra de espaço. indicado por uma nota e um nº de oitava. • Velocity (0-127) – representa a “força” com que o músico tocou as teclas durante a gravação dos dados. na tela do computador. 3. pode ser na verdade um som de bumbo. o destaque será movido para o próximo evento. Para imprimir a lista de eventos 1. clicando. ao invés e uma simples indicação de nota e oitava. Ctrl-clique num evento para escutar o evento. (Se uma nota tiver duração menor do que um tempo. de como ficaria a lista de eventos impressa em papel. Alguns teclados que não são sensitivos transmitem o key velocity com valor fixo e por vezes também não conseguem responder a este comando quando o recebem via MIDI. então será mostrado sõ o número de tics). A nota dó3 (C3). Utilizando o teclado. ou pressionando a tecla Ctrl (ou Shift) + um clique sobre a primeira coluna da janela Event List. 2. arrastando. de maneira que você poderá fazer alterações. 2. a partir do teclado de piano. Para tocar eventos passo-a-passo 1. por exemplo. ele tocará até que você solte o botão do mouse. mantenha pressionada a tecla Shift e depois pressione a barra de espaço para tocar o evento que estiver destacado naquele instante. Se o evento é uma nota ou um evento de onda. O destaque se movimenta para trás. 3. solte a tecla Shift. Informação adicional sobre eventos Eventos de nota – Há 3 parâmetros de valores disponíveis para os eventos de nota: • Pitch – representa o nº de nota MIDI. sendo que as listas com estes nomes são algumas vezes associados com um patch particular de percussão. Para apagar vários eventos de uma só vez 1. Pressione a tecla Delete ou clique .inicialmente a lista de eventos estiver vazia. ela será tocada e ficará soando até que você solte a barra de espaço. 2. • Duration – indica a duração da nota. o nome do instrumento de percussão será mostrado na lista de eventos. O SONAR LE apagará o evento. Para apagar um evento 1. Escolha o menu “File-Print Preview” para ter uma prévia. Clique em Print para imprimir a lista de eventos ou clique em Close para fechar a janela Preview sem imprimir nada. 208 . Os nomes de nota podem também representar instrumentos de percussão. Selecione os eventos que você deseja apagar. ao pressionar a tecla Insert você estará criando um evento de nota padrão. Esta quantidade é mostrada no formato tempo:tics. Se um patch estiver associado com uma lista de nomes de nota de percussão. Se o evento é uma nota. Você pode também escutar um único evento. Continue pressionando a barra de espaço para tocar eventos uma um. O SONAR LE apagará os eventos selecionados. 2. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o evento que você deseja apagar.

microsoft. a partir do diretório “VIDEOS” Toca uma faixa específica de um CD que estiver no drive do computador Encerra a execução do CD Atente para o fato de que. placas de som. animações e vídeo) durante a execução de um projeto. • Selecione o efeito desejado a partir do menu “Process-MIDI Effects” ou através do menu “MIDI Effects”.. Os comandos MCI são parte das extensões multimídia do Windows.... embora os comandos MCI possam ser utilizados para tocar arquivos Wave. PLAY C:\TRAIN. Toca o arquivo de áudio “train. se você criou algum com este propósito).WAV PLAY C:\VIDEOS\VACATION. Para mais informações sobre MCI. não necessariamente sincronizados com arquivos de MIDI ou áudio. laserdiscs. chamado de “linha de texto do comando MCI”.. tanto nesta quanto em outras telas: Caractere. 209 . • Ajuste os parâmetros do efeito (ou selecione uma configuração padrão. Veja alguns exemplos: Este comando. Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) O SONAR LE tem a habilidade de utilizar plug-ins de efeitos MIDI. O procedimento geral é este: • Selecione o arquivo MIDI que deverá ser processado pelo efeito MIDI. antes de concretizar o processamento. os clips Wave audio são tocados em sincronismo “lock-step” com MIDI e outros arquivos de áudio.. • Clique OK para aplicar o efeito definitivamente sobre os dados MIDI selecionados. drives de CD-ROM. em www. b # " x Significado.com. Os eventos MCIcmd possuem outro parâmetro.avi”..O SONAR LE utiliza a seguinte notação para visualizar sustenidos e bemóis.AVI SET CDAUDIO TIME FORMAT TMSF PLAY CDAUDIO 3 STOP CDAUDIO Faz isto. Utilizar este tipo de plug-in é similar a utilizar comandos de processamento MIDI “off-line”. bemol sustenido dobrado bemol dobrado sustenido Eventos MCIcmd Os comandos “Media control interface” (MCI) são eventos especiais que permitem controlar outros equipamentos e softwares multimídia (por exemplo.wav” Toca o arquivo de vídeo “vacation. Em contraste.. consulte a página da Microsoft na internet. estes arquivos serão sempre tocados em sua velocidade normal. • Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta da música processada com o efeito.

Para mais informações. depois clique no botão Delete Quantização O comando Quantize move os eventos para (ou em direção a) uma posição pré-determinada numa grade de tempo. 210 Strength (%) . Os presets são uma forma de armazenar ajustes. Os efeitos MIDI também podem ser aplicados às pistas MIDI em tempo real. por exemplo.. utilizar efeitos em tempo real é um recurso nãodestrutivo. Determina a resolução como quiáltera.. De maneira diferente de qualquer procedimento descrito até agora. de maneira que você pode aplicar exatamente o mesmo processamento (ou efeito) novamente no futuro.. o comando vai mover as notas apenas uma parte do caminho até a posição indicada. leia “outros ajustes (neste mesmo capítulo). Presets As caixas de diálogo MIDI effects suportam o uso de prestes.Se você não estiver satisfeito com o resultado. Nota: Os efeitos podem fazer com que aumente a quantidade de eventos MIDI no projeto. Os efeitos MIDI podem ser aplicados a um clip inteiro ou a uma parte do clip.. selecione o menu “Edit-Undo” antes de fazer qualquer trabalho adicional de gravação ou edição. Os parâmetros de Quantize são os seguintes: Parâmetro/Opção. Quantiza o ponto inicial dos eventos. Define o espaçamento da grade para uso na quantização. Leia “Mixando e realizando patch de efeitos” (capítulo 11) para obter mais informações sobre efeitos em tempo real. Por exemplo. tanto na janela Track quanto na janela Console.. Com outros ajustes. Isto significa que os dados MIDI não serão modificados. o clip pode precisar ser aumentado para acomodar todos os eventos necessários. O efeito de quantização é similar ao comando de menu “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Quantize”. Digite um nome de preset e clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista dropdown Selecione o preset. tocando. 100% indica quantização perfeita. 5 notas no lugar onde teoricamente se encaixariam apenas 4. Start Times Durations Resolution Tuplet Significado. Quantiza as durações dos eventos. A intensidade de precisão dos ajustes. ou seja. durante a execução da música. você pode aplicar eco em apenas uma única nota. Por exemplo.. quando você aplica Eco. A tabela seguinte mostra como utilizar os presets: Para conseguir isto… Armazenar os ajustes atuais como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto.

Clique OK. A sensibilidade de quantização. As unidade utilizadas para determinar o delay. 4. Ajuste os parâmetros de quantização. Valores menores do que “0” deslocam a grade um pouco para trás e valores maiores que “0” deslocam a grade para frente. Você poderá especificar delay em tics. Se o parâmetro key velocity alcançar “0” antes do nº determinado aqui. Nº Echoes Delay Delay Units 211 . Um valor de 100% faz com que todas as notas sejam quantizadas.. Para mais informações. por intervalos regulares.Swing (%) Representa uma distorção do tempo. Os parâmetros utilizados para ajustar o efeito echo/delay são estes: Parâmetro/ Opção… Decay (%) Significado. O espaço entre notas de echo sucessivas. Quantidade de notas Echo para cada nota que estiver originalmente presente na gravação. Um valor ajustado em “0” indica alinhamento perfeito. milisegundos ou como duração de nota. A redução em “velocity” em cada efeito echo. Selecione os dados que serão afetados. O deslocamento da grade de quantização do começo das barras divisórias de compasso. Escolha “MIDI Effects-Quantize” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Quantize. em forma de porcentagem de resolução de quantização. Um valor superior a 100% indica um acréscimo em key velocity.. utilizada para produzir efeito de swing. Adicionando Echo/Delay O comando Echo Delay cria uma série de ecos repetitivos de cada nota existente. As notas de eco podem crescer ou decrescer em intensidade (key velocity) e podem ser transpostas a partir da nota original. sendo que valores menores fazem com que não sejam quantizadas as notas que estiverem muito longe da grade ajustada. Window (%) Offset (Ticks) Randomize Para quantizar dados MIDI 1. como descrito na tabela acima. leia o item “Swing” (neste capítulo). o efeito não irá mais gerar notas de echo. O SONAR LE aplicará a quantização determinada ao material selecionado. 3. Provoca um deslocamento variável que será adicionado ou subtraído de cada novo evento. Será necessário determinar o deslocamento máximo. 2.

O SONAR LE aplica o filtro determinado aos dados selecionados. Você pode determinar uma escala Diatônica ou Cromática. A distorção de tempo utilizada para produzir um toque com swing. O Event Filter opera de maneira quase idêntica ao Event Filter utilizado pelo comando de menu “Edit-Select-By Filter”. O SONAR LE aplicará o efeito de eco especificado sobre os dados selecionados. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de arpejador são estes: Parâmetro/Opção. Você pode deixar o arpejo com um toque de “swing”. a partir da anterior. 4. Transpose (Steps) Para aplicar Echo/Delay aos dados MIDI 1. como descrito na tabela acima.. 2. milisegundos ou como duração de nota. 3. Clique OK. staccato ou legato.Tap Swing (%) O delay que você determina dando pulsos no botão do mouse. Para mais informações.. Clique OK. As unidades utilizadas para determinar o delay. Selecione os dados que serão afetados. Filtrando eventos O filtro de eventos (“Event Filter”) permite remover eventos dos dados MIDI. 3. Para mais informações. leia “Swing” neste capítulo. neste capítulo.. 4. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Echo Delay” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Echo Delay. Para aplicar um filtro de eventos aos dados MIDI 1. mantendo ou passando adiante apenas aqueles eventos que você determinar. A distorção de posição utilizada para produzir um efeito de swing ao eco. Selecione os dados que serão afetados. Para mais detalhes. 2. removendo todos aqueles eventos que não casam com o critério especificado. Adicionando Arpeggio O Arpejador aplica um arpejo à entrada e toca em tempo real. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Event Filter” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Event Filter. Quantidade de passos para transpor cada nota de eco. O espaço entre notas sucessivas. Ajuste os parâmetros do filtro de eventos. leia “Swing” (neste capítulo). leia “Filtros de eventos”. 212 Rate Units . Swing (%) Significado. variando a velocidade e direção e determinando a extensão. Ajuste os parâmetros echo/delay.. Você pode determinar o delay em ticks.

Up (arpeggios vão para cima). Selecione os dados que serão afetados pelo arpejador.Down (arpeggios para baixo).Legato (%) A suavidade das notas no arpejo. 4. Marcado especifica que o arpejador repetirá notas em cada oitava. Down . faz com que o arpejador inclua apenas as notas que você realmente tocar. A disposição das notas que você toca para especificar o arpejo. 1% toca cada nota e desliga estas notas instantaneamente (efeito staccato). mantendo-a soando até iniciar o início da próxima nota. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Arpeggiator” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Arpeggiator. Se desmarcado. O acorde que você determina. filtra as notas originais. Path Play thru Specify output range Lowest note Span (Notes) Use chord control Lowest note Span (Notes) Chord recognized Para aplicar arpejador aos dados MIDI 1. 99% toca cada nota. Se desmarcado. Clique OK. Quantidade de semitons na extensão. sobre toda a extensão determinada. O nº de nota MIDI da nota mais grave que o arpejador utiliza para reconhecimento de acordes (0 a 126). Quando marcado. Quando marcado. variando entre 0 e 127. Ajuste os parâmetros do arpejador. Up . Nº de nota MIDI da nota mais grave do arpejo. Down . Ele identifica o acorde no campo “Chord recognized” e utiliza o mesmo para tocar arpejos para notas fora da extensão. Varia entre 12 e 127.Up (para baixo e depois para cima).Down (arpeggios vão para cima e depois para baixo). 2. A direção do arpejo. 3. A quantidade de semitons na extensão. As opções são Up . como descrito na tabela acima. fazendo com que as notas soem bem ligadas umas às outras. toca as notas originais. O SONAR LE aplica o arpejo especificado aos dados selecionados. O acorde que o arpejador reconhece e toca. A extensão sobre a qual o arpeggio toca. Varia de 1 a 127. especifica que o arpejador infere o acorde a partir das notas tocadas na extensão. 213 .

Adiciona um incremento específico para todas as intensidades. Se isto acontecer. pressione o botão Clear.. mas exigem mais processamento de dados. adicionar compensações ou variáveis. Você pode tocar as notas no seu teclado MIDI e deixar o Chord Analyzer identificar os acordes em tempo real.. abra a opção “MIDI” no quadro Global Options (menu “Options-Global”) e digite um valor menor no campo “Prepare using N Milliseconds Buffer”. As opções do efeito Velocity são as seguintes: Parâmetro/Opção.. Você seleciona as notas a serem analisadas em uma das janelas do SONAR LE.Analisando acordes O comando “Chord Analyzer” analisa acordes. Alterando intensidades O comando “Velocity” ajusta a intensidade das notas MIDI. criar transições suaves e limitar a extensão de key velocity.. Para apagar o display. com possíveis alternativas. Você pode abrir o Chord Analyzer nas janelas Track e Console. depois abre o Chord Analyzer e pressiona o botão “Audition”. pode ser que você veja acordes sendo mostrados antes de você tocar.. ajustar escalas de valores. O acorde será mostrado na janela MIDI e na janela Staff e o seu nome também. Examine every x (MIDI ticks) Significado. até que o resultado desejado seja alcançado. 2. pressionar Play e ter o Chord Analyzer identificando os acordes em tempo real. Ajusta todas as intensidades para um valor específico. O SONAR LE mostrará o acorde e o seu nome. Set all velocities to X Change velocities by X Significado. Para fazer isto. Valores excessivamente baixos podem causar clics durante a execução. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Chord Analyzer” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. Você pode ajustar os valores de key velocity. O Chord Analyzer possui um único parâmetro: Parâmetro/Opção. Números menores (intervalos menores) são mais precisos. Clique na tecla “Audition”. Selecione as notas a serem analisadas.. Para analisar um acorde 1. aparecem no quadro “Chords recognized”. Nota: Quando estiver analisando acordes.. você pode reduzir a quantidade de tempo em que estes acordes aparecerão na tela antes de serem tocados. 214 . 3. A frequência com a qual o Chord Analyzer amostra o acorde. assim.. é melhor reduzir gradualmente o valor nesta opção.

Selecione as opções. A tendência da compensação variável ser menor ou maior. Posiciona todas as intensidades dentro de uma faixa específica. Selecione os dados que serão afetados. Especifica transposição diatônica. determina a quantidade de graus para a transposição.. 4. Especifica transposição cromática. Para transposição por intervalo. Especifica transposição personalizada. 2.numa escala de -10 a 10. Tendency Para alterar a intensidade das notas 1. Transpõe notas por uma quantidade de graus pré-determinada. 3. Especifica transposição a partir de uma escala e afinação para outra. É preciso também determinar a compensação máxima. O SONAR LE altera as sensibilidades de nota de acordo com as opções indicadas. Você pode selecionar esta opção em adição a uma das opções prévias.X Multiplica todas as intensidades por um fator constante Cria uma alteração suave de intensidade através da seleção Faz uma escala de intensidade por um fator que from X% se altera gradualmente. dentro da tonalidade. Veja as opções do comando transpose: Parâmetro/Opção.. Transpondo notas MIDI O comando “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” é um recurso flexível de transposição. definida pelo mapa. Interval Diatonic Key/Scale Custom Map Offset Significado.Scale velocities to X% of their current value Change gradually from X to Y Change gradually to Y% Limit range from X to Y Randomize by +/. 215 . Transpõe notas por uma quantidade de graus. mudar tonalidades ou fazer a sua transposição personalizada. como descrito na tabela acima... Você pode fazer transposições cromáticas ou diatônicas. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Velocity” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Velocity. Adiciona ou subtrai uma compensação aleatória de cada ajustes de intensidade. Clique OK.

o tipo de transposição será automaticamente ajustado para “Custom Map”. Tabela de mapas de afinação para a transposição especificada. Para transposições Diatônica e Key/Scale. Clique OK. 2. 4. as afinações que não estiverem na tonalidade “starting” (from) serão cortadas. O SONAR LE transpõe os dados selecionados de acordo com as opções que você determinou. Key From. como descrito na tabela acima. clique em “From pitch” e selecione um “To pitch” com o slider popup. determina o início e o final da tonalidade e da escala. Para transposição Key/Scale. determina a tonalidade na qual a transposição será feita. determina a quantidade de oitavas adicionada a cada nota depois da transposição. força todas as notas não pertencentes à escala a serem transpostas para o tom mais próximo na escala. Constrain to Scale Para transpor dados MIDI 1. Selecione os dados que serão afetados. Você pode selecionar quando mostrar as afinações como nome de notas ou como nº de notas. Se você alterar um mapa de afinação. Para alterar um mapa de afinação. Ajuste as opções de transposição. 216 . Para transposição Key/Scale. Para a transposição Diatônica e transposição Key/Scale.Para transposição Diatônica. 3. determina a quantidade de graus na escala para a transposição. To Transposition Map Para transposição Diatônica. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose.

sintetizadores externos) e tocá-lo a partir de uma única pista de MIDI. • Utilizar o editor da grade de bateria (Drum Grid) para mostrar apenas os sons de percussão que você deseja visualizar. Os Drum Maps fornecem controle total sobre todos os instrumentos MIDI de percussão que você tiver acesso. e o painel de grade de bateria (Drum Grid). Você pode personalizar Drum Maps para selecionar sons específicos em qualquer gerador de som disponível. por exemplo. Para abrir o quadro Drum Map Manager Você pode abrir o Drum Map Manager utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “Options-Drum Map Manager”. que mostra as pistas de percussão (ou qualquer pista endereçada para um mapeamento de percussão) e onde você pode editar as pistas de percussão. Mapeamento de percussão e grade de bateria Há vários painéis na janela Piano Roll. elaborados para uso com pistas de MIDI: o painel de mapa de notas (Note Map). Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map) Você pode criar um Drum Map modificando um existente ou criando um novo. Drum Map Manager No quadro Drum Map Manager você pode criar e salvar Drum Maps para uso com samples e sintetizadores em forma de hardware ou software. que lista os valores originais de afinação e valores mapeados para cada nota. • Criar um kit personalizado a partir de vários equipamentos MIDI (sintetizadores virtuais. mapear um kit de bateria General MIDI para um kit de bateria que não seja General MIDI. • Emudecer e solar sons individuais de percussão. • Listar sons de percussão na ordem que você desejar.8. tanto em forma de software (sintetizadores virtuais) quanto em hardware (módulos de som externos). Os Drum Maps no SONAR LE permitem fazer o seguinte: • Re-mapear eventos de nota. ou • Clique no campo “Output” da pista de percussão MIDI e selecione Drum Map Manager 217 . se necessário. Fundamentos Os mapeamentos de percussão (Drum Maps) são portas MIDI virtuais que você pode criar e editar.

Presets Presets podem ser utilizados para preencher os campos no Drum Map Manager. digitando um nome no campo e clicando no botão save . • Vel+ – Applica uma compensação de intensidade (key velocity) para uma nota individual. Este campo é também utilizado para salvar novos Drum Maps.Mapeamentos de percussão usados no projeto atual Este campo mostra todos os Drum Maps disponíveis atualmente. Clique no botão “New” para apagar um Drum Map. • Out Port .Canal de MIDI pelo qual a nota será transmitida. Todos os Drum Maps neste campo são salvos com o projeto corrente. Configurações A seção de configurações é onde você pode mapear os seguintes dados para cada campo “In Note” (source): • In Note – Valor de nota MIDI original. 218 . • Chn . • Out Note – Valor modificado da nota MIDI que vai tocar no destino. para criar um novo Drum Map e no botão “Delete” Selecione um Drum Map para visualizar os mapas de percussão no Drum Map Manager. • Name – Nome definido pelo usuário para a coluna.Porta de saída virtual do hardware ou software através da qual você está enviando a nota.

219 . para todas as colunas com o mesmo canal e porta Pressione o botão Undo Desfazer uma edição O quadro de propriedades do mapa (Map Properties) O quadro Map Properties permite alterar todos os ajustes para uma nota individual mapeada no Drum Map. segure a tecla Ctrl.. Trabalhando no Drum Map Manager A tabela a seguir lista várias formas de ajustes de edição no Drum Map Manager. Isto permite fazer ajustes globais rápidos. Para conseguir isto… Escutar uma coluna Listar colunas Selecionar múltiplas colunas Alterar a Output Port Faça isto. enquanto altera a porta. Selecione a coluna e pressione Shift+Barra de espaço Arrastar e soltar uma coluna num novo local Clique numa coluna.• V Scale – Ajusta o nível de compressão ou expansão.. Se você deseja editar mais do que um mapa de afinação de nota de percussão. Uma valor acima de 100% é expansão. O ajuste Vel+ permite fazer uma “maquiagem” no ganho. enquanto seleciona colunas adicionais Pressione Ctrl+Shift. Portas e canais Esta seção lista cada par único de porta e canal. Os ajustes no quadro Map Properties são os mesmos de uma simples coluna no Drum Map Manager. clique no botão “Map Mgr” para abrir o quadro Drum Map Manager. Um valor abaixo de 100% é compressão.

neste capítulo). Na janela Track. 220 . clique no campo “Output” e selecione um Drum Map a partir das opções no menu que aparecerá. Para abrir todas as pistas endereçadas a um Drum Map 1. ou • Clique com o botão direito do mouse numa coluna no painel Note Map e selecione “Map Properties” a partir do menu que será mostrado. digite um nome para o novo Drum Map no campo “Preset”. incluindo como visualizar pistas de percussão no painel Drum Grid e como editar sensibilidades de nota.Para abrir o quadro Map Properties • Dê um duplo clique numa coluna no painel Note Map . Selecione uma pista MIDI para a qual você tenha endereçado o Drum Map e selecione o comando View-Piano Roll. Utilizando Drum Maps Os tópicos seguintes cobrem a utilização de pistas que contêm mapeamentos de percussão (Drum Maps). No Drum Map Manager. Na pista onde você deseja endereçar um Drum Map. caso ela esteja minimizada. 2. endereçada ao Drum Map. 2. Leia “Endereçando uma pista MIDI para um Drum Map” (acima. enquanto seleciona o menu “View-Piano Roll”. enderece um Drum Map que você deseja abrir para uma pista MIDI. Endereçando uma pista para um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map: Para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map 1. Visualize a janela Track. Clique no botão Save . Selecione uma pistas simples. Os presets de Drum Map são salvos e ficam disponíveis para todos os projetos. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. 2. Abrindo um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para abrir um Drum Map no painel Drum: Para abrir um Drum Map 1. Salvando um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para salvar um novo (ou modificado) Drum Map. 2. 1.

Abra a janela Track. há a opção de mostrar o ajustes atual de key velocity de cada nota como uma barra vertical na nota. Editando as intensidades das notas No editor Drum Map você pode visualizar as intensidades das notas como barras verticais na nota. 2. Para editar as intensidades das notas no Drum Grid 1. selecione um Drum Map a partir do menu. ou para baixo para diminuir. Marcas de intensidade (Velocity Tails) No painel Drum Grid. 2. com os dados das pistas selecionadas aparecendo no editor Drum Grid. 221 . Nas pista(s) que você deseja visualizar o editor de Drum Grid. Passe o cursor sobre a marca de intensidade (velocity tail) que você deseja editar.Mostrando pistas no painel Drum Grid Utilize o seguinte procedimento para visualizar uma pista de percussão (ou pistas) no painel Drum Grid. Clique no botão “Draw” . 4. maior o valor de key velocity (intensidade). Para visualizar marcas de intensidade (Velocity Tails) no Drum Grid • Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” ou • Pressione a tecla Y. Para visualizar pistas na grade Drum Grid 1. Clique e arraste a cauda (velocity tail). na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Será mostrada a janela Piano Roll. Crie um Drum Map se você não fez isto ainda. Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” para visualizar a intensidade das notas. até que o cursor mude para um desenho assim: 3. Quanto maiores as barras. Selecione as pistas que você deseja visualizar no editor do Drum Grid e selecione “ViewPiano Roll”. 3. Arraste para cima para aumentar a intensidade. Leia “Criando um Drum Map” (neste capítulo).

Selecione as notas cujas intensidades você pretende alterar. Você pode também alterar o nome da nota mapeada e emudecer ou solar a nota mapeada. a segunda em “50” e a terceira. Painel de mapeamento de notas (Note Map) O painel de mapeamento de notas (Note Map) mostra o Drum Map atual. de 30 para 15. Por exemplo: você seleciona 3 notas.Para editar intensidades de várias notas no editor Drum Grid Quando você edita várias notas que possuem diferentes ajustes de intensidade. A primeira possui ajuste em “100”. Você faz o mapeamento da afinação original para qualquer afinação que você desejar. Clique na ferramenta “Draw” 3. 2. . a segunda nota vai de 50 para 25 e a terceira. Clique e arraste a marca de intensidade. assim. Se você clicar e arrastar o ajuste da primeira nota até “50”. cada coluna representa uma afinação. para diminuir. os ajustes são feitos em uma base relativa. “Note In pitch” é a afinação (altura da nota) original. clique no nome do som que você deseja escutar. “30”. 222 . todas as outras notas terão suas intensidades reduzidas na mesma porcentagem. 1. Arraste para cima para aumentar a sensibilidade ou para baixo. Fazendo pré-escuta de um som mapeado Utilize o seguinte procedimento para escutar o som de percussão para o qual você mapeou uma nota. utilizando o ajuste “Note Out pitch”. se você reduzir um ajuste de intensidade em 50%. No painel Note Map. Para ouvir previamente um som mapeado • No painel de mapeamento de notas (Note Map). Mova o cursor sobre a marca de intensidade que você deseja editar. até que o cursor fique parecido com isto: 4.

utilize o seguinte procedimento: • No painel Note Map. pressione Enter. selecionando uma coluna mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto seleciona colunas adicionais. selecionando a primeira na extensão e. Para alterar o nome. 3. Ou então. Para alterar “Note Out”. ou • Clique com o botão direito do mouse na coluna que você deseja emudecer ou solar e selecione Mute ou Solo a partir do menu que será mostrado. No quadro Map Properties. utilize o seguinte procedimento: 1. Para alterar a configuração de Note Out A configuração de “Note Out” representa a nota real que você vai escutar quando o valor “Note In” for tocado. selecione a última na extensão. Para alterar várias configurações de Note Out 1.para alterar o valor e depois. Abra o Drum Map Manager. No painel Note Map. No painel Note Map. 2. Para emudecer ou solar uma nota mapeada. No quadro Map Properties. enquanto seleciona uma nova saída na coluna “Output”. dê um duplo clique na coluna apropriada. selecione uma extensão não contígua. 2. Para fazer isto. é bom ser bem descritivo para facilitar a referência. digite um novo valor no campo “Note Out” e pressione a tecla Enter ou utilize as teclas +/. Será mostrado o quadro Map Properties. selecione uma extensão contígua de colunas.Alterando configurações de notas mapeadas Você pode alterar os seguintes ajustes no painel Note Map: • Nome da nota mapeada • Note Out • Mute • Solo Para alterar o nome O nome de uma nota mapeada no painel Note Map é uma variável definida pelo usuário. clique no botão Mute ou Solo na coluna apropriada. Será mostrado o quadro Map Properties. dê um duplo clique na coluna apropriada. 2. Portanto. utilize o seguinte procedimento: 1. mantendo pressionada a tecla Shift. utilize o seguinte procedimento: 223 . digite um novo nome no campo “Name” e pressione a tecla Enter. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. No Drum Map Manager. Para visualizar os valores de Note In e Note Out por seus nomes de afinação Você tem a opção de visualizar os valores “Note In” e “Note Out” através de seus nomes de afinação. Para emudecer ou solar uma nota mapeada Os controles Mute e Solo no painel Note Map permitem emudecer ou solar uma nota mapeada individual.

na barra de ferramentas da janela Piano Roll. A tabela a seguir mostra as opções encontradas neste menu: 224 . clique e arraste a coluna para O painel Drum Grid O painel Drum Grid é onde você edita as pistas de percussão. utilizando o mouse. Para ativar as linhas de grade no painel Drum Map • Clique no botão “Show/Hide Grid Lines” ou • Pressione a tecla I. Para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Drum Map Utilize o seguinte procedimento para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Note Map. e selecione uma opção a A função Pattern Brush A função Pattern Brush . Para ajustar a resolução das linhas de grade do painel Drum Map • Clique na seta para baixo no botão “Show/Hide Grid Lines” partir do menu que será mostrado. O painel Drum Grid é o painel localizado no alto da janela Piano Roll e se abre automaticamente quando você abre uma pista de percussão MIDI. Quando o cursor ficar com um desenho semelhante a isto: o local que você deseja e solte o botão do mouse. Linhas de grade (Grid Lines) O painel Drum Grid é dividido por uma grade de tempo. Você pode ajustar a resolução das linhas desta grade entre semínima e semifusa ou seguir o ajuste corrente do “Snap Grid”. permite inserir múltiplas notas. Mova o cursor sobre a coluna que você deseja mover no painel Note Map. tanto seguindo um padrão existente em um arquivo MIDI ou seguindo o ajuste de duração de nota atual. O botão “Show/Hide Grid Lines” ativa/desativa as linhas de grade no painel Drum Grid e ajusta a resolução das linhas desta grade. 2. Como a funiona o Pattern Brush Quando você seleciona a função Pattern Brush você pode clicar e arrastar no painel Drum Grid (também funciona no painel de notas) para produzir uma série de notas. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 1. As notas que vão aparecer no Drum Grid são definidas pelo usuário de acordo com os ajustes feitos no menu que aparece ao clicar na seta ao lado do botão Pattern Brush. .• Clique com o botão direito do mouse em qualquer coluna no painel Note Map e selecione o comando “Display Pitch Names” a partir do menu que será mostrado.

4. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. esta opção não estará disponível. no final deste capítulo . até que você tenha inserido todas as notas desejadas. 6. O valor que você digitar neste quadro ajustará o valor padrão de intensidade para todas as notas que forem inseridas através do Pattern Brush.. Clique onde você deseja começar a inserir notas e desenhe. pois esta informação é lida a partir do padrão. Na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 2. Clique onde você deseja começar a inserir notas e arraste. 3. Solte o botão do mouse. O SONAR LE criará uma série de notas. 3. 4. leia “Criando patterns personalizados”. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Velocity Descrição. Abra uma pista no painel Drum Grid. Abra uma pista no painel Drum Grid oou no painel de notas. a posição vertical do mouse não afeta o desenho de afinação da nota. quando você estiver utilizando o Pattern Brush. 5. Para desenhar padrões personalizados utilizando o Pattern Brush 1. selecione uma duração de nota. Use Pattern Velocities Use Pattern Note Duration Para desenhar notas utilizando o Pattern Brush 1. O cursor deverá mudar e ficar semelhante a isto quando estiver no painel Drum Grid. Clique no botão Pattern Brush . em intervalos idênticos. No menu do Pattern Brush. Clique no botão Pattern Brush . 5.. Abra uma pista no painel Drum Grid. 225 . Esta opção utiliza o ajuste corrente de duração da nota na barra de ferramentas da tela Piano Roll como intervalo entre as notas. Este valor representa o intevalo netre notas. selecione “Note Duration”. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. Selecione esta opção para abrir o quadro Pattern Velocity.Opção. Solte o botão do mouse. Se precisar criar um pattern personalizado. Selecione esta opção para utilizar os valores de afinação a Polyphony partir do padrão personalizado que você estiver utilizando. 2. No menu do Pattern Brush... Ao utilizar a opção “Use Pattern Polyphony”. a menos que você selecione “Use Pattern Velocities”. selecione o padrão personalizado que você desja utilizar. Para utilizar intensidades de notas num padrão personalizado 1. Selecione esta opção para utilizar os ajustes de intensidade utilizados no padrão personalizado que você estiver utilizando. esta opção não estará disponível.

Clique no botão Pattern Brush . Nota: Você pode alterar o diretório padrão onde SONAR LE procura por padrões na opção “Folders” do quadro Global Options. selecione “Use Pattern Velocities”. selecione “Use Pattern Polyphony”. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. digite um padrão de notas. 3.2. Se você deseja criar um segundo padrão. No menu do botão Pattern Brush. Digite o nome que você deseja utilizar para o primeiro padrão e clique OK. Mova o mouse sobre sobre ele para ver um subdiretório que contém cada um dos padrões que você criou. Solte o botão do mouse. Utilize o seguinte procedimento para criar um padrão personalizado. Na pista MIDI. 2.mid) na pasta que contém Pattern Brush Patterns. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. 5. Clique no botão Pattern Brush . terminando o último padrão com um marcador chamado "end". Talvez você tenha que reinicar o SONAR LE para ver os novos padrões no menu próximo ao botão Pattern Brush. 4. No menu do botão Pattern Brush. Crie um novo arquivo ou abra um padrão um arquivo MIDI existente (ou arquivo de padrão) que você deseja editar. 6. 4. Abra uma pista no painel Drum Grid. 3. Para utilizar valores de afinação num padrão personalizado 1. dentro da pasta onde você instalou o SONAR LE. 5. repita os passos 2 a 4. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo onde você deseja que o padrão comece e selecione “Insert Marker” a partir do menu que será mostrado. Crie tantos padrões quantos você desejar. 4. No menu do botão Pattern Brush. Salve o arquivo como um arquivo MIDI (. Criando padrões personalizados Você pode criar padrões personalizados e utilizar o Pattern Brush para desenhar rapidamente quando estiver no painel Drum Grid. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. 7. 226 . O nome que você deu ao arquivo aparece com uma seta perto dele. Será mostrado o quadro Marker. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. 2. No menu do botão Pattern Brush. 3. 5. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. Para criar um padrão personalizado 1. Solte o botão do mouse.

à medida que a corda vai vibrando. A janela Track permite visualizar os clips de áudio em uma linha de tempo. assim. Essa velocidade é chamada de frequência de vibração. Para mais informações. e depois escolhendo o comando desejado a partir dos menus “Process-Audio” ou “Process-Audio Effects”. copiar. e nós medimos a frequência em ciclos por segundo. Princípios básicos de acústica O som é produzido quando as moléculas de ar são perturbadas por algum tipo de movimento produzido por um objeto vibrante. ou “kilohertz” (kHz). é colocado em movimento em razão de algum tipo de energia ter sido aplicada ao mesmo. como cortar. Mas se a vibração ocorrer pelo menos 20 vezes num segundo e as moléculas de ar se moverem bastante. está mais próxima de 15 ou 17 kHz. Um deslocamento maior resulta num som com volume mais alto. selecionando um mais clips de áudio. Os plug-ins de efeitos também podem ser aplicados ao áudio de maneira não destrutiva e em tempo real. Geralmente. a corda inteira começa a se movimentar para frente e para trás. Para que os seres humanos possam escutar o som. para auxiliar na visualização da organização dos dados de áudio do projeto. o som é armazenado em um computador em forma de números. nós não conseguiremos escutar som algum. Este objeto. aplicar processamento de áudio básico.uma corda de violão Para entender melhor este processo. e utilizar efeitos de áudio sofisticados. tanto na janela Console quanto na janela Track. Você pode executar tarefas básicas. numa certa velocidade. nós também podemos expressar a frequência em milhares de ciclos por segundo. a frequência de vibração deve estar ajustada pelo menos em 20 Hz. Quando o dedo encosta na corda do violão. fades e equalização. mas o resultado final é semelhante. vamos dar uma olhada de perto numa corda de violão.9. e ambas as cordas vibram. que é proporcional à força com a qual a corda é percutida. corda vocal ou qualquer outro tipo de objeto. Esta medida também é conhecida como “Hertz” (Hz). mas na realidade. a frequência de vibração de um objeto é muito rápida. O movimento para frente e para trás é chamado de ciclo. Outros animais – e também os microfones – possuem diferentes faixas de audição. Exemplo . 227 . é preciso começar com os princípios básicos de acústica (a ciência sonora). A velocidade e a quantidade de vibração altera a nossa percepção sonora e se uma vibração não for suficientemente forte ou rápida. que pode ser uma corda de violão. arranjada por pista. Editando áudio A janela Track permite editar e arranjar clips de áudio. ou seja. A frequência mais alta de som que podemos escutar está (teoricamente) perto de 20 kHz. A corda de guitarra é tocada com os dedos ou com palheta. como alteração de ganho. A maioria dos comandos de processamento e efeitos de áudio também podem ser utilizados a partir da janela Event List. A verdadeira distância que a corda se move é chamada de deslocamento. então poderemos escutar o som. O deslocamento de uma corda se modifica. como chorus e reverb. enquanto a corda de um piano é percutida com um martelo. Fundamentos de áudio digital O áudio digital é uma representação numérica do som. leia “Mixando e endereçando efeitos” (capítulo 11). colar e mover. Para entender o que estes números significam.

pois determina a força da vibração e o volume do som. como forma de onda. um quarto. provoca o som que reconhecemos como sendo o som de uma guitarra. mas são geralmente mais fracas em termos de intensidade. Cada uma tem suas características de formato e envelope. Essa forma de onda composta ainda não é o bastante para formar a característica individual de cada instrumento. instrumentos de corda geralmente possuem uma caixa de ressonância. O efeito geral de todas estas vibrações ocorrendo simultaneamente. que corresponde ao ponto de repouso (deslocamento de 0) do objeto vibrante original. Uma onda mostra o tamanho (ou amplitude) da vibração como uma função de tempo. a velocidade com a qual o computador faz a leitura da forma de onda. ou seja. As formas de onda são diferentes umas das outras. suponha que você deseja gravar uma nota aguda provocada por um violino. nós escutaríamos sempre um acorde ao invés de sons isolados. sempre que uma corda fosse tocada. durante a duração total deste som. Por exemplo. Isso provoca maior impacto no som quando o violão é tocado. A amplitude máxima da forma de onda em cada vibração é também importante. Este é um fato conhecido de física. A linha central de uma forma de onda é a linha zero. um terço. Há dois importantes aspectos neste processo de medição. A forma de onda cruza a linha zero duas vezes durante cada vibração completa. que nosso ouvido vai identificar como um único som. etc. esta caixa é o bloco todo do corpo de madeira no qual as cordas estão presas. Este cruzamento do ponto zero é importante no processamento de áudio digital. tanto em aparência quanto em sonoridade. O computador mede e salva a força do sinal elétrico proveniente do microfone e em seguida grava uma forma de onda. Devido ao fato do sinal ser provocado por um som. que é necessário medir (ou amostrar) o sinal a uma velocidade que seja pelo menos o dobro da frequência mais alta que você deseja capturar. o computador monitora o sinal elétrico gerado por um microfone (ou qualquer outro dispositivo eletro acústico) . Nosso ouvido não escuta cada frequência individualmente.). que podem mudar no espaço de tempo que um som estiver vibrando. a corda não vibra apenas em sua extensão completa. a taxa de amostragem (sampling rate). pois o corpo amplifica algumas das vibrações produzidas pelas cordas. sabemos que isto não é verdade. Por exemplo. somado à caixa de ressonância. e cada qual possui sua combinação complexa de componentes de frequência. a força do sinal varia na proporção direta à forma de onda deste. Em primeiro lugar. Essas vibrações adicionais (harmônicos) ocorrem numa velocidade maior do que a vibração original (frequência fundamental). No caso do violão. uma nota cuja fundamental esteja afinada em 440 Hz e os harmônicos 228 . digamos. então todos os instrumentos de corda teriam o mesmo som. Todas essas vibrações soando juntas formam um som composto. como fórmula matemática. Os movimentos para frente e para trás do objeto vibrante são representados no gráfico como para cima (positivo) e para baixo (negativo). Esse tipo de edição pode provocar ruídos no som quando feitos de maneira incorreta. complexo. (Uma forma de onda que representasse o silêncio absoluto teria uma linha horizontal em zero). De fato. ou seja. mas também em partes da corda (metade. pois as leis da física não são assim tão simples.Se o simples movimento para frente e para trás de uma onda provocada por uma corda fosse o único fenômeno envolvido na geração sonora. São ótimos pontos para cortar formas de onda e juntá-las novamente. Se fosse assim. como uma série de números ou graficamente. Formas de onda (waveforms) Uma onda sonora pode ser representada de várias maneiras diferentes. atenuando outras. Gravando um som Para gravar áudio digital. Obviamente.

Geralmente. sempre em função de algum nível de referência. A taxa de 44.000 x p0) possui nível em torno de 60 dB. Outro aspecto importante desse processo de amostragem é a resolução. ruído de ambiente é geralmente medido como: L = 20 log (p/p0) Onde L é o nível de pressão sonora em (in dB).767. de maneira que um número de 16 bits não seja grande o suficiente para representar esta onda? O que acontece tipicamente é uma distorção sonora.200 Hz. a maioria das placas de som e sistemas de gravação digital são capazes de realizar amostragens em velocidades muito maiores do que esta. A escala em decibéis Em acústica.estejam atingindo 5 vezes acima da afinação desta nota. Assim. P é a amplitude de pressão sonora e p0 é a amplitude de referência de 20 micropascals (menos do que um bilionésimo de pressão atmosférica). Escalas de decibéis similares são utilizadas em outras vertentes da ciência e os engenheiros medem a potência elétrica e outros níveis de sinal.000 x p0) em torno de 120 dB. A escala do nível de sinal elétrico de entrada para o valor de amplitude é determinada pelo hardware de áudio e pela posição do controle de nível de entrada. No SONAR LE. uma vez que ele precisa de 2 bytes para salvar um nº entre -32. sendo que valores negativos fazem o volume ficar mais baixo. um som de volume muito baixo (p = p0) tem nível de pressão sonora de 0 dB. a frequência mais aguda a ser capturada terá afinação em 2. 229 . cada amostra armazenada pelo computador requer 2 bytes (16 bits) para armazenagem. As taxas mais comuns estão ajustadas na ordem de 22 kHz. os decibéis são utilizados em várias seções: • Na escala de amplitude de uma forma de onda (comandos “3dB Louder” e “3dB Quieter”) • Para indicar os níveis de volume das pistas de áudio nas janelas Track e Console • Para indicar os efeitos de filtros e equalizadores O nível de referência (0 dB) geralmente corresponde ao volume atual do som.400 leituras por segundo. 44. Por exemplo.536 valores diferentes para determinar a amplitude de uma forma de onda em qualquer instante. a distorção não é desejável e pode resultar em efeitos terríveis para a boa qualidade do som. Assim. a indústria de música está baseada em um sistema que oferece 65. Uma vez que os humanos podem escutar bem as frequências acima de 10 kHz. E se a amplitude do sinal amostrado for excessivamente alta. e um motor de jato (p = 1. A resolução de amostragem determina com qual precisão a amplitude de cada amostra será medida.768 e 32.1 kHz é a mesma que utilizamos para criar CDs. Atualmente. Uma alteração positiva em decibéis faz o som ficar com volume mais alto. Nesta escala.000. sendo que você precisará de uma taxa de amostragem que tenha pelo menos capacidade de fazer 4. a conversação normal (p = 1. onde o excesso de som será sumariamente cortado. a escala em decibéis (dB) é utilizada para medir o volume relativo entre dois sons.1 kHz e 48 kHz.

economizando espaço de disco e minimizando o tempo que se leva para carregar e salvar arquivos. A distorção também pode ocorrer em outras situações. A distorção de uma forma de onda pode ocorrer caso você grave um sinal extremamente alto ou se você aplicar processamento de áudio com efeitos que aumentem a amplitude da forma de onda. Para mais detalhes. Utilize a ferramenta Select para fazer seleções. o sinal resultante final ficará forte demais. com centenas de kilobytes em tamanho. A ferramenta Scrub permite escutar porções do áudio. execute o comando “Undo” e refaça a gravação. Você também pode converter os dados MIDI do projeto em áudio e exportar o mesmo para qualquer formato acima descrito. utilizando o mouse ou você pode ajustar envelopes complexos tanto em clips quanto em pistas. um evento de MIDI não ocupa quase nada de memória do disco rígido. ou mesmo reduzir o volume geral individual de cada pista. Você pode arrastar fade-ins e fade-outs em um clip. Por comparação. gerando distorção. Primeiro. o SONAR LE utiliza um esquema inteligente para armazenar os clips de áudio. Um clip de áudio contém uma longa série de nºs. nas janelas Console ou Track. você pode ampliar a imagem. representando a amplitude oscilante de uma forma de onda. arrastando o mouse. A janela Track permite visualizar as formas de onda de áudio em grande detalhe. Em segundo lugar. e volume e pan do sinal nos barramentos de saída. Para corrigir o problema. Você deve também tomar cuidado quando estiver editando áudio. Se você causar distorção acidentalmente em um clip. leia “Preparando o áudio para distribuição” (final do capítulo 11). se você tentar tocar ou mixar várias pistas de áudio que estejam altas em volume.Clips de áudio Se você leu os itens sobre fundamentos de áudio digital. os locais onde a amplitude da onda cruza o eixo do zero (a linha horizontal que divide a onda). Para mais informações. até visualizar amostras individuais. pan. Os clips de áudio são tipicamente maiores. diminuindo o ganho de entrada e buscando outros ajustes de parâmetros que evitem esta distorção. você deve ter uma boa idéia do que está contido num clip de áudio do SONAR LE. deve fazer isto sempre nos pontos de “zero-crossings”. Edição básica de áudio A janela Track permite executar tarefas básicas de edição. colar. Trabalhando com dados de áudio Pelo fato de consumir grande volume de dados armazenados no HD do computador. arrastar e soltar. ou seja. dividir e juntar. Os dados de áudio são armazenados em uma pasta especial. Por exemplo. Você pode utilizar envelopes para alterar ajustes para ganho (volume). você deve tomar cuidado com distorção (clipping). diferente da pasta em que o projeto esteja armazenado. WMA ou Wave. como cortar. mute. evitando que ocorram alterações súbitas no som que possam causar “clics” e “pops”. apagar. você pode criar um envelope de volume que reduza o nível de volume nos clips de áudio. ou amostras. leia “Configuração do sistema” (capítulo 19). se você cortar clips de áudio ou juntá-los. Veja um resumo das formas nas quais você pode selecionar clips de áudio: 230 . Você pode exportar o projeto como arquivo RealAudio. copiar. MP3.

. Cor do clip na janela Track. Para alterar o ponto de início de um clip 1. Você pode determinar qualquer nome que ajude a lembrar qual é o conteúdo do clip. Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. Arraste um retângulo em torno dos clips. Clique OK. 2. no painel de clips. O nome de um clip é utilizado na janela Track e na janela Event List. Name Descrição. Digite um novo nome no campo “Name”. Digite um novo ponto de início no campo “Start”. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. 231 . Clique OK. A janela Track mostrará o clip em seu novo ponto de início. Clique no nº da pista Arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia fora de qualquer clip Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover clips de uma seleção numa pista Selecionar clips em um trecho Selecionar clips entre dois marcadores Remover todas as seleções Editando propriedades dos clips Os clips de áudio possuem várias propriedades que você pode alterar: Propriedade. 2. Indica o tamanho de um clip. 3.. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”.Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar um trecho de um clip Adicionar clips a uma seleção Faça isto Clique no clip desejado. Determina quando a amostra será tocada. Segure a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. 3. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. O novo nome será mostrado no canto esquerdo superior do clip. Start Length Color Para alterar o nome de um clip de áudio 1...

Selecione uma opção no menu. Por exemplo. leia “Arranjando pistas e clips” (capítulo 5). então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. copiados. enquanto se preserva o tamanho da pista. ou movidos e copiados com técnicas de arrastar/soltar. Mostrando apenas as partes mais silenciosas de um clip. então a onda será ampliada 10x. Você pode alterar a escala do áudio. se o fator de Zoom é 10. Por exemplo. a régua será mostrada em estéreo (uma para cada canal). o cursor ficará parecido com isto: 232 . A opção de visualização corrente estará marcada. colando e apagando clips de áudio Os clips podem ser cortados. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. 2.0%. Nota: A escala de áudio mostra qual é o tipo de clip de áudio.Movendo. Um menu será mostrado. A régua mostrará apenas nºs quando estiver acima de um certo patamar. colados e apagados através dos comandos do menu de edição. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. Se for um clip estéreo. será mostrada em mono. Para mais informações. se o maior valor em dB na régua é -36. Clique com o botão direito do mouse na régua da escala do áudio em qualquer pista. através de ampliação (zoom in) das partes da onda que estiverem próximas do eixo horizontal (silêncio). Por exemplo. A escala do áudio permite fazer edições detalhadas. Escala de visualização do áudio A escala do áudio (audio scaling) representa o aumento ou diminuição no tamanho (escala) de uma onda numa pista. Para alterar as escalas de todas as pistas ao mesmo tempo Siga estas instruções: Para conseguir isto… Aumentar a escala de todas as pistas Faça isto… Pressione Alt+Up Arrow ou mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom In vertical. Se você não puder enxergar a régua. Se for um clip mono. copiando. Há 3 opções de visualização na régua da escala do áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. A régua da escala do áudio está localizada na barra de divisão vertical que fica entre o painel de clips e o painel de pistas. utilizando teclas de atalho na régua da escala de visualização do áudio. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. Para alterar a opção de visualização da escala do áudio 1. você pode fazer edições mais precisas. aumente o tamanho da pista (ou das pistas).

o cursor fica assim: Diminuir para a escala mínima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique no botão de Zoom Out vertical. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o controle deslizante de Zoom vertical. o cursor ficará assim: Aumentar para a máxima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique escala no botão de Zoom In vertical. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. clique no controle deslizante de Zoom vertical e arraste-o para cima ou para baixo. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical.Diminuir a escala para todas as pistas Pressione juntas as setas Alt+Down ou mantenha pressioada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom Out vertical. o cursor fica parecido com isto: Aumentar/ Diminuir a escala para todas as pistas. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. utilizando o mouse Mantenha presa a tecla Ctrl. o cursor fica assim: Para alterar a escala de uma só pista Siga estas instruções para ter a escala ativa numa única pista: Para conseguir isto… Aumentar/Diminuir a escala de pistas individuais Faça isto… Há várias formas de aumentar ou diminuir o tamanho da forma de onda que estiver em uma 233 .

2. Arraste para cima para aumentar a escala e para baixo para diminuir. Quando você clica e arrasta na régua de uma pista. Para esconder a régua da escala de áudio 1. Selecione “View Options” a partir do menu que será mostrado. desmarque a opção “Show Audio Scale” e clique OK. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips. 234 . Nesta caixa. 3. o cursor fica parecido com isto: Restaurar uma pista à escala mínima Dê um duplo clique na escala de áudio da pista. Para desativar a escala de áudio • Pressione a tecla U. Será mostrado o quadro Options da janela Track. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta de Zoom. Quando a ferramenta Select está ativada e você mantém pressionadas as teclas Shift e Z juntas. mantenha pressionada a tecla Shift e arraste em torno do clip no qual você deseja ampliar/reduzir. Quando a ferramenta de Zoom está selecionada na barra de ferramentas da janela Track e você arrasta sobre a seção de áudio. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta Select.mono ou estéreo pista de áudio ou clip individual: – Pressione Ctrl+Alt+Seta p/ cima ou para baixo – Clique e arraste verticalmente na régua da escala da pista. mantenha pressionadas as teclas Shift e Z e arraste em torno do clip onde você deseja aumentar o zoom. clique na régua da escala de áudio e arraste. Para mostrar a escala de áudio de uma só pista pela régua de escala • Na pista onde você deseja alterar a escala de áudio.

3. Cada novo clip possuirá o mesmo nome do clip original. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Clique uma vez para fazer uma divisão simples ou para fazer dois clips. Se necessário. Split At Each Marker Split When Silent For At Least O SONAR LE divide o clip de áudio de acordo com as especificações determinadas pelo usuário. o alinhamento e aplicando efeitos de maneira seletiva. ajustados no campo “And Again Every”.. Para dividir clips com a ferramenta de tesoura 1. Nesta caixa de diálogo. 3. no campo “Starting At Measure”. Cria uma divisão no clip em cada marcador. Determina o ponto no qual você deseja que a divisão aconteça. clique onde você deseja que aconteça a primeira divisão. e os intervalos que servirão de base para outras divisões que irão ocorrer automaticamente a partir deste ponto. num marcador ou em um evento. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e selecione “Split” a partir do menu. Juntando Clips Os clips de áudio individuais de uma mesma pista podem ser combinados em um único clip. arraste dentro do clip e solte para fazer um segundo clip. Clique no botão da ferramenta tesoura na barra de ferramentas da janela Track. Para dividir os clips com o comando Split 1. faça os ajustes apropriados e clique no botão “Snap to Grid” para ligar esta função.Dividindo clips de áudio Você pode dividir clips longos em partes menores. abra o quadro “Snap to Grid”. 235 . 2. 2. ajustando o tempo. Se você deseja que a divisão seja feita em uma nota ou em um limite de compasso. Nota: Um atalho para dividir um clip selecionado é mover a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja efetuar a divisão e pressionar S no teclado do computador. Os clips de áudio podem ser divididos. Isto permite extrair e re-arranjar sons individuais. Cria uma divisão após cada período de silêncio que exceda um certo nº de compassos determinado. 4. Será mostrado o quadro Split Clips. amplie a imagem na janela Track e utilize a ferramenta Scrub para determinar o ponto onde você deseja executar a divisão. Selecione o clip que você deseja dividir. utilizando a ferramenta tesoura da janela Track ou com o comando Split . Determina o primeiro compasso onde a divisão vai ocorrer. selecione uma desta opções: Opção… Split At Time Split Repeatedly Descrição..

Nota: Como em qualquer clip. Nota: A ferramenta Scrub não é afetada pelos ajustes atuais de Mute e Solo das pistas. Será mostrado o quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s). 2. ou multiplicar por um certo fator. Clique na ferramenta Scrub . No campo “Destination”. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. ou fazer Scrub em todas as pistas juntas. arrastando o mouse sobre a mesma. Selecione outras opções no quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s) e clique OK. Processamento básico de áudio Os comandos de processamento de áudio permitem modificar os dados de áudio de acordo com alguma regra ou algoritmo. os clips editados com edição Slip podem ser combinados com outros clips. 3. Scrubbing Você pode utilizar a ferramenta Scrub para localizar ou escutar um som ou passagem. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. 2. à medida que você arrasta o mouse. qualquer dado editado com a edição slip (eventos de áudio ou de MIDI que foram colhidos da tela) serão sobrepostos. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. parciais e não 236 . reverter os dados e fazer equalização. 4. Para juntar vários clips de áudio numa nova pista 1. Para juntar clips 1. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. Quando um clip editado com edição Slip é combinado com outro clip. Os comandos de processamento de áudio podem trabalhar em clips totais. na pista de destino. A regra pode ser simples. Os clips serão combinados em um único clip. selecione a pista que você deseja juntar. 2. Clique e arraste o ponteiro sobre uma pista de áudio. toda a automação será aplicada ao novo clip. Para escutar o áudio com a ferramenta Scrub 1. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Entre os comandos básicos de processamento de áudio estão aqueles para para aumentar e diminuir o volume. arraste com a ferramenta Scrub na régua de tempo. Você pode fazer Scrub numa única pista de áudio. como reverter o áudio. Dica: Para escutar os clips em todas as pistas de áudio. Se existir automação nos clips originais (os clips que serviram como fonte para a junção). Selecione o menu “Edit-Bounce to Clip(s)”. arrastando o mouse sobre a régua de tempo. ou complexo como executar uma análise de Fourier e seletivamente amplificar ou atenuar sons que estejam numa certa frequência. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Os clips serão combinados em um único clip.

Se você não gostar do que ouve. A tabela a seguir mostra como utilizar este recurso: Para conseguir isto… Salvar os ajustes correntes como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto… Digite um nome de preset e depois. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). leia “A escala de Decibéis” (neste capítulo). Muitos dos quadros associados aos comandos de efeitos e processamento do SONAR LE possuem dois importantes recursos: “Audition” e “Presets”. O botão “Audition” é utilizado para dados de áudio processado. A função “Normalize” serve para normalizar o áudio. Para mais detalhes. numa passagem vocal.contíguos. Esses comandos operam modificando a forma de onda. Aumentando ou abaixando o volume O SONAR LE oferece três comandos para aumentar ou diminuir o volume do material de áudio. Normalizando os arquivos. apenas na seção que interessa. Você pode criar um envelope de volume e utilizar o mesmo para amenizar o volume naquele trecho. até que você clique em Stop. de maneira destrutiva! Você deve escutar os resultados de seu trabalho depois de cada ato de processamento de aúdio. A duração da audição é de 3 segundos. suponha que você deseja fazer com que certas palavras. fiquem mais suaves. Você pode alterar este valor pelo menu “Options-Global”. Para mais informações sobre a escala de decibéis. o SONAR LE processa os primeiros poucos segundos dos dados. Por exemplo. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o trabalho da forma que estava antes (no estágio anterior à edição). de maneira que você possa aplicar exatamente os mesmos ajustes em outros projetos no futuro. Os “Presets” são uma forma de armazenar ajustes feitos num quadro. e então selecionando a opção “General” e alterando o comando “Audition Commands for ( ) Seconds”. Você pode fazer alterações de volume que não sejam destrutivas. que não alterem permanentemente os dados gravados. para conseguir acréscimo ou decréscimo de volume . Você pode aplicar esses comandos várias vezes seguidas. e em seguida toca repetidamente. Oferece os comandos “3dB Louder” e o “3dB Quieter”. Quando você quiser aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio. Isto ajuda a ter uma idéia de como vai ficar o som depois que você realmente executar o comando. ou seja. respectivamente. Você também poderia utilizar o comando “3dB Quieter” para abaixar o volume definitivamente. por padrão. ou seja. conseguimos o maior volume possível sem distorção. aumentando o volume até o máximo possível. clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista Selecione um preset e clique no botão Delete Vários Presets de processamento de áudio e efeitos são fornecidos com o SONAR LE. utilizando o recuso de automação. Quando você clica em “Audition”. você deve considerar os seguintes pontos: 237 . que são utilizados para aumentar ou diminuir o volume em 3 decibéis. de maneira não-destrutiva.

• Normalize também pode acabar causando distorção. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Quieter”. você faz com que o som toque ao contrário. 238 . utilizando outro tipo de recurso do SONAR LE. Se a seleção contém algum sinal alto. 2. O comando “Reverse” não inverte a posição musical do áudio. pois tenta sempre levar a forma de onda à sua amplitude máxima. não utilize nem o Normalize nem o 3dB Quieter de maneira subsequente sobre um mesmo trecho da música. se aplicado a um sinal que já esteja bem alto. a soma de todos os sinais de áudio tocados juntos não pode exceder o limite de amplitude de forma de onda. pode causar distorção. a função Normalize poderá ficar sem efeito. Para reverter os dados de áudio 1. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Obviamente que isto também ocorre quando você aumenta o volume. O SONAR LE reverte os dados do áudio selecionado. 2. Revertendo os dados de áudio Ao reverter os dados de áudio. portanto. você deveria provavelmente fazer uma divisão (split) desses segmentos. • 3dB Louder. • Devido à natureza das limitações do áudio digital. Para aumentar o volume do áudio em 3 decibéis 1. Isto se deve ao fato do incremento de volume ser feito em função do sinal mais alto naquela seleção. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado até o máximo possível. a combinação de todos eles pode causar distorção na mixagem final. 2. Não se pode utilizar o 3dB Quieter repetidamente e tentar utilizar o 3dB Louder para retornar o áudio à sua forma de onda original. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Selecione o menu “Process-Audio-Reverse”. Para normalizar os dados de áudio 1. sem causar distorção. Selecione o menu “Process-Audio-Normalize”. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado em 3dB. 2. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Louder”. Se um clip de áudio contém segmentos que estejam muito baixos e outros muito altos. e depois aplicando o Normalize apenas naqueles que estão muito baixos. O SONAR LE diminui o volume do áudio selecionado em 3dB. mas aumentam também qualquer ruído que estiver gravado junto no clip. separando-os em clips distintos. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Para diminuir o volume do áudio em 3 decibéis 1. Isto garante efeitos especiais fora do comum. Embora nenhum clip individual esteja distorcendo.• Normalize e 3dB Louder aumentam o volume. • Cada aplicação de 3dB Quieter destrói um pouco a estrutura original do som.

passa-faixa ou rejeitafaixa ao áudio. ou desfazer o comando e utilizar o “3dB Quieter” ou inserir um envelope de volume antes da equalização. à medida que você caminha do grave para o agudo. É preciso determinar o tipo de filtro e os parâmetros.. sendo que os centros de cada banda estão separados na distância de uma oitava. Valores maiores indicam larguras de banda mais estreitas. 2. fades e crossfades. Equalização paramétrica Este comando permite aplicar filtros do tipo passa-altas. Processamento avançado de áudio O SONAR LE oferece uma grande variedade de comandos para processamento de áudio. Selecione um preset ou ajuste os controles para a equalização desejada. Ao aumentar o sinal de áudio em excesso. A largura de cada banda dobra. Entre estes comandos encontramos ferramentas para remover silêncio de seções do áudio. Remove frequências que estejam fora da extensão F1-F2. Clique OK quando os ajustes estiverem do jeito que você desejar. aplicar equalização paramétrica.. você pode aumentar os sons graves. Remove frequências que estejam dentro da extensãoF1-F2. 2ª frequência de corte. High pass Low pass Band pass (Peak) Band stop (Notch) F1 (Hz) F2 (Hz) Quality Significado. Por exemplo. Remove frequências que estejam abaixo do cutoff F1.. dedicados aos usuários avançados. Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta dos primeiros 3 segundos do áudio selecionado com a equalização aplicada ao trecho. 3. Para equalizar os dados de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. como segue: Parâmetro. 1. 1ª frequência de corte.. 239 . você precisará abaixar o volume da pista. 4. Se isto ocorrer. Largura de banda da frequência de corte. poderá resultar em distorção.Equalizando os dados de áudio A equalização permite aumentar ou diminuir o volume dos sons em diferentes frequências. O SONAR LE aplicará a equalização especificada ao áudio selecionado. Remove frequências que estejam acima do cutoff F1. 5. Selecione o menu “Process-Audio-Graphic EQ” para abrir o quadro Graphic EQ. cortar sons agudos ou sibilância vocal ou ainda melhorar a proporção de médios. O SONAR LE oferece um equalizador gráfico que permite aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio em 10 bandas de frequência. passa-baixas.

o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips. Selecione o menu “Process-Audio-Parametric EQ” para abrir o quadro Parametric EQ. em relação ao seu início ou ao seu fim. Ajustando o ganho num valor muito alto pode causar distorção. que prossegue no segundo compasso. O ganho de nível geral para o áudio filtrado. Para mais informações sobre “Snap to Grid”. Clique OK.Cut (dB) Gain (dB) Quantidade máxima de redução de ganho a serem aplicadas à frequências paradas. 4. de maneira não destrutiva. quaisquer dados editados por edição Slip (clips de áudio ou eventos MIDI que foram cortados da tela) serão sobrepostos. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou se aplicamos efeito a um clip através do comando “ProcessApply Audio Effects”. Nota: Para filtros de faixas. 2. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. Todo o material escondido será mantido intacto e poderá ser recuperado a qualquer tempo. Ajuste o tipo de filtro e outros parâmetros como descrito na tabela acima. o restante do material não é adiantado de um compasso. Para aplicar o equalizador paramétrico ao material de áudio 1. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. O SONAR LE aplicará o filtro determinado aos dados selecionados. Modos de edição Slip Há 3 modos de edição Slip: Aparar (Trimming) A princípio. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. quando se ajusta o F1 e o F2 bem próximos pode ser que ocorra distorção. leia “Definindo e utilizando Snap Grid” (capítulo5). O material escondido num clip não será escutado durante a execução. o início e/ou o final de um clip. ao se editar um clip por edição Slip. usando esse recurso. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. 240 . 3. Todos os movimentos da edição Slip dependem do ajuste atual do recurso “Snap to Grid”. Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. utilizando o comando “Bounce to Clip(s)”. sendo que os clips editados por edição Slip numa pista podem ser mixados para outra pista. Importante: Como qualquer outro clip. Edição Slip (não destrutiva) A edição Slip permite esconder ou revelar. Selecione os dados de áudio que serão afetados. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda.

Quando o cursor alterar sua aparência. clique e arraste o clip para a direita.Usando a edição Slip Para fazer edição Slip nos clips use os procedimentos a seguir. antes de adicionar dados de controle. Clique OK. ficando semelhante a isto . 4. até que você tenha removido toda a informação que não desejar. Para fazer edição Slip num clip de áudio 1. Certifique-se de que a opção “Enable Looping” esteja desmarcada. você pode utilizar o comando do menu “EditEdit-Apply Trimming” para editar de maneira destrutiva o clip. Quando o desenho do cursor mudar de aparência. Selecione a opção “Clip-Properties” a partir do menu. Clique com o botão direito do mouse no clip que você deseja editar com a edição Slip. Para evitar isso. Faça as edições de acordo com a tabela a seguir: Para conseguir isto… Cortar o início de um clip Faça isto… Mova o cursor sobre o início do clip . Será mostrado o quadro Clip Properties. 6. Ao adicionar dados de controle além do clip editado por edição Slip na janela Piano Roll. clique e arraste o clip para a esquerda. 3. Cortar o final de um clip Mova o cursor sobre o início de um clip. ficando semelhante a isto . 5. até que você tenha removido a informação que você não deseja. Selecione “Action”. fará com que os dados editados por edição Slip sejam mostrados na janela Piano Roll. 2. 241 .

o conteúdo do clip será movido em intervalos de colcheia. seja áudio ou MIDI. Fazer “Slide-Trimming” no começo de um clip (mover o ponto inicial do clip e o conteúdo do clip. Quando o cursor mudar para um visual como este . como desejar. preservando o ponto inicial) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o final de um clip. Fazer “Slide-Trimming” no final de um clip (mover o ponto final do clip e o conteúdo do clip. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto . Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto arraste o final do clip para o ponto desejado. se a resolução estiver ajustada em colcheia. preservando o ponto final) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o início de um clip. clique e arraste o começo do clip para o ponto desejado. O conteúdo no clip. isto é.Fazer “Scroll-Trimming em um clip (mover o conteúdo do clip no tempo. clique e 242 . seguem a resolução determinada no recurso “Snap to Grid”. enquanto mantém os pontos de início e final do clip) Pressione as teclas Alt+Shift enquanto move o cursor sobre o meio do clip. clique e arraste o clip para a esquerda ou direita. .

3. Selecione o comando de menu “Edit-Apply Trimming”.A informação escondida nos clips editados por edição Slip se mantém intacta. • Fast Curve – Uma curva de fade que começa a alterar o volume rapidamente e depois rapidamente diminuindo (fade-out) ou aumentando (fade-in) o volume. O SONAR LE apagará permanentemente os dados editados por edição Slip a partir dos clips selecionados. Fazendo edição Slip em vários clips de áudio Você pode fazer edição Slip em vários clips de áudio ao mesmo tempo. o fade-out ou crossfade num clip e ajusta o ganho de acordo com a indicação de fade que estiver marcada. Os fades e crosfades em tempo real não alteram os dados presentes em um clip. fazendo o fade-out no volume. 2. Fades e Crossfades Os fades são aumentos ou diminuições graduais de volume no começo (fade-in) ou no final (fade-out) de um clip. Você pode editar os pontos iniciais e finais do crossfade. fazendo o fade-in ou diminuindo. • Slow Curve – Uma curva de fade que começa alterando o volume devagar e depois aumenta rapidamente. Certifique-se de que nenhum dos clips esteja em modo loop. Passe o cursor sobre a extremidade inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor fique com este formato . Para fazer edição Slip em vários clips de áudio am mesmo tempo 1. Selecione os clips que deseja fazer edição Slip. Há duas formas de criar fades e crossfades no SONAR LE: offline (destrutivo) e em tempo real (não destrutivo). Você pode ajustar o tipo de fade-in ou fade-out que você deseja utilizar como padrão: • Linear – Uma linha reta. 2. Um crossfade ocorre quando um clip vai perdendo volume enquanto outro vai ganhando volume. aumentando ou diminuindo o volume numa velocidade constante. mas não será ouvida durante a execução da música. Utilizando Fades e Crossfades em tempo real Você pode criar fades e crossfades em tempo real no painel de clips da janela Track. As seguintes combinações de crossfades são possíveis: Linear out/Linear in: 243 . O SONAR LE lê o fadein. Selecione os clips que contém dados editados por edição Slip que você deseja apagar. Para editar permanentemente os dados editados por edição Slip 1. 4. Arraste a borda do clip até o ponto desejado.

Linear out/Slow Curve in: Linear out/Fast Curve in: Slow Curve out/Linear in: Slow Curve out/Slow Curve in: Slow Curve out/Fast Curve in: Fast Curve out/Linear in: Fast Curve out/Slow Curve in: Fast Curve out/Fast Curve in: Para criar um fade-in em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. 244 . até que o cursor fique com este desenho: . mova o mouse bem sobre o início de um clip. No painel de clips da janela Track.

À medida que você arrasta o mouse. marque a opção “Blend Old With New” e clique OK. 2. localizado próximo ao botão “Snap to Grid” ou pressione a tecla X. clique e arraste para a esquerda. solte o botão do mouse para soltar o clip. Para criar crossfade automático entre clips de áudio em tempo real Utilize o seguinte procedimento: 1. ficando com um desenho parecido com este: 245 . À medida que você arrasta o mouse. um fade in será mostrado no clip. Neste quadro. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. até que você alcance a extensão desejada de fade-out.2. até que o cursor fique com este desenho: . até que você alcance a extensão toda desejada para fazer um fade-in. 5. Para criar um fade-out em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. clique no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. clique e arraste para a direita. 2. Os dois clips agora se sobrepõem com um crossfade. Você deve sobrepor os clips na extensão que deseja fazer o crossfade. Quando o cursor mudar. Na janela Track. No painel de clips da janela Track. 4. selecione “Default Crossfade Curves” e depois selecione uma curva de crossfade. mova o mouse bem sobre o final de um clip. Quando você tiver o clip posicionado sobre o local desejado. de maneira que ele sobreponha outro clip de áudio. um fade-out será mostrado no clip. Selecione e arraste um clip de áudio. 3. no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. Clique na seta para baixo. Quando o cursor mudar de desenho. 6.

Para editar o ponto inicial de um fade. mova o cursor sobre a porção do começo de um clip que possua um fade-in. Para editar o ponto inicial de um fade. . enquanto mantém o ponto final corrente do fade: 1. Para alterar um crossfade existente Utilize o seguinte procedimento: 246 . Utilize este procedimento para alterar o ponto inicial de uma fade-in. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. . Mova o cursor sobre o início de um fade-out ou final de um fade-in. 2. fazer uma edição Slip no começo deste clip. preservando o ponto final Alterar o ponto inicial (start time) de um fade-in é. 2. Os seguintes procedimentos demonstram edições feitas num fade-in. mova o cursor sobre a parte inferior do início de um clip que possua um fade-in. Você pode alterar o início. preservando a extensão total Utilize este procedimento: 1.Você pode editar fade-ins e fade-outs. essencialmente. Quando o cursor mudar para este desenho. No painel de Clips. até que o cursor fique parecido com isto: . Clique com o botão direito do mouse e selecione o tipo desejado de fade a partir do menu que será mostrado. os fade-outs operam exatamente da mesma forma. Para alterar um fade existente Utilize o seguinte procedimento : 1. No painel de Clips. o final e a posição do fade. Quando o cursor estiver parecido com isto. 2. O começo do fade-in não pode ser separado do começo de um clip. porém.

Por favor. Por exemplo. Nota: Efeitos offline podem fazer com que os clips de áudio cresçam em tamanho. 2. Outros podem ser comprados a partir de outros desenvolvedores de software e podem ser utilizados automaticamente a partir dos menus do SONAR LE. Utilizar plug-ins de efeitos é semelhante a utilizar comandos offline de processamento de áudio. pressione a tecla F1 no teclado do computador para abrir o arquivo de ajuda do plug-in. quando você aplica reverb. eles serão mantidos ativos. Selecione o menu “Process-Apply Audio Effects” a partir do menu . Você pode adicionar efeitos de áudio. Para aplicar efeitos de áudio Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas na janela Track ou Console e depois: 1. como fazemos com efeitos MIDI.1. 4. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que roteou para uma pista. Se você não apagar os efeitos de cada pista após aplicá-los. Clique OK. seu clip talvez precisa aumentar de tamanho para acomodar o efeito do final do reverb. Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) O SONAR LE oferece a habilidade de utilizar plug-ins de efeito para áudio. Ao aplicar efeitos de maneira destrutiva numa pista permite liberar recursos de processamento. graças à tecnologia Microsoft DirectX. Clique com o botão direito do mouse e selecione o crossfade desejado a partir do menu que será mostrado . O processo geral é o seguinte: • Na janela Track. 247 . Aplicando os efeitos de áudio A partir das janelas Console e Track. Se você precisar de ajuda quando estiver utilizando um plug-in. A utilização de efeitos em tempo real é um recurso não destrutivo. • Escute a pista e ajuste os parâmetros. 2. • Ajuste os parâmetros de efeitos (ou selecione um preset). você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva a uma ou mais pistas. baseado no que você escuta. Na janela Track. selecione as pistas que você deseja que sejam afetadas. 3. desde que estes plug-ins estejam instalados no sistema. Isto significa que o clip de áudio não será modificado e nenhum arquivo de áudio será criado. selecione a opção para apagar os efeitos depois de aplicá-los. Mova o cursor sobre a região onde há um crossfade. Alguns plug-ins de áudio são fornecidos com o SONAR LE. Se desejar. às pistas de áudio em tempo real (durante a execução) nas janelas Console e Track. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” e selecione um efeito a partir do menu. Esta seção descreve os efeitos que estão inclusos no SONAR LE. de maneira que você possa gerar efeitos adicionais para outras pistas. você pode aplicar efeitos àquela pista. observe que nem todo o plug-in terceirizado vem com arquivo de ajuda (Help). Leia “Mixando” e endereçando efeitos” (capítulo 11).

o SONAR LE não vai apagar o material de áudio original. Todas as pistas de áudio selecionadas são mixadas num submix estéreo. o SONAR LE automaticamente converte o áudio para mono). o SONAR LE não irá apagar os dados de áudio originais.. Este submix estéreo passa no plug-in.. O campo Voice lista a a banda a qual os outros parâmetros estarão afetando. A saída estéreo do plug-in é posicionada em uma nova pista estéreo. Isto permite criar pistas stereo limpas de efeitos. em formato mono. (Se o plug-in produz apenas saída estéreo. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. cada qual definido individualmente. 248 . Creating Stereo Output Tracks Create a Send Submix Adicionando equalização paramétrica O comando “Cakewalk-FxEQ” permite aplicar um filtro complexo aos dados de áudio. Este filtro é uma combinação de até 8 filtros ou bandas simples. Mono to Mono Significado. Estes são os parâmetros para cada filtro. o SONAR LE automaticamente converte a mesma para estéreo). O áudio é processado clip a clip. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. Uma nova pista stereo é inserida sob a pista selecionada e a saída stereo do plug-in é posicionada nesta pista estéreo. Mixando efeitos de áudio O quadro de cada plug-in de efeitos possui uma ficha (orelha) “Mixing” que oferece 3 opções para processar os dados.. O áudio passa pelo plug-in. Se você deixar esta opção desmarcada. clip a clip. Voice Center Frequency coarse Significado. A extensão vai de 20 Hz a 20. Opção… Process In-Place. Se você deixar a opção “Keep Original Data” desmarcada. em estéreo.. A frequência central da banda corrente (a banda listada no campo Voice).Nota: Você pode desfazer a aplicação de efeitos. em formato mono. para que você possa ter uma ajuste melhor da mixagem final. no mesmo lugar. A saída processada do plug-in substitui os dados originais do clip. descritos na tabela a seguir: Parâmetro/Opção.000 Hz. (Se o plug-in produz apenas saída mono. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. Process In-Place. Se você marcar a opção “Keep Original Data”.. Esta opção é mais adequada para efeitos do tipo “Time/Pitch Stretching” e equalização paramétrica. mas estes efeitos não serão roteados novamente no “FX”. no destino que você escolher..

A largura de banda da voz selecionada. para atenuar ruído de 60 Hz da rede elétrica ou um ruído de frequência alta ou aumentar o som de um instrumento particular para uso em outros comandos do SONAR LE. 1. fazendo com que um instrumento soe como se houvesse vários instrumentos do mesmo tipo tocando juntos. fora da rota de áudio. clicando no seu botão bypass imediatamente acima do botão de seleção de banda. O SONAR LE aplicará o filtro composto aos dados selecionados. O plug-in fica temporariamente inativo. 5. 4. Para aplicar equalização paramétrica ao material de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. Quando selecionado. A equalização paramétrica é útil em diferentes circunstâncias.Center Frequency-fine Bandwidth (Q)-coarse Bandwidth (Q)-fine Active Channel L + R Active Channel L Active Channel R Bypass Band (1-8) Ajuste fino da frequência central. quando muitas 249 . Lo Shelf Hi Shelf Trim O eixo horizontal mostra aumento na frequência. Por exemplo. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxEq”. o eixo vertical mostra o ganho ou atenuação em cada frequência. Adicionando Chorus O comando Cakewalk-FxChorus encorpa o áudio. Quando selecionado. parte do sinal naquela frequência serão incrementados. Por exemplo. 2. se a curva estiver abaixo da linha central. 3. Clique OK. Clique na banda nº 2 para deixá-la como banda corrente o ajustar os parâmetros para a segunda banda. Clique na banda nº 1 para ajustar as opções para a banda 1. o EQ afeta apenas o canal esquerdo. o EQ afeta tanto os canais esquerdo quanto direito. Este parâmetro pode ser ajustado tão baixo quanto 4000Hz Ajuste trim para o plug-in. O parâmetro Lo Shelf pode ser ajustado entre 20 e 200 Hz Ganho ou corte de alta frequência. como descrito na tabela acima. Cada banda pode ser ajustada para uma frequência e banda diferentes ou desativadas temporariamente. o sinal será atenuado. o EQ afeta apenas o canal direito. Ajuste fino da largura de banda da voz selecionada. Se a curva estiver acima da linha central horizontal. Repita os passos acima para cada banda que você desejar ajustar. Quando selecionado. Ganho ou corte de baixa frequência. você pode utilizar esta equalização para aumentar frequências graves ou altas.

um par de pistas consecutivas. uma das quais estaria com o pan virado totalmente para a esquerda (0) e outra para a direita (127). 3. separados entre si com intervalo de até 5 segundos. O ajuste de profundidade de modulação determina a quantidade de extensão de “Chorus sweeps”. como descrito na tabela acima. O botão de bypass do plugin. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de chorus aos dados selecionados. O sinal de feedback pode ser cruzado entre as pistas para criar um efeito estéreo mais rico. Output Level Bypass Para aplicar Chorus no material de áudio 1. elimina todo o som natural. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Nível de volume de saída. Aplicando Delay O comando Cakewalk-FxDelay cria uma série de sinais repetidos. Controla todas as 4 vozes. O efeito Chorus tem o poder de atuar numa pista estéreo ou num par estéreo. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Quatro chorus separados... O chorus simula este efeito. guitarras e vozes. Selecione os dados de áudio a serem afetados. 2. cada uma das vozes tem sua afinação e tempo de entrada. a partir do sinal original. Ajuste os parâmetros do chorus no quadro.. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. Se estiver ajustado totalmente à direita. Clique OK. Voice 1-4 Global Mix Level Significado. O mix “Wet/Dry” na saída. 0 é o centro. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de chorus são estes: Parâmetro/Opção. Selecione um par estéreo para chorus estéreo. Os parâmetros para o Delay são idênticos aos encontrados no Chorus. 4. o chorus não terá efeito na saída. Você pode criar um único eco sobre o sinal original ou uma série de ecos. Ajuste o Bypass numa voz. dando idéia de corpo sonoro.. A quantidade de delay em milisegundos para a voz selecionada. perfeito para uso com sons de cordas. A diferença é que no 250 . Voice Settings-delay(ms) Voice Settings-mod depth Voice Settings-pan Voice Settings-mod freq.pessoas cantos junta. A frequência de modulação ajusta a velocidade do Chorus sweep. Pan Left/Right. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxChorus”. desafinando e atrasando os sinais adicionais gerados por ele.

Clique OK. O mix “Wet/Dry” na saída. 2. O ajuste fino do delay time A regeneração do delay. Nível de volume de saída. criando dois sons fora de fase.. sendo que esta nova versão estará com seu sinal levemente atrasado em relação ao sinal original. Output Level Bypass Para aplicar Delay ao material de áudio 1. Delay(ms)-factor Feedback-factor Pan-factor Mod. A velocidade na qual a afinação vai modular 251 .. Se estiver ajustado totalmente à direita. Adicionando Flanger O comando Cakewalk-FxFlanger mixa o sinal original com uma outra versão deste sinal.. dando uma idéia de som espacial. Veja quais são os parâmetros do Delay: Parâmetro/Opção. O tempo de delay A quantidade de sinal de saída que será enviada de volta para o flanger.. Os parâmetros para especificar o efeito de Flanger são estes: Parâmetro/ Opção. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. elimina todo o som natural. o parâmetro delay vai de 0 a 5000ms. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Selecione os dados de áudio a serem afetados.-factor Significado. Quatro delays separados. 3. Pan Left/Right.. 0 é o centro. A quantidade de delay em milisegundos. quando no efeito Delay. o parâmetro de delay vai de 0 a 80ms. O Delay pode atuar sobre um par de pistas estéreo. Freq. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita.. 0 é o centro. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de delay aos dados selecionados. Selecione um par estéreo para delay estéreo.Chorus. Ajuste o Bypass numa voz. como descrito na tabela acima. Delay(ms)-coarse Delay(ms)-fine Feedback Pan Voice 1-4 Global Mix Level Significado. Pan Left/Right. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxDelay”.. Ajuste os parâmetros no quadro. Controla todas as 4 vozes. 4. o delay não terá efeito na saída. O botão de bypass do plugin..

. Você pode fazer Bypass numa voz. O mix “Wet/Dry” na saída. Botão bypass do plugin.. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de flanger aos dados selecionados. 2. Nota: Alterações de automação neste parâmetro. Ajuste os parâmetros no quadro. como descrito na tabela acima. Decay Time High Frequency Rolloff High Frequency Decay Density Pre Delay Motion Rate Motion Depth 252 . o flanger não terá efeito na saída. Se estiver ajustado totalmente à direita. para criar a ilusão de espaço. Alterando os parâmetros. Remove as frequências altas a partir da saída. Tempo antes do reverb começar. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxFlanger”. Global Mix Level Output Level Bypass Para aplicar flanger ao material de áudio 1. Ajusta o tamanho da sala. O tempo após o qual a reverberação do sinal pára. Se estiver ajustado totalmente à esquerda.. arena ou uma variedade de outros tipos de sala. quando houver automação numa pista. 3. como estádio. evitando ruídos. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. A velocidade de “motion” é medida em Hz e se presta a simular o movimento numa sala. Ajusta a velocidade com a qual as frequências altas serão cortadas Quantidade de reflexões do reverb. Clique OK. 4. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Veja quais são os parâmetros do reverb: Parâmetro/Opção. elimina todo o som natural.. Aplicando Reverb O comando Cakewalk-FxReverb adiciona muitos ecos pequenos a um sinal. deveriam ser feitas apenas durante períodos de silêncio. Room Size Significado. Volume de saída do plug-in. Controla ambas as vozes. Ajusta a profundidade de Motion Rate.Voice 1-2 Dois flangers separados. você pode simular vários ambientes de reverberação. Selecione um par estéreo para flanger estéreo. sala.

Selecione os dados de áudio a serem afetados. Selecione os dados de áudio a serem afetados. 4. como descrito na tabela acima. entretanto. Selecione um par estéreo para reverb estéreo.. Ajustando duração e afinação O comando Cakewalk-Time/Pitch Stretch estende ou encurta os dados de áudio e aumenta ou diminui a afinação. que requer processamento leve do computador. 2. Deslocando a afinação O efeito Cakewalk-Pitch Shifter altera a afinação de um sinal de áudio. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxReverb”. Para aplicar reverb ao material de áudio 1. o flanger não terá efeito na saída. 4. mantendo a duração deste sinal inalterada.Level Mix O volume de saída do plug-in. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Pitch Shifter”. Ajuste os parâmetros no quadro.. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de reverb aos dados selecionados. Quantidade de alteração na afinação em semitons O volume do sinal original. O recurso Cakewalk Time/Pitch Stretch pode produzir efeito com mais qualidade. Se estiver ajustado totalmente à direita. Pitch Dry Mix (%) Wet Mix (%) Feedback Mix (%) Delay Time (ms) Mod. O mix “Wet/Dry” na saída. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Clique OK. passado à saída O volume do sinal processado passado à saída A quantidade de sinal com afinação alterada que será encaminhada à uma linha de atraso A extensão do atraso em milisegundos A quantidade de delay time vai variar Para aplicar Pitch Shift ao material de áudio 1. elimina todo o som natural. Os parâmetros do pitch shifter são estes: Parâmetro/ Opção. Clique OK. Ajuste os parâmetros no quadro.. como descrito na tabela acima.. O tamanho e a afinação podem ter seus ajustes corrigidos de maneira 253 . 3. 2. Este é um comando de pitch shifter rápido. requer muito mais do processador interno do computador. Depth (ms) Significado. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de pitch shifter aos dados selecionados. não-processado. 3.

entretanto. é necessário utilizar os Groove clips. Segurando Shift enquanto arrasta o controle faz com que seja encaixado ao eixo mais próximo: X (time). mas em contrapartida.. mas demora mais para ser processado. determinada em semitons. Para mais informações. Y (pitch) ou diagonal (equal time e pitch). “Normal” é utilizado na maioria das circunstâncias.. Se o material a ser processado está geralmente menos percussivo ou com afinação mais baixa. A nova extensão dos clips de áudio. “High” proporciona melhor qualidade. O Time/Pitch Stretch não está disponível para uso em tempo real. “Overlap Ratio”. processados pelo recurso Time/Pitch Stretch. Os parâmetros de time/pitch stretch são os seguintes: Parâmetro/Opção. O tipo de dados de áudio. preservando a afinação ou alterando a afinação enquanto preserva a duração ou as duas coisas juntas. como porcentagem da extensão do clip original. Block Rate (Hz) Overlap Ratio Crossfade Ratio Accuracy Algorithm Os parâmetros “Time” e “Pitch” podem ser ajustados pela digitação de números nas caixas apropriadas. alterar a afinação não preserva a duração e vice-versa. leia “Utilizando Loops” (capítulo 6). Valores menores geram blocos maiores. A quantidade de alteração de afinação. Você pode utilizar este efeito para estender ou comprimir o áudio. “Normal” é indicado para a maioria dos sons. ao utilizar um “Block Rate” menor fará com que o algoritmo funcione de maneira mais eficiente. selecione ajustes menores. 254 .independente. Valores maiores. Utilize “Formant–Preserving” para ajudar a reter a qualidade natural das vozes humanas. Time (%) Pitch Source Material Significado. “Accuracy” e “Algorithm”. Para obter resultados mais naturais. ou arrastando os controle no gráfico. podem ser utilizados como experimentação de efeitos sonoros especiais. Para que tudo isto aconteça em tempo real. mas causa um efeito meio robotizado e artificial quando estamos processando voz humana. “Crossfade Ratio”. Quantidade de crossfade para os blocos. O algoritmo utilizado para o pitch stretching. Utilizado par calcular o tamanho dos blocos de dados.. Selecionando uma opção ajusta valores recomendados para os parâmetros “Block Rate”.. Valores diagonais no gráfico podem ser processados rapidamente e com muita qualidade. faça transposição em não mais do que uma terça ou uma quarta. Precisão dos cálculos. A quantidade de sobreposição entre blocos consecutivos.

Nota: Este é um pitch shifter rápido que utiliza o mínimo de tempo de processamento. O SONAR LE aplicará time/pitch stretch aos dados selecionados. Para aplicar o Time/Pitch Stretch ao material de áudio 1. 255 . 4. Selecione os dados de áudio a serem afetados. 3. Clique OK. como descrito na tabela acima. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Time/Pitch Stretch”. 2. Ajuste os parâmetros.

pitch shifters inteligentes ou delays sincronizados com andamento. você também pode endereçar plug-ins de efeitos às pistas de DXi. É preciso ter uma placa SoundBlaster ou o software LiveSynth Pro DXi para utilizar SoundFonts. como vocoders. você pode utilizar uma variedade de sintetizadores virtuais – implementados em software – incluindo DXi. Note que nem todos os DXis são geradores de sons. • SoundFonts – O formato SoundFont é um produto da Creative. Tipos de sintetizadores virtuais Há vários tipos básicos de sintetizadores virtuais: • DXi (plug-in de sintetizador com tecnologia DirectX) – Estes programas aparecem como plugins nas pistas ou barramentos (bus) de áudio. Você pode automatizar os controles de alguns DXis. A execução de dados MIDI gravados não é afetada pelo driver de áudio. ao invés do velho tipo MME. mas são utilizados como processadores de áudio controlados via MIDI. O SONAR LE inclui o LiveSynth Pro Trial DXi. sempre que ele receber dados MIDI a partir de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. Nota: Se você tocar um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. • ReWire instruments – Estes instrumentos podem funcionar como aparelhos dedicados que você toca com um controle MIDI ou através do seqüenciador interno do ReWire ou com dados gravados no SONAR LE. Um sintetizador virtual é um programa de computador que produz vários sons através da placa de som que estiver instalada no computador. etc. ReWire. são formas interessantes de plug-ins. Agora você pode usar plug-ins de instrumentos e efeitos VST com o SONAR LE. que é executado quando você einstala o SONAR LE. através do VST Adapter. que permitem utilizar diferentes pistas de áudio e efeitos para cada patch ou grupo de patches em um DXi multitimbral. para edição com sincronização automática de andamento. Você pode executá-lo manualmente sempre que quiser incorporar novos plug-ins VST (leia “Usando plug-ins VST”). Os instrumentos DX ou DXi. que permite juntar até 16 pistas de loops do tipo ACIDi. Eles também podem ser inseridos no Synth Rack do SONAR LE. Obviamente. elaborados e otimizados para oferecer resposta profissional e de baixa latência em plataformas Windows. VSTi. O SONAR LE também suporta novos DXi multiportas. como teclados. Você pode controlar e tocar DXis em tempo real. Trabalhando com sintetizadores virtuais No SONAR LE. SoundFonts e sintetizadores virtuais autônomos. exatamente como os plug-ins de efeitos. guitarra-MIDI. • Stand-alone synths – Estes programas operam como se fossem módulos MIDI externos. A baixa latência dos drivers WDM e ASIO oferece resposta rápida em tempo real para comandos de note on/off e outros comandos. Você seleciona um synth MIDI driver dedicado como saída (output) para uma pista de MIDI no SONAR LE e essa pista toca o sintetizador. lado a lado.10. como se ele fosse um módulo MIDI externo. Alguns DXis podem ser programados para gerar padrões rítmicos ou seqüências. 256 . utilizando interfaces internas ou externas. O SONAR LE possui um recurso chamado “Synth Rack view” para facilitar o processo de inserir um instrumento DXi ou ReWire e para facilitar a visualização de configuração desses instrumentos. que o faz compatível com as placas SoundBlaster. e não precisam de uma entrada de MIDI no SONAR LE. vai notar um desempenho melhor se utilizar placas compatíveis com drivers WDM ou ASIO. O SONAR LE inclui o novo Cyclone DXi.

Então. Há mais informação sobre a janela Synth Rack no texto de Help. é preciso inserir cada DXi que você deseja utilizar em cada projeto. mas terá uma numeração mais alta após o nome (sintetizadores virtuais ReWire podem ter apenas uma cópia por vez). 257 . DX Instruments (DXi) Para tocar um DXi a partir de um controle MIDI ou com dados MIDI gravados. é preciso ter pelo menos uma pista de áudio que liste o DXi no seu campo “Input” e pelo menos uma pista MIDI que liste o DXi no seu campo “Output”. O novo nome renumerado também será mostrado nos menus das entradas das pistas de áudio e nas saídas das pistas de MIDI. você poderá gravar dados MIDI na pista de MIDI e tocar com o DXi. é mostrada uma nova coluna na janela Synth Rack. endereçando-as de maneira correta e automática. apagar e configurar os sintetizador virtuals DXi. você precisa apontar para a pista de MIDI que estiver entrando na pista de áudio. será preciso ajustar o campo “Output” de uma pista MIDI para o nome do DXi que você inseriu. você precisará criar e endereçar manualmente as pistas de MIDI adicionais para entrar nas pistas de áudio adicionais. Os dados da pista de MIDI entram na pista de áudio e tocam o DXi. Você também pode emudecer e solar qualquer um deles (ou todos) a partir desta janela. A janela Synth Rack permite visualizar. VSTi e ReWire.Janela Synth Rack Abra a janela Synth Rack através do comando do menu “View-Synth Rack”. • Você pode inserir DXis nos campos FX de cada pista individual. Há duas formas básicas de inserir um DXis no SONAR LE: • Você pode inserir DXis a partir da janela Synth Rack ou através do comando de menu “InsertDX Instruments”. Se você utilizar este método. Você também pode rotear o DXi numa pista de áudio através do campo “FX” ao invés do campo “Input” desta pista. com o nome do sintetizador virtual e do seu preset atual. Pressione F1 quando a janela Synth Rack estiver aberta para visualizar o tópico de ajuda apropriado. Para adicionar um DXi aos menus “In” das pistas de áudio e aos campos “Out” das pistas MIDI. sendo que cada cópia nova será mostrada na nova coluna e com o mesmo nome. Se você utilizar este método poderá escolher quando o SONAR LE deverá criar as pistas de MIDI e de áudio necessárias. Se você deseja utilizar múltiplas pistas de áudio para aproveitar a vantagem do SONAR LE ter suporte para o formato multi-output DXi 2. Cada vez que você insere um a sintetizador virtual no projeto. Você pode inserir quantas cópias desejar do mesmo sintetizador virtual. Você pode selecionar diferentes presets a partir da tela. Se você estiver tocando o DXi com um controlador MIDI.

Você também pode enviar todas as pistas de MIDI para a mesma porta de saída e pista de áudio. com a possibilidade de utilizar até 4 diferentes configurações de plug-ins para aquele DXi. poderá utilizar apenas a primeira porta de saída do DXi. 258 . representando seu número de cópia. pode inserir mais cópias do mesmo DXi. Há vários locais onde você pode inserir um DXi no projeto: • Método preferencial 1 – Você pode inserir o DXi no projeto a partir da janela. Se você deseja utilizar a janela Synth Rack. Isto permite o uso de diferentes plug-ins de efeitos para cada som (ou. utilize o comando de menu “Insert-DXi Synth” para visualizar o menu dos DXi disponíveis. Cada nova cópia (chamada de “instância”) de um DXi é considerada como um instrumento separado e será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack. se um DXi pode produzir 16 sons ao mesmo tempo e possui 4 saídas. abra-a com o comando de menu “View-Synth Rack” e clique no botão Insert para visualizar o menu dos DXi disponíveis. grupos de sons) que o DXi produzir. Cada nova cópia possui o mesmo nome da cópia anterior. Este método oferece opções de criar automaticamente uma combinação casada de uma pista de áudio com uma pista de MIDI. que oferece as mesmas opções de inserção e saída encontrados na janela Synth Rack. você pode enviar qualquer um destes 16 sons através de qualquer uma destas 4 portas. Há apenas mais pistas envolvidas quando você insere um DXi multi-portas. Você pode inserir mais do que uma cópia (instância) do mesmo DXi. Se um DXi pode produzir 8 sons simultâneos. você poderia utilizar 8 pistas e 8 configurações de plug-ins. Se você deseja utilizar o comando menu. exceto por ter um nº maior aparecendo após o nome. Se você inserir um DXi multi-portas usando este método. 2. • Método alternativo – Você pode inserir o DXi no campo “FX” de uma pista de áudio ou de um barramento (bus). uma para cada porta de saída.DXi multi-portas Um DXi multi-portas oferece a opção de utilizar uma pista de áudio diferente para cada saída que o DXi possuir. Inserindo um DXi O procedimento para inserir DXis de uma ou de múltiplas saídas é basicamente o mesmo. criando apenas uma pista de áudio com o DXi endereçado como entrada da pista. utilizando novas pistas de áudio para todas as novas de portas de saída. Para inserir um DXi a partir da janela Synth Rack ou do menu 1. • Método preferencial 2 – Você pode inserir o DXi utilizando o comando de menu “Insert-DX Instruments”. caso não seja necessário separar os plug-ins para cada som que você deseja utilizar no DXi. Se você precisar de mais configurações de plug-ins ou apenas de mais sons. Este método permite utilizar uma saída multi-portas do DXi. Você deveria utilizar 4 pistas de áudio diferentes. com um número após o seu nome. e possui 8 portas de saída. O quadro DXi Synth Options permite criar automaticamente uma pista de áudio separada para cada porta de saída do DXi. em alguns casos. Por exemplo. Você precisa alterar o campo “Out” de uma pista de áudio para o nome do DXi que você inserir no intuito de tocar uma pista ou barramento de áudio com dados da pista de MIDI. se você desejar. sem criar novas pistas e criando pistas de áudio separadas para cada porta de saída do do DXi. Cada cópia será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack e nos menus de entrada das pistas de áudio e de saídas das pistas de MIDI.

clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. 6. Também na pista de MIDI. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. assim você não terá que estar visualizando este quadro toda hora. 259 . O menu plug-in será mostrado. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. Na janela Track ou na janela Console. marque a opção ”Open These Windows: Synth Property Page”. Se você fez isto. Agora. 4.) e arraste sua interface para fora. 2. 3. Se você precisar abrir o quadro Insert DXi Synth Preferences quando ele estiver escondido. 5. Selecione o nome do DXi que você endereçou na pista ou barramento de áudio. a menos que você tenha desmarcado previamente a opção “Ask This Every Time” neste quadro. Agora você pode gravar dados MIDI nas pistas DXi MIDI e/ou tocar o DXi a partir de um controle MIDI. Clique OK. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista MIDI e cria quaisquer novas pistas que você solicitou. Duas coisas acontecem: a interface do DXi será mostrada e o nome do DXi será mostrado no campo “FX” do bus ou da pista. Leia “Para tocar um DXi com dados MIDI gravados” (neste mesmo capítulo). Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences.3. marque a opção “Ask This Every Time”. se você não fez isto ainda. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” de uma pista ou barramento (bus) de áudio que não estiver sendo utilizado. Se o DXi é multitimbral. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista de MIDI. Se você sempre insere o DXi da mesma maneira. o DXi não vai soar. Você precisará ajustar o campo “Input” de uma pista de áudio existente para o DXi e ajustar o campo “output” de uma pista de MIDI existente para o DXi. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. escolha o nome de um DXi. o SONAR LE vai inserir o DXi de acordo com as últimas preferências indicadas no quadro Insert DXi Synth Preferences. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando de menu “InsertDXi Synth” (ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu). • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e pistas de áudio existentes para tocar o DXi. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída do DXi. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. 5. selecione uma bank (banco) e um patch. efeitos. Para inserir um DXi no campo FX 1. As novas pistas terão as portas corretas de entrada e saída já endereçadas. No menu. pode desmarcar esta opção. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. com um botão de “bypass” próximo do nome. selecione um canal MIDI para a pista de MIDI. você pode gravar alguns dados MIDI na pista de MIDI para tocar com o DXi. Para abrir o quadro quando esta opção estiver desmarcada. 4. Abaixo do DXi Synth. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. • Se você deseja abrir a interface do DXi a partir deste quadro. Clique no campo “Output” de uma pista MIDI para visualizar o menu. Faça os ajustes no quadro Insert DXi Synth Preferences de acordo o o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o DXi como porta de saída. 7. Ajuste os parâmetros do DXi (escolha sons. • Se você deseja criar uma única pista de áudio que atuará como porta de saída para a saída 1 do DXi. etc. clique no nome do DXi que você deseja inserir.

se necessário). Na pista MIDI que envia sua saída (output) para o DXi. selecione um canal MIDI. se o foco estiver na pista de MIDI que estiver endereçada para o segundo DXi. neste capítulo. é preciso ajustar a latência de mixagem para o nível mais baixo possível (provavelmente menos do que 10 ms). utilizando o campo “MIDI track Out” ou o campo “Input” de uma pista de áudio. mas poderá gravar esses dados em qualquer pista MIDI armada que estiver com o campo “Output” configurado para um determinado DXi. se ele estiver roteado no 260 . • Dê um duplo clique no nome do DXi em um campo FX. Isto também possibilita gravar notas ou automação de um DXi para qualquer pista MIDI que estiver armada. • Dê um duplo clique na coluna da janela Synth Rack que mostra o DXi. o SONAR LE não faz eco de qualquer dado da entrada MIDI ou de automação que o DXi enviar para qualquer pista. Nota: Por padrão. clicando no botão “Properties” da janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi. Para tocar um DXi com dados MIDI gravados 1. • Dê um duplo clique no nome do Dxi. Abrindo o quadro de propriedades do DXi Há vários métodos diferentes de abrir o quadro de propriedades do DXi: • Quando você insere o DXi a partir do menu “Insert” ou a partir da janela Synth Rack. alguns DXis possuem teclados MIDI incorporados á suas interfaces que você pode clicar para enviar algumas mensagens de Note on/off. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um Dxi”. • Você pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI ou teclado. A melhora de performance aparece quando você toca um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI externo. Também. Para evitar latência excessiva. Nota: Os drivers WDM ou ASIO não melhoram a performance quando você toca dados MIDI gravados. abra o quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) e na seção MIDI. 2. 3.Você também pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” no quadro Insert DXi Synth Options. Esta opção também possibilita mover os controles em uma interface DXi e alterar os ajustes em algumas outras interfaces DXi. Tocando um DXi Há várias formas de tocar um DXi: • Você pode gravar dados MIDI e utilizar o DXi como equipamento de playback. Leia “Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI” (neste mesmo capítulo). o que você ajusta através do comando de menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options e depois arrastando o controle “Buffer Size” na seção “General”. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks”. clique no botão “Properties” na barra de ferramentas do Synth Rack (ou pressione “C”). Se você deseja fazer eco da entrada do DXi para qualquer pista de MIDI que estiver no foco. • Clique numa das colunas na janela Synth Rack para selecioná-la e então. Abra a interface DXi (se ela não estiver aberta ainda). muitas vezes incluindo notas MIDI. a partir de suas interfaces para o SONAR LE. • Alguns DXis que utilizam o formato DXi 2 podem enviar dados MIDI. a placa de som de seu computador deve ser compatível com drivers WDM ou ASIO. Por exemplo.

selecione um canal de MIDI. Se você não escutar som algum. etc.campo “FX” de uma pista de áudio. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes estejam emudecidas. etc. um patch e um canal de MIDI. 3. Ajuste os parâmetros do DXi (selecione sons. dando um duplo clique no seu nome. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes esteja emudecida. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone de disquete que está perto do campo “Presets”. Certifique-se que o botão “Audio Engine” na barra de ferramentas de Transporte está pressionado. neste mesmo capítulo). 4. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. Se você não escutar som algum. Certifique-se de que o controle externo esteja configurado para “Local Off”. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um DXi”. certifique-se que os dados estão na extensão correta. o DXi não vai soar. efeitos. Na pista de MIDI que envia sua saída para o DXi. deve escutar o DXi através das saídas de sua placa de som. 5. Nota: Você também pode abrir a interface de um DXi. Para remover um Dxi de um projeto • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. 5. efeitos. Você pode adicionar efeitos para cada uma das pistas de áudio DXi. 4. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone d edisquete próximo ao campo “Presets”. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. 2. se necessário. Quando você toca dados MIDI gravados. que estejam selecionados um banco. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. 6. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada.) e arraste sua interface para fora. selecione outra entrada para a pista. ou • Na pista de áudio que utiliza o DXi como entrada. certifique-se que os dados estão na extensão correta. sua barra de título tem cor dourada) e toque no controlador MIDI. Ajuste os parâmetros DXi (escolha sons. 8. 7. Certifique-se de que está apontando para a pista de MIDI (ou seja. que estejam selecionados um banco. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI. Você também pode adicionar efeitos MIDI às pistas DXi de MIDI. mostrado no menu “MIDI track Out” ou no menu “In” de uma pista de áudio.) e arraste sua interface para fora (a interface do DXi não precisa ser aberta para o DXi soar). Para remover um DXi de uma pista ou barramento (bus) • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. Quando você tocar no controlador MIDI. Abra a interface do DXi (se não estiver aberta ainda) clicando no botão “Properties” na janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi se ele estiver roteado no campo “FX” de uma pista de áudio. 6. Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI 1. 261 . clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. você deve escutar o DXi através das saídas da placa de som. um patch e um canal de MIDI.

2. Será mostrado o quadro Export Audio. Não se esqueça de emudecer as pistas DXi de maneira que você não as escute superpostas àquelas que você gerou pela conversão. Para converter as pistas DXi para novas pistas de áudio 1. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. clique no botão “Delete”. 262 . feche o SONAR LE. o SONAR LE deixará a pista de áudio soando (“unmuted”). ou • Clique no botão “M” ou “S” (mute e solo. Synth Rack ou Console. respectivamente). Será mostrado o quadro Bounce to Track(s). Isto emudece ou sola todas as pistas associadas com esta instância do DXi. 4. sempre feche a interface do ReWire antes de apagar o instrumento no SONAR LE ou então. vá para a janela Synth Rack. O SONAR LE não apagará as pistas afetadas. Wave. MP3 ou outro tipo de arquivo 1. Para exportar as pistas DXi em Wave. Se outra pista de MIDI utiliza a pista de áudio como saída. Você pode utilizar os botões Mute e Solo na janela Track. 3. Nota: Se você estiver utilizando um instrumento ReWire e não um DXi. 2. Emudecendo e solando pistas DXi O SONAR LE posiciona automaticamente qualquer pista de áudio e de MIDI que utilizam DXi num grupo que facilita fazer Mute e Solo: • Para emudecer ou solar uma pista MIDI que estiver endereçada para uma pista de áudio DXi. Clique OK. No campo “Mix Enables”. Utilize o comando de menu “File-Export-Audio”. MP3 ou outros arquivos que possam ser exportados. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. simplesmente emudeça ou sole a pista de áudio para a qual a pista de MIDI estiver endereçada. Convertendo pistas DXi em áudio Uma vez que o projeto soe da forma que você deseja. simplesmente emudeça ou sole a pista de MIDI – o SONAR LE automaticamente emudece ou sola a pista de áudio corrente. O SONAR LE cria uma nova pista de áudio a partir das pistas de MIDI que você selecionou. será extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI em novas pistas de áudio. O SONAR LE automaticamente emudece ou sola todas as pistas MIDI corretas. O SONAR LE apaga o DXi a partir da janela Synth Rack e ajusta as entradas de áudio e saídas de MIDI para todas as pistas afetadas para o próxima opção com numeração menor. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. próximos ao nome do DXi na janela Synth Rack. Selecione uma pista de destino e um formato. • Para emudecer ou solar todas as pistas MIDI que estiverem endereçadas para um DXi específico. Utilize o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)”.• Se o DXi estiver endereçado no campo “Input” de uma pista de áudio. clique no nome do DXi para selecionar o mesmo e então. certifique-se que todas as opções estejam selecionadas. 5.

“RPN” ou “NRPN”. Clique no botão Stop. O SONAR LE desenha um envelope para o parâmetro que você escolheu. 3. utilize 16 bits. se necessário. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”). No campo “Type”. No campo “Look in”. Alguns ou todos os controles podem não ser capazes de enviar dados MIDI para serem gravados (apenas alguns DXi do formato DXi 2 podem fazer isto). Será mostrado o quadro MIDI Envelope. O fabricante do DXi determina quais controles (se houver controles) você poderá automatizar. 5. De outra maneira. certifique-se que todas as opções estão selecionadas. No campo “Mix Enables”. O SONAR LE gravará os movimentos de fader e botões.3. 7. clique com o botão direito do mouse no painel de Clips e selecione “Envelopes-Create-MIDI” a partir do menu. Marque os campos “Out” das pistas de MIDI onde você gravou e toque a pista. Clique OK. Para automatizar controles de DXi na janela Track 1. 5. tanto na janela Track quanto na janela Piano Roll. 8. 6. Mova a posição do Now time para o local onde você deseja gravar. utilize o menu de configuração da interface para habilitar a gravação dos movimentos de fader do DXi. Encontre o arquivo no diretório que você determinou e dê um duplo clique sobre o mesmo para escutá-lo. 4. Se você deseja estar apto a gravar em qualquer pista MIDI que estiver armada. 3. No campo “Channel”. No campo “Value”. selecione o canal do patch no DXi que você deseja controlar. o fomato e resolução (bit depth) do novo arquivo que você está criando – para MP3. Digite um nome para o arquivo no campo “File name”. Você 263 . Abra a interface do DXi e. Se você deseja gravar a entrada do DXi em alguma pista de MIDI que esteja armada. utilize o modo “Sound on Sound”. RPN's ou NRPN's que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. Ajuste o modo de gravação (comando de menu “Transport-Record Options”). 2. 5. Alguns DXi's permitem gravar os movimentos de faders e outros botões de controle. escolha o local onde você deseja que o novo arquivo exportado seja armazenado. Clique no botão Record para iniciar a gravação. 6. Automatizando os controles de um DXi Alguns DXi possuem controles que você pode automatizar. Para gravar a entrada MIDI da interface do DXi 1. 7. Numa pista de MIDI que utilize um DXi como saída. Arme uma ou mais pistas de MIDI. 4. Selecione o tipo do arquivo. desenhando envelopes. Se você deseja gravar botões diferentes em takes diferentes. Clique OK. você pode apenas gravar dados MIDI ou de automação enviado por um DXi numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para um determinado DXi. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. Mova os controles do DXi da maneira que você desejar. 2. você poderá apenas gravar numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para o DXi a partir do qual você está gravando. Nota: Por padrão. certifique-se de que a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) esteja ativada. O SONAR LE cria um novo arquivo de áudio do tipo que você especificou. selecione “Control”. 4.

Nota: Os envelopes MIDI no painel de controles da janela Piano Roll e o painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. abaixo do menu Controller. Você também pode instruir ao SONAR LE para abrir a tela de propriedades do aplicativo ReWire. No painel de controles. utilize a ferramenta "Draw" para desenhar um gráfico dos valores de controle desejados. selecione "Control". ative a porta MIDI In daquele aplicativo e desative no outro. decida com qual aplicativo você deseja utilizar seu controle. RPN's ou NRPNs que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. o transporte e os pontos de loop do SONAR LE são conectados ao aplicativo ReWire. será preciso ativar portas MIDI In separadas em ambos os aplicativos. • O andamento. • Para utilizar um controlador MIDI com o SONAR LE e o aplicativo ReWire ao mesmo tempo. de maneira diferente dos DXis. 3. desde que o processador do computador possa trabalhar com isso. os aplicativos ReWire precisam ter suas telas de propriedades (interfaces) abertas para que possam funcionar. Ativando ou alterando alguns desses ajustes no aplicativo ReWire faz alterar o mesmo ajuste no SONAR LE e vice-versa. mesmo se eles estiverem controlando o mesmo parâmetro. 2. 4. No menu Value. Leia “Desenhando envelopes MIDI na janela Track”. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. Se você tem vários aplicativos abertos e faz alteração em um deles. No painel de controles. Seria um software que faz algo semelhante a um cabo de áudio multicanal. O SONAR LE interage com aplicativos ReWire das seguintes maneiras: • Você pode inserir uma instância de um aplicativo ReWire em cada projeto do SONAR LE.0.pode editar o envelope para fazer o parâmetro se comportar da maneira que você desejar. • Você pode inserir aparelhos ReWire nos projetos do SONAR LE a partir da janela Synth Rack ou do menu "Insert" e você poderá instruir ao SONAR LE para criar as pistas de áudio necessárias e uma pista de MIDI naquele instante. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll em envelopes da janela Track. na janela Piano Roll. no rodapé da janela Piano Roll. mas com algumas diferenças. • Você pode utilizar um máximo de 16 equipamentos ou instrumentos para cada aplicação ReWire. Para automatizar um controle de DXi na janela Piano Roll 1. Se a sua interface MIDI tem apenas uma entrada (input). pode ser necessário colocar o foco em outro aplicativo para atualizar 264 . O ReWire é baseado no seguinte: • Fluxo de áudio em tempo real entre os aplicativos • Sincronismo com precisão de amostra • Funcionalidade de transporte comum O SONAR LE suporta o formato ReWire 2. Selecione uma pista de MIDI que utilize o DXi como saída e abra a janela Piano Roll. "RPN" ou "NRPN". Instrumentos ReWire O ReWire é uma tecnologia para transferir dados de áudio entre aplicativos em tempo real. pois. Ambos os tipos de envelope são visíveis no painel de Clips e deveriam geralmente não ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “EditConvert MIDI To Shapes” . Você pode inserir tantos aplicativos diferentes quanto desejar num projeto.

marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. • Você pode mixar ou juntar pistas ReWire no SONAR LE da mesma forma que você mixou ou juntou pistas DXi (leia “Convertendo pistas DXi em áudio”). marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e de áudio existentes para tocar o instrumento ReWire. Inserindo um instrumento ReWire Após instalar os aplicativos ReWire e re-inicializar o computador. Na janela Synth Rack do SONAR LE. clique no botão “Insert” e depois clique em “ReWire Devices” para mostrar o submenu dos aparelhos ReWire ou utilize o comando de menu “Insert-ReWire Devices” para visualizar o submenu dos aparelhos ReWire instalados. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando “Insert-ReWire 265 . Não abra o aplicativo ReWire. • Se você deseja abrir a interface do instrumento ReWire a partir de seu quadro. exceto os controles de pan nas pistas MIDI. O SONAR LE adiciona o instrumento ReWire à entrada da pista de áudio e à saída da pista MIDI. Os controles de pan nas pistas de áudio do SONAR LE controlam o pan do aparelho ReWire. • Você não pode enviar alterações de patch ou bank a partir do SONAR LE para o aplicativo ReWire. Todos os outros controles de propriedades no SONAR LE controlam o aparelho ReWire. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. Clique no nome do ReWire device que você deseja inserir. os nomes dos aplicativos ReWire aparecerão no menu “Insert” do SONAR LE. • Se você deseja criar uma única pista de áudio para atuar como porta de saída para a saída 1 do instrumento ReWire. Abra um projeto no SONAR LE. 2. 4. • Você pode utilizar funções de automação do SONAR LE tanto nas pistas de áudio quanto nas pistas de MIDI que o aplicativo ReWire utiizar. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”.suas interfaces. Alguns aplicativos ReWire evitam que o SONAR LE feche de maneira adequada se os aplicativos ReWire estiverem abertos. Você precisará ajustar o campo “Input” da pista de áudio existente para o instrumento ReWire e ajustar o campo “Output” da pista de MIDI existente para o instrumento ReWire. de acordo com o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o instrumento ReWire como porta de saída. automaticamente emudece ou sola a pista de MIDI que entra na pista de áudio. abaixo dos aparelhos ReWire e também no menu do botão “Insert” da janela Synth Rack. a menos que seus quadros de propriedades estejam abertos). Selecione as opções a partir do quadro Insert DXi Synth Preferences. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. • Você precisa sempre fechar os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE. 3. • Emudecendo ou solando uma pista de áudio que um aparelho ReWire utiliza. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” (sempre marque esta opção: instrumentos ReWire não produzem som. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída dos instrumentos ReWire. Para inserir um instrumento ReWire 1. Emudecendo ou solando uma pista de MIDI que um aparelho ReWire utiliza irá emudecer ou solar a pista de áudio correspondente apenas se houver apenas uma pista de MIDI entrando naquela pista de áudio. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”.

9. Grave alguns dados MIDI na pista e toque a mesma. Encontre a pista de áudio cujo campo “Input” lista o canal de saída onde você endereçou o aparelho. Se você sempre insere instrumentos ReWire da mesma forma. Utilize os menus do aplicativo ReWire para selecionar uma porta MIDI In diferente para o seu aplicativo ReWire. desmarque a porta MIDI In no quadro MIDI Devices do SONAR LE e selecione a entrada no seu aplicativo ReWire. Agora. insira um instrumento ReWire e selecione “All Synth Outputs (Audio)” no campo “Create These Tracks” do quadro Insert DXi Synth Preferences. No seu aplicativo ReWire. clique OK e depois utilize o comando do menu “Options-MIDI Devices” do SONAR LE para abrir o quadro MIDI Devices e selecionar a porta MIDI In que você deseja utilizar para gravar no SONAR LE. Se você receber uma mensagem de erro sobre um problema de “MIDI Input”. No SONAR LE. 3. enderece os aparelhos que você deseja utilizar para as saídas e canais que você quer utilizar. partindo do aplicativo ReWire. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o projeto no SONAR LE. 5.Instrument” ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu. de maneira que você não terá que lidar com o quadro toda a vez. você pode desmarcar esta opção. Na pista de MIDI cuja saída estiver configurada para a pista de áudio do instrumento ReWire. 4. Certifique-se que você escolheu abrir a tela “Synth” e clique OK. Agora você pode gravar dados MIDI na pista de MIDI e escutar através da pista de áudio. Para utilizar pistas de áudio separadas para cada dispositivo ReWire 1. Se você deseja utilizar o controlador no aplicativo ReWire. você terá que decidir quando desejará utilizar o controlador MIDI ou o aplicativo ReWire. 7. Se você deseja utilizar diferentes pistas de áudio para cada aparelho ReWire. marque a opção “Ask This Every Time”. Clique no nome do aparelho que você deseja utilizar. 8. leia o procedimento seguinte. clique na seta no campo “Ch” para mostrar os nomes dos aparelhos ReWire disponíveis no seu instrumento ReWire. 266 . Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou antes de fechar um projeto do SONAR LE. criando quaisquer pistas que você tenha requisitado. O SONAR LE inserte o instrumento ReWire e cria múltiplas pistas de áudio. você pode utilizar efeitos separados para cada aparelho ReWire. Se a sua interface MIDI possuir apenas uma entrada. As luzes dos medidores de nível da reprodução vão acender à medida que você tocar a pista de MIDI que toca o aparelho. você usa o painel traseiro do mixer para arrastar cabos de um aparelho para o canal de saída que você deseja utilizar para aquele instrumento. clique no botão “Insert DXi Synth Options” janela Synth Rack. Para abrir o quadro quando a opção estiver na barra de ferramentas da desmarcada. 2. O SONAR LE adiciona os instrumentos ReWire aos menus “In” das pistas de áudio e aos menus “Out” e “Ch” das pistas de MIDI. no Reason. 6. Certifique-se que a pista de áudio através da qual você deseja escutar o instrumento ReWire possui o canal ReWire apropriado listado no seu campo “Input”. Abra o SONAR LE. adicionando o instrumento ReWire na janela Synth Rack e abrindo a interface do aplicativo ReWire. Por exemplo. Clique OK para fechar o quadro. configure o campo “Output” de uma pista de MIDI para o nome do seu aplicativo ReWire e depois ajuste o campo “Ch” para o nome do aparelho ReWire com o qual você deseja tocar esta pista.

• Meu controlador MIDI trabalha no SONAR LE e no meu aplicativo ReWire. o quel é 100. não deixando nenhuma para uso com o aplicativo ReWire. tanto no SONAR LE quanto no aplicativo ReWire e desative aquela entrada para o outro aplicativo. neste capítulo. Sintetizadores autônomos Depois de instalar este tipo de sintetizador e reinicializar seu computador. leia “Convertendo as pistas DXi em áudio”. • O Rebirth não toca após eu ter aberto sua janela de propriedades – Certifique-se que a chave Loop no Rebirth está habilitada. você pode desmarcar a porta MIDI input no quadro “MIDI Devices” (comando de menu “Options-MIDI Devices”) no SONAR LE e então selecionar a porta MIDI Input a partir de qualquer menu que seu aplicativo ReWire possuir para este propósito. mas não em ambos – Selecione portas MIDI In diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire.Mixando instrumentos ReWire Tanto para mixar ou juntar instrumentos ReWire em novas pistas de áudio. Faça isto no SONAR LE utilizando o comando de menu “Options-MIDI Devices” e destacando a porta MIDI In que você deseja utilizar com o SONAR LE. Se você prefere utilizar seu controlador MIDI no aplicativo ReWire ao invés de utilizálo no SONAR LE. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). o nome do driver MIDI deste sintetizador será mostrado no quadro MIDI Devices do SONAR LE. Para mais informações. Para mais informações. o projeto ReWire assume o andamento padrão do SONAR LE. simplesmente selecione portas de entrada diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. Se você possui múltiplas portas de entrada (inputs) na sua interface MIDI. • Aperece uma mensagem de erro “MIDI Input Error” quando eu abro o aplicativo ReWire – Se você tem apenas uma porta MIDI Input em sua interface MIDI. Tocando um sintetizador autônomo O SONAR LE toca este tipo de sintetizador enxergando-o como uma porta MIDI Out adicional no quadro MIDI Devices e no campo “Out” da pista de MIDI. Altere o andamento do SONAR LE para adequar ao projeto do ReWire. provavelmente terá esta porta reservada para uso com o SONAR LE. Automatizando instrumentos ReWire Você pode automatizar pistas de áudio e de MIDI que estiverem endereçadas para um instrumento ReWire da mesma maneira que você automatiza qualquer pista de áudio ou MIDI no SONAR LE. ReWire – Soluções de problemas A lista a seguir mostra algumas situações comuns quando você utiliza ReWire no SONAR LE: • O SONAR LE não esta fechando de maneira adequada – Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou um projeto do SONAR LE. embaixo do menu “Outputs”. utilize o mesmo procedimento descrito para os sintetizadores DXi. 267 . • Meu projeto ReWire toca num andamento diferente quando o abro a partir do SONAR LE – Quando você abre um projeto ReWire a partir do SONAR LE. Se você tem apenas uma única porta MIDI In em sua interface MIDI ou placa de som. ative aquela entrada.

altere o canal MIDI da pista para casar com o canal MIDI referente ao som que você deseja tocar em seu sintetizador. possuem mixers proprietários. selecione aquela que o seu sintetizador autônomo utiliza como saída. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options. No campo “Outputs”. em seguida. 3. Abra o mixer da placa de som de seu computador. Arme a pista de destino. Gravando um sintetizador autônomo Há várias formas de gravar um sintetizador autônomo: • Você pode utilizar a função “Wave Capture” do sintetizador.Para tocar um sintetizador autônomo 1.Multimídia-Volume Controle-OpçõesPropriedades. 6. como a SoundBlaster Live. utilizando o comando do menu “File-Import-Audio”. Selecione um banco (bank) e um patch no sintetizador. Quando você toca o controlador ou toca os dados MIDI gravados. 4. certifique-se que o nome do driver de seu sintetizador MIDI autônomo está destacado e clique OK. 7. Selecione o nome do driver do sintetizador autônomo. Se 268 . se houver esta opção. • Você pode conectar as saídas de áudio da placa de som à entrada da mesma. você deve escutar o som do sintetizador autônomo através das saídas de áudio da placa de som de seu computador. 4. tanto interna quanto externamente. Nota: Se você tem mais do que uma placa de som instalada. Comece a gravação e certifique-se que a pista de MIDI que está roteada para o sintetizador esteja tocando. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” para “Stereo”. dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo “Iniciar-Programas-Acessórios. se ele possuir esta função. Anote o ponto onde a forma de onda resultante da captura está armazenada e então você poderá importar o arquivo para o SONAR LE. será necessário armar uma pista de áudio no SONAR LE e selecionar um dos drivers da placa de som como entrada. 2. Para gravar um sintetizador autônomo com recurso Wave Capture da placa de som 1. desmarcando. Emudeça ou arquive quaisquer pistas que você não queira gravar na pista de destino. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI ou toque qualquer controlador MIDI que esteja enviando dados para esta pista de MIDI. a opção “Recording” na seção “General”. Se o metrônomo do SONAR LE está configurado para utilizar qualquer sintetizador virtual que produza um clic. Se isto não acontecer. Leia o procedimento seguinte. • Você pode utilizar a função de “Wave Capture” da placa de som ou a opção “What-you-hear”. Leia a documentação do sintetizador para checar o procedimento. dependendo do design de sua placa de som. 2. e que nenhuma pista relevante esteja emudecida. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options do projeto e depois selecione a seção “Metronome”. certifique-se que você está tocando na região correta do teclado e que os altofalantes (ou fones de ouvido) estão ligados. 5– Se o seu sintetizador autônomo é multi-timbral. Nota: Algumas placas de som. Para fazer isto. Isto é geralmente feito. 5. Utilize o comando de menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro MIDI Devices. 3. Depois que você fizer isto. Clique no campo “Output” de uma pista de MIDI que não foi utilizada para visualizar o menu “Output”.

pois ambas possuem exatamente o mesmo material! Utilizando sintetizadores e plug-ins VST Você pode utilizar plug-ins de sintetizadores e efetios VST da mesma forma que utiliza plug-ins sintetizadores e efeitos DXi. assim. quando o quadro “VST Plug-in Search Paths” aparecer. Isto vai abrir o assistente de configuração VST. 5. clique no botão Record. Marque a seleção no topo e feche a janela.3-Cakewalk VST Adapter 4. Para registrar plug-ins VST para usar como plug-in DXI 1. emudeça todas as pistas de MIDI que você acabou de utilizar como fonte para a gravação. Clique em “Ajustar Volume para Gravação” e certifique-se que todas as opções estejam marcadas. Clique em “Next” para que o adaptador possa reconhecer todas as pastas mostradas para os plug-ins VST. a qual lista o caminho do arquivo e alguns outros detalhes sobre o plug-in. marcando esta caixa fará com que as mensagens NRPN passem diretamente ao 269 . Encerrada a gravação. Depois que as pastas estiverem sendo mostradas no quadro “VST Plug-in Search Path”.a sua placa de som possui um mixer próprio. 4. • Configure as DXi synth – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como um sintetizador virtual. O programa Cakewalk VST Adapter é executado automaticamente quando você instala o SONAR LE. O quadro “VST Plug-In” será mostrado. Siga as instruções no Assistente e depois. selecione uma destas opções para decidir como a configuração será executada: • Re-scan failed plug-ins – Selecione esta opção se houver algum erro quando você tentar reconhecer um plug-in originalmente. • Re-scan existing plug-ins – Selecione esta opção se você estiver tendo problemas com um plug-in existente ou se você deseja alterar a forma com que os plug-ins são mostrados no menu de plug-ins. • Enable as DXi plug-in – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como efeito de áudio. Clique OK e localize o slider marcado como “MIDI”. • Don't add VST prefix – Selecione esta opção se você não deseja que os plug-ins que você está prestes a reconhecer sejam nomeados como VST (nome do plug-in) no menu de plugins. você pode executar aquele programa manualmente para adaptar os novos plug-ins. • Do not intercept NRPNs – O adaptador utiliza NRPNs para rodar a automação dos plug-ins VST. clique no botão “Add” para procurar as pastas onde você instalou os novos plugins VST. 8. de maneira que você não escute as mesmas misturadas com as pistas de áudio que você acabou de gerar. e adpata os plug-ins VST para utilizar como plug-ins DX. Selecione um plug-in que você deseja configurar e depois clique em “Properties”. indicando Programas-Cakewalk-Cakewalk VST Adapter 4. “Mixed Input” ou “What You Hear”. facilitando a leitura. Cada vez que você instala novos sintetizadores e/ou plug-ins de efeitos VST. • Subdivide menu – Selecione esta opção se você deseja adicionar pausas entre plug-ins no seu menu de plug-ins. Entretanto. 7. 6. O SONAR LE grava todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador autônomo como uma pista de áudio stereo. 3. com o plug-in selecionado listado. O adaptador encontrará os plug-ins e vai listá-los no quadro “VST Plug-in Configuration”. Utilize o menu Iniciar do Windows. além de algumas opções do plug-in: • Details – Clicando neste botão você estará abrindo o quadro “Properties”. No SONAR LE.3. utilize o mesmo ao invés do mixer do Windows. 2. “Synth”. alguns instrumentos têm seus próprios processos de implementação.

6. 270 . permitindo gerenciar sua própria automação.instrumento. não selecione qualquer outro plug-in. Se você deseja finalizar. sendo que o campo “Y” permite ao usuário escolher a altura da página. clique em “Next”. Marcando esta opção faz com que o “host” utilize duas pistas mono ou uma única pista estéreo. O adaptador configura o plug-in e retorna ao quadro “VST Plug-In Configuration”. 7. repita os passos 5 e 6 para plug-ins adicionais. • Force stereo operation – Alguns aplicativos “host” endereçam uma única pista mono para emitir o sinal de saída do plug-in VST. Ou então. • Editor size – O campo “X” permite escolher a largura da página “property” do plug-in (em pixels). Escolha as opções desejadas para este plug-in e depois clique em OK. Depois.

Preparando para mixar As janelas Console e Track contêm todos os controles que você precisa para mixar o projeto. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Para abrir a janela Console. Isto corresponde à pista que está com o foco na janela Track. configurar a entrada de MIDI. Pista de MIDI O que você pode fazer.. além de outros parâmetros das pistas. configurar os níveis de entrada e monitor. ou selecione o menu “View- Os controles de som na janela Console estão agrupados em módulos verticais. configurar o canal de MIDI. adicionar efeitos em tempo real. pan. volume. Você pode utilizar estas pistas para criar um CD master ou para colocar seu trabalho na Internet. que permite gravar e tocar alterações de volume e pan. A janela Console contém vários tipos diferentes de controles. Mute.. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. Solo e armar p/ gravação. dê um duplo clique num fader para retornar o mesmo à sua posição inicial.. Pista de Áudio Bus Main Um módulo é sempre delimitado com uma linha branca. banco e patch. Há 4 tipos de módulos: Tipo de módulo. A janela Track estará sempre aberta. canal. Solo e armar p/ gravação. Você pode ajustar os botões rotativos de 4 formas diferentes: • Clique na borda exterior do botão para movimentá-lo naquela posição • Arraste a borda exterior do botão em movimento circular para ajustar a posição desejada • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume e pan também possuem posições iniciais. Para mais informações sobre automação. clicando à direita do fader de volume.11. Mute. monitorar níveis de saída pelos medidores. 271 . clique no botão “Console” Console”. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Adicionar efeitos em tempo real. adicionar efeitos em tempo real. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Mixagem e endereçamento de efeitos A janela Console e a janela Track suportam automação. O SONAR LE permite mixar as partes de áudio de um projeto – incluindo todos os efeitos em tempo real e os movimentos de controles – para uma pista estéreo ou para um par de pistas mono. Configurar saída de MIDI. ajustar volume e pan. controlar volume estéreo de para a saída da interface de áudio. Você pode alterar o foco.. chorus e reverb.

Para informações sobre o uso de controles na janela Track. Você pode: • Escolher as pistas que você deseja visualizar • Ajustar a visualização de medidores de áudio e indicadores de clips • Alterar a quantidade de buses • Ajustar as posições iniciais • Inserir novas pistas • Nomear pistas e buses Os medidores de nível são úteis para determinar os volumes relativos das pistas de áudio. pan.Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. ajustar volume e pan. os controles de pan e de mandada (Send) de sinal também possuem posições iniciais. Pista de Áudio Bus A janela Track contém vários tipos diferentes de controles. Você pode ajustar esses controles das seguintes maneiras: • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Arraste o fader para cima ou para baixo • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos.. volume. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Há 3 tipos de pistas na janela Track: Tipo de pista. dê um duplo clique num fader ou botão para retornar o mesmo à sua posição inicial. Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. adicionar efeitos em tempo real. leia “Alterando os ajustes de pistas” (capítulo 3).. Configurar saída de MIDI. Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Solo e armar p/ gravação. adicionar efeitos em tempo real. configurar a entrada de MIDI. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. configurar os níveis de entrada e monitor. Mute. Mute.. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Solo e armar p/ gravação. 272 . Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. configurar o canal de MIDI. Configurando as janelas Console e Track As janelas Console e Track podem ser reconfiguradas em uma grande variedade de formas. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. chorus e reverb. canal. Pista de MIDI O que Você pode fazer. banco e patch..

Para esconder as pistas selecionadas 1. 2. Clique com o botão direito do mouse no espaço próximo ao fader de volume do módulo. a janela Console mostra sempre os medidores de saída (output level meters) nos módulos principais de saída e mostra os medidores de nível de gravação nas pistas individuais. Selecione “Narrow Strip” a partir do menu. Clique OK. Mostrando apenas indicadores de pico ou escondendo completamente os medidores pode aliviar o processamento do computador.prevenindo e detectando qualquer sobrecarga de áudio. 2. Para esconder um barramento (bus) ou uma pista • Clique com o botão direito do mouse sobre o módulo e selecione “Hide Track” ou “Hide Bus”. Por padrão. Para estreitar um módulo na janela Console 1. Isto pode aumentar a quantidade de pistas de áudio e efeitos em tempo real que você poderá estar utilizando simultaneamente. Na lista. Selecione as pistas que você deseja esconder. Para mostrar apenas as pistas selecionadas 1. 3. 273 . Para escolher pelo Track Manager as pistas que serão mostradas e selecione “Track Manager” para abrir o 1. 2. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Hide tracks”. A visualização de medidores. 2. Observe que as seleções de visualização de pistas que você fez na janela Track não afetam essas pistas na janela Console e vice-versa. Para mostrar todas as pistas do projeto • Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show all tracks” a partir do menu. pressione a barra de espaço para marcar ou desmarcar todos os módulos selecionados de uma vez. Clique na seta. Para estreitar ou alargar todos os módulos na janela Console • Clique no botão . pode sobrecarregar o processamento do computador. próxima à ferramenta “View” quadro Track Manager. por outro lado. e desmarque as demais. Você pode utilizar a técnica de Shift+clique. sempre que estas estiverem armadas e o áudio estiver sendo inserido nas mesmas. Selecione as pistas que você quer visualizar. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show selected tracks”. Na janela Track há várias formas de configurar quais pistas serão mostradas. marque as pistas que você gostaria de visualizar na janela que você está trabalhando. Control+clique ou os botões de seleção rápida para selecionar vários módulos.

2. o sinal será re–endereçado para a saída do bus. Mostra os medidores de gravação para qualquer pista armada. próxima ao botão “Show Meters” . O bus será apagado do painel de bus. Clique com o botão direito do mouse numa parte vazia do painel de pistas (janela Track) ou 274 . Nota: Se você possui uma pista ou um bus endereçado para o bus que foi apagado. Selecione “Insert Bus” a partir do menu. Opção… Record Meters Playback Meters Output Bus Meters O que faz. neste capítulo. 2.Para mostrar ou esconder os medidores na janela Track • Clique no botão “Show Meters” . Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track Clique no botão “Show/Hide Meters” para mostrar todos os medidores ou clique na seta que está à direita do botão “Show/Hide Meters” para visualizar apenas os medidores que você deseja ver. Ao esconder os medidores você economiza processamento do computador. Para eliminar um barramento (bus) 1. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus. “Track Playback Meters”. sobre um bus existente. leia “Alterando a visualização dos medidores”. Selecione “Delete Bus” a partir do menu. obtendo mais capacidade para utilizar plug-ins em tempo real em pistas simultâneas. Mostra os medidores nos buses. “Bus Meters” ou “Main Meters” a partir do menu. Selecione “Track Record Meters”. ou mesmo personalizar a aparência dos mesmos. Para criar uma mandada numa pista 1. 2. Para mais informações sobre as opções de medidores. 1. Um bus será mostrado no painel de Bus. Para alterar a escala dos medidores • Clique com o botão direito do mouse no medidor e selecione uma nova escala. Para configurar a visualização dos medidores na janela Console Você pode escolher quais medidores precisam ser mostrados na janela Console.. Mostra os medidores de reprodução. Para adicionar um barramento de áudio (bus) 1. Clique na seta. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus (para adicionar um bus no final da lista atual de buses) ou sobre um bus existente (para adicionar um bus antes do mesmo)..

neste capítulo). 2. Para inserir uma nova pista 1. O SONAR LE adiciona uma nova pista no projeto. leia “Utilizando efeitos em tempo real”. A partir de agora. 2. Clique com o botão direito do mouse numa área vazia da janela Console ou da barra de título de uma pista na janela Track. Na janela Console. Se você renomear uma pista. a janela Console mostrará o número da pista. Ajuste o controle para a posição desejada. há várias formas de convertê-las para áudio (leia “Convertendo MIDI em Áudio”. Clique no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique no campo “Ch” e selecione um canal a partir da lista 275 Remover um efeito Selecionar a saída Selecionar o canal . 2. 3. Pressione Enter. Digite um novo nome. o novo nome será copiado para a janela Track. 2. o controle sempre vai retornar a esta posição quando você der um duplo clique nele. Mixando uma pista de MIDI Você pode controlar a mixagem e execução de uma pista de MIDI. Selecione um bus a partir da lista. Selecione “Insert Send” para uma lista de buses disponíveis. 3.num módulo de pista (janela Console). Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Set Snap-To=Current”. Se nenhum nome foi estabelecido para uma pista. como segue: Para conseguir isto… Adicionar à pista um efeito de MIDI em tempo real Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. Para renomear uma pista ou barramento (bus) 1. dê um duplo clique no nome da pista. Na janela Track. clique no nome do módulo. Mixando MIDI O SONAR LE oferece muitas ferramentas pra controlar a mixagem MIDI. Selecione “Insert Audio Track” ou “Insert MIDI Track”. Quando as pistas de MIDI estiverem soando do jeito que você desejar. Para definir a posição padrão inicial de um botão ou fader 1. neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”.

Para converter pistas de MIDI do sintetizador da placa de som para uma pista de áudio estéreo 1. e grave o material em novas pistas de áudio. MP3 ou outro tipo de arquivo”.Selecionar o banco Selecionar o patch Ajustar nível de Chorus Ajustar nível de Reverb Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar o nível de Pan Ajustar nível de Volume Selecionar o dispositivo de entrada Clique no campo “Bank” e selecione um banco a partir da lista Clique no campo “Patch” e selecione um patch a partir da lista Ajuste o controle Chorus Ajuste o controle Reverb Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle de Pan Ajuste o fader Volume Clique no campo “input” e selecione um dispositivo na lista Quando movemos o fader de Volume. leia o procedimento abaixo. simplesmente conecte as saídas analógicas dos mesmos às entradas da placa de som. com o centro representado por uma letra “C”. Convertendo MIDI em áudio As opções a seguir cobrem três configurações básicas de MIDI: • Se as pistas de MIDI tocam através de um DXi soft synth. 276 . 2. o valor é mostrado numa escala que vai de 100% L (total à esquerda) até 100% R (total à direita). utilize o comando do menu “FileExport-Audio” ou o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” (leia os itens “Para converter as pistas DXi em novas pistas de áudio” e “Como Exportar pistas DXi como Wave. selecione uma que o seu sintetizador utiliza como saída. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” em “Stereo”-(nome de sua placa de som). o valor do nível é mostrado numa escala de 0 (mínimo) até 127 (máximo). Quando você move o controle do Pan. ambos no capítulo anterior). • Se as pistas de MIDI tocam através do sintetizador da placa de som de seu computador. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada. • Se as pistas de MIDI tocam através de módulos MIDI externos. Arme a pista de destino.

O sinal de qualquer pista de áudio pode ser apanhado antes ou depois do controle de volume e enviado para um ou mais barramentos (buses). selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options. clique no botão Record.Multimídia-Volume ControleOpções-Propriedades”. para que você não as escute misturadas com as novas pistas de áudio. “Synth”. O SONAR LE vai gravar todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador da placa de som como um par de pistas de áudio stereo. emudeça as pistas de MIDI que você acabou de gravar. 4. “Mixed Input” ou “What You Hear”. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ajustado para utilizar qualquer um dos sintetizadores virtuais para produzir um clique. Ao acabar a gravação. sendo processado por um processador de efeitos em tempo real que você tenha 277 . 7.3. Abra o mixer de sua placa de som. Abra a janela de controle de gravação da placa de som (o comando é provavelmente “Options-Properties-Adjust Volume For Recording”) e certifique-se que todas as opções abaixo de “Adjust Volume For Recording” estejam marcadas. No SONAR LE. Veja: O áudio em cada bus passa através dos comandos de nível (send level) e pan (send pan) da mandada. feche a janela. Marque a opção “Select” no rodapé e depois. 8. Os sinais de cada pista passam através do controle de nível de mandada (send level) desta pista para fazer seu caminho para o bus. 6. Um bus pode receber sinais de qualquer quantidade de pistas de áudio. 5. Clique OK e localize o controle deslizante marcado como “MIDI”. Para fazer isto. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options do projeto. passando através dos controles de pan e volume da pista e em seguida enviados para a saída principal de áudio. selecione a opção “Metronome” e desmarque “Recording” na seção “General”. em estéreo. Emudeça ou arquive qualquer pista que você não deseja gravar na pista de destino. pois ambas contêm o mesmo material gravado. Isto geralmente é feito dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo no Windows “Iniciar-Programas-Acessórios. Endereçando e mixando o áudio digital Esta seção explica como mixar o áudio digital de um projeto. Os clips de áudio em cada pista são processados por qualquer efeito de áudio em tempo real que você tenha acoplado à pista.

Em cada saída principal. os sinais passam através do fader de volume de cada saída principal e então são enviados para a saída. todos os sinais de áudio das pistas e buses de áudio que estavam roteados para aquela saída principal são mixados juntos e processados por um processador de efeitos em tempo real. enviado através dos controles nível e pan de retorno (return level e return pan) e então enviados à saída principal em estéreo.roteado. Pistas de áudio Veja a rota de sinal das pistas de áudio: Você pode controlar a mixagem e playback de uma pista de áudio como segue: 278 . dedicado para saída principal. Finalmente.

Clique no campo “FX” na parte inferior do painel de pistas. Um bus pode ser roteado para uma saída principal ou para outro bus. Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle Pan Clique com o botão direito do mouse no controle de Pan da mandada (Send Pan) e selecione a opção “Follow Track Pan”. leia “Utilizando efeitos em tempo real” neste mesmo capítulo). juntas.Para conseguir isto. Insira uma mandada (Send) na pista clicando com o botão direito do mouse na pista e selecionando “Insert-Send-[nome do bus]”. pistas diferentes de áudio (em estéreo) e aplicar efeitos à mixagem. leia “Barramentos (bus) estéreo”. Barramentos (buses) estéreo Os barramentos (buses) são muito úteis para mixar. Para mais informações. Quando você move o controle Pan. ajustando o nível de mandada de cada pista. Ao ajustar os controles de volume ou mandada. Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais detalhes. o valor é mostrado numa escala que vai de 100%L (todo para a esquerda) 100%R (todo para a direita).. e então clique no botão de habilitação de mandada (bus enable) para acendê-lo em verde... indicam um ganho de sinal. Ajuste o fader de Volume Clique na seta no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique na seta dropdown no campo “Input” e selecione uma entrada a partir da lista Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar a posição de Pan Ajustar o Pan da mandada para o mesmo barramento (bus) Ajustar o nível de volume Selecionar a saída Selecionar a entrada O SONAR LE mostra o volume em dB (decibéis). Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. um valor de 0 dB indica sinal total. Você pode mixar as pistas em diferentes níveis de volume. e ajuste os controles de nível e pan da mandada (Bus Send Level e Bus Send Pan). Adicionar um efeito de áudio em tempo real à pista Remover um efeito Enviar sinais de áudio da pista para um barramento (bus) Faça isto. até 6 dB.. valores positivos. Veja o gráfico a seguir com a rota de sinal de um bus: Você pode controlar o bus como segue: 279 . valores negativos indicam atenuação no sinal.

Cada saída Main Out contém um canal esquerdo e um canal direito. clique com o botão direito do mouse na pista e selecione “Insert-Send-[nome do bus]” No bus. mas apenas um único fader de volume. Se o bus não possui uma mandada (Send). pressione o botão Bus Send Enable correspondente ao bus. As saídas Main Out são o destino final de todo o áudio produzido no SONAR LE. Veja o que você pode fazer em cada módulo de saída Main Out: 280 .Para conseguir isto… Enviar sinal de uma pista de áudio para um bus Faça isto… Na pista de áudio. pressione o botão Bus Send Enable para outro bus e selecione o bus de destino. Se a pista não possui uma mandada (Send). ajuste o Bus Send Level correspondente ao bus Ajuste o botão Bus Send Pan Ajuste o Input Gain do bus Ajuste o Input Pan do bus Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. ou então selecione o bus como saída de áudio da pista. Você controla o equilíbrio esquerda/direita de cada saída Main Out com o controle de pan. As saídas Main Out podem receber sinal de áudio vindo tanto das pistas quanto de buses. clique com o botão direito do mouse no bus e selecione “Insert-Send-[nome do bus de destino]” Na pista de áudio. o SONAR LE possui uma saída Main Out para cada hardware na janela Console. leia “Usando efeitos em tempo real” neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete” Ajuste o fader do bus Ajuste o pan do bus Clique no botão “Output” e selecione na lista Enviar sinal de um bus Ajustar nível do áudio enviado para o bus Ajustar o pan do áudio enviado ao Bus Ajustar o nível de entrada do bus Ajustar o pan de entrada do bus Adicionar um efeito de áudio em tempo real no bus Remover um efeito Ajustar o nível de saída Ajustar o pan de saída Selecionar a saída de áudio Saída principal (Main Out) Por padrão.

Há três detalhes básicos que devemos saber sobre os medidores: • O que os medidores indicam • Como mostrar ou esconder diferentes tipos de medidores • Como escolher as opções de visualização para cada tipo de medidor. Record O que ele indica. Mostra o nível de áudio do sinal na entrada da pista que você estiver monitorando. e nas saídas de bus e na saída principal Main Out. Para ajustes de latência mais alta os medidores não vão operar de maneira correta. especialmente os medidores RMS. Nota: Os medidores utilizam quantidade significativa de processamento do computador.. mas ocupando menos recursos do processador. tanto antes quanto depois de passar pelos faders. Durante a execução de uma música. caso desejar. desligue-os em ambas as janelas Track e Console. Para desativar todos os medidores.. A janela Track também possui medidores para os retornos de bus. Mostra o nível de sinal que o bus está enviando de volta a partir dos efeitos. parecendo meio lentos na tela. Se você precisa liberar recursos.. Os medidores do de pico são uma ótima opção paa continuar tendo algum nível de medidores.. O que os medidores indicam A tabela a seguir resume o que cada tipo de medidor indica: Medidor. A pista precisa estar armada para gravar para que se possa visualizar estes medidores. Você pode configurar os medidores de maneiras diferentes em cada tela. Playback Main Outs Buses Escondendo e mostrando medidores A visualização e configuração dos medidores na janela Track é independente dos medidores na 281 .Para conseguir isto… Ajustar o volume de saída Ajustar o equilíbrio de pan Faça isto… Ajuste o fader de Volume Ajuste o controle de pan na saída Medidores As janelas Console e Track possuem medidores (meters) para indicar níveis de reprodução e gravação. A resposta dos medidores de gravação depende do ajuste de latência no quadro Audio Options. dependendo das opções de visualização que você escolher Mostra o nível de sinal nas saídas Main Out. desligue os medidores. mostra o nível do material de áudio que está gravado na pista que você está monitorando.

clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Playback Meters” a partir do menu que será mostrado . Nota: Se você deseja economizar recursos do processador de seu computador. Para mostrar ou esconder medidores de Main na janela Console • Na janela Console. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de reprodução individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique em “Show Playback Meter” para mostrar ou esconder o medidor de execução daquela pista. Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Track • Na janela Track. clique no botão “Show Record VU Meter” na barra de ferramentas da janela Console. desligue todos os medidores em ambas as janelas (Track e Console). • Na janela Track. • Na janela Track. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Console • Na janela Console. Para mostrar ou esconder todos os medidores de reprodução • Na janela Console. clique com o botão direito do mouse e utilize o menu que está disponível a partir da barra de título de cada pista ou bus. clique na seta que está á direita do botão “Show/Hide Meters” selecione “Record Meters” a partir do menu que será mostrado . clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Bus Meters” a partir do menu que aparece. Para mostrar ou esconder todos os medidores de gravação • Na janela Console. clique com o botão direito do mouse sobre a barra de título de um bus ou de 282 . Para mostrar ou esconder medidores em pistas ou buses individuais. clique no menu à direita do botão e selecione “Track Playback Meters” a partir do menu que aparece.janela Console e vice versa. Este botão esconde ou mostra todos os medidores de gravação na janela Console. Os 3 botões barra de ferramentas da janela Track e da janela Console escondem ou mostram todos os medidores de cada tipo em cada janela. e Para mostrar ou esconder medidores de gravação individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique na opção “Show Record Meter” para mostrar ou esconder o medidor daquela pista. clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Output Bus Meters” a partir do menu que será mostrado. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Main Meters” a partir do menu que aparece. Para mostrar ou esconder todos os medidores de Main e Bus na janela Track • Na janela Track.

Selecione “Pre Fader” ou “Post Fader” para medir o nível de playback tanto antes quanto depois do fader de volume da pista ou do bus.-90 dB Selecione “Pre Fader/Post FX” para medir o volume do bus virtual antes do fader. Esta opção faz com que o medidor indique uma média das amplitudes que ocorrem no ciclo completo de uma frequência. Esconder estas marcas pode aliviar bastante o rocessamento do computador. é pouco mais de 70% do nível de pico. Na janela Console. Alterando a visualização dos medidores Pode-se controlar a escala e as unidades de medidas que os medidores mostram nas janelas Track e Console. Esta opção esconde ou mostra as marcas de dB no medidor. Por exemplo. Na janela Track pode-se ter acesso a todas as opções dos medidores a partir do botão “Show/Hide Meters”. pode-se abrir os menus clicando nas setas que estão próximas ao botão “Show/Hide” do tipo de medidor que você deseja alterar a visualização.Main para visualizar o menu... se você deseja alterar a visualização dos medidores de nível de reprodução na janela Track. O nível de RMS é mostrado por uma barra sólida no lado esquerdo do medidor e o nível de pico é mostrado como uma linha pequena que segue o nível RMS. numa extensão em decibéis (dB). clique na seta próxima ao botão “Show/Hide Meters” e selecione as opções de “Playback Meter”. 283 Show Labels ... A visualização dos medidores em cada uma dessas janelas é independente da visualização em outra janela. e depois clique na opção “Show Meter” para mostrar ou esconder os medidores daquele bus. Nota: Você também pode alterar a escala de um medidor. Esta opção faz com que o medidor mostre a maior amplitude de sinal que ocorrer no ciclo completo de uma frequência. mas depois de qualquer efeito em tempo real. Os menus oferecem as seguintes opções: Opção do menu… Peak RMS O que faz.. “-90 dB”configura a escala de leitura do medidor em 90 dB. dando um clique com o botão direito do mouse no medidor para visualizar o menu e escolher uma nova extensão em dB. Peak + RMS Pre Fader/Post Fader (opção válida apenas para medidores de reprodução e de bus) Pre Fader/ Post FX (opção válida apenas para bus) -12 dB. Determinam a escala do medidor. A medida RMS (Root-Mean-Square). Por exemplo. Esta opção faz com que o medidor mostre tanto os níveis de RMS e quanto de pico. exatamente à direita do mesmo.

Os valores válidos vão de 1 a 150 ms. dentro dos limites dos drivers da sua interface. O segundo é a configuração no quadro Audio Meter Ballistics. A tabela a seguir mostra como ajustar os medidores conforme a sua necessidade. Um é a latência do áudio que você pode ajustar. na ficha “General” do quadro Audio Options.. sendo alterado apenas quando um nível ainda mais alto for alcançado.. Eis os valores originais para os diversos ajustes: • • • • • • • Refresh Rate = 40 msec Peak Hold . ajuste o campo “Refresh Rate”. Aumentar o diminuir a taxa de atualização do medidor Alterar a taxa de queda (tempo que o medidor fica no máximo) Aumentar ou diminuir o tempo que o medidor mostra o valor de pico Ajustar os tempos de subida e descida Faça isto. Esta opção faz com que o medidor trave o marcador de pico no nível mais alto alcançado até o presente instante. No quadro Audio Meter Ballistics. Lock Peaks Alterando o desempenho dos medidores Há dois fatores que determinam o desempenho dos medidores no SONAR LE. O SONAR LE 4 permite agora configurar a balística dos medidores de tal forma que você ajuste os tempos de subida e descida dos medidores de pico e RMS. No quadro Audio Meter Ballistics (selecione o menu “Options-Audio Meter Settings”). ajuste o valor de “Decay Rate”.Decay Rate = 50 msec Peak Hold . Os valores válidos vão de 0 a 5000 ms. Os valores válidos vão de 25 a 250 ms. No quadro Audio Meter Ballistics.Hold Peaks Esta opção faz com que o medidor mostre uma pequena linha vertical (marcador de pico) que indica o nível de pico e então cai até que um novo pico seja alcançado. No quadro Audio Meter Ballistics.Hold Time = 750 msec RMS Rise = 300 msec RMS Fall = 300 msec Peak Rise = 0 msec Peak Fall = 1000 msec 284 . Os valores válidos para “Rise” vão de 0 a 1000 ms. ajuste o valor de “Hold Time”. Os valores válidos para “Fall” vão de 0 a 2500 ms. Para obter isto. configure os parâmetros “Rise” ou “Fall” para RMS ou pico.. O SONAR LE 4 vem configurado para simular a balística dos medidores das consoles convencionais..

você pode mixar as guitarras juntas para um bus e aplicar um único efeito de reverb a esta submixagem. Embora isto possa ser exatamente o que você pretende fazer. O comando de menu “File-Export-Audio” permite aplicar efeitos em tempo real quando você exporta o arquivo. Por exemplo. estará limitando suas opções. utilizar processamento de efeitos em tempo real requer muito do processador interno do computador. Isso permite uso mais leve e eficiente da CPU do computador. você não precisa aplicar efeitos de maneira destrutiva ou utilizar o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” para preparar as pistas antecipadamente (Leia “Preparando áudio para distribuição” neste mesmo capítulo). assim. apenas certifique-se de que a função de monitoração de entrada “Input Monitoring” está ativada. ao invés de fazer isto na pista inteira. Esse roteamento de efeitos em um bus também abre novas possibilidades criativas. remover os efeitos através de bypass ou removê-los totalmente. Por exemplo. listamos abaixo algumas poucas diferenças: • Você pode ajustar os parâmetros enquanto a execução da música estiver em andamento. Há várias razões pelas quais você deveria aplicar efeitos de maneira destrutiva: • Se você deseja aplicar ainda mais efeitos. Parâmetros de efeitos Cada efeito em uma rota de efeitos possui seu grupo próprio e independente de parâmetros. Isto significa que você pode experimentar a pista com diferentes regulagens de efeitos. suponha que você deseja adicionar efeito de reverb numa pista de áudio que contém um solo de violino gravado. a CPU não estará apta a se manter estável e a reprodução pode soar de maneira estranha e desconexa. 285 . não há necessidade de utilizar um botão “Audition”. assim. sempre que desejar. Por exemplo. Você poderia fazer isto de duas maneiras diferentes: • Destrutiva – Os dados de áudio digital serão modificados permanentemente. • Não-destrutiva (em tempo real) – O áudio digital na pista não é alterado e sim modificado temporariamente enquanto a música estiver sendo tocada. podemos gerar efeitos por etapas e ir acrescentando estes efeitos de maneira gradativa e fixa. Assim. Os quadros para efeitos em tempo real contêm os mesmos parâmetros encontrados para os efeitos destrutivos. você pode aplicar um reverb curto em uma pista e um reverb longo em outra pista. Uma vez que a maioria dos efeitos necessita de cálculos matemáticos complexos. mais do que a CPU possa suportar ao mesmo tempo. entretanto. • Se você deseja aplicar efeitos a um clip de áudio individualmente.Utilizando efeitos em tempo real Nas janelas Console e Track. você pode utilizar plug-ins de efeitos de maneira não destrutiva e em tempo real. Se você utiliza muitos efeitos simultaneamente. aplicando efeitos de maneira destrutiva. ao invés de rotear efeitos de reverb separados em várias pistas de guitarra. será preciso utilizar o comando Undo ou reverter para uma cópia original que esteja em alguma outra pista. como parte do áudio gravado nas pistas. Você também pode aplicar efeitos de áudio em tempo real em uma sub-mixagem de um bus. Você também pode escutar os plug-ins de efeitos em tempo real aplicados a qualquer instrumento ao vivo que você estiver gravando. Se você deseja modificar levemente os parâmetros de efeitos ou remover os efeitos e tentar um efeito diferente.

Se isso ocorrer. eles não são re-roteados no(s) campo(s) FX. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que você roteou para uma pista. 286 . de áudio ou Bus Alterar a ordem na qual os efeitos são utilizados Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no capo FX da pista ou bus que você deseja adicionar o efeito e selecione-o a partir do menu. Aplicando efeitos definitivamente a uma pista reserva recursos. 3. arraste um efeito para cima ou para baixo no campo FX. leia “Plug-ins de MIDI” (capítulo 7) e “Plug-ins de áudio” (capítulo 9). indicando o nome completo do efeito. permitindo incluir pistas adicionais e/ou efeitos. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o efeito para para o outro campo FX. você poderá aplicar efeitos a esta pista. Selecione o menu “Process-Audio Effects”. 2. Para aplicar vários efeitos de áudio de maneira destrutiva 1. Na janela Track. Editar os parâmetros de um efeito Mover um efeito para outro campo de FX Copiar um efeito para outro campo FX Quando você coloca um efeito no campo FX. selecione as pistas ou clips que você deseja que sejam afetados. Dê um duplo clique no efeito para abrir o quadro de parâmetros. Na janela Track. um nome abreviado é utilizado para descrever o efeito. selecione a opção de apagar os efeitos depois de aplicar os mesmos. não há botão “Mixing tab”.• Para efeitos de áudio. 4. Como utilizar efeitos em tempo real É muito fácil utilizar efeitos em tempo real nas janelas Track e Console. simplesmente descanse o cursor sobre o efeito por um ou dois segundos e será mostrado o descritivo. Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas. tanto na janela Track quanto na janela Console. arraste um efeito para a esquerda ou para a direita no campo FX. Algumas vezes o espaço limitado torna impossível identificar o efeito. O quadro Audio Effects será mostrado. Veja o que fazer: Para conseguir isto… Adicionar um efeito em tempo real a uma pista de MIDI. • Não há necessidade de clicar em um botão OK após aplicar o efeito. pelo fato da mixagem ser feita através das janelas Track ou Console. Aplicando efeitos de áudio A partir da janela Track você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva para uma ou mais pistas. Na janela Console. Nota: Quando os efeitos são desfeitos. Arraste o efeito para o outro campo FX. Se desejar. Para mais detalhes.

Isto facilita a experimentação de efeitos MIDI antes de realmente deixá-los de maneira permanente. eles serão mantidos ativos. o botão liga ou desliga quando o knob ou o 287 . Na janela Track. a forma que eles vão operar é baseada na posição dos mesmos quando você criou o grupo: • Botões que estão na mesma posição. selecione as pistas ou clips que serão afetados. Clique OK. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. de maneira que quando você clicar no botão mute de uma das pistas. todas as vezes. Utilização da CPU com os efeitos de áudio A quantidade de efeitos de áudio em tempo real que o computador pode processar depende da quantidade de pistas de áudio no projeto. As janelas Console e Track identificam controles. sobrecarrega ainda mais a CPU. Os controles no grupo A são mostrados com indicador vermelho. Utilizando grupos de controles (Control Groups) O SONAR LE permite grupar faders e botões nas janelas Track e Console. mostrado nos controles em cada grupo. Controles. aumentando ou diminuindo o volume daquela pista. Quando você agrupa botões juntos. Certos efeitos consomem mais processamento do que outros e ao habilitar certos ajustes. eles permanecerão ativos durante a execução da música. Quando você agrupar botões com knobs ou faders. Aplicando efeitos MIDI Você pode aplicar efeitos MIDI destrutivamente em uma pista. os volumes das outras pistas serão alterados ao mesmo tempo. 4. Selecione o menu “Process-MIDI Effects”. Os grupos (Groups) são conjuntos de controles que possuem seus movimentos interconectados. mesmo que eles já tenha sido aplicados. botões e faders agrupados através de um indicador colorido. os controles no grupo B possuem indicador verde. de maneira que quando você alterar a posição de um deles. as demais pistas pertencentes ao mesmo grupo também serão emudecidas automaticamente. como EQ no Reverb Stereo. bem como o tipo e velocidade da CPU de seu computador. a quantidade e o tipo de efeitos que você deseja utilizar. Para aplicar efeitos MIDI de maneira destrutiva 1. faders e botões podem ser agrupados juntos. Clique OK. selecione a opção de apagar os efeitos após aplicá-los.5. e assim por diante. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. Por exemplo: • Dois faders ou controles de volume podem ser agrupados. 3. quando agrupados irão ligar e desligar juntos. • Botões que estavam em posições opostas quando agrupados sempre vão manter suas posições opostas. • Quatro botões de mute podem ser agrupados. Se desejar. de maneira proporcional e seguindo a mesma direção. 2.

Há 3 tipos de grupos: absoluto. digitando um valor de início (start) e de fim (end). 2. Por exemplo: • Você quer que dois controles operem em ordem reversa. todos os outros controles no grupo se movem na mesma quantidade e na mesma direção. quando um controle no grupo for movimentado de sua posição inicial para sua posição final. mas que um terceiro fader seja agrupado com eles para ter uma extensão diferente de movimento. Quando você soltar a tecla Ctrl tudo volta 288 . knobs e faders ficam destacados com o indicador da cor de seu grupo. Selecione “Ungroup” a partir do menu. sendo que os controles não precisam necessariamente começar no mesmo nível. Para remover um controle de seu grupo 1. • Você quer que dois faders sejam travados juntos com a mesma extensão de movimento. sem afetar os outros controles que fazem parte do mesmo grupo. mas desçam em velocidades diferentes. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto move o controle do grupo. utilizando o quadro Group Settings ou utilizando menus nos controles do grupo. O SONAR LE adiciona o controle ao grupo. ou seja. Veja como eles funcionam: Absolute (absoluto): A extensão de movimento em todos os controles no grupo são idênticas. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle.fader atingir a metade do caminho. ou seja. Quando você tiver definido um grupo personalizado. 2. Os grupos personalizados (Custom) permitem ajustar a extensão de movimento para cada controle no grupo. e o valor zero para os controles de pan. Fazendo a correção de posição. poderá ajustar os pontos de início e fim para cada controle. Controles. como estava ajustado anteriormente. • Você quer que dois faders de volume sejam agrupados de maneira que eles fiquem travados juntos no nível máximo. Custom (personalizado): Algumas vezes você vai desejar definir uma relação mais complexa entre os controles em um grupo. O SONAR LE remove o controle a partir do grupo e mostra o controle com indicador de cor neutra. relativo e personalizado. Todos os controles no grupo possuem o mesmo valor em um único ponto: o valor mais baixo para send. você faz o ajuste rapidamente e logo em seguida o controle volta a fazer parte normalmente de seu grupo. Selecione um grupo a partir do submenu “Group”. Relative (relativo): A extensão de movimento para os controles no grupo não é a mesma. quando você move um controle no grupo. return e volume. Para mover individualmente um controle de um grupo Pode-se alterar a posição de um controle agrupado. o outro sobe. quando um fader desce. sem afetar os outros controles do grupo. os outros controles no grupo irão exercer seu movimento total. Com a técnica que vamos ensinar neste tópico. fazendo uma espécie de “cross fade”. Para adicionar um controle a um grupo 1. Assim. Note que sua posição se altera. Você possui várias opcões adicionais.

289 . Se você tem uma superfície de controle com grupos de faders. 2. clique no botão “Swap”. clique no controle na lista e digite os novos valores de “Start” e “End”. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle que faça parte do grupo desejado. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Para inverter os valores de “Start” e “End”.ao normal e o controle voltará a afetar e a ser afetado pelos outros controles que fazem parte de seu grupo. Utilizando controle remoto Esta seção explica como endereçar botões rotativos (knobs) ou deslizantes (sliders) para um controlador MIDI para controlar parâmetros específicos. à medida que outros membros do grupo se movimentam. Os valores iniciais (start) e finais (end) para cada controle serão mostrados. leia o item do Help "Working with External Devices". O SONAR LE ajusta o valor “End” do controle. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle no grupo e selecione “Group Properties” para visualizar o quadro Group Properties. Para alterar os valores inicial e final de um controle. Selecione “Set Start = Current”. dentro também de suas particulares extensões de início e de fim. 2. O SONAR LE ajusta o valor inicial do controle. dentro também de suas particulares extensões de início e fim. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. 3. Depois. Para ajustar um valor final de um controle 1. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. como a Tascam US-428 ou a CM Labs MotorMix. Selecione “Absolute” ou “Relative” como tipo de grupo e clique OK. 2. 5. 4. Para ajustar o valor inicial de um controle 1. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Para criar um grupo personalizado 1. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. Clique em “Close” quando você tiver terminado. Para configurar o tipo de grupo para relativo ou absoluto 1. selecione “Group Properties” para mostrar o quadro Group Properties. em pistas específicas. Posicione o controle para o valor inicial (start) desejado. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Selecione “Set End= Current”. Selecione “Custom” como tipo de grupo. à medida que outros membros do grupo se movimentam. 2. 3. 3. Posicione o controle para o valor final desejado.

. com valores mapeados a partir da extensão original de -8. As opções são estas: Opção de None Note On Note On/Off Efeito da mensagem nos botões… Sem controle remoto O estado do botão é alterado O estado do botão é alterado quando a mensagem Note On é recebida.383 p/ extensão de 0 a 127 Controller Wheel Não aplicável RPN Não aplicável NRPN Não aplicável 290 . O tipo de mensagem MIDI utilizada para operar sobre um controle é selecionada no quadro Remote Control. alterado novamente quando Note Off for recebida Não aplicável Efeito da mensagem mensagem… nos sliders e knobs.191 p/ extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor RPN. Por exemplo. com valores mapeados a partir da extensão original de 0 a 16.A função “Remote Control” permite utilizar um equipamento MIDI para controlar knobs. Você pode: • Utilizar uma tecla no teclado para emudecer temporariamente uma pista • Ajustar o send level em um bus com o pitch bend • Ajustar o volume geral através de mensagens NRPN • Evitar que o SONAR LE envie mensagens de controle MIDI para o equipamento MIDI externo • Gravar automação a partir de um controlador MIDI externo Se você ajustar um controlador MIDI remoto para controlar controles agrupados. Sem controle remoto O slider/knob é alternadamente maximizado e minimizado O slider/knob é alternadamente maximizado quando Note On é recebida e minimizado quando Note Off é recebida O valor do slider/knob é ajustado para o valor do controle O valor do slider/knob é ajustado para o valor do pitchbend wheel..192 a 8. com valores mapeados a partir de suas extensões originais 0 a 16. o controle remoto opera todos os controles no grupo. botões e sliders nas janelas Track e Console.383 para uma extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor de NRPN.

Clique no botão “Learn” no quadro Remote Control e clique OK.Para configurar um controle remoto para um knob. botão ou fader 1. 5. Depois disso. 291 . você pode gravar os movimentos de knob e fader do controle externo. pan e efeitos de cada pista. 3. Para evitar que o SONAR LE envie dados de controle para o equipamento MIDI externo • Clique com o botão direito do mouse em cada knob ou fader no SONAR LE que esteja enviando dados de controle (sem que você quisesse que isto acontecesse) para o seu equipamento MIDI externo. Selecione o tipo de controle remoto. tanto na janela Track quanto na janela Console e selecione “Remote Control” a partir do menu. ou seja. sendo que você poderá editá-las. selecione “Disable Control” a partir do menu. Juntando pistas O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” permite combinar uma ou mais pistas de áudio em uma sub-mixagem. Uma sub-mixagem pode ser uma pista mono ou estéreo. Se você armar o controle para automação e clicar no botão “Record Automation” na barra de transporte do SONAR LE. Para desativar o controle remoto • Clique com o botão direito do mouse sobre o controle e selecione “Disable Remote Control” a partir do menu. 2. etc. Clique OK. 4. Depois. Ajuste o canal MIDI para o canal que seu controle envia dados. como você fazia antes. copiá-las para outro projeto. O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” opera completamente offline. Clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro que você deseja armar. Agora. você pode mixar pistas que sejam muito complexas para que o seu computador possa tocar todas juntas em tempo real. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Remote Control”. As pistas de áudio originais e não mixadas não serão apagadas mas você poderá arquivá-las (archive) e recuperá-las mais tarde ou continuar utilizando as mesmas. como descrito na tabela acima. se aplicável. O controle no SONAR LE estará agora vinculado ao knob ou fader no seu controle. preservando o volume. as pistas da sub-mixagem serão exatamente como outras pistas normais. ou mesmo duas pistas mono (sendo uma para o canal direito e outra para o esquerdo) que contém uma mistura das pistas originais. Mova um knob ou fader no controle. Ajuste a nota ou o controle. 2. Utilizando a opção “Learn” A opção “Learn” no quadro Remote Control permite vincular um parâmetro no SONAR LE para um knob ou fader no controle. Para vincular um controle usando a opção “Learn” 1. 3. adicionar efeitos. você pode trabalhar com a ajuda do controle MIDI externo.

como duas placas de som. marque a opção “Each Source to Separate Submix”. 5. pan. Se você apenas deseja mixar partes das pistas. com o pan posicionado ao centro. você pode pre-mixar algumas das pistas com efeitos em tempo real aplicados. Selecione um ou mais buses que servirá como origem (source bus). A maioria das unidades gravadoras de CD vem com um programa de gravação de CDs. 9. até o máximo de 74 ou 80 minutos (dependendo da mídia de gravação que estiver usando na unidade de CD-ROM).wav. selecione os elementos que você deseja incluir na mixagem. 2. Com o comando “Edit-Bounce to Track(s)”. Se você selecionou mais de um. Uma vez que você tenha todos os arquivos WAV estéreo que você deseja incluir no CD.Veja algumas razões para utilizar o comando “Edit-Bounce to Track(s)”: • A mixagem é tão complexa. certifique-se que você marcou “Track FX” para incluir plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus Returns” e/ou “Master FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 4. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. estará pronto para gravar um CD. você pode simplesmente mixar para um arquivo WAV estéreo. selecione a extensão total da pista maior ou do clip maior. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” produz a mixagem correta e armazena o resultado em um nova pista ou um par de pistas. você pode marcar a opção de criar uma sub-mixagem para cada placa de som. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” pode combinar qualquer quantidade de pistas de áudio em apenas uma ou duas pistas. efeitos e automação da maneira que desejar. selecione aqueles clips agora. você primeiro precisa converter esses dados em áudio. quaisquer ajustes iniciais de volume e pan na pista exportada serão ignorados e os dados de áudio serão exportados com o nível real que existe na pista. Se os seus projetos contêm dados MIDI. Isto vai criar uma sub-mixagem separada (num grupo separado de pistas) para cada placa. 3. liberando espaço da CPU durante a execução. • Você está ficando sem pistas de áudio. Selecione um formato: o tipo de pista que você deseja criar com a mixagem . • Você precisa de mais espaço na CPU para utilizar efeitos em tempo real. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s) para abrir o quadro Bounce to Track(s). mais um compasso extra para comportar o final do efeito de reverb. Clique OK. Se você deseja excluir pistas emudecidas e/ou incluir apenas pistas em solo. Se você deseja manter separadas as saídas de cada fonte diferente. a mixagem levará em conta os níveis de todas as saídas Main Outs selecionadas. No campo “Mix Enables”. O SONAR LE mixa o áudio em novas pistas que serão mostradas no projeto. mixando as saídas de cada bus selecionado. Faça todos os ajustes de volume. certifique-se que a opção “Track Mute/Solo” esteja marcada. mas sem apagar o material existente. Se você mixar para uma pista de destino que já contém dados gravados os novos eventos serão posicionados nesta pista. Se os projeto possuem áudio e MIDI. 6. Se você possui múltiplos equipamentos de áudio. Preparando para criar um CD de áudio Você pode criar um CD de áudio a partir de qualquer arquivo (ou arquivos) com extensão . Nota: Se você roteou um plug-in numa pista ou bus. Selecione a pista de destino para fazer a mixagem. 8. Se você não marcar a opção “Clip Automation”. Para juntar pistas de áudio 1. 7. mas se você não tem um 292 . Se você estiver utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar estes efeitos agora. que é impossível tocar a música.

com extensão de arquivo “. 7. Use o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. o arquivo Wave será criado em mono. • Entire Mix .ra” Áudio digital compactado para distribuição na Internet.wma”. com extensão de arquivo “. Os seguintes formatos são suportados: Formato.cakewalk. Para exportar áudio no formato Real Audio 1.programa assim. com extensão de arquivo “. pan. com por exemplo o programa Cakewalk Pyro.. Preparando o áudio para distribuição Você pode utilizar o SONAR LE para preparar arquivos de áudio ou arquivos de áudio/vídeo para distribuição via internet ou por outro meio eletrônico.wav” Áudio Digital codificado e compactado para distribuição na Internet. efeitos e automação da maneira que você desejar. 6.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. • Main Outputs . utilizando o campo “Examinar”. Baixe uma versão demo a partir do site da Cakewalk. será necessário adquirir um software desse tipo. • Buses .mp3”. Se o hardware de áudio de seu computador estiver configurado para tocar música em estéreo. O formato de áudio digital utilizado no Windows.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Se você quer apenas mixar partes das pistas. O codificador MP3 que vem com o SONAR LE é uma versão de teste. 293 9. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. que irá funcionar durante um período de tempo. com extensão de arquivo “.. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho.com. se o hardware de áudio estiver configurado para tocar em mono. 8. Ajuste o volume.. os arquivos Wave serão criados em estéreo. selecione estes clips agora. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. desenvolvido para ser baixado com rapidez na Internet. Selecione uma pasta de destino.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. . escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. No campo “Source Category”. 5. Wave RealAudio Windows Media Advanced Streaming Format MP3 Definição. 2. 4. A versão completa pode ser baixada no site www. No campo “Source Buses/Tracks”. 3. Áudio digital altamente compactado.. Digite um nome de arquivo. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. Escolha “Real Audio” a partir da lista “Arquivos do tipo”.

. No campo “Mix Enables”. esquerdo e direito. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Título do arquivo Autor do arquivo Mensagem de Copyright Permite às pessoas que possuem conexões de baixa velocidade fazer download de uma versão do áudio com alta resolução. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. Se você não marcar "Bus Automation”. Se você não marcar “Clip Automation”. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. O áudio será compactado e exportado para o arquivo “RealAudio”. com o pan ajustado ao centro. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. No campo “Format”. 16– Selecione as opções como descrito na tabela abaixo e clique OK. às custas do tempo de download Permite às pessoas fazer download de arquivo para um drive local para executar mais tarde Escolha tantas velocidades de conexão diferentes quantas Connection forem necessárias para as pessoas que irão ouvir. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 15. você perderá um pouco da definição sonora. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 11. cada um poderá escolher a velocidade que achar melhor quando for tocar o projeto. como segue: Opção… Title Author Copyright Enable Perfect Play Enable Mobile Play Target Rate Significado. 13. 294 . O quadro de ajustes “RealAudio” permite definir os ajustes para os dados RealAudio num arquivo exportado. Assim..somente aparecerão pistas como opções neste campo. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. 12. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. 14. 10. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Clique em “Export”. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio.

Include RA 5. 13.Escolha este formato para criar um arquivo WAV de difusão (veja descrição abaixo). utilizando o campo “Examinar”. esquerdo e direito. Selecione uma pasta de destino.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. 2. 4. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). efeitos e automação da maneira que você desejar. 12. certifique-se de ter marcado “Track 295 8. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Escolha um dos tipos de arquivo da lista: • Riff Wave – Escolha este formato se quiser exportar como arquivo WAV padrão. além de capacidade para 14.4 Kb. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits.0 é ótimo para manter compatibilidade com versões anteriores. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. O formato RealAudio 2. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. Digite um nome de arquivo. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Se você quer apenas mixar partes das pistas. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. pan. você perderá um pouco da definição sonora. No campo “Mix Enables”. selecione estes clips agora. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. • Entire Mix .Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. utilize esses formatos apenas quando o aspecto estéreo for importante. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. No campo “Format”. Para exportar áudio em formato Wave 1. . selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. 9. somente aparecerão pistas como opções neste campo. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Os demais formatos permitem escolher execução em mono ou estéreo. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. No campo “Source Category”. Ajuste o volume. 6. • Buses . deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. 10. • Broadcast Wave . 5. 11. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 7. portanto. 3. No campo “Source Buses/Tracks”. • Main Outputs .0 Compatible Stream Content Type Garante compatibilidade com versões antigas do RealAudio Otimiza os dados para conteúdo específico Você poderá escolher vários formatos que desejar. Os formatos estéreo gastam mais tempo de transferência.

5. No campo “Source Buses/Tracks”. Se você não marcar "Bus Automation”. • Time Reference – A referência de tempo SMPTE para o iniciar o arquivo. 8. • Entire Mix . Esta informação é obtida do campo “Author”no quadro “File Info”. • Buses . somente aparecerão pistas como opções neste campo. 3. 7. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. 10. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. No campo “Source Category”. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. • Originator Reference – Uma identificação única de origem criada pelo SONAR LE. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. . • Origination Time – A hora em que o arquivo foi criado. 9. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Digite um nome de arquivo. Para exportar áudio no formato Broadcast Wave Se você escolheu o formato Broadcast Wave. • Main Outputs . • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. 15.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 6. as seguintes informações serão salvas com o arquivo: • Description – Uma breve descrição do conteúdo do arquivo. Selecione uma pasta de destino. utilizando o campo “Examinar”. pan. efeitos e automação da maneira que você desejar. Limitado a 256 caracteres. 14. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 2. Escolha o tipo de arquivo Windows Media Advanced Streaming. Se você não marcar “Clip Automation”. 296 1. • Origination Date – A data em que o arquivo foi criado. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. 4. Para exportar um projeto no formato Windows Media Ajuste o volume. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. No campo “Format”. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem.FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. O áudio será exportado para um arquivo “Wave”. selecione estes clips agora. • Originator – O autor do arquivo. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 11. Se você quer apenas mixar partes das pistas. Clique “Export”. esquerdo e direito. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. com o pan ajustado ao centro.

Clique “Export”. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. 9.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 15. 8. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. 13. você perderá um pouco da definição sonora. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 14. 4. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Se você não marcar "Bus Automation”. 5. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. selecione estes clips agora. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. . • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Digite um nome de arquivo. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. 12. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. pan. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. No campo “Format”. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Se você não marcar “Clip Automation”. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 297 1. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. 7. 6. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. com o pan ajustado ao centro. No campo “Source Category”. • Buses . 2. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. esquerdo e direito.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. • Main Outputs . Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 3.12. Se você quer apenas mixar partes das pistas. Para exportar um projeto no formato MP3 Ajuste o volume. efeitos e automação da maneira que você desejar. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. somente aparecerão pistas como opções neste campo. utilizando o campo “Examinar”. 11. Escolha o tipo de arquivo MP3. O áudio será exportado para um arquivo com do tipo Windows Media Advanced Streaming. • Entire Mix . Selecione uma pasta de destino. No campo “Source Buses/Tracks”. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. No campo “Mix Enables”. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). 10.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem.

Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. O processo de Dithering adiciona uma pequena quantidade de ruído no arquivo de 16 bits para recuperar os sons perdidos ao se remover 8 bits. O processo de Dithering não é aplicado nem é necessário quando você trabalha em 24 bits. 14. Se você não marcar “Clip Automation”.24 bits. e nesse momento você poderá ativar este recurso no quadro Audio Options. Se você não marcar "Bus Automation”. até que você decida exportar para um arquivo de 16 bits. pois o SONAR LE não processará o Dithering até que o material seja exportado para o formato de 16 bits. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. com o pan ajustado ao centro. Se esta opção estiver ativada. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete.mp3”. Você também pode trabalhar no modo 24 bits com o Dithering ativado. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Dithering O Dithering é um processo que pode ser usado quando você converte um arquivo de 24 bits para 16 bits. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. você perderá um pouco da definição sonora. O áudio será compactado e exportado para um arquivo com extensão “. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. se desejar. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). 298 . o SONAR LE usará o Dithering sempre que você importar um arquivo de 24 bits para um projeto de 16 bits. Clique “Export”. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. 13. 15. No campo “Mix Enables”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits.

Guia rápido de automação A tabela a seguir resume a automação que pode ser feita nas janelas Console e Track: O que você pode automatizar. O SONAR LE permite automatizar graficamente muito mais do que apenas os controles de volume e pan – você pode automatizar controles individuais. knobs ou outros controles. Para automatizar. Você também pode agrupar vários controles juntos e automatizá-los. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Depende do efeito. Depende do sinteizador. volume e pan de saída. pistas individuais. você também pode automatizar graficamente os controles MIDI a partir da janela Piano Roll. desenhe envelopes no painel de Clips. desenhe envelopes no painel de Clips. gravando o movimento de um único controle. presente na barra de ferramentas de automação. entretanto. pitchbend. faders e knobs que controlam as saídas Main Outs.. chorus e reverb (MIDI). em adição às janelas Console e Track.. de maneira que. RPN e NRPN. Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars”.12. 299 Buses Efeitos individuais (plug-ins) Controles dos sintetizadores virtuais . controles MIDI. buses. pan da mandada (send pan). pan. Pista individuais Parâmetros que você pode automatizar e como automatizá-los. Volume. Todos os controles automatizáveis estão nas janelas Console e Track (incluindo o painel de Clips).. aftertouch. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Ganho e pan na entrada.. desenhe envelopes no painel de Clips. os controles se movimentarão automaticamente. Você pode ativar ou desativar toda a automação. certificando-se que a opção “Automation” esteja marcada no quadro da barra de ferramentas. grave os movimentos ou faça um “snapshot". no capítulo anterior. mute. nível da mandada (send level). Para automatizar. Utilizando automação O recurso de automação (Automation) permite gravar o movimento de faders. na próxima vez que você executar o projeto. Para automatizar. leia “Automatinzando controles no Dxi”. Para automatizar. parâmetros de efeitos individuais (incluindo alguns plug-ins de sintetizadores virtuais) e até mesmo clips individuais. clicando no botão “Enable Automation Playback”.

executando o projeto enquanto grava automação. A barra de ferramentas de automação Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro de barra de ferramentas e certifique-se que a opção “Automation” esteja marcada. Bus Enable. knobs ou controles individuais – este método inclui qualquer knob (botão rotativo). desenhe envelopes no painel de Clips. slider (controle deslizante) ou controle. Armando um parâmetro para automação e clicando no botão “Record Automation” . Phase. Patch. Se você deslizar o cursor sobre cada botão ou campo na barra de ferramentas. • Disarm All Automation Controls – Clique neste botão para desarmar qualquer controle que esteja armado para gravação de automação. botão Bus Enable. assim que a posição do “Now time” ele atingir o ponto onde você fez o registro.Grupos de faders ou outros controles Clips individuais Qualquer fader ou outro controle no grupo. grave os movimentos. Input e Output. Interleave (seletor Mono/Stereo). Channel. Key+. A barra de ferramentas de automação oferece acesso rápido a alguns controles poderosos de automação: • Snapshot – Clique neste botão para fazer um registro instantâneo (snapshot) de todos os controles naquela posição de “Now time”. Interleave. Para automatizar. Para automatizar. • Enable Automation Playback – Clique neste botão para ativar ou desativar quaisquer dados de automação que o projeto contém. • Desenhando envelopes no painel de Clips para dados de áudio e/ou de MIDI • Gravando dados de automação a partir de um controlador externo • Snapshots Gravando movimentos individuais de um fader ou knob Este método opera nas janelas Track ou Console. • Envelope/Offset Mode – Clique neste botão para alternar os modos “Envelope” e “Offset”. Ao executar o projeto novamente. exceto os botões/parâmetros de Solo. 300 . Volume e pan para clips de áudio. Pre/Post. Bank. Métodos de Automação Há várias formas de automatizar controles nas janelas Track e Console: • Gravando os movimentos e faders. Os únicos controles que você não pode automatizar são Arm. todos os controles serão memorizados nas posições em que eles foram registrados. poderá ver as descrições do que faz cada função. inicie a gravação da automação. Arm. botão Phase e Trim. o SONAR LE permite copiar e colar envelopes entre as pistas. Você pode apenas gravar ou apagar dados de automação quando você clicar no botão “Record Automation”. Pre/Post. Além disso. Solo. Vol Trim. O SONAR LE não grava qualquer dado de automação até que você pressione o mouse sobre o controle que você armou. key velocity para clips de MIDI. O SONAR LE encerra a gravação quando você solta o mouse. Time+.

de maneira que automatizando um controle também automatiza todos os controles no grupo.Para gravar movimentos individuais de fader ou knob 1. no rodapé da tela. Para desenhar envelopes de áudio na janela Track 1. Selecione “Arm for Automation” a partir do menu. Pare a gravação. ou • Se você estiver contente com o resultado. 301 . sendo que opera em pistas e buses. A posição vertical do envelope reflete o valor corrente do parâmetro que você está editando. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. Ao colocar o cursor sobre a linha do envelope. na barra de ferramentas de 5. clique com o botão direito do mouse na pista armada e retire a seleção “Arm for Automation” a partir do menu. 6. O menu “Automation” será mostrado (se o controle for automatizável). com um nó (um retângulo bem pequeno) no começo. O SONAR LE destaca o controle com uma linha vermelha e ativa a mensagem vermelha “Auto” na barra de status. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-[nome do controle que você deseja automatizar]”. sobre o mesmo. clicando no botão Stop ou pressionando a barra de espaço. que está na barra de ferramentas de transporte 3. Certifique-se que o botão “Enable Automation Playback” automação esteja pressionado. será mostrada uma seta vertical com duas pontas. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. o SONAR LE desenha um gráfico (envelope) do mesmo no painel de Clips. Depois de gravar os dados de automação. Você também pode agrupar controles. que você pode editar com o mouse (estaremos comentando detalhes sobre esta edição ainda neste capítulo). toque e escute os resultados. 2. com o nome e o valor corrente do envelope numa caixa perto do cursor. A partir do menu. Faça o seguinte: • Volte o projeto e re-grave os dados de automação. com a cor individual do envelope. Clique com o botão direito do mouse no fader ou controle que você deseja automatizar. 4. volte o projeto. Desenhando envelopes de áudio na janela Track Este método está disponível apenas no painel de Clips e no painel de Bus. O menu do painel de Clips será mostrado. Ao desenhar um envelope de automação para dados de áudio apaga-se qualquer envelope pré-existente para o mesmo parâmetro que ocorre ao mesmo tempo na mesma pista ou bus. Clique no botão “Record Automation” para começar a gravação e mover o controle armado da forma que você desejar. 2. Observe a cor do envelope no lado direito do menu.

seja mostrada sobre ele (note que o nome e o valor corrente do envelope aparecem numa caixa. 9. Para editar um “Jump”. Quando você adiciona múltiplos envelopes a uma pista ou bus. 4. 6. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. mas a técnica é diferente (leia “Utilizando o painel de 302 . • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Você pode arrastar qualquer curva (exceto se for do tipo “Jump”) para cima ou para baixo. O menu “Envelope” será mostrado. neste capítulo. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. Selecione uma das seguintes formas a partir do menu “Envelope Editing”: • Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. mova o cursor sobre o 3. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. você aumenta o nível do áudio nessa pista.Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. e clique com o botão direito do mouse sobre o envelope. Toque o projeto e escute os resultados. Nota: um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. arraste o nó que está no final. Você pode arrastar os nós em qualquer direção que desejar. até que uma seta vertical. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. não poderá editar acidentalmente qualquer outro tipo de dados que não seja o envelope. clicando no botão “Enable Automation Playback” automação. mas não exatamente onde a linha está. na barra de ferramentas de Nota: Quando você adiciona um envelope de “Gain” numa pista. ou a ferramenta “Envelope” . Você pode desfazer qualquer passo. no início. Lembre-se de que o SONAR LE aumenta o nível deste áudio após a seção de efeitos na cadeia do áudio (post-FX). Se você utilizar a ferramenta “Envelope”. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de MIDI. 7. pode escolher quais envelopes deseja visualizar. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Utilizando a ferramenta “Select” envelope. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. Leia “Visualizando ou escondendo Envelopes”. Selecione “Add Node” a partir do menu . Um nó será mostrado no envelope. perto do cursor). O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. 8. com duas pontas. Você também pode desenhar dados de controle MIDI na janela Piano Roll. Desenhando envelopes de MIDI na janela Track Este método apenas estará disponível no painel de Clips. e ela mantém seu formato. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. 5. Leia “Desenhando MIDI Envelopes na janela Track” (no próximo item deste capítulo). sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. de emudecida para não emudecida. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”.

selecione “Envelopes-Create Track Envelope” e selecione um desses itens a partir do menu. com o nome e o valor do envelope. Se você deseja criar um envelope para controlar volume. seja mostrada sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. com duas pontas. • No campo “Channel”. Mova o cursor sobre o envelope até que uma seta vertical. O SONAR LE cria o envelope que você escolheu. O menu do painel de Clips será mostrado. 3. mesmo quando eles controlam o mesmo parâmetro. 4. 9. chorus. Você pode converter envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. A posição vertical do envelope reflete o valor atual do parâmetro que você está editando. O quadro “MIDI Envelope” será mostrado: • No campo “Type”.controles”. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. Selecione uma das seguintes formas de curvas a partir do menu “Envelope Editing”: 303 . 5. 9. Nota: Os envelopes de MIDI criados no painel de controles da janela Piano Roll e no painel de clips da janela Track são. uma seta vertical. escolha o canal MIDI no qual você deseja que o envelope envie dados e clique OK. 2. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-MIDI”. Selecione “Add Node” a partir do menu . 7. com um nó (um pequeno retângulo) no começo. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de Clips e. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. o envelope vai seguir a nova posição do nó. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. será mostrada sobre o mesmo. geralmente não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. escolha o nome do controle que você deseja editar. 8. reverb ou mute automatizados. O menu “Envelope Editing” será mostrado. de emudecida para não emudecida. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. escolha o tipo de evento MIDI que você deseja controlar com o envelope. com duas pontas. no capítulo 7). até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. na verdade. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. Para desenhar envelopes de MIDI na janela Track 1. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. Um nó (retângulo pequeno) será mostrado sobre o envelope. Ao passar o cursor sobre o envelope. Nota: Um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. Se você deseja criar um envelope para controlar qualquer outro controle MIDI. 6. envelopes separados. Quando você soltar o mouse. para não gerar conflito ou mistura de informações numa mesma pista. • No campo “Value”. pan. com a cor individual do envelope.

O 304 . no início. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. o controle vai permanecer no local para onde você o moveu. • O valor do último pedaço de automação que existe antes da linha pontilhada está representado pelo nível vertical da linha pontilhada. não um parâmetro de pista. mas apenas para ganho e pan. Você pode arrastar qualquer curva (exceto “Jump”) para cima ou para baixo e ela mantém seu formato ou ângulo. Se já houver um envelope de ganho na pista. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de áudio. Os efeitos podem soar de maneira muito diferente quando o sinal em suas entradas têm seu volume modificado. você pode escolher quais envelopes deseja visualizar. num clip antes que o sinal do áudio do clip alcance qualquer plug-in de efeitos. Para desenhar envelopes nos Clips 1. Leia “Visualizando ou escondendo envelopes”. você pode desenhar envelopes de key velocity. mesmo que o volume final se mantenha inalterado. mas não exatamente onde a linha está. O SONAR LE aplica ajustes de volume do clip. Leia “Desenhando envelopes de áudio na janela Track”. Você pode mover um controle automatizado enquanto o projeto toca e se você mover o mesmo num trecho onde o controle possui uma linha pontilhada em seu envelope. Desenhando envelopes nos Clips Você também pode desenhar envelopes nos clips de áudio. neste capítulo. Tão logo a posição do “Now time” alcance um nó ou a linha sólida. esses dados vão ser misturados com os dados do clip. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Clique com o botão direito do mouse no clip onde você deseja desenhar um envelope. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. o controle se encaixa ao valor do nó ou da linha sólida. arraste o nó que está no final. Quando você adiciona vários envelopes a uma pista ou bus. Nota: O valor Trim de uma pista é na verdade um parâmetro do clip. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva.• Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Você pode desfazer qualquer passo. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. neste mesmo capítulo. Para editar um “Jump”. Toque o projeto e escute os resultados. Linhas pontilhadas A linha pontilhada em um envelope mostra duas coisas: • Não há automação no trecho onde a linha pontilhada está posicionada numa pista. Nos clips MIDI. incluindo Trim.

mas não mostrar. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista que contém o(s) envelope(s) que você deseja mostrar ou esconder. O SONAR LE apaga qualquer envelope de pista ou clip que estiver nos dados 305 . uma ou mais pistas inteiras ou todas as pistas. Selecione “Delete Envelope” a partir do menu. Selecione “Envelopes-Show Track Envelopes”. O menu do painel de Clips será mostrado. Na barra de ferramentas da janela Track. Utilize o comando de menu “Edit-Cut” para abrir o quadro Cut. 4. 2. 3. O SONAR LE esconde ou mostra o envelope. Mostrando ou escondendo Envelopes Você pode escolher quando mostrar ou esconder um ou vários envelopes numa pista ou bus. Para apagar um só envelope 1. O menu “Envelope Editing” será mostrado. se estiver listada. Selecione a opção “Clip Automation”. clicando com o botão direito do mouse num envelope e escolhendo “Hide Envelope” a partir do menu “Envelope Editing”. se estiver listada. Um envelope será mostrado no clip com um nó em cada ponta. Selecione a opção “Track/Bus Automation”. Para mostrar ou esconder todos os Envelopes 1.menu do painel de Clips será mostrado. 4. 2. Uma marca de verificação será mostrada à esquerda de cada envelope que estiver sendo mostrado naquele instante. Clique OK. 3. Para mostrar todos os envelopes de um só tipo 1. Escolha o tipo de envelope que você quer visualizar. Na barra de ferramentas da janela Track. Para apagar vários ou todos os envelopes 1. até que seja mostrada uma seta vertical com duas pontas sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. Um menu de todos os envelopes na pista será mostrado. 2. Repita os passos 1 a 3 acima para cada envelope que você deseja mostrar ou esconder. 2. envelopes individuais. 5. Selecione os dados que contêm os envelopes que você deseja apagar. clique na seta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. O SONAR LE apaga o envelope. Você também pode esconder. Você pode selecionar partes das pistas. Mova o cursor sobre o envelope. Selecione para mostrar todos os envelopes (“Show All Envelopes”) ou para esconder todos (“Hide All Envelopes”). 2. clique na seta ao lado da ferramenta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Selecione “Envelopes-Clip-[Gain ou Pan ou Velocity]” a partir do menu. 3. ao lado da ferramenta Para mostrar ou esconder envelopes individuais 1. 2. Clique no nome de um envelope que você deseja visualizar (caso o mesmo esteja escondido naquele instante) ou esconda o mesmo (caso ele esteja sendo mostrado). Edite o envelope da mesma forma que você faz com um envelope de pista.

que elimina sumariamente qualquer curva ou salto que existir neste envelope. se você não fez isto ainda. Você não pode. 2. Por exemplo. Copiando e colando Envelopes Você pode copiar e colar envelopes ou partes dos envelopes entre pistas e clips. Nota: Se o campo “Track/Bus Automation” estiver cinzento. de maneira que ele salte para o valor neutro do parâmetro que ele controla. 4. Clique com o botão direito do mouse no envelope para visualizar o menu “Envelope Editing”. selecione a pista inteira. 2. Clique OK.que você selecionou. 5. 3. o valor neutro do parâmetro Pan é “C” ou 0%. de maneira que ele se torne uma linha horizontal. Selecione uma pista e o local onde deseja colar. copiar e colar um envelope de clip sem também copiar e colar o áudio ou dados de MIDI que estiverem presentes neste clip. entretanto. Você pode recuperar o valor de um nó. você precisará re-selecionar uma parte do clip que contenha tanto um nó quanto uma linha sólida. Para colar um Envelope 1. selecione a pista ou clip que possui o envelope que você deseja copiar. 4. Clique OK. Uma linha pontilhada por si só não é um envelope e não pode ser copiado. Se você deseja selecionar apenas um clip. O quadro Paste será mostrado. Selecione “Clear All” a partir do menu. O SONAR LE posiciona o envelope todo no valor corrente. Posicione o “Now time” para o ponto onde o valor de envelope é aquele que você vai utilizar como base para ajustar o valor total do envelope. 3. escolha apenas “Track/Bus Automation” e/ou “Clip Automation”. Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros Você pode restaurar o valor de um envelope (reset envelope). Se você deseja copiar todos os dados de automação presentes na pista. Para restaurar o envelope para seu valor atual 1. Selecione qualquer outro tipo de dados que você deseja copiar – Se você quer apenas copiar os dados de automação. mas quer selecionar apenas qualquer envelope de pista presente naquela pista. Selecione “Clip Automation” e/ou “Track/Bus Automation”. Pressione Ctrl+C ou utilize o comando de menu “Edit-Copy”. Para copiar um Envelope 1. Se você colar um envelope de clip numa pista sem o clip de onde ela vem o envelope de clip se torna um envelope de pista. Selecione a(s) pista(s) e defina o ponto (“Now Time”) onde deseja colar os dados. O SONAR LE cola os dados de automação e qualquer outro tipo de dados que você escolheu no quadro Copy na pista e local selecionados. Pressione Ctrl+V ou utilize o comando de menu “Edit-Paste”. 306 . O SONAR LE copia os dados que você selecionou para a área de transferência. ajustada no valor atual do parâmetro que ele controla. O quadro Copy será mostrado. Na janela Track ou no painel de clips. 2. 3. clique na seta dropdown próxima à ferramenta Select e certifique-se que a opção “Select Track Envelopes With Selected Clips” esteja marcada.

• Mova o cursor sobre o nó. . padrão é C . os faders de volume e pan seguem a automação do projeto e não respondem às alterações que você faz em tempo real. se você ajustar o volume de um fader para “-INF” enquanto estiver em modo Offset. todos os controles que podem ser compensados aparecem com um sinal “+“. No modo Offset. você altera a automação atual de uma pista. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. O nó salta para o valor neutro do parâmetro que ele controla. . Nota: Qualquer posição que você ajustar um fader no modo Offset continuará fazendo efeito quando você trocar para o modo Envelope. Os dois modos são: Envelope – Neste modo. clique no botão “Offset” • Na barra de ferramentas de automação. para 100% à direita (R). ao mudar para o modo Envelope e arrastar o fader para seu nível máximo.Para restaurar um nó ao seu valor neutro Escolha uma destas opções: • Dê um duplo clique no nó. com o modo Offset ativado. Modo Envelope e modo Offset Há dois modos de se controlar como os faders de volume. então o parâmetro pan será imediatamente modificado para o valor que você determinou. por exemplo. utilizando os controles de parâmetros em tempo real. aux send e Bus Output Pan se comportarão durante a execução de uma música. Para ativar o modo Offset Há várias formas de ativar o modo Offset no SONAR LE: • Na barra de ferramentas da janela Track ou Console. padrão é 0 dB 100% L ~ 100% R. para 50% R faria o pan ficar ajustado no centro. “Vol+“. com o modo Offset ativado. padrão é C -Infinity ~ +6dB. pan. clique no botão “Offset” • Pressione a tecla “O”. Por exemplo. até que uma cruz seja mostrada abaixo do mesmo. se um envelope de pan estiver ajustado totalmente para esquerda (100% L) e você ajustar o pan. Por exemplo. você não irá escutar nada. Os seguintes controles de áudio suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Bus Send Level Bus Send Pan Extensão de Envelope Mode… -Infinity ~ +6dB. padrão é C 307 Extensão de Offset Mode… -Infinity ~ +6dB. Offset – Neste modo. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão é 0dB 100%L ~ 100%R. Ajustando o pan. clique com o botão direito do mouse no nó e selecione “Reset Node” no menu. padrão é C -Infinity ~ +6dB.

principalmente quando o projeto contém uma grande variedade de seções distintas e você deseja que alguns parâmetros 308 . padrão= C -127 ~ 127. padrão=0 -127 ~ 127. padrão= 0 Para visualizar envelopes em escala de porcentagem Você pode configurar globalmente o posicionamento de 0 dB de seus envelopes no painel de Clips. padrão é0dB 100% L ~ 100% R. Você pode alterar a posição de 0 dB em todos os envelopes para o meio do clip. padrão=C 0 ~ 127. Há diversas vantagens quando utilizamos o “Envelope Display” em escala de percentagem: • Facilita saber quando houve alguma alteração. à medida que a posição do “Now time” passa por esses pontos. Snapshots Um snapshot é um grupo de ajustes instantâneos que ajustam os controles do SONAR LE em determinada posição do “Now Time”. padrão= 101 100% L ~ 100% R. 3. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. clique na opção “Display Envelopes on Percentage Scale”. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão= 127 100% L ~ 100% R. se o ajuste atual de volume está em +3 dB. Depois. Na seção “General” deste quadro. padrão= 0 0 ~ 127.Bus Ret Lev Bus Ret Bal Main Out Volume Main Out Balance -Infinity ~ +6dB. Isso é extremamente útil. um envelope de volume criado recentemente será mostrado acima do meio do clip. padrão= 0 Extensão de Offset Mode… 0 ~ 127. os envelopes de volume criados recentemente aparecem no mesmo valor de dB do ajuste “Vol” atual. padrão é C -Infinity ~ +6dB. Clique OK. padrão é C -Infinity ~ +6dB. O posicionamento padrão no painel de Clips de 0 dB é mais ou menos um terço a partir do topo do clip. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. Nota: No modo Envelope. os controles saltam imediatamente para os ajustes que você definiu anteriormente. quando a música estiver sendo tocada. padrão é C Os seguintes controles de MIDI suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Chorus Reverb Extensão de Envelope Mode… 0 ~ 127. Você prepara antecipadamente todos os controles em posições bem diferentes para cada trecho da música e literalmente “fotografa” a posição destes controles naquela posição. Selecione o menu “Options-Global”. 2. • Há uma resolução mais detalhada em torno de 0 dB. Para mostrar envelopes em escala de percentagem 1. Por exemplo. padrão é C -Infinity ~ +6dB.

4. . 3. Automatizando parâmetros de efeitos individuais Pode-se automatizar os parâmetros de alguns dos efeitos do SONAR LE. Certifique-se que a barra de ferramentas de automação esteja visível. 2. listando todos os parâmetros que você pode armar na lista “Param Armed”. clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e selecione “Arm Parameter a partir do menu (se o efeito não é automatizável. certifique-se que o quadro não 309 . Marque todos os parâmetros que você deseja automatizar neste instante (cuidado: é difícil mover mais do que um controle quando você está gravando) e clique OK. Desarme todos os controles. 7. utilize o comando de menu “View-Toolbars” e.sejam alterados subitamente quando estas seções forem alcançadas durante a execução da música. O quadro de efeitos será mostrado. 6. Para armar um controle para automação. marque a opção “Automation”. Dê um duplo clique no nome do efeito para abrir suo quadro. dê um clique com o botão direito do mouse no controle e coloque uma marca na opção “Arm for Automation”. Nota: Ao utilizar os efeitos automatizáveis. Clique no botão “Snapshot” na barra de ferramentas de automação. Você pode desfazer o comando de “Snapshot” utilizando o comando “Undo” ou fazendo outro registro de Snapshot no mesmo ponto do “Now Time”. gravando o movimento de faders ou criando snapshots. Para criar um Snapshot 1. Este é um comportamento normal. 4. esta opção estará com tom cinza no menu). com alguns pontos de porcentagem. Posicione o “Now time” para o local onde você deseja criar um registro de snapshot. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. Na pista ou bus onde você roteou o efeito. desenhando envelopes. oferecendo ao usuário controle em tempo real sobre dezenas de parâmetros de efeitos. Arme estes controles para aceitarem automação e deixe-os na posição que cada um deverá estar quando este ponto da música for alcançado. Para gravar movimentos de fader ou knobs de parâmetros individuais de efeitos 1. Ajuste todos os controles que você deseja que sejam alterados neste ponto do projeto. clicando no botão “Disarm All Automation Controls” presente na barra de ferramentas de automação ou clicando no indicador vermelho “Aut” na barra de status. 5. Você pode tocar o projeto com ou sem automação. Se não estiver. Toque o projeto e escute os resultados. rapidamente. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. no quadro que será mostrada. 3. 2. O SONAR LE grava todas as posições atuais dos controles que estiverem armados. Automatizando efeitos O SONAR LE permite automatizar plug-ins compatíveis com DirectX. o medidor de CPU poderá flutuar um pouco.

Clique OK. Clique no botão “Record Automation” e mova um dos controles que faça parte do grupo. Para gravar grupos de faders e/ou knobs 1. clicando no botão “Choose Color” que está no canto inferior direito do quadro. Comece a gravar. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. Escute o projeto. ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” automação. O quadro de envelope de efeitos será mostrada. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e escolhendo “Arm for Automation” a partir do menu. Marque todos os parâmetros para os quais você deseja criar envelopes. 3. à medida que você marca cada opção. clicando sobre o indicador vermelhe “Aut” que aparece na barra de status no rodapé do SONAR LE. listando todos os parâmetros que você pode automatizar na lista “Envelope Exists”.) que você deseja gravar. knobs e outros controles juntos. selecione “Envelopes-Create-Track Envelope[nome do efeito que você roteou]”. clicando no botão “Record Automation” que está na barra de ferramentas de Transporte e mova os knobs ou faders que controlam os parâmetros relevantes. da mesma maneira que faria com outros envelopes. Se você abriu o menu do painel de clips. Quando você terminar de mover os knobs e faders. 4. Você pode desarmar todos os parâmetros de uma vez. selecione “CreateBus Envelope-[nome do efeito que você roteou]”. Nota: Você pode alterar a cor de um envelope de um plug-in sempre que desejar. etc. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na 310 . clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Quando terminar. Gravando grupos de faders e/ou knobs Você pode agrupar vários faders. 6. Arme cada controle no grupo. Em seguida. 3. que está na barra de ferramentas de Para desenhar Envelopes para parâmetros individuais de efeitos 1. Todos os envelopes que você marcou aparecem na pista ou bus onde você estava trabalhando. Toque a pista e escute o resultado. 2. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. você pode tanto re-gravar a automação quanto desarmar os parâmetros. Agrupe os controles (faders. 4. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) onde você roteou o efeito. Se você abriu o o menu do painel Bus. O menu do painel de Clips ou o menu do painel de Bus será mostrado. você pode escolher a cor do envelope.está bloqueando os comandos de transporte do SONAR LE. 5. knobs. 2. destacando seu nome no quadro de envelope de efeitos e clicando no botão “Choose Color”. 5. todos os controles no grupo serão alterados proporcionalmente. Você pode editá-los. de maneira que quando você gravar os movimentos de um fader ou knob. clicando com o botão direito do mouse em cada controle e selecionando “Group-[letra do nome do grupo]” a partir do menu– certifique-se que você os adicionou ao mesmo grupo.

O envelope altera a cor para refletir seu novo endereçamento de parâmetro. Se o seu controle envia mensagens MIDI standard. ficando com um a seta de duas pontas. Para 311 . 5. Quando você terminar a gravação de automação. Também escolha o canal MIDI através do qual o seu controle estará enviando dados de automação (não precisa ser o mesmo canal da pista que o knob ou controle está vinculado) e clique OK.barra de ferramentas de automação. Gravando dados de automação a partir de um controlador externo Pode-se gravar dados de automação a partir de um controlador externo. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na barra de ferramentas de automação. até que o cursor mude de desenho. 6. pode-se fazer com que o envelope de volume passe a controlar o pan. clique com o botão direito do mouse no envelope. Para gravar dados de automação a partir de um controle externo 1. Clique no botão “Record Automation” e mova o slider ou wheel que você selecionou no controle externo. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. Você pode desativar o controle remoto. clique com o botão direito do mouse sobre o controle ou knob que você deseja controlar externamente e selecione “Remote Control” a partir do menu. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Para re-endereçar um Envelope 1. selecione um controle (por exemplo “Wheel”) com o qual você deseja controlar o knob ou controle. Mova o cursor sobre o envelope. e em seguida. Tanto na janela Track como na janela Console. Re-endereçando envelopes Você pode re-endereçar um envelope para que ele passe a controlar um parâmetro diferente daquele que você indicou na gravação de automação. Tanto na janela Track quanto na janela Console. Por exemplo. mova o cursor sobre um envelope até o cursor vira uma seta com duas pontas e então clique com o botão direito do mouse no envelope. Selecione “Assign Envelope-[nome do parâmetro que você controlar]”. Se o controle trabalha enviando dados de MIDI SysEx. RPN's ou NRPN's. Os menus Envelope Editing e Node Editing Par avisualizar o menu “Envelope Editing”. O quadro “Remote Control” será mostrado. escolha as opções nos campos “SysX” e clique OK. como o Roland SI-24 ou um teclado MIDI. 2. 3. 4. O menu “Envelope Editing” será mostrado. arme o knob ou controle para automação que você acabou de configurar para o controle remoto. clicando com o botão direito do mouse no knob ou fader relevante e escolhendo “Disable Remote Control” a partir do menu. 2. Escute o projeto.

mas não exatamente onde a linha está. Você pode re-visualizar o envelope.. Apaga o envelope. mova o cursor sobre um nó até que o coursor vira uma cruz e então clique com o botão direito do mouse. Apaga todos os nós do envelope. Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. posicionando-o no envelope onde você clicar com o botão direito do mouse. o qual é um ponto sobre a linha. Desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Esconde o envelope que você clicou com o botão direito do mouse. Os menus contêm as seguintes opções: Opção de Menu… Jump (apenas no Envelope Editing) O que faz. que permite editar o valor do nó e a posição. exceto o primeiro. Apaga o nó Linear (apenas no Envelope Editing) Fast Curve (apenas no Envelope Editing) Slow Curve (apenas no Envelope Editing) Add Node (apenas no Envelope Editing) Hide Envelope Assign Envelope[nome do parâmetro a controlar] Delete Envelope Clear All Reset Node (apenas no Node Editing) Delete Node (apenas no Node Editing) Properties (apenas no Node Editing) Abre o quadro de edição de nós. Re-endereça o envelope para controlar o parâmetro que você escolher.. Volta o nó ao valor neutro do parâmetro que o nó controla.visualizar o menu “Node Editing”. dando um clique com o botão direito do mouse na mesma pista e acionando “Envelopes-Show Track Envelopes-[nome do envelope que deseja visualizar]” a partir do menu do painel de Clips). sendo que você pode arrastá-lo. no início. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. 312 . O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. Desenha uma linha reta entre os dois nós. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Adiciona um nó.

de maneira que o envelope esteja em mais do que 50% de sua altura máxima.Automatizando o Mute Os botões de Mute nas janelas Track e Console operam de duas formas: • Você pode gravar ou desenhar automação para cada botão Mute e os dados de automação controlam os botões. 313 . 2. Para gravar o movimento de um botão Mute 1. clique com o botão direito do mouse na pista que você quer emudecer e selecione “Envelopes-Create-Automated Mute” a partir do menu do painel de Clips. quando você quiser que a pista seja emudecida. O SONAR LE desenha um envelope mute automatizado na pista onde você está gravando. • Você pode clicar em um botão Mute enquanto a execução estiver em progresso e sobrepor manualmente qualquer dado de automação para aquele botão. Clique com o botão direito do mouse no botão Mute que você deseja automatizar e selecione “Arm for Automation” a partir do menu. Clique no botão “Automation Record”. Para desenhar um envelope de Mute 1. clique no botão Mute nos pontos onde você deseja que a pista seja ou não emudecida e depois pare a gravação. Adicione nós ao envelope e edite o nó. 2. Um envelope será mostrado no rodapé da pista. No painel de Clips.

facilitando o acesso a alguns recursos específicos do SONAR LE.. as telas existentes serão mantidas abertas e telas adicionais serão criadas. de maneira que seja possível arranjar facilmente as telas com tamanho e posições mais convenientes na tela do computador. Você pode automaticamente arranjar todas as janelas abertas. Os arranjos de barras de ferramentas que você escolher serão armazenados automaticamente em cada projeto. Os modelos em arquivos template facilitam e aceleram processos de criação e configuração de novos projetos. portanto. o SONAR LE vai fechar todas as telas do projeto corrente. Uma vez que você tenha salvado o layout nesta lista. Além disso.Você pode tanto endereçar layouts salvos para serem abertos através de teclas de atalho. utilizado como gabarito para criar outros projetos similares. antes de aplicar o layout. Layouts O layout das janelas que mostradas num projeto é armazenado automaticamente no arquivo de projeto quando você o salva. o layout de todas as janelas é recuperado quando o arquivo é aberto. Há duas opções no quadro Windows Layouts (selecione o menu “View-Layouts” para abrir) que controlam como os layouts serão utilizados. Pode ser que você queira criar um layout. clique em “Folders” e digite o nome de uma pasta diferente no campo “Window Layouts” (ou clique no botão “.. Para alterar a pasta de layouts. teclas de atalho Um layout é o arranjo atual de todas as janelas que pertencem a um projeto particular. selecione o menu “Options-Global”.” que está no lado direito deste campo e selecione uma nova pasta). saídas de áudio e assim por diante). A lista global layout pode conter tantos layouts quantos você desejar. Se você deixar esta opção desmarcada. Os layouts na lista global podem ser atualizados. Além disso. O recurso de teclas de atalho (key binding) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. você pode salvar o layout atual em uma lista separada. Por padrão. a lista “global layout”. poderá aplicá-lo em qualquer projeto aberto. de maneira que todas sejam visíveis através do comando de menu “Window-Tile in Rows”.. 314 . deverão ser refeitos a cada novo projeto que for criado.. Os layouts são armazenados em uma pasta no disco rígido. modelos. de acordo com os os ajustes do layout. renomeados e apagados.13. como descrito na tabela a seguir: Opção… Close Old Windows Before Loading New Ones Significado. um arquivo template que defina um arranjo particular de instrumentos MIDI (um quarteto de cordas ou uma banda pop) ou uma configuração particular do estúdio (instrumentos MIDI. Se estiver marcada. funcionando como atalhos rápidos e eficientes para certos recursos do programa. O layout de um projeto é armazenado automaticamente como parte de cada arquivo de projeto. você pode salvar o layout atual ou carregar qualquer layout salvo e aplicá-lo ao projeto atual. por exemplo. Observe que as barras de ferramentas não fazem parte de um arquivo de layout ou do modelo (template). Pode-se criar. Um modelo (template) é um arquivo especial. Layouts.

Digite um nome para o layout e clique OK. Deixe o nome sem ser alterado e clique OK. No quadro. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. Load Its Layout Se estiver marcada. No quadro. 5. 3. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. se for o caso) serão mostradas quando o arquivo do projeto for aberto. 5. 3. Para atualizar um Layout 1. apenas a janela Track (e o quadro “File Info”. 7. quando o arquivo do projeto for aberto. 3. 4. Clique “Close” para sair do quadro Window Layouts. 315 . Selecione o menu “View-Layouts”. 2. Para apagar um Layout 1. 3. O layout será renomeado na lista. Se não estiver marcada. 4. Clique “Close” para sair do quadro. O layout será removido da lista. selecione o layout que você deseja apagar a partir da lista. Clique “Load”. Selecione o menu “View-Layouts”. Digite um novo nome para o layout e clique OK. 4. Clique OK para confirmar que você deseja atualizar o layout. 4. 3. Marque as opções desejadas. 2. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. Clique “Rename” para visualizar o quadro “Rename Existing Layout”. 2. Selecione o layout a ser atualizado a partir da lista. Para criar ou salvar um Layout 1. 2. Para renomear um Layout 1. 2. Clique Close para fechar o quadro Window Layouts. As janelas do projeto atual serão arranjadas de acordo com os ajustes de layout. Clique OK para confirmar. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. 2. No quadro. selecione o layout que você deseja renomear a partir da lista. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. as telas de um projeto serão automaticamente arranjadas de acordo com o layout armazenado. Para configurar as opções de Layout 1. 5. Selecione o menu “View-Layouts”. Clique “Close”. 3.When Opening a File. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. 5. O layout será adicionado à lista. Clique “Close” para fechar o quadro Window Layouts. Para carregar um Layout 1. Clique “Delete”. 6. selecione o layout desejado a partir da lista. Selecione o menu “View-Layouts”.

veja alguns parâmetros muito úteis que são salvos como parte de uma arquivo template: • Configuração de pista e parâmetros de pista • Base de tempo para gravação MIDI • Bancos de Sysx • Informação do arquivo e comentários • Ajustes de andamento • Ajustes de fórmula de compasso e armadura de clave • Dados de Clock e sincronismo • Dados MIDI • Ajustes de MIDI In/Out/Thru • Ajustes de metrônomo MIDI • Pontos de início e fim do trecho selecionado • Modo de gravação e pontos de punch-in • Drum maps • Dados de áudio • Automação 316 . Modelos (templates) Os arquivos de modelo (template) facilitam criar novos projetos com certos ajustes prédefinidos. Agora você pode carregar o layout selecionado. Na seção “Bindings”. Para alterar a pasta. Quando ambos os campos “Key” e “Function” estiverem destacados. Sempre que você abre o SONAR LE. Para criar um arquivo template. 7.Para carregar um Layout com um comando de teclado 1. 6. Se você selecionou “MIDI”. criando e salvando um arquivo template especial. Você pode vincular tantos layotus quantos desejar. chamado “Normal. clique no nome do layout que você deseja endereçar para a tecla selecionada. No campo “Function”. certifique-se também de que a caixa de verificação “Enabled” esteja marcada. poderá determinar as configurações para esse projeto padrão. depois. Se você desejar. A seguir. role até o final da lista e abaixo de “Global Layouts”.cwt”. Se você criar ou atualizar o arquivo “Normal. você pode utilizar o modelo como base para o novo projeto. é mostrado um projeto novo vazio. No campo “Type of Keys”. o SONAR LE mostrará esse template automaticamente sempre que o programa for aberto. Os arquivos template possuem extensão “. 4. Clique OK. salve o projeto como um arquivo de template. qualquer parâmetro que for salvo num arquivo de projeto também será salvo no arquivo template.cwt”. de acordo com sua necessidade. 2. esta pasta é a mesma do programa. role através das opções de ajuste do campo “Key” e selecione a tecla com a qual você desejar disparar o comando de layout. Como regra geral. clique em “Computer” ou “MIDI”. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para abrir o quadro Key Bindings. 5. clique no botão “Bind” para conectá-los. O SONAR LE procura por arquivos template em uma pasta particular no disco rígido do computador. Por padrão. Se você clicar em MIDI. desde que haja combinações de teclas disponíveis. Quando você cria um novo projeto. selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “Folders”. crie um novo arquivo de projeto e arranje este projeto com os ajustes que você quiser. 3.cwt”. abaixo de “MIDI Shift Options” selecione “Key” ou “Controller” e selecione um valor. pressionando a tecla MIDI ou a tecla do computador que você vinculou a este layout particular.

2. Acione o menu “File-New” para visualizar o quadro New Project File. 3. digite o nº de canal correspondente. 3. Digite um nome para o arquivo de template e clique “Save”. 3. No campo “Ch” da pista 10.Os seguintes parâmetros são salvos globalmente e não são armazenado em templates ou arquivos de projetos: • Parâmetros de inicialização • Configurações da fonte da janela Big Time • Configurações de dispositivos MIDI • Definições de instrumentos • Opções de Autosave • Teclas de atalho (key bindings) • Ajustes de cor Para criar um Template 1. Configure um ou mais parâmetros da forma que você desejar. Estes podem ser posicionados nas pistas de 1 a 8. mas os canais que não foram 317 . 2. 4. A lista contém os nomes de todos os templates existentes. 6. Você deve agora estar com as pistas de 1 a 8 ajustadas para os canais de 1 a 8. Adicione pistas. 4. Selecione um template a partir da lista. Selecione “Template” a partir da lista “Salvar como tipo”. Selecione o menu “File-New” para criar um novo arquivo de projeto. 5. Acione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro Save As. O SONAR LE cria o novo projeto e mostra o mesmo na janela Track. A bateria eletrônica responde no canal 10. Para criar o arquivo de Template do exemplo 1. Para conveniência. utilizando o campo “Ch” de cada pista. O SONAR LE salva o arquivo template. O terceiro sintetizador pode responder aos 16 canais MIDI. Insira 16 pistas de MIDI. Clique OK. 2. utilizando o comando de menu “File-New”. 5. Para criar um novo projeto a partir de um Template 1. a percussão pode ser posicionada na pista 10. O segundo sintetizador responde nos canais de 1 a 8. Para cada pista. digite “10”. mas você possui 3 sintetizadores diferentes: • Um sintetizador configurado para receber apenas pelos canais MIDI de 1 a 8 • Um módulo sintetizador compatível com General MIDI que recebe os dados em todos os 16 canais de MIDI • Uma bateria eletrônica que recebe dados apenas no canal de MIDI 10 Veja como você pode utilizar um template para facilitar a criação de novos projetos que estejam pré-configurados para os instrumentos que você possui. Crie um novo arquivo. Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI Suponha que o seu sistema possua apenas uma única saída MIDI.

Por exemplo. Você precisará emudecer os canais que não foram utilizados no terceiro sintetizador (1 a 8. chamado “my3synths”. então você vai perder a habilidade de tocar aquela nota. você pode determinar que a nota mais grave no seu teclado MIDI seja utilizada como tecla Shift. e então qualquer outra nota do teclado seria utilizada para disparar comandos específicos (por exemplo. F8. 8. posições nas janelas e comentários. desative “MIDI Key Bindings”. Você pode escolher uma destas duas opções para definir a tecla Shift: • nota MIDI (tipicamente. “C5” para “Process-Groove Quantize” e assim por diante). Os atalhos reservados aparecem no quadro Key Bindings marcados com o texto [RSVD]. Teclas de atalho (Key Bindings) O recurso das teclas de atalho (Key Bindings) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. reverb. Isso facilita o acesso a recursos específico. F4. A partir do teclado do computador. como patch inicial. F6. poderá simplesmente carregar o template e iniciar a gravação. Selecione o menu “File-Save” e salve o arquivo como um template. Quando você tocar aquela nota. F3. de maneira mais rápida e eficiente. Estes estarão endereçados para a bateria eletrônica e para o segundo sintetizador. o SONAR LE assume que você está prestes a escolher um dos atalhos que você criou. a nota toca normalmente. F9 e F12 • A tecla Ctrl combinada com qualquer tecla de função • A tecla Shift combinada com qualquer tecla de função Algumas dessas combinações de teclas já são utilizadas pelo SONAR LE e aparecem em negrito. F7. Se você pressionar “C4” sozinho. 6. como “Auto-send Sysx Banks”. Digite esses números nas pistas correspondentes. 318 . seria como se você estivesse acionando o comando “Process-Quantize” diretamente a partir do menu. chorus e transposição. ignorando aquela nota. volumes. necessários no projeto. Agora. • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer letra do alfabeto • A tecla Ctrl em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer número • Teclas de função: F2. e 10). Se isso se tornar um problema. ajustes de andamento. você pode criar um atalho personalizado para até 134 combinações de teclas: • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer letra do alfabeto (exceto “Z”). “C4” para “Process-Quantize”. para que eles não toquem. configure outros parâmetros. cada vez que você começar a trabalhar em um novo projeto.utilizados ainda são o canal 9 e os canais de 11 a 16. 7. pan. O SONAR LE permite definir uma tecla Shift no teclado que indica quando você quer utilizar um atalho. Vários desses comandos não podem ser alterados. Se você desejar. sem se preocupar com ajustes iniciais que teriam que ser feitos manualmente. a tecla mais grave no seu teclado MIDI) • Evento de controle (tipicamente um dos pedais) Se você utilizar uma nota MIDI para a função de Shift. sem cancelar os endereçamentos de teclas e re-ative “MIDI Key Bindings” futuramente. Dê um nome para cada pista e ajuste qualquer parâmetros de pista. Se você pressionar “C4” em combinação com a nota mais grave do teclado (Shift).

Clique “Bind” para vincular a combinação de teclas ao comando. A partir de agora. Veja o procedimento: Para criar um atalho pelo teclado do computador 1. Clique OK quando você tiver terminado. Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. ele não vai funcionar. o comando de menu “File-Save” está desativado quando não se tem qualquer projeto aberto. 4. É possível utilizar simultaneamente atalhos pelo teclado MIDI (“MIDI Key Bindings”) e pelas teclas do computador (“Computer Key Bindings”).Você pode utilizar um atalho para executar um comando apenas quando aquele comando estiver disponível a partir do menu. desenhando uma linha preta que conecta a tecla e o nome da função. 319 . Destaque o comando que você deseja acionar a partir da lista “Function”. Destaque a combinação de teclas que você deseja editar a partir da lista “Key”. enderece uma tecla Shift. Marque “MIDI” na lista “Type of Keys”. Se você endereçou Ctrl+F2 para acionar o comando “File-Save”. pressionando a combinação escolhida de teclas. Marque a opção “Enable” para se certificar de que os atalhos de MIDI estão ativados. 1. caso não haja um projeto aberto. Por exemplo. 2. 6. 4. 3. O SONAR LE coloca um asterisco (*) junto da tecla. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para ajustar e editar os atalhos. 3. Se você ainda não fez isto. Destaque a tecla que você deseja vincular a partir da lista “Key”. 5. Marque “Computer” na lista “Type of Keys”. você estará executando o comando escolhido. Para criar um atalho pelo teclado MIDI Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. mostrando que este comando está vinculado a alguma função. 2. fazendo o seguinte: • Marque “Key" na lista “MIDI Shift Option” e digite o nome da tecla que você deseja utilizar • Marque “Controller” na lista “MIDI Shift Option” e selecione o controle que você deseja a partir da lista 5.

Para alguns músicos. pressionando a tecla “Scroll Lock”. Você pode sempre alterar as pistas que estão sendo mostradas: clique no botão “Pick Tracks” e selecione as pistas desejadas. marcas de dinâmica. Você também pode imprimir partituras diretamente a partir do SONAR LE. mover e apagar notas com o mouse ou com o teclado do computador. marcas de pedal e letra de músicas. Janela Staff O painel Staff mostra eventos de notas MIDI como notação musical. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar qualquer alteração que você fez no próximo loop. Abrindo a janela Staff Há três maneiras diferentes de abrir a janela Staff: • Na janela Track. durante a execução do projeto. tanto partes individuais quanto grades de orquestra com até 24 pautas por página. Trabalhando com partitura e letra da música Esta seção descreve três janelas do SONAR LE que são utilizadas para editar a partitura e a letra da música no projeto. • A janela Lyrics permite editar a letra de música que estiver vinculada a uma pista e também pode ser utilizada para mostrar a letra em sincronismo com a música. • A janela Staff permite trabalhar com a composição em forma de partitura. a janela Staff inclui ferramentas de ampliação da imagem que permitem alterar as escalas vertical e horizontal da janela. • A janela Meter/Key permite visualizar. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar. edição e impressão da música. Você pode congelar a janela Staff. impedindo que ela role automaticamente durante a execução da música. inserir e editar alterações de fórmula de compasso e tonalidade em qualquer limite de compasso do projeto. O painel Staff oferece muitos recursos que facilitam a composição. A janela Staff também permite utilizar o seu próprio botão “Snap to Grid” no capítulo 5). facilitando aos cantores a leitura exata das sílabas no trecho da música que estiver sendo executado. • Na janela Track. depois clique no botão “Staff View” . • Clique com o botão direito do mouse numa pista no painel de Clips e selecione “Views-Staff” a partir do menu. esta é a maneira mais familiar e confortável de trabalhar. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar e depois acione o comando “View-Staff”. Você pode adicionar nomes de acordes. De maneira semelhante a outras janelas. (leia “Definindo e utilizando Snap Grid” 320 . A janela Staff permite editar. Você pode mostrar uma ou mais pistas. apagar. tudo em tempo real. com qualidade profissional. Você pode adicionar. copiar e mover notas durante a execução ou gravação. grades de acordes de violão.14.

Você pode alterar o endereçamento das claves pelo quadro Staff View Layout. O menu do painel Staff Ao clicar com o botão direito do mouse no painel Staff aparece um menu que oferece as seguintes opções de edição: Comando no Menu… MIDI Effects Layout Quantize Transpose Slide Length Resultado… Abre o submenu “MIDI Effects”. Para alterar o layout do painel Staff 1. selecione um ponto de divisão (“Split”). Se você selecionar uma das opções “Percussion” (percussão). neste mesmo capítulo. clique no botão “Pick Tracks” que fica na barra de ferramentas da janela Staff e selecione a pista desejada). Os ajustes de percussão serão discutidos na seção “Configurando uma pista de percussão”. Quando você abre o painel Staff. será necessário selecionar um ponto de referência para a divisão acontecer. Selecione uma nova clave a partir da lista. Leia “Quantização” (capítulo 7). clique em “Percussion Settings” para configurar a aparência das notas de percussão. Repita os passos 2-5 para as outras pistas. Se você selecionar “Treble/Bass”. Leia “Comprimindo e expandindo eventos” (capítulo 7). Se uma pista possui notas que pertencem às duas claves padrão do piano (clave de sol e de fá) ou a todas as claves. 6. Clique no botão “Staff View Layout” para abrir o quadro Staff View Layout.Painel de Layout O painel Staff pode mostrar até 24 pautas de notação padrão e de notação de percussão. Abre o quadro Transpose. cada qual com um clave diferente. Abre o quadro Quantize. Quando você divide uma pista em duas claves (clave de sol e de fá). Abre o quadro Slide. Selecione uma pista a partir da lista (se a pista que você deseja editar não está presente na lista. tudo disponível a partir do menu de botão direito do mouse do painel Staff. baseando-se na extensão de afinações presente na pista. Abre o quadro Staff View Layout. 7. Leia “Efeitos de MIDI” (capítulo 7). 5. 4. o SONAR LE automaticamente divide a pista em duas pautas. 321 . Clique “Close” quando você terminar. o SONAR LE automaticamente insere uma clave para cada pista. 3. 2. Notas que estejam no ponto de divisão ou acima do ponto de de divisão serão posicionadas na clave de Sol (pauta superior) e notas abaixo do ponto de divisão serão posicionadas na clave de fá (pauta inferior). layout e efeitos MIDI. Há uma grande variedade de opções de edição para notas. O SONAR LE mostrará pistas utilizando os novos ajustes. A opção “Clef” mostra a clave da pista. Leia “Transposição” (capítulo 7). Abre o quadro Length.

Na segunda fileira da barra de ferramentas da janela Staff. Para auxiliar na composição. Desative os botões “Fill Durations” e “Trim Durations” na barra de ferramentas da janela Staff. Edição musical básica As ferramentas da janela Staff permitem editar um projeto manipulando elementos de notação musical comum. desde semibreve até semifusa. numa pista de piano. como uma semínima na posição de uma colcheia. 3. Inserindo notas na clave Você pode adicionar notas à composição com atos simples de apontar e clicar. localizado no nível superior da barra de ferramentas de janela Staff. ou “Play-Previous” . Utilizando estas ferramentas. (na intenção de gerar duas semínimas ligadas). soando cada nota onde o cursor estiver posicionado. neste capítulo. na quantidade de duração da nota escolhida. se desejar (esta é geralmente a melhor forma de inserir notas). marcas de dinâmica. Clique no botão “Display Resolution” na barra de ferramentas da janela Staff e escolha uma resolução que seja tão pequena quanto a a menor nota que você pretende inserir na música. Usando as combinações de teclas Ctrl+seta direita/esquerda pode-se paginar a pista. 4. 2. Por exemplo. Usando as combinações de teclas Shift+seta direita/esquerda faz mover a posição do “Now Time” para frente ou para trás. que estão na barra de Nota: Você não pode inserir nota cuja duração seja menor do que o valor no campo “Display Resolution”. Você pode inserir notes em qualquer lugar no painel Staff. Os botões à direita dos botões de cabeça de nota permitem selecionar notas pontuadas ou quiálteras. Clique na ferramenta “Draw” . O mesmo método pode ser utilizado para inserir uma nota sincopada. Essas opções serão discutidas no item “Alterando a forma que as notas são mostradas”. Seis botões permitem selecionar uma duração de nota. selecione uma duração de nota e 322 . o SONAR LE oferece retorno de áudio. você precisa ajustar a resolução de “snap” para semínima. Você pode também paginar uma pista. O SONAR LE vai automaticamente converter a mínima em duas semínimas conectadas por uma ligadura. um ponto de divisão (split) não irá separar corretamente as duas partes em claves de Sol e Fá. você vai imediatamente escutar o som desta nota. se você deseja inserir uma mínima no último tempo de um compasso 4/4.Dica: Se as partes das mãos esquerda e direita. marcas de expressão e letra da música. você pode criar e editar notas. Isso permite visualizar as durações verdadeiras das notas de inserir. Para inserir uma nota na pauta 1. à medida que você insere uma nota. Pode ser que você queira escolher um valor diferente de “Snap-to grid” para uma determinada nota. Você também pode desativar as opções “Fill Durations” e “Trim Durations” antes de inserir notas na pauta. se sobrepõem. mas se você inserir exatamente no ponto onde está a posição do “Now time” você tem controle sobre o ponto exato onde você deseja inserir a nota. marcas de pedal. Pode ser então que você prefira colocar as duas partes em duas pistas realmente separadas. clicando no botões “Play-Next” ferramentas da janela Staff. ou seja.

.. copiando e apagando notas na janela Staff Os trechos selecionados podem ser cortados. Os métodos de seleção na janela Staff são similares aqueles encontrados em outras telas. utilize os botões + ou – para elevar ou baixar a afinação e depois. E"4 e Fx6. O SONAR LE insere a nova nota na pauta. 6. na verdade. Se quiser. clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties – no campo “Pitch”. 323 . uma vez que a série representa. Movendo.. corrigindo a mesma. Selecionar uma nota (ou outro símbolo) Selecionar vários símbolos de uma vez Adicionar símbolos à seleção Faça isto. As técnicas são similares àquelas utilizadas em outras janelas. Mova a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir a nova nota. 7. um único evento MIDI. Clique sobre a mesma Clique e arraste um retângulo em torno deles Pressione Shift e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Pressione Ctrl e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Clique e arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia Adicionar ou remover símbolos da seleção Selecionar símbolos em um trecho Selecionar símbolos entre dois marcadores Remover todas as seleções Nota: Notas com ligaduras precisam ser selecionadas juntas. Ao arrastar um trecho é bom manter os olhos no indicador da posição de tempo e da altura da nota que estão no canto direito superior da janela Staff. copiados e apagados através dos comandos do menu “Edit”. A linha se movimenta por duração de nota que você selecionou para inserir. 5. Você não pode inserir uma nota que seja menor em extensão do que a nota no campo “Display Resolution”. Para adicionar um sinal de sustenido ou bemol. Para selecionar notas ligadas. Note a linha vertical que marca o “Now time” no painel Staff. Veja um sumário: Para conseguir isto. clique OK. Clique no cursor na linha vertical na posição exata da afinação desejada. como C#5. As aspas (") produzem dobrado bemol e o x produz um dobrado sustenido.. Você pode digitar mensagens enharmônicas no campo “Pitch”. pressionando Shift-seta direita ou Shift-seta esquerda.um modificador (ponto ou quiáltera) se necessário. Selecionando notas Utilize a ferramenta “Selection” para fazer seleções. é preciso clicar ou arrastar um retângulo em torno da primeira nota do grupo de notas ligadas por ligadura. arraste a nota horizontalmente ou verticalmente para um novo local ou afinação. Os trechos selecionados também podem ser arrastados e soltos para copiá-los ou movê-los.

Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Qualquer notas cuja cabeça for tocada pela ferramenta será apagada. 3. afinação ou pauta. 2. 4. na ferramenta de seleção . Arraste as notas para um novo tempo. Selecione as notas a serem copiadas. Clique na nota que deverá ser movida. 3. O SONAR LE toca qualquer nota que estiver exatamente sob a linha do scrub. Ouvindo as notas 1. Clique na cabeça da nota que você deseja apagar. Selecione as notas a serem movidas. utilize o comando de menu “ProcessTranspose”. 2. 3. Quando você arrasta uma nota para cima ou para baixo. Se você precisa transpor mas do que umas poucas notas. Para apagar notas com a borracha 1. 3. Para mover uma única nota na janela Staff ou na ferramenta de desenho . a nota normalmente se encaixa com as notas disponíveis de acordo com a tonalidade atual da música (escala diatônica). Arraste as notas para a nova posição. O SONAR LE move as notas para a nova posição. Isso facilita o ato de arrastar notas com rapidez entre afinações que fazem parte da tonalidade atual. Arraste a nota para um novo local. O SONAR LE move a nota para a nova posição. Clique na ferramenta de seleção 2. Clique na ferramenta “Scrub” . Ajuste a posição do “Now time” clicando na régua de tempo. Para tocar as notas com o recurso Step Play 1. afinação ou pauta. Para mais informações. Arraste o mouse horizontalmente através do painel Staff para tocar as notas. Para apagar várias notas de uma vez só. O SONAR LE insere cópias das notas na nova posição. afinação ou pauta. 2. 2.As notas podem ser arrastadas horizontalmente para uma nova posição ou verticalmente para uma nova afinação ou pauta. Para mover várias notas na janela Staff 1. 2. Para copiar uma ou mais notas na janela Staff 1. clique e arraste o mouse. Clique numa das notas selecionadas. Faça o seguinte: 324 . leia “Transposição” (capítulo 7). Clique na ferramenta de seleção . Clique na ferramenta de apagar . 4. para uma nova afinação. 1.

Clique ou pressione Ctrl+seta direita ou pressione Ctrl+seta esquerda Alterando as propriedades das notas A janela Staff permite editar todos os parâmetros MIDI para uma nota. 325 . 3. Clique no botão de nota mais apropriado.. • Todos as três notas de um grupo de tercinas precisam ser realmente notas. Ligue a opção “Snap to Time”. a janela Staff pode reconhecer tercinas nos dados MIDI.. Edite as propriedades. utilizando o comando de menu “Process-Quantize”. nestes casos.. e todas com a mesma duração. As propriedades de notas são as seguintes: Propriedade. 2. O SONAR LE altera os parâmetros de notas e redesenha a nota. Mover um passo à frente Mover um passo para trás Clique Faça isto. Entretanto. como descrito na tabela.. Leia “Quantização” para mais detalhes (capítulo 7). com três notas. Seria muito útil. Para inserir uma tercina 1. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties... pequenas imprecisões na execução dos trechos durante a gravação ao vivo podem prejudicar a leitura de tercinas. utilizar o recurso de quantização para corrigir o tempo das notas. Trabalhando com quiálteras A janela Staff possui certas limitações no uso de tercinas: • As tercinas precisam ocorrer em grupos cheios. incluindo aqueles que normalmente são utilizados em notação musical convencional. 3. • Não pode haver ligaduras dentro ou fora do grupo de tercinas. se necessário. e não pausas. fazendo com que estas ficassem nos espaços exatos de tercinas. Clique OK.. em tics ou em tempos e tics O canal de MIDI no qual a nota é tocada Para editar propriedades de notas 1.. O ponto onde uma nota começa a tocar A afinação da nota A intensidade da nota (0 a 127) A duração da nota. 2.Para conseguir isto. Time Pitch Velocity Duration Channel Significado. Na maioria dos casos. Clique na ferramenta “Draw” .

Clique OK. Visualmente arredonda para cima as durações de nota para o próximo tempo ou para a próxima nota. você perceberá que algumas notas podem começar um pouco antes do pulso. o SONAR LE utiliza os eventos MIDI como representação permanente da música. Fill Durations Trim Durations Propósito. Grupando pausas A janela Staff suporta o recurso de grupar pausas (“beaming of rests”). Clique em “Layout” para abrir o quadro Layout da janela Staff. Selecione a opção “Triplet” . a janela Staff considera pausas como se fossem parte de um grupo conectado por travessão. Selecione a opção “Beam Rests”. De agora em diante.. Visualmente arredonda para baixo as durações de nota que se 326 . Alterando a visualização das notas De maneira diferente dos programas de notação musical. por exemplo. a janela Staff é apenas uma interpretação de uma performance MIDI. Veja: Para ativar o grupamento de pausas 1. Isso deixa o ritmo mais fácil de ser lido... nem sempre você vai querer que estes eventos estejam posicionados de maneira perfeita. As notas MIDI nem sempre correspondem exatamente às notas que estão aparecendo na pauta. Se por um lado a pauta define precisamente o ponto de início e as durações das notas. sendo que estas pausas aparecem no lugar onde apareceriam cabeças de notas. algumas um pouco depois. A janela Staff possui duas opções você pode selecionar se vai afetar a forma como as notas MIDI são mostradas na pauta: Opção.4. para que não soem mecânicos demais. estas pequenas imperfeições são o que realmente nos proporciona o toque natural de uma execução feita por um ser humano. De certa maneira. na verdade. começando num ponto arbitrário no projeto e durar por uma extensão diferente. Hastes curtas. 2. chamadas de “stemlets”. A extensão do travessão é estendida para incluir pausas (rests) que são parte integral de grupos de notas conectadas por um travessão. O SONAR LE insere todas as 3 notas com a mesma afinação. 5. além disso. Digite a primeira nota na posição desejada na pauta. sem contar que algumas terminam um pouco antes ou depois do que realmente aparece escrito na partitura do SONAR LE. assim. estendem a partir do travessão até alcançar a pausa. Se você grava uma performance a partir de um teclado MIDI. 3. uma nota MIDI pode estar. o que vier primeiro. pois os limites de tempo ficam mais evidentes. uma prática muito popular em músicas de rítmica mais complexa.. Você pode então arrastar a segunda e a terceira notas para suas posições de afinação corretas.

. a nova tonalidade ainda não foi completamente estabelecida e a harmonia já começou a fazer o deslocamento. Se você determinou a tonalidade.extendem um pouco além do começo da próxima nota. ela vai perder qualquer indicação de acidente forçado. o SONAR LE vai grafar as nota enarmônicas e retornar ao comportamento padrão. pode não haver uma escala. Por outro lado. baseado na tonalidade atual. no começo de uma modulação. Caso contrário. se você estiver inserindo notas na janela Staff com o mouse. pois essas funções são mais apropriadas para procurar notas que você gravou tocando ao vivo. C#3 e Db3 identificam a mesma afinação. até que você colocasse uma outra colcheia imediatamente após a primeira. bemóis e bequadros) às notas. como G4 e Abb4. utilize a tabela seguinte como guia: Acidente. De fato. Por exemplo. não há uma forma mágica e garantida de resolver os acidentes. Quando você inserir um acidente forçado em uma nota.. uma colcheia inserida em compasso 4/4 iria parecer com uma semínima. Isto significa que as notas automaticamente mudam para se adequar à tonalidade padrão. as durações “Fill” e “Trim” podem produzir resultados confusos. com “Fill Durations”. As notas no SONAR LE normalmente não possuem notação enarmônica. costumam utilizar sustenidos em seu caminho ascendente e bemóis em seu caminho descendente. b Exemplo… Cb5 Sustenido (“sharp”) # C#5 327 . Essas regras cobrem a maioria das situações musicais e geralmente conduzem a resultados positivos. O nome mais apropriado depende da tonalidade atual e também do contexto musical. Por isso. de acordo com sua necessidade. arrastando-a para cima ou para baixo. O SONAR LE utiliza um grupo de regras para adicionar automaticamente acidentes (sustenidos. Utilizando acidentes nas notas Qualquer nota musical pode ser referida com vários nomes diferentes. no sentido diatônico: escalas cromáticas.. Se você alterar a afinação de uma nota utilizando algum outro método. por exemplo. Bemol (“flat”) Caractere utilizado. somente o compositor pode definir esses detalhes.. Por exemplo. por exemplo. o acidente forçado seria lembrado para aquela nota e não seria alterado para seguir a tonalidade. É recomendado que você desligue as funções “Fill Durations” e “Trim Durations” quando estiver inserindo notas. Isto requer conhecimento sobre a tonalidade e escala que está em uso – conhecimento que se adquire em escolas de música! Por exemplo. Entretanto.

orientando-se pela lista de caracteres da tabela anterior. quando os músicos precisarem ler a mesma.liw”. Assim como as notas. Acordes e marcas A janela Staff permite adicionar e editar símbolos de acordes. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. Se uma pista estiver dividida em duas pautas. a partir dos quais você pode escolher. Adicionando símbolos de acordes A janela Staff permite inserir símbolos de acordes acima da pauta. esses símbolos não possuem efeito audível. de maneira similar.Dobrado bemol (“double flat”) " C"5 dobrado sustenido (“double sharp”) x Cx5 Para alterar um acidente de uma nota 1. Você pode adicionar e remover acordes 328 . eles servem apenas para melhorar e deixar mais claro o entendimento da partitura impressa. O SONAR LE mostra a nota com o novo acidente ocorrente. O SONAR LE possui uma grande quantidade de acordes prédefinidos. Eles podem ser selecionados. marcas de dinâmica e eventos de pedal. os acordes serão mostrados apenas acima da pauta superior. No campo “Pitch”. Com exceção das marcas de pedal. digite o novo acidente para a nota. que mostram tanto o nome do acorde quanto a posição dos dedos no braço de um violão. como na janela Event List. esses símbolos são posicionados na partitura através da ferramenta “Draw”. Clique OK. Os acordes dessa biblioteca são divididos em grupos. com clave de Sol e de Fá. Você pode inserir tanto os nomes dos acordes quanto cifras. 3. 2. Você pode também definir e salvar suas configurações de acordes personalizadas. Você pode alterar acidentes ocorrentes em outras janelas. digitando um novo acidente onde a afinação de nota estiver sendo mostrada em forma de texto. O SONAR LE armazena a sua biblioteca de acordes num arquivo chamado “chords. cortados copiados apagados e arrastados.

tempos e tics (MBT) Nome do acorde Grupo do acorde O quadro Chord Properties também permite desenhar grades de acordes de violão e gerenciar a biblioteca de acordes. Selecione a ferramenta “Chord” . 4. criar novos grupos (por exemplo para afinações alternativas de violão) e adicionar acordes a partir de um arquivo de biblioteca diferente. Selecione um grupo a partir da lista. Você pode então editar o símbolo para visualizar o acorde mais adequado para este trecho da música. Para adicionar um símbolo de acorde 1. Utilize “#“ para sustenido ou “b” para bemol. quando você estiver em uma posição onde possa ser inserido um acorde). Time Name Group Significado. Para editar um símbolo de acorde 1.. O texto não aparecerá na janela Staff. Com esta opção desativada. Posicione o cursor sobre a pauta e observe que ele se modifica para o desenho de um lápis. Você pode suprimir a visualização de todos os diagramas de acordes de violão tirando a seleção da opção “Show Chord Grids” no quadro Staff View Layout.. O tempo do acorde. 2. será mostrado apenas o texto com o nome do acorde. 329 Adicionar um texto descritivo ao nome do acorde Visualizar um grupo diferente de acordes . Selecione um acorde a partir da lista dropdown ou digite o novo nome diretamente. em compassos. Mover um acorde no tempo Dar um novo nome ao acorde Faça isto. é o acorde de “C”). 3.. Arraste o símbolo para uma nova posição. Clique na ferramenta “Draw” .. Você edita acordes no quadro Chord Properties. 2.. As propriedades de acordes são estas: Propriedade. Digite o texto entre “[ ]” e depois digite o nome do acorde.. Para mover um símbolo de acorde 1.. Altere o parâmetro “Time”. Clique com o botão direito do mouse no símbolo para abrir o quadro Chord Properties.dessa biblioteca. Clique para inserir um símbolo de acorde.. Esta opção se aplica apenas se você criou uma biblioteca de acordes personalizada. Clique na ferramenta “Draw” . Edite as informações sobre o acorde. O SONAR LE insere uma cópia do acorde utilizado mais recentemente (por padrão. de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. 2.

Adicionar um acorde à biblioteca Apagar um acorde a partir do grupo atual Adicionar um novo grupo Apagar um grupo Faça isto. digite uma grade de guitarra (se desejar) e clique “Save”. Selecione o acorde a partir da lista e clique “Delete”. Clique em “New Grid” Selecione o nº do dedo (1 a 4. digite um nome na opção “Name”. A janela Staff mostra o acorde com a nova grade de acordes. selecione um grupo a partir da lista e/ou crie uma grade de acordes de violão (chord grid). 2. clique na corda Selecione “X” e depois. 2. Clique OK. Digite um nome para o grupo na caixa de texto “Group” e depois clique em “Save”.. 330 . depois. Selecione um grupo a partir da lista e clique em “Delete”. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties... movendo o mesmo para um novo local.3. se necessário... Para adicionar uma grade de acordes de violão 1. Mostrar uma grade de acordes vazia Colocar um ponto na grade Endereçar uma corda solta Endereçar uma corda emudecida Alterar o dedo endereçado a um ponto Inserir uma designação de casa Escutar o acorde Remover a grade de acordes Faça isto. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. 4. Para gerenciar a biblioteca de acordes 1. A janela Staff mostra o acorde. ou T para polegar).... clique na grade na corda e casa apropriadas Selecione “O” e depois. com suas propriedades novas. Clique OK. clique na corda Clique no ponto repetidamente para alternar através dos dedos Clique à direita da grade e digite o nº de “index finger fret” no quadro Chord Fret Number Clique Play Clique Remove Grid 3. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Selecione um grupo. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Se quiser.

. Quando você inserir uma marca de expressão. Nesses casos. Exemplo: accel. Clique para a abrir a caixa de inserção. 2. Posicione o cursor abaixo da nota mais grave na pauta. com clave de Fá e Sol. as marca de expressão serão posicionadas apenas abaixo da pauta superior. Marcas de dinâmica – de ppp (pianississimo) até fff (fortississimo) – permitindo que a notação também exprima sentido em termos de volume sonoro. Marcas de expressão também são necessárias para determinar outros aspectos da execução. Elas oferecem suplemento necessário para notação simples. 5. 3. a linguagem utilizada pode permitir à imaginação “viajar” um bocado. Marcas normais de dinâmica também aparecem em negrito. (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver numa posição válida) 4... Adicionando marcas de expressão As marcas de expressão indicam ao músico como interpretar as notas e as durações na pauta. Para adicionar marcas de expressão 1. Finalmente. as marcas de expressão podem ser utilizadas para indicar ao músico como a música deve ser interpretada. Digite no novo texto de marca de expressão. Clique na ferramenta “Draw” .Juntar acordes a partir de uma biblioteca externa Clique no botão “Import” e selecione um arquivo. Clique OK. Marcas de expressão não alteram os dados MIDI gravados. até que a próxima marca de expressão seja alcançada.ff Isto pode ser útil para terminar séries de hífens com uma marca de expressão vazia. poderá deixar um hífen pendendo no final de uma marca de expressão para inserir hífens automáticos e espaçados. em função da vontade do compositor.O texto de expressão é escrito em itálico na tela Staff. Para editar uma marca de expressão 1. O SONAR LE insere a nova marca de expressão abaixo da pauta. Estas marcas servem apenas para permitir maior clareza na leitura de partituras impressas pelo SONAR LE. O SONAR LE salva a biblioteca de acordes com as alterações que você fez. na qual as notas trazem apenas informações de afinação e duração. respectivamente.liw”. como onde uma passagem precisa ser tocada em legato ou em staccato. 331 . Pressione a tecla Enter ou Tab ou Shift-Tab para mover para a próxima marca ou para a anterior.. . por exemplo: cresc. As bibliotecas de acordes possuem extensão “. Clique com o botão direito do mouse na marca de expressão para a abrir o quadro “Expression Text Properties”. Selecione a ferramenta “Expression” . Pressione “Esc” para abortar a operação. Se a pista estiver dividida em duas pautas. 3. 6. mas não possuem dicas sobre dinâmica.

Clique para inserir o símbolo. onde o pedal de sustain do piano deve ser pressionado e por quanto tempo. Edite a posição e o texto da marca de expressão. Altere os seguintes parâmetros: • “Time” – ponto inicial do símbolo • “Crescendo” ou “Diminuendo” • “Duration” – Digite a quantidade de tempos.. cada símbolo de pedal corresponde a um evento MIDI. com intenção de aparecerem na partitura e gerar mais informação ao músico executante. 332 . Se a pista estiver dividida em duas pautas. Para adicionar um símbolo de dinâmica 1. Para editar um símbolo de dinâmica 1.. 3. seguida por um símbolo de “dois pontos” (exemplo 4: para compasso em 4/4) ou um valor PPQ. como desejar. Selecione a ferramenta “Hairpin” . mover esta marca para um novo local. aumentando ou diminuindo em termos de volume para gerar um efeito mais dramático. se for necessário. O SONAR LE insere uma cópia do símbolo utilizado mais recentemente. Channel O canal de MIDI pelo qual o evento será enviado. tradicionalmente. Os outros símbolos são puramente ornamentais.. O SONAR LE permite inserir marcas tradicionais de crescendo e diminuendo em forma de chaves (hairpin) que informam o que o músico deve fazer quando estiver lendo aquele trecho da partitura. tempos e tics (MBT). Clique OK. Com o SONAR LE. incluindo. Clique na ferramenta “Draw” . mas você poderá editar o mesmo. O quadro “Hairpin Properties” será mostrado. você pode conseguir o mesmo efeito. Time O tempo do evento. Significado. 4. 2. Adicionando símbolos de dinâmica Algumas frases musicais variam dinamicamente. como desejar.. inserindo um par de símbolos que indicarão quando o controle pedal de sustain deverá ser ativado/desativado. Clique com o botão direito do mouse no símbolo que você deseja editar.2. 2. com clave de Sol e de Fá. Você pode também utilizar a ferramenta “Draw” e clicar numa marca de expressão para alterar diretamente o texto da mesma. Posicione o cursor sobre a pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). esses símbolos serão mostrados apenas abaixo da pauta superior. Os eventos de pedal possuem os seguintes parâmetros: Parâmetros. Adicionando símbolos de pedal Os símbolos de pedal indicam. De forma diferente do que vimos até agora para outros símbolos. em compassos. A janela Staff mostra a marca de expressão com o novo texto. 3.

4. 3. Selecione a ferramenta “Pedal” . 2. Você pode clicar e arrastar os símbolos. a linha é utilizada para mostrar notas para um único instrumento. (Alguns sintetizadores avançados suportam valores entre 0 e 127 para indicar movimento parcial do pedal) Se uma pista é dividida em duas pautas. Para adicionar uma marca de pedal 1. 2. Clique para inserir o símbolo de pedal. independente de sublinhar o valor de nota MIDI). Você pode suprimir a visualização das marcas de pedal. Posicione o cursor abaixo da pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). O SONAR LE altera os parâmetros de evento pedal. se necessário. podendo também mapear qualquer instrumento de percussão para qualquer posição na pauta de percussão (numa pista de percussão. cada nota MIDI determina um instrumento de percussão diferente. sendo um para indicar o acionamento do pedal e outro para indicar que o pedal foi solto. Para editar um evento de Pedal 1. O SONAR LE permite controlar a aparência das pautas de percussão em detalhes. conforme descrito na tabela anterior. Event 333 . utilizando vários tipos diferentes de cabeças de nota e símbolos de articulação. presente no quadro Staff View Layout. os símbolos de pedal irão aparecer apenas abaixo da pauta inferior. Você pode visualizar notas de percussão.Value O valor do evento. Você pode salvar os ajustes como um preset e utilizar os mesmo novamente em outras pistas e projetos. A pauta geralmente mostra notas para um kit de percussão (drum set) ou para múltiplos instrumentos de percussão. O SONAR LE insere um par de símbolos de pedal. O SONAR LE oferece um preset standard. como desejar. retirando a marca da opção “Show Pedal Events”. Trabalhando com percussão A janela Staff pode mostrar pistas de percussão em uma pauta específica com cinco linhas ou com linha única. sua pista de percussão deve ser ajustada corretamente. Isto permitirá escutar os sons apropriados quando você inserir notas e também durante a execução da música. sendo que o mapeamento permite mostrar qualquer instrumento em qualquer posição da pauta. permitindo também visualizar os nomes corretos dos instrumentos de percussão. Edite os parâmetros. 3. baseado no kit de percussão General MIDI. Clique com o botão direito do mouse no símbolo (qualquer um dos dois) para abrir o quadro Pedal Event Parameters. ao invés de nomes genéricos de nota das janelas Piano Roll. com claves de Sol e de Fá. incluindo a alteração da posição do símbolo para um novo local. Um valor de 127 indica que o pedal foi pressionado e um valor de zero indica que ele foi solto. Clique na ferramenta “Draw” . Clique OK. Configurando uma pista de percussão Antes de utilizar as possibilidades de percussão da janela Staff.

3. Clique “Instruments” para abrir o quadro “Assign Instruments”. mas cada posição pode estar amarrada a vários sons. Event List e no quadro Percussion Notation. Para mais detalhes.List e quadro Percussion Notation. Se você deseja utilizar um padrão próprio de notação ou se você deseja configurar a aparência de uma linha de percussão. ou se você deseja alterar outro tipo de pauta numa pauta de percussão. Clique OK em ambos os quadros. se a saída estiver endereçada para uma placa de som que suporta General MIDI. Para endereçar uma pauta ou linha de percussão a uma pista 1. você pode fazer isto no quadro Layout da janela Staff. Pistas com um só valor de nota são imediatamente designadas com uma linha de percussão. Você pode utilizar diferentes tipos de cabeça de nota e símbolos de articulação para distinguir visualmente os sons. o SONAR LE toma uma clave padrão para aquela pista. Se você alterar a pauta de uma pista para uma pauta não percussiva. Se você deseja alterar uma pauta de percussão. 4. uma linha liga o som à sua posição na pauta. transformando-a numa linha única. 2. 334 . os sons de percussão e as respectivas posições na pauta possuem um asterisco próximo de seus nomes. deverá então utilizar o quadro Percussion Notation Key. O SONAR LE altera a pauta da percussão para a pauta que foi selecionada. Configurando uma pauta ou linha de percussão A primeira vez que você visualiza uma pista de percussão na janela Staff. utilize o canal MIDI 10. As linhas mais graves e mais agudas de uma pauta de percussão são E5 e F6. Nesto quadro. as pautas de percussão no SONAR LE têm seus próprios endereçamentos de cabeça de nota. Designe uma saída (output) e um canal de MIDI para o instrumento de percussão. Quando você seleciona um som de percussão. respectivamente. Por exemplo. Cada som de percussão pode ser endereçado a apenas uma posição. os ajustes de notação de percussão serão perdidos. Certifique-se que a combinação de “output/channel” utilizada pela pista está endereçada para uma definição de instrumento de percussão. 4. Por padrão. Clique “Percussion Settings” para ajustar a aparência das notas percussivas (leia abaixo). Para configurar uma pista de percussão 1. Por exemplo. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Clique “Close”. ou viceversa. 5. Pistas com múltiplos valores de nota são designadas como pauta e clave de percussão. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. Clique com o botão direito do mouse na pista no painel de Pistas e escolha “Track Properties” para abrir o quadro Track Properties. O SONAR LE mostra a nova saída e o novo canal de MIDI da pista na janela Track e utilizará os nomes de instrumentos de percussão apropriados nas janelas Piano Roll. o canal 10 de uma saída General MIDI deve estar endereçado para um instrumento “General MIDI Drums”. Selecione a pista de percussão a partir da lista. A linha de percussão representa E5. 3. Selecione “Percussion Staff” ou “Percussion Line” a partir da lista “Clef”. 5. 2.

.Para configurar a notação de percussão de uma pista 1. Clique no botão Save Clique “Zap All”. 3. depois toque uma tecla em seu teclado. e digite um nome de preset. Clique na nota MIDI ou “Display As list”. Notas desvinculadas são mostradas na posição padrão. Se 335 .. mostrando parênteses em torno de qualquer nota de percussão que tenha intensidade (key velocity) menor do que 32 (valor arbitrário). depois selecione um tipo de cabeça de nota (“Notehead Type”) e um símbolo de articulação (“Articulation Symbol”). 4. os parênteses em torno de uma nota representam que ela é uma nota “fantasma”. 6. Clique OK para fechar o quadro Percussion Notation Key. depois clique em “Unbind”. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. clique na afinação que você deseja que todas as notas desvinculadas sejam mostradas.. O SONAR LE suporta notas fantasmas. Selecione o preset a partir da lista “Preset”. selecione a posição desejada na pauta de percussão em “Display As list”. A janela Staff mostra a pauta de percussão com vínculos de notas e cabeças de nota que você determinou. Notas fantasmas (Ghost Strokes) Em notação de percussão. Configure de acordo com a tabela seguinte: Faça isto. Selecione o som de percussão na lista “MIDI Note”. Para conseguir isto. tocada de forma bem suave e quase imperceptível durante a execução. Selecione o som na lista MIDI Note.. selecione um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação e depois clique no botão “Default Note” para aplicar as alterações. Selecione o som (ou a nota MIDI correspondente) na lista MIDI Note. 2. depois clique em “Bind”. Apenas sons vinculados podem ser endereçados para um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação diferentes do padrão. Selecione a pista de percussão a partir da lista. Depois. Em “Display As list”. Mapear (vincular) um som de percussão para uma linha ou espaço na pauta Ajustar uma cabeça de nota e marca de articulação para um som de percussão Controlar como os sons de percussão desvinculados serão mostrados Remover um vínculo Carregar um preset Salvar os ajustes como parte de um preset Apagar todos os vínculos Selecionar notas nas listas de nota com um teclado MIDI 5. Clique Close para fechar o quadro Layout da janela Staff. Clique em “Percussion Settings” para abrir o quadro.

partes de piano. no capítulo 4) no início da música (primeira página). panfletos de instruções Partituras para concertos e música clássica Trabalhos para órgão. Nº. 3. instruções de execução. para ampliar ou reduzir a imagem.necessário. você pode ajustar o parâmetro “Vel+” para a pista e as intensidades de notas individuais para mover efetivamente este valor. Clique no botão “Configure” para selecionar o tamanho de pauta. incluindo o nome da música.... Manuscritos Banda elementar e livros de orquestra. nome do autor e copyright. clique em Zoom ou clique na música. Alternativamente. O SONAR LE mostra o quadro Windows Print. Common. 0 1 2 ou 3 4 5 6 7 8 Nomes.. 4. a partir do que estiver escrito no quadro File Info (leia “Nomeando projetos”. A distância vertical entre as linhas de cada pauta é chamada de “rastral size” ou “measurement”. marchas militares Guias temáticos Para imprimir uma partitura Certifique-se que que a janela Staff é a janela atual. partitura condensada Edições em miniatura. Quando estiver ampliando a imagem. 6. o SONAR LE identifica as pistas por números e nomes. 336 . O SONAR LE permite selecionar o tamanho da partitura que será impressa. você poderá escolher o menu “File-Print” e pular a janela Print Preview. sem alterar a forma que as notas estão soando. Clique em “Print”. 2. dedicatória. Em adição. a partir do qual você poderá configurar a impressora e imprimira a partitura. ou Ordinary Peter Large middle Small middle Cadenza Pearl Uso geral.. 1. Cada rastral size tem um número e é utilizado por editores para um gênero específico de composição musical. A janela Staff imprime informações gerais do projeto. numerando também os compassos em cada página. Banda/música para instrumentos de sopro Coral. Selecione o menu “File-Print Preview”. Se quiser.. Imprimindo A janela Staff oferece suporte para impressão de partituras em até 9 tamanhos de pauta diferentes. você poderá pressionar as teclas Page Up e Page Down para navegar entre as páginas. Commercial or Public Giant or English Regular. etc. 5.

A fórmula de compasso afeta vários aspectos do SONAR LE. que aparece logo no começo da música (no 1º compasso) mas que pode ser alterada ao longo do projeto. Leia “Ajustando a resolução de tempo MIDI” (capítulo 4). tempo e tic (MBT) • Forma como será desenhada a janela Staff Enquanto o SONAR LE em geral permite fórmulas de compasso com até 99 tempos por compasso. Geralmente a forma mais fácil de trabalhar com alterações de fórmula de compasso é ajustar todas as alterações antes de iniciar a gravação. Veja quais são os ajustes mais utilizados de fórmula de compasso: •2/4 (2 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •4/4 (4 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •3/4 (3 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •6/8 (6 tempos por compasso: a colcheia representa um tempo) A fórmula de compasso aparece na janela Staff no canto esquerdo da partitura. A base de tempo – nº de tempos por compasso – é ajustável. no SONAR LE. sendo que você receberia uma mensagem de erro. o SONAR LE armazena tempos como múltiplos de tics (ou tempos de clock). O número de baixo representa a figura de valor que preenche um tempo do compasso.Janela Meter/Key A janela Meter/Key permite digitar alterações de fórmula de compasso e armadura de clave nos limites de compassos. O número de cima representa a quantidade de tempos que tem um compasso e pode ser ajustado. Essas alterações afetam todas as pistas juntas. O que é tonalidade? Em termos musicais. Se você estiver utilizando timebase e 120 PPQ o projeto estiver com fórmula de compasso em 4/4. Utilize a janela Meter/Key ou o comando de menu “Insert-Meter/Key Change” para adicionar alterações de fórmula de compasso nos compassos da música que você desejar. com valores entre 1 e 99. Uma armadura de clave consiste num grupo de sinais de sustenidos. 337 . geralmente em forma de “fração” (dois números sobrepostos). indicando as notas de um campo harmônico relacionado com uma tônica de uma escala maior ou menor. Internamente. A tonalidade da música depende de uma armadura de clave. com segue: • Acentuações do metrônomo • Fórmula de cálculo e visualização de compasso. caso você tentasse utilizar a janela Staff com fórmulas de compasso que excedem um limite. a tonalidade representa no SONAR LE a referência de harmonia da música ou de trechos da música. Quando ajustamos a fórmula de compasso. de 48 a 960 PPQ. O que é a métrica de compasso? A métrica de compasso é a fórmula que descreve como os compassos serão divididos em termos de tempos rítmicos. a janela Staff não pode mostrar este tipo de compasso. determinamos a quantidade de tempos por compasso e o valor de nota que representa um tempo. você pode escolher valores a partir de uma lista que vai desde a semibreve até uma fusa.então o compasso inteiro equivale a 480 ticks.

Para mais informações. A armadura de clave afeta várias coisas no SONAR LE: • Controla como o SONAR LE mostra as notas. o SONAR LE suporta alterações múltiplas de tonalidade e fórmula de compasso em um projeto. o SONAR LE converte o número de afinação MIDI para indicações como Db (“ré sustenido na tonalidade de dó). Alterando a armadura de clave não afeta o número de nota MIDI (afinação) armazenada em cada nota. Para mais informações.. leia “Utilizando marcadores de afinação na janela Track” (final do capítulo 6). A janela Meter/Key mostra uma lista de alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto.. A tonalidade padrão é dó (“C”). As 15 armaduras correspondem a 15 tonalidades maiores e 15 menores. clique em ou acione o comando de menu “View-Meter/Key”. No total há 15 diferentes armaduras de clave que indicam tonalidades maiores ou menores. At Measure Beats per Measure Significado. pois sempre é preciso haver sempre uma fórmula de compasso e uma armadura de clave para o projeto. A armadura indica ao músico quais são as notas que deverão ser tocadas com alteração de afinação (sustenido ou bemol) durante todo um trecho da música. Event List ou Staff. Você pode alterar estes valores padrão. Na janela Event List e em algumos quadros. no capítulo anterior. Número de tempos por compasso. utilizando as janelas Piano Roll. Abrindo a janela Meter/Key Para abrir esta janela. Para mais informações. criando seu próprio modelo (template). leia “Modelos (Templates)”. • Como as notas são transpostas quando a opção “Diatonic” está ativada. sendo 7 delas com sustenidos. utilize o comando de menu “Transpose” ou edite notas individualmente. • A janela Staff utiliza a armadura de clave para mostrar notação de maneira correta. leia “Modelos (Templates)” (capítulo 13). entretanto. 338 .. Há sempre um ajuste no compasso 1. A fórmula de compasso padrão é 4/4 e a tonalidade padrão é dó (C). 7 com bemóis e um natural. Cada alteração de métrica/tonalidade (Meter/Key) possui as seguintes propriedades: Propriedade. presentes na régua de tempo. sendo representado pelo número de cima na fórmula de compasso. Para realmente transpor afinações. Nota: Os Groove clips não são afetados por alterações feitas na armadura de clave de um projeto. A armadura de clave afeta apenas como o SONAR LE mostra afinações para você. localizado na barra de ferramentas de marcadores. Você pode alterar estes padrões. para composições mais sofisticadas. Os Groove clips seguem o valor “project pitch”. Compasso onde vai ocorrer a alteração de fórmula de compasso e tonalidade.bemóis e ou bequadros que sempre aparecem indicados nos primeiros compassos de cada nova linha pautada da partitura. Muitas vezes você utiliza apenas uma única armadura de clave e tonalidade em um projeto inteiro. além dos Marcadores de afinação. criando seu próprio arquivo template. indicando qual é a tonalidade corrente para um trecho da música.. a armadura de clave de “dó maior” é a mesma de “lá menor”. Por exemplo.

Clique em “Add” ou selecione “Insert-Meter/Key Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. 3. 2. Clique OK. representada pelo número de baixo na fórmula de compasso. através do comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Clique em “Add” . 339 . Clique em “Delete” . Você não pode apagar a primeira alteração de compasso/tonalidade do compasso 1 de um projeto. Digite informações a respeito da nova alteração de compasso/tonalidade. Edite o parâmetro “Measure” para a alteração de compasso/tonalidade do novo compasso. Para editar uma alteração de compasso/tonalidade 1. O SONAR LE remove a alteração de compasso/tonalidade a partir do projeto. apagar ou editar alterações de fórmula de compasso. 2 corresponde à mínima. Selecione a alteração original de compasso/tonalidade novamente. etc. Abra a janela Meter/Key. indicando uma figura de valor musical. Clique Delete . 2. 4-semínima. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser apagada da lista. Clique em “Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. Para adicionar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 6. Clique OK. 2. Selecione as alterações adicionais de compasso/tonalidade. 4. 8-colcheia. Edite as propriedades de compasso/tonalidade.Beat Value Nota que preenche um tempo. 3. O SONAR LE altera as propriedades de compasso/tonalidade. 3. Tonalidade. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser editada. 4. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser movida. Você pode adicionar. A alteração aparecerá na janela Staff no compasso apropriado. O SONAR LE insere a alteração de fórmula de compasso (Meter) e tonalidade (Key) no projeto. 2. utilizando Shift-clique e Ctrlclique. Key Signature Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade A janela Meter/Key mostra uma lista de todas as alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. clicando nos botões no topo da tela. Para apagar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 5. 3. Para mover uma alteração de compasso/tonalidade 1. Clique OK. Você pode também inserir alterações de fórmula de compasso e afinação no projeto. 4. O SONAR LE remove a alteração original de compasso/tonalidade change e insira uma cópia da mesma no novo compasso.

ter seu parâmetro “Key+” ajustado em “-2”. certos instrumentos musicais são tradicionalmente representados nas partituras com uma afinação diferente do que realmente está soando. Múltiplas pistas aparecem e podem ser impressas como uma partitura de orquestra. nem todos os trompetes são afinados em Bb! Para escrever a parte de um trompete afinado em Si bemol 1. Grave ou insira as notas. utilizando o comando “Key+” para fazer com que o instrumento toque na tonalidade correta.cwp”. e um sax alto tem sua parte escrita uma 6ª maior acima do normal. por tocar um instrumento afinado em Si b. uma pista para um trompete em Si bemol deveria ter todas as suas notas escritas um tom acima do normal e deveria. violino) e se estes instrumentos estão tocando um tema em Dó maior. o que faria a pista ser tocada com transposição de dois semitons para baixo. Na janela Track. se você determinou um ajuste de “Key+” em “-2” (talvez seja necessário fechar a janela Staff e re-abri-la para visualizar a nova tonalidade e a nova armadura de clave). Em primeiro lugar. casando com os outros instrumentos da orquestra. force o SONAR LE a tocar a parte do trompete um tom abaixo. o trompetista. depois utilize o parâmetro “Transpose” para compensar o ajuste de “Key+”. através do uso do controle “Key+” na janela Track. depois. 340 . de maneira que o arquivo vai soar o mesmo. O problema é que quando você insere notas no projeto pensando na afinação correta do instrumento acústico real que vai estar executando o material escrito. sendo que o SONAR LE automaticamente adiciona dois sustenidos à armadura de clave. O instrumento vai tocar um tom abaixo do que está realmente escrito na partitura. Lembre-se. a parte de um trompete é escrita um tom acima do que seria escrito normalmente para afinação de concerto. Por exemplo. ajuste o parâmetro “Key+” para refletir a tonalidade do instrumento transpositor. de forma que quando um trompetista toca uma nota Dó o som que o trompete produz é Si bemol. mas a informação “Key+” será perdida. Se você estiver lendo um arquivo padrão MIDI. ou mesmo se você transpor uma pista para que a partitura mostre as notas e maneira correta para os músicos. pode facilmente ajustar a afinação das pistas e então salvar como um arquivo do tipo normal. A janela Staff automaticamente transpõe a tonalidade para cada pista. ou seja. precisa “enxergar” as notas um tom acima (em Ré). com diferentes armaduras de clave para cada pista. digitando “2” no campo “Key+” e depois pressionando Enter. proprietário do SONAR LE. Agora. Os dados dos campos “Key+” são armazenados em arquivos do SONAR LE com extensão “. Simplesmente insira ou grave essas notas na pista. o SONAR LE vai tocar este material através da placa de som ou de um teclado externo com tom errado! Será preciso utilizar o parâmetro “Key+” para compensar esse detalhe. se outros instrumentos do projeto não são transpositores (exemplo: piano. ajuste a tranposição desejada. de acordo com o valor ajustado no parâmetro “Key+” da pista. mas não em arquivos padrão MIDI (SMF). a parte do trompete na janela Staff aparece escrita na tonalidade de Ré. utilizando as afinações que o músico espera ler. pensando na afinação normal daquele instrumento e depois. Por exemplo. a transposição “Key+” será aplicada a cada evento de nota. O SONAR LE suporta escrita para esses instrumentos. em Dó maior. Isto se deve ao fato de que o trompete é um instrumento afinado em Si bemol e o sax em Mi bemol. Os músicos acústicos conhecem essas diferenças e se acostumaram com elas. a nota produzida é um Si bemol. 2. mas a pista continuará soando corretamente.Notação musical para instrumentos transpositores Por razões históricas. No trompete. Por exemplo. Se você salvar um arquivo como padrão MIDI. quando se toca uma nota dó escrita na partitura.

assim. Os eventos “Lyrics” são similares a eventos de texto. Se você deseja criar letra da música para uma pista de áudio. 2. Quando uma palavra ou sílaba da letra da música se estende por várias notas em seqüência. A janela Staff é geralmente o local preferido para inserir a letra da música. Adicionando e editando a letra da música na janela Staff A janela Staff mostra a letra da música abaixo da pista a que está associada. a linha atual da letra da música é fechada em uma caixa. Embora a letra da música possa ser logicamente associada com arquivos de áudio digital. facilitando a leitura. dicas de algum tipo ou até mesmo um texto que não tenha exatamente uma relação direta com o que está sendo executado. Como qualquer outro evento. a letra da música será alinhada às notas em ambas as pautas. ou mesmo uma narração que precisa ser lida em função da música.Trabalhando com a letra da música O SONAR LE permite criar. A letra da música pode estar representada em forma de palavras numa canção. Durante a execução. desde que você possa ver notas com as quais a letra da música estará relacionada. mas sua maior vantagem é mostrar a letra da música com fonte maior. Para adicionar a letra da música a uma pista 1. Você pode utilizar a janela Lyrics para visualizar a letra da música durante gravação e execução. sendo que a sílaba ou a palavra é destacada. seguindo a prático convencional de notação de letra da música. sobre a primeira nota que deverá ser designada à letra da música (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição 341 . de maneira que a letra possa ser lida de maneira confortável. mesmo que as pessoas estejam a uma certa distância do monitor de vídeo. ou seja. texto de uma passagem vocal. precisa criar uma pista de MIDI auxiliar que irá conter a letra da música. mas não será mostrada abaixo da pauta superior. mas geralmente contêm apenas uma única palavra ou sílaba. Posicione o cursor abaixo da pauta. as palavras e sílabas associadas às notas de uma pista. você não pode na verdade posicionar a letra da música vinculada a uma pista de áudio. Selecione a ferramenta “Lyrics” . A janela Lyrics pode também ser utilizada para inserir ou editar a letra da música. os músicos podem ler a letra sincronizada com a gravação. Clique na ferramenta “Draw” . Cada palavra ou sílaba da letra da música precisa ser associada com uma nota numa pista de MIDI. Esses eventos contêm texto como qualquer processador de texto. com clave de Sol e de Fá. Você pode fazer com que o tamanho de fonte seja bem grande nesta tela. Você pode inserir e editar a letra da música de duas maneiras: • Utilizando a ferramenta “Lyrics” na janela Staff • Utilizando a janela Lyrics • Inserindo eventos de letra da música na janela Event List. Se a pista estiver dividida em duas pautas. Os eventos “Lyrics” podem ser editados na janela Event List (leia “Janela Event List”). um traço contínuo ou uma série de hífens regularmente espaçados será desenhado automaticamente. editar e visualizar letra de música (lyrics). eles ocorrem em um determinado tempo. Cada pista de MIDI pode ter letra da música individual e vinculado à esta pista. 3.

Propósito. Pressione Enter. Clique em Open para abrir uma caixa de texto. esta será uma fonte pequena. Edite a palavra. Clique na palavra que você deseja alterar. clique OK. 4. Para editar a letra da música 1. utilizada para edição. • Na janela Track. 3. A 342 ..válida). por padrão. muito útil para leitura da letra à distância. utilize: Opção/ Botão . selecione a pista onde está a letra da música que você deseja copiar e depois clique em . Digitar uma palavra ou sílaba Terminar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Saltar uma nota Mover para a nota anterior Faça isto. O SONAR LE mostra a nova indicação da letra da música abaixo da pauta. Abra umo quadro onde você possa selecionar uma fonte. Digite na caixa de texto Pressione a barra de espaço. • Clique com o botão direito do mouse num clip em “Clips Pane” e escolha “Lyrics” a partir do menu.. esta é uma fonte maior. Selecione a pista desejada e depois. 4. Seleciona a primeira fonte e. Tab ou digite um hífen Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Shift-Tab 6. Abrindo a janela Lyrics Há três maneiras de abrir a janela Lyrics: • Na janela Track. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto.... O SONAR LE repõe a palavra antiga com a nova. 5. Seleciona a segunda fonte. Pressione Enter quando você tiver terminado. Para selecionar uma fonte para visualização. 2... abre umo quadro onde você pode selecionar a pista que contém letra O botão “Pick Track” da música que você deseja visualizar. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja visualizar e em seguida. Clique na ferramenta “Draw” . como desejar.. selecione o menu “View-Lyrics”. Por por padrão.

você pode utilizar hífens extras. Quando você fizer pausa. seleção. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. no SONAR LE. Digitar uma palavra ou sílaba Encerrar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Quebrar uma linha para facilitar a visualização Faça isto. "amor". será preciso utilizar hífens para fazer as separações. dependendo de qual estiver atualmente selecionada.. selecione uma porção do texto da letra da música. o visor mostrará apenas uma série de hífens. Para digitar a letra de música na janela Lyrics 1. 2. Simplesmente digite-a Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Enter Para editar a letra da música na janela Lyrics A edição na janela Lyrics segue as convenções convencionais do Windows no que se refere a movimento de mouse. uma sílaba é qualquer grupo de caracteres. Para estender uma única sílaba sobre mais de uma nota. Por exemplo.fonte selecionada será então endereçada como fonte A ou B. na frase "Oh-say can you see. Quando você digitar a letra da música. e depois hifenizar este texto automaticamente. copiando e colando o texto a partir de outro aplicativo. separando a palavra "de-se-jo". Isto significa que você pode adicionar letra da música a um projeto.. Se uma pista não contém letra. e "esperança" são consideradas. colar (Ctrl+V) e apagar (Delete). como por exemplo um editor de textos. teríamos 3 sílabas.. Se você não selecionar qualquer texto. Clique no canto superior esquerdo da tela para posicionar o cursor no início do texto. Se você deseja quebrar uma palavra em múltiplas sílabas. a sílaba "Oh" é extendida sobre duas notas. separados por espaços.. 2. "desejo". 343 . Se você digitar mais sílabas do que houver notas disponíveis na pista. sendo um para cada nota na pista. o SONAR LE endereça a letra restante em intervalos de semínima. Por exemplo. Cada sílaba pode estar associada a uma única nota. todos os dados de letra de música serão hifenizados. Neste contexto. Para hifenizar a letra da música 1. cada qual associada com uma nota na pista. Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics A letra da música aparece na janela Lyrics como uma seqüência de sílabas. Se você desejar. cursor. Por exemplo. copiar (Ctrl+C). utilizando hifenização automática para quebrar o texto em sílabas.. cada qual se encaixando a uma nota de uma melodia. sem hífen fazendo separação.". Clique no botão “Hyphenate”. você pode marcar as sílabas da forma que você desejar ou pode simplesmente digitar o texto normalmente. o SONAR LE vai atualizar todos os eventos de letra de música na pista. como sílabas.. cortar (Ctrl+X). O SONAR LE hifeniza os dados de letra de música.

O SONAR LE possui definições de instrumentos para a maioria dos instrumentos MIDI do mercado. Por exemplo. poderá utilizar as definições de instrumentos para certificar-se que os nomes de bancos. Além disso. Este recurso consiste de um arquivo que contém dados sobre nomes de bancos. com um módulo MIDI diferente conectado a cada uma. O canal MIDI 10 geralmente está preparado para tabalhar com percussão. alguns instrumentos mais antigos não são compatíveis com GM. Se você possui apenas uma porta de saída MIDI. notas e controles que você enxerga durante uma sessão do SONAR LE. Para maior conveniência. patches. nem no SONAR LE. você pode destacar todos os 16 canais da primeira porta de saída MIDI e endereçálos para a definição de instrumento “Roland GS”. conectado à saída MIDI 1. Se você possui um instrumento assim. Os endereçamentos que você faz determinam os nomes de bancos. Por exemplo. Então. Os nomes de patches e controles que você inicialmente vê mostrados no SONAR LE são obtidos a partir da especificação GM. notas e controles que você verá no SONAR LE. Se você possui várias portas de saída MIDI. método de seleção de bancos de timbres e controles de um instrumento. patches e controles dos instrumentos MIDI. Designando instrumentos O SONAR LE permite designar definições de instrumentos para cada canal e porta de saída MIDI. Designando todos os 16 canais da saída MIDI 1 para a definição de instrumento “Roland GS”. Os canais de 1 a 9 e de 11 a 16 na primeira porta de saída MIDI estarão endereçados para “Roland GS”. patches. você pode destacar o canal 10 daquela mesma porta de saída MIDI e endereçar para a definição de instrumento “Roland GS Drumset”. A maioria dos instrumentos MIDI são compatíveis com General MIDI (GM).com. você normalmente endereça uma definição de instrumento diferente para cada saída MIDI. patches e controles que você vê no SONAR LE são os mesmos que você vê nas telas de seus teclados e módulos. site oficial do SONAR LE. Se o arquivo de definições de instrumentos que você precisa não pode ser encontrado. Suponha que você tem um sintetizador compatível com Roland GS. patch. Assim. Alguns arquivos de lista de timbres podem ser obtidos diretamente no site www. mas você deve utilizar as definição de instrumento “Roland GS Drumsets” para o canal 10. você garante que as listas de banco. O SONAR LE inicialmente assume que os instrumentos MIDI são compatíveis com GM. você normalmente vai endereçar a definição de instrumento “Roland GS” para todos os canais de 1 a 9 e de 11 a 16. definidos pelo padrão GM. sem alterar os outros. o que significa que eles possuem as configurações padronizadas de timbres ou patches. muitos instrumentos MIDI oferecem timbres e controles adicionais que vão além daqueles especificados pelo padrão GM. Utilizando definições de instrumentos A definição de instrumentos é um recurso poderoso do SONAR LE que facilita ao usuário encontrar bancos de timbres.15. mas possui vários módulos MIDI conectados 344 . bem como todos os códigos necessários para fazer seleção de sons de maneira eficiente. digitando os nomes e números de timbres. são os mesmos que você vê no monitor interno do seu teclado. você poderá criar esta lista.cakewalk. você pode endereçar um bloco de canais para um instrumento e então alterar o endereçamento de um ou mais daqueles canais. Ao mesmo tempo. qualquer pista no SONAR LE que você endereçar para o canal 10 naquela saída utilizará nomes de kits de bateria para nomes de patch e notação de percussão na janela Piano Roll. nem no site oficial. nomes de nota.

345 . 3. recebendo dados nos canais de 11 a 16. 2. Esses dados são armazenados em forma de arquivo de texto em uma pasta dentro da pasta do SONAR LE.ins” contém definições de diversos instrumentos. Uma linha escura conecta as duas listas. Você pode também arrastar através de um grupo de canais para selecioná-los. Na lista “Uses Instrument”. 4. marque a opção “Save Changes for Next Session”. compatível com GM. O arquivo “Misc. algumas definições de instrumentos mais comuns estão prontas para serem usadas. Escolha <default> a partir da lista “Uses Instrument”. escolha as definições de instrumentos às quais as portas e canais de saída devem ser endereçadas. você deveria utilizar três diferentes definições de instrumentos a única porta MIDI que você tem. O SONAR LE também inclui várias definições extras que você pode importar. organizados por fabricante. Depois de re-enderçar as combinações de saída/canal. uma bateria eletrônica recebendo dados no canal 10 e um sintetizador bem básico. leia “Importando definições de instrumentos” (neste capítulo). Você não apaga realmente os endereçamentos – você os re-endereça para usar a definição de instrumento “General MIDI”. Uma linha preta conecta as duas listas. Importando definições de instrumentos Quando você instala o SONAR LE.ins”. os nomes do padrão GM para banco.ins”. todos os dados de definições de instrumentos para equipamentos Yamaha são armazenados num arquivo chamado “Yamaha. Para salvar esses ajustes permanentemente. Selecione as portas e canais de saída MIDI cujos endereçamentos você deseja remover da lista “Output/Channel”. Por exemplo. Clique OK para aplicar as alterações. Por exemplo. A partir de agora. 5. Neste caso. todos os arquivos de definições de instrumentos para equipamentos Roland são armazenados em um arquivo chamado “Roland. patch. Por exemplo. patch. arraste através dos primeiros 16 itens na lista “Output/Channel” para selecioná-los. de acordo com sua conveniência. 4. Clique OK quando você tiver terminado. controle e notas das definições de instrumentos que foram designadas nas pistas que utilizem uma das combinações de saída/canal que você selecionou na lista “Output/Channel”. você pode endereçar alguns poucos canais para cada módulo. Escolha o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. Selecione uma o mais portas e canais de saída MIDI a partir da lista “Output/Channel” (use Shift-clique e Ctrl-clique para selecionar múltiplas saídas e canais). Para endereçar definições de instrumentos para portas MIDI e canais 1.a essa porta. 2. controller e notas passam a ser utilizados pelo SONAR LE em qualquer pista que use uma das combinações de saída/canal que você re-endereçou na lista “Output/Channel”. Se o nome do seu módulo MIDI não aparece na lista e você não deseja utilizar bancos e nomes de patch General MIDI. 3. o SONAR LE utilizará os nomes de banco. se você deseja endereçar os primeiros 16 canais de MIDI da porta de saída MIDI Out 1 para um determinado módulo MIDI. pode ser que você tenha um sintetizador Roland recebendo dados nos canais MIDI de 1 a 9. Para apagar endereçamentos de definições de instrumento 1. Selecione o menu “Options-Instruments”.

Escolha um ou mais instrumentos a partir da lista e clique OK. 6. Você define os instrumentos no quadro “Define Instruments and Names”. mostra todos os recursos que você utiliza para 346 . baixando-o a partir do site www. • Crie qualquer nova lista de nomes na árvore que é necessária para o instrumento. Para criar uma definição de instrumento. você poderá verificar na internet se já foi elaborado um arquivo compatível com seu instrumento. na árvore “Names”. 4. Veja alguns detalhes gerais de passos que você precisa seguir para criar um definições de instrumento: • Crie um novo instrumento na árvore “Instrument”.Se o SONAR LE não possui as definições para o instrumento MIDI que você tem em casa ou no estúdio. lista todos os instrumentos já definidos e suas características • A árvore “Names”. Clique em “Import” para visualizar o quadro Import Instrument Definitions. 3.cakewalk. 2. Clique em “Define” para visualizar o quadro Define Instruments e o quadro Names. leia “Como criar um novo instrumento” (logo a seguir). Escolha o arquivo que contém definições de instrumentos para o seu equipamento e clique em “Open”. Quando você importa um arquivo definições de instrumento. você precisa ler a documentação MIDI de seu equipamento. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments e o quadro Names. você precisa responder a estas perguntas: • Quais são os nomes de patches em cada banco? • Quais são os nomes de nota que deveriam ser utilizados para cada patch? • Quais são os nomes de controles MIDI para este instrumento? • Quais são os RPN e NRPNs disponíveis para o instrumento? • Qual o método de seleção de bancos utilizado por este instrumento? Para coletar estes dados. • Feche o quadro . O conteúdo deste arquivo determina a lista de instrumentos que aparecerá no quadro Assign Instruments. Para importar definições de instrumentos Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. à esquerda do quadro. Criando definições de instrumentos O SONAR LE permite criar e editar definições de instrumentos. ao lado direito do quadro. utilizando o processo descrito abaixo. denominado como “Master. Simplesmente copie os arquivos para a pasta do SONAR LE. descompacte-o (caso seja necessário) e importe os arquivos desejados. As definições de instrumentos que você importou devem aparecer no quadro Assign Instruments.ins”.com. Para instruções detalhadas. O quadro Define Instruments and Names contém duas árvores: • A árvore “Instruments”. O SONAR LE mostra uma lista de todas as definições de instrumentos do arquivo. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumento. • Arraste listas de nome e possivelmente um método de seleção de banco para o novo instrumento. 5. 1.

RPNs e NRPNs) em listas. que são mais utilizados freqüentemente para nomear notas de percussão. presentes ao lado esquerdo de cada item.definir um instrumento Você expande ou fecha as pastas e listas em cada árvore. O novo instrumento será aberto com os ajustes padrão em todas as suas características. como Piano e Bass • Nomes de nota. utilizando listas de nomes pré-existentes. No quadro Define Instruments and Names. 2. Cada recurso é codificado com uma cor. como volume e pan • Nomes de parâmetros registrados (RPN) • Nomes de parâmetros não registrados (NRPN) Os arquivos de definições de instrumentos organizam todos os nomes (patches. Por exemplo. controles. Por exemplo. clique com o botão direito do mouse na palavra “Instruments”. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Edit” a partir do menu. mas você precisaria utilizar uma lista NRPN diferente (ou talvez criar uma nova lista NRPN) para o segundo sintetizador. Digite o novo nome e pressione Enter. Para definir um instrumento. sendo que você pode apenas arrastar uma lista de nomes para uma árvore de instrumentos da mesma cor. De outra maneira. Para renomear um instrumento 1. certifique-se de que a opção “Save Changes For Next Session” no quadro Assign Instruments esteja marcada antes de clicar em OK. Você pode também clicar com o botão direito do mouse num item e escolher “Expand” ou “Collapse” a partir do menu ou dar um duplo clique em um item para expandir ou fechar o mesmo. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha Delete a partir do menu. Se você deseja que as alterações sejam lembradas na próxima vez que você rodar o SONAR LE. No quadro Define Instruments and Names. Neste caso. 347 . Para criar um novo instrumento 1. clicando nos botões “+” ou “–”. porém utilizando diferentes NRPNs. Digite um nome para o novo instrumento e pressione Enter. você pode apenas arrastar uma lista a partir da pasta “Patch Names” na árvore “Names” para “Patch Names” da pasta “Banks” na árvore “Instruments”. como kick ou snare • Nomes de controles. No quadro Define Instruments and Names. para fazer apenas ajustes temporários. você pode utilizar as mesmas listas de patch para ambos os instrumentos. Para apagar um instrumento 1. no topo da árvore de instrumentos e escolha “Add Instrument” a partir do menu. Você poderá definir um novo instrumento. Há seis componentes para uma definição de instrumento: • Método de seleção de banco • Nomes de Patch. você arrasta recursos a partir da árvore “Names” para o nome de um instrumento na árvore “Instruments”. 2. dois modelos de sintetizadores feitos por um certo fabricante poderiam ter listas de patches idênticas. notas. certifique-se de desmarcar desta opção.

O SONAR LE salva o definições de instrumento dentro do arquivo “Master. O SONAR LE salva o arquivo. vá para a árvore “Names” do quadro Define Instruments and Names e siga as direções apresentadas na tabela abaixo: Para conseguir isto. numerados de 0 a 16. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. Destaque a lista names e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse na lista “Name” e escolha “Delete” a partir do menu. Se você apagar a lista de qualquer forma. 3. Nota: Quando exportamos definições de instrumentos podemos trocar este tipo de informação com outros usuários do programa SONAR LE. digite um nome para a lista e pressione Enter. escolha a pasta onde deseja salvar o arquivo. com a extensão “. 2. Para salvar um arquivo de Definições de instrumento 1. clique com o botão direito do mouse sobre um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Export” a partir do menu para visualizar o quadro Export Instrument Definitions. numerados de 0 a 127. Confirme se você deseja realmente apagar o instrumento. Se você não quiser salvar o arquivo na pasta que está listado no campo “Save”.. digite o nome.ins”. Criar uma nova lista de nomes Faça isto. Depois. editar ou trabalhar com listas de nomes. Você verá um aviso se a lista estiver sendo utilizada por alguma outra definição de instrumento.383. destaque a pasta e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse sobre qualquer pasta ou lista de nome e escolha “Add Names List” a partir do menu.2.. Para exportar uma definição de instrumento 1. Destaque um nome e pressione a tecla Ins ou clique com o botão direito do mouse sobre um nome e escolha “Add Name” a partir do menu. fazendo o seguinte: deixe expandida a pasta que contém a lista de nomes. No quadro Define Instruments and Names. As listas de nomes de RPN e NRPN podem conter até 16. Apagar uma lista de nomes Adicionar o próximo item numa lista de nomes 348 . destaque a lista de nomes e pressione Ins (Insert)... Criando e editando nomes de patch e outras listas Pode-se criar e editar as várias listas na árvore “Names” que rotulam cada definições de instrumento. “Note Name” e “Controller Name” podem conter até 128 itens. As listas “Patch Name”. Para criar e editar listas de nome • Para criar. Depois. Digite um nome de arquivo e clique em “Save”.ins”. a definição de instrumento será alterada automaticamente. 2.384 itens. Clique OK. Duplique nomes de patches existentes ou outra lista.

Veja como calcular os números de banco: 349 . mas com uma ou outra pequena alteração. simplesmente arraste a mesma para a pasta raiz “Patch Names”. • Adicione os novos nomes de patches à “NovaLista”. Os 4 métodos são estes: Método. Depois. Copiando listas de nomes Você pode facilmente criar novas listas que são similares às outras. Para encontrar o método utilizado pelo seu instrumento.127 Utilizado para. • Clique OK. digite o novo nome. Destaque o nome ou a lista de nomes e pressione F2 ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Edit” a partir do menu. Depois. “NovaLista”. Qualquer nome de patch que existir na lista General MIDI será agora aplicado à nova lista também. “NovaLista” será agora listada abaixo do grupo General MIDI. Se você mudar sua opinião em relação à “NovaLista” e desejar fazer que ela se torne uma lista separada e independente. Por exemplo. como descrito na seção a seguir. chamada de. Destaque a lista “Names” ou o nome e pressione Del. chamada de “NovaLista” e que ela será quase idêntica á lista General MIDI. Você será questionado se deseja basear a nova lista nos ajustes da lista General MIDI.. digite o nome. suponha que você deseja criar uma nova lista de nomes de patches.. Instrumentos que respondem ao Controle 0 ou Controle 32 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 0 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 32 Instrumentos que permitem alterar bancos. Estes nomes vão sobrepor aqueles na lista na qual “NovaLista” estiver baseado. verifique no respectivo manual ou no site do fabricante do mesmo. Você pode também clicar com o botão direito do mouse.. Veja como proceder: • Crie uma nova lista de nomes de patches na pasta “Patch Names” da árvore “Names”. depois selecionar “Delete”. Normal Controle 0 only Controle 32 only Patch 100. Determinando o método de seleção de banco Seu sintetizador utiliza um dos 4 métodos de seleção de banco para alternar entre bancos de timbres. enviando alterações de patches entre 100 e 127 O método de seleção de banco (“bank select”) que você escolher afeta os nºs de banco que você endereçou em cada lista de patches.. por exemplo..Adicionar um nome em qualquer lugar numa lista Apagar nomes a partir de um lista Edita um nome na lista Destaque o nome numa lista e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse no nome de uma lista e escolha “Add Name” a partir do menu. • Arraste a nova lista para dentro da lista General MIDI na árvore “Names”.

Nota: o fabricante de um sintetizador pode se referir ao controle 0 como “MSB” (Most Significant Byte) e ao controle 32 como “LSB” (Least Significant Byte). O valor do controle 32 é o número do banco. De acordo com a documentação do módulo Roland JV-1080. Destaque e faça a expansão do instrumento na árvore “Instrument”. que indica que todos os patches daquele banco possuem sons de percussão.368.. o qual é utilizado para todos os bancos aos quais você não determinou uma lista específica. Os patches podem ter nomes como "Piano" para o patch 0. Fazemos o cálculo e encontramos o número do banco que deverá ser digitado na definição de instrumento: (81 x 128) + 0 = 10. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. clicando no sinal +. Para alterar o método de seleção de banco 1. A lista 350 . Para visualizar o endereçamento de listas de nomes de patch aos bancos 1.127 Veja um exemplo de seleção de banco pelo método “Normal”. O valor do controle 0 é o nº do banco. Você pode endereçar uma lista de nomes de patches para cada banco. cada banco contém um grupo diferente de instrumentos (patches). Arraste o método de seleção de banco desejado a partir da árvore “Names” para a árvore “Instrument”. de maneira que cada banco precisa de uma lista de nomes de patch separada. A seção anterior descreve como calcular os números de banco aos quais cada nome de patch será endereçado. multiplique por 128 e adicione o valor do controle 32 para encontrar o número de banco. Normalmente. Você pode também endereçar uma lista padrão de nomes de patches para o instrumento. Se você usar esta marca. 2..384 bancos e 128 patches em cada banco. Faça a expansão de definições de instrumento.Método de seleção de banco… Normal Como calcular o nº de banco. 3. Subtraia 100 do nº do patch para encontrar o número de banco.. Endereçando nomes de Patch Um instrumento MIDI pode ter um total de 16. para selecionar o banco PR-A usa-se controle 0 = 81 e controle 32 = 0. 2. Pegue o valor do controle 0. Faça a a expansão do método de seleção de banco (“Bank Select”) na árvore “Names”. "Bass" para o patch 1 e assim por diante. A maioria dos sintetizadores começa com um patch de número 0. Cada banco pode também ter uma marca especial “Drum”. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Controller 0 Only Controller 32 Only Patch 100. a janela Piano Roll vai mostrar as notas de percussão como losangos e a janela Staff vai utilizar notação de percussão.

o SONAR LE adiciona um novo banco à definição de instrumento.. Você pode determinar uma lista de nomes de nota para cada patch. 0. Digite um número de banco ou digite “-1” para indicar que esta lista de nomes de patch deveria ser utilizada como padrão. a janela Piano Roll vai mostrar notas de percussão em forma de losango e a janela Staff vai utilizar notação musical de percussão. o SONAR LE permite determinar uma lista diferente com os nomes de nota para cada patch. E5. o qual é utilizado para todos os patches para os quais você ainda não determinou uma lista específica. Geralmente. 2.) General MIDI Drums Nomes padronizados de instrumentos para o patch de percussão General MIDI 351 . O SONAR LE mostra os bancos atualizados e a lista de nomes de patch.. As janelas Piano Roll e Event List mostram esses nomes de nota. 2. Se necessário. Como uma bateria eletrônica pode oferecer diferentes kits de percussão para cada patch. destaque a lista “Bank and Patch Names”. a nota C3 do kit de percussão de um teclado pode soar como bumbo (Kick Drum) e uma nota D3 pode soar como uma caixa (Snare). Na árvore “Instrument” na pasta “Patch Names for Banks” do instrumento que você estiver editando.será expandida para mostrar os nºs de banco e a lista “Patch Name” que estiver endereçada a cada banco. Cada patch pode também ser endereçado para uma marca “Drum” especial que indica que aquele patch contém sons de percussão. Há várias listas padronizadas de nomes de nota oferecidas pelo SONAR LE: Lista de nome de nota.. Pressione Del ou clique com o botão direito do mouse no nome do banco e escolha “Delete” a partir do menu popup.127 Diatonic Conteúdo. Para inserir ou retirar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no banco na árvore “Instrument” e selecione “Drums” no menu. existentes num kit de bateria. etc. utilizamos este recurso para nomear instrumentos de percussão. Para adicionar um banco ou alterar os nomes de Patch para um banco 1. Para remover um banco ou lista de nomes de patch 1.. Se você inserir essa marca. Números de 0 a 127 Nomes padonizados para as notas MIDI (C4.. Endereçando nomes de nota Cada patch pode ter uma lista de até 128 nomes para as notas. Arraste uma lista de nomes de patch a partir da árvore “Names” para a pasta “Patch Names for Banks” do instrumento para o qual você estiver editando na árvore “Instrument”. Você pode também determinar uma lista padrão de nomes de nota ao instrumento. Por exemplo.

Digite o n º do patch que deveria utilizar os nomes de nota ou digite “-1” para indicar que a lista de nomes de nota deveria ser utilizada como padrão. faça expansão do grupo que contém a lista de nomes de controles. RPN e NRPN 1. RPN ou NRPN. Para visualizar as listas de nomes de controles. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. até que a árvore esteja totalmente expandida. "Diatonic"). Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. 352 . clciando sobre o sinal + que está próximo ao nome do instrumento. RPN ou NRPN. Na árvore “Names”. Marcações nas definições de instrumentos O SONAR possui várias marcações que podem ser usadas nas definições de instrumentos para usos específicos. Para ajustar ou apagar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no patch na árvore “Instrument” e escolha “Drums” a partir do menu.Para visualizar o endereçamento de lista de nomes de nota aos patches 1. o SONAR LE adiciona um novo patch à definição de instrumento. Para remover uma lista de nome de nota 1. Na árvore “Instrument” da pasta “Note Names for Patches” do instrumento que você estiver editando. Se necessário. RPN e NRPN O SONAR LE permite que cada instrumento tenha sua própria lista de nomes de controles. Arraste uma lista de nomes de nota a partir da árvore “Names” para a pasta “Note Names for Patches” do instrumento e banco que você está editando na árvore “Instruments”. Faça a expansão da definição de instrumento. destaque o nome da lista de nomes de nota (por exemplo. clicando no sinal +. 2. clicando no sinal +. nomes de RPN e NRPN. 2. Pressione a tecla Del ou clique com o botão direito do mouse sobre a lista de nomes de nota e escolha “Delete” a partir do menu. Para alterar os nomes de nota para um Patch 1. RPN ou NRPN 1. Para alterar a lista de nomes de controles. 3. 2. 2. Há sempre uma lista exata de cada tipo por instrumento. Continue expandindo a árvore. Endereçando nomes de controle. O SONAR LE mostra as listas de nomes atualizados de controlea. O SONAR LE mostra o patch atualizado e as listas de nome de nota. Faça a expansão do definições de instrumento. Arraste a lista de nomes desejada a partir da árvore “Names” para o grupo correspondente da árvore de instrumentos.

*]=Mackie OTTO-1604 NoControllerReset=N Qualquer porta ou canal de MIDI que estiver utilizando uma definição de instrumento que possui uma marcação “NoControllerReset” configurada para “1” não recebe uma mensagem "Zero controller" ao parar. como quando se utilizam controles MIDI para controlar parâmetros em tempo real de um processador de efeitos externo. A variável deveria ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. A variável deve ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. Você pode digitar esta variável em qualquer definição de instrumento utilizando um editor de textos. incluindo qualquer som que você mesmo tenha criado. Você pode digitar essa variável em qualquer definição de instrumento. de maneira que os nomes de bank e de patch. na intenção de fazê-los obedecer aos ajustes de "Zero Controllers When Play Stops" e "Patch/Controller Searchback Before Play Starts". Por exemplo: [Mackie OTTO-1604] UsesNotesAsControllers=1 Control=Mackie OTTO-1604 Patch[*]=Mackie OTTO-1604 Key[*.UsesNotesAsControllers=n Alguns equipamentos MIDI. Por exemplo: [Yamaha Promix 01 Control Chan] NoControllerReset=1 Control=Yamaha Promix 01 Control Chan Patch[*]=Yamaha Pro Mix 01 Este parâmetro deve ser utilizado quando não for desejável fazer zerar nem resetar os controles ao parar a execução da música. Isto é geralmente desejável para tratar eventos de nota como eventos de controle.Tutorial O tutorial a seguir fará com que você experimente o processo de configurar uma definição de instrumento para um teclado Roland. ou quando se usa um mixer digital como superfície de controle MIDI (e não se utiliza o plug-in da superfície de controle genérica). como por exemplo o notepad do Windows. utilizando um editor de texto. sejam lidos pelo SONAR LE da mesma forma que seria lido na tela de seu teclado. 353 . como o Notepad do Windows. como certos mixers. Definições de instrumento . utilizam eventos de notas MIDI ao invés de eventos de controle contínuo para automação. por exemplo.

selecionando os sons na tela do SONAR LE. Muitos desses arquivos vêm com o SONAR LE a muitos outros estão disponíveis a partir do site da Cakewalk e também no site www.com. Você pode encontrar estes arquivos na pasta do SONAR LE. ao invés de mostrar sempre aqueles 128 nomes padrão do protocolo General MIDI. caso você não esteja encontrando o mesmo nos outros arquivos “. Você pode também renomear cada saída de MIDI com o nome do módulo MIDI que está conectado àquela porta.ins” e podem conter uma definição para apenas um único instrumento ou para vários instrumentos.Por que usar definições de instrumentos? A razão mais importante em importar ou criar definições de instrumentos é que você pode utilizar nomes de patches que são específicos para o teclado ou módulo MIDI que você está utilizando. Quais as limitações das definições de instrumento? As definições de instrumentos não aumentam a quantidade de timbres nem a capacidade do seu módulo. Por exemplo. sem contar que. O arquivo “misc. Tutorial Digamos que você possui um teclado Roland XP-10 e deseja que o SONAR LE mostre a lista de todos os nomes de patches a partir dos bancos internos do teclado. o SONAR LE mostra os nomes que você selecionou para os timbres em cada um dos bancos de instrumentos. o teclado recebe esta informação via MIDI e responde na hora. pois você pode visualizar no SONAR LE os mesmos nomes que vê na tela de seu teclado. Assim. apenas facilitam a maneira de selecionar timbres e lembrar quais os módulos e teclados estão sendo comandados por um determinado projeto. determinando a lista de instrumentos que aparece no quadro “Assign Instruments”. O arquivo “master. com 4 ou mais portas de saída. ao invés de utilizar nomes genéricos do padrão General MIDI. você poderia visualizar uma porta MIDI com o nome de “Roland Sound Canvas” ao invés do nome da inteface em si. organizado de uma maneira que o SONAR LE possa ler e trabalhar adequadamente. Depois que você define um instrumento. o qual existe em forma de texto. você não tem que se lembrar em qual porta você conectou um determinado instrumento. Obviamente que se você estiver utilizando apenas módulos General MIDI. Isto facilita muito o trabalho. “MOTU MIDI Express 5”. Se você possui um processador de efeitos no seu estúdio e se esse processador responde a troca de programas via MIDI. digamos. Os arquivos de definições de instrumento possuem extensão “. por exemplo.ins” contém todos os definições de instrumentos que estão em uso atualmente pelo SONAR LE.lilchips. trocando os timbres internos de acordo com o que o usuário selecionou no SONAR LE. sendo que isto será particularmente importante quando você possuir uma interface MIDI profissional. incluindo qualquer som personalizado que você tenha criado dentro do teclado para tocar! 354 . você também poderá controlar as trocas de efeitos a partir do SONAR LE.ins” específicos. o arquivo “roland. os nomes de patch General MIDI serão tudo o que você precisa. que muitas vezes não têm nada a ver com os sons que o seu instrumento possui.ins” contém definições para vários teclados e módulos da Roland.ins” contém definições para vários equipamentos de marcas e modelos diferentes que pode até conter definição para o seu teclado. De onde vem as definições de instrumentos? Os nomes de patch e outras características de cada módulo e teclado MIDI são fornecidos pelo fabricante e contidos em um arquivo definições de instrumento.

estar visualizando os nomes de bancos e patches específicos do teclado Roland XP-10. Agora. Se nós alterarmos o banco numa pista de MIDI do SONAR LE para “128-Roland XP-10 Var 01” e dermos uma olhada no menu de patches no campo “Patch”. No quadro que aparece. 2. Clique em “Define”. A definição de instrumento que você importou deve estar aparecendo agora na lista “Uses Instrument” no quadro Assign Instruments. depois. clique OK. No quadro que aparece. O conteúdo desse arquivo determina a lista de instrumentos que aparece no quadro Assign Instruments. neste caso. deixando todos marcados juntos. vamos endereçar a definição do XP-10 para alguns canais numa porta de saída de MIDI: 1. veremos que não há um nome listado para o patch 004 (a Roland numera os patches nesse 355 . enderece uma pista de MIDI no projeto para “Ch 1”. Para importar uma definição de instrumento da Roland Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. 3. examine a lista nos campos “Bnk” e “Pch” desta pista. 4. Uma linha escura conecta as duas listas. habilite a opção “Save Changes for Next Session”. clique em “Open”. 4. enderece o campo “Output” para a porta que está conectada ao teclado XP-10 e em seguida. Para endereçar nomes de banco e patches do Roland XP-10 para uma porta de saída MIDI 1.ins”. neste caso. Para salvar estes ajustes permanentemente. escolheremos “roland. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. O SONAR LE mostra a lista de todas as definições de instrumentos da Roland. • A partir da lista “Uses Instrument”. Quando você importa um arquivo de definição de instrumento. No XP-10. Vamos conferir algumas listas de bancos e patches para ver se os nomes casam com aqueles que você vê na tela do teclado XP-10. depois. clique em “Import”. 3. todas as pistas de MIDI do SONAR LE que utilizarem canais de MIDI de 1 a 16 na saída 1 mostrarão nomes de bancos e patches do teclado XP-10. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumentos (“Master. tudo bem. Para verificar isto. 6. Você deve. clique Roland XP-10. 5. Role a lista e selecione Roland XP-10. Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. presentes neste arquivo. Vamos endereçar todos os 16 canais MIDI na saída 1 para utilizarem os nomes de banco e patch do XP-10: • Arraste o mouse (com o botão esquerdo preso) através dos 16 itens na lista “Port/Channel” para selecionar todos. A partir de agora. vamos dar uma olhada no banco “Vari 1”: se você estiver vendo a mensagem “TONE” no visor. Clique OK para aplicar as alterações.ins”). 2. Depois. Veja que o tone 005 no banco “Var #01” do XP-10 é um som de piano elétrico. “TONE” é a mesma coisa que patch.Vamos começar importando os nomes padronizados dos bancos internos (presets) que o teclado XP-10 possui. chamado “Detuned EP1”. escolha o arquivo que contém definições de instrumentos do fabricante de seu equipamento. agora.

356 . Ajuste uma pista de MIDI para gravar a partir de seu teclado ou módulo MIDI. Clique no botão “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. armazenando-os em uma memória de usuário interna. No campo “Bnk”. Conferindo números de banco Você pode calcular os números de banco utilizando os métodos descritos em “Determinando o método de seleção de banco” (neste capítulo). • Faça a expansão da árvore “Patch Names” na janela direita e encontre a lista “Roland XP10 Var #01” (se houver uma) e clique com o botão direito do mouse sobre a mesma para abrir o menu. Examine os novos dados de banco e patch na pista que utiliza a porta do teclado Roland XP-10 como saída. clique em “Roland XP-10” para expandir o mesmo e depois. que possui número de banco 128: • Na árvore “Instruments” na janela esquerda. para a árvore “Patch Names for Banks” na janela esquerda. faça a expansão da lista “Patch Names for Banks” que está diretamente abaixo do mesmo. Clique no botão “Record” para iniciar a gravação e altere o banco de som em seu teclado (faça isto no painel do teclado). Role para baixo na lista “Roland XP-10 Var #08” e clique no sinal + para expandir a mesma. 5. Vamos substituir a lista “Var #08” para a lista “Var #01 que o SONAR LE atualmente lista como sendo o segundo banco do XP-10. Você verá que as listas são as mesmas. 3. encontre a lista “Roland XP-10 Var #08” e altere o nome de “Roland XP10 Var #08” para “Roland XP-10 Var #01”. o SONAR LE numera os patches de 0 a 127. selecione “128 Roland XP-10 Var #01”. como a maioria dos sintetizadores MIDI. Vamos dar uma olhada em outra lista de patches do Roland XP-10 à direita do quadro Define Instruments and Names para ver se outra lista possui os nomes corretos e renomear para “Var #01”. mas será mais fácil utilizar o seguinte método: Para conferir os números de banco 1. • Escolha “Edit” a partir do menu popup e altere o nome de “Roland XP-10 Var #01” para “Roland XP-10 Var #011”. O Roland XP-10. • Na mesma árvore. Pare a gravação e abra a janela Event List. chamada de banco User. clique no sinal + na pasta “Patches” para expandir a árvore de listas de nomes de patches. na janela direita. depois. 2. digite 128 e clique OK. 4. permite criar sons novos. 2.teclado de 1 a 128. 3. Na janela da árvore “Names”. quando o banco “Vari 1” está selecionado. 6. olhe na lista de patches (campo “Patch”). A lista deverá estar mostrando os mesmo nomes que o teclado Roland mostra no seu visor. Você pode criar listas com nomes de patches no SONAR LE que sejam idênticos aos sons que você criou no teclado. • No quadro Bank Number. à direita. Para substituir e renomear uma lista de Patches 1. o patch 004 no SONAR LE é o patch 005 no teclado Roland). facilitando selecionar os mesmos a partir da tela do SONAR LE. então. Utilize o comando de menu “Options-Instruments” para abrir o quadro Assign Instruments e clique no botão “Define” para abrir o quadro Define Instruments and Names. • Arraste a nova lista renomeada a partir da árvore “Patch Names”. Compare os nomes da lista “Var #08” com os nomes de patches dos instrumentos no banco “Vari #01” da tela do teclado Roland.

2. fazendo uma lista personalizada. personalizada. é a possibilidade de criar uma nova lista. A alteração de banco que você gravou será mostrada na janela Event List desta maneira: na coluna “Data” você verá o tipo de método de alteração de banco que seu teclado utiliza (provavelmente ajustada em Normal) e na coluna à direita dos dados está o número de banco para o qual você alterou. 3. clicando com o botão direito do mouse sobre o número que você adicionou anteriormente e escolhendo “New Name”. clique com o botão direito do mouse sobre a lista “Roland XP-10 User Tone 1” list e escolha “Add Patch Name” a partir do menu. Digite “8192” como número de banco (o SONAR LE vai solicitar esta informação. 7. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique em OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. 5.4. Para criar uma lista de nomes de patch com seus sons favoritos 1. Um interessante recurso no SONAR LE. Agora você pode selecionar o banco “8192-Roland XP-10 User Tone 1” no campo “Bnk” de uma pista de MIDI e depois examinar a lista de patches no campo “Patch”: você deve ver a lista de patches que você acabou de criar. Pode ser um número do meio do banco. Quando alteramos o Roland XP-10 para o banco “User 1”. Um novo campo “patch” será mostrado. mas desde que a definição de instrumento que importamos do XP-10 inclui uma lista chamada “Roland XP-10 User Tone 1”. 6. vamos apenas editar esta lista: na janela da árvore “Names” à direita. sem problemas. arraste a lista de patches editada para a árvore “Roland XP-10 Patch Names for Banks” na janela da esquerda. nós gravamos o número de banco igual a “8192”. 4. Modifique o primeiro número (número à esquerda do sinal de “=”). 357 . com o texto "0 = 0" dentro do mesmo. Para continuar o processo. Você copia a lista existente e dá outro nome para a lista nova (clique com o botão direito do mouse na lista e escolha “New Patch Name List” a partir do menu). Quando você encerrar. repita os passos acima. Substitua o segundo número no campo patch (número da direita) com o nome do patch que você memorizou no XP-10 naquela posição de memória de usuário e pressione Enter. lembrando que os números entre 0 e 127 que você não fizer nenhum tipo de ajuste aparecerão na coluna “Pch” (da janela Track no SONAR LE) sem nenhum nome especial. digitando o nº de um patch que você armazenou no banco “User Bank 1” do teclado Roland. o qual nós sabemos ser o número correto para o banco de usuário no XP-10. apenas com número. mas que seja baseada numa lista existente. apresentando uma janela popup). Coloque na lista tantos patches quantos você desejar.

Mas. Utilizando dados de sistema exclusivo A bilbioteca de dados de sistema exclusivo (Sysx) do SONAR LE oferece 8. você garante que essa cópia fique bem guardada e possa ser devolvida ao teclado no futuro. e de produto para produto. seria bom tirar uma cópia dos dados atuais que estão na memória interna. você talvez ache que isto não seja necessário. Leia “Gravação em tempo real de mensagens de sistema exclusivo” (neste capítulo) para mais informações. com até 255 bytes de tamanho. utilizando a janela Event List. Uma mensagem SysEx deve sempre ter um código de fabricante (manufacturer ID). Eventos Sysx O SONAR LE oferece duas maneiras distintas de trabalhar com sistema exclusivo: • Sysx Bank: Você pode utilizar eventos Sysx Bank para transmitir um dos 8. Um banco desse tipo é uma área de armazenamento com mais alguns parâmetros associados.192 bancos nos quais se podem armazenar mensagens MIDI System Exclusive. o restante da mensagem é proprietária e varia de fabricante para fabricante. Você pode visualizar os bytes na mensagem. Ao transferir os dados SyEx via MIDI para o SONAR LE. Cada banco pode também ser salvo de maneira independente.16. e a quantidade de dados que pode ser armazenada é limitada apenas pela quantidade de memória disponível. de maneira que eles possam ser enviados automaticamente aos módulos e teclados externos. como um arquivo de extensão “. Os bancos Sysx também podem ser marcados como “Auto”. visualizados. que podem conter uma única mensagem de sistema exclusivo. Antes de mandar para a assistência técnica. e editados na janela Sysx e cada banco pode conter uma ou mais mensagens exclusivas bem grandes. vamos supor que o drive do teclado fique com defeito. Os eventos Sysx Data podem ser gravados em tempo real. pois você armazena cópias de seus sons nessas mídias. Por ter um teclado com entrada de card ou disquete. sempre que o arquivo do projeto for carregado. Esses bancos podem ser gravados. O que é sistema exclusivo (System Exclusive) As mensagens de sistema exclusivo (ou simplesmente SysEx) são usadas para transmitir via MIDI dados exclusivos de cada modelo de equipamento e fabricante. 358 . antes mesmo de começar a tocar a música. Cada banco pode guardar qualquer quantidade de mensagens. Isto não é possível e este é um dos motivos elos quais chamamos esses arquivos de mensagens “exclusivas”! Com este recurso. • Sysx Data: Você pode também utilizar eventos Sysx Data.syx”. como a porta MIDI de saída e uma descrição opcional. Uma grande vantagem desse recurso é fazer backup de segurança de tudo o que você tem dentro de seu teclado atualmente. você pode fazer cópias completas das configurações internas de seus módulos e teclados. Os bancos são armazenados junto com o arquivo de projeto do SONAR LE. quando ele votar da assistência técnica…mas isto é apenas um exemplo de tudo o que podemos fazer com este recurso. e armazenar tudo isso em vários pacotes SyEx no SONAR LE para futuramente transmiti-los de volta ao teclado.192 bancos de dados de SysEx. O SONAR LE não interpreta essas mensagens. Ele pode apenas armazenar esses dados para que o usuário possa devolvê-los ao teclado ou módulo de origem. Não pense que será possível armazenar dados de um teclado Roland e transferir esses dados do SONAR LE em um teclado YAMAHA.

Para enviar bancos de SysEx automaticamente ao abrir um projeto 1. 5. utilize o comando de menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. além de uma barra de ferramentas com botões. o SONAR LE pedirá uma confirmação para enviar os bancos Sysx. 2. ao enviar bancos completos a partir de “Sysx Banks” devemos parar completamente a execução da música. Se você clicar em OK. Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto Você pode determinar que o SONAR LE envie certos bancos de SysEx ao seu instrumento. Uma mensagem Sysx no SONAR LE pode ter até 255 bytes de extensão. Clique em “Auto Send Bank” . sempre que abrir um arquivo de projeto que possua esses bancos. Pode-se marcar ou desmarcar um banco para ser enviado automaticamente clicando no botão “Auto Send Bank” na barra de ferramentas da janela Sysx. A maioria dos botões afeta o banco que estiver selecionado na lista. Você pode enviar dados Sysx para um instrumento sem interromper a execução da música (dependendo da velocidade do computador e da quantidade de bytes presente na mensagem). Enquanto o banco permanece destacado. 4. clique no botão “Output” para abrir o quadro Sysx Bank Output. Na janela Sysx. Digite o número da porta de saída por onde você deseja enviar este banco e depois clique OK. O nº da porta de saída que você digitou aparecerá próximo ao banco selecionado na coluna “Output”. Se futuramente você preferir que o quadro seja mostrado (pedindo a confirmação para o envio). até que todos os dados tenham sido transmitidos. o SONAR LE pergunta se você deseja transmitir o arquivo Sysx existente. Quando o usuário abre um projeto que possui Sysx Banks para serem enviados. O SONAR LE destaca o banco que você selecionou. então desmarque a opção “Ask this question every time” no quadro “AutoSend Sysx”. selecione o comando “Sysx” a partir do menu “View” ou clique no ícone “Sysx View” na barra de ferramentas “Views”. Na próxima vez que você abrir um projeto que possua bancos de Sysx marcados para envio automático (auto-sending). que deve estar marcado com a opção “Auto Send”. selecione um banco que você deseja enviar automaticamente para um instrumento ao abrir novamente o projeto atual. O SONAR LE pode armazenar mensagens SysEx como “Sysx Banks” ou como “Sysx Data”. Os “Sysx Banks” são geralmente enviados ao instrumento quando carregamos o projeto. A principal diferença é em termos de quantidade de informação que pode ser armazenada e também pelo fato de “Sysx Data” ser visível apenas na janela Event List em forma de eventos “Sysx Data”. Se você deseja que o SONAR LE envie os bancos Sysx marcados para envio automático sem pedir confirmação. Em contrapartida. Alguns outros botões não têm qualquer função se o banco selecionado estiver vazio. Repita os passos de 1 a 4 para cada banco que você deseja enviar e salve o projeto.Utilizando a janela Sysx A janela Sysx possui uma lista para um máximo de 256 bancos Sysx. 3. Uma marca de verificação aparecerá próxima ao nome do banco na coluna “Auto”. o SONAR LE enviará os bancos imediatamente. Para abrir a janela Sysx. 359 . mostrando que este banco está marcado para ser enviado automaticamente.

• Você pode transferir um banco para o SONAR LE a partir do sintetizador.clique na seção “General” e marque a opção “Ask Before Sending System Exclusive (When Opening Projects)”. próxima de todos os bancos habilitados para “auto-send”. O arquivo aparece como um novo banco na coluna que você selecionou na janela Sysx. selecione um banco vazio e clique no botão “Edit Data” clique no banco vazio). Para transferir um banco Sysx para o SONAR LE Para enviar dados de sistema exclusivo de qualquer equipamento externo para o SONAR LE é preciso fazer o seguinte: 1. certifique-se de que o banco esteja destacado e clique no botão “Auto Send Bank” . clique OK para fechar a janela. procure a pasta que contém os arquivos “. Salve o projeto quando você terminar. Quando você terminar de digitar. O quadro Open será mostrado. selecione um banco vazio. • Você pode editar um banco vazio para criar um novo banco a partir do zero. criando e transferindo bancos de Sysx Há várias formas de inserir bancos Sysx no SONAR LE: • Você pode importar (load) um arquivo externo com extensão “. Na janela Sysx. Se não estiver. Importando. 3. Na janela Sysx. o novo banco aparece na janela Sysx. A janela “Edit System Exclusive Bytes” será mostrada. Digite as mensagens desejadas. Depois de fechar a janela. com uma lista de “Dump Request Macros 360 . 2. Certifique-se de que a opção “System Exclusive” esteja marcada. Leia o manual de seu instrumento para saber com quais mensagens você pode trabalhar. selecione um banco vazio para onde você pretende importar o novo banco (a menos que você queira adicionar ou sobrepor um banco existente). 2. Se necessário.syx”. se você desejar. Clique no botão “Load Bank from File” . É neste banco selecionado que você vai armazenar os dados que serão enviados a partir do equipamento externo (a menos que você queira adicionar dados a um banco que já possui material gravado ou mesmo sobrepor um banco pré-existente). o SONAR LE não poderá receber mensagens de sistema exclusivo.syx”. Uma marca de verificação aparece na coluna “Auto”. Cada mensagem que você adicionar à janela precisa iniciar com “F0” e terminar com “F7”. Para importar um banco Sysx para dentro de um projeto 1. Se você deseja que o SONAR LE envie esse banco toda a vez que você abrir este projeto. Na janela Sysx. Utilize os botões na barra de ferramentas para nomear o banco. 3. 3. O quadro Receive System Exclusive aparece. selecione o arquivo que você deseja importar e clique Open. dar um número de saída e marcar o mesmo para autosending. Selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “MIDI”. Clique no botão “Receive Bank” (ou pressione C no teclado do computador). Para criar um banco Sysx (ou dê um duplo 1. 2.

de mesma marca e modelo. a janela Sysx Receive contará os bytes à medida que o SONAR LE recebê-los. Quando seu instrumento começar a enviar os dados de sistema exclusivo. Isto será útil quando você tiver. Uma vez que os dados tenham sido totalmente recebidos. você pode.(DRMs)”. O sintetizador pode não estar conectado de maneira correta ao computador. 6. por exemplo. Faça o seguinte: • Se o nome do seu instrumento e o tipo de dados que você deseja armazenar no SONAR LE aparecem na lista. O banco atualmente selecionado agora guarda os dados de sistema exclusivo recebidos. selecione sua escolha e clique OK. selecione “You start dump on instrument”. seria interessante encerrar este processo apenas quando o visor interno do sintetizador informasse que os dados realmente acabaram de ser transmitidos. • Se o instrumento e o tipo de dados que você deseja gravar não estão na lista. pode ser que você queira dar um nome que possa descrever o banco. mas gostaria que os dois recebessem dados de sistema exclusivo de maneira independente. clicar em “Done” para instruir ao SONAR LE que pare de receber dados Sysx. Se qualquer dado de Sysx for recebido. não se consegue enviar dados de Sysx de maneira adequada. Assim. Pode ser também que você tenha respondido de maneira errada à confirmação da DRM. Entretanto. pois alguns sintetizadores precisam de um pequeno espaço de tempo entre um pacote e outro de informações. 5. Neste ponto. selecionando o mesmo e clicando em . as quais você deverá responder prontamente: • Patch number: Os DRMs que foram escritos para solicitar ao sintetizador um patch individual ou uma configuração específica mostram essa janela. Alguns sintetizadores precisam estar com dupla conexão feita com o computador. o contador pára a contagem. caso contrário. Se o contador na janela ficar muito tempo parado em zero. O manual do sintetizador deve descrever se o equipamento possui um ID padrão de fábrica e se esse número pode ser alterado pelo usuário. 361 . clique “Cancel”. em seguida. para que você possa determinar o que você realmente gostaria de transmitir ao SONAR LE. caso em que você deve verificar no manual de instrução. onde as portas MIDI In /Out do sintetizador devem estar conectadas às portas MIDI Out/In do computador. até encerrar o processo de transferência. O DRM poderá solicitar algumas informações adicionais. A opção “You start dump on instrument” na verdade não é um DRM (Dump Request Macro). dois sintetizadores idênticos. Pode ser também que o seu sintetizador esteja filtrando comandos de sistema exclusivos na entrada e na saída MIDI. você verá a quantidade de bytes na lista “Bank”. Em caso de problemas com a transmissão. com dois cabos MIDI independentes. os controles DRM e o tipo de dados que o DRM solicita ao sintetizador para enviar. Cada DRM possui um nome que descreve um tipo diferente de sintetizador. clique OK e comece a executar o envio de dados Syss a partir do painel de seu sintetizador (conforme instruções do respectivo manual). • Channel/unit number: A maioria do sintetizadores possui um canal para Sysx ou um nº de unidade. esta opção apenas determina ao SONAR LE que você vai iniciar a transferência manualmete através de seu próprio instrumento. num modo que chamamos de “handshake”. significa que algo está errado. 4. Somente depois disso é que você deveria clicar em “Done”.

Quando você pressiona o botão “Receive” na janela Sysx. Utilize o Notepad do Windows para editar arquivos DRM. selecione o banco que você deseja editar e clique no botão “Edit Data” (ou dê um duplo clique no banco selecionado).ini” na seção [Dump Request Macros]. Editando bancos de Sysx Editar bancos de Sysx é semelhante a criar um banco. Edite as mensagens. clique OK para fechar a janela. 362 . solicitando que ele comece a enviar dados de sistema exclusivo e assim que o SONAR LE começar a receber esses dados estará armazenando-os no banco previamente solicitado. na seção [DUMP REQUEST MACROS]. você pode escolher um instrumento a partir da lista enorme que aparece na janela Dump Request Macros.com. Essas macros precisam que o computador esteja com dupla conexão MIDI com o teclado. A janela Edit System Exclusive Bytes será mostrada. Cada mensagem na janela precisa começar com F0 e terminar com com F7. Leia o manual de seu instrumento para saber quais são as mensagens que você pode editar. caso não consigam operar em handshake e outros equipamentos não operam assim… Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) As DRMs são definidas no arquivo “drm. Você pode adicionar suas próprias DRMs ou modificar as exsitentes. Quando você terminar a edição. pois as macros do SONAR LE enviam mensagem ao teclado. os engenheiros da Cakewalk não puderam testar os arquivos por não ter acesso ao referido equipamento e portanto não é possível ter certeza de que todas as macros funcionam de maneira correta. As DRM são definidas no arquivo “cakewalk. Lembre-se que uma DRM deve sempre começar com “F0” e terminar com “F7”. Algumas macros adicionais podem ser obtidas no site www. Alguns desses sintetizadores possuem um protocolo de backup onde eles farão uma transferência normal. 3. As mensagens específicas de Sysx podem ser encontradas no manual do instrumento ou podem ser obtidas contactando o fabricante. Utilize o Notepad do Windows para editar o arquivo. Para editar um banco de Sysx 1. Salve o projeto quando você terminar.Nota: A biblioteca do SONAR LE pode não suportar sintetizadores que requerem certos protocolos de “handshake dump”. Os comentários no arquivo “drm. Em alguns casos. Isso acontece pelo fato do instrumento transferir algumas informações adicionais quando você efetua a transferência a partir do instrumento. Observe que várias macros do SONAR LE foram doadas e enviadas por usuários que costumam utilizá-las com seus equipamentos em casa ou no estúdio.ini”. 2. O que vale aqui é você escolher o método que lhe cause menos problemas de transmissão.ini” descrevem como criar e escrever novas DRMs. Você poderá adicionar suas próprias DRMs ou modificar aquelas que nós oferecemos. Na janela Sysx.cakewalk. Algumas vezes você vai notar que o tamanho de um banco que você acabou de transferir para o SONAR LE tem tamanhos (quantidades de bytes) diferentes quando você usa uma DRM e quando você usa a opção “You start dump on instrument”.

Essa confirmação é por medida de segurança. O atalho de teclado é a tecla P.cwb”. Se o banco atual já possuir dados. Se nada acontecer. evitando que o SONAR LE envie os dados e apague informações importantes que estejam dentro da memória do equipamento externo. o SONAR LE vai perguntar se você deseja apagar os dados anteriores ou se deseja adicionar os dados que serão recebidos. O atalho de teclado é a tecla D. na qual você pode editar o texto. Quando você seleciona um banco e clica sobre o botão “Edit Bytes”. Send All : Transmite de uma só vez todos os bancos que não estiverem vazios. O atalho de teclado é a tecla l. Por exemplo. sem o qual o projeto não iria tocar de maneira correta. mostrando o quadro “Edit System Exclusive Bytes”. Auto : Instrui ao SONAR LE para transmitir o banco toda a vez que o projeto for aberto.Botões da janela Sysx Veja a descrição dos botões presentes na janela Sysx. Esta função é útil para enviar automaticamente bancos de dados de sistema exclusivo que enviam ao teclado um banco de sons específico com o qual o usuário pretende trabalhar naquele instante. ícones coloridos e barras de ferramentas ao invés de utilizar comandos complicados. o SONAR LE geralmente solicita confirmação através de uma janela específica. com botões. basta conectar a porta MIDI Out da interface MIDI do computador na porta MIDI In dos equipamentos. Antes de transmitir os dados. Receive : Recebe dados de sistema exclusivo enviados pelo equipamento externo e armazena esses dados no banco atualmente selecionado. Clear Bank : Apaga o banco selecionado. Os nomes são salvos Name apenas em arquivos “. lembre-se de conectar ambas as portas MIDI In e MIDI Out do sintetizador às portas MIDI Out/In do computador (interface MIDI). Edit Bytes : Embora os recursos de Sysx do SONAR LE sejam voltados para armazenar dados de sistema exclusivo para conveniência do usuário. se você já tem vários bancos de Sysx armazenados no SONAR LE e apenas quer enviar os dados de volta para os instrumentos. o SONAR LE converte o código binário escrito em uma representação de texto. Entretanto. Output : Cada banco é transmitido a uma porta de saída MIDI específica. Send : Transmite o banco atual com dados de sistema exclusivo. O atalho de teclado é a tecla S. Também certifique-se de que os instrumentos estão preparados para receber/transmitir dados de Sysx. certifique-se que você ajustou a porta MIDI de saída correta. De qualquer maneira.cwp” e “. Clique neste botão para alterar a porta de saída. Ao receber “data dumps” (transferência de dados de sistema exclusivo). selecione o menu “Options-Global”. Se você fez algumas alterações e clicou em 363 . O atalho de teclado é a tecla A. O atalho de teclado é a tecla C. clique na seção “General” e desmarque a opção “Ask Before Sending Sysx”. que permitem editar dados utilizando interface gráfica bem interessante. Atente para o fato de que nem sempre será necessário fazer esta dupla conexão MIDI. você pode também editar os bytes em formato hexadecimal. : Permite ao usuário digitar um nome para descrever o banco. se você não quiser que essa mensagem de segurança seja mostrada. sliders. muitos dos sintetizadores mais populares possuem programas de edição de patches disponíveis. O atalho de teclado é a tecla N. Este botão não pode ser ativado se o banco de dados atualmente selecionado estiver vazio. escritos em linguagem de computador.

Na janela Sysx. em qualquer ponto da música. Isto significa que o cabo MIDI transmite apenas um dado por vez.syx” que você deseja importar e clique "Open". 3.syx”. A transmissão de dados MIDI ocorre de maneira serial. Clique no botão “Save Bank” . A representação em forma de texto requer três ou quatro vezes mais memória do que os dados puros em si. A extensão exata depende de vários fatores. via de regra. Em seguida. Procure na pasta desejada. Sendo assim. Se você tentar carregar dados Sysx junto com um solo de. O SONAR LE carrega o banco selecionado no projeto corrente.192 bancos de Sysx disponíveis. cheio de notas a serem executadas. que permite executar um arquivo de sistema exclusivo num ponto específico do projeto. Os botões “Load” e “Save” operam apenas com arquivos “. 4. Na coluna “Values”.syx”. utilizando a tecla Insert do teclado do computador. você precisa inserir um novo evento na janela Event List. 7. podemos dizer que. selecione o arquivo “. 364 . como velocidade do computador. Clique no botão “Load Bank from File” para abrir o quadro Open. Digite um nome de arquivo e clique OK. com extensão “. Algumas vezes pode ser que o SONAR LE não consiga converter os dados para o formato texto. O atalho de teclado é a tecla E. caso o texto não comece com F0 e/ou não termine com F7.syx”. que são extremamente necessários para delimitar uma mensagem completa de sistema exclusivo. digamos.syx” e não com arquivos de projeto do SONAR LE ou arquivos MIDI (SMF). De qualquer forma. com início e fim. sendo que o quadro Edit System Exclusive Bytes pode conter pouco texto (não mais do que suporta o bloco de notas do Windows). Você pode utilizar um metaevento desse tipo para enviar qualquer um dos 8. Para exportar um banco de Sysx para outro projeto 1. é preciso dar um duplo clique em “Event Kind” e alterar o evento para “System Exclusive”. Você vai obter uma mensagem de erro. As teclas de atalho são O e V. O SONAR LE salva o arquivo no local determinado. o SONAR LE perguntará se você deseja repor os dados ou juntar os novos dados com os dados antigos. Esta também é uma boa maneira de copiar um banco para outro no mesmo arquivo de projeto. o uso do meta-evento Sysx é restrito. 100 bytes seria o tamanho máximo suportável. Salve o banco num arquivo “. Procure pela pasta onde você deseja salvar o arquivo. o SONAR LE tenta converter o texto de volta em formato binário. 5. abra o outro projeto e carregue o banco novamente para dentro do novo projeto.OK. bateria. Você também pode utilizar este recurso para trocar um banco de Sysx entre dois projetos do SONAR LE. a qualquer tempo. Se você tentar importar dados para um banco que não esteja vazio. e “Save Bank” : Você pode importar ou salvar bancos a partir (ou para) “Load Bank” bancos armazenados em arquivos com extensão “. 6. chamado de “Sysx Bank”. 2. O quadro Save As será mostrado. provavelmente a música vai “engasgar”. Transmitindo bancos durante a execução de uma música O SONAR LE possui um meta-evento especial. respectivamente. tudo ao mesmo tempo. selecione o banco que você deseja exportar. Abra o projeto no qual você deseja importar o banco e selecione um banco vazio na janela Sysx (a menos que você queira adicionar o arquivo a um banco existente). sem deixar que o sistema ficasse travando. sendo mais apropriado para enviar apenas mensagens curtas de sistema exclusivo. Para fazer isto. selecione o banco (0 a 8191) que você deseja enviar.

Pare a gravação. O SONAR LE grava os dados de sistema exclusivo como um novo evento de Sysx. desde que a porta de saída MIDI da pista atual esteja configurada para enviar dados para o equipamento externo desejado. 2. Selecione o menu “Options-Global”. 2. o que o SONAR LE estiver recebendo pela porta MIDI In da interface do computador será também re-transmitido pela porta MIDI Out da interface do computador para outros equipamentos.Não há necessidade de utilizar meta-eventos de Sysx para enviar dados de sistema exclusivo no começo de um projeto. Sysx Echo Você pode configurar o SONAR LE para ecoar para outros equipamentos externos os dados de sistema exclusivo recebidos.ini” O arquivo de inicialização “ttsseq. Abra a janela Event List para visualizar a pista onde você gravou os dados. 3. 4. Arme uma pista de MIDI para gravação – escolha uma pista que utiliza a porta de saída na qual você deseja enviar dados de Sysx. 365 . ou seja. clique na seção “MIDI” e certifique-se de que a opção “System Exclusive” está marcada. Estas mensagens são gravadas em pistas de MIDI normais do SONAR LE. dê preferência por utilizar a opção “Auto” para bancos de sistema exclusivo. Ao invés disto. 4. Se você estiver com dificuldades para enviar ou receber dados Sysx. Utilize o meta-evento de Sysx apenas quando você precisar enviar um banco de Sysx no meio da execução da música. Ao tocar o projeto desde o início. O SONAR LE retransmitirá os dados de sistema exclusivo de acordo com as configurações feitas na seção “MIDI Input” do quadro Project Options. Marque a opção “Echo System Exclusive”. armazenando-o diretamente na pista de MIDI atual do SONAR LE. Antes de gravar quaisquer dados de Sysx. Para configurar a retransmissão (Echo) de mensagens Sysx 1. Gravação de mensagens Sysx em tempo real Você pode gravar men