Índice
1. Introdução ............................................................................................................................. 2 Sobre o SONAR LE................................................................................................................. 2 Computadores, Som e Música ................................................................................................ 4 Instalação e configuração.................................................................................................... 5 Instalando o SONAR LE...................................................................................................... 6 Iniciando o SONAR LE ........................................................................................................ 7 Recursos Básicos do SONAR LE.......................................................................................... 10 Tipos de arquivos do SONAR LE ...................................................................................... 11 Janela Console.................................................................................................................. 15 Trabalhando num projeto .................................................................................................. 19 Indicadores na barra de tarefas do Windows..................................................................... 19 Cores das janelas e pano de fundo ................................................................................... 20 2. Começando a usar o SONAR LE........................................................................................ 22 Tutorial 1 – Básico ................................................................................................................ 22 Tocando o projeto ............................................................................................................. 24 Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente........................................................ 26 Alterando o andamento ..................................................................................................... 27 Emudecendo e solando pistas........................................................................................... 28 Alterando o instrumento que será tocado por uma pista.................................................... 30 Tocando música num teclado............................................................................................ 32 Tutorial 2 – Gravando MIDI ................................................................................................... 32 Criando um novo projeto ................................................................................................... 33 Salvando seu trabalho....................................................................................................... 36 Gravação em Loop............................................................................................................ 36 Gravação com Punch-In.................................................................................................... 37 Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital....................................................................................... 38 Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth)........................................................ 39 Abrindo um novo projeto ................................................................................................... 40 Configurando uma pista de áudio...................................................................................... 40 Verificando os níveis de entrada ....................................................................................... 40 Gravando áudio digital....................................................................................................... 41 Ouvindo a sua gravação.................................................................................................... 41 Gravando outro take.......................................................................................................... 42 Monitorando o sinal de entrada ......................................................................................... 42 Gravando em Loop e Punch-In.......................................................................................... 42 Gravando múltiplos canais ................................................................................................ 42 Tutorial 4 – Editando MIDI..................................................................................................... 43 Transposição..................................................................................................................... 43 Copiando clips arrastando e soltando com o mouse ......................................................... 44 Editando notas há janela Piano Roll .................................................................................. 44 Edição Slip ........................................................................................................................ 45 Desenhando envelopes MIDI ............................................................................................ 46 Convertendo MIDI em áudio.............................................................................................. 47 Tutorial 5 – Editando o Áudio ................................................................................................ 48 Abrindo o projeto ............................................................................................................... 48 Importando um arquivo Wave............................................................................................ 48 Movendo clips / Fazendo looping de clips ......................................................................... 49 Edição Slip de um clip ....................................................................................................... 49 Crossfades automáticos .................................................................................................... 49 Juntando pistas ................................................................................................................. 50 Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips ...................................................................................... 51 Adicionando Groove Clips a um projeto ............................................................................ 51

Colocando Groove Clips em loop ...................................................................................... 52 Alterando a afinação de Groove Clips ............................................................................... 53 Alterando o andamento do projeto .................................................................................... 54 Criando seus próprios Groove Clips .................................................................................. 54 Tutorial 7 – Mixagem............................................................................................................. 57 Adicionando efeitos de áudio em tempo real ..................................................................... 57 Automatizando um ajuste individual de efeitos .................................................................. 57 Agrupando controles ......................................................................................................... 58 Automatizando a mixagem ................................................................................................ 58 Exportando um arquivo MP3 ............................................................................................. 59 Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) ........................................................ 60 Criando um novo projeto ................................................................................................... 61 Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) ...................................................... 61 Criando uma pista de bateria ou percussão ...................................................................... 61 Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI.............................................. 62 Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais......................................................................... 64 Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI........................................................ 65 Convertendo as pistas de DXi em áudio............................................................................ 65 Tutorial 10 – Cyclone DXi...................................................................................................... 66 Conhecendo o Cyclone ..................................................................................................... 66 Adicionando arquivos a um pad ........................................................................................ 67 Ajustando o pan e o volume de um pad ............................................................................ 67 Tocando com o Cyclone.................................................................................................... 68 Editando loops no Loop Editor........................................................................................... 69 3. Controlando a execução..................................................................................................... 70 A posição atual da música (“Now Time”) ........................................................................... 70 O marcador da posição atual (Now Time Marker) ............................................................. 72 Mostrando a posição com dígitos grandes ........................................................................ 72 Régua de tempo (Time Ruler) ........................................................................................... 74 Controlando a execução.................................................................................................... 75 Tratando as notas presas.................................................................................................. 76 Operação em Looping ....................................................................................................... 76 Executando pista por pista ................................................................................................ 78 Barra de ferramentas Playback State ................................................................................ 79 Emudecendo pistas........................................................................................................... 79 Solando pistas................................................................................................................... 80 Invertendo a fase de uma pista ......................................................................................... 80 Alterando o estado Mono/Stereo das pistas ...................................................................... 81 Alterando as configurações das pistas .............................................................................. 81 Configurando as portas de saída....................................................................................... 86 Endereçando as pistas para as saídas.............................................................................. 87 Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) ......................................................... 88 Adicionando efeitos ........................................................................................................... 89 Ajustando o volume e o pan .............................................................................................. 90 Configuração da atuação do pan....................................................................................... 90 Ajustando do volume de entrada ....................................................................................... 91 Designando um canal de MIDI (Chan)............................................................................... 91 Ajustando a transposição de uma pista (Key+).................................................................. 92 Ajustando as intensidades das notas (Vel+) ...................................................................... 93 Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+).................................................................. 93 Outros ajustes de execução MIDI...................................................................................... 94 Controlando a execução ao vivo - MIDI Echo.................................................................... 94 Local Control ..................................................................................................................... 97 Reprodução de vídeo ........................................................................................................ 97 Localizando o áudio perdido................................................................................................ 100

O quadro Find Missing Audio .......................................................................................... 100 Restaurando arquivos de áudio perdidos ........................................................................ 100 Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos.................................................. 101 4. Gravação............................................................................................................................ 102 Criando um novo projeto ..................................................................................................... 102 Utilizando pastas de áudio por projeto............................................................................. 102 Criando um novo arquivo de projeto................................................................................ 103 Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave............................................ 103 Configurando o metrônomo e o adamento ...................................................................... 105 Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio .......................................... 106 Configurando a resolução de MIDI .................................................................................. 107 Preparando para gravar ...................................................................................................... 108 Modos de gravação......................................................................................................... 108 Escolhendo uma entrada................................................................................................. 109 Armando as pistas para gravação ................................................................................... 111 Auto Arming – armando pistas automaticamente ............................................................ 111 Gravando música a partir de um instrumento MIDI.......................................................... 111 Gravando áudio............................................................................................................... 112 Afinando um instrumento................................................................................................. 113 Gravando com segurança ............................................................................................... 114 Monitorando a entrada (Input Monitoring)........................................................................ 115 O botão Audio Engine ..................................................................................................... 118 Gravação em Loop.......................................................................................................... 118 Gravação Punch.............................................................................................................. 119 Gravação passo-a-passo (Step Recording)......................................................................... 121 Gravação de padrões (Pattern Recording) ...................................................................... 123 Gravando portas e canais específicos................................................................................. 124 Filtrando a entrada .......................................................................................................... 126 Importando material musical ............................................................................................... 126 Importando arquivos de áudio ......................................................................................... 126 Importando material de outro projeto do SONAR LE ....................................................... 127 Importando arquivos MIDI ............................................................................................... 128 Salvando seu trabalho......................................................................................................... 128 Dando nome aos projetos ............................................................................................... 130 Estatísticas do arquivo .................................................................................................... 131 5. Arranjando pistas e clips.................................................................................................. 132 Arranjando as pistas............................................................................................................ 132 Alterando a ordem das pistas .......................................................................................... 133 Configurando a visualização de pistas na janela Track ................................................... 135 Copiando pistas............................................................................................................... 136 Apagando pistas.............................................................................................................. 136 Arranjando os clips.............................................................................................................. 136 Visualização dos clips ..................................................................................................... 137 Clicando duas vezes no clip ............................................................................................ 139 Selecionando Clips.......................................................................................................... 139 Movendo e copiando clips ............................................................................................... 140 Nudge ............................................................................................................................. 142 Trabalhando com partes de clips......................................................................................... 144 Os marcadores e o Snap Grid............................................................................................. 145 Visualizando as linhas de grade ...................................................................................... 145 Definindo e utilizando o Snap Grid .................................................................................. 145 Compensação de Snap (Snap Offset) ............................................................................. 146 Criando e utilizando marcadores ..................................................................................... 147 Trabalhando com clips vinculados................................................................................... 150 Dividindo e combinando clips .......................................................................................... 151

Adicionando efeitos na janela Track ................................................................................ 153 Alterando andamento .......................................................................................................... 154 Utilizando a barra de ferramentas de andamento ............................................................ 154 Utilizando os comandos de andamento........................................................................... 155 Utilizando a janela Tempo ............................................................................................... 157 Desfazer, refazer e histórico de ações ............................................................................ 160 6. Utilizando Loops ............................................................................................................... 162 A janela Loop Construction ............................................................................................. 162 A janela Loop Explorer ........................................................................................................ 166 Painel Folders ................................................................................................................. 167 Painel de conteúdo.......................................................................................................... 167 Trabalhando com Loops.................................................................................................. 168 Trabalhando com Groove Clips ........................................................................................... 168 Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE ........................................................... 169 Usando Groove Clips ...................................................................................................... 169 Criando e editando Groove Clips..................................................................................... 170 Editando divisões de clip ................................................................................................. 172 Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID ...................................................... 173 Usando marcadores de afinação na janela Track............................................................ 173 Groove Clips de MIDI .......................................................................................................... 174 Exportando e importando Groove Clips de MIDI.............................................................. 176 Importando padrões do Project5 ..................................................................................... 177 7. Editando eventos e controles MIDI .................................................................................. 178 A janela Piano Roll.............................................................................................................. 179 Painel de mapa de notas (Note Map) .............................................................................. 180 Painel de grade de bateria (Drum Grid)........................................................................... 180 Painel de notas................................................................................................................ 180 Painel de controles (Controllers) ..................................................................................... 180 Lista de pistas (Track List)............................................................................................... 180 Abrindo a janela .............................................................................................................. 180 Selecionando e editando notas ....................................................................................... 181 Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll ....................................................... 185 Nomes de notas .............................................................................................................. 186 Selecionando e editando eventos........................................................................................ 187 Transposição....................................................................................................................... 187 Deslocando os eventos no tempo.................................................................................... 188 Inserindo espaços ou compassos em um projeto ............................................................ 188 Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas ............................................... 189 Esticando e encolhendo eventos..................................................................................... 190 Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva)........................................................................ 191 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 191 Usando a edição Slip em Clips de MIDI .......................................................................... 192 Usando a edição Slip em vários clips de MIDI ................................................................. 193 Ajustando o posicionamento do material gravado ............................................................... 193 Quantização .................................................................................................................... 193 Procurando por eventos ...................................................................................................... 195 Filtros de eventos ............................................................................................................ 196 Controles, RPNS, NRPNS e dados de automação.............................................................. 198 Controles......................................................................................................................... 199 A janela Event List .............................................................................................................. 204 Botões da janela Event List – Visão Geral....................................................................... 205 Selecionando evento na janela Event List ....................................................................... 206 Editando eventos e parâmetros de eventos..................................................................... 207 Informação adicional sobre eventos ................................................................................ 208 Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) ........................................................................................... 209

Adicionando Echo/Delay ................................................................................................. 211 Filtrando eventos............................................................................................................. 212 Adicionando Arpeggio ..................................................................................................... 212 Analisando acordes......................................................................................................... 214 Alterando intensidades .................................................................................................... 214 Transpondo notas MIDI ................................................................................................... 215 8. Mapeamento de percussão e grade de bateria..................................................................... 217 Fundamentos .................................................................................................................. 217 Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map)......................................... 217 Drum Map Manager ........................................................................................................ 217 Trabalhando no Drum Map Manager............................................................................... 219 O quadro de propriedades do mapa (Map Properties)..................................................... 219 Salvando um Drum Map.................................................................................................. 220 Utilizando Drum Maps ......................................................................................................... 220 Endereçando uma pista para um Drum Map ................................................................... 220 Abrindo um Drum Map .................................................................................................... 220 Mostrando pistas no painel Drum Grid ............................................................................ 221 Marcas de intensidade (Velocity Tails) ............................................................................ 221 Editando as intensidades das notas ................................................................................ 221 Fazendo pré-escuta de um som mapeado ...................................................................... 222 Painel de mapeamento de notas (Note Map) .................................................................. 222 Alterando configurações de notas mapeadas.................................................................. 223 O painel Drum Grid ............................................................................................................. 224 A função Pattern Brush ....................................................................................................... 224 Como a funiona o Pattern Brush ..................................................................................... 224 Criando padrões personalizados ..................................................................................... 226 9. Editando áudio .................................................................................................................. 227 Fundamentos de áudio digital.......................................................................................... 227 Edição básica de áudio ....................................................................................................... 230 Movendo, copiando, colando e apagando clips de áudio................................................. 232 Escala de visualização do áudio...................................................................................... 232 Dividindo clips de áudio................................................................................................... 235 Juntando Clips................................................................................................................. 235 Scrubbing ........................................................................................................................ 236 Processamento básico de áudio ......................................................................................... 236 Aumentando ou abaixando o volume .............................................................................. 237 Revertendo os dados de áudio........................................................................................ 238 Equalizando os dados de áudio....................................................................................... 239 Processamento avançado de áudio .................................................................................... 239 Edição Slip (não destrutiva)................................................................................................. 240 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 240 Usando a edição Slip....................................................................................................... 241 Fazendo edição Slip em vários clips de áudio ................................................................. 243 Fades e Crossfades ........................................................................................................ 243 Utilizando Fades e Crossfades em tempo real ................................................................ 243 Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) ........................................................................................ 247 Aplicando os efeitos de áudio.......................................................................................... 247 Adicionando equalização paramétrica ............................................................................. 248 Adicionando Chorus ........................................................................................................ 249 Aplicando Delay .............................................................................................................. 250 Adicionando Flanger ....................................................................................................... 251 Aplicando Reverb ............................................................................................................ 252 Deslocando a afinação .................................................................................................... 253 Ajustando duração e afinação ......................................................................................... 253 10. Trabalhando com sintetizadores virtuais ...................................................................... 256

Tipos de sintetizadores virtuais ....................................................................................... 256 Janela Synth Rack .......................................................................................................... 257 DX Instruments (DXi) .......................................................................................................... 257 DXi multi-portas............................................................................................................... 258 Inserindo um DXi............................................................................................................. 258 Abrindo o quadro de propriedades do DXi....................................................................... 260 Tocando um DXi.............................................................................................................. 260 Emudecendo e solando pistas DXi .................................................................................. 262 Convertendo pistas DXi em áudio ................................................................................... 262 Automatizando os controles de um DXi........................................................................... 263 Instrumentos ReWire........................................................................................................... 264 Inserindo um instrumento ReWire ................................................................................... 265 Mixando instrumentos ReWire......................................................................................... 267 ReWire – Soluções de problemas ................................................................................... 267 Sintetizadores autônomos ................................................................................................... 267 Tocando um sintetizador autônomo................................................................................. 267 Gravando um sintetizador autônomo............................................................................... 268 Utilizando sintetizadores e plug-ins VST.......................................................................... 269 11. Mixagem e endereçamento de efeitos ........................................................................... 271 Preparando para mixar........................................................................................................ 271 Configurando as janelas Console e Track ....................................................................... 272 Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track............................................... 274 Mixando MIDI ...................................................................................................................... 275 Mixando uma pista de MIDI ............................................................................................. 275 Convertendo MIDI em áudio............................................................................................ 276 Endereçando e mixando o áudio digital............................................................................... 277 Pistas de áudio................................................................................................................ 278 Barramentos (buses) estéreo .......................................................................................... 279 Saída principal (Main Out)............................................................................................... 280 Medidores ........................................................................................................................... 281 O que os medidores indicam ........................................................................................... 281 Escondendo e mostrando medidores .............................................................................. 281 Alterando a visualização dos medidores.......................................................................... 283 Alterando o desempenho dos medidores ........................................................................ 284 Utilizando efeitos em tempo real ..................................................................................... 285 Parâmetros de efeitos ..................................................................................................... 285 Como utilizar efeitos em tempo real ................................................................................ 286 Aplicando efeitos de áudio .............................................................................................. 286 Aplicando efeitos MIDI..................................................................................................... 287 Utilização da CPU com os efeitos de áudio ..................................................................... 287 Utilizando grupos de controles (Control Groups) ............................................................. 287 Utilizando controle remoto................................................................................................... 289 Utilizando a opção “Learn” ............................................................................................ 291\\ Juntando pistas ................................................................................................................... 291 Preparando para criar um CD de áudio ........................................................................... 292 Preparando o áudio para distribuição.................................................................................. 293 Dithering.............................................................................................................................. 298 12. Utilizando automação .................................................................................................... 299 Guia rápido de automação .............................................................................................. 299 A barra de ferramentas de automação ............................................................................ 300 Métodos de Automação ...................................................................................................... 300 Gravando movimentos individuais de um fader ou knob.................................................. 300 Desenhando envelopes de áudio na janela Track ........................................................... 301 Desenhando envelopes de MIDI na janela Track ............................................................ 302 Desenhando envelopes nos Clips ................................................................................... 304

Mostrando ou escondendo Envelopes............................................................................. 305 Copiando e colando Envelopes ....................................................................................... 306 Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros......................................... 306 Modo Envelope e modo Offset ........................................................................................ 307 Snapshots ....................................................................................................................... 308 Automatizando efeitos......................................................................................................... 309 Automatizando parâmetros de efeitos individuais............................................................ 309 Gravando grupos de faders e/ou knobs........................................................................... 310 Gravando dados de automação a partir de um controlador externo ................................ 311 Re-endereçando envelopes ............................................................................................ 311 Os menus Envelope Editing e Node Editing ........................................................................ 311 Automatizando o Mute..................................................................................................... 313 13. Layouts, modelos, teclas de atalho ............................................................................... 314 Layouts ........................................................................................................................... 314 Modelos (templates)............................................................................................................ 316 Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI .................................................................... 317 Teclas de atalho (Key Bindings) ...................................................................................... 318 14. Trabalhando com partitura e letra da música ............................................................... 320 Janela Staff ......................................................................................................................... 320 Abrindo a janela Staff ...................................................................................................... 320 Painel de Layout.............................................................................................................. 321 O menu do painel Staff.................................................................................................... 321 Edição musical básica......................................................................................................... 322 Inserindo notas na clave.................................................................................................. 322 Selecionando notas......................................................................................................... 323 Movendo, copiando e apagando notas na janela Staff .................................................... 323 Ouvindo as notas ............................................................................................................ 324 Alterando as propriedades das notas .............................................................................. 325 Trabalhando com quiálteras ............................................................................................ 325 Grupando pausas............................................................................................................ 326 Alterando a visualização das notas ................................................................................. 326 Utilizando acidentes nas notas ........................................................................................ 327 Acordes e marcas ............................................................................................................... 328 Adicionando símbolos de acordes ................................................................................... 328 Adicionando marcas de expressão.................................................................................. 331 Adicionando símbolos de dinâmica ................................................................................. 332 Adicionando símbolos de pedal....................................................................................... 332 Trabalhando com percussão ............................................................................................... 333 Configurando uma pista de percussão ............................................................................ 333 Configurando uma pauta ou linha de percussão.............................................................. 334 Notas fantasmas (Ghost Strokes).................................................................................... 335 Imprimindo .......................................................................................................................... 336 Janela Meter/Key ................................................................................................................ 337 O que é a métrica de compasso?.................................................................................... 337 O que é tonalidade? ........................................................................................................ 337 Abrindo a janela Meter/Key ............................................................................................. 338 Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade........................................... 339 Notação musical para instrumentos transpositores ......................................................... 340 Trabalhando com a letra da música .................................................................................... 341 Adicionando e editando a letra da música na janela Staff................................................ 341 Abrindo a janela Lyrics .................................................................................................... 342 Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics.............................................. 343 15. Utilizando definições de instrumentos .......................................................................... 344 Designando instrumentos................................................................................................ 344 Importando definições de instrumentos ............................................................................... 345

Criando definições de instrumentos .................................................................................... 346 Criando e editando nomes de patch e outras listas ......................................................... 348 Copiando listas de nomes ............................................................................................... 349 Determinando o método de seleção de banco ................................................................ 349 Endereçando nomes de Patch ........................................................................................ 350 Endereçando nomes de nota........................................................................................... 351 Endereçando nomes de controle, RPN e NRPN.............................................................. 352 Marcações nas definições de instrumentos ..................................................................... 352 Definições de instrumento - Tutorial .................................................................................... 353 Por que usar definições de instrumentos?....................................................................... 354 Quais as limitações das definições de instrumento? ....................................................... 354 De onde vem as definições de instrumentos? ................................................................. 354 Tutorial ............................................................................................................................ 354 Conferindo números de banco ........................................................................................ 356 16. Utilizando dados de sistema exclusivo ......................................................................... 358 O que é sistema exclusivo (System Exclusive).................................................................... 358 Eventos Sysx .................................................................................................................. 358 Utilizando a janela Sysx .................................................................................................. 359 Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto .............................................................. 359 Importando, criando e transferindo bancos de Sysx ............................................................ 360 Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) ........................................................ 362 Editando bancos de Sysx ................................................................................................ 362 Botões da janela Sysx ..................................................................................................... 363 Transmitindo bancos durante a execução de uma música .............................................. 364 Gravação de mensagens Sysx em tempo real ................................................................ 365 Sysx Echo ....................................................................................................................... 365 Configurações de Sysx nos arquivos “.ini”..................................................................... 365\\ Soluções de problemas ................................................................................................... 366 17. Sincronizando seu equipamento .................................................................................. 369 Visão geral sobre sincronismo......................................................................................... 369 Referências de clock quando o SONAR LE é o mestre ................................................... 370 Sincronização via MIDI........................................................................................................ 371 O SONAR LE como escravo ........................................................................................... 371 O SONAR LE como mestre............................................................................................. 372 Utilizando MIDI Sync com baterias eletrônicas ................................................................ 373 Soluções de problemas – MIDI Sync............................................................................... 373 Sincronização por SMPTE/MIDI Time Code........................................................................ 374 Taxas de quadro (Frame Rates)...................................................................................... 374 Reproduzindo áudio digital com o SONAR LE sincronizado por SMPTE/MTC ................ 377 Sincronização por SMPTE/MTC e Full Chase Lock......................................................... 377 Soluções de problemas – SMPTE/MTC SYNC................................................................ 378 18. Gerenciamento de arquivos de áudio........................................................................... 380 O quadro Project Files..................................................................................................... 380 Arquivos de projeto e arquivos Bundle ............................................................................ 380 Pastas de áudio (Audio Folders) ......................................................................................... 382 Global Audio Folder......................................................................................................... 382 Pastas separadas por projeto (Per-Project Audio Folders) .............................................. 382 Arquivos de áudio importados ......................................................................................... 383 Fazendo cópias backup de projetos com áudio digital..................................................... 384 Apagando arquivos de áudio não utilizados .................................................................... 385 19. Melhorando o desempenho do áudio ........................................................................... 387 Configuração do sistema................................................................................................. 387 Habilitando e desabilitando dispositivos de áudio............................................................ 388 Configurando o SONAR LE para operar em 18, 20 ou 24 bits......................................... 389 Convertendo resolução e taxa de amostragem ............................................................... 390

............................................................... 399 Problemas e soluções ................................................................................................................................................................................................................ 431 Problemas ao executar arquivos Standard MIDI Files ................................................................................................................................................................................. 444 Configuração padrão ........................... 426 Conecte seu equipamento MIDI ............................................................................................................. 449 Adicionando viradas .................... 417 Apêndice B – Configuração do Hardware ..................................................................................................INI ............... 434 TTSSEQ.......................................................................................................................................................... 446 Usando o Session Drummer em tempo real ............................................ 394 Drivers WDM x MME ................................................... 429 Recursos do SONAL LE não suportados pelos Standard MIDI Files ..................................... 431 Se você planeja publicar suas músicas .......................................................................................................................................................................................................... 449 Apêndice G – Cyclone DXi ................ 399 Utilizando com dispositivos externos...................................................................... 450 Cyclone DXi Toolbar ............................................................ 395 Drivers ASIO ............. 411 Salvando e usando Presets.................................................................................................................................................................................................................. 435 AUD............................... 410 A página de propriedades Cakewalk Generic Surface........................... 454 ......................................................................... medidores de atividade da CPU e de disco ......................................................................................................................................................................................................... 392 Conseguindo o máximo do seu computador PC................................................. 445 Apagando um Preset.........................................INI ........................... 447 Arquivos de estilo Drumtrax no Session Drummer ................................................................................................................ 449 Andamentos .................... 449 Colocando compassos em loop................................................................................................. 392 Latência de mixagem .................................................................................................................. 404 Trabalhando com a CM Labs MotorMix.................. 449 Quantização .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 438 Apêndice E – Novos recursos do SONAR LE 4 ....................................................................... 416 Apêndice A – Soluções de problemas..................... 447 Criando estilos para o Session Drummer ............................................................................................................................................................................................................................................................ 433 Formato dos arquivos de inicialização................................................................ 432 Apêndice D – Arquivos de inicialização ................................... 396 Dicas para trabalhar com 24 bits ................................................................................................Arquivos MIDI ...................................................................................................................................................... 397 Dropouts e outros problemas ... 415 Painéis OP . 441 Apêndice F – Session Drummer ............................................................................................................................................................................................. 406 Controlando pistas ou grupos de pistas diferentes ............................................................. 405 Trabalhando com superfícies de controle genéricas............................................................................................................................................................................................................................................................................................... 415 Comentário final ..................... 395 Queue Buffers” ........ 404 Trabalhando com a Tascam US-428 .......................................................... 427 Apêndice C ............................................................................. 433 Arquivos de inicialização ................................ 430 Outras observações sobre arquivos ....................................................................... 433 CAKEWALK......................... 450 Utilizando o Cyclone DXi.. 409 Superfícies de controle .......................................................... 426 Configuração para gravar áudio digital ........................ 446 Arranjando padrões em uma música ..............................................................................................................................Tutorial.................................... 430 Tratamento especial de arquivos MIDI para GM............................................. 396\ Barra de status............................... 450 Visão geral ........................INI.............................................................................................. 443 O quadro Settings ..................................Melhorando o desempenho do áudio digital ........ GS e XG ......... 429 Bases de tempo ........................ 448 Definindo o arranjo .........................................................

........ 459 MIDI ...................................................................... 457 Undo e Redo .......... 460 Canais...................................... 477 Instalando a placa de som............................... Sync............................................... 456 Mixando com o Cyclone DXi............................................................ Looping e Conteúdo ................................... 466 Pistas ...................... 470 Placas de som e drivers ........................................................................................................................................................... 465 Reprodução de áudio no SONAR LE ........................... 467 Reprodução pista por pista................................................................................................................................. Mute........Controlando pads Individuais – Volume. Pan........................ 477 WDM e MME.............. 458 Apêndice H – Guia básico para softwares Cakewalk ..................................................................................................................................................................................................................................................... entradas e saídas de MIDI .................................................... Solo....................................... 461 Áudio.............................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 469 Gravação de áudio ........................... 481 . 476 Como saber se há conflito de hardware? ........................................................ 479 SONAR LE e hardware de áudio ................. 479 IRQs................................................................................................ interfaces......................................................................................

contêm informações adicionais que você poderá consultar para a solução de problemas. e para conhecer os novos recursos do SONAR LE. com várias referências cruzadas. Este guia é orientado por tarefas. seja tocando. configuração do SONAR LE para uso com interfaces de áudio. editando. Registrando o SONAR LE Por favor. presentes no final deste guia. Sobre este Guia Este guia é organizado da seguinte maneira: Capítulo 1 . Este guia explica como o SONAR LE funciona e como você deverá usá-lo para criar. de maneira que você poderá encontrar a informação desejada rapidamente. não deixe de registrar sua cópia do SONAR LE em nosso site ou entrando em contato direto com o distribuidor de seu país.Introdução – fornece uma visão geral sobre o software SONAR LE.O Guia do Usuário do SONAR LE™ foi elaborado para auxiliar o usuário a entender como trabalhar com o software. arranjando ou mixando projetos. 1 . Os apêndices. Os demais capítulos cobrem todas as funções básicas e avançadas que você precisa para operar o SONAR LE. gravando. editar produzir e tocar música.Começando – contém tutoriais que cobrem as principais funções do SONAR LE. incluindo instalação e setup básico de equipamentos relacionados ao mesmo. O registro garante direito ao usuário de obter suporte técnico e informações sobre atualizações gratuitas que forem disponibilizadas no futuro. Capítulo 2 .

adicionar marcas de execução. Desenvolvimento de Música para Jogos Não há nada melhor do que o SONAR LE para compor música para jogos eletrônicos. imprimir as partes individuais de cada instrumento ou a partitura com a grade completa do arranjo. Remix Os clips de Groove do SONAR LE permitem importar. de maneira que você pode associar seções musicais com características particulares do jogo. Você pode alterar o feeling de uma peça. arranjadores. O sistema de seqüenciamento do SONAR LE é totalmente integrado. sintetizadores virtuais DXi. permitindo alterar rapidamente o andamento ou a tonalidade do projeto inteiro. orquestrar e escutar sua composição. Sobre o SONAR LE O SONAR LE é o produto principal da linha de gravadores de áudio e MIDI da Cakewalk para a plataforma Windows. objetos e ações. oferecendo recursos completos que o tornam um software singular para produção musical. antes mesmo de arrastá-los para uma nova pista. que adaptará o som 2 . pequenos atrasos. ou adicionar a letra da música. Você pode desenhar graficamente as variações de andamento e volume. antecipações ou ecos. criar. O sistema de seqüenciamento baseado em clips permite criar e re-utilizar livremente suas idéias musicais. inserindo novos grooves. o SONAR LE permite ao usuário trabalhar um projeto por completo. WMA. AIFF e outros formatos populares. Sua criação musical pode ser armazenada em disco e depois ser tocada como um arquivo compato no formato MIDI. exportar e editar loops. que irão adicionar riqueza aos seus temas musicais. que pode funcionar como centro nervoso de um sistema de gravação sofisticado em seu estúdio. e lhe oferece ferramentas para gravar suas próprias execuções. melhorar a qualidade destas execuções. O SONAR LE também trabalha com arquivos MP3. Ele foi elaborado para auxiliar músicos. engenheiros de áudio. Introdução O SONAR LE é uma ferramenta profissional para a gravação de som e produção de música no computador. ACID.1. engenheiros de gravação e profissionais da área de multimídia e jogos. Veja alguns recursos do SONAR LE: Composição Musical e Pesquisa O SONAR LE é um aplicativo poderoso para composição. como locais. oferecendo todas as ferramentas que você precisa para criar trabalhos profissionais com rapidez e eficiência. A nova janela de Loop Explorer permite a você ouvir uma prévia dos loops no andamento e na afinação do projeto. ou mesmo editar e arranjar músicas. Com alguns poucos cliques do mouse você poderá arranjar. experimentando novas possibilidades sonoras. Trata-se de uma plataforma expansível. para ser mostrada tanto na tela como na partitura impressa. permitindo combinar a conveniência e flexibilidade da composição MIDI com gravação e reprodução de áudio digital em alta qualidade. O SONAR LE é mais do que um software integrado de áudio digital e MIDI. O SONAR LE permite editar músicas através de notação musical convencional. suporte a plugins de áudio DirectX e VST. compositores. plugins de MIDI MFX e controle MMC (MIDI Machine Control). de maneira que você pode ajustar notas individuais. Com drivers para as melhores interfaces de áudio.

Qualquer projeto no SONAR LE – composição musical. Todos os efeitos são processados em 32 bits com ponto flutuante. tornando seu trabalho mais eficiente. Real-Audio. Produção para Cinema e Vídeo O SONAR LE possui várias ferramentas necessárias para produzir trilhas para filmes de maneira rápida e eficiente. spot comercial ou jingle com narração – pode ser armazenado em um formato compatível com a Internet com alguns poucos cliques de mouse. inserts ou diretamente sobre a mixagem geral. MP3 e Windows Media Advanced Streaming Format. o SONAR LE possui suporte para arquivos de vídeo. Se você não precisa deste recurso poderá desativá-lo para aliviar o trabalho da CPU de seu computador. Existem módulos de software específicos para suporte a dispositivos especiais da Roland e da Yamaha. o SONAR LE pode sincronizar precisamente a seqüência de MIDI ou a gravação de áudio com o vídeo. flanger. de maneira que você possa acessa-las instantaneamente. A gravação multicanal permite capturar execuções de estúdio ou ao vivo. Seguindo o Timecode com precisão quadro a quadro. oferecendo acesso sincronizado à vídeo digitalizado. O SONAR LE pode ser integrado com outras ferramentas de edição sonora. de maneira que você pode fazer ajustes finos no tempo da gravação. 3 . Além disso. para obter um processamento mais rápido e uma reprodução sonora de alta qualidade.1 kHz do CD. caso seja necessário. pista por pista. Flexibilidade O SONAR LE trabalha do jeito que você quiser trabalhar. Aplicações para Internet O SONAR LE é a ferramenta ideal para desenvolver e produzir música e efeitos sonoros para páginas na Internet. clip de áudio. sem ter que sair do SONAR LE. ou seja. Os efeitos estéreo em tempo real (chorus. desde a gravação multipista até a mixagem e a masterização.automaticamente ao tipo de placa de som que o usuário do jogo possuir no computador para obter a melhor sonora possível. EQ paramétrico. O SONAR LE permite ajustar com qualidade o tamanho da gravação (Time Stretch) e editar com precisão ao nível de uma amostra de áudio e com deteção de “zerocross”. etc. O SONAR LE suporta a taxa de amostragem de 44. tornando o trabalho com trilhas sonoras mais fácil do que nunca.) podem ser aplicados às pistas como loops de efeitos. Produção Sonora Se você deseja produzir CDs de música ou fitas master. reverb. você pode personalizar as aparências das telas e as barras de ferramentas. delay. e configurar os ajustes de áudio e de MIDI. e também permite escolher taxas maiores ou menores. Os buses reconfiguráveis oferecem total controle sobre sua mixagem. porque permite ao usuário salvar os arquivos nos formatos mais utilizados para áudio e música nos sites da Internet: MIDI. o SONAR LE possui virtualmente tudo o que é necessário.

como à linguagem que os computadores e os instrumentos utilizam para “conversar” uns com os outros. Veja as vantagens de se gravar música em formato MIDI: • Uma quantidade imensa de dados de música pode ser armazenado em arquivos pequenos. possibilitando instrumento que o seu teclado ou gerador de timbres da placa de som puder gerar. teclados e módulos de som profissionais terão sempre melhores resultados. Ou seja. • Partes diferentes da música podem ser facilmente endereçadas a qualquer tipo de • A música completa contém informações sobre notas. controle de pitchbend. visualizar. A maior desvantagem de música criada em formato MIDI é que a qualidade sonora varia de acordo com a sofisticação do equipamento que estiver sendo utilizado para tocar a execução. o computador pode controlar instrumentos eletrônicos conectados a ele via MIDI. O MIDI se refere tanto ao tipo de cabo e plug utilizados para conectar computadores e instrumentos musicais. O protocolo MIDI é aceito e utilizado de maneira convencional no mundo inteiro. 4 .Computadores. e tocar música. andamento e tonalidade. como mensagens para alterar o som que está sendo utilizado para tocar as notas (Bank e Patch). escolhido dentre os 16 disponíveis. muito superiores aos geradores internos de qualquer placa de som convencional disponível no mercado. Praticamente todos os instrumentos musicais eletrônicos atuais possuem conectores MIDI e podem ser utilizados com outros instrumentos e computadores que possuam interface MIDI. Os dados MIDI incluem diversos tipos de informações e instruções que podem ser passadas do computador ao instrumento ou do instrumento para o computador. etc. Os arquivos MIDI podem ser lidos e executados por diferentes programas. mensagens usadas para se trabalhar com pedal de sustain (hold). ele envia uma mensagem MIDI do tipo “Note On". na forma de áudio digital e MIDI. Por exemplo. incluindo o SONAR LE. O protocolo MIDI possui várias outras instruções. Você pode configurar seu equipamento para reconhecer as mensagens de todos os canais ou de um só canal dedicado. Os dados MIDI podem ser enviados através de 16 diferentes canais. teclados e outros instrumentos musicais eletrônicos. MIDI MIDI (sigla de Musical Instrument Digital Interface) é a maneira com a qual os computadores se comunicam com a maioria das placas de som. Os arquivos MIDI (Standard MIDI Files) possuem todas as mensagens MIDI e as informações de cronologia necessárias para executar a música. ele envia outra mensagem MIDI que faz o teclado parar de executar aquela nota. Som e Música Esta seção oferece informações sobre as várias maneiras que os computadores armazenam e executam sons e músicas. que indica ao teclado qual nota deverá ser executada. Quando o computador quer que o teclado pare de tocar a nota. editar e imprimir partituras em notação convencional. no tempo correto. Ao enviar as mensagens corretas. quando o computador quer que o teclado toque uma nota.

Ondas sonoras As ondas sonoras são vibrações do ar. e a vibração mais alta é algo em torno de 16. Para registrar sua cópia do 5 . teclado.100 amostras por segundo). entretanto. Instalação e configuração Pode-se instalar o SONAR LE em qualquer computador com Windows 2000 ou XP. Há vários programas que permitem criar. um objeto vibrando faz com que o ar próximo a ele vibre. Diferentemente da música gravada em formato MIDI. Veja mais informações sobre áudio digital no capítulo 9. o áudio digital é geralmente armazenado em arquivos no formato “Wave” (. Quando a vibração do ar atinge o ouvidos. É isso! Áudio digital é apenas uma longa série de números em forma de código binário. faz o tímpano vibrar e nosso cérebro percebe este ato como um som.535 (para obter a qualidade de áudio de CD. reproduzir e editar este tipo de arquivo. como um teclado. etc.000 vibrações por segundo. Antes de instalar o SONAR LE. o áudio digital armazena som como uma série imensa de números em forma de código binário. (guitarra. grava e permite editar arquivos em formato “Wave”. será necessário adquirir cabos específicos para cada uma dessas finalidades. É necessário também ter uma placa de som instalada. e a vibração é conduzida pelo ar para várias direções diferentes. A principal desvantagem do áudio digital é a quantidade de dados e de processamento que ele consome de um computador. A principal vantagem do áudio digital é a qualidade de som. que vibra e gera exatamente o mesmo som que foi gravado originalmente. é necessário algo em torno de 10 megabytes (MB) de espaço em disco rígido. A frequência mais baixa que o ouvido humano pode perceber é algo em torno de 20 vibrações por segundo. o áudio digital é rico no sentido de capturar todas as nuances que a voz humana ou um instrumento acústico possam oferecer no mundo real. Gravando áudio digital Para gravar áudio digital. mede e salva a amplitude do sinal elétrico vindo do microfone. O SONAR LE lê. de maneira que escutamos o som novamente através de alto-falantes. o computador precisa medir 44. para gravar um minuto de áudio digital estéreo (dois canais) com qualidade de CD. em intervalos iguais e regulares.000 a 20. Por exemplo. registre seu programa para que possamos lhe avisar sobre a disponibilidade de atualizações lhe fornecer suporte técnico. O computador. Elas são geradas por qualquer coisa que vibra. Da mesma forma. Se você desejar conectar ainda outros equipamentos externos. guitarra ou microfone. é capaz de converter novamente esses números em forma de sinal elétrico. o ar vibrando à frente de um microfone faz com que o seu diafragma vibre e envie sinais elétricos para o equipamento ao qual o microfone está conectado. numa escala que vai de 0 à 65. Essas vibrações são extremamente rápidas.) e. Trabalha mais ou menos como um gravador de fita.wav). No PC.Áudio digital O áudio digital é uma maneira simples e eficiente de gravar e tocar sons de qualquer tipo. depois. o computador amostra o sinal elétrico gerado por um microfone ou outro tipo de dispositivo sonoro.

Para conectar um teclado MIDI ao computador. Notas de instalação: 6 . Instalando o SONAR LE É muito fácil instalar o SONAR LE em seu computador. bem como escolher diversos tipos de softwares musicais para rodar em seu computador. Conecte a guitarra elétrica diretamente na placa de som. Para conectar um teclado ao seu computador 1. Se você estiver usando um cabo adaptador MIDI. Se você possui uma interface MIDI dedicada. Se você possuir um joystick. e conecte a entrada MIDI In de seu instrumento MIDI à saída MIDI Out da sua placa de som ou interface MIDI. Para conectar um microfone ao computador 1. Para evitar acidentes ou risco de danificar equipamento.SONAR LE. Antes de começar. use um adaptador conversor de 1/4" mono para 1/8" stereo. pela porta serial. 2. tanto o computador quanto os instrumentos externos. a guitarra e o microfone. Os cabos MIDI são conectados entre a interface e o teclado. poderá conectar seu computador a diversos instrumentos musicais eletrônicos. 3. é necessário utilizar cabos padrão MIDI e/ou uma interface MIDI. e então conecte o joystick no conector de passagem do cabo adaptador. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. pela porta USB ou mesmo instaladas diretamente como uma nova placa dentro do computador.com. antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos sempre desligue todos os seus equipamentos. conecte a saída MIDI Out de seu instrumento MIDI à entrada MIDI In da sua placa de som ou interface MIDI. Para conectar uma guitarra elétrica ao computador 1. conecte o conector de 15 pinos do adaptador à porta de joystick da placa de som. basta escolher a unidade de disco e a pasta onde o programa será instalado e a pasta onde os projetos de amostra deverão ser armazenados. Há vários tipos de interface no mercado. conecte o adaptador MIDI. preencha a ficha de cadastro ou registre em nosso site www. Se o microfone não possui um plug de 1/8” mono ou estéreo. 2. utilizando um plug adaptador de 1/4" mono para 1/8" estéreo.cakewalk. embora a entrada de linha da placa também possa ser utilizada para este propósito. Conecte a saída MIDI OUT do teclado à entrada MIDI IN do computador. Agora que os instrumentos estão todos prontos. seria interessante você inicializar novamente o computador. 2. ligando o teclado. ou Se você estiver usando cabos padrão MIDI. que podem ser conectadas ao computador pela porta de joystick. número que pode ser encontrado na capa do CD original de seu programa. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. certifique-se de ter o número de série em mãos. Conecte a saída MIDI OUT do computador à entrada MIDI IN do teclado. desconecte-o.

clique em NEXT. você poderá abrir o conteúdo do CD-ROM. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde serão instalados os plug-ins. 9. Será então mostrado um quadro com as opções de idioma para o software. você não terá conteúdo suficiente para entender tudo o que será comentado no capítulo 2 deste guia! Para instalar o SONAR LE Ligue o computador. • • Quando você inicia o SONAR LE. Iniciando o SONAR LE Há várias formas de iniciar o SONAR LE. O instalação será iniciada. desmarque-o. 4. O proximo quadro mostra uma lista de componentes a serem instalados. assim que você inserir o CD-ROM na unidade. 7. clique em NEXT. deixe todas as opções marcadas e clique em NEXT. Escolha a opção de idioma e clique OK.EXE (onde “X” deve ser substituído pela letra correspondente à unidade de CD em seu computador).• Se você optar em não instalar os arquivos de amostras (sample files). Se quiser alterar essas opções. Marque as opções e clique em NEXT. O próximo quadro solicita a confirmação para o registro dos plug-ins disponíveis no computador. Clique no botão INICIAR do Windows e escolha Programas / Cakewalk / SONAR LE / SONAR LE. 10. Indique as suas preferências e clique em NEXT. o menu AUTORUN do SONAR LE será aberto automaticamente. O próximo quadro solicita a sua aceitação aos termos de uso do software. Este quadro possui várias opções: 7 . clique no botão INICIAR do Windows e acesse Programas / Cakewalk / SONAR LE / Unistall SONAR LE. você vai ver o quadro “Quick Start”. • Dê um duplo clique no programa SONAR LE ou em qualquer projeto do SONAR LE a partir do Windows Explorer ou a partir do menu Localizar. A instalação é concluída. 5. clique em BROWSE. 6. • Clique no botão INICIAR do Windows. Assim que o Windows estiver ativo. 1. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde o sofwtare será instalado. Se a opção AUTORUN do drive de CD do computador estiver desabilitada. 2. Vejamos algumas: Clique no ícone do SONAR LE presente na área de trabalho do Windows. 12. feche todos os programas que estiverem abertos. O próximo quadro solicita o nome do grupo onde deve ser incluído o ícone do SONAR LE. 11. Se não quiser instalar algum componente. aponte para Documentos e escolha o último projeto que você abriu quando trabalhou pela última vez com o SONAR LE. Coloque o CD-ROM do SONAR LE na unidade (drive) de CD de seu computador. Marque as opções desejadas e clique em NEXT. clique em BROWSE. Para desinstalar o SONAR LE. Para confirmar as opções. Para confirmar as opções. 3. Para desinstalar o SONAR LE 1. Escolha o grupo e clique em NEXT. 8. selecionando INICIAR/EXECUTAR e digitando X:\AUTORUN. Se a função AUTORUN estiver habilitada. Para a instalação normal. Se quiser alterar essas opções. O próximo quadro mostra uma lista de arquivos que podem ser associados ao SONAR LE.

simplesmente escolhendo “Help-Quick Start”. Open a Project Open a Recent Project Como utilizar. Ainda assim você poderá visualizar esta caixa no futuro. O SONAR LE utilizará o diretório de dados e os diretórios “Picture Cache” da versão antiga de Cakewalk.. bem como para dicas sobre procedimentos básicos.. Migrando a partir de versões anteriores do Cakewalk Se você possuir uma versão antiga de software Cakewalk instalada no mesmo computador.. e as duas não possuem driver WDM.. que determinam as respectivas características operacionais.Opção. Este utilitário não altera o DMA e o IRQ original das placas. de acordo com a placa de som e a interface MIDI que você estiver utilizando. caixa que pode ser visualizada clicando em “Options-Global”. Se você não deseja visualizar o quadro “Quick Start” no futuro.. Instrument Definitions Audio data directory (WaveData folder) and Picture Cache directory locations Executando o Wave Profiler Na primeira vez que você executa o SONAR LE (após a instalação) ele automaticamente executa o programa utilitário “Wave Profiler”. Arquivos utilizados para controlar instrumentos MIDI externos.. que determina os ajustes apropriados para MIDI e áudio.. ele apenas vai traçar o perfil desta placa. Nessas pastas. Teclas para as quais você determinou funções para controlar o SONAR LE através do teclado MIDI ou do teclado do computador. O Wave Profiler detecta a marca e o modelo de suas placas. Se o Wave Profiler encontrar uma placa que possui tem driver WDM. nem mesmo os endereços de porta de acesso. Global Options Key Bindings Descrição. Escolha um projeto um projeto a partir da caixa de diálogo “Open File” para abrir o mesmo Selecione um projeto a partir da lista e clique neste botão para abrir o mesmo Create a New Project Clique aqui para criar um novo projeto Getting Started Clique aqui para visualizar o tópico “Getting Started” do menu Help. o SONAR LE vai copiar os seguintes dados de sistema a partir da versão anterior da Cakewalk: Configuração. o SONAR LE vai armazenar dados de áudio e as imagens das ondas sonoras dos projetos. será necessário forçar aquela 8 . desmarque a opção “Show this at startup” no rodapé da caixa de diálogo e clique em “Close”. baseadas nos ajustes que você possuía no programa anterior. Se você escolher “Migrate preferences”. Se você deseja utilizar mais do que uma placa de som ao mesmo tempo. preparando o SONAR LE para atuar de maneira correta em função do hardware que está instalado no computador. se precisar. Ajustes feitos na caixa de diálogo “Global Options”.. Este tópico possui acessos para um glossário de termos. o SONAR LE vai detectá-la e questionará se você deseja manter algumas configurações.

você verá quais são as portas de entrada de MIDI que o SONAR LE reconheceu e que podem ser utilizadas. Se você não fizer isto. por exemplo. Configurando as portas de MIDI In/Out Quando você executa o SONAR LE pela primeira vez. reconhecida a partir dos drivers que estão instalados para o Windows no Painel de Controle. WDM e MME. O dispositivo que está no topo é chamado de OUTPUT1. Para tanto. ou se você apenas desejar alterar as portas MIDI de saída. será necessário re-iniciar o computador para que a alteração tenha efeito. Dica: Certifique-se de que escolheu as portas de saída no quadro “Options-MIDI Devices”. Nota: Após adicionar ou remover um driver no Painel de Controle do Windows. Você verá as portas MIDI disponíveis. siga as dicas desta seção. e assim por diante. Será necessário abria a tela “OptionsMIDI Devices” para habilitar o uso deste driver na lista do SONAR LE. Se um deles não estiver marcado. ele verifica o computador inteiro para encontrar todas as portas MIDI In e MIDI Out disponíveis. o 2º é chamado de OUTPUT2. se você instalou uma nova placa de som no computador. 1. Qualquer outro driver que você havia selecionado previamente será mantido como possível de ser utilizado. Nota: Você pode rodar o Wave Profiler novamente no futuro. Sempre aceite os ajustes que o Wave Profiler determinar para o tipo de placa que você possui. 2. através do ícone Drivers do Painel de Controle do Windows. e poderá escolher as portas de entrada e saída. Destaque uma porta de saída por vez na janela “Outputs” e depois clique em “Move Selected Devices to Top” para alterar a ordem dos dispositivos. • Se você adicionar um driver através do Painel de Controle.com o driver WDM a utilizar este driver como se fosse um antigo driver MME. Cada item na lista é uma entrada ou uma saída de MIDI. contando com todas as interfaces MIDI que estejam agora instaladas em seu computador. basta selecionar “Options-Audio-General” e clicar em “Wave Profiler”. Entretanto. Todos os dispositivos de entrada e saída que estiverem selecionados neste quadro poderão ser utilizados pelo SONAR LE. algumas vezes é necessário informar ao SONAR LE exatamente quais as interfaces você deseja utilizar. ao tocar alguma música pelo SONAR LE você não escutará nada a partir dos instrumentos MIDI que estiverem conectados às portas que não estão selecionadas aqui! Utilizando dispositivos MIDI após alterar o quadro MIDI Devices Se mais tarde você adicionar ou remover drivers. 4. Certifique-se que todos os itens nesse lado estejam marcados. 9 . o SONAR LE reconhecerá o dispositivo mas não irá utilizá-lo automaticamente. clique no mesmo para deixá-lo selecionado. destaque todas as portas de saída que aparecem na tela. de maneira que o SONAR LE possa utilizar essas portas. o SONAR LE não vai reconhecer este driver quando for aberto da próxima vez. Escolha o menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro onde você irá selecionar os dispositivos de “MIDI In” e “MIDI Out”. No lado esquerdo do quadro. Depois. No lado direito do quadro você verá as portas de saída MIDI. Se você não está obtendo som a partir de sua placa de som ou teclado MIDI. o SONAR LE vai reagir da seguinte maneira: • Se você remover um driver no Painel de Controle. 3. Selecione “Options-MIDI Devices”. consulte o capítulo 19. Para maiores informações sobre o Wave Profiler. Não é necessário rodar o Wave Profiler para uma placa de som que utiliza driver ASIO.

Os menus e barras de ferramentas oferecem acesso rápido a todos os recursos do programa. enquanto outras podem guardar takes alternativos. 10 . no início. permitindo alterá-las de maneira que eles possam se ajustar às alterações de andamento e de tonalidade do projeto. uma virada de bateria. um projeto pode conter uma música. ou mesmo digitar diretamente os valores que você desejar. Cada projeto pode ter até 64 pistas de áudio e 256 pistas de MIDI. Por exemplo. Recursos Básicos do SONAR LE O SONAR LE possui telas e funções que lembram outros programas que rodam em ambiente Windows. Uma pista pode conter um único clip ou dezenas destes. Inicialmente. sendo que podem-se movimentar esses clips livremente. na maioria das telas. Para mais informações. As pistas são utilizadas para armazenar áudio ou música MIDI que estiverem gravados em pistas individuais. um jingle ou mesmo um dos movimentos de uma sinfonia. Você pode clicar e arrastar um Groove Clip para gerar repetições do mesmo. O projeto é o centro de seu trabalho no SONAR LE. clips e eventos. Algumas escolhas de menus e ferramentas mostram caixas de diálogo.cwp. cada projeto é armazenado no disco rígido (HD) em um arquivo (do tipo project file). Se você estiver utilizando um sintetizador ou placa de som que não seja compatível com GM ou que seja compatível. uma para cada instrumento e outra exclusiva para a voz. um riff de guitarra ou baixo. consulte o item “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). você poderá redefinir a lista de timbres para este instrumento.Definindo seu instrumento MIDI ou placa de som Uma vez que você tenha selecionado as portas de entrada e saída MIDI. pistas de backup (cópias de segurança) e variações que você pode querer guardar para uso futuro. o SONAR LE obrigatoriamente toca as músicas MIDI utilizando o mapa de timbres GM (General MIDI). que permitem escolher entre várias opções. Algumas destas pistas podem ser utilizadas em seu projeto final. Se você trabalha com pós-produção. um projeto pode conter um comercial de 30 segundos para rádio ou uma trilha sonora de um filme. Se você é um músico. mas que possua mais timbres internos. em réguas de tempo ou em alguns outros itens. Os Groove Clip são clips de áudio (presentes em pistas de áudio) que possuem informação de andamento e afinação. ou seja. uma superposição de vocal. um clip pode conter um solo de trompa. Se você clicar. Os eventos são dados de MIDI ou de automação presentes em pistas MIDI. irá visualizar um menu adicional que proporciona acesso rápido às operações mais comuns. uma música que foi arranjada para 4 instrumentos e um vocalista pode ter 5 pistas. com extensão . utilizando o botão direito do mouse. Os clips são pedaços de áudio e música que foram feitos pelos instrumentos envolvidos no projeto. de uma parte para outra na mesma pista ou de uma pista para outra. O SONAR LE organiza o som e a música em seu projeto em forma de pistas. Cada pista pode ser composta de um ou vários clips. um efeito sonoro ou a execução inteira de um teclado.

Tipos de arquivos do SONAR LE
Os projetos no SONAR LE podem ser salvos como arquivo de projeto, com extensão “.cwp” ou como arquiovo Bundle, com extensão “.cwb”.

Outros tipos de arquivos
O SONAR LE permite criar e trabalhar com vários tipos de arquivos, em adição aos tipos cwp e cwb: Tipo de arquivo... Arquivos MIDI (extensão .MID) Arquivos Template (extensão TPL) Descrição... Arquivos do tipo SMF (Standard MIDI Files) Modelos para novos arquivos que você criar

Abrindo um arquivo
Utilize este procedimento para abrir um arquivo: 1. Abra o SONAR LE. 2. Selecione “File-Open”. 3. Na caixa de diálogo, navegue para o diretório onde estiver localizado o projeto que você deseja abrir e selecione o mesmo. 4. Clique no botão “Abrir”.

Janelas
O SONAR LE mostra os projetos em janelas. Pode-se ter várias janelas ativadas ao mesmo tempo, todas mostrando detalhes sobre um mesmo projeto. Quando você editar trechos da música em uma das janelas, as outras que estiverem mostrando o mesmo trecho serão atualizadas automaticamente.

Janela Track
A janela Track é a tela principal, utilizada para criar, mostrar e trabalhar num projeto. Ao abrir o arquivo de um projeto, o SONAR LE mostra-o na janela Track. Quando fechamos a janela Track de um projeto, o SONAR LE fecha automaticamente esse projeto. A janela Track é dividida em várias seções: barra de ferramentas (no alto), painel de Bus, painel de Clips e o Track/Bus Inspector. Pode-se alterar o tamanho destes painéis, clicando e arrastando as barras de divisão que os separam.

11

Todos os controles atuais da pista, mais alguns outros que estão disponíveis apenas na janela Console, estão contidos no Track/Bus Inspector (na extremidade esquerda da janela TRACK), que é uma versão expandida da pista atualmente selecionada. Você pode esconder ou mostrar o Track/Bus Inspector, digitando “i” no teclado do computador. O painel de Tracks (pistas) permite visualizar e alterar os ajustes iniciais para cada pista. Inicialmente, a pista atual é mostrada em cor dourada. Para mudar a seleção da pista, use o mouse ou o teclado, como segue: Tecla… Seta Esquerda/Direita Seta para cima/para baixo Função… Move para o controle anterior ou seguinte Move para o mesmo controle na pista adjacente ou na próxima pista do mesmo tipo, caso o controle se aplique especificamente a um tipo de pista (por exemplo, controle de Patch só existe em pistas MIDI). Mostra a próxima página de pistas Mostra a página anterior de pistas. Move a seleção para a primeira pista Move a seleção para a última pista

Page Down Page Up Home End

Os controles da pista atual estão contidos no Track/Bus Inspector.
12

O painel de Clips mostra os clips no projeto em forma de uma régua de tempo horizontal, chamada de “Time Ruler”, que auxilia a visualizar a organização de um projeto. Os clips contêm marcas que indicam seu conteúdo. O painel de Clips permite selecionar, mover, cortar e copiar clips de um lugar para outro, alterando o arranjo da música e do áudio em um projeto. O painel de Bus mostra os buses (barramentos de áudio) principais do projeto. O botão “Show/Hide Bus” permite visualizar ou esconder o painel de buses, que fica no rodapé da janela Track. A janela Track torna simples o ato de selecionar pistas, clips e trechos de tempo num projeto. Conheça os métodos mais comuns de seleção: Para conseguir isto… Selecionar pistas Selecionar clips Selecionar faixas de tempo Selecionar clips parciais Faça isto… Clique em um número de pista ou arraste sobre vários nºs de pista Clique no clip ou arraste um retângulo ao redor de vários clips Arraste na régua de tempo (time ruler) ou clique entre dois marcadores Segure a tecla Alt enquanto arrasta o mouse sobre um clip

Como na maioria dos programas baseados em ambiente Windows, você pode utilizar combinações do tipo Shift+clique e Ctrl+clique para selecionar pistas e clips. Segurando a tecla Shift enquanto clica permite adicionar pistas ou clips à seleção corrente. Segurando a tecla Ctrl enquanto clica permite alternar o estado de seleção de pistas ou clips.

Track/Bus Inspector
O Track/Bus Inspector fica no lado esquerdo do painel de pistas e facilita o ajuste dos controles da pista ou bus atual, justamente por ser uma versão expandida dos controles da pista atualmente selecionada. Você pode visualizar ou esconder qualquer um dos controles no Track/Bus Inspector, dando um clique com o botão direito do mouse nos quatro botões abaixo do Track/Bus Inspector. O gráfico a seguir mostra a maioria dos controles que estão presentes no Track/Bus Inspector, mas talvez não haja espaço suficiente para mostrar todos os controles da pista no Track/Bus Inspector, dependendo da resolução de seu monitor:

13

Você pode esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector e utilizá-los para mostrar os controles de qualquer pista ou bus. A tabela seuginte mostra como fazer isto: Para conseguir isto… Esconder/mostrar o Track/Bus Inspector Mostrar determinado controle de pista ou bus no Track/Bus Inspector Esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector Faça isto… Pressione “i” no teclado Clique na pista ou no Bus para torná-lo corrente ou escolha a pista ou Bus no menu que se encontra no topo do Track/Bus Inspector Clique nos botões abaixo do Track/Bus Inspector (eles possuem três estados) botão Send – Quando em amarelo, mostra os controles de mandadas das pistas e buses de áudio; e os parâmetros de canal, banco e patches das pistas de MIDI. Quando em azul, mostra todas as mandadas possíveis. botão Volume – Esconde ou mostra o fader de volume nas pistas de MIDI, de áudio e buses.
14

botão EQ – Nas pistas de áudio e buses mostra os controles de EQ. Quando em amarelo, mostra a banda 1; quando em azul, mostra todas as 4 bandas. Nas pistas de MIDI não tem função. botão FX – Quando em amarelo, mostra a ficha de FX nas pistas de áudio e buses. Quando em azul, também mostra os 4 primeiros parâmetros do efeito selecioinado (se for um efeito automatizável). Nas pistas de MIDI, quando em amarelo mostra a ficha de FX; quando em azul, mostra os sliders dos 4 controles MIDI endereçáveis. Re-endereçar sliders de controlador MIDI na ficha FX de uma pista MIDI Visualizar parâmetros de outro efeito automatizável Endereçar um controle para um grupo, armá-lo para automação, registrar um snapshot de automação ou ajustar o controle remoto Estreitar o Track Inspector Desativar a ficha de FX Clique com o botão direito do mouse no slider que você deseja re-endereçar, escolha no menu a opção “Reassign Control”, e em seguida selecione o novo parâmetro e clique em OK Clique no nome do efeito que você deseja selecionar Clique com o botão direito do mouse e escolha as opções a partir do menu

Clique com o botão direito do mouse numa área vazia e escolha a opção Narrow Strip. Clique com o botão direito do mouse na área de FX e escolha a opção Bypass Bin.

Janela Console
A janela Console é a tela onde você pode mixar os sons presentes em todas as pistas, criando a mixagem final de seu projeto. Na verdade, a janela Track oferece os mesmos controles, mas aqui você pode utilizar uma tela mais amigável, mais semelhante a um console de mixagem (mesa de som). Utilize a janela Console para ajustar os níveis de som para pistas diferentes em seu projeto, alterando o pan e aplicando efeitos em tempo real para cada pista individual, combinações de pistas ou na mixagem final. A janela Console possui vários grupos de controles. Há um módulo para cada pista presente em seu projeto e um módulo para cada bus. Você pode utilizar mandadas auxiliares para enviar o som das pistas para módulos especiais, chamados de buses. Como na janela Track, aqui você também pode alterar os ajustes ou gravar novos dados de música e áudio. Escolha entre utilizar uma ou outra tela, sendo que sua escolha vai depender das necessidades de cada projeto em que você estiver trabalhando.

15

Outras janelas
O SONAR LE possui uma variedade de janelas que podem ser utilizadas para trabalhar ou simplesmente mostrar o que está acontecendo agora com o projeto aberto. Para mostrar essas janelas, selecione uma ou mais pistas, mantendo pressionada Ctrl e clicando nos nºs referentes às pistas e: • Clique no ícone da barra de ferramentas que abre a janela desejada ou • Escolha a janela desejada a partir do menu “View” A janela Piano Roll mostra as notas de uma pista MIDI. Você pode mover as notas, deixá-las mais curtas ou longas ou alterar sua afinação, simplesmente arrastando-as com o mouse. Utilize também a janela Piano Roll para visualizar e editar eventos MIDI, como key velocity (intensidade), controles, ou mesmo para editar instrumentos de percussão através do Drum Editor, que permite “pintar” padrões de percussão, utilizando a ferramente Pattern Brush, tocando diferentes módulos de som a partir de uma única pista.

A janela Staff mostra as notas de uma ou mais pistas de MIDI, na forma de notação musical padrão, de maneira similar à notação que deveria aparecer numa partitura musical. Aqui também é possível adicionar, editar e apagar notas, criar partes de percussão, adicionar acordes de guitarra e outras marcas de notação, e imprimir partituras para um único instrumento ou toda a grade de orquestra do projeto em questão. A janela Loop Construction permite criar e editar Groove Clips (loops do SONAR LE que reconhecem alterações de andamento e afinação) e exportar estes clips como arquivos ACID. A janela Loop Explorer permite visualizar arquivos ACID e outros arquivos de áudio, para arrastá-los e colocá-los dentro do projeto. A janela Event List mostra individualmente todos os eventos gravados em um projeto, de maneira que se pode alterar os dados em um nível extremamente detalhado.
16

Conheça outras telas do SONAR LE: Esta janela… Meter/Key Serve para… Alterar a fórmula de compasso (time signature) ou tonalidade (key signature), ou mesmo para inserir alterações na fórmula de compasso ou armadura de clave em momentos específicos de um projeto. Mostrar o tempo atual em uma tela diferenciada, que pode ser aumentada ou diminuída, de acordo com a necessidade do usuário. Adicionar, mover, fornecer novo nome ou apagar nomes das partes de um projeto, facilitando a navegação de um ponto a outro. Adicionar ou editar a letra de uma música, presente em uma pista MIDI. Mostrar um arquivo de vídeo carregado dentro do projeto. Criar, mostrar, armazenar e editar dados de MIDI Sys-Ex (sistema exclusivo), informações que são utilizadas para controlar instrumentos e outros equipamentos compatíveis com o protocolo MIDI. Mostrar a condição atual do andamento de uma música, permitindo edição do andamento em momentos específicos da música.

Big Time

Markers

Lyrics Video Sysx

Tempo

Controles de Zoom
A maioria das janelas contém ferramentas de Zoom que permitem alterar a escala vertical e horizontal:

As ferramentas de Zoom são utilizadas da seguinte maneira: A Ferramenta… Zoom Out Pode ser utilizada para… Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom aumente aos poucos, ou então, pressionando a tecla Shift e clicando faz com que o Zoom aumente ao seu valor máximo.
17

Zoom In

Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom diminua aos poucos, ou então, pressionando Shift e clicando faz com que o Zoom diminua ao seu valor mínimo. Clique e arraste para aumentar ou diminuir o Zoom continuamente. Clique para armar e depois, clique e arraste na tela para selecionar a área de Zoom.

Zoom Fader Zoom Tool

A ferramenta de Zoom é desarmada automaticamente quando o usuário pára de utilizá-la. Dê um duplo clique na ferramenta de Zoom para selecionar a área que você deseja realizar Zoom. Você também pode fazer Zoom utilizando o teclado: Utilize a Tecla… CTRL+seta para cima CTRL+seta para baixo CTRL+seta para direita CTRL+seta para esq. G Z U F Para fazer isto… Faz Zoom out vertical Faz Zoom in vertical Faz Zoom out horizontal Faz Zoom in horizontal Vai para o centro (now time), sem fazer Zoom Arma a ferramenta Zoom Tool Desfaz o Zoom atual Ajusta as pistas, de maneira que todas elas possam ser mostradas na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Mostra todas as pistas Ajusta o projeto, de maneira que o projeto inteiro possa ser mostrado na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Maximiza a tela da pista, ocupando o espaço todo da tela com informações de uma única pista.

A SHIFT+ F

SHIFT+ duplo clique em um clip

Fixando a visualização de janelas
Em princípio, o SONAR LE permite apenas uma aparição de cada janela no monitor do computador, entretanto, podemos forçar o programa a manter uma versão de janela enquanto abrimos outra. Por exemplo podemos ter duas janelas mostrando cada uma a partitura de uma pista diferente, mas para isto, é preciso clicar no botão com ícone de cadeado que aparece no topo direito superior de cada janela deste tipo e, em seguida, abrir mais uma janela semelhante à atual, porém, mostrando outra pista. Apenas as janelas Track e Console não possuem esse recurso. Para fixar a visualização de uma janela, basta clicar no botão “lock” (cadeado), presente no
18

canto direito superior da janela em questão. Se você quiser também poderá fixar a visualização de um janela quando a estiver abrindo, basta prender a tecla Ctrl enquanto abre a tela desejada.

Layouts
Após levar um certo tempo para configurar layouts de tela, você poderá salvar suas configurações preferidas para uso posterior, seja no mesmo projeto ou em outro projeto futuro. Veja o item “Layouts” no capítulo 13 deste guia.

Trabalhando num projeto
A maior parte do tempo que se leva trabalhando com o SONAR LE é dedicado à gravação e audição dos projetos, à medida que estes são desenvolvidos. A Barra de Transporte, mostrada abaixo, contém as mais importantes ferramentas e outras informações necessárias para gravar e executar um projeto. Cada projeto tem uma posição de tempo atual, chamada de “Now time”. À medida que você grava ou executa um projeto, o parâmetro “Now time” mostra a posição atual da música. Ao criar um projeto, o “Now time” fica ajustado para o começo da música. A posição de tempo atual é memorizada junto com o projeto. Você controla gravação e execução através das ferramentas presentes na Barra de Transporte, que funciona de maneira semelhante às teclas de um antigo gravador de fita ou de um tocador de CD:

À medida que você trabalha no projeto, pode utilizar os recursos de Mute e Solo do SONAR LE para escolher quais as pistas que deverão ser tocadas, ou poderá criar loops para uma parte especial da música. Também é possível criar marcadores (Markers), que designam posições na música, facilitando a localização de trechos específicos.

Indicadores na barra de tarefas do Windows
Quando o SONAR LE está ativo, você normalmente vê dois indicadores na barra de tarefas do Windows, exatamente à direita do relógio:

19

5. marque a opção “Save Changes for Next Session”. Clique em “OK”. o SONAR LE utilizará as cores normais iniciais para todos os elementos de tela. Este comando permite alterar inclusive a imagem de fundo que é mostrada na janela principal do SONAR LE. 4. 3. Quando você toca algumas notas em seu teclado. clique em “Choose Color” e selecione a cor desejada. A partir de agora. o SONAR LE utilizará as cores que você determinou. MIDI. selecione uma das opções em “Follow System Color list”. 20 . nenhum controle de volume estará disponível nesta barra de tarefas. escolha o elemento de tela cuja cor você deseja alterar. Clique em “Defaults”. sua placa de som provavelmente possuirá um programa separado que a acompanha. 3. Clique duas vezes neste indicador para abrir o quadro que permite controlar os níveis de áudio. • Escolher a cor desejada. Escolha a cor do elemento de tela por meio destes dois procedimentos: • Para utilizar uma cor do esquema de cores do Windows. Se a sua placa de som não utiliza um driver nativo. A partir de agora. Quando o SONAR LE executa um projeto que contém dados MIDI. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Nesse caso. o usuário pode determinar cores de duas formas diferentes: • Escolher uma das cores que é parte do esquema de cores do Windows. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Verifique se a placa de som possui mais informações sobre o assunto. 2. o 1º LED pisca quando cada tecla é pressionada. Para restaurar as cores padronizadas 1. utilizando o comando “Options-Colors”. em seus manuais de operação. Configurando cores personalizadas 1. A partir da lista “Screen Element list”. depois. contendo dois LEDs vermelhos que indicam quando estão entrando e saindo dados MIDI. • Para utilizar uma cor personalizada.O Monitor “MIDI activity” é um ícone com desenho de teclado. Clique em “OK” ao concluir. o 2º LED pisca sempre que forem enviados dados pelas portas MIDI Out. Cores das janelas e pano de fundo O SONAR LE permite ao usuário determinar as cores que serão utilizadas para todas as partes individuais do programa. Para qualquer elelento de tela do SONAR LE. Para salvar os itens ajustados de maneira que possam ser utilizados em várias seções. O controle de volume é utilizado para ajustar os volumes de execução dos instrumentos em seu teclado ou placa de som. onde será possível ajustar os níveis de entrada e saída de áudio. O controle de volume estará disponível somente se a sua placa de som estiver utilizando um driver nativo Windows. CD e gravação. 2. e volta a piscar quando cada tecla é solta. marque a opção “Use Specific Color”.

Faça isto. Escolha o papel de parede desejado de acordo com a tabela: Para conseguir isto. 2..Para alterar o papel de parede de fundo 1.. Clique em “OK” quando tiver terminado. Marque “Default” na opção “Wallpaper” Marque “None” na opção “Wallpaper” Marque “Custom”.. Utilizar o papel de parede normal Não utilizar papel de parede Utilizar uma imagem personalizada 3. Escolha “Options-Colors” para visualizar o quadro Colors. escolha um arquivo de imagem e depois clique em “Open” 21 ..

cwp”. que são extremamente importantes para que você possa realmente compreender os tutoriais. navegue para a pasta (diretório) onde está instalado o SONAR LE e dê um duplo clique na pasta “Tutorials”. Nota: Se durante a instalação do SONAR LE você optou por não instalar os arquivos de tutoriais (no quadro “Select Components”). Se você quiser. Tutorial 1 – Básico O primeiro tutorial ensina recursos básicos do SONAR LE. Sinta-se á vontade para mover e redimensionar esta janela. de maneira que ela fique melhor ajustada ao monitor de seu computador.2. O SONAR LE abrirá o projeto e também a janela Track. A primeira coisa que você terá que fazer é abrir um arquivo de projeto. pistas. clips. caso o programa não esteja aberto. Começando a usar o SONAR LE Este capítulo oferece uma visão geral sobre as funções básicas do SONAR LE e também sobre como instalar e configurar o programa em seu computador. janelas de Track e Console. 3. Quando terminar. Você vai aprender a: • • • • • • • Abrir e tocar um projeto Fazer o projeto repetir automaticamente Utilizar os marcadores Acelerar ou reduzir o andamento (Tempo) Emudecer ou solar uma pista Alterar o instrumento que está em uso numa pista Fazer com que uma pista com dados gravados possa tocar um instrumento MIDI Se você ainda não leu o capítulo inicial deste guia. então você não terá acesso aos arquivos de demonstração dos tutoriais que estaremos abordando neste capítulo. Agora que você aprendeu alguns detalhes básicos sobre o SONAR LE. é hora de colocar todo este conhecimento em prática. Selecione “File-Open”. gravação e mixagem de projetos. leia o capítulo 3 para aprender detalhes sobre como você pode utilizar o SONAR LE para criar projetos. No quadro que se abre. Abrindo um projeto SONAR LE armazena dados MIDI e de áudio digital em arquivos de projeto. selecione o arquivo “tutorial1. Sugerimos que você leia todos os tutoriais. poderá abrir novamente o CD-ROM do SONAR LE e optar por instalar os arquivos que ficaram faltando em seu disco rígido. Os tutoriais presentes neste capítulo farão com que você literalmente “coloque a mão na massa” em termos de execução. Abra o SONAR LE. faça isto agora! Leia a introdução para obter todas as informações necessárias sobre projetos. 2. Para abrir um arquivo de projeto: 1. Em seguida. Clique em “Open”. 4. 22 .

Para configurar as portas de MIDI para as pistas de seu projeto 1. diminuir para 16 o valor no campo “Number of Buffers”.. clique no botão “Restore Strip Size” para expandir a pista. Tudo depende do hardware que você possui. para que possa ver o campo “Output” (O). que pode variar desde uma simples placa de som com saída estéreo até uma interface sofisticada com várias saídas de áudio. clique em “Drivers”. Fazendo isto. poderão ocorrer erros de transmissão ou mensagens de falta de memória.. é necessário configurar tanto as saídas de MIDI quanto de áudio. Para isso. desmarcando algumas portas de saída nesta tela ou então diminuindo o número de buffers de SysEx. tente corrigir o problema. Se isso acontecer. temporariamente desfaça a seleção de todas as demais. se você possui interface MIDI separada conectada ao computador. É preciso também selecionar a ficha ALL (na parte inferior do painel Track). No quadro “Audio Options”. selecione o campo “Outputs” e configure as saídas das seguintes formas: Para conseguir isto. 3. Talvez você precise aumentar a área de visualização da pista desejada. Clique em OK. Antes de endereçar uma saída para a pista. que o SONAR LE reconhecerá como saída de MIDI. ela poderá ter uma ou mais saídas de MIDI. No campo “Output Drivers”. Selecionar uma porta Mover uma porta para o topo da lista 4. clique no campo “Output” (O) que existe em uma pista. Clique sobre a mesma Selecione a porta desejada. Clique OK. 4. Repita o passo 3 para cada pista. e em seguida. Pressione a tecla de seta para baixo (no teclado do computador) para ir até o campo Out da próxima pista e fazer as configurações necessárias. No quadro “MIDI Devices”. vamos nos certificar de que as saídas que nós desejamos utilizar estão realmente disponíveis. 3. Faça isto. 4.. Na janela Track (painel Track). você estará definindo para o SONAR LE por onde você gostaria de escutar som. clique em “Move Selected Devices to Top” Para habilitar as portas de saída de áudio 1. A placa de som pode possuir seu próprio sintetizador interno. Habilitando as portas de saída de MIDI 1. Nota: Se você tiver um grande número de portas MIDI Out habilitadas. utilizando o comando “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 2. selecione os drivers que você deseja habilitar. 2. Além disso. Será mostrado o quadro Audio Options. Selecione “Options-Audio” a partir do menu.. Selecione “Options-MIDI Devices” a partir do menu para abrir o quadro MIDI Devices. Todos os drivers habilitados aparecerão destacados. 23 .Configurando as saídas Antes que você possa trabalhar com um projeto. Clique então no campo “Output” (O) e aparecerá então uma lista das saídas de MIDI disponíveis. Selecione a porta de saída de MIDI que você deseja utilizar para esta pista. 2. e na opção “MIDI”.

ele pára automaticamente. a posição “Now time” é indicada por uma linha vertical que fica bem no meio da tela. clique no botão Play pressione a barra de espaço no teclado do computador. em seguida. Na janela de clips ou na janela Track. Para re-iniciar a execução de um projeto Quando o SONAR LE chega ao final de um projeto. clique no botão Play ou no botão Stop. clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para iniciar. 2. subdivisão de tempo) quanto em formato cronológico 24 . Para iniciar a execução • Para iniciar a execução de um projeto. A posição de tempo atual (Now Time) A indicação “Now time” representa a posição (tempo) atual da execução do projeto. se uma função não estiver funcionando faça uma pausa na execução da música e. Certas funções do SONAR LE não poderão ser utilizadas enquanto o programa estiver em execução. faça o seguinte: 1. Clique no botão Rewind ou pressione a tecla “W” para voltar ao primeiro compasso. tempo. etc.).Agora vamos tocar o projeto! Tocando o projeto Os botões existentes na Barra de Transporte (mostrados na figura seguinte) podem controlar a maioria das funções de transporte do projeto (play. consulte o item “Soluções de Problemas” (Apêndice A) para verificar o que está ocorrendo. Se você não estiver visualizando a Barra de Transporte.stop. tanto em formato musical (compasso. ou pressione a barra de espaço. experimente efetuar a função novamente. Para fazer uma pausa na execução Para pausar a execução temporariamente. então selecione o menu “ViewToolbars” e marque “Transport Large”. na barra de transporte ou Você ouve algum som? Se você não ouviu nada. Clique no botão Play novamente para continuar a execução. Por isso. A posição “Now time” também é mostrada na Barra de Transporte. Agora. Para começar a tocar novamente do início.

Podem-se ajustar marcadores no início de cada seção do projeto ou em trechos nos quais alguns eventos precisam ser sincronizados. A janela Big Time mostra a posição de tempo “Now Time” em um formato grande. faça-o parar clicando em Stop. 25 . você poderá desejar ficar atento à posição de tempo. Vamos começar tocando a partir do marcador com o nome “C”: 1. O projeto deste tutorial contém vários marcadores. Durante a execução da música. quadros). de maneira que você pode monitorá-lo mesmo se estiver longe do computador. Para abrir a janela Big Time. Você pode ajustar a posição “Now time” de um projeto. Clique no botão Play. 3. Na barra de marcadores. Para mais informações sobre marcadores. A barra de Marcadores permite mover a posição “Now Time” para um marcador. Se o projeto estiver em execução. clicando na régua de tempo no painel de Clips ou. conforme o progresso da execução. Começando a partir de um marcador Os marcadores (“Markers”) são uma maneira fácil de encontrar certos trechos da música. Note que a posição “Now Time” se move para o início do compasso 17. Você pode saltar para o próximo marcador ou para o anterior. Para alterar o formato de tempo mostrado nesta janela. basta clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse sobre a mesma. utilizando as combinações de teclas Ctrl+Shift+Page Down ou Ctrl+Shift+Page Up. a posição “Now time” vai aumentando. Enquanto o projeto estiver sendo executado. minutos. adicionar um novo marcador no ponto exato atual de “Now Time” e até mesmo editar a lista de marcadores. quando a música não estiver sendo executada. segundos. abra a lista de marcadores (clicando na seta do lado esquerdo da barra) e selecione o marcador com o nome “C”. selecione o menu “View-Toolbars” e depois selecione “Markers”. Você pode alterar a fonte dos números clicando com o botão direito do mouse sobre a janela. 2. selecione o menu “View-Big Time”. arrastando o controle deslizante horizontal “Now” que existe na Barra de Transporte grande.(horas. Para visualizar a barra de Marcadores (“Markers Toolbar”). leia o tópico “Criando e Utilizando Marcadores” (capítulo 5).

ele pode voltar para o início sempre que a música acaba. alterando assim os ajustes de Loop Start e Loop End. Para que o projeto todo entre em looping. 5. Fazendo um looping num trecho do projeto Talvez você queira praticar numa parte do projeto. Na barra de ferramentas de “Loop”. Para ajustar em “1:01:000”. Executando o projeto inteiro em looping Para controlar a execução em looping. para que você possa praticar um solo. Se o campo “Loop Start” ainda não estiver ajustado em “1:01:000”. 2. selecione “View-Toolbars” e depois marque a opção “Loop”. Para desativar o looping. clique em no campo “Loop Start”. Pois bem. clique no botão “Loop” novamente. desde o início até o final. Na barra de ferramentas de “Loop”. o looping deverá iniciar em “1:01:000”. 6. indefinidamente. Vamos fazer com que o SONAR LE possa executar em looping entre os marcadores C e D: 26 . Neste caso. O valor de “Loop End” estará ajustado para o final do projeto. utilize a barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. utilize o teclado ou os controles +/– para ajustar o valor correto. para que possamos tocar a música até o último compasso e o SONAR LE. O campo vai mostrar botões +/-. Quando o Loop está habilitado. para habilitar a edição deste valor. indicando que você poderá agora utilizar o mouse sobre estes ícones para alterar o ponto de início do looping. clique “Loop End”. 3. Selecione o marcador com o nome <End> e depois clique em OK. Você pode arrastar esses marcadores para novas posições. a régua de tempo (Time Ruler) mostra marcadores especiais para indicar os pontos de início e final do looping. o SONAR LE faz isto para você automaticamente! Se você quiser. Clique no botão “Loop” 7. faça o seguinte: 1. você precisará ajustar os pontos de início e final (start/end) da seção do Loop.Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente Seria muito prático se você pudesse praticar um solo sem ter que ficar selecionando o começo do projeto e pressionando Play sempre que o projeto chegasse no final. para ativar o looping. digite 1 e depois pressione Enter. até que você clique em Stop. ou seja. possa sozinho repetir a música toda a partir do começo. Para fazer com que um projeto fique executando em looping. várias e várias vezes seguidas. Clique no botão Play. Se você não está visualizando esta barra de ferramentas. Pressione então “F5” para abrir a caixa de diálogo “Markers”. 4.

1. selecione “View-Toolbars” e depois clique em “Tempo”. 5. clique em “Loop Start” para habilitar a edição deste valor. que determina o andamento conforme uma proporção (multiplicação ou divisão) que pode ser alterada pelo próprio usuário. Clique no botão “Loop” para habilitar o looping. selecione o marcador “D” e depois. clique no valor do andamento na barra de ferramentas de “Tempo”. Os controles para se fazer isto são encontrados na barra de ferramentas de “Tempo”. 3. O valor do andamento ficará destacado e aparecerão controles +/– para ajustá-lo. Deixe o projeto tocando e verifique como a execução ficou mais rápida. 9. no topo do painel de Clips. Clique em Play. Se você não estiver visualizando esta barra. Ajustando o andamento Para ajustar o andamento faça o seguinte: Com o projeto em execução. Na lista de Markers. Na barra de ferramentas de “Loop”. uma vez que ele contém dados MIDI e fica fácil acelerar ou diminuir o andamento. clique em “Loop End” para habilitar a edição deste valor. Clique em Rewind. 4. seria simplesmente clicar e arrastar o mouse na área entre os marcadores. Pressione F5 para abrir a lista de “Markers”. Há duas maneiras de se fazer isto. O ponto inicial do looping está agora ajustado para o mesmo valor e trecho ajustado para o marcador escolhido. Utilize esses controles +/– para aumentar o valor do andamento para 100 bpm. 6. 7. Na barra de ferramentas “Loop”. e depois clicar no botão para a ferramenta Loop/Auto Shuttle. selecione o marcador “C” e clique OK. para copiar a seleção para Start e End Alterando o andamento Se o projeto estiver sendo executado numa velocidade muito rápida. Uma maneira rápida de selecionar os tempos corretos de início e fim de looping. Pressione F5 para abrir a lista de Markers. 2. clique em OK. você pode alterar o valor de “Tempo” ou então alterar a opção de “Tempo Ratio”. O projeto voltará para o ponto indicado como “Loop Start”. no exemplo que passamos aqui. você pode tranquilamente diminuir o andamento (“Tempo”). 27 . Na lista de “Markers”. e tecle Enter. 8.

leia o tópico “Alterando Andamento” no capítulo 5. com o projeto tocando ou parado. com o número 3). mesmo quando há alterações automáticas marcadas dentro do projeto. É possível também fazer alterações gradativas de andamento na tela “Tempo”. Solar (“Solo”) uma pista significa que apenas aquela pista soará. 3. Além disso. que o valor do andamento permanecerá o mesmo.50. é possível fazer com que o projeto varie o andamento automaticamente. você não vai ver o valor do andamento se alterar no visor. Experimente: 1. 1. Basta clicar nos botões com a tecla Shift pressionada e em seguida digitar o novo valor no campo específico. Observe. Em qualquer situação pode-se alterar o estado de Mute e Solo das pistas. O projeto vai tocar com o dobro da velocidade normal. 28 . menu “Options-Project”) deve estar ajustada para “Internal”. fazendo com que as demais pistas sejam automaticamente desligadas (emudecidas). a fonte de clock (ficha “Clock”. Deixe o projeto tocando. o projeto volta a tocar com a velocidade original. de maneira que partes distintas da música podem ser tocadas com andamentos bem diferentes. com o número 2). Nota: Os botões de proporção de andamento não funcionam com projetos que possuem clips de áudio. Experimente agora clicar no botão da direita (que tem o desenho de um pêndulo. as proporções de andamento são ajustadas em 0. Entretanto. Clique no botão da esquerda (que tem o desenho de um pêndulo. Clicando no botão do meio (que tem o desenho de um pêndulo. ou seja. O projeto vai tocar com metade da velocidade que estava tocando antes. e 2. no entanto. Controle avançado de andamento O tutorial que você abriu no SONAR LE. Estas variações de andamento podem ser inseridas individualmente. respectivamente. Inicialmente. em trechos da música onde ela precisasse ficar mais lenta ou mais rápida. é um caso onde o andamento permanece o mesmo. do começo ao final da música. os botões de proporção de andamento (Tempo Ratio) permitem a você tocar o projeto na metade ou no dobro do valor atual de andamento.00. com o número 1). O SONAR LE sempre multiplica o andamento atual pela proporção que você escolheu num dos 3 botões disponíveis para determinar qual será o andamento real de execução no trecho atual da música. 2. no qual estamos trabalhando como exemplo neste instante.Alterando o andamento com os botões de proporção Inicialmente. As alterações de proporção de andamento (vistas no tópico anterior) alteram o projeto inteiro. ou seja. Para mais informações. Emudecendo e solando pistas Emudecer (“Mute”) uma pista significa fazer com que ela não produza qualquer som quando o projeto estiver em execução.00. Ajustando as proporções de andamento As proporções de andamento acionadas por estes botões podem ser alteradas pelo usuário.

Você sempre poderá. 2. quais são aquelas que estão emudecidas. No painel de pistas. Para desativar o Mute de todas as pistas. clique novamente no botão Mute. O SONAR LE torna isto possível de forma bem fácil. emudecer pistas ou fazer com que elas voltem a tocar. Assim. pista que está tocando a parte do piano. Selecione “Mute” (o qual sempre terá uma marca de verificação junto dele. a qualquer tempo. utilizando o menu que é ativado com o botão direito do mouse: 1. suponha que você já gravou a parte do piano em uma pista de seu projeto e agora gostaria de treinar esta parte. Por exemplo. Note que as duas pistas serão emudecidas. emudecendo duas pistas ao mesmo tempo: 1. você deverá emudecer a pista do piano. A partir da barra de menus. Para voltar a escutar a parte do piano que estava gravada. Veja que este botão ficará aceso em amarelo e você deixará de escutar o som de piano. caso as pistas estejam emudecidas). clique no botão localizado na pista 1 (Track 1). Clique no botão “Solo” da pista 5. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Tocando uma pista em solo Se você deseja escutar uma única pista no meio de tantas outras que foram gravadas num mesmo projeto. um outro indicador amarelo com a inscrição “Mute” também acende na barra de status (no rodapé da tela principal do SONAR LE). faça o seguinte: 1. deixe o nosso projeto de exemplo tocando e faça o seguinte: que está 1. Por exemplo. fazendo com que o SONAR LE toque todos os outros instrumentos (das outras pistas) normalmente. 2. sempre que pelo menos uma pista estiver emudecida. clique no número da pista do sax. Observe que. selecione “Track-Mute”. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. Assim. no meio de muitas pistas. ganhando tempo. 3.Emudecendo uma pista Freqüentemente você vai desejar emudecer uma ou mais pistas temporariamente. enquanto o SONAR LE deixa as outras pistas 29 . 3. clique no número da pista 1 (na coluna mais à esquerda). Sendo assim. Observe que toda a pista ficará selecionada. clique no número da pista do sax. para tocar a parte da bateria sozinha. 2. que contém a parte de percussão (Track 5). principalmente quando há muitas pistas no projeto e algumas delas não estão visíveis. não há necessidade do SONAR LE tocar esta pista pra você. Clique com o botão direito do mouse em uma destas duas pistas para abrir o menu. basta dar um clique na indicação amarela “Mute” que está acesa na barra de status. No painel de pistas. e evitando que você tenha que ficar procurando. basta utilizar o recurso “Solo”. Isto pode ser muito útil para lembrar ao usuário que há pistas emudecidas. 4. Pronto! A percussão estará tocando sozinha. A forma mais rápida de se fazer isto é pressionando o botão “Solo” da pista que você deseja escutar sozinha. No painel de pistas. clique no número da pista 1 (piano). Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Vamos agora utilizar um método diferente. que deixa apenas uma pista tocando e emudece automaticamente as demais. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. A pista 1 está tocando o som de piano.

em correspondência à outra janela. ou seja. se você ativar o Solo em uma tela. Observe que a pista toda ficará destacada. Selecione “Track-Solo” a partir da barra de menu. se você ativar o solo em uma pista durante a execução da música. Selecione agora a janela Track e confira que a pista 1 está com o LED verde de Solo ativado. Outra maneira de fazer isto é selecionar todas as pistas que estão em solo e selecionar “Track-Solo” a partir da barra de menu. sendo que somente irão parar de soar quando o SONAR LE terminar de tocar as mesmas. clicando nos botões Solo correspondentes às mesmas. algumas pistas ainda vão demorar para parar de tocar. que está em cor verde na barra de status do programa (no rodapé da tela principal do SONAR LE). Clique no botão “Solo” da pista 1 (piano). Isto é normal. podem estar com notas de acompanhamento ou melodia presas. Lembre-se de que podemos colocar em solo para mais de uma pista. 2. visto que algumas pistas. 3 e 5 estão emudecidas. basta clicar na indicação “Solo”. as placas de som dos computadores atuais possuem sintetizadores internos. 3. Na janela “Console”. esta não tocará nada. Observe que agora todas essas 3 pistas estarão destacadas: Drum. 2. se ambos os botões (Mute e Solo) estiverem ativados para uma mesma pista. Com a tecla Shift pressionada. capazes de tocar pelo menos 128 sons diferentes. e os botões de uma e de outra janela estão sincronizados. Como terceira opção. Alterando o instrumento que será tocado por uma pista Geralmente. 2. ou seja. Mute e Solo na janela CONSOLE A janela “Console” possui botões de Mute e Solo idênticos àqueles encontrados na janela “Track”. ou seja. sendo que as pistas 2. 3. O botão “Solo” das pistas acende em tom verde indicando que aquelas pistas estão em Solo. É importante saber que a função Mute tem prioridade sobre a função Solo. Experimente: 1. 30 . Vamos utilizar outro método para solar todas as 3 partes de percussão deste projeto: 1. emudeça as pistas bass. sax e drums. Quando você quiser fazer com que todas as pistas voltem a tocar novamente. no trecho em questão. além de dezenas de sons de percussão. Shaker e Triangle.temporariamente desligadas! Note que. ou seja. a outra terá o mesmo ajuste feito automaticamente. você também pode utilizar o menu que é ativado pelo botão direito do mouse. cancelando as seleções de Solo que você fez. clicando sobre uma pista em solo diretamente com o botão direito e escolhendo “Solo” a partir desta lista (retirando a marca que está ao lado desta opção). tocando todos os instrumentos novamente. clique no número da pista 7 (Triangle). Clique exatamente sobre o número da pista 5. Clique nos botões Solo e Mute que estão ativados para fazer com que as pistas voltem ao normal. dependendo do projeto e do trecho da música em que você está. Para voltar ao normal. clicando no botão “Solo” das pistas que você gostaria de deixar tocando juntas. clique no botão “Solo” da pista 5 novamente.

Clique na seta para baixo. presente no lado esquerdo da janela Track. O SONAR LE insere esta informação na pista selecionada e exatamente no ponto onde o “Now Time” estiver posicionado neste instante. para fazer com que todas as pistas do projeto possam voltar a tocar junto com a pista do piano. no painel de pistas. O instrumento atual deve estar com o nome semelhante a “Acoustic Grand Piano”. encontre o parâmetro Patch (logo abaixo do parâmetro Bank). Você pode fazer com que o SONAR LE altere instrumentos automaticamente dentro de uma mesma pista e em momentos diferentes da música. selecione o comando “Insert-Bank/Patch Change”. 4. O SONAR LE vai fechar o menu em seguida e imediatamente começará a tocar a parte do piano. 4. 5. Alterando o instrumento através do TRACK/BUS INSPECTOR Você também pode alterar instrumentos das pistas. 2. Deixe o projeto em “Loop” para facilitar nosso trabalho e depois clique em Play. Para tanto. 2. Observe que quando o “Now Time” atingir o ponto da inserção. 6.Alterando o instrumento de uma pista na janela TRACK Vamos aprender como trocar o instrumento de uma pista. sendo que cada nota dispara um som de percussão diferente. aquela que está à direita do final o nome do instrumento. Será mostrado o quadro “Bank/Patch Change”. o qual. clique no número da pista. que é uma versão expandida dos controles da pista atual. no mapa GM (GENERAL MIDI) é dedicado exclusivamente para kits de percussão. Você pode experimentar as mudanças que quiser. Selecione um instrumento a partir da lista disponível no campo “Patch” e depois clique em “OK”. Para alterar o instrumento. clique no botão “Patch” da pista 1 (presente no Track/Bus Inspector da pista 1) e depois escolha um novo instrumento a partir do 31 . utilizando o procedimento acima para escolher outros instrumentos e verificar o resultado! 6. deixe a pista em Solo para que você possa escutar a alteração com mais clareza. Mova a posição “Now Time” para o ponto (compasso) da música onde você gostaria de inserir a primeira alteração de instrumento. Pare de tocar a música (clique em Stop). 7. para a alterar o instrumento da pista 1. Shaker e Triangle são as pistas de percussão deste projeto) podem não surtir o efeito desejado. é importante saber que alterações de instrumentos feitas na pista de percussão (Drum. Deixe a pista do piano em Solo para que você possa escutar a pista 1 com clareza. Clique no botão Solo da pista 1 novamente. Se preferir. Na barra de menu. Isto é possivel graças ao comando “Insert – Bank/Patch Change”: 1. pois os instrumentos de percussão são tocados geralmente no canal MIDI 10. Para conferir se o SONAR LE está reconhecendo a programação que você fez. Entretanto. Escute a alteração sonora. Com o projeto tocando a música. selecione um novo Patch a partir do menu que apareceu. utilizando O Track/Bus Inspector. No menu da pista 1. na pista que for preciso e no momento em que desejar. a partir desse ponto. 3. Selecione a pista na qual você gostaria de fazer alterações automáticas de instrumento no meio da música. 5. mas com o novo som que você determinou. 3. Divirta-se. Por exemplo. faça o seguinte: 1. o instrumento desta pista será alterado e você poderá escutar a pista tocando com o novo instrumento. mova a posição de “Now Time” para um ou dois compassos anteriores ao ponto onde você fez a inserção de mudança de timbre e clique em Play.

O botão “Patch” está exatamente embaixo do botão “Bank”. 3. a segunda na lista será considerada como porta 2. Clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para tocar o projeto. vamos assumir que seu teclado já está devidamente conectado ao computador e funcionando perfeitamente. No campo “Outputs”. Clique em OK. Depois. utilizando o gerador de som interno de seu teclado. pressionando “i” no teclado do computador. A porta de saída que estiver no topo superior da lista será considerada como porta 1. Tutorial 2 – Gravando MIDI Este tutorial ensina como gravar dados MIDI com o SONAR LE. Configurando a rota do sinal pata o teclado Vamos excutar a pista do piano através de seu teclado MIDI. 1. duas portas deveriam estar selecionadas. Na janela Console. no campo descrito como “Out” (O) para abrir o menu de portas de saída. clique com o mouse. poderá fazer este trabalho de seleção de portas dentro da janela Console: 1. Selecione a porta de saída na qual seu teclado está conectado e clique em Play para tocar o projeto. e deveria estar com uma inscrição semelhante a esta: "SB Live MIDI Out". Você irá aprender a: 32 . você poderá tocar uma ou mais partes do projeto utilizando esse teclado ao invés de utilizar o gerador de som interno da placa de som de seu computador. Verificando os ajustes MIDI Primeiramente. ligue seu teclado e certifique-se de que ele está apto a receber dados MIDI no canal MIDI no 1. faça o seguinte: 1. Selecione “Options-MIDI Devices” para abrir a caixa de diálogo “MIDI Devices”. Você pode visualizar ou esconder o Track/Bus inspector. 2. no capítulo 1. vamos nos certificar de que o SONAR LE está devidamente ajustado e para enviar dados MIDI ao seu teclado. descrito anteriormente. na pista 1. Se você preferir. Primeiro. Para darmos continuidade. 2. leia o item “Configurando as saídas”. Na janela Track. 3. Tocando música num teclado Se você possui um teclado MIDI (ou outro tipo de instrumento MIDI) conectado ao computador através de uma interface MIDI. 2. e assim por diante. A primeira deveria ser o sintetizador de sua placa de som e a segunda deveria ser a porta MIDI onde seu teclado está conectado. Para maiores instruções sobre como conectar o teclado ao computador. leia o item “Soluções de Problemas” (Apêndice-A) para tentar resolver o problema.menu. veja o item “Conectando um teclado MIDI ao computador”. Selecione a porta de MIDI onde seu teclado está conectado. Se você não estiver ouvindo nada no seu teclado. clique no campo “Output” do canal da console referente ao piano para abrir as opções de portas de saída (este campo está exatamente abaixo do fader do canal da console). O SONAR LE vai tocar a parte do piano. Para maiores detalhes.

Na barra de ferramentas do metrônomo. Clique no botão “Use MIDI metronome” Ao desabilitar a opção “Metronome During Record” você fará com que o metrônomo fique mudo 33 . Gravando uma pista MIDI Vamos gravar uma nova pista MIDI no projeto. Também é possível configurá-lo para fazer uma contagem de alguns compassos antes de começar a gravar. Selecione o menu “File-New”. Você pode configurá-lo para soar apenas durante a execução da música ou apenas durante a gravação. e executar dois compassos de contagem antes da gravação comece. . Vamos ajustar o metrônomo para tocar por sinal de áudio. Veja: 1. 2. selecione “View-Toolbars” e depois selecione “Metronome”. Selecione a opção “Use Audio Metronome” 6. No quadro que se abrirá.• Ajustar o metrônomo • Gravar pistas MIDI • Gravar com o método Loop • Gravar com o método Punch Criando um novo projeto 1. 3. Você pode ajustar o metrônomo através da barra de ferramentas do metrônomo. 3. Se você não estiver vendo esta barra de ferramentas. para desativar esta opção. 4. O metrônomo também acompanha as variações de andamento que ocorrem na música. para desativar esta opção. O metrônomo do SONAR LE é mais versátil que a maioria dos metrônomos comuns. Clique OK. clique no botão “Count-in”. Abra o SONAR LE. Clique no botão “Metronome During Record” 5. Clique no botão “Measures” para indicar que a contagem é de compassos. 2. tanto para ensaio quanto para gravar em estúdio. Ajustando o metrônomo Os músicos geralmente utilizam um metrônomo. O SONAR LE abrirá um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. para ajudar a manter-se sempre no andamento da música. selecione o modelo “MIDI Only”.no teclado do computador para ajustar o valor em 2. 4. As batidas do metrônomo podem ser geradas por sinal de áudio ou através de um instrumento MIDI. Use as teclas + / .

Se você preferir continuar a escutar o metrônomo enquanto estiver gravando uma pista. Escolha “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro “MIDI Devices”. 1. indicando que esta pista poderá gravar dados provenientes de qualquer canal de MIDI). Para configurar as portas de entrada de MIDI Vamos nos certificar que o SONAR LE está ajustado para receber dados MIDI a partir de seu instrumento. selecionando a pista. deixando-a armada e selecionando “Overwrite” como modo de gravação no quadro Record Options (“Transport-Record Options”). Clique em OK. Uma vez que estamos lidando com um novo projeto. clique no botão Mute da pista desejada. Para maiores detalhes sobre estes ajustes. Se você não consegue visualizar uma pista vazia no projeto. ela automaticamente ajusta o campo “Input” para “MIDI Omni”. Na pista MIDI escolhida. Toque no seu teclado MIDI. tornando mais fácil a gravação. não há necessidade. o SONAR LE tocará o resto do projeto. crie uma nova pista clicando com o botão direito do mouse no painel de pistas e selecionando o comando “Insert MIDI Track” na lista que aparece em seguida. Você também pode alterar as opções de execução. Para gravar dados MIDI Agora vamos gravar: 1. por exemplo. Certifique-se que o teclado está ligado e pronto para enviar dados MIDI. Dependendo da parte instrumental que você vai gravar neste projeto. ou mesmo solar outras. Para emudecer qualquer pista. Na coluna “Inputs”.depois que os compassos de contagem tiverem encerrado. agora. clique no botão “Arm” em gravação (ao armar a pista. . leia o item “Configurando as portas de MIDI In/Out”. 3. de emudecer nem de solar qualquer pista. o metrônomo irá funcionar apenas durante a gravação. 2. clique no botão Record ou então pressione “R” no teclado do computador. deixando esta pista pronta para entrar 3. e não durante a execução da música. Na barra de Transporte. Quando terminar a gravação. Você pode até mesmo gravar diretamente sobre a pista antiga. talvez você precise emudecer uma ou mais pistas. selecione a porta de entrada da interface MIDI onde você conectou o teclado. O metrônomo contará dois compassos antes que o SONAR LE comece a gravar. Neste exemplo. alterar a proporção de andamento. como. seria interessante emudecer a pista de piano antiga. Por exemplo. deixe esta opção ligada. 4. clique em Stop do computador ou pressione a barra de espaço no teclado 34 . no capítulo 1. para que uma não atrapalhe a outra. 6. se você vai gravar uma nova parte de piano. 2. Configurando a execução Durante a gravação. como de costume. 5.

se não estiver. selecione “Window-Tile in Rows” para ver todas essas janelas posicionadas lado a lado na tela. Na barra de menus. Na barra de menus. A janela Staff mostra os dados gravados em forma de partitura. 35 . Para retornar ao início do projeto. enquanto a janela Event List mostra uma lista com todos os eventos que foram gravados. ou seja. faça assim: 1. Clique na seta à direita do parâmetro “Ch” para selecionar um canal MIDI. 10. Para ouvir a gravação Vamos tocar o que você gravou. Staff e Event List. Selecione o sintetizador interno de sua placa de som (se você não está vendo as portas que esperava ver. Para escutar a música que você gravou. Staff e Event List mostram a mesma informação básica. Para gravar outro take Caso sua primeira gravação não tenha ficado muito boa. selecione um instrumento. Quando você estiver pronto para continuar. Na barra de menus. exatamente na pista onde você gravou os dados. As janelas Piano Roll. Clique em Record ou pressione R para iniciar a gravação. utilizando o sintetizador interno da placa de som de seu computador. selecione “View-Staff” para abrir a janela Staff. 3. Clique em Play ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. Caso você tenha errado muito. ou arrastando o controle de Zoom vertical localizado na lateral direita. 4. 8. Para obter melhor visualização. A pista ainda deverá estar armada para gravação mas. Escolha um canal que ainda não tenha sido utilizado por outra pista! 5. as notas que você gravou. 3. No campo “Patch” (abaixo de “Bank”). “Soluções de Problemas”. 2. A janela Piano Roll mostra os dados gravados nesta pista no formato gráfico do tipo “piano roll”. leia o Tutorial 1. Clique em Rewind ou pressione W para voltar ao início da música. com auxílio de notação musical convencional. lendo o item “Não consigo gravar a partir de meu instrumento MIDI” no Apêndice A. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” ou pressione as teclas Ctrl e Z para desfazer completamente a gravação. Faça o seguinte: Visualize os controles da pista que você gravou. dependendo de sua necessidade e de qual a forma mais fácil de fazer o que você deseja. 1. 9. item por item. utilize o comando “Options-MIDI Devices” para habilitar as portas corretas (consulte o item “Ajustando as portas de saída” no capítulo 1). semelhante aos rolos de papel que acionavam as pianolas antigas. Na barra de menus. no rodapé do painel de Clips. 7. 11. você poderá fazer tudo de novo ou gravar outros takes. clicando no botão “Restore Strip Size” da pista gravada. Clique na seta à direita do parâmetro “Output” para listar as portas de saída disponíveis. poderá fazer isto em qualquer uma dessas janelas. Se nenhum clip apareceu. 2. selecione “View-Piano Roll” para abrir a janela Piano Roll. vamos abrir algumas janelas neste processo. clique no botão Rewind ou pressione “W” no teclado do computador. em forma de relatório. 6. selecione “View-Event List” para abrir a janela Event List.Se você tocou algumas notas e o SONAR LE conseguiu reconhecer as mesmas. Quando você precisar editar uma pista. utilizando os timbres de seu teclado. tente resolver o problema. feche as janelas Piano Roll. deixe-a armada novamente. aparecerá um novo clip no painel de Clips.

O SONAR LE armazena o projeto com o novo nome. Clique em OK. No campo “File Name”. Leia o item sobre “Gravação em Loop” (logo a seguir. Vamos tentar gravar alguns takes em Loop de 4 compassos do projeto. neste capítulo) para conhecer uma forma eficiente de gravar múltiplos takes. 2. Selecione o menu “File-Save As”. certifique-se de armar a nova pista para gravação e desarmar a pista anterior. Gravação em Loop Se você desejar de gravar vários takes seguidos. vamos preparar o SONAR LE para fazer um loop de 4 compassos: 1. Clicando no botão você também estará habilitando automaticamente o Loop. 2. Salvando seu trabalho Quando você terminar a gravação poderá salvá-la no disco rígido: 1. Agora você pode selecionar blocos exatos de um compasso na régua de tempo. colocando cada novo clip numa nova pista. localizada no topo do painel de clips. armazenando cada take como um novo clip. Para configurar o Loop Em primeiro lugar. “Meu Projeto”. por exemplo. arraste o mouse sobre os números indicativos dos 4 primeiros compassos. O SONAR LE poderá então gravar um novo take a cada novo Loop executado. Pode-se fazer com que o SONAR LE coloque automaticamente cada novo clip em uma nova pista ou simplesmente deixá-lo empilhar os clips numa mesma pista. comparando-as depois para ver qual ficou melhor. Agora. Quando encerrar a gravação. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. deixando-os selecionados (sombreados). assim você poderá ter várias amostras de um mesmo instrumento. clique no botão “Set loop points to selection” para definir os pontos de “Loop Start” e “Loop End”. você pode clicar no botão “Save” para salvar o seu trabalho. No quadro de opções de “Snap to Grid”. Na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. No campo “Mode”. Alternativamente. ou até mesmo editando a música e juntando as melhores partes de cada pista para formar uma única pista final. selecione a opção “Move To” e depois clique OK para fechar este quadro. você poderá gravar este novo take em uma outra pista MIDI.4. 3. Clique na seta ao lado do botão “Snap to Grid” para abrir o quadro de opções. Nesta régua de tempo. 3. digite um nome para o seu arquivo. poderá ajustar o SONAR LE para fazer um Loop no projeto inteiro. Se você optar por gravar numa nova pista. ou em parte dele. marque a opção “Musical Time” e depois selecione “Measure”. 36 . que irá conter os melhores momentos de suas gravações. 4.

Escolha sempre um canal MIDI que ainda não esteja sendo utilizado. ele votará automaticamente para o início. feito durante a gravação Loop. Observe. Para encerrar a gravação. Selecione “Transport-Record Options” para abrir o quadro Record Options. Gravação com Punch-In Imagine que um dos takes gravados estava perto do ideal. 2. É importante ir tocando junto com o que está gravado para não perder o tempo e o feeling do que já foi feito. 2. entretanto. que absolutamente nada será gravado. Clique no campo “Output” da pista para selecionar a saída. Utilize a função “Solo” para escutar cada take individualmente. até que “Now Time” encontre o compasso marcado como “Punch Start”. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Você pode escolher se as pistas vão tocar pelo sintetizador interno da placa de som do computador ou pelo teclado MIDI conectado ao computador. Durante a gravação em modo Punch-In. de maneira que possa tocar pelo sintetizador interno de sua placa de som. Clique em Record. 5. posicionar “Now Time” em uns 6 compassos antes do ponto onde a correção deve ser feita. as configurações da pista inicial serão copiadas para a nova pista. O SONAR LE iniciará a gravação e quando chegar no quarto compasso (no caso deste exemplo). Use o campo “Ch” para determinar o canal MIDI. exceto pelo fato de que uma ou duas notas foram tocadas de maneira incorreta em um compasso. Para gravar em Loop Finalmente. você poderá escutar os takes. 4. onde você estará gravando seu novo take. Escolha uma pista MIDI e arme-a para gravação. Cada vez que o Loop voltar para gravar um novo take. Em seguida. regravar um pequeno trecho de uma pista. 3. iniciar a gravação e ir tocando junto com o que está gravado originalmente naquela pista. 3. ou seja. Agora. O modo de gravação Punch-in funciona assim: em primeiro lugar.Para configurar as pistas Agora. acionando seu respectivo botão “Arm” (cor vermelha = armada). fazendo tudo novamente. Após ter 37 . vamos determinar qual será a primeira pista para gravar os takes da gravação em Loop: 1. pulando para uma nova pista. Se você deseja apagar o take mais recente. grave em Loop com este procedimento: 1. Ao invés de recomeçar a gravação desde início. Clique em OK. um a um. devemos selecionar os pontos de início (Start) e fim (End) referentes ao trecho onde é necessário fazer a correção. o material que já estava gravado na pista entre os pontos Start e End será substituído pelo que você tocou agora. Selecione “Store Takes in Separate Tracks” para definir que cada novo take gerado pela gravação em Loop será armazenado em uma nova pista. 6. 4. é mais fácil regravar apenas o compasso que está errado. mantendo o que já estava gravado nos trechos anterior e posterior ao pedaço que não ficou bom. você pode armar a pista. para definir qual deles ficou melhor ou quais os trechos de cada um que você vai realmente aproveitar. Use o campo “Patch” para selecionar um instrumento (patch). Clique em Rewind para voltar ao início da música. selecione “Transport-Reject Loop Take”. O método de gravação Punch-in permite esse tipo de correção.

4. 1. 8. 3. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá começar. uma guitarra. 6. plugue ao menos um microfone na entrada de microfone de sua placa de som e cante! 38 . ou algo que produza som. sem estar mais gravando. Faça assim: Selecione “View-Toolbars-Record”. Clique em “Punch Out Time”. e em seguida pressione Enter. desative-a clicando no botão Loop 10. Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital Para gravar áudio digital. Você poderá. arrastar esses marcadores com o mouse. a música continuará tocando normalmente. clique em “Punch-In Time”. Volte um pouco a posição da música e deixe-a tocar para que você possa escutar como ficou o trecho regravado. Se você não tem um equipamento muito sofisticado. e deseja regravar vários compassos que foram gravados no meio da música e que não ficaram bons. 9. Experimente! Suponha que você já fez uma gravação em uma pista. com uns 30 compassos. basta clicar com o botão direito do mouse sobre a régua e selecionar a função “Set Punch Points”. é necessário ter algum tipo de equipamento plugado na entrada de áudio de sua placa de som – um microfone. 11. 7. Isto ativa automaticamente a gravação de Punch-In. Pode-se combinar gravação Loop com Punch. Quando a função “Auto Punch” estiver ativada. Clique no botão “Record Options” para abrir o quadro de opções de gravação. até que você passe do ponto de “Punch End” e. Clique em Record. e selecione a opção “Overwrite (replace)”. 5. . 2. inclusive. e depois pressione Enter. re-definindo os pontos Punch In e Out. em seguida. Vá tocando junto com a música. comece novamente! Um método alternativo de selecionar compassos é o clicar com o botão esquerdo do mouse e arrastá-lo sobre a régua de tempo. Se não ficou bom. a régua de tempo mostrará marcadores especiais que indicam quais são exatamente os pontos “Punch in” e “Punch out”. clique em Stop. Arme para gravação a pista onde deseja gravar. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá encerrar. Em seguida. Na barra de ferramentas “Record”. desde que você siga as dicas presentes no item “Gravação Punch” (capítulo 4). Clique no botão “Auto-Punch On/Off” para habilitar a gravação em modo Punch-In. Caso a gravação em loop ainda esteja ativada. Clique em Rewind.gravado o “remendo” no trecho selecionado. deixando pronto para regravar o trecho marcado na régua.

3. Antes de começar a gravar em um projeto profissional. 20 e 24 bits” (capítulo 19). encontre o item “Audio Driver Bit Depth” e selecione uma das opções. 4. Para configurar a taxa de amostragem: 1. Configurando a resolução (“bit depth”) do driver Os drivers da maioria da placas de som utilizam resolução de 16 ou 24 bits para manipular os dados e cálculos para o processamento do áudio. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Na ficha “General”. Veja como configurar o “file bit depth”: 1. entretanto resultam em gravações com qualidade inferior. Se você estiver utilizando um driver de áudio que trabalhe com resolução maior do que 16. experimente taxas de amostragem com valores diferentes para determinar aquela que melhor se ajusta às suas necessidades. Clique em OK. lembre-se de que o áudio gravado em 24 bits ocupa 50% a mais de memória no disco rígido. diminuindo o espaço de armazenamento de dados e reduzindo a velocidade de processamento. Para maiores informações sobre a resolução (bit depth). configure esse parâmetro para “44100 Hz”. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Para ajustar a resolução de áudio. Para trabalhar com a mesma qualidade de áudio de CD. Se você estiver utilizando um driver de áudio de 16 bits. 2. 39 . se comparado à mesma gravação feita em 16 bits. Clique OK. Clique na ficha “General”. configure a resolução “file bit depth” para 16. Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth) A resolução “File bit depth” é o tamanho de blocos de memória que o SONAR LE disponibiliza para armazenar os dados de áudio de seu projeto. Taxas de amostragem mais baixas economizam espaço em disco. faça o seguinte: 1. configure o “file bit depth” para 24. Os CDs utilizam resolução de 16 bits. 3. 2. veja o item “Configurando o SONAR LE para operação em 18. quando for o momento de masterizar. selecione uma opção de taxa de amostragem (campo “Sampling Rate”).Configurando a taxa de amostragem (Sampling Rate) Cada projeto do SONAR LE possui um parâmetro que determina a taxa de amostragem para capturar áudio digital. mas você pode obter melhor qualidade sonora gravando em uma resolução maior e depois convertendo o projeto para 16 bits. O SONAR LE disponibiliza memória em bytes de 8-bits. Entretanto. O manual de instruções de sua placa de som deve ter mais informações sobre como escolher a resolução. No item “Default Settings for New Projects”. É importante que o usuário configure esse parâmetro antes de iniciar uma gravação de áudio digital. Selecione o menu “Options-Audio”.

Antes de verificar os níveis de entrada. o SONAR LE automaticamente habilita este botão. sempre que o projeto estiver em execução. Para verificar os níveis de entrada: 40 . e então clique no parâmetro “Output” para selecionar uma porta de saída de áudio. que fica na barra de ferramentas de transporte. caso ainda não esteja marcada. o som ficará distorcido. 2. sobrecarregando a entrada. selecione a opção “Track Record Meters”. Selecione o menu “File-New”. No parâmetro “Input”. 2. certifique-se que os medidores de gravação (Record Meters) estão ativos para serem mostrados na janela Track. Clique em OK. Insira uma nova pista de áudio como seguinte procedimento: no painel de pistas (Track pane). Selecione a opção “Normal Template” e clique em OK. Sempre que você toca um projeto. selecione uma entrada de áudio. no quadro que aparecerá. Utilizando esse modelo.2. Normalmente você vai selecionar o canal esquerdo da entrada de sua placa de som para gravar áudio mono ou a entrada estéreo para gravar uma pista estéreo. que serve para evitar realimentação. para que você possa visualizar todos os botões na barra de ferramentas da janela Track. como microfonia ou eco produzido pela realimentação sonora que possa ocorrer. 3. Nota: O SONAR LE possui um botão chamado de “Audio Engine” . Na lista de opções que se abre. selecione “Insert Audio Track”. Verificando os níveis de entrada Antes de tentar gravar. Talvez seja necessário arrastar um pouco a barra vertical que separa o painel de pistas e o painel de clips. 3. Na ficha “General”. Visualize os parâmetros da pista de áudio. e se estiver muito alto. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista. caso haja um caminho de volta em seus equipamentos de áudio. ou em qualquer outro lugar onde você deseja inserir esta pista. Clique à direita do botão “Show/Hide Meters” e. Se o sinal na entrada estiver muito baixo você acabará escutando mais ruído do que o som que realmente interessa. mostrando a mensagem “Audio Running” na cor verde na barra de Status (no rodapé da tela). Abrindo um novo projeto Abra um novo projeto para ser utilizado neste tutorial: 1. é importante verificar e ajustar os níveis de volume na entrada de sinal. você não terá que inserir pistas de áudio. encontre o campo “File Bit Depth” e ajuste-o para 16 ou 24. Será então inserida uma nova pista de áudio. Configurando uma pista de áudio Vamos preparar uma pista de áudio: 1. O modelo (Template) chamado “Normal” possui várias pistas de áudio prontas para serem utilizadas em gravações.

clique no botão Rewind. pode ser que haja algum problema com a entrada de áudio de sua placa de som. sem distorção. Um novo clip aparecerá no painel de clips. Ao terminar a gravação. Certifique-se de que estão marcadas as opções “Display Clip Names” e “Display Clip Contents”. Para mais detalhes. 2. siga as instruções descritas em “Ajustando o Metrônomo” (capítulo 1) para ajustar o metrônomo para efetuar uma contagem de dois compassos. 4. Se os medidores estão passando do nível máximo. abaixe o nível de entrada para evitar distorção. Você escutará a contagem de dois compassos do metrônomo. 4. Na barra de transporte. Vá em frente e toque. 3. indicando o trecho que você gravou. Se mesmo assim você não estiver vendo os medidores se movendo. Desarme a pista de áudio. Clique no parâmetro “Out” da pista que você acabou de gravar. 5. O medidor de nível se transforma em um medidor de gravação. Se a sua placa tem apenas duas saídas (um par estéreo). para abrir a lista de portas de saída de áudio disponíveis. Ouvindo a sua gravação Vamos tocar o que você gravou. Para retornar ao início do projeto. você conseguirá o melhor sinal possível. Gravando áudio digital É hora de gravar! 1. Arme a pista para gravar. Selecione um par de saídas da sua placa de som.1. Clique no botão “Arm” da nova pista de áudio que você abriu. clique em Stop ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. Verifique a resposta dos medidores em função do som que você está produzindo. conforme suas necessidades. Toque ou cante para que você possa visualizar os indicadores de nível se movimentando. Em seguida. A idéia aqui é sempre tentar o nível de volume mais alto possível. talvez seja necessário aumentar o volume de entrada de seu instrumento ou microfone. aumente o nível de entrada. clicando no botão “A” desta pista novamente. Se nenhum clip novo aparecer. Talvez seja necessário utilizar o controle “Vertical Zoom” no canto direito do painel de clips. selecione o nome de sua placa de som. Certifique-se também que o botão “Audio Engine” na barra de transporte está ativado. 3. começa a gravação. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options” para abrir o quadro Track View Options. clique em Record ou pressione R no teclado do computador. Se você ainda não ajustou o metrônomo. de maneira que você possa visualizar os medidores de nível. 2. ou diretamente aumentando o volume de seu instrumento externo. utilizando o mixer do Windows ou o mixer fornecido com o software de sua placa de som. com o volume chegando quase no máximo. Se os medidores não estão respondendo. Faça assim: 1. Leia o item “Não consigo gravar qualquer som” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Assim. leia o item “Medidores de Nível” (capítulo 11). 2. Se os medidores de nível nunca chegam no ponto máximo. verifique o item “Não consigo gravar áudio” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Os medidores de nível do SONAR LE podem ser ajustados pelo usuário. 3. Observe que isto faz 41 .

5. Clique em Play. Para maiores detalhes. 2. Certifique-se que a pista está armada para gravação. Você poderá monitorar o sinal de entrada clicando no botão “Input Echo” . Monitorando o sinal de entrada O SONAR LE possui um recurso chamado “Input Monitoring” (monitoração da entrada). 4. que permite conectar várias fontes sonoras simultaneamente. CUIDADO: Se você tiver qualquer tipo de realimentção sonora. Se você possui vários 42 . regule outra vez os volumes de entrada e comece novamente a gravação. Você pode escutar este instrumento. faça o seguinte: 1. Clique em Record. Quando terminar. Neste caso. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” para desfazer a gravação ou então pressione as teclas Ctrl e Z do computador. estiver pressionado. leia o item “Gravação em Loop” ou “Gravação em Punch” (ambos no capítulo 4).com que o medidor de nível volte a operar como medidor de nível de reprodução (a pista está desarmada quando o seu botão “A” não está em vermelho). Para mais detalhes sobre este assunto. sempre que você ativar a função “Input Monitoring” e depois tente abrir aos poucos o volume novamente. Se você escutar microfonia. localizado na barra de transporte. 5. Gravando múltiplos canais Se você possui uma placa de som sofisticada. Gravando em Loop e Punch-In Os métodos de gravação em modo Loop e modo Punch-In para áudio funcionam da mesma forma que para a gravação de MIDI. clique no botão “Audio Engine” na barra de transporte para desativá-lo. clique no botão Stop ou pressione a barra de espaço. 4. pelo fato de que tanto o sinal direto quanto o sinal processado estarem sendo somados na saída de sua placa de som. Se o medidor não estiver indicando um nível satisfatório. localizado na pista. Gravando outro take Se você quiser apagar o que fez e começar de novo. incluindo os efeitos gerados por plug-ins. poderá gravar várias pistas de áudio ao mesmo tempo. se você gravou muito baixo. Você também pode habilitar ou desabilitar a monitoração da entrada para todas as pistas através do botão “Input Echo” que está na barra de ferramentas “Playback State” (menu “View-Toolbars-Playback State”). leia o item “Monitorando o sinal de entrada” (capítulo 4). Clique em Rewind ou pressione a tecla W. abaixe completamente o volume dos alto-falantes. irá escutar microfonia. 3. Alternativamente. que permite escutar qualquer instrumento que esteja conectado em sua placa de som. sempre que a função de monitoração de entrada estiver ativada e o botão “Audio Engine” . independentemente de você estar ou não gravando o som deste outro instrumento. você pode fazer a próxima gravação em outra pista de sua escolha. ou seja. Olhe para o medidor de nível desta pista.

Selecione todas as notas na pista de órgão. Como transpor o arquivo do tutorial 1. Vamos conferir alguns desses recursos básicos e outros recursos novos e excitantes. Digite “-2” (2 negativo) no campo “Amount” e clique em OK. teclando Ctrl+Shift+Z. desde que você escolha os canais corretos como entrada dessas pistas (por exemplo. Selecione todas as notas na pista do contrabaixo (bass). 5. 4. 3. deixando a afinação original sem alteração. Este comando está localizado junto com os outros parâmetros de pista. 43 .cwp” que está na pasta de tutoriais onde o SONAR LE está instalado. Utilize o menu “Process-Transpose” para abrir o quadro correspondente. Para maiores informações. Você pode desfazer a transposição. teclando Ctrl+Z (“Undo”) ou refazer a transposição (desfazer o Undo).instrumentos MIDI. nos próximos tutoriais você aprenderá sobre técnicas básicas de edição para dados MIDI e arquivos de áudio. O número da pista deverá ficar destacado quando você fizer a seleção com o mouse. porém adicionando um tipo de compensação (offset) quando a pista estiver sendo tocada. O SONAR LE vai transpor os dados selecionados em dois semitons para baixo. clicando no número da pista que contém o contrabaixo. 2. Tutorial 4 – Editando MIDI O SONAR LE possui diversos recursos poderosos de edição para serem discutidos em um único tutorial. deixando esse trecho das pistas mais grave. Para começar. Este método faz com que a pista inteira toque numa afinação diferente. cada qual sendo gravado numa pista diferente. Agora que você já aprendeu o básico de gravação e execução de um projeto. uma placa de som comum pode gravar áudio em dois canais (esquerdo e direito). Placas profissionais possuem várias entradas de áudio. • Você pode utilizar o comando “Key+” para uma pista específica. como por exemplo “MIDI Envelopes”. pressionando a tecla Ctrl e clicando sobre o número da pista de órgão. poderá rotear as respectivas saídas MIDI Out para a entrada de MIDI de sua placa de som. desde que você possua um equipamento extra. cada um deles enviando sinal num canal MIDI e para uma pista diferente. Transposição Há duas maneiras de se fazer transposição de material MIDI no SONAR LE: • Você pode aplicar o comando “Transpose” para transpor os dados selecionados (veja o procedimento abaixo). canal esquerdo de entrada de áudio enviando áudio para a pista 1 e o canal direito para a pista 2). vamos abrir o arquivo “tutorial4. de acordo com o número de semitons que o usuário definir no comando “Key+”. Assim você poderá utilizar qualquer um de seus teclados para gravar MIDI no computador. Da mesma forma. A ação de “Ctrl+clique” permite fazer a seleção de várias pistas. Isto encerra este tutorial. leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19). Selecione as portas de saída MIDI das pistas e toque o projeto. chamado de MIDI Merger. no painel de pistas. Esta é uma maneira não destrutiva de fazer edição. Utilize Ctrl+clique nos dois números de pista novamente para desfazer a seleção de ambas.

Arraste o controle de Zoom horizontal da tela Piano Roll que está no lado direito do painel de notas. selecione “Measure”. fazendo cópias de uma mesma matriz. 6. deixando os dados num tamanho maior. a junção destes dois clips não vai alterar os dados. e facilitando a edição. Agora. Nós podemos facilmente copiar esse trecho. Abra a janela Piano Roll para o primeiro clip de contrabaixo. 5. clique no canto direito do botão “Snap to Grid”. selecione “Move By” e clique em OK. Agora. Na barra de ferramentas da janela “Track”. Editando notas há janela Piano Roll A janela Piano Roll do SONAR LE oferece controle total sobre as propriedades individuais das notas. respeitando as distâncias exatas de compasso em compasso. Se você apenas clicar e arrastar um clip. para mostrar que estão conectados. 44 . marque a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” e clique em OK. Como esse material copiado acaba sobrepondo o clip que está no compasso 9. No campo “Mode”. para uma visualização mais clara. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Os dois clips conectado terão linhas pontilhadas em torno deles. Ao utilizar o recurso de prender a tecla Ctrl e arrastar um clip você estará realizando uma cópia deste clip e já movimentando o clip adicional para uma nova posição. Na janela Piano Roll. sem manter a tecla pressionada.Copiando clips arrastando e soltando com o mouse O primeiro clip na pista do contrabaixo tem apenas dois compassos de extensão. Aparacerá o quadro Drag and Drop. Quando arrastamos e soltamos alguns dos clips. 3. quando você realizar qualquer tipo de edição em um deles. Experimente editar algumas notas nesta tela. certifique-se de que a opção “Blend Old and New” (misturar o material antigo com o novo) está marcada no quadro “Drag and Drop”. todos os outros serão alterados pelo SONAR LE exatamente da mesma forma. Para editar notas na janela Pianl Roll 1. Agora que você conectou cópias de clips nos compassos de 3 a 8. arraste o primeiro clip da pista do baixo. 4. vamos fazer uma cópia “conectada” de um clip para o compasso 3: mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o clip a partir do compasso 3 para o compasso 5. 2. conectado ao clip original. deixando-o com oito compassos de extensão. Clique em OK e será colocada uma cópia do clip nos compassos 3 e 4. na lista ao lado. podemos fazer com que eles fiquem “conectados”. você terá que utilizar as setas superior/inferior do teclado do computador para mostrar os dados da nota (as setas direita/esquerda permitem a rolagem na tela no sentido horizontal). Pelo fato de nenhuma das notas nos dois clips estarem sobrepostas. o SONAR LE fará com que os demais sejam também editados da mesma forma. então apenas moverá o clip para outra posição. Certifique-se de que a opção “Musical Time” está selecionada e. Para copiar clips usando a técnica de arrastar e soltar 1. Será colocado um novo clip conectado nos compassos 5 e 6. posicionando-o à direita e soltando o mouse assim que o começo deste clip (lado esquerdo) encostar na cabeça do compasso 3. arrastando e soltando. Ao aparecer o quadro “Drag and Drop”. de forma que quando você editar um deles. Faça outra cópia conectada de um desses clips conectados e posicione as cópias nos compassos 7 e 8. você poderá mover clips no painel de clips. clicando duas vezes sobre esse clip. 2.

Quando você arrasta o final da nota com o cursor em formato de cruz. que permite alterar o posicionamento rítmico dos dados. Encontre a primeira nota do compasso 3 e arraste-a para a esquerda. Not Linked At All” e clique em OK. Cuidado. dependendo de qual parte da nota está embaixo do ponteiro do mouse: • Se você mover a ferramenta Draw sobre o início ou final de uma nota. pois o ícone desta ferramenta se parece um pouco com o ícone da ferramenta “Erase” (borracha). cada tela do SONAR LE tem seus próprios ajustes de “Snap to Grid”). clique no na ferramenta “Draw” para deixá-la ativada. • Se você mover a ferramenta Draw sobre a parte inicial da nota. Agora podemos mover os dados na janela Piano Roll em distâncias exatas de colcheia. Esta edição também funciona em pistas de áudio. você altera a duração da nota. sendo que todas as notas idênticas à esta. A edição Slip é uma forma rápida e conveniente de testar sons diferentes. que permite arrastar apenas as bordas dos clips. Quando você arrastar a nota verticalmente com esse cursor ela terá sua altura (afinação) alterada. No campo “Mode”. 4. ela pode tomar 3 formas diferentes. sem alterar sua duração nem sua posição no tempo. e depois solte o botão do mouse. Não confunda os dois! 7. 8. o cursor se transforma numa linha horizontal com duas setas. seja o começo ou o final deles. Quando você arrastar a nota horizontalmente com esse cursor ela será movida por inteiro. na janela à direita desta opção. Leia o item “Selecionando e Editando Notas” (capítulo 7). mas mantendo sua duração e sua altura. clicando com o botão direito do mouse sobre um deles e selecionando a opção “Unlink”. mas um pouco depois do limite da mesma. deixando-as mais agudas ou mais graves. • Se você mover a ferramenta Draw sobre o meio da nota.3. clique duas vezes no botão “Snap to Grid” (os ajustes de “Snap to Grid” são independentes para cada tela. o cursor se transforma numa linha vertical com duas setas. Quando você alterar a borda do clip e deixar estes eventos à mostra novamente. Se você deseja remover a conexão dos clips para fazer a edição individual dos mesmos. o SONAR LE os executará outra vez. o cursor do mouse se transforma numa cruz com setas horizontais. 6. Na barra de ferramentas de Piano Roll. presentes nos clips conectados. Selecione “Independent. O SONAR LE não apaga esses eventos! Ele apenas não os executa. Deixe marcada a opção “Musical Time” e. Na barra de ferramentas de Piano Roll. sem alterar as bordas dos clips. ou seja. na distância de meio tempo (colcheia). Feche a janela Piano Roll quando você terminar a edição. deixe selecionada a opção “Move By” e clique em OK. Chamamos este recurso de “Scroll-trimming”. A nota será movida meio tempo para trás (esquerda). sem destruir os dados que estiverem presentes naquele trecho da música. 45 . Você também pode utilizar a ferramenta “Draw” para gerar novas notas ou mesmo arrastar notas para cima ou para baixo. Edição Slip Agora vamos aproveitar um dos melhores recursos do SONAR LE: a edição Slip. Você também poderá deixar as bordas dos clips inalteradas e apenas arrastar os dados que estão dentro dos clips. serão também movidas na mesma proporção. Quando você move a ferramenta “Draw” sobre uma nota. selecione a opção “Eighth” (colcheia). 5. A edição Slip permite esconder notas ou outros eventos MIDI que estiverem naquela área que você escondeu. selecione os clips que você deseja desconectar.

até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip. no painel de clips. Então clique e arraste a borda para a esquerda. mantenha pressionadas juntas as teclas Alt e Shift e clique no clip para arrastar apenas os dados que estão dentro do mesmo. Um forma alternativa para adicionar este nó é dar um duplo clique diretamente sobre a linha azul. chorus. Agora você terá um aumento de volume gradual na pista do órgão. no capítulo 9. Agora. observe que este marcador tem o nome de “Verse” e está localizado exatamente antes do compasso 9. pressionando as teclas Ctrl+Shift+PgDn. Desenhando envelopes MIDI Os envelopes MIDI são linhas e curvas que você pode desenhar sobre os dados MIDI presentes no painel de clips. mute automatizado ou controles MIDI. 2. No início do compasso 9. 5. Cada envelope produz alterações contínuas sobre um dos seguintes parâmetros: volume. Você pode experimentar tanto quanto quiser a edição Slip. No tempo 4 do compasso 12. na lista de opções. Neste tutorial. certificando-se que o campo “Mode” está ajustado para “Move By”. Ajuste o controle de Zoom Horizontal de maneira que as divisões de tempo fiquem visíveis na régua de tempo (Time Ruler). Você pode mostrar ou esconder qualquer envelope que tenha sido criado. Arraste o final do segundo clip para a esquerda. passe com o cursor sobre a linha até que ele se transforme numa seta vertical de duas pontas. 1)”. No painel de clips. acontecendo em 46 . Então arraste este nó para baixo. até que os dados presentes no final do clip fiquem escondidos. e no quadro altere a resolução de “Musical Time” para “Eighth” (colcheia). de maneira que você possa visualizar apenas dois compassos preenchendo a tela toda do painel de clips. No tempo 4 do compasso 8. arraste as bordas dos clips em unidades de colcheias. No terceiro clip. pan. adicione um nó na linha azul do envelope. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-Volume (default Ch. leia o tópico “Edição Slip (Edição não-destrutiva)”. adicione outro nó. Para isso. Arraste os controles de Zoom horizontal no painel de Clips. até que o cursor mude para o desenho de um quadrado com uma seta. 4.CWP 1. até o topo da pista. com um pequeno quadrado posicionado bem no começo desta linha. clique com o botão direito do mouse sobre a pista de órgão e. Posicione o cursor da música (“Now Time”) no próximo marcador. vamos criar um envelope MIDI para fazer alterações de volume. movendo-os no espaço de uma colcheia. até que o efeito “glissando” presente nesta pista seja escondido. 5.Para fazer a edição Slip no TUTORIAL 4. reverb. e em seguida clique com o botão direito do mouse para abrir uma lista de opções e nela escolha “Add Node”. Para desenhar e editar o envelope de volume MIDI 1. adicione outro nó e arraste o mesmo para cima. caso ela tenha um volume inicial marcado. 4. Na pista do órgão. 3. passe o cursor sobre a extremidade direita do primeiro clip. 3. Se você tocar o projeto agora não irá escutar estas notas. mas as alterações estabelecidas pelo envelope continuarão a atuar. 6. Será criada uma linha azul sobre toda a pista do órgão. Clique em OK. Clique na seta do botão “Snap to Grid”. 2. A linha mostra o volume inicial da pista. ela vai mostrar um volume padrão sugerido pelo SONAR LE. tudo sem ter que destruir o que estiver gravado! Para mais informações sobre a edição Slip. De outra forma. Passe o cursor sobre o novo nó até que o cursor se transfore uma cruz.

possuem seus próprios mixers. Clique em OK e localize o controle deslizante designado como “MIDI”. 7. e na ficha “general” desmarque a opção “Recording” o campo “Metronome”. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip 8. Veja este procedimento: Para converter MIDI em áudio 1. Certifique-se que o botão “Input Echo” está desativado. observe que a alteração de volume neste trecho ocorrerá de maneira mais gradual. Você pode adicionar mais alterações no envelope. clique em Stop. Se você estiver utilizando o mixer do Windows. como a SoundBlaster Live. Isto geralmente é feito clicando duas vezes sobre o ícone de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. MP3 ou outros formatos de arquivo. Convertendo MIDI em áudio Quando você finalmente estiver com a execução MIDI do jeito que deseja. utilize o comando “File-Export-Audio” ou o comando “EditBounce to Track(s)”. Clique com o botão direito do mouse na linha que está entre os dois últimos nós para abrir uma lista de opções. então abra o menu “Opções-Propriedades” para aparecer o quadro de configuração. e nela escolha “Slow Curve”. de maneira que possa ser exportada para formato Wave. No início do compasso 13. Arme para gravação a pista de destino. 8. Abra o software de mixer de sua placa de som. clique no botão Record e quando encerrar a gravação. Alternativamente. adicione outro nó e arraste-o para baixo. O SONAR LE vai gravar como um par estéreo numa pista de áudio todas as pistas MIDI que 47 . “Mixed Input”. volte para o início do projeto. 6. você poderia ajustar o metrônomo para utilizar o alto-falante do PC e não utilizar comando MIDI. No SONAR LE. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada num mesmo computador. poderá utilizar a função “Wave Capture” para converter as pistas MIDI em áudio (caso sua placa de som opere desta maneira). Se você estiver utilizando instrumentos MIDI externos será necessário conectar as saídas desses equipamentos às entradas de áudio da placa de som de seu computador. Se um software desse tipo estiver disponível para sua placa de som. ou seja. aquela que está sendo usada pelas pistas de MIDI. utilize-o. ou então selecionando no Windows: Iniciar-Programas-Acessórios-Entretenimento-Controle de Volume-Opções-Propriedades. Marque a opção correspondente e depois feche a janela. leia “Métodos de automação” (capítulo 12). Agora você tem uma alteração de dinâmica bem interessante nesta pista. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ligado e ativado para utilizar sons do sintetizador virtual. Nota: Algumas placas de som. 5. se desejar. 4. poderá convertê-la para áudio. Para mais informações. 3. Para fazer isto. Clique em “Gravação” (no campo “Ajustar Volume Para”) e certifique-se que estão marcadas todas as opções no campo “Mostrar os seguintes controles de Volume”. Se você estiver utilizando softwares DXi. Se você estiver utilizando o sintetizador interno de sua placa de som para executar as pistas MIDI. Agora. então desligue-o antes de começar a gravação. ou mesmo adicionar mais envelopes. Coloque em Mute ou arquive todas as pistas que você não deseja gravar. selecione aquela que possui o sintetizador embutido. 2. A linha reta será alterada para uma curva. ou o que você escutar.pelo menos 4 compassos. assim você não vai escutar eco durante a gravação. 7. Escolha uma pista de áudio de destino (ou crie uma nova) e configure o parâmetro “Input” para a entrada estéreo de sua placa de som. selecione o menu “Options-Project”. “Synth”.

Tutorial 5 – Editando o Áudio Neste tutorial estaremos editando um arquivo do tipo “Bundle”. selecione o arquivo “tutorial5. e tecle Enter. baixo e duas pistas de guitarra. Para importar um arquivo Wave Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”. No quadro. selecione “Measure” na lista e clique em OK. importe o arquivo “congas.cwb” e clique OK. Selecione o menu “File-Import-Audio”. 6. e que contém o mesmo material. 9. Importando um arquivo Wave Agora que você já abriu o arquivo. Certifique-se de que o botão “Snap to Grid” está ligado (ativado). 1. que contém: bateria. Dê um duplo clique no nome da pista (“Track 5”) e digite um novo nome: "Organ". Iremos também adicionar percussão extra e editar algumas pistas existentes. e na lista de opções selecione “Insert Audio Track”. Vamos importar uma pista de órgão. contendo percussão. 10.wav” e dê um nome para a pista.estiverem sendo executadas pelo sintetizador interno da placa de som do computador. emudeça as pistas MIDI que você acabou de gravar em forma de áudio. ao invés de retas. observe que o novo clip possui bordas arredondadas. marque “Musical Time”. então clique na régua de tempo (“Time Ruler”) exatamente no compasso 18. 7.wav” (que também é um Groove Clip) e dê um nome para a pista. Insira mais uma pista de áudio. 5. Selecione “organ. no compasso 18. Depois de importar o arquivo “maracas. Abra a pasta “Tutorials”. insira outra pista de áudio. 11. importe o arquivo “maracas.wav” e clique em “Abrir”. 2. mostrando os números dos compassos da música. 4. clique no botão Play para escutar o projeto. 3.cwb será mostrado. 12. Aparecerá o quadro Snap to Grid. selecione o menu “File-Open”. 2. Aparecerá um novo clip na pista selecionada. Ao terminar a gravação. 8. localizada no diretório onde o SONAR LE está instalado. Será incluída uma nova pista de áudio. baixo. Abrindo o projeto 1.wav”. Isto significa que ele é um Groove Clip e contém informações de andamento e afinação. Clique no número da nova pista para selecioná-la. A régua de tempo está localizada acima dos clips (acima da pista de bateria). Como queremos inserir uma nova parte no compasso 18. Posicione a música no começo. localizado na barra de ferramentas da janela "Track". 48 . No quadro “Snap to Grid”. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista (a que estiver mais embaixo na tela). No SONAR LE. Os dados de áudio serão carregados e o arquivo tutorial5. guitarra e órgão. No painel de pistas. para que você não as escute em dobro somadas à pista de áudio que acabou de ser gravada.

mova o clip “congas” para o compasso 18. Os dados continuam presentes no projeto. Clique em OK para aceitar as opções sugeridas pelo SONAR LE. 2. Faremos isso utilizando a edição Slip. 3. Nós acabamos de inserir dois clips de percussão em nosso projeto. podemos então aceitar as opções pré-determinadas. Clique no botão “Snap to Grid” para desligar a função “Snap to Grid”. 3. Agora vamos fazer com que os dois clips de percussão toquem em loop (repetição contínua). de maneira que ela não afete o “crossfade”. Quando o cursor mudar seu formato para um retângulo com uma seta. Copie o clip “congas” da mesma forma. Clique e arraste o clip “maracas” para o compasso 18 (o “Snap Grid” deve ainda estar ajustado para “Measure”). Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. onde não havia nada gravado. o SONAR LE vai alinhar o início do clip com o compasso mais próximo. Crossfades automáticos Vamos combinar estas duas pistas para criar um efeito crossfade. apenas não serão visualizados nem tocados agora. Este último procedimento que fizemos esconde o início do clip. clique no final do clip e arraste-o para a direita. Passe o cursor sobre o a borda do começo do segundo clip de guitarra. Nós vamos agora combinar essas duas pistas para criar um “crossfade” automático entre elas. utilizando o mesmo método. O clip vai aparecer no compasso 18. clique e arraste o clip para a direita. 1. 1. 49 . Antes disto. Uma vez que o clip que estamos arrastando não está sendo movido para cima de um clip existente. fazendo cópias utilizando as características de Groove Clip: 1. mas não teríamos a oportunidade de aprender a maneira correta de movimentar clips no SONAR LE. 3. as configurações feitas em “Snap to Grid” determinam a posição exata onde podemos colocar os clips. execute o projeto e escute com atenção. 2. Agora. onde há opções para determinar como o clip que você está arrastando afetará os clips já existentes. Os ajustes de “Snap to Grid” controlam a edição Slip tanto quanto controlam o ato de arrastar e soltar um clip. Mesmo que houvesse alguma coisa gravada ali. Passe o cursor sobre o final do clip “maracas” até que o cursor fique com este desenho: . até que você tenha criado repetições do clip até o final do compasso 28.Movendo clips / Fazendo looping de clips Quando você arrasta e solta clips no painel de Clips. os dados não seriam perdidos. até alcançar o começo do desenho da forma de onda. Na verdade poderíamos posicioná-los em qualquer lugar. Edição Slip de um clip Coloque em Solo as duas pistas de guitarra. Vamos mover os clips para o compasso 18 deste projeto. 2. Se o ajuste de “Snap to Grid” for “Measures” (compassos) e você tentar colocar um clip entre dois compasso. Assim que o cursor alterar seu desenho. até que ele alcance o final do compasso 28. como você poderá perceber caso restaure a divisória do clip para o lugar onde estava antes. teremos que esconder a parte inicial da segunda guitarra.

11. Clique no botão “Snap to Grid” para ativá-lo (a função “Snap to Grid” deve estar ainda configurada para “Measure”). 5. deixe as duas em Solo. Na régua de tempo.1. 2. de forma a preservar a sonoridade estéreo. clicando na área externa do painel de clips. 9. clique no clip da segunda guitarra e arraste-o para cima até a pista da primeira guitarra. a nova pista que irá conter esses dados soará do jeito que você pretendia. Os dois clips agora estão sobrepostos exatamente na mesma pista. Se houver alguma pista em Solo. Juntando pistas Ao terminar de editar uma certa quantidade de pistas de áudio. Assim. clicando no respectivo botão . certifique-se que está selecionado o nome da placa de som que as duas pistas de percussão utilizam. fora de qualquer clip! 4. certifique-se de que todas as opções estão marcadas. Utilize o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” para abrir o quadro “Bounce to Track(s)”. e clique em OK. selecione “<8> New Track”. você pode economizar memória e simplificar sua mixagem combinando pistas (“bouncing tracks”). vamos combinar as pistas de Maracas e Congas. No quadro Drag and Drop. 3. No campo “Mix Enables”. Você pode escolher se são incluídos os efeitos e a automação que estão sendo utilizandos atualmente nas pistas que serão combinadas. 7. que está localizado à direita do botão “Snap to Grid”. Certifique-se de que nenhum clip está atualmente selecionado (destacado). 50 1. clique numa área fora de qualquer clip. qua aparece ao soltar o clip em cima do outro. No campo “Source Category”. na barra de ferramentas da janela “Track”. naquele trecho a primeira frase de guitarra vai sumindo gradativamente (volume abaixando) enquanto a segunda guitarra vai ganhando volume. Ao arrastar um clip mantendo a tecla Shift pressionada garante que o clip será movido apenas no sentido vertical e não no sentido horizontal. Para ter certeza disso. Mantendo pressionada a tecla Shift. No campo “Channel Format”. você está se certificando que só serão mixadas as pistas que não estiverem emudecidas. As demais pistas até mesmo poderão ser apagadas. O fato de estar com os efeitos já gravados reduz tremendamente o uso dos processadores internos de seu computador. por isso você não precisa ativar o botão “Snap to Grid” para manter a mesma posição de tempo do clip quando este for movimentado de uma pista para outra. Se preferir. Clique no na seta para baixo deste botão e escolha qualquer curva do item “Default Crossfade Curves”. . Selecione as pistas que você deseja combinar. Vamos combinar duas pistas de percussão: Certifique-se de que não há qualquer clip selecionado no painel de clips. 10. selecione (destaque arrastando o mouse sobre a régua) os compassos 18 até 28. Habilite o recurso de “Automatic Crossfade”. certifique-se que a opção “Blend Old and New” está selecionada. Assim. 3. entretanto você pode ver que há uma marca de “crossfade” na área de interseção dos dois. 6. selecione “Stereo”. Clique em OK. No campo “Source Bus(es)”. uma vez que suas duas pistas de percussão originais estão em estéreo. juntando várias pistas em apenas uma ou duas. Neste exemplo. esta opção faz com que sejam mixadas apenas as pistas que estiverem em Solo. Para mais informações sobre crossfades. 2. selecione “Entire Mix”. 8. Ao marcar a opção “Track Mute/Solo”. leia o item “Utilizando Fades e Crossfades em Tempo Real”. no capítulo 9. 4. No campo “Destination”.

O SONAR LE então cria uma nova pista estéreo que combina o material gravado das duas pistas de percussão. Agora você pode arquivar as pistas de percussão, de maneira que elas não consumam memória. Para arquivar as duas pistas originais, clique duas vezes no número de cada uma delas e na lista de opções selecione “Archive”.

Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips
Os Groove Clips são clips de áudio que possuem informações sobre seu andamento e sua tonalidade originais. O SONAR LE utiliza essas informações para esticar/encolher o clip conforme as alterações de andamento da música, e para ajustar a afinação do clip conforme a tonalidade inicial do projeto e suas eventuais alterações. Pode-se criar repetições ou loops de Groove Clips simplesmente arrastando o final desses clips (edição Slip), criando quantas repetições forem necessárias. Você pode alterar a afinação de um Groove Clip inserindo marcadores de afinação na régua de tempo do projeto. A afinação padrão de um novo projeto geralmente é em dó. A tonalidade dos Groove Clips é transposta para o padrão do projeto nos trechos anteriores ao primeiro marcador de afinação ou quando não há marcadores de afinação no projeto. Você pode alterar a afinação padrão do projeto na barra de ferramentas de marcadores (“Markers”). Você pode criar e editar Groove Clips na janela “Loop Construction”.

Adicionando Groove Clips a um projeto
Há duas maneiras de adicionar Groove Clips a um projeto. Vamos experimentar ambas.

Importando um Groove Clip
1. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. 2. Configure a afinação padrão para “E” (Mi), clicando na seta da barra de ferramentas de marcadores e escolhendo “E” (se você não estiver vendo esta barra de ferramentas de marcadores, abra-a pelo menu “View-Toolbars-Markers”).

3. 4. 5. 6. 7.

Clique no botão Rewind da barra de Transporte para posicionar a música no começo. Selecione a pista 1, clicando no seu número. Selecione File-Import-Audio a partir do menu. Aparecerá um quadro. Procure a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. Selecione “100fx.wav” e clique em Abrir.

O clip aparecerá nesta pista, no começo do projeto – os cantos do clip serão arredondados e não quadrados, indicando que este é um Groove Clip. Antes de importar outro loop, vamos dar um nome para esta pista. Clique duas vezes no campo de nome da pista, digite o nome “Sound Effect” e pressione Enter.
51

Vamos adicionar mais Groove Clips:

Para arrastar e soltar um Groove Clip num projeto
1. Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”, localizado na barra de ferramentas da janela Track. Aparacerá o quadro Snap to Grid. 2. Neste quadro, marque “Musical Time” e selecione “Measure” na lista. No campo “Mode” selecione o botão “Move To”. 4. Clique em OK. 5. Certifique-se que o botão “Snap to Grid” está ativado. 6. Abra a janela Loop Explorer, clicando no ícone correspondente que existe na barra de . ferramentas “Views” 7. Localize a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. 8. Selecione o arquivo “100onetwo.wav” e arraste-o para o painel de clips, posicionando-o logo abaixo da pista de efeitos especiais, mas no compasso 3. Repita o passo 8, arrastando o arquivo “100beat2.wav” e posicionando-o abaixo da pista 2, no compasso 7. Faça o mesmo, arrastando o arquivo “100organ.wav” e posicionando-o na pista 4, no compasso 1. Feche a tela Loop Explorer. O SONAR LE criará automaticamente todas as pistas de áudio necessárias quando você estiver importando áudio. Agora você tem um projeto de 4 pistas. Clique no botão Play para escutar um pouco o que você preparou até agora, antes que possamos começar a arranjar os clips.

Colocando Groove Clips em loop
Agora vamos aprender realmente como nos divertir com os Groove Clips! Você terá que arrastar o começo ou o final de um Groove clip para criar repetições ou loops. Primeiro, vamos copiar o Groove clip da pista 2.

Para copiar um Groove Clip
1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica e arrasta o clip até que seu começo esteja no compasso 8, e solte o botão do mouse. Aparecerá o quadro Drag and Drop. 2. Certifique-se de que a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” não está marcada e então clique em OK. Uma cópia do Groove clip aparecerá agora na mesma pista, no compasso 8.

Para colocar um Groove Clip em loop
1. Passe o cursor sobre o final do primeiro Groove Clip na Pista 2, até que ele fique com a seguinte forma: . 2. Estando o cursor com este formato, clique no final do clip e arraste sua extremidade para a direita até que você tenha criado uma repetição do clip (até o final do compasso 6). Você também pode criar um loop parcial de um Groove Clip se a configuração de “Snap to Grid” estiver com valores menores do que um compasso. Você pode criar um loop tão pequeno quanto o ajuste de “Snap to Grid” permitir. Por exemplo, se o ajuste de “Snap to Grid” estiver em “quarter notes” (semínima), você poderá criar repetições parciais do tamanho de semínimas. Agora, vamos editar o clip que copiamos na pista 2.
52

Para aparar um Groove Clip
1. Clique com o botão direito no botão “Snap to Grid” para abrir o respectivo quadro. Configure o campo “Musical Time” para “Quarter” e clique em OK para fechar o quadro. 2. Passe o cursor sobre o começo do segundo clip da pista 2 até que ele fique com o seguinte . formato 3. Apare o começo do clip, cortando um compasso e uma semínima do começo do mesmo (talvez você deseje expandir o painel de clips para melhorar a visualização, arrastando o ajuste de Zoom horizontal localizado no rodapé direito). Assim:

4. Apare o final do clip em uma semínima. Assim:

5. Clique no clip e arraste-o um compasso para a esquerda (para trás). Assim:

Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 6. Neste quadro, marque “Blend Old and New” e depois clique em OK. Você adicionou Groove Clips e os editou. Vamos escutar o que foi feito até agora. Clique no botão Play.

Alterando a afinação de Groove Clips
Agora que você ouviu como o projeto está soando, vamos alterar alguns ajustes de afinação.
53

Fazendo um Groove Clip não seguir a afinação padrão do projeto
1. Clique duas vezes no Groove Clip da pista 4, e será mostrada a janela Loop Construction. 2. Desative o botão “Follow Project Pitch” . 3. Feche a janela Loop Construction e ouça seu projeto novamente. Ele soará diferente, pois agora o Groove Clip na pista 4 não está mais seguindo a afinação do projeto, que está em Mi (“E”), mas sim sua afinação original em Dó (“C”). Agora, vamos adicionar alguns marcadores de afinação.

Para adicionar marcadores de afinação
1. Clique no botão Solo da pista 4. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo no começo do compasso 1 e selecione “Insert Marker”. Será mostrado o quadro de marcadores. 3. No campo “Groove Clip Pitch”, selecione “C” (Dó) e clique em OK. 4. Crie outro marcador de afinação no começo do compasso 2, porém desta vez, selecione “F” (Fá) em “Groove Clip Pitch”. 5. Clique duas vezes na pista 4 para abrir a janela Loop Construction. 6. Nesta janela, clique no botão “Follow Project Pitch” para ativá-lo. Ouça o projeto. Como a afinação padrão do projeto é “C” (Dó) no compasso 1, o clip na pista 4 estará soando com sua afinação original, que também é “C”. Quando o a música alcança o compasso 2, a afinação do projeto muda para “F” (Fá), o que força o clip a transpor um intervalo de 4ª justa, de “C” para “F”. Agora vamos alterar o tempo do projeto.

Alterando o andamento do projeto
Os Groove Clips seguem o andamento do projeto, assim, você pode alterar o andamento, seja para o projeto inteiro ou apenas para uma parte dele, com a vantagem de manter os clips tocando em sincronismo.

Para alterar o andamento do projeto
1. Selecione o menu “Insert-Tempo Change”. 2. No campo “Tempo”, digite “110” e clique em OK. O andamento do projeto agora estará ajustado para 110. Toque seu projeto. Você percebe a diferença? Tente outros ajustes de andamento. Agora que nós criamos um projeto que utiliza Groove Clips existentes, vamos avançar um estágio, aprendendo como criar nossos próprios Groove Clips.

Criando seus próprios Groove Clips
Qualquer clip de áudio (com uma extensão razoável) pode ser transformado em Groove Clip. Nós vamos escolher um clip, fazer edição Slip de maneira que ele contenha apenas as partes que desejamos, e abrir a janela Loop Construction para adicionar alterações de andamento e afinação ao clip.
54

Para criar um Groove Clip (Exemplo 1)
Neste exemplo vamos importar um clip curto de contrabaixo, fazer edição Slip nele e convertêlo em Groove Clip. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. Clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para o respectivo quadro. Ajuste o campo “Musical Time” para “Measure” e clique em OK para fechar o quadro. Clique sobre o ícone do “Loop Explorer” . Nesta janela, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. Arraste o arquivo “bass.wav” para dentro do projeto, colocando-o no compasso 1. Clique duas vezes no clip. Será mostrada a janela Loop Construction. Você verá que há silêncio gravado no início e no final do clip. Vamos utilizar a edição Slip para esconder estes espaços indesejáveis, deixando apenas as notas do contrabaixo, ou seja, aquilo que realmente interessa! Mova o cursor para o início do clip (extremidade esquerda). , arraste a extremidade do clip até Quando o formato do cursor mudar para algo assim onde começa a primeira ascensão de forma-de-onda. Faça a edição Slip também no final do clip, arrastando até onde acaba o decaimento sonoro da forma-de-onda. Nota: Não é possível realizar edição Slip num clip que esteja com as características de “Groove Clip” ativadas. Pode-se ligar ou desligar esta opção tanto na janela Loop Construction quanto no painel de clips. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse sobre o clip e no quadro de opções selecione “Groove-Clip Looping”. 10. Clique no botão “Enable Looping” , para ativar as características de “Groove Clip”.

7. 8. 9.

O SONAR LE automaticamente subdivide o clip e determina um número de batidas (“beats”). Note que o SONAR LE subdivide o clip em intervalos de colcheias. Esse clip de contrabaixo em particular não possui transientes dramáticos (alterações bruscas de volume). Para clips assim, as marcações pelas batidas são a melhor opção. O clip de contrabaixo agora é um Groove Clip, de maneira que você pode mover o mesmo para onde quiser e criar repetições, simplesmente arrastando o mesmo. Vamos criar outro Groove Clip.

Para criar um Groove Clip (Exemplo 2)
Para este exemplo, vamos utilizar um clip que não precisa ser editado pelo método Slip. 1. Na janela Loop Explorer, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. 2. Arraste o arquivo “drums.wav” para o projeto, e coloque-o abaixo da pista do contrabaixo, no compasso 1. 3. Clique duas vezes no clip. 4. Clique no botão “Enable Looping”

55

O SONAR LE vai subdividir este clip automaticamente e determinar um número de batidas (beats). Note que ele subdividiu o clip em intervalos de colcheias e no começo de alguns transientes. Este clip possui transientes dramáticos. Para clips assim, os marcadores de transientes vão funcionar melhor. Seu clip agora é um Groove Clip. Os marcadores na janela “Loop Construction” são utilizados para dizer ao SONAR LE quando ele deverá preservar as batidas. A idéia é preservar o clip, ao mesmo tempo que o deixamos apto para alterar o andamento. Quando um clip possui muitos transientes (e este é assim), é uma boa idéia se certificar que os marcadores de subdivisão caem no início dos transientes, ainda assim preservando seus tempos. Este clip possui vários marcadores, os quais podem ser re-ajustados pelo usuário para que se consiga melhores resultados sonoros. Vamos mover alguns marcadores.

Fazendo ajuste fino dos marcadores de subdivisão do Groove Clip
1. Identifique os marcadores que estão mais próximos do início do transiente. Veja um exemplo de transientes que podem ser movidos:

. 2. Clique na ferramenta de seleção (“Select”) 3. Clique e arraste os marcadores de subdivisão que precisam ser movidos, de maneira que eles estejam bem no início de cada transiente, desta forma:

Utilize dois projetos que você tenha criado para experimentar estes Groove Clips no futuro. Tente realizar novos loops, alterar o andamento, adicionar marcadores de afinação, gravar clips
56

e utilizá-los para criar seus próprios loops. Para mais informações sobre Groove Clips, leia o item “Utilizando Loops” (capítulo 6).

Tutorial 7 – Mixagem
O SONAR LE possui uma infinidade de ferramentas para auxiliar na mixagem de um projeto. Você pode automatizar praticamente tudo, posição de botões, faders e chaves, utilizando diversos métodos diferentes. Você pode até mesmo automatizar os ajustes internos de alguns efeitos, não apenas os controles de bus, mas também os controles de alguns efeitos individuais. Quando o projeto estiver com o som que você deseja, você poderá salvar o mesmo e exportá-lo como arquivo Wave, MP3, Real Audio ou WMA (Windows Media Advanced Streaming).

Adicionando efeitos de áudio em tempo real
Vamos adicionar o efeito de flanger na primeira pista de guitarra de “tutorial5.cwb”: 1. Adicione flanger, clicando com o botão direito do mouse no campo “Fx” da primeira pista de guitarra e selecionando “Audio Effects-Cakewalk-FxFlange” na lista. Será mostrado o quadro de efeitos. 2. Selecione um ajuste pré-programado de flanger a partir do campo “Presets”. 3. Execute o projeto para escutar como ele vai soar. Você pode continuar a ajustar o efeito, enquanto o projeto toca. Haverá um pequeno atraso antes que os ajustes que você fez tenham efeito. Feche o quadro. Se desejar, adicione efeitos aos buses, utilizando o mesmo método (clique com o botão direito no campo “Fx” de um bus e selecione um efeito a partir da lista). Você poderá eliminar um efeito do campo FX, dando um clique com o botão direito do mouse sobre o nome do efeito e selecionando “Delete” na lista. Ao invés de mover os controles manualmente, vamos automatizá-los, desenhando um envelope no painel de clips.

Automatizando um ajuste individual de efeitos
Vamos desenhar um envelope para automatizar um dos controles de flanger: 1. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse na primeira pista de guitarra (a pista onde você já adicionou o efeito de flanger) e selecione “Envelopes-Create Track EnvelopeFxFlange1” a partir do menu popup. Será mostrado o quadro FxFlange. 2. Vamos criar um envelope. Marque a opção “Voice 1 Feedback” para criar um envelope que controla a voz 1 do efeito de flanger. 3. Clique em OK (você poderá escolher a cor do envelope, antes de clicar em OK). Aparecerá no topo do clip de guitarra uma linha pontilhada com um nó (ponto retangular) no começo. A linha pontilhada significa que não há dados de automação na área da pista, apenas nós e linhas sólidas representam valores verdadeiros de automação. 4. Vamos adicionar um nó no compasso 17 da pista de guitarra: mova o cursor sobre a linha pontilhada no compasso 17, até que uma seta vertical com duas pontas apareça embaixo da mesma. Clique com o botão direito sobre a linha pontilhada. O menu de edição de envelope será mostrado. 5. Selecione “Add Node” a partir do menu. Um novo nó será adicionado no envelope, exatamente no compasso 17. 6. Passe o cursor sobe o nó até que uma cruz apareça sobre o mesmo e arraste o nó para
57

cima, até o topo da pista. Agora há um aumento gradual de nível de efeito do “Voice 1 Feedback”. Note que a linha entre os dois nós é sólida, indicando que há dados de automação entre os dois nós. 7. Altere a linha entre os dois nós, que é chamada de “Linear”, transformando-a em uma linha curva, movendo o cursor sobre a linha, até que uma seta vertical, com duas pontas, apareça. Em seguida, clique com o botão direito do mouse sobre a linha pontilhada e selecione “Slow Curve” a partir do menu.

Agora, temos um aumento gradual, porém não linear, da realimentação (feedback) da voz 1 do efeito flanger. Você pode arrastar as formas lineares e curvas verticalmente, mas não horizontalmente. Para alterar posições horizontais, arraste o nó para a esquerda ou para a direita.

Agrupando controles
Para auxiliar na manipulação de controles, você pode agrupar faders. Por exemplo, se você deseja aumentar o volume de várias pistas ao mesmo tempo, pode colocar os faders destas pistas em um grupo. Em seguida, ao mover o volume de apenas uma destas pistas, todos os faders das outras pistas do grupo se movimentaram proporcionalmente. Há também a possibilidade de fazer com que os controles se movimentem na direção oposta, por exemplo, fazendo com que uma pista vá abaixando o volume enquanto outra aumenta o volume. Para agrupar faders: 1. Na janela Track (ou na janela Console, se você preferir) clique com o botão direito do mouse no fader de volume da pista 2 (contrabaixo). 2. Selecione a opção “Group” e depois selecione “A” na lista. Isto vai determinar que o fader faça parte do grupo “A”. Uma marca vermelha aparecerá junto ao fader de volume, indicando que ele pertence ao grupo “A”, grupo que possui a cor vermelha. 3. Para as pistas 3 e 4, repita os passos 1 e 2 acima descritos. Agora que temos 3 pistas agrupadas no grupo “A”. Quando você movimentar um fader, os outros dois se movimentarão proporcionalmente. Se você precisar movimentar um único fader sem mover os outros, mantenha pressionanda a tecla Ctrl enquanto movimenta o fader desejado. Para desagrupar um fader, clique com o botão direito do mouse sobre o fader e selecione “Ungroup”. Veja o item “Utilizando grupos de controle” (capítulo 11).

Automatizando a mixagem
Pode-se gravar os movimentos dos faders na mixagem. Chamamos este recurso de “Automação”. Veja o procedimento: 1. Volte ao início do projeto (compasso 1). 2. Mova os faders, pans e qualquer outro controle para os ajustes iniciais que você desejar. Procure manter um bom equilíbrio de volume entre as pistas.
58

3. Arme para gravação o fader de volume da pista 4, clicando com botão direito do mouse no fader da pista 4 e selecionando “Arm for Automation” na lista de opções. Um retângulo destacado irá aparecer em torno do fader armado. 4. Visualize a barra de ferramentas de Automação, através do menu “View-ToolbarsAutomation”. 5. Certifique-se de que o botão “Enable Automation Playback” Automação) está ativado. (na barra de ferramentas de

(barra de 6. Para começar a gravar com automação, clique no botão “Record Automation” ferramentas de Transporte) e mova o fader armado como desejar, de maneira que o equilíbrio entre a guitarra e os outros instrumentos seja otimizado no projeto todo. 7. Clique em Stop. Agora você automatizou o volume da pista 4 deste projeto. O SONAR LE desenhou um gráfico (envelope) da automação que foi feita. Esse desenho se encontra no painel de clips da pista 4. Você pode esconder ou mostrar os envelopes, utilizando a seta ao lado do botão “Envelope” , na barra de ferramentas da janela “Track” ou utilizando o menu de opções do painel de clips (clicando com o botão da direita) ou ainda utilizando o menu de edição de envelopes. Agora, vamos ouvir o projeto mais uma vez e verificar o movimento dos faders acontecendo automaticamente: 1. Volte ao início do projeto. 2. Pressione a barra de espaço para executar o projeto. Você verá o fader se movimentar exatamente da maneira que você fez quando gravou a automação. Compare a mixagem atual com o que estava antes (ou seja, sem qualquer movimento automático do fader). Para fazer esta comparação, deixe o projeto tocando e utilize o botão “Enable Automation Playback” para ligar/desligar a automação e checar os resultados. Quando encerrar, desarme qualquer controle, clicando no botão “Disarm all para evitar que você apague acidentalmente qualquer gravação de automation controls” automação que você tenha feito. Este botão está na barra de ferramentas de Automação ou na barra de status (indicador “Auto” em vermelho, no rodapé da tela). Para maiores informações, veja o item “Utilizando automatização” (capítulo 12).

Exportando um arquivo MP3
Quando o projeto estiver finalmente soando da forma que você deseja, você poderá exportá-lo em vários tipos de arquivos diferentes, incluindo: • Wave (formato CD) • MP3 • Real Audio • Windows Media Advanced Streaming Format Quando exportamos um arquivo com o SONAR LE, podemos escolher para incluir alguns ou todos os efeitos, a automação, e os ajustes de Mute e Solo que o projeto contenha. Vamos exemplificar aqui, exportando o projeto como arquivo MP3: 1. Certifique-se que todas as pistas que você quer exportar estão ativas e não estão arquivadas (“Track-Archive”). Se você deseja apenas exportar uma ou duas pistas, é mais
59

mais um ou dois compassos extras no final. 12. os “drum maps” (mapeamento de percussão) permitem endereçar uma única pista MIDI para múltiplas saídas. Quando terminar de fazer os ajustes. clique no botão Help na caixa de diálogo. 7. 4. • Split Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em dois arquivos mono. 3. 2. Para utilizar o Cakewalk MP3 Encoder: 1. Selecione o menu “File-Export-Audio” para visualizar o quadro “Export Audio”. selecione os efeitos que você deseja incluir na mixagem que vai para o novo arquivo. Faça uma seleção de trecho de tempo. • Buses . 3. 6. • Main Output . Se precisar de ajuda. clique no botão “Encode”. selecione o projeto total.mp3” que estará localizado na pasta que você escolher no campo “Examinar”. selecione a taxa de amostragem que você deseja para o arquivo. As pistas MIDI de percussão aparecem na janela Piano Roll.Será exportada a mixagem global destinada a essa saída de áudio. como reverb ou delay. utilizando o campo “Examinar”. clique em “Continue”. No campo “Mix Enables”. Clique em “Export”. sobre estas opções. no painel Drum Grid. de maneira que você não corte bruscamente o final do efeito (“cauda”). No campo “Source Category”. Digite um nome para o arquivo. Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) No SONAR LE.Indique no campo “Source buses/tracks” quais as pistas a serem mixadas para exportar. Aqui encerramos o tutorial de mixagem. No painel de notas (“Note Map”) você pode mapear as alturas das notas 60 . selecione a resolução que você deseja que o arquivo seja gravado. 10. Se alguma pista utiliza efeitos em tempo real. No campo “Sample Rate”. • Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo mono. Você poderá utilizar o mesmo por um período de teste.fácil colocá-las em Solo ao invés de emudecer as demais.Será exportada a mixagem global do projeto. Para MP3. Selecione uma pasta de destino. 2. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo estéreo. Uma nova caixa de diálogo será mostrada. 8. se necessário. • Entire Mix . 11. 9. Geralmente selecionamos todas as opções disponíveis nesta lista. selecione a origem do material a ser exportado: • Tracks . 5. Aparecerá o quadro Cakewalk MP3 Encoder (Trial Version) será mostrada. por enquanto. Ajuste as opções que você desejar para o novo arquivo MP3.Indique no campo “Source buses/tracks” quais os buses a serem mixados para exportar. sendo que as pistas em Solo as únicas a serem exportadas. assim. Selecione “MP3” para o tipo de arquivo. O SONAR LE compacta e mixa o projeto em um novo arquivo com extensão “. Você não precisa de um código “unlock code” para liberar este programa de conversão. selecione sempre este campo como “16” (16 bits). um com a parte da esquerda e outro com a parte da direita da mixagem em estéreo. Você poderá encontrar mais informações sobre o assunto nos itens “Mixagem e Roteamento de Efeitos” e “Utilizando Automação” (capítulo 12). No campo “Channel Format”. No campo “Bit Depth”. Nota: Selecionando a opção “Track Mute/Solo” fará com que as pistas emudecidas não sejam incluidas na mixagem do arquivo que será criado. no quadro “Export Audio”.

Neste tutorial estaremos criando um mapeamento de percussão. Na pista onde você deseja ativar um Drum Map. Para criar um Drum Map 1. 1. Na coluna “Chn”. sejam estas portas do hardware ou do software. Selecione o menu “File-New”. utilizando o comando do menu “Insert-MIDI Track”. 6. Na pista MIDI. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. 2. Para maiores informações sobre como selecionar portas MIDI. precisamos criar um novo projeto. 2. Se não houver pistas MIDI. Aparece o quadro New Project. caso ela esteja minimizada. 5. Para tanto. Para designar um Drum Map para uma pista MIDI 1. certifique-se que você tem algumas portas MIDI já selecionadas. 2. selecione “Options-MIDI Devices”. Abra a janela “Track”. e um novo drum map aparecerá no campo “Drum maps used in current project”. No campo “Presets” selecione “GM Drums (Complete Kit)”. clique no parâmetro “Output” e selecione “DM1GM Drums (Complete Kit)”. clique na seta. Na coluna “Out Port”. Isso fará com que todas as portas MIDI Out da coluna sejam alteradas para a opção que você fez. certifique-se que todos os valores estão ajustados em “10” ou então no número do canal de MIDI a ser utilizado para percussão. criando uma pista de percussão MIDI utilizando o recurso “Pattern Brush” e utilizando o mapeamento para endereçar notas para diferentes saídas. Clique no botão “New” . Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) Um Drum Map permite endereçar notas de uma mesma pista MIDI para diferentes portas de saída. crie uma nova pista MIDI. 61 . clique no parâmetro “Output” e selecione a opção “Drum Map Manager”. Feche este quadro. 3. Selecione o modelo (template) “Normal” e clique em OK. Nota: Antes de começar. Criando uma pista de bateria ou percussão Pode-se utilizar qualquer pista MIDI livre para criar pistas de bateria ou percussão. Mais tarde aprenderemos como executar as notas individuais através de portas MIDI Out diferentes. Criando um novo projeto Primeiro. mantenha pressionadas juntas as teclas Ctrl e Shift e clique no nome da porta de saída MIDI por onde você quer executar os timbres de percussão.em qualquer número de saídas do software ou do hardware. veja o item “Escolhendo portas MIDI” (capítulo 3). 4.

Então vamos abrir o Cakewalk TTS-1 e utilizá-lo como sintetizador virtual nesta parte do tutorial.Para criar uma pista de percussão usando o Pattern Brush 1. Memorize os sons que você está ouvindo. A pista de percussão vazia aparecerá no painel Drum Grid da janela Piano Roll. Isto vai criar uma pista de áudio. Uma série de notas. 7. é necessário criar uma porta de saída para ser usada. Repita o passo 5. 5. Clique OK. role no painel de pistas para visualizá-la. Ouça a execução da pista de percussão. aparecerão no painel Drum Grid. Clique na seta do botão “Pattern Brush” novamente para selecionar “Cymbal Patterns (C-F)Fill 4”. Esta opção faz com que o SONAR LE utilize os valores originais das notas quando as estiver “desenhando” no painel Drum Grid. 3. 5. Aparecerá uma pista de áudio exclusiva para uso com o Cakewalk TTS-1 na janela Track e o programa Cakewalk TTS-1 será mostrado. 4. Na seção “Open These Windows”. 4. Clique com o botão direito do mouse na lista de nomes de percussão (Note Map) no lado 62 . Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI Primeiro. role a tela para baixo (usando a barra de rolagem na lateral direita). podemos mapear as notas para diferentes portas MIDI. Certifique-se que a opção “MIDI Source Track” não está marcada na seção “Create These Tracks”. Para abrir o Cakewalk TTS-1 1. Se você não está vendo esta pista. Selecione a pista de percussão e abra a janela Piano Roll. Se você não estiver vendo as notas. Clique em “Insert Dxi” na barra de ferramentas “Synth Rack” e em seguida selecione Cakewalk TTS-1 na lista. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. selecionando o menu “View-Piano Roll”. Clique no botão “Pattern Brush” para deixá-lo ativado. pois eles estão prestes a mudar! Agora é hora de mixar as coisas Vamos enviar alguns dos sons de percussão para diferentes portas MIDI. Clique novamente naquela seta e selecione “Use Pattern Polyphony”. Selecione o menu “View-Synth Rack”. 6. marque a opção “First Synth Output (Audio)”. 2. Selecione a pista aonde você deseja designar um Drum Map e depois selecione “View-Piano Roll”. Para mapear uma nota para uma nova porta de saída 1. Começando no início da pista (e com a ferramenta “Pattern Brush” ativada). 2. 2. Na janela Piano Roll. marque a opção “Synth Property Page” para fazer com que o Cakewalk TTS-1 seja aberto assim que fecharmos a tela atual. 3. 8. clique na seta à direita do botão “Pattern Brush” e selecione “Kick+Snare Patterns (R-T)-Stacy 7”. Agora. que provavelmente estão numa região mais grave! 6. 7. clique e arraste por alguns compassos no painel Drum Grid. em diferentes alturas. Na seção “Create These Tracks”.

Alterando outras configurações do Drum Map Você pode abrir o quadro Drum Map Manager clicando no parâmetro “Out” da pista ou a partir do menu “Options-Drum Map Manager”. 4. Na coluna “Bank” do campo “Port/Channel”. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo nome.. 7. Você pode alterar as configurações do mapa conforme descrito na seguinte tabela: Para conseguir isto. Clique em Create New Row .3. selecione “Standard Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. Clique na seta de canal da célula apropriada e selecione um canal a partir do menu que será mostrado. Ainda no quadro Drum Map Manager. No campo “In Note” do quadro Drum Map Manager altere a porta de saída da nota 46 (Bb3) para “Cakewalk TTS-1”. Duplo clique na célula apropriada e depois digite o novo valor. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. altere o ajuste de canal da nota 46 (Bb3) para o canal 1. arraste para cima para aumentar o valor. para aumentar o valor ou para baixo para diminuir. arraste para cima. ou para baixo para diminuir. 6. Alterar o nome (“Name”) Alterar o canal de MIDI Alterar a porta de saída Alterar o ajuste de compensação fixa de intensidade (Vel+) Alterar o ajuste de compensação percentual de intensidade (V Scale) 63 . no rodapé do quadro Drum Map Manager. Clique na seta da porta “Out” apropriada e selecione a porta de saída a partir do menu que será mostrado. arraste para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. esquerdo da janela Piano Roll e selecione “Drum Map Manager” a partir da lista. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Feche o quadro Drum Map Manager e execute o projeto para ouvir a diferença nos sons de percussão. Na coluna “Patch” do campo “Port/Channel”. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo.. selecione o banco “15360-GM2 Drum Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. Adicionar uma linha (afinação mapeada) Alterar o valor da nota (“In Note”) Faça isto. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. O novo par de porta/canal “Cakewalk TTS-1 1/10” aparecerá no campo “Port/Channel”... 5.

ReWire e VST (você pode usar instrumentos VSTi configurando-os pelo “VST Adapter” que vem com o SONAR LE). Nos campos “Create These Tracks”. 5. Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais Um sintetizador virtual (“software synthesizer”) é um programa de computador que produz timbres através da interface de áudio ao receber dados MIDI de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. incluindo instrumentos DXi. clique com o botão da direita no campo FX de uma pista de áudio para abrir as opções de plug-ins. por isso vamos usá-lo nete tutorial. respectivamente. As novas pistas de áudio terão o TTS-1 já preparado como entrada de áudio. leia o item “Convertendo MIDI em Áudio” (capítulo 11). Para maiores informações. 6. e procure em “DXi Synth” (se você instalou e adaptou instrumentos VST. 2. O Cakewalk TTS-1 é um ótimo exemplo de instrumento DXi. sendo que cada uma possui uma das saídas do TTS-1 como entrada. desmarque a opção “MIDI Source Track”. pois nós desejamos fazer a rota de algumas pistas pré-existentes no TTS-1. Nos campos “Open These Windows”. ele possui várias saídas (4). abrindo a janela “Synth Rack” com o TTS-1 sendo mostrado na primeira fila e abrindo a tela de propriedades do TTS-1. faça a mixagem num arquivo de áudio. Clique em OK. leia o item “Drum Maps e o painel Drum Grid” (capítulo 8). então insira o CD-ROM do SONAR LE na unidade de CD do computador. copie para o seu disco rígido os sintetizadores virtuais. Para maiores informações sobre Drum Map e edição de pistas de percussão na janela Piano Roll.Quando você estiver satisfeito com o resultado sonoro dos sons de percussão que você mapeou. abra um projeto com pelo menos uma pista de áudio. 64 . pois nós vamos utilizar uma pista de áudio diferente para cada uma das 4 saídas do TTS-1. Será mostrado o quadro de opções para “Insert DXi Synth”. Neste tutorial. Caso não veja. Você provavalmente instalou o Cakewalk TTS-1 ao instalar o SONAR LE. Como esse instrumento suporta o formato DXi 2. Abra um projeto MIDI. O SONAR LE possui uma janela chamada de “Synth Rack” para facilitar a inserção de instrumentos Dxi. O SONAR LE suporta a maioria dos programas desse tipo disponíveis atualmente.0. verá também a opção de “VST” na lista de DXi Synth). ReWire ou VSTi de forma simplificada. Para se certificar. Utilize o menu Insert-DXi Synth e na lista clique em “Cakewalk / TTS-1”. Para inserir o TTS-1 num projeto 1.cwp”. Inserindo o TTS-1 num projeto Inserir um instrumento DXi num projeto significa que o nome deste instrumento aparecerá listado como porta de saída MIDI das pistas de MIDI e como porta de entrada nas pistas de áudio. e reinicie o SONAR LE. 4. Você deverá ver o Cakewalk TTS-1 na lista. O SONAR LE insere 4 pistas de áudio. 3. incluindo o Cakewalk TTS-1. utilizaremos o arquivo “tutorial8. Selecione “All Synth Outputs (Audio)”. Estas duas opções abrem a tela de propriedades do TTS-1 (interface) e a janela Synth Rack. selecione tanto “Synth Property” quanto “Page and Synth Rack”. e você pode registrar os movimentos de alguns de seus controles como automação.

2. Utilize o menu Insert-Patch/Bank Change para abrir o quadro “Bank/Patch Change”. Observe que quando você seleciona o TTS-1 como dispositivo de saída. 4. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. esta será nomeada como “TTS-1 2” e irá funcionar como um sintetizador completamente separado. e clique no botão “Option” de “System Settings” para abrir o quadro de opções. Para tocar pistas de MIDI pelo TTS-1 1. Depois. Você acabou de fazer o endereçamento das pistas de MIDI para que elas executem com os sons do TTS-1 e inseriu uma mudança de instrumento. Vamos inserir uma mudança de instrumento (patch) na pista 1: clique no número da pista “Guitar 1” para selecionar esta pista. é extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI para pistas de áudio. O número “1” da direita significa que esta é a primeira instância do TTS-1 que você inseriu neste projeto. 5. Configure as pistas MIDI para usarem saídas diferentes no TTS-1: na janela do TTS-1. MP3 ou outros formatos de arquivo. Se você utiizar o comando “Insert-Dxi Synth” para inserir outra instância ou outra cópia do TTS-1 neste projeto. Na 1ª pista MIDI (Guitar 1). posicione a música no marcador “Verse 1”. Se você não o estiver visualizando. selecione “Overdrive Gt”. Ajuste as saídas de todas as outras pistas MIDI para o TTS-1. Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI Agora que você verificou se o TTS-1 está instalado. ou Wave. Tenha a certeza de que não emudeceu as pistas de áudio às quais o DXi está endereçado. utilize o menu View-Toolbars e depois marque a opção “Markers”. o instrumento no TTS-1 para o canal daquela pista MIDI muda para o mesmo que estiver selecionado naquela pista. Convertendo as pistas de DXi em áudio Uma vez que o projeto esteja soando da forma que você imaginou. Por enquanto. clique na porta de saída de MIDI (O) e selecione o TTS-1 como porta de saída. clicando no botão “Next Marker” uma vez. arraste a janela de propriedades do TTS-1 para fora da tela principal. 2. clique no botão “System” para abrir o painel System Settings. Os dados MIDI na pista que utiliza o “TTS-1 1” como saída não terão efeito sobre as pistas MIDI que utiizam o “TTS-1 2” como saída. Nota: Se o cursor estiver apontando para o campo “O” (dispositivo de saída) de uma pista de MIDI. Este botão está na barra de ferramentas de marcadores e tem um pequeno desenho de uma seta virada para a direita. nem as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. Volte o projeto e toque para ouvir como ficou o som executado pelo TTS-1. 3. Em seguida. 65 . selecione “15488-GM2 Bank 0” e no campo “Patch”. vamos experimentar alguns de seus sons com algum arquivo MIDI pré-gravado. No campo “Bank”. ao pressionar as setas para cima ou para baixo fará com que o cursor se mova para o campo “O” da pista vizinha.Observe que o sintetizador no quadro Synth Rack e o quadro Property Page do TTS-1 devem estar designados como “TTS-1 1”. clique em OK. Para converter as pistas DXi em pistas de áudio 1.

Clique no botão “Close”. 10. No campo “Source/Buses”. Para exportas as pistas DXi para áudio em formato WAVE. escolha “mono” se quiser pistas mono. Use o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. ou “stereo” se quiser pistas em estéreo. Vamos começar abrindo o Cyclone. Há 16 pads e você pode determinar um arquivo para cada pad. No campo “Examinar”. Isso criará uma pista de áudio separada para cada saída selecionada. No campo “Channel Format”. etc. Digite um nome para o arquivo. tudo enquanto sincroniza as alterações de tempo do SONAR LE e os marcadores de afinação. a taxa de amostragem e a resolução em bits apropriadas para o novo arquivo a ser criado. ou selecione “Entire Mix” se quiser criar um só arquivo. Será mostrado o quadro Export Audio. selecione “Tracks” se quiser criar arquivos separados para cada pista de MIDI. e selecione somente aquela saída no campo “Source/Buses”. Tutorial 10 – Cyclone DXi Este tutorial explica como utilizar o Cyclone DXi. 2. Certifique-se de não emudecer as pistas de áudio às quais o DXi está roteado. 8. 6. 5. 9. 4. Aparece o quadro Bounce to Track(s). No campo “Source Category”. 6. Na ficha “Output Assign” procure a coluna “Tone Name” e clique num dons quatro botões “Output” para cada nome da coluna. Você pode disparar os pads com um arquivo MIDI. Isso endereça seus instrumentos MIDI individuais oara saídas de áudio diferentes do TTS-1. No campo “Source Category”. MP3. No campo “Mix Enables”. escolha “Tracks”. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. Não selecione “Split Mono” no caompo “Channel Format” se você quiser exportar um único arquivo. com o mouse ou com um teclado MIDI externo. 9. Você vai aprender como abrir. 7. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. No campo “Source/Buses”. Clique OK. Clique OK. 7. Utilize o menu “File-Export-Audio”. Selecione o formato. 3. selecione todas as saídas que você escolheu no passo 6. certifique-se de que todas as quatro saídas estão selecionadas. Se você quiser combinar suas pistas de MIDI em apenas uma pista de áudio. Conhecendo o Cyclone O Cyclone DXi permite disparar partes individuais ou pedaços de arquivos em formato RIFF Wave e ACID. selecione a pasta onde deseja salvar o arquivo a ser exportado. Você pode editar o conteúdo e a extensão de cada arquivo. 5. tocar e editar loops à medida que você criar uma música curta. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. 4. enderece todas as pistas de MIDI através de uma só saída (passo 3). 1.3. 8. ou as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. ou aceite a opção padrão caso tenha selecionado “Entire Mix”. 66 . No campo “Mix Enables”. Selecione o tipo do novo arquivo.

Abra a pasta “Tutorials” que está localizada no diretório onde você instalou o SONAR LE. 3. 2. Clique e arraste o loop “100onetwo.wav” para o pad 3. Nesta janela. e selecione o Cyclone. Clique no botão “Load Files” (ícone de uma pasta). Abra a pasta “Tutorials”. 67 . Será mostrado o quadro Abrir. Aparecem a janela do Cyclone DXi e a pista de áudio “Cyclone DXi”. selecione o arquivo “100FX.wav” e clique em Abrir. Selecione o menu “View-Synth Rack”. O loop “100beat2” será mostrado no “Loop Bin” e no “Loop View” do Cyclone. Agora vamos adicionar alguns arquivos. Clique no botão “Load Files”. O loop “100FX. Para importar arquivos para o Loop Bin 1. Clique no botão Preview para ouvir o resultado sonoro. 3. no campo “Create These Tracks” selecione “First Synth Output (Audio)” e “Synth Property Page” no campo “Open These Windows”.wav” e clique em Abrir. Será mostrado o quadro Synth Rack. 4.wav para o pad 4. Ajustando o pan e o volume de um pad Vamos alterar alguns controles de um pad. vamos fazer algumas alterações. 2. que está localizada no mesmo diretório onde você instalou o SONAR LE. Para importar arquivos para um pad 1. Para arrastar arquivos do Loop Bin para um pad • Clique em “100FX” no quadro Loop Bin e arraste-o para o pad 2. Para uso neste tutorial. Será mostrado o quadro Abrir. 3. Clique e arraste o loop 100organ. Selecione o menu “View-Loop Explorer”. 4. Adicionando arquivos a um pad Há várias maneiras de adicionar um arquivo a um pad. No quadro Synth Rack.wav” será mostrado no Loop Bin e no Loop View do Cyclone. Abra um novo projeto.Para abrir o Cyclone DXi 1. no pad 1 (ícone de uma pasta). 2. clique no botão “Insert DXi Instrument” Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. procure a pasta “Tutorials” que está localizada na pasta onde você instalou o SONAR LE. selecione o arquivo “100beat2. Nesta pasta. Clique OK. Para arrastar arquivos do Loop Explorer para o Loop Bin 1. Nesta pasta. logo acima à direita do quadro “Loop Bin”. Agora. 5. selecionando “File-New” e depois o modelo “Normal”. 3. 2.

9. 12. No quadro Snap to Grid. Você pode tocar o Cyclone tanto utilizando o mouse para disparar os pads (clicando sobre os 68 . No pad 4. 3. 16.Para alterar o volume e pan de um pad 1. 5. clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para abrir o quadro Snap to Grid. selecione uma pista MIDI vazia. 4. você deverá destivá-la para poder arrastar a duração da nota. 4. 11. Tocando com o Cyclone Agora que nós adicionamos loops e ajustamos alguns controles dos pads. Digite uma nota C5 no começo. Digite uma nota E5 no começo. o comando será mostrado desmarcado quando estiver desativado). No parâmetro “Out” da pista MIDI. para reduzir o volume. Experimente alterar a posição das notas e suas durações. Digite uma nota F5 no início e no 5º compasso. 13. Na janela Track. No pad 2. Volte o projeto ao início e execute-o. clique no botão de pan e arraste o mouse para baixo. 14. Na opção “Mode” deste quadro. até que o pan esteja todo ajustado à esquerda. Arraste o final da nota F5 até que sua duração seja de 2 compassos (passando os compassos 2 e 6. respectivamente). 3. 15. Digite uma nota D5 no quinto compasso. 10. Para executar uma pista MIDI pelo Cyclone Em primeiro lugar. Na janela Piano Roll. selecione “Move To” e clique em OK. 1. 17. desative a função “Auto Erase” clicando na seta à direita do botão da ferramenta “Draw” e clicando no comando “Auto Erase”. até que sua duração seja de 4 compassos (passando do 8º compasso). No pad 2. até que o pan esteja todo ajustado à direita. Se não houver uma pista vazia. vamos criar uma pista MIDI pela qual poderemos disparar os pads do Cyclone. até que o indicador de volume esteja na vertical. Arraste o final da nota D5. Arraste os finais das notas em C5 e E5 até que a duração das mesmas seja de 8 compassos (se a função “Auto Erase” estiver ativada. 8. Agora vamos explorar as diferentes formas de uso que você pode fazer com o Cyclone. selecione “Cyclone 1” como dispositivo de saída. clique no botão de volume e arraste para baixo. 6. Utilize o mouse para mover a ferramenta Draw sobre o painel de notas na janela “Piano Roll”. utilize o menu “Insert-MIDI Track”. Clique no botão da ferramenta “Draw”. 7. Selecione a pista MIDI e abra a janela Piano Roll. clique na opção “Musical Time” e selecione “Measure”. vamos tocar utilizando o Cyclone como um instrumento em tempo real. Repita o passo 1 para o botão de volume do pad 3. 2. clique no botão de pan e arraste o mouse para cima. 2. Clique em Play para ouvir todos os pads juntos.

Em seu teclado MIDI. Selecione o loop “maracas” no Loop Bin. utilizando a substituição de trechos. 7. 2. Selecione a pista MIDI que está preparada para trabalhar com o Cyclone DXi. Clique num pad para ligá-lo e clique novamente para desligá-lo. Para substituir trechos 1. O loop apropriado tocará no Cyclone Dxi disparado pela tecla que você tocou. E5 ou F5 (as notas C. Experimente as duas maneiras. como aparece no Loop View ou no Pad Editor. Nós vamos utilizar esse trecho como substituto de alguns trechos no pad 1. 8. O loop “maracas” será mostrado no Loop View. Se você não tem. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! Para maiores informações. E e F que estão no centro de seu teclado). Verifique se o seu teclado está ligado e conectado de maneira apropriada ao computador. o 1º loop começa a tocar. Clique no 1º pedaço do loop “maracas” no quadro Loop View. clique no botão “Auto Preview”. Clique em Play no Cyclone DXi para ouvir as alterações. Agora. 6. Editando loops no Loop Editor Cada batida de um loop. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! 1. Na barra de ferramentas do Cyclone DXi. 2.pads uma vez para disparar e outra vez para desligar) como também utilizando um teclado externo. D5. vamos assumir que você tem um teclado MIDI externo conectado ao computador. leia o item “Utilizando o Cyclone Dxi” (Apêndice G). Clique e arraste o 1º pedaço do loop “maracas” no Pad Editor sobre os pedaços do pad 1. pressione e segure as notas C5.wav” a partir da pasta Tutorials. vá para a próxima parte deste tutorial (“Editando Loops no Loop Editor”). Para tocar o Cyclone com um teclado ou controlador MIDI Para esta parte do tutorial. D. Escute os outros trechos do pad 1 e substitua o pedaço do loop “maracas” para partes do loop “100Beat2. 4. vamos criar novos loops. 3. 3. 69 . 5. Solte o mouse sobre o 3º pedaço. onde há uma batida de prato. pode ser substituída pela batida de outro loop.wav”. Clique no botão “Load Files” do pad 5 e selecione “maracas. Para tocar o Cyclone com o mouse Assim que você clica sobre um pad no Cyclone.

1º tempo do 1º compasso 4º tempo do 9º compasso A sexagésimo tic do 2º tempo do 4º compasso 70 . Um dos novos recursos do SONAR LE inclui melhorias MIDI que permitem a habilidade de tocar múltiplos sintetizadores ou pistas a partir de um único teclado ou controlador MIDI. sobre quais pistas serão tocadas. ou mesmo permitir que vários músicos toquem uma mesma pista ou pistas diferentes. onde os tics são subdivisões de tempo musical e indicam a resolução de tempo do projeto. Se você ativar a monitoração de entrada. tem controle total sobre o andamento. O outro formato de representação no “Now Time” é SMPTE. Esta indicação é mostrada tanto na barra de transporte quanto na barra de ferramentas de posição. em dois formatos. minutos.. 1:01:000 9:04:000 4:02:060 O que significa. caso haja algum loop de áudio em seu sistema de som (mixer setup). A posição atual da música no “Now Time” geralmente é indicada em formato musical. tempos e tics (MBT): Tempo. Você tem total controle sobre “MIDI Echo”. Veja alguns exemplos de tempos expressos em compassos.. Para mais informações.. tempos e tics (measures. (presente na barra de Nota: O SONAR LE possui um botão chamado “Audio Engine” transporte) que pode ser desligado para encerrar qualquer tipo de re-alimentação que você possa vir a escutar. segundos e quadros (frames). leia o item “Ajustando a resolução MIDI” (capítulo 4). quais placas de som serão utilizadas e como as pistas vão soar. em compassos. que tem também uma representação na barra de status do SONAR LE. que informa ao usuário a posição de tempo em que está a execução ou gravação do projeto. recurso que permite que o SONAR LE possa retransmitir pela porta MIDI Out os dados que recebe pela porta MIDI In. beats.3. chamada de “Now Time”.MBT).. Ao executar um projeto. expresso em horas. Controlando a execução Quando você executa o projeto. o SONAR LE ativa automaticamente esse botão. Quando o botão “Audio Engine” está ativado aparece a mensagem (em cor verde) “Audio Running” na barra de status. poderá utilizar o botão “Audio Engine” para ligar ou desligar a função “Input Monitoring”. Leia também: “Monitorando as entradas” (capítulo 4). A posição atual da música (“Now Time”) Em todo projeto existe uma indicação de posição atual. ticks .

71 . digite a posição de tempo desejado e pressione Enter. espaço. ponto decimal ou barra vertical para separar os valores do tempo “Now Time”: Você digita.. minuto e segundo) ou todos os quatro valores numéricos.SMPTE é a sigla de “Society of Motion Picture and Television Engineers”. Começo do projeto Cinco minutos e dez segundos a partir do início do projeto Uma hora e 30 minutos a partir do início do projeto Cinco quadros (frames) a partir do início do projeto O SONAR LE oferece várias formas de ajustar a posição do “Now Time”. No formato SMPTE o tempo é medido em horas. você poderá ajustar com facilidade a posição da música em intervalos de um compasso. Se o botão “Snap Grid” estiver ativado e você clicar na régua de tempo. Clique com o botão direito do mouse e selecione “View Options” na lista para abrir o quadro Track View Properties. na janela Track. será necessário fazer uma compensação (offset) no SONAR LE para que o tempo inicial dele se ajuste ao tempo inicial do equipamento externo. • Clique no valor do “Now Time” na barra de transporte (grande). Não é necessário que um projeto comece em zero nesse formato. dois valores (hora e minuto). o valor do “Now Time” será ajustado respeitando os valores determinados em “Snap Grid”. lei o item “Sincronizando seu equipamento (capítulo 17). segundos e quadros. minutos.. Piano Roll ou Staff. Você pode utilizar dois pontos. Veja: Para posicionar a música (alterando o “Now Time”) • Clique no ponto desejado na régua de tempo. Ajustando o Grid para o tamanho de uma semibreve ou semínima (whole note ou quarter note). Quando digitar um ponto no formato musical (MBT). 2 420 9 5|1:30 O Now time será ajustado em. • Selecione o menu “Go-Time” ou pressione F5. você poderá digitar um valor numérico individual (hora).. Para maiores informações. digite o valor do tempo desejado e clique OK • Clique em um evento na janela Event List Você também pode ajustar a posição do “Now Time” clicando com o botão direito do mouse no painel de Clips. os valores para tempo e tic são opcionais. Você também pode utilizar os botões ou arrastar a controle deslizante da barra de transporte (veja abaixo) ou a barra de transporte grande para ajustar a posição atual da música. três valores (hora.... Veja alguns exemplos de tempo expresso no formato SMPTE (assumindo que o ponto inicial é 0): Tempo… 00:00:00:00 00:05:10:00 01:30:00:00 00:00:00:05 O que significa. pois qualquer tempo pode ser utilizado para representar o ponto inicial do projeto. Se você estiver sincronizando o SONAR LE com um equipamento externo cujo tempo inicial não é zero. 2:00:000 4:02:000 9:01:000 5:01:030 Ao digitar posição de tempo no formato SMPTE. se você tiver habilitado a função “Right Click Sets Now” no quadro Track View Properties.

Desmarque a opção “On Stop. O indicador Meter/Key Signature mostra a fórmula de compasso e a armadura de clave atuais da música. aparece na régua de tempo um triângulo verde chamado de “Now Time Marker”. mesmo que você esteja longe do monitor do computador ou quando várias pessoas estão ao redor do computador e todas precisam ver o valor da posição. Isto fará com que o SONAR LE permaneça no ponto onde estiver ao parar de gravar ou de tocar. Esse marcador representa o ponto da música em que a música irá voltar quando parar de tocar. digitando os valores em MBT ou em SMPTE) quanto a indicação de compasso/tonalidade (Meter/Key Signature). Você pode visualizar a barra de transporte grande. Veja: Para visualizar o “Big Time” 1. o programa estará preparado para voltar sempre ao ponto onde se encontra o marcador de posição “Now Time Marker” quando a música pára. selecionando o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e em seguida marcar a opção “Transport (Large)”. Clique em OK. rewind to Now Marker”. 2. mas esta condição pode ser alterada. Mostrando a posição com dígitos grandes O SONAR LE pode mostrar a indicação da posição da música usando dígitos grandes. Clique em “General”. 3. Quando o SONAR LE é instalado. 72 . Você pode alterar o comportamento do marcador de posição de maneira que ele se movimente para a posição atual (“Now Time”) quando a gravação ou execução for encerrada. 4. O marcador da posição atual (Now Time Marker) Na janela Track.A barra de transporte grande difere da barra de transporte pequena. Selecione o menu “Options-Global”. facilitando a visualização do ponto onde você está no projeto. Selecione o menu “View-Big Time” para visualizar o quadro Big Time. o indicador da posição atual da música aparece como uma linha vertical preta. Para alterar o comportamento do marcador da posição atual 1. Quando você ajusta o valor do “Now Time” na janel Track. pois ela mostra tanto o valor do “Now Time” (que pode ser ajustado. que podem ser editadas clicando-se nelas para abrir o quadro correspondente.

ou estiver no início do compasso anterior. Go-Thru F8 Go-Beginning Ctrl+Home Go-End Go-Previous Meas Ctrl+End Ctrl+PgUp Go-Next Measure Ctrl+PgDn 73 .. Clique sobre o mostrador de tempo e alterne entre MBT/SMPTE Clique com o botão direito do mouse sobre o mostrador e depois selecione a fonte e a cor desejados. Arraste uma das pontas para alterar o tamanho de visualização Mudar o tamanho Observe que o SONAR LE ignora estilos de fonte e efeitos do tipo sublinhado. Outras formas de posicionar a música (ajustando Now Time) Há uma variedade de comandos e atalhos de teclado que podem ser utilizados para ajustar o Now time: Comando Go-Time Go-From Atalho F5 F7 O que este comando faz... Se o valor do Now Time não estiver em uma linha de compasso.. o valor será posicionadosobre uma linha de compasso Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do próximo compasso.2. Depois clique em OK... Configure de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. Mudar o formato de tempo Mudar a fonte ou a cor Faça isto. Permite digitar o valor do Now Time na barra de ferramentas de posição ou em uma caixa de diálogo Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “From time” (o início do trecho que está selecioando) Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “Thru time” (o final do trecho que está selecionado) Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no final da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do compasso atual.

A régua segue os ajustes feitos em “Snap to Grid” (caso este botão esteja ativado). Para mais informações. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. Você pode utilizar o botão direito do mouse. tempos e tics (subdivisão de tempo) • Horas. você terá 4 tempos para cada compasso mostrado na régua. leia o item “A posição atual da música (Now Time)” (capítulo 3). selecione “Time Ruler Format-H:M:S:F”. selecione “Time Ruler Format-M:B:T”. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgUp). No menu. Beats e Ticks (M:B:T). Régua de tempo (Time Ruler) A régua de tempo aparece nas janelas Track. haverá seis tempos para cada compasso mostrado na régua. punch e tonalidade. 2. Se o projeto estiver ajustado em 6/8. Segundos e quadros (H:M:S:F) – também chamado de formato SMPTE • Samples (amostras de áudio) O ajuste M:B:T é mais “musical” e segue os ajustes feitos na janela Meter/Key. na barra de ferramentas de Markers Clique para abrir a janela Markers. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. que significa compassos. Para ajustar a régua no formato H:M:S:F (SMPTE) 1. • Alterar a posição atual em “Now Time”. Na janela Track. Para mais informações sobre “Now Time”. Clique no marcador para onde você deseja posicionar o Now time. a régua de tempo possui as seguintes opções de formatos: • Measures. clicando sobre a régua para adicionar marcadores (Markers). Para ajustar a régua no formato M:B:T 1. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgDn). incluindo: • Fazer a seleção de um trecho da música. leia o item “Definindo e utilizando o Snap Grid” (capítulo 5). Para mais informações sobre o uso de “Snap to Grid”. Possui diversas funções. Minutos..Se o projeto atual possui marcadores. Tempo e também na janela Staff e Piano Roll. 2. No menu.. veja o item “Criando e utilizando Marcadores” (capítulo 5) e “Utilizando marcadores na janela Track” (capítulo 6). Se o seu projeto estiver ajustado com fórmula de compasso igual a 4/4. leia o item “Criando e utilizando marcadores” (capítulo 5). • Adicionar marcadores de loop. 74 . Para mais informações sobre marcadores. você poderá utilizá-los para ajustar o valor do Now Time: Para conseguir isto… Ir p/ o próximo marcador Ir para o marcador anterior Saltar para outro Marcador Faça Isto.

a posição do “Now time” continua exatamente a partir deste ponto Se a indicação do “Now time” estiver avançando. Controlando a execução Há uma variedade de opções para controlar a execução de um projeto. mostrando o tempo atual. você deve desabilitar esses sons. Nota: A opção “Display All Times as SMPTE” na seção “General” do quadro Global Options força todos os tempos do projeto a serem mostrados no formato SMPTE. contando com ferramentas. independentemente da configuração feita para a régua. bem como interromper a execução ou a gravação de um projeto...Para ajustar a régua no formato Samples 1. Clique em “Aplicar” e depois clique em OK. A forma mais rápida de desativar estes sons é abrir o Painel de Controle do Windows. comandos de menu e teclas de atalho. Como executar e parar a execução de um projeto Para conseguir isto. lendo o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Quando você começar a tocar o projeto novamente. leia o item “Solução de Problemas” (Apêndice A).. Tocar o projeto Faça isto. Saiba mais sobre o assunto. Pressione a barra de espaço. certifique-se de que a tecla Scroll Lock de seu computador não está ativada. No menu. a posição atual da música. Se você estiver utilizando sincronização via MIDI Sync ou sincronizando com outro equipamento via MIDI Time Code. mas você não estiver ouvindo qualquer som. Quando você começa a execução de uma música. como por exemplo. pressione W ou selecione o menu “Transport-Rewind” Clique Ir direto ao final do projeto 75 . ou seja. Se as janelas não estiverem sendo atualizadas durante a execução da música. Quando você pára de tocar o projeto. a posição do “Now Time” é atualizada continuamente.. pois eles podem soar extremamente altos em seus monitores. selecione “Time Ruler Format-Samples”. clique Play selecione o menu “Transport-Play” Pressione a barra de espaço. tudo vinculado às operações mais comuns. dar um clique com o botão direito do mouse no ícone “Sons” e no campo “Esquemas sonoros”. 2. a indicação do “Now Time” também pára exatamente neste ponto da música. o SONAR LE vai esperar que os dados dados de sincronismo sejam enviados pelo equipamento externo (via MIDI) antes de começar a tocar. Nota: Se a configuração do Windows em seu computador utiliza som associado a alguma atividade típica. etc. minimizar telas.. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. selecionar “Nenhum som”. clique Stop selecione o menu “Transport-Stop” ou Parar a execução do projeto ou Voltar ao início do projeto Clique . caso você faça algumas destas atividades enquanto o projeto estiver gravando ou tocando.

pode ser que algumas notas fiquem “presas”. indo para o ponto de “Start Time”. o trecho de loop é indicado claramente na régua de tempo. que aparece quando você utiliza o comando do menu “Transport76 . Quando o loop está ativado. tocando sem parar. o SONAR LE tenta desligar todas as notas que ainda estão tocando.INI”. O quadro Loop/Auto Shuttle. escutando o resultado e fazendo alterações. os eventos que fazem uma nota tocar são diferentes e separados dos eventos que fazem a mesma nota parar de tocar. Porém. quando você pára a execução da música. o SONAR LE vai saltar automaticamente para o início do loop. Cancelando as notas presas • Selecione o menu “Transport-Reset” ou clique em na barra de transporte. O SONAR LE possui o recurso de Loop que torna isto possível e simples de ser realizado. alterando o atributo do parâmetro “Panic Strength Variable” no arquivo “CAKEWALK. O comando do menu “Transport-Reset” é utilizado para encerrar todas as notas que ainda estiverem tocando. Nota: Você pode controlar mensagens MIDI que estão sendo enviadas pelo comando “Transport-Reset”. faça o seguinte: • Ajuste o tempo de início do loop (“Start Time”) • Ajuste o tempo de fim do loop (“End Time”) • Habilite a operação em loop Desse momento em diante. de maneira que você possa até tocar junto para ensaiar aquele trecho ou mesmo regravar ou editar aquele trecho. Operação em Looping Algumas vezes você vai querer escutar uma parte do projeto. como vemos aqui: Para definir o trecho de loop. Normalmente. O Loop é definido na barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle. através de marcadores especiais.Tratando as notas presas Na comunicação MIDI. Esse mesmo comando também é utilizado para encerrar qualquer realimentação que esteja ocorrendo por causa da monitoração da entrada (“input monitoring”). repetindo esse trecho várias vezes. sempre que chegar no ponto “End Time”. dependendo de como o seu equipamento está configurado.

sempre que você utilizar o comando “Set Loop to Selection”. momento em que a música voltará a ser tocada automaticamente a partir do ponto de início do loop. Rewind to Now Marker”. o SONAR LE tocará até atingir o ponto de fim do loop. cada vez que você acionar o Rewind (pressionando W no teclado. Se você começar a tocar antes do início do loop. Stop at the End time Loop continuously Como funciona. clique no botão na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. função presente no item “General” do quadro Global Options. • Clique entre dois marcadores nas janelas Track. Se a posição do “Now Time” já estiver no ponto de início do loop. depois clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione os pontos de Loop (este método torna a segunda opção desnecessária). O comando Rewind opera de maneira diferente quando o loop está ativado. Staff ou Piano Roll na barra de para selecionar a extensão. contém 3 ajustes adicionais que afetam detalhes sobre como o loop vai operar: Opção. Para configurar um Loop Ajuste os pontos de início e de fim do loop utilizando um destes procedimentos: • Arraste o mouse entre dois pontos na régua de tempo. a posição do “Now Time” salta imediatamente para a posição do marcador “Now Time Marker”. a posição do “Now Time” vai permanecer no local onde você parou. • Digite os pontos de início e de fim do loop diretamente na barra de ferramentas. A execução não continua além do final do loop Quando a execução alcança o final do loop e volta ao início. 2. Se você desativar a opção “On Stop. o Rewind levará o “Now Time” até o início do projeto. depois. Clique no botão ou selecione o menu “Transport-Loop and Auto Shuttle” para visualizar o quadro Loop/Auto Shuttle. Nota: Se você pára de tocar enquanto o loop estiver ativado.. o trecho de loop.Loop” ou o comando “Auto Shuttle” ou quando você clica no botão “Loop and Auto Shuttle” na barra de ferramentas de Loop. o SONAR LE tocará o loop diversas vezes. Daí em diante. Marque as opções que você quer utilizar.. depois. Para alterar as configurações do Loop 1. a posição do “Now Time” irá para o ponto de início do loop.. A primeira vez que você utilizar o Rewind. continuamente. nas janelas Track. • Selecione um trecho. clique no botão ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. 3. ou seja. O Loop será ligado automaticamente. Staff ou Piano Roll para selecionar o trecho de loop. por exemplo) a posição do “Now Time” ficará alternando entre o início do projeto e o ponto de início do Loop.. a execução continua automaticamente (opção geralmente ativada) Com o ajuste inicial padrão. 77 . Clique OK. Você poderá parar em qualquer instante durante o loop.

na barra de ferramentas “Playback State”. Se uma pista estiver em Mute e em Solo ao mesmo tempo. A pista de áudio toca tanto em mono quanto em stereo. Você pode controlar o estado de cada pista com controles individuais que estão presentes em cada uma delas. em função do botão “Play in Mono” (barra de ferramentas “Playback State”) estar ou não ativado. porém você poderá ativá-la novamente. alterando o estado de cada uma. no menu Track. a menos que uma ou mais das outras pistas esteja em solo. Você poderá alterar o estado de uma pista nas janelas Track ou Console.. A pista não toca. Executando pista por pista O SONAR LE permite executar combinações de pistas. o botão “Phase” permitirá reverter este estado. A pista tocará. Normal Muted Archived O que significa. mesmo que a música esteja em execução. ela não será tocada. você poderá efetivamente escutar apenas as pistas que desejar. pois o comando Mute tem preferência sobre o comando Solo. Soloed Armed Mono/Stereo Phase norm/ invert Enquanto o projeto estiver em execução. Se uma pista de áudio foi acidentalmente gravada fora de fase com outra pista. O estado de cada pista é mostrado nas janelas Track e Console. A pista está armada para gravação. A pista não toca e será necessário parar a música para ativá-la novamente. Pistas arquivadas não sobrecarregam a CPU do computador durante a execução. pode-se emudecer ou ativar novamente as pistas em qualquer combinação. Entretanto. se você salvar um projeto do 78 . ou na barra de Status. dependendo do ajuste individual de cada pista. ou seja.. Para mais informações sobre a barra de Status..Para cancelar a operação em Loop • Clique no botão da barra de ferramentas para desativar o loop. ou através dos controles globais da barra de ferramentas “Playback State” ou mesmo através da barra de Status que fica no rodapé da tela do SONAR LE. Há várias maneiras diferentes de alterar o estado de cada pista: Status.. leia o item “Barra de ferramentas Playback State” (a seguir). O estado atual de uma pista é armazenado no SONAR LE junto com o projeto. Deixe arquivadas as pistas com takes de reserva que você não vai precisar agora! Apenas as pistas que estiverem em Solo serão executadas e as outras serão emudecidas automaticamente. Para mais informações sobre a barra de ferramentas “Playback State”. leia o item “Barra de Status/indicador de CPU/indicador de disco” (capítulo 19).

Para emudecer todas as pistas ativas • Se nenhuma das pistas estiver emudecida neste instante. Se você tem muitas pistas emudecidas. ou seja. selecione as pistas e depois ative o comando do menu “Track-Mute”. emudecer/ativar. tanto na janela Track quanto na janela Console. Isto é normal e não indica problema de software ou hardware. • Para emudecer ou ativar muitas pistas de uma só vez. se você identificou uma certa quantidade de pistas que precisam ser mantidas mas que não serão tocadas por um longo tempo. As pistas com o comando “Archive” ativado são mostradas com a letra “A” no botão Mute desta pista. clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State”. o SONAR LE vai ignorar os comandos de Solo. Assim. armar/desarmar e tocar todas as pistas em mono em um projeto Emudecendo pistas Quando uma pista está em Mute. Barra de ferramentas Playback State Para visualizar a barra de ferramentas “Playback State”.SONAR LE como arquivo Standard MIDI file. utilize o comando “Archive” ao invés de “Mute”. nas janelas Track ou Console. haverá um pequeno atraso antes que você possa escutar o efeito da mudança. Por outro lado. Para emudecer ou ativar pistas individualmente • Para emudecer ou ativar uma pista. Para ativar novamente todas as pistas emudecidas • Clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State” ou então na indicação “Mute” na barra de status. Quando você emudece ou ativa uma pista durante a execução de um projeto. ou selecione as pistas e dê um clique com o botão direito do mouse. escolhendo “Mute” a partir do menu. clique no botão “M” desta pista. Mute e Archive. 79 . pistas arquivadas (com o comando “Archive” ativado) não sobrecarregam a CPU. isto pode sobrecarregar a CPU do computador. utilize o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e se certificar de que a opção “Playback State” está marcada. de forma que você pode alterar o estado de Mute da pista sem ter que parar de tocar. A barra de ferramentas “Playback State” é um controle global que permite alterar todas as pistas de uma só vez. ativar ou não o solo. o SONAR LE processa a pista enquanto o projeto estiver sendo executado. todas as pistas serão salvas normalmente.

quando gravamos um instrumento utilizando dois microfones. Se houver mais de uma pista com o Solo ativado. e por isso geralmente não é desejável ter duas pistas de áudio gravadas com material de uma mesma fonte. Selecione uma ou mais pistas na janela Track. 80 . elas se cancelam completamente. sem ter que emudecer todas as outras uma a uma. Para ativar o Solo em todas as pistas • Se não há qualquer pista em solo. Solando pistas Algumas vezes você vai querer ouvir apenas uma ou algumas pistas. emudecendo as demais. 2. no caso das ondas serem exatamente idênticas. um dos microfones pode ser gravado como inversão do outro resultando em algum grau de cancelamento de fase. redução ou distorção da resposta de frequências. Para desativar o Solo em várias pistas ao mesmo tempo • Clique no botão “S” que está na barra de ferramentas “Playback State” ou clique sobre a inscrição “Solo” que está na barra de Status. que na prática é um deslocamento de 180 graus. Ocasionalmente. clique no botão Solo na janela Track ou na janela Console • Para ativar ou desativar o solo de várias pistas de uma só vez. clique no botão “S” na barra de ferramentas “Playback State”. Para ativar/desativar o Solo em pistas individuais • Para ativar ou desativar o solo de pistas individuais. Assim que uma pista estiver marcada com a função Solo. ou mesmo silêncio. quando uma pista está com sua fase invertida. o SONAR LE vai ignorar as outras pistas. por exemplo. Quando se somam uma forma de onda e sua inversão. ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Solo” a partir do menu. Isso poderia acarretar redução de volume. Você pode fazer isto utilizando a função Solo. selecione as pistas e depois use o comando do menu “Track-Solo”. emudecendo-as e deixando em execução apenas as pistas selecionadas. o SONAR LE toca apenas estas que estiverem com a função Solo ativada. Invertendo a fase de uma pista A oposição exata de uma forma de onda é chamada de “inversão”. O SONAR LE permite inverter a fase de uma pista de áudio para ajustála apropriadamente a outra.Para arquivar/desarquivar pistas 1. Selecione o menu “Track-Archive” ou dê um clique com o botão direito do mouse e selecione “Archive” a partir do menu para ativar ou desativar a função archive para as pistas selecionadas. Pode-se deixar em solo qualquer quantidade de pistas.

Para utilizar o botão Stereo/Mono de uma pista 1. uma vez que as pistas estéreo são somadas em mono. Alterando o estado Mono/Stereo das pistas O SONAR LE oferece um botão para seleção de mono/stereo em cada pista nas janelas Track e Console. Na pista onde você deseja forçar para mono ou estéreo para processamento de efeitos. então selecione “stereo”. Isso permite utilizar efeitos mono em pistas estéreo. Alterando as configurações das pistas Cada pista no projeto contém dados de MIDI ou de áudio. no intuito de passar pelo processador de efeito. Na pista de áudio que você deseja inverter a fase.Para inverter a fase de uma pista 1. Abra a janela Track ou a janela Console. Alterando esses ajustes. Veja a seguir um resumo com os diferentes parâmetros disponíveis para uma pista e como eles são utilizados. mas preservam os ajustes de pan no mix stereo. Se você não quiser perder a percepção de estéreo. Para as pistas MIDI. independentemente da pista estar em mono ou estéreo. o pan (posição no estéreo) e o dispositivo de saída de áudio a ser utilizado para produzir o som. e efeitos estéreo em pistas mono. podemos controlar o volume. você pode alterar a sonoridade do projeto. Parâmetros das pistas de áudio Os seguintes parâmetros se aplicam apenas às pistas de áudio: 81 . Para pistas de áudio. contando com uma variedade de ajustes que determinam como a pista vai soar. incluindo o tipo de instrumento (timbre) que será utilizado para tocar as notas armazenadas naquela pista. • Ícone do alto-falante apontando para a esquerda e direita – significa que você selecionou “stereo” manualmente para esta pista. O botão Mono/Stereo de cada pista força o sinal de áudio da pista a entrar como mono ou estéreo em qualquer efeito plug-in associado à pista. Nota: Você poderá perder conteúdo importante do estéreo ao utilizar efeitos mono em pista estéreo. Abra a janela Track ou a janela Console. 2. 2. posicionando-o no ajuste desejado: • Ícone do alto-falante voltado para a esquerda – significa que você selecionou “mono” manualmente para esta pista. clique no botão “Stereo/Mono” . Esses botões forçam cada pista a tocar em estéreo ou em mono. clique no botão “Phase inversion” . você pode controlar muitos ajustes adicionais.

o nome comum será igual ao nº desta pista. Nas pistas estéreo. Fonte da entrada de sinal áudio para a pista. Determina se o sinal de uma pista entrará em um processador de efeitos (ou corrente de efeitos) em mono ou estéreo.Ajuste. independente do formato da pista. utilizado para gravação Barramento (bus) de saída pelo qual o áudio da pista será reproduzido Volume inicial da pista.. Então. No Nome O que significa. variando entre “-INF” (silêncio) e “+6 dB” (volume máximo). Local onde se acoplam os plug-ins DirectX e VST à pista. Por exemplo. para referência imediata. Define se o sinal a ser enviado para o barramento (bus) virá de antes (Pre) ou depois (Post) de passar pelo fader da pista. Ajusta o pan do sinal da pista que vai para cada barramento (bus). variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). e por isso você precisará corrigir o volume da pista 4. 82 Input (I) Output (O) Volume (Vol) Pan Trim (Vol Trim) Bus Enable/Disable Bus Send Level Bus Send Pan Bus Pre/Post Mono/Stereo Phase In/Out FX bin Meters . este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. Posição do áudio da pista no campo estéreo da saída. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. O número padrão de barramentos é 2. enquanto a pista 4 está ajustada em +10 dB. a diferença de volume da 4ª pista para as demais faz com que o volume seja um pouco mais alto em relação às outras até o final do fade-out. Inverte a fase da pista. digamos que você tem 4 pistas ativas. sendo que 3 delas estão com o volume em 0 dB. Se você quer agrupar os faders destas pistas e fazer um fade-out lento... Número seqüencial da pista. Indicadores dos níveis de gravação e reprodução. um valor de "C" (centro) indica que o som estará aparecendo por igual nos canais esquerdo e direito. o pan atua como balanço. Controle pré-fader que permite ajuste fino do volume de uma única pista. Permite que o sinal de áudio da pista seja enviado para o barramento (bus) Ajusta o nível de sinal da pista que vai para cada barramento (bus).. utilizado apenas para referência Nome da pista.

variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Tecle Enter. utilizado apenas para referência Nome da pista. o nome comum será igual ao nº desta pista. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista.Parâmetros de uma pista MIDI Os seguintes parâmetros se aplicam às pistas MIDI: Ajuste. Transposição cromática aplicada às notas desta pista. Clique duas vezes no nome atual da pista. Track 2. No Nome O que significa... etc. São apenas indicações que estarão sendo utilizadas até que você altere o nome de cada pista. Número seqüencial da pista. estas indicações também serão alteradas. para referência imediata. 2. um valor de "C" (centro) indica que o som estará igualmente nos canais esquerdo e direito. Então. variando entre “0” (silêncio) e “127” (volume máximo). utilizado na gravação Dispositivo de saída de dados MIDI a ser usado pela pista Volume inicial do som a ser produzido pelo insttrumento MIDI que é controlado pela pista. Posição no estéreo do som a ser produzido pelo instrumento MIDI que é controlado pela pista. Input (I) Output (O) Vol (Volume) Pan Ch (Channel) Bnk (Bank) Pch (patch) Vel+ Key+ Time+ Para alterar o nome de uma pista 1. se você reordenar a posição das pistas.. Canal de MIDI através do qual os dados da pista serão transmitidos Banco onde está o registro de timbre do instrumento MIDI que será usado pela pista. 83 . Compensação de intensidade (key velocity) aplicada às notas desta pista durante a execução. Os ajustes aqui variam entre -127 e +127. Compensação de tempo aplicada aos eventos da pista. Dispositivo de entrada de dados MIDI para a pista. Os nomes sugeridos para as pistas (Track 1. Registro de timbre do instrumento MIDI a ser usado pela pista. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. Digite o novo nome. durante a execução (exemplo: um ajuste em “+12” altera a afinação em uma oitava).. 3. Atenção.) não são exatamente “nomes”.

Alterar o tamanho do Painel de pistas Alterar o tamanho dos painéis Mains/Bus Faça isto. utilizando as barras de divisão Faça isto. enquanto as outras permanecerão minimizadas. até que a pista esteja do tamanho que você desejar.. até que o cursor apareça como .. Maximizar uma pista Recuperar o tamanho normal de uma pista Minimizar uma pista Alterar o tamanho normal de uma pista. A tabela a seguir lista os controles mostrados quando cada ficha estiver ativada: “All”: • Todos os controles são mostrados “Mix”: • Volume • Pan • Volume Trim • Phase (apenas em pistas de áudio) • Key+ (apenas em pistas MIDI) • Time+(apenas em pistas MIDI) “FX”: • FX • Bus enable/disable (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Level (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Pan (apenas em pistas de áudio) • Bus Pre/Post Fader (apenas em pistas de áudio) • Mono/Stereo (apenas em pistas de áudio) • Chorus (apenas em pistas MIDI) • Reverb (apenas em pistas MIDI) 84 .. Você pode visualizar subgrupos dos controles de pista.. A tabela a seguir mostra como alterar a aparência das pistas no painel de pistas: Para conseguir isto.. como mostra a seguinte tabela: Para conseguir isto. Também é possível ampliar ou maximizar a visualização das pistas individuais. Arraste para a esquerda ou para a direita a divisória que separa os painéis de pista e de clips Arraste para cima ou para baixo a divisória que separa os painéis de pista e de clips a partir do painel Bus Você pode personalizar quais pistas serão mostradas na tela. Clique no botão “Maximize” da pista Clique no botão “Restore” da pista Clique no botão “Minimize” da pista Passe o cursor no limite inferior da pista..Você pode alterar a posição e o tamanho dos painéis presentes na janela Track. Clique e arraste... Pode-se também ajustar o tamanho exato de cada quadro de pista. selecionando uma das “fichas” (tabs) presentes no rodapé da janela Track.

. ou direita. Channel Como alterar o valor.. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Pan..... ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique no controle e mova o cursor para esq. Duplo clique no controle. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. 85 Bank Patch Volume. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal MIDI a partir do menu que apareceu. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal a partir do menu que apareceu. ou clique na seta preta à direita do controle e digite um valor. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que apareceu. Vol-Trim.. Chorus e Reverb Key+ e Time+ Input Output . Clique no controle e mova o cursor para esq. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um patch a partir do menu que apareceu. Bus Output Level / Bus Output Pan Input e Output Como alterar o valor. Clique na seta preta que está à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que aparece ou dê um duplo clique no controle e selecione um drive a partir do menu. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu.“I/O”: • Input • Output • Channel (apenas em pistas MIDI) • Bank (apenas em pistas MIDI) • Patch (apenas em pistas MIDI) Alterando as configurações de áudio no painel de pistas Pode-se alterar parâmetros no painel de pistas de várias formas: Controle. ou direita para ajustar valores ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Alterando as configurações de MIDI no painel de pistas Controle. Volume Trim. Volume. ajuste valores ou pressione Enter e digite um valor.. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um banco a partir do menu que apareceu. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. Pan.

em 12 passos – uma oitava inteira).. selecione as pistas que você deseja configurar e em seguida selecione o menu “Track-Property-Output”. 12 unidades) Digitar um novo valor Para campos numéricos. se você deseja exportar um projeto como arquivo Standard MIDI file. leia “Preparando para Gravar” (capítulo 4). incluindo Input. Alterar o valor em 10 unidades (para Key+. depois. Se você escolher a primeira opção. Este comando pode também ser utilizado para alterar configurações de pistas individuais. Por exemplo. Pressione a tecla [ ou ] ou clique com o botão direito do mouse sobre as setas -/+ que aparecem ao lado da função. Pressione as teclas . Mute. Time+ e Chan) são aplicados definitivamente aos dados MIDI da pista ao exportar o arquivo. As seções a seguir contêm mais informações sobre muitos parâmetros na janela Track. Output. Vel+. você teria que tocar o som das pistas MIDI e de áudio através da placa de som. clique com o botão direito do mouse na barra da pista e selecione a opção “Track Properties”. Em um sistema bem simples. tanto a placa de som quanto o teclado. 86 .ou + no teclado numérico do computador ou clique nos controles -/+ que aparecem ao lado da função. conectado ao computador através de algum tipo de interface MIDI. utilizando comandos do menu “Track-Property”. para endereçar um grupo de pistas para a mesma saída. Solo e Archive. Pressione Enter e digite o novo valor através do teclado. são ignorados quando você exporta o projeto para um arquivo Standard MIDI file. Alterar o valor em 1 unidade Faça isto. você poderá optar por endereçar dados MIDI diretamente ao teclado. Você também pode escolher quando enviar dados MIDI para cada um desses equipamentos. o som será tocado pelo alto-falante do teclado ou algum amplificador conectado a ele. a música será tocada através dos alto-falantes do computador. Outros parâmetros. Você pode alterar o valor de um parâmetro para várias pistas de uma só vez. pressione Enter. Você também pode editar as propriedades da pista pelo quadro Track Properties.Você pode alterar valores numéricos nas pistas MIDI. Neste caso. de maneira que os dois possam tocar... Para mais informações sobre entradas das pistas e o botão “Arm”. Todos os parâmetros das pistas são armazenados com o projeto. como mostra a tabela seguinte: Para conseguir isto. Entretanto. Se o seu equipamento inclui também um teclado MIDI. Configurando as portas de saída A saída de cada pista determina qual o dispositivo que será utilizado para produzir o som do projeto. Para abrir este quadro. Se você escolher a segunda opção. alguns parâmetros (Key+.. você pode pressionar e segurar os dois botões do mouse para aumentar valores em incrementos de 10 passos (para Key+. você teria um computador equipado apenas com uma placa de som básica.

adicionando mais portas MIDI ao seu computador. 87 . refletindo as mudanças que você fez. Selecione o menu “Options-MIDI Devices” para visualizar o quadro MIDI Devices. tudo baseado nas configurações estipuladas no quadro “MIDI Devices”. leia o item “Configuração do Hardware”. Para escolher dispositivos MIDI 1. Os computadores modernos são equipados com pelo menos uma placa de som simples. você pode configurar o SONAR LE para que não use esses equipamentos. Endereçando as pistas para as saídas Você pode designar cada pista para uma porta de MIDI ou de áudio. colocando-as em ordem através do comando do menu “Options-MIDI Devices”. Você poderá optar em fazer esta seleção nesse momento ou futuramente. observe que alguns equipamentos de áudio dedicados possuem configurações específicas obrigatórias. Mas se você possui um Voice Modem ou um SpeakerPhone em seu computador. desative a seleção de qualquer outra porta e clique em “Move to Top” para mover o equipamento selecionado para o topo da lista. leia o item “Utilizando as definições de instrumentos” (capítulo 15). 4. inclusive algumas profissionais com múltiplas entradas e saídas. todo o material gravado na pista será enviado para aquela porta. Quando todos os equipamentos estiverem selecionados na ordem desejada. Enquanto você tem necessidade de escolher as portas de saída MIDI Output que deseja utilizar antes de habilitá-las nas pistas. as pistas de áudio são endereçadas para barramentos de saída (main buses) “virtuais” e esses. 2.Você poderá adquirir uma interface MIDI que possa ser conectada ao computador através da porta paralela (printer). a ordem na qual as portas MIDI aparecerão no parâmetro “Output” das pistas pode não casar exatamente com os números de porta que aparecem numa interface MIDI de múltiplas portas. Clique em qualquer porta MIDI na lista “Output”. leia o item “Melhorando o desempenho do áudio” (capítulo 19). Para mover qualquer porta MIDI que esteja no topo da lista. Você pode adquirir mais placas. escolha aquelas que você deseja utilizar. o nome da porta vai mudar. clique em OK. certamente irá escutar informações sendo tocadas por instrumentos diferentes daqueles que você esperava. Da mesma forma. Para mais informações em termos de configurações complexas. Daí em diante. Você pode utilizar o parâmetro “Output” para determinar numa pista quais são os barramentos virtuais que você deseja utilizar. Para mais detalhes. por sua vez. utilizando a lista do parâmetro “Output” na janela Track. O SONAR LE também permite a você determinar os instrumentos que estarão associados a certas portas e canais de MIDI. No SONAR LE. 3. são endereçados aos dispositivos de áudio (placa de som) disponíveis. Você não tem que configurá-los da forma como faz com as portas MIDI. Quando você abre o SONAR LE pela primeira vez. Se você utilizar esse recurso. serial (COM) ou USB. através do quadro MIDI Devices. ele solicita quais as portas MIDI que devem ser selecionadas. Para mais detalhes. Se o seu computador possui várias portas MIDI Out. Nota: Se você re-arranjar as portas MIDI depois de fazer as seleções de portas para as pistas. todos os seus equipamentos de áudio podem ser livremente configurados para as pistas. Como resultado. A ordem que você estabelecer aparecerá nas listas “Output” das janelas Track e Console.

ligando osciladores e moduladores para criar diferentes timbres. Quando você começar a tocar a música no meio do projeto. Note que a janela Track mostrará sempre apenas o banco e Patch iniciais. Nota aos Usuários Experientes: Diferentes instrumentos MIDI utilizam diferentes tipos de comandos para alternar bancos de sons internos. Você pode fazer isto utilizando o comando do menu “Insert-Bank/Patch Change”. reconhecendo a alteração e fazendo a troca do mesmo. O nome vem dos primórdios dos sintetizadores. Para mais informações sobre os métodos de seleção de bancos. leia os manuais de seu teclado. Dica: Se o nome do banco é muito longo para caber no campo Bank.Para endereçar uma pista para uma saída 1. Clique na lista do parâmetro “Output” da pista para qual você precisa determinar a saída. Em alguns projetos. ou seja. os ajustes de Bank e Patch da pista voltam aos seus valores iniciais. junto à seta do mouse. Cada vez que o SONAR LE começa uma execução no início do projeto. sendo que o protocolo MIDI pode operar com até 16. Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) Teclados eletrônicos e sintetizadores geralmente oferecem centenas de timbres diferentes. O SONAR LE armazena esses nomes numa lista definições de instrumentos (instruments definition – veja “Utilizando as definições de instrumentos”. cada qual com 128 Patches. o Patch da pista de maior número será escolhido pelo SONAR LE para comandar todas aquelas pistas. O SONAR LE suporta 4 métodos comuns de seleção de bancos. acionando o instrumento que estiver habilitado a receber dados naquele canal. o SONAR LE vai fazer uma verificação rápida. o que dá mais de 2 milhões de Patches). assim. Cada timbre é conhecido como Patch. Para alterar simultaneamente a porta de saída de mais de uma pista. mesmo que haja 88 . indicando o nome completo desse banco. mas possuirem configurações diferentes de Bank e Patch. Muitos instrumentos possuem nomes descritivos para seus bancos e Patches. você vai querer que o timbre seja alterado dentro de uma pista. A maioria dos teclados possui de 1 a 8 bancos. a lista de timbres possui apenas 128 nomes que são definidos pelo mapa da especificação General MIDI. Selecione a porta que você deseja utilizar. determinando com qual timbre a pista vai tocar ao começar a música. durante a execução da música. no capítulo 15). 2. Observe que um único canal MIDI só pode tocar um Patch de cada vez. quando era preciso fazer conexão física entre vários módulos através de cabos (patch chords). Entretanto.384 bancos de sons. Os Patches são normalmente organizados em grupos de 128 timbres. Se você estiver utilizando um teclado que opera com o padrão General MIDI (GM). aparecerá uma caixa de texto bem pequena. localizando que havia uma mudança de timbre programada antes daquele trecho. mantenha a seta do mouse (cursor) sobre o nome do banco. selecione as pistas para as quais você deseja fazer esta alteração e depois selecione o menu de comando “TrackProperty-Output”. se duas ou mais pistas MIDI estiverem ajustadas para a mesma porta e canal MIDI. e chamamos esses grupos de Banks (bancos de timbres). Os ajustes de Bank e Patch na janela Track controlam o banco e o timbre iniciais para a pista.

3. Para escolher Patches com o Patch Browser 1. O SONAR LE vai mudar o Patch e posicionar a nova seleção para a pista atual. clique com o botão direito do mouse sobre o nome do Patch na pista que você deseja alterar os timbres. à direita das listas. Será mostrado o quadro Patch Browser. Clique OK. Na janela Track ou Console. Para procurar por um Patch que contenha um texto específico. digite parte do nome no campo superior do quadro (search field). Procure pelo nome do Patch. Com este procedimento. 89 . no meio da música. 3. clique no botão “Patch Browser”. o SONAR LE insere uma alteração de banco e de patch na pista. Se desejar. Selecione na lista o Patch desejado. Adicionando efeitos Pode-se adicionar efeitos às pistas de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. Escolha um Bank e um Patch a partir da lista. 5. Este som será utilizado até chegar o ponto onde há uma mudança programada. Você poderá remover ou editar alterações de Bank/Patch através da janela Event List. Para adicionar um efeito de áudio a partir do painel de pistas Numa pista de áudio. Para inserir uma alteração de Bank/Patch 1. com o timbre inicial que está sendo mostrado na janela Track. preservando os dados originais da pista. Quando você encontrar o Patch. selecione a opção “Audio Effects-Cakewalk” e depois selecione um efeito no menu que está sendo mostrado. A partir daí. clique sobre o seu nome e depois clique em OK. O SONAR LE adiciona esses efeitos em tempo real. Para designar Bank e Patch iniciais para uma pista 1. selecione na lista o Bank e o Patch desejados. 3. Clique com o botão direito do mouse na barra de título da pista (onde está o nome da pista) e selecione “Track Properties”. a pista vai tocar normalmente. Selecione o menu “Insert-Bank/Patch Change” para abrir o quadro Bank/Patch Change. Para mais detalhes. Para alterar simultaneamente o Bank e o Patch para mais de uma pista. 2. Você também pode abrir o “Patch Browser” dando um clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro de Bank ou de Patch nas janelas Track ou Console. 4. 2. será utilizado o novo timbre. Ajuste a posição do “Now Time”. 4. apresentando uma lista com todos os nomes dos instrumentos que foram instalados. No quadro Track Properties. A única forma de ver e editar uma alteração que esteja ocorrendo no meio da música é através da janela Event List. Quando você tocar o projeto. clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Clique OK.alterações desses parâmetros nesta pista. indo para o ponto da música onde você precisa inserir a alteração. Será mostrado o quadro Track Properties. leia “Janela Event List” (capítulo 7). Outra maneira de designar um Patch para a pista 1. selecione as pistas desejadas e ative o comando do menu “TrackProperty-Bank” ou “Track-Property-Patch”. Clique no número da pista em que deseja inserir uma alteração de Bank e Patch.

Use o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. A atuação do pan é determinada por uma fórmula matemática que o seqüenciador ou o mixer usa para controlar o ajuste de pan. assim que o projeto começar a ser tocado. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Volume”. Em alguns projetos. 100% R = totalmente à direita. respectivamente). 2. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. Configuração da atuação do pan Você pode escolher dentre seis formas diferentes de atuação do pan. Cada vez que o SONAR LE começa a tocar a música.Ajustando o volume e o pan Os parâmetros de volume e de pan controlam o volume e pan (posição do som no estéreo) iniciais da pista. Você também pode ajustar os valores de pan de outras maneiras. serão respeitados os ajustes iniciais definidos aqui para cada pista. 90 . 2. Confira o manual de seu instrumento para obter mais detalhes. Para ajustar o valor inciial do volume 1. 7 e no. 10. Nota aos Usuários Experientes: O SONAR LE processa os ajustes de volume e de pan transmitindo as respectivas mensagens de MIDI (controles MIDI no. Observe também que nem todos os teclados e sintetizadores podem responder a esses eventos. Se duas ou mais pistas estiverem ajustadas para a mesma porta e o mesmo canal MIDI. prevalecerá o volume/pan ajustado para a pista de numeração mais alta. “Mixagem e endereçamento de efeitos” (capítulo 11) e “Editando eventos MIDI e controles” (capítulo 7). Para alterar a atuação do pan 1. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Pan”. mas possuirem ajustes de volume/pan diferentes. Você também pode ajustar os valores de volume de outras maneiras. Para alterar simultaneamente o pan para mais de uma pista. Clique e arraste para a esquerda para diminuir o valor do volume ou para a direita para aumentá-lo. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. Para ajustar o valor inidical do pan 1. você pode desejar que o volume ou o pan de uma pista sejam alterados no meio da música. Você pode fazer isso desenhando o envelope de volume ou de pan na janela Track ou efetuando automação. Clique e arraste para a esquerda para posicionar o som mais para a esquerda na imagem estéreo ou para a direita para posicionar o som mais para a direita (100% L = totalmente à esquerda. C = centro). Para mais detalhes. Para alterar simultaneamente o volume para mais de uma pista.

Geralmente. ignorando o número de canal original do evento (o canal em que ele foi gravado). balance control – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. e produz uma redução de 6dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. Clique e arraste para a esquerda para abaixar o nível de Trim ou para a direita para elevar o nível de Trim. O controle de Volume Trim tem extensão de -18 dB a +18 dB. antes do fader de volume. Click OK. numerados de 1 a 16. Abaixando ou aumentando o Volume Trim faz abaixar ou elevar o volume aparente da pista naquela exata quantidade. Para ajustar o nível do trim 1. incluindo muitos teclados eletrônicos e sintetizadores. todos os eventos da pista serão transmitidos através de seus canais originais. na janela Track. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. • -3dB center. Designando um canal de MIDI (Chan) O protocolo MIDI permite transmitir informação em até 16 canais.2. nem redução no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. ou seja. Uma pista do SONAR LE pode ter eventos gravados a partir de vários canais MIDI diferentes. Alguns equipamentos aceitam informação em apenas um único canal MIDI. sin/cos taper. O parâmetro “Chn”. • 0dB center. 2. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. o número de canal é utilizado para direcionar dados MIDI para um equipamento específico. de maneira a casar com o nível de referência em dB (decibéis) ou para alinhar os faders para agrupamento. sin/cos taper. re-direciona todos os eventos daquela pista para um canal específico. esses equipamentos geram um timbre diferente para cada canal recebido. Este recurso é útil para calibrar os faders. Aponte o cursor para o parâmetro Volume Trim da pista que você deseja alterar. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. square-root taper. • 0 dB center. Outros equipamentos. e produz uma redução de 3dB dip no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. aumentando ou diminuindo o volume de entrada de sinal. e produz uma redução de 3dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. Ajustando do volume de entrada O controle de Volume Trim atua exatamente como o controle de Trim de um mixer. simultaneamente. Se este parâmetro for deixado em branco. 3. no campo “Stereo Panning Law” escolha uma das opções: • 0 dB center. • -6dB center. square root taper. Durante a execução. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Na ficha “General”. Este canal pode ser prédeterminado ou você pode alterá-lo. aceitam informações em vários canais MIDI diferentes. • -3dB center. linear taper – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. 91 . sem afetar o nível atual de fader.

Isto facilita a realização de transposição por oitavas. Você pode utilizar o parâmetro Key+ para auxiliar no preparo de partituras para instrumentos transpositores.Este parâmetro não afeta a informação original de canal que está armazenada em cada evento MIDI de uma pista. Você pode editar os valores de canal MIDI nessas janelas. a nota será transposta para a altura mais baixa ou mais alta da extensão permitida. que é afinado em Bb. você verá que as notas originais permanecem intactas. Você também pode configurar os valores de canal MIDI de outras maneiras. Ajustando a transposição de uma pista (Key+) Cada nota MIDI possui um número que indica sua altura (afinação). Para alterar simultaneamente o Key+ para mais de uma pista. você verá o canal original do evento que está armazenado na pista. com valores variando entre -127 e +127. o parâmetro de compensação de tom (Key+) transpõe todas as notas daquela pista. que têm afinação diferenciada. Para mais detalhes. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Channel”. Na pista onde você deseja efetuar a alteração. em ajustes feitos de meio em meio tom. de acordo com a própria configuração física do instrumento como. Para ajustar a compensação de altura Key+ de uma pista 1. Para alterar simultaneamente o canal de MIDI de mais de uma pista. Quando a pista estiver sendo mostrada em outras janelas. Staff ou Event List. ou utilizar o comando do menu “Process-Interpolate”. como por exemplo as janelas Piano Roll ou Event List. Quando o clip for mostrado em outras janelas. clique na seta preta à direita do campo “Chn” e selecione o canal que você desejar utilizar. Digite um valor (1 = 1 semitom) ou pressione as teclas + ou – para alterar a afinação em passos de semitom. Para configurar o canal de MIDI de uma pista 1. Um valor de 12 indica que as notas serão tocadas uma oitava acima da afinação real em que foram gravadas. como Piano Roll. por exemplo. Ao editar o parâmetro Key+. Se por acaso o ajuste de Key+ fizer a altura da nota cair fora da extensão permitida pelo protocolo MIDI (0 a 127). o trompete. 92 . Utilize as teclas do computador [ ou ] para alterar em passos de 12 semitons (uma oitava). selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Key+”. clique no parâmetro Key+. Para realizar alterações permanentes de afinação. Você também pode ajustar os valores de Key+ de outras maneiras. 2. é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar o comando do menu “Process-Transpose”. Esta função não afeta o número original de nota que está registrado junto com cada evento de nota. Durante a execução. pressionando-se as teclas do computador [ ou ] faz alterar o valor de transposição em passos de 12 semitons. Na pista que você deseja efetuar a alteração. leia “Notação musical para instrumentos transpositores” (capítulo 14).

cada qual contendo uma parte diferente da percussão. Você também pode ajustar os valores de compensação de key velocity de outras maneiras. valores maiores resultam em timbres com mais volume e mais brilho. O parâmetro Time+ permite ajustar a posição dos eventos MIDI numa pista. deslocando esses eventos para frente ou para trás. Para realizar alterações permanentes de key velocity é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar os comandos dos menus “Process-Scale Velocity” ou “Process-Interpolate”. Staff ou Event List. Na execução do projeto. o parâmetro de compensação Vel+ reajusta os valroes de intensidade (key velocity) para todas as notas que estiverem gravadas naquela pista. quando se tem duas pistas idênticas (sendo uma a cópia exata da outra) e se aplica um atraso numa delas. Esta função não afeta o valor original de key velocity que foi gravado em cada evento de nota. 93 . Já o volume afeta todas as notas daquele canal MIDI. O efeito que conseguimos ao alterar o parâmetro Vel+ depende do sintetizador que estiver sendo utilizado. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Vel+”. O key velocity é um parâmetro relacionado direta e individualmente a cada evento de nota. Se você alterar o ajuste de volume para qualquer pista que utiliza o canal MIDI 10. Este parâmetro pode ser utilizado para fazer uma parte tocar antes ou depois do tempo. Pode-se fazer ajustes em valores tão pequenos quanto um tic (subdivisão de tempo) ou do tamanho que você desejar. Também pode-se utilizar este recurso para criar um efeito de chorus natural ou mesmo um efeito de eco. Quando o clip for mostrado em outras janelas. todas as outras pistas no mesmo canal serão afetadas por igual. Os valores variam de -127 a +127. Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+) Cada evento MIDI é posicionando num ponto do projeto. disparado pela nota cuja sensibilidade foi modificada Para ajustar Vel+ para uma pista • Na pista onde você quer efetuar a alteração. você verá que as notas originais e seus respectivos valores de key velocity permanecem intactos. Todas estas partes estarão provavelmente tocando através do canal MIDI 10 (que é o canal naturalmente utilizado para tocar sons de percussão nos teclados compatíveis com General MIDI). Alguns sintetizadores não respondem ao comando de key velocity e em outros o efeito varia dependendo do Patch (timbre) que estiver sendo utilizado. Você pode utilizar ajustes grandes de Time+ para deslocar uma pista para trás ou para frente.Ajustando as intensidades das notas (Vel+) Cada nota MIDI possui um valor de key velocity que representa a intensidade que o músico utilizou ao tocá-la durante a gravação. Normalmente. Um exemplo desta distinção: imagine que você possui várias pistas no projeto. compensando pistas que tocam adiantadas ou atrasadas pelo fato de terem sido gravadas assim. clique e arraste o valor de Vel+ para o ajuste desejado. vários tempos ou compassos. ao passo que alterando o parâmetro key velocity irá afetar apenas aquele instrumento de percussão particular. O efeito obtido ao ajustar Vel+ é diferente de ajustar o volume da pista. Para alterar simultaneamente o Vel+ para mais de uma pista. como Piano Roll.

Se você ajustou um loop. sempre que o projeto não estiver sendo tocado. o pedal controlador e a roda de Modulation em todos os 16 canais. mesmo quando você começar a tocar o projeto no meio da música. Você também pode ajustar os valores de compensação de tempo (Time+) de outras maneiras. selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “MIDI Out”. Se esta opção estiver ativada. a distância entre os eventos será proporcionalmente a mesma. procure deixar esta opção marcada. ao habilitar estas opções você poderá escutar um pequeno atraso na execução dos dados. Também envia uma mensagem MIDI para "Zerar todos os controles contínuos". Para alterar simultaneamente o Time+ em mais de uma pista. como descrito na seguinte tabela: Opção. audível quando o loop iniciar. Se alguma nota ficar presa com frequência. Se esta opção estiver ativada. Staff. 2.Observe que você não pode deslocar eventos em espaços maiores do que 1:01:000. o SONAR LE procura pela mais recente alteração de patch. pitchbend e pedal e envia essas alterações através de cada uma das portas MIDI antes de começar a tocar o projeto. Este parâmetro não afeta o espaço entre os eventos compreendidos numa pista..MIDI Echo Quando você toca no teclado ou controlador MIDI externo.. sempre que a execução for encerrada. Para ajustar o Time+ de uma pista 1. Digite um valor ou pressione as teclas + ou – até que você encontre o valor desejado. se o 1º evento da pista começa em 2:01:000. Na pista onde você deseja fazer a alteração. ou seja.. Na verdade. Outros ajustes de execução MIDI Duas outras formas de ajustes MIDI podem afetar o que acontece quando você executa um projeto. Zero Controllers When Play Stops Como funciona. nenhum evento será deslocado! Quando o clip for mostrado em outras janelas (Piano Roll. você não poderá deslocar para trás o tempo deste evento em mais do que um compasso. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Time+”. que desliga outros controles contínuos nos sintetizadores mais novos. Isso garante que todos os ajustes estarão corretos. Controlando a execução ao vivo . Event List) você verá que os eventos estão com suas posições originais. o som que o SONAR LE produz é determinado pelo teclado ou pelo software sintetizador para onde o SONAR LE estiver enviando 94 . Patch/Controller Searchback Before Play Starts Para configurar estas opções. o SONAR LE zera o pitchbend. Por exemplo. clique no parâmetro Time+..

a partir de um único teclado externo. Se você também optar por clicar nos controles de qualquer pista. Armazenando suas configurações favoritas Se você deseja que uma pista responda a mais do que uma porta ou canal. O botão “Input Echo” de cada pista determina se haverá ou não MIDI Echo. • Se a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options estiver desativada. elas não apenas serão armazenadas com o projeto que você criou mas você também poderá salvar cada uma como um registro para carregar em qualquer pista MIDI num projeto que você desejar.informações. Quando o botão está em “dimmed”. Cada pista do SONAR LE permite selecionar para quais portas de entrada MIDI e quais canais de MIDI a pista vai responder. A posição “off” só estará disponível se você desativar a opção “Always Echo Current MIDI Track”. para mostrar que esta pista vai ecoar os dados se ela se tornar a pista selecionada. é preciso criar uma configuração de entrada. ou mesmo desligar o MIDI Echo da pista atual. utilize as setas para cima e para baixo do teclado do computador e observe que a seleção em dourado vai saltando de uma pista para outra. O SONAR LE pode repassar através da porta MIDI Out da interface MIDI uma cópia de tudo o que receber na porta MIDI In. que possui a opção “Manage Presets”. Nessa situação (que é o padrão). você pode fazer MIDI Echo para tantas quantas forem as pistas que você quiser. Para selecionar uma pista. Quando o botão está em “off”. que permite que você crie e armazene suas combinações favoritas de entradas MIDI. a pista sempre ecoa os dados de MIDI da entrada. “dimmed” e “off” . que cotrola se a pista vai ou não retransmitir na sua saída os dados MIDI que ela recebe. Quando o botão está em “on”. O parâmetro “Output” da pista determina qual instrumento que vai soar quando a pista receber informação. presente no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). se o botão “Input Echo” da pista não estiver ligado. Há também a possibilidade de que vários músicos possam tocar em diferentes controladores. O botão possui 3 estados: “on” . presente no item “General” do quadro Global Options estiver ativada). a pista não ecoa os dados. a pista apenas ecoa os dados MIDI se ela for a pista atualmente selecionada. tudo ao mesmo tempo. se desejar. A posição “dimmed” se tornará indisponível com este ajuste. Se você criar algumas configurações favoritas de opções de entrada MIDI. faça com que ela se torne a pista selecionada e utilize o comando do menu “Track-Input Monitor/Echo” (ou clique no botão “Input Echo” da pista). enviando dados MIDI para um único sintetizador ou para vários sintetizadores diferentes simultaneamente. esta será selecionada. • Faça com que a pista se torne a pista selecionada (se a opção “Always Echo Current MIDI Track”. o SONAR LE envia os dados para a porta MIDI Out ou para o sintetizador virtual designado como saída da pista que estiver selecionada (aquela cuja barra de títulos estiver com cor dourada). Entretanto. mesmo que ela seja a pista atualmente selecionada. você pode determinar que mais de uma pista faça o MIDI Echo. A princípio. Isto significa que você pode simultaneamente tocar tantas pistas ou softwares sintetizadores que você desejar. Com um único teclado ou controlador MIDI externo. Este recurso é chamado de MIDI Echo. ele aparecerá como “dimmed”. Há várias formas de ligar/desligar a função Echo: • Clique no botão “Input Echo” da pista. 95 . Clicando na seta que existe no parâmetro “Input” da pista aparecerá o menu “Inputs”. O botão Input Echo Cada pista de MIDI possui um botão “Input Echo”.

clique na seta e escolha “Manage Presets” a partir do menu. utilizando os parâmetros Output. Se você então desligar o botão “Input Echo” da pista corrente e tocar no teclado. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI Omni – esta opção faz com que a pista responda a qualquer canal MIDI proveniente da interface MIDI selecionada aqui. Para desativar a configuração padrão de MIDI Echo • Se você deseja desativar o MIDI Echo automático da pista corrente. Será mostrado quadro MIDI Input Presets. Channel. No campo “Input” de cada pista que você deseja tocar. poderá selecionar uma aqui. 4. selecione os canais de MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista responda. simplesmente utiize as teclas para cima e para baixo no teclado do computador para escolher a pista corrente (a pista corrente ficará com uma barra de título dourada) e depois escolha o sintetizador que você deseja tocar. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você possui um única porta de interface MIDI. partindo de uma das seguintes opções: • None – esta opção ajusta o campo “Input” para “Omni” e com este ajuste a pista irá responder a qualquer canal MIDI que estiver sendo recebido na porta MIDI In de qualquer porta. Bank. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. se você deseja 96 . • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI ch 1/16 – esta opção faz com que a pista responda APENAS ao canal MIDI designado aqui. utilizando os seguintes campos da pista: Output. todas as entradas de MIDI de todas as portas e canais serão juntadas e enviadas através da pista corrente. • Preset – se você criou alguma configuração de porta e canais de entrada. clique na seta e escolha a porta de entrada MIDI e o canal através dos quais você deseja que a pista responda. Na coluna “Input Port”. Com o comportamento padrão.Para executar um sintetizador de cada vez a partir de um ou mais teclados • Uma vez que este é o comportamento padrão do SONAR LE. o SONAR LE não produzirá qualquer som. • Se você desativou o comportamento padrão (veja o próximo procedimento). Note que o parâmetro “Input” da pista estará mostrando “Omni”. precisará se certificar de que o botão “Input Echo” da pista corrente está em “on” antes que você possa tocar o sintetizador ao qual esta pista está endereçada. desative a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). Para tocar vários sintetizadores a partir de um só teclado MIDI Escolha um sintetizador para cada pista que você deseja tocar. desde que seja recebido a partir da interface MIDI selecionada aqui. Selecione canais para qualquer outra porta de MIDI que estiver listada. 2. À direita da porta de entrada (“Input Port”). Patch e Channel. 3. No campo “Input” da pista para a qual você deseja selecionar entradas. Certifique-se de que o botão “Input Echo” em cada pista que você deseja tocar esteja ligado. irá visualizar apenas esta opção). poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). Bank e Patch. • Manage Presets – se você criou ou editou alguma configuração de porta e canal de entrada.

Reprodução de vídeo Você pode reproduzir arquivos de vídeo em tempo real na tela do computador enquanto você estiver tocando o projeto. Se o seu teclado é controlador e gerador de sons ao mesmo tempo. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. Se você quiser editar uma configuração. Se você deseja apagar uma configuração. Se houver alguma pista que você deseja colocar material executado por dois ou mais músicos. digite um nome para a mesma. 97 . selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. Depois. mas se isto não ocorrer você poderá fazê-lo manualmente em seu teclado. é importante desligar a função “Local Control” do seu teclado para evitar a ocorrência de notas dobradas (duas notas iguais tocando praticamente juntas. Desligando o “Local Control” o teclado só transmite notas apenas por sua saída MIDI Out. graças à função MIDI Echo do SONAR LE. selecione-a no topo do quadro MIDI Input Presets. no campo no topo do quadro. no menu “Input”.utilizar canais nesta porta também. Quando se inicia o SONAR LE. selecione a porta e o canal de MIDI por onde o músico 1 está enviando dados para o SONAR LE. crie uma configuração de portas e canais de entrada (veja o procedimento anterior). clique no menu “Input” da(s) pista(s) que você deseja que seja(m) gravada(s) por ele. fazendo com que estas cheguem no SONAR LE e voltem a ser enviadas ao teclado. Repita os passos acima para todos os outros músicos. A maioria dos teclados modernos responde a essa mensagem. ele envia uma mensagem MIDI especial que tenta fazer com que os teclados MIDI conectados ao computador desliguem automaticamente suas funções de “Local Control” (desde que eles estejam ligados e conectados via MIDI ao computador). Certifique-se de que o botão “Input Echo” está ligado para cada pista que você deseja tocar. edite-a. Agora. quando você escolher as entradas para outras pistas. Para permitir que vários músicos toquem várias pistas Para o músico 1. clique no botão “Input Monitor” (o último à direita). pois será necessário que os comandos de notas venham através da porta MIDI In do teclado. selecionando as portas e canais de MIDI apropriados para cada um deles. Para ligar/desligar MIDI Echo (monitoração da entrada) em todas as pistas • Na barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la utilize o comando do menu “ViewToolbars-Playback State”). e depois clique no ícone com desenho de disquete. clicando na opção “Presets”. Se você deseja salvar esta configuração. 5. Local Control Muitos músicos utilizam teclados conectados ao computador. Com o “Local Control” desativado o teclado não pode tocar as notas do seu gerador interno sem estar conectado ao computador. com intervalos de milisegundos). você poderá escolher a configuração que salvou.

98 . etc. Você não poderá importar esses arquivos usando o comando “File-Import-Video”. Para mais detalhes. selecionando o menu “View-Video”. alargamento. o SONAR LE insere uma nova pista acima da pista atualmente selecionada. Nota: Ao salvar um projeto que contém vídeo o SONAR LE salva o arquivo de vídeo somente como referência. Marque a opção “Show File Info” para visualizar dados sobre o arquivo.avi não contêm vídeo. Note que o áudio que foi importado não será apagado. 4. O vídeo e o áudio podem. 2. clique com o botão direito do mouse na janela Video e escolha a opção “Stretch Options-[desired size]”. Pressione a barra de espaço do teclado do computador para executar ou parara o vídeo. 2. Marque a opção “Import As Mono Tracks” se você deseja importar os dados de áudio do arquivo como uma ou mais pistas mono. fica fácil alinhar o tempo do vídeo com a música que está sendo criada. 5. 6. Abra a janela Video. A janela de vídeo mostra a posição “Now Time” (tão grande quanto o que aparece na janela Big Time) e a imagem do vídeo em si. O SONAR LE remove o vídeo do projeto. Para carregar um arquivo de vídeo 1. 3. Para alterar o tamanho do vídeo.O recurso do menu “File-Import-Video” permite incluir os seguintes tipos de arquivos: • • • • AVI (também conhecido como Video for Windows) MPEG Windows Media Video QuickTime (somente arquivos . ser salvos juntos em um novo arquivo AVI através do comando do menu “File-Export to AVI”. Selecione o menu “File-Import-Video” ou selecione a opção “Insert” a partir do menu da janela Video. Os comandos na janela Video permitem ajustar o formato de visualização. Clique Open.mov) Nota: Alguns arquivos . Assim. Para apagar um arquivo de vídeo de um projeto 1. 2. Marque a opção “Import Audio Stream” se você deseja carregar o arquivo de áudio. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos do tipo Bundle. permitindo ao usuário ter acesso direto e instantâneo a qualquer ponto do vídeo. A janela Video é sincronizada com o tempo de “Now time”. (opções de tamanho de tela. Abra a janela Video selecionando o menu “View-Video”. leia “Preparando o áudio para distribuição” (capítulo 11). 3.mov e . e por isso devem ser feitas cópias backup suas separadamente. O SONAR LE carrega o arquivo de vídeo e mostra-o na janela Video. mais tarde. Selecione um arquivo. Você abre a janela Video pelo menu “View-Video”. Para executar um arquivo de vídeo 1. Se você escolher importar os dados de áudio. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Delete”. os dados de vídeo são mantidos no arquivo original. Você terá que usar o comando do menu “File-ImportAudio” e configurar o campo “Files of Type” para “All Files”.) para o monitor que mostrará o vídeo. colocando os dados em um clip (ou clips) da nova pista.

.Para habilitar ou desabilitar a execução do vídeo 1. Se o computador que você estiver utilizando não for rápido o bastante para executar o vídeo de maneira eficiente.. você pode conseguir melhor desempenho desligando temporariamente a animação durante a execução. Escolha MBT.. mas preservando a proporção original Visualizar o vídeo em tela mais larga possível. SMPTE. A opção “Stretch” é utilizada para recalcular o tamanho do monitor do vídeo. 99 . Selecione “Original Size” Selecione “Stretch to Window” Selecione “Preserve Aspect Ratio” Selecione “Integral Stretch” Selecione “Full Screen” O SONAR LE ajusta o monitor de vídeo de acordo com a opção escolhida.. Mostrar o vídeo em seu tamanho original Fazer com que o vídeo se encaixe na janela Video Estreitar o vídeo o máximo possível.. sempre que você alterar o tamanho da janela Video. Frames ou None Selecione “Font” e selecione as novas características da fonte Selecione “None” Para ajustar o formato de exibição do vídeo Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Stretch Options”: Para conseguir isto.. selecionando o menu “View-Video”. mas apenas aumentando por múltiplos integrais Mostrar o vídeo em tela cheia Faça isto. Selecionar formato de tempo Alterar a fonte ou cor da fonte Desligar a indicação de tempo Faça isto.. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Animate”. Frames e None ou • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Time Display Format”: Para conseguir isto. Para ajustar a cor de fundo • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção de cor a partir do menu “Background Color”. Para ajustar o formato de indicação do tempo • Clique na indicação de tempo para alternar entre os formatos MBT. 2. Abra a janela Video. SMPTE..

Utilize o seguinte procedimento para recuperar os arquivos de áudio para o projeto atual.Clique neste botão para mover para o próximo arquivo de áudio perdido. ou seja. Ajuste as opções como descreve esta tabela: Opção. Veja uma breve descrição das opções que são mostradas neste quadro: • Open . os dados reais de vídeo originais serão mantidos. será o quadro “Find Missing Audio”. Nota: O arquivo de vídeo do projeto é armazenado apenas para referência. Deslocamento no arquivo de vídeo onde a execução se encerra. Quando você saltar todos os arquivos. Ponto do projeto onde o vídeo irá começar sua execução. Deslocamento no arquivo de vídeo a partir do qual iniciará a execução. • Skip .Você pode escolher entre mover um arquivo de áudio do projeto para outra pasta. será mostrado o quadro Find Missing Audio. portanto precisam ser arquivados em separado. Quando você saltar para o próximo. • Search . O quadro Find Missing Audio Use o quadro Find Missing Audio para encontrar os arquivos de áudio referentes ao projeto atualmente selecionado.Clique neste botão para saltar todos os arquivos de áudio perdidos. Start Time Trim-in Time Trim-out Time O que significa. copiar o arquivo para outra pasta ou deixar o arquivo na pasta atual.Clique neste botão assim que você tiver encontrado os arquivos. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos bundle.. 100 .. • Skip All . Esta função vai ajudar a encontrar qualquer arquivo de áudio que estava vinculado ao projeto atual. o projeto será aberto sem os pedaços de áudio que você ignorou.. Localizando o áudio perdido Se você tentar abrir um projeto e o SONAR LE não conseguir localizar os arquivos de áudio vinculados ao projeto. o projeto será aberto sem o pedaço de áudio que você ignorou..Para ajustar os pontos de início e corte (apenas arquivos AVI) • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Video Properties”. • After locating the file . Restaurando arquivos de áudio perdidos Quando você abre um projeto que contém referência a algum arquivo de áudio e o SONAR LE não puder encontrar este arquivo. O SONAR LE sincroniza o vídeo do projeto de acordo com os tempos determinados em Start e Trim.Clique neste botão para iniciar a busca de arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis.

101 . o áudio importado sempre será copiado para a pasta de áudio oficial do projeto corrente. Selecione o arquivo ou os arquivos que o SONAR LE encontrou e clique em OK.Utilize esta opção se o arquivo perdido é compartilhado com outro projeto e você deseja manter todos os arquivos de áudio do projeto corrente juntos. O SONAR LE permite escolher quando copiar arquivos de áudio importados para a pasta de dados de áudio do projeto atual ou fazer uma conexão a eles em suas localizações atuais (externas). Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos Pode-se compartilhar arquivos entre projetos diferentes. copia ou referencia o(s) arquivo(s) perdido(s) da maneira que você instruiu. 2. certifique-se que a opção “Copy Audio to Project Folder” está desmarcada. serão mostrados os arquivos encontrados. Desmarque a opção “Always Copy Imported Audio Files” no quadro Global Options. uma vez que o SONAR LE já sabe onde ele está. O SONAR LE move. 2. Selecione uma destas opções: • Move file to Project Audio Folder . • Copy file to Project Audio Folder . Clique Open. faça o seguinte: 1. Quando o SONAR LE terminar a busca. se a opção “Always Copy Imported Audio Files” na seção “Audio Data” da caixa de diálogo “Global Options” estiver marcada. No quadro Find Missing Audio. Entretanto. Arquivos que possuem taxa de amostragem ou resolução diferente sempre serão copiados para a pasta de áudio do projeto. Para configurar o SONAR LE para compartilhar arquivos externos O SONAR LE permite compartilhar arquivos externos (arquivos que não estão na pasta oficial de áudio do projeto). Nota: Arquivo externo é qualquer arquivo que não esteja presente na pasta de áudio do projeto (ou pastas dentro da pasta de áudio do projeto).Utilize esta opção se você deseja deixar o arquivo perdido na pasta atual. Também. clique no botão “Search”. Para garantir que você está compartilhando arquivos. 4. Selecione o menu “Options-Global” e clique na opção “Audio Data”. clique na opção “Always Copy Imported Audio Files”. Na seção “All Projects”. há algumas exceções. quando estiver importando áudio.Para recuperar os arquivos de áudio perdidos 1. 2. • Reference file from present location . No quadro Open. Os arquivos que você deseja compartilhar podem ser efeitos sonoros ou loops de bateria que são usados com freqüência. Será mostrado o quadro Search for Missing Audio e o SONAR LE começará a procurar arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. Para configurar o SONAR LE para sempre copiar arquivos para a pasta de áudio do projeto 1. 5. Será mostrado o quadro Find Missing Audio. 3.Utilize esta opção se você tiver certeza que nenhum outro projeto faz referência a este arquivo em sua posição corrente.

Você precisará utilizar a opção “Copy All Audio with Project” no quadro Save As para criar uma pasta de áudio por projeto. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Piano Roll.4. leia “Pastas de áudio por projeto” (capítulo 18). Para mais detalhes sobre criar música através de notação musical. Clique na opção “Use Per-Project Audio Folders”. 3. Nota: Se você estiver trabalhando em cima do projeto original que é criado quando o SONAR LE é aberto. Em princípio. Clique em “Audio Data”. você não estará utilizando o recurso de “pasta de áudio por projeto”. há alguns parâmetros adicionais que podem ser configurados para facilitar o trabalho neste novo projeto. Você também pode inserir novos dados utilizando o teclado do computador ou o mouse. Selecione o menu “Options-Global”. leia “Trabalhando com notação e letra da música” (capítulo 14). Da mesma forma que em outros programas para Windows. você pode escutar os instrumentos de áudio exatamente da forma que o SONAR LE os grava. 102 . Com o recurso de monitoração da entrada (input monitoring). leia “Janela Piano Roll” (capítulo 7). o SONAR LE mostra uma prévia da onda sonora ou do material MIDI durante a gravação. utilizando o comando do menu “File-New”. Também é possível importar material de um arquivo digital pré-existente. Quando você grava pista de áudio ou de MIDI. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Event List. o SONAR LE permite utilizar uma pasta de áudio separada para cada projeto. Criando um novo projeto Você pode adicionar som ou música a um projeto já existente ou a um projeto novo. um microfone ou outro tipo de equipamento para gerar áudio e dados digitais. incluindo: • Indicadores de compasso e tom • Metrônomo e andamento • Taxa de amostragem de áudio • Resolução de MIDI Utilizando pastas de áudio por projeto Para facilitar a criação de cópias de segurança dos arquivos de áudio num projeto. Ao criar um novo projeto. pode-se abrir um projeto existente utilizando o comando do menu “File-Open” ou criar um novo arquivo de projeto. Para mais detalhes. leia “Janela Event List” (capítulo 7). incluindo qualquer efeito plug-in que tenha sido utilizado. Você pode gravar material musical utilizando um instrumento MIDI. 2. Para ativar a opção de pasta de áudio por projeto Para habilitar o uso de pastas de áudio por projeto use o seguinte procedimento: 1. Gravação Você pode adicionar som ou música a um projeto do SONAR LE de várias formas diferentes. Clique OK. este recurso está desativado. 4.

trios de jazz e orquestras completas. Selecione o menu “File-New” para mostrar o quadro New Project. Ao criar um projeto utilizando um desses modelos. Você pode alterar essas configurações para qualquer fórmula de compasso ou tonalidade. como quartetos de rock. de maneira que para cada instrumento do grupo musical. O SONAR LE cria o novo projeto e passará a mostrá-lo com a janela Track aberta. O SONAR LE inclui uma série de modelos (templates) que podem ser utilizados para criar um novo projeto. um novo projeto do SONAR LE terá compasso 4/4 e tonalidade de dó (C) maior. Para criar um novo arquivo de projeto 1. Eles incluem tipos comuns de grupos musicais. 2. digite um nome de arquivo. desmarcando a opção “Store Project Audio in its Own Folder”. Se você vai criar um projeto que contém apenas dados MIDI. utilize o modelo “MIDI Only”. chamado de “Normal”. selecione a pasta onde você vai armazenar o arquivo e também a pasta onde você vai armazenar os dados de áudio. o programa mostra um quadro perguntando ao usuário que tipo de modelo (template) gostaria de utilizar como base para seu novo projeto.Criando um novo arquivo de projeto Ao criar um novo projeto. Se você estiver criando um novo projeto que contenha apenas material de áudio. Selecione um modelo (template) da lista. sendo que esses ajustes se aplicarão à todas as pistas presentes no projeto. Você pode criar seus próprios modelos personalizados e utilizá-los como base para novos projetos. O SONAR LE também inclui um modelo com duas pistas MIDI e duas pistas de áudio. utilize o modelo “Audio Only”. leia "Modelos (Templates)" (capítulo 13). Se estiver habilitada a opção de pastas de áudio por projeto. Se você está com a opção de pasta de áudio por projeto habilitada. 3. a pasta onde você quer armazenar o arquivo e a pasta específica para salvar os arquivos de áudio. 103 . Para mais detalhes. Você pode ignorar a opção de pasta de áudio por projeto. Você não pode ter pistas com fórmulas de compasso ou armaduras de clave diferentes. o programa também pede que seja determinado o nome de arquivo. será criada uma pista no projeto. Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave Em princípio. Clique OK. 4. o SONAR LE cria um projeto que possui ajustes MIDI pré-definidos.

com variantes que vão desde uma semibreve até uma fusa. Digite os valores da fórmula de compasso (números superior e inferior da fórmula entram nos campos “Beats per Measure” e “Beat Value”). As fórmulas de compasso mais comuns em música são estas: 2/4 (2 tempos por compasso. O número de baixo indica a figura de valor musical que preencherá um tempo. Você também pode configurar a fórmula de compasso e o tom a partir da barra de ferramentas de Transporte grande. Clique no botão da barra de ferramentas “View” para abrir a janela Meter/Key. A fórmula de compasso determina quantos tempos terá cada compasso. 3. 6. 104 . 4. Clique OK. 2. A fórmula de compasso determina também o seguinte: • • • • Onde o metrônomo tocará acentuado Como a posição de “Now Time” será mostrada Como a janela Staff permitirá o desenho de notas Como as linhas de grade serão mostradas na janela Piano Roll Para ajustar a fórmula de compasso e a tonalidade 1. selecionando o menu “View-Toolbars-Views”. Selecione na lista a primeira alteração de compasso/tom. sendo que cada semínima preenche um tempo) 3/4 (3 tempos por compasso. Nota: Os Groove Clips não seguem a tonalidade determinada pela armadura de clave da música. sendo que cada semínima preenche um tempo) 4/4 (4 tempos por compasso. Selecione “Insert-Meter/Key Change”. veja o item “Trabalhando com Groove Clips”. Para inserir alterações deste tipo. não há necessidade de ajustar a fórmula de compasso nem a armadura de clave. Os Groove Clips seguem a afinação determinada pelos marcadores de afinação. Visualize a barra de ferramentas “View”. bem como o valor de nota que ocupará um tempo. sendo que cada semínima preenche um tempo) 6/8 (6 tempos por compasso. Clique no botão para abrir o quadro Meter/Key Signature. 7.A fórmula de compasso e a armadura de clave do projeto podem ser alteradas em qualquer compasso no meio da música. a não ser que você tenha certeza que os músicos que vão participar da gravação ao vivo precisarão do som do metrônomo para uma referência musical e sonora mais clara. podendo variar de 1 a 99. A tonalidade da música (key signature) determina como o SONAR LE mostrará as notas nas janelas Staff e Event List. sendo que cada colcheia preenche um tempo) O número de cima indica número de tempos por compasso. Selecione a armadura de clave na lista “Key Signature”. 5. Para mais detalhes. sem material MIDI. sendo que essa alteração valerá para todas as pistas de uma vez. Se você estiver criando um projeto novo que irá conter apenas dados de áudio. 8. utilize o comando do menu “View-Meter/Key” para mostrar a janela Meter/Key ou utilize o comando de menu “Insert-Meter/Key Change”.

pare a execução e ajuste o andamento utilizando os respectivos controles na barra de ferramentas. de maneira que você pode escutar os tempos do projeto. Ao criar um projeto. Isto vai ajudar ao músico a perceber os tempos. e recomece a tocar. Selecione (usar metrônomo de áudio) ou 4. Pressione a tecla R ou clique em para começar a gravação. Nota: Se você está sincronizando através de um sinal de clock externo. Inicialmente. 2. 7. Pode-se determinar se o metrônomo vai soar durante a gravação. Arme ao menos uma pista para gravação. Quando você inicia a gravação. o SONAR LE utiliza um som de prato de contra-tempo (hi-hat) de um kit de bateria no padrão General MIDI (GM) para gerar o som do metrônomo. mas você poderá alterar este ajuste conforme as suas necessidades. o metrônomo do SONAR LE pode tocar um certo número de tempos ou compassos antes de começar a gravar. Se você estiver adicionando material a um projeto existente. 6. A maioria das opções de metrônomo pode ser ajustada na barra de ferramentas do metrônomo. 105 . ajuste o valor da contagem (count-in) para “1” ou mais compassos. para voltar ao começo da música. Chamamos essas batidas do metrônomo de “Count-in”. seria interessante deixar o metrônomo funcionando apenas como count-in. Se necessário. não será possível utilizar o recurso de contagem count-in. até que o metrônomo toque no andamento que você desejar. Você também pode escolher a nota e a intensidade (key velocity) desta que será usada para o 1º tempo de cada compasso e para todos os outros tempos. Para ajustar o andamento e o metrônomo para um novo projeto 1. devemos ajustar o metrônomo para tocar durante a contagem (count-in) e enquanto estamos gravando. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). utilize o comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro “Toolbars” e marcar a opção “Metronome”. (compassos de contagem) 5. Começa a contagem e a posição do “Now time” começa a avançar. Você pode determinar se o som do metrônomo usará sinal de áudio ou qualquer nota de um instrumento MIDI que estiver conectado ao computador. podendo alterar a porta MIDI. Os parâmetros MIDI do metrônomo devem ser ajustados no quadro Metronome Settings. Na barra de ferramentas do metrônomo. de maneira que você poderá utilizar ajustes personalizados em cada projeto. Selecione ou (tempos de contagem). 3. ative as opções (metrônomo durante a gravação) e (metrônomo durante a execução). Os ajustes de metrônomo são armazenados separadamente em cada projeto. Para mais detalhes. Pressione a barra de espaço ou clique em 8. (usar metrônomo MIDI). antes da gravação começar. durante a execução ou em ambas as situações. Se você não estiver visualizando a barra de ferramentas do metrônomo. o canal MIDI e a duração. Se você deseja escutar uma contagem antes da gravação começar. Pressione a tecla W ou clique para encerrar a gravação. mantendo o andamento constante na sua gravação ou mesmo durante o ensaio junto com o tema que está sendo executado. Repita o procedimento.Configurando o metrônomo e o adamento O metrônomo soa em cada tempo do compasso.

Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo para abrir o quadro Project Options.. Certifique-se que os ajustes nos campos “Output” e “Channel” conferem com aqueles feitos para a pista na janela Track. O SONAR LE permite escolher entre cinco taxas de amostragem diferentes: 11. Altere os ajustes de metrônomo. O número da nota tocada será ajustado neste campo automaticamente. a intensidade (key velocity) não será alterada. 4.. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. 5. Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio Cada projeto possui uma taxa de amostragem (sampling rate) e também uma resolução em bits. Para alterar as configurações do metrônomo 1. 44. se não desejar utilizar os ajustes básicos precisará escolher uma taxa de amostragem antes de começar a gravar áudio.000 Hz. Para ajustar os sons do metrônomo MIDI 1.. 6. Clique na caixa “Key” na seção “First Beat” ou na seção “Other Beats”. 96. canal e outros ajustes Acentuar o primeiro tempo do compasso Utilizar o metrônomo via áudio Utilizar uma nota MIDI como som do metrônomo 3. 48. que indicam o nível de precisão da amostragem sonora digital. 176. Clique OK. 2.000 Hz.Isto completa os ajustes os ajustes de andamento e metrônomo. Quando você criar um novo projeto. Toque uma nota no instrumento MIDI. 22. 2. esses ajustes serão armazenados junto com o projeto. • Selecione o menu “Options-Project” e clique na seção do metrônomo. entretanto.025 Hz.000 Hz. Clique OK. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. Selecione na janela Track a pista que está endereçada para o equipamento MIDI no qual você deseja tocar o som de metrônomo..050 Hz.100 Hz.400 Hz e 192. Marque “Playback” Marque “Recording” Digite a quantidade para a contagem em “Count-in” e selecione se quer contagem em compassos (“Measures”) ou tempos (“Beats”) Marque “Accent First Beat” Marque “Use Audio Metronome” Marque “Use MIDI Note” e escolha a porta MIDI. como indicado na seguinte tabela: Para conseguir isto. Estes parâmetros são utilizados para todo o áudio digital do projeto. Quando você salvar o arquivo. Metrônomo ativado durante a execução Metrônomo ativado durante a gravação Habilitar a pré-contagem (count-in) Faça isto. 3. sendo que o valor padrão (que 106 . Abra o quadro Metronome utilizando um dos seguintes procedimentos: • Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo.

utilize 44. Se você importar áudio a partir de uma arquivo Wave ou outro arquivo de áudio digital. você poderá escolher utilizar taxas melhores. que indica a precisão do registro dos dados MIDI. Selecione o menu “Options-Audio” para visualizar o quadro Audio Options. Alguns sistemas de áudio sofisticados permitem que você misture taxas diferentes na mesma música. cada tercina de colcheia em 320 tics e assim por diante. Os ajustes de taxa de amostragem e resolução serão salvos com o arquivo de projeto. cada colcheia em 480 tics. a mesma taxa dos CDs de áudio. sem pistas de áudio. Entretanto. Nota: Para a maioria das placas de som. A resolução padrão é 960 PPQN. Nota aos Usuários Experientes: Se você pretende transportar o projeto para uma fita digital DAT ou para um outro tipo de mídia por meio de transferência digital. você desejará definir ajustes de timebase diferentes. e também ocupam mais memória do disco rígido interno. A resolução é medida em tics ou clocks por tempo (pulses per quarter-note – PPQN).geralmente está ativado) é de 44. Consulte a documentação do seu hardware para saber sobre as taxas suportadas. taxas maiores também requerem mais trabalho do processador do computador. Uma taxa de amostragem maior significa melhor qualidade sonora. Você também pode definir no campo “Sampling Rate” um valor suportado pela sua interface de áudio. todo o áudio digital na mesma música deve ter a mesma taxa de amostragem. Por exemplo. selecione um valor para “Sampling Rate” e um valor para “Audio Driver Bit Depth”. Com este ajuste de timebase. o SONAR LE só permite isso se o seu sistema de áudio suportar esse recurso. é sempre melhor utilizar taxas de amostragem menores. Configurando a resolução de MIDI Cada projeto do SONAR LE possui um ajuste para resolução de tempo (timebase).100 Hz/16 bits para um projeto que será masterizado em CD. 4. Para configurar a taxa de amostragem e a resolução em projetos novos 1. se você 107 . Inicialmente. o SONAR LE trata essas placas como se fossem dois programas diferentes. com um disco rígido mais lento. leia “Melhorando o desempenho com áudio digital” (capítulo 19). cada tempo do compasso é subdividido em 960 tics. também escolha “16” no campo “File Bit Depth”. Em alguns projetos. de maneira que não seja necessário fazer qualquer tipo de conversão posterior. se necessário. a resolução padrão de um projeto é de 16 bits. Por exemplo. a taxa de amostragem e a resolução em bits deste arquivo serão convertidos para a sua configuração. Se você pretende criar um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. selecione “24” no campo “File Bit Depth”. No campo “Default Settings for New Projects”.100. Se você escolher uma resolução (audio driver bit depth) igual a “16”. 22 ou 24 bits. Ao se trabalhar com um computador antigo. 2. Você pode escolher uma taxa mais alta e depois converter para 44. Clique OK. Esse recurso é adotado por placas de som que usam drivers diferentes no Windows para entrada e saída. configure a taxa de amostragem e a resolução conforme a mídia escolhida.100 Hz. Se a placa de som do computador suportar resoluções de 18. Se você escolher valores maiores do que 16 no campo “Audio Driver Bit Depth”. Para mais informações. 20. que é precisa o bastante para a maioria das aplicações. ou seja. 3. não há necessidade de ajustar nem a taxa de amostragem nem a resolução em bits.

será armazenado um clip para cada pista individualmente. Quando você salvar o projeto. os clips pré-existentes serão mantidos inalterados. Verifique os níveis de gravação (áudio). você poderá escolher dentre 3 métodos diferentes de gravação para determinar o que vai acontecer com os clips mais antigos. Arme uma ou mais pistas para gravar. 3. Ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o ponto onde a gravação deverá começar. Clique OK. Durante a gravação você escutará o material gravado em todos os clips existentes nesta pista. ou seja. Modos de gravação Qualquer material que você grava é armazenado em um novo clip.deseja utilizar 7 colcheias preenchendo um tempo e deseja representá-las com precisão. Se você estiver utilizando sincronização por MIDI Sync ou por Time Code Sync (MTC). você pode utilizar o comando do menu “Edit-Undo” para apagar (“desfazer”) os últimos dados gravados. o SONAR LE espera a recepção das mensagens de sincronismo vindas de um equipamento externo para então começar a gravar. Preparando para gravar Para preparar a gravação. Afine seu instrumento. Escolha a(s) entrada(s). se necessário (áudio). A configuração da base de tempo será salva com o arquivo de projeto. O novo material será somado ao já existente na pista. tanto dos clips novos quanto dos antigos. 2. como por exemplo 168 PPQN. os clips antigos 108 Overwrite . Comece a gravar. Para mais detalhes. ou seja. mesmo aqueles que estão visualmente sobrepostos. seria interessante utilizar uma timebase que fosse divisível por 7. faça o seguinte: • • • • • • • Configure o modo de gravação. Se você gravar numa pista que já contém clips. Se você decidir gravar em várias pistas simultâneas.. Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Redo” para restaurar (“refazer”) a gravação feita e também para alternar entre “Undo” e “Redo” quantas vezes forem necessárias. sendo mixados a novos clips que forem gerados pelas novas gravações.. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “Clock”. Selecione a base de tempo (timebase) desejada a partir da lista “Ticks per Quarter Note”. Depois da gravação. Para configurar a base de tempo (timebase) de um projeto 1. O novo material gravado substitui o que já estava gravado no mesmo trecho. O SONAR LE também utiliza a timebase escolhida num projeto para determinar a extensão de valores de subdivisão de tempo na indicação do “Now time”. o último modo de gravação escolhido também será memorizado: Modo de gravação Sound on Sound Como funciona.

• Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. Auto Punch A gravação irá acontecer apenas no trecho compreendido entre os pontos punch-in e punch-out. ou ainda clique em para visualizar o quadro Record Options e então selecione o modo de gravação desejado. Para escolher o modo de gravação • Selecione um modo a partir da lista na barra de ferramentas “Record”. canal MIDI ou outros ajustes. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Track 1. você vai desejar gravar dados de diferentes canais de MIDI em pistas distintas. O SONAR LE armazena suas opções de gravação individualmente para cada projeto. ou • Selecione o menu “Transport-Record”. se você desejar gravar áudio em estéreo numa única pista). 2. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. o SONAR LE gravará. A entrada de cada pista é mostrada no campo “Input” e também no rodapé de cada canal na janela Console. leia “Gravando canal por canal” (capítulo 4). você não irá ouvir o material gravado nos clips que já existiam naquele trecho. Isto significa que você não precisará se preocupar em determinar porta de entrada. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. Escolhendo uma entrada Para gravar numa pista é preciso escolher uma porta de entrada para receber os dados MIDI ou o sinal de áudio que serão gravados. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. Enquanto cada pista pode ter uma entrada diferente. Algumas vezes. Durante a gravação. Geralmente se escolhe “All Inputs” para gravar dados provenientes de qualquer instrumento MIDI ou o canal esquerdo (ou direito) da placa de som para se gravar áudio (ou estéreo. Clique na seta do campo “Input” de uma pista MIDI. nesta pista. Quando você escolhe “All Inputs” como entrada para uma pista. nesta pista. também é possível que várias pistas tenham a mesma entrada. o SONAR LE mistura o material proveniente de todas as portas de entrada MIDI e de qualquer instrumento externo. Para aprender a fazer isto. o SONAR LE gravará. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de 109 . O novo material gravado substitui totalmente os clips antigos existentes naquele trecho. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”.presentes naquele trecho serão sumariamente apagados para dar lugar ao novo material gravado. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida.

utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. 2. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. No topo do canal da console onde está uma pista de áudio. escolhendo uma as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. No topo do canal da console onde está uma pista de MIDI. 2. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. Para escolher uma entrada de áudio na janela Console 1. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. clique no botão “Input”. Para escolher uma entrada de áudio na janela Track 1. o SONAR LE gravará. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. escolhendo uma as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. nesta pista. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono.portas e canais de entrada. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Console 1. Selecione a entrada de áudio da placa de som com a qual você deseja gravar. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. nesta pista. 110 . 2. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. Selecione a entrada de MIDI pela qual você deseja gravar. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. clique no botão “Input”. o SONAR LE gravará. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Clique na seta do campo “Input” de uma pista de áudio. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de portas e canais de entrada.

tanto na janela Track quanto na janela Console. armando-as para gravação. Cada pista grava dados recebidos através da porta selecionada como Input. simplesmente selecionando esta pista na tela como pista corrente e em seguida pressionando a tecla “R” ou clicando no botão “Record” na barra de ferramentas. Para gravar dados MIDI 1. Os botões “Arm” dessas pistas serão mostrados na cor vermelha. clique no botão . ou • Para armar uma pista na janela Console. e então clique na opção “Allow MIDI Recording without an Armed Track”. Para desarmar todas as pistas de uma só vez • Clique na indicação vermelha “Arm” mostrada na barra de status. Você pode indicar as pistas onde deseja gravar. que pode ser visualizada através do comando “View-Toolbars” e depois selecionando “Playback State” no quadro Toolbars. para que não gravar dados sobre uma pista já existente que possa conter dados importantes. Auto Arming – armando pistas automaticamente Você precisa armar as pistas para gravar nelas. no rodapé da tela do SONAR LE. Este recurso permite iniciar a gravação de uma nova pista. indicando que essas pistas estão armadas e prontas para gravação. a função de “automatic arming” no SONAR LE fica desativada. 111 . ou • Para armar várias pistas ao mesmo tempo. Porém. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você desejar iniciar a gravação. Para armar uma ou mais pistas para gravar • Para armar uma pista na janela Track. ou • Clique no botão vermelho na barra de ferramentas “Playback State”.Armando as pistas para gravação O SONAR LE permite gravar qualquer quantidade de pistas simultaneamente. você estará apto para iniciar a gravação. Entretanto. escolhendo em seguida o comando “Arm” a partir do menu. tome cuidado pois ao deixar essa função ativada é preciso redobrar a atenção. Gravando música a partir de um instrumento MIDI Após ajustar o andamento. Pode-se armar uma única pista ou várias ao mesmo tempo. o metrônomo e armar uma ou mais pistas para gravar. selecione o menu “Options-Global”. selecione as pistas desejadas na janela Track e depois clique com o botão direito do mouse sobre uma delas. se você desejar gravar pistas MIDI sem ter que armar uma pista. clique no botão . Por motivos de segurança e para evitar que você perca dados importantes. depois selecione “General”.

Toque o tema desejado. Os valores dos medidores operam numa extensão que vai de -INF (silêncio) a 0 dB (volume máximo). Gravando áudio Antes de gravar áudio você deve verificar o nível do sinal de entrada. você irá gravar muito ruído e chiado. é preciso utilizar o programa de mixagem de sua placa de som ou ainda o programa de ajustes de volume do Windows (98. ou pressione a barra de espaço. Na janela Track. Clique no botão . certificando-se de que o botão “Show Record VU Meter” (no topo da janela Track) está habilitado. Isso é conhecido como sobrecarga (overload). escolha as entradas para s pistas que você deseja gravar. Para melhorar a faixa dinâmica da sua gravação. A distorção digital ocorre sempre em 0 dB. procure deixar o nível do áudio bem alto. Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita. através de uma escala em decibéis (dB). pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Você pode alterar a forma como o SONAR LE mostra as medidas. Para alterar esta escala. Para escutar o material gravado.2. Observe que você não vai ganhar compressão analógica nem “esquentar” o som ao deixar os níveis de entrada mais altos do que deveriam. Me ou 2000) ou um mixer externo (mesa de som real!). Por isso. Quando o sinal de áudio excede 0 dB. parte da informação do áudio é perdida. 2. descartando o material que havia sido gravado. Se você estiver transferindo dados de áudio digital a partir de um gravador DAT ou de outro equipamento digital externo. Se esses níveis estiverem muito baixos. Nota aos Usuários Experientes: Pelo fato do SONAR LE ser um gravador digital. Isso vai garantir que a unidade 0 dB em um equipamento seja igual à unidade 0dB do SONAR LE. utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação. ou selecione o menu “TransportStop” para encerrar a gravação. 4. se você não gravou absolutamente nada. você deve evitar que o nível do sinal ultrapasse 0 dB. Se a contagem do metrônomo estiver ligada. 112 . ou seja. A escala padrão dos medidores vai de 0 dB a -60 dB. Para ajustar os níveis de entrada. clique com o botão direito do mouse sobre um medidor e escolha a nova escala. Muitas placas de som usam a saturação para tratar a sobrecarga do sinal. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips. 3. um nível de 0 dB indica “digital zero”. Clique no botão . Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice-A). Para verificar o nível do sinal de entrada 1. pode ser que tenha algum problema com a porta de entrada MIDI. leia “Medidores” (capítulo 11). desde que não haja distorção. À medida que você estiver gravando o SONAR LE vai gerar um novo clip que irá conter o novo material (a menos que você tenha destivado esta opção no item “General” do quadro Global Options). utilize os medidores que existem tanto na janela Track quanto na janela Console. Para conferir os níveis de entrada. o som será gravado com distorções. calibre os níveis de entrada de sua placa de som com os níveis de saída dos outros equipamentos de seu estúdio. haverá uma pré-contagem (count-in) antes que você possa realmente tocar e gravar. Para mais detalhes. mas a saturação pode distorcer o sinal. Se os níveis estiverem extremamente altos. Os medidores de áudio indicam o volume com o qual o áudio será gravado. ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique em .

3. Toque seu instrumento, procurando manter o volume mais alto que você utilizará durante a gravação, observando atentamente a resposta dos medidores de nível. Aumente o volume, chegando até o máximo possível, sem deixar que nem por um instante os medidores passem de 0 dB. Se você perceber que o sinal está distorcido, reduza o nível de áudio em seu instrumento ou na entrada da placa de som. Note que alguns tipos de áudio, como sons percussivos ou instrumentos percutidos, podem produzir transientes, que são sons muito curtos e de nível mais alto, sempre que o músico tocar com um pouco mais de força. Isto pode fazer com que os medidores indiquem algum nível de distorção na entrada. É bom considerar e levar em conta esses transientes na hora da verificação do som antes da gravação. Nota: Caso o indicador de “Clipping” (saturação) esteja iluminado, clique sobre ele para fazer com que ele apague. Uma vez ajustada a taxa de amostragem e os níveis de entrada, você então poderá começar a gravar. Se os medidores não estiverem se movimentando, verifique o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Verifique também se você escolheu a porta correta para gravação. Ao gravar áudio, o SONAR LE armazena cada clip de áudio num arquivo separado. Esses arquivos são gerados em formato “Wave” (.wav), mas possuem nomes especiais e são armazenados numa pasta exclusiva no disco rígido do computador. O SONAR LE gerencia esses arquivos automaticamente, facilitando o trabalho com os projetos. Se você deseja trabalhar com esses arquivos diretamente ou deseja aprender mais sobre como o SONAR LE armazena os dados de áudio, leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19).

Afinando um instrumento
O afinador cromático do SONAR LE analisa o sinal de áudio na entrada da placa de som e mostra a afinação atual deste som na tela. O afinador determina automaticamente qual a nota que o seu instrumento está gerando neste instante, de maneira que você pode manter as duas mãos ocupadas com o instrumento enquanto estiver afinando. O medidor na tela mostra se a o sinal na entrada está forte ou fraco. O sinal deve ser forte para que se possa afinar com precisão. Este afinador opera com vários tipos de placas de som e com v drivers, mostrando o nome da porta de áudio em uso na barra de título. Com o uso de um microfone, você também poderá afinar instrumentos acústicos.

Para afinar um instrumento
1. Na pista onde você quer gravar o instrumento, clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Selecione na lista a opção “Audio Effects-Cakewalk-Tuner”. 3. Clique no botão de monitoração de entrada da pista. Se você não ativar esse botão o afinador não será inserido no canal, e não será possível usá-lo. 4. Com a saída de áudio do instrumento (ou um microfone) conectada à entrada da placa de som, toque uma nota. O afinador mostra o nome da nota e indica a sua afinação, numa escala de centésimos de semitom. 5. Afine o instrumento se necessário, e repita o processo para as demais notas que você deseja afinar.

Para gravar áudio
1. Selecione as portas de áudio nas pistas que você vai gravar. 2. Arme as pistas para gravação.
113

3. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 4. Clique no botão , pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a contagem com metrônomo (count-in) estiver ativada, haverá uma pré-contagem de compassos ou tempos antes que você possa começar a gravar. 5. Toque o que você deseja gravar. À medida que você vai gravando, o SONAR LE mostra no painel de clips uma prévia da forma de onda do novo áudio. Isto não ocorrerá se você desativou a função “Display Waveform Preview”, no item “General” do quadro Global Options. Nesse caso o SONAR LE mostrará apenas uma mancha vermelha na área do painel de clips onde você está gravando. , pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop” 6. Clique no botão para encerrar a gravação. No painel de clips, o SONAR LE mostrará um clip contendo o novo material. Para escutar esse material, ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique no botão . Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita, utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação, descartando o material que havia sido gravado. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips, ou seja, se você não gravou absolutamente nada, pode ser que você tenha alguma problema com a entrada de áudio. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice A). Importante: Certifique-se que há espaço suficiente no disco rígido para gravar o áudio digital. Se o disco rígido ficar cheio antes de você terminar a gravação, as conseqüências são imprevisíveis.

Gravando com segurança
Quando você está gravando áudio ou MIDI, o SONAR LE oferece várias maneiras de visualizar as pistas que estão armadas e como o SONAR LE está gravando os dados. Quando uma ou mais pistas estão armadas: • O botão “R” de cada pista fica com a cor vermelha • O painel de clips próximo de cada pista armada também fica com uma cor avermelhada • O botão “R” na barra de ferramentas “Playback State” fica ativado (para visualizar esta barra de ferramentas, selecione o comando do menu “View-Toolbars-PaybackState”) • A barra de status mostra uma mensagem “Arm”, também pintada na cor vermelha Enquanto você estiver gravando, o SONAR LE mostrará o seguinte: • As pistas de áudio mostram uma prévia da forma de onda na área de clips onde você estiver gravando. Isto mostra exatamente o porgresso de gravação. Quando você parar de gravar, o SONAR LE mostrará a forma de onda real, a qual é significativamente diferente da forma de onda que estava sendo mostrada na prévia. • As pistas MIDI mostram os dados que estão sendo gravados, tanto no painel de clips quanto na janela Piano Roll. A janela Staff não pode fazer isto. • Os dados de automação aparecem como um bloco vermelho. O desenho correto do envelope será mostrado o final da gravação. Se você quiser desativar a visualização em tempo real dos clips de áudio, siga este procedimento:
114

Para desativar a visualização prévia da forma de onda durante a gravação
1. Utilize o comando do menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 2. No item “General”, desmarque a opção “Display Waveform Preview While Recording” e clique em Ok. Agora, quando você estiver gravando pistas de áudio, uma mancha vermelha aparecerá no painel de clips durante a gravação.

Monitorando a entrada (Input Monitoring)
A opção de monitorar o sinal com os efeitos de plug-ins aplicados em tempo real é um dos recursos mais interessantes do SONAR LE. Entretanto, há dois detalhes nos quais os usuários se enganam quando utilizam o recurso de monitoração da entrada. A primeira situação ocorre quando parece haver eco associado ao sinal de entrada. A segunda situação ocorre quando o sinal real e ao vivo de entrada possui algum tipo de realimentação, particularmente se você tem um mixer externo ou se você está gravando a partir de uma placa de som diferente daquela que você está utilizando para tocar o áudio. O SONAR LE possui vários botões para ligar/desligar o recurso monitoração da entrada. – Cada pista de áudio possui um botão deste, que permite ligar ou desligar o • Input Echo recurso de monitoração da entrada. • Global Input Monitoring – A barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la, ative o comando de menu “View-Toolbars-Playback State”) possui o botão “Input Monitor” no lado direito, que liga ou desliga o recurso monitoração da entrada para todas as pistas, com um único clique. • Audio Engine – Está localizado na barra de ferramentas de transporte. Clicando neste botão para desabilitar toda a atividade de áudio, inclusive a monitoração da entrada. Nota: Ao utilizar o recurso de monitoração da entrada, certifique-se que a pista que você está tocando utiliza a mesma interface de áudio (placa de som) que você escolheu, tanto na entrada quanto na saída. Ao utilizar interfaces diferentes na entrada e na sáida de uma mesma pista, pode ser que ocorra distorção durante o uso do recurso de monitoração da entrada. Para entender os problemas com eco e realimentação, vejamos como o sinal de áudio trafega através da placa de som e dos drivers do SONAR LE. O diagrama a seguir mostra uma versão simplificada da rota de sinal:

O bloco de baixo da figura representa a placa de som de seu computador. A área mais escura
115

representa os drivers de áudio e a área mais clara representa o ambiente principal do sistema operacional. Como mostra o diagrama, o áudio analógico flui pela porta de entrada Line In (à esquerda no diagrama) e é imediatamente dividido em duas partes. Uma parte vai para o conversor analógico/digital (ADC), onde o áudio é digitalizado, indo para um buffer e depois enviado para o driver (designado como “Wave In”). Os buffers de áudio digital são lidos pelo SONAR LE a partir do driver “Wave In”, processados, e em seguida enviados para o driver “Wave Out”. Este driver passa o áudio digital para um conversor digital/analógico (DAC), onde os dados de áudio são novamente convertidos em sinal analógico. Finalmente, o sinal de áudio analógico é mixado com o sinal original da entrada analógica, ou seja, estes dois sinais são mixados e reproduzidos juntos na saída Line Out da placa de som do computador. Com essa informação em mãos, vamos acompanhar um sinal de áudio simples através do sistema para entender como os ecos são acrescentados à linha de áudio.

Suponha que você está contando, bem rápido, "1, 2, 3" no microfone que está ligado à sua placa de som. Quando você diz "1", este som aparece imediatamente em todos os lugares mostrados na ilustração acima. Ou seja, o sinal de áudio analógico é um sinal elétrico viajando à velocidade da luz, de maneira que ele é apresentado imediatamente em todas as rotas possíveis da placa de som.

116

Agora, quando você diz "2" no microfone, no momento em que você faz isto, o conversor de áudio analógico/digital está terminando de converter o "1" e o driver Wave In acabou de passálo para o SONAR LE para processamento. O SONAR LE processa o buffer logo em seguida, e passa os dados digitais para o driver Wave Out.

Finalmente, você diz "3." Neste instante, a onda do "1" acabou de ser convertida novamente para o meio analógico pelo conversor DAC e o áudio será mixado com o "3" que você acabou de dizer. O resultado é que auditivamente você escuta o som do "1" e do "3", ambos mixados juntos na saída line output da placa de som – parecendo com um eco, mas na verdade é apenas um detalhe da forma como a rota de sinal se comporta na placa de som e no sistema. Pode-se eliminar o eco (consulte “Como eliminar o eco de monitoração da entrada”) enviando apenas o sinal já processado para as saídas da placa de som. Tecnicamente, isso vai adicionar um certo atraso no som que você vai escutar saindo da placa de som, mas nada que seja muito perceptível se você estiver utilizando drivers WDM ou ASIO com sua placa de som. O problema da realimentação resulta de um loop na rota de mixagem, ou seja, a saída do seu mixer sendo roteada novamente para a entrada da placa de som. Isto pode acontecer tanto com o recurso de monitoração da entrada ativado ou desativado. Em princípio, o recurso de monitoração da entrada é desativado quando você instala o SONAR LE, mas você pode habilitar este recurso da seguinte maneira.

Para ativar a monitoração da entrada
1. Ligue os alto-falantes mas deixe-os com o volume bem baixo, para evitar realimentação, caso haja um loop na rota do mixer. 2. Na pista que você deseja monitorar, deixe o botão “Echo Input” ativado ou clique no botão “Input Monitor” localizado na barra de ferramentas “Playback State”, permitindo que todas as pistas de áudio possam utilizar este recurso. Agora você poderá escutar seu instrumento, utilizando plug-ins de efeito em tempo real. Você poderá também escutar eco, pois o sinal puro (dry) estará vindo um pouco à frente do sinal processado. Para eliminar o sinal puro, faça o próximo procedimento.

Para eliminar o eco da monitoração de entrada
1. Abra o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Se sua placa de som utiliza o mixer do Windows, abra-o dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. 2. Na tela do mixer, marque a opção “sem áudio” na coluna “Entrada de Linha” ou a coluna referente à entrada onde seu instrumento está plugado, e depois feche a tela do mixer. Agora você escutará apenas o som processado quando estiver utilizando o recurso de
117

monitoração de entrada. Utilizando os drivers WDM ou ASIO a placa de som não adicionará tanto atraso ao som. Nota: Este procedimento não elimina a realimentação acústica do sistema, apenas o eco. Se você estiver escutando microfonia, verifique se há loop de áudio em algum lugar na rota de seu mixer.

O botão Audio Engine
O SONAR LE possui um botão chamado de Audio Engine , presente na barra de ferramentas de transporte. Este botão permite ligar ou desligar a placa de som quando o SONAR LE estiver com o áudio distorcido ou com realimentação. Quando a execução ou a gravação estiverem em progresso, o SONAR LE ativa o botão automaticamente, entretanto, o botão aparece com um tom de cinza neste instante, indicando que você não poderá alterar sua condição atual enquanto a gravação ou execução estiverem ocorrendo. Quando o botão é ativado, aparece a mensagem “Audio Running” na barra de Status que está no rodapé da tela do SONAR LE. Se você perceber a realimentação com o recurso de monitoração de entrada ativado, clique no botão “Audio Engine” para desligá-lo. Entretanto, se a gravação ou execução estiverem ocorrendo, esse botão não poderá ser utilizado, sendo assim, você deverá clicar sobre o botão “Reset” ou então parar a gravação ou execução da música e clicar em seguida sobre o . botão “Audio Engine”

Pode ser que você consiga melhores resultados se desligar o botão “Audio Engine” antes de ativar a execução ou gravação. Isto pode ser útil quando o seu computador já está operando no limite de processamento. Quando você começa a gravar ou tocar um projeto com este botão ativado, aumenta a carga de processamento sobre a CPU do computador, possivelmente chegando a causar “dropouts”, caso o sistema operacional do computador já estiver no limite. Uma solução mais eficiente, que poderia ser feita antes de desativar este botão para que se pudesse começar a tocar ou gravar um projeto, seria reduzir a carga do sistema, escondendo alguns medidores de nível, aumentando um pouco o atraso da resposta do áudio, ou reduzindo a quantidade de plug-ins e/ou pistas, etc.

Gravação em Loop
Ao gravar voz ou seção instrumental, pode ser que você precise gravar vários takes diferentes, com a intenção de escolher aquele que está soando melhor. Pode-se também gravar vários takes dobrados de uma mesma parte ou misturar os melhores momentos em uma pista só. Normalmente, para gravar um take é necessário armar uma pista, iniciar a gravação e depois encerrar a gravação. Porém, ao utilizar o recurso de “Loop”, pode-se gravar vários takes de maneira mais prática e rápida. A gravação em Loop permite gravar quantos takes forem necessários, tudo em um único passo. O SONAR LE fará um loop entre os pontos de início de loop (Loop start time) e fim de loop (Loop end time), permitindo gravar cada take em novas oportunidades que serão abertas automaticamente pelo programa. Para cada take, o SONAR LE criará um novo clip. Você pode escolher 3 formas de armazenar esses clips: • Todos os clips podem ser gravados no modo “Sound on Sound” e armazenados numa mesma
118

pista, sendo que um clip será armazenado sobre o outro. • Todos os clips podem ser gravados no modo “Overwrite” em uma única pista, sendo que cada novo clip apaga imediatamente os clips que ocupavam anteriormente aquele mesmo trecho nesta pista. • Cada clip pode ser gravado numa nova pista. O SONAR LE automaticamente coloca os novos clips em pistas novas que ele vai abrir sozinho, sem a ajuda do usuário. Nenhuma das pistas pré-existentes será alterada. Quando você mistura os takes numa mesma pista, utilizando o método “Sound on Sound”, você escutará todos os takes, tanto os novos quanto os antigos, enquanto estiver gravando. Ao armazenar os takes em pistas separadas, cada take anterior será automaticamente emudecido, à medida que você estiver gravando o próximo. Escolha a opção desejada através do quadro Record Options. Se for necessário, quando terminar de gravar, utilize o comando do menu “Edit-Undo” para apagar, em um único passo, todos os takes que você acabou de gravar.

Para utilizar a gravação em Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme esta(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início de loop (start) e fim de loop (end), através do quadro Loop/Auto Shuttle ou pela barra de ferramentas “Loop”. Selecione “Transport-Record” ou clique no botão da barra de ferramentas “Record” para visualizar o quadro Record Options. Escolha se você deseja juntar os novos takes numa mesma pista ou se prefere armazenálos em novas pistas. Se você escolher juntar os takes numa mesma pista, selecione o modo de gravação “Sound on Sound” ou “Overwrite”. Clique OK para fechar o quadro Record Options e ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Clique no botão ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a opção de pré-contagem com metrônomo estiver ligada, você escutará uma pré-contagem antes de poder começar a gravar. Toque e grave. Quando o ponto de fim de loop for atingido, o SONAR LE vai retornar sozinho ao ponto de início do loop e você poderá gravar imediatamente o take seguinte. Se você deseja apagar o take mais recente enquanto a gravação estiver ainda ocorrendo, basta selecionar o menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Quando quiser parar de gravar, clique no botão , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você solicitou.

Gravação Punch
Suponha que você ficou satisfeito com a maior parte do que você acabou de gravar numa pista, mas você identificou um trecho, no meio desta pista, que precisa ser regravado. Neste caso, é bem prático utilizar o modo de gravação “Punch” para remendar trechos que estão no meio da música. A gravação no modo Punch ocorre apenas nos trechos determinados pelo usuário, sem apagar o que já foi gravado antes e depois do trecho determinado. Por exemplo, suponha que você gravou um solo de teclado que ocupa 32 compassos, mas
119

errou algumas notas nos compassos 24 e 25. Usando o modo Punch, você pode regravar o solo novamente, tocando tudo desde o início (para não perder o feeling total), sendo que o SONAR LE vai permitir a regravação apenas nos trechos marcados por você. Assim, você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder trechos em que a gravação ficou bem feita. Ao utilizar a gravação no modo Punch, o SONAR LE aceita o material novo e apaga apenas os dados antigos que se encontravam entre os pontos de início e fim do trecho previamente ajustado. Para utilizar a gravação no modo Punch, siga estes passos: • Ative a gravação no modo Punch. • Defina os pontos de início (start) e fim (end). • Comece a gravar, pressionando a tecla R ou clicando sobre o botão ferramentas de Transporte. na barra de

A barra de transporte de gravação mostrará os ajustes Punch. Quando a gravação em modo Punch está ativada, os marcadores de início e fim do trecho a ser regravado são mostrados como marcadores especiais na régua de tempo, que fica no alto do painel de clips:

Depois de realizar a gravação em modo Punch, você pode utilizar a função do menu “EditUndo” para descartar o material que você acabou de gravar, recuperando o material que havia sido apagado. Também é possível combinar os modos de gravação Loop e Punch para gravar vários takes em forma de Punch. Digamos que você está querendo gravar um take de solo de guitarra perfeito e precisa escutar alguns compassos antes do trecho a ser regravado através do modo Punch. Ao combinar os modos Loop e Punch, você poderá deixar o ponto de início de loop marcado antes do ponto início do Punch. Assim, o SONAR LE fará o loop, voltando sempre alguns compassos antes do trecho a ser regravado para que você não perca o feeling do que já está gravado na pista, entretanto, apenas serão gravadas as notas tocadas entre os pontos de início e de fim de Punch. No exemplo mencionado anteriormente, você poderia fazer o loop entre os compassos 17 e 26, mas ter a gravação acontecendo apenas entre os compassos 24 e 25.

Para gravar em modo Punch
1. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. 2. Selecione “Auto Punch” a partir da lista “Record Mode” na barra de ferramentas “Record”. 3. Ajuste os pontos de início (start) e fim (end) utilizando uma destas maneiras: • Digite os pontos diretamente na barra de ferramentas • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique no botão da barra de ferramentas de gravação • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique com o botão direito do mouse na régua de tempo, e em seguida selecione “Set Punch Points”.
120

4. Escolha a opção “Sound on Sound” ou “Overwrite” na barra de ferramentas “Record”. 5. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja iniciar a execução da música. 6. Clique em , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a précontagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. 7. Toque e grave o novo material. 8. Para encerrar a gravação, clique em menu “Transport-Stop”. , ou pressione a barra de espaço ou selecione o

O material que você tocar no trecho compreendido entre os pontos de início e fim de Punch será gravado na pista escolhida, apagando qualquer material pré-existente.

Para usar o método de Punch com Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início e de fim do Loop. Ajuste os pontos de início e de fim Punch, como descrito anteriormente. na barra de ferramentas “Record” Selecione o menu “Transport-Record” ou clique em para visualizar o quadro Record Options. Escolha se vai deixar os novos clips juntos numa mesma pista ou se vai separar estes novos clips em pistas novas e distintas. Ajuste a posição do “Now time” para o início do Loop. , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a préClique em contagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. Toque e grave. No final do Loop, o SONAR LE irá retornar ao ponto de início do loop e você poderá gravar o próximo take. Se você deseja apagar o último take, sem ter que parar a gravação, basta selecionar oo menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Para encerrar a gravação, clique em , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você definiu.

Gravação passo-a-passo (Step Recording)
Algumas vezes você pode precisar gravar dados MIDI de uma forma mais exata, principalmente quando estiver lidando com trechos musicais que são muito difíceis de ser tocados. Uma forma de facilitar esse processo é deixar o andamento da música mais lento e tentar tocar. Outra maneira eficiente é utilizar o modo de gravação passo-a-passo (Step Recording), que permite gravar dados MIDI um a um, sem ter que se preocupar em tocar no andamento correto. Para utilizar esse método de gravação é preciso determinar um tamanho do passo (step size) como, por exemplo, uma semínima. Em seguida, tudo o que se tem a fazer é gravar um passo por vez, tocando a nota desejada no teclado. Independentemente do tamanho do passo, o usuário pode também determinar o valor da nota que será inserida (duração da nota). Se a duração da nota for mais curta do que o passo, o SONAR LE insere pausas entre cada evento de nota. Se a duração é maior do que o valor do passo, o som dessas notas será sobreposto com o som das notas que forem gravadas no próximo passo. Pode-se gravar dados MIDI através de gravação passo-a-passo, mesmo que não haja qualquer pista armada! Os marcadores de loop serão ignorados e a gravação passo-a-passo sempre
121

o botão “Delete” apaga apenas as notas que você gravou no passo corrente. você precisa clicar em “Advance” cada vez que desejar avançar para o próximo passo. Isso obviamente requer um pouco mais de esforço. 3. de maneira que você possa regravar as notas naquele passo. Clique no painel de pistas. Se a função “Auto Advance” estiver ativada. tão logo você solte essas notas o SONAR LE avançará automaticamente para o próximo passo. você nem mesmo precisa se preocupar em tocar todas as notas de um acorde ao mesmo tempo! Basta tocar as notas do acorde uma de cada vez que elas serão gravadas no mesmo ponto. formando um acorde. porém oferece mais flexibilidade. 5. independentemente do modo que estiver atualmente selecionado. Selecione a entrada para a pista que você deseja gravar. se você pressionar em seu teclado MIDI as 3 notas que constroem o acorde de dó maior. o botão “Delete” apaga as notas tocadas no passo anterior e imediatamente volta um passo.. Atenção. 4. O tamanho do passo (step) e a duração podem ser ajustados assim: Ajuste. Você pode até mesmo gravar notas de diferentes durações no mesmo passo. 2. aquela que estiver selecionada neste instante. Utilize o quadro Step Record para efetuar a gravação passo-a-passo. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação.. Por exemplo. Você pode clicar em “Delete” para apagar as notas que você gravou em um único passo.. sem clicar no botão “Advance”. Com a opção “Auto Advance” desativada. sempre que todas as portas MIDI de entrada encerrarem suas atividades. Por exemplo. Simplesmente escolha a nota a partir da lista Escolha a nota e depois clique na opção “Dotted” Pontuada Clique “Other”. digite a quantidade de ticks e clique OK A opção “Auto Advance” avança automaticamente a gravação para o próximo passo. Gravar o próximo passo Apagar o passo mais recente da barra de ferramentas Faça isto. Acione o menu “Transport-Step Record” ou clique no botão “Record” para visualizar o quadro Step Record.. Com a função “Auto Advance” desativada. Toque as notas que você quiser no instrumento MIDI Clique em Delete 122 .. Siga as instruções de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. você somente poderá efetuar gravação passo-a-passo numa única pista. Um valor específico de nota Um valor de nota Uma certa quantidade de MIDI tics Como utilizá-lo. na pista onde você deseja gravar. simplesmente gravando as notas com uma duração. até que você clique no botão “Advance”..utilizará o modo de gravação “Sound on Sound (blend)”. com a função “Auto Advance” desativada.. Para usar a gravação passo-a-passo 1. facilitando a gravação de uma série de notas ou acordes que sejam espaçados em intervalos regulares. escolhendo outra duração e gravando novas notas no mesmo ponto..

você vai definir um padrão rítmico que indica onde as pausas vão aparecer no padrão. Clique em Advance. tempo e tic próxima da barra de rolagem A partir da lista “Size”. 123 . Entretanto. Lembre-se de que o método de gravação passo-a-passo sempre grava com o modo “Sound on Sound (blend)” ativado. seguida de uma pausa de colcheia nos últimos dois tempos. Quando você utiliza a gravação passo-a-passo com a função “Auto Advance” ativada. O SONAR LE mostra os padrões como uma combinação de dígitos (os quais representam tempos que contêm notas) e pontos (os quais representam tempos que contêm pausas). O SONAR LE vai inserir pausas automaticamente. composto por notas e pausas. Este padrão tem 6 semínimas.Pular um passo (inserir pausas) Mover um passo p/trás ou p/frente Mover um compasso p/trás ou p/frente Pular para um trecho específico Mudar o tamanho do passo Alterar a duração da nota Parar a gravação e salvar o projeto Parar a gravação e descartar o projeto Avançar p/ o próximo passo 6. para inserir as pausas. suponha que o projeto esteja em 4/4 e uma das pistas tem um padrão com dois compassos de extensão: semínimas no 1º compasso e nos dois primeiros tempos do 2º compasso.. Com a gravação de padrões. sendo que o SONAR LE avança automaticamente para o próximo passo. Note que estes comandos apagam ou recuperam todo o material gravado quando você estava inserindo dados em método passo-a-passo (Step Recording). sem tocar nenhuma nota Clique nas setas Scroll na barra de rolagem Arraste o indicador na barra de rolagem Digite o nº do compasso. Por exemplo. é preciso clicar duas vezes no botão “Advance”. clique no botão Advance Como sempre. O padrão descrito anteriormente teria esta aparência: 123456. você pode tocar as seis semínimas. sendo que você não precisa clicar no botão “Advance”. Clique OK. oferecendo a possibilidade de utilizar a gravação passo-a-passo de maneira mais eficiente. você pode utilizar os comandos do menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” depois que terminar a gravação. selecione o tamanho desejado Selecione a duração desejada a partir da lista Duration Clique em Keep ou pressione Enter Clique em Close ou pressione Esc Com “Auto Advance” desativado. independentemente do modo que estiver selecionado atualmente. Gravação de padrões (Pattern Recording) A opção de padrões (Pattern Recording) permite definir um padrão rítmico repetitivo. seguidas de duas pausas de semínima.

2. PAUSA. mesmo que todos os músicos estejam tocando ao mesmo tempo. o SONAR LE avançará automaticamente. pode-se gravar a execução de cada músico em pistas de MIDI separadas. • Se você estiver utilizando uma guitarra com conversor MIDI e deseja gravar em pistas separadas as notas tocadas em cada corda. o SONAR LE grava. • Seu teclado possui o recurso de auto-acompanhamento. Você pode até mesmo agrupar alguns desses canais ou gravar dados de diferentes canais em diferentes pistas de uma só vez. 6. com tamanho de passo (step size) ajustado em quiálteras de colcheia. 5. Você poderá criar padrões com até 64 passos. nesta pista. 7. o SONAR LE interpreta este padrão como “UM. DOIS. Quando o padrão estiver pronto. gravando material a partir de diferentes canais MIDI em diferentes pistas. Selecione o menu “Transport-Step Record” para visualizar o quadro Record.67. baseado em fórmula de compasso 4/4. há a possibilidade de ser mais seletivo. ou seja.90. Ao ajustar cada instrumento para transmitir dados MIDI em canais de MIDI diferentes. 4. após gravar cada passo. clique em qualquer local do quadro. tecle um ponto ou a letra R para indicar um tempo onde você deseja inserir uma pausa. QUATRO”. proveniente de qualquer canal e de qualquer instrumento MIDI. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 3. 8. que estiver gerando essas informações.2 O SONAR LE mostra os dígitos em seqüência. Entretanto. gerando 12 passos por compasso: 1234. deixando os espaços de pausa e indo diretamente para os passos onde o usuário vai inserir notas. 124 .4 Este padrão salta imediata e automaticamente os tempos que contêm silêncio. Clique na opção “Pattern”. Veja um exemplo final. Veja alguns exemplos de como esse recurso pode ser útil: • Há vários músicos. Para utilizar a gravação de padrões Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar. Gravando portas e canais específicos A maioria dos instrumentos MIDI é capaz de enviar dados através de diferentes canais de MIDI ao mesmo tempo. cada um tocando um instrumento MIDI diferente. De agora em diante. gerando uma pausa sempre no 3º tempo. com pontos que substituem dígitos em cada passo onde deve haver silêncio (pausa). Para encerrar a gravação de padrões. simplesmente apague o padrão que estiver no campo “Pattern”.Veja outro exemplo: 12. Faça a gravação passo-a-passo como descrito anteriormente. Pressione qualquer tecla numérica para indicar o tempo onde as notas deverão ser tocadas. Você pode gravar cada uma dessas partes em pistas separadas no SONAR LE. conectado ao computador. Ao escolher “MIDI Omni” na entrada de uma pista MIDI. 1. que toca a parte da percussão e acompanhamento enquanto você faz o solo. Pressione a barra de espaço. qualquer informação MIDI.

• [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. À direita da porta de entrada (“Input Port”). O SONAR LE permite filtrar a entrada de MIDI de forma que você possa gravar apenas alguns tipos de dados MIDI. como indicado nesta tabela. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Na coluna “Track”. selecione uma ou mais pistas para as quais você deseja escolher as entradas (inputs). selecione-a no alto da janela no quadro MIDI Input Presets. 5. e também permite desativar automaticamente o recurso de “Local On” de seu teclado.• Você tem uma seqüência MIDI armazenada num seqüenciador ou teclado externo. e deseja passar esse arquivo em tempo real. • Preset – Se você criou algumas configurações de portas de entrada e canais. [1-16] – Esta opção faz o SONAR LE gravar. 2. Escolha as entradas a partir de uma destas opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. Se você quiser apagar uma configuração. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. clique na seta e escolha “Manage Presets”. Use o comando do menu “Track-Property-Inputs” para visualizar o quadro Track Input. clicando na opção “Presets” no menu Input. digite um nome para ela na janela presente no alto do quadro. Na coluna “Input Port”. selecione os canais MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista receba. Ajuste a entrada de cada pista. irá visualizar apenas esta opção). No parâmetro “Input” da pista que você deseja selecionar a entrada. Se você quiser editar uma configuração. nesta pista. Clique no botão “MIDI Inputs” que está no rodapé do quadro para abrir a lista de entradas. Para designar portas e canais de MIDI das pistas 1. O SONAR LE mostrará as novas entradas no parâmetro “Input” no painel de pistas. 125 . 3. Você pode escolher as entradas de MIDI para uma pista usando o parâmetro “Input” de cada pista ou usando o menu “Track-Property-Inputs” para mostrar o quadro Track Inputs. 4. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você só tem uma porta de interface MIDI. edite-a e depois clique no ícone com desenho de disquete. para um projeto do SONAR LE. selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. 5. ao escolher as entradas para outras pistas você poderá escolher a configuração que salvou. você poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). de maneira sincronizada ou não. • Manage Presets – Se você criou ou editou algumas configurações de portas de entrada e canais. 3. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha faz com que o SONAR LE grave. gravando cada parte da seqüência em pistas separadas. nesta pista. Selecione canais para qualquer outra porta MIDI que estiver listada. Será mostrado o quadro MIDI Input Presets. Clique em OK. via MIDI. 2. Se você deseja salvar esta configuração. se você deseja utilizar canais nesta porta também. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. 4. Agora. poderá selecionar uma a partir daqui. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada.

incluindo MIDI files.mpg. Você também pode utilizar os filtros para determinar limites quando desejar gravar pequenas informações em mensagens MIDI exclusivas (SysEx) numa pista. A partir deste instante. arquivos de áudio em Wave. Selecione o menu “Options-Global” e depois clique no item MIDI. o SONAR LE irá gravar apenas os eventos que você selecionou. ou como um par de pistas mono.wav) • MPEG (extensão . Se a taxa de amostragem de um arquivo Wave não for compatível com a taxa de amostragem do projeto que está aberto. Se o arquivo de áudio que você está importando é estéreo. 126 . Inicialmenteo SONAR LE está preparado para guardar até 255 bytes em cada mensagem SysEx. Às vezes. leia o capítulo 16. ou como uma única pista mono. O SONAR LE permite importar arquivos de música de vários tipos.mp2 e . 3.mp3) • Apple AIFF (extensão . Importando arquivos de áudio O SONAR LE permite inserir dados de áudio digital em qualquer pista de um projeto. por exemplo. .mpeg. Você pode utilizar os filtros para evitar que o SONAR LE grave. os teclados mandam dados de. etc. então este novo arquivo será convertido para o formato atual do projeto.au e . 2. AIFF. desnecessariamente. mas você pode reduzir esse valor caso perceba algum problema. O comando do menu “File-Import-Audio” suporta os seguintes tipos de áudio digital: • Wave (extensão . Qualquer informação MIDI que tenha sido filtrada não será gravada nem re-enviada a outros equipamentos conectados ao computador. MP3. aftertouch. mas há ainda outras maneiras que podem ser utilizadas. então ele pode ser importado como pista estéreo. Clique em OK.aiff) • Active Streaming (extensão . Para mais informações sobre SysEx.snd) A taxa de amostragem e a resolução de um projeto são baseadas na configuração padrão. Marque os tipos de mensagem que você deseja gravar.Filtrando a entrada O SONAR LE permite filtrar tipos específicos de dados MIDI ou filtrar a entrada MIDI canal por canal. Para filtrar eventos 1.aif and . sem que o usuário esteja realmente com necessidade de gravar estes dados. feita no quadro Audio Options. certos controles MIDI que poderiam apenas estar sobrecarregando o arquivo de projeto que você vai gerar. . Importando material musical É óbvio que a gravação é a forma mais comum para se inserir dados num projeto do SONAR LE.asf) • Next/Sun (extensão .

Caso contrário. 5. marque a opção “Stereo Split” caso você queira inserir o arquivo de áudio em duas pistas separadas do SONAR LE. a partir da posição “Now time”. 3. Se você deseja que o SONAR LE importe arquivos Broadcast Wave sempre para a sua posição de tempo indicada no arquivo. clique em “Audio Data” e marque a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp”. 4. Veja quais são estas informações adicionais: • Description – Uma breve descrição do conteúdo de um arquivo. 2. O SONAR LE carregará o arquivo de áudio dentro do projeto. Clique em Play para ouvir o áudio antes de importar o mesmo. Para importar um arquivo Broadcast Wave Os arquivos Broadcast Wave são arquivos que contêm informações adicionais armazenadas junto com o arquivo de áudio.Para importar um arquivo de áudio 1. • Origination Date – Data em que o arquivo foi criado • Origination Time – Horário em que o arquivo foi criado • Time Reference – Referência de SMPTE para o início do arquivo. Escolha o arquivo de áudio que você deseja importar. Importando material de outro projeto do SONAR LE Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Copy” ou o comando do menu “Edit-Paste” para importar material a partir de um projeto para outro. Limitada a 256 caracteres. selecione o menu “Options-Global”. O SONAR LE mostra informações sobre o arquivo no início do quadro. 2. 5. Selecione o arquivo de áudio que você deseja importar. Clique em Open. marque a opção “Stereo Split” caso você queira que o arquivo seja inserido no projeto em forma de duas pistas separadas. Se a a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp” estiver selecionada no quadro Global Options. Selecione o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. tendo como referência o ponto onde o “Now Time” estiver posicionado naquele instante. ajuste a posição do “Now Time” e a pista corrente para indicar onde o áudio deve ser inserido. • Originator – O autor do arquivo. Se o novo arquivo é estéreo. Se o novo arquivo é estéreo. Ajuste a posição do “Now time” e escolha a pista para indicar onde o áudio será inserido. 6. O SONAR LE mostrará informações sobre o arquivo no rodapé do quadro. o arquivo Broadcast Wave importado será colocado exatamente na posição de tempo memorizada. Escolha o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. 1. Esta informação é extraída do campo “Author” do quadro “File”. Clique Open. utilizando a área de transferência do Windows. 3. • Originator Reference – Um identificador de referência criado pelo SONAR LE. 4. se você copiar material a partir de várias pistas diferentes e enviar estes dados 127 . 6. O projeto que contém o material que você deseja importar será indicado como “Source Project” e o projeto que irá receber o material copiado será indicado como “Target Project”. Clique em Play para escutar o arquivo de áudio antes de importar. posicionando o material na pista selecionada. Normalmente. o arquivo será inserido na pista selecionada no SONAR LE. Caso contrário.

Marque a opção “Paste to One Track” se você quiser que todo o material seja colado numa única pista (na pista corrente). Selecione o menu “Edit-Select-All”.cwp”. Esses arquivos contêm todos os dados de MIDI e de configurações do projeto. 4. 9. 5. 8. O SONAR LE automaticamente insere o material do arquivo e o posiciona em uma ou mais pistas na janela Track. 2. Marque a opção “Paste to One Track” se você deseja que todo o material importado seja posicionado numa mesma pista (a pista corrente). Ajuste a posição do “Now time” e a pista atual para indicar onde o material importado deverá ser posicionado. Para importar dados de um arquivo MIDI para um projeto Abra o arquivo MIDI como um projeto novo e separado. Na janela Track. Também é possível copiar material de um projeto para outro. Abra o projeto que irá fornecer o material a ser copiado (source project) ou clique na janela Track. 3. Certifique-se de que a opção “Events in Tracks” está marcada e clique em OK.para a área de transferência do Windows. Para importar material de outro projeto 1. Normalmente você salva o projeto no formato padrão do SONAR LE. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro respectivo. Certifique-se que o campo “Events in Tracks” está marcado e clique OK. a informação será colada no projeto desejado em pistas separadas. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Escolha o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. 128 . Clique OK. 7. 6. visualizando a janela Track para ambos os projetos. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do mesmo. Ajuste a posição do “Now time” e a pista corrente para indicar onde o material importado será posicionado. você pode utilizar no SONAR LE o comando “File-Save” e “File-Save As” para armazenar o seu trabalho em disco. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. O SONAR LE importa o material. 9. 7. 2. mostrando-o na janela Track. lado a lado e depois utilizando o recurso de edição “arrastar e soltar” com o mouse. mostrando-o na janela Track. simplesmente abrindo o arquivo. como descrito no item “Configuração do sistema” (capítulo 19). Salvando seu trabalho De maneira semelhante à maioria dos programas para Windows. 3. 6. com extensão “. Você poderá determinar se deseja que todo o material transferido seja colado numa única pista no projeto de destino. 4. selecione o material que você deseja importar. Clique OK. 5. O SONAR LE importa o material. Importando arquivos MIDI Você pode criar um novo projeto no SONAR LE a partir de um arquivo MIDI. 1. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do projeto de destino. Qualquer parte de áudio digital é armazenada em um arquivo separado. 8.

Se houver falta de energia elétrica ou se você errou muito em alguma gravação ou edição. Para habilitar o Auto Save. Para salvar um projeto 1.. .cwp”. Bundle . 3. à frente do nome do projeto na barra de título. Selecione o tipo de arquivo que você deseja salvar. a partir da lista “Save as Type”. 2. o SONAR LE pergunta se você deseja salvar as alterações. Sempre que houver alguma alteração no projeto atual. através do comando do menu “File-Save As”. Digite um nome para o arquivo e clique em “Save”. O SONAR LE salva o arquivo. como descrito nesta tabela: Tipo de arquivo. o SONAR LE mostra um asterisco (*). configurações e dados de áudio. Um arquivo que é utilizado como modelo para cirar outros. tanto fechando a janela Track quanto selecionando o menu “File-Close”.. indique ambos os valores em zero. Clique OK. Os Templates facilitam a criação e configuração de novos projetos... A partir de agora. Você pode configurar o SONAR LE para fazer o “Auto Save” em períodos de tempo regulares ou toda a vez que tenha sido feita uma certa quantidade de alterações no projeto. Isto é uma forma de prevenção. se o projeto original tem o nome de “myproject. Para desativar o Auto Save. indique a quantidade de minutos ou o número de alterações entre cada ação do Auto Save. 4. Por exemplo. Quando o limite é alcançado. evitando que você encerre o programa sem salvar algo que realmente era importante. o projeto será salvo automaticamente de acordo com os ajustes que você fez.cwp”.mid Explicação. 129 . abrindo esse arquivo..O SONAR LE também permite salvar os arquivos em uma grande variedade de opções de formatos. o arquivo é salvo automaticamente. Selecione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro “Save As”.cwt Se você fez alterações num projeto e resolveu encerrá-lo. 2. Para alterar as opções do Auto Save 1. Neste caso seria interessante abrir o backup e salvar novamente o projeto com um novo nome.. Utilizado para transferir para outros softwares que suportem Standard MIDI Files os projetos que tenham apenas dados MIDI Arquivo que inclui todo o material de um projeto: dados MIDI. Selecione o menu “Options-Global” e clique em “General”. a versão “Auto Save” tem o nome de “Autosave version of myproject. você poderá recuperar a última versão armazenada como backup. salvando cópia do projeto num arquivo especial de backup.cwb Template . Este é o formato padrão escolhido para projetos que contêm áudio digital. O SONAR LE possui um recurso chamado de “Auto Save” que armazena o seu trabalho automaticamente em períodos de tempo regulares. 3. Standard MIDI Formato.

entretanto. é impresso à direita de uma partitura impressa pelo SONAR LE. 3. Digite o que você desejar. Se a janela File Info estiver fechada quando você salvar um arquivo. salve o arquivo agora. Selecione o menu “File-Print Preview” se você deseja imprimir as informações sobre este projeto. elas poderão ver instruções especiais digitadas pro você quando eles abrirem o arquivo em seus computadores. Essas informações são mostradas no quadro File Info. 2. Edite a informação da maneira que desejar. é impresso à direita. Você poderá digitar praticamente a mesma quantidade de caracteres que estaria disponível no Windows Notepad.Dando nome aos projetos O SONAR LE permite a você digitar sub-títulos. Para visualizar a janela com as informações do projeto 1. Utilizado para inserir observações descrevendo o projeto para referência futura. é impresso exatamente abaixo do título em uma partitura impressa pelo SONAR LE. Clique em “Stats” para visualizar estatísticas sobre o conteúdo do arquivo de projeto atual. Ctrl+C e Ctrl+V para cortar. Esta ação é útil pelos seguintes motivos: • Se você passar cópias deste arquivo para outras pessoas. Nesta janela você não poderá utilizar comandos do menu “Edit”. Coloque seu nome aqui. embaixo do nome do autor na partitura. como Ctrl+X. Se a janela File Info estiver aberta quando você salvar um arquivo. 5. como mostra a seguinte tabela: Item na tela Info: Title Subtitle Instructions Author Copyright Keywords Comments Explicação: Nome de seu projeto. Se você deseja que a janela File Info seja mostrada automaticamente. é impresso automaticamente no topo de uma partitura impressa pelo SONAR LE. Utilizado para instruções especiais. créditos do compositor. Informação de Copyright. copiar e colar texto. 6. que é mostrada através do comando de menu “File-Info”. ela não será aberta automaticamente na próxima vez que o arquivo for aberto. é impresso à esquerda de uma partitura impressa pelo SONAR LE. se você é o compositor. funcionarão normalmente as teclas de atalho para funções básicas de edição de texto. 4. Subtítulo ou dedicatória. esta janela também será aberta automaticamente na próxima vez que você abrir este arquivo. Feche a janela File Info. Texto livre para comentários. • Estas mesmas pessoas poderão visualizar informações de copyright que serão mostradas automaticamente. Selecione o menu “File-Info” para visualizar a janela File Info. 130 . informação de copyright e outros dados referentes ao seu projeto.

desde que você o salvou. O qaudro File Statistics mostra as seguintes informações sobre o conteúdo do atual arquivo de projeto: Estatística. Revision Events: Sample rate: Bit depth: File version: 131 . Taxa de amostragem do áudio digital. Tempo total que o projeto passou aberto.. Isto não inclui o tempo gasto em edição. O total de eventos que o projeto contém. Se você abre um projeto e não faz alterações e depois salva o projeto de novo. salve o projeto. Para atualizar esta informação. Created Editing time O que significa. Data em que o projeto foi salvo pela primeira vez. do momento em que ele foi criado até o momento em que foi salvo pela última vez. este número é aumentado... Resolução do áudio digital. clique no botão “Stats”.. Nº de versão do SONAR LE. este número não é alterado. seleicone o menu File-Info e depois.Estatísticas do arquivo Para abrir este quadro. Cada vez que você salva um arquivo que foi alterado.

mover mixar e re-arranjar as partes de um projeto. A edição Slip permite realizar alterações não-destrutivas dos pontos iniciais e finais de um clip. Re-arranjar as pistas na janela Track. O SONAR LE também possui uma variedade de ferramentas e comandos para alterar o andamento do projeto.. Pistas e clips que você não vai mais utilizar no projeto apenas atrapalham e ocupam espaço no disco rígido. apenas arrastando as suas bordas. A pista é selecionada e todas as outras pistas... tudo a partir de uma única janela.. vocais e backing vocal ou todas as pistas emudecidas. Com a edição Slip. Você também pode copiar e transpor uma destas pistas para dar mais peso. Arranjando as pistas Conheça os recursos que permitem ordenar as pistas no SONAR LE: Você pode. A janela Track possui um conjunto completo de medidores de nível de gravação e de reprodução. com a seção de bateria. Pode-se adicionar efeitos sobre as pistas de áudio e MIDI em tempo real. inclusive servindo para nomear partes do projeto. não serão selecionadas. de maneira que elas apareçam numa ordem diferente Esconder pistas individuais Fazer cópias de uma pista Veja o motivo. Selecionar uma pista Faça isto. utilizando comandos de menu ou ferramentas de arrastar e soltar com o mouse.5. Facilita o trabalho com um projeto muito grande. 132 . você pode selecionar.. Apagar uma pista Todos os comandos que são utilizados para arranjar as pistas atuam apenas sobre as pistas que estiverem selecionadas.. A partir de um certo ponto do projeto. Você pode selecionar mais de uma pista. sem contar que a função “Snap Grid” facilita o alinhamento dos clips nos pontos desejados. Você pode visualizar apenas as pistas que você quer ver num dado momento. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. copiar. que podem ser configurados de várias formas diferentes. Clique no nº da pista na janela Track. A pista atual (a pista que estiver atualmente destacada) estará sempre selecionada. exceto a pista atual. Isto facilita a visualização e trabalho com um grupo de pistas. Copiar uma pista e então adicionar um ajuste de tempo ou alterar o patch é uma forma simples de dobrar uma parte. utilizando o mouse (leia sobre “Edição Slip” no capítulo 9).. pode-se facilmente criar repetições de clips de áudio.. Arranjando pistas e clips A janela Track facilita o trabalho de arranjar e mixar projetos. Os marcadores são uma forma fácil de referência e acesso a determinados trechos do projeto.

status ou outra seleção à sua escolha. baseada na ordem que elas são mostradas na janela Track. “Ascending” ordena as pistas em ordem alfabética. arraste o mouse para a última pista no grupo e solte o botão do mouse.Selecionar várias pistas adjacentes Ativar/desativar a seleção de todas as pistas Adicionar ou remover uma única pista seleção Clique no nº da 1ª pista no grupo.. Posicione o mouse exatamente ao lado direito do nº da pista.. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no nº da pista que você deseja adicionar à seleção. Alterando a ordem das pistas Há várias formas de alterar a ordem das pistas na janela Track: • Arraste uma pista para uma nova posição na janela Track. sobre o ícone da pista que você deseja mover. Para arrastar uma pista para uma nova posição 1. “Descending” lista em ordem numérica decrescente “Ascending” ordena as pistas pelo estado “Descending” ordena as pistas pelo inverso estado As pistas vazias sempre ficarão no final (embaixo). 2. baseado em vários parâmetros. segure a tecla Ctrl e de uma clique no nº da pista para alterar seu estado atual de seleção. “Descending” ordena as pistas em ordem alfabética inversa “Ascending” lista em ordem numérica crescente. Observe que os nºs de pista são utilizados apenas para referência.. elas são ajustadas automaticamente em ordem seqüencial. Clique no botão “Select All Tracks” (localizado no topo esquerdo do painel de pistas). • Insira novas pistas vazias entre as pistas existentes. Output. Selected O que acontece. 133 . tanto em ordem ascendente quanto descendente: Ordenar por. Archived. O SONAR LE re-arranja e renumera as pistas. Observe que o cursor muda o desenho para uma seta para cima e para baixo. não importando a maneira que você as está ordenando. Quando você reordena as pistas. Arraste a pista para a nova posição e solte o botão do mouse. • Utilize o comando do menu “Track-Sort” para re-arranjar as pistas numa ordem baseada em nome de pista. Name Size.. Channel Muted. Você pode ordenar as pistas no projeto.

Name Como funciona.Para ordenar as pistas 1. Se você escolher este atributo. tanto em ordem descendente quanto ascendente.. 2. depois. dependendo do que você escolher na lista de ordem. Para inserir uma pista vazia • Clique com o botão direito do mouse no painel de pistas. selecione “Insert Audio Track” para inserir uma pista de áudio ou “Insert MIDI Track” para inserir uma pista MIDI. inserindo uma nova pista vazia no local destacado. Se você escolher este atributo. em ordem descendente ou ascendente. Selecione o menu “Track-Sort” para visualizar o quadro Sort Tracks. O SONAR LE vai listar as pistas na ordem que você escolheu.. Selecione a ordem na qual você gostaria de ordenar as pistas. 4. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº do canal de MIDI. Clique em OK. Se você escolher este atributo. a partir da lista “Order”. com o menor canal numerado em primeiro lugar. Se você escolher este atributo. tanto descendente quanto ascendente: se você escolher ordem ascendente. Se você escolher este atributo. Se você escolhe ordem descendente. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº das portas de saída. o SONAR LE coloca todas as pistas arquivadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. exatamente no local onde você deseja inserir a pista vazia. Muted Archived Selected Size Output Channel 3. o SONAR LE ordena as pistas pelo tamanho. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. com os canais maiores numerados em primeiro lugar. Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo.. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no topo da janela Track. bem como todas as pistas abaixo desta. ascendente ou descendente. dependendo do que você escolher na lista de ordem. O SONAR LE desloca a pista corrente para baixo. O SONAR LE considera que as portas não numeradas possuem número menor do que as portas numeradas. Selecione o atributo com o qual você deseja ordenar as pistas: Atributo. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no rodapé da tela de pistas. o SONAR LE coloca todas as pistas emudecidas no topo ou no rodapé da tela de pistas. ou … • Pressione a tecla Insert para adicionar uma pista do mesmo tipo (áudio ou MIDI) da pista corrente. o SONAR LE coloca todas as pistas selecionadas no topo ou no rodapé da tela de pistas.. o SONAR LE ordena as pistas em ordem alfabética. 134 .

No total há 16 níveis de Undo. Fit Tracks to Window F Fit Project to Window Shift+F Show Only Selected H Hide Selected Tracks Show All Tracks Shift+H A Track Manager Undo View Change M U Redo View Change Shift+U 135 . Todas as pistas que estão sendo mostradas agora são ajustadas em tamanho vertical. bem como voltar aos ajustes anteriores. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. Abre o quadro Track Manager. Shift+S Descrição. Show and Fit Selection Atalho. A tabela a seguir explica cada um desses comandos. indicando também o atalho de teclado que ativa os mesmos: Comando. para que se encaixem na janela Track. vertical e horizontalmente. mostrar ou esconder qualquer combinação de pistas. Este comando recupera a tela ao modo de visualização anteriormente selecionado.. Esconde todas as pistas selecionadas. Este comando esconde todas as pistas as quais não foram selecionadas. Você pode utilizar esses comandos para ampliar (Zoom in) ou reduzir (Zoom out) a visualização.. Este comando redimensiona todas as pistas tanto vertical quanto horizontalmente para que se encaixem na janela Track. para que se encaixem na janela Track. Todas as seleções de pistas são perdidas após executar este comando.. Este comando recupera a visualização ao seu estado anterior ao uso do comando Undo View Change. incluindo aquelas que foram escondidas utilizando o Track Manager.Configurando a visualização de pistas na janela Track Há vários comandos no SONAR LE que permitem configurar a aparência das pistas na janela Track.. As demais pistas são ajustadas em tamanho. As demais pistas são ajustadas em tamanho vertical. Este comando esconde todas as pistas que não estejam selecionadas atualmente... Mostra todas as pistas no projeto.

a qual geralmente está abaixo de todas as pistas que contém material gravado na janela Track. Selecione o menu “Track-Clone” para visualizar o quadro Clone. que geralmente é a última. Selecione o menu “Track-Wipe”. abaixo de todas as outras que contêm dados gravados na janela Track. Para mais detalhes. Eventualmente você pode querer apagar só o conteúdo da pista. Apagando pistas Você pode apagar facilmente uma pista inteira. 4. Selecione a pista. O SONAR LE apaga as pistas selecionadas. você poderá escolher uma destas opções: • Eventos • Propriedades • Efeitos (FX) • Vincular ao clip original Por padrão. 2. Você também pode dar um clique com o botão direito do mouse nas pistas individualmente e selecionar “Delete Track”. 2. O SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia. leia “Trabalhando com clips vinculados” (capítulo 5). Você poderá clonar apenas uma pista por vez. Se você apagar uma pista por engano. Marque as opções “Events”. Para remover os dados de uma pista e colocá-los na área de transferência é necessário utilizar o comando do menu “Edit-Cut”. O SONAR LE apagará todos os clips e eventos a partir das pistas selecionadas. Selecione as pistas que você deseja apagar. os dados desta pista não são colocados na área de transferência do SONAR LE. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o material que foi acidentalmente apagado. Para copiar uma pista 1. “Properties”. Quando você apaga uma pista. A forma mais fácil de fazer isso é selecionar clips ou 136 . e/ou “FX” para indicar quais itens você deseja copiar. Selecione o menu “Track-Delete”. Arranjando os clips A janela Track proporciona várias maneiras de re-arranjar. Selecione as pistas que você deseja limpar. Clique OK.Copiando pistas Ao copiar uma pista através do comando do menu “Track-Clone”. o SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia que estiver disponível. deixando as suas propriedades intactas. 2. Para limpar os dados gravados nas pistas 1. sem alterar as propriedades atuais destas pistas. incluindo todas as suas propriedades e todos os clips e eventos presentes nela. 3. Para apagar pistas 1. copiar e colar clips para arranjar a música da maneira que você desejar.

Nota: Nos clips de áudio. Como resultado disto. aumentando seu tamanho. mesmo com a execução em andamento. sendo que as cores começam a se repetir a partir da décima pista. • Name – Pode-se determinar um nome descritivo para cada clip. utilize as ferramentas zoom para aumentar a área de visualização de um clip. o SONAR LE exigirá mais do processador de seu computador. Para ampliar/reduzir a imagem na horizontal (Horizontal Zoom) • Clique nos botões de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. O efeito é um pouco diferente para informações de MIDI e áudio. através do quadro Colors ou mesmo alterar a cor individual de um clip no quadro Clip Properties. ou 137 . a menos que nenhum conteúdo do clip seja mostrado. a onda muda de cor. Nos clips de MIDI. cada vez que você clicar. • Contents – Se o usuário quiser. que trabalham de maneira semelhante aos comandos que encontramos em outros programas para Windows. os clips podem ser mostrados com uma representação gráfica dos eventos contidos no clip. “Edit-Copy” e “Edit-Paste”. arrastar e soltar estes clips no trecho que você quiser na música. Você também pode arranjar clips através da área de transferência. talvez seja melhor deixar desativado o recurso de visualizar graficamente o conteúdo dos clips.porções dos clips que você deseja arranjar e depois. selecionando os comandos de menu “Edit-Cut”. Visualização dos clips Os clips são mostrados em forma de retângulos no painel de Clips. Pode-se controlar os seguintes aspectos da aparência de um clip: • Color – Por padrão. como uma semínima ou o início de um compasso. mostrando a posição e extensão dos mesmos. Leia mais no item “Como alterar as opções Snap” (capítulo 5). que será mostrado no canto esquerdo superior do clip. se o computador for muito antigo e com CPU muito lenta. o fundo do clip muda de cor. cada clip sucessivo é mostrado numa cor diferente. Observe que quando os clips são visualizados em tamanho maior. Para inspecionar o conteúdo de um clip de maneira mais detalhada. A função “Snap Grid” permite mover clips para uma posição exata de tempo. Você pode arrastar e soltar clips na janela Track. Pode-se determinar as cores para os clips.

ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para a direita para aumentar a imagem ou a seta para a esquerda. à medida que você clica e arrasta este controle. cada vez que você clicar.. 3. Para ampliar/reduzir a imagem na vertical (Vertical Zoom) • Clique nos botões de zoom vertical para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. 138 . para diminuir a imagem.• Arraste o controle deslizante de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a área de visualização. Marque a opção “Display Clip Contents” se você quiser visualizar o conteúdo dos clips ou deixe esta opção desmarcada. Teclas de atalho para fazer Zoom: Para fazer isto. para diminuir a imagem. Ao soltar o botão do mouse. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para cima para aumentar a imagem ou a seta para baixo. a área selecionada será expandida para preencher a tela do painel de clips.. se você não quiser visualizar o conteúdo dos clips. 2. Ampliar verticalmente Ampliar horizontalmente Reduzir verticalmente Reduzir horizontalmente Desfazer o Zoom Refazer o Zoom Utilize este atalho de teclado. Ctrl+seta para baixo Ctrl+seta para direita Ctrl+seta para cima Ctrl+seta para esquerda U Shift+U Ativar a ferramenta de Zoom Z (usar ferramenta Zoom p/ destacar a área onde será feito o Zoom) Desligar a ferramenta Zoom Mostrar a posição “Now Time” no centro do painel de Clips Z G Para visualizar os nomes e o conteúdo dos clips 1. Para ampliar/reduzir uma área selecionada • Utilize a ferramenta de Zoom e selecione (arrastando o mouse) a área de um clip (ou clips) onde você deseja ampliar/reduzir. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione o menu “View Options”. Marque a opção “Display Clip Names” se você quiser que os clips mostrem seus nomes ou deixe esta opção desmarcada.. ou • Arraste o controle deslizante de zoom vertical para aumentar ou diminuir a área de visualização. à medida que você clica e arrasta este controle.. se você não quiser ver os nomes dos clips.

Utilizar a cor padrão (default) Utilizar uma cor personalizada Faça isto. 2. Clique com o botão direito do mouse sobre o painel de clips e selecione “View Options”.4. indicando quais serão editados. Clique com o botão direito do mouse nos clips selecionados e clique sobre “Clip Properties”. Escolha uma cor. Para alterar a cor de um clip 1. 139 . 3. como indicado abaixo: Para conseguir isto. Clicando duas vezes no clip A princípio. Selecionando Clips Antes que você possa mover. Para definir a tela a ser aberta ao clicar duas vezes no clip 1. O SONAR LE modifica o painel de clips para mostrar a informação que você solicitou. Digite um nome para os clips selecionados e depois clique em OK. Clique com o botão direito do mouse em um destes clips selecionados e depois clique sobre “Clip Properties”. no painel de clips. 2. 3.. Você pode ajustar o tipo de tela que será aberta ao clicar duas vezes num clip... No campo “Double click to open view”. 3. como mostra a tabela: Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar todos os clips numa pista Faça isto.. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. O SONAR LE mudará a cor dos clips selecionados.. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. Arraste um retângulo em torno dos clips. e clicando duas vezes num clip de áudio faz abrir a janela Loop Construction para aquela pista. Clique no nº da pista na janela Track. Por exemplo. Clique OK. Clique OK. você pode reprogramar o SONAR LE para abrir pistas MIDI na janela Staff sempre que você clicar duas vezes sobre um clip. copiar. selecione os tipos de tela que serão abertas quando você clicar duas vezes sobre um clip de MIDI ou sobre um clip de áudio. ao clicando duas vezes num clip MIDI no painel de clips faz abrir a janela Piano Roll para aquela pista.. O SONAR LE vai renomear os clips selecionados. Selecione os clips cuja cor você deseja alterar. Clique OK. Clique no clip desejado. Para alterar o nome de um clip 1. editar ou apagar clips é importante selecionar os clips. Marque a opção Default Color Clique no botão “Choose Color” e escolha a cor 4. Selecione os clips que você deseja renomear. 2. Há várias formas de selecionar clips inteiros.

. caso contrário. Se você copiar ou mover clips para pistas que já contém material gravado. exatamente como descrito na tabela anterior. Veja quais são as opções neste caso: Opção. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. de maneira que eles não sejam sobrepostos. Os clips existentes são deslocados no tempo para dar espaço aos novos clips.. 140 Paste into Existing Clips .. Tem o mesmo efeito do modo de gravação “sound-on-sound”. há uma opção final que você pode escolher: Opção. contendo os eventos que estejam agora na área de transferência. os clips deslocados sempre serão alinhados com os limites de compasso. Os eventos no clip copiado ou movido são inseridos no novo clip. Replace Old with New Slide Over to Make Room Quando utilizamos o comando de menu “Edit-Paste” para adicionar material numa pista que já contém material gravado.Tem o mesmo efeito da gravação no modo “overwrite”... Paste as New Clips O que significa. Isto significa que você nunca terá clips se sobrepondo. Se você marcar a opção “Align to Measures”. Os eventos na área de transferência são mixados com qualquer clip MIDI existente que ocupe o mesmo trecho da música.. e qualquer evento sobreposto no clip existente será apagado. será necessário instruir ao SONAR LE como ele deverá combinar o material antigo com o material novo. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no nº da pista. Copy e Paste. Adicionar clips a uma seleção Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover todos os clips de uma pista num trecho selecionado Movendo e copiando clips Você pode copiar ou mover clips utilizando a edição com mouse (arrastar e soltar) ou utilizando os comandos Cut. Os eventos do clip copiado ou movido são inseridos no novo clip que sobrepõe o clip existente.Selecionar um trecho de um ou mais clips Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. os clips serão inseridos no final um do outro... São criados novos clips. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Blend Old and New Como funciona. A configuração de “Snap to Grid” determina o tamanho da porção que será selecionada.

2. • Se você arrastar a ponta do painel de clips. Para mover um clip para um ponto específico 1. Selecione o clip que você deseja mover. ou você pode optar por fazer o ajuste uma única vez e sempre executar as edições seguintes utilizando automaticamente as mesmas regras que você acabou de estabelecer. ele será deslocado imediatamente na direção que você arrastar. 5. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. Selecione as opções que você desejar e clique em OK.Observe que se você copiar ou mover clips para pistas novas e vazias. 3. Clique e segure o botão esquerdo do mouse. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse. Selecione o menu “Edit-Cut” para visualizar o quadro Cut. pressione a tecla Escape para cancelar a operação. Se necessário. • Se você mudar de opinião enquanto estiver arrastando clips. Para mover clips arrastando com o mouse 1. Abra o quadro Drag and Drop Options dando um clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolhendo “Drag and Drop Options”. 3. O SONAR LE abre o quadro Clip Properties. O SONAR LE move os clips para a nova posição. Neste caso. O SONAR LE cortará os clips do projeto e os colocará na área de transferência do Windows. 4. Selecione os clips que você deseja mover. 7. Quando você utilizar a edição de arrastar e soltar o mouse: • Você poderá ajustar as opções acima sempre que fizer uma edição. Será mostrado um retângulo em volta dos clips selecionados. 4. 6. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. 6. fará com que o clip mude de tamanho. Selecione as opções que você desejar e depois clique em OK. O SONAR LE também permite mover e copiar clips entre projetos. Nota: Movendo um clip de áudio (que não seja um Groove clip) para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. Para mover clips usando corte e colagem 1. ative o recurso de “Snap Grid” (leia “Como mudar as opções de Snap”. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. 2. 141 . no capítulo 5). Selecione os clips que você deseja mover. 2. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e escolha “Clip Properties”. O SONAR LE cola os clips na nova posição. você não precisa se preocupar com as configurações descritas aqui. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 5. Marque ou desmarque a opção “Ask This Every Time” que está no quadro Drag and Drop Options para indicar sua preferência. Se você quer mover os clips com precisão para algum ponto. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. as propriedades que vêm com o clip copiado serão aplicadas automaticamente à nova pista.

escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. Clique OK quando terminar. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. 5. 4. onde você deverá escolher as opções e clicar em OK. 1. Selecione os clips que você deseja apagar. Você também pode reposicionar clips (na janela Track) ou notas (na janela Piano Roll) para cima ou para baixo. 5. O SONAR LE apaga os clips selecionados. 142 . e pode usar teclas de atalho (veja “Para reposicionat um Clip usando o teclado”). Nudge O recurso de Nudge permite reposicionar um clip ou uma nota MIDI com precisão para a direita/esquerda ou para cima/baixo. • Pressione a tecla Delete. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 3. Selecione os clips que você deseja copiar. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados.3. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. Um retângulo será mostrado em volta dos clips selecionados. 7. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Selecione as opções desejadas e clique em OK. ative a função “Snap to Grid”. 2. Com o botão esquerdo do mouse sobre o último clip selecionado. 4. Para copiar clips usando corte e colagem 1. Existem três configurações ajustáveis no recurso de Nudge. Para copiar clips arrastando com o mouse Selecione os clips que você deseja copiar. Faça o seguinte: • Selecione o menu “Edit-Delete” para abrir um quadro. Para apagar Clips 1. 6. 6. O SONAR LE copia os clips para a nova posição. 2. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. Se necessário. digite o valor para a nova posição do clip ou utilize as setas no para alterar o valor. 3. 4. Se quiser. No campo “Start”. Configurações do Nudge A ficha “Nudge” no quadro Global Options permite que você configure os três parâmetros do Nudge. Mantenha pressionad a tecla Ctrl e depois pressione e segure o botão esquerdo do mouse. arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse e a tecla Ctrl. Selecione as opções desejadas e clique em OK. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. 2. O SONAR LE move o clip para a posição de tempo que você definiu.

• Absolute Time – Selecione uma das opções de tempo absoluto e um valor Ajuste de tempo absoluto. O quanto o clip se move é determinado pelas configurações da ficha “Nudge” do quadro Global Options. 2. As notas se movem para cima ou para baixo um semitom de cada vez. O valor padrão é 960. Num dos três grupos de parâmetros de Nudge. Seconds Milliseconds Frames Descrição.. Samples Ticks • Follow Snap Settings – Move o clip ou nota na quantidade definida pelo ajuste de Snap. Selecione o clip que deseja reposicionar.. Centésimos de segundos..100 samples/seg.Para reposicionar um clip para a direita/esquerda Use o seguinte procedimento: 1. Os clips se movem para cima ou para baixo uma pista de cada vez. 143 . O número de quadros varia conforme a configuração no quadro Project Options. O valor padrão de quadros é 30 quadros/seg.. Selecione o clip ou nota que deseja reposicionar. Para reposicionar um clip para a cima/baixo Use o seguinte procedimento para reposicionar um clip (na janela Track) ou uma nota MIDI (na janela Piano Roll): 1. de forma que o valor 1 aqui não moveria o clip de forma perceptível. Selecione o menu “Process-Nudge-Settings” para abrir a ficha “Nudge” no quadro Global Options. Para áudio em qualidade de CD existem 44. Uma unidade pequena de tempo. Número de quadros. 2. selecione um dos seguintes: • Musical Time – Selecione um ajuste de duração de nota. 2. Para alterar as configurações do Nudge 1. O número de ticks por semínima depende da configuração no quadro Project Options. Selecione o menu “Process-Nudge Left(1-3)” para mover o clip para a esquerda ou “ProcessNudge Right(1-3)” para mover o clip para a direita. Selecione o menu “Process-Nudge Up” para mover o clip ou a nota para cima ou “ProcessNudge Down” para mover o clip ou a nota para a baixo. Segundos.

leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” (capítulo 5). 2. mesmo que estas porções não casem com os limites do clip. Selecione o clip que deseja reposicionar. Para selecionar a parte de um clip 1. • Left 1 – Tecla numérica 1 • Right 1 – Tecla numérica 3 • Left 2 – Tecla numérica 4 • Right 2 – Tecla numérica 6 • Left 3 – Tecla numérica 7 • Right 3 – Tecla numérica 9 • Up – Tecla numérica 8 • Down – Tecla numérica 2 Trabalhando com partes de clips O SONAR LE permite selecionar. • Utilize as teclas F9 e F10 para ajustar o início e o final do trecho. 2. Se necessário. Há duas formas de fazer isto: • Selecionando diretamente as porções de um ou mais clips. você poderá editar esta porção do clip utilizando os comandos normais de edição. Ao selecionar porções de um clip. copiar mover e apagar porções de um projeto. • Selecione o menu “Edit-Select-By Time”. Pressione a tecla numérica apropriada. O SONAR LE automaticamente seleciona as porções dos clips que estiverem sob a área marcada. Selecione o trecho seguindo qualquer um destes procedimentos: • Arraste o mouse na régua de tempo. Arraste o mouse sobre a parte dos clips que você deseja selecionar. 2. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre os clips. • Clique entre dois marcadores para selecionar o trecho compreendido entre eles. 2. Para selecionar uma parte de vários clips 1. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre o clip. Para mais detalhes. 3. o SONAR LE pode arredondar as posições de inicio e fim da seleção. por trechos de tempo e pistas 1. Agora. • Selecionando a extensão de tempo e uma ou mais pistas. Pode-se copiar. Selecione uma ou mais pistas.Para reposicionar o clip usando o teclado 1. Arraste o mouse sobre a parte do clip que você deseja selecionar. digite os pontos de início e de fim. Agora. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. baseado nos ajustes da função “Snap to Grid”. mover ou apagar o material da mesma forma que se faz com clips inteiros. você poderá editar esta porção dos clips utilizando os comandos normais de edição. Para selecionar partes de clips. mantendo a tecla Shift ou a tecla Ctrl pressionada e clicando 144 . ative a tecla Num Lock (pressione a tecla Num Lock do computador). e então clique OK. • Selecione um clip (o SONAR LE seleciona a extensão de tempo coberta pelo clip). Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt.

mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na régua de tempo. um evento o começo ou final de um clip ou um nº de frames. Visualizando as linhas de grade Quando o SONAR LE mostra as linhas de grade (“gridlines” ou “vertical rules”) no painel de clips da janela Track. os itens serão encaixados em posições mais próximas da regra definida pela função “Snap Grid”. 2. As partes relevantes dos clips nas pistas selecionadas serão destacadas. Para desfazer a seleção parcial dos clips Desfaça a seleção parcial de clips utilizando um destes procedimentos: • Clique na área vazia do painel de clips para desfazer completamente a seleção. 145 . • Selecione o menu “Edit-Select-None” ou pressione as teclas Ctrl+Shift+A para desfazer completamente a seleção. Definindo e utilizando o Snap Grid O SONAR LE permite ao usuário definir um Snap Grid que facilita o ato de arranjar os clips na tela. quando for necessário arranjar os projetos. Você pode editar estas porções de clips utilizando os comandos normais de edição. quando você mover ou copiar clips e marcadores. Para ajustar os pontos início e de fim da seleção. fica fácil verificar como os clips estão alinhados entre si e também alinhados em função dos limites de compasso. O tempo musical e o tempo absoluto também se aplicam quando você faz uma seleção na régua de tempo. Para esconder as linhas de grade. Para utilizar o Snap Grid. 3. marque a opção “Display Vertical Rules”. segundos ou amostras definidos pelo usuário. Para visualizar as linhas de grade. • Definir e utilizar a função de “Snap Grid” para deixar a edição com mouse mais precisa. colcheia ou semínima. Veja algumas coisas importantes que podem ser feitas com o SONAR LE neste sentido: • Mostrar linhas de grade nos limites de compasso na janela Track. Para visualizar ou esconder as linhas de grade 1. • Clique num clip isolado no painel de clips para a desfazer a seleção do trecho e selecionar este outro clip. como uma semibreve. Os marcadores e o Snap Grid O SONAR LE possui uma coletânea de recursos que podem ser utilizados para simplificar e acelerar o trabalho. ative o recurso snap e ajuste um intervalo. colocando-os nas posições mais corretas de acordo com o projeto que está sendo criado. • Criar marcadores para identificar trechos específicos do trabalho. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options”. O SONAR LE mostrará a janela Track da forma que você solicitou.sobre os nºs de pista na janela Track. A partir daí. Clique OK. um marcador. Também fica mais fácil ver onde os clips começam e terminam. 3. certifique-se de que a opção “Display Vertical Rules” não está marcada.

Por exemplo. clique no botão “Snap to Grid” ferramentas da janela Track. A compensação de snap afeta todas as edições que obedecem à função “Snap to Grid”. Clique OK. A função “Snap Grid” é individual para cada tela do SONAR LE. Clique na seta ao lado direito do botão “Snap to Grid” ou clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Snap Properties” para visualizar o quadro Snap to Grid.Você também pode utilizar “Snap Grid” para mover clips em valores de tempo prédeterminados. na barra de 2. Para ativar o recurso de “Snap to Grid”. 3. 2. Para cirar uma compensação de snap Utilize este procedimento para adicionar uma compensação de snap para um clip: 1. Para desativar o recurso de “Snap to Grid”. Compensação de Snap (Snap Offset) A compensação de Snap é um recurso que permite ajustar um ponto diferente do começo de um clip como ponto "snap" que será utilizado pela função “Snap to Grid”. mínima. Uma compensação de snap é o número de amostras do começo de um clip. Todas as seleções de trecho e operações de edição do tipo arrastar/soltar o mouse irão respeitar os intervalos de “Snap Grid” ajustados aqui. 4. Se você escolheu “Musical Time” ou “Absolute Time”. Localize o ponto no clip onde você deseja colocar a compensação de snap e depois posicione a posição do “Now Time” para este ponto. selecione “Move To” para alinhar as seleções e clips à grade. Pressione a tecla N para alternar o estado do recurso de “Snap to Grid” (ligado/desligado). ou “Move By” para mover clips por um intervalo de grade. Uma vez que o a compensação de snap esteja ativada. você pode ajustar a régua de tempo para SMPTE ou MBT. Utilize a ferramenta de Scrub se necessário. pode-se ativar o “Snap Grid” na janela Track sem ativá-lo nas janelas Piano Roll ou Staff. ou 3. mas com ajustes individuais e independentes em cada uma das mesmas. Pode-se também ativar o “Snap Grid” em diferentes janelas. etc. Mover clips assim pode ser muito útil quando utilizamos o recurso de arrastar/soltar clips. Para ativar ou desativar o Snap Grid 1.) • Events – qualquer tipo de dado gravado num clip • Markers – qualquer marcador em um projeto • Clip Boundaries – o começo ou final de qualquer clip • Absolute Time – uma valor de amostras. principalmente se os eventos não estão bem alinhados com os limites de compasso e notas. 146 . Nota: Você não pode ajustar a compensação de snap para um Groove clip. frames ou segundos ajustados por você. clique no botão “Snap to Grid” novamente. Para alterar as opções de precisão do Snap Grid 1. Selecione uma destas opções: • Musical Time – intervalos de notas (semibreve.

de maneira que ele permaneça travado ao tempo SMPTE que você fixou. Para eliminar uma compensação de Snap 1. Por exemplo. ao alterar o andamento da música você verá a posição do marcador ser alterada na tela. A partir da janela Markers. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Set Snap Offset to Now Time” a partir do menu que estiver sendo mostrado. tempos e tics). Se um marcador estiver travado a um tempo SMPTE (horas. • Pode-se pressionar F11 enquanto a execução de uma música estiver em andamento para adicionar um marcador em tempo real. Criando e utilizando marcadores Os marcadores (“Markers”) são uma forma fácil de associar um nome com um ponto qualquer no meio da música. se o “Snap Grid” estiver ajustado para limites de compasso (measure). minutos. No campo “Snap Offset”. O tempo associado a um marcador pode ser expresso em tempo musical ou travado a uma referência de SMPTE. podemos nomear seções do projeto. editar e apagar estes marcadores.2. Quando o botão “Snap to Grid” estiver pressionado. permitindo ao usuário adicionar. Staff e Piano Roll. • A barra de ferramentas de marcadores permite ao usuário adicionar marcadores e saltar para locais específicos onde estes marcadores estiverem presentes. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Clip Properties” partir do menu. fazendo indicações a trechos de um vídeo digital ou simplesmente preparando um atalho para chegar rápido a qualquer ponto do projeto. Com os marcadores. segundos e frames). a qualquer momento que você mover ou copiar um marcador ele será sempre posicionado no começo de um compasso. O SONAR LE leva em consideração os ajustes de “Snap Grid” quando você copia ou move marcadores. • A janela Markers mostra todos os marcadores atuais do projeto. selecione o menu “View-Markers” ou clique no botão na barra de ferramentas Views. mesmo quando o andamento da música for alterado. o marcador permanece naquele tempo. por exemplo. 2. digite 0 (zero) e clique OK. Marcadores travados ao SMPTE são úteis para projetos onde você precisa sincronizar a música com vídeo. neste capítulo). qualquer edição feita agora irá respeitar a compensação de snap ao invés do início do clip. Você poderá ter qualquer quantidade de marcadores num mesmo ponto. Entretanto. 147 . você pode utilizar os comandos de menu “File-Print” e “File-Print Preview” para imprimir a lista de marcadores. Para visualizar a janela Marker. Leia o item “Como adicionar um marcador” (no próximo tópico. Se um marcador possui um tempo musical (compassos. Veja as principais vantagens do uso de marcadores: • Saltar para um ponto específico no meio da música • Selecionar um trecho do projeto • Digitar uma referência de tempo em qualquer quadro. sem ter que parar a música. pressionando F5 e escolhendo o marcador que você quiser Você poderá ver e trabalhar com marcadores de quatro formas diferentes: • Eles são mostrados na régua de tempo no alto das janelas Track. independentemente das alterações de andamento que tenham sido feitas. o marcador permanece nesse tempo musical.

na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. digitando a nova posição para este marcador. Quando você adiciona um marcador com a música em execução. 148 . na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. durante a execução • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores ou pressione F11. 4. Clique OK. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. a posição do mesmo ou outros ajustes.Você pode adicionar marcadores enquanto a música estiver parada ou enquanto estiver em execução. O SONAR LE adiciona o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo. poderá modificar a posição do marcador. como desejar. Utilizando a janela Markers. 2. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. 5. Para adicionar um marcador 1. Para editar um marcador 1. O SONAR LE adiciona um marcador exatamente onde estiver a posição do “Now time” naquele instante e mostra o mesmo na régua de tempo. 2. Pode-se clicar com o botão direito do mouse sobre o marcador na régua de tempo ou escolher um um marcador na janela Markers e clicar no botão . 3. Para adicionar um marcador em tempo real. o SONAR LE automaticamente coloca um nome para o marcador. O marcador ficará fixado exatamente onde a posição do “Now time” estiver posicionado neste instante. Abra o quadro diálogo Markers. Digite o nome do marcador no quadro Name. Marque o campo “Locked to SMPTE” se você deseja travar esse marcador à referência atual de SMPTE. • Clique no botão na janela Markers. utilizando um destes métodos • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores • Pressione F11. • Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Insert Marker”. você pode digitar um nome para o marcador. Altere o nome do marcador. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique na seção de marcadores na régua de tempo (logo acima dos números dos compassos). • Selecione o menu “Insert-Marker”. Quando você adiciona um marcador enquanto a música está parada. Se você quiser. pode-se editar os nomes e tempos sempre que for necessário.

Utilize a função “Undo” se você apagar algum marcador por engano. Para saltar para um marcador Há várias maneiras de saltar para um marcador específico: • Selecione o marcador a partir da lista na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para aquele marcador. Na janela Markers. selecione um ou mais marcadores. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse enquanto posiciona um marcador na régua de tempo. Para apagar um marcador 1. Na janela Markers. Clique OK. Você pode utilizar a função do menu “Edit-Undo” se apagar um marcador por engano e quiser recuperá-lo. Pressione a tecla Delete e solte o botão do mouse. Utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. • Clique no botão ou no botão na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para 149 . pressione F5 para visualizar a lista de marcadores. 2. O SONAR LE apagará os marcadores selecionados. 3. mostrando em seguida o quadro Marker. O SONAR LE atualizará o marcador. se necessário. selecione o marcador desejado e clique OK. Tempo ou Piano Roll. O SONAR LE apagará o marcador. 2. Arraste um marcador na régua de tempo da janela Track. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. • Clique na indicação do “Now time” na barra de ferramentas Position. O SONAR LE atualiza o marcador na régua de tempo e na janela Markers. Para copiar um marcador 1. O SONAR LE fará uma cópia deste marcador em outra posição. • Clique no marcador na janela Markers para que a posição do “Now time” salte para a posição deste marcador. mostrando o mesmo em sua nova posição. Digite as configurações desejadas para o marcador e clique OK. • Pressione F5 duas vezes para visualizar uma lista de marcadores. Se necessário. O SONAR LE copia o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo e na janela Markers. Para apagar marcadores na janela Markers 1. Staff. Ative ou desative o botão . escolha o marcador desejado e clique OK.3. Clique no botão ou pressione Delete. O SONAR LE atualizará os marcadores. Você também pode cortar e colar marcadores diretamente na tela Markers. 2. utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. selecione um ou mais marcadores. Para mover um marcador • Arraste o marcador na régua de tempo. Para travar/destravar vários marcadores 1. 2.

Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolha “Drag & Drop” para mostrar o quadro Drag and Drop Options. clique à direita do marcador “Loop Start” para selecionar a região de Loop • Se a gravação Punch estiver ativada. Os clips vinculados sempre possuem o mesmo conteúdo. Pode-se facilmente retirar o vínculo dos clips. Os clips que você selecionou permanecerão vinculados um ao outro. de maneira que fique fácil identificá-los. utilizando marcadores Pode-se selecionar um trecho da música através da indicação de tempos. Também podemos identificá-los através do quadro Clip Properties ou através do comando “Select All Siblings” (disponível no menu do painel de clips). Marque a opção com o nome “Copy Entire Clips as Linked Clips”. Cada clip selecionado será completamente independente. Para fazer cópias vinculadas de um clip. Não há limite de quantidade de clips que possam ser vinculados uns aos outros.. marque a opção “Linked clips” que aparece no quadro Paste ou no quadro Drag and Drop Options. 2. copie os clips e. Para criar clips vinculados. Cópias de um clip podem ser vinculadas ao original apenas quando selecionamos “Select and copy the entire clip”. exceto utilizando o comando do menu “Edit-Undo”.o próximo marcador ou para o marcador anterior. Para selecionar um trecho da música. utilizando a função de clips vinculados (linked clips). Se você tentar copiar apenas uma porção de um clip vinculado. utilizando o mouse 1. permitindo que eles fiquem isolados novamente e possam ser editados. clicando na seção de marcadores da régua de tempo: • Clique à esquerda do primeiro marcador para selecionar o tempo entre o início do projeto e o primeiro marcador. como adicionar notas e efeitos. a cópia não será vinculada ao original. Os clips vinculados são mostrados com uma borda pontilhada. não será possível resgatar este vínculo.. clique á direita do marcador “Punch In” para selecionar a região de Punch Trabalhando com clips vinculados O SONAR LE torna fácil a repetição de um padrão várias vezes.. Qualquer alteração que você fizer no conteúdo interno de um desses clips se reflete nos outros por igual. 150 .. • Selecione o menu “Go-Next Marker” ou o menu “Go-Previous Marker” para saltar para o próximo marcador ou para o marcador anterior. mas não serão vinculados a qualquer clip que não estiver selecionado. quando for colar. • Clique entre dois marcadores para selecionar para selecionar o trecho entre os dois. New linked group Como funciona. Independent Uma vez que você tenha retirado o vínculo entre os clips. Há duas opções para retirar o vínculo (link) de clips vinculados: Opção. nome e cor. • Se a função Loop estiver ativada. • Clique à direita do último marcador para selecionar o tempo entre este marcador e o final do projeto.

incluindo o original. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão esquerdo do mouse. 4. 8. Para fazer cópias vinculadas de um clip. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse. 8. 2. As edições que você fizer nestas novas cópias não irão afetar o clip original e vice-versa. O SONAR LE fará a desvinculação dos clips. 2. As edições feitas em qualquer clip vinculado. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. confirme as opções no quadro Drag and Drop e clique OK. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Unlink” a partir do menu. utilizando o mouse 1. Clique com o botão direito do mouse sobre qualquer clip selecionado e escolha “Select All Siblings” a partir do menu. ou seja. atualizando o painel de clips de acordo com a opção solicitada. 3. Nesta caixa. O SONAR LE mostrará o quadro Unlink Clips. 3. Selecione as outras opções que você quiser e clique em OK.Clique OK. 5. 3. 2. Um retângulo será mostrado ao redor destes clips selecionados. A partir de agora. • Link to Original Clip(s) – Esta opção determina que as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. 7. 9. Selecione os clips que você deseja copiar. No painel de Clips. selecione os clips que você deseja desconectar. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. O SONAR LE seleciona todos os clips que estiverem atualmente vinculados ao clip atual. 4. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto da música onde os clips deverão ser colados. Conheça o que pode ser feito com estes comandos: 151 . apenas as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. 7. 6. 5. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. Para selecionar os clips que estão vinculados a um determinado clip 1. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Selecione um ou mais clips na janela Track. 6. incluindo o original. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. a pista onde os clips copiados serão colados. incluindo o clip original. Selecione os clips que você deseja copiar. O SONAR LE cria cópias dos clips selecionados que estão vinculados aos originais. Para desconectar clips que estavam vinculados 1. Qualquer alteração feita em um dos clips será aplicada a todos os clips vinculados. qualquer alteração que você fizer nos clips desvinculados irá afetar apenas aquele clip. Dividindo e combinando clips O SONAR LE oferece comandos que são utilizados para dividir e combinar clips. O SONAR LE criará cópias dos clips selecionados que estarão vinculados da maneira que você definir. irão afetar todos os clips do grupo. Se necessário. Selecione a opção que deseja e clique OK. escolha uma destas duas opções: • Linked Repetitions – Se você escolher esta opção. Clique no painel de pistas para escolher a pista atual como aquela que irá receber os clips copiados.

. removendo espaços de silêncio entre clips selecionados. incluindo eventos que não produzem som. na razão de um ou mais compasso. 152 . sendo que você pode escolher qualquer ponto que desejar. no clips de áudio. cada um deles em um compasso. o comando Split oferece edição com precisão em nível de amostra e capacidade para “snap-tozero”. que contenha juntos todos os dados dos anteriores A tabela seguinte faz um sumário destes comandos: Para conseguir isto. Combinar vários clips em um único clip Edit-Bounce to Clip(s) Nota: A combinação de um clip estéreo a um clip mono sempre produzirá um clip estéreo. Por exemplo. como por exemplo uma mudança de Patch ou letra de música (Lyrics) fará com que aquele compasso seja mantido.. Dividir os clips em partes Utilize comando… Edit-Split Notas. Divide clips.. Se os clips selecionados estão em pistas separadas. Split Repeatedly Split at Markers Split when Silent Enquanto o comando Split opera tanto para os clips de áudio e de MIDI. você pode dividir um clip longo em 4 clips. Por padrão.. num ponto específico. a divisão ocorre exatamente onde estiver a posição de “Now time”. O comando Split permite dividir clips de 4 maneiras diferentes: Opção Split at Time Como funciona. Divide os clips selecionados em qualquer posição de um marcador. Você pode também pressionar a tecla “S” para dividir todos os clips selecionados exatamente no ponto Now Time. Funciona em todos os clips selecionados. Divide os clips selecionados em intervalos regulares. Toda a automação de clip será aplicada de maneira destrutiva sobre o novo clip. começando a partir do compasso 5.. A presença de qualquer tipo de evento em um compasso. Divide os clips selecionados num ponto específico da música.• Dividir um clip em vários clips menores • Criar um novo clip a partir de uma porção selecionada de um clip existente • Combinar clips adjacentes ou que se sobrepõe em um único clip maior. Observe que os comandos de menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” operam com todos esses 3 comandos de edição. Esta opção está disponível apenas se o projeto tiver um ou mais marcadores.. um clip será criado para cada pista. com uma duração específica.

Para combinar clips 1. Execute o projeto e ouça o resultado da ação dos efeitos sobre a pista. Selecione a opção Split que você deseja utilizar e digite os ajustes que você necessitar. Adicionando efeitos na janela Track Você pode adicionar efeitos de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. Ajuste os parâmetros ou escolha uma configuração padrão. O SONAR LE dividirá os clips selecionados de acordo com as instruções que você indicou. ou efeitos de áudio se você clicar numa pista de áudio. O SONAR LE mostrará efeitos de MIDI se você clicar numa pista de MIDI. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você deseja que os clips sejam divididos. 2. O nome do efeito será mostrado no campo de efeitos e será mostrada a janela “Property”. O SONAR LE adiciona estes efeitos em tempo real. ou 1. preservando os dados originais presentes naquela pista. 3. Para adicionar efeitos na janela Track 1. 3. 2. O SONAR LE mostrará o quadro Split. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Split” a partir do menu. Para excluir o efeito. Clique OK.Para dividir clips em clips menores 1. Nota: Se você quiser utilizar o mesmo efeito em mais de uma pista. Pressione a tecla S. 153 . Selecione os clips que você deseja dividir. 4. Selecione “Bounce to Clip(s)” a partir do menu. 2. O SONAR LE irá combinar os clips selecionados em um novo e único clip. é mais eficiente adicionar o efeito em algum bus auxiliar. 4. Clique com o botão direito do mouse no campo FX da pista que você deseja adicionar efeitos. Leia o item “Para endereçar uma pista para um barramento” (capítulo 11). Selecione os clips que você deseja dividir. e será mostrado um menu. Selecione um efeito a partir do menu. Ou então pressione a tecla S para dividir o(s) clip(s) exatamente onde estiver a posição do “Now time” neste instante. 2. 3. Selecione os clips que você deseja combinar (os clips precisam estar na mesma pista). clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e escolha “Delete” a partir do menu.

Você pode adicionar alterações de andamento ao seu projeto. leia “Habilitando Stretch” (capítulo 6). sem alterar a voz principal. Para mais detalhes sobre Groove Clips. Para mais detalhes. leia “Trabalhando com Groove Clips” (capítulo 6). Veja alguns exemplos: • Se o seu projeto contém música de fundo e voz principal. Quando você altera o andamento do projeto. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. As alterações de andamento que você adicionar ao projeto tornar-se-ão parte integrante deste projeto. De outra maneira. serão salvas juntamente com o projeto. incluindo alterações passoa-passo de um andamento para outro.Alterando andamento Seu projeto pode incorporar todo o tipo de alteração de andamento. acelerações e “ritardandos”. Os clips de áudio que não são Groove Clips alteram seu tamanho quando forem movidos para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. o SONAR LE permite esticar ou encolher os clips de áudio depois de tê-los convertido para Groove Clips e ter habilitado a opção “Follow Project Pitch” na janela Loop Construction. os clips que estiverem com a função “Stretch” habilitada alteram o andamento. você talvez queira alterar o andamento da música de fundo. enquanto aqueles que não estiverem com a função “Stretch” habilitada não alteram o andamento. Os andamentos ajustados quando a fonte de sincronismo (clock source) estava em “MIDI Sync” não terão efeito. enquanto as pistas de áudio serão reproduzidas na mesma velocidade. as pistas MIDI serão aceleradas ou atrasadas. utilizando um destes métodos: • Através da barra de ferramenta Tempo • Através dos comandos de menu “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” • Arrastando as alterações do tempo graficamente na janela Tempo • Inserindo alterações de andamento na janela Tempo no painel Tempo List Quando você altera o andamento de um projeto que contém áudio. Para mais detalhes. Utilizando a barra de ferramentas de andamento A barra de ferramentas de andamento mostra o andamento atual e permite alterar o andamento da seguinte forma: Quando você digita um novo andamento diretamente na barra de ferramentas. você altera o 154 . por conseguinte. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de bateria que está gravado como áudio digital e deseja deixar o áudio inalterado. além de praticamente qualquer tipo de alteração de andamento que você possa imaginar. pois o SONAR LE segue o andamento externo. leia o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17).

sem afetar o ajuste atual que está armazenado no projeto (lei a nota abaixo). esta função não está disponível se você tem pistas com áudio em seu projeto): • Clique em um dos três botões de taxa de andamento (tempo ratio). Para mais detalhes. Nota: As taxas de andamento podem apenas ser utilizadas em projetos que não contêm pistas de áudio e também não podem ser utilizadas quando houver algum tipo de modo de sincronismo ativado. Por padrão. e 2. Para configurar as taxas de andamento Pode-se configurar as taxas de andamento de várias formas diferentes (lembre-se. Clique no andamento atual na barra de ferramentas Tempo. Durante a execução da música. • Pressione as teclas Ctrl+1.50 (metade do andamento original). Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para alterar a taxa de andamento 1. Faça isto. Os botões de taxas de andamento alteram o andamento momentaneamente. os 3 botões indicam respectivamente 0. • Selecione “Transport-Tempo Ratio” 1. o andamento é multiplicado pela razão indicada pelo botão escolhido. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). 2 ou 3.ajuste de andamento mais recente do projeto. 3. Pode-se digitar os valores de andamento diretamente. 2. Para alterar o andamento atual na barra de ferramentas Tempo 1. A partir de agora. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique em um dos botões de taxa de andamento (tempo ratio) para visualizar o quadro Tempo Ratio. 1. ao invés de quadrados. Digite um novo valor para a taxa de andamento. O SONAR LE mudará o andamento da música. 155 . Clique OK. Utilizando os comandos de andamento Os comandos dos menus “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” podem ser utilizados para alterar o andamento existente num projeto ou para introduzir uma ou mais alterações de andamento em vários pontos do projeto. Digite um novo valor e pressione Enter ou utilize as setas que apareceram no campo para alterar o valor do andamento.00 (andamento original normal). 3. Pode-se alterar as taxas de andamento associadas a cada botão. os botões de taxas de andamento irão utilizar as taxas definidas por você. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Ctrl+2 ou Ctrl+3. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que esteja com esta função ativada. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento.00 (dobro do andamento original). introduzir pequenas oscilações de andamento ou mesmo utilizar o mouse para clicar no ritmo e no andamento que você gostaria que o andamento fosse selecionado em algum trecho do projeto. 2. O SONAR LE vai alterar o andamento de execução do projeto. conforme o valor que você definiu.

Digite um novo andamento utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor no campo “Tempo”. 4. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor diretamente no campo “Tempo”. Marque a opção “Insert a New Tempo”. • Clique nas setas para alterar o valor.Para inserir uma alteração de andamento 1. Faça isto. indicando o trecho da música onde a alteração de andamento deverá ocorrer. Digite os pontos de início (from) e final (thru). Digite uma posição para iniciar o novo andamento. O SONAR LE insere uma alteração de andamento no ponto desejado. Os clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de tempo precisam ser convertidos em Groove Clips através da janela Loop Construction. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. mas clicando em intervalos regulares que indiquem a cadência do novo andamento desejado. • Indique um novo andamento. 2. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 6. Clique OK. Clique OK. • Digite um novo andamento. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 3. 5. ao invés de quadrados. • Clique nas setas para alterar o valor. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. 2. 156 . Digite o novo valor de andamento. na cadência do andamento que você gostaria que a música fosse tocada. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. clicando várias vezes com o mouse sobre o campo “Tempo”. Digite um andamento inicial (begin). Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Este comando nunca insere mais do que uma alteração de andamento num mesmo tic de tempo. 4. Faça isto. Para modificar a alteração mais recente de andamento 1. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. alteração esta que irá ocorrer de maneira suave no trecho selecionado. Clique no botão visualizar o quadro Tempo. Para inserir várias alterações de andamento em série 1. 5. um andamento final (end) e o tamanho do passo (step). Marque a opção “Change the Most Recent Tempo”. Selecione o menu “Insert-Tempo Change” para visualizar o quadro Tempo. 3. na barra de ferramentas ou escolha o menu “Insert-Tempo Change” para 2. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Faça isto. Selecione o menu “Insert-Series of Tempos” para visualizar o quadro Insert Series of Tempos. 3. 4. O SONAR LE apagará qualquer alteração de andamento existente no trecho selecionado (entre os pontos from e thru) e insere uma alteração contínua e linear de andamento. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. clicando com o mouse sobre o campo “Tempo”.

Ferramenta: Nome: Select Aplicado para. Nesta jaela pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. O gráfico possui várias ferramentas que podem ser utilizadas para adicionar ou modificar as alterações de andamento. O SONAR LE altera o andamento mais recente. a velocidade com a qual você arrasta o mouse determina a densidade dos eventos de andamento. Utilizando a janela Tempo Esta janela oferece um monitor gráfico de andamento. O painel Tempo List possui suas próprias ferramentas para editar o andamento: 157 . acelerando ou diminuindo o andamento Elimina alterações de andamento que já existam em alguma parte do projeto Controla com qual frequência irão acontecer as alterações de andamento que você irá inserir.. Draw Line Erase Snap Grid Se você errou ao utilizar algumas destas ferramentas. Clique OK.5. Veja na tabela a seguir. Quando você utiliza a ferramenta “Draw”. Selecione o menu “View-Tempo” ou clique botão “Tempo List” na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. o gráfico mostrará uma linha horizontal reta e constante. mova o mouse lentamente. por exemplo. Para inserir uma quantidade menor de alterações maiores de andamento. Arraste esta ferramenta para selecionar andamentos a serem editados na Tempo List ou no gráfico Desenha curva padrão indicando alterações de andamento Desenha uma linha reta. etc. assumindo o novo valor. pode-se inserir. No monitor gráfico pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. indicando alterações lineares firmes e constantes. Escolha o menu “View-Tempo” ou clique no botão na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. editar e apagar alterações individuais de andamento. a cada compasso. além de uma única indicação de andamento na lista.. arraste o mouse com mais rapidez. Se um projeto inteiro possui um único ajuste de andamento. a cada colcheia. Esta janela oferece tanto um monitor gráfico de andamento quanto uma lista de todas as alterações de andamento que existem no projeto. Clique no para visualizar ou esconder a lista de alterações de andamento. Na lista de andamento (tempo list). poderá utilizar o comando do menu “EditUndo” para corrigir o erro e voltar ao estágio anterior de edição. a cada 3 amostras. Para inserir uma quantidade maior de alterações pequenas de andamento.

3. O SONAR LE introduz uma alteração de andamento no ponto indicado. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Selecione a ferramenta . Clique na janela Tempo em qualquer ponto da música que você desejar e em qualquer nível de andamento. Selecione a ferramenta ou a ferramenta . selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Para desenhar uma variação natural de andamento na janela Tempo 1. ao invés de quadrados. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. ao invés de quadrados. O SONAR LE introduz uma variação de andamento. Faça isto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Faça isto. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Faça isto. Arraste uma linha no gráfico partindo do compasso e ajuste de andamento inicial para o compasso e ajuste de andamento final. O SONAR LE introduzirá uma série de alterações de andamento. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu.. 3. Arraste o cursor através do gráfico. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para aumentar/diminuir o andamento linearmente na janela Tempo 1. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para apagar alterações de andamento na janela Tempo 1. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 2.. 2. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Faça isto. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. ao invés de quadrados. ajustando o nível de andamento à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. 2. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Insere uma nova alteração de andamento Apaga uma alteração de andamento Edita uma alteração de andamento Para inserir uma alteração de andamento na janela Tempo 1. 158 ... Selecione a ferramenta .Ferramenta: Nome. 3. ao invés de quadrados. Insert Tempo Delete Tempo Tempo Properties Serve para.

Para editar um ajuste de andamento na janela Tempo 1. ao invés de quadrados. 3. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Faça isto. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 2. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. selecione a alteração de andamento que deverá ser modificada. O SONAR LE apagará a alteração de andamento desejada.2. Clique no botão “Tempo List” 3. 2. 4. Clique no botão “Tempo List” 3. Clique OK. O SONAR LE apagará todas as alterações de andamento na área que você marcou. Clique no botão Insert Tempo para abrir o quadro Tempo. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Selecione qualquer alteração de andamento na lista. Selecione a ferramenta . Na lista. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Clique no botão “Delete Tempo” ou pressione a tecla Delete. Arraste o mouse sobre o gráfico para destacar a região que contém os ajustes de andamento que você deseja apagar. ao invés de quadrados. Na lista. Clique OK. 5. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Note que você nunca poderá apagar o primeiro ajuste de andamento na lista. Clique no botão Tempo List para visualizar ou esconder a lista de andamento. 159 . O último ajuste de andamento marcado antes da área apagada será tomado como base de referência para o andamento daquele trecho cujos ajustes de andamento foram excluídos. Ajuste o andamento. para visualizar ou esconder a lista de andamento. 4. 5. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Faça isto. ao invés de quadrados. o ponto na música onde a inserção deverá ocorrer (starting at time) e as outras propriedades. Faça isto. 6. Solte o botão do mouse. 3. 2. Modifique o ajuste de andamento como desejar. 4. Clique no botão “Tempo Properties” ou dê um duplo clique na alteração de andamento para abrir o quadro Tempo. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Para apagar um ajuste de andamento na lista da janela Tempo 1. Para inserir uma alteração de andamento na lista da janela Tempo 1. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. para visualizar ou esconder a lista de andamento. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. O SONAR LE insere o novo ajuste de andamento na lista. selecione a alteração de andamento que você deseja editar. 6. 4.

se você escolher executar a operação.Desfazer. O quadro Undo History se parece com isto: O quadro “History” será preenchido automaticamente. A lista “History” é atualizada toda a vez que você fizer uma alteração no projeto. garantindo que você ainda possa voltar atrás. Nesse caso. o SONAR LE mostrará uma mensagem de alerta. permitindo desfazer ou refazer qualquer estágio de gravação ou edição. Os arquivos “Undo history” de um projeto são perdidos quando você fecha o projeto. para que você tenha certeza se pretende continuar e completar a operação ou se prefere cancelar a operação de edição. Todo o projeto possui um próprio histórico de ações (“Undo history”). Redo e Undo-History) O SONAR LE possui comandos poderosos de “Undo” e “Redo”. ele poderá sugerir se você não gostaria de apagar a lista “History”. liberando mais espaço no disco rígido. que impeça o SONAR LE de voltar atrás através da função “Undo”. Pode-se clicar no botão “Clear” no quadro Undo History para apagar a lista “History” do projeto atual e liberar um pouco de memória. serem desfeitas através de “Undo”. você não poderá desfazê-la através de “Undo”. é melhor salvar o projeto antes de executar a operação. se você inserir uma nova nota no projeto. 160 . mesmo se você gastou as últimas horas trabalhando com um projeto completamente diferente. mesmo que você acione o comando “Undo” e desfaça a alteração. o SONAR LE consome memória de disco rígido. utilizando a janela Piano Roll. Assim. O comando de menu “Edit-History” mostra um histórico completo das ações que você fez anteriormente e que podem. Lembre-se que para garantir que você possa desfazer as alterações que você fez. informando que a operação não poderá ser desfeita mais tarde através do recurso de “Undo”. até que você faça uma alteração gigante no projeto. Ao utilizar a ferramenta “Erase” para apagar a nota. Se o SONAR LE estiver com pouca memória. esta alteração será adicionada à lista “History”. refazer e histórico de ações (Undo. esta ação será adicionada à lista “History” e permanecerá na lista. de forma que você pode voltar a qualquer projeto que esteja aberto e utilizar os comandos “Undo” e “Redo”. Se uma alteração que você está prestes a fazer vai exigir muito da memória de disco. Por exemplo. eventualmente.

clique OK. o SONAR LE mantém um histórico de até 128 estágios de edição para cada projeto aberto. cada nova ação descarta os itens mais antigos na lista. Uma vez que você tenha editado o projeto (por exemplo. a lista “History” crescerá novamente. Pode-se aumentar ou diminuir este limite no campo “Maximum Undo Level”. O SONAR LE fará as operações de Undo ou Redo necessárias para levar você até o ponto solicitado.Para voltar para um estágio antigo do projeto. Uma vez que o limite tenha sido alcançado. Então. a apartir dali. inserindo uma nota). no quadro Undo History. Qualquer evento que tenha ocorrido antes do evento que você marcou será mantido na lista. 161 . a lista “History” será truncada naquele ponto. marque na lista “History” o ponto ao qual você gostaria de voltar e em seguida. Por padrão.

4. antes de carregá-lo para o projeto. Controles da janela Loop Construction A seguir. apenas as cópias iniciais consomem memória.cakewalk.com. Nota: Os Groove clips e loops ACID são carregados na memória RAM e podem consumir um pouco de memória além do esperado. Beats in Clip Número de tempos dentro do clip. Clique no botão “Enable Looping” e ative o loop de clips da janela Track arrastando com o mouse a extermidade direita ou esquerda do clip. A barra de ferramentas da janela Loop Construction possui ferramentas para edição de marcadores de divisões e controles para fazer pré-escuta de áudio. Utilizando Loops Os Loops são clips curtos de áudio digital. Para baixar mais Groove clips e loops. leia “Ativando Looping” (capítulo 6). em seqüência ou em loop. Enable Looping Este botão permite que um clip seja colocado em loop. pois são geralmente utilizados para tocar uma única vez. bem como a informação de afinação. 162 . Para mais informações.6. Você pode alterar o número de tempos no campo “Beats in Clip” se quiser modificar o número de tempos do clip. A janela Loop Construction A janela Loop Construction é onde se pode criar e editar Groove clips. Save Loop as WAV Este botão abre o quadro Save As. Na verdade. leia o item “Armazenando Groove Clips como arquivos Wave/ACIDized” (capítulo 6). Clips com Loop ativado seguem as alterações de andamento do projeto. Pode-se também gravar seu próprio arquivo de áudio e depois criar Groove clips. No SONAR LE pode-se importar loops do tipo ACID™ ou mesmo converter clips de áudio digital comum em Groove clips. Alguns loops são chamados de one-shots. veja a lista das ferramentas e controles da janela Loop Construction. são clips de áudio digital que reconhecem o andamento do projeto. 16 etc). e pode ser aberto no SONAR LE ou no software ACIDTM. Para mais detalhes. 8. O clio na janela Loop Construction é salvo como um arquivo Groove Clip/Wave que possui informação de andamento e afinação. arrastando na janela Track. Ao habilitar um clip para loop ele automaticamente se ajusta à posição ao tempo mais próximo (1. as outras cópias que você fizer não aumentam este consumo. geralmente utilizados em loops. Os Groove clips. geralmente utilizados em trechos da música que deverão ser repetidos várias vezes. visite o site www. 2. Groove clips automaticamente respondem a alterações no andamento do projeto e podem ter sua referência de afinação ajustada através dos marcadores de afinação. O SONAR LE calcula o número apropriado de tempos.

se a opção “Follow Project Pitch” estiver marcada. o clip seguirá a afinação do projeto de maneira que qualquer alteração de transposição que você faça utilizando esta opção serão alterações na afinação do projeto. caindo para ré (D) a partir da afinação original que era mi (E). Pitch (coarse) Pode-se ajustar a transposição de um clip. Root Note Representa a afinação na qual um loop foi gravado. e um nº negativo transpõe para baixo. Pitch (fine) Permite fazer ajustes de afinação ou transpor a afinação de um clip em até 50 centésimos de semitom. Ele informa ao SONAR LE para esticar ou encolher o clip para se ajustar ao andamento do projeto. Stop Preview Pára a pré-escuta. Outro exemplo: Digamos que a afinação do clip é mi (E). Se a opção “Follow Project Pitch” estiver desativada e for digitado um valor de "-2" no campo “Pitch (coarse)”. Se você digitar "-1" a afinação seria transposta mais um semitom para baixo. 163 . e não na afinação do clip. O SONAR LE usa os parâmetros originais de BPM para fazer as alterações. Lembre-se que. o clip seria transposto dois semitons para baixo. Ajustando esse valor em "1" eleva a afinação em um centésimo de um semitom. quando marcada. A opção “Pitch (fine)” pode ser utilizada para corrigir suavemente a afinação de um clip que está levemente fora de afinação. em passos de semitom. Follow Project Pitch Permite que um clip siga alterações na afinação do projeto. o clip será transposto dois semitons para baixo. caindo para Si (B). Original BPM O andamento original em que o clip foi gravado. Um exemplo: Digamos que a afinação do projeto atual é dó (C) e a afinação do clip é ré (D).Enable Stretching Este botão permite ao clip acompanhar as variações de andamento do projeto. Um valor digitado no campo “Pitch (coarse)” ajustará a afinação a partir de dó ©. utilizando o campo Pitch (Coarse). A afinação desejada para o clip é ré (D). A função “Follow Project Pitch”. Se a função “Follow Project Pitch” estiver ativada. de maneira que ele fique bem afinado com os outros clips presentes no projeto. Para mais detalhes. leia “Seguindo a afinação do projeto” (capítulo 6). utiliza esta informação para transpor o loop de maneira que possa casar com a afinação do projeto. Um nº positivo transpõe o clip para cima. independente da afinação do projeto.

Erase Use este botão para apagar marcadores na barra Markers. A falta ou o excesso de marcadores pode causar efeitos sonoros indesejáveis se um loop clip for esticado. Enable Slice Auto-Preview Reproduz uma divisão ao clicar nela. Os marcadores criados manualmente não são afetados. Preview Bus Seleciona o barramento de saída de áudio por onde o clip será reproduzido. Trans Detect (%) Este ajuste é sensível aos transientes presentes no clip de áudio e determina um marcador no começo e no final de cada transiente que ele encontrar. Default All Markers Restaura para suas posições originais todos os marcadores que foram gerados automaticamente e habilita os que foram desabilitados. caso o ajuste de “Transient Detection” esteja ajustado em 0 (zero). serão detectados transientes menores. 164 . aumentando a quantidade de marcadores. Os marcadores em um loop clip preservam os tempos do áudio naquele instante.Preview Loops Inicia a pré-escura do loop. Click Auto-Preview Loop Reproduz repetidamente uma divisão selecionada. Com o ajuste de colcheia. Os marcadores automáticos aparecem em resoluções de nota de acordo com o ajuste do controle. Select Use este botão para mover marcadores na barra Markers. À medida que a sensibilidade é aumentada (valores maiores). com poucos transientes dramáticos. O controle opera bem para dividir áudio que possua alterações mais delicadas no volume. Slices Ajusta a resolução para a criação de marcadores para dividir um Looped Clip. Use o comando de “Stop Preview” para parar a pré-escuta. haverá 8 marcadores por compasso. Properties Este botão abre o quadro Clip Properties.

Previous Slice Move a seleção para a divisão anterior. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. indicando que foi editado por você. Marcadores manuais aparecem na cor azul. Show/Hide Pan Envelope Mostra ou esconde o envelope de pan do clip. Slice Pitch Ajusta a afinação da divisão que está selecionada. Slice Pan Ajusta o pan da divisão que está selecionada. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. A única exceção a isto seria se você importasse um arquivo ACIDized Wave para o SONAR LE. Marcadores de divisões (slicing markers) Há dois tipos de marcadores de divisão na janela Loop Construction: automático e manual. Se você adicionar um marcador ou mover um marcador automático. Slice Gain Ajusta o ganho da divisão que está selecionada. ele muda de cor para azul. leia “Como editar marcadores de divisão num Groove Clip” (capítulo 6). Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. positivo significa direita. Os marcadores automáticos aparecem na cor vermelha e são gerados automaticamente pelo SONAR LE quando você habilita o loop para um clip. Escalonamento do áudio O escalonamento do áudio consiste em aumentar ou diminuir o tamanho (escala) da forma de onda num clip. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Clique na divisão para selecioná-la. o segundo campo ajusta em centésimos de semitom. Negativo significa esquerda. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. O escalonamento do áudio permite que você faça edição detalhada ampliando 165 . Show/Hide Pitch Envelope Mostra ou esconde o envelope de afinação do clip. Next Slice Move a seleção para a próxima divisão. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Arquivos ACIDized sempre aparecem com marcadores de divisão manuais. Clique na divisão para selecioná-la. O primeiro campo ajusta em passos de semitom. Show/Hide Gain Envelope Mostra ou esconde o envelope de ganho do clip. Para mais detalhes.

. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. Por exemplo. Abre o Windows Explorer na mesma pasta que está sendo visualizada na janela Loop Explorer.0%. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. clique e arraste o mouse sobre a escala. na extremidade esquerda da janela Loop Construction (marcada em dB). Pára de tocar o arquivo selecionado. A régua de escalonamento do áudio está localizada verticalmente. Toca o arquivo selecionado. então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. mas preservando o tamanho da pista. Por exemplo. Conheça os controles da barra de ferramentas da janela Loop Explorer: Ferramenta. Para ampliar ou reduzir a escala. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. se o fator de Zoom é 10. Por exemplo.. Existem três opções de visualização da régua de escala de áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. então a onda será ampliada 10x. Abre a pasta um nível acima da pasta ativa. clique com o botão direito do mouse na régua e selecione a opção desejada. Refresh WindowsExplorer Play Stop 166 . Pode-se abrir a janela Loop Explorer utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “View-Loop Explorer”. Para escolher a escala da régua. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto corrente...partes da forma de onda próximas do eixo horizontal (silêncio). A janela Loop Explorer A janela Loop Explorer do SONAR LE permite fazer uma pré-escuta dos arquivos Wave antes de arrastá-los para dentro do SONAR LE... se o maior valor em dB na régua é -36. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. Nome. Move Up O que faz. • Clique no botão “Loop Explorer” • Pressione as teclas Alt e 1 na barra de ferramentas Views. Atualiza a pasta ativa. você pode fazer edições precisas. Ao visualizar apenas as partes mais fracas de um clip.

3. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. Para ouvir previamente um Groove Clip 1. Clique em um arquivo Wave no painel de conteúdo. Permite alterar a forma que os arquivos são visualizados na lista: – Ícones grandes – Ícones pequenos – Lista – Detalhes (mostra o tamanho do arquivo. ele tocará seguindo a afinação e o andamento atuais do projeto.Auto Preview Faz uma pré-escuta automática dos arquivos quando você clica sobre eles na janela Loop Explorer. Para arrastar um Loop para dentro de um projeto 1. Selecione um arquivo Wave no painel de conteúdo. Clique no botão Play que está na barra de ferramentas Loop Explorer. Clique no botão “Auto-preview” na barra de ferramentas Loop Explorer. Se o arquivo selecionado for um Groove clip. Views Preview Bus Painel Folders O painel Folders mostra todos as pastas e arquivos disponíveis na unidade de disco selecionada. sucessivamente. Clique e arraste o arquivo Wave a partir da janela Loop Explorer para dentro da janela Track. data e quando foi criado e modificado pela última vez). Pode-se também selecionar múltiplos arquivos e ouvi-los simultaneamente. Na janela Track. 3. uma nova pista de áudio será criada com exclusividade para este arquivo. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto atual. 2. Seleciona o barramento através do qual você deseja escutar o loop. Os arquivos serão reproduzidos à medida que você clicar sobre o nome de cada um deles. Clique no botão Stop para parar a execução dos arquivos selecionados. Solte o arquivo na pista e no ponto da música desejados. Se você soltar o arquivo depois da última pista no projeto. selecione uma pista. ou 1. 2. 167 . Painel de conteúdo Este painel mostra as pastas e arquivos presentes na pasta atual. 2.

pode-se criar repetições parciais tão pequenas quanto uma semínima. pode-se arrastar os loops para criar repetições múltiplas. 2. Uma vez que o loop esteja ativado. que seria o mesmo que um tempo dentro de um compasso 4/4. 2. Há várias formas de ativar o loop: Para ativar/desativar o loop num clip 1. Será mostrada a janela Loop Construction. Solte os arquivos na janela Track. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o Loop se repita em pontos precisos. incluindo andamento original. ou 1. 168 . Arraste os arquivos Wave a partir da janela Loop Explorer para a janela Track. Por exemplo. 3. Para criar repetições de um loop 1. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). marcando a opção “Enable Looping” no quadro Clip Properties. Selecione uma arquivo Wave e depois selecione arquivos adicionais. O clip repetirá a si mesmo. ou selecione o menu “Edit-Groove Clip Looping”. Depois. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). até que o cursor fique parecido com isto . Para criar repetições parciais de um Loop 1. Quando o cursor mudar. até que o cursor pareça com isto . no ponto e na pista desejados. Se o botão “Snap to Grid” estiver ativado. Mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com o loop ativado. em relação aos tempos da música. até que você para de arrastar a borda. aparecendo a partir do trecho que você selecionou. tão pequeno quanto a função Snap to Grid permitir. se o ajuste “Snap to Grid” estiver posicionado para semínimas. Os Groove clips contêm informações sobre o conteúdo do áudio. 2. clique no botão “Enable Looping” . selecione um clip e pressione Ctrl+L. Trabalhando com Loops Pode-se ativar o loop para qualquer clip de áudio. nº de tempos no loop e informações sobre transientes. Quando o cursor mudar. Os arquivos vão ser mostrados em pistas consecutivas na janela Track. Na janela Track. mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com loop ativado.wav que se comportam de maneira semelhante aos arquivos ACIDized loops (formato proprietário da Sony). afinação original de referência.Para arrastar vários Loops para um projeto 1. mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto você seleciona os outros arquivos. 2. Dê um duplo clique no clip para o qual você deseja ativar o loop. você poderá criar um loop parcial. Nesta janela. Trabalhando com Groove Clips Os Groove clips são arquivos .

Para ajustar a afinação padrão do projeto 1. cujo padrão geralmente é dó ©. Arraste e solte um dos arquivos numa pista da janela Track ou dê um duplo clique sobre o nome do arquivo para inseri-lo no ponto atual onde está a posição do “Now Time”. os Groove clips precisam ter ao menos um tempo inteiro de duração. baseado na nota de referência do clip. A afinação padrão dos novos projetos é sempre dó (C). 4. Clique Abrir. clique sobre o item “Markers” e depois clique em OK. Se você não inserir qualquer marcador de afinação no projeto. para transpor um Groove clip.Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE Os Groove clips possuem informação adicional armazenada com o áudio. Nota: Para funcionar. Pode-se importar loops pré-existentes ou criar seus próprios loops. solte-o sobre a última pista no projeto. 3. Neste quadro. Selecione uma pista na janela Track. Nota: Ao trabalhar com Groove clips. A afinação dos clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada é determinada pelos marcadores de afinação. informações estas que permitem ao usuário alterar a afinação e o andamento do clip. 169 . Por padrão. Pode-se adicionar marcadores de afinação na janela Track. 5. além de serem automaticamente transpostos para casar com a afinação atual do projeto. Procure uma pasta que contenha Groove clips e selecione um deles. bem como ajustar a afinação pela indicada pelos marcadores de afinação do projeto. visualize a barra de ferramentas “Markers”. assim. é importante saber a diferença entre tonalidade e afinação. Se não houver marcadores de afinação no projeto. os Groove clips já ficam com a função loop ativada. Será mostrado o quadro “Open”. 3. 2. os Groove clips vão tocar com a afinação indicada na barra de ferramentas de marcadores. Se necessário. Selecione o menu “File-Import-Audio” a partir do menu. Usando Groove Clips Os Groove clips são fáceis de utilizar. 2. Os Groove clips podem entender as alterações de andamento do projeto. 4. Abra a janela Loop Explorer. o SONAR LE irá transpor automaticamente os Groove clips. Para importar um Groove Clip para um projeto 1. ou 1. presentes na régua de tempo. se você deseja que o clip seja posicionado numa pista completamente nova e livre. Procure uma pasta que contenha Groove clips. Lembre-se de que a armadura de clave do projeto não possui efeito algum sobre os Groove clips. ativando o comando do menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars. não haverá mudanças na afinação dos Groove clips. À medida que esses marcadores vão sendo alcançados durante a execução da música. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. através da régua de tempo. O clip aparecerá na pista e no trecho do projeto onde você o soltou. utilizando a janela Loop Construction. Se você tentar deixar um clip deste tipo com duração menor o som poderá ser produzido com distorção. pois eles se ajustam automaticamente aos marcadores de afinação e ao andamento do projeto.

ou se o clip possui uma quantidade incomum de tempos. Essas diferenças são geralmente menores e não afetam a qualidade do Groove clip que você criar. O SONAR LE utiliza a nota de referência quando transpõe os clips para casar com a afinação do projeto. A maioria dos Groove clips possui loop habilitado. Quando você ativar o loop para um clip. o SONAR LE determina a quantidade de tempos no clip. com as quais o SONAR LE pode executar “time stretch” e transpor esses clips para ajustar à afinação atual do projeto. Isto pode ser útil quando você criar clips que devem seguir o andamento e a afinação do projeto. O andamento original precisa ser especificado para permitir que se faça “time stretch” nos clips. O projeto agora utilizará a nota de referência dos clips para transpor a afinação do projeto. Os Groove clips podem tanto ter o loop habilitado ou não. 170 . Veja os atributos contidos num Groove clip: • Beats in clip – Quantidade de semínimas em um clip. • Reference note – Afinação original de quando o clip foi gravado. o valor do tempo pode não estar correto. Os Groove clips contém informações adicionais sobre andamento e afinação. Para mais informações sobre marcadores de afinação. significando que você pode utilizar o mouse para arrastar repetições do clip na janela Track. Para alterar entre um modo e outro. clique duas vezes sobre a régua de tempo. leia “Utilizando marcadores de afinação” na janela Track. o SONAR LE calcula o andamento original do clip e a menos que a extensão do clip esteja exatamente em incrementos de tempo ou compasso. Na barra de ferramentas “Markers”. Estes atributos podem ser editados na janela Loop Construction. Um clip de 4 compassos em 4/4 deveria ter 16 tempos. Para ajustar a quantidade de tempos de um Groove Clip Quando você abre um clip na janela Loop Construction. as bordas do clip ficam arredondadas. mas em alguns casos. posicionando-os em diferentes pontos do projeto para alterar a afinação. Nota: Quando você ativa o loop em um clip. Para alterar a régua de tempo na janela Loop Construction A escala da régua de tempo da janela Loop Construction pode ser calibrada em compassos (measures) ou em amostras de áudio (samples). O SONAR LE utiliza o andamento original para ajustar o clip ao andamento do projeto. O valor de tempos em um clip pode apenas ser alterado se o clip estiver com a função loop ativada. Em alguns casos. Quando um Groove clip estiver com o loop ativado. clique no menu “Default Project Pitch” e escolha uma afinação. Criando e editando Groove Clips Qualquer clip de áudio pode ser convertido em Groove clip. até que o valor correto seja mostrado. • Original tempo – Andamento original da gravação. mas não precisa estar em loop. o SONAR LE calcula a quantidade de tempos no clip utilizando um algoritmo. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Beats in Clip”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Beats in clip”. Este cálculo é geralmente bem preciso. embora geralmente estejam com essa função ativada.2. o andamento original que o SONAR LE calcula pode ser diferente do andamento em que o clip foi gravado. então o nº de tempos num clip pode ter que ser editado manualmente através do campo “Beats in clip”. Utilize os marcadores de afinação. por exemplo quando o clip possui andamento muito lento ou muito rápido.

serão inseridos dois marcadores à direita de cada um. 2. até que que os transientes maiores no clip sejam cercados pelos marcadores. Para dividir um Clip 1. eles serão juntados automaticamente. Mova o controle deslizante “Transient Detection” para a direita. Se esses marcadores estiverem muito próximos. O clip será mostrado na janela Loop Construction..Para ajustar o andamento de um Groove Clip Ao criar um novo Groove clip. Dividir o clip nos picos de transiente Dividir o clip manualmente 3. Clique duas vezes num clip no painel de Clips. de maneira que ele fique alinhado com o começo ou com o final do transiente. é preciso ajustar o valor do andamento em “Original BPM” para o andamento no qual o clip foi gravado. Mova o mouse para a área logo acima da régua de tempo e dê um duplo clique para adicionar um marcador. Os ajustes do controle variam de semibreve até semifusa (64th note). Toque o projeto e ajuste a divisão do clip. Para transpor um Groove Clip para ajustar com a afinação do projeto 1. você pode dar um duplo clique no campo “BPM” e então digitar um valor exato de andamento. Para ajustes mais precisos de andamento. você criaria 4 marcadores por compasso. Para transpor um Groove Clip em semitons 1. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Original BPM”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Original BPM” até que o valor correto seja mostrado. Nota: Você pode utilizar um ou vários dos métodos acima descritos para dividir um clip. Dividir o clip em divisões de nota Faça isto. O clip aparecerá na janela Loop 171 . Os marcadores manuais nunca serão juntados automaticamente. utilizando um destes métodos: Para conseguir isto.. Mova o controle deslizante “Basic Slicing” para a resolução de nota que você deseja. Clique e arraste o marcador. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Divida o clip. se necessário. se necessário.. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. 2. O valor do andamento de um clip pode apenas ser alterado se ele estiver com a função “stretch” ativada.. por exemplo. Ao selecionar semínima (quarter note). Clique no botão “Follow Project Pitch”. o SONAR LE ajusta o andamento desse clip em função do andamento do projeto atual. Para garantir um “time stretch” correto. O clip aparecerá na janela Loop Construction. Se você utilizar os controles deslizantes “Basic Slicing” e “Transient Detection”.

. leia o item “Marcadores de Divisão” (capítulo 6). em valores de semitons. selecione a divisão que você deseja ajustar o ganho. e dê um duplo clique. No campo “Pitch” (semitons). Para editar os marcadores de divisão de um Groove Clip A tabela abaixo descreve como criar e editar marcadores de divisão na janela Loop Construction. Selecione a ferramenta de apagar marcador.. Um valor positivo transpõe o clip para cima. Clique duas vezes no clip para abrir a janela Loop Construction. Para ajustar o ganho de uma divisão do Groove Clip 1. Clique na divisão do clip para ouvir. clique no mesmo para desativá-lo. 2. Adicionar um marcador Faça isto. 2. Você pode digitar um valor entre -50 (deixando a afinação mais baixa em um quarto de tom) e 50 (deixando a afinação mais alta em um quarto de tom). 172 . Você pode ajustar os seguintes atributos da divisão: • Ganho • Pan • Afinação Para pré-escutar uma divisão de Groove Clip 1. digite a quantidade de transposição desejada para o clip. Mova o cursor do mouse para a barra de marcadores.Construction. Na janela Loop Construction. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. 3. Clique no botão “Enable Slice Auto-preview”. Se o botão “Follow Project Pitch” estiver ativado. Para conseguir isto. no início do transiente. No campo “Fine Pitch” (cents).. Clique e arraste o marcador Clique no botão “Default All Markers” e clique no Apagar um marcador Mover um marcador Voltar os marcadores às suas posições originais Para mais detalhes sobre os marcadores de divisão. Editando divisões de clip Cada divisão do clip (trecho entre dois marcadores) pode ser ajustado na janela Loop Construction. Um valor negativo transpõe o clip para baixo. 3.. O clip aparecerá na janela Loop Construction. 2. digite a quantidade de centésimos de semitom que você deseja ajustar a afinação. Para um Groove Clip afinar com precisão 1.

Na janela Loop Construction. Ao arrastar um arquivo a partir do SONAR LE. crie um Groove clip. No campo “Slice Gain”. selecione a divisão que você deseja ajustar o pan. No segundo campo de “Slice Pitch”. Na janela Loop Construction. pan ou afinação do Groove Clip usando Envelope Você pode ajustar os envelopes de ganho.2. Para arrastar um Groove Clip para outro aplicativo Você pode arrastar e soltar clips do SONAR LE para outro aplicativo ou para uma pasta do Windows. ou Clique entre os botões de + e – para que o cursor se transforme em uma seta dupla e arraste o mouse para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. digite o nome para o arquivo. No primeiro campo de “Slice Pitch”. Na janela Loop Construction. 2. 4. Clique no botão “Save”. Todos os Groove clips no SONAR LE que possuem a opção “Follow Project Pitch” ativada ajustam suas afinações à medida que os marcadores de afinação são alcançados. Para salvar um Groove Clip como arquivo Wave/ACIDized Wave 1. compatível com arquivos ACIDized wave. o arquivo é copiado. durante a execução de 173 . Para ajustar o pan de uma divisão do Groove Clip 1. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do pan. No campo “Slice Gain”. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. 2. Para ajustar ganho. Se você ainda não o fez. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (semitons) 1. No campo “File name”. 2. Usando marcadores de afinação na janela Track Os marcadores de afinação alteram a afinação em que um Groove clip vai soar. pan e afinação arrastando o envelope para cima ou para baixo. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do ganho. é possível salvá-lo como um arquivo Riff Wave. clique no botão “Save” e será mostrado o quadro “Save As”. sendo que a cópia é colocada na nova pasta ou aplicativo. 3. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID Uma vez que você tenha criado um Groove clip no SONAR LE. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (centésimos) 1. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. Na janela Loop Construction. Utilize a barra de ferramentas na caixa de diálogo “Save As” para localizar a pasta onde você quer armazenar o arquivo. 2. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação.

Para alterar a afinação padrão do projeto 1. todos os Groove clips tocam na afinação padrão do projeto. A afinação do projeto mudará sempre que você inserir uma marcador de afinação. Clique com o botão direito do mouse no clip e escolha “Properties” no menu.uma música. Um Groove Clip de MIDI é mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. Para habilitar a opção “Follow Project Pitch” em um clip 1. assim que eles alcancem marcadores de afinação. Certifique-se de que nota de referência (“Reference Note”) esteja correta. Isto é feito através do comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. 4. 4. clique com o botão direito do mouse na régua de tempo. Na lista “Groove clip Pitch Change”. Quando o projeto alcançar uma marcador de afinação. 2. Clique OK. no lado direito da barra de ferramentas. marque a opção “Follow Project Pitch”. 3. 5. Na janela Track. escolha a afinação padrão do projeto. Você pode transformar qualquer clip de MIDI em um Groove Clip de MIDI (ou transformar qualquer Groove Clip de MIDI em um clip de MIDI normal novamente). Aparecerá o quadro “Marker”. selecione uma afinação. No item “Groove Clips”. Clique OK para fechar o quadro. Selecione “Create a Marker” a partir do menu. Se não houver marcadores de afinação. Caso ela não esteja sendo mostrada. No menu “Groove Clip Pitch”. Será mostrado o quadro Clip Properties. Visualize a barra de ferramentas de marcadores. a menos que o parâmetro “Follow Project Pitch” esteja desativado. o projeto irá se manter na afinação padrão. Para criar um marcador de afinação 1. seguindo uma diferença entre a nota de referência e a afinação atual do projeto. 2. Se você não inserir qualquer marcador de afinação. O SONAR LE irá transpor os Groove clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada. Para mover um marcador de afinação • Clique e arraste o marcador desejado para uma nova posição na régua de tempo. 174 . Groove Clips de MIDI Os Groove Clips de MIDI são clips de MIDI com os quais você pode fazer coisas semelhantes às que fazemos com os Groove clips de áudio. 3. o SONAR LE irá transpor cada Groove Clip que possui a opção “Follow Project Pitch” ativada pela diferença entre a nota de referência do clip e a afinação atual do projeto. sendo que você poderá transpor os clips de MIDI automaticamente. 2. use o o comando de menu “Toolbars-Markers”.

2. Quando o cursor mudar. Depois. Clique com o botão direito do mouse e selecione “Clip Properties”. 175 . Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o clip se repita em pontos precisos. Para ativar/desativar a função de Groove Clip de MIDI • Selecione o clip e pressione Ctrl+L ou • Selecione o clip e utilize o comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. 2. no campo “Pitch (semitones)”. ou seja. Entretanto. Para transpor um Groove Clip 1. se você dividir (split) uma repetição a partir de seu clip original. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). O clip repetirá a si mesmo. até que você para de arrastar a borda. Você não precisa parar a execução da música. a repetição se tornará independente. até que o cursor pareça com isto . ou • Clique com o botão direito do mouse sobre o clip e escolha “Groove Clip Looping” a partir do menu. ou a partir da janela Loop Explorer ou arrastando e soltando a partir do Windows Explorer. Um clip de MIDI que estiver ativado como MIDI Groove Clip será mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. Para criar repetições de um Groove Clip de MIDI 1. O clip original mostra um valor positivo ou negativo em parênteses.Veja alguns outros recursos possíveis de se utilizar com Groove Clips de MIDI: • Você pode fazer cópias em qualquer direção. ou 1. mostrando qualquer valor de tranposição que você adicionar ao clip. Cada método transpõe o clip original e todas as repetições. • Você pode importar Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. leia o item “Exportando e Importando Groove Clips de MIDI”. 2. em relação aos pulsos da música. • Todas as reptições são baseadas no primeiro clip. selecione a quantidade de semitons que você deseja transpor o clip. Valores positivos transpõem para cima. Para obter informações passo-a-passo. o SONAR LE passará a tratar a cópia como se fosse um clip original e isolado. • Você pode editar Groove Clips de MIDI da mesma forma que você edita clips de MIDI comuns. exatamente como se faz nos Groove Clips de áudio. • Você poderá editar repetições individuais sem alterar nenhuma outra cópia. Mantenha pressionada a tecla Alt e depois pressione as teclas + ou – no computador para aumentar ou diminuir a afinação do clip em intervalos de semitom. No item “Groove clips”. A função “Snap Grid” vai determinar os limites (se houver algum) das bordas que você estiver alterando. Valores negativos transpõem para baixo. mova o cursor sobre o final de um clip. • Você pode fazer uma audição prévia de Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. Selecione o Groove Clip de MIDI. neste capítulo.

Ao importar Groove Clips de MIDI. pois este formato não contém os dados dos Groove Clips de MIDI. que não será exportado. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. visto no item “Utilizando marcadores de afinação na janela Track”. Exportando e importando Groove Clips de MIDI Você não pode exportar Groove Clips de MIDI simplesmente salvando o projeto em formato de arquivo Standard MIDI File. Clique no botão “Save”. no item Groove Clips. 5. qualquer valor de transposição que você adicionar ao clip utilizando um dos métodos acima altera a afinação final pelo valor de transposição que você adicionou. neste mesmo capítulo. 3. presente no quadro Clip Properties • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do SONAR LE para o Windows Explorer Há também 3 métodos para importar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Import MIDI Groove Clip” • Utilizando a janela Loop Explorer • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do Windows Explorer para uma pista de MIDI no SONAR LE Para exportar Groove Clips de MIDI usando o comando File 1. Para transpor um Groove Clip de MIDI com marcadores de afinação Utilize o mesmo método já descrito para os Groove clips de áudio. você pode fazer uma audição prévia através do quadro Import MIDI. que não será exportado. 2. Procure na pasta onde você armazena Groove Clips de MIDI. 3. Clique com o botão direito do mouse no Groove Clip de MIDI que você deseja exportar e escolha “Clip Properties”. 2. Há 3 métodos para exportar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Export MIDI Groove Clip” • Utilizando o item “Groove Clips”. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Para exportar Groove Clips de MIDI usando o quadro Clip Properties 1. 4. 176 . O SONAR LE vai exportar o Groove Clip de MIDI. Destaque o Groove Clip de MIDI que você deseja exportar Utilize o comando de menu “File-Export” Procure a pasta onde você armazena Groove Clips Digite um nome para o clip no campo “File Name” Clique no botão “Save”. Digite um nome para o clip. O SONAR LE exportará o Groove Clip de MIDI. 5.Se você utilizar marcadores de afinação para transpor um clip. no item Groove Clips. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. Clique no botão “Export”. 4. no campo “File Name”. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. Para exportar um Groove Clip de MIDI com o mouse • Arraste o Groove Clip de MIDI que você quer exportar para a pasta desejada no Windows Explorer.

Selecione o menu “File-Import-MIDI”. • Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o arquivo. Procure a pasta onde estão armazenados os Groove Clips de MIDI. procure a pasta onde estão os Groove Clips de MIDI. 4. Será mostrado quadro “Import MIDI”. 7. 5. 2. Altere os arquivos do campo “Type” para “P5 Padrão”. Quando você decidir importar o arquivo destacado. Para importar um Groove Clip de MIDI pela janela Loop Explorer 1. clique no botão “Abrir”. Este software possui sua própria biblioteca de padrões de áudio e de MIDI. Para importar um Groove Clip de MIDI usando o mouse 1. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. 2. Destaque a pista para onde você deseja importar o clip. Utilize o comando de menu “File-Import-MIDI”. 3. 3. Para importar padrões do Project5 1. 2. utilize o comando do menu “View-Loop Explorer” para visualizá-la. destaque a pista onde você deseja importar o arquivo e depois. Destaque a pista onde você deseja importar o padrão. 177 . Procure a pasta que contenha Groove Clips de MIDI. Certifique-se de que o ajuste de “Snap to Grid” está apropriado para o que você deseja fazer 2. Se você deseja fazer uma audição prévia do arquivo clique no botão Play. tudo armazenado em disco rígido. Importando padrões do Project5 O Project5 é um software da Cakewalk que incorpora seqüenciador baseado em padrões e sintetizadores virtuais. Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o padrão. 3. Procure a pasta onde estão os padrões do Project5.Para importar um Groove Clip de MIDI com o comando File 1. Destaque o arquivo que você deseja importar – o campo “File Info” mostrará os dados do Groove Clip de MIDI. Arraste o Groove clip de MIDI para a pista e o tempo onde você deseja posicioná-lo. Escolha um dos métodos a seguir: • Arraste o arquivo que você deseja utilizar para a pista e o tempo onde você quer posicionar o mesmo. 6. dê um duplo clique no arquivo. 3. Destaque o arquivo que você deseja importar. se houver dados. Se o a janela Loop Explorer não estiver aberta. você poderá importá-los diretamente para o SONAR LE. No Windows Explorer. presente no quadro MIDI. Certifique-se de que o campo “Files of Type” esteja ajustado para “MIDI File”. 5. Se você possui estes padrões em seu disco rígido. 4. Certifique-se de que o ajuste “Snap To Grid” está apropriado para o que você quer fazer. Para importar o arquivo destacado. clique no botão “Abrir”. 4. 6.

leia “Editando áudio” (capítulo 9). Para mais detalhes.7. O Event Inspector possui os seguintes campos: • Time • Pitch • Velocity • Duration • Channel Para mostrar as propriedades de uma nota no Event Inspector • Selecione uma nota.tempo 3 e tic 720. o Note Inspector não mostra nada. Para abaixar a afinação em 2 semitons. deveríamos escrever assim – 2:3:720 São válidos para este campo nomes de nota (C0 a G10) e nºs de nota (0 a 127). Separe os valores com dois pontos. No campo apropriado do Event Inspector. A janela Event List permite visualizar e modificar todos os detalhes de um projeto. Se os valores de nota forem diferentes. Editando eventos e controles MIDI O SONAR LE permite editar os eventos dos projetos em dezenas de formas diferentes.. A barra Event Inspector A barra de Event Inspector pode ser aberta selecionando o menu “View-Toolbars” e marcando a opção de “Event Inspector”. Veja a tabela abaixo para ter uma descrição dos valores válidos para cada campo do Event Inspector. Time (tempo) Valores válidos. Para aumentar a afinação em dois semitons. para indicar compasso 2. Finalmente. desde que todos os valores de nota selecionados sejam os mesmos. digite “+2” e depois pressione Enter. utilizando telas gráficas. Selecione uma nota. Qualquer valor de M:B:T. Os vários comandos de edição do SONAR LE podem melhorar a qualidade de execuções gravadas. Campo “Event Inspector”. Para alterar as propriedades da nota pelo Event Inspector 1. você pode aplicar uma variedade de efeitos e filtros para melhorar os dados MIDI. A janela Piano Roll permite adicionar e editar notas. altere o valor.. Você também pode utilizar um modificador para aumentar ou diminuir o valor em passos de semitom. o Note Inspector mostrará um valor de nota... 178 Pitch (afinação) . digite “-2” e pressione Enter. 2. controles e automação de maneira interativa. O SONAR LE possui vários comandos adicionais e recursos para trabalhar com áudio. filtrar certos tipos de eventos e modificar andamentos e a dinâmica do projeto. Por exemplo. Se você selecionar várias notas.

Velocity (intensidade) São válidos neste campo um valor de intensidade ou um valor de modificador. com uma linha vertical esquerda. um painel de grade de bateria (Drum Grid). començando pelas notas mais graves. O tempo é mostrado correndo da esquerda para a direita. 1 a 16. A afinação é indicada de baixo para cima. um painel de controles (Controllers) e uma lista de pistas (Track List). Os valores válidos de modificador variam de “+/-“ 0 a 127. Duration (duração) Channel (canal) A janela Piano Roll Esta janela mostra todas as notas e outros eventos para uma ou mais pistas MIDI. com linhas verticais de divisão de compassos e tempos. Um valor PPQ (tics por semínima). em formato de grade. 179 . Os valores de intensidade (velocity) vão de 0 a 127. As notas são mostradas como barras horizontais e as notas da percussão são mostradas em como losangos. indicando as afinações em formato de teclado de piano ou nomes de notas. editar e apagar notas de uma pista. tudo com facilidade. um painel de notas (Note). Esta janela permite adicionar. A janela Piano Roll consiste de um painel de mapa de notas (Note Map).

colocar a pista em mute ou solo. Selecione o controle que deseja editar a partir da lista “Controller”. durante a execução ou durante a gravação. RPNs. clique com o botão direito do mouse numa pista e escolha o menu “ViewPiano Roll” a partir do menu. Você pode mostrar ou esconder esta lista de pistas. modulation e aftertouch. NRPNs e dados de Automação” (capítulo 7). • Clique duas vezes em um clip de MIDI no painel de Clips Cada pista selecionada será mostrada. mute ou solo. intensidade de notas (key velocity). Abrindo a janela Há várias maneiras de abrir a janela Piano Roll: • Na janela Track. você pode editar controles MIDI. pode-se ativar ou desativar a edição de dados de uma pista. no alto da janela Piano Roll. Painel de controles (Controllers) Neste painel. Lista de pistas (Track List) Este painel altera a listagem das pistas que estão sendo mostradas atualmente na janela Piano Roll. Painel de notas Neste painel pode-se adicionar. leia “O painel de Grade de Bateria” (capítulo 8). ou pressionando a tecla T e escolhendo as pistas que 180 . Para mais detalhes. leia o item “Painel de Mapa de Notas” (capítulo 8). apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que estiver endereçada a um mapa de bateria (drum map). nomes e porta de saída aparecem na lista. • Na janela Track. selecione a pista que você deseja visualizar e depois. Os nºs das pista. Neste painel. simplesmente clicando no botão você quiser visualizar. NRPNs. Para mais detalhes. leia o item “Controles.Painel de mapa de notas (Note Map) Este painel mostra os ajustes de mapa de notas. RPNs. clicando no botão “Show/hide Track Pane” na barra de ferramentas Piano Roll. além de permitir pré-escuta de sons individuais. tudo em tempo real. Para mais detalhes. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que não estiver endereçada a um drum map. afinação individual. Painel de grade de bateria (Drum Grid) Neste painel pode-se adicionar. selecione o comando do menu “View-Piano Roll” ou pressione as teclas Alt e 5. Você sempre poderá alternar para uma pista diferente. armar a pista e também mostrar ou esconder os dados da pista presentes nos painéis de notas ou de grade de bateria.

clique sobre a pista.A janela Piano Roll permite editar notas e controles durante a execução ou a gravação. A janela Piano Roll também mostra as notas. deixando-a como pista atual. na janela Track. Depois. em tempo real. deixando-a com uma linha pontilhada ao redor e um fundo com cor diferenciada das demais. basta abrir a janela Piano Roll. • Utilize a ferramenta de seleção para selecionar notas. . A imagem a seguir mostra 3 pistas sendo visualizadas no painel de pistas da janela Piano Roll: Para selecionar outra pista como pista atual (pista selecionada para edição). A janela Piano Roll também possui um botão “Snap to Grid” (capítulo 5). além de Ctrl-clique para alternar entre adicionar ou remover à seleção. simplesmente clicando no painel de notas ou no painel de 181 . Você pode adicionar notas a um clip. A pista atual é mostrada com uma linha pontilhada no painel de pistas. a janela Piano Roll inclui ferramentas de aproximação que permitem alterar as escalas vertical e horizontal desta janela. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” Selecionando e editando notas A janela Piano Roll oferece uma forma conveniente de selecionar. uma pista que você deseja editar. De maneira semelhante à janela Track. Basta você selecionar antes. Há várias formas de selecionar notas na janela Piano Roll: • Clique e arraste o mouse sobre a régua de tempo para selecionar notas (e outros eventos MIDI). à medida que você estiver gravando. • Clique ou arraste as teclas de piano para a esquerda do painel de notas ou as colunas de mapa de bateria no mapa de notas para selecionar todas as notas de uma mesma afinação Você pode utilizar Shift-clique para adiconar notas à selelção. clique no botão “Show/Hide Track List pane” . Isto significa que se pode fazer loop sobre um trecho do projeto e escutar as alterações feitas no próximo loop. editar e copiar notas em uma ou mais pistas. Para mais detalhes. Todo o tipo de evento que estiver incluso no trecho selecionado poderá ser editado posteriormente. Para visualizar um painel de pistas na janela Piano Roll.

caso em que um novo clip seria criado. sua duração. Clique sobre a nota Arraste um retângulo ao redor das notas que você deseja selecionar Segure a tecla Shift enquanto estiver selecionando notas Segure a tecla Ctrl enquanto clica sobre a nota que já estava selecionada Segure a tecla Ctrl enquanto faz o retângulo sobre o em um mesmo trecho mesmo trecho As notas selecionadas ficam destacadas em negrito na janela Piano Roll com uma máscara acinzentada. de maneira que você possa ouvir as notas gravadas nas pistas. Clique no botão de seleção . A ferramenta Scrub pode ser útil. A ferramenta de “Scrub” permite arrastar uma barra vertical sobre a tela. Para selecionar notas com a ferramenta de seleção 1. Pode-se mover e copiar notas além das divisões de um clip no qual a nota está gravada. em qualquer velocidade. mas que está no meio de um acorde ou de uma passagem melódica muito rápida.... Quando você move notas. sua afinação. Selecione as notas de acordo com os métodos descritos nesta tabela: Para conseguir isto. A janela Piano Roll também permite fazer “scrub” nas pistas que estiverem sendo visualizadas naquele instante. Pode-se editar notas livremente.... 2. Clique na nota no desenho de teclado de piano ou no mapa de notas Arraste através das notas ou linhas do mapa de notas .grade de bateria com a ferramenta de lápis. Selecionar uma única nota Selecionar várias notas de uma vez Adicionar à seleção Desfazer uma seleção de nota Alternar a seleção de notas Faça isto. alterar a afinação ou a duração da nota. Você pode fazer scrub para frente ou para trás. o clip é estendido tanto quanto for necessário. utilizando o mouse para alterar o momento em que a nota começa a tocar (start time).. Você pode utilizar os botões de resolução para a ajustar a duração das novas notas que você inserir. sempre que você desejar localizar uma nota que está soando mal. sua sensibilidade e seu canal MIDI.. a menos que as notas seja movidas para uma seção que inclui um clip que tenha sido modificado por edição “Slip”. Selecionar todas as notas de uma mesma altura Selecionar todas as notas de várias alturas diferentes 182 Faça isto. sendo que a seleção de trecho na régua de tempo fica demarcada pela extensão da nota que você selecionou. Pode-se também clicar com o botão direito do mouse em qualquer nota para editar o ponto inicial da nota. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Para selecionar todas as notas de uma mesma altura (afinação) Clique nas teclas piano no lado esquerdo do painel de notas (ou nas colunas do mapa de notas).

direção O tempo inicial da nota será movido para a nova posição. Pitch Wheel e Aftertouch” (capítulo 7). sendo que a extensão de cada nota será restringida a múltiplos dos pontos definidos como incrementos de Snap. as notas poderão apenas ser movidas por múltiplos da resolução Snap. 2. Clique com o botão direito do mouse numa única nota para visualizar o quadro “Note Properties”.. Por exemplo. sendo que você também poderá alterar a duração das notas. Clique no botão para selecionar a ferramenta de desenho de linha (ou a de desenho comum . o ponto inicial de cada nota será restringido aos pontos determinados pela função “Snap Grid”. a altura. se a resolução Snap estiver ajustada para uma semínima.Adicionar uma nota à seleção Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja adicionar à seleção Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja alterar a seleção Alternar a seleção de notas Para editar uma nota 1.. você poderá mover as notas e encaixá-las em novas posições que casem com limites de semínima. Observe que você também pode editar a intensidade das notas pelo painel “Controllers” e pela barra de ferramentas “Note Properties”. Arraste o meio da nota para cima ou para baixo Posicione o cursor em cima da nota (logo após a extremidade esquerda) e arraste a nota Arraste a ponta direita da nota em qualquer direção Alterar a altura da nota Mover a nota de posição Alterar a duração da nota Se a função “Snap Grid” estiver ativada e configurada para “Snap To”. a intensidade ou o canal. 183 . desde que se encaixe a durações múltiplas de semínima. Clique OK quando terminar. O SONAR LE atualizará a nota.. Se a função “Snap Grid” estiver configurada para “Move By”. Mudar a posição inicial. caso a função “Auto Erase” não esteja ativada). Para alterar a intensidade ou o canal de MIDI da nota 1. Edite as notas como descrito nesta tabela: Para conseguir isto. 3. Edite o ponto inicial. não a duração Faça isto. leia os itens "Editando intensidade de notas "(capítulo 8) e também os itens “Velocity.. a duração. Arraste a ponta esquerda da nota em qualquer mas . 2. Para mais detalhes.

O SONAR LE copiará todas as notas selecionadas. O SONAR LE moverá as notas selecionadas. 2. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Arraste as notas selecionadas para uma nova posição. 7. 2. Selecione uma ou mais notas. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 4. 6. Pressione as teclas Ctrl e C. Se você desmarcou a opção “Ask This Every Time” no quadro. Para adicionar uma nota 1. Clique no botão Draw ou pressione a tecla D para escolher a ferramenta de desenho e selecionar uma duração de nota. Para apagar notas com a função “Auto Erase” Esta função converte a ferramenta de desenho em ferramenta de apagar. posicionando-o no trecho da música onde você deseja colar a(s) nota(s). Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 4. Clique OK neste quadro. Clique no botão Erase ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. 2. Arraste a nota para a altura e o tempo desejados. 3. 3. 5. Selecione uma ou mais notas. 3. Solte o botão esquerdo do mouse. Selecione uma opção neste quadro e clique OK. Para selecionar e apagar notas 1. Para apagar uma nota ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. 3. Pressione as teclas Ctrl e V. Selecione uma ou mais notas. O SONAR LE adiciona uma nota nota. Altere a posição do “Now time”. Pressione a tecla Delete para apagar as notas. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Arraste o cursor sobre as notas para apagar as mesmas. Clique em qualquer nota para apagar a mesma. Selecione uma opção e clique OK. Clique no botão Erase 2. Para apagar várias notas 1. 1. 2. Será mostrado quadro Copy. 1. o SONAR LE utilizará sempre a última configuração feita pelo usuário naquele quadro. Solte o botão do mouse quando tiver terminado a edição. clique com o botão direito do mouse sobre o painel de Clips na janela Track e selecione “Drag and Drop Options” a partir do menu.Para mover notas 1. 3. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. 2. Para copiar notas Clique no botão Select ou pressione S para ativar a ferramenta de seleção. Com a função “Auto184 . Para alterar qualquer opção neste quadro. 4.

a ferramenta de desenho cria notas em locais onde ainda não existam notas porém apaga notas pré-existentes. Clique na seta à direita da ferramenta Draw e selecione “Auto Erase”. 1. desabilitando a função apenas durante o tempo que você precisar editar o ponto inicial ou a duração de uma nota: 1. Solo e Arm não afetam a função Scrub. se as pistas 2. Entretanto. Clique no lado esquerdo do botão para abrir um menu. 3. Quando você visualizar muitas pistas ao mesmo tempo nesta janela. mantendo sempre o botão esquerdo do mouse pressionado. 2. presentes em forma de lista num quadro. serão mostradas as pistas 1. Veja a seguir uma lista contendo as formas de otimizar a funcionalidade de pistas múltiplas na janela Piano Roll. caso você clique sobre as mesmas. Selecionando “Show next track” faz com que você selecione a próxima pista. clicando no botão na barra de ferramentas da janela Piano Roll. caso você clique sobre as mesmas. Segure a tecla Ctrl e clique sobre outros nomes para selecionar várias pistas de uma vez. 185 . se você ainda não fez isto. Arraste a linha para a esquerda ou direita. Clique sobre a nota que você deseja apagar. O SONAR LE mostrará uma linha vertical e tocará as notas que estiverem embaixo desta linha. Para utilizar a função Scrub 1. 3 e 7 são mostradas na listas de pistas e seleciona “Show next track”. 2. sem alterar este menu. onde serão mostradas todas as pistas disponíves no projeto. Você pode mostrar ou esconder o painel de pistas. Mantenha presa a tecla Alt enquanto você faz as edições de ponto inicial ou duração das notas. 2.Erase” ativada. Para desligar temporariamente a função “Auto Erase” Se você deseja editar o ponto inicial ou a duração de uma nota. Solte a tecla Alt. Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll Você pode editar simultaneamente tantas pistas quantas desejar na janela Piano Roll. sem ter que sair da janela Piano Roll. se a pista estiver escondida. é preciso desligar a função “Auto-Erase”. 2 e 6. e selecionado “Show previous track” seleciona a pista anterior. Clique na seta à direita do botão “Pick Tracks” para visualizar o menu. ao se clicar no painel de Notas (ou no painel de grade de bateria) são criadas notas em locais onde ainda não existiam notas. Depois. Arraste em qualquer velocidade (lenta ou rápida) Observe que os botões Mute. porém são apagadas as notas pré-existentes. Selecionando pistas Utilize o botão “Pick Tracks” para mudar de pistas. Por exemplo. clique sobre o nome de uma pista para selecioná-la. Você também pode desligar temporariamente a função”Auto-Erase”. você não irá escutar o material gravado naquela pista. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Clique no botão ou pressione a tecla B no teclado do computador. Faça isso clicando sobre o item no menu da barra de ferramentas de desenho. Com a função “Auto-Erase” ativada. poderá controlar quais pistas deseja que sejam mostradas e/ou editadas. utilizando os botões no painel de pistas.

Quando o botão está branco. a edição está habilitada e os dados gravados na pista aparecem em cores. sendo que os outros comandos permanecerão ativos. Todas as pistas que terminam com o mesmo dígito (2. O botão de mostrar/esconder pista (“Show/Hide Track”.) possuem a mesma cor! Entretanto. Para alterar as definições de instrumentos das pistas ativas 1. Quando o botão está na cor cinza.Visualização Se as notas de duas pistas se sobrepõem. Botão de inverter visualização pistas Se você utilizou o botão de mostrar/esconder pista para esconder algumas pistas da lista. os comandos de edição. Clique “Configure” para alterar a definição de instrumento. Este botão aparecerá em cores quando estiver ativado e em branco quando estiver desativado. na lista de pistas) destermina se as notas de uma pista podem ou não ser editadas na janela Piano Roll. Se você tentar mover alguma nota. o SONAR LE mostrará uma mensagem dizendo que você mascarou a pista. as cores padrão do SONAR LE podem ser alteradas pelo usuário. Para mais detalhes. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). ou simplesmente tentar clicar sobre uma nota no painel. etc. 22. O botão de habilitar/desabilitar edição na pista O botão de habilitar/desabilitar edição na pista (“Enavle/Disable Track Editing” – localizado ao lado do número/ nome da pista. onde se pode utilizar nomes de notas que sejam definidos como parte de qualquer definição de instrumento. utilizando o botão de inverter visualização . Note também que quando esse botão estiver desativado em todas as pistas da janela Piano Roll. Para utilizar os nomes de notas do instrumento atual (default). Nota: O botão de habilitar/desabilitar edição na pista apenas serve para desativar as ferramentas da janela Piano Roll. ficam transparentes e não podem ser utilizados. Clique com o botão direito do mouse no lado esquerdo do painel de notas (onde as teclas de piano ou nome de notas estão sendo mostradas) para visualizar o quadro “Note Names”. as notas da pista mais alta na lista de pistas aparecerá sobre as notas da outra pista. por exemplo. 186 . poderá mostrá-las novamente e esconder as outras que estão sendo visualizadas. Nomes de notas Você pode alterar a definição de instrumentos para a pista ativa na janela Piano Roll. a edição está desativada. Clique com o botão direito do mouse nas teclas de piano (lado esquerdo) no painel de notas para abrir o quadro de nomes de notas (“Note Names”). localizado ao lado do botão de O botão de mostrar/esconder pista habilitar/desabilitar edição) controla quando uma pista aparecerá ou não no painel de notas. através do menu “Options-Colors”. e não é possível editar nada daquela pista. Você pode mover uma pista para cima ou para baixo na lista. clicando e segurando na pista e movendo a mesma para a posição desejada. 12. clique em “Use the Assigned Instrument Settings”. 2. posicionados do lado esquerdo.

clique em “Use These Settings Instead” e escolha os nomes de notas e o modo que você gostaria de trabalhar com estes nomes. A transposição diatônica garante que as notas transpostas irão respeitar a armadura de clave (tonalidade) original. clips. ou seja. notas sol (G) viram lá (A). além do que alguns acordes que eram maiores viram menores e alguns menores viram maiores! Isto ocorre para que as notas respeitem o tom atual. uma nota mi (E) vira fá (F). Transposição O comando de menu “Process-Transpose” transpõe para cima ou para baixo – em semitons – a afinação das notas selecionadas. 4. 187 . e assim por diante. para todas as notas presentes no trecho onde se pediu uma transposição. Este tipo de transposição pode ter um valor inestimável. uma nota dó (C) vira uma nota ré (D). Também há ferramentas de busca e de seleção segundo critérios especiais. uma nota dó (C) vira uma nota dó# (C#). O SONAR LE também possui comandos especiais que podem ser utilizados para modificar ou limpar uma performance.3. que desloca todas as notas para cima ou para baixo. matematicamente. sem a função “Diatonic Math” ativada. uma nota mi (E) vira fá (F). respeitando o campo harmônico atual. respeitando a armadura de clave atual. ou seja. notas sol (G) viram sol# (G#) e assim por diante. O SONAR LE também pode fazer transposição diatônica. A transposição é feita sempre por intervalos de semitom. Clique OK quando tiver terminado a edição. ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). É por isso que quando fazemos uma transposição deste tipo. o campo harmônico original. se você especificar uma quantidade de transposição ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). Isto é feito alterando os números de nota MIDI dos eventos de nota que estão gravados. Valores negativos abaixam a afinação e valores positivos elevam a afinação. • Se você especificar uma quantidade de transposição diatônica. pistas ou um projeto inteiro para uma tonalidade diferente • Mover eventos para um trecho anterior ou posterior ao atual • Esticar ou comprimir (time stretch) a extensão de dados gravados (geralmente notas MIDI ou áudio) • Reverter as notas em um clip para criar novos arranjos • Modificar a intensidade das notas As seções seguintes descrevem esses comandos de edição e como você poderá utilizá-los. sempre levando em consideração o modo maior ou a tonalidade relativa maior de um tema que esteja em tom menor! Por isso é que a transposição diatônica terá efeito importante para quem trabalha com improvisação. Para ignorar o ajuste padrão e alterar a forma de apresentação do teclado de piano. Veja algumas coisas que você pode fazer: • Transpor eventos. Ou seja. Tudo o que se tem a fazer é digitar a quantidade de semitons desejada para a transposição. cada passo equivale a um semitom de diferença. principalmente para músicos que trabalham com improvisação. ou seja. indicado pela armadura de clave. Por exemplo: • Na trasposição comum. algumas notas mudam um semitom e outras mudam um tom inteiro. Selecionando e editando eventos O SONAR LE possui vários outros comandos de edição que você pode utilizar para modificar os eventos de um projeto. Observe que a janela Piano Roll será atualizada com os ajustes solicitados por você. na transposição comum.

no computador. pois você pode utilizá-lo para deslocar eventos individuais e marcadores. segundos ou frames em um projeto. o SONAR LE vai perguntar quando eles deverão ser deslocados também. clips ou eventos que você deseja transpor. 4. Escolha o menu “Process-Transpose” para visualizar o quadro Transpose. O SONAR LE deslocará o material selecionado ou os marcadores. Digite valores negativos para levar o material para trás. Se você selecionou qualquer marcador travado (locked markers). (eventos e/ou marcadores). sendo que a alteração aqui alcança no máximo uma oitava acima ou uma oitava abaixo (-12 a +12) e você não poderá transpor áudio quando utilizar a transposição diatônica. Deslocando os eventos no tempo A janela Track permite mover clips inteiros para frente ou para trás no tempo. Neste caso. Para transpor eventos selecionados 1. isto é. 1. Digite a quantidade de compassos. Se desejar fazer uma transposição diatônica. Inserindo espaços ou compassos em um projeto O comando de menu “Insert-Time/Measures” permite inserir qualquer quantidade de compassos vazios. o SONAR LE utiliza o recurso de pitch-shifting (um plug-in para alterar a afinação do áudio) para executar a transposição. Selecione as pistas. segundos. 4. frames ou amostras (samples) que servirão como base para o deslocamento. 2. Escolha “Transpose Audio” se você deseja que os clips de áudio também sejam transpostos. tics. Para deslocar eventos no tempo Selecione os eventos ou marcadores que você deseja deslocar. Clique sobre o campo “Amount” e depois. enquanto o parâmetro “Time+” simplesmente aplica uma alteração temporária durante a execução. Note que não se pode deslocar dados para menos do que 1:01:000. 5. clique com o mouse sobre as setas que aparecem ao lado do campo de valores de transposição para ajustar o valor de semitons a ser utilizado na transposição ou utilize. O SONAR LE fará a transposição dos eventos solicitados. não será possível levar os eventos para trás por mais de um compasso. Escolha o menu “Process-Slide” para visualizar o quadro Slide. 3. marcadores. Entretanto. o comando “Process-Slide” modifica o tempo armazenado em cada evento. 5. Isto possui efeito similar ao que é provocado pelo uso do parâmetro “Time+” na janela Track.Você pode escolher transpor clips de áudio selecionados junto com os clips MIDI. Clique OK quando terminar. 3. Marque os tipos de eventos que você gostaria de deslocar. ajustes de tonalidade e alterações de andamento. Clique OK quando terminar. medidores. serão deslocados 188 . tics. marque a opção “Diatonic Math”. Você também pode utilizar o comando “Process-Slide” para mover marcadores localizados na seleção. tanto para frente quanto para trás no tempo. Se você inserir espaço vazio no projeto inteiro. Pode-se inserir compassos vazios (ou outra unidade de tempo) em todas as pistas ou em apenas algumas pistas selecionadas. Por exemplo. 6. em princípio todos os eventos das pistas. 2. através de edição arrastar/soltar com o mouse ou alterando o ponto inicial (start time) dos clips selecionados. se a seleção atual começa em 2:01:000. O comando do menu “Process-Slide” é um pouco mais flexível. as teclas + / – para indicar valores em intervalos de semitom ou as teclas “[ ]” para alterar a transposição por valores de oitava.

Se necessário. 6. Pressione as teclas Ctrl+Shift+A ou selecione o menu “Edit-Select-None” para certificar-se que nenhuma pista ou tempo está selecionado. Se necessário. Selecione a faixa de tempo onde você deseja efetuar a inserção. 3. 4. 2. 6. Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas Há dois métodos para apagar tempo ou compassos: • Se houver alguma pista de áudio ou de MIDI na área que você deseja apagar. 5. digitando um nº e escolhendo as unidades que você precisar. a partir da lista. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. altere a extensão de tempo a ser inserida. Pressione a tecla 5 no teclado numérico do computador (a tecla NumLock precisa estar desligada) ou selecione Edit-Select-None para ter certeza que nenhuma pista ou tempo esteja selecionado. simplesmente arraste qualquer clip que estiver após a área vazia para suas posições corretas. De qualquer maneira. você poderá utilizar o comando de menu “Edit-Delete” para apagar a área que você selecionou. mas não possuem linhas escuras dentro deles. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. sempre é possível redefinir e escolher quais os tipos de eventos que deveriam ser deslocados. 4. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Se necessário. Para inserir espaço vazio ou compassos em pistas selecionadas 1. Ajuste a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir o compasso. ajuste o tempo no qual o espaço vazio será inserido. O SONAR LE insere um compasso vazio na posição do “Now time”. arrastando na régua de tempo. Selecione a extensão de tempo onde você deseja efetuar a inserção. 2. Para inserir um espaço vazio ou compassos no projeto 1. teclando Ctrl e clicando nas pistas. Se você inserir espaço vazio em uma ou mais pistas. Clique OK quando tiver terminado. Você também pode 189 . utilize o método seguinte. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. arrastando na régua de tempo. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. Clique OK quando tiver terminado. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. ajuste o trecho no qual um espaço vazio será inserido. digitando um nº e escolhendo as unidades a partir da lista. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Se necessário. Selecione uma ou mais pistas. 7. Verifique se os ajustes estão corretos e clique em OK. 5. 7. altere a extensão de tempo de inserção. Para inserir um só compasso vazio no projeto 1. Porções de MIDI clips podem não conter dados gravados: eles possuem limites. 3. 4. Se for o caso.automaticamente. • Se não houver dados gravados na área que você deseja apagar. 2. 3. apenas os eventos nestas pistas serão deslocados.

• Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de percussão amostrado em forma de áudio. 4. Todos os clips selecionados serão movidos pela quantidade de tempo que você arrastou o mouse. O SONAR LE apagará o tempo ou nº de compassos que você determinou. (ou se há dados. enquanto um valor de 50% encolhe a seleção à metade do seu tamanho original. localizada exatamente acima da primeira pista. Esticando e encolhendo eventos O comando de menu “Process-Length” pode ser utilizados para esticar ou encolher uma porção do projeto.utilizar este método se houver dados na área em que você quer apagar. liberando espaço. descartando o material antigo e aceitando apenas o novo. clicando no nº da mesma. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. quando houver áudio ou dados MIDI na área a ser apagada: 1. Selecione o menu “Edit-Delete”. Ambos comandos oferecem opção de esticar clips de áudio junto com os clips MIDI. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. Por exemplo. selecione os compassos ou tempo que você deseja apagar. deixando-a com o dobro do tamanho original. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. 6. mas você gostaria de fazer arrastar/soltar): 1. teclando Ctrl e clicando nos nºs da pistas. O comando de menu “Process-Length” permite esticar ou encolher a seleção por uma porcentagem fixa e faz o ajuste alterando os eventos individuais. marque a opção “Shift by Whole Measures”. Como apagar tempo. 7. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. Selecione as opções e clique em OK. 3. Clique OK. Para apagar o tempo quando não há áudio ou dados MIDI na área que você deseja apagar. Na janela Track. Por exemplo. por exemplo. 5. você pode desejar alterar o tempo da música de fundo sem alterar a voz. se você deseja apagar compassos inteiros. • Selecione múltiplas pistas. ou mesmo instruindo o SONAR LE para deslocar o material antigo para frente. Clique em qualquer outra opção que você desejar apagar. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. arrastando na régua de tempo. No painel de Clips. Um valor de 200 %. 190 . utilizando um destes métodos: • Selecione uma única pista. Será mostrado quadro Delete. selecione os clips que você deseja mover. se você deseja apagar compassos inteiros. estica a seleção. 2. Clique nas seguintes opções: • Events in Tracks – Eventos da pista. 2. pode ser que queira deixar o áudio inalterado. Arraste um dos clips selecionados para seu destino apropriado – Será mostrado o quadro Drag and Drop. 4. sendo que você apenas teria que informar ao SONAR LE para sobrepor completamente os dados que estivessem presentes naquele trecho. selecione a(s) pista(s) onde você deseja apagar compassos ou tempo. • Delete Hole – Se você deseja que os dados que vem após o total retenha sua mesma posição em compasso. 3. Veja alguns exemplos: • Se o projeto contém música de fundo e locução. Na janela Track.

Para mais informações sobre a função “Snap to grid”. Todos movimentos da edição Slip são efetuados de acordo com a resolução de posição definida pelo Snap. Se você deseja esticar os clips de áudio selecionados. Utilize as setas no campo ou digite a porcentagem desejada de extensão. 3. Modos de edição Slip A edição Slip possui três modos: Aparar (Trimming) A princípio. o restante do material não é adiantado de um compasso. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips usando o comando “Bounce to Clip(s)” e os clips editados por edição Slip podem ser mixados para outra pista. 6.• Se o áudio consiste solidamente de efeitos sonoros. Importante: Como em qualquer clip. pode ser encolhido para chegar até o máximo de 25% de sua extensão original ou expandido até o máximo de 400% do tamanho original. 191 . O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. alterando as durações de notas para 50% de seu tamanho original pode criar um efeito de “staccato”. Selecione os eventos que você deseja alterar. as partes inicial e/ou final de um clip. que prossegue no segundo compasso. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. Clique OK quando tiver terminado. 5. 2. Todo o material escondido permanece intacto e pode ser restaurado. Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva) A edição Slip permite a você esconder ou mostrar. Para esticar ou comprimir percentualmente 1. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. pode ser que você não queira ajustá-los. O áudio pode ser esticado ou condensado até um fator de 4. O SONAR LE modifica a extensão dos eventos selecionados. Selecione o menu “Process-Length” para visualizar o quadro Length. marque “Stretch Audio”. Por exemplo. leia “Definindo e usando o Snap Grid”. ou seja. 4. O material que fica escondido no clip não é ouvido durante a execução da música. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. sem destruir. Você também pode utilizar o comando de menu “Process-Length” para alterar apenas os pontos iniciais ou durações das notas. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. todos os dados editados por edição Slip (clips de áudio ou de MIDI que foram cortados da visualização) são substituídos. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou quando um efeito é aplicado ao clip usando o comando de menu “Process-Apply Audio Effects”. Selecione se deseja alterar as posições (Start Time) e/ou as durações das notas selecionadas. ao se editar um clip por edição Slip. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda.

Passe o cursor sobre o início do clip. Ao usar a edição Slip no fim do clip de MIDI. clique no clip e arraste-o para a esquerda até remover todo o conteúdo indesejável. Efetue a edição conforme a tabela a seguir: Para conseguir isto. Aparar o início do clip Faça isto. e mantendo a posição final do clip) 192 . em relação ao seu início ou ao seu fim. antes de adicionar os dados de controle. conforme desejar. se você arrastar o fim do clip de forma que ele cubra parte de uma nota. toda a nota será perdida mesmo que ela se estenda para dentro da parte do clip que permanece visível.. você pode usar o menu “Edit-Apply Trimming” para editar definitivamente o clip. sem clicar. Passe o cursor sobre o fim do clip. Usando a edição Slip em Clips de MIDI Ao usar a edição Slip no início de um clip de MIDI. clique no clip e arraste-o para a direita até remover todo o conteúdo indesejável. fará com que voltem a ser visualizados na janela Piano Roll os dados que tinham sido cortados. Quando o cursor mudar para este formato . usando esse recurso. Aparar o fim do clip Rolar aparando o clip (mover o conteúdo dentro do clip e mantendo a posição e o tamanho do clip) Deslizar aparando o início do clip (mover a posição inicial do clip e o seu conteúdo. clique no clip e arraste-o para a direita ou para a esquerda. se você arrastar o início do clip após o início de uma nota (evento de Note On). Para efetuar edição Slip no clip de MIDI 1.clique e arraste o início do clip até o ponto desejado. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o meio do clip. Só permanecerão visíveis as notas que estejam contidas completamente na parte do clip editado que ficar visível. Importante: Se você adicionar dados de controle na janela Piano Roll fora das novas extremidades do clip que havia sido editado por Slip. que conterá os novos eventos. Se você inserir um novo evento MIDI fora das novas extremidades do clip depois de editado... Para evitar isso.. sem clicar Quando o cursor mudar para este formato . O conteúdo dentro do clip se move respeitando a resolução de posição definida pelo “Snap to Grid”. Quando o cursor mudar para este formato . será criado um novo clip de MIDI.Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. Quando o cursor mudar para este formato . a duração da nota será igualmente encurtada. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o início do clip.

pelo fato de você ter gravado sem metrônomo. Usando a edição Slip em vários clips de MIDI Você pode aplicar a edição Slip em vários clips de uma só vez. Pode-se utilizar este recurso para corrigir erros rítmicos que você faça quando estiver gravando a partir de um instrumento MIDI ou para ajustar o posicionamento temporal dos clips de áudio. Os dados escondidos nos clips editados permanecem intactos mas não são ouvidos durante a execução da música. Nem todos os músicos são capazes de tocar com ritmo perfeito. até com mais frequência. Para eliminar definitivamente os dados editados na edição Slip 1. de maneira que elas fiquem ajustadas à uma grade rítmica. Selecione os clips que cujos dados escondidos pela edição Slip você deseja eliminar. acontece de esbarrar em notas erradas ou. pode ser que você identifique alguns problemas que precisam ser corrigidos. Ajustando o posicionamento do material gravado Ao terminar uma gravação. O comando do menu “Quantize” altera a posição das notas gravadas. Esta grade pode ter seus valores (intervalos) configurados pelo usuário. Selecione o menu “Edit-Apply Trimming”. O SONAR LE elimina definitivamente os dados dos clips selecionados. a posição dos clips de áudio pode não estar correta ou talvez os clips de MIDI estejam com as notas um pouco fora do lugar. 3. Quando o cursor mudar para este formato . baseados em valores fixos ou em algum padrão pré-existente. Arraste a borda da seleção até o ponto desejado e solte o botão do mouse. e mantendo a posição inical do clip) Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o final do clip. Quantização A quantização é uma das mais importantes funções de edição no SONAR LE.Deslizar aparando o fim do clip (mover a posição final do clip e o seu conteúdo.clique e arraste o final do clip até o ponto desejado. Selecione os clips que deseja editar. Por exemplo. 2. 2. Passe o cursor sobre a parte inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor mude para este formato . tocar uma ou outra nota 193 . O SONAR LE possui um tipo de comando que você pode utilizar para modificar o posicionamento temporal de um clip. À medida que tocamos. Para aplicar a edição Slip em vários clips de MIDI de uma só vez 1.

Balanço (Swing) Muitos projetos não possuem notas posicionadas perfeitamente em relação à grade. No SONAR LE. deixando todas as levadas rítmicas perfeitas em termos de posição no clip. poderá salvá-los para uso futuro. a resolução de semínima (quarter-note) é igual a 480 tics. Você pode utilizar qualquer valor. digamos. se você quantizar a música ao extremo. Na quantização. 194 . Por exemplo. a função da janela (window) ou sensibilidade permite ao usuário escolher em qual distância da grade uma nota tem que estar localizada para que a quantização altere a mesma. Um valor de 66% significa que o tempo entre o primeiro e o segundo pontos da grade será o dobro se comparado ao espaçamento entre o segundo e o terceiro pontos da grade. utilize “sixteenth note” como resolução.antes ou depois do tempo desejado. conferindo à quantização o feeling característico dos temas de Jazz. A quantização ajuda a corrigir esse tipo de erro. se você estiver quantizando um trecho da música que tem um solo de piano que está repleto de semicolcheias. semicolcheias ou colcheias. Por exemplo. Um valor de swing igual a 50% (padrão do SONAR LE) significa que os pontos da grade serão espaçados por igual. Com a base de tempo padrão de 480 PPQ. Este comando possui alguns poucos ajustes. pode ser que você não queira quantizar notas que estejam muito longe da grade. tornando-o bem flexível e poderoso. Além disso. permite a você criar. de maneira que cada par de notas seja espaçado de maneira diferente. você ainda assim deveria utilizar “sixteenth note”. Um ajuste de “strength” igual a 100% indica que todas as notas serão movidas para casar perfeitamente com a grade. desde uma semibreve até uma quiáltera de semifusa. Como regra geral. Precisão (Strength) O cérebro humano percebe pequenas imperfeições rítmicas. Para evitar isso. Portanto. que na verdade são naturais quando escutamos músicos acústicos tocando. enquanto um ajuste de 50% melhora um pouco o feeling musical mais humano. a forma correta de escolher o valor de quantização é selecionar um intervalo que seja igual à menor figura de tempo musical que você tenha gravado no trecho que será quantizado. Na verdade algumas notas em temas de Jazz acabam sendo tocadas com valor de quiáltera (tercinas) com a primeira nota extendida e a segunda encurtada. Isto significa que uma vez que você tenha feito os ajustes necessários. projetos com feeling de temas de Jazz costumam ter algumas notas um pouco deslocadas em relação a uma grade de. salvar e re-utilizar configurações personalizadas de quantização. a opção de balanço (swing) permite distorcer a grade. mas mantendo as notas ainda um pouco “fora do tempo”. a música vai soar mecânica e artificial demais. valor este que corresponde à semicolcheia. Janela (Window) Ao quantizar alguma porção do projeto. corrigindo imperfeições rítmicas mais sérias. o SONAR LE permite ajustar a precisão (strength) da quantização. Você também pode determinar a resolução em tics (subdivisões de tempo). Resolução (Resolution) A resolução (resolution) indica o espaçamento da grade. em outros projetos. pois a semicolcheia continua sendo a menor figura de valor no trecho a ser editado. Se você vai quantizar um trecho que mistura colcheias e semicolcheias.

3. Clique OK quando tiver terminado. Selecione um dos ajustes pré-configurados ou digite os ajustes que você precisar. controladores gravados no mesmo trecho. Se a resolução está fixada em semínimas e você ajustou a compensação (offset) em +3 tics. poderá restringir os tipos de eventos que estarão sendo afetados pelos comandos de Quantize. afinação. Como opção. garantindo que absolutamente todas essas notas sejam quantizadas para casar com o ajuste atual da grade. a grade de resolução está alinhada com o começo dos compassos e tempos (measures / beats). Um ajuste de 50% extende apenas um quarto do caminho adiante dos pontos de quantização adjacentes. sensibilidade e duração. ou seja. Selecione o material que você deseja quantizar. ou seja. selecionar e modificar eventos que possuem certos valores para atributos específicos. Resolution Change Options O que fazer.. Você pode utilizar Undo para recuperar o material ao seu estado original. letra da música (lyrics) ou clips de áudio. Swing. Veja algumas das coisas que você pode fazer e os comandos que você poderia utilizar: 195 . o SONAR LE não vai modificar outros tipos de eventos. Procurando por eventos Os eventos em um projeto podem ter diferentes parâmetros. ponto inicial. Window e Offset 4.. Clique em “Audition” se você deseja escutar como o trecho a ser quantizado vai soar. 2. você pode deslocar a grade para trás ou para frente por uma quantidade desejada de tics. antes de executar esta função.Um ajuste de 100% incluirá todas as notas. como por exemplo. Se você escolher esta opção. três tics além do limite do tempo. de acordo com a seguinte tabela: Ajuste.. Selecione o menu “Process-Quantize” para visualizar o quadro Quantize. Escolha um tamanho de nota ou digite o nº de ticks Marque os tipos de evento e características que você deseja alterar Digite valores para Strength. O SONAR LE facilita encontrar. Outros ajustes Se você desejar.. então uma nota que estava próximo de 1:01:000 seria movida para 1:01:003. utilizando qualquer seleção de ferramentas e comandos. todas as notas MIDI possuem um nº de canal. Para usar o comando de Quantize 1. Por exemplo. O SONAR LE quantizará os dados MIDI e os clips de áudio no trecho especificado. Faça os ajustes necessários. o estado anterior ao uso da quantização. Compensação (Offset) Normalmente. Os controles possuem um número que os identifica. 5. escolhendo entre quantizar apenas notas. além de um valor que indica sua posição atual. Pressione “Stop” para encerrar a audição. 6.

Note Key Aftertouch Controller RPN/NRPN Patch Change Channel Aftertouch Pitch Wheel Possui estes parâmetros. Por exemplo. de intensidade e duração para ser incluso. e então. Procurar encontrar num projeto o 1º evento que tenha atributos específicos. Go-Search Next Edit-Select-By Filter Edit-Select-By Filter Estes recursos podem ajudar você a encontrar problemas ou erros em um projeto ou fazer alterações sistemáticas nos eventos que possuem atributos particulares. de maneira que você possa copiar estas notas para outra pista • Selecionar e incrementar a sensibilidade das notas que possuírem sensibilidade abaixo de um certo nível limiar (threshold) • Encontrar a primeira alteração de Patch numa certa pista • Selecionar e alterar a duração de todas as notas que ocorrerem no 3º tempo de qualquer compasso Diferentes tipos de eventos possuem diferentes parâmetros. Todas estas possibilidades dependem do uso de um filtro de eventos. Filtros de eventos Quando você seleciona clips individuais ou seleciona porções de clips.. bem como a extensão de valores na qual você está interessado. pode ser que você queira: • Selecionar as notas que são tocadas numa determinada oitava. Algumas vezes você precisará ter um controle mais preciso sobre os eventos que estão selecionados. pulsos e tics.. o qual permite escolher os tipos de eventos com os quais você deseja trabalhar. O filtro de eventos também pode ser utilizado para aceitar eventos que ocorram numa extensão de números de canais. 196 . Afinação. como mostra a tabela: Este tipo de evento.Ação. você automaticamente seleciona todos os eventos que estiverem dentro do trecho selecionado. arrastando na régua arrastando na régua de tempo... intensidade e duração Afinação e valor de aftertouch de nota nº de controle e valor nº de RPN/NRPN e valor nºs de banco e patch Valor de aftertouch de canal Valor O filtro de eventos apenas aceita eventos que casem com as extensões determinadas... Isto significa que um evento de nota precisa estar dentro da extensão de afinação. procurar novamente para encontrar o próximo evento deste mesmo tipo Selecionar todos os eventos em um projeto que tenham os atributos especificados Modificar uma seleção existente para manter apenas aqueles eventos que possuem os atributos especificados Comando… Go-Search.

neste caso. O SONAR LE encontrará o próximo evento que casar com o critério e ajusta a posição do “Now time” para o ponto inicial deste evento. All Para conseguir isto… Ajusta o filtro de eventos para incluir todos os eventos. Os botões “All” e “None” auxiliam a ajustar o filtro de eventos da forma que você desejar: Clique neste botão. Antes de utilizar esse comando. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. Começando a partir de uma tela vazia. você pode utilizar o ponto de interrogação no lugar do nº de oitava. 2. utilizando novamente o comando “Go-Search” ou então pressionando F3. Por exemplo. comandos MCI. letra da música. Procurando por um evento O comando do menu “Go-Search” é utilizado para encontrar o próximo evento (procurando para frente a partir da posição do “Now time”) que casar com o critério que você definiu no filtro de eventos. envelopes e outros. Você pode utilizar esse comando na quantidade de vezes que for preciso para refinar a seleção. O filtro de eventos também pode ser utilizado para identificar vários tipos de eventos especiais: áudio. aplicando um filtro de eventos a uma seleção inicial. Ajusta o filtro de eventos para não incluir nenhum evento. Além disso. mensagens exclusivas. pressione F3 ou selecione “Go-Search” novamente. você pode também indicar a afinação pressionando a nota diretamente em seu teclado MIDI... Clique OK. Para excluir eventos com a extensão designada e selecionar aqueles fora da extensão designada. Isto permite que o filtro de eventos aceite uma única nota. Para encontrar a próxima ocorrência. Para procurar por um evento 1. o SONAR LE encontrará todos os eventos dos tipos que você definir. independente da oitava. poderá buscar o próximo evento que casa com o critério estabelecido. utilize qualquer 197 . Selecione o menu “Go-Search” para visualizar o quadro Event Filter. Você não digita uma extensão de valores para esses eventos especiais. marque a opção “exc” para aquela extensão de valores. digitando as extensões de valores desejados. uma linha digitada assim “C?” vai localizar e selecionar todas as notas “C” (dó) em qualquer oitava. None Em qualquer lugar no filtro de eventos onde você deveria normalmente digitar um valor de altura de nota. Uma vez que você tenha encontrado esse evento. você pode marcar apenas os tipos de eventos necessários na busca. Você pode então modificar a extensão de valores para fazer um “pente-fino” na busca. 3. ou mesmo para desmarcar os tipos de eventos que não sejam interessantes nesta busca.Você pode selecionar tanto quando vai incluir ou excluir os eventos que casem com um critério específico. Selecionando eventos O comando de menu “Edit-Select-By Filter” é utilizado para refinar uma seleção.

Suponha que todas as notas da mão direita estejam acima de dó4 (C4). 3. Controles. pan e outros parâmetros de MIDI e pistas de áudio em tempo real enquanto a execução estiver em procedimento. os efeitos do filtro de eventos serão apagados. Os dados de automação são utilizados para ajustar volume. Clique OK. clicando no nº de uma pista ou clicando na régua de tempo. Clique no botão “None” para apagar a caixa de diálogo. Controles. Se o clip estiver sendo mostrado com tonalidade escura sólida. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. uma vez que você tenha feito a seleção. 5. Primeiramente. Se o clip estiver sendo mostrado com uma tonalidade cinza clara. deixando estas duas partes em pistas separadas. A janela Track não pode mostrar eventos selecionados individualmente. ou então um clip ou um grupo de eventos. Veja como proceder: Selecione toda a pista 1. selecione um grupo de pistas inicial. apenas alguns dos eventos naquele trecho estão selecionados. RPN e dados de automação de várias formas: 198 . 1. o comando de menu “Edit-Select-By Filter” não irá necessariamente alterar a aparência da janela Track. 3. Para selecionar eventos usando o filtro de eventos 1. 2. é preciso selecionar o menu “Edit-Select-By Filter” novamente e clicar em OK para utilizar os mesmos valores de filtragem. clicando no nº desta pista na janela Track.seleção de comandos e ferramentas para criar um ajuste inicial do evento selecionado. Exemplo: dividindo as partes de mão esquerda e mão direita Suponha que você gravou uma levada de teclado na pista 1. RPNS. NRPNS e dados de automação Os projetos do SONAR LE contêm muito mais informação do que apenas as notas e os arquivos de áudio digital que são o coração de seu trabalho. Se você deseja utilizar o filtro de eventos. Selecione o menu “Edit-Cut” para mover as notas selecionadas para a área de transferência. O máximo já deverá estar ajustado em C9. Nota: O sombreado em um clip na janela Track indica que alguns dos eventos do clip estão selecionados. 2. O SONAR LE vai procurar pelos eventos selecionados atualmente. todos os eventos naquele trecho estão selecionados. de maneira que você possa editar estas partes separadamente. 4. ignorando os eventos que não estejam de acordo com os ajustes feitos no filtro. por exemplo. Marque a opção “Note” e digite um valor mínimo de C4. mas gostaria de dividir as partes das mãos esquerda e direita. Selecione o menu “Edit-Paste” e cole os eventos numa pista diferente. Clique OK. todos os eventos do clip estão selecionados. 6. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. Se uma porção do clip estiver com tonalidade cinza média. O SONAR LE aplicará o filtro de eventos nessa janela. ou apenas uma pista. O SONAR LE permite digitar ou editar dados de controles. O SONAR LE seleciona todas as notas que estiverem acima de dó4 (C4). Assim. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. Você pode utilizar o comando “Edit-Select-All” para selecionar todos os eventos na tela corrente. 7. RPNs e NRPNs são tipos especiais de eventos utilizados por softwares e hardware MIDI para controlar os detalhes de como a música MIDI será tocada. 4. mas a seleção não será visível. Entretanto.

Você pode digitar dados de controle a partir do SONAR LE ou gravar a partir de aparelhos externos. no próximo loop. o controle 7 é normalmente utilizado para alterar volume e o controle 10 é normalmente utilizado para pan. Para mais informações sobre a janela Event List. O computador pode trabalhar com controles no instrumento musical eletrônico MIDI externo. A barra de ferramentas da janela Piano Roll contém várias listas que permitem escolher o controle que você deseja visualizar e editar. muitos dos quais são utilizados para propósitos de uso muito comum no diaa-dia de um estúdio. geralmente.• Utilizando envelopes na janela Track (leia o item “Utilizando Automação” no capítulo 12) • Utilizando o painel de controles na janela Piano Roll • Utilizando o comando de menu “Insert-Series of Controllers” • Utilizando os recursos de automação na janela Track. Digamos que você está tocando um som de guitarra no seu sintetizador. Por exemplo. Para mais informações sobre automação. leia “Utilizando Automação. Os controles permitem controlar os detalhes e características da música. mixagem e patch de efeitos” (capítulo 11). na janela Console e nos painéis StudioWare • Evento por evento na janela Event List Editando dados no painel de clips da janela Track ou no painel de controles da janela Piano permite grande flexibilidade. uma após outra. não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar. Você pode examinar os controles em forma de gráfico e editá-los. selecionando a extensão de tempo e pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. Provavelmente o som está assim devido ao fato de que um guitarrista real não toca apenas as cordas. Controles Os controles são eventos MIDI como volume. Você pode utilizar controles da mesma maneira. pedal de sustain e pan que você utiliza para alterar o som enquanto estiver tocando. mesmo que estiverem controlando o mesmo parâmetro. criando bends. 199 . bem como do instrumento que estiver ajustado para a porta de saída e canal de uma pista. Nota: Os envelopes MIDI que você criar no painel de controles da janela Piano Roll e os envelopes MIDI que você criar no painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. leia “A janela Event List (no presente capítulo). Diferentes instrumentos respondem aos controles de maneiras diferentes. Ele geralmente utiliza a alavanca ou faz slides nas cordas. Cada controle pode ter ajustes variando entre “0” e “127”. A especificação MIDI prevê o uso de 128 diferentes tipos de controles. colocando mais emoção e vibração no que está sendo tocado. as alterações que estiver fazendo. como teclados MIDI. Leia o item “Utilizando definições de instrumentos”. mesmo quando a gravação ou execução estiver em andamento. mas o som está “sem vida”. O conteúdo dessas listas depende dos ajustes de output e canal. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. alteração de volume e outros efeitos que deixem o som mais realístico e divertido. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de clips e. enviando mensagens de controles MIDI.

remonta essas mensagens como se fossem exatamente um único evento. mais a compatibilidade com arquivos existentes. com seus respectivos valores. da mesma forma que se faz com dados de controles. eles são convertidos em 4 mensagens de controle separadas. Para saber mais sobre automação. RPNs (Registered Parameter Numbers) e NRPNs (Non-Registered Parameter Numbers) Os RPNs (nºs de parâmetros registrados) e NRPNs (nºs de parâmetros não-registrados) são similares aos controles. tocando a música de maneira correta. equipamentos e software. Pitch Wheel e Aftertouch O SONAR LE permite que o usuário visualize e edite vários outros tipos de dados. seja ele RPN ou NRPN.Nota: O SONAR LE possui recurso de pré-leitura automática. aplica estes valores. Suponha que você começou a tocar uma música a partir da metade de um projeto. em seguida. pan e muitos outros parâmetros em um projeto. o SONAR LE busca quais controles foram acionados antes daquele trecho e qual era o último ajuste estabelecido para cada um destes controles. exceto pelo fato de que tanto os nºs de parâmetro quanto os dados possuem valores estabelecidos entre “0” e “16. o botão “snapshot” ou alterações contínuas. Os dados de automação podem incluir alterações de step utilizando. tentando encontrar qualquer controle. faders e botões. O SONAR LE vai buscar os dados gerados para trás daquele ponto. garantindo que a música será tocada de maneira correta. Velocity. O SONAR LE detecta mensagens de RPN que estiverem chegando nas portas MIDI do computador ou sendo geradas por arquivos. que tenha sido utilizado antes daquele trecho. Isto permite a conveniência de ter eventos RPN ou NRPN no SONAR LE. onde antes de tocar uma música a partir do meio da mesma. Estes dados incluem: • Intensidades de notas MIDI (key velocities) • Mensagens MIDI de Pitch Bend • Valores de MIDI Aftertouch global (ChanAft) • Valores de MIDI Aftertouch individual (KeyAft) Lembre-se que o atributo key velocity se refere a cada nota individualmente e não é exatamente 200 . leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). para gravar estas alterações. Quando os RPNs e NRPNs são transmitidos via MIDI ou armazenados em um arquivo standard MIDI file. A tabela a seguir mostra os números de controle que o SONAR LE utiliza para trabalhar com eventos RPN e NRPN: Mensagem: RPN NRPN Nº do parâmetro (parte MSB) 101 99 Nº de parâmetro (parte LSB) 100 98 Valor do parâmetro (parte MSB) 6 6 Valor do parâmetro (parte LSB) 38 38 Dados de automação As janelas Track e Console permitem gravar dados de automação que definem alterações no volume. A janela Track permite criar envelopes para ajustar vários parâmetros. gravadas através de movimentos feitos pelo usuário sobre os knobs.383”. em seguida.

Você não pode adicionar ou remover eventos de key velocity no painel de controles. Você pode editar valores individuais de key velocity no quadro Note Properties.um evento separado. sendo que o eixo horizontal representa o tempo e o eixo vertical representa os valores dos eventos. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na ferramenta. mas você pode utilizar as ferramentas de desenho “line” e “draw” para ajustar os valores de key velocity para as notas existentes. utilizando os botões zoom na barra de ferramentas. leia “Adicionando Crescendos e Decrescendos”. Cada evento aparece como uma linha vertical única e a altura desta linha representa o valor atual daquele evento. Você pode apenas visualizar um tipo de controle por vez. o qual não depende de um canal especifico. tanto aumentando quanto diminuindo a área de visão. sendo que é necessário selecionar “All Channels” a partir da lista “Channel” para visualizar mais do que um único canal MIDI. Para fazer zoom total. O painel de controles mostra os eventos para todos os clips numa pista ou em múltiplas pistas. Os métodos de seleção no painel de controles são similares àqueles que utilizamos em outras janelas. Utilizando o painel de controles O painel de controles está representado pela metade inferior da janela Piano Roll. As seguintes ferramentas se aplicam apenas à pista que estiver selecionada no painel de pistas: 201 . A exceção fica por conta dos dados de sensibilidade (velocity). Veja o sumário: • Clique em um controle para selecioná-lo • Mantenha pressionada a tecla Shift e clique para adicionar outros controles à seleção • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique para alternar o estado de seleção de um controle • Arraste um retângulo em torno de vários controles para selecionar os mesmos • Clique e arraste na régua de tempo para selecionar todos os controles num determinado trecho da música • Clique entre dois marcadores para selecionar os controles que estiverem na região compreendida entre estes marcadores O painel de controles possui várias ferramentas que você pode utilizar para adicionar ou modificar eventos. O painel de controles parece com um gráfico. descrita em “Alterando Propriedades de Nota” (capítulo 14). Você pode ampliar ou reduzir a imagem no painel de controles. Para mais informações.

Nome.. Da mesma maneira. 2. Selecione o menu “View-Piano Roll” para visualizar a janela Piano Roll.. Selecione os dados que você deseja visualizar. “Select” “Draw Line” Serve para… Seleciona eventos de controle. arraste o mouse rapidamente. Apaga variações de valor de controle “Draw” “Erase” Note que você pode também adicionar controles. de acordo com a seguinte tabela: Para visualizar isto. a partir da segunda lista e depois selecione o canal a partir da 3ª lista Dados RPN ou NRPN 202 . NRPN. Para inserir uma grande quantidade de eventos de controle com variações relativamente pequenas nos valores.. Quando você utiliza a ferramenta de desenho “Draw”. Selecione “Control” a partir da lista na barra de ferramentas e depois selecione o controle e o canal a partir das segunda e terceira listas Selecione RPN ou NRPN a partir da primeira na barra de ferramentas. Utilizando densidades altas de eventos de controle pode haver sobrecarga do processamento do computador provocando cortes bruscos na execução da música. Para inserir uma pequena quantidade de eventos de controle com variações relativamente grandes nos valores. muitos instrumentos que respondem a valores de controle de volume vão tocar um som ajustado em 100 ou 101 exatamente com a mesma intensidade. Desenha uma linha reta. a velocidade com a que você arrasta o mouse determina a densidade (quantidade) de eventos de controle que são inseridos. Saltos maiores podem soar bem graduais se o andamento for rápido. indicando variações no valor do controle.. indicando uma variação linear constante no valor do do controle (aumentando ou diminuindo este valor)....Ferramenta. 3. Por exemplo. Para visualizar Controles. Dados de controle Faça isto. poderá utilizar o comando“Undo” para corrigir o erro. 4. Key Velocity. Para criar uma variação que soe suave nem sempre é necessário fazer alterações de valor tic por tic. escolha qual RPN ou NRPN você deseja.. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto utiliza a ferramenta. Pitch-Bend ou Aftertouch 1. de maneira que você possa apagá-los. clicando no nº da pista na janela Track. Para desenhar uma linha reta com esta ferramenta. RPN. Clique no botão “Show/Hide Controller Pane” . utilizando o comando do menu “Insert-Series of Controllers”. Selecione a pista cujo controle ou dados de RPN você deseja visualizar. Se você fizer algo errado ao utilizar qualquer uma destas ferramentas. Desenha uma curva personalizada. mova o mouse lentamente. muitos equipamentos arredondam estes valores.

Selecione a ferramenta . Clique no painel de controles em qualquer ponto da música que você desejar com qualquer valor que você quiser. Digite os valores inicial e final para controle nos campos “Begin” / “End”. indicados no quadro. ajustando o valor à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. O SONAR LE adiciona uma série de controles. O SONAR LE insere uma série de eventos para o controle selecionado. 6. 7. Selecione o menu “Insert-Series of Controllers” para visualizar o quadro Insert Series of Controllers. Selecione o tipo de dados. Arraste uma linha no painel de controles a partir do start time até o tempo final. Se algum controle do tipo que 203 . No painel de controles. controle ou RPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. O SONAR LE adiciona um controle no ponto indicado. 2. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. com valores variando suavemente. 3. Selecione a ferramenta de desenho “Draw” ou a “Draw Line” . 4. Selecione a ferramenta “Draw” 3. selecione o tipo de dados. 2. Para inserir uma série de controles 1. 3. O SONAR LE adiciona uma série de alterações de controle e apaga qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. Selecione o tipo de controle a partir da lista “Insert”. arrastando sempre no valor desejado. Para desenhar uma série de alterações de valores de controle 1. 2. Selecione o tipo de dados. 2. Para inserir um valor de controle 1. apagando qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. 3. . Este comando nunca insere mais do que um evento no mesmo tic. Digite diretamente o valor desejado ou utilize as setas no campo para ajustar o canal MIDI. partindo do ponto inicial até o ponto final.Dados de Key Velocity Dados de Pitchbend Dados de Aftertouch Escolha “Velocity” a partir da 1ª lista Selecione “Wheel” a partir da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista Selecione “ChanAft” a paritr da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista O SONAR LE mostrará os dados no painel de controles. Arraste o cursor através do painel de controles. Para desenhar uma série linear de controles 1. você pode pressionar e manter pressionada a tecla Shift para conseguir desenhar facilmente uma linha reta perfeita. Digite os valores dos pontos de início e fim nos campos “From” /“Thru”. 5. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Clique OK quando você tiver terminado. Selecione o nº de controle ou tipo a partir da lista “Number”. Dica: Ao utilizar a ferramenta “Draw” .

o SONAR LE atualiza a posição do “Now Time”. 2. No campo “Value”. O evento atual estará sempre centralizado na janela Event List. 2. No campo “Type”. 3. o comando “Edit-Convert MIDI To Shapes” converterá os envelopes de controle nos dois clips. letra da música. cada qual ocupando um linha na tela. partindo do topo da tela para baixo. a lista vai descendo o destaque automaticamente para mostrar os eventos que estiverem acontecendo no tempo corrente. Solte o botão do mouse quando você tiver destacado a região desejada. texto. Selecione o tipo de dados. Para converter envelopes de controle MIDI em “Shapes” 1. selecione o trecho e as pistas que contém os dados de controle que você deseja converter. que controla o mesmo parâmetro.você selecionou já existir na mesma região. No campo “Channel”. 3. 4. arquivos Wave. meta-eventos de SysEx. 5. apagar ou modificar qualquer tipo de evento. Arraste o mouse sobre a região desejada para destacar a região que você deseja apagar. pois esses eventos estão vinculados às notas e somente são apagados quando as notas são apagadas). o SONAR LE vai apagar os eventos antigos antes de inserir os novos. descendo o cursor ou clicando com o mouse e mudando o destaque na lista. dados de pitchbend. (Note que você não pode apagar eventos do tipo “key velocity” no painel de controles. Selecione a ferramenta de apagar “Eraser” . 204 . selecione o canal de MIDI do controle que você deseja converter e clique OK. comandos MCI. À medida que você vai percorrendo a lista. Durante a execução de uma música. controles MIDI. selecione o nº de controle que você deseja converter. A janela Event List A janela Event List mostra os eventos em formato de lista. sendo que o destaque ficará sobre o evento correto quando a execução parar. durante a execução. selecione “7”. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. 4. Utilize o comando do menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. alterações de patch. a lista de eventos será atualizada e o destaque será movido para o evento que será tocado em seguida. Há 3 maneiras de abrir a janela Event List: • Selecione uma ou mais pistas e depois ative o comando de menu “View-Event List” na barra de ferramentas Views • Selecione uma ou mais pistas e clique • Clique com o botão direito do mouse numa pista na janela Track e escolha “Views-Event List” a partir do menu Os eventos nas pistas selecionadas serão listados um a um. incluindo notas. Para remover ou apagar controles 1. em qualquer seção dos mesmos que casar com o trecho selecionado para edição. etc. selecione o tipo de controle que você deseja converter. Será mostrado um quadro. key velocity. O SONAR LE converterá o envelope de controle que você selecionou em um shape para a janela Track. Por exemplo. A qualquer tempo que você alterar a posição do “Now time”. Nota: Se dois clips se sobrepõem. se você estiver convertendo um envelope de volume para shape. No painel de clips. O SONAR LE apagará todos os controles do tipo selecionado. Você pode inserir.

Note KeyAft Control Patch ChanAft Wheel RPN NRPN Sysx Bank Sysx Data Text Lyric MCIcmd Wave Audio Shape Events Expression Hairpin Chord Tipo de evento. Botões da janela Event List – Visão Geral Cada linha da janela Event List mostra um único evento. Nota Aftertouch (individual) Controle Patch Aftertouch (global) Pitchbend Parâmetro RPN Parâmetro NRPN Banco de dados de SysEx Mensagem de SysEx Texto Letra da música Comando Windows Media Control Interface (MCI) Áudio digital Segmentos do gráfico de automação. mostrada no formato SMPTE (horas:minutos:segundos:frames) • A posição do evento. independente do tipo de evento que estiver sendo mostrado: • A posição do evento.Quando a Event List inclui mais de uma pista..... Você pode ter várias janelas Event List abertas ao mesmo tempo. aparecendo em ordem cronológica. clicando no botão e depois selecionando as pistas que desejar. os eventos serão misturados na tela. Nome curto e botão respectivo. cada qual contendo informações de várias pistas. Veja o sumário dos parâmetros que se aplicam a cada tipo de evento tipo de evento. Há vários tipos diferentes de eventos. você pode esconder ou visualizar cada tipo de evento. indicando todos os parâmetros inerentes a este evento. se você selecionou as pistas 1 e 3. sendo que alguns parâmetros obrigatoriamente aparecem sempre na tela. com eventos das duas pistas entrelaçados na tela. mostrada no formato MBT (compassos:tempos:tics) • O tipo de evento Os demais parâmetros variam de acordo com o tipo de evento. clicando no botão respectivo na barra de ferramentas Event List ou marcando a opção do mesmo no quadro Event Manager. quando você abrir a janela Event List. Por exemplo. verá uma lista única. Você pode alterar as pistas que estiverem sendo mostradas na janela Event List. feito por uma linha entre dois nós Marcador de expressão na janela Staff Marcador de dinâmica na janela Staff Símbolo de acorde na janela Staff 205 .

como descrito na tabela seguinte: 206 . Para obter mais informações. e muitas vezes nem o Aftertouch global (channel aftertouch). Selecionando evento na janela Event List A tabela seguinte descreve como selecionar eventos na janela Event List: Para conseguir isto… Selecionar um único evento Selecionar vários eventos Faça isto. mantenha pressionada não a tecla Ctrl enquanto seleciona eventos adicionais Selecionar vários eventos contínuos usando setas Selecionar vários eventos contínuos Filtro de visualização da lista Você pode configurar a janela Event List para visualizar diferentes tipos de eventos. Selecione o 1º evento... mantenha pressionada a tecla Shift e clique sobre o último evento.Event List Manager Events Out of Slip Edit Boundaries Insert Event Abre o quadro Event Manager Eventos que estão fora dos limites de um clip editado por edição Slip Insere uma cópia do evento destacado – clique duas vezes no parâmetro do tipo do evento para alterá-lo para outro tipo Apaga o evento destacado O botão esquerdo do mouse abre o quadro Pick Tracks e o botão direito do mouse abre o menu Next Track/Previous Track Delete Event Pick Tracks & Show Next/Previous Track Veja algumas observações sobre eventos e seus parâmetros: • O parâmetro “Channel” na janela Track pode forçar um evento a tocar num canal MIDI diferente daquele mostrado na lista de eventos da janela Event List. Mantenha pressioandas as teclas Ctrl e Shift enquanto pressiona as teclas Up ou Down. Consulte o manual de operação de seu teclado para obter mais informações. • Leia o capítulo 9 para mais informações sobre edição de clips de áudio. • Leia o capítulo 16 “Utilizando dados de Sistema Exclusivo” para mais informações sobre bancos de SysEx. leia “Como inserir uma alteração de Bank/Patch” (capítulo 3). Clique no evento. Selecione um evento. enquanto mantém a tecla Shift pressionada. • A maioria dos teclados não suportam Aftertouch individual (key aftertouch). • Quando você dá um duplo clique no valor de um evento “patch”. o SONAR LE mostra o quadro “Bank/Patch Change”. • Marcas de pedal inseridas na janela Staff são mostradas na lista de eventos como controle MIDI 64 (CC 64).

se você fizer edição Slip nos limites de um clip.Para conseguir isto… Esconder eventos de um certo tipo Faça isto. o SONAR LE permite ao usuário escolher o novo tipo de evento a partir de uma caixa de diálogo. retire a seleção. Quando você altera o tipo de evento MIDI. 2. Se você deseja visualizar estes eventos. apagar ou alterar eventos. O SONAR LE fará a cópia do evento destacado. Será mostrado o quadro Kind of Event. um a um. preservar os parâmetros. Você pode também imprimir uma lista de eventos ou ouvir esses eventos um por vez para sentir como eles soam. todos os eventos fora destes limites serão escondidos na janela Event List. dando um duplo clique no nome do evento que estiver listado na coluna “Kind”. Se for preciso alterar o tipo de evento. Pressione a tecla Insert ou clique em . clique neste botão . A janela Event List segue aquele evento até a sua nova posição. transformando-o em outro tipo de evento MIDI. Selecione o tipo de evento na barra de ferramentas. no menu da janela Event List ou no Event Manager. onde você poderá alterar os seguintes aspectos: • Digitar um novo valor e pressionar Enter • Pressione as teclas (-) e (+) no teclado numérico para diminuir ou aumentar valores numa quantidade pequena • Pressione as teclas “[” e “]” para diminuir ou aumentar valores numa quantidade maior • Clique e segure o botão do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar valores numa quantidade menor • Clique e segure os dois botões do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar o valor em quantidades maiores • Dê um duplo clique numa célula e então digite (ou escolha) o novo valor Se você alterar o tempo em um evento. Nota: Eventos de Shape não podem ser editados. apenas apagados. 4. Para inserir um novo evento 1. Edite o tempo do evento (posição do evento) e outros parâmetros que achar necessário. o máximo possível. pode ser que ele mude sua posição na lista de eventos. Editando eventos e parâmetros de eventos A janela Event List permite adicionar. movendo o destaque retangular para a célula que você desejar... 3. Se 207 . o SONAR LE tentará. Para visualizar a tipo de evento. Abrir o Event Manager Mostrar ou esconder os eventos editados por edição Slip Por padrão. 5. Selecione Event Manager a partir do menu ou click em . Você pode alterar os parâmetros de qualquer um destes eventos. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o ponto no qual você deseja inserir um evento. Nota: Você não pode editar na janela Event List os dados editados por edição slip. Escolha qual o tipo de evento que você deseja e clique OK. O SONAR LE altera o evento destacado para o tipo que você escolher. Altere o novo evento para o tipo de evento que você necessita.

Selecione os eventos que você deseja apagar. indicado por uma nota e um nº de oitava. solte a tecla Shift. Alguns teclados que não são sensitivos transmitem o key velocity com valor fixo e por vezes também não conseguem responder a este comando quando o recebem via MIDI. O SONAR LE apagará os eventos selecionados. Os nomes de nota podem também representar instrumentos de percussão. 208 . por exemplo. clicando. Pressione a tecla Delete ou clique . indo para o último evento que você escutou. 2. ela será tocada e ficará soando até que você solte a barra de espaço. Continue pressionando a barra de espaço para tocar eventos uma um. A nota dó3 (C3). ele tocará até que você solte o botão do mouse. utilizando the mouse. de maneira que você poderá fazer alterações. (Se uma nota tiver duração menor do que um tempo. O SONAR LE apagará o evento. 3. o nome do instrumento de percussão será mostrado na lista de eventos. a partir do teclado de piano. • Velocity (0-127) – representa a “força” com que o músico tocou as teclas durante a gravação dos dados. Selecione o menu “Edit-Cut”. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o evento que você deseja apagar. ao invés e uma simples indicação de nota e oitava. Para apagar um evento 1. Quando você soltar a barra de espaço. Clique em Print para imprimir a lista de eventos ou clique em Close para fechar a janela Preview sem imprimir nada. 3. ou pressionando a tecla Ctrl (ou Shift) + um clique sobre a primeira coluna da janela Event List. Se o evento é uma nota ou um evento de onda. Escolha o menu “File-Print Preview” para ter uma prévia. • Duration – indica a duração da nota. na tela do computador. Utilizando o teclado. arrastando. então será mostrado sõ o número de tics). 2. ao pressionar a tecla Insert você estará criando um evento de nota padrão.inicialmente a lista de eventos estiver vazia. Ctrl-clique num evento para escutar o evento. Informação adicional sobre eventos Eventos de nota – Há 3 parâmetros de valores disponíveis para os eventos de nota: • Pitch – representa o nº de nota MIDI. Para imprimir a lista de eventos 1. Se um patch estiver associado com uma lista de nomes de nota de percussão. Para editar o último evento que você escutou. 2. Clique no botão Zoom (ou apenas clique na página) para ampliar ou reduzir a imagem e utilize as teclas Page Up /Page Down para revisar as páginas. 4. 2. o destaque será movido para o próximo evento. O destaque se movimenta para trás. pode ser na verdade um som de bumbo. Você pode também escutar um único evento. de como ficaria a lista de eventos impressa em papel. mantenha pressionada a tecla Shift e depois pressione a barra de espaço para tocar o evento que estiver destacado naquele instante. Esta quantidade é mostrada no formato tempo:tics. Se o evento é uma nota. Para tocar eventos passo-a-passo 1. Para apagar vários eventos de uma só vez 1. sendo que as listas com estes nomes são algumas vezes associados com um patch particular de percussão.

. animações e vídeo) durante a execução de um projeto. • Clique OK para aplicar o efeito definitivamente sobre os dados MIDI selecionados. não necessariamente sincronizados com arquivos de MIDI ou áudio. os clips Wave audio são tocados em sincronismo “lock-step” com MIDI e outros arquivos de áudio.. Em contraste.AVI SET CDAUDIO TIME FORMAT TMSF PLAY CDAUDIO 3 STOP CDAUDIO Faz isto. se você criou algum com este propósito). embora os comandos MCI possam ser utilizados para tocar arquivos Wave.WAV PLAY C:\VIDEOS\VACATION.. Utilizar este tipo de plug-in é similar a utilizar comandos de processamento MIDI “off-line”. a partir do diretório “VIDEOS” Toca uma faixa específica de um CD que estiver no drive do computador Encerra a execução do CD Atente para o fato de que.. PLAY C:\TRAIN. Os eventos MCIcmd possuem outro parâmetro. 209 .avi”. b # " x Significado.O SONAR LE utiliza a seguinte notação para visualizar sustenidos e bemóis. Veja alguns exemplos: Este comando.microsoft. laserdiscs. bemol sustenido dobrado bemol dobrado sustenido Eventos MCIcmd Os comandos “Media control interface” (MCI) são eventos especiais que permitem controlar outros equipamentos e softwares multimídia (por exemplo. consulte a página da Microsoft na internet. Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) O SONAR LE tem a habilidade de utilizar plug-ins de efeitos MIDI. • Selecione o efeito desejado a partir do menu “Process-MIDI Effects” ou através do menu “MIDI Effects”.. chamado de “linha de texto do comando MCI”.wav” Toca o arquivo de vídeo “vacation. Para mais informações sobre MCI. estes arquivos serão sempre tocados em sua velocidade normal. antes de concretizar o processamento. O procedimento geral é este: • Selecione o arquivo MIDI que deverá ser processado pelo efeito MIDI. Toca o arquivo de áudio “train. tanto nesta quanto em outras telas: Caractere. • Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta da música processada com o efeito. drives de CD-ROM.com. Os comandos MCI são parte das extensões multimídia do Windows... em www.. placas de som. • Ajuste os parâmetros do efeito (ou selecione uma configuração padrão.

A intensidade de precisão dos ajustes. Nota: Os efeitos podem fazer com que aumente a quantidade de eventos MIDI no projeto. depois clique no botão Delete Quantização O comando Quantize move os eventos para (ou em direção a) uma posição pré-determinada numa grade de tempo.. Os efeitos MIDI podem ser aplicados a um clip inteiro ou a uma parte do clip. Leia “Mixando e realizando patch de efeitos” (capítulo 11) para obter mais informações sobre efeitos em tempo real. Determina a resolução como quiáltera. de maneira que você pode aplicar exatamente o mesmo processamento (ou efeito) novamente no futuro. Para mais informações.. Por exemplo. ou seja. Com outros ajustes. durante a execução da música. Os efeitos MIDI também podem ser aplicados às pistas MIDI em tempo real. Os parâmetros de Quantize são os seguintes: Parâmetro/Opção. quando você aplica Eco. Quantiza as durações dos eventos. O efeito de quantização é similar ao comando de menu “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Quantize”.. Start Times Durations Resolution Tuplet Significado. Digite um nome de preset e clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista dropdown Selecione o preset. por exemplo.. leia “outros ajustes (neste mesmo capítulo). De maneira diferente de qualquer procedimento descrito até agora.Se você não estiver satisfeito com o resultado. Isto significa que os dados MIDI não serão modificados.. 100% indica quantização perfeita. Define o espaçamento da grade para uso na quantização. você pode aplicar eco em apenas uma única nota. A tabela seguinte mostra como utilizar os presets: Para conseguir isto… Armazenar os ajustes atuais como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto. tanto na janela Track quanto na janela Console. Por exemplo. selecione o menu “Edit-Undo” antes de fazer qualquer trabalho adicional de gravação ou edição.. o clip pode precisar ser aumentado para acomodar todos os eventos necessários. utilizar efeitos em tempo real é um recurso nãodestrutivo. Presets As caixas de diálogo MIDI effects suportam o uso de prestes. 210 Strength (%) . tocando. Os presets são uma forma de armazenar ajustes. 5 notas no lugar onde teoricamente se encaixariam apenas 4. o comando vai mover as notas apenas uma parte do caminho até a posição indicada. Quantiza o ponto inicial dos eventos.

Quantidade de notas Echo para cada nota que estiver originalmente presente na gravação. como descrito na tabela acima. Os parâmetros utilizados para ajustar o efeito echo/delay são estes: Parâmetro/ Opção… Decay (%) Significado. Ajuste os parâmetros de quantização. A redução em “velocity” em cada efeito echo. Se o parâmetro key velocity alcançar “0” antes do nº determinado aqui. Adicionando Echo/Delay O comando Echo Delay cria uma série de ecos repetitivos de cada nota existente. 2. milisegundos ou como duração de nota. Um valor de 100% faz com que todas as notas sejam quantizadas. sendo que valores menores fazem com que não sejam quantizadas as notas que estiverem muito longe da grade ajustada. Um valor superior a 100% indica um acréscimo em key velocity. 4. O SONAR LE aplicará a quantização determinada ao material selecionado. o efeito não irá mais gerar notas de echo. utilizada para produzir efeito de swing. Clique OK. Será necessário determinar o deslocamento máximo. Nº Echoes Delay Delay Units 211 . As unidade utilizadas para determinar o delay. Escolha “MIDI Effects-Quantize” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Quantize. Selecione os dados que serão afetados. Um valor ajustado em “0” indica alinhamento perfeito. Valores menores do que “0” deslocam a grade um pouco para trás e valores maiores que “0” deslocam a grade para frente.. por intervalos regulares.Swing (%) Representa uma distorção do tempo. Para mais informações. Provoca um deslocamento variável que será adicionado ou subtraído de cada novo evento. A sensibilidade de quantização. leia o item “Swing” (neste capítulo). Window (%) Offset (Ticks) Randomize Para quantizar dados MIDI 1. O deslocamento da grade de quantização do começo das barras divisórias de compasso. O espaço entre notas de echo sucessivas.. Você poderá especificar delay em tics. 3. As notas de eco podem crescer ou decrescer em intensidade (key velocity) e podem ser transpostas a partir da nota original. em forma de porcentagem de resolução de quantização.

Você pode determinar o delay em ticks... A distorção de tempo utilizada para produzir um toque com swing. O SONAR LE aplicará o efeito de eco especificado sobre os dados selecionados. neste capítulo. 212 Rate Units . 3. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Echo Delay” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Echo Delay. 2. Quantidade de passos para transpor cada nota de eco. As unidades utilizadas para determinar o delay. Clique OK. staccato ou legato. leia “Filtros de eventos”. 4. leia “Swing” neste capítulo. Você pode determinar uma escala Diatônica ou Cromática. A distorção de posição utilizada para produzir um efeito de swing ao eco. Para mais detalhes. Clique OK.Tap Swing (%) O delay que você determina dando pulsos no botão do mouse. Selecione os dados que serão afetados. 4. variando a velocidade e direção e determinando a extensão. 2. Para aplicar um filtro de eventos aos dados MIDI 1. como descrito na tabela acima. O SONAR LE aplica o filtro determinado aos dados selecionados. Transpose (Steps) Para aplicar Echo/Delay aos dados MIDI 1. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de arpejador são estes: Parâmetro/Opção. Swing (%) Significado. mantendo ou passando adiante apenas aqueles eventos que você determinar. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Event Filter” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Event Filter. O Event Filter opera de maneira quase idêntica ao Event Filter utilizado pelo comando de menu “Edit-Select-By Filter”. Filtrando eventos O filtro de eventos (“Event Filter”) permite remover eventos dos dados MIDI. Adicionando Arpeggio O Arpejador aplica um arpejo à entrada e toca em tempo real. Para mais informações. O espaço entre notas sucessivas. Você pode deixar o arpejo com um toque de “swing”. 3. milisegundos ou como duração de nota. Ajuste os parâmetros do filtro de eventos. Para mais informações. leia “Swing” (neste capítulo). a partir da anterior... Ajuste os parâmetros echo/delay. Selecione os dados que serão afetados. removendo todos aqueles eventos que não casam com o critério especificado.

Varia de 1 a 127. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Arpeggiator” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Arpeggiator. As opções são Up . 99% toca cada nota. variando entre 0 e 127. O acorde que o arpejador reconhece e toca. Marcado especifica que o arpejador repetirá notas em cada oitava. especifica que o arpejador infere o acorde a partir das notas tocadas na extensão. Down . Ajuste os parâmetros do arpejador. 2. Ele identifica o acorde no campo “Chord recognized” e utiliza o mesmo para tocar arpejos para notas fora da extensão. O acorde que você determina. 4.Down (arpeggios vão para cima e depois para baixo). Quando marcado. filtra as notas originais. 213 . 1% toca cada nota e desliga estas notas instantaneamente (efeito staccato). Selecione os dados que serão afetados pelo arpejador. fazendo com que as notas soem bem ligadas umas às outras. Varia entre 12 e 127. A direção do arpejo. mantendo-a soando até iniciar o início da próxima nota.Legato (%) A suavidade das notas no arpejo. A quantidade de semitons na extensão. Quantidade de semitons na extensão. A disposição das notas que você toca para especificar o arpejo.Up (para baixo e depois para cima). O nº de nota MIDI da nota mais grave que o arpejador utiliza para reconhecimento de acordes (0 a 126). Clique OK. Nº de nota MIDI da nota mais grave do arpejo. faz com que o arpejador inclua apenas as notas que você realmente tocar. Up . como descrito na tabela acima.Up (arpeggios vão para cima). A extensão sobre a qual o arpeggio toca. Quando marcado. Se desmarcado. 3. Se desmarcado. sobre toda a extensão determinada. toca as notas originais. O SONAR LE aplica o arpejo especificado aos dados selecionados. Path Play thru Specify output range Lowest note Span (Notes) Use chord control Lowest note Span (Notes) Chord recognized Para aplicar arpejador aos dados MIDI 1.Down (arpeggios para baixo). Down .

Adiciona um incremento específico para todas as intensidades. 2. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Chord Analyzer” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. até que o resultado desejado seja alcançado. Você pode abrir o Chord Analyzer nas janelas Track e Console.. adicionar compensações ou variáveis. Você pode tocar as notas no seu teclado MIDI e deixar o Chord Analyzer identificar os acordes em tempo real... Set all velocities to X Change velocities by X Significado. Você seleciona as notas a serem analisadas em uma das janelas do SONAR LE. Alterando intensidades O comando “Velocity” ajusta a intensidade das notas MIDI. criar transições suaves e limitar a extensão de key velocity.Analisando acordes O comando “Chord Analyzer” analisa acordes. você pode reduzir a quantidade de tempo em que estes acordes aparecerão na tela antes de serem tocados. Números menores (intervalos menores) são mais precisos. O Chord Analyzer possui um único parâmetro: Parâmetro/Opção. Você pode ajustar os valores de key velocity. Para apagar o display. pode ser que você veja acordes sendo mostrados antes de você tocar. com possíveis alternativas. pressionar Play e ter o Chord Analyzer identificando os acordes em tempo real.. mas exigem mais processamento de dados. O acorde será mostrado na janela MIDI e na janela Staff e o seu nome também. é melhor reduzir gradualmente o valor nesta opção. depois abre o Chord Analyzer e pressiona o botão “Audition”. As opções do efeito Velocity são as seguintes: Parâmetro/Opção. assim.. 214 . Examine every x (MIDI ticks) Significado. A frequência com a qual o Chord Analyzer amostra o acorde. Clique na tecla “Audition”. O SONAR LE mostrará o acorde e o seu nome.. Valores excessivamente baixos podem causar clics durante a execução. aparecem no quadro “Chords recognized”. Nota: Quando estiver analisando acordes. Se isto acontecer. abra a opção “MIDI” no quadro Global Options (menu “Options-Global”) e digite um valor menor no campo “Prepare using N Milliseconds Buffer”... Ajusta todas as intensidades para um valor específico. Para analisar um acorde 1. 3. Para fazer isto. pressione o botão Clear. Selecione as notas a serem analisadas. ajustar escalas de valores.

Interval Diatonic Key/Scale Custom Map Offset Significado. Especifica transposição diatônica. Para transposição por intervalo. 215 .numa escala de -10 a 10. Transpondo notas MIDI O comando “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” é um recurso flexível de transposição.. mudar tonalidades ou fazer a sua transposição personalizada. Selecione as opções. Transpõe notas por uma quantidade de graus pré-determinada. 4. A tendência da compensação variável ser menor ou maior. Especifica transposição cromática. Especifica transposição a partir de uma escala e afinação para outra. Transpõe notas por uma quantidade de graus. Clique OK.Scale velocities to X% of their current value Change gradually from X to Y Change gradually to Y% Limit range from X to Y Randomize by +/. como descrito na tabela acima. Posiciona todas as intensidades dentro de uma faixa específica.. O SONAR LE altera as sensibilidades de nota de acordo com as opções indicadas. Você pode fazer transposições cromáticas ou diatônicas. Veja as opções do comando transpose: Parâmetro/Opção. Adiciona ou subtrai uma compensação aleatória de cada ajustes de intensidade. Especifica transposição personalizada. Você pode selecionar esta opção em adição a uma das opções prévias. determina a quantidade de graus para a transposição. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Velocity” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Velocity.. É preciso também determinar a compensação máxima.X Multiplica todas as intensidades por um fator constante Cria uma alteração suave de intensidade através da seleção Faz uma escala de intensidade por um fator que from X% se altera gradualmente. Tendency Para alterar a intensidade das notas 1. definida pelo mapa.. 3. dentro da tonalidade. Selecione os dados que serão afetados. 2.

Para a transposição Diatônica e transposição Key/Scale. 3. o tipo de transposição será automaticamente ajustado para “Custom Map”. O SONAR LE transpõe os dados selecionados de acordo com as opções que você determinou. Você pode selecionar quando mostrar as afinações como nome de notas ou como nº de notas. força todas as notas não pertencentes à escala a serem transpostas para o tom mais próximo na escala. Constrain to Scale Para transpor dados MIDI 1. Tabela de mapas de afinação para a transposição especificada. determina a tonalidade na qual a transposição será feita.Para transposição Diatônica. Clique OK. To Transposition Map Para transposição Diatônica. Selecione os dados que serão afetados. 2. determina a quantidade de oitavas adicionada a cada nota depois da transposição. 216 . Key From. Para transposições Diatônica e Key/Scale. Se você alterar um mapa de afinação. determina o início e o final da tonalidade e da escala. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. Para alterar um mapa de afinação. Para transposição Key/Scale. 4. as afinações que não estiverem na tonalidade “starting” (from) serão cortadas. clique em “From pitch” e selecione um “To pitch” com o slider popup. Para transposição Key/Scale. Ajuste as opções de transposição. como descrito na tabela acima. determina a quantidade de graus na escala para a transposição.

e o painel de grade de bateria (Drum Grid).8. ou • Clique no campo “Output” da pista de percussão MIDI e selecione Drum Map Manager 217 . Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map) Você pode criar um Drum Map modificando um existente ou criando um novo. que lista os valores originais de afinação e valores mapeados para cada nota. Drum Map Manager No quadro Drum Map Manager você pode criar e salvar Drum Maps para uso com samples e sintetizadores em forma de hardware ou software. que mostra as pistas de percussão (ou qualquer pista endereçada para um mapeamento de percussão) e onde você pode editar as pistas de percussão. se necessário. tanto em forma de software (sintetizadores virtuais) quanto em hardware (módulos de som externos). Para abrir o quadro Drum Map Manager Você pode abrir o Drum Map Manager utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “Options-Drum Map Manager”. • Utilizar o editor da grade de bateria (Drum Grid) para mostrar apenas os sons de percussão que você deseja visualizar. elaborados para uso com pistas de MIDI: o painel de mapa de notas (Note Map). por exemplo. Os Drum Maps no SONAR LE permitem fazer o seguinte: • Re-mapear eventos de nota. mapear um kit de bateria General MIDI para um kit de bateria que não seja General MIDI. • Emudecer e solar sons individuais de percussão. Você pode personalizar Drum Maps para selecionar sons específicos em qualquer gerador de som disponível. • Listar sons de percussão na ordem que você desejar. Fundamentos Os mapeamentos de percussão (Drum Maps) são portas MIDI virtuais que você pode criar e editar. • Criar um kit personalizado a partir de vários equipamentos MIDI (sintetizadores virtuais. Mapeamento de percussão e grade de bateria Há vários painéis na janela Piano Roll. Os Drum Maps fornecem controle total sobre todos os instrumentos MIDI de percussão que você tiver acesso. sintetizadores externos) e tocá-lo a partir de uma única pista de MIDI.

Presets Presets podem ser utilizados para preencher os campos no Drum Map Manager. Configurações A seção de configurações é onde você pode mapear os seguintes dados para cada campo “In Note” (source): • In Note – Valor de nota MIDI original.Mapeamentos de percussão usados no projeto atual Este campo mostra todos os Drum Maps disponíveis atualmente. para criar um novo Drum Map e no botão “Delete” Selecione um Drum Map para visualizar os mapas de percussão no Drum Map Manager. Todos os Drum Maps neste campo são salvos com o projeto corrente. Clique no botão “New” para apagar um Drum Map. • Name – Nome definido pelo usuário para a coluna. • Out Port . • Chn .Porta de saída virtual do hardware ou software através da qual você está enviando a nota. digitando um nome no campo e clicando no botão save .Canal de MIDI pelo qual a nota será transmitida. • Vel+ – Applica uma compensação de intensidade (key velocity) para uma nota individual. • Out Note – Valor modificado da nota MIDI que vai tocar no destino. 218 . Este campo é também utilizado para salvar novos Drum Maps.

clique no botão “Map Mgr” para abrir o quadro Drum Map Manager. enquanto seleciona colunas adicionais Pressione Ctrl+Shift.. enquanto altera a porta. Se você deseja editar mais do que um mapa de afinação de nota de percussão. segure a tecla Ctrl. 219 .. Os ajustes no quadro Map Properties são os mesmos de uma simples coluna no Drum Map Manager. Isto permite fazer ajustes globais rápidos. Selecione a coluna e pressione Shift+Barra de espaço Arrastar e soltar uma coluna num novo local Clique numa coluna. O ajuste Vel+ permite fazer uma “maquiagem” no ganho. para todas as colunas com o mesmo canal e porta Pressione o botão Undo Desfazer uma edição O quadro de propriedades do mapa (Map Properties) O quadro Map Properties permite alterar todos os ajustes para uma nota individual mapeada no Drum Map. Trabalhando no Drum Map Manager A tabela a seguir lista várias formas de ajustes de edição no Drum Map Manager.• V Scale – Ajusta o nível de compressão ou expansão. Para conseguir isto… Escutar uma coluna Listar colunas Selecionar múltiplas colunas Alterar a Output Port Faça isto. Um valor abaixo de 100% é compressão. Uma valor acima de 100% é expansão. Portas e canais Esta seção lista cada par único de porta e canal.

Para abrir o quadro Map Properties • Dê um duplo clique numa coluna no painel Note Map . endereçada ao Drum Map. Salvando um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para salvar um novo (ou modificado) Drum Map. ou • Clique com o botão direito do mouse numa coluna no painel Note Map e selecione “Map Properties” a partir do menu que será mostrado. Endereçando uma pista para um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map: Para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map 1. Os presets de Drum Map são salvos e ficam disponíveis para todos os projetos. neste capítulo). digite um nome para o novo Drum Map no campo “Preset”. enquanto seleciona o menu “View-Piano Roll”. Abrindo um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para abrir um Drum Map no painel Drum: Para abrir um Drum Map 1. No Drum Map Manager. caso ela esteja minimizada. 220 . 2. Clique no botão Save . 2. enderece um Drum Map que você deseja abrir para uma pista MIDI. Selecione uma pistas simples. Para abrir todas as pistas endereçadas a um Drum Map 1. 2. Selecione uma pista MIDI para a qual você tenha endereçado o Drum Map e selecione o comando View-Piano Roll. 2. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. clique no campo “Output” e selecione um Drum Map a partir das opções no menu que aparecerá. Utilizando Drum Maps Os tópicos seguintes cobrem a utilização de pistas que contêm mapeamentos de percussão (Drum Maps). incluindo como visualizar pistas de percussão no painel Drum Grid e como editar sensibilidades de nota. Leia “Endereçando uma pista MIDI para um Drum Map” (acima. 1. Na pista onde você deseja endereçar um Drum Map. Na janela Track. Visualize a janela Track.

há a opção de mostrar o ajustes atual de key velocity de cada nota como uma barra vertical na nota. maior o valor de key velocity (intensidade). 221 . Quanto maiores as barras. 2. Será mostrada a janela Piano Roll. com os dados das pistas selecionadas aparecendo no editor Drum Grid. Arraste para cima para aumentar a intensidade. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Para editar as intensidades das notas no Drum Grid 1. Leia “Criando um Drum Map” (neste capítulo). Selecione as pistas que você deseja visualizar no editor do Drum Grid e selecione “ViewPiano Roll”. Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” para visualizar a intensidade das notas. 3. 4. ou para baixo para diminuir. Crie um Drum Map se você não fez isto ainda. Editando as intensidades das notas No editor Drum Map você pode visualizar as intensidades das notas como barras verticais na nota. 2. Marcas de intensidade (Velocity Tails) No painel Drum Grid. Nas pista(s) que você deseja visualizar o editor de Drum Grid. até que o cursor mude para um desenho assim: 3. Clique e arraste a cauda (velocity tail).Mostrando pistas no painel Drum Grid Utilize o seguinte procedimento para visualizar uma pista de percussão (ou pistas) no painel Drum Grid. Passe o cursor sobre a marca de intensidade (velocity tail) que você deseja editar. Abra a janela Track. Para visualizar marcas de intensidade (Velocity Tails) no Drum Grid • Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” ou • Pressione a tecla Y. Para visualizar pistas na grade Drum Grid 1. Clique no botão “Draw” . selecione um Drum Map a partir do menu.

Mova o cursor sobre a marca de intensidade que você deseja editar. Fazendo pré-escuta de um som mapeado Utilize o seguinte procedimento para escutar o som de percussão para o qual você mapeou uma nota. Clique na ferramenta “Draw” 3. se você reduzir um ajuste de intensidade em 50%. No painel Note Map. até que o cursor fique parecido com isto: 4. “30”. “Note In pitch” é a afinação (altura da nota) original. a segunda nota vai de 50 para 25 e a terceira. a segunda em “50” e a terceira. Se você clicar e arrastar o ajuste da primeira nota até “50”. 1. Você faz o mapeamento da afinação original para qualquer afinação que você desejar.Para editar intensidades de várias notas no editor Drum Grid Quando você edita várias notas que possuem diferentes ajustes de intensidade. . todas as outras notas terão suas intensidades reduzidas na mesma porcentagem. utilizando o ajuste “Note Out pitch”. cada coluna representa uma afinação. A primeira possui ajuste em “100”. Painel de mapeamento de notas (Note Map) O painel de mapeamento de notas (Note Map) mostra o Drum Map atual. Você pode também alterar o nome da nota mapeada e emudecer ou solar a nota mapeada. assim. de 30 para 15. 222 . Arraste para cima para aumentar a sensibilidade ou para baixo. Por exemplo: você seleciona 3 notas. 2. Clique e arraste a marca de intensidade. para diminuir. Selecione as notas cujas intensidades você pretende alterar. clique no nome do som que você deseja escutar. Para ouvir previamente um som mapeado • No painel de mapeamento de notas (Note Map). os ajustes são feitos em uma base relativa.

Será mostrado o quadro Map Properties. utilize o seguinte procedimento: • No painel Note Map. 2. utilize o seguinte procedimento: 223 . No Drum Map Manager. Para emudecer ou solar uma nota mapeada. dê um duplo clique na coluna apropriada. dê um duplo clique na coluna apropriada. 2. é bom ser bem descritivo para facilitar a referência. selecionando a primeira na extensão e. selecione a última na extensão. Para emudecer ou solar uma nota mapeada Os controles Mute e Solo no painel Note Map permitem emudecer ou solar uma nota mapeada individual. digite um novo nome no campo “Name” e pressione a tecla Enter. No quadro Map Properties. mantendo pressionada a tecla Shift. utilize o seguinte procedimento: 1. pressione Enter. Portanto. clique no botão Mute ou Solo na coluna apropriada. No quadro Map Properties. 3. utilize o seguinte procedimento: 1.Alterando configurações de notas mapeadas Você pode alterar os seguintes ajustes no painel Note Map: • Nome da nota mapeada • Note Out • Mute • Solo Para alterar o nome O nome de uma nota mapeada no painel Note Map é uma variável definida pelo usuário.para alterar o valor e depois. No painel Note Map. Ou então. No painel Note Map. ou • Clique com o botão direito do mouse na coluna que você deseja emudecer ou solar e selecione Mute ou Solo a partir do menu que será mostrado. Para alterar “Note Out”. Para alterar o nome. selecione uma extensão contígua de colunas. Para visualizar os valores de Note In e Note Out por seus nomes de afinação Você tem a opção de visualizar os valores “Note In” e “Note Out” através de seus nomes de afinação. Para fazer isto. Para alterar várias configurações de Note Out 1. enquanto seleciona uma nova saída na coluna “Output”. selecione uma extensão não contígua. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. 2. selecionando uma coluna mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto seleciona colunas adicionais. digite um novo valor no campo “Note Out” e pressione a tecla Enter ou utilize as teclas +/. Abra o Drum Map Manager. Para alterar a configuração de Note Out A configuração de “Note Out” representa a nota real que você vai escutar quando o valor “Note In” for tocado. Será mostrado o quadro Map Properties.

1. e selecione uma opção a A função Pattern Brush A função Pattern Brush . Quando o cursor ficar com um desenho semelhante a isto: o local que você deseja e solte o botão do mouse. Como a funiona o Pattern Brush Quando você seleciona a função Pattern Brush você pode clicar e arrastar no painel Drum Grid (também funciona no painel de notas) para produzir uma série de notas. A tabela a seguir mostra as opções encontradas neste menu: 224 .• Clique com o botão direito do mouse em qualquer coluna no painel Note Map e selecione o comando “Display Pitch Names” a partir do menu que será mostrado. . Mova o cursor sobre a coluna que você deseja mover no painel Note Map. Para ajustar a resolução das linhas de grade do painel Drum Map • Clique na seta para baixo no botão “Show/Hide Grid Lines” partir do menu que será mostrado. O botão “Show/Hide Grid Lines” ativa/desativa as linhas de grade no painel Drum Grid e ajusta a resolução das linhas desta grade. As notas que vão aparecer no Drum Grid são definidas pelo usuário de acordo com os ajustes feitos no menu que aparece ao clicar na seta ao lado do botão Pattern Brush. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. permite inserir múltiplas notas. O painel Drum Grid é o painel localizado no alto da janela Piano Roll e se abre automaticamente quando você abre uma pista de percussão MIDI. Você pode ajustar a resolução das linhas desta grade entre semínima e semifusa ou seguir o ajuste corrente do “Snap Grid”. 2. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Linhas de grade (Grid Lines) O painel Drum Grid é dividido por uma grade de tempo. clique e arraste a coluna para O painel Drum Grid O painel Drum Grid é onde você edita as pistas de percussão. Para ativar as linhas de grade no painel Drum Map • Clique no botão “Show/Hide Grid Lines” ou • Pressione a tecla I. utilizando o mouse. tanto seguindo um padrão existente em um arquivo MIDI ou seguindo o ajuste de duração de nota atual. Para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Drum Map Utilize o seguinte procedimento para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Note Map.

Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. 3. Esta opção utiliza o ajuste corrente de duração da nota na barra de ferramentas da tela Piano Roll como intervalo entre as notas. Clique no botão Pattern Brush . Abra uma pista no painel Drum Grid oou no painel de notas. Abra uma pista no painel Drum Grid. No menu do Pattern Brush. Solte o botão do mouse. 225 . Solte o botão do mouse. a posição vertical do mouse não afeta o desenho de afinação da nota. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. Clique onde você deseja começar a inserir notas e desenhe. 2. esta opção não estará disponível. Para desenhar padrões personalizados utilizando o Pattern Brush 1.. 5. até que você tenha inserido todas as notas desejadas.Opção. No menu do Pattern Brush. selecione “Note Duration”. 4. Ao utilizar a opção “Use Pattern Polyphony”. Se precisar criar um pattern personalizado. Clique onde você deseja começar a inserir notas e arraste.. 2. selecione o padrão personalizado que você desja utilizar. Selecione esta opção para utilizar os ajustes de intensidade utilizados no padrão personalizado que você estiver utilizando. O SONAR LE criará uma série de notas. Abra uma pista no painel Drum Grid. Para utilizar intensidades de notas num padrão personalizado 1. em intervalos idênticos. O cursor deverá mudar e ficar semelhante a isto quando estiver no painel Drum Grid. O valor que você digitar neste quadro ajustará o valor padrão de intensidade para todas as notas que forem inseridas através do Pattern Brush. Velocity Descrição. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. esta opção não estará disponível. leia “Criando patterns personalizados”. selecione uma duração de nota. 5. Na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Selecione esta opção para utilizar os valores de afinação a Polyphony partir do padrão personalizado que você estiver utilizando. quando você estiver utilizando o Pattern Brush. Use Pattern Velocities Use Pattern Note Duration Para desenhar notas utilizando o Pattern Brush 1. a menos que você selecione “Use Pattern Velocities”. Clique no botão Pattern Brush . Este valor representa o intevalo netre notas. Selecione esta opção para abrir o quadro Pattern Velocity. 4. 3. no final deste capítulo . 6... pois esta informação é lida a partir do padrão.

Para utilizar valores de afinação num padrão personalizado 1. 2. Talvez você tenha que reinicar o SONAR LE para ver os novos padrões no menu próximo ao botão Pattern Brush. 7.2. digite um padrão de notas. Clique no botão Pattern Brush . selecione “Use Pattern Polyphony”. No menu do botão Pattern Brush. dentro da pasta onde você instalou o SONAR LE. 4. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. 2. 3. terminando o último padrão com um marcador chamado "end". Crie um novo arquivo ou abra um padrão um arquivo MIDI existente (ou arquivo de padrão) que você deseja editar. 4. 3. O nome que você deu ao arquivo aparece com uma seta perto dele. repita os passos 2 a 4. Clique no botão Pattern Brush . Solte o botão do mouse. 3. Digite o nome que você deseja utilizar para o primeiro padrão e clique OK. 5. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Abra uma pista no painel Drum Grid. Mova o mouse sobre sobre ele para ver um subdiretório que contém cada um dos padrões que você criou. No menu do botão Pattern Brush. No menu do botão Pattern Brush. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste.mid) na pasta que contém Pattern Brush Patterns. selecione “Use Pattern Velocities”. Crie tantos padrões quantos você desejar. 226 . Na pista MIDI. Nota: Você pode alterar o diretório padrão onde SONAR LE procura por padrões na opção “Folders” do quadro Global Options. Solte o botão do mouse. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. Utilize o seguinte procedimento para criar um padrão personalizado. 5. 6. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. Salve o arquivo como um arquivo MIDI (. Para criar um padrão personalizado 1. No menu do botão Pattern Brush. Se você deseja criar um segundo padrão. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. 5. 4. Será mostrado o quadro Marker. Criando padrões personalizados Você pode criar padrões personalizados e utilizar o Pattern Brush para desenhar rapidamente quando estiver no painel Drum Grid. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo onde você deseja que o padrão comece e selecione “Insert Marker” a partir do menu que será mostrado.

que é proporcional à força com a qual a corda é percutida. nós também podemos expressar a frequência em milhares de ciclos por segundo. mas o resultado final é semelhante. ou “kilohertz” (kHz). à medida que a corda vai vibrando. arranjada por pista. mas na realidade. o som é armazenado em um computador em forma de números.uma corda de violão Para entender melhor este processo. é colocado em movimento em razão de algum tipo de energia ter sido aplicada ao mesmo. 227 . Para que os seres humanos possam escutar o som.9. selecionando um mais clips de áudio. Princípios básicos de acústica O som é produzido quando as moléculas de ar são perturbadas por algum tipo de movimento produzido por um objeto vibrante. a frequência de vibração de um objeto é muito rápida. Para mais informações. é preciso começar com os princípios básicos de acústica (a ciência sonora). Você pode executar tarefas básicas. está mais próxima de 15 ou 17 kHz. ou seja. então poderemos escutar o som. leia “Mixando e endereçando efeitos” (capítulo 11). O deslocamento de uma corda se modifica. como chorus e reverb. Esta medida também é conhecida como “Hertz” (Hz). Fundamentos de áudio digital O áudio digital é uma representação numérica do som. numa certa velocidade. a corda inteira começa a se movimentar para frente e para trás. Geralmente. A maioria dos comandos de processamento e efeitos de áudio também podem ser utilizados a partir da janela Event List. assim. A frequência mais alta de som que podemos escutar está (teoricamente) perto de 20 kHz. Um deslocamento maior resulta num som com volume mais alto. A corda de guitarra é tocada com os dedos ou com palheta. e depois escolhendo o comando desejado a partir dos menus “Process-Audio” ou “Process-Audio Effects”. nós não conseguiremos escutar som algum. Para entender o que estes números significam. Editando áudio A janela Track permite editar e arranjar clips de áudio. a frequência de vibração deve estar ajustada pelo menos em 20 Hz. Mas se a vibração ocorrer pelo menos 20 vezes num segundo e as moléculas de ar se moverem bastante. A janela Track permite visualizar os clips de áudio em uma linha de tempo. fades e equalização. A velocidade e a quantidade de vibração altera a nossa percepção sonora e se uma vibração não for suficientemente forte ou rápida. colar e mover. como cortar. copiar. e ambas as cordas vibram. Outros animais – e também os microfones – possuem diferentes faixas de audição. tanto na janela Console quanto na janela Track. Essa velocidade é chamada de frequência de vibração. Este objeto. Quando o dedo encosta na corda do violão. que pode ser uma corda de violão. como alteração de ganho. O movimento para frente e para trás é chamado de ciclo. A verdadeira distância que a corda se move é chamada de deslocamento. enquanto a corda de um piano é percutida com um martelo. e utilizar efeitos de áudio sofisticados. vamos dar uma olhada de perto numa corda de violão. Os plug-ins de efeitos também podem ser aplicados ao áudio de maneira não destrutiva e em tempo real. aplicar processamento de áudio básico. Exemplo . e nós medimos a frequência em ciclos por segundo. corda vocal ou qualquer outro tipo de objeto. para auxiliar na visualização da organização dos dados de áudio do projeto.

como forma de onda. suponha que você deseja gravar uma nota aguda provocada por um violino. esta caixa é o bloco todo do corpo de madeira no qual as cordas estão presas. A linha central de uma forma de onda é a linha zero. digamos. Todas essas vibrações soando juntas formam um som composto. mas são geralmente mais fracas em termos de intensidade. que nosso ouvido vai identificar como um único som. Por exemplo. o computador monitora o sinal elétrico gerado por um microfone (ou qualquer outro dispositivo eletro acústico) . Cada uma tem suas características de formato e envelope. como fórmula matemática. como uma série de números ou graficamente. atenuando outras. pois o corpo amplifica algumas das vibrações produzidas pelas cordas. tanto em aparência quanto em sonoridade. um quarto. São ótimos pontos para cortar formas de onda e juntá-las novamente. ou seja. pois as leis da física não são assim tão simples. (Uma forma de onda que representasse o silêncio absoluto teria uma linha horizontal em zero). Isso provoca maior impacto no som quando o violão é tocado. Por exemplo. O efeito geral de todas estas vibrações ocorrendo simultaneamente. As formas de onda são diferentes umas das outras. Este cruzamento do ponto zero é importante no processamento de áudio digital. Nosso ouvido não escuta cada frequência individualmente. Essas vibrações adicionais (harmônicos) ocorrem numa velocidade maior do que a vibração original (frequência fundamental).). somado à caixa de ressonância. complexo. a força do sinal varia na proporção direta à forma de onda deste. Formas de onda (waveforms) Uma onda sonora pode ser representada de várias maneiras diferentes. Este é um fato conhecido de física. Em primeiro lugar. Uma onda mostra o tamanho (ou amplitude) da vibração como uma função de tempo. No caso do violão. a taxa de amostragem (sampling rate). então todos os instrumentos de corda teriam o mesmo som.Se o simples movimento para frente e para trás de uma onda provocada por uma corda fosse o único fenômeno envolvido na geração sonora. nós escutaríamos sempre um acorde ao invés de sons isolados. Gravando um som Para gravar áudio digital. durante a duração total deste som. mas também em partes da corda (metade. e cada qual possui sua combinação complexa de componentes de frequência. sempre que uma corda fosse tocada. etc. um terço. instrumentos de corda geralmente possuem uma caixa de ressonância. Esse tipo de edição pode provocar ruídos no som quando feitos de maneira incorreta. O computador mede e salva a força do sinal elétrico proveniente do microfone e em seguida grava uma forma de onda. sabemos que isto não é verdade. Essa forma de onda composta ainda não é o bastante para formar a característica individual de cada instrumento. A forma de onda cruza a linha zero duas vezes durante cada vibração completa. Se fosse assim. Há dois importantes aspectos neste processo de medição. que podem mudar no espaço de tempo que um som estiver vibrando. Devido ao fato do sinal ser provocado por um som. Obviamente. que é necessário medir (ou amostrar) o sinal a uma velocidade que seja pelo menos o dobro da frequência mais alta que você deseja capturar. uma nota cuja fundamental esteja afinada em 440 Hz e os harmônicos 228 . A amplitude máxima da forma de onda em cada vibração é também importante. pois determina a força da vibração e o volume do som. que corresponde ao ponto de repouso (deslocamento de 0) do objeto vibrante original. Os movimentos para frente e para trás do objeto vibrante são representados no gráfico como para cima (positivo) e para baixo (negativo). a corda não vibra apenas em sua extensão completa. ou seja. provoca o som que reconhecemos como sendo o som de uma guitarra. De fato. a velocidade com a qual o computador faz a leitura da forma de onda.

Escalas de decibéis similares são utilizadas em outras vertentes da ciência e os engenheiros medem a potência elétrica e outros níveis de sinal. Assim. Outro aspecto importante desse processo de amostragem é a resolução. 229 .536 valores diferentes para determinar a amplitude de uma forma de onda em qualquer instante.000 x p0) possui nível em torno de 60 dB. Uma vez que os humanos podem escutar bem as frequências acima de 10 kHz. P é a amplitude de pressão sonora e p0 é a amplitude de referência de 20 micropascals (menos do que um bilionésimo de pressão atmosférica).768 e 32. e um motor de jato (p = 1.400 leituras por segundo. A escala do nível de sinal elétrico de entrada para o valor de amplitude é determinada pelo hardware de áudio e pela posição do controle de nível de entrada. sendo que valores negativos fazem o volume ficar mais baixo. a conversação normal (p = 1. onde o excesso de som será sumariamente cortado.200 Hz. A resolução de amostragem determina com qual precisão a amplitude de cada amostra será medida. Por exemplo.000 x p0) em torno de 120 dB. uma vez que ele precisa de 2 bytes para salvar um nº entre -32. Atualmente. Uma alteração positiva em decibéis faz o som ficar com volume mais alto. sendo que você precisará de uma taxa de amostragem que tenha pelo menos capacidade de fazer 4.1 kHz e 48 kHz. 44. A escala em decibéis Em acústica. As taxas mais comuns estão ajustadas na ordem de 22 kHz. E se a amplitude do sinal amostrado for excessivamente alta.000. No SONAR LE. a frequência mais aguda a ser capturada terá afinação em 2. Nesta escala. A taxa de 44. Assim. de maneira que um número de 16 bits não seja grande o suficiente para representar esta onda? O que acontece tipicamente é uma distorção sonora. a maioria das placas de som e sistemas de gravação digital são capazes de realizar amostragens em velocidades muito maiores do que esta.estejam atingindo 5 vezes acima da afinação desta nota. a indústria de música está baseada em um sistema que oferece 65. cada amostra armazenada pelo computador requer 2 bytes (16 bits) para armazenagem. Geralmente. ruído de ambiente é geralmente medido como: L = 20 log (p/p0) Onde L é o nível de pressão sonora em (in dB). os decibéis são utilizados em várias seções: • Na escala de amplitude de uma forma de onda (comandos “3dB Louder” e “3dB Quieter”) • Para indicar os níveis de volume das pistas de áudio nas janelas Track e Console • Para indicar os efeitos de filtros e equalizadores O nível de referência (0 dB) geralmente corresponde ao volume atual do som. a distorção não é desejável e pode resultar em efeitos terríveis para a boa qualidade do som.1 kHz é a mesma que utilizamos para criar CDs. a escala em decibéis (dB) é utilizada para medir o volume relativo entre dois sons. um som de volume muito baixo (p = p0) tem nível de pressão sonora de 0 dB.767. sempre em função de algum nível de referência.

ou mesmo reduzir o volume geral individual de cada pista. Os dados de áudio são armazenados em uma pasta especial. Você deve também tomar cuidado quando estiver editando áudio. A distorção de uma forma de onda pode ocorrer caso você grave um sinal extremamente alto ou se você aplicar processamento de áudio com efeitos que aumentem a amplitude da forma de onda. dividir e juntar. ou seja. você deve tomar cuidado com distorção (clipping). se você cortar clips de áudio ou juntá-los. A janela Track permite visualizar as formas de onda de áudio em grande detalhe. Os clips de áudio são tipicamente maiores. diminuindo o ganho de entrada e buscando outros ajustes de parâmetros que evitem esta distorção. MP3. você deve ter uma boa idéia do que está contido num clip de áudio do SONAR LE. execute o comando “Undo” e refaça a gravação. A distorção também pode ocorrer em outras situações. Em segundo lugar. Para corrigir o problema.Clips de áudio Se você leu os itens sobre fundamentos de áudio digital. Trabalhando com dados de áudio Pelo fato de consumir grande volume de dados armazenados no HD do computador. o SONAR LE utiliza um esquema inteligente para armazenar os clips de áudio. o sinal resultante final ficará forte demais. um evento de MIDI não ocupa quase nada de memória do disco rígido. Por exemplo. WMA ou Wave. Um clip de áudio contém uma longa série de nºs. Utilize a ferramenta Select para fazer seleções. Primeiro. Se você causar distorção acidentalmente em um clip. Você pode utilizar envelopes para alterar ajustes para ganho (volume). leia “Configuração do sistema” (capítulo 19). Você pode exportar o projeto como arquivo RealAudio. copiar. arrastando o mouse. e volume e pan do sinal nos barramentos de saída. até visualizar amostras individuais. Você também pode converter os dados MIDI do projeto em áudio e exportar o mesmo para qualquer formato acima descrito. Você pode arrastar fade-ins e fade-outs em um clip. você pode criar um envelope de volume que reduza o nível de volume nos clips de áudio. apagar. mute. Para mais detalhes. como cortar. se você tentar tocar ou mixar várias pistas de áudio que estejam altas em volume. economizando espaço de disco e minimizando o tempo que se leva para carregar e salvar arquivos. Veja um resumo das formas nas quais você pode selecionar clips de áudio: 230 . leia “Preparando o áudio para distribuição” (final do capítulo 11). pan. os locais onde a amplitude da onda cruza o eixo do zero (a linha horizontal que divide a onda). Edição básica de áudio A janela Track permite executar tarefas básicas de edição. ou amostras. utilizando o mouse ou você pode ajustar envelopes complexos tanto em clips quanto em pistas. você pode ampliar a imagem. evitando que ocorram alterações súbitas no som que possam causar “clics” e “pops”. representando a amplitude oscilante de uma forma de onda. A ferramenta Scrub permite escutar porções do áudio. arrastar e soltar. com centenas de kilobytes em tamanho. diferente da pasta em que o projeto esteja armazenado. deve fazer isto sempre nos pontos de “zero-crossings”. Por comparação. Para mais informações. nas janelas Console ou Track. gerando distorção. colar.

A janela Track mostrará o clip em seu novo ponto de início. Segure a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. Determina quando a amostra será tocada. Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips.. 2. 3. O novo nome será mostrado no canto esquerdo superior do clip. Cor do clip na janela Track. Name Descrição. O nome de um clip é utilizado na janela Track e na janela Event List.Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar um trecho de um clip Adicionar clips a uma seleção Faça isto Clique no clip desejado. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. Start Length Color Para alterar o nome de um clip de áudio 1. Você pode determinar qualquer nome que ajude a lembrar qual é o conteúdo do clip. no painel de clips. Digite um novo nome no campo “Name”. Arraste um retângulo em torno dos clips. Para alterar o ponto de início de um clip 1. 3. 231 .. Clique OK.. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Clique OK. 2.. Indica o tamanho de um clip. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. Clique no nº da pista Arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia fora de qualquer clip Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover clips de uma seleção numa pista Selecionar clips em um trecho Selecionar clips entre dois marcadores Remover todas as seleções Editando propriedades dos clips Os clips de áudio possuem várias propriedades que você pode alterar: Propriedade. Digite um novo ponto de início no campo “Start”.

colados e apagados através dos comandos do menu de edição. então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. A escala do áudio permite fazer edições detalhadas. leia “Arranjando pistas e clips” (capítulo 5). Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom In vertical.0%. Mostrando apenas as partes mais silenciosas de um clip. utilizando teclas de atalho na régua da escala de visualização do áudio. Selecione uma opção no menu. Nota: A escala de áudio mostra qual é o tipo de clip de áudio. A régua mostrará apenas nºs quando estiver acima de um certo patamar. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. A régua da escala do áudio está localizada na barra de divisão vertical que fica entre o painel de clips e o painel de pistas. Um menu será mostrado. Por exemplo. Há 3 opções de visualização na régua da escala do áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. Por exemplo. Para mais informações. se o maior valor em dB na régua é -36. Para alterar as escalas de todas as pistas ao mesmo tempo Siga estas instruções: Para conseguir isto… Aumentar a escala de todas as pistas Faça isto… Pressione Alt+Up Arrow ou mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom In vertical. se o fator de Zoom é 10. através de ampliação (zoom in) das partes da onda que estiverem próximas do eixo horizontal (silêncio). ou movidos e copiados com técnicas de arrastar/soltar. Escala de visualização do áudio A escala do áudio (audio scaling) representa o aumento ou diminuição no tamanho (escala) de uma onda numa pista. Se for um clip mono. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. Se você não puder enxergar a régua. aumente o tamanho da pista (ou das pistas). enquanto se preserva o tamanho da pista. a régua será mostrada em estéreo (uma para cada canal). A opção de visualização corrente estará marcada. Você pode alterar a escala do áudio. Para alterar a opção de visualização da escala do áudio 1. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua da escala do áudio em qualquer pista. • dB – Mostra a escala de áudio em dB.Movendo. então a onda será ampliada 10x. copiando. Se for um clip estéreo. Por exemplo. será mostrada em mono. o cursor ficará parecido com isto: 232 . você pode fazer edições mais precisas. colando e apagando clips de áudio Os clips podem ser cortados. copiados.

clique no controle deslizante de Zoom vertical e arraste-o para cima ou para baixo. o cursor fica assim: Diminuir para a escala mínima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique no botão de Zoom Out vertical. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o controle deslizante de Zoom vertical. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. o cursor fica assim: Para alterar a escala de uma só pista Siga estas instruções para ter a escala ativa numa única pista: Para conseguir isto… Aumentar/Diminuir a escala de pistas individuais Faça isto… Há várias formas de aumentar ou diminuir o tamanho da forma de onda que estiver em uma 233 . Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. o cursor fica parecido com isto: Aumentar/ Diminuir a escala para todas as pistas.Diminuir a escala para todas as pistas Pressione juntas as setas Alt+Down ou mantenha pressioada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom Out vertical. o cursor ficará assim: Aumentar para a máxima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique escala no botão de Zoom In vertical. utilizando o mouse Mantenha presa a tecla Ctrl.

Será mostrado o quadro Options da janela Track. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta de Zoom. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips. o cursor fica parecido com isto: Restaurar uma pista à escala mínima Dê um duplo clique na escala de áudio da pista. Para mostrar a escala de áudio de uma só pista pela régua de escala • Na pista onde você deseja alterar a escala de áudio. Para desativar a escala de áudio • Pressione a tecla U. 2. 3. Para esconder a régua da escala de áudio 1. clique na régua da escala de áudio e arraste. Quando você clica e arrasta na régua de uma pista. Quando a ferramenta Select está ativada e você mantém pressionadas as teclas Shift e Z juntas. Quando a ferramenta de Zoom está selecionada na barra de ferramentas da janela Track e você arrasta sobre a seção de áudio. Selecione “View Options” a partir do menu que será mostrado. desmarque a opção “Show Audio Scale” e clique OK. 234 . mantenha pressionada a tecla Shift e arraste em torno do clip no qual você deseja ampliar/reduzir. Arraste para cima para aumentar a escala e para baixo para diminuir. mantenha pressionadas as teclas Shift e Z e arraste em torno do clip onde você deseja aumentar o zoom. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta Select.mono ou estéreo pista de áudio ou clip individual: – Pressione Ctrl+Alt+Seta p/ cima ou para baixo – Clique e arraste verticalmente na régua da escala da pista. Nesta caixa.

Os clips de áudio podem ser divididos. no campo “Starting At Measure”. num marcador ou em um evento. Cria uma divisão após cada período de silêncio que exceda um certo nº de compassos determinado. Se você deseja que a divisão seja feita em uma nota ou em um limite de compasso. 235 . selecione uma desta opções: Opção… Split At Time Split Repeatedly Descrição. o alinhamento e aplicando efeitos de maneira seletiva. Para dividir os clips com o comando Split 1. clique onde você deseja que aconteça a primeira divisão.. Cria uma divisão no clip em cada marcador. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e selecione “Split” a partir do menu. Para dividir clips com a ferramenta de tesoura 1. ajustando o tempo. amplie a imagem na janela Track e utilize a ferramenta Scrub para determinar o ponto onde você deseja executar a divisão. ajustados no campo “And Again Every”. Clique uma vez para fazer uma divisão simples ou para fazer dois clips. Nesta caixa de diálogo. Determina o ponto no qual você deseja que a divisão aconteça. arraste dentro do clip e solte para fazer um segundo clip. 2. Clique no botão da ferramenta tesoura na barra de ferramentas da janela Track. 4. e os intervalos que servirão de base para outras divisões que irão ocorrer automaticamente a partir deste ponto. Cada novo clip possuirá o mesmo nome do clip original.. Será mostrado o quadro Split Clips. 2. Split At Each Marker Split When Silent For At Least O SONAR LE divide o clip de áudio de acordo com as especificações determinadas pelo usuário. utilizando a ferramenta tesoura da janela Track ou com o comando Split . Isto permite extrair e re-arranjar sons individuais. abra o quadro “Snap to Grid”. Se necessário. Nota: Um atalho para dividir um clip selecionado é mover a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja efetuar a divisão e pressionar S no teclado do computador. Juntando Clips Os clips de áudio individuais de uma mesma pista podem ser combinados em um único clip. utilizando o comando “Bounce to Clips”.Dividindo clips de áudio Você pode dividir clips longos em partes menores. Determina o primeiro compasso onde a divisão vai ocorrer. 3. 3. faça os ajustes apropriados e clique no botão “Snap to Grid” para ligar esta função. Selecione o clip que você deseja dividir.

ou complexo como executar uma análise de Fourier e seletivamente amplificar ou atenuar sons que estejam numa certa frequência. qualquer dado editado com a edição slip (eventos de áudio ou de MIDI que foram colhidos da tela) serão sobrepostos. arrastando o mouse sobre a régua de tempo. Os clips serão combinados em um único clip. 4. Quando um clip editado com edição Slip é combinado com outro clip. ou multiplicar por um certo fator. Processamento básico de áudio Os comandos de processamento de áudio permitem modificar os dados de áudio de acordo com alguma regra ou algoritmo. Será mostrado o quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s). Nota: A ferramenta Scrub não é afetada pelos ajustes atuais de Mute e Solo das pistas. selecione a pista que você deseja juntar. arrastando o mouse sobre a mesma. os clips editados com edição Slip podem ser combinados com outros clips. 2. ou fazer Scrub em todas as pistas juntas. Selecione outras opções no quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s) e clique OK. Os clips serão combinados em um único clip. 2. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Clique e arraste o ponteiro sobre uma pista de áudio. Você pode fazer Scrub numa única pista de áudio. na pista de destino. No campo “Destination”. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. reverter os dados e fazer equalização. Clique na ferramenta Scrub . Scrubbing Você pode utilizar a ferramenta Scrub para localizar ou escutar um som ou passagem. Selecione o menu “Edit-Bounce to Clip(s)”. Se existir automação nos clips originais (os clips que serviram como fonte para a junção). à medida que você arrasta o mouse. Dica: Para escutar os clips em todas as pistas de áudio. toda a automação será aplicada ao novo clip. Os comandos de processamento de áudio podem trabalhar em clips totais. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Entre os comandos básicos de processamento de áudio estão aqueles para para aumentar e diminuir o volume. A regra pode ser simples. parciais e não 236 . Para juntar vários clips de áudio numa nova pista 1. utilizando o comando “Bounce to Clips”. 2. como reverter o áudio.Nota: Como em qualquer clip. 3. Para juntar clips 1. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. arraste com a ferramenta Scrub na régua de tempo. Para escutar o áudio com a ferramenta Scrub 1. Selecione os clips a serem combinados na janela Track.

Você pode alterar este valor pelo menu “Options-Global”. Oferece os comandos “3dB Louder” e o “3dB Quieter”. utilizando o recuso de automação. aumentando o volume até o máximo possível. conseguimos o maior volume possível sem distorção. Isto ajuda a ter uma idéia de como vai ficar o som depois que você realmente executar o comando. A tabela a seguir mostra como utilizar este recurso: Para conseguir isto… Salvar os ajustes correntes como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto… Digite um nome de preset e depois. Por exemplo. e então selecionando a opção “General” e alterando o comando “Audition Commands for ( ) Seconds”. ou seja. Você pode fazer alterações de volume que não sejam destrutivas. fiquem mais suaves. Muitos dos quadros associados aos comandos de efeitos e processamento do SONAR LE possuem dois importantes recursos: “Audition” e “Presets”. Para mais informações sobre a escala de decibéis. que são utilizados para aumentar ou diminuir o volume em 3 decibéis. Você pode criar um envelope de volume e utilizar o mesmo para amenizar o volume naquele trecho. apenas na seção que interessa. A função “Normalize” serve para normalizar o áudio. Se você não gostar do que ouve. ou seja. Quando você quiser aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio. numa passagem vocal. respectivamente. que não alterem permanentemente os dados gravados. o SONAR LE processa os primeiros poucos segundos dos dados. Quando você clica em “Audition”. de maneira destrutiva! Você deve escutar os resultados de seu trabalho depois de cada ato de processamento de aúdio. clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista Selecione um preset e clique no botão Delete Vários Presets de processamento de áudio e efeitos são fornecidos com o SONAR LE. de maneira que você possa aplicar exatamente os mesmos ajustes em outros projetos no futuro.contíguos. Para mais detalhes. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). Normalizando os arquivos. Os “Presets” são uma forma de armazenar ajustes feitos num quadro. Você pode aplicar esses comandos várias vezes seguidas. de maneira não-destrutiva. leia “A escala de Decibéis” (neste capítulo). por padrão. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o trabalho da forma que estava antes (no estágio anterior à edição). A duração da audição é de 3 segundos. até que você clique em Stop. Você também poderia utilizar o comando “3dB Quieter” para abaixar o volume definitivamente. e em seguida toca repetidamente. você deve considerar os seguintes pontos: 237 . Aumentando ou abaixando o volume O SONAR LE oferece três comandos para aumentar ou diminuir o volume do material de áudio. Esses comandos operam modificando a forma de onda. para conseguir acréscimo ou decréscimo de volume . suponha que você deseja fazer com que certas palavras. O botão “Audition” é utilizado para dados de áudio processado.

Selecione o menu “Process-Audio-Normalize”. sem causar distorção. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Não se pode utilizar o 3dB Quieter repetidamente e tentar utilizar o 3dB Louder para retornar o áudio à sua forma de onda original. Para aumentar o volume do áudio em 3 decibéis 1. O SONAR LE reverte os dados do áudio selecionado. Isto se deve ao fato do incremento de volume ser feito em função do sinal mais alto naquela seleção. 2. a função Normalize poderá ficar sem efeito. a combinação de todos eles pode causar distorção na mixagem final. Selecione os dados de áudio que serão afetados. • Devido à natureza das limitações do áudio digital. 238 . Selecione os dados de áudio que serão afetados. Revertendo os dados de áudio Ao reverter os dados de áudio. • Normalize também pode acabar causando distorção. e depois aplicando o Normalize apenas naqueles que estão muito baixos. O comando “Reverse” não inverte a posição musical do áudio. • 3dB Louder. Se a seleção contém algum sinal alto. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Louder”. portanto. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Obviamente que isto também ocorre quando você aumenta o volume. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Quieter”. Selecione o menu “Process-Audio-Reverse”. pois tenta sempre levar a forma de onda à sua amplitude máxima. 2. pode causar distorção. utilizando outro tipo de recurso do SONAR LE. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado em 3dB. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado até o máximo possível. não utilize nem o Normalize nem o 3dB Quieter de maneira subsequente sobre um mesmo trecho da música. Para normalizar os dados de áudio 1. se aplicado a um sinal que já esteja bem alto. a soma de todos os sinais de áudio tocados juntos não pode exceder o limite de amplitude de forma de onda. O SONAR LE diminui o volume do áudio selecionado em 3dB. • Cada aplicação de 3dB Quieter destrói um pouco a estrutura original do som. 2.• Normalize e 3dB Louder aumentam o volume. Para diminuir o volume do áudio em 3 decibéis 1. Isto garante efeitos especiais fora do comum. você deveria provavelmente fazer uma divisão (split) desses segmentos. Se um clip de áudio contém segmentos que estejam muito baixos e outros muito altos. mas aumentam também qualquer ruído que estiver gravado junto no clip. separando-os em clips distintos. você faz com que o som toque ao contrário. 2. Embora nenhum clip individual esteja distorcendo. Para reverter os dados de áudio 1.

Selecione o menu “Process-Audio-Graphic EQ” para abrir o quadro Graphic EQ. ou desfazer o comando e utilizar o “3dB Quieter” ou inserir um envelope de volume antes da equalização. Processamento avançado de áudio O SONAR LE oferece uma grande variedade de comandos para processamento de áudio. O SONAR LE oferece um equalizador gráfico que permite aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio em 10 bandas de frequência. 4. cortar sons agudos ou sibilância vocal ou ainda melhorar a proporção de médios. 2. dedicados aos usuários avançados. A largura de cada banda dobra. Remove frequências que estejam fora da extensão F1-F2. como segue: Parâmetro. Ao aumentar o sinal de áudio em excesso. sendo que os centros de cada banda estão separados na distância de uma oitava. 3. Equalização paramétrica Este comando permite aplicar filtros do tipo passa-altas. É preciso determinar o tipo de filtro e os parâmetros. Por exemplo. O SONAR LE aplicará a equalização especificada ao áudio selecionado. Entre estes comandos encontramos ferramentas para remover silêncio de seções do áudio.. fades e crossfades. High pass Low pass Band pass (Peak) Band stop (Notch) F1 (Hz) F2 (Hz) Quality Significado. Se isto ocorrer.. você precisará abaixar o volume da pista. à medida que você caminha do grave para o agudo.. Largura de banda da frequência de corte. Remove frequências que estejam dentro da extensãoF1-F2. Valores maiores indicam larguras de banda mais estreitas. você pode aumentar os sons graves. Remove frequências que estejam acima do cutoff F1. aplicar equalização paramétrica. 5. 2ª frequência de corte. Clique OK quando os ajustes estiverem do jeito que você desejar. Para equalizar os dados de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. poderá resultar em distorção. passa-faixa ou rejeitafaixa ao áudio. 1. 1ª frequência de corte. passa-baixas. 239 .Equalizando os dados de áudio A equalização permite aumentar ou diminuir o volume dos sons em diferentes frequências. Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta dos primeiros 3 segundos do áudio selecionado com a equalização aplicada ao trecho. Remove frequências que estejam abaixo do cutoff F1.. Selecione um preset ou ajuste os controles para a equalização desejada.

Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. Para aplicar o equalizador paramétrico ao material de áudio 1. Para mais informações sobre “Snap to Grid”. Ajustando o ganho num valor muito alto pode causar distorção. o restante do material não é adiantado de um compasso. Todo o material escondido será mantido intacto e poderá ser recuperado a qualquer tempo. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Edição Slip (não destrutiva) A edição Slip permite esconder ou revelar. de maneira não destrutiva. Selecione o menu “Process-Audio-Parametric EQ” para abrir o quadro Parametric EQ. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips. O ganho de nível geral para o áudio filtrado. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. em relação ao seu início ou ao seu fim. 240 . Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou se aplicamos efeito a um clip através do comando “ProcessApply Audio Effects”. O SONAR LE aplicará o filtro determinado aos dados selecionados. Todos os movimentos da edição Slip dependem do ajuste atual do recurso “Snap to Grid”. usando esse recurso. Clique OK. leia “Definindo e utilizando Snap Grid” (capítulo5). o início e/ou o final de um clip. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. Nota: Para filtros de faixas. utilizando o comando “Bounce to Clip(s)”.Cut (dB) Gain (dB) Quantidade máxima de redução de ganho a serem aplicadas à frequências paradas. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. quando se ajusta o F1 e o F2 bem próximos pode ser que ocorra distorção. 2. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. que prossegue no segundo compasso. Ajuste o tipo de filtro e outros parâmetros como descrito na tabela acima. ao se editar um clip por edição Slip. 4. O material escondido num clip não será escutado durante a execução. quaisquer dados editados por edição Slip (clips de áudio ou eventos MIDI que foram cortados da tela) serão sobrepostos. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. Modos de edição Slip Há 3 modos de edição Slip: Aparar (Trimming) A princípio. 3. Importante: Como qualquer outro clip. sendo que os clips editados por edição Slip numa pista podem ser mixados para outra pista.

Certifique-se de que a opção “Enable Looping” esteja desmarcada. 2. Para evitar isso. 3. Faça as edições de acordo com a tabela a seguir: Para conseguir isto… Cortar o início de um clip Faça isto… Mova o cursor sobre o início do clip . Clique OK. Para fazer edição Slip num clip de áudio 1. Selecione “Action”. Quando o desenho do cursor mudar de aparência. Selecione a opção “Clip-Properties” a partir do menu. Cortar o final de um clip Mova o cursor sobre o início de um clip.Usando a edição Slip Para fazer edição Slip nos clips use os procedimentos a seguir. Clique com o botão direito do mouse no clip que você deseja editar com a edição Slip. até que você tenha removido a informação que você não deseja. 4. ficando semelhante a isto . 241 . você pode utilizar o comando do menu “EditEdit-Apply Trimming” para editar de maneira destrutiva o clip. 6. antes de adicionar dados de controle. Quando o cursor alterar sua aparência. Será mostrado o quadro Clip Properties. 5. clique e arraste o clip para a direita. fará com que os dados editados por edição Slip sejam mostrados na janela Piano Roll. ficando semelhante a isto . Ao adicionar dados de controle além do clip editado por edição Slip na janela Piano Roll. até que você tenha removido toda a informação que não desejar. clique e arraste o clip para a esquerda.

O conteúdo no clip. preservando o ponto final) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o início de um clip.Fazer “Scroll-Trimming em um clip (mover o conteúdo do clip no tempo. como desejar. clique e 242 . isto é. Quando o cursor mudar para um visual como este . Fazer “Slide-Trimming” no começo de um clip (mover o ponto inicial do clip e o conteúdo do clip. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto arraste o final do clip para o ponto desejado. se a resolução estiver ajustada em colcheia. seja áudio ou MIDI. . Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto . clique e arraste o clip para a esquerda ou direita. preservando o ponto inicial) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o final de um clip. seguem a resolução determinada no recurso “Snap to Grid”. o conteúdo do clip será movido em intervalos de colcheia. enquanto mantém os pontos de início e final do clip) Pressione as teclas Alt+Shift enquanto move o cursor sobre o meio do clip. Fazer “Slide-Trimming” no final de um clip (mover o ponto final do clip e o conteúdo do clip. clique e arraste o começo do clip para o ponto desejado.

4. Os fades e crosfades em tempo real não alteram os dados presentes em um clip. O SONAR LE apagará permanentemente os dados editados por edição Slip a partir dos clips selecionados. Selecione os clips que deseja fazer edição Slip. • Slow Curve – Uma curva de fade que começa alterando o volume devagar e depois aumenta rapidamente. o fade-out ou crossfade num clip e ajusta o ganho de acordo com a indicação de fade que estiver marcada. mas não será ouvida durante a execução da música. Para fazer edição Slip em vários clips de áudio am mesmo tempo 1.A informação escondida nos clips editados por edição Slip se mantém intacta. Certifique-se de que nenhum dos clips esteja em modo loop. Para editar permanentemente os dados editados por edição Slip 1. Fades e Crossfades Os fades são aumentos ou diminuições graduais de volume no começo (fade-in) ou no final (fade-out) de um clip. Há duas formas de criar fades e crossfades no SONAR LE: offline (destrutivo) e em tempo real (não destrutivo). 2. Você pode ajustar o tipo de fade-in ou fade-out que você deseja utilizar como padrão: • Linear – Uma linha reta. 3. fazendo o fade-in ou diminuindo. Passe o cursor sobre a extremidade inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor fique com este formato . As seguintes combinações de crossfades são possíveis: Linear out/Linear in: 243 . fazendo o fade-out no volume. Arraste a borda do clip até o ponto desejado. • Fast Curve – Uma curva de fade que começa a alterar o volume rapidamente e depois rapidamente diminuindo (fade-out) ou aumentando (fade-in) o volume. Selecione os clips que contém dados editados por edição Slip que você deseja apagar. aumentando ou diminuindo o volume numa velocidade constante. Selecione o comando de menu “Edit-Apply Trimming”. O SONAR LE lê o fadein. 2. Você pode editar os pontos iniciais e finais do crossfade. Um crossfade ocorre quando um clip vai perdendo volume enquanto outro vai ganhando volume. Fazendo edição Slip em vários clips de áudio Você pode fazer edição Slip em vários clips de áudio ao mesmo tempo. Utilizando Fades e Crossfades em tempo real Você pode criar fades e crossfades em tempo real no painel de clips da janela Track.

No painel de clips da janela Track.Linear out/Slow Curve in: Linear out/Fast Curve in: Slow Curve out/Linear in: Slow Curve out/Slow Curve in: Slow Curve out/Fast Curve in: Fast Curve out/Linear in: Fast Curve out/Slow Curve in: Fast Curve out/Fast Curve in: Para criar um fade-in em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. mova o mouse bem sobre o início de um clip. até que o cursor fique com este desenho: . 244 .

clique e arraste para a esquerda. À medida que você arrasta o mouse. mova o mouse bem sobre o final de um clip. No painel de clips da janela Track. até que você alcance a extensão toda desejada para fazer um fade-in. um fade in será mostrado no clip. no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Para criar crossfade automático entre clips de áudio em tempo real Utilize o seguinte procedimento: 1. 6. Neste quadro. até que você alcance a extensão desejada de fade-out. selecione “Default Crossfade Curves” e depois selecione uma curva de crossfade. À medida que você arrasta o mouse. 2. de maneira que ele sobreponha outro clip de áudio. ficando com um desenho parecido com este: 245 . Selecione e arraste um clip de áudio. 3. 5. 4. 2.2. até que o cursor fique com este desenho: . Quando o cursor mudar de desenho. localizado próximo ao botão “Snap to Grid” ou pressione a tecla X. Para criar um fade-out em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. Na janela Track. Clique na seta para baixo. Os dois clips agora se sobrepõem com um crossfade. Quando você tiver o clip posicionado sobre o local desejado. solte o botão do mouse para soltar o clip. Quando o cursor mudar. Você deve sobrepor os clips na extensão que deseja fazer o crossfade. marque a opção “Blend Old With New” e clique OK. clique e arraste para a direita. um fade-out será mostrado no clip. clique no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”.

Você pode alterar o início.Você pode editar fade-ins e fade-outs. Quando o cursor mudar para este desenho. Quando o cursor estiver parecido com isto. enquanto mantém o ponto final corrente do fade: 1. 2. porém. mova o cursor sobre a porção do começo de um clip que possua um fade-in. 2. Para editar o ponto inicial de um fade. fazer uma edição Slip no começo deste clip. O começo do fade-in não pode ser separado do começo de um clip. Utilize este procedimento para alterar o ponto inicial de uma fade-in. . No painel de Clips. essencialmente. Clique com o botão direito do mouse e selecione o tipo desejado de fade a partir do menu que será mostrado. Para alterar um fade existente Utilize o seguinte procedimento : 1. Para alterar um crossfade existente Utilize o seguinte procedimento: 246 . os fade-outs operam exatamente da mesma forma. 2. . clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. Os seguintes procedimentos demonstram edições feitas num fade-in. mova o cursor sobre a parte inferior do início de um clip que possua um fade-in. até que o cursor fique parecido com isto: . preservando o ponto final Alterar o ponto inicial (start time) de um fade-in é. o final e a posição do fade. Mova o cursor sobre o início de um fade-out ou final de um fade-in. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. No painel de Clips. Para editar o ponto inicial de um fade. preservando a extensão total Utilize este procedimento: 1.

Por favor. Na janela Track. Se você não apagar os efeitos de cada pista após aplicá-los. como fazemos com efeitos MIDI. 3. Esta seção descreve os efeitos que estão inclusos no SONAR LE. Isto significa que o clip de áudio não será modificado e nenhum arquivo de áudio será criado. 247 . baseado no que você escuta. Ao aplicar efeitos de maneira destrutiva numa pista permite liberar recursos de processamento. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que roteou para uma pista. Outros podem ser comprados a partir de outros desenvolvedores de software e podem ser utilizados automaticamente a partir dos menus do SONAR LE. graças à tecnologia Microsoft DirectX. você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva a uma ou mais pistas. Nota: Efeitos offline podem fazer com que os clips de áudio cresçam em tamanho. Leia “Mixando” e endereçando efeitos” (capítulo 11). • Ajuste os parâmetros de efeitos (ou selecione um preset). 2. Clique OK. Para aplicar efeitos de áudio Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas na janela Track ou Console e depois: 1. observe que nem todo o plug-in terceirizado vem com arquivo de ajuda (Help). Se você precisar de ajuda quando estiver utilizando um plug-in. Você pode adicionar efeitos de áudio. às pistas de áudio em tempo real (durante a execução) nas janelas Console e Track. seu clip talvez precisa aumentar de tamanho para acomodar o efeito do final do reverb. de maneira que você possa gerar efeitos adicionais para outras pistas. Se desejar. eles serão mantidos ativos. 2. desde que estes plug-ins estejam instalados no sistema. Mova o cursor sobre a região onde há um crossfade. A utilização de efeitos em tempo real é um recurso não destrutivo. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” e selecione um efeito a partir do menu. pressione a tecla F1 no teclado do computador para abrir o arquivo de ajuda do plug-in. Por exemplo. Aplicando os efeitos de áudio A partir das janelas Console e Track. • Escute a pista e ajuste os parâmetros. Utilizar plug-ins de efeitos é semelhante a utilizar comandos offline de processamento de áudio. Alguns plug-ins de áudio são fornecidos com o SONAR LE. Selecione o menu “Process-Apply Audio Effects” a partir do menu . O processo geral é o seguinte: • Na janela Track. 4. selecione a opção para apagar os efeitos depois de aplicá-los. Clique com o botão direito do mouse e selecione o crossfade desejado a partir do menu que será mostrado . quando você aplica reverb.1. selecione as pistas que você deseja que sejam afetadas. você pode aplicar efeitos àquela pista. Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) O SONAR LE oferece a habilidade de utilizar plug-ins de efeito para áudio.

o SONAR LE automaticamente converte o áudio para mono). o SONAR LE não vai apagar o material de áudio original. O áudio é processado clip a clip...000 Hz. Isto permite criar pistas stereo limpas de efeitos. em formato mono. para que você possa ter uma ajuste melhor da mixagem final. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. Estes são os parâmetros para cada filtro. em formato mono..Nota: Você pode desfazer a aplicação de efeitos. A saída processada do plug-in substitui os dados originais do clip. Se você deixar esta opção desmarcada. descritos na tabela a seguir: Parâmetro/Opção. clip a clip. Process In-Place. Todas as pistas de áudio selecionadas são mixadas num submix estéreo. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. o SONAR LE automaticamente converte a mesma para estéreo). A frequência central da banda corrente (a banda listada no campo Voice). os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. Creating Stereo Output Tracks Create a Send Submix Adicionando equalização paramétrica O comando “Cakewalk-FxEQ” permite aplicar um filtro complexo aos dados de áudio. Voice Center Frequency coarse Significado. no destino que você escolher. Mixando efeitos de áudio O quadro de cada plug-in de efeitos possui uma ficha (orelha) “Mixing” que oferece 3 opções para processar os dados. Se você deixar a opção “Keep Original Data” desmarcada. Opção… Process In-Place. O áudio passa pelo plug-in. Uma nova pista stereo é inserida sob a pista selecionada e a saída stereo do plug-in é posicionada nesta pista estéreo. (Se o plug-in produz apenas saída estéreo... Este submix estéreo passa no plug-in.. cada qual definido individualmente. 248 . O campo Voice lista a a banda a qual os outros parâmetros estarão afetando. o SONAR LE não irá apagar os dados de áudio originais. Mono to Mono Significado. no mesmo lugar. A extensão vai de 20 Hz a 20. Este filtro é uma combinação de até 8 filtros ou bandas simples. em estéreo. mas estes efeitos não serão roteados novamente no “FX”. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. A saída estéreo do plug-in é posicionada em uma nova pista estéreo. (Se o plug-in produz apenas saída mono. Esta opção é mais adequada para efeitos do tipo “Time/Pitch Stretching” e equalização paramétrica.

Clique na banda nº 2 para deixá-la como banda corrente o ajustar os parâmetros para a segunda banda. Este parâmetro pode ser ajustado tão baixo quanto 4000Hz Ajuste trim para o plug-in. o EQ afeta tanto os canais esquerdo quanto direito. o EQ afeta apenas o canal esquerdo. o EQ afeta apenas o canal direito. Adicionando Chorus O comando Cakewalk-FxChorus encorpa o áudio. 1. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxEq”. parte do sinal naquela frequência serão incrementados. Quando selecionado. o sinal será atenuado. Quando selecionado. para atenuar ruído de 60 Hz da rede elétrica ou um ruído de frequência alta ou aumentar o som de um instrumento particular para uso em outros comandos do SONAR LE. Lo Shelf Hi Shelf Trim O eixo horizontal mostra aumento na frequência. A largura de banda da voz selecionada. clicando no seu botão bypass imediatamente acima do botão de seleção de banda. o eixo vertical mostra o ganho ou atenuação em cada frequência. você pode utilizar esta equalização para aumentar frequências graves ou altas. Quando selecionado. 5. O plug-in fica temporariamente inativo. fora da rota de áudio. fazendo com que um instrumento soe como se houvesse vários instrumentos do mesmo tipo tocando juntos. O parâmetro Lo Shelf pode ser ajustado entre 20 e 200 Hz Ganho ou corte de alta frequência. Por exemplo. quando muitas 249 . se a curva estiver abaixo da linha central. Por exemplo. como descrito na tabela acima. Ganho ou corte de baixa frequência. 4. Ajuste fino da largura de banda da voz selecionada. O SONAR LE aplicará o filtro composto aos dados selecionados. Repita os passos acima para cada banda que você desejar ajustar. Para aplicar equalização paramétrica ao material de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. Clique OK. A equalização paramétrica é útil em diferentes circunstâncias. Se a curva estiver acima da linha central horizontal. Cada banda pode ser ajustada para uma frequência e banda diferentes ou desativadas temporariamente. Clique na banda nº 1 para ajustar as opções para a banda 1.Center Frequency-fine Bandwidth (Q)-coarse Bandwidth (Q)-fine Active Channel L + R Active Channel L Active Channel R Bypass Band (1-8) Ajuste fino da frequência central. 3. 2.

O ajuste de profundidade de modulação determina a quantidade de extensão de “Chorus sweeps”. 4. Voice 1-4 Global Mix Level Significado. Output Level Bypass Para aplicar Chorus no material de áudio 1.pessoas cantos junta. separados entre si com intervalo de até 5 segundos. 2. 3. O sinal de feedback pode ser cruzado entre as pistas para criar um efeito estéreo mais rico. dando idéia de corpo sonoro. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de chorus são estes: Parâmetro/Opção.. O chorus simula este efeito. A frequência de modulação ajusta a velocidade do Chorus sweep. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. Nível de volume de saída. Aplicando Delay O comando Cakewalk-FxDelay cria uma série de sinais repetidos. 0 é o centro. Controla todas as 4 vozes. Se estiver ajustado totalmente à direita.. Quatro chorus separados. guitarras e vozes. Voice Settings-delay(ms) Voice Settings-mod depth Voice Settings-pan Voice Settings-mod freq. cada uma das vozes tem sua afinação e tempo de entrada. perfeito para uso com sons de cordas. Ajuste o Bypass numa voz. Ajuste os parâmetros do chorus no quadro. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxChorus”. uma das quais estaria com o pan virado totalmente para a esquerda (0) e outra para a direita (127). A diferença é que no 250 . Selecione um par estéreo para chorus estéreo. O mix “Wet/Dry” na saída. um par de pistas consecutivas.. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. elimina todo o som natural. Os parâmetros para o Delay são idênticos aos encontrados no Chorus. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de chorus aos dados selecionados.. desafinando e atrasando os sinais adicionais gerados por ele. a partir do sinal original. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Clique OK. O botão de bypass do plugin. A quantidade de delay em milisegundos para a voz selecionada. como descrito na tabela acima. O efeito Chorus tem o poder de atuar numa pista estéreo ou num par estéreo. Você pode criar um único eco sobre o sinal original ou uma série de ecos. o chorus não terá efeito na saída. Pan Left/Right.

quando no efeito Delay. elimina todo o som natural. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. O mix “Wet/Dry” na saída. Se estiver ajustado totalmente à direita. o delay não terá efeito na saída. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. o parâmetro delay vai de 0 a 5000ms. Pan Left/Right. O Delay pode atuar sobre um par de pistas estéreo.Chorus. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxDelay”.. Os parâmetros para especificar o efeito de Flanger são estes: Parâmetro/ Opção.. 2.. Pan Left/Right.-factor Significado. Selecione os dados de áudio a serem afetados. como descrito na tabela acima. Clique OK... O SONAR LE aplicará o efeito especificado de delay aos dados selecionados. criando dois sons fora de fase.. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. Controla todas as 4 vozes.. 0 é o centro. Veja quais são os parâmetros do Delay: Parâmetro/Opção. A quantidade de delay em milisegundos. Selecione um par estéreo para delay estéreo. Ajuste o Bypass numa voz. O tempo de delay A quantidade de sinal de saída que será enviada de volta para o flanger. Output Level Bypass Para aplicar Delay ao material de áudio 1. 4. O ajuste fino do delay time A regeneração do delay.. Freq. o parâmetro de delay vai de 0 a 80ms. Quatro delays separados. Delay(ms)-coarse Delay(ms)-fine Feedback Pan Voice 1-4 Global Mix Level Significado. Ajuste os parâmetros no quadro. O botão de bypass do plugin. A velocidade na qual a afinação vai modular 251 . Nível de volume de saída. sendo que esta nova versão estará com seu sinal levemente atrasado em relação ao sinal original. Delay(ms)-factor Feedback-factor Pan-factor Mod. 0 é o centro. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. Adicionando Flanger O comando Cakewalk-FxFlanger mixa o sinal original com uma outra versão deste sinal. dando uma idéia de som espacial. 3.

Ajusta a profundidade de Motion Rate. 2. Alterando os parâmetros. Clique OK. Selecione os dados de áudio a serem afetados. A velocidade de “motion” é medida em Hz e se presta a simular o movimento numa sala.. arena ou uma variedade de outros tipos de sala. Aplicando Reverb O comando Cakewalk-FxReverb adiciona muitos ecos pequenos a um sinal. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de flanger aos dados selecionados. para criar a ilusão de espaço. Room Size Significado. Veja quais são os parâmetros do reverb: Parâmetro/Opção. Tempo antes do reverb começar. 3. Volume de saída do plug-in. Ajuste os parâmetros no quadro. deveriam ser feitas apenas durante períodos de silêncio. Global Mix Level Output Level Bypass Para aplicar flanger ao material de áudio 1. Nota: Alterações de automação neste parâmetro. Remove as frequências altas a partir da saída. Ajusta o tamanho da sala. você pode simular vários ambientes de reverberação.. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxFlanger”. elimina todo o som natural. 4. o flanger não terá efeito na saída. O tempo após o qual a reverberação do sinal pára. Decay Time High Frequency Rolloff High Frequency Decay Density Pre Delay Motion Rate Motion Depth 252 .. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Botão bypass do plugin. evitando ruídos. Controla ambas as vozes.Voice 1-2 Dois flangers separados. como descrito na tabela acima. Selecione um par estéreo para flanger estéreo. Se estiver ajustado totalmente à direita. sala. Ajusta a velocidade com a qual as frequências altas serão cortadas Quantidade de reflexões do reverb. O mix “Wet/Dry” na saída. quando houver automação numa pista. Você pode fazer Bypass numa voz. como estádio.. Se estiver ajustado totalmente à esquerda.

3.. Selecione um par estéreo para reverb estéreo. 2. 2.. Selecione os dados de áudio a serem afetados. O tamanho e a afinação podem ter seus ajustes corrigidos de maneira 253 . passado à saída O volume do sinal processado passado à saída A quantidade de sinal com afinação alterada que será encaminhada à uma linha de atraso A extensão do atraso em milisegundos A quantidade de delay time vai variar Para aplicar Pitch Shift ao material de áudio 1.. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Pitch Shifter”. Os parâmetros do pitch shifter são estes: Parâmetro/ Opção. entretanto. Ajustando duração e afinação O comando Cakewalk-Time/Pitch Stretch estende ou encurta os dados de áudio e aumenta ou diminui a afinação. O recurso Cakewalk Time/Pitch Stretch pode produzir efeito com mais qualidade. 4. Ajuste os parâmetros no quadro. como descrito na tabela acima. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. 4. Para aplicar reverb ao material de áudio 1. mantendo a duração deste sinal inalterada.. Pitch Dry Mix (%) Wet Mix (%) Feedback Mix (%) Delay Time (ms) Mod. Quantidade de alteração na afinação em semitons O volume do sinal original. Se estiver ajustado totalmente à direita. Clique OK. não-processado. Clique OK. que requer processamento leve do computador. Selecione os dados de áudio a serem afetados. 3. requer muito mais do processador interno do computador. O mix “Wet/Dry” na saída.Level Mix O volume de saída do plug-in. como descrito na tabela acima. Depth (ms) Significado. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de pitch shifter aos dados selecionados. Este é um comando de pitch shifter rápido. Ajuste os parâmetros no quadro. Deslocando a afinação O efeito Cakewalk-Pitch Shifter altera a afinação de um sinal de áudio. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de reverb aos dados selecionados. o flanger não terá efeito na saída. elimina todo o som natural. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxReverb”.

Block Rate (Hz) Overlap Ratio Crossfade Ratio Accuracy Algorithm Os parâmetros “Time” e “Pitch” podem ser ajustados pela digitação de números nas caixas apropriadas. Quantidade de crossfade para os blocos. O tipo de dados de áudio. é necessário utilizar os Groove clips. ou arrastando os controle no gráfico. O algoritmo utilizado para o pitch stretching. mas demora mais para ser processado. Utilizado par calcular o tamanho dos blocos de dados. podem ser utilizados como experimentação de efeitos sonoros especiais. Selecionando uma opção ajusta valores recomendados para os parâmetros “Block Rate”. entretanto... alterar a afinação não preserva a duração e vice-versa. leia “Utilizando Loops” (capítulo 6). Valores diagonais no gráfico podem ser processados rapidamente e com muita qualidade. determinada em semitons. Time (%) Pitch Source Material Significado. Para que tudo isto aconteça em tempo real. Segurando Shift enquanto arrasta o controle faz com que seja encaixado ao eixo mais próximo: X (time). mas em contrapartida. Utilize “Formant–Preserving” para ajudar a reter a qualidade natural das vozes humanas. mas causa um efeito meio robotizado e artificial quando estamos processando voz humana. O Time/Pitch Stretch não está disponível para uso em tempo real. ao utilizar um “Block Rate” menor fará com que o algoritmo funcione de maneira mais eficiente. “Crossfade Ratio”. “Accuracy” e “Algorithm”. A quantidade de sobreposição entre blocos consecutivos. A quantidade de alteração de afinação. preservando a afinação ou alterando a afinação enquanto preserva a duração ou as duas coisas juntas. faça transposição em não mais do que uma terça ou uma quarta. Precisão dos cálculos. Valores maiores. Se o material a ser processado está geralmente menos percussivo ou com afinação mais baixa. “Normal” é indicado para a maioria dos sons..independente. Para mais informações. selecione ajustes menores. Y (pitch) ou diagonal (equal time e pitch). “Overlap Ratio”. “High” proporciona melhor qualidade. Os parâmetros de time/pitch stretch são os seguintes: Parâmetro/Opção. “Normal” é utilizado na maioria das circunstâncias. 254 .. como porcentagem da extensão do clip original. processados pelo recurso Time/Pitch Stretch. Valores menores geram blocos maiores. A nova extensão dos clips de áudio. Você pode utilizar este efeito para estender ou comprimir o áudio. Para obter resultados mais naturais.

O SONAR LE aplicará time/pitch stretch aos dados selecionados. Clique OK. 4. Ajuste os parâmetros.Nota: Este é um pitch shifter rápido que utiliza o mínimo de tempo de processamento. Para aplicar o Time/Pitch Stretch ao material de áudio 1. 3. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Time/Pitch Stretch”. como descrito na tabela acima. 2. Selecione os dados de áudio a serem afetados. 255 .

Você seleciona um synth MIDI driver dedicado como saída (output) para uma pista de MIDI no SONAR LE e essa pista toca o sintetizador. Você pode controlar e tocar DXis em tempo real. e não precisam de uma entrada de MIDI no SONAR LE. Agora você pode usar plug-ins de instrumentos e efeitos VST com o SONAR LE. você pode utilizar uma variedade de sintetizadores virtuais – implementados em software – incluindo DXi. etc. Um sintetizador virtual é um programa de computador que produz vários sons através da placa de som que estiver instalada no computador. você também pode endereçar plug-ins de efeitos às pistas de DXi. A baixa latência dos drivers WDM e ASIO oferece resposta rápida em tempo real para comandos de note on/off e outros comandos. VSTi. Alguns DXis podem ser programados para gerar padrões rítmicos ou seqüências. que permite juntar até 16 pistas de loops do tipo ACIDi. O SONAR LE também suporta novos DXi multiportas. mas são utilizados como processadores de áudio controlados via MIDI. O SONAR LE inclui o LiveSynth Pro Trial DXi. ReWire. utilizando interfaces internas ou externas. elaborados e otimizados para oferecer resposta profissional e de baixa latência em plataformas Windows. são formas interessantes de plug-ins. Eles também podem ser inseridos no Synth Rack do SONAR LE. É preciso ter uma placa SoundBlaster ou o software LiveSynth Pro DXi para utilizar SoundFonts. Você pode automatizar os controles de alguns DXis. Trabalhando com sintetizadores virtuais No SONAR LE. SoundFonts e sintetizadores virtuais autônomos. Obviamente. O SONAR LE possui um recurso chamado “Synth Rack view” para facilitar o processo de inserir um instrumento DXi ou ReWire e para facilitar a visualização de configuração desses instrumentos. lado a lado. Você pode executá-lo manualmente sempre que quiser incorporar novos plug-ins VST (leia “Usando plug-ins VST”). O SONAR LE inclui o novo Cyclone DXi. Os instrumentos DX ou DXi. como se ele fosse um módulo MIDI externo. exatamente como os plug-ins de efeitos. Nota: Se você tocar um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. que permitem utilizar diferentes pistas de áudio e efeitos para cada patch ou grupo de patches em um DXi multitimbral. que é executado quando você einstala o SONAR LE. A execução de dados MIDI gravados não é afetada pelo driver de áudio. pitch shifters inteligentes ou delays sincronizados com andamento. ao invés do velho tipo MME.10. Tipos de sintetizadores virtuais Há vários tipos básicos de sintetizadores virtuais: • DXi (plug-in de sintetizador com tecnologia DirectX) – Estes programas aparecem como plugins nas pistas ou barramentos (bus) de áudio. • ReWire instruments – Estes instrumentos podem funcionar como aparelhos dedicados que você toca com um controle MIDI ou através do seqüenciador interno do ReWire ou com dados gravados no SONAR LE. Note que nem todos os DXis são geradores de sons. • SoundFonts – O formato SoundFont é um produto da Creative. • Stand-alone synths – Estes programas operam como se fossem módulos MIDI externos. como teclados. 256 . sempre que ele receber dados MIDI a partir de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. para edição com sincronização automática de andamento. através do VST Adapter. guitarra-MIDI. como vocoders. que o faz compatível com as placas SoundBlaster. vai notar um desempenho melhor se utilizar placas compatíveis com drivers WDM ou ASIO.

Se você deseja utilizar múltiplas pistas de áudio para aproveitar a vantagem do SONAR LE ter suporte para o formato multi-output DXi 2. A janela Synth Rack permite visualizar. Há duas formas básicas de inserir um DXis no SONAR LE: • Você pode inserir DXis a partir da janela Synth Rack ou através do comando de menu “InsertDX Instruments”.Janela Synth Rack Abra a janela Synth Rack através do comando do menu “View-Synth Rack”. Você pode inserir quantas cópias desejar do mesmo sintetizador virtual. Então. Se você utilizar este método poderá escolher quando o SONAR LE deverá criar as pistas de MIDI e de áudio necessárias. é preciso ter pelo menos uma pista de áudio que liste o DXi no seu campo “Input” e pelo menos uma pista MIDI que liste o DXi no seu campo “Output”. Se você utilizar este método. Você também pode rotear o DXi numa pista de áudio através do campo “FX” ao invés do campo “Input” desta pista. endereçando-as de maneira correta e automática. você precisa apontar para a pista de MIDI que estiver entrando na pista de áudio. • Você pode inserir DXis nos campos FX de cada pista individual. VSTi e ReWire. 257 . mas terá uma numeração mais alta após o nome (sintetizadores virtuais ReWire podem ter apenas uma cópia por vez). sendo que cada cópia nova será mostrada na nova coluna e com o mesmo nome. Há mais informação sobre a janela Synth Rack no texto de Help. Os dados da pista de MIDI entram na pista de áudio e tocam o DXi. apagar e configurar os sintetizador virtuals DXi. Você pode selecionar diferentes presets a partir da tela. com o nome do sintetizador virtual e do seu preset atual. Para adicionar um DXi aos menus “In” das pistas de áudio e aos campos “Out” das pistas MIDI. O novo nome renumerado também será mostrado nos menus das entradas das pistas de áudio e nas saídas das pistas de MIDI. Você também pode emudecer e solar qualquer um deles (ou todos) a partir desta janela. é mostrada uma nova coluna na janela Synth Rack. será preciso ajustar o campo “Output” de uma pista MIDI para o nome do DXi que você inseriu. Cada vez que você insere um a sintetizador virtual no projeto. você precisará criar e endereçar manualmente as pistas de MIDI adicionais para entrar nas pistas de áudio adicionais. é preciso inserir cada DXi que você deseja utilizar em cada projeto. Pressione F1 quando a janela Synth Rack estiver aberta para visualizar o tópico de ajuda apropriado. DX Instruments (DXi) Para tocar um DXi a partir de um controle MIDI ou com dados MIDI gravados. você poderá gravar dados MIDI na pista de MIDI e tocar com o DXi. Se você estiver tocando o DXi com um controlador MIDI.

Se você deseja utilizar o comando menu. grupos de sons) que o DXi produzir. exceto por ter um nº maior aparecendo após o nome. se você desejar. com a possibilidade de utilizar até 4 diferentes configurações de plug-ins para aquele DXi. Você deveria utilizar 4 pistas de áudio diferentes. se um DXi pode produzir 16 sons ao mesmo tempo e possui 4 saídas. Você precisa alterar o campo “Out” de uma pista de áudio para o nome do DXi que você inserir no intuito de tocar uma pista ou barramento de áudio com dados da pista de MIDI. sem criar novas pistas e criando pistas de áudio separadas para cada porta de saída do do DXi. Este método permite utilizar uma saída multi-portas do DXi. • Método preferencial 2 – Você pode inserir o DXi utilizando o comando de menu “Insert-DX Instruments”. Há vários locais onde você pode inserir um DXi no projeto: • Método preferencial 1 – Você pode inserir o DXi no projeto a partir da janela.DXi multi-portas Um DXi multi-portas oferece a opção de utilizar uma pista de áudio diferente para cada saída que o DXi possuir. Cada nova cópia (chamada de “instância”) de um DXi é considerada como um instrumento separado e será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack. criando apenas uma pista de áudio com o DXi endereçado como entrada da pista. 258 . em alguns casos. Cada nova cópia possui o mesmo nome da cópia anterior. Por exemplo. e possui 8 portas de saída. que oferece as mesmas opções de inserção e saída encontrados na janela Synth Rack. você poderia utilizar 8 pistas e 8 configurações de plug-ins. caso não seja necessário separar os plug-ins para cada som que você deseja utilizar no DXi. Isto permite o uso de diferentes plug-ins de efeitos para cada som (ou. uma para cada porta de saída. você pode enviar qualquer um destes 16 sons através de qualquer uma destas 4 portas. 2. pode inserir mais cópias do mesmo DXi. com um número após o seu nome. Há apenas mais pistas envolvidas quando você insere um DXi multi-portas. Para inserir um DXi a partir da janela Synth Rack ou do menu 1. • Método alternativo – Você pode inserir o DXi no campo “FX” de uma pista de áudio ou de um barramento (bus). Você também pode enviar todas as pistas de MIDI para a mesma porta de saída e pista de áudio. representando seu número de cópia. Se você precisar de mais configurações de plug-ins ou apenas de mais sons. utilizando novas pistas de áudio para todas as novas de portas de saída. Inserindo um DXi O procedimento para inserir DXis de uma ou de múltiplas saídas é basicamente o mesmo. Este método oferece opções de criar automaticamente uma combinação casada de uma pista de áudio com uma pista de MIDI. Se você deseja utilizar a janela Synth Rack. Se um DXi pode produzir 8 sons simultâneos. Você pode inserir mais do que uma cópia (instância) do mesmo DXi. Se você inserir um DXi multi-portas usando este método. O quadro DXi Synth Options permite criar automaticamente uma pista de áudio separada para cada porta de saída do DXi. poderá utilizar apenas a primeira porta de saída do DXi. utilize o comando de menu “Insert-DXi Synth” para visualizar o menu dos DXi disponíveis. Cada cópia será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack e nos menus de entrada das pistas de áudio e de saídas das pistas de MIDI. abra-a com o comando de menu “View-Synth Rack” e clique no botão Insert para visualizar o menu dos DXi disponíveis.

Se você sempre insere o DXi da mesma maneira.3. Clique OK. com um botão de “bypass” próximo do nome. Para inserir um DXi no campo FX 1. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e pistas de áudio existentes para tocar o DXi. selecione uma bank (banco) e um patch. Abaixo do DXi Synth. o DXi não vai soar. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” de uma pista ou barramento (bus) de áudio que não estiver sendo utilizado. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. selecione um canal MIDI para a pista de MIDI. 5. 259 . Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. 7. • Se você deseja abrir a interface do DXi a partir deste quadro. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista MIDI e cria quaisquer novas pistas que você solicitou. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista de MIDI. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. assim você não terá que estar visualizando este quadro toda hora. Agora você pode gravar dados MIDI nas pistas DXi MIDI e/ou tocar o DXi a partir de um controle MIDI. No menu. a menos que você tenha desmarcado previamente a opção “Ask This Every Time” neste quadro. etc. Clique no campo “Output” de uma pista MIDI para visualizar o menu. pode desmarcar esta opção. 4. se você não fez isto ainda. Selecione o nome do DXi que você endereçou na pista ou barramento de áudio. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída do DXi. 2. 3. marque a opção “Ask This Every Time”. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. Se o DXi é multitimbral. Se você precisar abrir o quadro Insert DXi Synth Preferences quando ele estiver escondido. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. você pode gravar alguns dados MIDI na pista de MIDI para tocar com o DXi. O menu plug-in será mostrado. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. escolha o nome de um DXi. 5. marque a opção ”Open These Windows: Synth Property Page”. • Se você deseja criar uma única pista de áudio que atuará como porta de saída para a saída 1 do DXi. Se você fez isto. 4. Leia “Para tocar um DXi com dados MIDI gravados” (neste mesmo capítulo). Você precisará ajustar o campo “Input” de uma pista de áudio existente para o DXi e ajustar o campo “output” de uma pista de MIDI existente para o DXi. Agora. Faça os ajustes no quadro Insert DXi Synth Preferences de acordo o o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o DXi como porta de saída. Para abrir o quadro quando esta opção estiver desmarcada. Também na pista de MIDI. o SONAR LE vai inserir o DXi de acordo com as últimas preferências indicadas no quadro Insert DXi Synth Preferences. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. 6. efeitos. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. clique no nome do DXi que você deseja inserir. Ajuste os parâmetros do DXi (escolha sons.) e arraste sua interface para fora. Duas coisas acontecem: a interface do DXi será mostrada e o nome do DXi será mostrado no campo “FX” do bus ou da pista. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando de menu “InsertDXi Synth” (ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu). Na janela Track ou na janela Console. As novas pistas terão as portas corretas de entrada e saída já endereçadas.

Para tocar um DXi com dados MIDI gravados 1. é preciso ajustar a latência de mixagem para o nível mais baixo possível (provavelmente menos do que 10 ms). Nota: Os drivers WDM ou ASIO não melhoram a performance quando você toca dados MIDI gravados. A melhora de performance aparece quando você toca um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI externo. Na pista MIDI que envia sua saída (output) para o DXi. mas poderá gravar esses dados em qualquer pista MIDI armada que estiver com o campo “Output” configurado para um determinado DXi. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um Dxi”. selecione um canal MIDI. • Clique numa das colunas na janela Synth Rack para selecioná-la e então. neste capítulo. clique no botão “Properties” na barra de ferramentas do Synth Rack (ou pressione “C”). • Dê um duplo clique no nome do DXi em um campo FX. 3. o SONAR LE não faz eco de qualquer dado da entrada MIDI ou de automação que o DXi enviar para qualquer pista. Também. se necessário). 2. Por exemplo. se ele estiver roteado no 260 . Para evitar latência excessiva. clicando no botão “Properties” da janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi. utilizando o campo “MIDI track Out” ou o campo “Input” de uma pista de áudio. Esta opção também possibilita mover os controles em uma interface DXi e alterar os ajustes em algumas outras interfaces DXi. Abrindo o quadro de propriedades do DXi Há vários métodos diferentes de abrir o quadro de propriedades do DXi: • Quando você insere o DXi a partir do menu “Insert” ou a partir da janela Synth Rack. a placa de som de seu computador deve ser compatível com drivers WDM ou ASIO. Isto também possibilita gravar notas ou automação de um DXi para qualquer pista MIDI que estiver armada. a partir de suas interfaces para o SONAR LE. muitas vezes incluindo notas MIDI. • Alguns DXis que utilizam o formato DXi 2 podem enviar dados MIDI.Você também pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. alguns DXis possuem teclados MIDI incorporados á suas interfaces que você pode clicar para enviar algumas mensagens de Note on/off. Tocando um DXi Há várias formas de tocar um DXi: • Você pode gravar dados MIDI e utilizar o DXi como equipamento de playback. • Dê um duplo clique no nome do Dxi. o que você ajusta através do comando de menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options e depois arrastando o controle “Buffer Size” na seção “General”. Leia “Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI” (neste mesmo capítulo). marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” no quadro Insert DXi Synth Options. Abra a interface DXi (se ela não estiver aberta ainda). abra o quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) e na seção MIDI. • Dê um duplo clique na coluna da janela Synth Rack que mostra o DXi. se o foco estiver na pista de MIDI que estiver endereçada para o segundo DXi. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks”. Nota: Por padrão. • Você pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI ou teclado. Se você deseja fazer eco da entrada do DXi para qualquer pista de MIDI que estiver no foco.

selecione um canal de MIDI. 7. que estejam selecionados um banco.) e arraste sua interface para fora. efeitos. 5.campo “FX” de uma pista de áudio. Você também pode adicionar efeitos MIDI às pistas DXi de MIDI. etc. Para remover um DXi de uma pista ou barramento (bus) • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. Se você não escutar som algum. 4. Ajuste os parâmetros DXi (escolha sons. ou • Na pista de áudio que utiliza o DXi como entrada. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI. 6. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. 5. Se você não escutar som algum. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes esteja emudecida. certifique-se que os dados estão na extensão correta. se necessário. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone d edisquete próximo ao campo “Presets”. Na pista de MIDI que envia sua saída para o DXi. Para remover um Dxi de um projeto • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. neste mesmo capítulo). efeitos. que estejam selecionados um banco. um patch e um canal de MIDI. mostrado no menu “MIDI track Out” ou no menu “In” de uma pista de áudio. Quando você toca dados MIDI gravados. 2. o DXi não vai soar. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um DXi”. Certifique-se de que está apontando para a pista de MIDI (ou seja. certifique-se que os dados estão na extensão correta. deve escutar o DXi através das saídas de sua placa de som. 3. 4. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. sua barra de título tem cor dourada) e toque no controlador MIDI. Certifique-se que o botão “Audio Engine” na barra de ferramentas de Transporte está pressionado. selecione outra entrada para a pista. Ajuste os parâmetros do DXi (selecione sons. Nota: Você também pode abrir a interface de um DXi. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes estejam emudecidas. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone de disquete que está perto do campo “Presets”. etc. Abra a interface do DXi (se não estiver aberta ainda) clicando no botão “Properties” na janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi se ele estiver roteado no campo “FX” de uma pista de áudio. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. Quando você tocar no controlador MIDI. 6. você deve escutar o DXi através das saídas da placa de som. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. Certifique-se de que o controle externo esteja configurado para “Local Off”. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele.) e arraste sua interface para fora (a interface do DXi não precisa ser aberta para o DXi soar). dando um duplo clique no seu nome. Você pode adicionar efeitos para cada uma das pistas de áudio DXi. um patch e um canal de MIDI. 8. Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI 1. 261 . clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”.

Será mostrado o quadro Export Audio. sempre feche a interface do ReWire antes de apagar o instrumento no SONAR LE ou então. próximos ao nome do DXi na janela Synth Rack. • Para emudecer ou solar todas as pistas MIDI que estiverem endereçadas para um DXi específico. ou • Clique no botão “M” ou “S” (mute e solo. No campo “Mix Enables”.• Se o DXi estiver endereçado no campo “Input” de uma pista de áudio. MP3 ou outros arquivos que possam ser exportados. O SONAR LE não apagará as pistas afetadas. Para exportar as pistas DXi em Wave. 2. Não se esqueça de emudecer as pistas DXi de maneira que você não as escute superpostas àquelas que você gerou pela conversão. o SONAR LE deixará a pista de áudio soando (“unmuted”). Wave. 2. respectivamente). Você pode utilizar os botões Mute e Solo na janela Track. Utilize o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)”. O SONAR LE automaticamente emudece ou sola todas as pistas MIDI corretas. 3. Para converter as pistas DXi para novas pistas de áudio 1. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. O SONAR LE cria uma nova pista de áudio a partir das pistas de MIDI que você selecionou. Será mostrado o quadro Bounce to Track(s). Nota: Se você estiver utilizando um instrumento ReWire e não um DXi. Clique OK. será extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI em novas pistas de áudio. clique no nome do DXi para selecionar o mesmo e então. Selecione uma pista de destino e um formato. 262 . MP3 ou outro tipo de arquivo 1. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. simplesmente emudeça ou sole a pista de MIDI – o SONAR LE automaticamente emudece ou sola a pista de áudio corrente. Convertendo pistas DXi em áudio Uma vez que o projeto soe da forma que você deseja. Emudecendo e solando pistas DXi O SONAR LE posiciona automaticamente qualquer pista de áudio e de MIDI que utilizam DXi num grupo que facilita fazer Mute e Solo: • Para emudecer ou solar uma pista MIDI que estiver endereçada para uma pista de áudio DXi. Isto emudece ou sola todas as pistas associadas com esta instância do DXi. O SONAR LE apaga o DXi a partir da janela Synth Rack e ajusta as entradas de áudio e saídas de MIDI para todas as pistas afetadas para o próxima opção com numeração menor. Se outra pista de MIDI utiliza a pista de áudio como saída. Synth Rack ou Console. clique no botão “Delete”. certifique-se que todas as opções estejam selecionadas. 5. vá para a janela Synth Rack. feche o SONAR LE. 4. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. simplesmente emudeça ou sole a pista de áudio para a qual a pista de MIDI estiver endereçada. Utilize o comando de menu “File-Export-Audio”. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter.

No campo “Look in”. 5. Clique no botão Record para iniciar a gravação. 5. O SONAR LE cria um novo arquivo de áudio do tipo que você especificou. você pode apenas gravar dados MIDI ou de automação enviado por um DXi numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para um determinado DXi. No campo “Channel”. 2. desenhando envelopes. 8. Digite um nome para o arquivo no campo “File name”. De outra maneira. No campo “Type”. Será mostrado o quadro MIDI Envelope. Se você deseja gravar botões diferentes em takes diferentes. clique com o botão direito do mouse no painel de Clips e selecione “Envelopes-Create-MIDI” a partir do menu. Clique no botão Stop. Você 263 . 3. 6. 4. Alguns DXi's permitem gravar os movimentos de faders e outros botões de controle. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. Selecione o tipo do arquivo. Se você deseja estar apto a gravar em qualquer pista MIDI que estiver armada. escolha o local onde você deseja que o novo arquivo exportado seja armazenado. Mova os controles do DXi da maneira que você desejar. No campo “Value”. Abra a interface do DXi e. se necessário. No campo “Mix Enables”. Para gravar a entrada MIDI da interface do DXi 1. 5. Se você deseja gravar a entrada do DXi em alguma pista de MIDI que esteja armada. Arme uma ou mais pistas de MIDI. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”). Ajuste o modo de gravação (comando de menu “Transport-Record Options”). Marque os campos “Out” das pistas de MIDI onde você gravou e toque a pista. utilize 16 bits. 6. 3. O SONAR LE gravará os movimentos de fader e botões. O fabricante do DXi determina quais controles (se houver controles) você poderá automatizar. Encontre o arquivo no diretório que você determinou e dê um duplo clique sobre o mesmo para escutá-lo. utilize o menu de configuração da interface para habilitar a gravação dos movimentos de fader do DXi. utilize o modo “Sound on Sound”. Clique OK. O SONAR LE desenha um envelope para o parâmetro que você escolheu. RPN's ou NRPN's que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. 4. tanto na janela Track quanto na janela Piano Roll. selecione o canal do patch no DXi que você deseja controlar. 7. você poderá apenas gravar numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para o DXi a partir do qual você está gravando. Automatizando os controles de um DXi Alguns DXi possuem controles que você pode automatizar. certifique-se de que a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) esteja ativada. 7. Clique OK. Para automatizar controles de DXi na janela Track 1.3. 4. Nota: Por padrão. Mova a posição do Now time para o local onde você deseja gravar. certifique-se que todas as opções estão selecionadas. o fomato e resolução (bit depth) do novo arquivo que você está criando – para MP3. “RPN” ou “NRPN”. selecione “Control”. Alguns ou todos os controles podem não ser capazes de enviar dados MIDI para serem gravados (apenas alguns DXi do formato DXi 2 podem fazer isto). 2. Numa pista de MIDI que utilize um DXi como saída.

Seria um software que faz algo semelhante a um cabo de áudio multicanal. na janela Piano Roll. Se você tem vários aplicativos abertos e faz alteração em um deles. Nota: Os envelopes MIDI no painel de controles da janela Piano Roll e o painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. ative a porta MIDI In daquele aplicativo e desative no outro. No painel de controles. RPN's ou NRPNs que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. utilize a ferramenta "Draw" para desenhar um gráfico dos valores de controle desejados. • Você pode utilizar um máximo de 16 equipamentos ou instrumentos para cada aplicação ReWire. No painel de controles. Para automatizar um controle de DXi na janela Piano Roll 1. Ambos os tipos de envelope são visíveis no painel de Clips e deveriam geralmente não ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. abaixo do menu Controller.pode editar o envelope para fazer o parâmetro se comportar da maneira que você desejar. mesmo se eles estiverem controlando o mesmo parâmetro. Você pode inserir tantos aplicativos diferentes quanto desejar num projeto. • O andamento. Se a sua interface MIDI tem apenas uma entrada (input). será preciso ativar portas MIDI In separadas em ambos os aplicativos. Leia “Desenhando envelopes MIDI na janela Track”. selecione "Control". 2. os aplicativos ReWire precisam ter suas telas de propriedades (interfaces) abertas para que possam funcionar. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll em envelopes da janela Track. pode ser necessário colocar o foco em outro aplicativo para atualizar 264 . • Você pode inserir aparelhos ReWire nos projetos do SONAR LE a partir da janela Synth Rack ou do menu "Insert" e você poderá instruir ao SONAR LE para criar as pistas de áudio necessárias e uma pista de MIDI naquele instante. mas com algumas diferenças. decida com qual aplicativo você deseja utilizar seu controle. pois. Ativando ou alterando alguns desses ajustes no aplicativo ReWire faz alterar o mesmo ajuste no SONAR LE e vice-versa. Selecione uma pista de MIDI que utilize o DXi como saída e abra a janela Piano Roll. O ReWire é baseado no seguinte: • Fluxo de áudio em tempo real entre os aplicativos • Sincronismo com precisão de amostra • Funcionalidade de transporte comum O SONAR LE suporta o formato ReWire 2.0. O SONAR LE interage com aplicativos ReWire das seguintes maneiras: • Você pode inserir uma instância de um aplicativo ReWire em cada projeto do SONAR LE. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. No menu Value. "RPN" ou "NRPN". 3. Instrumentos ReWire O ReWire é uma tecnologia para transferir dados de áudio entre aplicativos em tempo real. de maneira diferente dos DXis. Você também pode instruir ao SONAR LE para abrir a tela de propriedades do aplicativo ReWire. no rodapé da janela Piano Roll. 4. desde que o processador do computador possa trabalhar com isso. • Para utilizar um controlador MIDI com o SONAR LE e o aplicativo ReWire ao mesmo tempo. o transporte e os pontos de loop do SONAR LE são conectados ao aplicativo ReWire. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “EditConvert MIDI To Shapes” .

Alguns aplicativos ReWire evitam que o SONAR LE feche de maneira adequada se os aplicativos ReWire estiverem abertos. os nomes dos aplicativos ReWire aparecerão no menu “Insert” do SONAR LE. de acordo com o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o instrumento ReWire como porta de saída. • Você pode utilizar funções de automação do SONAR LE tanto nas pistas de áudio quanto nas pistas de MIDI que o aplicativo ReWire utiizar. 4. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. Inserindo um instrumento ReWire Após instalar os aplicativos ReWire e re-inicializar o computador. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”.suas interfaces. Selecione as opções a partir do quadro Insert DXi Synth Preferences. Os controles de pan nas pistas de áudio do SONAR LE controlam o pan do aparelho ReWire. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. abaixo dos aparelhos ReWire e também no menu do botão “Insert” da janela Synth Rack. • Se você deseja abrir a interface do instrumento ReWire a partir de seu quadro. • Você pode mixar ou juntar pistas ReWire no SONAR LE da mesma forma que você mixou ou juntou pistas DXi (leia “Convertendo pistas DXi em áudio”). • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando “Insert-ReWire 265 . • Você precisa sempre fechar os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE. exceto os controles de pan nas pistas MIDI. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. 3. Para inserir um instrumento ReWire 1. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída dos instrumentos ReWire. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e de áudio existentes para tocar o instrumento ReWire. Clique no nome do ReWire device que você deseja inserir. Emudecendo ou solando uma pista de MIDI que um aparelho ReWire utiliza irá emudecer ou solar a pista de áudio correspondente apenas se houver apenas uma pista de MIDI entrando naquela pista de áudio. Todos os outros controles de propriedades no SONAR LE controlam o aparelho ReWire. • Emudecendo ou solando uma pista de áudio que um aparelho ReWire utiliza. • Você não pode enviar alterações de patch ou bank a partir do SONAR LE para o aplicativo ReWire. automaticamente emudece ou sola a pista de MIDI que entra na pista de áudio. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. Não abra o aplicativo ReWire. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” (sempre marque esta opção: instrumentos ReWire não produzem som. Você precisará ajustar o campo “Input” da pista de áudio existente para o instrumento ReWire e ajustar o campo “Output” da pista de MIDI existente para o instrumento ReWire. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. Na janela Synth Rack do SONAR LE. • Se você deseja criar uma única pista de áudio para atuar como porta de saída para a saída 1 do instrumento ReWire. a menos que seus quadros de propriedades estejam abertos). clique no botão “Insert” e depois clique em “ReWire Devices” para mostrar o submenu dos aparelhos ReWire ou utilize o comando de menu “Insert-ReWire Devices” para visualizar o submenu dos aparelhos ReWire instalados. 2. Abra um projeto no SONAR LE. O SONAR LE adiciona o instrumento ReWire à entrada da pista de áudio e à saída da pista MIDI.

Abra o SONAR LE. Certifique-se que a pista de áudio através da qual você deseja escutar o instrumento ReWire possui o canal ReWire apropriado listado no seu campo “Input”. Se você sempre insere instrumentos ReWire da mesma forma. As luzes dos medidores de nível da reprodução vão acender à medida que você tocar a pista de MIDI que toca o aparelho. 3. Agora você pode gravar dados MIDI na pista de MIDI e escutar através da pista de áudio. insira um instrumento ReWire e selecione “All Synth Outputs (Audio)” no campo “Create These Tracks” do quadro Insert DXi Synth Preferences. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou antes de fechar um projeto do SONAR LE. Para abrir o quadro quando a opção estiver na barra de ferramentas da desmarcada. Clique no nome do aparelho que você deseja utilizar. 4. Clique OK para fechar o quadro. O SONAR LE inserte o instrumento ReWire e cria múltiplas pistas de áudio. Encontre a pista de áudio cujo campo “Input” lista o canal de saída onde você endereçou o aparelho. enderece os aparelhos que você deseja utilizar para as saídas e canais que você quer utilizar. clique OK e depois utilize o comando do menu “Options-MIDI Devices” do SONAR LE para abrir o quadro MIDI Devices e selecionar a porta MIDI In que você deseja utilizar para gravar no SONAR LE. configure o campo “Output” de uma pista de MIDI para o nome do seu aplicativo ReWire e depois ajuste o campo “Ch” para o nome do aparelho ReWire com o qual você deseja tocar esta pista. Grave alguns dados MIDI na pista e toque a mesma. partindo do aplicativo ReWire. 6. No seu aplicativo ReWire. Agora. 2. marque a opção “Ask This Every Time”. Na pista de MIDI cuja saída estiver configurada para a pista de áudio do instrumento ReWire. O SONAR LE adiciona os instrumentos ReWire aos menus “In” das pistas de áudio e aos menus “Out” e “Ch” das pistas de MIDI. você pode desmarcar esta opção. desmarque a porta MIDI In no quadro MIDI Devices do SONAR LE e selecione a entrada no seu aplicativo ReWire. de maneira que você não terá que lidar com o quadro toda a vez. Se você deseja utilizar o controlador no aplicativo ReWire. No SONAR LE. adicionando o instrumento ReWire na janela Synth Rack e abrindo a interface do aplicativo ReWire. Certifique-se que você escolheu abrir a tela “Synth” e clique OK. Se você deseja utilizar diferentes pistas de áudio para cada aparelho ReWire. 266 .Instrument” ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu. você pode utilizar efeitos separados para cada aparelho ReWire. Por exemplo. Se a sua interface MIDI possuir apenas uma entrada. 9. Se você receber uma mensagem de erro sobre um problema de “MIDI Input”. Utilize os menus do aplicativo ReWire para selecionar uma porta MIDI In diferente para o seu aplicativo ReWire. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o projeto no SONAR LE. 8. leia o procedimento seguinte. clique no botão “Insert DXi Synth Options” janela Synth Rack. você terá que decidir quando desejará utilizar o controlador MIDI ou o aplicativo ReWire. você usa o painel traseiro do mixer para arrastar cabos de um aparelho para o canal de saída que você deseja utilizar para aquele instrumento. no Reason. Para utilizar pistas de áudio separadas para cada dispositivo ReWire 1. 7. clique na seta no campo “Ch” para mostrar os nomes dos aparelhos ReWire disponíveis no seu instrumento ReWire. 5. criando quaisquer pistas que você tenha requisitado.

leia “Convertendo as pistas DXi em áudio”. Se você tem apenas uma única porta MIDI In em sua interface MIDI ou placa de som. utilize o mesmo procedimento descrito para os sintetizadores DXi. Automatizando instrumentos ReWire Você pode automatizar pistas de áudio e de MIDI que estiverem endereçadas para um instrumento ReWire da mesma maneira que você automatiza qualquer pista de áudio ou MIDI no SONAR LE. provavelmente terá esta porta reservada para uso com o SONAR LE. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). não deixando nenhuma para uso com o aplicativo ReWire. Faça isto no SONAR LE utilizando o comando de menu “Options-MIDI Devices” e destacando a porta MIDI In que você deseja utilizar com o SONAR LE. Se você possui múltiplas portas de entrada (inputs) na sua interface MIDI. Tocando um sintetizador autônomo O SONAR LE toca este tipo de sintetizador enxergando-o como uma porta MIDI Out adicional no quadro MIDI Devices e no campo “Out” da pista de MIDI. embaixo do menu “Outputs”. Se você prefere utilizar seu controlador MIDI no aplicativo ReWire ao invés de utilizálo no SONAR LE. • Meu projeto ReWire toca num andamento diferente quando o abro a partir do SONAR LE – Quando você abre um projeto ReWire a partir do SONAR LE. mas não em ambos – Selecione portas MIDI In diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. neste capítulo. tanto no SONAR LE quanto no aplicativo ReWire e desative aquela entrada para o outro aplicativo. você pode desmarcar a porta MIDI input no quadro “MIDI Devices” (comando de menu “Options-MIDI Devices”) no SONAR LE e então selecionar a porta MIDI Input a partir de qualquer menu que seu aplicativo ReWire possuir para este propósito. o nome do driver MIDI deste sintetizador será mostrado no quadro MIDI Devices do SONAR LE. Altere o andamento do SONAR LE para adequar ao projeto do ReWire. simplesmente selecione portas de entrada diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. • Aperece uma mensagem de erro “MIDI Input Error” quando eu abro o aplicativo ReWire – Se você tem apenas uma porta MIDI Input em sua interface MIDI. 267 . Para mais informações. o projeto ReWire assume o andamento padrão do SONAR LE. Para mais informações. • O Rebirth não toca após eu ter aberto sua janela de propriedades – Certifique-se que a chave Loop no Rebirth está habilitada. o quel é 100. ReWire – Soluções de problemas A lista a seguir mostra algumas situações comuns quando você utiliza ReWire no SONAR LE: • O SONAR LE não esta fechando de maneira adequada – Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou um projeto do SONAR LE. ative aquela entrada. Sintetizadores autônomos Depois de instalar este tipo de sintetizador e reinicializar seu computador.Mixando instrumentos ReWire Tanto para mixar ou juntar instrumentos ReWire em novas pistas de áudio. • Meu controlador MIDI trabalha no SONAR LE e no meu aplicativo ReWire.

6. em seguida. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options. • Você pode utilizar a função de “Wave Capture” da placa de som ou a opção “What-you-hear”. 4. se ele possuir esta função. Selecione um banco (bank) e um patch no sintetizador. Isto é geralmente feito. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options do projeto e depois selecione a seção “Metronome”. possuem mixers proprietários. 4. dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo “Iniciar-Programas-Acessórios. Quando você toca o controlador ou toca os dados MIDI gravados. como a SoundBlaster Live. certifique-se que o nome do driver de seu sintetizador MIDI autônomo está destacado e clique OK. Utilize o comando de menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro MIDI Devices. Para gravar um sintetizador autônomo com recurso Wave Capture da placa de som 1. altere o canal MIDI da pista para casar com o canal MIDI referente ao som que você deseja tocar em seu sintetizador. Nota: Se você tem mais do que uma placa de som instalada. a opção “Recording” na seção “General”.Para tocar um sintetizador autônomo 1. Anote o ponto onde a forma de onda resultante da captura está armazenada e então você poderá importar o arquivo para o SONAR LE. Depois que você fizer isto. Comece a gravação e certifique-se que a pista de MIDI que está roteada para o sintetizador esteja tocando. Se o metrônomo do SONAR LE está configurado para utilizar qualquer sintetizador virtual que produza um clic. Abra o mixer da placa de som de seu computador. • Você pode conectar as saídas de áudio da placa de som à entrada da mesma. você deve escutar o som do sintetizador autônomo através das saídas de áudio da placa de som de seu computador. 7. Se 268 . Nota: Algumas placas de som. Clique no campo “Output” de uma pista de MIDI que não foi utilizada para visualizar o menu “Output”. Leia o procedimento seguinte. tanto interna quanto externamente. Leia a documentação do sintetizador para checar o procedimento. 5. selecione aquela que o seu sintetizador autônomo utiliza como saída. Para fazer isto. certifique-se que você está tocando na região correta do teclado e que os altofalantes (ou fones de ouvido) estão ligados. será necessário armar uma pista de áudio no SONAR LE e selecionar um dos drivers da placa de som como entrada. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” para “Stereo”. desmarcando.Multimídia-Volume Controle-OpçõesPropriedades. No campo “Outputs”. Gravando um sintetizador autônomo Há várias formas de gravar um sintetizador autônomo: • Você pode utilizar a função “Wave Capture” do sintetizador. Se isto não acontecer. 3. Emudeça ou arquive quaisquer pistas que você não queira gravar na pista de destino. 2. se houver esta opção. 5– Se o seu sintetizador autônomo é multi-timbral. utilizando o comando do menu “File-Import-Audio”. 2. e que nenhuma pista relevante esteja emudecida. 3. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI ou toque qualquer controlador MIDI que esteja enviando dados para esta pista de MIDI. Arme a pista de destino. dependendo do design de sua placa de som. Selecione o nome do driver do sintetizador autônomo.

4. você pode executar aquele programa manualmente para adaptar os novos plug-ins. Clique em “Next” para que o adaptador possa reconhecer todas as pastas mostradas para os plug-ins VST. Depois que as pastas estiverem sendo mostradas no quadro “VST Plug-in Search Path”. O quadro “VST Plug-In” será mostrado. Isto vai abrir o assistente de configuração VST. a qual lista o caminho do arquivo e alguns outros detalhes sobre o plug-in. clique no botão Record. facilitando a leitura. com o plug-in selecionado listado. O adaptador encontrará os plug-ins e vai listá-los no quadro “VST Plug-in Configuration”. Utilize o menu Iniciar do Windows. e adpata os plug-ins VST para utilizar como plug-ins DX. selecione uma destas opções para decidir como a configuração será executada: • Re-scan failed plug-ins – Selecione esta opção se houver algum erro quando você tentar reconhecer um plug-in originalmente. “Mixed Input” ou “What You Hear”. Clique em “Ajustar Volume para Gravação” e certifique-se que todas as opções estejam marcadas. • Enable as DXi plug-in – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como efeito de áudio. quando o quadro “VST Plug-in Search Paths” aparecer. utilize o mesmo ao invés do mixer do Windows. Encerrada a gravação. 2. além de algumas opções do plug-in: • Details – Clicando neste botão você estará abrindo o quadro “Properties”. 5. Clique OK e localize o slider marcado como “MIDI”. de maneira que você não escute as mesmas misturadas com as pistas de áudio que você acabou de gerar. • Configure as DXi synth – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como um sintetizador virtual. 3. • Do not intercept NRPNs – O adaptador utiliza NRPNs para rodar a automação dos plug-ins VST. O SONAR LE grava todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador autônomo como uma pista de áudio stereo. • Re-scan existing plug-ins – Selecione esta opção se você estiver tendo problemas com um plug-in existente ou se você deseja alterar a forma com que os plug-ins são mostrados no menu de plug-ins. • Subdivide menu – Selecione esta opção se você deseja adicionar pausas entre plug-ins no seu menu de plug-ins. No SONAR LE.3. 8.a sua placa de som possui um mixer próprio. Selecione um plug-in que você deseja configurar e depois clique em “Properties”. 6. Para registrar plug-ins VST para usar como plug-in DXI 1.3-Cakewalk VST Adapter 4. emudeça todas as pistas de MIDI que você acabou de utilizar como fonte para a gravação. O programa Cakewalk VST Adapter é executado automaticamente quando você instala o SONAR LE. “Synth”. Marque a seleção no topo e feche a janela. • Don't add VST prefix – Selecione esta opção se você não deseja que os plug-ins que você está prestes a reconhecer sejam nomeados como VST (nome do plug-in) no menu de plugins. clique no botão “Add” para procurar as pastas onde você instalou os novos plugins VST. indicando Programas-Cakewalk-Cakewalk VST Adapter 4. Siga as instruções no Assistente e depois. marcando esta caixa fará com que as mensagens NRPN passem diretamente ao 269 . alguns instrumentos têm seus próprios processos de implementação. Cada vez que você instala novos sintetizadores e/ou plug-ins de efeitos VST. pois ambas possuem exatamente o mesmo material! Utilizando sintetizadores e plug-ins VST Você pode utilizar plug-ins de sintetizadores e efetios VST da mesma forma que utiliza plug-ins sintetizadores e efeitos DXi. assim. 7. Entretanto.

Escolha as opções desejadas para este plug-in e depois clique em OK. Se você deseja finalizar. Depois. clique em “Next”. 7. • Editor size – O campo “X” permite escolher a largura da página “property” do plug-in (em pixels). 270 . 6. não selecione qualquer outro plug-in. Marcando esta opção faz com que o “host” utilize duas pistas mono ou uma única pista estéreo. repita os passos 5 e 6 para plug-ins adicionais.instrumento. permitindo gerenciar sua própria automação. O adaptador configura o plug-in e retorna ao quadro “VST Plug-In Configuration”. Ou então. • Force stereo operation – Alguns aplicativos “host” endereçam uma única pista mono para emitir o sinal de saída do plug-in VST. sendo que o campo “Y” permite ao usuário escolher a altura da página.

Mute. chorus e reverb. pan. A janela Console contém vários tipos diferentes de controles... dê um duplo clique num fader para retornar o mesmo à sua posição inicial.11. Mute. Para mais informações sobre automação. volume. configurar os níveis de entrada e monitor.. configurar a entrada de MIDI. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. banco e patch. Há 4 tipos de módulos: Tipo de módulo. Solo e armar p/ gravação. A janela Track estará sempre aberta. ajustar volume e pan. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Configurar saída de MIDI.. monitorar níveis de saída pelos medidores. configurar o canal de MIDI. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Preparando para mixar As janelas Console e Track contêm todos os controles que você precisa para mixar o projeto. Solo e armar p/ gravação. controlar volume estéreo de para a saída da interface de áudio. que permite gravar e tocar alterações de volume e pan. ou selecione o menu “View- Os controles de som na janela Console estão agrupados em módulos verticais. Você pode alterar o foco. adicionar efeitos em tempo real. Para abrir a janela Console. clique no botão “Console” Console”. canal. clicando à direita do fader de volume. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Você pode utilizar estas pistas para criar um CD master ou para colocar seu trabalho na Internet. Mixagem e endereçamento de efeitos A janela Console e a janela Track suportam automação. Pista de Áudio Bus Main Um módulo é sempre delimitado com uma linha branca. Adicionar efeitos em tempo real. Você pode ajustar os botões rotativos de 4 formas diferentes: • Clique na borda exterior do botão para movimentá-lo naquela posição • Arraste a borda exterior do botão em movimento circular para ajustar a posição desejada • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume e pan também possuem posições iniciais. O SONAR LE permite mixar as partes de áudio de um projeto – incluindo todos os efeitos em tempo real e os movimentos de controles – para uma pista estéreo ou para um par de pistas mono. adicionar efeitos em tempo real. Pista de MIDI O que você pode fazer. Isto corresponde à pista que está com o foco na janela Track. além de outros parâmetros das pistas. 271 . leia “Utilizando Automação” (capítulo 12).

. configurar a entrada de MIDI. dê um duplo clique num fader ou botão para retornar o mesmo à sua posição inicial. ajustar volume e pan. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main.. chorus e reverb. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. volume. Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Mute. Configurando as janelas Console e Track As janelas Console e Track podem ser reconfiguradas em uma grande variedade de formas. Configurar saída de MIDI.. Pista de MIDI O que Você pode fazer.. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. canal. configurar os níveis de entrada e monitor. Solo e armar p/ gravação. adicionar efeitos em tempo real. Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Solo e armar p/ gravação. os controles de pan e de mandada (Send) de sinal também possuem posições iniciais. leia “Alterando os ajustes de pistas” (capítulo 3). adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Você pode: • Escolher as pistas que você deseja visualizar • Ajustar a visualização de medidores de áudio e indicadores de clips • Alterar a quantidade de buses • Ajustar as posições iniciais • Inserir novas pistas • Nomear pistas e buses Os medidores de nível são úteis para determinar os volumes relativos das pistas de áudio. configurar o canal de MIDI. pan. Pista de Áudio Bus A janela Track contém vários tipos diferentes de controles. Para informações sobre o uso de controles na janela Track. Há 3 tipos de pistas na janela Track: Tipo de pista.Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Você pode ajustar esses controles das seguintes maneiras: • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Arraste o fader para cima ou para baixo • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume. adicionar efeitos em tempo real. Mute. banco e patch. 272 . Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio.

por outro lado. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Hide tracks”. Para estreitar ou alargar todos os módulos na janela Console • Clique no botão . Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show selected tracks”. Na lista. Observe que as seleções de visualização de pistas que você fez na janela Track não afetam essas pistas na janela Console e vice-versa. Para mostrar todas as pistas do projeto • Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show all tracks” a partir do menu. A visualização de medidores. Clique na seta. Control+clique ou os botões de seleção rápida para selecionar vários módulos. Clique OK. pressione a barra de espaço para marcar ou desmarcar todos os módulos selecionados de uma vez. e desmarque as demais.prevenindo e detectando qualquer sobrecarga de áudio. Por padrão. 2. Selecione as pistas que você quer visualizar. Selecione as pistas que você deseja esconder. Para escolher pelo Track Manager as pistas que serão mostradas e selecione “Track Manager” para abrir o 1. Na janela Track há várias formas de configurar quais pistas serão mostradas. 3. Você pode utilizar a técnica de Shift+clique. próxima à ferramenta “View” quadro Track Manager. 2. Selecione “Narrow Strip” a partir do menu. pode sobrecarregar o processamento do computador. Para esconder as pistas selecionadas 1. Clique com o botão direito do mouse no espaço próximo ao fader de volume do módulo. Para esconder um barramento (bus) ou uma pista • Clique com o botão direito do mouse sobre o módulo e selecione “Hide Track” ou “Hide Bus”. Para mostrar apenas as pistas selecionadas 1. Isto pode aumentar a quantidade de pistas de áudio e efeitos em tempo real que você poderá estar utilizando simultaneamente. Para estreitar um módulo na janela Console 1. 273 . sempre que estas estiverem armadas e o áudio estiver sendo inserido nas mesmas. a janela Console mostra sempre os medidores de saída (output level meters) nos módulos principais de saída e mostra os medidores de nível de gravação nas pistas individuais. 2. marque as pistas que você gostaria de visualizar na janela que você está trabalhando. 2. Mostrando apenas indicadores de pico ou escondendo completamente os medidores pode aliviar o processamento do computador.

Clique com o botão direito do mouse numa parte vazia do painel de pistas (janela Track) ou 274 . 2. Para configurar a visualização dos medidores na janela Console Você pode escolher quais medidores precisam ser mostrados na janela Console. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus. O bus será apagado do painel de bus. sobre um bus existente. o sinal será re–endereçado para a saída do bus.Para mostrar ou esconder os medidores na janela Track • Clique no botão “Show Meters” . Selecione “Track Record Meters”. ou mesmo personalizar a aparência dos mesmos. Mostra os medidores de reprodução. Para adicionar um barramento de áudio (bus) 1. 1. Mostra os medidores nos buses. 2. próxima ao botão “Show Meters” . Opção… Record Meters Playback Meters Output Bus Meters O que faz. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus (para adicionar um bus no final da lista atual de buses) ou sobre um bus existente (para adicionar um bus antes do mesmo). Selecione “Insert Bus” a partir do menu. Selecione “Delete Bus” a partir do menu. Para alterar a escala dos medidores • Clique com o botão direito do mouse no medidor e selecione uma nova escala. Ao esconder os medidores você economiza processamento do computador. “Bus Meters” ou “Main Meters” a partir do menu. Para eliminar um barramento (bus) 1. Um bus será mostrado no painel de Bus. neste capítulo. “Track Playback Meters”. Nota: Se você possui uma pista ou um bus endereçado para o bus que foi apagado... Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track Clique no botão “Show/Hide Meters” para mostrar todos os medidores ou clique na seta que está à direita do botão “Show/Hide Meters” para visualizar apenas os medidores que você deseja ver. Para criar uma mandada numa pista 1. 2. leia “Alterando a visualização dos medidores”. Para mais informações sobre as opções de medidores. obtendo mais capacidade para utilizar plug-ins em tempo real em pistas simultâneas. Clique na seta. Mostra os medidores de gravação para qualquer pista armada.

neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. o controle sempre vai retornar a esta posição quando você der um duplo clique nele. Se nenhum nome foi estabelecido para uma pista. Pressione Enter. Selecione “Insert Send” para uma lista de buses disponíveis. a janela Console mostrará o número da pista. A partir de agora. Na janela Console. Mixando MIDI O SONAR LE oferece muitas ferramentas pra controlar a mixagem MIDI. clique no nome do módulo. Clique no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique no campo “Ch” e selecione um canal a partir da lista 275 Remover um efeito Selecionar a saída Selecionar o canal . O SONAR LE adiciona uma nova pista no projeto. dê um duplo clique no nome da pista. há várias formas de convertê-las para áudio (leia “Convertendo MIDI em Áudio”. 2. Ajuste o controle para a posição desejada. Quando as pistas de MIDI estiverem soando do jeito que você desejar. Na janela Track. Para inserir uma nova pista 1. 2. leia “Utilizando efeitos em tempo real”. Digite um novo nome. 2. Selecione um bus a partir da lista.num módulo de pista (janela Console). 3. Para renomear uma pista ou barramento (bus) 1. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Set Snap-To=Current”. Se você renomear uma pista. Para definir a posição padrão inicial de um botão ou fader 1. Mixando uma pista de MIDI Você pode controlar a mixagem e execução de uma pista de MIDI. 3. o novo nome será copiado para a janela Track. neste capítulo). como segue: Para conseguir isto… Adicionar à pista um efeito de MIDI em tempo real Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. Selecione “Insert Audio Track” ou “Insert MIDI Track”. Clique com o botão direito do mouse numa área vazia da janela Console ou da barra de título de uma pista na janela Track. 2.

Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada. Para converter pistas de MIDI do sintetizador da placa de som para uma pista de áudio estéreo 1. MP3 ou outro tipo de arquivo”. 2. 276 . com o centro representado por uma letra “C”. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” em “Stereo”-(nome de sua placa de som). e grave o material em novas pistas de áudio. o valor é mostrado numa escala que vai de 100% L (total à esquerda) até 100% R (total à direita). Arme a pista de destino. leia o procedimento abaixo. simplesmente conecte as saídas analógicas dos mesmos às entradas da placa de som. Quando você move o controle do Pan. Convertendo MIDI em áudio As opções a seguir cobrem três configurações básicas de MIDI: • Se as pistas de MIDI tocam através de um DXi soft synth. • Se as pistas de MIDI tocam através do sintetizador da placa de som de seu computador. o valor do nível é mostrado numa escala de 0 (mínimo) até 127 (máximo).Selecionar o banco Selecionar o patch Ajustar nível de Chorus Ajustar nível de Reverb Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar o nível de Pan Ajustar nível de Volume Selecionar o dispositivo de entrada Clique no campo “Bank” e selecione um banco a partir da lista Clique no campo “Patch” e selecione um patch a partir da lista Ajuste o controle Chorus Ajuste o controle Reverb Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle de Pan Ajuste o fader Volume Clique no campo “input” e selecione um dispositivo na lista Quando movemos o fader de Volume. • Se as pistas de MIDI tocam através de módulos MIDI externos. selecione uma que o seu sintetizador utiliza como saída. utilize o comando do menu “FileExport-Audio” ou o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” (leia os itens “Para converter as pistas DXi em novas pistas de áudio” e “Como Exportar pistas DXi como Wave. ambos no capítulo anterior).

selecione a opção “Metronome” e desmarque “Recording” na seção “General”. Endereçando e mixando o áudio digital Esta seção explica como mixar o áudio digital de um projeto. Para fazer isto. Ao acabar a gravação. 8. “Mixed Input” ou “What You Hear”. 5. Emudeça ou arquive qualquer pista que você não deseja gravar na pista de destino. emudeça as pistas de MIDI que você acabou de gravar. Abra o mixer de sua placa de som. O SONAR LE vai gravar todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador da placa de som como um par de pistas de áudio stereo. Os sinais de cada pista passam através do controle de nível de mandada (send level) desta pista para fazer seu caminho para o bus.Multimídia-Volume ControleOpções-Propriedades”. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options do projeto. 6. para que você não as escute misturadas com as novas pistas de áudio. Isto geralmente é feito dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo no Windows “Iniciar-Programas-Acessórios. pois ambas contêm o mesmo material gravado. 7. clique no botão Record. sendo processado por um processador de efeitos em tempo real que você tenha 277 . O sinal de qualquer pista de áudio pode ser apanhado antes ou depois do controle de volume e enviado para um ou mais barramentos (buses). No SONAR LE. Um bus pode receber sinais de qualquer quantidade de pistas de áudio. passando através dos controles de pan e volume da pista e em seguida enviados para a saída principal de áudio. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options.3. Os clips de áudio em cada pista são processados por qualquer efeito de áudio em tempo real que você tenha acoplado à pista. Marque a opção “Select” no rodapé e depois. Clique OK e localize o controle deslizante marcado como “MIDI”. Abra a janela de controle de gravação da placa de som (o comando é provavelmente “Options-Properties-Adjust Volume For Recording”) e certifique-se que todas as opções abaixo de “Adjust Volume For Recording” estejam marcadas. 4. em estéreo. Veja: O áudio em cada bus passa através dos comandos de nível (send level) e pan (send pan) da mandada. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ajustado para utilizar qualquer um dos sintetizadores virtuais para produzir um clique. “Synth”. feche a janela.

enviado através dos controles nível e pan de retorno (return level e return pan) e então enviados à saída principal em estéreo. os sinais passam através do fader de volume de cada saída principal e então são enviados para a saída. Em cada saída principal. Pistas de áudio Veja a rota de sinal das pistas de áudio: Você pode controlar a mixagem e playback de uma pista de áudio como segue: 278 . Finalmente.roteado. todos os sinais de áudio das pistas e buses de áudio que estavam roteados para aquela saída principal são mixados juntos e processados por um processador de efeitos em tempo real. dedicado para saída principal.

leia “Barramentos (bus) estéreo”. um valor de 0 dB indica sinal total. Insira uma mandada (Send) na pista clicando com o botão direito do mouse na pista e selecionando “Insert-Send-[nome do bus]”. Quando você move o controle Pan.. Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. Adicionar um efeito de áudio em tempo real à pista Remover um efeito Enviar sinais de áudio da pista para um barramento (bus) Faça isto. Ao ajustar os controles de volume ou mandada. até 6 dB. valores positivos. leia “Utilizando efeitos em tempo real” neste mesmo capítulo). Clique no campo “FX” na parte inferior do painel de pistas. ajustando o nível de mandada de cada pista. Você pode mixar as pistas em diferentes níveis de volume. pistas diferentes de áudio (em estéreo) e aplicar efeitos à mixagem. Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais detalhes. e então clique no botão de habilitação de mandada (bus enable) para acendê-lo em verde. Barramentos (buses) estéreo Os barramentos (buses) são muito úteis para mixar. juntas.. e ajuste os controles de nível e pan da mandada (Bus Send Level e Bus Send Pan). Veja o gráfico a seguir com a rota de sinal de um bus: Você pode controlar o bus como segue: 279 . Ajuste o fader de Volume Clique na seta no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique na seta dropdown no campo “Input” e selecione uma entrada a partir da lista Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar a posição de Pan Ajustar o Pan da mandada para o mesmo barramento (bus) Ajustar o nível de volume Selecionar a saída Selecionar a entrada O SONAR LE mostra o volume em dB (decibéis).Para conseguir isto. indicam um ganho de sinal. Para mais informações. o valor é mostrado numa escala que vai de 100%L (todo para a esquerda) 100%R (todo para a direita). Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle Pan Clique com o botão direito do mouse no controle de Pan da mandada (Send Pan) e selecione a opção “Follow Track Pan”. valores negativos indicam atenuação no sinal.. Um bus pode ser roteado para uma saída principal ou para outro bus..

Cada saída Main Out contém um canal esquerdo e um canal direito. ajuste o Bus Send Level correspondente ao bus Ajuste o botão Bus Send Pan Ajuste o Input Gain do bus Ajuste o Input Pan do bus Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. pressione o botão Bus Send Enable correspondente ao bus. o SONAR LE possui uma saída Main Out para cada hardware na janela Console.Para conseguir isto… Enviar sinal de uma pista de áudio para um bus Faça isto… Na pista de áudio. As saídas Main Out são o destino final de todo o áudio produzido no SONAR LE. Se o bus não possui uma mandada (Send). clique com o botão direito do mouse na pista e selecione “Insert-Send-[nome do bus]” No bus. leia “Usando efeitos em tempo real” neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete” Ajuste o fader do bus Ajuste o pan do bus Clique no botão “Output” e selecione na lista Enviar sinal de um bus Ajustar nível do áudio enviado para o bus Ajustar o pan do áudio enviado ao Bus Ajustar o nível de entrada do bus Ajustar o pan de entrada do bus Adicionar um efeito de áudio em tempo real no bus Remover um efeito Ajustar o nível de saída Ajustar o pan de saída Selecionar a saída de áudio Saída principal (Main Out) Por padrão. Veja o que você pode fazer em cada módulo de saída Main Out: 280 . Se a pista não possui uma mandada (Send). Você controla o equilíbrio esquerda/direita de cada saída Main Out com o controle de pan. clique com o botão direito do mouse no bus e selecione “Insert-Send-[nome do bus de destino]” Na pista de áudio. pressione o botão Bus Send Enable para outro bus e selecione o bus de destino. ou então selecione o bus como saída de áudio da pista. mas apenas um único fader de volume. As saídas Main Out podem receber sinal de áudio vindo tanto das pistas quanto de buses.

Playback Main Outs Buses Escondendo e mostrando medidores A visualização e configuração dos medidores na janela Track é independente dos medidores na 281 . A resposta dos medidores de gravação depende do ajuste de latência no quadro Audio Options. Há três detalhes básicos que devemos saber sobre os medidores: • O que os medidores indicam • Como mostrar ou esconder diferentes tipos de medidores • Como escolher as opções de visualização para cada tipo de medidor.. parecendo meio lentos na tela.Para conseguir isto… Ajustar o volume de saída Ajustar o equilíbrio de pan Faça isto… Ajuste o fader de Volume Ajuste o controle de pan na saída Medidores As janelas Console e Track possuem medidores (meters) para indicar níveis de reprodução e gravação. Os medidores do de pico são uma ótima opção paa continuar tendo algum nível de medidores. Mostra o nível de áudio do sinal na entrada da pista que você estiver monitorando. Mostra o nível de sinal que o bus está enviando de volta a partir dos efeitos. desligue os medidores. Record O que ele indica. Nota: Os medidores utilizam quantidade significativa de processamento do computador. Você pode configurar os medidores de maneiras diferentes em cada tela. A pista precisa estar armada para gravar para que se possa visualizar estes medidores. mas ocupando menos recursos do processador. Para desativar todos os medidores. Durante a execução de uma música. caso desejar.. A janela Track também possui medidores para os retornos de bus. Se você precisa liberar recursos. especialmente os medidores RMS. dependendo das opções de visualização que você escolher Mostra o nível de sinal nas saídas Main Out.. tanto antes quanto depois de passar pelos faders. Para ajustes de latência mais alta os medidores não vão operar de maneira correta. O que os medidores indicam A tabela a seguir resume o que cada tipo de medidor indica: Medidor. desligue-os em ambas as janelas Track e Console. mostra o nível do material de áudio que está gravado na pista que você está monitorando.. e nas saídas de bus e na saída principal Main Out.

Para mostrar ou esconder todos os medidores de Main e Bus na janela Track • Na janela Track. desligue todos os medidores em ambas as janelas (Track e Console). Os 3 botões barra de ferramentas da janela Track e da janela Console escondem ou mostram todos os medidores de cada tipo em cada janela. Para mostrar ou esconder medidores em pistas ou buses individuais. clique no menu à direita do botão e selecione “Track Playback Meters” a partir do menu que aparece. Para mostrar ou esconder todos os medidores de gravação • Na janela Console. clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Playback Meters” a partir do menu que será mostrado . clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Bus Meters” a partir do menu que aparece. • Na janela Track. clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Output Bus Meters” a partir do menu que será mostrado.janela Console e vice versa. e Para mostrar ou esconder medidores de gravação individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique na opção “Show Record Meter” para mostrar ou esconder o medidor daquela pista. Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Track • Na janela Track. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Console • Na janela Console. clique com o botão direito do mouse e utilize o menu que está disponível a partir da barra de título de cada pista ou bus. clique com o botão direito do mouse sobre a barra de título de um bus ou de 282 . • Na janela Track. Para mostrar ou esconder medidores de Main na janela Console • Na janela Console. Este botão esconde ou mostra todos os medidores de gravação na janela Console. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Main Meters” a partir do menu que aparece. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de reprodução individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique em “Show Playback Meter” para mostrar ou esconder o medidor de execução daquela pista. Para mostrar ou esconder todos os medidores de reprodução • Na janela Console. Nota: Se você deseja economizar recursos do processador de seu computador. clique na seta que está á direita do botão “Show/Hide Meters” selecione “Record Meters” a partir do menu que será mostrado . clique no botão “Show Record VU Meter” na barra de ferramentas da janela Console.

clique na seta próxima ao botão “Show/Hide Meters” e selecione as opções de “Playback Meter”. Os menus oferecem as seguintes opções: Opção do menu… Peak RMS O que faz.. Esta opção esconde ou mostra as marcas de dB no medidor.. é pouco mais de 70% do nível de pico.Main para visualizar o menu. Alterando a visualização dos medidores Pode-se controlar a escala e as unidades de medidas que os medidores mostram nas janelas Track e Console. Esta opção faz com que o medidor indique uma média das amplitudes que ocorrem no ciclo completo de uma frequência. pode-se abrir os menus clicando nas setas que estão próximas ao botão “Show/Hide” do tipo de medidor que você deseja alterar a visualização.. O nível de RMS é mostrado por uma barra sólida no lado esquerdo do medidor e o nível de pico é mostrado como uma linha pequena que segue o nível RMS. se você deseja alterar a visualização dos medidores de nível de reprodução na janela Track. A medida RMS (Root-Mean-Square). Esconder estas marcas pode aliviar bastante o rocessamento do computador. dando um clique com o botão direito do mouse no medidor para visualizar o menu e escolher uma nova extensão em dB. Esta opção faz com que o medidor mostre tanto os níveis de RMS e quanto de pico. Selecione “Pre Fader” ou “Post Fader” para medir o nível de playback tanto antes quanto depois do fader de volume da pista ou do bus.. Esta opção faz com que o medidor mostre a maior amplitude de sinal que ocorrer no ciclo completo de uma frequência. Nota: Você também pode alterar a escala de um medidor. A visualização dos medidores em cada uma dessas janelas é independente da visualização em outra janela.. numa extensão em decibéis (dB). Determinam a escala do medidor. mas depois de qualquer efeito em tempo real. Por exemplo. Na janela Console. e depois clique na opção “Show Meter” para mostrar ou esconder os medidores daquele bus. Por exemplo. 283 Show Labels . “-90 dB”configura a escala de leitura do medidor em 90 dB. Na janela Track pode-se ter acesso a todas as opções dos medidores a partir do botão “Show/Hide Meters”. exatamente à direita do mesmo. Peak + RMS Pre Fader/Post Fader (opção válida apenas para medidores de reprodução e de bus) Pre Fader/ Post FX (opção válida apenas para bus) -12 dB.-90 dB Selecione “Pre Fader/Post FX” para medir o volume do bus virtual antes do fader.

Aumentar o diminuir a taxa de atualização do medidor Alterar a taxa de queda (tempo que o medidor fica no máximo) Aumentar ou diminuir o tempo que o medidor mostra o valor de pico Ajustar os tempos de subida e descida Faça isto. ajuste o valor de “Decay Rate”. sendo alterado apenas quando um nível ainda mais alto for alcançado. O segundo é a configuração no quadro Audio Meter Ballistics. Esta opção faz com que o medidor trave o marcador de pico no nível mais alto alcançado até o presente instante. Os valores válidos vão de 0 a 5000 ms. No quadro Audio Meter Ballistics..Hold Time = 750 msec RMS Rise = 300 msec RMS Fall = 300 msec Peak Rise = 0 msec Peak Fall = 1000 msec 284 .Decay Rate = 50 msec Peak Hold . O SONAR LE 4 permite agora configurar a balística dos medidores de tal forma que você ajuste os tempos de subida e descida dos medidores de pico e RMS. dentro dos limites dos drivers da sua interface. No quadro Audio Meter Ballistics. Um é a latência do áudio que você pode ajustar. A tabela a seguir mostra como ajustar os medidores conforme a sua necessidade. No quadro Audio Meter Ballistics. Os valores válidos para “Rise” vão de 0 a 1000 ms.. ajuste o valor de “Hold Time”. ajuste o campo “Refresh Rate”. Eis os valores originais para os diversos ajustes: • • • • • • • Refresh Rate = 40 msec Peak Hold . configure os parâmetros “Rise” ou “Fall” para RMS ou pico. No quadro Audio Meter Ballistics (selecione o menu “Options-Audio Meter Settings”).Hold Peaks Esta opção faz com que o medidor mostre uma pequena linha vertical (marcador de pico) que indica o nível de pico e então cai até que um novo pico seja alcançado. Os valores válidos para “Fall” vão de 0 a 2500 ms. Os valores válidos vão de 25 a 250 ms. Lock Peaks Alterando o desempenho dos medidores Há dois fatores que determinam o desempenho dos medidores no SONAR LE. Os valores válidos vão de 1 a 150 ms. O SONAR LE 4 vem configurado para simular a balística dos medidores das consoles convencionais.. Para obter isto.. na ficha “General” do quadro Audio Options.

listamos abaixo algumas poucas diferenças: • Você pode ajustar os parâmetros enquanto a execução da música estiver em andamento. Embora isto possa ser exatamente o que você pretende fazer. apenas certifique-se de que a função de monitoração de entrada “Input Monitoring” está ativada. você pode mixar as guitarras juntas para um bus e aplicar um único efeito de reverb a esta submixagem. Há várias razões pelas quais você deveria aplicar efeitos de maneira destrutiva: • Se você deseja aplicar ainda mais efeitos. 285 . Se você utiliza muitos efeitos simultaneamente. aplicando efeitos de maneira destrutiva. utilizar processamento de efeitos em tempo real requer muito do processador interno do computador. Você poderia fazer isto de duas maneiras diferentes: • Destrutiva – Os dados de áudio digital serão modificados permanentemente. suponha que você deseja adicionar efeito de reverb numa pista de áudio que contém um solo de violino gravado. Os quadros para efeitos em tempo real contêm os mesmos parâmetros encontrados para os efeitos destrutivos. Assim. Você também pode aplicar efeitos de áudio em tempo real em uma sub-mixagem de um bus. como parte do áudio gravado nas pistas. não há necessidade de utilizar um botão “Audition”. sempre que desejar. assim. Por exemplo. Esse roteamento de efeitos em um bus também abre novas possibilidades criativas. ao invés de fazer isto na pista inteira. você pode aplicar um reverb curto em uma pista e um reverb longo em outra pista. Você também pode escutar os plug-ins de efeitos em tempo real aplicados a qualquer instrumento ao vivo que você estiver gravando. ao invés de rotear efeitos de reverb separados em várias pistas de guitarra. • Se você deseja aplicar efeitos a um clip de áudio individualmente. estará limitando suas opções. remover os efeitos através de bypass ou removê-los totalmente. a CPU não estará apta a se manter estável e a reprodução pode soar de maneira estranha e desconexa. entretanto. Se você deseja modificar levemente os parâmetros de efeitos ou remover os efeitos e tentar um efeito diferente. você não precisa aplicar efeitos de maneira destrutiva ou utilizar o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” para preparar as pistas antecipadamente (Leia “Preparando áudio para distribuição” neste mesmo capítulo). Por exemplo. Isto significa que você pode experimentar a pista com diferentes regulagens de efeitos. podemos gerar efeitos por etapas e ir acrescentando estes efeitos de maneira gradativa e fixa. assim. • Não-destrutiva (em tempo real) – O áudio digital na pista não é alterado e sim modificado temporariamente enquanto a música estiver sendo tocada. será preciso utilizar o comando Undo ou reverter para uma cópia original que esteja em alguma outra pista. você pode utilizar plug-ins de efeitos de maneira não destrutiva e em tempo real. Por exemplo. O comando de menu “File-Export-Audio” permite aplicar efeitos em tempo real quando você exporta o arquivo. mais do que a CPU possa suportar ao mesmo tempo. Uma vez que a maioria dos efeitos necessita de cálculos matemáticos complexos.Utilizando efeitos em tempo real Nas janelas Console e Track. Parâmetros de efeitos Cada efeito em uma rota de efeitos possui seu grupo próprio e independente de parâmetros. Isso permite uso mais leve e eficiente da CPU do computador.

permitindo incluir pistas adicionais e/ou efeitos. eles não são re-roteados no(s) campo(s) FX. Editar os parâmetros de um efeito Mover um efeito para outro campo de FX Copiar um efeito para outro campo FX Quando você coloca um efeito no campo FX. Nota: Quando os efeitos são desfeitos. Como utilizar efeitos em tempo real É muito fácil utilizar efeitos em tempo real nas janelas Track e Console. Para aplicar vários efeitos de áudio de maneira destrutiva 1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o efeito para para o outro campo FX. 2. selecione a opção de apagar os efeitos depois de aplicar os mesmos. • Não há necessidade de clicar em um botão OK após aplicar o efeito. simplesmente descanse o cursor sobre o efeito por um ou dois segundos e será mostrado o descritivo. Para mais detalhes. não há botão “Mixing tab”. tanto na janela Track quanto na janela Console. de áudio ou Bus Alterar a ordem na qual os efeitos são utilizados Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no capo FX da pista ou bus que você deseja adicionar o efeito e selecione-o a partir do menu.• Para efeitos de áudio. Se desejar. Dê um duplo clique no efeito para abrir o quadro de parâmetros. indicando o nome completo do efeito. Aplicando efeitos definitivamente a uma pista reserva recursos. arraste um efeito para cima ou para baixo no campo FX. Selecione o menu “Process-Audio Effects”. arraste um efeito para a esquerda ou para a direita no campo FX. Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas. 3. Na janela Console. Algumas vezes o espaço limitado torna impossível identificar o efeito. pelo fato da mixagem ser feita através das janelas Track ou Console. leia “Plug-ins de MIDI” (capítulo 7) e “Plug-ins de áudio” (capítulo 9). O quadro Audio Effects será mostrado. Na janela Track. um nome abreviado é utilizado para descrever o efeito. Arraste o efeito para o outro campo FX. 286 . selecione as pistas ou clips que você deseja que sejam afetados. Aplicando efeitos de áudio A partir da janela Track você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva para uma ou mais pistas. Na janela Track. 4. Veja o que fazer: Para conseguir isto… Adicionar um efeito em tempo real a uma pista de MIDI. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que você roteou para uma pista. você poderá aplicar efeitos a esta pista. Se isso ocorrer.

sobrecarrega ainda mais a CPU. Controles. de maneira proporcional e seguindo a mesma direção. botões e faders agrupados através de um indicador colorido. 2. Certos efeitos consomem mais processamento do que outros e ao habilitar certos ajustes. Os grupos (Groups) são conjuntos de controles que possuem seus movimentos interconectados. quando agrupados irão ligar e desligar juntos. aumentando ou diminuindo o volume daquela pista. de maneira que quando você alterar a posição de um deles. Os controles no grupo A são mostrados com indicador vermelho. os controles no grupo B possuem indicador verde. Utilização da CPU com os efeitos de áudio A quantidade de efeitos de áudio em tempo real que o computador pode processar depende da quantidade de pistas de áudio no projeto.5. Aplicando efeitos MIDI Você pode aplicar efeitos MIDI destrutivamente em uma pista. Clique OK. mostrado nos controles em cada grupo. a quantidade e o tipo de efeitos que você deseja utilizar. todas as vezes. Por exemplo: • Dois faders ou controles de volume podem ser agrupados. As janelas Console e Track identificam controles. Se desejar. Clique OK. Na janela Track. eles permanecerão ativos durante a execução da música. Para aplicar efeitos MIDI de maneira destrutiva 1. Quando você agrupar botões com knobs ou faders. Isto facilita a experimentação de efeitos MIDI antes de realmente deixá-los de maneira permanente. 4. 3. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. os volumes das outras pistas serão alterados ao mesmo tempo. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. as demais pistas pertencentes ao mesmo grupo também serão emudecidas automaticamente. selecione as pistas ou clips que serão afetados. mesmo que eles já tenha sido aplicados. Quando você agrupa botões juntos. a forma que eles vão operar é baseada na posição dos mesmos quando você criou o grupo: • Botões que estão na mesma posição. bem como o tipo e velocidade da CPU de seu computador. o botão liga ou desliga quando o knob ou o 287 . Selecione o menu “Process-MIDI Effects”. eles serão mantidos ativos. selecione a opção de apagar os efeitos após aplicá-los. faders e botões podem ser agrupados juntos. como EQ no Reverb Stereo. Utilizando grupos de controles (Control Groups) O SONAR LE permite grupar faders e botões nas janelas Track e Console. de maneira que quando você clicar no botão mute de uma das pistas. • Botões que estavam em posições opostas quando agrupados sempre vão manter suas posições opostas. e assim por diante. • Quatro botões de mute podem ser agrupados.

Quando você soltar a tecla Ctrl tudo volta 288 . sem afetar os outros controles que fazem parte do mesmo grupo. os outros controles no grupo irão exercer seu movimento total. Relative (relativo): A extensão de movimento para os controles no grupo não é a mesma. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Selecione “Ungroup” a partir do menu. sem afetar os outros controles do grupo. e o valor zero para os controles de pan. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Há 3 tipos de grupos: absoluto. ou seja. knobs e faders ficam destacados com o indicador da cor de seu grupo. quando você move um controle no grupo. digitando um valor de início (start) e de fim (end). • Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto move o controle do grupo. Para mover individualmente um controle de um grupo Pode-se alterar a posição de um controle agrupado. • Você quer que dois faders sejam travados juntos com a mesma extensão de movimento. Todos os controles no grupo possuem o mesmo valor em um único ponto: o valor mais baixo para send. O SONAR LE adiciona o controle ao grupo. ou seja. quando um fader desce. Quando você tiver definido um grupo personalizado. como estava ajustado anteriormente. Para remover um controle de seu grupo 1. Com a técnica que vamos ensinar neste tópico. mas desçam em velocidades diferentes. utilizando o quadro Group Settings ou utilizando menus nos controles do grupo. Para adicionar um controle a um grupo 1. Você possui várias opcões adicionais. Assim. Selecione um grupo a partir do submenu “Group”. • Você quer que dois faders de volume sejam agrupados de maneira que eles fiquem travados juntos no nível máximo. Por exemplo: • Você quer que dois controles operem em ordem reversa. você faz o ajuste rapidamente e logo em seguida o controle volta a fazer parte normalmente de seu grupo. Fazendo a correção de posição. O SONAR LE remove o controle a partir do grupo e mostra o controle com indicador de cor neutra. return e volume. sendo que os controles não precisam necessariamente começar no mesmo nível. Note que sua posição se altera. mas que um terceiro fader seja agrupado com eles para ter uma extensão diferente de movimento. poderá ajustar os pontos de início e fim para cada controle. Controles.fader atingir a metade do caminho. relativo e personalizado. 2. Custom (personalizado): Algumas vezes você vai desejar definir uma relação mais complexa entre os controles em um grupo. quando um controle no grupo for movimentado de sua posição inicial para sua posição final. o outro sobe. Os grupos personalizados (Custom) permitem ajustar a extensão de movimento para cada controle no grupo. fazendo uma espécie de “cross fade”. Veja como eles funcionam: Absolute (absoluto): A extensão de movimento em todos os controles no grupo são idênticas. todos os outros controles no grupo se movem na mesma quantidade e na mesma direção. 2.

3. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle no grupo e selecione “Group Properties” para visualizar o quadro Group Properties. 2. Os valores iniciais (start) e finais (end) para cada controle serão mostrados. Posicione o controle para o valor final desejado. 289 . Para ajustar o valor inicial de um controle 1. Se você tem uma superfície de controle com grupos de faders. 5. Depois. à medida que outros membros do grupo se movimentam. Selecione “Absolute” ou “Relative” como tipo de grupo e clique OK. Selecione “Set Start = Current”. como a Tascam US-428 ou a CM Labs MotorMix. Para ajustar um valor final de um controle 1. 3. dentro também de suas particulares extensões de início e de fim. clique no botão “Swap”. O SONAR LE ajusta o valor inicial do controle. Selecione “Set End= Current”. 3. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle que faça parte do grupo desejado. clique no controle na lista e digite os novos valores de “Start” e “End”. leia o item do Help "Working with External Devices". Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. em pistas específicas. Para inverter os valores de “Start” e “End”. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. dentro também de suas particulares extensões de início e fim. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. O SONAR LE ajusta o valor “End” do controle. Posicione o controle para o valor inicial (start) desejado. 2.ao normal e o controle voltará a afetar e a ser afetado pelos outros controles que fazem parte de seu grupo. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Utilizando controle remoto Esta seção explica como endereçar botões rotativos (knobs) ou deslizantes (sliders) para um controlador MIDI para controlar parâmetros específicos. Para configurar o tipo de grupo para relativo ou absoluto 1. Para alterar os valores inicial e final de um controle. selecione “Group Properties” para mostrar o quadro Group Properties. Para criar um grupo personalizado 1. Clique em “Close” quando você tiver terminado. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Selecione “Custom” como tipo de grupo. 2. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. à medida que outros membros do grupo se movimentam. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. 4. 2. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle.

botões e sliders nas janelas Track e Console. As opções são estas: Opção de None Note On Note On/Off Efeito da mensagem nos botões… Sem controle remoto O estado do botão é alterado O estado do botão é alterado quando a mensagem Note On é recebida. o controle remoto opera todos os controles no grupo. com valores mapeados a partir da extensão original de 0 a 16.383 para uma extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor de NRPN. alterado novamente quando Note Off for recebida Não aplicável Efeito da mensagem mensagem… nos sliders e knobs. O tipo de mensagem MIDI utilizada para operar sobre um controle é selecionada no quadro Remote Control.A função “Remote Control” permite utilizar um equipamento MIDI para controlar knobs.383 p/ extensão de 0 a 127 Controller Wheel Não aplicável RPN Não aplicável NRPN Não aplicável 290 . Você pode: • Utilizar uma tecla no teclado para emudecer temporariamente uma pista • Ajustar o send level em um bus com o pitch bend • Ajustar o volume geral através de mensagens NRPN • Evitar que o SONAR LE envie mensagens de controle MIDI para o equipamento MIDI externo • Gravar automação a partir de um controlador MIDI externo Se você ajustar um controlador MIDI remoto para controlar controles agrupados. com valores mapeados a partir da extensão original de -8.192 a 8.. com valores mapeados a partir de suas extensões originais 0 a 16. Sem controle remoto O slider/knob é alternadamente maximizado e minimizado O slider/knob é alternadamente maximizado quando Note On é recebida e minimizado quando Note Off é recebida O valor do slider/knob é ajustado para o valor do controle O valor do slider/knob é ajustado para o valor do pitchbend wheel.. Por exemplo.191 p/ extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor RPN.

Para vincular um controle usando a opção “Learn” 1. Ajuste a nota ou o controle. 4. selecione “Disable Control” a partir do menu. Agora. etc. Se você armar o controle para automação e clicar no botão “Record Automation” na barra de transporte do SONAR LE. você pode mixar pistas que sejam muito complexas para que o seu computador possa tocar todas juntas em tempo real. Uma sub-mixagem pode ser uma pista mono ou estéreo. preservando o volume. Juntando pistas O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” permite combinar uma ou mais pistas de áudio em uma sub-mixagem. pan e efeitos de cada pista. como você fazia antes. Depois disso. Ajuste o canal MIDI para o canal que seu controle envia dados. 3. Mova um knob ou fader no controle. As pistas de áudio originais e não mixadas não serão apagadas mas você poderá arquivá-las (archive) e recuperá-las mais tarde ou continuar utilizando as mesmas. ou seja.Para configurar um controle remoto para um knob. sendo que você poderá editá-las. O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” opera completamente offline. 3. adicionar efeitos. tanto na janela Track quanto na janela Console e selecione “Remote Control” a partir do menu. copiá-las para outro projeto. botão ou fader 1. se aplicável. Para evitar que o SONAR LE envie dados de controle para o equipamento MIDI externo • Clique com o botão direito do mouse em cada knob ou fader no SONAR LE que esteja enviando dados de controle (sem que você quisesse que isto acontecesse) para o seu equipamento MIDI externo. Selecione o tipo de controle remoto. Clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro que você deseja armar. O controle no SONAR LE estará agora vinculado ao knob ou fader no seu controle. como descrito na tabela acima. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Remote Control”. as pistas da sub-mixagem serão exatamente como outras pistas normais. Utilizando a opção “Learn” A opção “Learn” no quadro Remote Control permite vincular um parâmetro no SONAR LE para um knob ou fader no controle. 2. Clique no botão “Learn” no quadro Remote Control e clique OK. 291 . Depois. ou mesmo duas pistas mono (sendo uma para o canal direito e outra para o esquerdo) que contém uma mistura das pistas originais. você pode gravar os movimentos de knob e fader do controle externo. Clique OK. 2. Para desativar o controle remoto • Clique com o botão direito do mouse sobre o controle e selecione “Disable Remote Control” a partir do menu. 5. você pode trabalhar com a ajuda do controle MIDI externo.

efeitos e automação da maneira que desejar. Se os seus projetos contêm dados MIDI. Preparando para criar um CD de áudio Você pode criar um CD de áudio a partir de qualquer arquivo (ou arquivos) com extensão . pan. você pode simplesmente mixar para um arquivo WAV estéreo. Se você apenas deseja mixar partes das pistas. Se você mixar para uma pista de destino que já contém dados gravados os novos eventos serão posicionados nesta pista. No campo “Mix Enables”. mas sem apagar o material existente.Veja algumas razões para utilizar o comando “Edit-Bounce to Track(s)”: • A mixagem é tão complexa. Clique OK. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” pode combinar qualquer quantidade de pistas de áudio em apenas uma ou duas pistas. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” produz a mixagem correta e armazena o resultado em um nova pista ou um par de pistas. como duas placas de som. mixando as saídas de cada bus selecionado. liberando espaço da CPU durante a execução. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s) para abrir o quadro Bounce to Track(s). Se você não marcar a opção “Clip Automation”. • Você precisa de mais espaço na CPU para utilizar efeitos em tempo real. Se você deseja excluir pistas emudecidas e/ou incluir apenas pistas em solo. Selecione um ou mais buses que servirá como origem (source bus). você pode pre-mixar algumas das pistas com efeitos em tempo real aplicados. a mixagem levará em conta os níveis de todas as saídas Main Outs selecionadas. Se os projeto possuem áudio e MIDI. que é impossível tocar a música. Se você possui múltiplos equipamentos de áudio. mas se você não tem um 292 . qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Para juntar pistas de áudio 1. selecione aqueles clips agora. O SONAR LE mixa o áudio em novas pistas que serão mostradas no projeto. Faça todos os ajustes de volume. até o máximo de 74 ou 80 minutos (dependendo da mídia de gravação que estiver usando na unidade de CD-ROM). você pode marcar a opção de criar uma sub-mixagem para cada placa de som. Se você estiver utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar estes efeitos agora. selecione a extensão total da pista maior ou do clip maior. Se você deseja manter separadas as saídas de cada fonte diferente. quaisquer ajustes iniciais de volume e pan na pista exportada serão ignorados e os dados de áudio serão exportados com o nível real que existe na pista. • Você está ficando sem pistas de áudio. A maioria das unidades gravadoras de CD vem com um programa de gravação de CDs. estará pronto para gravar um CD. você primeiro precisa converter esses dados em áudio. 9. 3. 4. 8. 6. selecione os elementos que você deseja incluir na mixagem. Com o comando “Edit-Bounce to Track(s)”. certifique-se que a opção “Track Mute/Solo” esteja marcada. 2. certifique-se que você marcou “Track FX” para incluir plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus Returns” e/ou “Master FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 5. Isto vai criar uma sub-mixagem separada (num grupo separado de pistas) para cada placa. 7. mais um compasso extra para comportar o final do efeito de reverb. Uma vez que você tenha todos os arquivos WAV estéreo que você deseja incluir no CD.wav. Se você selecionou mais de um. Selecione um formato: o tipo de pista que você deseja criar com a mixagem . Nota: Se você roteou um plug-in numa pista ou bus. Selecione a pista de destino para fazer a mixagem. marque a opção “Each Source to Separate Submix”. com o pan posicionado ao centro.

selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. • Main Outputs . Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. efeitos e automação da maneira que você desejar. 8. Use o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. Ajuste o volume.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem.cakewalk. utilizando o campo “Examinar”.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. pan. Selecione uma pasta de destino. Baixe uma versão demo a partir do site da Cakewalk. • Entire Mix . A versão completa pode ser baixada no site www. 3. será necessário adquirir um software desse tipo.ra” Áudio digital compactado para distribuição na Internet..com.programa assim. 2. Áudio digital altamente compactado. o arquivo Wave será criado em mono. os arquivos Wave serão criados em estéreo. Para exportar áudio no formato Real Audio 1. O codificador MP3 que vem com o SONAR LE é uma versão de teste. No campo “Source Category”. que irá funcionar durante um período de tempo. Preparando o áudio para distribuição Você pode utilizar o SONAR LE para preparar arquivos de áudio ou arquivos de áudio/vídeo para distribuição via internet ou por outro meio eletrônico. com extensão de arquivo “. Se você quer apenas mixar partes das pistas. desenvolvido para ser baixado com rapidez na Internet.wav” Áudio Digital codificado e compactado para distribuição na Internet..wma”. Wave RealAudio Windows Media Advanced Streaming Format MP3 Definição. 4. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. com extensão de arquivo “. 7. Se o hardware de áudio de seu computador estiver configurado para tocar música em estéreo. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. com por exemplo o programa Cakewalk Pyro. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. se o hardware de áudio estiver configurado para tocar em mono. 5. Digite um nome de arquivo. 6. selecione estes clips agora.. Os seguintes formatos são suportados: Formato. . Escolha “Real Audio” a partir da lista “Arquivos do tipo”. O formato de áudio digital utilizado no Windows. com extensão de arquivo “. No campo “Source Buses/Tracks”. • Buses .. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante.mp3”. com extensão de arquivo “. 293 9.

No campo “Format”. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. 11. 15.. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 10. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. 13. Se você não marcar “Clip Automation”. 294 .. Título do arquivo Autor do arquivo Mensagem de Copyright Permite às pessoas que possuem conexões de baixa velocidade fazer download de uma versão do áudio com alta resolução. Assim.somente aparecerão pistas como opções neste campo. como segue: Opção… Title Author Copyright Enable Perfect Play Enable Mobile Play Target Rate Significado. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. às custas do tempo de download Permite às pessoas fazer download de arquivo para um drive local para executar mais tarde Escolha tantas velocidades de conexão diferentes quantas Connection forem necessárias para as pessoas que irão ouvir. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. 16– Selecione as opções como descrito na tabela abaixo e clique OK. esquerdo e direito. Se você não marcar "Bus Automation”. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. O quadro de ajustes “RealAudio” permite definir os ajustes para os dados RealAudio num arquivo exportado. cada um poderá escolher a velocidade que achar melhor quando for tocar o projeto. O áudio será compactado e exportado para o arquivo “RealAudio”. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. 12. 14. com o pan ajustado ao centro. Clique em “Export”. No campo “Mix Enables”. você perderá um pouco da definição sonora. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados.

Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits.Escolha este formato para criar um arquivo WAV de difusão (veja descrição abaixo). selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. selecione estes clips agora. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. portanto.0 Compatible Stream Content Type Garante compatibilidade com versões antigas do RealAudio Otimiza os dados para conteúdo específico Você poderá escolher vários formatos que desejar. certifique-se de ter marcado “Track 295 8. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. No campo “Mix Enables”. . Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. utilize esses formatos apenas quando o aspecto estéreo for importante. 2. No campo “Format”. • Buses . 13. Se você quer apenas mixar partes das pistas. O formato RealAudio 2. Digite um nome de arquivo. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados.4 Kb. você perderá um pouco da definição sonora. • Main Outputs . Escolha um dos tipos de arquivo da lista: • Riff Wave – Escolha este formato se quiser exportar como arquivo WAV padrão. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. além de capacidade para 14. utilizando o campo “Examinar”. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Para exportar áudio em formato Wave 1. Os formatos estéreo gastam mais tempo de transferência. somente aparecerão pistas como opções neste campo.0 é ótimo para manter compatibilidade com versões anteriores. Os demais formatos permitem escolher execução em mono ou estéreo. 10. 9. Ajuste o volume. • Entire Mix . Selecione uma pasta de destino. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. 5.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. No campo “Source Buses/Tracks”. esquerdo e direito. 11. pan. 3.Include RA 5. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. No campo “Source Category”. • Broadcast Wave . Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 4. efeitos e automação da maneira que você desejar. 6. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. 7. 12. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”.

No campo “Source Buses/Tracks”. Se você não marcar "Bus Automation”. • Entire Mix . • Origination Date – A data em que o arquivo foi criado. Se você quer apenas mixar partes das pistas. 5. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 7. esquerdo e direito. 11. Se você não marcar “Clip Automation”. 14. 4. • Origination Time – A hora em que o arquivo foi criado. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Digite um nome de arquivo. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. . 15. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Selecione uma pasta de destino. No campo “Source Category”. com o pan ajustado ao centro. 10. Limitado a 256 caracteres. utilizando o campo “Examinar”. Para exportar áudio no formato Broadcast Wave Se você escolheu o formato Broadcast Wave. as seguintes informações serão salvas com o arquivo: • Description – Uma breve descrição do conteúdo do arquivo. Para exportar um projeto no formato Windows Media Ajuste o volume. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação.FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. • Originator Reference – Uma identificação única de origem criada pelo SONAR LE. Esta informação é obtida do campo “Author”no quadro “File Info”. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. • Originator – O autor do arquivo. 8. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Clique “Export”. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. 2. selecione estes clips agora. Escolha o tipo de arquivo Windows Media Advanced Streaming. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. • Buses . 3. 6. somente aparecerão pistas como opções neste campo. efeitos e automação da maneira que você desejar.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. O áudio será exportado para um arquivo “Wave”. pan. • Time Reference – A referência de tempo SMPTE para o iniciar o arquivo. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. • Main Outputs . 296 1. 9. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. No campo “Format”.

Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. somente aparecerão pistas como opções neste campo. selecione estes clips agora. 5. Clique “Export”. você perderá um pouco da definição sonora. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 11. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. Se você não marcar "Bus Automation”. • Main Outputs . 10. com o pan ajustado ao centro. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. 3. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. No campo “Source Category”. • Buses . 7. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. 12.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. 2. 4. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. . pan. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Se você não marcar “Clip Automation”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. Escolha o tipo de arquivo MP3. No campo “Mix Enables”. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. O áudio será exportado para um arquivo com do tipo Windows Media Advanced Streaming. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 13. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. No campo “Format”. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 297 1. 9. Digite um nome de arquivo. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. esquerdo e direito. 6. Para exportar um projeto no formato MP3 Ajuste o volume. 14. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio.12.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 8. 15. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). No campo “Source Buses/Tracks”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. efeitos e automação da maneira que você desejar. Se você quer apenas mixar partes das pistas. utilizando o campo “Examinar”. • Entire Mix . Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Selecione uma pasta de destino. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”.

se desejar. Se você não marcar "Bus Automation”. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. 298 . qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. 15. e nesse momento você poderá ativar este recurso no quadro Audio Options. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. até que você decida exportar para um arquivo de 16 bits. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”.24 bits. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. O áudio será compactado e exportado para um arquivo com extensão “. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Se você não marcar “Clip Automation”. O processo de Dithering adiciona uma pequena quantidade de ruído no arquivo de 16 bits para recuperar os sons perdidos ao se remover 8 bits. pois o SONAR LE não processará o Dithering até que o material seja exportado para o formato de 16 bits. Se esta opção estiver ativada. 14. você perderá um pouco da definição sonora. 13. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. Clique “Export”. o SONAR LE usará o Dithering sempre que você importar um arquivo de 24 bits para um projeto de 16 bits. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Dithering O Dithering é um processo que pode ser usado quando você converte um arquivo de 24 bits para 16 bits. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. com o pan ajustado ao centro. No campo “Mix Enables”. O processo de Dithering não é aplicado nem é necessário quando você trabalha em 24 bits.mp3”. Você também pode trabalhar no modo 24 bits com o Dithering ativado. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses.

. desenhe envelopes no painel de Clips. leia “Automatinzando controles no Dxi”. O SONAR LE permite automatizar graficamente muito mais do que apenas os controles de volume e pan – você pode automatizar controles individuais. pitchbend. desenhe envelopes no painel de Clips. os controles se movimentarão automaticamente. no capítulo anterior. entretanto. gravando o movimento de um único controle. Você também pode agrupar vários controles juntos e automatizá-los. controles MIDI. Para automatizar. RPN e NRPN.. clicando no botão “Enable Automation Playback”. Utilizando automação O recurso de automação (Automation) permite gravar o movimento de faders. buses. Volume. você também pode automatizar graficamente os controles MIDI a partir da janela Piano Roll. aftertouch. grave os movimentos ou faça um “snapshot". faders e knobs que controlam as saídas Main Outs. Pista individuais Parâmetros que você pode automatizar e como automatizá-los. presente na barra de ferramentas de automação. Para automatizar. Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars”. pistas individuais. parâmetros de efeitos individuais (incluindo alguns plug-ins de sintetizadores virtuais) e até mesmo clips individuais. Para automatizar. na próxima vez que você executar o projeto. knobs ou outros controles. pan. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Depende do efeito. de maneira que. Depende do sinteizador. desenhe envelopes no painel de Clips. Guia rápido de automação A tabela a seguir resume a automação que pode ser feita nas janelas Console e Track: O que você pode automatizar. Todos os controles automatizáveis estão nas janelas Console e Track (incluindo o painel de Clips). mute. chorus e reverb (MIDI). 299 Buses Efeitos individuais (plug-ins) Controles dos sintetizadores virtuais .. Para automatizar.12. volume e pan de saída. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Ganho e pan na entrada. Você pode ativar ou desativar toda a automação. nível da mandada (send level). certificando-se que a opção “Automation” esteja marcada no quadro da barra de ferramentas. em adição às janelas Console e Track.. pan da mandada (send pan).

Além disso. Key+. • Desenhando envelopes no painel de Clips para dados de áudio e/ou de MIDI • Gravando dados de automação a partir de um controlador externo • Snapshots Gravando movimentos individuais de um fader ou knob Este método opera nas janelas Track ou Console. o SONAR LE permite copiar e colar envelopes entre as pistas. todos os controles serão memorizados nas posições em que eles foram registrados. Pre/Post. Os únicos controles que você não pode automatizar são Arm. poderá ver as descrições do que faz cada função. O SONAR LE não grava qualquer dado de automação até que você pressione o mouse sobre o controle que você armou. Arm. assim que a posição do “Now time” ele atingir o ponto onde você fez o registro. Bus Enable. knobs ou controles individuais – este método inclui qualquer knob (botão rotativo). Armando um parâmetro para automação e clicando no botão “Record Automation” . Vol Trim. Input e Output.Grupos de faders ou outros controles Clips individuais Qualquer fader ou outro controle no grupo. Patch. Bank. Métodos de Automação Há várias formas de automatizar controles nas janelas Track e Console: • Gravando os movimentos e faders. inicie a gravação da automação. Interleave (seletor Mono/Stereo). Channel. Interleave. A barra de ferramentas de automação Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro de barra de ferramentas e certifique-se que a opção “Automation” esteja marcada. key velocity para clips de MIDI. O SONAR LE encerra a gravação quando você solta o mouse. botão Bus Enable. Ao executar o projeto novamente. Para automatizar. A barra de ferramentas de automação oferece acesso rápido a alguns controles poderosos de automação: • Snapshot – Clique neste botão para fazer um registro instantâneo (snapshot) de todos os controles naquela posição de “Now time”. exceto os botões/parâmetros de Solo. • Envelope/Offset Mode – Clique neste botão para alternar os modos “Envelope” e “Offset”. • Enable Automation Playback – Clique neste botão para ativar ou desativar quaisquer dados de automação que o projeto contém. botão Phase e Trim. • Disarm All Automation Controls – Clique neste botão para desarmar qualquer controle que esteja armado para gravação de automação. executando o projeto enquanto grava automação. grave os movimentos. Phase. 300 . Para automatizar. slider (controle deslizante) ou controle. Time+. Volume e pan para clips de áudio. Se você deslizar o cursor sobre cada botão ou campo na barra de ferramentas. Solo. Você pode apenas gravar ou apagar dados de automação quando você clicar no botão “Record Automation”. desenhe envelopes no painel de Clips. Pre/Post.

Clique no botão “Record Automation” para começar a gravação e mover o controle armado da forma que você desejar. 301 . que está na barra de ferramentas de transporte 3. ou • Se você estiver contente com o resultado. O menu “Automation” será mostrado (se o controle for automatizável). selecione “Envelopes-Create Track Envelope-[nome do controle que você deseja automatizar]”. de maneira que automatizando um controle também automatiza todos os controles no grupo. 2. no rodapé da tela. com um nó (um retângulo bem pequeno) no começo. será mostrada uma seta vertical com duas pontas. Desenhando envelopes de áudio na janela Track Este método está disponível apenas no painel de Clips e no painel de Bus. com a cor individual do envelope. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. Ao colocar o cursor sobre a linha do envelope. A partir do menu. clique com o botão direito do mouse na pista armada e retire a seleção “Arm for Automation” a partir do menu. 4. sendo que opera em pistas e buses. na barra de ferramentas de 5. Certifique-se que o botão “Enable Automation Playback” automação esteja pressionado. que você pode editar com o mouse (estaremos comentando detalhes sobre esta edição ainda neste capítulo). Clique com o botão direito do mouse no fader ou controle que você deseja automatizar.Para gravar movimentos individuais de fader ou knob 1. 6. toque e escute os resultados. sobre o mesmo. Selecione “Arm for Automation” a partir do menu. Ao desenhar um envelope de automação para dados de áudio apaga-se qualquer envelope pré-existente para o mesmo parâmetro que ocorre ao mesmo tempo na mesma pista ou bus. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. Você também pode agrupar controles. com o nome e o valor corrente do envelope numa caixa perto do cursor. 2. A posição vertical do envelope reflete o valor corrente do parâmetro que você está editando. O menu do painel de Clips será mostrado. Pare a gravação. volte o projeto. O SONAR LE destaca o controle com uma linha vermelha e ativa a mensagem vermelha “Auto” na barra de status. clicando no botão Stop ou pressionando a barra de espaço. o SONAR LE desenha um gráfico (envelope) do mesmo no painel de Clips. Faça o seguinte: • Volte o projeto e re-grave os dados de automação. Depois de gravar os dados de automação. Observe a cor do envelope no lado direito do menu. Para desenhar envelopes de áudio na janela Track 1.

Nota: um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. você aumenta o nível do áudio nessa pista. Um nó será mostrado no envelope. Leia “Desenhando MIDI Envelopes na janela Track” (no próximo item deste capítulo). Utilizando a ferramenta “Select” envelope. Quando você adiciona múltiplos envelopes a uma pista ou bus. de emudecida para não emudecida. 9. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. seja mostrada sobre ele (note que o nome e o valor corrente do envelope aparecem numa caixa. Desenhando envelopes de MIDI na janela Track Este método apenas estará disponível no painel de Clips. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de MIDI. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. no início. Se você utilizar a ferramenta “Envelope”. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. 6. O menu “Envelope” será mostrado. 8. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. arraste o nó que está no final. na barra de ferramentas de Nota: Quando você adiciona um envelope de “Gain” numa pista. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. Você pode arrastar os nós em qualquer direção que desejar. mas a técnica é diferente (leia “Utilizando o painel de 302 . 4. e clique com o botão direito do mouse sobre o envelope. Lembre-se de que o SONAR LE aumenta o nível deste áudio após a seção de efeitos na cadeia do áudio (post-FX). Para editar um “Jump”.Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. mas não exatamente onde a linha está. até que uma seta vertical. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. não poderá editar acidentalmente qualquer outro tipo de dados que não seja o envelope. clicando no botão “Enable Automation Playback” automação. Você pode desfazer qualquer passo. com duas pontas. Você também pode desenhar dados de controle MIDI na janela Piano Roll. perto do cursor). Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. Toque o projeto e escute os resultados. neste capítulo. Selecione “Add Node” a partir do menu . significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. Leia “Visualizando ou escondendo Envelopes”. pode escolher quais envelopes deseja visualizar. ou a ferramenta “Envelope” . 7. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. e ela mantém seu formato. 5. Você pode arrastar qualquer curva (exceto se for do tipo “Jump”) para cima ou para baixo. mova o cursor sobre o 3. Selecione uma das seguintes formas a partir do menu “Envelope Editing”: • Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó.

Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. com a cor individual do envelope. escolha o canal MIDI no qual você deseja que o envelope envie dados e clique OK.controles”. chorus. com o nome e o valor do envelope. Para desenhar envelopes de MIDI na janela Track 1. geralmente não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. Um nó (retângulo pequeno) será mostrado sobre o envelope. na verdade. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. Você pode converter envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. Se você deseja criar um envelope para controlar volume. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de Clips e. Nota: Um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. Se você deseja criar um envelope para controlar qualquer outro controle MIDI. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. de emudecida para não emudecida. Quando você soltar o mouse. 9. para não gerar conflito ou mistura de informações numa mesma pista. • No campo “Channel”. 5. Selecione “Add Node” a partir do menu . 3. 7. reverb ou mute automatizados. • No campo “Value”. O SONAR LE cria o envelope que você escolheu. pan. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. Ao passar o cursor sobre o envelope. 6. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. 2. mesmo quando eles controlam o mesmo parâmetro. uma seta vertical. seja mostrada sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. com um nó (um pequeno retângulo) no começo. envelopes separados. Selecione uma das seguintes formas de curvas a partir do menu “Envelope Editing”: 303 . Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. com duas pontas. O quadro “MIDI Envelope” será mostrado: • No campo “Type”. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-MIDI”. Nota: Os envelopes de MIDI criados no painel de controles da janela Piano Roll e no painel de clips da janela Track são. O menu do painel de Clips será mostrado. Mova o cursor sobre o envelope até que uma seta vertical. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. 8. O menu “Envelope Editing” será mostrado. escolha o tipo de evento MIDI que você deseja controlar com o envelope. 9. será mostrada sobre o mesmo. no capítulo 7). 4. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. com duas pontas. selecione “Envelopes-Create Track Envelope” e selecione um desses itens a partir do menu. o envelope vai seguir a nova posição do nó. A posição vertical do envelope reflete o valor atual do parâmetro que você está editando. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. escolha o nome do controle que você deseja editar.

Nota: O valor Trim de uma pista é na verdade um parâmetro do clip. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Clique com o botão direito do mouse no clip onde você deseja desenhar um envelope. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. arraste o nó que está no final. o controle vai permanecer no local para onde você o moveu. não um parâmetro de pista. o controle se encaixa ao valor do nó ou da linha sólida. Nos clips MIDI. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de áudio. O 304 . Tão logo a posição do “Now time” alcance um nó ou a linha sólida. Linhas pontilhadas A linha pontilhada em um envelope mostra duas coisas: • Não há automação no trecho onde a linha pontilhada está posicionada numa pista. mas não exatamente onde a linha está. mas apenas para ganho e pan. Você pode desfazer qualquer passo. Para desenhar envelopes nos Clips 1. Quando você adiciona vários envelopes a uma pista ou bus.• Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. incluindo Trim. você pode desenhar envelopes de key velocity. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. você pode escolher quais envelopes deseja visualizar. • O valor do último pedaço de automação que existe antes da linha pontilhada está representado pelo nível vertical da linha pontilhada. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. num clip antes que o sinal do áudio do clip alcance qualquer plug-in de efeitos. esses dados vão ser misturados com os dados do clip. Leia “Desenhando envelopes de áudio na janela Track”. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Os efeitos podem soar de maneira muito diferente quando o sinal em suas entradas têm seu volume modificado. mesmo que o volume final se mantenha inalterado. O SONAR LE aplica ajustes de volume do clip. neste capítulo. Leia “Visualizando ou escondendo envelopes”. neste mesmo capítulo. Para editar um “Jump”. Se já houver um envelope de ganho na pista. Você pode arrastar qualquer curva (exceto “Jump”) para cima ou para baixo e ela mantém seu formato ou ângulo. Toque o projeto e escute os resultados. Desenhando envelopes nos Clips Você também pode desenhar envelopes nos clips de áudio. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. Você pode mover um controle automatizado enquanto o projeto toca e se você mover o mesmo num trecho onde o controle possui uma linha pontilhada em seu envelope. no início.

2. Um menu de todos os envelopes na pista será mostrado. 2. clicando com o botão direito do mouse num envelope e escolhendo “Hide Envelope” a partir do menu “Envelope Editing”. O menu do painel de Clips será mostrado. Para mostrar todos os envelopes de um só tipo 1. O SONAR LE apaga o envelope. 2. Na barra de ferramentas da janela Track. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista que contém o(s) envelope(s) que você deseja mostrar ou esconder. Selecione “Delete Envelope” a partir do menu. 2. até que seja mostrada uma seta vertical com duas pontas sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. 3. Utilize o comando de menu “Edit-Cut” para abrir o quadro Cut. Um envelope será mostrado no clip com um nó em cada ponta. O SONAR LE apaga qualquer envelope de pista ou clip que estiver nos dados 305 . Selecione a opção “Clip Automation”. ao lado da ferramenta Para mostrar ou esconder envelopes individuais 1. 3. envelopes individuais. Escolha o tipo de envelope que você quer visualizar. se estiver listada.menu do painel de Clips será mostrado. Selecione a opção “Track/Bus Automation”. uma ou mais pistas inteiras ou todas as pistas. Mova o cursor sobre o envelope. Para mostrar ou esconder todos os Envelopes 1. mas não mostrar. se estiver listada. Mostrando ou escondendo Envelopes Você pode escolher quando mostrar ou esconder um ou vários envelopes numa pista ou bus. Selecione os dados que contêm os envelopes que você deseja apagar. Clique no nome de um envelope que você deseja visualizar (caso o mesmo esteja escondido naquele instante) ou esconda o mesmo (caso ele esteja sendo mostrado). 2. O menu “Envelope Editing” será mostrado. O SONAR LE esconde ou mostra o envelope. 4. clique na seta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Para apagar um só envelope 1. Clique OK. Repita os passos 1 a 3 acima para cada envelope que você deseja mostrar ou esconder. 4. Edite o envelope da mesma forma que você faz com um envelope de pista. Para apagar vários ou todos os envelopes 1. clique na seta ao lado da ferramenta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Selecione “Envelopes-Clip-[Gain ou Pan ou Velocity]” a partir do menu. Você pode selecionar partes das pistas. Selecione “Envelopes-Show Track Envelopes”. 5. 3. Uma marca de verificação será mostrada à esquerda de cada envelope que estiver sendo mostrado naquele instante. Você também pode esconder. 2. Na barra de ferramentas da janela Track. Selecione para mostrar todos os envelopes (“Show All Envelopes”) ou para esconder todos (“Hide All Envelopes”).

o valor neutro do parâmetro Pan é “C” ou 0%. que elimina sumariamente qualquer curva ou salto que existir neste envelope. de maneira que ele salte para o valor neutro do parâmetro que ele controla. O SONAR LE copia os dados que você selecionou para a área de transferência. 2. Se você colar um envelope de clip numa pista sem o clip de onde ela vem o envelope de clip se torna um envelope de pista. selecione a pista inteira. mas quer selecionar apenas qualquer envelope de pista presente naquela pista. escolha apenas “Track/Bus Automation” e/ou “Clip Automation”. Copiando e colando Envelopes Você pode copiar e colar envelopes ou partes dos envelopes entre pistas e clips. 4. entretanto. O quadro Paste será mostrado. Selecione uma pista e o local onde deseja colar. clique na seta dropdown próxima à ferramenta Select e certifique-se que a opção “Select Track Envelopes With Selected Clips” esteja marcada. O quadro Copy será mostrado. 2. Na janela Track ou no painel de clips. Selecione “Clear All” a partir do menu. 2. O SONAR LE cola os dados de automação e qualquer outro tipo de dados que você escolheu no quadro Copy na pista e local selecionados. Posicione o “Now time” para o ponto onde o valor de envelope é aquele que você vai utilizar como base para ajustar o valor total do envelope. ajustada no valor atual do parâmetro que ele controla. 5. 3. de maneira que ele se torne uma linha horizontal. Clique com o botão direito do mouse no envelope para visualizar o menu “Envelope Editing”. se você não fez isto ainda. copiar e colar um envelope de clip sem também copiar e colar o áudio ou dados de MIDI que estiverem presentes neste clip. 306 . Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros Você pode restaurar o valor de um envelope (reset envelope). selecione a pista ou clip que possui o envelope que você deseja copiar. Selecione qualquer outro tipo de dados que você deseja copiar – Se você quer apenas copiar os dados de automação. 4. Você pode recuperar o valor de um nó. Para copiar um Envelope 1. 3. 3. O SONAR LE posiciona o envelope todo no valor corrente. Nota: Se o campo “Track/Bus Automation” estiver cinzento.que você selecionou. Você não pode. Selecione a(s) pista(s) e defina o ponto (“Now Time”) onde deseja colar os dados. Uma linha pontilhada por si só não é um envelope e não pode ser copiado. você precisará re-selecionar uma parte do clip que contenha tanto um nó quanto uma linha sólida. Por exemplo. Clique OK. Para restaurar o envelope para seu valor atual 1. Pressione Ctrl+V ou utilize o comando de menu “Edit-Paste”. Se você deseja selecionar apenas um clip. Selecione “Clip Automation” e/ou “Track/Bus Automation”. Se você deseja copiar todos os dados de automação presentes na pista. Pressione Ctrl+C ou utilize o comando de menu “Edit-Copy”. Para colar um Envelope 1. Clique OK.

todos os controles que podem ser compensados aparecem com um sinal “+“. “Vol+“. padrão é 0dB 100%L ~ 100%R. Ajustando o pan. para 100% à direita (R). os faders de volume e pan seguem a automação do projeto e não respondem às alterações que você faz em tempo real. Para ativar o modo Offset Há várias formas de ativar o modo Offset no SONAR LE: • Na barra de ferramentas da janela Track ou Console. padrão é C 307 Extensão de Offset Mode… -Infinity ~ +6dB. clique no botão “Offset” • Pressione a tecla “O”. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão é C -Infinity ~ +6dB. você altera a automação atual de uma pista. padrão é C . . O nó salta para o valor neutro do parâmetro que ele controla. Os seguintes controles de áudio suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Bus Send Level Bus Send Pan Extensão de Envelope Mode… -Infinity ~ +6dB. Modo Envelope e modo Offset Há dois modos de se controlar como os faders de volume.Para restaurar um nó ao seu valor neutro Escolha uma destas opções: • Dê um duplo clique no nó. clique com o botão direito do mouse no nó e selecione “Reset Node” no menu. padrão é 0 dB 100% L ~ 100% R. Por exemplo. até que uma cruz seja mostrada abaixo do mesmo. para 50% R faria o pan ficar ajustado no centro. aux send e Bus Output Pan se comportarão durante a execução de uma música. se você ajustar o volume de um fader para “-INF” enquanto estiver em modo Offset. Por exemplo. ao mudar para o modo Envelope e arrastar o fader para seu nível máximo. Os dois modos são: Envelope – Neste modo. clique no botão “Offset” • Na barra de ferramentas de automação. você não irá escutar nada. se um envelope de pan estiver ajustado totalmente para esquerda (100% L) e você ajustar o pan. padrão é C -Infinity ~ +6dB. No modo Offset. . utilizando os controles de parâmetros em tempo real. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. com o modo Offset ativado. • Mova o cursor sobre o nó. pan. Nota: Qualquer posição que você ajustar um fader no modo Offset continuará fazendo efeito quando você trocar para o modo Envelope. com o modo Offset ativado. Offset – Neste modo. por exemplo. então o parâmetro pan será imediatamente modificado para o valor que você determinou.

clique na opção “Display Envelopes on Percentage Scale”. Você pode alterar a posição de 0 dB em todos os envelopes para o meio do clip. padrão= 127 100% L ~ 100% R.Bus Ret Lev Bus Ret Bal Main Out Volume Main Out Balance -Infinity ~ +6dB. Por exemplo. principalmente quando o projeto contém uma grande variedade de seções distintas e você deseja que alguns parâmetros 308 . padrão= 0 0 ~ 127. Você prepara antecipadamente todos os controles em posições bem diferentes para cada trecho da música e literalmente “fotografa” a posição destes controles naquela posição. padrão= C -127 ~ 127. padrão é C -Infinity ~ +6dB. Isso é extremamente útil. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. Há diversas vantagens quando utilizamos o “Envelope Display” em escala de percentagem: • Facilita saber quando houve alguma alteração. • Há uma resolução mais detalhada em torno de 0 dB. O posicionamento padrão no painel de Clips de 0 dB é mais ou menos um terço a partir do topo do clip. Depois. padrão é0dB 100% L ~ 100% R. Clique OK. padrão= 0 Para visualizar envelopes em escala de porcentagem Você pode configurar globalmente o posicionamento de 0 dB de seus envelopes no painel de Clips. padrão= 101 100% L ~ 100% R. à medida que a posição do “Now time” passa por esses pontos. um envelope de volume criado recentemente será mostrado acima do meio do clip. Snapshots Um snapshot é um grupo de ajustes instantâneos que ajustam os controles do SONAR LE em determinada posição do “Now Time”. padrão é C -Infinity ~ +6dB. os controles saltam imediatamente para os ajustes que você definiu anteriormente. padrão é C -Infinity ~ +6dB. 2. os envelopes de volume criados recentemente aparecem no mesmo valor de dB do ajuste “Vol” atual. Selecione o menu “Options-Global”. Nota: No modo Envelope. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. se o ajuste atual de volume está em +3 dB. padrão=C 0 ~ 127. Para mostrar envelopes em escala de percentagem 1. padrão= 0 Extensão de Offset Mode… 0 ~ 127. 3. quando a música estiver sendo tocada. padrão=0 -127 ~ 127. Na seção “General” deste quadro. padrão é C Os seguintes controles de MIDI suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Chorus Reverb Extensão de Envelope Mode… 0 ~ 127.

Toque o projeto e escute os resultados. Arme estes controles para aceitarem automação e deixe-os na posição que cada um deverá estar quando este ponto da música for alcançado. 2. com alguns pontos de porcentagem. 3. 2. gravando o movimento de faders ou criando snapshots. 5. Posicione o “Now time” para o local onde você deseja criar um registro de snapshot. 7. . Automatizando parâmetros de efeitos individuais Pode-se automatizar os parâmetros de alguns dos efeitos do SONAR LE. Na pista ou bus onde você roteou o efeito.sejam alterados subitamente quando estas seções forem alcançadas durante a execução da música. Dê um duplo clique no nome do efeito para abrir suo quadro. Certifique-se que a barra de ferramentas de automação esteja visível. Você pode tocar o projeto com ou sem automação. 3. esta opção estará com tom cinza no menu). Para gravar movimentos de fader ou knobs de parâmetros individuais de efeitos 1. Para criar um Snapshot 1. O SONAR LE grava todas as posições atuais dos controles que estiverem armados. Marque todos os parâmetros que você deseja automatizar neste instante (cuidado: é difícil mover mais do que um controle quando você está gravando) e clique OK. certifique-se que o quadro não 309 . clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e selecione “Arm Parameter a partir do menu (se o efeito não é automatizável. Nota: Ao utilizar os efeitos automatizáveis. utilize o comando de menu “View-Toolbars” e. Ajuste todos os controles que você deseja que sejam alterados neste ponto do projeto. Desarme todos os controles. rapidamente. dê um clique com o botão direito do mouse no controle e coloque uma marca na opção “Arm for Automation”. 4. Para armar um controle para automação. O quadro de efeitos será mostrado. 6. clicando no botão “Disarm All Automation Controls” presente na barra de ferramentas de automação ou clicando no indicador vermelho “Aut” na barra de status. Se não estiver. 4. listando todos os parâmetros que você pode armar na lista “Param Armed”. Clique no botão “Snapshot” na barra de ferramentas de automação. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. Este é um comportamento normal. o medidor de CPU poderá flutuar um pouco. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. Você pode desfazer o comando de “Snapshot” utilizando o comando “Undo” ou fazendo outro registro de Snapshot no mesmo ponto do “Now Time”. Automatizando efeitos O SONAR LE permite automatizar plug-ins compatíveis com DirectX. no quadro que será mostrada. oferecendo ao usuário controle em tempo real sobre dezenas de parâmetros de efeitos. marque a opção “Automation”. desenhando envelopes.

de maneira que quando você gravar os movimentos de um fader ou knob. Clique OK. Agrupe os controles (faders. à medida que você marca cada opção.) que você deseja gravar. clicando no botão “Record Automation” que está na barra de ferramentas de Transporte e mova os knobs ou faders que controlam os parâmetros relevantes. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) onde você roteou o efeito. 2. Você pode desarmar todos os parâmetros de uma vez. todos os controles no grupo serão alterados proporcionalmente. 3. 4. 5. Arme cada controle no grupo.está bloqueando os comandos de transporte do SONAR LE. 6. clicando sobre o indicador vermelhe “Aut” que aparece na barra de status no rodapé do SONAR LE. 2. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. 5. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na 310 . que está na barra de ferramentas de Para desenhar Envelopes para parâmetros individuais de efeitos 1. Comece a gravar. Gravando grupos de faders e/ou knobs Você pode agrupar vários faders. Toque a pista e escute o resultado. destacando seu nome no quadro de envelope de efeitos e clicando no botão “Choose Color”. Em seguida. Nota: Você pode alterar a cor de um envelope de um plug-in sempre que desejar. listando todos os parâmetros que você pode automatizar na lista “Envelope Exists”. Para gravar grupos de faders e/ou knobs 1. etc. knobs e outros controles juntos. O menu do painel de Clips ou o menu do painel de Bus será mostrado. Escute o projeto. 3. Quando você terminar de mover os knobs e faders. da mesma maneira que faria com outros envelopes. Clique no botão “Record Automation” e mova um dos controles que faça parte do grupo. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. selecione “Envelopes-Create-Track Envelope[nome do efeito que você roteou]”. Marque todos os parâmetros para os quais você deseja criar envelopes. 4. Se você abriu o o menu do painel Bus. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. você pode tanto re-gravar a automação quanto desarmar os parâmetros. Você pode editá-los. você pode escolher a cor do envelope. clicando com o botão direito do mouse em cada controle e selecionando “Group-[letra do nome do grupo]” a partir do menu– certifique-se que você os adicionou ao mesmo grupo. O quadro de envelope de efeitos será mostrada. Todos os envelopes que você marcou aparecem na pista ou bus onde você estava trabalhando. knobs. Se você abriu o menu do painel de clips. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. clicando no botão “Choose Color” que está no canto inferior direito do quadro. Quando terminar. ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” automação. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e escolhendo “Arm for Automation” a partir do menu. selecione “CreateBus Envelope-[nome do efeito que você roteou]”.

pode-se fazer com que o envelope de volume passe a controlar o pan. Quando você terminar a gravação de automação. Tanto na janela Track quanto na janela Console. Tanto na janela Track como na janela Console. clique com o botão direito do mouse sobre o controle ou knob que você deseja controlar externamente e selecione “Remote Control” a partir do menu. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na barra de ferramentas de automação. O envelope altera a cor para refletir seu novo endereçamento de parâmetro. arme o knob ou controle para automação que você acabou de configurar para o controle remoto. Se o seu controle envia mensagens MIDI standard. Re-endereçando envelopes Você pode re-endereçar um envelope para que ele passe a controlar um parâmetro diferente daquele que você indicou na gravação de automação. Também escolha o canal MIDI através do qual o seu controle estará enviando dados de automação (não precisa ser o mesmo canal da pista que o knob ou controle está vinculado) e clique OK. escolha as opções nos campos “SysX” e clique OK. Os menus Envelope Editing e Node Editing Par avisualizar o menu “Envelope Editing”. 3. Por exemplo. 6. Selecione “Assign Envelope-[nome do parâmetro que você controlar]”. selecione um controle (por exemplo “Wheel”) com o qual você deseja controlar o knob ou controle.barra de ferramentas de automação. clicando com o botão direito do mouse no knob ou fader relevante e escolhendo “Disable Remote Control” a partir do menu. e em seguida. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. como o Roland SI-24 ou um teclado MIDI. 5. Clique no botão “Record Automation” e mova o slider ou wheel que você selecionou no controle externo. 2. 4. O quadro “Remote Control” será mostrado. Para 311 . Escute o projeto. até que o cursor mude de desenho. Se o controle trabalha enviando dados de MIDI SysEx. O menu “Envelope Editing” será mostrado. ficando com um a seta de duas pontas. Gravando dados de automação a partir de um controlador externo Pode-se gravar dados de automação a partir de um controlador externo. 2. Para gravar dados de automação a partir de um controle externo 1. RPN's ou NRPN's. Você pode desativar o controle remoto. Mova o cursor sobre o envelope. clique com o botão direito do mouse no envelope. mova o cursor sobre um envelope até o cursor vira uma seta com duas pontas e então clique com o botão direito do mouse no envelope. Para re-endereçar um Envelope 1.

Apaga o envelope.. exceto o primeiro. Faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. o qual é um ponto sobre a linha.. Apaga todos os nós do envelope.visualizar o menu “Node Editing”. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. mova o cursor sobre um nó até que o coursor vira uma cruz e então clique com o botão direito do mouse. Re-endereça o envelope para controlar o parâmetro que você escolher. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. mas não exatamente onde a linha está. dando um clique com o botão direito do mouse na mesma pista e acionando “Envelopes-Show Track Envelopes-[nome do envelope que deseja visualizar]” a partir do menu do painel de Clips). Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. Volta o nó ao valor neutro do parâmetro que o nó controla. Adiciona um nó. que permite editar o valor do nó e a posição. Esconde o envelope que você clicou com o botão direito do mouse. posicionando-o no envelope onde você clicar com o botão direito do mouse. no início. Você pode re-visualizar o envelope. Os menus contêm as seguintes opções: Opção de Menu… Jump (apenas no Envelope Editing) O que faz. 312 . Desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Desenha uma linha reta entre os dois nós. Apaga o nó Linear (apenas no Envelope Editing) Fast Curve (apenas no Envelope Editing) Slow Curve (apenas no Envelope Editing) Add Node (apenas no Envelope Editing) Hide Envelope Assign Envelope[nome do parâmetro a controlar] Delete Envelope Clear All Reset Node (apenas no Node Editing) Delete Node (apenas no Node Editing) Properties (apenas no Node Editing) Abre o quadro de edição de nós. sendo que você pode arrastá-lo.

2. • Você pode clicar em um botão Mute enquanto a execução estiver em progresso e sobrepor manualmente qualquer dado de automação para aquele botão. Para desenhar um envelope de Mute 1. Adicione nós ao envelope e edite o nó. Clique no botão “Automation Record”. de maneira que o envelope esteja em mais do que 50% de sua altura máxima. 313 . Clique com o botão direito do mouse no botão Mute que você deseja automatizar e selecione “Arm for Automation” a partir do menu. quando você quiser que a pista seja emudecida. O SONAR LE desenha um envelope mute automatizado na pista onde você está gravando. No painel de Clips. Um envelope será mostrado no rodapé da pista. 2. clique no botão Mute nos pontos onde você deseja que a pista seja ou não emudecida e depois pare a gravação. Para gravar o movimento de um botão Mute 1. clique com o botão direito do mouse na pista que você quer emudecer e selecione “Envelopes-Create-Automated Mute” a partir do menu do painel de Clips.Automatizando o Mute Os botões de Mute nas janelas Track e Console operam de duas formas: • Você pode gravar ou desenhar automação para cada botão Mute e os dados de automação controlam os botões.

as telas existentes serão mantidas abertas e telas adicionais serão criadas. Os arranjos de barras de ferramentas que você escolher serão armazenados automaticamente em cada projeto. funcionando como atalhos rápidos e eficientes para certos recursos do programa. clique em “Folders” e digite o nome de uma pasta diferente no campo “Window Layouts” (ou clique no botão “. poderá aplicá-lo em qualquer projeto aberto. utilizado como gabarito para criar outros projetos similares. de maneira que seja possível arranjar facilmente as telas com tamanho e posições mais convenientes na tela do computador. O recurso de teclas de atalho (key binding) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. Layouts. Layouts O layout das janelas que mostradas num projeto é armazenado automaticamente no arquivo de projeto quando você o salva. Os layouts na lista global podem ser atualizados. saídas de áudio e assim por diante). Os layouts são armazenados em uma pasta no disco rígido. Além disso. deverão ser refeitos a cada novo projeto que for criado. o SONAR LE vai fechar todas as telas do projeto corrente. Pode-se criar. A lista global layout pode conter tantos layouts quantos você desejar. a lista “global layout”. O layout de um projeto é armazenado automaticamente como parte de cada arquivo de projeto. de acordo com os os ajustes do layout. você pode salvar o layout atual em uma lista separada. Uma vez que você tenha salvado o layout nesta lista. Observe que as barras de ferramentas não fazem parte de um arquivo de layout ou do modelo (template).Você pode tanto endereçar layouts salvos para serem abertos através de teclas de atalho. Você pode automaticamente arranjar todas as janelas abertas. teclas de atalho Um layout é o arranjo atual de todas as janelas que pertencem a um projeto particular. modelos.. facilitando o acesso a alguns recursos específicos do SONAR LE. Os modelos em arquivos template facilitam e aceleram processos de criação e configuração de novos projetos. 314 ..13. por exemplo.. portanto. Por padrão. Além disso. Pode ser que você queira criar um layout. como descrito na tabela a seguir: Opção… Close Old Windows Before Loading New Ones Significado. Um modelo (template) é um arquivo especial. o layout de todas as janelas é recuperado quando o arquivo é aberto. de maneira que todas sejam visíveis através do comando de menu “Window-Tile in Rows”. Há duas opções no quadro Windows Layouts (selecione o menu “View-Layouts” para abrir) que controlam como os layouts serão utilizados. selecione o menu “Options-Global”. Se estiver marcada. renomeados e apagados. Para alterar a pasta de layouts.” que está no lado direito deste campo e selecione uma nova pasta). Se você deixar esta opção desmarcada. um arquivo template que defina um arranjo particular de instrumentos MIDI (um quarteto de cordas ou uma banda pop) ou uma configuração particular do estúdio (instrumentos MIDI.. antes de aplicar o layout. você pode salvar o layout atual ou carregar qualquer layout salvo e aplicá-lo ao projeto atual.

Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. Clique Close para fechar o quadro Window Layouts. Clique “Close” para fechar o quadro Window Layouts. 4. Marque as opções desejadas. 3. Clique “Close” para sair do quadro Window Layouts. 2. 3. Se não estiver marcada. 3. selecione o layout que você deseja renomear a partir da lista. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. Selecione o menu “View-Layouts”. O layout será renomeado na lista.When Opening a File. Para carregar um Layout 1. 3. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. se for o caso) serão mostradas quando o arquivo do projeto for aberto. 3. Load Its Layout Se estiver marcada. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. 315 . selecione o layout desejado a partir da lista. Clique OK para confirmar. 5. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. No quadro. Clique “Close”. Selecione o menu “View-Layouts”. Clique “Rename” para visualizar o quadro “Rename Existing Layout”. Para configurar as opções de Layout 1. as telas de um projeto serão automaticamente arranjadas de acordo com o layout armazenado. Selecione o layout a ser atualizado a partir da lista. 4. 2. Selecione o menu “View-Layouts”. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. No quadro. Digite um novo nome para o layout e clique OK. Clique “Close” para sair do quadro. 7. 2. Para renomear um Layout 1. selecione o layout que você deseja apagar a partir da lista. 5. No quadro. apenas a janela Track (e o quadro “File Info”. Clique OK para confirmar que você deseja atualizar o layout. quando o arquivo do projeto for aberto. Para atualizar um Layout 1. Digite um nome para o layout e clique OK. 2. 5. 3. 4. O layout será adicionado à lista. Para apagar um Layout 1. 2. 5. Para criar ou salvar um Layout 1. Deixe o nome sem ser alterado e clique OK. 6. 4. Selecione o menu “View-Layouts”. Clique “Delete”. Clique “Load”. As janelas do projeto atual serão arranjadas de acordo com os ajustes de layout. 2. O layout será removido da lista.

selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “Folders”. é mostrado um projeto novo vazio. Quando você cria um novo projeto. 2. criando e salvando um arquivo template especial. qualquer parâmetro que for salvo num arquivo de projeto também será salvo no arquivo template. Se você desejar. 6. Para criar um arquivo template. Se você selecionou “MIDI”. Na seção “Bindings”. pressionando a tecla MIDI ou a tecla do computador que você vinculou a este layout particular. poderá determinar as configurações para esse projeto padrão. role até o final da lista e abaixo de “Global Layouts”. 7. salve o projeto como um arquivo de template. 4. Modelos (templates) Os arquivos de modelo (template) facilitam criar novos projetos com certos ajustes prédefinidos. desde que haja combinações de teclas disponíveis. Sempre que você abre o SONAR LE. Para alterar a pasta. A seguir. chamado “Normal. Agora você pode carregar o layout selecionado.Para carregar um Layout com um comando de teclado 1. role através das opções de ajuste do campo “Key” e selecione a tecla com a qual você desejar disparar o comando de layout. Clique OK.cwt”. Por padrão. certifique-se também de que a caixa de verificação “Enabled” esteja marcada. crie um novo arquivo de projeto e arranje este projeto com os ajustes que você quiser. O SONAR LE procura por arquivos template em uma pasta particular no disco rígido do computador. de acordo com sua necessidade. 5. No campo “Type of Keys”. abaixo de “MIDI Shift Options” selecione “Key” ou “Controller” e selecione um valor. Se você criar ou atualizar o arquivo “Normal. esta pasta é a mesma do programa. Se você clicar em MIDI. você pode utilizar o modelo como base para o novo projeto. o SONAR LE mostrará esse template automaticamente sempre que o programa for aberto. No campo “Function”. clique no botão “Bind” para conectá-los. Como regra geral. 3. veja alguns parâmetros muito úteis que são salvos como parte de uma arquivo template: • Configuração de pista e parâmetros de pista • Base de tempo para gravação MIDI • Bancos de Sysx • Informação do arquivo e comentários • Ajustes de andamento • Ajustes de fórmula de compasso e armadura de clave • Dados de Clock e sincronismo • Dados MIDI • Ajustes de MIDI In/Out/Thru • Ajustes de metrônomo MIDI • Pontos de início e fim do trecho selecionado • Modo de gravação e pontos de punch-in • Drum maps • Dados de áudio • Automação 316 . clique em “Computer” ou “MIDI”. Os arquivos template possuem extensão “. depois. Você pode vincular tantos layotus quantos desejar. Quando ambos os campos “Key” e “Function” estiverem destacados.cwt”. clique no nome do layout que você deseja endereçar para a tecla selecionada. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para abrir o quadro Key Bindings.cwt”.

Os seguintes parâmetros são salvos globalmente e não são armazenado em templates ou arquivos de projetos: • Parâmetros de inicialização • Configurações da fonte da janela Big Time • Configurações de dispositivos MIDI • Definições de instrumentos • Opções de Autosave • Teclas de atalho (key bindings) • Ajustes de cor Para criar um Template 1. Insira 16 pistas de MIDI. 5. Configure um ou mais parâmetros da forma que você desejar. Para criar um novo projeto a partir de um Template 1. O terceiro sintetizador pode responder aos 16 canais MIDI. A lista contém os nomes de todos os templates existentes. 4. 3. mas os canais que não foram 317 . 5. A bateria eletrônica responde no canal 10. Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI Suponha que o seu sistema possua apenas uma única saída MIDI. Crie um novo arquivo. Acione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro Save As. 2. Clique OK. utilizando o comando de menu “File-New”. Você deve agora estar com as pistas de 1 a 8 ajustadas para os canais de 1 a 8. 6. utilizando o campo “Ch” de cada pista. No campo “Ch” da pista 10. O SONAR LE salva o arquivo template. Para cada pista. mas você possui 3 sintetizadores diferentes: • Um sintetizador configurado para receber apenas pelos canais MIDI de 1 a 8 • Um módulo sintetizador compatível com General MIDI que recebe os dados em todos os 16 canais de MIDI • Uma bateria eletrônica que recebe dados apenas no canal de MIDI 10 Veja como você pode utilizar um template para facilitar a criação de novos projetos que estejam pré-configurados para os instrumentos que você possui. digite o nº de canal correspondente. Digite um nome para o arquivo de template e clique “Save”. O segundo sintetizador responde nos canais de 1 a 8. Adicione pistas. a percussão pode ser posicionada na pista 10. Selecione um template a partir da lista. O SONAR LE cria o novo projeto e mostra o mesmo na janela Track. 4. Para conveniência. Estes podem ser posicionados nas pistas de 1 a 8. 2. Acione o menu “File-New” para visualizar o quadro New Project File. 3. 2. Para criar o arquivo de Template do exemplo 1. 3. Selecione o menu “File-New” para criar um novo arquivo de projeto. Selecione “Template” a partir da lista “Salvar como tipo”. digite “10”.

como “Auto-send Sysx Banks”. “C4” para “Process-Quantize”. e 10). necessários no projeto. • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer letra do alfabeto • A tecla Ctrl em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer número • Teclas de função: F2. Se você pressionar “C4” em combinação com a nota mais grave do teclado (Shift). sem se preocupar com ajustes iniciais que teriam que ser feitos manualmente. F3. sem cancelar os endereçamentos de teclas e re-ative “MIDI Key Bindings” futuramente. volumes. F7. pan. a nota toca normalmente. Se você desejar. seria como se você estivesse acionando o comando “Process-Quantize” diretamente a partir do menu. o SONAR LE assume que você está prestes a escolher um dos atalhos que você criou. você pode determinar que a nota mais grave no seu teclado MIDI seja utilizada como tecla Shift. Isso facilita o acesso a recursos específico. de maneira mais rápida e eficiente. Se isso se tornar um problema. cada vez que você começar a trabalhar em um novo projeto. Quando você tocar aquela nota. 6. Teclas de atalho (Key Bindings) O recurso das teclas de atalho (Key Bindings) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. então você vai perder a habilidade de tocar aquela nota. desative “MIDI Key Bindings”. Os atalhos reservados aparecem no quadro Key Bindings marcados com o texto [RSVD]. A partir do teclado do computador. para que eles não toquem. Vários desses comandos não podem ser alterados. 7. ajustes de andamento. Se você pressionar “C4” sozinho. 318 . Você pode escolher uma destas duas opções para definir a tecla Shift: • nota MIDI (tipicamente. F6. Por exemplo. reverb. chorus e transposição. F9 e F12 • A tecla Ctrl combinada com qualquer tecla de função • A tecla Shift combinada com qualquer tecla de função Algumas dessas combinações de teclas já são utilizadas pelo SONAR LE e aparecem em negrito. ignorando aquela nota. “C5” para “Process-Groove Quantize” e assim por diante). você pode criar um atalho personalizado para até 134 combinações de teclas: • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer letra do alfabeto (exceto “Z”). configure outros parâmetros.utilizados ainda são o canal 9 e os canais de 11 a 16. 8. Selecione o menu “File-Save” e salve o arquivo como um template. Agora. Digite esses números nas pistas correspondentes. e então qualquer outra nota do teclado seria utilizada para disparar comandos específicos (por exemplo. posições nas janelas e comentários. F8. Estes estarão endereçados para a bateria eletrônica e para o segundo sintetizador. Você precisará emudecer os canais que não foram utilizados no terceiro sintetizador (1 a 8. a tecla mais grave no seu teclado MIDI) • Evento de controle (tipicamente um dos pedais) Se você utilizar uma nota MIDI para a função de Shift. Dê um nome para cada pista e ajuste qualquer parâmetros de pista. poderá simplesmente carregar o template e iniciar a gravação. O SONAR LE permite definir uma tecla Shift no teclado que indica quando você quer utilizar um atalho. chamado “my3synths”. F4. como patch inicial.

2. Se você endereçou Ctrl+F2 para acionar o comando “File-Save”. Veja o procedimento: Para criar um atalho pelo teclado do computador 1. enderece uma tecla Shift. Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings.Você pode utilizar um atalho para executar um comando apenas quando aquele comando estiver disponível a partir do menu. 3. mostrando que este comando está vinculado a alguma função. caso não haja um projeto aberto. Por exemplo. desenhando uma linha preta que conecta a tecla e o nome da função. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para ajustar e editar os atalhos. Marque “MIDI” na lista “Type of Keys”. 2. 6. Destaque a tecla que você deseja vincular a partir da lista “Key”. 5. 4. O SONAR LE coloca um asterisco (*) junto da tecla. Clique “Bind” para vincular a combinação de teclas ao comando. ele não vai funcionar. Destaque a combinação de teclas que você deseja editar a partir da lista “Key”. pressionando a combinação escolhida de teclas. Destaque o comando que você deseja acionar a partir da lista “Function”. 3. 1. 4. Clique OK quando você tiver terminado. Marque “Computer” na lista “Type of Keys”. o comando de menu “File-Save” está desativado quando não se tem qualquer projeto aberto. É possível utilizar simultaneamente atalhos pelo teclado MIDI (“MIDI Key Bindings”) e pelas teclas do computador (“Computer Key Bindings”). A partir de agora. Para criar um atalho pelo teclado MIDI Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. fazendo o seguinte: • Marque “Key" na lista “MIDI Shift Option” e digite o nome da tecla que você deseja utilizar • Marque “Controller” na lista “MIDI Shift Option” e selecione o controle que você deseja a partir da lista 5. Se você ainda não fez isto. Marque a opção “Enable” para se certificar de que os atalhos de MIDI estão ativados. você estará executando o comando escolhido. 319 .

• A janela Meter/Key permite visualizar. Você pode mostrar uma ou mais pistas. durante a execução do projeto. mover e apagar notas com o mouse ou com o teclado do computador. Trabalhando com partitura e letra da música Esta seção descreve três janelas do SONAR LE que são utilizadas para editar a partitura e a letra da música no projeto. • Clique com o botão direito do mouse numa pista no painel de Clips e selecione “Views-Staff” a partir do menu. Você pode adicionar. tudo em tempo real. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar. inserir e editar alterações de fórmula de compasso e tonalidade em qualquer limite de compasso do projeto. Você pode congelar a janela Staff. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar qualquer alteração que você fez no próximo loop. pressionando a tecla “Scroll Lock”. Você pode adicionar nomes de acordes. impedindo que ela role automaticamente durante a execução da música. De maneira semelhante a outras janelas. facilitando aos cantores a leitura exata das sílabas no trecho da música que estiver sendo executado. • A janela Staff permite trabalhar com a composição em forma de partitura. a janela Staff inclui ferramentas de ampliação da imagem que permitem alterar as escalas vertical e horizontal da janela. apagar. esta é a maneira mais familiar e confortável de trabalhar. • Na janela Track. grades de acordes de violão. A janela Staff permite editar. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar e depois acione o comando “View-Staff”. • A janela Lyrics permite editar a letra de música que estiver vinculada a uma pista e também pode ser utilizada para mostrar a letra em sincronismo com a música. marcas de pedal e letra de músicas. Janela Staff O painel Staff mostra eventos de notas MIDI como notação musical. (leia “Definindo e utilizando Snap Grid” 320 .14. A janela Staff também permite utilizar o seu próprio botão “Snap to Grid” no capítulo 5). Abrindo a janela Staff Há três maneiras diferentes de abrir a janela Staff: • Na janela Track. depois clique no botão “Staff View” . Você também pode imprimir partituras diretamente a partir do SONAR LE. marcas de dinâmica. Você pode sempre alterar as pistas que estão sendo mostradas: clique no botão “Pick Tracks” e selecione as pistas desejadas. copiar e mover notas durante a execução ou gravação. edição e impressão da música. O painel Staff oferece muitos recursos que facilitam a composição. tanto partes individuais quanto grades de orquestra com até 24 pautas por página. Para alguns músicos. com qualidade profissional.

selecione um ponto de divisão (“Split”). Clique no botão “Staff View Layout” para abrir o quadro Staff View Layout. clique no botão “Pick Tracks” que fica na barra de ferramentas da janela Staff e selecione a pista desejada). Os ajustes de percussão serão discutidos na seção “Configurando uma pista de percussão”. Abre o quadro Length. A opção “Clef” mostra a clave da pista. Leia “Transposição” (capítulo 7). Abre o quadro Staff View Layout. Leia “Comprimindo e expandindo eventos” (capítulo 7). Repita os passos 2-5 para as outras pistas. Se você selecionar uma das opções “Percussion” (percussão). O SONAR LE mostrará pistas utilizando os novos ajustes. Abre o quadro Quantize. 3. Abre o quadro Slide. 5. 6. 2. Leia “Efeitos de MIDI” (capítulo 7). O menu do painel Staff Ao clicar com o botão direito do mouse no painel Staff aparece um menu que oferece as seguintes opções de edição: Comando no Menu… MIDI Effects Layout Quantize Transpose Slide Length Resultado… Abre o submenu “MIDI Effects”. cada qual com um clave diferente. 4. Notas que estejam no ponto de divisão ou acima do ponto de de divisão serão posicionadas na clave de Sol (pauta superior) e notas abaixo do ponto de divisão serão posicionadas na clave de fá (pauta inferior). Se uma pista possui notas que pertencem às duas claves padrão do piano (clave de sol e de fá) ou a todas as claves. 321 . clique em “Percussion Settings” para configurar a aparência das notas de percussão. neste mesmo capítulo. o SONAR LE automaticamente divide a pista em duas pautas. Você pode alterar o endereçamento das claves pelo quadro Staff View Layout. Abre o quadro Transpose. layout e efeitos MIDI. Se você selecionar “Treble/Bass”. baseando-se na extensão de afinações presente na pista. Leia “Quantização” (capítulo 7). Clique “Close” quando você terminar.Painel de Layout O painel Staff pode mostrar até 24 pautas de notação padrão e de notação de percussão. Para alterar o layout do painel Staff 1. Há uma grande variedade de opções de edição para notas. Selecione uma nova clave a partir da lista. Quando você divide uma pista em duas claves (clave de sol e de fá). o SONAR LE automaticamente insere uma clave para cada pista. 7. será necessário selecionar um ponto de referência para a divisão acontecer. Selecione uma pista a partir da lista (se a pista que você deseja editar não está presente na lista. Quando você abre o painel Staff. tudo disponível a partir do menu de botão direito do mouse do painel Staff.

um ponto de divisão (split) não irá separar corretamente as duas partes em claves de Sol e Fá. Na segunda fileira da barra de ferramentas da janela Staff. Isso permite visualizar as durações verdadeiras das notas de inserir. clicando no botões “Play-Next” ferramentas da janela Staff. Usando as combinações de teclas Shift+seta direita/esquerda faz mover a posição do “Now Time” para frente ou para trás. Essas opções serão discutidas no item “Alterando a forma que as notas são mostradas”. marcas de expressão e letra da música. você vai imediatamente escutar o som desta nota. selecione uma duração de nota e 322 . neste capítulo. o SONAR LE oferece retorno de áudio. Pode ser que você queira escolher um valor diferente de “Snap-to grid” para uma determinada nota. você pode criar e editar notas. O SONAR LE vai automaticamente converter a mínima em duas semínimas conectadas por uma ligadura. Inserindo notas na clave Você pode adicionar notas à composição com atos simples de apontar e clicar. numa pista de piano. Usando as combinações de teclas Ctrl+seta direita/esquerda pode-se paginar a pista. ou “Play-Previous” . se você deseja inserir uma mínima no último tempo de um compasso 4/4. Clique no botão “Display Resolution” na barra de ferramentas da janela Staff e escolha uma resolução que seja tão pequena quanto a a menor nota que você pretende inserir na música. 4. você precisa ajustar a resolução de “snap” para semínima. Você também pode desativar as opções “Fill Durations” e “Trim Durations” antes de inserir notas na pauta. Para inserir uma nota na pauta 1. Por exemplo. se desejar (esta é geralmente a melhor forma de inserir notas). que estão na barra de Nota: Você não pode inserir nota cuja duração seja menor do que o valor no campo “Display Resolution”. ou seja. Utilizando estas ferramentas. Os botões à direita dos botões de cabeça de nota permitem selecionar notas pontuadas ou quiálteras. se sobrepõem. Clique na ferramenta “Draw” . soando cada nota onde o cursor estiver posicionado. na quantidade de duração da nota escolhida. O mesmo método pode ser utilizado para inserir uma nota sincopada. 3. Para auxiliar na composição. Pode ser então que você prefira colocar as duas partes em duas pistas realmente separadas. localizado no nível superior da barra de ferramentas de janela Staff. Edição musical básica As ferramentas da janela Staff permitem editar um projeto manipulando elementos de notação musical comum. desde semibreve até semifusa. Você pode também paginar uma pista. Você pode inserir notes em qualquer lugar no painel Staff. 2. Desative os botões “Fill Durations” e “Trim Durations” na barra de ferramentas da janela Staff. (na intenção de gerar duas semínimas ligadas). marcas de pedal. como uma semínima na posição de uma colcheia. mas se você inserir exatamente no ponto onde está a posição do “Now time” você tem controle sobre o ponto exato onde você deseja inserir a nota.Dica: Se as partes das mãos esquerda e direita. Seis botões permitem selecionar uma duração de nota. marcas de dinâmica. à medida que você insere uma nota.

Os trechos selecionados também podem ser arrastados e soltos para copiá-los ou movê-los.. copiados e apagados através dos comandos do menu “Edit”. 5. um único evento MIDI. Para adicionar um sinal de sustenido ou bemol.. copiando e apagando notas na janela Staff Os trechos selecionados podem ser cortados. Os métodos de seleção na janela Staff são similares aqueles encontrados em outras telas. clique OK. E"4 e Fx6. O SONAR LE insere a nova nota na pauta. clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties – no campo “Pitch”. Selecionar uma nota (ou outro símbolo) Selecionar vários símbolos de uma vez Adicionar símbolos à seleção Faça isto.um modificador (ponto ou quiáltera) se necessário. Clique sobre a mesma Clique e arraste um retângulo em torno deles Pressione Shift e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Pressione Ctrl e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Clique e arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia Adicionar ou remover símbolos da seleção Selecionar símbolos em um trecho Selecionar símbolos entre dois marcadores Remover todas as seleções Nota: Notas com ligaduras precisam ser selecionadas juntas. Veja um sumário: Para conseguir isto. As aspas (") produzem dobrado bemol e o x produz um dobrado sustenido. Você não pode inserir uma nota que seja menor em extensão do que a nota no campo “Display Resolution”.. Note a linha vertical que marca o “Now time” no painel Staff. 6. corrigindo a mesma. é preciso clicar ou arrastar um retângulo em torno da primeira nota do grupo de notas ligadas por ligadura. Ao arrastar um trecho é bom manter os olhos no indicador da posição de tempo e da altura da nota que estão no canto direito superior da janela Staff. A linha se movimenta por duração de nota que você selecionou para inserir. arraste a nota horizontalmente ou verticalmente para um novo local ou afinação. Para selecionar notas ligadas. Clique no cursor na linha vertical na posição exata da afinação desejada.. Mova a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir a nova nota. como C#5. As técnicas são similares àquelas utilizadas em outras janelas. na verdade. 323 . Movendo. Se quiser. pressionando Shift-seta direita ou Shift-seta esquerda. uma vez que a série representa. utilize os botões + ou – para elevar ou baixar a afinação e depois. Você pode digitar mensagens enharmônicas no campo “Pitch”. 7. Selecionando notas Utilize a ferramenta “Selection” para fazer seleções.

As notas podem ser arrastadas horizontalmente para uma nova posição ou verticalmente para uma nova afinação ou pauta. para uma nova afinação. Se você precisa transpor mas do que umas poucas notas. Arraste a nota para um novo local. Quando você arrasta uma nota para cima ou para baixo. Selecione as notas a serem movidas. 3. 4. Arraste o mouse horizontalmente através do painel Staff para tocar as notas. Isso facilita o ato de arrastar notas com rapidez entre afinações que fazem parte da tonalidade atual. 2. Clique na cabeça da nota que você deseja apagar. 3. 1. O SONAR LE toca qualquer nota que estiver exatamente sob a linha do scrub. 4. O SONAR LE move as notas para a nova posição. Clique na nota que deverá ser movida. Clique na ferramenta de seleção . afinação ou pauta. Para copiar uma ou mais notas na janela Staff 1. 2. 3. Clique na ferramenta de apagar . clique e arraste o mouse. afinação ou pauta. utilize o comando de menu “ProcessTranspose”. 2. afinação ou pauta. 2. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Selecione as notas a serem copiadas. O SONAR LE move a nota para a nova posição. Faça o seguinte: 324 . Para apagar notas com a borracha 1. Arraste as notas para um novo tempo. 2. Arraste as notas para a nova posição. a nota normalmente se encaixa com as notas disponíveis de acordo com a tonalidade atual da música (escala diatônica). O SONAR LE insere cópias das notas na nova posição. Para apagar várias notas de uma vez só. na ferramenta de seleção . Clique numa das notas selecionadas. 3. Ouvindo as notas 1. Para tocar as notas com o recurso Step Play 1. Clique na ferramenta de seleção 2. Qualquer notas cuja cabeça for tocada pela ferramenta será apagada. Para mover uma única nota na janela Staff ou na ferramenta de desenho . leia “Transposição” (capítulo 7). Para mover várias notas na janela Staff 1. Ajuste a posição do “Now time” clicando na régua de tempo. Para mais informações. Clique na ferramenta “Scrub” .

O ponto onde uma nota começa a tocar A afinação da nota A intensidade da nota (0 a 127) A duração da nota.. Trabalhando com quiálteras A janela Staff possui certas limitações no uso de tercinas: • As tercinas precisam ocorrer em grupos cheios. como descrito na tabela. • Não pode haver ligaduras dentro ou fora do grupo de tercinas.. 325 . e todas com a mesma duração. Entretanto. e não pausas. utilizando o comando de menu “Process-Quantize”.Para conseguir isto. Clique OK. Time Pitch Velocity Duration Channel Significado. a janela Staff pode reconhecer tercinas nos dados MIDI. 2. 2. Clique na ferramenta “Draw” . Na maioria dos casos. Leia “Quantização” para mais detalhes (capítulo 7).. Ligue a opção “Snap to Time”. nestes casos. se necessário. O SONAR LE altera os parâmetros de notas e redesenha a nota. com três notas. pequenas imprecisões na execução dos trechos durante a gravação ao vivo podem prejudicar a leitura de tercinas. fazendo com que estas ficassem nos espaços exatos de tercinas.. 3. Clique no botão de nota mais apropriado.... utilizar o recurso de quantização para corrigir o tempo das notas.. 3. Mover um passo à frente Mover um passo para trás Clique Faça isto. Edite as propriedades. Clique ou pressione Ctrl+seta direita ou pressione Ctrl+seta esquerda Alterando as propriedades das notas A janela Staff permite editar todos os parâmetros MIDI para uma nota. incluindo aqueles que normalmente são utilizados em notação musical convencional. As propriedades de notas são as seguintes: Propriedade. Seria muito útil. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. Para inserir uma tercina 1. em tics ou em tempos e tics O canal de MIDI no qual a nota é tocada Para editar propriedades de notas 1. • Todos as três notas de um grupo de tercinas precisam ser realmente notas.

o SONAR LE utiliza os eventos MIDI como representação permanente da música. A janela Staff possui duas opções você pode selecionar se vai afetar a forma como as notas MIDI são mostradas na pauta: Opção. você perceberá que algumas notas podem começar um pouco antes do pulso. Visualmente arredonda para cima as durações de nota para o próximo tempo ou para a próxima nota.. Veja: Para ativar o grupamento de pausas 1.. na verdade. As notas MIDI nem sempre correspondem exatamente às notas que estão aparecendo na pauta. Clique OK. por exemplo. 2. Fill Durations Trim Durations Propósito. Se você grava uma performance a partir de um teclado MIDI. a janela Staff é apenas uma interpretação de uma performance MIDI. Você pode então arrastar a segunda e a terceira notas para suas posições de afinação corretas. Isso deixa o ritmo mais fácil de ser lido. Alterando a visualização das notas De maneira diferente dos programas de notação musical. estendem a partir do travessão até alcançar a pausa. estas pequenas imperfeições são o que realmente nos proporciona o toque natural de uma execução feita por um ser humano. além disso. começando num ponto arbitrário no projeto e durar por uma extensão diferente. De certa maneira. A extensão do travessão é estendida para incluir pausas (rests) que são parte integral de grupos de notas conectadas por um travessão. pois os limites de tempo ficam mais evidentes.. chamadas de “stemlets”. Selecione a opção “Beam Rests”. algumas um pouco depois. Se por um lado a pauta define precisamente o ponto de início e as durações das notas. Grupando pausas A janela Staff suporta o recurso de grupar pausas (“beaming of rests”). uma prática muito popular em músicas de rítmica mais complexa. para que não soem mecânicos demais. Visualmente arredonda para baixo as durações de nota que se 326 .. nem sempre você vai querer que estes eventos estejam posicionados de maneira perfeita. o que vier primeiro. Hastes curtas. De agora em diante. a janela Staff considera pausas como se fossem parte de um grupo conectado por travessão. O SONAR LE insere todas as 3 notas com a mesma afinação. 5. sem contar que algumas terminam um pouco antes ou depois do que realmente aparece escrito na partitura do SONAR LE. sendo que estas pausas aparecem no lugar onde apareceriam cabeças de notas. Clique em “Layout” para abrir o quadro Layout da janela Staff. 3. Selecione a opção “Triplet” . uma nota MIDI pode estar. assim.4. Digite a primeira nota na posição desejada na pauta.

arrastando-a para cima ou para baixo. Utilizando acidentes nas notas Qualquer nota musical pode ser referida com vários nomes diferentes. até que você colocasse uma outra colcheia imediatamente após a primeira. costumam utilizar sustenidos em seu caminho ascendente e bemóis em seu caminho descendente. a nova tonalidade ainda não foi completamente estabelecida e a harmonia já começou a fazer o deslocamento. de acordo com sua necessidade. utilize a tabela seguinte como guia: Acidente. O nome mais apropriado depende da tonalidade atual e também do contexto musical. as durações “Fill” e “Trim” podem produzir resultados confusos. não há uma forma mágica e garantida de resolver os acidentes. no começo de uma modulação.. Quando você inserir um acidente forçado em uma nota. O SONAR LE utiliza um grupo de regras para adicionar automaticamente acidentes (sustenidos.extendem um pouco além do começo da próxima nota. por exemplo. Se você determinou a tonalidade. Por isso. como G4 e Abb4. Isto requer conhecimento sobre a tonalidade e escala que está em uso – conhecimento que se adquire em escolas de música! Por exemplo. se você estiver inserindo notas na janela Staff com o mouse. Por exemplo. C#3 e Db3 identificam a mesma afinação. com “Fill Durations”. Se você alterar a afinação de uma nota utilizando algum outro método. Bemol (“flat”) Caractere utilizado. no sentido diatônico: escalas cromáticas. Entretanto.. o SONAR LE vai grafar as nota enarmônicas e retornar ao comportamento padrão... baseado na tonalidade atual. b Exemplo… Cb5 Sustenido (“sharp”) # C#5 327 . somente o compositor pode definir esses detalhes. É recomendado que você desligue as funções “Fill Durations” e “Trim Durations” quando estiver inserindo notas. Caso contrário. pois essas funções são mais apropriadas para procurar notas que você gravou tocando ao vivo. Isto significa que as notas automaticamente mudam para se adequar à tonalidade padrão. De fato. Por outro lado. bemóis e bequadros) às notas. por exemplo. ela vai perder qualquer indicação de acidente forçado. As notas no SONAR LE normalmente não possuem notação enarmônica. uma colcheia inserida em compasso 4/4 iria parecer com uma semínima. Essas regras cobrem a maioria das situações musicais e geralmente conduzem a resultados positivos. pode não haver uma escala. Por exemplo. o acidente forçado seria lembrado para aquela nota e não seria alterado para seguir a tonalidade.

Você pode adicionar e remover acordes 328 . com clave de Sol e de Fá. Com exceção das marcas de pedal. O SONAR LE mostra a nota com o novo acidente ocorrente. Você pode inserir tanto os nomes dos acordes quanto cifras. 3. 2. de maneira similar. como na janela Event List. os acordes serão mostrados apenas acima da pauta superior. a partir dos quais você pode escolher. Você pode alterar acidentes ocorrentes em outras janelas. digite o novo acidente para a nota. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. quando os músicos precisarem ler a mesma.Dobrado bemol (“double flat”) " C"5 dobrado sustenido (“double sharp”) x Cx5 Para alterar um acidente de uma nota 1. Clique OK. Eles podem ser selecionados. Se uma pista estiver dividida em duas pautas. orientando-se pela lista de caracteres da tabela anterior. No campo “Pitch”. O SONAR LE possui uma grande quantidade de acordes prédefinidos. Adicionando símbolos de acordes A janela Staff permite inserir símbolos de acordes acima da pauta. O SONAR LE armazena a sua biblioteca de acordes num arquivo chamado “chords. marcas de dinâmica e eventos de pedal. esses símbolos não possuem efeito audível. Você pode também definir e salvar suas configurações de acordes personalizadas. eles servem apenas para melhorar e deixar mais claro o entendimento da partitura impressa.liw”. esses símbolos são posicionados na partitura através da ferramenta “Draw”. digitando um novo acidente onde a afinação de nota estiver sendo mostrada em forma de texto. Acordes e marcas A janela Staff permite adicionar e editar símbolos de acordes. Assim como as notas. que mostram tanto o nome do acorde quanto a posição dos dedos no braço de um violão. Os acordes dessa biblioteca são divididos em grupos. cortados copiados apagados e arrastados.

Você edita acordes no quadro Chord Properties. O texto não aparecerá na janela Staff. Digite o texto entre “[ ]” e depois digite o nome do acorde. Você pode então editar o símbolo para visualizar o acorde mais adequado para este trecho da música. 4. Clique para inserir um símbolo de acorde. 2. 2. criar novos grupos (por exemplo para afinações alternativas de violão) e adicionar acordes a partir de um arquivo de biblioteca diferente. 3. tempos e tics (MBT) Nome do acorde Grupo do acorde O quadro Chord Properties também permite desenhar grades de acordes de violão e gerenciar a biblioteca de acordes. Posicione o cursor sobre a pauta e observe que ele se modifica para o desenho de um lápis. quando você estiver em uma posição onde possa ser inserido um acorde).. Clique na ferramenta “Draw” . Para adicionar um símbolo de acorde 1. Selecione um grupo a partir da lista... Selecione um acorde a partir da lista dropdown ou digite o novo nome diretamente. Esta opção se aplica apenas se você criou uma biblioteca de acordes personalizada. O SONAR LE insere uma cópia do acorde utilizado mais recentemente (por padrão. O tempo do acorde. Edite as informações sobre o acorde.. em compassos. As propriedades de acordes são estas: Propriedade.dessa biblioteca. Mover um acorde no tempo Dar um novo nome ao acorde Faça isto. Altere o parâmetro “Time”. Para editar um símbolo de acorde 1. 2. será mostrado apenas o texto com o nome do acorde. Time Name Group Significado. Você pode suprimir a visualização de todos os diagramas de acordes de violão tirando a seleção da opção “Show Chord Grids” no quadro Staff View Layout.. é o acorde de “C”). Arraste o símbolo para uma nova posição. Para mover um símbolo de acorde 1. Clique com o botão direito do mouse no símbolo para abrir o quadro Chord Properties.. Clique na ferramenta “Draw” .. de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. Selecione a ferramenta “Chord” . Utilize “#“ para sustenido ou “b” para bemol. 329 Adicionar um texto descritivo ao nome do acorde Visualizar um grupo diferente de acordes . Com esta opção desativada..

A janela Staff mostra o acorde. depois.. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. clique na corda Selecione “X” e depois.. digite uma grade de guitarra (se desejar) e clique “Save”.. se necessário. Clique OK. 2. digite um nome na opção “Name”. ou T para polegar). selecione um grupo a partir da lista e/ou crie uma grade de acordes de violão (chord grid). Adicionar um acorde à biblioteca Apagar um acorde a partir do grupo atual Adicionar um novo grupo Apagar um grupo Faça isto... Selecione o acorde a partir da lista e clique “Delete”. 4. 2. Mostrar uma grade de acordes vazia Colocar um ponto na grade Endereçar uma corda solta Endereçar uma corda emudecida Alterar o dedo endereçado a um ponto Inserir uma designação de casa Escutar o acorde Remover a grade de acordes Faça isto. Clique OK. Para adicionar uma grade de acordes de violão 1.. com suas propriedades novas. Selecione um grupo.. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. Se quiser. Digite um nome para o grupo na caixa de texto “Group” e depois clique em “Save”.. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. clique na corda Clique no ponto repetidamente para alternar através dos dedos Clique à direita da grade e digite o nº de “index finger fret” no quadro Chord Fret Number Clique Play Clique Remove Grid 3.3. clique na grade na corda e casa apropriadas Selecione “O” e depois. Selecione um grupo a partir da lista e clique em “Delete”. Para gerenciar a biblioteca de acordes 1. A janela Staff mostra o acorde com a nova grade de acordes. 330 . Clique em “New Grid” Selecione o nº do dedo (1 a 4. movendo o mesmo para um novo local.

. 2. Clique na ferramenta “Draw” . em função da vontade do compositor.. 6. Para editar uma marca de expressão 1. 3. 5. Adicionando marcas de expressão As marcas de expressão indicam ao músico como interpretar as notas e as durações na pauta. Marcas normais de dinâmica também aparecem em negrito. Se a pista estiver dividida em duas pautas. Elas oferecem suplemento necessário para notação simples.O texto de expressão é escrito em itálico na tela Staff. as marca de expressão serão posicionadas apenas abaixo da pauta superior. Marcas de dinâmica – de ppp (pianississimo) até fff (fortississimo) – permitindo que a notação também exprima sentido em termos de volume sonoro. Exemplo: accel. Clique OK.Juntar acordes a partir de uma biblioteca externa Clique no botão “Import” e selecione um arquivo. Marcas de expressão também são necessárias para determinar outros aspectos da execução. com clave de Fá e Sol.. . mas não possuem dicas sobre dinâmica. as marcas de expressão podem ser utilizadas para indicar ao músico como a música deve ser interpretada. respectivamente. Marcas de expressão não alteram os dados MIDI gravados. Finalmente. Estas marcas servem apenas para permitir maior clareza na leitura de partituras impressas pelo SONAR LE. 331 . poderá deixar um hífen pendendo no final de uma marca de expressão para inserir hífens automáticos e espaçados. Selecione a ferramenta “Expression” .. até que a próxima marca de expressão seja alcançada. O SONAR LE salva a biblioteca de acordes com as alterações que você fez. Clique para a abrir a caixa de inserção. na qual as notas trazem apenas informações de afinação e duração. como onde uma passagem precisa ser tocada em legato ou em staccato. Posicione o cursor abaixo da nota mais grave na pauta. O SONAR LE insere a nova marca de expressão abaixo da pauta. por exemplo: cresc. As bibliotecas de acordes possuem extensão “.ff Isto pode ser útil para terminar séries de hífens com uma marca de expressão vazia.liw”. Clique com o botão direito do mouse na marca de expressão para a abrir o quadro “Expression Text Properties”. (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver numa posição válida) 4. Pressione a tecla Enter ou Tab ou Shift-Tab para mover para a próxima marca ou para a anterior. Nesses casos. Pressione “Esc” para abortar a operação. 3. Para adicionar marcas de expressão 1. Quando você inserir uma marca de expressão. Digite no novo texto de marca de expressão. a linguagem utilizada pode permitir à imaginação “viajar” um bocado.

Clique na ferramenta “Draw” . mas você poderá editar o mesmo.. Clique OK. Para adicionar um símbolo de dinâmica 1. incluindo. aumentando ou diminuindo em termos de volume para gerar um efeito mais dramático... Posicione o cursor sobre a pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). 3. Edite a posição e o texto da marca de expressão. De forma diferente do que vimos até agora para outros símbolos. Time O tempo do evento. Com o SONAR LE. Clique com o botão direito do mouse no símbolo que você deseja editar. Channel O canal de MIDI pelo qual o evento será enviado. 2. Se a pista estiver dividida em duas pautas. Selecione a ferramenta “Hairpin” . 3. se for necessário. 4. você pode conseguir o mesmo efeito. A janela Staff mostra a marca de expressão com o novo texto. tradicionalmente. esses símbolos serão mostrados apenas abaixo da pauta superior. O SONAR LE permite inserir marcas tradicionais de crescendo e diminuendo em forma de chaves (hairpin) que informam o que o músico deve fazer quando estiver lendo aquele trecho da partitura. em compassos. Você pode também utilizar a ferramenta “Draw” e clicar numa marca de expressão para alterar diretamente o texto da mesma. inserindo um par de símbolos que indicarão quando o controle pedal de sustain deverá ser ativado/desativado. com clave de Sol e de Fá. Significado. Os outros símbolos são puramente ornamentais. com intenção de aparecerem na partitura e gerar mais informação ao músico executante. 2. Os eventos de pedal possuem os seguintes parâmetros: Parâmetros. onde o pedal de sustain do piano deve ser pressionado e por quanto tempo. Adicionando símbolos de pedal Os símbolos de pedal indicam. Para editar um símbolo de dinâmica 1. tempos e tics (MBT). como desejar.. O SONAR LE insere uma cópia do símbolo utilizado mais recentemente. Adicionando símbolos de dinâmica Algumas frases musicais variam dinamicamente. Altere os seguintes parâmetros: • “Time” – ponto inicial do símbolo • “Crescendo” ou “Diminuendo” • “Duration” – Digite a quantidade de tempos. 332 . Clique para inserir o símbolo.2. como desejar. seguida por um símbolo de “dois pontos” (exemplo 4: para compasso em 4/4) ou um valor PPQ. cada símbolo de pedal corresponde a um evento MIDI. O quadro “Hairpin Properties” será mostrado. mover esta marca para um novo local.

Você pode salvar os ajustes como um preset e utilizar os mesmo novamente em outras pistas e projetos. utilizando vários tipos diferentes de cabeças de nota e símbolos de articulação. 2. Clique para inserir o símbolo de pedal. os símbolos de pedal irão aparecer apenas abaixo da pauta inferior. Você pode visualizar notas de percussão. Selecione a ferramenta “Pedal” . se necessário. ao invés de nomes genéricos de nota das janelas Piano Roll. como desejar. 3. Para editar um evento de Pedal 1. Um valor de 127 indica que o pedal foi pressionado e um valor de zero indica que ele foi solto.Value O valor do evento. independente de sublinhar o valor de nota MIDI). Event 333 . baseado no kit de percussão General MIDI. Configurando uma pista de percussão Antes de utilizar as possibilidades de percussão da janela Staff. a linha é utilizada para mostrar notas para um único instrumento. sendo um para indicar o acionamento do pedal e outro para indicar que o pedal foi solto. Para adicionar uma marca de pedal 1. 3. Clique na ferramenta “Draw” . sendo que o mapeamento permite mostrar qualquer instrumento em qualquer posição da pauta. presente no quadro Staff View Layout. sua pista de percussão deve ser ajustada corretamente. O SONAR LE altera os parâmetros de evento pedal. Posicione o cursor abaixo da pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). Você pode suprimir a visualização das marcas de pedal. 2. 4. Isto permitirá escutar os sons apropriados quando você inserir notas e também durante a execução da música. Edite os parâmetros. Você pode clicar e arrastar os símbolos. permitindo também visualizar os nomes corretos dos instrumentos de percussão. (Alguns sintetizadores avançados suportam valores entre 0 e 127 para indicar movimento parcial do pedal) Se uma pista é dividida em duas pautas. Trabalhando com percussão A janela Staff pode mostrar pistas de percussão em uma pauta específica com cinco linhas ou com linha única. A pauta geralmente mostra notas para um kit de percussão (drum set) ou para múltiplos instrumentos de percussão. retirando a marca da opção “Show Pedal Events”. com claves de Sol e de Fá. O SONAR LE permite controlar a aparência das pautas de percussão em detalhes. O SONAR LE insere um par de símbolos de pedal. Clique com o botão direito do mouse no símbolo (qualquer um dos dois) para abrir o quadro Pedal Event Parameters. conforme descrito na tabela anterior. O SONAR LE oferece um preset standard. cada nota MIDI determina um instrumento de percussão diferente. incluindo a alteração da posição do símbolo para um novo local. podendo também mapear qualquer instrumento de percussão para qualquer posição na pauta de percussão (numa pista de percussão. Clique OK.

o canal 10 de uma saída General MIDI deve estar endereçado para um instrumento “General MIDI Drums”. Clique “Instruments” para abrir o quadro “Assign Instruments”. Pistas com um só valor de nota são imediatamente designadas com uma linha de percussão. os ajustes de notação de percussão serão perdidos. o SONAR LE toma uma clave padrão para aquela pista. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. respectivamente. 5. 5. Se você deseja utilizar um padrão próprio de notação ou se você deseja configurar a aparência de uma linha de percussão. Event List e no quadro Percussion Notation. Clique com o botão direito do mouse na pista no painel de Pistas e escolha “Track Properties” para abrir o quadro Track Properties. mas cada posição pode estar amarrada a vários sons. Por padrão. 2. 334 . os sons de percussão e as respectivas posições na pauta possuem um asterisco próximo de seus nomes. Nesto quadro. Por exemplo. 4. Você pode utilizar diferentes tipos de cabeça de nota e símbolos de articulação para distinguir visualmente os sons. Configurando uma pauta ou linha de percussão A primeira vez que você visualiza uma pista de percussão na janela Staff. Selecione “Percussion Staff” ou “Percussion Line” a partir da lista “Clef”. se a saída estiver endereçada para uma placa de som que suporta General MIDI. Selecione a pista de percussão a partir da lista. Para configurar uma pista de percussão 1. Designe uma saída (output) e um canal de MIDI para o instrumento de percussão. deverá então utilizar o quadro Percussion Notation Key. Se você alterar a pauta de uma pista para uma pauta não percussiva. ou viceversa. 3. Para mais detalhes. Clique OK em ambos os quadros. As linhas mais graves e mais agudas de uma pauta de percussão são E5 e F6. 4. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Por exemplo. 3. utilize o canal MIDI 10. O SONAR LE mostra a nova saída e o novo canal de MIDI da pista na janela Track e utilizará os nomes de instrumentos de percussão apropriados nas janelas Piano Roll. Se você deseja alterar uma pauta de percussão. Para endereçar uma pauta ou linha de percussão a uma pista 1. Pistas com múltiplos valores de nota são designadas como pauta e clave de percussão. A linha de percussão representa E5. 2. O SONAR LE altera a pauta da percussão para a pauta que foi selecionada. Quando você seleciona um som de percussão. transformando-a numa linha única. Clique “Percussion Settings” para ajustar a aparência das notas percussivas (leia abaixo). uma linha liga o som à sua posição na pauta. Clique “Close”. ou se você deseja alterar outro tipo de pauta numa pauta de percussão. Cada som de percussão pode ser endereçado a apenas uma posição. as pautas de percussão no SONAR LE têm seus próprios endereçamentos de cabeça de nota. Certifique-se que a combinação de “output/channel” utilizada pela pista está endereçada para uma definição de instrumento de percussão. você pode fazer isto no quadro Layout da janela Staff.List e quadro Percussion Notation.

Mapear (vincular) um som de percussão para uma linha ou espaço na pauta Ajustar uma cabeça de nota e marca de articulação para um som de percussão Controlar como os sons de percussão desvinculados serão mostrados Remover um vínculo Carregar um preset Salvar os ajustes como parte de um preset Apagar todos os vínculos Selecionar notas nas listas de nota com um teclado MIDI 5. 2. depois selecione um tipo de cabeça de nota (“Notehead Type”) e um símbolo de articulação (“Articulation Symbol”). 6. selecione um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação e depois clique no botão “Default Note” para aplicar as alterações. Selecione o som (ou a nota MIDI correspondente) na lista MIDI Note. Selecione o som na lista MIDI Note. os parênteses em torno de uma nota representam que ela é uma nota “fantasma”. clique na afinação que você deseja que todas as notas desvinculadas sejam mostradas. Selecione o som de percussão na lista “MIDI Note”. Selecione o preset a partir da lista “Preset”. O SONAR LE suporta notas fantasmas.Para configurar a notação de percussão de uma pista 1. Para conseguir isto. mostrando parênteses em torno de qualquer nota de percussão que tenha intensidade (key velocity) menor do que 32 (valor arbitrário). Clique Close para fechar o quadro Layout da janela Staff. Apenas sons vinculados podem ser endereçados para um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação diferentes do padrão. 3. Notas fantasmas (Ghost Strokes) Em notação de percussão.. Depois. Em “Display As list”.. depois clique em “Unbind”. Clique na nota MIDI ou “Display As list”. A janela Staff mostra a pauta de percussão com vínculos de notas e cabeças de nota que você determinou. Clique em “Percussion Settings” para abrir o quadro. selecione a posição desejada na pauta de percussão em “Display As list”. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. Notas desvinculadas são mostradas na posição padrão. Configure de acordo com a tabela seguinte: Faça isto... e digite um nome de preset. 4. Selecione a pista de percussão a partir da lista. Clique no botão Save Clique “Zap All”. Se 335 . depois toque uma tecla em seu teclado. tocada de forma bem suave e quase imperceptível durante a execução. depois clique em “Bind”. Clique OK para fechar o quadro Percussion Notation Key.

Clique em “Print”. numerando também os compassos em cada página.. Selecione o menu “File-Print Preview”. você poderá escolher o menu “File-Print” e pular a janela Print Preview. 6. partes de piano. 3. o SONAR LE identifica as pistas por números e nomes. O SONAR LE permite selecionar o tamanho da partitura que será impressa. partitura condensada Edições em miniatura. A distância vertical entre as linhas de cada pauta é chamada de “rastral size” ou “measurement”. 1. Cada rastral size tem um número e é utilizado por editores para um gênero específico de composição musical. Em adição. 5. Quando estiver ampliando a imagem. Alternativamente. para ampliar ou reduzir a imagem. clique em Zoom ou clique na música. etc. Nº. Commercial or Public Giant or English Regular. 0 1 2 ou 3 4 5 6 7 8 Nomes. Se quiser. 2. você pode ajustar o parâmetro “Vel+” para a pista e as intensidades de notas individuais para mover efetivamente este valor.necessário. A janela Staff imprime informações gerais do projeto. incluindo o nome da música. instruções de execução. dedicatória... a partir do qual você poderá configurar a impressora e imprimira a partitura. 336 . O SONAR LE mostra o quadro Windows Print. a partir do que estiver escrito no quadro File Info (leia “Nomeando projetos”. Banda/música para instrumentos de sopro Coral. no capítulo 4) no início da música (primeira página). sem alterar a forma que as notas estão soando. ou Ordinary Peter Large middle Small middle Cadenza Pearl Uso geral.. Common. Imprimindo A janela Staff oferece suporte para impressão de partituras em até 9 tamanhos de pauta diferentes. você poderá pressionar as teclas Page Up e Page Down para navegar entre as páginas. nome do autor e copyright. Manuscritos Banda elementar e livros de orquestra. Clique no botão “Configure” para selecionar o tamanho de pauta. panfletos de instruções Partituras para concertos e música clássica Trabalhos para órgão. marchas militares Guias temáticos Para imprimir uma partitura Certifique-se que que a janela Staff é a janela atual.. 4..

então o compasso inteiro equivale a 480 ticks. Quando ajustamos a fórmula de compasso. O que é a métrica de compasso? A métrica de compasso é a fórmula que descreve como os compassos serão divididos em termos de tempos rítmicos. Geralmente a forma mais fácil de trabalhar com alterações de fórmula de compasso é ajustar todas as alterações antes de iniciar a gravação. você pode escolher valores a partir de uma lista que vai desde a semibreve até uma fusa. O que é tonalidade? Em termos musicais. Internamente. O número de baixo representa a figura de valor que preenche um tempo do compasso. Se você estiver utilizando timebase e 120 PPQ o projeto estiver com fórmula de compasso em 4/4. A fórmula de compasso afeta vários aspectos do SONAR LE. Essas alterações afetam todas as pistas juntas. com segue: • Acentuações do metrônomo • Fórmula de cálculo e visualização de compasso.Janela Meter/Key A janela Meter/Key permite digitar alterações de fórmula de compasso e armadura de clave nos limites de compassos. Uma armadura de clave consiste num grupo de sinais de sustenidos. a tonalidade representa no SONAR LE a referência de harmonia da música ou de trechos da música. determinamos a quantidade de tempos por compasso e o valor de nota que representa um tempo. no SONAR LE. sendo que você receberia uma mensagem de erro. O número de cima representa a quantidade de tempos que tem um compasso e pode ser ajustado. caso você tentasse utilizar a janela Staff com fórmulas de compasso que excedem um limite. Utilize a janela Meter/Key ou o comando de menu “Insert-Meter/Key Change” para adicionar alterações de fórmula de compasso nos compassos da música que você desejar. Leia “Ajustando a resolução de tempo MIDI” (capítulo 4). Veja quais são os ajustes mais utilizados de fórmula de compasso: •2/4 (2 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •4/4 (4 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •3/4 (3 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •6/8 (6 tempos por compasso: a colcheia representa um tempo) A fórmula de compasso aparece na janela Staff no canto esquerdo da partitura. A tonalidade da música depende de uma armadura de clave. 337 . o SONAR LE armazena tempos como múltiplos de tics (ou tempos de clock). geralmente em forma de “fração” (dois números sobrepostos). tempo e tic (MBT) • Forma como será desenhada a janela Staff Enquanto o SONAR LE em geral permite fórmulas de compasso com até 99 tempos por compasso. que aparece logo no começo da música (no 1º compasso) mas que pode ser alterada ao longo do projeto. de 48 a 960 PPQ. indicando as notas de um campo harmônico relacionado com uma tônica de uma escala maior ou menor. a janela Staff não pode mostrar este tipo de compasso. A base de tempo – nº de tempos por compasso – é ajustável. com valores entre 1 e 99.

pois sempre é preciso haver sempre uma fórmula de compasso e uma armadura de clave para o projeto. • Como as notas são transpostas quando a opção “Diatonic” está ativada. Nota: Os Groove clips não são afetados por alterações feitas na armadura de clave de um projeto. leia “Modelos (Templates)” (capítulo 13). Para mais informações. Cada alteração de métrica/tonalidade (Meter/Key) possui as seguintes propriedades: Propriedade. Na janela Event List e em algumos quadros. entretanto. utilizando as janelas Piano Roll. Você pode alterar estes padrões. Abrindo a janela Meter/Key Para abrir esta janela. a armadura de clave de “dó maior” é a mesma de “lá menor”. leia “Modelos (Templates)”. A janela Meter/Key mostra uma lista de alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. Por exemplo. localizado na barra de ferramentas de marcadores. Você pode alterar estes valores padrão. indicando qual é a tonalidade corrente para um trecho da música. além dos Marcadores de afinação.. Há sempre um ajuste no compasso 1.. Event List ou Staff. A armadura de clave afeta várias coisas no SONAR LE: • Controla como o SONAR LE mostra as notas.bemóis e ou bequadros que sempre aparecem indicados nos primeiros compassos de cada nova linha pautada da partitura. Número de tempos por compasso. A armadura de clave afeta apenas como o SONAR LE mostra afinações para você. A armadura indica ao músico quais são as notas que deverão ser tocadas com alteração de afinação (sustenido ou bemol) durante todo um trecho da música. A fórmula de compasso padrão é 4/4 e a tonalidade padrão é dó (C). At Measure Beats per Measure Significado. Alterando a armadura de clave não afeta o número de nota MIDI (afinação) armazenada em cada nota. para composições mais sofisticadas. 7 com bemóis e um natural. presentes na régua de tempo. Para realmente transpor afinações. Para mais informações. criando seu próprio arquivo template. o SONAR LE converte o número de afinação MIDI para indicações como Db (“ré sustenido na tonalidade de dó). sendo representado pelo número de cima na fórmula de compasso. criando seu próprio modelo (template). No total há 15 diferentes armaduras de clave que indicam tonalidades maiores ou menores. As 15 armaduras correspondem a 15 tonalidades maiores e 15 menores. • A janela Staff utiliza a armadura de clave para mostrar notação de maneira correta.. o SONAR LE suporta alterações múltiplas de tonalidade e fórmula de compasso em um projeto. utilize o comando de menu “Transpose” ou edite notas individualmente. Os Groove clips seguem o valor “project pitch”. clique em ou acione o comando de menu “View-Meter/Key”. no capítulo anterior. 338 . Para mais informações.. Compasso onde vai ocorrer a alteração de fórmula de compasso e tonalidade. Muitas vezes você utiliza apenas uma única armadura de clave e tonalidade em um projeto inteiro. sendo 7 delas com sustenidos. leia “Utilizando marcadores de afinação na janela Track” (final do capítulo 6). A tonalidade padrão é dó (“C”).

4. Abra a janela Meter/Key. Clique em “Delete” . Você pode adicionar. 4. 5. 3. A alteração aparecerá na janela Staff no compasso apropriado. Você não pode apagar a primeira alteração de compasso/tonalidade do compasso 1 de um projeto. O SONAR LE insere a alteração de fórmula de compasso (Meter) e tonalidade (Key) no projeto. representada pelo número de baixo na fórmula de compasso. 3. Key Signature Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade A janela Meter/Key mostra uma lista de todas as alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. Para adicionar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 2. Para mover uma alteração de compasso/tonalidade 1.Beat Value Nota que preenche um tempo. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser apagada da lista. Edite as propriedades de compasso/tonalidade. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser movida. 4-semínima. 2. Você pode também inserir alterações de fórmula de compasso e afinação no projeto. 4. Clique OK. 6. 2. 8-colcheia. Clique OK. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser editada. Clique em “Add” ou selecione “Insert-Meter/Key Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. Para apagar uma alteração de compasso/tonalidade 1. Clique Delete . indicando uma figura de valor musical. Digite informações a respeito da nova alteração de compasso/tonalidade. clicando nos botões no topo da tela. 339 . 3. O SONAR LE remove a alteração de compasso/tonalidade a partir do projeto. Tonalidade. Selecione as alterações adicionais de compasso/tonalidade. Edite o parâmetro “Measure” para a alteração de compasso/tonalidade do novo compasso. etc. Selecione a alteração original de compasso/tonalidade novamente. 3. Clique em “Add” . Clique em “Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. 2. O SONAR LE remove a alteração original de compasso/tonalidade change e insira uma cópia da mesma no novo compasso. O SONAR LE altera as propriedades de compasso/tonalidade. 2 corresponde à mínima. Para editar uma alteração de compasso/tonalidade 1. através do comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Clique OK. utilizando Shift-clique e Ctrlclique. apagar ou editar alterações de fórmula de compasso.

2. sendo que o SONAR LE automaticamente adiciona dois sustenidos à armadura de clave. depois utilize o parâmetro “Transpose” para compensar o ajuste de “Key+”.Notação musical para instrumentos transpositores Por razões históricas. de maneira que o arquivo vai soar o mesmo. Por exemplo. precisa “enxergar” as notas um tom acima (em Ré). force o SONAR LE a tocar a parte do trompete um tom abaixo. A janela Staff automaticamente transpõe a tonalidade para cada pista. mas a informação “Key+” será perdida. proprietário do SONAR LE. depois. Se você estiver lendo um arquivo padrão MIDI. Lembre-se. casando com os outros instrumentos da orquestra. a nota produzida é um Si bemol. certos instrumentos musicais são tradicionalmente representados nas partituras com uma afinação diferente do que realmente está soando. mas não em arquivos padrão MIDI (SMF). através do uso do controle “Key+” na janela Track. Grave ou insira as notas. e um sax alto tem sua parte escrita uma 6ª maior acima do normal. Se você salvar um arquivo como padrão MIDI. pode facilmente ajustar a afinação das pistas e então salvar como um arquivo do tipo normal. Os dados dos campos “Key+” são armazenados em arquivos do SONAR LE com extensão “. o que faria a pista ser tocada com transposição de dois semitons para baixo. ajuste a tranposição desejada. a parte do trompete na janela Staff aparece escrita na tonalidade de Ré. de forma que quando um trompetista toca uma nota Dó o som que o trompete produz é Si bemol. ou seja. digitando “2” no campo “Key+” e depois pressionando Enter. se você determinou um ajuste de “Key+” em “-2” (talvez seja necessário fechar a janela Staff e re-abri-la para visualizar a nova tonalidade e a nova armadura de clave). pensando na afinação normal daquele instrumento e depois. Múltiplas pistas aparecem e podem ser impressas como uma partitura de orquestra. a transposição “Key+” será aplicada a cada evento de nota. uma pista para um trompete em Si bemol deveria ter todas as suas notas escritas um tom acima do normal e deveria. mas a pista continuará soando corretamente. Simplesmente insira ou grave essas notas na pista. Em primeiro lugar. Os músicos acústicos conhecem essas diferenças e se acostumaram com elas. Por exemplo. por tocar um instrumento afinado em Si b. de acordo com o valor ajustado no parâmetro “Key+” da pista. utilizando as afinações que o músico espera ler. O SONAR LE suporta escrita para esses instrumentos. Isto se deve ao fato de que o trompete é um instrumento afinado em Si bemol e o sax em Mi bemol. se outros instrumentos do projeto não são transpositores (exemplo: piano. com diferentes armaduras de clave para cada pista. 340 .cwp”. a parte de um trompete é escrita um tom acima do que seria escrito normalmente para afinação de concerto. ter seu parâmetro “Key+” ajustado em “-2”. violino) e se estes instrumentos estão tocando um tema em Dó maior. o SONAR LE vai tocar este material através da placa de som ou de um teclado externo com tom errado! Será preciso utilizar o parâmetro “Key+” para compensar esse detalhe. em Dó maior. ou mesmo se você transpor uma pista para que a partitura mostre as notas e maneira correta para os músicos. nem todos os trompetes são afinados em Bb! Para escrever a parte de um trompete afinado em Si bemol 1. Por exemplo. utilizando o comando “Key+” para fazer com que o instrumento toque na tonalidade correta. quando se toca uma nota dó escrita na partitura. No trompete. O problema é que quando você insere notas no projeto pensando na afinação correta do instrumento acústico real que vai estar executando o material escrito. O instrumento vai tocar um tom abaixo do que está realmente escrito na partitura. o trompetista. Na janela Track. ajuste o parâmetro “Key+” para refletir a tonalidade do instrumento transpositor. Agora.

um traço contínuo ou uma série de hífens regularmente espaçados será desenhado automaticamente. de maneira que a letra possa ser lida de maneira confortável. facilitando a leitura. Os eventos “Lyrics” são similares a eventos de texto. dicas de algum tipo ou até mesmo um texto que não tenha exatamente uma relação direta com o que está sendo executado. a letra da música será alinhada às notas em ambas as pautas. A letra da música pode estar representada em forma de palavras numa canção. editar e visualizar letra de música (lyrics). os músicos podem ler a letra sincronizada com a gravação. 2. desde que você possa ver notas com as quais a letra da música estará relacionada. ou seja. A janela Lyrics pode também ser utilizada para inserir ou editar a letra da música. Adicionando e editando a letra da música na janela Staff A janela Staff mostra a letra da música abaixo da pista a que está associada. eles ocorrem em um determinado tempo.Trabalhando com a letra da música O SONAR LE permite criar. Embora a letra da música possa ser logicamente associada com arquivos de áudio digital. sendo que a sílaba ou a palavra é destacada. A janela Staff é geralmente o local preferido para inserir a letra da música. Os eventos “Lyrics” podem ser editados na janela Event List (leia “Janela Event List”). precisa criar uma pista de MIDI auxiliar que irá conter a letra da música. Para adicionar a letra da música a uma pista 1. mas geralmente contêm apenas uma única palavra ou sílaba. Esses eventos contêm texto como qualquer processador de texto. Você pode inserir e editar a letra da música de duas maneiras: • Utilizando a ferramenta “Lyrics” na janela Staff • Utilizando a janela Lyrics • Inserindo eventos de letra da música na janela Event List. Se a pista estiver dividida em duas pautas. Selecione a ferramenta “Lyrics” . sobre a primeira nota que deverá ser designada à letra da música (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição 341 . mas não será mostrada abaixo da pauta superior. Você pode fazer com que o tamanho de fonte seja bem grande nesta tela. assim. Cada palavra ou sílaba da letra da música precisa ser associada com uma nota numa pista de MIDI. Durante a execução. você não pode na verdade posicionar a letra da música vinculada a uma pista de áudio. Cada pista de MIDI pode ter letra da música individual e vinculado à esta pista. Posicione o cursor abaixo da pauta. as palavras e sílabas associadas às notas de uma pista. Se você deseja criar letra da música para uma pista de áudio. seguindo a prático convencional de notação de letra da música. mas sua maior vantagem é mostrar a letra da música com fonte maior. Clique na ferramenta “Draw” . 3. Quando uma palavra ou sílaba da letra da música se estende por várias notas em seqüência. mesmo que as pessoas estejam a uma certa distância do monitor de vídeo. a linha atual da letra da música é fechada em uma caixa. com clave de Sol e de Fá. Como qualquer outro evento. Você pode utilizar a janela Lyrics para visualizar a letra da música durante gravação e execução. texto de uma passagem vocal. ou mesmo uma narração que precisa ser lida em função da música.

A 342 . muito útil para leitura da letra à distância. Digitar uma palavra ou sílaba Terminar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Saltar uma nota Mover para a nota anterior Faça isto. Selecione a pista desejada e depois. • Na janela Track. Para selecionar uma fonte para visualização. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja copiar e depois clique em .. Propósito. selecione o menu “View-Lyrics”. Abra umo quadro onde você possa selecionar uma fonte. utilizada para edição. 4. O SONAR LE mostra a nova indicação da letra da música abaixo da pauta.. Seleciona a segunda fonte.válida). 3. Edite a palavra. • Clique com o botão direito do mouse num clip em “Clips Pane” e escolha “Lyrics” a partir do menu. por padrão. como desejar. Tab ou digite um hífen Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Shift-Tab 6. 4. Pressione Enter.. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto.... Pressione Enter quando você tiver terminado. Clique na ferramenta “Draw” . 5. Seleciona a primeira fonte e. 2. Clique em Open para abrir uma caixa de texto. clique OK. Por por padrão. Digite na caixa de texto Pressione a barra de espaço. Abrindo a janela Lyrics Há três maneiras de abrir a janela Lyrics: • Na janela Track. Clique na palavra que você deseja alterar. esta será uma fonte pequena. esta é uma fonte maior... selecione a pista onde está a letra da música que você deseja visualizar e em seguida. utilize: Opção/ Botão . O SONAR LE repõe a palavra antiga com a nova. Para editar a letra da música 1. abre umo quadro onde você pode selecionar a pista que contém letra O botão “Pick Track” da música que você deseja visualizar.

sendo um para cada nota na pista. Se você digitar mais sílabas do que houver notas disponíveis na pista. Se você deseja quebrar uma palavra em múltiplas sílabas. copiar (Ctrl+C). O SONAR LE hifeniza os dados de letra de música. e depois hifenizar este texto automaticamente. Clique no canto superior esquerdo da tela para posicionar o cursor no início do texto. sem hífen fazendo separação. Por exemplo. você pode marcar as sílabas da forma que você desejar ou pode simplesmente digitar o texto normalmente. Clique no botão “Hyphenate”. cortar (Ctrl+X). teríamos 3 sílabas. como por exemplo um editor de textos. "amor". cursor.. uma sílaba é qualquer grupo de caracteres. 2. utilizando hifenização automática para quebrar o texto em sílabas. dependendo de qual estiver atualmente selecionada. o visor mostrará apenas uma série de hífens. Se você não selecionar qualquer texto..". Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. separando a palavra "de-se-jo". cada qual associada com uma nota na pista. o SONAR LE vai atualizar todos os eventos de letra de música na pista. como sílabas. na frase "Oh-say can you see. Isto significa que você pode adicionar letra da música a um projeto. será preciso utilizar hífens para fazer as separações. todos os dados de letra de música serão hifenizados. Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics A letra da música aparece na janela Lyrics como uma seqüência de sílabas. Se uma pista não contém letra. e "esperança" são consideradas. Para hifenizar a letra da música 1. Cada sílaba pode estar associada a uma única nota. você pode utilizar hífens extras.fonte selecionada será então endereçada como fonte A ou B. Quando você fizer pausa. Para estender uma única sílaba sobre mais de uma nota. Por exemplo.. 2. Quando você digitar a letra da música. Neste contexto. 343 .. o SONAR LE endereça a letra restante em intervalos de semínima.. Por exemplo. selecione uma porção do texto da letra da música. "desejo". copiando e colando o texto a partir de outro aplicativo. a sílaba "Oh" é extendida sobre duas notas. Simplesmente digite-a Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Enter Para editar a letra da música na janela Lyrics A edição na janela Lyrics segue as convenções convencionais do Windows no que se refere a movimento de mouse. colar (Ctrl+V) e apagar (Delete). seleção. no SONAR LE. Para digitar a letra de música na janela Lyrics 1. separados por espaços.. Se você desejar. cada qual se encaixando a uma nota de uma melodia. Digitar uma palavra ou sílaba Encerrar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Quebrar uma linha para facilitar a visualização Faça isto.

Assim. você pode endereçar um bloco de canais para um instrumento e então alterar o endereçamento de um ou mais daqueles canais. Os nomes de patches e controles que você inicialmente vê mostrados no SONAR LE são obtidos a partir da especificação GM. qualquer pista no SONAR LE que você endereçar para o canal 10 naquela saída utilizará nomes de kits de bateria para nomes de patch e notação de percussão na janela Piano Roll. O canal MIDI 10 geralmente está preparado para tabalhar com percussão. bem como todos os códigos necessários para fazer seleção de sons de maneira eficiente. Para maior conveniência. sem alterar os outros. patches e controles que você vê no SONAR LE são os mesmos que você vê nas telas de seus teclados e módulos. nem no site oficial. Os canais de 1 a 9 e de 11 a 16 na primeira porta de saída MIDI estarão endereçados para “Roland GS”.com. definidos pelo padrão GM. poderá utilizar as definições de instrumentos para certificar-se que os nomes de bancos. site oficial do SONAR LE. são os mesmos que você vê no monitor interno do seu teclado. O SONAR LE possui definições de instrumentos para a maioria dos instrumentos MIDI do mercado. nomes de nota. Suponha que você tem um sintetizador compatível com Roland GS. mas você deve utilizar as definição de instrumento “Roland GS Drumsets” para o canal 10.cakewalk.15. Alguns arquivos de lista de timbres podem ser obtidos diretamente no site www. Se o arquivo de definições de instrumentos que você precisa não pode ser encontrado. você pode destacar o canal 10 daquela mesma porta de saída MIDI e endereçar para a definição de instrumento “Roland GS Drumset”. Se você possui um instrumento assim. notas e controles que você enxerga durante uma sessão do SONAR LE. você poderá criar esta lista. você pode destacar todos os 16 canais da primeira porta de saída MIDI e endereçálos para a definição de instrumento “Roland GS”. alguns instrumentos mais antigos não são compatíveis com GM. método de seleção de bancos de timbres e controles de um instrumento. muitos instrumentos MIDI oferecem timbres e controles adicionais que vão além daqueles especificados pelo padrão GM. nem no SONAR LE. Utilizando definições de instrumentos A definição de instrumentos é um recurso poderoso do SONAR LE que facilita ao usuário encontrar bancos de timbres. Se você possui várias portas de saída MIDI. Designando instrumentos O SONAR LE permite designar definições de instrumentos para cada canal e porta de saída MIDI. O SONAR LE inicialmente assume que os instrumentos MIDI são compatíveis com GM. Ao mesmo tempo. o que significa que eles possuem as configurações padronizadas de timbres ou patches. patches e controles dos instrumentos MIDI. Este recurso consiste de um arquivo que contém dados sobre nomes de bancos. notas e controles que você verá no SONAR LE. Por exemplo. Então. patch. com um módulo MIDI diferente conectado a cada uma. mas possui vários módulos MIDI conectados 344 . patches. A maioria dos instrumentos MIDI são compatíveis com General MIDI (GM). digitando os nomes e números de timbres. Designando todos os 16 canais da saída MIDI 1 para a definição de instrumento “Roland GS”. você normalmente endereça uma definição de instrumento diferente para cada saída MIDI. Além disso. Os endereçamentos que você faz determinam os nomes de bancos. você garante que as listas de banco. você normalmente vai endereçar a definição de instrumento “Roland GS” para todos os canais de 1 a 9 e de 11 a 16. conectado à saída MIDI 1. Se você possui apenas uma porta de saída MIDI. patches. Por exemplo.

Para salvar esses ajustes permanentemente.ins” contém definições de diversos instrumentos. 3. arraste através dos primeiros 16 itens na lista “Output/Channel” para selecioná-los. de acordo com sua conveniência. controller e notas passam a ser utilizados pelo SONAR LE em qualquer pista que use uma das combinações de saída/canal que você re-endereçou na lista “Output/Channel”. Escolha o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. os nomes do padrão GM para banco. Na lista “Uses Instrument”. Selecione uma o mais portas e canais de saída MIDI a partir da lista “Output/Channel” (use Shift-clique e Ctrl-clique para selecionar múltiplas saídas e canais). O arquivo “Misc.ins”. 2. Uma linha preta conecta as duas listas. Você pode também arrastar através de um grupo de canais para selecioná-los. 4. 2. controle e notas das definições de instrumentos que foram designadas nas pistas que utilizem uma das combinações de saída/canal que você selecionou na lista “Output/Channel”. Por exemplo. uma bateria eletrônica recebendo dados no canal 10 e um sintetizador bem básico. Para endereçar definições de instrumentos para portas MIDI e canais 1. o SONAR LE utilizará os nomes de banco. Por exemplo. todos os dados de definições de instrumentos para equipamentos Yamaha são armazenados num arquivo chamado “Yamaha. algumas definições de instrumentos mais comuns estão prontas para serem usadas. 345 . Neste caso. você pode endereçar alguns poucos canais para cada módulo.ins”. Escolha <default> a partir da lista “Uses Instrument”. Depois de re-enderçar as combinações de saída/canal. Uma linha escura conecta as duas listas. O SONAR LE também inclui várias definições extras que você pode importar. Para apagar endereçamentos de definições de instrumento 1. Se o nome do seu módulo MIDI não aparece na lista e você não deseja utilizar bancos e nomes de patch General MIDI. Por exemplo. todos os arquivos de definições de instrumentos para equipamentos Roland são armazenados em um arquivo chamado “Roland. pode ser que você tenha um sintetizador Roland recebendo dados nos canais MIDI de 1 a 9. escolha as definições de instrumentos às quais as portas e canais de saída devem ser endereçadas. recebendo dados nos canais de 11 a 16. Você não apaga realmente os endereçamentos – você os re-endereça para usar a definição de instrumento “General MIDI”. leia “Importando definições de instrumentos” (neste capítulo).a essa porta. 5. você deveria utilizar três diferentes definições de instrumentos a única porta MIDI que você tem. patch. Importando definições de instrumentos Quando você instala o SONAR LE. Selecione as portas e canais de saída MIDI cujos endereçamentos você deseja remover da lista “Output/Channel”. Clique OK para aplicar as alterações. compatível com GM. se você deseja endereçar os primeiros 16 canais de MIDI da porta de saída MIDI Out 1 para um determinado módulo MIDI. organizados por fabricante. Esses dados são armazenados em forma de arquivo de texto em uma pasta dentro da pasta do SONAR LE. marque a opção “Save Changes for Next Session”. A partir de agora. Clique OK quando você tiver terminado. Selecione o menu “Options-Instruments”. patch. 3. 4.

• Feche o quadro .cakewalk. na árvore “Names”. O SONAR LE mostra uma lista de todas as definições de instrumentos do arquivo. utilizando o processo descrito abaixo. 1. 5. 6. O conteúdo deste arquivo determina a lista de instrumentos que aparecerá no quadro Assign Instruments. denominado como “Master. Você define os instrumentos no quadro “Define Instruments and Names”. • Arraste listas de nome e possivelmente um método de seleção de banco para o novo instrumento. leia “Como criar um novo instrumento” (logo a seguir). Clique em “Define” para visualizar o quadro Define Instruments e o quadro Names. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumento.ins”. Para importar definições de instrumentos Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. 2. Escolha um ou mais instrumentos a partir da lista e clique OK. Para criar uma definição de instrumento. As definições de instrumentos que você importou devem aparecer no quadro Assign Instruments. mostra todos os recursos que você utiliza para 346 . ao lado direito do quadro. 4. O quadro Define Instruments and Names contém duas árvores: • A árvore “Instruments”. Veja alguns detalhes gerais de passos que você precisa seguir para criar um definições de instrumento: • Crie um novo instrumento na árvore “Instrument”. Para instruções detalhadas. à esquerda do quadro. Simplesmente copie os arquivos para a pasta do SONAR LE.com. Clique em “Import” para visualizar o quadro Import Instrument Definitions. você precisa ler a documentação MIDI de seu equipamento. Escolha o arquivo que contém definições de instrumentos para o seu equipamento e clique em “Open”. você poderá verificar na internet se já foi elaborado um arquivo compatível com seu instrumento. • Crie qualquer nova lista de nomes na árvore que é necessária para o instrumento.Se o SONAR LE não possui as definições para o instrumento MIDI que você tem em casa ou no estúdio. você precisa responder a estas perguntas: • Quais são os nomes de patches em cada banco? • Quais são os nomes de nota que deveriam ser utilizados para cada patch? • Quais são os nomes de controles MIDI para este instrumento? • Quais são os RPN e NRPNs disponíveis para o instrumento? • Qual o método de seleção de bancos utilizado por este instrumento? Para coletar estes dados. baixando-o a partir do site www. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments e o quadro Names. lista todos os instrumentos já definidos e suas características • A árvore “Names”. Quando você importa um arquivo definições de instrumento. 3. Criando definições de instrumentos O SONAR LE permite criar e editar definições de instrumentos. descompacte-o (caso seja necessário) e importe os arquivos desejados.

para fazer apenas ajustes temporários. controles. 347 . notas. Se você deseja que as alterações sejam lembradas na próxima vez que você rodar o SONAR LE. Você pode também clicar com o botão direito do mouse num item e escolher “Expand” ou “Collapse” a partir do menu ou dar um duplo clique em um item para expandir ou fechar o mesmo. 2. certifique-se de que a opção “Save Changes For Next Session” no quadro Assign Instruments esteja marcada antes de clicar em OK. Por exemplo. No quadro Define Instruments and Names. utilizando listas de nomes pré-existentes. Há seis componentes para uma definição de instrumento: • Método de seleção de banco • Nomes de Patch. você arrasta recursos a partir da árvore “Names” para o nome de um instrumento na árvore “Instruments”. Por exemplo. você pode utilizar as mesmas listas de patch para ambos os instrumentos.definir um instrumento Você expande ou fecha as pastas e listas em cada árvore. como volume e pan • Nomes de parâmetros registrados (RPN) • Nomes de parâmetros não registrados (NRPN) Os arquivos de definições de instrumentos organizam todos os nomes (patches. como kick ou snare • Nomes de controles. no topo da árvore de instrumentos e escolha “Add Instrument” a partir do menu. certifique-se de desmarcar desta opção. Para definir um instrumento. Neste caso. dois modelos de sintetizadores feitos por um certo fabricante poderiam ter listas de patches idênticas. Para renomear um instrumento 1. presentes ao lado esquerdo de cada item. Cada recurso é codificado com uma cor. como Piano e Bass • Nomes de nota. Você poderá definir um novo instrumento. 2. Digite um nome para o novo instrumento e pressione Enter. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Edit” a partir do menu. No quadro Define Instruments and Names. Para criar um novo instrumento 1. você pode apenas arrastar uma lista a partir da pasta “Patch Names” na árvore “Names” para “Patch Names” da pasta “Banks” na árvore “Instruments”. O novo instrumento será aberto com os ajustes padrão em todas as suas características. No quadro Define Instruments and Names. Para apagar um instrumento 1. clicando nos botões “+” ou “–”. mas você precisaria utilizar uma lista NRPN diferente (ou talvez criar uma nova lista NRPN) para o segundo sintetizador. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha Delete a partir do menu. que são mais utilizados freqüentemente para nomear notas de percussão. De outra maneira. porém utilizando diferentes NRPNs. clique com o botão direito do mouse na palavra “Instruments”. sendo que você pode apenas arrastar uma lista de nomes para uma árvore de instrumentos da mesma cor. RPNs e NRPNs) em listas. Digite o novo nome e pressione Enter.

Depois. Apagar uma lista de nomes Adicionar o próximo item numa lista de nomes 348 . 2. digite um nome para a lista e pressione Enter. Criar uma nova lista de nomes Faça isto. fazendo o seguinte: deixe expandida a pasta que contém a lista de nomes.2. a definição de instrumento será alterada automaticamente. Digite um nome de arquivo e clique em “Save”. As listas de nomes de RPN e NRPN podem conter até 16. vá para a árvore “Names” do quadro Define Instruments and Names e siga as direções apresentadas na tabela abaixo: Para conseguir isto. Depois.. O SONAR LE salva o definições de instrumento dentro do arquivo “Master. Para salvar um arquivo de Definições de instrumento 1. Você verá um aviso se a lista estiver sendo utilizada por alguma outra definição de instrumento.ins”. Destaque um nome e pressione a tecla Ins ou clique com o botão direito do mouse sobre um nome e escolha “Add Name” a partir do menu. Nota: Quando exportamos definições de instrumentos podemos trocar este tipo de informação com outros usuários do programa SONAR LE.ins”.384 itens. O SONAR LE salva o arquivo. Para exportar uma definição de instrumento 1. Para criar e editar listas de nome • Para criar. destaque a lista de nomes e pressione Ins (Insert). escolha a pasta onde deseja salvar o arquivo. Se você não quiser salvar o arquivo na pasta que está listado no campo “Save”. Destaque a lista names e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse na lista “Name” e escolha “Delete” a partir do menu. 3. numerados de 0 a 16. clique com o botão direito do mouse sobre um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Export” a partir do menu para visualizar o quadro Export Instrument Definitions. “Note Name” e “Controller Name” podem conter até 128 itens. com a extensão “.. Duplique nomes de patches existentes ou outra lista. Clique OK.. 2. Confirme se você deseja realmente apagar o instrumento.383. No quadro Define Instruments and Names. Criando e editando nomes de patch e outras listas Pode-se criar e editar as várias listas na árvore “Names” que rotulam cada definições de instrumento. Se você apagar a lista de qualquer forma. editar ou trabalhar com listas de nomes. destaque a pasta e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse sobre qualquer pasta ou lista de nome e escolha “Add Names List” a partir do menu. numerados de 0 a 127.. As listas “Patch Name”. digite o nome. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names.

• Adicione os novos nomes de patches à “NovaLista”. Os 4 métodos são estes: Método. • Arraste a nova lista para dentro da lista General MIDI na árvore “Names”. Depois.. Se você mudar sua opinião em relação à “NovaLista” e desejar fazer que ela se torne uma lista separada e independente. suponha que você deseja criar uma nova lista de nomes de patches. como descrito na seção a seguir. digite o nome. Destaque a lista “Names” ou o nome e pressione Del. Por exemplo. Você pode também clicar com o botão direito do mouse. chamada de “NovaLista” e que ela será quase idêntica á lista General MIDI. por exemplo. Destaque o nome ou a lista de nomes e pressione F2 ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Edit” a partir do menu. Determinando o método de seleção de banco Seu sintetizador utiliza um dos 4 métodos de seleção de banco para alternar entre bancos de timbres. Depois. Estes nomes vão sobrepor aqueles na lista na qual “NovaLista” estiver baseado.. verifique no respectivo manual ou no site do fabricante do mesmo. enviando alterações de patches entre 100 e 127 O método de seleção de banco (“bank select”) que você escolher afeta os nºs de banco que você endereçou em cada lista de patches. chamada de. Veja como calcular os números de banco: 349 .. Qualquer nome de patch que existir na lista General MIDI será agora aplicado à nova lista também. depois selecionar “Delete”. “NovaLista” será agora listada abaixo do grupo General MIDI.. Você será questionado se deseja basear a nova lista nos ajustes da lista General MIDI. • Clique OK.Adicionar um nome em qualquer lugar numa lista Apagar nomes a partir de um lista Edita um nome na lista Destaque o nome numa lista e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse no nome de uma lista e escolha “Add Name” a partir do menu. simplesmente arraste a mesma para a pasta raiz “Patch Names”. mas com uma ou outra pequena alteração.. Instrumentos que respondem ao Controle 0 ou Controle 32 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 0 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 32 Instrumentos que permitem alterar bancos. Copiando listas de nomes Você pode facilmente criar novas listas que são similares às outras. “NovaLista”. digite o novo nome. Normal Controle 0 only Controle 32 only Patch 100. Para encontrar o método utilizado pelo seu instrumento.127 Utilizado para. Veja como proceder: • Crie uma nova lista de nomes de patches na pasta “Patch Names” da árvore “Names”.

Os patches podem ter nomes como "Piano" para o patch 0. Pegue o valor do controle 0. Faça a expansão de definições de instrumento. 3. Se você usar esta marca. A lista 350 . De acordo com a documentação do módulo Roland JV-1080. 2.127 Veja um exemplo de seleção de banco pelo método “Normal”. A seção anterior descreve como calcular os números de banco aos quais cada nome de patch será endereçado. Fazemos o cálculo e encontramos o número do banco que deverá ser digitado na definição de instrumento: (81 x 128) + 0 = 10. Cada banco pode também ter uma marca especial “Drum”. Subtraia 100 do nº do patch para encontrar o número de banco.. Normalmente. multiplique por 128 e adicione o valor do controle 32 para encontrar o número de banco. Para visualizar o endereçamento de listas de nomes de patch aos bancos 1. Arraste o método de seleção de banco desejado a partir da árvore “Names” para a árvore “Instrument”. a janela Piano Roll vai mostrar as notas de percussão como losangos e a janela Staff vai utilizar notação de percussão. clicando no sinal +. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. de maneira que cada banco precisa de uma lista de nomes de patch separada..368. o qual é utilizado para todos os bancos aos quais você não determinou uma lista específica. Endereçando nomes de Patch Um instrumento MIDI pode ter um total de 16. para selecionar o banco PR-A usa-se controle 0 = 81 e controle 32 = 0. Controller 0 Only Controller 32 Only Patch 100. Faça a a expansão do método de seleção de banco (“Bank Select”) na árvore “Names”..384 bancos e 128 patches em cada banco. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. O valor do controle 0 é o nº do banco. O valor do controle 32 é o número do banco. Destaque e faça a expansão do instrumento na árvore “Instrument”. cada banco contém um grupo diferente de instrumentos (patches). Nota: o fabricante de um sintetizador pode se referir ao controle 0 como “MSB” (Most Significant Byte) e ao controle 32 como “LSB” (Least Significant Byte). "Bass" para o patch 1 e assim por diante. que indica que todos os patches daquele banco possuem sons de percussão. Para alterar o método de seleção de banco 1. Você pode endereçar uma lista de nomes de patches para cada banco.Método de seleção de banco… Normal Como calcular o nº de banco. 2. Você pode também endereçar uma lista padrão de nomes de patches para o instrumento. A maioria dos sintetizadores começa com um patch de número 0.

2.. destaque a lista “Bank and Patch Names”. Para remover um banco ou lista de nomes de patch 1. Pressione Del ou clique com o botão direito do mouse no nome do banco e escolha “Delete” a partir do menu popup. Você pode também determinar uma lista padrão de nomes de nota ao instrumento. Geralmente. existentes num kit de bateria. Na árvore “Instrument” na pasta “Patch Names for Banks” do instrumento que você estiver editando.será expandida para mostrar os nºs de banco e a lista “Patch Name” que estiver endereçada a cada banco. Números de 0 a 127 Nomes padonizados para as notas MIDI (C4. Endereçando nomes de nota Cada patch pode ter uma lista de até 128 nomes para as notas. Cada patch pode também ser endereçado para uma marca “Drum” especial que indica que aquele patch contém sons de percussão. Você pode determinar uma lista de nomes de nota para cada patch. o SONAR LE adiciona um novo banco à definição de instrumento. Como uma bateria eletrônica pode oferecer diferentes kits de percussão para cada patch. Se necessário.. O SONAR LE mostra os bancos atualizados e a lista de nomes de patch.. etc. Por exemplo.. 0.. a janela Piano Roll vai mostrar notas de percussão em forma de losango e a janela Staff vai utilizar notação musical de percussão. o SONAR LE permite determinar uma lista diferente com os nomes de nota para cada patch. E5. utilizamos este recurso para nomear instrumentos de percussão. Para inserir ou retirar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no banco na árvore “Instrument” e selecione “Drums” no menu. Há várias listas padronizadas de nomes de nota oferecidas pelo SONAR LE: Lista de nome de nota. As janelas Piano Roll e Event List mostram esses nomes de nota. Arraste uma lista de nomes de patch a partir da árvore “Names” para a pasta “Patch Names for Banks” do instrumento para o qual você estiver editando na árvore “Instrument”. o qual é utilizado para todos os patches para os quais você ainda não determinou uma lista específica. Se você inserir essa marca. 2. a nota C3 do kit de percussão de um teclado pode soar como bumbo (Kick Drum) e uma nota D3 pode soar como uma caixa (Snare).127 Diatonic Conteúdo. Digite um número de banco ou digite “-1” para indicar que esta lista de nomes de patch deveria ser utilizada como padrão.) General MIDI Drums Nomes padronizados de instrumentos para o patch de percussão General MIDI 351 . Para adicionar um banco ou alterar os nomes de Patch para um banco 1.

Continue expandindo a árvore. 352 . clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. nomes de RPN e NRPN. Pressione a tecla Del ou clique com o botão direito do mouse sobre a lista de nomes de nota e escolha “Delete” a partir do menu.Para visualizar o endereçamento de lista de nomes de nota aos patches 1. 2. Arraste uma lista de nomes de nota a partir da árvore “Names” para a pasta “Note Names for Patches” do instrumento e banco que você está editando na árvore “Instruments”. Marcações nas definições de instrumentos O SONAR possui várias marcações que podem ser usadas nas definições de instrumentos para usos específicos. destaque o nome da lista de nomes de nota (por exemplo. 2. "Diatonic"). Para remover uma lista de nome de nota 1. 3. Endereçando nomes de controle. RPN ou NRPN. Faça a expansão da definição de instrumento. Na árvore “Instrument” da pasta “Note Names for Patches” do instrumento que você estiver editando. o SONAR LE adiciona um novo patch à definição de instrumento. Há sempre uma lista exata de cada tipo por instrumento. Para alterar a lista de nomes de controles. Se necessário. Para visualizar as listas de nomes de controles. Arraste a lista de nomes desejada a partir da árvore “Names” para o grupo correspondente da árvore de instrumentos. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. O SONAR LE mostra o patch atualizado e as listas de nome de nota. Para alterar os nomes de nota para um Patch 1. Faça a expansão do definições de instrumento. até que a árvore esteja totalmente expandida. clciando sobre o sinal + que está próximo ao nome do instrumento. RPN ou NRPN. Para ajustar ou apagar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no patch na árvore “Instrument” e escolha “Drums” a partir do menu. 2. O SONAR LE mostra as listas de nomes atualizados de controlea. RPN ou NRPN 1. clicando no sinal +. clicando no sinal +. RPN e NRPN O SONAR LE permite que cada instrumento tenha sua própria lista de nomes de controles. Digite o n º do patch que deveria utilizar os nomes de nota ou digite “-1” para indicar que a lista de nomes de nota deveria ser utilizada como padrão. faça expansão do grupo que contém a lista de nomes de controles. 2. Na árvore “Names”. RPN e NRPN 1.

Por exemplo: [Yamaha Promix 01 Control Chan] NoControllerReset=1 Control=Yamaha Promix 01 Control Chan Patch[*]=Yamaha Pro Mix 01 Este parâmetro deve ser utilizado quando não for desejável fazer zerar nem resetar os controles ao parar a execução da música.UsesNotesAsControllers=n Alguns equipamentos MIDI. sejam lidos pelo SONAR LE da mesma forma que seria lido na tela de seu teclado.Tutorial O tutorial a seguir fará com que você experimente o processo de configurar uma definição de instrumento para um teclado Roland. de maneira que os nomes de bank e de patch. na intenção de fazê-los obedecer aos ajustes de "Zero Controllers When Play Stops" e "Patch/Controller Searchback Before Play Starts". Definições de instrumento . Isto é geralmente desejável para tratar eventos de nota como eventos de controle. utilizando um editor de texto. como quando se utilizam controles MIDI para controlar parâmetros em tempo real de um processador de efeitos externo. incluindo qualquer som que você mesmo tenha criado. 353 . como certos mixers.*]=Mackie OTTO-1604 NoControllerReset=N Qualquer porta ou canal de MIDI que estiver utilizando uma definição de instrumento que possui uma marcação “NoControllerReset” configurada para “1” não recebe uma mensagem "Zero controller" ao parar. Você pode digitar essa variável em qualquer definição de instrumento. A variável deveria ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. Por exemplo: [Mackie OTTO-1604] UsesNotesAsControllers=1 Control=Mackie OTTO-1604 Patch[*]=Mackie OTTO-1604 Key[*. ou quando se usa um mixer digital como superfície de controle MIDI (e não se utiliza o plug-in da superfície de controle genérica). utilizam eventos de notas MIDI ao invés de eventos de controle contínuo para automação. por exemplo. como o Notepad do Windows. Você pode digitar esta variável em qualquer definição de instrumento utilizando um editor de textos. A variável deve ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. como por exemplo o notepad do Windows.

que muitas vezes não têm nada a ver com os sons que o seu instrumento possui. O arquivo “misc. pois você pode visualizar no SONAR LE os mesmos nomes que vê na tela de seu teclado. sendo que isto será particularmente importante quando você possuir uma interface MIDI profissional. você poderia visualizar uma porta MIDI com o nome de “Roland Sound Canvas” ao invés do nome da inteface em si. Se você possui um processador de efeitos no seu estúdio e se esse processador responde a troca de programas via MIDI. por exemplo. Quais as limitações das definições de instrumento? As definições de instrumentos não aumentam a quantidade de timbres nem a capacidade do seu módulo.Por que usar definições de instrumentos? A razão mais importante em importar ou criar definições de instrumentos é que você pode utilizar nomes de patches que são específicos para o teclado ou módulo MIDI que você está utilizando. Os arquivos de definições de instrumento possuem extensão “. Isto facilita muito o trabalho. o SONAR LE mostra os nomes que você selecionou para os timbres em cada um dos bancos de instrumentos.ins” específicos. com 4 ou mais portas de saída. Muitos desses arquivos vêm com o SONAR LE a muitos outros estão disponíveis a partir do site da Cakewalk e também no site www.ins” contém todos os definições de instrumentos que estão em uso atualmente pelo SONAR LE. determinando a lista de instrumentos que aparece no quadro “Assign Instruments”. o teclado recebe esta informação via MIDI e responde na hora. o arquivo “roland. apenas facilitam a maneira de selecionar timbres e lembrar quais os módulos e teclados estão sendo comandados por um determinado projeto.ins” contém definições para vários equipamentos de marcas e modelos diferentes que pode até conter definição para o seu teclado. organizado de uma maneira que o SONAR LE possa ler e trabalhar adequadamente. ao invés de mostrar sempre aqueles 128 nomes padrão do protocolo General MIDI. ao invés de utilizar nomes genéricos do padrão General MIDI. De onde vem as definições de instrumentos? Os nomes de patch e outras características de cada módulo e teclado MIDI são fornecidos pelo fabricante e contidos em um arquivo definições de instrumento. sem contar que.lilchips. O arquivo “master. Obviamente que se você estiver utilizando apenas módulos General MIDI. Assim. Você pode encontrar estes arquivos na pasta do SONAR LE. o qual existe em forma de texto. os nomes de patch General MIDI serão tudo o que você precisa. Você pode também renomear cada saída de MIDI com o nome do módulo MIDI que está conectado àquela porta. selecionando os sons na tela do SONAR LE. digamos. você não tem que se lembrar em qual porta você conectou um determinado instrumento. “MOTU MIDI Express 5”. trocando os timbres internos de acordo com o que o usuário selecionou no SONAR LE. caso você não esteja encontrando o mesmo nos outros arquivos “. você também poderá controlar as trocas de efeitos a partir do SONAR LE.ins” e podem conter uma definição para apenas um único instrumento ou para vários instrumentos. incluindo qualquer som personalizado que você tenha criado dentro do teclado para tocar! 354 . Depois que você define um instrumento.ins” contém definições para vários teclados e módulos da Roland. Por exemplo. Tutorial Digamos que você possui um teclado Roland XP-10 e deseja que o SONAR LE mostre a lista de todos os nomes de patches a partir dos bancos internos do teclado.com.

todas as pistas de MIDI do SONAR LE que utilizarem canais de MIDI de 1 a 16 na saída 1 mostrarão nomes de bancos e patches do teclado XP-10. 4. Agora. 3. Para endereçar nomes de banco e patches do Roland XP-10 para uma porta de saída MIDI 1. Vamos endereçar todos os 16 canais MIDI na saída 1 para utilizarem os nomes de banco e patch do XP-10: • Arraste o mouse (com o botão esquerdo preso) através dos 16 itens na lista “Port/Channel” para selecionar todos. No XP-10.Vamos começar importando os nomes padronizados dos bancos internos (presets) que o teclado XP-10 possui. enderece uma pista de MIDI no projeto para “Ch 1”. Se nós alterarmos o banco numa pista de MIDI do SONAR LE para “128-Roland XP-10 Var 01” e dermos uma olhada no menu de patches no campo “Patch”. 2. tudo bem. depois.ins”. presentes neste arquivo. veremos que não há um nome listado para o patch 004 (a Roland numera os patches nesse 355 . neste caso. neste caso. Para importar uma definição de instrumento da Roland Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. habilite a opção “Save Changes for Next Session”. O SONAR LE mostra a lista de todas as definições de instrumentos da Roland. Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. Role a lista e selecione Roland XP-10. depois. No quadro que aparece. enderece o campo “Output” para a porta que está conectada ao teclado XP-10 e em seguida. Você deve. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumentos (“Master. O conteúdo desse arquivo determina a lista de instrumentos que aparece no quadro Assign Instruments. agora. “TONE” é a mesma coisa que patch. Depois. 2. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. escolha o arquivo que contém definições de instrumentos do fabricante de seu equipamento. Veja que o tone 005 no banco “Var #01” do XP-10 é um som de piano elétrico. 5. Uma linha escura conecta as duas listas. estar visualizando os nomes de bancos e patches específicos do teclado Roland XP-10. chamado “Detuned EP1”. Quando você importa um arquivo de definição de instrumento. A definição de instrumento que você importou deve estar aparecendo agora na lista “Uses Instrument” no quadro Assign Instruments.ins”). Para verificar isto. Clique em “Define”. vamos dar uma olhada no banco “Vari 1”: se você estiver vendo a mensagem “TONE” no visor. deixando todos marcados juntos. 4. clique em “Import”. vamos endereçar a definição do XP-10 para alguns canais numa porta de saída de MIDI: 1. clique em “Open”. escolheremos “roland. Vamos conferir algumas listas de bancos e patches para ver se os nomes casam com aqueles que você vê na tela do teclado XP-10. • A partir da lista “Uses Instrument”. examine a lista nos campos “Bnk” e “Pch” desta pista. clique Roland XP-10. Para salvar estes ajustes permanentemente. Clique OK para aplicar as alterações. No quadro que aparece. 3. A partir de agora. clique OK. 6.

clique em “Roland XP-10” para expandir o mesmo e depois. então. Você pode criar listas com nomes de patches no SONAR LE que sejam idênticos aos sons que você criou no teclado. No campo “Bnk”. Você verá que as listas são as mesmas. 6. Clique no botão “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. Utilize o comando de menu “Options-Instruments” para abrir o quadro Assign Instruments e clique no botão “Define” para abrir o quadro Define Instruments and Names. Clique no botão “Record” para iniciar a gravação e altere o banco de som em seu teclado (faça isto no painel do teclado). A lista deverá estar mostrando os mesmo nomes que o teclado Roland mostra no seu visor. 2. faça a expansão da lista “Patch Names for Banks” que está diretamente abaixo do mesmo. 3. encontre a lista “Roland XP-10 Var #08” e altere o nome de “Roland XP10 Var #08” para “Roland XP-10 Var #01”. à direita. Role para baixo na lista “Roland XP-10 Var #08” e clique no sinal + para expandir a mesma. Vamos substituir a lista “Var #08” para a lista “Var #01 que o SONAR LE atualmente lista como sendo o segundo banco do XP-10. o patch 004 no SONAR LE é o patch 005 no teclado Roland). selecione “128 Roland XP-10 Var #01”. olhe na lista de patches (campo “Patch”). Vamos dar uma olhada em outra lista de patches do Roland XP-10 à direita do quadro Define Instruments and Names para ver se outra lista possui os nomes corretos e renomear para “Var #01”. 3. 4. que possui número de banco 128: • Na árvore “Instruments” na janela esquerda. 5. o SONAR LE numera os patches de 0 a 127. 356 . quando o banco “Vari 1” está selecionado. • Escolha “Edit” a partir do menu popup e altere o nome de “Roland XP-10 Var #01” para “Roland XP-10 Var #011”. facilitando selecionar os mesmos a partir da tela do SONAR LE. O Roland XP-10. para a árvore “Patch Names for Banks” na janela esquerda. armazenando-os em uma memória de usuário interna. Pare a gravação e abra a janela Event List. clique no sinal + na pasta “Patches” para expandir a árvore de listas de nomes de patches. Na janela da árvore “Names”. depois. Para substituir e renomear uma lista de Patches 1. como a maioria dos sintetizadores MIDI. • Faça a expansão da árvore “Patch Names” na janela direita e encontre a lista “Roland XP10 Var #01” (se houver uma) e clique com o botão direito do mouse sobre a mesma para abrir o menu. Examine os novos dados de banco e patch na pista que utiliza a porta do teclado Roland XP-10 como saída. Conferindo números de banco Você pode calcular os números de banco utilizando os métodos descritos em “Determinando o método de seleção de banco” (neste capítulo).teclado de 1 a 128. • Arraste a nova lista renomeada a partir da árvore “Patch Names”. digite 128 e clique OK. permite criar sons novos. • No quadro Bank Number. chamada de banco User. na janela direita. • Na mesma árvore. 2. Ajuste uma pista de MIDI para gravar a partir de seu teclado ou módulo MIDI. Compare os nomes da lista “Var #08” com os nomes de patches dos instrumentos no banco “Vari #01” da tela do teclado Roland. mas será mais fácil utilizar o seguinte método: Para conferir os números de banco 1.

4. Coloque na lista tantos patches quantos você desejar. Um interessante recurso no SONAR LE. Quando você encerrar. Quando alteramos o Roland XP-10 para o banco “User 1”. fazendo uma lista personalizada. o qual nós sabemos ser o número correto para o banco de usuário no XP-10. Para criar uma lista de nomes de patch com seus sons favoritos 1. sem problemas. apresentando uma janela popup). Modifique o primeiro número (número à esquerda do sinal de “=”). 2. Um novo campo “patch” será mostrado. 357 . Agora você pode selecionar o banco “8192-Roland XP-10 User Tone 1” no campo “Bnk” de uma pista de MIDI e depois examinar a lista de patches no campo “Patch”: você deve ver a lista de patches que você acabou de criar. Pode ser um número do meio do banco. clique com o botão direito do mouse sobre a lista “Roland XP-10 User Tone 1” list e escolha “Add Patch Name” a partir do menu. arraste a lista de patches editada para a árvore “Roland XP-10 Patch Names for Banks” na janela da esquerda. repita os passos acima. Digite “8192” como número de banco (o SONAR LE vai solicitar esta informação. personalizada. com o texto "0 = 0" dentro do mesmo. 3. A alteração de banco que você gravou será mostrada na janela Event List desta maneira: na coluna “Data” você verá o tipo de método de alteração de banco que seu teclado utiliza (provavelmente ajustada em Normal) e na coluna à direita dos dados está o número de banco para o qual você alterou. Para continuar o processo. 5. Você copia a lista existente e dá outro nome para a lista nova (clique com o botão direito do mouse na lista e escolha “New Patch Name List” a partir do menu). é a possibilidade de criar uma nova lista. Substitua o segundo número no campo patch (número da direita) com o nome do patch que você memorizou no XP-10 naquela posição de memória de usuário e pressione Enter. digitando o nº de um patch que você armazenou no banco “User Bank 1” do teclado Roland. nós gravamos o número de banco igual a “8192”.4. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique em OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. lembrando que os números entre 0 e 127 que você não fizer nenhum tipo de ajuste aparecerão na coluna “Pch” (da janela Track no SONAR LE) sem nenhum nome especial. clicando com o botão direito do mouse sobre o número que você adicionou anteriormente e escolhendo “New Name”. 7. 6. mas que seja baseada numa lista existente. vamos apenas editar esta lista: na janela da árvore “Names” à direita. apenas com número. mas desde que a definição de instrumento que importamos do XP-10 inclui uma lista chamada “Roland XP-10 User Tone 1”.

syx”. Por ter um teclado com entrada de card ou disquete. e de produto para produto. Isto não é possível e este é um dos motivos elos quais chamamos esses arquivos de mensagens “exclusivas”! Com este recurso. você garante que essa cópia fique bem guardada e possa ser devolvida ao teclado no futuro. Antes de mandar para a assistência técnica. Ao transferir os dados SyEx via MIDI para o SONAR LE. • Sysx Data: Você pode também utilizar eventos Sysx Data. Os eventos Sysx Data podem ser gravados em tempo real. e armazenar tudo isso em vários pacotes SyEx no SONAR LE para futuramente transmiti-los de volta ao teclado. Você pode visualizar os bytes na mensagem. e editados na janela Sysx e cada banco pode conter uma ou mais mensagens exclusivas bem grandes. utilizando a janela Event List.192 bancos de dados de SysEx. antes mesmo de começar a tocar a música. vamos supor que o drive do teclado fique com defeito. Ele pode apenas armazenar esses dados para que o usuário possa devolvê-los ao teclado ou módulo de origem. Cada banco pode também ser salvo de maneira independente. sempre que o arquivo do projeto for carregado. você talvez ache que isto não seja necessário. Os bancos são armazenados junto com o arquivo de projeto do SONAR LE. Leia “Gravação em tempo real de mensagens de sistema exclusivo” (neste capítulo) para mais informações. você pode fazer cópias completas das configurações internas de seus módulos e teclados. que podem conter uma única mensagem de sistema exclusivo. como um arquivo de extensão “. pois você armazena cópias de seus sons nessas mídias.192 bancos nos quais se podem armazenar mensagens MIDI System Exclusive. Não pense que será possível armazenar dados de um teclado Roland e transferir esses dados do SONAR LE em um teclado YAMAHA. Esses bancos podem ser gravados. de maneira que eles possam ser enviados automaticamente aos módulos e teclados externos. visualizados. Cada banco pode guardar qualquer quantidade de mensagens. Uma grande vantagem desse recurso é fazer backup de segurança de tudo o que você tem dentro de seu teclado atualmente. como a porta MIDI de saída e uma descrição opcional. Eventos Sysx O SONAR LE oferece duas maneiras distintas de trabalhar com sistema exclusivo: • Sysx Bank: Você pode utilizar eventos Sysx Bank para transmitir um dos 8. com até 255 bytes de tamanho. Utilizando dados de sistema exclusivo A bilbioteca de dados de sistema exclusivo (Sysx) do SONAR LE oferece 8. O que é sistema exclusivo (System Exclusive) As mensagens de sistema exclusivo (ou simplesmente SysEx) são usadas para transmitir via MIDI dados exclusivos de cada modelo de equipamento e fabricante. e a quantidade de dados que pode ser armazenada é limitada apenas pela quantidade de memória disponível. Mas.16. o restante da mensagem é proprietária e varia de fabricante para fabricante. 358 . Uma mensagem SysEx deve sempre ter um código de fabricante (manufacturer ID). Um banco desse tipo é uma área de armazenamento com mais alguns parâmetros associados. quando ele votar da assistência técnica…mas isto é apenas um exemplo de tudo o que podemos fazer com este recurso. O SONAR LE não interpreta essas mensagens. Os bancos Sysx também podem ser marcados como “Auto”. seria bom tirar uma cópia dos dados atuais que estão na memória interna.

Quando o usuário abre um projeto que possui Sysx Banks para serem enviados. Se você clicar em OK. Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto Você pode determinar que o SONAR LE envie certos bancos de SysEx ao seu instrumento. clique no botão “Output” para abrir o quadro Sysx Bank Output. Para enviar bancos de SysEx automaticamente ao abrir um projeto 1. sempre que abrir um arquivo de projeto que possua esses bancos. Você pode enviar dados Sysx para um instrumento sem interromper a execução da música (dependendo da velocidade do computador e da quantidade de bytes presente na mensagem). Clique em “Auto Send Bank” . que deve estar marcado com a opção “Auto Send”. Na próxima vez que você abrir um projeto que possua bancos de Sysx marcados para envio automático (auto-sending). o SONAR LE pedirá uma confirmação para enviar os bancos Sysx. Enquanto o banco permanece destacado. o SONAR LE enviará os bancos imediatamente. utilize o comando de menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. Para abrir a janela Sysx. Uma marca de verificação aparecerá próxima ao nome do banco na coluna “Auto”. 359 . Alguns outros botões não têm qualquer função se o banco selecionado estiver vazio. Os “Sysx Banks” são geralmente enviados ao instrumento quando carregamos o projeto. Se futuramente você preferir que o quadro seja mostrado (pedindo a confirmação para o envio). mostrando que este banco está marcado para ser enviado automaticamente. A maioria dos botões afeta o banco que estiver selecionado na lista. Digite o número da porta de saída por onde você deseja enviar este banco e depois clique OK. então desmarque a opção “Ask this question every time” no quadro “AutoSend Sysx”. A principal diferença é em termos de quantidade de informação que pode ser armazenada e também pelo fato de “Sysx Data” ser visível apenas na janela Event List em forma de eventos “Sysx Data”. O SONAR LE destaca o banco que você selecionou. 2.Utilizando a janela Sysx A janela Sysx possui uma lista para um máximo de 256 bancos Sysx. Uma mensagem Sysx no SONAR LE pode ter até 255 bytes de extensão. O nº da porta de saída que você digitou aparecerá próximo ao banco selecionado na coluna “Output”. 5. 4. Na janela Sysx. O SONAR LE pode armazenar mensagens SysEx como “Sysx Banks” ou como “Sysx Data”. o SONAR LE pergunta se você deseja transmitir o arquivo Sysx existente. Se você deseja que o SONAR LE envie os bancos Sysx marcados para envio automático sem pedir confirmação. selecione um banco que você deseja enviar automaticamente para um instrumento ao abrir novamente o projeto atual. selecione o comando “Sysx” a partir do menu “View” ou clique no ícone “Sysx View” na barra de ferramentas “Views”. até que todos os dados tenham sido transmitidos. Em contrapartida. 3. Repita os passos de 1 a 4 para cada banco que você deseja enviar e salve o projeto. além de uma barra de ferramentas com botões. Pode-se marcar ou desmarcar um banco para ser enviado automaticamente clicando no botão “Auto Send Bank” na barra de ferramentas da janela Sysx. ao enviar bancos completos a partir de “Sysx Banks” devemos parar completamente a execução da música.

• Você pode transferir um banco para o SONAR LE a partir do sintetizador. Selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “MIDI”. O arquivo aparece como um novo banco na coluna que você selecionou na janela Sysx. selecione um banco vazio para onde você pretende importar o novo banco (a menos que você queira adicionar ou sobrepor um banco existente). o novo banco aparece na janela Sysx. 3. procure a pasta que contém os arquivos “. dar um número de saída e marcar o mesmo para autosending. 2. Certifique-se de que a opção “System Exclusive” esteja marcada. selecione o arquivo que você deseja importar e clique Open. próxima de todos os bancos habilitados para “auto-send”. A janela “Edit System Exclusive Bytes” será mostrada.syx”. Na janela Sysx. É neste banco selecionado que você vai armazenar os dados que serão enviados a partir do equipamento externo (a menos que você queira adicionar dados a um banco que já possui material gravado ou mesmo sobrepor um banco pré-existente). Salve o projeto quando você terminar. • Você pode editar um banco vazio para criar um novo banco a partir do zero. Digite as mensagens desejadas. 2. Importando. Clique no botão “Load Bank from File” . selecione um banco vazio e clique no botão “Edit Data” clique no banco vazio). com uma lista de “Dump Request Macros 360 . Na janela Sysx.syx”. selecione um banco vazio. o SONAR LE não poderá receber mensagens de sistema exclusivo. Uma marca de verificação aparece na coluna “Auto”. Leia o manual de seu instrumento para saber com quais mensagens você pode trabalhar. se você desejar. Clique no botão “Receive Bank” (ou pressione C no teclado do computador). clique OK para fechar a janela. 2. Quando você terminar de digitar. Cada mensagem que você adicionar à janela precisa iniciar com “F0” e terminar com “F7”. O quadro Receive System Exclusive aparece.clique na seção “General” e marque a opção “Ask Before Sending System Exclusive (When Opening Projects)”. Para criar um banco Sysx (ou dê um duplo 1. Na janela Sysx. 3. Se necessário. Utilize os botões na barra de ferramentas para nomear o banco. Se você deseja que o SONAR LE envie esse banco toda a vez que você abrir este projeto. certifique-se de que o banco esteja destacado e clique no botão “Auto Send Bank” . Se não estiver. 3. O quadro Open será mostrado. Depois de fechar a janela. Para importar um banco Sysx para dentro de um projeto 1. criando e transferindo bancos de Sysx Há várias formas de inserir bancos Sysx no SONAR LE: • Você pode importar (load) um arquivo externo com extensão “. Para transferir um banco Sysx para o SONAR LE Para enviar dados de sistema exclusivo de qualquer equipamento externo para o SONAR LE é preciso fazer o seguinte: 1.

pois alguns sintetizadores precisam de um pequeno espaço de tempo entre um pacote e outro de informações. selecionando o mesmo e clicando em . não se consegue enviar dados de Sysx de maneira adequada. significa que algo está errado. Se qualquer dado de Sysx for recebido. você pode. seria interessante encerrar este processo apenas quando o visor interno do sintetizador informasse que os dados realmente acabaram de ser transmitidos. em seguida.(DRMs)”. esta opção apenas determina ao SONAR LE que você vai iniciar a transferência manualmete através de seu próprio instrumento. o contador pára a contagem. • Se o instrumento e o tipo de dados que você deseja gravar não estão na lista. pode ser que você queira dar um nome que possa descrever o banco. Quando seu instrumento começar a enviar os dados de sistema exclusivo. Entretanto. Isto será útil quando você tiver. selecione sua escolha e clique OK. caso em que você deve verificar no manual de instrução. a janela Sysx Receive contará os bytes à medida que o SONAR LE recebê-los. O DRM poderá solicitar algumas informações adicionais. clique OK e comece a executar o envio de dados Syss a partir do painel de seu sintetizador (conforme instruções do respectivo manual). mas gostaria que os dois recebessem dados de sistema exclusivo de maneira independente. até encerrar o processo de transferência. por exemplo. O manual do sintetizador deve descrever se o equipamento possui um ID padrão de fábrica e se esse número pode ser alterado pelo usuário. num modo que chamamos de “handshake”. 5. Em caso de problemas com a transmissão. Somente depois disso é que você deveria clicar em “Done”. 361 . A opção “You start dump on instrument” na verdade não é um DRM (Dump Request Macro). caso contrário. Assim. dois sintetizadores idênticos. de mesma marca e modelo. onde as portas MIDI In /Out do sintetizador devem estar conectadas às portas MIDI Out/In do computador. você verá a quantidade de bytes na lista “Bank”. Se o contador na janela ficar muito tempo parado em zero. Faça o seguinte: • Se o nome do seu instrumento e o tipo de dados que você deseja armazenar no SONAR LE aparecem na lista. os controles DRM e o tipo de dados que o DRM solicita ao sintetizador para enviar. • Channel/unit number: A maioria do sintetizadores possui um canal para Sysx ou um nº de unidade. O sintetizador pode não estar conectado de maneira correta ao computador. clique “Cancel”. 4. clicar em “Done” para instruir ao SONAR LE que pare de receber dados Sysx. para que você possa determinar o que você realmente gostaria de transmitir ao SONAR LE. Pode ser também que o seu sintetizador esteja filtrando comandos de sistema exclusivos na entrada e na saída MIDI. Uma vez que os dados tenham sido totalmente recebidos. Cada DRM possui um nome que descreve um tipo diferente de sintetizador. O banco atualmente selecionado agora guarda os dados de sistema exclusivo recebidos. as quais você deverá responder prontamente: • Patch number: Os DRMs que foram escritos para solicitar ao sintetizador um patch individual ou uma configuração específica mostram essa janela. Neste ponto. 6. Alguns sintetizadores precisam estar com dupla conexão feita com o computador. com dois cabos MIDI independentes. Pode ser também que você tenha respondido de maneira errada à confirmação da DRM. selecione “You start dump on instrument”.

ini” descrevem como criar e escrever novas DRMs. A janela Edit System Exclusive Bytes será mostrada.ini”. Editando bancos de Sysx Editar bancos de Sysx é semelhante a criar um banco. Você poderá adicionar suas próprias DRMs ou modificar aquelas que nós oferecemos. Salve o projeto quando você terminar.ini” na seção [Dump Request Macros]. pois as macros do SONAR LE enviam mensagem ao teclado. Essas macros precisam que o computador esteja com dupla conexão MIDI com o teclado. Os comentários no arquivo “drm. Em alguns casos. 362 . Edite as mensagens.cakewalk. na seção [DUMP REQUEST MACROS]. O que vale aqui é você escolher o método que lhe cause menos problemas de transmissão. As DRM são definidas no arquivo “cakewalk. selecione o banco que você deseja editar e clique no botão “Edit Data” (ou dê um duplo clique no banco selecionado). 2.com. caso não consigam operar em handshake e outros equipamentos não operam assim… Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) As DRMs são definidas no arquivo “drm. Na janela Sysx. Alguns desses sintetizadores possuem um protocolo de backup onde eles farão uma transferência normal. Observe que várias macros do SONAR LE foram doadas e enviadas por usuários que costumam utilizá-las com seus equipamentos em casa ou no estúdio. 3. Quando você pressiona o botão “Receive” na janela Sysx. Para editar um banco de Sysx 1. As mensagens específicas de Sysx podem ser encontradas no manual do instrumento ou podem ser obtidas contactando o fabricante. clique OK para fechar a janela. Utilize o Notepad do Windows para editar o arquivo.Nota: A biblioteca do SONAR LE pode não suportar sintetizadores que requerem certos protocolos de “handshake dump”. Você pode adicionar suas próprias DRMs ou modificar as exsitentes. Quando você terminar a edição. Leia o manual de seu instrumento para saber quais são as mensagens que você pode editar. Algumas macros adicionais podem ser obtidas no site www. Lembre-se que uma DRM deve sempre começar com “F0” e terminar com “F7”. Cada mensagem na janela precisa começar com F0 e terminar com com F7. Isso acontece pelo fato do instrumento transferir algumas informações adicionais quando você efetua a transferência a partir do instrumento. você pode escolher um instrumento a partir da lista enorme que aparece na janela Dump Request Macros. solicitando que ele comece a enviar dados de sistema exclusivo e assim que o SONAR LE começar a receber esses dados estará armazenando-os no banco previamente solicitado. Utilize o Notepad do Windows para editar arquivos DRM. os engenheiros da Cakewalk não puderam testar os arquivos por não ter acesso ao referido equipamento e portanto não é possível ter certeza de que todas as macros funcionam de maneira correta. Algumas vezes você vai notar que o tamanho de um banco que você acabou de transferir para o SONAR LE tem tamanhos (quantidades de bytes) diferentes quando você usa uma DRM e quando você usa a opção “You start dump on instrument”.

O atalho de teclado é a tecla P. você pode também editar os bytes em formato hexadecimal.Botões da janela Sysx Veja a descrição dos botões presentes na janela Sysx. Os nomes são salvos Name apenas em arquivos “. O atalho de teclado é a tecla N. sliders. certifique-se que você ajustou a porta MIDI de saída correta. com botões. selecione o menu “Options-Global”. Quando você seleciona um banco e clica sobre o botão “Edit Bytes”. O atalho de teclado é a tecla D. Também certifique-se de que os instrumentos estão preparados para receber/transmitir dados de Sysx. Atente para o fato de que nem sempre será necessário fazer esta dupla conexão MIDI. O atalho de teclado é a tecla C. escritos em linguagem de computador. Entretanto. : Permite ao usuário digitar um nome para descrever o banco. mostrando o quadro “Edit System Exclusive Bytes”. o SONAR LE converte o código binário escrito em uma representação de texto. que permitem editar dados utilizando interface gráfica bem interessante. Se nada acontecer. O atalho de teclado é a tecla S. Edit Bytes : Embora os recursos de Sysx do SONAR LE sejam voltados para armazenar dados de sistema exclusivo para conveniência do usuário. clique na seção “General” e desmarque a opção “Ask Before Sending Sysx”. Send All : Transmite de uma só vez todos os bancos que não estiverem vazios. O atalho de teclado é a tecla l. evitando que o SONAR LE envie os dados e apague informações importantes que estejam dentro da memória do equipamento externo. Ao receber “data dumps” (transferência de dados de sistema exclusivo). Essa confirmação é por medida de segurança. na qual você pode editar o texto. Se você fez algumas alterações e clicou em 363 . o SONAR LE geralmente solicita confirmação através de uma janela específica. Esta função é útil para enviar automaticamente bancos de dados de sistema exclusivo que enviam ao teclado um banco de sons específico com o qual o usuário pretende trabalhar naquele instante. Se o banco atual já possuir dados. Auto : Instrui ao SONAR LE para transmitir o banco toda a vez que o projeto for aberto. Clique neste botão para alterar a porta de saída. se você não quiser que essa mensagem de segurança seja mostrada. Output : Cada banco é transmitido a uma porta de saída MIDI específica. se você já tem vários bancos de Sysx armazenados no SONAR LE e apenas quer enviar os dados de volta para os instrumentos.cwp” e “. sem o qual o projeto não iria tocar de maneira correta. lembre-se de conectar ambas as portas MIDI In e MIDI Out do sintetizador às portas MIDI Out/In do computador (interface MIDI). Antes de transmitir os dados. Clear Bank : Apaga o banco selecionado. Receive : Recebe dados de sistema exclusivo enviados pelo equipamento externo e armazena esses dados no banco atualmente selecionado. Este botão não pode ser ativado se o banco de dados atualmente selecionado estiver vazio. O atalho de teclado é a tecla A.cwb”. Send : Transmite o banco atual com dados de sistema exclusivo. muitos dos sintetizadores mais populares possuem programas de edição de patches disponíveis. Por exemplo. o SONAR LE vai perguntar se você deseja apagar os dados anteriores ou se deseja adicionar os dados que serão recebidos. De qualquer maneira. ícones coloridos e barras de ferramentas ao invés de utilizar comandos complicados. basta conectar a porta MIDI Out da interface MIDI do computador na porta MIDI In dos equipamentos.

respectivamente. Você vai obter uma mensagem de erro. 364 . a qualquer tempo.syx”. Abra o projeto no qual você deseja importar o banco e selecione um banco vazio na janela Sysx (a menos que você queira adicionar o arquivo a um banco existente). Algumas vezes pode ser que o SONAR LE não consiga converter os dados para o formato texto. Para exportar um banco de Sysx para outro projeto 1.syx” e não com arquivos de projeto do SONAR LE ou arquivos MIDI (SMF).syx”. Clique no botão “Load Bank from File” para abrir o quadro Open. 5. Clique no botão “Save Bank” . selecione o banco (0 a 8191) que você deseja enviar. 7. com extensão “. Esta também é uma boa maneira de copiar um banco para outro no mesmo arquivo de projeto.syx” que você deseja importar e clique "Open". O atalho de teclado é a tecla E. Na coluna “Values”. bateria. sendo que o quadro Edit System Exclusive Bytes pode conter pouco texto (não mais do que suporta o bloco de notas do Windows). As teclas de atalho são O e V. Os botões “Load” e “Save” operam apenas com arquivos “. com início e fim. Se você tentar carregar dados Sysx junto com um solo de. 2. 4. sem deixar que o sistema ficasse travando. selecione o banco que você deseja exportar. O SONAR LE carrega o banco selecionado no projeto corrente. 100 bytes seria o tamanho máximo suportável. sendo mais apropriado para enviar apenas mensagens curtas de sistema exclusivo. Procure na pasta desejada. o SONAR LE tenta converter o texto de volta em formato binário.OK. O SONAR LE salva o arquivo no local determinado. você precisa inserir um novo evento na janela Event List. provavelmente a música vai “engasgar”.192 bancos de Sysx disponíveis.syx”. cheio de notas a serem executadas. A representação em forma de texto requer três ou quatro vezes mais memória do que os dados puros em si. abra o outro projeto e carregue o banco novamente para dentro do novo projeto. em qualquer ponto da música. selecione o arquivo “. é preciso dar um duplo clique em “Event Kind” e alterar o evento para “System Exclusive”. Você pode utilizar um metaevento desse tipo para enviar qualquer um dos 8. Na janela Sysx. chamado de “Sysx Bank”. Transmitindo bancos durante a execução de uma música O SONAR LE possui um meta-evento especial. digamos. podemos dizer que. Você também pode utilizar este recurso para trocar um banco de Sysx entre dois projetos do SONAR LE. Sendo assim. Em seguida. Isto significa que o cabo MIDI transmite apenas um dado por vez. 3. tudo ao mesmo tempo. Digite um nome de arquivo e clique OK. O quadro Save As será mostrado. o SONAR LE perguntará se você deseja repor os dados ou juntar os novos dados com os dados antigos. A extensão exata depende de vários fatores. Se você tentar importar dados para um banco que não esteja vazio. A transmissão de dados MIDI ocorre de maneira serial. 6. e “Save Bank” : Você pode importar ou salvar bancos a partir (ou para) “Load Bank” bancos armazenados em arquivos com extensão “. Procure pela pasta onde você deseja salvar o arquivo. Para fazer isto. que permite executar um arquivo de sistema exclusivo num ponto específico do projeto. Salve o banco num arquivo “. que são extremamente necessários para delimitar uma mensagem completa de sistema exclusivo. via de regra. caso o texto não comece com F0 e/ou não termine com F7. o uso do meta-evento Sysx é restrito. De qualquer forma. como velocidade do computador. utilizando a tecla Insert do teclado do computador.

O SONAR LE retransmitirá os dados de sistema exclusivo de acordo com as configurações feitas na seção “MIDI Input” do quadro Project Options. ou seja. poderá configurar aqui alguns parâmetros. os quais podem ter tamanho de até 255 bytes. Configurações de Sysx nos arquivos “. Arme uma pista de MIDI para gravação – escolha uma pista que utiliza a porta de saída na qual você deseja enviar dados de Sysx. Sysx Echo Você pode configurar o SONAR LE para ecoar para outros equipamentos externos os dados de sistema exclusivo recebidos. Antes de gravar quaisquer dados de Sysx. assim que a pista alcançar este ponto ela estará enviado os dados de sistema exclusivo de volta ao equipamento que originou estes dados. Para configurar a retransmissão (Echo) de mensagens Sysx 1. Selecione o menu “Options-Global”. armazenando-o diretamente na pista de MIDI atual do SONAR LE. 3. 2. o que o SONAR LE estiver recebendo pela porta MIDI In da interface do computador será também re-transmitido pela porta MIDI Out da interface do computador para outros equipamentos. desde que a porta de saída MIDI da pista atual esteja configurada para enviar dados para o equipamento externo desejado. Bancos marcados com a opção “Auto” ativada serão transmitidos automaticamente pelo SONAR LE quando o projeto for aberto. Abra a janela Event List para visualizar a pista onde você gravou os dados. Utilize o meta-evento de Sysx apenas quando você precisar enviar um banco de Sysx no meio da execução da música. Estas mensagens são gravadas em pistas de MIDI normais do SONAR LE. 4. selecione o menu “Options-Global”.ini” O arquivo de inicialização “ttsseq. O SONAR LE grava os dados de sistema exclusivo como um novo evento de Sysx. Selecione a seção “MIDI”. Pressione o botão Record ou pressione a tecla R para iniciar a gravação.Não há necessidade de utilizar meta-eventos de Sysx para enviar dados de