Índice
1. Introdução ............................................................................................................................. 2 Sobre o SONAR LE................................................................................................................. 2 Computadores, Som e Música ................................................................................................ 4 Instalação e configuração.................................................................................................... 5 Instalando o SONAR LE...................................................................................................... 6 Iniciando o SONAR LE ........................................................................................................ 7 Recursos Básicos do SONAR LE.......................................................................................... 10 Tipos de arquivos do SONAR LE ...................................................................................... 11 Janela Console.................................................................................................................. 15 Trabalhando num projeto .................................................................................................. 19 Indicadores na barra de tarefas do Windows..................................................................... 19 Cores das janelas e pano de fundo ................................................................................... 20 2. Começando a usar o SONAR LE........................................................................................ 22 Tutorial 1 – Básico ................................................................................................................ 22 Tocando o projeto ............................................................................................................. 24 Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente........................................................ 26 Alterando o andamento ..................................................................................................... 27 Emudecendo e solando pistas........................................................................................... 28 Alterando o instrumento que será tocado por uma pista.................................................... 30 Tocando música num teclado............................................................................................ 32 Tutorial 2 – Gravando MIDI ................................................................................................... 32 Criando um novo projeto ................................................................................................... 33 Salvando seu trabalho....................................................................................................... 36 Gravação em Loop............................................................................................................ 36 Gravação com Punch-In.................................................................................................... 37 Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital....................................................................................... 38 Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth)........................................................ 39 Abrindo um novo projeto ................................................................................................... 40 Configurando uma pista de áudio...................................................................................... 40 Verificando os níveis de entrada ....................................................................................... 40 Gravando áudio digital....................................................................................................... 41 Ouvindo a sua gravação.................................................................................................... 41 Gravando outro take.......................................................................................................... 42 Monitorando o sinal de entrada ......................................................................................... 42 Gravando em Loop e Punch-In.......................................................................................... 42 Gravando múltiplos canais ................................................................................................ 42 Tutorial 4 – Editando MIDI..................................................................................................... 43 Transposição..................................................................................................................... 43 Copiando clips arrastando e soltando com o mouse ......................................................... 44 Editando notas há janela Piano Roll .................................................................................. 44 Edição Slip ........................................................................................................................ 45 Desenhando envelopes MIDI ............................................................................................ 46 Convertendo MIDI em áudio.............................................................................................. 47 Tutorial 5 – Editando o Áudio ................................................................................................ 48 Abrindo o projeto ............................................................................................................... 48 Importando um arquivo Wave............................................................................................ 48 Movendo clips / Fazendo looping de clips ......................................................................... 49 Edição Slip de um clip ....................................................................................................... 49 Crossfades automáticos .................................................................................................... 49 Juntando pistas ................................................................................................................. 50 Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips ...................................................................................... 51 Adicionando Groove Clips a um projeto ............................................................................ 51

Colocando Groove Clips em loop ...................................................................................... 52 Alterando a afinação de Groove Clips ............................................................................... 53 Alterando o andamento do projeto .................................................................................... 54 Criando seus próprios Groove Clips .................................................................................. 54 Tutorial 7 – Mixagem............................................................................................................. 57 Adicionando efeitos de áudio em tempo real ..................................................................... 57 Automatizando um ajuste individual de efeitos .................................................................. 57 Agrupando controles ......................................................................................................... 58 Automatizando a mixagem ................................................................................................ 58 Exportando um arquivo MP3 ............................................................................................. 59 Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) ........................................................ 60 Criando um novo projeto ................................................................................................... 61 Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) ...................................................... 61 Criando uma pista de bateria ou percussão ...................................................................... 61 Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI.............................................. 62 Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais......................................................................... 64 Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI........................................................ 65 Convertendo as pistas de DXi em áudio............................................................................ 65 Tutorial 10 – Cyclone DXi...................................................................................................... 66 Conhecendo o Cyclone ..................................................................................................... 66 Adicionando arquivos a um pad ........................................................................................ 67 Ajustando o pan e o volume de um pad ............................................................................ 67 Tocando com o Cyclone.................................................................................................... 68 Editando loops no Loop Editor........................................................................................... 69 3. Controlando a execução..................................................................................................... 70 A posição atual da música (“Now Time”) ........................................................................... 70 O marcador da posição atual (Now Time Marker) ............................................................. 72 Mostrando a posição com dígitos grandes ........................................................................ 72 Régua de tempo (Time Ruler) ........................................................................................... 74 Controlando a execução.................................................................................................... 75 Tratando as notas presas.................................................................................................. 76 Operação em Looping ....................................................................................................... 76 Executando pista por pista ................................................................................................ 78 Barra de ferramentas Playback State ................................................................................ 79 Emudecendo pistas........................................................................................................... 79 Solando pistas................................................................................................................... 80 Invertendo a fase de uma pista ......................................................................................... 80 Alterando o estado Mono/Stereo das pistas ...................................................................... 81 Alterando as configurações das pistas .............................................................................. 81 Configurando as portas de saída....................................................................................... 86 Endereçando as pistas para as saídas.............................................................................. 87 Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) ......................................................... 88 Adicionando efeitos ........................................................................................................... 89 Ajustando o volume e o pan .............................................................................................. 90 Configuração da atuação do pan....................................................................................... 90 Ajustando do volume de entrada ....................................................................................... 91 Designando um canal de MIDI (Chan)............................................................................... 91 Ajustando a transposição de uma pista (Key+).................................................................. 92 Ajustando as intensidades das notas (Vel+) ...................................................................... 93 Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+).................................................................. 93 Outros ajustes de execução MIDI...................................................................................... 94 Controlando a execução ao vivo - MIDI Echo.................................................................... 94 Local Control ..................................................................................................................... 97 Reprodução de vídeo ........................................................................................................ 97 Localizando o áudio perdido................................................................................................ 100

O quadro Find Missing Audio .......................................................................................... 100 Restaurando arquivos de áudio perdidos ........................................................................ 100 Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos.................................................. 101 4. Gravação............................................................................................................................ 102 Criando um novo projeto ..................................................................................................... 102 Utilizando pastas de áudio por projeto............................................................................. 102 Criando um novo arquivo de projeto................................................................................ 103 Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave............................................ 103 Configurando o metrônomo e o adamento ...................................................................... 105 Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio .......................................... 106 Configurando a resolução de MIDI .................................................................................. 107 Preparando para gravar ...................................................................................................... 108 Modos de gravação......................................................................................................... 108 Escolhendo uma entrada................................................................................................. 109 Armando as pistas para gravação ................................................................................... 111 Auto Arming – armando pistas automaticamente ............................................................ 111 Gravando música a partir de um instrumento MIDI.......................................................... 111 Gravando áudio............................................................................................................... 112 Afinando um instrumento................................................................................................. 113 Gravando com segurança ............................................................................................... 114 Monitorando a entrada (Input Monitoring)........................................................................ 115 O botão Audio Engine ..................................................................................................... 118 Gravação em Loop.......................................................................................................... 118 Gravação Punch.............................................................................................................. 119 Gravação passo-a-passo (Step Recording)......................................................................... 121 Gravação de padrões (Pattern Recording) ...................................................................... 123 Gravando portas e canais específicos................................................................................. 124 Filtrando a entrada .......................................................................................................... 126 Importando material musical ............................................................................................... 126 Importando arquivos de áudio ......................................................................................... 126 Importando material de outro projeto do SONAR LE ....................................................... 127 Importando arquivos MIDI ............................................................................................... 128 Salvando seu trabalho......................................................................................................... 128 Dando nome aos projetos ............................................................................................... 130 Estatísticas do arquivo .................................................................................................... 131 5. Arranjando pistas e clips.................................................................................................. 132 Arranjando as pistas............................................................................................................ 132 Alterando a ordem das pistas .......................................................................................... 133 Configurando a visualização de pistas na janela Track ................................................... 135 Copiando pistas............................................................................................................... 136 Apagando pistas.............................................................................................................. 136 Arranjando os clips.............................................................................................................. 136 Visualização dos clips ..................................................................................................... 137 Clicando duas vezes no clip ............................................................................................ 139 Selecionando Clips.......................................................................................................... 139 Movendo e copiando clips ............................................................................................... 140 Nudge ............................................................................................................................. 142 Trabalhando com partes de clips......................................................................................... 144 Os marcadores e o Snap Grid............................................................................................. 145 Visualizando as linhas de grade ...................................................................................... 145 Definindo e utilizando o Snap Grid .................................................................................. 145 Compensação de Snap (Snap Offset) ............................................................................. 146 Criando e utilizando marcadores ..................................................................................... 147 Trabalhando com clips vinculados................................................................................... 150 Dividindo e combinando clips .......................................................................................... 151

Adicionando efeitos na janela Track ................................................................................ 153 Alterando andamento .......................................................................................................... 154 Utilizando a barra de ferramentas de andamento ............................................................ 154 Utilizando os comandos de andamento........................................................................... 155 Utilizando a janela Tempo ............................................................................................... 157 Desfazer, refazer e histórico de ações ............................................................................ 160 6. Utilizando Loops ............................................................................................................... 162 A janela Loop Construction ............................................................................................. 162 A janela Loop Explorer ........................................................................................................ 166 Painel Folders ................................................................................................................. 167 Painel de conteúdo.......................................................................................................... 167 Trabalhando com Loops.................................................................................................. 168 Trabalhando com Groove Clips ........................................................................................... 168 Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE ........................................................... 169 Usando Groove Clips ...................................................................................................... 169 Criando e editando Groove Clips..................................................................................... 170 Editando divisões de clip ................................................................................................. 172 Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID ...................................................... 173 Usando marcadores de afinação na janela Track............................................................ 173 Groove Clips de MIDI .......................................................................................................... 174 Exportando e importando Groove Clips de MIDI.............................................................. 176 Importando padrões do Project5 ..................................................................................... 177 7. Editando eventos e controles MIDI .................................................................................. 178 A janela Piano Roll.............................................................................................................. 179 Painel de mapa de notas (Note Map) .............................................................................. 180 Painel de grade de bateria (Drum Grid)........................................................................... 180 Painel de notas................................................................................................................ 180 Painel de controles (Controllers) ..................................................................................... 180 Lista de pistas (Track List)............................................................................................... 180 Abrindo a janela .............................................................................................................. 180 Selecionando e editando notas ....................................................................................... 181 Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll ....................................................... 185 Nomes de notas .............................................................................................................. 186 Selecionando e editando eventos........................................................................................ 187 Transposição....................................................................................................................... 187 Deslocando os eventos no tempo.................................................................................... 188 Inserindo espaços ou compassos em um projeto ............................................................ 188 Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas ............................................... 189 Esticando e encolhendo eventos..................................................................................... 190 Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva)........................................................................ 191 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 191 Usando a edição Slip em Clips de MIDI .......................................................................... 192 Usando a edição Slip em vários clips de MIDI ................................................................. 193 Ajustando o posicionamento do material gravado ............................................................... 193 Quantização .................................................................................................................... 193 Procurando por eventos ...................................................................................................... 195 Filtros de eventos ............................................................................................................ 196 Controles, RPNS, NRPNS e dados de automação.............................................................. 198 Controles......................................................................................................................... 199 A janela Event List .............................................................................................................. 204 Botões da janela Event List – Visão Geral....................................................................... 205 Selecionando evento na janela Event List ....................................................................... 206 Editando eventos e parâmetros de eventos..................................................................... 207 Informação adicional sobre eventos ................................................................................ 208 Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) ........................................................................................... 209

Adicionando Echo/Delay ................................................................................................. 211 Filtrando eventos............................................................................................................. 212 Adicionando Arpeggio ..................................................................................................... 212 Analisando acordes......................................................................................................... 214 Alterando intensidades .................................................................................................... 214 Transpondo notas MIDI ................................................................................................... 215 8. Mapeamento de percussão e grade de bateria..................................................................... 217 Fundamentos .................................................................................................................. 217 Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map)......................................... 217 Drum Map Manager ........................................................................................................ 217 Trabalhando no Drum Map Manager............................................................................... 219 O quadro de propriedades do mapa (Map Properties)..................................................... 219 Salvando um Drum Map.................................................................................................. 220 Utilizando Drum Maps ......................................................................................................... 220 Endereçando uma pista para um Drum Map ................................................................... 220 Abrindo um Drum Map .................................................................................................... 220 Mostrando pistas no painel Drum Grid ............................................................................ 221 Marcas de intensidade (Velocity Tails) ............................................................................ 221 Editando as intensidades das notas ................................................................................ 221 Fazendo pré-escuta de um som mapeado ...................................................................... 222 Painel de mapeamento de notas (Note Map) .................................................................. 222 Alterando configurações de notas mapeadas.................................................................. 223 O painel Drum Grid ............................................................................................................. 224 A função Pattern Brush ....................................................................................................... 224 Como a funiona o Pattern Brush ..................................................................................... 224 Criando padrões personalizados ..................................................................................... 226 9. Editando áudio .................................................................................................................. 227 Fundamentos de áudio digital.......................................................................................... 227 Edição básica de áudio ....................................................................................................... 230 Movendo, copiando, colando e apagando clips de áudio................................................. 232 Escala de visualização do áudio...................................................................................... 232 Dividindo clips de áudio................................................................................................... 235 Juntando Clips................................................................................................................. 235 Scrubbing ........................................................................................................................ 236 Processamento básico de áudio ......................................................................................... 236 Aumentando ou abaixando o volume .............................................................................. 237 Revertendo os dados de áudio........................................................................................ 238 Equalizando os dados de áudio....................................................................................... 239 Processamento avançado de áudio .................................................................................... 239 Edição Slip (não destrutiva)................................................................................................. 240 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 240 Usando a edição Slip....................................................................................................... 241 Fazendo edição Slip em vários clips de áudio ................................................................. 243 Fades e Crossfades ........................................................................................................ 243 Utilizando Fades e Crossfades em tempo real ................................................................ 243 Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) ........................................................................................ 247 Aplicando os efeitos de áudio.......................................................................................... 247 Adicionando equalização paramétrica ............................................................................. 248 Adicionando Chorus ........................................................................................................ 249 Aplicando Delay .............................................................................................................. 250 Adicionando Flanger ....................................................................................................... 251 Aplicando Reverb ............................................................................................................ 252 Deslocando a afinação .................................................................................................... 253 Ajustando duração e afinação ......................................................................................... 253 10. Trabalhando com sintetizadores virtuais ...................................................................... 256

Tipos de sintetizadores virtuais ....................................................................................... 256 Janela Synth Rack .......................................................................................................... 257 DX Instruments (DXi) .......................................................................................................... 257 DXi multi-portas............................................................................................................... 258 Inserindo um DXi............................................................................................................. 258 Abrindo o quadro de propriedades do DXi....................................................................... 260 Tocando um DXi.............................................................................................................. 260 Emudecendo e solando pistas DXi .................................................................................. 262 Convertendo pistas DXi em áudio ................................................................................... 262 Automatizando os controles de um DXi........................................................................... 263 Instrumentos ReWire........................................................................................................... 264 Inserindo um instrumento ReWire ................................................................................... 265 Mixando instrumentos ReWire......................................................................................... 267 ReWire – Soluções de problemas ................................................................................... 267 Sintetizadores autônomos ................................................................................................... 267 Tocando um sintetizador autônomo................................................................................. 267 Gravando um sintetizador autônomo............................................................................... 268 Utilizando sintetizadores e plug-ins VST.......................................................................... 269 11. Mixagem e endereçamento de efeitos ........................................................................... 271 Preparando para mixar........................................................................................................ 271 Configurando as janelas Console e Track ....................................................................... 272 Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track............................................... 274 Mixando MIDI ...................................................................................................................... 275 Mixando uma pista de MIDI ............................................................................................. 275 Convertendo MIDI em áudio............................................................................................ 276 Endereçando e mixando o áudio digital............................................................................... 277 Pistas de áudio................................................................................................................ 278 Barramentos (buses) estéreo .......................................................................................... 279 Saída principal (Main Out)............................................................................................... 280 Medidores ........................................................................................................................... 281 O que os medidores indicam ........................................................................................... 281 Escondendo e mostrando medidores .............................................................................. 281 Alterando a visualização dos medidores.......................................................................... 283 Alterando o desempenho dos medidores ........................................................................ 284 Utilizando efeitos em tempo real ..................................................................................... 285 Parâmetros de efeitos ..................................................................................................... 285 Como utilizar efeitos em tempo real ................................................................................ 286 Aplicando efeitos de áudio .............................................................................................. 286 Aplicando efeitos MIDI..................................................................................................... 287 Utilização da CPU com os efeitos de áudio ..................................................................... 287 Utilizando grupos de controles (Control Groups) ............................................................. 287 Utilizando controle remoto................................................................................................... 289 Utilizando a opção “Learn” ............................................................................................ 291\\ Juntando pistas ................................................................................................................... 291 Preparando para criar um CD de áudio ........................................................................... 292 Preparando o áudio para distribuição.................................................................................. 293 Dithering.............................................................................................................................. 298 12. Utilizando automação .................................................................................................... 299 Guia rápido de automação .............................................................................................. 299 A barra de ferramentas de automação ............................................................................ 300 Métodos de Automação ...................................................................................................... 300 Gravando movimentos individuais de um fader ou knob.................................................. 300 Desenhando envelopes de áudio na janela Track ........................................................... 301 Desenhando envelopes de MIDI na janela Track ............................................................ 302 Desenhando envelopes nos Clips ................................................................................... 304

Mostrando ou escondendo Envelopes............................................................................. 305 Copiando e colando Envelopes ....................................................................................... 306 Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros......................................... 306 Modo Envelope e modo Offset ........................................................................................ 307 Snapshots ....................................................................................................................... 308 Automatizando efeitos......................................................................................................... 309 Automatizando parâmetros de efeitos individuais............................................................ 309 Gravando grupos de faders e/ou knobs........................................................................... 310 Gravando dados de automação a partir de um controlador externo ................................ 311 Re-endereçando envelopes ............................................................................................ 311 Os menus Envelope Editing e Node Editing ........................................................................ 311 Automatizando o Mute..................................................................................................... 313 13. Layouts, modelos, teclas de atalho ............................................................................... 314 Layouts ........................................................................................................................... 314 Modelos (templates)............................................................................................................ 316 Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI .................................................................... 317 Teclas de atalho (Key Bindings) ...................................................................................... 318 14. Trabalhando com partitura e letra da música ............................................................... 320 Janela Staff ......................................................................................................................... 320 Abrindo a janela Staff ...................................................................................................... 320 Painel de Layout.............................................................................................................. 321 O menu do painel Staff.................................................................................................... 321 Edição musical básica......................................................................................................... 322 Inserindo notas na clave.................................................................................................. 322 Selecionando notas......................................................................................................... 323 Movendo, copiando e apagando notas na janela Staff .................................................... 323 Ouvindo as notas ............................................................................................................ 324 Alterando as propriedades das notas .............................................................................. 325 Trabalhando com quiálteras ............................................................................................ 325 Grupando pausas............................................................................................................ 326 Alterando a visualização das notas ................................................................................. 326 Utilizando acidentes nas notas ........................................................................................ 327 Acordes e marcas ............................................................................................................... 328 Adicionando símbolos de acordes ................................................................................... 328 Adicionando marcas de expressão.................................................................................. 331 Adicionando símbolos de dinâmica ................................................................................. 332 Adicionando símbolos de pedal....................................................................................... 332 Trabalhando com percussão ............................................................................................... 333 Configurando uma pista de percussão ............................................................................ 333 Configurando uma pauta ou linha de percussão.............................................................. 334 Notas fantasmas (Ghost Strokes).................................................................................... 335 Imprimindo .......................................................................................................................... 336 Janela Meter/Key ................................................................................................................ 337 O que é a métrica de compasso?.................................................................................... 337 O que é tonalidade? ........................................................................................................ 337 Abrindo a janela Meter/Key ............................................................................................. 338 Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade........................................... 339 Notação musical para instrumentos transpositores ......................................................... 340 Trabalhando com a letra da música .................................................................................... 341 Adicionando e editando a letra da música na janela Staff................................................ 341 Abrindo a janela Lyrics .................................................................................................... 342 Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics.............................................. 343 15. Utilizando definições de instrumentos .......................................................................... 344 Designando instrumentos................................................................................................ 344 Importando definições de instrumentos ............................................................................... 345

Criando definições de instrumentos .................................................................................... 346 Criando e editando nomes de patch e outras listas ......................................................... 348 Copiando listas de nomes ............................................................................................... 349 Determinando o método de seleção de banco ................................................................ 349 Endereçando nomes de Patch ........................................................................................ 350 Endereçando nomes de nota........................................................................................... 351 Endereçando nomes de controle, RPN e NRPN.............................................................. 352 Marcações nas definições de instrumentos ..................................................................... 352 Definições de instrumento - Tutorial .................................................................................... 353 Por que usar definições de instrumentos?....................................................................... 354 Quais as limitações das definições de instrumento? ....................................................... 354 De onde vem as definições de instrumentos? ................................................................. 354 Tutorial ............................................................................................................................ 354 Conferindo números de banco ........................................................................................ 356 16. Utilizando dados de sistema exclusivo ......................................................................... 358 O que é sistema exclusivo (System Exclusive).................................................................... 358 Eventos Sysx .................................................................................................................. 358 Utilizando a janela Sysx .................................................................................................. 359 Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto .............................................................. 359 Importando, criando e transferindo bancos de Sysx ............................................................ 360 Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) ........................................................ 362 Editando bancos de Sysx ................................................................................................ 362 Botões da janela Sysx ..................................................................................................... 363 Transmitindo bancos durante a execução de uma música .............................................. 364 Gravação de mensagens Sysx em tempo real ................................................................ 365 Sysx Echo ....................................................................................................................... 365 Configurações de Sysx nos arquivos “.ini”..................................................................... 365\\ Soluções de problemas ................................................................................................... 366 17. Sincronizando seu equipamento .................................................................................. 369 Visão geral sobre sincronismo......................................................................................... 369 Referências de clock quando o SONAR LE é o mestre ................................................... 370 Sincronização via MIDI........................................................................................................ 371 O SONAR LE como escravo ........................................................................................... 371 O SONAR LE como mestre............................................................................................. 372 Utilizando MIDI Sync com baterias eletrônicas ................................................................ 373 Soluções de problemas – MIDI Sync............................................................................... 373 Sincronização por SMPTE/MIDI Time Code........................................................................ 374 Taxas de quadro (Frame Rates)...................................................................................... 374 Reproduzindo áudio digital com o SONAR LE sincronizado por SMPTE/MTC ................ 377 Sincronização por SMPTE/MTC e Full Chase Lock......................................................... 377 Soluções de problemas – SMPTE/MTC SYNC................................................................ 378 18. Gerenciamento de arquivos de áudio........................................................................... 380 O quadro Project Files..................................................................................................... 380 Arquivos de projeto e arquivos Bundle ............................................................................ 380 Pastas de áudio (Audio Folders) ......................................................................................... 382 Global Audio Folder......................................................................................................... 382 Pastas separadas por projeto (Per-Project Audio Folders) .............................................. 382 Arquivos de áudio importados ......................................................................................... 383 Fazendo cópias backup de projetos com áudio digital..................................................... 384 Apagando arquivos de áudio não utilizados .................................................................... 385 19. Melhorando o desempenho do áudio ........................................................................... 387 Configuração do sistema................................................................................................. 387 Habilitando e desabilitando dispositivos de áudio............................................................ 388 Configurando o SONAR LE para operar em 18, 20 ou 24 bits......................................... 389 Convertendo resolução e taxa de amostragem ............................................................... 390

........................................................................................................... 449 Quantização ..... 396\ Barra de status................................................................................................................................................................................................................................................. 426 Conecte seu equipamento MIDI .................................................................................................................... 433 Formato dos arquivos de inicialização.................................................................................................................................................................................................... 410 A página de propriedades Cakewalk Generic Surface....................................................................................................................................................................... 430 Outras observações sobre arquivos ........ 446 Usando o Session Drummer em tempo real ................................................................................................ 395 Drivers ASIO ...................... 392 Conseguindo o máximo do seu computador PC............................... 449 Colocando compassos em loop..........INI ........................................................... 433 CAKEWALK............................................................ 406 Controlando pistas ou grupos de pistas diferentes ......................... 416 Apêndice A – Soluções de problemas........................................................................................................................................................................ 450 Visão geral ................... 429 Recursos do SONAL LE não suportados pelos Standard MIDI Files .... 444 Configuração padrão .....................................Melhorando o desempenho do áudio digital ...................................................... 447 Criando estilos para o Session Drummer ............................................................................................................ 429 Bases de tempo ......................................................... 443 O quadro Settings ............................ 399 Problemas e soluções .................. 392 Latência de mixagem ................................. 448 Definindo o arranjo ..................................................................................................... 399 Utilizando com dispositivos externos.............................................................. 441 Apêndice F – Session Drummer ................... 411 Salvando e usando Presets.. 396 Dicas para trabalhar com 24 bits .......................................................................................................................................................................................................... 433 Arquivos de inicialização ......................... 405 Trabalhando com superfícies de controle genéricas......................................................................................................................................................................................................................................................................... 395 Queue Buffers” ................................................................... 417 Apêndice B – Configuração do Hardware .............................................Arquivos MIDI .................................................................................... 432 Apêndice D – Arquivos de inicialização ........................ 454 ................................................................................ medidores de atividade da CPU e de disco ..................................................................................................................................................................................... 415 Comentário final ................................................................... 438 Apêndice E – Novos recursos do SONAR LE 4 .................................................................................................... 394 Drivers WDM x MME ......... 431 Se você planeja publicar suas músicas ............................... GS e XG ............. 430 Tratamento especial de arquivos MIDI para GM............................................................................................................................................................................................................................... 397 Dropouts e outros problemas ........................................................................................................................................... 404 Trabalhando com a CM Labs MotorMix............................... 409 Superfícies de controle ................... 449 Apêndice G – Cyclone DXi .............................................................................Tutorial................................................................................................................... 434 TTSSEQ............... 449 Andamentos ...................... 445 Apagando um Preset.......................................................................................................................... 431 Problemas ao executar arquivos Standard MIDI Files ............................................................................................................................................................................................................................... 426 Configuração para gravar áudio digital ............................................... 446 Arranjando padrões em uma música ...............................INI..............................................................................................................................................................INI ............................................................................................................................................................... 450 Utilizando o Cyclone DXi..................... 447 Arquivos de estilo Drumtrax no Session Drummer ................................... 435 AUD........ 450 Cyclone DXi Toolbar ......................................................................................................................................................................... 404 Trabalhando com a Tascam US-428 ............... 427 Apêndice C ............................................................................ 415 Painéis OP ...... 449 Adicionando viradas ...................................................................

................................................................................................................................................................................................................................ Looping e Conteúdo ......................................................................................... 477 WDM e MME.............................................................................. 470 Placas de som e drivers .......... 466 Pistas ...................................... Pan...................... Sync................................................................................................................................... 456 Mixando com o Cyclone DXi......................................................................................................................................... 458 Apêndice H – Guia básico para softwares Cakewalk ............................................................................................................. 465 Reprodução de áudio no SONAR LE ............................ 479 IRQs............................................................................................. entradas e saídas de MIDI ......................................... Solo.... interfaces...........Controlando pads Individuais – Volume............. Mute........................................................ 481 ............................................................................................................................................. 459 MIDI .................................................................. 477 Instalando a placa de som............ 469 Gravação de áudio ..... 476 Como saber se há conflito de hardware? ..................................................................................................... 460 Canais....................................................... 457 Undo e Redo ............................................................................................ 467 Reprodução pista por pista.......... 461 Áudio......... 479 SONAR LE e hardware de áudio .........................

gravando.Começando – contém tutoriais que cobrem as principais funções do SONAR LE. 1 . seja tocando. editar produzir e tocar música. não deixe de registrar sua cópia do SONAR LE em nosso site ou entrando em contato direto com o distribuidor de seu país.Introdução – fornece uma visão geral sobre o software SONAR LE. incluindo instalação e setup básico de equipamentos relacionados ao mesmo.O Guia do Usuário do SONAR LE™ foi elaborado para auxiliar o usuário a entender como trabalhar com o software. configuração do SONAR LE para uso com interfaces de áudio. Registrando o SONAR LE Por favor. Sobre este Guia Este guia é organizado da seguinte maneira: Capítulo 1 . presentes no final deste guia. Este guia explica como o SONAR LE funciona e como você deverá usá-lo para criar. Este guia é orientado por tarefas. Capítulo 2 . de maneira que você poderá encontrar a informação desejada rapidamente. com várias referências cruzadas. Os apêndices. arranjando ou mixando projetos. O registro garante direito ao usuário de obter suporte técnico e informações sobre atualizações gratuitas que forem disponibilizadas no futuro. editando. e para conhecer os novos recursos do SONAR LE. Os demais capítulos cobrem todas as funções básicas e avançadas que você precisa para operar o SONAR LE. contêm informações adicionais que você poderá consultar para a solução de problemas.

O SONAR LE é mais do que um software integrado de áudio digital e MIDI. compositores. criar. imprimir as partes individuais de cada instrumento ou a partitura com a grade completa do arranjo. Veja alguns recursos do SONAR LE: Composição Musical e Pesquisa O SONAR LE é um aplicativo poderoso para composição. adicionar marcas de execução. sintetizadores virtuais DXi. para ser mostrada tanto na tela como na partitura impressa. permitindo combinar a conveniência e flexibilidade da composição MIDI com gravação e reprodução de áudio digital em alta qualidade. oferecendo todas as ferramentas que você precisa para criar trabalhos profissionais com rapidez e eficiência. que pode funcionar como centro nervoso de um sistema de gravação sofisticado em seu estúdio. antecipações ou ecos. Você pode desenhar graficamente as variações de andamento e volume. oferecendo recursos completos que o tornam um software singular para produção musical. O sistema de seqüenciamento do SONAR LE é totalmente integrado. ou mesmo editar e arranjar músicas. exportar e editar loops. Com drivers para as melhores interfaces de áudio. Desenvolvimento de Música para Jogos Não há nada melhor do que o SONAR LE para compor música para jogos eletrônicos. ou adicionar a letra da música. ACID. Com alguns poucos cliques do mouse você poderá arranjar. permitindo alterar rapidamente o andamento ou a tonalidade do projeto inteiro. Remix Os clips de Groove do SONAR LE permitem importar. O sistema de seqüenciamento baseado em clips permite criar e re-utilizar livremente suas idéias musicais. que adaptará o som 2 . orquestrar e escutar sua composição. AIFF e outros formatos populares. o SONAR LE permite ao usuário trabalhar um projeto por completo. Ele foi elaborado para auxiliar músicos. plugins de MIDI MFX e controle MMC (MIDI Machine Control). que irão adicionar riqueza aos seus temas musicais. engenheiros de áudio. objetos e ações. A nova janela de Loop Explorer permite a você ouvir uma prévia dos loops no andamento e na afinação do projeto. O SONAR LE também trabalha com arquivos MP3. antes mesmo de arrastá-los para uma nova pista. Sua criação musical pode ser armazenada em disco e depois ser tocada como um arquivo compato no formato MIDI. arranjadores.1. engenheiros de gravação e profissionais da área de multimídia e jogos. WMA. de maneira que você pode associar seções musicais com características particulares do jogo. pequenos atrasos. melhorar a qualidade destas execuções. Trata-se de uma plataforma expansível. experimentando novas possibilidades sonoras. inserindo novos grooves. Introdução O SONAR LE é uma ferramenta profissional para a gravação de som e produção de música no computador. de maneira que você pode ajustar notas individuais. como locais. suporte a plugins de áudio DirectX e VST. e lhe oferece ferramentas para gravar suas próprias execuções. Sobre o SONAR LE O SONAR LE é o produto principal da linha de gravadores de áudio e MIDI da Cakewalk para a plataforma Windows. Você pode alterar o feeling de uma peça. O SONAR LE permite editar músicas através de notação musical convencional.

flanger. tornando seu trabalho mais eficiente. 3 . etc. tornando o trabalho com trilhas sonoras mais fácil do que nunca.automaticamente ao tipo de placa de som que o usuário do jogo possuir no computador para obter a melhor sonora possível.) podem ser aplicados às pistas como loops de efeitos. Todos os efeitos são processados em 32 bits com ponto flutuante. o SONAR LE possui suporte para arquivos de vídeo. Além disso. reverb. caso seja necessário. de maneira que você possa acessa-las instantaneamente. sem ter que sair do SONAR LE. o SONAR LE possui virtualmente tudo o que é necessário. O SONAR LE suporta a taxa de amostragem de 44. Se você não precisa deste recurso poderá desativá-lo para aliviar o trabalho da CPU de seu computador. O SONAR LE pode ser integrado com outras ferramentas de edição sonora. Seguindo o Timecode com precisão quadro a quadro. o SONAR LE pode sincronizar precisamente a seqüência de MIDI ou a gravação de áudio com o vídeo. ou seja. Os buses reconfiguráveis oferecem total controle sobre sua mixagem. delay. Aplicações para Internet O SONAR LE é a ferramenta ideal para desenvolver e produzir música e efeitos sonoros para páginas na Internet. e configurar os ajustes de áudio e de MIDI. de maneira que você pode fazer ajustes finos no tempo da gravação. porque permite ao usuário salvar os arquivos nos formatos mais utilizados para áudio e música nos sites da Internet: MIDI. Existem módulos de software específicos para suporte a dispositivos especiais da Roland e da Yamaha. Qualquer projeto no SONAR LE – composição musical. pista por pista. A gravação multicanal permite capturar execuções de estúdio ou ao vivo. desde a gravação multipista até a mixagem e a masterização. clip de áudio. Flexibilidade O SONAR LE trabalha do jeito que você quiser trabalhar. MP3 e Windows Media Advanced Streaming Format. Os efeitos estéreo em tempo real (chorus. inserts ou diretamente sobre a mixagem geral. Produção para Cinema e Vídeo O SONAR LE possui várias ferramentas necessárias para produzir trilhas para filmes de maneira rápida e eficiente. O SONAR LE permite ajustar com qualidade o tamanho da gravação (Time Stretch) e editar com precisão ao nível de uma amostra de áudio e com deteção de “zerocross”. Produção Sonora Se você deseja produzir CDs de música ou fitas master. e também permite escolher taxas maiores ou menores. EQ paramétrico. você pode personalizar as aparências das telas e as barras de ferramentas.1 kHz do CD. oferecendo acesso sincronizado à vídeo digitalizado. spot comercial ou jingle com narração – pode ser armazenado em um formato compatível com a Internet com alguns poucos cliques de mouse. Real-Audio. para obter um processamento mais rápido e uma reprodução sonora de alta qualidade.

Praticamente todos os instrumentos musicais eletrônicos atuais possuem conectores MIDI e podem ser utilizados com outros instrumentos e computadores que possuam interface MIDI. O protocolo MIDI possui várias outras instruções. mensagens usadas para se trabalhar com pedal de sustain (hold). Som e Música Esta seção oferece informações sobre as várias maneiras que os computadores armazenam e executam sons e músicas. ele envia uma mensagem MIDI do tipo “Note On". 4 . na forma de áudio digital e MIDI. Veja as vantagens de se gravar música em formato MIDI: • Uma quantidade imensa de dados de música pode ser armazenado em arquivos pequenos. como à linguagem que os computadores e os instrumentos utilizam para “conversar” uns com os outros. teclados e outros instrumentos musicais eletrônicos. incluindo o SONAR LE. muito superiores aos geradores internos de qualquer placa de som convencional disponível no mercado. quando o computador quer que o teclado toque uma nota. ele envia outra mensagem MIDI que faz o teclado parar de executar aquela nota. A maior desvantagem de música criada em formato MIDI é que a qualidade sonora varia de acordo com a sofisticação do equipamento que estiver sendo utilizado para tocar a execução. controle de pitchbend. teclados e módulos de som profissionais terão sempre melhores resultados. MIDI MIDI (sigla de Musical Instrument Digital Interface) é a maneira com a qual os computadores se comunicam com a maioria das placas de som. Por exemplo. no tempo correto. O protocolo MIDI é aceito e utilizado de maneira convencional no mundo inteiro. • Partes diferentes da música podem ser facilmente endereçadas a qualquer tipo de • A música completa contém informações sobre notas. como mensagens para alterar o som que está sendo utilizado para tocar as notas (Bank e Patch). escolhido dentre os 16 disponíveis. o computador pode controlar instrumentos eletrônicos conectados a ele via MIDI. Os dados MIDI incluem diversos tipos de informações e instruções que podem ser passadas do computador ao instrumento ou do instrumento para o computador. etc. Quando o computador quer que o teclado pare de tocar a nota. Ao enviar as mensagens corretas. e tocar música. Ou seja. Os arquivos MIDI (Standard MIDI Files) possuem todas as mensagens MIDI e as informações de cronologia necessárias para executar a música. Os arquivos MIDI podem ser lidos e executados por diferentes programas. que indica ao teclado qual nota deverá ser executada.Computadores. visualizar. possibilitando instrumento que o seu teclado ou gerador de timbres da placa de som puder gerar. editar e imprimir partituras em notação convencional. andamento e tonalidade. Você pode configurar seu equipamento para reconhecer as mensagens de todos os canais ou de um só canal dedicado. O MIDI se refere tanto ao tipo de cabo e plug utilizados para conectar computadores e instrumentos musicais. Os dados MIDI podem ser enviados através de 16 diferentes canais.

O computador. um objeto vibrando faz com que o ar próximo a ele vibre. Elas são geradas por qualquer coisa que vibra. A principal desvantagem do áudio digital é a quantidade de dados e de processamento que ele consome de um computador. de maneira que escutamos o som novamente através de alto-falantes.000 a 20. o ar vibrando à frente de um microfone faz com que o seu diafragma vibre e envie sinais elétricos para o equipamento ao qual o microfone está conectado. Veja mais informações sobre áudio digital no capítulo 9. o computador amostra o sinal elétrico gerado por um microfone ou outro tipo de dispositivo sonoro. para gravar um minuto de áudio digital estéreo (dois canais) com qualidade de CD.) e. Há vários programas que permitem criar. que vibra e gera exatamente o mesmo som que foi gravado originalmente. É necessário também ter uma placa de som instalada. Quando a vibração do ar atinge o ouvidos. será necessário adquirir cabos específicos para cada uma dessas finalidades. Trabalha mais ou menos como um gravador de fita. é necessário algo em torno de 10 megabytes (MB) de espaço em disco rígido. Por exemplo. reproduzir e editar este tipo de arquivo.000 vibrações por segundo. Se você desejar conectar ainda outros equipamentos externos. numa escala que vai de 0 à 65. Para registrar sua cópia do 5 . o computador precisa medir 44. registre seu programa para que possamos lhe avisar sobre a disponibilidade de atualizações lhe fornecer suporte técnico. como um teclado. teclado.535 (para obter a qualidade de áudio de CD. etc. é capaz de converter novamente esses números em forma de sinal elétrico. depois. A principal vantagem do áudio digital é a qualidade de som. mede e salva a amplitude do sinal elétrico vindo do microfone. e a vibração é conduzida pelo ar para várias direções diferentes. Instalação e configuração Pode-se instalar o SONAR LE em qualquer computador com Windows 2000 ou XP. faz o tímpano vibrar e nosso cérebro percebe este ato como um som.Áudio digital O áudio digital é uma maneira simples e eficiente de gravar e tocar sons de qualquer tipo. em intervalos iguais e regulares. O SONAR LE lê. Da mesma forma. o áudio digital é geralmente armazenado em arquivos no formato “Wave” (. Essas vibrações são extremamente rápidas. É isso! Áudio digital é apenas uma longa série de números em forma de código binário. e a vibração mais alta é algo em torno de 16. A frequência mais baixa que o ouvido humano pode perceber é algo em torno de 20 vibrações por segundo. Ondas sonoras As ondas sonoras são vibrações do ar. Gravando áudio digital Para gravar áudio digital. o áudio digital armazena som como uma série imensa de números em forma de código binário. (guitarra. o áudio digital é rico no sentido de capturar todas as nuances que a voz humana ou um instrumento acústico possam oferecer no mundo real. entretanto. No PC. grava e permite editar arquivos em formato “Wave”. Diferentemente da música gravada em formato MIDI.100 amostras por segundo).wav). Antes de instalar o SONAR LE. guitarra ou microfone.

Para conectar um teclado ao seu computador 1.cakewalk. Conecte a guitarra elétrica diretamente na placa de som. Agora que os instrumentos estão todos prontos. ou Se você estiver usando cabos padrão MIDI. tanto o computador quanto os instrumentos externos. poderá conectar seu computador a diversos instrumentos musicais eletrônicos. antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos sempre desligue todos os seus equipamentos. a guitarra e o microfone. Há vários tipos de interface no mercado. basta escolher a unidade de disco e a pasta onde o programa será instalado e a pasta onde os projetos de amostra deverão ser armazenados. 2. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. Se você possuir um joystick. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. 3.SONAR LE. Conecte a saída MIDI OUT do computador à entrada MIDI IN do teclado. e então conecte o joystick no conector de passagem do cabo adaptador. use um adaptador conversor de 1/4" mono para 1/8" stereo. pela porta serial. desconecte-o. conecte a saída MIDI Out de seu instrumento MIDI à entrada MIDI In da sua placa de som ou interface MIDI. Para conectar um microfone ao computador 1. 2. ligando o teclado. 2. utilizando um plug adaptador de 1/4" mono para 1/8" estéreo. e conecte a entrada MIDI In de seu instrumento MIDI à saída MIDI Out da sua placa de som ou interface MIDI. Conecte a saída MIDI OUT do teclado à entrada MIDI IN do computador. Para conectar uma guitarra elétrica ao computador 1. Para evitar acidentes ou risco de danificar equipamento. número que pode ser encontrado na capa do CD original de seu programa. é necessário utilizar cabos padrão MIDI e/ou uma interface MIDI. Se você possui uma interface MIDI dedicada. Antes de começar. Os cabos MIDI são conectados entre a interface e o teclado. seria interessante você inicializar novamente o computador. Instalando o SONAR LE É muito fácil instalar o SONAR LE em seu computador. bem como escolher diversos tipos de softwares musicais para rodar em seu computador. conecte o adaptador MIDI. Notas de instalação: 6 . Para conectar um teclado MIDI ao computador. preencha a ficha de cadastro ou registre em nosso site www. embora a entrada de linha da placa também possa ser utilizada para este propósito. certifique-se de ter o número de série em mãos. Se o microfone não possui um plug de 1/8” mono ou estéreo. conecte o conector de 15 pinos do adaptador à porta de joystick da placa de som.com. pela porta USB ou mesmo instaladas diretamente como uma nova placa dentro do computador. Se você estiver usando um cabo adaptador MIDI. que podem ser conectadas ao computador pela porta de joystick.

Se quiser alterar essas opções. A instalação é concluída. O próximo quadro mostra uma lista de arquivos que podem ser associados ao SONAR LE. 12.EXE (onde “X” deve ser substituído pela letra correspondente à unidade de CD em seu computador). 6. selecionando INICIAR/EXECUTAR e digitando X:\AUTORUN. 8. Para confirmar as opções. Para desinstalar o SONAR LE 1. 4. clique em NEXT. você poderá abrir o conteúdo do CD-ROM. Marque as opções desejadas e clique em NEXT. Escolha a opção de idioma e clique OK. O proximo quadro mostra uma lista de componentes a serem instalados. deixe todas as opções marcadas e clique em NEXT. clique em NEXT. O próximo quadro solicita o nome do grupo onde deve ser incluído o ícone do SONAR LE. Coloque o CD-ROM do SONAR LE na unidade (drive) de CD de seu computador. Vejamos algumas: Clique no ícone do SONAR LE presente na área de trabalho do Windows. Se a função AUTORUN estiver habilitada. 2. 3. Para confirmar as opções. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde o sofwtare será instalado. Marque as opções e clique em NEXT. você vai ver o quadro “Quick Start”. assim que você inserir o CD-ROM na unidade. 1. 7. O instalação será iniciada. Assim que o Windows estiver ativo. 11. aponte para Documentos e escolha o último projeto que você abriu quando trabalhou pela última vez com o SONAR LE. • Clique no botão INICIAR do Windows. Clique no botão INICIAR do Windows e escolha Programas / Cakewalk / SONAR LE / SONAR LE. Indique as suas preferências e clique em NEXT. O próximo quadro solicita a confirmação para o registro dos plug-ins disponíveis no computador. Será então mostrado um quadro com as opções de idioma para o software.• Se você optar em não instalar os arquivos de amostras (sample files). Este quadro possui várias opções: 7 . clique em BROWSE. Escolha o grupo e clique em NEXT. O próximo quadro solicita a sua aceitação aos termos de uso do software. 5. o menu AUTORUN do SONAR LE será aberto automaticamente. 10. clique em BROWSE. Se quiser alterar essas opções. Se não quiser instalar algum componente. Iniciando o SONAR LE Há várias formas de iniciar o SONAR LE. desmarque-o. 9. clique no botão INICIAR do Windows e acesse Programas / Cakewalk / SONAR LE / Unistall SONAR LE. você não terá conteúdo suficiente para entender tudo o que será comentado no capítulo 2 deste guia! Para instalar o SONAR LE Ligue o computador. feche todos os programas que estiverem abertos. Se a opção AUTORUN do drive de CD do computador estiver desabilitada. • • Quando você inicia o SONAR LE. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde serão instalados os plug-ins. Para a instalação normal. Para desinstalar o SONAR LE. • Dê um duplo clique no programa SONAR LE ou em qualquer projeto do SONAR LE a partir do Windows Explorer ou a partir do menu Localizar.

Se você não deseja visualizar o quadro “Quick Start” no futuro. preparando o SONAR LE para atuar de maneira correta em função do hardware que está instalado no computador. Global Options Key Bindings Descrição. será necessário forçar aquela 8 .. Arquivos utilizados para controlar instrumentos MIDI externos. caixa que pode ser visualizada clicando em “Options-Global”. Este tópico possui acessos para um glossário de termos. Teclas para as quais você determinou funções para controlar o SONAR LE através do teclado MIDI ou do teclado do computador. O SONAR LE utilizará o diretório de dados e os diretórios “Picture Cache” da versão antiga de Cakewalk. Se você deseja utilizar mais do que uma placa de som ao mesmo tempo. bem como para dicas sobre procedimentos básicos. que determina os ajustes apropriados para MIDI e áudio.Opção. Este utilitário não altera o DMA e o IRQ original das placas. Ajustes feitos na caixa de diálogo “Global Options”. O Wave Profiler detecta a marca e o modelo de suas placas. Instrument Definitions Audio data directory (WaveData folder) and Picture Cache directory locations Executando o Wave Profiler Na primeira vez que você executa o SONAR LE (após a instalação) ele automaticamente executa o programa utilitário “Wave Profiler”.. que determinam as respectivas características operacionais. Nessas pastas.. Se você escolher “Migrate preferences”.. desmarque a opção “Show this at startup” no rodapé da caixa de diálogo e clique em “Close”. o SONAR LE vai copiar os seguintes dados de sistema a partir da versão anterior da Cakewalk: Configuração. Migrando a partir de versões anteriores do Cakewalk Se você possuir uma versão antiga de software Cakewalk instalada no mesmo computador. simplesmente escolhendo “Help-Quick Start”. o SONAR LE vai detectá-la e questionará se você deseja manter algumas configurações. Open a Project Open a Recent Project Como utilizar. Ainda assim você poderá visualizar esta caixa no futuro. Se o Wave Profiler encontrar uma placa que possui tem driver WDM. baseadas nos ajustes que você possuía no programa anterior. nem mesmo os endereços de porta de acesso. Escolha um projeto um projeto a partir da caixa de diálogo “Open File” para abrir o mesmo Selecione um projeto a partir da lista e clique neste botão para abrir o mesmo Create a New Project Clique aqui para criar um novo projeto Getting Started Clique aqui para visualizar o tópico “Getting Started” do menu Help. e as duas não possuem driver WDM. o SONAR LE vai armazenar dados de áudio e as imagens das ondas sonoras dos projetos. de acordo com a placa de som e a interface MIDI que você estiver utilizando.... ele apenas vai traçar o perfil desta placa. se precisar..

destaque todas as portas de saída que aparecem na tela. o SONAR LE não vai reconhecer este driver quando for aberto da próxima vez. e assim por diante. 9 . O dispositivo que está no topo é chamado de OUTPUT1. de maneira que o SONAR LE possa utilizar essas portas. ao tocar alguma música pelo SONAR LE você não escutará nada a partir dos instrumentos MIDI que estiverem conectados às portas que não estão selecionadas aqui! Utilizando dispositivos MIDI após alterar o quadro MIDI Devices Se mais tarde você adicionar ou remover drivers. Cada item na lista é uma entrada ou uma saída de MIDI. Certifique-se que todos os itens nesse lado estejam marcados. se você instalou uma nova placa de som no computador. contando com todas as interfaces MIDI que estejam agora instaladas em seu computador. Será necessário abria a tela “OptionsMIDI Devices” para habilitar o uso deste driver na lista do SONAR LE. WDM e MME. No lado esquerdo do quadro. • Se você adicionar um driver através do Painel de Controle. você verá quais são as portas de entrada de MIDI que o SONAR LE reconheceu e que podem ser utilizadas. Para maiores informações sobre o Wave Profiler. Se você não está obtendo som a partir de sua placa de som ou teclado MIDI. 4. Configurando as portas de MIDI In/Out Quando você executa o SONAR LE pela primeira vez.com o driver WDM a utilizar este driver como se fosse um antigo driver MME. e poderá escolher as portas de entrada e saída. Sempre aceite os ajustes que o Wave Profiler determinar para o tipo de placa que você possui. No lado direito do quadro você verá as portas de saída MIDI. o SONAR LE reconhecerá o dispositivo mas não irá utilizá-lo automaticamente. basta selecionar “Options-Audio-General” e clicar em “Wave Profiler”. ele verifica o computador inteiro para encontrar todas as portas MIDI In e MIDI Out disponíveis. Se você não fizer isto. o SONAR LE vai reagir da seguinte maneira: • Se você remover um driver no Painel de Controle. Nota: Você pode rodar o Wave Profiler novamente no futuro. Qualquer outro driver que você havia selecionado previamente será mantido como possível de ser utilizado. algumas vezes é necessário informar ao SONAR LE exatamente quais as interfaces você deseja utilizar. Você verá as portas MIDI disponíveis. reconhecida a partir dos drivers que estão instalados para o Windows no Painel de Controle. 1. o 2º é chamado de OUTPUT2. Para tanto. Nota: Após adicionar ou remover um driver no Painel de Controle do Windows. por exemplo. Destaque uma porta de saída por vez na janela “Outputs” e depois clique em “Move Selected Devices to Top” para alterar a ordem dos dispositivos. clique no mesmo para deixá-lo selecionado. será necessário re-iniciar o computador para que a alteração tenha efeito. Se um deles não estiver marcado. consulte o capítulo 19. através do ícone Drivers do Painel de Controle do Windows. 3. Depois. Todos os dispositivos de entrada e saída que estiverem selecionados neste quadro poderão ser utilizados pelo SONAR LE. Não é necessário rodar o Wave Profiler para uma placa de som que utiliza driver ASIO. Escolha o menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro onde você irá selecionar os dispositivos de “MIDI In” e “MIDI Out”. ou se você apenas desejar alterar as portas MIDI de saída. Dica: Certifique-se de que escolheu as portas de saída no quadro “Options-MIDI Devices”. siga as dicas desta seção. 2. Entretanto. Selecione “Options-MIDI Devices”.

Definindo seu instrumento MIDI ou placa de som Uma vez que você tenha selecionado as portas de entrada e saída MIDI. o SONAR LE obrigatoriamente toca as músicas MIDI utilizando o mapa de timbres GM (General MIDI). permitindo alterá-las de maneira que eles possam se ajustar às alterações de andamento e de tonalidade do projeto. na maioria das telas. um riff de guitarra ou baixo. Você pode clicar e arrastar um Groove Clip para gerar repetições do mesmo. Recursos Básicos do SONAR LE O SONAR LE possui telas e funções que lembram outros programas que rodam em ambiente Windows. Algumas destas pistas podem ser utilizadas em seu projeto final. um clip pode conter um solo de trompa. uma para cada instrumento e outra exclusiva para a voz. Os menus e barras de ferramentas oferecem acesso rápido a todos os recursos do programa. com extensão . Cada projeto pode ter até 64 pistas de áudio e 256 pistas de MIDI. pistas de backup (cópias de segurança) e variações que você pode querer guardar para uso futuro. utilizando o botão direito do mouse. As pistas são utilizadas para armazenar áudio ou música MIDI que estiverem gravados em pistas individuais. Se você estiver utilizando um sintetizador ou placa de som que não seja compatível com GM ou que seja compatível. que permitem escolher entre várias opções. um jingle ou mesmo um dos movimentos de uma sinfonia. em réguas de tempo ou em alguns outros itens. O SONAR LE organiza o som e a música em seu projeto em forma de pistas. sendo que podem-se movimentar esses clips livremente. ou seja. Uma pista pode conter um único clip ou dezenas destes. clips e eventos. O projeto é o centro de seu trabalho no SONAR LE. enquanto outras podem guardar takes alternativos. uma virada de bateria. Cada pista pode ser composta de um ou vários clips. Inicialmente. irá visualizar um menu adicional que proporciona acesso rápido às operações mais comuns. um projeto pode conter uma música. Os eventos são dados de MIDI ou de automação presentes em pistas MIDI. Os clips são pedaços de áudio e música que foram feitos pelos instrumentos envolvidos no projeto.cwp. Se você trabalha com pós-produção. ou mesmo digitar diretamente os valores que você desejar. uma superposição de vocal. uma música que foi arranjada para 4 instrumentos e um vocalista pode ter 5 pistas. de uma parte para outra na mesma pista ou de uma pista para outra. Se você é um músico. Por exemplo. no início. mas que possua mais timbres internos. um efeito sonoro ou a execução inteira de um teclado. Os Groove Clip são clips de áudio (presentes em pistas de áudio) que possuem informação de andamento e afinação. 10 . um projeto pode conter um comercial de 30 segundos para rádio ou uma trilha sonora de um filme. Algumas escolhas de menus e ferramentas mostram caixas de diálogo. Se você clicar. você poderá redefinir a lista de timbres para este instrumento. cada projeto é armazenado no disco rígido (HD) em um arquivo (do tipo project file). consulte o item “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Para mais informações.

Tipos de arquivos do SONAR LE
Os projetos no SONAR LE podem ser salvos como arquivo de projeto, com extensão “.cwp” ou como arquiovo Bundle, com extensão “.cwb”.

Outros tipos de arquivos
O SONAR LE permite criar e trabalhar com vários tipos de arquivos, em adição aos tipos cwp e cwb: Tipo de arquivo... Arquivos MIDI (extensão .MID) Arquivos Template (extensão TPL) Descrição... Arquivos do tipo SMF (Standard MIDI Files) Modelos para novos arquivos que você criar

Abrindo um arquivo
Utilize este procedimento para abrir um arquivo: 1. Abra o SONAR LE. 2. Selecione “File-Open”. 3. Na caixa de diálogo, navegue para o diretório onde estiver localizado o projeto que você deseja abrir e selecione o mesmo. 4. Clique no botão “Abrir”.

Janelas
O SONAR LE mostra os projetos em janelas. Pode-se ter várias janelas ativadas ao mesmo tempo, todas mostrando detalhes sobre um mesmo projeto. Quando você editar trechos da música em uma das janelas, as outras que estiverem mostrando o mesmo trecho serão atualizadas automaticamente.

Janela Track
A janela Track é a tela principal, utilizada para criar, mostrar e trabalhar num projeto. Ao abrir o arquivo de um projeto, o SONAR LE mostra-o na janela Track. Quando fechamos a janela Track de um projeto, o SONAR LE fecha automaticamente esse projeto. A janela Track é dividida em várias seções: barra de ferramentas (no alto), painel de Bus, painel de Clips e o Track/Bus Inspector. Pode-se alterar o tamanho destes painéis, clicando e arrastando as barras de divisão que os separam.

11

Todos os controles atuais da pista, mais alguns outros que estão disponíveis apenas na janela Console, estão contidos no Track/Bus Inspector (na extremidade esquerda da janela TRACK), que é uma versão expandida da pista atualmente selecionada. Você pode esconder ou mostrar o Track/Bus Inspector, digitando “i” no teclado do computador. O painel de Tracks (pistas) permite visualizar e alterar os ajustes iniciais para cada pista. Inicialmente, a pista atual é mostrada em cor dourada. Para mudar a seleção da pista, use o mouse ou o teclado, como segue: Tecla… Seta Esquerda/Direita Seta para cima/para baixo Função… Move para o controle anterior ou seguinte Move para o mesmo controle na pista adjacente ou na próxima pista do mesmo tipo, caso o controle se aplique especificamente a um tipo de pista (por exemplo, controle de Patch só existe em pistas MIDI). Mostra a próxima página de pistas Mostra a página anterior de pistas. Move a seleção para a primeira pista Move a seleção para a última pista

Page Down Page Up Home End

Os controles da pista atual estão contidos no Track/Bus Inspector.
12

O painel de Clips mostra os clips no projeto em forma de uma régua de tempo horizontal, chamada de “Time Ruler”, que auxilia a visualizar a organização de um projeto. Os clips contêm marcas que indicam seu conteúdo. O painel de Clips permite selecionar, mover, cortar e copiar clips de um lugar para outro, alterando o arranjo da música e do áudio em um projeto. O painel de Bus mostra os buses (barramentos de áudio) principais do projeto. O botão “Show/Hide Bus” permite visualizar ou esconder o painel de buses, que fica no rodapé da janela Track. A janela Track torna simples o ato de selecionar pistas, clips e trechos de tempo num projeto. Conheça os métodos mais comuns de seleção: Para conseguir isto… Selecionar pistas Selecionar clips Selecionar faixas de tempo Selecionar clips parciais Faça isto… Clique em um número de pista ou arraste sobre vários nºs de pista Clique no clip ou arraste um retângulo ao redor de vários clips Arraste na régua de tempo (time ruler) ou clique entre dois marcadores Segure a tecla Alt enquanto arrasta o mouse sobre um clip

Como na maioria dos programas baseados em ambiente Windows, você pode utilizar combinações do tipo Shift+clique e Ctrl+clique para selecionar pistas e clips. Segurando a tecla Shift enquanto clica permite adicionar pistas ou clips à seleção corrente. Segurando a tecla Ctrl enquanto clica permite alternar o estado de seleção de pistas ou clips.

Track/Bus Inspector
O Track/Bus Inspector fica no lado esquerdo do painel de pistas e facilita o ajuste dos controles da pista ou bus atual, justamente por ser uma versão expandida dos controles da pista atualmente selecionada. Você pode visualizar ou esconder qualquer um dos controles no Track/Bus Inspector, dando um clique com o botão direito do mouse nos quatro botões abaixo do Track/Bus Inspector. O gráfico a seguir mostra a maioria dos controles que estão presentes no Track/Bus Inspector, mas talvez não haja espaço suficiente para mostrar todos os controles da pista no Track/Bus Inspector, dependendo da resolução de seu monitor:

13

Você pode esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector e utilizá-los para mostrar os controles de qualquer pista ou bus. A tabela seuginte mostra como fazer isto: Para conseguir isto… Esconder/mostrar o Track/Bus Inspector Mostrar determinado controle de pista ou bus no Track/Bus Inspector Esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector Faça isto… Pressione “i” no teclado Clique na pista ou no Bus para torná-lo corrente ou escolha a pista ou Bus no menu que se encontra no topo do Track/Bus Inspector Clique nos botões abaixo do Track/Bus Inspector (eles possuem três estados) botão Send – Quando em amarelo, mostra os controles de mandadas das pistas e buses de áudio; e os parâmetros de canal, banco e patches das pistas de MIDI. Quando em azul, mostra todas as mandadas possíveis. botão Volume – Esconde ou mostra o fader de volume nas pistas de MIDI, de áudio e buses.
14

botão EQ – Nas pistas de áudio e buses mostra os controles de EQ. Quando em amarelo, mostra a banda 1; quando em azul, mostra todas as 4 bandas. Nas pistas de MIDI não tem função. botão FX – Quando em amarelo, mostra a ficha de FX nas pistas de áudio e buses. Quando em azul, também mostra os 4 primeiros parâmetros do efeito selecioinado (se for um efeito automatizável). Nas pistas de MIDI, quando em amarelo mostra a ficha de FX; quando em azul, mostra os sliders dos 4 controles MIDI endereçáveis. Re-endereçar sliders de controlador MIDI na ficha FX de uma pista MIDI Visualizar parâmetros de outro efeito automatizável Endereçar um controle para um grupo, armá-lo para automação, registrar um snapshot de automação ou ajustar o controle remoto Estreitar o Track Inspector Desativar a ficha de FX Clique com o botão direito do mouse no slider que você deseja re-endereçar, escolha no menu a opção “Reassign Control”, e em seguida selecione o novo parâmetro e clique em OK Clique no nome do efeito que você deseja selecionar Clique com o botão direito do mouse e escolha as opções a partir do menu

Clique com o botão direito do mouse numa área vazia e escolha a opção Narrow Strip. Clique com o botão direito do mouse na área de FX e escolha a opção Bypass Bin.

Janela Console
A janela Console é a tela onde você pode mixar os sons presentes em todas as pistas, criando a mixagem final de seu projeto. Na verdade, a janela Track oferece os mesmos controles, mas aqui você pode utilizar uma tela mais amigável, mais semelhante a um console de mixagem (mesa de som). Utilize a janela Console para ajustar os níveis de som para pistas diferentes em seu projeto, alterando o pan e aplicando efeitos em tempo real para cada pista individual, combinações de pistas ou na mixagem final. A janela Console possui vários grupos de controles. Há um módulo para cada pista presente em seu projeto e um módulo para cada bus. Você pode utilizar mandadas auxiliares para enviar o som das pistas para módulos especiais, chamados de buses. Como na janela Track, aqui você também pode alterar os ajustes ou gravar novos dados de música e áudio. Escolha entre utilizar uma ou outra tela, sendo que sua escolha vai depender das necessidades de cada projeto em que você estiver trabalhando.

15

Outras janelas
O SONAR LE possui uma variedade de janelas que podem ser utilizadas para trabalhar ou simplesmente mostrar o que está acontecendo agora com o projeto aberto. Para mostrar essas janelas, selecione uma ou mais pistas, mantendo pressionada Ctrl e clicando nos nºs referentes às pistas e: • Clique no ícone da barra de ferramentas que abre a janela desejada ou • Escolha a janela desejada a partir do menu “View” A janela Piano Roll mostra as notas de uma pista MIDI. Você pode mover as notas, deixá-las mais curtas ou longas ou alterar sua afinação, simplesmente arrastando-as com o mouse. Utilize também a janela Piano Roll para visualizar e editar eventos MIDI, como key velocity (intensidade), controles, ou mesmo para editar instrumentos de percussão através do Drum Editor, que permite “pintar” padrões de percussão, utilizando a ferramente Pattern Brush, tocando diferentes módulos de som a partir de uma única pista.

A janela Staff mostra as notas de uma ou mais pistas de MIDI, na forma de notação musical padrão, de maneira similar à notação que deveria aparecer numa partitura musical. Aqui também é possível adicionar, editar e apagar notas, criar partes de percussão, adicionar acordes de guitarra e outras marcas de notação, e imprimir partituras para um único instrumento ou toda a grade de orquestra do projeto em questão. A janela Loop Construction permite criar e editar Groove Clips (loops do SONAR LE que reconhecem alterações de andamento e afinação) e exportar estes clips como arquivos ACID. A janela Loop Explorer permite visualizar arquivos ACID e outros arquivos de áudio, para arrastá-los e colocá-los dentro do projeto. A janela Event List mostra individualmente todos os eventos gravados em um projeto, de maneira que se pode alterar os dados em um nível extremamente detalhado.
16

Conheça outras telas do SONAR LE: Esta janela… Meter/Key Serve para… Alterar a fórmula de compasso (time signature) ou tonalidade (key signature), ou mesmo para inserir alterações na fórmula de compasso ou armadura de clave em momentos específicos de um projeto. Mostrar o tempo atual em uma tela diferenciada, que pode ser aumentada ou diminuída, de acordo com a necessidade do usuário. Adicionar, mover, fornecer novo nome ou apagar nomes das partes de um projeto, facilitando a navegação de um ponto a outro. Adicionar ou editar a letra de uma música, presente em uma pista MIDI. Mostrar um arquivo de vídeo carregado dentro do projeto. Criar, mostrar, armazenar e editar dados de MIDI Sys-Ex (sistema exclusivo), informações que são utilizadas para controlar instrumentos e outros equipamentos compatíveis com o protocolo MIDI. Mostrar a condição atual do andamento de uma música, permitindo edição do andamento em momentos específicos da música.

Big Time

Markers

Lyrics Video Sysx

Tempo

Controles de Zoom
A maioria das janelas contém ferramentas de Zoom que permitem alterar a escala vertical e horizontal:

As ferramentas de Zoom são utilizadas da seguinte maneira: A Ferramenta… Zoom Out Pode ser utilizada para… Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom aumente aos poucos, ou então, pressionando a tecla Shift e clicando faz com que o Zoom aumente ao seu valor máximo.
17

Zoom In

Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom diminua aos poucos, ou então, pressionando Shift e clicando faz com que o Zoom diminua ao seu valor mínimo. Clique e arraste para aumentar ou diminuir o Zoom continuamente. Clique para armar e depois, clique e arraste na tela para selecionar a área de Zoom.

Zoom Fader Zoom Tool

A ferramenta de Zoom é desarmada automaticamente quando o usuário pára de utilizá-la. Dê um duplo clique na ferramenta de Zoom para selecionar a área que você deseja realizar Zoom. Você também pode fazer Zoom utilizando o teclado: Utilize a Tecla… CTRL+seta para cima CTRL+seta para baixo CTRL+seta para direita CTRL+seta para esq. G Z U F Para fazer isto… Faz Zoom out vertical Faz Zoom in vertical Faz Zoom out horizontal Faz Zoom in horizontal Vai para o centro (now time), sem fazer Zoom Arma a ferramenta Zoom Tool Desfaz o Zoom atual Ajusta as pistas, de maneira que todas elas possam ser mostradas na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Mostra todas as pistas Ajusta o projeto, de maneira que o projeto inteiro possa ser mostrado na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Maximiza a tela da pista, ocupando o espaço todo da tela com informações de uma única pista.

A SHIFT+ F

SHIFT+ duplo clique em um clip

Fixando a visualização de janelas
Em princípio, o SONAR LE permite apenas uma aparição de cada janela no monitor do computador, entretanto, podemos forçar o programa a manter uma versão de janela enquanto abrimos outra. Por exemplo podemos ter duas janelas mostrando cada uma a partitura de uma pista diferente, mas para isto, é preciso clicar no botão com ícone de cadeado que aparece no topo direito superior de cada janela deste tipo e, em seguida, abrir mais uma janela semelhante à atual, porém, mostrando outra pista. Apenas as janelas Track e Console não possuem esse recurso. Para fixar a visualização de uma janela, basta clicar no botão “lock” (cadeado), presente no
18

canto direito superior da janela em questão. Se você quiser também poderá fixar a visualização de um janela quando a estiver abrindo, basta prender a tecla Ctrl enquanto abre a tela desejada.

Layouts
Após levar um certo tempo para configurar layouts de tela, você poderá salvar suas configurações preferidas para uso posterior, seja no mesmo projeto ou em outro projeto futuro. Veja o item “Layouts” no capítulo 13 deste guia.

Trabalhando num projeto
A maior parte do tempo que se leva trabalhando com o SONAR LE é dedicado à gravação e audição dos projetos, à medida que estes são desenvolvidos. A Barra de Transporte, mostrada abaixo, contém as mais importantes ferramentas e outras informações necessárias para gravar e executar um projeto. Cada projeto tem uma posição de tempo atual, chamada de “Now time”. À medida que você grava ou executa um projeto, o parâmetro “Now time” mostra a posição atual da música. Ao criar um projeto, o “Now time” fica ajustado para o começo da música. A posição de tempo atual é memorizada junto com o projeto. Você controla gravação e execução através das ferramentas presentes na Barra de Transporte, que funciona de maneira semelhante às teclas de um antigo gravador de fita ou de um tocador de CD:

À medida que você trabalha no projeto, pode utilizar os recursos de Mute e Solo do SONAR LE para escolher quais as pistas que deverão ser tocadas, ou poderá criar loops para uma parte especial da música. Também é possível criar marcadores (Markers), que designam posições na música, facilitando a localização de trechos específicos.

Indicadores na barra de tarefas do Windows
Quando o SONAR LE está ativo, você normalmente vê dois indicadores na barra de tarefas do Windows, exatamente à direita do relógio:

19

e volta a piscar quando cada tecla é solta. Para qualquer elelento de tela do SONAR LE. selecione uma das opções em “Follow System Color list”. Clique em “OK”. MIDI. Nesse caso. o SONAR LE utilizará as cores normais iniciais para todos os elementos de tela. Verifique se a placa de som possui mais informações sobre o assunto. marque a opção “Save Changes for Next Session”. Configurando cores personalizadas 1. 2. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Clique duas vezes neste indicador para abrir o quadro que permite controlar os níveis de áudio. 3. contendo dois LEDs vermelhos que indicam quando estão entrando e saindo dados MIDI. utilizando o comando “Options-Colors”. Para restaurar as cores padronizadas 1. o 2º LED pisca sempre que forem enviados dados pelas portas MIDI Out. escolha o elemento de tela cuja cor você deseja alterar. CD e gravação. Cores das janelas e pano de fundo O SONAR LE permite ao usuário determinar as cores que serão utilizadas para todas as partes individuais do programa. Escolha a cor do elemento de tela por meio destes dois procedimentos: • Para utilizar uma cor do esquema de cores do Windows. clique em “Choose Color” e selecione a cor desejada. depois. onde será possível ajustar os níveis de entrada e saída de áudio. 20 . Quando o SONAR LE executa um projeto que contém dados MIDI. 5. 2. 3. Se a sua placa de som não utiliza um driver nativo. A partir de agora. o 1º LED pisca quando cada tecla é pressionada. O controle de volume é utilizado para ajustar os volumes de execução dos instrumentos em seu teclado ou placa de som. o SONAR LE utilizará as cores que você determinou. A partir da lista “Screen Element list”. o usuário pode determinar cores de duas formas diferentes: • Escolher uma das cores que é parte do esquema de cores do Windows. A partir de agora. marque a opção “Use Specific Color”. 4. em seus manuais de operação. nenhum controle de volume estará disponível nesta barra de tarefas. • Para utilizar uma cor personalizada. • Escolher a cor desejada. Clique em “OK” ao concluir. Clique em “Defaults”.O Monitor “MIDI activity” é um ícone com desenho de teclado. O controle de volume estará disponível somente se a sua placa de som estiver utilizando um driver nativo Windows. Quando você toca algumas notas em seu teclado. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. Este comando permite alterar inclusive a imagem de fundo que é mostrada na janela principal do SONAR LE. sua placa de som provavelmente possuirá um programa separado que a acompanha. Para salvar os itens ajustados de maneira que possam ser utilizados em várias seções.

2. Escolha “Options-Colors” para visualizar o quadro Colors. Marque “Default” na opção “Wallpaper” Marque “None” na opção “Wallpaper” Marque “Custom”. Escolha o papel de parede desejado de acordo com a tabela: Para conseguir isto.. Clique em “OK” quando tiver terminado. Faça isto.Para alterar o papel de parede de fundo 1.... Utilizar o papel de parede normal Não utilizar papel de parede Utilizar uma imagem personalizada 3. escolha um arquivo de imagem e depois clique em “Open” 21 .

2. Clique em “Open”. 3. clips. 4. Para abrir um arquivo de projeto: 1. Se você quiser. Nota: Se durante a instalação do SONAR LE você optou por não instalar os arquivos de tutoriais (no quadro “Select Components”). selecione o arquivo “tutorial1. Sugerimos que você leia todos os tutoriais. leia o capítulo 3 para aprender detalhes sobre como você pode utilizar o SONAR LE para criar projetos. então você não terá acesso aos arquivos de demonstração dos tutoriais que estaremos abordando neste capítulo. é hora de colocar todo este conhecimento em prática. navegue para a pasta (diretório) onde está instalado o SONAR LE e dê um duplo clique na pasta “Tutorials”. caso o programa não esteja aberto. Agora que você aprendeu alguns detalhes básicos sobre o SONAR LE. Tutorial 1 – Básico O primeiro tutorial ensina recursos básicos do SONAR LE. de maneira que ela fique melhor ajustada ao monitor de seu computador. 2. Começando a usar o SONAR LE Este capítulo oferece uma visão geral sobre as funções básicas do SONAR LE e também sobre como instalar e configurar o programa em seu computador. Sinta-se á vontade para mover e redimensionar esta janela. gravação e mixagem de projetos. Em seguida. A primeira coisa que você terá que fazer é abrir um arquivo de projeto. No quadro que se abre. Você vai aprender a: • • • • • • • Abrir e tocar um projeto Fazer o projeto repetir automaticamente Utilizar os marcadores Acelerar ou reduzir o andamento (Tempo) Emudecer ou solar uma pista Alterar o instrumento que está em uso numa pista Fazer com que uma pista com dados gravados possa tocar um instrumento MIDI Se você ainda não leu o capítulo inicial deste guia. janelas de Track e Console. que são extremamente importantes para que você possa realmente compreender os tutoriais. 22 . pistas. poderá abrir novamente o CD-ROM do SONAR LE e optar por instalar os arquivos que ficaram faltando em seu disco rígido. faça isto agora! Leia a introdução para obter todas as informações necessárias sobre projetos. Abrindo um projeto SONAR LE armazena dados MIDI e de áudio digital em arquivos de projeto. Abra o SONAR LE. Os tutoriais presentes neste capítulo farão com que você literalmente “coloque a mão na massa” em termos de execução. O SONAR LE abrirá o projeto e também a janela Track. Quando terminar.cwp”. Selecione “File-Open”.

para que possa ver o campo “Output” (O). Para isso. No quadro “MIDI Devices”. No quadro “Audio Options”. É preciso também selecionar a ficha ALL (na parte inferior do painel Track). No campo “Output Drivers”. Selecione “Options-Audio” a partir do menu. desmarcando algumas portas de saída nesta tela ou então diminuindo o número de buffers de SysEx. Fazendo isto. 2. A placa de som pode possuir seu próprio sintetizador interno. clique em “Move Selected Devices to Top” Para habilitar as portas de saída de áudio 1. Para configurar as portas de MIDI para as pistas de seu projeto 1. poderão ocorrer erros de transmissão ou mensagens de falta de memória.. Selecione “Options-MIDI Devices” a partir do menu para abrir o quadro MIDI Devices. Faça isto. Talvez você precise aumentar a área de visualização da pista desejada. Tudo depende do hardware que você possui.. Nota: Se você tiver um grande número de portas MIDI Out habilitadas. Clique OK.Configurando as saídas Antes que você possa trabalhar com um projeto. Todos os drivers habilitados aparecerão destacados. é necessário configurar tanto as saídas de MIDI quanto de áudio. clique em “Drivers”. clique no campo “Output” (O) que existe em uma pista. que pode variar desde uma simples placa de som com saída estéreo até uma interface sofisticada com várias saídas de áudio. Selecionar uma porta Mover uma porta para o topo da lista 4. Habilitando as portas de saída de MIDI 1. você estará definindo para o SONAR LE por onde você gostaria de escutar som.. Clique sobre a mesma Selecione a porta desejada. Será mostrado o quadro Audio Options. tente corrigir o problema. 3. que o SONAR LE reconhecerá como saída de MIDI. clique no botão “Restore Strip Size” para expandir a pista. se você possui interface MIDI separada conectada ao computador. 2. ela poderá ter uma ou mais saídas de MIDI. Selecione a porta de saída de MIDI que você deseja utilizar para esta pista. 23 . 4. Pressione a tecla de seta para baixo (no teclado do computador) para ir até o campo Out da próxima pista e fazer as configurações necessárias. utilizando o comando “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 4. Clique em OK. temporariamente desfaça a seleção de todas as demais.. Clique então no campo “Output” (O) e aparecerá então uma lista das saídas de MIDI disponíveis. Na janela Track (painel Track). 3. e em seguida. selecione o campo “Outputs” e configure as saídas das seguintes formas: Para conseguir isto. vamos nos certificar de que as saídas que nós desejamos utilizar estão realmente disponíveis. Se isso acontecer. 2. Antes de endereçar uma saída para a pista. Repita o passo 3 para cada pista. selecione os drivers que você deseja habilitar. e na opção “MIDI”. diminuir para 16 o valor no campo “Number of Buffers”. Além disso.

ou pressione a barra de espaço. em seguida. Clique no botão Play novamente para continuar a execução. Certas funções do SONAR LE não poderão ser utilizadas enquanto o programa estiver em execução. tanto em formato musical (compasso. subdivisão de tempo) quanto em formato cronológico 24 . a posição “Now time” é indicada por uma linha vertical que fica bem no meio da tela. Para fazer uma pausa na execução Para pausar a execução temporariamente.stop. 2. na barra de transporte ou Você ouve algum som? Se você não ouviu nada. Por isso. A posição de tempo atual (Now Time) A indicação “Now time” representa a posição (tempo) atual da execução do projeto. Na janela de clips ou na janela Track. faça o seguinte: 1. clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para iniciar. A posição “Now time” também é mostrada na Barra de Transporte. então selecione o menu “ViewToolbars” e marque “Transport Large”. consulte o item “Soluções de Problemas” (Apêndice A) para verificar o que está ocorrendo. tempo. Se você não estiver visualizando a Barra de Transporte. clique no botão Play pressione a barra de espaço no teclado do computador. Para iniciar a execução • Para iniciar a execução de um projeto. experimente efetuar a função novamente.Agora vamos tocar o projeto! Tocando o projeto Os botões existentes na Barra de Transporte (mostrados na figura seguinte) podem controlar a maioria das funções de transporte do projeto (play. se uma função não estiver funcionando faça uma pausa na execução da música e. ele pára automaticamente. clique no botão Play ou no botão Stop. Agora.). Clique no botão Rewind ou pressione a tecla “W” para voltar ao primeiro compasso. Para re-iniciar a execução de um projeto Quando o SONAR LE chega ao final de um projeto. Para começar a tocar novamente do início. etc.

selecione o menu “View-Toolbars” e depois selecione “Markers”. Você pode alterar a fonte dos números clicando com o botão direito do mouse sobre a janela. clicando na régua de tempo no painel de Clips ou. A barra de Marcadores permite mover a posição “Now Time” para um marcador. arrastando o controle deslizante horizontal “Now” que existe na Barra de Transporte grande. quadros). faça-o parar clicando em Stop. minutos. Você pode ajustar a posição “Now time” de um projeto. Clique no botão Play. leia o tópico “Criando e Utilizando Marcadores” (capítulo 5). basta clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse sobre a mesma. de maneira que você pode monitorá-lo mesmo se estiver longe do computador. Vamos começar tocando a partir do marcador com o nome “C”: 1. O projeto deste tutorial contém vários marcadores. Durante a execução da música. utilizando as combinações de teclas Ctrl+Shift+Page Down ou Ctrl+Shift+Page Up. abra a lista de marcadores (clicando na seta do lado esquerdo da barra) e selecione o marcador com o nome “C”. Para abrir a janela Big Time. 3. Para visualizar a barra de Marcadores (“Markers Toolbar”). você poderá desejar ficar atento à posição de tempo. quando a música não estiver sendo executada.(horas. Enquanto o projeto estiver sendo executado. Você pode saltar para o próximo marcador ou para o anterior. Para alterar o formato de tempo mostrado nesta janela. selecione o menu “View-Big Time”. Para mais informações sobre marcadores. Se o projeto estiver em execução. Na barra de marcadores. a posição “Now time” vai aumentando. conforme o progresso da execução. 25 . 2. adicionar um novo marcador no ponto exato atual de “Now Time” e até mesmo editar a lista de marcadores. A janela Big Time mostra a posição de tempo “Now Time” em um formato grande. segundos. Começando a partir de um marcador Os marcadores (“Markers”) são uma maneira fácil de encontrar certos trechos da música. Note que a posição “Now Time” se move para o início do compasso 17. Podem-se ajustar marcadores no início de cada seção do projeto ou em trechos nos quais alguns eventos precisam ser sincronizados.

Para fazer com que um projeto fique executando em looping. clique “Loop End”. para que possamos tocar a música até o último compasso e o SONAR LE. Para desativar o looping. Vamos fazer com que o SONAR LE possa executar em looping entre os marcadores C e D: 26 . Executando o projeto inteiro em looping Para controlar a execução em looping. para ativar o looping. utilize o teclado ou os controles +/– para ajustar o valor correto. várias e várias vezes seguidas. Na barra de ferramentas de “Loop”. o SONAR LE faz isto para você automaticamente! Se você quiser. clique em no campo “Loop Start”. 5. Fazendo um looping num trecho do projeto Talvez você queira praticar numa parte do projeto. O campo vai mostrar botões +/-. selecione “View-Toolbars” e depois marque a opção “Loop”. alterando assim os ajustes de Loop Start e Loop End. Clique no botão “Loop” 7. Você pode arrastar esses marcadores para novas posições. ele pode voltar para o início sempre que a música acaba. até que você clique em Stop. digite 1 e depois pressione Enter. Pois bem. você precisará ajustar os pontos de início e final (start/end) da seção do Loop. Neste caso. para habilitar a edição deste valor. Quando o Loop está habilitado.Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente Seria muito prático se você pudesse praticar um solo sem ter que ficar selecionando o começo do projeto e pressionando Play sempre que o projeto chegasse no final. Pressione então “F5” para abrir a caixa de diálogo “Markers”. Na barra de ferramentas de “Loop”. ou seja. Para ajustar em “1:01:000”. Se você não está visualizando esta barra de ferramentas. 3. a régua de tempo (Time Ruler) mostra marcadores especiais para indicar os pontos de início e final do looping. Para que o projeto todo entre em looping. Clique no botão Play. faça o seguinte: 1. O valor de “Loop End” estará ajustado para o final do projeto. 4. 6. Selecione o marcador com o nome <End> e depois clique em OK. clique no botão “Loop” novamente. indefinidamente. 2. indicando que você poderá agora utilizar o mouse sobre estes ícones para alterar o ponto de início do looping. para que você possa praticar um solo. Se o campo “Loop Start” ainda não estiver ajustado em “1:01:000”. o looping deverá iniciar em “1:01:000”. utilize a barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. desde o início até o final. possa sozinho repetir a música toda a partir do começo.

clique no valor do andamento na barra de ferramentas de “Tempo”. 2. Se você não estiver visualizando esta barra. Há duas maneiras de se fazer isto. O projeto voltará para o ponto indicado como “Loop Start”. você pode alterar o valor de “Tempo” ou então alterar a opção de “Tempo Ratio”. Uma maneira rápida de selecionar os tempos corretos de início e fim de looping. O ponto inicial do looping está agora ajustado para o mesmo valor e trecho ajustado para o marcador escolhido. Na barra de ferramentas “Loop”. Clique em Rewind.1. uma vez que ele contém dados MIDI e fica fácil acelerar ou diminuir o andamento. Na lista de Markers. Pressione F5 para abrir a lista de “Markers”. Deixe o projeto tocando e verifique como a execução ficou mais rápida. e tecle Enter. clique em OK. que determina o andamento conforme uma proporção (multiplicação ou divisão) que pode ser alterada pelo próprio usuário. selecione o marcador “C” e clique OK. 3. 7. Ajustando o andamento Para ajustar o andamento faça o seguinte: Com o projeto em execução. 6. seria simplesmente clicar e arrastar o mouse na área entre os marcadores. selecione “View-Toolbars” e depois clique em “Tempo”. clique em “Loop Start” para habilitar a edição deste valor. 27 . Utilize esses controles +/– para aumentar o valor do andamento para 100 bpm. Clique em Play. 9. 4. 5. Pressione F5 para abrir a lista de Markers. para copiar a seleção para Start e End Alterando o andamento Se o projeto estiver sendo executado numa velocidade muito rápida. selecione o marcador “D” e depois. O valor do andamento ficará destacado e aparecerão controles +/– para ajustá-lo. no exemplo que passamos aqui. 8. Na barra de ferramentas de “Loop”. e depois clicar no botão para a ferramenta Loop/Auto Shuttle. Os controles para se fazer isto são encontrados na barra de ferramentas de “Tempo”. Clique no botão “Loop” para habilitar o looping. no topo do painel de Clips. você pode tranquilamente diminuir o andamento (“Tempo”). clique em “Loop End” para habilitar a edição deste valor. Na lista de “Markers”.

do começo ao final da música. que o valor do andamento permanecerá o mesmo. ou seja. Observe. é possível fazer com que o projeto varie o andamento automaticamente.00. menu “Options-Project”) deve estar ajustada para “Internal”. Clicando no botão do meio (que tem o desenho de um pêndulo. 3. os botões de proporção de andamento (Tempo Ratio) permitem a você tocar o projeto na metade ou no dobro do valor atual de andamento. Entretanto. É possível também fazer alterações gradativas de andamento na tela “Tempo”. em trechos da música onde ela precisasse ficar mais lenta ou mais rápida. Ajustando as proporções de andamento As proporções de andamento acionadas por estes botões podem ser alteradas pelo usuário. e 2. com o número 2). a fonte de clock (ficha “Clock”. 28 .00. Para mais informações. Controle avançado de andamento O tutorial que você abriu no SONAR LE. 1. Deixe o projeto tocando. fazendo com que as demais pistas sejam automaticamente desligadas (emudecidas). O projeto vai tocar com o dobro da velocidade normal. Estas variações de andamento podem ser inseridas individualmente. as proporções de andamento são ajustadas em 0. com o número 3). Em qualquer situação pode-se alterar o estado de Mute e Solo das pistas. 2. Basta clicar nos botões com a tecla Shift pressionada e em seguida digitar o novo valor no campo específico. é um caso onde o andamento permanece o mesmo. Além disso. com o projeto tocando ou parado. Experimente: 1. você não vai ver o valor do andamento se alterar no visor. Solar (“Solo”) uma pista significa que apenas aquela pista soará. O projeto vai tocar com metade da velocidade que estava tocando antes. As alterações de proporção de andamento (vistas no tópico anterior) alteram o projeto inteiro. ou seja. mesmo quando há alterações automáticas marcadas dentro do projeto. O SONAR LE sempre multiplica o andamento atual pela proporção que você escolheu num dos 3 botões disponíveis para determinar qual será o andamento real de execução no trecho atual da música. no entanto. com o número 1). Nota: Os botões de proporção de andamento não funcionam com projetos que possuem clips de áudio.Alterando o andamento com os botões de proporção Inicialmente. Clique no botão da esquerda (que tem o desenho de um pêndulo. leia o tópico “Alterando Andamento” no capítulo 5. no qual estamos trabalhando como exemplo neste instante. de maneira que partes distintas da música podem ser tocadas com andamentos bem diferentes. respectivamente. o projeto volta a tocar com a velocidade original.50. Emudecendo e solando pistas Emudecer (“Mute”) uma pista significa fazer com que ela não produza qualquer som quando o projeto estiver em execução. Inicialmente. Experimente agora clicar no botão da direita (que tem o desenho de um pêndulo.

Você sempre poderá. caso as pistas estejam emudecidas). enquanto o SONAR LE deixa as outras pistas 29 . No painel de pistas. clique no número da pista 1 (piano). O SONAR LE torna isto possível de forma bem fácil. basta dar um clique na indicação amarela “Mute” que está acesa na barra de status. 2. ganhando tempo. A partir da barra de menus. clique no botão localizado na pista 1 (Track 1). a qualquer tempo. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. Veja que este botão ficará aceso em amarelo e você deixará de escutar o som de piano. selecione “Track-Mute”. pista que está tocando a parte do piano. 3. Sendo assim. Vamos agora utilizar um método diferente. no meio de muitas pistas. basta utilizar o recurso “Solo”. Observe que toda a pista ficará selecionada. e evitando que você tenha que ficar procurando. 2. clique novamente no botão Mute. A forma mais rápida de se fazer isto é pressionando o botão “Solo” da pista que você deseja escutar sozinha. um outro indicador amarelo com a inscrição “Mute” também acende na barra de status (no rodapé da tela principal do SONAR LE). No painel de pistas.Emudecendo uma pista Freqüentemente você vai desejar emudecer uma ou mais pistas temporariamente. 4. Tocando uma pista em solo Se você deseja escutar uma única pista no meio de tantas outras que foram gravadas num mesmo projeto. Observe que. clique no número da pista do sax. Assim. A pista 1 está tocando o som de piano. fazendo com que o SONAR LE toque todos os outros instrumentos (das outras pistas) normalmente. para tocar a parte da bateria sozinha. Clique no botão “Solo” da pista 5. Para voltar a escutar a parte do piano que estava gravada. utilizando o menu que é ativado com o botão direito do mouse: 1. Por exemplo. Pronto! A percussão estará tocando sozinha. Clique com o botão direito do mouse em uma destas duas pistas para abrir o menu. Por exemplo. Para desativar o Mute de todas as pistas. não há necessidade do SONAR LE tocar esta pista pra você. 3. Note que as duas pistas serão emudecidas. Selecione “Mute” (o qual sempre terá uma marca de verificação junto dele. clique no número da pista 1 (na coluna mais à esquerda). faça o seguinte: 1. sempre que pelo menos uma pista estiver emudecida. principalmente quando há muitas pistas no projeto e algumas delas não estão visíveis. quais são aquelas que estão emudecidas. você deverá emudecer a pista do piano. emudecendo duas pistas ao mesmo tempo: 1. 2. Isto pode ser muito útil para lembrar ao usuário que há pistas emudecidas. Assim. deixe o nosso projeto de exemplo tocando e faça o seguinte: que está 1. suponha que você já gravou a parte do piano em uma pista de seu projeto e agora gostaria de treinar esta parte. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. No painel de pistas. clique no número da pista do sax. que deixa apenas uma pista tocando e emudece automaticamente as demais. que contém a parte de percussão (Track 5). emudecer pistas ou fazer com que elas voltem a tocar.

3 e 5 estão emudecidas. Vamos utilizar outro método para solar todas as 3 partes de percussão deste projeto: 1. 3. visto que algumas pistas. O botão “Solo” das pistas acende em tom verde indicando que aquelas pistas estão em Solo. 2. Experimente: 1. cancelando as seleções de Solo que você fez. algumas pistas ainda vão demorar para parar de tocar. 2. Shaker e Triangle. É importante saber que a função Mute tem prioridade sobre a função Solo. Clique nos botões Solo e Mute que estão ativados para fazer com que as pistas voltem ao normal. a outra terá o mesmo ajuste feito automaticamente. clicando nos botões Solo correspondentes às mesmas. no trecho em questão. Selecione agora a janela Track e confira que a pista 1 está com o LED verde de Solo ativado. clicando sobre uma pista em solo diretamente com o botão direito e escolhendo “Solo” a partir desta lista (retirando a marca que está ao lado desta opção).temporariamente desligadas! Note que. ou seja. Alterando o instrumento que será tocado por uma pista Geralmente. Na janela “Console”. ou seja. as placas de som dos computadores atuais possuem sintetizadores internos. tocando todos os instrumentos novamente. em correspondência à outra janela. Outra maneira de fazer isto é selecionar todas as pistas que estão em solo e selecionar “Track-Solo” a partir da barra de menu. Clique exatamente sobre o número da pista 5. basta clicar na indicação “Solo”. que está em cor verde na barra de status do programa (no rodapé da tela principal do SONAR LE). Clique no botão “Solo” da pista 1 (piano). 2. ou seja. Com a tecla Shift pressionada. esta não tocará nada. emudeça as pistas bass. 30 . Como terceira opção. e os botões de uma e de outra janela estão sincronizados. se você ativar o solo em uma pista durante a execução da música. clique no botão “Solo” da pista 5 novamente. Para voltar ao normal. capazes de tocar pelo menos 128 sons diferentes. clique no número da pista 7 (Triangle). Quando você quiser fazer com que todas as pistas voltem a tocar novamente. Mute e Solo na janela CONSOLE A janela “Console” possui botões de Mute e Solo idênticos àqueles encontrados na janela “Track”. se você ativar o Solo em uma tela. Isto é normal. sendo que as pistas 2. dependendo do projeto e do trecho da música em que você está. 3. sax e drums. sendo que somente irão parar de soar quando o SONAR LE terminar de tocar as mesmas. Lembre-se de que podemos colocar em solo para mais de uma pista. além de dezenas de sons de percussão. se ambos os botões (Mute e Solo) estiverem ativados para uma mesma pista. Selecione “Track-Solo” a partir da barra de menu. podem estar com notas de acompanhamento ou melodia presas. Observe que a pista toda ficará destacada. clicando no botão “Solo” das pistas que você gostaria de deixar tocando juntas. Observe que agora todas essas 3 pistas estarão destacadas: Drum. você também pode utilizar o menu que é ativado pelo botão direito do mouse. ou seja.

Para conferir se o SONAR LE está reconhecendo a programação que você fez. No menu da pista 1. O SONAR LE insere esta informação na pista selecionada e exatamente no ponto onde o “Now Time” estiver posicionado neste instante. Selecione um instrumento a partir da lista disponível no campo “Patch” e depois clique em “OK”. Para alterar o instrumento. na pista que for preciso e no momento em que desejar. Selecione a pista na qual você gostaria de fazer alterações automáticas de instrumento no meio da música. 5. o qual. 4. 6. sendo que cada nota dispara um som de percussão diferente. para fazer com que todas as pistas do projeto possam voltar a tocar junto com a pista do piano. O SONAR LE vai fechar o menu em seguida e imediatamente começará a tocar a parte do piano. pois os instrumentos de percussão são tocados geralmente no canal MIDI 10. faça o seguinte: 1. a partir desse ponto. utilizando O Track/Bus Inspector. Deixe o projeto em “Loop” para facilitar nosso trabalho e depois clique em Play. 2. clique no botão “Patch” da pista 1 (presente no Track/Bus Inspector da pista 1) e depois escolha um novo instrumento a partir do 31 . é importante saber que alterações de instrumentos feitas na pista de percussão (Drum. para a alterar o instrumento da pista 1. O instrumento atual deve estar com o nome semelhante a “Acoustic Grand Piano”. Pare de tocar a música (clique em Stop). 2. utilizando o procedimento acima para escolher outros instrumentos e verificar o resultado! 6. selecione o comando “Insert-Bank/Patch Change”. selecione um novo Patch a partir do menu que apareceu. Para tanto. encontre o parâmetro Patch (logo abaixo do parâmetro Bank). clique no número da pista. presente no lado esquerdo da janela Track. aquela que está à direita do final o nome do instrumento. Clique no botão Solo da pista 1 novamente. no painel de pistas. Divirta-se. o instrumento desta pista será alterado e você poderá escutar a pista tocando com o novo instrumento. Será mostrado o quadro “Bank/Patch Change”. 7. que é uma versão expandida dos controles da pista atual. Mova a posição “Now Time” para o ponto (compasso) da música onde você gostaria de inserir a primeira alteração de instrumento. Alterando o instrumento através do TRACK/BUS INSPECTOR Você também pode alterar instrumentos das pistas. Com o projeto tocando a música.Alterando o instrumento de uma pista na janela TRACK Vamos aprender como trocar o instrumento de uma pista. Isto é possivel graças ao comando “Insert – Bank/Patch Change”: 1. deixe a pista em Solo para que você possa escutar a alteração com mais clareza. Se preferir. 3. 3. mova a posição de “Now Time” para um ou dois compassos anteriores ao ponto onde você fez a inserção de mudança de timbre e clique em Play. mas com o novo som que você determinou. Você pode experimentar as mudanças que quiser. Clique na seta para baixo. Shaker e Triangle são as pistas de percussão deste projeto) podem não surtir o efeito desejado. Por exemplo. Deixe a pista do piano em Solo para que você possa escutar a pista 1 com clareza. Na barra de menu. Escute a alteração sonora. Entretanto. 4. 5. Observe que quando o “Now Time” atingir o ponto da inserção. no mapa GM (GENERAL MIDI) é dedicado exclusivamente para kits de percussão. Você pode fazer com que o SONAR LE altere instrumentos automaticamente dentro de uma mesma pista e em momentos diferentes da música.

Tocando música num teclado Se você possui um teclado MIDI (ou outro tipo de instrumento MIDI) conectado ao computador através de uma interface MIDI. Se você não estiver ouvindo nada no seu teclado. descrito anteriormente. 3. Primeiro. Verificando os ajustes MIDI Primeiramente. Selecione a porta de saída na qual seu teclado está conectado e clique em Play para tocar o projeto. clique com o mouse. Você irá aprender a: 32 . utilizando o gerador de som interno de seu teclado. Clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para tocar o projeto. a segunda na lista será considerada como porta 2. e deveria estar com uma inscrição semelhante a esta: "SB Live MIDI Out". na pista 1. Clique em OK. clique no campo “Output” do canal da console referente ao piano para abrir as opções de portas de saída (este campo está exatamente abaixo do fader do canal da console). poderá fazer este trabalho de seleção de portas dentro da janela Console: 1. A primeira deveria ser o sintetizador de sua placa de som e a segunda deveria ser a porta MIDI onde seu teclado está conectado. leia o item “Soluções de Problemas” (Apêndice-A) para tentar resolver o problema. O botão “Patch” está exatamente embaixo do botão “Bank”. Para darmos continuidade. duas portas deveriam estar selecionadas. Você pode visualizar ou esconder o Track/Bus inspector. no capítulo 1. Selecione “Options-MIDI Devices” para abrir a caixa de diálogo “MIDI Devices”. 2. Configurando a rota do sinal pata o teclado Vamos excutar a pista do piano através de seu teclado MIDI. no campo descrito como “Out” (O) para abrir o menu de portas de saída. vamos assumir que seu teclado já está devidamente conectado ao computador e funcionando perfeitamente. Tutorial 2 – Gravando MIDI Este tutorial ensina como gravar dados MIDI com o SONAR LE. Para maiores detalhes. faça o seguinte: 1. Selecione a porta de MIDI onde seu teclado está conectado. veja o item “Conectando um teclado MIDI ao computador”. Se você preferir.menu. 2. vamos nos certificar de que o SONAR LE está devidamente ajustado e para enviar dados MIDI ao seu teclado. você poderá tocar uma ou mais partes do projeto utilizando esse teclado ao invés de utilizar o gerador de som interno da placa de som de seu computador. pressionando “i” no teclado do computador. Para maiores instruções sobre como conectar o teclado ao computador. No campo “Outputs”. A porta de saída que estiver no topo superior da lista será considerada como porta 1. O SONAR LE vai tocar a parte do piano. 3. 1. Na janela Track. 2. ligue seu teclado e certifique-se de que ele está apto a receber dados MIDI no canal MIDI no 1. e assim por diante. Depois. leia o item “Configurando as saídas”. Na janela Console.

clique no botão “Count-in”. Vamos ajustar o metrônomo para tocar por sinal de áudio. Você pode ajustar o metrônomo através da barra de ferramentas do metrônomo. Na barra de ferramentas do metrônomo. 4. Você pode configurá-lo para soar apenas durante a execução da música ou apenas durante a gravação. Use as teclas + / . 3. Clique OK. 3. 2. Veja: 1. para desativar esta opção.• Ajustar o metrônomo • Gravar pistas MIDI • Gravar com o método Loop • Gravar com o método Punch Criando um novo projeto 1. O SONAR LE abrirá um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. Clique no botão “Measures” para indicar que a contagem é de compassos. Clique no botão “Use MIDI metronome” Ao desabilitar a opção “Metronome During Record” você fará com que o metrônomo fique mudo 33 . Abra o SONAR LE. As batidas do metrônomo podem ser geradas por sinal de áudio ou através de um instrumento MIDI. 2. para ajudar a manter-se sempre no andamento da música. No quadro que se abrirá. Clique no botão “Metronome During Record” 5. Selecione a opção “Use Audio Metronome” 6. 4. Também é possível configurá-lo para fazer uma contagem de alguns compassos antes de começar a gravar. Ajustando o metrônomo Os músicos geralmente utilizam um metrônomo. e executar dois compassos de contagem antes da gravação comece. . Selecione o menu “File-New”. tanto para ensaio quanto para gravar em estúdio. selecione o modelo “MIDI Only”. selecione “View-Toolbars” e depois selecione “Metronome”. Gravando uma pista MIDI Vamos gravar uma nova pista MIDI no projeto. Se você não estiver vendo esta barra de ferramentas. para desativar esta opção.no teclado do computador para ajustar o valor em 2. O metrônomo do SONAR LE é mais versátil que a maioria dos metrônomos comuns. O metrônomo também acompanha as variações de andamento que ocorrem na música.

Dependendo da parte instrumental que você vai gravar neste projeto. se você vai gravar uma nova parte de piano. Para maiores detalhes sobre estes ajustes. clique no botão Mute da pista desejada. como de costume. talvez você precise emudecer uma ou mais pistas. crie uma nova pista clicando com o botão direito do mouse no painel de pistas e selecionando o comando “Insert MIDI Track” na lista que aparece em seguida. 2.depois que os compassos de contagem tiverem encerrado. 5. ela automaticamente ajusta o campo “Input” para “MIDI Omni”. o SONAR LE tocará o resto do projeto. Clique em OK. Neste exemplo. o metrônomo irá funcionar apenas durante a gravação. e não durante a execução da música. por exemplo. leia o item “Configurando as portas de MIDI In/Out”. 6. Para emudecer qualquer pista. Toque no seu teclado MIDI. deixando-a armada e selecionando “Overwrite” como modo de gravação no quadro Record Options (“Transport-Record Options”). Para gravar dados MIDI Agora vamos gravar: 1. Certifique-se que o teclado está ligado e pronto para enviar dados MIDI. de emudecer nem de solar qualquer pista. tornando mais fácil a gravação. Escolha “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro “MIDI Devices”. para que uma não atrapalhe a outra. Configurando a execução Durante a gravação. Por exemplo. no capítulo 1. clique no botão Record ou então pressione “R” no teclado do computador. Na barra de Transporte. . selecione a porta de entrada da interface MIDI onde você conectou o teclado. ou mesmo solar outras. selecionando a pista. Você pode até mesmo gravar diretamente sobre a pista antiga. Uma vez que estamos lidando com um novo projeto. indicando que esta pista poderá gravar dados provenientes de qualquer canal de MIDI). Para configurar as portas de entrada de MIDI Vamos nos certificar que o SONAR LE está ajustado para receber dados MIDI a partir de seu instrumento. 3. Na coluna “Inputs”. O metrônomo contará dois compassos antes que o SONAR LE comece a gravar. Se você não consegue visualizar uma pista vazia no projeto. 4. não há necessidade. alterar a proporção de andamento. 1. Quando terminar a gravação. seria interessante emudecer a pista de piano antiga. clique no botão “Arm” em gravação (ao armar a pista. deixando esta pista pronta para entrar 3. Você também pode alterar as opções de execução. como. clique em Stop do computador ou pressione a barra de espaço no teclado 34 . 2. deixe esta opção ligada. Na pista MIDI escolhida. Se você preferir continuar a escutar o metrônomo enquanto estiver gravando uma pista. agora.

aparecerá um novo clip no painel de Clips. Clique na seta à direita do parâmetro “Ch” para selecionar um canal MIDI. faça assim: 1. Na barra de menus. Na barra de menus. Staff e Event List mostram a mesma informação básica. clique no botão Rewind ou pressione “W” no teclado do computador. Clique em Rewind ou pressione W para voltar ao início da música. selecione “View-Event List” para abrir a janela Event List. Na barra de menus. Para obter melhor visualização. selecione “View-Staff” para abrir a janela Staff. Na barra de menus. vamos abrir algumas janelas neste processo. semelhante aos rolos de papel que acionavam as pianolas antigas. “Soluções de Problemas”. Para retornar ao início do projeto. No campo “Patch” (abaixo de “Bank”). A janela Staff mostra os dados gravados em forma de partitura. selecione um instrumento. utilize o comando “Options-MIDI Devices” para habilitar as portas corretas (consulte o item “Ajustando as portas de saída” no capítulo 1). 3. Clique em Record ou pressione R para iniciar a gravação. com auxílio de notação musical convencional. 8. Para escutar a música que você gravou. em forma de relatório. deixe-a armada novamente. dependendo de sua necessidade e de qual a forma mais fácil de fazer o que você deseja. poderá fazer isto em qualquer uma dessas janelas. 1. Para gravar outro take Caso sua primeira gravação não tenha ficado muito boa. Staff e Event List. Caso você tenha errado muito. enquanto a janela Event List mostra uma lista com todos os eventos que foram gravados. Faça o seguinte: Visualize os controles da pista que você gravou. A pista ainda deverá estar armada para gravação mas. leia o Tutorial 1. feche as janelas Piano Roll. utilizando o sintetizador interno da placa de som de seu computador. 6. utilizando os timbres de seu teclado. Quando você precisar editar uma pista. Quando você estiver pronto para continuar. Para ouvir a gravação Vamos tocar o que você gravou.Se você tocou algumas notas e o SONAR LE conseguiu reconhecer as mesmas. item por item. as notas que você gravou. 4. tente resolver o problema. Se nenhum clip apareceu. Clique na seta à direita do parâmetro “Output” para listar as portas de saída disponíveis. 2. As janelas Piano Roll. 35 . você poderá fazer tudo de novo ou gravar outros takes. 9. Clique em Play ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. lendo o item “Não consigo gravar a partir de meu instrumento MIDI” no Apêndice A. Escolha um canal que ainda não tenha sido utilizado por outra pista! 5. 3. A janela Piano Roll mostra os dados gravados nesta pista no formato gráfico do tipo “piano roll”. clicando no botão “Restore Strip Size” da pista gravada. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” ou pressione as teclas Ctrl e Z para desfazer completamente a gravação. ou arrastando o controle de Zoom vertical localizado na lateral direita. no rodapé do painel de Clips. exatamente na pista onde você gravou os dados. 10. 2. selecione “View-Piano Roll” para abrir a janela Piano Roll. 11. ou seja. se não estiver. Selecione o sintetizador interno de sua placa de som (se você não está vendo as portas que esperava ver. selecione “Window-Tile in Rows” para ver todas essas janelas posicionadas lado a lado na tela. 7.

armazenando cada take como um novo clip. por exemplo. comparando-as depois para ver qual ficou melhor. O SONAR LE poderá então gravar um novo take a cada novo Loop executado. Clique em OK. Na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”.4. Para configurar o Loop Em primeiro lugar. O SONAR LE armazena o projeto com o novo nome. 3. “Meu Projeto”. No campo “Mode”. localizada no topo do painel de clips. No quadro de opções de “Snap to Grid”. ou em parte dele. 2. Vamos tentar gravar alguns takes em Loop de 4 compassos do projeto. deixando-os selecionados (sombreados). clique no botão “Set loop points to selection” para definir os pontos de “Loop Start” e “Loop End”. Gravação em Loop Se você desejar de gravar vários takes seguidos. Selecione o menu “File-Save As”. Agora você pode selecionar blocos exatos de um compasso na régua de tempo. você pode clicar no botão “Save” para salvar o seu trabalho. marque a opção “Musical Time” e depois selecione “Measure”. No campo “File Name”. neste capítulo) para conhecer uma forma eficiente de gravar múltiplos takes. assim você poderá ter várias amostras de um mesmo instrumento. Clique na seta ao lado do botão “Snap to Grid” para abrir o quadro de opções. certifique-se de armar a nova pista para gravação e desarmar a pista anterior. você poderá gravar este novo take em uma outra pista MIDI. ou até mesmo editando a música e juntando as melhores partes de cada pista para formar uma única pista final. Quando encerrar a gravação. 4. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Agora. 3. Leia o item sobre “Gravação em Loop” (logo a seguir. Clicando no botão você também estará habilitando automaticamente o Loop. poderá ajustar o SONAR LE para fazer um Loop no projeto inteiro. 36 . vamos preparar o SONAR LE para fazer um loop de 4 compassos: 1. Nesta régua de tempo. selecione a opção “Move To” e depois clique OK para fechar este quadro. Se você optar por gravar numa nova pista. Alternativamente. Pode-se fazer com que o SONAR LE coloque automaticamente cada novo clip em uma nova pista ou simplesmente deixá-lo empilhar os clips numa mesma pista. que irá conter os melhores momentos de suas gravações. arraste o mouse sobre os números indicativos dos 4 primeiros compassos. colocando cada novo clip numa nova pista. Salvando seu trabalho Quando você terminar a gravação poderá salvá-la no disco rígido: 1. 2. digite um nome para o seu arquivo.

selecione “Transport-Reject Loop Take”. as configurações da pista inicial serão copiadas para a nova pista. posicionar “Now Time” em uns 6 compassos antes do ponto onde a correção deve ser feita. você poderá escutar os takes. vamos determinar qual será a primeira pista para gravar os takes da gravação em Loop: 1. mantendo o que já estava gravado nos trechos anterior e posterior ao pedaço que não ficou bom. exceto pelo fato de que uma ou duas notas foram tocadas de maneira incorreta em um compasso. entretanto. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Ao invés de recomeçar a gravação desde início. um a um. Use o campo “Ch” para determinar o canal MIDI. 2. Selecione “Transport-Record Options” para abrir o quadro Record Options. para definir qual deles ficou melhor ou quais os trechos de cada um que você vai realmente aproveitar.Para configurar as pistas Agora. Utilize a função “Solo” para escutar cada take individualmente. Use o campo “Patch” para selecionar um instrumento (patch). que absolutamente nada será gravado. Clique em Rewind para voltar ao início da música. acionando seu respectivo botão “Arm” (cor vermelha = armada). Você pode escolher se as pistas vão tocar pelo sintetizador interno da placa de som do computador ou pelo teclado MIDI conectado ao computador. Para gravar em Loop Finalmente. 5. ele votará automaticamente para o início. fazendo tudo novamente. até que “Now Time” encontre o compasso marcado como “Punch Start”. Agora. Observe. É importante ir tocando junto com o que está gravado para não perder o tempo e o feeling do que já foi feito. O método de gravação Punch-in permite esse tipo de correção. onde você estará gravando seu novo take. 3. O SONAR LE iniciará a gravação e quando chegar no quarto compasso (no caso deste exemplo). Selecione “Store Takes in Separate Tracks” para definir que cada novo take gerado pela gravação em Loop será armazenado em uma nova pista. devemos selecionar os pontos de início (Start) e fim (End) referentes ao trecho onde é necessário fazer a correção. 4. Clique no campo “Output” da pista para selecionar a saída. 2. de maneira que possa tocar pelo sintetizador interno de sua placa de som. Clique em Record. feito durante a gravação Loop. Cada vez que o Loop voltar para gravar um novo take. Em seguida. 4. 6. Escolha uma pista MIDI e arme-a para gravação. Clique em OK. é mais fácil regravar apenas o compasso que está errado. Durante a gravação em modo Punch-In. Gravação com Punch-In Imagine que um dos takes gravados estava perto do ideal. iniciar a gravação e ir tocando junto com o que está gravado originalmente naquela pista. Escolha sempre um canal MIDI que ainda não esteja sendo utilizado. ou seja. Se você deseja apagar o take mais recente. 3. pulando para uma nova pista. Após ter 37 . grave em Loop com este procedimento: 1. Para encerrar a gravação. o material que já estava gravado na pista entre os pontos Start e End será substituído pelo que você tocou agora. você pode armar a pista. regravar um pequeno trecho de uma pista. O modo de gravação Punch-in funciona assim: em primeiro lugar.

Clique em Record. 6. Em seguida. 4. Volte um pouco a posição da música e deixe-a tocar para que você possa escutar como ficou o trecho regravado. 7. desde que você siga as dicas presentes no item “Gravação Punch” (capítulo 4). Clique no botão “Record Options” para abrir o quadro de opções de gravação. Se você não tem um equipamento muito sofisticado. Isto ativa automaticamente a gravação de Punch-In. 11. e deseja regravar vários compassos que foram gravados no meio da música e que não ficaram bons. Arme para gravação a pista onde deseja gravar. e depois pressione Enter. inclusive. uma guitarra. arrastar esses marcadores com o mouse. 9. Você poderá. Se não ficou bom. . e selecione a opção “Overwrite (replace)”. clique em “Punch-In Time”. e em seguida pressione Enter. é necessário ter algum tipo de equipamento plugado na entrada de áudio de sua placa de som – um microfone. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá encerrar. Clique no botão “Auto-Punch On/Off” para habilitar a gravação em modo Punch-In. 8. a música continuará tocando normalmente. ou algo que produza som. até que você passe do ponto de “Punch End” e. em seguida. re-definindo os pontos Punch In e Out. com uns 30 compassos. Vá tocando junto com a música. basta clicar com o botão direito do mouse sobre a régua e selecionar a função “Set Punch Points”. Pode-se combinar gravação Loop com Punch. Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital Para gravar áudio digital. Quando a função “Auto Punch” estiver ativada. desative-a clicando no botão Loop 10. clique em Stop. 5. Caso a gravação em loop ainda esteja ativada. a régua de tempo mostrará marcadores especiais que indicam quais são exatamente os pontos “Punch in” e “Punch out”. 1. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá começar. plugue ao menos um microfone na entrada de microfone de sua placa de som e cante! 38 . Faça assim: Selecione “View-Toolbars-Record”. 2. Clique em “Punch Out Time”. sem estar mais gravando. Na barra de ferramentas “Record”. Experimente! Suponha que você já fez uma gravação em uma pista. Clique em Rewind. comece novamente! Um método alternativo de selecionar compassos é o clicar com o botão esquerdo do mouse e arrastá-lo sobre a régua de tempo.gravado o “remendo” no trecho selecionado. deixando pronto para regravar o trecho marcado na régua. 3.

20 e 24 bits” (capítulo 19). Para ajustar a resolução de áudio. encontre o item “Audio Driver Bit Depth” e selecione uma das opções.Configurando a taxa de amostragem (Sampling Rate) Cada projeto do SONAR LE possui um parâmetro que determina a taxa de amostragem para capturar áudio digital. 3. No item “Default Settings for New Projects”. 2. Se você estiver utilizando um driver de áudio de 16 bits. Na ficha “General”. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Entretanto. Taxas de amostragem mais baixas economizam espaço em disco. se comparado à mesma gravação feita em 16 bits. lembre-se de que o áudio gravado em 24 bits ocupa 50% a mais de memória no disco rígido. Selecione o menu “Options-Audio”. diminuindo o espaço de armazenamento de dados e reduzindo a velocidade de processamento. Configurando a resolução (“bit depth”) do driver Os drivers da maioria da placas de som utilizam resolução de 16 ou 24 bits para manipular os dados e cálculos para o processamento do áudio. mas você pode obter melhor qualidade sonora gravando em uma resolução maior e depois convertendo o projeto para 16 bits. Para maiores informações sobre a resolução (bit depth). configure a resolução “file bit depth” para 16. Para configurar a taxa de amostragem: 1. Os CDs utilizam resolução de 16 bits. quando for o momento de masterizar. 39 . Se você estiver utilizando um driver de áudio que trabalhe com resolução maior do que 16. 3. Clique em OK. configure o “file bit depth” para 24. faça o seguinte: 1. selecione uma opção de taxa de amostragem (campo “Sampling Rate”). Para trabalhar com a mesma qualidade de áudio de CD. experimente taxas de amostragem com valores diferentes para determinar aquela que melhor se ajusta às suas necessidades. entretanto resultam em gravações com qualidade inferior. Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth) A resolução “File bit depth” é o tamanho de blocos de memória que o SONAR LE disponibiliza para armazenar os dados de áudio de seu projeto. configure esse parâmetro para “44100 Hz”. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Antes de começar a gravar em um projeto profissional. veja o item “Configurando o SONAR LE para operação em 18. O SONAR LE disponibiliza memória em bytes de 8-bits. Veja como configurar o “file bit depth”: 1. O manual de instruções de sua placa de som deve ter mais informações sobre como escolher a resolução. Clique OK. Clique na ficha “General”. É importante que o usuário configure esse parâmetro antes de iniciar uma gravação de áudio digital. 2. 4.

Visualize os parâmetros da pista de áudio. caso ainda não esteja marcada. é importante verificar e ajustar os níveis de volume na entrada de sinal. e então clique no parâmetro “Output” para selecionar uma porta de saída de áudio. Normalmente você vai selecionar o canal esquerdo da entrada de sua placa de som para gravar áudio mono ou a entrada estéreo para gravar uma pista estéreo. caso haja um caminho de volta em seus equipamentos de áudio. Verificando os níveis de entrada Antes de tentar gravar. Abrindo um novo projeto Abra um novo projeto para ser utilizado neste tutorial: 1. ou em qualquer outro lugar onde você deseja inserir esta pista. para que você possa visualizar todos os botões na barra de ferramentas da janela Track. que fica na barra de ferramentas de transporte. Se o sinal na entrada estiver muito baixo você acabará escutando mais ruído do que o som que realmente interessa. Configurando uma pista de áudio Vamos preparar uma pista de áudio: 1. O modelo (Template) chamado “Normal” possui várias pistas de áudio prontas para serem utilizadas em gravações. selecione uma entrada de áudio. Selecione o menu “File-New”. Antes de verificar os níveis de entrada. certifique-se que os medidores de gravação (Record Meters) estão ativos para serem mostrados na janela Track. o SONAR LE automaticamente habilita este botão. Para verificar os níveis de entrada: 40 . Clique à direita do botão “Show/Hide Meters” e. Talvez seja necessário arrastar um pouco a barra vertical que separa o painel de pistas e o painel de clips. mostrando a mensagem “Audio Running” na cor verde na barra de Status (no rodapé da tela). no quadro que aparecerá. selecione “Insert Audio Track”. Na lista de opções que se abre. Será então inserida uma nova pista de áudio. 2. Nota: O SONAR LE possui um botão chamado de “Audio Engine” . 3. Selecione a opção “Normal Template” e clique em OK. que serve para evitar realimentação. 3. você não terá que inserir pistas de áudio. e se estiver muito alto. Utilizando esse modelo. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista. sempre que o projeto estiver em execução. Insira uma nova pista de áudio como seguinte procedimento: no painel de pistas (Track pane).2. o som ficará distorcido. sobrecarregando a entrada. selecione a opção “Track Record Meters”. Clique em OK. como microfonia ou eco produzido pela realimentação sonora que possa ocorrer. 2. No parâmetro “Input”. Sempre que você toca um projeto. encontre o campo “File Bit Depth” e ajuste-o para 16 ou 24. Na ficha “General”.

para abrir a lista de portas de saída de áudio disponíveis. 3. Leia o item “Não consigo gravar qualquer som” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. 3. 4. você conseguirá o melhor sinal possível. selecione o nome de sua placa de som. Selecione um par de saídas da sua placa de som. Observe que isto faz 41 . Se nenhum clip novo aparecer. conforme suas necessidades. Certifique-se também que o botão “Audio Engine” na barra de transporte está ativado. indicando o trecho que você gravou. 2. Em seguida. 3. começa a gravação. clique no botão Rewind. Desarme a pista de áudio. O medidor de nível se transforma em um medidor de gravação. Assim. Você escutará a contagem de dois compassos do metrônomo. Na barra de transporte. Vá em frente e toque. Se os medidores não estão respondendo. talvez seja necessário aumentar o volume de entrada de seu instrumento ou microfone. Faça assim: 1. Um novo clip aparecerá no painel de clips. 2. Talvez seja necessário utilizar o controle “Vertical Zoom” no canto direito do painel de clips. Clique no botão “Arm” da nova pista de áudio que você abriu. 5. clique em Record ou pressione R no teclado do computador. pode ser que haja algum problema com a entrada de áudio de sua placa de som. Toque ou cante para que você possa visualizar os indicadores de nível se movimentando. utilizando o mixer do Windows ou o mixer fornecido com o software de sua placa de som. clique em Stop ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. Se a sua placa tem apenas duas saídas (um par estéreo). Arme a pista para gravar. Verifique a resposta dos medidores em função do som que você está produzindo. de maneira que você possa visualizar os medidores de nível. Clique no parâmetro “Out” da pista que você acabou de gravar. Certifique-se de que estão marcadas as opções “Display Clip Names” e “Display Clip Contents”. Se os medidores de nível nunca chegam no ponto máximo. sem distorção. siga as instruções descritas em “Ajustando o Metrônomo” (capítulo 1) para ajustar o metrônomo para efetuar uma contagem de dois compassos. Se mesmo assim você não estiver vendo os medidores se movendo. aumente o nível de entrada. Ao terminar a gravação. 4.1. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options” para abrir o quadro Track View Options. 2. Para mais detalhes. leia o item “Medidores de Nível” (capítulo 11). ou diretamente aumentando o volume de seu instrumento externo. Gravando áudio digital É hora de gravar! 1. Se os medidores estão passando do nível máximo. Os medidores de nível do SONAR LE podem ser ajustados pelo usuário. verifique o item “Não consigo gravar áudio” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Ouvindo a sua gravação Vamos tocar o que você gravou. Se você ainda não ajustou o metrônomo. com o volume chegando quase no máximo. clicando no botão “A” desta pista novamente. Para retornar ao início do projeto. A idéia aqui é sempre tentar o nível de volume mais alto possível. abaixe o nível de entrada para evitar distorção.

Você poderá monitorar o sinal de entrada clicando no botão “Input Echo” . regule outra vez os volumes de entrada e comece novamente a gravação. 4. se você gravou muito baixo. irá escutar microfonia. Certifique-se que a pista está armada para gravação. Quando terminar. abaixe completamente o volume dos alto-falantes. ou seja. leia o item “Monitorando o sinal de entrada” (capítulo 4). Se você possui vários 42 . Você também pode habilitar ou desabilitar a monitoração da entrada para todas as pistas através do botão “Input Echo” que está na barra de ferramentas “Playback State” (menu “View-Toolbars-Playback State”). Se você escutar microfonia. 5. sempre que você ativar a função “Input Monitoring” e depois tente abrir aos poucos o volume novamente. sempre que a função de monitoração de entrada estiver ativada e o botão “Audio Engine” . Olhe para o medidor de nível desta pista. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” para desfazer a gravação ou então pressione as teclas Ctrl e Z do computador. clique no botão “Audio Engine” na barra de transporte para desativá-lo. estiver pressionado. pelo fato de que tanto o sinal direto quanto o sinal processado estarem sendo somados na saída de sua placa de som. clique no botão Stop ou pressione a barra de espaço. independentemente de você estar ou não gravando o som deste outro instrumento. Você pode escutar este instrumento. Clique em Record. CUIDADO: Se você tiver qualquer tipo de realimentção sonora. Neste caso. você pode fazer a próxima gravação em outra pista de sua escolha. que permite conectar várias fontes sonoras simultaneamente. 3. Para mais detalhes sobre este assunto. incluindo os efeitos gerados por plug-ins. 2. 4. Gravando em Loop e Punch-In Os métodos de gravação em modo Loop e modo Punch-In para áudio funcionam da mesma forma que para a gravação de MIDI. 5. Clique em Play. que permite escutar qualquer instrumento que esteja conectado em sua placa de som.com que o medidor de nível volte a operar como medidor de nível de reprodução (a pista está desarmada quando o seu botão “A” não está em vermelho). Monitorando o sinal de entrada O SONAR LE possui um recurso chamado “Input Monitoring” (monitoração da entrada). Clique em Rewind ou pressione a tecla W. localizado na pista. Gravando múltiplos canais Se você possui uma placa de som sofisticada. Alternativamente. leia o item “Gravação em Loop” ou “Gravação em Punch” (ambos no capítulo 4). localizado na barra de transporte. Se o medidor não estiver indicando um nível satisfatório. faça o seguinte: 1. Para maiores detalhes. Gravando outro take Se você quiser apagar o que fez e começar de novo. poderá gravar várias pistas de áudio ao mesmo tempo.

A ação de “Ctrl+clique” permite fazer a seleção de várias pistas. nos próximos tutoriais você aprenderá sobre técnicas básicas de edição para dados MIDI e arquivos de áudio. cada um deles enviando sinal num canal MIDI e para uma pista diferente. Selecione as portas de saída MIDI das pistas e toque o projeto. deixando esse trecho das pistas mais grave. Para começar. Como transpor o arquivo do tutorial 1. Este método faz com que a pista inteira toque numa afinação diferente. 3. 43 . deixando a afinação original sem alteração. 4. Este comando está localizado junto com os outros parâmetros de pista. cada qual sendo gravado numa pista diferente. Utilize o menu “Process-Transpose” para abrir o quadro correspondente. 5. no painel de pistas. pressionando a tecla Ctrl e clicando sobre o número da pista de órgão. teclando Ctrl+Z (“Undo”) ou refazer a transposição (desfazer o Undo). desde que você escolha os canais corretos como entrada dessas pistas (por exemplo. Transposição Há duas maneiras de se fazer transposição de material MIDI no SONAR LE: • Você pode aplicar o comando “Transpose” para transpor os dados selecionados (veja o procedimento abaixo). 2. Vamos conferir alguns desses recursos básicos e outros recursos novos e excitantes. Isto encerra este tutorial. Você pode desfazer a transposição.instrumentos MIDI. vamos abrir o arquivo “tutorial4. de acordo com o número de semitons que o usuário definir no comando “Key+”. • Você pode utilizar o comando “Key+” para uma pista específica. Digite “-2” (2 negativo) no campo “Amount” e clique em OK. Utilize Ctrl+clique nos dois números de pista novamente para desfazer a seleção de ambas. uma placa de som comum pode gravar áudio em dois canais (esquerdo e direito). O SONAR LE vai transpor os dados selecionados em dois semitons para baixo. poderá rotear as respectivas saídas MIDI Out para a entrada de MIDI de sua placa de som. O número da pista deverá ficar destacado quando você fizer a seleção com o mouse. Selecione todas as notas na pista do contrabaixo (bass). Da mesma forma. clicando no número da pista que contém o contrabaixo. porém adicionando um tipo de compensação (offset) quando a pista estiver sendo tocada. Esta é uma maneira não destrutiva de fazer edição. Selecione todas as notas na pista de órgão. Assim você poderá utilizar qualquer um de seus teclados para gravar MIDI no computador. Agora que você já aprendeu o básico de gravação e execução de um projeto. desde que você possua um equipamento extra. Placas profissionais possuem várias entradas de áudio. Tutorial 4 – Editando MIDI O SONAR LE possui diversos recursos poderosos de edição para serem discutidos em um único tutorial. canal esquerdo de entrada de áudio enviando áudio para a pista 1 e o canal direito para a pista 2). Para maiores informações. teclando Ctrl+Shift+Z. leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19). chamado de MIDI Merger.cwp” que está na pasta de tutoriais onde o SONAR LE está instalado. como por exemplo “MIDI Envelopes”.

sem manter a tecla pressionada. respeitando as distâncias exatas de compasso em compasso. Arraste o controle de Zoom horizontal da tela Piano Roll que está no lado direito do painel de notas. Na janela Piano Roll. No campo “Mode”. o SONAR LE fará com que os demais sejam também editados da mesma forma. certifique-se de que a opção “Blend Old and New” (misturar o material antigo com o novo) está marcada no quadro “Drag and Drop”. 5. Aparacerá o quadro Drag and Drop. podemos fazer com que eles fiquem “conectados”. Para copiar clips usando a técnica de arrastar e soltar 1. na lista ao lado. Certifique-se de que a opção “Musical Time” está selecionada e. 2. selecione “Move By” e clique em OK. então apenas moverá o clip para outra posição. clicando duas vezes sobre esse clip. conectado ao clip original. clique no canto direito do botão “Snap to Grid”. Editando notas há janela Piano Roll A janela Piano Roll do SONAR LE oferece controle total sobre as propriedades individuais das notas. para uma visualização mais clara. Como esse material copiado acaba sobrepondo o clip que está no compasso 9. Experimente editar algumas notas nesta tela. deixando-o com oito compassos de extensão. você terá que utilizar as setas superior/inferior do teclado do computador para mostrar os dados da nota (as setas direita/esquerda permitem a rolagem na tela no sentido horizontal). Clique em OK e será colocada uma cópia do clip nos compassos 3 e 4. Faça outra cópia conectada de um desses clips conectados e posicione as cópias nos compassos 7 e 8. 2. Agora. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Pelo fato de nenhuma das notas nos dois clips estarem sobrepostas. Ao utilizar o recurso de prender a tecla Ctrl e arrastar um clip você estará realizando uma cópia deste clip e já movimentando o clip adicional para uma nova posição. posicionando-o à direita e soltando o mouse assim que o começo deste clip (lado esquerdo) encostar na cabeça do compasso 3. deixando os dados num tamanho maior. 4. fazendo cópias de uma mesma matriz. Na barra de ferramentas da janela “Track”. Se você apenas clicar e arrastar um clip. para mostrar que estão conectados. Agora que você conectou cópias de clips nos compassos de 3 a 8. marque a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” e clique em OK. a junção destes dois clips não vai alterar os dados. você poderá mover clips no painel de clips. arrastando e soltando. selecione “Measure”. Agora. de forma que quando você editar um deles. quando você realizar qualquer tipo de edição em um deles. Ao aparecer o quadro “Drag and Drop”. vamos fazer uma cópia “conectada” de um clip para o compasso 3: mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o clip a partir do compasso 3 para o compasso 5. 6. 3. Os dois clips conectado terão linhas pontilhadas em torno deles. Nós podemos facilmente copiar esse trecho. Quando arrastamos e soltamos alguns dos clips. Para editar notas na janela Pianl Roll 1. Abra a janela Piano Roll para o primeiro clip de contrabaixo.Copiando clips arrastando e soltando com o mouse O primeiro clip na pista do contrabaixo tem apenas dois compassos de extensão. e facilitando a edição. todos os outros serão alterados pelo SONAR LE exatamente da mesma forma. 44 . Será colocado um novo clip conectado nos compassos 5 e 6. arraste o primeiro clip da pista do baixo.

sem alterar as bordas dos clips. que permite arrastar apenas as bordas dos clips. o cursor se transforma numa linha vertical com duas setas. Cuidado. • Se você mover a ferramenta Draw sobre o meio da nota. Encontre a primeira nota do compasso 3 e arraste-a para a esquerda. A edição Slip permite esconder notas ou outros eventos MIDI que estiverem naquela área que você escondeu. O SONAR LE não apaga esses eventos! Ele apenas não os executa. 45 . sem destruir os dados que estiverem presentes naquele trecho da música. Se você deseja remover a conexão dos clips para fazer a edição individual dos mesmos. Quando você arrastar a nota horizontalmente com esse cursor ela será movida por inteiro. presentes nos clips conectados. na janela à direita desta opção. Você também poderá deixar as bordas dos clips inalteradas e apenas arrastar os dados que estão dentro dos clips. Deixe marcada a opção “Musical Time” e. Quando você move a ferramenta “Draw” sobre uma nota. sendo que todas as notas idênticas à esta. A edição Slip é uma forma rápida e conveniente de testar sons diferentes. mas um pouco depois do limite da mesma. cada tela do SONAR LE tem seus próprios ajustes de “Snap to Grid”). Quando você arrastar a nota verticalmente com esse cursor ela terá sua altura (afinação) alterada. Você também pode utilizar a ferramenta “Draw” para gerar novas notas ou mesmo arrastar notas para cima ou para baixo. e depois solte o botão do mouse. Agora podemos mover os dados na janela Piano Roll em distâncias exatas de colcheia. o cursor se transforma numa linha horizontal com duas setas. que permite alterar o posicionamento rítmico dos dados. A nota será movida meio tempo para trás (esquerda). No campo “Mode”. selecione a opção “Eighth” (colcheia). clique no na ferramenta “Draw” para deixá-la ativada. mas mantendo sua duração e sua altura. Leia o item “Selecionando e Editando Notas” (capítulo 7). Edição Slip Agora vamos aproveitar um dos melhores recursos do SONAR LE: a edição Slip. Feche a janela Piano Roll quando você terminar a edição. seja o começo ou o final deles. dependendo de qual parte da nota está embaixo do ponteiro do mouse: • Se você mover a ferramenta Draw sobre o início ou final de uma nota. Na barra de ferramentas de Piano Roll. Não confunda os dois! 7. sem alterar sua duração nem sua posição no tempo. o SONAR LE os executará outra vez. serão também movidas na mesma proporção. na distância de meio tempo (colcheia). ela pode tomar 3 formas diferentes. deixe selecionada a opção “Move By” e clique em OK. o cursor do mouse se transforma numa cruz com setas horizontais. selecione os clips que você deseja desconectar. 4. Quando você alterar a borda do clip e deixar estes eventos à mostra novamente. • Se você mover a ferramenta Draw sobre a parte inicial da nota. 5. clique duas vezes no botão “Snap to Grid” (os ajustes de “Snap to Grid” são independentes para cada tela. Chamamos este recurso de “Scroll-trimming”. ou seja. 6. Selecione “Independent. pois o ícone desta ferramenta se parece um pouco com o ícone da ferramenta “Erase” (borracha). clicando com o botão direito do mouse sobre um deles e selecionando a opção “Unlink”. deixando-as mais agudas ou mais graves. Na barra de ferramentas de Piano Roll. Not Linked At All” e clique em OK. você altera a duração da nota.3. 8. Quando você arrasta o final da nota com o cursor em formato de cruz. Esta edição também funciona em pistas de áudio.

5. 3. movendo-os no espaço de uma colcheia. passe o cursor sobre a extremidade direita do primeiro clip. na lista de opções. 5. chorus. no painel de clips. Arraste os controles de Zoom horizontal no painel de Clips. A linha mostra o volume inicial da pista. Então clique e arraste a borda para a esquerda. caso ela tenha um volume inicial marcado. No tempo 4 do compasso 8. com um pequeno quadrado posicionado bem no começo desta linha. No início do compasso 9. Você pode mostrar ou esconder qualquer envelope que tenha sido criado. Neste tutorial. Ajuste o controle de Zoom Horizontal de maneira que as divisões de tempo fiquem visíveis na régua de tempo (Time Ruler). arraste as bordas dos clips em unidades de colcheias. adicione outro nó e arraste o mesmo para cima. Na pista do órgão. 2. 1)”. até que o cursor mude para o desenho de um quadrado com uma seta. pan. certificando-se que o campo “Mode” está ajustado para “Move By”. No terceiro clip. Agora. Será criada uma linha azul sobre toda a pista do órgão. Posicione o cursor da música (“Now Time”) no próximo marcador. Então arraste este nó para baixo. Se você tocar o projeto agora não irá escutar estas notas. mas as alterações estabelecidas pelo envelope continuarão a atuar. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip. Clique na seta do botão “Snap to Grid”. leia o tópico “Edição Slip (Edição não-destrutiva)”.Para fazer a edição Slip no TUTORIAL 4. Para desenhar e editar o envelope de volume MIDI 1. e em seguida clique com o botão direito do mouse para abrir uma lista de opções e nela escolha “Add Node”. clique com o botão direito do mouse sobre a pista de órgão e. adicione outro nó. No painel de clips. Clique em OK. Passe o cursor sobre o novo nó até que o cursor se transfore uma cruz. e no quadro altere a resolução de “Musical Time” para “Eighth” (colcheia). Desenhando envelopes MIDI Os envelopes MIDI são linhas e curvas que você pode desenhar sobre os dados MIDI presentes no painel de clips. no capítulo 9. passe com o cursor sobre a linha até que ele se transforme numa seta vertical de duas pontas. Para isso. ela vai mostrar um volume padrão sugerido pelo SONAR LE. vamos criar um envelope MIDI para fazer alterações de volume. 4.CWP 1. até que o efeito “glissando” presente nesta pista seja escondido. Arraste o final do segundo clip para a esquerda. Cada envelope produz alterações contínuas sobre um dos seguintes parâmetros: volume. 2. Você pode experimentar tanto quanto quiser a edição Slip. de maneira que você possa visualizar apenas dois compassos preenchendo a tela toda do painel de clips. mantenha pressionadas juntas as teclas Alt e Shift e clique no clip para arrastar apenas os dados que estão dentro do mesmo. mute automatizado ou controles MIDI. reverb. No tempo 4 do compasso 12. Um forma alternativa para adicionar este nó é dar um duplo clique diretamente sobre a linha azul. Agora você terá um aumento de volume gradual na pista do órgão. observe que este marcador tem o nome de “Verse” e está localizado exatamente antes do compasso 9. até que os dados presentes no final do clip fiquem escondidos. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-Volume (default Ch. até o topo da pista. tudo sem ter que destruir o que estiver gravado! Para mais informações sobre a edição Slip. adicione um nó na linha azul do envelope. 6. De outra forma. acontecendo em 46 . 3. pressionando as teclas Ctrl+Shift+PgDn. 4.

selecione aquela que possui o sintetizador embutido. No SONAR LE. Abra o software de mixer de sua placa de som. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip 8. utilize o comando “File-Export-Audio” ou o comando “EditBounce to Track(s)”. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada num mesmo computador. “Mixed Input”. Se você estiver utilizando softwares DXi. Arme para gravação a pista de destino. Escolha uma pista de áudio de destino (ou crie uma nova) e configure o parâmetro “Input” para a entrada estéreo de sua placa de som. como a SoundBlaster Live. Se um software desse tipo estiver disponível para sua placa de som. possuem seus próprios mixers. Certifique-se que o botão “Input Echo” está desativado. você poderia ajustar o metrônomo para utilizar o alto-falante do PC e não utilizar comando MIDI. Você pode adicionar mais alterações no envelope. A linha reta será alterada para uma curva. selecione o menu “Options-Project”. então desligue-o antes de começar a gravação. e nela escolha “Slow Curve”. observe que a alteração de volume neste trecho ocorrerá de maneira mais gradual. 3. Se você estiver utilizando instrumentos MIDI externos será necessário conectar as saídas desses equipamentos às entradas de áudio da placa de som de seu computador. clique no botão Record e quando encerrar a gravação. Para mais informações. Nota: Algumas placas de som. Veja este procedimento: Para converter MIDI em áudio 1. Se você estiver utilizando o sintetizador interno de sua placa de som para executar as pistas MIDI.pelo menos 4 compassos. poderá convertê-la para áudio. MP3 ou outros formatos de arquivo. O SONAR LE vai gravar como um par estéreo numa pista de áudio todas as pistas MIDI que 47 . 4. 7. 2. se desejar. Marque a opção correspondente e depois feche a janela. ou então selecionando no Windows: Iniciar-Programas-Acessórios-Entretenimento-Controle de Volume-Opções-Propriedades. ou o que você escutar. 5. Isto geralmente é feito clicando duas vezes sobre o ícone de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. adicione outro nó e arraste-o para baixo. Clique em OK e localize o controle deslizante designado como “MIDI”. ou seja. utilize-o. então abra o menu “Opções-Propriedades” para aparecer o quadro de configuração. 7. Convertendo MIDI em áudio Quando você finalmente estiver com a execução MIDI do jeito que deseja. clique em Stop. ou mesmo adicionar mais envelopes. poderá utilizar a função “Wave Capture” para converter as pistas MIDI em áudio (caso sua placa de som opere desta maneira). No início do compasso 13. Se você estiver utilizando o mixer do Windows. Agora você tem uma alteração de dinâmica bem interessante nesta pista. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ligado e ativado para utilizar sons do sintetizador virtual. e na ficha “general” desmarque a opção “Recording” o campo “Metronome”. Agora. Clique em “Gravação” (no campo “Ajustar Volume Para”) e certifique-se que estão marcadas todas as opções no campo “Mostrar os seguintes controles de Volume”. Para fazer isto. Clique com o botão direito do mouse na linha que está entre os dois últimos nós para abrir uma lista de opções. Coloque em Mute ou arquive todas as pistas que você não deseja gravar. assim você não vai escutar eco durante a gravação. Alternativamente. 8. leia “Métodos de automação” (capítulo 12). 6. de maneira que possa ser exportada para formato Wave. aquela que está sendo usada pelas pistas de MIDI. “Synth”. volte para o início do projeto.

2. e tecle Enter. Abrindo o projeto 1. 12. 9. marque “Musical Time”.wav” e clique em “Abrir”. Abra a pasta “Tutorials”. 8. Importando um arquivo Wave Agora que você já abriu o arquivo. Iremos também adicionar percussão extra e editar algumas pistas existentes. Insira mais uma pista de áudio. observe que o novo clip possui bordas arredondadas. clique no botão Play para escutar o projeto. No quadro. selecione o arquivo “tutorial5. importe o arquivo “congas. 4. selecione o menu “File-Open”.wav” (que também é um Groove Clip) e dê um nome para a pista. importe o arquivo “maracas. baixo.estiverem sendo executadas pelo sintetizador interno da placa de som do computador. Clique no número da nova pista para selecioná-la. selecione “Measure” na lista e clique em OK. ao invés de retas. 48 . clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista (a que estiver mais embaixo na tela). Ao terminar a gravação. Dê um duplo clique no nome da pista (“Track 5”) e digite um novo nome: "Organ". e que contém o mesmo material.wav” e dê um nome para a pista. No painel de pistas. A régua de tempo está localizada acima dos clips (acima da pista de bateria).wav”. Selecione o menu “File-Import-Audio”.cwb” e clique OK. Como queremos inserir uma nova parte no compasso 18. Aparecerá o quadro Snap to Grid. que contém: bateria. emudeça as pistas MIDI que você acabou de gravar em forma de áudio. Selecione “organ. 10. Posicione a música no começo. 6. 1. insira outra pista de áudio. No SONAR LE. Para importar um arquivo Wave Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”. 5. contendo percussão. Aparecerá um novo clip na pista selecionada. Será incluída uma nova pista de áudio.cwb será mostrado. localizada no diretório onde o SONAR LE está instalado. Certifique-se de que o botão “Snap to Grid” está ligado (ativado). 11. Vamos importar uma pista de órgão. baixo e duas pistas de guitarra. no compasso 18. e na lista de opções selecione “Insert Audio Track”. Os dados de áudio serão carregados e o arquivo tutorial5. então clique na régua de tempo (“Time Ruler”) exatamente no compasso 18. 7. mostrando os números dos compassos da música. guitarra e órgão. 2. Isto significa que ele é um Groove Clip e contém informações de andamento e afinação. Depois de importar o arquivo “maracas. localizado na barra de ferramentas da janela "Track". No quadro “Snap to Grid”. 3. Tutorial 5 – Editando o Áudio Neste tutorial estaremos editando um arquivo do tipo “Bundle”. para que você não as escute em dobro somadas à pista de áudio que acabou de ser gravada.

2. Nós vamos agora combinar essas duas pistas para criar um “crossfade” automático entre elas. mova o clip “congas” para o compasso 18. Mesmo que houvesse alguma coisa gravada ali. até que você tenha criado repetições do clip até o final do compasso 28. onde há opções para determinar como o clip que você está arrastando afetará os clips já existentes. Este último procedimento que fizemos esconde o início do clip. clique no final do clip e arraste-o para a direita. Na verdade poderíamos posicioná-los em qualquer lugar. os dados não seriam perdidos. 3. Antes disto. até que ele alcance o final do compasso 28. 2. utilizando o mesmo método. Passe o cursor sobre o a borda do começo do segundo clip de guitarra. 2. onde não havia nada gravado. execute o projeto e escute com atenção. Edição Slip de um clip Coloque em Solo as duas pistas de guitarra. 3. o SONAR LE vai alinhar o início do clip com o compasso mais próximo. Se o ajuste de “Snap to Grid” for “Measures” (compassos) e você tentar colocar um clip entre dois compasso. Vamos mover os clips para o compasso 18 deste projeto. Crossfades automáticos Vamos combinar estas duas pistas para criar um efeito crossfade. O clip vai aparecer no compasso 18. Assim que o cursor alterar seu desenho. como você poderá perceber caso restaure a divisória do clip para o lugar onde estava antes. Nós acabamos de inserir dois clips de percussão em nosso projeto. clique e arraste o clip para a direita. Clique no botão “Snap to Grid” para desligar a função “Snap to Grid”. até alcançar o começo do desenho da forma de onda. Agora. Clique em OK para aceitar as opções sugeridas pelo SONAR LE. Uma vez que o clip que estamos arrastando não está sendo movido para cima de um clip existente. Os ajustes de “Snap to Grid” controlam a edição Slip tanto quanto controlam o ato de arrastar e soltar um clip. 1. Quando o cursor mudar seu formato para um retângulo com uma seta.Movendo clips / Fazendo looping de clips Quando você arrasta e solta clips no painel de Clips. Passe o cursor sobre o final do clip “maracas” até que o cursor fique com este desenho: . fazendo cópias utilizando as características de Groove Clip: 1. 3. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. as configurações feitas em “Snap to Grid” determinam a posição exata onde podemos colocar os clips. Copie o clip “congas” da mesma forma. apenas não serão visualizados nem tocados agora. Faremos isso utilizando a edição Slip. Os dados continuam presentes no projeto. de maneira que ela não afete o “crossfade”. teremos que esconder a parte inicial da segunda guitarra. Agora vamos fazer com que os dois clips de percussão toquem em loop (repetição contínua). podemos então aceitar as opções pré-determinadas. 49 . 1. Clique e arraste o clip “maracas” para o compasso 18 (o “Snap Grid” deve ainda estar ajustado para “Measure”). mas não teríamos a oportunidade de aprender a maneira correta de movimentar clips no SONAR LE.

selecione “Entire Mix”. leia o item “Utilizando Fades e Crossfades em Tempo Real”. de forma a preservar a sonoridade estéreo. No campo “Destination”. 2. e clique em OK. juntando várias pistas em apenas uma ou duas. entretanto você pode ver que há uma marca de “crossfade” na área de interseção dos dois. Selecione as pistas que você deseja combinar. Ao marcar a opção “Track Mute/Solo”. Assim. No campo “Source Bus(es)”. qua aparece ao soltar o clip em cima do outro. selecione (destaque arrastando o mouse sobre a régua) os compassos 18 até 28. certifique-se que está selecionado o nome da placa de som que as duas pistas de percussão utilizam. 8. Neste exemplo. Ao arrastar um clip mantendo a tecla Shift pressionada garante que o clip será movido apenas no sentido vertical e não no sentido horizontal. Clique no na seta para baixo deste botão e escolha qualquer curva do item “Default Crossfade Curves”. Certifique-se de que nenhum clip está atualmente selecionado (destacado). 50 1. esta opção faz com que sejam mixadas apenas as pistas que estiverem em Solo. certifique-se de que todas as opções estão marcadas. no capítulo 9. Os dois clips agora estão sobrepostos exatamente na mesma pista. a nova pista que irá conter esses dados soará do jeito que você pretendia. 4. Para mais informações sobre crossfades. 11. que está localizado à direita do botão “Snap to Grid”. Clique no botão “Snap to Grid” para ativá-lo (a função “Snap to Grid” deve estar ainda configurada para “Measure”). fora de qualquer clip! 4. clique numa área fora de qualquer clip. na barra de ferramentas da janela “Track”. Se preferir. 5. Se houver alguma pista em Solo. No quadro Drag and Drop. Habilite o recurso de “Automatic Crossfade”. você pode economizar memória e simplificar sua mixagem combinando pistas (“bouncing tracks”). Assim. clicando no respectivo botão . vamos combinar as pistas de Maracas e Congas. 3. Na régua de tempo. Utilize o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” para abrir o quadro “Bounce to Track(s)”. 7. por isso você não precisa ativar o botão “Snap to Grid” para manter a mesma posição de tempo do clip quando este for movimentado de uma pista para outra. clique no clip da segunda guitarra e arraste-o para cima até a pista da primeira guitarra.1. clicando na área externa do painel de clips. selecione “<8> New Track”. você está se certificando que só serão mixadas as pistas que não estiverem emudecidas. Você pode escolher se são incluídos os efeitos e a automação que estão sendo utilizandos atualmente nas pistas que serão combinadas. Para ter certeza disso. certifique-se que a opção “Blend Old and New” está selecionada. O fato de estar com os efeitos já gravados reduz tremendamente o uso dos processadores internos de seu computador. 3. . 2. No campo “Mix Enables”. Clique em OK. 9. naquele trecho a primeira frase de guitarra vai sumindo gradativamente (volume abaixando) enquanto a segunda guitarra vai ganhando volume. As demais pistas até mesmo poderão ser apagadas. deixe as duas em Solo. Juntando pistas Ao terminar de editar uma certa quantidade de pistas de áudio. selecione “Stereo”. uma vez que suas duas pistas de percussão originais estão em estéreo. Vamos combinar duas pistas de percussão: Certifique-se de que não há qualquer clip selecionado no painel de clips. 6. No campo “Source Category”. Mantendo pressionada a tecla Shift. No campo “Channel Format”. 10.

O SONAR LE então cria uma nova pista estéreo que combina o material gravado das duas pistas de percussão. Agora você pode arquivar as pistas de percussão, de maneira que elas não consumam memória. Para arquivar as duas pistas originais, clique duas vezes no número de cada uma delas e na lista de opções selecione “Archive”.

Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips
Os Groove Clips são clips de áudio que possuem informações sobre seu andamento e sua tonalidade originais. O SONAR LE utiliza essas informações para esticar/encolher o clip conforme as alterações de andamento da música, e para ajustar a afinação do clip conforme a tonalidade inicial do projeto e suas eventuais alterações. Pode-se criar repetições ou loops de Groove Clips simplesmente arrastando o final desses clips (edição Slip), criando quantas repetições forem necessárias. Você pode alterar a afinação de um Groove Clip inserindo marcadores de afinação na régua de tempo do projeto. A afinação padrão de um novo projeto geralmente é em dó. A tonalidade dos Groove Clips é transposta para o padrão do projeto nos trechos anteriores ao primeiro marcador de afinação ou quando não há marcadores de afinação no projeto. Você pode alterar a afinação padrão do projeto na barra de ferramentas de marcadores (“Markers”). Você pode criar e editar Groove Clips na janela “Loop Construction”.

Adicionando Groove Clips a um projeto
Há duas maneiras de adicionar Groove Clips a um projeto. Vamos experimentar ambas.

Importando um Groove Clip
1. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. 2. Configure a afinação padrão para “E” (Mi), clicando na seta da barra de ferramentas de marcadores e escolhendo “E” (se você não estiver vendo esta barra de ferramentas de marcadores, abra-a pelo menu “View-Toolbars-Markers”).

3. 4. 5. 6. 7.

Clique no botão Rewind da barra de Transporte para posicionar a música no começo. Selecione a pista 1, clicando no seu número. Selecione File-Import-Audio a partir do menu. Aparecerá um quadro. Procure a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. Selecione “100fx.wav” e clique em Abrir.

O clip aparecerá nesta pista, no começo do projeto – os cantos do clip serão arredondados e não quadrados, indicando que este é um Groove Clip. Antes de importar outro loop, vamos dar um nome para esta pista. Clique duas vezes no campo de nome da pista, digite o nome “Sound Effect” e pressione Enter.
51

Vamos adicionar mais Groove Clips:

Para arrastar e soltar um Groove Clip num projeto
1. Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”, localizado na barra de ferramentas da janela Track. Aparacerá o quadro Snap to Grid. 2. Neste quadro, marque “Musical Time” e selecione “Measure” na lista. No campo “Mode” selecione o botão “Move To”. 4. Clique em OK. 5. Certifique-se que o botão “Snap to Grid” está ativado. 6. Abra a janela Loop Explorer, clicando no ícone correspondente que existe na barra de . ferramentas “Views” 7. Localize a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. 8. Selecione o arquivo “100onetwo.wav” e arraste-o para o painel de clips, posicionando-o logo abaixo da pista de efeitos especiais, mas no compasso 3. Repita o passo 8, arrastando o arquivo “100beat2.wav” e posicionando-o abaixo da pista 2, no compasso 7. Faça o mesmo, arrastando o arquivo “100organ.wav” e posicionando-o na pista 4, no compasso 1. Feche a tela Loop Explorer. O SONAR LE criará automaticamente todas as pistas de áudio necessárias quando você estiver importando áudio. Agora você tem um projeto de 4 pistas. Clique no botão Play para escutar um pouco o que você preparou até agora, antes que possamos começar a arranjar os clips.

Colocando Groove Clips em loop
Agora vamos aprender realmente como nos divertir com os Groove Clips! Você terá que arrastar o começo ou o final de um Groove clip para criar repetições ou loops. Primeiro, vamos copiar o Groove clip da pista 2.

Para copiar um Groove Clip
1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica e arrasta o clip até que seu começo esteja no compasso 8, e solte o botão do mouse. Aparecerá o quadro Drag and Drop. 2. Certifique-se de que a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” não está marcada e então clique em OK. Uma cópia do Groove clip aparecerá agora na mesma pista, no compasso 8.

Para colocar um Groove Clip em loop
1. Passe o cursor sobre o final do primeiro Groove Clip na Pista 2, até que ele fique com a seguinte forma: . 2. Estando o cursor com este formato, clique no final do clip e arraste sua extremidade para a direita até que você tenha criado uma repetição do clip (até o final do compasso 6). Você também pode criar um loop parcial de um Groove Clip se a configuração de “Snap to Grid” estiver com valores menores do que um compasso. Você pode criar um loop tão pequeno quanto o ajuste de “Snap to Grid” permitir. Por exemplo, se o ajuste de “Snap to Grid” estiver em “quarter notes” (semínima), você poderá criar repetições parciais do tamanho de semínimas. Agora, vamos editar o clip que copiamos na pista 2.
52

Para aparar um Groove Clip
1. Clique com o botão direito no botão “Snap to Grid” para abrir o respectivo quadro. Configure o campo “Musical Time” para “Quarter” e clique em OK para fechar o quadro. 2. Passe o cursor sobre o começo do segundo clip da pista 2 até que ele fique com o seguinte . formato 3. Apare o começo do clip, cortando um compasso e uma semínima do começo do mesmo (talvez você deseje expandir o painel de clips para melhorar a visualização, arrastando o ajuste de Zoom horizontal localizado no rodapé direito). Assim:

4. Apare o final do clip em uma semínima. Assim:

5. Clique no clip e arraste-o um compasso para a esquerda (para trás). Assim:

Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 6. Neste quadro, marque “Blend Old and New” e depois clique em OK. Você adicionou Groove Clips e os editou. Vamos escutar o que foi feito até agora. Clique no botão Play.

Alterando a afinação de Groove Clips
Agora que você ouviu como o projeto está soando, vamos alterar alguns ajustes de afinação.
53

Fazendo um Groove Clip não seguir a afinação padrão do projeto
1. Clique duas vezes no Groove Clip da pista 4, e será mostrada a janela Loop Construction. 2. Desative o botão “Follow Project Pitch” . 3. Feche a janela Loop Construction e ouça seu projeto novamente. Ele soará diferente, pois agora o Groove Clip na pista 4 não está mais seguindo a afinação do projeto, que está em Mi (“E”), mas sim sua afinação original em Dó (“C”). Agora, vamos adicionar alguns marcadores de afinação.

Para adicionar marcadores de afinação
1. Clique no botão Solo da pista 4. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo no começo do compasso 1 e selecione “Insert Marker”. Será mostrado o quadro de marcadores. 3. No campo “Groove Clip Pitch”, selecione “C” (Dó) e clique em OK. 4. Crie outro marcador de afinação no começo do compasso 2, porém desta vez, selecione “F” (Fá) em “Groove Clip Pitch”. 5. Clique duas vezes na pista 4 para abrir a janela Loop Construction. 6. Nesta janela, clique no botão “Follow Project Pitch” para ativá-lo. Ouça o projeto. Como a afinação padrão do projeto é “C” (Dó) no compasso 1, o clip na pista 4 estará soando com sua afinação original, que também é “C”. Quando o a música alcança o compasso 2, a afinação do projeto muda para “F” (Fá), o que força o clip a transpor um intervalo de 4ª justa, de “C” para “F”. Agora vamos alterar o tempo do projeto.

Alterando o andamento do projeto
Os Groove Clips seguem o andamento do projeto, assim, você pode alterar o andamento, seja para o projeto inteiro ou apenas para uma parte dele, com a vantagem de manter os clips tocando em sincronismo.

Para alterar o andamento do projeto
1. Selecione o menu “Insert-Tempo Change”. 2. No campo “Tempo”, digite “110” e clique em OK. O andamento do projeto agora estará ajustado para 110. Toque seu projeto. Você percebe a diferença? Tente outros ajustes de andamento. Agora que nós criamos um projeto que utiliza Groove Clips existentes, vamos avançar um estágio, aprendendo como criar nossos próprios Groove Clips.

Criando seus próprios Groove Clips
Qualquer clip de áudio (com uma extensão razoável) pode ser transformado em Groove Clip. Nós vamos escolher um clip, fazer edição Slip de maneira que ele contenha apenas as partes que desejamos, e abrir a janela Loop Construction para adicionar alterações de andamento e afinação ao clip.
54

Para criar um Groove Clip (Exemplo 1)
Neste exemplo vamos importar um clip curto de contrabaixo, fazer edição Slip nele e convertêlo em Groove Clip. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. Clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para o respectivo quadro. Ajuste o campo “Musical Time” para “Measure” e clique em OK para fechar o quadro. Clique sobre o ícone do “Loop Explorer” . Nesta janela, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. Arraste o arquivo “bass.wav” para dentro do projeto, colocando-o no compasso 1. Clique duas vezes no clip. Será mostrada a janela Loop Construction. Você verá que há silêncio gravado no início e no final do clip. Vamos utilizar a edição Slip para esconder estes espaços indesejáveis, deixando apenas as notas do contrabaixo, ou seja, aquilo que realmente interessa! Mova o cursor para o início do clip (extremidade esquerda). , arraste a extremidade do clip até Quando o formato do cursor mudar para algo assim onde começa a primeira ascensão de forma-de-onda. Faça a edição Slip também no final do clip, arrastando até onde acaba o decaimento sonoro da forma-de-onda. Nota: Não é possível realizar edição Slip num clip que esteja com as características de “Groove Clip” ativadas. Pode-se ligar ou desligar esta opção tanto na janela Loop Construction quanto no painel de clips. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse sobre o clip e no quadro de opções selecione “Groove-Clip Looping”. 10. Clique no botão “Enable Looping” , para ativar as características de “Groove Clip”.

7. 8. 9.

O SONAR LE automaticamente subdivide o clip e determina um número de batidas (“beats”). Note que o SONAR LE subdivide o clip em intervalos de colcheias. Esse clip de contrabaixo em particular não possui transientes dramáticos (alterações bruscas de volume). Para clips assim, as marcações pelas batidas são a melhor opção. O clip de contrabaixo agora é um Groove Clip, de maneira que você pode mover o mesmo para onde quiser e criar repetições, simplesmente arrastando o mesmo. Vamos criar outro Groove Clip.

Para criar um Groove Clip (Exemplo 2)
Para este exemplo, vamos utilizar um clip que não precisa ser editado pelo método Slip. 1. Na janela Loop Explorer, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. 2. Arraste o arquivo “drums.wav” para o projeto, e coloque-o abaixo da pista do contrabaixo, no compasso 1. 3. Clique duas vezes no clip. 4. Clique no botão “Enable Looping”

55

O SONAR LE vai subdividir este clip automaticamente e determinar um número de batidas (beats). Note que ele subdividiu o clip em intervalos de colcheias e no começo de alguns transientes. Este clip possui transientes dramáticos. Para clips assim, os marcadores de transientes vão funcionar melhor. Seu clip agora é um Groove Clip. Os marcadores na janela “Loop Construction” são utilizados para dizer ao SONAR LE quando ele deverá preservar as batidas. A idéia é preservar o clip, ao mesmo tempo que o deixamos apto para alterar o andamento. Quando um clip possui muitos transientes (e este é assim), é uma boa idéia se certificar que os marcadores de subdivisão caem no início dos transientes, ainda assim preservando seus tempos. Este clip possui vários marcadores, os quais podem ser re-ajustados pelo usuário para que se consiga melhores resultados sonoros. Vamos mover alguns marcadores.

Fazendo ajuste fino dos marcadores de subdivisão do Groove Clip
1. Identifique os marcadores que estão mais próximos do início do transiente. Veja um exemplo de transientes que podem ser movidos:

. 2. Clique na ferramenta de seleção (“Select”) 3. Clique e arraste os marcadores de subdivisão que precisam ser movidos, de maneira que eles estejam bem no início de cada transiente, desta forma:

Utilize dois projetos que você tenha criado para experimentar estes Groove Clips no futuro. Tente realizar novos loops, alterar o andamento, adicionar marcadores de afinação, gravar clips
56

e utilizá-los para criar seus próprios loops. Para mais informações sobre Groove Clips, leia o item “Utilizando Loops” (capítulo 6).

Tutorial 7 – Mixagem
O SONAR LE possui uma infinidade de ferramentas para auxiliar na mixagem de um projeto. Você pode automatizar praticamente tudo, posição de botões, faders e chaves, utilizando diversos métodos diferentes. Você pode até mesmo automatizar os ajustes internos de alguns efeitos, não apenas os controles de bus, mas também os controles de alguns efeitos individuais. Quando o projeto estiver com o som que você deseja, você poderá salvar o mesmo e exportá-lo como arquivo Wave, MP3, Real Audio ou WMA (Windows Media Advanced Streaming).

Adicionando efeitos de áudio em tempo real
Vamos adicionar o efeito de flanger na primeira pista de guitarra de “tutorial5.cwb”: 1. Adicione flanger, clicando com o botão direito do mouse no campo “Fx” da primeira pista de guitarra e selecionando “Audio Effects-Cakewalk-FxFlange” na lista. Será mostrado o quadro de efeitos. 2. Selecione um ajuste pré-programado de flanger a partir do campo “Presets”. 3. Execute o projeto para escutar como ele vai soar. Você pode continuar a ajustar o efeito, enquanto o projeto toca. Haverá um pequeno atraso antes que os ajustes que você fez tenham efeito. Feche o quadro. Se desejar, adicione efeitos aos buses, utilizando o mesmo método (clique com o botão direito no campo “Fx” de um bus e selecione um efeito a partir da lista). Você poderá eliminar um efeito do campo FX, dando um clique com o botão direito do mouse sobre o nome do efeito e selecionando “Delete” na lista. Ao invés de mover os controles manualmente, vamos automatizá-los, desenhando um envelope no painel de clips.

Automatizando um ajuste individual de efeitos
Vamos desenhar um envelope para automatizar um dos controles de flanger: 1. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse na primeira pista de guitarra (a pista onde você já adicionou o efeito de flanger) e selecione “Envelopes-Create Track EnvelopeFxFlange1” a partir do menu popup. Será mostrado o quadro FxFlange. 2. Vamos criar um envelope. Marque a opção “Voice 1 Feedback” para criar um envelope que controla a voz 1 do efeito de flanger. 3. Clique em OK (você poderá escolher a cor do envelope, antes de clicar em OK). Aparecerá no topo do clip de guitarra uma linha pontilhada com um nó (ponto retangular) no começo. A linha pontilhada significa que não há dados de automação na área da pista, apenas nós e linhas sólidas representam valores verdadeiros de automação. 4. Vamos adicionar um nó no compasso 17 da pista de guitarra: mova o cursor sobre a linha pontilhada no compasso 17, até que uma seta vertical com duas pontas apareça embaixo da mesma. Clique com o botão direito sobre a linha pontilhada. O menu de edição de envelope será mostrado. 5. Selecione “Add Node” a partir do menu. Um novo nó será adicionado no envelope, exatamente no compasso 17. 6. Passe o cursor sobe o nó até que uma cruz apareça sobre o mesmo e arraste o nó para
57

cima, até o topo da pista. Agora há um aumento gradual de nível de efeito do “Voice 1 Feedback”. Note que a linha entre os dois nós é sólida, indicando que há dados de automação entre os dois nós. 7. Altere a linha entre os dois nós, que é chamada de “Linear”, transformando-a em uma linha curva, movendo o cursor sobre a linha, até que uma seta vertical, com duas pontas, apareça. Em seguida, clique com o botão direito do mouse sobre a linha pontilhada e selecione “Slow Curve” a partir do menu.

Agora, temos um aumento gradual, porém não linear, da realimentação (feedback) da voz 1 do efeito flanger. Você pode arrastar as formas lineares e curvas verticalmente, mas não horizontalmente. Para alterar posições horizontais, arraste o nó para a esquerda ou para a direita.

Agrupando controles
Para auxiliar na manipulação de controles, você pode agrupar faders. Por exemplo, se você deseja aumentar o volume de várias pistas ao mesmo tempo, pode colocar os faders destas pistas em um grupo. Em seguida, ao mover o volume de apenas uma destas pistas, todos os faders das outras pistas do grupo se movimentaram proporcionalmente. Há também a possibilidade de fazer com que os controles se movimentem na direção oposta, por exemplo, fazendo com que uma pista vá abaixando o volume enquanto outra aumenta o volume. Para agrupar faders: 1. Na janela Track (ou na janela Console, se você preferir) clique com o botão direito do mouse no fader de volume da pista 2 (contrabaixo). 2. Selecione a opção “Group” e depois selecione “A” na lista. Isto vai determinar que o fader faça parte do grupo “A”. Uma marca vermelha aparecerá junto ao fader de volume, indicando que ele pertence ao grupo “A”, grupo que possui a cor vermelha. 3. Para as pistas 3 e 4, repita os passos 1 e 2 acima descritos. Agora que temos 3 pistas agrupadas no grupo “A”. Quando você movimentar um fader, os outros dois se movimentarão proporcionalmente. Se você precisar movimentar um único fader sem mover os outros, mantenha pressionanda a tecla Ctrl enquanto movimenta o fader desejado. Para desagrupar um fader, clique com o botão direito do mouse sobre o fader e selecione “Ungroup”. Veja o item “Utilizando grupos de controle” (capítulo 11).

Automatizando a mixagem
Pode-se gravar os movimentos dos faders na mixagem. Chamamos este recurso de “Automação”. Veja o procedimento: 1. Volte ao início do projeto (compasso 1). 2. Mova os faders, pans e qualquer outro controle para os ajustes iniciais que você desejar. Procure manter um bom equilíbrio de volume entre as pistas.
58

3. Arme para gravação o fader de volume da pista 4, clicando com botão direito do mouse no fader da pista 4 e selecionando “Arm for Automation” na lista de opções. Um retângulo destacado irá aparecer em torno do fader armado. 4. Visualize a barra de ferramentas de Automação, através do menu “View-ToolbarsAutomation”. 5. Certifique-se de que o botão “Enable Automation Playback” Automação) está ativado. (na barra de ferramentas de

(barra de 6. Para começar a gravar com automação, clique no botão “Record Automation” ferramentas de Transporte) e mova o fader armado como desejar, de maneira que o equilíbrio entre a guitarra e os outros instrumentos seja otimizado no projeto todo. 7. Clique em Stop. Agora você automatizou o volume da pista 4 deste projeto. O SONAR LE desenhou um gráfico (envelope) da automação que foi feita. Esse desenho se encontra no painel de clips da pista 4. Você pode esconder ou mostrar os envelopes, utilizando a seta ao lado do botão “Envelope” , na barra de ferramentas da janela “Track” ou utilizando o menu de opções do painel de clips (clicando com o botão da direita) ou ainda utilizando o menu de edição de envelopes. Agora, vamos ouvir o projeto mais uma vez e verificar o movimento dos faders acontecendo automaticamente: 1. Volte ao início do projeto. 2. Pressione a barra de espaço para executar o projeto. Você verá o fader se movimentar exatamente da maneira que você fez quando gravou a automação. Compare a mixagem atual com o que estava antes (ou seja, sem qualquer movimento automático do fader). Para fazer esta comparação, deixe o projeto tocando e utilize o botão “Enable Automation Playback” para ligar/desligar a automação e checar os resultados. Quando encerrar, desarme qualquer controle, clicando no botão “Disarm all para evitar que você apague acidentalmente qualquer gravação de automation controls” automação que você tenha feito. Este botão está na barra de ferramentas de Automação ou na barra de status (indicador “Auto” em vermelho, no rodapé da tela). Para maiores informações, veja o item “Utilizando automatização” (capítulo 12).

Exportando um arquivo MP3
Quando o projeto estiver finalmente soando da forma que você deseja, você poderá exportá-lo em vários tipos de arquivos diferentes, incluindo: • Wave (formato CD) • MP3 • Real Audio • Windows Media Advanced Streaming Format Quando exportamos um arquivo com o SONAR LE, podemos escolher para incluir alguns ou todos os efeitos, a automação, e os ajustes de Mute e Solo que o projeto contenha. Vamos exemplificar aqui, exportando o projeto como arquivo MP3: 1. Certifique-se que todas as pistas que você quer exportar estão ativas e não estão arquivadas (“Track-Archive”). Se você deseja apenas exportar uma ou duas pistas, é mais
59

Será exportada a mixagem global do projeto. • Main Output .fácil colocá-las em Solo ao invés de emudecer as demais. no quadro “Export Audio”.Será exportada a mixagem global destinada a essa saída de áudio. As pistas MIDI de percussão aparecem na janela Piano Roll. 10. selecione os efeitos que você deseja incluir na mixagem que vai para o novo arquivo. No campo “Mix Enables”. Selecione “MP3” para o tipo de arquivo. por enquanto. No campo “Source Category”. Se alguma pista utiliza efeitos em tempo real. Aparecerá o quadro Cakewalk MP3 Encoder (Trial Version) será mostrada. • Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo mono. Selecione o menu “File-Export-Audio” para visualizar o quadro “Export Audio”. Você não precisa de um código “unlock code” para liberar este programa de conversão. 12. 3. selecione sempre este campo como “16” (16 bits). selecione a resolução que você deseja que o arquivo seja gravado. Digite um nome para o arquivo. os “drum maps” (mapeamento de percussão) permitem endereçar uma única pista MIDI para múltiplas saídas.Indique no campo “Source buses/tracks” quais os buses a serem mixados para exportar. No painel de notas (“Note Map”) você pode mapear as alturas das notas 60 . Para MP3. No campo “Channel Format”. Aqui encerramos o tutorial de mixagem. como reverb ou delay. Quando terminar de fazer os ajustes. utilizando o campo “Examinar”. selecione o projeto total. Nota: Selecionando a opção “Track Mute/Solo” fará com que as pistas emudecidas não sejam incluidas na mixagem do arquivo que será criado. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo estéreo. 11. Faça uma seleção de trecho de tempo. 6. Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) No SONAR LE. • Split Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em dois arquivos mono. 5. 8. 7. Geralmente selecionamos todas as opções disponíveis nesta lista. mais um ou dois compassos extras no final. 2. assim. selecione a origem do material a ser exportado: • Tracks . selecione a taxa de amostragem que você deseja para o arquivo. sendo que as pistas em Solo as únicas a serem exportadas. Clique em “Export”. clique no botão “Encode”.mp3” que estará localizado na pasta que você escolher no campo “Examinar”. se necessário. no painel Drum Grid.Indique no campo “Source buses/tracks” quais as pistas a serem mixadas para exportar. Ajuste as opções que você desejar para o novo arquivo MP3. Se precisar de ajuda. um com a parte da esquerda e outro com a parte da direita da mixagem em estéreo. clique no botão Help na caixa de diálogo. de maneira que você não corte bruscamente o final do efeito (“cauda”). No campo “Bit Depth”. • Entire Mix . Para utilizar o Cakewalk MP3 Encoder: 1. Você poderá encontrar mais informações sobre o assunto nos itens “Mixagem e Roteamento de Efeitos” e “Utilizando Automação” (capítulo 12). 9. 4. 3. sobre estas opções. • Buses . No campo “Sample Rate”. O SONAR LE compacta e mixa o projeto em um novo arquivo com extensão “. clique em “Continue”. 2. Selecione uma pasta de destino. Uma nova caixa de diálogo será mostrada. Você poderá utilizar o mesmo por um período de teste.

Feche este quadro. certifique-se que todos os valores estão ajustados em “10” ou então no número do canal de MIDI a ser utilizado para percussão. Clique no botão “New” . Criando um novo projeto Primeiro. Para tanto. mantenha pressionadas juntas as teclas Ctrl e Shift e clique no nome da porta de saída MIDI por onde você quer executar os timbres de percussão. Na coluna “Chn”. certifique-se que você tem algumas portas MIDI já selecionadas. 5. clique na seta. precisamos criar um novo projeto.em qualquer número de saídas do software ou do hardware. Selecione o menu “File-New”. criando uma pista de percussão MIDI utilizando o recurso “Pattern Brush” e utilizando o mapeamento para endereçar notas para diferentes saídas. No campo “Presets” selecione “GM Drums (Complete Kit)”. Isso fará com que todas as portas MIDI Out da coluna sejam alteradas para a opção que você fez. sejam estas portas do hardware ou do software. Nota: Antes de começar. Para designar um Drum Map para uma pista MIDI 1. Abra a janela “Track”. 3. 1. 6. caso ela esteja minimizada. 2. Criando uma pista de bateria ou percussão Pode-se utilizar qualquer pista MIDI livre para criar pistas de bateria ou percussão. selecione “Options-MIDI Devices”. 2. veja o item “Escolhendo portas MIDI” (capítulo 3). 4. utilizando o comando do menu “Insert-MIDI Track”. Se não houver pistas MIDI. Na coluna “Out Port”. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. Na pista MIDI. Para maiores informações sobre como selecionar portas MIDI. clique no parâmetro “Output” e selecione “DM1GM Drums (Complete Kit)”. 2. e um novo drum map aparecerá no campo “Drum maps used in current project”. crie uma nova pista MIDI. Selecione o modelo (template) “Normal” e clique em OK. Na pista onde você deseja ativar um Drum Map. clique no parâmetro “Output” e selecione a opção “Drum Map Manager”. 61 . Mais tarde aprenderemos como executar as notas individuais através de portas MIDI Out diferentes. Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) Um Drum Map permite endereçar notas de uma mesma pista MIDI para diferentes portas de saída. Aparece o quadro New Project. Neste tutorial estaremos criando um mapeamento de percussão. Para criar um Drum Map 1.

Ouça a execução da pista de percussão. 3. 4. marque a opção “First Synth Output (Audio)”. 2. Se você não estiver vendo as notas. 3. Na seção “Create These Tracks”. Para mapear uma nota para uma nova porta de saída 1. 4. Agora. Começando no início da pista (e com a ferramenta “Pattern Brush” ativada). Uma série de notas. 2. Clique em “Insert Dxi” na barra de ferramentas “Synth Rack” e em seguida selecione Cakewalk TTS-1 na lista. A pista de percussão vazia aparecerá no painel Drum Grid da janela Piano Roll. Na seção “Open These Windows”. Repita o passo 5. 5. em diferentes alturas. clique na seta à direita do botão “Pattern Brush” e selecione “Kick+Snare Patterns (R-T)-Stacy 7”. 7. Para abrir o Cakewalk TTS-1 1. Esta opção faz com que o SONAR LE utilize os valores originais das notas quando as estiver “desenhando” no painel Drum Grid. pois eles estão prestes a mudar! Agora é hora de mixar as coisas Vamos enviar alguns dos sons de percussão para diferentes portas MIDI. Selecione a pista aonde você deseja designar um Drum Map e depois selecione “View-Piano Roll”. podemos mapear as notas para diferentes portas MIDI. selecionando o menu “View-Piano Roll”. que provavelmente estão numa região mais grave! 6. 5. clique e arraste por alguns compassos no painel Drum Grid. Isto vai criar uma pista de áudio. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. 2. Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI Primeiro. 8. Clique na seta do botão “Pattern Brush” novamente para selecionar “Cymbal Patterns (C-F)Fill 4”. Certifique-se que a opção “MIDI Source Track” não está marcada na seção “Create These Tracks”. Aparecerá uma pista de áudio exclusiva para uso com o Cakewalk TTS-1 na janela Track e o programa Cakewalk TTS-1 será mostrado. marque a opção “Synth Property Page” para fazer com que o Cakewalk TTS-1 seja aberto assim que fecharmos a tela atual. Clique no botão “Pattern Brush” para deixá-lo ativado. role a tela para baixo (usando a barra de rolagem na lateral direita). 6. aparecerão no painel Drum Grid. Se você não está vendo esta pista. Memorize os sons que você está ouvindo. Na janela Piano Roll. é necessário criar uma porta de saída para ser usada. Clique novamente naquela seta e selecione “Use Pattern Polyphony”. Então vamos abrir o Cakewalk TTS-1 e utilizá-lo como sintetizador virtual nesta parte do tutorial. Clique com o botão direito do mouse na lista de nomes de percussão (Note Map) no lado 62 . Clique OK. Selecione a pista de percussão e abra a janela Piano Roll.Para criar uma pista de percussão usando o Pattern Brush 1. Selecione o menu “View-Synth Rack”. 7. role no painel de pistas para visualizá-la.

Clique na seta da porta “Out” apropriada e selecione a porta de saída a partir do menu que será mostrado. Alterar o nome (“Name”) Alterar o canal de MIDI Alterar a porta de saída Alterar o ajuste de compensação fixa de intensidade (Vel+) Alterar o ajuste de compensação percentual de intensidade (V Scale) 63 . 5. Duplo clique na célula apropriada e depois digite o novo valor. Feche o quadro Drum Map Manager e execute o projeto para ouvir a diferença nos sons de percussão.. Você pode alterar as configurações do mapa conforme descrito na seguinte tabela: Para conseguir isto. 4. no rodapé do quadro Drum Map Manager. ou para baixo para diminuir. selecione “Standard Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. No campo “In Note” do quadro Drum Map Manager altere a porta de saída da nota 46 (Bb3) para “Cakewalk TTS-1”. Clique na seta de canal da célula apropriada e selecione um canal a partir do menu que será mostrado. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. arraste para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. altere o ajuste de canal da nota 46 (Bb3) para o canal 1.3.. arraste para cima para aumentar o valor. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo nome. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. 6. Na coluna “Bank” do campo “Port/Channel”. arraste para cima. esquerdo da janela Piano Roll e selecione “Drum Map Manager” a partir da lista. 7. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Clique em Create New Row . Adicionar uma linha (afinação mapeada) Alterar o valor da nota (“In Note”) Faça isto. Alterando outras configurações do Drum Map Você pode abrir o quadro Drum Map Manager clicando no parâmetro “Out” da pista ou a partir do menu “Options-Drum Map Manager”. Na coluna “Patch” do campo “Port/Channel”.. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. selecione o banco “15360-GM2 Drum Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. para aumentar o valor ou para baixo para diminuir. O novo par de porta/canal “Cakewalk TTS-1 1/10” aparecerá no campo “Port/Channel”.. Ainda no quadro Drum Map Manager.

4. Para maiores informações sobre Drum Map e edição de pistas de percussão na janela Piano Roll. Neste tutorial. Nos campos “Open These Windows”. e procure em “DXi Synth” (se você instalou e adaptou instrumentos VST. ReWire ou VSTi de forma simplificada. O SONAR LE possui uma janela chamada de “Synth Rack” para facilitar a inserção de instrumentos Dxi. 6. selecione tanto “Synth Property” quanto “Page and Synth Rack”. abra um projeto com pelo menos uma pista de áudio. 5. incluindo instrumentos DXi. pois nós vamos utilizar uma pista de áudio diferente para cada uma das 4 saídas do TTS-1. Nos campos “Create These Tracks”. abrindo a janela “Synth Rack” com o TTS-1 sendo mostrado na primeira fila e abrindo a tela de propriedades do TTS-1. leia o item “Drum Maps e o painel Drum Grid” (capítulo 8). Inserindo o TTS-1 num projeto Inserir um instrumento DXi num projeto significa que o nome deste instrumento aparecerá listado como porta de saída MIDI das pistas de MIDI e como porta de entrada nas pistas de áudio. respectivamente. Clique em OK. incluindo o Cakewalk TTS-1. sendo que cada uma possui uma das saídas do TTS-1 como entrada. e reinicie o SONAR LE. ReWire e VST (você pode usar instrumentos VSTi configurando-os pelo “VST Adapter” que vem com o SONAR LE). Você deverá ver o Cakewalk TTS-1 na lista.0. Como esse instrumento suporta o formato DXi 2. Caso não veja. por isso vamos usá-lo nete tutorial. 3. Para maiores informações. Selecione “All Synth Outputs (Audio)”. leia o item “Convertendo MIDI em Áudio” (capítulo 11). ele possui várias saídas (4). desmarque a opção “MIDI Source Track”. então insira o CD-ROM do SONAR LE na unidade de CD do computador. 2. O SONAR LE suporta a maioria dos programas desse tipo disponíveis atualmente.Quando você estiver satisfeito com o resultado sonoro dos sons de percussão que você mapeou. Estas duas opções abrem a tela de propriedades do TTS-1 (interface) e a janela Synth Rack. Você provavalmente instalou o Cakewalk TTS-1 ao instalar o SONAR LE. faça a mixagem num arquivo de áudio. clique com o botão da direita no campo FX de uma pista de áudio para abrir as opções de plug-ins. e você pode registrar os movimentos de alguns de seus controles como automação. pois nós desejamos fazer a rota de algumas pistas pré-existentes no TTS-1. Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais Um sintetizador virtual (“software synthesizer”) é um programa de computador que produz timbres através da interface de áudio ao receber dados MIDI de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. Abra um projeto MIDI. O Cakewalk TTS-1 é um ótimo exemplo de instrumento DXi. Utilize o menu Insert-DXi Synth e na lista clique em “Cakewalk / TTS-1”. copie para o seu disco rígido os sintetizadores virtuais. utilizaremos o arquivo “tutorial8. 64 . verá também a opção de “VST” na lista de DXi Synth). O SONAR LE insere 4 pistas de áudio.cwp”. Será mostrado o quadro de opções para “Insert DXi Synth”. As novas pistas de áudio terão o TTS-1 já preparado como entrada de áudio. Para se certificar. Para inserir o TTS-1 num projeto 1.

Em seguida. clique em OK. No campo “Bank”. Para converter as pistas DXi em pistas de áudio 1. Depois. Utilize o menu Insert-Patch/Bank Change para abrir o quadro “Bank/Patch Change”. MP3 ou outros formatos de arquivo. O número “1” da direita significa que esta é a primeira instância do TTS-1 que você inseriu neste projeto. Você acabou de fazer o endereçamento das pistas de MIDI para que elas executem com os sons do TTS-1 e inseriu uma mudança de instrumento. o instrumento no TTS-1 para o canal daquela pista MIDI muda para o mesmo que estiver selecionado naquela pista. selecione “Overdrive Gt”. vamos experimentar alguns de seus sons com algum arquivo MIDI pré-gravado. arraste a janela de propriedades do TTS-1 para fora da tela principal. Vamos inserir uma mudança de instrumento (patch) na pista 1: clique no número da pista “Guitar 1” para selecionar esta pista. Na 1ª pista MIDI (Guitar 1). nem as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. clique no botão “System” para abrir o painel System Settings. Se você utiizar o comando “Insert-Dxi Synth” para inserir outra instância ou outra cópia do TTS-1 neste projeto. ao pressionar as setas para cima ou para baixo fará com que o cursor se mova para o campo “O” da pista vizinha. posicione a música no marcador “Verse 1”. Os dados MIDI na pista que utiliza o “TTS-1 1” como saída não terão efeito sobre as pistas MIDI que utiizam o “TTS-1 2” como saída. é extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI para pistas de áudio. Ajuste as saídas de todas as outras pistas MIDI para o TTS-1. esta será nomeada como “TTS-1 2” e irá funcionar como um sintetizador completamente separado. selecione “15488-GM2 Bank 0” e no campo “Patch”. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. Este botão está na barra de ferramentas de marcadores e tem um pequeno desenho de uma seta virada para a direita. Para tocar pistas de MIDI pelo TTS-1 1. utilize o menu View-Toolbars e depois marque a opção “Markers”. clique na porta de saída de MIDI (O) e selecione o TTS-1 como porta de saída. Tenha a certeza de que não emudeceu as pistas de áudio às quais o DXi está endereçado. Configure as pistas MIDI para usarem saídas diferentes no TTS-1: na janela do TTS-1. Observe que quando você seleciona o TTS-1 como dispositivo de saída. 5. 3. Se você não o estiver visualizando. Convertendo as pistas de DXi em áudio Uma vez que o projeto esteja soando da forma que você imaginou. Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI Agora que você verificou se o TTS-1 está instalado. clicando no botão “Next Marker” uma vez. Por enquanto. Volte o projeto e toque para ouvir como ficou o som executado pelo TTS-1. 2. 65 . e clique no botão “Option” de “System Settings” para abrir o quadro de opções. Nota: Se o cursor estiver apontando para o campo “O” (dispositivo de saída) de uma pista de MIDI.Observe que o sintetizador no quadro Synth Rack e o quadro Property Page do TTS-1 devem estar designados como “TTS-1 1”. ou Wave. 2. 4.

No campo “Channel Format”. Utilize o menu “File-Export-Audio”. 5. Você pode editar o conteúdo e a extensão de cada arquivo. 1. escolha “Tracks”. Clique no botão “Close”. Não selecione “Split Mono” no caompo “Channel Format” se você quiser exportar um único arquivo. Selecione o tipo do novo arquivo. Você pode disparar os pads com um arquivo MIDI. Selecione o formato. Conhecendo o Cyclone O Cyclone DXi permite disparar partes individuais ou pedaços de arquivos em formato RIFF Wave e ACID. No campo “Source Category”. tocar e editar loops à medida que você criar uma música curta. ou “stereo” se quiser pistas em estéreo. ou selecione “Entire Mix” se quiser criar um só arquivo. 3. com o mouse ou com um teclado MIDI externo. 6. ou aceite a opção padrão caso tenha selecionado “Entire Mix”. ou as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. selecione “Tracks” se quiser criar arquivos separados para cada pista de MIDI. 9. Clique OK. Há 16 pads e você pode determinar um arquivo para cada pad. a taxa de amostragem e a resolução em bits apropriadas para o novo arquivo a ser criado. 8. Tutorial 10 – Cyclone DXi Este tutorial explica como utilizar o Cyclone DXi. Se você quiser combinar suas pistas de MIDI em apenas uma pista de áudio. Você vai aprender como abrir. No campo “Source/Buses”. enderece todas as pistas de MIDI através de uma só saída (passo 3). Para exportas as pistas DXi para áudio em formato WAVE. 7. Use o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Será mostrado o quadro Export Audio. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. No campo “Mix Enables”. Aparece o quadro Bounce to Track(s). Clique OK. 10. No campo “Mix Enables”. 4. 4. No campo “Examinar”. Vamos começar abrindo o Cyclone. Na ficha “Output Assign” procure a coluna “Tone Name” e clique num dons quatro botões “Output” para cada nome da coluna. MP3. e selecione somente aquela saída no campo “Source/Buses”. 8. selecione todas as saídas que você escolheu no passo 6. tudo enquanto sincroniza as alterações de tempo do SONAR LE e os marcadores de afinação. Isso criará uma pista de áudio separada para cada saída selecionada. 6. Digite um nome para o arquivo. 9. No campo “Source/Buses”. 2. No campo “Source Category”. 66 . Isso endereça seus instrumentos MIDI individuais oara saídas de áudio diferentes do TTS-1. Certifique-se de não emudecer as pistas de áudio às quais o DXi está roteado. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. 5. selecione a pasta onde deseja salvar o arquivo a ser exportado. escolha “mono” se quiser pistas mono.3. certifique-se de que todas as quatro saídas estão selecionadas. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. etc. 7.

Para arrastar arquivos do Loop Bin para um pad • Clique em “100FX” no quadro Loop Bin e arraste-o para o pad 2. Clique no botão Preview para ouvir o resultado sonoro. 4. Será mostrado o quadro Abrir. Clique e arraste o loop 100organ. 5. 2. O loop “100beat2” será mostrado no “Loop Bin” e no “Loop View” do Cyclone. O loop “100FX. 2. Selecione o menu “View-Loop Explorer”. Abra a pasta “Tutorials” que está localizada no diretório onde você instalou o SONAR LE.wav” e clique em Abrir. Será mostrado o quadro Abrir. Aparecem a janela do Cyclone DXi e a pista de áudio “Cyclone DXi”. selecione o arquivo “100beat2. procure a pasta “Tutorials” que está localizada na pasta onde você instalou o SONAR LE. Ajustando o pan e o volume de um pad Vamos alterar alguns controles de um pad. selecione o arquivo “100FX. Clique OK.wav” para o pad 3. Abra a pasta “Tutorials”. Nesta pasta. vamos fazer algumas alterações. Para uso neste tutorial. no campo “Create These Tracks” selecione “First Synth Output (Audio)” e “Synth Property Page” no campo “Open These Windows”. logo acima à direita do quadro “Loop Bin”. no pad 1 (ícone de uma pasta). Selecione o menu “View-Synth Rack”. clique no botão “Insert DXi Instrument” Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. 3. 3. e selecione o Cyclone. Clique no botão “Load Files”. Para importar arquivos para o Loop Bin 1. Clique no botão “Load Files” (ícone de uma pasta). 67 . Adicionando arquivos a um pad Há várias maneiras de adicionar um arquivo a um pad. 4. Clique e arraste o loop “100onetwo. Agora vamos adicionar alguns arquivos. Será mostrado o quadro Synth Rack.Para abrir o Cyclone DXi 1.wav para o pad 4. Para arrastar arquivos do Loop Explorer para o Loop Bin 1. No quadro Synth Rack. selecionando “File-New” e depois o modelo “Normal”. Para importar arquivos para um pad 1. Nesta janela. que está localizada no mesmo diretório onde você instalou o SONAR LE. 3.wav” será mostrado no Loop Bin e no Loop View do Cyclone. 2. Abra um novo projeto. Nesta pasta.wav” e clique em Abrir. 3. Agora. 2.

Você pode tocar o Cyclone tanto utilizando o mouse para disparar os pads (clicando sobre os 68 . Na janela Track. Para executar uma pista MIDI pelo Cyclone Em primeiro lugar. 9. Arraste o final da nota F5 até que sua duração seja de 2 compassos (passando os compassos 2 e 6. Utilize o mouse para mover a ferramenta Draw sobre o painel de notas na janela “Piano Roll”. o comando será mostrado desmarcado quando estiver desativado). você deverá destivá-la para poder arrastar a duração da nota. 2. No pad 2. clique no botão de pan e arraste o mouse para cima. 16. No parâmetro “Out” da pista MIDI. 4. 2. até que o pan esteja todo ajustado à esquerda. Tocando com o Cyclone Agora que nós adicionamos loops e ajustamos alguns controles dos pads. 3. Digite uma nota C5 no começo. Selecione a pista MIDI e abra a janela Piano Roll. clique na opção “Musical Time” e selecione “Measure”. selecione “Move To” e clique em OK. clique no botão de pan e arraste o mouse para baixo. Digite uma nota D5 no quinto compasso. Digite uma nota F5 no início e no 5º compasso. até que sua duração seja de 4 compassos (passando do 8º compasso). 12.Para alterar o volume e pan de um pad 1. Digite uma nota E5 no começo. Experimente alterar a posição das notas e suas durações. selecione uma pista MIDI vazia. até que o pan esteja todo ajustado à direita. Volte o projeto ao início e execute-o. Na janela Piano Roll. 13. 4. clique no botão de volume e arraste para baixo. 1. Agora vamos explorar as diferentes formas de uso que você pode fazer com o Cyclone. 10. Na opção “Mode” deste quadro. vamos criar uma pista MIDI pela qual poderemos disparar os pads do Cyclone. desative a função “Auto Erase” clicando na seta à direita do botão da ferramenta “Draw” e clicando no comando “Auto Erase”. utilize o menu “Insert-MIDI Track”. 5. Repita o passo 1 para o botão de volume do pad 3. Se não houver uma pista vazia. No quadro Snap to Grid. 11. Arraste o final da nota D5. 8. clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para abrir o quadro Snap to Grid. selecione “Cyclone 1” como dispositivo de saída. No pad 2. respectivamente). 3. até que o indicador de volume esteja na vertical. Clique no botão da ferramenta “Draw”. 17. No pad 4. 7. Clique em Play para ouvir todos os pads juntos. 15. vamos tocar utilizando o Cyclone como um instrumento em tempo real. para reduzir o volume. Arraste os finais das notas em C5 e E5 até que a duração das mesmas seja de 8 compassos (se a função “Auto Erase” estiver ativada. 6. 14.

D5. Clique no 1º pedaço do loop “maracas” no quadro Loop View. 2. Selecione a pista MIDI que está preparada para trabalhar com o Cyclone DXi. Clique num pad para ligá-lo e clique novamente para desligá-lo. vamos assumir que você tem um teclado MIDI externo conectado ao computador. 8. Para substituir trechos 1. Se você não tem. 69 . Na barra de ferramentas do Cyclone DXi. Para tocar o Cyclone com o mouse Assim que você clica sobre um pad no Cyclone. 3. Para tocar o Cyclone com um teclado ou controlador MIDI Para esta parte do tutorial. leia o item “Utilizando o Cyclone Dxi” (Apêndice G). pressione e segure as notas C5.wav”.wav” a partir da pasta Tutorials. Editando loops no Loop Editor Cada batida de um loop. como aparece no Loop View ou no Pad Editor. 7. utilizando a substituição de trechos. onde há uma batida de prato. clique no botão “Auto Preview”. Escute os outros trechos do pad 1 e substitua o pedaço do loop “maracas” para partes do loop “100Beat2. Em seu teclado MIDI. E e F que estão no centro de seu teclado). Nós vamos utilizar esse trecho como substituto de alguns trechos no pad 1. Experimente as duas maneiras. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! Para maiores informações. 3. vamos criar novos loops. vá para a próxima parte deste tutorial (“Editando Loops no Loop Editor”). E5 ou F5 (as notas C. Verifique se o seu teclado está ligado e conectado de maneira apropriada ao computador. 2. O loop “maracas” será mostrado no Loop View. o 1º loop começa a tocar. Clique e arraste o 1º pedaço do loop “maracas” no Pad Editor sobre os pedaços do pad 1. O loop apropriado tocará no Cyclone Dxi disparado pela tecla que você tocou. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! 1. Clique no botão “Load Files” do pad 5 e selecione “maracas. Clique em Play no Cyclone DXi para ouvir as alterações. 4. D. Solte o mouse sobre o 3º pedaço. Agora. 5. Selecione o loop “maracas” no Loop Bin. 6.pads uma vez para disparar e outra vez para desligar) como também utilizando um teclado externo. pode ser substituída pela batida de outro loop.

Veja alguns exemplos de tempos expressos em compassos. ou mesmo permitir que vários músicos toquem uma mesma pista ou pistas diferentes. tem controle total sobre o andamento. tempos e tics (measures. que tem também uma representação na barra de status do SONAR LE. Para mais informações. quais placas de som serão utilizadas e como as pistas vão soar.3. recurso que permite que o SONAR LE possa retransmitir pela porta MIDI Out os dados que recebe pela porta MIDI In.. A posição atual da música (“Now Time”) Em todo projeto existe uma indicação de posição atual. O outro formato de representação no “Now Time” é SMPTE. o SONAR LE ativa automaticamente esse botão.. (presente na barra de Nota: O SONAR LE possui um botão chamado “Audio Engine” transporte) que pode ser desligado para encerrar qualquer tipo de re-alimentação que você possa vir a escutar. expresso em horas. leia o item “Ajustando a resolução MIDI” (capítulo 4). Se você ativar a monitoração de entrada. 1:01:000 9:04:000 4:02:060 O que significa.. 1º tempo do 1º compasso 4º tempo do 9º compasso A sexagésimo tic do 2º tempo do 4º compasso 70 . onde os tics são subdivisões de tempo musical e indicam a resolução de tempo do projeto. Quando o botão “Audio Engine” está ativado aparece a mensagem (em cor verde) “Audio Running” na barra de status. em compassos. Um dos novos recursos do SONAR LE inclui melhorias MIDI que permitem a habilidade de tocar múltiplos sintetizadores ou pistas a partir de um único teclado ou controlador MIDI. segundos e quadros (frames). sobre quais pistas serão tocadas. que informa ao usuário a posição de tempo em que está a execução ou gravação do projeto.. Leia também: “Monitorando as entradas” (capítulo 4). chamada de “Now Time”. tempos e tics (MBT): Tempo. caso haja algum loop de áudio em seu sistema de som (mixer setup). ticks . Você tem total controle sobre “MIDI Echo”. minutos. poderá utilizar o botão “Audio Engine” para ligar ou desligar a função “Input Monitoring”. Esta indicação é mostrada tanto na barra de transporte quanto na barra de ferramentas de posição. beats. A posição atual da música no “Now Time” geralmente é indicada em formato musical.MBT). em dois formatos. Controlando a execução Quando você executa o projeto. Ao executar um projeto.

Começo do projeto Cinco minutos e dez segundos a partir do início do projeto Uma hora e 30 minutos a partir do início do projeto Cinco quadros (frames) a partir do início do projeto O SONAR LE oferece várias formas de ajustar a posição do “Now Time”. você poderá ajustar com facilidade a posição da música em intervalos de um compasso. os valores para tempo e tic são opcionais. se você tiver habilitado a função “Right Click Sets Now” no quadro Track View Properties. três valores (hora. na janela Track. Ajustando o Grid para o tamanho de uma semibreve ou semínima (whole note ou quarter note). Se o botão “Snap Grid” estiver ativado e você clicar na régua de tempo. Para maiores informações. Piano Roll ou Staff. 2:00:000 4:02:000 9:01:000 5:01:030 Ao digitar posição de tempo no formato SMPTE.. espaço. 71 ... digite o valor do tempo desejado e clique OK • Clique em um evento na janela Event List Você também pode ajustar a posição do “Now Time” clicando com o botão direito do mouse no painel de Clips.SMPTE é a sigla de “Society of Motion Picture and Television Engineers”. segundos e quadros. Veja alguns exemplos de tempo expresso no formato SMPTE (assumindo que o ponto inicial é 0): Tempo… 00:00:00:00 00:05:10:00 01:30:00:00 00:00:00:05 O que significa. Se você estiver sincronizando o SONAR LE com um equipamento externo cujo tempo inicial não é zero. 2 420 9 5|1:30 O Now time será ajustado em. Não é necessário que um projeto comece em zero nesse formato. No formato SMPTE o tempo é medido em horas. Veja: Para posicionar a música (alterando o “Now Time”) • Clique no ponto desejado na régua de tempo. minuto e segundo) ou todos os quatro valores numéricos. minutos. o valor do “Now Time” será ajustado respeitando os valores determinados em “Snap Grid”.. Você pode utilizar dois pontos. • Selecione o menu “Go-Time” ou pressione F5. digite a posição de tempo desejado e pressione Enter. você poderá digitar um valor numérico individual (hora). Você também pode utilizar os botões ou arrastar a controle deslizante da barra de transporte (veja abaixo) ou a barra de transporte grande para ajustar a posição atual da música.. Clique com o botão direito do mouse e selecione “View Options” na lista para abrir o quadro Track View Properties. ponto decimal ou barra vertical para separar os valores do tempo “Now Time”: Você digita. lei o item “Sincronizando seu equipamento (capítulo 17). pois qualquer tempo pode ser utilizado para representar o ponto inicial do projeto. Quando digitar um ponto no formato musical (MBT). será necessário fazer uma compensação (offset) no SONAR LE para que o tempo inicial dele se ajuste ao tempo inicial do equipamento externo. • Clique no valor do “Now Time” na barra de transporte (grande). dois valores (hora e minuto)..

4. 3. Clique em OK. mas esta condição pode ser alterada. Esse marcador representa o ponto da música em que a música irá voltar quando parar de tocar. selecionando o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e em seguida marcar a opção “Transport (Large)”. Selecione o menu “View-Big Time” para visualizar o quadro Big Time. pois ela mostra tanto o valor do “Now Time” (que pode ser ajustado. que podem ser editadas clicando-se nelas para abrir o quadro correspondente. Quando o SONAR LE é instalado. Veja: Para visualizar o “Big Time” 1. Para alterar o comportamento do marcador da posição atual 1. Selecione o menu “Options-Global”. Você pode alterar o comportamento do marcador de posição de maneira que ele se movimente para a posição atual (“Now Time”) quando a gravação ou execução for encerrada. rewind to Now Marker”. Mostrando a posição com dígitos grandes O SONAR LE pode mostrar a indicação da posição da música usando dígitos grandes. Desmarque a opção “On Stop. mesmo que você esteja longe do monitor do computador ou quando várias pessoas estão ao redor do computador e todas precisam ver o valor da posição. Você pode visualizar a barra de transporte grande. o programa estará preparado para voltar sempre ao ponto onde se encontra o marcador de posição “Now Time Marker” quando a música pára. Clique em “General”. Isto fará com que o SONAR LE permaneça no ponto onde estiver ao parar de gravar ou de tocar. 72 . O indicador Meter/Key Signature mostra a fórmula de compasso e a armadura de clave atuais da música. digitando os valores em MBT ou em SMPTE) quanto a indicação de compasso/tonalidade (Meter/Key Signature). o indicador da posição atual da música aparece como uma linha vertical preta. O marcador da posição atual (Now Time Marker) Na janela Track.A barra de transporte grande difere da barra de transporte pequena. 2. Quando você ajusta o valor do “Now Time” na janel Track. aparece na régua de tempo um triângulo verde chamado de “Now Time Marker”. facilitando a visualização do ponto onde você está no projeto.

Clique sobre o mostrador de tempo e alterne entre MBT/SMPTE Clique com o botão direito do mouse sobre o mostrador e depois selecione a fonte e a cor desejados. Se o valor do Now Time não estiver em uma linha de compasso. Configure de acordo com esta tabela: Para conseguir isto... Go-Thru F8 Go-Beginning Ctrl+Home Go-End Go-Previous Meas Ctrl+End Ctrl+PgUp Go-Next Measure Ctrl+PgDn 73 . Outras formas de posicionar a música (ajustando Now Time) Há uma variedade de comandos e atalhos de teclado que podem ser utilizados para ajustar o Now time: Comando Go-Time Go-From Atalho F5 F7 O que este comando faz.. Depois clique em OK. ou estiver no início do compasso anterior. Permite digitar o valor do Now Time na barra de ferramentas de posição ou em uma caixa de diálogo Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “From time” (o início do trecho que está selecioando) Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “Thru time” (o final do trecho que está selecionado) Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no final da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do compasso atual.... Arraste uma das pontas para alterar o tamanho de visualização Mudar o tamanho Observe que o SONAR LE ignora estilos de fonte e efeitos do tipo sublinhado.2. o valor será posicionadosobre uma linha de compasso Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do próximo compasso. Mudar o formato de tempo Mudar a fonte ou a cor Faça isto.

Para mais informações sobre “Now Time”. Na janela Track. Para ajustar a régua no formato M:B:T 1. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. Segundos e quadros (H:M:S:F) – também chamado de formato SMPTE • Samples (amostras de áudio) O ajuste M:B:T é mais “musical” e segue os ajustes feitos na janela Meter/Key. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. a régua de tempo possui as seguintes opções de formatos: • Measures. você terá 4 tempos para cada compasso mostrado na régua. 74 . leia o item “Criando e utilizando marcadores” (capítulo 5). leia o item “Definindo e utilizando o Snap Grid” (capítulo 5). No menu. No menu. você poderá utilizá-los para ajustar o valor do Now Time: Para conseguir isto… Ir p/ o próximo marcador Ir para o marcador anterior Saltar para outro Marcador Faça Isto. Se o seu projeto estiver ajustado com fórmula de compasso igual a 4/4.. A régua segue os ajustes feitos em “Snap to Grid” (caso este botão esteja ativado). leia o item “A posição atual da música (Now Time)” (capítulo 3). veja o item “Criando e utilizando Marcadores” (capítulo 5) e “Utilizando marcadores na janela Track” (capítulo 6).Se o projeto atual possui marcadores. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgDn). Clique no marcador para onde você deseja posicionar o Now time. Para mais informações. que significa compassos. Régua de tempo (Time Ruler) A régua de tempo aparece nas janelas Track. selecione “Time Ruler Format-H:M:S:F”. • Alterar a posição atual em “Now Time”. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgUp). Possui diversas funções. incluindo: • Fazer a seleção de um trecho da música. Para ajustar a régua no formato H:M:S:F (SMPTE) 1. Tempo e também na janela Staff e Piano Roll. Se o projeto estiver ajustado em 6/8. na barra de ferramentas de Markers Clique para abrir a janela Markers. punch e tonalidade. Para mais informações sobre marcadores. Beats e Ticks (M:B:T). Para mais informações sobre o uso de “Snap to Grid”. selecione “Time Ruler Format-M:B:T”. Minutos. clicando sobre a régua para adicionar marcadores (Markers). tempos e tics (subdivisão de tempo) • Horas. haverá seis tempos para cada compasso mostrado na régua. • Adicionar marcadores de loop. 2. 2. Você pode utilizar o botão direito do mouse..

bem como interromper a execução ou a gravação de um projeto. Quando você começa a execução de uma música. Saiba mais sobre o assunto. clique Play selecione o menu “Transport-Play” Pressione a barra de espaço. como por exemplo. Se você estiver utilizando sincronização via MIDI Sync ou sincronizando com outro equipamento via MIDI Time Code. lendo o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). mostrando o tempo atual. Clique em “Aplicar” e depois clique em OK. A forma mais rápida de desativar estes sons é abrir o Painel de Controle do Windows. a posição do “Now time” continua exatamente a partir deste ponto Se a indicação do “Now time” estiver avançando.. pressione W ou selecione o menu “Transport-Rewind” Clique Ir direto ao final do projeto 75 . contando com ferramentas. clique Stop selecione o menu “Transport-Stop” ou Parar a execução do projeto ou Voltar ao início do projeto Clique .. Quando você pára de tocar o projeto. mas você não estiver ouvindo qualquer som. Controlando a execução Há uma variedade de opções para controlar a execução de um projeto. Nota: Se a configuração do Windows em seu computador utiliza som associado a alguma atividade típica.Para ajustar a régua no formato Samples 1. Pressione a barra de espaço. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. certifique-se de que a tecla Scroll Lock de seu computador não está ativada. dar um clique com o botão direito do mouse no ícone “Sons” e no campo “Esquemas sonoros”.. tudo vinculado às operações mais comuns. No menu. comandos de menu e teclas de atalho. Como executar e parar a execução de um projeto Para conseguir isto. ou seja. selecionar “Nenhum som”. independentemente da configuração feita para a régua. você deve desabilitar esses sons. Quando você começar a tocar o projeto novamente.. pois eles podem soar extremamente altos em seus monitores. o SONAR LE vai esperar que os dados dados de sincronismo sejam enviados pelo equipamento externo (via MIDI) antes de começar a tocar. 2. Se as janelas não estiverem sendo atualizadas durante a execução da música. Tocar o projeto Faça isto. minimizar telas. selecione “Time Ruler Format-Samples”. a posição do “Now Time” é atualizada continuamente. Nota: A opção “Display All Times as SMPTE” na seção “General” do quadro Global Options força todos os tempos do projeto a serem mostrados no formato SMPTE. a posição atual da música. leia o item “Solução de Problemas” (Apêndice A).. caso você faça algumas destas atividades enquanto o projeto estiver gravando ou tocando. etc. a indicação do “Now Time” também pára exatamente neste ponto da música.

alterando o atributo do parâmetro “Panic Strength Variable” no arquivo “CAKEWALK. o SONAR LE tenta desligar todas as notas que ainda estão tocando. faça o seguinte: • Ajuste o tempo de início do loop (“Start Time”) • Ajuste o tempo de fim do loop (“End Time”) • Habilite a operação em loop Desse momento em diante. O Loop é definido na barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle. o SONAR LE vai saltar automaticamente para o início do loop. indo para o ponto de “Start Time”. através de marcadores especiais. O SONAR LE possui o recurso de Loop que torna isto possível e simples de ser realizado. O quadro Loop/Auto Shuttle. quando você pára a execução da música. dependendo de como o seu equipamento está configurado. Porém. Operação em Looping Algumas vezes você vai querer escutar uma parte do projeto. como vemos aqui: Para definir o trecho de loop.Tratando as notas presas Na comunicação MIDI. escutando o resultado e fazendo alterações. repetindo esse trecho várias vezes. que aparece quando você utiliza o comando do menu “Transport76 .INI”. Nota: Você pode controlar mensagens MIDI que estão sendo enviadas pelo comando “Transport-Reset”. Esse mesmo comando também é utilizado para encerrar qualquer realimentação que esteja ocorrendo por causa da monitoração da entrada (“input monitoring”). o trecho de loop é indicado claramente na régua de tempo. pode ser que algumas notas fiquem “presas”. tocando sem parar. de maneira que você possa até tocar junto para ensaiar aquele trecho ou mesmo regravar ou editar aquele trecho. sempre que chegar no ponto “End Time”. os eventos que fazem uma nota tocar são diferentes e separados dos eventos que fazem a mesma nota parar de tocar. Quando o loop está ativado. O comando do menu “Transport-Reset” é utilizado para encerrar todas as notas que ainda estiverem tocando. Cancelando as notas presas • Selecione o menu “Transport-Reset” ou clique em na barra de transporte. Normalmente.

continuamente.. Staff ou Piano Roll para selecionar o trecho de loop. Stop at the End time Loop continuously Como funciona. Daí em diante. 77 . • Clique entre dois marcadores nas janelas Track. O Loop será ligado automaticamente.. Você poderá parar em qualquer instante durante o loop. Se a posição do “Now Time” já estiver no ponto de início do loop. o Rewind levará o “Now Time” até o início do projeto. • Selecione um trecho. O comando Rewind opera de maneira diferente quando o loop está ativado. Para alterar as configurações do Loop 1. Nota: Se você pára de tocar enquanto o loop estiver ativado. o trecho de loop. 2. a posição do “Now Time” irá para o ponto de início do loop. Rewind to Now Marker”. o SONAR LE tocará o loop diversas vezes. por exemplo) a posição do “Now Time” ficará alternando entre o início do projeto e o ponto de início do Loop. Staff ou Piano Roll na barra de para selecionar a extensão. 3. A execução não continua além do final do loop Quando a execução alcança o final do loop e volta ao início. o SONAR LE tocará até atingir o ponto de fim do loop. nas janelas Track. Se você desativar a opção “On Stop. clique no botão na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. momento em que a música voltará a ser tocada automaticamente a partir do ponto de início do loop. Para configurar um Loop Ajuste os pontos de início e de fim do loop utilizando um destes procedimentos: • Arraste o mouse entre dois pontos na régua de tempo. clique no botão ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. a posição do “Now Time” salta imediatamente para a posição do marcador “Now Time Marker”. cada vez que você acionar o Rewind (pressionando W no teclado. sempre que você utilizar o comando “Set Loop to Selection”. • Digite os pontos de início e de fim do loop diretamente na barra de ferramentas. a execução continua automaticamente (opção geralmente ativada) Com o ajuste inicial padrão.Loop” ou o comando “Auto Shuttle” ou quando você clica no botão “Loop and Auto Shuttle” na barra de ferramentas de Loop. Clique OK.. A primeira vez que você utilizar o Rewind. a posição do “Now Time” vai permanecer no local onde você parou. depois clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione os pontos de Loop (este método torna a segunda opção desnecessária). função presente no item “General” do quadro Global Options. Clique no botão ou selecione o menu “Transport-Loop and Auto Shuttle” para visualizar o quadro Loop/Auto Shuttle. depois. ou seja.. Marque as opções que você quer utilizar. Se você começar a tocar antes do início do loop. depois. contém 3 ajustes adicionais que afetam detalhes sobre como o loop vai operar: Opção.

. mesmo que a música esteja em execução. Você poderá alterar o estado de uma pista nas janelas Track ou Console. leia o item “Barra de ferramentas Playback State” (a seguir). Entretanto. Normal Muted Archived O que significa. Soloed Armed Mono/Stereo Phase norm/ invert Enquanto o projeto estiver em execução. Pistas arquivadas não sobrecarregam a CPU do computador durante a execução. se você salvar um projeto do 78 . O estado atual de uma pista é armazenado no SONAR LE junto com o projeto. o botão “Phase” permitirá reverter este estado.Para cancelar a operação em Loop • Clique no botão da barra de ferramentas para desativar o loop.. no menu Track. na barra de ferramentas “Playback State”.. ou na barra de Status. A pista tocará. pode-se emudecer ou ativar novamente as pistas em qualquer combinação.. Há várias maneiras diferentes de alterar o estado de cada pista: Status. dependendo do ajuste individual de cada pista. ela não será tocada. Para mais informações sobre a barra de Status. O estado de cada pista é mostrado nas janelas Track e Console. Se uma pista estiver em Mute e em Solo ao mesmo tempo. Executando pista por pista O SONAR LE permite executar combinações de pistas. A pista não toca e será necessário parar a música para ativá-la novamente. alterando o estado de cada uma. ou seja. porém você poderá ativá-la novamente. você poderá efetivamente escutar apenas as pistas que desejar. pois o comando Mute tem preferência sobre o comando Solo. A pista de áudio toca tanto em mono quanto em stereo. Você pode controlar o estado de cada pista com controles individuais que estão presentes em cada uma delas. Deixe arquivadas as pistas com takes de reserva que você não vai precisar agora! Apenas as pistas que estiverem em Solo serão executadas e as outras serão emudecidas automaticamente. A pista não toca. Se uma pista de áudio foi acidentalmente gravada fora de fase com outra pista. a menos que uma ou mais das outras pistas esteja em solo. A pista está armada para gravação. em função do botão “Play in Mono” (barra de ferramentas “Playback State”) estar ou não ativado. leia o item “Barra de Status/indicador de CPU/indicador de disco” (capítulo 19). ou através dos controles globais da barra de ferramentas “Playback State” ou mesmo através da barra de Status que fica no rodapé da tela do SONAR LE. Para mais informações sobre a barra de ferramentas “Playback State”.

As pistas com o comando “Archive” ativado são mostradas com a letra “A” no botão Mute desta pista. ou seja. armar/desarmar e tocar todas as pistas em mono em um projeto Emudecendo pistas Quando uma pista está em Mute. ou selecione as pistas e dê um clique com o botão direito do mouse. Para emudecer todas as pistas ativas • Se nenhuma das pistas estiver emudecida neste instante. utilize o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e se certificar de que a opção “Playback State” está marcada. Barra de ferramentas Playback State Para visualizar a barra de ferramentas “Playback State”. Mute e Archive. Isto é normal e não indica problema de software ou hardware. nas janelas Track ou Console.SONAR LE como arquivo Standard MIDI file. de forma que você pode alterar o estado de Mute da pista sem ter que parar de tocar. 79 . Para emudecer ou ativar pistas individualmente • Para emudecer ou ativar uma pista. A barra de ferramentas “Playback State” é um controle global que permite alterar todas as pistas de uma só vez. o SONAR LE vai ignorar os comandos de Solo. clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State”. Para ativar novamente todas as pistas emudecidas • Clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State” ou então na indicação “Mute” na barra de status. haverá um pequeno atraso antes que você possa escutar o efeito da mudança. ativar ou não o solo. Se você tem muitas pistas emudecidas. utilize o comando “Archive” ao invés de “Mute”. isto pode sobrecarregar a CPU do computador. todas as pistas serão salvas normalmente. Quando você emudece ou ativa uma pista durante a execução de um projeto. emudecer/ativar. clique no botão “M” desta pista. pistas arquivadas (com o comando “Archive” ativado) não sobrecarregam a CPU. o SONAR LE processa a pista enquanto o projeto estiver sendo executado. se você identificou uma certa quantidade de pistas que precisam ser mantidas mas que não serão tocadas por um longo tempo. Assim. tanto na janela Track quanto na janela Console. selecione as pistas e depois ative o comando do menu “Track-Mute”. Por outro lado. escolhendo “Mute” a partir do menu. • Para emudecer ou ativar muitas pistas de uma só vez.

quando gravamos um instrumento utilizando dois microfones. selecione as pistas e depois use o comando do menu “Track-Solo”. e por isso geralmente não é desejável ter duas pistas de áudio gravadas com material de uma mesma fonte. Selecione uma ou mais pistas na janela Track. 2. por exemplo. Selecione o menu “Track-Archive” ou dê um clique com o botão direito do mouse e selecione “Archive” a partir do menu para ativar ou desativar a função archive para as pistas selecionadas. que na prática é um deslocamento de 180 graus. emudecendo-as e deixando em execução apenas as pistas selecionadas. 80 . quando uma pista está com sua fase invertida. sem ter que emudecer todas as outras uma a uma. Para desativar o Solo em várias pistas ao mesmo tempo • Clique no botão “S” que está na barra de ferramentas “Playback State” ou clique sobre a inscrição “Solo” que está na barra de Status. um dos microfones pode ser gravado como inversão do outro resultando em algum grau de cancelamento de fase. o SONAR LE vai ignorar as outras pistas. Invertendo a fase de uma pista A oposição exata de uma forma de onda é chamada de “inversão”.Para arquivar/desarquivar pistas 1. Isso poderia acarretar redução de volume. ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Solo” a partir do menu. Ocasionalmente. O SONAR LE permite inverter a fase de uma pista de áudio para ajustála apropriadamente a outra. Para ativar o Solo em todas as pistas • Se não há qualquer pista em solo. o SONAR LE toca apenas estas que estiverem com a função Solo ativada. ou mesmo silêncio. Assim que uma pista estiver marcada com a função Solo. emudecendo as demais. Solando pistas Algumas vezes você vai querer ouvir apenas uma ou algumas pistas. redução ou distorção da resposta de frequências. clique no botão “S” na barra de ferramentas “Playback State”. Para ativar/desativar o Solo em pistas individuais • Para ativar ou desativar o solo de pistas individuais. clique no botão Solo na janela Track ou na janela Console • Para ativar ou desativar o solo de várias pistas de uma só vez. Se houver mais de uma pista com o Solo ativado. elas se cancelam completamente. Pode-se deixar em solo qualquer quantidade de pistas. Quando se somam uma forma de onda e sua inversão. no caso das ondas serem exatamente idênticas. Você pode fazer isto utilizando a função Solo.

Abra a janela Track ou a janela Console. contando com uma variedade de ajustes que determinam como a pista vai soar. Veja a seguir um resumo com os diferentes parâmetros disponíveis para uma pista e como eles são utilizados. e efeitos estéreo em pistas mono. clique no botão “Phase inversion” . Alterando as configurações das pistas Cada pista no projeto contém dados de MIDI ou de áudio.Para inverter a fase de uma pista 1. uma vez que as pistas estéreo são somadas em mono. 2. Na pista de áudio que você deseja inverter a fase. Para as pistas MIDI. Isso permite utilizar efeitos mono em pistas estéreo. O botão Mono/Stereo de cada pista força o sinal de áudio da pista a entrar como mono ou estéreo em qualquer efeito plug-in associado à pista. Para pistas de áudio. Nota: Você poderá perder conteúdo importante do estéreo ao utilizar efeitos mono em pista estéreo. Para utilizar o botão Stereo/Mono de uma pista 1. clique no botão “Stereo/Mono” . Abra a janela Track ou a janela Console. 2. Alterando esses ajustes. você pode controlar muitos ajustes adicionais. Na pista onde você deseja forçar para mono ou estéreo para processamento de efeitos. Alterando o estado Mono/Stereo das pistas O SONAR LE oferece um botão para seleção de mono/stereo em cada pista nas janelas Track e Console. mas preservam os ajustes de pan no mix stereo. então selecione “stereo”. Esses botões forçam cada pista a tocar em estéreo ou em mono. Se você não quiser perder a percepção de estéreo. • Ícone do alto-falante apontando para a esquerda e direita – significa que você selecionou “stereo” manualmente para esta pista. posicionando-o no ajuste desejado: • Ícone do alto-falante voltado para a esquerda – significa que você selecionou “mono” manualmente para esta pista. o pan (posição no estéreo) e o dispositivo de saída de áudio a ser utilizado para produzir o som. incluindo o tipo de instrumento (timbre) que será utilizado para tocar as notas armazenadas naquela pista. podemos controlar o volume. independentemente da pista estar em mono ou estéreo. Parâmetros das pistas de áudio Os seguintes parâmetros se aplicam apenas às pistas de áudio: 81 . você pode alterar a sonoridade do projeto. no intuito de passar pelo processador de efeito.

um valor de "C" (centro) indica que o som estará aparecendo por igual nos canais esquerdo e direito.. Indicadores dos níveis de gravação e reprodução. Por exemplo. variando entre “-INF” (silêncio) e “+6 dB” (volume máximo). variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). utilizado apenas para referência Nome da pista. Ajusta o pan do sinal da pista que vai para cada barramento (bus). Inverte a fase da pista. Fonte da entrada de sinal áudio para a pista. o nome comum será igual ao nº desta pista. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas.. Local onde se acoplam os plug-ins DirectX e VST à pista. a diferença de volume da 4ª pista para as demais faz com que o volume seja um pouco mais alto em relação às outras até o final do fade-out. Então. Número seqüencial da pista. O número padrão de barramentos é 2. o pan atua como balanço. No Nome O que significa. utilizado para gravação Barramento (bus) de saída pelo qual o áudio da pista será reproduzido Volume inicial da pista. Nas pistas estéreo. Se você quer agrupar os faders destas pistas e fazer um fade-out lento.. Posição do áudio da pista no campo estéreo da saída. 82 Input (I) Output (O) Volume (Vol) Pan Trim (Vol Trim) Bus Enable/Disable Bus Send Level Bus Send Pan Bus Pre/Post Mono/Stereo Phase In/Out FX bin Meters . Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. e por isso você precisará corrigir o volume da pista 4. enquanto a pista 4 está ajustada em +10 dB. independente do formato da pista.. para referência imediata.Ajuste. Controle pré-fader que permite ajuste fino do volume de uma única pista. Define se o sinal a ser enviado para o barramento (bus) virá de antes (Pre) ou depois (Post) de passar pelo fader da pista. Determina se o sinal de uma pista entrará em um processador de efeitos (ou corrente de efeitos) em mono ou estéreo. sendo que 3 delas estão com o volume em 0 dB. digamos que você tem 4 pistas ativas. Permite que o sinal de áudio da pista seja enviado para o barramento (bus) Ajusta o nível de sinal da pista que vai para cada barramento (bus).

Track 2. Compensação de intensidade (key velocity) aplicada às notas desta pista durante a execução.. Canal de MIDI através do qual os dados da pista serão transmitidos Banco onde está o registro de timbre do instrumento MIDI que será usado pela pista. Posição no estéreo do som a ser produzido pelo instrumento MIDI que é controlado pela pista. Compensação de tempo aplicada aos eventos da pista. variando entre “0” (silêncio) e “127” (volume máximo). utilizado na gravação Dispositivo de saída de dados MIDI a ser usado pela pista Volume inicial do som a ser produzido pelo insttrumento MIDI que é controlado pela pista. Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. se você reordenar a posição das pistas. No Nome O que significa... variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Atenção. durante a execução (exemplo: um ajuste em “+12” altera a afinação em uma oitava). Clique duas vezes no nome atual da pista. Transposição cromática aplicada às notas desta pista. Número seqüencial da pista. Tecle Enter. 2. 3. Os nomes sugeridos para as pistas (Track 1.. Dispositivo de entrada de dados MIDI para a pista. para referência imediata. Input (I) Output (O) Vol (Volume) Pan Ch (Channel) Bnk (Bank) Pch (patch) Vel+ Key+ Time+ Para alterar o nome de uma pista 1. um valor de "C" (centro) indica que o som estará igualmente nos canais esquerdo e direito. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. o nome comum será igual ao nº desta pista. Registro de timbre do instrumento MIDI a ser usado pela pista. utilizado apenas para referência Nome da pista.Parâmetros de uma pista MIDI Os seguintes parâmetros se aplicam às pistas MIDI: Ajuste. Digite o novo nome. estas indicações também serão alteradas. 83 . Os ajustes aqui variam entre -127 e +127.) não são exatamente “nomes”. São apenas indicações que estarão sendo utilizadas até que você altere o nome de cada pista. Então. etc.

A tabela a seguir lista os controles mostrados quando cada ficha estiver ativada: “All”: • Todos os controles são mostrados “Mix”: • Volume • Pan • Volume Trim • Phase (apenas em pistas de áudio) • Key+ (apenas em pistas MIDI) • Time+(apenas em pistas MIDI) “FX”: • FX • Bus enable/disable (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Level (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Pan (apenas em pistas de áudio) • Bus Pre/Post Fader (apenas em pistas de áudio) • Mono/Stereo (apenas em pistas de áudio) • Chorus (apenas em pistas MIDI) • Reverb (apenas em pistas MIDI) 84 .. Também é possível ampliar ou maximizar a visualização das pistas individuais.. até que o cursor apareça como .. como mostra a seguinte tabela: Para conseguir isto. Alterar o tamanho do Painel de pistas Alterar o tamanho dos painéis Mains/Bus Faça isto. Clique e arraste.. Pode-se também ajustar o tamanho exato de cada quadro de pista. Você pode visualizar subgrupos dos controles de pista. selecionando uma das “fichas” (tabs) presentes no rodapé da janela Track. utilizando as barras de divisão Faça isto. Maximizar uma pista Recuperar o tamanho normal de uma pista Minimizar uma pista Alterar o tamanho normal de uma pista. Arraste para a esquerda ou para a direita a divisória que separa os painéis de pista e de clips Arraste para cima ou para baixo a divisória que separa os painéis de pista e de clips a partir do painel Bus Você pode personalizar quais pistas serão mostradas na tela. Clique no botão “Maximize” da pista Clique no botão “Restore” da pista Clique no botão “Minimize” da pista Passe o cursor no limite inferior da pista.... A tabela a seguir mostra como alterar a aparência das pistas no painel de pistas: Para conseguir isto. até que a pista esteja do tamanho que você desejar.Você pode alterar a posição e o tamanho dos painéis presentes na janela Track.. enquanto as outras permanecerão minimizadas.

Clique na seta preta à direita do controle e selecione um banco a partir do menu que apareceu. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. ajuste valores ou pressione Enter e digite um valor. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Pan. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um patch a partir do menu que apareceu. Channel Como alterar o valor. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal a partir do menu que apareceu. Bus Output Level / Bus Output Pan Input e Output Como alterar o valor.. Volume Trim.. ou clique na seta preta à direita do controle e digite um valor... Duplo clique no controle.. Pan. Clique no controle e mova o cursor para esq.. Volume. 85 Bank Patch Volume.. Clique na seta preta que está à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que aparece ou dê um duplo clique no controle e selecione um drive a partir do menu. Chorus e Reverb Key+ e Time+ Input Output . ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor.“I/O”: • Input • Output • Channel (apenas em pistas MIDI) • Bank (apenas em pistas MIDI) • Patch (apenas em pistas MIDI) Alterando as configurações de áudio no painel de pistas Pode-se alterar parâmetros no painel de pistas de várias formas: Controle. Vol-Trim. Alterando as configurações de MIDI no painel de pistas Controle. Clique no controle e mova o cursor para esq. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. ou direita. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal MIDI a partir do menu que apareceu. ou direita para ajustar valores ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que apareceu. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor..

As seções a seguir contêm mais informações sobre muitos parâmetros na janela Track. Por exemplo. a música será tocada através dos alto-falantes do computador. se você deseja exportar um projeto como arquivo Standard MIDI file. Vel+. Você também pode editar as propriedades da pista pelo quadro Track Properties. Em um sistema bem simples. você teria um computador equipado apenas com uma placa de som básica. Você pode alterar o valor de um parâmetro para várias pistas de uma só vez. para endereçar um grupo de pistas para a mesma saída.. leia “Preparando para Gravar” (capítulo 4). Time+ e Chan) são aplicados definitivamente aos dados MIDI da pista ao exportar o arquivo.ou + no teclado numérico do computador ou clique nos controles -/+ que aparecem ao lado da função. selecione as pistas que você deseja configurar e em seguida selecione o menu “Track-Property-Output”. utilizando comandos do menu “Track-Property”. em 12 passos – uma oitava inteira). Você também pode escolher quando enviar dados MIDI para cada um desses equipamentos. Se você escolher a segunda opção. Este comando pode também ser utilizado para alterar configurações de pistas individuais. Alterar o valor em 1 unidade Faça isto. Configurando as portas de saída A saída de cada pista determina qual o dispositivo que será utilizado para produzir o som do projeto. Pressione as teclas . você pode pressionar e segurar os dois botões do mouse para aumentar valores em incrementos de 10 passos (para Key+. Pressione a tecla [ ou ] ou clique com o botão direito do mouse sobre as setas -/+ que aparecem ao lado da função. Mute.. de maneira que os dois possam tocar. Alterar o valor em 10 unidades (para Key+. Se o seu equipamento inclui também um teclado MIDI. Todos os parâmetros das pistas são armazenados com o projeto. Entretanto. como mostra a tabela seguinte: Para conseguir isto. incluindo Input. Pressione Enter e digite o novo valor através do teclado. 86 . Neste caso. Para abrir este quadro. Solo e Archive. Se você escolher a primeira opção. Outros parâmetros. Output. alguns parâmetros (Key+. você poderá optar por endereçar dados MIDI diretamente ao teclado. você teria que tocar o som das pistas MIDI e de áudio através da placa de som. clique com o botão direito do mouse na barra da pista e selecione a opção “Track Properties”.. tanto a placa de som quanto o teclado. 12 unidades) Digitar um novo valor Para campos numéricos.Você pode alterar valores numéricos nas pistas MIDI. conectado ao computador através de algum tipo de interface MIDI. depois. são ignorados quando você exporta o projeto para um arquivo Standard MIDI file. pressione Enter.. Para mais informações sobre entradas das pistas e o botão “Arm”. o som será tocado pelo alto-falante do teclado ou algum amplificador conectado a ele.

Quando você abre o SONAR LE pela primeira vez. leia o item “Utilizando as definições de instrumentos” (capítulo 15). observe que alguns equipamentos de áudio dedicados possuem configurações específicas obrigatórias. Se o seu computador possui várias portas MIDI Out. a ordem na qual as portas MIDI aparecerão no parâmetro “Output” das pistas pode não casar exatamente com os números de porta que aparecem numa interface MIDI de múltiplas portas. através do quadro MIDI Devices. 4. Nota: Se você re-arranjar as portas MIDI depois de fazer as seleções de portas para as pistas. clique em OK. todo o material gravado na pista será enviado para aquela porta. Quando todos os equipamentos estiverem selecionados na ordem desejada. o nome da porta vai mudar. você pode configurar o SONAR LE para que não use esses equipamentos. Enquanto você tem necessidade de escolher as portas de saída MIDI Output que deseja utilizar antes de habilitá-las nas pistas. Você poderá optar em fazer esta seleção nesse momento ou futuramente. Você pode adquirir mais placas. Selecione o menu “Options-MIDI Devices” para visualizar o quadro MIDI Devices. Para escolher dispositivos MIDI 1. tudo baseado nas configurações estipuladas no quadro “MIDI Devices”. Você pode utilizar o parâmetro “Output” para determinar numa pista quais são os barramentos virtuais que você deseja utilizar. Os computadores modernos são equipados com pelo menos uma placa de som simples. 87 . Você não tem que configurá-los da forma como faz com as portas MIDI. ele solicita quais as portas MIDI que devem ser selecionadas. Clique em qualquer porta MIDI na lista “Output”. Para mais detalhes. Endereçando as pistas para as saídas Você pode designar cada pista para uma porta de MIDI ou de áudio. Para mover qualquer porta MIDI que esteja no topo da lista. por sua vez. leia o item “Melhorando o desempenho do áudio” (capítulo 19). Se você utilizar esse recurso. colocando-as em ordem através do comando do menu “Options-MIDI Devices”. A ordem que você estabelecer aparecerá nas listas “Output” das janelas Track e Console. todos os seus equipamentos de áudio podem ser livremente configurados para as pistas. utilizando a lista do parâmetro “Output” na janela Track. Como resultado. Da mesma forma. as pistas de áudio são endereçadas para barramentos de saída (main buses) “virtuais” e esses. refletindo as mudanças que você fez.Você poderá adquirir uma interface MIDI que possa ser conectada ao computador através da porta paralela (printer). 2. No SONAR LE. adicionando mais portas MIDI ao seu computador. Mas se você possui um Voice Modem ou um SpeakerPhone em seu computador. certamente irá escutar informações sendo tocadas por instrumentos diferentes daqueles que você esperava. 3. leia o item “Configuração do Hardware”. Para mais informações em termos de configurações complexas. O SONAR LE também permite a você determinar os instrumentos que estarão associados a certas portas e canais de MIDI. escolha aquelas que você deseja utilizar. serial (COM) ou USB. Para mais detalhes. Daí em diante. desative a seleção de qualquer outra porta e clique em “Move to Top” para mover o equipamento selecionado para o topo da lista. inclusive algumas profissionais com múltiplas entradas e saídas. são endereçados aos dispositivos de áudio (placa de som) disponíveis.

Cada vez que o SONAR LE começa uma execução no início do projeto. o que dá mais de 2 milhões de Patches). 2. Em alguns projetos. Entretanto. Muitos instrumentos possuem nomes descritivos para seus bancos e Patches. Nota aos Usuários Experientes: Diferentes instrumentos MIDI utilizam diferentes tipos de comandos para alternar bancos de sons internos. leia os manuais de seu teclado. Clique na lista do parâmetro “Output” da pista para qual você precisa determinar a saída. durante a execução da música. Quando você começar a tocar a música no meio do projeto. a lista de timbres possui apenas 128 nomes que são definidos pelo mapa da especificação General MIDI. o Patch da pista de maior número será escolhido pelo SONAR LE para comandar todas aquelas pistas. mesmo que haja 88 . acionando o instrumento que estiver habilitado a receber dados naquele canal. O nome vem dos primórdios dos sintetizadores. Você pode fazer isto utilizando o comando do menu “Insert-Bank/Patch Change”. ou seja. A maioria dos teclados possui de 1 a 8 bancos. Dica: Se o nome do banco é muito longo para caber no campo Bank. o SONAR LE vai fazer uma verificação rápida. selecione as pistas para as quais você deseja fazer esta alteração e depois selecione o menu de comando “TrackProperty-Output”. sendo que o protocolo MIDI pode operar com até 16. Os Patches são normalmente organizados em grupos de 128 timbres. se duas ou mais pistas MIDI estiverem ajustadas para a mesma porta e canal MIDI. O SONAR LE suporta 4 métodos comuns de seleção de bancos. Para alterar simultaneamente a porta de saída de mais de uma pista. Os ajustes de Bank e Patch na janela Track controlam o banco e o timbre iniciais para a pista. assim. O SONAR LE armazena esses nomes numa lista definições de instrumentos (instruments definition – veja “Utilizando as definições de instrumentos”. Se você estiver utilizando um teclado que opera com o padrão General MIDI (GM).Para endereçar uma pista para uma saída 1. Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) Teclados eletrônicos e sintetizadores geralmente oferecem centenas de timbres diferentes. localizando que havia uma mudança de timbre programada antes daquele trecho. no capítulo 15). reconhecendo a alteração e fazendo a troca do mesmo. aparecerá uma caixa de texto bem pequena. Para mais informações sobre os métodos de seleção de bancos. determinando com qual timbre a pista vai tocar ao começar a música. Observe que um único canal MIDI só pode tocar um Patch de cada vez. você vai querer que o timbre seja alterado dentro de uma pista. Cada timbre é conhecido como Patch. e chamamos esses grupos de Banks (bancos de timbres). mas possuirem configurações diferentes de Bank e Patch. Note que a janela Track mostrará sempre apenas o banco e Patch iniciais. ligando osciladores e moduladores para criar diferentes timbres. junto à seta do mouse. cada qual com 128 Patches. indicando o nome completo desse banco.384 bancos de sons. os ajustes de Bank e Patch da pista voltam aos seus valores iniciais. mantenha a seta do mouse (cursor) sobre o nome do banco. Selecione a porta que você deseja utilizar. quando era preciso fazer conexão física entre vários módulos através de cabos (patch chords).

Adicionando efeitos Pode-se adicionar efeitos às pistas de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. O SONAR LE adiciona esses efeitos em tempo real. 89 . A única forma de ver e editar uma alteração que esteja ocorrendo no meio da música é através da janela Event List. No quadro Track Properties. Clique com o botão direito do mouse na barra de título da pista (onde está o nome da pista) e selecione “Track Properties”. A partir daí. Para designar Bank e Patch iniciais para uma pista 1. Procure pelo nome do Patch. 3. Clique OK. Quando você encontrar o Patch. Selecione o menu “Insert-Bank/Patch Change” para abrir o quadro Bank/Patch Change. Será mostrado o quadro Track Properties. Se desejar. Clique OK. Escolha um Bank e um Patch a partir da lista. digite parte do nome no campo superior do quadro (search field). 5. O SONAR LE vai mudar o Patch e posicionar a nova seleção para a pista atual. Para escolher Patches com o Patch Browser 1. Na janela Track ou Console. será utilizado o novo timbre. com o timbre inicial que está sendo mostrado na janela Track. Para procurar por um Patch que contenha um texto específico. Será mostrado o quadro Patch Browser. no meio da música. o SONAR LE insere uma alteração de banco e de patch na pista. 3. Este som será utilizado até chegar o ponto onde há uma mudança programada. Para inserir uma alteração de Bank/Patch 1. clique no botão “Patch Browser”. Você poderá remover ou editar alterações de Bank/Patch através da janela Event List. Para alterar simultaneamente o Bank e o Patch para mais de uma pista. 2. apresentando uma lista com todos os nomes dos instrumentos que foram instalados. 2. Você também pode abrir o “Patch Browser” dando um clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro de Bank ou de Patch nas janelas Track ou Console. a pista vai tocar normalmente. Para adicionar um efeito de áudio a partir do painel de pistas Numa pista de áudio. selecione as pistas desejadas e ative o comando do menu “TrackProperty-Bank” ou “Track-Property-Patch”.alterações desses parâmetros nesta pista. clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Ajuste a posição do “Now Time”. Com este procedimento. indo para o ponto da música onde você precisa inserir a alteração. Quando você tocar o projeto. clique sobre o seu nome e depois clique em OK. selecione a opção “Audio Effects-Cakewalk” e depois selecione um efeito no menu que está sendo mostrado. 4. Outra maneira de designar um Patch para a pista 1. à direita das listas. 3. Clique no número da pista em que deseja inserir uma alteração de Bank e Patch. Para mais detalhes. selecione na lista o Bank e o Patch desejados. clique com o botão direito do mouse sobre o nome do Patch na pista que você deseja alterar os timbres. Selecione na lista o Patch desejado. 4. leia “Janela Event List” (capítulo 7). preservando os dados originais da pista.

Em alguns projetos. Observe também que nem todos os teclados e sintetizadores podem responder a esses eventos. 7 e no. mas possuirem ajustes de volume/pan diferentes. Clique e arraste para a esquerda para diminuir o valor do volume ou para a direita para aumentá-lo. “Mixagem e endereçamento de efeitos” (capítulo 11) e “Editando eventos MIDI e controles” (capítulo 7). Se duas ou mais pistas estiverem ajustadas para a mesma porta e o mesmo canal MIDI.Ajustando o volume e o pan Os parâmetros de volume e de pan controlam o volume e pan (posição do som no estéreo) iniciais da pista. Para alterar simultaneamente o pan para mais de uma pista. Para ajustar o valor inciial do volume 1. Você também pode ajustar os valores de volume de outras maneiras. A atuação do pan é determinada por uma fórmula matemática que o seqüenciador ou o mixer usa para controlar o ajuste de pan. 10. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). assim que o projeto começar a ser tocado. Você pode fazer isso desenhando o envelope de volume ou de pan na janela Track ou efetuando automação. Use o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Confira o manual de seu instrumento para obter mais detalhes. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. prevalecerá o volume/pan ajustado para a pista de numeração mais alta. Clique e arraste para a esquerda para posicionar o som mais para a esquerda na imagem estéreo ou para a direita para posicionar o som mais para a direita (100% L = totalmente à esquerda. serão respeitados os ajustes iniciais definidos aqui para cada pista. Para ajustar o valor inidical do pan 1. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. Configuração da atuação do pan Você pode escolher dentre seis formas diferentes de atuação do pan. 2. C = centro). 100% R = totalmente à direita. 2. Nota aos Usuários Experientes: O SONAR LE processa os ajustes de volume e de pan transmitindo as respectivas mensagens de MIDI (controles MIDI no. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Volume”. 90 . selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Pan”. Cada vez que o SONAR LE começa a tocar a música. Para alterar a atuação do pan 1. você pode desejar que o volume ou o pan de uma pista sejam alterados no meio da música. Para alterar simultaneamente o volume para mais de uma pista. respectivamente). Para mais detalhes. Você também pode ajustar os valores de pan de outras maneiras.

• -6dB center. Ajustando do volume de entrada O controle de Volume Trim atua exatamente como o controle de Trim de um mixer. no campo “Stereo Panning Law” escolha uma das opções: • 0 dB center. ou seja. Durante a execução. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. 2. square root taper. Abaixando ou aumentando o Volume Trim faz abaixar ou elevar o volume aparente da pista naquela exata quantidade. • 0dB center. Alguns equipamentos aceitam informação em apenas um único canal MIDI. sem afetar o nível atual de fader. Se este parâmetro for deixado em branco. simultaneamente. Geralmente. Aponte o cursor para o parâmetro Volume Trim da pista que você deseja alterar. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Este canal pode ser prédeterminado ou você pode alterá-lo. Click OK. Este recurso é útil para calibrar os faders. sin/cos taper. aceitam informações em vários canais MIDI diferentes. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. linear taper – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. e produz uma redução de 3dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. balance control – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. 91 . o número de canal é utilizado para direcionar dados MIDI para um equipamento específico. antes do fader de volume. re-direciona todos os eventos daquela pista para um canal específico.2. square-root taper. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Designando um canal de MIDI (Chan) O protocolo MIDI permite transmitir informação em até 16 canais. Na ficha “General”. nem redução no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. O controle de Volume Trim tem extensão de -18 dB a +18 dB. incluindo muitos teclados eletrônicos e sintetizadores. de maneira a casar com o nível de referência em dB (decibéis) ou para alinhar os faders para agrupamento. Clique e arraste para a esquerda para abaixar o nível de Trim ou para a direita para elevar o nível de Trim. na janela Track. 3. • -3dB center. O parâmetro “Chn”. Para ajustar o nível do trim 1. • 0 dB center. e produz uma redução de 6dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. Outros equipamentos. aumentando ou diminuindo o volume de entrada de sinal. Uma pista do SONAR LE pode ter eventos gravados a partir de vários canais MIDI diferentes. e produz uma redução de 3dB dip no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. esses equipamentos geram um timbre diferente para cada canal recebido. sin/cos taper. todos os eventos da pista serão transmitidos através de seus canais originais. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. ignorando o número de canal original do evento (o canal em que ele foi gravado). • -3dB center. numerados de 1 a 16.

Isto facilita a realização de transposição por oitavas. Você também pode configurar os valores de canal MIDI de outras maneiras.Este parâmetro não afeta a informação original de canal que está armazenada em cada evento MIDI de uma pista. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Key+”. Para mais detalhes. que têm afinação diferenciada. como Piano Roll. Um valor de 12 indica que as notas serão tocadas uma oitava acima da afinação real em que foram gravadas. leia “Notação musical para instrumentos transpositores” (capítulo 14). o parâmetro de compensação de tom (Key+) transpõe todas as notas daquela pista. Para alterar simultaneamente o Key+ para mais de uma pista. você verá o canal original do evento que está armazenado na pista. Você pode editar os valores de canal MIDI nessas janelas. Você também pode ajustar os valores de Key+ de outras maneiras. 2. de acordo com a própria configuração física do instrumento como. Esta função não afeta o número original de nota que está registrado junto com cada evento de nota. ou utilizar o comando do menu “Process-Interpolate”. Se por acaso o ajuste de Key+ fizer a altura da nota cair fora da extensão permitida pelo protocolo MIDI (0 a 127). Quando o clip for mostrado em outras janelas. com valores variando entre -127 e +127. Na pista que você deseja efetuar a alteração. por exemplo. Digite um valor (1 = 1 semitom) ou pressione as teclas + ou – para alterar a afinação em passos de semitom. em ajustes feitos de meio em meio tom. clique no parâmetro Key+. clique na seta preta à direita do campo “Chn” e selecione o canal que você desejar utilizar. Quando a pista estiver sendo mostrada em outras janelas. Staff ou Event List. a nota será transposta para a altura mais baixa ou mais alta da extensão permitida. Ao editar o parâmetro Key+. você verá que as notas originais permanecem intactas. Para alterar simultaneamente o canal de MIDI de mais de uma pista. que é afinado em Bb. Para ajustar a compensação de altura Key+ de uma pista 1. como por exemplo as janelas Piano Roll ou Event List. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Channel”. Ajustando a transposição de uma pista (Key+) Cada nota MIDI possui um número que indica sua altura (afinação). Na pista onde você deseja efetuar a alteração. pressionando-se as teclas do computador [ ou ] faz alterar o valor de transposição em passos de 12 semitons. Para realizar alterações permanentes de afinação. Você pode utilizar o parâmetro Key+ para auxiliar no preparo de partituras para instrumentos transpositores. o trompete. Utilize as teclas do computador [ ou ] para alterar em passos de 12 semitons (uma oitava). Para configurar o canal de MIDI de uma pista 1. 92 . é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar o comando do menu “Process-Transpose”. Durante a execução.

Um exemplo desta distinção: imagine que você possui várias pistas no projeto. ao passo que alterando o parâmetro key velocity irá afetar apenas aquele instrumento de percussão particular. Este parâmetro pode ser utilizado para fazer uma parte tocar antes ou depois do tempo. você verá que as notas originais e seus respectivos valores de key velocity permanecem intactos. Quando o clip for mostrado em outras janelas. Alguns sintetizadores não respondem ao comando de key velocity e em outros o efeito varia dependendo do Patch (timbre) que estiver sendo utilizado. O efeito obtido ao ajustar Vel+ é diferente de ajustar o volume da pista. Na execução do projeto. disparado pela nota cuja sensibilidade foi modificada Para ajustar Vel+ para uma pista • Na pista onde você quer efetuar a alteração. Para alterar simultaneamente o Vel+ para mais de uma pista. Você também pode ajustar os valores de compensação de key velocity de outras maneiras. todas as outras pistas no mesmo canal serão afetadas por igual. cada qual contendo uma parte diferente da percussão. Já o volume afeta todas as notas daquele canal MIDI. Os valores variam de -127 a +127. O efeito que conseguimos ao alterar o parâmetro Vel+ depende do sintetizador que estiver sendo utilizado. compensando pistas que tocam adiantadas ou atrasadas pelo fato de terem sido gravadas assim. deslocando esses eventos para frente ou para trás. Esta função não afeta o valor original de key velocity que foi gravado em cada evento de nota. clique e arraste o valor de Vel+ para o ajuste desejado. Para realizar alterações permanentes de key velocity é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar os comandos dos menus “Process-Scale Velocity” ou “Process-Interpolate”. Normalmente. Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+) Cada evento MIDI é posicionando num ponto do projeto. quando se tem duas pistas idênticas (sendo uma a cópia exata da outra) e se aplica um atraso numa delas. o parâmetro de compensação Vel+ reajusta os valroes de intensidade (key velocity) para todas as notas que estiverem gravadas naquela pista. Se você alterar o ajuste de volume para qualquer pista que utiliza o canal MIDI 10. O parâmetro Time+ permite ajustar a posição dos eventos MIDI numa pista. 93 . O key velocity é um parâmetro relacionado direta e individualmente a cada evento de nota. Staff ou Event List. Todas estas partes estarão provavelmente tocando através do canal MIDI 10 (que é o canal naturalmente utilizado para tocar sons de percussão nos teclados compatíveis com General MIDI). valores maiores resultam em timbres com mais volume e mais brilho. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Vel+”. como Piano Roll. Você pode utilizar ajustes grandes de Time+ para deslocar uma pista para trás ou para frente. Pode-se fazer ajustes em valores tão pequenos quanto um tic (subdivisão de tempo) ou do tamanho que você desejar. Também pode-se utilizar este recurso para criar um efeito de chorus natural ou mesmo um efeito de eco.Ajustando as intensidades das notas (Vel+) Cada nota MIDI possui um valor de key velocity que representa a intensidade que o músico utilizou ao tocá-la durante a gravação. vários tempos ou compassos.

Este parâmetro não afeta o espaço entre os eventos compreendidos numa pista.MIDI Echo Quando você toca no teclado ou controlador MIDI externo. Também envia uma mensagem MIDI para "Zerar todos os controles contínuos". o pedal controlador e a roda de Modulation em todos os 16 canais.. nenhum evento será deslocado! Quando o clip for mostrado em outras janelas (Piano Roll. o som que o SONAR LE produz é determinado pelo teclado ou pelo software sintetizador para onde o SONAR LE estiver enviando 94 .Observe que você não pode deslocar eventos em espaços maiores do que 1:01:000. Outros ajustes de execução MIDI Duas outras formas de ajustes MIDI podem afetar o que acontece quando você executa um projeto. ao habilitar estas opções você poderá escutar um pequeno atraso na execução dos dados. Se alguma nota ficar presa com frequência. ou seja. Por exemplo. o SONAR LE procura pela mais recente alteração de patch. Na verdade. procure deixar esta opção marcada. Staff. como descrito na seguinte tabela: Opção.... Event List) você verá que os eventos estão com suas posições originais. audível quando o loop iniciar. 2. pitchbend e pedal e envia essas alterações através de cada uma das portas MIDI antes de começar a tocar o projeto. Se você ajustou um loop. a distância entre os eventos será proporcionalmente a mesma. Na pista onde você deseja fazer a alteração. Isso garante que todos os ajustes estarão corretos. Para alterar simultaneamente o Time+ em mais de uma pista. Controlando a execução ao vivo . Se esta opção estiver ativada. Zero Controllers When Play Stops Como funciona. o SONAR LE zera o pitchbend. sempre que o projeto não estiver sendo tocado. Patch/Controller Searchback Before Play Starts Para configurar estas opções. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Time+”. se o 1º evento da pista começa em 2:01:000. selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “MIDI Out”. Para ajustar o Time+ de uma pista 1. Se esta opção estiver ativada. clique no parâmetro Time+. sempre que a execução for encerrada. Você também pode ajustar os valores de compensação de tempo (Time+) de outras maneiras. que desliga outros controles contínuos nos sintetizadores mais novos. você não poderá deslocar para trás o tempo deste evento em mais do que um compasso. Digite um valor ou pressione as teclas + ou – até que você encontre o valor desejado. mesmo quando você começar a tocar o projeto no meio da música.

Quando o botão está em “on”. A posição “off” só estará disponível se você desativar a opção “Always Echo Current MIDI Track”. você pode fazer MIDI Echo para tantas quantas forem as pistas que você quiser. Clicando na seta que existe no parâmetro “Input” da pista aparecerá o menu “Inputs”. que possui a opção “Manage Presets”. Se você também optar por clicar nos controles de qualquer pista. Há também a possibilidade de que vários músicos possam tocar em diferentes controladores. • Se a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options estiver desativada. Armazenando suas configurações favoritas Se você deseja que uma pista responda a mais do que uma porta ou canal. Se você criar algumas configurações favoritas de opções de entrada MIDI. Para selecionar uma pista. 95 . Quando o botão está em “dimmed”. Este recurso é chamado de MIDI Echo. O botão Input Echo Cada pista de MIDI possui um botão “Input Echo”. ou mesmo desligar o MIDI Echo da pista atual. se desejar. a pista não ecoa os dados. Com um único teclado ou controlador MIDI externo. Cada pista do SONAR LE permite selecionar para quais portas de entrada MIDI e quais canais de MIDI a pista vai responder. • Faça com que a pista se torne a pista selecionada (se a opção “Always Echo Current MIDI Track”. que cotrola se a pista vai ou não retransmitir na sua saída os dados MIDI que ela recebe. utilize as setas para cima e para baixo do teclado do computador e observe que a seleção em dourado vai saltando de uma pista para outra. se o botão “Input Echo” da pista não estiver ligado. Entretanto. tudo ao mesmo tempo. presente no item “General” do quadro Global Options estiver ativada). faça com que ela se torne a pista selecionada e utilize o comando do menu “Track-Input Monitor/Echo” (ou clique no botão “Input Echo” da pista). que permite que você crie e armazene suas combinações favoritas de entradas MIDI. o SONAR LE envia os dados para a porta MIDI Out ou para o sintetizador virtual designado como saída da pista que estiver selecionada (aquela cuja barra de títulos estiver com cor dourada). O SONAR LE pode repassar através da porta MIDI Out da interface MIDI uma cópia de tudo o que receber na porta MIDI In. a partir de um único teclado externo. Há várias formas de ligar/desligar a função Echo: • Clique no botão “Input Echo” da pista. enviando dados MIDI para um único sintetizador ou para vários sintetizadores diferentes simultaneamente. O parâmetro “Output” da pista determina qual instrumento que vai soar quando a pista receber informação. Nessa situação (que é o padrão). A princípio. O botão possui 3 estados: “on” . A posição “dimmed” se tornará indisponível com este ajuste. para mostrar que esta pista vai ecoar os dados se ela se tornar a pista selecionada. ele aparecerá como “dimmed”. a pista sempre ecoa os dados de MIDI da entrada. Quando o botão está em “off”. Isto significa que você pode simultaneamente tocar tantas pistas ou softwares sintetizadores que você desejar. mesmo que ela seja a pista atualmente selecionada. a pista apenas ecoa os dados MIDI se ela for a pista atualmente selecionada. elas não apenas serão armazenadas com o projeto que você criou mas você também poderá salvar cada uma como um registro para carregar em qualquer pista MIDI num projeto que você desejar. você pode determinar que mais de uma pista faça o MIDI Echo. é preciso criar uma configuração de entrada. esta será selecionada. presente no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). O botão “Input Echo” de cada pista determina se haverá ou não MIDI Echo.informações. “dimmed” e “off” .

Se você então desligar o botão “Input Echo” da pista corrente e tocar no teclado. 4. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI Omni – esta opção faz com que a pista responda a qualquer canal MIDI proveniente da interface MIDI selecionada aqui. irá visualizar apenas esta opção). Channel. se você deseja 96 . No campo “Input” da pista para a qual você deseja selecionar entradas. simplesmente utiize as teclas para cima e para baixo no teclado do computador para escolher a pista corrente (a pista corrente ficará com uma barra de título dourada) e depois escolha o sintetizador que você deseja tocar. selecione os canais de MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista responda. poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). Para tocar vários sintetizadores a partir de um só teclado MIDI Escolha um sintetizador para cada pista que você deseja tocar. 3. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. todas as entradas de MIDI de todas as portas e canais serão juntadas e enviadas através da pista corrente. Com o comportamento padrão.Para executar um sintetizador de cada vez a partir de um ou mais teclados • Uma vez que este é o comportamento padrão do SONAR LE. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI ch 1/16 – esta opção faz com que a pista responda APENAS ao canal MIDI designado aqui. partindo de uma das seguintes opções: • None – esta opção ajusta o campo “Input” para “Omni” e com este ajuste a pista irá responder a qualquer canal MIDI que estiver sendo recebido na porta MIDI In de qualquer porta. clique na seta e escolha “Manage Presets” a partir do menu. clique na seta e escolha a porta de entrada MIDI e o canal através dos quais você deseja que a pista responda. precisará se certificar de que o botão “Input Echo” da pista corrente está em “on” antes que você possa tocar o sintetizador ao qual esta pista está endereçada. utilizando os seguintes campos da pista: Output. utilizando os parâmetros Output. Será mostrado quadro MIDI Input Presets. poderá selecionar uma aqui. Para desativar a configuração padrão de MIDI Echo • Se você deseja desativar o MIDI Echo automático da pista corrente. • Preset – se você criou alguma configuração de porta e canais de entrada. Note que o parâmetro “Input” da pista estará mostrando “Omni”. Selecione canais para qualquer outra porta de MIDI que estiver listada. desative a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). desde que seja recebido a partir da interface MIDI selecionada aqui. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você possui um única porta de interface MIDI. • Se você desativou o comportamento padrão (veja o próximo procedimento). Patch e Channel. Certifique-se de que o botão “Input Echo” em cada pista que você deseja tocar esteja ligado. o SONAR LE não produzirá qualquer som. 2. Bank. Bank e Patch. À direita da porta de entrada (“Input Port”). • Manage Presets – se você criou ou editou alguma configuração de porta e canal de entrada. No campo “Input” de cada pista que você deseja tocar. Na coluna “Input Port”.

clique no menu “Input” da(s) pista(s) que você deseja que seja(m) gravada(s) por ele. Com o “Local Control” desativado o teclado não pode tocar as notas do seu gerador interno sem estar conectado ao computador. pois será necessário que os comandos de notas venham através da porta MIDI In do teclado. crie uma configuração de portas e canais de entrada (veja o procedimento anterior). edite-a. clicando na opção “Presets”. clique no botão “Input Monitor” (o último à direita). graças à função MIDI Echo do SONAR LE. Local Control Muitos músicos utilizam teclados conectados ao computador. Quando se inicia o SONAR LE. mas se isto não ocorrer você poderá fazê-lo manualmente em seu teclado. ele envia uma mensagem MIDI especial que tenta fazer com que os teclados MIDI conectados ao computador desliguem automaticamente suas funções de “Local Control” (desde que eles estejam ligados e conectados via MIDI ao computador). Se houver alguma pista que você deseja colocar material executado por dois ou mais músicos. selecionando as portas e canais de MIDI apropriados para cada um deles. fazendo com que estas cheguem no SONAR LE e voltem a ser enviadas ao teclado. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. quando você escolher as entradas para outras pistas. Desligando o “Local Control” o teclado só transmite notas apenas por sua saída MIDI Out. Se você quiser editar uma configuração.utilizar canais nesta porta também. Se você deseja salvar esta configuração. selecione-a no topo do quadro MIDI Input Presets. é importante desligar a função “Local Control” do seu teclado para evitar a ocorrência de notas dobradas (duas notas iguais tocando praticamente juntas. A maioria dos teclados modernos responde a essa mensagem. Depois. Agora. você poderá escolher a configuração que salvou. 97 . selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. Certifique-se de que o botão “Input Echo” está ligado para cada pista que você deseja tocar. digite um nome para a mesma. selecione a porta e o canal de MIDI por onde o músico 1 está enviando dados para o SONAR LE. 5. Se o seu teclado é controlador e gerador de sons ao mesmo tempo. Reprodução de vídeo Você pode reproduzir arquivos de vídeo em tempo real na tela do computador enquanto você estiver tocando o projeto. Se você deseja apagar uma configuração. no campo no topo do quadro. com intervalos de milisegundos). no menu “Input”. Para ligar/desligar MIDI Echo (monitoração da entrada) em todas as pistas • Na barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la utilize o comando do menu “ViewToolbars-Playback State”). e depois clique no ícone com desenho de disquete. Para permitir que vários músicos toquem várias pistas Para o músico 1. Repita os passos acima para todos os outros músicos.

mov e . Os comandos na janela Video permitem ajustar o formato de visualização. O SONAR LE carrega o arquivo de vídeo e mostra-o na janela Video. Assim. 2. (opções de tamanho de tela. Você não poderá importar esses arquivos usando o comando “File-Import-Video”. Marque a opção “Import As Mono Tracks” se você deseja importar os dados de áudio do arquivo como uma ou mais pistas mono. os dados de vídeo são mantidos no arquivo original.mov) Nota: Alguns arquivos . Você abre a janela Video pelo menu “View-Video”. permitindo ao usuário ter acesso direto e instantâneo a qualquer ponto do vídeo. A janela de vídeo mostra a posição “Now Time” (tão grande quanto o que aparece na janela Big Time) e a imagem do vídeo em si.avi não contêm vídeo. clique com o botão direito do mouse na janela Video e escolha a opção “Stretch Options-[desired size]”. o SONAR LE insere uma nova pista acima da pista atualmente selecionada. Abra a janela Video. mais tarde. Você terá que usar o comando do menu “File-ImportAudio” e configurar o campo “Files of Type” para “All Files”. Selecione o menu “File-Import-Video” ou selecione a opção “Insert” a partir do menu da janela Video. 2.) para o monitor que mostrará o vídeo. Selecione um arquivo. Clique Open. O SONAR LE remove o vídeo do projeto. 3. Note que o áudio que foi importado não será apagado. Nota: Ao salvar um projeto que contém vídeo o SONAR LE salva o arquivo de vídeo somente como referência. 5. leia “Preparando o áudio para distribuição” (capítulo 11). Para carregar um arquivo de vídeo 1. selecionando o menu “View-Video”. 3. Abra a janela Video selecionando o menu “View-Video”. 6. alargamento. Para mais detalhes. Para executar um arquivo de vídeo 1. Para apagar um arquivo de vídeo de um projeto 1. O vídeo e o áudio podem. ser salvos juntos em um novo arquivo AVI através do comando do menu “File-Export to AVI”. etc. 98 . 2. A janela Video é sincronizada com o tempo de “Now time”. Para alterar o tamanho do vídeo. 4. fica fácil alinhar o tempo do vídeo com a música que está sendo criada. Se você escolher importar os dados de áudio. e por isso devem ser feitas cópias backup suas separadamente. Pressione a barra de espaço do teclado do computador para executar ou parara o vídeo. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Delete”. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos do tipo Bundle.O recurso do menu “File-Import-Video” permite incluir os seguintes tipos de arquivos: • • • • AVI (também conhecido como Video for Windows) MPEG Windows Media Video QuickTime (somente arquivos . Marque a opção “Import Audio Stream” se você deseja carregar o arquivo de áudio. Marque a opção “Show File Info” para visualizar dados sobre o arquivo. colocando os dados em um clip (ou clips) da nova pista.

mas apenas aumentando por múltiplos integrais Mostrar o vídeo em tela cheia Faça isto. Frames e None ou • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Time Display Format”: Para conseguir isto...... Se o computador que você estiver utilizando não for rápido o bastante para executar o vídeo de maneira eficiente. selecionando o menu “View-Video”. Mostrar o vídeo em seu tamanho original Fazer com que o vídeo se encaixe na janela Video Estreitar o vídeo o máximo possível.. SMPTE. SMPTE.Para habilitar ou desabilitar a execução do vídeo 1. 99 . você pode conseguir melhor desempenho desligando temporariamente a animação durante a execução. Escolha MBT. mas preservando a proporção original Visualizar o vídeo em tela mais larga possível. Para ajustar o formato de indicação do tempo • Clique na indicação de tempo para alternar entre os formatos MBT. Selecione “Original Size” Selecione “Stretch to Window” Selecione “Preserve Aspect Ratio” Selecione “Integral Stretch” Selecione “Full Screen” O SONAR LE ajusta o monitor de vídeo de acordo com a opção escolhida.. A opção “Stretch” é utilizada para recalcular o tamanho do monitor do vídeo. Selecionar formato de tempo Alterar a fonte ou cor da fonte Desligar a indicação de tempo Faça isto. Para ajustar a cor de fundo • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção de cor a partir do menu “Background Color”. Abra a janela Video.. 2. sempre que você alterar o tamanho da janela Video. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Animate”. Frames ou None Selecione “Font” e selecione as novas características da fonte Selecione “None” Para ajustar o formato de exibição do vídeo Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Stretch Options”: Para conseguir isto.

os dados reais de vídeo originais serão mantidos.. Ponto do projeto onde o vídeo irá começar sua execução. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos bundle. Quando você saltar para o próximo. será o quadro “Find Missing Audio”.Clique neste botão para saltar todos os arquivos de áudio perdidos. O SONAR LE sincroniza o vídeo do projeto de acordo com os tempos determinados em Start e Trim. copiar o arquivo para outra pasta ou deixar o arquivo na pasta atual. • Skip . • After locating the file . O quadro Find Missing Audio Use o quadro Find Missing Audio para encontrar os arquivos de áudio referentes ao projeto atualmente selecionado. Start Time Trim-in Time Trim-out Time O que significa. ou seja. Quando você saltar todos os arquivos. Veja uma breve descrição das opções que são mostradas neste quadro: • Open .. será mostrado o quadro Find Missing Audio. Nota: O arquivo de vídeo do projeto é armazenado apenas para referência.. Ajuste as opções como descreve esta tabela: Opção. Restaurando arquivos de áudio perdidos Quando você abre um projeto que contém referência a algum arquivo de áudio e o SONAR LE não puder encontrar este arquivo. Deslocamento no arquivo de vídeo a partir do qual iniciará a execução.Você pode escolher entre mover um arquivo de áudio do projeto para outra pasta. portanto precisam ser arquivados em separado.Para ajustar os pontos de início e corte (apenas arquivos AVI) • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Video Properties”. o projeto será aberto sem os pedaços de áudio que você ignorou..Clique neste botão para mover para o próximo arquivo de áudio perdido. Utilize o seguinte procedimento para recuperar os arquivos de áudio para o projeto atual. • Skip All .Clique neste botão assim que você tiver encontrado os arquivos. Esta função vai ajudar a encontrar qualquer arquivo de áudio que estava vinculado ao projeto atual. 100 . Deslocamento no arquivo de vídeo onde a execução se encerra.Clique neste botão para iniciar a busca de arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. o projeto será aberto sem o pedaço de áudio que você ignorou. Localizando o áudio perdido Se você tentar abrir um projeto e o SONAR LE não conseguir localizar os arquivos de áudio vinculados ao projeto. • Search .

serão mostrados os arquivos encontrados. certifique-se que a opção “Copy Audio to Project Folder” está desmarcada. o áudio importado sempre será copiado para a pasta de áudio oficial do projeto corrente. Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos Pode-se compartilhar arquivos entre projetos diferentes. Para configurar o SONAR LE para sempre copiar arquivos para a pasta de áudio do projeto 1. • Reference file from present location . Selecione o menu “Options-Global” e clique na opção “Audio Data”. Desmarque a opção “Always Copy Imported Audio Files” no quadro Global Options.Utilize esta opção se você tiver certeza que nenhum outro projeto faz referência a este arquivo em sua posição corrente. clique no botão “Search”. Na seção “All Projects”.Utilize esta opção se o arquivo perdido é compartilhado com outro projeto e você deseja manter todos os arquivos de áudio do projeto corrente juntos. O SONAR LE permite escolher quando copiar arquivos de áudio importados para a pasta de dados de áudio do projeto atual ou fazer uma conexão a eles em suas localizações atuais (externas). 2. Para garantir que você está compartilhando arquivos. 101 . copia ou referencia o(s) arquivo(s) perdido(s) da maneira que você instruiu. Os arquivos que você deseja compartilhar podem ser efeitos sonoros ou loops de bateria que são usados com freqüência. No quadro Open. 2. Entretanto. Para configurar o SONAR LE para compartilhar arquivos externos O SONAR LE permite compartilhar arquivos externos (arquivos que não estão na pasta oficial de áudio do projeto). Quando o SONAR LE terminar a busca. Clique Open. Também. faça o seguinte: 1. • Copy file to Project Audio Folder . clique na opção “Always Copy Imported Audio Files”. Arquivos que possuem taxa de amostragem ou resolução diferente sempre serão copiados para a pasta de áudio do projeto. 4.Utilize esta opção se você deseja deixar o arquivo perdido na pasta atual. se a opção “Always Copy Imported Audio Files” na seção “Audio Data” da caixa de diálogo “Global Options” estiver marcada. 5. 2. Será mostrado o quadro Find Missing Audio. 3. Selecione uma destas opções: • Move file to Project Audio Folder . há algumas exceções. quando estiver importando áudio. uma vez que o SONAR LE já sabe onde ele está. O SONAR LE move. Será mostrado o quadro Search for Missing Audio e o SONAR LE começará a procurar arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. Selecione o arquivo ou os arquivos que o SONAR LE encontrou e clique em OK.Para recuperar os arquivos de áudio perdidos 1. Nota: Arquivo externo é qualquer arquivo que não esteja presente na pasta de áudio do projeto (ou pastas dentro da pasta de áudio do projeto). No quadro Find Missing Audio.

Para mais detalhes sobre gravar música na janela Event List. Com o recurso de monitoração da entrada (input monitoring). Clique na opção “Use Per-Project Audio Folders”. Você pode gravar material musical utilizando um instrumento MIDI. Gravação Você pode adicionar som ou música a um projeto do SONAR LE de várias formas diferentes. Em princípio. 102 . Ao criar um novo projeto. Clique OK. Para ativar a opção de pasta de áudio por projeto Para habilitar o uso de pastas de áudio por projeto use o seguinte procedimento: 1. 4. pode-se abrir um projeto existente utilizando o comando do menu “File-Open” ou criar um novo arquivo de projeto. utilizando o comando do menu “File-New”. Da mesma forma que em outros programas para Windows. 3. Criando um novo projeto Você pode adicionar som ou música a um projeto já existente ou a um projeto novo. 2. Você precisará utilizar a opção “Copy All Audio with Project” no quadro Save As para criar uma pasta de áudio por projeto. Quando você grava pista de áudio ou de MIDI. há alguns parâmetros adicionais que podem ser configurados para facilitar o trabalho neste novo projeto. incluindo: • Indicadores de compasso e tom • Metrônomo e andamento • Taxa de amostragem de áudio • Resolução de MIDI Utilizando pastas de áudio por projeto Para facilitar a criação de cópias de segurança dos arquivos de áudio num projeto. Clique em “Audio Data”. leia “Janela Event List” (capítulo 7). você não estará utilizando o recurso de “pasta de áudio por projeto”. Você também pode inserir novos dados utilizando o teclado do computador ou o mouse. Também é possível importar material de um arquivo digital pré-existente. leia “Trabalhando com notação e letra da música” (capítulo 14).4. Para mais detalhes. Selecione o menu “Options-Global”. o SONAR LE permite utilizar uma pasta de áudio separada para cada projeto. este recurso está desativado. o SONAR LE mostra uma prévia da onda sonora ou do material MIDI durante a gravação. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Piano Roll. leia “Janela Piano Roll” (capítulo 7). incluindo qualquer efeito plug-in que tenha sido utilizado. Para mais detalhes sobre criar música através de notação musical. um microfone ou outro tipo de equipamento para gerar áudio e dados digitais. Nota: Se você estiver trabalhando em cima do projeto original que é criado quando o SONAR LE é aberto. você pode escutar os instrumentos de áudio exatamente da forma que o SONAR LE os grava. leia “Pastas de áudio por projeto” (capítulo 18).

Se você estiver criando um novo projeto que contenha apenas material de áudio. um novo projeto do SONAR LE terá compasso 4/4 e tonalidade de dó (C) maior. Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave Em princípio. O SONAR LE também inclui um modelo com duas pistas MIDI e duas pistas de áudio. Selecione o menu “File-New” para mostrar o quadro New Project. Para criar um novo arquivo de projeto 1. Você pode alterar essas configurações para qualquer fórmula de compasso ou tonalidade. Se você está com a opção de pasta de áudio por projeto habilitada. Você não pode ter pistas com fórmulas de compasso ou armaduras de clave diferentes. sendo que esses ajustes se aplicarão à todas as pistas presentes no projeto. O SONAR LE cria o novo projeto e passará a mostrá-lo com a janela Track aberta. Clique OK. Se você vai criar um projeto que contém apenas dados MIDI. a pasta onde você quer armazenar o arquivo e a pasta específica para salvar os arquivos de áudio. Ao criar um projeto utilizando um desses modelos. O SONAR LE inclui uma série de modelos (templates) que podem ser utilizados para criar um novo projeto. Para mais detalhes. chamado de “Normal”. digite um nome de arquivo. 2. o programa mostra um quadro perguntando ao usuário que tipo de modelo (template) gostaria de utilizar como base para seu novo projeto. será criada uma pista no projeto. o SONAR LE cria um projeto que possui ajustes MIDI pré-definidos. desmarcando a opção “Store Project Audio in its Own Folder”. Você pode ignorar a opção de pasta de áudio por projeto. utilize o modelo “MIDI Only”.Criando um novo arquivo de projeto Ao criar um novo projeto. trios de jazz e orquestras completas. Se estiver habilitada a opção de pastas de áudio por projeto. 3. Você pode criar seus próprios modelos personalizados e utilizá-los como base para novos projetos. o programa também pede que seja determinado o nome de arquivo. como quartetos de rock. utilize o modelo “Audio Only”. 4. Selecione um modelo (template) da lista. Eles incluem tipos comuns de grupos musicais. leia "Modelos (Templates)" (capítulo 13). de maneira que para cada instrumento do grupo musical. 103 . selecione a pasta onde você vai armazenar o arquivo e também a pasta onde você vai armazenar os dados de áudio.

Clique no botão da barra de ferramentas “View” para abrir a janela Meter/Key. O número de baixo indica a figura de valor musical que preencherá um tempo. veja o item “Trabalhando com Groove Clips”. utilize o comando do menu “View-Meter/Key” para mostrar a janela Meter/Key ou utilize o comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. 6. As fórmulas de compasso mais comuns em música são estas: 2/4 (2 tempos por compasso. Para mais detalhes.A fórmula de compasso e a armadura de clave do projeto podem ser alteradas em qualquer compasso no meio da música. bem como o valor de nota que ocupará um tempo. Visualize a barra de ferramentas “View”. a não ser que você tenha certeza que os músicos que vão participar da gravação ao vivo precisarão do som do metrônomo para uma referência musical e sonora mais clara. 4. Digite os valores da fórmula de compasso (números superior e inferior da fórmula entram nos campos “Beats per Measure” e “Beat Value”). sendo que cada colcheia preenche um tempo) O número de cima indica número de tempos por compasso. Selecione a armadura de clave na lista “Key Signature”. Selecione “Insert-Meter/Key Change”. Os Groove Clips seguem a afinação determinada pelos marcadores de afinação. 104 . Nota: Os Groove Clips não seguem a tonalidade determinada pela armadura de clave da música. 2. sendo que essa alteração valerá para todas as pistas de uma vez. sem material MIDI. sendo que cada semínima preenche um tempo) 3/4 (3 tempos por compasso. podendo variar de 1 a 99. A fórmula de compasso determina quantos tempos terá cada compasso. 7. Selecione na lista a primeira alteração de compasso/tom. 8. A fórmula de compasso determina também o seguinte: • • • • Onde o metrônomo tocará acentuado Como a posição de “Now Time” será mostrada Como a janela Staff permitirá o desenho de notas Como as linhas de grade serão mostradas na janela Piano Roll Para ajustar a fórmula de compasso e a tonalidade 1. sendo que cada semínima preenche um tempo) 6/8 (6 tempos por compasso. Se você estiver criando um projeto novo que irá conter apenas dados de áudio. selecionando o menu “View-Toolbars-Views”. A tonalidade da música (key signature) determina como o SONAR LE mostrará as notas nas janelas Staff e Event List. Você também pode configurar a fórmula de compasso e o tom a partir da barra de ferramentas de Transporte grande. 5. Para inserir alterações deste tipo. Clique OK. 3. sendo que cada semínima preenche um tempo) 4/4 (4 tempos por compasso. Clique no botão para abrir o quadro Meter/Key Signature. não há necessidade de ajustar a fórmula de compasso nem a armadura de clave. com variantes que vão desde uma semibreve até uma fusa.

Na barra de ferramentas do metrônomo. Para mais detalhes. durante a execução ou em ambas as situações. Os parâmetros MIDI do metrônomo devem ser ajustados no quadro Metronome Settings. Pode-se determinar se o metrônomo vai soar durante a gravação. 7. Se necessário. não será possível utilizar o recurso de contagem count-in. Se você não estiver visualizando a barra de ferramentas do metrônomo. (usar metrônomo MIDI). mantendo o andamento constante na sua gravação ou mesmo durante o ensaio junto com o tema que está sendo executado. ative as opções (metrônomo durante a gravação) e (metrônomo durante a execução). pare a execução e ajuste o andamento utilizando os respectivos controles na barra de ferramentas. antes da gravação começar. para voltar ao começo da música. ajuste o valor da contagem (count-in) para “1” ou mais compassos. Começa a contagem e a posição do “Now time” começa a avançar. Nota: Se você está sincronizando através de um sinal de clock externo. devemos ajustar o metrônomo para tocar durante a contagem (count-in) e enquanto estamos gravando. Se você deseja escutar uma contagem antes da gravação começar. o canal MIDI e a duração. mas você poderá alterar este ajuste conforme as suas necessidades. até que o metrônomo toque no andamento que você desejar. (compassos de contagem) 5. e recomece a tocar. Chamamos essas batidas do metrônomo de “Count-in”. Repita o procedimento. Você pode determinar se o som do metrônomo usará sinal de áudio ou qualquer nota de um instrumento MIDI que estiver conectado ao computador. Pressione a tecla R ou clique em para começar a gravação. 6. Selecione (usar metrônomo de áudio) ou 4. A maioria das opções de metrônomo pode ser ajustada na barra de ferramentas do metrônomo. Arme ao menos uma pista para gravação. de maneira que você poderá utilizar ajustes personalizados em cada projeto.Configurando o metrônomo e o adamento O metrônomo soa em cada tempo do compasso. Os ajustes de metrônomo são armazenados separadamente em cada projeto. Pressione a tecla W ou clique para encerrar a gravação. Inicialmente. Pressione a barra de espaço ou clique em 8. Quando você inicia a gravação. utilize o comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro “Toolbars” e marcar a opção “Metronome”. Se você estiver adicionando material a um projeto existente. Ao criar um projeto. o metrônomo do SONAR LE pode tocar um certo número de tempos ou compassos antes de começar a gravar. seria interessante deixar o metrônomo funcionando apenas como count-in. 3. Para ajustar o andamento e o metrônomo para um novo projeto 1. podendo alterar a porta MIDI. de maneira que você pode escutar os tempos do projeto. o SONAR LE utiliza um som de prato de contra-tempo (hi-hat) de um kit de bateria no padrão General MIDI (GM) para gerar o som do metrônomo. Selecione ou (tempos de contagem). Isto vai ajudar ao músico a perceber os tempos. Você também pode escolher a nota e a intensidade (key velocity) desta que será usada para o 1º tempo de cada compasso e para todos os outros tempos. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). 105 . 2.

se não desejar utilizar os ajustes básicos precisará escolher uma taxa de amostragem antes de começar a gravar áudio. 2. Marque “Playback” Marque “Recording” Digite a quantidade para a contagem em “Count-in” e selecione se quer contagem em compassos (“Measures”) ou tempos (“Beats”) Marque “Accent First Beat” Marque “Use Audio Metronome” Marque “Use MIDI Note” e escolha a porta MIDI.000 Hz..000 Hz. Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo para abrir o quadro Project Options. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. 176. que indicam o nível de precisão da amostragem sonora digital. Para ajustar os sons do metrônomo MIDI 1. Metrônomo ativado durante a execução Metrônomo ativado durante a gravação Habilitar a pré-contagem (count-in) Faça isto. • Selecione o menu “Options-Project” e clique na seção do metrônomo.000 Hz. canal e outros ajustes Acentuar o primeiro tempo do compasso Utilizar o metrônomo via áudio Utilizar uma nota MIDI como som do metrônomo 3. 2. como indicado na seguinte tabela: Para conseguir isto. esses ajustes serão armazenados junto com o projeto. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. 3. Clique OK. 4.Isto completa os ajustes os ajustes de andamento e metrônomo. 5. Toque uma nota no instrumento MIDI. Quando você criar um novo projeto. Estes parâmetros são utilizados para todo o áudio digital do projeto. Altere os ajustes de metrônomo.400 Hz e 192..025 Hz. O SONAR LE permite escolher entre cinco taxas de amostragem diferentes: 11. Selecione na janela Track a pista que está endereçada para o equipamento MIDI no qual você deseja tocar o som de metrônomo. Clique OK.. Certifique-se que os ajustes nos campos “Output” e “Channel” conferem com aqueles feitos para a pista na janela Track. 96. Abra o quadro Metronome utilizando um dos seguintes procedimentos: • Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo.050 Hz. 48. 44. 6..100 Hz. a intensidade (key velocity) não será alterada. O número da nota tocada será ajustado neste campo automaticamente. 22. sendo que o valor padrão (que 106 . Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio Cada projeto possui uma taxa de amostragem (sampling rate) e também uma resolução em bits. Para alterar as configurações do metrônomo 1. entretanto. Quando você salvar o arquivo. Clique na caixa “Key” na seção “First Beat” ou na seção “Other Beats”.

Se você escolher valores maiores do que 16 no campo “Audio Driver Bit Depth”. Clique OK. Alguns sistemas de áudio sofisticados permitem que você misture taxas diferentes na mesma música. taxas maiores também requerem mais trabalho do processador do computador. Configurando a resolução de MIDI Cada projeto do SONAR LE possui um ajuste para resolução de tempo (timebase). que é precisa o bastante para a maioria das aplicações. Entretanto. 20. 22 ou 24 bits. Com este ajuste de timebase. Selecione o menu “Options-Audio” para visualizar o quadro Audio Options. Por exemplo. Você também pode definir no campo “Sampling Rate” um valor suportado pela sua interface de áudio. cada colcheia em 480 tics. Esse recurso é adotado por placas de som que usam drivers diferentes no Windows para entrada e saída.100. configure a taxa de amostragem e a resolução conforme a mídia escolhida. Você pode escolher uma taxa mais alta e depois converter para 44. Se a placa de som do computador suportar resoluções de 18. o SONAR LE trata essas placas como se fossem dois programas diferentes. a taxa de amostragem e a resolução em bits deste arquivo serão convertidos para a sua configuração. a mesma taxa dos CDs de áudio. que indica a precisão do registro dos dados MIDI. selecione “24” no campo “File Bit Depth”. é sempre melhor utilizar taxas de amostragem menores. Para configurar a taxa de amostragem e a resolução em projetos novos 1. Nota aos Usuários Experientes: Se você pretende transportar o projeto para uma fita digital DAT ou para um outro tipo de mídia por meio de transferência digital. 2. com um disco rígido mais lento. Consulte a documentação do seu hardware para saber sobre as taxas suportadas. Se você pretende criar um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. todo o áudio digital na mesma música deve ter a mesma taxa de amostragem. Por exemplo. não há necessidade de ajustar nem a taxa de amostragem nem a resolução em bits. Inicialmente. se necessário. Nota: Para a maioria das placas de som. Ao se trabalhar com um computador antigo. a resolução padrão de um projeto é de 16 bits. Se você importar áudio a partir de uma arquivo Wave ou outro arquivo de áudio digital. A resolução padrão é 960 PPQN. leia “Melhorando o desempenho com áudio digital” (capítulo 19). você desejará definir ajustes de timebase diferentes. também escolha “16” no campo “File Bit Depth”. utilize 44. Se você escolher uma resolução (audio driver bit depth) igual a “16”. o SONAR LE só permite isso se o seu sistema de áudio suportar esse recurso. A resolução é medida em tics ou clocks por tempo (pulses per quarter-note – PPQN). Uma taxa de amostragem maior significa melhor qualidade sonora.100 Hz. selecione um valor para “Sampling Rate” e um valor para “Audio Driver Bit Depth”.geralmente está ativado) é de 44. sem pistas de áudio. 3. 4. Os ajustes de taxa de amostragem e resolução serão salvos com o arquivo de projeto. se você 107 .100 Hz/16 bits para um projeto que será masterizado em CD. No campo “Default Settings for New Projects”. ou seja. Para mais informações. e também ocupam mais memória do disco rígido interno. cada tercina de colcheia em 320 tics e assim por diante. você poderá escolher utilizar taxas melhores. cada tempo do compasso é subdividido em 960 tics. de maneira que não seja necessário fazer qualquer tipo de conversão posterior. Em alguns projetos.

Depois da gravação. mesmo aqueles que estão visualmente sobrepostos. Para configurar a base de tempo (timebase) de um projeto 1. Modos de gravação Qualquer material que você grava é armazenado em um novo clip. o SONAR LE espera a recepção das mensagens de sincronismo vindas de um equipamento externo para então começar a gravar. ou seja. Se você gravar numa pista que já contém clips. os clips antigos 108 Overwrite . se necessário (áudio). A configuração da base de tempo será salva com o arquivo de projeto. como por exemplo 168 PPQN. Escolha a(s) entrada(s).deseja utilizar 7 colcheias preenchendo um tempo e deseja representá-las com precisão. Se você estiver utilizando sincronização por MIDI Sync ou por Time Code Sync (MTC). Comece a gravar. Selecione a base de tempo (timebase) desejada a partir da lista “Ticks per Quarter Note”. Preparando para gravar Para preparar a gravação. os clips pré-existentes serão mantidos inalterados. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Arme uma ou mais pistas para gravar. Clique OK. Para mais detalhes. Ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o ponto onde a gravação deverá começar. Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Redo” para restaurar (“refazer”) a gravação feita e também para alternar entre “Undo” e “Redo” quantas vezes forem necessárias.. você poderá escolher dentre 3 métodos diferentes de gravação para determinar o que vai acontecer com os clips mais antigos. Durante a gravação você escutará o material gravado em todos os clips existentes nesta pista. será armazenado um clip para cada pista individualmente. sendo mixados a novos clips que forem gerados pelas novas gravações. faça o seguinte: • • • • • • • Configure o modo de gravação. tanto dos clips novos quanto dos antigos. 3. Selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “Clock”. O SONAR LE também utiliza a timebase escolhida num projeto para determinar a extensão de valores de subdivisão de tempo na indicação do “Now time”. Quando você salvar o projeto. você pode utilizar o comando do menu “Edit-Undo” para apagar (“desfazer”) os últimos dados gravados. Verifique os níveis de gravação (áudio). 2. o último modo de gravação escolhido também será memorizado: Modo de gravação Sound on Sound Como funciona.. ou seja. O novo material gravado substitui o que já estava gravado no mesmo trecho. Se você decidir gravar em várias pistas simultâneas. O novo material será somado ao já existente na pista. Afine seu instrumento. seria interessante utilizar uma timebase que fosse divisível por 7.

2. também é possível que várias pistas tenham a mesma entrada. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Track 1. Para aprender a fazer isto. A entrada de cada pista é mostrada no campo “Input” e também no rodapé de cada canal na janela Console. Isto significa que você não precisará se preocupar em determinar porta de entrada. Para escolher o modo de gravação • Selecione um modo a partir da lista na barra de ferramentas “Record”. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. Geralmente se escolhe “All Inputs” para gravar dados provenientes de qualquer instrumento MIDI ou o canal esquerdo (ou direito) da placa de som para se gravar áudio (ou estéreo. o SONAR LE gravará. O SONAR LE armazena suas opções de gravação individualmente para cada projeto. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. se você desejar gravar áudio em estéreo numa única pista). você não irá ouvir o material gravado nos clips que já existiam naquele trecho. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista.presentes naquele trecho serão sumariamente apagados para dar lugar ao novo material gravado. ou ainda clique em para visualizar o quadro Record Options e então selecione o modo de gravação desejado. nesta pista. Escolhendo uma entrada Para gravar numa pista é preciso escolher uma porta de entrada para receber os dados MIDI ou o sinal de áudio que serão gravados. Auto Punch A gravação irá acontecer apenas no trecho compreendido entre os pontos punch-in e punch-out. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. Algumas vezes. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. o SONAR LE mistura o material proveniente de todas as portas de entrada MIDI e de qualquer instrumento externo. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de 109 . o SONAR LE gravará. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. Quando você escolhe “All Inputs” como entrada para uma pista. Durante a gravação. O novo material gravado substitui totalmente os clips antigos existentes naquele trecho. Clique na seta do campo “Input” de uma pista MIDI. leia “Gravando canal por canal” (capítulo 4). ou • Selecione o menu “Transport-Record”. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. nesta pista. você vai desejar gravar dados de diferentes canais de MIDI em pistas distintas. canal MIDI ou outros ajustes. Enquanto cada pista pode ter uma entrada diferente.

escolhendo uma as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. 110 . Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. 2. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. 2. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. Clique na seta do campo “Input” de uma pista de áudio. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. nesta pista. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de portas e canais de entrada. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. Selecione a entrada de MIDI pela qual você deseja gravar. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. 2. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. o SONAR LE gravará. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Console 1. Para escolher uma entrada de áudio na janela Console 1. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. Selecione a entrada de áudio da placa de som com a qual você deseja gravar. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. No topo do canal da console onde está uma pista de MIDI. o SONAR LE gravará. No topo do canal da console onde está uma pista de áudio. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. clique no botão “Input”.portas e canais de entrada. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Para escolher uma entrada de áudio na janela Track 1. clique no botão “Input”. escolhendo uma as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. nesta pista. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo.

que pode ser visualizada através do comando “View-Toolbars” e depois selecionando “Playback State” no quadro Toolbars.Armando as pistas para gravação O SONAR LE permite gravar qualquer quantidade de pistas simultaneamente. depois selecione “General”. se você desejar gravar pistas MIDI sem ter que armar uma pista. Gravando música a partir de um instrumento MIDI Após ajustar o andamento. o metrônomo e armar uma ou mais pistas para gravar. Os botões “Arm” dessas pistas serão mostrados na cor vermelha. clique no botão . indicando que essas pistas estão armadas e prontas para gravação. selecione o menu “Options-Global”. selecione as pistas desejadas na janela Track e depois clique com o botão direito do mouse sobre uma delas. tome cuidado pois ao deixar essa função ativada é preciso redobrar a atenção. a função de “automatic arming” no SONAR LE fica desativada. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você desejar iniciar a gravação. no rodapé da tela do SONAR LE. você estará apto para iniciar a gravação. 111 . Para gravar dados MIDI 1. Cada pista grava dados recebidos através da porta selecionada como Input. simplesmente selecionando esta pista na tela como pista corrente e em seguida pressionando a tecla “R” ou clicando no botão “Record” na barra de ferramentas. armando-as para gravação. clique no botão . Pode-se armar uma única pista ou várias ao mesmo tempo. Este recurso permite iniciar a gravação de uma nova pista. ou • Para armar uma pista na janela Console. Para desarmar todas as pistas de uma só vez • Clique na indicação vermelha “Arm” mostrada na barra de status. ou • Clique no botão vermelho na barra de ferramentas “Playback State”. Por motivos de segurança e para evitar que você perca dados importantes. para que não gravar dados sobre uma pista já existente que possa conter dados importantes. tanto na janela Track quanto na janela Console. Porém. Para armar uma ou mais pistas para gravar • Para armar uma pista na janela Track. escolhendo em seguida o comando “Arm” a partir do menu. Auto Arming – armando pistas automaticamente Você precisa armar as pistas para gravar nelas. Você pode indicar as pistas onde deseja gravar. Entretanto. ou • Para armar várias pistas ao mesmo tempo. e então clique na opção “Allow MIDI Recording without an Armed Track”.

Para verificar o nível do sinal de entrada 1. Quando o sinal de áudio excede 0 dB. calibre os níveis de entrada de sua placa de som com os níveis de saída dos outros equipamentos de seu estúdio. desde que não haja distorção. Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita. Para conferir os níveis de entrada. Se esses níveis estiverem muito baixos. Para escutar o material gravado. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice-A). utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação. Para ajustar os níveis de entrada. Na janela Track. Para alterar esta escala. Gravando áudio Antes de gravar áudio você deve verificar o nível do sinal de entrada. 4. se você não gravou absolutamente nada. pode ser que tenha algum problema com a porta de entrada MIDI. Me ou 2000) ou um mixer externo (mesa de som real!). escolha as entradas para s pistas que você deseja gravar.2. Os valores dos medidores operam numa extensão que vai de -INF (silêncio) a 0 dB (volume máximo). um nível de 0 dB indica “digital zero”. 112 . leia “Medidores” (capítulo 11). através de uma escala em decibéis (dB). Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips. você deve evitar que o nível do sinal ultrapasse 0 dB. À medida que você estiver gravando o SONAR LE vai gerar um novo clip que irá conter o novo material (a menos que você tenha destivado esta opção no item “General” do quadro Global Options). Se a contagem do metrônomo estiver ligada. Se os níveis estiverem extremamente altos. Se você estiver transferindo dados de áudio digital a partir de um gravador DAT ou de outro equipamento digital externo. certificando-se de que o botão “Show Record VU Meter” (no topo da janela Track) está habilitado. A escala padrão dos medidores vai de 0 dB a -60 dB. ou selecione o menu “TransportStop” para encerrar a gravação. Clique no botão . descartando o material que havia sido gravado. mas a saturação pode distorcer o sinal. Nota aos Usuários Experientes: Pelo fato do SONAR LE ser um gravador digital. Isso é conhecido como sobrecarga (overload). 3. A distorção digital ocorre sempre em 0 dB. Muitas placas de som usam a saturação para tratar a sobrecarga do sinal. Clique no botão . Isso vai garantir que a unidade 0 dB em um equipamento seja igual à unidade 0dB do SONAR LE. parte da informação do áudio é perdida. Você pode alterar a forma como o SONAR LE mostra as medidas. procure deixar o nível do áudio bem alto. haverá uma pré-contagem (count-in) antes que você possa realmente tocar e gravar. clique com o botão direito do mouse sobre um medidor e escolha a nova escala. utilize os medidores que existem tanto na janela Track quanto na janela Console. ou pressione a barra de espaço. é preciso utilizar o programa de mixagem de sua placa de som ou ainda o programa de ajustes de volume do Windows (98. Toque o tema desejado. ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique em . 2. Para melhorar a faixa dinâmica da sua gravação. pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Para mais detalhes. ou seja. Os medidores de áudio indicam o volume com o qual o áudio será gravado. Observe que você não vai ganhar compressão analógica nem “esquentar” o som ao deixar os níveis de entrada mais altos do que deveriam. você irá gravar muito ruído e chiado. Por isso. o som será gravado com distorções.

3. Toque seu instrumento, procurando manter o volume mais alto que você utilizará durante a gravação, observando atentamente a resposta dos medidores de nível. Aumente o volume, chegando até o máximo possível, sem deixar que nem por um instante os medidores passem de 0 dB. Se você perceber que o sinal está distorcido, reduza o nível de áudio em seu instrumento ou na entrada da placa de som. Note que alguns tipos de áudio, como sons percussivos ou instrumentos percutidos, podem produzir transientes, que são sons muito curtos e de nível mais alto, sempre que o músico tocar com um pouco mais de força. Isto pode fazer com que os medidores indiquem algum nível de distorção na entrada. É bom considerar e levar em conta esses transientes na hora da verificação do som antes da gravação. Nota: Caso o indicador de “Clipping” (saturação) esteja iluminado, clique sobre ele para fazer com que ele apague. Uma vez ajustada a taxa de amostragem e os níveis de entrada, você então poderá começar a gravar. Se os medidores não estiverem se movimentando, verifique o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Verifique também se você escolheu a porta correta para gravação. Ao gravar áudio, o SONAR LE armazena cada clip de áudio num arquivo separado. Esses arquivos são gerados em formato “Wave” (.wav), mas possuem nomes especiais e são armazenados numa pasta exclusiva no disco rígido do computador. O SONAR LE gerencia esses arquivos automaticamente, facilitando o trabalho com os projetos. Se você deseja trabalhar com esses arquivos diretamente ou deseja aprender mais sobre como o SONAR LE armazena os dados de áudio, leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19).

Afinando um instrumento
O afinador cromático do SONAR LE analisa o sinal de áudio na entrada da placa de som e mostra a afinação atual deste som na tela. O afinador determina automaticamente qual a nota que o seu instrumento está gerando neste instante, de maneira que você pode manter as duas mãos ocupadas com o instrumento enquanto estiver afinando. O medidor na tela mostra se a o sinal na entrada está forte ou fraco. O sinal deve ser forte para que se possa afinar com precisão. Este afinador opera com vários tipos de placas de som e com v drivers, mostrando o nome da porta de áudio em uso na barra de título. Com o uso de um microfone, você também poderá afinar instrumentos acústicos.

Para afinar um instrumento
1. Na pista onde você quer gravar o instrumento, clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Selecione na lista a opção “Audio Effects-Cakewalk-Tuner”. 3. Clique no botão de monitoração de entrada da pista. Se você não ativar esse botão o afinador não será inserido no canal, e não será possível usá-lo. 4. Com a saída de áudio do instrumento (ou um microfone) conectada à entrada da placa de som, toque uma nota. O afinador mostra o nome da nota e indica a sua afinação, numa escala de centésimos de semitom. 5. Afine o instrumento se necessário, e repita o processo para as demais notas que você deseja afinar.

Para gravar áudio
1. Selecione as portas de áudio nas pistas que você vai gravar. 2. Arme as pistas para gravação.
113

3. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 4. Clique no botão , pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a contagem com metrônomo (count-in) estiver ativada, haverá uma pré-contagem de compassos ou tempos antes que você possa começar a gravar. 5. Toque o que você deseja gravar. À medida que você vai gravando, o SONAR LE mostra no painel de clips uma prévia da forma de onda do novo áudio. Isto não ocorrerá se você desativou a função “Display Waveform Preview”, no item “General” do quadro Global Options. Nesse caso o SONAR LE mostrará apenas uma mancha vermelha na área do painel de clips onde você está gravando. , pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop” 6. Clique no botão para encerrar a gravação. No painel de clips, o SONAR LE mostrará um clip contendo o novo material. Para escutar esse material, ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique no botão . Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita, utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação, descartando o material que havia sido gravado. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips, ou seja, se você não gravou absolutamente nada, pode ser que você tenha alguma problema com a entrada de áudio. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice A). Importante: Certifique-se que há espaço suficiente no disco rígido para gravar o áudio digital. Se o disco rígido ficar cheio antes de você terminar a gravação, as conseqüências são imprevisíveis.

Gravando com segurança
Quando você está gravando áudio ou MIDI, o SONAR LE oferece várias maneiras de visualizar as pistas que estão armadas e como o SONAR LE está gravando os dados. Quando uma ou mais pistas estão armadas: • O botão “R” de cada pista fica com a cor vermelha • O painel de clips próximo de cada pista armada também fica com uma cor avermelhada • O botão “R” na barra de ferramentas “Playback State” fica ativado (para visualizar esta barra de ferramentas, selecione o comando do menu “View-Toolbars-PaybackState”) • A barra de status mostra uma mensagem “Arm”, também pintada na cor vermelha Enquanto você estiver gravando, o SONAR LE mostrará o seguinte: • As pistas de áudio mostram uma prévia da forma de onda na área de clips onde você estiver gravando. Isto mostra exatamente o porgresso de gravação. Quando você parar de gravar, o SONAR LE mostrará a forma de onda real, a qual é significativamente diferente da forma de onda que estava sendo mostrada na prévia. • As pistas MIDI mostram os dados que estão sendo gravados, tanto no painel de clips quanto na janela Piano Roll. A janela Staff não pode fazer isto. • Os dados de automação aparecem como um bloco vermelho. O desenho correto do envelope será mostrado o final da gravação. Se você quiser desativar a visualização em tempo real dos clips de áudio, siga este procedimento:
114

Para desativar a visualização prévia da forma de onda durante a gravação
1. Utilize o comando do menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 2. No item “General”, desmarque a opção “Display Waveform Preview While Recording” e clique em Ok. Agora, quando você estiver gravando pistas de áudio, uma mancha vermelha aparecerá no painel de clips durante a gravação.

Monitorando a entrada (Input Monitoring)
A opção de monitorar o sinal com os efeitos de plug-ins aplicados em tempo real é um dos recursos mais interessantes do SONAR LE. Entretanto, há dois detalhes nos quais os usuários se enganam quando utilizam o recurso de monitoração da entrada. A primeira situação ocorre quando parece haver eco associado ao sinal de entrada. A segunda situação ocorre quando o sinal real e ao vivo de entrada possui algum tipo de realimentação, particularmente se você tem um mixer externo ou se você está gravando a partir de uma placa de som diferente daquela que você está utilizando para tocar o áudio. O SONAR LE possui vários botões para ligar/desligar o recurso monitoração da entrada. – Cada pista de áudio possui um botão deste, que permite ligar ou desligar o • Input Echo recurso de monitoração da entrada. • Global Input Monitoring – A barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la, ative o comando de menu “View-Toolbars-Playback State”) possui o botão “Input Monitor” no lado direito, que liga ou desliga o recurso monitoração da entrada para todas as pistas, com um único clique. • Audio Engine – Está localizado na barra de ferramentas de transporte. Clicando neste botão para desabilitar toda a atividade de áudio, inclusive a monitoração da entrada. Nota: Ao utilizar o recurso de monitoração da entrada, certifique-se que a pista que você está tocando utiliza a mesma interface de áudio (placa de som) que você escolheu, tanto na entrada quanto na saída. Ao utilizar interfaces diferentes na entrada e na sáida de uma mesma pista, pode ser que ocorra distorção durante o uso do recurso de monitoração da entrada. Para entender os problemas com eco e realimentação, vejamos como o sinal de áudio trafega através da placa de som e dos drivers do SONAR LE. O diagrama a seguir mostra uma versão simplificada da rota de sinal:

O bloco de baixo da figura representa a placa de som de seu computador. A área mais escura
115

representa os drivers de áudio e a área mais clara representa o ambiente principal do sistema operacional. Como mostra o diagrama, o áudio analógico flui pela porta de entrada Line In (à esquerda no diagrama) e é imediatamente dividido em duas partes. Uma parte vai para o conversor analógico/digital (ADC), onde o áudio é digitalizado, indo para um buffer e depois enviado para o driver (designado como “Wave In”). Os buffers de áudio digital são lidos pelo SONAR LE a partir do driver “Wave In”, processados, e em seguida enviados para o driver “Wave Out”. Este driver passa o áudio digital para um conversor digital/analógico (DAC), onde os dados de áudio são novamente convertidos em sinal analógico. Finalmente, o sinal de áudio analógico é mixado com o sinal original da entrada analógica, ou seja, estes dois sinais são mixados e reproduzidos juntos na saída Line Out da placa de som do computador. Com essa informação em mãos, vamos acompanhar um sinal de áudio simples através do sistema para entender como os ecos são acrescentados à linha de áudio.

Suponha que você está contando, bem rápido, "1, 2, 3" no microfone que está ligado à sua placa de som. Quando você diz "1", este som aparece imediatamente em todos os lugares mostrados na ilustração acima. Ou seja, o sinal de áudio analógico é um sinal elétrico viajando à velocidade da luz, de maneira que ele é apresentado imediatamente em todas as rotas possíveis da placa de som.

116

Agora, quando você diz "2" no microfone, no momento em que você faz isto, o conversor de áudio analógico/digital está terminando de converter o "1" e o driver Wave In acabou de passálo para o SONAR LE para processamento. O SONAR LE processa o buffer logo em seguida, e passa os dados digitais para o driver Wave Out.

Finalmente, você diz "3." Neste instante, a onda do "1" acabou de ser convertida novamente para o meio analógico pelo conversor DAC e o áudio será mixado com o "3" que você acabou de dizer. O resultado é que auditivamente você escuta o som do "1" e do "3", ambos mixados juntos na saída line output da placa de som – parecendo com um eco, mas na verdade é apenas um detalhe da forma como a rota de sinal se comporta na placa de som e no sistema. Pode-se eliminar o eco (consulte “Como eliminar o eco de monitoração da entrada”) enviando apenas o sinal já processado para as saídas da placa de som. Tecnicamente, isso vai adicionar um certo atraso no som que você vai escutar saindo da placa de som, mas nada que seja muito perceptível se você estiver utilizando drivers WDM ou ASIO com sua placa de som. O problema da realimentação resulta de um loop na rota de mixagem, ou seja, a saída do seu mixer sendo roteada novamente para a entrada da placa de som. Isto pode acontecer tanto com o recurso de monitoração da entrada ativado ou desativado. Em princípio, o recurso de monitoração da entrada é desativado quando você instala o SONAR LE, mas você pode habilitar este recurso da seguinte maneira.

Para ativar a monitoração da entrada
1. Ligue os alto-falantes mas deixe-os com o volume bem baixo, para evitar realimentação, caso haja um loop na rota do mixer. 2. Na pista que você deseja monitorar, deixe o botão “Echo Input” ativado ou clique no botão “Input Monitor” localizado na barra de ferramentas “Playback State”, permitindo que todas as pistas de áudio possam utilizar este recurso. Agora você poderá escutar seu instrumento, utilizando plug-ins de efeito em tempo real. Você poderá também escutar eco, pois o sinal puro (dry) estará vindo um pouco à frente do sinal processado. Para eliminar o sinal puro, faça o próximo procedimento.

Para eliminar o eco da monitoração de entrada
1. Abra o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Se sua placa de som utiliza o mixer do Windows, abra-o dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. 2. Na tela do mixer, marque a opção “sem áudio” na coluna “Entrada de Linha” ou a coluna referente à entrada onde seu instrumento está plugado, e depois feche a tela do mixer. Agora você escutará apenas o som processado quando estiver utilizando o recurso de
117

monitoração de entrada. Utilizando os drivers WDM ou ASIO a placa de som não adicionará tanto atraso ao som. Nota: Este procedimento não elimina a realimentação acústica do sistema, apenas o eco. Se você estiver escutando microfonia, verifique se há loop de áudio em algum lugar na rota de seu mixer.

O botão Audio Engine
O SONAR LE possui um botão chamado de Audio Engine , presente na barra de ferramentas de transporte. Este botão permite ligar ou desligar a placa de som quando o SONAR LE estiver com o áudio distorcido ou com realimentação. Quando a execução ou a gravação estiverem em progresso, o SONAR LE ativa o botão automaticamente, entretanto, o botão aparece com um tom de cinza neste instante, indicando que você não poderá alterar sua condição atual enquanto a gravação ou execução estiverem ocorrendo. Quando o botão é ativado, aparece a mensagem “Audio Running” na barra de Status que está no rodapé da tela do SONAR LE. Se você perceber a realimentação com o recurso de monitoração de entrada ativado, clique no botão “Audio Engine” para desligá-lo. Entretanto, se a gravação ou execução estiverem ocorrendo, esse botão não poderá ser utilizado, sendo assim, você deverá clicar sobre o botão “Reset” ou então parar a gravação ou execução da música e clicar em seguida sobre o . botão “Audio Engine”

Pode ser que você consiga melhores resultados se desligar o botão “Audio Engine” antes de ativar a execução ou gravação. Isto pode ser útil quando o seu computador já está operando no limite de processamento. Quando você começa a gravar ou tocar um projeto com este botão ativado, aumenta a carga de processamento sobre a CPU do computador, possivelmente chegando a causar “dropouts”, caso o sistema operacional do computador já estiver no limite. Uma solução mais eficiente, que poderia ser feita antes de desativar este botão para que se pudesse começar a tocar ou gravar um projeto, seria reduzir a carga do sistema, escondendo alguns medidores de nível, aumentando um pouco o atraso da resposta do áudio, ou reduzindo a quantidade de plug-ins e/ou pistas, etc.

Gravação em Loop
Ao gravar voz ou seção instrumental, pode ser que você precise gravar vários takes diferentes, com a intenção de escolher aquele que está soando melhor. Pode-se também gravar vários takes dobrados de uma mesma parte ou misturar os melhores momentos em uma pista só. Normalmente, para gravar um take é necessário armar uma pista, iniciar a gravação e depois encerrar a gravação. Porém, ao utilizar o recurso de “Loop”, pode-se gravar vários takes de maneira mais prática e rápida. A gravação em Loop permite gravar quantos takes forem necessários, tudo em um único passo. O SONAR LE fará um loop entre os pontos de início de loop (Loop start time) e fim de loop (Loop end time), permitindo gravar cada take em novas oportunidades que serão abertas automaticamente pelo programa. Para cada take, o SONAR LE criará um novo clip. Você pode escolher 3 formas de armazenar esses clips: • Todos os clips podem ser gravados no modo “Sound on Sound” e armazenados numa mesma
118

pista, sendo que um clip será armazenado sobre o outro. • Todos os clips podem ser gravados no modo “Overwrite” em uma única pista, sendo que cada novo clip apaga imediatamente os clips que ocupavam anteriormente aquele mesmo trecho nesta pista. • Cada clip pode ser gravado numa nova pista. O SONAR LE automaticamente coloca os novos clips em pistas novas que ele vai abrir sozinho, sem a ajuda do usuário. Nenhuma das pistas pré-existentes será alterada. Quando você mistura os takes numa mesma pista, utilizando o método “Sound on Sound”, você escutará todos os takes, tanto os novos quanto os antigos, enquanto estiver gravando. Ao armazenar os takes em pistas separadas, cada take anterior será automaticamente emudecido, à medida que você estiver gravando o próximo. Escolha a opção desejada através do quadro Record Options. Se for necessário, quando terminar de gravar, utilize o comando do menu “Edit-Undo” para apagar, em um único passo, todos os takes que você acabou de gravar.

Para utilizar a gravação em Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme esta(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início de loop (start) e fim de loop (end), através do quadro Loop/Auto Shuttle ou pela barra de ferramentas “Loop”. Selecione “Transport-Record” ou clique no botão da barra de ferramentas “Record” para visualizar o quadro Record Options. Escolha se você deseja juntar os novos takes numa mesma pista ou se prefere armazenálos em novas pistas. Se você escolher juntar os takes numa mesma pista, selecione o modo de gravação “Sound on Sound” ou “Overwrite”. Clique OK para fechar o quadro Record Options e ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Clique no botão ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a opção de pré-contagem com metrônomo estiver ligada, você escutará uma pré-contagem antes de poder começar a gravar. Toque e grave. Quando o ponto de fim de loop for atingido, o SONAR LE vai retornar sozinho ao ponto de início do loop e você poderá gravar imediatamente o take seguinte. Se você deseja apagar o take mais recente enquanto a gravação estiver ainda ocorrendo, basta selecionar o menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Quando quiser parar de gravar, clique no botão , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você solicitou.

Gravação Punch
Suponha que você ficou satisfeito com a maior parte do que você acabou de gravar numa pista, mas você identificou um trecho, no meio desta pista, que precisa ser regravado. Neste caso, é bem prático utilizar o modo de gravação “Punch” para remendar trechos que estão no meio da música. A gravação no modo Punch ocorre apenas nos trechos determinados pelo usuário, sem apagar o que já foi gravado antes e depois do trecho determinado. Por exemplo, suponha que você gravou um solo de teclado que ocupa 32 compassos, mas
119

errou algumas notas nos compassos 24 e 25. Usando o modo Punch, você pode regravar o solo novamente, tocando tudo desde o início (para não perder o feeling total), sendo que o SONAR LE vai permitir a regravação apenas nos trechos marcados por você. Assim, você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder trechos em que a gravação ficou bem feita. Ao utilizar a gravação no modo Punch, o SONAR LE aceita o material novo e apaga apenas os dados antigos que se encontravam entre os pontos de início e fim do trecho previamente ajustado. Para utilizar a gravação no modo Punch, siga estes passos: • Ative a gravação no modo Punch. • Defina os pontos de início (start) e fim (end). • Comece a gravar, pressionando a tecla R ou clicando sobre o botão ferramentas de Transporte. na barra de

A barra de transporte de gravação mostrará os ajustes Punch. Quando a gravação em modo Punch está ativada, os marcadores de início e fim do trecho a ser regravado são mostrados como marcadores especiais na régua de tempo, que fica no alto do painel de clips:

Depois de realizar a gravação em modo Punch, você pode utilizar a função do menu “EditUndo” para descartar o material que você acabou de gravar, recuperando o material que havia sido apagado. Também é possível combinar os modos de gravação Loop e Punch para gravar vários takes em forma de Punch. Digamos que você está querendo gravar um take de solo de guitarra perfeito e precisa escutar alguns compassos antes do trecho a ser regravado através do modo Punch. Ao combinar os modos Loop e Punch, você poderá deixar o ponto de início de loop marcado antes do ponto início do Punch. Assim, o SONAR LE fará o loop, voltando sempre alguns compassos antes do trecho a ser regravado para que você não perca o feeling do que já está gravado na pista, entretanto, apenas serão gravadas as notas tocadas entre os pontos de início e de fim de Punch. No exemplo mencionado anteriormente, você poderia fazer o loop entre os compassos 17 e 26, mas ter a gravação acontecendo apenas entre os compassos 24 e 25.

Para gravar em modo Punch
1. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. 2. Selecione “Auto Punch” a partir da lista “Record Mode” na barra de ferramentas “Record”. 3. Ajuste os pontos de início (start) e fim (end) utilizando uma destas maneiras: • Digite os pontos diretamente na barra de ferramentas • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique no botão da barra de ferramentas de gravação • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique com o botão direito do mouse na régua de tempo, e em seguida selecione “Set Punch Points”.
120

4. Escolha a opção “Sound on Sound” ou “Overwrite” na barra de ferramentas “Record”. 5. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja iniciar a execução da música. 6. Clique em , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a précontagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. 7. Toque e grave o novo material. 8. Para encerrar a gravação, clique em menu “Transport-Stop”. , ou pressione a barra de espaço ou selecione o

O material que você tocar no trecho compreendido entre os pontos de início e fim de Punch será gravado na pista escolhida, apagando qualquer material pré-existente.

Para usar o método de Punch com Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início e de fim do Loop. Ajuste os pontos de início e de fim Punch, como descrito anteriormente. na barra de ferramentas “Record” Selecione o menu “Transport-Record” ou clique em para visualizar o quadro Record Options. Escolha se vai deixar os novos clips juntos numa mesma pista ou se vai separar estes novos clips em pistas novas e distintas. Ajuste a posição do “Now time” para o início do Loop. , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a préClique em contagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. Toque e grave. No final do Loop, o SONAR LE irá retornar ao ponto de início do loop e você poderá gravar o próximo take. Se você deseja apagar o último take, sem ter que parar a gravação, basta selecionar oo menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Para encerrar a gravação, clique em , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você definiu.

Gravação passo-a-passo (Step Recording)
Algumas vezes você pode precisar gravar dados MIDI de uma forma mais exata, principalmente quando estiver lidando com trechos musicais que são muito difíceis de ser tocados. Uma forma de facilitar esse processo é deixar o andamento da música mais lento e tentar tocar. Outra maneira eficiente é utilizar o modo de gravação passo-a-passo (Step Recording), que permite gravar dados MIDI um a um, sem ter que se preocupar em tocar no andamento correto. Para utilizar esse método de gravação é preciso determinar um tamanho do passo (step size) como, por exemplo, uma semínima. Em seguida, tudo o que se tem a fazer é gravar um passo por vez, tocando a nota desejada no teclado. Independentemente do tamanho do passo, o usuário pode também determinar o valor da nota que será inserida (duração da nota). Se a duração da nota for mais curta do que o passo, o SONAR LE insere pausas entre cada evento de nota. Se a duração é maior do que o valor do passo, o som dessas notas será sobreposto com o som das notas que forem gravadas no próximo passo. Pode-se gravar dados MIDI através de gravação passo-a-passo, mesmo que não haja qualquer pista armada! Os marcadores de loop serão ignorados e a gravação passo-a-passo sempre
121

. Com a função “Auto Advance” desativada. você nem mesmo precisa se preocupar em tocar todas as notas de um acorde ao mesmo tempo! Basta tocar as notas do acorde uma de cada vez que elas serão gravadas no mesmo ponto.. Acione o menu “Transport-Step Record” ou clique no botão “Record” para visualizar o quadro Step Record. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Por exemplo. formando um acorde. Utilize o quadro Step Record para efetuar a gravação passo-a-passo. você somente poderá efetuar gravação passo-a-passo numa única pista. 4. Siga as instruções de acordo com esta tabela: Para conseguir isto.. Gravar o próximo passo Apagar o passo mais recente da barra de ferramentas Faça isto. simplesmente gravando as notas com uma duração. facilitando a gravação de uma série de notas ou acordes que sejam espaçados em intervalos regulares. de maneira que você possa regravar as notas naquele passo.. até que você clique no botão “Advance”. Simplesmente escolha a nota a partir da lista Escolha a nota e depois clique na opção “Dotted” Pontuada Clique “Other”. Um valor específico de nota Um valor de nota Uma certa quantidade de MIDI tics Como utilizá-lo. aquela que estiver selecionada neste instante. sem clicar no botão “Advance”. o botão “Delete” apaga apenas as notas que você gravou no passo corrente. independentemente do modo que estiver atualmente selecionado.. Isso obviamente requer um pouco mais de esforço. porém oferece mais flexibilidade. Clique no painel de pistas. Com a opção “Auto Advance” desativada. 5. Para usar a gravação passo-a-passo 1.. Selecione a entrada para a pista que você deseja gravar. tão logo você solte essas notas o SONAR LE avançará automaticamente para o próximo passo. Por exemplo. Toque as notas que você quiser no instrumento MIDI Clique em Delete 122 . sempre que todas as portas MIDI de entrada encerrarem suas atividades. Se a função “Auto Advance” estiver ativada. Você pode até mesmo gravar notas de diferentes durações no mesmo passo.. se você pressionar em seu teclado MIDI as 3 notas que constroem o acorde de dó maior. com a função “Auto Advance” desativada. Você pode clicar em “Delete” para apagar as notas que você gravou em um único passo. 3. escolhendo outra duração e gravando novas notas no mesmo ponto. você precisa clicar em “Advance” cada vez que desejar avançar para o próximo passo. Atenção.. digite a quantidade de ticks e clique OK A opção “Auto Advance” avança automaticamente a gravação para o próximo passo. 2.utilizará o modo de gravação “Sound on Sound (blend)”. O tamanho do passo (step) e a duração podem ser ajustados assim: Ajuste. na pista onde você deseja gravar. o botão “Delete” apaga as notas tocadas no passo anterior e imediatamente volta um passo.

tempo e tic próxima da barra de rolagem A partir da lista “Size”. Lembre-se de que o método de gravação passo-a-passo sempre grava com o modo “Sound on Sound (blend)” ativado. seguida de uma pausa de colcheia nos últimos dois tempos. é preciso clicar duas vezes no botão “Advance”. composto por notas e pausas. Este padrão tem 6 semínimas. Entretanto. independentemente do modo que estiver selecionado atualmente. sem tocar nenhuma nota Clique nas setas Scroll na barra de rolagem Arraste o indicador na barra de rolagem Digite o nº do compasso. Com a gravação de padrões. você vai definir um padrão rítmico que indica onde as pausas vão aparecer no padrão. suponha que o projeto esteja em 4/4 e uma das pistas tem um padrão com dois compassos de extensão: semínimas no 1º compasso e nos dois primeiros tempos do 2º compasso. você pode utilizar os comandos do menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” depois que terminar a gravação. Por exemplo.. oferecendo a possibilidade de utilizar a gravação passo-a-passo de maneira mais eficiente. Gravação de padrões (Pattern Recording) A opção de padrões (Pattern Recording) permite definir um padrão rítmico repetitivo. selecione o tamanho desejado Selecione a duração desejada a partir da lista Duration Clique em Keep ou pressione Enter Clique em Close ou pressione Esc Com “Auto Advance” desativado.Pular um passo (inserir pausas) Mover um passo p/trás ou p/frente Mover um compasso p/trás ou p/frente Pular para um trecho específico Mudar o tamanho do passo Alterar a duração da nota Parar a gravação e salvar o projeto Parar a gravação e descartar o projeto Avançar p/ o próximo passo 6. sendo que você não precisa clicar no botão “Advance”. 123 . O padrão descrito anteriormente teria esta aparência: 123456. Note que estes comandos apagam ou recuperam todo o material gravado quando você estava inserindo dados em método passo-a-passo (Step Recording). Clique OK. Clique em Advance. seguidas de duas pausas de semínima. Quando você utiliza a gravação passo-a-passo com a função “Auto Advance” ativada. para inserir as pausas. clique no botão Advance Como sempre. sendo que o SONAR LE avança automaticamente para o próximo passo. O SONAR LE mostra os padrões como uma combinação de dígitos (os quais representam tempos que contêm notas) e pontos (os quais representam tempos que contêm pausas). O SONAR LE vai inserir pausas automaticamente. você pode tocar as seis semínimas.

De agora em diante.67. Ao ajustar cada instrumento para transmitir dados MIDI em canais de MIDI diferentes.Veja outro exemplo: 12.90. Entretanto. que estiver gerando essas informações. Veja um exemplo final. 6. pode-se gravar a execução de cada músico em pistas de MIDI separadas. 7. o SONAR LE interpreta este padrão como “UM. Você poderá criar padrões com até 64 passos. Faça a gravação passo-a-passo como descrito anteriormente. Quando o padrão estiver pronto. cada um tocando um instrumento MIDI diferente. Você pode até mesmo agrupar alguns desses canais ou gravar dados de diferentes canais em diferentes pistas de uma só vez. clique em qualquer local do quadro. PAUSA. que toca a parte da percussão e acompanhamento enquanto você faz o solo. 2. deixando os espaços de pausa e indo diretamente para os passos onde o usuário vai inserir notas. ou seja. Para encerrar a gravação de padrões. qualquer informação MIDI. Gravando portas e canais específicos A maioria dos instrumentos MIDI é capaz de enviar dados através de diferentes canais de MIDI ao mesmo tempo. gravando material a partir de diferentes canais MIDI em diferentes pistas. Para utilizar a gravação de padrões Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar. Veja alguns exemplos de como esse recurso pode ser útil: • Há vários músicos. com pontos que substituem dígitos em cada passo onde deve haver silêncio (pausa). há a possibilidade de ser mais seletivo. o SONAR LE grava. 1. DOIS. • Seu teclado possui o recurso de auto-acompanhamento. QUATRO”. simplesmente apague o padrão que estiver no campo “Pattern”. Você pode gravar cada uma dessas partes em pistas separadas no SONAR LE. 8. 3. proveniente de qualquer canal e de qualquer instrumento MIDI. nesta pista. mesmo que todos os músicos estejam tocando ao mesmo tempo.4 Este padrão salta imediata e automaticamente os tempos que contêm silêncio. 4. Clique na opção “Pattern”. Pressione qualquer tecla numérica para indicar o tempo onde as notas deverão ser tocadas. Selecione o menu “Transport-Step Record” para visualizar o quadro Record. • Se você estiver utilizando uma guitarra com conversor MIDI e deseja gravar em pistas separadas as notas tocadas em cada corda. com tamanho de passo (step size) ajustado em quiálteras de colcheia. Pressione a barra de espaço. tecle um ponto ou a letra R para indicar um tempo onde você deseja inserir uma pausa. gerando uma pausa sempre no 3º tempo. 124 . o SONAR LE avançará automaticamente. conectado ao computador. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. baseado em fórmula de compasso 4/4. gerando 12 passos por compasso: 1234. 5. após gravar cada passo.2 O SONAR LE mostra os dígitos em seqüência. Ao escolher “MIDI Omni” na entrada de uma pista MIDI.

Clique no botão “MIDI Inputs” que está no rodapé do quadro para abrir a lista de entradas. Se você quiser editar uma configuração. 5. Se você quiser apagar uma configuração. Agora. gravando cada parte da seqüência em pistas separadas. para um projeto do SONAR LE. ao escolher as entradas para outras pistas você poderá escolher a configuração que salvou. edite-a e depois clique no ícone com desenho de disquete. Você pode escolher as entradas de MIDI para uma pista usando o parâmetro “Input” de cada pista ou usando o menu “Track-Property-Inputs” para mostrar o quadro Track Inputs. e também permite desativar automaticamente o recurso de “Local On” de seu teclado. você poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. • Manage Presets – Se você criou ou editou algumas configurações de portas de entrada e canais. selecione uma ou mais pistas para as quais você deseja escolher as entradas (inputs). se você deseja utilizar canais nesta porta também. e deseja passar esse arquivo em tempo real. Ajuste a entrada de cada pista. nesta pista. O SONAR LE permite filtrar a entrada de MIDI de forma que você possa gravar apenas alguns tipos de dados MIDI. [1-16] – Esta opção faz o SONAR LE gravar. Na coluna “Track”. 4. 2. Se você deseja salvar esta configuração. 3. nesta pista. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. clicando na opção “Presets” no menu Input. O SONAR LE mostrará as novas entradas no parâmetro “Input” no painel de pistas. selecione-a no alto da janela no quadro MIDI Input Presets. Na coluna “Input Port”. • Preset – Se você criou algumas configurações de portas de entrada e canais. irá visualizar apenas esta opção). de maneira sincronizada ou não. via MIDI. 4. poderá selecionar uma a partir daqui. clique na seta e escolha “Manage Presets”. 3. 125 . Use o comando do menu “Track-Property-Inputs” para visualizar o quadro Track Input. À direita da porta de entrada (“Input Port”). encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você só tem uma porta de interface MIDI. selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la.• Você tem uma seqüência MIDI armazenada num seqüenciador ou teclado externo. Para designar portas e canais de MIDI das pistas 1. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Clique em OK. como indicado nesta tabela. 2. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha faz com que o SONAR LE grave. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. 5. Escolha as entradas a partir de uma destas opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. No parâmetro “Input” da pista que você deseja selecionar a entrada. Selecione canais para qualquer outra porta MIDI que estiver listada. Será mostrado o quadro MIDI Input Presets. digite um nome para ela na janela presente no alto do quadro. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. selecione os canais MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista receba.

MP3. . mas há ainda outras maneiras que podem ser utilizadas. sem que o usuário esteja realmente com necessidade de gravar estes dados. Inicialmenteo SONAR LE está preparado para guardar até 255 bytes em cada mensagem SysEx. arquivos de áudio em Wave. mas você pode reduzir esse valor caso perceba algum problema.snd) A taxa de amostragem e a resolução de um projeto são baseadas na configuração padrão. ou como uma única pista mono. Se o arquivo de áudio que você está importando é estéreo. AIFF.aif and . . 2. Selecione o menu “Options-Global” e depois clique no item MIDI. os teclados mandam dados de. 3. leia o capítulo 16.mpeg.aiff) • Active Streaming (extensão . Para filtrar eventos 1. etc. Para mais informações sobre SysEx. Qualquer informação MIDI que tenha sido filtrada não será gravada nem re-enviada a outros equipamentos conectados ao computador. então este novo arquivo será convertido para o formato atual do projeto. O SONAR LE permite importar arquivos de música de vários tipos. O comando do menu “File-Import-Audio” suporta os seguintes tipos de áudio digital: • Wave (extensão .wav) • MPEG (extensão .au e . por exemplo. Importando material musical É óbvio que a gravação é a forma mais comum para se inserir dados num projeto do SONAR LE. então ele pode ser importado como pista estéreo. Marque os tipos de mensagem que você deseja gravar.asf) • Next/Sun (extensão . certos controles MIDI que poderiam apenas estar sobrecarregando o arquivo de projeto que você vai gerar. Se a taxa de amostragem de um arquivo Wave não for compatível com a taxa de amostragem do projeto que está aberto.mpg. feita no quadro Audio Options. 126 . Você também pode utilizar os filtros para determinar limites quando desejar gravar pequenas informações em mensagens MIDI exclusivas (SysEx) numa pista.mp3) • Apple AIFF (extensão . A partir deste instante. Você pode utilizar os filtros para evitar que o SONAR LE grave. ou como um par de pistas mono. Clique em OK. Importando arquivos de áudio O SONAR LE permite inserir dados de áudio digital em qualquer pista de um projeto. incluindo MIDI files. Às vezes. aftertouch. desnecessariamente.Filtrando a entrada O SONAR LE permite filtrar tipos específicos de dados MIDI ou filtrar a entrada MIDI canal por canal.mp2 e . o SONAR LE irá gravar apenas os eventos que você selecionou.

Selecione o arquivo de áudio que você deseja importar. se você copiar material a partir de várias pistas diferentes e enviar estes dados 127 .Para importar um arquivo de áudio 1. Escolha o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. a partir da posição “Now time”. Caso contrário. Caso contrário. Importando material de outro projeto do SONAR LE Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Copy” ou o comando do menu “Edit-Paste” para importar material a partir de um projeto para outro. 1. 4. Para importar um arquivo Broadcast Wave Os arquivos Broadcast Wave são arquivos que contêm informações adicionais armazenadas junto com o arquivo de áudio. O projeto que contém o material que você deseja importar será indicado como “Source Project” e o projeto que irá receber o material copiado será indicado como “Target Project”. Esta informação é extraída do campo “Author” do quadro “File”. marque a opção “Stereo Split” caso você queira que o arquivo seja inserido no projeto em forma de duas pistas separadas. utilizando a área de transferência do Windows. • Originator Reference – Um identificador de referência criado pelo SONAR LE. 3. 2. 2. Clique em Open. Clique Open. Se você deseja que o SONAR LE importe arquivos Broadcast Wave sempre para a sua posição de tempo indicada no arquivo. Limitada a 256 caracteres. 6. o arquivo Broadcast Wave importado será colocado exatamente na posição de tempo memorizada. • Originator – O autor do arquivo. 5. 6. • Origination Date – Data em que o arquivo foi criado • Origination Time – Horário em que o arquivo foi criado • Time Reference – Referência de SMPTE para o início do arquivo. marque a opção “Stereo Split” caso você queira inserir o arquivo de áudio em duas pistas separadas do SONAR LE. 3. Se o novo arquivo é estéreo. ajuste a posição do “Now Time” e a pista corrente para indicar onde o áudio deve ser inserido. Selecione o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. Se o novo arquivo é estéreo. Escolha o arquivo de áudio que você deseja importar. tendo como referência o ponto onde o “Now Time” estiver posicionado naquele instante. Normalmente. o arquivo será inserido na pista selecionada no SONAR LE. O SONAR LE mostra informações sobre o arquivo no início do quadro. selecione o menu “Options-Global”. 4. Clique em Play para ouvir o áudio antes de importar o mesmo. 5. clique em “Audio Data” e marque a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp”. posicionando o material na pista selecionada. O SONAR LE mostrará informações sobre o arquivo no rodapé do quadro. Veja quais são estas informações adicionais: • Description – Uma breve descrição do conteúdo de um arquivo. Clique em Play para escutar o arquivo de áudio antes de importar. Ajuste a posição do “Now time” e escolha a pista para indicar onde o áudio será inserido. O SONAR LE carregará o arquivo de áudio dentro do projeto. Se a a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp” estiver selecionada no quadro Global Options.

5. 2. mostrando-o na janela Track. 8. 2. Para importar material de outro projeto 1. O SONAR LE automaticamente insere o material do arquivo e o posiciona em uma ou mais pistas na janela Track. a informação será colada no projeto desejado em pistas separadas. 1. 7. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do mesmo. Ajuste a posição do “Now time” e a pista atual para indicar onde o material importado deverá ser posicionado. Ajuste a posição do “Now time” e a pista corrente para indicar onde o material importado será posicionado. Para importar dados de um arquivo MIDI para um projeto Abra o arquivo MIDI como um projeto novo e separado. 3. 8. Abra o projeto que irá fornecer o material a ser copiado (source project) ou clique na janela Track. selecione o material que você deseja importar. com extensão “. Normalmente você salva o projeto no formato padrão do SONAR LE. 3. Esses arquivos contêm todos os dados de MIDI e de configurações do projeto. você pode utilizar no SONAR LE o comando “File-Save” e “File-Save As” para armazenar o seu trabalho em disco. simplesmente abrindo o arquivo. 4. Marque a opção “Paste to One Track” se você quiser que todo o material seja colado numa única pista (na pista corrente). 5. 128 . Marque a opção “Paste to One Track” se você deseja que todo o material importado seja posicionado numa mesma pista (a pista corrente). Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Certifique-se que o campo “Events in Tracks” está marcado e clique OK.para a área de transferência do Windows. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro respectivo. Também é possível copiar material de um projeto para outro. Importando arquivos MIDI Você pode criar um novo projeto no SONAR LE a partir de um arquivo MIDI. lado a lado e depois utilizando o recurso de edição “arrastar e soltar” com o mouse. Clique OK. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do projeto de destino. Escolha o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. Selecione o menu “Edit-Select-All”. visualizando a janela Track para ambos os projetos. mostrando-o na janela Track. 6. 7. Clique OK. 6. 4. Você poderá determinar se deseja que todo o material transferido seja colado numa única pista no projeto de destino. como descrito no item “Configuração do sistema” (capítulo 19). Qualquer parte de áudio digital é armazenada em um arquivo separado.cwp”. 9. Certifique-se de que a opção “Events in Tracks” está marcada e clique em OK. O SONAR LE importa o material. Na janela Track. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 9. Salvando seu trabalho De maneira semelhante à maioria dos programas para Windows. O SONAR LE importa o material.

Para alterar as opções do Auto Save 1. 129 .cwt Se você fez alterações num projeto e resolveu encerrá-lo. Por exemplo.. Você pode configurar o SONAR LE para fazer o “Auto Save” em períodos de tempo regulares ou toda a vez que tenha sido feita uma certa quantidade de alterações no projeto. 3. Digite um nome para o arquivo e clique em “Save”. se o projeto original tem o nome de “myproject. Selecione o tipo de arquivo que você deseja salvar..cwb Template . Selecione o menu “Options-Global” e clique em “General”. abrindo esse arquivo. Para desativar o Auto Save. . configurações e dados de áudio. indique ambos os valores em zero. Este é o formato padrão escolhido para projetos que contêm áudio digital. o SONAR LE pergunta se você deseja salvar as alterações. A partir de agora.. a versão “Auto Save” tem o nome de “Autosave version of myproject. Um arquivo que é utilizado como modelo para cirar outros. O SONAR LE salva o arquivo. 3. indique a quantidade de minutos ou o número de alterações entre cada ação do Auto Save.. você poderá recuperar a última versão armazenada como backup.. Quando o limite é alcançado. Neste caso seria interessante abrir o backup e salvar novamente o projeto com um novo nome. como descrito nesta tabela: Tipo de arquivo. Standard MIDI Formato.cwp”. Para habilitar o Auto Save. Bundle . à frente do nome do projeto na barra de título. Utilizado para transferir para outros softwares que suportem Standard MIDI Files os projetos que tenham apenas dados MIDI Arquivo que inclui todo o material de um projeto: dados MIDI. Para salvar um projeto 1. 2. o projeto será salvo automaticamente de acordo com os ajustes que você fez. Se houver falta de energia elétrica ou se você errou muito em alguma gravação ou edição. Sempre que houver alguma alteração no projeto atual. tanto fechando a janela Track quanto selecionando o menu “File-Close”. a partir da lista “Save as Type”. 2. Os Templates facilitam a criação e configuração de novos projetos.cwp”. O SONAR LE possui um recurso chamado de “Auto Save” que armazena o seu trabalho automaticamente em períodos de tempo regulares. através do comando do menu “File-Save As”. Selecione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro “Save As”. Isto é uma forma de prevenção. o arquivo é salvo automaticamente.O SONAR LE também permite salvar os arquivos em uma grande variedade de opções de formatos. evitando que você encerre o programa sem salvar algo que realmente era importante. 4. salvando cópia do projeto num arquivo especial de backup. Clique OK.mid Explicação. o SONAR LE mostra um asterisco (*)..

4. Subtítulo ou dedicatória. 5. é impresso à esquerda de uma partitura impressa pelo SONAR LE. Para visualizar a janela com as informações do projeto 1. ela não será aberta automaticamente na próxima vez que o arquivo for aberto. créditos do compositor. Ctrl+C e Ctrl+V para cortar. entretanto. Edite a informação da maneira que desejar. Esta ação é útil pelos seguintes motivos: • Se você passar cópias deste arquivo para outras pessoas. salve o arquivo agora. é impresso à direita de uma partitura impressa pelo SONAR LE.Dando nome aos projetos O SONAR LE permite a você digitar sub-títulos. como mostra a seguinte tabela: Item na tela Info: Title Subtitle Instructions Author Copyright Keywords Comments Explicação: Nome de seu projeto. é impresso exatamente abaixo do título em uma partitura impressa pelo SONAR LE. Texto livre para comentários. informação de copyright e outros dados referentes ao seu projeto. Selecione o menu “File-Info” para visualizar a janela File Info. se você é o compositor. 2. Clique em “Stats” para visualizar estatísticas sobre o conteúdo do arquivo de projeto atual. Utilizado para instruções especiais. Utilizado para inserir observações descrevendo o projeto para referência futura. Feche a janela File Info. Se a janela File Info estiver aberta quando você salvar um arquivo. esta janela também será aberta automaticamente na próxima vez que você abrir este arquivo. Se você deseja que a janela File Info seja mostrada automaticamente. é impresso automaticamente no topo de uma partitura impressa pelo SONAR LE. 130 . Selecione o menu “File-Print Preview” se você deseja imprimir as informações sobre este projeto. embaixo do nome do autor na partitura. Coloque seu nome aqui. Se a janela File Info estiver fechada quando você salvar um arquivo. Informação de Copyright. 3. funcionarão normalmente as teclas de atalho para funções básicas de edição de texto. Digite o que você desejar. Essas informações são mostradas no quadro File Info. é impresso à direita. que é mostrada através do comando de menu “File-Info”. copiar e colar texto. como Ctrl+X. • Estas mesmas pessoas poderão visualizar informações de copyright que serão mostradas automaticamente. Você poderá digitar praticamente a mesma quantidade de caracteres que estaria disponível no Windows Notepad. 6. elas poderão ver instruções especiais digitadas pro você quando eles abrirem o arquivo em seus computadores. Nesta janela você não poderá utilizar comandos do menu “Edit”.

este número é aumentado. Data em que o projeto foi salvo pela primeira vez. do momento em que ele foi criado até o momento em que foi salvo pela última vez. desde que você o salvou.. seleicone o menu File-Info e depois. Cada vez que você salva um arquivo que foi alterado. este número não é alterado. Created Editing time O que significa. Para atualizar esta informação. Nº de versão do SONAR LE.. O total de eventos que o projeto contém.Estatísticas do arquivo Para abrir este quadro. clique no botão “Stats”. Tempo total que o projeto passou aberto. O qaudro File Statistics mostra as seguintes informações sobre o conteúdo do atual arquivo de projeto: Estatística. Isto não inclui o tempo gasto em edição.. Revision Events: Sample rate: Bit depth: File version: 131 . Se você abre um projeto e não faz alterações e depois salva o projeto de novo.. Resolução do áudio digital. Taxa de amostragem do áudio digital. salve o projeto.

Apagar uma pista Todos os comandos que são utilizados para arranjar as pistas atuam apenas sobre as pistas que estiverem selecionadas. Clique no nº da pista na janela Track. Os marcadores são uma forma fácil de referência e acesso a determinados trechos do projeto. com a seção de bateria. A partir de um certo ponto do projeto. Você pode visualizar apenas as pistas que você quer ver num dado momento. Com a edição Slip. não serão selecionadas. copiar. vocais e backing vocal ou todas as pistas emudecidas. mover mixar e re-arranjar as partes de um projeto. Pistas e clips que você não vai mais utilizar no projeto apenas atrapalham e ocupam espaço no disco rígido. Isto facilita a visualização e trabalho com um grupo de pistas. A pista atual (a pista que estiver atualmente destacada) estará sempre selecionada.. apenas arrastando as suas bordas. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. que podem ser configurados de várias formas diferentes. A edição Slip permite realizar alterações não-destrutivas dos pontos iniciais e finais de um clip. pode-se facilmente criar repetições de clips de áudio. Facilita o trabalho com um projeto muito grande.. exceto a pista atual. utilizando o mouse (leia sobre “Edição Slip” no capítulo 9). tudo a partir de uma única janela. 132 ... Você também pode copiar e transpor uma destas pistas para dar mais peso. Selecionar uma pista Faça isto.. O SONAR LE também possui uma variedade de ferramentas e comandos para alterar o andamento do projeto. Arranjando as pistas Conheça os recursos que permitem ordenar as pistas no SONAR LE: Você pode. A pista é selecionada e todas as outras pistas.. Re-arranjar as pistas na janela Track.5. de maneira que elas apareçam numa ordem diferente Esconder pistas individuais Fazer cópias de uma pista Veja o motivo. inclusive servindo para nomear partes do projeto. Pode-se adicionar efeitos sobre as pistas de áudio e MIDI em tempo real.. você pode selecionar. utilizando comandos de menu ou ferramentas de arrastar e soltar com o mouse. Copiar uma pista e então adicionar um ajuste de tempo ou alterar o patch é uma forma simples de dobrar uma parte. sem contar que a função “Snap Grid” facilita o alinhamento dos clips nos pontos desejados.. Arranjando pistas e clips A janela Track facilita o trabalho de arranjar e mixar projetos. A janela Track possui um conjunto completo de medidores de nível de gravação e de reprodução. Você pode selecionar mais de uma pista.

Channel Muted. elas são ajustadas automaticamente em ordem seqüencial. sobre o ícone da pista que você deseja mover. baseado em vários parâmetros. Clique no botão “Select All Tracks” (localizado no topo esquerdo do painel de pistas). Você pode ordenar as pistas no projeto. tanto em ordem ascendente quanto descendente: Ordenar por. segure a tecla Ctrl e de uma clique no nº da pista para alterar seu estado atual de seleção. Observe que os nºs de pista são utilizados apenas para referência. “Descending” ordena as pistas em ordem alfabética inversa “Ascending” lista em ordem numérica crescente. Arraste a pista para a nova posição e solte o botão do mouse. Quando você reordena as pistas. “Descending” lista em ordem numérica decrescente “Ascending” ordena as pistas pelo estado “Descending” ordena as pistas pelo inverso estado As pistas vazias sempre ficarão no final (embaixo). Archived. • Utilize o comando do menu “Track-Sort” para re-arranjar as pistas numa ordem baseada em nome de pista.. Para arrastar uma pista para uma nova posição 1. Posicione o mouse exatamente ao lado direito do nº da pista. • Insira novas pistas vazias entre as pistas existentes. Output. O SONAR LE re-arranja e renumera as pistas. “Ascending” ordena as pistas em ordem alfabética. 133 .Selecionar várias pistas adjacentes Ativar/desativar a seleção de todas as pistas Adicionar ou remover uma única pista seleção Clique no nº da 1ª pista no grupo. Observe que o cursor muda o desenho para uma seta para cima e para baixo. Selected O que acontece. 2. baseada na ordem que elas são mostradas na janela Track. status ou outra seleção à sua escolha... Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no nº da pista que você deseja adicionar à seleção.. Name Size. não importando a maneira que você as está ordenando. Alterando a ordem das pistas Há várias formas de alterar a ordem das pistas na janela Track: • Arraste uma pista para uma nova posição na janela Track. arraste o mouse para a última pista no grupo e solte o botão do mouse.

Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo.Para ordenar as pistas 1. com os canais maiores numerados em primeiro lugar. Muted Archived Selected Size Output Channel 3.. Se você escolhe ordem descendente. ascendente ou descendente. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no topo da janela Track. Se você escolher este atributo. o SONAR LE ordena as pistas em ordem alfabética. O SONAR LE desloca a pista corrente para baixo. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº das portas de saída. O SONAR LE vai listar as pistas na ordem que você escolheu. Selecione a ordem na qual você gostaria de ordenar as pistas. selecione “Insert Audio Track” para inserir uma pista de áudio ou “Insert MIDI Track” para inserir uma pista MIDI.. Se você escolher este atributo. dependendo do que você escolher na lista de ordem. Clique em OK. Se você escolher este atributo. depois. a partir da lista “Order”. tanto em ordem descendente quanto ascendente. dependendo do que você escolher na lista de ordem. o SONAR LE coloca todas as pistas arquivadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. o SONAR LE ordena as pistas pelo tamanho. o SONAR LE coloca todas as pistas selecionadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº do canal de MIDI. 2. ou … • Pressione a tecla Insert para adicionar uma pista do mesmo tipo (áudio ou MIDI) da pista corrente. 134 . Se você escolher este atributo. em ordem descendente ou ascendente. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no rodapé da tela de pistas. o SONAR LE coloca todas as pistas emudecidas no topo ou no rodapé da tela de pistas. O SONAR LE considera que as portas não numeradas possuem número menor do que as portas numeradas. exatamente no local onde você deseja inserir a pista vazia. Selecione o menu “Track-Sort” para visualizar o quadro Sort Tracks. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. inserindo uma nova pista vazia no local destacado. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. Name Como funciona.. Selecione o atributo com o qual você deseja ordenar as pistas: Atributo. Se você escolher este atributo. 4. bem como todas as pistas abaixo desta. tanto descendente quanto ascendente: se você escolher ordem ascendente. com o menor canal numerado em primeiro lugar. Para inserir uma pista vazia • Clique com o botão direito do mouse no painel de pistas..

bem como voltar aos ajustes anteriores. indicando também o atalho de teclado que ativa os mesmos: Comando. Todas as seleções de pistas são perdidas após executar este comando. Este comando esconde todas as pistas as quais não foram selecionadas. Fit Tracks to Window F Fit Project to Window Shift+F Show Only Selected H Hide Selected Tracks Show All Tracks Shift+H A Track Manager Undo View Change M U Redo View Change Shift+U 135 .. Esconde todas as pistas selecionadas. Show and Fit Selection Atalho. Todas as pistas que estão sendo mostradas agora são ajustadas em tamanho vertical. Este comando redimensiona todas as pistas tanto vertical quanto horizontalmente para que se encaixem na janela Track..Configurando a visualização de pistas na janela Track Há vários comandos no SONAR LE que permitem configurar a aparência das pistas na janela Track. incluindo aquelas que foram escondidas utilizando o Track Manager. para que se encaixem na janela Track.. Shift+S Descrição. Você pode utilizar esses comandos para ampliar (Zoom in) ou reduzir (Zoom out) a visualização. mostrar ou esconder qualquer combinação de pistas. para que se encaixem na janela Track.. A tabela a seguir explica cada um desses comandos. As demais pistas são ajustadas em tamanho. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. vertical e horizontalmente. Este comando recupera a visualização ao seu estado anterior ao uso do comando Undo View Change. Abre o quadro Track Manager.. Mostra todas as pistas no projeto.. No total há 16 níveis de Undo. As demais pistas são ajustadas em tamanho vertical. Este comando recupera a tela ao modo de visualização anteriormente selecionado. Este comando esconde todas as pistas que não estejam selecionadas atualmente.

Copiando pistas Ao copiar uma pista através do comando do menu “Track-Clone”. Selecione o menu “Track-Clone” para visualizar o quadro Clone. Selecione a pista. Marque as opções “Events”. “Properties”. leia “Trabalhando com clips vinculados” (capítulo 5). Para apagar pistas 1. O SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia. Para mais detalhes. Você poderá clonar apenas uma pista por vez. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o material que foi acidentalmente apagado. Clique OK. a qual geralmente está abaixo de todas as pistas que contém material gravado na janela Track. 4. que geralmente é a última. Para remover os dados de uma pista e colocá-los na área de transferência é necessário utilizar o comando do menu “Edit-Cut”. 2. os dados desta pista não são colocados na área de transferência do SONAR LE. Eventualmente você pode querer apagar só o conteúdo da pista. 2. Selecione o menu “Track-Wipe”. e/ou “FX” para indicar quais itens você deseja copiar. A forma mais fácil de fazer isso é selecionar clips ou 136 . Quando você apaga uma pista. deixando as suas propriedades intactas. O SONAR LE apaga as pistas selecionadas. O SONAR LE apagará todos os clips e eventos a partir das pistas selecionadas. você poderá escolher uma destas opções: • Eventos • Propriedades • Efeitos (FX) • Vincular ao clip original Por padrão. sem alterar as propriedades atuais destas pistas. incluindo todas as suas propriedades e todos os clips e eventos presentes nela. o SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia que estiver disponível. Para copiar uma pista 1. Selecione as pistas que você deseja apagar. Se você apagar uma pista por engano. copiar e colar clips para arranjar a música da maneira que você desejar. 3. Selecione o menu “Track-Delete”. Apagando pistas Você pode apagar facilmente uma pista inteira. Arranjando os clips A janela Track proporciona várias maneiras de re-arranjar. 2. Você também pode dar um clique com o botão direito do mouse nas pistas individualmente e selecionar “Delete Track”. Selecione as pistas que você deseja limpar. Para limpar os dados gravados nas pistas 1. abaixo de todas as outras que contêm dados gravados na janela Track.

sendo que as cores começam a se repetir a partir da décima pista. Pode-se controlar os seguintes aspectos da aparência de um clip: • Color – Por padrão. “Edit-Copy” e “Edit-Paste”. Para ampliar/reduzir a imagem na horizontal (Horizontal Zoom) • Clique nos botões de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. Nota: Nos clips de áudio. os clips podem ser mostrados com uma representação gráfica dos eventos contidos no clip. Pode-se determinar as cores para os clips. A função “Snap Grid” permite mover clips para uma posição exata de tempo. Para inspecionar o conteúdo de um clip de maneira mais detalhada. Observe que quando os clips são visualizados em tamanho maior. utilize as ferramentas zoom para aumentar a área de visualização de um clip. se o computador for muito antigo e com CPU muito lenta. arrastar e soltar estes clips no trecho que você quiser na música. • Contents – Se o usuário quiser. selecionando os comandos de menu “Edit-Cut”. ou 137 . Leia mais no item “Como alterar as opções Snap” (capítulo 5). mostrando a posição e extensão dos mesmos. a onda muda de cor. o SONAR LE exigirá mais do processador de seu computador. como uma semínima ou o início de um compasso.porções dos clips que você deseja arranjar e depois. que será mostrado no canto esquerdo superior do clip. Como resultado disto. a menos que nenhum conteúdo do clip seja mostrado. O efeito é um pouco diferente para informações de MIDI e áudio. mesmo com a execução em andamento. Você também pode arranjar clips através da área de transferência. através do quadro Colors ou mesmo alterar a cor individual de um clip no quadro Clip Properties. talvez seja melhor deixar desativado o recurso de visualizar graficamente o conteúdo dos clips. o fundo do clip muda de cor. Visualização dos clips Os clips são mostrados em forma de retângulos no painel de Clips. cada clip sucessivo é mostrado numa cor diferente. Você pode arrastar e soltar clips na janela Track. Nos clips de MIDI. cada vez que você clicar. • Name – Pode-se determinar um nome descritivo para cada clip. que trabalham de maneira semelhante aos comandos que encontramos em outros programas para Windows. aumentando seu tamanho.

. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para a direita para aumentar a imagem ou a seta para a esquerda. se você não quiser visualizar o conteúdo dos clips. Marque a opção “Display Clip Names” se você quiser que os clips mostrem seus nomes ou deixe esta opção desmarcada. Ao soltar o botão do mouse.. Para ampliar/reduzir uma área selecionada • Utilize a ferramenta de Zoom e selecione (arrastando o mouse) a área de um clip (ou clips) onde você deseja ampliar/reduzir. a área selecionada será expandida para preencher a tela do painel de clips. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para cima para aumentar a imagem ou a seta para baixo. Ampliar verticalmente Ampliar horizontalmente Reduzir verticalmente Reduzir horizontalmente Desfazer o Zoom Refazer o Zoom Utilize este atalho de teclado. Ctrl+seta para baixo Ctrl+seta para direita Ctrl+seta para cima Ctrl+seta para esquerda U Shift+U Ativar a ferramenta de Zoom Z (usar ferramenta Zoom p/ destacar a área onde será feito o Zoom) Desligar a ferramenta Zoom Mostrar a posição “Now Time” no centro do painel de Clips Z G Para visualizar os nomes e o conteúdo dos clips 1. 138 . 3. Marque a opção “Display Clip Contents” se você quiser visualizar o conteúdo dos clips ou deixe esta opção desmarcada.. Para ampliar/reduzir a imagem na vertical (Vertical Zoom) • Clique nos botões de zoom vertical para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. à medida que você clica e arrasta este controle. se você não quiser ver os nomes dos clips.• Arraste o controle deslizante de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a área de visualização. para diminuir a imagem. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione o menu “View Options”. para diminuir a imagem. Teclas de atalho para fazer Zoom: Para fazer isto. cada vez que você clicar. ou • Arraste o controle deslizante de zoom vertical para aumentar ou diminuir a área de visualização. 2.. à medida que você clica e arrasta este controle.

você pode reprogramar o SONAR LE para abrir pistas MIDI na janela Staff sempre que você clicar duas vezes sobre um clip. 3. Você pode ajustar o tipo de tela que será aberta ao clicar duas vezes num clip. como indicado abaixo: Para conseguir isto. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. Clique com o botão direito do mouse em um destes clips selecionados e depois clique sobre “Clip Properties”. Para alterar o nome de um clip 1. 2. Escolha uma cor.4. editar ou apagar clips é importante selecionar os clips. Clicando duas vezes no clip A princípio. indicando quais serão editados. Selecione os clips que você deseja renomear. 2. ao clicando duas vezes num clip MIDI no painel de clips faz abrir a janela Piano Roll para aquela pista. Digite um nome para os clips selecionados e depois clique em OK. Para definir a tela a ser aberta ao clicar duas vezes no clip 1. Clique com o botão direito do mouse sobre o painel de clips e selecione “View Options”.. Clique no clip desejado. No campo “Double click to open view”.. O SONAR LE mudará a cor dos clips selecionados. Clique OK. Por exemplo. 2. copiar. Utilizar a cor padrão (default) Utilizar uma cor personalizada Faça isto. 3... Selecione os clips cuja cor você deseja alterar. e clicando duas vezes num clip de áudio faz abrir a janela Loop Construction para aquela pista. 139 . selecione os tipos de tela que serão abertas quando você clicar duas vezes sobre um clip de MIDI ou sobre um clip de áudio.. Clique OK. 3. no painel de clips. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. Clique com o botão direito do mouse nos clips selecionados e clique sobre “Clip Properties”. O SONAR LE vai renomear os clips selecionados.. Há várias formas de selecionar clips inteiros. Marque a opção Default Color Clique no botão “Choose Color” e escolha a cor 4. como mostra a tabela: Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar todos os clips numa pista Faça isto. O SONAR LE modifica o painel de clips para mostrar a informação que você solicitou. Clique no nº da pista na janela Track. Arraste um retângulo em torno dos clips. Selecionando Clips Antes que você possa mover. Para alterar a cor de um clip 1. Clique OK.

. caso contrário.. Os eventos na área de transferência são mixados com qualquer clip MIDI existente que ocupe o mesmo trecho da música. Isto significa que você nunca terá clips se sobrepondo. há uma opção final que você pode escolher: Opção. Adicionar clips a uma seleção Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover todos os clips de uma pista num trecho selecionado Movendo e copiando clips Você pode copiar ou mover clips utilizando a edição com mouse (arrastar e soltar) ou utilizando os comandos Cut.Selecionar um trecho de um ou mais clips Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. Veja quais são as opções neste caso: Opção.. 140 Paste into Existing Clips . Os eventos no clip copiado ou movido são inseridos no novo clip. Tem o mesmo efeito do modo de gravação “sound-on-sound”.. de maneira que eles não sejam sobrepostos. A configuração de “Snap to Grid” determina o tamanho da porção que será selecionada. São criados novos clips. será necessário instruir ao SONAR LE como ele deverá combinar o material antigo com o material novo. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no nº da pista. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Replace Old with New Slide Over to Make Room Quando utilizamos o comando de menu “Edit-Paste” para adicionar material numa pista que já contém material gravado.. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. Os eventos do clip copiado ou movido são inseridos no novo clip que sobrepõe o clip existente.. Se você marcar a opção “Align to Measures”.Tem o mesmo efeito da gravação no modo “overwrite”.. Paste as New Clips O que significa.. exatamente como descrito na tabela anterior. os clips serão inseridos no final um do outro. contendo os eventos que estejam agora na área de transferência. Copy e Paste. Os clips existentes são deslocados no tempo para dar espaço aos novos clips. e qualquer evento sobreposto no clip existente será apagado. os clips deslocados sempre serão alinhados com os limites de compasso. Se você copiar ou mover clips para pistas que já contém material gravado. Blend Old and New Como funciona.

6. Selecione os clips que você deseja mover. 7. Nota: Movendo um clip de áudio (que não seja um Groove clip) para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. • Se você arrastar a ponta do painel de clips. Selecione os clips que você deseja mover. fará com que o clip mude de tamanho. Será mostrado um retângulo em volta dos clips selecionados. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”.Observe que se você copiar ou mover clips para pistas novas e vazias. ele será deslocado imediatamente na direção que você arrastar. as propriedades que vêm com o clip copiado serão aplicadas automaticamente à nova pista. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. 3. O SONAR LE cortará os clips do projeto e os colocará na área de transferência do Windows. 4. ou você pode optar por fazer o ajuste uma única vez e sempre executar as edições seguintes utilizando automaticamente as mesmas regras que você acabou de estabelecer. Para mover um clip para um ponto específico 1. • Se você mudar de opinião enquanto estiver arrastando clips. Selecione as opções que você desejar e depois clique em OK. 3. no capítulo 5). Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. pressione a tecla Escape para cancelar a operação. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. O SONAR LE move os clips para a nova posição. 6. Para mover clips arrastando com o mouse 1. O SONAR LE cola os clips na nova posição. O SONAR LE abre o quadro Clip Properties. você não precisa se preocupar com as configurações descritas aqui. Selecione o menu “Edit-Cut” para visualizar o quadro Cut. Se necessário. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. Abra o quadro Drag and Drop Options dando um clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolhendo “Drag and Drop Options”. O SONAR LE também permite mover e copiar clips entre projetos. Para mover clips usando corte e colagem 1. Se você quer mover os clips com precisão para algum ponto. Selecione o clip que você deseja mover. 5. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Quando você utilizar a edição de arrastar e soltar o mouse: • Você poderá ajustar as opções acima sempre que fizer uma edição. 2. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e escolha “Clip Properties”. 5. 141 . Marque ou desmarque a opção “Ask This Every Time” que está no quadro Drag and Drop Options para indicar sua preferência. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse. 2. Neste caso. ative o recurso de “Snap Grid” (leia “Como mudar as opções de Snap”. 4. Clique e segure o botão esquerdo do mouse. 2.

Selecione as opções desejadas e clique em OK. 142 . 3. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. Um retângulo será mostrado em volta dos clips selecionados. O SONAR LE apaga os clips selecionados. Com o botão esquerdo do mouse sobre o último clip selecionado. ative a função “Snap to Grid”. Para apagar Clips 1. Faça o seguinte: • Selecione o menu “Edit-Delete” para abrir um quadro. 5.3. • Pressione a tecla Delete. digite o valor para a nova posição do clip ou utilize as setas no para alterar o valor. O SONAR LE move o clip para a posição de tempo que você definiu. Mantenha pressionad a tecla Ctrl e depois pressione e segure o botão esquerdo do mouse. 2. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. Selecione os clips que você deseja copiar. 6. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. onde você deverá escolher as opções e clicar em OK. No campo “Start”. 2. Se necessário. Se quiser. Para copiar clips usando corte e colagem 1. arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse e a tecla Ctrl. Clique OK quando terminar. 4. Nudge O recurso de Nudge permite reposicionar um clip ou uma nota MIDI com precisão para a direita/esquerda ou para cima/baixo. 1. O SONAR LE copia os clips para a nova posição. 4. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. Existem três configurações ajustáveis no recurso de Nudge. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. Você também pode reposicionar clips (na janela Track) ou notas (na janela Piano Roll) para cima ou para baixo. e pode usar teclas de atalho (veja “Para reposicionat um Clip usando o teclado”). Selecione as opções desejadas e clique em OK. 7. 3. Para copiar clips arrastando com o mouse Selecione os clips que você deseja copiar. 6. 2. 5. Selecione os clips que você deseja apagar. Configurações do Nudge A ficha “Nudge” no quadro Global Options permite que você configure os três parâmetros do Nudge. 4.

de forma que o valor 1 aqui não moveria o clip de forma perceptível. Uma unidade pequena de tempo. 2. Para alterar as configurações do Nudge 1. selecione um dos seguintes: • Musical Time – Selecione um ajuste de duração de nota.Para reposicionar um clip para a direita/esquerda Use o seguinte procedimento: 1. Os clips se movem para cima ou para baixo uma pista de cada vez. 2. 143 . Número de quadros. Para reposicionar um clip para a cima/baixo Use o seguinte procedimento para reposicionar um clip (na janela Track) ou uma nota MIDI (na janela Piano Roll): 1.. Selecione o clip que deseja reposicionar.. O valor padrão de quadros é 30 quadros/seg. Selecione o menu “Process-Nudge Left(1-3)” para mover o clip para a esquerda ou “ProcessNudge Right(1-3)” para mover o clip para a direita. O número de quadros varia conforme a configuração no quadro Project Options.. 2.100 samples/seg. Para áudio em qualidade de CD existem 44. Segundos. O valor padrão é 960. O número de ticks por semínima depende da configuração no quadro Project Options. Selecione o menu “Process-Nudge-Settings” para abrir a ficha “Nudge” no quadro Global Options. Seconds Milliseconds Frames Descrição. • Absolute Time – Selecione uma das opções de tempo absoluto e um valor Ajuste de tempo absoluto. Num dos três grupos de parâmetros de Nudge. Centésimos de segundos. Selecione o menu “Process-Nudge Up” para mover o clip ou a nota para cima ou “ProcessNudge Down” para mover o clip ou a nota para a baixo.. Selecione o clip ou nota que deseja reposicionar. As notas se movem para cima ou para baixo um semitom de cada vez. O quanto o clip se move é determinado pelas configurações da ficha “Nudge” do quadro Global Options. Samples Ticks • Follow Snap Settings – Move o clip ou nota na quantidade definida pelo ajuste de Snap.

baseado nos ajustes da função “Snap to Grid”. você poderá editar esta porção dos clips utilizando os comandos normais de edição. digite os pontos de início e de fim. 2. Arraste o mouse sobre a parte dos clips que você deseja selecionar. mover ou apagar o material da mesma forma que se faz com clips inteiros. ative a tecla Num Lock (pressione a tecla Num Lock do computador). • Left 1 – Tecla numérica 1 • Right 1 – Tecla numérica 3 • Left 2 – Tecla numérica 4 • Right 2 – Tecla numérica 6 • Left 3 – Tecla numérica 7 • Right 3 – Tecla numérica 9 • Up – Tecla numérica 8 • Down – Tecla numérica 2 Trabalhando com partes de clips O SONAR LE permite selecionar. Para mais detalhes. Para selecionar a parte de um clip 1. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” (capítulo 5).Para reposicionar o clip usando o teclado 1. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre o clip. 2. Ao selecionar porções de um clip. mesmo que estas porções não casem com os limites do clip. Para selecionar partes de clips. Pode-se copiar. 2. mantendo a tecla Shift ou a tecla Ctrl pressionada e clicando 144 . Pressione a tecla numérica apropriada. Para selecionar uma parte de vários clips 1. • Selecione um clip (o SONAR LE seleciona a extensão de tempo coberta pelo clip). você poderá editar esta porção do clip utilizando os comandos normais de edição. • Selecionando a extensão de tempo e uma ou mais pistas. 2. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. o SONAR LE pode arredondar as posições de inicio e fim da seleção. 3. Há duas formas de fazer isto: • Selecionando diretamente as porções de um ou mais clips. Agora. copiar mover e apagar porções de um projeto. • Selecione o menu “Edit-Select-By Time”. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre os clips. O SONAR LE automaticamente seleciona as porções dos clips que estiverem sob a área marcada. Arraste o mouse sobre a parte do clip que você deseja selecionar. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. Agora. • Utilize as teclas F9 e F10 para ajustar o início e o final do trecho. por trechos de tempo e pistas 1. e então clique OK. Selecione o clip que deseja reposicionar. Se necessário. • Clique entre dois marcadores para selecionar o trecho compreendido entre eles. Selecione o trecho seguindo qualquer um destes procedimentos: • Arraste o mouse na régua de tempo. Selecione uma ou mais pistas.

um evento o começo ou final de um clip ou um nº de frames. As partes relevantes dos clips nas pistas selecionadas serão destacadas. marque a opção “Display Vertical Rules”. ative o recurso snap e ajuste um intervalo. quando você mover ou copiar clips e marcadores. Definindo e utilizando o Snap Grid O SONAR LE permite ao usuário definir um Snap Grid que facilita o ato de arranjar os clips na tela. • Clique num clip isolado no painel de clips para a desfazer a seleção do trecho e selecionar este outro clip. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options”. como uma semibreve.sobre os nºs de pista na janela Track. certifique-se de que a opção “Display Vertical Rules” não está marcada. os itens serão encaixados em posições mais próximas da regra definida pela função “Snap Grid”. 145 . O SONAR LE mostrará a janela Track da forma que você solicitou. Para desfazer a seleção parcial dos clips Desfaça a seleção parcial de clips utilizando um destes procedimentos: • Clique na área vazia do painel de clips para desfazer completamente a seleção. um marcador. 3. • Definir e utilizar a função de “Snap Grid” para deixar a edição com mouse mais precisa. 3. fica fácil verificar como os clips estão alinhados entre si e também alinhados em função dos limites de compasso. O tempo musical e o tempo absoluto também se aplicam quando você faz uma seleção na régua de tempo. Para visualizar as linhas de grade. Visualizando as linhas de grade Quando o SONAR LE mostra as linhas de grade (“gridlines” ou “vertical rules”) no painel de clips da janela Track. • Selecione o menu “Edit-Select-None” ou pressione as teclas Ctrl+Shift+A para desfazer completamente a seleção. colocando-os nas posições mais corretas de acordo com o projeto que está sendo criado. Os marcadores e o Snap Grid O SONAR LE possui uma coletânea de recursos que podem ser utilizados para simplificar e acelerar o trabalho. Clique OK. Veja algumas coisas importantes que podem ser feitas com o SONAR LE neste sentido: • Mostrar linhas de grade nos limites de compasso na janela Track. Também fica mais fácil ver onde os clips começam e terminam. Para esconder as linhas de grade. Para ajustar os pontos início e de fim da seleção. A partir daí. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na régua de tempo. segundos ou amostras definidos pelo usuário. Você pode editar estas porções de clips utilizando os comandos normais de edição. colcheia ou semínima. Para visualizar ou esconder as linhas de grade 1. quando for necessário arranjar os projetos. Para utilizar o Snap Grid. • Criar marcadores para identificar trechos específicos do trabalho. 2.

2. 146 . ou 3. A função “Snap Grid” é individual para cada tela do SONAR LE. Clique OK. clique no botão “Snap to Grid” novamente. clique no botão “Snap to Grid” ferramentas da janela Track. Para ativar ou desativar o Snap Grid 1. etc. Para desativar o recurso de “Snap to Grid”. Se você escolheu “Musical Time” ou “Absolute Time”. 3. Todas as seleções de trecho e operações de edição do tipo arrastar/soltar o mouse irão respeitar os intervalos de “Snap Grid” ajustados aqui. frames ou segundos ajustados por você. na barra de 2. ou “Move By” para mover clips por um intervalo de grade. mínima. pode-se ativar o “Snap Grid” na janela Track sem ativá-lo nas janelas Piano Roll ou Staff. Selecione uma destas opções: • Musical Time – intervalos de notas (semibreve. Pode-se também ativar o “Snap Grid” em diferentes janelas. Para ativar o recurso de “Snap to Grid”.Você também pode utilizar “Snap Grid” para mover clips em valores de tempo prédeterminados. principalmente se os eventos não estão bem alinhados com os limites de compasso e notas. Nota: Você não pode ajustar a compensação de snap para um Groove clip. Para cirar uma compensação de snap Utilize este procedimento para adicionar uma compensação de snap para um clip: 1. Uma compensação de snap é o número de amostras do começo de um clip. Utilize a ferramenta de Scrub se necessário. Clique na seta ao lado direito do botão “Snap to Grid” ou clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Snap Properties” para visualizar o quadro Snap to Grid. A compensação de snap afeta todas as edições que obedecem à função “Snap to Grid”. Mover clips assim pode ser muito útil quando utilizamos o recurso de arrastar/soltar clips. Localize o ponto no clip onde você deseja colocar a compensação de snap e depois posicione a posição do “Now Time” para este ponto. Por exemplo. Para alterar as opções de precisão do Snap Grid 1. selecione “Move To” para alinhar as seleções e clips à grade. 4. Compensação de Snap (Snap Offset) A compensação de Snap é um recurso que permite ajustar um ponto diferente do começo de um clip como ponto "snap" que será utilizado pela função “Snap to Grid”. mas com ajustes individuais e independentes em cada uma das mesmas. Pressione a tecla N para alternar o estado do recurso de “Snap to Grid” (ligado/desligado). Uma vez que o a compensação de snap esteja ativada. você pode ajustar a régua de tempo para SMPTE ou MBT.) • Events – qualquer tipo de dado gravado num clip • Markers – qualquer marcador em um projeto • Clip Boundaries – o começo ou final de qualquer clip • Absolute Time – uma valor de amostras.

Para eliminar uma compensação de Snap 1. A partir da janela Markers. sem ter que parar a música. segundos e frames). tempos e tics). Você poderá ter qualquer quantidade de marcadores num mesmo ponto. 147 . o marcador permanece naquele tempo. fazendo indicações a trechos de um vídeo digital ou simplesmente preparando um atalho para chegar rápido a qualquer ponto do projeto. Se um marcador possui um tempo musical (compassos. mesmo quando o andamento da música for alterado. podemos nomear seções do projeto. editar e apagar estes marcadores. • Pode-se pressionar F11 enquanto a execução de uma música estiver em andamento para adicionar um marcador em tempo real. selecione o menu “View-Markers” ou clique no botão na barra de ferramentas Views. por exemplo. • A barra de ferramentas de marcadores permite ao usuário adicionar marcadores e saltar para locais específicos onde estes marcadores estiverem presentes. ao alterar o andamento da música você verá a posição do marcador ser alterada na tela. O tempo associado a um marcador pode ser expresso em tempo musical ou travado a uma referência de SMPTE. Veja as principais vantagens do uso de marcadores: • Saltar para um ponto específico no meio da música • Selecionar um trecho do projeto • Digitar uma referência de tempo em qualquer quadro. a qualquer momento que você mover ou copiar um marcador ele será sempre posicionado no começo de um compasso. de maneira que ele permaneça travado ao tempo SMPTE que você fixou. o marcador permanece nesse tempo musical. Staff e Piano Roll. Entretanto. Por exemplo. minutos. você pode utilizar os comandos de menu “File-Print” e “File-Print Preview” para imprimir a lista de marcadores. No campo “Snap Offset”. Para visualizar a janela Marker. O SONAR LE leva em consideração os ajustes de “Snap Grid” quando você copia ou move marcadores. 2. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Clip Properties” partir do menu. Quando o botão “Snap to Grid” estiver pressionado. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Set Snap Offset to Now Time” a partir do menu que estiver sendo mostrado. Marcadores travados ao SMPTE são úteis para projetos onde você precisa sincronizar a música com vídeo. Leia o item “Como adicionar um marcador” (no próximo tópico. qualquer edição feita agora irá respeitar a compensação de snap ao invés do início do clip. Criando e utilizando marcadores Os marcadores (“Markers”) são uma forma fácil de associar um nome com um ponto qualquer no meio da música.2. Se um marcador estiver travado a um tempo SMPTE (horas. se o “Snap Grid” estiver ajustado para limites de compasso (measure). neste capítulo). Com os marcadores. independentemente das alterações de andamento que tenham sido feitas. pressionando F5 e escolhendo o marcador que você quiser Você poderá ver e trabalhar com marcadores de quatro formas diferentes: • Eles são mostrados na régua de tempo no alto das janelas Track. digite 0 (zero) e clique OK. permitindo ao usuário adicionar. • A janela Markers mostra todos os marcadores atuais do projeto.

durante a execução • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores ou pressione F11. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. digitando a nova posição para este marcador. Abra o quadro diálogo Markers. Para adicionar um marcador 1. Para editar um marcador 1. Quando você adiciona um marcador enquanto a música está parada. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. • Selecione o menu “Insert-Marker”. como desejar. Utilizando a janela Markers.Você pode adicionar marcadores enquanto a música estiver parada ou enquanto estiver em execução. 148 . pode-se editar os nomes e tempos sempre que for necessário. 2. 5. • Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Insert Marker”. Quando você adiciona um marcador com a música em execução. Pode-se clicar com o botão direito do mouse sobre o marcador na régua de tempo ou escolher um um marcador na janela Markers e clicar no botão . O SONAR LE adiciona um marcador exatamente onde estiver a posição do “Now time” naquele instante e mostra o mesmo na régua de tempo. poderá modificar a posição do marcador. utilizando um destes métodos • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores • Pressione F11. Marque o campo “Locked to SMPTE” se você deseja travar esse marcador à referência atual de SMPTE. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. 4. a posição do mesmo ou outros ajustes. 3. O marcador ficará fixado exatamente onde a posição do “Now time” estiver posicionado neste instante. Se você quiser. 2. O SONAR LE adiciona o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique na seção de marcadores na régua de tempo (logo acima dos números dos compassos). você pode digitar um nome para o marcador. • Clique no botão na janela Markers. o SONAR LE automaticamente coloca um nome para o marcador. Clique OK. Digite o nome do marcador no quadro Name. Para adicionar um marcador em tempo real. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. Altere o nome do marcador.

3. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. selecione um ou mais marcadores. O SONAR LE atualizará os marcadores. O SONAR LE apagará o marcador. 2. pressione F5 para visualizar a lista de marcadores. Staff. Para apagar marcadores na janela Markers 1. escolha o marcador desejado e clique OK. mostrando o mesmo em sua nova posição. Utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. Para apagar um marcador 1. utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. Para mover um marcador • Arraste o marcador na régua de tempo. 2. 3. Se necessário. • Pressione F5 duas vezes para visualizar uma lista de marcadores. Ative ou desative o botão . Você também pode cortar e colar marcadores diretamente na tela Markers. selecione um ou mais marcadores. Para copiar um marcador 1. Utilize a função “Undo” se você apagar algum marcador por engano. Tempo ou Piano Roll. • Clique no botão ou no botão na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para 149 . O SONAR LE copia o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo e na janela Markers. mostrando em seguida o quadro Marker. Na janela Markers. • Clique na indicação do “Now time” na barra de ferramentas Position. se necessário. Arraste um marcador na régua de tempo da janela Track. Clique OK. 2. Pressione a tecla Delete e solte o botão do mouse. O SONAR LE fará uma cópia deste marcador em outra posição. • Clique no marcador na janela Markers para que a posição do “Now time” salte para a posição deste marcador. O SONAR LE atualizará o marcador. Clique no botão ou pressione Delete. O SONAR LE apagará os marcadores selecionados. O SONAR LE atualiza o marcador na régua de tempo e na janela Markers. Você pode utilizar a função do menu “Edit-Undo” se apagar um marcador por engano e quiser recuperá-lo. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse enquanto posiciona um marcador na régua de tempo. selecione o marcador desejado e clique OK. 2. Na janela Markers. Para travar/destravar vários marcadores 1. Digite as configurações desejadas para o marcador e clique OK. Para saltar para um marcador Há várias maneiras de saltar para um marcador específico: • Selecione o marcador a partir da lista na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para aquele marcador.

Marque a opção com o nome “Copy Entire Clips as Linked Clips”. utilizando marcadores Pode-se selecionar um trecho da música através da indicação de tempos. 150 . clique à direita do marcador “Loop Start” para selecionar a região de Loop • Se a gravação Punch estiver ativada.o próximo marcador ou para o marcador anterior. como adicionar notas e efeitos. Cada clip selecionado será completamente independente. permitindo que eles fiquem isolados novamente e possam ser editados. Para fazer cópias vinculadas de um clip. copie os clips e. utilizando o mouse 1.. nome e cor. a cópia não será vinculada ao original.. marque a opção “Linked clips” que aparece no quadro Paste ou no quadro Drag and Drop Options. New linked group Como funciona. • Selecione o menu “Go-Next Marker” ou o menu “Go-Previous Marker” para saltar para o próximo marcador ou para o marcador anterior. Cópias de um clip podem ser vinculadas ao original apenas quando selecionamos “Select and copy the entire clip”. Os clips que você selecionou permanecerão vinculados um ao outro. exceto utilizando o comando do menu “Edit-Undo”. de maneira que fique fácil identificá-los. utilizando a função de clips vinculados (linked clips). Os clips vinculados são mostrados com uma borda pontilhada. Para selecionar um trecho da música. • Se a função Loop estiver ativada. mas não serão vinculados a qualquer clip que não estiver selecionado. Para criar clips vinculados. quando for colar. Se você tentar copiar apenas uma porção de um clip vinculado. Também podemos identificá-los através do quadro Clip Properties ou através do comando “Select All Siblings” (disponível no menu do painel de clips).. Independent Uma vez que você tenha retirado o vínculo entre os clips. não será possível resgatar este vínculo. 2. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolha “Drag & Drop” para mostrar o quadro Drag and Drop Options. clicando na seção de marcadores da régua de tempo: • Clique à esquerda do primeiro marcador para selecionar o tempo entre o início do projeto e o primeiro marcador. • Clique à direita do último marcador para selecionar o tempo entre este marcador e o final do projeto. Os clips vinculados sempre possuem o mesmo conteúdo. • Clique entre dois marcadores para selecionar para selecionar o trecho entre os dois. Não há limite de quantidade de clips que possam ser vinculados uns aos outros. Qualquer alteração que você fizer no conteúdo interno de um desses clips se reflete nos outros por igual. clique á direita do marcador “Punch In” para selecionar a região de Punch Trabalhando com clips vinculados O SONAR LE torna fácil a repetição de um padrão várias vezes.. Há duas opções para retirar o vínculo (link) de clips vinculados: Opção. Pode-se facilmente retirar o vínculo dos clips.

Conheça o que pode ser feito com estes comandos: 151 .Clique OK. 3. 3. Selecione a opção que deseja e clique OK. apenas as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. 6. 5. Para desconectar clips que estavam vinculados 1. utilizando o mouse 1. Selecione as outras opções que você quiser e clique em OK. Selecione os clips que você deseja copiar. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Clique no painel de pistas para escolher a pista atual como aquela que irá receber os clips copiados. 7. 8. atualizando o painel de clips de acordo com a opção solicitada. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. 6. incluindo o original. A partir de agora. Clique com o botão direito do mouse sobre qualquer clip selecionado e escolha “Select All Siblings” a partir do menu. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão esquerdo do mouse. escolha uma destas duas opções: • Linked Repetitions – Se você escolher esta opção. Dividindo e combinando clips O SONAR LE oferece comandos que são utilizados para dividir e combinar clips. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto da música onde os clips deverão ser colados. 4. • Link to Original Clip(s) – Esta opção determina que as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. O SONAR LE cria cópias dos clips selecionados que estão vinculados aos originais. Selecione os clips que você deseja copiar. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. 2. O SONAR LE criará cópias dos clips selecionados que estarão vinculados da maneira que você definir. irão afetar todos os clips do grupo. O SONAR LE mostrará o quadro Unlink Clips. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse. Se necessário. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Unlink” a partir do menu. incluindo o original. 2. Para selecionar os clips que estão vinculados a um determinado clip 1. 5. 8. selecione os clips que você deseja desconectar. O SONAR LE fará a desvinculação dos clips. 9. 2. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. confirme as opções no quadro Drag and Drop e clique OK. 3. 4. Selecione um ou mais clips na janela Track. qualquer alteração que você fizer nos clips desvinculados irá afetar apenas aquele clip. No painel de Clips. As edições feitas em qualquer clip vinculado. Qualquer alteração feita em um dos clips será aplicada a todos os clips vinculados. a pista onde os clips copiados serão colados. Um retângulo será mostrado ao redor destes clips selecionados. O SONAR LE seleciona todos os clips que estiverem atualmente vinculados ao clip atual. ou seja. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. 7. Para fazer cópias vinculadas de um clip. incluindo o clip original. Nesta caixa. As edições que você fizer nestas novas cópias não irão afetar o clip original e vice-versa. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows.

Se os clips selecionados estão em pistas separadas. Divide os clips selecionados em qualquer posição de um marcador. no clips de áudio. Combinar vários clips em um único clip Edit-Bounce to Clip(s) Nota: A combinação de um clip estéreo a um clip mono sempre produzirá um clip estéreo. removendo espaços de silêncio entre clips selecionados. A presença de qualquer tipo de evento em um compasso. sendo que você pode escolher qualquer ponto que desejar. 152 . O comando Split permite dividir clips de 4 maneiras diferentes: Opção Split at Time Como funciona. Por padrão. Divide clips. você pode dividir um clip longo em 4 clips. na razão de um ou mais compasso.. o comando Split oferece edição com precisão em nível de amostra e capacidade para “snap-tozero”. Dividir os clips em partes Utilize comando… Edit-Split Notas. como por exemplo uma mudança de Patch ou letra de música (Lyrics) fará com que aquele compasso seja mantido. cada um deles em um compasso. Por exemplo. começando a partir do compasso 5. Toda a automação de clip será aplicada de maneira destrutiva sobre o novo clip. um clip será criado para cada pista. que contenha juntos todos os dados dos anteriores A tabela seguinte faz um sumário destes comandos: Para conseguir isto. Divide os clips selecionados em intervalos regulares. Você pode também pressionar a tecla “S” para dividir todos os clips selecionados exatamente no ponto Now Time. Observe que os comandos de menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” operam com todos esses 3 comandos de edição.. Funciona em todos os clips selecionados. incluindo eventos que não produzem som. num ponto específico..• Dividir um clip em vários clips menores • Criar um novo clip a partir de uma porção selecionada de um clip existente • Combinar clips adjacentes ou que se sobrepõe em um único clip maior. Split Repeatedly Split at Markers Split when Silent Enquanto o comando Split opera tanto para os clips de áudio e de MIDI.. Esta opção está disponível apenas se o projeto tiver um ou mais marcadores. com uma duração específica. Divide os clips selecionados num ponto específico da música. a divisão ocorre exatamente onde estiver a posição de “Now time”...

2. O SONAR LE mostrará efeitos de MIDI se você clicar numa pista de MIDI. 4. O SONAR LE irá combinar os clips selecionados em um novo e único clip. Para combinar clips 1. Pressione a tecla S. 3. Execute o projeto e ouça o resultado da ação dos efeitos sobre a pista. O SONAR LE adiciona estes efeitos em tempo real. Ou então pressione a tecla S para dividir o(s) clip(s) exatamente onde estiver a posição do “Now time” neste instante. Clique com o botão direito do mouse no campo FX da pista que você deseja adicionar efeitos.Para dividir clips em clips menores 1. ou 1. Selecione um efeito a partir do menu. e será mostrado um menu. 153 . 2. Leia o item “Para endereçar uma pista para um barramento” (capítulo 11). O SONAR LE mostrará o quadro Split. Clique OK. Ajuste os parâmetros ou escolha uma configuração padrão. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você deseja que os clips sejam divididos. Para adicionar efeitos na janela Track 1. O nome do efeito será mostrado no campo de efeitos e será mostrada a janela “Property”. O SONAR LE dividirá os clips selecionados de acordo com as instruções que você indicou. 2. ou efeitos de áudio se você clicar numa pista de áudio. Nota: Se você quiser utilizar o mesmo efeito em mais de uma pista. Selecione a opção Split que você deseja utilizar e digite os ajustes que você necessitar. Selecione os clips que você deseja combinar (os clips precisam estar na mesma pista). 3. Selecione os clips que você deseja dividir. 2. Para excluir o efeito. é mais eficiente adicionar o efeito em algum bus auxiliar. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Split” a partir do menu. clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e escolha “Delete” a partir do menu. Selecione os clips que você deseja dividir. preservando os dados originais presentes naquela pista. 4. Selecione “Bounce to Clip(s)” a partir do menu. 3. Adicionando efeitos na janela Track Você pode adicionar efeitos de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track.

além de praticamente qualquer tipo de alteração de andamento que você possa imaginar. os clips que estiverem com a função “Stretch” habilitada alteram o andamento. você talvez queira alterar o andamento da música de fundo. Você pode adicionar alterações de andamento ao seu projeto. serão salvas juntamente com o projeto. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de bateria que está gravado como áudio digital e deseja deixar o áudio inalterado. Para mais detalhes. as pistas MIDI serão aceleradas ou atrasadas. sem alterar a voz principal. incluindo alterações passoa-passo de um andamento para outro. enquanto as pistas de áudio serão reproduzidas na mesma velocidade. leia o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Os clips de áudio que não são Groove Clips alteram seu tamanho quando forem movidos para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. pois o SONAR LE segue o andamento externo. Para mais detalhes. por conseguinte. acelerações e “ritardandos”. Quando você altera o andamento do projeto. Para mais detalhes sobre Groove Clips. As alterações de andamento que você adicionar ao projeto tornar-se-ão parte integrante deste projeto. Os andamentos ajustados quando a fonte de sincronismo (clock source) estava em “MIDI Sync” não terão efeito.Alterando andamento Seu projeto pode incorporar todo o tipo de alteração de andamento. Utilizando a barra de ferramentas de andamento A barra de ferramentas de andamento mostra o andamento atual e permite alterar o andamento da seguinte forma: Quando você digita um novo andamento diretamente na barra de ferramentas. utilizando um destes métodos: • Através da barra de ferramenta Tempo • Através dos comandos de menu “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” • Arrastando as alterações do tempo graficamente na janela Tempo • Inserindo alterações de andamento na janela Tempo no painel Tempo List Quando você altera o andamento de um projeto que contém áudio. o SONAR LE permite esticar ou encolher os clips de áudio depois de tê-los convertido para Groove Clips e ter habilitado a opção “Follow Project Pitch” na janela Loop Construction. leia “Trabalhando com Groove Clips” (capítulo 6). De outra maneira. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. enquanto aqueles que não estiverem com a função “Stretch” habilitada não alteram o andamento. você altera o 154 . leia “Habilitando Stretch” (capítulo 6). Veja alguns exemplos: • Se o seu projeto contém música de fundo e voz principal.

Faça isto. sem afetar o ajuste atual que está armazenado no projeto (lei a nota abaixo).ajuste de andamento mais recente do projeto. • Selecione “Transport-Tempo Ratio” 1. Para configurar as taxas de andamento Pode-se configurar as taxas de andamento de várias formas diferentes (lembre-se. ao invés de quadrados. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Para mais detalhes.50 (metade do andamento original). 3. • Pressione as teclas Ctrl+1. introduzir pequenas oscilações de andamento ou mesmo utilizar o mouse para clicar no ritmo e no andamento que você gostaria que o andamento fosse selecionado em algum trecho do projeto. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique em um dos botões de taxa de andamento (tempo ratio) para visualizar o quadro Tempo Ratio. Por padrão. Clique no andamento atual na barra de ferramentas Tempo. o andamento é multiplicado pela razão indicada pelo botão escolhido. Utilizando os comandos de andamento Os comandos dos menus “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” podem ser utilizados para alterar o andamento existente num projeto ou para introduzir uma ou mais alterações de andamento em vários pontos do projeto. 2. Durante a execução da música. Para alterar o andamento atual na barra de ferramentas Tempo 1. 2. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que esteja com esta função ativada. 155 . Clique OK. 3.00 (andamento original normal). Nota: As taxas de andamento podem apenas ser utilizadas em projetos que não contêm pistas de áudio e também não podem ser utilizadas quando houver algum tipo de modo de sincronismo ativado. O SONAR LE vai alterar o andamento de execução do projeto. Pode-se alterar as taxas de andamento associadas a cada botão. O SONAR LE mudará o andamento da música. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Digite um novo valor para a taxa de andamento.00 (dobro do andamento original). conforme o valor que você definiu. os botões de taxas de andamento irão utilizar as taxas definidas por você. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. e 2. os 3 botões indicam respectivamente 0. Pode-se digitar os valores de andamento diretamente. Para alterar a taxa de andamento 1. esta função não está disponível se você tem pistas com áudio em seu projeto): • Clique em um dos três botões de taxa de andamento (tempo ratio). Digite um novo valor e pressione Enter ou utilize as setas que apareceram no campo para alterar o valor do andamento. Os botões de taxas de andamento alteram o andamento momentaneamente. 2 ou 3. 1. Ctrl+2 ou Ctrl+3. A partir de agora. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados.

• Clique nas setas para alterar o valor. um andamento final (end) e o tamanho do passo (step). O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. mas clicando em intervalos regulares que indiquem a cadência do novo andamento desejado. Marque a opção “Insert a New Tempo”. 3. Clique no botão visualizar o quadro Tempo. indicando o trecho da música onde a alteração de andamento deverá ocorrer. 4. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Digite um andamento inicial (begin). Selecione o menu “Insert-Tempo Change” para visualizar o quadro Tempo. Faça isto. 3. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Este comando nunca insere mais do que uma alteração de andamento num mesmo tic de tempo. Digite uma posição para iniciar o novo andamento. Faça isto. Selecione o menu “Insert-Series of Tempos” para visualizar o quadro Insert Series of Tempos. • Clique nas setas para alterar o valor. O SONAR LE apagará qualquer alteração de andamento existente no trecho selecionado (entre os pontos from e thru) e insere uma alteração contínua e linear de andamento. 5. Clique OK. Digite um novo andamento utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor no campo “Tempo”. ao invés de quadrados. na barra de ferramentas ou escolha o menu “Insert-Tempo Change” para 2. Para modificar a alteração mais recente de andamento 1. 2. 5. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Clique OK. Para inserir várias alterações de andamento em série 1. alteração esta que irá ocorrer de maneira suave no trecho selecionado. 4. Faça isto. 6. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. O SONAR LE insere uma alteração de andamento no ponto desejado. 3. 156 . O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor diretamente no campo “Tempo”. Os clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de tempo precisam ser convertidos em Groove Clips através da janela Loop Construction. • Digite um novo andamento. clicando com o mouse sobre o campo “Tempo”. na cadência do andamento que você gostaria que a música fosse tocada. 4. • Indique um novo andamento. Marque a opção “Change the Most Recent Tempo”. clicando várias vezes com o mouse sobre o campo “Tempo”. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada.Para inserir uma alteração de andamento 1. 2. Digite os pontos de início (from) e final (thru). Digite o novo valor de andamento. ao invés de quadrados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu.

Escolha o menu “View-Tempo” ou clique no botão na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. pode-se inserir. a cada colcheia. Ferramenta: Nome: Select Aplicado para. Arraste esta ferramenta para selecionar andamentos a serem editados na Tempo List ou no gráfico Desenha curva padrão indicando alterações de andamento Desenha uma linha reta. Selecione o menu “View-Tempo” ou clique botão “Tempo List” na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. por exemplo. O painel Tempo List possui suas próprias ferramentas para editar o andamento: 157 . editar e apagar alterações individuais de andamento.. No monitor gráfico pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. a cada 3 amostras. o gráfico mostrará uma linha horizontal reta e constante.. além de uma única indicação de andamento na lista. a velocidade com a qual você arrasta o mouse determina a densidade dos eventos de andamento. Para inserir uma quantidade menor de alterações maiores de andamento. indicando alterações lineares firmes e constantes. Quando você utiliza a ferramenta “Draw”. Clique OK. Draw Line Erase Snap Grid Se você errou ao utilizar algumas destas ferramentas. Nesta jaela pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. Na lista de andamento (tempo list). O SONAR LE altera o andamento mais recente. Veja na tabela a seguir. Utilizando a janela Tempo Esta janela oferece um monitor gráfico de andamento. poderá utilizar o comando do menu “EditUndo” para corrigir o erro e voltar ao estágio anterior de edição. mova o mouse lentamente. Se um projeto inteiro possui um único ajuste de andamento. assumindo o novo valor. O gráfico possui várias ferramentas que podem ser utilizadas para adicionar ou modificar as alterações de andamento. acelerando ou diminuindo o andamento Elimina alterações de andamento que já existam em alguma parte do projeto Controla com qual frequência irão acontecer as alterações de andamento que você irá inserir. Esta janela oferece tanto um monitor gráfico de andamento quanto uma lista de todas as alterações de andamento que existem no projeto. a cada compasso. Para inserir uma quantidade maior de alterações pequenas de andamento.5. arraste o mouse com mais rapidez. Clique no para visualizar ou esconder a lista de alterações de andamento. etc.

Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 2. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada.. Faça isto. Para desenhar uma variação natural de andamento na janela Tempo 1. Arraste uma linha no gráfico partindo do compasso e ajuste de andamento inicial para o compasso e ajuste de andamento final. Insere uma nova alteração de andamento Apaga uma alteração de andamento Edita uma alteração de andamento Para inserir uma alteração de andamento na janela Tempo 1. Arraste o cursor através do gráfico. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 158 . selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Faça isto. Faça isto. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. ao invés de quadrados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados.. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Clique na janela Tempo em qualquer ponto da música que você desejar e em qualquer nível de andamento. Para aumentar/diminuir o andamento linearmente na janela Tempo 1... ajustando o nível de andamento à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Insert Tempo Delete Tempo Tempo Properties Serve para. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 3. Selecione a ferramenta . O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Faça isto. ao invés de quadrados. O SONAR LE introduz uma alteração de andamento no ponto indicado. O SONAR LE introduzirá uma série de alterações de andamento. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. ao invés de quadrados. 3. 2. Selecione a ferramenta ou a ferramenta . Para apagar alterações de andamento na janela Tempo 1. Selecione a ferramenta . ao invés de quadrados. 3. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 2. O SONAR LE introduz uma variação de andamento.Ferramenta: Nome.

Faça isto. 159 . selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Faça isto. 6. 5. para visualizar ou esconder a lista de andamento. 5. Na lista. selecione a alteração de andamento que deverá ser modificada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para editar um ajuste de andamento na janela Tempo 1. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada.2. 6. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. selecione a alteração de andamento que você deseja editar. Faça isto. para visualizar ou esconder a lista de andamento. 4. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Solte o botão do mouse. Clique no botão Tempo List para visualizar ou esconder a lista de andamento. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Clique no botão “Tempo Properties” ou dê um duplo clique na alteração de andamento para abrir o quadro Tempo. 2. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Ajuste o andamento. 4. O SONAR LE apagará todas as alterações de andamento na área que você marcou. O SONAR LE apagará a alteração de andamento desejada. ao invés de quadrados. Clique no botão “Tempo List” 3. 2. Clique OK. Selecione qualquer alteração de andamento na lista. Arraste o mouse sobre o gráfico para destacar a região que contém os ajustes de andamento que você deseja apagar. Na lista. Clique no botão “Tempo List” 3. o ponto na música onde a inserção deverá ocorrer (starting at time) e as outras propriedades. 2. Para inserir uma alteração de andamento na lista da janela Tempo 1. 3. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Para apagar um ajuste de andamento na lista da janela Tempo 1. Clique no botão Insert Tempo para abrir o quadro Tempo. O SONAR LE insere o novo ajuste de andamento na lista. Modifique o ajuste de andamento como desejar. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. 3. 4. 4. ao invés de quadrados. Clique no botão “Delete Tempo” ou pressione a tecla Delete. Selecione a ferramenta . Note que você nunca poderá apagar o primeiro ajuste de andamento na lista. Clique OK. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. O último ajuste de andamento marcado antes da área apagada será tomado como base de referência para o andamento daquele trecho cujos ajustes de andamento foram excluídos.

Se uma alteração que você está prestes a fazer vai exigir muito da memória de disco. Assim. Por exemplo. informando que a operação não poderá ser desfeita mais tarde através do recurso de “Undo”. 160 . Nesse caso. utilizando a janela Piano Roll. refazer e histórico de ações (Undo. ele poderá sugerir se você não gostaria de apagar a lista “History”. até que você faça uma alteração gigante no projeto. mesmo que você acione o comando “Undo” e desfaça a alteração. O comando de menu “Edit-History” mostra um histórico completo das ações que você fez anteriormente e que podem. que impeça o SONAR LE de voltar atrás através da função “Undo”. você não poderá desfazê-la através de “Undo”. eventualmente. para que você tenha certeza se pretende continuar e completar a operação ou se prefere cancelar a operação de edição. garantindo que você ainda possa voltar atrás. esta alteração será adicionada à lista “History”. o SONAR LE consome memória de disco rígido. A lista “History” é atualizada toda a vez que você fizer uma alteração no projeto.Desfazer. se você escolher executar a operação. esta ação será adicionada à lista “History” e permanecerá na lista. permitindo desfazer ou refazer qualquer estágio de gravação ou edição. o SONAR LE mostrará uma mensagem de alerta. Pode-se clicar no botão “Clear” no quadro Undo History para apagar a lista “History” do projeto atual e liberar um pouco de memória. é melhor salvar o projeto antes de executar a operação. Ao utilizar a ferramenta “Erase” para apagar a nota. se você inserir uma nova nota no projeto. Os arquivos “Undo history” de um projeto são perdidos quando você fecha o projeto. liberando mais espaço no disco rígido. de forma que você pode voltar a qualquer projeto que esteja aberto e utilizar os comandos “Undo” e “Redo”. Lembre-se que para garantir que você possa desfazer as alterações que você fez. mesmo se você gastou as últimas horas trabalhando com um projeto completamente diferente. serem desfeitas através de “Undo”. Se o SONAR LE estiver com pouca memória. Redo e Undo-History) O SONAR LE possui comandos poderosos de “Undo” e “Redo”. Todo o projeto possui um próprio histórico de ações (“Undo history”). O quadro Undo History se parece com isto: O quadro “History” será preenchido automaticamente.

Para voltar para um estágio antigo do projeto. Qualquer evento que tenha ocorrido antes do evento que você marcou será mantido na lista. no quadro Undo History. a lista “History” será truncada naquele ponto. 161 . Uma vez que o limite tenha sido alcançado. Pode-se aumentar ou diminuir este limite no campo “Maximum Undo Level”. Uma vez que você tenha editado o projeto (por exemplo. marque na lista “History” o ponto ao qual você gostaria de voltar e em seguida. inserindo uma nota). Então. O SONAR LE fará as operações de Undo ou Redo necessárias para levar você até o ponto solicitado. Por padrão. cada nova ação descarta os itens mais antigos na lista. a apartir dali. clique OK. a lista “History” crescerá novamente. o SONAR LE mantém um histórico de até 128 estágios de edição para cada projeto aberto.

e pode ser aberto no SONAR LE ou no software ACIDTM. geralmente utilizados em trechos da música que deverão ser repetidos várias vezes. Utilizando Loops Os Loops são clips curtos de áudio digital. Para baixar mais Groove clips e loops. 8. Groove clips automaticamente respondem a alterações no andamento do projeto e podem ter sua referência de afinação ajustada através dos marcadores de afinação. Pode-se também gravar seu próprio arquivo de áudio e depois criar Groove clips. 16 etc). O SONAR LE calcula o número apropriado de tempos. Beats in Clip Número de tempos dentro do clip. são clips de áudio digital que reconhecem o andamento do projeto. Alguns loops são chamados de one-shots. Os Groove clips. veja a lista das ferramentas e controles da janela Loop Construction. apenas as cópias iniciais consomem memória. Clips com Loop ativado seguem as alterações de andamento do projeto. Na verdade.6. A barra de ferramentas da janela Loop Construction possui ferramentas para edição de marcadores de divisões e controles para fazer pré-escuta de áudio. geralmente utilizados em loops. visite o site www. Enable Looping Este botão permite que um clip seja colocado em loop. pois são geralmente utilizados para tocar uma única vez. leia “Ativando Looping” (capítulo 6). O clio na janela Loop Construction é salvo como um arquivo Groove Clip/Wave que possui informação de andamento e afinação. 2. antes de carregá-lo para o projeto. Ao habilitar um clip para loop ele automaticamente se ajusta à posição ao tempo mais próximo (1. Nota: Os Groove clips e loops ACID são carregados na memória RAM e podem consumir um pouco de memória além do esperado. 162 . leia o item “Armazenando Groove Clips como arquivos Wave/ACIDized” (capítulo 6). Save Loop as WAV Este botão abre o quadro Save As. Clique no botão “Enable Looping” e ative o loop de clips da janela Track arrastando com o mouse a extermidade direita ou esquerda do clip. 4. Para mais informações. No SONAR LE pode-se importar loops do tipo ACID™ ou mesmo converter clips de áudio digital comum em Groove clips. Controles da janela Loop Construction A seguir. Para mais detalhes. bem como a informação de afinação. Você pode alterar o número de tempos no campo “Beats in Clip” se quiser modificar o número de tempos do clip. A janela Loop Construction A janela Loop Construction é onde se pode criar e editar Groove clips.cakewalk. arrastando na janela Track.com. em seqüência ou em loop. as outras cópias que você fizer não aumentam este consumo.

O SONAR LE usa os parâmetros originais de BPM para fazer as alterações. o clip será transposto dois semitons para baixo. A afinação desejada para o clip é ré (D). caindo para ré (D) a partir da afinação original que era mi (E). em passos de semitom. utilizando o campo Pitch (Coarse). Um valor digitado no campo “Pitch (coarse)” ajustará a afinação a partir de dó ©. o clip seguirá a afinação do projeto de maneira que qualquer alteração de transposição que você faça utilizando esta opção serão alterações na afinação do projeto. Original BPM O andamento original em que o clip foi gravado. Outro exemplo: Digamos que a afinação do clip é mi (E). se a opção “Follow Project Pitch” estiver marcada. o clip seria transposto dois semitons para baixo. Um nº positivo transpõe o clip para cima. independente da afinação do projeto. Se a função “Follow Project Pitch” estiver ativada. A função “Follow Project Pitch”. leia “Seguindo a afinação do projeto” (capítulo 6).Enable Stretching Este botão permite ao clip acompanhar as variações de andamento do projeto. Ajustando esse valor em "1" eleva a afinação em um centésimo de um semitom. utiliza esta informação para transpor o loop de maneira que possa casar com a afinação do projeto. Ele informa ao SONAR LE para esticar ou encolher o clip para se ajustar ao andamento do projeto. Se você digitar "-1" a afinação seria transposta mais um semitom para baixo. Follow Project Pitch Permite que um clip siga alterações na afinação do projeto. Se a opção “Follow Project Pitch” estiver desativada e for digitado um valor de "-2" no campo “Pitch (coarse)”. Pitch (coarse) Pode-se ajustar a transposição de um clip. e um nº negativo transpõe para baixo. e não na afinação do clip. Para mais detalhes. caindo para Si (B). Um exemplo: Digamos que a afinação do projeto atual é dó (C) e a afinação do clip é ré (D). Stop Preview Pára a pré-escuta. quando marcada. Root Note Representa a afinação na qual um loop foi gravado. Pitch (fine) Permite fazer ajustes de afinação ou transpor a afinação de um clip em até 50 centésimos de semitom. Lembre-se que. 163 . de maneira que ele fique bem afinado com os outros clips presentes no projeto. A opção “Pitch (fine)” pode ser utilizada para corrigir suavemente a afinação de um clip que está levemente fora de afinação.

Slices Ajusta a resolução para a criação de marcadores para dividir um Looped Clip. Erase Use este botão para apagar marcadores na barra Markers. com poucos transientes dramáticos. Os marcadores automáticos aparecem em resoluções de nota de acordo com o ajuste do controle. serão detectados transientes menores.Preview Loops Inicia a pré-escura do loop. Click Auto-Preview Loop Reproduz repetidamente uma divisão selecionada. O controle opera bem para dividir áudio que possua alterações mais delicadas no volume. Select Use este botão para mover marcadores na barra Markers. Os marcadores criados manualmente não são afetados. haverá 8 marcadores por compasso. Properties Este botão abre o quadro Clip Properties. Use o comando de “Stop Preview” para parar a pré-escuta. Enable Slice Auto-Preview Reproduz uma divisão ao clicar nela. Com o ajuste de colcheia. aumentando a quantidade de marcadores. caso o ajuste de “Transient Detection” esteja ajustado em 0 (zero). A falta ou o excesso de marcadores pode causar efeitos sonoros indesejáveis se um loop clip for esticado. 164 . À medida que a sensibilidade é aumentada (valores maiores). Os marcadores em um loop clip preservam os tempos do áudio naquele instante. Trans Detect (%) Este ajuste é sensível aos transientes presentes no clip de áudio e determina um marcador no começo e no final de cada transiente que ele encontrar. Default All Markers Restaura para suas posições originais todos os marcadores que foram gerados automaticamente e habilita os que foram desabilitados. Preview Bus Seleciona o barramento de saída de áudio por onde o clip será reproduzido.

Marcadores de divisões (slicing markers) Há dois tipos de marcadores de divisão na janela Loop Construction: automático e manual. o segundo campo ajusta em centésimos de semitom. ele muda de cor para azul. Negativo significa esquerda. leia “Como editar marcadores de divisão num Groove Clip” (capítulo 6). Show/Hide Pan Envelope Mostra ou esconde o envelope de pan do clip. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Slice Gain Ajusta o ganho da divisão que está selecionada. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Next Slice Move a seleção para a próxima divisão. Show/Hide Pitch Envelope Mostra ou esconde o envelope de afinação do clip. Marcadores manuais aparecem na cor azul.Previous Slice Move a seleção para a divisão anterior. positivo significa direita. Arquivos ACIDized sempre aparecem com marcadores de divisão manuais. Show/Hide Gain Envelope Mostra ou esconde o envelope de ganho do clip. indicando que foi editado por você. Para mais detalhes. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Slice Pan Ajusta o pan da divisão que está selecionada. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Escalonamento do áudio O escalonamento do áudio consiste em aumentar ou diminuir o tamanho (escala) da forma de onda num clip. Slice Pitch Ajusta a afinação da divisão que está selecionada. O primeiro campo ajusta em passos de semitom. O escalonamento do áudio permite que você faça edição detalhada ampliando 165 . Clique na divisão para selecioná-la. Clique na divisão para selecioná-la. Os marcadores automáticos aparecem na cor vermelha e são gerados automaticamente pelo SONAR LE quando você habilita o loop para um clip. Se você adicionar um marcador ou mover um marcador automático. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. A única exceção a isto seria se você importasse um arquivo ACIDized Wave para o SONAR LE.

.partes da forma de onda próximas do eixo horizontal (silêncio). se o fator de Zoom é 10. Existem três opções de visualização da régua de escala de áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. Conheça os controles da barra de ferramentas da janela Loop Explorer: Ferramenta. Atualiza a pasta ativa. se o maior valor em dB na régua é -36. Por exemplo.. na extremidade esquerda da janela Loop Construction (marcada em dB). • dB – Mostra a escala de áudio em dB. então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. Pode-se abrir a janela Loop Explorer utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “View-Loop Explorer”. Abre a pasta um nível acima da pasta ativa. Refresh WindowsExplorer Play Stop 166 ... Abre o Windows Explorer na mesma pasta que está sendo visualizada na janela Loop Explorer. A janela Loop Explorer A janela Loop Explorer do SONAR LE permite fazer uma pré-escuta dos arquivos Wave antes de arrastá-los para dentro do SONAR LE. Para escolher a escala da régua. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. Ao visualizar apenas as partes mais fracas de um clip. você pode fazer edições precisas.. Por exemplo. Toca o arquivo selecionado. Por exemplo.0%. • Clique no botão “Loop Explorer” • Pressione as teclas Alt e 1 na barra de ferramentas Views. clique e arraste o mouse sobre a escala. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. Pára de tocar o arquivo selecionado. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. clique com o botão direito do mouse na régua e selecione a opção desejada.. Move Up O que faz. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. Nome. então a onda será ampliada 10x. Para ampliar ou reduzir a escala. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto corrente. A régua de escalonamento do áudio está localizada verticalmente. mas preservando o tamanho da pista.

Views Preview Bus Painel Folders O painel Folders mostra todos as pastas e arquivos disponíveis na unidade de disco selecionada. Se o arquivo selecionado for um Groove clip. Pode-se também selecionar múltiplos arquivos e ouvi-los simultaneamente. 3. sucessivamente. Selecione um arquivo Wave no painel de conteúdo. Para arrastar um Loop para dentro de um projeto 1. Clique no botão “Auto-preview” na barra de ferramentas Loop Explorer. 2. Solte o arquivo na pista e no ponto da música desejados. 2. ou 1. selecione uma pista. ele tocará seguindo a afinação e o andamento atuais do projeto. Se você soltar o arquivo depois da última pista no projeto. Clique e arraste o arquivo Wave a partir da janela Loop Explorer para dentro da janela Track. 2. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto atual. Clique no botão Stop para parar a execução dos arquivos selecionados. Permite alterar a forma que os arquivos são visualizados na lista: – Ícones grandes – Ícones pequenos – Lista – Detalhes (mostra o tamanho do arquivo. Clique em um arquivo Wave no painel de conteúdo. uma nova pista de áudio será criada com exclusividade para este arquivo. data e quando foi criado e modificado pela última vez). Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. 167 . Na janela Track.Auto Preview Faz uma pré-escuta automática dos arquivos quando você clica sobre eles na janela Loop Explorer. Painel de conteúdo Este painel mostra as pastas e arquivos presentes na pasta atual. Para ouvir previamente um Groove Clip 1. Seleciona o barramento através do qual você deseja escutar o loop. Clique no botão Play que está na barra de ferramentas Loop Explorer. Os arquivos serão reproduzidos à medida que você clicar sobre o nome de cada um deles. 3.

Mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com o loop ativado. Arraste os arquivos Wave a partir da janela Loop Explorer para a janela Track. Quando o cursor mudar. Quando o cursor mudar. Os Groove clips contêm informações sobre o conteúdo do áudio. você poderá criar um loop parcial. Selecione uma arquivo Wave e depois selecione arquivos adicionais. ou selecione o menu “Edit-Groove Clip Looping”. afinação original de referência. nº de tempos no loop e informações sobre transientes. tão pequeno quanto a função Snap to Grid permitir. Há várias formas de ativar o loop: Para ativar/desativar o loop num clip 1. selecione um clip e pressione Ctrl+L. 2. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o Loop se repita em pontos precisos. Trabalhando com Groove Clips Os Groove clips são arquivos . incluindo andamento original. em relação aos tempos da música. pode-se criar repetições parciais tão pequenas quanto uma semínima. clique no botão “Enable Looping” . clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). Os arquivos vão ser mostrados em pistas consecutivas na janela Track. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). Uma vez que o loop esteja ativado. O clip repetirá a si mesmo.wav que se comportam de maneira semelhante aos arquivos ACIDized loops (formato proprietário da Sony). até que o cursor pareça com isto . Na janela Track. 2. Por exemplo. mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com loop ativado. no ponto e na pista desejados. Se o botão “Snap to Grid” estiver ativado. 3. 168 . aparecendo a partir do trecho que você selecionou. Será mostrada a janela Loop Construction. pode-se arrastar os loops para criar repetições múltiplas. Para criar repetições de um loop 1. Trabalhando com Loops Pode-se ativar o loop para qualquer clip de áudio. marcando a opção “Enable Looping” no quadro Clip Properties. Dê um duplo clique no clip para o qual você deseja ativar o loop. Para criar repetições parciais de um Loop 1. até que o cursor fique parecido com isto . até que você para de arrastar a borda.Para arrastar vários Loops para um projeto 1. se o ajuste “Snap to Grid” estiver posicionado para semínimas. Solte os arquivos na janela Track. ou 1. 2. que seria o mesmo que um tempo dentro de um compasso 4/4. 2. mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto você seleciona os outros arquivos. Nesta janela. Depois.

O clip aparecerá na pista e no trecho do projeto onde você o soltou. pois eles se ajustam automaticamente aos marcadores de afinação e ao andamento do projeto. 3. 2. A afinação padrão dos novos projetos é sempre dó (C). Selecione o menu “File-Import-Audio” a partir do menu. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. informações estas que permitem ao usuário alterar a afinação e o andamento do clip. Pode-se importar loops pré-existentes ou criar seus próprios loops. À medida que esses marcadores vão sendo alcançados durante a execução da música. Para importar um Groove Clip para um projeto 1. Os Groove clips podem entender as alterações de andamento do projeto. Se necessário. Nota: Ao trabalhar com Groove clips. através da régua de tempo. Usando Groove Clips Os Groove clips são fáceis de utilizar. Lembre-se de que a armadura de clave do projeto não possui efeito algum sobre os Groove clips. 4. Procure uma pasta que contenha Groove clips e selecione um deles. utilizando a janela Loop Construction. os Groove clips vão tocar com a afinação indicada na barra de ferramentas de marcadores. o SONAR LE irá transpor automaticamente os Groove clips. clique sobre o item “Markers” e depois clique em OK. ou 1. cujo padrão geralmente é dó ©. ativando o comando do menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars. 3. para transpor um Groove clip. Se você tentar deixar um clip deste tipo com duração menor o som poderá ser produzido com distorção. os Groove clips já ficam com a função loop ativada. Arraste e solte um dos arquivos numa pista da janela Track ou dê um duplo clique sobre o nome do arquivo para inseri-lo no ponto atual onde está a posição do “Now Time”. Será mostrado o quadro “Open”. 5. Abra a janela Loop Explorer. Pode-se adicionar marcadores de afinação na janela Track. 2. Selecione uma pista na janela Track. é importante saber a diferença entre tonalidade e afinação. visualize a barra de ferramentas “Markers”. presentes na régua de tempo. se você deseja que o clip seja posicionado numa pista completamente nova e livre. 169 .Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE Os Groove clips possuem informação adicional armazenada com o áudio. Se não houver marcadores de afinação no projeto. Por padrão. A afinação dos clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada é determinada pelos marcadores de afinação. Se você não inserir qualquer marcador de afinação no projeto. os Groove clips precisam ter ao menos um tempo inteiro de duração. Nota: Para funcionar. baseado na nota de referência do clip. Para ajustar a afinação padrão do projeto 1. além de serem automaticamente transpostos para casar com a afinação atual do projeto. assim. bem como ajustar a afinação pela indicada pelos marcadores de afinação do projeto. não haverá mudanças na afinação dos Groove clips. Clique Abrir. 4. solte-o sobre a última pista no projeto. Neste quadro. Procure uma pasta que contenha Groove clips.

Quando um Groove clip estiver com o loop ativado. O andamento original precisa ser especificado para permitir que se faça “time stretch” nos clips. clique duas vezes sobre a régua de tempo. Os Groove clips contém informações adicionais sobre andamento e afinação. Este cálculo é geralmente bem preciso. 170 . o SONAR LE determina a quantidade de tempos no clip. Um clip de 4 compassos em 4/4 deveria ter 16 tempos. posicionando-os em diferentes pontos do projeto para alterar a afinação. • Original tempo – Andamento original da gravação. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Beats in Clip”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Beats in clip”. mas não precisa estar em loop. Os Groove clips podem tanto ter o loop habilitado ou não. O SONAR LE utiliza a nota de referência quando transpõe os clips para casar com a afinação do projeto. Veja os atributos contidos num Groove clip: • Beats in clip – Quantidade de semínimas em um clip. o SONAR LE calcula a quantidade de tempos no clip utilizando um algoritmo. Essas diferenças são geralmente menores e não afetam a qualidade do Groove clip que você criar. Para mais informações sobre marcadores de afinação. O SONAR LE utiliza o andamento original para ajustar o clip ao andamento do projeto. O projeto agora utilizará a nota de referência dos clips para transpor a afinação do projeto. o SONAR LE calcula o andamento original do clip e a menos que a extensão do clip esteja exatamente em incrementos de tempo ou compasso. Para ajustar a quantidade de tempos de um Groove Clip Quando você abre um clip na janela Loop Construction. Isto pode ser útil quando você criar clips que devem seguir o andamento e a afinação do projeto.2. Nota: Quando você ativa o loop em um clip. A maioria dos Groove clips possui loop habilitado. Para alterar entre um modo e outro. significando que você pode utilizar o mouse para arrastar repetições do clip na janela Track. Utilize os marcadores de afinação. leia “Utilizando marcadores de afinação” na janela Track. mas em alguns casos. Em alguns casos. com as quais o SONAR LE pode executar “time stretch” e transpor esses clips para ajustar à afinação atual do projeto. Quando você ativar o loop para um clip. por exemplo quando o clip possui andamento muito lento ou muito rápido. embora geralmente estejam com essa função ativada. clique no menu “Default Project Pitch” e escolha uma afinação. o valor do tempo pode não estar correto. ou se o clip possui uma quantidade incomum de tempos. Para alterar a régua de tempo na janela Loop Construction A escala da régua de tempo da janela Loop Construction pode ser calibrada em compassos (measures) ou em amostras de áudio (samples). O valor de tempos em um clip pode apenas ser alterado se o clip estiver com a função loop ativada. então o nº de tempos num clip pode ter que ser editado manualmente através do campo “Beats in clip”. o andamento original que o SONAR LE calcula pode ser diferente do andamento em que o clip foi gravado. • Reference note – Afinação original de quando o clip foi gravado. Estes atributos podem ser editados na janela Loop Construction. Na barra de ferramentas “Markers”. até que o valor correto seja mostrado. as bordas do clip ficam arredondadas. Criando e editando Groove Clips Qualquer clip de áudio pode ser convertido em Groove clip.

Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Se você utilizar os controles deslizantes “Basic Slicing” e “Transient Detection”. Mova o mouse para a área logo acima da régua de tempo e dê um duplo clique para adicionar um marcador. Dividir o clip nos picos de transiente Dividir o clip manualmente 3. Toque o projeto e ajuste a divisão do clip. utilizando um destes métodos: Para conseguir isto. serão inseridos dois marcadores à direita de cada um. por exemplo. Para transpor um Groove Clip para ajustar com a afinação do projeto 1. Para transpor um Groove Clip em semitons 1. O valor do andamento de um clip pode apenas ser alterado se ele estiver com a função “stretch” ativada.. Dividir o clip em divisões de nota Faça isto. o SONAR LE ajusta o andamento desse clip em função do andamento do projeto atual. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Original BPM”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Original BPM” até que o valor correto seja mostrado. 2. Ao selecionar semínima (quarter note). O clip será mostrado na janela Loop Construction. O clip aparecerá na janela Loop 171 . O clip aparecerá na janela Loop Construction.Para ajustar o andamento de um Groove Clip Ao criar um novo Groove clip. Se esses marcadores estiverem muito próximos. Os ajustes do controle variam de semibreve até semifusa (64th note). é preciso ajustar o valor do andamento em “Original BPM” para o andamento no qual o clip foi gravado. eles serão juntados automaticamente. Nota: Você pode utilizar um ou vários dos métodos acima descritos para dividir um clip. Divida o clip. Para dividir um Clip 1. Para ajustes mais precisos de andamento.. Os marcadores manuais nunca serão juntados automaticamente. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor.. se necessário. se necessário. Mova o controle deslizante “Basic Slicing” para a resolução de nota que você deseja.. Clique e arraste o marcador. você pode dar um duplo clique no campo “BPM” e então digitar um valor exato de andamento. 2. Mova o controle deslizante “Transient Detection” para a direita. até que que os transientes maiores no clip sejam cercados pelos marcadores. de maneira que ele fique alinhado com o começo ou com o final do transiente. Clique duas vezes num clip no painel de Clips. Para garantir um “time stretch” correto. você criaria 4 marcadores por compasso. Clique no botão “Follow Project Pitch”.

clique no mesmo para desativá-lo. 2. digite a quantidade de transposição desejada para o clip. Clique duas vezes no clip para abrir a janela Loop Construction. Mova o cursor do mouse para a barra de marcadores. 3. 3. Para ajustar o ganho de uma divisão do Groove Clip 1. 2. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. 172 . leia o item “Marcadores de Divisão” (capítulo 6). em valores de semitons. no início do transiente. Para um Groove Clip afinar com precisão 1. digite a quantidade de centésimos de semitom que você deseja ajustar a afinação. Se o botão “Follow Project Pitch” estiver ativado. Clique no botão “Enable Slice Auto-preview”. No campo “Pitch” (semitons). No campo “Fine Pitch” (cents). Adicionar um marcador Faça isto. selecione a divisão que você deseja ajustar o ganho.. Você pode digitar um valor entre -50 (deixando a afinação mais baixa em um quarto de tom) e 50 (deixando a afinação mais alta em um quarto de tom). Um valor negativo transpõe o clip para baixo. Editando divisões de clip Cada divisão do clip (trecho entre dois marcadores) pode ser ajustado na janela Loop Construction. Na janela Loop Construction..Construction.. O clip aparecerá na janela Loop Construction. e dê um duplo clique. Para editar os marcadores de divisão de um Groove Clip A tabela abaixo descreve como criar e editar marcadores de divisão na janela Loop Construction. Um valor positivo transpõe o clip para cima. Clique na divisão do clip para ouvir. 2. Você pode ajustar os seguintes atributos da divisão: • Ganho • Pan • Afinação Para pré-escutar uma divisão de Groove Clip 1.. Clique e arraste o marcador Clique no botão “Default All Markers” e clique no Apagar um marcador Mover um marcador Voltar os marcadores às suas posições originais Para mais detalhes sobre os marcadores de divisão. Selecione a ferramenta de apagar marcador. Para conseguir isto.

Utilize a barra de ferramentas na caixa de diálogo “Save As” para localizar a pasta onde você quer armazenar o arquivo. 2. pan ou afinação do Groove Clip usando Envelope Você pode ajustar os envelopes de ganho. Usando marcadores de afinação na janela Track Os marcadores de afinação alteram a afinação em que um Groove clip vai soar. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID Uma vez que você tenha criado um Groove clip no SONAR LE. selecione a divisão que você deseja ajustar o pan. No campo “File name”.2. sendo que a cópia é colocada na nova pasta ou aplicativo. 2. crie um Groove clip. 2. Clique no botão “Save”. 2. clique no botão “Save” e será mostrado o quadro “Save As”. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (centésimos) 1. 4. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. No campo “Slice Gain”. Se você ainda não o fez. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do ganho. Para ajustar o pan de uma divisão do Groove Clip 1. Para arrastar um Groove Clip para outro aplicativo Você pode arrastar e soltar clips do SONAR LE para outro aplicativo ou para uma pasta do Windows. Para salvar um Groove Clip como arquivo Wave/ACIDized Wave 1. 3. No segundo campo de “Slice Pitch”. compatível com arquivos ACIDized wave. Na janela Loop Construction. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. Para ajustar ganho. o arquivo é copiado. durante a execução de 173 . clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do pan. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. Na janela Loop Construction. ou Clique entre os botões de + e – para que o cursor se transforme em uma seta dupla e arraste o mouse para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. é possível salvá-lo como um arquivo Riff Wave. pan e afinação arrastando o envelope para cima ou para baixo. Na janela Loop Construction. No campo “Slice Gain”. Na janela Loop Construction. Ao arrastar um arquivo a partir do SONAR LE. Todos os Groove clips no SONAR LE que possuem a opção “Follow Project Pitch” ativada ajustam suas afinações à medida que os marcadores de afinação são alcançados. digite o nome para o arquivo. No primeiro campo de “Slice Pitch”. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (semitons) 1.

uma música. 4. No menu “Groove Clip Pitch”. No item “Groove Clips”. 2. 2. Na lista “Groove clip Pitch Change”. 4. Você pode transformar qualquer clip de MIDI em um Groove Clip de MIDI (ou transformar qualquer Groove Clip de MIDI em um clip de MIDI normal novamente). 174 . Para alterar a afinação padrão do projeto 1. Um Groove Clip de MIDI é mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. Será mostrado o quadro Clip Properties. A afinação do projeto mudará sempre que você inserir uma marcador de afinação. Na janela Track. Clique OK para fechar o quadro. Certifique-se de que nota de referência (“Reference Note”) esteja correta. selecione uma afinação. Clique com o botão direito do mouse no clip e escolha “Properties” no menu. no lado direito da barra de ferramentas. Para mover um marcador de afinação • Clique e arraste o marcador desejado para uma nova posição na régua de tempo. todos os Groove clips tocam na afinação padrão do projeto. O SONAR LE irá transpor os Groove clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada. Para habilitar a opção “Follow Project Pitch” em um clip 1. marque a opção “Follow Project Pitch”. escolha a afinação padrão do projeto. o SONAR LE irá transpor cada Groove Clip que possui a opção “Follow Project Pitch” ativada pela diferença entre a nota de referência do clip e a afinação atual do projeto. 3. 2. Selecione “Create a Marker” a partir do menu. clique com o botão direito do mouse na régua de tempo. assim que eles alcancem marcadores de afinação. Para criar um marcador de afinação 1. use o o comando de menu “Toolbars-Markers”. Clique OK. 3. Isto é feito através do comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. a menos que o parâmetro “Follow Project Pitch” esteja desativado. Groove Clips de MIDI Os Groove Clips de MIDI são clips de MIDI com os quais você pode fazer coisas semelhantes às que fazemos com os Groove clips de áudio. Caso ela não esteja sendo mostrada. Visualize a barra de ferramentas de marcadores. o projeto irá se manter na afinação padrão. Quando o projeto alcançar uma marcador de afinação. Aparecerá o quadro “Marker”. seguindo uma diferença entre a nota de referência e a afinação atual do projeto. sendo que você poderá transpor os clips de MIDI automaticamente. Se não houver marcadores de afinação. Se você não inserir qualquer marcador de afinação. 5.

Um clip de MIDI que estiver ativado como MIDI Groove Clip será mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. mostrando qualquer valor de tranposição que você adicionar ao clip. • Todas as reptições são baseadas no primeiro clip. 2. Clique com o botão direito do mouse e selecione “Clip Properties”. • Você poderá editar repetições individuais sem alterar nenhuma outra cópia. Mantenha pressionada a tecla Alt e depois pressione as teclas + ou – no computador para aumentar ou diminuir a afinação do clip em intervalos de semitom. 2. neste capítulo. Entretanto. Selecione o Groove Clip de MIDI. em relação aos pulsos da música. No item “Groove clips”. Valores positivos transpõem para cima. selecione a quantidade de semitons que você deseja transpor o clip. mova o cursor sobre o final de um clip. ou 1. A função “Snap Grid” vai determinar os limites (se houver algum) das bordas que você estiver alterando. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). • Você pode editar Groove Clips de MIDI da mesma forma que você edita clips de MIDI comuns. até que você para de arrastar a borda. a repetição se tornará independente. Cada método transpõe o clip original e todas as repetições. o SONAR LE passará a tratar a cópia como se fosse um clip original e isolado. Depois. Para ativar/desativar a função de Groove Clip de MIDI • Selecione o clip e pressione Ctrl+L ou • Selecione o clip e utilize o comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. Para transpor um Groove Clip 1. 175 . até que o cursor pareça com isto . Quando o cursor mudar. exatamente como se faz nos Groove Clips de áudio. 2. ou a partir da janela Loop Explorer ou arrastando e soltando a partir do Windows Explorer.Veja alguns outros recursos possíveis de se utilizar com Groove Clips de MIDI: • Você pode fazer cópias em qualquer direção. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o clip se repita em pontos precisos. • Você pode importar Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. no campo “Pitch (semitones)”. Para obter informações passo-a-passo. Você não precisa parar a execução da música. Para criar repetições de um Groove Clip de MIDI 1. Valores negativos transpõem para baixo. ou seja. • Você pode fazer uma audição prévia de Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. O clip original mostra um valor positivo ou negativo em parênteses. ou • Clique com o botão direito do mouse sobre o clip e escolha “Groove Clip Looping” a partir do menu. O clip repetirá a si mesmo. se você dividir (split) uma repetição a partir de seu clip original. leia o item “Exportando e Importando Groove Clips de MIDI”.

Há 3 métodos para exportar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Export MIDI Groove Clip” • Utilizando o item “Groove Clips”.Se você utilizar marcadores de afinação para transpor um clip. no campo “File Name”. 176 . visto no item “Utilizando marcadores de afinação na janela Track”. pois este formato não contém os dados dos Groove Clips de MIDI. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. neste mesmo capítulo. 4. Ao importar Groove Clips de MIDI. Clique com o botão direito do mouse no Groove Clip de MIDI que você deseja exportar e escolha “Clip Properties”. no item Groove Clips. no item Groove Clips. que não será exportado. Procure na pasta onde você armazena Groove Clips de MIDI. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Clique no botão “Export”. O SONAR LE exportará o Groove Clip de MIDI. 5. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Para exportar um Groove Clip de MIDI com o mouse • Arraste o Groove Clip de MIDI que você quer exportar para a pasta desejada no Windows Explorer. você pode fazer uma audição prévia através do quadro Import MIDI. Exportando e importando Groove Clips de MIDI Você não pode exportar Groove Clips de MIDI simplesmente salvando o projeto em formato de arquivo Standard MIDI File. Digite um nome para o clip. 2. Clique no botão “Save”. 3. Para transpor um Groove Clip de MIDI com marcadores de afinação Utilize o mesmo método já descrito para os Groove clips de áudio. O SONAR LE vai exportar o Groove Clip de MIDI. 2. 5. qualquer valor de transposição que você adicionar ao clip utilizando um dos métodos acima altera a afinação final pelo valor de transposição que você adicionou. que não será exportado. Para exportar Groove Clips de MIDI usando o quadro Clip Properties 1. Destaque o Groove Clip de MIDI que você deseja exportar Utilize o comando de menu “File-Export” Procure a pasta onde você armazena Groove Clips Digite um nome para o clip no campo “File Name” Clique no botão “Save”. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. presente no quadro Clip Properties • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do SONAR LE para o Windows Explorer Há também 3 métodos para importar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Import MIDI Groove Clip” • Utilizando a janela Loop Explorer • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do Windows Explorer para uma pista de MIDI no SONAR LE Para exportar Groove Clips de MIDI usando o comando File 1. 4. 3.

destaque a pista onde você deseja importar o arquivo e depois. Para importar um Groove Clip de MIDI usando o mouse 1. 3. Importando padrões do Project5 O Project5 é um software da Cakewalk que incorpora seqüenciador baseado em padrões e sintetizadores virtuais. 2. Para importar um Groove Clip de MIDI pela janela Loop Explorer 1. Arraste o Groove clip de MIDI para a pista e o tempo onde você deseja posicioná-lo. Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o padrão. tudo armazenado em disco rígido. Destaque o arquivo que você deseja importar – o campo “File Info” mostrará os dados do Groove Clip de MIDI. 4. 3. Certifique-se de que o ajuste de “Snap to Grid” está apropriado para o que você deseja fazer 2. 177 . Se você deseja fazer uma audição prévia do arquivo clique no botão Play. utilize o comando do menu “View-Loop Explorer” para visualizá-la. Destaque a pista onde você deseja importar o padrão. clique no botão “Abrir”. clique no botão “Abrir”. 5. Destaque a pista para onde você deseja importar o clip. Se o a janela Loop Explorer não estiver aberta. 4. Para importar padrões do Project5 1. • Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o arquivo. 4. Se você possui estes padrões em seu disco rígido.Para importar um Groove Clip de MIDI com o comando File 1. Procure a pasta onde estão armazenados os Groove Clips de MIDI. 6. Para importar o arquivo destacado. 3. Destaque o arquivo que você deseja importar. Será mostrado quadro “Import MIDI”. Altere os arquivos do campo “Type” para “P5 Padrão”. 2. Este software possui sua própria biblioteca de padrões de áudio e de MIDI. Quando você decidir importar o arquivo destacado. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. 6. se houver dados. você poderá importá-los diretamente para o SONAR LE. Procure a pasta que contenha Groove Clips de MIDI. 2. Utilize o comando de menu “File-Import-MIDI”. Procure a pasta onde estão os padrões do Project5. 7. presente no quadro MIDI. dê um duplo clique no arquivo. Certifique-se de que o ajuste “Snap To Grid” está apropriado para o que você quer fazer. Escolha um dos métodos a seguir: • Arraste o arquivo que você deseja utilizar para a pista e o tempo onde você quer posicionar o mesmo. procure a pasta onde estão os Groove Clips de MIDI. No Windows Explorer. 5. Selecione o menu “File-Import-MIDI”. 3. Certifique-se de que o campo “Files of Type” esteja ajustado para “MIDI File”.

filtrar certos tipos de eventos e modificar andamentos e a dinâmica do projeto. você pode aplicar uma variedade de efeitos e filtros para melhorar os dados MIDI. controles e automação de maneira interativa. A janela Event List permite visualizar e modificar todos os detalhes de um projeto. Editando eventos e controles MIDI O SONAR LE permite editar os eventos dos projetos em dezenas de formas diferentes. o Note Inspector mostrará um valor de nota. para indicar compasso 2. Selecione uma nota. digite “+2” e depois pressione Enter. Separe os valores com dois pontos. deveríamos escrever assim – 2:3:720 São válidos para este campo nomes de nota (C0 a G10) e nºs de nota (0 a 127). leia “Editando áudio” (capítulo 9). o Note Inspector não mostra nada.tempo 3 e tic 720. Campo “Event Inspector”. Se você selecionar várias notas. desde que todos os valores de nota selecionados sejam os mesmos. A barra Event Inspector A barra de Event Inspector pode ser aberta selecionando o menu “View-Toolbars” e marcando a opção de “Event Inspector”. Qualquer valor de M:B:T. digite “-2” e pressione Enter. Se os valores de nota forem diferentes. Para mais detalhes. Veja a tabela abaixo para ter uma descrição dos valores válidos para cada campo do Event Inspector.. No campo apropriado do Event Inspector. O Event Inspector possui os seguintes campos: • Time • Pitch • Velocity • Duration • Channel Para mostrar as propriedades de uma nota no Event Inspector • Selecione uma nota. Time (tempo) Valores válidos. Você também pode utilizar um modificador para aumentar ou diminuir o valor em passos de semitom. Por exemplo. 178 Pitch (afinação) . altere o valor. 2. Finalmente.. Os vários comandos de edição do SONAR LE podem melhorar a qualidade de execuções gravadas.. utilizando telas gráficas. A janela Piano Roll permite adicionar e editar notas. Para aumentar a afinação em dois semitons..7. Para abaixar a afinação em 2 semitons. Para alterar as propriedades da nota pelo Event Inspector 1. O SONAR LE possui vários comandos adicionais e recursos para trabalhar com áudio.

179 . A janela Piano Roll consiste de um painel de mapa de notas (Note Map). Os valores válidos de modificador variam de “+/-“ 0 a 127. indicando as afinações em formato de teclado de piano ou nomes de notas. um painel de controles (Controllers) e uma lista de pistas (Track List). um painel de grade de bateria (Drum Grid). As notas são mostradas como barras horizontais e as notas da percussão são mostradas em como losangos.Velocity (intensidade) São válidos neste campo um valor de intensidade ou um valor de modificador. Esta janela permite adicionar. Duration (duração) Channel (canal) A janela Piano Roll Esta janela mostra todas as notas e outros eventos para uma ou mais pistas MIDI. tudo com facilidade. um painel de notas (Note). començando pelas notas mais graves. Os valores de intensidade (velocity) vão de 0 a 127. com linhas verticais de divisão de compassos e tempos. A afinação é indicada de baixo para cima. 1 a 16. com uma linha vertical esquerda. em formato de grade. editar e apagar notas de uma pista. Um valor PPQ (tics por semínima). O tempo é mostrado correndo da esquerda para a direita.

selecione a pista que você deseja visualizar e depois. • Clique duas vezes em um clip de MIDI no painel de Clips Cada pista selecionada será mostrada. simplesmente clicando no botão você quiser visualizar. tudo em tempo real. Você sempre poderá alternar para uma pista diferente. Selecione o controle que deseja editar a partir da lista “Controller”. NRPNs. colocar a pista em mute ou solo. além de permitir pré-escuta de sons individuais. afinação individual. NRPNs e dados de Automação” (capítulo 7). • Na janela Track. no alto da janela Piano Roll. Painel de controles (Controllers) Neste painel. intensidade de notas (key velocity). armar a pista e também mostrar ou esconder os dados da pista presentes nos painéis de notas ou de grade de bateria. Painel de notas Neste painel pode-se adicionar. clique com o botão direito do mouse numa pista e escolha o menu “ViewPiano Roll” a partir do menu. Para mais detalhes. Neste painel. Para mais detalhes. nomes e porta de saída aparecem na lista. leia “O painel de Grade de Bateria” (capítulo 8). Os nºs das pista. clicando no botão “Show/hide Track Pane” na barra de ferramentas Piano Roll. você pode editar controles MIDI. modulation e aftertouch. selecione o comando do menu “View-Piano Roll” ou pressione as teclas Alt e 5. leia o item “Controles. ou pressionando a tecla T e escolhendo as pistas que 180 . RPNs. mute ou solo. Para mais detalhes. RPNs. Painel de grade de bateria (Drum Grid) Neste painel pode-se adicionar. leia o item “Painel de Mapa de Notas” (capítulo 8). Lista de pistas (Track List) Este painel altera a listagem das pistas que estão sendo mostradas atualmente na janela Piano Roll. pode-se ativar ou desativar a edição de dados de uma pista. Abrindo a janela Há várias maneiras de abrir a janela Piano Roll: • Na janela Track. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que estiver endereçada a um mapa de bateria (drum map). Você pode mostrar ou esconder esta lista de pistas. durante a execução ou durante a gravação.Painel de mapa de notas (Note Map) Este painel mostra os ajustes de mapa de notas. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que não estiver endereçada a um drum map.

na janela Track. A janela Piano Roll também mostra as notas. deixando-a com uma linha pontilhada ao redor e um fundo com cor diferenciada das demais. à medida que você estiver gravando. Depois. . Isto significa que se pode fazer loop sobre um trecho do projeto e escutar as alterações feitas no próximo loop. A pista atual é mostrada com uma linha pontilhada no painel de pistas. A imagem a seguir mostra 3 pistas sendo visualizadas no painel de pistas da janela Piano Roll: Para selecionar outra pista como pista atual (pista selecionada para edição). • Clique ou arraste as teclas de piano para a esquerda do painel de notas ou as colunas de mapa de bateria no mapa de notas para selecionar todas as notas de uma mesma afinação Você pode utilizar Shift-clique para adiconar notas à selelção. editar e copiar notas em uma ou mais pistas. simplesmente clicando no painel de notas ou no painel de 181 . além de Ctrl-clique para alternar entre adicionar ou remover à seleção. Para visualizar um painel de pistas na janela Piano Roll. basta abrir a janela Piano Roll. Basta você selecionar antes. clique no botão “Show/Hide Track List pane” . Para mais detalhes. Todo o tipo de evento que estiver incluso no trecho selecionado poderá ser editado posteriormente. em tempo real. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” Selecionando e editando notas A janela Piano Roll oferece uma forma conveniente de selecionar. a janela Piano Roll inclui ferramentas de aproximação que permitem alterar as escalas vertical e horizontal desta janela. De maneira semelhante à janela Track. A janela Piano Roll também possui um botão “Snap to Grid” (capítulo 5). Você pode adicionar notas a um clip. deixando-a como pista atual. uma pista que você deseja editar. Há várias formas de selecionar notas na janela Piano Roll: • Clique e arraste o mouse sobre a régua de tempo para selecionar notas (e outros eventos MIDI). • Utilize a ferramenta de seleção para selecionar notas. clique sobre a pista.A janela Piano Roll permite editar notas e controles durante a execução ou a gravação.

A janela Piano Roll também permite fazer “scrub” nas pistas que estiverem sendo visualizadas naquele instante. sua afinação.. a menos que as notas seja movidas para uma seção que inclui um clip que tenha sido modificado por edição “Slip”. A ferramenta Scrub pode ser útil. Para selecionar notas com a ferramenta de seleção 1. caso em que um novo clip seria criado. Selecione as notas de acordo com os métodos descritos nesta tabela: Para conseguir isto. utilizando o mouse para alterar o momento em que a nota começa a tocar (start time). Você pode utilizar os botões de resolução para a ajustar a duração das novas notas que você inserir. Pode-se também clicar com o botão direito do mouse em qualquer nota para editar o ponto inicial da nota. Você pode fazer scrub para frente ou para trás. sua sensibilidade e seu canal MIDI. o clip é estendido tanto quanto for necessário. Clique na nota no desenho de teclado de piano ou no mapa de notas Arraste através das notas ou linhas do mapa de notas . 2. Selecionar uma única nota Selecionar várias notas de uma vez Adicionar à seleção Desfazer uma seleção de nota Alternar a seleção de notas Faça isto.. sua duração. Quando você move notas. Para selecionar todas as notas de uma mesma altura (afinação) Clique nas teclas piano no lado esquerdo do painel de notas (ou nas colunas do mapa de notas). Clique sobre a nota Arraste um retângulo ao redor das notas que você deseja selecionar Segure a tecla Shift enquanto estiver selecionando notas Segure a tecla Ctrl enquanto clica sobre a nota que já estava selecionada Segure a tecla Ctrl enquanto faz o retângulo sobre o em um mesmo trecho mesmo trecho As notas selecionadas ficam destacadas em negrito na janela Piano Roll com uma máscara acinzentada. alterar a afinação ou a duração da nota.. de maneira que você possa ouvir as notas gravadas nas pistas. A ferramenta de “Scrub” permite arrastar uma barra vertical sobre a tela.. Pode-se editar notas livremente. em qualquer velocidade. Clique no botão de seleção . sempre que você desejar localizar uma nota que está soando mal. mas que está no meio de um acorde ou de uma passagem melódica muito rápida.. sendo que a seleção de trecho na régua de tempo fica demarcada pela extensão da nota que você selecionou. como mostra esta tabela: Para conseguir isto.... Selecionar todas as notas de uma mesma altura Selecionar todas as notas de várias alturas diferentes 182 Faça isto. Pode-se mover e copiar notas além das divisões de um clip no qual a nota está gravada.grade de bateria com a ferramenta de lápis.

Para alterar a intensidade ou o canal de MIDI da nota 1. a altura.. as notas poderão apenas ser movidas por múltiplos da resolução Snap. Clique no botão para selecionar a ferramenta de desenho de linha (ou a de desenho comum . caso a função “Auto Erase” não esteja ativada). Observe que você também pode editar a intensidade das notas pelo painel “Controllers” e pela barra de ferramentas “Note Properties”. a duração. sendo que você também poderá alterar a duração das notas. se a resolução Snap estiver ajustada para uma semínima. Por exemplo. a intensidade ou o canal. Mudar a posição inicial. o ponto inicial de cada nota será restringido aos pontos determinados pela função “Snap Grid”. Edite as notas como descrito nesta tabela: Para conseguir isto. Para mais detalhes. Arraste a ponta esquerda da nota em qualquer mas .. Clique com o botão direito do mouse numa única nota para visualizar o quadro “Note Properties”.. leia os itens "Editando intensidade de notas "(capítulo 8) e também os itens “Velocity. 2.. Se a função “Snap Grid” estiver configurada para “Move By”. 3. Clique OK quando terminar. você poderá mover as notas e encaixá-las em novas posições que casem com limites de semínima. não a duração Faça isto. 183 . direção O tempo inicial da nota será movido para a nova posição. Edite o ponto inicial. Pitch Wheel e Aftertouch” (capítulo 7). desde que se encaixe a durações múltiplas de semínima. O SONAR LE atualizará a nota. Arraste o meio da nota para cima ou para baixo Posicione o cursor em cima da nota (logo após a extremidade esquerda) e arraste a nota Arraste a ponta direita da nota em qualquer direção Alterar a altura da nota Mover a nota de posição Alterar a duração da nota Se a função “Snap Grid” estiver ativada e configurada para “Snap To”. sendo que a extensão de cada nota será restringida a múltiplos dos pontos definidos como incrementos de Snap.Adicionar uma nota à seleção Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja adicionar à seleção Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja alterar a seleção Alternar a seleção de notas Para editar uma nota 1. 2.

Se você desmarcou a opção “Ask This Every Time” no quadro. Selecione uma ou mais notas. o SONAR LE utilizará sempre a última configuração feita pelo usuário naquele quadro. Será mostrado quadro Copy. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Clique no botão Erase 2. Selecione uma opção e clique OK. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. 3. O SONAR LE adiciona uma nota nota. Clique no botão Draw ou pressione a tecla D para escolher a ferramenta de desenho e selecionar uma duração de nota. Com a função “Auto184 . Pressione a tecla Delete para apagar as notas. 4. 2. 5.Para mover notas 1. Para adicionar uma nota 1. posicionando-o no trecho da música onde você deseja colar a(s) nota(s). Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Clique no botão Erase ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. 4. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Selecione uma opção neste quadro e clique OK. 7. Solte o botão do mouse quando tiver terminado a edição. Selecione uma ou mais notas. 1. O SONAR LE moverá as notas selecionadas. 3. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Arraste o cursor sobre as notas para apagar as mesmas. clique com o botão direito do mouse sobre o painel de Clips na janela Track e selecione “Drag and Drop Options” a partir do menu. Para apagar uma nota ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. 2. 3. Para apagar notas com a função “Auto Erase” Esta função converte a ferramenta de desenho em ferramenta de apagar. Altere a posição do “Now time”. 2. O SONAR LE copiará todas as notas selecionadas. Pressione as teclas Ctrl e C. 4. 3. 3. Para alterar qualquer opção neste quadro. 1. Solte o botão esquerdo do mouse. Arraste as notas selecionadas para uma nova posição. Pressione as teclas Ctrl e V. Clique OK neste quadro. Para apagar várias notas 1. 6. 2. Selecione uma ou mais notas. Para selecionar e apagar notas 1. Arraste a nota para a altura e o tempo desejados. 2. Clique em qualquer nota para apagar a mesma. Para copiar notas Clique no botão Select ou pressione S para ativar a ferramenta de seleção.

é preciso desligar a função “Auto-Erase”. Quando você visualizar muitas pistas ao mesmo tempo nesta janela. Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll Você pode editar simultaneamente tantas pistas quantas desejar na janela Piano Roll. 2. desabilitando a função apenas durante o tempo que você precisar editar o ponto inicial ou a duração de uma nota: 1. Segure a tecla Ctrl e clique sobre outros nomes para selecionar várias pistas de uma vez. Para utilizar a função Scrub 1. Solo e Arm não afetam a função Scrub. Arraste a linha para a esquerda ou direita. Por exemplo. utilizando os botões no painel de pistas. a ferramenta de desenho cria notas em locais onde ainda não existam notas porém apaga notas pré-existentes. 3. se você ainda não fez isto. Veja a seguir uma lista contendo as formas de otimizar a funcionalidade de pistas múltiplas na janela Piano Roll. Solte a tecla Alt. presentes em forma de lista num quadro. 1. 2 e 6. Selecionando “Show next track” faz com que você selecione a próxima pista. Arraste em qualquer velocidade (lenta ou rápida) Observe que os botões Mute. clique sobre o nome de uma pista para selecioná-la. Você pode mostrar ou esconder o painel de pistas. você não irá escutar o material gravado naquela pista. Com a função “Auto-Erase” ativada. ao se clicar no painel de Notas (ou no painel de grade de bateria) são criadas notas em locais onde ainda não existiam notas. 2. Clique no botão ou pressione a tecla B no teclado do computador. Depois. 185 . caso você clique sobre as mesmas. 3 e 7 são mostradas na listas de pistas e seleciona “Show next track”. Selecionando pistas Utilize o botão “Pick Tracks” para mudar de pistas. 2. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. sem ter que sair da janela Piano Roll. Clique no lado esquerdo do botão para abrir um menu.Erase” ativada. caso você clique sobre as mesmas. porém são apagadas as notas pré-existentes. mantendo sempre o botão esquerdo do mouse pressionado. Clique na seta à direita da ferramenta Draw e selecione “Auto Erase”. Faça isso clicando sobre o item no menu da barra de ferramentas de desenho. se a pista estiver escondida. Clique sobre a nota que você deseja apagar. Clique na seta à direita do botão “Pick Tracks” para visualizar o menu. Mantenha presa a tecla Alt enquanto você faz as edições de ponto inicial ou duração das notas. se as pistas 2. O SONAR LE mostrará uma linha vertical e tocará as notas que estiverem embaixo desta linha. Para desligar temporariamente a função “Auto Erase” Se você deseja editar o ponto inicial ou a duração de uma nota. clicando no botão na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Entretanto. onde serão mostradas todas as pistas disponíves no projeto. sem alterar este menu. e selecionado “Show previous track” seleciona a pista anterior. serão mostradas as pistas 1. Você também pode desligar temporariamente a função”Auto-Erase”. poderá controlar quais pistas deseja que sejam mostradas e/ou editadas.

sendo que os outros comandos permanecerão ativos. clicando e segurando na pista e movendo a mesma para a posição desejada. Quando o botão está na cor cinza. Quando o botão está branco. Clique com o botão direito do mouse no lado esquerdo do painel de notas (onde as teclas de piano ou nome de notas estão sendo mostradas) para visualizar o quadro “Note Names”. Note também que quando esse botão estiver desativado em todas as pistas da janela Piano Roll. clique em “Use the Assigned Instrument Settings”.) possuem a mesma cor! Entretanto. Você pode mover uma pista para cima ou para baixo na lista. Botão de inverter visualização pistas Se você utilizou o botão de mostrar/esconder pista para esconder algumas pistas da lista. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). etc.Visualização Se as notas de duas pistas se sobrepõem. a edição está desativada. Este botão aparecerá em cores quando estiver ativado e em branco quando estiver desativado. 12. 22. Todas as pistas que terminam com o mesmo dígito (2. ou simplesmente tentar clicar sobre uma nota no painel. através do menu “Options-Colors”. a edição está habilitada e os dados gravados na pista aparecem em cores. localizado ao lado do botão de O botão de mostrar/esconder pista habilitar/desabilitar edição) controla quando uma pista aparecerá ou não no painel de notas. as cores padrão do SONAR LE podem ser alteradas pelo usuário. 186 . posicionados do lado esquerdo. poderá mostrá-las novamente e esconder as outras que estão sendo visualizadas. o SONAR LE mostrará uma mensagem dizendo que você mascarou a pista. utilizando o botão de inverter visualização . as notas da pista mais alta na lista de pistas aparecerá sobre as notas da outra pista. e não é possível editar nada daquela pista. Para utilizar os nomes de notas do instrumento atual (default). Nota: O botão de habilitar/desabilitar edição na pista apenas serve para desativar as ferramentas da janela Piano Roll. onde se pode utilizar nomes de notas que sejam definidos como parte de qualquer definição de instrumento. Clique com o botão direito do mouse nas teclas de piano (lado esquerdo) no painel de notas para abrir o quadro de nomes de notas (“Note Names”). O botão de mostrar/esconder pista (“Show/Hide Track”. O botão de habilitar/desabilitar edição na pista O botão de habilitar/desabilitar edição na pista (“Enavle/Disable Track Editing” – localizado ao lado do número/ nome da pista. Nomes de notas Você pode alterar a definição de instrumentos para a pista ativa na janela Piano Roll. por exemplo. os comandos de edição. ficam transparentes e não podem ser utilizados. 2. Para alterar as definições de instrumentos das pistas ativas 1. Se você tentar mover alguma nota. Clique “Configure” para alterar a definição de instrumento. na lista de pistas) destermina se as notas de uma pista podem ou não ser editadas na janela Piano Roll. Para mais detalhes.

matematicamente. 187 . o campo harmônico original. pistas ou um projeto inteiro para uma tonalidade diferente • Mover eventos para um trecho anterior ou posterior ao atual • Esticar ou comprimir (time stretch) a extensão de dados gravados (geralmente notas MIDI ou áudio) • Reverter as notas em um clip para criar novos arranjos • Modificar a intensidade das notas As seções seguintes descrevem esses comandos de edição e como você poderá utilizá-los. O SONAR LE também possui comandos especiais que podem ser utilizados para modificar ou limpar uma performance. Para ignorar o ajuste padrão e alterar a forma de apresentação do teclado de piano. A transposição diatônica garante que as notas transpostas irão respeitar a armadura de clave (tonalidade) original. indicado pela armadura de clave. uma nota dó (C) vira uma nota ré (D). para todas as notas presentes no trecho onde se pediu uma transposição.3. cada passo equivale a um semitom de diferença. Também há ferramentas de busca e de seleção segundo critérios especiais. se você especificar uma quantidade de transposição ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). ou seja. uma nota dó (C) vira uma nota dó# (C#). Por exemplo: • Na trasposição comum. clips. Transposição O comando de menu “Process-Transpose” transpõe para cima ou para baixo – em semitons – a afinação das notas selecionadas. Este tipo de transposição pode ter um valor inestimável. 4. Selecionando e editando eventos O SONAR LE possui vários outros comandos de edição que você pode utilizar para modificar os eventos de um projeto. Clique OK quando tiver terminado a edição. uma nota mi (E) vira fá (F). clique em “Use These Settings Instead” e escolha os nomes de notas e o modo que você gostaria de trabalhar com estes nomes. algumas notas mudam um semitom e outras mudam um tom inteiro. Veja algumas coisas que você pode fazer: • Transpor eventos. O SONAR LE também pode fazer transposição diatônica. principalmente para músicos que trabalham com improvisação. respeitando a armadura de clave atual. ou seja. Tudo o que se tem a fazer é digitar a quantidade de semitons desejada para a transposição. ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). e assim por diante. ou seja. respeitando o campo harmônico atual. Valores negativos abaixam a afinação e valores positivos elevam a afinação. sempre levando em consideração o modo maior ou a tonalidade relativa maior de um tema que esteja em tom menor! Por isso é que a transposição diatônica terá efeito importante para quem trabalha com improvisação. Observe que a janela Piano Roll será atualizada com os ajustes solicitados por você. na transposição comum. uma nota mi (E) vira fá (F). notas sol (G) viram sol# (G#) e assim por diante. É por isso que quando fazemos uma transposição deste tipo. A transposição é feita sempre por intervalos de semitom. notas sol (G) viram lá (A). além do que alguns acordes que eram maiores viram menores e alguns menores viram maiores! Isto ocorre para que as notas respeitem o tom atual. sem a função “Diatonic Math” ativada. que desloca todas as notas para cima ou para baixo. • Se você especificar uma quantidade de transposição diatônica. Ou seja. Isto é feito alterando os números de nota MIDI dos eventos de nota que estão gravados.

marcadores.Você pode escolher transpor clips de áudio selecionados junto com os clips MIDI. Deslocando os eventos no tempo A janela Track permite mover clips inteiros para frente ou para trás no tempo. 4. serão deslocados 188 . frames ou amostras (samples) que servirão como base para o deslocamento. Isto possui efeito similar ao que é provocado pelo uso do parâmetro “Time+” na janela Track. Neste caso. Por exemplo. Escolha o menu “Process-Slide” para visualizar o quadro Slide. tanto para frente quanto para trás no tempo. 2. 3. Entretanto. medidores. o SONAR LE vai perguntar quando eles deverão ser deslocados também. O SONAR LE deslocará o material selecionado ou os marcadores. Escolha o menu “Process-Transpose” para visualizar o quadro Transpose. O SONAR LE fará a transposição dos eventos solicitados. sendo que a alteração aqui alcança no máximo uma oitava acima ou uma oitava abaixo (-12 a +12) e você não poderá transpor áudio quando utilizar a transposição diatônica. Digite a quantidade de compassos. Pode-se inserir compassos vazios (ou outra unidade de tempo) em todas as pistas ou em apenas algumas pistas selecionadas. 2. 6. no computador. o SONAR LE utiliza o recurso de pitch-shifting (um plug-in para alterar a afinação do áudio) para executar a transposição. Se você selecionou qualquer marcador travado (locked markers). Note que não se pode deslocar dados para menos do que 1:01:000. clique com o mouse sobre as setas que aparecem ao lado do campo de valores de transposição para ajustar o valor de semitons a ser utilizado na transposição ou utilize. o comando “Process-Slide” modifica o tempo armazenado em cada evento. Marque os tipos de eventos que você gostaria de deslocar. através de edição arrastar/soltar com o mouse ou alterando o ponto inicial (start time) dos clips selecionados. 4. segundos. (eventos e/ou marcadores). Você também pode utilizar o comando “Process-Slide” para mover marcadores localizados na seleção. 3. segundos ou frames em um projeto. 5. tics. Para deslocar eventos no tempo Selecione os eventos ou marcadores que você deseja deslocar. se a seleção atual começa em 2:01:000. Clique OK quando terminar. em princípio todos os eventos das pistas. não será possível levar os eventos para trás por mais de um compasso. as teclas + / – para indicar valores em intervalos de semitom ou as teclas “[ ]” para alterar a transposição por valores de oitava. clips ou eventos que você deseja transpor. isto é. Para transpor eventos selecionados 1. 1. enquanto o parâmetro “Time+” simplesmente aplica uma alteração temporária durante a execução. Inserindo espaços ou compassos em um projeto O comando de menu “Insert-Time/Measures” permite inserir qualquer quantidade de compassos vazios. pois você pode utilizá-lo para deslocar eventos individuais e marcadores. 5. marque a opção “Diatonic Math”. Se você inserir espaço vazio no projeto inteiro. Clique OK quando terminar. Escolha “Transpose Audio” se você deseja que os clips de áudio também sejam transpostos. tics. Selecione as pistas. Se desejar fazer uma transposição diatônica. Clique sobre o campo “Amount” e depois. O comando do menu “Process-Slide” é um pouco mais flexível. Digite valores negativos para levar o material para trás. ajustes de tonalidade e alterações de andamento.

Se necessário. • Se não houver dados gravados na área que você deseja apagar. Se você inserir espaço vazio em uma ou mais pistas. Para inserir espaço vazio ou compassos em pistas selecionadas 1. digitando um nº e escolhendo as unidades a partir da lista. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. 6. Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas Há dois métodos para apagar tempo ou compassos: • Se houver alguma pista de áudio ou de MIDI na área que você deseja apagar. Clique OK quando tiver terminado. arrastando na régua de tempo. 7. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. 5. você poderá utilizar o comando de menu “Edit-Delete” para apagar a área que você selecionou. Porções de MIDI clips podem não conter dados gravados: eles possuem limites. utilize o método seguinte. 7. sempre é possível redefinir e escolher quais os tipos de eventos que deveriam ser deslocados. 5. Se necessário. 4. teclando Ctrl e clicando nas pistas. Se necessário. ajuste o tempo no qual o espaço vazio será inserido. Pressione a tecla 5 no teclado numérico do computador (a tecla NumLock precisa estar desligada) ou selecione Edit-Select-None para ter certeza que nenhuma pista ou tempo esteja selecionado. Para inserir um espaço vazio ou compassos no projeto 1. simplesmente arraste qualquer clip que estiver após a área vazia para suas posições corretas. altere a extensão de tempo a ser inserida. 6. altere a extensão de tempo de inserção. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. 2. Se for o caso. Clique OK quando tiver terminado. 3. O SONAR LE insere um compasso vazio na posição do “Now time”. De qualquer maneira. Ajuste a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir o compasso. Selecione a faixa de tempo onde você deseja efetuar a inserção. 4. 3. digitando um nº e escolhendo as unidades que você precisar. Você também pode 189 . O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. Selecione uma ou mais pistas. Verifique se os ajustes estão corretos e clique em OK. ajuste o trecho no qual um espaço vazio será inserido. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. 2. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. 3. apenas os eventos nestas pistas serão deslocados.automaticamente. Se necessário. 4. Para inserir um só compasso vazio no projeto 1. Pressione as teclas Ctrl+Shift+A ou selecione o menu “Edit-Select-None” para certificar-se que nenhuma pista ou tempo está selecionado. Selecione a extensão de tempo onde você deseja efetuar a inserção. arrastando na régua de tempo. a partir da lista. mas não possuem linhas escuras dentro deles. 2.

se você deseja apagar compassos inteiros. selecione a(s) pista(s) onde você deseja apagar compassos ou tempo. Esticando e encolhendo eventos O comando de menu “Process-Length” pode ser utilizados para esticar ou encolher uma porção do projeto. Por exemplo. Ambos comandos oferecem opção de esticar clips de áudio junto com os clips MIDI. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de percussão amostrado em forma de áudio. 5. 2. por exemplo. estica a seleção. ou mesmo instruindo o SONAR LE para deslocar o material antigo para frente. 4. selecione os clips que você deseja mover. • Selecione múltiplas pistas. Veja alguns exemplos: • Se o projeto contém música de fundo e locução. (ou se há dados. você pode desejar alterar o tempo da música de fundo sem alterar a voz. O comando de menu “Process-Length” permite esticar ou encolher a seleção por uma porcentagem fixa e faz o ajuste alterando os eventos individuais. localizada exatamente acima da primeira pista. Todos os clips selecionados serão movidos pela quantidade de tempo que você arrastou o mouse. Clique nas seguintes opções: • Events in Tracks – Eventos da pista. No painel de Clips. Por exemplo. Para apagar o tempo quando não há áudio ou dados MIDI na área que você deseja apagar. Clique OK. mas você gostaria de fazer arrastar/soltar): 1. sendo que você apenas teria que informar ao SONAR LE para sobrepor completamente os dados que estivessem presentes naquele trecho. quando houver áudio ou dados MIDI na área a ser apagada: 1. clicando no nº da mesma. 4. 3. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar.utilizar este método se houver dados na área em que você quer apagar. Selecione as opções e clique em OK. • Delete Hole – Se você deseja que os dados que vem após o total retenha sua mesma posição em compasso. 7. Clique em qualquer outra opção que você desejar apagar. O SONAR LE apagará o tempo ou nº de compassos que você determinou. utilizando um destes métodos: • Selecione uma única pista. teclando Ctrl e clicando nos nºs da pistas. Será mostrado quadro Delete. 6. se você deseja apagar compassos inteiros. selecione os compassos ou tempo que você deseja apagar. Na janela Track. Arraste um dos clips selecionados para seu destino apropriado – Será mostrado o quadro Drag and Drop. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. Selecione o menu “Edit-Delete”. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. Como apagar tempo. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. arrastando na régua de tempo. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. Um valor de 200 %. 2. 190 . liberando espaço. marque a opção “Shift by Whole Measures”. Na janela Track. deixando-a com o dobro do tamanho original. descartando o material antigo e aceitando apenas o novo. pode ser que queira deixar o áudio inalterado. enquanto um valor de 50% encolhe a seleção à metade do seu tamanho original. 3.

marque “Stretch Audio”. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. alterando as durações de notas para 50% de seu tamanho original pode criar um efeito de “staccato”. Todos movimentos da edição Slip são efetuados de acordo com a resolução de posição definida pelo Snap. 5. leia “Definindo e usando o Snap Grid”. Selecione o menu “Process-Length” para visualizar o quadro Length. as partes inicial e/ou final de um clip. Selecione os eventos que você deseja alterar. Para esticar ou comprimir percentualmente 1. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. Você também pode utilizar o comando de menu “Process-Length” para alterar apenas os pontos iniciais ou durações das notas. que prossegue no segundo compasso. o restante do material não é adiantado de um compasso. Para mais informações sobre a função “Snap to grid”. Importante: Como em qualquer clip. sem destruir. Selecione se deseja alterar as posições (Start Time) e/ou as durações das notas selecionadas. pode ser encolhido para chegar até o máximo de 25% de sua extensão original ou expandido até o máximo de 400% do tamanho original. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips usando o comando “Bounce to Clip(s)” e os clips editados por edição Slip podem ser mixados para outra pista. Por exemplo. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. todos os dados editados por edição Slip (clips de áudio ou de MIDI que foram cortados da visualização) são substituídos. Modos de edição Slip A edição Slip possui três modos: Aparar (Trimming) A princípio. ao se editar um clip por edição Slip. O SONAR LE modifica a extensão dos eventos selecionados. 4. Se você deseja esticar os clips de áudio selecionados. Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva) A edição Slip permite a você esconder ou mostrar. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. pode ser que você não queira ajustá-los. 2. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. O material que fica escondido no clip não é ouvido durante a execução da música. O áudio pode ser esticado ou condensado até um fator de 4. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou quando um efeito é aplicado ao clip usando o comando de menu “Process-Apply Audio Effects”. 191 . Clique OK quando tiver terminado. Todo o material escondido permanece intacto e pode ser restaurado. Utilize as setas no campo ou digite a porcentagem desejada de extensão.• Se o áudio consiste solidamente de efeitos sonoros. ou seja. 3. 6.

. usando esse recurso. O conteúdo dentro do clip se move respeitando a resolução de posição definida pelo “Snap to Grid”. e mantendo a posição final do clip) 192 . a duração da nota será igualmente encurtada. fará com que voltem a ser visualizados na janela Piano Roll os dados que tinham sido cortados.. clique no clip e arraste-o para a direita até remover todo o conteúdo indesejável. Só permanecerão visíveis as notas que estejam contidas completamente na parte do clip editado que ficar visível. Quando o cursor mudar para este formato . Usando a edição Slip em Clips de MIDI Ao usar a edição Slip no início de um clip de MIDI. Quando o cursor mudar para este formato . Para efetuar edição Slip no clip de MIDI 1.. Se você inserir um novo evento MIDI fora das novas extremidades do clip depois de editado. Aparar o início do clip Faça isto. Quando o cursor mudar para este formato . Importante: Se você adicionar dados de controle na janela Piano Roll fora das novas extremidades do clip que havia sido editado por Slip. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o início do clip. antes de adicionar os dados de controle. Aparar o fim do clip Rolar aparando o clip (mover o conteúdo dentro do clip e mantendo a posição e o tamanho do clip) Deslizar aparando o início do clip (mover a posição inicial do clip e o seu conteúdo. Efetue a edição conforme a tabela a seguir: Para conseguir isto. Para evitar isso..Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. conforme desejar. será criado um novo clip de MIDI. Passe o cursor sobre o início do clip. se você arrastar o início do clip após o início de uma nota (evento de Note On). clique no clip e arraste-o para a esquerda até remover todo o conteúdo indesejável.clique e arraste o início do clip até o ponto desejado. Passe o cursor sobre o fim do clip. clique no clip e arraste-o para a direita ou para a esquerda. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o meio do clip. que conterá os novos eventos. sem clicar. Ao usar a edição Slip no fim do clip de MIDI. sem clicar Quando o cursor mudar para este formato . se você arrastar o fim do clip de forma que ele cubra parte de uma nota. em relação ao seu início ou ao seu fim. toda a nota será perdida mesmo que ela se estenda para dentro da parte do clip que permanece visível. você pode usar o menu “Edit-Apply Trimming” para editar definitivamente o clip.

de maneira que elas fiquem ajustadas à uma grade rítmica. O SONAR LE possui um tipo de comando que você pode utilizar para modificar o posicionamento temporal de um clip. pelo fato de você ter gravado sem metrônomo. Por exemplo. À medida que tocamos. Os dados escondidos nos clips editados permanecem intactos mas não são ouvidos durante a execução da música. Para aplicar a edição Slip em vários clips de MIDI de uma só vez 1. 2. Quando o cursor mudar para este formato . Selecione os clips que cujos dados escondidos pela edição Slip você deseja eliminar. 2. até com mais frequência. O comando do menu “Quantize” altera a posição das notas gravadas. 3. Esta grade pode ter seus valores (intervalos) configurados pelo usuário. Selecione o menu “Edit-Apply Trimming”. Arraste a borda da seleção até o ponto desejado e solte o botão do mouse.Deslizar aparando o fim do clip (mover a posição final do clip e o seu conteúdo. Usando a edição Slip em vários clips de MIDI Você pode aplicar a edição Slip em vários clips de uma só vez. Selecione os clips que deseja editar. Para eliminar definitivamente os dados editados na edição Slip 1. Pode-se utilizar este recurso para corrigir erros rítmicos que você faça quando estiver gravando a partir de um instrumento MIDI ou para ajustar o posicionamento temporal dos clips de áudio. O SONAR LE elimina definitivamente os dados dos clips selecionados. Nem todos os músicos são capazes de tocar com ritmo perfeito. e mantendo a posição inical do clip) Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o final do clip. baseados em valores fixos ou em algum padrão pré-existente. acontece de esbarrar em notas erradas ou. Quantização A quantização é uma das mais importantes funções de edição no SONAR LE. pode ser que você identifique alguns problemas que precisam ser corrigidos. a posição dos clips de áudio pode não estar correta ou talvez os clips de MIDI estejam com as notas um pouco fora do lugar.clique e arraste o final do clip até o ponto desejado. Ajustando o posicionamento do material gravado Ao terminar uma gravação. Passe o cursor sobre a parte inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor mude para este formato . tocar uma ou outra nota 193 .

Janela (Window) Ao quantizar alguma porção do projeto. Você pode utilizar qualquer valor. Precisão (Strength) O cérebro humano percebe pequenas imperfeições rítmicas. enquanto um ajuste de 50% melhora um pouco o feeling musical mais humano. a resolução de semínima (quarter-note) é igual a 480 tics. Resolução (Resolution) A resolução (resolution) indica o espaçamento da grade. Um valor de 66% significa que o tempo entre o primeiro e o segundo pontos da grade será o dobro se comparado ao espaçamento entre o segundo e o terceiro pontos da grade. Um valor de swing igual a 50% (padrão do SONAR LE) significa que os pontos da grade serão espaçados por igual.antes ou depois do tempo desejado. Portanto. você ainda assim deveria utilizar “sixteenth note”. a música vai soar mecânica e artificial demais. digamos. se você quantizar a música ao extremo. mas mantendo as notas ainda um pouco “fora do tempo”. o SONAR LE permite ajustar a precisão (strength) da quantização. em outros projetos. Na quantização. Isto significa que uma vez que você tenha feito os ajustes necessários. Na verdade algumas notas em temas de Jazz acabam sendo tocadas com valor de quiáltera (tercinas) com a primeira nota extendida e a segunda encurtada. Se você vai quantizar um trecho que mistura colcheias e semicolcheias. Além disso. Este comando possui alguns poucos ajustes. Você também pode determinar a resolução em tics (subdivisões de tempo). Como regra geral. No SONAR LE. que na verdade são naturais quando escutamos músicos acústicos tocando. de maneira que cada par de notas seja espaçado de maneira diferente. valor este que corresponde à semicolcheia. Um ajuste de “strength” igual a 100% indica que todas as notas serão movidas para casar perfeitamente com a grade. conferindo à quantização o feeling característico dos temas de Jazz. utilize “sixteenth note” como resolução. projetos com feeling de temas de Jazz costumam ter algumas notas um pouco deslocadas em relação a uma grade de. corrigindo imperfeições rítmicas mais sérias. semicolcheias ou colcheias. Balanço (Swing) Muitos projetos não possuem notas posicionadas perfeitamente em relação à grade. a função da janela (window) ou sensibilidade permite ao usuário escolher em qual distância da grade uma nota tem que estar localizada para que a quantização altere a mesma. Por exemplo. desde uma semibreve até uma quiáltera de semifusa. salvar e re-utilizar configurações personalizadas de quantização. permite a você criar. 194 . Para evitar isso. deixando todas as levadas rítmicas perfeitas em termos de posição no clip. pois a semicolcheia continua sendo a menor figura de valor no trecho a ser editado. A quantização ajuda a corrigir esse tipo de erro. se você estiver quantizando um trecho da música que tem um solo de piano que está repleto de semicolcheias. tornando-o bem flexível e poderoso. poderá salvá-los para uso futuro. a opção de balanço (swing) permite distorcer a grade. a forma correta de escolher o valor de quantização é selecionar um intervalo que seja igual à menor figura de tempo musical que você tenha gravado no trecho que será quantizado. Por exemplo. Com a base de tempo padrão de 480 PPQ. pode ser que você não queira quantizar notas que estejam muito longe da grade.

Você pode utilizar Undo para recuperar o material ao seu estado original. Selecione o material que você deseja quantizar. Procurando por eventos Os eventos em um projeto podem ter diferentes parâmetros. Por exemplo. todas as notas MIDI possuem um nº de canal. Os controles possuem um número que os identifica. Swing. O SONAR LE quantizará os dados MIDI e os clips de áudio no trecho especificado. antes de executar esta função. então uma nota que estava próximo de 1:01:000 seria movida para 1:01:003. letra da música (lyrics) ou clips de áudio. escolhendo entre quantizar apenas notas. Outros ajustes Se você desejar. poderá restringir os tipos de eventos que estarão sendo afetados pelos comandos de Quantize. Compensação (Offset) Normalmente. o estado anterior ao uso da quantização. Selecione o menu “Process-Quantize” para visualizar o quadro Quantize. 3. 6. Como opção.. de acordo com a seguinte tabela: Ajuste. Para usar o comando de Quantize 1. Clique em “Audition” se você deseja escutar como o trecho a ser quantizado vai soar. Pressione “Stop” para encerrar a audição. Window e Offset 4. afinação.. você pode deslocar a grade para trás ou para frente por uma quantidade desejada de tics. ou seja. a grade de resolução está alinhada com o começo dos compassos e tempos (measures / beats)..Um ajuste de 100% incluirá todas as notas. 2. sensibilidade e duração. Faça os ajustes necessários.. além de um valor que indica sua posição atual. Escolha um tamanho de nota ou digite o nº de ticks Marque os tipos de evento e características que você deseja alterar Digite valores para Strength. selecionar e modificar eventos que possuem certos valores para atributos específicos. 5. Clique OK quando tiver terminado. Veja algumas das coisas que você pode fazer e os comandos que você poderia utilizar: 195 . controladores gravados no mesmo trecho. Selecione um dos ajustes pré-configurados ou digite os ajustes que você precisar. Se a resolução está fixada em semínimas e você ajustou a compensação (offset) em +3 tics. ponto inicial. como por exemplo. ou seja. O SONAR LE facilita encontrar. garantindo que absolutamente todas essas notas sejam quantizadas para casar com o ajuste atual da grade. o SONAR LE não vai modificar outros tipos de eventos. Se você escolher esta opção. utilizando qualquer seleção de ferramentas e comandos. Um ajuste de 50% extende apenas um quarto do caminho adiante dos pontos de quantização adjacentes. Resolution Change Options O que fazer. três tics além do limite do tempo.

196 . Todas estas possibilidades dependem do uso de um filtro de eventos.. e então.. bem como a extensão de valores na qual você está interessado.. arrastando na régua arrastando na régua de tempo. Filtros de eventos Quando você seleciona clips individuais ou seleciona porções de clips. você automaticamente seleciona todos os eventos que estiverem dentro do trecho selecionado. Procurar encontrar num projeto o 1º evento que tenha atributos específicos.. Algumas vezes você precisará ter um controle mais preciso sobre os eventos que estão selecionados. pulsos e tics. O filtro de eventos também pode ser utilizado para aceitar eventos que ocorram numa extensão de números de canais. Isto significa que um evento de nota precisa estar dentro da extensão de afinação. como mostra a tabela: Este tipo de evento.Ação.. pode ser que você queira: • Selecionar as notas que são tocadas numa determinada oitava. o qual permite escolher os tipos de eventos com os quais você deseja trabalhar. Note Key Aftertouch Controller RPN/NRPN Patch Change Channel Aftertouch Pitch Wheel Possui estes parâmetros. de maneira que você possa copiar estas notas para outra pista • Selecionar e incrementar a sensibilidade das notas que possuírem sensibilidade abaixo de um certo nível limiar (threshold) • Encontrar a primeira alteração de Patch numa certa pista • Selecionar e alterar a duração de todas as notas que ocorrerem no 3º tempo de qualquer compasso Diferentes tipos de eventos possuem diferentes parâmetros.. Afinação. de intensidade e duração para ser incluso. Go-Search Next Edit-Select-By Filter Edit-Select-By Filter Estes recursos podem ajudar você a encontrar problemas ou erros em um projeto ou fazer alterações sistemáticas nos eventos que possuem atributos particulares. procurar novamente para encontrar o próximo evento deste mesmo tipo Selecionar todos os eventos em um projeto que tenham os atributos especificados Modificar uma seleção existente para manter apenas aqueles eventos que possuem os atributos especificados Comando… Go-Search. Por exemplo. intensidade e duração Afinação e valor de aftertouch de nota nº de controle e valor nº de RPN/NRPN e valor nºs de banco e patch Valor de aftertouch de canal Valor O filtro de eventos apenas aceita eventos que casem com as extensões determinadas.

Selecionando eventos O comando de menu “Edit-Select-By Filter” é utilizado para refinar uma seleção. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. Selecione o menu “Go-Search” para visualizar o quadro Event Filter. Começando a partir de uma tela vazia. Antes de utilizar esse comando.. comandos MCI. Você pode então modificar a extensão de valores para fazer um “pente-fino” na busca. Ajusta o filtro de eventos para não incluir nenhum evento. All Para conseguir isto… Ajusta o filtro de eventos para incluir todos os eventos. Isto permite que o filtro de eventos aceite uma única nota. você pode utilizar o ponto de interrogação no lugar do nº de oitava. utilize qualquer 197 . O SONAR LE encontrará o próximo evento que casar com o critério e ajusta a posição do “Now time” para o ponto inicial deste evento. uma linha digitada assim “C?” vai localizar e selecionar todas as notas “C” (dó) em qualquer oitava. envelopes e outros. utilizando novamente o comando “Go-Search” ou então pressionando F3. independente da oitava. Clique OK.Você pode selecionar tanto quando vai incluir ou excluir os eventos que casem com um critério específico. 3. pressione F3 ou selecione “Go-Search” novamente. None Em qualquer lugar no filtro de eventos onde você deveria normalmente digitar um valor de altura de nota. Procurando por um evento O comando do menu “Go-Search” é utilizado para encontrar o próximo evento (procurando para frente a partir da posição do “Now time”) que casar com o critério que você definiu no filtro de eventos. Você não digita uma extensão de valores para esses eventos especiais. ou mesmo para desmarcar os tipos de eventos que não sejam interessantes nesta busca. o SONAR LE encontrará todos os eventos dos tipos que você definir. Para encontrar a próxima ocorrência. Uma vez que você tenha encontrado esse evento. marque a opção “exc” para aquela extensão de valores. Você pode utilizar esse comando na quantidade de vezes que for preciso para refinar a seleção. digitando as extensões de valores desejados. Os botões “All” e “None” auxiliam a ajustar o filtro de eventos da forma que você desejar: Clique neste botão. Além disso. mensagens exclusivas. você pode marcar apenas os tipos de eventos necessários na busca. Para procurar por um evento 1. 2. O filtro de eventos também pode ser utilizado para identificar vários tipos de eventos especiais: áudio. neste caso. aplicando um filtro de eventos a uma seleção inicial. poderá buscar o próximo evento que casa com o critério estabelecido. você pode também indicar a afinação pressionando a nota diretamente em seu teclado MIDI.. letra da música. Por exemplo. Para excluir eventos com a extensão designada e selecionar aqueles fora da extensão designada.

o comando de menu “Edit-Select-By Filter” não irá necessariamente alterar a aparência da janela Track. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. mas a seleção não será visível. 2. 6. 7. de maneira que você possa editar estas partes separadamente. Exemplo: dividindo as partes de mão esquerda e mão direita Suponha que você gravou uma levada de teclado na pista 1. 4. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados. uma vez que você tenha feito a seleção. Entretanto. O máximo já deverá estar ajustado em C9. Clique no botão “None” para apagar a caixa de diálogo. Os dados de automação são utilizados para ajustar volume. Selecione o menu “Edit-Cut” para mover as notas selecionadas para a área de transferência. 1. Se você deseja utilizar o filtro de eventos. Você pode utilizar o comando “Edit-Select-All” para selecionar todos os eventos na tela corrente. os efeitos do filtro de eventos serão apagados. Controles. O SONAR LE vai procurar pelos eventos selecionados atualmente. ignorando os eventos que não estejam de acordo com os ajustes feitos no filtro. clicando no nº desta pista na janela Track. 3. A janela Track não pode mostrar eventos selecionados individualmente. clicando no nº de uma pista ou clicando na régua de tempo. Assim. deixando estas duas partes em pistas separadas. Suponha que todas as notas da mão direita estejam acima de dó4 (C4). ou apenas uma pista. Primeiramente. Clique OK. selecione um grupo de pistas inicial. 5. Controles. Clique OK. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. RPNs e NRPNs são tipos especiais de eventos utilizados por softwares e hardware MIDI para controlar os detalhes de como a música MIDI será tocada. ou então um clip ou um grupo de eventos. 4. Veja como proceder: Selecione toda a pista 1. Se o clip estiver sendo mostrado com uma tonalidade cinza clara.seleção de comandos e ferramentas para criar um ajuste inicial do evento selecionado. Nota: O sombreado em um clip na janela Track indica que alguns dos eventos do clip estão selecionados. O SONAR LE permite digitar ou editar dados de controles. Marque a opção “Note” e digite um valor mínimo de C4. Se uma porção do clip estiver com tonalidade cinza média. O SONAR LE seleciona todas as notas que estiverem acima de dó4 (C4). Para selecionar eventos usando o filtro de eventos 1. é preciso selecionar o menu “Edit-Select-By Filter” novamente e clicar em OK para utilizar os mesmos valores de filtragem. RPN e dados de automação de várias formas: 198 . apenas alguns dos eventos naquele trecho estão selecionados. todos os eventos naquele trecho estão selecionados. todos os eventos do clip estão selecionados. 3. Selecione o menu “Edit-Paste” e cole os eventos numa pista diferente. NRPNS e dados de automação Os projetos do SONAR LE contêm muito mais informação do que apenas as notas e os arquivos de áudio digital que são o coração de seu trabalho. pan e outros parâmetros de MIDI e pistas de áudio em tempo real enquanto a execução estiver em procedimento. mas gostaria de dividir as partes das mãos esquerda e direita. Se o clip estiver sendo mostrado com tonalidade escura sólida. O SONAR LE aplicará o filtro de eventos nessa janela. RPNS. 2. por exemplo.

pedal de sustain e pan que você utiliza para alterar o som enquanto estiver tocando. as alterações que estiver fazendo. Digamos que você está tocando um som de guitarra no seu sintetizador. mixagem e patch de efeitos” (capítulo 11). Você pode examinar os controles em forma de gráfico e editá-los. no próximo loop. Leia o item “Utilizando definições de instrumentos”. mesmo quando a gravação ou execução estiver em andamento. uma após outra. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de clips e. selecionando a extensão de tempo e pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. na janela Console e nos painéis StudioWare • Evento por evento na janela Event List Editando dados no painel de clips da janela Track ou no painel de controles da janela Piano permite grande flexibilidade. enviando mensagens de controles MIDI. Diferentes instrumentos respondem aos controles de maneiras diferentes. como teclados MIDI. Para mais informações sobre automação. Provavelmente o som está assim devido ao fato de que um guitarrista real não toca apenas as cordas. bem como do instrumento que estiver ajustado para a porta de saída e canal de uma pista. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. Para mais informações sobre a janela Event List. Controles Os controles são eventos MIDI como volume. não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. Os controles permitem controlar os detalhes e características da música. Você pode utilizar controles da mesma maneira. colocando mais emoção e vibração no que está sendo tocado. muitos dos quais são utilizados para propósitos de uso muito comum no diaa-dia de um estúdio. Cada controle pode ter ajustes variando entre “0” e “127”.• Utilizando envelopes na janela Track (leia o item “Utilizando Automação” no capítulo 12) • Utilizando o painel de controles na janela Piano Roll • Utilizando o comando de menu “Insert-Series of Controllers” • Utilizando os recursos de automação na janela Track. mesmo que estiverem controlando o mesmo parâmetro. 199 . A especificação MIDI prevê o uso de 128 diferentes tipos de controles. Você pode digitar dados de controle a partir do SONAR LE ou gravar a partir de aparelhos externos. A barra de ferramentas da janela Piano Roll contém várias listas que permitem escolher o controle que você deseja visualizar e editar. geralmente. Nota: Os envelopes MIDI que você criar no painel de controles da janela Piano Roll e os envelopes MIDI que você criar no painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. o controle 7 é normalmente utilizado para alterar volume e o controle 10 é normalmente utilizado para pan. alteração de volume e outros efeitos que deixem o som mais realístico e divertido. O computador pode trabalhar com controles no instrumento musical eletrônico MIDI externo. Ele geralmente utiliza a alavanca ou faz slides nas cordas. criando bends. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar. O conteúdo dessas listas depende dos ajustes de output e canal. Por exemplo. leia “Utilizando Automação. leia “A janela Event List (no presente capítulo). mas o som está “sem vida”.

Quando os RPNs e NRPNs são transmitidos via MIDI ou armazenados em um arquivo standard MIDI file. O SONAR LE detecta mensagens de RPN que estiverem chegando nas portas MIDI do computador ou sendo geradas por arquivos. mais a compatibilidade com arquivos existentes. garantindo que a música será tocada de maneira correta. para gravar estas alterações. com seus respectivos valores. RPNs (Registered Parameter Numbers) e NRPNs (Non-Registered Parameter Numbers) Os RPNs (nºs de parâmetros registrados) e NRPNs (nºs de parâmetros não-registrados) são similares aos controles. Velocity. exceto pelo fato de que tanto os nºs de parâmetro quanto os dados possuem valores estabelecidos entre “0” e “16. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). Suponha que você começou a tocar uma música a partir da metade de um projeto. A janela Track permite criar envelopes para ajustar vários parâmetros. eles são convertidos em 4 mensagens de controle separadas. O SONAR LE vai buscar os dados gerados para trás daquele ponto. onde antes de tocar uma música a partir do meio da mesma. tentando encontrar qualquer controle. Os dados de automação podem incluir alterações de step utilizando. equipamentos e software.383”. o SONAR LE busca quais controles foram acionados antes daquele trecho e qual era o último ajuste estabelecido para cada um destes controles. Isto permite a conveniência de ter eventos RPN ou NRPN no SONAR LE. seja ele RPN ou NRPN. Para saber mais sobre automação. aplica estes valores. da mesma forma que se faz com dados de controles. gravadas através de movimentos feitos pelo usuário sobre os knobs. que tenha sido utilizado antes daquele trecho. Estes dados incluem: • Intensidades de notas MIDI (key velocities) • Mensagens MIDI de Pitch Bend • Valores de MIDI Aftertouch global (ChanAft) • Valores de MIDI Aftertouch individual (KeyAft) Lembre-se que o atributo key velocity se refere a cada nota individualmente e não é exatamente 200 .Nota: O SONAR LE possui recurso de pré-leitura automática. em seguida. A tabela a seguir mostra os números de controle que o SONAR LE utiliza para trabalhar com eventos RPN e NRPN: Mensagem: RPN NRPN Nº do parâmetro (parte MSB) 101 99 Nº de parâmetro (parte LSB) 100 98 Valor do parâmetro (parte MSB) 6 6 Valor do parâmetro (parte LSB) 38 38 Dados de automação As janelas Track e Console permitem gravar dados de automação que definem alterações no volume. Pitch Wheel e Aftertouch O SONAR LE permite que o usuário visualize e edite vários outros tipos de dados. pan e muitos outros parâmetros em um projeto. faders e botões. tocando a música de maneira correta. remonta essas mensagens como se fossem exatamente um único evento. o botão “snapshot” ou alterações contínuas. em seguida.

sendo que o eixo horizontal representa o tempo e o eixo vertical representa os valores dos eventos.um evento separado. A exceção fica por conta dos dados de sensibilidade (velocity). sendo que é necessário selecionar “All Channels” a partir da lista “Channel” para visualizar mais do que um único canal MIDI. Você pode editar valores individuais de key velocity no quadro Note Properties. Os métodos de seleção no painel de controles são similares àqueles que utilizamos em outras janelas. Para mais informações. descrita em “Alterando Propriedades de Nota” (capítulo 14). O painel de controles mostra os eventos para todos os clips numa pista ou em múltiplas pistas. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na ferramenta. utilizando os botões zoom na barra de ferramentas. Você pode apenas visualizar um tipo de controle por vez. Você pode ampliar ou reduzir a imagem no painel de controles. Você não pode adicionar ou remover eventos de key velocity no painel de controles. Veja o sumário: • Clique em um controle para selecioná-lo • Mantenha pressionada a tecla Shift e clique para adicionar outros controles à seleção • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique para alternar o estado de seleção de um controle • Arraste um retângulo em torno de vários controles para selecionar os mesmos • Clique e arraste na régua de tempo para selecionar todos os controles num determinado trecho da música • Clique entre dois marcadores para selecionar os controles que estiverem na região compreendida entre estes marcadores O painel de controles possui várias ferramentas que você pode utilizar para adicionar ou modificar eventos. Utilizando o painel de controles O painel de controles está representado pela metade inferior da janela Piano Roll. leia “Adicionando Crescendos e Decrescendos”. o qual não depende de um canal especifico. tanto aumentando quanto diminuindo a área de visão. O painel de controles parece com um gráfico. As seguintes ferramentas se aplicam apenas à pista que estiver selecionada no painel de pistas: 201 . mas você pode utilizar as ferramentas de desenho “line” e “draw” para ajustar os valores de key velocity para as notas existentes. Para fazer zoom total. Cada evento aparece como uma linha vertical única e a altura desta linha representa o valor atual daquele evento.

.. Selecione os dados que você deseja visualizar. Utilizando densidades altas de eventos de controle pode haver sobrecarga do processamento do computador provocando cortes bruscos na execução da música. 2. clicando no nº da pista na janela Track. Pitch-Bend ou Aftertouch 1.. 3.. de maneira que você possa apagá-los. Para inserir uma grande quantidade de eventos de controle com variações relativamente pequenas nos valores..Ferramenta. a partir da segunda lista e depois selecione o canal a partir da 3ª lista Dados RPN ou NRPN 202 . Para desenhar uma linha reta com esta ferramenta. 4. mova o mouse lentamente. Nome. Se você fizer algo errado ao utilizar qualquer uma destas ferramentas. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto utiliza a ferramenta. Selecione “Control” a partir da lista na barra de ferramentas e depois selecione o controle e o canal a partir das segunda e terceira listas Selecione RPN ou NRPN a partir da primeira na barra de ferramentas. Por exemplo. muitos instrumentos que respondem a valores de controle de volume vão tocar um som ajustado em 100 ou 101 exatamente com a mesma intensidade. Desenha uma linha reta. Dados de controle Faça isto. Da mesma maneira. Desenha uma curva personalizada. Para criar uma variação que soe suave nem sempre é necessário fazer alterações de valor tic por tic. “Select” “Draw Line” Serve para… Seleciona eventos de controle.. indicando variações no valor do controle.. Para inserir uma pequena quantidade de eventos de controle com variações relativamente grandes nos valores. Saltos maiores podem soar bem graduais se o andamento for rápido.. escolha qual RPN ou NRPN você deseja. utilizando o comando do menu “Insert-Series of Controllers”. Apaga variações de valor de controle “Draw” “Erase” Note que você pode também adicionar controles. de acordo com a seguinte tabela: Para visualizar isto. Selecione o menu “View-Piano Roll” para visualizar a janela Piano Roll. NRPN. Key Velocity. indicando uma variação linear constante no valor do do controle (aumentando ou diminuindo este valor). muitos equipamentos arredondam estes valores. Selecione a pista cujo controle ou dados de RPN você deseja visualizar. Clique no botão “Show/Hide Controller Pane” . Para visualizar Controles. arraste o mouse rapidamente. Quando você utiliza a ferramenta de desenho “Draw”. RPN. a velocidade com a que você arrasta o mouse determina a densidade (quantidade) de eventos de controle que são inseridos. poderá utilizar o comando“Undo” para corrigir o erro.

Digite diretamente o valor desejado ou utilize as setas no campo para ajustar o canal MIDI. Para inserir uma série de controles 1. Clique OK quando você tiver terminado. 2. selecione o tipo de dados. controle ou RPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. No painel de controles. 6.Dados de Key Velocity Dados de Pitchbend Dados de Aftertouch Escolha “Velocity” a partir da 1ª lista Selecione “Wheel” a partir da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista Selecione “ChanAft” a paritr da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista O SONAR LE mostrará os dados no painel de controles. ajustando o valor à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. Arraste uma linha no painel de controles a partir do start time até o tempo final. Digite os valores inicial e final para controle nos campos “Begin” / “End”. Selecione a ferramenta de desenho “Draw” ou a “Draw Line” . Clique no painel de controles em qualquer ponto da música que você desejar com qualquer valor que você quiser. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. 2. . 3. O SONAR LE insere uma série de eventos para o controle selecionado. 2. Para desenhar uma série de alterações de valores de controle 1. Selecione o tipo de dados. Selecione a ferramenta “Draw” 3. arrastando sempre no valor desejado. 4. O SONAR LE adiciona uma série de controles. com valores variando suavemente. 3. Se algum controle do tipo que 203 . apagando qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. Selecione o tipo de controle a partir da lista “Insert”. Selecione o menu “Insert-Series of Controllers” para visualizar o quadro Insert Series of Controllers. Selecione o nº de controle ou tipo a partir da lista “Number”. Este comando nunca insere mais do que um evento no mesmo tic. Para desenhar uma série linear de controles 1. 3. O SONAR LE adiciona uma série de alterações de controle e apaga qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. 7. 5. partindo do ponto inicial até o ponto final. Selecione a ferramenta . Arraste o cursor através do painel de controles. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Dica: Ao utilizar a ferramenta “Draw” . 2. O SONAR LE adiciona um controle no ponto indicado. Selecione o tipo de dados. Para inserir um valor de controle 1. você pode pressionar e manter pressionada a tecla Shift para conseguir desenhar facilmente uma linha reta perfeita. indicados no quadro. Digite os valores dos pontos de início e fim nos campos “From” /“Thru”.

incluindo notas. 2. Selecione a ferramenta de apagar “Eraser” . durante a execução. selecione o nº de controle que você deseja converter. À medida que você vai percorrendo a lista. a lista vai descendo o destaque automaticamente para mostrar os eventos que estiverem acontecendo no tempo corrente. (Note que você não pode apagar eventos do tipo “key velocity” no painel de controles. se você estiver convertendo um envelope de volume para shape. Arraste o mouse sobre a região desejada para destacar a região que você deseja apagar. 204 . apagar ou modificar qualquer tipo de evento. selecione o canal de MIDI do controle que você deseja converter e clique OK. O SONAR LE apagará todos os controles do tipo selecionado.você selecionou já existir na mesma região. Selecione o tipo de dados. Nota: Se dois clips se sobrepõem. letra da música. etc. dados de pitchbend. pois esses eventos estão vinculados às notas e somente são apagados quando as notas são apagadas). A janela Event List A janela Event List mostra os eventos em formato de lista. sendo que o destaque ficará sobre o evento correto quando a execução parar. 4. comandos MCI. arquivos Wave. Você pode inserir. meta-eventos de SysEx. em qualquer seção dos mesmos que casar com o trecho selecionado para edição. descendo o cursor ou clicando com o mouse e mudando o destaque na lista. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Para remover ou apagar controles 1. 3. 4. que controla o mesmo parâmetro. O SONAR LE converterá o envelope de controle que você selecionou em um shape para a janela Track. Para converter envelopes de controle MIDI em “Shapes” 1. 3. No campo “Value”. Durante a execução de uma música. No campo “Channel”. selecione o tipo de controle que você deseja converter. controles MIDI. Por exemplo. key velocity. A qualquer tempo que você alterar a posição do “Now time”. No painel de clips. o SONAR LE vai apagar os eventos antigos antes de inserir os novos. Há 3 maneiras de abrir a janela Event List: • Selecione uma ou mais pistas e depois ative o comando de menu “View-Event List” na barra de ferramentas Views • Selecione uma ou mais pistas e clique • Clique com o botão direito do mouse numa pista na janela Track e escolha “Views-Event List” a partir do menu Os eventos nas pistas selecionadas serão listados um a um. selecione “7”. Utilize o comando do menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. alterações de patch. Será mostrado um quadro. Solte o botão do mouse quando você tiver destacado a região desejada. partindo do topo da tela para baixo. No campo “Type”. selecione o trecho e as pistas que contém os dados de controle que você deseja converter. o SONAR LE atualiza a posição do “Now Time”. O evento atual estará sempre centralizado na janela Event List. a lista de eventos será atualizada e o destaque será movido para o evento que será tocado em seguida. cada qual ocupando um linha na tela. 5. o comando “Edit-Convert MIDI To Shapes” converterá os envelopes de controle nos dois clips. texto. 2.

quando você abrir a janela Event List. verá uma lista única.. mostrada no formato MBT (compassos:tempos:tics) • O tipo de evento Os demais parâmetros variam de acordo com o tipo de evento. clicando no botão respectivo na barra de ferramentas Event List ou marcando a opção do mesmo no quadro Event Manager. mostrada no formato SMPTE (horas:minutos:segundos:frames) • A posição do evento. aparecendo em ordem cronológica. Veja o sumário dos parâmetros que se aplicam a cada tipo de evento tipo de evento. se você selecionou as pistas 1 e 3. Nome curto e botão respectivo.. Você pode ter várias janelas Event List abertas ao mesmo tempo. Você pode alterar as pistas que estiverem sendo mostradas na janela Event List. clicando no botão e depois selecionando as pistas que desejar.. indicando todos os parâmetros inerentes a este evento. sendo que alguns parâmetros obrigatoriamente aparecem sempre na tela. Há vários tipos diferentes de eventos.Quando a Event List inclui mais de uma pista. com eventos das duas pistas entrelaçados na tela. Por exemplo.. os eventos serão misturados na tela. Botões da janela Event List – Visão Geral Cada linha da janela Event List mostra um único evento. Nota Aftertouch (individual) Controle Patch Aftertouch (global) Pitchbend Parâmetro RPN Parâmetro NRPN Banco de dados de SysEx Mensagem de SysEx Texto Letra da música Comando Windows Media Control Interface (MCI) Áudio digital Segmentos do gráfico de automação. independente do tipo de evento que estiver sendo mostrado: • A posição do evento. cada qual contendo informações de várias pistas. você pode esconder ou visualizar cada tipo de evento. feito por uma linha entre dois nós Marcador de expressão na janela Staff Marcador de dinâmica na janela Staff Símbolo de acorde na janela Staff 205 . Note KeyAft Control Patch ChanAft Wheel RPN NRPN Sysx Bank Sysx Data Text Lyric MCIcmd Wave Audio Shape Events Expression Hairpin Chord Tipo de evento.

• Leia o capítulo 16 “Utilizando dados de Sistema Exclusivo” para mais informações sobre bancos de SysEx. • Quando você dá um duplo clique no valor de um evento “patch”. leia “Como inserir uma alteração de Bank/Patch” (capítulo 3). como descrito na tabela seguinte: 206 . e muitas vezes nem o Aftertouch global (channel aftertouch). mantenha pressionada a tecla Shift e clique sobre o último evento.. Selecione um evento. Consulte o manual de operação de seu teclado para obter mais informações. • Leia o capítulo 9 para mais informações sobre edição de clips de áudio. mantenha pressionada não a tecla Ctrl enquanto seleciona eventos adicionais Selecionar vários eventos contínuos usando setas Selecionar vários eventos contínuos Filtro de visualização da lista Você pode configurar a janela Event List para visualizar diferentes tipos de eventos.. Clique no evento. Mantenha pressioandas as teclas Ctrl e Shift enquanto pressiona as teclas Up ou Down. • Marcas de pedal inseridas na janela Staff são mostradas na lista de eventos como controle MIDI 64 (CC 64). • A maioria dos teclados não suportam Aftertouch individual (key aftertouch). Para obter mais informações. enquanto mantém a tecla Shift pressionada. Selecionando evento na janela Event List A tabela seguinte descreve como selecionar eventos na janela Event List: Para conseguir isto… Selecionar um único evento Selecionar vários eventos Faça isto. Selecione o 1º evento. o SONAR LE mostra o quadro “Bank/Patch Change”.Event List Manager Events Out of Slip Edit Boundaries Insert Event Abre o quadro Event Manager Eventos que estão fora dos limites de um clip editado por edição Slip Insere uma cópia do evento destacado – clique duas vezes no parâmetro do tipo do evento para alterá-lo para outro tipo Apaga o evento destacado O botão esquerdo do mouse abre o quadro Pick Tracks e o botão direito do mouse abre o menu Next Track/Previous Track Delete Event Pick Tracks & Show Next/Previous Track Veja algumas observações sobre eventos e seus parâmetros: • O parâmetro “Channel” na janela Track pode forçar um evento a tocar num canal MIDI diferente daquele mostrado na lista de eventos da janela Event List.

5. Se 207 . dando um duplo clique no nome do evento que estiver listado na coluna “Kind”. Escolha qual o tipo de evento que você deseja e clique OK. Quando você altera o tipo de evento MIDI. pode ser que ele mude sua posição na lista de eventos. o SONAR LE permite ao usuário escolher o novo tipo de evento a partir de uma caixa de diálogo. Se for preciso alterar o tipo de evento. o máximo possível. Editando eventos e parâmetros de eventos A janela Event List permite adicionar. Você pode também imprimir uma lista de eventos ou ouvir esses eventos um por vez para sentir como eles soam.. o SONAR LE tentará. 2. onde você poderá alterar os seguintes aspectos: • Digitar um novo valor e pressionar Enter • Pressione as teclas (-) e (+) no teclado numérico para diminuir ou aumentar valores numa quantidade pequena • Pressione as teclas “[” e “]” para diminuir ou aumentar valores numa quantidade maior • Clique e segure o botão do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar valores numa quantidade menor • Clique e segure os dois botões do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar o valor em quantidades maiores • Dê um duplo clique numa célula e então digite (ou escolha) o novo valor Se você alterar o tempo em um evento. 3. clique neste botão . apagar ou alterar eventos. apenas apagados. Será mostrado o quadro Kind of Event. Selecione Event Manager a partir do menu ou click em . retire a seleção. transformando-o em outro tipo de evento MIDI. Se você deseja visualizar estes eventos. Edite o tempo do evento (posição do evento) e outros parâmetros que achar necessário. O SONAR LE altera o evento destacado para o tipo que você escolher. no menu da janela Event List ou no Event Manager. Altere o novo evento para o tipo de evento que você necessita.Para conseguir isto… Esconder eventos de um certo tipo Faça isto. todos os eventos fora destes limites serão escondidos na janela Event List.. A janela Event List segue aquele evento até a sua nova posição. Nota: Eventos de Shape não podem ser editados. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o ponto no qual você deseja inserir um evento. Pressione a tecla Insert ou clique em . Para inserir um novo evento 1. Abrir o Event Manager Mostrar ou esconder os eventos editados por edição Slip Por padrão. Selecione o tipo de evento na barra de ferramentas. preservar os parâmetros. se você fizer edição Slip nos limites de um clip. Você pode alterar os parâmetros de qualquer um destes eventos. Nota: Você não pode editar na janela Event List os dados editados por edição slip. 4. um a um. Para visualizar a tipo de evento. O SONAR LE fará a cópia do evento destacado. movendo o destaque retangular para a célula que você desejar.

ou pressionando a tecla Ctrl (ou Shift) + um clique sobre a primeira coluna da janela Event List. O destaque se movimenta para trás. Os nomes de nota podem também representar instrumentos de percussão. Quando você soltar a barra de espaço. Esta quantidade é mostrada no formato tempo:tics. Se o evento é uma nota ou um evento de onda. Pressione a tecla Delete ou clique . ao pressionar a tecla Insert você estará criando um evento de nota padrão. ao invés e uma simples indicação de nota e oitava. O SONAR LE apagará o evento. Escolha o menu “File-Print Preview” para ter uma prévia. Selecione os eventos que você deseja apagar. 2. Alguns teclados que não são sensitivos transmitem o key velocity com valor fixo e por vezes também não conseguem responder a este comando quando o recebem via MIDI. na tela do computador. • Duration – indica a duração da nota. Utilizando o teclado. 2. Para tocar eventos passo-a-passo 1. 3. mantenha pressionada a tecla Shift e depois pressione a barra de espaço para tocar o evento que estiver destacado naquele instante. clicando. por exemplo. A nota dó3 (C3). o destaque será movido para o próximo evento. (Se uma nota tiver duração menor do que um tempo. Clique em Print para imprimir a lista de eventos ou clique em Close para fechar a janela Preview sem imprimir nada. Para apagar vários eventos de uma só vez 1. pode ser na verdade um som de bumbo. arrastando. 208 . • Velocity (0-127) – representa a “força” com que o músico tocou as teclas durante a gravação dos dados. Se um patch estiver associado com uma lista de nomes de nota de percussão. 3. utilizando the mouse. Continue pressionando a barra de espaço para tocar eventos uma um. indicado por uma nota e um nº de oitava. Se o evento é uma nota.inicialmente a lista de eventos estiver vazia. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o evento que você deseja apagar. Clique no botão Zoom (ou apenas clique na página) para ampliar ou reduzir a imagem e utilize as teclas Page Up /Page Down para revisar as páginas. Para apagar um evento 1. o nome do instrumento de percussão será mostrado na lista de eventos. 2. Ctrl-clique num evento para escutar o evento. Informação adicional sobre eventos Eventos de nota – Há 3 parâmetros de valores disponíveis para os eventos de nota: • Pitch – representa o nº de nota MIDI. Para imprimir a lista de eventos 1. ela será tocada e ficará soando até que você solte a barra de espaço. Para editar o último evento que você escutou. de como ficaria a lista de eventos impressa em papel. 4. a partir do teclado de piano. indo para o último evento que você escutou. solte a tecla Shift. Selecione o menu “Edit-Cut”. então será mostrado sõ o número de tics). O SONAR LE apagará os eventos selecionados. de maneira que você poderá fazer alterações. ele tocará até que você solte o botão do mouse. Você pode também escutar um único evento. 2. sendo que as listas com estes nomes são algumas vezes associados com um patch particular de percussão.

Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) O SONAR LE tem a habilidade de utilizar plug-ins de efeitos MIDI. drives de CD-ROM. Toca o arquivo de áudio “train.microsoft. animações e vídeo) durante a execução de um projeto.. estes arquivos serão sempre tocados em sua velocidade normal. O procedimento geral é este: • Selecione o arquivo MIDI que deverá ser processado pelo efeito MIDI. Em contraste. Veja alguns exemplos: Este comando..com.WAV PLAY C:\VIDEOS\VACATION. Utilizar este tipo de plug-in é similar a utilizar comandos de processamento MIDI “off-line”. antes de concretizar o processamento. placas de som. Os comandos MCI são parte das extensões multimídia do Windows. Para mais informações sobre MCI.. Os eventos MCIcmd possuem outro parâmetro. em www.. • Ajuste os parâmetros do efeito (ou selecione uma configuração padrão. • Clique OK para aplicar o efeito definitivamente sobre os dados MIDI selecionados.. se você criou algum com este propósito). a partir do diretório “VIDEOS” Toca uma faixa específica de um CD que estiver no drive do computador Encerra a execução do CD Atente para o fato de que.wav” Toca o arquivo de vídeo “vacation. • Selecione o efeito desejado a partir do menu “Process-MIDI Effects” ou através do menu “MIDI Effects”. b # " x Significado.avi”. laserdiscs...AVI SET CDAUDIO TIME FORMAT TMSF PLAY CDAUDIO 3 STOP CDAUDIO Faz isto. os clips Wave audio são tocados em sincronismo “lock-step” com MIDI e outros arquivos de áudio. chamado de “linha de texto do comando MCI”. bemol sustenido dobrado bemol dobrado sustenido Eventos MCIcmd Os comandos “Media control interface” (MCI) são eventos especiais que permitem controlar outros equipamentos e softwares multimídia (por exemplo.. PLAY C:\TRAIN. embora os comandos MCI possam ser utilizados para tocar arquivos Wave.O SONAR LE utiliza a seguinte notação para visualizar sustenidos e bemóis. tanto nesta quanto em outras telas: Caractere. 209 . consulte a página da Microsoft na internet. • Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta da música processada com o efeito. não necessariamente sincronizados com arquivos de MIDI ou áudio.

. tocando. Quantiza o ponto inicial dos eventos. A intensidade de precisão dos ajustes.Se você não estiver satisfeito com o resultado. Por exemplo. Para mais informações. quando você aplica Eco. 210 Strength (%) .. tanto na janela Track quanto na janela Console. Leia “Mixando e realizando patch de efeitos” (capítulo 11) para obter mais informações sobre efeitos em tempo real. utilizar efeitos em tempo real é um recurso nãodestrutivo. durante a execução da música. você pode aplicar eco em apenas uma única nota. De maneira diferente de qualquer procedimento descrito até agora. 5 notas no lugar onde teoricamente se encaixariam apenas 4. A tabela seguinte mostra como utilizar os presets: Para conseguir isto… Armazenar os ajustes atuais como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto.. 100% indica quantização perfeita. Start Times Durations Resolution Tuplet Significado. Nota: Os efeitos podem fazer com que aumente a quantidade de eventos MIDI no projeto. selecione o menu “Edit-Undo” antes de fazer qualquer trabalho adicional de gravação ou edição. depois clique no botão Delete Quantização O comando Quantize move os eventos para (ou em direção a) uma posição pré-determinada numa grade de tempo.. Isto significa que os dados MIDI não serão modificados. Os presets são uma forma de armazenar ajustes. Define o espaçamento da grade para uso na quantização. leia “outros ajustes (neste mesmo capítulo). Digite um nome de preset e clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista dropdown Selecione o preset.. Com outros ajustes. O efeito de quantização é similar ao comando de menu “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Quantize”. de maneira que você pode aplicar exatamente o mesmo processamento (ou efeito) novamente no futuro. Por exemplo. Determina a resolução como quiáltera. ou seja. Os efeitos MIDI também podem ser aplicados às pistas MIDI em tempo real. Os efeitos MIDI podem ser aplicados a um clip inteiro ou a uma parte do clip. Quantiza as durações dos eventos. Os parâmetros de Quantize são os seguintes: Parâmetro/Opção.. Presets As caixas de diálogo MIDI effects suportam o uso de prestes. o comando vai mover as notas apenas uma parte do caminho até a posição indicada. o clip pode precisar ser aumentado para acomodar todos os eventos necessários. por exemplo.

Nº Echoes Delay Delay Units 211 . Quantidade de notas Echo para cada nota que estiver originalmente presente na gravação. Valores menores do que “0” deslocam a grade um pouco para trás e valores maiores que “0” deslocam a grade para frente. milisegundos ou como duração de nota. por intervalos regulares. Escolha “MIDI Effects-Quantize” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Quantize. A redução em “velocity” em cada efeito echo. leia o item “Swing” (neste capítulo). Será necessário determinar o deslocamento máximo. 4. O deslocamento da grade de quantização do começo das barras divisórias de compasso. Clique OK. o efeito não irá mais gerar notas de echo. sendo que valores menores fazem com que não sejam quantizadas as notas que estiverem muito longe da grade ajustada. Um valor de 100% faz com que todas as notas sejam quantizadas. O espaço entre notas de echo sucessivas. A sensibilidade de quantização. Para mais informações. Window (%) Offset (Ticks) Randomize Para quantizar dados MIDI 1. As notas de eco podem crescer ou decrescer em intensidade (key velocity) e podem ser transpostas a partir da nota original. As unidade utilizadas para determinar o delay. Um valor ajustado em “0” indica alinhamento perfeito. 3. Se o parâmetro key velocity alcançar “0” antes do nº determinado aqui. Selecione os dados que serão afetados.. em forma de porcentagem de resolução de quantização. Um valor superior a 100% indica um acréscimo em key velocity. utilizada para produzir efeito de swing. 2. como descrito na tabela acima. Você poderá especificar delay em tics. O SONAR LE aplicará a quantização determinada ao material selecionado. Provoca um deslocamento variável que será adicionado ou subtraído de cada novo evento.. Os parâmetros utilizados para ajustar o efeito echo/delay são estes: Parâmetro/ Opção… Decay (%) Significado. Ajuste os parâmetros de quantização. Adicionando Echo/Delay O comando Echo Delay cria uma série de ecos repetitivos de cada nota existente.Swing (%) Representa uma distorção do tempo.

. A distorção de posição utilizada para produzir um efeito de swing ao eco. Você pode determinar o delay em ticks. Transpose (Steps) Para aplicar Echo/Delay aos dados MIDI 1. neste capítulo.. variando a velocidade e direção e determinando a extensão. 3. 4. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de arpejador são estes: Parâmetro/Opção. Para mais detalhes. As unidades utilizadas para determinar o delay. O espaço entre notas sucessivas. O Event Filter opera de maneira quase idêntica ao Event Filter utilizado pelo comando de menu “Edit-Select-By Filter”. Clique OK. a partir da anterior. mantendo ou passando adiante apenas aqueles eventos que você determinar.. Quantidade de passos para transpor cada nota de eco. 2. leia “Swing” neste capítulo. Você pode deixar o arpejo com um toque de “swing”. leia “Filtros de eventos”. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Echo Delay” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Echo Delay. A distorção de tempo utilizada para produzir um toque com swing. Para mais informações. Para aplicar um filtro de eventos aos dados MIDI 1. 212 Rate Units . 2. como descrito na tabela acima.Tap Swing (%) O delay que você determina dando pulsos no botão do mouse. removendo todos aqueles eventos que não casam com o critério especificado.. Selecione os dados que serão afetados. O SONAR LE aplicará o efeito de eco especificado sobre os dados selecionados. 4. Selecione os dados que serão afetados. Swing (%) Significado. 3. Adicionando Arpeggio O Arpejador aplica um arpejo à entrada e toca em tempo real. Para mais informações. Clique OK. staccato ou legato. Você pode determinar uma escala Diatônica ou Cromática. Ajuste os parâmetros echo/delay. O SONAR LE aplica o filtro determinado aos dados selecionados. Ajuste os parâmetros do filtro de eventos. leia “Swing” (neste capítulo). Filtrando eventos O filtro de eventos (“Event Filter”) permite remover eventos dos dados MIDI. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Event Filter” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Event Filter. milisegundos ou como duração de nota.

A extensão sobre a qual o arpeggio toca. Varia entre 12 e 127. O acorde que o arpejador reconhece e toca. 2. 1% toca cada nota e desliga estas notas instantaneamente (efeito staccato). Ajuste os parâmetros do arpejador. 4.Up (para baixo e depois para cima). Quando marcado. 3. O acorde que você determina. A direção do arpejo. As opções são Up . variando entre 0 e 127. 213 . Down . sobre toda a extensão determinada. O SONAR LE aplica o arpejo especificado aos dados selecionados. Ele identifica o acorde no campo “Chord recognized” e utiliza o mesmo para tocar arpejos para notas fora da extensão. Up . Varia de 1 a 127. Clique OK. especifica que o arpejador infere o acorde a partir das notas tocadas na extensão. Se desmarcado. Path Play thru Specify output range Lowest note Span (Notes) Use chord control Lowest note Span (Notes) Chord recognized Para aplicar arpejador aos dados MIDI 1. Marcado especifica que o arpejador repetirá notas em cada oitava. Quantidade de semitons na extensão. O nº de nota MIDI da nota mais grave que o arpejador utiliza para reconhecimento de acordes (0 a 126). Quando marcado.Legato (%) A suavidade das notas no arpejo. toca as notas originais.Down (arpeggios vão para cima e depois para baixo). fazendo com que as notas soem bem ligadas umas às outras. Se desmarcado.Up (arpeggios vão para cima).Down (arpeggios para baixo). filtra as notas originais. 99% toca cada nota. mantendo-a soando até iniciar o início da próxima nota. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Arpeggiator” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Arpeggiator. A disposição das notas que você toca para especificar o arpejo. Selecione os dados que serão afetados pelo arpejador. A quantidade de semitons na extensão. Down . Nº de nota MIDI da nota mais grave do arpejo. como descrito na tabela acima. faz com que o arpejador inclua apenas as notas que você realmente tocar.

Examine every x (MIDI ticks) Significado. pode ser que você veja acordes sendo mostrados antes de você tocar. 3. O Chord Analyzer possui um único parâmetro: Parâmetro/Opção. com possíveis alternativas. pressione o botão Clear. Você pode ajustar os valores de key velocity. Clique na tecla “Audition”. criar transições suaves e limitar a extensão de key velocity.. Você pode abrir o Chord Analyzer nas janelas Track e Console.. Se isto acontecer. assim. é melhor reduzir gradualmente o valor nesta opção.. O acorde será mostrado na janela MIDI e na janela Staff e o seu nome também. Adiciona um incremento específico para todas as intensidades. ajustar escalas de valores. pressionar Play e ter o Chord Analyzer identificando os acordes em tempo real. Selecione as notas a serem analisadas. aparecem no quadro “Chords recognized”.. depois abre o Chord Analyzer e pressiona o botão “Audition”. Alterando intensidades O comando “Velocity” ajusta a intensidade das notas MIDI. até que o resultado desejado seja alcançado. 2. Ajusta todas as intensidades para um valor específico. adicionar compensações ou variáveis. mas exigem mais processamento de dados.. O SONAR LE mostrará o acorde e o seu nome. 214 . Para fazer isto. A frequência com a qual o Chord Analyzer amostra o acorde. Você seleciona as notas a serem analisadas em uma das janelas do SONAR LE. você pode reduzir a quantidade de tempo em que estes acordes aparecerão na tela antes de serem tocados. Você pode tocar as notas no seu teclado MIDI e deixar o Chord Analyzer identificar os acordes em tempo real. Para analisar um acorde 1. Para apagar o display. Valores excessivamente baixos podem causar clics durante a execução. As opções do efeito Velocity são as seguintes: Parâmetro/Opção. Set all velocities to X Change velocities by X Significado. Nota: Quando estiver analisando acordes.. abra a opção “MIDI” no quadro Global Options (menu “Options-Global”) e digite um valor menor no campo “Prepare using N Milliseconds Buffer”.Analisando acordes O comando “Chord Analyzer” analisa acordes. Números menores (intervalos menores) são mais precisos... Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Chord Analyzer” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose.

Especifica transposição a partir de uma escala e afinação para outra. 2. Para transposição por intervalo.X Multiplica todas as intensidades por um fator constante Cria uma alteração suave de intensidade através da seleção Faz uma escala de intensidade por um fator que from X% se altera gradualmente.numa escala de -10 a 10. Você pode selecionar esta opção em adição a uma das opções prévias. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Velocity” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Velocity. 215 . Selecione as opções. Interval Diatonic Key/Scale Custom Map Offset Significado. O SONAR LE altera as sensibilidades de nota de acordo com as opções indicadas. Transpondo notas MIDI O comando “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” é um recurso flexível de transposição.. Transpõe notas por uma quantidade de graus pré-determinada. 3. Clique OK. Tendency Para alterar a intensidade das notas 1. Posiciona todas as intensidades dentro de uma faixa específica.. 4. como descrito na tabela acima. Você pode fazer transposições cromáticas ou diatônicas. É preciso também determinar a compensação máxima. Adiciona ou subtrai uma compensação aleatória de cada ajustes de intensidade..Scale velocities to X% of their current value Change gradually from X to Y Change gradually to Y% Limit range from X to Y Randomize by +/. dentro da tonalidade. Especifica transposição personalizada. Especifica transposição diatônica. A tendência da compensação variável ser menor ou maior. Especifica transposição cromática. Veja as opções do comando transpose: Parâmetro/Opção. Transpõe notas por uma quantidade de graus. determina a quantidade de graus para a transposição. definida pelo mapa. Selecione os dados que serão afetados.. mudar tonalidades ou fazer a sua transposição personalizada.

O SONAR LE transpõe os dados selecionados de acordo com as opções que você determinou. 216 . determina a quantidade de graus na escala para a transposição. o tipo de transposição será automaticamente ajustado para “Custom Map”. como descrito na tabela acima. Constrain to Scale Para transpor dados MIDI 1. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. Para transposição Key/Scale. força todas as notas não pertencentes à escala a serem transpostas para o tom mais próximo na escala. To Transposition Map Para transposição Diatônica. 2. Ajuste as opções de transposição. Key From. Se você alterar um mapa de afinação. Para transposição Key/Scale. as afinações que não estiverem na tonalidade “starting” (from) serão cortadas. Tabela de mapas de afinação para a transposição especificada. clique em “From pitch” e selecione um “To pitch” com o slider popup. Para alterar um mapa de afinação. Para a transposição Diatônica e transposição Key/Scale. determina o início e o final da tonalidade e da escala. Você pode selecionar quando mostrar as afinações como nome de notas ou como nº de notas. Clique OK.Para transposição Diatônica. determina a quantidade de oitavas adicionada a cada nota depois da transposição. 4. determina a tonalidade na qual a transposição será feita. 3. Selecione os dados que serão afetados. Para transposições Diatônica e Key/Scale.

Drum Map Manager No quadro Drum Map Manager você pode criar e salvar Drum Maps para uso com samples e sintetizadores em forma de hardware ou software. ou • Clique no campo “Output” da pista de percussão MIDI e selecione Drum Map Manager 217 . que mostra as pistas de percussão (ou qualquer pista endereçada para um mapeamento de percussão) e onde você pode editar as pistas de percussão. Os Drum Maps fornecem controle total sobre todos os instrumentos MIDI de percussão que você tiver acesso. • Utilizar o editor da grade de bateria (Drum Grid) para mostrar apenas os sons de percussão que você deseja visualizar. e o painel de grade de bateria (Drum Grid). Os Drum Maps no SONAR LE permitem fazer o seguinte: • Re-mapear eventos de nota. Fundamentos Os mapeamentos de percussão (Drum Maps) são portas MIDI virtuais que você pode criar e editar. • Criar um kit personalizado a partir de vários equipamentos MIDI (sintetizadores virtuais. sintetizadores externos) e tocá-lo a partir de uma única pista de MIDI. se necessário. Para abrir o quadro Drum Map Manager Você pode abrir o Drum Map Manager utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “Options-Drum Map Manager”. Mapeamento de percussão e grade de bateria Há vários painéis na janela Piano Roll. • Listar sons de percussão na ordem que você desejar. elaborados para uso com pistas de MIDI: o painel de mapa de notas (Note Map). mapear um kit de bateria General MIDI para um kit de bateria que não seja General MIDI. por exemplo. tanto em forma de software (sintetizadores virtuais) quanto em hardware (módulos de som externos). Você pode personalizar Drum Maps para selecionar sons específicos em qualquer gerador de som disponível. que lista os valores originais de afinação e valores mapeados para cada nota. Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map) Você pode criar um Drum Map modificando um existente ou criando um novo. • Emudecer e solar sons individuais de percussão.8.

Mapeamentos de percussão usados no projeto atual Este campo mostra todos os Drum Maps disponíveis atualmente. Clique no botão “New” para apagar um Drum Map. • Vel+ – Applica uma compensação de intensidade (key velocity) para uma nota individual. • Out Note – Valor modificado da nota MIDI que vai tocar no destino. 218 . digitando um nome no campo e clicando no botão save . Configurações A seção de configurações é onde você pode mapear os seguintes dados para cada campo “In Note” (source): • In Note – Valor de nota MIDI original. • Chn . • Out Port . para criar um novo Drum Map e no botão “Delete” Selecione um Drum Map para visualizar os mapas de percussão no Drum Map Manager. Todos os Drum Maps neste campo são salvos com o projeto corrente. • Name – Nome definido pelo usuário para a coluna. Este campo é também utilizado para salvar novos Drum Maps.Canal de MIDI pelo qual a nota será transmitida.Porta de saída virtual do hardware ou software através da qual você está enviando a nota. Presets Presets podem ser utilizados para preencher os campos no Drum Map Manager.

Uma valor acima de 100% é expansão. clique no botão “Map Mgr” para abrir o quadro Drum Map Manager. segure a tecla Ctrl..• V Scale – Ajusta o nível de compressão ou expansão.. Se você deseja editar mais do que um mapa de afinação de nota de percussão. O ajuste Vel+ permite fazer uma “maquiagem” no ganho. para todas as colunas com o mesmo canal e porta Pressione o botão Undo Desfazer uma edição O quadro de propriedades do mapa (Map Properties) O quadro Map Properties permite alterar todos os ajustes para uma nota individual mapeada no Drum Map. Para conseguir isto… Escutar uma coluna Listar colunas Selecionar múltiplas colunas Alterar a Output Port Faça isto. enquanto seleciona colunas adicionais Pressione Ctrl+Shift. Um valor abaixo de 100% é compressão. 219 . Trabalhando no Drum Map Manager A tabela a seguir lista várias formas de ajustes de edição no Drum Map Manager. Os ajustes no quadro Map Properties são os mesmos de uma simples coluna no Drum Map Manager. Portas e canais Esta seção lista cada par único de porta e canal. Isto permite fazer ajustes globais rápidos. enquanto altera a porta. Selecione a coluna e pressione Shift+Barra de espaço Arrastar e soltar uma coluna num novo local Clique numa coluna.

incluindo como visualizar pistas de percussão no painel Drum Grid e como editar sensibilidades de nota. Selecione uma pista MIDI para a qual você tenha endereçado o Drum Map e selecione o comando View-Piano Roll.Para abrir o quadro Map Properties • Dê um duplo clique numa coluna no painel Note Map . Endereçando uma pista para um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map: Para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map 1. Na pista onde você deseja endereçar um Drum Map. 1. enderece um Drum Map que você deseja abrir para uma pista MIDI. digite um nome para o novo Drum Map no campo “Preset”. Clique no botão Save . enquanto seleciona o menu “View-Piano Roll”. Leia “Endereçando uma pista MIDI para um Drum Map” (acima. endereçada ao Drum Map. 220 . 2. neste capítulo). Para abrir todas as pistas endereçadas a um Drum Map 1. 2. Selecione uma pistas simples. Salvando um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para salvar um novo (ou modificado) Drum Map. Visualize a janela Track. caso ela esteja minimizada. Na janela Track. Abrindo um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para abrir um Drum Map no painel Drum: Para abrir um Drum Map 1. clique no campo “Output” e selecione um Drum Map a partir das opções no menu que aparecerá. ou • Clique com o botão direito do mouse numa coluna no painel Note Map e selecione “Map Properties” a partir do menu que será mostrado. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. 2. 2. No Drum Map Manager. Os presets de Drum Map são salvos e ficam disponíveis para todos os projetos. Utilizando Drum Maps Os tópicos seguintes cobrem a utilização de pistas que contêm mapeamentos de percussão (Drum Maps).

Para visualizar pistas na grade Drum Grid 1. Arraste para cima para aumentar a intensidade. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Nas pista(s) que você deseja visualizar o editor de Drum Grid. Abra a janela Track. há a opção de mostrar o ajustes atual de key velocity de cada nota como uma barra vertical na nota. ou para baixo para diminuir.Mostrando pistas no painel Drum Grid Utilize o seguinte procedimento para visualizar uma pista de percussão (ou pistas) no painel Drum Grid. selecione um Drum Map a partir do menu. Clique no botão “Draw” . Crie um Drum Map se você não fez isto ainda. Quanto maiores as barras. Marcas de intensidade (Velocity Tails) No painel Drum Grid. Será mostrada a janela Piano Roll. maior o valor de key velocity (intensidade). 3. Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” para visualizar a intensidade das notas. 221 . Selecione as pistas que você deseja visualizar no editor do Drum Grid e selecione “ViewPiano Roll”. 4. com os dados das pistas selecionadas aparecendo no editor Drum Grid. 2. 2. Clique e arraste a cauda (velocity tail). Leia “Criando um Drum Map” (neste capítulo). Para visualizar marcas de intensidade (Velocity Tails) no Drum Grid • Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” ou • Pressione a tecla Y. Editando as intensidades das notas No editor Drum Map você pode visualizar as intensidades das notas como barras verticais na nota. Para editar as intensidades das notas no Drum Grid 1. até que o cursor mude para um desenho assim: 3. Passe o cursor sobre a marca de intensidade (velocity tail) que você deseja editar.

para diminuir. utilizando o ajuste “Note Out pitch”. Clique e arraste a marca de intensidade. Você faz o mapeamento da afinação original para qualquer afinação que você desejar. A primeira possui ajuste em “100”. Por exemplo: você seleciona 3 notas. Para ouvir previamente um som mapeado • No painel de mapeamento de notas (Note Map). clique no nome do som que você deseja escutar. Você pode também alterar o nome da nota mapeada e emudecer ou solar a nota mapeada. se você reduzir um ajuste de intensidade em 50%. assim. cada coluna representa uma afinação. até que o cursor fique parecido com isto: 4. 2. “30”. Se você clicar e arrastar o ajuste da primeira nota até “50”. de 30 para 15. a segunda nota vai de 50 para 25 e a terceira. a segunda em “50” e a terceira. todas as outras notas terão suas intensidades reduzidas na mesma porcentagem. Fazendo pré-escuta de um som mapeado Utilize o seguinte procedimento para escutar o som de percussão para o qual você mapeou uma nota. 1. os ajustes são feitos em uma base relativa. Arraste para cima para aumentar a sensibilidade ou para baixo. Selecione as notas cujas intensidades você pretende alterar. Clique na ferramenta “Draw” 3. 222 . Mova o cursor sobre a marca de intensidade que você deseja editar. Painel de mapeamento de notas (Note Map) O painel de mapeamento de notas (Note Map) mostra o Drum Map atual. No painel Note Map. “Note In pitch” é a afinação (altura da nota) original.Para editar intensidades de várias notas no editor Drum Grid Quando você edita várias notas que possuem diferentes ajustes de intensidade. .

digite um novo nome no campo “Name” e pressione a tecla Enter. dê um duplo clique na coluna apropriada. utilize o seguinte procedimento: 1. 2. pressione Enter. selecionando a primeira na extensão e. Será mostrado o quadro Map Properties. ou • Clique com o botão direito do mouse na coluna que você deseja emudecer ou solar e selecione Mute ou Solo a partir do menu que será mostrado. é bom ser bem descritivo para facilitar a referência. Para emudecer ou solar uma nota mapeada Os controles Mute e Solo no painel Note Map permitem emudecer ou solar uma nota mapeada individual. dê um duplo clique na coluna apropriada. Será mostrado o quadro Map Properties.para alterar o valor e depois. Para fazer isto. utilize o seguinte procedimento: 223 . Para alterar “Note Out”. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. 2. No painel Note Map. utilize o seguinte procedimento: • No painel Note Map. selecione a última na extensão. selecione uma extensão não contígua. Para alterar várias configurações de Note Out 1. Para alterar a configuração de Note Out A configuração de “Note Out” representa a nota real que você vai escutar quando o valor “Note In” for tocado. selecionando uma coluna mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto seleciona colunas adicionais. Ou então. enquanto seleciona uma nova saída na coluna “Output”. Portanto. clique no botão Mute ou Solo na coluna apropriada. Para alterar o nome. mantendo pressionada a tecla Shift. utilize o seguinte procedimento: 1. No painel Note Map. No quadro Map Properties. No quadro Map Properties. Para visualizar os valores de Note In e Note Out por seus nomes de afinação Você tem a opção de visualizar os valores “Note In” e “Note Out” através de seus nomes de afinação. Abra o Drum Map Manager. 3.Alterando configurações de notas mapeadas Você pode alterar os seguintes ajustes no painel Note Map: • Nome da nota mapeada • Note Out • Mute • Solo Para alterar o nome O nome de uma nota mapeada no painel Note Map é uma variável definida pelo usuário. No Drum Map Manager. digite um novo valor no campo “Note Out” e pressione a tecla Enter ou utilize as teclas +/. selecione uma extensão contígua de colunas. Para emudecer ou solar uma nota mapeada. 2.

permite inserir múltiplas notas. Quando o cursor ficar com um desenho semelhante a isto: o local que você deseja e solte o botão do mouse. Para ajustar a resolução das linhas de grade do painel Drum Map • Clique na seta para baixo no botão “Show/Hide Grid Lines” partir do menu que será mostrado. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 2.• Clique com o botão direito do mouse em qualquer coluna no painel Note Map e selecione o comando “Display Pitch Names” a partir do menu que será mostrado. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. e selecione uma opção a A função Pattern Brush A função Pattern Brush . Como a funiona o Pattern Brush Quando você seleciona a função Pattern Brush você pode clicar e arrastar no painel Drum Grid (também funciona no painel de notas) para produzir uma série de notas. A tabela a seguir mostra as opções encontradas neste menu: 224 . tanto seguindo um padrão existente em um arquivo MIDI ou seguindo o ajuste de duração de nota atual. . Para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Drum Map Utilize o seguinte procedimento para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Note Map. Para ativar as linhas de grade no painel Drum Map • Clique no botão “Show/Hide Grid Lines” ou • Pressione a tecla I. 1. O botão “Show/Hide Grid Lines” ativa/desativa as linhas de grade no painel Drum Grid e ajusta a resolução das linhas desta grade. As notas que vão aparecer no Drum Grid são definidas pelo usuário de acordo com os ajustes feitos no menu que aparece ao clicar na seta ao lado do botão Pattern Brush. Mova o cursor sobre a coluna que você deseja mover no painel Note Map. clique e arraste a coluna para O painel Drum Grid O painel Drum Grid é onde você edita as pistas de percussão. utilizando o mouse. Você pode ajustar a resolução das linhas desta grade entre semínima e semifusa ou seguir o ajuste corrente do “Snap Grid”. O painel Drum Grid é o painel localizado no alto da janela Piano Roll e se abre automaticamente quando você abre uma pista de percussão MIDI. Linhas de grade (Grid Lines) O painel Drum Grid é dividido por uma grade de tempo.

No menu do Pattern Brush. Para desenhar padrões personalizados utilizando o Pattern Brush 1. Use Pattern Velocities Use Pattern Note Duration Para desenhar notas utilizando o Pattern Brush 1. Velocity Descrição.. Selecione esta opção para utilizar os valores de afinação a Polyphony partir do padrão personalizado que você estiver utilizando. 2. Solte o botão do mouse. a posição vertical do mouse não afeta o desenho de afinação da nota. Solte o botão do mouse. 4. O valor que você digitar neste quadro ajustará o valor padrão de intensidade para todas as notas que forem inseridas através do Pattern Brush. Abra uma pista no painel Drum Grid oou no painel de notas. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. Ao utilizar a opção “Use Pattern Polyphony”. leia “Criando patterns personalizados”. Clique no botão Pattern Brush . Na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 2. Selecione esta opção para abrir o quadro Pattern Velocity. no final deste capítulo .Opção. quando você estiver utilizando o Pattern Brush. 6. Clique no botão Pattern Brush .. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Este valor representa o intevalo netre notas. selecione o padrão personalizado que você desja utilizar. Se precisar criar um pattern personalizado.. selecione uma duração de nota. selecione “Note Duration”. Selecione esta opção para utilizar os ajustes de intensidade utilizados no padrão personalizado que você estiver utilizando. pois esta informação é lida a partir do padrão. Abra uma pista no painel Drum Grid. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. Abra uma pista no painel Drum Grid. esta opção não estará disponível. 225 . 4. Para utilizar intensidades de notas num padrão personalizado 1. 5. a menos que você selecione “Use Pattern Velocities”.. O SONAR LE criará uma série de notas. Clique onde você deseja começar a inserir notas e arraste. Clique onde você deseja começar a inserir notas e desenhe. 5. 3. Esta opção utiliza o ajuste corrente de duração da nota na barra de ferramentas da tela Piano Roll como intervalo entre as notas. em intervalos idênticos. 3. O cursor deverá mudar e ficar semelhante a isto quando estiver no painel Drum Grid. esta opção não estará disponível. No menu do Pattern Brush.

mid) na pasta que contém Pattern Brush Patterns. Talvez você tenha que reinicar o SONAR LE para ver os novos padrões no menu próximo ao botão Pattern Brush. 5. 5. Criando padrões personalizados Você pode criar padrões personalizados e utilizar o Pattern Brush para desenhar rapidamente quando estiver no painel Drum Grid. No menu do botão Pattern Brush. 3. No menu do botão Pattern Brush. Salve o arquivo como um arquivo MIDI (. dentro da pasta onde você instalou o SONAR LE. Na pista MIDI. No menu do botão Pattern Brush. 4. No menu do botão Pattern Brush. 4. selecione “Use Pattern Velocities”. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. 2. Crie tantos padrões quantos você desejar. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo onde você deseja que o padrão comece e selecione “Insert Marker” a partir do menu que será mostrado. Nota: Você pode alterar o diretório padrão onde SONAR LE procura por padrões na opção “Folders” do quadro Global Options. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. Digite o nome que você deseja utilizar para o primeiro padrão e clique OK. Crie um novo arquivo ou abra um padrão um arquivo MIDI existente (ou arquivo de padrão) que você deseja editar. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Solte o botão do mouse. Para criar um padrão personalizado 1.2. selecione “Use Pattern Polyphony”. Abra uma pista no painel Drum Grid. terminando o último padrão com um marcador chamado "end". Utilize o seguinte procedimento para criar um padrão personalizado. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. 3. 5. Mova o mouse sobre sobre ele para ver um subdiretório que contém cada um dos padrões que você criou. 7. Clique no botão Pattern Brush . O nome que você deu ao arquivo aparece com uma seta perto dele. 226 . Para utilizar valores de afinação num padrão personalizado 1. Clique no botão Pattern Brush . até que você tenha inserido todas as notas desejadas. repita os passos 2 a 4. Se você deseja criar um segundo padrão. 3. Solte o botão do mouse. 6. 4. 2. Será mostrado o quadro Marker. digite um padrão de notas. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar.

Este objeto. enquanto a corda de um piano é percutida com um martelo. ou “kilohertz” (kHz). fades e equalização. vamos dar uma olhada de perto numa corda de violão. o som é armazenado em um computador em forma de números.uma corda de violão Para entender melhor este processo. Quando o dedo encosta na corda do violão. aplicar processamento de áudio básico. Os plug-ins de efeitos também podem ser aplicados ao áudio de maneira não destrutiva e em tempo real. corda vocal ou qualquer outro tipo de objeto. e utilizar efeitos de áudio sofisticados. a frequência de vibração de um objeto é muito rápida. Outros animais – e também os microfones – possuem diferentes faixas de audição. ou seja. Para entender o que estes números significam. e ambas as cordas vibram. Exemplo . como cortar. Para que os seres humanos possam escutar o som. Princípios básicos de acústica O som é produzido quando as moléculas de ar são perturbadas por algum tipo de movimento produzido por um objeto vibrante. O deslocamento de uma corda se modifica. e depois escolhendo o comando desejado a partir dos menus “Process-Audio” ou “Process-Audio Effects”. Esta medida também é conhecida como “Hertz” (Hz). nós não conseguiremos escutar som algum. a frequência de vibração deve estar ajustada pelo menos em 20 Hz. como alteração de ganho. é preciso começar com os princípios básicos de acústica (a ciência sonora). arranjada por pista. mas o resultado final é semelhante. O movimento para frente e para trás é chamado de ciclo. Fundamentos de áudio digital O áudio digital é uma representação numérica do som. mas na realidade. à medida que a corda vai vibrando. assim. que pode ser uma corda de violão. Essa velocidade é chamada de frequência de vibração. a corda inteira começa a se movimentar para frente e para trás. A frequência mais alta de som que podemos escutar está (teoricamente) perto de 20 kHz. como chorus e reverb. e nós medimos a frequência em ciclos por segundo. Mas se a vibração ocorrer pelo menos 20 vezes num segundo e as moléculas de ar se moverem bastante. copiar. Você pode executar tarefas básicas. Editando áudio A janela Track permite editar e arranjar clips de áudio. colar e mover. Um deslocamento maior resulta num som com volume mais alto. tanto na janela Console quanto na janela Track. leia “Mixando e endereçando efeitos” (capítulo 11). que é proporcional à força com a qual a corda é percutida. A janela Track permite visualizar os clips de áudio em uma linha de tempo. Geralmente. A corda de guitarra é tocada com os dedos ou com palheta.9. A maioria dos comandos de processamento e efeitos de áudio também podem ser utilizados a partir da janela Event List. numa certa velocidade. selecionando um mais clips de áudio. Para mais informações. A velocidade e a quantidade de vibração altera a nossa percepção sonora e se uma vibração não for suficientemente forte ou rápida. nós também podemos expressar a frequência em milhares de ciclos por segundo. então poderemos escutar o som. está mais próxima de 15 ou 17 kHz. A verdadeira distância que a corda se move é chamada de deslocamento. é colocado em movimento em razão de algum tipo de energia ter sido aplicada ao mesmo. para auxiliar na visualização da organização dos dados de áudio do projeto. 227 .

Devido ao fato do sinal ser provocado por um som. a corda não vibra apenas em sua extensão completa. Esse tipo de edição pode provocar ruídos no som quando feitos de maneira incorreta. Nosso ouvido não escuta cada frequência individualmente. como forma de onda. uma nota cuja fundamental esteja afinada em 440 Hz e os harmônicos 228 . instrumentos de corda geralmente possuem uma caixa de ressonância. um terço. a velocidade com a qual o computador faz a leitura da forma de onda. que nosso ouvido vai identificar como um único som. a força do sinal varia na proporção direta à forma de onda deste. A forma de onda cruza a linha zero duas vezes durante cada vibração completa. ou seja. que podem mudar no espaço de tempo que um som estiver vibrando. As formas de onda são diferentes umas das outras. Este é um fato conhecido de física. a taxa de amostragem (sampling rate). nós escutaríamos sempre um acorde ao invés de sons isolados. Este cruzamento do ponto zero é importante no processamento de áudio digital. complexo. que corresponde ao ponto de repouso (deslocamento de 0) do objeto vibrante original. Formas de onda (waveforms) Uma onda sonora pode ser representada de várias maneiras diferentes. ou seja. provoca o som que reconhecemos como sendo o som de uma guitarra. São ótimos pontos para cortar formas de onda e juntá-las novamente. Obviamente. Essa forma de onda composta ainda não é o bastante para formar a característica individual de cada instrumento. Todas essas vibrações soando juntas formam um som composto. A amplitude máxima da forma de onda em cada vibração é também importante. digamos. sempre que uma corda fosse tocada. Essas vibrações adicionais (harmônicos) ocorrem numa velocidade maior do que a vibração original (frequência fundamental). Por exemplo. Em primeiro lugar. como uma série de números ou graficamente. o computador monitora o sinal elétrico gerado por um microfone (ou qualquer outro dispositivo eletro acústico) . No caso do violão. Uma onda mostra o tamanho (ou amplitude) da vibração como uma função de tempo. Os movimentos para frente e para trás do objeto vibrante são representados no gráfico como para cima (positivo) e para baixo (negativo). como fórmula matemática. pois determina a força da vibração e o volume do som. etc.). e cada qual possui sua combinação complexa de componentes de frequência. esta caixa é o bloco todo do corpo de madeira no qual as cordas estão presas. De fato. Se fosse assim. tanto em aparência quanto em sonoridade. pois o corpo amplifica algumas das vibrações produzidas pelas cordas. atenuando outras. mas são geralmente mais fracas em termos de intensidade. Por exemplo. pois as leis da física não são assim tão simples.Se o simples movimento para frente e para trás de uma onda provocada por uma corda fosse o único fenômeno envolvido na geração sonora. A linha central de uma forma de onda é a linha zero. Isso provoca maior impacto no som quando o violão é tocado. suponha que você deseja gravar uma nota aguda provocada por um violino. um quarto. Gravando um som Para gravar áudio digital. Há dois importantes aspectos neste processo de medição. durante a duração total deste som. mas também em partes da corda (metade. somado à caixa de ressonância. sabemos que isto não é verdade. (Uma forma de onda que representasse o silêncio absoluto teria uma linha horizontal em zero). então todos os instrumentos de corda teriam o mesmo som. O efeito geral de todas estas vibrações ocorrendo simultaneamente. Cada uma tem suas características de formato e envelope. O computador mede e salva a força do sinal elétrico proveniente do microfone e em seguida grava uma forma de onda. que é necessário medir (ou amostrar) o sinal a uma velocidade que seja pelo menos o dobro da frequência mais alta que você deseja capturar.

Atualmente. a escala em decibéis (dB) é utilizada para medir o volume relativo entre dois sons. 44. e um motor de jato (p = 1. a frequência mais aguda a ser capturada terá afinação em 2. No SONAR LE. onde o excesso de som será sumariamente cortado. de maneira que um número de 16 bits não seja grande o suficiente para representar esta onda? O que acontece tipicamente é uma distorção sonora.1 kHz e 48 kHz. Por exemplo.200 Hz. a indústria de música está baseada em um sistema que oferece 65. Assim. As taxas mais comuns estão ajustadas na ordem de 22 kHz. sempre em função de algum nível de referência.000 x p0) possui nível em torno de 60 dB. Escalas de decibéis similares são utilizadas em outras vertentes da ciência e os engenheiros medem a potência elétrica e outros níveis de sinal. A taxa de 44. A escala do nível de sinal elétrico de entrada para o valor de amplitude é determinada pelo hardware de áudio e pela posição do controle de nível de entrada. Outro aspecto importante desse processo de amostragem é a resolução.767. Nesta escala. A escala em decibéis Em acústica. Geralmente. cada amostra armazenada pelo computador requer 2 bytes (16 bits) para armazenagem. sendo que valores negativos fazem o volume ficar mais baixo. 229 . A resolução de amostragem determina com qual precisão a amplitude de cada amostra será medida.400 leituras por segundo.1 kHz é a mesma que utilizamos para criar CDs. um som de volume muito baixo (p = p0) tem nível de pressão sonora de 0 dB. Uma vez que os humanos podem escutar bem as frequências acima de 10 kHz. a maioria das placas de som e sistemas de gravação digital são capazes de realizar amostragens em velocidades muito maiores do que esta. os decibéis são utilizados em várias seções: • Na escala de amplitude de uma forma de onda (comandos “3dB Louder” e “3dB Quieter”) • Para indicar os níveis de volume das pistas de áudio nas janelas Track e Console • Para indicar os efeitos de filtros e equalizadores O nível de referência (0 dB) geralmente corresponde ao volume atual do som.000.536 valores diferentes para determinar a amplitude de uma forma de onda em qualquer instante. a conversação normal (p = 1.estejam atingindo 5 vezes acima da afinação desta nota. E se a amplitude do sinal amostrado for excessivamente alta. sendo que você precisará de uma taxa de amostragem que tenha pelo menos capacidade de fazer 4. Uma alteração positiva em decibéis faz o som ficar com volume mais alto.768 e 32.000 x p0) em torno de 120 dB. uma vez que ele precisa de 2 bytes para salvar um nº entre -32. Assim. P é a amplitude de pressão sonora e p0 é a amplitude de referência de 20 micropascals (menos do que um bilionésimo de pressão atmosférica). a distorção não é desejável e pode resultar em efeitos terríveis para a boa qualidade do som. ruído de ambiente é geralmente medido como: L = 20 log (p/p0) Onde L é o nível de pressão sonora em (in dB).

nas janelas Console ou Track. se você tentar tocar ou mixar várias pistas de áudio que estejam altas em volume. leia “Configuração do sistema” (capítulo 19). deve fazer isto sempre nos pontos de “zero-crossings”. representando a amplitude oscilante de uma forma de onda. diminuindo o ganho de entrada e buscando outros ajustes de parâmetros que evitem esta distorção. A distorção de uma forma de onda pode ocorrer caso você grave um sinal extremamente alto ou se você aplicar processamento de áudio com efeitos que aumentem a amplitude da forma de onda. leia “Preparando o áudio para distribuição” (final do capítulo 11). A distorção também pode ocorrer em outras situações. como cortar. arrastando o mouse. o SONAR LE utiliza um esquema inteligente para armazenar os clips de áudio. dividir e juntar. ou mesmo reduzir o volume geral individual de cada pista. Os dados de áudio são armazenados em uma pasta especial. Você também pode converter os dados MIDI do projeto em áudio e exportar o mesmo para qualquer formato acima descrito. A janela Track permite visualizar as formas de onda de áudio em grande detalhe. Para mais informações. Em segundo lugar. arrastar e soltar. copiar. e volume e pan do sinal nos barramentos de saída. utilizando o mouse ou você pode ajustar envelopes complexos tanto em clips quanto em pistas. A ferramenta Scrub permite escutar porções do áudio. Para corrigir o problema. WMA ou Wave. Você pode arrastar fade-ins e fade-outs em um clip. Você pode exportar o projeto como arquivo RealAudio.Clips de áudio Se você leu os itens sobre fundamentos de áudio digital. Os clips de áudio são tipicamente maiores. pan. você pode criar um envelope de volume que reduza o nível de volume nos clips de áudio. Você pode utilizar envelopes para alterar ajustes para ganho (volume). você pode ampliar a imagem. até visualizar amostras individuais. o sinal resultante final ficará forte demais. você deve tomar cuidado com distorção (clipping). evitando que ocorram alterações súbitas no som que possam causar “clics” e “pops”. se você cortar clips de áudio ou juntá-los. Um clip de áudio contém uma longa série de nºs. Por exemplo. mute. os locais onde a amplitude da onda cruza o eixo do zero (a linha horizontal que divide a onda). ou amostras. Veja um resumo das formas nas quais você pode selecionar clips de áudio: 230 . gerando distorção. Trabalhando com dados de áudio Pelo fato de consumir grande volume de dados armazenados no HD do computador. Por comparação. Para mais detalhes. colar. um evento de MIDI não ocupa quase nada de memória do disco rígido. Primeiro. economizando espaço de disco e minimizando o tempo que se leva para carregar e salvar arquivos. apagar. ou seja. Utilize a ferramenta Select para fazer seleções. Se você causar distorção acidentalmente em um clip. diferente da pasta em que o projeto esteja armazenado. Você deve também tomar cuidado quando estiver editando áudio. Edição básica de áudio A janela Track permite executar tarefas básicas de edição. MP3. você deve ter uma boa idéia do que está contido num clip de áudio do SONAR LE. execute o comando “Undo” e refaça a gravação. com centenas de kilobytes em tamanho.

Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Segure a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. 2. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. Para alterar o ponto de início de um clip 1. 231 . Determina quando a amostra será tocada. Indica o tamanho de um clip. Digite um novo ponto de início no campo “Start”. Cor do clip na janela Track. 3. no painel de clips. Clique OK..Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar um trecho de um clip Adicionar clips a uma seleção Faça isto Clique no clip desejado.. Arraste um retângulo em torno dos clips. Clique no nº da pista Arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia fora de qualquer clip Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover clips de uma seleção numa pista Selecionar clips em um trecho Selecionar clips entre dois marcadores Remover todas as seleções Editando propriedades dos clips Os clips de áudio possuem várias propriedades que você pode alterar: Propriedade. Digite um novo nome no campo “Name”.. Name Descrição. O nome de um clip é utilizado na janela Track e na janela Event List.. 3. A janela Track mostrará o clip em seu novo ponto de início. O novo nome será mostrado no canto esquerdo superior do clip. Start Length Color Para alterar o nome de um clip de áudio 1. Clique OK. Você pode determinar qualquer nome que ajude a lembrar qual é o conteúdo do clip. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. 2.

através de ampliação (zoom in) das partes da onda que estiverem próximas do eixo horizontal (silêncio). Você pode alterar a escala do áudio. Clique com o botão direito do mouse na régua da escala do áudio em qualquer pista. Selecione uma opção no menu. utilizando teclas de atalho na régua da escala de visualização do áudio. Se for um clip mono. Há 3 opções de visualização na régua da escala do áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. A régua da escala do áudio está localizada na barra de divisão vertical que fica entre o painel de clips e o painel de pistas. ou movidos e copiados com técnicas de arrastar/soltar. Se for um clip estéreo. 2. Mostrando apenas as partes mais silenciosas de um clip. A escala do áudio permite fazer edições detalhadas. copiados. copiando. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. Para alterar a opção de visualização da escala do áudio 1. leia “Arranjando pistas e clips” (capítulo 5). Nota: A escala de áudio mostra qual é o tipo de clip de áudio. Se você não puder enxergar a régua. Por exemplo. Escala de visualização do áudio A escala do áudio (audio scaling) representa o aumento ou diminuição no tamanho (escala) de uma onda numa pista. enquanto se preserva o tamanho da pista. colando e apagando clips de áudio Os clips podem ser cortados. se o fator de Zoom é 10. A régua mostrará apenas nºs quando estiver acima de um certo patamar. Um menu será mostrado. Para mais informações.Movendo. se o maior valor em dB na régua é -36. A opção de visualização corrente estará marcada. a régua será mostrada em estéreo (uma para cada canal). Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. Por exemplo. você pode fazer edições mais precisas.0%. será mostrada em mono. colados e apagados através dos comandos do menu de edição. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. Por exemplo. então a onda será ampliada 10x. aumente o tamanho da pista (ou das pistas). então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. o cursor ficará parecido com isto: 232 . então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. Para alterar as escalas de todas as pistas ao mesmo tempo Siga estas instruções: Para conseguir isto… Aumentar a escala de todas as pistas Faça isto… Pressione Alt+Up Arrow ou mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom In vertical.

o cursor fica parecido com isto: Aumentar/ Diminuir a escala para todas as pistas. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. utilizando o mouse Mantenha presa a tecla Ctrl. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical.Diminuir a escala para todas as pistas Pressione juntas as setas Alt+Down ou mantenha pressioada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom Out vertical. clique no controle deslizante de Zoom vertical e arraste-o para cima ou para baixo. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. o cursor ficará assim: Aumentar para a máxima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique escala no botão de Zoom In vertical. o cursor fica assim: Diminuir para a escala mínima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique no botão de Zoom Out vertical. o cursor fica assim: Para alterar a escala de uma só pista Siga estas instruções para ter a escala ativa numa única pista: Para conseguir isto… Aumentar/Diminuir a escala de pistas individuais Faça isto… Há várias formas de aumentar ou diminuir o tamanho da forma de onda que estiver em uma 233 . Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o controle deslizante de Zoom vertical.

3. Para esconder a régua da escala de áudio 1. mantenha pressionadas as teclas Shift e Z e arraste em torno do clip onde você deseja aumentar o zoom. o cursor fica parecido com isto: Restaurar uma pista à escala mínima Dê um duplo clique na escala de áudio da pista. Nesta caixa. Arraste para cima para aumentar a escala e para baixo para diminuir. Selecione “View Options” a partir do menu que será mostrado. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta de Zoom. Para mostrar a escala de áudio de uma só pista pela régua de escala • Na pista onde você deseja alterar a escala de áudio. desmarque a opção “Show Audio Scale” e clique OK. Quando você clica e arrasta na régua de uma pista. mantenha pressionada a tecla Shift e arraste em torno do clip no qual você deseja ampliar/reduzir. Quando a ferramenta Select está ativada e você mantém pressionadas as teclas Shift e Z juntas. 2. clique na régua da escala de áudio e arraste.mono ou estéreo pista de áudio ou clip individual: – Pressione Ctrl+Alt+Seta p/ cima ou para baixo – Clique e arraste verticalmente na régua da escala da pista. 234 . Para desativar a escala de áudio • Pressione a tecla U. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta Select. Quando a ferramenta de Zoom está selecionada na barra de ferramentas da janela Track e você arrasta sobre a seção de áudio. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips. Será mostrado o quadro Options da janela Track.

Para dividir clips com a ferramenta de tesoura 1. Para dividir os clips com o comando Split 1. 235 . o alinhamento e aplicando efeitos de maneira seletiva. 4. clique onde você deseja que aconteça a primeira divisão.. amplie a imagem na janela Track e utilize a ferramenta Scrub para determinar o ponto onde você deseja executar a divisão. Clique no botão da ferramenta tesoura na barra de ferramentas da janela Track. ajustando o tempo. Se necessário. 2. Nesta caixa de diálogo. arraste dentro do clip e solte para fazer um segundo clip. num marcador ou em um evento. Clique uma vez para fazer uma divisão simples ou para fazer dois clips. Determina o ponto no qual você deseja que a divisão aconteça. Isto permite extrair e re-arranjar sons individuais. Cada novo clip possuirá o mesmo nome do clip original. 3. 3. Cria uma divisão após cada período de silêncio que exceda um certo nº de compassos determinado. Juntando Clips Os clips de áudio individuais de uma mesma pista podem ser combinados em um único clip. Nota: Um atalho para dividir um clip selecionado é mover a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja efetuar a divisão e pressionar S no teclado do computador.. Se você deseja que a divisão seja feita em uma nota ou em um limite de compasso. no campo “Starting At Measure”. selecione uma desta opções: Opção… Split At Time Split Repeatedly Descrição. 2. Selecione o clip que você deseja dividir. Os clips de áudio podem ser divididos. faça os ajustes apropriados e clique no botão “Snap to Grid” para ligar esta função. Determina o primeiro compasso onde a divisão vai ocorrer. Será mostrado o quadro Split Clips. ajustados no campo “And Again Every”. utilizando a ferramenta tesoura da janela Track ou com o comando Split . Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e selecione “Split” a partir do menu. Split At Each Marker Split When Silent For At Least O SONAR LE divide o clip de áudio de acordo com as especificações determinadas pelo usuário. e os intervalos que servirão de base para outras divisões que irão ocorrer automaticamente a partir deste ponto. abra o quadro “Snap to Grid”.Dividindo clips de áudio Você pode dividir clips longos em partes menores. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Cria uma divisão no clip em cada marcador.

Quando um clip editado com edição Slip é combinado com outro clip. arrastando o mouse sobre a régua de tempo. No campo “Destination”. como reverter o áudio. Para juntar vários clips de áudio numa nova pista 1. os clips editados com edição Slip podem ser combinados com outros clips. ou complexo como executar uma análise de Fourier e seletivamente amplificar ou atenuar sons que estejam numa certa frequência. parciais e não 236 . Os clips serão combinados em um único clip. Se existir automação nos clips originais (os clips que serviram como fonte para a junção). ou fazer Scrub em todas as pistas juntas. Entre os comandos básicos de processamento de áudio estão aqueles para para aumentar e diminuir o volume. Selecione o menu “Edit-Bounce to Clip(s)”.Nota: Como em qualquer clip. 2. Os comandos de processamento de áudio podem trabalhar em clips totais. reverter os dados e fazer equalização. Para escutar o áudio com a ferramenta Scrub 1. 2. 3. selecione a pista que você deseja juntar. 4. Nota: A ferramenta Scrub não é afetada pelos ajustes atuais de Mute e Solo das pistas. Os clips serão combinados em um único clip. 2. Clique na ferramenta Scrub . toda a automação será aplicada ao novo clip. Dica: Para escutar os clips em todas as pistas de áudio. Scrubbing Você pode utilizar a ferramenta Scrub para localizar ou escutar um som ou passagem. Para juntar clips 1. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. utilizando o comando “Bounce to Clips”. arrastando o mouse sobre a mesma. Você pode fazer Scrub numa única pista de áudio. ou multiplicar por um certo fator. qualquer dado editado com a edição slip (eventos de áudio ou de MIDI que foram colhidos da tela) serão sobrepostos. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. na pista de destino. Processamento básico de áudio Os comandos de processamento de áudio permitem modificar os dados de áudio de acordo com alguma regra ou algoritmo. A regra pode ser simples. Será mostrado o quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s). arraste com a ferramenta Scrub na régua de tempo. Clique e arraste o ponteiro sobre uma pista de áudio. Selecione outras opções no quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s) e clique OK. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. à medida que você arrasta o mouse.

Você pode alterar este valor pelo menu “Options-Global”. Esses comandos operam modificando a forma de onda. e em seguida toca repetidamente. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). utilizando o recuso de automação. numa passagem vocal. que não alterem permanentemente os dados gravados. para conseguir acréscimo ou decréscimo de volume . respectivamente. aumentando o volume até o máximo possível. Para mais informações sobre a escala de decibéis. Quando você quiser aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio. Por exemplo. Aumentando ou abaixando o volume O SONAR LE oferece três comandos para aumentar ou diminuir o volume do material de áudio. Normalizando os arquivos. conseguimos o maior volume possível sem distorção. Os “Presets” são uma forma de armazenar ajustes feitos num quadro. Isto ajuda a ter uma idéia de como vai ficar o som depois que você realmente executar o comando. Quando você clica em “Audition”. por padrão. você deve considerar os seguintes pontos: 237 . de maneira não-destrutiva. até que você clique em Stop. ou seja. apenas na seção que interessa.contíguos. fiquem mais suaves. A função “Normalize” serve para normalizar o áudio. de maneira destrutiva! Você deve escutar os resultados de seu trabalho depois de cada ato de processamento de aúdio. de maneira que você possa aplicar exatamente os mesmos ajustes em outros projetos no futuro. Muitos dos quadros associados aos comandos de efeitos e processamento do SONAR LE possuem dois importantes recursos: “Audition” e “Presets”. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o trabalho da forma que estava antes (no estágio anterior à edição). A duração da audição é de 3 segundos. Você pode fazer alterações de volume que não sejam destrutivas. clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista Selecione um preset e clique no botão Delete Vários Presets de processamento de áudio e efeitos são fornecidos com o SONAR LE. O botão “Audition” é utilizado para dados de áudio processado. Você também poderia utilizar o comando “3dB Quieter” para abaixar o volume definitivamente. ou seja. Para mais detalhes. Oferece os comandos “3dB Louder” e o “3dB Quieter”. o SONAR LE processa os primeiros poucos segundos dos dados. suponha que você deseja fazer com que certas palavras. Se você não gostar do que ouve. leia “A escala de Decibéis” (neste capítulo). Você pode criar um envelope de volume e utilizar o mesmo para amenizar o volume naquele trecho. que são utilizados para aumentar ou diminuir o volume em 3 decibéis. Você pode aplicar esses comandos várias vezes seguidas. A tabela a seguir mostra como utilizar este recurso: Para conseguir isto… Salvar os ajustes correntes como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto… Digite um nome de preset e depois. e então selecionando a opção “General” e alterando o comando “Audition Commands for ( ) Seconds”.

Se um clip de áudio contém segmentos que estejam muito baixos e outros muito altos. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado em 3dB. e depois aplicando o Normalize apenas naqueles que estão muito baixos. Selecione os dados de áudio que serão afetados. você faz com que o som toque ao contrário. a função Normalize poderá ficar sem efeito. não utilize nem o Normalize nem o 3dB Quieter de maneira subsequente sobre um mesmo trecho da música. O SONAR LE reverte os dados do áudio selecionado. Para diminuir o volume do áudio em 3 decibéis 1. a soma de todos os sinais de áudio tocados juntos não pode exceder o limite de amplitude de forma de onda. Revertendo os dados de áudio Ao reverter os dados de áudio. Para normalizar os dados de áudio 1. Selecione o menu “Process-Audio-Normalize”. Selecione os dados de áudio que serão afetados. pode causar distorção. se aplicado a um sinal que já esteja bem alto. • 3dB Louder. a combinação de todos eles pode causar distorção na mixagem final. • Cada aplicação de 3dB Quieter destrói um pouco a estrutura original do som. pois tenta sempre levar a forma de onda à sua amplitude máxima. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Louder”. mas aumentam também qualquer ruído que estiver gravado junto no clip. O SONAR LE diminui o volume do áudio selecionado em 3dB. Se a seleção contém algum sinal alto. • Devido à natureza das limitações do áudio digital. 2. Selecione o menu “Process-Audio-Reverse”. separando-os em clips distintos. Isto se deve ao fato do incremento de volume ser feito em função do sinal mais alto naquela seleção. Obviamente que isto também ocorre quando você aumenta o volume. O comando “Reverse” não inverte a posição musical do áudio. Embora nenhum clip individual esteja distorcendo. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado até o máximo possível. 2. Para reverter os dados de áudio 1. Não se pode utilizar o 3dB Quieter repetidamente e tentar utilizar o 3dB Louder para retornar o áudio à sua forma de onda original. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Para aumentar o volume do áudio em 3 decibéis 1. utilizando outro tipo de recurso do SONAR LE.• Normalize e 3dB Louder aumentam o volume. • Normalize também pode acabar causando distorção. 238 . Selecione os dados de áudio que serão afetados. 2. Isto garante efeitos especiais fora do comum. 2. você deveria provavelmente fazer uma divisão (split) desses segmentos. portanto. sem causar distorção. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Quieter”.

sendo que os centros de cada banda estão separados na distância de uma oitava. cortar sons agudos ou sibilância vocal ou ainda melhorar a proporção de médios. Ao aumentar o sinal de áudio em excesso. Para equalizar os dados de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados.Equalizando os dados de áudio A equalização permite aumentar ou diminuir o volume dos sons em diferentes frequências. 4. você precisará abaixar o volume da pista. 2ª frequência de corte. ou desfazer o comando e utilizar o “3dB Quieter” ou inserir um envelope de volume antes da equalização.. Selecione um preset ou ajuste os controles para a equalização desejada. Remove frequências que estejam dentro da extensãoF1-F2. 1. 3. Processamento avançado de áudio O SONAR LE oferece uma grande variedade de comandos para processamento de áudio. Remove frequências que estejam abaixo do cutoff F1. Remove frequências que estejam acima do cutoff F1. passa-baixas. A largura de cada banda dobra. Equalização paramétrica Este comando permite aplicar filtros do tipo passa-altas. Valores maiores indicam larguras de banda mais estreitas. Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta dos primeiros 3 segundos do áudio selecionado com a equalização aplicada ao trecho. O SONAR LE aplicará a equalização especificada ao áudio selecionado. 239 . passa-faixa ou rejeitafaixa ao áudio. É preciso determinar o tipo de filtro e os parâmetros. fades e crossfades. Selecione o menu “Process-Audio-Graphic EQ” para abrir o quadro Graphic EQ. à medida que você caminha do grave para o agudo. Por exemplo. Clique OK quando os ajustes estiverem do jeito que você desejar. dedicados aos usuários avançados. você pode aumentar os sons graves. Remove frequências que estejam fora da extensão F1-F2. High pass Low pass Band pass (Peak) Band stop (Notch) F1 (Hz) F2 (Hz) Quality Significado. poderá resultar em distorção. O SONAR LE oferece um equalizador gráfico que permite aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio em 10 bandas de frequência. 2.. 1ª frequência de corte. Entre estes comandos encontramos ferramentas para remover silêncio de seções do áudio... como segue: Parâmetro. 5. aplicar equalização paramétrica. Se isto ocorrer. Largura de banda da frequência de corte.

Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. Todo o material escondido será mantido intacto e poderá ser recuperado a qualquer tempo. Importante: Como qualquer outro clip. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. Nota: Para filtros de faixas. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. Para mais informações sobre “Snap to Grid”. Selecione o menu “Process-Audio-Parametric EQ” para abrir o quadro Parametric EQ. Clique OK. leia “Definindo e utilizando Snap Grid” (capítulo5). Para aplicar o equalizador paramétrico ao material de áudio 1. Ajuste o tipo de filtro e outros parâmetros como descrito na tabela acima. Ajustando o ganho num valor muito alto pode causar distorção. que prossegue no segundo compasso. Modos de edição Slip Há 3 modos de edição Slip: Aparar (Trimming) A princípio. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. Edição Slip (não destrutiva) A edição Slip permite esconder ou revelar. O material escondido num clip não será escutado durante a execução.Cut (dB) Gain (dB) Quantidade máxima de redução de ganho a serem aplicadas à frequências paradas. 3. 4. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou se aplicamos efeito a um clip através do comando “ProcessApply Audio Effects”. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. O SONAR LE aplicará o filtro determinado aos dados selecionados. utilizando o comando “Bounce to Clip(s)”. Todos os movimentos da edição Slip dependem do ajuste atual do recurso “Snap to Grid”. 2. O ganho de nível geral para o áudio filtrado. 240 . Selecione os dados de áudio que serão afetados. usando esse recurso. quaisquer dados editados por edição Slip (clips de áudio ou eventos MIDI que foram cortados da tela) serão sobrepostos. quando se ajusta o F1 e o F2 bem próximos pode ser que ocorra distorção. o início e/ou o final de um clip. ao se editar um clip por edição Slip. sendo que os clips editados por edição Slip numa pista podem ser mixados para outra pista. em relação ao seu início ou ao seu fim. o restante do material não é adiantado de um compasso. de maneira não destrutiva.

antes de adicionar dados de controle. até que você tenha removido toda a informação que não desejar. Para fazer edição Slip num clip de áudio 1. ficando semelhante a isto . Quando o cursor alterar sua aparência. fará com que os dados editados por edição Slip sejam mostrados na janela Piano Roll. Selecione a opção “Clip-Properties” a partir do menu. Quando o desenho do cursor mudar de aparência. 4. você pode utilizar o comando do menu “EditEdit-Apply Trimming” para editar de maneira destrutiva o clip. 2. 241 . 6. Ao adicionar dados de controle além do clip editado por edição Slip na janela Piano Roll. clique e arraste o clip para a direita. Clique com o botão direito do mouse no clip que você deseja editar com a edição Slip.Usando a edição Slip Para fazer edição Slip nos clips use os procedimentos a seguir. Cortar o final de um clip Mova o cursor sobre o início de um clip. Certifique-se de que a opção “Enable Looping” esteja desmarcada. clique e arraste o clip para a esquerda. 3. Faça as edições de acordo com a tabela a seguir: Para conseguir isto… Cortar o início de um clip Faça isto… Mova o cursor sobre o início do clip . Selecione “Action”. ficando semelhante a isto . Será mostrado o quadro Clip Properties. até que você tenha removido a informação que você não deseja. 5. Clique OK. Para evitar isso.

preservando o ponto inicial) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o final de um clip. isto é. clique e arraste o começo do clip para o ponto desejado. como desejar. Quando o cursor mudar para um visual como este . Fazer “Slide-Trimming” no final de um clip (mover o ponto final do clip e o conteúdo do clip. Fazer “Slide-Trimming” no começo de um clip (mover o ponto inicial do clip e o conteúdo do clip. seja áudio ou MIDI. seguem a resolução determinada no recurso “Snap to Grid”. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto . preservando o ponto final) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o início de um clip. clique e arraste o clip para a esquerda ou direita. O conteúdo no clip. se a resolução estiver ajustada em colcheia. . o conteúdo do clip será movido em intervalos de colcheia. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto arraste o final do clip para o ponto desejado. enquanto mantém os pontos de início e final do clip) Pressione as teclas Alt+Shift enquanto move o cursor sobre o meio do clip. clique e 242 .Fazer “Scroll-Trimming em um clip (mover o conteúdo do clip no tempo.

Para fazer edição Slip em vários clips de áudio am mesmo tempo 1. Para editar permanentemente os dados editados por edição Slip 1. Selecione o comando de menu “Edit-Apply Trimming”. Selecione os clips que contém dados editados por edição Slip que você deseja apagar. 4. • Fast Curve – Uma curva de fade que começa a alterar o volume rapidamente e depois rapidamente diminuindo (fade-out) ou aumentando (fade-in) o volume. Você pode editar os pontos iniciais e finais do crossfade. Há duas formas de criar fades e crossfades no SONAR LE: offline (destrutivo) e em tempo real (não destrutivo). Fazendo edição Slip em vários clips de áudio Você pode fazer edição Slip em vários clips de áudio ao mesmo tempo. Os fades e crosfades em tempo real não alteram os dados presentes em um clip.A informação escondida nos clips editados por edição Slip se mantém intacta. Certifique-se de que nenhum dos clips esteja em modo loop. mas não será ouvida durante a execução da música. fazendo o fade-out no volume. Um crossfade ocorre quando um clip vai perdendo volume enquanto outro vai ganhando volume. 2. Passe o cursor sobre a extremidade inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor fique com este formato . Selecione os clips que deseja fazer edição Slip. O SONAR LE lê o fadein. • Slow Curve – Uma curva de fade que começa alterando o volume devagar e depois aumenta rapidamente. 2. O SONAR LE apagará permanentemente os dados editados por edição Slip a partir dos clips selecionados. Fades e Crossfades Os fades são aumentos ou diminuições graduais de volume no começo (fade-in) ou no final (fade-out) de um clip. fazendo o fade-in ou diminuindo. o fade-out ou crossfade num clip e ajusta o ganho de acordo com a indicação de fade que estiver marcada. As seguintes combinações de crossfades são possíveis: Linear out/Linear in: 243 . 3. Utilizando Fades e Crossfades em tempo real Você pode criar fades e crossfades em tempo real no painel de clips da janela Track. Você pode ajustar o tipo de fade-in ou fade-out que você deseja utilizar como padrão: • Linear – Uma linha reta. Arraste a borda do clip até o ponto desejado. aumentando ou diminuindo o volume numa velocidade constante.

mova o mouse bem sobre o início de um clip. No painel de clips da janela Track. até que o cursor fique com este desenho: .Linear out/Slow Curve in: Linear out/Fast Curve in: Slow Curve out/Linear in: Slow Curve out/Slow Curve in: Slow Curve out/Fast Curve in: Fast Curve out/Linear in: Fast Curve out/Slow Curve in: Fast Curve out/Fast Curve in: Para criar um fade-in em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. 244 .

À medida que você arrasta o mouse. À medida que você arrasta o mouse. No painel de clips da janela Track. Quando você tiver o clip posicionado sobre o local desejado. Quando o cursor mudar de desenho. até que você alcance a extensão desejada de fade-out. solte o botão do mouse para soltar o clip. de maneira que ele sobreponha outro clip de áudio. mova o mouse bem sobre o final de um clip. Quando o cursor mudar. localizado próximo ao botão “Snap to Grid” ou pressione a tecla X. marque a opção “Blend Old With New” e clique OK. um fade-out será mostrado no clip. 4. Clique na seta para baixo. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 2. um fade in será mostrado no clip. 5. Selecione e arraste um clip de áudio. clique no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”.2. ficando com um desenho parecido com este: 245 . Para criar um fade-out em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. 3. Para criar crossfade automático entre clips de áudio em tempo real Utilize o seguinte procedimento: 1. clique e arraste para a esquerda. selecione “Default Crossfade Curves” e depois selecione uma curva de crossfade. clique e arraste para a direita. 2. até que você alcance a extensão toda desejada para fazer um fade-in. Os dois clips agora se sobrepõem com um crossfade. Neste quadro. 6. Você deve sobrepor os clips na extensão que deseja fazer o crossfade. Na janela Track. até que o cursor fique com este desenho: .

até que o cursor fique parecido com isto: . clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. Os seguintes procedimentos demonstram edições feitas num fade-in. . Quando o cursor mudar para este desenho. Você pode alterar o início. os fade-outs operam exatamente da mesma forma. O começo do fade-in não pode ser separado do começo de um clip. 2. Utilize este procedimento para alterar o ponto inicial de uma fade-in. mova o cursor sobre a parte inferior do início de um clip que possua um fade-in. Para alterar um crossfade existente Utilize o seguinte procedimento: 246 . . Para alterar um fade existente Utilize o seguinte procedimento : 1. preservando o ponto final Alterar o ponto inicial (start time) de um fade-in é.Você pode editar fade-ins e fade-outs. Quando o cursor estiver parecido com isto. Para editar o ponto inicial de um fade. enquanto mantém o ponto final corrente do fade: 1. 2. No painel de Clips. 2. preservando a extensão total Utilize este procedimento: 1. No painel de Clips. Para editar o ponto inicial de um fade. o final e a posição do fade. Mova o cursor sobre o início de um fade-out ou final de um fade-in. porém. fazer uma edição Slip no começo deste clip. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. Clique com o botão direito do mouse e selecione o tipo desejado de fade a partir do menu que será mostrado. mova o cursor sobre a porção do começo de um clip que possua um fade-in. essencialmente.

Alguns plug-ins de áudio são fornecidos com o SONAR LE. Ao aplicar efeitos de maneira destrutiva numa pista permite liberar recursos de processamento. observe que nem todo o plug-in terceirizado vem com arquivo de ajuda (Help). pressione a tecla F1 no teclado do computador para abrir o arquivo de ajuda do plug-in. Aplicando os efeitos de áudio A partir das janelas Console e Track. você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva a uma ou mais pistas. Utilizar plug-ins de efeitos é semelhante a utilizar comandos offline de processamento de áudio. quando você aplica reverb. Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) O SONAR LE oferece a habilidade de utilizar plug-ins de efeito para áudio.1. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” e selecione um efeito a partir do menu. Para aplicar efeitos de áudio Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas na janela Track ou Console e depois: 1. O processo geral é o seguinte: • Na janela Track. Clique com o botão direito do mouse e selecione o crossfade desejado a partir do menu que será mostrado . desde que estes plug-ins estejam instalados no sistema. 247 . Nota: Efeitos offline podem fazer com que os clips de áudio cresçam em tamanho. de maneira que você possa gerar efeitos adicionais para outras pistas. Outros podem ser comprados a partir de outros desenvolvedores de software e podem ser utilizados automaticamente a partir dos menus do SONAR LE. • Escute a pista e ajuste os parâmetros. Mova o cursor sobre a região onde há um crossfade. eles serão mantidos ativos. Clique OK. Se você não apagar os efeitos de cada pista após aplicá-los. Esta seção descreve os efeitos que estão inclusos no SONAR LE. Se você precisar de ajuda quando estiver utilizando um plug-in. 3. Por exemplo. 2. A utilização de efeitos em tempo real é um recurso não destrutivo. Se desejar. seu clip talvez precisa aumentar de tamanho para acomodar o efeito do final do reverb. • Ajuste os parâmetros de efeitos (ou selecione um preset). Na janela Track. Isto significa que o clip de áudio não será modificado e nenhum arquivo de áudio será criado. você pode aplicar efeitos àquela pista. graças à tecnologia Microsoft DirectX. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que roteou para uma pista. Leia “Mixando” e endereçando efeitos” (capítulo 11). 2. Selecione o menu “Process-Apply Audio Effects” a partir do menu . selecione as pistas que você deseja que sejam afetadas. 4. Por favor. selecione a opção para apagar os efeitos depois de aplicá-los. como fazemos com efeitos MIDI. baseado no que você escuta. às pistas de áudio em tempo real (durante a execução) nas janelas Console e Track. Você pode adicionar efeitos de áudio.

... O áudio passa pelo plug-in. 248 . no mesmo lugar. Se você deixar a opção “Keep Original Data” desmarcada. o SONAR LE não irá apagar os dados de áudio originais. A frequência central da banda corrente (a banda listada no campo Voice). mas estes efeitos não serão roteados novamente no “FX”. Process In-Place.. em formato mono. Se você deixar esta opção desmarcada. em formato mono. Voice Center Frequency coarse Significado. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. Todas as pistas de áudio selecionadas são mixadas num submix estéreo. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. Opção… Process In-Place. Este submix estéreo passa no plug-in.Nota: Você pode desfazer a aplicação de efeitos. o SONAR LE automaticamente converte o áudio para mono). Se você marcar a opção “Keep Original Data”. para que você possa ter uma ajuste melhor da mixagem final. descritos na tabela a seguir: Parâmetro/Opção. Uma nova pista stereo é inserida sob a pista selecionada e a saída stereo do plug-in é posicionada nesta pista estéreo. A saída processada do plug-in substitui os dados originais do clip. Este filtro é uma combinação de até 8 filtros ou bandas simples.000 Hz. (Se o plug-in produz apenas saída mono. em estéreo. Estes são os parâmetros para cada filtro. Isto permite criar pistas stereo limpas de efeitos.. no destino que você escolher. A extensão vai de 20 Hz a 20. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. Mixando efeitos de áudio O quadro de cada plug-in de efeitos possui uma ficha (orelha) “Mixing” que oferece 3 opções para processar os dados. o SONAR LE não vai apagar o material de áudio original. O áudio é processado clip a clip. O campo Voice lista a a banda a qual os outros parâmetros estarão afetando. cada qual definido individualmente. clip a clip.. o SONAR LE automaticamente converte a mesma para estéreo). Mono to Mono Significado. Creating Stereo Output Tracks Create a Send Submix Adicionando equalização paramétrica O comando “Cakewalk-FxEQ” permite aplicar um filtro complexo aos dados de áudio. (Se o plug-in produz apenas saída estéreo. Esta opção é mais adequada para efeitos do tipo “Time/Pitch Stretching” e equalização paramétrica. A saída estéreo do plug-in é posicionada em uma nova pista estéreo.

fora da rota de áudio. parte do sinal naquela frequência serão incrementados. Ganho ou corte de baixa frequência. O plug-in fica temporariamente inativo. quando muitas 249 . Este parâmetro pode ser ajustado tão baixo quanto 4000Hz Ajuste trim para o plug-in. o EQ afeta apenas o canal direito. Clique OK. Por exemplo. 4. para atenuar ruído de 60 Hz da rede elétrica ou um ruído de frequência alta ou aumentar o som de um instrumento particular para uso em outros comandos do SONAR LE. 1. Cada banda pode ser ajustada para uma frequência e banda diferentes ou desativadas temporariamente. Se a curva estiver acima da linha central horizontal. Adicionando Chorus O comando Cakewalk-FxChorus encorpa o áudio. A equalização paramétrica é útil em diferentes circunstâncias. fazendo com que um instrumento soe como se houvesse vários instrumentos do mesmo tipo tocando juntos. Lo Shelf Hi Shelf Trim O eixo horizontal mostra aumento na frequência. O parâmetro Lo Shelf pode ser ajustado entre 20 e 200 Hz Ganho ou corte de alta frequência. 5. o EQ afeta apenas o canal esquerdo. O SONAR LE aplicará o filtro composto aos dados selecionados. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxEq”. Quando selecionado.Center Frequency-fine Bandwidth (Q)-coarse Bandwidth (Q)-fine Active Channel L + R Active Channel L Active Channel R Bypass Band (1-8) Ajuste fino da frequência central. clicando no seu botão bypass imediatamente acima do botão de seleção de banda. o sinal será atenuado. 2. Repita os passos acima para cada banda que você desejar ajustar. Clique na banda nº 1 para ajustar as opções para a banda 1. Para aplicar equalização paramétrica ao material de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. o eixo vertical mostra o ganho ou atenuação em cada frequência. o EQ afeta tanto os canais esquerdo quanto direito. Quando selecionado. Quando selecionado. Clique na banda nº 2 para deixá-la como banda corrente o ajustar os parâmetros para a segunda banda. 3. Ajuste fino da largura de banda da voz selecionada. A largura de banda da voz selecionada. se a curva estiver abaixo da linha central. Por exemplo. você pode utilizar esta equalização para aumentar frequências graves ou altas. como descrito na tabela acima.

pessoas cantos junta. Voice 1-4 Global Mix Level Significado. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. A diferença é que no 250 . Aplicando Delay O comando Cakewalk-FxDelay cria uma série de sinais repetidos. 4. Ajuste os parâmetros do chorus no quadro. O efeito Chorus tem o poder de atuar numa pista estéreo ou num par estéreo. 0 é o centro. Quatro chorus separados. O chorus simula este efeito. O botão de bypass do plugin. como descrito na tabela acima. Se estiver ajustado totalmente à direita. separados entre si com intervalo de até 5 segundos. A frequência de modulação ajusta a velocidade do Chorus sweep. dando idéia de corpo sonoro. desafinando e atrasando os sinais adicionais gerados por ele. O ajuste de profundidade de modulação determina a quantidade de extensão de “Chorus sweeps”. Controla todas as 4 vozes. uma das quais estaria com o pan virado totalmente para a esquerda (0) e outra para a direita (127). O sinal de feedback pode ser cruzado entre as pistas para criar um efeito estéreo mais rico. um par de pistas consecutivas. Os parâmetros para o Delay são idênticos aos encontrados no Chorus. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxChorus”. guitarras e vozes. o chorus não terá efeito na saída. 2. Nível de volume de saída. O mix “Wet/Dry” na saída. elimina todo o som natural. 3. a partir do sinal original.. Voice Settings-delay(ms) Voice Settings-mod depth Voice Settings-pan Voice Settings-mod freq.. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Pan Left/Right. Clique OK. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de chorus aos dados selecionados. cada uma das vozes tem sua afinação e tempo de entrada. Selecione um par estéreo para chorus estéreo. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Você pode criar um único eco sobre o sinal original ou uma série de ecos. A quantidade de delay em milisegundos para a voz selecionada. Output Level Bypass Para aplicar Chorus no material de áudio 1. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de chorus são estes: Parâmetro/Opção.. perfeito para uso com sons de cordas. Ajuste o Bypass numa voz..

-1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. O tempo de delay A quantidade de sinal de saída que será enviada de volta para o flanger. Output Level Bypass Para aplicar Delay ao material de áudio 1. A velocidade na qual a afinação vai modular 251 . Nível de volume de saída. quando no efeito Delay. Ajuste os parâmetros no quadro. Controla todas as 4 vozes. Quatro delays separados. elimina todo o som natural.. 0 é o centro.. o parâmetro delay vai de 0 a 5000ms. 2.. Adicionando Flanger O comando Cakewalk-FxFlanger mixa o sinal original com uma outra versão deste sinal. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. Selecione um par estéreo para delay estéreo. Os parâmetros para especificar o efeito de Flanger são estes: Parâmetro/ Opção. O mix “Wet/Dry” na saída. O botão de bypass do plugin. dando uma idéia de som espacial. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxDelay”. A quantidade de delay em milisegundos. O ajuste fino do delay time A regeneração do delay. 0 é o centro. como descrito na tabela acima.Chorus. Clique OK. Delay(ms)-factor Feedback-factor Pan-factor Mod. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. Delay(ms)-coarse Delay(ms)-fine Feedback Pan Voice 1-4 Global Mix Level Significado. 4. Veja quais são os parâmetros do Delay: Parâmetro/Opção. Se estiver ajustado totalmente à direita.-factor Significado. O Delay pode atuar sobre um par de pistas estéreo. sendo que esta nova versão estará com seu sinal levemente atrasado em relação ao sinal original. o delay não terá efeito na saída... O SONAR LE aplicará o efeito especificado de delay aos dados selecionados. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Ajuste o Bypass numa voz. o parâmetro de delay vai de 0 a 80ms. 3. criando dois sons fora de fase.. Pan Left/Right. Pan Left/Right.. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Freq..

Remove as frequências altas a partir da saída. Ajusta a velocidade com a qual as frequências altas serão cortadas Quantidade de reflexões do reverb. Você pode fazer Bypass numa voz. você pode simular vários ambientes de reverberação. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxFlanger”. Volume de saída do plug-in. Ajusta o tamanho da sala. 3. Controla ambas as vozes. Selecione um par estéreo para flanger estéreo. Clique OK. para criar a ilusão de espaço. evitando ruídos. Decay Time High Frequency Rolloff High Frequency Decay Density Pre Delay Motion Rate Motion Depth 252 . Tempo antes do reverb começar. como estádio. Room Size Significado. Global Mix Level Output Level Bypass Para aplicar flanger ao material de áudio 1. sala. O tempo após o qual a reverberação do sinal pára. 2. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de flanger aos dados selecionados. Veja quais são os parâmetros do reverb: Parâmetro/Opção. Ajusta a profundidade de Motion Rate. Se estiver ajustado totalmente à direita. Ajuste os parâmetros no quadro. elimina todo o som natural.. arena ou uma variedade de outros tipos de sala. como descrito na tabela acima.Voice 1-2 Dois flangers separados. o flanger não terá efeito na saída. quando houver automação numa pista. Botão bypass do plugin. clicando no botão acima do botão de seleção da voz... O mix “Wet/Dry” na saída. Alterando os parâmetros. Aplicando Reverb O comando Cakewalk-FxReverb adiciona muitos ecos pequenos a um sinal.. deveriam ser feitas apenas durante períodos de silêncio. Nota: Alterações de automação neste parâmetro. 4. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. A velocidade de “motion” é medida em Hz e se presta a simular o movimento numa sala.

Os parâmetros do pitch shifter são estes: Parâmetro/ Opção. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de pitch shifter aos dados selecionados. como descrito na tabela acima. Selecione um par estéreo para reverb estéreo.. 2. mantendo a duração deste sinal inalterada. Selecione os dados de áudio a serem afetados. o flanger não terá efeito na saída. como descrito na tabela acima. O mix “Wet/Dry” na saída. entretanto. Pitch Dry Mix (%) Wet Mix (%) Feedback Mix (%) Delay Time (ms) Mod. 3. Quantidade de alteração na afinação em semitons O volume do sinal original. Clique OK. requer muito mais do processador interno do computador.. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Pitch Shifter”. Se estiver ajustado totalmente à direita. Selecione os dados de áudio a serem afetados. não-processado.. O recurso Cakewalk Time/Pitch Stretch pode produzir efeito com mais qualidade. Deslocando a afinação O efeito Cakewalk-Pitch Shifter altera a afinação de um sinal de áudio. elimina todo o som natural. 4. Depth (ms) Significado. Ajuste os parâmetros no quadro. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxReverb”. Ajustando duração e afinação O comando Cakewalk-Time/Pitch Stretch estende ou encurta os dados de áudio e aumenta ou diminui a afinação. passado à saída O volume do sinal processado passado à saída A quantidade de sinal com afinação alterada que será encaminhada à uma linha de atraso A extensão do atraso em milisegundos A quantidade de delay time vai variar Para aplicar Pitch Shift ao material de áudio 1. Para aplicar reverb ao material de áudio 1. 3. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de reverb aos dados selecionados. Clique OK. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. 4.. 2. Ajuste os parâmetros no quadro. Este é um comando de pitch shifter rápido. que requer processamento leve do computador.Level Mix O volume de saída do plug-in. O tamanho e a afinação podem ter seus ajustes corrigidos de maneira 253 .

Utilizado par calcular o tamanho dos blocos de dados.. Precisão dos cálculos.independente. Y (pitch) ou diagonal (equal time e pitch).. leia “Utilizando Loops” (capítulo 6). Time (%) Pitch Source Material Significado. Block Rate (Hz) Overlap Ratio Crossfade Ratio Accuracy Algorithm Os parâmetros “Time” e “Pitch” podem ser ajustados pela digitação de números nas caixas apropriadas. Para mais informações. preservando a afinação ou alterando a afinação enquanto preserva a duração ou as duas coisas juntas. O tipo de dados de áudio. determinada em semitons. selecione ajustes menores. mas demora mais para ser processado. “Normal” é utilizado na maioria das circunstâncias. Você pode utilizar este efeito para estender ou comprimir o áudio. Utilize “Formant–Preserving” para ajudar a reter a qualidade natural das vozes humanas.. Para que tudo isto aconteça em tempo real. O algoritmo utilizado para o pitch stretching. Quantidade de crossfade para os blocos. A quantidade de alteração de afinação. Valores menores geram blocos maiores. “Normal” é indicado para a maioria dos sons. como porcentagem da extensão do clip original. Para obter resultados mais naturais. “Overlap Ratio”. 254 . entretanto. Selecionando uma opção ajusta valores recomendados para os parâmetros “Block Rate”. A quantidade de sobreposição entre blocos consecutivos. é necessário utilizar os Groove clips. Valores diagonais no gráfico podem ser processados rapidamente e com muita qualidade. Valores maiores. A nova extensão dos clips de áudio. “High” proporciona melhor qualidade. alterar a afinação não preserva a duração e vice-versa. ao utilizar um “Block Rate” menor fará com que o algoritmo funcione de maneira mais eficiente. faça transposição em não mais do que uma terça ou uma quarta. podem ser utilizados como experimentação de efeitos sonoros especiais. O Time/Pitch Stretch não está disponível para uso em tempo real. Se o material a ser processado está geralmente menos percussivo ou com afinação mais baixa. mas causa um efeito meio robotizado e artificial quando estamos processando voz humana. Segurando Shift enquanto arrasta o controle faz com que seja encaixado ao eixo mais próximo: X (time). Os parâmetros de time/pitch stretch são os seguintes: Parâmetro/Opção. processados pelo recurso Time/Pitch Stretch. ou arrastando os controle no gráfico. “Crossfade Ratio”.. mas em contrapartida. “Accuracy” e “Algorithm”.

Para aplicar o Time/Pitch Stretch ao material de áudio 1.Nota: Este é um pitch shifter rápido que utiliza o mínimo de tempo de processamento. 4. O SONAR LE aplicará time/pitch stretch aos dados selecionados. 255 . Clique OK. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Time/Pitch Stretch”. 2. Ajuste os parâmetros. como descrito na tabela acima. 3. Selecione os dados de áudio a serem afetados.

como vocoders. pitch shifters inteligentes ou delays sincronizados com andamento. exatamente como os plug-ins de efeitos. É preciso ter uma placa SoundBlaster ou o software LiveSynth Pro DXi para utilizar SoundFonts. como teclados. Obviamente. 256 . Agora você pode usar plug-ins de instrumentos e efeitos VST com o SONAR LE. Você seleciona um synth MIDI driver dedicado como saída (output) para uma pista de MIDI no SONAR LE e essa pista toca o sintetizador. A baixa latência dos drivers WDM e ASIO oferece resposta rápida em tempo real para comandos de note on/off e outros comandos. utilizando interfaces internas ou externas. lado a lado. você pode utilizar uma variedade de sintetizadores virtuais – implementados em software – incluindo DXi. que é executado quando você einstala o SONAR LE. ReWire. A execução de dados MIDI gravados não é afetada pelo driver de áudio. e não precisam de uma entrada de MIDI no SONAR LE. Nota: Se você tocar um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. Um sintetizador virtual é um programa de computador que produz vários sons através da placa de som que estiver instalada no computador. Trabalhando com sintetizadores virtuais No SONAR LE. Os instrumentos DX ou DXi.10. SoundFonts e sintetizadores virtuais autônomos. • Stand-alone synths – Estes programas operam como se fossem módulos MIDI externos. sempre que ele receber dados MIDI a partir de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. Você pode automatizar os controles de alguns DXis. como se ele fosse um módulo MIDI externo. Tipos de sintetizadores virtuais Há vários tipos básicos de sintetizadores virtuais: • DXi (plug-in de sintetizador com tecnologia DirectX) – Estes programas aparecem como plugins nas pistas ou barramentos (bus) de áudio. que permitem utilizar diferentes pistas de áudio e efeitos para cada patch ou grupo de patches em um DXi multitimbral. etc. O SONAR LE inclui o novo Cyclone DXi. O SONAR LE inclui o LiveSynth Pro Trial DXi. guitarra-MIDI. Note que nem todos os DXis são geradores de sons. mas são utilizados como processadores de áudio controlados via MIDI. você também pode endereçar plug-ins de efeitos às pistas de DXi. O SONAR LE também suporta novos DXi multiportas. são formas interessantes de plug-ins. que o faz compatível com as placas SoundBlaster. que permite juntar até 16 pistas de loops do tipo ACIDi. Eles também podem ser inseridos no Synth Rack do SONAR LE. através do VST Adapter. O SONAR LE possui um recurso chamado “Synth Rack view” para facilitar o processo de inserir um instrumento DXi ou ReWire e para facilitar a visualização de configuração desses instrumentos. para edição com sincronização automática de andamento. elaborados e otimizados para oferecer resposta profissional e de baixa latência em plataformas Windows. Você pode executá-lo manualmente sempre que quiser incorporar novos plug-ins VST (leia “Usando plug-ins VST”). • SoundFonts – O formato SoundFont é um produto da Creative. vai notar um desempenho melhor se utilizar placas compatíveis com drivers WDM ou ASIO. • ReWire instruments – Estes instrumentos podem funcionar como aparelhos dedicados que você toca com um controle MIDI ou através do seqüenciador interno do ReWire ou com dados gravados no SONAR LE. ao invés do velho tipo MME. VSTi. Alguns DXis podem ser programados para gerar padrões rítmicos ou seqüências. Você pode controlar e tocar DXis em tempo real.

Se você utilizar este método. você precisará criar e endereçar manualmente as pistas de MIDI adicionais para entrar nas pistas de áudio adicionais. você poderá gravar dados MIDI na pista de MIDI e tocar com o DXi. Há duas formas básicas de inserir um DXis no SONAR LE: • Você pode inserir DXis a partir da janela Synth Rack ou através do comando de menu “InsertDX Instruments”. Se você estiver tocando o DXi com um controlador MIDI. Há mais informação sobre a janela Synth Rack no texto de Help. Os dados da pista de MIDI entram na pista de áudio e tocam o DXi. Pressione F1 quando a janela Synth Rack estiver aberta para visualizar o tópico de ajuda apropriado. sendo que cada cópia nova será mostrada na nova coluna e com o mesmo nome. Você também pode rotear o DXi numa pista de áudio através do campo “FX” ao invés do campo “Input” desta pista. endereçando-as de maneira correta e automática. • Você pode inserir DXis nos campos FX de cada pista individual. Para adicionar um DXi aos menus “In” das pistas de áudio e aos campos “Out” das pistas MIDI. Você pode inserir quantas cópias desejar do mesmo sintetizador virtual.Janela Synth Rack Abra a janela Synth Rack através do comando do menu “View-Synth Rack”. mas terá uma numeração mais alta após o nome (sintetizadores virtuais ReWire podem ter apenas uma cópia por vez). Você também pode emudecer e solar qualquer um deles (ou todos) a partir desta janela. A janela Synth Rack permite visualizar. VSTi e ReWire. será preciso ajustar o campo “Output” de uma pista MIDI para o nome do DXi que você inseriu. você precisa apontar para a pista de MIDI que estiver entrando na pista de áudio. é preciso inserir cada DXi que você deseja utilizar em cada projeto. é preciso ter pelo menos uma pista de áudio que liste o DXi no seu campo “Input” e pelo menos uma pista MIDI que liste o DXi no seu campo “Output”. Se você utilizar este método poderá escolher quando o SONAR LE deverá criar as pistas de MIDI e de áudio necessárias. Se você deseja utilizar múltiplas pistas de áudio para aproveitar a vantagem do SONAR LE ter suporte para o formato multi-output DXi 2. DX Instruments (DXi) Para tocar um DXi a partir de um controle MIDI ou com dados MIDI gravados. Cada vez que você insere um a sintetizador virtual no projeto. Você pode selecionar diferentes presets a partir da tela. O novo nome renumerado também será mostrado nos menus das entradas das pistas de áudio e nas saídas das pistas de MIDI. 257 . apagar e configurar os sintetizador virtuals DXi. com o nome do sintetizador virtual e do seu preset atual. Então. é mostrada uma nova coluna na janela Synth Rack.

se um DXi pode produzir 16 sons ao mesmo tempo e possui 4 saídas. você poderia utilizar 8 pistas e 8 configurações de plug-ins. • Método alternativo – Você pode inserir o DXi no campo “FX” de uma pista de áudio ou de um barramento (bus). Se você precisar de mais configurações de plug-ins ou apenas de mais sons. em alguns casos.DXi multi-portas Um DXi multi-portas oferece a opção de utilizar uma pista de áudio diferente para cada saída que o DXi possuir. poderá utilizar apenas a primeira porta de saída do DXi. Você deveria utilizar 4 pistas de áudio diferentes. exceto por ter um nº maior aparecendo após o nome. com a possibilidade de utilizar até 4 diferentes configurações de plug-ins para aquele DXi. se você desejar. Isto permite o uso de diferentes plug-ins de efeitos para cada som (ou. com um número após o seu nome. que oferece as mesmas opções de inserção e saída encontrados na janela Synth Rack. Para inserir um DXi a partir da janela Synth Rack ou do menu 1. Você precisa alterar o campo “Out” de uma pista de áudio para o nome do DXi que você inserir no intuito de tocar uma pista ou barramento de áudio com dados da pista de MIDI. O quadro DXi Synth Options permite criar automaticamente uma pista de áudio separada para cada porta de saída do DXi. Por exemplo. Este método permite utilizar uma saída multi-portas do DXi. caso não seja necessário separar os plug-ins para cada som que você deseja utilizar no DXi. uma para cada porta de saída. Há apenas mais pistas envolvidas quando você insere um DXi multi-portas. Se você deseja utilizar o comando menu. criando apenas uma pista de áudio com o DXi endereçado como entrada da pista. 258 . Há vários locais onde você pode inserir um DXi no projeto: • Método preferencial 1 – Você pode inserir o DXi no projeto a partir da janela. Se você inserir um DXi multi-portas usando este método. abra-a com o comando de menu “View-Synth Rack” e clique no botão Insert para visualizar o menu dos DXi disponíveis. Cada nova cópia (chamada de “instância”) de um DXi é considerada como um instrumento separado e será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack. Cada nova cópia possui o mesmo nome da cópia anterior. utilizando novas pistas de áudio para todas as novas de portas de saída. Se você deseja utilizar a janela Synth Rack. Cada cópia será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack e nos menus de entrada das pistas de áudio e de saídas das pistas de MIDI. • Método preferencial 2 – Você pode inserir o DXi utilizando o comando de menu “Insert-DX Instruments”. 2. Você pode inserir mais do que uma cópia (instância) do mesmo DXi. grupos de sons) que o DXi produzir. Se um DXi pode produzir 8 sons simultâneos. e possui 8 portas de saída. utilize o comando de menu “Insert-DXi Synth” para visualizar o menu dos DXi disponíveis. Você também pode enviar todas as pistas de MIDI para a mesma porta de saída e pista de áudio. representando seu número de cópia. pode inserir mais cópias do mesmo DXi. você pode enviar qualquer um destes 16 sons através de qualquer uma destas 4 portas. Este método oferece opções de criar automaticamente uma combinação casada de uma pista de áudio com uma pista de MIDI. Inserindo um DXi O procedimento para inserir DXis de uma ou de múltiplas saídas é basicamente o mesmo. sem criar novas pistas e criando pistas de áudio separadas para cada porta de saída do do DXi.

2. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. pode desmarcar esta opção. As novas pistas terão as portas corretas de entrada e saída já endereçadas. assim você não terá que estar visualizando este quadro toda hora. No menu. Agora. clique no nome do DXi que você deseja inserir. Faça os ajustes no quadro Insert DXi Synth Preferences de acordo o o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o DXi como porta de saída.3. Para inserir um DXi no campo FX 1. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. 4. 4. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista de MIDI. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. se você não fez isto ainda. Se você sempre insere o DXi da mesma maneira. Leia “Para tocar um DXi com dados MIDI gravados” (neste mesmo capítulo). selecione uma bank (banco) e um patch. Se o DXi é multitimbral. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e pistas de áudio existentes para tocar o DXi. a menos que você tenha desmarcado previamente a opção “Ask This Every Time” neste quadro. efeitos. com um botão de “bypass” próximo do nome. Se você precisar abrir o quadro Insert DXi Synth Preferences quando ele estiver escondido. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. Você precisará ajustar o campo “Input” de uma pista de áudio existente para o DXi e ajustar o campo “output” de uma pista de MIDI existente para o DXi. Duas coisas acontecem: a interface do DXi será mostrada e o nome do DXi será mostrado no campo “FX” do bus ou da pista. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída do DXi. marque a opção “Ask This Every Time”.) e arraste sua interface para fora. Selecione o nome do DXi que você endereçou na pista ou barramento de áudio. Também na pista de MIDI. você pode gravar alguns dados MIDI na pista de MIDI para tocar com o DXi. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando de menu “InsertDXi Synth” (ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu). Para abrir o quadro quando esta opção estiver desmarcada. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. Clique no campo “Output” de uma pista MIDI para visualizar o menu. 7. 3. • Se você deseja abrir a interface do DXi a partir deste quadro. • Se você deseja criar uma única pista de áudio que atuará como porta de saída para a saída 1 do DXi. o SONAR LE vai inserir o DXi de acordo com as últimas preferências indicadas no quadro Insert DXi Synth Preferences. etc. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” de uma pista ou barramento (bus) de áudio que não estiver sendo utilizado. Se você fez isto. Abaixo do DXi Synth. 259 . Ajuste os parâmetros do DXi (escolha sons. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista MIDI e cria quaisquer novas pistas que você solicitou. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. selecione um canal MIDI para a pista de MIDI. marque a opção ”Open These Windows: Synth Property Page”. Clique OK. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. Na janela Track ou na janela Console. 5. O menu plug-in será mostrado. 6. escolha o nome de um DXi. Agora você pode gravar dados MIDI nas pistas DXi MIDI e/ou tocar o DXi a partir de um controle MIDI. 5. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. o DXi não vai soar.

marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” no quadro Insert DXi Synth Options. Nota: Os drivers WDM ou ASIO não melhoram a performance quando você toca dados MIDI gravados. muitas vezes incluindo notas MIDI. • Você pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI ou teclado.Você também pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. Tocando um DXi Há várias formas de tocar um DXi: • Você pode gravar dados MIDI e utilizar o DXi como equipamento de playback. • Dê um duplo clique na coluna da janela Synth Rack que mostra o DXi. o SONAR LE não faz eco de qualquer dado da entrada MIDI ou de automação que o DXi enviar para qualquer pista. neste capítulo. Por exemplo. clicando no botão “Properties” da janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi. A melhora de performance aparece quando você toca um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI externo. abra o quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) e na seção MIDI. Abrindo o quadro de propriedades do DXi Há vários métodos diferentes de abrir o quadro de propriedades do DXi: • Quando você insere o DXi a partir do menu “Insert” ou a partir da janela Synth Rack. a partir de suas interfaces para o SONAR LE. é preciso ajustar a latência de mixagem para o nível mais baixo possível (provavelmente menos do que 10 ms). Isto também possibilita gravar notas ou automação de um DXi para qualquer pista MIDI que estiver armada. Também. se ele estiver roteado no 260 . Para tocar um DXi com dados MIDI gravados 1. • Dê um duplo clique no nome do Dxi. o que você ajusta através do comando de menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options e depois arrastando o controle “Buffer Size” na seção “General”. selecione um canal MIDI. Esta opção também possibilita mover os controles em uma interface DXi e alterar os ajustes em algumas outras interfaces DXi. • Dê um duplo clique no nome do DXi em um campo FX. • Clique numa das colunas na janela Synth Rack para selecioná-la e então. se necessário). Abra a interface DXi (se ela não estiver aberta ainda). marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks”. Leia “Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI” (neste mesmo capítulo). a placa de som de seu computador deve ser compatível com drivers WDM ou ASIO. alguns DXis possuem teclados MIDI incorporados á suas interfaces que você pode clicar para enviar algumas mensagens de Note on/off. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um Dxi”. mas poderá gravar esses dados em qualquer pista MIDI armada que estiver com o campo “Output” configurado para um determinado DXi. 3. Para evitar latência excessiva. Se você deseja fazer eco da entrada do DXi para qualquer pista de MIDI que estiver no foco. 2. utilizando o campo “MIDI track Out” ou o campo “Input” de uma pista de áudio. Nota: Por padrão. • Alguns DXis que utilizam o formato DXi 2 podem enviar dados MIDI. Na pista MIDI que envia sua saída (output) para o DXi. se o foco estiver na pista de MIDI que estiver endereçada para o segundo DXi. clique no botão “Properties” na barra de ferramentas do Synth Rack (ou pressione “C”).

certifique-se que os dados estão na extensão correta. que estejam selecionados um banco. dando um duplo clique no seu nome. 7. Nota: Você também pode abrir a interface de um DXi. Você também pode adicionar efeitos MIDI às pistas DXi de MIDI. 6. Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI 1. certifique-se que os dados estão na extensão correta. Certifique-se que o botão “Audio Engine” na barra de ferramentas de Transporte está pressionado. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um DXi”. Se você não escutar som algum. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. 3. Quando você toca dados MIDI gravados. um patch e um canal de MIDI. Ajuste os parâmetros do DXi (selecione sons.) e arraste sua interface para fora. 4. Certifique-se de que está apontando para a pista de MIDI (ou seja. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada.) e arraste sua interface para fora (a interface do DXi não precisa ser aberta para o DXi soar). 6. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. Para remover um DXi de uma pista ou barramento (bus) • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. Você pode adicionar efeitos para cada uma das pistas de áudio DXi. deve escutar o DXi através das saídas de sua placa de som. sua barra de título tem cor dourada) e toque no controlador MIDI. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes estejam emudecidas. 5. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone d edisquete próximo ao campo “Presets”. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. etc. selecione um canal de MIDI. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes esteja emudecida. selecione outra entrada para a pista. 2. Ajuste os parâmetros DXi (escolha sons. mostrado no menu “MIDI track Out” ou no menu “In” de uma pista de áudio. Se você não escutar som algum. um patch e um canal de MIDI. Certifique-se de que o controle externo esteja configurado para “Local Off”.campo “FX” de uma pista de áudio. Quando você tocar no controlador MIDI. Na pista de MIDI que envia sua saída para o DXi. ou • Na pista de áudio que utiliza o DXi como entrada. neste mesmo capítulo). 261 . Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. 5. 8. se necessário. efeitos. o DXi não vai soar. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI. 4. Para remover um Dxi de um projeto • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. que estejam selecionados um banco. Abra a interface do DXi (se não estiver aberta ainda) clicando no botão “Properties” na janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi se ele estiver roteado no campo “FX” de uma pista de áudio. você deve escutar o DXi através das saídas da placa de som. efeitos. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone de disquete que está perto do campo “Presets”. etc.

respectivamente). ou • Clique no botão “M” ou “S” (mute e solo. Selecione uma pista de destino e um formato. Utilize o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)”. Será mostrado o quadro Export Audio. próximos ao nome do DXi na janela Synth Rack. certifique-se que todas as opções estejam selecionadas. simplesmente emudeça ou sole a pista de MIDI – o SONAR LE automaticamente emudece ou sola a pista de áudio corrente. Para exportar as pistas DXi em Wave. Nota: Se você estiver utilizando um instrumento ReWire e não um DXi. Utilize o comando de menu “File-Export-Audio”. vá para a janela Synth Rack. Se outra pista de MIDI utiliza a pista de áudio como saída. simplesmente emudeça ou sole a pista de áudio para a qual a pista de MIDI estiver endereçada. Convertendo pistas DXi em áudio Uma vez que o projeto soe da forma que você deseja. clique no botão “Delete”. MP3 ou outros arquivos que possam ser exportados. O SONAR LE cria uma nova pista de áudio a partir das pistas de MIDI que você selecionou.• Se o DXi estiver endereçado no campo “Input” de uma pista de áudio. Não se esqueça de emudecer as pistas DXi de maneira que você não as escute superpostas àquelas que você gerou pela conversão. Para converter as pistas DXi para novas pistas de áudio 1. O SONAR LE apaga o DXi a partir da janela Synth Rack e ajusta as entradas de áudio e saídas de MIDI para todas as pistas afetadas para o próxima opção com numeração menor. O SONAR LE automaticamente emudece ou sola todas as pistas MIDI corretas. Isto emudece ou sola todas as pistas associadas com esta instância do DXi. Wave. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. Clique OK. 2. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. 2. O SONAR LE não apagará as pistas afetadas. • Para emudecer ou solar todas as pistas MIDI que estiverem endereçadas para um DXi específico. o SONAR LE deixará a pista de áudio soando (“unmuted”). clique no nome do DXi para selecionar o mesmo e então. 4. No campo “Mix Enables”. feche o SONAR LE. Você pode utilizar os botões Mute e Solo na janela Track. sempre feche a interface do ReWire antes de apagar o instrumento no SONAR LE ou então. será extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI em novas pistas de áudio. Synth Rack ou Console. MP3 ou outro tipo de arquivo 1. 3. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. 262 . 5. Emudecendo e solando pistas DXi O SONAR LE posiciona automaticamente qualquer pista de áudio e de MIDI que utilizam DXi num grupo que facilita fazer Mute e Solo: • Para emudecer ou solar uma pista MIDI que estiver endereçada para uma pista de áudio DXi. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. Será mostrado o quadro Bounce to Track(s).

Abra a interface do DXi e. No campo “Look in”. 4. Se você deseja gravar a entrada do DXi em alguma pista de MIDI que esteja armada. Clique OK. O fabricante do DXi determina quais controles (se houver controles) você poderá automatizar. No campo “Type”. Para gravar a entrada MIDI da interface do DXi 1. certifique-se que todas as opções estão selecionadas. Alguns ou todos os controles podem não ser capazes de enviar dados MIDI para serem gravados (apenas alguns DXi do formato DXi 2 podem fazer isto). certifique-se de que a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) esteja ativada. Automatizando os controles de um DXi Alguns DXi possuem controles que você pode automatizar. Mova os controles do DXi da maneira que você desejar. o fomato e resolução (bit depth) do novo arquivo que você está criando – para MP3. desenhando envelopes. 5. tanto na janela Track quanto na janela Piano Roll. 4. se necessário. 7. 6. 5. Será mostrado o quadro MIDI Envelope. O SONAR LE cria um novo arquivo de áudio do tipo que você especificou. utilize o modo “Sound on Sound”.3. Alguns DXi's permitem gravar os movimentos de faders e outros botões de controle. Mova a posição do Now time para o local onde você deseja gravar. utilize 16 bits. Para automatizar controles de DXi na janela Track 1. Ajuste o modo de gravação (comando de menu “Transport-Record Options”). O SONAR LE gravará os movimentos de fader e botões. 4. você pode apenas gravar dados MIDI ou de automação enviado por um DXi numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para um determinado DXi. 8. Se você deseja estar apto a gravar em qualquer pista MIDI que estiver armada. Clique no botão Stop. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”). Nota: Por padrão. Arme uma ou mais pistas de MIDI. clique com o botão direito do mouse no painel de Clips e selecione “Envelopes-Create-MIDI” a partir do menu. 5. Encontre o arquivo no diretório que você determinou e dê um duplo clique sobre o mesmo para escutá-lo. escolha o local onde você deseja que o novo arquivo exportado seja armazenado. “RPN” ou “NRPN”. Clique OK. De outra maneira. Digite um nome para o arquivo no campo “File name”. Marque os campos “Out” das pistas de MIDI onde você gravou e toque a pista. 2. O SONAR LE desenha um envelope para o parâmetro que você escolheu. você poderá apenas gravar numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para o DXi a partir do qual você está gravando. No campo “Channel”. 6. 2. Você 263 . Numa pista de MIDI que utilize um DXi como saída. selecione “Control”. 3. Se você deseja gravar botões diferentes em takes diferentes. No campo “Value”. 7. 3. Selecione o tipo do arquivo. utilize o menu de configuração da interface para habilitar a gravação dos movimentos de fader do DXi. Clique no botão Record para iniciar a gravação. No campo “Mix Enables”. selecione o canal do patch no DXi que você deseja controlar. RPN's ou NRPN's que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar.

Nota: Os envelopes MIDI no painel de controles da janela Piano Roll e o painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. ative a porta MIDI In daquele aplicativo e desative no outro. Ambos os tipos de envelope são visíveis no painel de Clips e deveriam geralmente não ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. • O andamento. mesmo se eles estiverem controlando o mesmo parâmetro. pode ser necessário colocar o foco em outro aplicativo para atualizar 264 . Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll em envelopes da janela Track. o transporte e os pontos de loop do SONAR LE são conectados ao aplicativo ReWire. O SONAR LE interage com aplicativos ReWire das seguintes maneiras: • Você pode inserir uma instância de um aplicativo ReWire em cada projeto do SONAR LE. 4. Você pode inserir tantos aplicativos diferentes quanto desejar num projeto. Seria um software que faz algo semelhante a um cabo de áudio multicanal. No painel de controles. Se a sua interface MIDI tem apenas uma entrada (input). clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “EditConvert MIDI To Shapes” . pois. Se você tem vários aplicativos abertos e faz alteração em um deles. 3. No painel de controles. • Você pode utilizar um máximo de 16 equipamentos ou instrumentos para cada aplicação ReWire. na janela Piano Roll. no rodapé da janela Piano Roll. Ativando ou alterando alguns desses ajustes no aplicativo ReWire faz alterar o mesmo ajuste no SONAR LE e vice-versa. 2. de maneira diferente dos DXis. mas com algumas diferenças. "RPN" ou "NRPN". abaixo do menu Controller. Selecione uma pista de MIDI que utilize o DXi como saída e abra a janela Piano Roll. • Você pode inserir aparelhos ReWire nos projetos do SONAR LE a partir da janela Synth Rack ou do menu "Insert" e você poderá instruir ao SONAR LE para criar as pistas de áudio necessárias e uma pista de MIDI naquele instante.pode editar o envelope para fazer o parâmetro se comportar da maneira que você desejar. Você também pode instruir ao SONAR LE para abrir a tela de propriedades do aplicativo ReWire. Para automatizar um controle de DXi na janela Piano Roll 1. os aplicativos ReWire precisam ter suas telas de propriedades (interfaces) abertas para que possam funcionar. selecione "Control". será preciso ativar portas MIDI In separadas em ambos os aplicativos.0. No menu Value. desde que o processador do computador possa trabalhar com isso. RPN's ou NRPNs que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. decida com qual aplicativo você deseja utilizar seu controle. • Para utilizar um controlador MIDI com o SONAR LE e o aplicativo ReWire ao mesmo tempo. O ReWire é baseado no seguinte: • Fluxo de áudio em tempo real entre os aplicativos • Sincronismo com precisão de amostra • Funcionalidade de transporte comum O SONAR LE suporta o formato ReWire 2. Leia “Desenhando envelopes MIDI na janela Track”. Instrumentos ReWire O ReWire é uma tecnologia para transferir dados de áudio entre aplicativos em tempo real. utilize a ferramenta "Draw" para desenhar um gráfico dos valores de controle desejados.

marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” (sempre marque esta opção: instrumentos ReWire não produzem som. O SONAR LE adiciona o instrumento ReWire à entrada da pista de áudio e à saída da pista MIDI. 3. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. Emudecendo ou solando uma pista de MIDI que um aparelho ReWire utiliza irá emudecer ou solar a pista de áudio correspondente apenas se houver apenas uma pista de MIDI entrando naquela pista de áudio. automaticamente emudece ou sola a pista de MIDI que entra na pista de áudio. • Você precisa sempre fechar os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE. exceto os controles de pan nas pistas MIDI. Clique no nome do ReWire device que você deseja inserir. • Se você deseja criar uma única pista de áudio para atuar como porta de saída para a saída 1 do instrumento ReWire. Você precisará ajustar o campo “Input” da pista de áudio existente para o instrumento ReWire e ajustar o campo “Output” da pista de MIDI existente para o instrumento ReWire. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. de acordo com o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o instrumento ReWire como porta de saída. • Você não pode enviar alterações de patch ou bank a partir do SONAR LE para o aplicativo ReWire. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. Na janela Synth Rack do SONAR LE. a menos que seus quadros de propriedades estejam abertos). marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. • Você pode utilizar funções de automação do SONAR LE tanto nas pistas de áudio quanto nas pistas de MIDI que o aplicativo ReWire utiizar. Abra um projeto no SONAR LE. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída dos instrumentos ReWire. Inserindo um instrumento ReWire Após instalar os aplicativos ReWire e re-inicializar o computador. 4.suas interfaces. Os controles de pan nas pistas de áudio do SONAR LE controlam o pan do aparelho ReWire. Para inserir um instrumento ReWire 1. os nomes dos aplicativos ReWire aparecerão no menu “Insert” do SONAR LE. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando “Insert-ReWire 265 . Selecione as opções a partir do quadro Insert DXi Synth Preferences. • Você pode mixar ou juntar pistas ReWire no SONAR LE da mesma forma que você mixou ou juntou pistas DXi (leia “Convertendo pistas DXi em áudio”). marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. • Se você deseja abrir a interface do instrumento ReWire a partir de seu quadro. • Emudecendo ou solando uma pista de áudio que um aparelho ReWire utiliza. 2. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. Todos os outros controles de propriedades no SONAR LE controlam o aparelho ReWire. Não abra o aplicativo ReWire. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e de áudio existentes para tocar o instrumento ReWire. Alguns aplicativos ReWire evitam que o SONAR LE feche de maneira adequada se os aplicativos ReWire estiverem abertos. abaixo dos aparelhos ReWire e também no menu do botão “Insert” da janela Synth Rack. clique no botão “Insert” e depois clique em “ReWire Devices” para mostrar o submenu dos aparelhos ReWire ou utilize o comando de menu “Insert-ReWire Devices” para visualizar o submenu dos aparelhos ReWire instalados.

3. você pode desmarcar esta opção. você usa o painel traseiro do mixer para arrastar cabos de um aparelho para o canal de saída que você deseja utilizar para aquele instrumento.Instrument” ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu. 9. Agora. Abra o SONAR LE. você terá que decidir quando desejará utilizar o controlador MIDI ou o aplicativo ReWire. Na pista de MIDI cuja saída estiver configurada para a pista de áudio do instrumento ReWire. Se você deseja utilizar o controlador no aplicativo ReWire. 2. clique no botão “Insert DXi Synth Options” janela Synth Rack. 266 . 7. Agora você pode gravar dados MIDI na pista de MIDI e escutar através da pista de áudio. Clique no nome do aparelho que você deseja utilizar. O SONAR LE adiciona os instrumentos ReWire aos menus “In” das pistas de áudio e aos menus “Out” e “Ch” das pistas de MIDI. Se a sua interface MIDI possuir apenas uma entrada. clique na seta no campo “Ch” para mostrar os nomes dos aparelhos ReWire disponíveis no seu instrumento ReWire. Grave alguns dados MIDI na pista e toque a mesma. Utilize os menus do aplicativo ReWire para selecionar uma porta MIDI In diferente para o seu aplicativo ReWire. desmarque a porta MIDI In no quadro MIDI Devices do SONAR LE e selecione a entrada no seu aplicativo ReWire. insira um instrumento ReWire e selecione “All Synth Outputs (Audio)” no campo “Create These Tracks” do quadro Insert DXi Synth Preferences. No SONAR LE. clique OK e depois utilize o comando do menu “Options-MIDI Devices” do SONAR LE para abrir o quadro MIDI Devices e selecionar a porta MIDI In que você deseja utilizar para gravar no SONAR LE. O SONAR LE inserte o instrumento ReWire e cria múltiplas pistas de áudio. Encontre a pista de áudio cujo campo “Input” lista o canal de saída onde você endereçou o aparelho. Certifique-se que você escolheu abrir a tela “Synth” e clique OK. Para utilizar pistas de áudio separadas para cada dispositivo ReWire 1. marque a opção “Ask This Every Time”. criando quaisquer pistas que você tenha requisitado. Clique OK para fechar o quadro. No seu aplicativo ReWire. configure o campo “Output” de uma pista de MIDI para o nome do seu aplicativo ReWire e depois ajuste o campo “Ch” para o nome do aparelho ReWire com o qual você deseja tocar esta pista. partindo do aplicativo ReWire. As luzes dos medidores de nível da reprodução vão acender à medida que você tocar a pista de MIDI que toca o aparelho. de maneira que você não terá que lidar com o quadro toda a vez. 8. 5. você pode utilizar efeitos separados para cada aparelho ReWire. Certifique-se que a pista de áudio através da qual você deseja escutar o instrumento ReWire possui o canal ReWire apropriado listado no seu campo “Input”. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou antes de fechar um projeto do SONAR LE. no Reason. 6. leia o procedimento seguinte. Se você sempre insere instrumentos ReWire da mesma forma. Se você deseja utilizar diferentes pistas de áudio para cada aparelho ReWire. Por exemplo. Se você receber uma mensagem de erro sobre um problema de “MIDI Input”. 4. enderece os aparelhos que você deseja utilizar para as saídas e canais que você quer utilizar. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o projeto no SONAR LE. adicionando o instrumento ReWire na janela Synth Rack e abrindo a interface do aplicativo ReWire. Para abrir o quadro quando a opção estiver na barra de ferramentas da desmarcada.

o quel é 100. ReWire – Soluções de problemas A lista a seguir mostra algumas situações comuns quando você utiliza ReWire no SONAR LE: • O SONAR LE não esta fechando de maneira adequada – Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou um projeto do SONAR LE. Altere o andamento do SONAR LE para adequar ao projeto do ReWire. Se você possui múltiplas portas de entrada (inputs) na sua interface MIDI. • Meu projeto ReWire toca num andamento diferente quando o abro a partir do SONAR LE – Quando você abre um projeto ReWire a partir do SONAR LE. não deixando nenhuma para uso com o aplicativo ReWire. leia “Convertendo as pistas DXi em áudio”. simplesmente selecione portas de entrada diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. Para mais informações. Se você prefere utilizar seu controlador MIDI no aplicativo ReWire ao invés de utilizálo no SONAR LE. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). Tocando um sintetizador autônomo O SONAR LE toca este tipo de sintetizador enxergando-o como uma porta MIDI Out adicional no quadro MIDI Devices e no campo “Out” da pista de MIDI. provavelmente terá esta porta reservada para uso com o SONAR LE. • Meu controlador MIDI trabalha no SONAR LE e no meu aplicativo ReWire. utilize o mesmo procedimento descrito para os sintetizadores DXi. Faça isto no SONAR LE utilizando o comando de menu “Options-MIDI Devices” e destacando a porta MIDI In que você deseja utilizar com o SONAR LE. • Aperece uma mensagem de erro “MIDI Input Error” quando eu abro o aplicativo ReWire – Se você tem apenas uma porta MIDI Input em sua interface MIDI. 267 . Sintetizadores autônomos Depois de instalar este tipo de sintetizador e reinicializar seu computador.Mixando instrumentos ReWire Tanto para mixar ou juntar instrumentos ReWire em novas pistas de áudio. neste capítulo. embaixo do menu “Outputs”. o nome do driver MIDI deste sintetizador será mostrado no quadro MIDI Devices do SONAR LE. você pode desmarcar a porta MIDI input no quadro “MIDI Devices” (comando de menu “Options-MIDI Devices”) no SONAR LE e então selecionar a porta MIDI Input a partir de qualquer menu que seu aplicativo ReWire possuir para este propósito. tanto no SONAR LE quanto no aplicativo ReWire e desative aquela entrada para o outro aplicativo. • O Rebirth não toca após eu ter aberto sua janela de propriedades – Certifique-se que a chave Loop no Rebirth está habilitada. Se você tem apenas uma única porta MIDI In em sua interface MIDI ou placa de som. o projeto ReWire assume o andamento padrão do SONAR LE. Para mais informações. mas não em ambos – Selecione portas MIDI In diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. Automatizando instrumentos ReWire Você pode automatizar pistas de áudio e de MIDI que estiverem endereçadas para um instrumento ReWire da mesma maneira que você automatiza qualquer pista de áudio ou MIDI no SONAR LE. ative aquela entrada.

e que nenhuma pista relevante esteja emudecida. Leia o procedimento seguinte. 3. dependendo do design de sua placa de som. se houver esta opção. certifique-se que o nome do driver de seu sintetizador MIDI autônomo está destacado e clique OK. • Você pode conectar as saídas de áudio da placa de som à entrada da mesma. Clique no campo “Output” de uma pista de MIDI que não foi utilizada para visualizar o menu “Output”. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” para “Stereo”. dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo “Iniciar-Programas-Acessórios. selecione aquela que o seu sintetizador autônomo utiliza como saída. utilizando o comando do menu “File-Import-Audio”. Comece a gravação e certifique-se que a pista de MIDI que está roteada para o sintetizador esteja tocando. em seguida. 2. Se isto não acontecer. altere o canal MIDI da pista para casar com o canal MIDI referente ao som que você deseja tocar em seu sintetizador. desmarcando. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options. Abra o mixer da placa de som de seu computador. 2. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options do projeto e depois selecione a seção “Metronome”. • Você pode utilizar a função de “Wave Capture” da placa de som ou a opção “What-you-hear”. será necessário armar uma pista de áudio no SONAR LE e selecionar um dos drivers da placa de som como entrada. Depois que você fizer isto. 5. 7. 4. Isto é geralmente feito. 6. Leia a documentação do sintetizador para checar o procedimento. Para gravar um sintetizador autônomo com recurso Wave Capture da placa de som 1. Nota: Algumas placas de som. a opção “Recording” na seção “General”. Gravando um sintetizador autônomo Há várias formas de gravar um sintetizador autônomo: • Você pode utilizar a função “Wave Capture” do sintetizador. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI ou toque qualquer controlador MIDI que esteja enviando dados para esta pista de MIDI.Para tocar um sintetizador autônomo 1. Emudeça ou arquive quaisquer pistas que você não queira gravar na pista de destino. 3. Arme a pista de destino.Multimídia-Volume Controle-OpçõesPropriedades. Anote o ponto onde a forma de onda resultante da captura está armazenada e então você poderá importar o arquivo para o SONAR LE. Quando você toca o controlador ou toca os dados MIDI gravados. 4. Nota: Se você tem mais do que uma placa de som instalada. Se o metrônomo do SONAR LE está configurado para utilizar qualquer sintetizador virtual que produza um clic. 5– Se o seu sintetizador autônomo é multi-timbral. Selecione o nome do driver do sintetizador autônomo. certifique-se que você está tocando na região correta do teclado e que os altofalantes (ou fones de ouvido) estão ligados. você deve escutar o som do sintetizador autônomo através das saídas de áudio da placa de som de seu computador. como a SoundBlaster Live. se ele possuir esta função. possuem mixers proprietários. Selecione um banco (bank) e um patch no sintetizador. No campo “Outputs”. Se 268 . Utilize o comando de menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro MIDI Devices. Para fazer isto. tanto interna quanto externamente.

“Synth”. Depois que as pastas estiverem sendo mostradas no quadro “VST Plug-in Search Path”. clique no botão Record. Entretanto. a qual lista o caminho do arquivo e alguns outros detalhes sobre o plug-in. Siga as instruções no Assistente e depois. você pode executar aquele programa manualmente para adaptar os novos plug-ins.a sua placa de som possui um mixer próprio. de maneira que você não escute as mesmas misturadas com as pistas de áudio que você acabou de gerar. marcando esta caixa fará com que as mensagens NRPN passem diretamente ao 269 . Marque a seleção no topo e feche a janela. utilize o mesmo ao invés do mixer do Windows. emudeça todas as pistas de MIDI que você acabou de utilizar como fonte para a gravação. O adaptador encontrará os plug-ins e vai listá-los no quadro “VST Plug-in Configuration”. Para registrar plug-ins VST para usar como plug-in DXI 1. Clique em “Next” para que o adaptador possa reconhecer todas as pastas mostradas para os plug-ins VST. 6. • Re-scan existing plug-ins – Selecione esta opção se você estiver tendo problemas com um plug-in existente ou se você deseja alterar a forma com que os plug-ins são mostrados no menu de plug-ins. Clique em “Ajustar Volume para Gravação” e certifique-se que todas as opções estejam marcadas.3. Utilize o menu Iniciar do Windows. indicando Programas-Cakewalk-Cakewalk VST Adapter 4. 2. • Subdivide menu – Selecione esta opção se você deseja adicionar pausas entre plug-ins no seu menu de plug-ins. 7. 4. O quadro “VST Plug-In” será mostrado. Clique OK e localize o slider marcado como “MIDI”. • Do not intercept NRPNs – O adaptador utiliza NRPNs para rodar a automação dos plug-ins VST. • Configure as DXi synth – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como um sintetizador virtual. selecione uma destas opções para decidir como a configuração será executada: • Re-scan failed plug-ins – Selecione esta opção se houver algum erro quando você tentar reconhecer um plug-in originalmente. quando o quadro “VST Plug-in Search Paths” aparecer. Isto vai abrir o assistente de configuração VST. alguns instrumentos têm seus próprios processos de implementação. O programa Cakewalk VST Adapter é executado automaticamente quando você instala o SONAR LE. assim. e adpata os plug-ins VST para utilizar como plug-ins DX. O SONAR LE grava todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador autônomo como uma pista de áudio stereo. 5. com o plug-in selecionado listado. No SONAR LE. Cada vez que você instala novos sintetizadores e/ou plug-ins de efeitos VST. facilitando a leitura.3-Cakewalk VST Adapter 4. “Mixed Input” ou “What You Hear”. Selecione um plug-in que você deseja configurar e depois clique em “Properties”. Encerrada a gravação. clique no botão “Add” para procurar as pastas onde você instalou os novos plugins VST. • Don't add VST prefix – Selecione esta opção se você não deseja que os plug-ins que você está prestes a reconhecer sejam nomeados como VST (nome do plug-in) no menu de plugins. pois ambas possuem exatamente o mesmo material! Utilizando sintetizadores e plug-ins VST Você pode utilizar plug-ins de sintetizadores e efetios VST da mesma forma que utiliza plug-ins sintetizadores e efeitos DXi. 3. além de algumas opções do plug-in: • Details – Clicando neste botão você estará abrindo o quadro “Properties”. • Enable as DXi plug-in – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como efeito de áudio. 8.

O adaptador configura o plug-in e retorna ao quadro “VST Plug-In Configuration”. clique em “Next”. • Force stereo operation – Alguns aplicativos “host” endereçam uma única pista mono para emitir o sinal de saída do plug-in VST. 7. • Editor size – O campo “X” permite escolher a largura da página “property” do plug-in (em pixels). Se você deseja finalizar. repita os passos 5 e 6 para plug-ins adicionais.instrumento. Marcando esta opção faz com que o “host” utilize duas pistas mono ou uma única pista estéreo. não selecione qualquer outro plug-in. sendo que o campo “Y” permite ao usuário escolher a altura da página. Ou então. permitindo gerenciar sua própria automação. 270 . 6. Depois. Escolha as opções desejadas para este plug-in e depois clique em OK.

leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). Adicionar efeitos em tempo real. além de outros parâmetros das pistas. Para mais informações sobre automação. Para abrir a janela Console. A janela Track estará sempre aberta. Configurar saída de MIDI. chorus e reverb. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio.. banco e patch. Mute. Pista de MIDI O que você pode fazer. Mixagem e endereçamento de efeitos A janela Console e a janela Track suportam automação. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Pista de Áudio Bus Main Um módulo é sempre delimitado com uma linha branca.. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). Você pode utilizar estas pistas para criar um CD master ou para colocar seu trabalho na Internet. clicando à direita do fader de volume. canal. pan. que permite gravar e tocar alterações de volume e pan. Mute. O SONAR LE permite mixar as partes de áudio de um projeto – incluindo todos os efeitos em tempo real e os movimentos de controles – para uma pista estéreo ou para um par de pistas mono. Solo e armar p/ gravação. clique no botão “Console” Console”. adicionar efeitos em tempo real..11. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. A janela Console contém vários tipos diferentes de controles. adicionar efeitos em tempo real. controlar volume estéreo de para a saída da interface de áudio. Preparando para mixar As janelas Console e Track contêm todos os controles que você precisa para mixar o projeto. Solo e armar p/ gravação. configurar os níveis de entrada e monitor. Você pode ajustar os botões rotativos de 4 formas diferentes: • Clique na borda exterior do botão para movimentá-lo naquela posição • Arraste a borda exterior do botão em movimento circular para ajustar a posição desejada • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume e pan também possuem posições iniciais. dê um duplo clique num fader para retornar o mesmo à sua posição inicial. configurar a entrada de MIDI. monitorar níveis de saída pelos medidores. configurar o canal de MIDI. Há 4 tipos de módulos: Tipo de módulo. ajustar volume e pan. volume. ou selecione o menu “View- Os controles de som na janela Console estão agrupados em módulos verticais. 271 .. Isto corresponde à pista que está com o foco na janela Track. Você pode alterar o foco.

banco e patch. volume. Mute. Mute. Você pode: • Escolher as pistas que você deseja visualizar • Ajustar a visualização de medidores de áudio e indicadores de clips • Alterar a quantidade de buses • Ajustar as posições iniciais • Inserir novas pistas • Nomear pistas e buses Os medidores de nível são úteis para determinar os volumes relativos das pistas de áudio. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. pan. Configurar saída de MIDI. Você pode ajustar esses controles das seguintes maneiras: • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Arraste o fader para cima ou para baixo • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume. Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos.. adicionar efeitos em tempo real. Configurando as janelas Console e Track As janelas Console e Track podem ser reconfiguradas em uma grande variedade de formas. Solo e armar p/ gravação. configurar a entrada de MIDI. ajustar volume e pan. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. Há 3 tipos de pistas na janela Track: Tipo de pista. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Para informações sobre o uso de controles na janela Track. Pista de Áudio Bus A janela Track contém vários tipos diferentes de controles. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. adicionar efeitos em tempo real. Para visualizar a descrição de um controle ou efeito.. configurar os níveis de entrada e monitor. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). leia “Alterando os ajustes de pistas” (capítulo 3). basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. configurar o canal de MIDI. os controles de pan e de mandada (Send) de sinal também possuem posições iniciais.. 272 . dê um duplo clique num fader ou botão para retornar o mesmo à sua posição inicial. Solo e armar p/ gravação. chorus e reverb. Pista de MIDI O que Você pode fazer.Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Para visualizar a descrição de um controle ou efeito.. canal.

Para escolher pelo Track Manager as pistas que serão mostradas e selecione “Track Manager” para abrir o 1. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Hide tracks”. marque as pistas que você gostaria de visualizar na janela que você está trabalhando. a janela Console mostra sempre os medidores de saída (output level meters) nos módulos principais de saída e mostra os medidores de nível de gravação nas pistas individuais. Control+clique ou os botões de seleção rápida para selecionar vários módulos.prevenindo e detectando qualquer sobrecarga de áudio. Clique com o botão direito do mouse no espaço próximo ao fader de volume do módulo. Para mostrar apenas as pistas selecionadas 1. Selecione “Narrow Strip” a partir do menu. pressione a barra de espaço para marcar ou desmarcar todos os módulos selecionados de uma vez. Observe que as seleções de visualização de pistas que você fez na janela Track não afetam essas pistas na janela Console e vice-versa. Para esconder um barramento (bus) ou uma pista • Clique com o botão direito do mouse sobre o módulo e selecione “Hide Track” ou “Hide Bus”. Você pode utilizar a técnica de Shift+clique. 3. 2. 2. Para estreitar um módulo na janela Console 1. 2. Mostrando apenas indicadores de pico ou escondendo completamente os medidores pode aliviar o processamento do computador. 273 . 2. Na lista. Por padrão. e desmarque as demais. por outro lado. próxima à ferramenta “View” quadro Track Manager. sempre que estas estiverem armadas e o áudio estiver sendo inserido nas mesmas. Selecione as pistas que você deseja esconder. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show selected tracks”. Clique OK. Clique na seta. Para estreitar ou alargar todos os módulos na janela Console • Clique no botão . A visualização de medidores. Para mostrar todas as pistas do projeto • Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show all tracks” a partir do menu. pode sobrecarregar o processamento do computador. Isto pode aumentar a quantidade de pistas de áudio e efeitos em tempo real que você poderá estar utilizando simultaneamente. Na janela Track há várias formas de configurar quais pistas serão mostradas. Para esconder as pistas selecionadas 1. Selecione as pistas que você quer visualizar.

Mostra os medidores de gravação para qualquer pista armada. Para mais informações sobre as opções de medidores.. 2. Para configurar a visualização dos medidores na janela Console Você pode escolher quais medidores precisam ser mostrados na janela Console. leia “Alterando a visualização dos medidores”.Para mostrar ou esconder os medidores na janela Track • Clique no botão “Show Meters” . próxima ao botão “Show Meters” . neste capítulo. sobre um bus existente. Para alterar a escala dos medidores • Clique com o botão direito do mouse no medidor e selecione uma nova escala. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus. Selecione “Delete Bus” a partir do menu. Clique na seta. “Track Playback Meters”. Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track Clique no botão “Show/Hide Meters” para mostrar todos os medidores ou clique na seta que está à direita do botão “Show/Hide Meters” para visualizar apenas os medidores que você deseja ver. 1. Um bus será mostrado no painel de Bus. Ao esconder os medidores você economiza processamento do computador. ou mesmo personalizar a aparência dos mesmos.. Para adicionar um barramento de áudio (bus) 1. 2. o sinal será re–endereçado para a saída do bus. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus (para adicionar um bus no final da lista atual de buses) ou sobre um bus existente (para adicionar um bus antes do mesmo). Nota: Se você possui uma pista ou um bus endereçado para o bus que foi apagado. obtendo mais capacidade para utilizar plug-ins em tempo real em pistas simultâneas. Mostra os medidores nos buses. 2. Para criar uma mandada numa pista 1. Opção… Record Meters Playback Meters Output Bus Meters O que faz. Para eliminar um barramento (bus) 1. Selecione “Track Record Meters”. Clique com o botão direito do mouse numa parte vazia do painel de pistas (janela Track) ou 274 . O bus será apagado do painel de bus. Selecione “Insert Bus” a partir do menu. Mostra os medidores de reprodução. “Bus Meters” ou “Main Meters” a partir do menu.

dê um duplo clique no nome da pista. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Set Snap-To=Current”. Na janela Track. o novo nome será copiado para a janela Track. Ajuste o controle para a posição desejada. Para renomear uma pista ou barramento (bus) 1. Para definir a posição padrão inicial de um botão ou fader 1.num módulo de pista (janela Console). leia “Utilizando efeitos em tempo real”. como segue: Para conseguir isto… Adicionar à pista um efeito de MIDI em tempo real Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. o controle sempre vai retornar a esta posição quando você der um duplo clique nele. Se você renomear uma pista. 2. clique no nome do módulo. Quando as pistas de MIDI estiverem soando do jeito que você desejar. a janela Console mostrará o número da pista. Se nenhum nome foi estabelecido para uma pista. Clique com o botão direito do mouse numa área vazia da janela Console ou da barra de título de uma pista na janela Track. Para inserir uma nova pista 1. neste capítulo). 2. Pressione Enter. 3. 2. Selecione um bus a partir da lista. neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. 2. A partir de agora. Mixando MIDI O SONAR LE oferece muitas ferramentas pra controlar a mixagem MIDI. 3. O SONAR LE adiciona uma nova pista no projeto. Selecione “Insert Audio Track” ou “Insert MIDI Track”. Mixando uma pista de MIDI Você pode controlar a mixagem e execução de uma pista de MIDI. Selecione “Insert Send” para uma lista de buses disponíveis. Clique no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique no campo “Ch” e selecione um canal a partir da lista 275 Remover um efeito Selecionar a saída Selecionar o canal . Digite um novo nome. há várias formas de convertê-las para áudio (leia “Convertendo MIDI em Áudio”. Na janela Console.

• Se as pistas de MIDI tocam através do sintetizador da placa de som de seu computador. MP3 ou outro tipo de arquivo”. Convertendo MIDI em áudio As opções a seguir cobrem três configurações básicas de MIDI: • Se as pistas de MIDI tocam através de um DXi soft synth. leia o procedimento abaixo.Selecionar o banco Selecionar o patch Ajustar nível de Chorus Ajustar nível de Reverb Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar o nível de Pan Ajustar nível de Volume Selecionar o dispositivo de entrada Clique no campo “Bank” e selecione um banco a partir da lista Clique no campo “Patch” e selecione um patch a partir da lista Ajuste o controle Chorus Ajuste o controle Reverb Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle de Pan Ajuste o fader Volume Clique no campo “input” e selecione um dispositivo na lista Quando movemos o fader de Volume. utilize o comando do menu “FileExport-Audio” ou o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” (leia os itens “Para converter as pistas DXi em novas pistas de áudio” e “Como Exportar pistas DXi como Wave. com o centro representado por uma letra “C”. 2. e grave o material em novas pistas de áudio. selecione uma que o seu sintetizador utiliza como saída. • Se as pistas de MIDI tocam através de módulos MIDI externos. simplesmente conecte as saídas analógicas dos mesmos às entradas da placa de som. 276 . Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada. Para converter pistas de MIDI do sintetizador da placa de som para uma pista de áudio estéreo 1. Quando você move o controle do Pan. ambos no capítulo anterior). o valor do nível é mostrado numa escala de 0 (mínimo) até 127 (máximo). o valor é mostrado numa escala que vai de 100% L (total à esquerda) até 100% R (total à direita). Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” em “Stereo”-(nome de sua placa de som). Arme a pista de destino.

Os sinais de cada pista passam através do controle de nível de mandada (send level) desta pista para fazer seu caminho para o bus. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ajustado para utilizar qualquer um dos sintetizadores virtuais para produzir um clique. “Mixed Input” ou “What You Hear”. Abra o mixer de sua placa de som. No SONAR LE. O SONAR LE vai gravar todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador da placa de som como um par de pistas de áudio stereo. Os clips de áudio em cada pista são processados por qualquer efeito de áudio em tempo real que você tenha acoplado à pista. O sinal de qualquer pista de áudio pode ser apanhado antes ou depois do controle de volume e enviado para um ou mais barramentos (buses). passando através dos controles de pan e volume da pista e em seguida enviados para a saída principal de áudio.3.Multimídia-Volume ControleOpções-Propriedades”. 6. feche a janela. Ao acabar a gravação. Abra a janela de controle de gravação da placa de som (o comando é provavelmente “Options-Properties-Adjust Volume For Recording”) e certifique-se que todas as opções abaixo de “Adjust Volume For Recording” estejam marcadas. Clique OK e localize o controle deslizante marcado como “MIDI”. “Synth”. para que você não as escute misturadas com as novas pistas de áudio. sendo processado por um processador de efeitos em tempo real que você tenha 277 . clique no botão Record. Emudeça ou arquive qualquer pista que você não deseja gravar na pista de destino. em estéreo. Marque a opção “Select” no rodapé e depois. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options do projeto. selecione a opção “Metronome” e desmarque “Recording” na seção “General”. Veja: O áudio em cada bus passa através dos comandos de nível (send level) e pan (send pan) da mandada. 8. Endereçando e mixando o áudio digital Esta seção explica como mixar o áudio digital de um projeto. pois ambas contêm o mesmo material gravado. Para fazer isto. 7. emudeça as pistas de MIDI que você acabou de gravar. 4. Isto geralmente é feito dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo no Windows “Iniciar-Programas-Acessórios. 5. Um bus pode receber sinais de qualquer quantidade de pistas de áudio.

enviado através dos controles nível e pan de retorno (return level e return pan) e então enviados à saída principal em estéreo. Pistas de áudio Veja a rota de sinal das pistas de áudio: Você pode controlar a mixagem e playback de uma pista de áudio como segue: 278 .roteado. dedicado para saída principal. os sinais passam através do fader de volume de cada saída principal e então são enviados para a saída. Finalmente. todos os sinais de áudio das pistas e buses de áudio que estavam roteados para aquela saída principal são mixados juntos e processados por um processador de efeitos em tempo real. Em cada saída principal.

e então clique no botão de habilitação de mandada (bus enable) para acendê-lo em verde. Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. Quando você move o controle Pan. Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle Pan Clique com o botão direito do mouse no controle de Pan da mandada (Send Pan) e selecione a opção “Follow Track Pan”. Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais detalhes. juntas. valores negativos indicam atenuação no sinal. Ajuste o fader de Volume Clique na seta no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique na seta dropdown no campo “Input” e selecione uma entrada a partir da lista Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar a posição de Pan Ajustar o Pan da mandada para o mesmo barramento (bus) Ajustar o nível de volume Selecionar a saída Selecionar a entrada O SONAR LE mostra o volume em dB (decibéis). Você pode mixar as pistas em diferentes níveis de volume.Para conseguir isto. pistas diferentes de áudio (em estéreo) e aplicar efeitos à mixagem.. Veja o gráfico a seguir com a rota de sinal de um bus: Você pode controlar o bus como segue: 279 . indicam um ganho de sinal. Ao ajustar os controles de volume ou mandada. um valor de 0 dB indica sinal total. Um bus pode ser roteado para uma saída principal ou para outro bus. leia “Barramentos (bus) estéreo”. valores positivos. e ajuste os controles de nível e pan da mandada (Bus Send Level e Bus Send Pan). até 6 dB.. Clique no campo “FX” na parte inferior do painel de pistas. leia “Utilizando efeitos em tempo real” neste mesmo capítulo). Barramentos (buses) estéreo Os barramentos (buses) são muito úteis para mixar. Para mais informações.. Adicionar um efeito de áudio em tempo real à pista Remover um efeito Enviar sinais de áudio da pista para um barramento (bus) Faça isto. o valor é mostrado numa escala que vai de 100%L (todo para a esquerda) 100%R (todo para a direita). ajustando o nível de mandada de cada pista.. Insira uma mandada (Send) na pista clicando com o botão direito do mouse na pista e selecionando “Insert-Send-[nome do bus]”.

Se a pista não possui uma mandada (Send). Você controla o equilíbrio esquerda/direita de cada saída Main Out com o controle de pan. pressione o botão Bus Send Enable correspondente ao bus. ou então selecione o bus como saída de áudio da pista. Cada saída Main Out contém um canal esquerdo e um canal direito. Veja o que você pode fazer em cada módulo de saída Main Out: 280 . leia “Usando efeitos em tempo real” neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete” Ajuste o fader do bus Ajuste o pan do bus Clique no botão “Output” e selecione na lista Enviar sinal de um bus Ajustar nível do áudio enviado para o bus Ajustar o pan do áudio enviado ao Bus Ajustar o nível de entrada do bus Ajustar o pan de entrada do bus Adicionar um efeito de áudio em tempo real no bus Remover um efeito Ajustar o nível de saída Ajustar o pan de saída Selecionar a saída de áudio Saída principal (Main Out) Por padrão. ajuste o Bus Send Level correspondente ao bus Ajuste o botão Bus Send Pan Ajuste o Input Gain do bus Ajuste o Input Pan do bus Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. pressione o botão Bus Send Enable para outro bus e selecione o bus de destino. As saídas Main Out podem receber sinal de áudio vindo tanto das pistas quanto de buses. clique com o botão direito do mouse na pista e selecione “Insert-Send-[nome do bus]” No bus. As saídas Main Out são o destino final de todo o áudio produzido no SONAR LE. Se o bus não possui uma mandada (Send). clique com o botão direito do mouse no bus e selecione “Insert-Send-[nome do bus de destino]” Na pista de áudio. o SONAR LE possui uma saída Main Out para cada hardware na janela Console. mas apenas um único fader de volume.Para conseguir isto… Enviar sinal de uma pista de áudio para um bus Faça isto… Na pista de áudio.

Para desativar todos os medidores.. Mostra o nível de áudio do sinal na entrada da pista que você estiver monitorando. parecendo meio lentos na tela. Para ajustes de latência mais alta os medidores não vão operar de maneira correta. Mostra o nível de sinal que o bus está enviando de volta a partir dos efeitos. Os medidores do de pico são uma ótima opção paa continuar tendo algum nível de medidores. O que os medidores indicam A tabela a seguir resume o que cada tipo de medidor indica: Medidor.. mas ocupando menos recursos do processador. A pista precisa estar armada para gravar para que se possa visualizar estes medidores. Playback Main Outs Buses Escondendo e mostrando medidores A visualização e configuração dos medidores na janela Track é independente dos medidores na 281 . Nota: Os medidores utilizam quantidade significativa de processamento do computador. dependendo das opções de visualização que você escolher Mostra o nível de sinal nas saídas Main Out. caso desejar. mostra o nível do material de áudio que está gravado na pista que você está monitorando. Você pode configurar os medidores de maneiras diferentes em cada tela. desligue os medidores.Para conseguir isto… Ajustar o volume de saída Ajustar o equilíbrio de pan Faça isto… Ajuste o fader de Volume Ajuste o controle de pan na saída Medidores As janelas Console e Track possuem medidores (meters) para indicar níveis de reprodução e gravação. A resposta dos medidores de gravação depende do ajuste de latência no quadro Audio Options.. desligue-os em ambas as janelas Track e Console. Durante a execução de uma música. A janela Track também possui medidores para os retornos de bus. especialmente os medidores RMS.. Se você precisa liberar recursos. e nas saídas de bus e na saída principal Main Out. Há três detalhes básicos que devemos saber sobre os medidores: • O que os medidores indicam • Como mostrar ou esconder diferentes tipos de medidores • Como escolher as opções de visualização para cada tipo de medidor. tanto antes quanto depois de passar pelos faders. Record O que ele indica.

clique na seta que está á direita do botão “Show/Hide Meters” selecione “Record Meters” a partir do menu que será mostrado . clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Playback Meters” a partir do menu que será mostrado . clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Output Bus Meters” a partir do menu que será mostrado.janela Console e vice versa. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de reprodução individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique em “Show Playback Meter” para mostrar ou esconder o medidor de execução daquela pista. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Console • Na janela Console. Para mostrar ou esconder medidores de Main na janela Console • Na janela Console. Os 3 botões barra de ferramentas da janela Track e da janela Console escondem ou mostram todos os medidores de cada tipo em cada janela. Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Track • Na janela Track. • Na janela Track. Para mostrar ou esconder todos os medidores de Main e Bus na janela Track • Na janela Track. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Bus Meters” a partir do menu que aparece. clique no menu à direita do botão e selecione “Track Playback Meters” a partir do menu que aparece. desligue todos os medidores em ambas as janelas (Track e Console). clique no botão “Show Record VU Meter” na barra de ferramentas da janela Console. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Main Meters” a partir do menu que aparece. Nota: Se você deseja economizar recursos do processador de seu computador. Para mostrar ou esconder medidores em pistas ou buses individuais. Para mostrar ou esconder todos os medidores de gravação • Na janela Console. Este botão esconde ou mostra todos os medidores de gravação na janela Console. clique com o botão direito do mouse e utilize o menu que está disponível a partir da barra de título de cada pista ou bus. e Para mostrar ou esconder medidores de gravação individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique na opção “Show Record Meter” para mostrar ou esconder o medidor daquela pista. clique com o botão direito do mouse sobre a barra de título de um bus ou de 282 . Para mostrar ou esconder todos os medidores de reprodução • Na janela Console. • Na janela Track.

Na janela Track pode-se ter acesso a todas as opções dos medidores a partir do botão “Show/Hide Meters”. Esconder estas marcas pode aliviar bastante o rocessamento do computador. clique na seta próxima ao botão “Show/Hide Meters” e selecione as opções de “Playback Meter”. se você deseja alterar a visualização dos medidores de nível de reprodução na janela Track. é pouco mais de 70% do nível de pico. Esta opção esconde ou mostra as marcas de dB no medidor. Esta opção faz com que o medidor mostre tanto os níveis de RMS e quanto de pico. Na janela Console. Selecione “Pre Fader” ou “Post Fader” para medir o nível de playback tanto antes quanto depois do fader de volume da pista ou do bus.. mas depois de qualquer efeito em tempo real. Alterando a visualização dos medidores Pode-se controlar a escala e as unidades de medidas que os medidores mostram nas janelas Track e Console.. A medida RMS (Root-Mean-Square). Peak + RMS Pre Fader/Post Fader (opção válida apenas para medidores de reprodução e de bus) Pre Fader/ Post FX (opção válida apenas para bus) -12 dB. pode-se abrir os menus clicando nas setas que estão próximas ao botão “Show/Hide” do tipo de medidor que você deseja alterar a visualização.. Determinam a escala do medidor. numa extensão em decibéis (dB). dando um clique com o botão direito do mouse no medidor para visualizar o menu e escolher uma nova extensão em dB. Por exemplo. O nível de RMS é mostrado por uma barra sólida no lado esquerdo do medidor e o nível de pico é mostrado como uma linha pequena que segue o nível RMS. “-90 dB”configura a escala de leitura do medidor em 90 dB. exatamente à direita do mesmo.-90 dB Selecione “Pre Fader/Post FX” para medir o volume do bus virtual antes do fader. Esta opção faz com que o medidor mostre a maior amplitude de sinal que ocorrer no ciclo completo de uma frequência. Por exemplo. e depois clique na opção “Show Meter” para mostrar ou esconder os medidores daquele bus. A visualização dos medidores em cada uma dessas janelas é independente da visualização em outra janela.Main para visualizar o menu. 283 Show Labels ... Esta opção faz com que o medidor indique uma média das amplitudes que ocorrem no ciclo completo de uma frequência. Os menus oferecem as seguintes opções: Opção do menu… Peak RMS O que faz. Nota: Você também pode alterar a escala de um medidor.

O SONAR LE 4 permite agora configurar a balística dos medidores de tal forma que você ajuste os tempos de subida e descida dos medidores de pico e RMS. Os valores válidos para “Fall” vão de 0 a 2500 ms..Hold Peaks Esta opção faz com que o medidor mostre uma pequena linha vertical (marcador de pico) que indica o nível de pico e então cai até que um novo pico seja alcançado. ajuste o valor de “Decay Rate”. Lock Peaks Alterando o desempenho dos medidores Há dois fatores que determinam o desempenho dos medidores no SONAR LE. Um é a latência do áudio que você pode ajustar. Eis os valores originais para os diversos ajustes: • • • • • • • Refresh Rate = 40 msec Peak Hold . configure os parâmetros “Rise” ou “Fall” para RMS ou pico. Os valores válidos para “Rise” vão de 0 a 1000 ms.. Os valores válidos vão de 1 a 150 ms. ajuste o campo “Refresh Rate”. No quadro Audio Meter Ballistics (selecione o menu “Options-Audio Meter Settings”). No quadro Audio Meter Ballistics. Para obter isto. Os valores válidos vão de 0 a 5000 ms. No quadro Audio Meter Ballistics. na ficha “General” do quadro Audio Options.Hold Time = 750 msec RMS Rise = 300 msec RMS Fall = 300 msec Peak Rise = 0 msec Peak Fall = 1000 msec 284 . Aumentar o diminuir a taxa de atualização do medidor Alterar a taxa de queda (tempo que o medidor fica no máximo) Aumentar ou diminuir o tempo que o medidor mostra o valor de pico Ajustar os tempos de subida e descida Faça isto. O segundo é a configuração no quadro Audio Meter Ballistics. Esta opção faz com que o medidor trave o marcador de pico no nível mais alto alcançado até o presente instante. O SONAR LE 4 vem configurado para simular a balística dos medidores das consoles convencionais. dentro dos limites dos drivers da sua interface... A tabela a seguir mostra como ajustar os medidores conforme a sua necessidade.Decay Rate = 50 msec Peak Hold . sendo alterado apenas quando um nível ainda mais alto for alcançado. ajuste o valor de “Hold Time”. Os valores válidos vão de 25 a 250 ms. No quadro Audio Meter Ballistics.

listamos abaixo algumas poucas diferenças: • Você pode ajustar os parâmetros enquanto a execução da música estiver em andamento. 285 . utilizar processamento de efeitos em tempo real requer muito do processador interno do computador. entretanto. ao invés de rotear efeitos de reverb separados em várias pistas de guitarra. Por exemplo. Parâmetros de efeitos Cada efeito em uma rota de efeitos possui seu grupo próprio e independente de parâmetros. você pode utilizar plug-ins de efeitos de maneira não destrutiva e em tempo real.Utilizando efeitos em tempo real Nas janelas Console e Track. aplicando efeitos de maneira destrutiva. remover os efeitos através de bypass ou removê-los totalmente. Você também pode escutar os plug-ins de efeitos em tempo real aplicados a qualquer instrumento ao vivo que você estiver gravando. sempre que desejar. Se você utiliza muitos efeitos simultaneamente. Se você deseja modificar levemente os parâmetros de efeitos ou remover os efeitos e tentar um efeito diferente. Assim. Você poderia fazer isto de duas maneiras diferentes: • Destrutiva – Os dados de áudio digital serão modificados permanentemente. Embora isto possa ser exatamente o que você pretende fazer. Os quadros para efeitos em tempo real contêm os mesmos parâmetros encontrados para os efeitos destrutivos. você pode mixar as guitarras juntas para um bus e aplicar um único efeito de reverb a esta submixagem. O comando de menu “File-Export-Audio” permite aplicar efeitos em tempo real quando você exporta o arquivo. podemos gerar efeitos por etapas e ir acrescentando estes efeitos de maneira gradativa e fixa. Há várias razões pelas quais você deveria aplicar efeitos de maneira destrutiva: • Se você deseja aplicar ainda mais efeitos. Uma vez que a maioria dos efeitos necessita de cálculos matemáticos complexos. ao invés de fazer isto na pista inteira. • Não-destrutiva (em tempo real) – O áudio digital na pista não é alterado e sim modificado temporariamente enquanto a música estiver sendo tocada. assim. não há necessidade de utilizar um botão “Audition”. Por exemplo. suponha que você deseja adicionar efeito de reverb numa pista de áudio que contém um solo de violino gravado. apenas certifique-se de que a função de monitoração de entrada “Input Monitoring” está ativada. estará limitando suas opções. você pode aplicar um reverb curto em uma pista e um reverb longo em outra pista. Esse roteamento de efeitos em um bus também abre novas possibilidades criativas. será preciso utilizar o comando Undo ou reverter para uma cópia original que esteja em alguma outra pista. Isso permite uso mais leve e eficiente da CPU do computador. Por exemplo. Isto significa que você pode experimentar a pista com diferentes regulagens de efeitos. a CPU não estará apta a se manter estável e a reprodução pode soar de maneira estranha e desconexa. • Se você deseja aplicar efeitos a um clip de áudio individualmente. mais do que a CPU possa suportar ao mesmo tempo. como parte do áudio gravado nas pistas. você não precisa aplicar efeitos de maneira destrutiva ou utilizar o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” para preparar as pistas antecipadamente (Leia “Preparando áudio para distribuição” neste mesmo capítulo). assim. Você também pode aplicar efeitos de áudio em tempo real em uma sub-mixagem de um bus.

2. você poderá aplicar efeitos a esta pista. Dê um duplo clique no efeito para abrir o quadro de parâmetros. Como utilizar efeitos em tempo real É muito fácil utilizar efeitos em tempo real nas janelas Track e Console. leia “Plug-ins de MIDI” (capítulo 7) e “Plug-ins de áudio” (capítulo 9). 4. de áudio ou Bus Alterar a ordem na qual os efeitos são utilizados Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no capo FX da pista ou bus que você deseja adicionar o efeito e selecione-o a partir do menu. tanto na janela Track quanto na janela Console. pelo fato da mixagem ser feita através das janelas Track ou Console. simplesmente descanse o cursor sobre o efeito por um ou dois segundos e será mostrado o descritivo. Algumas vezes o espaço limitado torna impossível identificar o efeito. Na janela Track.• Para efeitos de áudio. Editar os parâmetros de um efeito Mover um efeito para outro campo de FX Copiar um efeito para outro campo FX Quando você coloca um efeito no campo FX. Aplicando efeitos definitivamente a uma pista reserva recursos. O quadro Audio Effects será mostrado. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o efeito para para o outro campo FX. eles não são re-roteados no(s) campo(s) FX. selecione as pistas ou clips que você deseja que sejam afetados. 3. Veja o que fazer: Para conseguir isto… Adicionar um efeito em tempo real a uma pista de MIDI. Na janela Console. não há botão “Mixing tab”. arraste um efeito para a esquerda ou para a direita no campo FX. Se isso ocorrer. Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que você roteou para uma pista. Para mais detalhes. Se desejar. • Não há necessidade de clicar em um botão OK após aplicar o efeito. Aplicando efeitos de áudio A partir da janela Track você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva para uma ou mais pistas. Selecione o menu “Process-Audio Effects”. arraste um efeito para cima ou para baixo no campo FX. Para aplicar vários efeitos de áudio de maneira destrutiva 1. selecione a opção de apagar os efeitos depois de aplicar os mesmos. Na janela Track. permitindo incluir pistas adicionais e/ou efeitos. Arraste o efeito para o outro campo FX. 286 . um nome abreviado é utilizado para descrever o efeito. indicando o nome completo do efeito. Nota: Quando os efeitos são desfeitos.

eles permanecerão ativos durante a execução da música. quando agrupados irão ligar e desligar juntos. os volumes das outras pistas serão alterados ao mesmo tempo. Se desejar. Utilizando grupos de controles (Control Groups) O SONAR LE permite grupar faders e botões nas janelas Track e Console. Na janela Track. de maneira que quando você alterar a posição de um deles. Clique OK. eles serão mantidos ativos. Os grupos (Groups) são conjuntos de controles que possuem seus movimentos interconectados. Por exemplo: • Dois faders ou controles de volume podem ser agrupados. Aplicando efeitos MIDI Você pode aplicar efeitos MIDI destrutivamente em uma pista. Isto facilita a experimentação de efeitos MIDI antes de realmente deixá-los de maneira permanente. bem como o tipo e velocidade da CPU de seu computador. 2. os controles no grupo B possuem indicador verde. selecione as pistas ou clips que serão afetados. a forma que eles vão operar é baseada na posição dos mesmos quando você criou o grupo: • Botões que estão na mesma posição. a quantidade e o tipo de efeitos que você deseja utilizar. Para aplicar efeitos MIDI de maneira destrutiva 1. botões e faders agrupados através de um indicador colorido. Utilização da CPU com os efeitos de áudio A quantidade de efeitos de áudio em tempo real que o computador pode processar depende da quantidade de pistas de áudio no projeto. Quando você agrupa botões juntos. aumentando ou diminuindo o volume daquela pista. de maneira proporcional e seguindo a mesma direção. mostrado nos controles em cada grupo. mesmo que eles já tenha sido aplicados. As janelas Console e Track identificam controles. 4. • Botões que estavam em posições opostas quando agrupados sempre vão manter suas posições opostas. faders e botões podem ser agrupados juntos. Certos efeitos consomem mais processamento do que outros e ao habilitar certos ajustes. • Quatro botões de mute podem ser agrupados. Quando você agrupar botões com knobs ou faders. como EQ no Reverb Stereo.5. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. sobrecarrega ainda mais a CPU. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. Clique OK. Selecione o menu “Process-MIDI Effects”. todas as vezes. o botão liga ou desliga quando o knob ou o 287 . Os controles no grupo A são mostrados com indicador vermelho. as demais pistas pertencentes ao mesmo grupo também serão emudecidas automaticamente. e assim por diante. Controles. 3. selecione a opção de apagar os efeitos após aplicá-los. de maneira que quando você clicar no botão mute de uma das pistas.

Veja como eles funcionam: Absolute (absoluto): A extensão de movimento em todos os controles no grupo são idênticas. Para mover individualmente um controle de um grupo Pode-se alterar a posição de um controle agrupado. mas que um terceiro fader seja agrupado com eles para ter uma extensão diferente de movimento. Selecione “Ungroup” a partir do menu. O SONAR LE remove o controle a partir do grupo e mostra o controle com indicador de cor neutra. • Você quer que dois faders de volume sejam agrupados de maneira que eles fiquem travados juntos no nível máximo.fader atingir a metade do caminho. Para adicionar um controle a um grupo 1. quando um fader desce. 2. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto move o controle do grupo. ou seja. Quando você soltar a tecla Ctrl tudo volta 288 . Custom (personalizado): Algumas vezes você vai desejar definir uma relação mais complexa entre os controles em um grupo. utilizando o quadro Group Settings ou utilizando menus nos controles do grupo. Para remover um controle de seu grupo 1. Assim. os outros controles no grupo irão exercer seu movimento total. quando um controle no grupo for movimentado de sua posição inicial para sua posição final. Selecione um grupo a partir do submenu “Group”. fazendo uma espécie de “cross fade”. Controles. quando você move um controle no grupo. poderá ajustar os pontos de início e fim para cada controle. você faz o ajuste rapidamente e logo em seguida o controle volta a fazer parte normalmente de seu grupo. Por exemplo: • Você quer que dois controles operem em ordem reversa. sem afetar os outros controles do grupo. Relative (relativo): A extensão de movimento para os controles no grupo não é a mesma. Quando você tiver definido um grupo personalizado. o outro sobe. Fazendo a correção de posição. Os grupos personalizados (Custom) permitem ajustar a extensão de movimento para cada controle no grupo. return e volume. knobs e faders ficam destacados com o indicador da cor de seu grupo. Com a técnica que vamos ensinar neste tópico. sendo que os controles não precisam necessariamente começar no mesmo nível. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Todos os controles no grupo possuem o mesmo valor em um único ponto: o valor mais baixo para send. Note que sua posição se altera. Você possui várias opcões adicionais. sem afetar os outros controles que fazem parte do mesmo grupo. digitando um valor de início (start) e de fim (end). O SONAR LE adiciona o controle ao grupo. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. como estava ajustado anteriormente. e o valor zero para os controles de pan. mas desçam em velocidades diferentes. todos os outros controles no grupo se movem na mesma quantidade e na mesma direção. 2. Há 3 tipos de grupos: absoluto. • Você quer que dois faders sejam travados juntos com a mesma extensão de movimento. ou seja. relativo e personalizado.

Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Para ajustar um valor final de um controle 1. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. leia o item do Help "Working with External Devices". Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. Se você tem uma superfície de controle com grupos de faders. 2. dentro também de suas particulares extensões de início e fim. à medida que outros membros do grupo se movimentam. 2. clique no botão “Swap”. 3. 3. O SONAR LE ajusta o valor “End” do controle. à medida que outros membros do grupo se movimentam. Para inverter os valores de “Start” e “End”. Os valores iniciais (start) e finais (end) para cada controle serão mostrados. 5. selecione “Group Properties” para mostrar o quadro Group Properties. Selecione “Set End= Current”. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle que faça parte do grupo desejado. como a Tascam US-428 ou a CM Labs MotorMix. Utilizando controle remoto Esta seção explica como endereçar botões rotativos (knobs) ou deslizantes (sliders) para um controlador MIDI para controlar parâmetros específicos. Selecione “Absolute” ou “Relative” como tipo de grupo e clique OK. O SONAR LE ajusta o valor inicial do controle. Posicione o controle para o valor inicial (start) desejado. 4. clique no controle na lista e digite os novos valores de “Start” e “End”. Selecione “Custom” como tipo de grupo. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. Para ajustar o valor inicial de um controle 1. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Para criar um grupo personalizado 1. 3. 289 . Selecione “Set Start = Current”. 2. Posicione o controle para o valor final desejado. Clique em “Close” quando você tiver terminado.ao normal e o controle voltará a afetar e a ser afetado pelos outros controles que fazem parte de seu grupo. dentro também de suas particulares extensões de início e de fim. 2. Para alterar os valores inicial e final de um controle. Para configurar o tipo de grupo para relativo ou absoluto 1. Depois. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle no grupo e selecione “Group Properties” para visualizar o quadro Group Properties. em pistas específicas.

Por exemplo.. botões e sliders nas janelas Track e Console.383 para uma extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor de NRPN.191 p/ extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor RPN. O tipo de mensagem MIDI utilizada para operar sobre um controle é selecionada no quadro Remote Control. com valores mapeados a partir de suas extensões originais 0 a 16.383 p/ extensão de 0 a 127 Controller Wheel Não aplicável RPN Não aplicável NRPN Não aplicável 290 . com valores mapeados a partir da extensão original de 0 a 16. Sem controle remoto O slider/knob é alternadamente maximizado e minimizado O slider/knob é alternadamente maximizado quando Note On é recebida e minimizado quando Note Off é recebida O valor do slider/knob é ajustado para o valor do controle O valor do slider/knob é ajustado para o valor do pitchbend wheel. o controle remoto opera todos os controles no grupo.A função “Remote Control” permite utilizar um equipamento MIDI para controlar knobs. com valores mapeados a partir da extensão original de -8. As opções são estas: Opção de None Note On Note On/Off Efeito da mensagem nos botões… Sem controle remoto O estado do botão é alterado O estado do botão é alterado quando a mensagem Note On é recebida. Você pode: • Utilizar uma tecla no teclado para emudecer temporariamente uma pista • Ajustar o send level em um bus com o pitch bend • Ajustar o volume geral através de mensagens NRPN • Evitar que o SONAR LE envie mensagens de controle MIDI para o equipamento MIDI externo • Gravar automação a partir de um controlador MIDI externo Se você ajustar um controlador MIDI remoto para controlar controles agrupados..192 a 8. alterado novamente quando Note Off for recebida Não aplicável Efeito da mensagem mensagem… nos sliders e knobs.

Depois disso. preservando o volume. 3. 2. Ajuste o canal MIDI para o canal que seu controle envia dados. Ajuste a nota ou o controle. você pode mixar pistas que sejam muito complexas para que o seu computador possa tocar todas juntas em tempo real. 3. Agora. Clique OK. você pode gravar os movimentos de knob e fader do controle externo. Uma sub-mixagem pode ser uma pista mono ou estéreo. como descrito na tabela acima.Para configurar um controle remoto para um knob. 4. tanto na janela Track quanto na janela Console e selecione “Remote Control” a partir do menu. você pode trabalhar com a ajuda do controle MIDI externo. botão ou fader 1. como você fazia antes. ou mesmo duas pistas mono (sendo uma para o canal direito e outra para o esquerdo) que contém uma mistura das pistas originais. selecione “Disable Control” a partir do menu. as pistas da sub-mixagem serão exatamente como outras pistas normais. ou seja. pan e efeitos de cada pista. 5. Se você armar o controle para automação e clicar no botão “Record Automation” na barra de transporte do SONAR LE. 291 . Para desativar o controle remoto • Clique com o botão direito do mouse sobre o controle e selecione “Disable Remote Control” a partir do menu. etc. Selecione o tipo de controle remoto. As pistas de áudio originais e não mixadas não serão apagadas mas você poderá arquivá-las (archive) e recuperá-las mais tarde ou continuar utilizando as mesmas. sendo que você poderá editá-las. O controle no SONAR LE estará agora vinculado ao knob ou fader no seu controle. 2. Clique no botão “Learn” no quadro Remote Control e clique OK. Depois. Para vincular um controle usando a opção “Learn” 1. Juntando pistas O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” permite combinar uma ou mais pistas de áudio em uma sub-mixagem. O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” opera completamente offline. copiá-las para outro projeto. adicionar efeitos. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Remote Control”. Para evitar que o SONAR LE envie dados de controle para o equipamento MIDI externo • Clique com o botão direito do mouse em cada knob ou fader no SONAR LE que esteja enviando dados de controle (sem que você quisesse que isto acontecesse) para o seu equipamento MIDI externo. Clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro que você deseja armar. se aplicável. Mova um knob ou fader no controle. Utilizando a opção “Learn” A opção “Learn” no quadro Remote Control permite vincular um parâmetro no SONAR LE para um knob ou fader no controle.

Se você possui múltiplos equipamentos de áudio. 3. você primeiro precisa converter esses dados em áudio. você pode pre-mixar algumas das pistas com efeitos em tempo real aplicados. estará pronto para gravar um CD. a mixagem levará em conta os níveis de todas as saídas Main Outs selecionadas. você pode marcar a opção de criar uma sub-mixagem para cada placa de som. Se os seus projetos contêm dados MIDI. Se você não marcar a opção “Clip Automation”. Com o comando “Edit-Bounce to Track(s)”. Se você deseja manter separadas as saídas de cada fonte diferente. Preparando para criar um CD de áudio Você pode criar um CD de áudio a partir de qualquer arquivo (ou arquivos) com extensão . mais um compasso extra para comportar o final do efeito de reverb. Para juntar pistas de áudio 1. com o pan posicionado ao centro. você pode simplesmente mixar para um arquivo WAV estéreo. selecione a extensão total da pista maior ou do clip maior. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s) para abrir o quadro Bounce to Track(s). Se você apenas deseja mixar partes das pistas. O SONAR LE mixa o áudio em novas pistas que serão mostradas no projeto. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. 9. mas se você não tem um 292 . certifique-se que você marcou “Track FX” para incluir plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus Returns” e/ou “Master FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses.Veja algumas razões para utilizar o comando “Edit-Bounce to Track(s)”: • A mixagem é tão complexa. Se os projeto possuem áudio e MIDI. Selecione um formato: o tipo de pista que você deseja criar com a mixagem . Selecione a pista de destino para fazer a mixagem. Se você deseja excluir pistas emudecidas e/ou incluir apenas pistas em solo. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. certifique-se que a opção “Track Mute/Solo” esteja marcada. Selecione um ou mais buses que servirá como origem (source bus). • Você precisa de mais espaço na CPU para utilizar efeitos em tempo real. A maioria das unidades gravadoras de CD vem com um programa de gravação de CDs. selecione os elementos que você deseja incluir na mixagem. Faça todos os ajustes de volume. 2. Isto vai criar uma sub-mixagem separada (num grupo separado de pistas) para cada placa. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” produz a mixagem correta e armazena o resultado em um nova pista ou um par de pistas. No campo “Mix Enables”. selecione aqueles clips agora. pan. 5. Se você selecionou mais de um. Se você mixar para uma pista de destino que já contém dados gravados os novos eventos serão posicionados nesta pista. marque a opção “Each Source to Separate Submix”. Clique OK. como duas placas de som. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” pode combinar qualquer quantidade de pistas de áudio em apenas uma ou duas pistas. 7. Nota: Se você roteou um plug-in numa pista ou bus. efeitos e automação da maneira que desejar. que é impossível tocar a música. quaisquer ajustes iniciais de volume e pan na pista exportada serão ignorados e os dados de áudio serão exportados com o nível real que existe na pista. Se você estiver utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar estes efeitos agora. 6. mixando as saídas de cada bus selecionado. até o máximo de 74 ou 80 minutos (dependendo da mídia de gravação que estiver usando na unidade de CD-ROM).wav. liberando espaço da CPU durante a execução. Uma vez que você tenha todos os arquivos WAV estéreo que você deseja incluir no CD. mas sem apagar o material existente. • Você está ficando sem pistas de áudio. 4. 8.

8.cakewalk. com extensão de arquivo “. 293 9.com. Os seguintes formatos são suportados: Formato.. Preparando o áudio para distribuição Você pode utilizar o SONAR LE para preparar arquivos de áudio ou arquivos de áudio/vídeo para distribuição via internet ou por outro meio eletrônico. A versão completa pode ser baixada no site www. utilizando o campo “Examinar”. 5. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. 3. Selecione uma pasta de destino. 7. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. • Buses . com por exemplo o programa Cakewalk Pyro. Áudio digital altamente compactado. No campo “Source Buses/Tracks”. Wave RealAudio Windows Media Advanced Streaming Format MP3 Definição. 6. 4. Se o hardware de áudio de seu computador estiver configurado para tocar música em estéreo. selecione estes clips agora.. com extensão de arquivo “. 2.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Se você quer apenas mixar partes das pistas. que irá funcionar durante um período de tempo. Baixe uma versão demo a partir do site da Cakewalk.wma”. com extensão de arquivo “. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante.mp3”. Use o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. pan. Para exportar áudio no formato Real Audio 1.. os arquivos Wave serão criados em estéreo. • Main Outputs .. com extensão de arquivo “. Ajuste o volume. desenvolvido para ser baixado com rapidez na Internet. O formato de áudio digital utilizado no Windows. se o hardware de áudio estiver configurado para tocar em mono. será necessário adquirir um software desse tipo. efeitos e automação da maneira que você desejar.ra” Áudio digital compactado para distribuição na Internet. Digite um nome de arquivo. . selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. O codificador MP3 que vem com o SONAR LE é uma versão de teste. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. • Entire Mix .Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Escolha “Real Audio” a partir da lista “Arquivos do tipo”.wav” Áudio Digital codificado e compactado para distribuição na Internet.programa assim. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. No campo “Source Category”.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. o arquivo Wave será criado em mono.

Nota: Se você não marcar “Track Automation”.somente aparecerão pistas como opções neste campo. 12. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. você perderá um pouco da definição sonora. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. O quadro de ajustes “RealAudio” permite definir os ajustes para os dados RealAudio num arquivo exportado. esquerdo e direito. às custas do tempo de download Permite às pessoas fazer download de arquivo para um drive local para executar mais tarde Escolha tantas velocidades de conexão diferentes quantas Connection forem necessárias para as pessoas que irão ouvir. 294 . quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. 14. No campo “Mix Enables”. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. 15. Assim. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. Se você não marcar “Clip Automation”. No campo “Format”. 10. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. cada um poderá escolher a velocidade que achar melhor quando for tocar o projeto. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. como segue: Opção… Title Author Copyright Enable Perfect Play Enable Mobile Play Target Rate Significado. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. O áudio será compactado e exportado para o arquivo “RealAudio”. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. 13. 16– Selecione as opções como descrito na tabela abaixo e clique OK. 11. Clique em “Export”. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado.. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados.. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. com o pan ajustado ao centro. Se você não marcar "Bus Automation”. Título do arquivo Autor do arquivo Mensagem de Copyright Permite às pessoas que possuem conexões de baixa velocidade fazer download de uma versão do áudio com alta resolução. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados.

você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). pan. Selecione uma pasta de destino. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados.Include RA 5. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Os formatos estéreo gastam mais tempo de transferência. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. 12. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Ajuste o volume.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Se você quer apenas mixar partes das pistas. • Broadcast Wave . utilize esses formatos apenas quando o aspecto estéreo for importante. 7. certifique-se de ter marcado “Track 295 8. Escolha um dos tipos de arquivo da lista: • Riff Wave – Escolha este formato se quiser exportar como arquivo WAV padrão. 6. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Para exportar áudio em formato Wave 1. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Os demais formatos permitem escolher execução em mono ou estéreo. No campo “Mix Enables”. 3. No campo “Source Category”. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. esquerdo e direito.Escolha este formato para criar um arquivo WAV de difusão (veja descrição abaixo). Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 9. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. No campo “Source Buses/Tracks”. 11. . 5. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. No campo “Format”. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. • Entire Mix . você perderá um pouco da definição sonora. além de capacidade para 14. portanto. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. Digite um nome de arquivo. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. • Buses . efeitos e automação da maneira que você desejar. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio.0 Compatible Stream Content Type Garante compatibilidade com versões antigas do RealAudio Otimiza os dados para conteúdo específico Você poderá escolher vários formatos que desejar. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. 13. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. 2. 4. utilizando o campo “Examinar”. somente aparecerão pistas como opções neste campo. • Main Outputs .0 é ótimo para manter compatibilidade com versões anteriores. selecione estes clips agora.4 Kb.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. O formato RealAudio 2.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 10.

3.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Se você quer apenas mixar partes das pistas. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Digite um nome de arquivo. Para exportar áudio no formato Broadcast Wave Se você escolheu o formato Broadcast Wave. • Main Outputs .Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. Se você não marcar “Clip Automation”. 2. 5. 8. 7. O áudio será exportado para um arquivo “Wave”. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. selecione estes clips agora. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. • Originator – O autor do arquivo. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. 10. Para exportar um projeto no formato Windows Media Ajuste o volume.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Escolha o tipo de arquivo Windows Media Advanced Streaming. Limitado a 256 caracteres. 15. • Origination Time – A hora em que o arquivo foi criado. as seguintes informações serão salvas com o arquivo: • Description – Uma breve descrição do conteúdo do arquivo.FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. esquerdo e direito. 296 1. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. pan. 4. Selecione uma pasta de destino. • Time Reference – A referência de tempo SMPTE para o iniciar o arquivo. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. Se você não marcar "Bus Automation”. Clique “Export”. somente aparecerão pistas como opções neste campo. • Originator Reference – Uma identificação única de origem criada pelo SONAR LE. 11. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. . qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. • Origination Date – A data em que o arquivo foi criado. • Buses . utilizando o campo “Examinar”. 14. 9. No campo “Format”. No campo “Source Category”. Esta informação é obtida do campo “Author”no quadro “File Info”. com o pan ajustado ao centro. No campo “Source Buses/Tracks”. 6. efeitos e automação da maneira que você desejar. • Entire Mix . Nota: Se você não marcar “Track Automation”. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista.

selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Digite um nome de arquivo. No campo “Source Category”. selecione estes clips agora. Se você quer apenas mixar partes das pistas. • Main Outputs . certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. utilizando o campo “Examinar”. 5. pan. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. 10.12. 7. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Se você não marcar "Bus Automation”. O áudio será exportado para um arquivo com do tipo Windows Media Advanced Streaming. • Buses .Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 11. Para exportar um projeto no formato MP3 Ajuste o volume. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. esquerdo e direito. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. 3. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Clique “Export”. somente aparecerão pistas como opções neste campo. 15. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. No campo “Mix Enables”. com o pan ajustado ao centro. 13. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. efeitos e automação da maneira que você desejar. 14. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. . escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. 9. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. 4. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Escolha o tipo de arquivo MP3. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. No campo “Source Buses/Tracks”. Selecione uma pasta de destino. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. No campo “Format”. 8. Se você não marcar “Clip Automation”. você perderá um pouco da definição sonora.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. 12. • Entire Mix . Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. 2. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 297 1. 6.

Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. O processo de Dithering adiciona uma pequena quantidade de ruído no arquivo de 16 bits para recuperar os sons perdidos ao se remover 8 bits. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior).mp3”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. Você também pode trabalhar no modo 24 bits com o Dithering ativado. o SONAR LE usará o Dithering sempre que você importar um arquivo de 24 bits para um projeto de 16 bits. O áudio será compactado e exportado para um arquivo com extensão “. O processo de Dithering não é aplicado nem é necessário quando você trabalha em 24 bits. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. 13. No campo “Mix Enables”. 15. Se você não marcar "Bus Automation”. 298 . 14. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. Se esta opção estiver ativada. até que você decida exportar para um arquivo de 16 bits.24 bits. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. você perderá um pouco da definição sonora. pois o SONAR LE não processará o Dithering até que o material seja exportado para o formato de 16 bits. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Dithering O Dithering é um processo que pode ser usado quando você converte um arquivo de 24 bits para 16 bits. se desejar. com o pan ajustado ao centro. Clique “Export”. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Se você não marcar “Clip Automation”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. e nesse momento você poderá ativar este recurso no quadro Audio Options. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”.

parâmetros de efeitos individuais (incluindo alguns plug-ins de sintetizadores virtuais) e até mesmo clips individuais. Volume.. entretanto. pistas individuais. pan. nível da mandada (send level). Depende do sinteizador. Você pode ativar ou desativar toda a automação. Você também pode agrupar vários controles juntos e automatizá-los. você também pode automatizar graficamente os controles MIDI a partir da janela Piano Roll..12. no capítulo anterior. certificando-se que a opção “Automation” esteja marcada no quadro da barra de ferramentas. faders e knobs que controlam as saídas Main Outs. pan da mandada (send pan). desenhe envelopes no painel de Clips. na próxima vez que você executar o projeto. Pista individuais Parâmetros que você pode automatizar e como automatizá-los. Para automatizar. 299 Buses Efeitos individuais (plug-ins) Controles dos sintetizadores virtuais . grave os movimentos ou faça um “snapshot" Ganho e pan na entrada. Todos os controles automatizáveis estão nas janelas Console e Track (incluindo o painel de Clips). Para automatizar. desenhe envelopes no painel de Clips. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Depende do efeito. Para automatizar. leia “Automatinzando controles no Dxi”. buses. em adição às janelas Console e Track. mute. knobs ou outros controles. clicando no botão “Enable Automation Playback”.. volume e pan de saída. Utilizando automação O recurso de automação (Automation) permite gravar o movimento de faders. de maneira que. RPN e NRPN. gravando o movimento de um único controle. os controles se movimentarão automaticamente.. O SONAR LE permite automatizar graficamente muito mais do que apenas os controles de volume e pan – você pode automatizar controles individuais. pitchbend. Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars”. grave os movimentos ou faça um “snapshot". chorus e reverb (MIDI). controles MIDI. Para automatizar. aftertouch. Guia rápido de automação A tabela a seguir resume a automação que pode ser feita nas janelas Console e Track: O que você pode automatizar. presente na barra de ferramentas de automação. desenhe envelopes no painel de Clips.

• Enable Automation Playback – Clique neste botão para ativar ou desativar quaisquer dados de automação que o projeto contém. Para automatizar. knobs ou controles individuais – este método inclui qualquer knob (botão rotativo). O SONAR LE não grava qualquer dado de automação até que você pressione o mouse sobre o controle que você armou. Pre/Post. Channel. Time+. 300 . Você pode apenas gravar ou apagar dados de automação quando você clicar no botão “Record Automation”. Pre/Post.Grupos de faders ou outros controles Clips individuais Qualquer fader ou outro controle no grupo. A barra de ferramentas de automação oferece acesso rápido a alguns controles poderosos de automação: • Snapshot – Clique neste botão para fazer um registro instantâneo (snapshot) de todos os controles naquela posição de “Now time”. botão Phase e Trim. Interleave (seletor Mono/Stereo). Métodos de Automação Há várias formas de automatizar controles nas janelas Track e Console: • Gravando os movimentos e faders. A barra de ferramentas de automação Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro de barra de ferramentas e certifique-se que a opção “Automation” esteja marcada. Se você deslizar o cursor sobre cada botão ou campo na barra de ferramentas. todos os controles serão memorizados nas posições em que eles foram registrados. Para automatizar. Key+. Bus Enable. botão Bus Enable. O SONAR LE encerra a gravação quando você solta o mouse. Ao executar o projeto novamente. Armando um parâmetro para automação e clicando no botão “Record Automation” . grave os movimentos. assim que a posição do “Now time” ele atingir o ponto onde você fez o registro. poderá ver as descrições do que faz cada função. Arm. Patch. slider (controle deslizante) ou controle. executando o projeto enquanto grava automação. • Desenhando envelopes no painel de Clips para dados de áudio e/ou de MIDI • Gravando dados de automação a partir de um controlador externo • Snapshots Gravando movimentos individuais de um fader ou knob Este método opera nas janelas Track ou Console. Solo. inicie a gravação da automação. key velocity para clips de MIDI. o SONAR LE permite copiar e colar envelopes entre as pistas. Phase. • Disarm All Automation Controls – Clique neste botão para desarmar qualquer controle que esteja armado para gravação de automação. Bank. • Envelope/Offset Mode – Clique neste botão para alternar os modos “Envelope” e “Offset”. Além disso. exceto os botões/parâmetros de Solo. Volume e pan para clips de áudio. desenhe envelopes no painel de Clips. Interleave. Vol Trim. Input e Output. Os únicos controles que você não pode automatizar são Arm.

ou • Se você estiver contente com o resultado. clicando no botão Stop ou pressionando a barra de espaço. clique com o botão direito do mouse na pista armada e retire a seleção “Arm for Automation” a partir do menu. sendo que opera em pistas e buses. 2. Selecione “Arm for Automation” a partir do menu. 4. com um nó (um retângulo bem pequeno) no começo. Faça o seguinte: • Volte o projeto e re-grave os dados de automação. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. que está na barra de ferramentas de transporte 3. com a cor individual do envelope. sobre o mesmo. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-[nome do controle que você deseja automatizar]”. Pare a gravação. toque e escute os resultados. Clique com o botão direito do mouse no fader ou controle que você deseja automatizar. Desenhando envelopes de áudio na janela Track Este método está disponível apenas no painel de Clips e no painel de Bus. Você também pode agrupar controles. 6. Depois de gravar os dados de automação. Para desenhar envelopes de áudio na janela Track 1. Ao colocar o cursor sobre a linha do envelope. 301 . O menu “Automation” será mostrado (se o controle for automatizável). A posição vertical do envelope reflete o valor corrente do parâmetro que você está editando. A partir do menu. com o nome e o valor corrente do envelope numa caixa perto do cursor. Ao desenhar um envelope de automação para dados de áudio apaga-se qualquer envelope pré-existente para o mesmo parâmetro que ocorre ao mesmo tempo na mesma pista ou bus. que você pode editar com o mouse (estaremos comentando detalhes sobre esta edição ainda neste capítulo). na barra de ferramentas de 5. será mostrada uma seta vertical com duas pontas. O SONAR LE destaca o controle com uma linha vermelha e ativa a mensagem vermelha “Auto” na barra de status. O menu do painel de Clips será mostrado. de maneira que automatizando um controle também automatiza todos os controles no grupo. volte o projeto. no rodapé da tela.Para gravar movimentos individuais de fader ou knob 1. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. Observe a cor do envelope no lado direito do menu. Certifique-se que o botão “Enable Automation Playback” automação esteja pressionado. 2. Clique no botão “Record Automation” para começar a gravação e mover o controle armado da forma que você desejar. o SONAR LE desenha um gráfico (envelope) do mesmo no painel de Clips.

sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. O menu “Envelope” será mostrado. você aumenta o nível do áudio nessa pista. 9. mova o cursor sobre o 3. Leia “Visualizando ou escondendo Envelopes”. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. mas não exatamente onde a linha está. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. Toque o projeto e escute os resultados. Leia “Desenhando MIDI Envelopes na janela Track” (no próximo item deste capítulo). com duas pontas. seja mostrada sobre ele (note que o nome e o valor corrente do envelope aparecem numa caixa. 4. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. Você pode arrastar os nós em qualquer direção que desejar. Nota: um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. na barra de ferramentas de Nota: Quando você adiciona um envelope de “Gain” numa pista. Selecione “Add Node” a partir do menu . clicando no botão “Enable Automation Playback” automação. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. de emudecida para não emudecida. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. e clique com o botão direito do mouse sobre o envelope. Você também pode desenhar dados de controle MIDI na janela Piano Roll. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. neste capítulo. arraste o nó que está no final. Você pode arrastar qualquer curva (exceto se for do tipo “Jump”) para cima ou para baixo.Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. perto do cursor). 7. até que uma seta vertical. Você pode desfazer qualquer passo. Selecione uma das seguintes formas a partir do menu “Envelope Editing”: • Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Utilizando a ferramenta “Select” envelope. no início. 6. não poderá editar acidentalmente qualquer outro tipo de dados que não seja o envelope. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. Quando você adiciona múltiplos envelopes a uma pista ou bus. Desenhando envelopes de MIDI na janela Track Este método apenas estará disponível no painel de Clips. pode escolher quais envelopes deseja visualizar. Lembre-se de que o SONAR LE aumenta o nível deste áudio após a seção de efeitos na cadeia do áudio (post-FX). 8. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. ou a ferramenta “Envelope” . e ela mantém seu formato. 5. Um nó será mostrado no envelope. Para editar um “Jump”. mas a técnica é diferente (leia “Utilizando o painel de 302 . Se você utilizar a ferramenta “Envelope”. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de MIDI.

Nota: Um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. com a cor individual do envelope. Um nó (retângulo pequeno) será mostrado sobre o envelope. com duas pontas. reverb ou mute automatizados. na verdade. no capítulo 7). selecione “Envelopes-Create Track Envelope-MIDI”. envelopes separados. • No campo “Value”. pan. para não gerar conflito ou mistura de informações numa mesma pista. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. chorus. 2. escolha o nome do controle que você deseja editar. A posição vertical do envelope reflete o valor atual do parâmetro que você está editando. Para desenhar envelopes de MIDI na janela Track 1. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. Selecione “Add Node” a partir do menu . com duas pontas. geralmente não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. de emudecida para não emudecida. Ao passar o cursor sobre o envelope. O menu do painel de Clips será mostrado. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de Clips e.controles”. O SONAR LE cria o envelope que você escolheu. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. mesmo quando eles controlam o mesmo parâmetro. • No campo “Channel”. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. 9. Selecione uma das seguintes formas de curvas a partir do menu “Envelope Editing”: 303 . com o nome e o valor do envelope. com um nó (um pequeno retângulo) no começo. 6. O menu “Envelope Editing” será mostrado. 3. seja mostrada sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. O quadro “MIDI Envelope” será mostrado: • No campo “Type”. Mova o cursor sobre o envelope até que uma seta vertical. Quando você soltar o mouse. Se você deseja criar um envelope para controlar qualquer outro controle MIDI. 9. 5. selecione “Envelopes-Create Track Envelope” e selecione um desses itens a partir do menu. o envelope vai seguir a nova posição do nó. Você pode converter envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. Nota: Os envelopes de MIDI criados no painel de controles da janela Piano Roll e no painel de clips da janela Track são. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. 7. será mostrada sobre o mesmo. Se você deseja criar um envelope para controlar volume. uma seta vertical. 8. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. escolha o tipo de evento MIDI que você deseja controlar com o envelope. 4. escolha o canal MIDI no qual você deseja que o envelope envie dados e clique OK. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores.

Se já houver um envelope de ganho na pista. Você pode arrastar qualquer curva (exceto “Jump”) para cima ou para baixo e ela mantém seu formato ou ângulo. • O valor do último pedaço de automação que existe antes da linha pontilhada está representado pelo nível vertical da linha pontilhada. Quando você adiciona vários envelopes a uma pista ou bus. mesmo que o volume final se mantenha inalterado. Leia “Visualizando ou escondendo envelopes”. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de áudio. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. Nos clips MIDI. O 304 . Você pode mover um controle automatizado enquanto o projeto toca e se você mover o mesmo num trecho onde o controle possui uma linha pontilhada em seu envelope. Clique com o botão direito do mouse no clip onde você deseja desenhar um envelope. O SONAR LE aplica ajustes de volume do clip. Desenhando envelopes nos Clips Você também pode desenhar envelopes nos clips de áudio. não um parâmetro de pista. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. num clip antes que o sinal do áudio do clip alcance qualquer plug-in de efeitos. o controle se encaixa ao valor do nó ou da linha sólida. no início. Linhas pontilhadas A linha pontilhada em um envelope mostra duas coisas: • Não há automação no trecho onde a linha pontilhada está posicionada numa pista. mas apenas para ganho e pan. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. Para editar um “Jump”. mas não exatamente onde a linha está. Você pode desfazer qualquer passo. incluindo Trim. Tão logo a posição do “Now time” alcance um nó ou a linha sólida. Toque o projeto e escute os resultados. Para desenhar envelopes nos Clips 1. esses dados vão ser misturados com os dados do clip. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva.• Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. neste capítulo. Os efeitos podem soar de maneira muito diferente quando o sinal em suas entradas têm seu volume modificado. você pode escolher quais envelopes deseja visualizar. Nota: O valor Trim de uma pista é na verdade um parâmetro do clip. neste mesmo capítulo. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. o controle vai permanecer no local para onde você o moveu. você pode desenhar envelopes de key velocity. arraste o nó que está no final. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Leia “Desenhando envelopes de áudio na janela Track”.

Repita os passos 1 a 3 acima para cada envelope que você deseja mostrar ou esconder. Selecione a opção “Clip Automation”. Edite o envelope da mesma forma que você faz com um envelope de pista. 3. Utilize o comando de menu “Edit-Cut” para abrir o quadro Cut.menu do painel de Clips será mostrado. 2. Mova o cursor sobre o envelope. Para apagar vários ou todos os envelopes 1. 2. 2. 4. 3. até que seja mostrada uma seta vertical com duas pontas sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. Clique OK. O SONAR LE apaga qualquer envelope de pista ou clip que estiver nos dados 305 . Para mostrar todos os envelopes de um só tipo 1. Para apagar um só envelope 1. Uma marca de verificação será mostrada à esquerda de cada envelope que estiver sendo mostrado naquele instante. Selecione “Envelopes-Show Track Envelopes”. Selecione para mostrar todos os envelopes (“Show All Envelopes”) ou para esconder todos (“Hide All Envelopes”). Você pode selecionar partes das pistas. Na barra de ferramentas da janela Track. 2. Um envelope será mostrado no clip com um nó em cada ponta. mas não mostrar. se estiver listada. Escolha o tipo de envelope que você quer visualizar. 3. clicando com o botão direito do mouse num envelope e escolhendo “Hide Envelope” a partir do menu “Envelope Editing”. 5. Selecione “Delete Envelope” a partir do menu. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista que contém o(s) envelope(s) que você deseja mostrar ou esconder. 4. O menu do painel de Clips será mostrado. Você também pode esconder. Mostrando ou escondendo Envelopes Você pode escolher quando mostrar ou esconder um ou vários envelopes numa pista ou bus. Selecione “Envelopes-Clip-[Gain ou Pan ou Velocity]” a partir do menu. 2. ao lado da ferramenta Para mostrar ou esconder envelopes individuais 1. Um menu de todos os envelopes na pista será mostrado. Para mostrar ou esconder todos os Envelopes 1. clique na seta ao lado da ferramenta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Selecione os dados que contêm os envelopes que você deseja apagar. clique na seta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. O menu “Envelope Editing” será mostrado. Na barra de ferramentas da janela Track. envelopes individuais. uma ou mais pistas inteiras ou todas as pistas. Selecione a opção “Track/Bus Automation”. O SONAR LE esconde ou mostra o envelope. O SONAR LE apaga o envelope. se estiver listada. Clique no nome de um envelope que você deseja visualizar (caso o mesmo esteja escondido naquele instante) ou esconda o mesmo (caso ele esteja sendo mostrado). 2.

Na janela Track ou no painel de clips. Pressione Ctrl+C ou utilize o comando de menu “Edit-Copy”. mas quer selecionar apenas qualquer envelope de pista presente naquela pista. Para colar um Envelope 1. Posicione o “Now time” para o ponto onde o valor de envelope é aquele que você vai utilizar como base para ajustar o valor total do envelope. que elimina sumariamente qualquer curva ou salto que existir neste envelope. Copiando e colando Envelopes Você pode copiar e colar envelopes ou partes dos envelopes entre pistas e clips. Pressione Ctrl+V ou utilize o comando de menu “Edit-Paste”. o valor neutro do parâmetro Pan é “C” ou 0%. Você não pode. Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros Você pode restaurar o valor de um envelope (reset envelope). copiar e colar um envelope de clip sem também copiar e colar o áudio ou dados de MIDI que estiverem presentes neste clip. clique na seta dropdown próxima à ferramenta Select e certifique-se que a opção “Select Track Envelopes With Selected Clips” esteja marcada. Clique OK. Você pode recuperar o valor de um nó. O quadro Paste será mostrado. Por exemplo. selecione a pista ou clip que possui o envelope que você deseja copiar. Selecione uma pista e o local onde deseja colar. Para copiar um Envelope 1. Para restaurar o envelope para seu valor atual 1. Se você deseja copiar todos os dados de automação presentes na pista. Selecione a(s) pista(s) e defina o ponto (“Now Time”) onde deseja colar os dados. O SONAR LE posiciona o envelope todo no valor corrente. escolha apenas “Track/Bus Automation” e/ou “Clip Automation”. Selecione qualquer outro tipo de dados que você deseja copiar – Se você quer apenas copiar os dados de automação. O SONAR LE copia os dados que você selecionou para a área de transferência. 5. Nota: Se o campo “Track/Bus Automation” estiver cinzento. você precisará re-selecionar uma parte do clip que contenha tanto um nó quanto uma linha sólida. Clique com o botão direito do mouse no envelope para visualizar o menu “Envelope Editing”. O quadro Copy será mostrado. Se você deseja selecionar apenas um clip.que você selecionou. 2. Uma linha pontilhada por si só não é um envelope e não pode ser copiado. selecione a pista inteira. ajustada no valor atual do parâmetro que ele controla. 306 . 4. O SONAR LE cola os dados de automação e qualquer outro tipo de dados que você escolheu no quadro Copy na pista e local selecionados. Se você colar um envelope de clip numa pista sem o clip de onde ela vem o envelope de clip se torna um envelope de pista. de maneira que ele se torne uma linha horizontal. Selecione “Clear All” a partir do menu. Selecione “Clip Automation” e/ou “Track/Bus Automation”. 2. 2. Clique OK. entretanto. 4. 3. de maneira que ele salte para o valor neutro do parâmetro que ele controla. 3. 3. se você não fez isto ainda.

clique no botão “Offset” • Na barra de ferramentas de automação. . padrão é 0 dB 100% L ~ 100% R. para 50% R faria o pan ficar ajustado no centro. . ao mudar para o modo Envelope e arrastar o fader para seu nível máximo.Para restaurar um nó ao seu valor neutro Escolha uma destas opções: • Dê um duplo clique no nó. clique com o botão direito do mouse no nó e selecione “Reset Node” no menu. Para ativar o modo Offset Há várias formas de ativar o modo Offset no SONAR LE: • Na barra de ferramentas da janela Track ou Console. aux send e Bus Output Pan se comportarão durante a execução de uma música. se você ajustar o volume de um fader para “-INF” enquanto estiver em modo Offset. pan. Os seguintes controles de áudio suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Bus Send Level Bus Send Pan Extensão de Envelope Mode… -Infinity ~ +6dB. “Vol+“. com o modo Offset ativado. Modo Envelope e modo Offset Há dois modos de se controlar como os faders de volume. padrão é C . padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão é C -Infinity ~ +6dB. padrão é 0dB 100%L ~ 100%R. se um envelope de pan estiver ajustado totalmente para esquerda (100% L) e você ajustar o pan. todos os controles que podem ser compensados aparecem com um sinal “+“. você altera a automação atual de uma pista. padrão é C -Infinity ~ +6dB. utilizando os controles de parâmetros em tempo real. Ajustando o pan. então o parâmetro pan será imediatamente modificado para o valor que você determinou. padrão é C 307 Extensão de Offset Mode… -Infinity ~ +6dB. Offset – Neste modo. com o modo Offset ativado. por exemplo. Nota: Qualquer posição que você ajustar um fader no modo Offset continuará fazendo efeito quando você trocar para o modo Envelope. Os dois modos são: Envelope – Neste modo. você não irá escutar nada. • Mova o cursor sobre o nó. Por exemplo. Por exemplo. clique no botão “Offset” • Pressione a tecla “O”. No modo Offset. para 100% à direita (R). até que uma cruz seja mostrada abaixo do mesmo. O nó salta para o valor neutro do parâmetro que ele controla. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. os faders de volume e pan seguem a automação do projeto e não respondem às alterações que você faz em tempo real.

padrão é C -Infinity ~ +6dB. O posicionamento padrão no painel de Clips de 0 dB é mais ou menos um terço a partir do topo do clip. os controles saltam imediatamente para os ajustes que você definiu anteriormente. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. Snapshots Um snapshot é um grupo de ajustes instantâneos que ajustam os controles do SONAR LE em determinada posição do “Now Time”. • Há uma resolução mais detalhada em torno de 0 dB. clique na opção “Display Envelopes on Percentage Scale”.Bus Ret Lev Bus Ret Bal Main Out Volume Main Out Balance -Infinity ~ +6dB. padrão= 101 100% L ~ 100% R. padrão é0dB 100% L ~ 100% R. se o ajuste atual de volume está em +3 dB. Depois. 2. 3. Há diversas vantagens quando utilizamos o “Envelope Display” em escala de percentagem: • Facilita saber quando houve alguma alteração. principalmente quando o projeto contém uma grande variedade de seções distintas e você deseja que alguns parâmetros 308 . padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. Por exemplo. um envelope de volume criado recentemente será mostrado acima do meio do clip. à medida que a posição do “Now time” passa por esses pontos. Na seção “General” deste quadro. Isso é extremamente útil. padrão é C -Infinity ~ +6dB. padrão=C 0 ~ 127. Você pode alterar a posição de 0 dB em todos os envelopes para o meio do clip. padrão= 0 0 ~ 127. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão= 0 Para visualizar envelopes em escala de porcentagem Você pode configurar globalmente o posicionamento de 0 dB de seus envelopes no painel de Clips. Você prepara antecipadamente todos os controles em posições bem diferentes para cada trecho da música e literalmente “fotografa” a posição destes controles naquela posição. padrão= 0 Extensão de Offset Mode… 0 ~ 127. Para mostrar envelopes em escala de percentagem 1. padrão é C Os seguintes controles de MIDI suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Chorus Reverb Extensão de Envelope Mode… 0 ~ 127. quando a música estiver sendo tocada. Nota: No modo Envelope. os envelopes de volume criados recentemente aparecem no mesmo valor de dB do ajuste “Vol” atual. padrão= 127 100% L ~ 100% R. padrão= C -127 ~ 127. padrão=0 -127 ~ 127. padrão é C -Infinity ~ +6dB. Clique OK. Selecione o menu “Options-Global”.

Para gravar movimentos de fader ou knobs de parâmetros individuais de efeitos 1. Você pode desfazer o comando de “Snapshot” utilizando o comando “Undo” ou fazendo outro registro de Snapshot no mesmo ponto do “Now Time”. esta opção estará com tom cinza no menu). 2. Desarme todos os controles. marque a opção “Automation”. Posicione o “Now time” para o local onde você deseja criar um registro de snapshot. Marque todos os parâmetros que você deseja automatizar neste instante (cuidado: é difícil mover mais do que um controle quando você está gravando) e clique OK. certifique-se que o quadro não 309 . utilize o comando de menu “View-Toolbars” e. 4. 4. Para criar um Snapshot 1. 3. Arme estes controles para aceitarem automação e deixe-os na posição que cada um deverá estar quando este ponto da música for alcançado. desenhando envelopes. rapidamente. Certifique-se que a barra de ferramentas de automação esteja visível. Na pista ou bus onde você roteou o efeito. 3. 5. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. Se não estiver. listando todos os parâmetros que você pode armar na lista “Param Armed”. no quadro que será mostrada. 6. Automatizando efeitos O SONAR LE permite automatizar plug-ins compatíveis com DirectX. 7. Automatizando parâmetros de efeitos individuais Pode-se automatizar os parâmetros de alguns dos efeitos do SONAR LE. gravando o movimento de faders ou criando snapshots. . Ajuste todos os controles que você deseja que sejam alterados neste ponto do projeto. Este é um comportamento normal. 2. dê um clique com o botão direito do mouse no controle e coloque uma marca na opção “Arm for Automation”. O SONAR LE grava todas as posições atuais dos controles que estiverem armados. Dê um duplo clique no nome do efeito para abrir suo quadro. clicando no botão “Disarm All Automation Controls” presente na barra de ferramentas de automação ou clicando no indicador vermelho “Aut” na barra de status. O quadro de efeitos será mostrado. Nota: Ao utilizar os efeitos automatizáveis. Você pode tocar o projeto com ou sem automação. clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e selecione “Arm Parameter a partir do menu (se o efeito não é automatizável. Para armar um controle para automação. Toque o projeto e escute os resultados.sejam alterados subitamente quando estas seções forem alcançadas durante a execução da música. o medidor de CPU poderá flutuar um pouco. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. com alguns pontos de porcentagem. Clique no botão “Snapshot” na barra de ferramentas de automação. oferecendo ao usuário controle em tempo real sobre dezenas de parâmetros de efeitos.

Se você abriu o o menu do painel Bus. Para gravar grupos de faders e/ou knobs 1. clicando sobre o indicador vermelhe “Aut” que aparece na barra de status no rodapé do SONAR LE. Quando terminar. Clique OK. Escute o projeto. você pode escolher a cor do envelope. Comece a gravar. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. Todos os envelopes que você marcou aparecem na pista ou bus onde você estava trabalhando. 6. knobs. 4.) que você deseja gravar. O menu do painel de Clips ou o menu do painel de Bus será mostrado. clicando no botão “Choose Color” que está no canto inferior direito do quadro. Agrupe os controles (faders. à medida que você marca cada opção. Você pode editá-los. 3. clicando no botão “Record Automation” que está na barra de ferramentas de Transporte e mova os knobs ou faders que controlam os parâmetros relevantes. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte.está bloqueando os comandos de transporte do SONAR LE. Toque a pista e escute o resultado. 4. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. 3. Em seguida. selecione “CreateBus Envelope-[nome do efeito que você roteou]”. selecione “Envelopes-Create-Track Envelope[nome do efeito que você roteou]”. todos os controles no grupo serão alterados proporcionalmente. Quando você terminar de mover os knobs e faders. listando todos os parâmetros que você pode automatizar na lista “Envelope Exists”. destacando seu nome no quadro de envelope de efeitos e clicando no botão “Choose Color”. Gravando grupos de faders e/ou knobs Você pode agrupar vários faders. Você pode desarmar todos os parâmetros de uma vez. Marque todos os parâmetros para os quais você deseja criar envelopes. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) onde você roteou o efeito. que está na barra de ferramentas de Para desenhar Envelopes para parâmetros individuais de efeitos 1. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na 310 . knobs e outros controles juntos. clicando com o botão direito do mouse em cada controle e selecionando “Group-[letra do nome do grupo]” a partir do menu– certifique-se que você os adicionou ao mesmo grupo. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e escolhendo “Arm for Automation” a partir do menu. O quadro de envelope de efeitos será mostrada. 5. 2. Se você abriu o menu do painel de clips. 5. da mesma maneira que faria com outros envelopes. Nota: Você pode alterar a cor de um envelope de um plug-in sempre que desejar. etc. de maneira que quando você gravar os movimentos de um fader ou knob. ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” automação. você pode tanto re-gravar a automação quanto desarmar os parâmetros. Clique no botão “Record Automation” e mova um dos controles que faça parte do grupo. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Arme cada controle no grupo. 2.

barra de ferramentas de automação. 3. mova o cursor sobre um envelope até o cursor vira uma seta com duas pontas e então clique com o botão direito do mouse no envelope. clicando com o botão direito do mouse no knob ou fader relevante e escolhendo “Disable Remote Control” a partir do menu. clique com o botão direito do mouse sobre o controle ou knob que você deseja controlar externamente e selecione “Remote Control” a partir do menu. Para 311 . O menu “Envelope Editing” será mostrado. Mova o cursor sobre o envelope. Gravando dados de automação a partir de um controlador externo Pode-se gravar dados de automação a partir de um controlador externo. até que o cursor mude de desenho. pode-se fazer com que o envelope de volume passe a controlar o pan. como o Roland SI-24 ou um teclado MIDI. escolha as opções nos campos “SysX” e clique OK. 2. Você pode desativar o controle remoto. O quadro “Remote Control” será mostrado. O envelope altera a cor para refletir seu novo endereçamento de parâmetro. Tanto na janela Track como na janela Console. 4. Para gravar dados de automação a partir de um controle externo 1. Os menus Envelope Editing e Node Editing Par avisualizar o menu “Envelope Editing”. selecione um controle (por exemplo “Wheel”) com o qual você deseja controlar o knob ou controle. Para re-endereçar um Envelope 1. RPN's ou NRPN's. 6. Se o controle trabalha enviando dados de MIDI SysEx. Escute o projeto. Clique no botão “Record Automation” e mova o slider ou wheel que você selecionou no controle externo. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. ficando com um a seta de duas pontas. 2. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. Selecione “Assign Envelope-[nome do parâmetro que você controlar]”. 5. Re-endereçando envelopes Você pode re-endereçar um envelope para que ele passe a controlar um parâmetro diferente daquele que você indicou na gravação de automação. Quando você terminar a gravação de automação. Por exemplo. Se o seu controle envia mensagens MIDI standard. clique com o botão direito do mouse no envelope. arme o knob ou controle para automação que você acabou de configurar para o controle remoto. Tanto na janela Track quanto na janela Console. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na barra de ferramentas de automação. Também escolha o canal MIDI através do qual o seu controle estará enviando dados de automação (não precisa ser o mesmo canal da pista que o knob ou controle está vinculado) e clique OK. e em seguida.

Esconde o envelope que você clicou com o botão direito do mouse. sendo que você pode arrastá-lo. Adiciona um nó. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Volta o nó ao valor neutro do parâmetro que o nó controla.. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. Os menus contêm as seguintes opções: Opção de Menu… Jump (apenas no Envelope Editing) O que faz. 312 . Desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Re-endereça o envelope para controlar o parâmetro que você escolher. mova o cursor sobre um nó até que o coursor vira uma cruz e então clique com o botão direito do mouse. o qual é um ponto sobre a linha.. que permite editar o valor do nó e a posição. Apaga todos os nós do envelope. dando um clique com o botão direito do mouse na mesma pista e acionando “Envelopes-Show Track Envelopes-[nome do envelope que deseja visualizar]” a partir do menu do painel de Clips). Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. exceto o primeiro. posicionando-o no envelope onde você clicar com o botão direito do mouse. Apaga o nó Linear (apenas no Envelope Editing) Fast Curve (apenas no Envelope Editing) Slow Curve (apenas no Envelope Editing) Add Node (apenas no Envelope Editing) Hide Envelope Assign Envelope[nome do parâmetro a controlar] Delete Envelope Clear All Reset Node (apenas no Node Editing) Delete Node (apenas no Node Editing) Properties (apenas no Node Editing) Abre o quadro de edição de nós. Faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. no início. Desenha uma linha reta entre os dois nós. mas não exatamente onde a linha está. Apaga o envelope. Você pode re-visualizar o envelope.visualizar o menu “Node Editing”.

• Você pode clicar em um botão Mute enquanto a execução estiver em progresso e sobrepor manualmente qualquer dado de automação para aquele botão. 2. Adicione nós ao envelope e edite o nó. Clique com o botão direito do mouse no botão Mute que você deseja automatizar e selecione “Arm for Automation” a partir do menu. 313 .Automatizando o Mute Os botões de Mute nas janelas Track e Console operam de duas formas: • Você pode gravar ou desenhar automação para cada botão Mute e os dados de automação controlam os botões. Clique no botão “Automation Record”. O SONAR LE desenha um envelope mute automatizado na pista onde você está gravando. Para gravar o movimento de um botão Mute 1. Para desenhar um envelope de Mute 1. clique no botão Mute nos pontos onde você deseja que a pista seja ou não emudecida e depois pare a gravação. clique com o botão direito do mouse na pista que você quer emudecer e selecione “Envelopes-Create-Automated Mute” a partir do menu do painel de Clips. de maneira que o envelope esteja em mais do que 50% de sua altura máxima. quando você quiser que a pista seja emudecida. 2. No painel de Clips. Um envelope será mostrado no rodapé da pista.

Para alterar a pasta de layouts. facilitando o acesso a alguns recursos específicos do SONAR LE. o SONAR LE vai fechar todas as telas do projeto corrente. Além disso. o layout de todas as janelas é recuperado quando o arquivo é aberto. Além disso. A lista global layout pode conter tantos layouts quantos você desejar. poderá aplicá-lo em qualquer projeto aberto. Observe que as barras de ferramentas não fazem parte de um arquivo de layout ou do modelo (template). Você pode automaticamente arranjar todas as janelas abertas. Há duas opções no quadro Windows Layouts (selecione o menu “View-Layouts” para abrir) que controlam como os layouts serão utilizados.. de maneira que todas sejam visíveis através do comando de menu “Window-Tile in Rows”. Os modelos em arquivos template facilitam e aceleram processos de criação e configuração de novos projetos. como descrito na tabela a seguir: Opção… Close Old Windows Before Loading New Ones Significado. as telas existentes serão mantidas abertas e telas adicionais serão criadas. 314 . clique em “Folders” e digite o nome de uma pasta diferente no campo “Window Layouts” (ou clique no botão “. saídas de áudio e assim por diante). Os arranjos de barras de ferramentas que você escolher serão armazenados automaticamente em cada projeto. você pode salvar o layout atual ou carregar qualquer layout salvo e aplicá-lo ao projeto atual.. teclas de atalho Um layout é o arranjo atual de todas as janelas que pertencem a um projeto particular. Se estiver marcada.. Por padrão.13. Uma vez que você tenha salvado o layout nesta lista. Pode ser que você queira criar um layout. deverão ser refeitos a cada novo projeto que for criado. Os layouts são armazenados em uma pasta no disco rígido. renomeados e apagados. antes de aplicar o layout. funcionando como atalhos rápidos e eficientes para certos recursos do programa.” que está no lado direito deste campo e selecione uma nova pasta). O recurso de teclas de atalho (key binding) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. modelos. selecione o menu “Options-Global”.Você pode tanto endereçar layouts salvos para serem abertos através de teclas de atalho. Pode-se criar. a lista “global layout”. de acordo com os os ajustes do layout. O layout de um projeto é armazenado automaticamente como parte de cada arquivo de projeto. um arquivo template que defina um arranjo particular de instrumentos MIDI (um quarteto de cordas ou uma banda pop) ou uma configuração particular do estúdio (instrumentos MIDI. Layouts. Layouts O layout das janelas que mostradas num projeto é armazenado automaticamente no arquivo de projeto quando você o salva. Os layouts na lista global podem ser atualizados. você pode salvar o layout atual em uma lista separada. de maneira que seja possível arranjar facilmente as telas com tamanho e posições mais convenientes na tela do computador. Um modelo (template) é um arquivo especial. Se você deixar esta opção desmarcada. por exemplo. portanto. utilizado como gabarito para criar outros projetos similares..

Selecione o menu “View-Layouts”. No quadro. Selecione o menu “View-Layouts”. Para criar ou salvar um Layout 1. selecione o layout que você deseja renomear a partir da lista. 4. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. Selecione o menu “View-Layouts”. Clique Close para fechar o quadro Window Layouts. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. 2. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. Clique “Load”. O layout será adicionado à lista. 3. Para apagar um Layout 1. quando o arquivo do projeto for aberto. Clique “Rename” para visualizar o quadro “Rename Existing Layout”. Clique “Close”. 5. No quadro. 5. selecione o layout que você deseja apagar a partir da lista. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. selecione o layout desejado a partir da lista. Clique “Close” para sair do quadro. 4. 2. 2. Selecione o layout a ser atualizado a partir da lista. as telas de um projeto serão automaticamente arranjadas de acordo com o layout armazenado. 315 . 5. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. Clique OK para confirmar que você deseja atualizar o layout. 7. 6. 4. 3. Load Its Layout Se estiver marcada. Para carregar um Layout 1. 3. 3. Clique “Close” para sair do quadro Window Layouts. Clique “Delete”.When Opening a File. 2. O layout será removido da lista. Marque as opções desejadas. 3. As janelas do projeto atual serão arranjadas de acordo com os ajustes de layout. Digite um nome para o layout e clique OK. O layout será renomeado na lista. 2. Selecione o menu “View-Layouts”. 5. apenas a janela Track (e o quadro “File Info”. 3. Digite um novo nome para o layout e clique OK. Para renomear um Layout 1. 2. Se não estiver marcada. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. Para atualizar um Layout 1. se for o caso) serão mostradas quando o arquivo do projeto for aberto. Clique “Close” para fechar o quadro Window Layouts. Deixe o nome sem ser alterado e clique OK. Clique OK para confirmar. Para configurar as opções de Layout 1. 4. No quadro.

você pode utilizar o modelo como base para o novo projeto. criando e salvando um arquivo template especial. depois. chamado “Normal. clique em “Computer” ou “MIDI”. O SONAR LE procura por arquivos template em uma pasta particular no disco rígido do computador. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para abrir o quadro Key Bindings.cwt”. Agora você pode carregar o layout selecionado. Você pode vincular tantos layotus quantos desejar. A seguir. 6. 7. clique no botão “Bind” para conectá-los. esta pasta é a mesma do programa. Para criar um arquivo template. 3. desde que haja combinações de teclas disponíveis. Modelos (templates) Os arquivos de modelo (template) facilitam criar novos projetos com certos ajustes prédefinidos. 4. 2. poderá determinar as configurações para esse projeto padrão. Se você clicar em MIDI. Na seção “Bindings”. de acordo com sua necessidade. role até o final da lista e abaixo de “Global Layouts”. qualquer parâmetro que for salvo num arquivo de projeto também será salvo no arquivo template. No campo “Function”. Se você selecionou “MIDI”. pressionando a tecla MIDI ou a tecla do computador que você vinculou a este layout particular. No campo “Type of Keys”. Os arquivos template possuem extensão “. Se você desejar. Clique OK. Quando ambos os campos “Key” e “Function” estiverem destacados. selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “Folders”. é mostrado um projeto novo vazio. Se você criar ou atualizar o arquivo “Normal. salve o projeto como um arquivo de template.Para carregar um Layout com um comando de teclado 1. role através das opções de ajuste do campo “Key” e selecione a tecla com a qual você desejar disparar o comando de layout. Quando você cria um novo projeto. Por padrão. clique no nome do layout que você deseja endereçar para a tecla selecionada. 5.cwt”. Sempre que você abre o SONAR LE. Como regra geral. o SONAR LE mostrará esse template automaticamente sempre que o programa for aberto. veja alguns parâmetros muito úteis que são salvos como parte de uma arquivo template: • Configuração de pista e parâmetros de pista • Base de tempo para gravação MIDI • Bancos de Sysx • Informação do arquivo e comentários • Ajustes de andamento • Ajustes de fórmula de compasso e armadura de clave • Dados de Clock e sincronismo • Dados MIDI • Ajustes de MIDI In/Out/Thru • Ajustes de metrônomo MIDI • Pontos de início e fim do trecho selecionado • Modo de gravação e pontos de punch-in • Drum maps • Dados de áudio • Automação 316 . crie um novo arquivo de projeto e arranje este projeto com os ajustes que você quiser.cwt”. certifique-se também de que a caixa de verificação “Enabled” esteja marcada. abaixo de “MIDI Shift Options” selecione “Key” ou “Controller” e selecione um valor. Para alterar a pasta.

2. 3. A lista contém os nomes de todos os templates existentes. Para criar um novo projeto a partir de um Template 1. 5. Para conveniência. Selecione o menu “File-New” para criar um novo arquivo de projeto. A bateria eletrônica responde no canal 10. 4. Você deve agora estar com as pistas de 1 a 8 ajustadas para os canais de 1 a 8. Selecione um template a partir da lista. 5. digite o nº de canal correspondente. O segundo sintetizador responde nos canais de 1 a 8. 4. Selecione “Template” a partir da lista “Salvar como tipo”. 2. Para criar o arquivo de Template do exemplo 1. 2. Adicione pistas. Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI Suponha que o seu sistema possua apenas uma única saída MIDI. Configure um ou mais parâmetros da forma que você desejar. Acione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro Save As. Clique OK. utilizando o comando de menu “File-New”. Para cada pista. Crie um novo arquivo. Insira 16 pistas de MIDI. mas os canais que não foram 317 . 3. Estes podem ser posicionados nas pistas de 1 a 8. Digite um nome para o arquivo de template e clique “Save”. O SONAR LE cria o novo projeto e mostra o mesmo na janela Track. Acione o menu “File-New” para visualizar o quadro New Project File. mas você possui 3 sintetizadores diferentes: • Um sintetizador configurado para receber apenas pelos canais MIDI de 1 a 8 • Um módulo sintetizador compatível com General MIDI que recebe os dados em todos os 16 canais de MIDI • Uma bateria eletrônica que recebe dados apenas no canal de MIDI 10 Veja como você pode utilizar um template para facilitar a criação de novos projetos que estejam pré-configurados para os instrumentos que você possui. 3. digite “10”. utilizando o campo “Ch” de cada pista.Os seguintes parâmetros são salvos globalmente e não são armazenado em templates ou arquivos de projetos: • Parâmetros de inicialização • Configurações da fonte da janela Big Time • Configurações de dispositivos MIDI • Definições de instrumentos • Opções de Autosave • Teclas de atalho (key bindings) • Ajustes de cor Para criar um Template 1. O terceiro sintetizador pode responder aos 16 canais MIDI. No campo “Ch” da pista 10. a percussão pode ser posicionada na pista 10. 6. O SONAR LE salva o arquivo template.

você pode determinar que a nota mais grave no seu teclado MIDI seja utilizada como tecla Shift. poderá simplesmente carregar o template e iniciar a gravação. chamado “my3synths”. para que eles não toquem. Quando você tocar aquela nota. 6. sem cancelar os endereçamentos de teclas e re-ative “MIDI Key Bindings” futuramente. F3. Selecione o menu “File-Save” e salve o arquivo como um template. Os atalhos reservados aparecem no quadro Key Bindings marcados com o texto [RSVD]. ignorando aquela nota. Você pode escolher uma destas duas opções para definir a tecla Shift: • nota MIDI (tipicamente. Vários desses comandos não podem ser alterados. Dê um nome para cada pista e ajuste qualquer parâmetros de pista. 7. Estes estarão endereçados para a bateria eletrônica e para o segundo sintetizador. Se você pressionar “C4” em combinação com a nota mais grave do teclado (Shift). Se você desejar. chorus e transposição. Teclas de atalho (Key Bindings) O recurso das teclas de atalho (Key Bindings) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. O SONAR LE permite definir uma tecla Shift no teclado que indica quando você quer utilizar um atalho. de maneira mais rápida e eficiente.utilizados ainda são o canal 9 e os canais de 11 a 16. F6. a nota toca normalmente. seria como se você estivesse acionando o comando “Process-Quantize” diretamente a partir do menu. F9 e F12 • A tecla Ctrl combinada com qualquer tecla de função • A tecla Shift combinada com qualquer tecla de função Algumas dessas combinações de teclas já são utilizadas pelo SONAR LE e aparecem em negrito. A partir do teclado do computador. pan. desative “MIDI Key Bindings”. configure outros parâmetros. e então qualquer outra nota do teclado seria utilizada para disparar comandos específicos (por exemplo. então você vai perder a habilidade de tocar aquela nota. “C4” para “Process-Quantize”. Se isso se tornar um problema. o SONAR LE assume que você está prestes a escolher um dos atalhos que você criou. como patch inicial. F4. 318 . Agora. Por exemplo. Se você pressionar “C4” sozinho. reverb. posições nas janelas e comentários. ajustes de andamento. e 10). Você precisará emudecer os canais que não foram utilizados no terceiro sintetizador (1 a 8. a tecla mais grave no seu teclado MIDI) • Evento de controle (tipicamente um dos pedais) Se você utilizar uma nota MIDI para a função de Shift. como “Auto-send Sysx Banks”. você pode criar um atalho personalizado para até 134 combinações de teclas: • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer letra do alfabeto (exceto “Z”). • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer letra do alfabeto • A tecla Ctrl em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer número • Teclas de função: F2. necessários no projeto. “C5” para “Process-Groove Quantize” e assim por diante). Digite esses números nas pistas correspondentes. Isso facilita o acesso a recursos específico. F7. volumes. sem se preocupar com ajustes iniciais que teriam que ser feitos manualmente. 8. cada vez que você começar a trabalhar em um novo projeto. F8.

Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. Destaque a tecla que você deseja vincular a partir da lista “Key”. Marque “MIDI” na lista “Type of Keys”.Você pode utilizar um atalho para executar um comando apenas quando aquele comando estiver disponível a partir do menu. desenhando uma linha preta que conecta a tecla e o nome da função. Para criar um atalho pelo teclado MIDI Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. Se você ainda não fez isto. Destaque o comando que você deseja acionar a partir da lista “Function”. 2. enderece uma tecla Shift. Marque a opção “Enable” para se certificar de que os atalhos de MIDI estão ativados. fazendo o seguinte: • Marque “Key" na lista “MIDI Shift Option” e digite o nome da tecla que você deseja utilizar • Marque “Controller” na lista “MIDI Shift Option” e selecione o controle que você deseja a partir da lista 5. caso não haja um projeto aberto. É possível utilizar simultaneamente atalhos pelo teclado MIDI (“MIDI Key Bindings”) e pelas teclas do computador (“Computer Key Bindings”). o comando de menu “File-Save” está desativado quando não se tem qualquer projeto aberto. 4. 6. pressionando a combinação escolhida de teclas. 319 . 4. mostrando que este comando está vinculado a alguma função. ele não vai funcionar. 3. 2. você estará executando o comando escolhido. Destaque a combinação de teclas que você deseja editar a partir da lista “Key”. Clique OK quando você tiver terminado. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para ajustar e editar os atalhos. 3. O SONAR LE coloca um asterisco (*) junto da tecla. Marque “Computer” na lista “Type of Keys”. A partir de agora. 5. Veja o procedimento: Para criar um atalho pelo teclado do computador 1. Por exemplo. Clique “Bind” para vincular a combinação de teclas ao comando. 1. Se você endereçou Ctrl+F2 para acionar o comando “File-Save”.

Você também pode imprimir partituras diretamente a partir do SONAR LE. edição e impressão da música. pressionando a tecla “Scroll Lock”. com qualidade profissional. impedindo que ela role automaticamente durante a execução da música. copiar e mover notas durante a execução ou gravação. Trabalhando com partitura e letra da música Esta seção descreve três janelas do SONAR LE que são utilizadas para editar a partitura e a letra da música no projeto. grades de acordes de violão. Abrindo a janela Staff Há três maneiras diferentes de abrir a janela Staff: • Na janela Track. tanto partes individuais quanto grades de orquestra com até 24 pautas por página. a janela Staff inclui ferramentas de ampliação da imagem que permitem alterar as escalas vertical e horizontal da janela.14. A janela Staff também permite utilizar o seu próprio botão “Snap to Grid” no capítulo 5). Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar qualquer alteração que você fez no próximo loop. marcas de pedal e letra de músicas. O painel Staff oferece muitos recursos que facilitam a composição. depois clique no botão “Staff View” . Você pode mostrar uma ou mais pistas. Você pode sempre alterar as pistas que estão sendo mostradas: clique no botão “Pick Tracks” e selecione as pistas desejadas. facilitando aos cantores a leitura exata das sílabas no trecho da música que estiver sendo executado. De maneira semelhante a outras janelas. Você pode congelar a janela Staff. marcas de dinâmica. esta é a maneira mais familiar e confortável de trabalhar. A janela Staff permite editar. Você pode adicionar. Janela Staff O painel Staff mostra eventos de notas MIDI como notação musical. • A janela Staff permite trabalhar com a composição em forma de partitura. • Clique com o botão direito do mouse numa pista no painel de Clips e selecione “Views-Staff” a partir do menu. mover e apagar notas com o mouse ou com o teclado do computador. durante a execução do projeto. • A janela Lyrics permite editar a letra de música que estiver vinculada a uma pista e também pode ser utilizada para mostrar a letra em sincronismo com a música. tudo em tempo real. (leia “Definindo e utilizando Snap Grid” 320 . selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar e depois acione o comando “View-Staff”. • Na janela Track. inserir e editar alterações de fórmula de compasso e tonalidade em qualquer limite de compasso do projeto. • A janela Meter/Key permite visualizar. apagar. Para alguns músicos. Você pode adicionar nomes de acordes.

6. O SONAR LE mostrará pistas utilizando os novos ajustes. A opção “Clef” mostra a clave da pista. selecione um ponto de divisão (“Split”). Abre o quadro Length. Se uma pista possui notas que pertencem às duas claves padrão do piano (clave de sol e de fá) ou a todas as claves. 7. clique no botão “Pick Tracks” que fica na barra de ferramentas da janela Staff e selecione a pista desejada). Você pode alterar o endereçamento das claves pelo quadro Staff View Layout. Leia “Efeitos de MIDI” (capítulo 7). Abre o quadro Staff View Layout. Leia “Comprimindo e expandindo eventos” (capítulo 7). o SONAR LE automaticamente divide a pista em duas pautas. cada qual com um clave diferente. Se você selecionar uma das opções “Percussion” (percussão). Clique “Close” quando você terminar. Há uma grande variedade de opções de edição para notas. clique em “Percussion Settings” para configurar a aparência das notas de percussão. Se você selecionar “Treble/Bass”. Notas que estejam no ponto de divisão ou acima do ponto de de divisão serão posicionadas na clave de Sol (pauta superior) e notas abaixo do ponto de divisão serão posicionadas na clave de fá (pauta inferior). 4. layout e efeitos MIDI. Leia “Quantização” (capítulo 7). tudo disponível a partir do menu de botão direito do mouse do painel Staff. Abre o quadro Transpose. Selecione uma pista a partir da lista (se a pista que você deseja editar não está presente na lista. Quando você abre o painel Staff. Para alterar o layout do painel Staff 1. Selecione uma nova clave a partir da lista. Repita os passos 2-5 para as outras pistas. baseando-se na extensão de afinações presente na pista. Clique no botão “Staff View Layout” para abrir o quadro Staff View Layout. Quando você divide uma pista em duas claves (clave de sol e de fá). Abre o quadro Slide. neste mesmo capítulo. O menu do painel Staff Ao clicar com o botão direito do mouse no painel Staff aparece um menu que oferece as seguintes opções de edição: Comando no Menu… MIDI Effects Layout Quantize Transpose Slide Length Resultado… Abre o submenu “MIDI Effects”. 5. Os ajustes de percussão serão discutidos na seção “Configurando uma pista de percussão”. Abre o quadro Quantize. 2. o SONAR LE automaticamente insere uma clave para cada pista.Painel de Layout O painel Staff pode mostrar até 24 pautas de notação padrão e de notação de percussão. 321 . Leia “Transposição” (capítulo 7). 3. será necessário selecionar um ponto de referência para a divisão acontecer.

se desejar (esta é geralmente a melhor forma de inserir notas). se sobrepõem. marcas de dinâmica. à medida que você insere uma nota. que estão na barra de Nota: Você não pode inserir nota cuja duração seja menor do que o valor no campo “Display Resolution”. Você também pode desativar as opções “Fill Durations” e “Trim Durations” antes de inserir notas na pauta. localizado no nível superior da barra de ferramentas de janela Staff. você precisa ajustar a resolução de “snap” para semínima. marcas de pedal. 2. desde semibreve até semifusa. Os botões à direita dos botões de cabeça de nota permitem selecionar notas pontuadas ou quiálteras. Inserindo notas na clave Você pode adicionar notas à composição com atos simples de apontar e clicar. O mesmo método pode ser utilizado para inserir uma nota sincopada. Para auxiliar na composição. (na intenção de gerar duas semínimas ligadas). Você pode também paginar uma pista. ou seja. você vai imediatamente escutar o som desta nota. neste capítulo. marcas de expressão e letra da música. Essas opções serão discutidas no item “Alterando a forma que as notas são mostradas”. na quantidade de duração da nota escolhida. Por exemplo. Pode ser então que você prefira colocar as duas partes em duas pistas realmente separadas. Utilizando estas ferramentas. 3. Pode ser que você queira escolher um valor diferente de “Snap-to grid” para uma determinada nota. soando cada nota onde o cursor estiver posicionado. Para inserir uma nota na pauta 1. o SONAR LE oferece retorno de áudio. se você deseja inserir uma mínima no último tempo de um compasso 4/4. mas se você inserir exatamente no ponto onde está a posição do “Now time” você tem controle sobre o ponto exato onde você deseja inserir a nota. Usando as combinações de teclas Ctrl+seta direita/esquerda pode-se paginar a pista. 4. selecione uma duração de nota e 322 . Seis botões permitem selecionar uma duração de nota. O SONAR LE vai automaticamente converter a mínima em duas semínimas conectadas por uma ligadura. Clique na ferramenta “Draw” . você pode criar e editar notas. Desative os botões “Fill Durations” e “Trim Durations” na barra de ferramentas da janela Staff.Dica: Se as partes das mãos esquerda e direita. Usando as combinações de teclas Shift+seta direita/esquerda faz mover a posição do “Now Time” para frente ou para trás. Na segunda fileira da barra de ferramentas da janela Staff. clicando no botões “Play-Next” ferramentas da janela Staff. ou “Play-Previous” . como uma semínima na posição de uma colcheia. Você pode inserir notes em qualquer lugar no painel Staff. Clique no botão “Display Resolution” na barra de ferramentas da janela Staff e escolha uma resolução que seja tão pequena quanto a a menor nota que você pretende inserir na música. um ponto de divisão (split) não irá separar corretamente as duas partes em claves de Sol e Fá. Isso permite visualizar as durações verdadeiras das notas de inserir. numa pista de piano. Edição musical básica As ferramentas da janela Staff permitem editar um projeto manipulando elementos de notação musical comum.

Veja um sumário: Para conseguir isto. Selecionar uma nota (ou outro símbolo) Selecionar vários símbolos de uma vez Adicionar símbolos à seleção Faça isto. 5. Você não pode inserir uma nota que seja menor em extensão do que a nota no campo “Display Resolution”. corrigindo a mesma. Mova a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir a nova nota. Os trechos selecionados também podem ser arrastados e soltos para copiá-los ou movê-los. 7. 6. Selecionando notas Utilize a ferramenta “Selection” para fazer seleções. na verdade. uma vez que a série representa. Se quiser. A linha se movimenta por duração de nota que você selecionou para inserir. clique OK. utilize os botões + ou – para elevar ou baixar a afinação e depois. As aspas (") produzem dobrado bemol e o x produz um dobrado sustenido. Para adicionar um sinal de sustenido ou bemol.. clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties – no campo “Pitch”. é preciso clicar ou arrastar um retângulo em torno da primeira nota do grupo de notas ligadas por ligadura. como C#5.. copiando e apagando notas na janela Staff Os trechos selecionados podem ser cortados. arraste a nota horizontalmente ou verticalmente para um novo local ou afinação. Você pode digitar mensagens enharmônicas no campo “Pitch”. Note a linha vertical que marca o “Now time” no painel Staff. Clique no cursor na linha vertical na posição exata da afinação desejada. 323 .. Movendo. Ao arrastar um trecho é bom manter os olhos no indicador da posição de tempo e da altura da nota que estão no canto direito superior da janela Staff. Os métodos de seleção na janela Staff são similares aqueles encontrados em outras telas. pressionando Shift-seta direita ou Shift-seta esquerda. As técnicas são similares àquelas utilizadas em outras janelas. E"4 e Fx6. um único evento MIDI. copiados e apagados através dos comandos do menu “Edit”.um modificador (ponto ou quiáltera) se necessário. Para selecionar notas ligadas. O SONAR LE insere a nova nota na pauta. Clique sobre a mesma Clique e arraste um retângulo em torno deles Pressione Shift e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Pressione Ctrl e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Clique e arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia Adicionar ou remover símbolos da seleção Selecionar símbolos em um trecho Selecionar símbolos entre dois marcadores Remover todas as seleções Nota: Notas com ligaduras precisam ser selecionadas juntas..

Para mover uma única nota na janela Staff ou na ferramenta de desenho . afinação ou pauta. Arraste as notas para a nova posição. 4. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. 2. 3. Selecione as notas a serem movidas. Para mais informações. Arraste as notas para um novo tempo. Clique na ferramenta “Scrub” . Ajuste a posição do “Now time” clicando na régua de tempo. afinação ou pauta. Clique na nota que deverá ser movida. Se você precisa transpor mas do que umas poucas notas. na ferramenta de seleção . 2. Clique na ferramenta de seleção 2. O SONAR LE insere cópias das notas na nova posição. O SONAR LE toca qualquer nota que estiver exatamente sob a linha do scrub. 3. Para apagar notas com a borracha 1. leia “Transposição” (capítulo 7). 2.As notas podem ser arrastadas horizontalmente para uma nova posição ou verticalmente para uma nova afinação ou pauta. Para apagar várias notas de uma vez só. 2. Ouvindo as notas 1. Clique na ferramenta de apagar . O SONAR LE move as notas para a nova posição. Selecione as notas a serem copiadas. a nota normalmente se encaixa com as notas disponíveis de acordo com a tonalidade atual da música (escala diatônica). Arraste o mouse horizontalmente através do painel Staff para tocar as notas. Quando você arrasta uma nota para cima ou para baixo. Arraste a nota para um novo local. 3. Qualquer notas cuja cabeça for tocada pela ferramenta será apagada. Para copiar uma ou mais notas na janela Staff 1. para uma nova afinação. 4. utilize o comando de menu “ProcessTranspose”. Clique numa das notas selecionadas. clique e arraste o mouse. O SONAR LE move a nota para a nova posição. 2. 1. Clique na cabeça da nota que você deseja apagar. afinação ou pauta. Isso facilita o ato de arrastar notas com rapidez entre afinações que fazem parte da tonalidade atual. Faça o seguinte: 324 . Para tocar as notas com o recurso Step Play 1. 3. Para mover várias notas na janela Staff 1. Clique na ferramenta de seleção .

3. Seria muito útil. 3.. se necessário. Ligue a opção “Snap to Time”. Clique no botão de nota mais apropriado. Edite as propriedades. Clique na ferramenta “Draw” . em tics ou em tempos e tics O canal de MIDI no qual a nota é tocada Para editar propriedades de notas 1. Entretanto. e todas com a mesma duração.. com três notas. Para inserir uma tercina 1.. Trabalhando com quiálteras A janela Staff possui certas limitações no uso de tercinas: • As tercinas precisam ocorrer em grupos cheios. Leia “Quantização” para mais detalhes (capítulo 7). Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. 2. • Não pode haver ligaduras dentro ou fora do grupo de tercinas. O SONAR LE altera os parâmetros de notas e redesenha a nota. incluindo aqueles que normalmente são utilizados em notação musical convencional. a janela Staff pode reconhecer tercinas nos dados MIDI. pequenas imprecisões na execução dos trechos durante a gravação ao vivo podem prejudicar a leitura de tercinas.. Na maioria dos casos.Para conseguir isto. O ponto onde uma nota começa a tocar A afinação da nota A intensidade da nota (0 a 127) A duração da nota. utilizar o recurso de quantização para corrigir o tempo das notas.. utilizando o comando de menu “Process-Quantize”. como descrito na tabela. nestes casos. 325 . As propriedades de notas são as seguintes: Propriedade.. Mover um passo à frente Mover um passo para trás Clique Faça isto.. • Todos as três notas de um grupo de tercinas precisam ser realmente notas. e não pausas. Clique OK. Time Pitch Velocity Duration Channel Significado. 2. fazendo com que estas ficassem nos espaços exatos de tercinas. Clique ou pressione Ctrl+seta direita ou pressione Ctrl+seta esquerda Alterando as propriedades das notas A janela Staff permite editar todos os parâmetros MIDI para uma nota..

De agora em diante. Digite a primeira nota na posição desejada na pauta. você perceberá que algumas notas podem começar um pouco antes do pulso. De certa maneira. 2. As notas MIDI nem sempre correspondem exatamente às notas que estão aparecendo na pauta. Alterando a visualização das notas De maneira diferente dos programas de notação musical. Veja: Para ativar o grupamento de pausas 1. além disso. a janela Staff é apenas uma interpretação de uma performance MIDI. Clique em “Layout” para abrir o quadro Layout da janela Staff.. na verdade. Clique OK. algumas um pouco depois. O SONAR LE insere todas as 3 notas com a mesma afinação.. Você pode então arrastar a segunda e a terceira notas para suas posições de afinação corretas. A extensão do travessão é estendida para incluir pausas (rests) que são parte integral de grupos de notas conectadas por um travessão. Grupando pausas A janela Staff suporta o recurso de grupar pausas (“beaming of rests”). assim. A janela Staff possui duas opções você pode selecionar se vai afetar a forma como as notas MIDI são mostradas na pauta: Opção. nem sempre você vai querer que estes eventos estejam posicionados de maneira perfeita. o que vier primeiro. 5. Visualmente arredonda para cima as durações de nota para o próximo tempo ou para a próxima nota.4. Se você grava uma performance a partir de um teclado MIDI. a janela Staff considera pausas como se fossem parte de um grupo conectado por travessão. uma nota MIDI pode estar. sem contar que algumas terminam um pouco antes ou depois do que realmente aparece escrito na partitura do SONAR LE. Selecione a opção “Beam Rests”. começando num ponto arbitrário no projeto e durar por uma extensão diferente. Fill Durations Trim Durations Propósito. o SONAR LE utiliza os eventos MIDI como representação permanente da música. pois os limites de tempo ficam mais evidentes... 3. Hastes curtas. por exemplo. chamadas de “stemlets”. Se por um lado a pauta define precisamente o ponto de início e as durações das notas. Isso deixa o ritmo mais fácil de ser lido. sendo que estas pausas aparecem no lugar onde apareceriam cabeças de notas. uma prática muito popular em músicas de rítmica mais complexa. estas pequenas imperfeições são o que realmente nos proporciona o toque natural de uma execução feita por um ser humano. Selecione a opção “Triplet” . para que não soem mecânicos demais. estendem a partir do travessão até alcançar a pausa. Visualmente arredonda para baixo as durações de nota que se 326 .

Essas regras cobrem a maioria das situações musicais e geralmente conduzem a resultados positivos. com “Fill Durations”. Por isso.extendem um pouco além do começo da próxima nota.. utilize a tabela seguinte como guia: Acidente. bemóis e bequadros) às notas. pois essas funções são mais apropriadas para procurar notas que você gravou tocando ao vivo. costumam utilizar sustenidos em seu caminho ascendente e bemóis em seu caminho descendente. se você estiver inserindo notas na janela Staff com o mouse. até que você colocasse uma outra colcheia imediatamente após a primeira. arrastando-a para cima ou para baixo. Caso contrário. O SONAR LE utiliza um grupo de regras para adicionar automaticamente acidentes (sustenidos. C#3 e Db3 identificam a mesma afinação. o acidente forçado seria lembrado para aquela nota e não seria alterado para seguir a tonalidade. Por outro lado. Se você determinou a tonalidade. b Exemplo… Cb5 Sustenido (“sharp”) # C#5 327 . Por exemplo. de acordo com sua necessidade. Isto significa que as notas automaticamente mudam para se adequar à tonalidade padrão. baseado na tonalidade atual. o SONAR LE vai grafar as nota enarmônicas e retornar ao comportamento padrão. De fato. Utilizando acidentes nas notas Qualquer nota musical pode ser referida com vários nomes diferentes. não há uma forma mágica e garantida de resolver os acidentes. Se você alterar a afinação de uma nota utilizando algum outro método. Bemol (“flat”) Caractere utilizado. uma colcheia inserida em compasso 4/4 iria parecer com uma semínima. ela vai perder qualquer indicação de acidente forçado.. no sentido diatônico: escalas cromáticas. Entretanto. somente o compositor pode definir esses detalhes.. Isto requer conhecimento sobre a tonalidade e escala que está em uso – conhecimento que se adquire em escolas de música! Por exemplo. Por exemplo. como G4 e Abb4. Quando você inserir um acidente forçado em uma nota. As notas no SONAR LE normalmente não possuem notação enarmônica. as durações “Fill” e “Trim” podem produzir resultados confusos. pode não haver uma escala. no começo de uma modulação. por exemplo. É recomendado que você desligue as funções “Fill Durations” e “Trim Durations” quando estiver inserindo notas. a nova tonalidade ainda não foi completamente estabelecida e a harmonia já começou a fazer o deslocamento. por exemplo. O nome mais apropriado depende da tonalidade atual e também do contexto musical..

Você pode adicionar e remover acordes 328 . a partir dos quais você pode escolher. como na janela Event List. Você pode inserir tanto os nomes dos acordes quanto cifras. Você pode alterar acidentes ocorrentes em outras janelas. O SONAR LE possui uma grande quantidade de acordes prédefinidos. eles servem apenas para melhorar e deixar mais claro o entendimento da partitura impressa. os acordes serão mostrados apenas acima da pauta superior. 2. com clave de Sol e de Fá. Eles podem ser selecionados. Se uma pista estiver dividida em duas pautas. O SONAR LE armazena a sua biblioteca de acordes num arquivo chamado “chords. digitando um novo acidente onde a afinação de nota estiver sendo mostrada em forma de texto. orientando-se pela lista de caracteres da tabela anterior. quando os músicos precisarem ler a mesma. Os acordes dessa biblioteca são divididos em grupos. Com exceção das marcas de pedal. esses símbolos não possuem efeito audível. Adicionando símbolos de acordes A janela Staff permite inserir símbolos de acordes acima da pauta.liw”. que mostram tanto o nome do acorde quanto a posição dos dedos no braço de um violão. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. Você pode também definir e salvar suas configurações de acordes personalizadas. 3. Assim como as notas. digite o novo acidente para a nota. O SONAR LE mostra a nota com o novo acidente ocorrente. No campo “Pitch”.Dobrado bemol (“double flat”) " C"5 dobrado sustenido (“double sharp”) x Cx5 Para alterar um acidente de uma nota 1. esses símbolos são posicionados na partitura através da ferramenta “Draw”. Clique OK. marcas de dinâmica e eventos de pedal. Acordes e marcas A janela Staff permite adicionar e editar símbolos de acordes. cortados copiados apagados e arrastados. de maneira similar.

Selecione um acorde a partir da lista dropdown ou digite o novo nome diretamente. Altere o parâmetro “Time”.. Digite o texto entre “[ ]” e depois digite o nome do acorde. Para adicionar um símbolo de acorde 1. Mover um acorde no tempo Dar um novo nome ao acorde Faça isto. Edite as informações sobre o acorde. criar novos grupos (por exemplo para afinações alternativas de violão) e adicionar acordes a partir de um arquivo de biblioteca diferente. 4. 3.. Time Name Group Significado. tempos e tics (MBT) Nome do acorde Grupo do acorde O quadro Chord Properties também permite desenhar grades de acordes de violão e gerenciar a biblioteca de acordes. Para mover um símbolo de acorde 1. Selecione um grupo a partir da lista. Clique para inserir um símbolo de acorde. Selecione a ferramenta “Chord” .. Para editar um símbolo de acorde 1. Com esta opção desativada. Esta opção se aplica apenas se você criou uma biblioteca de acordes personalizada. 2. Você edita acordes no quadro Chord Properties.. de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. 2. O tempo do acorde. quando você estiver em uma posição onde possa ser inserido um acorde). O texto não aparecerá na janela Staff. Você pode suprimir a visualização de todos os diagramas de acordes de violão tirando a seleção da opção “Show Chord Grids” no quadro Staff View Layout.dessa biblioteca. será mostrado apenas o texto com o nome do acorde. 2. 329 Adicionar um texto descritivo ao nome do acorde Visualizar um grupo diferente de acordes . Utilize “#“ para sustenido ou “b” para bemol... em compassos.. Você pode então editar o símbolo para visualizar o acorde mais adequado para este trecho da música. Clique na ferramenta “Draw” . é o acorde de “C”). Clique na ferramenta “Draw” . As propriedades de acordes são estas: Propriedade. O SONAR LE insere uma cópia do acorde utilizado mais recentemente (por padrão. Clique com o botão direito do mouse no símbolo para abrir o quadro Chord Properties.. Arraste o símbolo para uma nova posição. Posicione o cursor sobre a pauta e observe que ele se modifica para o desenho de um lápis.

3.. 2. Mostrar uma grade de acordes vazia Colocar um ponto na grade Endereçar uma corda solta Endereçar uma corda emudecida Alterar o dedo endereçado a um ponto Inserir uma designação de casa Escutar o acorde Remover a grade de acordes Faça isto. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. ou T para polegar).. clique na corda Clique no ponto repetidamente para alternar através dos dedos Clique à direita da grade e digite o nº de “index finger fret” no quadro Chord Fret Number Clique Play Clique Remove Grid 3. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Clique OK. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties... A janela Staff mostra o acorde com a nova grade de acordes. digite uma grade de guitarra (se desejar) e clique “Save”. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties.. Se quiser. Para gerenciar a biblioteca de acordes 1. Clique em “New Grid” Selecione o nº do dedo (1 a 4. depois. selecione um grupo a partir da lista e/ou crie uma grade de acordes de violão (chord grid). Adicionar um acorde à biblioteca Apagar um acorde a partir do grupo atual Adicionar um novo grupo Apagar um grupo Faça isto. Clique OK. 330 . Digite um nome para o grupo na caixa de texto “Group” e depois clique em “Save”.. A janela Staff mostra o acorde. movendo o mesmo para um novo local. Selecione um grupo. 4. Selecione o acorde a partir da lista e clique “Delete”. Para adicionar uma grade de acordes de violão 1. digite um nome na opção “Name”. se necessário. com suas propriedades novas. clique na corda Selecione “X” e depois... 2. Selecione um grupo a partir da lista e clique em “Delete”. clique na grade na corda e casa apropriadas Selecione “O” e depois.

Para adicionar marcas de expressão 1. O SONAR LE salva a biblioteca de acordes com as alterações que você fez. até que a próxima marca de expressão seja alcançada. 331 . Quando você inserir uma marca de expressão. 6. Finalmente. Clique para a abrir a caixa de inserção. poderá deixar um hífen pendendo no final de uma marca de expressão para inserir hífens automáticos e espaçados. as marca de expressão serão posicionadas apenas abaixo da pauta superior. Selecione a ferramenta “Expression” . mas não possuem dicas sobre dinâmica.ff Isto pode ser útil para terminar séries de hífens com uma marca de expressão vazia. Adicionando marcas de expressão As marcas de expressão indicam ao músico como interpretar as notas e as durações na pauta. As bibliotecas de acordes possuem extensão “. O SONAR LE insere a nova marca de expressão abaixo da pauta. Se a pista estiver dividida em duas pautas. . na qual as notas trazem apenas informações de afinação e duração. Posicione o cursor abaixo da nota mais grave na pauta. (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver numa posição válida) 4. Elas oferecem suplemento necessário para notação simples. por exemplo: cresc. Exemplo: accel. Marcas de expressão também são necessárias para determinar outros aspectos da execução.. respectivamente. Marcas de expressão não alteram os dados MIDI gravados. as marcas de expressão podem ser utilizadas para indicar ao músico como a música deve ser interpretada. 3. 2. Clique na ferramenta “Draw” . a linguagem utilizada pode permitir à imaginação “viajar” um bocado. Marcas normais de dinâmica também aparecem em negrito. Clique com o botão direito do mouse na marca de expressão para a abrir o quadro “Expression Text Properties”. Digite no novo texto de marca de expressão. Marcas de dinâmica – de ppp (pianississimo) até fff (fortississimo) – permitindo que a notação também exprima sentido em termos de volume sonoro. Nesses casos. .. em função da vontade do compositor. Clique OK.liw”.. Para editar uma marca de expressão 1.O texto de expressão é escrito em itálico na tela Staff. 5. Pressione a tecla Enter ou Tab ou Shift-Tab para mover para a próxima marca ou para a anterior. como onde uma passagem precisa ser tocada em legato ou em staccato. Estas marcas servem apenas para permitir maior clareza na leitura de partituras impressas pelo SONAR LE. 3. com clave de Fá e Sol.Juntar acordes a partir de uma biblioteca externa Clique no botão “Import” e selecione um arquivo. Pressione “Esc” para abortar a operação.

Com o SONAR LE. Os outros símbolos são puramente ornamentais. Significado. tradicionalmente. Você pode também utilizar a ferramenta “Draw” e clicar numa marca de expressão para alterar diretamente o texto da mesma. O SONAR LE insere uma cópia do símbolo utilizado mais recentemente. em compassos. Altere os seguintes parâmetros: • “Time” – ponto inicial do símbolo • “Crescendo” ou “Diminuendo” • “Duration” – Digite a quantidade de tempos. Se a pista estiver dividida em duas pautas. com intenção de aparecerem na partitura e gerar mais informação ao músico executante. Para editar um símbolo de dinâmica 1. Adicionando símbolos de dinâmica Algumas frases musicais variam dinamicamente. 332 . Os eventos de pedal possuem os seguintes parâmetros: Parâmetros. como desejar. 2. O quadro “Hairpin Properties” será mostrado. Clique com o botão direito do mouse no símbolo que você deseja editar.. 3. Edite a posição e o texto da marca de expressão. Clique na ferramenta “Draw” . aumentando ou diminuindo em termos de volume para gerar um efeito mais dramático. Posicione o cursor sobre a pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). tempos e tics (MBT). esses símbolos serão mostrados apenas abaixo da pauta superior. onde o pedal de sustain do piano deve ser pressionado e por quanto tempo.. mover esta marca para um novo local. Clique OK. O SONAR LE permite inserir marcas tradicionais de crescendo e diminuendo em forma de chaves (hairpin) que informam o que o músico deve fazer quando estiver lendo aquele trecho da partitura... 2. incluindo. se for necessário. Time O tempo do evento. Para adicionar um símbolo de dinâmica 1. De forma diferente do que vimos até agora para outros símbolos. Channel O canal de MIDI pelo qual o evento será enviado.2. Adicionando símbolos de pedal Os símbolos de pedal indicam. cada símbolo de pedal corresponde a um evento MIDI. como desejar. Selecione a ferramenta “Hairpin” . A janela Staff mostra a marca de expressão com o novo texto. Clique para inserir o símbolo. você pode conseguir o mesmo efeito. inserindo um par de símbolos que indicarão quando o controle pedal de sustain deverá ser ativado/desativado. com clave de Sol e de Fá. seguida por um símbolo de “dois pontos” (exemplo 4: para compasso em 4/4) ou um valor PPQ. 3. mas você poderá editar o mesmo. 4.

Trabalhando com percussão A janela Staff pode mostrar pistas de percussão em uma pauta específica com cinco linhas ou com linha única. podendo também mapear qualquer instrumento de percussão para qualquer posição na pauta de percussão (numa pista de percussão. Um valor de 127 indica que o pedal foi pressionado e um valor de zero indica que ele foi solto. os símbolos de pedal irão aparecer apenas abaixo da pauta inferior. Posicione o cursor abaixo da pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). a linha é utilizada para mostrar notas para um único instrumento. permitindo também visualizar os nomes corretos dos instrumentos de percussão. incluindo a alteração da posição do símbolo para um novo local.Value O valor do evento. conforme descrito na tabela anterior. (Alguns sintetizadores avançados suportam valores entre 0 e 127 para indicar movimento parcial do pedal) Se uma pista é dividida em duas pautas. Isto permitirá escutar os sons apropriados quando você inserir notas e também durante a execução da música. sendo que o mapeamento permite mostrar qualquer instrumento em qualquer posição da pauta. utilizando vários tipos diferentes de cabeças de nota e símbolos de articulação. sendo um para indicar o acionamento do pedal e outro para indicar que o pedal foi solto. O SONAR LE altera os parâmetros de evento pedal. Você pode salvar os ajustes como um preset e utilizar os mesmo novamente em outras pistas e projetos. Event 333 . Configurando uma pista de percussão Antes de utilizar as possibilidades de percussão da janela Staff. ao invés de nomes genéricos de nota das janelas Piano Roll. 2. O SONAR LE insere um par de símbolos de pedal. independente de sublinhar o valor de nota MIDI). O SONAR LE oferece um preset standard. Para adicionar uma marca de pedal 1. Clique com o botão direito do mouse no símbolo (qualquer um dos dois) para abrir o quadro Pedal Event Parameters. retirando a marca da opção “Show Pedal Events”. como desejar. Clique OK. presente no quadro Staff View Layout. Você pode clicar e arrastar os símbolos. Edite os parâmetros. baseado no kit de percussão General MIDI. O SONAR LE permite controlar a aparência das pautas de percussão em detalhes. se necessário. Você pode visualizar notas de percussão. 2. sua pista de percussão deve ser ajustada corretamente. Selecione a ferramenta “Pedal” . com claves de Sol e de Fá. Clique na ferramenta “Draw” . Você pode suprimir a visualização das marcas de pedal. 3. 4. Clique para inserir o símbolo de pedal. 3. cada nota MIDI determina um instrumento de percussão diferente. A pauta geralmente mostra notas para um kit de percussão (drum set) ou para múltiplos instrumentos de percussão. Para editar um evento de Pedal 1.

Clique “Close”. Por exemplo. os ajustes de notação de percussão serão perdidos. 5. Se você alterar a pauta de uma pista para uma pauta não percussiva. Nesto quadro. Pistas com múltiplos valores de nota são designadas como pauta e clave de percussão. 4. Clique OK em ambos os quadros. Quando você seleciona um som de percussão. Configurando uma pauta ou linha de percussão A primeira vez que você visualiza uma pista de percussão na janela Staff. 4. Pistas com um só valor de nota são imediatamente designadas com uma linha de percussão. uma linha liga o som à sua posição na pauta. utilize o canal MIDI 10. Por padrão. Se você deseja alterar uma pauta de percussão. Clique “Percussion Settings” para ajustar a aparência das notas percussivas (leia abaixo). ou se você deseja alterar outro tipo de pauta numa pauta de percussão. Cada som de percussão pode ser endereçado a apenas uma posição. As linhas mais graves e mais agudas de uma pauta de percussão são E5 e F6. 2. Selecione “Percussion Staff” ou “Percussion Line” a partir da lista “Clef”. Para configurar uma pista de percussão 1. ou viceversa. 3. Para mais detalhes. 2. se a saída estiver endereçada para uma placa de som que suporta General MIDI. O SONAR LE altera a pauta da percussão para a pauta que foi selecionada. Designe uma saída (output) e um canal de MIDI para o instrumento de percussão. você pode fazer isto no quadro Layout da janela Staff. Para endereçar uma pauta ou linha de percussão a uma pista 1. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. os sons de percussão e as respectivas posições na pauta possuem um asterisco próximo de seus nomes. transformando-a numa linha única. respectivamente. Certifique-se que a combinação de “output/channel” utilizada pela pista está endereçada para uma definição de instrumento de percussão. O SONAR LE mostra a nova saída e o novo canal de MIDI da pista na janela Track e utilizará os nomes de instrumentos de percussão apropriados nas janelas Piano Roll. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Clique com o botão direito do mouse na pista no painel de Pistas e escolha “Track Properties” para abrir o quadro Track Properties. Você pode utilizar diferentes tipos de cabeça de nota e símbolos de articulação para distinguir visualmente os sons.List e quadro Percussion Notation. Event List e no quadro Percussion Notation. as pautas de percussão no SONAR LE têm seus próprios endereçamentos de cabeça de nota. Se você deseja utilizar um padrão próprio de notação ou se você deseja configurar a aparência de uma linha de percussão. 3. 5. deverá então utilizar o quadro Percussion Notation Key. mas cada posição pode estar amarrada a vários sons. o canal 10 de uma saída General MIDI deve estar endereçado para um instrumento “General MIDI Drums”. o SONAR LE toma uma clave padrão para aquela pista. 334 . A linha de percussão representa E5. Clique “Instruments” para abrir o quadro “Assign Instruments”. Selecione a pista de percussão a partir da lista. Por exemplo.

tocada de forma bem suave e quase imperceptível durante a execução. Clique OK para fechar o quadro Percussion Notation Key. 6. depois selecione um tipo de cabeça de nota (“Notehead Type”) e um símbolo de articulação (“Articulation Symbol”). clique na afinação que você deseja que todas as notas desvinculadas sejam mostradas.. 3. Se 335 . Clique na nota MIDI ou “Display As list”. e digite um nome de preset. Apenas sons vinculados podem ser endereçados para um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação diferentes do padrão.. Mapear (vincular) um som de percussão para uma linha ou espaço na pauta Ajustar uma cabeça de nota e marca de articulação para um som de percussão Controlar como os sons de percussão desvinculados serão mostrados Remover um vínculo Carregar um preset Salvar os ajustes como parte de um preset Apagar todos os vínculos Selecionar notas nas listas de nota com um teclado MIDI 5. Para conseguir isto. os parênteses em torno de uma nota representam que ela é uma nota “fantasma”.. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. O SONAR LE suporta notas fantasmas.Para configurar a notação de percussão de uma pista 1. mostrando parênteses em torno de qualquer nota de percussão que tenha intensidade (key velocity) menor do que 32 (valor arbitrário). 4. Clique em “Percussion Settings” para abrir o quadro. Selecione o som (ou a nota MIDI correspondente) na lista MIDI Note. Selecione o som na lista MIDI Note. Em “Display As list”. 2. Notas fantasmas (Ghost Strokes) Em notação de percussão. depois clique em “Unbind”.. Selecione o preset a partir da lista “Preset”. Clique Close para fechar o quadro Layout da janela Staff. selecione um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação e depois clique no botão “Default Note” para aplicar as alterações. depois clique em “Bind”. Clique no botão Save Clique “Zap All”. Selecione o som de percussão na lista “MIDI Note”. Configure de acordo com a tabela seguinte: Faça isto. Selecione a pista de percussão a partir da lista. A janela Staff mostra a pauta de percussão com vínculos de notas e cabeças de nota que você determinou. Depois. selecione a posição desejada na pauta de percussão em “Display As list”. Notas desvinculadas são mostradas na posição padrão. depois toque uma tecla em seu teclado.

. você poderá escolher o menu “File-Print” e pular a janela Print Preview. panfletos de instruções Partituras para concertos e música clássica Trabalhos para órgão.. o SONAR LE identifica as pistas por números e nomes. 1.. nome do autor e copyright. 3. ou Ordinary Peter Large middle Small middle Cadenza Pearl Uso geral. Alternativamente. 0 1 2 ou 3 4 5 6 7 8 Nomes. clique em Zoom ou clique na música. Manuscritos Banda elementar e livros de orquestra. A distância vertical entre as linhas de cada pauta é chamada de “rastral size” ou “measurement”. incluindo o nome da música. a partir do qual você poderá configurar a impressora e imprimira a partitura. Imprimindo A janela Staff oferece suporte para impressão de partituras em até 9 tamanhos de pauta diferentes. Banda/música para instrumentos de sopro Coral. A janela Staff imprime informações gerais do projeto. 5. partes de piano.. O SONAR LE mostra o quadro Windows Print. Cada rastral size tem um número e é utilizado por editores para um gênero específico de composição musical. 4. 6. marchas militares Guias temáticos Para imprimir uma partitura Certifique-se que que a janela Staff é a janela atual. a partir do que estiver escrito no quadro File Info (leia “Nomeando projetos”. partitura condensada Edições em miniatura. sem alterar a forma que as notas estão soando. Common. no capítulo 4) no início da música (primeira página). instruções de execução. Nº. Se quiser. numerando também os compassos em cada página. você poderá pressionar as teclas Page Up e Page Down para navegar entre as páginas..necessário. O SONAR LE permite selecionar o tamanho da partitura que será impressa. Clique no botão “Configure” para selecionar o tamanho de pauta. você pode ajustar o parâmetro “Vel+” para a pista e as intensidades de notas individuais para mover efetivamente este valor. etc. para ampliar ou reduzir a imagem. dedicatória.. Selecione o menu “File-Print Preview”. 336 . Commercial or Public Giant or English Regular. Clique em “Print”. Em adição. Quando estiver ampliando a imagem. 2.

Se você estiver utilizando timebase e 120 PPQ o projeto estiver com fórmula de compasso em 4/4. Utilize a janela Meter/Key ou o comando de menu “Insert-Meter/Key Change” para adicionar alterações de fórmula de compasso nos compassos da música que você desejar. O que é tonalidade? Em termos musicais. 337 . no SONAR LE.Janela Meter/Key A janela Meter/Key permite digitar alterações de fórmula de compasso e armadura de clave nos limites de compassos. Leia “Ajustando a resolução de tempo MIDI” (capítulo 4). tempo e tic (MBT) • Forma como será desenhada a janela Staff Enquanto o SONAR LE em geral permite fórmulas de compasso com até 99 tempos por compasso. indicando as notas de um campo harmônico relacionado com uma tônica de uma escala maior ou menor.então o compasso inteiro equivale a 480 ticks. o SONAR LE armazena tempos como múltiplos de tics (ou tempos de clock). de 48 a 960 PPQ. sendo que você receberia uma mensagem de erro. caso você tentasse utilizar a janela Staff com fórmulas de compasso que excedem um limite. com valores entre 1 e 99. Internamente. A tonalidade da música depende de uma armadura de clave. Veja quais são os ajustes mais utilizados de fórmula de compasso: •2/4 (2 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •4/4 (4 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •3/4 (3 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •6/8 (6 tempos por compasso: a colcheia representa um tempo) A fórmula de compasso aparece na janela Staff no canto esquerdo da partitura. geralmente em forma de “fração” (dois números sobrepostos). O número de cima representa a quantidade de tempos que tem um compasso e pode ser ajustado. determinamos a quantidade de tempos por compasso e o valor de nota que representa um tempo. O que é a métrica de compasso? A métrica de compasso é a fórmula que descreve como os compassos serão divididos em termos de tempos rítmicos. a tonalidade representa no SONAR LE a referência de harmonia da música ou de trechos da música. a janela Staff não pode mostrar este tipo de compasso. você pode escolher valores a partir de uma lista que vai desde a semibreve até uma fusa. Essas alterações afetam todas as pistas juntas. Geralmente a forma mais fácil de trabalhar com alterações de fórmula de compasso é ajustar todas as alterações antes de iniciar a gravação. Quando ajustamos a fórmula de compasso. A fórmula de compasso afeta vários aspectos do SONAR LE. com segue: • Acentuações do metrônomo • Fórmula de cálculo e visualização de compasso. Uma armadura de clave consiste num grupo de sinais de sustenidos. A base de tempo – nº de tempos por compasso – é ajustável. O número de baixo representa a figura de valor que preenche um tempo do compasso. que aparece logo no começo da música (no 1º compasso) mas que pode ser alterada ao longo do projeto.

entretanto. • A janela Staff utiliza a armadura de clave para mostrar notação de maneira correta. leia “Modelos (Templates)”. Por exemplo. Event List ou Staff. Para mais informações. utilizando as janelas Piano Roll. indicando qual é a tonalidade corrente para um trecho da música. pois sempre é preciso haver sempre uma fórmula de compasso e uma armadura de clave para o projeto. localizado na barra de ferramentas de marcadores. A fórmula de compasso padrão é 4/4 e a tonalidade padrão é dó (C). o SONAR LE converte o número de afinação MIDI para indicações como Db (“ré sustenido na tonalidade de dó).. Você pode alterar estes valores padrão. A tonalidade padrão é dó (“C”). presentes na régua de tempo. Para mais informações. Você pode alterar estes padrões. leia “Utilizando marcadores de afinação na janela Track” (final do capítulo 6). criando seu próprio arquivo template. clique em ou acione o comando de menu “View-Meter/Key”. leia “Modelos (Templates)” (capítulo 13). 338 . no capítulo anterior. Nota: Os Groove clips não são afetados por alterações feitas na armadura de clave de um projeto. para composições mais sofisticadas. Cada alteração de métrica/tonalidade (Meter/Key) possui as seguintes propriedades: Propriedade. Na janela Event List e em algumos quadros.. Muitas vezes você utiliza apenas uma única armadura de clave e tonalidade em um projeto inteiro.. sendo representado pelo número de cima na fórmula de compasso. Número de tempos por compasso. utilize o comando de menu “Transpose” ou edite notas individualmente. a armadura de clave de “dó maior” é a mesma de “lá menor”. At Measure Beats per Measure Significado. o SONAR LE suporta alterações múltiplas de tonalidade e fórmula de compasso em um projeto. Os Groove clips seguem o valor “project pitch”. A armadura indica ao músico quais são as notas que deverão ser tocadas com alteração de afinação (sustenido ou bemol) durante todo um trecho da música. Abrindo a janela Meter/Key Para abrir esta janela. Para realmente transpor afinações. A janela Meter/Key mostra uma lista de alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. A armadura de clave afeta várias coisas no SONAR LE: • Controla como o SONAR LE mostra as notas.. • Como as notas são transpostas quando a opção “Diatonic” está ativada. As 15 armaduras correspondem a 15 tonalidades maiores e 15 menores. sendo 7 delas com sustenidos. No total há 15 diferentes armaduras de clave que indicam tonalidades maiores ou menores. 7 com bemóis e um natural. criando seu próprio modelo (template). Alterando a armadura de clave não afeta o número de nota MIDI (afinação) armazenada em cada nota.bemóis e ou bequadros que sempre aparecem indicados nos primeiros compassos de cada nova linha pautada da partitura. Compasso onde vai ocorrer a alteração de fórmula de compasso e tonalidade. Há sempre um ajuste no compasso 1. Para mais informações. além dos Marcadores de afinação. A armadura de clave afeta apenas como o SONAR LE mostra afinações para você.

utilizando Shift-clique e Ctrlclique. Você pode adicionar. 4. 8-colcheia. representada pelo número de baixo na fórmula de compasso. 4. Clique OK. Para apagar uma alteração de compasso/tonalidade 1. Edite as propriedades de compasso/tonalidade. Clique Delete . 3. Para editar uma alteração de compasso/tonalidade 1. Key Signature Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade A janela Meter/Key mostra uma lista de todas as alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. 4. O SONAR LE insere a alteração de fórmula de compasso (Meter) e tonalidade (Key) no projeto. O SONAR LE remove a alteração original de compasso/tonalidade change e insira uma cópia da mesma no novo compasso. Clique em “Delete” . indicando uma figura de valor musical. 339 . O SONAR LE remove a alteração de compasso/tonalidade a partir do projeto. Abra a janela Meter/Key. clicando nos botões no topo da tela. 3. 3. etc.Beat Value Nota que preenche um tempo. através do comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Edite o parâmetro “Measure” para a alteração de compasso/tonalidade do novo compasso. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser apagada da lista. 6. Digite informações a respeito da nova alteração de compasso/tonalidade. A alteração aparecerá na janela Staff no compasso apropriado. O SONAR LE altera as propriedades de compasso/tonalidade. 5. 4-semínima. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser editada. 2. apagar ou editar alterações de fórmula de compasso. 3. Clique em “Add” ou selecione “Insert-Meter/Key Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. Selecione a alteração original de compasso/tonalidade novamente. Para adicionar uma alteração de compasso/tonalidade 1. Tonalidade. Clique em “Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. 2 corresponde à mínima. Clique OK. Você não pode apagar a primeira alteração de compasso/tonalidade do compasso 1 de um projeto. 2. Para mover uma alteração de compasso/tonalidade 1. 2. Clique OK. Selecione as alterações adicionais de compasso/tonalidade. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser movida. 2. Clique em “Add” . Você pode também inserir alterações de fórmula de compasso e afinação no projeto.

ajuste o parâmetro “Key+” para refletir a tonalidade do instrumento transpositor. ter seu parâmetro “Key+” ajustado em “-2”. e um sax alto tem sua parte escrita uma 6ª maior acima do normal. ou mesmo se você transpor uma pista para que a partitura mostre as notas e maneira correta para os músicos. por tocar um instrumento afinado em Si b. Simplesmente insira ou grave essas notas na pista. nem todos os trompetes são afinados em Bb! Para escrever a parte de um trompete afinado em Si bemol 1. o que faria a pista ser tocada com transposição de dois semitons para baixo. Se você estiver lendo um arquivo padrão MIDI. Por exemplo. ajuste a tranposição desejada. Na janela Track. 340 . quando se toca uma nota dó escrita na partitura. mas a pista continuará soando corretamente. através do uso do controle “Key+” na janela Track. sendo que o SONAR LE automaticamente adiciona dois sustenidos à armadura de clave. depois. Agora. ou seja. com diferentes armaduras de clave para cada pista. utilizando o comando “Key+” para fazer com que o instrumento toque na tonalidade correta. pensando na afinação normal daquele instrumento e depois. se outros instrumentos do projeto não são transpositores (exemplo: piano. 2. o trompetista. uma pista para um trompete em Si bemol deveria ter todas as suas notas escritas um tom acima do normal e deveria. de maneira que o arquivo vai soar o mesmo. de forma que quando um trompetista toca uma nota Dó o som que o trompete produz é Si bemol. O problema é que quando você insere notas no projeto pensando na afinação correta do instrumento acústico real que vai estar executando o material escrito. No trompete.Notação musical para instrumentos transpositores Por razões históricas. Isto se deve ao fato de que o trompete é um instrumento afinado em Si bemol e o sax em Mi bemol. pode facilmente ajustar a afinação das pistas e então salvar como um arquivo do tipo normal. Por exemplo. a parte de um trompete é escrita um tom acima do que seria escrito normalmente para afinação de concerto. a nota produzida é um Si bemol. precisa “enxergar” as notas um tom acima (em Ré). A janela Staff automaticamente transpõe a tonalidade para cada pista. O instrumento vai tocar um tom abaixo do que está realmente escrito na partitura. mas não em arquivos padrão MIDI (SMF). o SONAR LE vai tocar este material através da placa de som ou de um teclado externo com tom errado! Será preciso utilizar o parâmetro “Key+” para compensar esse detalhe.cwp”. Os músicos acústicos conhecem essas diferenças e se acostumaram com elas. force o SONAR LE a tocar a parte do trompete um tom abaixo. casando com os outros instrumentos da orquestra. certos instrumentos musicais são tradicionalmente representados nas partituras com uma afinação diferente do que realmente está soando. Os dados dos campos “Key+” são armazenados em arquivos do SONAR LE com extensão “. depois utilize o parâmetro “Transpose” para compensar o ajuste de “Key+”. mas a informação “Key+” será perdida. Por exemplo. O SONAR LE suporta escrita para esses instrumentos. de acordo com o valor ajustado no parâmetro “Key+” da pista. Lembre-se. a transposição “Key+” será aplicada a cada evento de nota. se você determinou um ajuste de “Key+” em “-2” (talvez seja necessário fechar a janela Staff e re-abri-la para visualizar a nova tonalidade e a nova armadura de clave). digitando “2” no campo “Key+” e depois pressionando Enter. Múltiplas pistas aparecem e podem ser impressas como uma partitura de orquestra. em Dó maior. utilizando as afinações que o músico espera ler. Se você salvar um arquivo como padrão MIDI. proprietário do SONAR LE. Em primeiro lugar. a parte do trompete na janela Staff aparece escrita na tonalidade de Ré. violino) e se estes instrumentos estão tocando um tema em Dó maior. Grave ou insira as notas.

a letra da música será alinhada às notas em ambas as pautas. eles ocorrem em um determinado tempo. desde que você possa ver notas com as quais a letra da música estará relacionada.Trabalhando com a letra da música O SONAR LE permite criar. Você pode utilizar a janela Lyrics para visualizar a letra da música durante gravação e execução. Quando uma palavra ou sílaba da letra da música se estende por várias notas em seqüência. dicas de algum tipo ou até mesmo um texto que não tenha exatamente uma relação direta com o que está sendo executado. facilitando a leitura. Os eventos “Lyrics” podem ser editados na janela Event List (leia “Janela Event List”). texto de uma passagem vocal. Se a pista estiver dividida em duas pautas. mas sua maior vantagem é mostrar a letra da música com fonte maior. de maneira que a letra possa ser lida de maneira confortável. Cada pista de MIDI pode ter letra da música individual e vinculado à esta pista. Se você deseja criar letra da música para uma pista de áudio. editar e visualizar letra de música (lyrics). precisa criar uma pista de MIDI auxiliar que irá conter a letra da música. A janela Lyrics pode também ser utilizada para inserir ou editar a letra da música. sobre a primeira nota que deverá ser designada à letra da música (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição 341 . você não pode na verdade posicionar a letra da música vinculada a uma pista de áudio. Selecione a ferramenta “Lyrics” . Você pode inserir e editar a letra da música de duas maneiras: • Utilizando a ferramenta “Lyrics” na janela Staff • Utilizando a janela Lyrics • Inserindo eventos de letra da música na janela Event List. mesmo que as pessoas estejam a uma certa distância do monitor de vídeo. Cada palavra ou sílaba da letra da música precisa ser associada com uma nota numa pista de MIDI. seguindo a prático convencional de notação de letra da música. A letra da música pode estar representada em forma de palavras numa canção. Para adicionar a letra da música a uma pista 1. Durante a execução. Embora a letra da música possa ser logicamente associada com arquivos de áudio digital. sendo que a sílaba ou a palavra é destacada. Clique na ferramenta “Draw” . mas não será mostrada abaixo da pauta superior. as palavras e sílabas associadas às notas de uma pista. Os eventos “Lyrics” são similares a eventos de texto. Esses eventos contêm texto como qualquer processador de texto. Você pode fazer com que o tamanho de fonte seja bem grande nesta tela. ou seja. mas geralmente contêm apenas uma única palavra ou sílaba. a linha atual da letra da música é fechada em uma caixa. 2. um traço contínuo ou uma série de hífens regularmente espaçados será desenhado automaticamente. ou mesmo uma narração que precisa ser lida em função da música. Adicionando e editando a letra da música na janela Staff A janela Staff mostra a letra da música abaixo da pista a que está associada. os músicos podem ler a letra sincronizada com a gravação. 3. com clave de Sol e de Fá. A janela Staff é geralmente o local preferido para inserir a letra da música. Posicione o cursor abaixo da pauta. Como qualquer outro evento. assim.

Pressione Enter quando você tiver terminado. Para selecionar uma fonte para visualização. clique OK. Abra umo quadro onde você possa selecionar uma fonte. Abrindo a janela Lyrics Há três maneiras de abrir a janela Lyrics: • Na janela Track. • Na janela Track. Clique na ferramenta “Draw” . Seleciona a segunda fonte. utilizada para edição.... selecione o menu “View-Lyrics”.válida).. O SONAR LE mostra a nova indicação da letra da música abaixo da pauta. Tab ou digite um hífen Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Shift-Tab 6. muito útil para leitura da letra à distância. esta será uma fonte pequena.. 3.. utilize: Opção/ Botão . Seleciona a primeira fonte e. Selecione a pista desejada e depois. 2. por padrão.. Edite a palavra. esta é uma fonte maior. 4. Por por padrão. como desejar. Clique na palavra que você deseja alterar. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja visualizar e em seguida. Pressione Enter. Propósito. • Clique com o botão direito do mouse num clip em “Clips Pane” e escolha “Lyrics” a partir do menu. O SONAR LE repõe a palavra antiga com a nova. 4. Para editar a letra da música 1. A 342 . Clique em Open para abrir uma caixa de texto.. Digitar uma palavra ou sílaba Terminar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Saltar uma nota Mover para a nota anterior Faça isto. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. abre umo quadro onde você pode selecionar a pista que contém letra O botão “Pick Track” da música que você deseja visualizar. Digite na caixa de texto Pressione a barra de espaço. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja copiar e depois clique em . 5.

o SONAR LE vai atualizar todos os eventos de letra de música na pista. você pode marcar as sílabas da forma que você desejar ou pode simplesmente digitar o texto normalmente. seleção. e depois hifenizar este texto automaticamente. "desejo". Se uma pista não contém letra.. Neste contexto. copiando e colando o texto a partir de outro aplicativo. O SONAR LE hifeniza os dados de letra de música. a sílaba "Oh" é extendida sobre duas notas. Se você deseja quebrar uma palavra em múltiplas sílabas. Clique no botão “Hyphenate”.. separados por espaços. como sílabas. sendo um para cada nota na pista. cada qual associada com uma nota na pista.fonte selecionada será então endereçada como fonte A ou B. copiar (Ctrl+C). Isto significa que você pode adicionar letra da música a um projeto. todos os dados de letra de música serão hifenizados.. Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics A letra da música aparece na janela Lyrics como uma seqüência de sílabas. como por exemplo um editor de textos. cursor. o visor mostrará apenas uma série de hífens.. Se você não selecionar qualquer texto. o SONAR LE endereça a letra restante em intervalos de semínima. Digitar uma palavra ou sílaba Encerrar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Quebrar uma linha para facilitar a visualização Faça isto. Por exemplo. Clique no canto superior esquerdo da tela para posicionar o cursor no início do texto. Simplesmente digite-a Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Enter Para editar a letra da música na janela Lyrics A edição na janela Lyrics segue as convenções convencionais do Windows no que se refere a movimento de mouse. 2. 2.. cortar (Ctrl+X). Cada sílaba pode estar associada a uma única nota. será preciso utilizar hífens para fazer as separações. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. sem hífen fazendo separação. "amor". Se você desejar. Por exemplo. Para digitar a letra de música na janela Lyrics 1. Se você digitar mais sílabas do que houver notas disponíveis na pista. utilizando hifenização automática para quebrar o texto em sílabas. selecione uma porção do texto da letra da música. separando a palavra "de-se-jo".".. Para hifenizar a letra da música 1. colar (Ctrl+V) e apagar (Delete). cada qual se encaixando a uma nota de uma melodia. dependendo de qual estiver atualmente selecionada. 343 . no SONAR LE. uma sílaba é qualquer grupo de caracteres. teríamos 3 sílabas. Quando você fizer pausa. Por exemplo. e "esperança" são consideradas. você pode utilizar hífens extras. Quando você digitar a letra da música. Para estender uma única sílaba sobre mais de uma nota. na frase "Oh-say can you see.

sem alterar os outros. Se você possui várias portas de saída MIDI. patches e controles dos instrumentos MIDI. A maioria dos instrumentos MIDI são compatíveis com General MIDI (GM). você garante que as listas de banco. nomes de nota. Por exemplo. patch. Os endereçamentos que você faz determinam os nomes de bancos. Este recurso consiste de um arquivo que contém dados sobre nomes de bancos. nem no SONAR LE. você poderá criar esta lista.com. nem no site oficial. Se você possui apenas uma porta de saída MIDI. notas e controles que você verá no SONAR LE. notas e controles que você enxerga durante uma sessão do SONAR LE. Além disso. Assim. muitos instrumentos MIDI oferecem timbres e controles adicionais que vão além daqueles especificados pelo padrão GM. são os mesmos que você vê no monitor interno do seu teclado. você pode endereçar um bloco de canais para um instrumento e então alterar o endereçamento de um ou mais daqueles canais.15. Se o arquivo de definições de instrumentos que você precisa não pode ser encontrado. Então. Por exemplo. digitando os nomes e números de timbres. Suponha que você tem um sintetizador compatível com Roland GS. O SONAR LE inicialmente assume que os instrumentos MIDI são compatíveis com GM. site oficial do SONAR LE. poderá utilizar as definições de instrumentos para certificar-se que os nomes de bancos.cakewalk. O canal MIDI 10 geralmente está preparado para tabalhar com percussão. você normalmente vai endereçar a definição de instrumento “Roland GS” para todos os canais de 1 a 9 e de 11 a 16. O SONAR LE possui definições de instrumentos para a maioria dos instrumentos MIDI do mercado. patches e controles que você vê no SONAR LE são os mesmos que você vê nas telas de seus teclados e módulos. qualquer pista no SONAR LE que você endereçar para o canal 10 naquela saída utilizará nomes de kits de bateria para nomes de patch e notação de percussão na janela Piano Roll. Para maior conveniência. Os canais de 1 a 9 e de 11 a 16 na primeira porta de saída MIDI estarão endereçados para “Roland GS”. alguns instrumentos mais antigos não são compatíveis com GM. bem como todos os códigos necessários para fazer seleção de sons de maneira eficiente. Ao mesmo tempo. Se você possui um instrumento assim. patches. você normalmente endereça uma definição de instrumento diferente para cada saída MIDI. mas você deve utilizar as definição de instrumento “Roland GS Drumsets” para o canal 10. você pode destacar o canal 10 daquela mesma porta de saída MIDI e endereçar para a definição de instrumento “Roland GS Drumset”. patches. Utilizando definições de instrumentos A definição de instrumentos é um recurso poderoso do SONAR LE que facilita ao usuário encontrar bancos de timbres. método de seleção de bancos de timbres e controles de um instrumento. conectado à saída MIDI 1. Alguns arquivos de lista de timbres podem ser obtidos diretamente no site www. Designando todos os 16 canais da saída MIDI 1 para a definição de instrumento “Roland GS”. com um módulo MIDI diferente conectado a cada uma. Os nomes de patches e controles que você inicialmente vê mostrados no SONAR LE são obtidos a partir da especificação GM. você pode destacar todos os 16 canais da primeira porta de saída MIDI e endereçálos para a definição de instrumento “Roland GS”. definidos pelo padrão GM. mas possui vários módulos MIDI conectados 344 . Designando instrumentos O SONAR LE permite designar definições de instrumentos para cada canal e porta de saída MIDI. o que significa que eles possuem as configurações padronizadas de timbres ou patches.

Para endereçar definições de instrumentos para portas MIDI e canais 1. se você deseja endereçar os primeiros 16 canais de MIDI da porta de saída MIDI Out 1 para um determinado módulo MIDI. patch. Por exemplo. controle e notas das definições de instrumentos que foram designadas nas pistas que utilizem uma das combinações de saída/canal que você selecionou na lista “Output/Channel”. Na lista “Uses Instrument”. Selecione uma o mais portas e canais de saída MIDI a partir da lista “Output/Channel” (use Shift-clique e Ctrl-clique para selecionar múltiplas saídas e canais). organizados por fabricante. arraste através dos primeiros 16 itens na lista “Output/Channel” para selecioná-los. os nomes do padrão GM para banco. 4. leia “Importando definições de instrumentos” (neste capítulo). O SONAR LE também inclui várias definições extras que você pode importar. marque a opção “Save Changes for Next Session”. 2. Importando definições de instrumentos Quando você instala o SONAR LE. Você não apaga realmente os endereçamentos – você os re-endereça para usar a definição de instrumento “General MIDI”. 4. Para salvar esses ajustes permanentemente. Esses dados são armazenados em forma de arquivo de texto em uma pasta dentro da pasta do SONAR LE. A partir de agora. Se o nome do seu módulo MIDI não aparece na lista e você não deseja utilizar bancos e nomes de patch General MIDI. Escolha <default> a partir da lista “Uses Instrument”. você deveria utilizar três diferentes definições de instrumentos a única porta MIDI que você tem. 5. Clique OK para aplicar as alterações. o SONAR LE utilizará os nomes de banco. de acordo com sua conveniência.ins” contém definições de diversos instrumentos. 345 . compatível com GM. Clique OK quando você tiver terminado. Para apagar endereçamentos de definições de instrumento 1. patch. pode ser que você tenha um sintetizador Roland recebendo dados nos canais MIDI de 1 a 9. recebendo dados nos canais de 11 a 16. Selecione o menu “Options-Instruments”. O arquivo “Misc.a essa porta. 3. todos os dados de definições de instrumentos para equipamentos Yamaha são armazenados num arquivo chamado “Yamaha. Uma linha preta conecta as duas listas.ins”. 2. 3. Depois de re-enderçar as combinações de saída/canal. você pode endereçar alguns poucos canais para cada módulo. Por exemplo. algumas definições de instrumentos mais comuns estão prontas para serem usadas. todos os arquivos de definições de instrumentos para equipamentos Roland são armazenados em um arquivo chamado “Roland. Selecione as portas e canais de saída MIDI cujos endereçamentos você deseja remover da lista “Output/Channel”. Por exemplo. Escolha o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. uma bateria eletrônica recebendo dados no canal 10 e um sintetizador bem básico.ins”. controller e notas passam a ser utilizados pelo SONAR LE em qualquer pista que use uma das combinações de saída/canal que você re-endereçou na lista “Output/Channel”. Neste caso. escolha as definições de instrumentos às quais as portas e canais de saída devem ser endereçadas. Uma linha escura conecta as duas listas. Você pode também arrastar através de um grupo de canais para selecioná-los.

• Arraste listas de nome e possivelmente um método de seleção de banco para o novo instrumento. mostra todos os recursos que você utiliza para 346 . 4. 1. Quando você importa um arquivo definições de instrumento. Criando definições de instrumentos O SONAR LE permite criar e editar definições de instrumentos. Escolha um ou mais instrumentos a partir da lista e clique OK. Veja alguns detalhes gerais de passos que você precisa seguir para criar um definições de instrumento: • Crie um novo instrumento na árvore “Instrument”. você precisa ler a documentação MIDI de seu equipamento. Para importar definições de instrumentos Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. 3. você poderá verificar na internet se já foi elaborado um arquivo compatível com seu instrumento. • Crie qualquer nova lista de nomes na árvore que é necessária para o instrumento. 5. O SONAR LE mostra uma lista de todas as definições de instrumentos do arquivo. Clique em “Define” para visualizar o quadro Define Instruments e o quadro Names.Se o SONAR LE não possui as definições para o instrumento MIDI que você tem em casa ou no estúdio. Clique em “Import” para visualizar o quadro Import Instrument Definitions. O conteúdo deste arquivo determina a lista de instrumentos que aparecerá no quadro Assign Instruments. Você define os instrumentos no quadro “Define Instruments and Names”.com. 6. Para criar uma definição de instrumento. você precisa responder a estas perguntas: • Quais são os nomes de patches em cada banco? • Quais são os nomes de nota que deveriam ser utilizados para cada patch? • Quais são os nomes de controles MIDI para este instrumento? • Quais são os RPN e NRPNs disponíveis para o instrumento? • Qual o método de seleção de bancos utilizado por este instrumento? Para coletar estes dados. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumento. O quadro Define Instruments and Names contém duas árvores: • A árvore “Instruments”. Escolha o arquivo que contém definições de instrumentos para o seu equipamento e clique em “Open”. baixando-o a partir do site www.ins”. utilizando o processo descrito abaixo. lista todos os instrumentos já definidos e suas características • A árvore “Names”. As definições de instrumentos que você importou devem aparecer no quadro Assign Instruments. Simplesmente copie os arquivos para a pasta do SONAR LE. Para instruções detalhadas. na árvore “Names”. denominado como “Master. ao lado direito do quadro. • Feche o quadro . 2. leia “Como criar um novo instrumento” (logo a seguir). à esquerda do quadro. descompacte-o (caso seja necessário) e importe os arquivos desejados. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments e o quadro Names.cakewalk.

você arrasta recursos a partir da árvore “Names” para o nome de um instrumento na árvore “Instruments”. mas você precisaria utilizar uma lista NRPN diferente (ou talvez criar uma nova lista NRPN) para o segundo sintetizador. Neste caso. De outra maneira. Você pode também clicar com o botão direito do mouse num item e escolher “Expand” ou “Collapse” a partir do menu ou dar um duplo clique em um item para expandir ou fechar o mesmo. como kick ou snare • Nomes de controles. Por exemplo. dois modelos de sintetizadores feitos por um certo fabricante poderiam ter listas de patches idênticas. certifique-se de que a opção “Save Changes For Next Session” no quadro Assign Instruments esteja marcada antes de clicar em OK. 2. para fazer apenas ajustes temporários. Digite um nome para o novo instrumento e pressione Enter. Se você deseja que as alterações sejam lembradas na próxima vez que você rodar o SONAR LE.definir um instrumento Você expande ou fecha as pastas e listas em cada árvore. Cada recurso é codificado com uma cor. Para definir um instrumento. certifique-se de desmarcar desta opção. controles. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha Delete a partir do menu. Para apagar um instrumento 1. Para renomear um instrumento 1. Por exemplo. clique com o botão direito do mouse na palavra “Instruments”. no topo da árvore de instrumentos e escolha “Add Instrument” a partir do menu. No quadro Define Instruments and Names. porém utilizando diferentes NRPNs. RPNs e NRPNs) em listas. Para criar um novo instrumento 1. como Piano e Bass • Nomes de nota. Há seis componentes para uma definição de instrumento: • Método de seleção de banco • Nomes de Patch. presentes ao lado esquerdo de cada item. como volume e pan • Nomes de parâmetros registrados (RPN) • Nomes de parâmetros não registrados (NRPN) Os arquivos de definições de instrumentos organizam todos os nomes (patches. você pode apenas arrastar uma lista a partir da pasta “Patch Names” na árvore “Names” para “Patch Names” da pasta “Banks” na árvore “Instruments”. 2. sendo que você pode apenas arrastar uma lista de nomes para uma árvore de instrumentos da mesma cor. você pode utilizar as mesmas listas de patch para ambos os instrumentos. clicando nos botões “+” ou “–”. Digite o novo nome e pressione Enter. 347 . utilizando listas de nomes pré-existentes. que são mais utilizados freqüentemente para nomear notas de percussão. No quadro Define Instruments and Names. O novo instrumento será aberto com os ajustes padrão em todas as suas características. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Edit” a partir do menu. notas. No quadro Define Instruments and Names. Você poderá definir um novo instrumento.

Depois. a definição de instrumento será alterada automaticamente.2. Se você não quiser salvar o arquivo na pasta que está listado no campo “Save”.. clique com o botão direito do mouse sobre um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Export” a partir do menu para visualizar o quadro Export Instrument Definitions. 2.. Duplique nomes de patches existentes ou outra lista. digite um nome para a lista e pressione Enter. As listas de nomes de RPN e NRPN podem conter até 16. digite o nome. com a extensão “. No quadro Define Instruments and Names. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. Destaque a lista names e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse na lista “Name” e escolha “Delete” a partir do menu. 2. 3. Digite um nome de arquivo e clique em “Save”. destaque a lista de nomes e pressione Ins (Insert). O SONAR LE salva o definições de instrumento dentro do arquivo “Master. Destaque um nome e pressione a tecla Ins ou clique com o botão direito do mouse sobre um nome e escolha “Add Name” a partir do menu. numerados de 0 a 16. Apagar uma lista de nomes Adicionar o próximo item numa lista de nomes 348 . Para criar e editar listas de nome • Para criar. numerados de 0 a 127. fazendo o seguinte: deixe expandida a pasta que contém a lista de nomes.. “Note Name” e “Controller Name” podem conter até 128 itens. Nota: Quando exportamos definições de instrumentos podemos trocar este tipo de informação com outros usuários do programa SONAR LE. Se você apagar a lista de qualquer forma.ins”. As listas “Patch Name”. escolha a pasta onde deseja salvar o arquivo. Confirme se você deseja realmente apagar o instrumento. Clique OK. Criando e editando nomes de patch e outras listas Pode-se criar e editar as várias listas na árvore “Names” que rotulam cada definições de instrumento. Depois. Para exportar uma definição de instrumento 1. editar ou trabalhar com listas de nomes. Para salvar um arquivo de Definições de instrumento 1.. Você verá um aviso se a lista estiver sendo utilizada por alguma outra definição de instrumento. Criar uma nova lista de nomes Faça isto.ins”. O SONAR LE salva o arquivo.384 itens.383. destaque a pasta e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse sobre qualquer pasta ou lista de nome e escolha “Add Names List” a partir do menu. vá para a árvore “Names” do quadro Define Instruments and Names e siga as direções apresentadas na tabela abaixo: Para conseguir isto.

Destaque o nome ou a lista de nomes e pressione F2 ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Edit” a partir do menu.. chamada de. Para encontrar o método utilizado pelo seu instrumento. simplesmente arraste a mesma para a pasta raiz “Patch Names”. Normal Controle 0 only Controle 32 only Patch 100. verifique no respectivo manual ou no site do fabricante do mesmo. “NovaLista”. por exemplo.. Destaque a lista “Names” ou o nome e pressione Del. Estes nomes vão sobrepor aqueles na lista na qual “NovaLista” estiver baseado. Veja como proceder: • Crie uma nova lista de nomes de patches na pasta “Patch Names” da árvore “Names”. • Clique OK. Instrumentos que respondem ao Controle 0 ou Controle 32 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 0 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 32 Instrumentos que permitem alterar bancos.. Depois. suponha que você deseja criar uma nova lista de nomes de patches.. Depois. chamada de “NovaLista” e que ela será quase idêntica á lista General MIDI. Se você mudar sua opinião em relação à “NovaLista” e desejar fazer que ela se torne uma lista separada e independente. Por exemplo.127 Utilizado para. Determinando o método de seleção de banco Seu sintetizador utiliza um dos 4 métodos de seleção de banco para alternar entre bancos de timbres..Adicionar um nome em qualquer lugar numa lista Apagar nomes a partir de um lista Edita um nome na lista Destaque o nome numa lista e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse no nome de uma lista e escolha “Add Name” a partir do menu. Você será questionado se deseja basear a nova lista nos ajustes da lista General MIDI. Você pode também clicar com o botão direito do mouse. como descrito na seção a seguir. mas com uma ou outra pequena alteração. enviando alterações de patches entre 100 e 127 O método de seleção de banco (“bank select”) que você escolher afeta os nºs de banco que você endereçou em cada lista de patches. Veja como calcular os números de banco: 349 . Copiando listas de nomes Você pode facilmente criar novas listas que são similares às outras. depois selecionar “Delete”. • Adicione os novos nomes de patches à “NovaLista”. Qualquer nome de patch que existir na lista General MIDI será agora aplicado à nova lista também. digite o novo nome. • Arraste a nova lista para dentro da lista General MIDI na árvore “Names”. Os 4 métodos são estes: Método. digite o nome. “NovaLista” será agora listada abaixo do grupo General MIDI.

A maioria dos sintetizadores começa com um patch de número 0. A lista 350 . 2. 3. Destaque e faça a expansão do instrumento na árvore “Instrument”. o qual é utilizado para todos os bancos aos quais você não determinou uma lista específica. Endereçando nomes de Patch Um instrumento MIDI pode ter um total de 16. para selecionar o banco PR-A usa-se controle 0 = 81 e controle 32 = 0. Você pode também endereçar uma lista padrão de nomes de patches para o instrumento. que indica que todos os patches daquele banco possuem sons de percussão.. Faça a a expansão do método de seleção de banco (“Bank Select”) na árvore “Names”.. Para visualizar o endereçamento de listas de nomes de patch aos bancos 1. de maneira que cada banco precisa de uma lista de nomes de patch separada. cada banco contém um grupo diferente de instrumentos (patches). O valor do controle 0 é o nº do banco. A seção anterior descreve como calcular os números de banco aos quais cada nome de patch será endereçado.127 Veja um exemplo de seleção de banco pelo método “Normal”. De acordo com a documentação do módulo Roland JV-1080. Pegue o valor do controle 0. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Cada banco pode também ter uma marca especial “Drum”. a janela Piano Roll vai mostrar as notas de percussão como losangos e a janela Staff vai utilizar notação de percussão. O valor do controle 32 é o número do banco.Método de seleção de banco… Normal Como calcular o nº de banco.384 bancos e 128 patches em cada banco. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. Arraste o método de seleção de banco desejado a partir da árvore “Names” para a árvore “Instrument”..368. multiplique por 128 e adicione o valor do controle 32 para encontrar o número de banco. Você pode endereçar uma lista de nomes de patches para cada banco. Nota: o fabricante de um sintetizador pode se referir ao controle 0 como “MSB” (Most Significant Byte) e ao controle 32 como “LSB” (Least Significant Byte). clicando no sinal +. Se você usar esta marca. Fazemos o cálculo e encontramos o número do banco que deverá ser digitado na definição de instrumento: (81 x 128) + 0 = 10. Normalmente. Subtraia 100 do nº do patch para encontrar o número de banco. "Bass" para o patch 1 e assim por diante. 2. Controller 0 Only Controller 32 Only Patch 100. Para alterar o método de seleção de banco 1. Os patches podem ter nomes como "Piano" para o patch 0. Faça a expansão de definições de instrumento.

será expandida para mostrar os nºs de banco e a lista “Patch Name” que estiver endereçada a cada banco. Digite um número de banco ou digite “-1” para indicar que esta lista de nomes de patch deveria ser utilizada como padrão. o SONAR LE adiciona um novo banco à definição de instrumento. O SONAR LE mostra os bancos atualizados e a lista de nomes de patch. Geralmente. o qual é utilizado para todos os patches para os quais você ainda não determinou uma lista específica. Números de 0 a 127 Nomes padonizados para as notas MIDI (C4. Cada patch pode também ser endereçado para uma marca “Drum” especial que indica que aquele patch contém sons de percussão. Você pode também determinar uma lista padrão de nomes de nota ao instrumento. utilizamos este recurso para nomear instrumentos de percussão. Se você inserir essa marca. Você pode determinar uma lista de nomes de nota para cada patch. E5. etc. 0. destaque a lista “Bank and Patch Names”. Na árvore “Instrument” na pasta “Patch Names for Banks” do instrumento que você estiver editando.. o SONAR LE permite determinar uma lista diferente com os nomes de nota para cada patch.. existentes num kit de bateria.. Por exemplo. Se necessário.. Há várias listas padronizadas de nomes de nota oferecidas pelo SONAR LE: Lista de nome de nota.) General MIDI Drums Nomes padronizados de instrumentos para o patch de percussão General MIDI 351 . 2.127 Diatonic Conteúdo. As janelas Piano Roll e Event List mostram esses nomes de nota. Como uma bateria eletrônica pode oferecer diferentes kits de percussão para cada patch. a janela Piano Roll vai mostrar notas de percussão em forma de losango e a janela Staff vai utilizar notação musical de percussão. Para adicionar um banco ou alterar os nomes de Patch para um banco 1. Para inserir ou retirar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no banco na árvore “Instrument” e selecione “Drums” no menu. 2. Para remover um banco ou lista de nomes de patch 1. Endereçando nomes de nota Cada patch pode ter uma lista de até 128 nomes para as notas. a nota C3 do kit de percussão de um teclado pode soar como bumbo (Kick Drum) e uma nota D3 pode soar como uma caixa (Snare). Arraste uma lista de nomes de patch a partir da árvore “Names” para a pasta “Patch Names for Banks” do instrumento para o qual você estiver editando na árvore “Instrument”. Pressione Del ou clique com o botão direito do mouse no nome do banco e escolha “Delete” a partir do menu popup..

RPN e NRPN 1. Faça a expansão do definições de instrumento. clicando no sinal +. Pressione a tecla Del ou clique com o botão direito do mouse sobre a lista de nomes de nota e escolha “Delete” a partir do menu. 352 . 2. "Diatonic"). Se necessário. 2. 2. Para visualizar as listas de nomes de controles. destaque o nome da lista de nomes de nota (por exemplo. 3. faça expansão do grupo que contém a lista de nomes de controles. Para alterar os nomes de nota para um Patch 1. Faça a expansão da definição de instrumento. Há sempre uma lista exata de cada tipo por instrumento. clciando sobre o sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Endereçando nomes de controle. Marcações nas definições de instrumentos O SONAR possui várias marcações que podem ser usadas nas definições de instrumentos para usos específicos. RPN ou NRPN 1. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. clicando no sinal +. Arraste uma lista de nomes de nota a partir da árvore “Names” para a pasta “Note Names for Patches” do instrumento e banco que você está editando na árvore “Instruments”. nomes de RPN e NRPN. Digite o n º do patch que deveria utilizar os nomes de nota ou digite “-1” para indicar que a lista de nomes de nota deveria ser utilizada como padrão. Na árvore “Names”. O SONAR LE mostra o patch atualizado e as listas de nome de nota. até que a árvore esteja totalmente expandida. 2. O SONAR LE mostra as listas de nomes atualizados de controlea. RPN ou NRPN. Para ajustar ou apagar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no patch na árvore “Instrument” e escolha “Drums” a partir do menu. RPN e NRPN O SONAR LE permite que cada instrumento tenha sua própria lista de nomes de controles. RPN ou NRPN. o SONAR LE adiciona um novo patch à definição de instrumento. Para remover uma lista de nome de nota 1. Arraste a lista de nomes desejada a partir da árvore “Names” para o grupo correspondente da árvore de instrumentos. Para alterar a lista de nomes de controles. Na árvore “Instrument” da pasta “Note Names for Patches” do instrumento que você estiver editando.Para visualizar o endereçamento de lista de nomes de nota aos patches 1. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Continue expandindo a árvore.

como quando se utilizam controles MIDI para controlar parâmetros em tempo real de um processador de efeitos externo. 353 . como o Notepad do Windows. na intenção de fazê-los obedecer aos ajustes de "Zero Controllers When Play Stops" e "Patch/Controller Searchback Before Play Starts". utilizam eventos de notas MIDI ao invés de eventos de controle contínuo para automação. utilizando um editor de texto. ou quando se usa um mixer digital como superfície de controle MIDI (e não se utiliza o plug-in da superfície de controle genérica). por exemplo.*]=Mackie OTTO-1604 NoControllerReset=N Qualquer porta ou canal de MIDI que estiver utilizando uma definição de instrumento que possui uma marcação “NoControllerReset” configurada para “1” não recebe uma mensagem "Zero controller" ao parar. Por exemplo: [Yamaha Promix 01 Control Chan] NoControllerReset=1 Control=Yamaha Promix 01 Control Chan Patch[*]=Yamaha Pro Mix 01 Este parâmetro deve ser utilizado quando não for desejável fazer zerar nem resetar os controles ao parar a execução da música.UsesNotesAsControllers=n Alguns equipamentos MIDI. sejam lidos pelo SONAR LE da mesma forma que seria lido na tela de seu teclado. como por exemplo o notepad do Windows. Definições de instrumento . incluindo qualquer som que você mesmo tenha criado. Por exemplo: [Mackie OTTO-1604] UsesNotesAsControllers=1 Control=Mackie OTTO-1604 Patch[*]=Mackie OTTO-1604 Key[*. Você pode digitar essa variável em qualquer definição de instrumento. A variável deve ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. como certos mixers. A variável deveria ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. Isto é geralmente desejável para tratar eventos de nota como eventos de controle. de maneira que os nomes de bank e de patch.Tutorial O tutorial a seguir fará com que você experimente o processo de configurar uma definição de instrumento para um teclado Roland. Você pode digitar esta variável em qualquer definição de instrumento utilizando um editor de textos.

O arquivo “master. você não tem que se lembrar em qual porta você conectou um determinado instrumento.ins” contém todos os definições de instrumentos que estão em uso atualmente pelo SONAR LE. você poderia visualizar uma porta MIDI com o nome de “Roland Sound Canvas” ao invés do nome da inteface em si. o SONAR LE mostra os nomes que você selecionou para os timbres em cada um dos bancos de instrumentos. De onde vem as definições de instrumentos? Os nomes de patch e outras características de cada módulo e teclado MIDI são fornecidos pelo fabricante e contidos em um arquivo definições de instrumento. O arquivo “misc.ins” específicos. ao invés de utilizar nomes genéricos do padrão General MIDI.lilchips. Tutorial Digamos que você possui um teclado Roland XP-10 e deseja que o SONAR LE mostre a lista de todos os nomes de patches a partir dos bancos internos do teclado. Os arquivos de definições de instrumento possuem extensão “. Isto facilita muito o trabalho. Muitos desses arquivos vêm com o SONAR LE a muitos outros estão disponíveis a partir do site da Cakewalk e também no site www.ins” e podem conter uma definição para apenas um único instrumento ou para vários instrumentos. selecionando os sons na tela do SONAR LE. ao invés de mostrar sempre aqueles 128 nomes padrão do protocolo General MIDI. Quais as limitações das definições de instrumento? As definições de instrumentos não aumentam a quantidade de timbres nem a capacidade do seu módulo. por exemplo.ins” contém definições para vários teclados e módulos da Roland. sendo que isto será particularmente importante quando você possuir uma interface MIDI profissional. Assim. o qual existe em forma de texto. determinando a lista de instrumentos que aparece no quadro “Assign Instruments”. apenas facilitam a maneira de selecionar timbres e lembrar quais os módulos e teclados estão sendo comandados por um determinado projeto. o teclado recebe esta informação via MIDI e responde na hora.ins” contém definições para vários equipamentos de marcas e modelos diferentes que pode até conter definição para o seu teclado. Você pode também renomear cada saída de MIDI com o nome do módulo MIDI que está conectado àquela porta. os nomes de patch General MIDI serão tudo o que você precisa. o arquivo “roland. Você pode encontrar estes arquivos na pasta do SONAR LE.Por que usar definições de instrumentos? A razão mais importante em importar ou criar definições de instrumentos é que você pode utilizar nomes de patches que são específicos para o teclado ou módulo MIDI que você está utilizando. Obviamente que se você estiver utilizando apenas módulos General MIDI. Depois que você define um instrumento. incluindo qualquer som personalizado que você tenha criado dentro do teclado para tocar! 354 . “MOTU MIDI Express 5”. pois você pode visualizar no SONAR LE os mesmos nomes que vê na tela de seu teclado. com 4 ou mais portas de saída. sem contar que.com. Por exemplo. Se você possui um processador de efeitos no seu estúdio e se esse processador responde a troca de programas via MIDI. que muitas vezes não têm nada a ver com os sons que o seu instrumento possui. digamos. você também poderá controlar as trocas de efeitos a partir do SONAR LE. caso você não esteja encontrando o mesmo nos outros arquivos “. organizado de uma maneira que o SONAR LE possa ler e trabalhar adequadamente. trocando os timbres internos de acordo com o que o usuário selecionou no SONAR LE.

vamos endereçar a definição do XP-10 para alguns canais numa porta de saída de MIDI: 1. 6. O SONAR LE mostra a lista de todas as definições de instrumentos da Roland. Se nós alterarmos o banco numa pista de MIDI do SONAR LE para “128-Roland XP-10 Var 01” e dermos uma olhada no menu de patches no campo “Patch”. Vamos conferir algumas listas de bancos e patches para ver se os nomes casam com aqueles que você vê na tela do teclado XP-10. 2. Quando você importa um arquivo de definição de instrumento. No XP-10. • A partir da lista “Uses Instrument”. neste caso. todas as pistas de MIDI do SONAR LE que utilizarem canais de MIDI de 1 a 16 na saída 1 mostrarão nomes de bancos e patches do teclado XP-10. presentes neste arquivo. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumentos (“Master. Para endereçar nomes de banco e patches do Roland XP-10 para uma porta de saída MIDI 1. Para salvar estes ajustes permanentemente. 5. escolha o arquivo que contém definições de instrumentos do fabricante de seu equipamento. agora.ins”. habilite a opção “Save Changes for Next Session”. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. Para verificar isto. depois. “TONE” é a mesma coisa que patch. vamos dar uma olhada no banco “Vari 1”: se você estiver vendo a mensagem “TONE” no visor. clique em “Open”. A partir de agora. A definição de instrumento que você importou deve estar aparecendo agora na lista “Uses Instrument” no quadro Assign Instruments. 4. Uma linha escura conecta as duas listas.ins”). neste caso.Vamos começar importando os nomes padronizados dos bancos internos (presets) que o teclado XP-10 possui. 3. Para importar uma definição de instrumento da Roland Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. enderece uma pista de MIDI no projeto para “Ch 1”. escolheremos “roland. 4. Depois. veremos que não há um nome listado para o patch 004 (a Roland numera os patches nesse 355 . clique Roland XP-10. Role a lista e selecione Roland XP-10. tudo bem. Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. deixando todos marcados juntos. clique em “Import”. Agora. Vamos endereçar todos os 16 canais MIDI na saída 1 para utilizarem os nomes de banco e patch do XP-10: • Arraste o mouse (com o botão esquerdo preso) através dos 16 itens na lista “Port/Channel” para selecionar todos. Veja que o tone 005 no banco “Var #01” do XP-10 é um som de piano elétrico. examine a lista nos campos “Bnk” e “Pch” desta pista. estar visualizando os nomes de bancos e patches específicos do teclado Roland XP-10. Clique em “Define”. No quadro que aparece. 2. chamado “Detuned EP1”. Clique OK para aplicar as alterações. O conteúdo desse arquivo determina a lista de instrumentos que aparece no quadro Assign Instruments. No quadro que aparece. depois. clique OK. Você deve. 3. enderece o campo “Output” para a porta que está conectada ao teclado XP-10 e em seguida.

Conferindo números de banco Você pode calcular os números de banco utilizando os métodos descritos em “Determinando o método de seleção de banco” (neste capítulo). 3. o patch 004 no SONAR LE é o patch 005 no teclado Roland). • Escolha “Edit” a partir do menu popup e altere o nome de “Roland XP-10 Var #01” para “Roland XP-10 Var #011”. que possui número de banco 128: • Na árvore “Instruments” na janela esquerda. clique em “Roland XP-10” para expandir o mesmo e depois. armazenando-os em uma memória de usuário interna. digite 128 e clique OK. Clique no botão “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. encontre a lista “Roland XP-10 Var #08” e altere o nome de “Roland XP10 Var #08” para “Roland XP-10 Var #01”. 4. na janela direita. Vamos substituir a lista “Var #08” para a lista “Var #01 que o SONAR LE atualmente lista como sendo o segundo banco do XP-10. facilitando selecionar os mesmos a partir da tela do SONAR LE. Utilize o comando de menu “Options-Instruments” para abrir o quadro Assign Instruments e clique no botão “Define” para abrir o quadro Define Instruments and Names. depois. olhe na lista de patches (campo “Patch”). Para substituir e renomear uma lista de Patches 1. 3. • Arraste a nova lista renomeada a partir da árvore “Patch Names”. Compare os nomes da lista “Var #08” com os nomes de patches dos instrumentos no banco “Vari #01” da tela do teclado Roland. 6. • Faça a expansão da árvore “Patch Names” na janela direita e encontre a lista “Roland XP10 Var #01” (se houver uma) e clique com o botão direito do mouse sobre a mesma para abrir o menu. • Na mesma árvore. então. chamada de banco User. clique no sinal + na pasta “Patches” para expandir a árvore de listas de nomes de patches. No campo “Bnk”. como a maioria dos sintetizadores MIDI. • No quadro Bank Number. Pare a gravação e abra a janela Event List. Você pode criar listas com nomes de patches no SONAR LE que sejam idênticos aos sons que você criou no teclado. permite criar sons novos. à direita. O Roland XP-10. para a árvore “Patch Names for Banks” na janela esquerda. 2. Examine os novos dados de banco e patch na pista que utiliza a porta do teclado Roland XP-10 como saída.teclado de 1 a 128. Vamos dar uma olhada em outra lista de patches do Roland XP-10 à direita do quadro Define Instruments and Names para ver se outra lista possui os nomes corretos e renomear para “Var #01”. Role para baixo na lista “Roland XP-10 Var #08” e clique no sinal + para expandir a mesma. Você verá que as listas são as mesmas. faça a expansão da lista “Patch Names for Banks” que está diretamente abaixo do mesmo. 5. Ajuste uma pista de MIDI para gravar a partir de seu teclado ou módulo MIDI. Clique no botão “Record” para iniciar a gravação e altere o banco de som em seu teclado (faça isto no painel do teclado). 356 . 2. A lista deverá estar mostrando os mesmo nomes que o teclado Roland mostra no seu visor. Na janela da árvore “Names”. quando o banco “Vari 1” está selecionado. selecione “128 Roland XP-10 Var #01”. o SONAR LE numera os patches de 0 a 127. mas será mais fácil utilizar o seguinte método: Para conferir os números de banco 1.

4. Quando você encerrar. o qual nós sabemos ser o número correto para o banco de usuário no XP-10. Modifique o primeiro número (número à esquerda do sinal de “=”). Quando alteramos o Roland XP-10 para o banco “User 1”. arraste a lista de patches editada para a árvore “Roland XP-10 Patch Names for Banks” na janela da esquerda. apresentando uma janela popup). sem problemas. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique em OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. 6. clicando com o botão direito do mouse sobre o número que você adicionou anteriormente e escolhendo “New Name”. Você copia a lista existente e dá outro nome para a lista nova (clique com o botão direito do mouse na lista e escolha “New Patch Name List” a partir do menu). apenas com número. 3. lembrando que os números entre 0 e 127 que você não fizer nenhum tipo de ajuste aparecerão na coluna “Pch” (da janela Track no SONAR LE) sem nenhum nome especial. Coloque na lista tantos patches quantos você desejar. 2. é a possibilidade de criar uma nova lista. clique com o botão direito do mouse sobre a lista “Roland XP-10 User Tone 1” list e escolha “Add Patch Name” a partir do menu. 7. Agora você pode selecionar o banco “8192-Roland XP-10 User Tone 1” no campo “Bnk” de uma pista de MIDI e depois examinar a lista de patches no campo “Patch”: você deve ver a lista de patches que você acabou de criar. com o texto "0 = 0" dentro do mesmo. Pode ser um número do meio do banco. vamos apenas editar esta lista: na janela da árvore “Names” à direita. 357 . repita os passos acima. fazendo uma lista personalizada. A alteração de banco que você gravou será mostrada na janela Event List desta maneira: na coluna “Data” você verá o tipo de método de alteração de banco que seu teclado utiliza (provavelmente ajustada em Normal) e na coluna à direita dos dados está o número de banco para o qual você alterou. Um interessante recurso no SONAR LE. mas desde que a definição de instrumento que importamos do XP-10 inclui uma lista chamada “Roland XP-10 User Tone 1”. mas que seja baseada numa lista existente. Um novo campo “patch” será mostrado. Substitua o segundo número no campo patch (número da direita) com o nome do patch que você memorizou no XP-10 naquela posição de memória de usuário e pressione Enter.4. 5. Para continuar o processo. digitando o nº de um patch que você armazenou no banco “User Bank 1” do teclado Roland. Digite “8192” como número de banco (o SONAR LE vai solicitar esta informação. nós gravamos o número de banco igual a “8192”. Para criar uma lista de nomes de patch com seus sons favoritos 1. personalizada.

utilizando a janela Event List.192 bancos nos quais se podem armazenar mensagens MIDI System Exclusive. sempre que o arquivo do projeto for carregado. pois você armazena cópias de seus sons nessas mídias.syx”.192 bancos de dados de SysEx. quando ele votar da assistência técnica…mas isto é apenas um exemplo de tudo o que podemos fazer com este recurso. Não pense que será possível armazenar dados de um teclado Roland e transferir esses dados do SONAR LE em um teclado YAMAHA. Os bancos Sysx também podem ser marcados como “Auto”. de maneira que eles possam ser enviados automaticamente aos módulos e teclados externos. o restante da mensagem é proprietária e varia de fabricante para fabricante. e editados na janela Sysx e cada banco pode conter uma ou mais mensagens exclusivas bem grandes. O que é sistema exclusivo (System Exclusive) As mensagens de sistema exclusivo (ou simplesmente SysEx) são usadas para transmitir via MIDI dados exclusivos de cada modelo de equipamento e fabricante. e armazenar tudo isso em vários pacotes SyEx no SONAR LE para futuramente transmiti-los de volta ao teclado. Os bancos são armazenados junto com o arquivo de projeto do SONAR LE. Você pode visualizar os bytes na mensagem. como a porta MIDI de saída e uma descrição opcional. e de produto para produto. • Sysx Data: Você pode também utilizar eventos Sysx Data. Por ter um teclado com entrada de card ou disquete.16. você pode fazer cópias completas das configurações internas de seus módulos e teclados. Uma grande vantagem desse recurso é fazer backup de segurança de tudo o que você tem dentro de seu teclado atualmente. que podem conter uma única mensagem de sistema exclusivo. você garante que essa cópia fique bem guardada e possa ser devolvida ao teclado no futuro. antes mesmo de começar a tocar a música. Eventos Sysx O SONAR LE oferece duas maneiras distintas de trabalhar com sistema exclusivo: • Sysx Bank: Você pode utilizar eventos Sysx Bank para transmitir um dos 8. Mas. visualizados. Ao transferir os dados SyEx via MIDI para o SONAR LE. Utilizando dados de sistema exclusivo A bilbioteca de dados de sistema exclusivo (Sysx) do SONAR LE oferece 8. Um banco desse tipo é uma área de armazenamento com mais alguns parâmetros associados. O SONAR LE não interpreta essas mensagens. Ele pode apenas armazenar esses dados para que o usuário possa devolvê-los ao teclado ou módulo de origem. seria bom tirar uma cópia dos dados atuais que estão na memória interna. como um arquivo de extensão “. Cada banco pode guardar qualquer quantidade de mensagens. 358 . Leia “Gravação em tempo real de mensagens de sistema exclusivo” (neste capítulo) para mais informações. com até 255 bytes de tamanho. Esses bancos podem ser gravados. Cada banco pode também ser salvo de maneira independente. Os eventos Sysx Data podem ser gravados em tempo real. Antes de mandar para a assistência técnica. vamos supor que o drive do teclado fique com defeito. e a quantidade de dados que pode ser armazenada é limitada apenas pela quantidade de memória disponível. Isto não é possível e este é um dos motivos elos quais chamamos esses arquivos de mensagens “exclusivas”! Com este recurso. você talvez ache que isto não seja necessário. Uma mensagem SysEx deve sempre ter um código de fabricante (manufacturer ID).

Na janela Sysx. Para abrir a janela Sysx. 2. Se você deseja que o SONAR LE envie os bancos Sysx marcados para envio automático sem pedir confirmação. O SONAR LE pode armazenar mensagens SysEx como “Sysx Banks” ou como “Sysx Data”. 3. o SONAR LE pergunta se você deseja transmitir o arquivo Sysx existente. Uma marca de verificação aparecerá próxima ao nome do banco na coluna “Auto”. Em contrapartida. o SONAR LE pedirá uma confirmação para enviar os bancos Sysx. mostrando que este banco está marcado para ser enviado automaticamente. Repita os passos de 1 a 4 para cada banco que você deseja enviar e salve o projeto. Digite o número da porta de saída por onde você deseja enviar este banco e depois clique OK. 4. Enquanto o banco permanece destacado. ao enviar bancos completos a partir de “Sysx Banks” devemos parar completamente a execução da música. selecione o comando “Sysx” a partir do menu “View” ou clique no ícone “Sysx View” na barra de ferramentas “Views”. que deve estar marcado com a opção “Auto Send”. até que todos os dados tenham sido transmitidos. Você pode enviar dados Sysx para um instrumento sem interromper a execução da música (dependendo da velocidade do computador e da quantidade de bytes presente na mensagem). A principal diferença é em termos de quantidade de informação que pode ser armazenada e também pelo fato de “Sysx Data” ser visível apenas na janela Event List em forma de eventos “Sysx Data”. Na próxima vez que você abrir um projeto que possua bancos de Sysx marcados para envio automático (auto-sending). 359 . utilize o comando de menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. Alguns outros botões não têm qualquer função se o banco selecionado estiver vazio. o SONAR LE enviará os bancos imediatamente. além de uma barra de ferramentas com botões. Pode-se marcar ou desmarcar um banco para ser enviado automaticamente clicando no botão “Auto Send Bank” na barra de ferramentas da janela Sysx. Uma mensagem Sysx no SONAR LE pode ter até 255 bytes de extensão. Clique em “Auto Send Bank” . então desmarque a opção “Ask this question every time” no quadro “AutoSend Sysx”. O nº da porta de saída que você digitou aparecerá próximo ao banco selecionado na coluna “Output”. O SONAR LE destaca o banco que você selecionou. clique no botão “Output” para abrir o quadro Sysx Bank Output. 5. A maioria dos botões afeta o banco que estiver selecionado na lista.Utilizando a janela Sysx A janela Sysx possui uma lista para um máximo de 256 bancos Sysx. Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto Você pode determinar que o SONAR LE envie certos bancos de SysEx ao seu instrumento. Para enviar bancos de SysEx automaticamente ao abrir um projeto 1. Os “Sysx Banks” são geralmente enviados ao instrumento quando carregamos o projeto. Se futuramente você preferir que o quadro seja mostrado (pedindo a confirmação para o envio). Se você clicar em OK. selecione um banco que você deseja enviar automaticamente para um instrumento ao abrir novamente o projeto atual. Quando o usuário abre um projeto que possui Sysx Banks para serem enviados. sempre que abrir um arquivo de projeto que possua esses bancos.

A janela “Edit System Exclusive Bytes” será mostrada. procure a pasta que contém os arquivos “. 3. o novo banco aparece na janela Sysx. Salve o projeto quando você terminar. O quadro Open será mostrado. Se não estiver. • Você pode editar um banco vazio para criar um novo banco a partir do zero. Para criar um banco Sysx (ou dê um duplo 1. • Você pode transferir um banco para o SONAR LE a partir do sintetizador. com uma lista de “Dump Request Macros 360 . se você desejar. Quando você terminar de digitar. Selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “MIDI”. certifique-se de que o banco esteja destacado e clique no botão “Auto Send Bank” . o SONAR LE não poderá receber mensagens de sistema exclusivo. próxima de todos os bancos habilitados para “auto-send”. O arquivo aparece como um novo banco na coluna que você selecionou na janela Sysx. selecione um banco vazio e clique no botão “Edit Data” clique no banco vazio). Se necessário. É neste banco selecionado que você vai armazenar os dados que serão enviados a partir do equipamento externo (a menos que você queira adicionar dados a um banco que já possui material gravado ou mesmo sobrepor um banco pré-existente).syx”. Clique no botão “Receive Bank” (ou pressione C no teclado do computador). Na janela Sysx. Se você deseja que o SONAR LE envie esse banco toda a vez que você abrir este projeto. Cada mensagem que você adicionar à janela precisa iniciar com “F0” e terminar com “F7”. clique OK para fechar a janela. Depois de fechar a janela. Na janela Sysx. Para importar um banco Sysx para dentro de um projeto 1. Certifique-se de que a opção “System Exclusive” esteja marcada. 2. 2.syx”. Para transferir um banco Sysx para o SONAR LE Para enviar dados de sistema exclusivo de qualquer equipamento externo para o SONAR LE é preciso fazer o seguinte: 1. Utilize os botões na barra de ferramentas para nomear o banco. Clique no botão “Load Bank from File” . selecione o arquivo que você deseja importar e clique Open. Importando. O quadro Receive System Exclusive aparece. dar um número de saída e marcar o mesmo para autosending.clique na seção “General” e marque a opção “Ask Before Sending System Exclusive (When Opening Projects)”. 3. Digite as mensagens desejadas. Leia o manual de seu instrumento para saber com quais mensagens você pode trabalhar. selecione um banco vazio. selecione um banco vazio para onde você pretende importar o novo banco (a menos que você queira adicionar ou sobrepor um banco existente). 3. 2. Na janela Sysx. Uma marca de verificação aparece na coluna “Auto”. criando e transferindo bancos de Sysx Há várias formas de inserir bancos Sysx no SONAR LE: • Você pode importar (load) um arquivo externo com extensão “.

você pode. caso contrário. O sintetizador pode não estar conectado de maneira correta ao computador. O manual do sintetizador deve descrever se o equipamento possui um ID padrão de fábrica e se esse número pode ser alterado pelo usuário. com dois cabos MIDI independentes. as quais você deverá responder prontamente: • Patch number: Os DRMs que foram escritos para solicitar ao sintetizador um patch individual ou uma configuração específica mostram essa janela. Cada DRM possui um nome que descreve um tipo diferente de sintetizador. a janela Sysx Receive contará os bytes à medida que o SONAR LE recebê-los. você verá a quantidade de bytes na lista “Bank”. O DRM poderá solicitar algumas informações adicionais. Pode ser também que o seu sintetizador esteja filtrando comandos de sistema exclusivos na entrada e na saída MIDI. 4. significa que algo está errado. selecione “You start dump on instrument”. Se qualquer dado de Sysx for recebido. clique OK e comece a executar o envio de dados Syss a partir do painel de seu sintetizador (conforme instruções do respectivo manual). não se consegue enviar dados de Sysx de maneira adequada. num modo que chamamos de “handshake”. Se o contador na janela ficar muito tempo parado em zero. por exemplo. caso em que você deve verificar no manual de instrução.(DRMs)”. esta opção apenas determina ao SONAR LE que você vai iniciar a transferência manualmete através de seu próprio instrumento. onde as portas MIDI In /Out do sintetizador devem estar conectadas às portas MIDI Out/In do computador. selecionando o mesmo e clicando em . Pode ser também que você tenha respondido de maneira errada à confirmação da DRM. pode ser que você queira dar um nome que possa descrever o banco. os controles DRM e o tipo de dados que o DRM solicita ao sintetizador para enviar. • Channel/unit number: A maioria do sintetizadores possui um canal para Sysx ou um nº de unidade. em seguida. Em caso de problemas com a transmissão. Alguns sintetizadores precisam estar com dupla conexão feita com o computador. Neste ponto. clique “Cancel”. para que você possa determinar o que você realmente gostaria de transmitir ao SONAR LE. Faça o seguinte: • Se o nome do seu instrumento e o tipo de dados que você deseja armazenar no SONAR LE aparecem na lista. pois alguns sintetizadores precisam de um pequeno espaço de tempo entre um pacote e outro de informações. • Se o instrumento e o tipo de dados que você deseja gravar não estão na lista. clicar em “Done” para instruir ao SONAR LE que pare de receber dados Sysx. Uma vez que os dados tenham sido totalmente recebidos. O banco atualmente selecionado agora guarda os dados de sistema exclusivo recebidos. 361 . Entretanto. de mesma marca e modelo. Assim. 5. até encerrar o processo de transferência. o contador pára a contagem. Somente depois disso é que você deveria clicar em “Done”. selecione sua escolha e clique OK. seria interessante encerrar este processo apenas quando o visor interno do sintetizador informasse que os dados realmente acabaram de ser transmitidos. dois sintetizadores idênticos. 6. A opção “You start dump on instrument” na verdade não é um DRM (Dump Request Macro). mas gostaria que os dois recebessem dados de sistema exclusivo de maneira independente. Quando seu instrumento começar a enviar os dados de sistema exclusivo. Isto será útil quando você tiver.

na seção [DUMP REQUEST MACROS]. Leia o manual de seu instrumento para saber quais são as mensagens que você pode editar.cakewalk. solicitando que ele comece a enviar dados de sistema exclusivo e assim que o SONAR LE começar a receber esses dados estará armazenando-os no banco previamente solicitado. 2. Algumas macros adicionais podem ser obtidas no site www. clique OK para fechar a janela. Editando bancos de Sysx Editar bancos de Sysx é semelhante a criar um banco. Lembre-se que uma DRM deve sempre começar com “F0” e terminar com “F7”. Alguns desses sintetizadores possuem um protocolo de backup onde eles farão uma transferência normal. Observe que várias macros do SONAR LE foram doadas e enviadas por usuários que costumam utilizá-las com seus equipamentos em casa ou no estúdio. selecione o banco que você deseja editar e clique no botão “Edit Data” (ou dê um duplo clique no banco selecionado). As mensagens específicas de Sysx podem ser encontradas no manual do instrumento ou podem ser obtidas contactando o fabricante. Isso acontece pelo fato do instrumento transferir algumas informações adicionais quando você efetua a transferência a partir do instrumento.Nota: A biblioteca do SONAR LE pode não suportar sintetizadores que requerem certos protocolos de “handshake dump”. O que vale aqui é você escolher o método que lhe cause menos problemas de transmissão. você pode escolher um instrumento a partir da lista enorme que aparece na janela Dump Request Macros. Quando você terminar a edição. 3. Utilize o Notepad do Windows para editar arquivos DRM. Edite as mensagens. Salve o projeto quando você terminar. Utilize o Notepad do Windows para editar o arquivo. As DRM são definidas no arquivo “cakewalk. caso não consigam operar em handshake e outros equipamentos não operam assim… Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) As DRMs são definidas no arquivo “drm. Você poderá adicionar suas próprias DRMs ou modificar aquelas que nós oferecemos.ini” descrevem como criar e escrever novas DRMs.ini” na seção [Dump Request Macros]. Em alguns casos. os engenheiros da Cakewalk não puderam testar os arquivos por não ter acesso ao referido equipamento e portanto não é possível ter certeza de que todas as macros funcionam de maneira correta.ini”. Essas macros precisam que o computador esteja com dupla conexão MIDI com o teclado.com. Você pode adicionar suas próprias DRMs ou modificar as exsitentes. Quando você pressiona o botão “Receive” na janela Sysx. Algumas vezes você vai notar que o tamanho de um banco que você acabou de transferir para o SONAR LE tem tamanhos (quantidades de bytes) diferentes quando você usa uma DRM e quando você usa a opção “You start dump on instrument”. Os comentários no arquivo “drm. 362 . Para editar um banco de Sysx 1. pois as macros do SONAR LE enviam mensagem ao teclado. Na janela Sysx. A janela Edit System Exclusive Bytes será mostrada. Cada mensagem na janela precisa começar com F0 e terminar com com F7.

Clear Bank : Apaga o banco selecionado. O atalho de teclado é a tecla P. Quando você seleciona um banco e clica sobre o botão “Edit Bytes”. Essa confirmação é por medida de segurança. ícones coloridos e barras de ferramentas ao invés de utilizar comandos complicados. Este botão não pode ser ativado se o banco de dados atualmente selecionado estiver vazio. Send : Transmite o banco atual com dados de sistema exclusivo. O atalho de teclado é a tecla l. lembre-se de conectar ambas as portas MIDI In e MIDI Out do sintetizador às portas MIDI Out/In do computador (interface MIDI).cwp” e “. escritos em linguagem de computador. sliders. se você já tem vários bancos de Sysx armazenados no SONAR LE e apenas quer enviar os dados de volta para os instrumentos. muitos dos sintetizadores mais populares possuem programas de edição de patches disponíveis. Edit Bytes : Embora os recursos de Sysx do SONAR LE sejam voltados para armazenar dados de sistema exclusivo para conveniência do usuário. Output : Cada banco é transmitido a uma porta de saída MIDI específica. Entretanto. Os nomes são salvos Name apenas em arquivos “. Se o banco atual já possuir dados. o SONAR LE converte o código binário escrito em uma representação de texto. Atente para o fato de que nem sempre será necessário fazer esta dupla conexão MIDI. clique na seção “General” e desmarque a opção “Ask Before Sending Sysx”. o SONAR LE vai perguntar se você deseja apagar os dados anteriores ou se deseja adicionar os dados que serão recebidos. Também certifique-se de que os instrumentos estão preparados para receber/transmitir dados de Sysx. certifique-se que você ajustou a porta MIDI de saída correta. com botões. evitando que o SONAR LE envie os dados e apague informações importantes que estejam dentro da memória do equipamento externo. que permitem editar dados utilizando interface gráfica bem interessante. O atalho de teclado é a tecla D. De qualquer maneira. Receive : Recebe dados de sistema exclusivo enviados pelo equipamento externo e armazena esses dados no banco atualmente selecionado. Se nada acontecer. Antes de transmitir os dados. selecione o menu “Options-Global”.cwb”. Se você fez algumas alterações e clicou em 363 .Botões da janela Sysx Veja a descrição dos botões presentes na janela Sysx. O atalho de teclado é a tecla A. Ao receber “data dumps” (transferência de dados de sistema exclusivo). Auto : Instrui ao SONAR LE para transmitir o banco toda a vez que o projeto for aberto. Clique neste botão para alterar a porta de saída. na qual você pode editar o texto. basta conectar a porta MIDI Out da interface MIDI do computador na porta MIDI In dos equipamentos. O atalho de teclado é a tecla S. Esta função é útil para enviar automaticamente bancos de dados de sistema exclusivo que enviam ao teclado um banco de sons específico com o qual o usuário pretende trabalhar naquele instante. você pode também editar os bytes em formato hexadecimal. O atalho de teclado é a tecla C. sem o qual o projeto não iria tocar de maneira correta. O atalho de teclado é a tecla N. : Permite ao usuário digitar um nome para descrever o banco. mostrando o quadro “Edit System Exclusive Bytes”. o SONAR LE geralmente solicita confirmação através de uma janela específica. Por exemplo. se você não quiser que essa mensagem de segurança seja mostrada. Send All : Transmite de uma só vez todos os bancos que não estiverem vazios.

com extensão “. que são extremamente necessários para delimitar uma mensagem completa de sistema exclusivo. A extensão exata depende de vários fatores. e “Save Bank” : Você pode importar ou salvar bancos a partir (ou para) “Load Bank” bancos armazenados em arquivos com extensão “. com início e fim.syx” que você deseja importar e clique "Open". Na coluna “Values”. respectivamente. Abra o projeto no qual você deseja importar o banco e selecione um banco vazio na janela Sysx (a menos que você queira adicionar o arquivo a um banco existente). 2. abra o outro projeto e carregue o banco novamente para dentro do novo projeto. Sendo assim. 6. Em seguida. selecione o banco (0 a 8191) que você deseja enviar.OK. sem deixar que o sistema ficasse travando. Transmitindo bancos durante a execução de uma música O SONAR LE possui um meta-evento especial. podemos dizer que.syx”. Digite um nome de arquivo e clique OK. O atalho de teclado é a tecla E.syx”. Você pode utilizar um metaevento desse tipo para enviar qualquer um dos 8. você precisa inserir um novo evento na janela Event List. Clique no botão “Load Bank from File” para abrir o quadro Open. é pre