P. 1
SONAR LE MANUAL PORTUGUÊS

SONAR LE MANUAL PORTUGUÊS

|Views: 25.166|Likes:
Publicado porWillian Storti

More info:

Published by: Willian Storti on Nov 21, 2010
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

09/29/2014

pdf

text

original

Sections

  • 1. Introdução
  • Sobre o SONAR LE
  • Computadores, Som e Música
  • Instalação e configuração
  • Instalando o SONAR LE
  • Iniciando o SONAR LE
  • Recursos Básicos do SONAR LE
  • Tipos de arquivos do SONAR LE
  • Janela Console
  • Trabalhando num projeto
  • Indicadores na barra de tarefas do Windows
  • Cores das janelas e pano de fundo
  • 2. Começando a usar o SONAR LE
  • Tutorial 1 – Básico
  • Tocando o projeto
  • Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente
  • Alterando o andamento
  • Emudecendo e solando pistas
  • Alterando o instrumento que será tocado por uma pista
  • Tocando música num teclado
  • Tutorial 2 – Gravando MIDI
  • Gravação em Loop
  • Gravação com Punch-In
  • Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital
  • Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth)
  • Abrindo um novo projeto
  • Configurando uma pista de áudio
  • Verificando os níveis de entrada
  • Gravando áudio digital
  • Ouvindo a sua gravação
  • Gravando outro take
  • Monitorando o sinal de entrada
  • Gravando em Loop e Punch-In
  • Gravando múltiplos canais
  • Tutorial 4 – Editando MIDI
  • Transposição
  • Copiando clips arrastando e soltando com o mouse
  • Editando notas há janela Piano Roll
  • Edição Slip
  • Desenhando envelopes MIDI
  • Convertendo MIDI em áudio
  • Tutorial 5 – Editando o Áudio
  • Abrindo o projeto
  • Importando um arquivo Wave
  • Movendo clips / Fazendo looping de clips
  • Edição Slip de um clip
  • Crossfades automáticos
  • Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips
  • Adicionando Groove Clips a um projeto
  • Colocando Groove Clips em loop
  • Alterando a afinação de Groove Clips
  • Alterando o andamento do projeto
  • Criando seus próprios Groove Clips
  • Tutorial 7 – Mixagem
  • Adicionando efeitos de áudio em tempo real
  • Automatizando um ajuste individual de efeitos
  • Agrupando controles
  • Automatizando a mixagem
  • Exportando um arquivo MP3
  • Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”)
  • Criando um mapeamento de percussão (“drum map”)
  • Criando uma pista de bateria ou percussão
  • Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI
  • Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais
  • Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI
  • Convertendo as pistas de DXi em áudio
  • Tutorial 10 – Cyclone DXi
  • Conhecendo o Cyclone
  • Adicionando arquivos a um pad
  • Ajustando o pan e o volume de um pad
  • Tocando com o Cyclone
  • Editando loops no Loop Editor
  • 3. Controlando a execução
  • A posição atual da música (“Now Time”)
  • O marcador da posição atual (Now Time Marker)
  • Mostrando a posição com dígitos grandes
  • Régua de tempo (Time Ruler)
  • Controlando a execução
  • Tratando as notas presas
  • Operação em Looping
  • Executando pista por pista
  • Barra de ferramentas Playback State
  • Emudecendo pistas
  • Solando pistas
  • Invertendo a fase de uma pista
  • Alterando o estado Mono/Stereo das pistas
  • Alterando as configurações das pistas
  • Configurando as portas de saída
  • Endereçando as pistas para as saídas
  • Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch)
  • Adicionando efeitos
  • Ajustando o volume e o pan
  • Configuração da atuação do pan
  • Ajustando do volume de entrada
  • Designando um canal de MIDI (Chan)
  • Ajustando a transposição de uma pista (Key+)
  • Ajustando as intensidades das notas (Vel+)
  • Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+)
  • Outros ajustes de execução MIDI
  • Controlando a execução ao vivo - MIDI Echo
  • Local Control
  • Reprodução de vídeo
  • Localizando o áudio perdido
  • O quadro Find Missing Audio
  • Restaurando arquivos de áudio perdidos
  • Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos
  • 4. Gravação
  • Criando um novo projeto
  • Utilizando pastas de áudio por projeto
  • Criando um novo arquivo de projeto
  • Para criar um novo arquivo de projeto
  • Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave
  • Configurando o metrônomo e o adamento
  • Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio
  • Configurando a resolução de MIDI
  • Preparando para gravar
  • Modos de gravação
  • Escolhendo uma entrada
  • Armando as pistas para gravação
  • Auto Arming – armando pistas automaticamente
  • Gravando música a partir de um instrumento MIDI
  • Gravando áudio
  • Afinando um instrumento
  • Gravando com segurança
  • Monitorando a entrada (Input Monitoring)
  • O botão Audio Engine
  • Gravação Punch
  • Gravação passo-a-passo (Step Recording)
  • Gravação de padrões (Pattern Recording)
  • Gravando portas e canais específicos
  • Filtrando a entrada
  • Importando material musical
  • Importando arquivos de áudio
  • Importando material de outro projeto do SONAR LE
  • Importando arquivos MIDI
  • Salvando seu trabalho
  • Dando nome aos projetos
  • Estatísticas do arquivo
  • 5. Arranjando pistas e clips
  • Arranjando as pistas
  • Alterando a ordem das pistas
  • Configurando a visualização de pistas na janela Track
  • Copiando pistas
  • Apagando pistas
  • Arranjando os clips
  • Visualização dos clips
  • Clicando duas vezes no clip
  • Selecionando Clips
  • Movendo e copiando clips
  • Nudge
  • Trabalhando com partes de clips
  • Os marcadores e o Snap Grid
  • Visualizando as linhas de grade
  • Definindo e utilizando o Snap Grid
  • Compensação de Snap (Snap Offset)
  • Criando e utilizando marcadores
  • Trabalhando com clips vinculados
  • Dividindo e combinando clips
  • Adicionando efeitos na janela Track
  • Para adicionar efeitos na janela Track
  • Alterando andamento
  • Utilizando a barra de ferramentas de andamento
  • Utilizando os comandos de andamento
  • Utilizando a janela Tempo
  • 6. Utilizando Loops
  • A janela Loop Construction
  • A janela Loop Explorer
  • Painel Folders
  • Painel de conteúdo
  • Trabalhando com Loops
  • Trabalhando com Groove Clips
  • Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE
  • Usando Groove Clips
  • Criando e editando Groove Clips
  • Editando divisões de clip
  • Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID
  • Usando marcadores de afinação na janela Track
  • Groove Clips de MIDI
  • Exportando e importando Groove Clips de MIDI
  • Importando padrões do Project5
  • 7. Editando eventos e controles MIDI
  • A janela Piano Roll
  • Painel de mapa de notas (Note Map)
  • Painel de grade de bateria (Drum Grid)
  • Painel de notas
  • Painel de controles (Controllers)
  • Lista de pistas (Track List)
  • Abrindo a janela
  • Selecionando e editando notas
  • Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll
  • Nomes de notas
  • Selecionando e editando eventos
  • Deslocando os eventos no tempo
  • Inserindo espaços ou compassos em um projeto
  • Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas
  • Esticando e encolhendo eventos
  • Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva)
  • Modos de edição Slip
  • Usando a edição Slip em Clips de MIDI
  • Usando a edição Slip em vários clips de MIDI
  • Ajustando o posicionamento do material gravado
  • Quantização
  • Procurando por eventos
  • Filtros de eventos
  • Controles, RPNS, NRPNS e dados de automação
  • Controles
  • A janela Event List
  • Botões da janela Event List – Visão Geral
  • Selecionando evento na janela Event List
  • Editando eventos e parâmetros de eventos
  • Informação adicional sobre eventos
  • Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins)
  • Adicionando Echo/Delay
  • Filtrando eventos
  • Adicionando Arpeggio
  • Analisando acordes
  • Alterando intensidades
  • Transpondo notas MIDI
  • 8. Mapeamento de percussão e grade de bateria
  • Fundamentos
  • Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map)
  • Drum Map Manager
  • Trabalhando no Drum Map Manager
  • O quadro de propriedades do mapa (Map Properties)
  • Salvando um Drum Map
  • Utilizando Drum Maps
  • Endereçando uma pista para um Drum Map
  • Abrindo um Drum Map
  • Mostrando pistas no painel Drum Grid
  • Marcas de intensidade (Velocity Tails)
  • Editando as intensidades das notas
  • Fazendo pré-escuta de um som mapeado
  • Painel de mapeamento de notas (Note Map)
  • Alterando configurações de notas mapeadas
  • O painel Drum Grid
  • A função Pattern Brush
  • Como a funiona o Pattern Brush
  • Criando padrões personalizados
  • 9. Editando áudio
  • Fundamentos de áudio digital
  • Edição básica de áudio
  • Movendo, copiando, colando e apagando clips de áudio
  • Escala de visualização do áudio
  • Dividindo clips de áudio
  • Juntando Clips
  • Scrubbing
  • Processamento básico de áudio
  • Aumentando ou abaixando o volume
  • Revertendo os dados de áudio
  • Equalizando os dados de áudio
  • Processamento avançado de áudio
  • Edição Slip (não destrutiva)
  • Usando a edição Slip
  • Fazendo edição Slip em vários clips de áudio
  • Fades e Crossfades
  • Utilizando Fades e Crossfades em tempo real
  • Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins)
  • Aplicando os efeitos de áudio
  • Adicionando equalização paramétrica
  • Adicionando Chorus
  • Aplicando Delay
  • Adicionando Flanger
  • Aplicando Reverb
  • Deslocando a afinação
  • Ajustando duração e afinação
  • 10. Trabalhando com sintetizadores virtuais
  • Tipos de sintetizadores virtuais
  • Janela Synth Rack
  • DX Instruments (DXi)
  • DXi multi-portas
  • Inserindo um DXi
  • Abrindo o quadro de propriedades do DXi
  • Tocando um DXi
  • Emudecendo e solando pistas DXi
  • Convertendo pistas DXi em áudio
  • Automatizando os controles de um DXi
  • Instrumentos ReWire
  • Inserindo um instrumento ReWire
  • Para inserir um instrumento ReWire
  • Mixando instrumentos ReWire
  • ReWire – Soluções de problemas
  • Sintetizadores autônomos
  • Tocando um sintetizador autônomo
  • Gravando um sintetizador autônomo
  • Utilizando sintetizadores e plug-ins VST
  • 11. Mixagem e endereçamento de efeitos
  • Preparando para mixar
  • Configurando as janelas Console e Track
  • Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track
  • Mixando MIDI
  • Mixando uma pista de MIDI
  • Endereçando e mixando o áudio digital
  • Pistas de áudio
  • Barramentos (buses) estéreo
  • Saída principal (Main Out)
  • Medidores
  • O que os medidores indicam
  • Escondendo e mostrando medidores
  • Alterando a visualização dos medidores
  • Alterando o desempenho dos medidores
  • Utilizando efeitos em tempo real
  • Parâmetros de efeitos
  • Como utilizar efeitos em tempo real
  • Aplicando efeitos de áudio
  • Aplicando efeitos MIDI
  • Utilização da CPU com os efeitos de áudio
  • Utilizando grupos de controles (Control Groups)
  • Utilizando controle remoto
  • Utilizando a opção “Learn”
  • Juntando pistas
  • Preparando para criar um CD de áudio
  • Preparando o áudio para distribuição
  • Dithering
  • 12. Utilizando automação
  • Guia rápido de automação
  • A barra de ferramentas de automação
  • Métodos de Automação
  • Gravando movimentos individuais de um fader ou knob
  • Desenhando envelopes de áudio na janela Track
  • Para desenhar envelopes de áudio na janela Track
  • Desenhando envelopes de MIDI na janela Track
  • Desenhando envelopes nos Clips
  • Para desenhar envelopes nos Clips
  • Mostrando ou escondendo Envelopes
  • Copiando e colando Envelopes
  • Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros
  • Modo Envelope e modo Offset
  • Snapshots
  • Automatizando efeitos
  • Automatizando parâmetros de efeitos individuais
  • Gravando grupos de faders e/ou knobs
  • Para gravar grupos de faders e/ou knobs
  • Gravando dados de automação a partir de um controlador externo
  • Para gravar dados de automação a partir de um controle externo
  • Re-endereçando envelopes
  • Os menus Envelope Editing e Node Editing
  • Automatizando o Mute
  • 13. Layouts, modelos, teclas de atalho
  • Layouts
  • Modelos (templates)
  • Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI
  • Teclas de atalho (Key Bindings)
  • 14. Trabalhando com partitura e letra da música
  • Janela Staff
  • Abrindo a janela Staff
  • Painel de Layout
  • O menu do painel Staff
  • Edição musical básica
  • Inserindo notas na clave
  • Selecionando notas
  • Movendo, copiando e apagando notas na janela Staff
  • Ouvindo as notas
  • Alterando as propriedades das notas
  • Trabalhando com quiálteras
  • Grupando pausas
  • Alterando a visualização das notas
  • Utilizando acidentes nas notas
  • Acordes e marcas
  • Adicionando símbolos de acordes
  • Adicionando marcas de expressão
  • Para adicionar marcas de expressão
  • Adicionando símbolos de dinâmica
  • Adicionando símbolos de pedal
  • Trabalhando com percussão
  • Configurando uma pista de percussão
  • Configurando uma pauta ou linha de percussão
  • Notas fantasmas (Ghost Strokes)
  • Imprimindo
  • Janela Meter/Key
  • O que é a métrica de compasso?
  • O que é tonalidade?
  • Abrindo a janela Meter/Key
  • Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade
  • Notação musical para instrumentos transpositores
  • Trabalhando com a letra da música
  • Adicionando e editando a letra da música na janela Staff
  • Abrindo a janela Lyrics
  • Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics
  • 15. Utilizando definições de instrumentos
  • Designando instrumentos
  • Importando definições de instrumentos
  • Criando definições de instrumentos
  • Criando e editando nomes de patch e outras listas
  • Copiando listas de nomes
  • Determinando o método de seleção de banco
  • Endereçando nomes de Patch
  • Endereçando nomes de nota
  • Endereçando nomes de controle, RPN e NRPN
  • Marcações nas definições de instrumentos
  • Definições de instrumento - Tutorial
  • Por que usar definições de instrumentos?
  • Quais as limitações das definições de instrumento?
  • De onde vem as definições de instrumentos?
  • Tutorial
  • Conferindo números de banco
  • 16. Utilizando dados de sistema exclusivo
  • O que é sistema exclusivo (System Exclusive)
  • Eventos Sysx
  • Utilizando a janela Sysx
  • Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto
  • Importando, criando e transferindo bancos de Sysx
  • Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM)
  • Editando bancos de Sysx
  • Botões da janela Sysx
  • Transmitindo bancos durante a execução de uma música
  • Gravação de mensagens Sysx em tempo real
  • Sysx Echo
  • Configurações de Sysx nos arquivos “.ini”
  • Soluções de problemas
  • 17. Sincronizando seu equipamento
  • Visão geral sobre sincronismo
  • Referências de clock quando o SONAR LE é o mestre
  • Sincronização via MIDI
  • O SONAR LE como escravo
  • O SONAR LE como mestre
  • Utilizando MIDI Sync com baterias eletrônicas
  • Soluções de problemas – MIDI Sync
  • Sincronização por SMPTE/MIDI Time Code
  • Taxas de quadro (Frame Rates)
  • Reproduzindo áudio digital com o SONAR LE sincronizado por SMPTE/MTC
  • Sincronização por SMPTE/MTC e Full Chase Lock
  • Soluções de problemas – SMPTE/MTC SYNC
  • 18. Gerenciamento de arquivos de áudio
  • O quadro Project Files
  • Arquivos de projeto e arquivos Bundle
  • Pastas de áudio (Audio Folders)
  • Global Audio Folder
  • Pastas separadas por projeto (Per-Project Audio Folders)
  • Arquivos de áudio importados
  • Fazendo cópias backup de projetos com áudio digital
  • Apagando arquivos de áudio não utilizados
  • 19. Melhorando o desempenho do áudio
  • Configuração do sistema
  • Habilitando e desabilitando dispositivos de áudio
  • Configurando o SONAR LE para operar em 18, 20 ou 24 bits
  • Convertendo resolução e taxa de amostragem
  • Melhorando o desempenho do áudio digital
  • Conseguindo o máximo do seu computador PC
  • Latência de mixagem
  • Drivers WDM x MME
  • Drivers ASIO
  • “Queue Buffers”
  • Barra de status, medidores de atividade da CPU e de disco
  • Dicas para trabalhar com 24 bits
  • Dropouts e outros problemas
  • Problemas e soluções
  • Utilizando com dispositivos externos
  • Trabalhando com a CM Labs MotorMix
  • Trabalhando com a Tascam US-428
  • Trabalhando com superfícies de controle genéricas
  • Controlando pistas ou grupos de pistas diferentes
  • Superfícies de controle - Tutorial
  • A página de propriedades Cakewalk Generic Surface
  • Salvando e usando Presets
  • Comentário final
  • Painéis OP
  • Apêndice A – Soluções de problemas
  • Apêndice B – Configuração do Hardware
  • Conecte seu equipamento MIDI
  • Configuração para gravar áudio digital
  • Apêndice C - Arquivos MIDI
  • Bases de tempo
  • Recursos do SONAL LE não suportados pelos Standard MIDI Files
  • Outras observações sobre arquivos
  • Tratamento especial de arquivos MIDI para GM, GS e XG
  • Problemas ao executar arquivos Standard MIDI Files
  • Se você planeja publicar suas músicas
  • Apêndice D – Arquivos de inicialização
  • Arquivos de inicialização
  • Formato dos arquivos de inicialização
  • CAKEWALK.INI
  • TTSSEQ.INI
  • AUD.INI
  • Apêndice E - Novos recursos do SONAR LE 4
  • Apêndice F - Session Drummer
  • O quadro Settings
  • Configuração padrão
  • Apagando um Preset
  • Usando o Session Drummer em tempo real
  • Arranjando padrões em uma música
  • Criando estilos para o Session Drummer
  • Arquivos de estilo Drumtrax no Session Drummer
  • Definindo o arranjo
  • Colocando compassos em loop
  • Adicionando viradas
  • Andamentos
  • Apêndice G – Cyclone DXi
  • Visão geral
  • Cyclone DXi Toolbar
  • Utilizando o Cyclone DXi
  • Mixando com o Cyclone DXi
  • Undo e Redo
  • Apêndice H – Guia básico para softwares Cakewalk
  • MIDI
  • Canais, interfaces, entradas e saídas de MIDI
  • Áudio
  • Reprodução de áudio no SONAR LE
  • Pistas
  • Reprodução pista por pista
  • Gravação de áudio
  • Placas de som e drivers
  • Como saber se há conflito de hardware?
  • Instalando a placa de som
  • WDM e MME
  • IRQs
  • SONAR LE e hardware de áudio

Índice
1. Introdução ............................................................................................................................. 2 Sobre o SONAR LE................................................................................................................. 2 Computadores, Som e Música ................................................................................................ 4 Instalação e configuração.................................................................................................... 5 Instalando o SONAR LE...................................................................................................... 6 Iniciando o SONAR LE ........................................................................................................ 7 Recursos Básicos do SONAR LE.......................................................................................... 10 Tipos de arquivos do SONAR LE ...................................................................................... 11 Janela Console.................................................................................................................. 15 Trabalhando num projeto .................................................................................................. 19 Indicadores na barra de tarefas do Windows..................................................................... 19 Cores das janelas e pano de fundo ................................................................................... 20 2. Começando a usar o SONAR LE........................................................................................ 22 Tutorial 1 – Básico ................................................................................................................ 22 Tocando o projeto ............................................................................................................. 24 Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente........................................................ 26 Alterando o andamento ..................................................................................................... 27 Emudecendo e solando pistas........................................................................................... 28 Alterando o instrumento que será tocado por uma pista.................................................... 30 Tocando música num teclado............................................................................................ 32 Tutorial 2 – Gravando MIDI ................................................................................................... 32 Criando um novo projeto ................................................................................................... 33 Salvando seu trabalho....................................................................................................... 36 Gravação em Loop............................................................................................................ 36 Gravação com Punch-In.................................................................................................... 37 Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital....................................................................................... 38 Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth)........................................................ 39 Abrindo um novo projeto ................................................................................................... 40 Configurando uma pista de áudio...................................................................................... 40 Verificando os níveis de entrada ....................................................................................... 40 Gravando áudio digital....................................................................................................... 41 Ouvindo a sua gravação.................................................................................................... 41 Gravando outro take.......................................................................................................... 42 Monitorando o sinal de entrada ......................................................................................... 42 Gravando em Loop e Punch-In.......................................................................................... 42 Gravando múltiplos canais ................................................................................................ 42 Tutorial 4 – Editando MIDI..................................................................................................... 43 Transposição..................................................................................................................... 43 Copiando clips arrastando e soltando com o mouse ......................................................... 44 Editando notas há janela Piano Roll .................................................................................. 44 Edição Slip ........................................................................................................................ 45 Desenhando envelopes MIDI ............................................................................................ 46 Convertendo MIDI em áudio.............................................................................................. 47 Tutorial 5 – Editando o Áudio ................................................................................................ 48 Abrindo o projeto ............................................................................................................... 48 Importando um arquivo Wave............................................................................................ 48 Movendo clips / Fazendo looping de clips ......................................................................... 49 Edição Slip de um clip ....................................................................................................... 49 Crossfades automáticos .................................................................................................... 49 Juntando pistas ................................................................................................................. 50 Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips ...................................................................................... 51 Adicionando Groove Clips a um projeto ............................................................................ 51

Colocando Groove Clips em loop ...................................................................................... 52 Alterando a afinação de Groove Clips ............................................................................... 53 Alterando o andamento do projeto .................................................................................... 54 Criando seus próprios Groove Clips .................................................................................. 54 Tutorial 7 – Mixagem............................................................................................................. 57 Adicionando efeitos de áudio em tempo real ..................................................................... 57 Automatizando um ajuste individual de efeitos .................................................................. 57 Agrupando controles ......................................................................................................... 58 Automatizando a mixagem ................................................................................................ 58 Exportando um arquivo MP3 ............................................................................................. 59 Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) ........................................................ 60 Criando um novo projeto ................................................................................................... 61 Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) ...................................................... 61 Criando uma pista de bateria ou percussão ...................................................................... 61 Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI.............................................. 62 Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais......................................................................... 64 Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI........................................................ 65 Convertendo as pistas de DXi em áudio............................................................................ 65 Tutorial 10 – Cyclone DXi...................................................................................................... 66 Conhecendo o Cyclone ..................................................................................................... 66 Adicionando arquivos a um pad ........................................................................................ 67 Ajustando o pan e o volume de um pad ............................................................................ 67 Tocando com o Cyclone.................................................................................................... 68 Editando loops no Loop Editor........................................................................................... 69 3. Controlando a execução..................................................................................................... 70 A posição atual da música (“Now Time”) ........................................................................... 70 O marcador da posição atual (Now Time Marker) ............................................................. 72 Mostrando a posição com dígitos grandes ........................................................................ 72 Régua de tempo (Time Ruler) ........................................................................................... 74 Controlando a execução.................................................................................................... 75 Tratando as notas presas.................................................................................................. 76 Operação em Looping ....................................................................................................... 76 Executando pista por pista ................................................................................................ 78 Barra de ferramentas Playback State ................................................................................ 79 Emudecendo pistas........................................................................................................... 79 Solando pistas................................................................................................................... 80 Invertendo a fase de uma pista ......................................................................................... 80 Alterando o estado Mono/Stereo das pistas ...................................................................... 81 Alterando as configurações das pistas .............................................................................. 81 Configurando as portas de saída....................................................................................... 86 Endereçando as pistas para as saídas.............................................................................. 87 Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) ......................................................... 88 Adicionando efeitos ........................................................................................................... 89 Ajustando o volume e o pan .............................................................................................. 90 Configuração da atuação do pan....................................................................................... 90 Ajustando do volume de entrada ....................................................................................... 91 Designando um canal de MIDI (Chan)............................................................................... 91 Ajustando a transposição de uma pista (Key+).................................................................. 92 Ajustando as intensidades das notas (Vel+) ...................................................................... 93 Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+).................................................................. 93 Outros ajustes de execução MIDI...................................................................................... 94 Controlando a execução ao vivo - MIDI Echo.................................................................... 94 Local Control ..................................................................................................................... 97 Reprodução de vídeo ........................................................................................................ 97 Localizando o áudio perdido................................................................................................ 100

O quadro Find Missing Audio .......................................................................................... 100 Restaurando arquivos de áudio perdidos ........................................................................ 100 Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos.................................................. 101 4. Gravação............................................................................................................................ 102 Criando um novo projeto ..................................................................................................... 102 Utilizando pastas de áudio por projeto............................................................................. 102 Criando um novo arquivo de projeto................................................................................ 103 Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave............................................ 103 Configurando o metrônomo e o adamento ...................................................................... 105 Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio .......................................... 106 Configurando a resolução de MIDI .................................................................................. 107 Preparando para gravar ...................................................................................................... 108 Modos de gravação......................................................................................................... 108 Escolhendo uma entrada................................................................................................. 109 Armando as pistas para gravação ................................................................................... 111 Auto Arming – armando pistas automaticamente ............................................................ 111 Gravando música a partir de um instrumento MIDI.......................................................... 111 Gravando áudio............................................................................................................... 112 Afinando um instrumento................................................................................................. 113 Gravando com segurança ............................................................................................... 114 Monitorando a entrada (Input Monitoring)........................................................................ 115 O botão Audio Engine ..................................................................................................... 118 Gravação em Loop.......................................................................................................... 118 Gravação Punch.............................................................................................................. 119 Gravação passo-a-passo (Step Recording)......................................................................... 121 Gravação de padrões (Pattern Recording) ...................................................................... 123 Gravando portas e canais específicos................................................................................. 124 Filtrando a entrada .......................................................................................................... 126 Importando material musical ............................................................................................... 126 Importando arquivos de áudio ......................................................................................... 126 Importando material de outro projeto do SONAR LE ....................................................... 127 Importando arquivos MIDI ............................................................................................... 128 Salvando seu trabalho......................................................................................................... 128 Dando nome aos projetos ............................................................................................... 130 Estatísticas do arquivo .................................................................................................... 131 5. Arranjando pistas e clips.................................................................................................. 132 Arranjando as pistas............................................................................................................ 132 Alterando a ordem das pistas .......................................................................................... 133 Configurando a visualização de pistas na janela Track ................................................... 135 Copiando pistas............................................................................................................... 136 Apagando pistas.............................................................................................................. 136 Arranjando os clips.............................................................................................................. 136 Visualização dos clips ..................................................................................................... 137 Clicando duas vezes no clip ............................................................................................ 139 Selecionando Clips.......................................................................................................... 139 Movendo e copiando clips ............................................................................................... 140 Nudge ............................................................................................................................. 142 Trabalhando com partes de clips......................................................................................... 144 Os marcadores e o Snap Grid............................................................................................. 145 Visualizando as linhas de grade ...................................................................................... 145 Definindo e utilizando o Snap Grid .................................................................................. 145 Compensação de Snap (Snap Offset) ............................................................................. 146 Criando e utilizando marcadores ..................................................................................... 147 Trabalhando com clips vinculados................................................................................... 150 Dividindo e combinando clips .......................................................................................... 151

Adicionando efeitos na janela Track ................................................................................ 153 Alterando andamento .......................................................................................................... 154 Utilizando a barra de ferramentas de andamento ............................................................ 154 Utilizando os comandos de andamento........................................................................... 155 Utilizando a janela Tempo ............................................................................................... 157 Desfazer, refazer e histórico de ações ............................................................................ 160 6. Utilizando Loops ............................................................................................................... 162 A janela Loop Construction ............................................................................................. 162 A janela Loop Explorer ........................................................................................................ 166 Painel Folders ................................................................................................................. 167 Painel de conteúdo.......................................................................................................... 167 Trabalhando com Loops.................................................................................................. 168 Trabalhando com Groove Clips ........................................................................................... 168 Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE ........................................................... 169 Usando Groove Clips ...................................................................................................... 169 Criando e editando Groove Clips..................................................................................... 170 Editando divisões de clip ................................................................................................. 172 Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID ...................................................... 173 Usando marcadores de afinação na janela Track............................................................ 173 Groove Clips de MIDI .......................................................................................................... 174 Exportando e importando Groove Clips de MIDI.............................................................. 176 Importando padrões do Project5 ..................................................................................... 177 7. Editando eventos e controles MIDI .................................................................................. 178 A janela Piano Roll.............................................................................................................. 179 Painel de mapa de notas (Note Map) .............................................................................. 180 Painel de grade de bateria (Drum Grid)........................................................................... 180 Painel de notas................................................................................................................ 180 Painel de controles (Controllers) ..................................................................................... 180 Lista de pistas (Track List)............................................................................................... 180 Abrindo a janela .............................................................................................................. 180 Selecionando e editando notas ....................................................................................... 181 Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll ....................................................... 185 Nomes de notas .............................................................................................................. 186 Selecionando e editando eventos........................................................................................ 187 Transposição....................................................................................................................... 187 Deslocando os eventos no tempo.................................................................................... 188 Inserindo espaços ou compassos em um projeto ............................................................ 188 Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas ............................................... 189 Esticando e encolhendo eventos..................................................................................... 190 Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva)........................................................................ 191 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 191 Usando a edição Slip em Clips de MIDI .......................................................................... 192 Usando a edição Slip em vários clips de MIDI ................................................................. 193 Ajustando o posicionamento do material gravado ............................................................... 193 Quantização .................................................................................................................... 193 Procurando por eventos ...................................................................................................... 195 Filtros de eventos ............................................................................................................ 196 Controles, RPNS, NRPNS e dados de automação.............................................................. 198 Controles......................................................................................................................... 199 A janela Event List .............................................................................................................. 204 Botões da janela Event List – Visão Geral....................................................................... 205 Selecionando evento na janela Event List ....................................................................... 206 Editando eventos e parâmetros de eventos..................................................................... 207 Informação adicional sobre eventos ................................................................................ 208 Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) ........................................................................................... 209

Adicionando Echo/Delay ................................................................................................. 211 Filtrando eventos............................................................................................................. 212 Adicionando Arpeggio ..................................................................................................... 212 Analisando acordes......................................................................................................... 214 Alterando intensidades .................................................................................................... 214 Transpondo notas MIDI ................................................................................................... 215 8. Mapeamento de percussão e grade de bateria..................................................................... 217 Fundamentos .................................................................................................................. 217 Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map)......................................... 217 Drum Map Manager ........................................................................................................ 217 Trabalhando no Drum Map Manager............................................................................... 219 O quadro de propriedades do mapa (Map Properties)..................................................... 219 Salvando um Drum Map.................................................................................................. 220 Utilizando Drum Maps ......................................................................................................... 220 Endereçando uma pista para um Drum Map ................................................................... 220 Abrindo um Drum Map .................................................................................................... 220 Mostrando pistas no painel Drum Grid ............................................................................ 221 Marcas de intensidade (Velocity Tails) ............................................................................ 221 Editando as intensidades das notas ................................................................................ 221 Fazendo pré-escuta de um som mapeado ...................................................................... 222 Painel de mapeamento de notas (Note Map) .................................................................. 222 Alterando configurações de notas mapeadas.................................................................. 223 O painel Drum Grid ............................................................................................................. 224 A função Pattern Brush ....................................................................................................... 224 Como a funiona o Pattern Brush ..................................................................................... 224 Criando padrões personalizados ..................................................................................... 226 9. Editando áudio .................................................................................................................. 227 Fundamentos de áudio digital.......................................................................................... 227 Edição básica de áudio ....................................................................................................... 230 Movendo, copiando, colando e apagando clips de áudio................................................. 232 Escala de visualização do áudio...................................................................................... 232 Dividindo clips de áudio................................................................................................... 235 Juntando Clips................................................................................................................. 235 Scrubbing ........................................................................................................................ 236 Processamento básico de áudio ......................................................................................... 236 Aumentando ou abaixando o volume .............................................................................. 237 Revertendo os dados de áudio........................................................................................ 238 Equalizando os dados de áudio....................................................................................... 239 Processamento avançado de áudio .................................................................................... 239 Edição Slip (não destrutiva)................................................................................................. 240 Modos de edição Slip ...................................................................................................... 240 Usando a edição Slip....................................................................................................... 241 Fazendo edição Slip em vários clips de áudio ................................................................. 243 Fades e Crossfades ........................................................................................................ 243 Utilizando Fades e Crossfades em tempo real ................................................................ 243 Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) ........................................................................................ 247 Aplicando os efeitos de áudio.......................................................................................... 247 Adicionando equalização paramétrica ............................................................................. 248 Adicionando Chorus ........................................................................................................ 249 Aplicando Delay .............................................................................................................. 250 Adicionando Flanger ....................................................................................................... 251 Aplicando Reverb ............................................................................................................ 252 Deslocando a afinação .................................................................................................... 253 Ajustando duração e afinação ......................................................................................... 253 10. Trabalhando com sintetizadores virtuais ...................................................................... 256

Tipos de sintetizadores virtuais ....................................................................................... 256 Janela Synth Rack .......................................................................................................... 257 DX Instruments (DXi) .......................................................................................................... 257 DXi multi-portas............................................................................................................... 258 Inserindo um DXi............................................................................................................. 258 Abrindo o quadro de propriedades do DXi....................................................................... 260 Tocando um DXi.............................................................................................................. 260 Emudecendo e solando pistas DXi .................................................................................. 262 Convertendo pistas DXi em áudio ................................................................................... 262 Automatizando os controles de um DXi........................................................................... 263 Instrumentos ReWire........................................................................................................... 264 Inserindo um instrumento ReWire ................................................................................... 265 Mixando instrumentos ReWire......................................................................................... 267 ReWire – Soluções de problemas ................................................................................... 267 Sintetizadores autônomos ................................................................................................... 267 Tocando um sintetizador autônomo................................................................................. 267 Gravando um sintetizador autônomo............................................................................... 268 Utilizando sintetizadores e plug-ins VST.......................................................................... 269 11. Mixagem e endereçamento de efeitos ........................................................................... 271 Preparando para mixar........................................................................................................ 271 Configurando as janelas Console e Track ....................................................................... 272 Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track............................................... 274 Mixando MIDI ...................................................................................................................... 275 Mixando uma pista de MIDI ............................................................................................. 275 Convertendo MIDI em áudio............................................................................................ 276 Endereçando e mixando o áudio digital............................................................................... 277 Pistas de áudio................................................................................................................ 278 Barramentos (buses) estéreo .......................................................................................... 279 Saída principal (Main Out)............................................................................................... 280 Medidores ........................................................................................................................... 281 O que os medidores indicam ........................................................................................... 281 Escondendo e mostrando medidores .............................................................................. 281 Alterando a visualização dos medidores.......................................................................... 283 Alterando o desempenho dos medidores ........................................................................ 284 Utilizando efeitos em tempo real ..................................................................................... 285 Parâmetros de efeitos ..................................................................................................... 285 Como utilizar efeitos em tempo real ................................................................................ 286 Aplicando efeitos de áudio .............................................................................................. 286 Aplicando efeitos MIDI..................................................................................................... 287 Utilização da CPU com os efeitos de áudio ..................................................................... 287 Utilizando grupos de controles (Control Groups) ............................................................. 287 Utilizando controle remoto................................................................................................... 289 Utilizando a opção “Learn” ............................................................................................ 291\\ Juntando pistas ................................................................................................................... 291 Preparando para criar um CD de áudio ........................................................................... 292 Preparando o áudio para distribuição.................................................................................. 293 Dithering.............................................................................................................................. 298 12. Utilizando automação .................................................................................................... 299 Guia rápido de automação .............................................................................................. 299 A barra de ferramentas de automação ............................................................................ 300 Métodos de Automação ...................................................................................................... 300 Gravando movimentos individuais de um fader ou knob.................................................. 300 Desenhando envelopes de áudio na janela Track ........................................................... 301 Desenhando envelopes de MIDI na janela Track ............................................................ 302 Desenhando envelopes nos Clips ................................................................................... 304

Mostrando ou escondendo Envelopes............................................................................. 305 Copiando e colando Envelopes ....................................................................................... 306 Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros......................................... 306 Modo Envelope e modo Offset ........................................................................................ 307 Snapshots ....................................................................................................................... 308 Automatizando efeitos......................................................................................................... 309 Automatizando parâmetros de efeitos individuais............................................................ 309 Gravando grupos de faders e/ou knobs........................................................................... 310 Gravando dados de automação a partir de um controlador externo ................................ 311 Re-endereçando envelopes ............................................................................................ 311 Os menus Envelope Editing e Node Editing ........................................................................ 311 Automatizando o Mute..................................................................................................... 313 13. Layouts, modelos, teclas de atalho ............................................................................... 314 Layouts ........................................................................................................................... 314 Modelos (templates)............................................................................................................ 316 Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI .................................................................... 317 Teclas de atalho (Key Bindings) ...................................................................................... 318 14. Trabalhando com partitura e letra da música ............................................................... 320 Janela Staff ......................................................................................................................... 320 Abrindo a janela Staff ...................................................................................................... 320 Painel de Layout.............................................................................................................. 321 O menu do painel Staff.................................................................................................... 321 Edição musical básica......................................................................................................... 322 Inserindo notas na clave.................................................................................................. 322 Selecionando notas......................................................................................................... 323 Movendo, copiando e apagando notas na janela Staff .................................................... 323 Ouvindo as notas ............................................................................................................ 324 Alterando as propriedades das notas .............................................................................. 325 Trabalhando com quiálteras ............................................................................................ 325 Grupando pausas............................................................................................................ 326 Alterando a visualização das notas ................................................................................. 326 Utilizando acidentes nas notas ........................................................................................ 327 Acordes e marcas ............................................................................................................... 328 Adicionando símbolos de acordes ................................................................................... 328 Adicionando marcas de expressão.................................................................................. 331 Adicionando símbolos de dinâmica ................................................................................. 332 Adicionando símbolos de pedal....................................................................................... 332 Trabalhando com percussão ............................................................................................... 333 Configurando uma pista de percussão ............................................................................ 333 Configurando uma pauta ou linha de percussão.............................................................. 334 Notas fantasmas (Ghost Strokes).................................................................................... 335 Imprimindo .......................................................................................................................... 336 Janela Meter/Key ................................................................................................................ 337 O que é a métrica de compasso?.................................................................................... 337 O que é tonalidade? ........................................................................................................ 337 Abrindo a janela Meter/Key ............................................................................................. 338 Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade........................................... 339 Notação musical para instrumentos transpositores ......................................................... 340 Trabalhando com a letra da música .................................................................................... 341 Adicionando e editando a letra da música na janela Staff................................................ 341 Abrindo a janela Lyrics .................................................................................................... 342 Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics.............................................. 343 15. Utilizando definições de instrumentos .......................................................................... 344 Designando instrumentos................................................................................................ 344 Importando definições de instrumentos ............................................................................... 345

Criando definições de instrumentos .................................................................................... 346 Criando e editando nomes de patch e outras listas ......................................................... 348 Copiando listas de nomes ............................................................................................... 349 Determinando o método de seleção de banco ................................................................ 349 Endereçando nomes de Patch ........................................................................................ 350 Endereçando nomes de nota........................................................................................... 351 Endereçando nomes de controle, RPN e NRPN.............................................................. 352 Marcações nas definições de instrumentos ..................................................................... 352 Definições de instrumento - Tutorial .................................................................................... 353 Por que usar definições de instrumentos?....................................................................... 354 Quais as limitações das definições de instrumento? ....................................................... 354 De onde vem as definições de instrumentos? ................................................................. 354 Tutorial ............................................................................................................................ 354 Conferindo números de banco ........................................................................................ 356 16. Utilizando dados de sistema exclusivo ......................................................................... 358 O que é sistema exclusivo (System Exclusive).................................................................... 358 Eventos Sysx .................................................................................................................. 358 Utilizando a janela Sysx .................................................................................................. 359 Enviando bancos de SysEx ao abrir um projeto .............................................................. 359 Importando, criando e transferindo bancos de Sysx ............................................................ 360 Mais detalhes sobre Dump Request Macros (DRM) ........................................................ 362 Editando bancos de Sysx ................................................................................................ 362 Botões da janela Sysx ..................................................................................................... 363 Transmitindo bancos durante a execução de uma música .............................................. 364 Gravação de mensagens Sysx em tempo real ................................................................ 365 Sysx Echo ....................................................................................................................... 365 Configurações de Sysx nos arquivos “.ini”..................................................................... 365\\ Soluções de problemas ................................................................................................... 366 17. Sincronizando seu equipamento .................................................................................. 369 Visão geral sobre sincronismo......................................................................................... 369 Referências de clock quando o SONAR LE é o mestre ................................................... 370 Sincronização via MIDI........................................................................................................ 371 O SONAR LE como escravo ........................................................................................... 371 O SONAR LE como mestre............................................................................................. 372 Utilizando MIDI Sync com baterias eletrônicas ................................................................ 373 Soluções de problemas – MIDI Sync............................................................................... 373 Sincronização por SMPTE/MIDI Time Code........................................................................ 374 Taxas de quadro (Frame Rates)...................................................................................... 374 Reproduzindo áudio digital com o SONAR LE sincronizado por SMPTE/MTC ................ 377 Sincronização por SMPTE/MTC e Full Chase Lock......................................................... 377 Soluções de problemas – SMPTE/MTC SYNC................................................................ 378 18. Gerenciamento de arquivos de áudio........................................................................... 380 O quadro Project Files..................................................................................................... 380 Arquivos de projeto e arquivos Bundle ............................................................................ 380 Pastas de áudio (Audio Folders) ......................................................................................... 382 Global Audio Folder......................................................................................................... 382 Pastas separadas por projeto (Per-Project Audio Folders) .............................................. 382 Arquivos de áudio importados ......................................................................................... 383 Fazendo cópias backup de projetos com áudio digital..................................................... 384 Apagando arquivos de áudio não utilizados .................................................................... 385 19. Melhorando o desempenho do áudio ........................................................................... 387 Configuração do sistema................................................................................................. 387 Habilitando e desabilitando dispositivos de áudio............................................................ 388 Configurando o SONAR LE para operar em 18, 20 ou 24 bits......................................... 389 Convertendo resolução e taxa de amostragem ............................................................... 390

.................................................................................. 396 Dicas para trabalhar com 24 bits .......................... 438 Apêndice E – Novos recursos do SONAR LE 4 ................. 426 Conecte seu equipamento MIDI ............. 427 Apêndice C .................................................. 433 Formato dos arquivos de inicialização............... 450 Visão geral .................................................... 434 TTSSEQ........................................................................................................................................................................................... 454 .............................................................................. 448 Definindo o arranjo ................................................. 449 Quantização .............. 446 Arranjando padrões em uma música ........................................................................................................................ 430 Tratamento especial de arquivos MIDI para GM.................................................................................................................... 415 Comentário final .................................. 449 Adicionando viradas .......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 446 Usando o Session Drummer em tempo real ........................................................ 404 Trabalhando com a CM Labs MotorMix............... 431 Problemas ao executar arquivos Standard MIDI Files ............................... 405 Trabalhando com superfícies de controle genéricas............................... 447 Arquivos de estilo Drumtrax no Session Drummer .................................................. 450 Utilizando o Cyclone DXi..................................................................... 397 Dropouts e outros problemas ..................................................... 433 CAKEWALK.......... 409 Superfícies de controle .................................................................................Melhorando o desempenho do áudio digital . GS e XG ....... 447 Criando estilos para o Session Drummer ................................................Arquivos MIDI ................................... 432 Apêndice D – Arquivos de inicialização ........................................................................................................................................................... 394 Drivers WDM x MME .............................................................................. 433 Arquivos de inicialização .............................................................................................. 429 Bases de tempo ........................................INI ..................................................................................................................................................INI..................................................................................................................................INI .................................................................................................................................................................................................................................................................................................... 396\ Barra de status.................................................................................................................................................................................... 406 Controlando pistas ou grupos de pistas diferentes ....................................................................................................... 416 Apêndice A – Soluções de problemas................................ 411 Salvando e usando Presets..................................... 444 Configuração padrão ............................................................... 449 Colocando compassos em loop............................................. 435 AUD.................................................................................................... 429 Recursos do SONAL LE não suportados pelos Standard MIDI Files ......................................................... 399 Problemas e soluções ............................................................................ 395 Drivers ASIO ................................................................................................ 392 Conseguindo o máximo do seu computador PC........................................ 399 Utilizando com dispositivos externos................................................................................................................... 430 Outras observações sobre arquivos .............................................. 410 A página de propriedades Cakewalk Generic Surface.... 449 Apêndice G – Cyclone DXi .................................. 445 Apagando um Preset................................................ 443 O quadro Settings ........................................................................... 404 Trabalhando com a Tascam US-428 ................................................................................................................................... 450 Cyclone DXi Toolbar .................................................................. medidores de atividade da CPU e de disco ......................................... 395 Queue Buffers” .... 441 Apêndice F – Session Drummer .................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. 449 Andamentos ............................................... 415 Painéis OP ............................................ 426 Configuração para gravar áudio digital .............................................Tutorial...................................................................................................................................................................................... 431 Se você planeja publicar suas músicas ......................... 417 Apêndice B – Configuração do Hardware ............ 392 Latência de mixagem .....................................................................................

.................. 470 Placas de som e drivers ....................................................................... interfaces............. 477 WDM e MME.......... 481 . entradas e saídas de MIDI ............................................................................................................................................................................................... 460 Canais.................... 476 Como saber se há conflito de hardware? ................................................................................................................................... 465 Reprodução de áudio no SONAR LE ............................................. 456 Mixando com o Cyclone DXi........................................................................................................................................................................... 466 Pistas ............ 479 SONAR LE e hardware de áudio ............................................................................................................................................................................................ 458 Apêndice H – Guia básico para softwares Cakewalk .............................. Pan..................................... 459 MIDI ....................................................................................................................................................................... Solo....................................Controlando pads Individuais – Volume............................................................................................................. Sync................................. 479 IRQs.. 461 Áudio. 469 Gravação de áudio ........................... 457 Undo e Redo ........................ Mute........................................................................................ 467 Reprodução pista por pista.............................................................................................................................. Looping e Conteúdo ......................................... 477 Instalando a placa de som........

presentes no final deste guia. configuração do SONAR LE para uso com interfaces de áudio. contêm informações adicionais que você poderá consultar para a solução de problemas. O registro garante direito ao usuário de obter suporte técnico e informações sobre atualizações gratuitas que forem disponibilizadas no futuro. de maneira que você poderá encontrar a informação desejada rapidamente. editando. incluindo instalação e setup básico de equipamentos relacionados ao mesmo. Registrando o SONAR LE Por favor. 1 . Os demais capítulos cobrem todas as funções básicas e avançadas que você precisa para operar o SONAR LE. e para conhecer os novos recursos do SONAR LE. Capítulo 2 . gravando. não deixe de registrar sua cópia do SONAR LE em nosso site ou entrando em contato direto com o distribuidor de seu país. Este guia explica como o SONAR LE funciona e como você deverá usá-lo para criar.O Guia do Usuário do SONAR LE™ foi elaborado para auxiliar o usuário a entender como trabalhar com o software. com várias referências cruzadas. Sobre este Guia Este guia é organizado da seguinte maneira: Capítulo 1 .Começando – contém tutoriais que cobrem as principais funções do SONAR LE.Introdução – fornece uma visão geral sobre o software SONAR LE. seja tocando. arranjando ou mixando projetos. editar produzir e tocar música. Os apêndices. Este guia é orientado por tarefas.

Remix Os clips de Groove do SONAR LE permitem importar. O SONAR LE permite editar músicas através de notação musical convencional. de maneira que você pode ajustar notas individuais. como locais. WMA. orquestrar e escutar sua composição. e lhe oferece ferramentas para gravar suas próprias execuções. Trata-se de uma plataforma expansível. ou mesmo editar e arranjar músicas. Introdução O SONAR LE é uma ferramenta profissional para a gravação de som e produção de música no computador. melhorar a qualidade destas execuções. exportar e editar loops. engenheiros de gravação e profissionais da área de multimídia e jogos. criar. antecipações ou ecos. sintetizadores virtuais DXi. Sobre o SONAR LE O SONAR LE é o produto principal da linha de gravadores de áudio e MIDI da Cakewalk para a plataforma Windows. Você pode desenhar graficamente as variações de andamento e volume. A nova janela de Loop Explorer permite a você ouvir uma prévia dos loops no andamento e na afinação do projeto. para ser mostrada tanto na tela como na partitura impressa. que adaptará o som 2 . oferecendo recursos completos que o tornam um software singular para produção musical. Com drivers para as melhores interfaces de áudio. Veja alguns recursos do SONAR LE: Composição Musical e Pesquisa O SONAR LE é um aplicativo poderoso para composição. Você pode alterar o feeling de uma peça. imprimir as partes individuais de cada instrumento ou a partitura com a grade completa do arranjo. ou adicionar a letra da música. experimentando novas possibilidades sonoras. Sua criação musical pode ser armazenada em disco e depois ser tocada como um arquivo compato no formato MIDI. pequenos atrasos. adicionar marcas de execução. permitindo combinar a conveniência e flexibilidade da composição MIDI com gravação e reprodução de áudio digital em alta qualidade. O sistema de seqüenciamento baseado em clips permite criar e re-utilizar livremente suas idéias musicais. engenheiros de áudio. suporte a plugins de áudio DirectX e VST. O SONAR LE também trabalha com arquivos MP3. oferecendo todas as ferramentas que você precisa para criar trabalhos profissionais com rapidez e eficiência. ACID. que irão adicionar riqueza aos seus temas musicais. de maneira que você pode associar seções musicais com características particulares do jogo. permitindo alterar rapidamente o andamento ou a tonalidade do projeto inteiro. O sistema de seqüenciamento do SONAR LE é totalmente integrado. O SONAR LE é mais do que um software integrado de áudio digital e MIDI. Desenvolvimento de Música para Jogos Não há nada melhor do que o SONAR LE para compor música para jogos eletrônicos. plugins de MIDI MFX e controle MMC (MIDI Machine Control). AIFF e outros formatos populares. inserindo novos grooves. objetos e ações. Com alguns poucos cliques do mouse você poderá arranjar. que pode funcionar como centro nervoso de um sistema de gravação sofisticado em seu estúdio. Ele foi elaborado para auxiliar músicos. arranjadores. compositores. o SONAR LE permite ao usuário trabalhar um projeto por completo. antes mesmo de arrastá-los para uma nova pista.1.

) podem ser aplicados às pistas como loops de efeitos. clip de áudio. flanger. e também permite escolher taxas maiores ou menores. o SONAR LE possui virtualmente tudo o que é necessário. A gravação multicanal permite capturar execuções de estúdio ou ao vivo. sem ter que sair do SONAR LE. Os buses reconfiguráveis oferecem total controle sobre sua mixagem. Flexibilidade O SONAR LE trabalha do jeito que você quiser trabalhar. O SONAR LE permite ajustar com qualidade o tamanho da gravação (Time Stretch) e editar com precisão ao nível de uma amostra de áudio e com deteção de “zerocross”. o SONAR LE possui suporte para arquivos de vídeo. reverb. porque permite ao usuário salvar os arquivos nos formatos mais utilizados para áudio e música nos sites da Internet: MIDI. MP3 e Windows Media Advanced Streaming Format. oferecendo acesso sincronizado à vídeo digitalizado. Produção para Cinema e Vídeo O SONAR LE possui várias ferramentas necessárias para produzir trilhas para filmes de maneira rápida e eficiente. Produção Sonora Se você deseja produzir CDs de música ou fitas master. tornando seu trabalho mais eficiente. EQ paramétrico. O SONAR LE pode ser integrado com outras ferramentas de edição sonora. pista por pista. Se você não precisa deste recurso poderá desativá-lo para aliviar o trabalho da CPU de seu computador. o SONAR LE pode sincronizar precisamente a seqüência de MIDI ou a gravação de áudio com o vídeo. ou seja. spot comercial ou jingle com narração – pode ser armazenado em um formato compatível com a Internet com alguns poucos cliques de mouse. você pode personalizar as aparências das telas e as barras de ferramentas. Os efeitos estéreo em tempo real (chorus. Qualquer projeto no SONAR LE – composição musical. inserts ou diretamente sobre a mixagem geral. etc. O SONAR LE suporta a taxa de amostragem de 44. Aplicações para Internet O SONAR LE é a ferramenta ideal para desenvolver e produzir música e efeitos sonoros para páginas na Internet. Real-Audio. Todos os efeitos são processados em 32 bits com ponto flutuante.1 kHz do CD. para obter um processamento mais rápido e uma reprodução sonora de alta qualidade. desde a gravação multipista até a mixagem e a masterização. 3 . Existem módulos de software específicos para suporte a dispositivos especiais da Roland e da Yamaha. delay. de maneira que você pode fazer ajustes finos no tempo da gravação. Além disso. de maneira que você possa acessa-las instantaneamente. tornando o trabalho com trilhas sonoras mais fácil do que nunca. caso seja necessário. e configurar os ajustes de áudio e de MIDI.automaticamente ao tipo de placa de som que o usuário do jogo possuir no computador para obter a melhor sonora possível. Seguindo o Timecode com precisão quadro a quadro.

como à linguagem que os computadores e os instrumentos utilizam para “conversar” uns com os outros. visualizar. Veja as vantagens de se gravar música em formato MIDI: • Uma quantidade imensa de dados de música pode ser armazenado em arquivos pequenos. Quando o computador quer que o teclado pare de tocar a nota. Som e Música Esta seção oferece informações sobre as várias maneiras que os computadores armazenam e executam sons e músicas. na forma de áudio digital e MIDI. ele envia uma mensagem MIDI do tipo “Note On". Ou seja. e tocar música. controle de pitchbend. MIDI MIDI (sigla de Musical Instrument Digital Interface) é a maneira com a qual os computadores se comunicam com a maioria das placas de som. ele envia outra mensagem MIDI que faz o teclado parar de executar aquela nota. teclados e módulos de som profissionais terão sempre melhores resultados. Por exemplo. • Partes diferentes da música podem ser facilmente endereçadas a qualquer tipo de • A música completa contém informações sobre notas. que indica ao teclado qual nota deverá ser executada. Os arquivos MIDI podem ser lidos e executados por diferentes programas. Os arquivos MIDI (Standard MIDI Files) possuem todas as mensagens MIDI e as informações de cronologia necessárias para executar a música. no tempo correto. andamento e tonalidade. O protocolo MIDI possui várias outras instruções. como mensagens para alterar o som que está sendo utilizado para tocar as notas (Bank e Patch). possibilitando instrumento que o seu teclado ou gerador de timbres da placa de som puder gerar. A maior desvantagem de música criada em formato MIDI é que a qualidade sonora varia de acordo com a sofisticação do equipamento que estiver sendo utilizado para tocar a execução. Ao enviar as mensagens corretas. O MIDI se refere tanto ao tipo de cabo e plug utilizados para conectar computadores e instrumentos musicais. 4 . etc.Computadores. mensagens usadas para se trabalhar com pedal de sustain (hold). quando o computador quer que o teclado toque uma nota. Você pode configurar seu equipamento para reconhecer as mensagens de todos os canais ou de um só canal dedicado. incluindo o SONAR LE. o computador pode controlar instrumentos eletrônicos conectados a ele via MIDI. Praticamente todos os instrumentos musicais eletrônicos atuais possuem conectores MIDI e podem ser utilizados com outros instrumentos e computadores que possuam interface MIDI. muito superiores aos geradores internos de qualquer placa de som convencional disponível no mercado. Os dados MIDI incluem diversos tipos de informações e instruções que podem ser passadas do computador ao instrumento ou do instrumento para o computador. escolhido dentre os 16 disponíveis. editar e imprimir partituras em notação convencional. Os dados MIDI podem ser enviados através de 16 diferentes canais. teclados e outros instrumentos musicais eletrônicos. O protocolo MIDI é aceito e utilizado de maneira convencional no mundo inteiro.

mede e salva a amplitude do sinal elétrico vindo do microfone.000 a 20. o áudio digital é geralmente armazenado em arquivos no formato “Wave” (. Para registrar sua cópia do 5 . A frequência mais baixa que o ouvido humano pode perceber é algo em torno de 20 vibrações por segundo. Por exemplo. o computador amostra o sinal elétrico gerado por um microfone ou outro tipo de dispositivo sonoro. guitarra ou microfone. grava e permite editar arquivos em formato “Wave”.100 amostras por segundo). numa escala que vai de 0 à 65. Veja mais informações sobre áudio digital no capítulo 9. é necessário algo em torno de 10 megabytes (MB) de espaço em disco rígido. entretanto. e a vibração mais alta é algo em torno de 16. Elas são geradas por qualquer coisa que vibra. Gravando áudio digital Para gravar áudio digital. Quando a vibração do ar atinge o ouvidos. é capaz de converter novamente esses números em forma de sinal elétrico. (guitarra. registre seu programa para que possamos lhe avisar sobre a disponibilidade de atualizações lhe fornecer suporte técnico. O computador. Da mesma forma. Ondas sonoras As ondas sonoras são vibrações do ar. É necessário também ter uma placa de som instalada. Essas vibrações são extremamente rápidas. Instalação e configuração Pode-se instalar o SONAR LE em qualquer computador com Windows 2000 ou XP. A principal vantagem do áudio digital é a qualidade de som.000 vibrações por segundo. teclado. No PC. Há vários programas que permitem criar. e a vibração é conduzida pelo ar para várias direções diferentes. Diferentemente da música gravada em formato MIDI. o ar vibrando à frente de um microfone faz com que o seu diafragma vibre e envie sinais elétricos para o equipamento ao qual o microfone está conectado. o áudio digital armazena som como uma série imensa de números em forma de código binário. um objeto vibrando faz com que o ar próximo a ele vibre. O SONAR LE lê. reproduzir e editar este tipo de arquivo. que vibra e gera exatamente o mesmo som que foi gravado originalmente.wav). Trabalha mais ou menos como um gravador de fita.) e. o áudio digital é rico no sentido de capturar todas as nuances que a voz humana ou um instrumento acústico possam oferecer no mundo real. Se você desejar conectar ainda outros equipamentos externos. como um teclado. A principal desvantagem do áudio digital é a quantidade de dados e de processamento que ele consome de um computador. faz o tímpano vibrar e nosso cérebro percebe este ato como um som. depois. o computador precisa medir 44. será necessário adquirir cabos específicos para cada uma dessas finalidades.535 (para obter a qualidade de áudio de CD. em intervalos iguais e regulares. de maneira que escutamos o som novamente através de alto-falantes. etc. para gravar um minuto de áudio digital estéreo (dois canais) com qualidade de CD. É isso! Áudio digital é apenas uma longa série de números em forma de código binário. Antes de instalar o SONAR LE.Áudio digital O áudio digital é uma maneira simples e eficiente de gravar e tocar sons de qualquer tipo.

ou Se você estiver usando cabos padrão MIDI. Conecte a saída MIDI OUT do computador à entrada MIDI IN do teclado.SONAR LE. 2. use um adaptador conversor de 1/4" mono para 1/8" stereo. embora a entrada de linha da placa também possa ser utilizada para este propósito. utilizando um plug adaptador de 1/4" mono para 1/8" estéreo. Há vários tipos de interface no mercado. seria interessante você inicializar novamente o computador. Instalando o SONAR LE É muito fácil instalar o SONAR LE em seu computador. número que pode ser encontrado na capa do CD original de seu programa. e conecte a entrada MIDI In de seu instrumento MIDI à saída MIDI Out da sua placa de som ou interface MIDI. Os cabos MIDI são conectados entre a interface e o teclado. pela porta serial. Conecte a guitarra elétrica diretamente na placa de som. é necessário utilizar cabos padrão MIDI e/ou uma interface MIDI. certifique-se de ter o número de série em mãos. conecte o conector de 15 pinos do adaptador à porta de joystick da placa de som. que podem ser conectadas ao computador pela porta de joystick. tanto o computador quanto os instrumentos externos. antes de conectar ou desconectar quaisquer cabos sempre desligue todos os seus equipamentos. Conecte a saída MIDI OUT do teclado à entrada MIDI IN do computador. 3.com. Notas de instalação: 6 . Se você possuir um joystick. Se o microfone não possui um plug de 1/8” mono ou estéreo. ligando o teclado. Antes de começar. preencha a ficha de cadastro ou registre em nosso site www. 2. pela porta USB ou mesmo instaladas diretamente como uma nova placa dentro do computador. Para conectar uma guitarra elétrica ao computador 1. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. basta escolher a unidade de disco e a pasta onde o programa será instalado e a pasta onde os projetos de amostra deverão ser armazenados. bem como escolher diversos tipos de softwares musicais para rodar em seu computador. Agora que os instrumentos estão todos prontos. poderá conectar seu computador a diversos instrumentos musicais eletrônicos. Se você possui uma interface MIDI dedicada. 2. Para evitar acidentes ou risco de danificar equipamento. conecte a saída MIDI Out de seu instrumento MIDI à entrada MIDI In da sua placa de som ou interface MIDI.cakewalk. Se você estiver usando um cabo adaptador MIDI. A ponta 1/8" deveria ser conectada à entrada de microfone de sua placa de som. desconecte-o. Para conectar um teclado ao seu computador 1. a guitarra e o microfone. Para conectar um teclado MIDI ao computador. conecte o adaptador MIDI. Para conectar um microfone ao computador 1. e então conecte o joystick no conector de passagem do cabo adaptador.

Para desinstalar o SONAR LE 1. Marque as opções e clique em NEXT. O instalação será iniciada. Para desinstalar o SONAR LE. Marque as opções desejadas e clique em NEXT. o menu AUTORUN do SONAR LE será aberto automaticamente. você não terá conteúdo suficiente para entender tudo o que será comentado no capítulo 2 deste guia! Para instalar o SONAR LE Ligue o computador. clique em NEXT. feche todos os programas que estiverem abertos. você vai ver o quadro “Quick Start”. • Clique no botão INICIAR do Windows. Este quadro possui várias opções: 7 . 9. Para confirmar as opções. O proximo quadro mostra uma lista de componentes a serem instalados. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde serão instalados os plug-ins. assim que você inserir o CD-ROM na unidade. 8. Escolha a opção de idioma e clique OK. clique em BROWSE. 4. 5. deixe todas as opções marcadas e clique em NEXT.• Se você optar em não instalar os arquivos de amostras (sample files). Será então mostrado um quadro com as opções de idioma para o software. Coloque o CD-ROM do SONAR LE na unidade (drive) de CD de seu computador. 7. selecionando INICIAR/EXECUTAR e digitando X:\AUTORUN. clique em NEXT. 3. desmarque-o. aponte para Documentos e escolha o último projeto que você abriu quando trabalhou pela última vez com o SONAR LE. O próximo quadro solicita a sua aceitação aos termos de uso do software. Se não quiser instalar algum componente. • Dê um duplo clique no programa SONAR LE ou em qualquer projeto do SONAR LE a partir do Windows Explorer ou a partir do menu Localizar. Para confirmar as opções. Se a função AUTORUN estiver habilitada.EXE (onde “X” deve ser substituído pela letra correspondente à unidade de CD em seu computador). 12. A instalação é concluída. Assim que o Windows estiver ativo. Iniciando o SONAR LE Há várias formas de iniciar o SONAR LE. Se quiser alterar essas opções. O próximo quadro solicita o nome do grupo onde deve ser incluído o ícone do SONAR LE. Se a opção AUTORUN do drive de CD do computador estiver desabilitada. • • Quando você inicia o SONAR LE. 11. clique no botão INICIAR do Windows e acesse Programas / Cakewalk / SONAR LE / Unistall SONAR LE. Se quiser alterar essas opções. O próximo quadro solicita a confirmação para o registro dos plug-ins disponíveis no computador. O próximo quadro indica a unidade e a pasta onde o sofwtare será instalado. O próximo quadro mostra uma lista de arquivos que podem ser associados ao SONAR LE. 2. 1. Escolha o grupo e clique em NEXT. você poderá abrir o conteúdo do CD-ROM. Para a instalação normal. 6. Indique as suas preferências e clique em NEXT. Vejamos algumas: Clique no ícone do SONAR LE presente na área de trabalho do Windows. clique em BROWSE. Clique no botão INICIAR do Windows e escolha Programas / Cakewalk / SONAR LE / SONAR LE. 10.

.. será necessário forçar aquela 8 . caixa que pode ser visualizada clicando em “Options-Global”. simplesmente escolhendo “Help-Quick Start”.. ele apenas vai traçar o perfil desta placa. Se o Wave Profiler encontrar uma placa que possui tem driver WDM. Instrument Definitions Audio data directory (WaveData folder) and Picture Cache directory locations Executando o Wave Profiler Na primeira vez que você executa o SONAR LE (após a instalação) ele automaticamente executa o programa utilitário “Wave Profiler”. Se você deseja utilizar mais do que uma placa de som ao mesmo tempo. Se você não deseja visualizar o quadro “Quick Start” no futuro. Se você escolher “Migrate preferences”. Ainda assim você poderá visualizar esta caixa no futuro. Este tópico possui acessos para um glossário de termos. Migrando a partir de versões anteriores do Cakewalk Se você possuir uma versão antiga de software Cakewalk instalada no mesmo computador.. Nessas pastas. Ajustes feitos na caixa de diálogo “Global Options”. Teclas para as quais você determinou funções para controlar o SONAR LE através do teclado MIDI ou do teclado do computador. que determinam as respectivas características operacionais. o SONAR LE vai detectá-la e questionará se você deseja manter algumas configurações.. nem mesmo os endereços de porta de acesso.. o SONAR LE vai copiar os seguintes dados de sistema a partir da versão anterior da Cakewalk: Configuração. Arquivos utilizados para controlar instrumentos MIDI externos. baseadas nos ajustes que você possuía no programa anterior. O Wave Profiler detecta a marca e o modelo de suas placas. Global Options Key Bindings Descrição.. desmarque a opção “Show this at startup” no rodapé da caixa de diálogo e clique em “Close”. e as duas não possuem driver WDM. Open a Project Open a Recent Project Como utilizar. se precisar. de acordo com a placa de som e a interface MIDI que você estiver utilizando.Opção. Escolha um projeto um projeto a partir da caixa de diálogo “Open File” para abrir o mesmo Selecione um projeto a partir da lista e clique neste botão para abrir o mesmo Create a New Project Clique aqui para criar um novo projeto Getting Started Clique aqui para visualizar o tópico “Getting Started” do menu Help. O SONAR LE utilizará o diretório de dados e os diretórios “Picture Cache” da versão antiga de Cakewalk. Este utilitário não altera o DMA e o IRQ original das placas. bem como para dicas sobre procedimentos básicos. preparando o SONAR LE para atuar de maneira correta em função do hardware que está instalado no computador.. que determina os ajustes apropriados para MIDI e áudio. o SONAR LE vai armazenar dados de áudio e as imagens das ondas sonoras dos projetos.

Você verá as portas MIDI disponíveis. Se um deles não estiver marcado. você verá quais são as portas de entrada de MIDI que o SONAR LE reconheceu e que podem ser utilizadas. através do ícone Drivers do Painel de Controle do Windows. Se você não está obtendo som a partir de sua placa de som ou teclado MIDI. Nota: Após adicionar ou remover um driver no Painel de Controle do Windows. ele verifica o computador inteiro para encontrar todas as portas MIDI In e MIDI Out disponíveis. algumas vezes é necessário informar ao SONAR LE exatamente quais as interfaces você deseja utilizar. siga as dicas desta seção. Qualquer outro driver que você havia selecionado previamente será mantido como possível de ser utilizado. No lado direito do quadro você verá as portas de saída MIDI. por exemplo. Entretanto. Será necessário abria a tela “OptionsMIDI Devices” para habilitar o uso deste driver na lista do SONAR LE. Para maiores informações sobre o Wave Profiler. o SONAR LE não vai reconhecer este driver quando for aberto da próxima vez. Para tanto. destaque todas as portas de saída que aparecem na tela. Não é necessário rodar o Wave Profiler para uma placa de som que utiliza driver ASIO. consulte o capítulo 19. Sempre aceite os ajustes que o Wave Profiler determinar para o tipo de placa que você possui. 4. Dica: Certifique-se de que escolheu as portas de saída no quadro “Options-MIDI Devices”. o SONAR LE reconhecerá o dispositivo mas não irá utilizá-lo automaticamente. ou se você apenas desejar alterar as portas MIDI de saída. No lado esquerdo do quadro. • Se você adicionar um driver através do Painel de Controle. Configurando as portas de MIDI In/Out Quando você executa o SONAR LE pela primeira vez. 1. e assim por diante. Selecione “Options-MIDI Devices”. 9 . Destaque uma porta de saída por vez na janela “Outputs” e depois clique em “Move Selected Devices to Top” para alterar a ordem dos dispositivos. basta selecionar “Options-Audio-General” e clicar em “Wave Profiler”. 2. reconhecida a partir dos drivers que estão instalados para o Windows no Painel de Controle. se você instalou uma nova placa de som no computador. WDM e MME. o 2º é chamado de OUTPUT2.com o driver WDM a utilizar este driver como se fosse um antigo driver MME. Depois. o SONAR LE vai reagir da seguinte maneira: • Se você remover um driver no Painel de Controle. contando com todas as interfaces MIDI que estejam agora instaladas em seu computador. de maneira que o SONAR LE possa utilizar essas portas. ao tocar alguma música pelo SONAR LE você não escutará nada a partir dos instrumentos MIDI que estiverem conectados às portas que não estão selecionadas aqui! Utilizando dispositivos MIDI após alterar o quadro MIDI Devices Se mais tarde você adicionar ou remover drivers. O dispositivo que está no topo é chamado de OUTPUT1. clique no mesmo para deixá-lo selecionado. 3. Certifique-se que todos os itens nesse lado estejam marcados. Todos os dispositivos de entrada e saída que estiverem selecionados neste quadro poderão ser utilizados pelo SONAR LE. Se você não fizer isto. Nota: Você pode rodar o Wave Profiler novamente no futuro. será necessário re-iniciar o computador para que a alteração tenha efeito. Escolha o menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro onde você irá selecionar os dispositivos de “MIDI In” e “MIDI Out”. Cada item na lista é uma entrada ou uma saída de MIDI. e poderá escolher as portas de entrada e saída.

um jingle ou mesmo um dos movimentos de uma sinfonia. clips e eventos. Recursos Básicos do SONAR LE O SONAR LE possui telas e funções que lembram outros programas que rodam em ambiente Windows. As pistas são utilizadas para armazenar áudio ou música MIDI que estiverem gravados em pistas individuais. Você pode clicar e arrastar um Groove Clip para gerar repetições do mesmo. uma virada de bateria.cwp. irá visualizar um menu adicional que proporciona acesso rápido às operações mais comuns. 10 . uma superposição de vocal. utilizando o botão direito do mouse. cada projeto é armazenado no disco rígido (HD) em um arquivo (do tipo project file). Cada pista pode ser composta de um ou vários clips. na maioria das telas. Se você clicar. Inicialmente. o SONAR LE obrigatoriamente toca as músicas MIDI utilizando o mapa de timbres GM (General MIDI). em réguas de tempo ou em alguns outros itens. um efeito sonoro ou a execução inteira de um teclado. uma música que foi arranjada para 4 instrumentos e um vocalista pode ter 5 pistas. permitindo alterá-las de maneira que eles possam se ajustar às alterações de andamento e de tonalidade do projeto. Se você é um músico. um projeto pode conter uma música. que permitem escolher entre várias opções. consulte o item “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). ou seja. um riff de guitarra ou baixo. uma para cada instrumento e outra exclusiva para a voz. sendo que podem-se movimentar esses clips livremente. com extensão . mas que possua mais timbres internos. no início. Por exemplo. um clip pode conter um solo de trompa. Cada projeto pode ter até 64 pistas de áudio e 256 pistas de MIDI. O projeto é o centro de seu trabalho no SONAR LE. Os eventos são dados de MIDI ou de automação presentes em pistas MIDI. você poderá redefinir a lista de timbres para este instrumento. ou mesmo digitar diretamente os valores que você desejar. Se você trabalha com pós-produção. O SONAR LE organiza o som e a música em seu projeto em forma de pistas. pistas de backup (cópias de segurança) e variações que você pode querer guardar para uso futuro.Definindo seu instrumento MIDI ou placa de som Uma vez que você tenha selecionado as portas de entrada e saída MIDI. de uma parte para outra na mesma pista ou de uma pista para outra. Uma pista pode conter um único clip ou dezenas destes. Para mais informações. Algumas escolhas de menus e ferramentas mostram caixas de diálogo. Os Groove Clip são clips de áudio (presentes em pistas de áudio) que possuem informação de andamento e afinação. Se você estiver utilizando um sintetizador ou placa de som que não seja compatível com GM ou que seja compatível. Os clips são pedaços de áudio e música que foram feitos pelos instrumentos envolvidos no projeto. um projeto pode conter um comercial de 30 segundos para rádio ou uma trilha sonora de um filme. enquanto outras podem guardar takes alternativos. Os menus e barras de ferramentas oferecem acesso rápido a todos os recursos do programa. Algumas destas pistas podem ser utilizadas em seu projeto final.

Tipos de arquivos do SONAR LE
Os projetos no SONAR LE podem ser salvos como arquivo de projeto, com extensão “.cwp” ou como arquiovo Bundle, com extensão “.cwb”.

Outros tipos de arquivos
O SONAR LE permite criar e trabalhar com vários tipos de arquivos, em adição aos tipos cwp e cwb: Tipo de arquivo... Arquivos MIDI (extensão .MID) Arquivos Template (extensão TPL) Descrição... Arquivos do tipo SMF (Standard MIDI Files) Modelos para novos arquivos que você criar

Abrindo um arquivo
Utilize este procedimento para abrir um arquivo: 1. Abra o SONAR LE. 2. Selecione “File-Open”. 3. Na caixa de diálogo, navegue para o diretório onde estiver localizado o projeto que você deseja abrir e selecione o mesmo. 4. Clique no botão “Abrir”.

Janelas
O SONAR LE mostra os projetos em janelas. Pode-se ter várias janelas ativadas ao mesmo tempo, todas mostrando detalhes sobre um mesmo projeto. Quando você editar trechos da música em uma das janelas, as outras que estiverem mostrando o mesmo trecho serão atualizadas automaticamente.

Janela Track
A janela Track é a tela principal, utilizada para criar, mostrar e trabalhar num projeto. Ao abrir o arquivo de um projeto, o SONAR LE mostra-o na janela Track. Quando fechamos a janela Track de um projeto, o SONAR LE fecha automaticamente esse projeto. A janela Track é dividida em várias seções: barra de ferramentas (no alto), painel de Bus, painel de Clips e o Track/Bus Inspector. Pode-se alterar o tamanho destes painéis, clicando e arrastando as barras de divisão que os separam.

11

Todos os controles atuais da pista, mais alguns outros que estão disponíveis apenas na janela Console, estão contidos no Track/Bus Inspector (na extremidade esquerda da janela TRACK), que é uma versão expandida da pista atualmente selecionada. Você pode esconder ou mostrar o Track/Bus Inspector, digitando “i” no teclado do computador. O painel de Tracks (pistas) permite visualizar e alterar os ajustes iniciais para cada pista. Inicialmente, a pista atual é mostrada em cor dourada. Para mudar a seleção da pista, use o mouse ou o teclado, como segue: Tecla… Seta Esquerda/Direita Seta para cima/para baixo Função… Move para o controle anterior ou seguinte Move para o mesmo controle na pista adjacente ou na próxima pista do mesmo tipo, caso o controle se aplique especificamente a um tipo de pista (por exemplo, controle de Patch só existe em pistas MIDI). Mostra a próxima página de pistas Mostra a página anterior de pistas. Move a seleção para a primeira pista Move a seleção para a última pista

Page Down Page Up Home End

Os controles da pista atual estão contidos no Track/Bus Inspector.
12

O painel de Clips mostra os clips no projeto em forma de uma régua de tempo horizontal, chamada de “Time Ruler”, que auxilia a visualizar a organização de um projeto. Os clips contêm marcas que indicam seu conteúdo. O painel de Clips permite selecionar, mover, cortar e copiar clips de um lugar para outro, alterando o arranjo da música e do áudio em um projeto. O painel de Bus mostra os buses (barramentos de áudio) principais do projeto. O botão “Show/Hide Bus” permite visualizar ou esconder o painel de buses, que fica no rodapé da janela Track. A janela Track torna simples o ato de selecionar pistas, clips e trechos de tempo num projeto. Conheça os métodos mais comuns de seleção: Para conseguir isto… Selecionar pistas Selecionar clips Selecionar faixas de tempo Selecionar clips parciais Faça isto… Clique em um número de pista ou arraste sobre vários nºs de pista Clique no clip ou arraste um retângulo ao redor de vários clips Arraste na régua de tempo (time ruler) ou clique entre dois marcadores Segure a tecla Alt enquanto arrasta o mouse sobre um clip

Como na maioria dos programas baseados em ambiente Windows, você pode utilizar combinações do tipo Shift+clique e Ctrl+clique para selecionar pistas e clips. Segurando a tecla Shift enquanto clica permite adicionar pistas ou clips à seleção corrente. Segurando a tecla Ctrl enquanto clica permite alternar o estado de seleção de pistas ou clips.

Track/Bus Inspector
O Track/Bus Inspector fica no lado esquerdo do painel de pistas e facilita o ajuste dos controles da pista ou bus atual, justamente por ser uma versão expandida dos controles da pista atualmente selecionada. Você pode visualizar ou esconder qualquer um dos controles no Track/Bus Inspector, dando um clique com o botão direito do mouse nos quatro botões abaixo do Track/Bus Inspector. O gráfico a seguir mostra a maioria dos controles que estão presentes no Track/Bus Inspector, mas talvez não haja espaço suficiente para mostrar todos os controles da pista no Track/Bus Inspector, dependendo da resolução de seu monitor:

13

Você pode esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector e utilizá-los para mostrar os controles de qualquer pista ou bus. A tabela seuginte mostra como fazer isto: Para conseguir isto… Esconder/mostrar o Track/Bus Inspector Mostrar determinado controle de pista ou bus no Track/Bus Inspector Esconder ou mostrar qualquer um dos controles do Track/Bus Inspector Faça isto… Pressione “i” no teclado Clique na pista ou no Bus para torná-lo corrente ou escolha a pista ou Bus no menu que se encontra no topo do Track/Bus Inspector Clique nos botões abaixo do Track/Bus Inspector (eles possuem três estados) botão Send – Quando em amarelo, mostra os controles de mandadas das pistas e buses de áudio; e os parâmetros de canal, banco e patches das pistas de MIDI. Quando em azul, mostra todas as mandadas possíveis. botão Volume – Esconde ou mostra o fader de volume nas pistas de MIDI, de áudio e buses.
14

botão EQ – Nas pistas de áudio e buses mostra os controles de EQ. Quando em amarelo, mostra a banda 1; quando em azul, mostra todas as 4 bandas. Nas pistas de MIDI não tem função. botão FX – Quando em amarelo, mostra a ficha de FX nas pistas de áudio e buses. Quando em azul, também mostra os 4 primeiros parâmetros do efeito selecioinado (se for um efeito automatizável). Nas pistas de MIDI, quando em amarelo mostra a ficha de FX; quando em azul, mostra os sliders dos 4 controles MIDI endereçáveis. Re-endereçar sliders de controlador MIDI na ficha FX de uma pista MIDI Visualizar parâmetros de outro efeito automatizável Endereçar um controle para um grupo, armá-lo para automação, registrar um snapshot de automação ou ajustar o controle remoto Estreitar o Track Inspector Desativar a ficha de FX Clique com o botão direito do mouse no slider que você deseja re-endereçar, escolha no menu a opção “Reassign Control”, e em seguida selecione o novo parâmetro e clique em OK Clique no nome do efeito que você deseja selecionar Clique com o botão direito do mouse e escolha as opções a partir do menu

Clique com o botão direito do mouse numa área vazia e escolha a opção Narrow Strip. Clique com o botão direito do mouse na área de FX e escolha a opção Bypass Bin.

Janela Console
A janela Console é a tela onde você pode mixar os sons presentes em todas as pistas, criando a mixagem final de seu projeto. Na verdade, a janela Track oferece os mesmos controles, mas aqui você pode utilizar uma tela mais amigável, mais semelhante a um console de mixagem (mesa de som). Utilize a janela Console para ajustar os níveis de som para pistas diferentes em seu projeto, alterando o pan e aplicando efeitos em tempo real para cada pista individual, combinações de pistas ou na mixagem final. A janela Console possui vários grupos de controles. Há um módulo para cada pista presente em seu projeto e um módulo para cada bus. Você pode utilizar mandadas auxiliares para enviar o som das pistas para módulos especiais, chamados de buses. Como na janela Track, aqui você também pode alterar os ajustes ou gravar novos dados de música e áudio. Escolha entre utilizar uma ou outra tela, sendo que sua escolha vai depender das necessidades de cada projeto em que você estiver trabalhando.

15

Outras janelas
O SONAR LE possui uma variedade de janelas que podem ser utilizadas para trabalhar ou simplesmente mostrar o que está acontecendo agora com o projeto aberto. Para mostrar essas janelas, selecione uma ou mais pistas, mantendo pressionada Ctrl e clicando nos nºs referentes às pistas e: • Clique no ícone da barra de ferramentas que abre a janela desejada ou • Escolha a janela desejada a partir do menu “View” A janela Piano Roll mostra as notas de uma pista MIDI. Você pode mover as notas, deixá-las mais curtas ou longas ou alterar sua afinação, simplesmente arrastando-as com o mouse. Utilize também a janela Piano Roll para visualizar e editar eventos MIDI, como key velocity (intensidade), controles, ou mesmo para editar instrumentos de percussão através do Drum Editor, que permite “pintar” padrões de percussão, utilizando a ferramente Pattern Brush, tocando diferentes módulos de som a partir de uma única pista.

A janela Staff mostra as notas de uma ou mais pistas de MIDI, na forma de notação musical padrão, de maneira similar à notação que deveria aparecer numa partitura musical. Aqui também é possível adicionar, editar e apagar notas, criar partes de percussão, adicionar acordes de guitarra e outras marcas de notação, e imprimir partituras para um único instrumento ou toda a grade de orquestra do projeto em questão. A janela Loop Construction permite criar e editar Groove Clips (loops do SONAR LE que reconhecem alterações de andamento e afinação) e exportar estes clips como arquivos ACID. A janela Loop Explorer permite visualizar arquivos ACID e outros arquivos de áudio, para arrastá-los e colocá-los dentro do projeto. A janela Event List mostra individualmente todos os eventos gravados em um projeto, de maneira que se pode alterar os dados em um nível extremamente detalhado.
16

Conheça outras telas do SONAR LE: Esta janela… Meter/Key Serve para… Alterar a fórmula de compasso (time signature) ou tonalidade (key signature), ou mesmo para inserir alterações na fórmula de compasso ou armadura de clave em momentos específicos de um projeto. Mostrar o tempo atual em uma tela diferenciada, que pode ser aumentada ou diminuída, de acordo com a necessidade do usuário. Adicionar, mover, fornecer novo nome ou apagar nomes das partes de um projeto, facilitando a navegação de um ponto a outro. Adicionar ou editar a letra de uma música, presente em uma pista MIDI. Mostrar um arquivo de vídeo carregado dentro do projeto. Criar, mostrar, armazenar e editar dados de MIDI Sys-Ex (sistema exclusivo), informações que são utilizadas para controlar instrumentos e outros equipamentos compatíveis com o protocolo MIDI. Mostrar a condição atual do andamento de uma música, permitindo edição do andamento em momentos específicos da música.

Big Time

Markers

Lyrics Video Sysx

Tempo

Controles de Zoom
A maioria das janelas contém ferramentas de Zoom que permitem alterar a escala vertical e horizontal:

As ferramentas de Zoom são utilizadas da seguinte maneira: A Ferramenta… Zoom Out Pode ser utilizada para… Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom aumente aos poucos, ou então, pressionando a tecla Shift e clicando faz com que o Zoom aumente ao seu valor máximo.
17

Zoom In

Clicando nesta ferramenta faz com que o Zoom diminua aos poucos, ou então, pressionando Shift e clicando faz com que o Zoom diminua ao seu valor mínimo. Clique e arraste para aumentar ou diminuir o Zoom continuamente. Clique para armar e depois, clique e arraste na tela para selecionar a área de Zoom.

Zoom Fader Zoom Tool

A ferramenta de Zoom é desarmada automaticamente quando o usuário pára de utilizá-la. Dê um duplo clique na ferramenta de Zoom para selecionar a área que você deseja realizar Zoom. Você também pode fazer Zoom utilizando o teclado: Utilize a Tecla… CTRL+seta para cima CTRL+seta para baixo CTRL+seta para direita CTRL+seta para esq. G Z U F Para fazer isto… Faz Zoom out vertical Faz Zoom in vertical Faz Zoom out horizontal Faz Zoom in horizontal Vai para o centro (now time), sem fazer Zoom Arma a ferramenta Zoom Tool Desfaz o Zoom atual Ajusta as pistas, de maneira que todas elas possam ser mostradas na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Mostra todas as pistas Ajusta o projeto, de maneira que o projeto inteiro possa ser mostrado na tela atual, respeitando o tamanho atual desta tela. Maximiza a tela da pista, ocupando o espaço todo da tela com informações de uma única pista.

A SHIFT+ F

SHIFT+ duplo clique em um clip

Fixando a visualização de janelas
Em princípio, o SONAR LE permite apenas uma aparição de cada janela no monitor do computador, entretanto, podemos forçar o programa a manter uma versão de janela enquanto abrimos outra. Por exemplo podemos ter duas janelas mostrando cada uma a partitura de uma pista diferente, mas para isto, é preciso clicar no botão com ícone de cadeado que aparece no topo direito superior de cada janela deste tipo e, em seguida, abrir mais uma janela semelhante à atual, porém, mostrando outra pista. Apenas as janelas Track e Console não possuem esse recurso. Para fixar a visualização de uma janela, basta clicar no botão “lock” (cadeado), presente no
18

canto direito superior da janela em questão. Se você quiser também poderá fixar a visualização de um janela quando a estiver abrindo, basta prender a tecla Ctrl enquanto abre a tela desejada.

Layouts
Após levar um certo tempo para configurar layouts de tela, você poderá salvar suas configurações preferidas para uso posterior, seja no mesmo projeto ou em outro projeto futuro. Veja o item “Layouts” no capítulo 13 deste guia.

Trabalhando num projeto
A maior parte do tempo que se leva trabalhando com o SONAR LE é dedicado à gravação e audição dos projetos, à medida que estes são desenvolvidos. A Barra de Transporte, mostrada abaixo, contém as mais importantes ferramentas e outras informações necessárias para gravar e executar um projeto. Cada projeto tem uma posição de tempo atual, chamada de “Now time”. À medida que você grava ou executa um projeto, o parâmetro “Now time” mostra a posição atual da música. Ao criar um projeto, o “Now time” fica ajustado para o começo da música. A posição de tempo atual é memorizada junto com o projeto. Você controla gravação e execução através das ferramentas presentes na Barra de Transporte, que funciona de maneira semelhante às teclas de um antigo gravador de fita ou de um tocador de CD:

À medida que você trabalha no projeto, pode utilizar os recursos de Mute e Solo do SONAR LE para escolher quais as pistas que deverão ser tocadas, ou poderá criar loops para uma parte especial da música. Também é possível criar marcadores (Markers), que designam posições na música, facilitando a localização de trechos específicos.

Indicadores na barra de tarefas do Windows
Quando o SONAR LE está ativo, você normalmente vê dois indicadores na barra de tarefas do Windows, exatamente à direita do relógio:

19

o usuário pode determinar cores de duas formas diferentes: • Escolher uma das cores que é parte do esquema de cores do Windows. Clique duas vezes neste indicador para abrir o quadro que permite controlar os níveis de áudio. Escolha a cor do elemento de tela por meio destes dois procedimentos: • Para utilizar uma cor do esquema de cores do Windows.O Monitor “MIDI activity” é um ícone com desenho de teclado. 3. marque a opção “Use Specific Color”. Configurando cores personalizadas 1. Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. 5. contendo dois LEDs vermelhos que indicam quando estão entrando e saindo dados MIDI. 4. depois. CD e gravação. Clique em “OK” ao concluir. em seus manuais de operação. o SONAR LE utilizará as cores que você determinou. 20 . Selecione “Options-Colors” para mostrar o quadro Colors. sua placa de som provavelmente possuirá um programa separado que a acompanha. e volta a piscar quando cada tecla é solta. utilizando o comando “Options-Colors”. nenhum controle de volume estará disponível nesta barra de tarefas. marque a opção “Save Changes for Next Session”. Clique em “OK”. Nesse caso. Cores das janelas e pano de fundo O SONAR LE permite ao usuário determinar as cores que serão utilizadas para todas as partes individuais do programa. onde será possível ajustar os níveis de entrada e saída de áudio. • Para utilizar uma cor personalizada. A partir de agora. o 1º LED pisca quando cada tecla é pressionada. O controle de volume é utilizado para ajustar os volumes de execução dos instrumentos em seu teclado ou placa de som. selecione uma das opções em “Follow System Color list”. 2. Para qualquer elelento de tela do SONAR LE. Quando você toca algumas notas em seu teclado. O controle de volume estará disponível somente se a sua placa de som estiver utilizando um driver nativo Windows. 3. MIDI. Clique em “Defaults”. Verifique se a placa de som possui mais informações sobre o assunto. • Escolher a cor desejada. o SONAR LE utilizará as cores normais iniciais para todos os elementos de tela. Quando o SONAR LE executa um projeto que contém dados MIDI. escolha o elemento de tela cuja cor você deseja alterar. Para restaurar as cores padronizadas 1. A partir da lista “Screen Element list”. clique em “Choose Color” e selecione a cor desejada. A partir de agora. Este comando permite alterar inclusive a imagem de fundo que é mostrada na janela principal do SONAR LE. Se a sua placa de som não utiliza um driver nativo. 2. o 2º LED pisca sempre que forem enviados dados pelas portas MIDI Out. Para salvar os itens ajustados de maneira que possam ser utilizados em várias seções.

.Para alterar o papel de parede de fundo 1... Clique em “OK” quando tiver terminado. 2. Escolha “Options-Colors” para visualizar o quadro Colors.. Escolha o papel de parede desejado de acordo com a tabela: Para conseguir isto. Marque “Default” na opção “Wallpaper” Marque “None” na opção “Wallpaper” Marque “Custom”. Utilizar o papel de parede normal Não utilizar papel de parede Utilizar uma imagem personalizada 3. escolha um arquivo de imagem e depois clique em “Open” 21 . Faça isto.

clips. Selecione “File-Open”. 22 . poderá abrir novamente o CD-ROM do SONAR LE e optar por instalar os arquivos que ficaram faltando em seu disco rígido. Abrindo um projeto SONAR LE armazena dados MIDI e de áudio digital em arquivos de projeto. leia o capítulo 3 para aprender detalhes sobre como você pode utilizar o SONAR LE para criar projetos.2. navegue para a pasta (diretório) onde está instalado o SONAR LE e dê um duplo clique na pasta “Tutorials”. gravação e mixagem de projetos. 2. Tutorial 1 – Básico O primeiro tutorial ensina recursos básicos do SONAR LE. No quadro que se abre. 3. de maneira que ela fique melhor ajustada ao monitor de seu computador. faça isto agora! Leia a introdução para obter todas as informações necessárias sobre projetos. que são extremamente importantes para que você possa realmente compreender os tutoriais. 4. Agora que você aprendeu alguns detalhes básicos sobre o SONAR LE. Começando a usar o SONAR LE Este capítulo oferece uma visão geral sobre as funções básicas do SONAR LE e também sobre como instalar e configurar o programa em seu computador. O SONAR LE abrirá o projeto e também a janela Track. Quando terminar. é hora de colocar todo este conhecimento em prática. Em seguida. Abra o SONAR LE. Se você quiser. Clique em “Open”. Você vai aprender a: • • • • • • • Abrir e tocar um projeto Fazer o projeto repetir automaticamente Utilizar os marcadores Acelerar ou reduzir o andamento (Tempo) Emudecer ou solar uma pista Alterar o instrumento que está em uso numa pista Fazer com que uma pista com dados gravados possa tocar um instrumento MIDI Se você ainda não leu o capítulo inicial deste guia. Nota: Se durante a instalação do SONAR LE você optou por não instalar os arquivos de tutoriais (no quadro “Select Components”). então você não terá acesso aos arquivos de demonstração dos tutoriais que estaremos abordando neste capítulo. Para abrir um arquivo de projeto: 1. A primeira coisa que você terá que fazer é abrir um arquivo de projeto. selecione o arquivo “tutorial1. janelas de Track e Console. Sugerimos que você leia todos os tutoriais.cwp”. Os tutoriais presentes neste capítulo farão com que você literalmente “coloque a mão na massa” em termos de execução. pistas. caso o programa não esteja aberto. Sinta-se á vontade para mover e redimensionar esta janela.

3. 2. Clique então no campo “Output” (O) e aparecerá então uma lista das saídas de MIDI disponíveis. 4. clique em “Move Selected Devices to Top” Para habilitar as portas de saída de áudio 1. e na opção “MIDI”. A placa de som pode possuir seu próprio sintetizador interno. Selecione a porta de saída de MIDI que você deseja utilizar para esta pista. Nota: Se você tiver um grande número de portas MIDI Out habilitadas. 3. desmarcando algumas portas de saída nesta tela ou então diminuindo o número de buffers de SysEx. 4. Será mostrado o quadro Audio Options.. Selecionar uma porta Mover uma porta para o topo da lista 4. Repita o passo 3 para cada pista. Faça isto. No campo “Output Drivers”. Clique em OK. e em seguida. temporariamente desfaça a seleção de todas as demais. ela poderá ter uma ou mais saídas de MIDI. Para isso. clique no campo “Output” (O) que existe em uma pista... é necessário configurar tanto as saídas de MIDI quanto de áudio. Selecione “Options-Audio” a partir do menu. Pressione a tecla de seta para baixo (no teclado do computador) para ir até o campo Out da próxima pista e fazer as configurações necessárias. diminuir para 16 o valor no campo “Number of Buffers”. 23 . 2. Talvez você precise aumentar a área de visualização da pista desejada. clique no botão “Restore Strip Size” para expandir a pista. tente corrigir o problema. Todos os drivers habilitados aparecerão destacados. Se isso acontecer. poderão ocorrer erros de transmissão ou mensagens de falta de memória. Antes de endereçar uma saída para a pista. você estará definindo para o SONAR LE por onde você gostaria de escutar som. 2. Além disso. Na janela Track (painel Track). utilizando o comando “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. É preciso também selecionar a ficha ALL (na parte inferior do painel Track). No quadro “Audio Options”. No quadro “MIDI Devices”. Habilitando as portas de saída de MIDI 1. Para configurar as portas de MIDI para as pistas de seu projeto 1.. que pode variar desde uma simples placa de som com saída estéreo até uma interface sofisticada com várias saídas de áudio. para que possa ver o campo “Output” (O). vamos nos certificar de que as saídas que nós desejamos utilizar estão realmente disponíveis. Clique OK. clique em “Drivers”. selecione o campo “Outputs” e configure as saídas das seguintes formas: Para conseguir isto. Selecione “Options-MIDI Devices” a partir do menu para abrir o quadro MIDI Devices. Tudo depende do hardware que você possui. Clique sobre a mesma Selecione a porta desejada.Configurando as saídas Antes que você possa trabalhar com um projeto. selecione os drivers que você deseja habilitar. Fazendo isto. que o SONAR LE reconhecerá como saída de MIDI. se você possui interface MIDI separada conectada ao computador.

Para iniciar a execução • Para iniciar a execução de um projeto. Se você não estiver visualizando a Barra de Transporte.stop. clique no botão Play pressione a barra de espaço no teclado do computador. etc.). a posição “Now time” é indicada por uma linha vertical que fica bem no meio da tela. então selecione o menu “ViewToolbars” e marque “Transport Large”. na barra de transporte ou Você ouve algum som? Se você não ouviu nada. Clique no botão Rewind ou pressione a tecla “W” para voltar ao primeiro compasso. experimente efetuar a função novamente.Agora vamos tocar o projeto! Tocando o projeto Os botões existentes na Barra de Transporte (mostrados na figura seguinte) podem controlar a maioria das funções de transporte do projeto (play. consulte o item “Soluções de Problemas” (Apêndice A) para verificar o que está ocorrendo. A posição de tempo atual (Now Time) A indicação “Now time” representa a posição (tempo) atual da execução do projeto. Certas funções do SONAR LE não poderão ser utilizadas enquanto o programa estiver em execução. tanto em formato musical (compasso. Agora. clique no botão Play ou no botão Stop. se uma função não estiver funcionando faça uma pausa na execução da música e. Na janela de clips ou na janela Track. Para começar a tocar novamente do início. ou pressione a barra de espaço. faça o seguinte: 1. Por isso. Para fazer uma pausa na execução Para pausar a execução temporariamente. subdivisão de tempo) quanto em formato cronológico 24 . A posição “Now time” também é mostrada na Barra de Transporte. Clique no botão Play novamente para continuar a execução. clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para iniciar. 2. ele pára automaticamente. Para re-iniciar a execução de um projeto Quando o SONAR LE chega ao final de um projeto. tempo. em seguida.

a posição “Now time” vai aumentando. conforme o progresso da execução. Começando a partir de um marcador Os marcadores (“Markers”) são uma maneira fácil de encontrar certos trechos da música.(horas. Enquanto o projeto estiver sendo executado. O projeto deste tutorial contém vários marcadores. arrastando o controle deslizante horizontal “Now” que existe na Barra de Transporte grande. utilizando as combinações de teclas Ctrl+Shift+Page Down ou Ctrl+Shift+Page Up. 3. Para visualizar a barra de Marcadores (“Markers Toolbar”). selecione o menu “View-Big Time”. minutos. faça-o parar clicando em Stop. Note que a posição “Now Time” se move para o início do compasso 17. selecione o menu “View-Toolbars” e depois selecione “Markers”. Você pode ajustar a posição “Now time” de um projeto. Clique no botão Play. leia o tópico “Criando e Utilizando Marcadores” (capítulo 5). Vamos começar tocando a partir do marcador com o nome “C”: 1. Para mais informações sobre marcadores. segundos. Se o projeto estiver em execução. 2. Podem-se ajustar marcadores no início de cada seção do projeto ou em trechos nos quais alguns eventos precisam ser sincronizados. quando a música não estiver sendo executada. Você pode alterar a fonte dos números clicando com o botão direito do mouse sobre a janela. clicando na régua de tempo no painel de Clips ou. você poderá desejar ficar atento à posição de tempo. 25 . A barra de Marcadores permite mover a posição “Now Time” para um marcador. Na barra de marcadores. Você pode saltar para o próximo marcador ou para o anterior. abra a lista de marcadores (clicando na seta do lado esquerdo da barra) e selecione o marcador com o nome “C”. basta clicar duas vezes com o botão esquerdo do mouse sobre a mesma. adicionar um novo marcador no ponto exato atual de “Now Time” e até mesmo editar a lista de marcadores. quadros). de maneira que você pode monitorá-lo mesmo se estiver longe do computador. Para alterar o formato de tempo mostrado nesta janela. Para abrir a janela Big Time. Durante a execução da música. A janela Big Time mostra a posição de tempo “Now Time” em um formato grande.

Tocando o projeto repetidas vezes automaticamente Seria muito prático se você pudesse praticar um solo sem ter que ficar selecionando o começo do projeto e pressionando Play sempre que o projeto chegasse no final. utilize o teclado ou os controles +/– para ajustar o valor correto. utilize a barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. 6. indefinidamente. Para que o projeto todo entre em looping. ele pode voltar para o início sempre que a música acaba. selecione “View-Toolbars” e depois marque a opção “Loop”. Fazendo um looping num trecho do projeto Talvez você queira praticar numa parte do projeto. O valor de “Loop End” estará ajustado para o final do projeto. até que você clique em Stop. para que você possa praticar um solo. Para desativar o looping. Quando o Loop está habilitado. Neste caso. Pressione então “F5” para abrir a caixa de diálogo “Markers”. Você pode arrastar esses marcadores para novas posições. Para fazer com que um projeto fique executando em looping. Na barra de ferramentas de “Loop”. 5. alterando assim os ajustes de Loop Start e Loop End. 2. 4. clique no botão “Loop” novamente. clique “Loop End”. O campo vai mostrar botões +/-. para ativar o looping. ou seja. Clique no botão “Loop” 7. você precisará ajustar os pontos de início e final (start/end) da seção do Loop. indicando que você poderá agora utilizar o mouse sobre estes ícones para alterar o ponto de início do looping. Se o campo “Loop Start” ainda não estiver ajustado em “1:01:000”. Selecione o marcador com o nome <End> e depois clique em OK. 3. Executando o projeto inteiro em looping Para controlar a execução em looping. Clique no botão Play. a régua de tempo (Time Ruler) mostra marcadores especiais para indicar os pontos de início e final do looping. Para ajustar em “1:01:000”. possa sozinho repetir a música toda a partir do começo. várias e várias vezes seguidas. Pois bem. o SONAR LE faz isto para você automaticamente! Se você quiser. Se você não está visualizando esta barra de ferramentas. Na barra de ferramentas de “Loop”. faça o seguinte: 1. desde o início até o final. clique em no campo “Loop Start”. Vamos fazer com que o SONAR LE possa executar em looping entre os marcadores C e D: 26 . para habilitar a edição deste valor. digite 1 e depois pressione Enter. o looping deverá iniciar em “1:01:000”. para que possamos tocar a música até o último compasso e o SONAR LE.

você pode tranquilamente diminuir o andamento (“Tempo”). clique em “Loop Start” para habilitar a edição deste valor. Pressione F5 para abrir a lista de “Markers”. para copiar a seleção para Start e End Alterando o andamento Se o projeto estiver sendo executado numa velocidade muito rápida. Na lista de Markers. Ajustando o andamento Para ajustar o andamento faça o seguinte: Com o projeto em execução. Utilize esses controles +/– para aumentar o valor do andamento para 100 bpm. Se você não estiver visualizando esta barra. 27 . Na barra de ferramentas de “Loop”. Clique em Rewind. O projeto voltará para o ponto indicado como “Loop Start”. que determina o andamento conforme uma proporção (multiplicação ou divisão) que pode ser alterada pelo próprio usuário. Na lista de “Markers”. O ponto inicial do looping está agora ajustado para o mesmo valor e trecho ajustado para o marcador escolhido. e tecle Enter. 2. Clique em Play. Há duas maneiras de se fazer isto. selecione o marcador “C” e clique OK. O valor do andamento ficará destacado e aparecerão controles +/– para ajustá-lo. você pode alterar o valor de “Tempo” ou então alterar a opção de “Tempo Ratio”. e depois clicar no botão para a ferramenta Loop/Auto Shuttle. selecione “View-Toolbars” e depois clique em “Tempo”. 9. Pressione F5 para abrir a lista de Markers. 5. Uma maneira rápida de selecionar os tempos corretos de início e fim de looping. clique no valor do andamento na barra de ferramentas de “Tempo”. no exemplo que passamos aqui.1. 7. clique em “Loop End” para habilitar a edição deste valor. no topo do painel de Clips. selecione o marcador “D” e depois. uma vez que ele contém dados MIDI e fica fácil acelerar ou diminuir o andamento. clique em OK. seria simplesmente clicar e arrastar o mouse na área entre os marcadores. Clique no botão “Loop” para habilitar o looping. Na barra de ferramentas “Loop”. 6. 4. 3. Deixe o projeto tocando e verifique como a execução ficou mais rápida. Os controles para se fazer isto são encontrados na barra de ferramentas de “Tempo”. 8.

Experimente: 1.Alterando o andamento com os botões de proporção Inicialmente. Clicando no botão do meio (que tem o desenho de um pêndulo. 28 . Solar (“Solo”) uma pista significa que apenas aquela pista soará. Controle avançado de andamento O tutorial que você abriu no SONAR LE. Observe. O SONAR LE sempre multiplica o andamento atual pela proporção que você escolheu num dos 3 botões disponíveis para determinar qual será o andamento real de execução no trecho atual da música.00. Para mais informações.50. leia o tópico “Alterando Andamento” no capítulo 5. com o número 2). os botões de proporção de andamento (Tempo Ratio) permitem a você tocar o projeto na metade ou no dobro do valor atual de andamento. 2. mesmo quando há alterações automáticas marcadas dentro do projeto. Em qualquer situação pode-se alterar o estado de Mute e Solo das pistas. do começo ao final da música. É possível também fazer alterações gradativas de andamento na tela “Tempo”. de maneira que partes distintas da música podem ser tocadas com andamentos bem diferentes. o projeto volta a tocar com a velocidade original. Emudecendo e solando pistas Emudecer (“Mute”) uma pista significa fazer com que ela não produza qualquer som quando o projeto estiver em execução. fazendo com que as demais pistas sejam automaticamente desligadas (emudecidas). As alterações de proporção de andamento (vistas no tópico anterior) alteram o projeto inteiro. Ajustando as proporções de andamento As proporções de andamento acionadas por estes botões podem ser alteradas pelo usuário. O projeto vai tocar com metade da velocidade que estava tocando antes. Estas variações de andamento podem ser inseridas individualmente. O projeto vai tocar com o dobro da velocidade normal. com o número 1). Experimente agora clicar no botão da direita (que tem o desenho de um pêndulo. ou seja.00. com o projeto tocando ou parado. é possível fazer com que o projeto varie o andamento automaticamente. e 2. você não vai ver o valor do andamento se alterar no visor. Clique no botão da esquerda (que tem o desenho de um pêndulo. menu “Options-Project”) deve estar ajustada para “Internal”. Inicialmente. Basta clicar nos botões com a tecla Shift pressionada e em seguida digitar o novo valor no campo específico. ou seja. no qual estamos trabalhando como exemplo neste instante. Além disso. que o valor do andamento permanecerá o mesmo. as proporções de andamento são ajustadas em 0. no entanto. com o número 3). 3. 1. respectivamente. Deixe o projeto tocando. é um caso onde o andamento permanece o mesmo. em trechos da música onde ela precisasse ficar mais lenta ou mais rápida. Entretanto. a fonte de clock (ficha “Clock”. Nota: Os botões de proporção de andamento não funcionam com projetos que possuem clips de áudio.

Clique no botão “Solo” da pista 5. Para desativar o Mute de todas as pistas. que deixa apenas uma pista tocando e emudece automaticamente as demais. Para voltar a escutar a parte do piano que estava gravada. No painel de pistas. Isto pode ser muito útil para lembrar ao usuário que há pistas emudecidas. Clique com o botão direito do mouse em uma destas duas pistas para abrir o menu. 3. Tocando uma pista em solo Se você deseja escutar uma única pista no meio de tantas outras que foram gravadas num mesmo projeto. Pronto! A percussão estará tocando sozinha. O SONAR LE torna isto possível de forma bem fácil. Assim. suponha que você já gravou a parte do piano em uma pista de seu projeto e agora gostaria de treinar esta parte. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. clique no número da pista 1 (na coluna mais à esquerda). faça o seguinte: 1. selecione “Track-Mute”. Você sempre poderá. Assim. Veja que este botão ficará aceso em amarelo e você deixará de escutar o som de piano. 3. clique no número da pista 1 (piano).Emudecendo uma pista Freqüentemente você vai desejar emudecer uma ou mais pistas temporariamente. você deverá emudecer a pista do piano. ganhando tempo. não há necessidade do SONAR LE tocar esta pista pra você. A pista 1 está tocando o som de piano. fazendo com que o SONAR LE toque todos os outros instrumentos (das outras pistas) normalmente. clique no número da pista do sax. Por exemplo. 4. basta dar um clique na indicação amarela “Mute” que está acesa na barra de status. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. emudecer pistas ou fazer com que elas voltem a tocar. basta utilizar o recurso “Solo”. para tocar a parte da bateria sozinha. emudecendo duas pistas ao mesmo tempo: 1. pista que está tocando a parte do piano. Observe que. Observe que as pistas do sax e do piano ficarão destacadas em negrito. A forma mais rápida de se fazer isto é pressionando o botão “Solo” da pista que você deseja escutar sozinha. deixe o nosso projeto de exemplo tocando e faça o seguinte: que está 1. No painel de pistas. 2. Sendo assim. A partir da barra de menus. clique no número da pista do sax. no meio de muitas pistas. Por exemplo. sempre que pelo menos uma pista estiver emudecida. 2. utilizando o menu que é ativado com o botão direito do mouse: 1. enquanto o SONAR LE deixa as outras pistas 29 . Selecione “Mute” (o qual sempre terá uma marca de verificação junto dele. No painel de pistas. principalmente quando há muitas pistas no projeto e algumas delas não estão visíveis. clique novamente no botão Mute. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. Vamos agora utilizar um método diferente. que contém a parte de percussão (Track 5). um outro indicador amarelo com a inscrição “Mute” também acende na barra de status (no rodapé da tela principal do SONAR LE). a qualquer tempo. e evitando que você tenha que ficar procurando. clique no botão localizado na pista 1 (Track 1). quais são aquelas que estão emudecidas. Observe que toda a pista ficará selecionada. caso as pistas estejam emudecidas). Note que as duas pistas serão emudecidas. 2.

clicando nos botões Solo correspondentes às mesmas. Como terceira opção. ou seja. clique no botão “Solo” da pista 5 novamente. Lembre-se de que podemos colocar em solo para mais de uma pista. emudeça as pistas bass. Selecione “Track-Solo” a partir da barra de menu. Outra maneira de fazer isto é selecionar todas as pistas que estão em solo e selecionar “Track-Solo” a partir da barra de menu. clique no número da pista 7 (Triangle). É importante saber que a função Mute tem prioridade sobre a função Solo. que está em cor verde na barra de status do programa (no rodapé da tela principal do SONAR LE). sax e drums. Observe que agora todas essas 3 pistas estarão destacadas: Drum. podem estar com notas de acompanhamento ou melodia presas. sendo que somente irão parar de soar quando o SONAR LE terminar de tocar as mesmas. tocando todos os instrumentos novamente. Vamos utilizar outro método para solar todas as 3 partes de percussão deste projeto: 1. Alterando o instrumento que será tocado por uma pista Geralmente. Mute e Solo na janela CONSOLE A janela “Console” possui botões de Mute e Solo idênticos àqueles encontrados na janela “Track”. 3. 2. e os botões de uma e de outra janela estão sincronizados. no trecho em questão. 30 . Na janela “Console”. Isto é normal. 2. capazes de tocar pelo menos 128 sons diferentes. ou seja. Para voltar ao normal. Observe que a pista toda ficará destacada. Selecione agora a janela Track e confira que a pista 1 está com o LED verde de Solo ativado. você também pode utilizar o menu que é ativado pelo botão direito do mouse. se ambos os botões (Mute e Solo) estiverem ativados para uma mesma pista. Clique no botão “Solo” da pista 1 (piano). Clique exatamente sobre o número da pista 5. 3 e 5 estão emudecidas. basta clicar na indicação “Solo”. a outra terá o mesmo ajuste feito automaticamente. 3. clicando sobre uma pista em solo diretamente com o botão direito e escolhendo “Solo” a partir desta lista (retirando a marca que está ao lado desta opção). O botão “Solo” das pistas acende em tom verde indicando que aquelas pistas estão em Solo. esta não tocará nada. se você ativar o Solo em uma tela. dependendo do projeto e do trecho da música em que você está. sendo que as pistas 2. clicando no botão “Solo” das pistas que você gostaria de deixar tocando juntas. cancelando as seleções de Solo que você fez. as placas de som dos computadores atuais possuem sintetizadores internos. visto que algumas pistas. ou seja. Shaker e Triangle. algumas pistas ainda vão demorar para parar de tocar. ou seja. 2. se você ativar o solo em uma pista durante a execução da música. Experimente: 1.temporariamente desligadas! Note que. Quando você quiser fazer com que todas as pistas voltem a tocar novamente. em correspondência à outra janela. Clique nos botões Solo e Mute que estão ativados para fazer com que as pistas voltem ao normal. Com a tecla Shift pressionada. além de dezenas de sons de percussão.

Para conferir se o SONAR LE está reconhecendo a programação que você fez. Na barra de menu. 7. Clique no botão Solo da pista 1 novamente. Será mostrado o quadro “Bank/Patch Change”.Alterando o instrumento de uma pista na janela TRACK Vamos aprender como trocar o instrumento de uma pista. Escute a alteração sonora. a partir desse ponto. 5. na pista que for preciso e no momento em que desejar. Entretanto. O SONAR LE vai fechar o menu em seguida e imediatamente começará a tocar a parte do piano. sendo que cada nota dispara um som de percussão diferente. 3. utilizando o procedimento acima para escolher outros instrumentos e verificar o resultado! 6. utilizando O Track/Bus Inspector. 5. Para alterar o instrumento. Observe que quando o “Now Time” atingir o ponto da inserção. encontre o parâmetro Patch (logo abaixo do parâmetro Bank). Isto é possivel graças ao comando “Insert – Bank/Patch Change”: 1. para fazer com que todas as pistas do projeto possam voltar a tocar junto com a pista do piano. Mova a posição “Now Time” para o ponto (compasso) da música onde você gostaria de inserir a primeira alteração de instrumento. 3. deixe a pista em Solo para que você possa escutar a alteração com mais clareza. Deixe o projeto em “Loop” para facilitar nosso trabalho e depois clique em Play. para a alterar o instrumento da pista 1. clique no número da pista. Divirta-se. faça o seguinte: 1. selecione o comando “Insert-Bank/Patch Change”. Selecione a pista na qual você gostaria de fazer alterações automáticas de instrumento no meio da música. Selecione um instrumento a partir da lista disponível no campo “Patch” e depois clique em “OK”. Pare de tocar a música (clique em Stop). No menu da pista 1. selecione um novo Patch a partir do menu que apareceu. Você pode fazer com que o SONAR LE altere instrumentos automaticamente dentro de uma mesma pista e em momentos diferentes da música. pois os instrumentos de percussão são tocados geralmente no canal MIDI 10. Alterando o instrumento através do TRACK/BUS INSPECTOR Você também pode alterar instrumentos das pistas. que é uma versão expandida dos controles da pista atual. Deixe a pista do piano em Solo para que você possa escutar a pista 1 com clareza. o instrumento desta pista será alterado e você poderá escutar a pista tocando com o novo instrumento. Shaker e Triangle são as pistas de percussão deste projeto) podem não surtir o efeito desejado. o qual. no painel de pistas. Com o projeto tocando a música. presente no lado esquerdo da janela Track. 4. Você pode experimentar as mudanças que quiser. 4. Se preferir. mas com o novo som que você determinou. O SONAR LE insere esta informação na pista selecionada e exatamente no ponto onde o “Now Time” estiver posicionado neste instante. aquela que está à direita do final o nome do instrumento. O instrumento atual deve estar com o nome semelhante a “Acoustic Grand Piano”. 2. clique no botão “Patch” da pista 1 (presente no Track/Bus Inspector da pista 1) e depois escolha um novo instrumento a partir do 31 . mova a posição de “Now Time” para um ou dois compassos anteriores ao ponto onde você fez a inserção de mudança de timbre e clique em Play. Por exemplo. no mapa GM (GENERAL MIDI) é dedicado exclusivamente para kits de percussão. 6. Para tanto. Clique na seta para baixo. 2. é importante saber que alterações de instrumentos feitas na pista de percussão (Drum.

Na janela Track. 2. O botão “Patch” está exatamente embaixo do botão “Bank”. O SONAR LE vai tocar a parte do piano. Você pode visualizar ou esconder o Track/Bus inspector. Para darmos continuidade. descrito anteriormente. leia o item “Soluções de Problemas” (Apêndice-A) para tentar resolver o problema. Você irá aprender a: 32 . Clique no botão Play ou pressione a barra de espaço para tocar o projeto. clique no campo “Output” do canal da console referente ao piano para abrir as opções de portas de saída (este campo está exatamente abaixo do fader do canal da console). leia o item “Configurando as saídas”. pressionando “i” no teclado do computador. e assim por diante. e deveria estar com uma inscrição semelhante a esta: "SB Live MIDI Out". Se você não estiver ouvindo nada no seu teclado. Clique em OK. Tutorial 2 – Gravando MIDI Este tutorial ensina como gravar dados MIDI com o SONAR LE. poderá fazer este trabalho de seleção de portas dentro da janela Console: 1. vamos nos certificar de que o SONAR LE está devidamente ajustado e para enviar dados MIDI ao seu teclado. veja o item “Conectando um teclado MIDI ao computador”. clique com o mouse.menu. 3. você poderá tocar uma ou mais partes do projeto utilizando esse teclado ao invés de utilizar o gerador de som interno da placa de som de seu computador. no capítulo 1. Na janela Console. 1. Selecione a porta de saída na qual seu teclado está conectado e clique em Play para tocar o projeto. Depois. A primeira deveria ser o sintetizador de sua placa de som e a segunda deveria ser a porta MIDI onde seu teclado está conectado. 2. Selecione “Options-MIDI Devices” para abrir a caixa de diálogo “MIDI Devices”. Verificando os ajustes MIDI Primeiramente. faça o seguinte: 1. vamos assumir que seu teclado já está devidamente conectado ao computador e funcionando perfeitamente. A porta de saída que estiver no topo superior da lista será considerada como porta 1. Tocando música num teclado Se você possui um teclado MIDI (ou outro tipo de instrumento MIDI) conectado ao computador através de uma interface MIDI. a segunda na lista será considerada como porta 2. no campo descrito como “Out” (O) para abrir o menu de portas de saída. Selecione a porta de MIDI onde seu teclado está conectado. Configurando a rota do sinal pata o teclado Vamos excutar a pista do piano através de seu teclado MIDI. 3. na pista 1. duas portas deveriam estar selecionadas. Se você preferir. Para maiores instruções sobre como conectar o teclado ao computador. No campo “Outputs”. 2. Para maiores detalhes. Primeiro. utilizando o gerador de som interno de seu teclado. ligue seu teclado e certifique-se de que ele está apto a receber dados MIDI no canal MIDI no 1.

Se você não estiver vendo esta barra de ferramentas. selecione “View-Toolbars” e depois selecione “Metronome”. Veja: 1. Selecione a opção “Use Audio Metronome” 6. para desativar esta opção. Também é possível configurá-lo para fazer uma contagem de alguns compassos antes de começar a gravar. 2.• Ajustar o metrônomo • Gravar pistas MIDI • Gravar com o método Loop • Gravar com o método Punch Criando um novo projeto 1. 4. As batidas do metrônomo podem ser geradas por sinal de áudio ou através de um instrumento MIDI. Gravando uma pista MIDI Vamos gravar uma nova pista MIDI no projeto. Selecione o menu “File-New”. 3. Você pode configurá-lo para soar apenas durante a execução da música ou apenas durante a gravação. tanto para ensaio quanto para gravar em estúdio. Na barra de ferramentas do metrônomo. para desativar esta opção. Ajustando o metrônomo Os músicos geralmente utilizam um metrônomo. O metrônomo também acompanha as variações de andamento que ocorrem na música. Abra o SONAR LE. para ajudar a manter-se sempre no andamento da música. No quadro que se abrirá. Use as teclas + / . e executar dois compassos de contagem antes da gravação comece. 2. Vamos ajustar o metrônomo para tocar por sinal de áudio. 4. Clique no botão “Measures” para indicar que a contagem é de compassos.no teclado do computador para ajustar o valor em 2. 3. Clique no botão “Metronome During Record” 5. selecione o modelo “MIDI Only”. . O SONAR LE abrirá um novo projeto que contém apenas pistas MIDI. Clique no botão “Use MIDI metronome” Ao desabilitar a opção “Metronome During Record” você fará com que o metrônomo fique mudo 33 . Clique OK. O metrônomo do SONAR LE é mais versátil que a maioria dos metrônomos comuns. clique no botão “Count-in”. Você pode ajustar o metrônomo através da barra de ferramentas do metrônomo.

Na pista MIDI escolhida. seria interessante emudecer a pista de piano antiga. . de emudecer nem de solar qualquer pista. se você vai gravar uma nova parte de piano. Na barra de Transporte. selecionando a pista. deixando-a armada e selecionando “Overwrite” como modo de gravação no quadro Record Options (“Transport-Record Options”). deixando esta pista pronta para entrar 3. Para emudecer qualquer pista. no capítulo 1. clique em Stop do computador ou pressione a barra de espaço no teclado 34 . ou mesmo solar outras. 1. O metrônomo contará dois compassos antes que o SONAR LE comece a gravar. selecione a porta de entrada da interface MIDI onde você conectou o teclado. Toque no seu teclado MIDI. Você também pode alterar as opções de execução. Na coluna “Inputs”. 2. Para maiores detalhes sobre estes ajustes. tornando mais fácil a gravação. leia o item “Configurando as portas de MIDI In/Out”. Uma vez que estamos lidando com um novo projeto. Configurando a execução Durante a gravação.depois que os compassos de contagem tiverem encerrado. Para configurar as portas de entrada de MIDI Vamos nos certificar que o SONAR LE está ajustado para receber dados MIDI a partir de seu instrumento. Certifique-se que o teclado está ligado e pronto para enviar dados MIDI. 6. o SONAR LE tocará o resto do projeto. por exemplo. talvez você precise emudecer uma ou mais pistas. para que uma não atrapalhe a outra. indicando que esta pista poderá gravar dados provenientes de qualquer canal de MIDI). agora. Se você preferir continuar a escutar o metrônomo enquanto estiver gravando uma pista. ela automaticamente ajusta o campo “Input” para “MIDI Omni”. Se você não consegue visualizar uma pista vazia no projeto. 4. deixe esta opção ligada. Dependendo da parte instrumental que você vai gravar neste projeto. Escolha “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro “MIDI Devices”. Para gravar dados MIDI Agora vamos gravar: 1. como de costume. clique no botão Record ou então pressione “R” no teclado do computador. e não durante a execução da música. clique no botão Mute da pista desejada. clique no botão “Arm” em gravação (ao armar a pista. crie uma nova pista clicando com o botão direito do mouse no painel de pistas e selecionando o comando “Insert MIDI Track” na lista que aparece em seguida. Você pode até mesmo gravar diretamente sobre a pista antiga. Por exemplo. Quando terminar a gravação. como. Clique em OK. Neste exemplo. o metrônomo irá funcionar apenas durante a gravação. 5. 3. 2. alterar a proporção de andamento. não há necessidade.

Na barra de menus. 2. 7. selecione “View-Event List” para abrir a janela Event List. selecione “View-Piano Roll” para abrir a janela Piano Roll. com auxílio de notação musical convencional. vamos abrir algumas janelas neste processo. A janela Staff mostra os dados gravados em forma de partitura. 4. 3. exatamente na pista onde você gravou os dados.Se você tocou algumas notas e o SONAR LE conseguiu reconhecer as mesmas. clique no botão Rewind ou pressione “W” no teclado do computador. em forma de relatório. você poderá fazer tudo de novo ou gravar outros takes. Na barra de menus. semelhante aos rolos de papel que acionavam as pianolas antigas. no rodapé do painel de Clips. Quando você estiver pronto para continuar. faça assim: 1. poderá fazer isto em qualquer uma dessas janelas. item por item. A janela Piano Roll mostra os dados gravados nesta pista no formato gráfico do tipo “piano roll”. As janelas Piano Roll. Clique em Record ou pressione R para iniciar a gravação. 9. 35 . enquanto a janela Event List mostra uma lista com todos os eventos que foram gravados. leia o Tutorial 1. Para ouvir a gravação Vamos tocar o que você gravou. 6. Clique em Play ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. Staff e Event List. Clique em Rewind ou pressione W para voltar ao início da música. Clique na seta à direita do parâmetro “Ch” para selecionar um canal MIDI. as notas que você gravou. A pista ainda deverá estar armada para gravação mas. Staff e Event List mostram a mesma informação básica. 3. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” ou pressione as teclas Ctrl e Z para desfazer completamente a gravação. feche as janelas Piano Roll. deixe-a armada novamente. Escolha um canal que ainda não tenha sido utilizado por outra pista! 5. dependendo de sua necessidade e de qual a forma mais fácil de fazer o que você deseja. Na barra de menus. clicando no botão “Restore Strip Size” da pista gravada. Caso você tenha errado muito. Quando você precisar editar uma pista. Clique na seta à direita do parâmetro “Output” para listar as portas de saída disponíveis. se não estiver. No campo “Patch” (abaixo de “Bank”). Se nenhum clip apareceu. utilize o comando “Options-MIDI Devices” para habilitar as portas corretas (consulte o item “Ajustando as portas de saída” no capítulo 1). Selecione o sintetizador interno de sua placa de som (se você não está vendo as portas que esperava ver. utilizando os timbres de seu teclado. selecione “Window-Tile in Rows” para ver todas essas janelas posicionadas lado a lado na tela. 10. tente resolver o problema. Para obter melhor visualização. 11. ou seja. 1. selecione “View-Staff” para abrir a janela Staff. selecione um instrumento. Na barra de menus. ou arrastando o controle de Zoom vertical localizado na lateral direita. Para gravar outro take Caso sua primeira gravação não tenha ficado muito boa. utilizando o sintetizador interno da placa de som de seu computador. Para retornar ao início do projeto. Para escutar a música que você gravou. Faça o seguinte: Visualize os controles da pista que você gravou. 2. 8. aparecerá um novo clip no painel de Clips. “Soluções de Problemas”. lendo o item “Não consigo gravar a partir de meu instrumento MIDI” no Apêndice A.

Se você optar por gravar numa nova pista. ou até mesmo editando a música e juntando as melhores partes de cada pista para formar uma única pista final. poderá ajustar o SONAR LE para fazer um Loop no projeto inteiro. 36 . vamos preparar o SONAR LE para fazer um loop de 4 compassos: 1. Clicando no botão você também estará habilitando automaticamente o Loop. marque a opção “Musical Time” e depois selecione “Measure”. Selecione o menu “File-Save As”. ou em parte dele. Pode-se fazer com que o SONAR LE coloque automaticamente cada novo clip em uma nova pista ou simplesmente deixá-lo empilhar os clips numa mesma pista. Quando encerrar a gravação. Para configurar o Loop Em primeiro lugar. 3. No campo “Mode”. O SONAR LE armazena o projeto com o novo nome. clique no botão “Set loop points to selection” para definir os pontos de “Loop Start” e “Loop End”. Alternativamente. você poderá gravar este novo take em uma outra pista MIDI. Nesta régua de tempo. “Meu Projeto”. arraste o mouse sobre os números indicativos dos 4 primeiros compassos. Vamos tentar gravar alguns takes em Loop de 4 compassos do projeto. No campo “File Name”. neste capítulo) para conhecer uma forma eficiente de gravar múltiplos takes. que irá conter os melhores momentos de suas gravações.4. selecione a opção “Move To” e depois clique OK para fechar este quadro. você pode clicar no botão “Save” para salvar o seu trabalho. certifique-se de armar a nova pista para gravação e desarmar a pista anterior. Clique em OK. comparando-as depois para ver qual ficou melhor. 4. assim você poderá ter várias amostras de um mesmo instrumento. deixando-os selecionados (sombreados). 2. 2. Agora. Gravação em Loop Se você desejar de gravar vários takes seguidos. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. colocando cada novo clip numa nova pista. Clique na seta ao lado do botão “Snap to Grid” para abrir o quadro de opções. Salvando seu trabalho Quando você terminar a gravação poderá salvá-la no disco rígido: 1. Agora você pode selecionar blocos exatos de um compasso na régua de tempo. Leia o item sobre “Gravação em Loop” (logo a seguir. armazenando cada take como um novo clip. por exemplo. O SONAR LE poderá então gravar um novo take a cada novo Loop executado. Na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. 3. digite um nome para o seu arquivo. No quadro de opções de “Snap to Grid”. localizada no topo do painel de clips.

selecione “Transport-Reject Loop Take”. regravar um pequeno trecho de uma pista.Para configurar as pistas Agora. Agora. 2. exceto pelo fato de que uma ou duas notas foram tocadas de maneira incorreta em um compasso. devemos selecionar os pontos de início (Start) e fim (End) referentes ao trecho onde é necessário fazer a correção. Cada vez que o Loop voltar para gravar um novo take. 4. o material que já estava gravado na pista entre os pontos Start e End será substituído pelo que você tocou agora. clique em Stop ou pressione a barra de espaço. Após ter 37 . vamos determinar qual será a primeira pista para gravar os takes da gravação em Loop: 1. onde você estará gravando seu novo take. Durante a gravação em modo Punch-In. Escolha sempre um canal MIDI que ainda não esteja sendo utilizado. Se você deseja apagar o take mais recente. ele votará automaticamente para o início. 3. Clique em OK. mantendo o que já estava gravado nos trechos anterior e posterior ao pedaço que não ficou bom. as configurações da pista inicial serão copiadas para a nova pista. Clique em Rewind para voltar ao início da música. pulando para uma nova pista. O modo de gravação Punch-in funciona assim: em primeiro lugar. Para encerrar a gravação. até que “Now Time” encontre o compasso marcado como “Punch Start”. para definir qual deles ficou melhor ou quais os trechos de cada um que você vai realmente aproveitar. Clique em Record. O SONAR LE iniciará a gravação e quando chegar no quarto compasso (no caso deste exemplo). grave em Loop com este procedimento: 1. é mais fácil regravar apenas o compasso que está errado. Observe. 5. iniciar a gravação e ir tocando junto com o que está gravado originalmente naquela pista. Selecione “Store Takes in Separate Tracks” para definir que cada novo take gerado pela gravação em Loop será armazenado em uma nova pista. ou seja. de maneira que possa tocar pelo sintetizador interno de sua placa de som. você pode armar a pista. O método de gravação Punch-in permite esse tipo de correção. você poderá escutar os takes. Use o campo “Patch” para selecionar um instrumento (patch). feito durante a gravação Loop. Você pode escolher se as pistas vão tocar pelo sintetizador interno da placa de som do computador ou pelo teclado MIDI conectado ao computador. acionando seu respectivo botão “Arm” (cor vermelha = armada). entretanto. Use o campo “Ch” para determinar o canal MIDI. 4. Gravação com Punch-In Imagine que um dos takes gravados estava perto do ideal. que absolutamente nada será gravado. Em seguida. 6. É importante ir tocando junto com o que está gravado para não perder o tempo e o feeling do que já foi feito. Para gravar em Loop Finalmente. Ao invés de recomeçar a gravação desde início. Utilize a função “Solo” para escutar cada take individualmente. fazendo tudo novamente. 2. um a um. posicionar “Now Time” em uns 6 compassos antes do ponto onde a correção deve ser feita. Selecione “Transport-Record Options” para abrir o quadro Record Options. Clique no campo “Output” da pista para selecionar a saída. 3. Escolha uma pista MIDI e arme-a para gravação.

Em seguida. Você poderá. deixando pronto para regravar o trecho marcado na régua. clique em Stop. Vá tocando junto com a música. Clique em “Punch Out Time”. com uns 30 compassos. plugue ao menos um microfone na entrada de microfone de sua placa de som e cante! 38 . e depois pressione Enter. e em seguida pressione Enter. até que você passe do ponto de “Punch End” e. Volte um pouco a posição da música e deixe-a tocar para que você possa escutar como ficou o trecho regravado. inclusive. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá encerrar. Clique em Rewind. em seguida. uma guitarra. 2. Experimente! Suponha que você já fez uma gravação em uma pista. Pode-se combinar gravação Loop com Punch. 3. 8. sem estar mais gravando. 7. Digite o número de compasso onde a gravação em modo Punch deverá começar. . basta clicar com o botão direito do mouse sobre a régua e selecionar a função “Set Punch Points”. é necessário ter algum tipo de equipamento plugado na entrada de áudio de sua placa de som – um microfone. re-definindo os pontos Punch In e Out. Tutorial 3 – Gravando Áudio Digital Para gravar áudio digital. Clique em Record. Caso a gravação em loop ainda esteja ativada. desde que você siga as dicas presentes no item “Gravação Punch” (capítulo 4). comece novamente! Um método alternativo de selecionar compassos é o clicar com o botão esquerdo do mouse e arrastá-lo sobre a régua de tempo. 6. a música continuará tocando normalmente. Se não ficou bom.gravado o “remendo” no trecho selecionado. 9. 1. arrastar esses marcadores com o mouse. 5. Arme para gravação a pista onde deseja gravar. e selecione a opção “Overwrite (replace)”. e deseja regravar vários compassos que foram gravados no meio da música e que não ficaram bons. Na barra de ferramentas “Record”. Isto ativa automaticamente a gravação de Punch-In. Se você não tem um equipamento muito sofisticado. Quando a função “Auto Punch” estiver ativada. desative-a clicando no botão Loop 10. clique em “Punch-In Time”. Clique no botão “Auto-Punch On/Off” para habilitar a gravação em modo Punch-In. 11. ou algo que produza som. a régua de tempo mostrará marcadores especiais que indicam quais são exatamente os pontos “Punch in” e “Punch out”. Faça assim: Selecione “View-Toolbars-Record”. Clique no botão “Record Options” para abrir o quadro de opções de gravação. 4.

lembre-se de que o áudio gravado em 24 bits ocupa 50% a mais de memória no disco rígido. configure esse parâmetro para “44100 Hz”. 2. Configurando a resolução do arquivo (File Bit Depth) A resolução “File bit depth” é o tamanho de blocos de memória que o SONAR LE disponibiliza para armazenar os dados de áudio de seu projeto. Configurando a resolução (“bit depth”) do driver Os drivers da maioria da placas de som utilizam resolução de 16 ou 24 bits para manipular os dados e cálculos para o processamento do áudio. Veja como configurar o “file bit depth”: 1. No item “Default Settings for New Projects”. Taxas de amostragem mais baixas economizam espaço em disco. É importante que o usuário configure esse parâmetro antes de iniciar uma gravação de áudio digital. encontre o item “Audio Driver Bit Depth” e selecione uma das opções. 3. Entretanto. Para configurar a taxa de amostragem: 1. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. 20 e 24 bits” (capítulo 19). O manual de instruções de sua placa de som deve ter mais informações sobre como escolher a resolução. 4. Para ajustar a resolução de áudio. faça o seguinte: 1. quando for o momento de masterizar. selecione uma opção de taxa de amostragem (campo “Sampling Rate”). configure a resolução “file bit depth” para 16. Clique em OK. entretanto resultam em gravações com qualidade inferior. Para maiores informações sobre a resolução (bit depth). Antes de começar a gravar em um projeto profissional. Utilize o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Clique OK. Na ficha “General”. 3. Clique na ficha “General”. Para trabalhar com a mesma qualidade de áudio de CD. mas você pode obter melhor qualidade sonora gravando em uma resolução maior e depois convertendo o projeto para 16 bits. experimente taxas de amostragem com valores diferentes para determinar aquela que melhor se ajusta às suas necessidades. se comparado à mesma gravação feita em 16 bits. Os CDs utilizam resolução de 16 bits. Se você estiver utilizando um driver de áudio de 16 bits. 2. 39 . Se você estiver utilizando um driver de áudio que trabalhe com resolução maior do que 16. Selecione o menu “Options-Audio”. configure o “file bit depth” para 24. O SONAR LE disponibiliza memória em bytes de 8-bits. veja o item “Configurando o SONAR LE para operação em 18. diminuindo o espaço de armazenamento de dados e reduzindo a velocidade de processamento.Configurando a taxa de amostragem (Sampling Rate) Cada projeto do SONAR LE possui um parâmetro que determina a taxa de amostragem para capturar áudio digital.

No parâmetro “Input”. e então clique no parâmetro “Output” para selecionar uma porta de saída de áudio. Normalmente você vai selecionar o canal esquerdo da entrada de sua placa de som para gravar áudio mono ou a entrada estéreo para gravar uma pista estéreo. Selecione o menu “File-New”. caso haja um caminho de volta em seus equipamentos de áudio. Nota: O SONAR LE possui um botão chamado de “Audio Engine” . Na ficha “General”. selecione a opção “Track Record Meters”. como microfonia ou eco produzido pela realimentação sonora que possa ocorrer. Na lista de opções que se abre. você não terá que inserir pistas de áudio. sobrecarregando a entrada. 3. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista. Insira uma nova pista de áudio como seguinte procedimento: no painel de pistas (Track pane). Visualize os parâmetros da pista de áudio. Sempre que você toca um projeto. Será então inserida uma nova pista de áudio. caso ainda não esteja marcada. 2. encontre o campo “File Bit Depth” e ajuste-o para 16 ou 24. Para verificar os níveis de entrada: 40 . Selecione a opção “Normal Template” e clique em OK. selecione uma entrada de áudio. selecione “Insert Audio Track”. mostrando a mensagem “Audio Running” na cor verde na barra de Status (no rodapé da tela). O modelo (Template) chamado “Normal” possui várias pistas de áudio prontas para serem utilizadas em gravações. 3. no quadro que aparecerá. é importante verificar e ajustar os níveis de volume na entrada de sinal. que serve para evitar realimentação.2. certifique-se que os medidores de gravação (Record Meters) estão ativos para serem mostrados na janela Track. Antes de verificar os níveis de entrada. e se estiver muito alto. o SONAR LE automaticamente habilita este botão. Talvez seja necessário arrastar um pouco a barra vertical que separa o painel de pistas e o painel de clips. Se o sinal na entrada estiver muito baixo você acabará escutando mais ruído do que o som que realmente interessa. o som ficará distorcido. Abrindo um novo projeto Abra um novo projeto para ser utilizado neste tutorial: 1. que fica na barra de ferramentas de transporte. Clique em OK. Configurando uma pista de áudio Vamos preparar uma pista de áudio: 1. ou em qualquer outro lugar onde você deseja inserir esta pista. Clique à direita do botão “Show/Hide Meters” e. Verificando os níveis de entrada Antes de tentar gravar. sempre que o projeto estiver em execução. para que você possa visualizar todos os botões na barra de ferramentas da janela Track. 2. Utilizando esse modelo.

O medidor de nível se transforma em um medidor de gravação. 2. clique no botão Rewind. abaixe o nível de entrada para evitar distorção. 3. Assim. Para mais detalhes. com o volume chegando quase no máximo. você conseguirá o melhor sinal possível. leia o item “Medidores de Nível” (capítulo 11). de maneira que você possa visualizar os medidores de nível. clique em Record ou pressione R no teclado do computador. Certifique-se também que o botão “Audio Engine” na barra de transporte está ativado. siga as instruções descritas em “Ajustando o Metrônomo” (capítulo 1) para ajustar o metrônomo para efetuar uma contagem de dois compassos. Se a sua placa tem apenas duas saídas (um par estéreo). 5. ou diretamente aumentando o volume de seu instrumento externo. utilizando o mixer do Windows ou o mixer fornecido com o software de sua placa de som. 2. Na barra de transporte. Vá em frente e toque. clicando no botão “A” desta pista novamente. Ouvindo a sua gravação Vamos tocar o que você gravou. Um novo clip aparecerá no painel de clips. pode ser que haja algum problema com a entrada de áudio de sua placa de som. conforme suas necessidades. Toque ou cante para que você possa visualizar os indicadores de nível se movimentando. 4. clique em Stop ou pressione a barra de espaço no teclado do computador. sem distorção. Os medidores de nível do SONAR LE podem ser ajustados pelo usuário. Faça assim: 1. Para retornar ao início do projeto. Se nenhum clip novo aparecer. Arme a pista para gravar. Verifique a resposta dos medidores em função do som que você está produzindo. Leia o item “Não consigo gravar qualquer som” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. 2. Clique no botão “Arm” da nova pista de áudio que você abriu. Selecione um par de saídas da sua placa de som. Desarme a pista de áudio. Se mesmo assim você não estiver vendo os medidores se movendo. selecione o nome de sua placa de som. Você escutará a contagem de dois compassos do metrônomo. Se os medidores não estão respondendo. 4. Ao terminar a gravação. Se os medidores estão passando do nível máximo. começa a gravação. Se os medidores de nível nunca chegam no ponto máximo.1. talvez seja necessário aumentar o volume de entrada de seu instrumento ou microfone. indicando o trecho que você gravou. Se você ainda não ajustou o metrônomo. Em seguida. 3. para abrir a lista de portas de saída de áudio disponíveis. A idéia aqui é sempre tentar o nível de volume mais alto possível. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options” para abrir o quadro Track View Options. aumente o nível de entrada. Observe que isto faz 41 . Clique no parâmetro “Out” da pista que você acabou de gravar. Talvez seja necessário utilizar o controle “Vertical Zoom” no canto direito do painel de clips. 3. verifique o item “Não consigo gravar áudio” (Apêndice-A) para ver se há alguma dica que resolva o assunto. Gravando áudio digital É hora de gravar! 1. Certifique-se de que estão marcadas as opções “Display Clip Names” e “Display Clip Contents”.

localizado na barra de transporte. Clique em Record. Clique em Play. leia o item “Gravação em Loop” ou “Gravação em Punch” (ambos no capítulo 4). clique no botão “Audio Engine” na barra de transporte para desativá-lo. Você também pode habilitar ou desabilitar a monitoração da entrada para todas as pistas através do botão “Input Echo” que está na barra de ferramentas “Playback State” (menu “View-Toolbars-Playback State”). 3. Neste caso. Você poderá monitorar o sinal de entrada clicando no botão “Input Echo” . Para maiores detalhes. Monitorando o sinal de entrada O SONAR LE possui um recurso chamado “Input Monitoring” (monitoração da entrada). Certifique-se que a pista está armada para gravação. Gravando múltiplos canais Se você possui uma placa de som sofisticada. Clique em Rewind ou pressione a tecla W. Se você escutar microfonia. sempre que a função de monitoração de entrada estiver ativada e o botão “Audio Engine” . poderá gravar várias pistas de áudio ao mesmo tempo. Selecione o menu “Edit-Undo Recording” para desfazer a gravação ou então pressione as teclas Ctrl e Z do computador. você pode fazer a próxima gravação em outra pista de sua escolha. Você pode escutar este instrumento. faça o seguinte: 1. Olhe para o medidor de nível desta pista. incluindo os efeitos gerados por plug-ins. CUIDADO: Se você tiver qualquer tipo de realimentção sonora. se você gravou muito baixo. pelo fato de que tanto o sinal direto quanto o sinal processado estarem sendo somados na saída de sua placa de som. irá escutar microfonia. 4. clique no botão Stop ou pressione a barra de espaço. Quando terminar. Para mais detalhes sobre este assunto. 5. Se você possui vários 42 .com que o medidor de nível volte a operar como medidor de nível de reprodução (a pista está desarmada quando o seu botão “A” não está em vermelho). Gravando em Loop e Punch-In Os métodos de gravação em modo Loop e modo Punch-In para áudio funcionam da mesma forma que para a gravação de MIDI. que permite conectar várias fontes sonoras simultaneamente. 4. 5. regule outra vez os volumes de entrada e comece novamente a gravação. localizado na pista. 2. Se o medidor não estiver indicando um nível satisfatório. Gravando outro take Se você quiser apagar o que fez e começar de novo. que permite escutar qualquer instrumento que esteja conectado em sua placa de som. abaixe completamente o volume dos alto-falantes. Alternativamente. ou seja. estiver pressionado. sempre que você ativar a função “Input Monitoring” e depois tente abrir aos poucos o volume novamente. independentemente de você estar ou não gravando o som deste outro instrumento. leia o item “Monitorando o sinal de entrada” (capítulo 4).

Assim você poderá utilizar qualquer um de seus teclados para gravar MIDI no computador. cada um deles enviando sinal num canal MIDI e para uma pista diferente. 5. 4. Selecione todas as notas na pista do contrabaixo (bass). 3. Selecione todas as notas na pista de órgão. canal esquerdo de entrada de áudio enviando áudio para a pista 1 e o canal direito para a pista 2). Tutorial 4 – Editando MIDI O SONAR LE possui diversos recursos poderosos de edição para serem discutidos em um único tutorial. Vamos conferir alguns desses recursos básicos e outros recursos novos e excitantes. Da mesma forma. Transposição Há duas maneiras de se fazer transposição de material MIDI no SONAR LE: • Você pode aplicar o comando “Transpose” para transpor os dados selecionados (veja o procedimento abaixo). desde que você possua um equipamento extra. Este comando está localizado junto com os outros parâmetros de pista.instrumentos MIDI. Como transpor o arquivo do tutorial 1. Você pode desfazer a transposição. Esta é uma maneira não destrutiva de fazer edição. porém adicionando um tipo de compensação (offset) quando a pista estiver sendo tocada. • Você pode utilizar o comando “Key+” para uma pista específica. A ação de “Ctrl+clique” permite fazer a seleção de várias pistas. Este método faz com que a pista inteira toque numa afinação diferente. desde que você escolha os canais corretos como entrada dessas pistas (por exemplo. vamos abrir o arquivo “tutorial4. como por exemplo “MIDI Envelopes”. nos próximos tutoriais você aprenderá sobre técnicas básicas de edição para dados MIDI e arquivos de áudio. 2. 43 . Digite “-2” (2 negativo) no campo “Amount” e clique em OK. Para maiores informações.cwp” que está na pasta de tutoriais onde o SONAR LE está instalado. uma placa de som comum pode gravar áudio em dois canais (esquerdo e direito). Utilize o menu “Process-Transpose” para abrir o quadro correspondente. O SONAR LE vai transpor os dados selecionados em dois semitons para baixo. clicando no número da pista que contém o contrabaixo. Agora que você já aprendeu o básico de gravação e execução de um projeto. Selecione as portas de saída MIDI das pistas e toque o projeto. Placas profissionais possuem várias entradas de áudio. no painel de pistas. Isto encerra este tutorial. O número da pista deverá ficar destacado quando você fizer a seleção com o mouse. poderá rotear as respectivas saídas MIDI Out para a entrada de MIDI de sua placa de som. deixando a afinação original sem alteração. pressionando a tecla Ctrl e clicando sobre o número da pista de órgão. de acordo com o número de semitons que o usuário definir no comando “Key+”. teclando Ctrl+Z (“Undo”) ou refazer a transposição (desfazer o Undo). teclando Ctrl+Shift+Z. chamado de MIDI Merger. Para começar. leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19). cada qual sendo gravado numa pista diferente. deixando esse trecho das pistas mais grave. Utilize Ctrl+clique nos dois números de pista novamente para desfazer a seleção de ambas.

Arraste o controle de Zoom horizontal da tela Piano Roll que está no lado direito do painel de notas. para uma visualização mais clara. quando você realizar qualquer tipo de edição em um deles. arrastando e soltando. Abra a janela Piano Roll para o primeiro clip de contrabaixo. vamos fazer uma cópia “conectada” de um clip para o compasso 3: mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o clip a partir do compasso 3 para o compasso 5. respeitando as distâncias exatas de compasso em compasso. Ao aparecer o quadro “Drag and Drop”. posicionando-o à direita e soltando o mouse assim que o começo deste clip (lado esquerdo) encostar na cabeça do compasso 3. Agora. clique no canto direito do botão “Snap to Grid”. Pelo fato de nenhuma das notas nos dois clips estarem sobrepostas. selecione “Move By” e clique em OK. Para editar notas na janela Pianl Roll 1. Como esse material copiado acaba sobrepondo o clip que está no compasso 9. 2. 6. todos os outros serão alterados pelo SONAR LE exatamente da mesma forma. Nós podemos facilmente copiar esse trecho. Quando arrastamos e soltamos alguns dos clips. e facilitando a edição. 44 . você terá que utilizar as setas superior/inferior do teclado do computador para mostrar os dados da nota (as setas direita/esquerda permitem a rolagem na tela no sentido horizontal). certifique-se de que a opção “Blend Old and New” (misturar o material antigo com o novo) está marcada no quadro “Drag and Drop”. selecione “Measure”. Agora que você conectou cópias de clips nos compassos de 3 a 8. conectado ao clip original. 4. Será colocado um novo clip conectado nos compassos 5 e 6. Agora. Aparacerá o quadro Drag and Drop. deixando os dados num tamanho maior. 2. você poderá mover clips no painel de clips. na lista ao lado. marque a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” e clique em OK. o SONAR LE fará com que os demais sejam também editados da mesma forma. fazendo cópias de uma mesma matriz. Os dois clips conectado terão linhas pontilhadas em torno deles. Na barra de ferramentas da janela “Track”. Para copiar clips usando a técnica de arrastar e soltar 1. Se você apenas clicar e arrastar um clip. No campo “Mode”. de forma que quando você editar um deles. clicando duas vezes sobre esse clip. podemos fazer com que eles fiquem “conectados”. deixando-o com oito compassos de extensão. 5. Experimente editar algumas notas nesta tela. Certifique-se de que a opção “Musical Time” está selecionada e. Clique em OK e será colocada uma cópia do clip nos compassos 3 e 4. Faça outra cópia conectada de um desses clips conectados e posicione as cópias nos compassos 7 e 8. Na janela Piano Roll. Ao utilizar o recurso de prender a tecla Ctrl e arrastar um clip você estará realizando uma cópia deste clip e já movimentando o clip adicional para uma nova posição. Enquanto mantém pressionada a tecla Ctrl. a junção destes dois clips não vai alterar os dados. para mostrar que estão conectados. arraste o primeiro clip da pista do baixo. Editando notas há janela Piano Roll A janela Piano Roll do SONAR LE oferece controle total sobre as propriedades individuais das notas. 3.Copiando clips arrastando e soltando com o mouse O primeiro clip na pista do contrabaixo tem apenas dois compassos de extensão. então apenas moverá o clip para outra posição. sem manter a tecla pressionada.

• Se você mover a ferramenta Draw sobre o meio da nota. mas mantendo sua duração e sua altura. 45 . Não confunda os dois! 7. Leia o item “Selecionando e Editando Notas” (capítulo 7). ela pode tomar 3 formas diferentes. o cursor se transforma numa linha horizontal com duas setas. selecione a opção “Eighth” (colcheia). • Se você mover a ferramenta Draw sobre a parte inicial da nota. clique duas vezes no botão “Snap to Grid” (os ajustes de “Snap to Grid” são independentes para cada tela. Feche a janela Piano Roll quando você terminar a edição. deixando-as mais agudas ou mais graves. 6. A edição Slip é uma forma rápida e conveniente de testar sons diferentes. 4. Edição Slip Agora vamos aproveitar um dos melhores recursos do SONAR LE: a edição Slip. ou seja. clicando com o botão direito do mouse sobre um deles e selecionando a opção “Unlink”. A edição Slip permite esconder notas ou outros eventos MIDI que estiverem naquela área que você escondeu. Quando você arrasta o final da nota com o cursor em formato de cruz. Chamamos este recurso de “Scroll-trimming”. seja o começo ou o final deles. na janela à direita desta opção. o cursor se transforma numa linha vertical com duas setas. sem alterar as bordas dos clips. Quando você alterar a borda do clip e deixar estes eventos à mostra novamente. 5. na distância de meio tempo (colcheia). Quando você arrastar a nota horizontalmente com esse cursor ela será movida por inteiro. selecione os clips que você deseja desconectar. No campo “Mode”. Deixe marcada a opção “Musical Time” e. o cursor do mouse se transforma numa cruz com setas horizontais. O SONAR LE não apaga esses eventos! Ele apenas não os executa. cada tela do SONAR LE tem seus próprios ajustes de “Snap to Grid”).3. sem alterar sua duração nem sua posição no tempo. você altera a duração da nota. Agora podemos mover os dados na janela Piano Roll em distâncias exatas de colcheia. que permite alterar o posicionamento rítmico dos dados. A nota será movida meio tempo para trás (esquerda). Esta edição também funciona em pistas de áudio. Selecione “Independent. dependendo de qual parte da nota está embaixo do ponteiro do mouse: • Se você mover a ferramenta Draw sobre o início ou final de uma nota. que permite arrastar apenas as bordas dos clips. 8. deixe selecionada a opção “Move By” e clique em OK. sendo que todas as notas idênticas à esta. e depois solte o botão do mouse. Cuidado. pois o ícone desta ferramenta se parece um pouco com o ícone da ferramenta “Erase” (borracha). sem destruir os dados que estiverem presentes naquele trecho da música. Você também pode utilizar a ferramenta “Draw” para gerar novas notas ou mesmo arrastar notas para cima ou para baixo. Quando você arrastar a nota verticalmente com esse cursor ela terá sua altura (afinação) alterada. Quando você move a ferramenta “Draw” sobre uma nota. Você também poderá deixar as bordas dos clips inalteradas e apenas arrastar os dados que estão dentro dos clips. presentes nos clips conectados. clique no na ferramenta “Draw” para deixá-la ativada. Na barra de ferramentas de Piano Roll. mas um pouco depois do limite da mesma. o SONAR LE os executará outra vez. serão também movidas na mesma proporção. Not Linked At All” e clique em OK. Encontre a primeira nota do compasso 3 e arraste-a para a esquerda. Se você deseja remover a conexão dos clips para fazer a edição individual dos mesmos. Na barra de ferramentas de Piano Roll.

caso ela tenha um volume inicial marcado. com um pequeno quadrado posicionado bem no começo desta linha. Arraste os controles de Zoom horizontal no painel de Clips. 4. arraste as bordas dos clips em unidades de colcheias. até o topo da pista. Arraste o final do segundo clip para a esquerda. Ajuste o controle de Zoom Horizontal de maneira que as divisões de tempo fiquem visíveis na régua de tempo (Time Ruler). Agora. vamos criar um envelope MIDI para fazer alterações de volume. passe com o cursor sobre a linha até que ele se transforme numa seta vertical de duas pontas. e em seguida clique com o botão direito do mouse para abrir uma lista de opções e nela escolha “Add Node”. Um forma alternativa para adicionar este nó é dar um duplo clique diretamente sobre a linha azul. observe que este marcador tem o nome de “Verse” e está localizado exatamente antes do compasso 9. Agora você terá um aumento de volume gradual na pista do órgão. No início do compasso 9. Na pista do órgão. Posicione o cursor da música (“Now Time”) no próximo marcador. clique com o botão direito do mouse sobre a pista de órgão e. Cada envelope produz alterações contínuas sobre um dos seguintes parâmetros: volume. e no quadro altere a resolução de “Musical Time” para “Eighth” (colcheia). mute automatizado ou controles MIDI. Desenhando envelopes MIDI Os envelopes MIDI são linhas e curvas que você pode desenhar sobre os dados MIDI presentes no painel de clips. 5. na lista de opções. 3. 2. leia o tópico “Edição Slip (Edição não-destrutiva)”. adicione outro nó e arraste o mesmo para cima. 6. Então clique e arraste a borda para a esquerda. No tempo 4 do compasso 8.Para fazer a edição Slip no TUTORIAL 4. Você pode mostrar ou esconder qualquer envelope que tenha sido criado.CWP 1. certificando-se que o campo “Mode” está ajustado para “Move By”. até que o cursor mude para o desenho de um quadrado com uma seta. no capítulo 9. Será criada uma linha azul sobre toda a pista do órgão. reverb. No tempo 4 do compasso 12. ela vai mostrar um volume padrão sugerido pelo SONAR LE. de maneira que você possa visualizar apenas dois compassos preenchendo a tela toda do painel de clips. 3. Clique em OK. De outra forma. Passe o cursor sobre o novo nó até que o cursor se transfore uma cruz. tudo sem ter que destruir o que estiver gravado! Para mais informações sobre a edição Slip. acontecendo em 46 . 1)”. até que os dados presentes no final do clip fiquem escondidos. Clique na seta do botão “Snap to Grid”. pan. movendo-os no espaço de uma colcheia. No terceiro clip. Para isso. passe o cursor sobre a extremidade direita do primeiro clip. pressionando as teclas Ctrl+Shift+PgDn. Se você tocar o projeto agora não irá escutar estas notas. 2. adicione outro nó. No painel de clips. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-Volume (default Ch. até que o efeito “glissando” presente nesta pista seja escondido. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip. Para desenhar e editar o envelope de volume MIDI 1. chorus. adicione um nó na linha azul do envelope. A linha mostra o volume inicial da pista. Você pode experimentar tanto quanto quiser a edição Slip. 4. 5. no painel de clips. Então arraste este nó para baixo. Neste tutorial. mas as alterações estabelecidas pelo envelope continuarão a atuar. mantenha pressionadas juntas as teclas Alt e Shift e clique no clip para arrastar apenas os dados que estão dentro do mesmo.

de maneira que possa ser exportada para formato Wave. “Synth”. Alternativamente. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ligado e ativado para utilizar sons do sintetizador virtual. Nota: Algumas placas de som. 2. 3. 8. Você pode adicionar mais alterações no envelope. selecione aquela que possui o sintetizador embutido. ou mesmo adicionar mais envelopes. ou então selecionando no Windows: Iniciar-Programas-Acessórios-Entretenimento-Controle de Volume-Opções-Propriedades. 6. Clique em “Gravação” (no campo “Ajustar Volume Para”) e certifique-se que estão marcadas todas as opções no campo “Mostrar os seguintes controles de Volume”. Convertendo MIDI em áudio Quando você finalmente estiver com a execução MIDI do jeito que deseja. 7. Escolha uma pista de áudio de destino (ou crie uma nova) e configure o parâmetro “Input” para a entrada estéreo de sua placa de som. Para fazer isto. Se você estiver utilizando softwares DXi. então desligue-o antes de começar a gravação. assim você não vai escutar eco durante a gravação.pelo menos 4 compassos. Certifique-se que o botão “Input Echo” está desativado. ou o que você escutar. observe que a alteração de volume neste trecho ocorrerá de maneira mais gradual. Marque a opção correspondente e depois feche a janela. e na ficha “general” desmarque a opção “Recording” o campo “Metronome”. Se você estiver utilizando instrumentos MIDI externos será necessário conectar as saídas desses equipamentos às entradas de áudio da placa de som de seu computador. Coloque em Mute ou arquive todas as pistas que você não deseja gravar. Clique em OK e localize o controle deslizante designado como “MIDI”. utilize o comando “File-Export-Audio” ou o comando “EditBounce to Track(s)”. como a SoundBlaster Live. poderá convertê-la para áudio. clique no botão Record e quando encerrar a gravação. O SONAR LE vai gravar como um par estéreo numa pista de áudio todas as pistas MIDI que 47 . selecione o menu “Options-Project”. até que ele fique embaixo dos dados MIDI que estão no começo do clip 8. 7. 4. ou seja. MP3 ou outros formatos de arquivo. possuem seus próprios mixers. Abra o software de mixer de sua placa de som. volte para o início do projeto. então abra o menu “Opções-Propriedades” para aparecer o quadro de configuração. Isto geralmente é feito clicando duas vezes sobre o ícone de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. Veja este procedimento: Para converter MIDI em áudio 1. você poderia ajustar o metrônomo para utilizar o alto-falante do PC e não utilizar comando MIDI. Agora você tem uma alteração de dinâmica bem interessante nesta pista. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada num mesmo computador. clique em Stop. 5. Arme para gravação a pista de destino. adicione outro nó e arraste-o para baixo. e nela escolha “Slow Curve”. A linha reta será alterada para uma curva. Agora. Se você estiver utilizando o sintetizador interno de sua placa de som para executar as pistas MIDI. No início do compasso 13. No SONAR LE. Para mais informações. aquela que está sendo usada pelas pistas de MIDI. Se você estiver utilizando o mixer do Windows. “Mixed Input”. Clique com o botão direito do mouse na linha que está entre os dois últimos nós para abrir uma lista de opções. poderá utilizar a função “Wave Capture” para converter as pistas MIDI em áudio (caso sua placa de som opere desta maneira). se desejar. utilize-o. Se um software desse tipo estiver disponível para sua placa de som. leia “Métodos de automação” (capítulo 12).

Será incluída uma nova pista de áudio. No quadro. 8. e na lista de opções selecione “Insert Audio Track”. Abra a pasta “Tutorials”. localizado na barra de ferramentas da janela "Track". 12.wav” (que também é um Groove Clip) e dê um nome para a pista. Selecione o menu “File-Import-Audio”. emudeça as pistas MIDI que você acabou de gravar em forma de áudio. Para importar um arquivo Wave Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”. selecione “Measure” na lista e clique em OK. Insira mais uma pista de áudio. Como queremos inserir uma nova parte no compasso 18. No SONAR LE. clique com o botão direito do mouse abaixo da última pista (a que estiver mais embaixo na tela). Isto significa que ele é um Groove Clip e contém informações de andamento e afinação. 10. 48 . Vamos importar uma pista de órgão. Tutorial 5 – Editando o Áudio Neste tutorial estaremos editando um arquivo do tipo “Bundle”. 3. contendo percussão. marque “Musical Time”. Selecione “organ.estiverem sendo executadas pelo sintetizador interno da placa de som do computador. localizada no diretório onde o SONAR LE está instalado. 4. 11. insira outra pista de áudio. Dê um duplo clique no nome da pista (“Track 5”) e digite um novo nome: "Organ". A régua de tempo está localizada acima dos clips (acima da pista de bateria). e tecle Enter. 7. Aparecerá o quadro Snap to Grid. guitarra e órgão. Posicione a música no começo. observe que o novo clip possui bordas arredondadas. ao invés de retas.cwb será mostrado. e que contém o mesmo material. Certifique-se de que o botão “Snap to Grid” está ligado (ativado). 6. Aparecerá um novo clip na pista selecionada. 5.cwb” e clique OK. importe o arquivo “congas. 2. Depois de importar o arquivo “maracas. importe o arquivo “maracas.wav” e dê um nome para a pista. mostrando os números dos compassos da música. que contém: bateria. selecione o arquivo “tutorial5. para que você não as escute em dobro somadas à pista de áudio que acabou de ser gravada. Os dados de áudio serão carregados e o arquivo tutorial5. No quadro “Snap to Grid”.wav” e clique em “Abrir”. Ao terminar a gravação. Abrindo o projeto 1. selecione o menu “File-Open”. Iremos também adicionar percussão extra e editar algumas pistas existentes. baixo. No painel de pistas. 9. clique no botão Play para escutar o projeto.wav”. então clique na régua de tempo (“Time Ruler”) exatamente no compasso 18. no compasso 18. Importando um arquivo Wave Agora que você já abriu o arquivo. Clique no número da nova pista para selecioná-la. 2. baixo e duas pistas de guitarra. 1.

Quando o cursor mudar seu formato para um retângulo com uma seta. 2. 3. até que ele alcance o final do compasso 28. o SONAR LE vai alinhar o início do clip com o compasso mais próximo. onde não havia nada gravado.Movendo clips / Fazendo looping de clips Quando você arrasta e solta clips no painel de Clips. fazendo cópias utilizando as características de Groove Clip: 1. Edição Slip de um clip Coloque em Solo as duas pistas de guitarra. 1. Os dados continuam presentes no projeto. Clique e arraste o clip “maracas” para o compasso 18 (o “Snap Grid” deve ainda estar ajustado para “Measure”). apenas não serão visualizados nem tocados agora. de maneira que ela não afete o “crossfade”. Faremos isso utilizando a edição Slip. Mesmo que houvesse alguma coisa gravada ali. O clip vai aparecer no compasso 18. Vamos mover os clips para o compasso 18 deste projeto. Crossfades automáticos Vamos combinar estas duas pistas para criar um efeito crossfade. Se o ajuste de “Snap to Grid” for “Measures” (compassos) e você tentar colocar um clip entre dois compasso. Antes disto. 3. podemos então aceitar as opções pré-determinadas. Copie o clip “congas” da mesma forma. 49 . teremos que esconder a parte inicial da segunda guitarra. execute o projeto e escute com atenção. clique e arraste o clip para a direita. Este último procedimento que fizemos esconde o início do clip. Uma vez que o clip que estamos arrastando não está sendo movido para cima de um clip existente. Agora vamos fazer com que os dois clips de percussão toquem em loop (repetição contínua). Nós acabamos de inserir dois clips de percussão em nosso projeto. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 2. até que você tenha criado repetições do clip até o final do compasso 28. os dados não seriam perdidos. Clique no botão “Snap to Grid” para desligar a função “Snap to Grid”. Nós vamos agora combinar essas duas pistas para criar um “crossfade” automático entre elas. mas não teríamos a oportunidade de aprender a maneira correta de movimentar clips no SONAR LE. Assim que o cursor alterar seu desenho. clique no final do clip e arraste-o para a direita. como você poderá perceber caso restaure a divisória do clip para o lugar onde estava antes. 2. as configurações feitas em “Snap to Grid” determinam a posição exata onde podemos colocar os clips. Clique em OK para aceitar as opções sugeridas pelo SONAR LE. 1. mova o clip “congas” para o compasso 18. Passe o cursor sobre o final do clip “maracas” até que o cursor fique com este desenho: . utilizando o mesmo método. até alcançar o começo do desenho da forma de onda. Os ajustes de “Snap to Grid” controlam a edição Slip tanto quanto controlam o ato de arrastar e soltar um clip. Passe o cursor sobre o a borda do começo do segundo clip de guitarra. Na verdade poderíamos posicioná-los em qualquer lugar. 3. Agora. onde há opções para determinar como o clip que você está arrastando afetará os clips já existentes.

Mantendo pressionada a tecla Shift. clicando no respectivo botão . Para mais informações sobre crossfades. 10. Você pode escolher se são incluídos os efeitos e a automação que estão sendo utilizandos atualmente nas pistas que serão combinadas. O fato de estar com os efeitos já gravados reduz tremendamente o uso dos processadores internos de seu computador. certifique-se que está selecionado o nome da placa de som que as duas pistas de percussão utilizam. clique no clip da segunda guitarra e arraste-o para cima até a pista da primeira guitarra. por isso você não precisa ativar o botão “Snap to Grid” para manter a mesma posição de tempo do clip quando este for movimentado de uma pista para outra. 2. certifique-se que a opção “Blend Old and New” está selecionada. vamos combinar as pistas de Maracas e Congas. naquele trecho a primeira frase de guitarra vai sumindo gradativamente (volume abaixando) enquanto a segunda guitarra vai ganhando volume. Selecione as pistas que você deseja combinar. Assim. deixe as duas em Solo. e clique em OK. 3. 50 1. juntando várias pistas em apenas uma ou duas. 2. No campo “Channel Format”. Os dois clips agora estão sobrepostos exatamente na mesma pista. Clique no botão “Snap to Grid” para ativá-lo (a função “Snap to Grid” deve estar ainda configurada para “Measure”). Habilite o recurso de “Automatic Crossfade”. 5. selecione “<8> New Track”. no capítulo 9. a nova pista que irá conter esses dados soará do jeito que você pretendia. Ao marcar a opção “Track Mute/Solo”. leia o item “Utilizando Fades e Crossfades em Tempo Real”. No campo “Mix Enables”. entretanto você pode ver que há uma marca de “crossfade” na área de interseção dos dois. 11. 8. Utilize o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” para abrir o quadro “Bounce to Track(s)”. Ao arrastar um clip mantendo a tecla Shift pressionada garante que o clip será movido apenas no sentido vertical e não no sentido horizontal. No quadro Drag and Drop. que está localizado à direita do botão “Snap to Grid”. . na barra de ferramentas da janela “Track”. 9. No campo “Destination”. fora de qualquer clip! 4. No campo “Source Bus(es)”. certifique-se de que todas as opções estão marcadas. você está se certificando que só serão mixadas as pistas que não estiverem emudecidas. de forma a preservar a sonoridade estéreo.1. clicando na área externa do painel de clips. selecione “Entire Mix”. Certifique-se de que nenhum clip está atualmente selecionado (destacado). As demais pistas até mesmo poderão ser apagadas. Vamos combinar duas pistas de percussão: Certifique-se de que não há qualquer clip selecionado no painel de clips. No campo “Source Category”. 6. selecione (destaque arrastando o mouse sobre a régua) os compassos 18 até 28. 4. selecione “Stereo”. Na régua de tempo. clique numa área fora de qualquer clip. você pode economizar memória e simplificar sua mixagem combinando pistas (“bouncing tracks”). Juntando pistas Ao terminar de editar uma certa quantidade de pistas de áudio. Assim. uma vez que suas duas pistas de percussão originais estão em estéreo. qua aparece ao soltar o clip em cima do outro. Se houver alguma pista em Solo. Se preferir. Neste exemplo. Clique no na seta para baixo deste botão e escolha qualquer curva do item “Default Crossfade Curves”. Para ter certeza disso. 7. esta opção faz com que sejam mixadas apenas as pistas que estiverem em Solo. 3. Clique em OK.

O SONAR LE então cria uma nova pista estéreo que combina o material gravado das duas pistas de percussão. Agora você pode arquivar as pistas de percussão, de maneira que elas não consumam memória. Para arquivar as duas pistas originais, clique duas vezes no número de cada uma delas e na lista de opções selecione “Archive”.

Tutorial 6 – Utilizando Groove Clips
Os Groove Clips são clips de áudio que possuem informações sobre seu andamento e sua tonalidade originais. O SONAR LE utiliza essas informações para esticar/encolher o clip conforme as alterações de andamento da música, e para ajustar a afinação do clip conforme a tonalidade inicial do projeto e suas eventuais alterações. Pode-se criar repetições ou loops de Groove Clips simplesmente arrastando o final desses clips (edição Slip), criando quantas repetições forem necessárias. Você pode alterar a afinação de um Groove Clip inserindo marcadores de afinação na régua de tempo do projeto. A afinação padrão de um novo projeto geralmente é em dó. A tonalidade dos Groove Clips é transposta para o padrão do projeto nos trechos anteriores ao primeiro marcador de afinação ou quando não há marcadores de afinação no projeto. Você pode alterar a afinação padrão do projeto na barra de ferramentas de marcadores (“Markers”). Você pode criar e editar Groove Clips na janela “Loop Construction”.

Adicionando Groove Clips a um projeto
Há duas maneiras de adicionar Groove Clips a um projeto. Vamos experimentar ambas.

Importando um Groove Clip
1. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. 2. Configure a afinação padrão para “E” (Mi), clicando na seta da barra de ferramentas de marcadores e escolhendo “E” (se você não estiver vendo esta barra de ferramentas de marcadores, abra-a pelo menu “View-Toolbars-Markers”).

3. 4. 5. 6. 7.

Clique no botão Rewind da barra de Transporte para posicionar a música no começo. Selecione a pista 1, clicando no seu número. Selecione File-Import-Audio a partir do menu. Aparecerá um quadro. Procure a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. Selecione “100fx.wav” e clique em Abrir.

O clip aparecerá nesta pista, no começo do projeto – os cantos do clip serão arredondados e não quadrados, indicando que este é um Groove Clip. Antes de importar outro loop, vamos dar um nome para esta pista. Clique duas vezes no campo de nome da pista, digite o nome “Sound Effect” e pressione Enter.
51

Vamos adicionar mais Groove Clips:

Para arrastar e soltar um Groove Clip num projeto
1. Clique na seta à direita do botão “Snap to Grid”, localizado na barra de ferramentas da janela Track. Aparacerá o quadro Snap to Grid. 2. Neste quadro, marque “Musical Time” e selecione “Measure” na lista. No campo “Mode” selecione o botão “Move To”. 4. Clique em OK. 5. Certifique-se que o botão “Snap to Grid” está ativado. 6. Abra a janela Loop Explorer, clicando no ícone correspondente que existe na barra de . ferramentas “Views” 7. Localize a pasta “Tutorials”, dentro da pasta onde o SONAR LE está instalado. 8. Selecione o arquivo “100onetwo.wav” e arraste-o para o painel de clips, posicionando-o logo abaixo da pista de efeitos especiais, mas no compasso 3. Repita o passo 8, arrastando o arquivo “100beat2.wav” e posicionando-o abaixo da pista 2, no compasso 7. Faça o mesmo, arrastando o arquivo “100organ.wav” e posicionando-o na pista 4, no compasso 1. Feche a tela Loop Explorer. O SONAR LE criará automaticamente todas as pistas de áudio necessárias quando você estiver importando áudio. Agora você tem um projeto de 4 pistas. Clique no botão Play para escutar um pouco o que você preparou até agora, antes que possamos começar a arranjar os clips.

Colocando Groove Clips em loop
Agora vamos aprender realmente como nos divertir com os Groove Clips! Você terá que arrastar o começo ou o final de um Groove clip para criar repetições ou loops. Primeiro, vamos copiar o Groove clip da pista 2.

Para copiar um Groove Clip
1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica e arrasta o clip até que seu começo esteja no compasso 8, e solte o botão do mouse. Aparecerá o quadro Drag and Drop. 2. Certifique-se de que a opção “Copy Entire Clips as Linked Clips” não está marcada e então clique em OK. Uma cópia do Groove clip aparecerá agora na mesma pista, no compasso 8.

Para colocar um Groove Clip em loop
1. Passe o cursor sobre o final do primeiro Groove Clip na Pista 2, até que ele fique com a seguinte forma: . 2. Estando o cursor com este formato, clique no final do clip e arraste sua extremidade para a direita até que você tenha criado uma repetição do clip (até o final do compasso 6). Você também pode criar um loop parcial de um Groove Clip se a configuração de “Snap to Grid” estiver com valores menores do que um compasso. Você pode criar um loop tão pequeno quanto o ajuste de “Snap to Grid” permitir. Por exemplo, se o ajuste de “Snap to Grid” estiver em “quarter notes” (semínima), você poderá criar repetições parciais do tamanho de semínimas. Agora, vamos editar o clip que copiamos na pista 2.
52

Para aparar um Groove Clip
1. Clique com o botão direito no botão “Snap to Grid” para abrir o respectivo quadro. Configure o campo “Musical Time” para “Quarter” e clique em OK para fechar o quadro. 2. Passe o cursor sobre o começo do segundo clip da pista 2 até que ele fique com o seguinte . formato 3. Apare o começo do clip, cortando um compasso e uma semínima do começo do mesmo (talvez você deseje expandir o painel de clips para melhorar a visualização, arrastando o ajuste de Zoom horizontal localizado no rodapé direito). Assim:

4. Apare o final do clip em uma semínima. Assim:

5. Clique no clip e arraste-o um compasso para a esquerda (para trás). Assim:

Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 6. Neste quadro, marque “Blend Old and New” e depois clique em OK. Você adicionou Groove Clips e os editou. Vamos escutar o que foi feito até agora. Clique no botão Play.

Alterando a afinação de Groove Clips
Agora que você ouviu como o projeto está soando, vamos alterar alguns ajustes de afinação.
53

Fazendo um Groove Clip não seguir a afinação padrão do projeto
1. Clique duas vezes no Groove Clip da pista 4, e será mostrada a janela Loop Construction. 2. Desative o botão “Follow Project Pitch” . 3. Feche a janela Loop Construction e ouça seu projeto novamente. Ele soará diferente, pois agora o Groove Clip na pista 4 não está mais seguindo a afinação do projeto, que está em Mi (“E”), mas sim sua afinação original em Dó (“C”). Agora, vamos adicionar alguns marcadores de afinação.

Para adicionar marcadores de afinação
1. Clique no botão Solo da pista 4. 2. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo no começo do compasso 1 e selecione “Insert Marker”. Será mostrado o quadro de marcadores. 3. No campo “Groove Clip Pitch”, selecione “C” (Dó) e clique em OK. 4. Crie outro marcador de afinação no começo do compasso 2, porém desta vez, selecione “F” (Fá) em “Groove Clip Pitch”. 5. Clique duas vezes na pista 4 para abrir a janela Loop Construction. 6. Nesta janela, clique no botão “Follow Project Pitch” para ativá-lo. Ouça o projeto. Como a afinação padrão do projeto é “C” (Dó) no compasso 1, o clip na pista 4 estará soando com sua afinação original, que também é “C”. Quando o a música alcança o compasso 2, a afinação do projeto muda para “F” (Fá), o que força o clip a transpor um intervalo de 4ª justa, de “C” para “F”. Agora vamos alterar o tempo do projeto.

Alterando o andamento do projeto
Os Groove Clips seguem o andamento do projeto, assim, você pode alterar o andamento, seja para o projeto inteiro ou apenas para uma parte dele, com a vantagem de manter os clips tocando em sincronismo.

Para alterar o andamento do projeto
1. Selecione o menu “Insert-Tempo Change”. 2. No campo “Tempo”, digite “110” e clique em OK. O andamento do projeto agora estará ajustado para 110. Toque seu projeto. Você percebe a diferença? Tente outros ajustes de andamento. Agora que nós criamos um projeto que utiliza Groove Clips existentes, vamos avançar um estágio, aprendendo como criar nossos próprios Groove Clips.

Criando seus próprios Groove Clips
Qualquer clip de áudio (com uma extensão razoável) pode ser transformado em Groove Clip. Nós vamos escolher um clip, fazer edição Slip de maneira que ele contenha apenas as partes que desejamos, e abrir a janela Loop Construction para adicionar alterações de andamento e afinação ao clip.
54

Para criar um Groove Clip (Exemplo 1)
Neste exemplo vamos importar um clip curto de contrabaixo, fazer edição Slip nele e convertêlo em Groove Clip. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Selecione o menu “File-New” para criar um novo projeto. Clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para o respectivo quadro. Ajuste o campo “Musical Time” para “Measure” e clique em OK para fechar o quadro. Clique sobre o ícone do “Loop Explorer” . Nesta janela, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. Arraste o arquivo “bass.wav” para dentro do projeto, colocando-o no compasso 1. Clique duas vezes no clip. Será mostrada a janela Loop Construction. Você verá que há silêncio gravado no início e no final do clip. Vamos utilizar a edição Slip para esconder estes espaços indesejáveis, deixando apenas as notas do contrabaixo, ou seja, aquilo que realmente interessa! Mova o cursor para o início do clip (extremidade esquerda). , arraste a extremidade do clip até Quando o formato do cursor mudar para algo assim onde começa a primeira ascensão de forma-de-onda. Faça a edição Slip também no final do clip, arrastando até onde acaba o decaimento sonoro da forma-de-onda. Nota: Não é possível realizar edição Slip num clip que esteja com as características de “Groove Clip” ativadas. Pode-se ligar ou desligar esta opção tanto na janela Loop Construction quanto no painel de clips. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse sobre o clip e no quadro de opções selecione “Groove-Clip Looping”. 10. Clique no botão “Enable Looping” , para ativar as características de “Groove Clip”.

7. 8. 9.

O SONAR LE automaticamente subdivide o clip e determina um número de batidas (“beats”). Note que o SONAR LE subdivide o clip em intervalos de colcheias. Esse clip de contrabaixo em particular não possui transientes dramáticos (alterações bruscas de volume). Para clips assim, as marcações pelas batidas são a melhor opção. O clip de contrabaixo agora é um Groove Clip, de maneira que você pode mover o mesmo para onde quiser e criar repetições, simplesmente arrastando o mesmo. Vamos criar outro Groove Clip.

Para criar um Groove Clip (Exemplo 2)
Para este exemplo, vamos utilizar um clip que não precisa ser editado pelo método Slip. 1. Na janela Loop Explorer, localize a pasta “Tutorials” que está na pasta onde você instalou o SONAR LE. 2. Arraste o arquivo “drums.wav” para o projeto, e coloque-o abaixo da pista do contrabaixo, no compasso 1. 3. Clique duas vezes no clip. 4. Clique no botão “Enable Looping”

55

O SONAR LE vai subdividir este clip automaticamente e determinar um número de batidas (beats). Note que ele subdividiu o clip em intervalos de colcheias e no começo de alguns transientes. Este clip possui transientes dramáticos. Para clips assim, os marcadores de transientes vão funcionar melhor. Seu clip agora é um Groove Clip. Os marcadores na janela “Loop Construction” são utilizados para dizer ao SONAR LE quando ele deverá preservar as batidas. A idéia é preservar o clip, ao mesmo tempo que o deixamos apto para alterar o andamento. Quando um clip possui muitos transientes (e este é assim), é uma boa idéia se certificar que os marcadores de subdivisão caem no início dos transientes, ainda assim preservando seus tempos. Este clip possui vários marcadores, os quais podem ser re-ajustados pelo usuário para que se consiga melhores resultados sonoros. Vamos mover alguns marcadores.

Fazendo ajuste fino dos marcadores de subdivisão do Groove Clip
1. Identifique os marcadores que estão mais próximos do início do transiente. Veja um exemplo de transientes que podem ser movidos:

. 2. Clique na ferramenta de seleção (“Select”) 3. Clique e arraste os marcadores de subdivisão que precisam ser movidos, de maneira que eles estejam bem no início de cada transiente, desta forma:

Utilize dois projetos que você tenha criado para experimentar estes Groove Clips no futuro. Tente realizar novos loops, alterar o andamento, adicionar marcadores de afinação, gravar clips
56

e utilizá-los para criar seus próprios loops. Para mais informações sobre Groove Clips, leia o item “Utilizando Loops” (capítulo 6).

Tutorial 7 – Mixagem
O SONAR LE possui uma infinidade de ferramentas para auxiliar na mixagem de um projeto. Você pode automatizar praticamente tudo, posição de botões, faders e chaves, utilizando diversos métodos diferentes. Você pode até mesmo automatizar os ajustes internos de alguns efeitos, não apenas os controles de bus, mas também os controles de alguns efeitos individuais. Quando o projeto estiver com o som que você deseja, você poderá salvar o mesmo e exportá-lo como arquivo Wave, MP3, Real Audio ou WMA (Windows Media Advanced Streaming).

Adicionando efeitos de áudio em tempo real
Vamos adicionar o efeito de flanger na primeira pista de guitarra de “tutorial5.cwb”: 1. Adicione flanger, clicando com o botão direito do mouse no campo “Fx” da primeira pista de guitarra e selecionando “Audio Effects-Cakewalk-FxFlange” na lista. Será mostrado o quadro de efeitos. 2. Selecione um ajuste pré-programado de flanger a partir do campo “Presets”. 3. Execute o projeto para escutar como ele vai soar. Você pode continuar a ajustar o efeito, enquanto o projeto toca. Haverá um pequeno atraso antes que os ajustes que você fez tenham efeito. Feche o quadro. Se desejar, adicione efeitos aos buses, utilizando o mesmo método (clique com o botão direito no campo “Fx” de um bus e selecione um efeito a partir da lista). Você poderá eliminar um efeito do campo FX, dando um clique com o botão direito do mouse sobre o nome do efeito e selecionando “Delete” na lista. Ao invés de mover os controles manualmente, vamos automatizá-los, desenhando um envelope no painel de clips.

Automatizando um ajuste individual de efeitos
Vamos desenhar um envelope para automatizar um dos controles de flanger: 1. No painel de clips, clique com o botão direito do mouse na primeira pista de guitarra (a pista onde você já adicionou o efeito de flanger) e selecione “Envelopes-Create Track EnvelopeFxFlange1” a partir do menu popup. Será mostrado o quadro FxFlange. 2. Vamos criar um envelope. Marque a opção “Voice 1 Feedback” para criar um envelope que controla a voz 1 do efeito de flanger. 3. Clique em OK (você poderá escolher a cor do envelope, antes de clicar em OK). Aparecerá no topo do clip de guitarra uma linha pontilhada com um nó (ponto retangular) no começo. A linha pontilhada significa que não há dados de automação na área da pista, apenas nós e linhas sólidas representam valores verdadeiros de automação. 4. Vamos adicionar um nó no compasso 17 da pista de guitarra: mova o cursor sobre a linha pontilhada no compasso 17, até que uma seta vertical com duas pontas apareça embaixo da mesma. Clique com o botão direito sobre a linha pontilhada. O menu de edição de envelope será mostrado. 5. Selecione “Add Node” a partir do menu. Um novo nó será adicionado no envelope, exatamente no compasso 17. 6. Passe o cursor sobe o nó até que uma cruz apareça sobre o mesmo e arraste o nó para
57

cima, até o topo da pista. Agora há um aumento gradual de nível de efeito do “Voice 1 Feedback”. Note que a linha entre os dois nós é sólida, indicando que há dados de automação entre os dois nós. 7. Altere a linha entre os dois nós, que é chamada de “Linear”, transformando-a em uma linha curva, movendo o cursor sobre a linha, até que uma seta vertical, com duas pontas, apareça. Em seguida, clique com o botão direito do mouse sobre a linha pontilhada e selecione “Slow Curve” a partir do menu.

Agora, temos um aumento gradual, porém não linear, da realimentação (feedback) da voz 1 do efeito flanger. Você pode arrastar as formas lineares e curvas verticalmente, mas não horizontalmente. Para alterar posições horizontais, arraste o nó para a esquerda ou para a direita.

Agrupando controles
Para auxiliar na manipulação de controles, você pode agrupar faders. Por exemplo, se você deseja aumentar o volume de várias pistas ao mesmo tempo, pode colocar os faders destas pistas em um grupo. Em seguida, ao mover o volume de apenas uma destas pistas, todos os faders das outras pistas do grupo se movimentaram proporcionalmente. Há também a possibilidade de fazer com que os controles se movimentem na direção oposta, por exemplo, fazendo com que uma pista vá abaixando o volume enquanto outra aumenta o volume. Para agrupar faders: 1. Na janela Track (ou na janela Console, se você preferir) clique com o botão direito do mouse no fader de volume da pista 2 (contrabaixo). 2. Selecione a opção “Group” e depois selecione “A” na lista. Isto vai determinar que o fader faça parte do grupo “A”. Uma marca vermelha aparecerá junto ao fader de volume, indicando que ele pertence ao grupo “A”, grupo que possui a cor vermelha. 3. Para as pistas 3 e 4, repita os passos 1 e 2 acima descritos. Agora que temos 3 pistas agrupadas no grupo “A”. Quando você movimentar um fader, os outros dois se movimentarão proporcionalmente. Se você precisar movimentar um único fader sem mover os outros, mantenha pressionanda a tecla Ctrl enquanto movimenta o fader desejado. Para desagrupar um fader, clique com o botão direito do mouse sobre o fader e selecione “Ungroup”. Veja o item “Utilizando grupos de controle” (capítulo 11).

Automatizando a mixagem
Pode-se gravar os movimentos dos faders na mixagem. Chamamos este recurso de “Automação”. Veja o procedimento: 1. Volte ao início do projeto (compasso 1). 2. Mova os faders, pans e qualquer outro controle para os ajustes iniciais que você desejar. Procure manter um bom equilíbrio de volume entre as pistas.
58

3. Arme para gravação o fader de volume da pista 4, clicando com botão direito do mouse no fader da pista 4 e selecionando “Arm for Automation” na lista de opções. Um retângulo destacado irá aparecer em torno do fader armado. 4. Visualize a barra de ferramentas de Automação, através do menu “View-ToolbarsAutomation”. 5. Certifique-se de que o botão “Enable Automation Playback” Automação) está ativado. (na barra de ferramentas de

(barra de 6. Para começar a gravar com automação, clique no botão “Record Automation” ferramentas de Transporte) e mova o fader armado como desejar, de maneira que o equilíbrio entre a guitarra e os outros instrumentos seja otimizado no projeto todo. 7. Clique em Stop. Agora você automatizou o volume da pista 4 deste projeto. O SONAR LE desenhou um gráfico (envelope) da automação que foi feita. Esse desenho se encontra no painel de clips da pista 4. Você pode esconder ou mostrar os envelopes, utilizando a seta ao lado do botão “Envelope” , na barra de ferramentas da janela “Track” ou utilizando o menu de opções do painel de clips (clicando com o botão da direita) ou ainda utilizando o menu de edição de envelopes. Agora, vamos ouvir o projeto mais uma vez e verificar o movimento dos faders acontecendo automaticamente: 1. Volte ao início do projeto. 2. Pressione a barra de espaço para executar o projeto. Você verá o fader se movimentar exatamente da maneira que você fez quando gravou a automação. Compare a mixagem atual com o que estava antes (ou seja, sem qualquer movimento automático do fader). Para fazer esta comparação, deixe o projeto tocando e utilize o botão “Enable Automation Playback” para ligar/desligar a automação e checar os resultados. Quando encerrar, desarme qualquer controle, clicando no botão “Disarm all para evitar que você apague acidentalmente qualquer gravação de automation controls” automação que você tenha feito. Este botão está na barra de ferramentas de Automação ou na barra de status (indicador “Auto” em vermelho, no rodapé da tela). Para maiores informações, veja o item “Utilizando automatização” (capítulo 12).

Exportando um arquivo MP3
Quando o projeto estiver finalmente soando da forma que você deseja, você poderá exportá-lo em vários tipos de arquivos diferentes, incluindo: • Wave (formato CD) • MP3 • Real Audio • Windows Media Advanced Streaming Format Quando exportamos um arquivo com o SONAR LE, podemos escolher para incluir alguns ou todos os efeitos, a automação, e os ajustes de Mute e Solo que o projeto contenha. Vamos exemplificar aqui, exportando o projeto como arquivo MP3: 1. Certifique-se que todas as pistas que você quer exportar estão ativas e não estão arquivadas (“Track-Archive”). Se você deseja apenas exportar uma ou duas pistas, é mais
59

• Buses . 11. 8.fácil colocá-las em Solo ao invés de emudecer as demais. 9. selecione a resolução que você deseja que o arquivo seja gravado. Aqui encerramos o tutorial de mixagem. Se alguma pista utiliza efeitos em tempo real. Geralmente selecionamos todas as opções disponíveis nesta lista. 6. O SONAR LE compacta e mixa o projeto em um novo arquivo com extensão “. Ajuste as opções que você desejar para o novo arquivo MP3. 2. por enquanto.Indique no campo “Source buses/tracks” quais as pistas a serem mixadas para exportar. Selecione uma pasta de destino. selecione os efeitos que você deseja incluir na mixagem que vai para o novo arquivo. Clique em “Export”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo estéreo. selecione a origem do material a ser exportado: • Tracks . sendo que as pistas em Solo as únicas a serem exportadas. selecione o projeto total.Será exportada a mixagem global do projeto. de maneira que você não corte bruscamente o final do efeito (“cauda”). se necessário. assim. 10. um com a parte da esquerda e outro com a parte da direita da mixagem em estéreo. 2. No campo “Mix Enables”. selecione a taxa de amostragem que você deseja para o arquivo. As pistas MIDI de percussão aparecem na janela Piano Roll. Para MP3. Você poderá utilizar o mesmo por um período de teste. clique em “Continue”. Selecione o menu “File-Export-Audio” para visualizar o quadro “Export Audio”. 12. Você poderá encontrar mais informações sobre o assunto nos itens “Mixagem e Roteamento de Efeitos” e “Utilizando Automação” (capítulo 12). No campo “Bit Depth”. no painel Drum Grid. utilizando o campo “Examinar”. No campo “Channel Format”. Faça uma seleção de trecho de tempo.mp3” que estará localizado na pasta que você escolher no campo “Examinar”. sobre estas opções. Uma nova caixa de diálogo será mostrada. Quando terminar de fazer os ajustes. No campo “Sample Rate”. Selecione “MP3” para o tipo de arquivo. os “drum maps” (mapeamento de percussão) permitem endereçar uma única pista MIDI para múltiplas saídas. • Split Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em dois arquivos mono. • Entire Mix . 3. No painel de notas (“Note Map”) você pode mapear as alturas das notas 60 .Indique no campo “Source buses/tracks” quais os buses a serem mixados para exportar. selecione sempre este campo como “16” (16 bits). Tutorial 8 – Mapeamento de percussão (“Drum Maps”) No SONAR LE. Aparecerá o quadro Cakewalk MP3 Encoder (Trial Version) será mostrada. 4. • Mono – Todas as pistas exportadas serão mixadas em um único arquivo mono. No campo “Source Category”. clique no botão Help na caixa de diálogo. 5. • Main Output . Se precisar de ajuda. no quadro “Export Audio”. Você não precisa de um código “unlock code” para liberar este programa de conversão.Será exportada a mixagem global destinada a essa saída de áudio. clique no botão “Encode”. 3. como reverb ou delay. Nota: Selecionando a opção “Track Mute/Solo” fará com que as pistas emudecidas não sejam incluidas na mixagem do arquivo que será criado. Para utilizar o Cakewalk MP3 Encoder: 1. Digite um nome para o arquivo. 7. mais um ou dois compassos extras no final.

precisamos criar um novo projeto. e um novo drum map aparecerá no campo “Drum maps used in current project”. No campo “Presets” selecione “GM Drums (Complete Kit)”. selecione “Options-MIDI Devices”. Na coluna “Out Port”. 2. Para criar um Drum Map 1.em qualquer número de saídas do software ou do hardware. Para maiores informações sobre como selecionar portas MIDI. 2. Clique no botão “New” . caso ela esteja minimizada. Mais tarde aprenderemos como executar as notas individuais através de portas MIDI Out diferentes. 3. 61 . Selecione o menu “File-New”. clique no parâmetro “Output” e selecione “DM1GM Drums (Complete Kit)”. Se não houver pistas MIDI. 2. 1. Para tanto. Criando uma pista de bateria ou percussão Pode-se utilizar qualquer pista MIDI livre para criar pistas de bateria ou percussão. Na pista MIDI. certifique-se que você tem algumas portas MIDI já selecionadas. Criando um novo projeto Primeiro. 4. Para designar um Drum Map para uma pista MIDI 1. Na pista onde você deseja ativar um Drum Map. Isso fará com que todas as portas MIDI Out da coluna sejam alteradas para a opção que você fez. utilizando o comando do menu “Insert-MIDI Track”. criando uma pista de percussão MIDI utilizando o recurso “Pattern Brush” e utilizando o mapeamento para endereçar notas para diferentes saídas. Criando um mapeamento de percussão (“drum map”) Um Drum Map permite endereçar notas de uma mesma pista MIDI para diferentes portas de saída. veja o item “Escolhendo portas MIDI” (capítulo 3). Na coluna “Chn”. sejam estas portas do hardware ou do software. Neste tutorial estaremos criando um mapeamento de percussão. certifique-se que todos os valores estão ajustados em “10” ou então no número do canal de MIDI a ser utilizado para percussão. Nota: Antes de começar. Abra a janela “Track”. 6. mantenha pressionadas juntas as teclas Ctrl e Shift e clique no nome da porta de saída MIDI por onde você quer executar os timbres de percussão. Feche este quadro. clique na seta. Será mostrado o quadro Drum Map Manager. clique no parâmetro “Output” e selecione a opção “Drum Map Manager”. Selecione o modelo (template) “Normal” e clique em OK. crie uma nova pista MIDI. Aparece o quadro New Project. 5.

2. Selecione o menu “View-Synth Rack”.Para criar uma pista de percussão usando o Pattern Brush 1. Para mapear uma nota para uma nova porta de saída 1. marque a opção “First Synth Output (Audio)”. Isto vai criar uma pista de áudio. Começando no início da pista (e com a ferramenta “Pattern Brush” ativada). Na seção “Open These Windows”. Se você não estiver vendo as notas. Clique novamente naquela seta e selecione “Use Pattern Polyphony”. Selecione a pista de percussão e abra a janela Piano Roll. Clique na seta do botão “Pattern Brush” novamente para selecionar “Cymbal Patterns (C-F)Fill 4”. pois eles estão prestes a mudar! Agora é hora de mixar as coisas Vamos enviar alguns dos sons de percussão para diferentes portas MIDI. Esta opção faz com que o SONAR LE utilize os valores originais das notas quando as estiver “desenhando” no painel Drum Grid. Se você não está vendo esta pista. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options. 3. podemos mapear as notas para diferentes portas MIDI. Aparecerá uma pista de áudio exclusiva para uso com o Cakewalk TTS-1 na janela Track e o programa Cakewalk TTS-1 será mostrado. Clique em “Insert Dxi” na barra de ferramentas “Synth Rack” e em seguida selecione Cakewalk TTS-1 na lista. Uma série de notas. Selecione a pista aonde você deseja designar um Drum Map e depois selecione “View-Piano Roll”. Repita o passo 5. Para abrir o Cakewalk TTS-1 1. Então vamos abrir o Cakewalk TTS-1 e utilizá-lo como sintetizador virtual nesta parte do tutorial. 2. clique e arraste por alguns compassos no painel Drum Grid. Clique OK. 7. A pista de percussão vazia aparecerá no painel Drum Grid da janela Piano Roll. selecionando o menu “View-Piano Roll”. Clique no botão “Pattern Brush” para deixá-lo ativado. 2. 4. role a tela para baixo (usando a barra de rolagem na lateral direita). clique na seta à direita do botão “Pattern Brush” e selecione “Kick+Snare Patterns (R-T)-Stacy 7”. aparecerão no painel Drum Grid. em diferentes alturas. Ouça a execução da pista de percussão. Agora. Na janela Piano Roll. marque a opção “Synth Property Page” para fazer com que o Cakewalk TTS-1 seja aberto assim que fecharmos a tela atual. 5. Memorize os sons que você está ouvindo. 4. Clique com o botão direito do mouse na lista de nomes de percussão (Note Map) no lado 62 . que provavelmente estão numa região mais grave! 6. role no painel de pistas para visualizá-la. Mapeando notas de percussão para diferentes portas MIDI Primeiro. 3. 7. 8. 6. Certifique-se que a opção “MIDI Source Track” não está marcada na seção “Create These Tracks”. é necessário criar uma porta de saída para ser usada. 5. Na seção “Create These Tracks”.

ou para baixo para diminuir.3. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo nome. 5. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. No campo “In Note” do quadro Drum Map Manager altere a porta de saída da nota 46 (Bb3) para “Cakewalk TTS-1”.. Alterar o nome (“Name”) Alterar o canal de MIDI Alterar a porta de saída Alterar o ajuste de compensação fixa de intensidade (Vel+) Alterar o ajuste de compensação percentual de intensidade (V Scale) 63 . Alterando outras configurações do Drum Map Você pode abrir o quadro Drum Map Manager clicando no parâmetro “Out” da pista ou a partir do menu “Options-Drum Map Manager”. arraste para cima para aumentar o valor. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. Na coluna “Patch” do campo “Port/Channel”. Clique duas vezes na célula apropriada e depois digite o novo valor. 7. selecione “Standard Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”. Clique na seta de canal da célula apropriada e selecione um canal a partir do menu que será mostrado. no rodapé do quadro Drum Map Manager. Será mostrado o quadro Drum Map Manager.. altere o ajuste de canal da nota 46 (Bb3) para o canal 1. Você pode alterar as configurações do mapa conforme descrito na seguinte tabela: Para conseguir isto. 4. esquerdo da janela Piano Roll e selecione “Drum Map Manager” a partir da lista. Duplo clique na célula apropriada e depois digite o novo valor. Clique na seta da porta “Out” apropriada e selecione a porta de saída a partir do menu que será mostrado. arraste para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo.. 6. para aumentar o valor ou para baixo para diminuir. Na coluna “Bank” do campo “Port/Channel”.. Adicionar uma linha (afinação mapeada) Alterar o valor da nota (“In Note”) Faça isto. O novo par de porta/canal “Cakewalk TTS-1 1/10” aparecerá no campo “Port/Channel”. Feche o quadro Drum Map Manager e execute o projeto para ouvir a diferença nos sons de percussão. Ainda no quadro Drum Map Manager. arraste para cima. Clique em Create New Row . ou clique no lado direito da célula e quando o cursor mudar para uma seta para cima/para baixo. selecione o banco “15360-GM2 Drum Set” para o “Cakewalk TTS-1 1/10”.

e reinicie o SONAR LE. abrindo a janela “Synth Rack” com o TTS-1 sendo mostrado na primeira fila e abrindo a tela de propriedades do TTS-1. Abra um projeto MIDI. Para maiores informações sobre Drum Map e edição de pistas de percussão na janela Piano Roll. Você provavalmente instalou o Cakewalk TTS-1 ao instalar o SONAR LE. incluindo o Cakewalk TTS-1. ReWire e VST (você pode usar instrumentos VSTi configurando-os pelo “VST Adapter” que vem com o SONAR LE).Quando você estiver satisfeito com o resultado sonoro dos sons de percussão que você mapeou.0. Você deverá ver o Cakewalk TTS-1 na lista. O Cakewalk TTS-1 é um ótimo exemplo de instrumento DXi. leia o item “Convertendo MIDI em Áudio” (capítulo 11). selecione tanto “Synth Property” quanto “Page and Synth Rack”. sendo que cada uma possui uma das saídas do TTS-1 como entrada. clique com o botão da direita no campo FX de uma pista de áudio para abrir as opções de plug-ins. 2. copie para o seu disco rígido os sintetizadores virtuais. Será mostrado o quadro de opções para “Insert DXi Synth”. faça a mixagem num arquivo de áudio. Para se certificar. incluindo instrumentos DXi. leia o item “Drum Maps e o painel Drum Grid” (capítulo 8). por isso vamos usá-lo nete tutorial. e você pode registrar os movimentos de alguns de seus controles como automação. Clique em OK. 6. Como esse instrumento suporta o formato DXi 2. Para inserir o TTS-1 num projeto 1. Tutorial 9 – Utilizando sintetizadores virtuais Um sintetizador virtual (“software synthesizer”) é um programa de computador que produz timbres através da interface de áudio ao receber dados MIDI de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. 5. O SONAR LE suporta a maioria dos programas desse tipo disponíveis atualmente. Para maiores informações. pois nós desejamos fazer a rota de algumas pistas pré-existentes no TTS-1. abra um projeto com pelo menos uma pista de áudio. Nos campos “Create These Tracks”. e procure em “DXi Synth” (se você instalou e adaptou instrumentos VST. Neste tutorial.cwp”. Estas duas opções abrem a tela de propriedades do TTS-1 (interface) e a janela Synth Rack. então insira o CD-ROM do SONAR LE na unidade de CD do computador. respectivamente. ele possui várias saídas (4). desmarque a opção “MIDI Source Track”. O SONAR LE possui uma janela chamada de “Synth Rack” para facilitar a inserção de instrumentos Dxi. utilizaremos o arquivo “tutorial8. Selecione “All Synth Outputs (Audio)”. O SONAR LE insere 4 pistas de áudio. Caso não veja. 64 . 4. pois nós vamos utilizar uma pista de áudio diferente para cada uma das 4 saídas do TTS-1. Utilize o menu Insert-DXi Synth e na lista clique em “Cakewalk / TTS-1”. As novas pistas de áudio terão o TTS-1 já preparado como entrada de áudio. Inserindo o TTS-1 num projeto Inserir um instrumento DXi num projeto significa que o nome deste instrumento aparecerá listado como porta de saída MIDI das pistas de MIDI e como porta de entrada nas pistas de áudio. 3. verá também a opção de “VST” na lista de DXi Synth). Nos campos “Open These Windows”. ReWire ou VSTi de forma simplificada.

Nota: Se o cursor estiver apontando para o campo “O” (dispositivo de saída) de uma pista de MIDI. 65 . clique em OK. Para converter as pistas DXi em pistas de áudio 1. No campo “Bank”. posicione a música no marcador “Verse 1”. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. Os dados MIDI na pista que utiliza o “TTS-1 1” como saída não terão efeito sobre as pistas MIDI que utiizam o “TTS-1 2” como saída. Tenha a certeza de que não emudeceu as pistas de áudio às quais o DXi está endereçado. O número “1” da direita significa que esta é a primeira instância do TTS-1 que você inseriu neste projeto. Na 1ª pista MIDI (Guitar 1). nem as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. Convertendo as pistas de DXi em áudio Uma vez que o projeto esteja soando da forma que você imaginou. vamos experimentar alguns de seus sons com algum arquivo MIDI pré-gravado. ao pressionar as setas para cima ou para baixo fará com que o cursor se mova para o campo “O” da pista vizinha. 2. arraste a janela de propriedades do TTS-1 para fora da tela principal. Ajuste as saídas de todas as outras pistas MIDI para o TTS-1. clique no botão “System” para abrir o painel System Settings. Em seguida. ou Wave. Se você utiizar o comando “Insert-Dxi Synth” para inserir outra instância ou outra cópia do TTS-1 neste projeto. Você acabou de fazer o endereçamento das pistas de MIDI para que elas executem com os sons do TTS-1 e inseriu uma mudança de instrumento. Utilize o menu Insert-Patch/Bank Change para abrir o quadro “Bank/Patch Change”. clicando no botão “Next Marker” uma vez. e clique no botão “Option” de “System Settings” para abrir o quadro de opções. 3. Executando pistas de MIDI com um instrumento DXI Agora que você verificou se o TTS-1 está instalado. Por enquanto. Para tocar pistas de MIDI pelo TTS-1 1. utilize o menu View-Toolbars e depois marque a opção “Markers”. é extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI para pistas de áudio. 2. selecione “15488-GM2 Bank 0” e no campo “Patch”. Vamos inserir uma mudança de instrumento (patch) na pista 1: clique no número da pista “Guitar 1” para selecionar esta pista. Se você não o estiver visualizando.Observe que o sintetizador no quadro Synth Rack e o quadro Property Page do TTS-1 devem estar designados como “TTS-1 1”. 5. esta será nomeada como “TTS-1 2” e irá funcionar como um sintetizador completamente separado. Volte o projeto e toque para ouvir como ficou o som executado pelo TTS-1. o instrumento no TTS-1 para o canal daquela pista MIDI muda para o mesmo que estiver selecionado naquela pista. MP3 ou outros formatos de arquivo. Este botão está na barra de ferramentas de marcadores e tem um pequeno desenho de uma seta virada para a direita. selecione “Overdrive Gt”. clique na porta de saída de MIDI (O) e selecione o TTS-1 como porta de saída. Configure as pistas MIDI para usarem saídas diferentes no TTS-1: na janela do TTS-1. 4. Observe que quando você seleciona o TTS-1 como dispositivo de saída. Depois.

4. Há 16 pads e você pode determinar um arquivo para cada pad. ou “stereo” se quiser pistas em estéreo. No campo “Source/Buses”. Isso criará uma pista de áudio separada para cada saída selecionada. ou as pistas MIDI que você está utilizando como fonte de dados. No campo “Source Category”. 1. enderece todas as pistas de MIDI através de uma só saída (passo 3). escolha “mono” se quiser pistas mono. 8. Se você quiser combinar suas pistas de MIDI em apenas uma pista de áudio. Utilize o menu “File-Export-Audio”. escolha “Tracks”. 6. 4. Não selecione “Split Mono” no caompo “Channel Format” se você quiser exportar um único arquivo. selecione “Tracks” se quiser criar arquivos separados para cada pista de MIDI. MP3. tudo enquanto sincroniza as alterações de tempo do SONAR LE e os marcadores de afinação. Clique no botão “Close”. 10. Você pode disparar os pads com um arquivo MIDI. Será mostrado o quadro Export Audio. No campo “Mix Enables”. e selecione somente aquela saída no campo “Source/Buses”. selecione todas as saídas que você escolheu no passo 6. Clique OK. Emudeça (acione Mute) todas as pistas que você não deseja converter. Na ficha “Output Assign” procure a coluna “Tone Name” e clique num dons quatro botões “Output” para cada nome da coluna. No campo “Source Category”. 5. ou aceite a opção padrão caso tenha selecionado “Entire Mix”. Digite um nome para o arquivo. Isso endereça seus instrumentos MIDI individuais oara saídas de áudio diferentes do TTS-1. Tutorial 10 – Cyclone DXi Este tutorial explica como utilizar o Cyclone DXi. Para exportas as pistas DXi para áudio em formato WAVE. No campo “Examinar”. selecione a pasta onde deseja salvar o arquivo a ser exportado. com o mouse ou com um teclado MIDI externo. Clique OK. Você vai aprender como abrir. 3. 2. certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. Conhecendo o Cyclone O Cyclone DXi permite disparar partes individuais ou pedaços de arquivos em formato RIFF Wave e ACID. No campo “Mix Enables”. tocar e editar loops à medida que você criar uma música curta.3. etc. No campo “Source/Buses”. 9. Use o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. 5. ou selecione “Entire Mix” se quiser criar um só arquivo. a taxa de amostragem e a resolução em bits apropriadas para o novo arquivo a ser criado. 66 . Aparece o quadro Bounce to Track(s). certifique-se de que todas as opções estão selecionadas. Selecione o formato. 8. No campo “Channel Format”. Você pode editar o conteúdo e a extensão de cada arquivo. 9. Vamos começar abrindo o Cyclone. 7. 7. certifique-se de que todas as quatro saídas estão selecionadas. Selecione o tipo do novo arquivo. 6. Certifique-se de não emudecer as pistas de áudio às quais o DXi está roteado.

O loop “100beat2” será mostrado no “Loop Bin” e no “Loop View” do Cyclone. Clique OK. Nesta pasta. Clique no botão Preview para ouvir o resultado sonoro.wav” será mostrado no Loop Bin e no Loop View do Cyclone. 4. selecione o arquivo “100beat2. 4. Ajustando o pan e o volume de um pad Vamos alterar alguns controles de um pad. Selecione o menu “View-Synth Rack”. e selecione o Cyclone. Nesta janela. Selecione o menu “View-Loop Explorer”. que está localizada no mesmo diretório onde você instalou o SONAR LE. Clique e arraste o loop “100onetwo.wav” e clique em Abrir.wav para o pad 4. procure a pasta “Tutorials” que está localizada na pasta onde você instalou o SONAR LE. Será mostrado o quadro Abrir. 3. selecione o arquivo “100FX. Agora. Clique no botão “Load Files”. Será mostrado o quadro Abrir. Nesta pasta. Aparecem a janela do Cyclone DXi e a pista de áudio “Cyclone DXi”. Clique no botão “Load Files” (ícone de uma pasta).wav” e clique em Abrir. 2. Adicionando arquivos a um pad Há várias maneiras de adicionar um arquivo a um pad. 2. Abra um novo projeto. O loop “100FX. No quadro Synth Rack. 3. 2. 2. Para uso neste tutorial. no pad 1 (ícone de uma pasta). vamos fazer algumas alterações.Para abrir o Cyclone DXi 1. Para arrastar arquivos do Loop Explorer para o Loop Bin 1. Para importar arquivos para um pad 1. selecionando “File-New” e depois o modelo “Normal”. 67 . Clique e arraste o loop 100organ. Será mostrado o quadro Synth Rack. clique no botão “Insert DXi Instrument” Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Options.wav” para o pad 3. Abra a pasta “Tutorials” que está localizada no diretório onde você instalou o SONAR LE. no campo “Create These Tracks” selecione “First Synth Output (Audio)” e “Synth Property Page” no campo “Open These Windows”. 3. logo acima à direita do quadro “Loop Bin”. 3. Para arrastar arquivos do Loop Bin para um pad • Clique em “100FX” no quadro Loop Bin e arraste-o para o pad 2. Agora vamos adicionar alguns arquivos. 5. Abra a pasta “Tutorials”. Para importar arquivos para o Loop Bin 1.

respectivamente). desative a função “Auto Erase” clicando na seta à direita do botão da ferramenta “Draw” e clicando no comando “Auto Erase”. vamos criar uma pista MIDI pela qual poderemos disparar os pads do Cyclone. No pad 2. 3. 16. 3. 13. até que o indicador de volume esteja na vertical. Clique em Play para ouvir todos os pads juntos. Arraste o final da nota D5. Selecione a pista MIDI e abra a janela Piano Roll. 10. selecione “Move To” e clique em OK. clique no botão de pan e arraste o mouse para cima. 7. para reduzir o volume. No parâmetro “Out” da pista MIDI. 12. 9. Digite uma nota F5 no início e no 5º compasso. Agora vamos explorar as diferentes formas de uso que você pode fazer com o Cyclone. Digite uma nota D5 no quinto compasso. clique no botão de pan e arraste o mouse para baixo. 14. clique no botão de volume e arraste para baixo. o comando será mostrado desmarcado quando estiver desativado). até que o pan esteja todo ajustado à direita. 6. vamos tocar utilizando o Cyclone como um instrumento em tempo real. 8. Clique no botão da ferramenta “Draw”. até que sua duração seja de 4 compassos (passando do 8º compasso). 2. No quadro Snap to Grid. Utilize o mouse para mover a ferramenta Draw sobre o painel de notas na janela “Piano Roll”. Você pode tocar o Cyclone tanto utilizando o mouse para disparar os pads (clicando sobre os 68 . 17. No pad 4. Se não houver uma pista vazia. 1. clique com o botão direito do mouse no botão “Snap to Grid” para abrir o quadro Snap to Grid. selecione “Cyclone 1” como dispositivo de saída. utilize o menu “Insert-MIDI Track”. Volte o projeto ao início e execute-o. 2. 5. Na opção “Mode” deste quadro. até que o pan esteja todo ajustado à esquerda. você deverá destivá-la para poder arrastar a duração da nota. 15. Digite uma nota C5 no começo.Para alterar o volume e pan de um pad 1. Digite uma nota E5 no começo. 4. Arraste os finais das notas em C5 e E5 até que a duração das mesmas seja de 8 compassos (se a função “Auto Erase” estiver ativada. Experimente alterar a posição das notas e suas durações. Arraste o final da nota F5 até que sua duração seja de 2 compassos (passando os compassos 2 e 6. 11. Para executar uma pista MIDI pelo Cyclone Em primeiro lugar. Repita o passo 1 para o botão de volume do pad 3. Tocando com o Cyclone Agora que nós adicionamos loops e ajustamos alguns controles dos pads. clique na opção “Musical Time” e selecione “Measure”. Na janela Piano Roll. selecione uma pista MIDI vazia. No pad 2. 4. Na janela Track.

como aparece no Loop View ou no Pad Editor. 5. Escute os outros trechos do pad 1 e substitua o pedaço do loop “maracas” para partes do loop “100Beat2. Em seu teclado MIDI. Nós vamos utilizar esse trecho como substituto de alguns trechos no pad 1. clique no botão “Auto Preview”. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! Para maiores informações. leia o item “Utilizando o Cyclone Dxi” (Apêndice G). D5. Experimente as duas maneiras.wav” a partir da pasta Tutorials. 3. 2. utilizando a substituição de trechos. Para substituir trechos 1. 3. Clique no 1º pedaço do loop “maracas” no quadro Loop View. vá para a próxima parte deste tutorial (“Editando Loops no Loop Editor”). onde há uma batida de prato. O loop apropriado tocará no Cyclone Dxi disparado pela tecla que você tocou. 2. Clique e arraste o 1º pedaço do loop “maracas” no Pad Editor sobre os pedaços do pad 1. 8. Selecione a pista MIDI que está preparada para trabalhar com o Cyclone DXi.pads uma vez para disparar e outra vez para desligar) como também utilizando um teclado externo. Verifique se o seu teclado está ligado e conectado de maneira apropriada ao computador.wav”. Clique no botão “Load Files” do pad 5 e selecione “maracas. o 1º loop começa a tocar. Agora. O loop “maracas” será mostrado no Loop View. Clique num pad para ligá-lo e clique novamente para desligá-lo. vamos assumir que você tem um teclado MIDI externo conectado ao computador. E e F que estão no centro de seu teclado). 69 . Selecione o loop “maracas” no Loop Bin. 4. Para tocar o Cyclone com o mouse Assim que você clica sobre um pad no Cyclone. vamos criar novos loops. pressione e segure as notas C5. Solte o mouse sobre o 3º pedaço. Se você não tem. Editando loops no Loop Editor Cada batida de um loop. Para tocar o Cyclone com um teclado ou controlador MIDI Para esta parte do tutorial. E5 ou F5 (as notas C. 7. Na barra de ferramentas do Cyclone DXi. Há muito mais a aprender sobre o Cyclone! 1. pode ser substituída pela batida de outro loop. Clique em Play no Cyclone DXi para ouvir as alterações. D. 6.

MBT).. beats. tempos e tics (MBT): Tempo. em dois formatos. Quando o botão “Audio Engine” está ativado aparece a mensagem (em cor verde) “Audio Running” na barra de status. chamada de “Now Time”. ticks . em compassos. tempos e tics (measures. sobre quais pistas serão tocadas. Se você ativar a monitoração de entrada. Veja alguns exemplos de tempos expressos em compassos. Esta indicação é mostrada tanto na barra de transporte quanto na barra de ferramentas de posição.3. onde os tics são subdivisões de tempo musical e indicam a resolução de tempo do projeto. recurso que permite que o SONAR LE possa retransmitir pela porta MIDI Out os dados que recebe pela porta MIDI In. expresso em horas. Controlando a execução Quando você executa o projeto... Para mais informações. Ao executar um projeto.. A posição atual da música (“Now Time”) Em todo projeto existe uma indicação de posição atual. que informa ao usuário a posição de tempo em que está a execução ou gravação do projeto. que tem também uma representação na barra de status do SONAR LE. segundos e quadros (frames). 1º tempo do 1º compasso 4º tempo do 9º compasso A sexagésimo tic do 2º tempo do 4º compasso 70 . minutos. (presente na barra de Nota: O SONAR LE possui um botão chamado “Audio Engine” transporte) que pode ser desligado para encerrar qualquer tipo de re-alimentação que você possa vir a escutar. caso haja algum loop de áudio em seu sistema de som (mixer setup). ou mesmo permitir que vários músicos toquem uma mesma pista ou pistas diferentes. 1:01:000 9:04:000 4:02:060 O que significa. O outro formato de representação no “Now Time” é SMPTE. Leia também: “Monitorando as entradas” (capítulo 4). A posição atual da música no “Now Time” geralmente é indicada em formato musical. tem controle total sobre o andamento. leia o item “Ajustando a resolução MIDI” (capítulo 4). Um dos novos recursos do SONAR LE inclui melhorias MIDI que permitem a habilidade de tocar múltiplos sintetizadores ou pistas a partir de um único teclado ou controlador MIDI. poderá utilizar o botão “Audio Engine” para ligar ou desligar a função “Input Monitoring”. o SONAR LE ativa automaticamente esse botão. Você tem total controle sobre “MIDI Echo”. quais placas de som serão utilizadas e como as pistas vão soar.

SMPTE é a sigla de “Society of Motion Picture and Television Engineers”. 71 .. digite o valor do tempo desejado e clique OK • Clique em um evento na janela Event List Você também pode ajustar a posição do “Now Time” clicando com o botão direito do mouse no painel de Clips. Você também pode utilizar os botões ou arrastar a controle deslizante da barra de transporte (veja abaixo) ou a barra de transporte grande para ajustar a posição atual da música. lei o item “Sincronizando seu equipamento (capítulo 17). Começo do projeto Cinco minutos e dez segundos a partir do início do projeto Uma hora e 30 minutos a partir do início do projeto Cinco quadros (frames) a partir do início do projeto O SONAR LE oferece várias formas de ajustar a posição do “Now Time”. Quando digitar um ponto no formato musical (MBT). se você tiver habilitado a função “Right Click Sets Now” no quadro Track View Properties. Se você estiver sincronizando o SONAR LE com um equipamento externo cujo tempo inicial não é zero. • Selecione o menu “Go-Time” ou pressione F5... minuto e segundo) ou todos os quatro valores numéricos. 2 420 9 5|1:30 O Now time será ajustado em. • Clique no valor do “Now Time” na barra de transporte (grande). ponto decimal ou barra vertical para separar os valores do tempo “Now Time”: Você digita. três valores (hora. Não é necessário que um projeto comece em zero nesse formato. Para maiores informações. será necessário fazer uma compensação (offset) no SONAR LE para que o tempo inicial dele se ajuste ao tempo inicial do equipamento externo. minutos. Ajustando o Grid para o tamanho de uma semibreve ou semínima (whole note ou quarter note). Você pode utilizar dois pontos. 2:00:000 4:02:000 9:01:000 5:01:030 Ao digitar posição de tempo no formato SMPTE. segundos e quadros. você poderá digitar um valor numérico individual (hora). os valores para tempo e tic são opcionais... espaço. Veja alguns exemplos de tempo expresso no formato SMPTE (assumindo que o ponto inicial é 0): Tempo… 00:00:00:00 00:05:10:00 01:30:00:00 00:00:00:05 O que significa. na janela Track.. No formato SMPTE o tempo é medido em horas. Veja: Para posicionar a música (alterando o “Now Time”) • Clique no ponto desejado na régua de tempo. você poderá ajustar com facilidade a posição da música em intervalos de um compasso. digite a posição de tempo desejado e pressione Enter. dois valores (hora e minuto). o valor do “Now Time” será ajustado respeitando os valores determinados em “Snap Grid”. Piano Roll ou Staff. pois qualquer tempo pode ser utilizado para representar o ponto inicial do projeto. Clique com o botão direito do mouse e selecione “View Options” na lista para abrir o quadro Track View Properties. Se o botão “Snap Grid” estiver ativado e você clicar na régua de tempo.

facilitando a visualização do ponto onde você está no projeto. que podem ser editadas clicando-se nelas para abrir o quadro correspondente.A barra de transporte grande difere da barra de transporte pequena. mas esta condição pode ser alterada. Selecione o menu “Options-Global”. Veja: Para visualizar o “Big Time” 1. pois ela mostra tanto o valor do “Now Time” (que pode ser ajustado. 3. Você pode visualizar a barra de transporte grande. 4. Mostrando a posição com dígitos grandes O SONAR LE pode mostrar a indicação da posição da música usando dígitos grandes. Desmarque a opção “On Stop. aparece na régua de tempo um triângulo verde chamado de “Now Time Marker”. Você pode alterar o comportamento do marcador de posição de maneira que ele se movimente para a posição atual (“Now Time”) quando a gravação ou execução for encerrada. Quando você ajusta o valor do “Now Time” na janel Track. o programa estará preparado para voltar sempre ao ponto onde se encontra o marcador de posição “Now Time Marker” quando a música pára. digitando os valores em MBT ou em SMPTE) quanto a indicação de compasso/tonalidade (Meter/Key Signature). O marcador da posição atual (Now Time Marker) Na janela Track. rewind to Now Marker”. o indicador da posição atual da música aparece como uma linha vertical preta. Clique em “General”. mesmo que você esteja longe do monitor do computador ou quando várias pessoas estão ao redor do computador e todas precisam ver o valor da posição. selecionando o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e em seguida marcar a opção “Transport (Large)”. Esse marcador representa o ponto da música em que a música irá voltar quando parar de tocar. Isto fará com que o SONAR LE permaneça no ponto onde estiver ao parar de gravar ou de tocar. Quando o SONAR LE é instalado. O indicador Meter/Key Signature mostra a fórmula de compasso e a armadura de clave atuais da música. 72 . 2. Para alterar o comportamento do marcador da posição atual 1. Selecione o menu “View-Big Time” para visualizar o quadro Big Time. Clique em OK.

Clique sobre o mostrador de tempo e alterne entre MBT/SMPTE Clique com o botão direito do mouse sobre o mostrador e depois selecione a fonte e a cor desejados.. o valor será posicionadosobre uma linha de compasso Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do próximo compasso. Configure de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. Permite digitar o valor do Now Time na barra de ferramentas de posição ou em uma caixa de diálogo Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “From time” (o início do trecho que está selecioando) Ajusta o valor do Now time para que ele fique na mesma posição atual do “Thru time” (o final do trecho que está selecionado) Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no final da música Ajusta o valor do Now time para que ele fique no início do compasso atual. Mudar o formato de tempo Mudar a fonte ou a cor Faça isto. Arraste uma das pontas para alterar o tamanho de visualização Mudar o tamanho Observe que o SONAR LE ignora estilos de fonte e efeitos do tipo sublinhado. ou estiver no início do compasso anterior... Outras formas de posicionar a música (ajustando Now Time) Há uma variedade de comandos e atalhos de teclado que podem ser utilizados para ajustar o Now time: Comando Go-Time Go-From Atalho F5 F7 O que este comando faz. Se o valor do Now Time não estiver em uma linha de compasso. Go-Thru F8 Go-Beginning Ctrl+Home Go-End Go-Previous Meas Ctrl+End Ctrl+PgUp Go-Next Measure Ctrl+PgDn 73 .. Depois clique em OK.2...

leia o item “Criando e utilizando marcadores” (capítulo 5). Régua de tempo (Time Ruler) A régua de tempo aparece nas janelas Track. veja o item “Criando e utilizando Marcadores” (capítulo 5) e “Utilizando marcadores na janela Track” (capítulo 6). leia o item “Definindo e utilizando o Snap Grid” (capítulo 5). Para mais informações sobre marcadores. haverá seis tempos para cada compasso mostrado na régua. Para ajustar a régua no formato H:M:S:F (SMPTE) 1. Segundos e quadros (H:M:S:F) – também chamado de formato SMPTE • Samples (amostras de áudio) O ajuste M:B:T é mais “musical” e segue os ajustes feitos na janela Meter/Key. Se o projeto estiver ajustado em 6/8. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. Na janela Track. selecione “Time Ruler Format-M:B:T”. tempos e tics (subdivisão de tempo) • Horas. • Adicionar marcadores de loop. Para mais informações sobre o uso de “Snap to Grid”.. você terá 4 tempos para cada compasso mostrado na régua. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. Beats e Ticks (M:B:T). Você pode utilizar o botão direito do mouse. 74 . Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgDn). selecione “Time Ruler Format-H:M:S:F”. Para mais informações. Para mais informações sobre “Now Time”. que significa compassos. na barra de ferramentas de Markers Clique para abrir a janela Markers. Clique na barra de ferramentas de Markers (ou pressione Ctrl+Shift+PgUp). Tempo e também na janela Staff e Piano Roll. Para ajustar a régua no formato M:B:T 1. Minutos. A régua segue os ajustes feitos em “Snap to Grid” (caso este botão esteja ativado). Possui diversas funções. clicando sobre a régua para adicionar marcadores (Markers). leia o item “A posição atual da música (Now Time)” (capítulo 3). punch e tonalidade. incluindo: • Fazer a seleção de um trecho da música. • Alterar a posição atual em “Now Time”. 2. você poderá utilizá-los para ajustar o valor do Now Time: Para conseguir isto… Ir p/ o próximo marcador Ir para o marcador anterior Saltar para outro Marcador Faça Isto.Se o projeto atual possui marcadores. Clique no marcador para onde você deseja posicionar o Now time. 2. a régua de tempo possui as seguintes opções de formatos: • Measures. No menu. No menu. Se o seu projeto estiver ajustado com fórmula de compasso igual a 4/4..

ou seja. Clique com o botão direito do mouse na régua na janela Track. Clique em “Aplicar” e depois clique em OK. Saiba mais sobre o assunto. selecionar “Nenhum som”. 2. a indicação do “Now Time” também pára exatamente neste ponto da música. Pressione a barra de espaço. a posição do “Now Time” é atualizada continuamente. Quando você começar a tocar o projeto novamente. lendo o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). pressione W ou selecione o menu “Transport-Rewind” Clique Ir direto ao final do projeto 75 .. leia o item “Solução de Problemas” (Apêndice A). bem como interromper a execução ou a gravação de um projeto. Tocar o projeto Faça isto. Como executar e parar a execução de um projeto Para conseguir isto. a posição do “Now time” continua exatamente a partir deste ponto Se a indicação do “Now time” estiver avançando. o SONAR LE vai esperar que os dados dados de sincronismo sejam enviados pelo equipamento externo (via MIDI) antes de começar a tocar. mostrando o tempo atual. pois eles podem soar extremamente altos em seus monitores. Se as janelas não estiverem sendo atualizadas durante a execução da música. como por exemplo. você deve desabilitar esses sons. minimizar telas.. certifique-se de que a tecla Scroll Lock de seu computador não está ativada.Para ajustar a régua no formato Samples 1.. A forma mais rápida de desativar estes sons é abrir o Painel de Controle do Windows. comandos de menu e teclas de atalho. clique Play selecione o menu “Transport-Play” Pressione a barra de espaço. Quando você pára de tocar o projeto. mas você não estiver ouvindo qualquer som.. selecione “Time Ruler Format-Samples”. tudo vinculado às operações mais comuns. a posição atual da música. Se você estiver utilizando sincronização via MIDI Sync ou sincronizando com outro equipamento via MIDI Time Code. contando com ferramentas. dar um clique com o botão direito do mouse no ícone “Sons” e no campo “Esquemas sonoros”. No menu. Nota: Se a configuração do Windows em seu computador utiliza som associado a alguma atividade típica. Controlando a execução Há uma variedade de opções para controlar a execução de um projeto. Quando você começa a execução de uma música. Nota: A opção “Display All Times as SMPTE” na seção “General” do quadro Global Options força todos os tempos do projeto a serem mostrados no formato SMPTE. clique Stop selecione o menu “Transport-Stop” ou Parar a execução do projeto ou Voltar ao início do projeto Clique . independentemente da configuração feita para a régua.. etc. caso você faça algumas destas atividades enquanto o projeto estiver gravando ou tocando.

repetindo esse trecho várias vezes. através de marcadores especiais. Nota: Você pode controlar mensagens MIDI que estão sendo enviadas pelo comando “Transport-Reset”.INI”. Operação em Looping Algumas vezes você vai querer escutar uma parte do projeto. os eventos que fazem uma nota tocar são diferentes e separados dos eventos que fazem a mesma nota parar de tocar. alterando o atributo do parâmetro “Panic Strength Variable” no arquivo “CAKEWALK. O SONAR LE possui o recurso de Loop que torna isto possível e simples de ser realizado. indo para o ponto de “Start Time”. o SONAR LE vai saltar automaticamente para o início do loop. sempre que chegar no ponto “End Time”. Esse mesmo comando também é utilizado para encerrar qualquer realimentação que esteja ocorrendo por causa da monitoração da entrada (“input monitoring”). Porém. Quando o loop está ativado. pode ser que algumas notas fiquem “presas”. de maneira que você possa até tocar junto para ensaiar aquele trecho ou mesmo regravar ou editar aquele trecho. O Loop é definido na barra de ferramentas Loop/Auto Shuttle.Tratando as notas presas Na comunicação MIDI. que aparece quando você utiliza o comando do menu “Transport76 . dependendo de como o seu equipamento está configurado. Cancelando as notas presas • Selecione o menu “Transport-Reset” ou clique em na barra de transporte. O comando do menu “Transport-Reset” é utilizado para encerrar todas as notas que ainda estiverem tocando. O quadro Loop/Auto Shuttle. tocando sem parar. como vemos aqui: Para definir o trecho de loop. quando você pára a execução da música. faça o seguinte: • Ajuste o tempo de início do loop (“Start Time”) • Ajuste o tempo de fim do loop (“End Time”) • Habilite a operação em loop Desse momento em diante. o trecho de loop é indicado claramente na régua de tempo. Normalmente. o SONAR LE tenta desligar todas as notas que ainda estão tocando. escutando o resultado e fazendo alterações.

• Digite os pontos de início e de fim do loop diretamente na barra de ferramentas. ou seja. nas janelas Track. depois. cada vez que você acionar o Rewind (pressionando W no teclado. o trecho de loop.Loop” ou o comando “Auto Shuttle” ou quando você clica no botão “Loop and Auto Shuttle” na barra de ferramentas de Loop. Rewind to Now Marker”. O Loop será ligado automaticamente. clique no botão na barra de ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. 77 . • Clique entre dois marcadores nas janelas Track. Daí em diante. A primeira vez que você utilizar o Rewind. Você poderá parar em qualquer instante durante o loop. Staff ou Piano Roll para selecionar o trecho de loop. Se a posição do “Now Time” já estiver no ponto de início do loop. Clique no botão ou selecione o menu “Transport-Loop and Auto Shuttle” para visualizar o quadro Loop/Auto Shuttle. sempre que você utilizar o comando “Set Loop to Selection”. a execução continua automaticamente (opção geralmente ativada) Com o ajuste inicial padrão. depois clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione os pontos de Loop (este método torna a segunda opção desnecessária). depois. Stop at the End time Loop continuously Como funciona. a posição do “Now Time” salta imediatamente para a posição do marcador “Now Time Marker”. Clique OK. 3.... Para configurar um Loop Ajuste os pontos de início e de fim do loop utilizando um destes procedimentos: • Arraste o mouse entre dois pontos na régua de tempo. contém 3 ajustes adicionais que afetam detalhes sobre como o loop vai operar: Opção. a posição do “Now Time” vai permanecer no local onde você parou. A execução não continua além do final do loop Quando a execução alcança o final do loop e volta ao início. o SONAR LE tocará até atingir o ponto de fim do loop. continuamente. por exemplo) a posição do “Now Time” ficará alternando entre o início do projeto e o ponto de início do Loop. a posição do “Now Time” irá para o ponto de início do loop. Para alterar as configurações do Loop 1. Se você começar a tocar antes do início do loop.. • Selecione um trecho. 2. clique no botão ferramentas “Loop/Auto Shuttle”. função presente no item “General” do quadro Global Options. o SONAR LE tocará o loop diversas vezes. Staff ou Piano Roll na barra de para selecionar a extensão. Se você desativar a opção “On Stop. Marque as opções que você quer utilizar. o Rewind levará o “Now Time” até o início do projeto. O comando Rewind opera de maneira diferente quando o loop está ativado. momento em que a música voltará a ser tocada automaticamente a partir do ponto de início do loop. Nota: Se você pára de tocar enquanto o loop estiver ativado.

pois o comando Mute tem preferência sobre o comando Solo. em função do botão “Play in Mono” (barra de ferramentas “Playback State”) estar ou não ativado.. Você pode controlar o estado de cada pista com controles individuais que estão presentes em cada uma delas. ela não será tocada. A pista tocará. alterando o estado de cada uma. ou na barra de Status. Soloed Armed Mono/Stereo Phase norm/ invert Enquanto o projeto estiver em execução. Entretanto. Deixe arquivadas as pistas com takes de reserva que você não vai precisar agora! Apenas as pistas que estiverem em Solo serão executadas e as outras serão emudecidas automaticamente. A pista não toca. na barra de ferramentas “Playback State”. O estado de cada pista é mostrado nas janelas Track e Console. Para mais informações sobre a barra de Status. O estado atual de uma pista é armazenado no SONAR LE junto com o projeto. porém você poderá ativá-la novamente. A pista está armada para gravação. Pistas arquivadas não sobrecarregam a CPU do computador durante a execução. Normal Muted Archived O que significa. Há várias maneiras diferentes de alterar o estado de cada pista: Status. mesmo que a música esteja em execução.. a menos que uma ou mais das outras pistas esteja em solo.Para cancelar a operação em Loop • Clique no botão da barra de ferramentas para desativar o loop. se você salvar um projeto do 78 . Se uma pista estiver em Mute e em Solo ao mesmo tempo. ou seja. A pista de áudio toca tanto em mono quanto em stereo.. Se uma pista de áudio foi acidentalmente gravada fora de fase com outra pista. você poderá efetivamente escutar apenas as pistas que desejar. dependendo do ajuste individual de cada pista. A pista não toca e será necessário parar a música para ativá-la novamente. Você poderá alterar o estado de uma pista nas janelas Track ou Console.. pode-se emudecer ou ativar novamente as pistas em qualquer combinação. leia o item “Barra de Status/indicador de CPU/indicador de disco” (capítulo 19). Executando pista por pista O SONAR LE permite executar combinações de pistas. leia o item “Barra de ferramentas Playback State” (a seguir). Para mais informações sobre a barra de ferramentas “Playback State”. o botão “Phase” permitirá reverter este estado. ou através dos controles globais da barra de ferramentas “Playback State” ou mesmo através da barra de Status que fica no rodapé da tela do SONAR LE. no menu Track.

Para emudecer ou ativar pistas individualmente • Para emudecer ou ativar uma pista. utilize o menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars e se certificar de que a opção “Playback State” está marcada. armar/desarmar e tocar todas as pistas em mono em um projeto Emudecendo pistas Quando uma pista está em Mute. isto pode sobrecarregar a CPU do computador. Barra de ferramentas Playback State Para visualizar a barra de ferramentas “Playback State”. tanto na janela Track quanto na janela Console. Quando você emudece ou ativa uma pista durante a execução de um projeto. de forma que você pode alterar o estado de Mute da pista sem ter que parar de tocar. Para ativar novamente todas as pistas emudecidas • Clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State” ou então na indicação “Mute” na barra de status. Se você tem muitas pistas emudecidas. 79 . • Para emudecer ou ativar muitas pistas de uma só vez. A barra de ferramentas “Playback State” é um controle global que permite alterar todas as pistas de uma só vez. se você identificou uma certa quantidade de pistas que precisam ser mantidas mas que não serão tocadas por um longo tempo. todas as pistas serão salvas normalmente. clique no botão “M” desta pista. As pistas com o comando “Archive” ativado são mostradas com a letra “A” no botão Mute desta pista. Para emudecer todas as pistas ativas • Se nenhuma das pistas estiver emudecida neste instante. nas janelas Track ou Console. o SONAR LE vai ignorar os comandos de Solo. o SONAR LE processa a pista enquanto o projeto estiver sendo executado. Mute e Archive. emudecer/ativar. escolhendo “Mute” a partir do menu. clique no botão “M” na barra de ferramentas “Playback State”. pistas arquivadas (com o comando “Archive” ativado) não sobrecarregam a CPU. Por outro lado. Assim. ativar ou não o solo.SONAR LE como arquivo Standard MIDI file. ou selecione as pistas e dê um clique com o botão direito do mouse. ou seja. utilize o comando “Archive” ao invés de “Mute”. haverá um pequeno atraso antes que você possa escutar o efeito da mudança. selecione as pistas e depois ative o comando do menu “Track-Mute”. Isto é normal e não indica problema de software ou hardware.

Selecione o menu “Track-Archive” ou dê um clique com o botão direito do mouse e selecione “Archive” a partir do menu para ativar ou desativar a função archive para as pistas selecionadas. clique no botão “S” na barra de ferramentas “Playback State”. Solando pistas Algumas vezes você vai querer ouvir apenas uma ou algumas pistas. Isso poderia acarretar redução de volume. ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Solo” a partir do menu. no caso das ondas serem exatamente idênticas. ou mesmo silêncio. o SONAR LE vai ignorar as outras pistas. Se houver mais de uma pista com o Solo ativado. Para desativar o Solo em várias pistas ao mesmo tempo • Clique no botão “S” que está na barra de ferramentas “Playback State” ou clique sobre a inscrição “Solo” que está na barra de Status. Você pode fazer isto utilizando a função Solo. quando gravamos um instrumento utilizando dois microfones. 80 . emudecendo as demais. redução ou distorção da resposta de frequências. sem ter que emudecer todas as outras uma a uma. clique no botão Solo na janela Track ou na janela Console • Para ativar ou desativar o solo de várias pistas de uma só vez. quando uma pista está com sua fase invertida. Assim que uma pista estiver marcada com a função Solo. que na prática é um deslocamento de 180 graus. Ocasionalmente. Para ativar o Solo em todas as pistas • Se não há qualquer pista em solo. Selecione uma ou mais pistas na janela Track. 2. Invertendo a fase de uma pista A oposição exata de uma forma de onda é chamada de “inversão”. Pode-se deixar em solo qualquer quantidade de pistas. o SONAR LE toca apenas estas que estiverem com a função Solo ativada. O SONAR LE permite inverter a fase de uma pista de áudio para ajustála apropriadamente a outra. por exemplo.Para arquivar/desarquivar pistas 1. um dos microfones pode ser gravado como inversão do outro resultando em algum grau de cancelamento de fase. elas se cancelam completamente. e por isso geralmente não é desejável ter duas pistas de áudio gravadas com material de uma mesma fonte. Quando se somam uma forma de onda e sua inversão. emudecendo-as e deixando em execução apenas as pistas selecionadas. selecione as pistas e depois use o comando do menu “Track-Solo”. Para ativar/desativar o Solo em pistas individuais • Para ativar ou desativar o solo de pistas individuais.

Isso permite utilizar efeitos mono em pistas estéreo. Se você não quiser perder a percepção de estéreo.Para inverter a fase de uma pista 1. incluindo o tipo de instrumento (timbre) que será utilizado para tocar as notas armazenadas naquela pista. Alterando o estado Mono/Stereo das pistas O SONAR LE oferece um botão para seleção de mono/stereo em cada pista nas janelas Track e Console. Alterando as configurações das pistas Cada pista no projeto contém dados de MIDI ou de áudio. 2. Veja a seguir um resumo com os diferentes parâmetros disponíveis para uma pista e como eles são utilizados. Abra a janela Track ou a janela Console. clique no botão “Phase inversion” . • Ícone do alto-falante apontando para a esquerda e direita – significa que você selecionou “stereo” manualmente para esta pista. posicionando-o no ajuste desejado: • Ícone do alto-falante voltado para a esquerda – significa que você selecionou “mono” manualmente para esta pista. Na pista onde você deseja forçar para mono ou estéreo para processamento de efeitos. Na pista de áudio que você deseja inverter a fase. Esses botões forçam cada pista a tocar em estéreo ou em mono. podemos controlar o volume. você pode controlar muitos ajustes adicionais. mas preservam os ajustes de pan no mix stereo. contando com uma variedade de ajustes que determinam como a pista vai soar. clique no botão “Stereo/Mono” . Para pistas de áudio. Parâmetros das pistas de áudio Os seguintes parâmetros se aplicam apenas às pistas de áudio: 81 . Alterando esses ajustes. Para as pistas MIDI. você pode alterar a sonoridade do projeto. independentemente da pista estar em mono ou estéreo. e efeitos estéreo em pistas mono. uma vez que as pistas estéreo são somadas em mono. 2. Abra a janela Track ou a janela Console. o pan (posição no estéreo) e o dispositivo de saída de áudio a ser utilizado para produzir o som. então selecione “stereo”. Nota: Você poderá perder conteúdo importante do estéreo ao utilizar efeitos mono em pista estéreo. O botão Mono/Stereo de cada pista força o sinal de áudio da pista a entrar como mono ou estéreo em qualquer efeito plug-in associado à pista. Para utilizar o botão Stereo/Mono de uma pista 1. no intuito de passar pelo processador de efeito.

sendo que 3 delas estão com o volume em 0 dB. Número seqüencial da pista. Posição do áudio da pista no campo estéreo da saída. para referência imediata.Ajuste. Então. Inverte a fase da pista. Determina se o sinal de uma pista entrará em um processador de efeitos (ou corrente de efeitos) em mono ou estéreo. Define se o sinal a ser enviado para o barramento (bus) virá de antes (Pre) ou depois (Post) de passar pelo fader da pista. digamos que você tem 4 pistas ativas. enquanto a pista 4 está ajustada em +10 dB. Local onde se acoplam os plug-ins DirectX e VST à pista. Ajusta o pan do sinal da pista que vai para cada barramento (bus). variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Nas pistas estéreo. Por exemplo.. independente do formato da pista. Fonte da entrada de sinal áudio para a pista.. um valor de "C" (centro) indica que o som estará aparecendo por igual nos canais esquerdo e direito. Se você quer agrupar os faders destas pistas e fazer um fade-out lento. No Nome O que significa.. Controle pré-fader que permite ajuste fino do volume de uma única pista. utilizado para gravação Barramento (bus) de saída pelo qual o áudio da pista será reproduzido Volume inicial da pista. 82 Input (I) Output (O) Volume (Vol) Pan Trim (Vol Trim) Bus Enable/Disable Bus Send Level Bus Send Pan Bus Pre/Post Mono/Stereo Phase In/Out FX bin Meters . o nome comum será igual ao nº desta pista. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas. O número padrão de barramentos é 2. variando entre “-INF” (silêncio) e “+6 dB” (volume máximo).. Permite que o sinal de áudio da pista seja enviado para o barramento (bus) Ajusta o nível de sinal da pista que vai para cada barramento (bus). Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. utilizado apenas para referência Nome da pista. Indicadores dos níveis de gravação e reprodução. a diferença de volume da 4ª pista para as demais faz com que o volume seja um pouco mais alto em relação às outras até o final do fade-out. e por isso você precisará corrigir o volume da pista 4. o pan atua como balanço.

Tecle Enter. variando de 100% L (tudo p/ esquerda) a 100% R (tudo p/ direita). Note que quando o usuário não determina um nome para a pista. Então. durante a execução (exemplo: um ajuste em “+12” altera a afinação em uma oitava). Clique duas vezes no nome atual da pista. No Nome O que significa. Compensação de intensidade (key velocity) aplicada às notas desta pista durante a execução.Parâmetros de uma pista MIDI Os seguintes parâmetros se aplicam às pistas MIDI: Ajuste. Os nomes sugeridos para as pistas (Track 1. um valor de "C" (centro) indica que o som estará igualmente nos canais esquerdo e direito. Compensação de tempo aplicada aos eventos da pista. 2. etc. variando entre “0” (silêncio) e “127” (volume máximo). Transposição cromática aplicada às notas desta pista. Posição no estéreo do som a ser produzido pelo instrumento MIDI que é controlado pela pista. Atenção. Track 2. para referência imediata.. São apenas indicações que estarão sendo utilizadas até que você altere o nome de cada pista. este nome será alterado caso você altere a ordem das pistas.. 3.) não são exatamente “nomes”. Número seqüencial da pista. Input (I) Output (O) Vol (Volume) Pan Ch (Channel) Bnk (Bank) Pch (patch) Vel+ Key+ Time+ Para alterar o nome de uma pista 1.. utilizado apenas para referência Nome da pista. se você reordenar a posição das pistas. 83 . Os ajustes aqui variam entre -127 e +127. Canal de MIDI através do qual os dados da pista serão transmitidos Banco onde está o registro de timbre do instrumento MIDI que será usado pela pista. estas indicações também serão alteradas. Digite o novo nome. Dispositivo de entrada de dados MIDI para a pista.. o nome comum será igual ao nº desta pista. utilizado na gravação Dispositivo de saída de dados MIDI a ser usado pela pista Volume inicial do som a ser produzido pelo insttrumento MIDI que é controlado pela pista. Registro de timbre do instrumento MIDI a ser usado pela pista.

Pode-se também ajustar o tamanho exato de cada quadro de pista. A tabela a seguir mostra como alterar a aparência das pistas no painel de pistas: Para conseguir isto.... Também é possível ampliar ou maximizar a visualização das pistas individuais.. Alterar o tamanho do Painel de pistas Alterar o tamanho dos painéis Mains/Bus Faça isto. Você pode visualizar subgrupos dos controles de pista. até que o cursor apareça como . utilizando as barras de divisão Faça isto.Você pode alterar a posição e o tamanho dos painéis presentes na janela Track. até que a pista esteja do tamanho que você desejar.... Clique no botão “Maximize” da pista Clique no botão “Restore” da pista Clique no botão “Minimize” da pista Passe o cursor no limite inferior da pista. Maximizar uma pista Recuperar o tamanho normal de uma pista Minimizar uma pista Alterar o tamanho normal de uma pista. enquanto as outras permanecerão minimizadas. Arraste para a esquerda ou para a direita a divisória que separa os painéis de pista e de clips Arraste para cima ou para baixo a divisória que separa os painéis de pista e de clips a partir do painel Bus Você pode personalizar quais pistas serão mostradas na tela.. Clique e arraste. como mostra a seguinte tabela: Para conseguir isto. A tabela a seguir lista os controles mostrados quando cada ficha estiver ativada: “All”: • Todos os controles são mostrados “Mix”: • Volume • Pan • Volume Trim • Phase (apenas em pistas de áudio) • Key+ (apenas em pistas MIDI) • Time+(apenas em pistas MIDI) “FX”: • FX • Bus enable/disable (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Level (apenas em pistas de áudio) • Bus Output Pan (apenas em pistas de áudio) • Bus Pre/Post Fader (apenas em pistas de áudio) • Mono/Stereo (apenas em pistas de áudio) • Chorus (apenas em pistas MIDI) • Reverb (apenas em pistas MIDI) 84 . selecionando uma das “fichas” (tabs) presentes no rodapé da janela Track.

Volume Trim.. ou direita... Clique no controle e mova o cursor para esq. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal MIDI a partir do menu que apareceu. ou clique na seta preta à direita do controle e digite um valor. Channel Como alterar o valor.. Pan. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique na seta preta que está à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que aparece ou dê um duplo clique no controle e selecione um drive a partir do menu. 85 Bank Patch Volume. Duplo clique no controle. Vol-Trim. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um driver a partir do menu que apareceu.. Pan. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu.“I/O”: • Input • Output • Channel (apenas em pistas MIDI) • Bank (apenas em pistas MIDI) • Patch (apenas em pistas MIDI) Alterando as configurações de áudio no painel de pistas Pode-se alterar parâmetros no painel de pistas de várias formas: Controle. Bus Output Level / Bus Output Pan Input e Output Como alterar o valor. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um canal a partir do menu que apareceu. Volume. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor.. ou direita para ajustar valores ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Clique no controle e mova o cursor para esq. ou dê um duplo clique no controle e digite o valor. Alterando as configurações de MIDI no painel de pistas Controle. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um banco a partir do menu que apareceu.. Clique na seta preta à direita do controle e selecione um patch a partir do menu que apareceu.. ajuste valores ou pressione Enter e digite um valor. ou dê um duplo clique no controle e selecione um driver a partir do menu. Chorus e Reverb Key+ e Time+ Input Output . ou dê um duplo clique no controle e digite o valor.

Alterar o valor em 10 unidades (para Key+. depois. Alterar o valor em 1 unidade Faça isto. Pressione as teclas . Se você escolher a primeira opção. Vel+. você teria um computador equipado apenas com uma placa de som básica. 86 . tanto a placa de som quanto o teclado. você pode pressionar e segurar os dois botões do mouse para aumentar valores em incrementos de 10 passos (para Key+. o som será tocado pelo alto-falante do teclado ou algum amplificador conectado a ele. Se você escolher a segunda opção. pressione Enter. Pressione a tecla [ ou ] ou clique com o botão direito do mouse sobre as setas -/+ que aparecem ao lado da função.. como mostra a tabela seguinte: Para conseguir isto. Pressione Enter e digite o novo valor através do teclado. selecione as pistas que você deseja configurar e em seguida selecione o menu “Track-Property-Output”. incluindo Input. são ignorados quando você exporta o projeto para um arquivo Standard MIDI file. Configurando as portas de saída A saída de cada pista determina qual o dispositivo que será utilizado para produzir o som do projeto. Outros parâmetros.ou + no teclado numérico do computador ou clique nos controles -/+ que aparecem ao lado da função. Se o seu equipamento inclui também um teclado MIDI. Todos os parâmetros das pistas são armazenados com o projeto. você poderá optar por endereçar dados MIDI diretamente ao teclado. você teria que tocar o som das pistas MIDI e de áudio através da placa de som. Mute. para endereçar um grupo de pistas para a mesma saída.. Para mais informações sobre entradas das pistas e o botão “Arm”. Entretanto. Output. Neste caso. Este comando pode também ser utilizado para alterar configurações de pistas individuais. Você também pode editar as propriedades da pista pelo quadro Track Properties.. Você pode alterar o valor de um parâmetro para várias pistas de uma só vez.. 12 unidades) Digitar um novo valor Para campos numéricos. clique com o botão direito do mouse na barra da pista e selecione a opção “Track Properties”. As seções a seguir contêm mais informações sobre muitos parâmetros na janela Track. utilizando comandos do menu “Track-Property”. Time+ e Chan) são aplicados definitivamente aos dados MIDI da pista ao exportar o arquivo. de maneira que os dois possam tocar. conectado ao computador através de algum tipo de interface MIDI. Por exemplo. Solo e Archive. Em um sistema bem simples. em 12 passos – uma oitava inteira).Você pode alterar valores numéricos nas pistas MIDI. se você deseja exportar um projeto como arquivo Standard MIDI file. a música será tocada através dos alto-falantes do computador. alguns parâmetros (Key+. leia “Preparando para Gravar” (capítulo 4). Você também pode escolher quando enviar dados MIDI para cada um desses equipamentos. Para abrir este quadro.

O SONAR LE também permite a você determinar os instrumentos que estarão associados a certas portas e canais de MIDI. observe que alguns equipamentos de áudio dedicados possuem configurações específicas obrigatórias. clique em OK. Se você utilizar esse recurso. você pode configurar o SONAR LE para que não use esses equipamentos. Você não tem que configurá-los da forma como faz com as portas MIDI. Nota: Se você re-arranjar as portas MIDI depois de fazer as seleções de portas para as pistas. por sua vez. colocando-as em ordem através do comando do menu “Options-MIDI Devices”. Se o seu computador possui várias portas MIDI Out. Clique em qualquer porta MIDI na lista “Output”. são endereçados aos dispositivos de áudio (placa de som) disponíveis. Como resultado.Você poderá adquirir uma interface MIDI que possa ser conectada ao computador através da porta paralela (printer). Você pode adquirir mais placas. adicionando mais portas MIDI ao seu computador. ele solicita quais as portas MIDI que devem ser selecionadas. Quando todos os equipamentos estiverem selecionados na ordem desejada. 87 . a ordem na qual as portas MIDI aparecerão no parâmetro “Output” das pistas pode não casar exatamente com os números de porta que aparecem numa interface MIDI de múltiplas portas. leia o item “Utilizando as definições de instrumentos” (capítulo 15). utilizando a lista do parâmetro “Output” na janela Track. o nome da porta vai mudar. através do quadro MIDI Devices. certamente irá escutar informações sendo tocadas por instrumentos diferentes daqueles que você esperava. Para mais detalhes. Para mais detalhes. leia o item “Melhorando o desempenho do áudio” (capítulo 19). as pistas de áudio são endereçadas para barramentos de saída (main buses) “virtuais” e esses. inclusive algumas profissionais com múltiplas entradas e saídas. todo o material gravado na pista será enviado para aquela porta. Você poderá optar em fazer esta seleção nesse momento ou futuramente. Mas se você possui um Voice Modem ou um SpeakerPhone em seu computador. Da mesma forma. escolha aquelas que você deseja utilizar. Endereçando as pistas para as saídas Você pode designar cada pista para uma porta de MIDI ou de áudio. Você pode utilizar o parâmetro “Output” para determinar numa pista quais são os barramentos virtuais que você deseja utilizar. Os computadores modernos são equipados com pelo menos uma placa de som simples. leia o item “Configuração do Hardware”. serial (COM) ou USB. Para mais informações em termos de configurações complexas. 2. No SONAR LE. 3. desative a seleção de qualquer outra porta e clique em “Move to Top” para mover o equipamento selecionado para o topo da lista. tudo baseado nas configurações estipuladas no quadro “MIDI Devices”. 4. Selecione o menu “Options-MIDI Devices” para visualizar o quadro MIDI Devices. Para escolher dispositivos MIDI 1. Quando você abre o SONAR LE pela primeira vez. A ordem que você estabelecer aparecerá nas listas “Output” das janelas Track e Console. Enquanto você tem necessidade de escolher as portas de saída MIDI Output que deseja utilizar antes de habilitá-las nas pistas. Daí em diante. refletindo as mudanças que você fez. todos os seus equipamentos de áudio podem ser livremente configurados para as pistas. Para mover qualquer porta MIDI que esteja no topo da lista.

junto à seta do mouse. O SONAR LE armazena esses nomes numa lista definições de instrumentos (instruments definition – veja “Utilizando as definições de instrumentos”. O nome vem dos primórdios dos sintetizadores. acionando o instrumento que estiver habilitado a receber dados naquele canal. Cada timbre é conhecido como Patch. Você pode fazer isto utilizando o comando do menu “Insert-Bank/Patch Change”. o que dá mais de 2 milhões de Patches). Muitos instrumentos possuem nomes descritivos para seus bancos e Patches. Quando você começar a tocar a música no meio do projeto. Cada vez que o SONAR LE começa uma execução no início do projeto. assim. o SONAR LE vai fazer uma verificação rápida. Escolhendo o som de um instrumento (Bank/Patch) Teclados eletrônicos e sintetizadores geralmente oferecem centenas de timbres diferentes. ou seja. Os Patches são normalmente organizados em grupos de 128 timbres. Observe que um único canal MIDI só pode tocar um Patch de cada vez. Selecione a porta que você deseja utilizar. leia os manuais de seu teclado. mantenha a seta do mouse (cursor) sobre o nome do banco. durante a execução da música. a lista de timbres possui apenas 128 nomes que são definidos pelo mapa da especificação General MIDI. os ajustes de Bank e Patch da pista voltam aos seus valores iniciais. Os ajustes de Bank e Patch na janela Track controlam o banco e o timbre iniciais para a pista. aparecerá uma caixa de texto bem pequena. se duas ou mais pistas MIDI estiverem ajustadas para a mesma porta e canal MIDI. mas possuirem configurações diferentes de Bank e Patch. reconhecendo a alteração e fazendo a troca do mesmo. Entretanto. Se você estiver utilizando um teclado que opera com o padrão General MIDI (GM). indicando o nome completo desse banco. sendo que o protocolo MIDI pode operar com até 16. determinando com qual timbre a pista vai tocar ao começar a música. Para alterar simultaneamente a porta de saída de mais de uma pista. Dica: Se o nome do banco é muito longo para caber no campo Bank. selecione as pistas para as quais você deseja fazer esta alteração e depois selecione o menu de comando “TrackProperty-Output”. no capítulo 15).384 bancos de sons. cada qual com 128 Patches. localizando que havia uma mudança de timbre programada antes daquele trecho. e chamamos esses grupos de Banks (bancos de timbres). quando era preciso fazer conexão física entre vários módulos através de cabos (patch chords). Em alguns projetos. mesmo que haja 88 . ligando osciladores e moduladores para criar diferentes timbres.Para endereçar uma pista para uma saída 1. 2. Note que a janela Track mostrará sempre apenas o banco e Patch iniciais. você vai querer que o timbre seja alterado dentro de uma pista. Nota aos Usuários Experientes: Diferentes instrumentos MIDI utilizam diferentes tipos de comandos para alternar bancos de sons internos. Para mais informações sobre os métodos de seleção de bancos. o Patch da pista de maior número será escolhido pelo SONAR LE para comandar todas aquelas pistas. O SONAR LE suporta 4 métodos comuns de seleção de bancos. A maioria dos teclados possui de 1 a 8 bancos. Clique na lista do parâmetro “Output” da pista para qual você precisa determinar a saída.

a pista vai tocar normalmente. 2. selecione a opção “Audio Effects-Cakewalk” e depois selecione um efeito no menu que está sendo mostrado. Clique com o botão direito do mouse na barra de título da pista (onde está o nome da pista) e selecione “Track Properties”. Para procurar por um Patch que contenha um texto específico. Para inserir uma alteração de Bank/Patch 1. Escolha um Bank e um Patch a partir da lista. Procure pelo nome do Patch. Para mais detalhes. Se desejar. Clique no número da pista em que deseja inserir uma alteração de Bank e Patch. Clique OK. 89 . 3. leia “Janela Event List” (capítulo 7). A partir daí.alterações desses parâmetros nesta pista. Quando você encontrar o Patch. indo para o ponto da música onde você precisa inserir a alteração. Selecione o menu “Insert-Bank/Patch Change” para abrir o quadro Bank/Patch Change. clique com o botão direito do mouse sobre o nome do Patch na pista que você deseja alterar os timbres. Será mostrado o quadro Patch Browser. o SONAR LE insere uma alteração de banco e de patch na pista. apresentando uma lista com todos os nomes dos instrumentos que foram instalados. O SONAR LE adiciona esses efeitos em tempo real. A única forma de ver e editar uma alteração que esteja ocorrendo no meio da música é através da janela Event List. selecione as pistas desejadas e ative o comando do menu “TrackProperty-Bank” ou “Track-Property-Patch”. será utilizado o novo timbre. O SONAR LE vai mudar o Patch e posicionar a nova seleção para a pista atual. Para escolher Patches com o Patch Browser 1. clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. digite parte do nome no campo superior do quadro (search field). Para designar Bank e Patch iniciais para uma pista 1. Para adicionar um efeito de áudio a partir do painel de pistas Numa pista de áudio. Clique OK. Para alterar simultaneamente o Bank e o Patch para mais de uma pista. à direita das listas. 5. Na janela Track ou Console. selecione na lista o Bank e o Patch desejados. 4. Ajuste a posição do “Now Time”. Adicionando efeitos Pode-se adicionar efeitos às pistas de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. 3. no meio da música. Será mostrado o quadro Track Properties. preservando os dados originais da pista. Você poderá remover ou editar alterações de Bank/Patch através da janela Event List. com o timbre inicial que está sendo mostrado na janela Track. Este som será utilizado até chegar o ponto onde há uma mudança programada. Com este procedimento. clique sobre o seu nome e depois clique em OK. No quadro Track Properties. Quando você tocar o projeto. Selecione na lista o Patch desejado. Outra maneira de designar um Patch para a pista 1. 2. 3. Você também pode abrir o “Patch Browser” dando um clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro de Bank ou de Patch nas janelas Track ou Console. 2. clique no botão “Patch Browser”. 4.

Para alterar simultaneamente o pan para mais de uma pista.Ajustando o volume e o pan Os parâmetros de volume e de pan controlam o volume e pan (posição do som no estéreo) iniciais da pista. Para ajustar o valor inidical do pan 1. assim que o projeto começar a ser tocado. prevalecerá o volume/pan ajustado para a pista de numeração mais alta. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Volume”. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o menu “Track-Property-Pan”. 100% R = totalmente à direita. Em alguns projetos. 90 . Você também pode ajustar os valores de pan de outras maneiras. Clique e arraste para a esquerda para posicionar o som mais para a esquerda na imagem estéreo ou para a direita para posicionar o som mais para a direita (100% L = totalmente à esquerda. Clique e arraste para a esquerda para diminuir o valor do volume ou para a direita para aumentá-lo. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. “Mixagem e endereçamento de efeitos” (capítulo 11) e “Editando eventos MIDI e controles” (capítulo 7). você pode desejar que o volume ou o pan de uma pista sejam alterados no meio da música. Para ajustar o valor inciial do volume 1. C = centro). Você também pode ajustar os valores de volume de outras maneiras. Cada vez que o SONAR LE começa a tocar a música. Se duas ou mais pistas estiverem ajustadas para a mesma porta e o mesmo canal MIDI. serão respeitados os ajustes iniciais definidos aqui para cada pista. Mova o cursor para o parâmetro de volume da pista que você deseja alterar. Observe também que nem todos os teclados e sintetizadores podem responder a esses eventos. Para alterar simultaneamente o volume para mais de uma pista. Para alterar a atuação do pan 1. Para mais detalhes. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). mas possuirem ajustes de volume/pan diferentes. 2. Use o menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options. Você pode fazer isso desenhando o envelope de volume ou de pan na janela Track ou efetuando automação. respectivamente). 7 e no. 2. Confira o manual de seu instrumento para obter mais detalhes. Nota aos Usuários Experientes: O SONAR LE processa os ajustes de volume e de pan transmitindo as respectivas mensagens de MIDI (controles MIDI no. 10. A atuação do pan é determinada por uma fórmula matemática que o seqüenciador ou o mixer usa para controlar o ajuste de pan. Configuração da atuação do pan Você pode escolher dentre seis formas diferentes de atuação do pan.

todos os eventos da pista serão transmitidos através de seus canais originais. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. sin/cos taper. Outros equipamentos. Abaixando ou aumentando o Volume Trim faz abaixar ou elevar o volume aparente da pista naquela exata quantidade. • -6dB center. constant power – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. Designando um canal de MIDI (Chan) O protocolo MIDI permite transmitir informação em até 16 canais. sin/cos taper. 2. sem afetar o nível atual de fader. Durante a execução. 3. Clique e arraste para a esquerda para abaixar o nível de Trim ou para a direita para elevar o nível de Trim.2. • -3dB center. Ajustando do volume de entrada O controle de Volume Trim atua exatamente como o controle de Trim de um mixer. O parâmetro “Chn”. ou seja. Na ficha “General”. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. de maneira a casar com o nível de referência em dB (decibéis) ou para alinhar os faders para agrupamento. Aponte o cursor para o parâmetro Volume Trim da pista que você deseja alterar. Geralmente. numerados de 1 a 16. • 0dB center. Alguns equipamentos aceitam informação em apenas um único canal MIDI. aceitam informações em vários canais MIDI diferentes. • 0 dB center. Click OK. Este recurso é útil para calibrar os faders. Este canal pode ser prédeterminado ou você pode alterá-lo. Se este parâmetro for deixado em branco. no campo “Stereo Panning Law” escolha uma das opções: • 0 dB center. na janela Track. re-direciona todos os eventos daquela pista para um canal específico. e produz uma redução de 6dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. nem redução no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. • -3dB center. square-root taper. ignorando o número de canal original do evento (o canal em que ele foi gravado). Uma pista do SONAR LE pode ter eventos gravados a partir de vários canais MIDI diferentes. aumentando ou diminuindo o volume de entrada de sinal. incluindo muitos teclados eletrônicos e sintetizadores. antes do fader de volume. e nenhuma redução no nível de saída em ambos os canais quando o sinal está centralizado. esses equipamentos geram um timbre diferente para cada canal recebido. o número de canal é utilizado para direcionar dados MIDI para um equipamento específico. simultaneamente. balance control – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. e produz uma redução de 3dB dip no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. square root taper. Para ajustar o nível do trim 1. 91 . e produz uma redução de 3dB no nível de saída de ambos os canais quando o sinal está centralizado. linear taper – não produz aumento no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. constant power – produz um aumento de 3 dB no sinal que está todo para a direita ou para a esquerda. O controle de Volume Trim tem extensão de -18 dB a +18 dB.

pressionando-se as teclas do computador [ ou ] faz alterar o valor de transposição em passos de 12 semitons. Você pode utilizar o parâmetro Key+ para auxiliar no preparo de partituras para instrumentos transpositores. você verá o canal original do evento que está armazenado na pista. é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar o comando do menu “Process-Transpose”. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Key+”. Digite um valor (1 = 1 semitom) ou pressione as teclas + ou – para alterar a afinação em passos de semitom. clique na seta preta à direita do campo “Chn” e selecione o canal que você desejar utilizar. Utilize as teclas do computador [ ou ] para alterar em passos de 12 semitons (uma oitava). Você também pode configurar os valores de canal MIDI de outras maneiras. 2. Um valor de 12 indica que as notas serão tocadas uma oitava acima da afinação real em que foram gravadas. Isto facilita a realização de transposição por oitavas. Você pode editar os valores de canal MIDI nessas janelas. Para configurar o canal de MIDI de uma pista 1. Para realizar alterações permanentes de afinação. de acordo com a própria configuração física do instrumento como. Ajustando a transposição de uma pista (Key+) Cada nota MIDI possui um número que indica sua altura (afinação). como Piano Roll. como por exemplo as janelas Piano Roll ou Event List. Esta função não afeta o número original de nota que está registrado junto com cada evento de nota. Na pista que você deseja efetuar a alteração. leia “Notação musical para instrumentos transpositores” (capítulo 14). Na pista onde você deseja efetuar a alteração. ou utilizar o comando do menu “Process-Interpolate”. por exemplo. com valores variando entre -127 e +127. a nota será transposta para a altura mais baixa ou mais alta da extensão permitida. você verá que as notas originais permanecem intactas. Quando a pista estiver sendo mostrada em outras janelas. Para mais detalhes. o parâmetro de compensação de tom (Key+) transpõe todas as notas daquela pista. Para alterar simultaneamente o canal de MIDI de mais de uma pista. Durante a execução. Para alterar simultaneamente o Key+ para mais de uma pista.Este parâmetro não afeta a informação original de canal que está armazenada em cada evento MIDI de uma pista. Você também pode ajustar os valores de Key+ de outras maneiras. o trompete. Quando o clip for mostrado em outras janelas. Ao editar o parâmetro Key+. Staff ou Event List. clique no parâmetro Key+. em ajustes feitos de meio em meio tom. que é afinado em Bb. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Channel”. que têm afinação diferenciada. Se por acaso o ajuste de Key+ fizer a altura da nota cair fora da extensão permitida pelo protocolo MIDI (0 a 127). Para ajustar a compensação de altura Key+ de uma pista 1. 92 .

O parâmetro Time+ permite ajustar a posição dos eventos MIDI numa pista. Ajustando o tempo de uma pista MIDI (Time+) Cada evento MIDI é posicionando num ponto do projeto. O key velocity é um parâmetro relacionado direta e individualmente a cada evento de nota. disparado pela nota cuja sensibilidade foi modificada Para ajustar Vel+ para uma pista • Na pista onde você quer efetuar a alteração.Ajustando as intensidades das notas (Vel+) Cada nota MIDI possui um valor de key velocity que representa a intensidade que o músico utilizou ao tocá-la durante a gravação. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Vel+”. Também pode-se utilizar este recurso para criar um efeito de chorus natural ou mesmo um efeito de eco. compensando pistas que tocam adiantadas ou atrasadas pelo fato de terem sido gravadas assim. vários tempos ou compassos. Você pode utilizar ajustes grandes de Time+ para deslocar uma pista para trás ou para frente. Já o volume afeta todas as notas daquele canal MIDI. Normalmente. Este parâmetro pode ser utilizado para fazer uma parte tocar antes ou depois do tempo. O efeito que conseguimos ao alterar o parâmetro Vel+ depende do sintetizador que estiver sendo utilizado. Alguns sintetizadores não respondem ao comando de key velocity e em outros o efeito varia dependendo do Patch (timbre) que estiver sendo utilizado. 93 . Na execução do projeto. como Piano Roll. todas as outras pistas no mesmo canal serão afetadas por igual. deslocando esses eventos para frente ou para trás. cada qual contendo uma parte diferente da percussão. ao passo que alterando o parâmetro key velocity irá afetar apenas aquele instrumento de percussão particular. Staff ou Event List. Para realizar alterações permanentes de key velocity é preciso editar cada nota individualmente ou então utilizar os comandos dos menus “Process-Scale Velocity” ou “Process-Interpolate”. Pode-se fazer ajustes em valores tão pequenos quanto um tic (subdivisão de tempo) ou do tamanho que você desejar. você verá que as notas originais e seus respectivos valores de key velocity permanecem intactos. Esta função não afeta o valor original de key velocity que foi gravado em cada evento de nota. Você também pode ajustar os valores de compensação de key velocity de outras maneiras. quando se tem duas pistas idênticas (sendo uma a cópia exata da outra) e se aplica um atraso numa delas. Um exemplo desta distinção: imagine que você possui várias pistas no projeto. O efeito obtido ao ajustar Vel+ é diferente de ajustar o volume da pista. clique e arraste o valor de Vel+ para o ajuste desejado. Os valores variam de -127 a +127. Quando o clip for mostrado em outras janelas. Todas estas partes estarão provavelmente tocando através do canal MIDI 10 (que é o canal naturalmente utilizado para tocar sons de percussão nos teclados compatíveis com General MIDI). valores maiores resultam em timbres com mais volume e mais brilho. Se você alterar o ajuste de volume para qualquer pista que utiliza o canal MIDI 10. Para alterar simultaneamente o Vel+ para mais de uma pista. o parâmetro de compensação Vel+ reajusta os valroes de intensidade (key velocity) para todas as notas que estiverem gravadas naquela pista.

se o 1º evento da pista começa em 2:01:000. Também envia uma mensagem MIDI para "Zerar todos os controles contínuos".Observe que você não pode deslocar eventos em espaços maiores do que 1:01:000. o SONAR LE procura pela mais recente alteração de patch. Para ajustar o Time+ de uma pista 1. Zero Controllers When Play Stops Como funciona. Outros ajustes de execução MIDI Duas outras formas de ajustes MIDI podem afetar o que acontece quando você executa um projeto. Digite um valor ou pressione as teclas + ou – até que você encontre o valor desejado. a distância entre os eventos será proporcionalmente a mesma. você não poderá deslocar para trás o tempo deste evento em mais do que um compasso. ou seja. como descrito na seguinte tabela: Opção. o SONAR LE zera o pitchbend. Na pista onde você deseja fazer a alteração. ao habilitar estas opções você poderá escutar um pequeno atraso na execução dos dados. Controlando a execução ao vivo .MIDI Echo Quando você toca no teclado ou controlador MIDI externo.. Para alterar simultaneamente o Time+ em mais de uma pista. selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “MIDI Out”. que desliga outros controles contínuos nos sintetizadores mais novos. 2. Se alguma nota ficar presa com frequência. Event List) você verá que os eventos estão com suas posições originais. Na verdade. o pedal controlador e a roda de Modulation em todos os 16 canais. Se você ajustou um loop. selecione as pistas que você deseja ajustar e acione o comando do menu “Track-Property-Time+”. Por exemplo. sempre que o projeto não estiver sendo tocado.. Se esta opção estiver ativada.. Se esta opção estiver ativada. sempre que a execução for encerrada. mesmo quando você começar a tocar o projeto no meio da música. audível quando o loop iniciar. Staff. Você também pode ajustar os valores de compensação de tempo (Time+) de outras maneiras. pitchbend e pedal e envia essas alterações através de cada uma das portas MIDI antes de começar a tocar o projeto. nenhum evento será deslocado! Quando o clip for mostrado em outras janelas (Piano Roll. Isso garante que todos os ajustes estarão corretos. Patch/Controller Searchback Before Play Starts Para configurar estas opções. o som que o SONAR LE produz é determinado pelo teclado ou pelo software sintetizador para onde o SONAR LE estiver enviando 94 .. procure deixar esta opção marcada. clique no parâmetro Time+. Este parâmetro não afeta o espaço entre os eventos compreendidos numa pista.

O botão possui 3 estados: “on” . Há várias formas de ligar/desligar a função Echo: • Clique no botão “Input Echo” da pista. Quando o botão está em “dimmed”. Há também a possibilidade de que vários músicos possam tocar em diferentes controladores. Isto significa que você pode simultaneamente tocar tantas pistas ou softwares sintetizadores que você desejar. que possui a opção “Manage Presets”. Quando o botão está em “on”. faça com que ela se torne a pista selecionada e utilize o comando do menu “Track-Input Monitor/Echo” (ou clique no botão “Input Echo” da pista). que cotrola se a pista vai ou não retransmitir na sua saída os dados MIDI que ela recebe. você pode fazer MIDI Echo para tantas quantas forem as pistas que você quiser. Com um único teclado ou controlador MIDI externo. O botão “Input Echo” de cada pista determina se haverá ou não MIDI Echo. Armazenando suas configurações favoritas Se você deseja que uma pista responda a mais do que uma porta ou canal. Entretanto. A posição “off” só estará disponível se você desativar a opção “Always Echo Current MIDI Track”. ele aparecerá como “dimmed”. 95 . • Faça com que a pista se torne a pista selecionada (se a opção “Always Echo Current MIDI Track”. Se você também optar por clicar nos controles de qualquer pista. que permite que você crie e armazene suas combinações favoritas de entradas MIDI. a pista apenas ecoa os dados MIDI se ela for a pista atualmente selecionada. você pode determinar que mais de uma pista faça o MIDI Echo. Clicando na seta que existe no parâmetro “Input” da pista aparecerá o menu “Inputs”. Para selecionar uma pista. se desejar. “dimmed” e “off” . ou mesmo desligar o MIDI Echo da pista atual. Nessa situação (que é o padrão). A princípio. Quando o botão está em “off”. • Se a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options estiver desativada. Cada pista do SONAR LE permite selecionar para quais portas de entrada MIDI e quais canais de MIDI a pista vai responder. a pista sempre ecoa os dados de MIDI da entrada. A posição “dimmed” se tornará indisponível com este ajuste. elas não apenas serão armazenadas com o projeto que você criou mas você também poderá salvar cada uma como um registro para carregar em qualquer pista MIDI num projeto que você desejar. enviando dados MIDI para um único sintetizador ou para vários sintetizadores diferentes simultaneamente. a partir de um único teclado externo. tudo ao mesmo tempo. presente no item “General” do quadro Global Options estiver ativada). mesmo que ela seja a pista atualmente selecionada. utilize as setas para cima e para baixo do teclado do computador e observe que a seleção em dourado vai saltando de uma pista para outra.informações. para mostrar que esta pista vai ecoar os dados se ela se tornar a pista selecionada. presente no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). Este recurso é chamado de MIDI Echo. O botão Input Echo Cada pista de MIDI possui um botão “Input Echo”. O SONAR LE pode repassar através da porta MIDI Out da interface MIDI uma cópia de tudo o que receber na porta MIDI In. esta será selecionada. O parâmetro “Output” da pista determina qual instrumento que vai soar quando a pista receber informação. Se você criar algumas configurações favoritas de opções de entrada MIDI. o SONAR LE envia os dados para a porta MIDI Out ou para o sintetizador virtual designado como saída da pista que estiver selecionada (aquela cuja barra de títulos estiver com cor dourada). é preciso criar uma configuração de entrada. a pista não ecoa os dados. se o botão “Input Echo” da pista não estiver ligado.

Para tocar vários sintetizadores a partir de um só teclado MIDI Escolha um sintetizador para cada pista que você deseja tocar. Certifique-se de que o botão “Input Echo” em cada pista que você deseja tocar esteja ligado. desde que seja recebido a partir da interface MIDI selecionada aqui. • Manage Presets – se você criou ou editou alguma configuração de porta e canal de entrada. Channel. Na coluna “Input Port”. partindo de uma das seguintes opções: • None – esta opção ajusta o campo “Input” para “Omni” e com este ajuste a pista irá responder a qualquer canal MIDI que estiver sendo recebido na porta MIDI In de qualquer porta. irá visualizar apenas esta opção). clique na seta e escolha “Manage Presets” a partir do menu. Note que o parâmetro “Input” da pista estará mostrando “Omni”. o SONAR LE não produzirá qualquer som. À direita da porta de entrada (“Input Port”). poderá selecionar uma aqui. No campo “Input” de cada pista que você deseja tocar. Bank. poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). Bank e Patch. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você possui um única porta de interface MIDI.Para executar um sintetizador de cada vez a partir de um ou mais teclados • Uma vez que este é o comportamento padrão do SONAR LE. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI ch 1/16 – esta opção faz com que a pista responda APENAS ao canal MIDI designado aqui. utilizando os parâmetros Output. simplesmente utiize as teclas para cima e para baixo no teclado do computador para escolher a pista corrente (a pista corrente ficará com uma barra de título dourada) e depois escolha o sintetizador que você deseja tocar. • Se você desativou o comportamento padrão (veja o próximo procedimento). Patch e Channel. 3. No campo “Input” da pista para a qual você deseja selecionar entradas. Para desativar a configuração padrão de MIDI Echo • Se você deseja desativar o MIDI Echo automático da pista corrente. • (nome do dispositivo MIDI) – MIDI Omni – esta opção faz com que a pista responda a qualquer canal MIDI proveniente da interface MIDI selecionada aqui. clique na seta e escolha a porta de entrada MIDI e o canal através dos quais você deseja que a pista responda. • Preset – se você criou alguma configuração de porta e canais de entrada. Será mostrado quadro MIDI Input Presets. Com o comportamento padrão. Selecione canais para qualquer outra porta de MIDI que estiver listada. todas as entradas de MIDI de todas as portas e canais serão juntadas e enviadas através da pista corrente. 4. precisará se certificar de que o botão “Input Echo” da pista corrente está em “on” antes que você possa tocar o sintetizador ao qual esta pista está endereçada. 2. Se você então desligar o botão “Input Echo” da pista corrente e tocar no teclado. desative a opção “Always Echo Current MIDI Track” no item “General” do quadro Global Options (menu “Options-Global”). selecione os canais de MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista responda. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. se você deseja 96 . utilizando os seguintes campos da pista: Output.

mas se isto não ocorrer você poderá fazê-lo manualmente em seu teclado. Agora. ele envia uma mensagem MIDI especial que tenta fazer com que os teclados MIDI conectados ao computador desliguem automaticamente suas funções de “Local Control” (desde que eles estejam ligados e conectados via MIDI ao computador). Se houver alguma pista que você deseja colocar material executado por dois ou mais músicos. Se você quiser editar uma configuração. Para permitir que vários músicos toquem várias pistas Para o músico 1. Para ligar/desligar MIDI Echo (monitoração da entrada) em todas as pistas • Na barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la utilize o comando do menu “ViewToolbars-Playback State”). Quando se inicia o SONAR LE. digite um nome para a mesma. é importante desligar a função “Local Control” do seu teclado para evitar a ocorrência de notas dobradas (duas notas iguais tocando praticamente juntas. você poderá escolher a configuração que salvou. crie uma configuração de portas e canais de entrada (veja o procedimento anterior). selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. no campo no topo do quadro. Local Control Muitos músicos utilizam teclados conectados ao computador. no menu “Input”. 97 . selecione-a no topo do quadro MIDI Input Presets. Repita os passos acima para todos os outros músicos. 5. clique no botão “Input Monitor” (o último à direita). fazendo com que estas cheguem no SONAR LE e voltem a ser enviadas ao teclado. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. com intervalos de milisegundos). A maioria dos teclados modernos responde a essa mensagem. Se você deseja salvar esta configuração. Se o seu teclado é controlador e gerador de sons ao mesmo tempo. Depois. graças à função MIDI Echo do SONAR LE. clique no menu “Input” da(s) pista(s) que você deseja que seja(m) gravada(s) por ele.utilizar canais nesta porta também. Reprodução de vídeo Você pode reproduzir arquivos de vídeo em tempo real na tela do computador enquanto você estiver tocando o projeto. Certifique-se de que o botão “Input Echo” está ligado para cada pista que você deseja tocar. edite-a. Desligando o “Local Control” o teclado só transmite notas apenas por sua saída MIDI Out. e depois clique no ícone com desenho de disquete. Se você deseja apagar uma configuração. pois será necessário que os comandos de notas venham através da porta MIDI In do teclado. selecione a porta e o canal de MIDI por onde o músico 1 está enviando dados para o SONAR LE. selecionando as portas e canais de MIDI apropriados para cada um deles. Com o “Local Control” desativado o teclado não pode tocar as notas do seu gerador interno sem estar conectado ao computador. clicando na opção “Presets”. quando você escolher as entradas para outras pistas.

4. Marque a opção “Import As Mono Tracks” se você deseja importar os dados de áudio do arquivo como uma ou mais pistas mono. colocando os dados em um clip (ou clips) da nova pista. Para carregar um arquivo de vídeo 1. Se você escolher importar os dados de áudio. mais tarde. Você terá que usar o comando do menu “File-ImportAudio” e configurar o campo “Files of Type” para “All Files”.avi não contêm vídeo. Abra a janela Video selecionando o menu “View-Video”. permitindo ao usuário ter acesso direto e instantâneo a qualquer ponto do vídeo. Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Delete”. Selecione o menu “File-Import-Video” ou selecione a opção “Insert” a partir do menu da janela Video.mov) Nota: Alguns arquivos . 2. Note que o áudio que foi importado não será apagado. 2. Marque a opção “Import Audio Stream” se você deseja carregar o arquivo de áudio. A janela Video é sincronizada com o tempo de “Now time”. 6. e por isso devem ser feitas cópias backup suas separadamente. 5. alargamento. 3. Pressione a barra de espaço do teclado do computador para executar ou parara o vídeo. os dados de vídeo são mantidos no arquivo original.O recurso do menu “File-Import-Video” permite incluir os seguintes tipos de arquivos: • • • • AVI (também conhecido como Video for Windows) MPEG Windows Media Video QuickTime (somente arquivos . Para alterar o tamanho do vídeo. O SONAR LE remove o vídeo do projeto. leia “Preparando o áudio para distribuição” (capítulo 11). Para executar um arquivo de vídeo 1. ser salvos juntos em um novo arquivo AVI através do comando do menu “File-Export to AVI”. Nota: Ao salvar um projeto que contém vídeo o SONAR LE salva o arquivo de vídeo somente como referência.) para o monitor que mostrará o vídeo. o SONAR LE insere uma nova pista acima da pista atualmente selecionada. O vídeo e o áudio podem. Para apagar um arquivo de vídeo de um projeto 1. clique com o botão direito do mouse na janela Video e escolha a opção “Stretch Options-[desired size]”. fica fácil alinhar o tempo do vídeo com a música que está sendo criada. Clique Open. etc. 2. selecionando o menu “View-Video”. O SONAR LE carrega o arquivo de vídeo e mostra-o na janela Video. Para mais detalhes.mov e . Selecione um arquivo. Abra a janela Video. Você abre a janela Video pelo menu “View-Video”. Assim. A janela de vídeo mostra a posição “Now Time” (tão grande quanto o que aparece na janela Big Time) e a imagem do vídeo em si. (opções de tamanho de tela. 3. Marque a opção “Show File Info” para visualizar dados sobre o arquivo. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos do tipo Bundle. Os comandos na janela Video permitem ajustar o formato de visualização. Você não poderá importar esses arquivos usando o comando “File-Import-Video”. 98 .

SMPTE.. você pode conseguir melhor desempenho desligando temporariamente a animação durante a execução. Frames ou None Selecione “Font” e selecione as novas características da fonte Selecione “None” Para ajustar o formato de exibição do vídeo Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Stretch Options”: Para conseguir isto. Frames e None ou • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção a partir do menu “Time Display Format”: Para conseguir isto. 2. selecionando o menu “View-Video”. Escolha MBT. 99 . Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Animate”.. Se o computador que você estiver utilizando não for rápido o bastante para executar o vídeo de maneira eficiente.. Selecionar formato de tempo Alterar a fonte ou cor da fonte Desligar a indicação de tempo Faça isto. Mostrar o vídeo em seu tamanho original Fazer com que o vídeo se encaixe na janela Video Estreitar o vídeo o máximo possível.. Para ajustar o formato de indicação do tempo • Clique na indicação de tempo para alternar entre os formatos MBT. mas preservando a proporção original Visualizar o vídeo em tela mais larga possível.Para habilitar ou desabilitar a execução do vídeo 1. sempre que você alterar o tamanho da janela Video. SMPTE... Abra a janela Video.. mas apenas aumentando por múltiplos integrais Mostrar o vídeo em tela cheia Faça isto. A opção “Stretch” é utilizada para recalcular o tamanho do monitor do vídeo. Selecione “Original Size” Selecione “Stretch to Window” Selecione “Preserve Aspect Ratio” Selecione “Integral Stretch” Selecione “Full Screen” O SONAR LE ajusta o monitor de vídeo de acordo com a opção escolhida. Para ajustar a cor de fundo • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione uma opção de cor a partir do menu “Background Color”..

• Skip .Clique neste botão para mover para o próximo arquivo de áudio perdido.Para ajustar os pontos de início e corte (apenas arquivos AVI) • Clique com o botão direito do mouse na janela Video e selecione “Video Properties”. o projeto será aberto sem os pedaços de áudio que você ignorou. • After locating the file .Clique neste botão para saltar todos os arquivos de áudio perdidos. Localizando o áudio perdido Se você tentar abrir um projeto e o SONAR LE não conseguir localizar os arquivos de áudio vinculados ao projeto. os dados reais de vídeo originais serão mantidos. será mostrado o quadro Find Missing Audio. será o quadro “Find Missing Audio”.. Ajuste as opções como descreve esta tabela: Opção.Você pode escolher entre mover um arquivo de áudio do projeto para outra pasta. ou seja.. Start Time Trim-in Time Trim-out Time O que significa.Clique neste botão para iniciar a busca de arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. o projeto será aberto sem o pedaço de áudio que você ignorou. • Skip All . portanto precisam ser arquivados em separado. copiar o arquivo para outra pasta ou deixar o arquivo na pasta atual. Ponto do projeto onde o vídeo irá começar sua execução. Deslocamento no arquivo de vídeo a partir do qual iniciará a execução.. O quadro Find Missing Audio Use o quadro Find Missing Audio para encontrar os arquivos de áudio referentes ao projeto atualmente selecionado. Os dados de vídeo não são salvos em arquivos bundle.. Veja uma breve descrição das opções que são mostradas neste quadro: • Open . Esta função vai ajudar a encontrar qualquer arquivo de áudio que estava vinculado ao projeto atual. Deslocamento no arquivo de vídeo onde a execução se encerra. Nota: O arquivo de vídeo do projeto é armazenado apenas para referência. Restaurando arquivos de áudio perdidos Quando você abre um projeto que contém referência a algum arquivo de áudio e o SONAR LE não puder encontrar este arquivo.Clique neste botão assim que você tiver encontrado os arquivos. O SONAR LE sincroniza o vídeo do projeto de acordo com os tempos determinados em Start e Trim. Quando você saltar para o próximo. 100 . • Search . Quando você saltar todos os arquivos. Utilize o seguinte procedimento para recuperar os arquivos de áudio para o projeto atual.

se a opção “Always Copy Imported Audio Files” na seção “Audio Data” da caixa de diálogo “Global Options” estiver marcada. 3. o áudio importado sempre será copiado para a pasta de áudio oficial do projeto corrente. copia ou referencia o(s) arquivo(s) perdido(s) da maneira que você instruiu. • Copy file to Project Audio Folder .Para recuperar os arquivos de áudio perdidos 1. Quando o SONAR LE terminar a busca. Será mostrado o quadro Search for Missing Audio e o SONAR LE começará a procurar arquivos de áudio perdidos em todos os discos rígidos disponíveis. clique na opção “Always Copy Imported Audio Files”. • Reference file from present location . quando estiver importando áudio. No quadro Find Missing Audio. certifique-se que a opção “Copy Audio to Project Folder” está desmarcada. 5. 2. Selecione o arquivo ou os arquivos que o SONAR LE encontrou e clique em OK. Também. 2.Utilize esta opção se você tiver certeza que nenhum outro projeto faz referência a este arquivo em sua posição corrente. 4. O SONAR LE permite escolher quando copiar arquivos de áudio importados para a pasta de dados de áudio do projeto atual ou fazer uma conexão a eles em suas localizações atuais (externas). Arquivos que possuem taxa de amostragem ou resolução diferente sempre serão copiados para a pasta de áudio do projeto. Selecione o menu “Options-Global” e clique na opção “Audio Data”. Para garantir que você está compartilhando arquivos. Na seção “All Projects”. Selecione uma destas opções: • Move file to Project Audio Folder . Nota: Arquivo externo é qualquer arquivo que não esteja presente na pasta de áudio do projeto (ou pastas dentro da pasta de áudio do projeto). 101 . 2. há algumas exceções. clique no botão “Search”. O SONAR LE move. Trabalhando com arquivos compartilhados ou externos Pode-se compartilhar arquivos entre projetos diferentes. Para configurar o SONAR LE para compartilhar arquivos externos O SONAR LE permite compartilhar arquivos externos (arquivos que não estão na pasta oficial de áudio do projeto). Entretanto. Desmarque a opção “Always Copy Imported Audio Files” no quadro Global Options. Será mostrado o quadro Find Missing Audio. Para configurar o SONAR LE para sempre copiar arquivos para a pasta de áudio do projeto 1. serão mostrados os arquivos encontrados. Os arquivos que você deseja compartilhar podem ser efeitos sonoros ou loops de bateria que são usados com freqüência. uma vez que o SONAR LE já sabe onde ele está. Clique Open. No quadro Open. faça o seguinte: 1.Utilize esta opção se você deseja deixar o arquivo perdido na pasta atual.Utilize esta opção se o arquivo perdido é compartilhado com outro projeto e você deseja manter todos os arquivos de áudio do projeto corrente juntos.

Você pode gravar material musical utilizando um instrumento MIDI. Você precisará utilizar a opção “Copy All Audio with Project” no quadro Save As para criar uma pasta de áudio por projeto. Para mais detalhes. um microfone ou outro tipo de equipamento para gerar áudio e dados digitais. leia “Janela Event List” (capítulo 7). Nota: Se você estiver trabalhando em cima do projeto original que é criado quando o SONAR LE é aberto. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Event List. 2. leia “Trabalhando com notação e letra da música” (capítulo 14). utilizando o comando do menu “File-New”. Gravação Você pode adicionar som ou música a um projeto do SONAR LE de várias formas diferentes. o SONAR LE permite utilizar uma pasta de áudio separada para cada projeto. você não estará utilizando o recurso de “pasta de áudio por projeto”. o SONAR LE mostra uma prévia da onda sonora ou do material MIDI durante a gravação. Clique OK. há alguns parâmetros adicionais que podem ser configurados para facilitar o trabalho neste novo projeto. 3. Ao criar um novo projeto. Em princípio. Com o recurso de monitoração da entrada (input monitoring). Também é possível importar material de um arquivo digital pré-existente. 4. Criando um novo projeto Você pode adicionar som ou música a um projeto já existente ou a um projeto novo. leia “Pastas de áudio por projeto” (capítulo 18). Selecione o menu “Options-Global”. pode-se abrir um projeto existente utilizando o comando do menu “File-Open” ou criar um novo arquivo de projeto. este recurso está desativado. incluindo qualquer efeito plug-in que tenha sido utilizado. Quando você grava pista de áudio ou de MIDI. 102 . você pode escutar os instrumentos de áudio exatamente da forma que o SONAR LE os grava. incluindo: • Indicadores de compasso e tom • Metrônomo e andamento • Taxa de amostragem de áudio • Resolução de MIDI Utilizando pastas de áudio por projeto Para facilitar a criação de cópias de segurança dos arquivos de áudio num projeto. Para ativar a opção de pasta de áudio por projeto Para habilitar o uso de pastas de áudio por projeto use o seguinte procedimento: 1. leia “Janela Piano Roll” (capítulo 7). Da mesma forma que em outros programas para Windows. Clique em “Audio Data”.4. Você também pode inserir novos dados utilizando o teclado do computador ou o mouse. Clique na opção “Use Per-Project Audio Folders”. Para mais detalhes sobre gravar música na janela Piano Roll. Para mais detalhes sobre criar música através de notação musical.

digite um nome de arquivo.Criando um novo arquivo de projeto Ao criar um novo projeto. 4. Configurando a fórmula de compasso e armadura de clave Em princípio. O SONAR LE também inclui um modelo com duas pistas MIDI e duas pistas de áudio. Se estiver habilitada a opção de pastas de áudio por projeto. sendo que esses ajustes se aplicarão à todas as pistas presentes no projeto. utilize o modelo “Audio Only”. Selecione um modelo (template) da lista. trios de jazz e orquestras completas. leia "Modelos (Templates)" (capítulo 13). O SONAR LE inclui uma série de modelos (templates) que podem ser utilizados para criar um novo projeto. será criada uma pista no projeto. Você pode criar seus próprios modelos personalizados e utilizá-los como base para novos projetos. desmarcando a opção “Store Project Audio in its Own Folder”. Se você estiver criando um novo projeto que contenha apenas material de áudio. Você pode alterar essas configurações para qualquer fórmula de compasso ou tonalidade. o programa mostra um quadro perguntando ao usuário que tipo de modelo (template) gostaria de utilizar como base para seu novo projeto. 103 . de maneira que para cada instrumento do grupo musical. selecione a pasta onde você vai armazenar o arquivo e também a pasta onde você vai armazenar os dados de áudio. Clique OK. a pasta onde você quer armazenar o arquivo e a pasta específica para salvar os arquivos de áudio. O SONAR LE cria o novo projeto e passará a mostrá-lo com a janela Track aberta. Se você está com a opção de pasta de áudio por projeto habilitada. o SONAR LE cria um projeto que possui ajustes MIDI pré-definidos. Você pode ignorar a opção de pasta de áudio por projeto. Se você vai criar um projeto que contém apenas dados MIDI. 3. Para mais detalhes. chamado de “Normal”. Eles incluem tipos comuns de grupos musicais. como quartetos de rock. o programa também pede que seja determinado o nome de arquivo. Selecione o menu “File-New” para mostrar o quadro New Project. Para criar um novo arquivo de projeto 1. Você não pode ter pistas com fórmulas de compasso ou armaduras de clave diferentes. utilize o modelo “MIDI Only”. Ao criar um projeto utilizando um desses modelos. um novo projeto do SONAR LE terá compasso 4/4 e tonalidade de dó (C) maior. 2.

104 . a não ser que você tenha certeza que os músicos que vão participar da gravação ao vivo precisarão do som do metrônomo para uma referência musical e sonora mais clara. Nota: Os Groove Clips não seguem a tonalidade determinada pela armadura de clave da música. veja o item “Trabalhando com Groove Clips”. sendo que cada semínima preenche um tempo) 6/8 (6 tempos por compasso. Visualize a barra de ferramentas “View”. selecionando o menu “View-Toolbars-Views”. Clique no botão da barra de ferramentas “View” para abrir a janela Meter/Key. utilize o comando do menu “View-Meter/Key” para mostrar a janela Meter/Key ou utilize o comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. 6. Digite os valores da fórmula de compasso (números superior e inferior da fórmula entram nos campos “Beats per Measure” e “Beat Value”).A fórmula de compasso e a armadura de clave do projeto podem ser alteradas em qualquer compasso no meio da música. podendo variar de 1 a 99. Para mais detalhes. Você também pode configurar a fórmula de compasso e o tom a partir da barra de ferramentas de Transporte grande. O número de baixo indica a figura de valor musical que preencherá um tempo. Selecione “Insert-Meter/Key Change”. 2. com variantes que vão desde uma semibreve até uma fusa. 4. A fórmula de compasso determina quantos tempos terá cada compasso. sendo que cada semínima preenche um tempo) 3/4 (3 tempos por compasso. A tonalidade da música (key signature) determina como o SONAR LE mostrará as notas nas janelas Staff e Event List. Clique OK. não há necessidade de ajustar a fórmula de compasso nem a armadura de clave. 8. Os Groove Clips seguem a afinação determinada pelos marcadores de afinação. Clique no botão para abrir o quadro Meter/Key Signature. Selecione na lista a primeira alteração de compasso/tom. sendo que cada colcheia preenche um tempo) O número de cima indica número de tempos por compasso. sendo que cada semínima preenche um tempo) 4/4 (4 tempos por compasso. sem material MIDI. bem como o valor de nota que ocupará um tempo. Selecione a armadura de clave na lista “Key Signature”. A fórmula de compasso determina também o seguinte: • • • • Onde o metrônomo tocará acentuado Como a posição de “Now Time” será mostrada Como a janela Staff permitirá o desenho de notas Como as linhas de grade serão mostradas na janela Piano Roll Para ajustar a fórmula de compasso e a tonalidade 1. Para inserir alterações deste tipo. Se você estiver criando um projeto novo que irá conter apenas dados de áudio. As fórmulas de compasso mais comuns em música são estas: 2/4 (2 tempos por compasso. sendo que essa alteração valerá para todas as pistas de uma vez. 7. 3. 5.

Se você não estiver visualizando a barra de ferramentas do metrônomo. Nota: Se você está sincronizando através de um sinal de clock externo. para voltar ao começo da música. Na barra de ferramentas do metrônomo. ative as opções (metrônomo durante a gravação) e (metrônomo durante a execução). podendo alterar a porta MIDI. Pode-se determinar se o metrônomo vai soar durante a gravação. devemos ajustar o metrônomo para tocar durante a contagem (count-in) e enquanto estamos gravando. ajuste o valor da contagem (count-in) para “1” ou mais compassos. Pressione a tecla R ou clique em para começar a gravação. de maneira que você pode escutar os tempos do projeto. Ao criar um projeto. 7. Você também pode escolher a nota e a intensidade (key velocity) desta que será usada para o 1º tempo de cada compasso e para todos os outros tempos. (compassos de contagem) 5. Começa a contagem e a posição do “Now time” começa a avançar. durante a execução ou em ambas as situações. o SONAR LE utiliza um som de prato de contra-tempo (hi-hat) de um kit de bateria no padrão General MIDI (GM) para gerar o som do metrônomo. antes da gravação começar. Quando você inicia a gravação. Se necessário. Se você deseja escutar uma contagem antes da gravação começar. e recomece a tocar. Para ajustar o andamento e o metrônomo para um novo projeto 1. 3. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). o canal MIDI e a duração. não será possível utilizar o recurso de contagem count-in. mas você poderá alterar este ajuste conforme as suas necessidades. Selecione (usar metrônomo de áudio) ou 4. Chamamos essas batidas do metrônomo de “Count-in”. Selecione ou (tempos de contagem). 105 . utilize o comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro “Toolbars” e marcar a opção “Metronome”. Inicialmente. Para mais detalhes. A maioria das opções de metrônomo pode ser ajustada na barra de ferramentas do metrônomo. pare a execução e ajuste o andamento utilizando os respectivos controles na barra de ferramentas. até que o metrônomo toque no andamento que você desejar. seria interessante deixar o metrônomo funcionando apenas como count-in. Os ajustes de metrônomo são armazenados separadamente em cada projeto. Isto vai ajudar ao músico a perceber os tempos. 2. o metrônomo do SONAR LE pode tocar um certo número de tempos ou compassos antes de começar a gravar. 6. Você pode determinar se o som do metrônomo usará sinal de áudio ou qualquer nota de um instrumento MIDI que estiver conectado ao computador. Arme ao menos uma pista para gravação. Pressione a barra de espaço ou clique em 8. (usar metrônomo MIDI). mantendo o andamento constante na sua gravação ou mesmo durante o ensaio junto com o tema que está sendo executado. Se você estiver adicionando material a um projeto existente.Configurando o metrônomo e o adamento O metrônomo soa em cada tempo do compasso. Repita o procedimento. Os parâmetros MIDI do metrônomo devem ser ajustados no quadro Metronome Settings. de maneira que você poderá utilizar ajustes personalizados em cada projeto. Pressione a tecla W ou clique para encerrar a gravação.

O número da nota tocada será ajustado neste campo automaticamente. 4. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. se não desejar utilizar os ajustes básicos precisará escolher uma taxa de amostragem antes de começar a gravar áudio. Configurando a taca de amostragem e a resolução do áudio Cada projeto possui uma taxa de amostragem (sampling rate) e também uma resolução em bits. 96. 22.025 Hz. Para ajustar os sons do metrônomo MIDI 1. esses ajustes serão armazenados junto com o projeto. Marque “Playback” Marque “Recording” Digite a quantidade para a contagem em “Count-in” e selecione se quer contagem em compassos (“Measures”) ou tempos (“Beats”) Marque “Accent First Beat” Marque “Use Audio Metronome” Marque “Use MIDI Note” e escolha a porta MIDI. Quando você salvar o arquivo. Certifique-se que os ajustes nos campos “Output” e “Channel” conferem com aqueles feitos para a pista na janela Track.400 Hz e 192. Clique OK. Altere os ajustes de metrônomo. canal e outros ajustes Acentuar o primeiro tempo do compasso Utilizar o metrônomo via áudio Utilizar uma nota MIDI como som do metrônomo 3. Metrônomo ativado durante a execução Metrônomo ativado durante a gravação Habilitar a pré-contagem (count-in) Faça isto. 176.000 Hz. Toque uma nota no instrumento MIDI.. Quando você criar um novo projeto. a intensidade (key velocity) não será alterada. Para alterar as configurações do metrônomo 1.. Clique OK. Abra o quadro Metronome utilizando um dos seguintes procedimentos: • Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo. 6. Os ajustes de metrônomo serão salvos com o arquivo de projeto. 48. 44. 5. como indicado na seguinte tabela: Para conseguir isto. 2. Selecione na janela Track a pista que está endereçada para o equipamento MIDI no qual você deseja tocar o som de metrônomo..050 Hz. 3. entretanto.000 Hz. que indicam o nível de precisão da amostragem sonora digital. Clique no botão “Metronome Settings” na barra de ferramentas do metrônomo para abrir o quadro Project Options. sendo que o valor padrão (que 106 .000 Hz. Clique na caixa “Key” na seção “First Beat” ou na seção “Other Beats”..Isto completa os ajustes os ajustes de andamento e metrônomo. Estes parâmetros são utilizados para todo o áudio digital do projeto. O SONAR LE permite escolher entre cinco taxas de amostragem diferentes: 11.100 Hz. • Selecione o menu “Options-Project” e clique na seção do metrônomo. 2.

Uma taxa de amostragem maior significa melhor qualidade sonora. também escolha “16” no campo “File Bit Depth”. selecione um valor para “Sampling Rate” e um valor para “Audio Driver Bit Depth”. 2. Nota aos Usuários Experientes: Se você pretende transportar o projeto para uma fita digital DAT ou para um outro tipo de mídia por meio de transferência digital. taxas maiores também requerem mais trabalho do processador do computador. Se você escolher uma resolução (audio driver bit depth) igual a “16”. Selecione o menu “Options-Audio” para visualizar o quadro Audio Options. sem pistas de áudio. 4. Inicialmente. Se a placa de som do computador suportar resoluções de 18. ou seja. a taxa de amostragem e a resolução em bits deste arquivo serão convertidos para a sua configuração. Configurando a resolução de MIDI Cada projeto do SONAR LE possui um ajuste para resolução de tempo (timebase). Com este ajuste de timebase. cada colcheia em 480 tics. Se você pretende criar um novo projeto que contém apenas pistas MIDI.geralmente está ativado) é de 44. A resolução é medida em tics ou clocks por tempo (pulses per quarter-note – PPQN). se você 107 . é sempre melhor utilizar taxas de amostragem menores. com um disco rígido mais lento. A resolução padrão é 960 PPQN. a resolução padrão de um projeto é de 16 bits. você desejará definir ajustes de timebase diferentes. Você também pode definir no campo “Sampling Rate” um valor suportado pela sua interface de áudio. o SONAR LE trata essas placas como se fossem dois programas diferentes. se necessário.100. cada tempo do compasso é subdividido em 960 tics. não há necessidade de ajustar nem a taxa de amostragem nem a resolução em bits. Por exemplo. Esse recurso é adotado por placas de som que usam drivers diferentes no Windows para entrada e saída. de maneira que não seja necessário fazer qualquer tipo de conversão posterior. leia “Melhorando o desempenho com áudio digital” (capítulo 19). Os ajustes de taxa de amostragem e resolução serão salvos com o arquivo de projeto. configure a taxa de amostragem e a resolução conforme a mídia escolhida. Entretanto.100 Hz/16 bits para um projeto que será masterizado em CD. cada tercina de colcheia em 320 tics e assim por diante. que é precisa o bastante para a maioria das aplicações. utilize 44. Ao se trabalhar com um computador antigo. Se você escolher valores maiores do que 16 no campo “Audio Driver Bit Depth”. Por exemplo. que indica a precisão do registro dos dados MIDI. Você pode escolher uma taxa mais alta e depois converter para 44. você poderá escolher utilizar taxas melhores. o SONAR LE só permite isso se o seu sistema de áudio suportar esse recurso. Alguns sistemas de áudio sofisticados permitem que você misture taxas diferentes na mesma música. Para configurar a taxa de amostragem e a resolução em projetos novos 1. Nota: Para a maioria das placas de som. a mesma taxa dos CDs de áudio. Em alguns projetos. Para mais informações. 22 ou 24 bits. 20.100 Hz. e também ocupam mais memória do disco rígido interno. 3. Consulte a documentação do seu hardware para saber sobre as taxas suportadas. Se você importar áudio a partir de uma arquivo Wave ou outro arquivo de áudio digital. Clique OK. No campo “Default Settings for New Projects”. selecione “24” no campo “File Bit Depth”. todo o áudio digital na mesma música deve ter a mesma taxa de amostragem.

tanto dos clips novos quanto dos antigos. Arme uma ou mais pistas para gravar. o último modo de gravação escolhido também será memorizado: Modo de gravação Sound on Sound Como funciona. Quando você salvar o projeto. Afine seu instrumento. Selecione o menu “Options-Project” e clique na opção “Clock”. você poderá escolher dentre 3 métodos diferentes de gravação para determinar o que vai acontecer com os clips mais antigos. Preparando para gravar Para preparar a gravação. Clique OK. seria interessante utilizar uma timebase que fosse divisível por 7. como por exemplo 168 PPQN. Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Redo” para restaurar (“refazer”) a gravação feita e também para alternar entre “Undo” e “Redo” quantas vezes forem necessárias. Se você decidir gravar em várias pistas simultâneas. mesmo aqueles que estão visualmente sobrepostos. O novo material gravado substitui o que já estava gravado no mesmo trecho. Se você gravar numa pista que já contém clips. 3. Se você estiver utilizando sincronização por MIDI Sync ou por Time Code Sync (MTC). se necessário (áudio). ou seja. Ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o ponto onde a gravação deverá começar. Escolha a(s) entrada(s). Comece a gravar. Depois da gravação. você pode utilizar o comando do menu “Edit-Undo” para apagar (“desfazer”) os últimos dados gravados. o SONAR LE espera a recepção das mensagens de sincronismo vindas de um equipamento externo para então começar a gravar. será armazenado um clip para cada pista individualmente. os clips antigos 108 Overwrite . leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). sendo mixados a novos clips que forem gerados pelas novas gravações. 2. Para mais detalhes. os clips pré-existentes serão mantidos inalterados. ou seja. O SONAR LE também utiliza a timebase escolhida num projeto para determinar a extensão de valores de subdivisão de tempo na indicação do “Now time”. A configuração da base de tempo será salva com o arquivo de projeto. Verifique os níveis de gravação (áudio). Para configurar a base de tempo (timebase) de um projeto 1.deseja utilizar 7 colcheias preenchendo um tempo e deseja representá-las com precisão.. Selecione a base de tempo (timebase) desejada a partir da lista “Ticks per Quarter Note”. Durante a gravação você escutará o material gravado em todos os clips existentes nesta pista. faça o seguinte: • • • • • • • Configure o modo de gravação. O novo material será somado ao já existente na pista.. Modos de gravação Qualquer material que você grava é armazenado em um novo clip.

nesta pista. Durante a gravação. Clique na seta do campo “Input” de uma pista MIDI. Auto Punch A gravação irá acontecer apenas no trecho compreendido entre os pontos punch-in e punch-out. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. o SONAR LE mistura o material proveniente de todas as portas de entrada MIDI e de qualquer instrumento externo. Geralmente se escolhe “All Inputs” para gravar dados provenientes de qualquer instrumento MIDI ou o canal esquerdo (ou direito) da placa de som para se gravar áudio (ou estéreo. o SONAR LE gravará. Quando você escolhe “All Inputs” como entrada para uma pista. leia “Gravando canal por canal” (capítulo 4). Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. ou ainda clique em para visualizar o quadro Record Options e então selecione o modo de gravação desejado. Para escolher o modo de gravação • Selecione um modo a partir da lista na barra de ferramentas “Record”. ou • Selecione o menu “Transport-Record”. Algumas vezes. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de 109 . se você desejar gravar áudio em estéreo numa única pista).presentes naquele trecho serão sumariamente apagados para dar lugar ao novo material gravado. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. Enquanto cada pista pode ter uma entrada diferente. 2. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. Isto significa que você não precisará se preocupar em determinar porta de entrada. O novo material gravado substitui totalmente os clips antigos existentes naquele trecho. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. Para aprender a fazer isto. você não irá ouvir o material gravado nos clips que já existiam naquele trecho. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. canal MIDI ou outros ajustes. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Track 1. nesta pista. Escolhendo uma entrada Para gravar numa pista é preciso escolher uma porta de entrada para receber os dados MIDI ou o sinal de áudio que serão gravados. O SONAR LE armazena suas opções de gravação individualmente para cada projeto. você vai desejar gravar dados de diferentes canais de MIDI em pistas distintas. o SONAR LE gravará. A entrada de cada pista é mostrada no campo “Input” e também no rodapé de cada canal na janela Console. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. também é possível que várias pistas tenham a mesma entrada.

o SONAR LE gravará. 2. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. No topo do canal da console onde está uma pista de MIDI. Para escolher uma entrada de áudio na janela Track 1. 2. [1-16] – Se você selecionar um canal de MIDI específico para uma pista. clique no botão “Input”. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. escolhendo uma as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio. nesta pista. Para escolher uma entrada de MIDI na janela Console 1.portas e canais de entrada. No topo do canal da console onde está uma pista de áudio. Selecione uma entrada dentre as opções: • None – Esta opção garante que nenhum material será gravado nesta pista. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. Selecione a entrada de MIDI pela qual você deseja gravar. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. utilizando o canal de entrada esquerdo de sua placa som. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. 2. clique no botão “Input”. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. o SONAR LE gravará. 110 . utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. Selecione a entrada de áudio da placa de som com a qual você deseja gravar. Esta opção desliga automaticamente o recurso de monitoração de entrada (“input monitoring”) para esta pista. escolhendo uma as opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. Para escolher uma entrada de áudio na janela Console 1. • Right [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. selecione uma configuração (preset) de portas e canais de entrada. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de MIDI. Ao selecionar “MIDI Omni” para um pista. • Stereo [nome da placa de som] – Escolha este ajuste se você precisa gravar um sinal de áudio em estéreo. • Manage Presets – Selecione esta opção se você deseja criar configuraçòes (presets) de portas e canais de entrada. • Preset – Se você deseja gravar múltiplos dados provenientes de múltiplas portas e/ou canais. nesta pista. utilizando o canal de entrada direito de sua placa som. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha mais comum. • Left [nome da placa de som] – Escolha esta opção se você precisa gravar um sinal de áudio em mono. Clique na seta do campo “Input” de uma pista de áudio. Será mostrada uma lista de dispositivos de entrada de áudio.

Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você desejar iniciar a gravação. ou • Para armar uma pista na janela Console.Armando as pistas para gravação O SONAR LE permite gravar qualquer quantidade de pistas simultaneamente. tanto na janela Track quanto na janela Console. a função de “automatic arming” no SONAR LE fica desativada. ou • Clique no botão vermelho na barra de ferramentas “Playback State”. simplesmente selecionando esta pista na tela como pista corrente e em seguida pressionando a tecla “R” ou clicando no botão “Record” na barra de ferramentas. o metrônomo e armar uma ou mais pistas para gravar. Entretanto. Para desarmar todas as pistas de uma só vez • Clique na indicação vermelha “Arm” mostrada na barra de status. Você pode indicar as pistas onde deseja gravar. Os botões “Arm” dessas pistas serão mostrados na cor vermelha. Cada pista grava dados recebidos através da porta selecionada como Input. você estará apto para iniciar a gravação. e então clique na opção “Allow MIDI Recording without an Armed Track”. clique no botão . ou • Para armar várias pistas ao mesmo tempo. se você desejar gravar pistas MIDI sem ter que armar uma pista. indicando que essas pistas estão armadas e prontas para gravação. 111 . Gravando música a partir de um instrumento MIDI Após ajustar o andamento. selecione as pistas desejadas na janela Track e depois clique com o botão direito do mouse sobre uma delas. Por motivos de segurança e para evitar que você perca dados importantes. armando-as para gravação. tome cuidado pois ao deixar essa função ativada é preciso redobrar a atenção. selecione o menu “Options-Global”. Este recurso permite iniciar a gravação de uma nova pista. Para armar uma ou mais pistas para gravar • Para armar uma pista na janela Track. no rodapé da tela do SONAR LE. clique no botão . para que não gravar dados sobre uma pista já existente que possa conter dados importantes. Para gravar dados MIDI 1. que pode ser visualizada através do comando “View-Toolbars” e depois selecionando “Playback State” no quadro Toolbars. Auto Arming – armando pistas automaticamente Você precisa armar as pistas para gravar nelas. escolhendo em seguida o comando “Arm” a partir do menu. Pode-se armar uma única pista ou várias ao mesmo tempo. Porém. depois selecione “General”.

Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice-A). A escala padrão dos medidores vai de 0 dB a -60 dB. Os valores dos medidores operam numa extensão que vai de -INF (silêncio) a 0 dB (volume máximo). À medida que você estiver gravando o SONAR LE vai gerar um novo clip que irá conter o novo material (a menos que você tenha destivado esta opção no item “General” do quadro Global Options). 112 . certificando-se de que o botão “Show Record VU Meter” (no topo da janela Track) está habilitado. clique com o botão direito do mouse sobre um medidor e escolha a nova escala. ou pressione a barra de espaço. Clique no botão . ou seja. Se esses níveis estiverem muito baixos. Me ou 2000) ou um mixer externo (mesa de som real!). Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips. 2. Para melhorar a faixa dinâmica da sua gravação. utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação. 4. você irá gravar muito ruído e chiado. o som será gravado com distorções. Nota aos Usuários Experientes: Pelo fato do SONAR LE ser um gravador digital. Se a contagem do metrônomo estiver ligada. Se os níveis estiverem extremamente altos. Por isso. Para escutar o material gravado. Clique no botão . pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. escolha as entradas para s pistas que você deseja gravar. você deve evitar que o nível do sinal ultrapasse 0 dB. Para ajustar os níveis de entrada. parte da informação do áudio é perdida. um nível de 0 dB indica “digital zero”. Para verificar o nível do sinal de entrada 1. calibre os níveis de entrada de sua placa de som com os níveis de saída dos outros equipamentos de seu estúdio. através de uma escala em decibéis (dB). Para mais detalhes.2. é preciso utilizar o programa de mixagem de sua placa de som ou ainda o programa de ajustes de volume do Windows (98. A distorção digital ocorre sempre em 0 dB. Muitas placas de som usam a saturação para tratar a sobrecarga do sinal. Você pode alterar a forma como o SONAR LE mostra as medidas. Toque o tema desejado. 3. Se você estiver transferindo dados de áudio digital a partir de um gravador DAT ou de outro equipamento digital externo. mas a saturação pode distorcer o sinal. Para alterar esta escala. se você não gravou absolutamente nada. procure deixar o nível do áudio bem alto. descartando o material que havia sido gravado. Na janela Track. utilize os medidores que existem tanto na janela Track quanto na janela Console. haverá uma pré-contagem (count-in) antes que você possa realmente tocar e gravar. Isso é conhecido como sobrecarga (overload). ou selecione o menu “TransportStop” para encerrar a gravação. Gravando áudio Antes de gravar áudio você deve verificar o nível do sinal de entrada. ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique em . Quando o sinal de áudio excede 0 dB. Para conferir os níveis de entrada. Isso vai garantir que a unidade 0 dB em um equipamento seja igual à unidade 0dB do SONAR LE. Observe que você não vai ganhar compressão analógica nem “esquentar” o som ao deixar os níveis de entrada mais altos do que deveriam. desde que não haja distorção. leia “Medidores” (capítulo 11). Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita. pode ser que tenha algum problema com a porta de entrada MIDI. Os medidores de áudio indicam o volume com o qual o áudio será gravado.

3. Toque seu instrumento, procurando manter o volume mais alto que você utilizará durante a gravação, observando atentamente a resposta dos medidores de nível. Aumente o volume, chegando até o máximo possível, sem deixar que nem por um instante os medidores passem de 0 dB. Se você perceber que o sinal está distorcido, reduza o nível de áudio em seu instrumento ou na entrada da placa de som. Note que alguns tipos de áudio, como sons percussivos ou instrumentos percutidos, podem produzir transientes, que são sons muito curtos e de nível mais alto, sempre que o músico tocar com um pouco mais de força. Isto pode fazer com que os medidores indiquem algum nível de distorção na entrada. É bom considerar e levar em conta esses transientes na hora da verificação do som antes da gravação. Nota: Caso o indicador de “Clipping” (saturação) esteja iluminado, clique sobre ele para fazer com que ele apague. Uma vez ajustada a taxa de amostragem e os níveis de entrada, você então poderá começar a gravar. Se os medidores não estiverem se movimentando, verifique o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Verifique também se você escolheu a porta correta para gravação. Ao gravar áudio, o SONAR LE armazena cada clip de áudio num arquivo separado. Esses arquivos são gerados em formato “Wave” (.wav), mas possuem nomes especiais e são armazenados numa pasta exclusiva no disco rígido do computador. O SONAR LE gerencia esses arquivos automaticamente, facilitando o trabalho com os projetos. Se você deseja trabalhar com esses arquivos diretamente ou deseja aprender mais sobre como o SONAR LE armazena os dados de áudio, leia o item “Configuração do Sistema” (capítulo 19).

Afinando um instrumento
O afinador cromático do SONAR LE analisa o sinal de áudio na entrada da placa de som e mostra a afinação atual deste som na tela. O afinador determina automaticamente qual a nota que o seu instrumento está gerando neste instante, de maneira que você pode manter as duas mãos ocupadas com o instrumento enquanto estiver afinando. O medidor na tela mostra se a o sinal na entrada está forte ou fraco. O sinal deve ser forte para que se possa afinar com precisão. Este afinador opera com vários tipos de placas de som e com v drivers, mostrando o nome da porta de áudio em uso na barra de título. Com o uso de um microfone, você também poderá afinar instrumentos acústicos.

Para afinar um instrumento
1. Na pista onde você quer gravar o instrumento, clique com o botão direito do mouse no campo “FX”. 2. Selecione na lista a opção “Audio Effects-Cakewalk-Tuner”. 3. Clique no botão de monitoração de entrada da pista. Se você não ativar esse botão o afinador não será inserido no canal, e não será possível usá-lo. 4. Com a saída de áudio do instrumento (ou um microfone) conectada à entrada da placa de som, toque uma nota. O afinador mostra o nome da nota e indica a sua afinação, numa escala de centésimos de semitom. 5. Afine o instrumento se necessário, e repita o processo para as demais notas que você deseja afinar.

Para gravar áudio
1. Selecione as portas de áudio nas pistas que você vai gravar. 2. Arme as pistas para gravação.
113

3. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 4. Clique no botão , pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a contagem com metrônomo (count-in) estiver ativada, haverá uma pré-contagem de compassos ou tempos antes que você possa começar a gravar. 5. Toque o que você deseja gravar. À medida que você vai gravando, o SONAR LE mostra no painel de clips uma prévia da forma de onda do novo áudio. Isto não ocorrerá se você desativou a função “Display Waveform Preview”, no item “General” do quadro Global Options. Nesse caso o SONAR LE mostrará apenas uma mancha vermelha na área do painel de clips onde você está gravando. , pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop” 6. Clique no botão para encerrar a gravação. No painel de clips, o SONAR LE mostrará um clip contendo o novo material. Para escutar esse material, ajuste a posição do “Now time” para ficar sobre o início do clip e pressione a barra de espaço ou clique no botão . Se você não estiver contente com o resultado da gravação feita, utilize o comando do menu “Edit-Undo” ou pressione as teclas Ctrl+Z para desfazer a última gravação, descartando o material que havia sido gravado. Se você não estiver visualizando o novo clip no painel de Clips, ou seja, se você não gravou absolutamente nada, pode ser que você tenha alguma problema com a entrada de áudio. Leia o item “Soluções de Problemas” para mais informações (Apêndice A). Importante: Certifique-se que há espaço suficiente no disco rígido para gravar o áudio digital. Se o disco rígido ficar cheio antes de você terminar a gravação, as conseqüências são imprevisíveis.

Gravando com segurança
Quando você está gravando áudio ou MIDI, o SONAR LE oferece várias maneiras de visualizar as pistas que estão armadas e como o SONAR LE está gravando os dados. Quando uma ou mais pistas estão armadas: • O botão “R” de cada pista fica com a cor vermelha • O painel de clips próximo de cada pista armada também fica com uma cor avermelhada • O botão “R” na barra de ferramentas “Playback State” fica ativado (para visualizar esta barra de ferramentas, selecione o comando do menu “View-Toolbars-PaybackState”) • A barra de status mostra uma mensagem “Arm”, também pintada na cor vermelha Enquanto você estiver gravando, o SONAR LE mostrará o seguinte: • As pistas de áudio mostram uma prévia da forma de onda na área de clips onde você estiver gravando. Isto mostra exatamente o porgresso de gravação. Quando você parar de gravar, o SONAR LE mostrará a forma de onda real, a qual é significativamente diferente da forma de onda que estava sendo mostrada na prévia. • As pistas MIDI mostram os dados que estão sendo gravados, tanto no painel de clips quanto na janela Piano Roll. A janela Staff não pode fazer isto. • Os dados de automação aparecem como um bloco vermelho. O desenho correto do envelope será mostrado o final da gravação. Se você quiser desativar a visualização em tempo real dos clips de áudio, siga este procedimento:
114

Para desativar a visualização prévia da forma de onda durante a gravação
1. Utilize o comando do menu “Options-Global” para abrir o quadro Global Options. 2. No item “General”, desmarque a opção “Display Waveform Preview While Recording” e clique em Ok. Agora, quando você estiver gravando pistas de áudio, uma mancha vermelha aparecerá no painel de clips durante a gravação.

Monitorando a entrada (Input Monitoring)
A opção de monitorar o sinal com os efeitos de plug-ins aplicados em tempo real é um dos recursos mais interessantes do SONAR LE. Entretanto, há dois detalhes nos quais os usuários se enganam quando utilizam o recurso de monitoração da entrada. A primeira situação ocorre quando parece haver eco associado ao sinal de entrada. A segunda situação ocorre quando o sinal real e ao vivo de entrada possui algum tipo de realimentação, particularmente se você tem um mixer externo ou se você está gravando a partir de uma placa de som diferente daquela que você está utilizando para tocar o áudio. O SONAR LE possui vários botões para ligar/desligar o recurso monitoração da entrada. – Cada pista de áudio possui um botão deste, que permite ligar ou desligar o • Input Echo recurso de monitoração da entrada. • Global Input Monitoring – A barra de ferramentas “Playback State” (para visualizá-la, ative o comando de menu “View-Toolbars-Playback State”) possui o botão “Input Monitor” no lado direito, que liga ou desliga o recurso monitoração da entrada para todas as pistas, com um único clique. • Audio Engine – Está localizado na barra de ferramentas de transporte. Clicando neste botão para desabilitar toda a atividade de áudio, inclusive a monitoração da entrada. Nota: Ao utilizar o recurso de monitoração da entrada, certifique-se que a pista que você está tocando utiliza a mesma interface de áudio (placa de som) que você escolheu, tanto na entrada quanto na saída. Ao utilizar interfaces diferentes na entrada e na sáida de uma mesma pista, pode ser que ocorra distorção durante o uso do recurso de monitoração da entrada. Para entender os problemas com eco e realimentação, vejamos como o sinal de áudio trafega através da placa de som e dos drivers do SONAR LE. O diagrama a seguir mostra uma versão simplificada da rota de sinal:

O bloco de baixo da figura representa a placa de som de seu computador. A área mais escura
115

representa os drivers de áudio e a área mais clara representa o ambiente principal do sistema operacional. Como mostra o diagrama, o áudio analógico flui pela porta de entrada Line In (à esquerda no diagrama) e é imediatamente dividido em duas partes. Uma parte vai para o conversor analógico/digital (ADC), onde o áudio é digitalizado, indo para um buffer e depois enviado para o driver (designado como “Wave In”). Os buffers de áudio digital são lidos pelo SONAR LE a partir do driver “Wave In”, processados, e em seguida enviados para o driver “Wave Out”. Este driver passa o áudio digital para um conversor digital/analógico (DAC), onde os dados de áudio são novamente convertidos em sinal analógico. Finalmente, o sinal de áudio analógico é mixado com o sinal original da entrada analógica, ou seja, estes dois sinais são mixados e reproduzidos juntos na saída Line Out da placa de som do computador. Com essa informação em mãos, vamos acompanhar um sinal de áudio simples através do sistema para entender como os ecos são acrescentados à linha de áudio.

Suponha que você está contando, bem rápido, "1, 2, 3" no microfone que está ligado à sua placa de som. Quando você diz "1", este som aparece imediatamente em todos os lugares mostrados na ilustração acima. Ou seja, o sinal de áudio analógico é um sinal elétrico viajando à velocidade da luz, de maneira que ele é apresentado imediatamente em todas as rotas possíveis da placa de som.

116

Agora, quando você diz "2" no microfone, no momento em que você faz isto, o conversor de áudio analógico/digital está terminando de converter o "1" e o driver Wave In acabou de passálo para o SONAR LE para processamento. O SONAR LE processa o buffer logo em seguida, e passa os dados digitais para o driver Wave Out.

Finalmente, você diz "3." Neste instante, a onda do "1" acabou de ser convertida novamente para o meio analógico pelo conversor DAC e o áudio será mixado com o "3" que você acabou de dizer. O resultado é que auditivamente você escuta o som do "1" e do "3", ambos mixados juntos na saída line output da placa de som – parecendo com um eco, mas na verdade é apenas um detalhe da forma como a rota de sinal se comporta na placa de som e no sistema. Pode-se eliminar o eco (consulte “Como eliminar o eco de monitoração da entrada”) enviando apenas o sinal já processado para as saídas da placa de som. Tecnicamente, isso vai adicionar um certo atraso no som que você vai escutar saindo da placa de som, mas nada que seja muito perceptível se você estiver utilizando drivers WDM ou ASIO com sua placa de som. O problema da realimentação resulta de um loop na rota de mixagem, ou seja, a saída do seu mixer sendo roteada novamente para a entrada da placa de som. Isto pode acontecer tanto com o recurso de monitoração da entrada ativado ou desativado. Em princípio, o recurso de monitoração da entrada é desativado quando você instala o SONAR LE, mas você pode habilitar este recurso da seguinte maneira.

Para ativar a monitoração da entrada
1. Ligue os alto-falantes mas deixe-os com o volume bem baixo, para evitar realimentação, caso haja um loop na rota do mixer. 2. Na pista que você deseja monitorar, deixe o botão “Echo Input” ativado ou clique no botão “Input Monitor” localizado na barra de ferramentas “Playback State”, permitindo que todas as pistas de áudio possam utilizar este recurso. Agora você poderá escutar seu instrumento, utilizando plug-ins de efeito em tempo real. Você poderá também escutar eco, pois o sinal puro (dry) estará vindo um pouco à frente do sinal processado. Para eliminar o sinal puro, faça o próximo procedimento.

Para eliminar o eco da monitoração de entrada
1. Abra o aplicativo de mixer que controla sua placa de som. Se sua placa de som utiliza o mixer do Windows, abra-o dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows. 2. Na tela do mixer, marque a opção “sem áudio” na coluna “Entrada de Linha” ou a coluna referente à entrada onde seu instrumento está plugado, e depois feche a tela do mixer. Agora você escutará apenas o som processado quando estiver utilizando o recurso de
117

monitoração de entrada. Utilizando os drivers WDM ou ASIO a placa de som não adicionará tanto atraso ao som. Nota: Este procedimento não elimina a realimentação acústica do sistema, apenas o eco. Se você estiver escutando microfonia, verifique se há loop de áudio em algum lugar na rota de seu mixer.

O botão Audio Engine
O SONAR LE possui um botão chamado de Audio Engine , presente na barra de ferramentas de transporte. Este botão permite ligar ou desligar a placa de som quando o SONAR LE estiver com o áudio distorcido ou com realimentação. Quando a execução ou a gravação estiverem em progresso, o SONAR LE ativa o botão automaticamente, entretanto, o botão aparece com um tom de cinza neste instante, indicando que você não poderá alterar sua condição atual enquanto a gravação ou execução estiverem ocorrendo. Quando o botão é ativado, aparece a mensagem “Audio Running” na barra de Status que está no rodapé da tela do SONAR LE. Se você perceber a realimentação com o recurso de monitoração de entrada ativado, clique no botão “Audio Engine” para desligá-lo. Entretanto, se a gravação ou execução estiverem ocorrendo, esse botão não poderá ser utilizado, sendo assim, você deverá clicar sobre o botão “Reset” ou então parar a gravação ou execução da música e clicar em seguida sobre o . botão “Audio Engine”

Pode ser que você consiga melhores resultados se desligar o botão “Audio Engine” antes de ativar a execução ou gravação. Isto pode ser útil quando o seu computador já está operando no limite de processamento. Quando você começa a gravar ou tocar um projeto com este botão ativado, aumenta a carga de processamento sobre a CPU do computador, possivelmente chegando a causar “dropouts”, caso o sistema operacional do computador já estiver no limite. Uma solução mais eficiente, que poderia ser feita antes de desativar este botão para que se pudesse começar a tocar ou gravar um projeto, seria reduzir a carga do sistema, escondendo alguns medidores de nível, aumentando um pouco o atraso da resposta do áudio, ou reduzindo a quantidade de plug-ins e/ou pistas, etc.

Gravação em Loop
Ao gravar voz ou seção instrumental, pode ser que você precise gravar vários takes diferentes, com a intenção de escolher aquele que está soando melhor. Pode-se também gravar vários takes dobrados de uma mesma parte ou misturar os melhores momentos em uma pista só. Normalmente, para gravar um take é necessário armar uma pista, iniciar a gravação e depois encerrar a gravação. Porém, ao utilizar o recurso de “Loop”, pode-se gravar vários takes de maneira mais prática e rápida. A gravação em Loop permite gravar quantos takes forem necessários, tudo em um único passo. O SONAR LE fará um loop entre os pontos de início de loop (Loop start time) e fim de loop (Loop end time), permitindo gravar cada take em novas oportunidades que serão abertas automaticamente pelo programa. Para cada take, o SONAR LE criará um novo clip. Você pode escolher 3 formas de armazenar esses clips: • Todos os clips podem ser gravados no modo “Sound on Sound” e armazenados numa mesma
118

pista, sendo que um clip será armazenado sobre o outro. • Todos os clips podem ser gravados no modo “Overwrite” em uma única pista, sendo que cada novo clip apaga imediatamente os clips que ocupavam anteriormente aquele mesmo trecho nesta pista. • Cada clip pode ser gravado numa nova pista. O SONAR LE automaticamente coloca os novos clips em pistas novas que ele vai abrir sozinho, sem a ajuda do usuário. Nenhuma das pistas pré-existentes será alterada. Quando você mistura os takes numa mesma pista, utilizando o método “Sound on Sound”, você escutará todos os takes, tanto os novos quanto os antigos, enquanto estiver gravando. Ao armazenar os takes em pistas separadas, cada take anterior será automaticamente emudecido, à medida que você estiver gravando o próximo. Escolha a opção desejada através do quadro Record Options. Se for necessário, quando terminar de gravar, utilize o comando do menu “Edit-Undo” para apagar, em um único passo, todos os takes que você acabou de gravar.

Para utilizar a gravação em Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme esta(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início de loop (start) e fim de loop (end), através do quadro Loop/Auto Shuttle ou pela barra de ferramentas “Loop”. Selecione “Transport-Record” ou clique no botão da barra de ferramentas “Record” para visualizar o quadro Record Options. Escolha se você deseja juntar os novos takes numa mesma pista ou se prefere armazenálos em novas pistas. Se você escolher juntar os takes numa mesma pista, selecione o modo de gravação “Sound on Sound” ou “Overwrite”. Clique OK para fechar o quadro Record Options e ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Clique no botão ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a opção de pré-contagem com metrônomo estiver ligada, você escutará uma pré-contagem antes de poder começar a gravar. Toque e grave. Quando o ponto de fim de loop for atingido, o SONAR LE vai retornar sozinho ao ponto de início do loop e você poderá gravar imediatamente o take seguinte. Se você deseja apagar o take mais recente enquanto a gravação estiver ainda ocorrendo, basta selecionar o menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Quando quiser parar de gravar, clique no botão , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você solicitou.

Gravação Punch
Suponha que você ficou satisfeito com a maior parte do que você acabou de gravar numa pista, mas você identificou um trecho, no meio desta pista, que precisa ser regravado. Neste caso, é bem prático utilizar o modo de gravação “Punch” para remendar trechos que estão no meio da música. A gravação no modo Punch ocorre apenas nos trechos determinados pelo usuário, sem apagar o que já foi gravado antes e depois do trecho determinado. Por exemplo, suponha que você gravou um solo de teclado que ocupa 32 compassos, mas
119

errou algumas notas nos compassos 24 e 25. Usando o modo Punch, você pode regravar o solo novamente, tocando tudo desde o início (para não perder o feeling total), sendo que o SONAR LE vai permitir a regravação apenas nos trechos marcados por você. Assim, você não precisa se preocupar com a possibilidade de perder trechos em que a gravação ficou bem feita. Ao utilizar a gravação no modo Punch, o SONAR LE aceita o material novo e apaga apenas os dados antigos que se encontravam entre os pontos de início e fim do trecho previamente ajustado. Para utilizar a gravação no modo Punch, siga estes passos: • Ative a gravação no modo Punch. • Defina os pontos de início (start) e fim (end). • Comece a gravar, pressionando a tecla R ou clicando sobre o botão ferramentas de Transporte. na barra de

A barra de transporte de gravação mostrará os ajustes Punch. Quando a gravação em modo Punch está ativada, os marcadores de início e fim do trecho a ser regravado são mostrados como marcadores especiais na régua de tempo, que fica no alto do painel de clips:

Depois de realizar a gravação em modo Punch, você pode utilizar a função do menu “EditUndo” para descartar o material que você acabou de gravar, recuperando o material que havia sido apagado. Também é possível combinar os modos de gravação Loop e Punch para gravar vários takes em forma de Punch. Digamos que você está querendo gravar um take de solo de guitarra perfeito e precisa escutar alguns compassos antes do trecho a ser regravado através do modo Punch. Ao combinar os modos Loop e Punch, você poderá deixar o ponto de início de loop marcado antes do ponto início do Punch. Assim, o SONAR LE fará o loop, voltando sempre alguns compassos antes do trecho a ser regravado para que você não perca o feeling do que já está gravado na pista, entretanto, apenas serão gravadas as notas tocadas entre os pontos de início e de fim de Punch. No exemplo mencionado anteriormente, você poderia fazer o loop entre os compassos 17 e 26, mas ter a gravação acontecendo apenas entre os compassos 24 e 25.

Para gravar em modo Punch
1. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. 2. Selecione “Auto Punch” a partir da lista “Record Mode” na barra de ferramentas “Record”. 3. Ajuste os pontos de início (start) e fim (end) utilizando uma destas maneiras: • Digite os pontos diretamente na barra de ferramentas • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique no botão da barra de ferramentas de gravação • Arrastando o mouse sobre a régua de tempo, selecione uma extensão de compassos e clique com o botão direito do mouse na régua de tempo, e em seguida selecione “Set Punch Points”.
120

4. Escolha a opção “Sound on Sound” ou “Overwrite” na barra de ferramentas “Record”. 5. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja iniciar a execução da música. 6. Clique em , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a précontagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. 7. Toque e grave o novo material. 8. Para encerrar a gravação, clique em menu “Transport-Stop”. , ou pressione a barra de espaço ou selecione o

O material que você tocar no trecho compreendido entre os pontos de início e fim de Punch será gravado na pista escolhida, apagando qualquer material pré-existente.

Para usar o método de Punch com Loop
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. Selecione as portas de entrada (inputs) para a(s) pista(s) que você deseja gravar e arme a(s) pista(s) para gravação. Ajuste os pontos de início e de fim do Loop. Ajuste os pontos de início e de fim Punch, como descrito anteriormente. na barra de ferramentas “Record” Selecione o menu “Transport-Record” ou clique em para visualizar o quadro Record Options. Escolha se vai deixar os novos clips juntos numa mesma pista ou se vai separar estes novos clips em pistas novas e distintas. Ajuste a posição do “Now time” para o início do Loop. , ou pressione a tecla R ou selecione o menu “Transport-Record”. Se a préClique em contagem de metrônomo estiver ativada, você irá ouvir uma pré-contagem com o metrônomo, por compassos ou tempos. Toque e grave. No final do Loop, o SONAR LE irá retornar ao ponto de início do loop e você poderá gravar o próximo take. Se você deseja apagar o último take, sem ter que parar a gravação, basta selecionar oo menu “Transport-Reject Loop Take” ou pressionar a tecla Ctrl e a barra de espaço.

10. Para encerrar a gravação, clique em , ou pressione a barra de espaço ou selecione o menu “Transport-Stop”. Os takes serão armazenados da maneira que você definiu.

Gravação passo-a-passo (Step Recording)
Algumas vezes você pode precisar gravar dados MIDI de uma forma mais exata, principalmente quando estiver lidando com trechos musicais que são muito difíceis de ser tocados. Uma forma de facilitar esse processo é deixar o andamento da música mais lento e tentar tocar. Outra maneira eficiente é utilizar o modo de gravação passo-a-passo (Step Recording), que permite gravar dados MIDI um a um, sem ter que se preocupar em tocar no andamento correto. Para utilizar esse método de gravação é preciso determinar um tamanho do passo (step size) como, por exemplo, uma semínima. Em seguida, tudo o que se tem a fazer é gravar um passo por vez, tocando a nota desejada no teclado. Independentemente do tamanho do passo, o usuário pode também determinar o valor da nota que será inserida (duração da nota). Se a duração da nota for mais curta do que o passo, o SONAR LE insere pausas entre cada evento de nota. Se a duração é maior do que o valor do passo, o som dessas notas será sobreposto com o som das notas que forem gravadas no próximo passo. Pode-se gravar dados MIDI através de gravação passo-a-passo, mesmo que não haja qualquer pista armada! Os marcadores de loop serão ignorados e a gravação passo-a-passo sempre
121

Utilize o quadro Step Record para efetuar a gravação passo-a-passo. escolhendo outra duração e gravando novas notas no mesmo ponto. o botão “Delete” apaga as notas tocadas no passo anterior e imediatamente volta um passo. Simplesmente escolha a nota a partir da lista Escolha a nota e depois clique na opção “Dotted” Pontuada Clique “Other”. Você pode até mesmo gravar notas de diferentes durações no mesmo passo.. simplesmente gravando as notas com uma duração. Isso obviamente requer um pouco mais de esforço. Clique no painel de pistas. 3. sempre que todas as portas MIDI de entrada encerrarem suas atividades. Toque as notas que você quiser no instrumento MIDI Clique em Delete 122 . 5.. aquela que estiver selecionada neste instante. Por exemplo. com a função “Auto Advance” desativada. na pista onde você deseja gravar. Se a função “Auto Advance” estiver ativada. Com a função “Auto Advance” desativada. digite a quantidade de ticks e clique OK A opção “Auto Advance” avança automaticamente a gravação para o próximo passo. 2. 4... Siga as instruções de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. até que você clique no botão “Advance”. Atenção. facilitando a gravação de uma série de notas ou acordes que sejam espaçados em intervalos regulares. formando um acorde.. independentemente do modo que estiver atualmente selecionado. tão logo você solte essas notas o SONAR LE avançará automaticamente para o próximo passo. você precisa clicar em “Advance” cada vez que desejar avançar para o próximo passo. se você pressionar em seu teclado MIDI as 3 notas que constroem o acorde de dó maior. o botão “Delete” apaga apenas as notas que você gravou no passo corrente. Você pode clicar em “Delete” para apagar as notas que você gravou em um único passo. de maneira que você possa regravar as notas naquele passo. Por exemplo. você somente poderá efetuar gravação passo-a-passo numa única pista. Com a opção “Auto Advance” desativada... Para usar a gravação passo-a-passo 1. você nem mesmo precisa se preocupar em tocar todas as notas de um acorde ao mesmo tempo! Basta tocar as notas do acorde uma de cada vez que elas serão gravadas no mesmo ponto.utilizará o modo de gravação “Sound on Sound (blend)”. Selecione a entrada para a pista que você deseja gravar. porém oferece mais flexibilidade. Acione o menu “Transport-Step Record” ou clique no botão “Record” para visualizar o quadro Step Record. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto no projeto onde você deseja iniciar a gravação. Gravar o próximo passo Apagar o passo mais recente da barra de ferramentas Faça isto.. Um valor específico de nota Um valor de nota Uma certa quantidade de MIDI tics Como utilizá-lo. sem clicar no botão “Advance”. O tamanho do passo (step) e a duração podem ser ajustados assim: Ajuste.

O SONAR LE vai inserir pausas automaticamente. Quando você utiliza a gravação passo-a-passo com a função “Auto Advance” ativada. O padrão descrito anteriormente teria esta aparência: 123456. Gravação de padrões (Pattern Recording) A opção de padrões (Pattern Recording) permite definir um padrão rítmico repetitivo. Clique em Advance. 123 . você pode tocar as seis semínimas. oferecendo a possibilidade de utilizar a gravação passo-a-passo de maneira mais eficiente. tempo e tic próxima da barra de rolagem A partir da lista “Size”. Com a gravação de padrões. Note que estes comandos apagam ou recuperam todo o material gravado quando você estava inserindo dados em método passo-a-passo (Step Recording).Pular um passo (inserir pausas) Mover um passo p/trás ou p/frente Mover um compasso p/trás ou p/frente Pular para um trecho específico Mudar o tamanho do passo Alterar a duração da nota Parar a gravação e salvar o projeto Parar a gravação e descartar o projeto Avançar p/ o próximo passo 6. é preciso clicar duas vezes no botão “Advance”. seguida de uma pausa de colcheia nos últimos dois tempos. para inserir as pausas. sendo que você não precisa clicar no botão “Advance”.. você pode utilizar os comandos do menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” depois que terminar a gravação. Clique OK. Lembre-se de que o método de gravação passo-a-passo sempre grava com o modo “Sound on Sound (blend)” ativado. seguidas de duas pausas de semínima. Entretanto. O SONAR LE mostra os padrões como uma combinação de dígitos (os quais representam tempos que contêm notas) e pontos (os quais representam tempos que contêm pausas). Por exemplo. sendo que o SONAR LE avança automaticamente para o próximo passo. você vai definir um padrão rítmico que indica onde as pausas vão aparecer no padrão. sem tocar nenhuma nota Clique nas setas Scroll na barra de rolagem Arraste o indicador na barra de rolagem Digite o nº do compasso. selecione o tamanho desejado Selecione a duração desejada a partir da lista Duration Clique em Keep ou pressione Enter Clique em Close ou pressione Esc Com “Auto Advance” desativado. independentemente do modo que estiver selecionado atualmente. composto por notas e pausas. clique no botão Advance Como sempre. suponha que o projeto esteja em 4/4 e uma das pistas tem um padrão com dois compassos de extensão: semínimas no 1º compasso e nos dois primeiros tempos do 2º compasso. Este padrão tem 6 semínimas.

proveniente de qualquer canal e de qualquer instrumento MIDI. 1.90. Você pode gravar cada uma dessas partes em pistas separadas no SONAR LE. baseado em fórmula de compasso 4/4. gerando uma pausa sempre no 3º tempo. tecle um ponto ou a letra R para indicar um tempo onde você deseja inserir uma pausa. Gravando portas e canais específicos A maioria dos instrumentos MIDI é capaz de enviar dados através de diferentes canais de MIDI ao mesmo tempo. Pressione qualquer tecla numérica para indicar o tempo onde as notas deverão ser tocadas. 6.2 O SONAR LE mostra os dígitos em seqüência. Pressione a barra de espaço. 5. Você pode até mesmo agrupar alguns desses canais ou gravar dados de diferentes canais em diferentes pistas de uma só vez. qualquer informação MIDI. 8. gravando material a partir de diferentes canais MIDI em diferentes pistas. nesta pista. Ao escolher “MIDI Omni” na entrada de uma pista MIDI. Para utilizar a gravação de padrões Selecione a entrada para a(s) pista(s) que você deseja gravar. Veja alguns exemplos de como esse recurso pode ser útil: • Há vários músicos. com tamanho de passo (step size) ajustado em quiálteras de colcheia. clique em qualquer local do quadro. Quando o padrão estiver pronto. o SONAR LE avançará automaticamente. há a possibilidade de ser mais seletivo. ou seja.67. Clique na opção “Pattern”. Você poderá criar padrões com até 64 passos. o SONAR LE interpreta este padrão como “UM. com pontos que substituem dígitos em cada passo onde deve haver silêncio (pausa). • Seu teclado possui o recurso de auto-acompanhamento. que estiver gerando essas informações. DOIS. PAUSA. Faça a gravação passo-a-passo como descrito anteriormente. mesmo que todos os músicos estejam tocando ao mesmo tempo. De agora em diante. deixando os espaços de pausa e indo diretamente para os passos onde o usuário vai inserir notas. gerando 12 passos por compasso: 1234. Veja um exemplo final. que toca a parte da percussão e acompanhamento enquanto você faz o solo. o SONAR LE grava. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto do projeto onde você deseja iniciar a gravação. 3. conectado ao computador. 7. Ao ajustar cada instrumento para transmitir dados MIDI em canais de MIDI diferentes. QUATRO”. Para encerrar a gravação de padrões. simplesmente apague o padrão que estiver no campo “Pattern”. pode-se gravar a execução de cada músico em pistas de MIDI separadas. Entretanto. 4. 2.Veja outro exemplo: 12. 124 . após gravar cada passo.4 Este padrão salta imediata e automaticamente os tempos que contêm silêncio. • Se você estiver utilizando uma guitarra com conversor MIDI e deseja gravar em pistas separadas as notas tocadas em cada corda. Selecione o menu “Transport-Step Record” para visualizar o quadro Record. cada um tocando um instrumento MIDI diferente.

Agora. digite um nome para ela na janela presente no alto do quadro. tanto é que assim que se você armar uma pista para gravar que tenha o ajuste “None”. 125 . • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Omni – Esta é a escolha faz com que o SONAR LE grave. Se você quiser apagar uma configuração. O SONAR LE mostrará as novas entradas no parâmetro “Input” no painel de pistas. O SONAR LE permite filtrar a entrada de MIDI de forma que você possa gravar apenas alguns tipos de dados MIDI. 3.• Você tem uma seqüência MIDI armazenada num seqüenciador ou teclado externo. Se você quiser editar uma configuração. À direita da porta de entrada (“Input Port”). • Preset – Se você criou algumas configurações de portas de entrada e canais. você poderá selecionar esta opção (veja o procedimento a seguir). selecione os canais MIDI (da porta selecionada) através dos quais você deseja que esta pista receba. • [nome do driver MIDI de entrada] MIDI Ch. 5. nesta pista. selecione uma ou mais pistas para as quais você deseja escolher as entradas (inputs). 4. clique na seta e escolha “Manage Presets”. para um projeto do SONAR LE. selecione-a no alto da janela no quadro MIDI Input Presets. e depois clique no ícone com desenho de disquete para armazenar a configuração. 2. clicando na opção “Presets” no menu Input. e deseja passar esse arquivo em tempo real. encontre a porta de entrada que você deseja utilizar para esta pista (se você só tem uma porta de interface MIDI. a pista muda esse campo automaticamente para “Omni”. nesta pista. como indicado nesta tabela. qualquer dado MIDI que estiver sendo recebido por esta porta de entrada. 4. Na coluna “Track”. gravando cada parte da seqüência em pistas separadas. apenas os dados MIDI que estiverem sendo recebidos neste canal determinado. e também permite desativar automaticamente o recurso de “Local On” de seu teclado. Escolha as entradas a partir de uma destas opções: • None – Esta na verdade não é uma escolha válida. Clique em OK. edite-a e depois clique no ícone com desenho de disquete. [1-16] – Esta opção faz o SONAR LE gravar. Se você deseja salvar esta configuração. Clique no botão “MIDI Inputs” que está no rodapé do quadro para abrir a lista de entradas. Ajuste a entrada de cada pista. Na coluna “Input Port”. ao escolher as entradas para outras pistas você poderá escolher a configuração que salvou. se você deseja utilizar canais nesta porta também. Use o comando do menu “Track-Property-Inputs” para visualizar o quadro Track Input. 3. 2. Para criar ou editar uma configuração de entrada 1. No parâmetro “Input” da pista que você deseja selecionar a entrada. selecione-a no mesmo quadro e depois clique no botão X para apagá-la. Será mostrado o quadro MIDI Input Presets. Você pode escolher as entradas de MIDI para uma pista usando o parâmetro “Input” de cada pista ou usando o menu “Track-Property-Inputs” para mostrar o quadro Track Inputs. Para designar portas e canais de MIDI das pistas 1. irá visualizar apenas esta opção). Selecione canais para qualquer outra porta MIDI que estiver listada. de maneira sincronizada ou não. • Manage Presets – Se você criou ou editou algumas configurações de portas de entrada e canais. 5. via MIDI. poderá selecionar uma a partir daqui.

O comando do menu “File-Import-Audio” suporta os seguintes tipos de áudio digital: • Wave (extensão . A partir deste instante. O SONAR LE permite importar arquivos de música de vários tipos. Selecione o menu “Options-Global” e depois clique no item MIDI.snd) A taxa de amostragem e a resolução de um projeto são baseadas na configuração padrão.asf) • Next/Sun (extensão .mp3) • Apple AIFF (extensão . ou como um par de pistas mono. certos controles MIDI que poderiam apenas estar sobrecarregando o arquivo de projeto que você vai gerar. leia o capítulo 16. Você também pode utilizar os filtros para determinar limites quando desejar gravar pequenas informações em mensagens MIDI exclusivas (SysEx) numa pista. ou como uma única pista mono.wav) • MPEG (extensão . Inicialmenteo SONAR LE está preparado para guardar até 255 bytes em cada mensagem SysEx. Importando arquivos de áudio O SONAR LE permite inserir dados de áudio digital em qualquer pista de um projeto. então ele pode ser importado como pista estéreo. Marque os tipos de mensagem que você deseja gravar. MP3. Clique em OK. aftertouch.mpg. AIFF. 3. desnecessariamente. arquivos de áudio em Wave. Você pode utilizar os filtros para evitar que o SONAR LE grave. . mas há ainda outras maneiras que podem ser utilizadas. . Às vezes. Qualquer informação MIDI que tenha sido filtrada não será gravada nem re-enviada a outros equipamentos conectados ao computador. Para mais informações sobre SysEx. etc.aif and .aiff) • Active Streaming (extensão . Importando material musical É óbvio que a gravação é a forma mais comum para se inserir dados num projeto do SONAR LE. 2. 126 . mas você pode reduzir esse valor caso perceba algum problema. o SONAR LE irá gravar apenas os eventos que você selecionou. Se o arquivo de áudio que você está importando é estéreo. então este novo arquivo será convertido para o formato atual do projeto. Para filtrar eventos 1. feita no quadro Audio Options.mpeg.mp2 e . por exemplo. sem que o usuário esteja realmente com necessidade de gravar estes dados. incluindo MIDI files. os teclados mandam dados de.au e . Se a taxa de amostragem de um arquivo Wave não for compatível com a taxa de amostragem do projeto que está aberto.Filtrando a entrada O SONAR LE permite filtrar tipos específicos de dados MIDI ou filtrar a entrada MIDI canal por canal.

O projeto que contém o material que você deseja importar será indicado como “Source Project” e o projeto que irá receber o material copiado será indicado como “Target Project”. marque a opção “Stereo Split” caso você queira inserir o arquivo de áudio em duas pistas separadas do SONAR LE. • Originator – O autor do arquivo. se você copiar material a partir de várias pistas diferentes e enviar estes dados 127 . o arquivo será inserido na pista selecionada no SONAR LE. O SONAR LE mostrará informações sobre o arquivo no rodapé do quadro. 3. Se a a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp” estiver selecionada no quadro Global Options. Esta informação é extraída do campo “Author” do quadro “File”. 2. • Originator Reference – Um identificador de referência criado pelo SONAR LE. Importando material de outro projeto do SONAR LE Você pode utilizar o comando do menu “Edit-Copy” ou o comando do menu “Edit-Paste” para importar material a partir de um projeto para outro. Escolha o arquivo de áudio que você deseja importar. posicionando o material na pista selecionada. 5. Caso contrário. Para importar um arquivo Broadcast Wave Os arquivos Broadcast Wave são arquivos que contêm informações adicionais armazenadas junto com o arquivo de áudio. 4. Se você deseja que o SONAR LE importe arquivos Broadcast Wave sempre para a sua posição de tempo indicada no arquivo.Para importar um arquivo de áudio 1. tendo como referência o ponto onde o “Now Time” estiver posicionado naquele instante. Se o novo arquivo é estéreo. Limitada a 256 caracteres. 5. utilizando a área de transferência do Windows. o arquivo Broadcast Wave importado será colocado exatamente na posição de tempo memorizada. • Origination Date – Data em que o arquivo foi criado • Origination Time – Horário em que o arquivo foi criado • Time Reference – Referência de SMPTE para o início do arquivo. Selecione o arquivo de áudio que você deseja importar. Clique em Play para escutar o arquivo de áudio antes de importar. ajuste a posição do “Now Time” e a pista corrente para indicar onde o áudio deve ser inserido. 3. O SONAR LE carregará o arquivo de áudio dentro do projeto. 1. Clique em Open. Clique Open. a partir da posição “Now time”. marque a opção “Stereo Split” caso você queira que o arquivo seja inserido no projeto em forma de duas pistas separadas. Selecione o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. Veja quais são estas informações adicionais: • Description – Uma breve descrição do conteúdo de um arquivo. selecione o menu “Options-Global”. 4. Clique em Play para ouvir o áudio antes de importar o mesmo. Escolha o menu “File-Import-Audio” para visualizar o quadro Open. clique em “Audio Data” e marque a opção “Always Import Broadcast Waves At Their Timestamp”. Ajuste a posição do “Now time” e escolha a pista para indicar onde o áudio será inserido. O SONAR LE mostra informações sobre o arquivo no início do quadro. 6. Caso contrário. Normalmente. Se o novo arquivo é estéreo. 6. 2.

Para importar material de outro projeto 1. Ajuste a posição do “Now time” e a pista atual para indicar onde o material importado deverá ser posicionado. O SONAR LE importa o material.para a área de transferência do Windows. Escolha o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. 7. 2. 3. O SONAR LE importa o material. Você poderá determinar se deseja que todo o material transferido seja colado numa única pista no projeto de destino. 5. Marque a opção “Paste to One Track” se você deseja que todo o material importado seja posicionado numa mesma pista (a pista corrente). Salvando seu trabalho De maneira semelhante à maioria dos programas para Windows. Na janela Track. você pode utilizar no SONAR LE o comando “File-Save” e “File-Save As” para armazenar o seu trabalho em disco. Clique OK. Qualquer parte de áudio digital é armazenada em um arquivo separado. Selecione o menu “Edit-Select-All”. 4.cwp”. Ajuste a posição do “Now time” e a pista corrente para indicar onde o material importado será posicionado. a informação será colada no projeto desejado em pistas separadas. 4. selecione o material que você deseja importar. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 9. com extensão “. 8. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do mesmo. 7. Também é possível copiar material de um projeto para outro. 5. Normalmente você salva o projeto no formato padrão do SONAR LE. 8. Marque a opção “Paste to One Track” se você quiser que todo o material seja colado numa única pista (na pista corrente). como descrito no item “Configuração do sistema” (capítulo 19). lado a lado e depois utilizando o recurso de edição “arrastar e soltar” com o mouse. 2. mostrando-o na janela Track. simplesmente abrindo o arquivo. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro respectivo. Importando arquivos MIDI Você pode criar um novo projeto no SONAR LE a partir de um arquivo MIDI. Certifique-se de que a opção “Events in Tracks” está marcada e clique em OK. Para importar dados de um arquivo MIDI para um projeto Abra o arquivo MIDI como um projeto novo e separado. visualizando a janela Track para ambos os projetos. 128 . Clique OK. Esses arquivos contêm todos os dados de MIDI e de configurações do projeto. 9. 3. mostrando-o na janela Track. O SONAR LE automaticamente insere o material do arquivo e o posiciona em uma ou mais pistas na janela Track. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. 1. Abra o projeto de destino ou clique na janela Track do projeto de destino. 6. 6. Abra o projeto que irá fornecer o material a ser copiado (source project) ou clique na janela Track. Certifique-se que o campo “Events in Tracks” está marcado e clique OK.

. Para salvar um projeto 1. salvando cópia do projeto num arquivo especial de backup. você poderá recuperar a última versão armazenada como backup. tanto fechando a janela Track quanto selecionando o menu “File-Close”. o arquivo é salvo automaticamente. Clique OK.cwp”. configurações e dados de áudio. Digite um nome para o arquivo e clique em “Save”. Para desativar o Auto Save.. 2. O SONAR LE salva o arquivo.cwb Template . Neste caso seria interessante abrir o backup e salvar novamente o projeto com um novo nome. à frente do nome do projeto na barra de título.. Para alterar as opções do Auto Save 1.. 3. a partir da lista “Save as Type”. indique a quantidade de minutos ou o número de alterações entre cada ação do Auto Save. Para habilitar o Auto Save. Você pode configurar o SONAR LE para fazer o “Auto Save” em períodos de tempo regulares ou toda a vez que tenha sido feita uma certa quantidade de alterações no projeto. 2.O SONAR LE também permite salvar os arquivos em uma grande variedade de opções de formatos. Os Templates facilitam a criação e configuração de novos projetos. indique ambos os valores em zero. o projeto será salvo automaticamente de acordo com os ajustes que você fez. Standard MIDI Formato. . 4.. Este é o formato padrão escolhido para projetos que contêm áudio digital.cwt Se você fez alterações num projeto e resolveu encerrá-lo. Sempre que houver alguma alteração no projeto atual. a versão “Auto Save” tem o nome de “Autosave version of myproject. Isto é uma forma de prevenção.. se o projeto original tem o nome de “myproject. 3. Bundle . Selecione o menu “Options-Global” e clique em “General”. Um arquivo que é utilizado como modelo para cirar outros. Se houver falta de energia elétrica ou se você errou muito em alguma gravação ou edição. 129 . O SONAR LE possui um recurso chamado de “Auto Save” que armazena o seu trabalho automaticamente em períodos de tempo regulares. como descrito nesta tabela: Tipo de arquivo.cwp”. Quando o limite é alcançado. Por exemplo. através do comando do menu “File-Save As”. evitando que você encerre o programa sem salvar algo que realmente era importante. o SONAR LE pergunta se você deseja salvar as alterações. Selecione o tipo de arquivo que você deseja salvar. o SONAR LE mostra um asterisco (*). Utilizado para transferir para outros softwares que suportem Standard MIDI Files os projetos que tenham apenas dados MIDI Arquivo que inclui todo o material de um projeto: dados MIDI. A partir de agora.mid Explicação. abrindo esse arquivo. Selecione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro “Save As”.

entretanto. 6. Digite o que você desejar.Dando nome aos projetos O SONAR LE permite a você digitar sub-títulos. Ctrl+C e Ctrl+V para cortar. ela não será aberta automaticamente na próxima vez que o arquivo for aberto. é impresso à direita. embaixo do nome do autor na partitura. 4. Informação de Copyright. • Estas mesmas pessoas poderão visualizar informações de copyright que serão mostradas automaticamente. que é mostrada através do comando de menu “File-Info”. Se a janela File Info estiver fechada quando você salvar um arquivo. 3. Esta ação é útil pelos seguintes motivos: • Se você passar cópias deste arquivo para outras pessoas. Selecione o menu “File-Info” para visualizar a janela File Info. Utilizado para instruções especiais. Essas informações são mostradas no quadro File Info. Se você deseja que a janela File Info seja mostrada automaticamente. Selecione o menu “File-Print Preview” se você deseja imprimir as informações sobre este projeto. Nesta janela você não poderá utilizar comandos do menu “Edit”. salve o arquivo agora. informação de copyright e outros dados referentes ao seu projeto. copiar e colar texto. Subtítulo ou dedicatória. elas poderão ver instruções especiais digitadas pro você quando eles abrirem o arquivo em seus computadores. 5. é impresso à direita de uma partitura impressa pelo SONAR LE. é impresso exatamente abaixo do título em uma partitura impressa pelo SONAR LE. Se a janela File Info estiver aberta quando você salvar um arquivo. Para visualizar a janela com as informações do projeto 1. Texto livre para comentários. 2. esta janela também será aberta automaticamente na próxima vez que você abrir este arquivo. como mostra a seguinte tabela: Item na tela Info: Title Subtitle Instructions Author Copyright Keywords Comments Explicação: Nome de seu projeto. 130 . Você poderá digitar praticamente a mesma quantidade de caracteres que estaria disponível no Windows Notepad. Coloque seu nome aqui. Clique em “Stats” para visualizar estatísticas sobre o conteúdo do arquivo de projeto atual. funcionarão normalmente as teclas de atalho para funções básicas de edição de texto. Feche a janela File Info. Utilizado para inserir observações descrevendo o projeto para referência futura. é impresso à esquerda de uma partitura impressa pelo SONAR LE. como Ctrl+X. Edite a informação da maneira que desejar. é impresso automaticamente no topo de uma partitura impressa pelo SONAR LE. créditos do compositor. se você é o compositor.

Taxa de amostragem do áudio digital. este número não é alterado. Se você abre um projeto e não faz alterações e depois salva o projeto de novo. Revision Events: Sample rate: Bit depth: File version: 131 . Created Editing time O que significa.Estatísticas do arquivo Para abrir este quadro. seleicone o menu File-Info e depois. Isto não inclui o tempo gasto em edição. desde que você o salvou. clique no botão “Stats”. O qaudro File Statistics mostra as seguintes informações sobre o conteúdo do atual arquivo de projeto: Estatística. Para atualizar esta informação. este número é aumentado. O total de eventos que o projeto contém. do momento em que ele foi criado até o momento em que foi salvo pela última vez. Nº de versão do SONAR LE... Resolução do áudio digital.. Data em que o projeto foi salvo pela primeira vez. Tempo total que o projeto passou aberto. salve o projeto. Cada vez que você salva um arquivo que foi alterado..

A pista é selecionada e todas as outras pistas. sem contar que a função “Snap Grid” facilita o alinhamento dos clips nos pontos desejados. Arranjando as pistas Conheça os recursos que permitem ordenar as pistas no SONAR LE: Você pode. não serão selecionadas... A edição Slip permite realizar alterações não-destrutivas dos pontos iniciais e finais de um clip. Os marcadores são uma forma fácil de referência e acesso a determinados trechos do projeto. que podem ser configurados de várias formas diferentes. O SONAR LE também possui uma variedade de ferramentas e comandos para alterar o andamento do projeto. Com a edição Slip. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Você também pode copiar e transpor uma destas pistas para dar mais peso. apenas arrastando as suas bordas. Clique no nº da pista na janela Track. de maneira que elas apareçam numa ordem diferente Esconder pistas individuais Fazer cópias de uma pista Veja o motivo. você pode selecionar.. Isto facilita a visualização e trabalho com um grupo de pistas. Pode-se adicionar efeitos sobre as pistas de áudio e MIDI em tempo real.. Facilita o trabalho com um projeto muito grande. Você pode selecionar mais de uma pista. pode-se facilmente criar repetições de clips de áudio.. exceto a pista atual. utilizando comandos de menu ou ferramentas de arrastar e soltar com o mouse. 132 . copiar.. com a seção de bateria. vocais e backing vocal ou todas as pistas emudecidas. tudo a partir de uma única janela. A partir de um certo ponto do projeto. Selecionar uma pista Faça isto. A janela Track possui um conjunto completo de medidores de nível de gravação e de reprodução. Arranjando pistas e clips A janela Track facilita o trabalho de arranjar e mixar projetos. Re-arranjar as pistas na janela Track. Copiar uma pista e então adicionar um ajuste de tempo ou alterar o patch é uma forma simples de dobrar uma parte. Apagar uma pista Todos os comandos que são utilizados para arranjar as pistas atuam apenas sobre as pistas que estiverem selecionadas. utilizando o mouse (leia sobre “Edição Slip” no capítulo 9).5. A pista atual (a pista que estiver atualmente destacada) estará sempre selecionada. inclusive servindo para nomear partes do projeto. Você pode visualizar apenas as pistas que você quer ver num dado momento.. Pistas e clips que você não vai mais utilizar no projeto apenas atrapalham e ocupam espaço no disco rígido.. mover mixar e re-arranjar as partes de um projeto.

2. Output... Selected O que acontece.. Channel Muted. Arraste a pista para a nova posição e solte o botão do mouse. “Descending” lista em ordem numérica decrescente “Ascending” ordena as pistas pelo estado “Descending” ordena as pistas pelo inverso estado As pistas vazias sempre ficarão no final (embaixo). • Insira novas pistas vazias entre as pistas existentes. “Ascending” ordena as pistas em ordem alfabética. não importando a maneira que você as está ordenando. Name Size. Archived. • Utilize o comando do menu “Track-Sort” para re-arranjar as pistas numa ordem baseada em nome de pista. O SONAR LE re-arranja e renumera as pistas. Você pode ordenar as pistas no projeto. Posicione o mouse exatamente ao lado direito do nº da pista. elas são ajustadas automaticamente em ordem seqüencial. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique no nº da pista que você deseja adicionar à seleção. baseado em vários parâmetros. tanto em ordem ascendente quanto descendente: Ordenar por.. arraste o mouse para a última pista no grupo e solte o botão do mouse. “Descending” ordena as pistas em ordem alfabética inversa “Ascending” lista em ordem numérica crescente. 133 . Observe que os nºs de pista são utilizados apenas para referência. baseada na ordem que elas são mostradas na janela Track. Para arrastar uma pista para uma nova posição 1. sobre o ícone da pista que você deseja mover. status ou outra seleção à sua escolha.Selecionar várias pistas adjacentes Ativar/desativar a seleção de todas as pistas Adicionar ou remover uma única pista seleção Clique no nº da 1ª pista no grupo. Alterando a ordem das pistas Há várias formas de alterar a ordem das pistas na janela Track: • Arraste uma pista para uma nova posição na janela Track. Observe que o cursor muda o desenho para uma seta para cima e para baixo. Clique no botão “Select All Tracks” (localizado no topo esquerdo do painel de pistas). segure a tecla Ctrl e de uma clique no nº da pista para alterar seu estado atual de seleção. Quando você reordena as pistas.

tanto descendente quanto ascendente: se você escolher ordem ascendente. 2. O SONAR LE desloca a pista corrente para baixo. o SONAR LE ordena as pistas pelo tamanho.. Selecione a ordem na qual você gostaria de ordenar as pistas. selecione “Insert Audio Track” para inserir uma pista de áudio ou “Insert MIDI Track” para inserir uma pista MIDI. 4. tanto em ordem descendente quanto ascendente. exatamente no local onde você deseja inserir a pista vazia. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no rodapé da tela de pistas. Selecione o menu “Track-Sort” para visualizar o quadro Sort Tracks. Se você escolher este atributo. Name Como funciona. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº das portas de saída. O SONAR LE vai listar as pistas na ordem que você escolheu. 134 . Clique em OK. com os canais maiores numerados em primeiro lugar. Muted Archived Selected Size Output Channel 3. com o menor canal numerado em primeiro lugar. depois. dependendo do que você escolher na lista de ordem. dependendo do que você escolher na lista de ordem. o SONAR LE coloca todas as pistas arquivadas no topo ou no rodapé da tela de pistas. bem como todas as pistas abaixo desta. o SONAR LE coloca todas as pistas emudecidas no topo ou no rodapé da tela de pistas. Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo. Se você escolher este atributo. o SONAR LE ordena as pistas em ordem alfabética. ascendente ou descendente. o SONAR LE coloca todas as pistas MIDI no topo da janela Track.. Para inserir uma pista vazia • Clique com o botão direito do mouse no painel de pistas. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. ou … • Pressione a tecla Insert para adicionar uma pista do mesmo tipo (áudio ou MIDI) da pista corrente. Se você escolhe ordem descendente. Se você escolher este atributo.. Selecione o atributo com o qual você deseja ordenar as pistas: Atributo. o SONAR LE ordena as pistas pelo nº do canal de MIDI. a partir da lista “Order”. O SONAR LE considera que as portas não numeradas possuem número menor do que as portas numeradas. Se você escolher este atributo.Para ordenar as pistas 1. em ordem descendente ou ascendente. dependendo do que você escolheu na lista de ordem. o SONAR LE coloca todas as pistas selecionadas no topo ou no rodapé da tela de pistas.. inserindo uma nova pista vazia no local destacado.

Este comando recupera a tela ao modo de visualização anteriormente selecionado. Mostra todas as pistas no projeto.Configurando a visualização de pistas na janela Track Há vários comandos no SONAR LE que permitem configurar a aparência das pistas na janela Track. vertical e horizontalmente. Todas as seleções de pistas são perdidas após executar este comando.. indicando também o atalho de teclado que ativa os mesmos: Comando. Este comando esconde todas as pistas que não estejam selecionadas atualmente. para que se encaixem na janela Track. As demais pistas são ajustadas em tamanho vertical. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. incluindo aquelas que foram escondidas utilizando o Track Manager.. mostrar ou esconder qualquer combinação de pistas. se possível sem a necessidade de utilizar a barra de rolagem. Fit Tracks to Window F Fit Project to Window Shift+F Show Only Selected H Hide Selected Tracks Show All Tracks Shift+H A Track Manager Undo View Change M U Redo View Change Shift+U 135 . Você pode utilizar esses comandos para ampliar (Zoom in) ou reduzir (Zoom out) a visualização. para que se encaixem na janela Track. Show and Fit Selection Atalho.. Esconde todas as pistas selecionadas. A tabela a seguir explica cada um desses comandos. Este comando redimensiona todas as pistas tanto vertical quanto horizontalmente para que se encaixem na janela Track. No total há 16 níveis de Undo. As demais pistas são ajustadas em tamanho. Todas as pistas que estão sendo mostradas agora são ajustadas em tamanho vertical.. bem como voltar aos ajustes anteriores. Este comando esconde todas as pistas as quais não foram selecionadas.. Abre o quadro Track Manager. Shift+S Descrição. Este comando recupera a visualização ao seu estado anterior ao uso do comando Undo View Change..

deixando as suas propriedades intactas. Quando você apaga uma pista. Selecione a pista. você poderá escolher uma destas opções: • Eventos • Propriedades • Efeitos (FX) • Vincular ao clip original Por padrão. 2. Arranjando os clips A janela Track proporciona várias maneiras de re-arranjar. Marque as opções “Events”. 2. sem alterar as propriedades atuais destas pistas. Selecione as pistas que você deseja apagar. Para mais detalhes. os dados desta pista não são colocados na área de transferência do SONAR LE. Eventualmente você pode querer apagar só o conteúdo da pista. A forma mais fácil de fazer isso é selecionar clips ou 136 . a qual geralmente está abaixo de todas as pistas que contém material gravado na janela Track. Para apagar pistas 1.Copiando pistas Ao copiar uma pista através do comando do menu “Track-Clone”. 4. 2. Apagando pistas Você pode apagar facilmente uma pista inteira. Se você apagar uma pista por engano. Você poderá clonar apenas uma pista por vez. Selecione as pistas que você deseja limpar. Para limpar os dados gravados nas pistas 1. e/ou “FX” para indicar quais itens você deseja copiar. o SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia que estiver disponível. leia “Trabalhando com clips vinculados” (capítulo 5). abaixo de todas as outras que contêm dados gravados na janela Track. Clique OK. O SONAR LE copia a pista inteira para a próxima pista vazia. O SONAR LE apaga as pistas selecionadas. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o material que foi acidentalmente apagado. 3. que geralmente é a última. Selecione o menu “Track-Delete”. Para copiar uma pista 1. “Properties”. Você também pode dar um clique com o botão direito do mouse nas pistas individualmente e selecionar “Delete Track”. O SONAR LE apagará todos os clips e eventos a partir das pistas selecionadas. Para remover os dados de uma pista e colocá-los na área de transferência é necessário utilizar o comando do menu “Edit-Cut”. Selecione o menu “Track-Wipe”. incluindo todas as suas propriedades e todos os clips e eventos presentes nela. copiar e colar clips para arranjar a música da maneira que você desejar. Selecione o menu “Track-Clone” para visualizar o quadro Clone.

Leia mais no item “Como alterar as opções Snap” (capítulo 5). como uma semínima ou o início de um compasso. os clips podem ser mostrados com uma representação gráfica dos eventos contidos no clip. selecionando os comandos de menu “Edit-Cut”. Pode-se determinar as cores para os clips. ou 137 . que será mostrado no canto esquerdo superior do clip. cada clip sucessivo é mostrado numa cor diferente. utilize as ferramentas zoom para aumentar a área de visualização de um clip. Visualização dos clips Os clips são mostrados em forma de retângulos no painel de Clips. Observe que quando os clips são visualizados em tamanho maior. “Edit-Copy” e “Edit-Paste”. O efeito é um pouco diferente para informações de MIDI e áudio. o fundo do clip muda de cor. através do quadro Colors ou mesmo alterar a cor individual de um clip no quadro Clip Properties. talvez seja melhor deixar desativado o recurso de visualizar graficamente o conteúdo dos clips. mesmo com a execução em andamento. que trabalham de maneira semelhante aos comandos que encontramos em outros programas para Windows. Você também pode arranjar clips através da área de transferência.porções dos clips que você deseja arranjar e depois. a menos que nenhum conteúdo do clip seja mostrado. A função “Snap Grid” permite mover clips para uma posição exata de tempo. a onda muda de cor. se o computador for muito antigo e com CPU muito lenta. Como resultado disto. cada vez que você clicar. • Contents – Se o usuário quiser. arrastar e soltar estes clips no trecho que você quiser na música. Para ampliar/reduzir a imagem na horizontal (Horizontal Zoom) • Clique nos botões de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. o SONAR LE exigirá mais do processador de seu computador. aumentando seu tamanho. • Name – Pode-se determinar um nome descritivo para cada clip. mostrando a posição e extensão dos mesmos. sendo que as cores começam a se repetir a partir da décima pista. Pode-se controlar os seguintes aspectos da aparência de um clip: • Color – Por padrão. Nos clips de MIDI. Para inspecionar o conteúdo de um clip de maneira mais detalhada. Nota: Nos clips de áudio. Você pode arrastar e soltar clips na janela Track.

para diminuir a imagem. Ao soltar o botão do mouse. 2. 3.. à medida que você clica e arrasta este controle. ou • Arraste o controle deslizante de zoom vertical para aumentar ou diminuir a área de visualização. Para ampliar/reduzir a imagem na vertical (Vertical Zoom) • Clique nos botões de zoom vertical para aumentar ou diminuir a imagem em um percentual fixo. cada vez que você clicar. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para cima para aumentar a imagem ou a seta para baixo. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione o menu “View Options”. se você não quiser ver os nomes dos clips. Ctrl+seta para baixo Ctrl+seta para direita Ctrl+seta para cima Ctrl+seta para esquerda U Shift+U Ativar a ferramenta de Zoom Z (usar ferramenta Zoom p/ destacar a área onde será feito o Zoom) Desligar a ferramenta Zoom Mostrar a posição “Now Time” no centro do painel de Clips Z G Para visualizar os nomes e o conteúdo dos clips 1. a área selecionada será expandida para preencher a tela do painel de clips. Marque a opção “Display Clip Names” se você quiser que os clips mostrem seus nomes ou deixe esta opção desmarcada.• Arraste o controle deslizante de zoom horizontal para aumentar ou diminuir a área de visualização. 138 . à medida que você clica e arrasta este controle.. para diminuir a imagem. Ampliar verticalmente Ampliar horizontalmente Reduzir verticalmente Reduzir horizontalmente Desfazer o Zoom Refazer o Zoom Utilize este atalho de teclado.. Marque a opção “Display Clip Contents” se você quiser visualizar o conteúdo dos clips ou deixe esta opção desmarcada.. Teclas de atalho para fazer Zoom: Para fazer isto. se você não quiser visualizar o conteúdo dos clips. ou • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e pressione a seta para a direita para aumentar a imagem ou a seta para a esquerda. Para ampliar/reduzir uma área selecionada • Utilize a ferramenta de Zoom e selecione (arrastando o mouse) a área de um clip (ou clips) onde você deseja ampliar/reduzir.

Arraste um retângulo em torno dos clips. Clique com o botão direito do mouse sobre o painel de clips e selecione “View Options”. como indicado abaixo: Para conseguir isto. Clique OK. 3. Clique no nº da pista na janela Track. Clique com o botão direito do mouse nos clips selecionados e clique sobre “Clip Properties”. Marque a opção Default Color Clique no botão “Choose Color” e escolha a cor 4.. No campo “Double click to open view”. indicando quais serão editados.. ao clicando duas vezes num clip MIDI no painel de clips faz abrir a janela Piano Roll para aquela pista. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. O SONAR LE abrirá o quadro Clip Properties. 2... O SONAR LE mudará a cor dos clips selecionados. você pode reprogramar o SONAR LE para abrir pistas MIDI na janela Staff sempre que você clicar duas vezes sobre um clip. e clicando duas vezes num clip de áudio faz abrir a janela Loop Construction para aquela pista.. Para alterar a cor de um clip 1. Por exemplo. Selecione os clips que você deseja renomear. 2. copiar. Selecionando Clips Antes que você possa mover. selecione os tipos de tela que serão abertas quando você clicar duas vezes sobre um clip de MIDI ou sobre um clip de áudio. Utilizar a cor padrão (default) Utilizar uma cor personalizada Faça isto. 139 . como mostra a tabela: Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar todos os clips numa pista Faça isto. Escolha uma cor. editar ou apagar clips é importante selecionar os clips. Há várias formas de selecionar clips inteiros. 3. Para alterar o nome de um clip 1. Você pode ajustar o tipo de tela que será aberta ao clicar duas vezes num clip. Clique com o botão direito do mouse em um destes clips selecionados e depois clique sobre “Clip Properties”. 2. Clique OK. Clicando duas vezes no clip A princípio. Clique OK. no painel de clips. 3. Para definir a tela a ser aberta ao clicar duas vezes no clip 1. O SONAR LE vai renomear os clips selecionados.4. Selecione os clips cuja cor você deseja alterar. Digite um nome para os clips selecionados e depois clique em OK. Clique no clip desejado. O SONAR LE modifica o painel de clips para mostrar a informação que você solicitou..

A configuração de “Snap to Grid” determina o tamanho da porção que será selecionada. Paste as New Clips O que significa. caso contrário... São criados novos clips. os clips serão inseridos no final um do outro.. Isto significa que você nunca terá clips se sobrepondo. Os eventos do clip copiado ou movido são inseridos no novo clip que sobrepõe o clip existente.Selecionar um trecho de um ou mais clips Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. contendo os eventos que estejam agora na área de transferência.. 140 Paste into Existing Clips .. exatamente como descrito na tabela anterior. Tem o mesmo efeito do modo de gravação “sound-on-sound”. e qualquer evento sobreposto no clip existente será apagado. Se você copiar ou mover clips para pistas que já contém material gravado. há uma opção final que você pode escolher: Opção. Veja quais são as opções neste caso: Opção. será necessário instruir ao SONAR LE como ele deverá combinar o material antigo com o material novo. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no nº da pista. os clips deslocados sempre serão alinhados com os limites de compasso.Tem o mesmo efeito da gravação no modo “overwrite”. Blend Old and New Como funciona. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. Replace Old with New Slide Over to Make Room Quando utilizamos o comando de menu “Edit-Paste” para adicionar material numa pista que já contém material gravado. de maneira que eles não sejam sobrepostos. Se você marcar a opção “Align to Measures”. Os eventos na área de transferência são mixados com qualquer clip MIDI existente que ocupe o mesmo trecho da música. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips.. Adicionar clips a uma seleção Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover todos os clips de uma pista num trecho selecionado Movendo e copiando clips Você pode copiar ou mover clips utilizando a edição com mouse (arrastar e soltar) ou utilizando os comandos Cut.. Os clips existentes são deslocados no tempo para dar espaço aos novos clips. Os eventos no clip copiado ou movido são inseridos no novo clip.. Copy e Paste.

O SONAR LE também permite mover e copiar clips entre projetos. 7. Quando você utilizar a edição de arrastar e soltar o mouse: • Você poderá ajustar as opções acima sempre que fizer uma edição. 4. ative o recurso de “Snap Grid” (leia “Como mudar as opções de Snap”. Selecione as opções que você desejar e depois clique em OK. 5. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse. Selecione o menu “Edit-Cut” para visualizar o quadro Cut. O SONAR LE move os clips para a nova posição. • Se você mudar de opinião enquanto estiver arrastando clips. pressione a tecla Escape para cancelar a operação. as propriedades que vêm com o clip copiado serão aplicadas automaticamente à nova pista. Será mostrado um retângulo em volta dos clips selecionados. 6. 4. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. 141 . Nota: Movendo um clip de áudio (que não seja um Groove clip) para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. você não precisa se preocupar com as configurações descritas aqui. Para mover um clip para um ponto específico 1. O SONAR LE cola os clips na nova posição. O SONAR LE abre o quadro Clip Properties. Abra o quadro Drag and Drop Options dando um clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolhendo “Drag and Drop Options”. fará com que o clip mude de tamanho. ou você pode optar por fazer o ajuste uma única vez e sempre executar as edições seguintes utilizando automaticamente as mesmas regras que você acabou de estabelecer. 3. 5. no capítulo 5). Clique e segure o botão esquerdo do mouse. Neste caso. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. 2. Selecione o clip que você deseja mover. O SONAR LE cortará os clips do projeto e os colocará na área de transferência do Windows. Selecione os clips que você deseja mover. Para mover clips usando corte e colagem 1. Marque ou desmarque a opção “Ask This Every Time” que está no quadro Drag and Drop Options para indicar sua preferência. Selecione os clips que você deseja mover. Se necessário. 2. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e escolha “Clip Properties”. • Se você arrastar a ponta do painel de clips. 2. 6. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Para mover clips arrastando com o mouse 1.Observe que se você copiar ou mover clips para pistas novas e vazias. Se você quer mover os clips com precisão para algum ponto. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. 3. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. ele será deslocado imediatamente na direção que você arrastar.

Ajuste a posição do “Now time” para o ponto onde os clips deverão ser colados. 4. 4. ative a função “Snap to Grid”. Selecione as opções desejadas e clique em OK. Configurações do Nudge A ficha “Nudge” no quadro Global Options permite que você configure os três parâmetros do Nudge. Faça o seguinte: • Selecione o menu “Edit-Delete” para abrir um quadro. Clique OK quando terminar. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. O SONAR LE apaga os clips selecionados. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. 2. Para copiar clips arrastando com o mouse Selecione os clips que você deseja copiar. Para copiar clips usando corte e colagem 1. Nudge O recurso de Nudge permite reposicionar um clip ou uma nota MIDI com precisão para a direita/esquerda ou para cima/baixo. Selecione os clips que você deseja apagar. e pode usar teclas de atalho (veja “Para reposicionat um Clip usando o teclado”).3. 6. 7. Existem três configurações ajustáveis no recurso de Nudge. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Selecione as opções desejadas e clique em OK. 3. 4. 142 . 1. 3. O SONAR LE move o clip para a posição de tempo que você definiu. 2. escolha as opções que você deseja através do quadro Drag and Drop Options (utilize o comando de menu “Options-Global” e depois abra a seção “Editing”. Se necessário. 2. Você também pode reposicionar clips (na janela Track) ou notas (na janela Piano Roll) para cima ou para baixo. Se quiser. 6. onde você deverá escolher as opções e clicar em OK. ou então clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “Drag & Drop Options”) e clique OK. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. digite o valor para a nova posição do clip ou utilize as setas no para alterar o valor. O SONAR LE copia os clips para a nova posição. • Pressione a tecla Delete. Com o botão esquerdo do mouse sobre o último clip selecionado. 5. arraste os clips para a nova posição e solte o botão do mouse e a tecla Ctrl. Mantenha pressionad a tecla Ctrl e depois pressione e segure o botão esquerdo do mouse. 5. No campo “Start”. Clique no painel de pistas para ajustar a pista corrente onde os clips deverão ser colados. Selecione os clips que você deseja copiar. Um retângulo será mostrado em volta dos clips selecionados. Para apagar Clips 1.

. Centésimos de segundos. Os clips se movem para cima ou para baixo uma pista de cada vez.100 samples/seg. 143 . Número de quadros. As notas se movem para cima ou para baixo um semitom de cada vez. 2.Para reposicionar um clip para a direita/esquerda Use o seguinte procedimento: 1. O número de quadros varia conforme a configuração no quadro Project Options. Samples Ticks • Follow Snap Settings – Move o clip ou nota na quantidade definida pelo ajuste de Snap. Para áudio em qualidade de CD existem 44. Selecione o menu “Process-Nudge Left(1-3)” para mover o clip para a esquerda ou “ProcessNudge Right(1-3)” para mover o clip para a direita. de forma que o valor 1 aqui não moveria o clip de forma perceptível. Selecione o menu “Process-Nudge-Settings” para abrir a ficha “Nudge” no quadro Global Options. Uma unidade pequena de tempo. • Absolute Time – Selecione uma das opções de tempo absoluto e um valor Ajuste de tempo absoluto. Para alterar as configurações do Nudge 1. Segundos. O valor padrão é 960. 2. O quanto o clip se move é determinado pelas configurações da ficha “Nudge” do quadro Global Options. 2. Selecione o clip ou nota que deseja reposicionar. Seconds Milliseconds Frames Descrição... Para reposicionar um clip para a cima/baixo Use o seguinte procedimento para reposicionar um clip (na janela Track) ou uma nota MIDI (na janela Piano Roll): 1. O número de ticks por semínima depende da configuração no quadro Project Options. Selecione o clip que deseja reposicionar.. O valor padrão de quadros é 30 quadros/seg. Selecione o menu “Process-Nudge Up” para mover o clip ou a nota para cima ou “ProcessNudge Down” para mover o clip ou a nota para a baixo. selecione um dos seguintes: • Musical Time – Selecione um ajuste de duração de nota. Num dos três grupos de parâmetros de Nudge.

Pressione a tecla numérica apropriada. Selecione uma ou mais pistas. Ao selecionar porções de um clip. Selecione o clip que deseja reposicionar. Para selecionar uma parte de vários clips 1. 2. • Left 1 – Tecla numérica 1 • Right 1 – Tecla numérica 3 • Left 2 – Tecla numérica 4 • Right 2 – Tecla numérica 6 • Left 3 – Tecla numérica 7 • Right 3 – Tecla numérica 9 • Up – Tecla numérica 8 • Down – Tecla numérica 2 Trabalhando com partes de clips O SONAR LE permite selecionar. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. mover ou apagar o material da mesma forma que se faz com clips inteiros. Arraste o mouse sobre a parte dos clips que você deseja selecionar. baseado nos ajustes da função “Snap to Grid”. Para selecionar a parte de um clip 1. Selecione o trecho seguindo qualquer um destes procedimentos: • Arraste o mouse na régua de tempo. Para selecionar partes de clips. Arraste o mouse sobre a parte do clip que você deseja selecionar. Se necessário. Pode-se copiar. • Selecione um clip (o SONAR LE seleciona a extensão de tempo coberta pelo clip). você poderá editar esta porção do clip utilizando os comandos normais de edição. Agora.Para reposicionar o clip usando o teclado 1. Há duas formas de fazer isto: • Selecionando diretamente as porções de um ou mais clips. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre os clips. O SONAR LE destaca a área selecionada sobre o clip. 2. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” (capítulo 5). 2. mesmo que estas porções não casem com os limites do clip. • Selecionando a extensão de tempo e uma ou mais pistas. Pressione e mantenha pressionada a tecla Alt. Agora. ative a tecla Num Lock (pressione a tecla Num Lock do computador). mantendo a tecla Shift ou a tecla Ctrl pressionada e clicando 144 . 3. o SONAR LE pode arredondar as posições de inicio e fim da seleção. copiar mover e apagar porções de um projeto. 2. • Clique entre dois marcadores para selecionar o trecho compreendido entre eles. digite os pontos de início e de fim. • Utilize as teclas F9 e F10 para ajustar o início e o final do trecho. e então clique OK. Para mais detalhes. por trechos de tempo e pistas 1. você poderá editar esta porção dos clips utilizando os comandos normais de edição. O SONAR LE automaticamente seleciona as porções dos clips que estiverem sob a área marcada. • Selecione o menu “Edit-Select-By Time”.

mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na régua de tempo. Veja algumas coisas importantes que podem ser feitas com o SONAR LE neste sentido: • Mostrar linhas de grade nos limites de compasso na janela Track. 3. A partir daí. Para visualizar ou esconder as linhas de grade 1. quando for necessário arranjar os projetos. Para utilizar o Snap Grid. quando você mover ou copiar clips e marcadores. ative o recurso snap e ajuste um intervalo. colocando-os nas posições mais corretas de acordo com o projeto que está sendo criado. Definindo e utilizando o Snap Grid O SONAR LE permite ao usuário definir um Snap Grid que facilita o ato de arranjar os clips na tela. As partes relevantes dos clips nas pistas selecionadas serão destacadas. os itens serão encaixados em posições mais próximas da regra definida pela função “Snap Grid”. como uma semibreve. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e selecione “View-Options”. • Definir e utilizar a função de “Snap Grid” para deixar a edição com mouse mais precisa. Também fica mais fácil ver onde os clips começam e terminam. Para visualizar as linhas de grade. 145 .sobre os nºs de pista na janela Track. Você pode editar estas porções de clips utilizando os comandos normais de edição. um evento o começo ou final de um clip ou um nº de frames. Os marcadores e o Snap Grid O SONAR LE possui uma coletânea de recursos que podem ser utilizados para simplificar e acelerar o trabalho. O tempo musical e o tempo absoluto também se aplicam quando você faz uma seleção na régua de tempo. colcheia ou semínima. 2. • Criar marcadores para identificar trechos específicos do trabalho. Para ajustar os pontos início e de fim da seleção. 3. O SONAR LE mostrará a janela Track da forma que você solicitou. • Selecione o menu “Edit-Select-None” ou pressione as teclas Ctrl+Shift+A para desfazer completamente a seleção. um marcador. fica fácil verificar como os clips estão alinhados entre si e também alinhados em função dos limites de compasso. Para desfazer a seleção parcial dos clips Desfaça a seleção parcial de clips utilizando um destes procedimentos: • Clique na área vazia do painel de clips para desfazer completamente a seleção. segundos ou amostras definidos pelo usuário. Clique OK. certifique-se de que a opção “Display Vertical Rules” não está marcada. Visualizando as linhas de grade Quando o SONAR LE mostra as linhas de grade (“gridlines” ou “vertical rules”) no painel de clips da janela Track. • Clique num clip isolado no painel de clips para a desfazer a seleção do trecho e selecionar este outro clip. marque a opção “Display Vertical Rules”. Para esconder as linhas de grade.

Clique na seta ao lado direito do botão “Snap to Grid” ou clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Snap Properties” para visualizar o quadro Snap to Grid. clique no botão “Snap to Grid” ferramentas da janela Track. etc.) • Events – qualquer tipo de dado gravado num clip • Markers – qualquer marcador em um projeto • Clip Boundaries – o começo ou final de qualquer clip • Absolute Time – uma valor de amostras. Uma compensação de snap é o número de amostras do começo de um clip. selecione “Move To” para alinhar as seleções e clips à grade. 4. Para desativar o recurso de “Snap to Grid”. Para ativar o recurso de “Snap to Grid”. você pode ajustar a régua de tempo para SMPTE ou MBT. 2. Todas as seleções de trecho e operações de edição do tipo arrastar/soltar o mouse irão respeitar os intervalos de “Snap Grid” ajustados aqui. ou “Move By” para mover clips por um intervalo de grade. ou 3. Para ativar ou desativar o Snap Grid 1. na barra de 2. Compensação de Snap (Snap Offset) A compensação de Snap é um recurso que permite ajustar um ponto diferente do começo de um clip como ponto "snap" que será utilizado pela função “Snap to Grid”. pode-se ativar o “Snap Grid” na janela Track sem ativá-lo nas janelas Piano Roll ou Staff. Clique OK. clique no botão “Snap to Grid” novamente. Mover clips assim pode ser muito útil quando utilizamos o recurso de arrastar/soltar clips. Nota: Você não pode ajustar a compensação de snap para um Groove clip. Para cirar uma compensação de snap Utilize este procedimento para adicionar uma compensação de snap para um clip: 1. Se você escolheu “Musical Time” ou “Absolute Time”. Para alterar as opções de precisão do Snap Grid 1. Utilize a ferramenta de Scrub se necessário. Por exemplo. Pressione a tecla N para alternar o estado do recurso de “Snap to Grid” (ligado/desligado). frames ou segundos ajustados por você. Uma vez que o a compensação de snap esteja ativada. Localize o ponto no clip onde você deseja colocar a compensação de snap e depois posicione a posição do “Now Time” para este ponto. A compensação de snap afeta todas as edições que obedecem à função “Snap to Grid”. principalmente se os eventos não estão bem alinhados com os limites de compasso e notas. A função “Snap Grid” é individual para cada tela do SONAR LE.Você também pode utilizar “Snap Grid” para mover clips em valores de tempo prédeterminados. 146 . 3. Pode-se também ativar o “Snap Grid” em diferentes janelas. Selecione uma destas opções: • Musical Time – intervalos de notas (semibreve. mínima. mas com ajustes individuais e independentes em cada uma das mesmas.

pressionando F5 e escolhendo o marcador que você quiser Você poderá ver e trabalhar com marcadores de quatro formas diferentes: • Eles são mostrados na régua de tempo no alto das janelas Track. você pode utilizar os comandos de menu “File-Print” e “File-Print Preview” para imprimir a lista de marcadores. 2. Marcadores travados ao SMPTE são úteis para projetos onde você precisa sincronizar a música com vídeo. O SONAR LE leva em consideração os ajustes de “Snap Grid” quando você copia ou move marcadores. minutos. Entretanto. neste capítulo). O tempo associado a um marcador pode ser expresso em tempo musical ou travado a uma referência de SMPTE. fazendo indicações a trechos de um vídeo digital ou simplesmente preparando um atalho para chegar rápido a qualquer ponto do projeto. Com os marcadores. Para visualizar a janela Marker. 147 . ao alterar o andamento da música você verá a posição do marcador ser alterada na tela. podemos nomear seções do projeto. mesmo quando o andamento da música for alterado. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Set Snap Offset to Now Time” a partir do menu que estiver sendo mostrado. Se um marcador estiver travado a um tempo SMPTE (horas. segundos e frames). tempos e tics). editar e apagar estes marcadores. Quando o botão “Snap to Grid” estiver pressionado. Clique com o botão direito do mouse no clip e selecione “Clip Properties” partir do menu. se o “Snap Grid” estiver ajustado para limites de compasso (measure). Para eliminar uma compensação de Snap 1. Se um marcador possui um tempo musical (compassos. a qualquer momento que você mover ou copiar um marcador ele será sempre posicionado no começo de um compasso. Leia o item “Como adicionar um marcador” (no próximo tópico. Staff e Piano Roll. permitindo ao usuário adicionar. o marcador permanece naquele tempo. Por exemplo. por exemplo.2. • A janela Markers mostra todos os marcadores atuais do projeto. • A barra de ferramentas de marcadores permite ao usuário adicionar marcadores e saltar para locais específicos onde estes marcadores estiverem presentes. • Pode-se pressionar F11 enquanto a execução de uma música estiver em andamento para adicionar um marcador em tempo real. independentemente das alterações de andamento que tenham sido feitas. Criando e utilizando marcadores Os marcadores (“Markers”) são uma forma fácil de associar um nome com um ponto qualquer no meio da música. Você poderá ter qualquer quantidade de marcadores num mesmo ponto. de maneira que ele permaneça travado ao tempo SMPTE que você fixou. o marcador permanece nesse tempo musical. sem ter que parar a música. digite 0 (zero) e clique OK. No campo “Snap Offset”. Veja as principais vantagens do uso de marcadores: • Saltar para um ponto específico no meio da música • Selecionar um trecho do projeto • Digitar uma referência de tempo em qualquer quadro. qualquer edição feita agora irá respeitar a compensação de snap ao invés do início do clip. selecione o menu “View-Markers” ou clique no botão na barra de ferramentas Views. A partir da janela Markers.

na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. o SONAR LE automaticamente coloca um nome para o marcador. 2. 4. Abra o quadro diálogo Markers. O SONAR LE adiciona um marcador exatamente onde estiver a posição do “Now time” naquele instante e mostra o mesmo na régua de tempo. Pode-se clicar com o botão direito do mouse sobre o marcador na régua de tempo ou escolher um um marcador na janela Markers e clicar no botão . O SONAR LE mostrará o quadro Marker. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique na seção de marcadores na régua de tempo (logo acima dos números dos compassos). pode-se editar os nomes e tempos sempre que for necessário. O SONAR LE mostrará o quadro Marker. O SONAR LE adiciona o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo. 3. • Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo e selecione “Insert Marker”. Quando você adiciona um marcador enquanto a música está parada. na janela Markers e na barra de ferramentas de Marcadores. poderá modificar a posição do marcador. você pode digitar um nome para o marcador. Clique OK. a posição do mesmo ou outros ajustes. 5. Digite o nome do marcador no quadro Name. Para adicionar um marcador em tempo real. digitando a nova posição para este marcador. 148 . 2. utilizando um destes métodos • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores • Pressione F11. Quando você adiciona um marcador com a música em execução. Marque o campo “Locked to SMPTE” se você deseja travar esse marcador à referência atual de SMPTE. Para adicionar um marcador 1. Se você quiser. Altere o nome do marcador. Para editar um marcador 1. • Clique no botão na janela Markers.Você pode adicionar marcadores enquanto a música estiver parada ou enquanto estiver em execução. O marcador ficará fixado exatamente onde a posição do “Now time” estiver posicionado neste instante. durante a execução • Clique no botão na barra de ferramentas de Marcadores ou pressione F11. • Selecione o menu “Insert-Marker”. como desejar. Utilizando a janela Markers.

Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. • Pressione F5 duas vezes para visualizar uma lista de marcadores. O SONAR LE apagará os marcadores selecionados. Na janela Markers. Utilize a função “Undo” se você apagar algum marcador por engano. utilize as teclas Ctrl e Shift para modificar a seleção. 2. Para travar/destravar vários marcadores 1. Staff. O SONAR LE atualiza o marcador na régua de tempo e na janela Markers. O SONAR LE apagará o marcador. Para apagar marcadores na janela Markers 1. Tempo ou Piano Roll. escolha o marcador desejado e clique OK. 2. Para copiar um marcador 1. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse enquanto posiciona um marcador na régua de tempo. • Clique na indicação do “Now time” na barra de ferramentas Position. Você também pode cortar e colar marcadores diretamente na tela Markers. Você pode utilizar a função do menu “Edit-Undo” se apagar um marcador por engano e quiser recuperá-lo. Se necessário. O SONAR LE fará uma cópia deste marcador em outra posição. Para saltar para um marcador Há várias maneiras de saltar para um marcador específico: • Selecione o marcador a partir da lista na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para aquele marcador. Digite as configurações desejadas para o marcador e clique OK. Para apagar um marcador 1. O SONAR LE copia o marcador e mostra o mesmo na régua de tempo e na janela Markers. 3. pressione F5 para visualizar a lista de marcadores. Pressione a tecla Delete e solte o botão do mouse. selecione um ou mais marcadores. selecione o marcador desejado e clique OK. O SONAR LE atualizará os marcadores. selecione um ou mais marcadores. Ative ou desative o botão . 2. Para mover um marcador • Arraste o marcador na régua de tempo. O SONAR LE atualizará o marcador. 2. • Clique no botão ou no botão na barra de ferramentas de Marcadores para saltar para 149 . Na janela Markers. Arraste um marcador na régua de tempo da janela Track. se necessário. • Clique no marcador na janela Markers para que a posição do “Now time” salte para a posição deste marcador.3. mostrando em seguida o quadro Marker. mostrando o mesmo em sua nova posição. Clique OK. Clique no botão ou pressione Delete.

2. Não há limite de quantidade de clips que possam ser vinculados uns aos outros. utilizando o mouse 1. copie os clips e. 150 ... mas não serão vinculados a qualquer clip que não estiver selecionado. clique à direita do marcador “Loop Start” para selecionar a região de Loop • Se a gravação Punch estiver ativada. de maneira que fique fácil identificá-los. Para selecionar um trecho da música. Pode-se facilmente retirar o vínculo dos clips. Se você tentar copiar apenas uma porção de um clip vinculado. utilizando marcadores Pode-se selecionar um trecho da música através da indicação de tempos. Os clips que você selecionou permanecerão vinculados um ao outro. • Clique à direita do último marcador para selecionar o tempo entre este marcador e o final do projeto.. marque a opção “Linked clips” que aparece no quadro Paste ou no quadro Drag and Drop Options. Há duas opções para retirar o vínculo (link) de clips vinculados: Opção. Independent Uma vez que você tenha retirado o vínculo entre os clips. Os clips vinculados sempre possuem o mesmo conteúdo.o próximo marcador ou para o marcador anterior. • Se a função Loop estiver ativada. • Selecione o menu “Go-Next Marker” ou o menu “Go-Previous Marker” para saltar para o próximo marcador ou para o marcador anterior. nome e cor. • Clique entre dois marcadores para selecionar para selecionar o trecho entre os dois. permitindo que eles fiquem isolados novamente e possam ser editados. não será possível resgatar este vínculo. Para criar clips vinculados.. Também podemos identificá-los através do quadro Clip Properties ou através do comando “Select All Siblings” (disponível no menu do painel de clips). Qualquer alteração que você fizer no conteúdo interno de um desses clips se reflete nos outros por igual. quando for colar. clicando na seção de marcadores da régua de tempo: • Clique à esquerda do primeiro marcador para selecionar o tempo entre o início do projeto e o primeiro marcador. clique á direita do marcador “Punch In” para selecionar a região de Punch Trabalhando com clips vinculados O SONAR LE torna fácil a repetição de um padrão várias vezes. Clique com o botão direito do mouse no painel de clips e escolha “Drag & Drop” para mostrar o quadro Drag and Drop Options. New linked group Como funciona. utilizando a função de clips vinculados (linked clips). Cada clip selecionado será completamente independente. exceto utilizando o comando do menu “Edit-Undo”. a cópia não será vinculada ao original. Cópias de um clip podem ser vinculadas ao original apenas quando selecionamos “Select and copy the entire clip”. Para fazer cópias vinculadas de um clip. Marque a opção com o nome “Copy Entire Clips as Linked Clips”. Os clips vinculados são mostrados com uma borda pontilhada. como adicionar notas e efeitos.

As edições feitas em qualquer clip vinculado. 7. 9. 4. apenas as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. 8. Conheça o que pode ser feito com estes comandos: 151 . irão afetar todos os clips do grupo. Um retângulo será mostrado ao redor destes clips selecionados. O SONAR LE copia os clips para a área de transferência do Windows. atualizando o painel de clips de acordo com a opção solicitada.Clique OK. 3. O SONAR LE cria cópias dos clips selecionados que estão vinculados aos originais. Selecione o menu “Edit-Paste” para visualizar o quadro Paste. Selecione um ou mais clips na janela Track. 5. utilizando o mouse 1. Selecione a opção que deseja e clique OK. Arraste os clips para a nova posição e solte o botão esquerdo do mouse. 3. 2. Selecione o menu “Edit-Copy” para visualizar o quadro Copy. escolha uma destas duas opções: • Linked Repetitions – Se você escolher esta opção. selecione os clips que você deseja desconectar. Ajuste a posição do “Now time” para o ponto da música onde os clips deverão ser colados. a pista onde os clips copiados serão colados. Nesta caixa. O SONAR LE criará cópias dos clips selecionados que estarão vinculados da maneira que você definir. Selecione as opções que você desejar e clique em OK. confirme as opções no quadro Drag and Drop e clique OK. • Link to Original Clip(s) – Esta opção determina que as novas cópias do clip original serão vinculadas juntas. 5. Dividindo e combinando clips O SONAR LE oferece comandos que são utilizados para dividir e combinar clips. 6. A partir de agora. 2. ou seja. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Unlink” a partir do menu. Posicione o mouse sobre um dos clips selecionados. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse. Se necessário. incluindo o original. qualquer alteração que você fizer nos clips desvinculados irá afetar apenas aquele clip. As edições que você fizer nestas novas cópias não irão afetar o clip original e vice-versa. Para fazer cópias vinculadas de um clip. Para desconectar clips que estavam vinculados 1. 7. No painel de Clips. O SONAR LE mostrará o quadro Unlink Clips. Clique com o botão direito do mouse sobre qualquer clip selecionado e escolha “Select All Siblings” a partir do menu. 6. 4. Selecione os clips que você deseja copiar. Clique no painel de pistas para escolher a pista atual como aquela que irá receber os clips copiados. Para selecionar os clips que estão vinculados a um determinado clip 1. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. incluindo o original. Qualquer alteração feita em um dos clips será aplicada a todos os clips vinculados. O SONAR LE fará a desvinculação dos clips. Selecione os clips que você deseja copiar. 2. Selecione as outras opções que você quiser e clique em OK. 3. 8. O SONAR LE seleciona todos os clips que estiverem atualmente vinculados ao clip atual. incluindo o clip original.

Combinar vários clips em um único clip Edit-Bounce to Clip(s) Nota: A combinação de um clip estéreo a um clip mono sempre produzirá um clip estéreo. como por exemplo uma mudança de Patch ou letra de música (Lyrics) fará com que aquele compasso seja mantido. Se os clips selecionados estão em pistas separadas. Divide clips. no clips de áudio. você pode dividir um clip longo em 4 clips. Funciona em todos os clips selecionados. começando a partir do compasso 5. Dividir os clips em partes Utilize comando… Edit-Split Notas... Divide os clips selecionados em qualquer posição de um marcador. na razão de um ou mais compasso. Divide os clips selecionados num ponto específico da música. O comando Split permite dividir clips de 4 maneiras diferentes: Opção Split at Time Como funciona. A presença de qualquer tipo de evento em um compasso. 152 . num ponto específico. removendo espaços de silêncio entre clips selecionados. Esta opção está disponível apenas se o projeto tiver um ou mais marcadores. Por padrão. Observe que os comandos de menu “Edit-Undo” e “Edit-Redo” operam com todos esses 3 comandos de edição. com uma duração específica. um clip será criado para cada pista.. o comando Split oferece edição com precisão em nível de amostra e capacidade para “snap-tozero”.. Divide os clips selecionados em intervalos regulares. Por exemplo. Split Repeatedly Split at Markers Split when Silent Enquanto o comando Split opera tanto para os clips de áudio e de MIDI.. incluindo eventos que não produzem som. Toda a automação de clip será aplicada de maneira destrutiva sobre o novo clip.. que contenha juntos todos os dados dos anteriores A tabela seguinte faz um sumário destes comandos: Para conseguir isto. cada um deles em um compasso.• Dividir um clip em vários clips menores • Criar um novo clip a partir de uma porção selecionada de um clip existente • Combinar clips adjacentes ou que se sobrepõe em um único clip maior. Você pode também pressionar a tecla “S” para dividir todos os clips selecionados exatamente no ponto Now Time. a divisão ocorre exatamente onde estiver a posição de “Now time”. sendo que você pode escolher qualquer ponto que desejar.

Adicionando efeitos na janela Track Você pode adicionar efeitos de MIDI e de áudio diretamente a partir da janela Track. ou 1.Para dividir clips em clips menores 1. e será mostrado um menu. Leia o item “Para endereçar uma pista para um barramento” (capítulo 11). 3. 3. O SONAR LE mostrará efeitos de MIDI se você clicar numa pista de MIDI. 4. 153 . 4. Selecione a opção Split que você deseja utilizar e digite os ajustes que você necessitar. 2. Pressione a tecla S. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você deseja que os clips sejam divididos. Para excluir o efeito. Selecione “Bounce to Clip(s)” a partir do menu. é mais eficiente adicionar o efeito em algum bus auxiliar. Clique com o botão direito do mouse em qualquer dos clips selecionados e escolha “Split” a partir do menu. O SONAR LE irá combinar os clips selecionados em um novo e único clip. 2. Selecione os clips que você deseja dividir. ou efeitos de áudio se você clicar numa pista de áudio. O SONAR LE mostrará o quadro Split. 3. Execute o projeto e ouça o resultado da ação dos efeitos sobre a pista. clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e escolha “Delete” a partir do menu. Nota: Se você quiser utilizar o mesmo efeito em mais de uma pista. Para adicionar efeitos na janela Track 1. 2. Para combinar clips 1. O SONAR LE dividirá os clips selecionados de acordo com as instruções que você indicou. preservando os dados originais presentes naquela pista. Selecione os clips que você deseja combinar (os clips precisam estar na mesma pista). Ou então pressione a tecla S para dividir o(s) clip(s) exatamente onde estiver a posição do “Now time” neste instante. Selecione um efeito a partir do menu. 2. Clique OK. Ajuste os parâmetros ou escolha uma configuração padrão. Selecione os clips que você deseja dividir. O SONAR LE adiciona estes efeitos em tempo real. Clique com o botão direito do mouse no campo FX da pista que você deseja adicionar efeitos. O nome do efeito será mostrado no campo de efeitos e será mostrada a janela “Property”.

leia “Trabalhando com Groove Clips” (capítulo 6).Alterando andamento Seu projeto pode incorporar todo o tipo de alteração de andamento. o SONAR LE permite esticar ou encolher os clips de áudio depois de tê-los convertido para Groove Clips e ter habilitado a opção “Follow Project Pitch” na janela Loop Construction. leia o item “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). você altera o 154 . além de praticamente qualquer tipo de alteração de andamento que você possa imaginar. as pistas MIDI serão aceleradas ou atrasadas. Os andamentos ajustados quando a fonte de sincronismo (clock source) estava em “MIDI Sync” não terão efeito. De outra maneira. os clips que estiverem com a função “Stretch” habilitada alteram o andamento. Veja alguns exemplos: • Se o seu projeto contém música de fundo e voz principal. sem alterar a voz principal. Os clips de áudio que não são Groove Clips alteram seu tamanho quando forem movidos para uma parte do projeto que tenha um andamento diferente. leia “Habilitando Stretch” (capítulo 6). Para mais detalhes sobre Groove Clips. enquanto aqueles que não estiverem com a função “Stretch” habilitada não alteram o andamento. utilizando um destes métodos: • Através da barra de ferramenta Tempo • Através dos comandos de menu “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” • Arrastando as alterações do tempo graficamente na janela Tempo • Inserindo alterações de andamento na janela Tempo no painel Tempo List Quando você altera o andamento de um projeto que contém áudio. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. Quando você altera o andamento do projeto. Para mais detalhes. Você pode adicionar alterações de andamento ao seu projeto. você talvez queira alterar o andamento da música de fundo. Para mais detalhes. incluindo alterações passoa-passo de um andamento para outro. acelerações e “ritardandos”. por conseguinte. pois o SONAR LE segue o andamento externo. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de bateria que está gravado como áudio digital e deseja deixar o áudio inalterado. enquanto as pistas de áudio serão reproduzidas na mesma velocidade. Utilizando a barra de ferramentas de andamento A barra de ferramentas de andamento mostra o andamento atual e permite alterar o andamento da seguinte forma: Quando você digita um novo andamento diretamente na barra de ferramentas. As alterações de andamento que você adicionar ao projeto tornar-se-ão parte integrante deste projeto. serão salvas juntamente com o projeto.

Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. • Selecione “Transport-Tempo Ratio” 1. esta função não está disponível se você tem pistas com áudio em seu projeto): • Clique em um dos três botões de taxa de andamento (tempo ratio). Utilizando os comandos de andamento Os comandos dos menus “Insert-Tempo Change” e “Insert-Series of Tempos” podem ser utilizados para alterar o andamento existente num projeto ou para introduzir uma ou mais alterações de andamento em vários pontos do projeto. Nota: As taxas de andamento podem apenas ser utilizadas em projetos que não contêm pistas de áudio e também não podem ser utilizadas quando houver algum tipo de modo de sincronismo ativado. Pode-se digitar os valores de andamento diretamente. Durante a execução da música. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. leia “Sincronizando seu equipamento” (capítulo 17). Por padrão. 3. Para alterar a taxa de andamento 1. A partir de agora. e 2. Clique OK. 2 ou 3. o andamento é multiplicado pela razão indicada pelo botão escolhido. 2. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O SONAR LE vai alterar o andamento de execução do projeto. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que esteja com esta função ativada. os 3 botões indicam respectivamente 0. O SONAR LE mudará o andamento da música.00 (andamento original normal). Digite um novo valor e pressione Enter ou utilize as setas que apareceram no campo para alterar o valor do andamento. 1. Para configurar as taxas de andamento Pode-se configurar as taxas de andamento de várias formas diferentes (lembre-se. Os botões de taxas de andamento alteram o andamento momentaneamente. sem afetar o ajuste atual que está armazenado no projeto (lei a nota abaixo). Digite um novo valor para a taxa de andamento. 3. Para mais detalhes.00 (dobro do andamento original). Para alterar o andamento atual na barra de ferramentas Tempo 1. introduzir pequenas oscilações de andamento ou mesmo utilizar o mouse para clicar no ritmo e no andamento que você gostaria que o andamento fosse selecionado em algum trecho do projeto. Faça isto. • Pressione as teclas Ctrl+1. Clique no andamento atual na barra de ferramentas Tempo.ajuste de andamento mais recente do projeto. 155 . Pode-se alterar as taxas de andamento associadas a cada botão. 2. os botões de taxas de andamento irão utilizar as taxas definidas por você. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique em um dos botões de taxa de andamento (tempo ratio) para visualizar o quadro Tempo Ratio. conforme o valor que você definiu. Ctrl+2 ou Ctrl+3.50 (metade do andamento original).

Marque a opção “Insert a New Tempo”. Digite um novo andamento utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor no campo “Tempo”. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. ao invés de quadrados. 3. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 3. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. utilizando um destes métodos: • Digite um novo valor diretamente no campo “Tempo”. 4. 6. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. clicando com o mouse sobre o campo “Tempo”. ao invés de quadrados. 5. Faça isto. na cadência do andamento que você gostaria que a música fosse tocada. 3. indicando o trecho da música onde a alteração de andamento deverá ocorrer. Digite o novo valor de andamento. Para modificar a alteração mais recente de andamento 1. • Clique nas setas para alterar o valor. na barra de ferramentas ou escolha o menu “Insert-Tempo Change” para 2. alteração esta que irá ocorrer de maneira suave no trecho selecionado. 4. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Clique OK. Os clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de tempo precisam ser convertidos em Groove Clips através da janela Loop Construction. • Indique um novo andamento.Para inserir uma alteração de andamento 1. um andamento final (end) e o tamanho do passo (step). O SONAR LE insere uma alteração de andamento no ponto desejado. Faça isto. 2. O SONAR LE apagará qualquer alteração de andamento existente no trecho selecionado (entre os pontos from e thru) e insere uma alteração contínua e linear de andamento. 4. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Selecione o menu “Insert-Series of Tempos” para visualizar o quadro Insert Series of Tempos. Marque a opção “Change the Most Recent Tempo”. Faça isto. Selecione o menu “Insert-Tempo Change” para visualizar o quadro Tempo. Este comando nunca insere mais do que uma alteração de andamento num mesmo tic de tempo. • Digite um novo andamento. clicando várias vezes com o mouse sobre o campo “Tempo”. Digite um andamento inicial (begin). Clique OK. Clique no botão visualizar o quadro Tempo. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. 156 . 2. • Clique nas setas para alterar o valor. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. mas clicando em intervalos regulares que indiquem a cadência do novo andamento desejado. Digite uma posição para iniciar o novo andamento. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. ao invés de quadrados. 5. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Digite os pontos de início (from) e final (thru). Para inserir várias alterações de andamento em série 1.

O painel Tempo List possui suas próprias ferramentas para editar o andamento: 157 . Clique OK. além de uma única indicação de andamento na lista. No monitor gráfico pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. Ferramenta: Nome: Select Aplicado para. mova o mouse lentamente. a cada compasso. arraste o mouse com mais rapidez. por exemplo. Para inserir uma quantidade menor de alterações maiores de andamento. assumindo o novo valor. Nesta jaela pode-se utilizar o mouse para desenhar alterações de andamento diretamente no gráfico. o gráfico mostrará uma linha horizontal reta e constante. Clique no para visualizar ou esconder a lista de alterações de andamento. a velocidade com a qual você arrasta o mouse determina a densidade dos eventos de andamento. indicando alterações lineares firmes e constantes. Draw Line Erase Snap Grid Se você errou ao utilizar algumas destas ferramentas. Esta janela oferece tanto um monitor gráfico de andamento quanto uma lista de todas as alterações de andamento que existem no projeto. acelerando ou diminuindo o andamento Elimina alterações de andamento que já existam em alguma parte do projeto Controla com qual frequência irão acontecer as alterações de andamento que você irá inserir.5. Na lista de andamento (tempo list). Escolha o menu “View-Tempo” ou clique no botão na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. Quando você utiliza a ferramenta “Draw”. O gráfico possui várias ferramentas que podem ser utilizadas para adicionar ou modificar as alterações de andamento. Arraste esta ferramenta para selecionar andamentos a serem editados na Tempo List ou no gráfico Desenha curva padrão indicando alterações de andamento Desenha uma linha reta.. a cada 3 amostras.. a cada colcheia. Utilizando a janela Tempo Esta janela oferece um monitor gráfico de andamento. editar e apagar alterações individuais de andamento. etc. pode-se inserir. poderá utilizar o comando do menu “EditUndo” para corrigir o erro e voltar ao estágio anterior de edição. Selecione o menu “View-Tempo” ou clique botão “Tempo List” na barra de ferramentas para visualizar a janela Tempo. Veja na tabela a seguir. O SONAR LE altera o andamento mais recente. Para inserir uma quantidade maior de alterações pequenas de andamento. Se um projeto inteiro possui um único ajuste de andamento.

O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada... 3. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O SONAR LE introduzirá uma série de alterações de andamento. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 2. Selecione a ferramenta . Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Para aumentar/diminuir o andamento linearmente na janela Tempo 1. 2. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Faça isto. ajustando o nível de andamento à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. 158 . O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Insere uma nova alteração de andamento Apaga uma alteração de andamento Edita uma alteração de andamento Para inserir uma alteração de andamento na janela Tempo 1. 3. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Arraste o cursor através do gráfico. Insert Tempo Delete Tempo Tempo Properties Serve para. Para desenhar uma variação natural de andamento na janela Tempo 1.Ferramenta: Nome. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Selecione a ferramenta . Clique na janela Tempo em qualquer ponto da música que você desejar e em qualquer nível de andamento. Faça isto. Faça isto. Faça isto. Para apagar alterações de andamento na janela Tempo 1. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. ao invés de quadrados. O SONAR LE introduz uma variação de andamento.. Selecione a ferramenta ou a ferramenta . O SONAR LE introduz uma alteração de andamento no ponto indicado. ao invés de quadrados. ao invés de quadrados. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada.. 2. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. ao invés de quadrados. 3. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. Arraste uma linha no gráfico partindo do compasso e ajuste de andamento inicial para o compasso e ajuste de andamento final.

Solte o botão do mouse. o ponto na música onde a inserção deverá ocorrer (starting at time) e as outras propriedades. 2. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 4. Clique no botão “Tempo List” 3. 4. Arraste o mouse sobre o gráfico para destacar a região que contém os ajustes de andamento que você deseja apagar. ao invés de quadrados. 2. para visualizar ou esconder a lista de andamento. 2. O SONAR LE apagará todas as alterações de andamento na área que você marcou. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. Na lista. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. ao invés de quadrados. 6. Modifique o ajuste de andamento como desejar. 6. O SONAR LE insere o novo ajuste de andamento na lista. Selecione qualquer alteração de andamento na lista. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Faça isto. selecione a alteração de andamento que deverá ser modificada. 5. O SONAR LE apagará a alteração de andamento desejada. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. 159 . Faça isto. Na lista. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Selecione a ferramenta . Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. 4. ao invés de quadrados. Para apagar um ajuste de andamento na lista da janela Tempo 1. Clique OK. selecionando um ou mais clips e depois dando um clique com o botão direito do mouse em um dos clips selecionados e escolhendo “Groove-Clip Looping” a partir do menu. 3. 4. Clique no botão “Tempo Properties” ou dê um duplo clique na alteração de andamento para abrir o quadro Tempo. Ajuste o andamento.2. Faça isto. Clique no botão Tempo List para visualizar ou esconder a lista de andamento. 5. Clique OK. O último ajuste de andamento marcado antes da área apagada será tomado como base de referência para o andamento daquele trecho cujos ajustes de andamento foram excluídos. Note que você nunca poderá apagar o primeiro ajuste de andamento na lista. Cada clip que possui o modo “Groove Clip Looping” ativado mostrará cantos arredondados. selecione a alteração de andamento que você deseja editar. Para editar um ajuste de andamento na janela Tempo 1. O mesmo comando desativa o “Groove Clip Looping” em qualquer clip selecionado que possua esta função ativada. Clique no botão Insert Tempo para abrir o quadro Tempo. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. Clique no botão “Delete Tempo” ou pressione a tecla Delete. 3. Clique no botão “Tempo List” 3. Ative “Groove clip Looping” nos clips de áudio que você deseja que sigam as alterações de andamento. para visualizar ou esconder a lista de andamento. Para inserir uma alteração de andamento na lista da janela Tempo 1.

mesmo que você acione o comando “Undo” e desfaça a alteração. refazer e histórico de ações (Undo. o SONAR LE consome memória de disco rígido.Desfazer. ele poderá sugerir se você não gostaria de apagar a lista “History”. informando que a operação não poderá ser desfeita mais tarde através do recurso de “Undo”. O comando de menu “Edit-History” mostra um histórico completo das ações que você fez anteriormente e que podem. garantindo que você ainda possa voltar atrás. A lista “History” é atualizada toda a vez que você fizer uma alteração no projeto. que impeça o SONAR LE de voltar atrás através da função “Undo”. Se uma alteração que você está prestes a fazer vai exigir muito da memória de disco. serem desfeitas através de “Undo”. Redo e Undo-History) O SONAR LE possui comandos poderosos de “Undo” e “Redo”. Pode-se clicar no botão “Clear” no quadro Undo History para apagar a lista “History” do projeto atual e liberar um pouco de memória. Por exemplo. esta ação será adicionada à lista “History” e permanecerá na lista. 160 . Os arquivos “Undo history” de um projeto são perdidos quando você fecha o projeto. Lembre-se que para garantir que você possa desfazer as alterações que você fez. utilizando a janela Piano Roll. se você inserir uma nova nota no projeto. se você escolher executar a operação. Se o SONAR LE estiver com pouca memória. liberando mais espaço no disco rígido. Nesse caso. esta alteração será adicionada à lista “History”. mesmo se você gastou as últimas horas trabalhando com um projeto completamente diferente. permitindo desfazer ou refazer qualquer estágio de gravação ou edição. Todo o projeto possui um próprio histórico de ações (“Undo history”). Ao utilizar a ferramenta “Erase” para apagar a nota. Assim. O quadro Undo History se parece com isto: O quadro “History” será preenchido automaticamente. para que você tenha certeza se pretende continuar e completar a operação ou se prefere cancelar a operação de edição. de forma que você pode voltar a qualquer projeto que esteja aberto e utilizar os comandos “Undo” e “Redo”. o SONAR LE mostrará uma mensagem de alerta. eventualmente. é melhor salvar o projeto antes de executar a operação. você não poderá desfazê-la através de “Undo”. até que você faça uma alteração gigante no projeto.

a apartir dali. O SONAR LE fará as operações de Undo ou Redo necessárias para levar você até o ponto solicitado. Uma vez que o limite tenha sido alcançado. Pode-se aumentar ou diminuir este limite no campo “Maximum Undo Level”. o SONAR LE mantém um histórico de até 128 estágios de edição para cada projeto aberto. Qualquer evento que tenha ocorrido antes do evento que você marcou será mantido na lista. Então. Por padrão. inserindo uma nota). cada nova ação descarta os itens mais antigos na lista. clique OK. Uma vez que você tenha editado o projeto (por exemplo. a lista “History” será truncada naquele ponto. 161 . no quadro Undo History.Para voltar para um estágio antigo do projeto. marque na lista “History” o ponto ao qual você gostaria de voltar e em seguida. a lista “History” crescerá novamente.

Enable Looping Este botão permite que um clip seja colocado em loop. antes de carregá-lo para o projeto. as outras cópias que você fizer não aumentam este consumo. O SONAR LE calcula o número apropriado de tempos. Para mais informações. veja a lista das ferramentas e controles da janela Loop Construction. Os Groove clips. em seqüência ou em loop. Clique no botão “Enable Looping” e ative o loop de clips da janela Track arrastando com o mouse a extermidade direita ou esquerda do clip. Para mais detalhes. são clips de áudio digital que reconhecem o andamento do projeto.com. 162 . Beats in Clip Número de tempos dentro do clip. A janela Loop Construction A janela Loop Construction é onde se pode criar e editar Groove clips. Utilizando Loops Os Loops são clips curtos de áudio digital. geralmente utilizados em trechos da música que deverão ser repetidos várias vezes. Para baixar mais Groove clips e loops. leia o item “Armazenando Groove Clips como arquivos Wave/ACIDized” (capítulo 6). e pode ser aberto no SONAR LE ou no software ACIDTM. No SONAR LE pode-se importar loops do tipo ACID™ ou mesmo converter clips de áudio digital comum em Groove clips. 16 etc). Save Loop as WAV Este botão abre o quadro Save As.6. Alguns loops são chamados de one-shots. Nota: Os Groove clips e loops ACID são carregados na memória RAM e podem consumir um pouco de memória além do esperado. Pode-se também gravar seu próprio arquivo de áudio e depois criar Groove clips. 2. geralmente utilizados em loops.cakewalk. A barra de ferramentas da janela Loop Construction possui ferramentas para edição de marcadores de divisões e controles para fazer pré-escuta de áudio. Você pode alterar o número de tempos no campo “Beats in Clip” se quiser modificar o número de tempos do clip. Na verdade. Controles da janela Loop Construction A seguir. arrastando na janela Track. bem como a informação de afinação. 8. pois são geralmente utilizados para tocar uma única vez. leia “Ativando Looping” (capítulo 6). Clips com Loop ativado seguem as alterações de andamento do projeto. Ao habilitar um clip para loop ele automaticamente se ajusta à posição ao tempo mais próximo (1. Groove clips automaticamente respondem a alterações no andamento do projeto e podem ter sua referência de afinação ajustada através dos marcadores de afinação. visite o site www. 4. apenas as cópias iniciais consomem memória. O clio na janela Loop Construction é salvo como um arquivo Groove Clip/Wave que possui informação de andamento e afinação.

caindo para ré (D) a partir da afinação original que era mi (E). utilizando o campo Pitch (Coarse). Se você digitar "-1" a afinação seria transposta mais um semitom para baixo. A função “Follow Project Pitch”. Um valor digitado no campo “Pitch (coarse)” ajustará a afinação a partir de dó ©. Root Note Representa a afinação na qual um loop foi gravado. o clip seria transposto dois semitons para baixo. leia “Seguindo a afinação do projeto” (capítulo 6). Para mais detalhes. Follow Project Pitch Permite que um clip siga alterações na afinação do projeto. Ajustando esse valor em "1" eleva a afinação em um centésimo de um semitom. Pitch (fine) Permite fazer ajustes de afinação ou transpor a afinação de um clip em até 50 centésimos de semitom. se a opção “Follow Project Pitch” estiver marcada. Pitch (coarse) Pode-se ajustar a transposição de um clip. Se a opção “Follow Project Pitch” estiver desativada e for digitado um valor de "-2" no campo “Pitch (coarse)”. de maneira que ele fique bem afinado com os outros clips presentes no projeto. Ele informa ao SONAR LE para esticar ou encolher o clip para se ajustar ao andamento do projeto. 163 .Enable Stretching Este botão permite ao clip acompanhar as variações de andamento do projeto. Outro exemplo: Digamos que a afinação do clip é mi (E). e um nº negativo transpõe para baixo. e não na afinação do clip. Um exemplo: Digamos que a afinação do projeto atual é dó (C) e a afinação do clip é ré (D). utiliza esta informação para transpor o loop de maneira que possa casar com a afinação do projeto. em passos de semitom. quando marcada. Original BPM O andamento original em que o clip foi gravado. O SONAR LE usa os parâmetros originais de BPM para fazer as alterações. caindo para Si (B). Se a função “Follow Project Pitch” estiver ativada. A afinação desejada para o clip é ré (D). Lembre-se que. A opção “Pitch (fine)” pode ser utilizada para corrigir suavemente a afinação de um clip que está levemente fora de afinação. Um nº positivo transpõe o clip para cima. o clip seguirá a afinação do projeto de maneira que qualquer alteração de transposição que você faça utilizando esta opção serão alterações na afinação do projeto. o clip será transposto dois semitons para baixo. Stop Preview Pára a pré-escuta. independente da afinação do projeto.

Os marcadores em um loop clip preservam os tempos do áudio naquele instante. 164 . Os marcadores automáticos aparecem em resoluções de nota de acordo com o ajuste do controle. Trans Detect (%) Este ajuste é sensível aos transientes presentes no clip de áudio e determina um marcador no começo e no final de cada transiente que ele encontrar. com poucos transientes dramáticos. Os marcadores criados manualmente não são afetados. Preview Bus Seleciona o barramento de saída de áudio por onde o clip será reproduzido. Default All Markers Restaura para suas posições originais todos os marcadores que foram gerados automaticamente e habilita os que foram desabilitados.Preview Loops Inicia a pré-escura do loop. aumentando a quantidade de marcadores. haverá 8 marcadores por compasso. A falta ou o excesso de marcadores pode causar efeitos sonoros indesejáveis se um loop clip for esticado. Select Use este botão para mover marcadores na barra Markers. Erase Use este botão para apagar marcadores na barra Markers. Use o comando de “Stop Preview” para parar a pré-escuta. caso o ajuste de “Transient Detection” esteja ajustado em 0 (zero). Slices Ajusta a resolução para a criação de marcadores para dividir um Looped Clip. Click Auto-Preview Loop Reproduz repetidamente uma divisão selecionada. À medida que a sensibilidade é aumentada (valores maiores). Properties Este botão abre o quadro Clip Properties. Enable Slice Auto-Preview Reproduz uma divisão ao clicar nela. O controle opera bem para dividir áudio que possua alterações mais delicadas no volume. serão detectados transientes menores. Com o ajuste de colcheia.

Clique na divisão para selecioná-la. Marcadores de divisões (slicing markers) Há dois tipos de marcadores de divisão na janela Loop Construction: automático e manual. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Se você adicionar um marcador ou mover um marcador automático. A única exceção a isto seria se você importasse um arquivo ACIDized Wave para o SONAR LE. indicando que foi editado por você. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. ele muda de cor para azul. Slice Pan Ajusta o pan da divisão que está selecionada. Escalonamento do áudio O escalonamento do áudio consiste em aumentar ou diminuir o tamanho (escala) da forma de onda num clip. Show/Hide Gain Envelope Mostra ou esconde o envelope de ganho do clip. O escalonamento do áudio permite que você faça edição detalhada ampliando 165 . Arquivos ACIDized sempre aparecem com marcadores de divisão manuais. Para mais detalhes.Previous Slice Move a seleção para a divisão anterior. Next Slice Move a seleção para a próxima divisão. Negativo significa esquerda. leia “Como editar marcadores de divisão num Groove Clip” (capítulo 6). Clique na divisão para selecioná-la. Show/Hide Pan Envelope Mostra ou esconde o envelope de pan do clip. Slice Pitch Ajusta a afinação da divisão que está selecionada. Show/Hide Pitch Envelope Mostra ou esconde o envelope de afinação do clip. o segundo campo ajusta em centésimos de semitom. O primeiro campo ajusta em passos de semitom. Slice Gain Ajusta o ganho da divisão que está selecionada. positivo significa direita. que pode ser ajustado arrastando-o com o mouse para cima ou para baixo. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Cada fatia do clip possui seu próprio segmento de envelope. Marcadores manuais aparecem na cor azul. Os marcadores automáticos aparecem na cor vermelha e são gerados automaticamente pelo SONAR LE quando você habilita o loop para um clip.

Refresh WindowsExplorer Play Stop 166 . Conheça os controles da barra de ferramentas da janela Loop Explorer: Ferramenta. Nome. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2. Toca o arquivo selecionado. se o fator de Zoom é 10. Ao visualizar apenas as partes mais fracas de um clip. A régua de escalonamento do áudio está localizada verticalmente.. então a onda será ampliada 10x. • Clique no botão “Loop Explorer” • Pressione as teclas Alt e 1 na barra de ferramentas Views. Para ampliar ou reduzir a escala. Para escolher a escala da régua.. Abre o Windows Explorer na mesma pasta que está sendo visualizada na janela Loop Explorer. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip.. mas preservando o tamanho da pista. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. Existem três opções de visualização da régua de escala de áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. A janela Loop Explorer A janela Loop Explorer do SONAR LE permite fazer uma pré-escuta dos arquivos Wave antes de arrastá-los para dentro do SONAR LE. Por exemplo. você pode fazer edições precisas. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. clique e arraste o mouse sobre a escala.. Pára de tocar o arquivo selecionado. se o maior valor em dB na régua é -36..0%. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto corrente. Abre a pasta um nível acima da pasta ativa. Move Up O que faz. Por exemplo. clique com o botão direito do mouse na régua e selecione a opção desejada. Por exemplo. Atualiza a pasta ativa.. na extremidade esquerda da janela Loop Construction (marcada em dB).partes da forma de onda próximas do eixo horizontal (silêncio). Pode-se abrir a janela Loop Explorer utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “View-Loop Explorer”.

Views Preview Bus Painel Folders O painel Folders mostra todos as pastas e arquivos disponíveis na unidade de disco selecionada. Se você utilizar a pré-escuta de um Groove clip. Para ouvir previamente um Groove Clip 1. ou 1. 3. Clique no botão Play que está na barra de ferramentas Loop Explorer. sucessivamente. 2. ele tocará no tempo e na afinação padrão do projeto atual.Auto Preview Faz uma pré-escuta automática dos arquivos quando você clica sobre eles na janela Loop Explorer. Os arquivos serão reproduzidos à medida que você clicar sobre o nome de cada um deles. 2. Permite alterar a forma que os arquivos são visualizados na lista: – Ícones grandes – Ícones pequenos – Lista – Detalhes (mostra o tamanho do arquivo. Para arrastar um Loop para dentro de um projeto 1. Se você soltar o arquivo depois da última pista no projeto. Clique e arraste o arquivo Wave a partir da janela Loop Explorer para dentro da janela Track. Solte o arquivo na pista e no ponto da música desejados. 2. ele tocará seguindo a afinação e o andamento atuais do projeto. Selecione um arquivo Wave no painel de conteúdo. Pode-se também selecionar múltiplos arquivos e ouvi-los simultaneamente. data e quando foi criado e modificado pela última vez). Clique em um arquivo Wave no painel de conteúdo. Se o arquivo selecionado for um Groove clip. Clique no botão Stop para parar a execução dos arquivos selecionados. Na janela Track. uma nova pista de áudio será criada com exclusividade para este arquivo. 167 . 3. Painel de conteúdo Este painel mostra as pastas e arquivos presentes na pasta atual. selecione uma pista. Clique no botão “Auto-preview” na barra de ferramentas Loop Explorer. Seleciona o barramento através do qual você deseja escutar o loop.

pode-se criar repetições parciais tão pequenas quanto uma semínima. Os arquivos vão ser mostrados em pistas consecutivas na janela Track. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). Arraste os arquivos Wave a partir da janela Loop Explorer para a janela Track. até que o cursor fique parecido com isto . 2. até que o cursor pareça com isto . se o ajuste “Snap to Grid” estiver posicionado para semínimas. Quando o cursor mudar. incluindo andamento original. tão pequeno quanto a função Snap to Grid permitir. Selecione uma arquivo Wave e depois selecione arquivos adicionais. no ponto e na pista desejados. Trabalhando com Groove Clips Os Groove clips são arquivos . até que você para de arrastar a borda. afinação original de referência. 168 . Por exemplo.Para arrastar vários Loops para um projeto 1. 2. Para criar repetições parciais de um Loop 1. em relação aos tempos da música. marcando a opção “Enable Looping” no quadro Clip Properties. selecione um clip e pressione Ctrl+L. ou selecione o menu “Edit-Groove Clip Looping”. Na janela Track. nº de tempos no loop e informações sobre transientes. mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com loop ativado. clique no botão “Enable Looping” . Mova o cursor sobre o final de um clip que esteja com o loop ativado. você poderá criar um loop parcial. Depois.wav que se comportam de maneira semelhante aos arquivos ACIDized loops (formato proprietário da Sony). Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o Loop se repita em pontos precisos. Quando o cursor mudar. Será mostrada a janela Loop Construction. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip). O clip repetirá a si mesmo. Os Groove clips contêm informações sobre o conteúdo do áudio. 3. Para criar repetições de um loop 1. Dê um duplo clique no clip para o qual você deseja ativar o loop. Solte os arquivos na janela Track. pode-se arrastar os loops para criar repetições múltiplas. aparecendo a partir do trecho que você selecionou. Uma vez que o loop esteja ativado. Nesta janela. Há várias formas de ativar o loop: Para ativar/desativar o loop num clip 1. ou 1. 2. Se o botão “Snap to Grid” estiver ativado. que seria o mesmo que um tempo dentro de um compasso 4/4. 2. mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto você seleciona os outros arquivos. Trabalhando com Loops Pode-se ativar o loop para qualquer clip de áudio.

Os Groove clips podem entender as alterações de andamento do projeto. Nota: Para funcionar. 4. Para importar um Groove Clip para um projeto 1. solte-o sobre a última pista no projeto. A afinação dos clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada é determinada pelos marcadores de afinação. Neste quadro. ativando o comando do menu “View-Toolbars” para abrir o quadro Toolbars. os Groove clips já ficam com a função loop ativada. baseado na nota de referência do clip. Pode-se importar loops pré-existentes ou criar seus próprios loops. ou 1. Se não houver marcadores de afinação no projeto. Será mostrado o quadro “Open”. Se você não inserir qualquer marcador de afinação no projeto. Usando Groove Clips Os Groove clips são fáceis de utilizar. Selecione o menu “File-Import-Audio” a partir do menu. Selecione uma pista na janela Track. Se necessário. A afinação padrão dos novos projetos é sempre dó (C). 169 . Para ajustar a afinação padrão do projeto 1. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. assim. Lembre-se de que a armadura de clave do projeto não possui efeito algum sobre os Groove clips. Procure uma pasta que contenha Groove clips e selecione um deles. Abra a janela Loop Explorer. os Groove clips vão tocar com a afinação indicada na barra de ferramentas de marcadores. se você deseja que o clip seja posicionado numa pista completamente nova e livre. 5. 3. 2. pois eles se ajustam automaticamente aos marcadores de afinação e ao andamento do projeto. além de serem automaticamente transpostos para casar com a afinação atual do projeto. o SONAR LE irá transpor automaticamente os Groove clips. 4.Como os Groove Clips funcionam no SONAR LE Os Groove clips possuem informação adicional armazenada com o áudio. clique sobre o item “Markers” e depois clique em OK. visualize a barra de ferramentas “Markers”. Pode-se adicionar marcadores de afinação na janela Track. À medida que esses marcadores vão sendo alcançados durante a execução da música. 2. Se você tentar deixar um clip deste tipo com duração menor o som poderá ser produzido com distorção. não haverá mudanças na afinação dos Groove clips. cujo padrão geralmente é dó ©. para transpor um Groove clip. Nota: Ao trabalhar com Groove clips. bem como ajustar a afinação pela indicada pelos marcadores de afinação do projeto. 3. Por padrão. Clique Abrir. O clip aparecerá na pista e no trecho do projeto onde você o soltou. é importante saber a diferença entre tonalidade e afinação. Arraste e solte um dos arquivos numa pista da janela Track ou dê um duplo clique sobre o nome do arquivo para inseri-lo no ponto atual onde está a posição do “Now Time”. utilizando a janela Loop Construction. informações estas que permitem ao usuário alterar a afinação e o andamento do clip. Procure uma pasta que contenha Groove clips. presentes na régua de tempo. os Groove clips precisam ter ao menos um tempo inteiro de duração. através da régua de tempo.

Veja os atributos contidos num Groove clip: • Beats in clip – Quantidade de semínimas em um clip. 170 . Este cálculo é geralmente bem preciso. então o nº de tempos num clip pode ter que ser editado manualmente através do campo “Beats in clip”. Na barra de ferramentas “Markers”. Quando um Groove clip estiver com o loop ativado. Nota: Quando você ativa o loop em um clip. as bordas do clip ficam arredondadas.2. até que o valor correto seja mostrado. o SONAR LE calcula o andamento original do clip e a menos que a extensão do clip esteja exatamente em incrementos de tempo ou compasso. A maioria dos Groove clips possui loop habilitado. clique no menu “Default Project Pitch” e escolha uma afinação. Os Groove clips podem tanto ter o loop habilitado ou não. mas em alguns casos. o andamento original que o SONAR LE calcula pode ser diferente do andamento em que o clip foi gravado. com as quais o SONAR LE pode executar “time stretch” e transpor esses clips para ajustar à afinação atual do projeto. Para alterar entre um modo e outro. Estes atributos podem ser editados na janela Loop Construction. por exemplo quando o clip possui andamento muito lento ou muito rápido. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Beats in Clip”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Beats in clip”. • Original tempo – Andamento original da gravação. Para alterar a régua de tempo na janela Loop Construction A escala da régua de tempo da janela Loop Construction pode ser calibrada em compassos (measures) ou em amostras de áudio (samples). O projeto agora utilizará a nota de referência dos clips para transpor a afinação do projeto. o SONAR LE calcula a quantidade de tempos no clip utilizando um algoritmo. Para ajustar a quantidade de tempos de um Groove Clip Quando você abre um clip na janela Loop Construction. Para mais informações sobre marcadores de afinação. Isto pode ser útil quando você criar clips que devem seguir o andamento e a afinação do projeto. O valor de tempos em um clip pode apenas ser alterado se o clip estiver com a função loop ativada. Quando você ativar o loop para um clip. embora geralmente estejam com essa função ativada. Um clip de 4 compassos em 4/4 deveria ter 16 tempos. o valor do tempo pode não estar correto. clique duas vezes sobre a régua de tempo. mas não precisa estar em loop. Os Groove clips contém informações adicionais sobre andamento e afinação. ou se o clip possui uma quantidade incomum de tempos. O SONAR LE utiliza o andamento original para ajustar o clip ao andamento do projeto. o SONAR LE determina a quantidade de tempos no clip. Essas diferenças são geralmente menores e não afetam a qualidade do Groove clip que você criar. O andamento original precisa ser especificado para permitir que se faça “time stretch” nos clips. Utilize os marcadores de afinação. significando que você pode utilizar o mouse para arrastar repetições do clip na janela Track. O SONAR LE utiliza a nota de referência quando transpõe os clips para casar com a afinação do projeto. • Reference note – Afinação original de quando o clip foi gravado. leia “Utilizando marcadores de afinação” na janela Track. posicionando-os em diferentes pontos do projeto para alterar a afinação. Em alguns casos. Criando e editando Groove Clips Qualquer clip de áudio pode ser convertido em Groove clip.

Clique e arraste o marcador. Mova o mouse para a área logo acima da régua de tempo e dê um duplo clique para adicionar um marcador. Se você utilizar os controles deslizantes “Basic Slicing” e “Transient Detection”. Toque o projeto e ajuste a divisão do clip. Para transpor um Groove Clip em semitons 1. Para garantir um “time stretch” correto. eles serão juntados automaticamente. até que que os transientes maiores no clip sejam cercados pelos marcadores.. o SONAR LE ajusta o andamento desse clip em função do andamento do projeto atual. se necessário. Mova o controle deslizante “Basic Slicing” para a resolução de nota que você deseja. por exemplo. 2.. você criaria 4 marcadores por compasso. Os ajustes do controle variam de semibreve até semifusa (64th note). Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Faça o seguinte para alterar o valor no campo “Original BPM”: • Clique nos botões (+) ou (-) à direita do campo “Original BPM” até que o valor correto seja mostrado. Para transpor um Groove Clip para ajustar com a afinação do projeto 1. O valor do andamento de um clip pode apenas ser alterado se ele estiver com a função “stretch” ativada. Dividir o clip nos picos de transiente Dividir o clip manualmente 3. Para ajustes mais precisos de andamento.Para ajustar o andamento de um Groove Clip Ao criar um novo Groove clip. O clip aparecerá na janela Loop Construction. você pode dar um duplo clique no campo “BPM” e então digitar um valor exato de andamento.. Ao selecionar semínima (quarter note). Os marcadores manuais nunca serão juntados automaticamente. serão inseridos dois marcadores à direita de cada um. O clip será mostrado na janela Loop Construction. de maneira que ele fique alinhado com o começo ou com o final do transiente. é preciso ajustar o valor do andamento em “Original BPM” para o andamento no qual o clip foi gravado. Divida o clip. Para dividir um Clip 1. Mova o controle deslizante “Transient Detection” para a direita. Clique duas vezes num clip no painel de Clips. se necessário. Clique no botão “Follow Project Pitch”. utilizando um destes métodos: Para conseguir isto. Dividir o clip em divisões de nota Faça isto.. Nota: Você pode utilizar um ou vários dos métodos acima descritos para dividir um clip. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. Se esses marcadores estiverem muito próximos. O clip aparecerá na janela Loop 171 . 2.

Para conseguir isto. leia o item “Marcadores de Divisão” (capítulo 6). Para editar os marcadores de divisão de um Groove Clip A tabela abaixo descreve como criar e editar marcadores de divisão na janela Loop Construction. Um valor positivo transpõe o clip para cima. Para ajustar o ganho de uma divisão do Groove Clip 1. 3.. Clique no botão “Enable Slice Auto-preview”. Se o botão “Follow Project Pitch” estiver ativado. 2. 2. Você pode digitar um valor entre -50 (deixando a afinação mais baixa em um quarto de tom) e 50 (deixando a afinação mais alta em um quarto de tom).Construction. e dê um duplo clique. Clique duas vezes no clip que você deseja transpor. 172 . No campo “Pitch” (semitons). digite a quantidade de centésimos de semitom que você deseja ajustar a afinação. No campo “Fine Pitch” (cents). Editando divisões de clip Cada divisão do clip (trecho entre dois marcadores) pode ser ajustado na janela Loop Construction. Clique na divisão do clip para ouvir. Clique duas vezes no clip para abrir a janela Loop Construction. Você pode ajustar os seguintes atributos da divisão: • Ganho • Pan • Afinação Para pré-escutar uma divisão de Groove Clip 1. Adicionar um marcador Faça isto. O clip aparecerá na janela Loop Construction. selecione a divisão que você deseja ajustar o ganho. Um valor negativo transpõe o clip para baixo. Mova o cursor do mouse para a barra de marcadores. Clique e arraste o marcador Clique no botão “Default All Markers” e clique no Apagar um marcador Mover um marcador Voltar os marcadores às suas posições originais Para mais detalhes sobre os marcadores de divisão. clique no mesmo para desativá-lo. Para um Groove Clip afinar com precisão 1. digite a quantidade de transposição desejada para o clip. 2. 3. Selecione a ferramenta de apagar marcador.. no início do transiente. Na janela Loop Construction.. em valores de semitons..

2. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. 4.2. crie um Groove clip. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (centésimos) 1. Salvando um Groove Clip como arquivo Wave/ACID Uma vez que você tenha criado um Groove clip no SONAR LE. clique no botão “Save” e será mostrado o quadro “Save As”. sendo que a cópia é colocada na nova pasta ou aplicativo. Na janela Loop Construction. No segundo campo de “Slice Pitch”. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. 3. Para ajustar a afinação de uma divisão do Groove Clip (semitons) 1. 2. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do pan. Para arrastar um Groove Clip para outro aplicativo Você pode arrastar e soltar clips do SONAR LE para outro aplicativo ou para uma pasta do Windows. Na janela Loop Construction. Na janela Loop Construction. 2. é possível salvá-lo como um arquivo Riff Wave. Se você ainda não o fez. Usando marcadores de afinação na janela Track Os marcadores de afinação alteram a afinação em que um Groove clip vai soar. 2. Utilize a barra de ferramentas na caixa de diálogo “Save As” para localizar a pasta onde você quer armazenar o arquivo. digite o nome para o arquivo. clique no botão + ou no botão – para alterar o valor do ganho. durante a execução de 173 . clique no botão + ou no botão – para alterar o valor da afinação. No primeiro campo de “Slice Pitch”. Na janela Loop Construction. Para ajustar ganho. No campo “Slice Gain”. o arquivo é copiado. Todos os Groove clips no SONAR LE que possuem a opção “Follow Project Pitch” ativada ajustam suas afinações à medida que os marcadores de afinação são alcançados. selecione a divisão que você deseja ajustar o pan. Ao arrastar um arquivo a partir do SONAR LE. Para salvar um Groove Clip como arquivo Wave/ACIDized Wave 1. No campo “File name”. No campo “Slice Gain”. compatível com arquivos ACIDized wave. Clique no botão “Save”. ou Clique entre os botões de + e – para que o cursor se transforme em uma seta dupla e arraste o mouse para cima ou para baixo para aumentar ou diminuir o valor. selecione a divisão que você deseja ajustar a afinação. Para ajustar o pan de uma divisão do Groove Clip 1. pan e afinação arrastando o envelope para cima ou para baixo. pan ou afinação do Groove Clip usando Envelope Você pode ajustar os envelopes de ganho.

Para alterar a afinação padrão do projeto 1. o SONAR LE irá transpor cada Groove Clip que possui a opção “Follow Project Pitch” ativada pela diferença entre a nota de referência do clip e a afinação atual do projeto. Caso ela não esteja sendo mostrada. Clique OK para fechar o quadro. Para mover um marcador de afinação • Clique e arraste o marcador desejado para uma nova posição na régua de tempo. 2. o projeto irá se manter na afinação padrão. Para habilitar a opção “Follow Project Pitch” em um clip 1. 2. 3. Se não houver marcadores de afinação. 4. clique com o botão direito do mouse na régua de tempo. Aparecerá o quadro “Marker”. Visualize a barra de ferramentas de marcadores. sendo que você poderá transpor os clips de MIDI automaticamente. use o o comando de menu “Toolbars-Markers”. Selecione “Create a Marker” a partir do menu.uma música. O SONAR LE irá transpor os Groove clips que possuem a função “Follow Project Pitch” ativada. Na lista “Groove clip Pitch Change”. marque a opção “Follow Project Pitch”. Clique com o botão direito do mouse no clip e escolha “Properties” no menu. no lado direito da barra de ferramentas. 4. Certifique-se de que nota de referência (“Reference Note”) esteja correta. escolha a afinação padrão do projeto. 2. a menos que o parâmetro “Follow Project Pitch” esteja desativado. Será mostrado o quadro Clip Properties. seguindo uma diferença entre a nota de referência e a afinação atual do projeto. Quando o projeto alcançar uma marcador de afinação. Para criar um marcador de afinação 1. Um Groove Clip de MIDI é mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. Se você não inserir qualquer marcador de afinação. No item “Groove Clips”. 174 . selecione uma afinação. Você pode transformar qualquer clip de MIDI em um Groove Clip de MIDI (ou transformar qualquer Groove Clip de MIDI em um clip de MIDI normal novamente). todos os Groove clips tocam na afinação padrão do projeto. No menu “Groove Clip Pitch”. A afinação do projeto mudará sempre que você inserir uma marcador de afinação. 5. Clique OK. Groove Clips de MIDI Os Groove Clips de MIDI são clips de MIDI com os quais você pode fazer coisas semelhantes às que fazemos com os Groove clips de áudio. Na janela Track. Isto é feito através do comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. 3. assim que eles alcancem marcadores de afinação.

2. • Você poderá editar repetições individuais sem alterar nenhuma outra cópia. Mantenha pressionada a tecla Alt e depois pressione as teclas + ou – no computador para aumentar ou diminuir a afinação do clip em intervalos de semitom. mova o cursor sobre o final de um clip. • Todas as reptições são baseadas no primeiro clip. selecione a quantidade de semitons que você deseja transpor o clip. A função “Snap Grid” vai determinar os limites (se houver algum) das bordas que você estiver alterando. em relação aos pulsos da música. Para obter informações passo-a-passo. exatamente como se faz nos Groove Clips de áudio. Clique com o botão direito do mouse e selecione “Clip Properties”. Selecione o Groove Clip de MIDI. • Você pode fazer uma audição prévia de Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. Ajuste o valor “Snap” se você deseja que o clip se repita em pontos precisos. Para ativar/desativar a função de Groove Clip de MIDI • Selecione o clip e pressione Ctrl+L ou • Selecione o clip e utilize o comando de menu “Edit-Groove Clip Looping”. Você não precisa parar a execução da música. 2. Cada método transpõe o clip original e todas as repetições. ou 1. até que você para de arrastar a borda. Depois. até que o cursor pareça com isto . no campo “Pitch (semitones)”. Para transpor um Groove Clip 1. 175 . neste capítulo. a repetição se tornará independente. ou a partir da janela Loop Explorer ou arrastando e soltando a partir do Windows Explorer. Quando o cursor mudar. O clip original mostra um valor positivo ou negativo em parênteses. Valores positivos transpõem para cima. • Você pode editar Groove Clips de MIDI da mesma forma que você edita clips de MIDI comuns. leia o item “Exportando e Importando Groove Clips de MIDI”. ou seja. o SONAR LE passará a tratar a cópia como se fosse um clip original e isolado. No item “Groove clips”. • Você pode importar Groove Clips de MIDI a partir do quadro Import MIDI. Valores negativos transpõem para baixo. se você dividir (split) uma repetição a partir de seu clip original. Um clip de MIDI que estiver ativado como MIDI Groove Clip será mostrado com bordas arredondadas no painel de clips. O clip repetirá a si mesmo. mostrando qualquer valor de tranposição que você adicionar ao clip. ou • Clique com o botão direito do mouse sobre o clip e escolha “Groove Clip Looping” a partir do menu. clique no final ou no começo do clip e arraste a borda para a direita (caso você esteja arrastando a borda do final do clip) ou para a esquerda (caso você esteja arrastando a borda do início do clip).Veja alguns outros recursos possíveis de se utilizar com Groove Clips de MIDI: • Você pode fazer cópias em qualquer direção. Entretanto. 2. Para criar repetições de um Groove Clip de MIDI 1.

no campo “File Name”. O SONAR LE vai exportar o Groove Clip de MIDI. 2. pois este formato não contém os dados dos Groove Clips de MIDI. Clique no botão “Save”. Para transpor um Groove Clip de MIDI com marcadores de afinação Utilize o mesmo método já descrito para os Groove clips de áudio. visto no item “Utilizando marcadores de afinação na janela Track”. 3. Para exportar um Groove Clip de MIDI com o mouse • Arraste o Groove Clip de MIDI que você quer exportar para a pasta desejada no Windows Explorer. qualquer valor de transposição que você adicionar ao clip utilizando um dos métodos acima altera a afinação final pelo valor de transposição que você adicionou. no item Groove Clips. Há 3 métodos para exportar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Export MIDI Groove Clip” • Utilizando o item “Groove Clips”. Clique no botão “Export”. Procure na pasta onde você armazena Groove Clips de MIDI. você pode fazer uma audição prévia através do quadro Import MIDI. 2. O SONAR LE exportará o Groove Clip de MIDI. neste mesmo capítulo. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. Destaque o Groove Clip de MIDI que você deseja exportar Utilize o comando de menu “File-Export” Procure a pasta onde você armazena Groove Clips Digite um nome para o clip no campo “File Name” Clique no botão “Save”. no item Groove Clips. 176 . Ao importar Groove Clips de MIDI. Digite um nome para o clip. que não será exportado. Clique com o botão direito do mouse no Groove Clip de MIDI que você deseja exportar e escolha “Clip Properties”. Exportando e importando Groove Clips de MIDI Você não pode exportar Groove Clips de MIDI simplesmente salvando o projeto em formato de arquivo Standard MIDI File. 5. exceto para o campo “Pitch (semitones)”. 4. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. que não será exportado.Se você utilizar marcadores de afinação para transpor um clip. presente no quadro Clip Properties • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do SONAR LE para o Windows Explorer Há também 3 métodos para importar Groove Clips de MIDI: • Utilizando o comando de menu “File-Import MIDI Groove Clip” • Utilizando a janela Loop Explorer • Arrastando um Groove Clip de MIDI a partir do Windows Explorer para uma pista de MIDI no SONAR LE Para exportar Groove Clips de MIDI usando o comando File 1. que contém a informação mostrada no quadro Clip Properties. 4. 5. 3. Para exportar Groove Clips de MIDI usando o quadro Clip Properties 1.

Altere os arquivos do campo “Type” para “P5 Padrão”. você poderá importá-los diretamente para o SONAR LE. Arraste o Groove clip de MIDI para a pista e o tempo onde você deseja posicioná-lo. Destaque a pista para onde você deseja importar o clip. 3. 2. No Windows Explorer. utilize o comando do menu “View-Loop Explorer” para visualizá-la. tudo armazenado em disco rígido. Destaque o arquivo que você deseja importar – o campo “File Info” mostrará os dados do Groove Clip de MIDI. 5. Se você deseja fazer uma audição prévia do arquivo clique no botão Play. 2. Escolha um dos métodos a seguir: • Arraste o arquivo que você deseja utilizar para a pista e o tempo onde você quer posicionar o mesmo. Para importar padrões do Project5 1. Quando você decidir importar o arquivo destacado. 4. Procure a pasta onde estão armazenados os Groove Clips de MIDI. Destaque o arquivo que você deseja importar. Ajuste a posição do “Now Time” para o ponto da música onde você gostaria que o clip começasse. 3. 2. Certifique-se de que o ajuste de “Snap to Grid” está apropriado para o que você deseja fazer 2. 4. clique no botão “Abrir”. Para importar o arquivo destacado. • Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o arquivo. Utilize o comando de menu “File-Import-MIDI”. 3. Procure a pasta que contenha Groove Clips de MIDI. 6. 6. Destaque a pista onde você deseja importar o padrão. Selecione o menu “File-Import-MIDI”. Certifique-se de que o campo “Files of Type” esteja ajustado para “MIDI File”. Se o a janela Loop Explorer não estiver aberta. dê um duplo clique no arquivo. 7. se houver dados. Este software possui sua própria biblioteca de padrões de áudio e de MIDI. procure a pasta onde estão os Groove Clips de MIDI. 177 .Para importar um Groove Clip de MIDI com o comando File 1. 3. Certifique-se de que o ajuste “Snap To Grid” está apropriado para o que você quer fazer. Será mostrado quadro “Import MIDI”. 4. Importando padrões do Project5 O Project5 é um software da Cakewalk que incorpora seqüenciador baseado em padrões e sintetizadores virtuais. 5. Para importar um Groove Clip de MIDI usando o mouse 1. Mova a posição do “Now Time” para o local onde você deseja importar o padrão. Procure a pasta onde estão os padrões do Project5. destaque a pista onde você deseja importar o arquivo e depois. presente no quadro MIDI. Para importar um Groove Clip de MIDI pela janela Loop Explorer 1. Se você possui estes padrões em seu disco rígido. clique no botão “Abrir”.

. A janela Event List permite visualizar e modificar todos os detalhes de um projeto. altere o valor. Você também pode utilizar um modificador para aumentar ou diminuir o valor em passos de semitom.. Separe os valores com dois pontos.. Se você selecionar várias notas.tempo 3 e tic 720. utilizando telas gráficas.7. 178 Pitch (afinação) . Se os valores de nota forem diferentes. Para aumentar a afinação em dois semitons. Finalmente. Para mais detalhes. No campo apropriado do Event Inspector. A barra Event Inspector A barra de Event Inspector pode ser aberta selecionando o menu “View-Toolbars” e marcando a opção de “Event Inspector”. A janela Piano Roll permite adicionar e editar notas. O SONAR LE possui vários comandos adicionais e recursos para trabalhar com áudio. Selecione uma nota. controles e automação de maneira interativa. Veja a tabela abaixo para ter uma descrição dos valores válidos para cada campo do Event Inspector. Editando eventos e controles MIDI O SONAR LE permite editar os eventos dos projetos em dezenas de formas diferentes. para indicar compasso 2. Qualquer valor de M:B:T.. digite “-2” e pressione Enter. deveríamos escrever assim – 2:3:720 São válidos para este campo nomes de nota (C0 a G10) e nºs de nota (0 a 127). digite “+2” e depois pressione Enter. O Event Inspector possui os seguintes campos: • Time • Pitch • Velocity • Duration • Channel Para mostrar as propriedades de uma nota no Event Inspector • Selecione uma nota. leia “Editando áudio” (capítulo 9). Para abaixar a afinação em 2 semitons. Os vários comandos de edição do SONAR LE podem melhorar a qualidade de execuções gravadas. Para alterar as propriedades da nota pelo Event Inspector 1. desde que todos os valores de nota selecionados sejam os mesmos. você pode aplicar uma variedade de efeitos e filtros para melhorar os dados MIDI. o Note Inspector mostrará um valor de nota. filtrar certos tipos de eventos e modificar andamentos e a dinâmica do projeto. Time (tempo) Valores válidos. 2. Por exemplo. o Note Inspector não mostra nada. Campo “Event Inspector”.

com linhas verticais de divisão de compassos e tempos. As notas são mostradas como barras horizontais e as notas da percussão são mostradas em como losangos. tudo com facilidade. editar e apagar notas de uma pista. Esta janela permite adicionar. A afinação é indicada de baixo para cima. um painel de grade de bateria (Drum Grid). um painel de notas (Note). indicando as afinações em formato de teclado de piano ou nomes de notas. 179 . Os valores válidos de modificador variam de “+/-“ 0 a 127. em formato de grade. A janela Piano Roll consiste de um painel de mapa de notas (Note Map). Um valor PPQ (tics por semínima). Duration (duração) Channel (canal) A janela Piano Roll Esta janela mostra todas as notas e outros eventos para uma ou mais pistas MIDI. 1 a 16. O tempo é mostrado correndo da esquerda para a direita.Velocity (intensidade) São válidos neste campo um valor de intensidade ou um valor de modificador. um painel de controles (Controllers) e uma lista de pistas (Track List). Os valores de intensidade (velocity) vão de 0 a 127. com uma linha vertical esquerda. començando pelas notas mais graves.

apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que não estiver endereçada a um drum map. Para mais detalhes. Para mais detalhes. Selecione o controle que deseja editar a partir da lista “Controller”. Lista de pistas (Track List) Este painel altera a listagem das pistas que estão sendo mostradas atualmente na janela Piano Roll. colocar a pista em mute ou solo. Painel de notas Neste painel pode-se adicionar. simplesmente clicando no botão você quiser visualizar. tudo em tempo real. selecione a pista que você deseja visualizar e depois. Painel de grade de bateria (Drum Grid) Neste painel pode-se adicionar.Painel de mapa de notas (Note Map) Este painel mostra os ajustes de mapa de notas. Você sempre poderá alternar para uma pista diferente. Os nºs das pista. leia o item “Controles. Para mais detalhes. mute ou solo. selecione o comando do menu “View-Piano Roll” ou pressione as teclas Alt e 5. nomes e porta de saída aparecem na lista. Painel de controles (Controllers) Neste painel. apagar e editar notas e propriedades de nota em qualquer pista MIDI que estiver endereçada a um mapa de bateria (drum map). clique com o botão direito do mouse numa pista e escolha o menu “ViewPiano Roll” a partir do menu. Neste painel. armar a pista e também mostrar ou esconder os dados da pista presentes nos painéis de notas ou de grade de bateria. NRPNs. Você pode mostrar ou esconder esta lista de pistas. Abrindo a janela Há várias maneiras de abrir a janela Piano Roll: • Na janela Track. pode-se ativar ou desativar a edição de dados de uma pista. • Clique duas vezes em um clip de MIDI no painel de Clips Cada pista selecionada será mostrada. clicando no botão “Show/hide Track Pane” na barra de ferramentas Piano Roll. afinação individual. você pode editar controles MIDI. RPNs. modulation e aftertouch. no alto da janela Piano Roll. ou pressionando a tecla T e escolhendo as pistas que 180 . intensidade de notas (key velocity). • Na janela Track. além de permitir pré-escuta de sons individuais. RPNs. leia o item “Painel de Mapa de Notas” (capítulo 8). NRPNs e dados de Automação” (capítulo 7). durante a execução ou durante a gravação. leia “O painel de Grade de Bateria” (capítulo 8).

editar e copiar notas em uma ou mais pistas. clique no botão “Show/Hide Track List pane” . A imagem a seguir mostra 3 pistas sendo visualizadas no painel de pistas da janela Piano Roll: Para selecionar outra pista como pista atual (pista selecionada para edição). deixando-a com uma linha pontilhada ao redor e um fundo com cor diferenciada das demais. simplesmente clicando no painel de notas ou no painel de 181 . além de Ctrl-clique para alternar entre adicionar ou remover à seleção. deixando-a como pista atual. Todo o tipo de evento que estiver incluso no trecho selecionado poderá ser editado posteriormente. Para mais detalhes. a janela Piano Roll inclui ferramentas de aproximação que permitem alterar as escalas vertical e horizontal desta janela. De maneira semelhante à janela Track. uma pista que você deseja editar. A janela Piano Roll também possui um botão “Snap to Grid” (capítulo 5). A pista atual é mostrada com uma linha pontilhada no painel de pistas. basta abrir a janela Piano Roll. clique sobre a pista. em tempo real. leia “Definindo e Utilizando Snap Grid” Selecionando e editando notas A janela Piano Roll oferece uma forma conveniente de selecionar. à medida que você estiver gravando. A janela Piano Roll também mostra as notas.A janela Piano Roll permite editar notas e controles durante a execução ou a gravação. Há várias formas de selecionar notas na janela Piano Roll: • Clique e arraste o mouse sobre a régua de tempo para selecionar notas (e outros eventos MIDI). Depois. Basta você selecionar antes. Para visualizar um painel de pistas na janela Piano Roll. • Utilize a ferramenta de seleção para selecionar notas. • Clique ou arraste as teclas de piano para a esquerda do painel de notas ou as colunas de mapa de bateria no mapa de notas para selecionar todas as notas de uma mesma afinação Você pode utilizar Shift-clique para adiconar notas à selelção. Isto significa que se pode fazer loop sobre um trecho do projeto e escutar as alterações feitas no próximo loop. Você pode adicionar notas a um clip. na janela Track. .

.. sua duração. Selecione as notas de acordo com os métodos descritos nesta tabela: Para conseguir isto. A ferramenta Scrub pode ser útil.. Para selecionar todas as notas de uma mesma altura (afinação) Clique nas teclas piano no lado esquerdo do painel de notas (ou nas colunas do mapa de notas). Você pode utilizar os botões de resolução para a ajustar a duração das novas notas que você inserir.. de maneira que você possa ouvir as notas gravadas nas pistas. utilizando o mouse para alterar o momento em que a nota começa a tocar (start time). sempre que você desejar localizar uma nota que está soando mal. Você pode fazer scrub para frente ou para trás. em qualquer velocidade. 2. Pode-se mover e copiar notas além das divisões de um clip no qual a nota está gravada. Clique sobre a nota Arraste um retângulo ao redor das notas que você deseja selecionar Segure a tecla Shift enquanto estiver selecionando notas Segure a tecla Ctrl enquanto clica sobre a nota que já estava selecionada Segure a tecla Ctrl enquanto faz o retângulo sobre o em um mesmo trecho mesmo trecho As notas selecionadas ficam destacadas em negrito na janela Piano Roll com uma máscara acinzentada. Selecionar uma única nota Selecionar várias notas de uma vez Adicionar à seleção Desfazer uma seleção de nota Alternar a seleção de notas Faça isto.grade de bateria com a ferramenta de lápis. Quando você move notas. o clip é estendido tanto quanto for necessário. sendo que a seleção de trecho na régua de tempo fica demarcada pela extensão da nota que você selecionou. Selecionar todas as notas de uma mesma altura Selecionar todas as notas de várias alturas diferentes 182 Faça isto. sua sensibilidade e seu canal MIDI. A janela Piano Roll também permite fazer “scrub” nas pistas que estiverem sendo visualizadas naquele instante. sua afinação.. a menos que as notas seja movidas para uma seção que inclui um clip que tenha sido modificado por edição “Slip”. Pode-se editar notas livremente.. alterar a afinação ou a duração da nota. como mostra esta tabela: Para conseguir isto. Pode-se também clicar com o botão direito do mouse em qualquer nota para editar o ponto inicial da nota. caso em que um novo clip seria criado.. mas que está no meio de um acorde ou de uma passagem melódica muito rápida. Clique na nota no desenho de teclado de piano ou no mapa de notas Arraste através das notas ou linhas do mapa de notas . Para selecionar notas com a ferramenta de seleção 1. Clique no botão de seleção . A ferramenta de “Scrub” permite arrastar uma barra vertical sobre a tela..

Por exemplo. a intensidade ou o canal. Para mais detalhes. 2. O SONAR LE atualizará a nota. sendo que a extensão de cada nota será restringida a múltiplos dos pontos definidos como incrementos de Snap. Clique com o botão direito do mouse numa única nota para visualizar o quadro “Note Properties”. não a duração Faça isto. 3. 183 . Clique OK quando terminar. Mudar a posição inicial.. o ponto inicial de cada nota será restringido aos pontos determinados pela função “Snap Grid”. desde que se encaixe a durações múltiplas de semínima. a duração. Arraste o meio da nota para cima ou para baixo Posicione o cursor em cima da nota (logo após a extremidade esquerda) e arraste a nota Arraste a ponta direita da nota em qualquer direção Alterar a altura da nota Mover a nota de posição Alterar a duração da nota Se a função “Snap Grid” estiver ativada e configurada para “Snap To”. se a resolução Snap estiver ajustada para uma semínima. Clique no botão para selecionar a ferramenta de desenho de linha (ou a de desenho comum . Observe que você também pode editar a intensidade das notas pelo painel “Controllers” e pela barra de ferramentas “Note Properties”. sendo que você também poderá alterar a duração das notas.Adicionar uma nota à seleção Mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja adicionar à seleção Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto clica sobre uma ou mais notas que deseja alterar a seleção Alternar a seleção de notas Para editar uma nota 1. Edite as notas como descrito nesta tabela: Para conseguir isto. direção O tempo inicial da nota será movido para a nova posição. a altura. Pitch Wheel e Aftertouch” (capítulo 7). Se a função “Snap Grid” estiver configurada para “Move By”. as notas poderão apenas ser movidas por múltiplos da resolução Snap. Arraste a ponta esquerda da nota em qualquer mas .. 2. leia os itens "Editando intensidade de notas "(capítulo 8) e também os itens “Velocity. você poderá mover as notas e encaixá-las em novas posições que casem com limites de semínima. Para alterar a intensidade ou o canal de MIDI da nota 1. Edite o ponto inicial. caso a função “Auto Erase” não esteja ativada)...

Selecione uma ou mais notas. Altere a posição do “Now time”. Será mostrado quadro Copy. 4. Solte o botão esquerdo do mouse. O SONAR LE adiciona uma nota nota. 3. 2. 1. Selecione uma ou mais notas. 1. Para selecionar e apagar notas 1. Clique OK neste quadro. Pressione as teclas Ctrl e V. Se você desmarcou a opção “Ask This Every Time” no quadro. 5. 6. Para copiar notas Clique no botão Select ou pressione S para ativar a ferramenta de seleção. 3. Pressione a tecla Delete para apagar as notas. Selecione uma ou mais notas. O SONAR LE moverá as notas selecionadas. 2. Para alterar qualquer opção neste quadro. Para apagar várias notas 1. 2. 3. Para apagar uma nota ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. Arraste as notas selecionadas para uma nova posição. 4. 4. Para adicionar uma nota 1. Clique no botão Erase 2. Arraste o cursor sobre as notas para apagar as mesmas. 3. Solte o botão do mouse quando tiver terminado a edição. Com a função “Auto184 . Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. 2. Pressione as teclas Ctrl e C. Arraste a nota para a altura e o tempo desejados. o SONAR LE utilizará sempre a última configuração feita pelo usuário naquele quadro. posicionando-o no trecho da música onde você deseja colar a(s) nota(s). Selecione uma opção e clique OK. Selecione uma opção neste quadro e clique OK. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Clique em qualquer nota para apagar a mesma. 3. Para apagar notas com a função “Auto Erase” Esta função converte a ferramenta de desenho em ferramenta de apagar. Clique no botão Select ou pressione a tecla S. Clique no botão Erase ou pressione a tecla E para selecionar a ferramenta de apagar. Clique no botão Draw ou pressione a tecla D para escolher a ferramenta de desenho e selecionar uma duração de nota. clique com o botão direito do mouse sobre o painel de Clips na janela Track e selecione “Drag and Drop Options” a partir do menu. O SONAR LE copiará todas as notas selecionadas.Para mover notas 1. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. 2. 7.

2. clique sobre o nome de uma pista para selecioná-la. Depois. Trabalhando com várias pistas na janela Piano Roll Você pode editar simultaneamente tantas pistas quantas desejar na janela Piano Roll. 2. Com a função “Auto-Erase” ativada. Selecionando “Show next track” faz com que você selecione a próxima pista. 1. porém são apagadas as notas pré-existentes. 3 e 7 são mostradas na listas de pistas e seleciona “Show next track”. Clique sobre a nota que você deseja apagar. você não irá escutar o material gravado naquela pista. utilizando os botões no painel de pistas. 185 . Veja a seguir uma lista contendo as formas de otimizar a funcionalidade de pistas múltiplas na janela Piano Roll. Para utilizar a função Scrub 1. O SONAR LE mostrará uma linha vertical e tocará as notas que estiverem embaixo desta linha. Clique no botão ou pressione a tecla B no teclado do computador. Entretanto. Mantenha pressionado o botão esquerdo do mouse na janela Piano Roll. Mantenha presa a tecla Alt enquanto você faz as edições de ponto inicial ou duração das notas. Clique na seta à direita do botão “Pick Tracks” para visualizar o menu. sem ter que sair da janela Piano Roll. 3. serão mostradas as pistas 1. Clique no lado esquerdo do botão para abrir um menu. caso você clique sobre as mesmas. desabilitando a função apenas durante o tempo que você precisar editar o ponto inicial ou a duração de uma nota: 1. presentes em forma de lista num quadro. Solo e Arm não afetam a função Scrub. se a pista estiver escondida. Selecionando pistas Utilize o botão “Pick Tracks” para mudar de pistas. e selecionado “Show previous track” seleciona a pista anterior. Para desligar temporariamente a função “Auto Erase” Se você deseja editar o ponto inicial ou a duração de uma nota. onde serão mostradas todas as pistas disponíves no projeto. 2. mantendo sempre o botão esquerdo do mouse pressionado. poderá controlar quais pistas deseja que sejam mostradas e/ou editadas. clicando no botão na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Quando você visualizar muitas pistas ao mesmo tempo nesta janela. a ferramenta de desenho cria notas em locais onde ainda não existam notas porém apaga notas pré-existentes. sem alterar este menu. caso você clique sobre as mesmas. Arraste em qualquer velocidade (lenta ou rápida) Observe que os botões Mute.Erase” ativada. Você também pode desligar temporariamente a função”Auto-Erase”. 2 e 6. Por exemplo. Faça isso clicando sobre o item no menu da barra de ferramentas de desenho. Arraste a linha para a esquerda ou direita. se você ainda não fez isto. Você pode mostrar ou esconder o painel de pistas. ao se clicar no painel de Notas (ou no painel de grade de bateria) são criadas notas em locais onde ainda não existiam notas. Clique na seta à direita da ferramenta Draw e selecione “Auto Erase”. Segure a tecla Ctrl e clique sobre outros nomes para selecionar várias pistas de uma vez. se as pistas 2. Solte a tecla Alt. é preciso desligar a função “Auto-Erase”.

Para alterar as definições de instrumentos das pistas ativas 1. clicando e segurando na pista e movendo a mesma para a posição desejada. a edição está habilitada e os dados gravados na pista aparecem em cores. Clique “Configure” para alterar a definição de instrumento. Nota: O botão de habilitar/desabilitar edição na pista apenas serve para desativar as ferramentas da janela Piano Roll.Visualização Se as notas de duas pistas se sobrepõem. Para mais detalhes. na lista de pistas) destermina se as notas de uma pista podem ou não ser editadas na janela Piano Roll. a edição está desativada. Todas as pistas que terminam com o mesmo dígito (2. localizado ao lado do botão de O botão de mostrar/esconder pista habilitar/desabilitar edição) controla quando uma pista aparecerá ou não no painel de notas. os comandos de edição. onde se pode utilizar nomes de notas que sejam definidos como parte de qualquer definição de instrumento. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). posicionados do lado esquerdo. Clique com o botão direito do mouse no lado esquerdo do painel de notas (onde as teclas de piano ou nome de notas estão sendo mostradas) para visualizar o quadro “Note Names”. ou simplesmente tentar clicar sobre uma nota no painel.) possuem a mesma cor! Entretanto. as notas da pista mais alta na lista de pistas aparecerá sobre as notas da outra pista. e não é possível editar nada daquela pista. o SONAR LE mostrará uma mensagem dizendo que você mascarou a pista. O botão de mostrar/esconder pista (“Show/Hide Track”. Quando o botão está na cor cinza. Note também que quando esse botão estiver desativado em todas as pistas da janela Piano Roll. Para utilizar os nomes de notas do instrumento atual (default). clique em “Use the Assigned Instrument Settings”. através do menu “Options-Colors”. Este botão aparecerá em cores quando estiver ativado e em branco quando estiver desativado. Quando o botão está branco. 22. utilizando o botão de inverter visualização . O botão de habilitar/desabilitar edição na pista O botão de habilitar/desabilitar edição na pista (“Enavle/Disable Track Editing” – localizado ao lado do número/ nome da pista. poderá mostrá-las novamente e esconder as outras que estão sendo visualizadas. sendo que os outros comandos permanecerão ativos. 12. Se você tentar mover alguma nota. ficam transparentes e não podem ser utilizados. por exemplo. Clique com o botão direito do mouse nas teclas de piano (lado esquerdo) no painel de notas para abrir o quadro de nomes de notas (“Note Names”). Botão de inverter visualização pistas Se você utilizou o botão de mostrar/esconder pista para esconder algumas pistas da lista. etc. Você pode mover uma pista para cima ou para baixo na lista. 186 . Nomes de notas Você pode alterar a definição de instrumentos para a pista ativa na janela Piano Roll. 2. as cores padrão do SONAR LE podem ser alteradas pelo usuário.

A transposição diatônica garante que as notas transpostas irão respeitar a armadura de clave (tonalidade) original. O SONAR LE também possui comandos especiais que podem ser utilizados para modificar ou limpar uma performance. uma nota mi (E) vira fá (F). que desloca todas as notas para cima ou para baixo. 187 . Transposição O comando de menu “Process-Transpose” transpõe para cima ou para baixo – em semitons – a afinação das notas selecionadas. matematicamente. Este tipo de transposição pode ter um valor inestimável. Observe que a janela Piano Roll será atualizada com os ajustes solicitados por você. pistas ou um projeto inteiro para uma tonalidade diferente • Mover eventos para um trecho anterior ou posterior ao atual • Esticar ou comprimir (time stretch) a extensão de dados gravados (geralmente notas MIDI ou áudio) • Reverter as notas em um clip para criar novos arranjos • Modificar a intensidade das notas As seções seguintes descrevem esses comandos de edição e como você poderá utilizá-los. Tudo o que se tem a fazer é digitar a quantidade de semitons desejada para a transposição. ou seja. Clique OK quando tiver terminado a edição. ou seja. ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). na transposição comum. Também há ferramentas de busca e de seleção segundo critérios especiais. o campo harmônico original. Veja algumas coisas que você pode fazer: • Transpor eventos. clips. principalmente para músicos que trabalham com improvisação. A transposição é feita sempre por intervalos de semitom. sem a função “Diatonic Math” ativada. notas sol (G) viram lá (A).3. Selecionando e editando eventos O SONAR LE possui vários outros comandos de edição que você pode utilizar para modificar os eventos de um projeto. Ou seja. notas sol (G) viram sol# (G#) e assim por diante. respeitando o campo harmônico atual. algumas notas mudam um semitom e outras mudam um tom inteiro. uma nota dó (C) vira uma nota ré (D). sempre levando em consideração o modo maior ou a tonalidade relativa maior de um tema que esteja em tom menor! Por isso é que a transposição diatônica terá efeito importante para quem trabalha com improvisação. Isto é feito alterando os números de nota MIDI dos eventos de nota que estão gravados. se você especificar uma quantidade de transposição ajustada em “+1” e a tonalidade atual da música é dó maior (C). É por isso que quando fazemos uma transposição deste tipo. Por exemplo: • Na trasposição comum. clique em “Use These Settings Instead” e escolha os nomes de notas e o modo que você gostaria de trabalhar com estes nomes. uma nota dó (C) vira uma nota dó# (C#). uma nota mi (E) vira fá (F). e assim por diante. Para ignorar o ajuste padrão e alterar a forma de apresentação do teclado de piano. cada passo equivale a um semitom de diferença. Valores negativos abaixam a afinação e valores positivos elevam a afinação. ou seja. • Se você especificar uma quantidade de transposição diatônica. para todas as notas presentes no trecho onde se pediu uma transposição. respeitando a armadura de clave atual. O SONAR LE também pode fazer transposição diatônica. além do que alguns acordes que eram maiores viram menores e alguns menores viram maiores! Isto ocorre para que as notas respeitem o tom atual. 4. indicado pela armadura de clave.

Pode-se inserir compassos vazios (ou outra unidade de tempo) em todas as pistas ou em apenas algumas pistas selecionadas. marque a opção “Diatonic Math”. marcadores. O comando do menu “Process-Slide” é um pouco mais flexível. Selecione as pistas. o SONAR LE utiliza o recurso de pitch-shifting (um plug-in para alterar a afinação do áudio) para executar a transposição. sendo que a alteração aqui alcança no máximo uma oitava acima ou uma oitava abaixo (-12 a +12) e você não poderá transpor áudio quando utilizar a transposição diatônica. o comando “Process-Slide” modifica o tempo armazenado em cada evento. Digite valores negativos para levar o material para trás. 2. não será possível levar os eventos para trás por mais de um compasso. Por exemplo. 2. Deslocando os eventos no tempo A janela Track permite mover clips inteiros para frente ou para trás no tempo. Escolha “Transpose Audio” se você deseja que os clips de áudio também sejam transpostos. em princípio todos os eventos das pistas. Note que não se pode deslocar dados para menos do que 1:01:000. Entretanto. Você também pode utilizar o comando “Process-Slide” para mover marcadores localizados na seleção. 1. frames ou amostras (samples) que servirão como base para o deslocamento. as teclas + / – para indicar valores em intervalos de semitom ou as teclas “[ ]” para alterar a transposição por valores de oitava. Clique sobre o campo “Amount” e depois. Se você inserir espaço vazio no projeto inteiro. Neste caso. serão deslocados 188 . medidores. tics. O SONAR LE deslocará o material selecionado ou os marcadores. se a seleção atual começa em 2:01:000. Marque os tipos de eventos que você gostaria de deslocar. Inserindo espaços ou compassos em um projeto O comando de menu “Insert-Time/Measures” permite inserir qualquer quantidade de compassos vazios. 5. Para deslocar eventos no tempo Selecione os eventos ou marcadores que você deseja deslocar. 3. tics. O SONAR LE fará a transposição dos eventos solicitados. Clique OK quando terminar.Você pode escolher transpor clips de áudio selecionados junto com os clips MIDI. através de edição arrastar/soltar com o mouse ou alterando o ponto inicial (start time) dos clips selecionados. 3. ajustes de tonalidade e alterações de andamento. isto é. 4. Escolha o menu “Process-Transpose” para visualizar o quadro Transpose. 4. clips ou eventos que você deseja transpor. (eventos e/ou marcadores). Se você selecionou qualquer marcador travado (locked markers). Se desejar fazer uma transposição diatônica. 6. tanto para frente quanto para trás no tempo. Isto possui efeito similar ao que é provocado pelo uso do parâmetro “Time+” na janela Track. o SONAR LE vai perguntar quando eles deverão ser deslocados também. enquanto o parâmetro “Time+” simplesmente aplica uma alteração temporária durante a execução. pois você pode utilizá-lo para deslocar eventos individuais e marcadores. Clique OK quando terminar. clique com o mouse sobre as setas que aparecem ao lado do campo de valores de transposição para ajustar o valor de semitons a ser utilizado na transposição ou utilize. 5. no computador. segundos. segundos ou frames em um projeto. Digite a quantidade de compassos. Para transpor eventos selecionados 1. Escolha o menu “Process-Slide” para visualizar o quadro Slide.

Para inserir espaço vazio ou compassos em pistas selecionadas 1. • Se não houver dados gravados na área que você deseja apagar. Verifique se os ajustes estão corretos e clique em OK. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. digitando um nº e escolhendo as unidades a partir da lista. 7. Você também pode 189 . apenas os eventos nestas pistas serão deslocados. arrastando na régua de tempo. 5. digitando um nº e escolhendo as unidades que você precisar. Selecione a faixa de tempo onde você deseja efetuar a inserção. utilize o método seguinte. Clique OK quando tiver terminado. Para inserir um espaço vazio ou compassos no projeto 1. 4. 6. ajuste o trecho no qual um espaço vazio será inserido. altere a extensão de tempo de inserção. Pressione as teclas Ctrl+Shift+A ou selecione o menu “Edit-Select-None” para certificar-se que nenhuma pista ou tempo está selecionado. Ajuste a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir o compasso. Selecione a extensão de tempo onde você deseja efetuar a inserção. Porções de MIDI clips podem não conter dados gravados: eles possuem limites. você poderá utilizar o comando de menu “Edit-Delete” para apagar a área que você selecionou. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. ajuste o tempo no qual o espaço vazio será inserido. teclando Ctrl e clicando nas pistas. mas não possuem linhas escuras dentro deles. Se necessário. Selecione os tipos de eventos que deveriam ser deslocados automaticamente a partir da lista “Slide”. O SONAR LE insere um compasso vazio na posição do “Now time”. Clique OK quando tiver terminado. 3. Se necessário. 3. Para inserir um só compasso vazio no projeto 1. 7. a partir da lista. Apagando compassos ou tempos de uma ou mais pistas Há dois métodos para apagar tempo ou compassos: • Se houver alguma pista de áudio ou de MIDI na área que você deseja apagar. 2. altere a extensão de tempo a ser inserida. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. 3. De qualquer maneira. sempre é possível redefinir e escolher quais os tipos de eventos que deveriam ser deslocados. Selecione uma ou mais pistas. 4. 6. Se necessário. 2. Selecione o menu “Insert-Time/Measures” para visualizar o quadro Insert Time/Measures. Se for o caso. arrastando na régua de tempo. O SONAR LE insere a quantidade desejada de espaço vazio no projeto. 5. 4. Pressione a tecla 5 no teclado numérico do computador (a tecla NumLock precisa estar desligada) ou selecione Edit-Select-None para ter certeza que nenhuma pista ou tempo esteja selecionado. simplesmente arraste qualquer clip que estiver após a área vazia para suas posições corretas. Se necessário. 2. Se você inserir espaço vazio em uma ou mais pistas.automaticamente.

(ou se há dados. estica a seleção. clicando no nº da mesma. Selecione o menu “Edit-Delete”. se você deseja apagar compassos inteiros. O SONAR LE apagará o tempo ou nº de compassos que você determinou. selecione os clips que você deseja mover. Na janela Track. selecione a(s) pista(s) onde você deseja apagar compassos ou tempo. 190 . 5. localizada exatamente acima da primeira pista. Para apagar o tempo quando não há áudio ou dados MIDI na área que você deseja apagar. ou mesmo instruindo o SONAR LE para deslocar o material antigo para frente. Todos os clips selecionados serão movidos pela quantidade de tempo que você arrastou o mouse. liberando espaço. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. Como apagar tempo. Esticando e encolhendo eventos O comando de menu “Process-Length” pode ser utilizados para esticar ou encolher uma porção do projeto. utilizando um destes métodos: • Selecione uma única pista. você pode desejar alterar o tempo da música de fundo sem alterar a voz. Ajuste o valor de “Snap to Grid” para a unidade de tempo que você deseja apagar. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. Um valor de 200 %. 2. Arraste um dos clips selecionados para seu destino apropriado – Será mostrado o quadro Drag and Drop. 6. • Delete Hole – Se você deseja que os dados que vem após o total retenha sua mesma posição em compasso. Clique nas seguintes opções: • Events in Tracks – Eventos da pista. pode ser que queira deixar o áudio inalterado. selecione os compassos ou tempo que você deseja apagar. • Se você está tentando modificar a velocidade de algumas pistas MIDI para casar com um groove de percussão amostrado em forma de áudio. Na janela Track. Selecione as opções e clique em OK. Clique OK. arrastando na régua de tempo. No painel de Clips. Será mostrado quadro Delete. quando houver áudio ou dados MIDI na área a ser apagada: 1. teclando Ctrl e clicando nos nºs da pistas. Ambos comandos oferecem opção de esticar clips de áudio junto com os clips MIDI. 3. • Selecione múltiplas pistas. 4. mas você gostaria de fazer arrastar/soltar): 1. deixando-a com o dobro do tamanho original. descartando o material antigo e aceitando apenas o novo. se você deseja apagar compassos inteiros. sendo que você apenas teria que informar ao SONAR LE para sobrepor completamente os dados que estivessem presentes naquele trecho. O comando de menu “Process-Length” permite esticar ou encolher a seleção por uma porcentagem fixa e faz o ajuste alterando os eventos individuais. Veja alguns exemplos: • Se o projeto contém música de fundo e locução. por exemplo. 7. enquanto um valor de 50% encolhe a seleção à metade do seu tamanho original. Clique em qualquer outra opção que você desejar apagar.utilizar este método se houver dados na área em que você quer apagar. Algumas vezes você não vai querer ajustar a velocidade do áudio. ajuste o valor “Snap to Grid” para “whole measure”. 3. Por exemplo. Por exemplo. marque a opção “Shift by Whole Measures”. 2. 4.

Todos movimentos da edição Slip são efetuados de acordo com a resolução de posição definida pelo Snap. O áudio pode ser esticado ou condensado até um fator de 4. Se você deseja esticar os clips de áudio selecionados. pode ser encolhido para chegar até o máximo de 25% de sua extensão original ou expandido até o máximo de 400% do tamanho original. 2. Para mais informações sobre a função “Snap to grid”. pode ser que você não queira ajustá-los. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. 191 . 3.• Se o áudio consiste solidamente de efeitos sonoros. Para esticar ou comprimir percentualmente 1. Utilize as setas no campo ou digite a porcentagem desejada de extensão. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. as partes inicial e/ou final de um clip. Por exemplo. Selecione os eventos que você deseja alterar. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou quando um efeito é aplicado ao clip usando o comando de menu “Process-Apply Audio Effects”. Selecione se deseja alterar as posições (Start Time) e/ou as durações das notas selecionadas. Selecione o menu “Process-Length” para visualizar o quadro Length. marque “Stretch Audio”. leia “Definindo e usando o Snap Grid”. 6. todos os dados editados por edição Slip (clips de áudio ou de MIDI que foram cortados da visualização) são substituídos. os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips usando o comando “Bounce to Clip(s)” e os clips editados por edição Slip podem ser mixados para outra pista. Modos de edição Slip A edição Slip possui três modos: Aparar (Trimming) A princípio. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. sem destruir. Importante: Como em qualquer clip. Clique OK quando tiver terminado. o restante do material não é adiantado de um compasso. Todo o material escondido permanece intacto e pode ser restaurado. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. alterando as durações de notas para 50% de seu tamanho original pode criar um efeito de “staccato”. O material que fica escondido no clip não é ouvido durante a execução da música. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. O SONAR LE modifica a extensão dos eventos selecionados. 4. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. Edição Slip de MIDI (edição não destrutiva) A edição Slip permite a você esconder ou mostrar. Você também pode utilizar o comando de menu “Process-Length” para alterar apenas os pontos iniciais ou durações das notas. ao se editar um clip por edição Slip. 5. ou seja. que prossegue no segundo compasso.

Quando o cursor mudar para este formato . Quando o cursor mudar para este formato . sem clicar Quando o cursor mudar para este formato . Efetue a edição conforme a tabela a seguir: Para conseguir isto. clique no clip e arraste-o para a direita ou para a esquerda.. será criado um novo clip de MIDI. O conteúdo dentro do clip se move respeitando a resolução de posição definida pelo “Snap to Grid”. se você arrastar o fim do clip de forma que ele cubra parte de uma nota. Só permanecerão visíveis as notas que estejam contidas completamente na parte do clip editado que ficar visível.Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. em relação ao seu início ou ao seu fim. clique no clip e arraste-o para a esquerda até remover todo o conteúdo indesejável. toda a nota será perdida mesmo que ela se estenda para dentro da parte do clip que permanece visível. e mantendo a posição final do clip) 192 . Se você inserir um novo evento MIDI fora das novas extremidades do clip depois de editado. Passe o cursor sobre o fim do clip. Passe o cursor sobre o início do clip. Importante: Se você adicionar dados de controle na janela Piano Roll fora das novas extremidades do clip que havia sido editado por Slip. Aparar o início do clip Faça isto. Para efetuar edição Slip no clip de MIDI 1. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o início do clip. a duração da nota será igualmente encurtada.. se você arrastar o início do clip após o início de uma nota (evento de Note On). você pode usar o menu “Edit-Apply Trimming” para editar definitivamente o clip. Aparar o fim do clip Rolar aparando o clip (mover o conteúdo dentro do clip e mantendo a posição e o tamanho do clip) Deslizar aparando o início do clip (mover a posição inicial do clip e o seu conteúdo. que conterá os novos eventos. Para evitar isso. antes de adicionar os dados de controle.. fará com que voltem a ser visualizados na janela Piano Roll os dados que tinham sido cortados. usando esse recurso.. Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o meio do clip. sem clicar. Ao usar a edição Slip no fim do clip de MIDI. Usando a edição Slip em Clips de MIDI Ao usar a edição Slip no início de um clip de MIDI. Quando o cursor mudar para este formato . conforme desejar. clique no clip e arraste-o para a direita até remover todo o conteúdo indesejável.clique e arraste o início do clip até o ponto desejado.

Para aplicar a edição Slip em vários clips de MIDI de uma só vez 1.clique e arraste o final do clip até o ponto desejado. À medida que tocamos. 2. baseados em valores fixos ou em algum padrão pré-existente. tocar uma ou outra nota 193 . Arraste a borda da seleção até o ponto desejado e solte o botão do mouse. Por exemplo. Os dados escondidos nos clips editados permanecem intactos mas não são ouvidos durante a execução da música. Quantização A quantização é uma das mais importantes funções de edição no SONAR LE. O SONAR LE possui um tipo de comando que você pode utilizar para modificar o posicionamento temporal de um clip. Nem todos os músicos são capazes de tocar com ritmo perfeito. 3. O SONAR LE elimina definitivamente os dados dos clips selecionados. acontece de esbarrar em notas erradas ou. e mantendo a posição inical do clip) Mantenha pressionadas as teclas Alt e Shift e passe o cursor sobre o final do clip. até com mais frequência. Esta grade pode ter seus valores (intervalos) configurados pelo usuário. O comando do menu “Quantize” altera a posição das notas gravadas. pode ser que você identifique alguns problemas que precisam ser corrigidos. Pode-se utilizar este recurso para corrigir erros rítmicos que você faça quando estiver gravando a partir de um instrumento MIDI ou para ajustar o posicionamento temporal dos clips de áudio. Passe o cursor sobre a parte inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor mude para este formato . de maneira que elas fiquem ajustadas à uma grade rítmica. pelo fato de você ter gravado sem metrônomo. Selecione o menu “Edit-Apply Trimming”. Selecione os clips que cujos dados escondidos pela edição Slip você deseja eliminar. Para eliminar definitivamente os dados editados na edição Slip 1. Quando o cursor mudar para este formato . Ajustando o posicionamento do material gravado Ao terminar uma gravação. a posição dos clips de áudio pode não estar correta ou talvez os clips de MIDI estejam com as notas um pouco fora do lugar. Selecione os clips que deseja editar. 2. Usando a edição Slip em vários clips de MIDI Você pode aplicar a edição Slip em vários clips de uma só vez.Deslizar aparando o fim do clip (mover a posição final do clip e o seu conteúdo.

desde uma semibreve até uma quiáltera de semifusa. Balanço (Swing) Muitos projetos não possuem notas posicionadas perfeitamente em relação à grade.antes ou depois do tempo desejado. semicolcheias ou colcheias. Para evitar isso. permite a você criar. digamos. Se você vai quantizar um trecho que mistura colcheias e semicolcheias. se você quantizar a música ao extremo. Este comando possui alguns poucos ajustes. corrigindo imperfeições rítmicas mais sérias. a opção de balanço (swing) permite distorcer a grade. Na verdade algumas notas em temas de Jazz acabam sendo tocadas com valor de quiáltera (tercinas) com a primeira nota extendida e a segunda encurtada. Além disso. o SONAR LE permite ajustar a precisão (strength) da quantização. a função da janela (window) ou sensibilidade permite ao usuário escolher em qual distância da grade uma nota tem que estar localizada para que a quantização altere a mesma. Você também pode determinar a resolução em tics (subdivisões de tempo). a forma correta de escolher o valor de quantização é selecionar um intervalo que seja igual à menor figura de tempo musical que você tenha gravado no trecho que será quantizado. Como regra geral. Com a base de tempo padrão de 480 PPQ. Por exemplo. mas mantendo as notas ainda um pouco “fora do tempo”. salvar e re-utilizar configurações personalizadas de quantização. poderá salvá-los para uso futuro. enquanto um ajuste de 50% melhora um pouco o feeling musical mais humano. que na verdade são naturais quando escutamos músicos acústicos tocando. utilize “sixteenth note” como resolução. projetos com feeling de temas de Jazz costumam ter algumas notas um pouco deslocadas em relação a uma grade de. Resolução (Resolution) A resolução (resolution) indica o espaçamento da grade. pode ser que você não queira quantizar notas que estejam muito longe da grade. tornando-o bem flexível e poderoso. Portanto. Você pode utilizar qualquer valor. de maneira que cada par de notas seja espaçado de maneira diferente. pois a semicolcheia continua sendo a menor figura de valor no trecho a ser editado. deixando todas as levadas rítmicas perfeitas em termos de posição no clip. Um valor de 66% significa que o tempo entre o primeiro e o segundo pontos da grade será o dobro se comparado ao espaçamento entre o segundo e o terceiro pontos da grade. Na quantização. Janela (Window) Ao quantizar alguma porção do projeto. Precisão (Strength) O cérebro humano percebe pequenas imperfeições rítmicas. a resolução de semínima (quarter-note) é igual a 480 tics. se você estiver quantizando um trecho da música que tem um solo de piano que está repleto de semicolcheias. você ainda assim deveria utilizar “sixteenth note”. Um ajuste de “strength” igual a 100% indica que todas as notas serão movidas para casar perfeitamente com a grade. a música vai soar mecânica e artificial demais. valor este que corresponde à semicolcheia. 194 . em outros projetos. Por exemplo. A quantização ajuda a corrigir esse tipo de erro. Isto significa que uma vez que você tenha feito os ajustes necessários. conferindo à quantização o feeling característico dos temas de Jazz. Um valor de swing igual a 50% (padrão do SONAR LE) significa que os pontos da grade serão espaçados por igual. No SONAR LE.

o SONAR LE não vai modificar outros tipos de eventos.. ponto inicial. Swing. controladores gravados no mesmo trecho. de acordo com a seguinte tabela: Ajuste. letra da música (lyrics) ou clips de áudio. Se você escolher esta opção. Faça os ajustes necessários. escolhendo entre quantizar apenas notas. além de um valor que indica sua posição atual. Como opção.Um ajuste de 100% incluirá todas as notas.. a grade de resolução está alinhada com o começo dos compassos e tempos (measures / beats). O SONAR LE facilita encontrar. Um ajuste de 50% extende apenas um quarto do caminho adiante dos pontos de quantização adjacentes. então uma nota que estava próximo de 1:01:000 seria movida para 1:01:003.. Selecione o menu “Process-Quantize” para visualizar o quadro Quantize.. sensibilidade e duração. antes de executar esta função. Clique OK quando tiver terminado. garantindo que absolutamente todas essas notas sejam quantizadas para casar com o ajuste atual da grade. utilizando qualquer seleção de ferramentas e comandos. Outros ajustes Se você desejar. Selecione o material que você deseja quantizar. todas as notas MIDI possuem um nº de canal. Para usar o comando de Quantize 1. O SONAR LE quantizará os dados MIDI e os clips de áudio no trecho especificado. 2. Window e Offset 4. Você pode utilizar Undo para recuperar o material ao seu estado original. o estado anterior ao uso da quantização. poderá restringir os tipos de eventos que estarão sendo afetados pelos comandos de Quantize. Escolha um tamanho de nota ou digite o nº de ticks Marque os tipos de evento e características que você deseja alterar Digite valores para Strength. afinação. Compensação (Offset) Normalmente. Procurando por eventos Os eventos em um projeto podem ter diferentes parâmetros. Selecione um dos ajustes pré-configurados ou digite os ajustes que você precisar. 5. Pressione “Stop” para encerrar a audição. Por exemplo. 3. Clique em “Audition” se você deseja escutar como o trecho a ser quantizado vai soar. como por exemplo. Resolution Change Options O que fazer. três tics além do limite do tempo. Os controles possuem um número que os identifica. Veja algumas das coisas que você pode fazer e os comandos que você poderia utilizar: 195 . ou seja. ou seja. 6. Se a resolução está fixada em semínimas e você ajustou a compensação (offset) em +3 tics. você pode deslocar a grade para trás ou para frente por uma quantidade desejada de tics. selecionar e modificar eventos que possuem certos valores para atributos específicos.

arrastando na régua arrastando na régua de tempo. Afinação. Filtros de eventos Quando você seleciona clips individuais ou seleciona porções de clips. 196 .Ação.. procurar novamente para encontrar o próximo evento deste mesmo tipo Selecionar todos os eventos em um projeto que tenham os atributos especificados Modificar uma seleção existente para manter apenas aqueles eventos que possuem os atributos especificados Comando… Go-Search. você automaticamente seleciona todos os eventos que estiverem dentro do trecho selecionado. de maneira que você possa copiar estas notas para outra pista • Selecionar e incrementar a sensibilidade das notas que possuírem sensibilidade abaixo de um certo nível limiar (threshold) • Encontrar a primeira alteração de Patch numa certa pista • Selecionar e alterar a duração de todas as notas que ocorrerem no 3º tempo de qualquer compasso Diferentes tipos de eventos possuem diferentes parâmetros. e então. de intensidade e duração para ser incluso. bem como a extensão de valores na qual você está interessado. Procurar encontrar num projeto o 1º evento que tenha atributos específicos. o qual permite escolher os tipos de eventos com os quais você deseja trabalhar.. intensidade e duração Afinação e valor de aftertouch de nota nº de controle e valor nº de RPN/NRPN e valor nºs de banco e patch Valor de aftertouch de canal Valor O filtro de eventos apenas aceita eventos que casem com as extensões determinadas. O filtro de eventos também pode ser utilizado para aceitar eventos que ocorram numa extensão de números de canais. pulsos e tics. Note Key Aftertouch Controller RPN/NRPN Patch Change Channel Aftertouch Pitch Wheel Possui estes parâmetros. Isto significa que um evento de nota precisa estar dentro da extensão de afinação... Por exemplo.. Algumas vezes você precisará ter um controle mais preciso sobre os eventos que estão selecionados. pode ser que você queira: • Selecionar as notas que são tocadas numa determinada oitava. Todas estas possibilidades dependem do uso de um filtro de eventos. Go-Search Next Edit-Select-By Filter Edit-Select-By Filter Estes recursos podem ajudar você a encontrar problemas ou erros em um projeto ou fazer alterações sistemáticas nos eventos que possuem atributos particulares.. como mostra a tabela: Este tipo de evento.

Para procurar por um evento 1. O filtro de eventos também pode ser utilizado para identificar vários tipos de eventos especiais: áudio. Você não digita uma extensão de valores para esses eventos especiais. utilize qualquer 197 . comandos MCI. Por exemplo. Você pode utilizar esse comando na quantidade de vezes que for preciso para refinar a seleção. o SONAR LE encontrará todos os eventos dos tipos que você definir. Você pode então modificar a extensão de valores para fazer um “pente-fino” na busca. marque a opção “exc” para aquela extensão de valores. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados.Você pode selecionar tanto quando vai incluir ou excluir os eventos que casem com um critério específico. utilizando novamente o comando “Go-Search” ou então pressionando F3.. você pode marcar apenas os tipos de eventos necessários na busca. você pode também indicar a afinação pressionando a nota diretamente em seu teclado MIDI. aplicando um filtro de eventos a uma seleção inicial. Selecione o menu “Go-Search” para visualizar o quadro Event Filter. None Em qualquer lugar no filtro de eventos onde você deveria normalmente digitar um valor de altura de nota. Selecionando eventos O comando de menu “Edit-Select-By Filter” é utilizado para refinar uma seleção. Isto permite que o filtro de eventos aceite uma única nota. você pode utilizar o ponto de interrogação no lugar do nº de oitava. poderá buscar o próximo evento que casa com o critério estabelecido. envelopes e outros. neste caso. Procurando por um evento O comando do menu “Go-Search” é utilizado para encontrar o próximo evento (procurando para frente a partir da posição do “Now time”) que casar com o critério que você definiu no filtro de eventos. ou mesmo para desmarcar os tipos de eventos que não sejam interessantes nesta busca. letra da música. Uma vez que você tenha encontrado esse evento. Começando a partir de uma tela vazia. independente da oitava. Além disso.. Clique OK. digitando as extensões de valores desejados. Para excluir eventos com a extensão designada e selecionar aqueles fora da extensão designada. 2. uma linha digitada assim “C?” vai localizar e selecionar todas as notas “C” (dó) em qualquer oitava. All Para conseguir isto… Ajusta o filtro de eventos para incluir todos os eventos. mensagens exclusivas. 3. O SONAR LE encontrará o próximo evento que casar com o critério e ajusta a posição do “Now time” para o ponto inicial deste evento. Para encontrar a próxima ocorrência. Os botões “All” e “None” auxiliam a ajustar o filtro de eventos da forma que você desejar: Clique neste botão. Ajusta o filtro de eventos para não incluir nenhum evento. pressione F3 ou selecione “Go-Search” novamente. Antes de utilizar esse comando.

Marque a opção “Note” e digite um valor mínimo de C4. 5. Se você deseja utilizar o filtro de eventos. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. ignorando os eventos que não estejam de acordo com os ajustes feitos no filtro. Se o clip estiver sendo mostrado com uma tonalidade cinza clara. 3. RPNS. 4. 1. Para selecionar eventos usando o filtro de eventos 1. é preciso selecionar o menu “Edit-Select-By Filter” novamente e clicar em OK para utilizar os mesmos valores de filtragem. 7. Clique OK. Clique OK. clicando no nº de uma pista ou clicando na régua de tempo. Se o clip estiver sendo mostrado com tonalidade escura sólida. A janela Track não pode mostrar eventos selecionados individualmente. o comando de menu “Edit-Select-By Filter” não irá necessariamente alterar a aparência da janela Track. O SONAR LE permite digitar ou editar dados de controles. Se uma porção do clip estiver com tonalidade cinza média. Controles. O SONAR LE aplicará o filtro de eventos nessa janela. pan e outros parâmetros de MIDI e pistas de áudio em tempo real enquanto a execução estiver em procedimento. ou apenas uma pista. Nota: O sombreado em um clip na janela Track indica que alguns dos eventos do clip estão selecionados. O SONAR LE seleciona todas as notas que estiverem acima de dó4 (C4). os efeitos do filtro de eventos serão apagados. Configure o filtro de eventos para encontrar os eventos desejados.seleção de comandos e ferramentas para criar um ajuste inicial do evento selecionado. O máximo já deverá estar ajustado em C9. Controles. de maneira que você possa editar estas partes separadamente. Os dados de automação são utilizados para ajustar volume. Entretanto. 6. todos os eventos naquele trecho estão selecionados. mas gostaria de dividir as partes das mãos esquerda e direita. uma vez que você tenha feito a seleção. NRPNS e dados de automação Os projetos do SONAR LE contêm muito mais informação do que apenas as notas e os arquivos de áudio digital que são o coração de seu trabalho. Selecione o menu “Edit-Paste” e cole os eventos numa pista diferente. RPNs e NRPNs são tipos especiais de eventos utilizados por softwares e hardware MIDI para controlar os detalhes de como a música MIDI será tocada. Suponha que todas as notas da mão direita estejam acima de dó4 (C4). selecione um grupo de pistas inicial. Primeiramente. Veja como proceder: Selecione toda a pista 1. clicando no nº desta pista na janela Track. 2. mas a seleção não será visível. Você pode utilizar o comando “Edit-Select-All” para selecionar todos os eventos na tela corrente. Clique no botão “None” para apagar a caixa de diálogo. Selecione o menu “Edit-Select-By Filter” para visualizar o quadro Event Filter. apenas alguns dos eventos naquele trecho estão selecionados. Selecione o menu “Edit-Cut” para mover as notas selecionadas para a área de transferência. 3. todos os eventos do clip estão selecionados. deixando estas duas partes em pistas separadas. O SONAR LE vai procurar pelos eventos selecionados atualmente. RPN e dados de automação de várias formas: 198 . Assim. Exemplo: dividindo as partes de mão esquerda e mão direita Suponha que você gravou uma levada de teclado na pista 1. por exemplo. 2. 4. ou então um clip ou um grupo de eventos.

Diferentes instrumentos respondem aos controles de maneiras diferentes. alteração de volume e outros efeitos que deixem o som mais realístico e divertido. muitos dos quais são utilizados para propósitos de uso muito comum no diaa-dia de um estúdio. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar. uma após outra. A barra de ferramentas da janela Piano Roll contém várias listas que permitem escolher o controle que você deseja visualizar e editar.• Utilizando envelopes na janela Track (leia o item “Utilizando Automação” no capítulo 12) • Utilizando o painel de controles na janela Piano Roll • Utilizando o comando de menu “Insert-Series of Controllers” • Utilizando os recursos de automação na janela Track. criando bends. Leia o item “Utilizando definições de instrumentos”. geralmente. O computador pode trabalhar com controles no instrumento musical eletrônico MIDI externo. Para mais informações sobre automação. como teclados MIDI. as alterações que estiver fazendo. no próximo loop. Nota: Os envelopes MIDI que você criar no painel de controles da janela Piano Roll e os envelopes MIDI que você criar no painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. Por exemplo. bem como do instrumento que estiver ajustado para a porta de saída e canal de uma pista. Você pode utilizar controles da mesma maneira. na janela Console e nos painéis StudioWare • Evento por evento na janela Event List Editando dados no painel de clips da janela Track ou no painel de controles da janela Piano permite grande flexibilidade. leia “Utilizando Automação. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. mixagem e patch de efeitos” (capítulo 11). Controles Os controles são eventos MIDI como volume. colocando mais emoção e vibração no que está sendo tocado. Digamos que você está tocando um som de guitarra no seu sintetizador. pedal de sustain e pan que você utiliza para alterar o som enquanto estiver tocando. mesmo quando a gravação ou execução estiver em andamento. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de clips e. Provavelmente o som está assim devido ao fato de que um guitarrista real não toca apenas as cordas. não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. A especificação MIDI prevê o uso de 128 diferentes tipos de controles. Você pode digitar dados de controle a partir do SONAR LE ou gravar a partir de aparelhos externos. selecionando a extensão de tempo e pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. enviando mensagens de controles MIDI. Cada controle pode ter ajustes variando entre “0” e “127”. O conteúdo dessas listas depende dos ajustes de output e canal. mas o som está “sem vida”. o controle 7 é normalmente utilizado para alterar volume e o controle 10 é normalmente utilizado para pan. leia “A janela Event List (no presente capítulo). Para mais informações sobre a janela Event List. 199 . Os controles permitem controlar os detalhes e características da música. Ele geralmente utiliza a alavanca ou faz slides nas cordas. mesmo que estiverem controlando o mesmo parâmetro. Você pode examinar os controles em forma de gráfico e editá-los.

383”. com seus respectivos valores. em seguida. Estes dados incluem: • Intensidades de notas MIDI (key velocities) • Mensagens MIDI de Pitch Bend • Valores de MIDI Aftertouch global (ChanAft) • Valores de MIDI Aftertouch individual (KeyAft) Lembre-se que o atributo key velocity se refere a cada nota individualmente e não é exatamente 200 . tocando a música de maneira correta. onde antes de tocar uma música a partir do meio da mesma. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). eles são convertidos em 4 mensagens de controle separadas. o SONAR LE busca quais controles foram acionados antes daquele trecho e qual era o último ajuste estabelecido para cada um destes controles. Suponha que você começou a tocar uma música a partir da metade de um projeto. exceto pelo fato de que tanto os nºs de parâmetro quanto os dados possuem valores estabelecidos entre “0” e “16. O SONAR LE vai buscar os dados gerados para trás daquele ponto. A janela Track permite criar envelopes para ajustar vários parâmetros. pan e muitos outros parâmetros em um projeto.Nota: O SONAR LE possui recurso de pré-leitura automática. Pitch Wheel e Aftertouch O SONAR LE permite que o usuário visualize e edite vários outros tipos de dados. remonta essas mensagens como se fossem exatamente um único evento. para gravar estas alterações. da mesma forma que se faz com dados de controles. em seguida. que tenha sido utilizado antes daquele trecho. Os dados de automação podem incluir alterações de step utilizando. mais a compatibilidade com arquivos existentes. O SONAR LE detecta mensagens de RPN que estiverem chegando nas portas MIDI do computador ou sendo geradas por arquivos. Velocity. RPNs (Registered Parameter Numbers) e NRPNs (Non-Registered Parameter Numbers) Os RPNs (nºs de parâmetros registrados) e NRPNs (nºs de parâmetros não-registrados) são similares aos controles. Quando os RPNs e NRPNs são transmitidos via MIDI ou armazenados em um arquivo standard MIDI file. Isto permite a conveniência de ter eventos RPN ou NRPN no SONAR LE. gravadas através de movimentos feitos pelo usuário sobre os knobs. A tabela a seguir mostra os números de controle que o SONAR LE utiliza para trabalhar com eventos RPN e NRPN: Mensagem: RPN NRPN Nº do parâmetro (parte MSB) 101 99 Nº de parâmetro (parte LSB) 100 98 Valor do parâmetro (parte MSB) 6 6 Valor do parâmetro (parte LSB) 38 38 Dados de automação As janelas Track e Console permitem gravar dados de automação que definem alterações no volume. garantindo que a música será tocada de maneira correta. equipamentos e software. aplica estes valores. seja ele RPN ou NRPN. Para saber mais sobre automação. o botão “snapshot” ou alterações contínuas. tentando encontrar qualquer controle. faders e botões.

Para mais informações. As seguintes ferramentas se aplicam apenas à pista que estiver selecionada no painel de pistas: 201 . A exceção fica por conta dos dados de sensibilidade (velocity). Você pode ampliar ou reduzir a imagem no painel de controles. Os métodos de seleção no painel de controles são similares àqueles que utilizamos em outras janelas. mas você pode utilizar as ferramentas de desenho “line” e “draw” para ajustar os valores de key velocity para as notas existentes.um evento separado. descrita em “Alterando Propriedades de Nota” (capítulo 14). sendo que o eixo horizontal representa o tempo e o eixo vertical representa os valores dos eventos. Você pode editar valores individuais de key velocity no quadro Note Properties. Você pode apenas visualizar um tipo de controle por vez. tanto aumentando quanto diminuindo a área de visão. O painel de controles mostra os eventos para todos os clips numa pista ou em múltiplas pistas. Cada evento aparece como uma linha vertical única e a altura desta linha representa o valor atual daquele evento. O painel de controles parece com um gráfico. Você não pode adicionar ou remover eventos de key velocity no painel de controles. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto clica na ferramenta. Para fazer zoom total. sendo que é necessário selecionar “All Channels” a partir da lista “Channel” para visualizar mais do que um único canal MIDI. Veja o sumário: • Clique em um controle para selecioná-lo • Mantenha pressionada a tecla Shift e clique para adicionar outros controles à seleção • Mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique para alternar o estado de seleção de um controle • Arraste um retângulo em torno de vários controles para selecionar os mesmos • Clique e arraste na régua de tempo para selecionar todos os controles num determinado trecho da música • Clique entre dois marcadores para selecionar os controles que estiverem na região compreendida entre estes marcadores O painel de controles possui várias ferramentas que você pode utilizar para adicionar ou modificar eventos. o qual não depende de um canal especifico. Utilizando o painel de controles O painel de controles está representado pela metade inferior da janela Piano Roll. leia “Adicionando Crescendos e Decrescendos”. utilizando os botões zoom na barra de ferramentas.

Key Velocity.. Para visualizar Controles.. a partir da segunda lista e depois selecione o canal a partir da 3ª lista Dados RPN ou NRPN 202 . indicando variações no valor do controle. “Select” “Draw Line” Serve para… Seleciona eventos de controle.. Para criar uma variação que soe suave nem sempre é necessário fazer alterações de valor tic por tic.. mova o mouse lentamente. Quando você utiliza a ferramenta de desenho “Draw”. Pitch-Bend ou Aftertouch 1. 3. escolha qual RPN ou NRPN você deseja. Selecione os dados que você deseja visualizar. Desenha uma curva personalizada. 4. muitos equipamentos arredondam estes valores. RPN.. muitos instrumentos que respondem a valores de controle de volume vão tocar um som ajustado em 100 ou 101 exatamente com a mesma intensidade... Para desenhar uma linha reta com esta ferramenta. Se você fizer algo errado ao utilizar qualquer uma destas ferramentas. a velocidade com a que você arrasta o mouse determina a densidade (quantidade) de eventos de controle que são inseridos. utilizando o comando do menu “Insert-Series of Controllers”. de acordo com a seguinte tabela: Para visualizar isto. Nome. Para inserir uma grande quantidade de eventos de controle com variações relativamente pequenas nos valores. de maneira que você possa apagá-los. clicando no nº da pista na janela Track. Por exemplo.Ferramenta. arraste o mouse rapidamente. Clique no botão “Show/Hide Controller Pane” . Apaga variações de valor de controle “Draw” “Erase” Note que você pode também adicionar controles. Para inserir uma pequena quantidade de eventos de controle com variações relativamente grandes nos valores. poderá utilizar o comando“Undo” para corrigir o erro. Selecione o menu “View-Piano Roll” para visualizar a janela Piano Roll. 2. Da mesma maneira. NRPN. Dados de controle Faça isto. Selecione a pista cujo controle ou dados de RPN você deseja visualizar. mantenha pressionada a tecla Shift enquanto utiliza a ferramenta. Saltos maiores podem soar bem graduais se o andamento for rápido. Desenha uma linha reta. indicando uma variação linear constante no valor do do controle (aumentando ou diminuindo este valor).. Selecione “Control” a partir da lista na barra de ferramentas e depois selecione o controle e o canal a partir das segunda e terceira listas Selecione RPN ou NRPN a partir da primeira na barra de ferramentas. Utilizando densidades altas de eventos de controle pode haver sobrecarga do processamento do computador provocando cortes bruscos na execução da música.

Dica: Ao utilizar a ferramenta “Draw” . Se algum controle do tipo que 203 . você pode pressionar e manter pressionada a tecla Shift para conseguir desenhar facilmente uma linha reta perfeita. No painel de controles. 4. 2. 3. Selecione a ferramenta “Draw” 3. 6. Selecione o tipo de dados. O SONAR LE adiciona uma série de controles. 7. Este comando nunca insere mais do que um evento no mesmo tic. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Digite os valores dos pontos de início e fim nos campos “From” /“Thru”. O SONAR LE insere uma série de eventos para o controle selecionado. O SONAR LE adiciona um controle no ponto indicado. selecione o tipo de dados. Clique OK quando você tiver terminado. partindo do ponto inicial até o ponto final. 3. 2. controle ou RPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Selecione o tipo de dados. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. 2. . Clique no painel de controles em qualquer ponto da música que você desejar com qualquer valor que você quiser. com valores variando suavemente.Dados de Key Velocity Dados de Pitchbend Dados de Aftertouch Escolha “Velocity” a partir da 1ª lista Selecione “Wheel” a partir da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista Selecione “ChanAft” a paritr da 1ª lista e o canal MIDI a partir da 3ª lista O SONAR LE mostrará os dados no painel de controles. arrastando sempre no valor desejado. Para inserir um valor de controle 1. Arraste o cursor através do painel de controles. Arraste uma linha no painel de controles a partir do start time até o tempo final. Para desenhar uma série de alterações de valores de controle 1. Selecione o nº de controle ou tipo a partir da lista “Number”. Digite diretamente o valor desejado ou utilize as setas no campo para ajustar o canal MIDI. Para desenhar uma série linear de controles 1. O SONAR LE adiciona uma série de alterações de controle e apaga qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. apagando qualquer valor pré-existente do mesmo controle no mesmo trecho. Digite os valores inicial e final para controle nos campos “Begin” / “End”. indicados no quadro. ajustando o valor à medida que você move o mouse da esquerda para a direita. Selecione a ferramenta . Para inserir uma série de controles 1. Selecione o tipo de controle a partir da lista “Insert”. 2. Selecione o menu “Insert-Series of Controllers” para visualizar o quadro Insert Series of Controllers. 5. Selecione a ferramenta de desenho “Draw” ou a “Draw Line” . 3.

meta-eventos de SysEx. dados de pitchbend. A janela Event List A janela Event List mostra os eventos em formato de lista.você selecionou já existir na mesma região. Será mostrado um quadro. Arraste o mouse sobre a região desejada para destacar a região que você deseja apagar. 2. Para remover ou apagar controles 1. selecione o tipo de controle que você deseja converter. controle ou xRPN e canal (se aplicável) a partir das listas na barra de ferramentas. Há 3 maneiras de abrir a janela Event List: • Selecione uma ou mais pistas e depois ative o comando de menu “View-Event List” na barra de ferramentas Views • Selecione uma ou mais pistas e clique • Clique com o botão direito do mouse numa pista na janela Track e escolha “Views-Event List” a partir do menu Os eventos nas pistas selecionadas serão listados um a um. No campo “Channel”. O evento atual estará sempre centralizado na janela Event List. 3. alterações de patch. controles MIDI. No campo “Type”. 2. cada qual ocupando um linha na tela. 5. arquivos Wave. pois esses eventos estão vinculados às notas e somente são apagados quando as notas são apagadas). No campo “Value”. texto. durante a execução. letra da música. em qualquer seção dos mesmos que casar com o trecho selecionado para edição. apagar ou modificar qualquer tipo de evento. a lista vai descendo o destaque automaticamente para mostrar os eventos que estiverem acontecendo no tempo corrente. a lista de eventos será atualizada e o destaque será movido para o evento que será tocado em seguida. key velocity. incluindo notas. partindo do topo da tela para baixo. Solte o botão do mouse quando você tiver destacado a região desejada. 204 . O SONAR LE apagará todos os controles do tipo selecionado. que controla o mesmo parâmetro. Selecione a ferramenta de apagar “Eraser” . Nota: Se dois clips se sobrepõem. o SONAR LE vai apagar os eventos antigos antes de inserir os novos. No painel de clips. o comando “Edit-Convert MIDI To Shapes” converterá os envelopes de controle nos dois clips. (Note que você não pode apagar eventos do tipo “key velocity” no painel de controles. etc. sendo que o destaque ficará sobre o evento correto quando a execução parar. selecione o canal de MIDI do controle que você deseja converter e clique OK. À medida que você vai percorrendo a lista. 3. 4. Para converter envelopes de controle MIDI em “Shapes” 1. Selecione o tipo de dados. Durante a execução de uma música. Utilize o comando do menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. O SONAR LE converterá o envelope de controle que você selecionou em um shape para a janela Track. comandos MCI. Por exemplo. se você estiver convertendo um envelope de volume para shape. selecione o nº de controle que você deseja converter. 4. selecione o trecho e as pistas que contém os dados de controle que você deseja converter. descendo o cursor ou clicando com o mouse e mudando o destaque na lista. o SONAR LE atualiza a posição do “Now Time”. Você pode inserir. selecione “7”. A qualquer tempo que você alterar a posição do “Now time”.

. sendo que alguns parâmetros obrigatoriamente aparecem sempre na tela. Veja o sumário dos parâmetros que se aplicam a cada tipo de evento tipo de evento. Nota Aftertouch (individual) Controle Patch Aftertouch (global) Pitchbend Parâmetro RPN Parâmetro NRPN Banco de dados de SysEx Mensagem de SysEx Texto Letra da música Comando Windows Media Control Interface (MCI) Áudio digital Segmentos do gráfico de automação. Você pode alterar as pistas que estiverem sendo mostradas na janela Event List. Nome curto e botão respectivo. com eventos das duas pistas entrelaçados na tela. mostrada no formato MBT (compassos:tempos:tics) • O tipo de evento Os demais parâmetros variam de acordo com o tipo de evento. os eventos serão misturados na tela. Você pode ter várias janelas Event List abertas ao mesmo tempo. feito por uma linha entre dois nós Marcador de expressão na janela Staff Marcador de dinâmica na janela Staff Símbolo de acorde na janela Staff 205 . cada qual contendo informações de várias pistas. se você selecionou as pistas 1 e 3. Por exemplo. Botões da janela Event List – Visão Geral Cada linha da janela Event List mostra um único evento. quando você abrir a janela Event List. clicando no botão respectivo na barra de ferramentas Event List ou marcando a opção do mesmo no quadro Event Manager..Quando a Event List inclui mais de uma pista. Note KeyAft Control Patch ChanAft Wheel RPN NRPN Sysx Bank Sysx Data Text Lyric MCIcmd Wave Audio Shape Events Expression Hairpin Chord Tipo de evento. verá uma lista única. aparecendo em ordem cronológica. você pode esconder ou visualizar cada tipo de evento.. independente do tipo de evento que estiver sendo mostrado: • A posição do evento.. clicando no botão e depois selecionando as pistas que desejar. indicando todos os parâmetros inerentes a este evento. mostrada no formato SMPTE (horas:minutos:segundos:frames) • A posição do evento. Há vários tipos diferentes de eventos.

mantenha pressionada a tecla Shift e clique sobre o último evento. • Quando você dá um duplo clique no valor de um evento “patch”. como descrito na tabela seguinte: 206 . Selecionando evento na janela Event List A tabela seguinte descreve como selecionar eventos na janela Event List: Para conseguir isto… Selecionar um único evento Selecionar vários eventos Faça isto.. Mantenha pressioandas as teclas Ctrl e Shift enquanto pressiona as teclas Up ou Down. enquanto mantém a tecla Shift pressionada. Para obter mais informações. • Leia o capítulo 16 “Utilizando dados de Sistema Exclusivo” para mais informações sobre bancos de SysEx. Clique no evento. Selecione um evento.. • A maioria dos teclados não suportam Aftertouch individual (key aftertouch). Consulte o manual de operação de seu teclado para obter mais informações.Event List Manager Events Out of Slip Edit Boundaries Insert Event Abre o quadro Event Manager Eventos que estão fora dos limites de um clip editado por edição Slip Insere uma cópia do evento destacado – clique duas vezes no parâmetro do tipo do evento para alterá-lo para outro tipo Apaga o evento destacado O botão esquerdo do mouse abre o quadro Pick Tracks e o botão direito do mouse abre o menu Next Track/Previous Track Delete Event Pick Tracks & Show Next/Previous Track Veja algumas observações sobre eventos e seus parâmetros: • O parâmetro “Channel” na janela Track pode forçar um evento a tocar num canal MIDI diferente daquele mostrado na lista de eventos da janela Event List. • Leia o capítulo 9 para mais informações sobre edição de clips de áudio. e muitas vezes nem o Aftertouch global (channel aftertouch). o SONAR LE mostra o quadro “Bank/Patch Change”. Selecione o 1º evento. • Marcas de pedal inseridas na janela Staff são mostradas na lista de eventos como controle MIDI 64 (CC 64). mantenha pressionada não a tecla Ctrl enquanto seleciona eventos adicionais Selecionar vários eventos contínuos usando setas Selecionar vários eventos contínuos Filtro de visualização da lista Você pode configurar a janela Event List para visualizar diferentes tipos de eventos. leia “Como inserir uma alteração de Bank/Patch” (capítulo 3).

Escolha qual o tipo de evento que você deseja e clique OK. Se 207 .Para conseguir isto… Esconder eventos de um certo tipo Faça isto. dando um duplo clique no nome do evento que estiver listado na coluna “Kind”. Nota: Você não pode editar na janela Event List os dados editados por edição slip. Para inserir um novo evento 1. o SONAR LE tentará. Você pode alterar os parâmetros de qualquer um destes eventos. movendo o destaque retangular para a célula que você desejar. Para visualizar a tipo de evento.. A janela Event List segue aquele evento até a sua nova posição. Edite o tempo do evento (posição do evento) e outros parâmetros que achar necessário. Você pode também imprimir uma lista de eventos ou ouvir esses eventos um por vez para sentir como eles soam. apagar ou alterar eventos. Pressione a tecla Insert ou clique em . Abrir o Event Manager Mostrar ou esconder os eventos editados por edição Slip Por padrão. 5. Altere o novo evento para o tipo de evento que você necessita. Quando você altera o tipo de evento MIDI. um a um. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o ponto no qual você deseja inserir um evento. Selecione Event Manager a partir do menu ou click em . no menu da janela Event List ou no Event Manager. Editando eventos e parâmetros de eventos A janela Event List permite adicionar. Será mostrado o quadro Kind of Event. 2. apenas apagados. onde você poderá alterar os seguintes aspectos: • Digitar um novo valor e pressionar Enter • Pressione as teclas (-) e (+) no teclado numérico para diminuir ou aumentar valores numa quantidade pequena • Pressione as teclas “[” e “]” para diminuir ou aumentar valores numa quantidade maior • Clique e segure o botão do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar valores numa quantidade menor • Clique e segure os dois botões do mouse e então arraste o mouse para cima ou para baixo para alterar o valor em quantidades maiores • Dê um duplo clique numa célula e então digite (ou escolha) o novo valor Se você alterar o tempo em um evento. 4. clique neste botão . Se for preciso alterar o tipo de evento.. 3. O SONAR LE altera o evento destacado para o tipo que você escolher. todos os eventos fora destes limites serão escondidos na janela Event List. pode ser que ele mude sua posição na lista de eventos. retire a seleção. O SONAR LE fará a cópia do evento destacado. Selecione o tipo de evento na barra de ferramentas. Se você deseja visualizar estes eventos. preservar os parâmetros. transformando-o em outro tipo de evento MIDI. o máximo possível. Nota: Eventos de Shape não podem ser editados. se você fizer edição Slip nos limites de um clip. o SONAR LE permite ao usuário escolher o novo tipo de evento a partir de uma caixa de diálogo.

o destaque será movido para o próximo evento. Informação adicional sobre eventos Eventos de nota – Há 3 parâmetros de valores disponíveis para os eventos de nota: • Pitch – representa o nº de nota MIDI. ou pressionando a tecla Ctrl (ou Shift) + um clique sobre a primeira coluna da janela Event List. 3. ele tocará até que você solte o botão do mouse. então será mostrado sõ o número de tics). Clique no botão Zoom (ou apenas clique na página) para ampliar ou reduzir a imagem e utilize as teclas Page Up /Page Down para revisar as páginas. de maneira que você poderá fazer alterações. indo para o último evento que você escutou. arrastando. Escolha o menu “File-Print Preview” para ter uma prévia. ela será tocada e ficará soando até que você solte a barra de espaço. 208 . pode ser na verdade um som de bumbo. • Duration – indica a duração da nota. Você pode também escutar um único evento. O SONAR LE apagará os eventos selecionados. A nota dó3 (C3). Para apagar um evento 1. Para imprimir a lista de eventos 1. Clique em Print para imprimir a lista de eventos ou clique em Close para fechar a janela Preview sem imprimir nada. 2. de como ficaria a lista de eventos impressa em papel. O SONAR LE apagará o evento. ao pressionar a tecla Insert você estará criando um evento de nota padrão. Para apagar vários eventos de uma só vez 1. Mova o destaque (utilizando o mouse ou as setas) para o evento que você deseja apagar. Pressione a tecla Delete ou clique . indicado por uma nota e um nº de oitava. mantenha pressionada a tecla Shift e depois pressione a barra de espaço para tocar o evento que estiver destacado naquele instante. 3. 2. Se o evento é uma nota ou um evento de onda.inicialmente a lista de eventos estiver vazia. o nome do instrumento de percussão será mostrado na lista de eventos. (Se uma nota tiver duração menor do que um tempo. ao invés e uma simples indicação de nota e oitava. por exemplo. Os nomes de nota podem também representar instrumentos de percussão. Para tocar eventos passo-a-passo 1. 4. sendo que as listas com estes nomes são algumas vezes associados com um patch particular de percussão. Continue pressionando a barra de espaço para tocar eventos uma um. Quando você soltar a barra de espaço. na tela do computador. Esta quantidade é mostrada no formato tempo:tics. 2. Se um patch estiver associado com uma lista de nomes de nota de percussão. • Velocity (0-127) – representa a “força” com que o músico tocou as teclas durante a gravação dos dados. Para editar o último evento que você escutou. Utilizando o teclado. Selecione os eventos que você deseja apagar. Selecione o menu “Edit-Cut”. clicando. O destaque se movimenta para trás. 2. solte a tecla Shift. Alguns teclados que não são sensitivos transmitem o key velocity com valor fixo e por vezes também não conseguem responder a este comando quando o recebem via MIDI. Se o evento é uma nota. a partir do teclado de piano. Ctrl-clique num evento para escutar o evento. utilizando the mouse.

• Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta da música processada com o efeito. PLAY C:\TRAIN. antes de concretizar o processamento. não necessariamente sincronizados com arquivos de MIDI ou áudio. O procedimento geral é este: • Selecione o arquivo MIDI que deverá ser processado pelo efeito MIDI. estes arquivos serão sempre tocados em sua velocidade normal. se você criou algum com este propósito)..com.. • Ajuste os parâmetros do efeito (ou selecione uma configuração padrão.. Veja alguns exemplos: Este comando.. Os eventos MCIcmd possuem outro parâmetro. placas de som. a partir do diretório “VIDEOS” Toca uma faixa específica de um CD que estiver no drive do computador Encerra a execução do CD Atente para o fato de que. Toca o arquivo de áudio “train.wav” Toca o arquivo de vídeo “vacation. chamado de “linha de texto do comando MCI”. Para mais informações sobre MCI. Utilizar este tipo de plug-in é similar a utilizar comandos de processamento MIDI “off-line”. Em contraste.O SONAR LE utiliza a seguinte notação para visualizar sustenidos e bemóis. Os comandos MCI são parte das extensões multimídia do Windows. tanto nesta quanto em outras telas: Caractere. b # " x Significado. drives de CD-ROM. em www.avi”. Efeitos de MIDI (MIDI Plug-ins) O SONAR LE tem a habilidade de utilizar plug-ins de efeitos MIDI. os clips Wave audio são tocados em sincronismo “lock-step” com MIDI e outros arquivos de áudio. laserdiscs.. bemol sustenido dobrado bemol dobrado sustenido Eventos MCIcmd Os comandos “Media control interface” (MCI) são eventos especiais que permitem controlar outros equipamentos e softwares multimídia (por exemplo... • Selecione o efeito desejado a partir do menu “Process-MIDI Effects” ou através do menu “MIDI Effects”.microsoft.AVI SET CDAUDIO TIME FORMAT TMSF PLAY CDAUDIO 3 STOP CDAUDIO Faz isto. embora os comandos MCI possam ser utilizados para tocar arquivos Wave.WAV PLAY C:\VIDEOS\VACATION. consulte a página da Microsoft na internet. 209 . • Clique OK para aplicar o efeito definitivamente sobre os dados MIDI selecionados. animações e vídeo) durante a execução de um projeto..

Os efeitos MIDI também podem ser aplicados às pistas MIDI em tempo real. Presets As caixas de diálogo MIDI effects suportam o uso de prestes. 5 notas no lugar onde teoricamente se encaixariam apenas 4. Determina a resolução como quiáltera. durante a execução da música.. você pode aplicar eco em apenas uma única nota.Se você não estiver satisfeito com o resultado. depois clique no botão Delete Quantização O comando Quantize move os eventos para (ou em direção a) uma posição pré-determinada numa grade de tempo. A intensidade de precisão dos ajustes.. Digite um nome de preset e clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista dropdown Selecione o preset. O efeito de quantização é similar ao comando de menu “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Quantize”. selecione o menu “Edit-Undo” antes de fazer qualquer trabalho adicional de gravação ou edição. tanto na janela Track quanto na janela Console. Os parâmetros de Quantize são os seguintes: Parâmetro/Opção. de maneira que você pode aplicar exatamente o mesmo processamento (ou efeito) novamente no futuro. Para mais informações. Quantiza as durações dos eventos. o clip pode precisar ser aumentado para acomodar todos os eventos necessários. Define o espaçamento da grade para uso na quantização.. A tabela seguinte mostra como utilizar os presets: Para conseguir isto… Armazenar os ajustes atuais como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto. Start Times Durations Resolution Tuplet Significado. Os presets são uma forma de armazenar ajustes. Isto significa que os dados MIDI não serão modificados.. Os efeitos MIDI podem ser aplicados a um clip inteiro ou a uma parte do clip. quando você aplica Eco. leia “outros ajustes (neste mesmo capítulo). Quantiza o ponto inicial dos eventos. Leia “Mixando e realizando patch de efeitos” (capítulo 11) para obter mais informações sobre efeitos em tempo real. De maneira diferente de qualquer procedimento descrito até agora.. tocando. ou seja. 100% indica quantização perfeita. o comando vai mover as notas apenas uma parte do caminho até a posição indicada. Por exemplo.. Por exemplo. por exemplo. Nota: Os efeitos podem fazer com que aumente a quantidade de eventos MIDI no projeto. Com outros ajustes. 210 Strength (%) . utilizar efeitos em tempo real é um recurso nãodestrutivo.

sendo que valores menores fazem com que não sejam quantizadas as notas que estiverem muito longe da grade ajustada. Adicionando Echo/Delay O comando Echo Delay cria uma série de ecos repetitivos de cada nota existente. por intervalos regulares. 3. em forma de porcentagem de resolução de quantização. o efeito não irá mais gerar notas de echo. As notas de eco podem crescer ou decrescer em intensidade (key velocity) e podem ser transpostas a partir da nota original. Os parâmetros utilizados para ajustar o efeito echo/delay são estes: Parâmetro/ Opção… Decay (%) Significado. Nº Echoes Delay Delay Units 211 . leia o item “Swing” (neste capítulo). A sensibilidade de quantização. Quantidade de notas Echo para cada nota que estiver originalmente presente na gravação. milisegundos ou como duração de nota. 4.. Provoca um deslocamento variável que será adicionado ou subtraído de cada novo evento. Clique OK. Escolha “MIDI Effects-Quantize” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Quantize. como descrito na tabela acima. As unidade utilizadas para determinar o delay. Será necessário determinar o deslocamento máximo. utilizada para produzir efeito de swing. Valores menores do que “0” deslocam a grade um pouco para trás e valores maiores que “0” deslocam a grade para frente.Swing (%) Representa uma distorção do tempo. Um valor ajustado em “0” indica alinhamento perfeito. O SONAR LE aplicará a quantização determinada ao material selecionado. O deslocamento da grade de quantização do começo das barras divisórias de compasso. Ajuste os parâmetros de quantização. A redução em “velocity” em cada efeito echo. Um valor de 100% faz com que todas as notas sejam quantizadas. O espaço entre notas de echo sucessivas. Se o parâmetro key velocity alcançar “0” antes do nº determinado aqui. Selecione os dados que serão afetados. 2. Para mais informações.. Window (%) Offset (Ticks) Randomize Para quantizar dados MIDI 1. Um valor superior a 100% indica um acréscimo em key velocity. Você poderá especificar delay em tics.

variando a velocidade e direção e determinando a extensão. O SONAR LE aplicará o efeito de eco especificado sobre os dados selecionados. Você pode determinar o delay em ticks. Para aplicar um filtro de eventos aos dados MIDI 1.. O Event Filter opera de maneira quase idêntica ao Event Filter utilizado pelo comando de menu “Edit-Select-By Filter”. Adicionando Arpeggio O Arpejador aplica um arpejo à entrada e toca em tempo real. Ajuste os parâmetros do filtro de eventos. Clique OK. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Event Filter” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Event Filter. Clique OK. Para mais informações. neste capítulo. a partir da anterior. A distorção de posição utilizada para produzir um efeito de swing ao eco. A distorção de tempo utilizada para produzir um toque com swing. milisegundos ou como duração de nota. O SONAR LE aplica o filtro determinado aos dados selecionados. Filtrando eventos O filtro de eventos (“Event Filter”) permite remover eventos dos dados MIDI. Swing (%) Significado. mantendo ou passando adiante apenas aqueles eventos que você determinar. 4. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de arpejador são estes: Parâmetro/Opção.Tap Swing (%) O delay que você determina dando pulsos no botão do mouse. O espaço entre notas sucessivas. leia “Swing” (neste capítulo). Para mais informações. 3. 4. Quantidade de passos para transpor cada nota de eco.. Transpose (Steps) Para aplicar Echo/Delay aos dados MIDI 1.. Ajuste os parâmetros echo/delay. 2. staccato ou legato. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Echo Delay” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Echo Delay.. Selecione os dados que serão afetados. como descrito na tabela acima. leia “Filtros de eventos”. 3. leia “Swing” neste capítulo. 2. As unidades utilizadas para determinar o delay. removendo todos aqueles eventos que não casam com o critério especificado. Você pode determinar uma escala Diatônica ou Cromática. Selecione os dados que serão afetados. Você pode deixar o arpejo com um toque de “swing”. 212 Rate Units . Para mais detalhes.

Se desmarcado. Selecione os dados que serão afetados pelo arpejador.Up (arpeggios vão para cima).Up (para baixo e depois para cima). sobre toda a extensão determinada. variando entre 0 e 127. 99% toca cada nota. Se desmarcado. Down . Ajuste os parâmetros do arpejador. filtra as notas originais. Marcado especifica que o arpejador repetirá notas em cada oitava. Clique OK. mantendo-a soando até iniciar o início da próxima nota. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Arpeggiator” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Arpeggiator. A disposição das notas que você toca para especificar o arpejo. Quando marcado. O nº de nota MIDI da nota mais grave que o arpejador utiliza para reconhecimento de acordes (0 a 126). As opções são Up . O acorde que o arpejador reconhece e toca. A direção do arpejo. A extensão sobre a qual o arpeggio toca. Quando marcado. O acorde que você determina. toca as notas originais.Legato (%) A suavidade das notas no arpejo. Down . 4. 2. Nº de nota MIDI da nota mais grave do arpejo. 213 . 3. especifica que o arpejador infere o acorde a partir das notas tocadas na extensão. faz com que o arpejador inclua apenas as notas que você realmente tocar. O SONAR LE aplica o arpejo especificado aos dados selecionados. Varia entre 12 e 127. Quantidade de semitons na extensão. Path Play thru Specify output range Lowest note Span (Notes) Use chord control Lowest note Span (Notes) Chord recognized Para aplicar arpejador aos dados MIDI 1.Down (arpeggios vão para cima e depois para baixo).Down (arpeggios para baixo). fazendo com que as notas soem bem ligadas umas às outras. Ele identifica o acorde no campo “Chord recognized” e utiliza o mesmo para tocar arpejos para notas fora da extensão. como descrito na tabela acima. Up . 1% toca cada nota e desliga estas notas instantaneamente (efeito staccato). A quantidade de semitons na extensão. Varia de 1 a 127.

Para apagar o display. com possíveis alternativas. O Chord Analyzer possui um único parâmetro: Parâmetro/Opção. Ajusta todas as intensidades para um valor específico. ajustar escalas de valores. Alterando intensidades O comando “Velocity” ajusta a intensidade das notas MIDI. O SONAR LE mostrará o acorde e o seu nome. Para fazer isto.Analisando acordes O comando “Chord Analyzer” analisa acordes. Se isto acontecer. pressione o botão Clear. 214 . Examine every x (MIDI ticks) Significado. depois abre o Chord Analyzer e pressiona o botão “Audition”. até que o resultado desejado seja alcançado. Nota: Quando estiver analisando acordes. Você seleciona as notas a serem analisadas em uma das janelas do SONAR LE. mas exigem mais processamento de dados.. Você pode abrir o Chord Analyzer nas janelas Track e Console. criar transições suaves e limitar a extensão de key velocity. A frequência com a qual o Chord Analyzer amostra o acorde. Você pode ajustar os valores de key velocity. você pode reduzir a quantidade de tempo em que estes acordes aparecerão na tela antes de serem tocados. adicionar compensações ou variáveis. é melhor reduzir gradualmente o valor nesta opção. assim. Valores excessivamente baixos podem causar clics durante a execução. aparecem no quadro “Chords recognized”. Adiciona um incremento específico para todas as intensidades. O acorde será mostrado na janela MIDI e na janela Staff e o seu nome também. Clique na tecla “Audition”. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Chord Analyzer” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose. Selecione as notas a serem analisadas.. pressionar Play e ter o Chord Analyzer identificando os acordes em tempo real. pode ser que você veja acordes sendo mostrados antes de você tocar. Você pode tocar as notas no seu teclado MIDI e deixar o Chord Analyzer identificar os acordes em tempo real. abra a opção “MIDI” no quadro Global Options (menu “Options-Global”) e digite um valor menor no campo “Prepare using N Milliseconds Buffer”. As opções do efeito Velocity são as seguintes: Parâmetro/Opção.. Números menores (intervalos menores) são mais precisos... 2.. 3.. Para analisar um acorde 1.. Set all velocities to X Change velocities by X Significado.

Você pode selecionar esta opção em adição a uma das opções prévias. Selecione as opções. Clique OK. 4. Tendency Para alterar a intensidade das notas 1. Especifica transposição cromática. 3. Especifica transposição personalizada. Especifica transposição a partir de uma escala e afinação para outra. Adiciona ou subtrai uma compensação aleatória de cada ajustes de intensidade.X Multiplica todas as intensidades por um fator constante Cria uma alteração suave de intensidade através da seleção Faz uma escala de intensidade por um fator que from X% se altera gradualmente. determina a quantidade de graus para a transposição.... Transpondo notas MIDI O comando “Process-MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” é um recurso flexível de transposição. Interval Diatonic Key/Scale Custom Map Offset Significado. Para transposição por intervalo. 2. Especifica transposição diatônica. Você pode fazer transposições cromáticas ou diatônicas. Transpõe notas por uma quantidade de graus pré-determinada. A tendência da compensação variável ser menor ou maior. É preciso também determinar a compensação máxima. mudar tonalidades ou fazer a sua transposição personalizada. dentro da tonalidade.numa escala de -10 a 10. Veja as opções do comando transpose: Parâmetro/Opção.Scale velocities to X% of their current value Change gradually from X to Y Change gradually to Y% Limit range from X to Y Randomize by +/. como descrito na tabela acima. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Velocity” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Velocity. Posiciona todas as intensidades dentro de uma faixa específica.. Selecione os dados que serão afetados. O SONAR LE altera as sensibilidades de nota de acordo com as opções indicadas. 215 . definida pelo mapa. Transpõe notas por uma quantidade de graus.

Clique OK. Selecione os dados que serão afetados. 4. 216 . O SONAR LE transpõe os dados selecionados de acordo com as opções que você determinou. Para a transposição Diatônica e transposição Key/Scale. determina o início e o final da tonalidade e da escala. Para transposições Diatônica e Key/Scale. Para transposição Key/Scale. Constrain to Scale Para transpor dados MIDI 1. o tipo de transposição será automaticamente ajustado para “Custom Map”. determina a quantidade de oitavas adicionada a cada nota depois da transposição. Ajuste as opções de transposição. força todas as notas não pertencentes à escala a serem transpostas para o tom mais próximo na escala. Você pode selecionar quando mostrar as afinações como nome de notas ou como nº de notas. Tabela de mapas de afinação para a transposição especificada. como descrito na tabela acima. To Transposition Map Para transposição Diatônica. 2.Para transposição Diatônica. determina a tonalidade na qual a transposição será feita. Key From. determina a quantidade de graus na escala para a transposição. as afinações que não estiverem na tonalidade “starting” (from) serão cortadas. 3. Para transposição Key/Scale. clique em “From pitch” e selecione um “To pitch” com o slider popup. Para alterar um mapa de afinação. Se você alterar um mapa de afinação. Selecione “MIDI Effects-Cakewalk FX-Transpose” a partir do menu “Process” para abrir o quadro Transpose.

• Emudecer e solar sons individuais de percussão. e o painel de grade de bateria (Drum Grid). elaborados para uso com pistas de MIDI: o painel de mapa de notas (Note Map). sintetizadores externos) e tocá-lo a partir de uma única pista de MIDI. se necessário. tanto em forma de software (sintetizadores virtuais) quanto em hardware (módulos de som externos). Os Drum Maps fornecem controle total sobre todos os instrumentos MIDI de percussão que você tiver acesso. mapear um kit de bateria General MIDI para um kit de bateria que não seja General MIDI.8. Fundamentos Os mapeamentos de percussão (Drum Maps) são portas MIDI virtuais que você pode criar e editar. que lista os valores originais de afinação e valores mapeados para cada nota. Criando e editando um mapeamento de percussão (Drum Map) Você pode criar um Drum Map modificando um existente ou criando um novo. • Utilizar o editor da grade de bateria (Drum Grid) para mostrar apenas os sons de percussão que você deseja visualizar. Você pode personalizar Drum Maps para selecionar sons específicos em qualquer gerador de som disponível. • Criar um kit personalizado a partir de vários equipamentos MIDI (sintetizadores virtuais. Os Drum Maps no SONAR LE permitem fazer o seguinte: • Re-mapear eventos de nota. que mostra as pistas de percussão (ou qualquer pista endereçada para um mapeamento de percussão) e onde você pode editar as pistas de percussão. • Listar sons de percussão na ordem que você desejar. Mapeamento de percussão e grade de bateria Há vários painéis na janela Piano Roll. ou • Clique no campo “Output” da pista de percussão MIDI e selecione Drum Map Manager 217 . por exemplo. Para abrir o quadro Drum Map Manager Você pode abrir o Drum Map Manager utilizando um destes métodos: • Selecione o menu “Options-Drum Map Manager”. Drum Map Manager No quadro Drum Map Manager você pode criar e salvar Drum Maps para uso com samples e sintetizadores em forma de hardware ou software.

digitando um nome no campo e clicando no botão save . • Out Note – Valor modificado da nota MIDI que vai tocar no destino.Canal de MIDI pelo qual a nota será transmitida. Este campo é também utilizado para salvar novos Drum Maps.Mapeamentos de percussão usados no projeto atual Este campo mostra todos os Drum Maps disponíveis atualmente. Clique no botão “New” para apagar um Drum Map. • Vel+ – Applica uma compensação de intensidade (key velocity) para uma nota individual. Configurações A seção de configurações é onde você pode mapear os seguintes dados para cada campo “In Note” (source): • In Note – Valor de nota MIDI original. para criar um novo Drum Map e no botão “Delete” Selecione um Drum Map para visualizar os mapas de percussão no Drum Map Manager. 218 . Todos os Drum Maps neste campo são salvos com o projeto corrente.Porta de saída virtual do hardware ou software através da qual você está enviando a nota. • Chn . Presets Presets podem ser utilizados para preencher os campos no Drum Map Manager. • Name – Nome definido pelo usuário para a coluna. • Out Port .

Uma valor acima de 100% é expansão.• V Scale – Ajusta o nível de compressão ou expansão. Trabalhando no Drum Map Manager A tabela a seguir lista várias formas de ajustes de edição no Drum Map Manager. para todas as colunas com o mesmo canal e porta Pressione o botão Undo Desfazer uma edição O quadro de propriedades do mapa (Map Properties) O quadro Map Properties permite alterar todos os ajustes para uma nota individual mapeada no Drum Map. enquanto seleciona colunas adicionais Pressione Ctrl+Shift. Selecione a coluna e pressione Shift+Barra de espaço Arrastar e soltar uma coluna num novo local Clique numa coluna. Para conseguir isto… Escutar uma coluna Listar colunas Selecionar múltiplas colunas Alterar a Output Port Faça isto. Portas e canais Esta seção lista cada par único de porta e canal. segure a tecla Ctrl. Os ajustes no quadro Map Properties são os mesmos de uma simples coluna no Drum Map Manager. O ajuste Vel+ permite fazer uma “maquiagem” no ganho.. Isto permite fazer ajustes globais rápidos. enquanto altera a porta. 219 . Um valor abaixo de 100% é compressão.. Se você deseja editar mais do que um mapa de afinação de nota de percussão. clique no botão “Map Mgr” para abrir o quadro Drum Map Manager.

caso ela esteja minimizada. enquanto seleciona o menu “View-Piano Roll”.Para abrir o quadro Map Properties • Dê um duplo clique numa coluna no painel Note Map . 1. endereçada ao Drum Map. Endereçando uma pista para um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map: Para endereçar uma pista MIDI para um Drum Map 1. ou • Clique com o botão direito do mouse numa coluna no painel Note Map e selecione “Map Properties” a partir do menu que será mostrado. No Drum Map Manager. 2. Leia “Endereçando uma pista MIDI para um Drum Map” (acima. digite um nome para o novo Drum Map no campo “Preset”. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. Selecione uma pistas simples. 2. 2. Abrindo um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para abrir um Drum Map no painel Drum: Para abrir um Drum Map 1. Na janela Track. 2. neste capítulo). Utilizando Drum Maps Os tópicos seguintes cobrem a utilização de pistas que contêm mapeamentos de percussão (Drum Maps). Selecione uma pista MIDI para a qual você tenha endereçado o Drum Map e selecione o comando View-Piano Roll. 220 . Clique no botão Save . Para abrir todas as pistas endereçadas a um Drum Map 1. Os presets de Drum Map são salvos e ficam disponíveis para todos os projetos. clique no campo “Output” e selecione um Drum Map a partir das opções no menu que aparecerá. incluindo como visualizar pistas de percussão no painel Drum Grid e como editar sensibilidades de nota. Na pista onde você deseja endereçar um Drum Map. Visualize a janela Track. Salvando um Drum Map Utilize o seguinte procedimento para salvar um novo (ou modificado) Drum Map. enderece um Drum Map que você deseja abrir para uma pista MIDI.

até que o cursor mude para um desenho assim: 3. Passe o cursor sobre a marca de intensidade (velocity tail) que você deseja editar. Marcas de intensidade (Velocity Tails) No painel Drum Grid. Arraste para cima para aumentar a intensidade. Clique e arraste a cauda (velocity tail). 2. Para visualizar pistas na grade Drum Grid 1. Crie um Drum Map se você não fez isto ainda. Nas pista(s) que você deseja visualizar o editor de Drum Grid. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. 4. com os dados das pistas selecionadas aparecendo no editor Drum Grid. Para editar as intensidades das notas no Drum Grid 1. 221 .Mostrando pistas no painel Drum Grid Utilize o seguinte procedimento para visualizar uma pista de percussão (ou pistas) no painel Drum Grid. Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” para visualizar a intensidade das notas. maior o valor de key velocity (intensidade). Para visualizar marcas de intensidade (Velocity Tails) no Drum Grid • Clique no botão “Show/Hide Velocity Tails” ou • Pressione a tecla Y. Editando as intensidades das notas No editor Drum Map você pode visualizar as intensidades das notas como barras verticais na nota. Será mostrada a janela Piano Roll. ou para baixo para diminuir. selecione um Drum Map a partir do menu. há a opção de mostrar o ajustes atual de key velocity de cada nota como uma barra vertical na nota. 3. Quanto maiores as barras. Clique no botão “Draw” . Selecione as pistas que você deseja visualizar no editor do Drum Grid e selecione “ViewPiano Roll”. Leia “Criando um Drum Map” (neste capítulo). Abra a janela Track. 2.

a segunda nota vai de 50 para 25 e a terceira. 222 .Para editar intensidades de várias notas no editor Drum Grid Quando você edita várias notas que possuem diferentes ajustes de intensidade. até que o cursor fique parecido com isto: 4. Você faz o mapeamento da afinação original para qualquer afinação que você desejar. de 30 para 15. Você pode também alterar o nome da nota mapeada e emudecer ou solar a nota mapeada. para diminuir. Clique e arraste a marca de intensidade. Arraste para cima para aumentar a sensibilidade ou para baixo. utilizando o ajuste “Note Out pitch”. Por exemplo: você seleciona 3 notas. clique no nome do som que você deseja escutar. Selecione as notas cujas intensidades você pretende alterar. todas as outras notas terão suas intensidades reduzidas na mesma porcentagem. “30”. Mova o cursor sobre a marca de intensidade que você deseja editar. Fazendo pré-escuta de um som mapeado Utilize o seguinte procedimento para escutar o som de percussão para o qual você mapeou uma nota. assim. Se você clicar e arrastar o ajuste da primeira nota até “50”. Clique na ferramenta “Draw” 3. a segunda em “50” e a terceira. 2. os ajustes são feitos em uma base relativa. No painel Note Map. Para ouvir previamente um som mapeado • No painel de mapeamento de notas (Note Map). se você reduzir um ajuste de intensidade em 50%. . A primeira possui ajuste em “100”. 1. cada coluna representa uma afinação. “Note In pitch” é a afinação (altura da nota) original. Painel de mapeamento de notas (Note Map) O painel de mapeamento de notas (Note Map) mostra o Drum Map atual.

clique no botão Mute ou Solo na coluna apropriada. selecione a última na extensão. Será mostrado o quadro Map Properties. dê um duplo clique na coluna apropriada. Para emudecer ou solar uma nota mapeada Os controles Mute e Solo no painel Note Map permitem emudecer ou solar uma nota mapeada individual.Alterando configurações de notas mapeadas Você pode alterar os seguintes ajustes no painel Note Map: • Nome da nota mapeada • Note Out • Mute • Solo Para alterar o nome O nome de uma nota mapeada no painel Note Map é uma variável definida pelo usuário. digite um novo nome no campo “Name” e pressione a tecla Enter. No quadro Map Properties. Para alterar “Note Out”. ou • Clique com o botão direito do mouse na coluna que você deseja emudecer ou solar e selecione Mute ou Solo a partir do menu que será mostrado. Para visualizar os valores de Note In e Note Out por seus nomes de afinação Você tem a opção de visualizar os valores “Note In” e “Note Out” através de seus nomes de afinação. selecione uma extensão não contígua. No painel Note Map. Ou então. No painel Note Map. Para alterar o nome. Para fazer isto. utilize o seguinte procedimento: 223 . utilize o seguinte procedimento: • No painel Note Map.para alterar o valor e depois. 2. utilize o seguinte procedimento: 1. Para emudecer ou solar uma nota mapeada. Para alterar várias configurações de Note Out 1. No Drum Map Manager. enquanto seleciona uma nova saída na coluna “Output”. é bom ser bem descritivo para facilitar a referência. selecionando uma coluna mantendo pressionada a tecla Ctrl enquanto seleciona colunas adicionais. 2. mantendo pressionada a tecla Shift. dê um duplo clique na coluna apropriada. No quadro Map Properties. selecione uma extensão contígua de colunas. pressione Enter. Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift. Para alterar a configuração de Note Out A configuração de “Note Out” representa a nota real que você vai escutar quando o valor “Note In” for tocado. digite um novo valor no campo “Note Out” e pressione a tecla Enter ou utilize as teclas +/. Abra o Drum Map Manager. selecionando a primeira na extensão e. utilize o seguinte procedimento: 1. Será mostrado o quadro Map Properties. Portanto. 2. 3.

O botão “Show/Hide Grid Lines” ativa/desativa as linhas de grade no painel Drum Grid e ajusta a resolução das linhas desta grade. Você pode ajustar a resolução das linhas desta grade entre semínima e semifusa ou seguir o ajuste corrente do “Snap Grid”. Linhas de grade (Grid Lines) O painel Drum Grid é dividido por uma grade de tempo. Mova o cursor sobre a coluna que você deseja mover no painel Note Map. clique e arraste a coluna para O painel Drum Grid O painel Drum Grid é onde você edita as pistas de percussão. permite inserir múltiplas notas. Quando o cursor ficar com um desenho semelhante a isto: o local que você deseja e solte o botão do mouse. A tabela a seguir mostra as opções encontradas neste menu: 224 . Para ajustar a resolução das linhas de grade do painel Drum Map • Clique na seta para baixo no botão “Show/Hide Grid Lines” partir do menu que será mostrado. na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Para ativar as linhas de grade no painel Drum Map • Clique no botão “Show/Hide Grid Lines” ou • Pressione a tecla I. tanto seguindo um padrão existente em um arquivo MIDI ou seguindo o ajuste de duração de nota atual. Para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Drum Map Utilize o seguinte procedimento para alterar a ordem das notas mapeadas no painel Note Map. utilizando o mouse. 1. O painel Drum Grid é o painel localizado no alto da janela Piano Roll e se abre automaticamente quando você abre uma pista de percussão MIDI. .• Clique com o botão direito do mouse em qualquer coluna no painel Note Map e selecione o comando “Display Pitch Names” a partir do menu que será mostrado. 2. As notas que vão aparecer no Drum Grid são definidas pelo usuário de acordo com os ajustes feitos no menu que aparece ao clicar na seta ao lado do botão Pattern Brush. e selecione uma opção a A função Pattern Brush A função Pattern Brush . na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Como a funiona o Pattern Brush Quando você seleciona a função Pattern Brush você pode clicar e arrastar no painel Drum Grid (também funciona no painel de notas) para produzir uma série de notas.

Para utilizar intensidades de notas num padrão personalizado 1.. O SONAR LE criará uma série de notas. 6. Solte o botão do mouse. Selecione esta opção para utilizar os valores de afinação a Polyphony partir do padrão personalizado que você estiver utilizando. Clique onde você deseja começar a inserir notas e arraste.. Selecione esta opção para utilizar os ajustes de intensidade utilizados no padrão personalizado que você estiver utilizando. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. O valor que você digitar neste quadro ajustará o valor padrão de intensidade para todas as notas que forem inseridas através do Pattern Brush. selecione uma duração de nota. pois esta informação é lida a partir do padrão. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. 2. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Na barra de ferramentas da janela Piano Roll. Abra uma pista no painel Drum Grid.Opção. Selecione esta opção para abrir o quadro Pattern Velocity. Ao utilizar a opção “Use Pattern Polyphony”. no final deste capítulo . a posição vertical do mouse não afeta o desenho de afinação da nota. Para desenhar padrões personalizados utilizando o Pattern Brush 1. Este valor representa o intevalo netre notas. 225 . selecione o padrão personalizado que você desja utilizar. 4. Velocity Descrição. Se você estiver utilizando a opção “Note Duration”. 5. Clique onde você deseja começar a inserir notas e desenhe. Clique no botão Pattern Brush . 3. a menos que você selecione “Use Pattern Velocities”. selecione “Note Duration”. 4. 2. Clique no botão Pattern Brush . Esta opção utiliza o ajuste corrente de duração da nota na barra de ferramentas da tela Piano Roll como intervalo entre as notas. Abra uma pista no painel Drum Grid. Solte o botão do mouse. No menu do Pattern Brush. Abra uma pista no painel Drum Grid oou no painel de notas. Se precisar criar um pattern personalizado.. esta opção não estará disponível. em intervalos idênticos. esta opção não estará disponível. O cursor deverá mudar e ficar semelhante a isto quando estiver no painel Drum Grid. 5.. quando você estiver utilizando o Pattern Brush. 3. No menu do Pattern Brush. leia “Criando patterns personalizados”. Use Pattern Velocities Use Pattern Note Duration Para desenhar notas utilizando o Pattern Brush 1.

Clique no botão Pattern Brush . Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. dentro da pasta onde você instalou o SONAR LE. Na pista MIDI. Para criar um padrão personalizado 1. Criando padrões personalizados Você pode criar padrões personalizados e utilizar o Pattern Brush para desenhar rapidamente quando estiver no painel Drum Grid. Nota: Você pode alterar o diretório padrão onde SONAR LE procura por padrões na opção “Folders” do quadro Global Options. 5. 3.2.mid) na pasta que contém Pattern Brush Patterns. Talvez você tenha que reinicar o SONAR LE para ver os novos padrões no menu próximo ao botão Pattern Brush. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Digite o nome que você deseja utilizar para o primeiro padrão e clique OK. Para utilizar valores de afinação num padrão personalizado 1. Utilize o seguinte procedimento para criar um padrão personalizado. 7. 5. No menu do botão Pattern Brush. Se você deseja criar um segundo padrão. Crie um novo arquivo ou abra um padrão um arquivo MIDI existente (ou arquivo de padrão) que você deseja editar. Mova o mouse sobre sobre ele para ver um subdiretório que contém cada um dos padrões que você criou. No menu do botão Pattern Brush. repita os passos 2 a 4. 4. Clique com o botão direito do mouse na régua de tempo onde você deseja que o padrão comece e selecione “Insert Marker” a partir do menu que será mostrado. Será mostrado o quadro Marker. terminando o último padrão com um marcador chamado "end". Abra uma pista no painel Drum Grid. 3. 2. 6. digite um padrão de notas. selecione o pattern personalizado que você deseja utilizar. 4. No menu do botão Pattern Brush. até que você tenha inserido todas as notas desejadas. Crie tantos padrões quantos você desejar. Solte o botão do mouse. Clique onde você quer começar a inserir notas e arraste. 5. 2. No menu do botão Pattern Brush. Salve o arquivo como um arquivo MIDI (. 3. selecione “Use Pattern Polyphony”. 226 . Clique no botão Pattern Brush . O nome que você deu ao arquivo aparece com uma seta perto dele. 4. selecione “Use Pattern Velocities”. Solte o botão do mouse.

como cortar. vamos dar uma olhada de perto numa corda de violão. A frequência mais alta de som que podemos escutar está (teoricamente) perto de 20 kHz. Um deslocamento maior resulta num som com volume mais alto. e ambas as cordas vibram. ou “kilohertz” (kHz). Para que os seres humanos possam escutar o som. A velocidade e a quantidade de vibração altera a nossa percepção sonora e se uma vibração não for suficientemente forte ou rápida. selecionando um mais clips de áudio. como alteração de ganho. O deslocamento de uma corda se modifica. ou seja. Editando áudio A janela Track permite editar e arranjar clips de áudio. nós não conseguiremos escutar som algum. e nós medimos a frequência em ciclos por segundo. Fundamentos de áudio digital O áudio digital é uma representação numérica do som. para auxiliar na visualização da organização dos dados de áudio do projeto. Para mais informações. Os plug-ins de efeitos também podem ser aplicados ao áudio de maneira não destrutiva e em tempo real. mas o resultado final é semelhante. o som é armazenado em um computador em forma de números. A verdadeira distância que a corda se move é chamada de deslocamento. aplicar processamento de áudio básico. Exemplo . como chorus e reverb. é preciso começar com os princípios básicos de acústica (a ciência sonora).9. a frequência de vibração deve estar ajustada pelo menos em 20 Hz. Para entender o que estes números significam. Quando o dedo encosta na corda do violão. O movimento para frente e para trás é chamado de ciclo. Mas se a vibração ocorrer pelo menos 20 vezes num segundo e as moléculas de ar se moverem bastante. Esta medida também é conhecida como “Hertz” (Hz). assim. A janela Track permite visualizar os clips de áudio em uma linha de tempo. que é proporcional à força com a qual a corda é percutida. leia “Mixando e endereçando efeitos” (capítulo 11). Geralmente. à medida que a corda vai vibrando. corda vocal ou qualquer outro tipo de objeto. colar e mover. mas na realidade. a corda inteira começa a se movimentar para frente e para trás. que pode ser uma corda de violão. tanto na janela Console quanto na janela Track. numa certa velocidade. nós também podemos expressar a frequência em milhares de ciclos por segundo. Princípios básicos de acústica O som é produzido quando as moléculas de ar são perturbadas por algum tipo de movimento produzido por um objeto vibrante. 227 . a frequência de vibração de um objeto é muito rápida. é colocado em movimento em razão de algum tipo de energia ter sido aplicada ao mesmo. fades e equalização. A maioria dos comandos de processamento e efeitos de áudio também podem ser utilizados a partir da janela Event List. Outros animais – e também os microfones – possuem diferentes faixas de audição. Este objeto. copiar.uma corda de violão Para entender melhor este processo. Você pode executar tarefas básicas. e utilizar efeitos de áudio sofisticados. A corda de guitarra é tocada com os dedos ou com palheta. arranjada por pista. enquanto a corda de um piano é percutida com um martelo. e depois escolhendo o comando desejado a partir dos menus “Process-Audio” ou “Process-Audio Effects”. então poderemos escutar o som. está mais próxima de 15 ou 17 kHz. Essa velocidade é chamada de frequência de vibração.

Há dois importantes aspectos neste processo de medição. durante a duração total deste som. Se fosse assim. como fórmula matemática. Por exemplo. suponha que você deseja gravar uma nota aguda provocada por um violino. nós escutaríamos sempre um acorde ao invés de sons isolados. tanto em aparência quanto em sonoridade. sabemos que isto não é verdade. Os movimentos para frente e para trás do objeto vibrante são representados no gráfico como para cima (positivo) e para baixo (negativo). e cada qual possui sua combinação complexa de componentes de frequência. que é necessário medir (ou amostrar) o sinal a uma velocidade que seja pelo menos o dobro da frequência mais alta que você deseja capturar. somado à caixa de ressonância. Este é um fato conhecido de física. A amplitude máxima da forma de onda em cada vibração é também importante. pois determina a força da vibração e o volume do som. No caso do violão. digamos. Cada uma tem suas características de formato e envelope. Gravando um som Para gravar áudio digital. provoca o som que reconhecemos como sendo o som de uma guitarra. sempre que uma corda fosse tocada. que podem mudar no espaço de tempo que um som estiver vibrando. Essa forma de onda composta ainda não é o bastante para formar a característica individual de cada instrumento. como uma série de números ou graficamente. A forma de onda cruza a linha zero duas vezes durante cada vibração completa. Por exemplo. etc. As formas de onda são diferentes umas das outras. um quarto. complexo. Isso provoca maior impacto no som quando o violão é tocado. ou seja. (Uma forma de onda que representasse o silêncio absoluto teria uma linha horizontal em zero). pois o corpo amplifica algumas das vibrações produzidas pelas cordas. a corda não vibra apenas em sua extensão completa. ou seja. a velocidade com a qual o computador faz a leitura da forma de onda. um terço. esta caixa é o bloco todo do corpo de madeira no qual as cordas estão presas. De fato. pois as leis da física não são assim tão simples. como forma de onda. O efeito geral de todas estas vibrações ocorrendo simultaneamente.). Devido ao fato do sinal ser provocado por um som. então todos os instrumentos de corda teriam o mesmo som. Formas de onda (waveforms) Uma onda sonora pode ser representada de várias maneiras diferentes. Este cruzamento do ponto zero é importante no processamento de áudio digital. Esse tipo de edição pode provocar ruídos no som quando feitos de maneira incorreta. uma nota cuja fundamental esteja afinada em 440 Hz e os harmônicos 228 . A linha central de uma forma de onda é a linha zero. a taxa de amostragem (sampling rate). mas são geralmente mais fracas em termos de intensidade. Nosso ouvido não escuta cada frequência individualmente. atenuando outras. Uma onda mostra o tamanho (ou amplitude) da vibração como uma função de tempo. Essas vibrações adicionais (harmônicos) ocorrem numa velocidade maior do que a vibração original (frequência fundamental). que nosso ouvido vai identificar como um único som. instrumentos de corda geralmente possuem uma caixa de ressonância. Em primeiro lugar. mas também em partes da corda (metade. São ótimos pontos para cortar formas de onda e juntá-las novamente. o computador monitora o sinal elétrico gerado por um microfone (ou qualquer outro dispositivo eletro acústico) . Obviamente. que corresponde ao ponto de repouso (deslocamento de 0) do objeto vibrante original.Se o simples movimento para frente e para trás de uma onda provocada por uma corda fosse o único fenômeno envolvido na geração sonora. O computador mede e salva a força do sinal elétrico proveniente do microfone e em seguida grava uma forma de onda. a força do sinal varia na proporção direta à forma de onda deste. Todas essas vibrações soando juntas formam um som composto.

200 Hz. e um motor de jato (p = 1. Uma vez que os humanos podem escutar bem as frequências acima de 10 kHz. os decibéis são utilizados em várias seções: • Na escala de amplitude de uma forma de onda (comandos “3dB Louder” e “3dB Quieter”) • Para indicar os níveis de volume das pistas de áudio nas janelas Track e Console • Para indicar os efeitos de filtros e equalizadores O nível de referência (0 dB) geralmente corresponde ao volume atual do som. 229 . No SONAR LE.1 kHz e 48 kHz. de maneira que um número de 16 bits não seja grande o suficiente para representar esta onda? O que acontece tipicamente é uma distorção sonora. a frequência mais aguda a ser capturada terá afinação em 2.767. Assim. Nesta escala. a conversação normal (p = 1.1 kHz é a mesma que utilizamos para criar CDs. um som de volume muito baixo (p = p0) tem nível de pressão sonora de 0 dB.000 x p0) possui nível em torno de 60 dB. A escala em decibéis Em acústica. A resolução de amostragem determina com qual precisão a amplitude de cada amostra será medida. uma vez que ele precisa de 2 bytes para salvar um nº entre -32. A escala do nível de sinal elétrico de entrada para o valor de amplitude é determinada pelo hardware de áudio e pela posição do controle de nível de entrada. a distorção não é desejável e pode resultar em efeitos terríveis para a boa qualidade do som. a escala em decibéis (dB) é utilizada para medir o volume relativo entre dois sons. sempre em função de algum nível de referência. 44. Escalas de decibéis similares são utilizadas em outras vertentes da ciência e os engenheiros medem a potência elétrica e outros níveis de sinal.estejam atingindo 5 vezes acima da afinação desta nota. sendo que valores negativos fazem o volume ficar mais baixo. E se a amplitude do sinal amostrado for excessivamente alta. a maioria das placas de som e sistemas de gravação digital são capazes de realizar amostragens em velocidades muito maiores do que esta. Por exemplo. onde o excesso de som será sumariamente cortado. A taxa de 44. a indústria de música está baseada em um sistema que oferece 65.536 valores diferentes para determinar a amplitude de uma forma de onda em qualquer instante.000. Uma alteração positiva em decibéis faz o som ficar com volume mais alto. P é a amplitude de pressão sonora e p0 é a amplitude de referência de 20 micropascals (menos do que um bilionésimo de pressão atmosférica).768 e 32. sendo que você precisará de uma taxa de amostragem que tenha pelo menos capacidade de fazer 4. Geralmente. Atualmente. cada amostra armazenada pelo computador requer 2 bytes (16 bits) para armazenagem.000 x p0) em torno de 120 dB. As taxas mais comuns estão ajustadas na ordem de 22 kHz. Assim.400 leituras por segundo. Outro aspecto importante desse processo de amostragem é a resolução. ruído de ambiente é geralmente medido como: L = 20 log (p/p0) Onde L é o nível de pressão sonora em (in dB).

Utilize a ferramenta Select para fazer seleções. ou mesmo reduzir o volume geral individual de cada pista. arrastando o mouse. colar. deve fazer isto sempre nos pontos de “zero-crossings”. Um clip de áudio contém uma longa série de nºs. A distorção de uma forma de onda pode ocorrer caso você grave um sinal extremamente alto ou se você aplicar processamento de áudio com efeitos que aumentem a amplitude da forma de onda. Veja um resumo das formas nas quais você pode selecionar clips de áudio: 230 . Para mais informações. você pode criar um envelope de volume que reduza o nível de volume nos clips de áudio. utilizando o mouse ou você pode ajustar envelopes complexos tanto em clips quanto em pistas. você pode ampliar a imagem. o SONAR LE utiliza um esquema inteligente para armazenar os clips de áudio. leia “Preparando o áudio para distribuição” (final do capítulo 11). Você também pode converter os dados MIDI do projeto em áudio e exportar o mesmo para qualquer formato acima descrito. nas janelas Console ou Track. Edição básica de áudio A janela Track permite executar tarefas básicas de edição. copiar. Você pode utilizar envelopes para alterar ajustes para ganho (volume). até visualizar amostras individuais. pan. Para corrigir o problema. se você cortar clips de áudio ou juntá-los. Trabalhando com dados de áudio Pelo fato de consumir grande volume de dados armazenados no HD do computador. e volume e pan do sinal nos barramentos de saída. A janela Track permite visualizar as formas de onda de áudio em grande detalhe. Para mais detalhes. A ferramenta Scrub permite escutar porções do áudio. economizando espaço de disco e minimizando o tempo que se leva para carregar e salvar arquivos. MP3. representando a amplitude oscilante de uma forma de onda. execute o comando “Undo” e refaça a gravação. gerando distorção. Em segundo lugar. evitando que ocorram alterações súbitas no som que possam causar “clics” e “pops”. você deve ter uma boa idéia do que está contido num clip de áudio do SONAR LE. você deve tomar cuidado com distorção (clipping). diminuindo o ganho de entrada e buscando outros ajustes de parâmetros que evitem esta distorção. leia “Configuração do sistema” (capítulo 19). Você pode exportar o projeto como arquivo RealAudio. WMA ou Wave.Clips de áudio Se você leu os itens sobre fundamentos de áudio digital. apagar. Os clips de áudio são tipicamente maiores. mute. Você pode arrastar fade-ins e fade-outs em um clip. se você tentar tocar ou mixar várias pistas de áudio que estejam altas em volume. o sinal resultante final ficará forte demais. arrastar e soltar. ou seja. Por exemplo. dividir e juntar. diferente da pasta em que o projeto esteja armazenado. ou amostras. Os dados de áudio são armazenados em uma pasta especial. um evento de MIDI não ocupa quase nada de memória do disco rígido. A distorção também pode ocorrer em outras situações. Primeiro. com centenas de kilobytes em tamanho. como cortar. Você deve também tomar cuidado quando estiver editando áudio. Se você causar distorção acidentalmente em um clip. Por comparação. os locais onde a amplitude da onda cruza o eixo do zero (a linha horizontal que divide a onda).

. 231 . 2. Digite um novo nome no campo “Name”. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”. 3. Determina quando a amostra será tocada. O nome de um clip é utilizado na janela Track e na janela Event List. Digite um novo ponto de início no campo “Start”. Clique com o botão direito do mouse no clip de áudio e selecione “Clip Properties”..Para conseguir isto Selecionar um único clip Selecionar vários clips de uma vez Selecionar um trecho de um clip Adicionar clips a uma seleção Faça isto Clique no clip desejado. 2. Arraste um retângulo em torno dos clips. Para alterar o ponto de início de um clip 1. O novo nome será mostrado no canto esquerdo superior do clip. Mantenha pressionada a tecla Shift e clique nos clips ou arraste um retângulo sobre os clips. Clique no nº da pista Arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia fora de qualquer clip Adicionar ou remover clips Adicionar ou remover clips de uma seleção numa pista Selecionar clips em um trecho Selecionar clips entre dois marcadores Remover todas as seleções Editando propriedades dos clips Os clips de áudio possuem várias propriedades que você pode alterar: Propriedade. 3. Clique OK. Cor do clip na janela Track. Start Length Color Para alterar o nome de um clip de áudio 1.. Name Descrição. no painel de clips.. Você pode determinar qualquer nome que ajude a lembrar qual é o conteúdo do clip. Mantenha pressionada a tecla Alt e arraste através dos clips. Segure a tecla Ctrl e clique nos clips de uma seleção ou arraste um retângulo em torno dos clips. A janela Track mostrará o clip em seu novo ponto de início. Clique OK. Indica o tamanho de um clip.

Você pode alterar a escala do áudio. o cursor ficará parecido com isto: 232 . Para alterar a opção de visualização da escala do áudio 1. Por exemplo. Há 3 opções de visualização na régua da escala do áudio: • Percentage – Mostra a escala de áudio em percentuais. Se for um clip estéreo. Por exemplo.0%. Para mais informações. então somente as partes da onda que estão 36 dB abaixo de 0 dB aparecerão no clip. Um menu será mostrado. A opção de visualização corrente estará marcada. Selecione uma opção no menu. Se você não puder enxergar a régua. a régua será mostrada em estéreo (uma para cada canal). A régua mostrará apenas nºs quando estiver acima de um certo patamar. enquanto se preserva o tamanho da pista. • Zoom Factor – Mostra a escala de áudio em conforme um factor. você pode fazer edições mais precisas. se o fator de Zoom é 10. ou movidos e copiados com técnicas de arrastar/soltar. • dB – Mostra a escala de áudio em dB. leia “Arranjando pistas e clips” (capítulo 5). Clique com o botão direito do mouse na régua da escala do áudio em qualquer pista. Para alterar as escalas de todas as pistas ao mesmo tempo Siga estas instruções: Para conseguir isto… Aumentar a escala de todas as pistas Faça isto… Pressione Alt+Up Arrow ou mantenha pressionada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom In vertical. A escala do áudio permite fazer edições detalhadas. Por exemplo. aumente o tamanho da pista (ou das pistas). Escala de visualização do áudio A escala do áudio (audio scaling) representa o aumento ou diminuição no tamanho (escala) de uma onda numa pista. se o maior valor em dB na régua é -36. colando e apagando clips de áudio Os clips podem ser cortados. então a onda será ampliada 10x. 2. Se for um clip mono. copiando. através de ampliação (zoom in) das partes da onda que estiverem próximas do eixo horizontal (silêncio). Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. então somente as partes da onda dentro de 2% acima do eixo horizontal aparecerão no clip. colados e apagados através dos comandos do menu de edição. se o percentual mais alto do áudio na régua é 2.Movendo. A régua da escala do áudio está localizada na barra de divisão vertical que fica entre o painel de clips e o painel de pistas. será mostrada em mono. Mostrando apenas as partes mais silenciosas de um clip. utilizando teclas de atalho na régua da escala de visualização do áudio. Nota: A escala de áudio mostra qual é o tipo de clip de áudio. copiados.

utilizando o mouse Mantenha presa a tecla Ctrl. o cursor fica parecido com isto: Aumentar/ Diminuir a escala para todas as pistas. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e posiciona o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. Quando você mantém pressionadas as teclas Shift e Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom In vertical. o cursor fica assim: Para alterar a escala de uma só pista Siga estas instruções para ter a escala ativa numa única pista: Para conseguir isto… Aumentar/Diminuir a escala de pistas individuais Faça isto… Há várias formas de aumentar ou diminuir o tamanho da forma de onda que estiver em uma 233 . Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e posiciona o cursor sobre o controle deslizante de Zoom vertical.Diminuir a escala para todas as pistas Pressione juntas as setas Alt+Down ou mantenha pressioada a tecla Ctrl e clique no botão de Zoom Out vertical. o cursor ficará assim: Aumentar para a máxima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique escala no botão de Zoom In vertical. Quando você mantém pressionada a tecla Ctrl e passa o cursor sobre o botão de Zoom Out vertical. o cursor fica assim: Diminuir para a escala mínima Mantenha pressionadas as teclas Ctrl e Shift e clique no botão de Zoom Out vertical. clique no controle deslizante de Zoom vertical e arraste-o para cima ou para baixo.

Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips. Selecione “View Options” a partir do menu que será mostrado. clique na régua da escala de áudio e arraste. Será mostrado o quadro Options da janela Track. Para esconder a régua da escala de áudio 1. desmarque a opção “Show Audio Scale” e clique OK. Para desativar a escala de áudio • Pressione a tecla U. o cursor fica parecido com isto: Restaurar uma pista à escala mínima Dê um duplo clique na escala de áudio da pista. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta de Zoom. Quando a ferramenta de Zoom está selecionada na barra de ferramentas da janela Track e você arrasta sobre a seção de áudio. Quando você clica e arrasta na régua de uma pista. 2. mantenha pressionada a tecla Shift e arraste em torno do clip no qual você deseja ampliar/reduzir. Quando a ferramenta Select está ativada e você mantém pressionadas as teclas Shift e Z juntas. Arraste para cima para aumentar a escala e para baixo para diminuir.mono ou estéreo pista de áudio ou clip individual: – Pressione Ctrl+Alt+Seta p/ cima ou para baixo – Clique e arraste verticalmente na régua da escala da pista. 234 . mantenha pressionadas as teclas Shift e Z e arraste em torno do clip onde você deseja aumentar o zoom. o cursor fica assim: – Selecione a ferramenta Select. Para mostrar a escala de áudio de uma só pista pela régua de escala • Na pista onde você deseja alterar a escala de áudio. 3. Nesta caixa.

Nesta caixa de diálogo. ajustando o tempo. abra o quadro “Snap to Grid”. no campo “Starting At Measure”. Juntando Clips Os clips de áudio individuais de uma mesma pista podem ser combinados em um único clip. 3. Para dividir clips com a ferramenta de tesoura 1. Clique com o botão direito do mouse no clip selecionado e selecione “Split” a partir do menu. Nota: Um atalho para dividir um clip selecionado é mover a posição do “Now time” para o ponto onde você deseja efetuar a divisão e pressionar S no teclado do computador. 2. Determina o primeiro compasso onde a divisão vai ocorrer. Clique no botão da ferramenta tesoura na barra de ferramentas da janela Track. utilizando a ferramenta tesoura da janela Track ou com o comando Split . 4.. 235 . 2. Selecione o clip que você deseja dividir. Os clips de áudio podem ser divididos. Split At Each Marker Split When Silent For At Least O SONAR LE divide o clip de áudio de acordo com as especificações determinadas pelo usuário.. selecione uma desta opções: Opção… Split At Time Split Repeatedly Descrição. arraste dentro do clip e solte para fazer um segundo clip. Cria uma divisão no clip em cada marcador. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Determina o ponto no qual você deseja que a divisão aconteça. Se necessário. amplie a imagem na janela Track e utilize a ferramenta Scrub para determinar o ponto onde você deseja executar a divisão. Cada novo clip possuirá o mesmo nome do clip original. Clique uma vez para fazer uma divisão simples ou para fazer dois clips. Será mostrado o quadro Split Clips. e os intervalos que servirão de base para outras divisões que irão ocorrer automaticamente a partir deste ponto. Isto permite extrair e re-arranjar sons individuais. o alinhamento e aplicando efeitos de maneira seletiva.Dividindo clips de áudio Você pode dividir clips longos em partes menores. faça os ajustes apropriados e clique no botão “Snap to Grid” para ligar esta função. 3. Se você deseja que a divisão seja feita em uma nota ou em um limite de compasso. ajustados no campo “And Again Every”. clique onde você deseja que aconteça a primeira divisão. num marcador ou em um evento. Para dividir os clips com o comando Split 1. Cria uma divisão após cada período de silêncio que exceda um certo nº de compassos determinado.

ou fazer Scrub em todas as pistas juntas. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. Selecione os clips a serem combinados na janela Track. Clique e arraste o ponteiro sobre uma pista de áudio. A regra pode ser simples. 3. Processamento básico de áudio Os comandos de processamento de áudio permitem modificar os dados de áudio de acordo com alguma regra ou algoritmo. 2. Selecione o menu “Edit-Bounce to Clip(s)”. No campo “Destination”. arrastando o mouse sobre a mesma. 2. Será mostrado o quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s). Nota: A ferramenta Scrub não é afetada pelos ajustes atuais de Mute e Solo das pistas. Os clips serão combinados em um único clip. utilizando o comando “Bounce to Clips”. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s)”. 2. Selecione outras opções no quadro Mixdown Audio/Bounce to Track(s) e clique OK. Para juntar clips 1. Selecione os clips a serem combinados na janela Track.Nota: Como em qualquer clip. à medida que você arrasta o mouse. Scrubbing Você pode utilizar a ferramenta Scrub para localizar ou escutar um som ou passagem. parciais e não 236 . Os clips serão combinados em um único clip. Você pode fazer Scrub numa única pista de áudio. como reverter o áudio. ou complexo como executar uma análise de Fourier e seletivamente amplificar ou atenuar sons que estejam numa certa frequência. arraste com a ferramenta Scrub na régua de tempo. Os comandos de processamento de áudio podem trabalhar em clips totais. Quando um clip editado com edição Slip é combinado com outro clip. Dica: Para escutar os clips em todas as pistas de áudio. 4. Para escutar o áudio com a ferramenta Scrub 1. na pista de destino. arrastando o mouse sobre a régua de tempo. Os espaços vazios entre os clips são preenchidos com silêncio no novo clip. reverter os dados e fazer equalização. Para juntar vários clips de áudio numa nova pista 1. selecione a pista que você deseja juntar. Entre os comandos básicos de processamento de áudio estão aqueles para para aumentar e diminuir o volume. Clique na ferramenta Scrub . Se existir automação nos clips originais (os clips que serviram como fonte para a junção). os clips editados com edição Slip podem ser combinados com outros clips. ou multiplicar por um certo fator. qualquer dado editado com a edição slip (eventos de áudio ou de MIDI que foram colhidos da tela) serão sobrepostos. toda a automação será aplicada ao novo clip.

ou seja. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). até que você clique em Stop. Você pode criar um envelope de volume e utilizar o mesmo para amenizar o volume naquele trecho.contíguos. respectivamente. de maneira destrutiva! Você deve escutar os resultados de seu trabalho depois de cada ato de processamento de aúdio. fiquem mais suaves. apenas na seção que interessa. Para mais informações sobre a escala de decibéis. Você pode fazer alterações de volume que não sejam destrutivas. Normalizando os arquivos. que são utilizados para aumentar ou diminuir o volume em 3 decibéis. Você também poderia utilizar o comando “3dB Quieter” para abaixar o volume definitivamente. clique no botão Save Selecione o preset a partir da lista Selecione um preset e clique no botão Delete Vários Presets de processamento de áudio e efeitos são fornecidos com o SONAR LE. Muitos dos quadros associados aos comandos de efeitos e processamento do SONAR LE possuem dois importantes recursos: “Audition” e “Presets”. você deve considerar os seguintes pontos: 237 . ou seja. Por exemplo. utilize o comando do menu “Edit-Undo” para recuperar o trabalho da forma que estava antes (no estágio anterior à edição). Para mais detalhes. numa passagem vocal. Aumentando ou abaixando o volume O SONAR LE oferece três comandos para aumentar ou diminuir o volume do material de áudio. por padrão. de maneira não-destrutiva. e então selecionando a opção “General” e alterando o comando “Audition Commands for ( ) Seconds”. Se você não gostar do que ouve. que não alterem permanentemente os dados gravados. Isto ajuda a ter uma idéia de como vai ficar o som depois que você realmente executar o comando. conseguimos o maior volume possível sem distorção. o SONAR LE processa os primeiros poucos segundos dos dados. Quando você quiser aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio. leia “A escala de Decibéis” (neste capítulo). A tabela a seguir mostra como utilizar este recurso: Para conseguir isto… Salvar os ajustes correntes como um preset Utilizar um preset Apagar um preset Faça isto… Digite um nome de preset e depois. para conseguir acréscimo ou decréscimo de volume . Esses comandos operam modificando a forma de onda. aumentando o volume até o máximo possível. Você pode aplicar esses comandos várias vezes seguidas. O botão “Audition” é utilizado para dados de áudio processado. de maneira que você possa aplicar exatamente os mesmos ajustes em outros projetos no futuro. Quando você clica em “Audition”. A função “Normalize” serve para normalizar o áudio. utilizando o recuso de automação. suponha que você deseja fazer com que certas palavras. Os “Presets” são uma forma de armazenar ajustes feitos num quadro. Você pode alterar este valor pelo menu “Options-Global”. A duração da audição é de 3 segundos. e em seguida toca repetidamente. Oferece os comandos “3dB Louder” e o “3dB Quieter”.

Para normalizar os dados de áudio 1. 2. não utilize nem o Normalize nem o 3dB Quieter de maneira subsequente sobre um mesmo trecho da música. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Quieter”. Se um clip de áudio contém segmentos que estejam muito baixos e outros muito altos. se aplicado a um sinal que já esteja bem alto. Para reverter os dados de áudio 1. Selecione os dados de áudio que serão afetados. Isto se deve ao fato do incremento de volume ser feito em função do sinal mais alto naquela seleção. Embora nenhum clip individual esteja distorcendo. separando-os em clips distintos. pois tenta sempre levar a forma de onda à sua amplitude máxima. e depois aplicando o Normalize apenas naqueles que estão muito baixos. • 3dB Louder. Isto garante efeitos especiais fora do comum. Selecione o menu “Process-Audio-Normalize”. • Cada aplicação de 3dB Quieter destrói um pouco a estrutura original do som. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado até o máximo possível. Para diminuir o volume do áudio em 3 decibéis 1. Selecione os dados de áudio que serão afetados. 2. a combinação de todos eles pode causar distorção na mixagem final. sem causar distorção. O comando “Reverse” não inverte a posição musical do áudio. • Devido à natureza das limitações do áudio digital. Para aumentar o volume do áudio em 3 decibéis 1. você faz com que o som toque ao contrário. Selecione o menu “Process-Audio-Reverse”. 238 . 2. mas aumentam também qualquer ruído que estiver gravado junto no clip. portanto. • Normalize também pode acabar causando distorção. O SONAR LE diminui o volume do áudio selecionado em 3dB. Selecione os dados de áudio que serão afetados. O SONAR LE aumenta o volume do áudio selecionado em 3dB. a função Normalize poderá ficar sem efeito.• Normalize e 3dB Louder aumentam o volume. Se a seleção contém algum sinal alto. pode causar distorção. a soma de todos os sinais de áudio tocados juntos não pode exceder o limite de amplitude de forma de onda. Não se pode utilizar o 3dB Quieter repetidamente e tentar utilizar o 3dB Louder para retornar o áudio à sua forma de onda original. Obviamente que isto também ocorre quando você aumenta o volume. Revertendo os dados de áudio Ao reverter os dados de áudio. Selecione o menu “Process-Audio-3dB Louder”. 2. utilizando outro tipo de recurso do SONAR LE. Selecione os dados de áudio que serão afetados. você deveria provavelmente fazer uma divisão (split) desses segmentos. O SONAR LE reverte os dados do áudio selecionado.

à medida que você caminha do grave para o agudo. ou desfazer o comando e utilizar o “3dB Quieter” ou inserir um envelope de volume antes da equalização. Selecione o menu “Process-Audio-Graphic EQ” para abrir o quadro Graphic EQ.. Clique em “Audition” para fazer uma pré-escuta dos primeiros 3 segundos do áudio selecionado com a equalização aplicada ao trecho. 1ª frequência de corte. Remove frequências que estejam acima do cutoff F1. Ao aumentar o sinal de áudio em excesso.Equalizando os dados de áudio A equalização permite aumentar ou diminuir o volume dos sons em diferentes frequências. Remove frequências que estejam abaixo do cutoff F1. Entre estes comandos encontramos ferramentas para remover silêncio de seções do áudio. O SONAR LE oferece um equalizador gráfico que permite aumentar ou diminuir o volume dos clips de áudio em 10 bandas de frequência. É preciso determinar o tipo de filtro e os parâmetros. Equalização paramétrica Este comando permite aplicar filtros do tipo passa-altas. 3. dedicados aos usuários avançados. Processamento avançado de áudio O SONAR LE oferece uma grande variedade de comandos para processamento de áudio.. Remove frequências que estejam fora da extensão F1-F2. você pode aumentar os sons graves. você precisará abaixar o volume da pista. Selecione um preset ou ajuste os controles para a equalização desejada. 239 . cortar sons agudos ou sibilância vocal ou ainda melhorar a proporção de médios. passa-baixas. Valores maiores indicam larguras de banda mais estreitas. fades e crossfades. passa-faixa ou rejeitafaixa ao áudio. High pass Low pass Band pass (Peak) Band stop (Notch) F1 (Hz) F2 (Hz) Quality Significado. Remove frequências que estejam dentro da extensãoF1-F2. Clique OK quando os ajustes estiverem do jeito que você desejar. Para equalizar os dados de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. 4. aplicar equalização paramétrica. Por exemplo. 2. 5. como segue: Parâmetro. sendo que os centros de cada banda estão separados na distância de uma oitava. O SONAR LE aplicará a equalização especificada ao áudio selecionado. A largura de cada banda dobra. 2ª frequência de corte.. Largura de banda da frequência de corte.. poderá resultar em distorção. 1. Se isto ocorrer.

Todo o material escondido será mantido intacto e poderá ser recuperado a qualquer tempo. de maneira não destrutiva. o restante do material não é adiantado de um compasso. Ajuste o tipo de filtro e outros parâmetros como descrito na tabela acima. o início e/ou o final de um clip. Selecione o menu “Process-Audio-Parametric EQ” para abrir o quadro Parametric EQ. Se o primeiro compasso do clip foi escondido pela edição Slip. Modos de edição Slip Há 3 modos de edição Slip: Aparar (Trimming) A princípio. O material escondido num clip não será escutado durante a execução. 2. O SONAR LE aplicará o filtro determinado aos dados selecionados. sendo que os clips editados por edição Slip numa pista podem ser mixados para outra pista.Cut (dB) Gain (dB) Quantidade máxima de redução de ganho a serem aplicadas à frequências paradas. O primeiro compasso do clip simplesmente é silenciado durante a execução. Edição Slip (não destrutiva) A edição Slip permite esconder ou revelar. utilizando o comando “Bounce to Clip(s)”. Para mais informações sobre “Snap to Grid”. quaisquer dados editados por edição Slip (clips de áudio ou eventos MIDI que foram cortados da tela) serão sobrepostos. Ajustando o ganho num valor muito alto pode causar distorção. Importante: Como qualquer outro clip. Para aplicar o equalizador paramétrico ao material de áudio 1. Quando um clip editado por edição Slip é combinado com outro clip ou se aplicamos efeito a um clip através do comando “ProcessApply Audio Effects”. Todos os movimentos da edição Slip dependem do ajuste atual do recurso “Snap to Grid”. o conteúdo do clip permanece sempre fixo no tempo. clicando no meio do clip e movendo seu conteúdo interno para a direita ou para a esquerda. que prossegue no segundo compasso. Clique OK. Nota: Para filtros de faixas. Rolar aparando (Scroll-trimming) Você também pode deslocar no tempo o conteúdo do clip. 4. leia “Definindo e utilizando Snap Grid” (capítulo5). os clips editados por edição Slip podem ser combinados com outros clips. Deslizar aparando (Slide-trimming) Se você quiser que o conteúdo do clip seja deslocado no tempo. pode mover o material dentro do clip usando as teclas de modificação. 240 . 3. O ganho de nível geral para o áudio filtrado. ao se editar um clip por edição Slip. em relação ao seu início ou ao seu fim. usando esse recurso. quando se ajusta o F1 e o F2 bem próximos pode ser que ocorra distorção. Selecione os dados de áudio que serão afetados.

ficando semelhante a isto . Para fazer edição Slip num clip de áudio 1. você pode utilizar o comando do menu “EditEdit-Apply Trimming” para editar de maneira destrutiva o clip. Clique OK. ficando semelhante a isto . fará com que os dados editados por edição Slip sejam mostrados na janela Piano Roll. Cortar o final de um clip Mova o cursor sobre o início de um clip. 5. 241 . até que você tenha removido toda a informação que não desejar. Quando o cursor alterar sua aparência. Para evitar isso. Certifique-se de que a opção “Enable Looping” esteja desmarcada. Ao adicionar dados de controle além do clip editado por edição Slip na janela Piano Roll. Faça as edições de acordo com a tabela a seguir: Para conseguir isto… Cortar o início de um clip Faça isto… Mova o cursor sobre o início do clip . antes de adicionar dados de controle. Clique com o botão direito do mouse no clip que você deseja editar com a edição Slip. 4. Quando o desenho do cursor mudar de aparência. Será mostrado o quadro Clip Properties. 6. Selecione “Action”. clique e arraste o clip para a direita. clique e arraste o clip para a esquerda. 2. até que você tenha removido a informação que você não deseja. Selecione a opção “Clip-Properties” a partir do menu.Usando a edição Slip Para fazer edição Slip nos clips use os procedimentos a seguir. 3.

clique e arraste o clip para a esquerda ou direita. enquanto mantém os pontos de início e final do clip) Pressione as teclas Alt+Shift enquanto move o cursor sobre o meio do clip. Quando o cursor mudar para um visual como este . preservando o ponto final) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o início de um clip.Fazer “Scroll-Trimming em um clip (mover o conteúdo do clip no tempo. se a resolução estiver ajustada em colcheia. clique e arraste o começo do clip para o ponto desejado. seguem a resolução determinada no recurso “Snap to Grid”. como desejar. o conteúdo do clip será movido em intervalos de colcheia. . Fazer “Slide-Trimming” no começo de um clip (mover o ponto inicial do clip e o conteúdo do clip. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto arraste o final do clip para o ponto desejado. seja áudio ou MIDI. Fazer “Slide-Trimming” no final de um clip (mover o ponto final do clip e o conteúdo do clip. clique e 242 . isto é. O conteúdo no clip. preservando o ponto inicial) Pressione as teclas Alt+Shift e mova o cursor sobre o final de um clip. Quando o cursor mudar de desenho e ficar parecido com isto .

4. Passe o cursor sobre a extremidade inicial ou final dos clips selecionados até que o cursor fique com este formato . Fazendo edição Slip em vários clips de áudio Você pode fazer edição Slip em vários clips de áudio ao mesmo tempo. O SONAR LE apagará permanentemente os dados editados por edição Slip a partir dos clips selecionados. 2. Certifique-se de que nenhum dos clips esteja em modo loop. Para editar permanentemente os dados editados por edição Slip 1. • Slow Curve – Uma curva de fade que começa alterando o volume devagar e depois aumenta rapidamente. • Fast Curve – Uma curva de fade que começa a alterar o volume rapidamente e depois rapidamente diminuindo (fade-out) ou aumentando (fade-in) o volume. Selecione os clips que contém dados editados por edição Slip que você deseja apagar. Um crossfade ocorre quando um clip vai perdendo volume enquanto outro vai ganhando volume. Fades e Crossfades Os fades são aumentos ou diminuições graduais de volume no começo (fade-in) ou no final (fade-out) de um clip. fazendo o fade-in ou diminuindo.A informação escondida nos clips editados por edição Slip se mantém intacta. Os fades e crosfades em tempo real não alteram os dados presentes em um clip. Para fazer edição Slip em vários clips de áudio am mesmo tempo 1. Você pode editar os pontos iniciais e finais do crossfade. fazendo o fade-out no volume. O SONAR LE lê o fadein. 2. Arraste a borda do clip até o ponto desejado. Você pode ajustar o tipo de fade-in ou fade-out que você deseja utilizar como padrão: • Linear – Uma linha reta. Há duas formas de criar fades e crossfades no SONAR LE: offline (destrutivo) e em tempo real (não destrutivo). mas não será ouvida durante a execução da música. Utilizando Fades e Crossfades em tempo real Você pode criar fades e crossfades em tempo real no painel de clips da janela Track. Selecione o comando de menu “Edit-Apply Trimming”. Selecione os clips que deseja fazer edição Slip. aumentando ou diminuindo o volume numa velocidade constante. As seguintes combinações de crossfades são possíveis: Linear out/Linear in: 243 . 3. o fade-out ou crossfade num clip e ajusta o ganho de acordo com a indicação de fade que estiver marcada.

mova o mouse bem sobre o início de um clip.Linear out/Slow Curve in: Linear out/Fast Curve in: Slow Curve out/Linear in: Slow Curve out/Slow Curve in: Slow Curve out/Fast Curve in: Fast Curve out/Linear in: Fast Curve out/Slow Curve in: Fast Curve out/Fast Curve in: Para criar um fade-in em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. 244 . até que o cursor fique com este desenho: . No painel de clips da janela Track.

de maneira que ele sobreponha outro clip de áudio. até que você alcance a extensão desejada de fade-out. 3. Para criar um fade-out em tempo real num clip de áudio Utilize o seguinte procedimento: 1. 5. 2. 4. Quando você tiver o clip posicionado sobre o local desejado. Quando o cursor mudar de desenho. selecione “Default Crossfade Curves” e depois selecione uma curva de crossfade. Clique na seta para baixo. clique no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. No painel de clips da janela Track. localizado próximo ao botão “Snap to Grid” ou pressione a tecla X. À medida que você arrasta o mouse. 6. um fade-out será mostrado no clip. Quando o cursor mudar. À medida que você arrasta o mouse. Selecione e arraste um clip de áudio. Neste quadro.2. ficando com um desenho parecido com este: 245 . Para criar crossfade automático entre clips de áudio em tempo real Utilize o seguinte procedimento: 1. clique e arraste para a esquerda. marque a opção “Blend Old With New” e clique OK. até que você alcance a extensão toda desejada para fazer um fade-in. 2. solte o botão do mouse para soltar o clip. no botão “Enable/Disable Automatic Crossfades”. Os dois clips agora se sobrepõem com um crossfade. Será mostrado o quadro Drag and Drop Options. Você deve sobrepor os clips na extensão que deseja fazer o crossfade. mova o mouse bem sobre o final de um clip. Na janela Track. até que o cursor fique com este desenho: . clique e arraste para a direita. um fade in será mostrado no clip.

Para alterar um crossfade existente Utilize o seguinte procedimento: 246 . preservando a extensão total Utilize este procedimento: 1. 2. enquanto mantém o ponto final corrente do fade: 1. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. Quando o cursor estiver parecido com isto. 2. Você pode alterar o início. O começo do fade-in não pode ser separado do começo de um clip. Mova o cursor sobre o início de um fade-out ou final de um fade-in. Quando o cursor mudar para este desenho. clique e arraste o início do fade-in (e o clip) para o ponto desejado e solte o botão do mouse. o final e a posição do fade. preservando o ponto final Alterar o ponto inicial (start time) de um fade-in é. Utilize este procedimento para alterar o ponto inicial de uma fade-in. essencialmente. . mova o cursor sobre a porção do começo de um clip que possua um fade-in.Você pode editar fade-ins e fade-outs. Para editar o ponto inicial de um fade. Para editar o ponto inicial de um fade. Os seguintes procedimentos demonstram edições feitas num fade-in. mova o cursor sobre a parte inferior do início de um clip que possua um fade-in. 2. No painel de Clips. No painel de Clips. fazer uma edição Slip no começo deste clip. os fade-outs operam exatamente da mesma forma. Para alterar um fade existente Utilize o seguinte procedimento : 1. porém. . até que o cursor fique parecido com isto: . Clique com o botão direito do mouse e selecione o tipo desejado de fade a partir do menu que será mostrado.

quando você aplica reverb. Aplicando os efeitos de áudio A partir das janelas Console e Track. • Ajuste os parâmetros de efeitos (ou selecione um preset). Por favor. 247 . Outros podem ser comprados a partir de outros desenvolvedores de software e podem ser utilizados automaticamente a partir dos menus do SONAR LE. Clique OK. O processo geral é o seguinte: • Na janela Track. Leia “Mixando” e endereçando efeitos” (capítulo 11). 4. Para aplicar efeitos de áudio Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas na janela Track ou Console e depois: 1. 2. selecione as pistas que você deseja que sejam afetadas. observe que nem todo o plug-in terceirizado vem com arquivo de ajuda (Help). como fazemos com efeitos MIDI. Mova o cursor sobre a região onde há um crossfade. Efeitos de Áudio (Audio Plug-ins) O SONAR LE oferece a habilidade de utilizar plug-ins de efeito para áudio. 2. às pistas de áudio em tempo real (durante a execução) nas janelas Console e Track. você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva a uma ou mais pistas. você pode aplicar efeitos àquela pista. Esta seção descreve os efeitos que estão inclusos no SONAR LE. Selecione o menu “Process-Apply Audio Effects” a partir do menu . Por exemplo. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” e selecione um efeito a partir do menu. Se desejar. eles serão mantidos ativos. Utilizar plug-ins de efeitos é semelhante a utilizar comandos offline de processamento de áudio. • Escute a pista e ajuste os parâmetros. selecione a opção para apagar os efeitos depois de aplicá-los. desde que estes plug-ins estejam instalados no sistema. Se você precisar de ajuda quando estiver utilizando um plug-in. Você pode adicionar efeitos de áudio. Alguns plug-ins de áudio são fornecidos com o SONAR LE. de maneira que você possa gerar efeitos adicionais para outras pistas.1. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que roteou para uma pista. Nota: Efeitos offline podem fazer com que os clips de áudio cresçam em tamanho. seu clip talvez precisa aumentar de tamanho para acomodar o efeito do final do reverb. A utilização de efeitos em tempo real é um recurso não destrutivo. Clique com o botão direito do mouse e selecione o crossfade desejado a partir do menu que será mostrado . Ao aplicar efeitos de maneira destrutiva numa pista permite liberar recursos de processamento. Na janela Track. Isto significa que o clip de áudio não será modificado e nenhum arquivo de áudio será criado. graças à tecnologia Microsoft DirectX. Se você não apagar os efeitos de cada pista após aplicá-los. baseado no que você escuta. pressione a tecla F1 no teclado do computador para abrir o arquivo de ajuda do plug-in. 3.

O campo Voice lista a a banda a qual os outros parâmetros estarão afetando. Creating Stereo Output Tracks Create a Send Submix Adicionando equalização paramétrica O comando “Cakewalk-FxEQ” permite aplicar um filtro complexo aos dados de áudio... Mixando efeitos de áudio O quadro de cada plug-in de efeitos possui uma ficha (orelha) “Mixing” que oferece 3 opções para processar os dados. clip a clip. o SONAR LE automaticamente converte a mesma para estéreo). Mono to Mono Significado. Se você deixar a opção “Keep Original Data” desmarcada. Se você deixar esta opção desmarcada. Voice Center Frequency coarse Significado. Opção… Process In-Place. no mesmo lugar. Estes são os parâmetros para cada filtro. Este submix estéreo passa no plug-in. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. o SONAR LE não vai apagar o material de áudio original. A saída processada do plug-in substitui os dados originais do clip.Nota: Você pode desfazer a aplicação de efeitos. (Se o plug-in produz apenas saída estéreo. mas estes efeitos não serão roteados novamente no “FX”. o SONAR LE não irá apagar os dados de áudio originais. descritos na tabela a seguir: Parâmetro/Opção. Todas as pistas de áudio selecionadas são mixadas num submix estéreo..000 Hz.. Esta opção é mais adequada para efeitos do tipo “Time/Pitch Stretching” e equalização paramétrica. Process In-Place. A frequência central da banda corrente (a banda listada no campo Voice). em estéreo. para que você possa ter uma ajuste melhor da mixagem final.. (Se o plug-in produz apenas saída mono. em formato mono.. O áudio é processado clip a clip. os dados processados vão substituir os clips de áudio originais. no destino que você escolher. Isto permite criar pistas stereo limpas de efeitos. em formato mono. A extensão vai de 20 Hz a 20. Uma nova pista stereo é inserida sob a pista selecionada e a saída stereo do plug-in é posicionada nesta pista estéreo. 248 . cada qual definido individualmente. A saída estéreo do plug-in é posicionada em uma nova pista estéreo. O áudio passa pelo plug-in. o SONAR LE automaticamente converte o áudio para mono). Este filtro é uma combinação de até 8 filtros ou bandas simples. Se você marcar a opção “Keep Original Data”. Se você marcar a opção “Keep Original Data”.

Para aplicar equalização paramétrica ao material de áudio Selecione os dados de áudio que serão afetados. Ganho ou corte de baixa frequência. Ajuste fino da largura de banda da voz selecionada. o sinal será atenuado. fora da rota de áudio. fazendo com que um instrumento soe como se houvesse vários instrumentos do mesmo tipo tocando juntos. para atenuar ruído de 60 Hz da rede elétrica ou um ruído de frequência alta ou aumentar o som de um instrumento particular para uso em outros comandos do SONAR LE. O parâmetro Lo Shelf pode ser ajustado entre 20 e 200 Hz Ganho ou corte de alta frequência. se a curva estiver abaixo da linha central. Clique na banda nº 1 para ajustar as opções para a banda 1. Clique OK. o eixo vertical mostra o ganho ou atenuação em cada frequência. Quando selecionado. A largura de banda da voz selecionada. Se a curva estiver acima da linha central horizontal. o EQ afeta apenas o canal esquerdo. Repita os passos acima para cada banda que você desejar ajustar. como descrito na tabela acima. o EQ afeta apenas o canal direito. 2. Este parâmetro pode ser ajustado tão baixo quanto 4000Hz Ajuste trim para o plug-in.Center Frequency-fine Bandwidth (Q)-coarse Bandwidth (Q)-fine Active Channel L + R Active Channel L Active Channel R Bypass Band (1-8) Ajuste fino da frequência central. Lo Shelf Hi Shelf Trim O eixo horizontal mostra aumento na frequência. clicando no seu botão bypass imediatamente acima do botão de seleção de banda. o EQ afeta tanto os canais esquerdo quanto direito. 1. A equalização paramétrica é útil em diferentes circunstâncias. Por exemplo. Cada banda pode ser ajustada para uma frequência e banda diferentes ou desativadas temporariamente. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxEq”. parte do sinal naquela frequência serão incrementados. 4. O plug-in fica temporariamente inativo. 3. 5. Clique na banda nº 2 para deixá-la como banda corrente o ajustar os parâmetros para a segunda banda. Por exemplo. Quando selecionado. Adicionando Chorus O comando Cakewalk-FxChorus encorpa o áudio. O SONAR LE aplicará o filtro composto aos dados selecionados. quando muitas 249 . você pode utilizar esta equalização para aumentar frequências graves ou altas. Quando selecionado.

guitarras e vozes. Output Level Bypass Para aplicar Chorus no material de áudio 1. desafinando e atrasando os sinais adicionais gerados por ele. Voice Settings-delay(ms) Voice Settings-mod depth Voice Settings-pan Voice Settings-mod freq.. 0 é o centro.. O chorus simula este efeito. 2. Ajuste o Bypass numa voz. A diferença é que no 250 . O botão de bypass do plugin. perfeito para uso com sons de cordas. Controla todas as 4 vozes. 3. Se estiver ajustado totalmente à direita. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. A quantidade de delay em milisegundos para a voz selecionada. Ajuste os parâmetros do chorus no quadro. a partir do sinal original. dando idéia de corpo sonoro. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxChorus”.. A frequência de modulação ajusta a velocidade do Chorus sweep.pessoas cantos junta. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de chorus aos dados selecionados. como descrito na tabela acima.. separados entre si com intervalo de até 5 segundos. Você pode criar um único eco sobre o sinal original ou uma série de ecos. elimina todo o som natural. O ajuste de profundidade de modulação determina a quantidade de extensão de “Chorus sweeps”. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Voice 1-4 Global Mix Level Significado. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. O mix “Wet/Dry” na saída. O efeito Chorus tem o poder de atuar numa pista estéreo ou num par estéreo. uma das quais estaria com o pan virado totalmente para a esquerda (0) e outra para a direita (127). Nível de volume de saída. Selecione um par estéreo para chorus estéreo. Quatro chorus separados. O sinal de feedback pode ser cruzado entre as pistas para criar um efeito estéreo mais rico. Os parâmetros utilizados para especificar o efeito de chorus são estes: Parâmetro/Opção. Clique OK. cada uma das vozes tem sua afinação e tempo de entrada. o chorus não terá efeito na saída. Os parâmetros para o Delay são idênticos aos encontrados no Chorus. 4. Pan Left/Right. Aplicando Delay O comando Cakewalk-FxDelay cria uma série de sinais repetidos. um par de pistas consecutivas.

. como descrito na tabela acima. Pan Left/Right. Delay(ms)-coarse Delay(ms)-fine Feedback Pan Voice 1-4 Global Mix Level Significado. Veja quais são os parâmetros do Delay: Parâmetro/Opção. dando uma idéia de som espacial. Selecione um par estéreo para delay estéreo. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. elimina todo o som natural. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxDelay”. 4. Clique OK. sendo que esta nova versão estará com seu sinal levemente atrasado em relação ao sinal original. 0 é o centro. O tempo de delay A quantidade de sinal de saída que será enviada de volta para o flanger. o parâmetro de delay vai de 0 a 80ms. O mix “Wet/Dry” na saída. Adicionando Flanger O comando Cakewalk-FxFlanger mixa o sinal original com uma outra versão deste sinal. O ajuste fino do delay time A regeneração do delay. o parâmetro delay vai de 0 a 5000ms. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita... Nível de volume de saída.Chorus. Os parâmetros para especificar o efeito de Flanger são estes: Parâmetro/ Opção. o delay não terá efeito na saída. Controla todas as 4 vozes. 3.. Pan Left/Right.-factor Significado. O botão de bypass do plugin.. -1 é totalmente à esquerda e 1 é totalmente à direita. O Delay pode atuar sobre um par de pistas estéreo. Delay(ms)-factor Feedback-factor Pan-factor Mod. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. 0 é o centro.. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de delay aos dados selecionados.. Ajuste os parâmetros no quadro. Selecione os dados de áudio a serem afetados. quando no efeito Delay. Quatro delays separados.. A quantidade de delay em milisegundos. 2. Freq. A velocidade na qual a afinação vai modular 251 . Output Level Bypass Para aplicar Delay ao material de áudio 1. Se estiver ajustado totalmente à direita. Ajuste o Bypass numa voz. criando dois sons fora de fase.

4. A velocidade de “motion” é medida em Hz e se presta a simular o movimento numa sala. 2. quando houver automação numa pista. Selecione os dados de áudio a serem afetados. Ajusta a velocidade com a qual as frequências altas serão cortadas Quantidade de reflexões do reverb. elimina todo o som natural. Global Mix Level Output Level Bypass Para aplicar flanger ao material de áudio 1. Volume de saída do plug-in. clicando no botão acima do botão de seleção da voz. deveriam ser feitas apenas durante períodos de silêncio. Tempo antes do reverb começar. sala. Se estiver ajustado totalmente à esquerda. Veja quais são os parâmetros do reverb: Parâmetro/Opção... Se estiver ajustado totalmente à direita. Controla ambas as vozes. evitando ruídos. Alterando os parâmetros. Ajusta a profundidade de Motion Rate. para criar a ilusão de espaço.Voice 1-2 Dois flangers separados. Você pode fazer Bypass numa voz. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxFlanger”. arena ou uma variedade de outros tipos de sala. como descrito na tabela acima. Decay Time High Frequency Rolloff High Frequency Decay Density Pre Delay Motion Rate Motion Depth 252 . Nota: Alterações de automação neste parâmetro. como estádio. Clique OK. Remove as frequências altas a partir da saída. O mix “Wet/Dry” na saída. 3. O tempo após o qual a reverberação do sinal pára... Ajuste os parâmetros no quadro. Ajusta o tamanho da sala. Botão bypass do plugin. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de flanger aos dados selecionados. você pode simular vários ambientes de reverberação. o flanger não terá efeito na saída. Selecione um par estéreo para flanger estéreo. Room Size Significado. Aplicando Reverb O comando Cakewalk-FxReverb adiciona muitos ecos pequenos a um sinal.

. O tamanho e a afinação podem ter seus ajustes corrigidos de maneira 253 . Quantidade de alteração na afinação em semitons O volume do sinal original. Este é um comando de pitch shifter rápido. Ajustando duração e afinação O comando Cakewalk-Time/Pitch Stretch estende ou encurta os dados de áudio e aumenta ou diminui a afinação. 3. Se estiver ajustado totalmente à direita. requer muito mais do processador interno do computador. Depth (ms) Significado. Pitch Dry Mix (%) Wet Mix (%) Feedback Mix (%) Delay Time (ms) Mod. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-FxReverb”. Selecione um par estéreo para reverb estéreo. elimina todo o som natural. entretanto.. Ajuste os parâmetros no quadro. não-processado. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Pitch Shifter”.. passado à saída O volume do sinal processado passado à saída A quantidade de sinal com afinação alterada que será encaminhada à uma linha de atraso A extensão do atraso em milisegundos A quantidade de delay time vai variar Para aplicar Pitch Shift ao material de áudio 1. o flanger não terá efeito na saída. 4. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de reverb aos dados selecionados. Clique OK. 2. como descrito na tabela acima. 3. que requer processamento leve do computador. O mix “Wet/Dry” na saída. O recurso Cakewalk Time/Pitch Stretch pode produzir efeito com mais qualidade. Para aplicar reverb ao material de áudio 1. como descrito na tabela acima. Os parâmetros do pitch shifter são estes: Parâmetro/ Opção. Ajuste os parâmetros no quadro. mantendo a duração deste sinal inalterada. Selecione os dados de áudio a serem afetados.. 2. Clique OK. Deslocando a afinação O efeito Cakewalk-Pitch Shifter altera a afinação de um sinal de áudio. Selecione os dados de áudio a serem afetados.Level Mix O volume de saída do plug-in. 4. O SONAR LE aplicará o efeito especificado de pitch shifter aos dados selecionados. Se estiver ajustado totalmente à esquerda.

O Time/Pitch Stretch não está disponível para uso em tempo real. A nova extensão dos clips de áudio.. Se o material a ser processado está geralmente menos percussivo ou com afinação mais baixa. Você pode utilizar este efeito para estender ou comprimir o áudio. Os parâmetros de time/pitch stretch são os seguintes: Parâmetro/Opção.. Para mais informações. O tipo de dados de áudio. Para que tudo isto aconteça em tempo real. é necessário utilizar os Groove clips. preservando a afinação ou alterando a afinação enquanto preserva a duração ou as duas coisas juntas. Time (%) Pitch Source Material Significado. alterar a afinação não preserva a duração e vice-versa.independente. mas causa um efeito meio robotizado e artificial quando estamos processando voz humana. “Crossfade Ratio”. Block Rate (Hz) Overlap Ratio Crossfade Ratio Accuracy Algorithm Os parâmetros “Time” e “Pitch” podem ser ajustados pela digitação de números nas caixas apropriadas. mas demora mais para ser processado. A quantidade de alteração de afinação. Para obter resultados mais naturais. podem ser utilizados como experimentação de efeitos sonoros especiais. Precisão dos cálculos. “Overlap Ratio”. ou arrastando os controle no gráfico. Quantidade de crossfade para os blocos. Valores menores geram blocos maiores. entretanto. Utilize “Formant–Preserving” para ajudar a reter a qualidade natural das vozes humanas. “High” proporciona melhor qualidade... como porcentagem da extensão do clip original. Selecionando uma opção ajusta valores recomendados para os parâmetros “Block Rate”. 254 . Valores maiores. Y (pitch) ou diagonal (equal time e pitch). processados pelo recurso Time/Pitch Stretch. Valores diagonais no gráfico podem ser processados rapidamente e com muita qualidade. determinada em semitons. Segurando Shift enquanto arrasta o controle faz com que seja encaixado ao eixo mais próximo: X (time). “Normal” é indicado para a maioria dos sons. faça transposição em não mais do que uma terça ou uma quarta. ao utilizar um “Block Rate” menor fará com que o algoritmo funcione de maneira mais eficiente. “Normal” é utilizado na maioria das circunstâncias. selecione ajustes menores. leia “Utilizando Loops” (capítulo 6). A quantidade de sobreposição entre blocos consecutivos. O algoritmo utilizado para o pitch stretching. mas em contrapartida. Utilizado par calcular o tamanho dos blocos de dados. “Accuracy” e “Algorithm”.

255 . Clique OK. Selecione o menu “Audio Effects-Cakewalk-Time/Pitch Stretch”.Nota: Este é um pitch shifter rápido que utiliza o mínimo de tempo de processamento. 4. O SONAR LE aplicará time/pitch stretch aos dados selecionados. como descrito na tabela acima. Ajuste os parâmetros. 2. Selecione os dados de áudio a serem afetados. 3. Para aplicar o Time/Pitch Stretch ao material de áudio 1.

são formas interessantes de plug-ins. Obviamente. como teclados. elaborados e otimizados para oferecer resposta profissional e de baixa latência em plataformas Windows. mas são utilizados como processadores de áudio controlados via MIDI. A execução de dados MIDI gravados não é afetada pelo driver de áudio. Você pode automatizar os controles de alguns DXis. utilizando interfaces internas ou externas. ReWire. você também pode endereçar plug-ins de efeitos às pistas de DXi. A baixa latência dos drivers WDM e ASIO oferece resposta rápida em tempo real para comandos de note on/off e outros comandos. SoundFonts e sintetizadores virtuais autônomos. Você pode executá-lo manualmente sempre que quiser incorporar novos plug-ins VST (leia “Usando plug-ins VST”). O SONAR LE inclui o novo Cyclone DXi. você pode utilizar uma variedade de sintetizadores virtuais – implementados em software – incluindo DXi. que é executado quando você einstala o SONAR LE. que permitem utilizar diferentes pistas de áudio e efeitos para cada patch ou grupo de patches em um DXi multitimbral. Tipos de sintetizadores virtuais Há vários tipos básicos de sintetizadores virtuais: • DXi (plug-in de sintetizador com tecnologia DirectX) – Estes programas aparecem como plugins nas pistas ou barramentos (bus) de áudio. através do VST Adapter. Nota: Se você tocar um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. que o faz compatível com as placas SoundBlaster. VSTi. Você pode controlar e tocar DXis em tempo real. e não precisam de uma entrada de MIDI no SONAR LE. Note que nem todos os DXis são geradores de sons. • ReWire instruments – Estes instrumentos podem funcionar como aparelhos dedicados que você toca com um controle MIDI ou através do seqüenciador interno do ReWire ou com dados gravados no SONAR LE. para edição com sincronização automática de andamento. • Stand-alone synths – Estes programas operam como se fossem módulos MIDI externos. O SONAR LE inclui o LiveSynth Pro Trial DXi. O SONAR LE também suporta novos DXi multiportas. que permite juntar até 16 pistas de loops do tipo ACIDi. • SoundFonts – O formato SoundFont é um produto da Creative. como vocoders. O SONAR LE possui um recurso chamado “Synth Rack view” para facilitar o processo de inserir um instrumento DXi ou ReWire e para facilitar a visualização de configuração desses instrumentos. vai notar um desempenho melhor se utilizar placas compatíveis com drivers WDM ou ASIO. Um sintetizador virtual é um programa de computador que produz vários sons através da placa de som que estiver instalada no computador. ao invés do velho tipo MME. sempre que ele receber dados MIDI a partir de um controlador MIDI ou de um seqüenciador. etc. como se ele fosse um módulo MIDI externo. Alguns DXis podem ser programados para gerar padrões rítmicos ou seqüências. Agora você pode usar plug-ins de instrumentos e efeitos VST com o SONAR LE.10. Os instrumentos DX ou DXi. É preciso ter uma placa SoundBlaster ou o software LiveSynth Pro DXi para utilizar SoundFonts. lado a lado. pitch shifters inteligentes ou delays sincronizados com andamento. Você seleciona um synth MIDI driver dedicado como saída (output) para uma pista de MIDI no SONAR LE e essa pista toca o sintetizador. exatamente como os plug-ins de efeitos. 256 . guitarra-MIDI. Trabalhando com sintetizadores virtuais No SONAR LE. Eles também podem ser inseridos no Synth Rack do SONAR LE.

Janela Synth Rack Abra a janela Synth Rack através do comando do menu “View-Synth Rack”. Então. Se você deseja utilizar múltiplas pistas de áudio para aproveitar a vantagem do SONAR LE ter suporte para o formato multi-output DXi 2. sendo que cada cópia nova será mostrada na nova coluna e com o mesmo nome. com o nome do sintetizador virtual e do seu preset atual. Se você utilizar este método. Você pode inserir quantas cópias desejar do mesmo sintetizador virtual. VSTi e ReWire. você precisa apontar para a pista de MIDI que estiver entrando na pista de áudio. 257 . será preciso ajustar o campo “Output” de uma pista MIDI para o nome do DXi que você inseriu. DX Instruments (DXi) Para tocar um DXi a partir de um controle MIDI ou com dados MIDI gravados. é preciso ter pelo menos uma pista de áudio que liste o DXi no seu campo “Input” e pelo menos uma pista MIDI que liste o DXi no seu campo “Output”. A janela Synth Rack permite visualizar. Há duas formas básicas de inserir um DXis no SONAR LE: • Você pode inserir DXis a partir da janela Synth Rack ou através do comando de menu “InsertDX Instruments”. O novo nome renumerado também será mostrado nos menus das entradas das pistas de áudio e nas saídas das pistas de MIDI. Você pode selecionar diferentes presets a partir da tela. é preciso inserir cada DXi que você deseja utilizar em cada projeto. é mostrada uma nova coluna na janela Synth Rack. • Você pode inserir DXis nos campos FX de cada pista individual. você poderá gravar dados MIDI na pista de MIDI e tocar com o DXi. Se você utilizar este método poderá escolher quando o SONAR LE deverá criar as pistas de MIDI e de áudio necessárias. Para adicionar um DXi aos menus “In” das pistas de áudio e aos campos “Out” das pistas MIDI. Se você estiver tocando o DXi com um controlador MIDI. Cada vez que você insere um a sintetizador virtual no projeto. Você também pode emudecer e solar qualquer um deles (ou todos) a partir desta janela. apagar e configurar os sintetizador virtuals DXi. Pressione F1 quando a janela Synth Rack estiver aberta para visualizar o tópico de ajuda apropriado. Você também pode rotear o DXi numa pista de áudio através do campo “FX” ao invés do campo “Input” desta pista. mas terá uma numeração mais alta após o nome (sintetizadores virtuais ReWire podem ter apenas uma cópia por vez). você precisará criar e endereçar manualmente as pistas de MIDI adicionais para entrar nas pistas de áudio adicionais. Os dados da pista de MIDI entram na pista de áudio e tocam o DXi. endereçando-as de maneira correta e automática. Há mais informação sobre a janela Synth Rack no texto de Help.

uma para cada porta de saída. você poderia utilizar 8 pistas e 8 configurações de plug-ins. Se você inserir um DXi multi-portas usando este método. em alguns casos. Cada nova cópia (chamada de “instância”) de um DXi é considerada como um instrumento separado e será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack. Se você precisar de mais configurações de plug-ins ou apenas de mais sons. se você desejar. utilize o comando de menu “Insert-DXi Synth” para visualizar o menu dos DXi disponíveis. pode inserir mais cópias do mesmo DXi. caso não seja necessário separar os plug-ins para cada som que você deseja utilizar no DXi. que oferece as mesmas opções de inserção e saída encontrados na janela Synth Rack. Se você deseja utilizar a janela Synth Rack. utilizando novas pistas de áudio para todas as novas de portas de saída. grupos de sons) que o DXi produzir. poderá utilizar apenas a primeira porta de saída do DXi. Se você deseja utilizar o comando menu. Você também pode enviar todas as pistas de MIDI para a mesma porta de saída e pista de áudio. com a possibilidade de utilizar até 4 diferentes configurações de plug-ins para aquele DXi.DXi multi-portas Um DXi multi-portas oferece a opção de utilizar uma pista de áudio diferente para cada saída que o DXi possuir. criando apenas uma pista de áudio com o DXi endereçado como entrada da pista. representando seu número de cópia. Inserindo um DXi O procedimento para inserir DXis de uma ou de múltiplas saídas é basicamente o mesmo. O quadro DXi Synth Options permite criar automaticamente uma pista de áudio separada para cada porta de saída do DXi. exceto por ter um nº maior aparecendo após o nome. sem criar novas pistas e criando pistas de áudio separadas para cada porta de saída do do DXi. Por exemplo. se um DXi pode produzir 16 sons ao mesmo tempo e possui 4 saídas. Há apenas mais pistas envolvidas quando você insere um DXi multi-portas. Isto permite o uso de diferentes plug-ins de efeitos para cada som (ou. Se um DXi pode produzir 8 sons simultâneos. com um número após o seu nome. Cada cópia será mostrada numa coluna separada na janela Synth Rack e nos menus de entrada das pistas de áudio e de saídas das pistas de MIDI. Você precisa alterar o campo “Out” de uma pista de áudio para o nome do DXi que você inserir no intuito de tocar uma pista ou barramento de áudio com dados da pista de MIDI. Há vários locais onde você pode inserir um DXi no projeto: • Método preferencial 1 – Você pode inserir o DXi no projeto a partir da janela. • Método preferencial 2 – Você pode inserir o DXi utilizando o comando de menu “Insert-DX Instruments”. Você pode inserir mais do que uma cópia (instância) do mesmo DXi. 2. Você deveria utilizar 4 pistas de áudio diferentes. Para inserir um DXi a partir da janela Synth Rack ou do menu 1. você pode enviar qualquer um destes 16 sons através de qualquer uma destas 4 portas. Este método permite utilizar uma saída multi-portas do DXi. • Método alternativo – Você pode inserir o DXi no campo “FX” de uma pista de áudio ou de um barramento (bus). e possui 8 portas de saída. Este método oferece opções de criar automaticamente uma combinação casada de uma pista de áudio com uma pista de MIDI. Cada nova cópia possui o mesmo nome da cópia anterior. 258 . abra-a com o comando de menu “View-Synth Rack” e clique no botão Insert para visualizar o menu dos DXi disponíveis.

Se o DXi é multitimbral. clique no nome do DXi que você deseja inserir. assim você não terá que estar visualizando este quadro toda hora. Faça os ajustes no quadro Insert DXi Synth Preferences de acordo o o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o DXi como porta de saída. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. Você precisará ajustar o campo “Input” de uma pista de áudio existente para o DXi e ajustar o campo “output” de uma pista de MIDI existente para o DXi.) e arraste sua interface para fora. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista de MIDI. a menos que você tenha desmarcado previamente a opção “Ask This Every Time” neste quadro. Para inserir um DXi no campo FX 1. 5. Para abrir o quadro quando esta opção estiver desmarcada. Abaixo do DXi Synth. marque a opção “Ask This Every Time”. Duas coisas acontecem: a interface do DXi será mostrada e o nome do DXi será mostrado no campo “FX” do bus ou da pista. Clique no campo “Output” de uma pista MIDI para visualizar o menu. 5. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. Clique OK. o DXi não vai soar. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. Ajuste os parâmetros do DXi (escolha sons. selecione uma bank (banco) e um patch. 6. Selecione o nome do DXi que você endereçou na pista ou barramento de áudio. 4. marque a opção ”Open These Windows: Synth Property Page”. etc. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences. Na janela Track ou na janela Console. As novas pistas terão as portas corretas de entrada e saída já endereçadas. você pode gravar alguns dados MIDI na pista de MIDI para tocar com o DXi. O menu plug-in será mostrado. clique no botão “Insert DXi Synth Options” na barra de ferramentas da janela Synth Rack. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. efeitos. com um botão de “bypass” próximo do nome. selecione um canal MIDI para a pista de MIDI. Se você fez isto. O SONAR LE adiciona o DXi ao campo “input” da pista de áudio e ao campo “output” da pista MIDI e cria quaisquer novas pistas que você solicitou. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e pistas de áudio existentes para tocar o DXi. 4. Se você sempre insere o DXi da mesma maneira. clique com o botão direito do mouse no campo “FX” de uma pista ou barramento (bus) de áudio que não estiver sendo utilizado. 2. • Se você deseja abrir a interface do DXi a partir deste quadro. No menu. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída do DXi. o SONAR LE vai inserir o DXi de acordo com as últimas preferências indicadas no quadro Insert DXi Synth Preferences. se você não fez isto ainda. 7.3. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. 259 . • Se você deseja criar uma única pista de áudio que atuará como porta de saída para a saída 1 do DXi. pode desmarcar esta opção. Agora você pode gravar dados MIDI nas pistas DXi MIDI e/ou tocar o DXi a partir de um controle MIDI. Também na pista de MIDI. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. escolha o nome de um DXi. 3. Se você precisar abrir o quadro Insert DXi Synth Preferences quando ele estiver escondido. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando de menu “InsertDXi Synth” (ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu). marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. Leia “Para tocar um DXi com dados MIDI gravados” (neste mesmo capítulo). Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. Agora.

• Dê um duplo clique no nome do DXi em um campo FX. se necessário). se ele estiver roteado no 260 . Para evitar latência excessiva. selecione um canal MIDI. muitas vezes incluindo notas MIDI. 3. Isto também possibilita gravar notas ou automação de um DXi para qualquer pista MIDI que estiver armada. o SONAR LE não faz eco de qualquer dado da entrada MIDI ou de automação que o DXi enviar para qualquer pista. • Alguns DXis que utilizam o formato DXi 2 podem enviar dados MIDI. o que você ajusta através do comando de menu “Options-Audio” para abrir o quadro Audio Options e depois arrastando o controle “Buffer Size” na seção “General”. Nota: Os drivers WDM ou ASIO não melhoram a performance quando você toca dados MIDI gravados.Você também pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI. Tocando um DXi Há várias formas de tocar um DXi: • Você pode gravar dados MIDI e utilizar o DXi como equipamento de playback. Por exemplo. a placa de som de seu computador deve ser compatível com drivers WDM ou ASIO. Esta opção também possibilita mover os controles em uma interface DXi e alterar os ajustes em algumas outras interfaces DXi. Abra a interface DXi (se ela não estiver aberta ainda). • Dê um duplo clique no nome do Dxi. alguns DXis possuem teclados MIDI incorporados á suas interfaces que você pode clicar para enviar algumas mensagens de Note on/off. A melhora de performance aparece quando você toca um DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI externo. se o foco estiver na pista de MIDI que estiver endereçada para o segundo DXi. Para tocar um DXi com dados MIDI gravados 1. é preciso ajustar a latência de mixagem para o nível mais baixo possível (provavelmente menos do que 10 ms). abra o quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) e na seção MIDI. Leia “Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI” (neste mesmo capítulo). marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks”. clicando no botão “Properties” da janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi. neste capítulo. • Clique numa das colunas na janela Synth Rack para selecioná-la e então. Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um Dxi”. Na pista MIDI que envia sua saída (output) para o DXi. clique no botão “Properties” na barra de ferramentas do Synth Rack (ou pressione “C”). mas poderá gravar esses dados em qualquer pista MIDI armada que estiver com o campo “Output” configurado para um determinado DXi. • Você pode tocar o DXi em tempo real a partir de um controlador MIDI ou teclado. 2. a partir de suas interfaces para o SONAR LE. • Dê um duplo clique na coluna da janela Synth Rack que mostra o DXi. Também. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” no quadro Insert DXi Synth Options. Abrindo o quadro de propriedades do DXi Há vários métodos diferentes de abrir o quadro de propriedades do DXi: • Quando você insere o DXi a partir do menu “Insert” ou a partir da janela Synth Rack. Nota: Por padrão. utilizando o campo “MIDI track Out” ou o campo “Input” de uma pista de áudio. Se você deseja fazer eco da entrada do DXi para qualquer pista de MIDI que estiver no foco.

Insira um DXi no projeto (leia “Inserindo um DXi”. selecione outra entrada para a pista. 2. Ajuste os parâmetros DXi (escolha sons. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. que estejam selecionados um banco. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes esteja emudecida. você deve escutar o DXi através das saídas da placa de som. sua barra de título tem cor dourada) e toque no controlador MIDI. Para remover um Dxi de um projeto • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. 6. 261 . efeitos. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI. 4. Se você não escutar som algum. 8. se necessário. Se você não escutar som algum. etc. Quando você toca dados MIDI gravados. 4. que estejam selecionados um banco. o DXi não vai soar. efeitos.) e arraste sua interface para fora (a interface do DXi não precisa ser aberta para o DXi soar). Certifique-se de que o controle externo esteja configurado para “Local Off”. Nota: Se você endereçar um DXi em um bus que não contenha qualquer pista de áudio endereçada. neste mesmo capítulo). um patch e um canal de MIDI. dando um duplo clique no seu nome. 3. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. Nota: Você também pode abrir a interface de um DXi. clique com o botão direito do mouse no nome do DXi e selecione “Delete”. Na pista de MIDI que envia sua saída para o DXi.) e arraste sua interface para fora. Você também pode adicionar efeitos MIDI às pistas DXi de MIDI. etc. Certifique-se que o botão “Audio Engine” na barra de ferramentas de Transporte está pressionado. mostrado no menu “MIDI track Out” ou no menu “In” de uma pista de áudio. e que os alto-falantes externos (ou fones de ouvido) estejam ligados e que nenhuma das pistas relevantes estejam emudecidas. Para tocar um DXi a partir de um controlador MIDI 1. 5. Você pode adicionar efeitos para cada uma das pistas de áudio DXi.campo “FX” de uma pista de áudio. certifique-se que os dados estão na extensão correta. selecione um canal de MIDI. um patch e um canal de MIDI. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone d edisquete próximo ao campo “Presets”. ou • Na pista de áudio que utiliza o DXi como entrada. 6. Ajuste os parâmetros do DXi (selecione sons. certifique-se que os dados estão na extensão correta. Abra a interface do DXi (se não estiver aberta ainda) clicando no botão “Properties” na janela Synth Rack ou dando um duplo clique no nome do DXi se ele estiver roteado no campo “FX” de uma pista de áudio. Certifique-se de que está apontando para a pista de MIDI (ou seja. 7. deve escutar o DXi através das saídas de sua placa de som. Para remover um DXi de uma pista ou barramento (bus) • Se o DXi estiver endereçado no campo “FX” de uma pista ou barramento de áudio. Se você deseja salvar os ajustes do DXi. Sempre utilize um bus que possua ao menos uma pista de áudio enviando dados para ele. digite um nome no campo “Presets” e clique no ícone de disquete que está perto do campo “Presets”. 5. Quando você tocar no controlador MIDI.

Se outra pista de MIDI utiliza a pista de áudio como saída. MP3 ou outros arquivos que possam ser exportados. Será mostrado o quadro Bounce to Track(s). O SONAR LE apaga o DXi a partir da janela Synth Rack e ajusta as entradas de áudio e saídas de MIDI para todas as pistas afetadas para o próxima opção com numeração menor. simplesmente emudeça ou sole a pista de áudio para a qual a pista de MIDI estiver endereçada. o SONAR LE deixará a pista de áudio soando (“unmuted”).• Se o DXi estiver endereçado no campo “Input” de uma pista de áudio. O SONAR LE não apagará as pistas afetadas. Selecione uma pista de destino e um formato. 2. respectivamente). certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. Utilize o comando de menu “File-Export-Audio”. sempre feche a interface do ReWire antes de apagar o instrumento no SONAR LE ou então. Isto emudece ou sola todas as pistas associadas com esta instância do DXi. • Para emudecer ou solar todas as pistas MIDI que estiverem endereçadas para um DXi específico. simplesmente emudeça ou sole a pista de MIDI – o SONAR LE automaticamente emudece ou sola a pista de áudio corrente. ou • Clique no botão “M” ou “S” (mute e solo. No campo “Mix Enables”. Para exportar as pistas DXi em Wave. Não se esqueça de emudecer as pistas DXi de maneira que você não as escute superpostas àquelas que você gerou pela conversão. Nota: Se você estiver utilizando um instrumento ReWire e não um DXi. Clique OK. será extremamente fácil converter as pistas DXi MIDI em novas pistas de áudio. Emudecendo e solando pistas DXi O SONAR LE posiciona automaticamente qualquer pista de áudio e de MIDI que utilizam DXi num grupo que facilita fazer Mute e Solo: • Para emudecer ou solar uma pista MIDI que estiver endereçada para uma pista de áudio DXi. clique no nome do DXi para selecionar o mesmo e então. 4. Convertendo pistas DXi em áudio Uma vez que o projeto soe da forma que você deseja. Você pode utilizar os botões Mute e Solo na janela Track. certifique-se de que você não emudeceu a pista de áudio onde o DXi está endereçado ou pistas que você está utilizando como fonte. clique no botão “Delete”. Wave. certifique-se que todas as opções estejam selecionadas. feche o SONAR LE. Para converter as pistas DXi para novas pistas de áudio 1. vá para a janela Synth Rack. MP3 ou outro tipo de arquivo 1. Synth Rack ou Console. próximos ao nome do DXi na janela Synth Rack. O SONAR LE automaticamente emudece ou sola todas as pistas MIDI corretas. O SONAR LE cria uma nova pista de áudio a partir das pistas de MIDI que você selecionou. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. 262 . 2. 5. Emudeça todas as pistas que você não deseja converter. Utilize o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)”. 3. Será mostrado o quadro Export Audio.

tanto na janela Track quanto na janela Piano Roll. Para automatizar controles de DXi na janela Track 1. RPN's ou NRPN's que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. No campo “Look in”. O SONAR LE cria um novo arquivo de áudio do tipo que você especificou. 2. Clique no botão Record para iniciar a gravação. Digite um nome para o arquivo no campo “File name”. certifique-se de que a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”) esteja ativada. No campo “Value”. utilize o menu de configuração da interface para habilitar a gravação dos movimentos de fader do DXi. 3. O SONAR LE desenha um envelope para o parâmetro que você escolheu. O fabricante do DXi determina quais controles (se houver controles) você poderá automatizar. você poderá apenas gravar numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para o DXi a partir do qual você está gravando. Automatizando os controles de um DXi Alguns DXi possuem controles que você pode automatizar. Se você deseja gravar a entrada do DXi em alguma pista de MIDI que esteja armada. 8. desenhando envelopes. 7. Encontre o arquivo no diretório que você determinou e dê um duplo clique sobre o mesmo para escutá-lo. selecione “Control”. 6. 4. Nota: Por padrão. Arme uma ou mais pistas de MIDI. Você 263 . No campo “Mix Enables”. 5. o fomato e resolução (bit depth) do novo arquivo que você está criando – para MP3. 6. selecione o canal do patch no DXi que você deseja controlar. Alguns DXi's permitem gravar os movimentos de faders e outros botões de controle. Ajuste o modo de gravação (comando de menu “Transport-Record Options”). Selecione o tipo do arquivo. Será mostrado o quadro MIDI Envelope. 2. 7. No campo “Type”. utilize 16 bits. certifique-se que todas as opções estão selecionadas. 5. Mova os controles do DXi da maneira que você desejar. Clique no botão Stop. 4. O SONAR LE gravará os movimentos de fader e botões. Marque os campos “Out” das pistas de MIDI onde você gravou e toque a pista. utilize o modo “Sound on Sound”. marque a opção “Echo DXi Input to All MIDI Tracks” na seção “MIDI” do quadro Global Options (comando de menu “Options-Global”). “RPN” ou “NRPN”.3. escolha o local onde você deseja que o novo arquivo exportado seja armazenado. Clique OK. Para gravar a entrada MIDI da interface do DXi 1. se necessário. 3. você pode apenas gravar dados MIDI ou de automação enviado por um DXi numa pista de MIDI cujo campo “Output” esteja configurado para um determinado DXi. No campo “Channel”. clique com o botão direito do mouse no painel de Clips e selecione “Envelopes-Create-MIDI” a partir do menu. Se você deseja estar apto a gravar em qualquer pista MIDI que estiver armada. 4. Numa pista de MIDI que utilize um DXi como saída. Abra a interface do DXi e. Mova a posição do Now time para o local onde você deseja gravar. Clique OK. 5. Alguns ou todos os controles podem não ser capazes de enviar dados MIDI para serem gravados (apenas alguns DXi do formato DXi 2 podem fazer isto). De outra maneira. Se você deseja gravar botões diferentes em takes diferentes.

• Você pode inserir aparelhos ReWire nos projetos do SONAR LE a partir da janela Synth Rack ou do menu "Insert" e você poderá instruir ao SONAR LE para criar as pistas de áudio necessárias e uma pista de MIDI naquele instante. pois. O SONAR LE interage com aplicativos ReWire das seguintes maneiras: • Você pode inserir uma instância de um aplicativo ReWire em cada projeto do SONAR LE. RPN's ou NRPNs que este DXi possui e selecione aquele que você deseja automatizar. clique na seta para visualizar o menu de controles automatizáveis. decida com qual aplicativo você deseja utilizar seu controle. No painel de controles. selecione "Control". utilize a ferramenta "Draw" para desenhar um gráfico dos valores de controle desejados. Você pode converter os envelopes da janela Piano Roll em envelopes da janela Track.0. Você pode inserir tantos aplicativos diferentes quanto desejar num projeto. Nota: Os envelopes MIDI no painel de controles da janela Piano Roll e o painel de clips da janela Track são na verdade envelopes separados. Se a sua interface MIDI tem apenas uma entrada (input). • Para utilizar um controlador MIDI com o SONAR LE e o aplicativo ReWire ao mesmo tempo. Se você tem vários aplicativos abertos e faz alteração em um deles. 2. Selecione uma pista de MIDI que utilize o DXi como saída e abra a janela Piano Roll. O ReWire é baseado no seguinte: • Fluxo de áudio em tempo real entre os aplicativos • Sincronismo com precisão de amostra • Funcionalidade de transporte comum O SONAR LE suporta o formato ReWire 2. os aplicativos ReWire precisam ter suas telas de propriedades (interfaces) abertas para que possam funcionar. No menu Value. Ambos os tipos de envelope são visíveis no painel de Clips e deveriam geralmente não ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. no rodapé da janela Piano Roll. o transporte e os pontos de loop do SONAR LE são conectados ao aplicativo ReWire. Instrumentos ReWire O ReWire é uma tecnologia para transferir dados de áudio entre aplicativos em tempo real. abaixo do menu Controller.pode editar o envelope para fazer o parâmetro se comportar da maneira que você desejar. Ativando ou alterando alguns desses ajustes no aplicativo ReWire faz alterar o mesmo ajuste no SONAR LE e vice-versa. 4. • Você pode utilizar um máximo de 16 equipamentos ou instrumentos para cada aplicação ReWire. Leia “Desenhando envelopes MIDI na janela Track”. No painel de controles. será preciso ativar portas MIDI In separadas em ambos os aplicativos. mesmo se eles estiverem controlando o mesmo parâmetro. Para automatizar um controle de DXi na janela Piano Roll 1. Você também pode instruir ao SONAR LE para abrir a tela de propriedades do aplicativo ReWire. 3. Seria um software que faz algo semelhante a um cabo de áudio multicanal. ative a porta MIDI In daquele aplicativo e desative no outro. mas com algumas diferenças. de maneira diferente dos DXis. desde que o processador do computador possa trabalhar com isso. pode ser necessário colocar o foco em outro aplicativo para atualizar 264 . na janela Piano Roll. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “EditConvert MIDI To Shapes” . • O andamento. "RPN" ou "NRPN".

• Você precisa sempre fechar os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE. marque a opção “Open These Windows: Synth Property Page” (sempre marque esta opção: instrumentos ReWire não produzem som. automaticamente emudece ou sola a pista de MIDI que entra na pista de áudio. • Emudecendo ou solando uma pista de áudio que um aparelho ReWire utiliza. desmarque todas as opções “Create These Tracks”. • Você não pode enviar alterações de patch ou bank a partir do SONAR LE para o aplicativo ReWire. Selecione as opções a partir do quadro Insert DXi Synth Preferences. a menos que seus quadros de propriedades estejam abertos). Clique no nome do ReWire device que você deseja inserir. • Você pode mixar ou juntar pistas ReWire no SONAR LE da mesma forma que você mixou ou juntou pistas DXi (leia “Convertendo pistas DXi em áudio”). • Se você deseja criar uma única pista de áudio para atuar como porta de saída para a saída 1 do instrumento ReWire. 4. 2. marque a opção “Create These Tracks: First Synth Output (Audio)”. Inserindo um instrumento ReWire Após instalar os aplicativos ReWire e re-inicializar o computador. • Se você deseja utilizar pistas de MIDI e de áudio existentes para tocar o instrumento ReWire. marque a opção “Create These Tracks: MIDI Source Track”. Os controles de pan nas pistas de áudio do SONAR LE controlam o pan do aparelho ReWire. os nomes dos aplicativos ReWire aparecerão no menu “Insert” do SONAR LE. • Se você deseja abrir este quadro toda a vez que você utilizar o comando “Insert-ReWire 265 . Não abra o aplicativo ReWire. Abra um projeto no SONAR LE. • Se você deseja abrir a interface do instrumento ReWire a partir de seu quadro. Alguns aplicativos ReWire evitam que o SONAR LE feche de maneira adequada se os aplicativos ReWire estiverem abertos. Emudecendo ou solando uma pista de MIDI que um aparelho ReWire utiliza irá emudecer ou solar a pista de áudio correspondente apenas se houver apenas uma pista de MIDI entrando naquela pista de áudio. exceto os controles de pan nas pistas MIDI. abaixo dos aparelhos ReWire e também no menu do botão “Insert” da janela Synth Rack. • Se você abriu este quadro a partir do menu “Insert” e deseja abrir a janela Synth Rack. clique no botão “Insert” e depois clique em “ReWire Devices” para mostrar o submenu dos aparelhos ReWire ou utilize o comando de menu “Insert-ReWire Devices” para visualizar o submenu dos aparelhos ReWire instalados. marque a opção “Create These Tracks: All Synth Outputs (Audio)”. Você precisará ajustar o campo “Input” da pista de áudio existente para o instrumento ReWire e ajustar o campo “Output” da pista de MIDI existente para o instrumento ReWire. Para inserir um instrumento ReWire 1. 3. Será mostrado o quadro Insert DXi Synth Preferences.suas interfaces. • Se você deseja criar pistas de áudio separadas para cada porta de saída dos instrumentos ReWire. Todos os outros controles de propriedades no SONAR LE controlam o aparelho ReWire. O SONAR LE adiciona o instrumento ReWire à entrada da pista de áudio e à saída da pista MIDI. de acordo com o seguinte: • Se você deseja criar uma pista de MIDI que utiliza o instrumento ReWire como porta de saída. • Você pode utilizar funções de automação do SONAR LE tanto nas pistas de áudio quanto nas pistas de MIDI que o aplicativo ReWire utiizar. marque a opção “Open These Windows: Synth Rack View”. Na janela Synth Rack do SONAR LE.

Se você deseja utilizar diferentes pistas de áudio para cada aparelho ReWire. Certifique-se que você escolheu abrir a tela “Synth” e clique OK. O SONAR LE adiciona os instrumentos ReWire aos menus “In” das pistas de áudio e aos menus “Out” e “Ch” das pistas de MIDI. leia o procedimento seguinte. 266 . Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou antes de fechar um projeto do SONAR LE. Agora você pode gravar dados MIDI na pista de MIDI e escutar através da pista de áudio. você terá que decidir quando desejará utilizar o controlador MIDI ou o aplicativo ReWire. enderece os aparelhos que você deseja utilizar para as saídas e canais que você quer utilizar. 9. 5. Para abrir o quadro quando a opção estiver na barra de ferramentas da desmarcada. Se você receber uma mensagem de erro sobre um problema de “MIDI Input”. No seu aplicativo ReWire. Certifique-se que a pista de áudio através da qual você deseja escutar o instrumento ReWire possui o canal ReWire apropriado listado no seu campo “Input”. Clique OK para fechar o quadro. 3. 7. Nota: Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o projeto no SONAR LE. configure o campo “Output” de uma pista de MIDI para o nome do seu aplicativo ReWire e depois ajuste o campo “Ch” para o nome do aparelho ReWire com o qual você deseja tocar esta pista. Na pista de MIDI cuja saída estiver configurada para a pista de áudio do instrumento ReWire. você pode utilizar efeitos separados para cada aparelho ReWire. você usa o painel traseiro do mixer para arrastar cabos de um aparelho para o canal de saída que você deseja utilizar para aquele instrumento. Grave alguns dados MIDI na pista e toque a mesma. Encontre a pista de áudio cujo campo “Input” lista o canal de saída onde você endereçou o aparelho. Se você sempre insere instrumentos ReWire da mesma forma.Instrument” ou clicar no botão “Insert” na janela Synth Rack e selecionar um synth a partir do menu. Utilize os menus do aplicativo ReWire para selecionar uma porta MIDI In diferente para o seu aplicativo ReWire. Para utilizar pistas de áudio separadas para cada dispositivo ReWire 1. de maneira que você não terá que lidar com o quadro toda a vez. Se você deseja utilizar o controlador no aplicativo ReWire. clique na seta no campo “Ch” para mostrar os nomes dos aparelhos ReWire disponíveis no seu instrumento ReWire. O SONAR LE inserte o instrumento ReWire e cria múltiplas pistas de áudio. desmarque a porta MIDI In no quadro MIDI Devices do SONAR LE e selecione a entrada no seu aplicativo ReWire. clique OK e depois utilize o comando do menu “Options-MIDI Devices” do SONAR LE para abrir o quadro MIDI Devices e selecionar a porta MIDI In que você deseja utilizar para gravar no SONAR LE. você pode desmarcar esta opção. criando quaisquer pistas que você tenha requisitado. 6. Por exemplo. partindo do aplicativo ReWire. 4. Se a sua interface MIDI possuir apenas uma entrada. insira um instrumento ReWire e selecione “All Synth Outputs (Audio)” no campo “Create These Tracks” do quadro Insert DXi Synth Preferences. marque a opção “Ask This Every Time”. no Reason. Agora. 8. No SONAR LE. Abra o SONAR LE. Clique no nome do aparelho que você deseja utilizar. adicionando o instrumento ReWire na janela Synth Rack e abrindo a interface do aplicativo ReWire. 2. clique no botão “Insert DXi Synth Options” janela Synth Rack. As luzes dos medidores de nível da reprodução vão acender à medida que você tocar a pista de MIDI que toca o aparelho.

Tocando um sintetizador autônomo O SONAR LE toca este tipo de sintetizador enxergando-o como uma porta MIDI Out adicional no quadro MIDI Devices e no campo “Out” da pista de MIDI. Para mais informações. 267 . tanto no SONAR LE quanto no aplicativo ReWire e desative aquela entrada para o outro aplicativo. Para mais informações. leia “Utilizando automação” (capítulo 12). • Aperece uma mensagem de erro “MIDI Input Error” quando eu abro o aplicativo ReWire – Se você tem apenas uma porta MIDI Input em sua interface MIDI. Se você tem apenas uma única porta MIDI In em sua interface MIDI ou placa de som. o quel é 100. • Meu controlador MIDI trabalha no SONAR LE e no meu aplicativo ReWire. simplesmente selecione portas de entrada diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. Sintetizadores autônomos Depois de instalar este tipo de sintetizador e reinicializar seu computador. Se você possui múltiplas portas de entrada (inputs) na sua interface MIDI. • O Rebirth não toca após eu ter aberto sua janela de propriedades – Certifique-se que a chave Loop no Rebirth está habilitada. neste capítulo. você pode desmarcar a porta MIDI input no quadro “MIDI Devices” (comando de menu “Options-MIDI Devices”) no SONAR LE e então selecionar a porta MIDI Input a partir de qualquer menu que seu aplicativo ReWire possuir para este propósito. provavelmente terá esta porta reservada para uso com o SONAR LE. não deixando nenhuma para uso com o aplicativo ReWire. o nome do driver MIDI deste sintetizador será mostrado no quadro MIDI Devices do SONAR LE. ative aquela entrada. o projeto ReWire assume o andamento padrão do SONAR LE.Mixando instrumentos ReWire Tanto para mixar ou juntar instrumentos ReWire em novas pistas de áudio. leia “Convertendo as pistas DXi em áudio”. Se você prefere utilizar seu controlador MIDI no aplicativo ReWire ao invés de utilizálo no SONAR LE. Altere o andamento do SONAR LE para adequar ao projeto do ReWire. ReWire – Soluções de problemas A lista a seguir mostra algumas situações comuns quando você utiliza ReWire no SONAR LE: • O SONAR LE não esta fechando de maneira adequada – Sempre feche os aplicativos ReWire antes de fechar o SONAR LE ou um projeto do SONAR LE. utilize o mesmo procedimento descrito para os sintetizadores DXi. embaixo do menu “Outputs”. Faça isto no SONAR LE utilizando o comando de menu “Options-MIDI Devices” e destacando a porta MIDI In que você deseja utilizar com o SONAR LE. Automatizando instrumentos ReWire Você pode automatizar pistas de áudio e de MIDI que estiverem endereçadas para um instrumento ReWire da mesma maneira que você automatiza qualquer pista de áudio ou MIDI no SONAR LE. mas não em ambos – Selecione portas MIDI In diferentes para o SONAR LE e para o aplicativo ReWire. • Meu projeto ReWire toca num andamento diferente quando o abro a partir do SONAR LE – Quando você abre um projeto ReWire a partir do SONAR LE.

você deve escutar o som do sintetizador autônomo através das saídas de áudio da placa de som de seu computador. e que nenhuma pista relevante esteja emudecida. No campo “Outputs”.Para tocar um sintetizador autônomo 1. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options do projeto e depois selecione a seção “Metronome”. se ele possuir esta função. Nota: Se você tem mais do que uma placa de som instalada. desmarcando. 4. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” para “Stereo”. Selecione um banco (bank) e um patch no sintetizador. Depois que você fizer isto. como a SoundBlaster Live. Isto é geralmente feito.Multimídia-Volume Controle-OpçõesPropriedades. será necessário armar uma pista de áudio no SONAR LE e selecionar um dos drivers da placa de som como entrada. 2. altere o canal MIDI da pista para casar com o canal MIDI referente ao som que você deseja tocar em seu sintetizador. dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo “Iniciar-Programas-Acessórios. Clique no campo “Output” de uma pista de MIDI que não foi utilizada para visualizar o menu “Output”. Selecione o nome do driver do sintetizador autônomo. Grave alguns dados MIDI na pista de MIDI ou toque qualquer controlador MIDI que esteja enviando dados para esta pista de MIDI. 4. • Você pode conectar as saídas de áudio da placa de som à entrada da mesma. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options. Anote o ponto onde a forma de onda resultante da captura está armazenada e então você poderá importar o arquivo para o SONAR LE. Comece a gravação e certifique-se que a pista de MIDI que está roteada para o sintetizador esteja tocando. Se 268 . utilizando o comando do menu “File-Import-Audio”. dependendo do design de sua placa de som. Leia a documentação do sintetizador para checar o procedimento. 7. Utilize o comando de menu “Options-MIDI Devices” para abrir o quadro MIDI Devices. Nota: Algumas placas de som. Para gravar um sintetizador autônomo com recurso Wave Capture da placa de som 1. se houver esta opção. certifique-se que você está tocando na região correta do teclado e que os altofalantes (ou fones de ouvido) estão ligados. • Você pode utilizar a função de “Wave Capture” da placa de som ou a opção “What-you-hear”. 3. a opção “Recording” na seção “General”. Se isto não acontecer. 6. Abra o mixer da placa de som de seu computador. Leia o procedimento seguinte. possuem mixers proprietários. 5– Se o seu sintetizador autônomo é multi-timbral. 3. Para fazer isto. 5. em seguida. Arme a pista de destino. Emudeça ou arquive quaisquer pistas que você não queira gravar na pista de destino. selecione aquela que o seu sintetizador autônomo utiliza como saída. Se o metrônomo do SONAR LE está configurado para utilizar qualquer sintetizador virtual que produza um clic. certifique-se que o nome do driver de seu sintetizador MIDI autônomo está destacado e clique OK. Quando você toca o controlador ou toca os dados MIDI gravados. 2. Gravando um sintetizador autônomo Há várias formas de gravar um sintetizador autônomo: • Você pode utilizar a função “Wave Capture” do sintetizador. tanto interna quanto externamente.

O SONAR LE grava todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador autônomo como uma pista de áudio stereo. “Mixed Input” ou “What You Hear”. você pode executar aquele programa manualmente para adaptar os novos plug-ins. No SONAR LE. Cada vez que você instala novos sintetizadores e/ou plug-ins de efeitos VST. marcando esta caixa fará com que as mensagens NRPN passem diretamente ao 269 . 5. O adaptador encontrará os plug-ins e vai listá-los no quadro “VST Plug-in Configuration”. 2. facilitando a leitura. emudeça todas as pistas de MIDI que você acabou de utilizar como fonte para a gravação. 4. Clique em “Next” para que o adaptador possa reconhecer todas as pastas mostradas para os plug-ins VST. “Synth”. Isto vai abrir o assistente de configuração VST. Clique em “Ajustar Volume para Gravação” e certifique-se que todas as opções estejam marcadas. pois ambas possuem exatamente o mesmo material! Utilizando sintetizadores e plug-ins VST Você pode utilizar plug-ins de sintetizadores e efetios VST da mesma forma que utiliza plug-ins sintetizadores e efeitos DXi. assim. e adpata os plug-ins VST para utilizar como plug-ins DX. 6. 3. • Do not intercept NRPNs – O adaptador utiliza NRPNs para rodar a automação dos plug-ins VST. com o plug-in selecionado listado. 8. • Configure as DXi synth – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como um sintetizador virtual.3-Cakewalk VST Adapter 4. • Enable as DXi plug-in – Ative esta opção se você deseja utilizar o plug-in como efeito de áudio. de maneira que você não escute as mesmas misturadas com as pistas de áudio que você acabou de gerar. • Subdivide menu – Selecione esta opção se você deseja adicionar pausas entre plug-ins no seu menu de plug-ins. • Don't add VST prefix – Selecione esta opção se você não deseja que os plug-ins que você está prestes a reconhecer sejam nomeados como VST (nome do plug-in) no menu de plugins. indicando Programas-Cakewalk-Cakewalk VST Adapter 4. • Re-scan existing plug-ins – Selecione esta opção se você estiver tendo problemas com um plug-in existente ou se você deseja alterar a forma com que os plug-ins são mostrados no menu de plug-ins. Selecione um plug-in que você deseja configurar e depois clique em “Properties”. Clique OK e localize o slider marcado como “MIDI”. Marque a seleção no topo e feche a janela. alguns instrumentos têm seus próprios processos de implementação. clique no botão “Add” para procurar as pastas onde você instalou os novos plugins VST. selecione uma destas opções para decidir como a configuração será executada: • Re-scan failed plug-ins – Selecione esta opção se houver algum erro quando você tentar reconhecer um plug-in originalmente. além de algumas opções do plug-in: • Details – Clicando neste botão você estará abrindo o quadro “Properties”. Entretanto. Depois que as pastas estiverem sendo mostradas no quadro “VST Plug-in Search Path”. Para registrar plug-ins VST para usar como plug-in DXI 1.a sua placa de som possui um mixer próprio. clique no botão Record. Siga as instruções no Assistente e depois. Utilize o menu Iniciar do Windows. O quadro “VST Plug-In” será mostrado. Encerrada a gravação. O programa Cakewalk VST Adapter é executado automaticamente quando você instala o SONAR LE. quando o quadro “VST Plug-in Search Paths” aparecer. utilize o mesmo ao invés do mixer do Windows. a qual lista o caminho do arquivo e alguns outros detalhes sobre o plug-in. 7.3.

permitindo gerenciar sua própria automação. Marcando esta opção faz com que o “host” utilize duas pistas mono ou uma única pista estéreo. O adaptador configura o plug-in e retorna ao quadro “VST Plug-In Configuration”. 270 .instrumento. Se você deseja finalizar. Ou então. repita os passos 5 e 6 para plug-ins adicionais. • Force stereo operation – Alguns aplicativos “host” endereçam uma única pista mono para emitir o sinal de saída do plug-in VST. clique em “Next”. 7. 6. sendo que o campo “Y” permite ao usuário escolher a altura da página. • Editor size – O campo “X” permite escolher a largura da página “property” do plug-in (em pixels). Escolha as opções desejadas para este plug-in e depois clique em OK. Depois. não selecione qualquer outro plug-in.

Adicionar efeitos em tempo real. leia “Utilizando Automação” (capítulo 12). clique no botão “Console” Console”. A janela Console contém vários tipos diferentes de controles.. Mixagem e endereçamento de efeitos A janela Console e a janela Track suportam automação. Mute. Você pode ajustar os botões rotativos de 4 formas diferentes: • Clique na borda exterior do botão para movimentá-lo naquela posição • Arraste a borda exterior do botão em movimento circular para ajustar a posição desejada • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume e pan também possuem posições iniciais. pan.11. adicionar efeitos em tempo real. que permite gravar e tocar alterações de volume e pan. Você pode alterar o foco.. Para abrir a janela Console. Solo e armar p/ gravação. controlar volume estéreo de para a saída da interface de áudio. Há 4 tipos de módulos: Tipo de módulo. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Pista de MIDI O que você pode fazer. monitorar níveis de saída pelos medidores. adicionar efeitos em tempo real. configurar a entrada de MIDI. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. Isto corresponde à pista que está com o foco na janela Track. Você pode utilizar estas pistas para criar um CD master ou para colocar seu trabalho na Internet. dê um duplo clique num fader para retornar o mesmo à sua posição inicial. clicando à direita do fader de volume. Mute. ajustar volume e pan. Solo e armar p/ gravação. ou selecione o menu “View- Os controles de som na janela Console estão agrupados em módulos verticais. chorus e reverb. A janela Track estará sempre aberta. O SONAR LE permite mixar as partes de áudio de um projeto – incluindo todos os efeitos em tempo real e os movimentos de controles – para uma pista estéreo ou para um par de pistas mono. além de outros parâmetros das pistas. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. configurar os níveis de entrada e monitor. Para mais informações sobre automação. banco e patch. Preparando para mixar As janelas Console e Track contêm todos os controles que você precisa para mixar o projeto. Pista de Áudio Bus Main Um módulo é sempre delimitado com uma linha branca. canal. Configurar saída de MIDI. configurar o canal de MIDI.. volume. 271 . Configurar a saída de áudio da pista (bus destination)..

Configurando as janelas Console e Track As janelas Console e Track podem ser reconfiguradas em uma grande variedade de formas. leia “Alterando os ajustes de pistas” (capítulo 3). configurar a entrada de MIDI. ajustar volume e pan. Receber o sinal de uma ou mais pistas de áudio. Para informações sobre o uso de controles na janela Track. Pista de Áudio Bus A janela Track contém vários tipos diferentes de controles. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos.Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. Configurar saída de MIDI. os controles de pan e de mandada (Send) de sinal também possuem posições iniciais.. adicionar efeitos em tempo real. volume. configurar os níveis de entrada e monitor.. Mute. Solo e armar p/ gravação. pan. dê um duplo clique num fader ou botão para retornar o mesmo à sua posição inicial. adicionar efeitos em tempo real. enviar sinal para os buses ou para a saída principal Main. canal. chorus e reverb. Você pode: • Escolher as pistas que você deseja visualizar • Ajustar a visualização de medidores de áudio e indicadores de clips • Alterar a quantidade de buses • Ajustar as posições iniciais • Inserir novas pistas • Nomear pistas e buses Os medidores de nível são úteis para determinar os volumes relativos das pistas de áudio. adicionar efeitos em tempo real e envia o resultado para uma saída principal Main. basta pousar o cursor sobre o item por alguns segundos. Pista de MIDI O que Você pode fazer.. Você pode ajustar esses controles das seguintes maneiras: • Clique no centro do botão e arraste o mouse para cima ou para baixo para ajustar o botão • Arraste o fader para cima ou para baixo • Dê um duplo clique no centro do botão para recolocá-lo em sua posição inicial Os faders de volume. Solo e armar p/ gravação. 272 .. Configurar a saída de áudio da pista (bus destination). banco e patch. configurar o canal de MIDI. Para visualizar a descrição de um controle ou efeito. Os controles e campos de efeitos possuem rótulos descritivos. Há 3 tipos de pistas na janela Track: Tipo de pista. Mute.

Por padrão. Para mostrar apenas as pistas selecionadas 1. Para esconder um barramento (bus) ou uma pista • Clique com o botão direito do mouse sobre o módulo e selecione “Hide Track” ou “Hide Bus”. Para mostrar todas as pistas do projeto • Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show all tracks” a partir do menu. Clique com o botão direito do mouse no espaço próximo ao fader de volume do módulo. 273 . 2. 2. a janela Console mostra sempre os medidores de saída (output level meters) nos módulos principais de saída e mostra os medidores de nível de gravação nas pistas individuais. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Hide tracks”. Você pode utilizar a técnica de Shift+clique. 2. Observe que as seleções de visualização de pistas que você fez na janela Track não afetam essas pistas na janela Console e vice-versa. Selecione “Narrow Strip” a partir do menu. Para escolher pelo Track Manager as pistas que serão mostradas e selecione “Track Manager” para abrir o 1. Selecione as pistas que você deseja esconder. Mostrando apenas indicadores de pico ou escondendo completamente os medidores pode aliviar o processamento do computador. próxima à ferramenta “View” quadro Track Manager. Control+clique ou os botões de seleção rápida para selecionar vários módulos. Para esconder as pistas selecionadas 1. por outro lado. 2. Para estreitar ou alargar todos os módulos na janela Console • Clique no botão . Clique na seta. pode sobrecarregar o processamento do computador. Clique OK. Clique na seta da ferramenta “View” e selecione “Show selected tracks”. Para estreitar um módulo na janela Console 1. A visualização de medidores. sempre que estas estiverem armadas e o áudio estiver sendo inserido nas mesmas. 3. Selecione as pistas que você quer visualizar. e desmarque as demais. marque as pistas que você gostaria de visualizar na janela que você está trabalhando. Isto pode aumentar a quantidade de pistas de áudio e efeitos em tempo real que você poderá estar utilizando simultaneamente. Na lista. Na janela Track há várias formas de configurar quais pistas serão mostradas.prevenindo e detectando qualquer sobrecarga de áudio. pressione a barra de espaço para marcar ou desmarcar todos os módulos selecionados de uma vez.

Selecione “Insert Bus” a partir do menu. Selecione “Track Record Meters”. próxima ao botão “Show Meters” ... Para adicionar um barramento de áudio (bus) 1. Mostra os medidores de reprodução. Um bus será mostrado no painel de Bus. 2. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus. Clique com o botão direito do mouse no painel de Bus (para adicionar um bus no final da lista atual de buses) ou sobre um bus existente (para adicionar um bus antes do mesmo). Opção… Record Meters Playback Meters Output Bus Meters O que faz. Para configurar a visualização dos medidores na janela Console Você pode escolher quais medidores precisam ser mostrados na janela Console. Clique com o botão direito do mouse numa parte vazia do painel de pistas (janela Track) ou 274 . Ao esconder os medidores você economiza processamento do computador. 1. Para alterar a escala dos medidores • Clique com o botão direito do mouse no medidor e selecione uma nova escala. Para criar uma mandada numa pista 1. “Track Playback Meters”. 2. 2.Para mostrar ou esconder os medidores na janela Track • Clique no botão “Show Meters” . O bus será apagado do painel de bus. Mostrando ou escondendo os medidores na janela Track Clique no botão “Show/Hide Meters” para mostrar todos os medidores ou clique na seta que está à direita do botão “Show/Hide Meters” para visualizar apenas os medidores que você deseja ver. o sinal será re–endereçado para a saída do bus. “Bus Meters” ou “Main Meters” a partir do menu. Para eliminar um barramento (bus) 1. Clique na seta. Mostra os medidores de gravação para qualquer pista armada. leia “Alterando a visualização dos medidores”. sobre um bus existente. Para mais informações sobre as opções de medidores. Mostra os medidores nos buses. Selecione “Delete Bus” a partir do menu. ou mesmo personalizar a aparência dos mesmos. neste capítulo. Nota: Se você possui uma pista ou um bus endereçado para o bus que foi apagado. obtendo mais capacidade para utilizar plug-ins em tempo real em pistas simultâneas.

a janela Console mostrará o número da pista. Selecione “Insert Send” para uma lista de buses disponíveis. Selecione um bus a partir da lista. O SONAR LE adiciona uma nova pista no projeto. Mixando MIDI O SONAR LE oferece muitas ferramentas pra controlar a mixagem MIDI. o novo nome será copiado para a janela Track. 3. leia “Utilizando efeitos em tempo real”. Se nenhum nome foi estabelecido para uma pista. neste capítulo). Para renomear uma pista ou barramento (bus) 1. Pressione Enter. 2. dê um duplo clique no nome da pista. Quando as pistas de MIDI estiverem soando do jeito que você desejar. como segue: Para conseguir isto… Adicionar à pista um efeito de MIDI em tempo real Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. Na janela Console. neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”. clique no nome do módulo. 2. A partir de agora. 2. Clique no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique no campo “Ch” e selecione um canal a partir da lista 275 Remover um efeito Selecionar a saída Selecionar o canal . 2. Digite um novo nome.num módulo de pista (janela Console). Na janela Track. Para definir a posição padrão inicial de um botão ou fader 1. Selecione “Insert Audio Track” ou “Insert MIDI Track”. há várias formas de convertê-las para áudio (leia “Convertendo MIDI em Áudio”. Mixando uma pista de MIDI Você pode controlar a mixagem e execução de uma pista de MIDI. Ajuste o controle para a posição desejada. Clique com o botão direito do mouse numa área vazia da janela Console ou da barra de título de uma pista na janela Track. Se você renomear uma pista. 3. o controle sempre vai retornar a esta posição quando você der um duplo clique nele. Para inserir uma nova pista 1. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Set Snap-To=Current”.

selecione uma que o seu sintetizador utiliza como saída. o valor é mostrado numa escala que vai de 100% L (total à esquerda) até 100% R (total à direita). utilize o comando do menu “FileExport-Audio” ou o comando do menu “Edit-Bounce to Track(s)” (leia os itens “Para converter as pistas DXi em novas pistas de áudio” e “Como Exportar pistas DXi como Wave. leia o procedimento abaixo. Selecione uma pista de áudio de destino e ajuste o campo “Input” em “Stereo”-(nome de sua placa de som). 2. com o centro representado por uma letra “C”. Nota: Se você possui mais do que uma placa de som instalada. ambos no capítulo anterior).Selecionar o banco Selecionar o patch Ajustar nível de Chorus Ajustar nível de Reverb Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar o nível de Pan Ajustar nível de Volume Selecionar o dispositivo de entrada Clique no campo “Bank” e selecione um banco a partir da lista Clique no campo “Patch” e selecione um patch a partir da lista Ajuste o controle Chorus Ajuste o controle Reverb Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle de Pan Ajuste o fader Volume Clique no campo “input” e selecione um dispositivo na lista Quando movemos o fader de Volume. simplesmente conecte as saídas analógicas dos mesmos às entradas da placa de som. e grave o material em novas pistas de áudio. o valor do nível é mostrado numa escala de 0 (mínimo) até 127 (máximo). Quando você move o controle do Pan. Arme a pista de destino. • Se as pistas de MIDI tocam através de módulos MIDI externos. MP3 ou outro tipo de arquivo”. • Se as pistas de MIDI tocam através do sintetizador da placa de som de seu computador. 276 . Convertendo MIDI em áudio As opções a seguir cobrem três configurações básicas de MIDI: • Se as pistas de MIDI tocam através de um DXi soft synth. Para converter pistas de MIDI do sintetizador da placa de som para uma pista de áudio estéreo 1.

3. Endereçando e mixando o áudio digital Esta seção explica como mixar o áudio digital de um projeto. No SONAR LE. 5. selecione o menu “Options-Project” para abrir o quadro Options. Veja: O áudio em cada bus passa através dos comandos de nível (send level) e pan (send pan) da mandada. 8. em estéreo. desative a opção “Metronome during recording” no quadro Options do projeto. Ao acabar a gravação. passando através dos controles de pan e volume da pista e em seguida enviados para a saída principal de áudio. selecione a opção “Metronome” e desmarque “Recording” na seção “General”. “Synth”. Abra o mixer de sua placa de som. Isto geralmente é feito dando um duplo clique no ícone com desenho de alto-falante que aparece na barra de tarefas do Windows ou então escolhendo no Windows “Iniciar-Programas-Acessórios. sendo processado por um processador de efeitos em tempo real que você tenha 277 . 6. Clique OK e localize o controle deslizante marcado como “MIDI”. O sinal de qualquer pista de áudio pode ser apanhado antes ou depois do controle de volume e enviado para um ou mais barramentos (buses). Um bus pode receber sinais de qualquer quantidade de pistas de áudio. Os sinais de cada pista passam através do controle de nível de mandada (send level) desta pista para fazer seu caminho para o bus. pois ambas contêm o mesmo material gravado. O SONAR LE vai gravar todas as pistas de MIDI que estiverem endereçadas para o sintetizador da placa de som como um par de pistas de áudio stereo. emudeça as pistas de MIDI que você acabou de gravar. Abra a janela de controle de gravação da placa de som (o comando é provavelmente “Options-Properties-Adjust Volume For Recording”) e certifique-se que todas as opções abaixo de “Adjust Volume For Recording” estejam marcadas. Emudeça ou arquive qualquer pista que você não deseja gravar na pista de destino. 4. “Mixed Input” ou “What You Hear”. Se o metrônomo do SONAR LE estiver ajustado para utilizar qualquer um dos sintetizadores virtuais para produzir um clique. para que você não as escute misturadas com as novas pistas de áudio. Para fazer isto. clique no botão Record. Os clips de áudio em cada pista são processados por qualquer efeito de áudio em tempo real que você tenha acoplado à pista. 7.Multimídia-Volume ControleOpções-Propriedades”. Marque a opção “Select” no rodapé e depois. feche a janela.

todos os sinais de áudio das pistas e buses de áudio que estavam roteados para aquela saída principal são mixados juntos e processados por um processador de efeitos em tempo real. dedicado para saída principal. enviado através dos controles nível e pan de retorno (return level e return pan) e então enviados à saída principal em estéreo. Em cada saída principal. Pistas de áudio Veja a rota de sinal das pistas de áudio: Você pode controlar a mixagem e playback de uma pista de áudio como segue: 278 . os sinais passam através do fader de volume de cada saída principal e então são enviados para a saída.roteado. Finalmente.

Um bus pode ser roteado para uma saída principal ou para outro bus. leia “Barramentos (bus) estéreo”. e então clique no botão de habilitação de mandada (bus enable) para acendê-lo em verde. Ajuste o fader de Volume Clique na seta no campo “Output” e selecione uma saída a partir da lista Clique na seta dropdown no campo “Input” e selecione uma entrada a partir da lista Emudecer a pista Solar a pista Armar a pista para gravação Ajustar a posição de Pan Ajustar o Pan da mandada para o mesmo barramento (bus) Ajustar o nível de volume Selecionar a saída Selecionar a entrada O SONAR LE mostra o volume em dB (decibéis). valores positivos.. leia “Utilizando efeitos em tempo real” neste mesmo capítulo).. Adicionar um efeito de áudio em tempo real à pista Remover um efeito Enviar sinais de áudio da pista para um barramento (bus) Faça isto. Barramentos (buses) estéreo Os barramentos (buses) são muito úteis para mixar. Ao ajustar os controles de volume ou mandada. Clique no botão Mute Clique no botão Solo Clique no botão Arm Ajuste o controle Pan Clique com o botão direito do mouse no controle de Pan da mandada (Send Pan) e selecione a opção “Follow Track Pan”. pistas diferentes de áudio (em estéreo) e aplicar efeitos à mixagem. ajustando o nível de mandada de cada pista. e ajuste os controles de nível e pan da mandada (Bus Send Level e Bus Send Pan). Veja o gráfico a seguir com a rota de sinal de um bus: Você pode controlar o bus como segue: 279 .. juntas. Quando você move o controle Pan. valores negativos indicam atenuação no sinal. Clique no campo “FX” na parte inferior do painel de pistas. o valor é mostrado numa escala que vai de 100%L (todo para a esquerda) 100%R (todo para a direita). até 6 dB. Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais detalhes. Você pode mixar as pistas em diferentes níveis de volume. Para mais informações. um valor de 0 dB indica sinal total. indicam um ganho de sinal. Insira uma mandada (Send) na pista clicando com o botão direito do mouse na pista e selecionando “Insert-Send-[nome do bus]”.Para conseguir isto.. Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete”.

Se a pista não possui uma mandada (Send). mas apenas um único fader de volume. As saídas Main Out são o destino final de todo o áudio produzido no SONAR LE.Para conseguir isto… Enviar sinal de uma pista de áudio para um bus Faça isto… Na pista de áudio. Cada saída Main Out contém um canal esquerdo e um canal direito. As saídas Main Out podem receber sinal de áudio vindo tanto das pistas quanto de buses. o SONAR LE possui uma saída Main Out para cada hardware na janela Console. leia “Usando efeitos em tempo real” neste capítulo) Selecione o efeito e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse e selecione “Delete” Ajuste o fader do bus Ajuste o pan do bus Clique no botão “Output” e selecione na lista Enviar sinal de um bus Ajustar nível do áudio enviado para o bus Ajustar o pan do áudio enviado ao Bus Ajustar o nível de entrada do bus Ajustar o pan de entrada do bus Adicionar um efeito de áudio em tempo real no bus Remover um efeito Ajustar o nível de saída Ajustar o pan de saída Selecionar a saída de áudio Saída principal (Main Out) Por padrão. Veja o que você pode fazer em cada módulo de saída Main Out: 280 . Você controla o equilíbrio esquerda/direita de cada saída Main Out com o controle de pan. clique com o botão direito do mouse no bus e selecione “Insert-Send-[nome do bus de destino]” Na pista de áudio. ajuste o Bus Send Level correspondente ao bus Ajuste o botão Bus Send Pan Ajuste o Input Gain do bus Ajuste o Input Pan do bus Clique com o botão direito do mouse no campo FX e selecione um efeito a partir da lista (para mais informações. ou então selecione o bus como saída de áudio da pista. pressione o botão Bus Send Enable correspondente ao bus. clique com o botão direito do mouse na pista e selecione “Insert-Send-[nome do bus]” No bus. pressione o botão Bus Send Enable para outro bus e selecione o bus de destino. Se o bus não possui uma mandada (Send).

Os medidores do de pico são uma ótima opção paa continuar tendo algum nível de medidores. A janela Track também possui medidores para os retornos de bus. Para desativar todos os medidores. desligue os medidores. e nas saídas de bus e na saída principal Main Out. mas ocupando menos recursos do processador. mostra o nível do material de áudio que está gravado na pista que você está monitorando. desligue-os em ambas as janelas Track e Console. Durante a execução de uma música. A pista precisa estar armada para gravar para que se possa visualizar estes medidores. tanto antes quanto depois de passar pelos faders.. Você pode configurar os medidores de maneiras diferentes em cada tela. especialmente os medidores RMS. parecendo meio lentos na tela. Se você precisa liberar recursos. Há três detalhes básicos que devemos saber sobre os medidores: • O que os medidores indicam • Como mostrar ou esconder diferentes tipos de medidores • Como escolher as opções de visualização para cada tipo de medidor. Para ajustes de latência mais alta os medidores não vão operar de maneira correta. Record O que ele indica.. Mostra o nível de áudio do sinal na entrada da pista que você estiver monitorando. dependendo das opções de visualização que você escolher Mostra o nível de sinal nas saídas Main Out.Para conseguir isto… Ajustar o volume de saída Ajustar o equilíbrio de pan Faça isto… Ajuste o fader de Volume Ajuste o controle de pan na saída Medidores As janelas Console e Track possuem medidores (meters) para indicar níveis de reprodução e gravação. caso desejar. Nota: Os medidores utilizam quantidade significativa de processamento do computador.. Playback Main Outs Buses Escondendo e mostrando medidores A visualização e configuração dos medidores na janela Track é independente dos medidores na 281 . A resposta dos medidores de gravação depende do ajuste de latência no quadro Audio Options. Mostra o nível de sinal que o bus está enviando de volta a partir dos efeitos. O que os medidores indicam A tabela a seguir resume o que cada tipo de medidor indica: Medidor..

clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Bus Meters” a partir do menu que aparece. clique com o botão direito do mouse e utilize o menu que está disponível a partir da barra de título de cada pista ou bus. Para mostrar ou esconder medidores de Main na janela Console • Na janela Console. clique com o botão direito do mouse sobre a barra de título de um bus ou de 282 . Os 3 botões barra de ferramentas da janela Track e da janela Console escondem ou mostram todos os medidores de cada tipo em cada janela. Nota: Se você deseja economizar recursos do processador de seu computador. clique no menu à direita do botão “Show Meters” e selecione “Main Meters” a partir do menu que aparece. Para mostrar ou esconder todos os medidores de gravação • Na janela Console. e Para mostrar ou esconder medidores de gravação individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique na opção “Show Record Meter” para mostrar ou esconder o medidor daquela pista. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Console • Na janela Console. clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Output Bus Meters” a partir do menu que será mostrado. Para mostrar ou esconder medidores em pistas ou buses individuais. e selecione Para mostrar ou esconder medidores de reprodução individuais na janela Track • Clique com o botão direito do mouse na barra de título de uma pista para visualizar o menu e clique em “Show Playback Meter” para mostrar ou esconder o medidor de execução daquela pista. Para mostrar ou esconder todos os medidores de Main e Bus na janela Track • Na janela Track. desligue todos os medidores em ambas as janelas (Track e Console). clique na seta que está á direita do botão “Show/Hide Meters” selecione “Record Meters” a partir do menu que será mostrado . clique na seta à direita do botão “Show/Hide Meters” “Playback Meters” a partir do menu que será mostrado . Para mostrar ou esconder medidores de bus na janela Track • Na janela Track.janela Console e vice versa. Para mostrar ou esconder todos os medidores de reprodução • Na janela Console. clique no menu à direita do botão e selecione “Track Playback Meters” a partir do menu que aparece. clique no botão “Show Record VU Meter” na barra de ferramentas da janela Console. Este botão esconde ou mostra todos os medidores de gravação na janela Console. • Na janela Track. • Na janela Track.

. Esta opção esconde ou mostra as marcas de dB no medidor. se você deseja alterar a visualização dos medidores de nível de reprodução na janela Track. Selecione “Pre Fader” ou “Post Fader” para medir o nível de playback tanto antes quanto depois do fader de volume da pista ou do bus. Esta opção faz com que o medidor mostre a maior amplitude de sinal que ocorrer no ciclo completo de uma frequência. Determinam a escala do medidor. Alterando a visualização dos medidores Pode-se controlar a escala e as unidades de medidas que os medidores mostram nas janelas Track e Console. O nível de RMS é mostrado por uma barra sólida no lado esquerdo do medidor e o nível de pico é mostrado como uma linha pequena que segue o nível RMS. Na janela Console. Por exemplo. pode-se abrir os menus clicando nas setas que estão próximas ao botão “Show/Hide” do tipo de medidor que você deseja alterar a visualização. mas depois de qualquer efeito em tempo real. Os menus oferecem as seguintes opções: Opção do menu… Peak RMS O que faz. Nota: Você também pode alterar a escala de um medidor. clique na seta próxima ao botão “Show/Hide Meters” e selecione as opções de “Playback Meter”.. e depois clique na opção “Show Meter” para mostrar ou esconder os medidores daquele bus. A visualização dos medidores em cada uma dessas janelas é independente da visualização em outra janela. Esconder estas marcas pode aliviar bastante o rocessamento do computador. Na janela Track pode-se ter acesso a todas as opções dos medidores a partir do botão “Show/Hide Meters”. Peak + RMS Pre Fader/Post Fader (opção válida apenas para medidores de reprodução e de bus) Pre Fader/ Post FX (opção válida apenas para bus) -12 dB. “-90 dB”configura a escala de leitura do medidor em 90 dB. exatamente à direita do mesmo.Main para visualizar o menu. Esta opção faz com que o medidor mostre tanto os níveis de RMS e quanto de pico. Por exemplo. A medida RMS (Root-Mean-Square).-90 dB Selecione “Pre Fader/Post FX” para medir o volume do bus virtual antes do fader. dando um clique com o botão direito do mouse no medidor para visualizar o menu e escolher uma nova extensão em dB. Esta opção faz com que o medidor indique uma média das amplitudes que ocorrem no ciclo completo de uma frequência. 283 Show Labels .. é pouco mais de 70% do nível de pico.. numa extensão em decibéis (dB)..

No quadro Audio Meter Ballistics (selecione o menu “Options-Audio Meter Settings”). O segundo é a configuração no quadro Audio Meter Ballistics. Os valores válidos vão de 1 a 150 ms... Aumentar o diminuir a taxa de atualização do medidor Alterar a taxa de queda (tempo que o medidor fica no máximo) Aumentar ou diminuir o tempo que o medidor mostra o valor de pico Ajustar os tempos de subida e descida Faça isto. Para obter isto. Eis os valores originais para os diversos ajustes: • • • • • • • Refresh Rate = 40 msec Peak Hold . No quadro Audio Meter Ballistics.Decay Rate = 50 msec Peak Hold . Os valores válidos para “Rise” vão de 0 a 1000 ms.. ajuste o campo “Refresh Rate”.Hold Peaks Esta opção faz com que o medidor mostre uma pequena linha vertical (marcador de pico) que indica o nível de pico e então cai até que um novo pico seja alcançado. sendo alterado apenas quando um nível ainda mais alto for alcançado. A tabela a seguir mostra como ajustar os medidores conforme a sua necessidade. No quadro Audio Meter Ballistics. Lock Peaks Alterando o desempenho dos medidores Há dois fatores que determinam o desempenho dos medidores no SONAR LE. ajuste o valor de “Decay Rate”. na ficha “General” do quadro Audio Options. Um é a latência do áudio que você pode ajustar. ajuste o valor de “Hold Time”. Os valores válidos para “Fall” vão de 0 a 2500 ms.Hold Time = 750 msec RMS Rise = 300 msec RMS Fall = 300 msec Peak Rise = 0 msec Peak Fall = 1000 msec 284 . Esta opção faz com que o medidor trave o marcador de pico no nível mais alto alcançado até o presente instante. No quadro Audio Meter Ballistics. Os valores válidos vão de 25 a 250 ms. dentro dos limites dos drivers da sua interface. Os valores válidos vão de 0 a 5000 ms. configure os parâmetros “Rise” ou “Fall” para RMS ou pico.. O SONAR LE 4 vem configurado para simular a balística dos medidores das consoles convencionais. O SONAR LE 4 permite agora configurar a balística dos medidores de tal forma que você ajuste os tempos de subida e descida dos medidores de pico e RMS.

mais do que a CPU possa suportar ao mesmo tempo.Utilizando efeitos em tempo real Nas janelas Console e Track. utilizar processamento de efeitos em tempo real requer muito do processador interno do computador. Você poderia fazer isto de duas maneiras diferentes: • Destrutiva – Os dados de áudio digital serão modificados permanentemente. Esse roteamento de efeitos em um bus também abre novas possibilidades criativas. você pode mixar as guitarras juntas para um bus e aplicar um único efeito de reverb a esta submixagem. Isso permite uso mais leve e eficiente da CPU do computador. suponha que você deseja adicionar efeito de reverb numa pista de áudio que contém um solo de violino gravado. Há várias razões pelas quais você deveria aplicar efeitos de maneira destrutiva: • Se você deseja aplicar ainda mais efeitos. Você também pode escutar os plug-ins de efeitos em tempo real aplicados a qualquer instrumento ao vivo que você estiver gravando. assim. O comando de menu “File-Export-Audio” permite aplicar efeitos em tempo real quando você exporta o arquivo. Os quadros para efeitos em tempo real contêm os mesmos parâmetros encontrados para os efeitos destrutivos. Isto significa que você pode experimentar a pista com diferentes regulagens de efeitos. Se você utiliza muitos efeitos simultaneamente. não há necessidade de utilizar um botão “Audition”. você pode utilizar plug-ins de efeitos de maneira não destrutiva e em tempo real. • Não-destrutiva (em tempo real) – O áudio digital na pista não é alterado e sim modificado temporariamente enquanto a música estiver sendo tocada. apenas certifique-se de que a função de monitoração de entrada “Input Monitoring” está ativada. Por exemplo. Embora isto possa ser exatamente o que você pretende fazer. Você também pode aplicar efeitos de áudio em tempo real em uma sub-mixagem de um bus. Assim. podemos gerar efeitos por etapas e ir acrescentando estes efeitos de maneira gradativa e fixa. listamos abaixo algumas poucas diferenças: • Você pode ajustar os parâmetros enquanto a execução da música estiver em andamento. sempre que desejar. você pode aplicar um reverb curto em uma pista e um reverb longo em outra pista. 285 . como parte do áudio gravado nas pistas. você não precisa aplicar efeitos de maneira destrutiva ou utilizar o comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” para preparar as pistas antecipadamente (Leia “Preparando áudio para distribuição” neste mesmo capítulo). Parâmetros de efeitos Cada efeito em uma rota de efeitos possui seu grupo próprio e independente de parâmetros. entretanto. remover os efeitos através de bypass ou removê-los totalmente. ao invés de rotear efeitos de reverb separados em várias pistas de guitarra. Por exemplo. será preciso utilizar o comando Undo ou reverter para uma cópia original que esteja em alguma outra pista. Uma vez que a maioria dos efeitos necessita de cálculos matemáticos complexos. ao invés de fazer isto na pista inteira. • Se você deseja aplicar efeitos a um clip de áudio individualmente. Por exemplo. a CPU não estará apta a se manter estável e a reprodução pode soar de maneira estranha e desconexa. Se você deseja modificar levemente os parâmetros de efeitos ou remover os efeitos e tentar um efeito diferente. assim. estará limitando suas opções. aplicando efeitos de maneira destrutiva.

3. 286 . selecione a opção de apagar os efeitos depois de aplicar os mesmos. você poderá aplicar efeitos a esta pista. eles não são re-roteados no(s) campo(s) FX. pelo fato da mixagem ser feita através das janelas Track ou Console. Para mais detalhes. arraste um efeito para cima ou para baixo no campo FX. 4. Editar os parâmetros de um efeito Mover um efeito para outro campo de FX Copiar um efeito para outro campo FX Quando você coloca um efeito no campo FX. Quando você estiver contente com os efeitos de áudio que você roteou para uma pista. Aplicando efeitos definitivamente a uma pista reserva recursos. O quadro Audio Effects será mostrado. • Não há necessidade de clicar em um botão OK após aplicar o efeito. Mantenha pressionada a tecla Ctrl e arraste o efeito para para o outro campo FX. selecione as pistas ou clips que você deseja que sejam afetados. Na janela Track. indicando o nome completo do efeito. não há botão “Mixing tab”. permitindo incluir pistas adicionais e/ou efeitos. tanto na janela Track quanto na janela Console. Arraste o efeito para o outro campo FX. Se isso ocorrer. Como utilizar efeitos em tempo real É muito fácil utilizar efeitos em tempo real nas janelas Track e Console. leia “Plug-ins de MIDI” (capítulo 7) e “Plug-ins de áudio” (capítulo 9). Adicione um ou mais efeitos de áudio a uma ou mais pistas.• Para efeitos de áudio. Veja o que fazer: Para conseguir isto… Adicionar um efeito em tempo real a uma pista de MIDI. Para aplicar vários efeitos de áudio de maneira destrutiva 1. Dê um duplo clique no efeito para abrir o quadro de parâmetros. Na janela Console. de áudio ou Bus Alterar a ordem na qual os efeitos são utilizados Faça isto… Clique com o botão direito do mouse no capo FX da pista ou bus que você deseja adicionar o efeito e selecione-o a partir do menu. um nome abreviado é utilizado para descrever o efeito. 2. simplesmente descanse o cursor sobre o efeito por um ou dois segundos e será mostrado o descritivo. arraste um efeito para a esquerda ou para a direita no campo FX. Aplicando efeitos de áudio A partir da janela Track você pode aplicar efeitos de maneira destrutiva para uma ou mais pistas. Nota: Quando os efeitos são desfeitos. Algumas vezes o espaço limitado torna impossível identificar o efeito. Na janela Track. Selecione o menu “Process-Audio Effects”. Se desejar.

Utilizando grupos de controles (Control Groups) O SONAR LE permite grupar faders e botões nas janelas Track e Console. • Quatro botões de mute podem ser agrupados. de maneira que quando você clicar no botão mute de uma das pistas. Por exemplo: • Dois faders ou controles de volume podem ser agrupados. os volumes das outras pistas serão alterados ao mesmo tempo. de maneira proporcional e seguindo a mesma direção. Na janela Track. sobrecarrega ainda mais a CPU. mesmo que eles já tenha sido aplicados. 4. Isto facilita a experimentação de efeitos MIDI antes de realmente deixá-los de maneira permanente. quando agrupados irão ligar e desligar juntos. Quando você agrupar botões com knobs ou faders. Se desejar. faders e botões podem ser agrupados juntos. mostrado nos controles em cada grupo. Selecione o menu “Process-MIDI Effects”. • Botões que estavam em posições opostas quando agrupados sempre vão manter suas posições opostas. as demais pistas pertencentes ao mesmo grupo também serão emudecidas automaticamente. eles permanecerão ativos durante a execução da música. 3.5. a forma que eles vão operar é baseada na posição dos mesmos quando você criou o grupo: • Botões que estão na mesma posição. e assim por diante. de maneira que quando você alterar a posição de um deles. botões e faders agrupados através de um indicador colorido. eles serão mantidos ativos. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. selecione as pistas ou clips que serão afetados. como EQ no Reverb Stereo. Os controles no grupo A são mostrados com indicador vermelho. a quantidade e o tipo de efeitos que você deseja utilizar. o botão liga ou desliga quando o knob ou o 287 . selecione a opção de apagar os efeitos após aplicá-los. Quando você agrupa botões juntos. As janelas Console e Track identificam controles. Para aplicar efeitos MIDI de maneira destrutiva 1. os controles no grupo B possuem indicador verde. Controles. todas as vezes. Aplicando efeitos MIDI Você pode aplicar efeitos MIDI destrutivamente em uma pista. 2. Se você não apagou os efeitos após aplicá-los. Certos efeitos consomem mais processamento do que outros e ao habilitar certos ajustes. bem como o tipo e velocidade da CPU de seu computador. Clique OK. Utilização da CPU com os efeitos de áudio A quantidade de efeitos de áudio em tempo real que o computador pode processar depende da quantidade de pistas de áudio no projeto. aumentando ou diminuindo o volume daquela pista. Os grupos (Groups) são conjuntos de controles que possuem seus movimentos interconectados. Clique OK.

Por exemplo: • Você quer que dois controles operem em ordem reversa. relativo e personalizado. mas desçam em velocidades diferentes. Você possui várias opcões adicionais. sem afetar os outros controles do grupo. Os grupos personalizados (Custom) permitem ajustar a extensão de movimento para cada controle no grupo. todos os outros controles no grupo se movem na mesma quantidade e na mesma direção. Selecione um grupo a partir do submenu “Group”. Selecione “Ungroup” a partir do menu. Assim. O SONAR LE remove o controle a partir do grupo e mostra o controle com indicador de cor neutra. sendo que os controles não precisam necessariamente começar no mesmo nível. Quando você tiver definido um grupo personalizado. 2. • Você quer que dois faders de volume sejam agrupados de maneira que eles fiquem travados juntos no nível máximo. sem afetar os outros controles que fazem parte do mesmo grupo. Controles. Veja como eles funcionam: Absolute (absoluto): A extensão de movimento em todos os controles no grupo são idênticas. quando um controle no grupo for movimentado de sua posição inicial para sua posição final. Com a técnica que vamos ensinar neste tópico. knobs e faders ficam destacados com o indicador da cor de seu grupo. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Fazendo a correção de posição. Para mover individualmente um controle de um grupo Pode-se alterar a posição de um controle agrupado. poderá ajustar os pontos de início e fim para cada controle. Quando você soltar a tecla Ctrl tudo volta 288 . você faz o ajuste rapidamente e logo em seguida o controle volta a fazer parte normalmente de seu grupo. quando você move um controle no grupo. mas que um terceiro fader seja agrupado com eles para ter uma extensão diferente de movimento. utilizando o quadro Group Settings ou utilizando menus nos controles do grupo. • Você quer que dois faders sejam travados juntos com a mesma extensão de movimento.fader atingir a metade do caminho. fazendo uma espécie de “cross fade”. Para adicionar um controle a um grupo 1. • Mantenha pressionada a tecla Ctrl enquanto move o controle do grupo. Todos os controles no grupo possuem o mesmo valor em um único ponto: o valor mais baixo para send. Para remover um controle de seu grupo 1. 2. como estava ajustado anteriormente. Custom (personalizado): Algumas vezes você vai desejar definir uma relação mais complexa entre os controles em um grupo. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Relative (relativo): A extensão de movimento para os controles no grupo não é a mesma. o outro sobe. Há 3 tipos de grupos: absoluto. ou seja. Note que sua posição se altera. return e volume. os outros controles no grupo irão exercer seu movimento total. O SONAR LE adiciona o controle ao grupo. e o valor zero para os controles de pan. quando um fader desce. digitando um valor de início (start) e de fim (end). ou seja.

Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle que faça parte do grupo desejado. Utilizando controle remoto Esta seção explica como endereçar botões rotativos (knobs) ou deslizantes (sliders) para um controlador MIDI para controlar parâmetros específicos. dentro também de suas particulares extensões de início e fim. Para alterar os valores inicial e final de um controle. 2.ao normal e o controle voltará a afetar e a ser afetado pelos outros controles que fazem parte de seu grupo. como a Tascam US-428 ou a CM Labs MotorMix. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. 3. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Posicione o controle para o valor final desejado. Se você tem uma superfície de controle com grupos de faders. Para criar um grupo personalizado 1. selecione “Group Properties” para mostrar o quadro Group Properties. Para configurar o tipo de grupo para relativo ou absoluto 1. à medida que outros membros do grupo se movimentam. Para ajustar o valor inicial de um controle 1. Clique com o botão direito do mouse em qualquer controle no grupo e selecione “Group Properties” para visualizar o quadro Group Properties. Depois. 289 . Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. Para inverter os valores de “Start” e “End”. O SONAR LE utiliza o tipo para determinar a extensão de movimento para os controles no grupo. Para ajustar um valor final de um controle 1. 5. à medida que outros membros do grupo se movimentam. clique no botão “Swap”. Os comandos “Set Start = Current” e “Set End = Current” ajustam a extensão de movimento que um controle agrupado pode se movimentar. O SONAR LE ajusta o valor inicial do controle. 2. Posicione o controle para o valor inicial (start) desejado. 2. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Os valores iniciais (start) e finais (end) para cada controle serão mostrados. Clique com o botão direito do mouse sobre o controle. Selecione “Set Start = Current”. 4. 3. Você não precisa designar um grupo como custom para criar um grupo personalizado – apenas agrupe alguns controles e ajuste seus valores de início e de fim. Selecione “Absolute” ou “Relative” como tipo de grupo e clique OK. 2. em pistas específicas. Selecione “Custom” como tipo de grupo. O SONAR LE ajusta o valor “End” do controle. leia o item do Help "Working with External Devices". Clique em “Close” quando você tiver terminado. dentro também de suas particulares extensões de início e de fim. Selecione “Set End= Current”. 3. clique no controle na lista e digite os novos valores de “Start” e “End”.

383 p/ extensão de 0 a 127 Controller Wheel Não aplicável RPN Não aplicável NRPN Não aplicável 290 . com valores mapeados a partir da extensão original de 0 a 16.192 a 8. Sem controle remoto O slider/knob é alternadamente maximizado e minimizado O slider/knob é alternadamente maximizado quando Note On é recebida e minimizado quando Note Off é recebida O valor do slider/knob é ajustado para o valor do controle O valor do slider/knob é ajustado para o valor do pitchbend wheel. alterado novamente quando Note Off for recebida Não aplicável Efeito da mensagem mensagem… nos sliders e knobs. Por exemplo. Você pode: • Utilizar uma tecla no teclado para emudecer temporariamente uma pista • Ajustar o send level em um bus com o pitch bend • Ajustar o volume geral através de mensagens NRPN • Evitar que o SONAR LE envie mensagens de controle MIDI para o equipamento MIDI externo • Gravar automação a partir de um controlador MIDI externo Se você ajustar um controlador MIDI remoto para controlar controles agrupados. botões e sliders nas janelas Track e Console.191 p/ extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor RPN..A função “Remote Control” permite utilizar um equipamento MIDI para controlar knobs. com valores mapeados a partir de suas extensões originais 0 a 16. o controle remoto opera todos os controles no grupo.383 para uma extensão de 0 a 127 O valor do slider/knob é ajustado para o valor de NRPN.. As opções são estas: Opção de None Note On Note On/Off Efeito da mensagem nos botões… Sem controle remoto O estado do botão é alterado O estado do botão é alterado quando a mensagem Note On é recebida. O tipo de mensagem MIDI utilizada para operar sobre um controle é selecionada no quadro Remote Control. com valores mapeados a partir da extensão original de -8.

Clique com o botão direito do mouse sobre o parâmetro que você deseja armar. botão ou fader 1. Para evitar que o SONAR LE envie dados de controle para o equipamento MIDI externo • Clique com o botão direito do mouse em cada knob ou fader no SONAR LE que esteja enviando dados de controle (sem que você quisesse que isto acontecesse) para o seu equipamento MIDI externo. As pistas de áudio originais e não mixadas não serão apagadas mas você poderá arquivá-las (archive) e recuperá-las mais tarde ou continuar utilizando as mesmas. 2. Clique com o botão direito do mouse no controle e selecione “Remote Control”. Ajuste a nota ou o controle. Uma sub-mixagem pode ser uma pista mono ou estéreo. adicionar efeitos. Para vincular um controle usando a opção “Learn” 1. Depois. Selecione o tipo de controle remoto. 5. Mova um knob ou fader no controle. Utilizando a opção “Learn” A opção “Learn” no quadro Remote Control permite vincular um parâmetro no SONAR LE para um knob ou fader no controle. ou seja. copiá-las para outro projeto. etc. 291 . Depois disso. Clique no botão “Learn” no quadro Remote Control e clique OK.Para configurar um controle remoto para um knob. as pistas da sub-mixagem serão exatamente como outras pistas normais. Para desativar o controle remoto • Clique com o botão direito do mouse sobre o controle e selecione “Disable Remote Control” a partir do menu. 3. Ajuste o canal MIDI para o canal que seu controle envia dados. Agora. sendo que você poderá editá-las. ou mesmo duas pistas mono (sendo uma para o canal direito e outra para o esquerdo) que contém uma mistura das pistas originais. Clique OK. você pode trabalhar com a ajuda do controle MIDI externo. 4. como você fazia antes. pan e efeitos de cada pista. tanto na janela Track quanto na janela Console e selecione “Remote Control” a partir do menu. selecione “Disable Control” a partir do menu. 2. 3. O controle no SONAR LE estará agora vinculado ao knob ou fader no seu controle. preservando o volume. Juntando pistas O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” permite combinar uma ou mais pistas de áudio em uma sub-mixagem. Se você armar o controle para automação e clicar no botão “Record Automation” na barra de transporte do SONAR LE. como descrito na tabela acima. se aplicável. O comando de menu “Edit-Bounce to Track(s)” opera completamente offline. você pode gravar os movimentos de knob e fader do controle externo. você pode mixar pistas que sejam muito complexas para que o seu computador possa tocar todas juntas em tempo real.

Preparando para criar um CD de áudio Você pode criar um CD de áudio a partir de qualquer arquivo (ou arquivos) com extensão . pan. 9. Clique OK. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” produz a mixagem correta e armazena o resultado em um nova pista ou um par de pistas. você pode pre-mixar algumas das pistas com efeitos em tempo real aplicados. Se você selecionou mais de um. mas se você não tem um 292 . Selecione um formato: o tipo de pista que você deseja criar com a mixagem . você primeiro precisa converter esses dados em áudio. Selecione a pista de destino para fazer a mixagem. 2. certifique-se que você marcou “Track FX” para incluir plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus Returns” e/ou “Master FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 4. selecione a extensão total da pista maior ou do clip maior. Uma vez que você tenha todos os arquivos WAV estéreo que você deseja incluir no CD. marque a opção “Each Source to Separate Submix”. que é impossível tocar a música. O comando “Edit-Bounce to Track(s)” pode combinar qualquer quantidade de pistas de áudio em apenas uma ou duas pistas. Se você deseja manter separadas as saídas de cada fonte diferente. selecione os elementos que você deseja incluir na mixagem. certifique-se que a opção “Track Mute/Solo” esteja marcada. mixando as saídas de cada bus selecionado. 7. você pode marcar a opção de criar uma sub-mixagem para cada placa de som. mais um compasso extra para comportar o final do efeito de reverb. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Se você mixar para uma pista de destino que já contém dados gravados os novos eventos serão posicionados nesta pista. com o pan posicionado ao centro. 8. Para juntar pistas de áudio 1. Se os projeto possuem áudio e MIDI. Selecione o menu “Edit-Bounce to Track(s) para abrir o quadro Bounce to Track(s). Se você estiver utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar estes efeitos agora. • Você está ficando sem pistas de áudio. Se você apenas deseja mixar partes das pistas. Se os seus projetos contêm dados MIDI. como duas placas de som. Se você não marcar a opção “Clip Automation”.wav. Isto vai criar uma sub-mixagem separada (num grupo separado de pistas) para cada placa. Se você possui múltiplos equipamentos de áudio. Se você deseja excluir pistas emudecidas e/ou incluir apenas pistas em solo. No campo “Mix Enables”. A maioria das unidades gravadoras de CD vem com um programa de gravação de CDs. Faça todos os ajustes de volume. 6. mas sem apagar o material existente. 5.Veja algumas razões para utilizar o comando “Edit-Bounce to Track(s)”: • A mixagem é tão complexa. selecione aqueles clips agora. até o máximo de 74 ou 80 minutos (dependendo da mídia de gravação que estiver usando na unidade de CD-ROM). a mixagem levará em conta os níveis de todas as saídas Main Outs selecionadas. Com o comando “Edit-Bounce to Track(s)”. você pode simplesmente mixar para um arquivo WAV estéreo. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. Nota: Se você roteou um plug-in numa pista ou bus. liberando espaço da CPU durante a execução. efeitos e automação da maneira que desejar. estará pronto para gravar um CD. O SONAR LE mixa o áudio em novas pistas que serão mostradas no projeto. Selecione um ou mais buses que servirá como origem (source bus). • Você precisa de mais espaço na CPU para utilizar efeitos em tempo real. quaisquer ajustes iniciais de volume e pan na pista exportada serão ignorados e os dados de áudio serão exportados com o nível real que existe na pista. 3.

Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. se o hardware de áudio estiver configurado para tocar em mono.cakewalk. 7.. Ajuste o volume.ra” Áudio digital compactado para distribuição na Internet. desenvolvido para ser baixado com rapidez na Internet. Digite um nome de arquivo. com extensão de arquivo “. Se você quer apenas mixar partes das pistas. • Entire Mix . O codificador MP3 que vem com o SONAR LE é uma versão de teste.. 4. Se o hardware de áudio de seu computador estiver configurado para tocar música em estéreo. 8. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. os arquivos Wave serão criados em estéreo.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.programa assim.. que irá funcionar durante um período de tempo. Escolha “Real Audio” a partir da lista “Arquivos do tipo”. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. 6. Para exportar áudio no formato Real Audio 1. 3.wma”. • Buses .mp3”. O formato de áudio digital utilizado no Windows. Selecione uma pasta de destino. 2.wav” Áudio Digital codificado e compactado para distribuição na Internet. será necessário adquirir um software desse tipo. Use o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio.. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Os seguintes formatos são suportados: Formato. com por exemplo o programa Cakewalk Pyro. 5. Baixe uma versão demo a partir do site da Cakewalk. selecione estes clips agora. com extensão de arquivo “.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”.com. com extensão de arquivo “. Áudio digital altamente compactado. o arquivo Wave será criado em mono. No campo “Source Buses/Tracks”. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Preparando o áudio para distribuição Você pode utilizar o SONAR LE para preparar arquivos de áudio ou arquivos de áudio/vídeo para distribuição via internet ou por outro meio eletrônico. A versão completa pode ser baixada no site www.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. Wave RealAudio Windows Media Advanced Streaming Format MP3 Definição. pan. efeitos e automação da maneira que você desejar. No campo “Source Category”. com extensão de arquivo “. 293 9. utilizando o campo “Examinar”. • Main Outputs . .

Assim. esquerdo e direito.somente aparecerão pistas como opções neste campo. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. 11.. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. O quadro de ajustes “RealAudio” permite definir os ajustes para os dados RealAudio num arquivo exportado. 13. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. com o pan ajustado ao centro. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. 14. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. 10. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. às custas do tempo de download Permite às pessoas fazer download de arquivo para um drive local para executar mais tarde Escolha tantas velocidades de conexão diferentes quantas Connection forem necessárias para as pessoas que irão ouvir. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). 15. Se você não marcar "Bus Automation”. cada um poderá escolher a velocidade que achar melhor quando for tocar o projeto. como segue: Opção… Title Author Copyright Enable Perfect Play Enable Mobile Play Target Rate Significado. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. No campo “Format”. 12. Clique em “Export”. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. 294 . O áudio será compactado e exportado para o arquivo “RealAudio”. Se você não marcar “Clip Automation”. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. 16– Selecione as opções como descrito na tabela abaixo e clique OK. Título do arquivo Autor do arquivo Mensagem de Copyright Permite às pessoas que possuem conexões de baixa velocidade fazer download de uma versão do áudio com alta resolução. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. você perderá um pouco da definição sonora. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”.. No campo “Mix Enables”.

Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. No campo “Source Buses/Tracks”. selecione estes clips agora.Escolha este formato para criar um arquivo WAV de difusão (veja descrição abaixo). selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. esquerdo e direito. somente aparecerão pistas como opções neste campo. Ajuste o volume. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. além de capacidade para 14. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. • Broadcast Wave . 9. • Main Outputs . Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. portanto. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. 11. certifique-se de ter marcado “Track 295 8. 13.4 Kb. Digite um nome de arquivo.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Escolha um dos tipos de arquivo da lista: • Riff Wave – Escolha este formato se quiser exportar como arquivo WAV padrão. utilizando o campo “Examinar”.Include RA 5. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. 4. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. você perderá um pouco da definição sonora. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). 12. No campo “Source Category”. Os formatos estéreo gastam mais tempo de transferência. 5. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados.0 Compatible Stream Content Type Garante compatibilidade com versões antigas do RealAudio Otimiza os dados para conteúdo específico Você poderá escolher vários formatos que desejar. efeitos e automação da maneira que você desejar. utilize esses formatos apenas quando o aspecto estéreo for importante. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. . 3. • Entire Mix . Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. 10. 7. Para exportar áudio em formato Wave 1. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options.0 é ótimo para manter compatibilidade com versões anteriores.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. pan. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Selecione uma pasta de destino. Se você quer apenas mixar partes das pistas. No campo “Mix Enables”. 6. Os demais formatos permitem escolher execução em mono ou estéreo. No campo “Format”. 2. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. • Buses . O formato RealAudio 2.

Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. • Origination Time – A hora em que o arquivo foi criado. Digite um nome de arquivo.FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. Clique “Export”.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. pan. Limitado a 256 caracteres. 4. selecione estes clips agora. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. No campo “Format”. • Buses . Esta informação é obtida do campo “Author”no quadro “File Info”. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. 8. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. 6. 3. com o pan ajustado ao centro. utilizando o campo “Examinar”. Se você não marcar “Clip Automation”. • Time Reference – A referência de tempo SMPTE para o iniciar o arquivo. 11. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. Se você não marcar "Bus Automation”. • Main Outputs . 7. 10. 15. efeitos e automação da maneira que você desejar. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Para exportar áudio no formato Broadcast Wave Se você escolheu o formato Broadcast Wave. 5. Para exportar um projeto no formato Windows Media Ajuste o volume. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. • Originator Reference – Uma identificação única de origem criada pelo SONAR LE. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Selecione uma pasta de destino. Se você quer apenas mixar partes das pistas. 2. O áudio será exportado para um arquivo “Wave”. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. 14. 9. . • Originator – O autor do arquivo. Escolha o tipo de arquivo Windows Media Advanced Streaming. somente aparecerão pistas como opções neste campo. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados. • Entire Mix . No campo “Source Buses/Tracks”. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. esquerdo e direito. • Origination Date – A data em que o arquivo foi criado. 296 1. No campo “Source Category”. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. as seguintes informações serão salvas com o arquivo: • Description – Uma breve descrição do conteúdo do arquivo. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante.

No campo “Source Buses/Tracks”. escolha os buses ou pistas que você deseja usar como fonte para criar sua mixagem. selecione uma das opções: • Tracks – Esta opção cria um arquivo separado para cada pista que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. esquerdo e direito. • Buses . Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 297 1. Se o arquivo fonte está em 16 bits e você deseja que o arquivo exportado seja armazenado em 24 bits. 15. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. 7. utilizando o campo “Examinar”. para a sobra de reverb ou de efeitos no final do trecho. 11. selecione uma das seguintes opções: • Stereo – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo estéreo. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. 6. 2. efeitos e automação da maneira que você desejar. somente aparecerão pistas como opções neste campo. O áudio será exportado para um arquivo com do tipo Windows Media Advanced Streaming. mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados.Esta opção cria um arquivo para toda a mixagem. selecione a extensão total da pista maior (ou do clip maior) mais um compasso extra. Se você escolher “Tracks” no campo “Source Category”. • Split Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para dois arquivos mono separados. Selecione uma pasta de destino. 14. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista.Esta opção cria um arquivo separado para cada bus que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. • Mono – Todas as pistas e clips exportados serão mixados para um único arquivo mono. No campo “Source Category”. Escolha o tipo de arquivo MP3. 4. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. Se você não marcar “Clip Automation”. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. 3. certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”.12. 10. 8. Digite um nome de arquivo. selecione estes clips agora. Clique “Export”. Se você quer apenas mixar partes das pistas.Esta opção cria um arquivo separado para cada saída Main Output que você selecionar no campo “Source Buses/Tracks”. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. pan. Selecione a taxa de amostragem (sampling rate) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. No campo “Format”. . você perderá um pouco da definição sonora. No campo “Mix Enables”. Se você não marcar "Bus Automation”. 5. 12. • Entire Mix . com o pan ajustado ao centro. Para exportar um projeto no formato MP3 Ajuste o volume. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. Se você está utilizando efeitos nas pistas e deseja mixar efeitos neste instante. Acione o comando de menu “File-Export-Audio” para abrir o quadro Export Audio. 9. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. Selecione a resolução (bit depth) com a qual você deseja que o arquivo seja exportado. deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. • Main Outputs . qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. 13.

mas pode conseguir recuperar um pouco da definição. Nota: Se você não marcar “Track Automation”. certifique-se de que marcou a opção “Track Mute/Solo”. Se o arquivo fonte está em 24 bits e você vai exportar em 16 bits. até que você decida exportar para um arquivo de 16 bits. Se quiser excluir as pistas emudecidas e/ou incluir pistas em solo. pois o SONAR LE não processará o Dithering até que o material seja exportado para o formato de 16 bits. Clique “Export”. O áudio será compactado e exportado para um arquivo com extensão “. Se esta opção estiver ativada. você perderá um pouco da definição sonora. Dithering O Dithering é um processo que pode ser usado quando você converte um arquivo de 24 bits para 16 bits. e nesse momento você poderá ativar este recurso no quadro Audio Options. qualquer ajuste de trim será ignorado durante a exportação. 14. 13. quaisquer volume inicial e ajustes de pan numa pista exportada serão ignorados e os dados de áudio da pista serão exportados no nível que estiver gravado na pista. você terá mais precisão em qualquer efeito de áudio que estiver no mix (e um arquivo maior). deixando a opção “Apply Dither” marcada no quadro Audio Options. com o pan ajustado ao centro. qualquer ajuste de volume e balance nas saídas Main Outs serão ignorados.24 bits.mp3”. digite um nome para elas no campo “Preset” e clique no ícone de disquete. O processo de Dithering não é aplicado nem é necessário quando você trabalha em 24 bits. escolha os elementos que deseja incluor na mixagem. Se você não marcar “Clip Automation”. Você também pode trabalhar no modo 24 bits com o Dithering ativado. o SONAR LE usará o Dithering sempre que você importar um arquivo de 24 bits para um projeto de 16 bits. Se quiser salvar as configurações criadas no quadro Export Audio. Nota: Se você roteou um plug-in em uma pista ou bus. Se você não marcar "Bus Automation”. 15. se desejar. No campo “Mix Enables”. 298 . certifique-se de ter marcado “Track FX” para incluir os plug-ins que estão roteados nas pistas e marque “Bus FX” para incluir plug-ins que estão roteados nos buses. O processo de Dithering adiciona uma pequena quantidade de ruído no arquivo de 16 bits para recuperar os sons perdidos ao se remover 8 bits.

Depende do sinteizador. você também pode automatizar graficamente os controles MIDI a partir da janela Piano Roll. Guia rápido de automação A tabela a seguir resume a automação que pode ser feita nas janelas Console e Track: O que você pode automatizar. grave os movimentos ou faça um “snapshot". presente na barra de ferramentas de automação. mute. em adição às janelas Console e Track. Todos os controles automatizáveis estão nas janelas Console e Track (incluindo o painel de Clips).. desenhe envelopes no painel de Clips.. os controles se movimentarão automaticamente. Pista individuais Parâmetros que você pode automatizar e como automatizá-los. controles MIDI. Volume. pistas individuais. aftertouch. de maneira que. entretanto. nível da mandada (send level). desenhe envelopes no painel de Clips. Para automatizar. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Ganho e pan na entrada. pan. Para automatizar. gravando o movimento de um único controle. certificando-se que a opção “Automation” esteja marcada no quadro da barra de ferramentas. Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars”. faders e knobs que controlam as saídas Main Outs. volume e pan de saída. Utilizando automação O recurso de automação (Automation) permite gravar o movimento de faders.. Para automatizar. RPN e NRPN. knobs ou outros controles. chorus e reverb (MIDI).. na próxima vez que você executar o projeto. leia “Automatinzando controles no Dxi”.12. Você também pode agrupar vários controles juntos e automatizá-los. Você pode ativar ou desativar toda a automação. parâmetros de efeitos individuais (incluindo alguns plug-ins de sintetizadores virtuais) e até mesmo clips individuais. Para automatizar. clicando no botão “Enable Automation Playback”. 299 Buses Efeitos individuais (plug-ins) Controles dos sintetizadores virtuais . pan da mandada (send pan). desenhe envelopes no painel de Clips. pitchbend. buses. grave os movimentos ou faça um “snapshot" Depende do efeito. O SONAR LE permite automatizar graficamente muito mais do que apenas os controles de volume e pan – você pode automatizar controles individuais. no capítulo anterior.

Phase. • Desenhando envelopes no painel de Clips para dados de áudio e/ou de MIDI • Gravando dados de automação a partir de um controlador externo • Snapshots Gravando movimentos individuais de um fader ou knob Este método opera nas janelas Track ou Console. Bank. poderá ver as descrições do que faz cada função. o SONAR LE permite copiar e colar envelopes entre as pistas. Interleave. Volume e pan para clips de áudio. exceto os botões/parâmetros de Solo. A barra de ferramentas de automação oferece acesso rápido a alguns controles poderosos de automação: • Snapshot – Clique neste botão para fazer um registro instantâneo (snapshot) de todos os controles naquela posição de “Now time”. inicie a gravação da automação. Para automatizar. Solo. Channel. A barra de ferramentas de automação Visualize a barra de ferramentas de automação através do comando de menu “View-Toolbars” para abrir o quadro de barra de ferramentas e certifique-se que a opção “Automation” esteja marcada. 300 . Input e Output. Pre/Post. grave os movimentos. Métodos de Automação Há várias formas de automatizar controles nas janelas Track e Console: • Gravando os movimentos e faders. assim que a posição do “Now time” ele atingir o ponto onde você fez o registro. O SONAR LE não grava qualquer dado de automação até que você pressione o mouse sobre o controle que você armou. Os únicos controles que você não pode automatizar são Arm. Bus Enable. Você pode apenas gravar ou apagar dados de automação quando você clicar no botão “Record Automation”. Arm. executando o projeto enquanto grava automação. slider (controle deslizante) ou controle. Ao executar o projeto novamente. botão Bus Enable. Key+. Pre/Post.Grupos de faders ou outros controles Clips individuais Qualquer fader ou outro controle no grupo. Para automatizar. knobs ou controles individuais – este método inclui qualquer knob (botão rotativo). • Disarm All Automation Controls – Clique neste botão para desarmar qualquer controle que esteja armado para gravação de automação. desenhe envelopes no painel de Clips. Interleave (seletor Mono/Stereo). Armando um parâmetro para automação e clicando no botão “Record Automation” . Se você deslizar o cursor sobre cada botão ou campo na barra de ferramentas. • Enable Automation Playback – Clique neste botão para ativar ou desativar quaisquer dados de automação que o projeto contém. botão Phase e Trim. O SONAR LE encerra a gravação quando você solta o mouse. • Envelope/Offset Mode – Clique neste botão para alternar os modos “Envelope” e “Offset”. key velocity para clips de MIDI. Time+. todos os controles serão memorizados nas posições em que eles foram registrados. Além disso. Vol Trim. Patch.

selecione “Envelopes-Create Track Envelope-[nome do controle que você deseja automatizar]”. Desenhando envelopes de áudio na janela Track Este método está disponível apenas no painel de Clips e no painel de Bus. Observe a cor do envelope no lado direito do menu. volte o projeto. Depois de gravar os dados de automação. Clique com o botão direito do mouse no fader ou controle que você deseja automatizar. Ao desenhar um envelope de automação para dados de áudio apaga-se qualquer envelope pré-existente para o mesmo parâmetro que ocorre ao mesmo tempo na mesma pista ou bus. com a cor individual do envelope. Selecione “Arm for Automation” a partir do menu. Você também pode agrupar controles.Para gravar movimentos individuais de fader ou knob 1. de maneira que automatizando um controle também automatiza todos os controles no grupo. O menu “Automation” será mostrado (se o controle for automatizável). Faça o seguinte: • Volte o projeto e re-grave os dados de automação. Para desenhar envelopes de áudio na janela Track 1. 2. A posição vertical do envelope reflete o valor corrente do parâmetro que você está editando. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. no rodapé da tela. Ao colocar o cursor sobre a linha do envelope. 301 . 6. clique com o botão direito do mouse na pista armada e retire a seleção “Arm for Automation” a partir do menu. Certifique-se que o botão “Enable Automation Playback” automação esteja pressionado. será mostrada uma seta vertical com duas pontas. 4. que está na barra de ferramentas de transporte 3. clicando no botão Stop ou pressionando a barra de espaço. toque e escute os resultados. na barra de ferramentas de 5. Pare a gravação. sobre o mesmo. o SONAR LE desenha um gráfico (envelope) do mesmo no painel de Clips. A partir do menu. ou • Se você estiver contente com o resultado. O SONAR LE destaca o controle com uma linha vermelha e ativa a mensagem vermelha “Auto” na barra de status. com um nó (um retângulo bem pequeno) no começo. O menu do painel de Clips será mostrado. que você pode editar com o mouse (estaremos comentando detalhes sobre esta edição ainda neste capítulo). sendo que opera em pistas e buses. Clique no botão “Record Automation” para começar a gravação e mover o controle armado da forma que você desejar. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. 2. com o nome e o valor corrente do envelope numa caixa perto do cursor.

Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. Leia “Desenhando MIDI Envelopes na janela Track” (no próximo item deste capítulo). na barra de ferramentas de Nota: Quando você adiciona um envelope de “Gain” numa pista. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de MIDI. no início. Para editar um “Jump”. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. 4. até que uma seta vertical. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. Você pode arrastar qualquer curva (exceto se for do tipo “Jump”) para cima ou para baixo. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. Você pode arrastar os nós em qualquer direção que desejar. mas a técnica é diferente (leia “Utilizando o painel de 302 .Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. Selecione “Add Node” a partir do menu . Você pode desfazer qualquer passo. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. 7. perto do cursor). Um nó será mostrado no envelope. você aumenta o nível do áudio nessa pista. Selecione uma das seguintes formas a partir do menu “Envelope Editing”: • Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. Você também pode desenhar dados de controle MIDI na janela Piano Roll. Nota: um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. de emudecida para não emudecida. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Lembre-se de que o SONAR LE aumenta o nível deste áudio após a seção de efeitos na cadeia do áudio (post-FX). ou a ferramenta “Envelope” . Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. neste capítulo. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. e clique com o botão direito do mouse sobre o envelope. Se você utilizar a ferramenta “Envelope”. pode escolher quais envelopes deseja visualizar. 8. mas não exatamente onde a linha está. 5. e ela mantém seu formato. Utilizando a ferramenta “Select” envelope. arraste o nó que está no final. Leia “Visualizando ou escondendo Envelopes”. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. O menu “Envelope” será mostrado. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. 9. Quando você adiciona múltiplos envelopes a uma pista ou bus. seja mostrada sobre ele (note que o nome e o valor corrente do envelope aparecem numa caixa. Desenhando envelopes de MIDI na janela Track Este método apenas estará disponível no painel de Clips. mova o cursor sobre o 3. não poderá editar acidentalmente qualquer outro tipo de dados que não seja o envelope. com duas pontas. 6. Toque o projeto e escute os resultados. clicando no botão “Enable Automation Playback” automação. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada.

• No campo “Value”. Para desenhar envelopes de MIDI na janela Track 1. 5. O quadro “MIDI Envelope” será mostrado: • No campo “Type”. Mova o cursor sobre o envelope até que uma seta vertical. Selecione “Add Node” a partir do menu . mesmo quando eles controlam o mesmo parâmetro. Selecione uma das seguintes formas de curvas a partir do menu “Envelope Editing”: 303 . selecione “Envelopes-Create Track Envelope” e selecione um desses itens a partir do menu. escolha o canal MIDI no qual você deseja que o envelope envie dados e clique OK. na verdade. selecionando a extensão e as pistas que os envelopes da janela Piano Roll ocupam e utilizando o comando de menu “Edit-Convert MIDI To Shapes”. uma seta vertical. Quando você soltar o mouse. Se você deseja criar um envelope para controlar volume. de emudecida para não emudecida. geralmente não deveriam ser utilizados para controlar o mesmo parâmetro. será mostrada sobre o mesmo. o envelope vai seguir a nova posição do nó. 3. sempre que o envelope cruzar a metade da sua extensão de valores. O envelope será mostrado no painel de Clips como uma linha reta e pontilhada. com a cor individual do envelope. Dê um duplo clique no envelope para adicionar outro nó. Arraste o novo nó em qualquer direção que você desejar e solte o mouse. no capítulo 7). seja mostrada sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. O SONAR LE cria o envelope que você escolheu. 6. 9. Ao passar o cursor sobre o envelope. chorus. com o nome e o valor do envelope. escolha o tipo de evento MIDI que você deseja controlar com o envelope. Mova o cursor sobre o nó até que uma cruz seja mostrada sobre ele e arraste o nó em qualquer direção que você quiser. Nota: Um atalho para adicionar um nó é dar um duplo clique no envelope. 4. Nota: Um envelope automatizado de Mute altera o estado da pista. A posição vertical do envelope reflete o valor atual do parâmetro que você está editando. Mova o cursor sobre o segmento do envelope que fica entre os dois nós. com duas pontas. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) que você deseja automatizar. até que a seta com duas pontas seja mostrada e clique com o botão direito do mouse no envelope para abrir o menu “Envelope Editing”. 7. 8. O menu do painel de Clips será mostrado. reverb ou mute automatizados. com duas pontas. com um nó (um pequeno retângulo) no começo. Você pode converter envelopes da janela Piano Roll para envelopes da janela Track. • No campo “Channel”. para não gerar conflito ou mistura de informações numa mesma pista. 2. selecione “Envelopes-Create Track Envelope-MIDI”.controles”. escolha o nome do controle que você deseja editar. Se você deseja criar um envelope para controlar qualquer outro controle MIDI. O menu “Envelope Editing” será mostrado. Um nó (retângulo pequeno) será mostrado sobre o envelope. pan. Nota: Os envelopes de MIDI criados no painel de controles da janela Piano Roll e no painel de clips da janela Track são. envelopes separados. Ambos os tipos de envelopes são visíveis no painel de Clips e. 9.

você pode escolher quais envelopes deseja visualizar. neste mesmo capítulo. Linhas pontilhadas A linha pontilhada em um envelope mostra duas coisas: • Não há automação no trecho onde a linha pontilhada está posicionada numa pista. incluindo Trim. esses dados vão ser misturados com os dados do clip. O 304 . Clique com o botão direito do mouse no clip onde você deseja desenhar um envelope. • O valor do último pedaço de automação que existe antes da linha pontilhada está representado pelo nível vertical da linha pontilhada. o controle vai permanecer no local para onde você o moveu. Se já houver um envelope de ganho na pista. • Fast Curve – Esta ajuste desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. mesmo que o volume final se mantenha inalterado. Toque o projeto e escute os resultados. você pode desenhar envelopes de key velocity. utilizando o comando de menu “Edit-Undo” (Ctrl+Z) diretamente após aquele passo. arraste o nó que está no final. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. neste capítulo. no início. • Linear – Este ajuste desenha uma linha reta entre os dois nós. O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. Você pode desfazer qualquer passo. Nota: O valor Trim de uma pista é na verdade um parâmetro do clip. não um parâmetro de pista. Você pode tocar o projeto com ou sem os dados de automação. Tão logo a posição do “Now time” alcance um nó ou a linha sólida. Para desenhar envelopes nos Clips 1. Você também pode desenhar envelopes nas pistas de áudio. Nos clips MIDI. Desenhando envelopes nos Clips Você também pode desenhar envelopes nos clips de áudio. Leia “Desenhando envelopes de áudio na janela Track”. o controle se encaixa ao valor do nó ou da linha sólida. Quando você adiciona vários envelopes a uma pista ou bus. Você pode mover um controle automatizado enquanto o projeto toca e se você mover o mesmo num trecho onde o controle possui uma linha pontilhada em seu envelope.• Jump – Este ajuste faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó. mas não exatamente onde a linha está. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. mas apenas para ganho e pan. Os efeitos podem soar de maneira muito diferente quando o sinal em suas entradas têm seu volume modificado. Leia “Visualizando ou escondendo envelopes”. • Slow Curve – Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. O SONAR LE aplica ajustes de volume do clip. num clip antes que o sinal do áudio do clip alcance qualquer plug-in de efeitos. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. Para editar um “Jump”. O SONAR LE adiciona uma forma de curva entre os nós. Você pode arrastar qualquer curva (exceto “Jump”) para cima ou para baixo e ela mantém seu formato ou ângulo.

Uma marca de verificação será mostrada à esquerda de cada envelope que estiver sendo mostrado naquele instante. 5. Você pode selecionar partes das pistas. 2. O SONAR LE apaga o envelope. 2. Selecione os dados que contêm os envelopes que você deseja apagar. 2. Mova o cursor sobre o envelope. O menu “Envelope Editing” será mostrado. Clique no nome de um envelope que você deseja visualizar (caso o mesmo esteja escondido naquele instante) ou esconda o mesmo (caso ele esteja sendo mostrado). 2. 2. Para mostrar todos os envelopes de um só tipo 1. O SONAR LE esconde ou mostra o envelope. Selecione “Delete Envelope” a partir do menu. O SONAR LE apaga qualquer envelope de pista ou clip que estiver nos dados 305 . Selecione a opção “Clip Automation”. Você também pode esconder. Selecione “Envelopes-Show Track Envelopes”. clique na seta ao lado da ferramenta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista que contém o(s) envelope(s) que você deseja mostrar ou esconder. 4. Mostrando ou escondendo Envelopes Você pode escolher quando mostrar ou esconder um ou vários envelopes numa pista ou bus. Edite o envelope da mesma forma que você faz com um envelope de pista. se estiver listada. Utilize o comando de menu “Edit-Cut” para abrir o quadro Cut. mas não mostrar. Escolha o tipo de envelope que você quer visualizar. até que seja mostrada uma seta vertical com duas pontas sobre o mesmo e clique com o botão direito do mouse no envelope. O menu do painel de Clips será mostrado. 3. Um menu de todos os envelopes na pista será mostrado. clique na seta “Envelope” para visualizar o menu “Envelope Options”. Na barra de ferramentas da janela Track. Um envelope será mostrado no clip com um nó em cada ponta. uma ou mais pistas inteiras ou todas as pistas. Selecione a opção “Track/Bus Automation”. 3. se estiver listada. Na barra de ferramentas da janela Track.menu do painel de Clips será mostrado. clicando com o botão direito do mouse num envelope e escolhendo “Hide Envelope” a partir do menu “Envelope Editing”. envelopes individuais. 4. ao lado da ferramenta Para mostrar ou esconder envelopes individuais 1. Clique OK. Para apagar um só envelope 1. Para apagar vários ou todos os envelopes 1. 3. Selecione “Envelopes-Clip-[Gain ou Pan ou Velocity]” a partir do menu. 2. Repita os passos 1 a 3 acima para cada envelope que você deseja mostrar ou esconder. Para mostrar ou esconder todos os Envelopes 1. Selecione para mostrar todos os envelopes (“Show All Envelopes”) ou para esconder todos (“Hide All Envelopes”).

O quadro Paste será mostrado. O SONAR LE posiciona o envelope todo no valor corrente. Copiando e colando Envelopes Você pode copiar e colar envelopes ou partes dos envelopes entre pistas e clips. Para copiar um Envelope 1. 4. Clique com o botão direito do mouse no envelope para visualizar o menu “Envelope Editing”. 3. Posicione o “Now time” para o ponto onde o valor de envelope é aquele que você vai utilizar como base para ajustar o valor total do envelope. Selecione “Clear All” a partir do menu. clique na seta dropdown próxima à ferramenta Select e certifique-se que a opção “Select Track Envelopes With Selected Clips” esteja marcada. entretanto. Para restaurar o envelope para seu valor atual 1. Restaurando envelopes e nós para valores atuais ou neutros Você pode restaurar o valor de um envelope (reset envelope). O quadro Copy será mostrado. Se você deseja copiar todos os dados de automação presentes na pista. Se você deseja selecionar apenas um clip. Você pode recuperar o valor de um nó. escolha apenas “Track/Bus Automation” e/ou “Clip Automation”. você precisará re-selecionar uma parte do clip que contenha tanto um nó quanto uma linha sólida. Pressione Ctrl+C ou utilize o comando de menu “Edit-Copy”. Por exemplo. Na janela Track ou no painel de clips. selecione a pista ou clip que possui o envelope que você deseja copiar. de maneira que ele se torne uma linha horizontal. O SONAR LE cola os dados de automação e qualquer outro tipo de dados que você escolheu no quadro Copy na pista e local selecionados. selecione a pista inteira. de maneira que ele salte para o valor neutro do parâmetro que ele controla.que você selecionou. Uma linha pontilhada por si só não é um envelope e não pode ser copiado. 2. ajustada no valor atual do parâmetro que ele controla. 5. 3. o valor neutro do parâmetro Pan é “C” ou 0%. Para colar um Envelope 1. 3. Selecione qualquer outro tipo de dados que você deseja copiar – Se você quer apenas copiar os dados de automação. copiar e colar um envelope de clip sem também copiar e colar o áudio ou dados de MIDI que estiverem presentes neste clip. se você não fez isto ainda. Você não pode. Selecione a(s) pista(s) e defina o ponto (“Now Time”) onde deseja colar os dados. 306 . Pressione Ctrl+V ou utilize o comando de menu “Edit-Paste”. 2. Selecione “Clip Automation” e/ou “Track/Bus Automation”. Se você colar um envelope de clip numa pista sem o clip de onde ela vem o envelope de clip se torna um envelope de pista. mas quer selecionar apenas qualquer envelope de pista presente naquela pista. Clique OK. 4. Nota: Se o campo “Track/Bus Automation” estiver cinzento. Clique OK. que elimina sumariamente qualquer curva ou salto que existir neste envelope. 2. Selecione uma pista e o local onde deseja colar. O SONAR LE copia os dados que você selecionou para a área de transferência.

• Mova o cursor sobre o nó. padrão é C . se um envelope de pan estiver ajustado totalmente para esquerda (100% L) e você ajustar o pan. com o modo Offset ativado. até que uma cruz seja mostrada abaixo do mesmo. todos os controles que podem ser compensados aparecem com um sinal “+“. Por exemplo. aux send e Bus Output Pan se comportarão durante a execução de uma música. Ajustando o pan. você altera a automação atual de uma pista. Os seguintes controles de áudio suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Bus Send Level Bus Send Pan Extensão de Envelope Mode… -Infinity ~ +6dB. Por exemplo. para 50% R faria o pan ficar ajustado no centro. clique no botão “Offset” • Na barra de ferramentas de automação. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. clique no botão “Offset” • Pressione a tecla “O”. utilizando os controles de parâmetros em tempo real. pan. Nota: Qualquer posição que você ajustar um fader no modo Offset continuará fazendo efeito quando você trocar para o modo Envelope.Para restaurar um nó ao seu valor neutro Escolha uma destas opções: • Dê um duplo clique no nó. Os dois modos são: Envelope – Neste modo. Modo Envelope e modo Offset Há dois modos de se controlar como os faders de volume. No modo Offset. se você ajustar o volume de um fader para “-INF” enquanto estiver em modo Offset. padrão é 0 dB 100% L ~ 100% R. então o parâmetro pan será imediatamente modificado para o valor que você determinou. O nó salta para o valor neutro do parâmetro que ele controla. padrão é C 307 Extensão de Offset Mode… -Infinity ~ +6dB. padrão é C -Infinity ~ +6dB. . “Vol+“. para 100% à direita (R). padrão é C -Infinity ~ +6dB. você não irá escutar nada. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. . padrão é 0dB 100%L ~ 100%R. clique com o botão direito do mouse no nó e selecione “Reset Node” no menu. Para ativar o modo Offset Há várias formas de ativar o modo Offset no SONAR LE: • Na barra de ferramentas da janela Track ou Console. os faders de volume e pan seguem a automação do projeto e não respondem às alterações que você faz em tempo real. ao mudar para o modo Envelope e arrastar o fader para seu nível máximo. por exemplo. com o modo Offset ativado. Offset – Neste modo.

padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. padrão= C -127 ~ 127. principalmente quando o projeto contém uma grande variedade de seções distintas e você deseja que alguns parâmetros 308 . Clique OK. O posicionamento padrão no painel de Clips de 0 dB é mais ou menos um terço a partir do topo do clip. os controles saltam imediatamente para os ajustes que você definiu anteriormente. à medida que a posição do “Now time” passa por esses pontos. • Há uma resolução mais detalhada em torno de 0 dB. padrão=C 0 ~ 127. padrão=0 -127 ~ 127. Selecione o menu “Options-Global”. se o ajuste atual de volume está em +3 dB. os envelopes de volume criados recentemente aparecem no mesmo valor de dB do ajuste “Vol” atual. quando a música estiver sendo tocada. Isso é extremamente útil. Para mostrar envelopes em escala de percentagem 1. um envelope de volume criado recentemente será mostrado acima do meio do clip. padrão é C -Infinity ~ +6dB. padrão= 0 0 ~ 127. padrão é0dB 100% L ~ 100% R. Você prepara antecipadamente todos os controles em posições bem diferentes para cada trecho da música e literalmente “fotografa” a posição destes controles naquela posição. 2. Na seção “General” deste quadro. Nota: No modo Envelope.Bus Ret Lev Bus Ret Bal Main Out Volume Main Out Balance -Infinity ~ +6dB. padrão é 0dB 100% L ~ 100% R. Snapshots Um snapshot é um grupo de ajustes instantâneos que ajustam os controles do SONAR LE em determinada posição do “Now Time”. padrão é C -Infinity ~ +6dB. Há diversas vantagens quando utilizamos o “Envelope Display” em escala de percentagem: • Facilita saber quando houve alguma alteração. padrão= 127 100% L ~ 100% R. padrão= 0 Extensão de Offset Mode… 0 ~ 127. padrão é C Os seguintes controles de MIDI suportam ambos os modos Envelope e Offset: Controle… Volume Pan Chorus Reverb Extensão de Envelope Mode… 0 ~ 127. padrão é C -Infinity ~ +6dB. Depois. 3. padrão= 101 100% L ~ 100% R. Você pode alterar a posição de 0 dB em todos os envelopes para o meio do clip. clique na opção “Display Envelopes on Percentage Scale”. padrão= 0 Para visualizar envelopes em escala de porcentagem Você pode configurar globalmente o posicionamento de 0 dB de seus envelopes no painel de Clips. Por exemplo.

dê um clique com o botão direito do mouse no controle e coloque uma marca na opção “Arm for Automation”. Para criar um Snapshot 1. Toque o projeto e escute os resultados. listando todos os parâmetros que você pode armar na lista “Param Armed”. gravando o movimento de faders ou criando snapshots. Posicione o “Now time” para o local onde você deseja criar um registro de snapshot. 4. 3. utilize o comando de menu “View-Toolbars” e. Dê um duplo clique no nome do efeito para abrir suo quadro. com alguns pontos de porcentagem. marque a opção “Automation”. Clique no botão “Snapshot” na barra de ferramentas de automação. Se não estiver. Você pode desfazer o comando de “Snapshot” utilizando o comando “Undo” ou fazendo outro registro de Snapshot no mesmo ponto do “Now Time”. Nota: Ao utilizar os efeitos automatizáveis. 5. certifique-se que o quadro não 309 . 7. Para armar um controle para automação. Na pista ou bus onde você roteou o efeito. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. O SONAR LE grava todas as posições atuais dos controles que estiverem armados. 3. 6. desenhando envelopes. Arme estes controles para aceitarem automação e deixe-os na posição que cada um deverá estar quando este ponto da música for alcançado. 2. Ajuste todos os controles que você deseja que sejam alterados neste ponto do projeto. O quadro de efeitos será mostrado. no quadro que será mostrada. rapidamente. Você pode tocar o projeto com ou sem automação. Para gravar movimentos de fader ou knobs de parâmetros individuais de efeitos 1. clicando no botão “Disarm All Automation Controls” presente na barra de ferramentas de automação ou clicando no indicador vermelho “Aut” na barra de status. Certifique-se que a barra de ferramentas de automação esteja visível. . Desarme todos os controles. Automatizando efeitos O SONAR LE permite automatizar plug-ins compatíveis com DirectX. clicando no botão “Enable Automation Playback” na barra de ferramentas de automação. o medidor de CPU poderá flutuar um pouco. Automatizando parâmetros de efeitos individuais Pode-se automatizar os parâmetros de alguns dos efeitos do SONAR LE. 4. Este é um comportamento normal. Marque todos os parâmetros que você deseja automatizar neste instante (cuidado: é difícil mover mais do que um controle quando você está gravando) e clique OK. 2. clique com o botão direito do mouse no nome do efeito e selecione “Arm Parameter a partir do menu (se o efeito não é automatizável.sejam alterados subitamente quando estas seções forem alcançadas durante a execução da música. oferecendo ao usuário controle em tempo real sobre dezenas de parâmetros de efeitos. esta opção estará com tom cinza no menu).

clicando sobre o indicador vermelhe “Aut” que aparece na barra de status no rodapé do SONAR LE. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na 310 . knobs e outros controles juntos. Quando você terminar de mover os knobs e faders. Se você abriu o menu do painel de clips. 3. Clique no botão “Record Automation” e mova um dos controles que faça parte do grupo. knobs. 6. Para gravar grupos de faders e/ou knobs 1. 3.está bloqueando os comandos de transporte do SONAR LE. Toque a pista e escute o resultado. Marque todos os parâmetros para os quais você deseja criar envelopes. Clique com o botão direito do mouse no painel de Clips na pista (ou bus) onde você roteou o efeito. 2. Se você abriu o o menu do painel Bus. Arme cada controle no grupo. 2. clicando no botão “Record Automation” que está na barra de ferramentas de Transporte e mova os knobs ou faders que controlam os parâmetros relevantes. de maneira que quando você gravar os movimentos de um fader ou knob. Escute o projeto. que está na barra de ferramentas de Para desenhar Envelopes para parâmetros individuais de efeitos 1. Faça a rota de um efeito automatizável na pista ou bus onde você deseja utilizá-lo e feche o quadro de efeitos quando ela for mostrada. Gravando grupos de faders e/ou knobs Você pode agrupar vários faders. da mesma maneira que faria com outros envelopes. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. selecione “Envelopes-Create-Track Envelope[nome do efeito que você roteou]”. O menu do painel de Clips ou o menu do painel de Bus será mostrado. todos os controles no grupo serão alterados proporcionalmente. Agrupe os controles (faders. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. você pode escolher a cor do envelope. Você pode editá-los. 4. você pode tanto re-gravar a automação quanto desarmar os parâmetros. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e escolhendo “Arm for Automation” a partir do menu. Quando terminar. Clique OK. ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” automação. listando todos os parâmetros que você pode automatizar na lista “Envelope Exists”. Comece a gravar. selecione “CreateBus Envelope-[nome do efeito que você roteou]”. Em seguida. Você pode desarmar todos os parâmetros de uma vez. Nota: Você pode alterar a cor de um envelope de um plug-in sempre que desejar. clicando no botão “Choose Color” que está no canto inferior direito do quadro. 5. O quadro de envelope de efeitos será mostrada.) que você deseja gravar. 5. clicando com o botão direito do mouse em cada controle e selecionando “Group-[letra do nome do grupo]” a partir do menu– certifique-se que você os adicionou ao mesmo grupo. 4. destacando seu nome no quadro de envelope de efeitos e clicando no botão “Choose Color”. etc. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. à medida que você marca cada opção. Todos os envelopes que você marcou aparecem na pista ou bus onde você estava trabalhando.

arme o knob ou controle para automação que você acabou de configurar para o controle remoto. mova o cursor sobre um envelope até o cursor vira uma seta com duas pontas e então clique com o botão direito do mouse no envelope. RPN's ou NRPN's. dando um clique com o botão direito do mouse em cada um e desmarcando a opção “Arm for Automation” a partir do menu ou clicando no botão “Disarm All Automation Controls” na barra de ferramentas de automação. O menu “Envelope Editing” será mostrado. clicando com o botão direito do mouse no knob ou fader relevante e escolhendo “Disable Remote Control” a partir do menu. selecione um controle (por exemplo “Wheel”) com o qual você deseja controlar o knob ou controle. Se o seu controle envia mensagens MIDI standard. 3. Tanto na janela Track quanto na janela Console. Selecione “Assign Envelope-[nome do parâmetro que você controlar]”. pode-se fazer com que o envelope de volume passe a controlar o pan. Você terá a opção de regravar a automação ou desarmar cada controle armado. Por exemplo. Para gravar dados de automação a partir de um controle externo 1. 6. ficando com um a seta de duas pontas. Re-endereçando envelopes Você pode re-endereçar um envelope para que ele passe a controlar um parâmetro diferente daquele que você indicou na gravação de automação. 5. O envelope altera a cor para refletir seu novo endereçamento de parâmetro. escolha as opções nos campos “SysX” e clique OK. Mova o cursor sobre o envelope. clique com o botão direito do mouse sobre o controle ou knob que você deseja controlar externamente e selecione “Remote Control” a partir do menu. Clique no botão “Record Automation” e mova o slider ou wheel que você selecionou no controle externo. Para re-endereçar um Envelope 1. Se o controle trabalha enviando dados de MIDI SysEx. clique no botão Stop na barra de ferramentas de Transporte. Gravando dados de automação a partir de um controlador externo Pode-se gravar dados de automação a partir de um controlador externo. 4. O quadro “Remote Control” será mostrado. Escute o projeto. 2. como o Roland SI-24 ou um teclado MIDI. 2. Os menus Envelope Editing e Node Editing Par avisualizar o menu “Envelope Editing”.barra de ferramentas de automação. e em seguida. Quando você terminar a gravação de automação. Você pode desativar o controle remoto. até que o cursor mude de desenho. Também escolha o canal MIDI através do qual o seu controle estará enviando dados de automação (não precisa ser o mesmo canal da pista que o knob ou controle está vinculado) e clique OK. clique com o botão direito do mouse no envelope. Tanto na janela Track como na janela Console. Para 311 .

Re-endereça o envelope para controlar o parâmetro que você escolher.. mas não exatamente onde a linha está. mova o cursor sobre um nó até que o coursor vira uma cruz e então clique com o botão direito do mouse. no início. 312 . O SONAR LE mostra saltos com uma linha pontilhada. Apaga o nó Linear (apenas no Envelope Editing) Fast Curve (apenas no Envelope Editing) Slow Curve (apenas no Envelope Editing) Add Node (apenas no Envelope Editing) Hide Envelope Assign Envelope[nome do parâmetro a controlar] Delete Envelope Clear All Reset Node (apenas no Node Editing) Delete Node (apenas no Node Editing) Properties (apenas no Node Editing) Abre o quadro de edição de nós. Desenha uma curva entre os dois nós que altera o valor lentamente no início e mais rapidamente à medida que vai chegando no final da curva. Volta o nó ao valor neutro do parâmetro que o nó controla. Desenha uma linha reta entre os dois nós. Apaga o envelope. posicionando-o no envelope onde você clicar com o botão direito do mouse. Você pode re-visualizar o envelope. dando um clique com o botão direito do mouse na mesma pista e acionando “Envelopes-Show Track Envelopes-[nome do envelope que deseja visualizar]” a partir do menu do painel de Clips). que permite editar o valor do nó e a posição. Apaga todos os nós do envelope. Desenha uma curva entre os dois nós que altera valores rapidamente. Faz com que o envelope produza um salto de 90 graus quando o envelope alcança o segundo nó.. o qual é um ponto sobre a linha. significando que há dados de automação nos nós onde a linha pontilhada começa e termina. sendo que você pode arrastá-lo. exceto o primeiro.visualizar o menu “Node Editing”. Adiciona um nó. mas um pouco mais lento quando se aproxima do final da curva. Esconde o envelope que você clicou com o botão direito do mouse. Os menus contêm as seguintes opções: Opção de Menu… Jump (apenas no Envelope Editing) O que faz.

Para gravar o movimento de um botão Mute 1. 313 . Para desenhar um envelope de Mute 1. 2. Um envelope será mostrado no rodapé da pista. 2. Clique com o botão direito do mouse no botão Mute que você deseja automatizar e selecione “Arm for Automation” a partir do menu. clique com o botão direito do mouse na pista que você quer emudecer e selecione “Envelopes-Create-Automated Mute” a partir do menu do painel de Clips. Clique no botão “Automation Record”. de maneira que o envelope esteja em mais do que 50% de sua altura máxima.Automatizando o Mute Os botões de Mute nas janelas Track e Console operam de duas formas: • Você pode gravar ou desenhar automação para cada botão Mute e os dados de automação controlam os botões. Adicione nós ao envelope e edite o nó. • Você pode clicar em um botão Mute enquanto a execução estiver em progresso e sobrepor manualmente qualquer dado de automação para aquele botão. clique no botão Mute nos pontos onde você deseja que a pista seja ou não emudecida e depois pare a gravação. No painel de Clips. quando você quiser que a pista seja emudecida. O SONAR LE desenha um envelope mute automatizado na pista onde você está gravando.

.” que está no lado direito deste campo e selecione uma nova pasta). utilizado como gabarito para criar outros projetos similares.. o layout de todas as janelas é recuperado quando o arquivo é aberto. portanto. modelos. 314 . as telas existentes serão mantidas abertas e telas adicionais serão criadas. Há duas opções no quadro Windows Layouts (selecione o menu “View-Layouts” para abrir) que controlam como os layouts serão utilizados. um arquivo template que defina um arranjo particular de instrumentos MIDI (um quarteto de cordas ou uma banda pop) ou uma configuração particular do estúdio (instrumentos MIDI. Além disso. antes de aplicar o layout. Além disso.Você pode tanto endereçar layouts salvos para serem abertos através de teclas de atalho. Os arranjos de barras de ferramentas que você escolher serão armazenados automaticamente em cada projeto. Você pode automaticamente arranjar todas as janelas abertas. como descrito na tabela a seguir: Opção… Close Old Windows Before Loading New Ones Significado. teclas de atalho Um layout é o arranjo atual de todas as janelas que pertencem a um projeto particular. Os modelos em arquivos template facilitam e aceleram processos de criação e configuração de novos projetos. Para alterar a pasta de layouts. deverão ser refeitos a cada novo projeto que for criado. clique em “Folders” e digite o nome de uma pasta diferente no campo “Window Layouts” (ou clique no botão “. O recurso de teclas de atalho (key binding) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. O layout de um projeto é armazenado automaticamente como parte de cada arquivo de projeto.13. de maneira que seja possível arranjar facilmente as telas com tamanho e posições mais convenientes na tela do computador. por exemplo. renomeados e apagados. A lista global layout pode conter tantos layouts quantos você desejar. Os layouts são armazenados em uma pasta no disco rígido. a lista “global layout”. Pode ser que você queira criar um layout. selecione o menu “Options-Global”. funcionando como atalhos rápidos e eficientes para certos recursos do programa. Um modelo (template) é um arquivo especial. o SONAR LE vai fechar todas as telas do projeto corrente. de maneira que todas sejam visíveis através do comando de menu “Window-Tile in Rows”. Uma vez que você tenha salvado o layout nesta lista. de acordo com os os ajustes do layout. Pode-se criar. saídas de áudio e assim por diante). Se estiver marcada. você pode salvar o layout atual em uma lista separada. Por padrão. Layouts. Layouts O layout das janelas que mostradas num projeto é armazenado automaticamente no arquivo de projeto quando você o salva. Os layouts na lista global podem ser atualizados.. Se você deixar esta opção desmarcada.. Observe que as barras de ferramentas não fazem parte de um arquivo de layout ou do modelo (template). você pode salvar o layout atual ou carregar qualquer layout salvo e aplicá-lo ao projeto atual. facilitando o acesso a alguns recursos específicos do SONAR LE. poderá aplicá-lo em qualquer projeto aberto.

Digite um novo nome para o layout e clique OK. O layout será adicionado à lista. Clique Close para fechar o quadro Window Layouts. 3. As janelas do projeto atual serão arranjadas de acordo com os ajustes de layout. Clique “Close” para fechar o quadro Window Layouts. Clique OK para confirmar. Clique “Close” para sair do quadro. Selecione o layout a ser atualizado a partir da lista. Clique “Delete”. Para apagar um Layout 1. Deixe o nome sem ser alterado e clique OK. apenas a janela Track (e o quadro “File Info”. Digite um nome para o layout e clique OK. 2. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. 2. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. 5. quando o arquivo do projeto for aberto. 5. Clique “Close”. Para configurar as opções de Layout 1. Clique “Rename” para visualizar o quadro “Rename Existing Layout”. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts. Selecione o menu “View-Layouts” para visualizar o quadro Window Layouts.When Opening a File. Para renomear um Layout 1. 3. 315 . selecione o layout que você deseja renomear a partir da lista. 2. selecione o layout desejado a partir da lista. No quadro. as telas de um projeto serão automaticamente arranjadas de acordo com o layout armazenado. Selecione o menu “View-Layouts”. 4. Para carregar um Layout 1. selecione o layout que você deseja apagar a partir da lista. se for o caso) serão mostradas quando o arquivo do projeto for aberto. 6. 3. 3. Clique OK para confirmar que você deseja atualizar o layout. Arranje as janelas para o projeto atual da forma que você quiser. Se não estiver marcada. 2. O layout será removido da lista. Selecione o menu “View-Layouts”. Selecione o menu “View-Layouts”. Para criar ou salvar um Layout 1. Selecione o menu “View-Layouts”. 3. No quadro. 3. 4. Load Its Layout Se estiver marcada. Clique “Add” para visualizar o quadro New Global Layout. 4. 2. 7. No quadro. Clique “Close” para sair do quadro Window Layouts. 5. Clique “Load”. 4. O layout será renomeado na lista. 5. Para atualizar um Layout 1. 2. Marque as opções desejadas.

abaixo de “MIDI Shift Options” selecione “Key” ou “Controller” e selecione um valor. 7. Os arquivos template possuem extensão “. O SONAR LE procura por arquivos template em uma pasta particular no disco rígido do computador. 3. Na seção “Bindings”.cwt”. Você pode vincular tantos layotus quantos desejar. é mostrado um projeto novo vazio. Se você selecionou “MIDI”. chamado “Normal. role através das opções de ajuste do campo “Key” e selecione a tecla com a qual você desejar disparar o comando de layout. Quando você cria um novo projeto.Para carregar um Layout com um comando de teclado 1. 5. clique em “Computer” ou “MIDI”. Sempre que você abre o SONAR LE. Se você clicar em MIDI. Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para abrir o quadro Key Bindings. 2. veja alguns parâmetros muito úteis que são salvos como parte de uma arquivo template: • Configuração de pista e parâmetros de pista • Base de tempo para gravação MIDI • Bancos de Sysx • Informação do arquivo e comentários • Ajustes de andamento • Ajustes de fórmula de compasso e armadura de clave • Dados de Clock e sincronismo • Dados MIDI • Ajustes de MIDI In/Out/Thru • Ajustes de metrônomo MIDI • Pontos de início e fim do trecho selecionado • Modo de gravação e pontos de punch-in • Drum maps • Dados de áudio • Automação 316 . salve o projeto como um arquivo de template. Para criar um arquivo template. Modelos (templates) Os arquivos de modelo (template) facilitam criar novos projetos com certos ajustes prédefinidos. role até o final da lista e abaixo de “Global Layouts”. crie um novo arquivo de projeto e arranje este projeto com os ajustes que você quiser. No campo “Function”. Para alterar a pasta. de acordo com sua necessidade. desde que haja combinações de teclas disponíveis. Como regra geral. clique no nome do layout que você deseja endereçar para a tecla selecionada. clique no botão “Bind” para conectá-los. Clique OK. 4. esta pasta é a mesma do programa. Agora você pode carregar o layout selecionado.cwt”. 6. poderá determinar as configurações para esse projeto padrão. No campo “Type of Keys”. Se você desejar. Por padrão. qualquer parâmetro que for salvo num arquivo de projeto também será salvo no arquivo template. você pode utilizar o modelo como base para o novo projeto. criando e salvando um arquivo template especial. Se você criar ou atualizar o arquivo “Normal. certifique-se também de que a caixa de verificação “Enabled” esteja marcada.cwt”. depois. selecione o menu “Options-Global” e clique na seção “Folders”. o SONAR LE mostrará esse template automaticamente sempre que o programa for aberto. Quando ambos os campos “Key” e “Function” estiverem destacados. A seguir. pressionando a tecla MIDI ou a tecla do computador que você vinculou a este layout particular.

Para cada pista. 4. 4. No campo “Ch” da pista 10. Selecione o menu “File-New” para criar um novo arquivo de projeto. 2. Para criar um novo projeto a partir de um Template 1. Clique OK. 3. digite “10”. Acione o menu “File-Save As” para visualizar o quadro Save As. 2. 2. 6. Insira 16 pistas de MIDI. Para conveniência. utilizando o comando de menu “File-New”. O SONAR LE cria o novo projeto e mostra o mesmo na janela Track.Os seguintes parâmetros são salvos globalmente e não são armazenado em templates ou arquivos de projetos: • Parâmetros de inicialização • Configurações da fonte da janela Big Time • Configurações de dispositivos MIDI • Definições de instrumentos • Opções de Autosave • Teclas de atalho (key bindings) • Ajustes de cor Para criar um Template 1. O terceiro sintetizador pode responder aos 16 canais MIDI. a percussão pode ser posicionada na pista 10. digite o nº de canal correspondente. Acione o menu “File-New” para visualizar o quadro New Project File. O segundo sintetizador responde nos canais de 1 a 8. Você deve agora estar com as pistas de 1 a 8 ajustadas para os canais de 1 a 8. mas os canais que não foram 317 . Para criar o arquivo de Template do exemplo 1. Configure um ou mais parâmetros da forma que você desejar. 5. Digite um nome para o arquivo de template e clique “Save”. mas você possui 3 sintetizadores diferentes: • Um sintetizador configurado para receber apenas pelos canais MIDI de 1 a 8 • Um módulo sintetizador compatível com General MIDI que recebe os dados em todos os 16 canais de MIDI • Uma bateria eletrônica que recebe dados apenas no canal de MIDI 10 Veja como você pode utilizar um template para facilitar a criação de novos projetos que estejam pré-configurados para os instrumentos que você possui. 3. A bateria eletrônica responde no canal 10. utilizando o campo “Ch” de cada pista. A lista contém os nomes de todos os templates existentes. Selecione um template a partir da lista. Crie um novo arquivo. 5. Selecione “Template” a partir da lista “Salvar como tipo”. Estes podem ser posicionados nas pistas de 1 a 8. O SONAR LE salva o arquivo template. Exemplo de Template: 3 instrumentos MIDI Suponha que o seu sistema possua apenas uma única saída MIDI. Adicione pistas. 3.

Vários desses comandos não podem ser alterados. a nota toca normalmente. ignorando aquela nota. seria como se você estivesse acionando o comando “Process-Quantize” diretamente a partir do menu. o SONAR LE assume que você está prestes a escolher um dos atalhos que você criou. chamado “my3synths”.utilizados ainda são o canal 9 e os canais de 11 a 16. Dê um nome para cada pista e ajuste qualquer parâmetros de pista. • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer letra do alfabeto • A tecla Ctrl em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer número • Teclas Ctrl+Alt em combinação com qualquer número • Teclas de função: F2. poderá simplesmente carregar o template e iniciar a gravação. 318 . “C5” para “Process-Groove Quantize” e assim por diante). sem cancelar os endereçamentos de teclas e re-ative “MIDI Key Bindings” futuramente. configure outros parâmetros. a tecla mais grave no seu teclado MIDI) • Evento de controle (tipicamente um dos pedais) Se você utilizar uma nota MIDI para a função de Shift. e 10). ajustes de andamento. como “Auto-send Sysx Banks”. “C4” para “Process-Quantize”. 7. Se você desejar. e então qualquer outra nota do teclado seria utilizada para disparar comandos específicos (por exemplo. 8. Isso facilita o acesso a recursos específico. posições nas janelas e comentários. sem se preocupar com ajustes iniciais que teriam que ser feitos manualmente. 6. Digite esses números nas pistas correspondentes. você pode determinar que a nota mais grave no seu teclado MIDI seja utilizada como tecla Shift. Os atalhos reservados aparecem no quadro Key Bindings marcados com o texto [RSVD]. Se você pressionar “C4” sozinho. F7. desative “MIDI Key Bindings”. F8. F9 e F12 • A tecla Ctrl combinada com qualquer tecla de função • A tecla Shift combinada com qualquer tecla de função Algumas dessas combinações de teclas já são utilizadas pelo SONAR LE e aparecem em negrito. F4. Você pode escolher uma destas duas opções para definir a tecla Shift: • nota MIDI (tipicamente. A partir do teclado do computador. Se isso se tornar um problema. pan. Estes estarão endereçados para a bateria eletrônica e para o segundo sintetizador. você pode criar um atalho personalizado para até 134 combinações de teclas: • Teclas Ctrl+Shift em combinação com qualquer letra do alfabeto (exceto “Z”). F6. Agora. F3. Quando você tocar aquela nota. cada vez que você começar a trabalhar em um novo projeto. Teclas de atalho (Key Bindings) O recurso das teclas de atalho (Key Bindings) permite associar comandos do SONAR LE com teclas no teclado MIDI ou no teclado do computador. volumes. necessários no projeto. chorus e transposição. então você vai perder a habilidade de tocar aquela nota. reverb. como patch inicial. O SONAR LE permite definir uma tecla Shift no teclado que indica quando você quer utilizar um atalho. Selecione o menu “File-Save” e salve o arquivo como um template. Por exemplo. para que eles não toquem. Você precisará emudecer os canais que não foram utilizados no terceiro sintetizador (1 a 8. Se você pressionar “C4” em combinação com a nota mais grave do teclado (Shift). de maneira mais rápida e eficiente.

Destaque a combinação de teclas que você deseja editar a partir da lista “Key”. desenhando uma linha preta que conecta a tecla e o nome da função. 4. 2. você estará executando o comando escolhido. caso não haja um projeto aberto. 3. 6. pressionando a combinação escolhida de teclas. 2. Destaque a tecla que você deseja vincular a partir da lista “Key”. fazendo o seguinte: • Marque “Key" na lista “MIDI Shift Option” e digite o nome da tecla que você deseja utilizar • Marque “Controller” na lista “MIDI Shift Option” e selecione o controle que você deseja a partir da lista 5. 3. o comando de menu “File-Save” está desativado quando não se tem qualquer projeto aberto. O SONAR LE coloca um asterisco (*) junto da tecla. A partir de agora. Clique “Bind” para vincular a combinação de teclas ao comando. Marque “MIDI” na lista “Type of Keys”. Marque “Computer” na lista “Type of Keys”. Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. Marque a opção “Enable” para se certificar de que os atalhos de MIDI estão ativados. Por exemplo. Se você endereçou Ctrl+F2 para acionar o comando “File-Save”. 319 . Clique OK quando você tiver terminado.Você pode utilizar um atalho para executar um comando apenas quando aquele comando estiver disponível a partir do menu. ele não vai funcionar. Se você ainda não fez isto. 4. mostrando que este comando está vinculado a alguma função. Destaque o comando que você deseja acionar a partir da lista “Function”. 5. Para criar um atalho pelo teclado MIDI Selecione o menu “Options-Key Bindings” para visualizar o quadro Key Bindings. enderece uma tecla Shift. Veja o procedimento: Para criar um atalho pelo teclado do computador 1. 1. É possível utilizar simultaneamente atalhos pelo teclado MIDI (“MIDI Key Bindings”) e pelas teclas do computador (“Computer Key Bindings”). Utilize o comando de menu “Options-Key Bindings” para ajustar e editar os atalhos.

durante a execução do projeto. inserir e editar alterações de fórmula de compasso e tonalidade em qualquer limite de compasso do projeto. tudo em tempo real. • A janela Staff permite trabalhar com a composição em forma de partitura. Trabalhando com partitura e letra da música Esta seção descreve três janelas do SONAR LE que são utilizadas para editar a partitura e a letra da música no projeto. edição e impressão da música. De maneira semelhante a outras janelas. apagar. tanto partes individuais quanto grades de orquestra com até 24 pautas por página. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar. A janela Staff permite editar. Você também pode imprimir partituras diretamente a partir do SONAR LE. pressionando a tecla “Scroll Lock”. Você pode mostrar uma ou mais pistas. a janela Staff inclui ferramentas de ampliação da imagem que permitem alterar as escalas vertical e horizontal da janela. Janela Staff O painel Staff mostra eventos de notas MIDI como notação musical.14. grades de acordes de violão. Você pode sempre alterar as pistas que estão sendo mostradas: clique no botão “Pick Tracks” e selecione as pistas desejadas. facilitando aos cantores a leitura exata das sílabas no trecho da música que estiver sendo executado. • A janela Meter/Key permite visualizar. esta é a maneira mais familiar e confortável de trabalhar. com qualidade profissional. • Na janela Track. (leia “Definindo e utilizando Snap Grid” 320 . A janela Staff também permite utilizar o seu próprio botão “Snap to Grid” no capítulo 5). • A janela Lyrics permite editar a letra de música que estiver vinculada a uma pista e também pode ser utilizada para mostrar a letra em sincronismo com a música. mover e apagar notas com o mouse ou com o teclado do computador. copiar e mover notas durante a execução ou gravação. impedindo que ela role automaticamente durante a execução da música. Você pode adicionar nomes de acordes. Abrindo a janela Staff Há três maneiras diferentes de abrir a janela Staff: • Na janela Track. Você pode adicionar. O painel Staff oferece muitos recursos que facilitam a composição. Você pode congelar a janela Staff. marcas de pedal e letra de músicas. Para alguns músicos. Isto significa que você pode fazer loop sobre uma porção do projeto e escutar qualquer alteração que você fez no próximo loop. depois clique no botão “Staff View” . marcas de dinâmica. selecione as pistas de MIDI que você deseja visualizar e depois acione o comando “View-Staff”. • Clique com o botão direito do mouse numa pista no painel de Clips e selecione “Views-Staff” a partir do menu.

Se uma pista possui notas que pertencem às duas claves padrão do piano (clave de sol e de fá) ou a todas as claves. Selecione uma nova clave a partir da lista. A opção “Clef” mostra a clave da pista. 7. Clique “Close” quando você terminar. Quando você divide uma pista em duas claves (clave de sol e de fá). O menu do painel Staff Ao clicar com o botão direito do mouse no painel Staff aparece um menu que oferece as seguintes opções de edição: Comando no Menu… MIDI Effects Layout Quantize Transpose Slide Length Resultado… Abre o submenu “MIDI Effects”. o SONAR LE automaticamente divide a pista em duas pautas. Se você selecionar “Treble/Bass”. Leia “Efeitos de MIDI” (capítulo 7). Abre o quadro Length. Repita os passos 2-5 para as outras pistas. o SONAR LE automaticamente insere uma clave para cada pista. Selecione uma pista a partir da lista (se a pista que você deseja editar não está presente na lista. Você pode alterar o endereçamento das claves pelo quadro Staff View Layout. Leia “Quantização” (capítulo 7). Há uma grande variedade de opções de edição para notas. tudo disponível a partir do menu de botão direito do mouse do painel Staff. O SONAR LE mostrará pistas utilizando os novos ajustes. Leia “Transposição” (capítulo 7). Abre o quadro Staff View Layout. 6. clique em “Percussion Settings” para configurar a aparência das notas de percussão. Se você selecionar uma das opções “Percussion” (percussão). Para alterar o layout do painel Staff 1.Painel de Layout O painel Staff pode mostrar até 24 pautas de notação padrão e de notação de percussão. Abre o quadro Transpose. 2. neste mesmo capítulo. 5. clique no botão “Pick Tracks” que fica na barra de ferramentas da janela Staff e selecione a pista desejada). Quando você abre o painel Staff. baseando-se na extensão de afinações presente na pista. Leia “Comprimindo e expandindo eventos” (capítulo 7). Clique no botão “Staff View Layout” para abrir o quadro Staff View Layout. Abre o quadro Quantize. Notas que estejam no ponto de divisão ou acima do ponto de de divisão serão posicionadas na clave de Sol (pauta superior) e notas abaixo do ponto de divisão serão posicionadas na clave de fá (pauta inferior). 4. Os ajustes de percussão serão discutidos na seção “Configurando uma pista de percussão”. 321 . selecione um ponto de divisão (“Split”). cada qual com um clave diferente. será necessário selecionar um ponto de referência para a divisão acontecer. 3. Abre o quadro Slide. layout e efeitos MIDI.

à medida que você insere uma nota. Você pode inserir notes em qualquer lugar no painel Staff. Clique na ferramenta “Draw” . Os botões à direita dos botões de cabeça de nota permitem selecionar notas pontuadas ou quiálteras. Isso permite visualizar as durações verdadeiras das notas de inserir. se desejar (esta é geralmente a melhor forma de inserir notas). Edição musical básica As ferramentas da janela Staff permitem editar um projeto manipulando elementos de notação musical comum. 4. desde semibreve até semifusa. numa pista de piano. você precisa ajustar a resolução de “snap” para semínima. ou “Play-Previous” . Você pode também paginar uma pista. um ponto de divisão (split) não irá separar corretamente as duas partes em claves de Sol e Fá. Você também pode desativar as opções “Fill Durations” e “Trim Durations” antes de inserir notas na pauta. Seis botões permitem selecionar uma duração de nota.Dica: Se as partes das mãos esquerda e direita. Usando as combinações de teclas Ctrl+seta direita/esquerda pode-se paginar a pista. Na segunda fileira da barra de ferramentas da janela Staff. (na intenção de gerar duas semínimas ligadas). clicando no botões “Play-Next” ferramentas da janela Staff. marcas de expressão e letra da música. mas se você inserir exatamente no ponto onde está a posição do “Now time” você tem controle sobre o ponto exato onde você deseja inserir a nota. Clique no botão “Display Resolution” na barra de ferramentas da janela Staff e escolha uma resolução que seja tão pequena quanto a a menor nota que você pretende inserir na música. O SONAR LE vai automaticamente converter a mínima em duas semínimas conectadas por uma ligadura. se você deseja inserir uma mínima no último tempo de um compasso 4/4. se sobrepõem. Inserindo notas na clave Você pode adicionar notas à composição com atos simples de apontar e clicar. Usando as combinações de teclas Shift+seta direita/esquerda faz mover a posição do “Now Time” para frente ou para trás. 2. Por exemplo. que estão na barra de Nota: Você não pode inserir nota cuja duração seja menor do que o valor no campo “Display Resolution”. como uma semínima na posição de uma colcheia. Desative os botões “Fill Durations” e “Trim Durations” na barra de ferramentas da janela Staff. Para inserir uma nota na pauta 1. localizado no nível superior da barra de ferramentas de janela Staff. na quantidade de duração da nota escolhida. marcas de dinâmica. Pode ser então que você prefira colocar as duas partes em duas pistas realmente separadas. Para auxiliar na composição. você pode criar e editar notas. soando cada nota onde o cursor estiver posicionado. O mesmo método pode ser utilizado para inserir uma nota sincopada. marcas de pedal. selecione uma duração de nota e 322 . Utilizando estas ferramentas. Essas opções serão discutidas no item “Alterando a forma que as notas são mostradas”. neste capítulo. ou seja. 3. o SONAR LE oferece retorno de áudio. Pode ser que você queira escolher um valor diferente de “Snap-to grid” para uma determinada nota. você vai imediatamente escutar o som desta nota.

clique OK. Para adicionar um sinal de sustenido ou bemol. copiando e apagando notas na janela Staff Os trechos selecionados podem ser cortados. O SONAR LE insere a nova nota na pauta.. E"4 e Fx6.. pressionando Shift-seta direita ou Shift-seta esquerda. 5. Clique sobre a mesma Clique e arraste um retângulo em torno deles Pressione Shift e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Pressione Ctrl e depois clique nos símbolos ou arraste um retângulo em torno dos eventos Clique e arraste na régua de tempo Clique entre os marcadores Clique numa área vazia Adicionar ou remover símbolos da seleção Selecionar símbolos em um trecho Selecionar símbolos entre dois marcadores Remover todas as seleções Nota: Notas com ligaduras precisam ser selecionadas juntas. Ao arrastar um trecho é bom manter os olhos no indicador da posição de tempo e da altura da nota que estão no canto direito superior da janela Staff. A linha se movimenta por duração de nota que você selecionou para inserir. 323 . Mova a posição do “Now time” para o local onde você deseja inserir a nova nota. Movendo. utilize os botões + ou – para elevar ou baixar a afinação e depois.. Para selecionar notas ligadas. 7.um modificador (ponto ou quiáltera) se necessário. Clique no cursor na linha vertical na posição exata da afinação desejada. Você pode digitar mensagens enharmônicas no campo “Pitch”. na verdade. é preciso clicar ou arrastar um retângulo em torno da primeira nota do grupo de notas ligadas por ligadura. corrigindo a mesma. Os métodos de seleção na janela Staff são similares aqueles encontrados em outras telas. clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties – no campo “Pitch”. Selecionando notas Utilize a ferramenta “Selection” para fazer seleções. um único evento MIDI. Selecionar uma nota (ou outro símbolo) Selecionar vários símbolos de uma vez Adicionar símbolos à seleção Faça isto. As aspas (") produzem dobrado bemol e o x produz um dobrado sustenido. arraste a nota horizontalmente ou verticalmente para um novo local ou afinação. Note a linha vertical que marca o “Now time” no painel Staff. Se quiser. como C#5. Os trechos selecionados também podem ser arrastados e soltos para copiá-los ou movê-los. Veja um sumário: Para conseguir isto. 6. copiados e apagados através dos comandos do menu “Edit”. uma vez que a série representa.. As técnicas são similares àquelas utilizadas em outras janelas. Você não pode inserir uma nota que seja menor em extensão do que a nota no campo “Display Resolution”.

2. Para tocar as notas com o recurso Step Play 1. Qualquer notas cuja cabeça for tocada pela ferramenta será apagada. Ajuste a posição do “Now time” clicando na régua de tempo. clique e arraste o mouse. 2. Clique numa das notas selecionadas. 2. 1. Clique na ferramenta de seleção 2. a nota normalmente se encaixa com as notas disponíveis de acordo com a tonalidade atual da música (escala diatônica). 4. Clique na ferramenta “Scrub” . 3. Se você precisa transpor mas do que umas poucas notas.As notas podem ser arrastadas horizontalmente para uma nova posição ou verticalmente para uma nova afinação ou pauta. afinação ou pauta. 2. Para apagar várias notas de uma vez só. O SONAR LE insere cópias das notas na nova posição. Para mover uma única nota na janela Staff ou na ferramenta de desenho . Clique na cabeça da nota que você deseja apagar. Selecione as notas a serem movidas. O SONAR LE move a nota para a nova posição. afinação ou pauta. O SONAR LE toca qualquer nota que estiver exatamente sob a linha do scrub. Para apagar notas com a borracha 1. Arraste as notas para um novo tempo. Arraste a nota para um novo local. leia “Transposição” (capítulo 7). Clique na nota que deverá ser movida. para uma nova afinação. 3. 3. 2. Isso facilita o ato de arrastar notas com rapidez entre afinações que fazem parte da tonalidade atual. Para mover várias notas na janela Staff 1. Para mais informações. 4. Mantenha pressionada a tecla Ctrl. Clique na ferramenta de seleção . na ferramenta de seleção . Para copiar uma ou mais notas na janela Staff 1. O SONAR LE move as notas para a nova posição. Faça o seguinte: 324 . Arraste o mouse horizontalmente através do painel Staff para tocar as notas. afinação ou pauta. Clique na ferramenta de apagar . Arraste as notas para a nova posição. Selecione as notas a serem copiadas. utilize o comando de menu “ProcessTranspose”. 3. Ouvindo as notas 1. Quando você arrasta uma nota para cima ou para baixo.

Para inserir uma tercina 1.. fazendo com que estas ficassem nos espaços exatos de tercinas. 2. As propriedades de notas são as seguintes: Propriedade. • Não pode haver ligaduras dentro ou fora do grupo de tercinas. Clique no botão de nota mais apropriado. utilizando o comando de menu “Process-Quantize”. com três notas. nestes casos.. Clique na ferramenta “Draw” .Para conseguir isto. utilizar o recurso de quantização para corrigir o tempo das notas. e todas com a mesma duração. Clique ou pressione Ctrl+seta direita ou pressione Ctrl+seta esquerda Alterando as propriedades das notas A janela Staff permite editar todos os parâmetros MIDI para uma nota. a janela Staff pode reconhecer tercinas nos dados MIDI. se necessário. Edite as propriedades. como descrito na tabela. O ponto onde uma nota começa a tocar A afinação da nota A intensidade da nota (0 a 127) A duração da nota.. Time Pitch Velocity Duration Channel Significado.. Mover um passo à frente Mover um passo para trás Clique Faça isto. O SONAR LE altera os parâmetros de notas e redesenha a nota. Ligue a opção “Snap to Time”. e não pausas. pequenas imprecisões na execução dos trechos durante a gravação ao vivo podem prejudicar a leitura de tercinas.. incluindo aqueles que normalmente são utilizados em notação musical convencional. Seria muito útil. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties. Entretanto.. 3. em tics ou em tempos e tics O canal de MIDI no qual a nota é tocada Para editar propriedades de notas 1. Clique OK. Na maioria dos casos.. 3. 325 . 2. Leia “Quantização” para mais detalhes (capítulo 7).. Trabalhando com quiálteras A janela Staff possui certas limitações no uso de tercinas: • As tercinas precisam ocorrer em grupos cheios. • Todos as três notas de um grupo de tercinas precisam ser realmente notas.

por exemplo. a janela Staff é apenas uma interpretação de uma performance MIDI. além disso. estas pequenas imperfeições são o que realmente nos proporciona o toque natural de uma execução feita por um ser humano. De certa maneira. sem contar que algumas terminam um pouco antes ou depois do que realmente aparece escrito na partitura do SONAR LE. chamadas de “stemlets”. A janela Staff possui duas opções você pode selecionar se vai afetar a forma como as notas MIDI são mostradas na pauta: Opção. Fill Durations Trim Durations Propósito. 3. Clique em “Layout” para abrir o quadro Layout da janela Staff. sendo que estas pausas aparecem no lugar onde apareceriam cabeças de notas. começando num ponto arbitrário no projeto e durar por uma extensão diferente. Isso deixa o ritmo mais fácil de ser lido. Veja: Para ativar o grupamento de pausas 1. assim. na verdade. Alterando a visualização das notas De maneira diferente dos programas de notação musical. 2. Hastes curtas. uma nota MIDI pode estar. A extensão do travessão é estendida para incluir pausas (rests) que são parte integral de grupos de notas conectadas por um travessão. O SONAR LE insere todas as 3 notas com a mesma afinação. Grupando pausas A janela Staff suporta o recurso de grupar pausas (“beaming of rests”). As notas MIDI nem sempre correspondem exatamente às notas que estão aparecendo na pauta. Você pode então arrastar a segunda e a terceira notas para suas posições de afinação corretas. uma prática muito popular em músicas de rítmica mais complexa.. o que vier primeiro... para que não soem mecânicos demais. Se por um lado a pauta define precisamente o ponto de início e as durações das notas. Clique OK. Selecione a opção “Triplet” . Se você grava uma performance a partir de um teclado MIDI. Visualmente arredonda para baixo as durações de nota que se 326 . nem sempre você vai querer que estes eventos estejam posicionados de maneira perfeita. algumas um pouco depois. o SONAR LE utiliza os eventos MIDI como representação permanente da música. pois os limites de tempo ficam mais evidentes. De agora em diante. a janela Staff considera pausas como se fossem parte de um grupo conectado por travessão. Digite a primeira nota na posição desejada na pauta. Selecione a opção “Beam Rests”. você perceberá que algumas notas podem começar um pouco antes do pulso. estendem a partir do travessão até alcançar a pausa.4. 5.. Visualmente arredonda para cima as durações de nota para o próximo tempo ou para a próxima nota.

o acidente forçado seria lembrado para aquela nota e não seria alterado para seguir a tonalidade. bemóis e bequadros) às notas. De fato. como G4 e Abb4. pois essas funções são mais apropriadas para procurar notas que você gravou tocando ao vivo. uma colcheia inserida em compasso 4/4 iria parecer com uma semínima. b Exemplo… Cb5 Sustenido (“sharp”) # C#5 327 . não há uma forma mágica e garantida de resolver os acidentes.. Por exemplo. As notas no SONAR LE normalmente não possuem notação enarmônica. Utilizando acidentes nas notas Qualquer nota musical pode ser referida com vários nomes diferentes. por exemplo. no sentido diatônico: escalas cromáticas. O nome mais apropriado depende da tonalidade atual e também do contexto musical. se você estiver inserindo notas na janela Staff com o mouse. Se você alterar a afinação de uma nota utilizando algum outro método. costumam utilizar sustenidos em seu caminho ascendente e bemóis em seu caminho descendente. C#3 e Db3 identificam a mesma afinação. ela vai perder qualquer indicação de acidente forçado. Caso contrário. É recomendado que você desligue as funções “Fill Durations” e “Trim Durations” quando estiver inserindo notas. somente o compositor pode definir esses detalhes. Quando você inserir um acidente forçado em uma nota. Isto requer conhecimento sobre a tonalidade e escala que está em uso – conhecimento que se adquire em escolas de música! Por exemplo. Entretanto. pode não haver uma escala. utilize a tabela seguinte como guia: Acidente. O SONAR LE utiliza um grupo de regras para adicionar automaticamente acidentes (sustenidos. o SONAR LE vai grafar as nota enarmônicas e retornar ao comportamento padrão. Bemol (“flat”) Caractere utilizado. Se você determinou a tonalidade. Por isso. arrastando-a para cima ou para baixo. Isto significa que as notas automaticamente mudam para se adequar à tonalidade padrão.. até que você colocasse uma outra colcheia imediatamente após a primeira. de acordo com sua necessidade. por exemplo. no começo de uma modulação. a nova tonalidade ainda não foi completamente estabelecida e a harmonia já começou a fazer o deslocamento.. baseado na tonalidade atual. Essas regras cobrem a maioria das situações musicais e geralmente conduzem a resultados positivos. Por exemplo. com “Fill Durations”.extendem um pouco além do começo da próxima nota. as durações “Fill” e “Trim” podem produzir resultados confusos. Por outro lado..

Você pode alterar acidentes ocorrentes em outras janelas. Eles podem ser selecionados. orientando-se pela lista de caracteres da tabela anterior. de maneira similar. Clique OK. esses símbolos não possuem efeito audível. Você pode adicionar e remover acordes 328 . Você pode também definir e salvar suas configurações de acordes personalizadas. os acordes serão mostrados apenas acima da pauta superior. Você pode inserir tanto os nomes dos acordes quanto cifras. Assim como as notas. quando os músicos precisarem ler a mesma. O SONAR LE armazena a sua biblioteca de acordes num arquivo chamado “chords. Clique com o botão direito do mouse na nota para abrir o quadro Note Properties.Dobrado bemol (“double flat”) " C"5 dobrado sustenido (“double sharp”) x Cx5 Para alterar um acidente de uma nota 1. O SONAR LE possui uma grande quantidade de acordes prédefinidos. Acordes e marcas A janela Staff permite adicionar e editar símbolos de acordes. O SONAR LE mostra a nota com o novo acidente ocorrente. marcas de dinâmica e eventos de pedal. a partir dos quais você pode escolher. eles servem apenas para melhorar e deixar mais claro o entendimento da partitura impressa. digite o novo acidente para a nota. que mostram tanto o nome do acorde quanto a posição dos dedos no braço de um violão.liw”. Adicionando símbolos de acordes A janela Staff permite inserir símbolos de acordes acima da pauta. 2. 3. cortados copiados apagados e arrastados. Se uma pista estiver dividida em duas pautas. esses símbolos são posicionados na partitura através da ferramenta “Draw”. como na janela Event List. Os acordes dessa biblioteca são divididos em grupos. com clave de Sol e de Fá. Com exceção das marcas de pedal. digitando um novo acidente onde a afinação de nota estiver sendo mostrada em forma de texto. No campo “Pitch”.

dessa biblioteca. Clique na ferramenta “Draw” . 3. de acordo com esta tabela: Para conseguir isto. criar novos grupos (por exemplo para afinações alternativas de violão) e adicionar acordes a partir de um arquivo de biblioteca diferente. Selecione um grupo a partir da lista. Selecione a ferramenta “Chord” . As propriedades de acordes são estas: Propriedade. Você pode suprimir a visualização de todos os diagramas de acordes de violão tirando a seleção da opção “Show Chord Grids” no quadro Staff View Layout.. O texto não aparecerá na janela Staff. 329 Adicionar um texto descritivo ao nome do acorde Visualizar um grupo diferente de acordes . Esta opção se aplica apenas se você criou uma biblioteca de acordes personalizada. é o acorde de “C”).. Você pode então editar o símbolo para visualizar o acorde mais adequado para este trecho da música. Arraste o símbolo para uma nova posição. 4.. Digite o texto entre “[ ]” e depois digite o nome do acorde. Clique na ferramenta “Draw” . Você edita acordes no quadro Chord Properties. será mostrado apenas o texto com o nome do acorde. Com esta opção desativada. Para adicionar um símbolo de acorde 1. Mover um acorde no tempo Dar um novo nome ao acorde Faça isto. Edite as informações sobre o acorde. Clique para inserir um símbolo de acorde. Utilize “#“ para sustenido ou “b” para bemol.. Clique com o botão direito do mouse no símbolo para abrir o quadro Chord Properties. 2. em compassos.. Para mover um símbolo de acorde 1. tempos e tics (MBT) Nome do acorde Grupo do acorde O quadro Chord Properties também permite desenhar grades de acordes de violão e gerenciar a biblioteca de acordes. Time Name Group Significado. Posicione o cursor sobre a pauta e observe que ele se modifica para o desenho de um lápis. O tempo do acorde. 2.. quando você estiver em uma posição onde possa ser inserido um acorde).. O SONAR LE insere uma cópia do acorde utilizado mais recentemente (por padrão. Para editar um símbolo de acorde 1. Selecione um acorde a partir da lista dropdown ou digite o novo nome diretamente. Altere o parâmetro “Time”. 2..

depois.. Clique OK. Para gerenciar a biblioteca de acordes 1.. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Se quiser.. ou T para polegar). Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. Clique com o botão direito do mouse no símbolo do acorde para abrir o quadro Chord Properties. Selecione o acorde a partir da lista e clique “Delete”. A janela Staff mostra o acorde com a nova grade de acordes. A janela Staff mostra o acorde.. 2. se necessário. digite um nome na opção “Name”. Adicionar um acorde à biblioteca Apagar um acorde a partir do grupo atual Adicionar um novo grupo Apagar um grupo Faça isto. Siga as instruções desta tabela: Para conseguir isto. Digite um nome para o grupo na caixa de texto “Group” e depois clique em “Save”. Para adicionar uma grade de acordes de violão 1. movendo o mesmo para um novo local. Clique OK. 330 . clique na corda Selecione “X” e depois.. Clique em “New Grid” Selecione o nº do dedo (1 a 4..3. Selecione um grupo. 2. 4.. selecione um grupo a partir da lista e/ou crie uma grade de acordes de violão (chord grid). Mostrar uma grade de acordes vazia Colocar um ponto na grade Endereçar uma corda solta Endereçar uma corda emudecida Alterar o dedo endereçado a um ponto Inserir uma designação de casa Escutar o acorde Remover a grade de acordes Faça isto.. clique na grade na corda e casa apropriadas Selecione “O” e depois. digite uma grade de guitarra (se desejar) e clique “Save”. Selecione um grupo a partir da lista e clique em “Delete”. clique na corda Clique no ponto repetidamente para alternar através dos dedos Clique à direita da grade e digite o nº de “index finger fret” no quadro Chord Fret Number Clique Play Clique Remove Grid 3. com suas propriedades novas.

Clique na ferramenta “Draw” . . respectivamente. 3. a linguagem utilizada pode permitir à imaginação “viajar” um bocado. mas não possuem dicas sobre dinâmica. as marcas de expressão podem ser utilizadas para indicar ao músico como a música deve ser interpretada. poderá deixar um hífen pendendo no final de uma marca de expressão para inserir hífens automáticos e espaçados.ff Isto pode ser útil para terminar séries de hífens com uma marca de expressão vazia. Se a pista estiver dividida em duas pautas. Finalmente. Clique OK. 2. 3.. 6. Adicionando marcas de expressão As marcas de expressão indicam ao músico como interpretar as notas e as durações na pauta.. O SONAR LE insere a nova marca de expressão abaixo da pauta. O SONAR LE salva a biblioteca de acordes com as alterações que você fez. Pressione “Esc” para abortar a operação. com clave de Fá e Sol. 5. Clique para a abrir a caixa de inserção. 331 . Para editar uma marca de expressão 1. Pressione a tecla Enter ou Tab ou Shift-Tab para mover para a próxima marca ou para a anterior. Marcas de expressão não alteram os dados MIDI gravados. por exemplo: cresc.. Marcas de dinâmica – de ppp (pianississimo) até fff (fortississimo) – permitindo que a notação também exprima sentido em termos de volume sonoro. Nesses casos. (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver numa posição válida) 4. na qual as notas trazem apenas informações de afinação e duração.liw”. Selecione a ferramenta “Expression” . Posicione o cursor abaixo da nota mais grave na pauta. até que a próxima marca de expressão seja alcançada. . como onde uma passagem precisa ser tocada em legato ou em staccato. Clique com o botão direito do mouse na marca de expressão para a abrir o quadro “Expression Text Properties”. Elas oferecem suplemento necessário para notação simples. em função da vontade do compositor.Juntar acordes a partir de uma biblioteca externa Clique no botão “Import” e selecione um arquivo. Para adicionar marcas de expressão 1. Quando você inserir uma marca de expressão. Exemplo: accel. Digite no novo texto de marca de expressão. Estas marcas servem apenas para permitir maior clareza na leitura de partituras impressas pelo SONAR LE. As bibliotecas de acordes possuem extensão “. Marcas de expressão também são necessárias para determinar outros aspectos da execução. as marca de expressão serão posicionadas apenas abaixo da pauta superior.O texto de expressão é escrito em itálico na tela Staff. Marcas normais de dinâmica também aparecem em negrito.

incluindo. 3. Os outros símbolos são puramente ornamentais. aumentando ou diminuindo em termos de volume para gerar um efeito mais dramático. Clique para inserir o símbolo. Você pode também utilizar a ferramenta “Draw” e clicar numa marca de expressão para alterar diretamente o texto da mesma. O quadro “Hairpin Properties” será mostrado.. Para adicionar um símbolo de dinâmica 1.2. A janela Staff mostra a marca de expressão com o novo texto. Clique na ferramenta “Draw” . você pode conseguir o mesmo efeito. Os eventos de pedal possuem os seguintes parâmetros: Parâmetros.. inserindo um par de símbolos que indicarão quando o controle pedal de sustain deverá ser ativado/desativado. 4. onde o pedal de sustain do piano deve ser pressionado e por quanto tempo. Clique OK. Se a pista estiver dividida em duas pautas. como desejar. seguida por um símbolo de “dois pontos” (exemplo 4: para compasso em 4/4) ou um valor PPQ.. O SONAR LE insere uma cópia do símbolo utilizado mais recentemente. Edite a posição e o texto da marca de expressão. Para editar um símbolo de dinâmica 1. esses símbolos serão mostrados apenas abaixo da pauta superior. mover esta marca para um novo local. cada símbolo de pedal corresponde a um evento MIDI. Significado. Clique com o botão direito do mouse no símbolo que você deseja editar. 2. Selecione a ferramenta “Hairpin” . Time O tempo do evento. Channel O canal de MIDI pelo qual o evento será enviado.. 3. como desejar. Adicionando símbolos de pedal Os símbolos de pedal indicam. com clave de Sol e de Fá. Com o SONAR LE. mas você poderá editar o mesmo. tempos e tics (MBT). Posicione o cursor sobre a pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). tradicionalmente. O SONAR LE permite inserir marcas tradicionais de crescendo e diminuendo em forma de chaves (hairpin) que informam o que o músico deve fazer quando estiver lendo aquele trecho da partitura. De forma diferente do que vimos até agora para outros símbolos. em compassos. 332 . se for necessário. Altere os seguintes parâmetros: • “Time” – ponto inicial do símbolo • “Crescendo” ou “Diminuendo” • “Duration” – Digite a quantidade de tempos. 2. Adicionando símbolos de dinâmica Algumas frases musicais variam dinamicamente. com intenção de aparecerem na partitura e gerar mais informação ao músico executante.

sendo um para indicar o acionamento do pedal e outro para indicar que o pedal foi solto. O SONAR LE altera os parâmetros de evento pedal. Trabalhando com percussão A janela Staff pode mostrar pistas de percussão em uma pauta específica com cinco linhas ou com linha única. utilizando vários tipos diferentes de cabeças de nota e símbolos de articulação. se necessário. a linha é utilizada para mostrar notas para um único instrumento. os símbolos de pedal irão aparecer apenas abaixo da pauta inferior. Clique na ferramenta “Draw” . Isto permitirá escutar os sons apropriados quando você inserir notas e também durante a execução da música. 2. baseado no kit de percussão General MIDI. sendo que o mapeamento permite mostrar qualquer instrumento em qualquer posição da pauta. Clique para inserir o símbolo de pedal. presente no quadro Staff View Layout. O SONAR LE oferece um preset standard. permitindo também visualizar os nomes corretos dos instrumentos de percussão. Configurando uma pista de percussão Antes de utilizar as possibilidades de percussão da janela Staff. conforme descrito na tabela anterior. Clique OK. Selecione a ferramenta “Pedal” . podendo também mapear qualquer instrumento de percussão para qualquer posição na pauta de percussão (numa pista de percussão. A pauta geralmente mostra notas para um kit de percussão (drum set) ou para múltiplos instrumentos de percussão. Você pode clicar e arrastar os símbolos. sua pista de percussão deve ser ajustada corretamente. Você pode salvar os ajustes como um preset e utilizar os mesmo novamente em outras pistas e projetos. independente de sublinhar o valor de nota MIDI). Edite os parâmetros.Value O valor do evento. (Alguns sintetizadores avançados suportam valores entre 0 e 127 para indicar movimento parcial do pedal) Se uma pista é dividida em duas pautas. Você pode suprimir a visualização das marcas de pedal. com claves de Sol e de Fá. Para adicionar uma marca de pedal 1. como desejar. Um valor de 127 indica que o pedal foi pressionado e um valor de zero indica que ele foi solto. cada nota MIDI determina um instrumento de percussão diferente. O SONAR LE insere um par de símbolos de pedal. incluindo a alteração da posição do símbolo para um novo local. O SONAR LE permite controlar a aparência das pautas de percussão em detalhes. 3. Clique com o botão direito do mouse no símbolo (qualquer um dos dois) para abrir o quadro Pedal Event Parameters. 3. retirando a marca da opção “Show Pedal Events”. ao invés de nomes genéricos de nota das janelas Piano Roll. Event 333 . 4. 2. Posicione o cursor abaixo da pauta (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição válida). Para editar um evento de Pedal 1. Você pode visualizar notas de percussão.

Pistas com múltiplos valores de nota são designadas como pauta e clave de percussão. Por padrão. 5. os sons de percussão e as respectivas posições na pauta possuem um asterisco próximo de seus nomes. as pautas de percussão no SONAR LE têm seus próprios endereçamentos de cabeça de nota. Você pode utilizar diferentes tipos de cabeça de nota e símbolos de articulação para distinguir visualmente os sons. A linha de percussão representa E5. Clique “Instruments” para abrir o quadro “Assign Instruments”. As linhas mais graves e mais agudas de uma pauta de percussão são E5 e F6. Selecione a pista de percussão a partir da lista. Event List e no quadro Percussion Notation. utilize o canal MIDI 10. Para mais detalhes. Clique “Percussion Settings” para ajustar a aparência das notas percussivas (leia abaixo). mas cada posição pode estar amarrada a vários sons. Por exemplo. Clique OK em ambos os quadros. transformando-a numa linha única. Designe uma saída (output) e um canal de MIDI para o instrumento de percussão. os ajustes de notação de percussão serão perdidos. Se você deseja alterar uma pauta de percussão. 2. Se você alterar a pauta de uma pista para uma pauta não percussiva. Por exemplo. Clique com o botão direito do mouse na pista no painel de Pistas e escolha “Track Properties” para abrir o quadro Track Properties. 4. o SONAR LE toma uma clave padrão para aquela pista.List e quadro Percussion Notation. Certifique-se que a combinação de “output/channel” utilizada pela pista está endereçada para uma definição de instrumento de percussão. O SONAR LE altera a pauta da percussão para a pauta que foi selecionada. respectivamente. Para configurar uma pista de percussão 1. o canal 10 de uma saída General MIDI deve estar endereçado para um instrumento “General MIDI Drums”. uma linha liga o som à sua posição na pauta. Para endereçar uma pauta ou linha de percussão a uma pista 1. 5. 3. 3. 2. 4. O SONAR LE mostra a nova saída e o novo canal de MIDI da pista na janela Track e utilizará os nomes de instrumentos de percussão apropriados nas janelas Piano Roll. você pode fazer isto no quadro Layout da janela Staff. ou se você deseja alterar outro tipo de pauta numa pauta de percussão. 334 . Se você deseja utilizar um padrão próprio de notação ou se você deseja configurar a aparência de uma linha de percussão. Selecione “Percussion Staff” ou “Percussion Line” a partir da lista “Clef”. Quando você seleciona um som de percussão. ou viceversa. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. Pistas com um só valor de nota são imediatamente designadas com uma linha de percussão. deverá então utilizar o quadro Percussion Notation Key. Configurando uma pauta ou linha de percussão A primeira vez que você visualiza uma pista de percussão na janela Staff. Clique “Close”. se a saída estiver endereçada para uma placa de som que suporta General MIDI. Cada som de percussão pode ser endereçado a apenas uma posição. leia “Utilizando definições de instrumentos” (capítulo 15). Nesto quadro.

Selecione o preset a partir da lista “Preset”. 2. Clique em “Percussion Settings” para abrir o quadro. Clique Close para fechar o quadro Layout da janela Staff.Para configurar a notação de percussão de uma pista 1. clique na afinação que você deseja que todas as notas desvinculadas sejam mostradas. selecione um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação e depois clique no botão “Default Note” para aplicar as alterações.. Mapear (vincular) um som de percussão para uma linha ou espaço na pauta Ajustar uma cabeça de nota e marca de articulação para um som de percussão Controlar como os sons de percussão desvinculados serão mostrados Remover um vínculo Carregar um preset Salvar os ajustes como parte de um preset Apagar todos os vínculos Selecionar notas nas listas de nota com um teclado MIDI 5. Selecione a pista de percussão a partir da lista. 3. tocada de forma bem suave e quase imperceptível durante a execução.. Clique na nota MIDI ou “Display As list”.. depois clique em “Unbind”. Selecione o som de percussão na lista “MIDI Note”. Clique no botão “Layout” da janela Staff para abrir o quadro Layout da janela Staff. Em “Display As list”. Notas desvinculadas são mostradas na posição padrão. selecione a posição desejada na pauta de percussão em “Display As list”. e digite um nome de preset. Se 335 . A janela Staff mostra a pauta de percussão com vínculos de notas e cabeças de nota que você determinou. mostrando parênteses em torno de qualquer nota de percussão que tenha intensidade (key velocity) menor do que 32 (valor arbitrário). Notas fantasmas (Ghost Strokes) Em notação de percussão. O SONAR LE suporta notas fantasmas. depois toque uma tecla em seu teclado. Clique no botão Save Clique “Zap All”. Selecione o som (ou a nota MIDI correspondente) na lista MIDI Note. depois selecione um tipo de cabeça de nota (“Notehead Type”) e um símbolo de articulação (“Articulation Symbol”). Depois.. depois clique em “Bind”. Apenas sons vinculados podem ser endereçados para um tipo de cabeça de nota e símbolo de articulação diferentes do padrão. Clique OK para fechar o quadro Percussion Notation Key. 4. 6. Selecione o som na lista MIDI Note. Para conseguir isto. os parênteses em torno de uma nota representam que ela é uma nota “fantasma”. Configure de acordo com a tabela seguinte: Faça isto.

você poderá escolher o menu “File-Print” e pular a janela Print Preview. 2.. partes de piano.. instruções de execução. no capítulo 4) no início da música (primeira página). a partir do qual você poderá configurar a impressora e imprimira a partitura. dedicatória. 6. Manuscritos Banda elementar e livros de orquestra. marchas militares Guias temáticos Para imprimir uma partitura Certifique-se que que a janela Staff é a janela atual. Clique em “Print”. Quando estiver ampliando a imagem. Clique no botão “Configure” para selecionar o tamanho de pauta. Commercial or Public Giant or English Regular. você poderá pressionar as teclas Page Up e Page Down para navegar entre as páginas. Nº. incluindo o nome da música.. Cada rastral size tem um número e é utilizado por editores para um gênero específico de composição musical. Em adição. 5.necessário. Banda/música para instrumentos de sopro Coral. 4. etc. você pode ajustar o parâmetro “Vel+” para a pista e as intensidades de notas individuais para mover efetivamente este valor. O SONAR LE permite selecionar o tamanho da partitura que será impressa.. Se quiser. ou Ordinary Peter Large middle Small middle Cadenza Pearl Uso geral. panfletos de instruções Partituras para concertos e música clássica Trabalhos para órgão. a partir do que estiver escrito no quadro File Info (leia “Nomeando projetos”. nome do autor e copyright. 1. para ampliar ou reduzir a imagem. A distância vertical entre as linhas de cada pauta é chamada de “rastral size” ou “measurement”. 336 . o SONAR LE identifica as pistas por números e nomes. Imprimindo A janela Staff oferece suporte para impressão de partituras em até 9 tamanhos de pauta diferentes. numerando também os compassos em cada página. 3. A janela Staff imprime informações gerais do projeto.. Alternativamente. O SONAR LE mostra o quadro Windows Print. 0 1 2 ou 3 4 5 6 7 8 Nomes. Common. sem alterar a forma que as notas estão soando. partitura condensada Edições em miniatura.. Selecione o menu “File-Print Preview”. clique em Zoom ou clique na música.

indicando as notas de um campo harmônico relacionado com uma tônica de uma escala maior ou menor. a tonalidade representa no SONAR LE a referência de harmonia da música ou de trechos da música. sendo que você receberia uma mensagem de erro. tempo e tic (MBT) • Forma como será desenhada a janela Staff Enquanto o SONAR LE em geral permite fórmulas de compasso com até 99 tempos por compasso. Utilize a janela Meter/Key ou o comando de menu “Insert-Meter/Key Change” para adicionar alterações de fórmula de compasso nos compassos da música que você desejar. A fórmula de compasso afeta vários aspectos do SONAR LE. a janela Staff não pode mostrar este tipo de compasso. Geralmente a forma mais fácil de trabalhar com alterações de fórmula de compasso é ajustar todas as alterações antes de iniciar a gravação. Uma armadura de clave consiste num grupo de sinais de sustenidos. no SONAR LE. O que é tonalidade? Em termos musicais. geralmente em forma de “fração” (dois números sobrepostos). Internamente. A tonalidade da música depende de uma armadura de clave. com segue: • Acentuações do metrônomo • Fórmula de cálculo e visualização de compasso.então o compasso inteiro equivale a 480 ticks. determinamos a quantidade de tempos por compasso e o valor de nota que representa um tempo. com valores entre 1 e 99. Leia “Ajustando a resolução de tempo MIDI” (capítulo 4). Essas alterações afetam todas as pistas juntas. O número de baixo representa a figura de valor que preenche um tempo do compasso. O que é a métrica de compasso? A métrica de compasso é a fórmula que descreve como os compassos serão divididos em termos de tempos rítmicos. Se você estiver utilizando timebase e 120 PPQ o projeto estiver com fórmula de compasso em 4/4. A base de tempo – nº de tempos por compasso – é ajustável. O número de cima representa a quantidade de tempos que tem um compasso e pode ser ajustado. caso você tentasse utilizar a janela Staff com fórmulas de compasso que excedem um limite. de 48 a 960 PPQ. o SONAR LE armazena tempos como múltiplos de tics (ou tempos de clock). Quando ajustamos a fórmula de compasso. que aparece logo no começo da música (no 1º compasso) mas que pode ser alterada ao longo do projeto. você pode escolher valores a partir de uma lista que vai desde a semibreve até uma fusa.Janela Meter/Key A janela Meter/Key permite digitar alterações de fórmula de compasso e armadura de clave nos limites de compassos. 337 . Veja quais são os ajustes mais utilizados de fórmula de compasso: •2/4 (2 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •4/4 (4 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •3/4 (3 tempos por compasso: a semínima representa um tempo) •6/8 (6 tempos por compasso: a colcheia representa um tempo) A fórmula de compasso aparece na janela Staff no canto esquerdo da partitura.

. Cada alteração de métrica/tonalidade (Meter/Key) possui as seguintes propriedades: Propriedade.. As 15 armaduras correspondem a 15 tonalidades maiores e 15 menores. Compasso onde vai ocorrer a alteração de fórmula de compasso e tonalidade. Event List ou Staff. Na janela Event List e em algumos quadros. Há sempre um ajuste no compasso 1. A armadura de clave afeta várias coisas no SONAR LE: • Controla como o SONAR LE mostra as notas. a armadura de clave de “dó maior” é a mesma de “lá menor”. Para mais informações. o SONAR LE suporta alterações múltiplas de tonalidade e fórmula de compasso em um projeto. Os Groove clips seguem o valor “project pitch”. A tonalidade padrão é dó (“C”). localizado na barra de ferramentas de marcadores. • A janela Staff utiliza a armadura de clave para mostrar notação de maneira correta. 7 com bemóis e um natural. A armadura indica ao músico quais são as notas que deverão ser tocadas com alteração de afinação (sustenido ou bemol) durante todo um trecho da música. leia “Modelos (Templates)”. • Como as notas são transpostas quando a opção “Diatonic” está ativada. para composições mais sofisticadas. Abrindo a janela Meter/Key Para abrir esta janela. leia “Modelos (Templates)” (capítulo 13). clique em ou acione o comando de menu “View-Meter/Key”. Por exemplo. sendo 7 delas com sustenidos. Muitas vezes você utiliza apenas uma única armadura de clave e tonalidade em um projeto inteiro. Você pode alterar estes valores padrão. A janela Meter/Key mostra uma lista de alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. Você pode alterar estes padrões. pois sempre é preciso haver sempre uma fórmula de compasso e uma armadura de clave para o projeto. no capítulo anterior. entretanto. além dos Marcadores de afinação. A armadura de clave afeta apenas como o SONAR LE mostra afinações para você. criando seu próprio modelo (template). A fórmula de compasso padrão é 4/4 e a tonalidade padrão é dó (C). o SONAR LE converte o número de afinação MIDI para indicações como Db (“ré sustenido na tonalidade de dó). presentes na régua de tempo. indicando qual é a tonalidade corrente para um trecho da música.. Número de tempos por compasso. Nota: Os Groove clips não são afetados por alterações feitas na armadura de clave de um projeto. Para realmente transpor afinações. utilize o comando de menu “Transpose” ou edite notas individualmente. No total há 15 diferentes armaduras de clave que indicam tonalidades maiores ou menores. Para mais informações. utilizando as janelas Piano Roll.bemóis e ou bequadros que sempre aparecem indicados nos primeiros compassos de cada nova linha pautada da partitura. sendo representado pelo número de cima na fórmula de compasso. criando seu próprio arquivo template. Alterando a armadura de clave não afeta o número de nota MIDI (afinação) armazenada em cada nota. 338 . At Measure Beats per Measure Significado. leia “Utilizando marcadores de afinação na janela Track” (final do capítulo 6).. Para mais informações.

Clique em “Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. 3. 3. Abra a janela Meter/Key. Você pode adicionar. 4-semínima. Clique OK. Tonalidade. 3. 2. indicando uma figura de valor musical.Beat Value Nota que preenche um tempo. Você não pode apagar a primeira alteração de compasso/tonalidade do compasso 1 de um projeto. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser movida. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser editada. apagar ou editar alterações de fórmula de compasso. Selecione a alteração original de compasso/tonalidade novamente. Para apagar uma alteração de compasso/tonalidade 1. 3. Selecione as alterações adicionais de compasso/tonalidade. representada pelo número de baixo na fórmula de compasso. etc. 2. Você pode também inserir alterações de fórmula de compasso e afinação no projeto. clicando nos botões no topo da tela. Key Signature Adicionando e editando alterações de compasso/tonalidade A janela Meter/Key mostra uma lista de todas as alterações de fórmula de compasso e tonalidade num projeto. Selecione a alteração de compasso/tonalidade a ser apagada da lista. 2. O SONAR LE altera as propriedades de compasso/tonalidade. Clique em “Add” . Edite as propriedades de compasso/tonalidade. 6. 5. Clique OK. 2 corresponde à mínima. A alteração aparecerá na janela Staff no compasso apropriado. Clique OK. 2. Digite informações a respeito da nova alteração de compasso/tonalidade. 4. Para adicionar uma alteração de compasso/tonalidade 1. Clique em “Delete” . 339 . O SONAR LE insere a alteração de fórmula de compasso (Meter) e tonalidade (Key) no projeto. O SONAR LE remove a alteração original de compasso/tonalidade change e insira uma cópia da mesma no novo compasso. através do comando de menu “Insert-Meter/Key Change”. Clique em “Add” ou selecione “Insert-Meter/Key Change” para abrir o quadro Meter/Key Signature. Clique Delete . Edite o parâmetro “Measure” para a alteração de compasso/tonalidade do novo compasso. 4. 4. Para mover uma alteração de compasso/tonalidade 1. 8-colcheia. O SONAR LE remove a alteração de compasso/tonalidade a partir do projeto. Para editar uma alteração de compasso/tonalidade 1. utilizando Shift-clique e Ctrlclique.

por tocar um instrumento afinado em Si b. ou seja. Simplesmente insira ou grave essas notas na pista.cwp”. uma pista para um trompete em Si bemol deveria ter todas as suas notas escritas um tom acima do normal e deveria. O SONAR LE suporta escrita para esses instrumentos. pensando na afinação normal daquele instrumento e depois. ter seu parâmetro “Key+” ajustado em “-2”. ajuste o parâmetro “Key+” para refletir a tonalidade do instrumento transpositor. Agora. a nota produzida é um Si bemol. a parte de um trompete é escrita um tom acima do que seria escrito normalmente para afinação de concerto. através do uso do controle “Key+” na janela Track. nem todos os trompetes são afinados em Bb! Para escrever a parte de um trompete afinado em Si bemol 1. se você determinou um ajuste de “Key+” em “-2” (talvez seja necessário fechar a janela Staff e re-abri-la para visualizar a nova tonalidade e a nova armadura de clave). mas a pista continuará soando corretamente. force o SONAR LE a tocar a parte do trompete um tom abaixo. Por exemplo. Isto se deve ao fato de que o trompete é um instrumento afinado em Si bemol e o sax em Mi bemol. certos instrumentos musicais são tradicionalmente representados nas partituras com uma afinação diferente do que realmente está soando. Na janela Track.Notação musical para instrumentos transpositores Por razões históricas. 340 . o que faria a pista ser tocada com transposição de dois semitons para baixo. depois. No trompete. O problema é que quando você insere notas no projeto pensando na afinação correta do instrumento acústico real que vai estar executando o material escrito. mas não em arquivos padrão MIDI (SMF). Se você estiver lendo um arquivo padrão MIDI. a transposição “Key+” será aplicada a cada evento de nota. de forma que quando um trompetista toca uma nota Dó o som que o trompete produz é Si bemol. O instrumento vai tocar um tom abaixo do que está realmente escrito na partitura. casando com os outros instrumentos da orquestra. ajuste a tranposição desejada. de maneira que o arquivo vai soar o mesmo. utilizando as afinações que o músico espera ler. com diferentes armaduras de clave para cada pista. a parte do trompete na janela Staff aparece escrita na tonalidade de Ré. A janela Staff automaticamente transpõe a tonalidade para cada pista. o SONAR LE vai tocar este material através da placa de som ou de um teclado externo com tom errado! Será preciso utilizar o parâmetro “Key+” para compensar esse detalhe. mas a informação “Key+” será perdida. Por exemplo. pode facilmente ajustar a afinação das pistas e então salvar como um arquivo do tipo normal. utilizando o comando “Key+” para fazer com que o instrumento toque na tonalidade correta. sendo que o SONAR LE automaticamente adiciona dois sustenidos à armadura de clave. Grave ou insira as notas. quando se toca uma nota dó escrita na partitura. o trompetista. de acordo com o valor ajustado no parâmetro “Key+” da pista. digitando “2” no campo “Key+” e depois pressionando Enter. Se você salvar um arquivo como padrão MIDI. e um sax alto tem sua parte escrita uma 6ª maior acima do normal. ou mesmo se você transpor uma pista para que a partitura mostre as notas e maneira correta para os músicos. depois utilize o parâmetro “Transpose” para compensar o ajuste de “Key+”. Em primeiro lugar. 2. precisa “enxergar” as notas um tom acima (em Ré). Múltiplas pistas aparecem e podem ser impressas como uma partitura de orquestra. Lembre-se. em Dó maior. proprietário do SONAR LE. violino) e se estes instrumentos estão tocando um tema em Dó maior. Os dados dos campos “Key+” são armazenados em arquivos do SONAR LE com extensão “. se outros instrumentos do projeto não são transpositores (exemplo: piano. Por exemplo. Os músicos acústicos conhecem essas diferenças e se acostumaram com elas.

dicas de algum tipo ou até mesmo um texto que não tenha exatamente uma relação direta com o que está sendo executado. Você pode fazer com que o tamanho de fonte seja bem grande nesta tela. Esses eventos contêm texto como qualquer processador de texto. você não pode na verdade posicionar a letra da música vinculada a uma pista de áudio. A janela Lyrics pode também ser utilizada para inserir ou editar a letra da música. de maneira que a letra possa ser lida de maneira confortável. mas geralmente contêm apenas uma única palavra ou sílaba. Cada palavra ou sílaba da letra da música precisa ser associada com uma nota numa pista de MIDI. sobre a primeira nota que deverá ser designada à letra da música (o cursor muda para o desenho de um lápis quando você estiver em uma posição 341 . 2. com clave de Sol e de Fá. Se você deseja criar letra da música para uma pista de áudio. ou mesmo uma narração que precisa ser lida em função da música. Se a pista estiver dividida em duas pautas. facilitando a leitura. Cada pista de MIDI pode ter letra da música individual e vinculado à esta pista. mesmo que as pessoas estejam a uma certa distância do monitor de vídeo. A letra da música pode estar representada em forma de palavras numa canção. ou seja. Selecione a ferramenta “Lyrics” . assim. eles ocorrem em um determinado tempo. 3. os músicos podem ler a letra sincronizada com a gravação. texto de uma passagem vocal. Como qualquer outro evento. a letra da música será alinhada às notas em ambas as pautas. Os eventos “Lyrics” podem ser editados na janela Event List (leia “Janela Event List”). editar e visualizar letra de música (lyrics). Durante a execução. sendo que a sílaba ou a palavra é destacada. Embora a letra da música possa ser logicamente associada com arquivos de áudio digital. Clique na ferramenta “Draw” . Para adicionar a letra da música a uma pista 1. desde que você possa ver notas com as quais a letra da música estará relacionada. A janela Staff é geralmente o local preferido para inserir a letra da música. mas sua maior vantagem é mostrar a letra da música com fonte maior. um traço contínuo ou uma série de hífens regularmente espaçados será desenhado automaticamente. Adicionando e editando a letra da música na janela Staff A janela Staff mostra a letra da música abaixo da pista a que está associada. Posicione o cursor abaixo da pauta. seguindo a prático convencional de notação de letra da música.Trabalhando com a letra da música O SONAR LE permite criar. precisa criar uma pista de MIDI auxiliar que irá conter a letra da música. Quando uma palavra ou sílaba da letra da música se estende por várias notas em seqüência. as palavras e sílabas associadas às notas de uma pista. Você pode inserir e editar a letra da música de duas maneiras: • Utilizando a ferramenta “Lyrics” na janela Staff • Utilizando a janela Lyrics • Inserindo eventos de letra da música na janela Event List. Você pode utilizar a janela Lyrics para visualizar a letra da música durante gravação e execução. mas não será mostrada abaixo da pauta superior. a linha atual da letra da música é fechada em uma caixa. Os eventos “Lyrics” são similares a eventos de texto.

O SONAR LE mostra a nova indicação da letra da música abaixo da pauta. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. Clique na palavra que você deseja alterar. Abra umo quadro onde você possa selecionar uma fonte. • Na janela Track. utilizada para edição.... Digitar uma palavra ou sílaba Terminar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Saltar uma nota Mover para a nota anterior Faça isto. Tab ou digite um hífen Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Shift-Tab 6. Pressione Enter quando você tiver terminado. por padrão. utilize: Opção/ Botão . esta será uma fonte pequena. • Clique com o botão direito do mouse num clip em “Clips Pane” e escolha “Lyrics” a partir do menu.. Propósito. Por por padrão. clique OK. 2. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja copiar e depois clique em . Clique na ferramenta “Draw” . Selecione a pista desejada e depois. 4. 5.. 4.válida). Clique em Open para abrir uma caixa de texto. Digite na caixa de texto Pressione a barra de espaço. muito útil para leitura da letra à distância. selecione o menu “View-Lyrics”. esta é uma fonte maior. Edite a palavra. como desejar. A 342 . Seleciona a primeira fonte e.. 3. Para selecionar uma fonte para visualização. abre umo quadro onde você pode selecionar a pista que contém letra O botão “Pick Track” da música que você deseja visualizar. selecione a pista onde está a letra da música que você deseja visualizar e em seguida. O SONAR LE repõe a palavra antiga com a nova. Pressione Enter... Para editar a letra da música 1. Seleciona a segunda fonte. Abrindo a janela Lyrics Há três maneiras de abrir a janela Lyrics: • Na janela Track.

Adicionando e editando a letra da música na janela Lyrics A letra da música aparece na janela Lyrics como uma seqüência de sílabas. você pode utilizar hífens extras. Isto significa que você pode adicionar letra da música a um projeto. Cada sílaba pode estar associada a uma única nota. será preciso utilizar hífens para fazer as separações. copiando e colando o texto a partir de outro aplicativo. "desejo". sendo um para cada nota na pista. "amor". como sílabas. Para hifenizar a letra da música 1. Por exemplo. Clique no canto superior esquerdo da tela para posicionar o cursor no início do texto. 343 . teríamos 3 sílabas. Digitar uma palavra ou sílaba Encerrar uma palavra ou sílaba e mover para a próxima nota Quebrar uma linha para facilitar a visualização Faça isto. o SONAR LE vai atualizar todos os eventos de letra de música na pista. cada qual associada com uma nota na pista. Simplesmente digite-a Pressione a barra de espaço ou digite um hífen Pressione Enter Para editar a letra da música na janela Lyrics A edição na janela Lyrics segue as convenções convencionais do Windows no que se refere a movimento de mouse. você pode marcar as sílabas da forma que você desejar ou pode simplesmente digitar o texto normalmente. no SONAR LE. Por exemplo. separando a palavra "de-se-jo". Se você não selecionar qualquer texto. Quando você digitar a letra da música. Siga as instruções na tabela: Para conseguir isto. colar (Ctrl+V) e apagar (Delete). Se você desejar.. utilizando hifenização automática para quebrar o texto em sílabas. o SONAR LE endereça a letra restante em intervalos de semínima... 2. como por exemplo um editor de textos. copiar (Ctrl+C). Para estender uma única sílaba sobre mais de uma nota. seleção. na frase "Oh-say can you see. uma sílaba é qualquer grupo de caracteres. Quando você fizer pausa. a sílaba "Oh" é extendida sobre duas notas. Clique no botão “Hyphenate”. O SONAR LE hifeniza os dados de letra de música. o visor mostrará apenas uma série de hífens. Por exemplo.. e "esperança" são consideradas. separados por espaços. todos os dados de letra de música serão hifenizados. sem hífen fazendo separação. cada qual se encaixando a uma nota de uma melodia. selecione uma porção do texto da letra da música. Se você digitar mais sílabas do que houver notas disponíveis na pista. Para digitar a letra de música na janela Lyrics 1. cortar (Ctrl+X). e depois hifenizar este texto automaticamente. 2..". Se você deseja quebrar uma palavra em múltiplas sílabas. dependendo de qual estiver atualmente selecionada. cursor. Neste contexto..fonte selecionada será então endereçada como fonte A ou B. Se uma pista não contém letra.

O canal MIDI 10 geralmente está preparado para tabalhar com percussão. nomes de nota. são os mesmos que você vê no monitor interno do seu teclado. conectado à saída MIDI 1. nem no SONAR LE. Os canais de 1 a 9 e de 11 a 16 na primeira porta de saída MIDI estarão endereçados para “Roland GS”. Designando instrumentos O SONAR LE permite designar definições de instrumentos para cada canal e porta de saída MIDI. Ao mesmo tempo. Além disso. Suponha que você tem um sintetizador compatível com Roland GS. Se você possui um instrumento assim. Designando todos os 16 canais da saída MIDI 1 para a definição de instrumento “Roland GS”. Este recurso consiste de um arquivo que contém dados sobre nomes de bancos. Utilizando definições de instrumentos A definição de instrumentos é um recurso poderoso do SONAR LE que facilita ao usuário encontrar bancos de timbres. Se o arquivo de definições de instrumentos que você precisa não pode ser encontrado. Para maior conveniência. digitando os nomes e números de timbres. muitos instrumentos MIDI oferecem timbres e controles adicionais que vão além daqueles especificados pelo padrão GM. O SONAR LE possui definições de instrumentos para a maioria dos instrumentos MIDI do mercado. definidos pelo padrão GM. alguns instrumentos mais antigos não são compatíveis com GM. qualquer pista no SONAR LE que você endereçar para o canal 10 naquela saída utilizará nomes de kits de bateria para nomes de patch e notação de percussão na janela Piano Roll. Então. Por exemplo. Alguns arquivos de lista de timbres podem ser obtidos diretamente no site www. poderá utilizar as definições de instrumentos para certificar-se que os nomes de bancos. mas você deve utilizar as definição de instrumento “Roland GS Drumsets” para o canal 10. notas e controles que você verá no SONAR LE.cakewalk. você garante que as listas de banco.15. Os endereçamentos que você faz determinam os nomes de bancos. Se você possui várias portas de saída MIDI. notas e controles que você enxerga durante uma sessão do SONAR LE. você pode destacar todos os 16 canais da primeira porta de saída MIDI e endereçálos para a definição de instrumento “Roland GS”. patches e controles que você vê no SONAR LE são os mesmos que você vê nas telas de seus teclados e módulos. mas possui vários módulos MIDI conectados 344 . você pode endereçar um bloco de canais para um instrumento e então alterar o endereçamento de um ou mais daqueles canais. método de seleção de bancos de timbres e controles de um instrumento. nem no site oficial.com. patches e controles dos instrumentos MIDI. bem como todos os códigos necessários para fazer seleção de sons de maneira eficiente. você pode destacar o canal 10 daquela mesma porta de saída MIDI e endereçar para a definição de instrumento “Roland GS Drumset”. Os nomes de patches e controles que você inicialmente vê mostrados no SONAR LE são obtidos a partir da especificação GM. Se você possui apenas uma porta de saída MIDI. você poderá criar esta lista. patch. você normalmente endereça uma definição de instrumento diferente para cada saída MIDI. A maioria dos instrumentos MIDI são compatíveis com General MIDI (GM). site oficial do SONAR LE. você normalmente vai endereçar a definição de instrumento “Roland GS” para todos os canais de 1 a 9 e de 11 a 16. patches. Por exemplo. Assim. o que significa que eles possuem as configurações padronizadas de timbres ou patches. com um módulo MIDI diferente conectado a cada uma. sem alterar os outros. patches. O SONAR LE inicialmente assume que os instrumentos MIDI são compatíveis com GM.

ins”.ins”. Uma linha preta conecta as duas listas. Por exemplo.ins” contém definições de diversos instrumentos. 4. Se o nome do seu módulo MIDI não aparece na lista e você não deseja utilizar bancos e nomes de patch General MIDI. leia “Importando definições de instrumentos” (neste capítulo). você deveria utilizar três diferentes definições de instrumentos a única porta MIDI que você tem. controle e notas das definições de instrumentos que foram designadas nas pistas que utilizem uma das combinações de saída/canal que você selecionou na lista “Output/Channel”. patch. Selecione o menu “Options-Instruments”.a essa porta. Neste caso. A partir de agora. 4. você pode endereçar alguns poucos canais para cada módulo. Você pode também arrastar através de um grupo de canais para selecioná-los. recebendo dados nos canais de 11 a 16. controller e notas passam a ser utilizados pelo SONAR LE em qualquer pista que use uma das combinações de saída/canal que você re-endereçou na lista “Output/Channel”. 345 . Para endereçar definições de instrumentos para portas MIDI e canais 1. os nomes do padrão GM para banco. Uma linha escura conecta as duas listas. Selecione as portas e canais de saída MIDI cujos endereçamentos você deseja remover da lista “Output/Channel”. 2. 3. pode ser que você tenha um sintetizador Roland recebendo dados nos canais MIDI de 1 a 9. Para apagar endereçamentos de definições de instrumento 1. se você deseja endereçar os primeiros 16 canais de MIDI da porta de saída MIDI Out 1 para um determinado módulo MIDI. Importando definições de instrumentos Quando você instala o SONAR LE. Por exemplo. compatível com GM. o SONAR LE utilizará os nomes de banco. todos os arquivos de definições de instrumentos para equipamentos Roland são armazenados em um arquivo chamado “Roland. escolha as definições de instrumentos às quais as portas e canais de saída devem ser endereçadas. Depois de re-enderçar as combinações de saída/canal. organizados por fabricante. de acordo com sua conveniência. Selecione uma o mais portas e canais de saída MIDI a partir da lista “Output/Channel” (use Shift-clique e Ctrl-clique para selecionar múltiplas saídas e canais). Escolha <default> a partir da lista “Uses Instrument”. todos os dados de definições de instrumentos para equipamentos Yamaha são armazenados num arquivo chamado “Yamaha. Para salvar esses ajustes permanentemente. algumas definições de instrumentos mais comuns estão prontas para serem usadas. Esses dados são armazenados em forma de arquivo de texto em uma pasta dentro da pasta do SONAR LE. O SONAR LE também inclui várias definições extras que você pode importar. Na lista “Uses Instrument”. patch. Clique OK quando você tiver terminado. O arquivo “Misc. marque a opção “Save Changes for Next Session”. Clique OK para aplicar as alterações. arraste através dos primeiros 16 itens na lista “Output/Channel” para selecioná-los. Escolha o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. Por exemplo. 5. Você não apaga realmente os endereçamentos – você os re-endereça para usar a definição de instrumento “General MIDI”. uma bateria eletrônica recebendo dados no canal 10 e um sintetizador bem básico. 3. 2.

O SONAR LE mostra uma lista de todas as definições de instrumentos do arquivo. Clique em “Define” para visualizar o quadro Define Instruments e o quadro Names. mostra todos os recursos que você utiliza para 346 . 2. ao lado direito do quadro. Você define os instrumentos no quadro “Define Instruments and Names”. Para importar definições de instrumentos Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. 4.cakewalk. Clique em “Import” para visualizar o quadro Import Instrument Definitions. Veja alguns detalhes gerais de passos que você precisa seguir para criar um definições de instrumento: • Crie um novo instrumento na árvore “Instrument”. O conteúdo deste arquivo determina a lista de instrumentos que aparecerá no quadro Assign Instruments. 1. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments e o quadro Names.Se o SONAR LE não possui as definições para o instrumento MIDI que você tem em casa ou no estúdio. descompacte-o (caso seja necessário) e importe os arquivos desejados. 6. O quadro Define Instruments and Names contém duas árvores: • A árvore “Instruments”. denominado como “Master. • Feche o quadro . ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumento. Escolha o arquivo que contém definições de instrumentos para o seu equipamento e clique em “Open”. Escolha um ou mais instrumentos a partir da lista e clique OK. leia “Como criar um novo instrumento” (logo a seguir). Quando você importa um arquivo definições de instrumento. 3.com. à esquerda do quadro. você poderá verificar na internet se já foi elaborado um arquivo compatível com seu instrumento. 5. Para criar uma definição de instrumento. Criando definições de instrumentos O SONAR LE permite criar e editar definições de instrumentos. na árvore “Names”. As definições de instrumentos que você importou devem aparecer no quadro Assign Instruments. lista todos os instrumentos já definidos e suas características • A árvore “Names”. • Arraste listas de nome e possivelmente um método de seleção de banco para o novo instrumento. • Crie qualquer nova lista de nomes na árvore que é necessária para o instrumento. você precisa responder a estas perguntas: • Quais são os nomes de patches em cada banco? • Quais são os nomes de nota que deveriam ser utilizados para cada patch? • Quais são os nomes de controles MIDI para este instrumento? • Quais são os RPN e NRPNs disponíveis para o instrumento? • Qual o método de seleção de bancos utilizado por este instrumento? Para coletar estes dados. Simplesmente copie os arquivos para a pasta do SONAR LE. Para instruções detalhadas. baixando-o a partir do site www. utilizando o processo descrito abaixo. você precisa ler a documentação MIDI de seu equipamento.ins”.

controles. presentes ao lado esquerdo de cada item. utilizando listas de nomes pré-existentes. como volume e pan • Nomes de parâmetros registrados (RPN) • Nomes de parâmetros não registrados (NRPN) Os arquivos de definições de instrumentos organizam todos os nomes (patches. Por exemplo. certifique-se de que a opção “Save Changes For Next Session” no quadro Assign Instruments esteja marcada antes de clicar em OK. Para definir um instrumento. Você pode também clicar com o botão direito do mouse num item e escolher “Expand” ou “Collapse” a partir do menu ou dar um duplo clique em um item para expandir ou fechar o mesmo. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Edit” a partir do menu. clicando nos botões “+” ou “–”. Digite um nome para o novo instrumento e pressione Enter. Você poderá definir um novo instrumento. Para criar um novo instrumento 1. certifique-se de desmarcar desta opção. No quadro Define Instruments and Names. No quadro Define Instruments and Names. dois modelos de sintetizadores feitos por um certo fabricante poderiam ter listas de patches idênticas. você pode utilizar as mesmas listas de patch para ambos os instrumentos. que são mais utilizados freqüentemente para nomear notas de percussão. RPNs e NRPNs) em listas. clique com o botão direito do mouse na palavra “Instruments”. você arrasta recursos a partir da árvore “Names” para o nome de um instrumento na árvore “Instruments”. clique com o botão direito do mouse em um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha Delete a partir do menu. Neste caso. Por exemplo. Para renomear um instrumento 1.definir um instrumento Você expande ou fecha as pastas e listas em cada árvore. O novo instrumento será aberto com os ajustes padrão em todas as suas características. Cada recurso é codificado com uma cor. notas. Há seis componentes para uma definição de instrumento: • Método de seleção de banco • Nomes de Patch. mas você precisaria utilizar uma lista NRPN diferente (ou talvez criar uma nova lista NRPN) para o segundo sintetizador. Digite o novo nome e pressione Enter. você pode apenas arrastar uma lista a partir da pasta “Patch Names” na árvore “Names” para “Patch Names” da pasta “Banks” na árvore “Instruments”. 2. Para apagar um instrumento 1. porém utilizando diferentes NRPNs. no topo da árvore de instrumentos e escolha “Add Instrument” a partir do menu. 347 . sendo que você pode apenas arrastar uma lista de nomes para uma árvore de instrumentos da mesma cor. como kick ou snare • Nomes de controles. No quadro Define Instruments and Names. para fazer apenas ajustes temporários. 2. como Piano e Bass • Nomes de nota. Se você deseja que as alterações sejam lembradas na próxima vez que você rodar o SONAR LE. De outra maneira.

Destaque a lista names e pressione Delete ou clique com o botão direito do mouse na lista “Name” e escolha “Delete” a partir do menu. Para salvar um arquivo de Definições de instrumento 1. Clique OK. Depois. vá para a árvore “Names” do quadro Define Instruments and Names e siga as direções apresentadas na tabela abaixo: Para conseguir isto. escolha a pasta onde deseja salvar o arquivo. 2. As listas “Patch Name”. numerados de 0 a 16. O SONAR LE salva o definições de instrumento dentro do arquivo “Master. fazendo o seguinte: deixe expandida a pasta que contém a lista de nomes. com a extensão “. destaque a lista de nomes e pressione Ins (Insert). Se você não quiser salvar o arquivo na pasta que está listado no campo “Save”. Digite um nome de arquivo e clique em “Save”. O SONAR LE salva o arquivo.. Para criar e editar listas de nome • Para criar.384 itens.. Destaque um nome e pressione a tecla Ins ou clique com o botão direito do mouse sobre um nome e escolha “Add Name” a partir do menu.2. Você verá um aviso se a lista estiver sendo utilizada por alguma outra definição de instrumento. Duplique nomes de patches existentes ou outra lista. As listas de nomes de RPN e NRPN podem conter até 16. clique com o botão direito do mouse sobre um nome de instrumento na árvore “Instrument” e escolha “Export” a partir do menu para visualizar o quadro Export Instrument Definitions.ins”. Criar uma nova lista de nomes Faça isto.. 3. destaque a pasta e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse sobre qualquer pasta ou lista de nome e escolha “Add Names List” a partir do menu. digite um nome para a lista e pressione Enter.383. Clique em “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names.. Criando e editando nomes de patch e outras listas Pode-se criar e editar as várias listas na árvore “Names” que rotulam cada definições de instrumento. No quadro Define Instruments and Names. 2. digite o nome. Nota: Quando exportamos definições de instrumentos podemos trocar este tipo de informação com outros usuários do programa SONAR LE. numerados de 0 a 127.ins”. editar ou trabalhar com listas de nomes. a definição de instrumento será alterada automaticamente. Confirme se você deseja realmente apagar o instrumento. Se você apagar a lista de qualquer forma. Para exportar uma definição de instrumento 1. Apagar uma lista de nomes Adicionar o próximo item numa lista de nomes 348 . “Note Name” e “Controller Name” podem conter até 128 itens. Depois.

chamada de. Determinando o método de seleção de banco Seu sintetizador utiliza um dos 4 métodos de seleção de banco para alternar entre bancos de timbres.. Depois. digite o nome. Veja como proceder: • Crie uma nova lista de nomes de patches na pasta “Patch Names” da árvore “Names”.. Você pode também clicar com o botão direito do mouse.127 Utilizado para.. Destaque a lista “Names” ou o nome e pressione Del. Veja como calcular os números de banco: 349 . Normal Controle 0 only Controle 32 only Patch 100. Por exemplo. Se você mudar sua opinião em relação à “NovaLista” e desejar fazer que ela se torne uma lista separada e independente.. • Arraste a nova lista para dentro da lista General MIDI na árvore “Names”. Instrumentos que respondem ao Controle 0 ou Controle 32 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 0 Instrumentos que apenas respondem ao Controle 32 Instrumentos que permitem alterar bancos. Estes nomes vão sobrepor aqueles na lista na qual “NovaLista” estiver baseado. Os 4 métodos são estes: Método.. por exemplo. Destaque o nome ou a lista de nomes e pressione F2 ou clique com o botão direito do mouse e escolha “Edit” a partir do menu. Qualquer nome de patch que existir na lista General MIDI será agora aplicado à nova lista também. verifique no respectivo manual ou no site do fabricante do mesmo. mas com uma ou outra pequena alteração. Para encontrar o método utilizado pelo seu instrumento. • Clique OK. chamada de “NovaLista” e que ela será quase idêntica á lista General MIDI. Você será questionado se deseja basear a nova lista nos ajustes da lista General MIDI. depois selecionar “Delete”. enviando alterações de patches entre 100 e 127 O método de seleção de banco (“bank select”) que você escolher afeta os nºs de banco que você endereçou em cada lista de patches. • Adicione os novos nomes de patches à “NovaLista”. Depois. como descrito na seção a seguir. Copiando listas de nomes Você pode facilmente criar novas listas que são similares às outras. simplesmente arraste a mesma para a pasta raiz “Patch Names”. digite o novo nome. “NovaLista” será agora listada abaixo do grupo General MIDI.Adicionar um nome em qualquer lugar numa lista Apagar nomes a partir de um lista Edita um nome na lista Destaque o nome numa lista e pressione Shift-Insert ou clique com o botão direito do mouse no nome de uma lista e escolha “Add Name” a partir do menu. “NovaLista”. suponha que você deseja criar uma nova lista de nomes de patches.

Endereçando nomes de Patch Um instrumento MIDI pode ter um total de 16. Para alterar o método de seleção de banco 1. "Bass" para o patch 1 e assim por diante. Nota: o fabricante de um sintetizador pode se referir ao controle 0 como “MSB” (Most Significant Byte) e ao controle 32 como “LSB” (Least Significant Byte). Destaque e faça a expansão do instrumento na árvore “Instrument”. 2.. Você pode endereçar uma lista de nomes de patches para cada banco. A maioria dos sintetizadores começa com um patch de número 0.127 Veja um exemplo de seleção de banco pelo método “Normal”. Pegue o valor do controle 0. Normalmente. Você pode também endereçar uma lista padrão de nomes de patches para o instrumento. de maneira que cada banco precisa de uma lista de nomes de patch separada. o qual é utilizado para todos os bancos aos quais você não determinou uma lista específica.384 bancos e 128 patches em cada banco. Se você usar esta marca. 3. Cada banco pode também ter uma marca especial “Drum”. cada banco contém um grupo diferente de instrumentos (patches). Faça a a expansão do método de seleção de banco (“Bank Select”) na árvore “Names”. 2. Os patches podem ter nomes como "Piano" para o patch 0. a janela Piano Roll vai mostrar as notas de percussão como losangos e a janela Staff vai utilizar notação de percussão. A seção anterior descreve como calcular os números de banco aos quais cada nome de patch será endereçado. O valor do controle 0 é o nº do banco.. Faça a expansão de definições de instrumento.Método de seleção de banco… Normal Como calcular o nº de banco.. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”.368. Fazemos o cálculo e encontramos o número do banco que deverá ser digitado na definição de instrumento: (81 x 128) + 0 = 10. De acordo com a documentação do módulo Roland JV-1080. Arraste o método de seleção de banco desejado a partir da árvore “Names” para a árvore “Instrument”. A lista 350 . clicando no sinal +. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. Subtraia 100 do nº do patch para encontrar o número de banco. para selecionar o banco PR-A usa-se controle 0 = 81 e controle 32 = 0. O valor do controle 32 é o número do banco. que indica que todos os patches daquele banco possuem sons de percussão. multiplique por 128 e adicione o valor do controle 32 para encontrar o número de banco. Para visualizar o endereçamento de listas de nomes de patch aos bancos 1. Controller 0 Only Controller 32 Only Patch 100.

Arraste uma lista de nomes de patch a partir da árvore “Names” para a pasta “Patch Names for Banks” do instrumento para o qual você estiver editando na árvore “Instrument”. o SONAR LE permite determinar uma lista diferente com os nomes de nota para cada patch. Para remover um banco ou lista de nomes de patch 1. Endereçando nomes de nota Cada patch pode ter uma lista de até 128 nomes para as notas. Há várias listas padronizadas de nomes de nota oferecidas pelo SONAR LE: Lista de nome de nota. destaque a lista “Bank and Patch Names”. o qual é utilizado para todos os patches para os quais você ainda não determinou uma lista específica. Cada patch pode também ser endereçado para uma marca “Drum” especial que indica que aquele patch contém sons de percussão. Para adicionar um banco ou alterar os nomes de Patch para um banco 1. Você pode determinar uma lista de nomes de nota para cada patch. Na árvore “Instrument” na pasta “Patch Names for Banks” do instrumento que você estiver editando. o SONAR LE adiciona um novo banco à definição de instrumento.. 2. Se você inserir essa marca. Para inserir ou retirar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no banco na árvore “Instrument” e selecione “Drums” no menu. etc.127 Diatonic Conteúdo.será expandida para mostrar os nºs de banco e a lista “Patch Name” que estiver endereçada a cada banco. Por exemplo. E5.) General MIDI Drums Nomes padronizados de instrumentos para o patch de percussão General MIDI 351 . Como uma bateria eletrônica pode oferecer diferentes kits de percussão para cada patch.. As janelas Piano Roll e Event List mostram esses nomes de nota. existentes num kit de bateria. Números de 0 a 127 Nomes padonizados para as notas MIDI (C4. Se necessário. Geralmente. a janela Piano Roll vai mostrar notas de percussão em forma de losango e a janela Staff vai utilizar notação musical de percussão. Você pode também determinar uma lista padrão de nomes de nota ao instrumento. a nota C3 do kit de percussão de um teclado pode soar como bumbo (Kick Drum) e uma nota D3 pode soar como uma caixa (Snare).. Digite um número de banco ou digite “-1” para indicar que esta lista de nomes de patch deveria ser utilizada como padrão... O SONAR LE mostra os bancos atualizados e a lista de nomes de patch. 0. Pressione Del ou clique com o botão direito do mouse no nome do banco e escolha “Delete” a partir do menu popup. 2. utilizamos este recurso para nomear instrumentos de percussão.

RPN ou NRPN. Marcações nas definições de instrumentos O SONAR possui várias marcações que podem ser usadas nas definições de instrumentos para usos específicos. 2. Faça a expansão da definição de instrumento. Para visualizar as listas de nomes de controles. RPN e NRPN O SONAR LE permite que cada instrumento tenha sua própria lista de nomes de controles. até que a árvore esteja totalmente expandida. Faça a expansão do definições de instrumento. Faça a expansão da pasta “Expand the Patch Names for Banks”. Na árvore “Names”. 352 . O SONAR LE mostra o patch atualizado e as listas de nome de nota. Arraste uma lista de nomes de nota a partir da árvore “Names” para a pasta “Note Names for Patches” do instrumento e banco que você está editando na árvore “Instruments”.Para visualizar o endereçamento de lista de nomes de nota aos patches 1. Endereçando nomes de controle. destaque o nome da lista de nomes de nota (por exemplo. 2. "Diatonic"). Há sempre uma lista exata de cada tipo por instrumento. 3. clicando no sinal +. Arraste a lista de nomes desejada a partir da árvore “Names” para o grupo correspondente da árvore de instrumentos. Para ajustar ou apagar a marca de “Drum” • Clique com o botão direito do mouse no patch na árvore “Instrument” e escolha “Drums” a partir do menu. Na árvore “Instrument” da pasta “Note Names for Patches” do instrumento que você estiver editando. RPN e NRPN 1. 2. Para remover uma lista de nome de nota 1. Para alterar os nomes de nota para um Patch 1. clciando sobre o sinal + que está próximo ao nome do instrumento. RPN ou NRPN 1. clicando no sinal +. O SONAR LE mostra as listas de nomes atualizados de controlea. nomes de RPN e NRPN. faça expansão do grupo que contém a lista de nomes de controles. Para alterar a lista de nomes de controles. clicando no sinal + que está próximo ao nome do instrumento. o SONAR LE adiciona um novo patch à definição de instrumento. 2. Digite o n º do patch que deveria utilizar os nomes de nota ou digite “-1” para indicar que a lista de nomes de nota deveria ser utilizada como padrão. Pressione a tecla Del ou clique com o botão direito do mouse sobre a lista de nomes de nota e escolha “Delete” a partir do menu. RPN ou NRPN. Continue expandindo a árvore. Se necessário.

Definições de instrumento . A variável deve ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento. Isto é geralmente desejável para tratar eventos de nota como eventos de controle. Você pode digitar essa variável em qualquer definição de instrumento. ou quando se usa um mixer digital como superfície de controle MIDI (e não se utiliza o plug-in da superfície de controle genérica). Você pode digitar esta variável em qualquer definição de instrumento utilizando um editor de textos. utilizam eventos de notas MIDI ao invés de eventos de controle contínuo para automação.*]=Mackie OTTO-1604 NoControllerReset=N Qualquer porta ou canal de MIDI que estiver utilizando uma definição de instrumento que possui uma marcação “NoControllerReset” configurada para “1” não recebe uma mensagem "Zero controller" ao parar. A variável deveria ser digitada diretamente abaixo de uma definição de instrumento.Tutorial O tutorial a seguir fará com que você experimente o processo de configurar uma definição de instrumento para um teclado Roland. de maneira que os nomes de bank e de patch.UsesNotesAsControllers=n Alguns equipamentos MIDI. 353 . utilizando um editor de texto. como certos mixers. incluindo qualquer som que você mesmo tenha criado. como por exemplo o notepad do Windows. Por exemplo: [Yamaha Promix 01 Control Chan] NoControllerReset=1 Control=Yamaha Promix 01 Control Chan Patch[*]=Yamaha Pro Mix 01 Este parâmetro deve ser utilizado quando não for desejável fazer zerar nem resetar os controles ao parar a execução da música. como o Notepad do Windows. por exemplo. sejam lidos pelo SONAR LE da mesma forma que seria lido na tela de seu teclado. na intenção de fazê-los obedecer aos ajustes de "Zero Controllers When Play Stops" e "Patch/Controller Searchback Before Play Starts". Por exemplo: [Mackie OTTO-1604] UsesNotesAsControllers=1 Control=Mackie OTTO-1604 Patch[*]=Mackie OTTO-1604 Key[*. como quando se utilizam controles MIDI para controlar parâmetros em tempo real de um processador de efeitos externo.

Quais as limitações das definições de instrumento? As definições de instrumentos não aumentam a quantidade de timbres nem a capacidade do seu módulo.ins” e podem conter uma definição para apenas um único instrumento ou para vários instrumentos. Tutorial Digamos que você possui um teclado Roland XP-10 e deseja que o SONAR LE mostre a lista de todos os nomes de patches a partir dos bancos internos do teclado.lilchips.Por que usar definições de instrumentos? A razão mais importante em importar ou criar definições de instrumentos é que você pode utilizar nomes de patches que são específicos para o teclado ou módulo MIDI que você está utilizando. selecionando os sons na tela do SONAR LE. trocando os timbres internos de acordo com o que o usuário selecionou no SONAR LE. Isto facilita muito o trabalho. ao invés de mostrar sempre aqueles 128 nomes padrão do protocolo General MIDI. incluindo qualquer som personalizado que você tenha criado dentro do teclado para tocar! 354 . sem contar que. o teclado recebe esta informação via MIDI e responde na hora. Muitos desses arquivos vêm com o SONAR LE a muitos outros estão disponíveis a partir do site da Cakewalk e também no site www. os nomes de patch General MIDI serão tudo o que você precisa. você poderia visualizar uma porta MIDI com o nome de “Roland Sound Canvas” ao invés do nome da inteface em si. Os arquivos de definições de instrumento possuem extensão “.ins” contém todos os definições de instrumentos que estão em uso atualmente pelo SONAR LE. sendo que isto será particularmente importante quando você possuir uma interface MIDI profissional. O arquivo “misc. Por exemplo. ao invés de utilizar nomes genéricos do padrão General MIDI. Depois que você define um instrumento.ins” contém definições para vários equipamentos de marcas e modelos diferentes que pode até conter definição para o seu teclado. apenas facilitam a maneira de selecionar timbres e lembrar quais os módulos e teclados estão sendo comandados por um determinado projeto. o qual existe em forma de texto. O arquivo “master. pois você pode visualizar no SONAR LE os mesmos nomes que vê na tela de seu teclado. Assim. digamos. por exemplo. você também poderá controlar as trocas de efeitos a partir do SONAR LE.com. que muitas vezes não têm nada a ver com os sons que o seu instrumento possui. com 4 ou mais portas de saída. o SONAR LE mostra os nomes que você selecionou para os timbres em cada um dos bancos de instrumentos.ins” contém definições para vários teclados e módulos da Roland. De onde vem as definições de instrumentos? Os nomes de patch e outras características de cada módulo e teclado MIDI são fornecidos pelo fabricante e contidos em um arquivo definições de instrumento. determinando a lista de instrumentos que aparece no quadro “Assign Instruments”. organizado de uma maneira que o SONAR LE possa ler e trabalhar adequadamente. Você pode também renomear cada saída de MIDI com o nome do módulo MIDI que está conectado àquela porta. “MOTU MIDI Express 5”. você não tem que se lembrar em qual porta você conectou um determinado instrumento.ins” específicos. Obviamente que se você estiver utilizando apenas módulos General MIDI. o arquivo “roland. Se você possui um processador de efeitos no seu estúdio e se esse processador responde a troca de programas via MIDI. caso você não esteja encontrando o mesmo nos outros arquivos “. Você pode encontrar estes arquivos na pasta do SONAR LE.

5. escolha o arquivo que contém definições de instrumentos do fabricante de seu equipamento. Para endereçar nomes de banco e patches do Roland XP-10 para uma porta de saída MIDI 1. clique OK. clique em “Open”. habilite a opção “Save Changes for Next Session”. escolheremos “roland. estar visualizando os nomes de bancos e patches específicos do teclado Roland XP-10. Para salvar estes ajustes permanentemente.Vamos começar importando os nomes padronizados dos bancos internos (presets) que o teclado XP-10 possui. Role a lista e selecione Roland XP-10. Uma linha escura conecta as duas listas. Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. veremos que não há um nome listado para o patch 004 (a Roland numera os patches nesse 355 . 4. vamos endereçar a definição do XP-10 para alguns canais numa porta de saída de MIDI: 1.ins”). 6. clique em “Import”. Para importar uma definição de instrumento da Roland Selecione o menu “Options-Instruments” para visualizar o quadro Assign Instruments. O conteúdo desse arquivo determina a lista de instrumentos que aparece no quadro Assign Instruments. Vamos conferir algumas listas de bancos e patches para ver se os nomes casam com aqueles que você vê na tela do teclado XP-10. Para verificar isto. tudo bem. Clique OK para aplicar as alterações. enderece uma pista de MIDI no projeto para “Ch 1”. ele é adicionado ao arquivo geral de definições de instrumentos (“Master. • A partir da lista “Uses Instrument”. A partir de agora. No quadro que aparece. 3. 2. agora. depois. 3. Vamos endereçar todos os 16 canais MIDI na saída 1 para utilizarem os nomes de banco e patch do XP-10: • Arraste o mouse (com o botão esquerdo preso) através dos 16 itens na lista “Port/Channel” para selecionar todos. 4. Veja que o tone 005 no banco “Var #01” do XP-10 é um som de piano elétrico. neste caso. examine a lista nos campos “Bnk” e “Pch” desta pista. presentes neste arquivo. Clique “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names. clique Roland XP-10. Quando você importa um arquivo de definição de instrumento. O SONAR LE mostra a lista de todas as definições de instrumentos da Roland. Agora. vamos dar uma olhada no banco “Vari 1”: se você estiver vendo a mensagem “TONE” no visor. neste caso. deixando todos marcados juntos. todas as pistas de MIDI do SONAR LE que utilizarem canais de MIDI de 1 a 16 na saída 1 mostrarão nomes de bancos e patches do teclado XP-10. No quadro que aparece. Você deve. Se nós alterarmos o banco numa pista de MIDI do SONAR LE para “128-Roland XP-10 Var 01” e dermos uma olhada no menu de patches no campo “Patch”. chamado “Detuned EP1”. Depois. enderece o campo “Output” para a porta que está conectada ao teclado XP-10 e em seguida. Clique em “Define”. No XP-10. A definição de instrumento que você importou deve estar aparecendo agora na lista “Uses Instrument” no quadro Assign Instruments. depois.ins”. “TONE” é a mesma coisa que patch. 2.

6. à direita. digite 128 e clique OK. 2. permite criar sons novos. Clique no botão “Close” para fechar o quadro Define Instruments and Names e depois clique OK para fechar o quadro Assign Instruments and Names. 2. facilitando selecionar os mesmos a partir da tela do SONAR LE. 5. Compare os nomes da lista “Var #08” com os nomes de patches dos instrumentos no banco “Vari #01” da tela do teclado Roland. para a árvore “Patch Names for Banks” na janela esquerda. clique em “Roland XP-10” para expandir o mesmo e depois. o patch 004 no SONAR LE é o patch 005 no teclado Roland). clique no sinal + na pasta “Patches” para expandir a árvore de listas de nomes de patches. quando o banco “Vari 1” está selecionado. 356 . mas será mais fácil utilizar o seguinte método: Para conferir os números de banco 1. • Arraste a nova lista renomeada a partir da árvore “Patch Names”. • No quadro Bank Number. Role para baixo na lista “Roland XP-10 Var #08” e clique no sinal + para expandir a mesma. como a maioria dos sintetizadores MIDI. Na janela da árvore “Names”. Vamos substituir a lista “Var #08” para a lista “Var #01 que o SONAR LE atualmente lista como sendo o segundo banco do XP-10. 3. Utilize o comando de menu “Options-Instruments” para abrir o quadro Assign Instruments e clique no botão “Define” para abrir o quadro Define Instruments and Names. encontre a lista “Roland XP-10 Var #08” e altere o nome de “Roland XP10 Var #08” para “Roland XP-10 Var #01”.teclado de 1 a 128. Ajuste uma pista de MIDI para gravar a partir de seu teclado ou módulo MIDI. chamada de banco User. Examine os novos dados de banco e patch na pista que utiliza a porta do teclado Roland XP-10 como saída. olhe na lista de patches (campo “Patch”). Você pode criar listas com nomes de patches no SONAR LE que sejam idênticos aos sons que você criou no teclado. na janela direita. Clique no botão “Record” para iniciar a gravação e altere o banco de som em seu teclado (faça isto no painel do teclado). Você verá que as listas são as mesmas. Pare a gravação e abra a janela Event List. • Faça a expansão da árvore “Patch Names” na janela direita e encontre a lista “Roland XP10 Var #01” (se houver uma) e clique com o botão direito do mouse sobre a mesma para abrir o menu. 4. o SONAR LE numera os patches de 0 a 127. Conferindo números de banco Você pode calcular os números de banco utilizando os métodos descritos em “Determinando o método de seleção de banco” (neste capítulo). • Escolha “Edit” a partir do menu popup e altere o nome de “Roland XP-10 Var #01” para “Roland XP-10 Var #011”. que possui número de banco 128: • Na árvore “Instruments” na janela esquerda. então. depois. O Roland XP-10. No campo “Bnk”. Para substituir e renomear uma lista de Patches 1. faça a expansão da lista “Patch Names for Banks” que está diretamente abaixo do mesmo. Vamos dar uma olhada em outra lista de patches do Roland XP-10 à direita do quadro Define Instruments and Names para ver se outra lista possui os nomes corretos e renomear para “Var #01”. armazenando-os em uma memória de usuário interna. selecione “128 Roland XP-10 Var #01”. 3. • Na mesma árvore. A lista deverá estar mostrando os mesmo nomes que o teclado Roland mostra no seu visor.

arraste a lista de patches editada para a árvore “Roland XP-10 Patch Names for Ba