Você está na página 1de 278

VALERIU PISOSCHI GEORGE I' GIIIDU

@
nDITURA DIDACTICÂ çI PnDAGOGICÀ' BUCURE$TI - 1970

jS,*
SUNETELE ORTOGRAFICE ALE LIMBII ERANCEZE 2t

Vacala e nu primeçte accentz


a) cînd reprezintâ un e mut [a], deçi se aflà la sfîrçit de silabà:
de-aoir, oe-nir, re-ae-nir, re-nard, pre-mier;
b) cînd este urmatà de:
l) o consoanà dublà:
ef-fort, r é-el-le, en-ne-tni, dres-ser ;
2) douà consoane:
SEMNELE ORTOGRAFICE ALE LIMBII FRANCEZE
der-nier, es-prit;
(rEs S/GNES OR?HOGRAP H IQU ES
DE LA LANGUE FRANÇAISE) 3) consoana x (care reprezintà de fapt douà consoane: cs, gz):
examen) exercice, excepter, expert.
Notd, ln
acest caz, e reprezintà un e deschis [e].

A. ACCENTELE Obs. Vocala e primeçte însd accent:


a) dacâ a doua consoanà este o lichidd (1, rl:
(LES ACCENTSI
é-clat, ê-cun, é-lroit, ré-gler;
â) dacà cele douà consoane reprezintà un singur sunet:
10. Accentele limbii franceze slnt: ch [J], ph 111, th [tl, gn lnl:
i-7r accentul ascufit (l'accent aigu). ê-chec, télé-phone, é.-ther, ré-gner.
I. t accentul grav (l'accent grave).
irl accentul circumflex (l'accent circonflexe). 2. ACCENTUL GRAV
(L'ACCENT GRAVE)

$ 12. Accent grav primesc vocalele: è, à, ù.


' àe::Hil l,'f;''' E
$ 11. Accent ascufit primeçte numai vocala e (d). El marcheazâ Accentul grav marcheazâ un e deschis [e].
un e lnchis [e] asemànàtor lui e din cuvintele româneçti: general, Vocala e prime;te accent grav cînd este urmatà de o silabà care
vegetal. confine un e mut [a]:
Accent ascufit poate primi:
poè-me, ouar iè-re, complè-te, élè-ae, frè-re.
e linat pronunfat [eJ : chiar dacà este urmat de e mut sau de sem-
nul pluralului s: thé, chanté, matinée, musée, beautés; Oâs. lirtllnim de asemenea accentul grav pe e lntr-o serie de cuvinte termi-
e inilial dacà formeazà singur silabà: é-gal, é-norme, é-toffe, é,-quipe; nate în ès:
e în interiorul cualntului, dacâ se gàseste la sfîrgit de silabà çi este a) substantive: abcès, accès, congrès, décès, procès, progrès, excès, cyprès,
.succèsi
pronunfat e închis [e]: b) adverbe: très, près, auprès;
gé-né-ral, aé-gé-tal, pré-fé-rer, o-pé-ra, etc. c) prepozifii:. dès, après, ès;

;i ffiffi [îli i::fih{ y-,,,,^/'1, obùu,co,nx'


SUNETELE ORTOGRAFICE ÀLE LTMBII FRANCEZE

22
FONETICÀ $I ORTOGRAFIE

â âge, âme, ânc, bâtir, bâton, blômc, château, crâne, gôteau, grâce,
E deschis lel nu primeçte accent graai lârhe, mâle, pâle, Pâques, pâte, tâche (sarcinà), tâcher (a-çi da
a) cînd este urmat de o consoanà dublà: silinfa), théâtre.
ê arrêt, bête, chêne, crête, être, extrême, fenêtre, fêfu, forêt, frêle,
oaisselle, ils aiennent, pierre, cigarette; gêner, guêpe, intérêt, mêler, même, pêche (pescuit, piersicà),
(cu condif iu tu
b') cînd este urmat de x sau de doud consoane 1!::f3
na pêcheur, poêle, prêter, prêtre, rêae, tempête, tête, oêtement.
î boîte, chaîne, dtncr, épître, fratche, gtte, maître, rafratchir, pres-
:e ll,tru"i'"i:, wmffi:,fiifr
,
ferme, herbà, insecte,'sb1tl
)ëth;onsoa
exenTple,
uex&men.
qu'\\e.
ô aussitôt, bientôt, contrôle, côte, diplômp, d,ôme, drôle, fantôme,
hôpital, hôte, hôtel, impôt, ôter, plutôt, pôle, rôle, rôti, tôt.
-- ù août, brûler, cofi.ter, flttte, goftt, ft7û,r (matur, copt), sûr (sigur),
sûremcnt.
primegte lcpe1t grav în: Oâs. Accentul circumflex mai poate fi întîlnit:
prepoztltu u, JpiË a'-o deosebi de persoana a III-a
singular
a -verbului aaoirr il a; a) la perfectul simplu (pe vocala ce precedà terminafia persoanei
pl ural):
I çi a II-a
adverbele:çà9ilà,spreale.deosebideoronumeledemonstra- nous chantâmes, itous clnntâtes, nous sortîmes, oous sortîtes, nousooulûmes, wtrs
tiv ea (forma iamif lara !-iui ieta\ çi de arti'colul hotàrît sau pro' t'ouIûtesi
â) la conjunctivul imperfect (pers. a III-a singular):
ttu m'ele' personal la;
qu'il eût, qu'il ftt, qu'il chantât, qu'il sortît, gu'il aoulîtt:
- compusele acestor adverbe:. deçù, delà; c) la prezentul indicativului (persoana a III-a singular), viitorul çi condifio.
nalul verbelor care se terminà în -aître, -oîte: il connaît, il croît; je connaîtrai,
- adverbul:. dëià; lu connaîtras, etc.; je connaîtrais, tu connaîtrais, etc,;
- prepozitiaz aoilà; d) laprezentul indicativ (persoana a III-a singular) al verbelor: plaire, com-
interjec{ia: holà. plaire, déplaire:
il plaît, il complaît, il déplaît;
lnl e) la participiul trecut masculin al verbelor: croître, deaoir, mouwir:
în adverbul sau pronumele relativ ou crû, dû, mûi
prime;te accent grav ori'l' /) la pronumele posesive: le (la) nôtre, le (Ia) rtôtre, les nôtres, (rtôtres);
(unde, în core), rpr.i-* àéottUi de conjunciia ou lsau'
g) la substantive çi adjective formate cu sufixul 'âtre: blanchâtre, bleuôtre,
m.arôtre, parâtre.

tl,l,?t',*#:ri'.iit#:i:l B. ALTE SETYINE ORTOGRATICE


(D' AU T RES S/CilES ORT HOGRAP H I qU ES)

primesc toate vocalele' El marcheazà


I !3. Accent circumflextpt.iàt S. 14. i-il Sedila (la sëdille') se aplicà lui c (ç) urmat de a, o, u
aiÈ"riiiïïilËi iit"* ifi s) sau a unui grup de litere çi pentru a-i pàstra sunetul de s:
inciica de regulà o vocalà lungà: ça, façade, garçon, reçu.
àge, fête, gite, dr6le, mfrr' Obs. al Consoana c urmatà de e, i, y nu primeçte niciodatà sedilà:
ceci, cela, ciel, cirque, cgcle, cgcliste, mercî, pîèce.
Celemailrecventecuvintecarecontinvocalemarcatedeac- ô) Pentru folosirea sedilei la verbe (v. p. 317).
cent circumllex sînt urmàtoarele:
FONETICÀ 9I ORTOGRAFIE SUNETELE ORTOGRAFICE ALB LIMBII FRANCEZE 2&
24

S l5.i -lTrema (le tréna) se pune pe vocalele e, i, tt' e) un pronume personal tonic çi adjectivul même:
pentru a
atrage atenfia cà vocalele respective se separà de cele care le m.oi-même, lui-même, soi-même, aous-mêmes, eux'mêmesi
precedà: f) adjectivele numerale compuse de la l7 la 99 (cu excepf ia celor
I - in: aiguë, ambiguë, contiguê (alàturatà), femininul ldle"- legatè prin conjuwclia et; vingt et un, etc.):
tiveloi aigu, am6igu, contigu, peirtru a pàstra pronunf ia lui a; di x-sept, a ingt-trois, q uatre-a ingt'trois, q uatre-a ingt-di x'neuf ;
- în: Noêl ; 1 g) unele nume proprii geografice:
în nume proprii, ca: Sainf-Soëns (pronunfat Sas\, Madame Gr ande- Br etagne, E tats- U nis, A i x- les- Bains, 1 le-de- F rance i
- de Staël (pronunfat Stal). Ir) unele nume sau prenume de persoane:
i - în ambiguité, contiguité - pentru a pàstra pronunfia lui a' J eqnne- Marie, Mar ie-Anne, J oliot'Curie, Michel'Ange (Mikel) -

- în: aieul, aiettx, faiance, hair, mais, naïf , coïncidence, héroïne, Atcntiez'A nu se confunda liniufa de unire (le trait d'union)t semn orto-
égoiste,. etc. - pentru a semnala pronunfarea separatà a grafic, cu liniufa de dialog sau de despârfire (le tiret), semn
vocalelor:. a - i, o' i; de punctua{ie.
- în: ouie, inoui - pentru a rnarca existenfa a douà silabe a-i'
spre deosebire de 6ui care se pronunf à într-o singurà emisiune S 17. i-l
Apostroful (l'apostrophe) marcheazâ eliziunea (l'élision'1
vocalà; vocalei finale (a, e, i) a unui cuvînt lnaintea altui cuvîntcare lnce*
pe cu o vocalà sau cu /r rnut. Eliziunea vocaleifinaleare loc la:
- în nume proprii, ca: Tolstoî, Port-Saïd, Caraïbes, Cratoaa, etc'
u - în; Saiil. - Articolele hotàrîte le, laz
L'enfant joue au ballon. - Je oais ù l'école.
$ 16. i-=l Liniufa de unire (te trait d'union) se foloseçte pentru Pronumele personale atone: je, me, te, se, le, laz
a lega:
J' aper çois mon ami au lo in. - T u m' as uu au th éâ'tre.
a) elementele care alcàtuiesc cwintele compusel
t i mbre- poste, arc -en-c iel, t ête' ù't ête, grand.- mère, basse-cour, sourd' - Pronumele demonstrativ neutru ce:
-
muet,' franco-roumain, cerl'oolant, por te-drapeary, haut- par leur, C'était une preuae d'amitié d.e sa part. Ç'a étë une bonne id'ée I
laî,ssez-passer, aa-et-aient, après'demain, aaant-hier, au-desffius, - Pronumele relativ qu.e (pe care) :
au-dessus, c' est'ù'dire. Le garçon qu'il a connu était en neuaième.
Obs. - Unele cuvinte compuse nu sînt legate prin linioarà: /Atenlie'^ Pronumele relativ-interogativ quî nu se elideazà niciodatà:
pomme de terre, aer ù goie, à Peu Près; ( ) Celui qui arrioe est mon meilleur ami.
b) pronumele subiect inversat çi verbul respectiv: Q.ui aaez-aous vu au cinéma ?
Je ne saïs qtui il attendait.
oient-elle? disait-il, est'ce, dit'on;
c) pronumele complement çi verb (la imperativ forma af irnativà) : - Adverbul de negafie ne:
cotiche-toi, donnei-nous, niantrez'les, d'ites'le-lui, aas-A I
Il n'a rien dit. - Elle n'g aiendra pas.
d) adverbele de loc ci çi lù çi cuvîntul care le precedâ sau care - Conjunc{iile urmàtoare:
le urmeazà: Si (dacà) numai înaintea pronumelor il, ils
ce garçon-ci, cette femme'tù; cettx'ci, ceux'lù, ci'contre, là'bas, S'il aient, ie lui montrerai ma bibliothèque.
par-ci, par-là; Je ne sais pas s'ils arriaent ce soir.
26 FONETICÀ $I ORTOGRAFIE SU}IETELE ORTOGRAFICE ALE LIMB1I FRANCEZË 27

Q.ut.(.à), lorsque _ (cînd), puisque (fiindcà), quoique (defi), REGULI DE DESPARTIRE A CUVINTEI-OR IN SITABE
înainte de il, elle, ils, elles, on, *tt, une, en.
Je crois qz'il rentrera tôt. Il faut étudier lorsqu'on $ 19. 1) O consoand la începutul unui cuvînt sau între douà vo'
est jeune. cale introduce întotdeauna o silabà:
Quoiqu'elle habite loin, elle arrive toujours à temps. ca-fé, ci-né-ma, na'tu-rel, ué'ri'té, e'xa-men.
- Prepozifia jusque: înaintea prepozifiilor à, en çi a adverbelor 2) Doua consoane care se succedà:
où, ici. a\ la început de cuaînl fac parte din aceeaçi silabà:
Je vous conduirai iusqu'à la gare. - Avancez jusqu'ici. sco-lai-re, sta-de, sta'tue ;
Lisez le fragment iusqu'au bout. * Jusqu'où irez-vous?
bl în interiorul cuaîntului, ele se separà trecînd una la sfîrçitul
- Pronumele nehotàrîte q uelqu' un, quelqu' une : primei silabe çi alta la începutul silabei urmàtoare:
Y a-t-il quelqu'un là-bas?
ar-mée, bon-soir, gron'der.
- Adverbul presque numai în substantivul compus presqu'ïle
(peninsulà): In acest caz intrâ çi consoanele duble (bb, cc, dd,etc.), care se
La presqu'ile de Quiberon est située au sud de la Bretagne. separà întotdeauna:
ac-cord. ad-dïtion, af-faïre, bles-ser, im-mo-bi-Ie, hon-nê'te,
Obs. e final din prepozifia entre nu se elideazà niciodatà:
Entre eux trois il y a toujours une parfaite entente comme entre amis. rap-port, col-la-bo-rer, ter'rain.
- Astàzi se scriu de asemenea fàrà apostrof cuvintele în care entre æte prefixr
entrult. entrouarir, s'entraider. obs. a\ Grunurile de consoane în care a doua consoanà este o lichidà (bl, cl,
,{tenlia. .{postrolul nu se pune niciodatà la sfîrçitul rîndului. tl, gl, pl, br, 'cr, dr, fr, gr, pr, tr, vr) nu se despart niciodatà:
',. a-gré-a-ble, cr ê- a-tion, ai'gle, o'bli- ger, li-bte, cer' cle.
Atenlie: Celelalte consoane, urmate de l, r se despart i
ê-bran-ler.
DESPÀRTTREA CUVTNTELOR lru Slllne
(LA SYLLABATION) â) Grupurile de cousoane ch, ph, gn, th, reprezentînd un singur sunet, nu se
despart niciodatà:
clro-co-lat, a-chat, pho'lo, mon-ta-gne, thé'à-lre.
$ 18. Silaba (la sgllabe) este sunetul sau grupul de sunete care
se rostesc într-o singurà emisiune vocalà: 3) Cînd trei consoane se succedd douà trec, în general, la prima silabà, iar a
ë-té, o-pë-ra, oui, é-cri-aain, lieu, paille, pied, Iui. treia la silaba urmàtoare:
obs-ti n é, comp-ter, domp'ter, sculp'teur, sculp' t u- re.
Obs. O silabà care contine tn e mut esle o silabd mutd;
Obs. al Dacà ultimele douà consoane slnt â1, cl, br, cr, etc. (v. oâs. precedentà
a4e-l i er, d,e-oe-nir, re-nou-ue- ler. pct. o), ele ràmîn, de regulà, în silaba urmàtoare:
Cuvintele pot fi alcàtuite din: cham-bre, com-pren- dre, rec'tan-gle.
va tine seama de el:
b) lncaz cà prima silabà este un prelix, se
- o singurd, silabd (monosilabice):
con-stant, sub- st ance, in'str ui t, trans- por -ter.
cri, port, oeil, fin, gant;
d.oud silabe (bisilabice): Atentie: a) Mai multe vocale consecutive nu se despart niciodatà la capàtul
- ca-deau, a-dieu;
rîndulii, chiâr dacà ele fac parte din douà silabe diferite:
boa, lieu, jouaient, ci'toyen, poè-te, ou-ariè-re;
- lrei sau mai multe silabe (polisilabice): ô) Apostroful nu se desparte de cuvîntul care urmeazà:
cho-co-tat, ca-bi-net, in-ter-na-tio-nal. l' em- pi-re, l' é-co- le, l' en-f ant.

;fl.-
SUNETELE ORTOGRAFICE ALE LIMBII FRÀNCEZE 29
28 FONETICÀ $I ORTOGRAFIE

son gite occupé


EXERCITII cette conférence avec grand intéret. - Jeannot Lapin a trouvé _
rude cote à monter. La crete du coq
par Dame Belette. - Nou, avons une
est rouge. - Attention aux-guepes: elles piquent très fort' - Pour ma fète'
Ex. 1. Copiali frazele de mai ios, punînd accentul asculit acolo preteuse... - Mettez
maman me préparera aes cr6)L. - ... La fourmi n'est
pas
unde este cazul: femme s'habille avec
La rdp6tition a commence à sept heures. - Le coup de tély'phone I'a r/veille. ;; il; ar". r" poéle. - Voila un honnete hommet Cette
;;.-;;;Ér; élégance et parle avec une ext6'ine politesse'
- n4tJ.nisez avant de rdpondre. - Ce b6b6a un sourire plein de gaiete{- À
la montagne les matindes ei l"s soird-.s sont fraîches. L'ann{e prochaine .o d.o-. mai ios, punînd accentul asculit,
tiers aevËnaront 6tudiarits. - Il u 6tudiu sdieusement et il parle avec rapidit/
Ex. 6. Scrieli corect frazele de
et 6l'qance le français. graa sau circu'mflex pe aocala e, acolo unde este cazul:
Ex. 2. Copiali frazele de mai jos, punînd accentul graa pe ao- Je suis prête. - qui.lt'p*ri.-i".ti
Voila vos ép..uuus dcrites. - Arretons-nous dix minutes. -
moins grande que la forèt de chdnès de
ca,la e, ocolo unde este cazul: La forêt de hetres
pendant leur sejour chez leur grand'mere'
Elle répète ses leçons, dès le matin. -Vossuccèsnousont remplis de joie. - chez nous. -Ils ont beaucoup dessine
It
cour de I'dcole. -Il
Cette écolière n'est pas encore pionnière.- Tu te promènes seule, tandis que - Le train était mnà1.:-l'aù"; "i"it entre dans
pour son frère qui est en troisieme. - Le vingtieme siècle est le
nous nous promenons aJec nos amis. - Elle pèse chaque mot qu'elle dit. - Pùe
"oo-t"if """rtgle et de l/electronique.
cette pomme. - Qui sème le vent, récolte la tempête. - La science a fait de .ièltu itu l'èléctricite
trÀgrands progrls. - Il acÈete une règle. - Venez près de moitApr&la pluie,
le beau temps. Ex. 7. f ilocuili punctele suiind c sau 9, dupd' caz:

Ex. 3. Copiali f razele de mai jos çi puneli accentul graa pe vo- Nous lan.e ons le ballon. Je n'aper'g.ois rien'
- Il a de gros souc-
- is' -
cala a, çi u unde este ca.zul: ru".À i. 6*... endons. Nous commen.Q.ons
- - la leA' on de fraÇ' ais' - Les
\ nr-.àon. ont reg.u des timbres-poste. - Comment $.a va? - ..g,1a déplac-e
Il m'a dit d'aller a la faculté; la, jel'ai rencontré. - Au moment ou j'aiouvert
la porte, j'ai entendu un grincement. - Nous ne savons pas s'il accepte oû non,. la q'uestion. - 6n mcr.f eau de..Craie, s'il vous plalt'
notre proposition. - Ils ont retrouvé leurs bagages là ou iis les avaient places. a.colo unde este necesard:
Ex. 8. Pune{i trema
- Eh bien! non, ça, je ne le permets plus. - Voila vos tickets. - Ne vous éloi-
gnez pas au-dela de la lisière de la forêt. - La, il y avait déja quelqu'un - Il Je hais le mensonge. - Haissez le mensonge. -voilà une réponse ambigue. -
faut qu'une porte soit ouverte ou fermée. Heureuse coincidence! - Elle a crié d'une voix aigue. c'est un égoiste.
- -
ces plats en faience sont très délicats. - Elle ressemble à une héroine de Racine'
Ex. 4. finlnd sea.ma de sensul ononimelor de mai ios, puneli: à la fin du XVIII-e et au début du XIx-e siècle'
- Madame de Stael a vécu
accentul circumflex a,colo unde este cazul :
Tu habites dans la pièce contigue à la mienne'
Etes-vous sur d'avoir mis le livre sur la table? - Oui, j'en suis sur. - C'est' -
la tache des écoliers d'enlever les taches d'encre qu'ils ont faites. - Au déjeuner Ex. 9. Puneli tiniula de unire acolo unde este cazul:
on nous a servi du poisson frais, car mon père est allé à la peche. - Au dessert
nous avons eu de belles peches. - Voilà notre chambre; celle d'à coté n'est Elle est peut être dans la basse cour.Je regarde le va et vient des rouges
-
pas la notre. gorges. - Vous avez un magnifique cerf volant. Me le prêtez vous? - Avant
t,iei, apra, la tempête, il y a eu un bel arcen ciel' - Venez y, vous aussi' -
Aimez
Ex. 5. Copiali frazele de maî. jos çf puneli accentul circumflet vous les pommes de terre frites? - Qu'y a t il de nouveau? - C'est lui
même
acolo unde este cazul:
Boileau a écrit des Satiies et des Epitres. - J'aime la croute de ce pain.- qui m'a dit que ses vers à soie étaient morts' Faut il le croire? - Elle a dix
Notre maltre est diplâmé de I'Ecole des Langues Orientales. Vous écoutea neuf ans. - Invite le, toi même
-
30 FONETICÂ SI ORTOGRAFIE SUNETELE ORTOGRAFICE ALE LIMBII FRANCEZE 3t

Ex. 10. Puneli apostroful acolo unde esle necesur: lJnei fraze alcàtuite din propozifii enun{iative:.
La question était puséè naturellement et Rieux répondit
Je le ai appelé et il ne me â pas ripondu. - I-orsque on arrive au bout de la
phrase, on met un point. - Quoique il dise, il ne a pas raison. - Il ne ferme
naturellement. (A. C a m u s).
Jamais la porte lorsque il part. - Si on sonne, ouvrez la porte. - i\lais appelez'la, Oâs. Scriitorii moderni folosesc punctul 1n locul virgulei, pentru a scoate |a
puisqueelleest là. - Sais-tu ce que il lui dit? Avancez jusque ici' Ils me trou- ''
evidentà un cuvînt sau un grup de cuvinte.
veront là, si ils viennent jusque à midi. Oi"i *l*ignt le-Trancaii aix étrangers de passage. Par la méthodc directe.
(J. P. Sartre).
Ex. ll. Despdrlili corect 1n silabe Ïrazele urmdtoare: /Vofd. Punctul se foloseste gi ca semn ortografic în prescurtàri: M' (monsieur)'
Les élèves préparent leurs leçons dans des salles d'études. - Le fer, le zinc, adv. (adverbe), î.S.F. (télégraphie sans fil).
le nickel, le cuivre, I'aluminium sont des mélaux, tandis que le bronze, le ver-
meil, I'acier sont des combinaisons métalliques. - Les actrices ont répété, à $ 2r. lrlSemnul întrebârii (le point d'interrogafion) înlocuieçte
plusieurs reprises, leurs rôles. - Chien qui aboie, ne mord pas. - Il faut suivre punctul la sfîrçitul unei propozilii sau fraze interogatiue directe:
les prescriptibns des médecins. Le serrurier a ouvert la porte qui s'était Est-ce que tu'peux me niontrer tes dcrnières pièces?
-
bloquée. - Le cobra, le boa. le python sont des serpents.
oâs. cînd propozi{ia interogativà este urmatà de o incidentà, semnul lntre-
bàrii se pune lnaintea acesteia:
Qu'ed-ce d.onc qu'il regarde? dcmanda't'il (F r. Àt a u r i a c)'
Atenlie: Nu se pune semn de întrebare:
a) Dupà propozitii interogatiae indirecte:
SEMNELE DE PUNCTUATIE Diies-hoi, s'il rtous plaît, l'heure qu'il est.
(LES S/GNES DE PONCTUATION) ô)' Dupà propozilii interogatiae urmate de un citat:
Voùs ràppblez'bous les tiots de Don Diègue: t 0 rage ! ô dévspoir b

II s'était redressé de toute sa taille, et il me disait dans $ 22. Iï Semnut exclamârii (Ie point d'exclamatlon) sefoloseçte
la figure: în locul punctului, duPà:
<Qu'est-ce que vous voulez de moi, monsieur? Un frazâ exclamativà:
conseil? Prenez garde! le voilà ! Apprenez quelque chose, - O propoziliesaubeau et que ie suîs heureux! (P' C I ? T d e l)t
monsieur: si vous avez du gênie, vous ne pourrez croître Que ce mond.e est
que sous la poussée de vos propres forces!r...(R. M. ëuette bette et curieuse hiitoiie it aaait aëcue au cours de Ia nuit I
d u G a r d). (A.Maurois).
Obs. Propozilia exclamativà poate fi elipticà:
În textul de mai sus s-au folosit urmàtoarele semne de punctuaJie: Quel adarable oisage I
punctul, semnul întrebàrii, semnul exclamàrii, vir$ula, douà
iuncte, semnele citàrii sau ghilimelele, punctele de suspensie. - Un vocativ:
Rind.s-moi ce que tu m'as pris, Jacques! (H. T r o y a t)'
S 20. i-. I Punctul (te point) marcheazà pauza la sfîrçitul : - Un imperativ:
IJnei propozilii enun\iative independente (afirmativà, nega- Sortez!- Sortez donc! Plus aite! Passez!
tivà, interogativà indirectà) : - O interiecfie (cu exceptia lui ô care nu se foloseçte singur):
Je n'ai pas dit de choses extraordinaires. Ohl le beau aieillard!

I .r*-
SUNETELE ORTOGRAFICE ALÊ LIMBII FRANCEZE
FONETICÀ SI ORTOGRAFIB

b) Propozifii introduse prin alte conjuncfii decît et, ou, ni:


S 23. I Virgula (la airgule), care march eazâ o pauzâ mai scurtà
decît punctul, lezgà pàrfi de propozifie sau propozifii de acelaçi Antoine nota I'adresse, puis leaa les Ueux (R. M. d u G a r d).
fel^çi desparte pàrfi de propozifie sau propozilii'difeiite: 2. Separà. de restul frazei:
In propozi{ie: c) O propozitie incidentà (intercalatà):
!..Leagd. pdrli de propozilie de acelaçi fel, dacà nu sînt legate Vous sauez, dit-il, j'ai décidé d,écrire un roman gai (S. d e
printr^-o conjuncf ie coordonatoare (et, ou, nf :
a) S u b i e c t e: Beauvoir).
Une plaisonterie, un mot, un geste me glare. b) O propozifie relativà explicativà:
b)Complemente: La l.une, qui auait suiai pendant un temps res camions, s'était
J'ai retrouaé mes bouquins, fftcs maîtres, mes camaradcs poséesuruntoitpour gmourir (H. d e'Àiont h er'l a nt)
(R. M. du Gard). c) O propozifie circumstanfialà explicativà:
c)Atribute, epitete: Je le aeux bien, puisque aous le aoulez,
Nous aaions la mémoire des lieux, des arbres, des arbustes, dcs
pierres (M. Pagnol), d) O propozifie circumstanlialà açezatâ la începutulfrazei:
d)Nume predicative: Quand ils remontèr-ent, un premier groupe de touristes entrail
Tout ce qu'il disait était simple, court, aarié. (4. F r a n c e). dans le hall (A. M a u ro i s).
2. Separd de restul propoziliei:
S 24. l;l Punctul çi virgula (te point-uirgule), carc marcheazà o
a) Unvocativ:
Mes enfants, nous aous aaons réunis pour aous faire connaltre pauzâ mai scurtà decît punctul, dar mai mare decît virgula, des-
(H. B a z i n).
nos décisions parte, în cadrul unei fraze, propozifii de o oarecare întindere sau
b) Unele a d v e r b e: oui, non, si (ba da), bien, etc. grupuri de propozifii relativ independente:
Oui, il aaait hô,te de redeaenir ce qu''il était 15. d e B e a u - Nous marchons dans.la nuit; nous entrons d.ans un caf é maurel
v o i r). c'est de Ià que oenait la musîque (A. G i d e).
4 9 a.p 93 i t_j e (sau orice element cu valoare explicativà)r
Paul,^f ils d'artistes, apprenait aussi ù iouer ' du piaho s25. iri Douâ puncte (les deux points) seforosesc înaintea uneir
(G. Courteline). a) Enumeràri:
l) Un.ç g.m p I e m e n t circumstanfial açezat la începutul
Ils sont tous aenus: des aieux, des femmes
propozifiei (dacà este de mare întindere): et des filles
Dans la salle à, manger, la f amille ëtait au complet (H. B az i n) . (J.Giono).
b) Explicafii sau concluzii:
.Atenlie:^1n exprimarea datei,_-dupà numele localitàfii, se pune intotdeauna on donnait un film dncumentaire nln sans intérêt: la aie des
virgulà: Bucarest, le onze mai 1969'.
bêtes au fond d'un aquarium (G. D u h a m e l).
1n f razâ: c). unui citat în care sînt reproduse, între ghirimele, cuvintele
l, Leagd: a) Scurte propozifii de acelaçi fel care nu sînt legate rostite de o persoanà:
prin conjuncfiile coordonatoare (et, ou, nî): u n homme en blouse blanche me disait: tNe aous inquiétez pas>.
|! ouay le, piano, il approche une chaise, il juche dessus
(R. Rolland). (E. Triolet).
S - Gramatica limbii francezc
SUNETELE ORTOGR,{FICE ALB LIMBII FRÀNCEZE
FONETICÀ $I ORTOGRAFIE

c) O frazà:
S 26
j-i( pl Semnele citàrii sau ghilimelele(/es guillemets) lnchid Et, suffoqtnnt, d'ttne aoix qui n'obéissit plus ù sa pensée
lntre ele: (peut-être auîun en ne sortaitdc sa gorge; mais il ne s'en
-' un
o) citat, care reproduce cuvintele.rostite de o. persoanâi aperceaaitpaslilentonnauncantiqueàlaoie (R. R o I I a n-d)-
Hànri à1outa at)ec un sourirez ale dais dire qu-e .ie n'ai pas d) Indicafii scenice (în piese de teatru):
encoreou granl.-chose.r (S. de Beauvoir)'
b)' Titlul unei opere: Le Père - Ahl (ll te regardc attentiaenent)-Qu'as'tu.fait?
(J. P. Sartre).
J'ai au <Andiomaque> la senaine passée.
c) un cuvînt sau uh grup de cuainte pe care dori tn sà le scoatern S 29. Ë.jPunctele de suspensie (les points de suspensionl, în
1n evidentà: numâr de trei, marcheazà, în general, o întrerupere a çirului vorbirii
odette f it àt. saann <son> thë, tui demandn:
qcitron ou Ûème?s, datorità unei:
et comme it répondit <crème>, lui dit en riantz <Un nuage.!> a) Ezitâri sau emofii:
(M. Proust). Alors, ie penwis... commcnt dire? (J.
P. S a r t r e).
pauzâ sau despàrfire (Ie tiret'S Ecoute ... its ooulaient me faire dire... Il
laut que tu saches,
S 27.1-lliniuta de dialog çi de toi, ce que le leur ai dit... (L.
A r a g o n).
marcheazà:
a) Schimbarea persoanei care vorbqte (lntr-un dialog): b) Dorinle de a làsa sà sc subînfeleagà restul gîndirii:
Tu oiendras demain? Je pensais que aous auriez bien aoulu... (R. M. d u
G a r d).
.
Ohl non, pas tous |es iours! (F r M a u r i a c)' Bien aaant les rcuaenirs, dnns la ménoire de Paul' chantent
- dcschansons... (G. C o u r t e I i n e).
- Monsieur, ie ne comPren'ds Pas.
lntreruperi din partea persoanei cu care se vorbeçtet
Eaidemmcnt,aousnepouaezpctscomprerdre (G' Duh a mel)'
c)
- - Dis donc...
b) Sublinierea unei indicafii sau a unei reflectii: (L. Aragon).
L'homme que i'étais l'hornme.que i9 suis etuore après tout
- - - Quoi?
c'est comiæ in germe enseueli,' qii
ne se déaeloppe plus, al' Punctele de suspensie pot urma çi dupà un semn de exclamare sau de
dzpuislongtemPs (R. M. du Gard)'
Obs.
întrebare, cu nuantà afectivà:
c) Despàrfirei unei pàr{i de propozifie, a unei propozifii sau fraze: O tempsl .., O moeursl ...
Tu ne flIc reconnais pas? dit I'homme- (L'
A r a g o n)' â) Unii poeli moderni nu folosesc semnele de punctuafie:
Si l'oisau ne chante Pas
S 28 i ..1 Parantezele (les parenthèses), ca çi
liniufa de pauzà' c'est mauaais signe
rncadreazâ, pentru a da o explicafie sau a face o precizarei signe que le tableau est mauaais
mais s'il chante c'est bon signe
a) Un gruP de cuvinte:
' signe que oous Pouaez signer
nUe aeleuna (comme dans æsr êaes) rue Ro^ale (Fr. Maur i ac). alors ttous alracltcz tout doucement
b) O propozif ie: une des Plumes dc l'oiæau
' Ef ce'laiwnt, il examiruît la photographie (une dcs qua,tre qui et wus écriaez wtre nom dans un coin du tableau.
di";ài;iî le'compartiment) dc queîQue palais prè9 de Ia ftær
(A. Gide).
(J. Prévert)
LECÀTURA TNTRE CUVINTË 37

În cuvintele bien, rien, vocala nazalà se pàstreazà:

bi elaimab te [bj?nemabl ]
...:
rien à dire [Rjenadi:R]

[]l devine in: în ctrvîntul diain:


Ie diuilHomère [ladivin'me: R]
LËGÀTURA TNTRE CUVINTE Obs. in nalin se pàstreazà vocala nazalà:
(LA LIAISON) ilesPr it I mal inesPR
mat i]

[]1 devine an în cuvlntul bon:

$ 30. Prin legàturà * (liaison) se înfelege pronunfarea ,consoanei un bonaftoe [bcnele:r']


finale mute a unui cuvînt împreunà cu vocala inif ialà a cuvîntului un bofhôtel [bcnctelr
urmàtor (vocalà care poate f i precedatà çi de h mut): trofaimable, hlon, ton, son lnregistreazà ambele pronun{àri: cn çt cn, cea care
-nazalâ fiind consideratà cea mai bunii :
petifhôtet, se pronunf â: trc-pemabt, pti-tctet). pailiuura consoana
Legàtura atrâge dupà sine unele modificàri de pronun{ie:
le bonlsage lla biyza:: sau brnyza:3]
- Vocala oralà e închis din terminafia - (l)er se transformà în en' on' utt' cluctm' c(;mtnun: elavant
e deschis le): un tégerlffort [ôlesuRrfc:R]** lot,É1,[Ët nu se denazal izeazâîncuvintele:
fànuui1. on?coute ilnekrrt], un^appel lùnapei l'
aucufefforl
un premiele.ssal [ôpRamjeRese ].
(dôkrmônakr:R }
- Vocalele nazale se denazalizeazâ (devin orale): iot<ôn.tiR l, d'un ,o*''u{à""ord
[] devine [en] în terminafiile: consoanele sufde devin sonofe, iar cele sonofe devin surcle:
- ain, -sin; un certaifauteur liseRtenotce:R] - s çi x se Pronunlâ zz
en plein^hiver fàplenive : R ]
tefenf ants ltezïlî1 ; dcu x^hommes ltl ç' zlml
- ien, yen: numai în cuvintele ancien, ml7en, mien, tien,
steni delachats ldeza ial ; atLxAab ttants lozabitll
ancienÀuurage iasj enuvRa :3 l
- d se Pronunià l:
Ie mogelâge |a mwajena:3] u, gran{-usscr [ôgRitcsr :R I
un mien^àmi témjenamil un grorrd-homme [ôgRàtcnr I

_*.Legdtura este marcatà prin semnul (^) plasat între cuvintele respective - g se pronunfà k(cazuri rare):
Pentru cazurile clnd nu se fàce tegdtura, se folbseçte semnul ( | ).
+t Cele douà puncte (:) marcheazà o vocalà lungà.
san{impur [s7kipy:R ] ((La Marseillaiser)
un lon{hioer 1ôt5t<ive :R l
FONETICÀ SI ORTOGRAFIE LEGÀTURA INTRE CUVINTB 39
38

- f se pronuntâ v numai în: d) Numerale cardinale: un, deu.x, trois, six, dix,
oingt, cent (çi cele compuse cu ele):
ncffieures [nævæ:R] gi neuf-ans [nævât
Obs. lJneori în: neufiwmmes [nævcm] Un?utobus et trois^autocars attendaient devant l'école.
În celelalte caiuri se pàsireazà sinetul f: Mon grand-père a quatre-vingttns. - Deufénormes piliers
aifargent [vifaR3âi soutenaient la voûte.
S 31. Se face lntotdeauna I egàtura cu: e) Nu merale ord i nale: premier, second:
Articolele: It habite au premier^ètage. - Au "econ{étage il g a une
al'Hoffirtte.' les, aux, des çi substantivele sau adjectivele pe antenne dc téléaision.
care le precedà:
l*1étèoes sont d,eaant la carte. Obs. Se face de asemenea legàtura cu tiersln tiers.?/or:
Le grand-père donnait dcs conæils atxlnfants. Le nerl4tal luttaît contre l'Ancien Régime.

As-tu ou lelélégantes oitrîncs dc nos magasins? f) I nterogati ve - excl a mat i ve: quels, quelles:
Les liares a{ennes pnt sut les pupitres. Qtels^étaient ses projels? - Quellelhistoires aousa-t-on ra-
b\ Nehntdrlle: un, des: contëes?
À Bucarest ît g a delhltets confortables. g) N ehot à r î t ei aucun,autres,certain,différent(e)s,dkters,
Au théâtre it g a ufassez grand nombre d,e spectateurs. maint, rnêmes, plusieurs, quelques, tel(-les), tout:
Adjectivele: Je n'y vois aucufinconvénient. - Formulez d'autrîexem-
a) P o s e s i v e: m.an, tort, gn, fftes, tes, ses, nos, oos, leurs: ples. - Sais-tu distinguer les d.ifferenflarbres? - Les mêmes
J'approuae tolexcettente idée. - Nos?ab its snt très propres. causes produisent les mênef elfets. - Certains^êcrivains
ô) Demonstrative: cet, ces. modernes n'emploient pas les signes orthographiques. - J'ai
A
Cefhommn a remporté le prix. -
Présentez-moi ces-itonnêtes connu plusieurs excellents poètes. - La révolution de 1848
gens.
c)Calificative: a eu quelqzeiexcellents représentants. - Toutnomme doit
faire son devoir.
Quet bofenfantt - Nous passerons nosaacances en pleinÀir. -
Regardez ces beaux?nfants. - Ce sont d'excellentiartistes. Pronumele:
a) Persona le'. nous, aous, ils, elles, /es, pronumele nehotàrît
Aux grand{hommes, Ia patrie reconnaissante.
- on çi verb sau pronumele adverbiale en, g:
Obs. l) Se face de asemenea legàtura lntre adjectiv çi substantiv ln cuvintele
compuse: bonhomme çi gentilhomme, la plural : bonsÊommes [bizrmJ, Voaiarrivez à temps. - On /etpprécie. - En voyageant,
gentil6Èommes ol^apprend beaucoup dechoses. (ettesfyconsentent.
[#tizcm].
2) Cu adjectivele court, fort, lourd (la singular) nu se face legàtura: - Its -
Nous nous rencontrtrons après un court linteroalle dc temps. - Ce sera '
(/n y asplre. On lesl oblige. Je oousÀn remercie.
pour lui un fortlaaanlage. - Un lourdlagrégat g était installé. - - -
4U FONETICA $I ORTOGRAFIE LEGÀTURA INTRE CUVINTE 4l

Oi-en profite. - On lesÀn dispensera. - Il devait (nous, c) Etre çi substantivul sau adjectivul cu funcfie de nume pre-
uotts) Ies accompagner à la gare. - Intéressez-oous 1r |
dicativ:
-
Contenons-nouÎen! - Conduisez-leiy I- Allez-ucas-ù! Je suiiOtudiant.
biles.
- Elle esfélégante. - Nous sommes-ira-
Ateniie: Nu se f ace legàtura cînd enSig sînt urmate de iniir:itiv;
Pouvons-nous len avoir? - Voulez-vous ly aller? dl )rice uerb çi pronumele il, elle, on, ils, e//es inversate:
b)Adverbial ençiverb: Que lai€tt ? - Qui estitte? - Comment diûn? \
J'efai besoin. = Des liares, i'elachèterai. Ol voniJ/s?
c) R el at iv dont çi pronumelepersonaleil,elle, ils,elles sau
pronumele nehotàrît on : Obs. La persoana a III-a, legàtura se face cu I eufonic: Chante-Gllel
I-a femme doîon m'a parlé est ingénieur. e) Verb çi pronumele adverbial en çi g:
ltoilà le mal donfil souffre. ^ ! - Réltéchittefo I - Cherchezlnl
Preneîen - Auetu!
d) Neh-otàrît riençi pronumeleadverbiale êfl, U, un verb
la infinitiv sau participiul trecut, sau prepozi[ia- à urmatà Atenlie: Nu se face legàtura clnd sînt urmate de un infinitiv:
de infinitiv: Je aaisly aller. - Tu saslen chercher. - Allezlen cherclLer.
Tu ne d.oisrie{g aiouter. - Il ne faut riefoublier. - Je
A d v e r b e çi cuvintele care urmeazâ, dacà sînt legate prin
n'airiefentendu. - Il
n'g a rielù uaindre.
sens de acestea:
- Tout çi verb sau pronumele adverbial en, U, un adverb,
prepozifia à:
- pâS, plus,point: Je n'g saispluia/të. - It n'apalaccepté:
Tout?sl bien qui f init bien. - Toutl est beau. - Tou(èn tout: La famille g était toulentière;
-
découle. - Toutlci me remplit de joie. - It a a toulù d.ire
ù ce suiet. - beaucoup, très: Je I'ai beaucoup^apprëcié. - Ette était
Verbele: trèlemue;
a) Etre, aaoir çi participiut trecut cu care formeazà timpuri - trop: On n'est iamais trofaimabte;
compuse în special la persoana a III-a:
- droit, assez: It faut atter droiîau but. - Ç'a été une
Il estimé. - Ils sonfentrés. - Elle étaitlrrivée. - Ils soi.rée
assez agrea0le;
ont?ccepté. - Elle avaii^oublié.
Atenlie: A se euila - în special - legàtura la persoana a II-a singular: - moins: Etle esl moinihabile que toi;
Tu aslachelé. - Tu eslallé. - Tu auraslenuogé. - Tu seraslentrë. - bien, mieux: J'ai bielenuie de dormir. - Nous deuorcs

b) C'est çi ia care urmeazâ:


prepozif mieux emploger notre temps;
C'esfaprèscelaqu'il est parti. - C'est? fui que ie m'adresse. - jamais : Il ne faut iamailoublier son deaoir.
42 FONETICÀ SI ORTOGRAFIE LEGÀTURA INTRE CTIVINTE 13

Prep ozitii çi cuvîntul urmàtor: 3. Cu cuvintele de origine strâinà careîncep


J'ai été chelun dcntiste. - Aprèûuoir f ini les classes, il est cv gi
yatagan, yod, y-ole, etc.:
rentré. Le chat s'était cachë soutne chaise.
- -Les yack, yaourt, yard,
yacht,
Turcs luitaient aaec des lyatagans. - Les I yoles sont des
QuanÎa moi, ie n'g aais pas. ions I égères.
ernbarcat

' Nu se face legàtura între:


Atentîe: 4. Cu s u b s t a n t i v u I uhlan: Lesdeuxl uhlans regardaient
avant, après çi pronumele personal eux. le Père Milon.
Conjuncfiile: quand, donc çi cuvintele pe care le 5.Cu adverbul de af irmaf ie: oui,cuinterjecfiile:
precedà: ah! oht aïel ehl oul!, cu numele vocalelor, cu or i ce
Quand?l le uit, il se mit à rire. cuvlnt citat:
Il dislr,itf oui.- Certains pousmient deslah! d'admiration, d'au'
Vous auez doncarhcaé ootre toile. tresunlduil de soulagement. - Il écriaaitli et il prononçaitlè.
Elementele un(rr expresii consacrate sau ale unor cuainte cotnpusei 6. Cu con juncf ia et:
Je suis toui] lait d'aæord. It pteut detemplen temps.
- Il lit etlécrit toute Ia iournée.
Its habitenl vifi-vis Regard"e ces belles plumes argent et lor.
N'apprenez pas la leçon motÀ mot. -
À touià I'heure. - Il æ conduit de mieuftn mieux. ?. Cu prep ozil i i I e: vers' envers, àtravers, hors, hormis,
de I'Opéra. - selon:
\ 32. Nu se face niciodatà legàtura: Nous nous dirigeons versl elle
l. Cu cuvintele care încep cu h aspirat. Tu as dcs obligations enversl elle.
Ce sont deslhéros. - Regardez ceslhidcuxlhiboux. - Es'tu ia' 8. Cu s din terminafia persoanei a II-a singular prezent indicativ
mais allé aux I Halles? - Ce palais a un lhall immense. çi conjunctiv:
Est-ce que oous aimez leslhomards? Tu récites ladmirablement. - Je ueux que tu restesl ici.
2. Cu adjectivel e nu m er a I ei un, unc,huit,huitième 9. Cu s 1n interiorul cuvintelor compuse:
(fac excèptie: dix-huit, dix'huitième, vingt-huit, vingt'hui-
tième), huitain, huitaine, onze, onzième: Les enfants aiment à regarder les arcs[ -en-ciel.
Lesluns ne sont pas bien écrits. - Dans notre clasæ il g a t0. Cu substantivele a càror consoanà finalà este mutàt
quaire-aingtIun élèaes. - CentIun sportifs parliciperont au -
Quel regardl affectueux! On monte ù l'ëtage par un -escalierl
-- 'Je serai chez toi aers'leslune heure. Je aiendrai ètroit. - Elle a remporté an succèsléclatort, - C'ëteit un
àoncours. -
aous ooîr tous leslhuit iours. - Leslhuitièmes de f inale auront couplhabile.
lieuù Bucarest. - Centlonze garçonsetquatre-aingtlonze f illet' ll. lntre cuvintele care nu sînt strÎns legate prin înfeles, dupà
tes uisiteront notre uille. orice pauzà, dupâ un senn de punctuafie
,Oôs. Se face legàtura cu:

numeralul un: ufun, deufun. troifin;


- pron. nehotdrît uns: /e.fins et lelautresi
-
- cu numeratul onze în: il éfui1onze heures.
SUBSTANTIVUL
(LE NOMI

La bergère s'enva, délaissant ses moutons,


El la fileu.se va, délaissant les fuseaux'
Voici que je m'en vais loin de tes bonnes eaux,
Voici que je m'en vais bien loin de nos maisns
(Ch.Péguy).
$ 33. cuvi nlele bergère, motttons, fileuse, care desemneazâ
fiinfe
1i-eaux, maisons, care desemneazâ lucruri,
slnt substantfue'
se grupeazà în douà categorii:
--34. Substantivele
$
ncre te (concrels),celecaredesemneazâ fiinfeçi lucruri'
"o
àJ àâi"putem'lua curio;tinfà cu simfurile noastre ; bergère,.
rnottton, maign;
a b s t r a c t e (abslraits's,celecare denumesc idei, acfiuni"
- lnsuçiri ; liberté, départ, intention.
$ 35. Substantivele sînt de asemenea:
- comune (communs), cele care desemneazâ totalitatea
fiinfeloiçi tuCiuritoi de acelâçi lelz l'homme,le cheaal, Iachaisei
- p ro p r i i (propres), cele care denumesc anumite fiinfe.sau
lucrur"i .prô ; ié aËoréUi âe altele de acela;i fel. Acestea pot fi:
- prenume; Georges, Louîse, Riquet;
Thibault,
- nume de familiel. Bergeret;
popoare: les Roumains, les Français, les ltaliens;
- nume de

|
48 IvIORFOLOGIE

SUBSTANTIVUL 49
- numele iocuitorilor unei localitâti les Bucarestois, les Pari'
siens, les Viennots;
denumiri geografice la Roumanie, la France, Bucarest, Paris, S 37 bis. Substantivele - nume de lucruri (obiecte, acfiuni, i-
les Carpates, les Pgrénées, l'Atlantique, le Pacifique, la Méditer- dei) - nu au decît un gen (masculin sau feminin), care este marcat
ranée, la Manche, la Seine, le Danube; prin articol sau printr-un determinativ (adjectiv posesiv sau demon-
- institufii, monumente: l'Athénée, le Louare, le Panthéon. strativ):
Obs. Numele proprii se scriu întotdeauna cu literà mare. masculine: Ie liare (ce liare, mon tiure), Ie retour, le progrès;
feminine Ia chaise (cette chaise, me chaise\, Ia marche, la paix.
$ 36. Din punct de vedere al formei sub care se prezintà, sub-
stantivele sînt: Atenlie: Genul substantivelor din limba francezà nu corespunde întotdeauna
a) s i m p I e (simples), care sînt formate dintr-un singur cuvînt: cu cel din limba românà. Unele substantive sînt masculine în limba francezà,
école, cerise, cheaal; iar în limba românà feminine:
b) co m p u s e (composés), care sînt formate din douà sau mai le liore - cartea, le banc - banca, le traaail - munca.
multe cuvinte; pomme de terre, sac à main. De asemen€a. o serie de substantive sînt feminine în limba francezà, iar în limba
La substantive deosebim genul çi numàrul. românà masculine sau neutre:
une éponge - un burete, une ëpaule - un umàr, une cltaise - un scaun.

$ 38. Genul substantivelor, nume de lucruri, poate fi


indicat de terminafie sau de s u f i x.
, oi)":i,Yi"}T'l'Y,u,lf * Sînt degenul mascul in cea mai mare partea substan-
tivelor terminate în:
un agenda, le camélia, le choléra, le cobra, le dahlia,
$ 37. Spre deosebire de limba românà, în limba- francezà sub- le magnolia, le mimosa, un opéra, le panorama, le
'cunoaçte phylloxéra, le plasma, le pyjama, le schéma, le sofa,
stantivul numai douà genuri; ntasculin çi feminin. Genul
neutru nu existà. le tréma, etc.;
Substantivele - nume de liinle (persoane, animale, pàsàri) - -aEe un âge, le fromage, le mariage, un orage, un ouvrage,
prezintà, în general, douà genuri potrivit sexului: masculin çi le visage, etc.;
feminin. -aire un anniversaire, un annuaire, le dictionnaire, le vo-
cabulaire, etc.;
Pierre est un ban garçon Louise esl une fillette appliquée,
Le garçon est sage. La lillette aide sa maman.
-ard, -art le brancard, le buvard, le départ, le regard, le re-
tard, etc.;
Le coq chante le matin. La poule pond des aeufs, -As le lilas, le matelas, le repas, le tas, etc.;
Le chien est f idète. La chienne est dans sa ni.che. .at un achat, le chocolat, le climat, le combat, un
obs. unele substantive de genul feminin (termeni militari) denumesc éclat etc.;
fiinte de sex bàrbàtesc; une recrue (recrutul), une ordonnance (soldatul crdo' -€ât le chapeau, le gâteau, le morceau, le roseau, le rideau.
nan{à;, une sentinelle, une estafelle (çtafetà' curier). Exceplie: I'eau.
-de le collège, le cortège, le manège, le solfège etc. ;
{ - Gramatica limbii francezc
SUBSTANTIVUL 5l
MORFOLOGIE
50

- provenite din aerbez - infinitiue: le dîner, le devoir, l'être;


-er un hiver, le plancher, le rocher, le verger, le dîner' etc' ; particiPii Prezentez le passant, le vi'
-ier un encrier, un escalier, le métier, le papier, etc'; -
-et le béret, le bracelet, le briquet, le filet, le gilet' etc'; particiPii trecute; le
-ème le chrvsanthème, le problème, le stratagème' le - passé.

thème,- le théorème, etc. ; slnt de


obs. o serie de substantive de genul masculin 1n limba francezà
de asentcnea: le dilemme; genul feminin ln limba românâ. Iatà clteva dintre cele mai des lntllnite:
-gramme le diagramme, le monogramme, le radiogramme' le un art, le balai (mdtura), le banc, le cacao, le café, lo
canapé' le casque' le
té1ésramme; centime, le champagne,'ie chiffre, le erime, le désordre' le dogme' le doute'
di aZemenea: le drame, le mélodrame; on b fuinl- (îiuntea), le gant, un hémisphère, un insecte' lelelégume'
Exceplie: une éPigramme; le livre, le macaroni, le masque, le marbre, le merle, le meuble,
"n.riur, mona'
,tere, tÉ monde, le narcisse, ie navire, un ongle, un orchestre' le pain' le
-il le fusil, un outil, le sourcil, etc'; phoque, le poê!9' le récit' le
p"ru.hotu, le parapluie, le pays, le pétale, le
-isme: le classicisme, le communisme, le prisme, etc';
t" sËpate, le sort, lu sàuti, le sulfamide, le travail, le zèbre' le séiour'
-ment le bâtiment, le changement, le jugement, le mouve- ,Oti,
le sel, etc.
ment, etc.;
-oir un arrosoir, un espoir, le miroir, le mouchoir' le s 40. Sînt de genul feminincele mai multe substantive terminate
soir, etc.; în:
-oin le besoin, le soin, le coin, le témoin, etc'; -ade la colonnade, la façade, la parade, etc';
-ôme un arôme, le diPlôme, le fantôme, etc'; -aille la marmaille (ceatd. de copiî),la trouvaille, la volaille, etc.3
-eû un aveu, le feu, le jeu, le voeu, etc"'; -aison la combinaison, la maison, la saison;
-ou le bijou, le chou, le joujou, le trou, etc'; -aine la fontaine, la graine, la plaine, etc.;
-ir le cuir, le désir, le Plaisir, etc'; -ance une alliance, la balance, la confiance, etc';
-in le jardin, le matin, le moulin, le patin, etc'; -€llCB une absence, la conscience, la confêrence, etc';
-is le colis, le commis, le logis, etc' Exceplie: le silence;
$ 39. Sînt de asemenea de
genul masulin numele de: -anse, -ense:-une danse, la défense, la récompense, etc';
pàdure: le chêne, le pin' le .sapin-' etc'; une année, la fumée, la journée, la matinée, etc';
- arbori - de fruitiferi: le pommier, le poirier' le cerl-
-ée
Exceplie: un apogêe, un lycée, un musêe, etc';
sier, etc.; -eille la corbeille, une oreille, etc.;
platine'
metale: I'argent,'le cuivre, le fer, le etc';
- le brome, le chlore' etc'; -erie la boulangerie, une épicerie, la lingerie, etc';
- corpuri chimice:1'arsenic, -esse la faiblesse, la jeunesse, la politesse;
- orLti*puri: le printemps, 1'été, I'hiver, I'automne; -ette une allumette, la bicyclette, la serviette, etc';
avril, etc';
- luni: janvier, février, mars,
etc.
-ie la maladie, la mélancolie, la sympathie, la scie, etc'l
zile: lundi, mardi, ieudi, ;
Excepliez un paraPluie, etc.;
Iimbi: le roumain, le français, I'italien, etc';

L*.,.
SUBSTANTIVUL 53

52 MORFOLOGIE
FORMAREA FEMTNTNULUT (NUME DE FITNTE)
S 42. (LA FORMATION DU FEMININ)
-ille une aiguille, la lentille, la grille, la famille, etc.;
Feminin
-ine la benzine, la cuisine, la poitrine, etc.; Modificàri ce intervin Masculin
-ise la chemise, la surprise, la valise, etc.; cu modificàri I dupe regula generalà

-ite la bronchite, la conduite, la 'réussite, etc.; Regula generald UN UNE UNE


-itude la certitude, une habitude, la solitude, etc.; masc.*i-elmut ami, fiancé amie, fiancée
de asemcneai une étude; a) cu pronunlarea
-sion une excursion, la commission, la profession, etc.; consoanei finale
marchand, candi- marchande, candi-
-tion une admiration, la description, la nation, etc.; dat, Français date, Française
-xion une annexion, la connexion, la réflexion, etc.; b) cu denazalizarea
vocalei ce precedà
-té: la beauté, la bonté, la liberté, etc.; pe /r
la ceinture, la figure, la mesure, etc.
-Ufe
Exceplie: compuçii chimici: lê bromure, le carbure, le
l.-;;;l artisan, faisan,
courtisan, sultan,
partisan, Persan
artisane, faisane,
courtisane, sultane
partisane, Persa
chlorure; paysan paysanne

une avenue, la revue, la statue, etc. souverain souveralne


copain (prieten, copine
$ 41. Sînt de asemenea de genul leminin numele de: fam.)
fructe: la cerise, la griotte, la pêche, la pomme, la poire, etc.; I in+ine I
cousin, voisin
Exceplie: un abricot, le citron, le coing, le melon, le raisin; c) cu deschiderea
çtiinle: la chimie, la géographie, 1'histoire, la physique, etc.; vocalei e

Excepfie: le droit;
itl* * (tro* I boulanger, berger, boulangère,
bergère,
écolier, ouvrier, écolière, ou-
arte; l'architecture, la danse, la gravure, la peinture, etc.; Dublarea consoanei vri ère
sdrbdtori religioase: la Saint-Nicolas, la Saint-Sylvestre. finale

Obs. O serie de substantive de genul feminin în limba francezà slnt de genul


nil**(i)""* l-
gardien, citoyen, rdienne, ci-
toyennne
cu denazalizare lycéen lycéenne
snasculin sau neutru în limba românà. Iatà clteva dintre cele mai des lntllnite:
une affiche, une âme, une annonce, une apostrophe, une armoire, une attaque, (i)on+(i)onne baron, lion, patron,
une auto, une automobile, la bague, la boxe, la carotte, la chaîne, la chaise, la champion ne,patronne,
cu denazalizare
charrue, la chose, la cloche, la compote, la côtelette, la coutume, la culotte, la hampionne
danse, la dent, la douche, une écurie, une enveloppe' une épaule, une épingle, compagnon compagne
une épithète, une étable, la foire, la gorge, la grange, la grappe, la guerre, une chameau, jumeau hamelle, ju-
horloge, la jambe, la joue, la marche, la minute, la montagne, la mosaique, la
(frate gea màn) melle (sorà
geamànà)
qnontie, uneomoplate, la pantoufle, la pêche (pescuitul),la poche, la pomme, la colonel colonelle
pomme de terre, la purée, la radio, la rivière, la route, la tente (cortul), la terre,
!a tête, la tour (turnut), la valse, la vendange, la ville, la vitre, etc.
SUBSTANTIVUL 55
64 MORFOLOGIB

Feminin
Modificàri ce intervin
Modificàri ce intervin Masculin cu modificàri
cu modificàri

UNE UN UNE
UNE
acteur, lecteur, actrice, lectrice
at+atte chat chatte
I I
ambassadrice,
ambassadeur,
cadet cadette mpératrice
i"t+"tt"l empereur, i

docteur, doctoresse (fem


préfet préfète docteur)
serviteur, servante
i"t+"tt"l sot sotte
chanteuse (clntà-
idiot, manchot idiote, manchote reafà de muzicà
(ciung) chanteur ugoarà)
Modif icarea cantatrice (clntà-
æanei linale reatà de operà)

i-*;l curieux, époux curieuse,


épouse
nègre, tigre,
maltre, traltre,
négresse, tigresse,
maltresse, tral-
loup, veuf louve, tresse,
lp+ve I
serf serve prêtre, mulâtre, prêtresse, mulâ-
tresse,
Mod.ificdri grafice Turc, Turque, comte, hôte, comtesse, hôtesse,
fdrd æhimbarea su- Grec Grecque
netului poète, poétesse,
âne, diable, ânesse, diablesse,
prince, princesse,
Modificuea sufixu' Suisse, type, Suissesse, typesse
lui F
abbé, duc, abbesse, d
i"".*"u*] vendeur, coiffeur vendeuse,
coiffeuse
dieu (zeu) déesse
gouverneur gouvernant
pauvre, pauvresse,

F"r+**j chasseur, vengeur chasseresse,


vengeresse
sauvage
Andalou, favori,
sauvagesse
Andalouse, favo-
pécheur (Pdcdtos) pécheresse rite,
enchanteur Maure, roi, Mauresque, reine,
demandeur speaker, tsar, speakerine, tsa-
mineur, majeur, mineure, majeure, rine
inférieur, supé- inférieure, héros, vieillard héroine, vieille
rieur rieure
56 MORFOLOGIE SUBSTANTIVUL

$ 43. Substantive cu lorme speciale pentru leminin: $ 45. Substantive fàrà formâ de leminin
a) membri de familie (grade de rudenie): Aceste substantive denumesc, în general, profesiuni exercitate
în trecut exclusiv de bàrbafi. Femininul acestora se precizeazà
I'homme - la femme le frère la soeur cu ajutorul substantivului femme:
le père - la mère le gendre la bru
la tante un auteur une lemme un ecrlaatn une femme
le mari - la femme 1'oncle
auteur écriaain
le fils - la fille le neveu la nièce un médecin une lemme un orateur une lemme
le garçon - la fille le parrain la marrgine médecin orateur
14 t 4") un dentiste une letnme un iuge une Lemme
b) nume de animale: dentiste iuge
la un magistrat - une lemme un historien une lemme
le mouton (le bélier) - la brebis le lièvre hase
magistrat historien
le boeuf (le taureau) - la vache le mulet la mule un sculpteur une lemme un professeur une lemme
le cheval (l'étalon) la jument le veau la génisse sculpteur professeur
le porc (le verrat) la truie le sanglier 1a laie ingénieur une Lemme journaliste
une lemme
le bouc la chèvre le singe la guenon ingénieur iournaliste
le cerf la biche le chevreuil - la chevrette Simone de Beauuoir, écrivain contemporain, est l'auteur du ro-
man L'lnaiteé.
c) nume de pasdri:
$ 46. Substantive cu un singur gen (masculin sau feminin)
le coq la poule le jars - I'oie
le canard - la cane Aceste substantive denumesc pdsdri ç\ animale, Genul acestora se.
le perroquet - la perruche precizeazâ cl ajutorul substantivelor femelle (femelà) çi môle'
le dindon - la dinde le pigeon - la colombe (mascul):

$ 44. Substantive cu o singurà lormà pentru ambele genuri: un élëphant - un éléphant femelle
un moineau - un moineau femelle
un (une) élève un (une) enfant
un (une) camarade un (une) libraire
une girafe - une girafe mâle
un (une) propriétaire une alouette - une alouette mâle
un (une) patriote
un (une) secrétaire un (une) touriste Un moineau femelle s'était enaolé de son nid.
un (une) locataire un (une) violoniste $ 47. Substantive omonime de gen diferit
un (une) bibliothécaire un (une) pensionnaire
le critique - criticul la critique - critica
un (une) concierge un (une) adversaire le garde - paznicul la garde - garda, paza,
un (une) artiste un (une) collègue le liare - cartea la liure - livra (circa
un (une) esclave un (une) pianiste, etc. tl2 kg)
58 MORFOLOGIE SUBSTANTIVUL 59

le manche - mînerul la manche - mîneca Altele derivà forma femininà din cea masculinà:
le mëmoire - memoriul la mémoire - memoria
- prin adàugarea unui e mut:
le made - modul la mde - moda
le page pajul la page pagina Armand.- Armande François- Françoise Simon- Simone
le parallèle
- la parallèle
- linia paralelà . Louis- Louise René- Renée
- paralela -
pendule -
(comparaf ie)
la pendule - prin dublarea consoanei finale:
ile
poête -
pendulul
la poêle
- pendula
tigaia Adrien- Adrienne Jean- Jeanne
le
souris -
soba
la souris
- Danî,el- Danielle Marcel- Marcelle
le
tour -
surîsul - çoarecele
le strungul, la tour - turnul - prin adàugarea unui sufix special:
înconjurul, Antoine- Antoinette Yaes- Yuonne
turul Henri- Henriette Jacques- Jacqueline
le trompette - gornistul la trompette - goarna,trompeta Eugène- Eugénie Vtctor-Victorine
le ao.se - vasul la uase - nàmolul, mîlul Emile- Emilit
J'ai reçu un livre. Maman a acheté une livre de oâs. unele prenume se folosesc atît pentru bàrbali, clt çi pentru lemei: Jean'
calé. i Mariel I eanne ; J ean- C laude ; C laude- I r ène.
M arie

Ce registre a une page blanche. Le page Chérubin est une créa- 2. Denumiri geografice
tion de Beaumarchais. Substantivele nume de fàri çi de provincii terminate în e mut
f,e critique doit être impartial. La critique doit être construc- sînt de genul feminin:
tiue. la R"oumanie, la France, l'ltalie, la Moldaai'e, la Bretagne,
Le chat a attrapë une souris. J'aime bien le souris de mon l'Eggpte, etc.
frère. Excepliî; le Mexique, le Cambodge-
Mon ami a lait le tour du J'aimerais uoir la tour EiJfel.
Substantivele terminate 1n altà vocalà (a,i,o,u,y), ca çi cele
monde.
As-tu ecritle mémoire qu'on te Pierre a une bonne mémoire" terminate în consoanâ sînt de genul masculin:
le Canada,le Chili,le Congo,le P érou,le Danemark,le,Paraguag,
demandait?
le Portugal,'le Japon,le Brésit, le Maroc, le Banat, le Langue-
d.oc, etc.
Excep{ie: l' (a\ Alaska.
GENUL SUBSTANTIVELOR PROPRII Substantivele nume de oraçe sînt, în general, de genul mas'
(LE GENRE DES NOMS PROPRË'S) culin:
Paris, Bucarest, Lille, Marseille, etc.
Paris est beau. Marseille est grand.
$ 48. 1. Prenumele de persoane r a) Numele de oraçe terminate 1n 14. mut, apartinlnd altor
Unele prenume de persoane au o singurà formà: tàri decît Franfei, sînt în general de genul -feminin: ^
- pentru bdlbali: Arthur, Edouard, Gaston, Maurice, Raoul; ' Ro*t, Barceione, Séailte,nenise, Prague,Varsooie, Genèr'te, elc'
- pentru femei: Alice, Anne, Monique, Odile, etc. Rome esl belle.
MORFOLOGIE

SUBSTANTIVUL 6l
Excepfie: Belgrade care este de genul masculin.
b) Numele de oraçe care sînt înso{ite de articol au genul preci-
zat: Modificàri
ce S ingu I ar dupà regula
Le Haure, La Rochetle, Le Caire, La Plata, La Hage, La Ferté- intervin cu modificàri
Milon, Le Mans, La Paz, La Nouaelle-Orléans, La Haaane. l1l generalà

c) În cazul substantivelor al càror gen este greu de precizat se y au (sîmbure ) , tu-


poate folosi cuvîntul ville urmat de prepozi{ia de: yau (!eaad)
La aille de Londres est grande. chapeau, manteau chapeaux, man-
teaux
Substantivele nume de munf i sînt, în general, degenul masculin: feu, jeu feux, jeux
Le Jura, le Mont-Blanc, le Vésuoe, l'Etna, le Caucase, les landau
Balkans, les Apennins, etc. bleu @îndtaie\
pneu
Sînt_însà de genrll feminin:. les Alpes, les Andes, les Carpates,
les Céuennes, les Cordillères, les Vosges.
I sing.-ou+oux
Les Carpates sont moins élevées que les Alpes. I

les Alpes occidentales séparent la France de I'ltalie. (7 substantive) bijoux, cailloux,


choux, genoux,
Substantivele nume de cursuri de apd pot fi: hiboux, jou-
joux, poux
- masculine: le Rhin, le Rhône, le Danube, le Tibre, etc. celelalte -s clous. cous, fous,
- feminine: La Seine, la Loire, la Dîmboaitza, la Tamise, etc- sous, trous, ver-
rous

FORMAREA PLURALULUI SUBSTANTIVELOR Modilicdri în fina-


(LA FORMATTON DU PLURIEL DES NOMS) lul cuuintului

i ri"s. *l+"*__l cheval, signal, chevaux, signaux


Modificàri bal, carnaval, chacal, bals, carnavals,
ca Si ngular ,-.1 di[i.":rÏr. festival, récital. chacals, festi-
i ntervin cu moditiceri
I.x ll cal (bdtàturà I
mînd), pal (feapd)
vals, récitals,
cats, pals,
Regula generald uN (uNE) idéaux
sine. + l. I
enfant. fillette enfants, fillettes
bail (contract), co baux, coraux,
sing. -ail+aux rail, émail (small), émaux, travaux,
corps, bras, fils corps, bras, fils travail, vitrail, vitraux, soupi-
""-lïl*,*t*' soupirail (fereas- raux, vantaux
trà la Pionild),
prix, noix, voix noix, voix vantail (canat
iez, gaz, nez gaz, nez
uçd)
62 MORFOLOGIE SUBSTANTIVUL 63

Plural PLURALUL SUBSTANTIVELOR COMPUSE


(LE PLURIEL DES NOMS COMPOSÉS)
Si ngular cu modificàrl dupà regul a
rïi generalà
$ 50. Substantive care se scriu într-un singur-cuvînt..Substanti-
veie compuse care se scriu într-un singur cuvînt formeazà pluralul,
uN (uNE) DES DES
ca .çi -substantivele simple, primind unl * forma de
lsau ""|gslla
celelalte 4 -s rail(çinà), détail, rails, détails, singular:
chandail, éventail chandails, éven-
taits un passeport- des passeports, un gendarme- des ge,ndnrrnes,
un fufeuille -des por tef euilles, un por ternanteau- dcs por tem anteaux,
p or
Atenlie; bétail (fàrà plural) bætiaux (fàrà Pour aller à. l'étranger il nous faut des passeports.
sing.)
Dans chaquc clasæ il g a dcs portemanteaux.
Substantive cu aieul (bunic) aieux (stràmoçl) aleuls (bunlci) Obs. a) La substantivele bonhamme çi gentithomrne amîndouà elementele care
d.oud forme de le compûn primesc semnul pluralului': -bonshomtnæ, gentilslnmmæ, iar s din
plural Læ Daces et les J'al passé mes interiorul acestor cuvinte se citeste z.
Romains sont vacances chez 6) Substantivele monsieur, malame, mademoiselle fac la plural: messieurs,
nos a'ieux. mes aleuls. medames, mesdemoiæIles.
Mesdames, mesdemoiselles, messieurs, uotts allez ooir un beau spectacle.
cieux (bolta ce- ciels (ln picturà, Je n'aurais pas consenti à aous prësenter, Messieurs, ta défenserf.rfr::iitl!:.
reascà 1n tota- aspecte ale ce-
litatea ei) rului)
Atenli,e: Substantivele madame çi mademoiselle se folosesc atunci
Ce matin je con- Ce oeintre a très cînd né adresàm pe-rsoanelor respêctive sau cînd sînt însotite de
templais les biôn peint les
numele de familie. In celelalte càzuri, ele sînt înlocuite prin dame
cieux. ciels.
Les ciels de la si
' demoiselle:
Provence sont Boniour madame (mademoiselle).
inoubliables. C'éiait Ie f ils de Madame Sauton qui rentreit du seraice
oeils (1n cuvinte
(M. Proust).
compuse) Mademoiselle Gauche demeurait Iù (Ed. Estaunié).
Des oeils-de- dar: J'ai au une dame et une demoiselle qui regardaient les aitrines
boeuf (feres- des magasins.
truici rotunde)
Mon enfant a les
bis. Substantive care se scriu în douà sau mai multe cuvinte
g 50
yeux bleus. (Noms qui s'écrîuent en un ou plusieurs mots)
Ce pain a beau- 1. Amîndouà elementele primesc semnul pluralului la substan-
coup d'yeux.
tivele compuse din:
ail (usturoi) aulx ails (mai des a) Douà substantive:
folosit)
un chef-lieu - des chefs-lieux
un chou-lleur - des chour-fleurs
SUBSTANTIVUL 65

€1 MORFOLOGIE
un wa.gon-poste - des aagons-poste (pour la poste)
un timbre-poste - des timbres-poste
une machine-outil
un
- des mathines-outils un bain-marie - des bains-marie (de Marie)
oiseau-mouche -
des oiseaux-mouches
L'élevage des uers à nie se fait à I'air libre en Chine.
Maman aa au marché pour acheter des choux-fleurs. Nous devons connaître les chefs-d'oeuure de la littérature
Dans nos usines il g a des machines-outils mod.ernes.
universelle.
b) Un adjectiv çi un ;ubstantiv: C'est au bureau de tabac qu'on trouve des timbres-poste.
Bergotte mangea quelques pommes de terre, sortit et entra à
une basse-cour - des basses-cours I'exposition (M. P rous t).
un beau-frère - desbeaux-frères.
un petit-fils - des petits-fils Obs. La unele substantive, sensul cere ca amîndouà elementele sà ràminà la
un coffre-fort - des coffres'forts singular: un têle-à-tête - des tête-à-tête.
Ce ieune homme a deux beaux-frères et une belle'soeur. b) Adjectivul demi çi un substantiv: numai substantivul pri-
Et que comptez-aous dire à uos petits-fils ? rnegte semnul pluralului :
(A. S a I a c r ou). un demi-cercle - des demi-cercles
une demi-heure - des demi-heures.
Obs. Adjectivul grand primeçte semnul pluralului numai la masculin:
des grands-pèræ - dcs grands-parmts.
c) Un radical de substantiv sau de adjectiv terminat în o sau i
La feminin ràmîne invariabil: çi un substantiv. Numai substantivul primegte semnul pluralului:
une grand-mère - dcs grand-mères un Gallo-Romain - des Gallo-Romains
une grand-route - des grand-routes un Anglo-Saxan - des Anglo-Saxons
Il g a une armoire à peine luisante, un électro-aimant - des électro-aimants
quia entendula wixdemes grand-tantes. (Fr. Jammes).
une tragïcomédie - des tragi-comédies
c) Douà adjective: Cet auteur dramatique a écrit plusieurs tragïcomédies
un sourd-muet - des sourds-muets Faites Ie compte de toutes les demi-heures perdues.
un clair-obscur - des clairs'obscurs Les électro-aimants forment un chapitre important de la phgsique.
Dans notre pags il g a des ëcoles spéciales pour les sourds' J'q,i au ce matin les directeurs, les ouariers et les belles sténo-dactglo-
muets, graphes (G. Apol I i na i re).

2. Numai un singur element primeçte semnul pluralului la sub' 4) V" v.erb çi un substantiv. Numai substantivul primeste sem-
nul pluralului:
stantivele compuse din:
un tire-bouchon - des tire-bouchons
o) Douà substantive legate printr-o prepozif ie (exprimatà sau nu): un cure-dent - des cure-dents
Ïn acest caz, numai primul substantiv trece la plural*:
Marîe a apporté ù table une boîte de cure-dents.
un chef-d'oeuare - des chefs'd'oeuure
un arc-en-ciel - des arcs-en-ciel Obs. În cuvintele compuse cu garde, acesta primeçte semnul pluralului cînd
desemneazà persoana care face actiunea (substantiv):
un aer ù soie - des aers ù soie
un (une) garde-malade - des gardæ-malades
une pomme de terre - des pommes de terre
un (une) garde-barrière - des gardes-barrière(s)
Les gardes-malades sonl les personnes qui gardent et soignent malades,
*) Ca çi în limba românà: çel de gard - çeli de gard;
les
$ - Gramatica linbii franceze
v ierme' de-md tase - v iermi' de- mdtase.
MORFOLOGIE
SUBSTANTIVUL 67
66

Ràmîn neschimbate cele care au în componen{a lor un substan- PLURALUL SUBSTANTIVELOR DE ORIGINE STRÂINÀ '
(LE pLURTEL DES ùOMS D'ORrcrNE EqRANCÈRil
tiv la plural: I
, \
un porte-allumettes -desdes porte'allumettes i

un casse-noisettes - casse-noisettes (spargdtor de I S 51. l. Unele substantive de origine stràinà fac plura;lul;î,n,s:
alune) un agenda - des agendas
un porte'aoions - des porte-aaions un bamr - des bazars
un porte-cigarettes - des porte-cigarettes. un meeting - des meetings
un presse-papiers - des presse'papiers, etc. un opéra - des opéras
Sur la table il g a deux presse-papiers. un piano - des pianos
e) Un cuvînt invariabil (prepozitie, adverb) çi un substantiv' Les bazars sont des marchés publics, en Arient.
Numai substantivul priméçte semnul pluralului : 2. Altele pàstreazà forma pluralului din limba din care provin:
un aaant-poste - des aaant'Postes un condottiere - des condottîeri
une aaant-garde - des auant-gardcs un gentleman
une arrière-garde - des arrière-gardes un sportsman
- d.es gentlemen
un en-tête - des en-têtes - des sportsmen
un désidératum - des désidérata
un haut-parleur - des haut-parleurs
une qrrière-pensée (gînd ascuns) - des arrière-pensées Les condottieri étaient autrefois les chefs des mercenaires en Italie.
Plus d'égoisme, plus de aanité, plus d'artière-pensées. 3. O serie de substantive, alàturi de forma de plural în s pàs-
(n. Rolland). treazâ çi forma de plural din limba din care provin:
3. Nici un element nu primeçte semnul pluralului I a substantivele un minimum - des minîmums - des minima
compuse din verbe 9i cuvinte invariabile: un maximum - des maximums - des maxima
un sarntorium - dcs sanatoriums - des sanatoria
un laissez-passer - des laissez-passer un solo - des so/os - d.es soli
un aa-et-aient - des ua-et-aient un soprano - des sopranos - des soprani
un ouï-dire - des ouï-dire une ladg - des ladgs - des ladies
un passe-partout - des passe-partout un matdt. - des matdts - des matches
Les passe-partout sont des clefs qui permettent d'ouarir plusieurs un sandaich - des sandaichs - des sanùgi,ches
serrures. Au petit déjeuner, j'ai bu un thé et j'ai mangé deux
Dans la maison il g auait des va-et-vient continuels. sandwichs(-es).
pour traoerser les âaant-postes, il leur fallait des laissez-passer"
obs. Ràmîn de asemenea invariabile substantivele compuse dintr-un verb 9i
un substantiv al càrui sens este de singular: SUBSTANTIVE FOLOSITE NUMAI LA PLURAL
un abat-iour (iour: luminà) - des abat-jour
un percé-neigè- (ghiocel) - des peye-nei,ge -
un ùriæ'glacé (sf?rgàtor de gheatà) - des briæ'glace $ 52. Dintre substantivele folosite numai la plural menf ionàm:
un coupe-papier - des coupe-papier annales, appointemenls (retribufie lunarà sau anualà), archiaes,
un graite-cièt (zgîrie-nori) ; des gratte-ciel, elc. échecs (jocul de çah), enairons (împrejurimi), fiançailles (1o-
Les élèues sont allVs dans le bois cueillir des perce-neige'
68 MORFOLOGIE SUBSTANTIVUL 69

godnà), frais (cheltuiel i), honoraires (onorari u), math émathiq ue,s, Exceplie: les Himalaya.
nneurs (moravuri), lunérailles, obsèques (funeralii), pierreries Dans les Carpates orientales, on rencontre les fcirêts les plus éten-
(pietre prefioase), reprëwilles, sernailles (semànàturil, ténèbres dues.
(întuneric), I)acances, aiores (ali mente).
it passait'd.'exquises iournées ù' galoper de son cabinet aux archives - De arhipelaguri:
les Antilles, les Baléares, les Açores, les Canaries.
(G.Courteline). Cuba est la plus grande lle des Antilles.
Nous passerotxs nos vacances au bord de la mer.
- De popoare:
les Roumains, les Français,les Italiens, les Bulgares,lesDanois.
PLURALUL SUBSTANTIVELOR PROPRII
(LE PLU RI EL DE'S ilOMS PROPRES) Les Roumains, les Français, les ltaliens, les Espagnols el
les Portugais sont des peuples latins.
Nu primesc semnul pluralului, ci numai articolul plural, numele
$ 53. Primesc semnul pluralului numele proprii: propr ii:
- De familii istorice: les Scipions, les - De familii (în afarà de cele istorice):
les Gracques, les Horaces, les Curiaces,
' les Thibault, les Rougon-Macquart, les Conta, lesDeleanu, etc. :
Bourbons, les Condés. etc.
Dans ses romanq Zola a étudié l'histoire des f,ougsn-Mac-
Exceplie: BonaParte. quart.
Cornélie, fille de Scipion l'Africain, fut la mère des Gracques. De familii, cînd desemneazà indiaizii, pe unii din membrii
Les Condés ont joué un grand rôle dans l'histoite de France-
- lor:
Ràmîn însà la singular substantive de origine stràinà, ca: Iæs deux Corneille sont nés ù Rouen.
les Borgia, les Habsbourg, Ies Visconti, etc. Les frères Goncourt ont écrit un Journal
fort intéressant.
- De familie, care, luate în sens comun, desemneazà tipul:
qal - De familii, folosite cu sens emfatic (pluralul reprezentînd
Ce sont des Mécènes font des Virgiles (oameni ca...) de fapt o singurà persoanà):
(E. Henriot). Les Montesquieu, les Voltaire, les Diderot, les Rousseau,
Combien de Mozarts naissent chaque iour en des îles sauaagesl ont illustré le Siècle des Lumières (un Montesquieu, un Vol-
(muzicieni co...) (Ed. Rostand). taire.. .).
l-es Voltaires sont rares (scriitori ca...). - De familii, cînd desemneazâ opere literare sau de artà prin
- De opere de artà denumite cu numele personajelor pe care numele autorului lor (metonimie):
le reprezintà: Dans le musée de la République il g a des Grigoresco, des
Il g auait parmi ces toiles des Madones, des Jupiters, des Apollons, Luchian (tablouri de...).
des Vénus, des Dianes.
- De grupuri de Jàri, de provincii, care poar!à acelasi nume: - De oraçe, în care se pot distinge mai multe pàrfi: les deux
Vienne.
les 7ndbs, tes Gà.utàs, teà Ftandrei, tet ëastitles, les'Asturies.
I I raconte les uogages qu'il a faits en Turquie, en Perse, aux Indes. De maçini, aparate, automobile: les Renault, les Leica, etc.
De lan{uri de munJi: De titluri de ziare, reviste, càr{i:
- les Carpates, les Alpes, Ies Apennins, les Balkans, les P grénées. J'ai deux Henriade dans ma bibliothèque (exemplare din ...).
SUDSTANTIVT'L 7l
70 MORFOLOGIE

EXERCITII Ex. 6. Treceli urmdtoarele substantiae la femini.n:


un maître, un poète, un traltre, un nègre, un tigre, un vendeur, un semeur' un
Ex. l. lnlocuili punctele cu articolul nehotdrlt (un, une), po- rnoissonneur. un faucheur, un chien, un bohémien, un citoyen, un européen, le
trioit genului: demandeur.le chasseur, I'enchanteur, le jumeau, le chameau, l'agneau.
canapé très incommode. - J'ai .., dent qui me falt mal. - Ce n'est
Voilà... Ex. 7. Treceli urmdtoarele wbstantiae la masculin :
pas élégant d'avoir ... ongle plus grand que les autres. - Mes parents ont dansé...
une dinde, une cane, une poule, une truie, une jument, une vache, une perruche,
valse d'autrefois. - Cette année nous avons eu... été et ... automne détesta-
une chamelle, une héroine, une servante, une compagne.
bles. - - J'ai lu sur... affiche que
Vous avez trouvé ... épithète très juste.
ce jeune romancier a écrit aussi ... drame.. - Elle vient de prendre.... douche. Ex. 8. Rd,spundeli. la urmdtoarele lntrebd,rî:
Prêtez-moi ... parapluie, s'il vous plalt! - Voulez-vous prendre... café? - À
Constantza, il y a... mosaique célèbre. . z Est-ce un tigre? -
eload /\Non,
ce n'o, o^ un tigre, c'est une tigresse.
Ex. 2. Puneli articolul hotdrtt (le, la), potriait genului,lnaintea Est-ce un cerf? - Est.ce un bouc? - Est-ce un lapin? - Est'ce un lièvre? -
urrndtoarelor nurne de ldri: Est-ce un mouton? - Est-ce un lion? - Est'ce un chat? - Est'ce un chien? -
... Roumanie avoisine ... Bulgarie, ... Union Soviétique, ... Hongrie et ... Est-ce un çfi66eau? - Est-ce un coq?
Yougoslavie. - ... Hollande est le pays des tulipes. - ... Chine et ... Japon
sont des pays extrême-orientaux. - ... Belgique et... Suisse avoisinent .,. Ex. 9. Treceli la feminin substant[,oele dîn propoziliile de mai
France.-... Mexique,... Honduras,... Nicaraguâ, .. Costa Rica sont situés jos, efectulnd modificdrile ce se impun:
dans ... Amérique Centrale. Brésil, ... Pérou sont situés dans ... Mon père est blond. Tu as deux frères jumeaux.
Amérique du Sud. Son mari est mon ami. Mon cousin Paul est'mon meilleur ami.
Ex. 3. Completali propoziliile: Je suis le neveu préféré de Monsieur Deleanu a deux fils.
mes oncles.
Model: Les Roumains et les Roumaines parlent le roumain.
Les Anglais et les ... parlent.. Les Danois et les ... parlent ... Ex. 10. Substituili complementului direct din propoziliile mo'
Les Français et les... parlent ... Les Italiens et les ... parlent ... rlelului urmd.to? complementele tndicate mai ios:
Les Allemands et les.,. parlent... Les Grecs et les... parlent...
Les Polonais et les... parlent... Les Hongrois et les... parlent... Model a
., J'ai rencontré un comédien célébre.
Les Turcs et les... parlent ... Les Portugais et les ... parlent ... \ .l'ai rencontré une comédienne célébre.
Ex. 4. pdspundeli Ia urmdtoarele lntrebdrî.: un malade imaginaire
un hôte aimable
Model: La pomme est le fruit du pommier. un cuisinier avare
fruit du poirier? ,... du pêcher? ... de I'abricotier? ... du prunier?...
Quel est le un cordonnier serviable
du cognassier ? ... du cerisier ?... du citronnier? .., de l'oranger? ... de I'olivier?... J'ai rencontré un berger sympathique
du dattier? un sportif robuste
Ex. 5. Scrieli fcmininul urnd.toarelor substantiae: un tragédien extraordinaire
un directeur infatigable
homme, père, fils, oncle, gendre, neveu, cheval, âne, bélier, bouc, sanglier' coqt
un inspecteur sévère
dindon, canard.
72 MORFOLOGIE SUBSTÀNTIVUL

E.*.- I l.
Treceli urmdtoarele substantiae la feminin. Folosifi-te - un canal profond ... - un caporal brave ...
apoi lrt scurte propozilii: - un bal fameux ... - un chacal affamé ...
un écolier, un musicien, u1 paysan,unlion,un chat,unacteur,un vendeur, - un festival agréable ... - un récital célèbre ..'
un chanteur, un lecteur. Ex. 16. Scrieli propoziliîle urmdtoare trecînd la plural sub-
Ex. 12. lnlocuili punctele cu substantiuele feminine cerute de stantiuele dintre paranteze :
sens: Elle avait de grands (mal) de tête. - J'ai 1u cette nouvelle dans les (journal). -
Monsieur Grandet n'avait pas de serviteur, mais une ... qui s'appelait Nanon. L'or et l,argent sont des (rnétal) précieux. - Notre école a été agrandie de deux
- Mon aileul est un grand vieillard aux cheveux blancs, tandis que mon ... est (tocal). Ces clernières annêes on a construit à la campagne un grand nombre
une petite... aux yeux bleus . - Le prêtre et !a... servaient les dieux et les ...
-
d'(hôpital). - Notre pays est riche en (minéral). - Sur les ravons du buffet
de I'antiquité. - Le chanteur Maurice Chevalier a chanté bien des fois aux il a'vait beaucoup de (bocal).
y
mêmes concerts que la célèbre ... Edith Piaf. - Ex. 17. Treceli la plural substantiaele dintre paranteze:
Ex. 13. lnlocuili punctele cu articolul hotd,rît sau nehotdrît, La voix des (chacal) est sinistre. - Les (carnaval) de la jeunesse Sont pleins
potriait genului substantioelor çi, linînd seama de sens, faceçi d'entrain et de gaieté. - Tous les quatre ans, les (festival) Enesco réunissent
modificdrile cuaenite de jeunes musiciens du monde entier. - Chaque semaine, aux rnaisons de la
Je vais à ... poste. - ... poste de professeur de mathématiques est vacant. - cdlture, on organise des (bal) pour les jeunes. - Notre jeunesse d'aujourd'hui
Mettez ces fleurs dans... vase. - Après I'inondation, la terre était couverte peut réaliser tous ses (idéal).
de... vase noirâtre. - ... mode de vie actuel a fortement influencé... mode
vestimentaire. - Cet homme a ... mémoire prodigieuse. - Vous enverrez ...
Ex. 18. Treceli la plural substantiaele dintre paranteze:
mémoire au ministère. - Denis Papin a eu le premier I'idée d'utiliser la force J'ai admiré une belle collection d' (éventail). - Les (gouvernail) assurent la
'de... vapeur vapeur est un navire mis en marche par une machine à direction des navires et des avions. - Les propriétaires et les locataires ont
vapeur. - ... pendule marque les heures et les minutes. - Le maçon utilise ... signé les (bail). - Les atolls sont des îles formées par des (corail). - Dans notre
pendule. - ... tour Eiffel est une des curiosités de Paris. - Nous avons fait ... pays, la plupart des (travail) agricoles sont mécanisés. - Thêophile Gautier
tour de la ville et nous avons admiré les nouveaux quartiers. a écrit un recueil de poesies intitulê: (Émail) et Camées. - Les (vitrail) des
cathédrales gothiques sont des chefs-d'oeuvre. - Les trains et les tramu'avs
Ex. 14. Treceli substantiuele subliniate la sîngular çi efectuali roulent sur des (rail).
modificdrile ce se impun:
mangé des prunes, des poires et des noix. Les voix des eniants sont claires'
Ex. 19. Treceli la plural cuaintele urmdtoare. Formali &poi cu
J'ai - ele scurte propozîlii:
Voilà de vieilles femmes qui ont des nez crochus. - Les lez sont-des calottes
en laine rouge ou blanche. - Je passerai deux mois à la campagne. J'aime beau- le grand portail un corail rouge ....
coup les champs et les bois. - Prenez les compas et dessinez. - Les brebis sont un détail insignifiant... un émail éclatant ...
très douces. l'éventail japonais ... . un travail intéressant ....
le rail du tram un vitrail multicolore ....
Ex. 15. Treceli la plural substantiaele din urmd'toarele grupuri
de cuointe: Ex. 20. Treceli frazele urmdtoare Ia singular, efectuînd modi-
Model: un signal inattendu - des signaux inattendus ficdrile ce se impun:
hôpitaux ont reçu des apparei ls modernes. - Les bâteaux faisaient des signaux
- un tribunal populaire ... - un général français ... Les
avec cles fanaux. - Les coraux blancs sont plus rares que les coraux rouges. - Les
- un amiral anglais... - un animal sauvage ...
SUBSTANTIVUL ID
:/4 MORFOLOGIE

,chacals sont des animaux sauvages. - Au priniemps les eaux des ruisseaul Masoeurades(oeil)bleus._Les(oeil.de.serpent)sontdespierresprécieuses.-
qu'il faut choisir
grossissent. - On n'oublie jamais les bocaux de confiture de son aieule. - Les
LJn a* (oeil), loin du coeur. - un vieux proverbe français dit
(aieul) aiment'leurs
des fromages sans (oeil) et du pain avec des (oeil)' - Les
troupeaux rentrent en automne. - À cause de la grande sécheræse, les canaux 1." sont les (aieul) des Français.
petits-enfJnts. - Les ôaulois Àt Ro*uins
:sont presque secs.

Ex. 2t. Alcëttuili scurte propozilii în care sd întrebuinlali ur- Ex.26.Copia|ipropozi|iile.urmd'toarescriindcorectnumele


.mdtoarele substantiue la Plural :
proprii dintre Paranteze :
' Le Louvre Pierre et
possède plusieurs (Raphaël)' - Les deux (Corneille)'
,cheval, récital, carnaval, bal, festival, neveu, corail, travail, détail.
Thomas,étaientfrères.-Suétonearacontélaviedesdouze(César)'-Les
aussi j'en ai des
Ex. 22. Treceli la plural propoziliile urmdtoare: trois (Horace) ont combattu contre les trois (Curiace)' - Moi
1ôertàn.l et des (Monet). - Avez-vous
lu le roman de Roger Martin du Gard
L'eau du ruisseau est claire. - Donne'moi un clou. - Le genou deJeanest
*l-es (rrrilault)>? _ Les lconcourt) ont institué un prix
qu'on décerne chaque
sale. - La soeur de Pierre a un beau bijou. - Le feu d'artifice a embrasé le - Les (Carolingien) ont
année au <meilleur voluÀe d'imagination en
prose>'
'ciel. - Le lapin mange une feuille de chou' - L'enfant a un bleu au bras. - succédé aux (Mérovingien). - Ces (Renault) roulent très vite'
rFerme la porte et tire le verrou, - Ne jette pas le noyau de la cerise par terre! -
Bouche le trou avec un caillou rond. - Je remptace le pneu. - Le cou de la Ex. 27. Scrieli frazele urn'tdtoare trecînd la plural substantiaele
poupée est mince. - Je promène I'enfant dans un landau. - Le coucou chante: compuse subliniale:
plaît. -
,cou-cou.
- Voilà un joujou. - J'ai un jeu instructif. Monsieur, Madame, Madernoiselle, présentez vos passeport, s'il vous
Lesoleilafaitfondrenosbonhommedeneige'_Danslevestibu]eilyades
Ex. 23. Scrieli corect frazele de mai ios, acordînd alenlie sub- portemanteau._Enroute,nousavonsrencontrédesgendarme._j\{olières'est
:stantiaelor dintre paranteze : ,noquc des bourgeois parvenus qui imitaient les
gentilhomme. - ces portefaix
J'ai peur, depuis deux jours, que I'un des (genou) nesoit pris (C. Duhamel). - sont très robustes.
Le sol était composé de sable recouvert d'une couche de (cailiou) brillante et
noire (.4. de St.-Exupérg). - On n'avait pas remplacé les (carreau) des fenêtres Ex. 28. Construili propozitii folosind urmd.toarele grupuri de

,qui faisaient des (trou) noirs dans les murs (A. Fournier). - N'oubliez pas de cuainte la Plural :
perce-neige frêle
tirer les (verrou). - Les (hibou) ont des (oeil) qui voient mieux la nuit. - Les - un essuie-main ProPre - un vide
.cygnes ployaient leurs longs (cou). - un abat-jour rose - un porte-monnaie
atomique
un coupe'PaPier argenté - un brise-glace
Ex. 24, Copiaçi propoziliile de mai ios, treclnd Ia plural sub' -
.stantiaele dîntre pardnteze : Ex.29.Copia|ipropozi|iiletlemaijosscriindcorectsubstan-
tiuele compuse dintre Paranteze:
Les Italiens aiment beaucoup les (macaroni). - Vouslaisserez deux (alinéa). - lire les nouuu"u* (dêcret-loi) concernant I'enseignement'Les-
a; Je viens de
Dans les stations climatiques de notre pays les (villa) sont très confortables. - les (chei'lieu)
trains rapides ont des (wagon-restaurant). Les-préfets résident
dans
-Dans
les maisons turques il y a plusieurs (sofa). - Écrivez ces numéraux de
téléphone dans vos (agenda). - Ces dernières années. on a construit de nombreux
,des dépàrtements. - Aimez-vous les (chou-fleur)?
b)Tuasdeuxbeaux(cerf-volant).-Lapluieadétruitnos(plate.bande)._'
,(sanatori um).
Lecommissaireadressétrois(procès-verbal).Notrepaysconnaît'denosjours'
(rouge-gorge) sont des
Ex. 25. Scrieli frazele urmdtoare trecînd la plural substantiaele un g.rnd essor des (beau-art) àt des (belle-lettre)' - Les
ne volent que
,dintre parantezè, potriait sensului pe care îl au în context: p"rr].r."u* avec la gorge et la poitrine rouges. - Les (chauve-souris)
i" le coucher du so'leil.
soir, après Du temps de nos
- (grand-mère), il n'y avait
Le médecin lui a recommandé de passer I'hiver sous d'autres (ciel). - J'aime pas de fusées.
;admirer I'immensité des (ciel). - Les (ciel) de ce peintre sont très sombres. -
lfr MORFOLOGIE ARTICOLUL

c) Les (haut-parleur) annoncent le départ et I'arrivée des trains. - Les che- ARTICOLUL HOTÂRiT
minées des (haut-fourneau) se dressent fièrement vers le ciel. - Les (aveugle-né) (L',ARTTCLE DEFI.VI)
et les (sourd-muet) sont des infirmes qui peuvent devenir utiles à la société.
d) Les (pomme de terre) sont des légumes très nourrissants. - Les (arc-en-ciel)
annoncent la fin de la pluie. - Donnez-moi, s'il vous plalt. des (timbre-poste). - Le papillon libéré voltigea quelques tours, elfleura
Ces dames ont oublié leurs (sac à main) à la maison. - Le musée de la République du bout de son aile la joue rose de I'enfant, puis monta
renferme un grand nombre de (ehef-d'oeuvre). vers la lumière, porté par les vagues du vènt
(P.Gamarra).
Ex. 30. Treceli la singular urmdtoarele fraze :
Donnez-moi deux choux-fleurs! - Les enfants avaient des casse-noisettes à - S.p4._Cuvintele le.(papillon), la (joqe), les (vagues), du (vent),
la main. de l'(enfant), care introduc în lrazâ substantive al càror seris esie
- IIs ont reçu des presse-papiers et des porte-cigarettes. - Les vers à determinat, sînt articole hotdrîte.
soie demandent beaucoup de soins. --- Les enfants font voler des cerfs-volants. -
Avez-vous acheté des timbres-poste pour les lettres? - Voilà de très beaux S 55. Formele articolului hotàrît sînt:
bas-reliefs.

Ex. 31. Copialî. propoziliile de mai ios scriind corect substan- Numàrul Genull FormelelExemUte
tiuele compuse dintre pardnteze:
Les (gallo-romain) ont laissê de nombreuses traces sur le territoire de la France. LE * consoanà sau â Ë frère, lf héros
- Ce médecin soigne les (gastro-entérite). - Les (électro-aimant) servent à la aspirat
production des champs magnétiques. - Les langues (néo-celtique) sont parlées L' * vocalà sau â mut L'enfant. L'homme
Singular
dans les pays des Galles, en Irlande et en Bretagne. - Les (Néo-Ca1édonien)
LA -l- cons. sau /a as- L,4 soeur, LA harpe
habitent la Nouvelle-Calédonie. pirat
L' -l- vocalà sau lr mut L'héroine
Ex. 32. Alcdtuili propozilii în care si folosili urmdtoarele sub-
stantiae compuse la plural : LfS frères. L5S liéios
passeport, laissez-passer, sous-marin, tire-bouchon, porte-avion, perce-neige, LES enfants, LfS
Plural hommes
portemanteau.
IES soeurs. LES harpes
ItS écoles, LËS héro-
ines

ARTICOLUL Obs. Articolul hotàrît în limba lrancezâ este açezat:


(L'ARTICLE) a) înaintea substantivului çi formeazà un cuvînt aparte, în timp
ce în limba românà el stà la sfîrçitul substantivului cu care facè
corp comun:
In limba lrancezâ sînt trei feluri de articole: articol hotàrît, le papillon fluture/e
articol nehotàrît çi articol partitiv. la lumière lumina
MORFOLOGIE ARTICOLUL 79
78

b) Inaintea unui cuvînt care începe cu aocald sau cu h mut, Formele du, des, au, aux se numesc articole hotàrîte contractate_
articolele le, la pierd vocalae, acare este înlocuità prin apostrof : oô.s. contractarea nu se produce cu articolul singular feminin /a, nici cu cel,
l'enf ant, l'homme, l' école, l'héroïne elidat /':
de la, de l', à le, à I'
l'enfant est arciaé ù l'heure ù l'école. La Réaolution française a proclamé les droits de ,l'homme.
Atenlie: Eliziunea (l'élision) nu se produce lnsà: Cette fillette arriue toujours à l'hture à l'école.

- lnaintea cuvintelor care încep cu h aspirat: le héros, la harpe, Notd: Din contractarea prepozi{iei en cu articol ul les a rezultat ès, care se,
lntîlnegte în titluri, ca: bachélier ès lettres. licencié ès lettres, docteur ès sci-
J'aime beaucoup le hëros de ce roman. ences, maltre ès arts.
Le hasard allait nousmettre face à face (G. Court eli ne).
-..Atenlie:.Se qpune însà: licencié en droit, docteur en méderine (substantivul,
- lnaintea: fiind la singular).
adverbului de afirmafie: oui (substantivizat):
Le oui est parfois difficile à dire:
adjectivelor numerale: un, huit, huitième, onze, onzième:
Le huit Mars est le jour international de la femme. VALORILE ARTICOLULUI HOTÀRIT
Elle s'imagine être la huitième meraeille du monde; (LES VALEURS DE. L'ARTICLE DÊFINI)
substantivelor de origine stràinà: le uhlan, le gacht, le gatagan, la yole.
La gole est une embarcation lëgère.
Le uhlan regardait de traaers le patriote. $ 57. In anumite situa!ii, articolul hotàrît capàtà urmàtoarele
Oâs. lnaintea substantivului ouate eliziunea este facultativà. valori:
J'ai acheté de la ouate (de l'ouate).
1) De adjectiv demonstrativ:
c) lntre articolul plural çi cuvîntul urmàtor care începe cu
/es
\9rys passeronsl' été à la montagne (cet été-ci).
o vocald sau cu h mut se face legàtura (la liaison): L'affaire est urgente (cette affaire).
Pour le moment, il n'g a rien ù faire (en ce moment).
Ie îè I èue s, I e {Àn mme s.
Aceastà legàturà nu are loc atunci cînd cuvîntul începe cu 2) De ad jectiv poseliv:
h aspirat: leslhëros, les lharpes. J'ai mal ù la tête (ù ma tête).
Mon oncle tenait àla main Ie iournal qu'il lisait en marchant
$ 56. Contractarea articolelor hotàrîte: i d e)'
Precedate de prepozifiile de sau à, articolele le, les se contractà Il remuait les lèures parlant tout seul ,orr(tiruf
cu acestea, dupà cum urmeazà: (M. Druon).
de*le-du de*les:des oôs. cînd substantivul este însolit de un determinativ, se foloseçte adjecti,
à*le:au à*les:aux vul posesiv:

La seraiette du garçon (i.el€) est sur la table. Il me tendit la main çi II


Comparali: me tendit sa main glacée.
Les chambres des enlents (de-l€s) snt grandes et claiies' 3) De adjectiv nehotàrît:
Maman est allée a{ marché (À-+E).
!-es pommes coûtent quatre lei le kilo (chaque hitol.
Le pagsan traaaille aux champs (ôrJes). Le dimanche nous aisitons des musées (chaque dimanche).

fl*-
}IORFOLOGIE ABTICOLT'L Rl
80

ÎNTREBUINTAREA ARTICOLULUI tlorÀRIT Intrebuintarea articolului înaintea numelor proprii


(L'EMPLOI DE L'ARTICLE DÊFINI)
$ 59. lfane proprii de persmne:
În general, prenumele çi numele proprii de persoane nu primesc
$ 58. Articolul hotàrît se întrebuin\eazâ: articol:
Georges, Louise, Camus, Proust.
- lnaintea substantïvelor comune: Sîntlnsofite de articol o serie de nume proprii formate din sub'
crainquebille n'aaait pas I'habitude de la diæussion et le
'fermaient :itantive comune sau adjective:
res;peci et l'effroi lui la bouche (A' F r a n c e)' La Fontaine, La Brugère, I'e Br n, l* Nôtre, Le Nain.
- 1n expri marea datei: Atenlie: Articolul acestor nume proprii nu se contractàlcu prepozilia:
Le 14 litltet est ta f ête nationale du peuple français. Les jardins de Versailles furent realises d'après les plans de Le Nôtte.
- La f ormarea superlativului relativ al
adverbelor corespunzînd articolelor adjecti-
adjectivelor çi
Primesc lnsà articol:
vaie cel, cea,' cei, cele din limba românà: - Cînd sînt precedate de un adjectiv (sau de un alt substantiv'
C'est la ptus belte toite de toute I'exposition (cea mai"')' atribut):
f ormarea pronumelor po,sesive,cores- Le XVIII'siècle ëtê doninê par le grand Voltaîre,
-La
punzînd articolelor posesive (genitivale) al, a, ai, ale din Le Tartarin de Daudct est deaenu un tgpe populaire, celui du
mér idional hâbleur (palavragiu).
limba românà:
Mes cahiers sont aussi propres que les tiens (ale tale)- - Cînd exprimà totalitatea membrilor unei familii:
f ormarea numeralelor ordinale a- l*s Thibault, les Manta, les Rougon.
- La
vînd drept corespondent în limba românà:
Dunain soir nous irons chez les Manta.
art i colul hotàrît : le premier (primul), la - Cînd indicà opere de artà cu numele creatorilor lor:
- fie
première (prima)
Les Rubens, les Rodin, les Grigoresco.
Cînd reprezintà mari personalitàfi cu nuan{à admirativà:
- fie articolul posesiv: le deuxième(q!doilea): - Les Corneille,les Racine, les Molière ont illustrë le Grand Siècle
Marie était la première de sa classe, lui, le troisième. (scriitori ca...).
- Înaintea unui numeral cardinal, corespun-
zînd, în cazul acesta, articolelor adjectivale cei, cele din limba - Cînd desemneazà popoare:
Les Roumains, les Français, les ltaliens, les Espagnols, les
românà: Portugais sont des peuples latins.
Les deux amis se rencontraient tous les dimanches (cei doi..')'
Primesc deasemenea articol:
În exprirnarea orelor (indicate cu aproxima{ie): - Numelepropriidescri itori çi arti çt i ital i eni:
Vers les une heure 1e serai de relour. le Tasse (il Tosso)
Nous allotts nlus rerrcontrer oers les huit heures. l'Arioste (l'Ariosto)
- lnaintea oricàrei pàrti de vorbire substantivatà: le Vinci (il Vinci)
Le rouge, le laune et le bleu sont les cauleurs du drapeau rou'
main (adjectiv). L'Arioste, poète de la Renaissance italienne, est I'auteur du Roland
f urieux.
J'aime beauco.up contempler le coucher du soleil (verb).
Il aoulait sarjoir le pourquol (adverb). Oâs. De asemenea, prenumele Le Dante, le Titien sînt lnsolite de articol.
$ - Gramatica limbii francezc
ARTiCOLUL
MORFOLOGIE

Numele de orcçe - în general ' ,teu,primesc articol: '

Numeleunorcelebre actrif e,cîntàref e, dan- Bucarest, Paris, Londres, Rome'.


satoare: Oôs. Sînt însà în-*otite de arlicol cî{eva nume de ora;e:
.

La Duse, La Patti, la 3éiart, la Malib:ran, efc'


r

Le Haure, le Mans, la RoehetLe, la Ferté-Milan, le Caire, la Haye, la Plata"


La Patti a souaent été applaudie èt' l'Opéra de Paris' la Hauane. l

Numele proprii geograf ice: Înaintea celor de genul'masculin are loc canlractarec prepozif iilor
continente : l'Europe, l'Asie, l'Afrique; de ;i à cu articolul:
ldri : la Roumanie, la France, l'ltalie; Je aais au Haare. - IL rentre ds Caire
proaincii: La Prouence, la Moldaaie, la Transgluanie; Numele de oraçe primesc de asemenea.articol cînd sînt precedate
oceane : le Pacifi'que, l' Atlantique; de un adjectiv sau determinate de un substantiv atribut:
mari : I a Manche, la Casp ienne, la M éditerrapée ; Connaissez-aous le aieux Paris? '
fluoii le Datube, la Seine, le Rhône; Quetle diff érence entre le Bucarest à':autrefois et celui de n@s
jours
rîuri: La Garonne, la Dordogne, le Jiu, l'Olt; ! .

lqcuri le Léman; Vous aogez, le Paris d'autrefois n'était pas l'immense aille d'cu-
mun{i les Carpates, les Alpes, les Vosges, le Caucase' iourdhui. (P. G a m a r ra).

Atentie: Inaintea numelor de tàri de genul masculin' care încep cu consoanâ


si care'sînt orecedate de prepoziliile de. à se face contractarea'
'' Àïi;r-;;-d"àà, t"u eiosii, au congo. au chiti, au Liban, au Maroc. au Me-
xique, etc.). ARTICOLUL NEHOTÀRIT
nËntr"iOu Canada (du Brésil. du Congo, du Chili, du Liban, du Maroc, (L'ARTICLE INDEFINI)
du Mexique, etc.).
Numele de f àri de genul lemin.in, precum çi
*ascul ine care încep-cu vocalà se construi.r..llipre- Enfin, un jeudi, vers midi, vous serez dans un coin
pozi{iile en Si de, f àr à art i col.
""È
d'un petit cdfé attendant les résultats... À une table,
Aller en France (en ltalie, en Saisse, en Belgique, en'.lran, en
à côté, il y aura des petits bourgeois du quartier...
I sraël\ .
Des amis feiont la navette pour toi... Ils porteront les
Rentrer de France (d'ltalie, d'Allemagne' d'Autriche,(de Grèce, nouvelles (R. de Flers et Cai llavet).
d'lrak, d'lran'1.
contractarea prepozifiilor à, de are.loc çi înaintea numelor $ 60. Cuvintele un (café), une (table), des (amis) sînt a r t i-
de fàri preceàatè de articolul plural les: cole nehotàrîte. Ele precedà, în general, substantive al
Aller aux Indes, aux Etats'Unis, aux Pags'Bas, etc. càror înleles este nedeterminat çi corespund articolelor un, o,
Rentrer des Indes, des Etats-Unls, des Pags-Bqst 9tc', nlçte din limba românà:
- insule (asimilate fàrilor) : la Crète, la Sicile, l'lrlande' J'ai lu un rom&n (un roman oarecare).
Oôs. Nu primesc articol: Cuba, Cegtan, Chgpre, Malte, Madagascar, J'ai acheté des tiures (niçte cdrli).
Saînte-H élène.
'tt
84 MORFOLOGIE

$ 61. Formele articolului nehotàrît sînt: ÀRTlCOLI,JL

INLOCUIREA ARTI€OLULUI NEHOTÀRIT SINGULAR CU DE'


(RÊMPLACEMENT DE L'ARTICLE INDÉFINI SINOULIER
P/4R DE)

Un homme oarle $ 63. Articolele nehotàrîte un, une se lnlocuiesc cu prep ozilia
llne iemme'chante
de în propozifii negative:
Comparafi:
Des hommes et
dzs femmes passent dans la rue J'ai un frère çi Je n'ai pas de frère.
Il aa aous dire qu'il n'a pas de sulet pour un autre roman. (E d.
Atenlie:A nu se confunda articolele nehotàrîte un, une: Bourdet).
J'ai rencontré un(e) ami(e)
cu adjectivul numeral cardinal un, une:'
Il lui posa pasdequestion (S. d e B e a u vo i r).
ne
J'ai un frère et une soeur. Articolul nehotàrît des se înlocuieste cu de în aceleaçi cazuri ca
gi articolul partitiv (v. p. 88) '

TNTREBUTNTAREA ARTTCOLULUT NEHOTÀRIT


(L'EMPLOT DE L'ARTICLE INDÉFINI)

În afarà de sensul ARTICOLUL PARTITIV


$^6-2. sàu nedeterminat, articolul nehotàrlt (L'ARTICLE PARTITIF)
se foloseçte:
a)Ct sens emf atic:
Tu as un couragel (an mare, extraordinar...). Chaque matin, à sept heures et demie, maman sert
Ce sont des héros! (adevàrati ,..).
C'esf une réatisatioit (o adévàrâtà ...). le petit déjeuner à tous les membres de la famille. Elle
b)çv sens.admirativ sau peiorativ offre à papa et à moi du café au lait, à ma soeur
(precedat
de prepozi lia de'1: du lait sucré et elle prend du thé. Nous mangeons aussi
Mon père esl d'une probitë! (rarà). du pain avec du beurre ou de la marmelade et du jambon.
Grandet était d'une aaarice (fàrà seamàn).
c)Tnaintea numelor proprii $ 64. cuvintele du (thé), de la (marmelade) sînt articole. Ele
luate cu
sens comun: lnsoNesc nume de lucruri ce nu se pot numàra, pentru a exprima o
C'est un Harpagon! (un zgîrcit ca ...). cantitate oarecare, o parte nedeterminatà çi se numesc articole
C'est un Tartuffe (un ipocrit ca ...) partitiae.
Romea connu des Augustes el des Nêrons. (împàraf i buni ca... $ 65. Rezultate din combinarea prepozifiei de - cu nuanfà
çi rài ca...). partitivà - çi a articolelor hotàrlte le, ra, res, articolele partitive
slntidentice ca formà cuarticolerehotàrite,iar ca sens,
ce apropie de articolele nehotàrîte.
ARTICOLUL

MORFOLOGI'E
86 t(
- Ceieai e : dtt blé, du nzcris, del'a'tsr,i:re,du seigLe,dshaublon'etc'
66.'Forméle articolului' partitiv sînt : Nos pagsans culliuent du blé, ds rna^,;;, de i'orge et de I'auoirLe'

- L e g u m e: de i"alaitue (iàptucà), ducéleri (ielinà), da piment


Forme
(erlei).
Numàr Gen
Au mqrché on lrsu,ue de la salatic, cle l'aî|, de l'oigttott'
-l- cons. ,^u s'Pirat D{J pait, DU houblon - L i c 1-r i d e (bàuturi): del'eau, de la liqueur, du tlté, du caf é,
l, *orrl DU
D]: L' vocalà sau h mut
--l-
11 I
DE L'or. DË L'humus
I
du uin, de la bière, d's clmmpagne, et'c-
s1^/G. DE LA-l cons. sau h asPiratl DE LA viande Les enfants boirsent du lait, dtt ius cle lrttits et du sirop.
'l.oo, DE L' -- vocalà sau h ntut DE L'eau. DË L'huile
À{etale, minerale'. de l'or, de l'argent, dtt fer, du
I I
- plomb, dt cuicre, du platine, du nickeL, elc.
Obs. a) Articolul partitiv nu are formà propriu-zisà de piural-*' Le nctre pags possède du charbcn, du pétrole, du sel'
sous-sai Ce
substantivul înso{it de articol partitiv are în general iunctia
de
aj' du aelours, cht coion,,d.u satin, etc'
Jesàturi: dela toile,del'étoffe,
I iôiptement'di)e:ct'. El nu are coiespondent în iiinba rcmânà çi se - bans re magasin cn trouae du drap, dela saie'
i;iciuce
"i; printr-un substantiv nearticulat:
*;;sà i;--p;;;iî a" tu satade (Mànînc pîine ei salatà)' 2) lnaintea unor substantive abstracte caredenuinesc:
,. Atenlie: A nu se confunda articolele parlitive du, de'la, dt'l', care irrlroduc, lnsugiri, siàri suf leteçti'd-u talert.t, dtt génie,la
1"+'.'#;;i. i;'ffi;Ë;lni oir..t, cu f'ormele asemànàtoare o1. 3;iic':lului ho- de la bonté, de la ioie, de la tristesse, de la iendresse, de
iT;it,':;i; i;i,;î;Ë' ;;' li'.inul- i, u un comple ment ci rcLr nrs r a nlial. tlouceur, etc.
Comparati: Tu as acheté du beurre (art' part')' Est-ce que ie aous ai lait dela peine tout èt l'heure?(J.-J.Ber-
n a r d).
Quel eit le'prix du beurre? (art' hot')'
Activitàti (precedate de verbui laire): faire du ski,
f alre du spart, du patinage, de la musique, de la peinture, de la
littérature, du iaurnalisme, elc.
INTREBUINTAREA ARTICOI-ELOR PAR'rlTIVE'
En été on f ait du canotage, en hiaer du ski et du patinage'
3) lnaintea numelor unor a,nimale, pentru a
clenumi carnea acestora ca aliment du moutan, du lapin,
S 67. Anticolul partitiv se foloseste du poisson.
i; lnaintea substantivelor- nume dei ucruri (în general
Dans la baucherie on aend du parc, du boeuf et du aeau.
de inaterii) - çut" nu pot i f numàrate:
numelor proprii de scriitori'
de mîncare: 4) lnaintea
- Alimente, loluri
du,fromag.e'
i"-r-aii, dichocoùt, ai tuu,,t, dt lambon' etc'' de la aiande' com pozitori, art-içti plasti ci, cînd desem-
nàm opera cu numele autoruiui :
de la purée, etc
lire du Balzac, dt Proust, du Shakespeare, dtt Sadoaeanu;
AudéijeuneropSertde|asoupeoudtlpotageetdurôti.
- iouer da Beethoaen, dtt Bach, du Mozart, du Berlioz,
du
,-- Ârt*l"l'btrural partitiv cînd însole9te substantive cu formà
des capàtà sens Enesco;
d" tuneà des coniitures (de la.conriture)' rêciter du Préuert, du Goethe, du Eminesco, du Apollinaire;
"ffi;i"lr;"Ë,i'r'rËi*"âË;Ë;];t:-ii
sàu'cînd substantivul î.ïr;;^il'îr;*tEiË..it. urmat, de o dèterminare: J'ai -
rnangé des pommes que tu m'as apportées'
MORFOLOGIB AN,NCOLI,JL

'uoirdu Rubens, du Rembrandt, du Grigoresco, du Luchian; - sau deo exp resi e cant i t at i và: un paquet (de)"
- J'avais avec moi du Zola, du Tolstoï et les ,,Tragiqucs;'n une bolte (de), un bouquet (de), une foule (de'1, une tasse (de),
d'Agrippa D'Aubigné (L. Arago^n); .- un groupe (de), un oerre (de), une paire (de), un kilo (de)"
Elleie'pôuaait du premier coup iouer duGrieg(L. A r a I o n); un morcea,u (de), etc.
Ce soir on ioue du Molière. Comparafi z II a de l'argent, II a beaucoup d'argent.
J'ai reçu des lettres. J'ai reçu a.utant delettresque toi.
II faut te mettre tout de suite au trauail; tu n'auras
INLOCUIREA ARTICOLULUI PARTITIV pastrop de temps! (E d. Bou r d et).
!l A ARTICOLULUI NEHOTÀRIr DES CU DE Vousaaezbeaucoupdegensùsoigner? (J. R o m a i n s)..
(RÊDUCT,ON DE L,ARTICLE PARTTTTF ET DE L'ART,CLE INDÉ'FTN1 DES Il g aaait là une quinzaine d'hommes (L. A r a g o n).
A. LA FORME DÊ) Atenlie: Dupà adverbul de cantitate bien (mulfi, -e) se folo-
seçte însà articolul:
$ 68. Articolele partitive du, de la, de l'çi articolul nehotàrît Elle a bien du courage (da mérîte, du talent, du trauail\,
des se înlocuiesc cu DE: Elle s'est donné bien de la peine.
l.1n propozifie negativà (cînd negafia este Il est aenu chez moi bien des hommes el des femmes
absolutà):
(Fr.Jammes).
Compirafi z Je mange du pain. Je ne.mdnge pasde.pain. Comparafi z Il a fait beaucoup de oogages çi
Je bois dé la bière. Je ne bois pas de bière. It a fait bien des oo4ages.
J'achète des liares. Je n'achète pas de liures. 3. Cînd substantivul este precedat de un adjectivl
J'ai tort de m'obstiner; ie n'ai iamais eu de chance- Comparati : Il a cueilti des fleurs. Il a cueilli de belles fleurs.
(M. Druon)- Elle regardait de petits oiseaux se poursuiare dans l'air
Après on n'aurait plus trouuê de billets (\- (F. de Chazournes).
Sarraute)- Ilnous rêcitaitde iolisaersdc Marot (P. G a m a r r a).
Oâs. Se foloseçte lnsà articolul:
Arrktée ù quelque distance de l'entrée, elle aperçut de
a) Dupàque,.cusensul restrictivde.decît",c^açidup3ne...pasque,cusensu! fratches traæs dz roues (J. de Lacretelle).
nimài", propozitia fiind de fapt afirmativà:
de'..nu..'.
' Obs. a) Articolul partitiv se foloseçte din ce ln ce mai frecvent lnaintea sub-
Il Il a Ôa seulement du sirop'
n'a bu que'du'sirop: stantivelor precedate de adjective:
Nous ne màngeons pas gue du poisson (P. G a m a r r a). J'ai mangé de la bonne oiande, J'ai bu du bon sin,
b) Dupà verbul être la forma n e g a t i và: Il g aoait de tout: du cuir, da uraî cuir, épais et ouple,.
Cei'était pas du lapin qu'il auait acheté, i/alaoraie soie, de la vraie laine. (5, de Beauvoir).
Ce ne sont pcs des affaires /a g n o l)
(À1. P
c) Clnd complementul respectiv este urmat de.o determinare: D) De asemenea se foloseqte articolul, cind adjectivul formeazà cu sub-
Je n'ai paô mangé des f ritits que tu m'as apportés (din fructele...)' rtantivul pe care 1l precedà un cuvîn t compus :
I'aî ou des ieunes gens de tous les pags au Festiual de læ
2. Cînd substantivul este precedat de: Jeuness.
un adverb
- trop (dc) , peu (de) de cantitat-e; beaucoup(d2),plus(dc)" tr'al bu mon calé au lail aaec iles petils pains.
, un peu (de) , moins (dc) , tg.nt (dc) , autant (df!, Ils êtatcnt oenus se loger dans des petites rues tranquilles.
omb' i i éù, à wi @e)c'u seri sul exc la ma t v de mb i n, assez (dc\ :
c e i co e derrière le Panlhéon (N. Sarraute).

rÛu,
90 ],tORFOLOGIE ARTICOLUL 9l

SUPRlrtnÂREA Â.RTICOLULUI
TSSION DE ARTI CLE
laire appeL, faire attuttion, faire iace, faire plaisir, faire
( L',O,\4 L', )
iour;
aller r) pied, aller à' cheual, ctller à bicgclette ;
Articolul se suprililii ît-t tl:m:iicarele cazuri :
"1.69.Cînd
$ prendre part, prendre garde, prendre soin, pre.ndrecongé,,elc';
substantivul este precedat <le un a t jcct iv cle- forter bonheir, portér maLheur, porter plainte, porter se-
t er m i n at i v care îi ia iocul: caurs, elc.;
- Posesiv : Mon ami Part Pour Paris' demander pardcn,livrer balaille, tenft tête, etc'
- Denlonstrativ: Cet enfant parle bien le frttnçais. Comment pauaez-uous lire èL présent? ll fait nuit (E d' R o s-
I nterogat i v: Quelles fleurs aimez-aotts? t a n d).
Nehot àrît: Chaque homme aoit traaailler. La z;ue des gens tle bien me fait touiotu's plaisir (G' C.o u r-
- t e I i n e).
J'cr! lu quelques /)cges. Il n'a aucun ennenti.
2. lnaintea unui subs'tlrntiV crt lunc{ie de nuine preclicativ:
Il fit ellort pour monter dans la charrette. (A' F r.a n c e);
iois orn, t"iuott, dit le président (A' F r a n c e)'
Mot, je sais élève; fiiotl frère est ingénieur. În afiçe, anurrfuri, firme, în stilul tele-
-
6.
Ce jeùne homme est né poète. N,ous scmmes cleaenus amis'
Ce'grand saaant a élé élu académicien.
grafic:
Ce iônt d'anciens scldsts el qui resterzl soiclats (A. F r a n c e)' Maison à, aendre. Chambre ù louer-
Chapeaux pour darnes. Chausstlrcs pour hommes'
ûôs. Se folosegte însà articolui, cînd substanti'rul este deterrlinat: Èuiàuu de' tabac. Eoulangerie. Pharmacie. Calé-tabac'
Êies-vous le professeur ?
Ce ieune l-romrne es', le professeur 4e :los enîants' 7. În a d r e s e:
Toii arni est l'élèr'e de'ce grand musicien. 15, R.ue de ta Paix.' 34, Boulevard G.h. Uqg49:"'^
j ,' ,o'u, attendrai samecli sotr, rue de Médicis (H' B a z i n) '
3. lnaintea unui substantiv în cazul vocativ:
Allons, enfants de la Pa{rie! 8. În titluri:
Au reaoir, maman! Boniour, docteur! Grammaire française. Causeries du lundi'
Él èves, écriuez correctement aos deaoirs! Dictionnaire' de pronanciation. Table des matières'
Cours cle langue ,et de littérature françaises'
Yold: În lim\tai fanLili ar se folosen'te însà aiticclul : g. În unele enumeràri pentrua imprima mai multà
Eh bien, les eirfauts, c,rrtment ça va ?
l.es eiiianls, prenez cliecun une valise ! (rl' B a z i n)' vioiciune stilului:
Hommes, lemmes, enfants, taus se diri'geaient aers la Bastille.
4. lnut'rele proverbe, dictoane; expresii: 10. lnaintea substantivelor cu funcfie de ap oz i { i e:
PLus fait dbuceur que violence.
,i coeur aaillant rien d'impossibie. Etienne le Grand, prince de Moldaaie, a aécu au XV"
Il traaailLe nuit el iour. siècle.
Pierre qui roule n'amasse pas mousse. Bucarest, capitale de notre pags, est une aille en plein essor.
5. In locu{iuni verbale ca: ll. Inaintea substantivelor complemente directe legate prin
avoir faik, auoir soif , auoir besoin, auofr chaud, aaoir som- conjurtctiile ni...ni :
meil, etc.; Il ne mange ni beurre ni salami.

trL.
ARTICOLIJL 93
92 MORFOLOGIE
Ex, 3. Inlocuili complementul din propozilia de mai los cu
12. lnaintea nu.melor proprii de persoane grupurile de cuainte dale:
çi
de località{i:
Georges est un bon garçon Louise ira au cinêma. carte de la Roumanie
Balzac est un grand écriaain. enfants qui jouent
professeur qui explique la leçon
Bucarest est deaenu une grande aille industrielle.
livre de français
heure à ma montre
Nofti: Sînt cîteva nume de oraçe care primesc articol (v. p.60, S3). fleurs de notre jardin
Je regarde le tableau noir.
homme qui passe
garçon qui dessine
EXERCITII enseigne du magasin
cahiers des élèves
oiseau qui gazouille
Er,..l, Qdspundeli Ia lntrebare folosind articolele hotdrîte çt
nehotd.rlte corespunzdtoare sensului : Ex. 4. Treceli la plural articolele din propoziliite de mai ios çi
un livre' c'est le livre de Pierre' $aceli modificdrile cerute de sens:
Moder: eu'est-ce que c,est I 1/c'est
\ Cesont des livres. Ce sont les livres de Pierre- Tu as un crayon. Marie a apporté un livre d'histoire.
....cravate. ....cravate de Georges. Nous écoutons une chanson. Vous verrez un film d'aventures.
....stylos. ....stylos de nos amis. ll a reçu un livre de gram- Il portait une lettre à la poste.
....chapeau. ....chapeau de papa. maire.
....souliers. ....souliers de Marcel. Achetez un ticket de quai t Vous lisez une annonce,
....écharpe. ....écharpe de ma sceur. Le résultat est favorable. La maison est grande.
....mouchoir. ....mouchoir de Louise. La classe est claire. Donnez-moi une feuille de papier.
....lunettes. ....lunettes dc mon frère. L'horloge indique l'heure. Pierre a raconté une histoire amusante.
....sac à main. ....sac à main de Jaequeline.
....gants. ....gants de maman.
....horloge ....horloge de notre classe. Ex. 5. Treceli la singular urmdtoarele fraze:
Ex. 2. Substituifil. substantîauluî livre substantiaele din coloanele ce sont des élèves de notre classe. - Voici les livres de français. Je vols
din dreapta. Repetali apoi exercilîul treclnd wbstantiaele la pluratr- -
des craies sur les pupitres. - Voilà des horloges intéressantes.
- Regardez
Model: leg nids des hirondelles. - Les eaux minérales sont recommandées par les mé-
Est-ce que c'esl un liare
Oui, c'est un liare.
?

ll :*l' ll $"i'f" ll ::l;::


decins.
- Il a visité les hôpitaux. Les avions ont décollé. Dans les
Grviettes les élèves ont
- -
des crayons, des gommes, des règles, des cahiers el des

ïii:
Est-ce que ce sont dcs liures ? llvrer.
Oui, ce sont des liares.
ll frï:r ll ll !:tï:L
.lL/

94 }{ORFOLOGIE ARTICOLUL

Ex. 6. Formutali întrebàri foLosind substantîaele date çi arti- FtEx. 9. lnlocuili, rînd pe rînd, substantiaul garçon cu cele din
colele nehotd.rîte. pdspundeli apoi negatiu la aceste întreb'd.ri : ,din dr,eapta. R91açeyt apoi exerciliul folosind articolul
golo.gryq.
hotdrît în locul celui nehotdrît:
zEst-ce oue tu as utte monlre ?
Model: ( ,. ouvrier
\Non, je n'ai pas de moirtre. écol i ère
médecin
chapeau
Tu parles à un ga,çon. emplovés
dictionnai re
professeur
patins
pi onni ère
timbre-poste
él èves
Est-ce que tu as... règle
voi si n
lunettes
frère Ex. 10. Substituili grupului mon ami grupurile de cuuinte date:
gomme
un Français
bonbons I'ami de mon frère
le frère de Jean
Ex. 7. Treceli la plural urmdtoarele grupuri de cuainte folo- cette bonne amie
la sæur de cet enfant
sind, d,upd caz, DES sau DE. Construili apoi cu ele scurte J'écris une lettre à mon ami. les élèves de la douzièrne
propozilii : ces étudiants
vos cousines
Un garçon sage. - Un grand garçon. - Une belle fleur. - Un gros succès' - Jeanne
une pomme rouge. - un beau paysage. - un excellent professeur. - une robe
grand' les parenls de mon ami
courte. - Un petit jardin. - Un grand homme. - Un homme - Une une pionnière
bonne nouvelle. - Une grande surprise. - Un spectacle intéressant. - Une
bonne vieille femme. - Un hôte inattendu. - Un immense effort' Ex. I l. lnlocuili substantirsul la lillette ca grupurile de cu*
uinte date:
Ex. 8. Înlocuili, rînd pe rînd, substantîaul l'élève cu cele date ma vieille grand-mère
în dreapta: cette célèbre danseuse
le frère de Marie
pionni ère Pierre
compositettr un de mes amis
Victor cet illustre savant
sport ifs Voilà la photo de la fillette.
une de nos cousines
-- J'ai admiré les rêsultats de l'élètte- ingénieur la jeune fille
Nous avons offert des fleurs à l'ëlèue. étudiantes les camarades de mon frèr--
candidat nos parents
Louise ces enfants
ouvri ères I'actrice française

ftr*",
96 MOI,FOLOGIB
A,RTICOLUL 97

Ex. 12. Inlocuili punctele cu articolele hotdrlte potrioite:


J'ai écrit une lettre..: frère de Jules. - Âvez-vous accroché ... tableaux ...
Ex. 16. lnlocuili, rînd pe rînd, substantiaul Roumanie cu cele
murs de votre classe ? - A-t-il contribué ... réussite de cette fête ? - Marie dale în coloana din dreapta, folosind, dupd caz, prepozilia en
a-t-elle répondu ... lettres de sa cousine ? - Lui avez-vous parlé ... projet âau articolul hotdrlt contracta.t :
de Jacques ? - Donnez ... bonbons ... garçon et ... fillettes. - Comment France
avez-vous répondu ... questions ... professeur ? - Il nous a communiqué ...
texte... télégramme. États-Unis
Japon
Ex. 13. Inlocuili punctele cu articolele potriaite: Irak
Le chapeau... monsieur est beau. - Les cheveux... jeune fille sont btonds. - Pays-Bas
Ce savant est connu en Roumanie.
I-es livres ... élèves sont sur les pupitres. - Tracez le portrait ... héros do Mexique
ce roman. - La couleur... herbe est verte. - La cour... école est grande. Union Sovié1ique
La force ... homme est grande. - Des délégations... monde entier ont partieipé-
Canada
au Festival... Jeunesse. Elle ne savait pas exactement I'heure... départ...
- connaissait
train, mais en échange elle bien I'heure ... arrivée.
Chine
Italie
Ex. 14. Completali spaliile libere cu articolele hotdrlte çi ne- Bresil
hotàrîte cerute de sensul frazelor:
Ex. 17. Completali propoziliile de mai jos cu fiecare din nu-
Je voyais nettement ... chemin ... collines (M. P a g n o l). - Il me le fait rnele de oraçe date:
payercinq francs. non... bouteille, mais... litre (J. Romains). -...
lune déchire.., voiles de... nuit et I'on ne voit rien qu'... immensité blanche Jassy La Havane
d'oùsortent... cous noirset nus... arbres décapites (R. de Gour mont). Paris Le Caire
Je déjeunais,...esprit libre, presque joyeux (Fr. Mauriac). - Gisèle - Nous avons envoyé des lettres d...
La Rochelle
Avez-vous reçu des cartes illusirêesde..,? Le Havre
avait uparé ... place de Jacques d' ... bouquet de mauves qui donnait à ... table Londres Mamaïa
{amiliale ... air de fête (R. M. d u G a r d).
Ex. 15. lnlocuifi, rlnd pe rlnd, substantiuul France cu cele Ex. t8. lnlocuili punctele cu prepoziliile sau articolele cerute
date în coloana din dreapta, folosind, dupd caz, prepozilia de de sensul frazei:
sau articolul contractat :
Le Cour de Justice internationale a son siège ... Haye (Haga).
Belgique Un grand spectacle de ballet a eu lieu ... Havane.
Italie En revenant ... Canada, nous avons iait une escale... Havre,
u.R.s.s. Lcr tourisles sont arrivés ... Caire.
Brésil Vlctor est parti ... Havre, André... Rochelle et ils se sont rencontrés... Parh.
Pays-Bas En 1968, les sportifs roumains ont rapporté... Mexique quatre médailles d'or.
.iMes amis sont rentrés de France. Canada
Pologne Ex. t 9. Rdspundeli af irmatia apoi negalio la lntrebdri, înlo-
Luxembourg culnd, rînd pe rînd, complementul direct cu cele indicate în
Yougoslavie Coloana din dreaPta:
États-Unis
zOui, je bois da café.
Bulgarie rllodel (*on, e ne bois pas de calê.
7 - Grrarticr limbii frencaze

fr-
9B MORFOLOGIE
ÂN.TICOLUL
99

champagne (m.), sirop, bière, eau, jus


Est-ce que tu bois du café ?
lx-.2.3. Alcù,l.uili_scurte propozilii cu cuaintele d.ate, folosind
de fruits, citronnade, lhé, lait.
articolele partitit,e. Treceli apoi aceite propozilii la forma nàgatiaù:
salade, bonbons, soupe, frotttage, vi-
Est-ce que tu manges du rôti ?
ande, beurre, pain, compote (f.).
rôti eau argent blé
soupe pain velours charbon
Est-ce que vous avez acheté du marmelade, sucre, janbc;n, hLrile, coton, beurre bi ère sote pétrole
beurre ? ouate, savon, gâteaux, drap, étofie. Ex. 24- Introduceli aduerbele de cantitate din coloana ttin
musique, sport, ménage, palinage, dreapta înaintea subslantiaelor subliniate :
Est-ce qu'ils font du ski ?
canotage. voisins lont tlu bruît.
moaef 1L6
\Les voisins font perr de bruil.
Ex. 20. ftdspundeli la întrebdrile urmdtoare: Nous emporterons dcs bagages avec nous beaucoup
Chaque jour il ya des accidents de circulaiion.
Que prenez-vous pour votre petit déjeuner ? pour votre déjeuner ? tant
Quels métaux y a-t-il dar.rs notre pays ?
Darrs la librairie il v avait des élèoes. bien
Quelles céréales cultivent nos paysans coopérateurs ? Quand j'étais petit, je
mangeais de la marmelade. beaucoup
Autrefois, j'écrivais des lettres à mes amis.
Quels légumes peut-on acheter au marché ? peu
Cette région produira du blé cette année.
Quels sports fait-on en été ? en hiver ? plus
Qu'est-ce qu'on peut boire à table ?
Tu as fait des fatûes ar-rjourd'hui. moins
Elle a du talent. bien
Ex. 2l . Treceli propoziliile de mai ios Ia forma negalioâ,
folosind pe que cu sens restrictia: E*: Z.o. ftefaceli .f razele .urmdtoare, introducîntl, pe rîncl, ad_
oerbele beaucoup çf bien înaintea substantîaelor sub,tiniate :

Model (zJean boit seulemertt de I'eau. Model: J'ai fait 7J'ai |ait beaucotrp d'exercices'
des exercices.
\Jean ne boit que de l'eau. \J'ai fait bien des esercices.
À I'occasion du Nouvel An j'ai reçu des csdeatx.
Tu manges seulement de la soupe.
Dans cette librairie il y a des liures intéressants.
Vous avez pris seulement du sirop.
Travaillez et vous aurez du succès.
Elle désirait seulement des confitures. Dans la vie il faut avoir dtt courage.
Nous avons acheté seulement de la farine.
Vous offrirez seulement du thé.
Il y avait du bruit dans la chambre voisine.
Nous demandons seulement du sucre. adaerbete de cantitate din propoziliite
illaman servira seulement de la grillade. mai ios,
,lljryinali
_^1*; ?6.efectuînd modificdrile ce se impun :
rte
Elle prépare seulement des macaronis. Dès son apparition, ce roman avait fait beaucoup de bruit.

Ex. 22. Rdspundeli negatiu la întrebcirile urmd.toare :


ll y avait peu de nonde dans le jardin public.
Pourquoi lui avez-vous posé tant de queslions ?
Avez-vous de I'argent sur vous ? Ont-ils une voiture ? Dcpuis quelque temps nous recevons plus de lettres de nos anis.
Avez-vous du temps à perdre ? Portez-vous des lunelles ? llr ont mangé trop de compote âîn.r.
Àlangez-vous des confitures ? As-tu bu de l'eau ?
"u français.
Voug avez fait bien des progrès au
ll y a moins de fautes dans vos devoirs.

tr"-
ARTICOLUL l0l

MORFOLOGIE
100 Nos cousins ont des montres. jolies
Nous avons trouvé des diques. trb bons
Ex. 27. Introduceli în propoziliil.e de mai ios e)Qresiile canti- L'année prochaine vous ferez des excursions. belles ,

tatiae date, efectuînd modilicdrile ce se impun: Des artistes ont visité notre ville. grands
Les cafés de Paris onI dcs terrasses sur le trottoir. longues
zJe voudrais des chaussures d'êté. Cette saison nous avons vu dcs spectacles. beaux
Modcl
\r" voudrais une paire de chaussures d'été. Notre grand-père nous donne des conseils. bons
un bouquet Il aimait lire des liares. vieux
J'ai offert des fleurs à maman.
On m'a donné des bonbons. une boîle
deux kilos
Ex. 30. Eliminali adiectiaele din frazele de mai ios, efectuînd
Nous avons acheté du sucre' modiiicdrile ce se intpun:
Donnez-moi du chocolat, s'il vous plaît. un paquet
Voulez-vous de I'eau ? un verle Maman nous a préparé de bons gâteaux.
Nous avons demandé du jus de fruits. une bouteille Vous avez cueilli de belles fleurs.
Donnez-lui du Pain. une tranche Papa furne d'excellentes cigarettes.
Je veux du papier à écrire. une feuille EIle était restée pendant de longues années à l'étranger.
Nous avons des nouvelles pour'toi. un tas Mon frère a trouvé de très bonnes places pour le film de ce soir.
Voilà des élèves qui Passent. un grcupe Cette fillette connaît de très belles chansons.
Au déjeuner, j'ai mangé du mouton. un morceau De grosses larnies coulaient de ses yeux.
J'ai découvert de beaux alburns dans cette librairie.
Ex. 28. Eliminali expresiile cantitatiae din propozi(iile de ma|
ios, efectuînd modificd'rile ce se
impun: Ex. 3t. inlocuili punctele cu articolele cerute de sens sau cuDE,
dupd caz:
zle matin ie bois une tasse de calé au lait'
Model /.\tu caf é au lait. c) Ce que vous entendez c'est ... musique moderne. - ... sæur de Paul
matin 1e bois dr.r
a reçu ... livre de lectures faciles. - Cet enfant a lu peu ... livres, mais il a
Donnez-moi, s'il vous plaît, une tranchè de jambon et une molle de beurre. retenu bien ... choses intéressantes. - Ma mère est allée acheter ... bceuf,
Avez-vous offert une boîte de bonbons à votre soeur ? mais elle n'a trouvé que... mouton. Alors elle est allée chez l'épicier et elle
Maman a mis une corbeille de pain sur la table' a acheté ... macaronis, un peu ... beurre et ... huile.
Offriras-tu un bouquet de fleurs à ton professeur ? b) J'ai tant ... joie au coeur I (V. H u g o). - Il nous a fallu ... courage.
Il a demandé un morceau de fromage à sa cousine' (4. D a u d e t). - Cet employé de bureau montrait ... tact et ... délicatesse
Avez-vous acheté un paquet de cigarettes pour votre père ?
(H. B azin). - Un jour, je renaîtrai, pour ... nouveaux combats. (R. R o l-
I a n d). - ... petits groupes restaient immobiles dans la marée des voyageurs
As-tu vu une paire de souliers marron dans cette vitrine ?
qui se jetaient vers les quais. (P. D a i x). - Il avait fait ... commerce
Ont-ils bu une bouteille de champagne ? (L. A r a g o n).
Nous avons acheté un kilo de pâtes et une demi-livre de beurre. - Au dernier moment, Sophie avait réalisé qu'il n'y avait pas ...
médecin à bord (M. M o n o d). - Pour la soirée, il n'y avait pas... programme
coloana din dreapta lnaintea (M. Proust). - J'ai ... chance, répondait la mère Lachaume. (P. Da-
Ex. 29. Introduceli adiectfuele din
subilantiaelor subliniate : - Quand j'étais petite, je
o I n o s). m'amusais à traduire ... Dickens.
(N. Sarraute).
zll a recu des nouvelles. (bonnes)
Model
lil u ,uiu de bonnes nouvelles-
102 N{ORFOLOGIE ADJECTIVUL CALIFICÂTIV 103

Ex. 32. Traduceli urmd.toarele fraze: FORMAREA FErttlNlNULUl


Fiindcà nu are maçinà, ia auto' (LA FOR,\IATION DU FÉ,ATI NIN)
Avem hîrtie de scris çi plicuri frumoase. -
buzul pentru a merge la lucru. - Jàranii cooperatori cultivà grîu, porumb,
orez, floarea-soarelui, cartofi, sfeclà, ceapà, usturoi. - Altàdatà scriarn multe Fcminin
scrisori. - N-am timp de pierdut. - Afi cumpàrat multe càr{i ? * Dà'mi, Nlodif icàri ce intcrvin Àiascul i n
te rog. o felie de pîine cu unt. - Eu voi oferi uu buchet de flori mamei' cu moilificàri I fàrà nrodificàri

Regula generald

I
masc. * e mut I
1) fàrà modifica- clair, gai, joli, bleu, claire, gaic, jo-
ADJECTIVUL CATIFICATIV rea pronunfiei pointu, carré lie, bleue. poin-
( I,' AD J ECT I F QU ALI F I CAT I F ) tue, carrée,
rnasc. în e mut + propre, propre, libre,
invariabile
Il s'approcha: c'était un pe lit paysan. Il était brun, ai mable ai mable

avec un fin visage proaençel, des yeux noirs et d'e longs 2) cu modificarea
cils de fille. Il portait, sous un aieux gilet de laine gril7, pronunliei:
une chemisebr-ute à manches longues (M. P a gn o l)-
a) pronun{area çi grand, rond, petit, grande, ronde,
$ 70. Cuvinlele petit, brun, fin, proaençal, noirs, longs, aieux, sonoflzarea consoa- vert petile, verle
grise, françai-
grise, brune, longues, care exprimà însu;iri ale fiin{elor çi lucrurilor nei finale: d, t, s gris, français, clos
(închis), confus se. close, con-
âesemnate de substantivele pe care le înso{esc, sînt adiectice cali' fuse
'licaliue. b ) ,Jenazalizarea plan, prochain, plane, pro-
Adjectivele calificative s e a c o r d à în gen çi numàrcusub- vocalei care pre- plein, fin, brun chaine, pleine,
stantivele pe care le însofesc: cedà pe n: fine, brune
Le pagsan était brun. Il portait une chemise brune.
Il aaait de longs cils de fille. Il auait une chemise ù munches
longues.
c) trausformarea
lui e lnchis în e

FORMAREA FEMININULUI ADJECTIVELOR CALIFICATIVE deschis


(L1 FORMATION DU FEMTNIN DES ADJECTIFS QUALIFICATIf''S -(i).r -r- (i)ère 1éger, étranger, légàre, étran-
| I entier, dernier gàre, errtiàre,
derniàre
$ ?1. Femininul adjectivelor se formeazà prin adàugarea unui' 3) Cu modificàri
Vl nut la forma masculinului: grafice
-'lVlarcel est un garçon poli. Louise est ttfte f illette polie.
a) Dublarea con-
$ 72. La feminin, unele adjective suferà însà modificiiri : soaneî finale
- de pronuntie; -el + -elle réel, culturel, fra- rèclle, culturelle,
- de scriere. ternel lraternelle
ADJECTIVUL CALIFICATIV l0s
104 MORFOLOGIE

Femi
Fem lvlasculi n
Modificàri ce intervin cu modificàri fàrà modificàri
cu modiflcàri fàrà modifictrrl

| -eil + -eille pareil, vermeil pareille, vermeille


I
manchot (ciung), manchote,
de a.ænenea: vieux (vieil) vieille idiot i diote

Oôs. Cele 1n: bas, gras, las. gros, basse, grasse, lasse,
épais, exprès, mé' grosse, épaisse,
amical, national, amicale, natio- tis expresse. métisse
civil nale, civile
dar: tiers. frais tierce, fraîche

gentille bl denazalizarea
gentil aocalei care precede
nul nulle pe n:
-eau (el)*-elle beau (bel), nou- belle, nouvelle,
veau (nouvel), ju- jumelle -(i) en -+ -(i)enne aérien, ancien aérienne. ancl
meau (geamàn) moyen, paien moyenne, palenne

| -on'+ -onnel bon, mignon (drà- bonne, mignonne


fou (fol), mou folle, molle gu|, micuf)
(mol)

coquet, muet, net coquette, muette, c\ mcdificarea


nette consoanei linale
- cu schimberea
sunetului
complet, incomplet complète, incom-
plète actif, bref, active, brève,
discret, indiscret, discrète, indiscrèt naif. neuf, vif naive, neuve. vive
concret, inquiet concrète, inquiète,
-c -+ -che blanc, franc (sin- blanche, franche.
(îngrijorat). secret,
désuet (lnvechit)
secrète, désuète I I
cer), sec sèche

sot, pâlot (cam


palid)
maigriot (cam
sotte, pâlotte,
maigriotte, vieil-
lotte
t;;;t joyeux, heureux,
précieu.r, jaloux
joyeuse, heureuse,
précieuse, jalouse,

slàbut) E xceplii : faux, roux (rogcat), fausse, rousse,


vieillot (1mbàtrî- doux douce
nit)
i06 MORIIOLOGIE ADJECTIVUL C.{LIIIICATIV 107

ADJECTIVE CU DOUÀ FOR,UE LA MASCULIN SINOULAR


Modilicàri ce intervin :\hscul in
fàrà modi iicàri g 74. ,,\djectivele beau, nouaeant, ateuï, Ïou (nebun) çi mou
- f drd schîmbarect (moale) capàtà formele '. bel, nouael, aieil. fol, np!, înaintea cu-
sunetului vintelor care încep cu vocalà sau cu /r mut. Astlel, se va spune :
caduc (depàçit, în- caduqile, franque, un beau garçon, dar: un bel enfant, un ôcl hôtel
vechit), franc (de un nounedu |iwe un nouael ordre, un tlouvel habit
origine francir,
germanicà),
un crlesx nronsieur un'uieil anli, un -uicfl hornme
public, turc publique, turque
Aten{te: giec grecque FORMAREA PLURALULUI ADJ ECTIVETOIT CALIFICATIVE
(LA FOR,lf  TT)N DU PLURIEL DES ADJEC']'/f'S QU.ALTFICATII;S)
-su +-sua aigu, anbigu aiguë, ambiguë
| I contigu (alàiturat) corrtiguë 75.
[)lrtral
- cu sonorlzqred
cot;s.tanei Iin,ate Modiiicàri co intervin $i ugu la r
,rr i-rl I
inl -s I

I---*-l long lclngue


Regula generalà
t\4odificarea srrii-
xului un enfant sage des enfants
un joli garlron de jolis garç
-eur -) -euse rêveui, trompeur une iemme ftett- des femmes i
reuse reuses
a ntéricu re, un ruban bleu des rubans
-eur + -eure antérieur. posté-
postérieure, bleus
l I rieur, intérieur, ,ins'(t i*r,ariabill chat grls des chats gris
extérieur, inféri- intérieure, ex- u11
(provenite din térieure. uil oieux livre de uierlr livres
conrparatir"e lati-
eur, supêrieur, ull lromme jogeux des hommes joyeux
nlneur, majeur, inférieure,
ul1 beau jafiin
negti) su.périeure, t1e beaux jardins
ultérieur, meilleur sing: -eauJ -eaux
mlneure, na- un nouoeau roma|T d,e nouaeaux to-
jeure, mans
ultérieure, un Trère iumeau tles frères jumeaux
meilleure ,\ludificarea iirra- |
| -teur+ iibérateur, protec- libôratrice. protec- IttLui cu't:îulului
teur trice
enchanteur, pi:- enchanteresse, pé- -al -1-aux un citoyen loyol des citovens /oyau
cheur (pàcàtos), cheresse lsing. I
u't prêcepte moral des préceptes rno-
vengeur \rengeresse raux
maître, traître maltresse, traî- un milieu sociol des milieux soci-
tresse tJllX
Cazuri specic:le béni, bénit (bine- dar: fa1al, final, fatals, finals,
cuvîntat) natal, naval natals, navals
favori favorite des chantiers
vainqueur victorieuse (de la un chanlier noaal naaals
victorieux)
108 IVTORFOLOGIË

ADJECTIVUL CALIFICÂTIV l0s


GRADELE DE COMPARATTE ALE ADJECTTVETOIi
(LES DEGRÊS DE COMPARNISO// DES ADJECTIFS)
Superlativul rèlativ (le superlatif relatif) se formeazà din com-
$ 76. Ca çi în limba românà, adjectivele calificative cunosc trei parativul de superioritate sau de inferioritate precedat de
grade de comparafie: pozitivul, comparativul çi superlativul. articolul hotàrît : le, la, les.*
l. Pozitivul (le positif) exprimà doar însuçirea unei fiinfe sau Potrivit gradului însuçirii, superlativul relativ poate fi:
a unui lucru: De superioritate (de su.périoritë):
-
Cet enfant esl appliqué. Mon chien est fidèle. Voilà un beau jardin. André (Louise) esl le (la) plus sage étèae de notre classe.
2. Comparativul (Le comparalif) exprinà: André et Louise sonl les plus sagis êlèaes de notre cla{æ.
- O însuçire a unei fiin{e sau a unui lucru pusà în comparafie cu De inferioritate (d'inf ériorité\:
- André
aceeagi însuçire a altei fiinie sau a altui lucru: (Louise) esl le (la) moins sage élèuè de notre classe.
Paul est plus sage que Pierre (... mai cuminte decît). André et Louise sonl les moins sages élèrtesde notre clasæ.
- O însuçire comparatà cu altà însuçire a aceleiaçi fiinfe sau a
aceluiaçi lucru:
Superlativul absolut (le superlatif absolu) se formeazà cu ajutorul
adverbelor très, bien, fort, extrêmement, tout, tout à fait sau cu
Ce garçon esl plus itielligent que sage (mai mult inteligent decît unele adverbe terminate în -ment:
cuminte). André est un élèae très sérieux.
însuçire conparatà cu aceeasi însugire a aceleiaçi fiinfe sau a
- Oaceluiaçi Mon amieesl bien gentille (tort gentille, extrêmement gentillel.
lucru în momente sau împrejuràri diferite: J e suis totrt à lait content .
Cette année, Paul esl plus appliqué que l'année dernière (nni
silitor decît...).
Potrivit gradulLri însu;irii, comparativul poate fi : TABLOUT CRADELOR DE CûÀTPARATIE
- De superioritate (de supériorité) care se formeazà cu ajutorul
adverbului de cantitate plus (mai, mai mult) : t. Pozilivul (le positif) propre (curat, -à)
André esl phis sêrieux que Victor.
egalitate : (c1'égalité) care se formeazà cu ajutorul adverbului ,/- de superioritate plus propre que (mai ... decît)
- De
aussi (tot aça de, la fel de): / (de supériorité)
André esl aussi sërieux queVictor (tot aça.., ca çi...) 2. Comparativul - de egalitate aussi propre que (tot aça de ... ca gi)
(le comparatif) (d'égal ité)
De inferioritate (d'inf ériorité) care se Tormeazâ cu adverbul de
cantitate moins (mai pulin): \ - de inlerioritate moins propre que (mai pulin
Victor esl moins sërieux que Pierre (mai pulin... decît...). \ (d'infériorité) ... decît)
3. Superlativul (/e superlatifl exprimà însuçiiea unei fiinie sau le (la) plus propre de (cel, cea mai ...
a unui lucru prività în gradul cel mai înalt. El poate fi : dintre)
a) Relativ (relalif), cînd însuçirea este pusà în comparafie cu les plus propres de (cei, cele mai ...
relativ ,desup. dintre)
aceeaçi însuçire a altor fiin{e (lucruri) care fac parte din / (relalif) le (la) moins propre de (cel, cea mai
aceea;i categorie: B. Superlativul / de inf. pufin ... dintre)
André est le plus sérieux éièc'e de la classe (cel mai... din) (le superlatif)\ les moins propres de (cei, cele mai
b) Absolut (absrilu) - cînd însulirea nu este pusir în comparaf ie, \ absotut putin... dintre)
(absolu) très (bien, lort, etc.) propre (foarte...)
ci este priviti într-un grad foarte înalt:
André est utt enfant très sérieux (foarte...) ' Articolele le, la, les corespund, în acest caz, articolelor adjectivale celt
cce, cel, cele din limba românà:
lc plus !,ranfi:' cel mai mare.

IIr-
110 ÏVIOR.FOLOGIE ADJECTIVUL CÀLIFICÂTiY llI

ADJECTIVE CU GRADE DE COIIPARATIE ITiEREGULATE ACORDUL ADJECTIVULUI CÀLIFICATIV


(L'ACCORD DE L'AD JECTIF QUALI FICAT IF)
s 77.

Pozitiv Conrparativ Superla tiv E xerm P lg


S 78. Adjectivul calificativ se acordà în sen si numàr
cu substantivul (sau pronumele) a càrui însu;ire o elprirhà:
Le lendemain, le ciel était libre et clair (J. G i o n o).
Bon de super. rnei lleur(e) que relativ Paul est meil- J'écoutais les changons dela vieille Lorraine. (Ch. p'éguy),
Bonne le (la) meîl- leur que J ean
J'ainæ bien mes amis parce qu'ils sont très geàtils.
de egal. aussi bon que leur (e) de Il est le
le ( la) moins rneilleur de sa oâs. cînd se referà la pronumele.de politele vous reptezentînd osingurà per-
de infer. moins bon que soanà, adjectivul ràrnîne la singular:
bon(ne) de classe
absol ut Etes-uolis capable de faire une" pareille chose ?
Que uolrs êtes bon !
tr ès bon(rre)
Cînd adjectivul se referà la mai multe substantive, el trece la
plural dupà cum urmeazà:
La masculin plural, dacà substantivele sînt de genul masculin:
le (ln'1 plus Le mensonge est P ierre et J ean sont appl iqués.
1- plus maut'ais (e) ( f
de sup que
IrJ ttuvais (e) r/c pire t1ue la mé- La feminin plural, dacà substantivele sînt de genul feminin:
rllauva is
[- pire que (e) rela- i I - te (ta) pire chan ce I é Mar ie et Louise soflt allectueuses.
de egal. aussi ntauva is
Mauvaise ti v \ y- te(tu) moins L' ltlt pocri sie est - Lq masc"lin plural, dacà substantivele sînt de gen cliferit:
de i'f. moins mau'oiJlTI i
ii mauvais (e) trn des p ires
^Pierre et Louise sorrl appliqués.
que
[\ de d éf auts Ïn funclie de sens, arl;'ectivul se poate acorda cu amîndouà
a bsorlut très
t substantivele sau numai cu ultimul, daèà se referà numai la acesta:
mauvais (e) t; On naus a offert un gdteau et de la crème fraîche.
i J'.ai mangé un fromage et un frlil sec(s)
{ Tot în funcfie de sens se face acoidul si în cazul cînd un substantiv
f sup.
pl us pet it (e) que
(
lt{
f Ie (ta) plus Il a Ltn petit
petit (e) de déf ttut
il

I
este determinat de altul:
Maman m'a acheté un chandail de laine gris (/e chandail).
Petit moîndrt. que
,*lu- j \- ltll a) moin' Le clëfaut de sa Mon frère porte lui aussi un chandaillle tàine grise (/a taine).
Petite de egal.
aussi peti t (e) que tiv \ dre soeur esl moin-
de inf . l, /- te(ta)nroins dre que Ie sien
ACORDUL ADJECTIVELOR COMPUSE
moins petit(e) que \r petit (e) de C'est Ie moindre
[ ( L'ACCORD D ES AD J EC TI.F.S CO.À{POS^L.S)
de ses dciauts
bsolut : très pe-
$ 79-. La cele compuse din douà adjective, ambele elemente se
a
tit (e)
acordà, dacà fiecare în parte exprimà oînsuçire a fiinfei sau lucru-
lui pe care îl calificà:
Ots. Formele pire, le (la) pire çi moindre. le (la) moindre se lolosesc pentru L_es enfants sourds-muets étudient dans des écales spéciales.
compararea substantivelor abstracte çi Îrt proverbe:
ll'n'est pire eau que I'eau qui dort. (Pisica ltlîndd zgîrie ràu.) J'aime beaucoup les pcmmes aigres-douces.
MORFOLOGIE
ADJECTIVIJL CALIFICATIV ll3
t12

mî n d o uà el e me n t el e la adjectivele ACORDUL ADJECTIVELOR DE CULOARE


Obs. Se acordà de asemenea a (L'ACCORD DES ADJECTIFS DE COULEURI
a remie r -né, de rn ie r -né :
"' Lii ,"laits premiers-nés éiaient des garçons'
S 80. Ele se acordà, în general, cu substantivele pecare lecaliiicà :
Se acordà numai ultimul element: Ma soeur porte une robe blanche.
l. Dacà primul este un adjgcii.v cu valoare adverbialà: Mon frère cadpt a des geux verts.
a t b ien rr,-ign é s n i t é s'
L t tT if o t noun*u'n at to àt t' \y^!:yter Ràmîn însà invariabile:
ii "i
ooitarars connaltre les populations extrême-orienBles. l. Cînd sînt douà adjective, dintre care unul precizeazâ nuanfa
Oôs. Adiectivele frcis. grund, larye' .n.ouueau
(cu exceplia lui nouoeau-nël de culoare:
.se acordà'chiar cînd au valoare adverblala: Ce chat a des geux vert clair (deæhis).
"" : proaspàt).
ai-'àïert des" ita.iii- t iiirn.s cuei11ies (r écemment La blouse de Marie esl bleu loncé (lnchis).
J;î;;; g'indi (grandcment: lars)'
ii i"gitiâii'iu poti.ra-jeune lille nouiàaux mariés étaient très heureux.
ôuverte
2. Cînd nuanfa de culoare este precizatà de un substantiv:
Le ieune homme et
fid;;id ônnu les éièves nor'roeaux oenus ? bleu ciel, bleu marine, uert pomme, gris perle, jaune paille, elc.
Louise a mis ce matin sa. iupe bleu marine.
2.Dacâprimulelementesteunadjectivterminatînosaui: Dans la aitrine il g aaait des robes vert pomme, des gants
.iÉs"-
Âlo-,'ùr-7àiàtio^
o moià. lranco-r firai nêro1' c o mq uc -
n, tr agi -c o miq ue,,
ou gris perle, d.es rubans iaune paille.
franco-roumaines se déoeloppent sans cesse.
S. Cînd adjectivul de culoare este lnsofit de un substantiv de
iit -iout lu des poèmcs héroî-comiques? care este legat prin conjuncfia et:
3. Dacà primul element este un cuvînt i nv ar i ab i I Elle aaait des rubans bleu et or.
(prepozifie sau adverb) :. 4. Cînd nuanNa de culoare este exprimatà printr-un substantiv
De nos ioursi,,- ii'iiidrae bearcoup d;attention aux peuples folosit ca adjectiv de culoare: cerise, citron, marron, oliae,
sous-déaeloPPés. orange, paille, ete.
La ciailisatioi-'des populdlions nord-etricaitæs et sud-amëri'
On naus aaait mantré dts manteaux malron, des robes citron,
caines est très ancienne' des blouses orange, des rubans cerise (de culoarea...).
4.DacàDrimulelementesteunuldinadjegtivele:demi,nu,mi, Oâs. Substantivele pourpre, rose, violette, intrate definitiv ln categoria
semi,'cu valoare adverbialà sau de Drellx: ca orice alt adjectiv:
ad-

IJ ne rouitte ;;;it" ;";;;;;it' 7t *o"ohnier lusqu'


ù' mi-hauteur -fectivelor, se acordà Prenez, s'il aous plaît, ces fleurs roæs.
(J. P. Sartre)'
iJne demi'heure ap:rès, il était parti'
Au rez-de-châ'^î{ tà-'touuait là bureau e)' de mon orrcle où it
t;îniiro*it des demi-lournees (A' G i d
"nî,iià*ïi, it a à dis uogeues'et des semi-voyelles.
LOCUL ADJECTIVULUI CALIFICATIV
(LA PLACE DE L'ADJECTIF QUALIFICATIF)

i ï ;' *";i7 nri-pieds pelndnnt une demi'iournée'


J e restais au lit les geux mi-clos' $ 81. Adjectivul calificativ cu funcfie de epitet poate sta fie
iar lnaintea, fie în urma substantivului pe care 1l calificà:
în urma substantivului, demi se acordà numai în gen, nu
oôs. A$ezate I naintea substantia ului ;
Êen $i numàr:
-in
"'ri"î.ii rnît'Ièu* heures et demie -pour-arriver au but' l) Adjectivele formate dintr-una sau douà silabe: bon, beau,
ï;;;;;r;;;t oemi's;éiài*t acla é'coulés depuis son départ' grand, gros, ieune, joli, long, petit, aieux.
il';;f-tt'mrrcrtâi.nt pieds nùs sur le sable'
$ - Gramatica limbii francczc

t-
ADJECTIVUL CALIFICÀTIV ll5
il4 MORFOLOGIE

C'est la dernière leçon (ultima). Je I'ai vu la semaine dernière


Devant notre maison il y a un beau jardin. (trecutà).
Jeanne a reçu une belle poupée. ' Paul est un brave garçon (cumsecade). Pierre est un garçon brave
J'ai acheté un gros dictionnaire. (viteaz).
' Ce pauvre homme, il est malade (biet). Candide a vu un homme
Dans notre quartier on a construit de grands immeubles.
2) Adjectivele care însofescsubstantive urmate de o determinare: pauvre
- Hugo (sàrac).
J'ai lu un agtéable ro,nan d'aoentures. a été un grand homme (de seamà). Son père est un homme
În urma substantivului: grand (înalt).
- C'était un petit artisan (màrunt). Mon oncle est un homme petit
l) Adjectivele de culoare:
Celte pionnière porte unc iupe bleue et une blouse blanche. '
(scund).
Dors, mon cherenfant! (drag). J'ai achetéun livrecher (scump).
2) Adjectivele care exprimà forma: Voilà un curieux écrivain (ciudat). Georges est un enfant curieux
Ndus étions assis deaant une table ronde.
(curios).
-
3) Adjectivele care indicà nafionalitatea: J'ai lu un certain livre (oarecare). C'était une nouvelle certaine
Le peuple roumain lutte pour le maintient de la paix. (sigurà).
4) Adjectivele de origineuerbald (participiul trecut sau prezent): ' J'ai mon propre mouchoir (proprie). Mon mouchoir est propre
L'ènfant blessé a été transporté d'urgence ù l'hôpital. (curatà).
' C'est un triste personnage (jalnic). C'est un personnage triste
Nous aaons fait un aoryage fatigant.
5) Adjectivele derivate din substantive: (trist).
Notre industrie de produits chimiques se déueloppe sans cesse.
6) Adjectivele precedate de un adverb: EXERCTTil
Nous aaons trauersé une forêt extrêmement grande.
7) Adjectivele urmate de o determinare: Ex. l. Completali grupele de cuuinte date cu adiectiaele feminine
Ndtre capitale a bien des immeubles hauts de plus de sept étages. corespunzdtoare;
8) Adjectivele formate din mai multe silabe care înso{esc sub- Model: Voilà un homme vigoureux. - Voilà une femme vigoureuse.
stantive monosilabice : - un écolier actif - une écolière... un homme blond - une femme...
La natation est un sport admirable. - un manteau épais - une etoffe... un vin frais -
une boisson...
- un papier blanc - ure feuille... un chapeau gris - une robe..'
- un iruit sec - une feuille... un garçon gentil - une fillette...
ADJECTIVE CARE tçl SCHIMBÀ SENSUL - un sac lourd - une valise... un étudiant joyeux - une étudiante...
DUPÀ LOCUL PE CARE tL OCUPÀ FATÀ DE SUBSTANTIV Ex, 2. Raspundeli la urmdtoarele întrebdri, folosindadiectiuele date:
( AD r E c r r Fs QU I c H A N G ESio"i.iËg8drt
tro,f
t oc E QU' I Ls oc c u P E N
,,!î* f
r
Model: De quelle couleur esl le charbon ? - Le charbon est noir.
la serviette du professeur ? brun
$ 82. C'est un bon professeur (capabil). Notre professeur est ia craie ? blanc
bon (bun). la perruque de I'acteur ? roux
Quel gentil garçon ! (dràguf). Ce garçon est bien gentil (politicos). la jupe de cette femme ? gris
C'était un ancien château (fost). J'étudie I'histoire ancienne I'herbe du jardin ? vert
veche).
la cravate de pionnier ? rouge

I
il6 MORFOLOGIE ADJECTIVUL CALIFICATIV
uv

' Ex. 3; Forrnulali întrebdri apoi rdspundeli folosind g'rupurile dc Ex. 6. copiali frazele scriind corect adiectioele dintre paranteze:
c.yuinte çi adiectiaele date - Ce (vieux) homme a fait un (nouveau) effort.
TEst-ce que cette règle est longue ?
- Ils habitent un (nouveau) appartement dans un (beau) immeuble.
-'------\Non,
. Model: a
cette règle n'est pas longue, elle est courte.
- Ma maison est située dans un (nouveau) quartier de la ville.
- ce (vieux) ami que j'aime bien est un (beau) homme inteiligent.
valise
leur (lourd) (léger) - Il découvrait un (nouveau) horizon à sa vie.
assiette
cette (plat) (creux) - Jlaime bien ma (vieux) grand-mère.
femme
cette (blond) (roux) - Ne manquez jamais une (beau) occasion.
Marie (distrait) (attentif) - Je le crois capable du plus (fou) orgueil.
cette chambre (bas) (haut)
- Cet homme aura un (beau) avenir.
' cette table (rond) (carré)
- Tu as une (nouveau) robe?
Coryiali fraytg af.
la craie (noir) (blanc) ,,-Ef._ l. ryt los efectuînd acordul adjectiuelor
atnlre paranteze cu substantiaele la care se referà:
sa jupe (court) (long)
a) Elle m'a répondu de sa voix (doux).
Ex. 4. înlocuili, rînd pe rînd, substantiaele din propoziliile date, - Merci pour cette réponse (franc). -
c'est une (vieux) habitude. - Il se sentait la bouche (sec). Vous m'avez dit
-
cu cele inl.icate ln dreapta. des choses si (gentil)l
- J'ai horreur des situations (fauxj. _
â) Il sentait grandir en lui un sentiment de sécurité (irréel). (J. G a c q).
c) J'ai acheté un nouaeau livre. instrument électrophone
chèEe, tuas étéunpeu(coquet) aveclui. (p. Géial dyj- Lesbêtes -
r Ma
journal chapeau
basse-cour parlaient entre elles à voix (bas). (M. A y m cj.
dela
appareil roman
notre hôte nous conduisit dans une vaste galerie (contigu) - Après le diner,
à son
ô) Il a vu un beau garçon. I enfant cheval (4. France). - Sa (subit) absence était (bref.). (R. M. d u Gacabinet. rd).
I tubl.uu agneau
I horrnu paysase . Ex. 8. Qeformulari propoziliite de mai jos, açezînd, adjectî.uele
la locul potriait
c) Tu as parlé à un aieux monsieur. jardinier
-,- \ Ues pommes sont -mtres. _ Ce sont des pommes
ami chat est gros. C'est un gros chat.
I
II médecin horloger
Model: *r19"
mtres.
lhomme p êcheur - Cette table est ronde.
Cette fenêtre est carrée.
- Cette maison est petite.
Ex. 5. Rdspundcli la întrebd.ri:
- - Ces yeux sont bleus.
- Cette montre est jolie.
aieux? Ces gants sont gris.
- Cette armoire est belle.
Model: Ce neuble est - Oui, c'est un oieux mettble. - - Ce monsieur est vieux.
a) Cet hôtel est vieux? ... Ce chat est vieux? ... - Ce ruban est rose.
- Cette feuille est blanche.
Cet instrument est vieux? ... Cet homme est vieux? ... C"t i mmeuble est grand et moderne.
Ce château est vieux?... Model : Al , /
Cet ouVrier est vieux? ... ' \C'est un grand immeuble moderne.
ô) Cet homme est beau? ... Cet enfant est beau? ...
- cette fleur est blanche et parfumée. - ce chien est gris et gros.
Ce chien est beau?... Ce garçôn est beau? ... Ce cahier est gros et carré.
- - Ce garçon esi petit et ltona.
Cet habit est beau?... Ce jardin est beau?... - cette blouse est belle et élégante. cette fille est jeune et beile.
-
ADJECTIVTJL CALIFICATIV n9
ll8 MORFOLOGIE

Ex. 13. Alcdtuili fraze folosind urmd,todrele grupuri de cuainte


Ex.g.Conpteta|ipropozi|iite'demai!os,açezîndadiectiaele la plural. Atenlie la acordul adiectiuului, acolo unde este cazul:
tnitcate lntre'paranteze la locul potriait: - un poème (héroi-comique) - un verbe (semi-auxiliaire)
(bleus' grands)' - une villa (gallo-romain) - un peuple (extrême-oriental)
, ,/- Cette poupée a des yeux "'
Model: (- C"tt" poupe" a de grands yeux bleus. - une situation (tragi-comique) - un accord (franco-roumain)
- On entendait aune musique "' (lente' monotone)' Ex. 14. lnlocuili punctele cu adiectiaele demi, mi, nu, cerute
-_ Cette fillette des...mains .'.
(iines' petites)' de sensul frazelor urmdtoare :
(calme, belle, parfumée)
C,était une soirée
(longues' nerveuses)'
J'aime marcher pieds ... dans la rosée. - Elle rentrera dans une ... heure. -
- Ce cheval a des une "'
jambes
(jeune' malade)'
Pendant une heure et ... elle est restée rêveuse, les paupières... closes. - En
- J'ai vu à I'hôpital femme "' faisant des ... efforts, vous n'obtiendrez que des ... succès. - Il se préparait
"' (blonds' ondulés)'
- Ce garçonnet a des cheveux (blanche' nouvelle)'
à descendre... tête. - Nous irons au bord de la mer vers la ... juillet.
Ma soeur porte une robe "'
- (blanches' petites)' Ex. 15. Copiali propoziliile de mai jos scriind cu atenlie ad-
- Regardez lL dents de mon frère cadet"'
iectiaele ce se afld lntre paranteze:
Ex.l0.Açeza|iadjectîueledateînainleasaulnurmasubstan- La table et les murs de ma chambre sont (blanc). - Les romans et les nouvelles
tiueiir suottàtatë, finînd seana de sensul I azelor : de ce jeune.écrivain sont (long et ennuyeux). - Les propos et les plaisanteries
la patrie
grand
- Le Panthéon porte cette inscription: "'\ur hammes' de Paul sont (fatigant). - Cet oiseau vole avec un élan, une vitesse (prodigieux).
reconnaissante".
IJn lnmme mesure Plus de l'80 m' - Nos aieux ont lutté pour I'indépendance de notre pays avec un courage. une
- intrépidité (surprenant). - J'admire le caractère et la volonté peu (commun)
L'avant-garde compte beaucoup d'hommes' de cet homme. - Ces gâteaux et ces crèmes sont bien (cuit).
brave
Quel hommel Je ne lui ai jarnais connu d'ellttei-'ri' Ex. 16. Alcdtuili propozilii cu grupurîle de cuainte date, folo-
C'était mon meilleur ami, un camarade de classe' sind adjectiaele la conxparaliuul de egalitate:
ancien
Les meubles style Louis XV sont de beaux meubles' Model (zJlarie. Jeanne - appliquée
\-\larie est cassi appliquée que Jeanne.
mode^lul. de mai s"s - cîte dotr'd
ll. Atcd.tuili - dupdsens
Ex. André, Paul - sage. Le crayon, la gomme - utile.
ùri'ti'iaiî-ia Titosili, c'u diferit, adiectiuele urmdtoare: Le cahier, Ie livre-propre. Le garçon, la fillette - obéissant.
propre, petit, bon, honnête, certain' L'éié, I'automne - beau. La salle à manger, lachambreà coucher-
grande.
Ex.l2.Scrie|icorectadjectioeledeculoafeindicateîntre Mon père, ma mère tr'lon grand-père, ma grand-mère
paranteze: - bon. - indulgent.

Desescheveux(blondfoncé)relevéssurlanuque,unemèches'élaitdétachée Ex. 17. Construili cîte doud propozilii cu fiecare dintre grupu-
(À1. À1 o n o d)' - Sur son front dégarni, il avait encore
une touffe Ce cheveux ille de cuuînte dale, folosind adjectiuele la comparaliaul de su-
yeux (bleu foncé) brillaient' (G'S' Co- perioritate :
ichâtain) (l\1. Druon). -Ses (gris perle) ou (gris ardoise)'
i e t t e). - Il y a des perroquets(vtit;, att perroquets Le boulevard, la rue (large).
(blanc), des rubans (paille)'
Avez-vous visité ce bazar? on y troru" des rubans Model Le boulevard est p/lrs large que la rue.
ou marron)' des bas (l'ert Nil)'
des ceintures (orange), des écharpes (violet, rouge
La rue est mainç large que le boulevard.
delasoie(vertetor),desrideauxenvelours(pourpre)etbiend'autreschoses
€ncore.
t20 MORFOLOGIE ADJECTIVUL POSESIV l2t

La valise, la malle (légère). Le crayon, le stylo (long). Ex. 23. Treceli la plural urmdtoarele fraze:'
Le dictionnaire, le livre (éPais). La cuisine, la salle de bains (claire).
L'avion, I'auto (raPide). Mon père, ton oncle (jeune)' - L'amiral commandait le combat naval . - Cet écolier est matinal.

Notre frère, votre cousin (aPPli' La jupe, la robe (courte). - Voilà un problème moral fondamental. - Dès qu'il m'a aperçu, il m'a
fait un signe amical. - Mon ami, que tu es jovialt- J'aime beaucoup le per-
qué).
sonnage principal dê ce roman.
Ex. 18. propozitiite de mai ios treclnd adiectiaele la
Scri.efi Ex. 24. Treceli la singular substantiaele însolite de adjectiue
superlaliaul absolut. Folosili toale adaerbele posibile : calificatiae, efectuînd modificdrile ce se impun:
Le sous-sol de notre pays est riche. - Des provençaux silencieux, voilà une chose bien rarel
La technique est utile. - Les bons amis nous donnent toujours des conseils précieux.
Les cosmonautes sont courageux. - J'entends de joyeux rires d'enfants dans le jardin.
- Que pensez-vous de ces nouveaux appareils? ,

Ex. 19. Stabitili ra.porturile comparatiae dintre cei patru sa.cî, - Quels sont ces mystérieux personnages? i

fotosind gradele de comparaîie ale adiectiuulul lourd: - ,r\lon frère a de beaux enfants.
- Ce sont mes vieux amis.
J'ai quatre sacs: le premier pèse cinquante kilos, le deuxième pèse soixante
kilos, le troisième pèse quarante kitos, le quatrième pèse cinquante kilob-
Ex. 25. Alcdtui.li fraze folosind urmdtoarele grupuri de cuainte
la plural
Ex. 20. Formulati propozitii cu urmdtoarele grupuri de cuainte,
ôati1tcattu'la gradul pozitia. Treceli apoi fie-
- journal mural - chantier naval problème social
- pays
1o;àsînd adiectiuul
'care - accord commercial - festival international - natal.
propoàtçte la toate gradele de comparalie :
Bon ami, mauvais conseil, mauvais écolier, petit enfant, petit défaut'

Ex. 21. Rdspundeli la urmdtoarele lntrebdri, folosind - dupâ


ADJECTIVUL POSESIV
caz comparatiaul de superioritale sau de inferîoritate :
- ( L' ADJ ECTltD POSSESS/F7
- Est-ce que la mère est aussi jeune que la fille?
- Est-ce que le pain est aussi bon que le gâteau?
Bonjour mes amis bonjour
- Est-ce que la Méditerranée est aussi grande que la Mer Noire?
Prenez prenez ma colombe
- Est-ce que les Carpates sont aussi hautes que les Alpes? Portez-la c'est votre tour
- Est-ce que les nuits d'étê sont aussi longues que les nuits d'hiver? Ma colombe ma colombe
Ex. 22. citili propoziliite de mai ios, treclnd adiectioele dintre Portez-la c'est votre tour
Ma colombe ô mes amours.
paranteze ta sitpàrtaiiaui relatia de superioritate:
(L. Aragon).
- Jean est (sage), (intelligent), (bon) élève de la ge.
- Il prépare avec (grand) soin tous ses devoirs. $ 83. Cuvintele mes, ma, votre care precedà substantivele:
- Il accomplit consciencieusement (petit) de ses obligations. amis, colombe, tour exprimà ideea de apartenentà; ele sînt ad-
- Il a supporté bravement (mauvais) épreuves. iectiae posesiae.
t22 I!{ORFOLOGIE ADJECTIVUL POSËSIV 123

g 84. Formele adjectivului posesiv sînt: s 86. Înaintea substantivelor feminine (sau înaintea adjectivelor
.ui.G -;;Aâil"cepînd cu o vocalà sau cu h mut se folosesc for-
Un singur obiect Mâi nrulte obiecte de feminin (ma'
ËËË'à"'*"iË"ii" trion, ton, son) în locul celor(hiatul)
(substantiv la singular) (substântiv la plural)
i;;';i penl* u t. èvita.întîlnirea a douà vocale :

nrasculin masculirr sl feminin


Je me souaiens de mon enÏance.
t;aitiu, n'a pas bien saisi' les traits de son héroine'
Nous aaons sàtuê ton excellente idée.
Atenlie:Folosireaacestorformeestedeterminatà numai deinilialacuvlntulul
care urmeaza:
mon école ma belle école
nos (frères, soeurs) mon aimable'toisine
ma aoisine
vos
leurs Notd:Facexceptie de la aceastà.regulà. cuvintele: huîtaine, lwitième, uole,
ontiî*i,-.ri" rini'înso{ite dà formele i'eminine ale adjectivului posesiv:

J'ai gagné ce concours aaec ma gole'


It aién| de finir sa huitième.
INTREBUINTAREA ADJECTMLOR POSESIVE Etle prend ia onzième leçon de français'
(L, EMPLOI D ES AD J ECTIFS POSSESS'FS)
d 87. Adiectivul posesiv se repetd înaintea fiecàrui substantiv:
g S5. Adjectivele posesive se a$zâ înaintea substantivelor
"ll-a pris'son chapeau et son.mnnteau de pluie'
peôare le determinà (sau înaintea adjectivului care precedà substan- Nla hère et ma soeur sont allées en aille'
iivul)* i ma chambre, ta nouaelle rnaison, sa classe, mon bon ami, Obs. Adjectivul posesiv nu se repetà:
tes frères, nos camarades. a) Dacà substantivele se relerà la aceeagi persoanà sau la acelagi
obiect:
Oôs. Inaintea substantivelor precedate de adjective posesive, articolul æ Mon ami et collègue arriaera ce soir ù Bucarest'
suprimd:** iiiôrii' r,itri"rïii".t.,i"t strîns,leg.ate între ele forrnînd un tot :
'Le
ma gomme, les livres mes livres. Nos ancêtres ont ,onrirîi' ouii"iieie'1,u"trs us et coutumes (datini çî obiceiuri)'
stylo - mon stylo, la gomme - - la acelaçi substantiv:
c) Clnd lnso{egte adjective care se referà
Atenlie la folosirea prepoziliilor de çi à, cate rdmîn neschimbate înaintea adjec- et mère'
livelor'posesive, atît ia éingular cît çi la plural: J'aime de tout non cosur ma bonne douce
fu la chambre - de ma clwmbre à la ooisine - à notre ooisine ilo/d:Dacà adjectivele exprimà idei opuse. adjec.tivul 11?,t.:ïu se repetà:
de l'enfant - de mon enfant à l'ami - àà votre ami
Je connaissais irès bien et ses bonrres et ses mauvaises naDltuoes.
du garçon - de ton garçon aa garç1n - leur garçon
des arnis - de ses arzis atrx élhtes - à nos élèues se folosesc qi ca forme
S 88. Adjectivele posesive votre çi vos
* In limba românà, adjectivul posesiv stà, în general, în urma substantivului, de politefe:
afarà de cazul cînd acesfa este precedat de un alt adjectiv: Monsieur, volre attittde a été très correcte (atitudinea dumnea'
voastrà).
orietenul meui bunul meu orieten.
' ** ln limba'românà, substantivul însotit de un adjectiv posesiv îçi pàstreazâ Madame, vos amies ne aiendr\nt pas au cinéma (prietenele dum-
articolul: copilul meu, pàrintii mei. neavoastrà).
124 MORTOLOGIE ADJECTIVUL POSESIV t28

$ 89. Adjectivul posesiv se înlocuieÇte cu articolul hotàrît cînd b)


Je brosse mon béret et mes vêtements.
suprimarea lui nu ar putea da loc la confuzii (în special, cînd este il Je boucle ma valise et mes malles.
vorba de substantive care denumesc pàrfi ale coipului): elle Je lave rnc chemise et mes mouchoirs.
tu Je prépare rnon cahier et mes crayons de couleur.
J'ai mal à I'estomac. - Tu
dents.
as mal à la tête. - Il a mat aux vous
iis
Je montre mon chandail à rzes amis.
J'envoie ma pholo à mes cousines.
Il lui tendit la main. c) ie Paul a pris son béret, so serviette et ses gants.
il Le Jour de I'An, Àlarie a souhaité la ,,bonne année.
Oôs. Adjectivul posesiv nu se mai suprimà însà: vous
à sa mère, à son père et à ses grands-parents.
tu
a) Dacà substantivul este însolit de un determtnant: elle
Il lui tendit sa main lroide.
Il aaait entendu cette nouaelle de ses propres oreilles. Ex. 2. Puneli înaintea stùstantiaelor feminine adjectiaele pose-
Nous aaons au cet accident de nos propres gett)c. siue potriaite;
ô) Dacà este vorba de un fapt devenit obiçnuit: Model: Il conserve dans son âme I'image de sa mère.
Je oais boire mon caf é au lait. Il a travaillé toute... vie à ... oeuvre.
Elle a sa. migraine. As-tu rangé ... robe dans ... armoire?
Nous prenons notre petit déjeuner à sept heures précises. J'ai trouvé ... revue sur la banquette de ... auto.
Prends ... cuiller et ... assiettel
$90.-Adjectivele posesive pot fi întàrite cu pronumele Elle a donné ... adresse à ... amie Àlarie.
personale tonice (moi, toi, lui, elle, nous, vous, eux, elles) de As-tu pris.... crayon et ... gomme?
aceeaçi persoanà, precedate de prepozi{ia à: Ex. 3. lnlocuili punctele cu adjectiaele posesiae notre-nos,
C'esl mon stglo ù moi. - C'esl sa craoate à lui. votre-vos, dupd caz:
Nous avons préparé... leçon et ... devoirs.
Vous allez mettre... manteau et ... caoutchoucs.
Nous habitons dans ... appartement avec... grands-parents.
EXERCtTil Avez-vous connu ... camarades de classe et ... nouveau maltre?
... tante et ... cousines vont arriver ce soir.
Avez-vous apporté... électrophone et ... disques?
- Ex. l..lnlocuili, pe rînd, subiectut fiecdrei propozilii
indicate 1n stînga, fdcînd modificdrile de se imfun:
cu cele Ex. 4. Raspundeli la lntrebdri folosind adjectiaele posesioe core$
punzdtoare pronumelor personale din coloana din dreaptaz
range mon livre dans rza serviette. Model: c) Â qui est ce chapeau? (je). C'esl mon chapeau à moi.
moaet 1Je
\ll range son livre dans so serviette, etc. ce manteau? il
Je cherche mon stylo sur ma table de travail. cette cravate? tu
a) il
elle Je montre mon chapeau à rna soeur. cette robe? elle
tu Je donne ma cravale à mon |rère. cet appartement? nous
vous Je ferme mon plumier et mc serviette. cette chambre? elles
J'ouvre rza valise et mon sac à main. cette maison? ils
J'offre ma luge à mon ami Paul. ce jardin? vous
ce chandail? je

*.
IIIORTOLOGlE ADJECTIVUL POSESIV 127
126

Modcl: b) À qui sont ces livres? (je)' Ce sont mes livres à moi. chaque soir, je fais le bilan de ma journée. - La femme prépare de bons repas
il à son mari et à ses enfants. - Ce vieil homme soigneavec passion les fleurs de'
ces souliers?
je son jardin.
ces lunettes?
elle
ces gants?
nous
Ex. 8. I ntroduceli înaintea substantiaelor subliniate formele po-
ces patins?
vous
triaite ale adjectiuuiui posesiu, efectuînd modif icdrile ce se impun:
ces chaussettes?
ces bas? ils zLes enfants des uoisins sont sages'
Model (ro
ces fleurs? elles enfants de nos ooisins sont sages.
ces photos? tu Avez-vous rendu les cahiers
Les livres des arnis sont sur la chaire. -
ï aux profesæurs? - La marchande du quartier pèse des fruits' - Cet
Ex. 5. Pune[i adiectiaele ind,icate între paranteze,.înaintea Sub.
propoziliile.
staniiaùoi iiiieaatË ae adiectiue posesiae çi refaceli I
écrivain a très bien tracé le portrait de l'lÉroïne. - Nous compre-
i nons facilement les explications des professeurs. - Avez-vous montrê
zNous aimons tous son humeur (bon)' Ies livres aux camaraeles? - As-tu prêté le stglo à la cousîne? - Ils
(*ou, aimons tous sa ôonne humeur'
Model:
ont offert des fleurs à la aoisine'
Il avait fait Preuve de son audace' (grand)
(premier) Ex. 9. Rd.spundefi af irnntia la urmdtoarele întrebdri:
Mon entreprise a été couronnée de succès'
Tu n'as pas corrigé ton épreuve écrite' (dernier) zEst-ce que c'est le chapeau de Pierre?
Je ne connaissais pas son intention.
(bon) ModeJ (oui, son chapeau.
Mcn institutrice était mince comme un fil'
(vieux) "'u.t
(nouveau) - Est-ce que c'est la cravate de Georges?
Vous a-t-il communiqué son adresse? Est-ce que c'est votre voiture?
Qu'est-ce que vous avez fait pendant mon absence?
(long) -
(vif) '
- Est-ce que ce sont tes gants?
Tu ne pouvais pas mlîtriser ton émction'
- Est-ce que c'est ton stYlo?
Ex. 6. Etiminali adiectiaele calif icaliae care p.f.e.cedd substantiaele - Est-ce que ce sont vos chemises?
tnsotni ae aaiectia'e poiesioe, apoi refaccli propoziliile: - Est-ce que c'est notre Paquet?
Je dois connaîire la vie par me Est-ce que ce sont tes souliers?
fu-tu visité sa belle exposition de peinture? - médecin lui Est-ce que e'est ma robe?
p.opru expérience. - oni-lts visité ta nouvelle habitation? - Le -
aimait beaucoup ma belle - Est-ce que c'est le manteau de Louise?
avait remis sa longue ordonnance. - Le professeur
Est-ce que c'est mon béret?
écriture. - cet enfant nous a impressiounés par sa vive imagination' - Nous -
.ne connaissions pas ta véritable identité. - Grâce à sa bonne organisation, - Est-ce que ce sont nos blouses?
noble occu- - Est-ce que c'est ta casquette?
l,industrie de notrepa).s a connuun grand essor. - J'aime bien ma Est-ce que c'est l'appartement de vos amis?
pation. -
- Est-ce que ce sont les souliers de nos cousins?
Ex. 7. Suprinmli acliectiaete posesiae çi refaceli propozitiile:
pierre se tient debout der.ant la chaire de notre professeur. - Le grand désir Ex. 10. Întocuili punctele cu lormele potriaite ale adiectiaului
de nos voisins était d'aller au bord de la mer. - Avez-vous
lu à vos camarades posesia i
intentions
la lettre que vous avez reçue? - cet homme connaissait très bien les jardin. Elle y avait retrouvé ... père, ... mère ... frères cadets. Il nous racontait ...
de ses enfants. -Une voii inconnue se faisait entendre du fond de leur - histoire. - comme on fait ... lit, on se couche. - Je suis revellu sur ... pas à

t.
ADJECTIVUL DEMONSTRATIV t29
128 MORFOLOGIE

I
INTREBUTNTAREA ADJ ECTIVELOR DEMONSTRATIVE
toute vitesse. - Tu as raté ... train. - ce sont ... amis qui nous prêtent tou- ( L'EM PLOI DES AD J ECTIFS DÉMONS TRAT I FS)

jours un coup de main. - Est'ce que tu as ... voiture en bas ? - Ils avaient t
brossé... cheveux, lavé... dents. - Nous aimons beaucoup... chambre avec g 93. Adjectivul demonstrativ stà întotdeauna lnaintea substan-
I
... armoire à glace ... vieille horloge et ... jolis tableaux. - Est'ce .,. faute tivului, pe care îl determinà: ce bois, ces feuilles, cet homme,
si nous ne pouvons pas attendre bien longtemps ? - .Ie serai ... soeur et tu cette fémme t.
seras ... frère. Oôs. Inaintea substantivelor precedate de adjectiae demonstratiae articolul se
supritnd:
Le béret - ce béret; l'enfant - cet enfant;
ADJ ECTIVUL DEMONST RATIV la chambre - cette chambre; les élèpes - ces élèrues.
(L' AD J ECT I F D E MON ST RAT I F ) Atenlie la folosirea prepozifiilor d€ çj à care ràmîn n es c h i m b a t e îna-
intea âdjectivelor demonstrative, atît la singular cît çi la. plural:

Il y avait dans ce bois, dans ces fleurs, dans ces de la aille- de cette uille - à cette fillette
à la fillette
feuilies, dans tout cet être qui ressuscitait, un tel abandon del'éIèae - de cet élèoe àl'écriuain - à cet écriaain
que Christophe ne sentait plus son oppression. Le doux du poète - de ce poète au roïnncier - à ce romancier
rayonnement de cette vie le baignait... des arbres - de ces arbres atnx éIèryes - à ces élèryes.
(R. Rolland)
$ 94. La masculin singular, adjectivul demonstrativ are douà
forme:
$ 91. Cuvintele ce, ces, cet, cette' care determinà substantive, CE, care se folosegte cînd substantivul (sau adjectivul care pre-
aràtînd fiinfele (cet être\ sau lucrurile (ces fleurs) despre cafe este cedà substantivul) lncepe cu consoanà sau cu h aspirat:
r/orba, sînl adiectiae demonstratiae. Qe garçon oa ù. l'école. Aaez-aous connu ce héros?
$ 92. Formele adjectivului demonstrativ sînt: C,e, petit écolier est mon frère.
CET, care se foloseçte cînd substantivul (sau adjectivul care
Exemple
precedà substantivul) începe cu vocalà sau cu h mut:
Numârul
Cet enfant ira à la montagne. C-et homme aiendra chez nous.
Cet aimable rnonsieur est non père.
L, ce * consoanà sau Ce crayon est rouge.
Atenlie: Folosirea acestor forme este determinatà numai de iniliala cuvlntului
tlasculin (l' h asPirat J'aime ce héros.
care urmeaza:
Singular \ cet *vocalà sau Cet enfani est sage. cet enfant - ce bon enfant
Regardez cet homme ce garçon - cel excellent garçon.
.Atentie: La plural nu existà decit o singurà formà pentru ambele
genuri,
Feminin Cette femme est très çr anume: ces:
ai mable. C,es hommes traoaillent du matin iusqu'au soir.
Ces femmes occupent une place importante dans la oie sciale.
Masculin Ces mouchoirs sont
blancs. * In limba românà, adjectivul demonstrativ poate sta fie lnaintea subslan-
Ces petites filles sont tivului (aæst om), fie în uima lui (omul acesta);1n acest din urmà caz. substan-
Feminin gentilles. tivul este articulat.
$ - Gramaticr linbii francczc
I
i
1

130 MORFOLOGIE ADJECTTVUL DEMONSTRATIV l3l

â) cînd însoleçte adjective care- se referà la acelaçi substantiv cu condifia


$ 95. Adjectivele demonstrative se întàresc cu ajutorul ca aceste adjective sà nu se opunà ca sens:
"de
adierbelor loc ci (din ici - aici), pentru a arâla apropierea, Cette bonne et douce femme aime beaucoup ses enfants.
çi là (acolo), pentru a marca depàrtarea: Nous avons visité cette grande et belle ville.
lnspafiu: Atenlie: Sà nu se confunde:
Ce gaiçoit-ci est sage. Ce garçon-là est désobéissant. CE'adjectiv demonstrativ care precedà un substantiv:
Ce chien ne mord pas,
În timPz
- Cette cu CE pronume demonstrativ neutru, care lnsolegte un verb sau un pronume
fôls-ci nous auons tout compris. relativ:
L'hiuer, cette année-là, aaait été terrible. Je pense que ce doit être intéressant.
Adverbele ci çi là se açazà în urma substantivului de care se Je ne comprends pas ce que tu dis.
leagà prin liniu!à.
Oôs. Formele întàrite se folosesc çi pentru a deosebi douà obiecte care se gàsesc
la egalà distantà de cel care vorbegte: EXERCTTil
Ce chapeau-ci est beau, ntais ie prëférerais ce chapeau-là'

$ 96. Adjectivul demonstrativ se foloseçte de asemenea pentru t __F*. l. Întocuili, rînd pe rtnd, substantiaele gargon, homme,
c) A reaminti fiinla sau lucrul despre care s-a vorbit: élèves, cu cele indicate, precedate de adjectiaeTe demonstratiae
J'aime beau.coup mon père, cet homme si correct et si bon. potrioite:
b)' A anun{a fiin{a sau lucrul despre care se va vorbi: c) Regardez ce garçon. enfant ll jardin ll chien
Racontez-mni cette histoire que ie uoulais connaltre depuis bel enfant llimmensejardin llvoiture
longtemps. maison ll fleurs ll bijoux
poate servi çi pentru a insista asupra.unei fiini-e sau
El D) Ofirez des ileurs à cel homme. lmonsieur ll iillette
S 97. aimable monsieur ll poete
unii lu".u àeja exprimàt'printr-un pronume (mai ales în limba I
grandeactrice ll excellent poète
vorbità): I

Elle aiendra nous aoir, cette femme- c) Voilà les parents de ces élèves. | étudiant ll pionnier
Tu I'obtiendras, ce prix (tant désiré). I leune
étudiant ll admirable pionnier
I petite fille ll étudiantes
$ 98. Adjectivul demonstrativ se repetà înaintea fiecàrui sub-
stanti v: Ex. 2. Comptetali propoziliite cu adjectiaele demonstratiae
Ce lion, cet ours, cette girafe, tous ces ani'maux, on les uoit au
potriaite :
ctque. c) Connaissez-vous ... garçon et ... fillette ?
Ce garçon et cette fillette uont ensemble au cinëma. Regardez ... poupée et ... ballon.
Prenez, s'il aous plaît, ces liares et ces cahiers. Tu leur offriras... bouquet de fleurs et... boîte de bonbons.
Prenez ... stylo et ... plume, ... crayon et ... gomme.
Oôs. Adiectivul demonstrativ nu se repetà lnsà: J'aimerais ... robe et ... chapeau vert.
a) cînd'însofeçte substantive care desemneazà acelagi obiect sau aceeaçi per- Rangez ... manteau et .., robe dans l'armoire.
soanà:
Cet ami et collègue est venu me ooir. J'achèterai... cravate et... chandail gris.
132 MORFOLOGIE
ÂDJECTIVUL DEMONSTRATIV 133

â) Bouclez ... valise et ...


malles.
J'ai choisi ... mouchoir et ... gants. eance. Ce jeune ingénieur a été envoyé à l'étranger. - Vous n'avez pas entendu
N'aimez-vous pas ... collier et ... bracelets ? ce dernier appel ? - cet excellent beurre, je I'ai acheté à la crémerie de notre
Mettez ... carafe d'eau et ... assiettes sur la table' quartier.- Quel journaliste a rédigé ce remarquable article ?
Voulez-vous porter chez mon oncle ... électrophone et "' disques ?
Ex. 6. Construili propozilii cu aiutorul adiectiuelor çi substanti'
Où avez-vous acheté ... montre et ... lunettes ?

plait, ... ceinture en cuir et "' uelor date:


Montrez-moi, s'il vous blouses'
Modcl: Cel immeuble-ci est plus grand que cel immeuble-/d.
Ex. 3. Înlocuili punctele cu fornele masculine corespunzdtoare édifice moins haut
ale adjectiaului demonstralia : fillette plus sage
él èves aussi appliqués
Je suivrai toujours ... exemple, ... bon exemple' - homme moins âgé
Avez-vous visité ... jardin, ... immense jardin ?
étudiants aussi aimables
J'aime beaucoup ... paysage' ... admirable paysage' maison plts grande
Ont-ils habité ... hôtel, .'. grand hôtel ? fleurs aussi belles
Le professeur a récompensé .'. garçon' "' excellent garçon' vendeur plus poli
Regardez ... arbre, ... vieil arbre.
pneus moins neufs
Allez chercher ... médecin, ... adroit médecin' restaurant aussi beau
Il avait reconnu ... acteur, ... célèbre acteur'
Nous avons toujours admiré ... homme, "' grand homme'
Ex. 7. Treceli la plural substantiaele precednte de adjectiae de-
fil.onstratiae:
Ex. Introduceli ltnintea substantinelor precedate de adiectioe
4. Les pionniers se sont embarqués dans cette camionnette. - Vous avez choisi
demonstratioe, adiectktele calificatiae indicate lntre paranteze: vous-mêmes cet itinéraire ? - Mon frère a beaucoup admiré cette ceinture en
cuir. - Nous avons reçu cette nouvelle avec beaucoup de joie. - Cet acheteur
Avez'vous visité ce château ? (immense)' et cette acheteuse sont très exigeants. - Regardez cette photo. - Le malade
Elle a été étonnée par ce tableau (admirable)' a été très bien soigné par cette infirmière. - Ce perce-neige et cette violette
Il regardait chaque matin cet horizon (sombre)' annoncent I'arrivée du printemps.
As-tu lu les oeuvres de cet écrivairr ? (célèbre)'
Vous devez faire cet effort (nouveau)' Ex. 8. Treceli Ia singular substantirsele precedate de adiectiue de-
Tu n'iras pas voir ce spectacle (étrange)' monstratiae, fdcînd, unde este cazul, modificdrile cuaenite:
Ex. 5. Suprimali adiectiaele calilicatiae çi apoi refaceli propo- Ces tracteurs, ces avions, ces machines sont de fabrication roumaine. - En-
ziliile: fants, ces obstacles ne sont pas infranchissables. - Avez-vous lu ces articles ?
- J'aime écouter le gazouillement de ces oiseaux. - Ces omnibus et ces voi-
Connaissez-vous cet élégant monsieur ? - Ce splendide hôtel est entouré d'un tures roulent à grande vitesse. - Nous attendons ces fêtes avec impatience.
a été signé à Bucarest. - J'achèterai avec plaisir
parc. - Ce nouvel accord
cet ancien palais de la Renais-
- Nous avons préparé des cadeaux pour ces anniversaires. - Ils acceptaient
cet admirable tapis. - Ils ont beaucoup admiré ces livres avec joie. - Nous avons admiré ces ouvriers. Durant nos
excursions, nous avons parcouru souvent ces chemins, ces routes.
ADJECTIVUL INTEROGATIV_EXCLAIIÂTIV 135
134 MORFOLOGIE

ioin dans la plaine de la vie (R. R o I I a n d). - Où était'.. phare iantôme,...


Ex. g. lntocuili articolele hotdrîte subliniate cu formele potriaite invention de la nuit?(A. de St. Exupéry).-... interrogatoire aurait
ate adiectioului dernonstratio : apporté plus de lumière. (A. F r a n c e). - Géricault suivait ... guide qui
voyait dans la nuit comme un chat. (L. A r a g o n)' - Comment abor-
L'enfant écrit une lettre à ses amis. - La tobe a une coupe très moderne. - dez-vous... terrible épreuve ? (4. C a m u s). - Regardez, mon ami, comme...
L'occasion ne se prrêsentera peut-être pas deux fois. - Est-ce que tu peux me
jamais hirondelle vole bas I (V. H u g o). - Tout au bout de .,. effort, le but est
montrer les photos ? - Nous parlerons avec /es élèves. - Vous n'êtes
jamais visité le musée
atteint (4. Camus).
entrée dans la boutique. - Avez-vous ?

Ex. 13. lnsolili substantiaele dintre paranteze de adiectiuele de-


Ex. 10. Intocuili articolele subliniate cu form.ele potriuite ale ad' orcnstra,tiae compuse cerute de sensul frazelor:
prepoziliile cerute de sens|
iectiaul,ui dcmonstratio precednte dc
On avait assisté (soir) à un spectacle extraordinaire. (M. D r u o n). - Tu
.. . . Donnez le ballon aax enfants.
ryIooe' '/ as pourtant terriblement souffert, à (rnoment). (M. A c h a r d). - (fois) nous
\ Donnez le ballon à ces enfants. avons tout compris. - Mon oncle n'était pas à Rouen (jour) (A. G i d e). -
Le professeur parlait aar élèves. - La mère de l'enlant a acheté des lé- Les parents pouvaient avoir, à (époque), une influence heureuse sur leurs enfants
guro. - Ildonneraôlafillette une bolte de bonbons. - vous parlez avec lel (P.V. Couturier). - J'avais eu (semaine) des notes déplorables.
parents des écoliers. - Tu as écrit une lellre aux étudiantes. - Tracez le por- {A.F r a n c e).- L'hiver(année) avait été terrible. - Le professeur demandait
T trait du héros. - Les chapeaux des femmes sont neufs' - Le cadran de la montre aux élèves de répéter les phrases qu'il désirait enseigner (jour).
oa
ft est rond. - Tu diras toute la verité à /'ami fidèle. - Nous avons montré
Ë facteur notre nouvelle maison.
prapa-
Ex. 11. suprimali adiectiaele demonstratiae çi reface{i
ziliilet ADJ ECTIVUL INTEROGATIV . EXCLAMATIV
( L' AD JECTI F I NTERROGATI F. EXCLAMATI F )
., , , Montrez les livres à ces élèves.
1vloal' '/
\ Montrez les livres aa.r élèves.
Avez-vous donné des fleurs à ces fillettes ? - Les feuilles de ces arbres sont
encore vertes . - La couverture de ce livre est bleue. - Il avait communiquê Ils revenaient dans la nuit les deux enfants ensemble,
la nouvelle à ce garçon. - Nous regardons les fenêtres de cette maison. - le vieux et le petit. Quelle belle nuitl Quel calme
ont.ils parlé à cet écolier ? - Les amis de ces étudiants sont partis. - Nour clair de lune! Ils se taisaient... À quel autre retour
offrirons un bouquet de roses à cette sportive. - Les chambres de cet appar' songeaient-ils ?
tement sont grandes et claires. (R. Rolland)
Ex. 12. completali frazele urmdtoare, lnlocuind punctele cu for'
mele potriaite àle adlectiaului demonstratia: $ 99. Cuvintele quel, quelle, care folosesc la formularea intero-
gafiei directe sau indirecte, sau la exprimarea unei exclamatii,
Le papillon, ... billet doux plié en deux cherche une adresse de fleur' se numesc adjective interogative-exclamative.
(J. R ; n a r d). - Il eut une de ... minutes de vertige, qui s'ouvrent de loin en
ADJECTTVUL INTEROGATIV-EXCLAMÀTIV 131
136 MORFOLOGIE

EXERCITII
S 100. Formele adiectivului interogativ-exclamativ sînt:
Ex. l.Inlocuiti punctele cu adiectiaele interogatiue potriaite:
... est votre nom ? ... temps fait-il aujourd'hui ?
... est votre adresse ? 8n... saison sommes-nous ?
... âge avez-vous ? ... sont les saisons de I'année ?

... langues étrangères étudiez-vous ? ... jour est-ce ?


... sont vos meilleurs amis ? ... sont les mois de I'année ?

... classes avez-vous aujourd'hui ? ... heure est-il ?


... film passe au cinéma ,,Patria" ? À... heure commencent les classes l

TNTREBUINTAREA ADJECTIVULUI INTEROGATIV Ex. 2. Folosind adiectiaele interogatioe, formulali întrebdri la


(L' EM P Lù D E L' AD J ECT I F T N TERROGATI F) care sd oblineli urmd.toarele rd'spunsuri:

S l0l. Adjectivul interogativ se foloseçte: - . - . ,/


Modelz.\
C'est notre professeur de français.
eael est cu monsieur?
l. Ca atribut, açezat înaintea substantivului, spre a formula
o întrebare: a) C'est la mère de mon ami. C'est mon cousin Paul.
Quel tram prenez'vous maintenant ? (Ce...). C'est un livre de français. C'est le train de Constantza.
Quelle heure est-il ? (Ce...). C'est une rose blanche. Ce sont des étudiants en philologie.
2. Ca nume predicativ, açezat înaintea verbului être, cînd dorirn bl Nous sommes en automne. Il aime le ski et le patinage.
sà se precizeze identitatea, numele persoanei, confinutul, desti- Je prendrai le train du soir. Elle a dix-huit ans.
nafia ôbiectului despre care este vorba: J'aime les violettes. J'habite 19, rue de la Paix.
Nous finissons les classes à une heure,
Quel esl cet enfant ? C'est mon ami. Georges. Mon ami habite au 3e étage.
(cine este acest copil ?)
Quelle est cette reuue ? C'est une rersue scientifique. Ex. 3. Treceli la feminîn substantiuele fdclnd modificdrile ce se
(ce revistà e aceasta ?) impunz
S 102. Adjectivul interogativ se poate întrebuinla çi cu sens Quel est votre acteur préféré? Quel est ce voyageur courageux?
exélamativ pentru a exprima un sentiment de: Quel est votre voisin de droite? Quel est ce chanteur?
Bucurie: Quel plaisir de aous ooir I
- Admiratie: Quel est votre cousin? Quel est le directeur de l'école?
Quel beau caractère I
- Surprizà: Quelle nouaelle extraordinaire t
- Dufere: Quelle triste Ex. 4. Treceli la plural substantiaele subliniate, fdcînd modifi-
- Indignare: Quelle audace nouaelle ! cdrile ce se impun:
de sa part !
- Dispret: Quel odieux personnage  quel carnattal avez-vousparticipé? | Quelle est votre intention?
- t.

besoin? | Quet est votre poète préféré?


- Groazâ: Quelle horreur que cette guerre I De quel limbre-poste as-tu
Dans quelle boîte y a-t-il du café? | À quelle reaue ëles'vous abonné?'

rl&
1.ï 38 MORFOLOGIE ADJECTIVELE NEHOTÀRITE l39

Ex. 5. Completali frazele urmdtoare cu adjectiuele interogatiue- Pl urâl


'c xclamatiae potriuite :

Voussavez déjà dans... ville vous irez en nous quittant? (J. G i r a u d o u x).
- ... était tout ce mystère? (L. A r a g o n). - ... opinion ils doivent avoirl aucun* aucune*
,. Cantitative
{P. Daninos).-...seront alors les armes de mon triomphe? (P. Êlu- nul * nulle*
,ard).-...numéro, rue de Verneuil? (M. du Gard).-...chose ad- l. Cantitate nuld pas un* pas une*
mirableest le métier de musicien! (R. Rolland).-Simon essaya de
r{ui expliquer ... chances il avait. (M. D r u o n).
- ... importance cela a-t-il? certain certa i ne
ditAurèleagacé. (.4. Maurois). - Et ie medis: voici un visage de musi- 2. Cantitate quelque quelques
,cien.Ah! ...admirablevisage! (4. de St. Exupéry). parliald quelconque quelconques
Ex. 6. Alcatuili întrebdri folosind adjectioele interogatiue çi ur- maint I mainte maints I maintes
,rnàtoar ele substant iae :
nom métier temps étage profession
I
I
t- p I usieurs *

'{ I
âge cl asse saison tram couleurs
journal
3. Cantitate chaque
rue fleurs revues films integrald tout
toute*
I
ADJECTIVELE NEHOTÀRÎTE i. Calitative
(LES ADJ ECT I FS I N DEF I N I S)
l. De identitate
Il mêlait I'image de son âmi à sa propre vie; et 2. De diaersitate
cette image prenait une telle douceur qu'il en était
comme enivré. Certains mots de Otto le faisaient tres- 3. Demonstratiae
(comparative) tels*
saillir d'émotion. Christophe était irrité de cette ombre
qui répétait chaque mot qu'il avait dit. Mais il ne * Aceste adjective pot fi folosite çi ca pronume nehotàrîte.
s'apercevait pas qu'il contrefaisait lui-même Otto.
(R.Rolland)
INTREBUINTAREA ADJ ECTIVELOR NEHOTÀRlTE
(L'EMPLil DES ADJECTIFS TNDÉFTNTS)
S 103. Cuvintele telle, certains, chaque, même, care exprimà
mai mult sau mai putin precis cantitatea sau calitatea fiin{elor çi A. ADJECTIVELE NEHOTÂRÎTE CANTITATIVE
a lucrurilor desemnate de substantivele sau pronumele la care se
referà sînt adiectiae nehotdrîte. 1) Cantitate nulà
S 104. Foarte diferite ca formà çi sens, uneori greu de definit, { 105. AUcuN, AUcuNE (nici un, nici o)
adjectivele nehotàrîte prezintà dificultàfi în clasificare. Pentru de negatia NE:
înlesnirea însuçirii lor, finînd seana de sens, le vom grupa dupà -"Însotit
Aucun son ne sortait de sa gorge (R. R o I I a n d).
cum urmeaza: Elle ne deaait receaoir aucune uisite (5. de Beauvoir).

lr
ADJECTIVELE NEHOTÀRITE 14l
140 I\{ORFOLOGIE

2) Cantitate partialà
Insolit de prepozitia S.ANS: $ 108. cERTATN, cERTAINE, cERTAINS, cERTAINES (un (o) mre-
Il ronfle exprès, sans aucun doute (J. R e n a r d). care, unii, unele)i
Ils se sêparèrent sans aaoir prus aucune résolution
(4. France). La singular, precedat, de regulà, de articolul nehotàrît UN'
- UNE (arz, o ooracare, un, o anu.tnit, -d):
Obs. a) Prezenfa lui aucun în propozifia negativà atrage dupà sine suprimarea C'est charmant, dit-il enfin, aaec un certain embarras.
negafiei pas, point (v. p. 463-464): (4. Maurois)
Vous n'auiez réellement aucune connaissance? (J. R o m a i ns). Elle le considëra aoec uine certaine froidcur (M. M o n o d).
t) Aucun, aucune capàtà valoare pozitivà (vreun, vreo, oricare): La plural, neînsofit de articol (unii, unele, anumilî, anurnite\'.
- In propozitii dubi t ative: - AnnBtte reconnaissailcertains noms de son monde (R. R o I I a n d).
Je doute qu'il ait oublié aucune règle dc grammaire.
- In propozitii i nt eroga t i ve: Elle ne soulait pas faire certaines commissions
Y-a-t-il aacun élèoe qul puise résudre ce problème? (M. Proust).
- In propozilii co mpa ra t i ve:
Il s'y connaît mieux qu'aucun autre élèrye. Oâs. Açezat 1n urma substantivului, sau folosit ca nume predicativ, certain
devine adjectiv calificativ cu sensul de sigur, cert:
S 106. NUL, NULLE (nici unul, nici una): Il aaait appris cette nouuelle d'une source certaine.
Il arriaera ce soir. Tu peux même en être certain (G. C o u r t e-
lnsofit de negafia NE: line).
Nul enfant n'ëtait allé ce jour-lù. au cinéma. S 109. QUELQUE, QUELQUES
Son attitude ne trahissait nulle mnuaaise intention.
- La singular înlocuieçte articolul nehotàrît UN çi are urmà-
- Singur, în propozifii eliptice: toarele sensuri:
Dans sa réponse, nulle hésitation, nllle conlusion. ureun, ureo; Peut-être quelque aoAageur lit-il mon liure
- lnsotit de prepozitia SANS: (H. Troyat).
Je aiendrai aous aoir sdr?s nul doute. Il dait souffrir de quelque affection cachée
Obs. a). Prezenfa lui NUL în propozitia negativà atrage dupà sine suprima-
(A. Gide).
rea negafiei pas, point: cîteaa: La plénitude d'impressionsqu'il aaait depuis quel-
Il n'aaait nul besin de cette lettre de recomtnandation. qre temps, auait enrichi son gottt pour la peinture
b) Forma femininà se foloseçte cu deosebire în locu{iunea adverbialà nulle
(M. Proust).
part (nicàieri): oarecare: C'était une mesure qui demandait ù être appliqué
II ne pouaait se fixer nulle part (R. R o I I a n d). aaec quelque diæernement (G. C o u r t e I i n e).
c) Situat dupà substantiv, nul devine adjectiv calificativ cu sensul de ,,nul, II faudra faire quelque effort pour pouaoir obtenir
nuld,-fàrd ualoare" çi se acordà cu substantivul pe care îl determinà 1n gen çi ce résultat.
numar; La plural, quelques are sensul de cîliua, cîteaa:
Son înteraention auait été nulle.
Le petitgarçonfaitquelqttespas(R. M art i n d u G a r d).
S 107. pAS uN, pAS UNE (nici un, nici ol se folosesc numai Au bout de quelques iours, aousaous déciderez (J. R o m a i n s).
la singular: Quelques poate fi precedat çi de un articol hotàrît, de un ad-
Pas un souffle ne aenait de la cour (R. R o I I a n d). jectiv posesiv sau de un adjectiv demonstrativ (plural):
Pas une idée ne me passait par la tête.
t42 MORFOLOGIE ADJECTIVELE NEHOTÀRITE t42À

Ils aaaient mangé les quelques gâ'teaux qui éta.ient sur la table. S 112. MATNT, MATNTE, MATNTS, MATNTES (mai multi, maii
Je passerai mes quelques iours de uacarrces ù la montagne. multe, nenumàrate).
Se foloseçte mai ales în expresii ca'. mainte (s) fois, en mainte
Ces quelques oisites auaient fait en elle une imp-ression profonde
(L.Aragon). occasion, en maintes circonstances, en maints endroits, ù mainte (sjt
rcprise (s) i
a\ lnaintea unui numeral, QUELQUE devine aduerb cusensul de ,,clrca,
Obs. Maintes fois ie me suis indigné contre moi-même
Jreo, carn, aproximatia" 9i este invariabil: (A. Gide)..
Ils sont rentrés il g a quelque trois semaines. Il a attiré notre attention ù mainte (s) reprise (s).
Dans notre classe il y a quelque trente'cinq élèues.
Il pourrait arolr quelque quarante ans. 3. Cantitate integralà:
â) In locutiunea
'adverb.concesivâ
quelque.,. qae. înso{ind un adjectiv, quelque esle S 113. cHAeuE (fiecare) se foloseçte numai la singular, avîndr
de âsemenea çi deci invariabil; are sensul de ,,oricît de" çi se constru- aceeaçi formà pentru ambele genuri :
teçte cu conjunctivul: Sr.rr chaque main qui se tend
Quelque intelligent que tu sols, -tu dois traaailler. J'écris ton nom Liberté (P. E I u a r d).
Quelque pressés que uous sogez, fermez la porte. Chaque homme doit faire son deaoir.
c) cînd însà înso{eçte un substantiv, el ràmlne adiectia, cu sensul de ,,orice"
Obs. A nu se confunda adjectivul nehotàrît chaque care însoleçte un substan-
çi se acordà cu substantivul respectiv: tiv:
Chaque jour, quelque temps qu'îl fasse, elles se promènent (J. R e n a r d)' Chaque homme traaaille pour le bien commun,
d) QUEL QUE,scris în douà cuvinte çi înso{ind de obicei vetbul être, are sensult cu pronumele nehotàrît chacun care este urmat de un verb:
de',,oiicare", se acordà cu subiectul'în gen çi numàr çi se construieçte cu, Chacun traaaille pour le bien comrnun (v. p. 250).
conjunctivul:
Quel que soit le sujet qu'îl traîte, il resle identique à soi-m.ême (M. P r o u s t). $ 114. Tour, Tourc, Tous, TourES (tot, toatd, toli, toate):
duellei que sieni l'heure et la saison. c'est touioursun lieusanspareil que ces - însolind un substantiv precedat de:
iardins dè Versaittes (H. d e R égn i er). articol hotdrît:
110. QUELCONQUE, QUELCONQUES (oarecare) stalu', în general, Tout le jour se passa en silence, toute la nuit (J. G i o n o)-
s J'aaais des amis comme tous les petits garçons de mon âge
dupà substantiv: (H. Troyat)-
Pour un motil qtelconque, elle inspire des pensées qui ne oien- . Sur toutes les pages blanches
draient pas à toute autre (M. P r o u s t).- J'écris ton nom Liberté (P. E I u a r d).
_

J,ai accbpté trois places quèlconques pour le specta,cle de ce soir. adiectiu posesiu:
Elle faisait appel à tout son courage (A. G i d e).
$ ll1. PLUSTEURS (mai mulli, m.ai multe) se foloseçte numai Pendant toute ma lecture, i'aaais le coeur serré (H. T r o y a t)^
la plural çi fàrà articol, avînd aceeaçi formà pentru ambele $enuri ; adjectia demonstratia :
La force capricieuse disparaîssait pour plusieurs i9urs, Toutes ces bâtisses aaaient un mgstérieux air de f ête
(R. Rolland)- (4. Fournier).
It g a dans mon porte-cartes plusieurs p4olot
(G.Apollinaire). , Oôs. Formele de plural tous, toutes, lnsotite de substantive care exprimà
dioiziuni ale timputtii sau diferite unitdli de mdsurd, capàtà sensul de ,,fiàcare",
obs. A nu se confunda cu adverbul de cantitate plus urmat de prepozifia de ,,la fiecare": toutes les derrx semaines, tous /es trois quârts d'heure, tous les di r
;i care implicà ideea de comPara{ie: /oars, tous les cent mètres.
Il a plus de liares que moi; i/ a plusieurs /iures' t{ Nous allons au théâtre tous /es dimanchcs.

1r*
!44 MORFOLOGIB
ADJECTIVELE NEHOTÀRITË t45

Le tong dcs trottoirs, tous les*dix ur: au passage des


relrttE roiîlït"teuaient : Nous sentions que nous étions alliés par une mê,me tâche
Nouschangeonstous lestroisans à peu prèsde résidence (J. Gi ra udoux). y a t)'
Christophe repassait ù son tour par t", *errrJl urjrÏro
- Tout, toute, însofind un substantiv precedat de articolul neho- (R. Rolland).
tàrît un, une' are sensul de ,,întreg, întreagd": I Açezat în urma unui substantiv, a unui pronume personal -
C, ëtait tout un bouleaersernent dani sa petite existerue de chien
- formà accentuatà - sau a unui pronume demonstrativ, el pre-
(G.Courteline). r
cizeazâ persoana sau lucrul de care este vorba çi se traduce
Ce qui est intéressant, c'est Ie tgpe,-c'est la sgnthèæ de toute f prin ,,însuçi, însdçi, înçiçi, lnsele, chiar" :
vne race, de toute une c/asse (A. M a u r o i s). T
Nous partirons ce iour même pour Sinaïa (chiar astàzi).
- Tout, toute, tous, toutes, însofind un substantiv fàrà articol, L'inspiration se ntontre dnns le traaail même (în însuçi procesul
are sensul de ,,orice", ,,fiecare"i rnuncii).
J e pars à I' insta,nt pour éaiter toute surpr-tse (1. G i r a.u d o u x). Ils aaaîent des gotts communs: c'est la recette même de I'amitié
Aiez-aous perdu tôut esprit critique ? (H. T r o y a t). (4. Maurois).
En tous pags il g a des lois. Ces instants me semblaient aaoir en eux-mêmes assez de charme
Oôs. Cu acelagi sens, tout formeazà o serie de-loculiuni care.se pot folosi atît
(M. Proust).
cît çi la plural, ca: ô tout moment (à tous moments), de toute sorte
rla singular Cet élèue est celuïlà même que nous attendions (chiar acela).
(de toutes sortes) etc.
Obs. a) Açezat în urma unui pronume personal accentuat, même se leagà de
Notd: A nu se confunda tout adjectiv, cu tout adverb care are sensul de ,,foarte", acesta printr-o^linioarà: moi-même,, toi-même, lui-même, elle-même, nous-
mêmes, vous-mêmes, eux-mêmes, elles-mêmes, soi-même.
,,cu totul" çi care precedà adjective sau adverbe: â) Clnd urmeazà dupà pronumele de polite\e aous (dumneaaoastrà), dacâ ne
Ce sont des garçons blonds, tout pareils (G. S. C o I e t t e). adresàm unei singure persoane, même ràmlne la singular:
Ce snt des immeuble.s tout neufs.
Attendcz ... attendcz ... dit-elte tout bas (R. R o I I a n d)' Pourquoî vous-même montrez-oous tant de déaouement? (4. C a m u s).
ln acest caz, înaintea unui adjectiv feminin care începe cu consoanà sau cu ft c) A nu se confunda adjectivul même cu adverbul même care este invariabil
aspirat, tout devine variabil: çi se traduce prin ,,chiar":
Toule honteuse, elLe n'osaît plus regarder dans les geux de sa mère' /ci, même les automobiles ont I'air d'être anciennes (G. A p o I 1 i n a i r e).
Ce sont des f eimmes loutes déaouées à leurs familles. In acest din urmà caz, clnd même se aflà în urma substantivului, adjectivul se
poate confunda cu adverbul:
Les élèves mêmes (înçiçi) jouent du pîano.
Les élèryes même (chiar) iouent du pîano.
B. ADJECTIVELE NEHOTÀRITE CALITATIVE
2. De diversitate
l. De identitate: S 116. AUTRE, ALITRES (alt, altd, alli, alte):
Folosit pentru a deosebi o fiin!à sau un lucru de altà fiin{à sau
S 115. MÊME, MÊMES (acelaçi etc., însumi etc., chiar): de alt lucru, el poate fi însotit de:
- Asezat înaintea substantivului çi precedat de articolul hotàrît articol nehotàrît (alt, altd, alli, alte):
(uheori de articolul nehotàrît, de un adjectiv posesiv sau de- - Un
Un siècle finit, un autre siècle commence (V. L a r b a u d).
el are sensul de ,,acelaçi, aqgeati, aceiaçi, aîeleaçi"-i
àonstrativ)'même Il est inutile de chercher une autre explication.
C'était le soleil, la même lumière, sur le même sable Chaque éclair illuminait d'autres coins de la nuit
(A. Camus). (R. Rolland)'
IQ - Gramatica limbii franceze

frlt
ADJECTIVÊLE NEHOTÀRTTE t47
146 MORFOLOGIE

- Un articol hotàrît (celdlalt, cealaltd, ceilalli, celelalteJ: b) Valoare comParativà: nehotàrît, de pronumele
- tel repetat tuu u"Àut de articolul
Szr I'autre riue débutent les beaux quartiers (L. A r a g o n). relatii que, de un verb:
La beauté mettait celle-ci bien au-dessus des autres filles (ca niçte,
Ils sont 4ssis à leurs planes. tels des écoliers sages
(M. Proust), asemenea unof).
Obs. Cz atribut, autre se folosegte fàrà articol: c) Valoare de adjectiv nehotàrît propriu-
Mon intention était autre. z i s (cutare\z
Tout autre fut la fin de Raoul Rivière (R. R o I I a n d). Ittâchaitd',engageruneconuersationaaecteloute|membrede
'1n fi lnsotit de I'un, de care se- leagà c,u aju-
Adjectivul nehotàrît autre p^oate notre nerennel(G. D u h a m e l)'
torul'cc.,niunctiilor el, ou, ni. acest caz, substantivul ràmîne la singular. În Ils se'rencontrerànt tel iour à' telle heure'
timp ce verbul trece la plural (clnd l'un et l'autre au func{ie de subiect): qre'
L'un et I'autre garçon font du ski.
d) Valoare de adjectiv calificativ(açadet
L'une ou I'autre soLution conduisent au même résultat. atît de mare):
Il n'a choisi ni I'un ni I'autre livre. În acest caz, el este urmat de pronumele relativ que 9i introducc
o propozifie consecutivà:
- Un adjectiv demonstrativ, posesiv, nehotàrît, numeral: Ce' lai o ,rr lelle étend'tte qu'on n'aperçoît pas ses:-bords'.
Vous allez prendre cette autre rue ù droite (astdlaltd). Les aaions faisaient un tel bruit qu'on n'entendatt
plus rten
Connaissez-ooas ses autres amis ? (pe ceilalli - ai sdi). o.utour.
J'accepterai tout autle proposition (orice altd). Tel maître, lel ualet. (Cum e turcul çi pistolul''1
Je aous apporterai, en échange, deux autres liares (alte daua|' nite est telle que sa ,ière- (lntocmai-ca, asemenea' t) -
Prrne, leshommestels qa';là sont (H' M' M o n t h e r I a n
Obs. În acest ultim caz, în limba românà adjectivul nehotàrît este a;ezat (aSa cum).
lnaintea numeralului: alle doud càr\i.
iéf quel, telle quelle, tels quels, telles quelles (aça cum este'
- aça
3. Demonstrative sau comparative cum sînt) z

s 117. TEL, TELLE, TELS, TELLES Je aous ai raconté cette histoire telle quelle'
lnsofit sau nu de articol nehotàrît, el se acordà în gen çi numàr J'apprécie ces enfants tels quels'
cu substantivul pe care îl determinà çi poate avea diferite ualori""
a) Valoare demonstrativà
EXERCITII
Dafls une telle compagnte le respect lui fermait la bouche.
(A.France).
Tel était le plan de l'expédition (acesta era...). Ex. l. comptetali frazele de mai_ios, înlacuind punctele cu ad'
Telle esl ma décision et ie n'A renoncerai pas. iectiaele QUELQUE sau QUELQUES:
Tels furent très exactement les propos de cette femme Nevas-tute lancer dans...nouvelleextravagance? (G' Duha mel)- À
(Ed.Estaunié)" peine tombait-il encore ... gouttes et le soleil passait déjà entre les nuages
if-f. Aymé). - Vous croyez donc que j'ai.'.chance? (H' Troyat)'-
Ce que uous me dites est arai; et ie le prends poultel (ca atare)
(E.Chartier). Àpres ... instants, je rentre (A. Gide). - J'ai fait ... pas vers la source.
148 MORFOLOGIE ADJECTIVELE NEHOTÀRITE t49

(4. -Il Ilmangea...


Camus). lui glissa ... mots touchant mon affaire. (G. C o u r- qu'il fait beau temps, dans ... les ruches commence un joyeux va-et-vient. -
t e I i ne).
- pommes de terre, sortit, et entra à I'exposition ... spectatrice avait reçu un programme. - Le professeur s'occupe de ... élève.
(M. Proust).
Ex. 2. Substituili cuaintelor subliiiate QUELQUE saa QUEL-
Ex. 7. inlocuili punctele cu formele potriaite ale adverbului
QUES, potriuit sensului frazni: TOUT:
Nous avons commandé enairon vingt exemplaires. Il tenait à la main une magnifique valise jaune... neuve que son frère lui
- Les examens font passer avait acheté récemment (P. Gamarra). -Ce soir-là, Louise rentra...
des moments difficiles à ceux qui n'ont pas étudié.
- J'ai demandé à maman agitée: I'inquiétude dévorait son impatience (H. .B azi n). Elle se sent...
un peu d'argent. - Il n'a mis qae peu de secondes pour faire les deux cents
mètres. - Attendez-moi deux, lrofs minutes et je serai de retour. fière (M. M o n o d). - Marie et Jeanne étaient devenues ... rouges. - Les
- Nous avons cheveux de ma grand-mère sont... blancs.
un petit nombre d'amis avec lesquels nous faisons de la musique. - Nous nous
I
sommes rencontrés il y a enairon dix ans. - J'ai besoin d'enoiron cinq cents
francs. Ex. 8. Inlocuili subiectul cu cele indicate în coloana din dreapta,
efectulnd çi modificdrile ce se impuni
_ F1. 3._Substituili adjectiaului ræhotdrît TOUT adjectiaut
CHAQUE, efectuînd çi modificàrile ce se impun: tu
Ies dimanches nous ferons une promenade,
Marie
tttodet lToas vous
\Chaque dimanche nous ferons une promenade. J'écris mon devoir et je vais le ces fillettes
I présenter moi-même au professeur.
Tous les matins nous nous réveillons à six heures. - Toutes les lettres doivent nous
être bien formées. - En gymnastique, tous les mouvements doivent être précis. Georges
- Appelez-moi toutes les fois que vous aurez besoin de moi. - Nous allons Pierre et Jean
tous les jours à l.école. - Tous les jeudis vous irez à la piscine. - Tous les
soirs nous regardons la télévision. Ex. 9. Completali frazele urmdtoare lnlocuind punctele cu pro-
Ex. 4. Înlocuili adiectiuul nehotdrlt CHAQUE prin TOIJT: nwnele personale lnsolite dc adjectiaul neltotdrtl MÊME:
Chaque chose à son temps. - Chaque peuple a ses usages et ses coutumes. J J'irai ... mettre cette lettre à la poste. - Ayez confiance en... , en vos
Chaque hôpital a reçu des appareils modernes. - Chaque famille d'ouvrier propres forces. - Tu lui diras... ce que tu veux lui dire. - Vous vous êtes
possède un poste de radio ou de télévision.
- chaque femme a les mêmes droits aperçue, ..., - Les enfants ont préparé... la lettre
chère amie, de son retard.
que l'homme. - Dans chaque maison paysanne on a introduit l'électricité.
- de félicitation. - Il
était furieux contre... de cette faiblesse. - Ne comptez
Chaque écolier doit faire son devoir. - Soyons polis en chaque occasion. pas trop sur les autres; chacun doit compter sur ... - Nous allons les conduire ...

Ex. 5. T^receli la plural adjectiaul nehotàrtt TOUT din exerciliul à la gare. - Mes sæurs ont offert... des fleurs à grand-maman.
_
precedent efectuat, fdcînd çi modif iccirile ce se impun:
Ex. 10. Traduceli în franluæçte:
--E1.-
6. Completali frazele de mai ios cu adiectiaul TOUTYT Inainte de a lua vreo hotàrire, glnditi-và bine, luafi cîteva informalii sigure
CHAQUE:
de la cei care au mai fàcut aceastà excursie. Chiar dacà vefi lntlmpina vreo greu-
Au mois d'avril ... les arbres sont en fleur.- ... leurs amis les ont félicités. tate, nu và speriati, deoarece orice greutate poate fi învinsà. -Am citit aceastà
... concurrent était très ému. - À ...jour suffit sa peine (proverb).
-
- Des carte de nenumàrate ori. Noi n-am fàcut asemenea gregeli.
-

.ûllu.-,
ADJECTIVELE NUMERALE l5l
MORFOLOGIB
150

ADJECTIVELE NUMERALE 77 soixante-di x-sept 501 cinq cent un


( LES ADJECTI FS NU MÊRAU X) 78 soixante-di x-huit 502 cinq cent deux
79 soi xante-di x-neuf 600 six cents
quatre-vingts six cent un
LatourEiffelaplusdetroiscentsmètres.dehaut,de
80 - ohlMlil
quatre-vingt-{rn
601
602 six cent deux
8l I

u*ptiquu'tJrn"1ir".'gon poids est de neul millions 82 quatre- vi ngt - deux 700 sept cents
kilos. Lu ;;;ièr.-piât"-iorme est à cinquante àmètres 90 quatre-vingt-di x 701 sept cent un
sept cent deux
âe t,uut,-râ-rôiônu"'a cent quinze, la troisième
deus 9l quatre-vi ngt - onze 702
pui., quatre arceaux qui forment 92 quatre-vi ngt-douze 800 huit cents
cent soixan-te--seir; les 100 cent 801 huit cent,un
la Tour se rejoignent' Là se trouve un phare sur' 101 cent un 802 huit cent deux
monté tui-iromË a''unà quatrième plate-Torme située
à 102 cent deux 900 neuf cents
t r o i s î îi ,- motr"s.'c,est là que son constructeur 110 cent dix 901 neuf cent un
t neuf cent deux
l1l
Eilfel uuult installé son bureau (P' Gamarra)'
cent onze 902
r20 cent vingt 000 mille
cents, neul millions, la première, 170 cent soixante-dix 00r mille un
s tt8. cuvintele trois -t""t cent quatre-vingts 011 mille onze
o.u!ye, la troisième' deux cent
180
190 cent quatre-vingt-dix 100 mille cent
"i;q"àii"Ij;";;;;t;.-,
soixante-sei"", qua-tri-'un, quairième slnt adjective numerale. 200
201
deux cents
deux cent un
t0l
200
miile cent un
mille deux cents
Sltg.Adjectivelenumeraletroiscents'cinquante'centqut'nze' 202 deux cent deux 2Al mille deux cent un
quatre, care denum"." nu*.rèle sînt adiect.îa.e numerale cardinale; 300 trois cents 2 000
l0 000
deux mille
dix mille
iffii;it;;'i;;;;;iè;t, ta seconte, ta.iroisième' tg quatrième ex- ,I
t) 301 trois cent un
cent mille
sau lucrurile într'un 302 trois cent deux 100 000
piiirâ'tiai*i ro."-i;'.;ilnumerale
1l
:::qà liinfele
ordinale'
400 quatre cents
I
I 000 000 an million
un milliard
quatre cent un 000 000 000
iir çi se numesc adie'cttae 401
402 quatre cent deux
i 500 cinq cents
ADJ ECTIVELE NUMERALE CARDINALE
(LES ADJECTIFS NUMERAUX CARDI NAUX\
j
t20. Adiectivele numerale cardinale sînt: S 121. Ca formà, adjectivele numerale cardinale sînt simple çi
compusei
I un I onze 2l vingt et un
vingt-deux
5l cinquante
60 soixante
et
l.Simple (formate dintr-un singur numeral) sînt numeralele:
2 deux I
I
douze
treize
22
23 vingt-trois 6l soixante et un un, dprtrx, trois, etc...., seize, oingt, trente, quarante, cinquante,
3 trois 70 soixante-di x .soixa.nte, cent, mille.
4 quatre I quatorze 30 trente
5 cinq I quinze 3l trente et un 7l soixante et
onze
2. Compuse (formate din mai multe numerale prin adunare, 1n-
72 soixante'douze
multire sau înmulfire çi adunare în acelaçi timp):
32 trente-deux
6 six I seize
40 quarante 73 soixante-treize dix-sept (10+7), quatre-aingt (4x20), quatre-aingt-un (4 x 20+ l)
7 sept I dix-sePt
4t {uarante et un 74 soixante-qua-
8 huit I dix-huit
ïorze Obs. a\ Numeralele compuse - pînà la g9 - se scriu, în general, cu lînioarëz
di x- sept, oi ngt- deu x, soi xante- di x-neu[, q uatre-oingt - di x- neuf .
I neuf I dix-neuf 42 quarante-deux D) Se scriu fàrà linioarà çi legate prin conjunctia et numeralele
75 soixante qui
lfl soi xante- seize
€ompuse cu un çi onze, de la 2l plnà la 7l inclusiv:
l0 dix vingt 50 cinquante vingt et un, trente et un ..., soixante et onze.
152 MORFOLOGIE ADJECTIVELE NUN{ERALE 153

c) Se scriu fârà conjunclie, dar cu linioarà:81 gi 9l: Mille este invariabil; el nu primeçte niciodatà semnul pluralului:.
quatre-oingt-un, quatre-aingt-onze. Nous auons empoché trois mille /ei.
d) Se scriu fàrà conjunclie çi fàrà linioarà: Cette uille compte trente mille habitants.
cent un, cent onze, mille un, mille onze.
Oôs. Pentru a exprima anii erei noastre, de la l00l la 1999, se foloseçte, de
Notd: Se spune însà Mille et une ffafls, Mille et un iours, folosindu-se conjunc- preferinfà, mil:
{ia et gi numeralul un (une):
Nous somrnes en mil (sor mille) neuf cent soixante-neuÎ.
Il g auait là, mon rêoedes milleetunenuits (Al Daudet).
Notd: Se scrie însà lntotdeauna mille:
e) Numeralele de la I 100 plnà la 1900 se pot exprima în douà feluri: mille
cent sau onze cents, mille deux cents sau douze cents, mille trois cents sau treize - de la 2 000 în sus: I'an deux mille;
cents, mille neuf cents sau dix-neuf cents, dacà marcheazà anii dinaintea erei noastre: L'an mille d.eux cent
- auant notre ère.
Atenlie: ln I i mba românà, nu meralele o sutd, o mie sînt precedate de numeral ul
feminin o; în limba lrancezâ se spune cent, mille. fàrà alt numeral. Atenlie: Sà nu se confunde numeralul mille - întotdeauna invariabil - cu,
substantivul masculin mille (milà), unitate de màsurà pentru distante, care.
primeçte semnul pluralului :
S 122. Adjectivele numerale cardinale sînt invariabile- Les rnarins ont parcouru cinq milles en bateau.
Fac excepfie numai : un, vingt, cent.
UN face la feminin une: Million, milliard, billion, fiind substantive, primesc semnul
Je ucis tî garçon, une f illette et trois hornmes. pluralului; ele sînt urmate de prepozi{ia de:
Notre paAs compte plus de dix-neut millions d'habttants.
Obs. Ràmlne însà invariabil clnd este vorba de: On a dépensé des milliards de lei pour Ie déaeloppement de notre
- Pagina unei càrfi: Page un, page trente et un. Ouarez vos liares àt. la oage
un (trente et un). économie nationale.
- Strofa unei poezii ; Lisez, encore une foîs, la strophe un, trente et un. S 123. Cîteva observafii asupra pronuntàrii unor numerale:
- Scena unei piese de teatru: Répétez la scène un.
- Notà: Regardez (conf rontez) la note un. - înainte de consoanâ sau h aspirat (se): cinq pupitres,
cinq hangars:
VINCT çi CENT primesc semnul pluralului (s), atunci cînd sînt
-a,-a - înainte de vocalà sau h mut, singur sau la sfîrçit
precedate de un adjectiv numeral care le multiplicà: de propozi{ie (s!k): cin{llèves, cinqlommes, ils
I I tira quatre-vingts lei de sa bourse. { sont cinq.
La bibliothèque de notre classe compte trois cents allumes, înainte de consoanà sau /r aspirat (si, di): six (dix}
dar ràmîn invariabile çi se scriu fàrà s: - cahiers, six, (dix) héros;
a) Dacà sînt urmate de un alt numeral : înainte de vocalà sau ft mut (siz, diz): sii^étudiants,
Il aaait quatre-vingt-deux ans. -
,** siîkomnes, diîenfants, diî hommes;
Vous lui deaez duux cent quinze lei.
b) Dacà înlocuiesc numerale ordinale: - singur sau la sfîrçit de propozifie (sls, dis):
Nous étions restés ù Ia page quatre-vingt (deux cent).
{ Ils étaienl six; nous, nous étions dix.
On était aers l,an quatre cent (quatre-vingt). _ SEPT
- se pronunfà (set).
lt54 MORFOLOGIE ADJECTIVELE NUMERALE 155

- înainte de consoanâ (qi): Je tui ai dit d'attendre deux secondes.


huit liares Mon meilleur ami habite à quatre pas d'ici.
-Hurrt - înainte de vocalà sau h mut, singur sau la sfîrçit
de propozifie qit): Je uous ai raconté cent fois cette histoire !
I I aoait mille choses ù nous dire.
Haî enfants, hailhommes; nous étions huit. Vingt foissurlemétierremettezuotreouurage /(ry.. .Bo i I ea u)'
(-
pronuntà (næf): neuf camarades, neut enfants
se ;
Il fr,à donné une maitresse paire de gifles et i'ai oa trente-six
{ chandelles.
-NEUF t-
se pronunfà (næv) în: neulft eures, n.uf^ant.
S 126. Adjectivele numerale cardinale se folosesc de asemeriea
-DIX.HUIT
(x:z) (dizqit). tn" locul adjàctiaelor numerale ordinale cînd este vorba de:
DIX-NEUF- (x:z) (dizncef). - Orele din zi:
- Il est cinq heures. Il est rune heure.
singur sau la sfîrçit de propozifie (ue): Nous sommes Nous irons au cinëma à dix-neut heures précises.
(_ vingt; .- zilele lunii (data), în care caz este însoJit de articolul hoiàrltt
în numeralele de la 22 la 29, se pronun{à çi t: uingl- Nous sommes le dix ianaier.
-u'no'i- deux etc.; Aoez-aous participé ù la d.émonsttation du 23 Aoû.t ?
în numeralul vingGt un se face legàtura cu conjunc- Le 30 Décembre, c'est l'anniaersaire de Ia proclamation de notre
fia et. République.
Obs. La numeralele quatre-vingt- | un, quatre-vingt- | onze, cent I un, cent I onze' oôs. Face exceplie ziua de întîi care se exprimà prin adjectivul numeral
rnu se lace legàtura. ordinal:
Le Premier Mai, c'est ta fête dz la solidarité internatianale des ouariers.
Le Premier jaruier, c'est le iour de l'An.

INTREBUINTAREA ADJECTIVELOR NUMERALE CARDINALE - Ani:


(L'EMPLOI DES ADJECTIFS NUMÊRAUX CARDINAUX) l'année mil neul cent soixante'huit
l'an de$x de la RéPublique
S 124. Adjectivele numerale cardinale se folosesc, în primul - Regi, împàra{i, papi:
'rînd, pentru a exprima numàrul precis de fiinfe sau de lucruri Louis (quatorze) fut nontné par la postérité le ,,Roi Soleil".
X/V
,desemnate de substantiv: Napoléon des Françaîs; le pape Pie IX
1û (trois), empereur
Cet élèrye a acheté sî ua7on, detx liures, cinq dassiers el dix cartes (neui).
postales illustrées. Oôs. Pentru întîiul se foloseste adjectivul numeral ordinal: premier'
Donnez-moi, s'il aous plaît, trois Éilos de suue. c,est pend.ant le règne de François 1ci lPremier) que futfondé lecollège de Francee

S 125. Unele adjective numerale cardinale, ca: deux, quatre, - Volumul, cartea, capitolul, paragraful, pagina unei cârJi:
vingt, trente-six, cinquante, cent, mille, se folosesc de asemenea Tome IV (quatre), liare III (trois), chapitre 15 (quinze'1, pa'
pentru a exprima un numàr nedeterminat, o cantitate nedefinità: ragraphe 25 (vingt'cinq), page 235 (deux cent trente-cinq).
I

MORFOLOGIE
I ÂDJECTIVELE NUMERALE
156 157

Notà: in cazul acesta, numeralele vingt çi cent ràm1n, de regulà, invariabile.


un, note un (numeralul lntotdeauna la masculin) I premier (s)-ère(s) 30 trenti'ème ror cent .(et)
' - page
Atenile: I
- pe-ntru celelalte se'poate spune: tome (chapitre, paragraphe) un
sau premier.
2 deuxième
3l trenteet uniè
unleme
t02l cent deuxième
(second-e)
- numàrul casei:
J'habite au numéro /7 (dix-sept). 32 trente- I rol cent dixième
troisième
deuxième

quatrième 40 quarantième
4
LOCUL ADJECTIVULUI NUMERAL CARDINAL
(LA PLACE DE L'ADJÊCTIF NUMERAL CARDI^IAL) 5 cinquième 4l quarante et ;:l
unième
6 sixième
42 quarante- ,*l
deuxième
S 127. Adjectivul numeral cardinal stà: 50 cinquantième
7 septième
înaintea substantivului la care se referà:
- J'ai lrois amis. 5l cinquante et
8 huitième
adjectivului care precedà substantivul
I
unième
cinquante- ;îl
- lnaintea
Je connais doux bons garçons.
9 neuvième
52
deuxième 20rI
dlxleme 60 soixantième
- între articol çi substantiv: 61 soixante et ,orl
As-tu Iu ,,les Trois Mousquetaires" ? onzième
unième
- dupà verb: l2 douzième
62 soixante-
3001
Vois êtes quatre; nous sommes deax, 70
deuxième
soixante- 30r
l3 treizi ème I

Atentie: - între articol si numeralul ordinal (spre deosebire de limba românà):


J'ai'déjà reuu les ttois premiers chapitres du cours (primele trei). 7l
dixième
soixante et
l4 quatorzième ,orl
Oâs. Adiectivul numeral cardinal se situeazà dupd substanfiu, clnd fine locul onzième
72 soixante-
adiectivului numeral ordinal:
'- l'année mil neuf cent treize, les années lrente' l5 quinzième
douzième -*l
Charles XII (douze), tome V (cinq), page 20 (vingt) etc. l6 80 quatre-
seizi ème
vingtième
5ool
Exceplie: Ïn exprimarea datei, adjectivul numeral precedà sub- t7 dix-septième 8l quatre-vingt-
stantivul: le 4 féarier. unleme I oool
l8 dix-huitième 82 quatre-vi ngt-
deuxième t0 0ool millième
l9 dix-neuvième 90 quatre-vingt-
ADJ ECTIVELE NUITIERALE ORDINALE dixi ème I 000
(LES ADJECTIFS NUMÉRAUX ORDINAUX) 20 vingtième
9l quatre-vi ngt-
onzl eme
000 000 milliardième
2l vingt et uniè
92 quatre-vingt-
S 128. Adjectivele numerale ordinale - în afarà de premier çi 22 vingt-deuxi ème douzi ème
seiond - se formeazà din adjectivele numerale cardinale cores- r00 centième
23 vingt-troisième
punzàtoare la care se adaugà sufixul -ième: deuxième, troisième,
etc.
158 MORFOLOGIE ADJECTIVELE NUMERALE 159

Obs. al adiectivele numerale cardinale care se terminà în e mttt pierd aceastà


vocalà înaintea sufixului -iène:
$ 134. Adjectivele numerale ordinale se acordà în numàr cu
substantivul la care se referà; numeralele premier ;i second se
quatre-quatrième,onze-onzième,trente'trentième'mîlle'millîème;
acordà çi în gen:
b) cinq pri megte un u înaintea sulixului -ième: cinquième;
c) neuf transformà pe I în v: neuvième' Le premier candidat s'est présenté.
Demain nous aurons une première épreuae écrite.
J'ai lu les premiers chapitres.
INTREBUINTAREA ADJECTIVELOR NUMERALE ORDINALE
Tu as obtenu les premières places.
(L'EMPLOI DES ADJECTIFS NUMERAUX ORDINAUX) lnaintea lui huitième çi onzième, articolul hotàrît (le, la) nu
se elideazà:
Il est arriaé au but le huitième.
$ 129. Pentru lntîiul, primul existà forma premier(-ère); forma Elle était la onzième de sa classe.
unième se foloseçte numai în numeralele ordinale compuse:
aingt et unième, cent uîième,
CUVINTE CU VALOARE DE NUMERAL
s 130. Pentru al doilea, în afarà de forma
forme
regulatà .deuxième,
se pot folosi astàzi (MOTS QUI, PAR LEUR S^ENS, SE RAPPROCHENT DES ADJECTIFS NUMÊRAUX'
existà çi forma second(e); aceste douà
una în locul celeilalte:
J'habite au second sau i'habite au deuxième (éta$e)'
S 135. Pentru a exprima o fracfiune dintr-un întreg se folosesc,
pînà la o pàtrime: demi (l/2), tiers (1/3), quart (ll4l, iar de la o
Ma stnur est endeuxième. Notre ami entre en seconde' cincime în sus, numeralele ordinale însofite de:
Notd:În numeralele ordinale compuse nu se foloseçte-decît forma deuxième: - articolul
articolul
hotàrît masculin: le cinquième, te sixième...;
nehotàrît masculin: un septième (l/7), un huitième
vingt- deu xi ème, ft enle- deu xi ème etc. (qi niciodatà second)' - (l/8);
s 131. La numeralele ordinale compuse, numai ultimul numàr - adjectiv numeral cardinal: deux neuvièmes (2/9), trois dixièmes
primeçte sufixul -ième: (3/lo);
d.i x- se p ti ème, ngt- deu xi ème, so i xante- dix neua i è me'
-
numeral cardinal precedat de articol hotàrît: les trois cin*
ui
- quièmes.
oâs. cînd adjectivele numerale ordinale urmeazà unul dupà altul, numai
ultimul primeçtê sufixul -ième: Obs.ln ultimele douà cazuri, numeralul ordinal primelte semnul pluralului-
It se décida ù Ia cinq ou sixième oisite. S 136. Fracfia l/2 se exprimà în douà feluri çi anume prin::
s 132. Numeralele ordinaleprimesc, deregulà, articolul hotàrît: Demi (v. p. 65).
Georges esl le premiet de son groupe. Moitié: substantia urmat de un atribut substantival genitival.
Marie esl la deuxième de sa classe- À la moitié du XVIII-' siècle parut Ie premieraolumede l'Encg-
ç 133. Articolul hotàrît poate fi înlocuit de un articol nehotàrît clop édie.
Il nous a rendu la moitiê. de la somme.
saù de un adjectiv (posesiv, demonstrativ):
La moitié des candidats étaient déiù présents.
Aaez-uous lu cette deuxième scène ?
C'ëtait notre Première entreaue. S. 137. Fraclia 113 se exprimà prin un (le) tiersf substantiv:
Il a remporté une troisième aictoire' Aaez-uous reçu le tiers dà la soinme ?

*,
MORFOLOGIE
ADJECTIVELE NUMERALE l6l
860

(le) quart: - Avez-vous mangé les six homards qu'on vous a servis ? - J'ai connu cinq
S 138. Fraclia I14 se exprimà prin subsiantivul un hongrois à Budapest. - Vers les neuf heures nous serons chez vous. - Mon
Il est six heures et quart (moins le quart). frère cadet a déjà neuf ans. - Je vous rends les neaf livres que vous m'arez
prêtés. - Huit élèves travaillent dans le jardin de l'école. - Prenez ces huit
S 139. Pentru a exprima de cîte ori s9 màreçte o- cantitate, se
{oiosesc cuvintele cu iens multipticatlcr: double, triple, quadruple, billets.
quintuple, décuple, centuple, caie pot fi adjective sau substantive:
Ex. 2. Citili cu glas tare fiecare numeral din colcana din stînga
IJn eflort double était nécessaire (adj.).
Il pr:étendafl le double de la somme (subst.). cu f iecare substantiu din colcana din dreapla.'
S 14O. Pentru a exprima o cantitate aproxi.mativà. se folosesc srx pupitres hôtels
.suËstantive formate din numerale cardinale càrora li se adaugà dix ét udiantes livres
sufixul -aine; ele sînt precedate de articol (hotàr1t, nehotàrît)' huit cartes éponges
sau de un adjectiv deteiminativ, çi urmate de prepozifia de: cinq horloges ans
Il g aaait une centaine de personnes deuant le cinéma. neuf garçons heures

Oâs. Au însà un sens precis: huitaine, douzaine, quinzaine, tren' Ex. 3. Rdspundeli la întrebare linlnd seama de orele çi minutele
taine, soixantaine, centaine: indicate:

- huitaine çi quinzaine cînd se referà la zile: Modet: Queile heure esr-il t < Il ::i iiitf."f,:i;tdiî:,*":iioff o"'ut'
Il rentrera dansla huitaine (peste opt zile).
An tuuche Ie salaire chaque'quinzaine (la f iecare 15 zile). I b

- douzaine çi demi-douzaine: 2 5
Maman a acheté une douzaine d'oeufs; moi, ie n'en ai trouaë 3 l0
qtune demi-douzaine. 4 l0
de la trentaine la soixantaine cînd se referà la vlrstà:
- Il a passé Ia quarantaine (are peste 40 de ani). 5 l5
ll esl
6
heure (s)
l5
Notd.: îi
Lui milte corespunde millier: 7 20
Des milliers de citoyens attenilaient sur l'aëroporl.
8 20
I 25
EXERCTTTI l0 25
ll 30
Ex. l. Citili cu glas tare. Atenlie la diferîtele pronunlàri ale
:numeralelor: Ex. 4. Rd.spundeli la întrebdrile de mai jos, folosind adiectioele
Notre correspondance a duré six mois.Nous sommes six; vous êliez dix,
- nunerarc ordinale corespun?dt1are numeralelor cardinale date:
au panneau d'honneur. Dépêchons-nous; nous n'avons plus que cinq minu-
-
,tes ! À dix heures, nous devons être à la gare. Connaissez-vous ces cfnq
- z En quelle classe- êtes-vous ? - Je suis en première classe.
- MdeI: ( n quul étage habitez-vous ? - J'habite au premier étage.
,étudiants ? Dtx hommes se trouvaient devant la vitrine d'une horlogerie.
-
f l - Orlaaticr limbii fuatceze

i.3rg
162 MORFOLOGIE ADJECTIVELE NUMERALE 163

Je suis en :ll; L2

lc
Ex. 8. Scrieli în litere nufturalele din propoziliile urmdtoare:
tlenri IV a été le père de Louis XIII. - Le chapitre I est plus intéressant que
J'habite cu
;ll: ll
le chapitre II. - Ouvrez les livres à la page 41. - Le train partira à 2l heures.
- Vous préparerez la scène III, page 31. - Léonard de Vinci a vécu à la cour
de François I. - Celui-ci a été vaincu par Charles V à Pavie. - Je suis né le
Ex. 5. Scrieli în litere numeralele dintre paranteze: ll mai. - Lisez les faits divers en page 21.
a)- Il revenait de classe, avec ses (2) enlants (N. Sarraute)'- Il Ex. 9. Î nlocuili punctele cu cuainte cu aaloare fraclionard, apoi
sortit de la poche de sa belle veste (3) calepins, (4) crayons à billes multi- efectuoli operaliile dc mai ios:
colores etun thermomètre à alcool (P. G a m a r r a). - Dans (8) jours,
a) Un entier est formé de deux ..., trois ..., et quatre... - La quatrième
ilsera de retour. Cela fait (3) semaines d'absence (P. G é r a I d y)' - partie d'une unité s'appelle un ... - l5 minutes font un ..' d'heure. - La
Sophie avait (22) ans et rien ne lui venait de sa mère que ses cheveux
Révolution de 1789 fut l'oeuvre du ... État.
noirs (M. M o n o d). - La durée de la rotation de la terre sur elle-même,
est de (23) heures, (56) minutes, (4) secondes. - La lune eifectue sa ré'
b\
123325145
volution autour de la terre en (29) jours, (12) heures. (44) minutes. s'bb'7'TT'2'22'
-I- -L-
-L-

â) - Les enfants firent connaissance pour la (lère; fois avec la prodigieuse 422422523
circulation de Paris (P. Gamarra).- Monsieur Bergeret, maître de :-.---:-.
à la Faculté des lettres, préparait sa leçon sur le (8e) livre
3 3 3' 6 6 6' 8 8 8
conférences
de I'Enéide (A. France).- ll y a un café et unrestaurant au (Ier) Ex. 10. Î nlocuili nuneralele cardina,Ie cu cuainte cu aaloore nu-
étage de la tour Eiffel. - Le monument que vous voyez fut construit mcra,lù colectiad:
au (XIIe) siècle. - Le(XVIIIe) siècle futnommé leSiècle des Lumières.
Model:
/ L'homme qui attendait avait (50) ans.
( t'to**" qui attendait avait une cinquantaine d'années.
Ex. 6. Puneli la locul potrîait numeralele indicate lntre Je passerai (15 jours) à la mer. - Marie, achète-moi (12 oeufs). - Ma soeur
parantezeI restera (8 jours) à Jassy. - J'offrirai à Paul, pour son anniversaire, (6) beaux
Vous avez occupé les premières places (3). Nous achèterons les autres cravates(2). mouchoirs. - Ces fleurs ont cotté (30) francs. - Nous avons encore (100) mètres
On leur a offert les derniers volumes (5). et nous arriverons. - Des (l 000) d'ouvriers, parmi lesquels des (100) de femmes,
sè dirigeaient vers leurs entreprises. - Il'y a (20) ans, nous nous soirmes ren'
Ex. 7. l ntocuili numeralele cardinale dintre pflranteze c$ contrés sur un chantier national.
nwneralele ordinale corespunzdtoare pe care le aefî' scrie în litere : Ex. 11. lnlocuili purctele ca demi sarr moitié, dupd. caz:
Je suis en(l l) classe; ma soeur cadette est en (4). - l,Le grand-père de Jean Voulez-vous ... de cette pomme ? - Non, merci, j'en ai acheté un ... kilo.
fêteson (60) anniversaire. - Vous trouveiez ces livres.sur le (9) rayon - Je serai à la maison à 5 heures et ... - Nous apprendrons ... de cette poésie;
de la bibliothèque. - Le (30) élève arrivé au cinéma sera placé au (14) olle n'est pas bien longue, elle occupe une ... page. - Il est trois heures; dans
rang. -J'ai vu dans les librairies le (16) volume des oeuvres complètes unê ... heure il sera 3 heures et ... - Un ami doit être pour nous la .'. de notre
de cet écrivain.- Nous habitons au (5) étage. lme. Je bois chaque jour un ... litre de lait.

dÛr-,
PRONUMELE PERSONALE 165
lat MORFOLOGIE

PRONUMELE PERSONALE
(LES PRONOMS PfRSONNELS) Ctz Exemple
ti
Personne ne te comprend mieux que moi. Souvent,
tu I'as remarqué, ie cômmence une phrase que tu allais Tu me uois, moi
-disons Ilte aoit, tol
dire. Ou noui la ensemble. Nous sommes tel' Je le oois, lul
lement amis que i'ai renoncé à tous mes anciens ca- Je la cnis, elle
marades. Je t'ai raconté toutes mes histoires. Je te
confie toutes mes affaires. Tu viens
ll
clæz moi
parle acec toi
(M.Achard) Comptez sar lui
Je chante pour
$ 141 Cuvintele te, moi, tu, l'(le), je, nous, la sînt pronume elle
peisonale. Ele lin locul unor nume de fiin{e (pe-rsoanele.I, II, III)
iau de lucruri (nurnai persoana a III-a) çi au forme diferite în Plural
funcfie de gen, numàr, persoanà, caz. Nous, nous
Je'commîræe une phraie (ie - pers. I, sing., masc.' nominativ). chantons
Nous sonrnes amis (nous'-- peis. I, plural, rygsc., nominativ). Vous, vous
Je te confie toutes næs histoires (te - pers. a II-a, sing., masc.' chantez
Eux, ils clnntent
dativ). Elles, elles
Nous'la dinns ensernble (la phrase) (la - pers. a II-a sing., fem', chantent
acuzativ).
Tu nous parles,
S 142. Iatà formele pronumelor personale: à nous
liouB i I vous parle,
(à nous\ à vous
TABELUL Je leur parle,
PRONUMELOR PERSONALE à eux
Singular (à elles)
Tu nous uois,
Exemple Il'vous oolf, vous
M. si F. I t*. çi P. I Masc. Fem' Je les oois, eux
-

Nominativ
(subiect)

à moi
Ie le parle,
à toi Notd. La aceste forme se poi adàuga: pronumele pe;-sonal -on. nehotàrît
Ie lui parle, (v. p. 255), pronumele reflexive: se, soi (v. p.'179) çi pronumele adverbiale en, y
à lui (à elle) (v. p. 180-189).
PRONUMELE PERSONALE 167
166 MORFOLOGIE

INTREBUINTAREA PRONUMELOR PERSONALE S 147. Pronumele personale Pot fi:


(L'EMPLOI DES PRONOMS PERSONNELS)
- tonice (toniques\sau accentuate, atunci cînd accentul vorbirii
cade pe ele;
s 143. Pronumele personale pot îndeplini în propozi{ie funcfiile - âtone (atones\ sau neaccentuate, atunci cînd accentul vorbirii
nu cade pe ele.
de-subiect, nume prédicativ sau complement.
Pronumele moi, toi, soi, eux sînt întotdeauna tonice:
Attendez-moi ! Inae-toi I On est bien chez soi.
I. PRONUI}IELEPERSONALE SUBIECTE Je parle aaec erx (accentul vorbirii cade pe moi, toi, soi, eux).
(LES PRONOMS PERSONA'ELS SUJETS) Formele je, me, te, se slnt totdeauna atone.
Je te voii..Je me laue. ll se promène (accentul vorbirii cade pe
S 144. Je, tu, il, elle, nous' vous, ils, elles însofesc verbul la vois, lave, promène).
m,iauiite personale (cu excepfia imperativu.lui) pentru. a .prectz.a
*, Formele': iu, il, eile, lui, la, le, not:s' vous, ils, elles, leur, les
Dersoana àespre care este voiba. Foiosirea lor este obligatorie pot fi tonice sau atone, în funcfie de pozifia p: care o ocupà:
ffii;tl; deoôebi formele verbale care se scriu sau se pronunfà la Tu dors. Dors-tu? ll chante. Chante-t'il?
fel: Je lui parle. Parle-lû! Vous le f élicitez. Félicitez-le!
Je parle, tu parles, il parle, ils parlent,
Je bhaniais, iu chantaii, il chantaif, ils chantaient' Obs. Pronumele !e, me, te, se, le, la pierd vocaia 9, a (se elideazà)
Nous lrons, ils iront. lnaintea unui verb care începe cu o tncald sau cu h mut, precum
pt*u*àt. ie, tu, il, ils nu se folosesc niciodatd singure, ci numai çi înaintea pronumelor adverbiale en çi y:
lnsotite
- de vèrb z ie regardc, il regarde, etc. J'accepte. Tu m'écoutes. Il t'appelle. Je l'honore.
È.nu*ule il se fololeçte çi culens neutru (v' p' 176)' Its s'habittent. Il s'en ua. Je ne m'y attendais pas.
ç 145. Pronumele nous se foloseçte în locul lui ie:
-" In limbaj administrativ :
Nous, màire de Bucarest, ordonnons ce qui suit' TOCUL PRONUMETUI PERSONAL SUBIECT
(I,A PLACE DU PRONOM PERSOIVNE,) SUJET)
- Cu nuanfà de modestie:
ùôur -io, i dont cette étud.e un instrument de formation intel-
lectuelle de Premier ordre. S t48. Pronumele personal subiect preicedà, -în general, verb.ul:
ç 146. Pronumele vous se foloseçte ca pronume de politete cu i, pars. Tuessorti.' llaiendra. Elle'rentrera lô1. Nous descendions
seisul de dumncata, dumncattoastrd. du trarn. Yous aaez raison. lls parlent. Elles aaaient ri.
Atentie: Atunci clnd vous se referà la o singurà persoanà,. numele predicativ Oôs. Pronumele subiect poale fi separat de verb prin:
sau paiticipiul trecut al verbului respectiv ràmîn Ia singular: - Negalia ne:
Marie, vous êtes gentill e (dumneala, dumneaooaslrd)' Il ne parle Pas. Tu n'as Pas chanté-
Pierre, vous êtes étudiant? - Pronume complemente:
Jean, vous êtes rentré tard' îu le aois. // nous aime. Je lui réponds.
//s vous le donneront' Je m'y attendais. J'en suis sûr.
* In limba românà, pronumele subiect poate lipsi, persoana fiind precizatà - Negalia ne çi pronume complemenle:
de terminatiile verbale:' vorbesc, vorbeçti, vorbegte etc. Je nel'ai pas rencontré(e\. Il ne me I'c pas donné (e).
MORFOLOGIE PRONUMELE PERSONALE
t68

pronumelui complement indirect de persoana a III-a


$ 149. Pronumele subiect se açazà în urma verbului .(în urma b) Forma
prùiul
-(r"ur)'este
identicà cu aceea a_adjectivului posesiv (leur
auliliarului, la timpurile compuse) çi întotdeauna legat de verb
prin liniufà (v. Inveisiunea subiectului, p. 495-497). iivre; çi.u ôeu a pronumelui posesiv (/e leur, la letr)'
în timp ce adjectivul çi pronumele posesiv pot primi semnul
oluralului (leurs" liares, làs ieurs), pronumele personal leur, care'
insofeçte verbul, ràmîne neschimbat (ie leur parle)'
2. PRONUMELE PERSONALE COMPLEMENTE
(LES PRONOMS PERSONI/È.LS C OMPLETIENIS)

S 150. Pronumele personale complemente (direct çi indirect) , LOCUL PRONUMELUI PERSONAL COMPLENTENT
de-persoana I çi a II-à au forme identice, atît la singular (me, me (LA PLACE DU PRONOM PERSONNEL COMPLË'MENT

çi tè, te), cît gi'la plural (nous, nous çi vous, vous):


Complement indirect (datiu) îomplement direct (acuzatia'1 pron{tme complement: Pronumele cornplement:
s 152. un singur
Il me prête son liare (mie, îmi\ Il me regarde (pe mine, md'1 se"agazà înaintàa verbului (înaintea auxiliarului, la timpurile
Je te montre ftnn stglo (!ie, îli) Je te félicite (pe tine, te) compuse), cu excepfia imperativului, forma afirmativà:
llr nous donnesdesconseils(noud, /l nous attend (pe noi, ne) a) complement indirecl (dativ), cu uerbul la un timp si'mplu:
ne)
//s vous demandent pardon Elle vous apprécie (pe aoi, ad|
(aoud, ud) Forma verbalà 3
C. ind

$ l5l. La persoana a III-a, pronumele personale complemente paries


inàirecte (lui, leur) au forme diferite de cele ale complementului Af irmati và
direct (le, la, les): Negativà parles
Interogativà parles-
Complement indirect Complement direct
Inter. negat. parles-
Je lui dis boniour (lui, ei) Je le prends par la main (Pe el, îl)
Il la rencontre souaent (Peea,"o)
Tu lear écris une lettre (Ior) Noas les admircns (pe ei, Pe ele)... cu aerbul la un timP comPus:
obs. a\ Formele pronumelui personal complement direct de persoana a ill-a
(le,li,ié.iri"ti4ènticecucelealeartièoluluihotàrît(le,la,les).Primele
însotesc vêrbul, celelalte înso{esc substantivul:
Forma verbalà ,13
c.
I rna

Articole Pronume Afirmativà nous a rlé


Je oois le garçon Je le aois Negativà ncus a parl é
Tu cherclæs la
gomme Tu la clærclæs nous
lu' parl é
Interogativà
I I salue les profesæurs Il les salue
Inter.- nous pas parl é
J'aimeles fleurs Je les aime
PRONUMELE PERSONALE t7l
n70 MORFOLOGIE

In acest caz, pronumele atone me, te sînt înlocuite prin cele


b) complement direct (acuzativ),
tonice: moi, toi :
cu aerbul la un timP simPlu:
Faites-moi ce plaisir ! Attends-moi deaant la piscine !
l t 3 4 5 6
Laue-toi les mains I Cache-toi derrière cet arbre !
Forma verbalà
C. dir.
Obs. Dacâ verbul la imperativ este la forma negativà, pronumele comple'
Af irmativà nous le ,"gr.don.l ment lçi reia locul înaintea verbului, iar pronumele moi, toi devin atone
Negativà nous ne le ,.gardonsl pas me, te:
le regardons-nous ? Comparali: Chzrclæ-le. Ne le cherche Pas t
Interogativà
ne le regardons-nous pas ? Regardc-les. Ne les regarde Pas I
I nter-negat.
Ailendez-mol, Ne m'attendez itas I
cu aerbul la un timP cornlus:
S 153. Douà Pronume complemente
Forma verbalà
C.dir cînd verbul este însofit de doud complemenfe, unul , direct
(de persoana a III-a le, la, les) çi aitul indirect, ele se açazâ
regardé (e)
-
Af irmativà ayez dupà cum urmeazà:
a) cînd cele douà pronume sînt de persoane diferite (l çi III
Negativà a\iez pas regardé(e)
regardé (e)
sau II çi III), complementul indirect precedà complementul direct
m aYez ?
Interogativà
Inter.- m aYez regardê.(e) ?
ca çi în limba românà:
la forma interogativà (,.i interogativ.negativà) Regardez ces fleurs, je vous les offre (vi /e ofer).
O6s. În limba vorbità, se
folosegte loculiunea est'ce que fàrà inversarea pronumelui srrbiect' Il a acheté un beau mnnteau et il me I'a montré (mi /-a aràtat).
Est-ce que tu lui parles ? Est-ce qu'il ne I'a pas vu (vue) ? La valise, je le la rendrai d.emain (fi-o voi restitui ..').
Alenlie; In limba românà. la timpurile compuse, pronumele complement
OiiÀct de persoana a III-a feminin, ôingular, -se agazâ ln urma participiului cu aerbul Ia un timP simPluz
trecut; in iimba francezà, el îgi pàstreazâ locul lnaintea auxiliarului:
Nous l'awns admirée. Noi am lntîlnit-o.
Oâs. Participiul trecut se acordà cu pronumele complem-ent.direct care se aflà
înaintea verbuiui, în gen çi numàr (v.' Acordul participiului trecul, p. 435\.

La modul imperativ, forma afirmativà, ca Ei 1n limba românà,


I
Formaverbalà I

Afirmativà
I

nous
| 2

",i,.T"â,,
vous les
I montreions
l'l 7

pronumele comflement se agazà în urma verbului çi se leagà montrerons


Negativà nous ne vous les
de acesta prin liniu{à :
Interogativà vous les montrerons-nous ?
Prends ces fburs et offre-les à ta soeur ! vous Ies montrerons-nous
Inter.-nesativà
Montrez-lui aos lunettes fumées !
172 MORFOLOGIE PRCi.IUMELE PERSONALE t73

aerbul la un timP comPus: cu oerbul la imperatiu:


Fornra verbalà ,1" 4 Forrne afirmatiaù Forma negatiad
C. dir

Afirmativà I nous r ont apporté(e)


Negativà nous r ont pas apporté(e) Persoane
nous - ils apporté(e) ? diferite
Interogativà L c;n.t

Inter.-negat. ::i nous I ont - ils pas apporté(e) ?

b) Cînd cele douà pronume sînt de oceeaçi persoand (a III-a)"


complementul direct ile, la, les) precedà complementul indirect u.,o
(lui,leur)
' Ii aaait :
besoin de ce dictionnaire; ie le lui ai prêié (i l-am îm- Aceea;i
persoanà
lcdir.i"ll
prumutat).
' Notre iouaelle mdis1tz, nous la leur mnntrerons (le-o vom aràta)"
Les aalises, mamon les lui prépare aaec sain (l le pregàteçte)'
obs. La imperativ forma afirmativà, spre deosebire de limba românà, pro-
Nctà: ln limba românà çi în acest caz, complementul indirect precerlà com-
r,r*"iu .à*pi'.rÀri direct precedà pronumele complement indirect, chiar dacà
plemei.rtul direct: i-l dau. cele douà pionume sînt de- persoane diferite:
M onl rez-la-leur (aràta1!-le-o).
cu aerbul la un tirnP simPlu:
cu aerbul la infiniliu:
Forma verbalà
c.
"t
i,'. lc
4
ind Pronumele complement precedd inf initivul:
Je ueux la uoir. Je ne oeux Pas la aoir-
Afirmativà la leur offrez
Tu aas me le dire. Tu ne aas Pas me le dire.
Negativà la leur offrez pas Après l'aaoir au...
Interogativà la leur oflrez - Vr:uS?
- voLls oôs. Dacà infinitivul urmeazà dupà unul din yerbele: laisser, faire, envoyert
Inter. negat. la leu r offrez pas?
snu uàii int.natJ, sentir (care expri'mà o acfiune a sim{urilor), pronumele com-
plement se açazà î n a i n t e a acestor verbe:
cu aerbul la un timP comPus :
Je l'ai enlendu chanter.
Je l'entends chanter.
Je le fais aenir. Je l'ai laituenir.
Forma verbalâ Il ne le uoit pas sortir. Nous I'auons enuogë f aire des emplettes.
".
1,,. l" Il faut le laisser partir. I L le fait entrer

Afirmativà l'.
n.l
Itii
lui
AS

pâs
offert
ofiert
cu aerbul la gerundiu:
Negativà te AS
Pronumele complement precedd verbul :
Interogativà lle lui as- offert ?
En le aoAant, il se mit àt rire.
Inter.-negat. nul te lui as- pes oflert ?
En me le disant, tu me rends un grand seraice.

tq-
PRONUMELE PERSONALE 175'l
t74 MORFOLOGIE

LOCUL CELOR DOUÀ PRONUME COMPLEMENTE


d) Cu expresia de prezentare: c'est Qui, ce
sont .... qui:
C'esl moi qui aous ai tout apprisl (M' P a g I o l).
Schemà Je sais ce'que le dis, mais c'est vous qui ne m'entendez plus-
(J. Anouilh)-
a) persoane diferite (l çi III sau II çi III) Atenlie: Verbul se acordà cu subiectul exprimat prin pronumele tonic:
c. indirect c. direct Toi, qui m'écoutes me comPrends'tu?
G'estmoi qai ai dit cela.
t2
e') Pentru a marca oPoz itia:
me
te
se
nous
le
la
les
lui
leur
rffii Euxlesentaientaaguement. Lui, plus nettement.
Eux déclarent la aérité, elle ne souffle mot.
f) Pentru a sublinia subiectul exprimat
(R. B a z i n)-
printr-uru
I 2 pronume aton:
vous
it{oi, 1e uousai fortbiencomprissLLr ce.point. (Lr-$ r a g o n)..
se c. dir.
c. ind. Jeaais aoouer tôut de suite où ilsse cachenf, eux. (V e r c o r s).
b\ aceeaçi persoand (numai a III-a). g) 1n ràspunsuri çi întrebàri eliptice der
predicat:
Qui a dit ça? Vous.
Tul'asdéjàdit. - Moi?... Quandça? (G. C o u r t e I i n e)-'
INTREBUINTAREA PRoNUnELoR PERSoNALE ToNlcE Q In coordonare cu un alt subiect expri*
IL'EMPLOT DES PRONOMS PERSONNELS ION'QUES) ma t printr-un substantiv sau
pronume:
Ta mère et toi, aous pouaez le saaoir.
N i lui ni moi ne pensions ù cela.
154. Pronumele personale tonice moi, toi, lui, elle, noust
eux, elles sînt fôlosite în urmàtoarele situaNii : i) lnsof ind un inf initiv cu sens excla-
"our, m a t i v:
S 155. Subiect: iniurieux! (A' F r a n c e).
Moi'|, tenir de propos
a) Urmate de o aPozitie: j) Urmat de un participiu trecut (propozifie
Toi, homme intelligent, cornment as-tu pu faire cela? participialà absolutà) :
Lui, lecteur passioiné, était deuenu enragé' (H' B a z i n)' Lui parti, que aa-t-elle dersenir? (À{. A c h a r d).
b) Urmate de un adjectiv: É) lntàrit deseul, même, aussi:
Moi, malade, iamais de la aie! S'il le faut, allez le chercher vous-même.
Moi aussi, maintenant i'ai froid.
c) Urmate de un Pronume relativ: Eux seuls vront rêcompensés.
Vous, qui Parlez, qui êtes<tous?
Je n,ai pas de aeinel (noroc). Moi qui espérais qu'ils étaien{ oâs, cînd pronumele este la plural, même pri megte çi el .semnul pluralului, cur
crcepfia proriumelui de politetè oo&s reprezentînd o singurà.persoanà (v' p.l,25l)."
couchés! (T r . B ern a r d).

fu-
PRONUIIELE PERSONÀLË 177
MORFOLOGIE
A76
b) Subiect aparent alunei propozitii care areqi un
Nume predicativ (at'rribut): subiect real:
" 156.
S
I I est toulours lui-même' ll est arriaé bien des gens (des gerus-subiect real)'
ô'est toi ie meurtrier? (P' G a m a r r a)' ll g auait bien des élèaes dans la cour de l'école'
S lp7. ComPlement:
ll faut traaailler.
a)' In ràspun.uii'çi. ilttti--à.ti eliptice de predicat: ll conaient de Partir.
jui L'ux'
auei-uotts rencontré'l - Oôs. Cind reprezintà o propr>zifie -deja, exprimatà, pronumele capàtà sensul
À qui as-tu écrit? - À elle! ^ de cela (aceast.i, acest lucru) çi se Înlocuieçte cu ce:
oi'àri-tttende)'aous la réponse? - De lui? I I uiendra, c'est Possible.
expresia de prezentare:c'est"-'9ûe' cesont"'que: Vienrlra-t-il ? - Otti, c'est possible.
ô)
'' Cu
"cirà1i;;;;f qu'it appetait'
itlrïaoii' ce sont eux
ô'est à tii que le me suis adressé' S 159. Le neutru poate îndeplini în propozi{ie Itrnc{ia de:
c) Cu un comoaratlv: I. Nume predicativ rePrezentînd:
it agitait un iràpiou rouge plus-grand que lui' a) Un ad jectiv sau un ParticiPiu:
Ils Ttaient aussi ieunes que rnot'
af irnrativà:
Les - Ilsle sont (le: nom'
taxis sont-ils nombreux èt' Paris?
d)Dupà un tryp'.rativ,la-forma
'ielu,--ti une soupe' (F r'
breux).
Etes-aous enchantés? - Nous le sonunes (le : etuhantés)'
Approche-toi au es trempé comme
utr')ptoki,
te poste de radto. (J. p. Je fus célèbre, je le frzs aussitôt, comme on peut l'être, comme
Hîrî:i de ra,umer on'l'est à notré époque. (P. V i a I a r).
S a r t r e)'
e)' pu-p-a 'adverbul de restricf ie ne""que: b)Un substantiv neînqotit d9 ar,ticolul
ho'tàrît, de adjectiv demonstrativ sau
J e ne connais que lui' p-osesiv:
Il ne uogait que mo't-
Etes-uous piottttier? - Oui, ie le safs (le : pionnier).
f) il;";;;Att oude o PrePozi{ie: Etait-il médecin? - Non, il ne l'était pas (le : médecin).
sans toi'
Je Pars aaec
Le satut ae rniirrlr'Lit"ii srord mot pour moi. (A. c a m u s). Je suis maître cle moi, ie le suis, ie aeux l'être. (P' C o r -
neille).
Oôs. DacI însà substantivul esie precedat de articolul hotàrît. de un adjectiv
denronstrativ sau posesiv, nu se mai foloseçie pronumele neutru le:
ixlHn:,'f Ï:yily,l',,'l,u' Etes-uous le pionnier ? - Oui, tlest moi.

ae-yi19 neutru cÎnd însofeste aerbe


2. Cdmplement reprezentînd o propoziJie (o idee) exprimatà
$ 158. Pronumele personal.if *piôrii im'pdrsonale. tie înainte, fie dupà el:
imoersonare, verbe fbrosite i*personui^ï"
iîï:ËJË; ",' ll,u^î"piàri;û";ili;ià-'sau. irn lucru de genul Tu as bien traaaillé, ie le sais I tu as bien travaillé'
;;*ï;;,"ii'inî.piinèçie in propozifie funcfia de : Je le sais, tu as bien traaaillé lte: Que
Ce que i'entends, ie l'entends bien. (L. A.t u q 9 n):
a)' Subiect gramatical: Noits iortirons ensemble si aous le wulez, (A. C a m u s)'
En hiaer, il neige et il
gèle'
Aaant une heure, il aa Pleuaou ' l2 - Grlmatica limbii f rance zc
179
MORFOLOGIE
PRONUMELS PERSONALB REFLEXIVE
178

LOCUL PRONUMELUI PERSONAL REFLEXIV


PRONUMELE PERSONALE RE,FLEXIVE (LA PLACE DU PRONOM PERSONNEL REFLÊCHI)
(LES PRONOMS PE'RSOff/I/ELS REFLÉCH IS)

Il
éprouvait l'étrange sentiment de se trouver à la S 161. Folosit la formarea
conjugàrii pronominale' pronumele
être la
fois isôlé et responsable pas seulement pour soi, mais refiexiv se açazà înaintea verbului (înaintea auxiliarului
pour tous les autres. (L. Aragon). ii*p*if. coàpuse), cu exceplia imperativului afirmativ:
Timp simPlu Tinp conPus
S 160. Cuvintele se, soi sînt pronume reflexive propriu-zise"
Prônumele personale complementè me, te, -nous, vous-, capàtà çi Afirnatia: tu te
'iirgrtii, laaes tu t'es laaë (e\
ele valoare âe reflexive atùnci cînd subiectul propozifiei respective
este de aceeagi persoanà. Avînd aceeagi formà pentru .dativ çi
tu ne te laaes pas tu ne t'es pas laaé (e)

acuzativ, pronuniele reflexive ajutà .la formarea conjugàrii prono- Iniuogat.: te laaes-tu? t'es-tu laué (e)?
pas laaë
Inter.lneg. ne te la'oes-tu pas? ne t'es-tu
(e\?
minale çi'îndeplinesc - în propozitie - funcfia de co m p I e-
m e n t' direct sau indirect:
Compl. direct (acuzativ) Compl. indirect (dativ) ImPerativ negativ Ne le law Pas I
(pe cine?) (cui?) Obs.a)Laimperativformaafirmativà'pronumelereflexivseaçazàdupà
Je me taue (pe mine, md) J3 me laae les mains (mie, \ry!.1 verb: /auons-nous I lavez'uous I
Tu te laaes'(pe tine, te)' Tu te laues les mains (fie, îli'1. ô) Forma atonà te este lnlocuità cu forma tonicà
toi I
It (etle\ se làae (pe el, pe ea, Il(elle) se laae les mains (Iuû Comparali: tu te laaes 9i /aoe-toi I

se) ei, îçi)


Noas nous lauons (pe noi, ne) Noasnous laaonslesmains (noud',
ne')
Voas vous laaez (pe aoi, ad) Voas vous lauez les mains (uoud, TOLOSIREA FORMEI TONICE SO/
ad) (L'EMPLOT DE LA FORME TON'QUË SOI)
IIs (elles) se laaent (pe ei, Ils (eltes) se laaent les mains (Ior,
pe ele, se) 1çi)
de prepozitie sau de que' se
S 162. Forma tonicà SOI precedatâ
obs. a\ Pronumele reflexiv se are aceeagi formà atît la singular cît çi la plural:
Il (elle) se rtueille de grand matin. foloseçte:
printr-un
Ils (etles\ se couchent tôt le soir' a) Cînd subiectul(nume de persoanà) este exprimat
â) Pronumele nous, vous, se (plural) pot avea çi sens reciproc (unul pe altul, aucun' tel:
unii pe proîume nehotdrît: oà, nul, personne, quiconque' chacun'
'Lesal1ii, reciproc):
deux amis sé regardaient aaec sgmpathie.
Tous vous saluez et oorrs vous serrez la main.
On a souaent besin d'un plus petit que soi'
Noas nous sommes rencontrés plusieurs fois pendant *,,, Chacun traaaille à ta fois pour sol et pour tous'
*t:Ti{t;,Orf
c) Pronumele reflexiv de persoana a III-a se poate folosi çi cu sens pasiu; pronumele personal lul'
Oôs. Clnd subiectul este determinat, se foloseçte
Ce matin, les fruits se oendaient ù bon marchë (étaient ttendus)' Comparali: Personne n'est tout à fait content
de soi' çi
Ma tnaison, qii est située sur une colline, seaoit de loin (est.oue). Pierre n'est pas tout à fait content de lui'
Cet immeuble se construira en quelques mois (sera construît).
PRONUMELE ADVERBIALE t8l
180 MORFOLOGIE

6 163. cuvintele en çi y - adverbe la origine - care fin locul


b) Cînd subiectul este exprimat printr-un substantia luat în sens ta rèafité;i ù ce liare se numesc pronume adaer'
general, reprezentîn d tiP ul .^
"oitoËï.nËbi;t vede:
lJn () égôtste ne pense qu'à soi et ne uit que pour soi. bialà. Dupà cum se
-enînlocuie;teunsubstantivprecedatdeprepozitiade:
oâs. cînd însà subiectul esle indiuidualizat (determinat), se foloseçte pro- Il uoudra s'en écorter (de la rêalité);
numele personal lui. precedat de prepozifia à:
Comparali: L'auare (în general) n'amasæ que pour soi çi - y înlocuiegte un substantiv
Cet aoare (determinat) n'amasse que pour lui.
Je I'y ramènerai (à la réalité)'

c) Dupà un verb la forma impersonalà (sau un infinitiV cu SU'


biect neexprimat): ÎNTREBUINTAREA PRONUMELOR ADVERBIALE
Il ne faut pas être indulgent enaers soi. (L'EMPLOI DES PRONOMS ADVERBIAUXI
Il faut aaoir de la confiance en soi.
Il s'agisnit de rester fidèle à soi-même. EN
o|) Cînd subiectul determinat este un nume de lucru:
' La loi en soi est bien souuent dure mais nécessaire. S 164. En are valoare de adaerb atunci cînd tine locul unui
Une seule note musicale en soi'même n'est rien; les sept notes ad.i:erb de loc (de lù' - de acolo):
sont tout un mande. Venez'aous de lù'bas? - Oui, i'en aiens (de là\'
Est-ce qu'il sortait d'ici? - Oui, il en nrtait
e) În expresia invariabilà soi-disant (aça-zis, chipurile, zice-se)'- (d'ici)'
Il esi aenu soi-disant Par hasrd.
Ils se contentent dessoi-disant trouaailles. (N. S a r r a u t e). pr.onumelor de persoana a III-a
s lô5. Ca pronume corespunzînd.
Je me aoisobligé de aous demander un silence absoltt sur cette..- nrËcedate de'prepoiiti-a de (de tui,' d'elle, d'eux, d'e.lles, de celal
soi-disant ... découaerte. (A. M a u r o i s). 5Ëil"rËil'=t.liÀ'gén'.ral -'pentru lucruri çi. înlocuieçte,un sub-
siantiv iare îndeplineçte în propozifie urmàtoarele luncltt:
a)Complement circumstanf-ial de loc (va-
PRONUMELE ADVERBIALE toà-i.làr'.tËiuta) introdus prin prepozifia de:
(LES pRONO jvs ADVERBIAUX, oui, elle en est rentrée (d'où? de
Est-ette rentrëe d.e l'école? -
l'école).
EN_Y i I' école au rnoment où. les autres garçons en reaenaient
làiià'it ù.
(d 'où? de l'école). (Fr.Mauriac)
^'lÈ'(aupaindirect introdus
la réalité-
- Je croyais que vous vouliez vous écarter detnai' b) Complement pri.n
- Mon romancier voudra s'en écarter; tnoi,
;'.; i îiti ; dè, parlerverbe
ce se construlgpc cu prepozifia
de, etc' (v' p' 423):
je I'y ramènerai sans cesse. "fu,.i,;;"ii besoin
Es-tu sû.r d.e Ia réuisite? - Oui, j'en sals sr2r
(de ta réussite'1.
- Et c'est très avancé?
- À vrai dire, du livre même, je n'ai pas enîore
écrit une ligne. Mais j'y ai déjà beaucoup travaillê
Il, s, amitié. II en parlait ù sesooisiræ
étaît montré fier de cette
(A' Maurois)
J'y pense chaque jour et sans cesse. (A' G i d e). (decetteanitié).
MORFOLOGIB PRONUMELE ADVERBIALE 183
182

c) Co mp I e m ent di rect -(cu valoare-partitivà)partitiv


p{999- - Un pronume nehotàrît:
dai de articdlul partitiv du, de lasau de articolul descusens J'ai ieçu des pommes et ai mangé plusieurs (plusieurs
i'en
sau nehotàrît: pommes).
Aaez-wus bu du caf é? - Oui, i'en ai bu (da café). C'est le seul exemplaire que i'aie trouué; il n'g en auait pas
Je aous ai apporté des fruits. Prenez-en ! (des frlifs). d'autres (d'autres exemPlaires).
J'ai pronoicé ces paioles, i'aurais pu en- prononcer d'autres ffofri: Se poate folosi çi pentru persoanei
(C. Bernanos). ,!'ai au des touristes français. J'en ai connu quelques-ans (de ces touristes)-

IVold: Uneori se foloseçle çi pentru persoane:


0ôs. In cazul acesta, en poate substitui gi
Il a dcs amis et il en aura touiours (des crzis). Un nume predicatia;
Oôs. Dacà substantivul este precedat de articol hotàrît, pronumele en sl -
Vous aouliez connaltre mes soeurs' Voilà, celle-ci en est une (demessoeurs).
tnlocuieçte cu pronumele personal le, la, les:
- Un subiect real al unui verb impersonal:
Aoez-wus mangé les fruits ? - Oui, ie les ai mangés.
Y aoait-it des spectateurs au théâtre ? Oui, iI y en aoait beaucoup.
d) C o m p I e m e n t d i r e c t (cu valoare partitiad) însof it de: e) Co mp I e men t de a gent introdusprinprepozitiadé:
- Articolul nehotàrît enun, une:
J'aime mes parents et j'en suis aimë (de mes parents)
A-t-it reçu des tettres? - Oui, il a reçuune (une des lettres).
circumstant!^al.de cauzâz
It feuitteta l'album, reconnut les pages quljl.cheryhait et en f) Complement
(P h. H é r i a t).
II a eu'une grippe et il en a beaucoup souffert (à cause de cette
arr'acha une (une des pages). grippe'1
- Un numeral cardinal:Oui, j'en ai achetê deux (cra' 7t'auait édtouê aux exa,mens et il en était triste (à cause de
As-tu acheté des cavates? - cela)
aates). g)Complement circumstantial instru-
Agnès n'avait pas trente ans et Mano n'en avait pl-us-quarante mental:
(unr). (Ph.Hériat). J'ai un stglo et le m'en sers iournellement (de ce stglo) , ' '
It aaait in bâton à la main et il en menaçait le chien (de ce
Notd: Se poate folosi 5i pentru persoane: bâton)
Aoez-wus âes frères? - ,iui, i'en ai trois (frères).
h) Atribut (cu valoare posesivà) introdus prin pre-
Un adverb de cantitate
- tivà sauoexpresiecantita' pozitia de: ,

: Nous aaons choisi cette carrière et nous en connaissonsles risques


Cet enfant aime le choçolat et il en mange beatrcoup (beaucoup (Iesrisquzsdecettecarrière). (G.Duhamel)
de chocolat). Cette chambre était plus obscure encore, le lit en occupait le
C'est le piemier pas. Il en reste combien? ^(combien-de pasl fond (le fond de cette chambre). (A. G i dte)
(J. Giraudoux).
Atenli.e: ln aqes! cazr en nu se poate folosi pentru persbane; el es,te,înlocuit
Notd: Se poate folosi çi pentru persoane: cu adjectivul posesiv.
Aaez-oous rencontré dcs pîonnîers ? J'en ai rencontrë une foule (une foule da Comparali:
pionniers). J'ai ou la peinture de Voronetzi j'en ai admiré les couleurs.(dela pèinture) çi
El des malades, oousen aoæ beaucoup? (beaucoup de mala&s) (J. R o m a i n s)' Vo[1ez-oous'cet komme? J'ai toujours apprécié ses qualités (de cet homme)-
PRONUMELE ADVERBIÀLF, l8&
MORFOLOGIE
184

Il reaenait dsns sa librairie et n'y trouuait personne ù l'attendrv


6 166. Pronumele en poate înlocui ^chiar o propozifie. (sau .un
(y:danssalibrairie). (E. Henriot)-
iriiiiii i;ËJu';;in piepozlfia de). Ïn acest caz, et este neutru
Le géographe s'approcha d'un banc et y déposa ses cartes'
çi'coresPunde lui de cela: : (P. Gamarra).
Où est'i? - Je n'en sais rien (de cela où il est\' (ylti, lebanc).
M.on frère groiai' Tu t'en es aperçu.? Oui' ie
m'en sais
" - que mon frè1e.a grand.i)'
b)Complementindirectintrodusprinprepozifiaà
;p;;ç;;1àà celâ ... .. (dupà verbe ce se cotrstruiesc cu prepozi{ia à: penser à, s'intéresser
Allez aous coirhui.'-l J'en' ai bien enaie \!'alt9!' me couche.r|
(T. Bernard). à, etc. (v. p. 424):
Penses-tu à ton alenir? - Oui, j'y pense toujours (y
: à moru
s16T.Pronumeleenseîntîlneçtedeasemenealntr-oseriede avenir).
,àrnii'i,;;:';;"à1;; (a a;ungq, p.s'àn atter. (a.se duce' .a pteca)' en
c' en est fait (s-a zis, s-a Le aieux pensait au mariage de son f ils. Louise y pensait aussii
*rrlùii ààiiù'i, ii(u'àueâ pi:.u cineva), (R. Rolland)-
;iir;ii),-;;f;;;; (; àu[. *pat), àn aaoir assez (a.se sàtura de)' c'en (y:aulrariage)
;'rïl;;i (urtà-i pi"u"âË toi,'prôâ mult) , s'en terrir à (a se mulfumi
prenlre ù quelqu'un cu unele
oô.s. Y nu se foloseçte în locul substantivelor nume de persoane decît
cu...), n'en pottuot, piii(unii mai supôrta)' s'en
(a fdce ràsPunzàtor Pe cineva)' verbe, ca: penset, se fier (a avea încredere), uoire, s'intéresær:
C'est un hVpocrite; ne oottsy fiez pas I (y - à lui)'
Dans troî,s lours au plus tard ie m'en uais' (S' d e B e
a u-
Vousuousintéressezà lui?- Jeiem'y intéreæe pas(y-àlui). (E. A u g i e r)"
voir).
t' ces mnuaaises minutes'
Ti ne'm'en aeux pas d.e t'aaoir rannelé (M. Achard)- Deci pentru persoane se vor folosi pronumele personale à lui'
Arrêtez,arrêtez,1'e n'en puisplusl (R'lR o I I an d)' à elle, à eu.x, ù elles.
Y S 170. Pronumeie y poate înlocui chiar o propozilic.ln acest caz,.
"este
el neutru gi corespunde lui à cela:
sl6s.Yarevaloaredead,rterbatuncicîndiineloculurruiadverb Rentrons dans la réalité. ohl comme dnpuis tottiours
j'y aspire
de'loc (là - acolo):
lù; it y fait frgi! (V : là)' (y : à cela : ù rentrer.-.)' (H' de llont h er I ant)-
Ii'allez
'n'î-tii pas
n'y suis pas par-
utt
- f,u,;,rtt Quant ù' wuoir le genre d'hommz que c'est, ie
En attendant, J:i Lat
ils sont [lr:Ë',t;,,
. , p.Daninos).
restelt! (y.: là). uenu (y : ùcela: àsavoir...). (G' Si menon)-
peux
Vous êtessû,r que , ça ne peut pas être une erreur? - Je ne
Ca pronume corespunzînd p-ronumelor d.epersoana pasy uoire (y : à cela - ù ce que çd ne peut pas être"')-
S 169. (Ed. Bourdet).
ùllàïrJ..aui. a.'p*ôôritià a tâ lui, àt eilc, ù3ux, à. el,les, ù cela'l
"*^iôf"rËçi"-- tn g.à.ràt -'pentiu lucruri si înlocuieçte un sub- asemenea într-o serie de
ï;îi;;;; inaepiinqfe în propozi{ie urmàtoarele funcfii: s 171. Pronumele y se întîlnegte de il va de (este în joc)' s'y
de loc ex"oresii..r, v unoi, ia fi, a exisda), y
a)Complement circumstanfial
prin prepozilia à' dans' sur' sous:
(va-
cohnaître (a ie pricePe), s'Y prendre (a proceda) etc'
toii"'oarïiùoia\introdus mai aussî' pour être
y traaailler Je ueux saaoir comment ie m'y prendrai,
II atlait ù Cahors, uie aiàttte aille et iI comptait
(P' G am arra)' heureuse. (J. A nou i I h).
quelques iour{'\'i':-à-ia}'o'ù'
MORFOLOGIE PRONUMELE ADVERBIALE 187
tl86

LOCUL PRONUMELOR ADVERBIALE


(LA PLACE DES PRONOMS ADVERBIAUX) Forma verbalà

S 172. Pronumele adaerbiale se açazà întotdcauna imediat lnaintea Afirmativà


(la timpurile compuse înaintea auxiliarului), cu excepfia
a,seibului
àmperatiuului, for ma af ir matiud. Negativà
a) cu aerbul la un timp simplu
Interogativà
Forma verbalà

Inter-.negativà
Afirmativà en
c) cu aerbul la imperalia
Negativà en Negatiu (înaintea verbului)
n'en prend.s pasl n'y pense pasl
Interoga- n'en prenez pasl n'y pensez pasl
en veux-tu?
tivà Afirmatiu (dupà verb)
prends-enl Penses-Y I
Inter.-
negat.
en veux-tu pas ? prenez-enl Pensez-Y I
obs. La verbele de grupa I, la persoana a II-a singular, apare S lnaintea pro-
oumelui adverbial (penses-9, uos-y, elc.).
b) cu aerbul la un timp compus (înaintea auxiliarului) d) at un alt pronume complement çi aerbul Ia un limp simplu:
Forma verbalâ

Afirmativà
Formaverbalà |

Afirmativà I
I

tu
| 2
'l-l'l'17
m'I en ldonnes

Negativà ltuln. m'l en ldonnes I I Pas

Interogativà Interogativà m'len I donnes-tu?

Inter.-neg. ne I m' I en I donnes-tu I Pas ?

It"
I!IORFOLOCIE PRONUÀ{ELE ÂDVERBIALE 189
188

1) cu aerbul la [mperaliu
Negatia
ne tn'en parle Pasl. ne t'y attends Pas!
Afirmativà attendait ne m'en parlez Pasl. ne aous y attendez Pasl
Af irmatiu
attendait
Negativà donne-m'en! mène-nt'yl (Littrë)
I donnez-m'enl hat itutz-aous-yl
Interogativà attendait-il ?

ï obs. La imperativ afirmetiv. formele tonice: moî, toi sînt înlocuite prin cele
I
atone me, /e, (m', t').
Atenlie. Formele m'V, t'g, dupà imperativ, se evità în general 9i se preferà
ymoi, y-toi:
e) cu un alt pronume conxPlenxetû aerbul Ia un timP com Menez-y-moi ! PréPares'Y'toi I

sau o altà fornulare:


Je uous prie tle m'y mener.
Je te conseille de t'y PréParer.
cînd sînt amîndouà pronumele adverbiale, y precedà pe en, lndeosebl în
Afirmativà expresia il g a:
II y en a (aoait, etc.).
Il n'y en a pas.
Negativà Y en a-t-il ?

lnterogativà
EXERCTTI

Ex. 1. Întocuifi cuaintele dintre paranteze cu pronufitcle personale


eorespunzdtoare:
(victor) donnera un coup de fil, - (ce garçon et moi) sommes bons cama.
habitué "uàur.
- (Marieet Hélène)irontau Danemark. - (Mon père et mon grand-père)
vont se promener. - (Sa soeur) est bavarde. - (Paul et toi) jouez aux échecs.
habitué Ex. 2. Completali propozitiite cu pronwnele pernnale cerute dc
Sens'.
... es un enfant obéissant.
... portaient des robes blanches.
..; donnerez un coup de téléPhone.
habitué ?
... a déchiré son pantalon.
,!,
r!

e
MORFOLOGIE
PRONUNIELE ADVERBIALE l9lr
190

Nous écrivons nos devoirs. Jean applaudit les acteurs.


... avons reçu de bonnes notes.
Paul et Marie chantent. Mes soeurs rentrent ce soir.
... ont acheté de belles cravates. Tu joues du piano.
Hélène sourit gentiment.
... vais avec mon frère au cinéma.
... tricotait un chandail pour son mari. I Vous lisez le journal. Il va à la gare.
I
J'écoute les dernières nouvelles. Ils envoient des lettres.
Ex. 3. Substituili Punctelor formele tonice ale pronumelui per- Ex. 7. lnlocuili punctele cu pronumele personale cerute de sensz'^
sotutl i
..., elle chante juste.
... ne... lirons pas, votre lettre t (P. Daninos).-..., il n'avait pas.
..., tu prends le dlner à 8 heures. le temps de faire le tisserand (L. A r a g o n). - ... étions, Frédie et ..., confiés;
..., nous regardons la télévision' ..., vous jouez au ballon. à la garde de notre grand-mère (H. B a zi n). - Regardez - ... !... ne sont.
..., ils ne sont jamais en retard. ..., il apprend le français. plus si fiers aujourd'hui (M. D r u o n). - ... avait loué un appartement pour
..., je vais à l'école à sePt heures ..., elles font du canotage. ... et sa femme (L. Ara gon). - Où est mon cahier ? Rendez-le ... (R. M.
un quart. du Gard).-Ohlle manuscrit de laLégende dorée! Montrez-...-moif
* Àlais, ... ne ... ai plus (4. F r a n c e).
Ex. 4. Comptetali frazele cu formele tonice ale pronumelui personal:
Ex. 8. Înlocuili substantiaele complemente directe cu pronumele
Je prends toujours ma serviette avec... per sonale or e s p unzdtuv e i
c
Il a toujours ses crayons de couleurs sur ..'
Elles regardent ces images qu'elles ont devant ... Model (I Il voit le garçon.
Tu liras les livres que tu emportes avec ... \ II /e voit.
Nous acceptons ces bonbons que vous avez apportés pour "' Je vois la gravure. Tu allumes le feu.
Ils ont pris leurs bagages avec ." Il connaît les sentiers. Ils regardent I'horloge.
Vous serez d'accord que je vienne avec ... Nous attendons le tram. Vous saluez le professeur.
Elle grondait sa cadette qui était près de '.. Elles aiment les fleurs. Elle conduit I'enfant à l'école.
Ex. 5. Întocuili subiectul propoziliei cu cele date în coloana din Ex. 9. Rdspundeli afirmatia, apoi negatia, la urmdtoarele între-
dreapta, efectuînd modificarile ce se impun: bdri, substituind complementelor directe pronumele personale cores-
punzdtoare 1

nous
Oui, je /a vois.
elle Model: Est-ce que tu vois cette phofu ?
'\ (
il Non, je ne /a vois pas.
J'ai répondu moi-même à cette lettre vous Est-ce que tu achètes ce livre ?
ils , Est-ce que vous grondez vos frères ?
ell es
L
Est-ce qu'elle cherche sa serviette ?
din propoziliile de mai Est-ce qu'il désire ce tableau ?
Ex. 6. Scoateli în euidenld subiectele ios,
Est-ce que tu regardes ce monsieur ?
folosind formele tonice ale pronumelui personal; Est-ce qu'il reconnaît ses cousines ?
z Pierre arrose les fleurs, Est-ce qu'ils aiment ces chansons ?
Model /tC'est Est-ce que vous admirez cette maison ?
/r.ri qui arrose les fleurs.

n
TlORFOLOGIE PN,ONI'MELE PERSONALE
r92 t93

Ex. 10. lnlocuili, rînd pe rînd, stùstantiau/ le crayon cu cele Ex. 14. substituili.co.mpletîunterCIt diræle pronufiule persotwle
,indicate în cele trni' ,iioo,in-. Raspundeli apoi ta întrebdri folosind eorespunzdtoare celor indicate tn colæna din ùeapta:
pronumele personale corespttttzdtoare : J'aime mon père. - Je I'aime.
Model 1
z Où est le cragon ? - Le voilà' il est là' \ J'aime mes amis. - Je tes aime.
t\'Iudel /"'
où sont les crayons ? - Les voilà' ils sont là' toi
table 1l eur Iunettes Pierre et Jean
tapis règles garçon Il attend mon frère. mon frère et moi
soul iers fillettes Il renconlrera sa cousine. Hélène
él ève
cha i re i'charpe ton ami et loi
joujottx
moi
Marie et Louise
Ex.ll.Rdsptudelialirnwliu,upoi.n.cga.tiu',laurmdtoareleîntre-
-'ti'etit pronumele personal Georges
hd;;:' Sàiàri,ia-'i, i,li,t'i,,,,,rplt,i'c'it'tui
torespwÊdtor: Ex. 15. Substituili substantiaelor complemente directe pronumele
7 oui,je l,ai. persorutle corespunzdtoare. Treceli apoi propoziliite oblinuie la lorma
Ilodel: Âs-tu /e cralton touge, \ Non, je ne I'ai pas. negatiad:
As-tu attendu Jean ? Achetons-not.rs ces fleurs ?
Model: prends le liare ,t Prends'le I - pas
" ,'\ Ne /e prends I
Recevrons'nous cetle lettre ? \reux-tu ce programme ?
Taillons le crayon I Salue te facteur t Remonlons la montre
Verrez-vous vos amis ce soir ?
I
Ai rne-t-elle cette robe i' Admire les lableaux ! Offre Ia chaise I Ouvrez la porte t
Admirez-vous la nouvelle llangerons'nous tous ces fruits ?
Fermons les cahiers ! Prenez les fleurs ! Montez les bagages I
corlstruction ?

Sais-tu le résultat ? Aimes-tu ce sPectacle ? Ex. 16. Substituili clmplementelor subliniate pronumele atone co-
Accompagnerez-vous vos Parents ?
respunzdloare:
Connaissait'il cette Personne ?

Ex. 12. Inlroduceli în propozi!'ia datd complementtt: di:::l?.::f^ Medel /


Paul Parle avec moi.
aiÏiti ; ;' r; i;i;i:" d a, r,ii tiii i ïiô' i ii'tor co nt p rement e pr o nume te \ Paul me parle.
p ersonale coresp utxzatoar e I Je parle avec Paul. Tu parles avec elle.
Nous parlons avec Pierre et Jean. Vous parlez avec rnoi.
u Victor a Perdu sa seroietle' Marie parle avec
l\lodel'( rt lo ch"rche, mais il ne /a trouve pas. /od. IIs parlent avæ, mon lrère et moi-
sa règle
Il parle avec Hélène et Louise. Elles parlent avec /a seur et toi.
sa gomme
ses crayor$ de couleur son livre de français Ex. 17. Introduceli, rînd pe rînd, în propoziliile date pronuftæle
son porte-plume ses gants perso nale corespunzdtanre complementelor indirecte indicate în dreapta :
pronumele perso.nale Mon grand-père racontait une belle histoire. à Jeanne
Ex. 13. Intocui{i conrplemenlele directe cu, la imperatia : Le facteur a apporté le courrier. à moi
.roi'ipu*aiiàrr. iruiilt'apot propoziliile oblinutejournaux' Alice montrera ses timbres.poste. à vous
Tu regardes le paysage. | \/ous lisez les
Celte fillelte offrait de belles fleurs. à ma soeur et à moi
Nous ouvrons les fenêtres. I wout applaudissons I'actrice'
Mon ami écrit une longue lettre. à Paul
Tu prends I'autobus. II fu visites le musée'
Nous reconnaissons la maison'
Le professeur donne des conseils. à toi
Xori uppr"nons la leçon. à Louise el à Pierre
It - Granatice limbii francezc
.?i

i'
g1

fi'
lr,

1,,
FRONUMELE PERSoNALE 195
MORFOLOGIE
194

Ex. 21. Treceli propozitiile date la imperatia, formele af irnntiad


Ex. 18. lntocuifi, rînd pe rînd, pronumele complemente din
propoziliile d.e mai los cu cele corespunzdtoare complementelor date çi negatiaii, substituind complementului direct pronumele personal
corespunzator:
în coloana din dreaPta:
7 Monlrez-le-moi I
z Maman rze cherche et m'appelle (moi et mon ami)' Model: Je t'ous montre mon cahier.
\ Ne rne /e montrez pas
Model I
I Maman noas cherche er nous appelle'
Je vous offre ce bouquet de fleurs.
Ce garçon me regarde et m'écoute attentivement' moi et mon frère Je lui donne ce beau livre.
Le maître me remet le prix et me serre la main' Paul Je lui montre la maison.
Papa m'embrasse et me donne une tape amicale' Pierre et Jean Je te prête mes crayons de couleur.
Le professeur m'appelle et me pose des questions' Hélène Je vous remets les invitations.
Le concierge de l'école me reconnaît et m'ouvre. toi Je lui rends le cerf-volant.
la porte. toi et ton cousin Je vous envoie la lettre.
Je leur raconte les histoires de iadis.
Ex. 19. i ntocuili complementele indirecte dintre paranteze cu Ex. 22. Formulali replici afirmatiae çi negatiae la propoziliile
pronumele personale corespunzdtoare. Treceli apoi propozitî'ile la
icdrile ce se impun: imperatiae date, substituind complementelor directe pronumele per-
formele interogatiad. çi negatiuà., efectuînd modif wnale corespunzdtoare :
f J'ai prêté mæ Patins (à Paul). Je te le donne avec plaisir.
,,^r-, I Je tui ai prêté mes Patins.
ftIoael
Model: Donne-moi le Iivre. I\JE
ne te le donne pas.
1( Lui ai-ie prêté mes patins ?
J. nu lui ai pas Prêté mes Patins. Diies-moi le résultat. Montre-moi le chemin.
Prêle-moi l'écharpe. Lisez-moi les petites annonces.
J'offrirai ce cadeau (à mon ami). - Il demande pardon (à toi). - Ils disent Apporte-moi les lunettes. Donne-moi ton adresse.
bonjour (à ma mère ei à moi). - Vous enverrez cet album (à votre correspondant Racontez-moi le résumé. Passe-moi la carafe d'eau.
a. presse). - J'avais préparé cette surprise (à toi et à tes frères). - Nous sou-
haiions ,,Lonne f ête., (ànos aieuls). - Tu as demandé deux livres (à la vendeuse)' - Ex. 23. Reformulali propoziliile date, substituind mai lntîi com-
Il a remis le Paquet (à moi). p lementelor directe, apo i cornp lementelor indirec te pronumele personale
corespunzdtoare:
Ex. 20. Treceli propoziliile date la modul imperatia, formele af ir-
matiad, çî negatiad, efectuînd modificdrite ce se impun: f Nous offrons des fleurs à nos amis.
Mod"el 1 Nous /es offrons à nos amis.
,/ Envoyez -mot le livte- I ttour les leur offrons.
Model: Vous m'envoYez le livre. \ Ne rz'envoyez pas le livre.
Vous lui confiez ce secret. J'ai prêté ma valise à Marie. Elle donne ces jouets à I'enfant.
Tu lui demandes ce service. Tu rendras son album à Jacques, Vous remettrez ce colis à votre oncle.
Nous leur donnons notre Photo' Nous lui montrons les dessins-
Tu leur apportes le ballon. Il montre sa voiture à ses amis. La couturière envoie les robes à ses
Vous m'offrez vos billets. clientes.
Tu me prêtes le stYlo. Vous nous rendez la lettre.
r96 MORFOLOGIE PRONI,IMELE PERSONALE 197

Ex. 24. înlæuili complernentele cu pronumcle pernrute cores- Ex. 28. înlæuifi, rînd pe rtnd, subiectul propoziliitor date cu
punzàtære. Treceli apoi propoziliîle la forna negatiud: cele in"dicate în colmna din sttnga, efectutrd. mdilicdrite ce se impun :
( Donnez-lui le livre.
nous Je me rends compte de ma faute et je m'en excuse.
Modetz Donnez le livre à Marie. I Donnez'le-tui. il
I Ne Ie lui donnez pas, tu Je me sers de la gomme mais je n'en abuse pas.
votl.s
Prêlez la règle à la petite fille. Montrez le stylo à votre soeur. ils Je me réveille tôt le matin et je m'habille vite.
Donnez les crayons au garçon. Offrez les gâteaux à vos parents.
Indiquez la page aux élèves. Communiquez le résultat à mon ami. Ex. 29. lnlocuili punctele cu pronunæle personale lui, elle, eux,
Ex. 25. Rdspundeli la lntrebdri lnlæuind complemcntele sublinia' elles saa cu pronumele reflexia wi:
te cu pronumele persorutle corespunzdtoare. Treceli apoi. rdspunsurile
ces garçons ne pensent jamais à ..., ils sont altruistes. - charbonnier est maitre
la forma negatiad: chez ... (Proverb). - Pendant les épreuves écrites, chacun doit travailler pour
je /e lad.ai.rendu'
Moder: Avez-vous rendu son liure à Marie? (?."i' ... - Les avalanches entraînent avec ... tout ce qu'elles rencontrent en chel.
\Non, je ne /e Jai ai pas rendu. min. * Tout ce qu'on ne fait pas ... même n'est jamais fait. Ma soeur tricote
- Apprendra-t-elle cette nouoelle à sn anie ? Vous a-t-il communiqué /e résultat des passe-montagne pour moi et pour...
- En excursion, on doit emporter avec
du match ? - Enverrons-nous cette inoitation à nos cousins ? - Avaient-ils ... une petite trousse médicale. - Paul a toujours sur ... un livre de poésies.
donné leur albwn ù Jean ? - Est-ce qu'tl ooas prête ses patins? - Me porte-
ras-lu cette oalise jusqu'à la gare ? - Est-ce qu'elle nous a prê,parê le dcssrt ? Ex. 30. lnlocuili complementele cu pronuftrcle adaerbial cerut dc
- Maman, rze donnes-tu ce gâteau à la crème ? - Vaus a-t-elle apporté le iour' sens. Treceli apoi propoziliile oblinute la formele interogatiad çi
nal ? - Montrerons-nous les photos à André ? negatiad:
Ex. 26. Rd.spundcfi afirmatks la urmdtoarele întrebdri folosind ( J'en ai besoin.
pronumgle ncutru le: Model: J'ai besoin de ce stylo. { Ën as-tu besoin ?
z Voulez-vous venir avec moi ? I Non, le n'en ai pas besoin.
Model !\ Je /e veux. Je suis content de votre travail. Il achètera des tickets,
Pensez-vous partir bientôt ? Faut-il que je parte ? II a eu peul de son échec. Ils voulaient des fruits.
Veux-tu aller au cinéma ? Seras-tu d'accord avec moi ? Vous vous occupez du ménage. Elles prépareront des cadeaux.
Me promets-tu d'être sage ? Étaient-ils attentifs ? Nous faisons du sport. Je mangerai du jambon.
Désirez-vous que je vienne ? Ne regrettera-t-il pas ce qu'il dit ? Il est étonné de m.rn arrivée. Elles avaient distribué des cartes
Vous recevrez des timbres-poste. d'entrée.
Ex. 27.lnlocuili punctelecu pronumele neutru le, apoi tradrceli
propozili.ile: Ex. 3t.
Rdspundeli afirmatia la întrebdri folosind tn rdspunsuri
La gloire, on ... sait, n'est pas tout (E. H e n r i ot). - Il accomplitcomme pronumele adaerb iale corespunzdtoare :
nous ... avons dit, une tâche pénible (4. F r a n c e). Ce qu'il aurait eu envie
d'exprimer, il ne ... pouvait pas (M. M o n o d). - Jamais on ne m'a fait souf'
Te sers-tu de ton sac à main ? ll Vous êtes-vous aperçu de son arrivée ?
Doutez-vous de sa réponse ? ll Se souvient.elle de sa promesse ?
frircommevous.;. faitesence moment (St. Passeur). - Mais ce travail Serez-voussatisfaitsdecerésultat ? "
peut être dangereux, vous ... savez bien (4. C a m u s). ll Profiterons-nous de notre séiour
' au
bord de la mer ?
PRONUMELE PERSONALE 199
198 MORFOLOGIB

Combien de langues étrangères connaissent-ils ? (deux).


Ex. 32. Substituili complementelor subliniate pronumele adaer' - Combien de boutons a votre robe ? (plu.sieurs).
biale corespunzritoare: ,,
-
- Combien de bonbons as-tu mangés ? (tr.rs peu).
As-tu de I'argent disponible ? - Oui, i'ai de l'argent et je te dsmnerai da - Combien de buts a marqués votre équipe ? (3).
I'argent.ll A-t-il un toman intéressant à me prêter ? - Oui, iL a un roman Quand êtes-vous rentrés de Sinaia ? (il y a quelques jours).
-
intéressant et il vous le prêtera. ll lvloi, je n'aime pas le thé et jenebois jamais Quand reviendra-t-elle de France ? (bientôt).
de thë, mais mon père boit beaucoup de thé.ll Mes cadets aimaient les contes
-
de fées et ils voulaient écouter des contes de fées chaque soir. ll Ils sont restés
Ex. 36. Traduceli în limba romând:
à Saint-Malo deux mois; ils sont rentrés de Saint-Malo il y a trois jours. ll Ne
vous dérangez pas de porter ma valise. Je me charge de cela. ll Il a réussi le pre' Nous avons commencé l'étude du français et nous en sommes au pronom per-
mier au bachot. Toute la famille a été contenle de cela. sonnel. - Elle t'a offensé, mais tu ne lui en veux pas. - Faites attention I

din Un faux pas et s'en est fait de nous t - Vous savez bien que j'ai de la patience,
Ex. 33. Substituili cnmplementului urmdtoarele prlpozilii
rnais cette f ois-ci c'en est trop I J'en ai assez de ses i mpertinences. - Dép êchez-vous,
pronumele aduerbial cor esp unzdtor :
il faut en finir, une fois pour toutes, avec çette désagréable affaire. - Il s'en
Mangez de la soupe. Offrez des biscuits.
prendra à nous de tout ce qui pourra arriver.
Buvez du champagne. Ajoutez du lait.
Coupez du pain. Faites du sport.
Versez de l'eau. Achetez des boucles d'oreilles. Ex. 37. Rd.spundeli af irmatiu, apoi negatia, la urmdtoarele între-
Tranchez de la viande. Apporlez des cerises. b dr i, f o losind p r onumele adaerb iale coresp unzdtoar e :

Ex. 34. Transformali propoziliile dc ntai ios folosind pronumele Vont-ils au cinéma ? Étais-tu en classe à I heures ?
personnl çi pronumele adaerbial: Arriverons-nous à temps au théâ-
I

Model /t
7 Donnez-moi du pain. - Donnez-m'en I - Je vous en donne. tre ? Consentez-vous à venir avec moi ?
Donnez-lui du pain. - Donnez-lui-en. - Je lui en donne' T'ont-ils invité chez eux ? Répondront-ils à notre invitation ?
Pensez-vous à vos examens ? Participez-vous à cette réunion ?
Offrez-moi du thé. Cueillez-moi des fraises. l'
Versez-moi du vin. Faites-moi des frites. l6 ftestes-tu longtemps à la biblio-
Donnez-moi de I'eau. thèque ? Les valises sont-elles sous'-la banquette ?
Prêtez-moi de I'argent.
Apportez-moi du café. Envoyez-moi des cartes illustrées. I
Viendrez-vous à notre séance ? S'opposent-ils à ton déPart ?

Ex. 35. Rd.spundefi afirnntia la


urmàtoarele întrebdri folosind I

) Ex. 38. lntocuili complementele cu pronumele adaerbiale cerute de


pronwnele aduerbial însolit de cuaîntul sau grupurile de cuainte dintre sens. Treceli apoi propoziliite oblinute la formele interogatîad çi
paranteze: negatiad:
z Combien de crayons voulez-vous ? (dix)'
Model !
\ J'en veux dix. f Je vais au théâtre. ils n'y vont
Combien d'étudiants y a-t'il dans votre groupe ? (15).
Model {. Oui, j'Y vais; mais eux, Pas.
- I Y vas-tu, toi aussi ?

- Combien de livres emporterez'vous ? (quelques-uns).


2M MONFOLOGIE PRONUMELE FOSESItr' 20!

Nous pensons à ce concours. Nous arriverons à temps à la gare PRONUiTIELE POSESIVE


Je songe aux vacances. Je suis invitée à cette fête. ( LES P RONOMS POSSESS/FS)
Nous serons au stade à 6 heures. Nous renonçons à faire du ski.
J'ai participé à cette compétition. J'ai réfléchi à ce que tu m'as dit. - Ah! soupirait Paul, quand j'aurai mâ chambre..-
- Et moi, la mienne.
Elle sera propre, ta chambre!
Ex. 39. Inlocuili grupurile de cuainte dintre paranteze cu pronu- - Plus propre que la tienne (J. C o c t e a u).
mdificdrile ce se impun:
mele adterhi,ale corespunzdtoare, efectuînd -
lls devaient pa$ser une semaine (à Paris) (P. Gamarra). - La question $ t73. Cuvintele la mienne, la tienne, care înlocuiesc, în acelaçi
était posée naturellement et Rieux répondit naturellement (à cette question)
timp, çi numele obiectelor posedate çi pe cele ale posesorilor, se
numesc pronume posesiae.
(A . C a m u s). - Il s'agita, rougit, voulut ajouter quelque chose, mais il
Pronumele posesive au forme diferite în funcfie de persoana çi
ne se décida pas (à ajouter quelque chose) (R. M. d u G a r d).
- Ce jardin ?
j'ai pénétré une fois (dans ce jardin). tl est très grand et très silencieux et I'on
numàrul posesorilor, genul çi numàrul obiectelor posedate.
peut marcher longtemps (dans ce jardin) (H. de R.égnier). - La calèche S 17{. F o r me I e pronumelui posesiv sînt :
a reparu. Je voudrais bien distinguer les visages des deux femmes qui sont (dans
la calèche). Mais, je ne puis parvenir (à cela) (4. F r a n c e). Un singur obiect Mai multe obiecte

Ex. 40. Traduceli în limba francezd: fem. I ma.c. I f"-.


Trebuie sà clstigàm acest concurs; este ln joc onoarea gcolii noastre. - Lasà-l
pe Paul sà aleagà mingea, deoarece el se pricepe foarte bine.
- i[aria a procedat
greçit de la lnceput çi mà mir de aceasta, fiindcà ea, de obicei, procedeazà bine,
cu mult tact. - Era lume multà la stadion.

Ex. 41. Reformutafi frazele urmd.toare substituind grupurilor de


cuainte sublinîate pronumele adoerbiale cerute de sens:

- Je voudrais aller au zoo. Voulez-vous venir avec moi au zoo ?


- Ces fleurs sont très belles; donnez-moi des fleurs pour ma mère. pb-s..a) In timpce adjectivul posesiv lnsoleçte substantivul pecare îl deter-
-* fou,s tes camarades vont au stade. Va. toi aussi. au slade. minà.(ma-chambre), pronumele posesiv lnlocdieçte un substaniiv precedat de
fu aimes ce gâteau ? Voilà encore un morceau de ce gôteau. un_ adjectiv posesiv (la mienne - înlocuiegte pe' ma dtwnbre).
Il D) Pronumele posesive sînt precedate dê ariicolele holàrîte (le, la, les: le
-* y aura des fleurs, tant de fleurs que vous voudrez. mlen, la nôlre læ leursl*. Ele capàtà genul çi numàrul obieeielor posedate
Ne pensons plus à cela, veux-lu ? lndiferent de genul posesorilor.
- Tu n'as jamais menti; je suis st.r de cela.
- Si vous voulez aller au cinéma. allez du cinéma, je ne vous empêche pas
.' $i în limba.,românà, pronumele posesiv este lnsofit de articolul posesiv
d'aller au cînéma. af meu, c noastrà, ale lor.
\

Ûr",. _
202 MORTOLOGIE PRONUIIELE POSESIV 203

La chambre de Jean.., la sienne. Lui aussi parle comme presque loas les miens (P. H é -
Les crauates de Paul... les siennes.
ïort,
riot).
Si a II-a plural, fie cà este vorba de u.n singur obiect, fie

c) La persoanele I Les nôtres étaient partis depuis longtemps.
urtJuirnâ'àïiiâ-i'r"ii. "tiect! posedare,.pronumeles):posesiv are o singurà formà
b) La masculin singular cu sensul deproprietate,
(în-ultimul caz primind numai semnul pluralului
le (la) nôtre les nôtres de bunuri ce ne apartin:
les vôtres I I ne reuendiquait que le sien (ce era al sdu).
le (la) vôtre
A chacun le sien (fiecaruia ce este al sdu, ce i se cuaine).
1n timp ce adjectivul posesiv are douà: $ 177. Pronumele posesir, poate îndeplini, în propozifie, urmà-
nôtre (frère) nos (frères)
toarele func{ii:
vôtre (soeur) - vos (soeurs)
i e c t: Ton ami part pour Ia montagne, le mien ira
d) Pronumele posesive le (la) nôtre, le (la) vôtre pri mesc accent circumflex
pe - Sà ulabmer.
d,l/n iiô-;;-àai".riu.tè poàesive notre, voire nu irrimesc acest accent. predicativ: Laaalise qu'il apportait était
e) Sà nu se confunde pronumele posesivleleur (precedat de articol) cu'adjec-
- Niurne
la vôtre.
rrr,ilËJàii" Ë;'ô;ltËi,-ËrrË-inràtuçte un substàntiv. sau cu pronumele per'
_l,i,ir Ï.",iiiil'Ë.;;;1.)i'.riu iniàiàçtu un verb. .,\cesta din urmà nu primeete - Complement direct: Donne-moi ton stglo; i'ai
oublié le mien à la rnaisott.
niciodatà sêmnul pluralului.
f) Prin contractarea prepoziliilor à çi de cu artïcolele le çi les se oblin urmd - Compl ement indirect: Je parlerai ù sos amis
loarele forme: ainsi qu'aux leurs.
au mien, au tien, au sîen,a! nôtre, au uôtre' ay leyr - Comp Iement ci rcu mstan{i al; Dans ftto ser-
du mien, du tien, da sien, da nôtre, dtt
-Ùôtre'
.du leur aiette il y abeaucoup de choses; dans la tienne il n'g a presque
aux miens-(miinies\, aux tiens (tiennes), aux siens (siennes) r ien.
aux nôtres, aux oôtres, aux leurs
des miens'(ilinittl, ai" fiens (tiennes), des siens (siennes)' - Atribu t: Les chantbres de leur appartemenl el du nôtre
des nôtres, des uôtres, des /ears sont grandes.

EXERCTTil
INTREBUINTAREA PRONUmELUI POSESIV
(L'EMPLoI DU PRoNOLI PossEss/F)
Ex. l. i nlocui{i substantiaele însolite de adjectiae posesîue cu
pronttmele posesiue coresputtzdtoare :
s 175. Pronumele posesiv înlocuieçte, în general, un substantiv
deia precedat de un adjectiv posesiv: C'est mon mouchoir.
- 'moiexnrimat. piofesseur,letien est ingénieur (to.n pè1)'"
Model 1\
C'est le mien.
iert est .

Ce ne sont païsei pensies, ce sont les iôtres que le poète fait chanter son timbre
l! ton ticket ll mon cahier
en nous (ios Pensées) (A. F r a n c e)' sa photo ll t" tettre ll ma valise
notre chambre
ll appartement ll leur électrophone
s 176. Pronumele posesiv poate înlocui çi un substantiv care
"ott.
n-à fost exprimat mai înainte: Ex. 2. Reluali exerciliul precedent trecînd substantiaele Ia plural:
o)Lamasculinplural,cusensuldepàrinfi,prieteni' Mortet 1Cu
sont rnes mouclrcirs
{ovaràçi de idei, de luPtà: \Ce sont \les miens.

t-
PROMUMELE DEMONSTRATIVE 205
204 MORFOLOGIE

Ex. 3. Substituili pronumelor personale cu nuanld posesiad adiec- Ex. 7. Completali frazcle de mai jos cu adiectiaele sau pronumele
posesiae, potriaite, d.upa caz:
tiaele po siae lntdrite, apoi pronunrcle posesiae corespttttzdtaare:
à moî' S'il n'a pas de place. je lui céderai ... Il a oublié ... parapluie; est-ce que vous
Modet:ce sryro est d moi. (::*: :^ ::!^
\C'est le mien.
avez pris... ?- Nous avons fini... leçons; eu.x, ils n'ont pas encore fini ... -
Je boucle ... valise; Mari-e boucle ... - Je n'ai pas ... sac à main; prêtez-moi ...
Ce ballon est à toi. ll Cette montre est à elle' Je t'ai apporté ... livre; rends-moi ... - Ce garçon soigne beaucoup ...
Cette bicyclette est à nous. ll Cet atUum est à eux. cahiers; son cadet ne soigne pas trop... - Ma montre marche bien. Monsieur,
Cet encrier est à vous. ll Cette voiture est à elles. est-ce que... marche aussi bien que... ?
Ex. tl. Retuali exerciliul precedent trecînd substantiaelc Ia plural: Ex. 8. Comptetali frazele cu pronumele posesioe indicate între
à mot'
Modcl: ces styros sont è
paranteze:
(2T::::
^",. i:;i':,ta.s Mon frère a ciré non seulement ses souliers mais aussi... ( I pl.)
-
- Prends ce paquet dans ton sac; dans (I sing. ) il n'y a plus de place.
Ex. 5. l nlæuili subiectele propozilîilor date cu cele din coloana.
- Ma soeur cadette brode, tandis que (II sing.) tricote.
din d.reapta, iar complementèle precedate de adiectiae posesiue, cu
Donne ton livre à Paul; il a oublié (III sing.) à la maison.
pronwrule poæsioe corespunzdtoare : -
- Nos camarades préparent le concours de mathématiques; (III pl.) préparent
corrige mon datoir (nous). celui de littérature.
' 7Je
Modct
\n-ous corrigeons le nôt,e. - Pourquoi avez-vous pcêté vos patins à Victor et à André? Où sont (III pl)?
nous - J'ai écrit une lettre à mes parents. Est-ce que tu as écrit à (II sing.)?
Je prendrai mon parapluie.
Je cherche mes lunettes.
il(elle) - Notre enfant est aussi gentil que (ltl pl.)
vous
J'ai rempli ma fiche. tu
J'aime mes parents. ils (elles)
PRONUMELE DEMONST RATIVE
Ex. 6. Înlocuili substantiaele precedate de adiectiae posesîae care ( rEs PRONOMS DÉMOliSlRlÎ/FS)
æ afld între paranteze cu pronumele posesiae corespurtzdloare:
a) Ta soeur est en douzième; (ma soeur) est en dixième. - Son oncle est
Nos grands-parents sont plus âgés Monsieur Thibault avait conservé toutes les lettres
ingénieur; (notre oncle) est mécanicien. - d'Antoine, toutes celles de Jacques, et il les rangeait
que (vos grands-parents). - Son poste de radio est meilleur que (ton poste de
sous une rubrique commune : Lettres des enf ants ... Jenny
radio). * Est -ce que sa jupe est beaueoup plus longue que (ma jupe)? - J'irai
regarda sa mère et comprit que celle-ci souhaitait une
à la montagne avec mes amis, tandis que mes frères iront avec (leurs amis). -
Leur jardin est plus beau gue (notre jardin).
explication... Ne soyez pas comme ceux qui se croient
quittes parce qu'ils ont f ait face à un devoir difficile,
b) Il ne comprend pas toutes nos idées; mais nous ne comprenons pas toutes et négligent le devoir immédiat, celui qui est tout près
(ses idées) (4. F r a n c e) - Et leur espoir n'est pas moins fort que (mon
espoir) (G. Apollinaire).- (Mon chat) ne mange pas les souris; il d'eux (R.M. du Gard).
n'aimepasça (J. R enard). - Jetiensà mesopinions, maisi'aimebienque
lesautrestiennent à (leursopinion") (G. s. colette). - untempérament S 178. Cuvintele celles (acelea), celle-ci (aceasta) ceux. (oceia),
comme (votre tempérament) ne peut pas s'endormir après un premier livre
celui (acela), care tin locul substantivelor lettres, mère, hommes,
(H. Troyat). devoir, deosebindu-I. altele, sînt pronume demonstratfue.
f

3*
MORFOLOGIE PROMUIvIELE DEMQNSTRÀTIVE

S 179. Forme: Pronumele demonstrative'prezintà douà rînduri Oôs. Cînd pronumele demonstrativ este lntàrit de cuvintele seul sau même,
de forme; simple çi comquse. sau este desfarlit de pronumele relativ printr-un fragment de propozilie, se
folosesc formele compuse ale pronumelui demonstrativ:
Celle-là seule quï sera sage aura pour récompense une poupée.
Ce roman esl celui-là même gue ie chcrchais.

2) D e p r ep ozlli a de (mai rar de alte prepozifii) :


L'art grec n'est pas un art de solitude, mais celui d' une commu-
nion aaec le cosmos (4. Ma I r a u x).
Les chambres des enfants se trouttaient tout en haut; au-dessous,
/ de apropiere celles-ci la chambre de ma tante et celle de mon oncle (A. G i d e).
Comouse
' celles-là De ces deux articles, celui sur Apollinaire est plus intéressant-
\de depàrtare J'aime ces chapeaux; i'achèterai celui ù ruban gris.
Obs. a) În limba îrancezâ contemporanà, pronumele demonstrativ poate fi
Obs. a) Pronumele demonstrative si mple au în componenta lor formele tonice urmat cÉiar de un adjectiv, sau de ûn participiu (prezent sau trecut):
ale pronrimelui personal de persoana a III-a (lui, elle, eux, elles): celui, celle, ceux, Voilà deux grossouliers pareils à ceux trouoés lù-haut (G. Bernanos).
ælles. b) Cînd nu se referà la un substantiv exprimat, pronumele demonstrativ se
â) Pronumele demonstrative compuse se formeazà din cele simpl-g' lntàrite de foloseçte numai pentru persoane, cu sensul de ,,omul, oamenii6':
aavé"UèË aJlôc ci (ici-aicj) çi là ('acolo), de care sînt legate prin liniu|à'
Celui gui ne vqit pas s'appelle aaeugle.
c) In formele compuse neutre, adverbele ci çi là fac corp comun cu pronumele: C,euxqui uiaent ce sont ceux qui luttent (V. H u g o).
ceci, cela.
d) În pronumele neutru cela, adverbul î;i pierde accetrtul grav' Forme compuse:
S 181. Pronumele demonstrative compuse se folosesc:
l) Pentru a desemna fiinte çi lucruri ce se aflà în fafa ochilor
TNTREBUINTAREA PRONUMELOR DEMONSTRATIVE noçtri, pe care le putem aràta çi care se gàsesc:
(L',EMPLOI DËS Pno,vo.tts D.É.1{ONS TRAT I FS)
-La distante dif erite (marcînd apropierea çi
depdrtarea):
Cet enfant est plus sage que celui-là (cet enfant-là).
Forme simple: De ces deux me.isons, Celle-ci est plus belle que celle-là.
s 180. Pronumele demonstrative simple -!y p9t f i.întrebuinlate De tous les élèaes de cette classe, ceux-ci sont les plus appliqués-
sirigure. Ele sînt întotdeaunaurmate, fàrà a li legate prin liniutà, de:
1) Un pronume relatirr (qui,que,dont)z - L a d i s t a n { à e g a I à (marcînd preferinla, alegerea):
J'aime toutes ces chemiæs, mais je préfère celle-ci.
Nous ne sommes plus aaec ceux qui aeulent posséder Ie monde, De tous ces chapeaux, je choisis celui-là.
mais aaec ceux qui aeulent Ie changer (aceia care)' (J' P' Clnd exprimà alegerea, pronumele de apropiere çi cel de depàrtare
Sartre). se pot folosi unul în locul altuia.
Faites entrer loas ceux que aous trouaerez dans Ie iardin (aceia 2) Pentru a desemna fiinfe çi lucruri ce nu se af là în fata. noastrà;.
pecare) (H. de Montherlan',' ln âcest caz, adverbul ci niar'cheazà ultimul termen menfionat în
ce n,était pas moi celui dortt on parlait (acela despre care). ftazâ, iar là, pe cel exprimat înainte:

h
t-
208 MON,FOLOGIE O
PROMUMELE DEMONSTRATIVE 209

L'ouarier et le paAsan sont utiles à la société: celui-ci (le Dacà vocala care urmeazà este a, se va scrie cu sedilà g':
pagmn) tratnille la terre, celul-là (l'ouwier) tratnille dans t'usiru. Ç'a été plus lort que moi (E d. B o u r d e t).
-I*s poires et les pomrnes snt dc bons fruits:celles-ci (les pommes)
. ç'auroit été très bien.
srnl beaucoup plus recherchées quc celles-là (les poires). ' 6) Pronumele cc poate fi subiect çi al altor verbe, ca: d,anoir être, pouooir être,
æmbler:
î-Ê, doit être notre train. Cn, doit être arai.
Obs. a) Folosit,independent, pronumele demonsirativ poate avea çi sensul de
& peut être ulih.
.acerta din urmàc: Il n'g ù rien à remarqu.et, cc me sembh.
La mère atsit lait tant de reprvlus à l'enfant que cclul-ci n'aaait pu rien dirc.
b) Cînd nu se referà la o fiinfâ sau la un lucru anumit, pronumele demonstra- B - lnsoçit dc un pronutæ relatio cu care formeazà un tot:
tive capàtà sensul de unul (unii), altul (allii): oe qui, ce que, ce dont (ceea ce)z
Cæux-ci aiennent, ceux-là s'en wnt (unii ... allii)
Loué par ceux-ci (unii), blâné par ceux-là (aliii), crous me oogez enfin étabti Cæ c'est d'être unhomme (A. C a m
qui m'int,éresse, u s).
à Seuilte (B e a u ni a r ô h a i s).' Çle^st drple ce que tu m'as dit à propos dc Riùard (M. A i h a r d).
I I faut faire ce dont on a été ctrarg-é (acel lucru cit care...).

TNTREBUINTAREA PRONUIIELOR DEMONSTRATTVE NEUTRE


( L', E M P LO r D.ES pROffOMS DÉlr.tONS îRâ Î/F,S
S.re3. Pronumele neutru ce se mai foloseçte rf
ce disant (spunlnd acestea), sur ce (zicînd aiestea, dripà aceasta).
;-itËri,:;it
U IRES)
^rE
-El surte, le renard s'en lut (se duse ) en remuant sa longue queue.
El ce disant, damc hironàcltà s'enfuit'alors à,, tire-d'aile (Ëa vlntul).
S tS2. Forma simplà: Ce (C') reprezentînd un lucru, o fiinfà, o
propozitie, se foloseçte: C'EST... QUI çi C'EST... QUE
A - Singur, ca subiecl al verbului êtrei c'est, ce ent, ce tut, ce $ 184. .Locufiunea c'est lntàrità de pronumele relative qui, que
furent, ce sera, ce seront etc., avînd ca nume predicativ un substan- se tolose$tepentru a scoate 1n eviden|à diferite pàrfi ale propozitiei:
tiv, un adjectiv, un pronume: r. c'Esr...eur, cE soNT... eut scot în evidenfà subiectul
C'est mcraeilleux. C'est admirable. C'est splendide. propozifiei plasat între cele douà elemente ale exprésiei:
Ce sont mes liares. C'est /e liare dB Victor. Paal ua ù l'école -+ C'est paat qui aa à l,école.
C'est moi (toi, luî., elle, nous, aous). Oe sont eux (elles).
Dacà subiectul este ex.primat printr-un pronume personal, se
Ca subiect al verbului être el se poate folosi de asemenea: vor folosi formele tonice îh locul'celor atonè:
a) Pentru a relua un subiect exprimat (de regulà printr-un
infinitiv) I? fgit le yénage C'æt moi qui fait le mërwge.
1 Viare, c'est agir, après tout (R. tvt. d u G a r d). t-u ,ra,s a, la gare --> c'est loi qui iràs ù la sare.
Défendre npatrie, c'est un deuoir. ll apprend le français C,æt lui qui apprendie frarcais.
Crétir, c'est ttur la mort (R. R o I a n d). I Locu{iunea
-la plural : O'EST ràmîne neschimbatà chiar dacà subiectul este
b) Pentru a anunla subiectul care urmeazâ (1n acest caz intervine
çi que): Noas allons au cinéma c'est nous qui allons au cînétw.
C'est une chance que de se rerrcontrer. Yous aaez raison ->
C'est uozs qul àaez raisn.
Obs. a)Pronumele ce se elideazà 1n fala unei vocale: e'est, c'était: clnd lnsà subiectul este-exprimat
-r printr-un substantiv la plural
C'est bonl C'était la même choæ. Q'en est fait dc nous (s-a sfirçit sau.printr-un.pronume personal de iersoana a lrr-a pluralii'esi
cu noi, s-a zis cu noi). devine ce sont.
[ { - Gremltice limbii Irancczr
2t0 MORFOLOGIE P RONUMELE DENIONSTRATIVE 2n

Les élèves écriaent leursdeaoirs -- ce sont /es élèaesqui écriuent leurs t) Pentru a desemna, opunîndu-le, douà lucruri sau douà idei:
deaoirs. Ceci (cette chose-ci) est ù toi, cela est ù lui (cette chose'lù).
Ils aiennent chez nous --f' Ce son t eux q u i uiennent chez nous,
Elles iouent du piano Oôs. Clnd este vorba de un singur lucru, se foloseçte mai frecvent forma cela:
Ce son t elles qui iouent du piano,
-> Tu ne t'attendais pasà cela, hein? (J. A n o u i I h).
Obs. Verbul se va acorda lntotdeauna cu subiectul respectiv în numàr
$i
Ie suis content que cela wus plaise (4. M a u r o i s).
persoanà : c'est moi guî vais à la gare. C'est nous gui allons ô la poste.
2) Pentru a anunfa ceea ce urmeazâ (ceci), sau pentru a aminti
2, C'EST ... QUE, cE soNT. . QuE scot în evidenfà un com- ceea ce s-a spus (cela'1:
plement :
J'airne mon frère .---+ C'est man frère gue i'aime. Retiens bien ceciz il
faut être prudent.
Il offre une fleur à sa mère..-..* b'est à sa'mère qu'iloffre Il faut être prudent: retiens bien cela !
Obs. a) În limbaj familiar, cela se folosegte sub forma prescurtatà ça:
Nous partions devotre ami c:'#i ifi;;r, arniquenous Oui, c'est ça. Comment ga oa? Ça U estl Ça suffil!
vous te conduirezà
- éKi:t*r;
la gare-+ g,,re que uous te
Combien est-ce que ça me coûterail? (J. R o m a i n s)'
II ne manquerait plus que ga, par exemplet Ça ærait le conblel
conduirez. (Ed.Bourdet).
Iluiendra demain ---+ C'est demain qu'il aiendra.
Ça nu se elideazà lnaintea unei forme verbale cate lncepe cu vocalà:
C-înd comp-lementul este exprimat printr-un pronume personal,
Ça allait bien. Ça arriae. Ça ira,
se foloseçte forma tonicà a acestuia: â) Sà nu se confunde pronumele ça (1àrâ accent) cu adverbul de loc çà
Tu me regardais C'est moi que tu regardais. (cu accent):
Je te dannerai ce liare-+
---+ C'est ù. toi que je donnerai ce liare. Il aÛait çà et lùl (ici colo, de colo, colo) saucu interieclia 9a:
Vous le (la) cherchez C'est lui (elle) que aous cherchez. Ça, reuenons à nos moutonsl (Ei bine ... hai '..).
Cînd complementul este---)exprimat printr-un substantiv la plural
sau printr-un pronume personal de persoana a III-a plural, c'est
se schimbà în ce sont: EXERCTTil
J'attends mes amis Ce sont mes arnis que j'attends.
Tu les rencontreras--rau thêâlre --.--+ Ce soint dux (elles) que ta
rencontreras au théâtre. Ex. 1. Comptetali propozitiile cu pronumele demonstratiae po'
triaite, folosind, rtnd pe rînd, cuointele date în coloana din dreapta:
Ob*ln li mba românà reliefarea subiectului sau a complementului se realizeazà,
de regulà, prin intonalie çi prin trecerea pàr[ii de vorbire la lnceputul lrazei: Voici ma clta mbre et ., o

Mes gants sont aussi chauds que .. . ma soeur


C'æt lai qui a apporté le paquet. - (El a adus pachetul.l Pierre
Je brosse mon béret et ...
C'est àlui que i'ai donné le liore... - (Lui i-am dal pachetul.)
Vos cha usset t es sont aussi f i nes q ue. . . mon frère
de
Forme compuse: cECl, CELA Montrez-moi vos photos et ... mon cousin
Ton chapeau est plus élégant que ... Marie
S 185. Formele compuse ale pronumelui demonstrativ neutru æ Je cire mes souliers et ... mon ami
folosesc fàrà nici un deterrninativ: Votre serviette est aussi belle QUÊ .,.
PRONUMBLE DEMONSTR.{TWE 213
2t2 MORFOLOGIE

Ex. 2, lnlæuifi, rlnd pe rînd, subiectul ce savant cu cele date


Ex. 6. completali frazele date folosittd pronumere demonstratiue
în coloana din dreapta, efectuînd modilicdrile ce se impun: çi gradele de comparalie indicate între paranteze:
cette ouvriêre Mnàot /
"'"-"'
Cet enfant-cl'est sage (aussi).
[ - quia obtenu les meilleurs resultats 1l ces médecins
\ Celui-lù est aussi sage que ælui-ci.
ce savant est celui I
- qu, nous admirons tant ll Ces fleurs-ci sont belles(moins). Ce bé.et-là est beau (plus).
| - aont vous avez parlé llll
ces snortives
Ce vendeur-là est poli (plus).
cet ingénieur Ce pneus-ci sont neufs (moins).
Cet électrophone-ci est bon (aussi). Cette balle-là est dure (plus).
Ex. 3. Substituili substantiaelor subliniate pronumele demonstra- ces cahiers-là sont soignés (moins). ces fillettes-ci sont attentives (aussi).
tiue corespunzdtoare:
F*. 7. Refor,mulali ,întrebarea înlocuind complementul direct pre-
- Nous avons sauvé la vie de la fillette qui était malade. cedat de yn"qdjgctla demonstratia cu cele indiàate tn coloane, âpoi
- J'ai rencontré l'enfant que ie cherchais. rdspundel,i folosînd pronumele demonstratiae potriaite:
- Aimez-vous la ,,Ballade de I'homme qui chanta dans les supplices" ? Aimez-vous ce tableau?
- Comment s'appelle Ie tailleur dont vous m'avez parlé? Modet 1\
Non, je n'aime pas celui-ci, je préfère celui-lù.
- Premier ptix aux ëlfues qui recevront de très bonnes notes, voiture gants
- Læ meubles que vous avez achetés sont plus solides que les nôtres. sacs à main
- Apportez-moi Ie liare dont j'ai besoin et pas un autre. immeuble
boucles d'oreille chaise longue
- Mes amîs qui m'ont accompagné à la gare, m'ont souhaité ,,bon voyage". bracelet joujoux
Ex. 4. l nlocuili substantiaele sublinîate cu pronumele demonstra-
tiue corespunzdtoare: E*.. 9. Çompletaf.i. frazele de mai jos cu formele potriuite ale pro-
Le sentiment du devoir accompli et le æntimenl de la reconnaissance donnent numelui demanstratia:
une grande satisfaction. - Il aurait risqué sa propre vie pour sauver la vie de Pierre et André sont élèves en neuvième: ... a t6 âns, ... a 17 ans.
son ami. - Il a reçu mes félicitations en rnême temps que les félicitatîons de ses
- Nous
admirons des blouses et des chandails: ... sont en laine. ... sont en soie naturelle.
admirateurs. - Votre chambre n'est pas prête; installez-vous dans /a chambre - J'attends Marie et Louise:... doit venir plus tôt que... - Notre voisin
de Marie. - Voyez-vous ces sentiers? Ce sont les æntîers1 qui mènent à la source regarde ses filles et ses nièces:... jouent au ballon, ... sautent à ta corde.
thermale. - Vois-tu cette femme qui vient d'entrer? C'est /c femme donl je notre groupe il y a des garçons et des fillettes: ... sont plus sages que ...
- Dans
t'ai parlé, ta femme que j'estime tant, c'est ma mère. - Nous adressons notre - Racine
et Molière sont deux écrivains classiques: ... a écrit des comédies, ... a écrit des
appel à tous /es lunmes qui aiment la paix. tragédies.

Ex. 5. lnlocuili complementut d,irect cu cele ind,bate in coloane,


. Ex.. 9. lnlocuili punctele cu lortrct simptd a pronumelui demon-
folosind - 1n partea a doua a propoziliei - pronumele demonstra- stratia neutru lnnlitd, dupd caz, de pronumete relatia qui sau que:
tiae corespunzdtoare acestora:
Jesais... je dis (M. Druon). - J'ai dit tout...on peut dire(L. Ara-
,n^s., / Prenez ce ballon-ci et non pas celui-là (cette étoffe-là). gon).- C'estprécisément ... je n'ai pointfait (4. France). - Elledisait
'r'vve' \ Prenez cetle étoffe-lô et non pas celle-ci. ... elle pensait et faisait ... elle disait (M. .lI o n o d). - Il n'entendait pas la
ces cravates-ci cette montre-ci
moitié de ... se disait (L. A r a g o n). - Donnez-moi ... vous m'avez pro-
cet encrier-là ces mouchoirs-là
ces boutons-cl cet appareil-ci
mis.* Nous avons fait... nous avons pu (4. de St.-Exupéry).
Fais ... tu voudras.
ce savon-là ces bretelles-là

rh,
2t4 MORFOLOGIE TRONUMELE RELÂ,TIVB 2t5

Ex. 10. Scoateli 1n euidenld subiectele sau complementele subliniate Ex.- 1.4._ completali lrazgle de mai joscu formele compuse ale pro-
folosind expresiile : c'est...qui, c'est...que : nurnelui demonstratiu ræutru :
Est-ce vous qui me dites...?
Modet ( y,K":^r;:iï,';Ul,i Ne parllons plus de... t
ll Tu ne peux pas comprendre...
res repas. ll est-ce une étoile..., ou un phare?
suis ton meilleur ami. Tu iras avec moi au stade.
Savez-.rous ce que... signifie?
ll tt me semble que j,ai déjâ vu ...
"/e .". ne vous tente pas? ll Dès qu'il eut dit..., il se mit à rire.
Elle désire ce chaPeau. Nous rentrerons à Pied.
Vous irez en France. //s ont remporté le prix.
1/ est le premier de sa classe. Vous pensez toujours à moi.
Je aous écrirai une lettre. Le professeur nous accompagne au musée. PRONUMELE RELATIVE
Ils arriveront à midi. Ette a élê la plus brave de toutes. ( LES PRONO\VTS RELATI FS)

Ex. 11. scoateli în euidenld. mai întîi subiectul,.apoi fiecare com-


plement în parte'cu aiutorul expresiilor : c' est..'q ui, c' est..'q ue : Il s'approch-e du banc de bois sur lequel il avait
Jean a reçu une lettre de ses amis. coutume de s'asseoir dans la beile saison, a l'heuie
Mon ami envoie ce paquet à ses parents. où les oiseaux se taisent dans les arbres,'et do"i--li
En été, je vais au bord de la mer avec ma farnille. avait. plus d'une fois partagé le repos uvec rôn ami, sous
Il a passé ses vâcances à la campagne, chez ses grands-parents' le bel orme qui entendaif leurs'graves-.niiÀti.i,
Ex. 12. Folosind expresia c'est...que, scoateli în eaidenld elemen- (4. France)
tul impus de sensul frazei: - 18.6. cuvintele lequel, où, dont, qui, care fin locul substanti-
tt t-, ,/ ll ne renlrera pas ce soir; je I'attends demain matin' velor heltre, grffie,.exprinrate inâintea ro;
lvlodPl b.ilind-banc, @nt;;;d;nte), sta-
în.a.cela;i timp legàtura (relafiay intie ù;i;-su,irtantive
i Il ne rentrera pas ce soir; c'est demain matin que je I'attends'
Je ne partirai pas à midi; je prendrai I'express de 18 heures' çl propozrïllle care urmeazà (propozifii relative), se numesc pro-
nume relative.
Il ne va pas au théâtre; il voudrait aller au cinéma.
Nous avons reçu votre lettre; elle est arrivée par avion.
Il ne pratique pas la boxe; il aime le tennis. S 187. Formele pronumelor relatiue:
Pronumele relative prezintà douà rînduri de forme:
Tu achètes ce roman? Je préfère ce récit de voyage.
vous cherchez le coupe-papier? Vous le trouverez sur ma table de travail. l\ Simple: QUt, qsp, eUOt, DONT, Où.
Ne tapez pas ce texte à la machine; il doit être écrit à la main' Aceste forme sînt.invariabile, indifer.ent de genul
antecedentului (substantiv sau pronume) pe carE îl refriezintà: çi numàrul
Ex. 3.
Refaceli frazele eliminînd ex presiile : c' est...q ui, c' est'.'que :
!ryms) qui passent roulent ù grinde oitesse.
1
Les aoitures (.l,es
C'est dans cette belle maison que nous habitons. Les garçons (tes filtettés) que nous atteidàis ioïiTrrirrr.
Vous êtes str que c'est lui qui à écrit ce devoir?
Ce n'est pas à eux que j'ai voulu donner mon ballon. o.Îl,i1 îl Iff# uT'în":gl';; iîi,iîJda.:duse
prin qui se acordà cu antece-
C'est à 7 heures 30 que vous commencez vos classes. â) In propozifiile reralive iniioduse prin,"que (compr.
C'est lui qui a ouvert la porte. - C'est chez eux que vous allez? trecut al verbelor conjugale cu avoirce f.oio, cu acesta: direct), participiul
C'est le lon qui fait la musique. - Ce sont eux qui demandent cela' J at reçu .la leltre que tu m'as enaogëe
MORFOLOGIE PRONUMELE RELATIVE
2t6 217

2\Cotnpuse;LEQUEL,LAOUELLE,LESQUELS,LESQUELLES 2) Complemenl cu prepoziiie, referindu-se, în general, la per-


quel, soane (à qui, de qui, avec qui,sur qui, sans qui, par (ui,
Aceste forme sînt alcàtuite din adjectivele interogative_ chez qui etc.:
q*ti",-qrèis,- quelles, precedate de articolele hotàrîte le, la, les.
- C'étaient deux pensionnqires à qui r,'u mère, le soir,
VâiiuËità, âle r. a.ôria în gen çi numàr cu antecedentul respec-
trempait la soupe (J. G u é h e n n o).
tiv:
Elleressentblait àson pèrepour qui elleaaait de la sgmpathie
Donne-moi le verre dans tequel tu as versé de I'eau'
Voilà la table devant laquelle il êtait assis' (A.France).
Precedate de prepozifiile de- çi à, lequel, lesquels, lesquelles Obs. a) În acest caz, qui poate fi lnlocuit eu tequel:
.. .ontiâ"ta ain.i nâçterb formeldr duquel, auquel, desquels etc-: Les.pagsans chez qui (chez lesquels) nous sommes restés quelques jour*
étaient dcscoop éraleurs,
Ëtes-vous contents des spectacles auxquels vous avez assisté
?
{)- formg de qui poate fi înlocuità cu dont, duquet, etc.
L'élèae de qui (sàu duquet, sau dont) wus parliez était en dixi?me.
c) In.limba românà, pronumele relativ în dativ este reluat printr.un pronume
personal ln acelaçi caz:'cdruia (cdreia) ii, cdrora te; în limba'francezà,'acest al
dortea pronume nu se exprimà. Comparati:
lesquelles Iatà copilul cdruia(1i) dau o carte + Voîci l'enfant à qui ie donne unlture.
desquelles Iatà fetifa cdreia (1i) ofer o pàpuçà Voilà la fittette à qui i'offre une
auxquelles poupce. -.+
Sînt prietenii (prietenele) cdrora (le) scriu o scrisoare sont les
amis (arnies) à, qul j'écris une lettrè.'
celor de I -+Cc
Obs. Toale aceste forme se scriu lntr'un singur cuvînt, cu-excepJia il

de laquelle, à laquelle, la care prepozifia nu face corp comun cu



f.Àinin ringulâr f Atenfie: câruia (càreia) îi 1
pronumele.
rr
i{
càrora le ... ) àlui
B. Fdrd antecedcnt: qui poate fi:
INTREBUINTAREA PRONUMELOR RELATTVE SIIIIPLE l) Subiect (cu sensul de celui qui - aceta care), mai ales în
(L'.EMPL\I DES PRONOMS REIÀTIFS SIMPLES) proaerbe çi maxime:
Qui ga à la chasæ perd sa place.
ç 188. QlJl (care) se foloseçte atît pentru fiin{e cît çi pentru Qrui dort dtnz.
luôruri, cu çi fàrà antecedent. Qui aeut aller loîn, ménage sa monture.
A. Cu antecedent (substantiv, pronume demonstrativ sau neho- 2) Complement direct (pe cinc), cu unele verbe ca: pouvoir,
tàrît) el îndeplineçtè în propozitie urmàtoarele funcfii: -\ savoir, vouloir:
l) Subiect (care): Choisîssez qui aous aoudrez. Amenez qui oous pourrez.
L'hommc (ta femme) qui parte est notre prqfesseur'. S 189. AUE @e care, ce):
Les icotiàrs (écottî*e$ q1Û'i iouent du oiolon sont nos amis"
Cetui (cetle)'qui arrkie nous'apporte une bonne nouaelle' Se foloseçte atît pentru fiinfe cît çi pentru lucruri, cu antece-
Il g a qrclque chose qui ne sa Pas. dent çi fàrà antecedent:
2t8 MORFOLOGTE FRONUMELE RELATIVE 2t9

A. Cu antecedent (substantiv, pronume demonstrativ), B. Fàrà antecedent (ceea ce), el reprezintà defapt pro- -ca:
el îndeplineçte, de regulà, funcfia de: numele neutru ce neexprimat çi se întîlneçte în expresii,
1) complement direct: adaienne que pourra / (fie ce o Ti), coîtte que coûte / (oiice ar fi):
Regardn te ballon (la poupée) que ie t'appo.rte !
Vailte que uaille / (oricît ar face !)
Je-connais Ie jeune homme (la jeune fille) que aous me pré-
J'ai fait mon deaoir, aduienne que pourra / (4. F r a n c e).
sentez. S 190. Quot (ce)
IIs ont choisi les places qu'l/s préfëraient. Pronume neutru, se folose;te numai pentru lucruri, cu antece-
On rla offert des fleurs, mais ce n'étaient pas celles que 1e dent sau fàrà antecedent, gi îndeplinéçte func{ia de comp le-
désirais. ment cu prepozifie:
Montrez-m.oi s'il aous platt, ce que (ceea ce) uous doez acheté, A. Cu antecedent (pronumele ce, pronumele nehotàrîte
rien,quelque chose, o prepozilie\:
Obs. a) Que se elîdeazd înaintea unei vocale: C'est justement ce à quoi je pensais.
Sa main jouait aoec le petit agenda qu'il partait touiours sur luî (R.M.
du Gard). C'était quelque chose à quoi l/ n'aurait jamais songé.
Il luiapportait une graaure qu'elle dësirait ooir (M. P r o us t).
Il me jeta un regard souriant, après quoi il quittâ Ia chambre.
6) In limba românà. pronumele relativ.în acuzativ este reluat pgintr-un Oôs. Quoi nu poate avea niciodatà antecedent un substantiv çi nu îndepli-
pronutn. personal în acelâçi cazi.pe -care îl (o, 1i, le); în limba francezà, acæt
În acest caz, el este înlocuit prin
neçte niciodatà iuncfia de complement direct.
il doilea pronume nu se exprimà: Comparafi: ce que:
Je sais ce que oous aoulez,
l omul pe care \i.t).vàd I'hamme que jeoois
I femeia De care Yd vàd
Salut pe j ourunii pe care Je salue
la femme que ie aois B. Fàrà antecedent, dupà aoici,uoilà, c'est, referindu-se
Tîii vrid les hommes que je aois la pronumele ce neexprimat:
( femeile pe care T<f tàd ks femmes que je aois Voilàt. à quoi je faisais allusion (ce èt. quoi).
Voici de quoi i/ s'agit.
( il, I C'est par quoi je commencerai.
Aten!ie: o" .ur. I ?. S 191. DONT (de care, despre care, al (a, ai, ale) càruia, càreia,
càrora). Se foloseçte atît pentru fiinle cît gi pentru lucruri (ambel
1""'' ),"" genu.ri, singular çi plural) çi corespunde formelor precedate de pre-
gozil,ia de: de qui, duquel, de laquelle, desquels, desquelles. '
2) Complement circumstanlial de timp(cînd, în care): El are întotdeauna un antecedent (substantiv, pronume dernon-
Je aous ai reconnu du moment que je aous ai uu (în carel. . strativ) çi îndeplineçte în propozif ie urmàtoarele ïuncf ii:
t)Complement indirect al verbului din propozifia
3) Nu me predicativ (care, ce): relativà (de care, despre care):
Et aous cro7ez tout cela, enfants que uous êtes ! (ce). Jg aou.s confie ces enfants dont aous aous occuperez (de ces en-
Rien ne faisait deuiner en lui l'écriuain qu'i| allait deaenir fants).
(avea sà devinà). Ne prenez pas ce liure; prenez celui dont on aous a parlé (du
L'homme que i'étais, l'homme que je suis encore, après tout
c'est comme un germe enseaeli (R. M. d u G a r d).
- liore).
C'est ce donl aous auiez besoin (de cela.)
N{ORFOLOGIE
II&ONUMELE RELATIVE 221

2) Atribut (al, a, ai, ale, càrui, càreia, càrora): Lisez ce liare dans les pages duquel aous trouaerez les wuaenirs d'enfance de
a) Al subiectului propozifiei relative: l'auteur.
Je connais ce poète dont /es oeuares aiennent de paraître
ll a lu la piècc à la fin de laquelle son héros préf éré triomplu.
(les oeuares de ce poète).
c) Dont poate fi n e u t r u clnd are ca antecedent pronumele ce sau un pro-
nurre nehotàr1t (rien, quelque clwse):
b) Al complementului direct dinpropozifiare- Je rne suis procuré ce dont j'auais besoin.
lativà:
I endossa sur sa blcuse d'êcolîer un cles grands
t $ 192. où (în care, cînd):
manteaux dont it releaa le callet plissé(le collet dumanteau) Aciverb de loc, où se foloseçte çi ca pronume relativ, numai
(A. Fournier). pentru lucruri, îndeplinind în propozifie funcfia de com-
c) Al numelui predicativ din propozitia rela- pl e rnent ci rc I mstanf i a l:
tivà, exprimat Prin: l) D e I o c (dans lequel, dans laquelle, dans lesquels, dons
- Su b st ant i v (al, a, ai, ale, càrui etc. ...): lesquelles):
Je portai ù, mes lèares Lurc cuillerée de thé où(dans laquclle)
J'aime le professeur dont ie suis Ie disciple (le disciple
du professeur). j'auais laissé s'amnllir un morceau de gâteau (M. P r o u s t).
Le jardin où (dans lequel) nous nous promenons est plein de
- Adjectiv (de care): dont ll était fle Lrs.
Il nous a montré le traaail fier (fier de Une sorte de reflet coloré flottait duns les chantbres où (dans
son trauail.) Icsquelles) l'on aaait dû, allû.mer des lanternes (4. F o u r n i e r).
Atentie: In cazul ln care dont este atribut al complementuluidirect sau al 2) De ti mp (pendant lequel, laquelle, lesquels, lesquelles'):
nu*âi,ii-pi"à].àtiu"*pii*rt printr-un substantiv, ordinea cuvintelor diferà de
cea din iimba românà: Vous souaenez-aous du nrcntent où aous aaez eu cette réaéla'
tion? (A.Salacrou).
Dont este întotdeauna urmat de subiectul propoziliei relative:
Nous auons reçu sa lettre Ie soir où nous sommes allés au cinéma.
Comparali:
Le professeur a loué l'ëlèae dont ll a corrigé le d'eooir' Obs. a) Où poate fi precedat de prepozifiile de, par, jusgue:
Profesorul a lâudat pe elevul a cârui temd a corectat-o- Ilg a tù une baie d'où l'on uoit la mer briller au loin (J. R o m a i ns).
J'ai lu la poésie dont tu es I'auteur. Nous ëiions para?nus à la petite porte du potager par où le l'æais uue srtir

citit poezia al cârei autor eçli. (4. Gide).


- Am
/told: Sà nu se confunde pronumele relativ oit (unde. în care):
Obs. al valoare partitivà cînd are capropozilia.rela-
Oont cabàta antecedentun
ruËiinii'u Ë;i";;i;i;r'tu6iu.iri Jau complementul direct din J'aime la chambre où je trauaille,
iid';ilï eiprimàiè'piintr-un jAjectiv nurireral sau printr-un pionume nehotà- cu adverbul de loc inlerogativ où ? (unde):
r1t : Où trauaillc:-uous ?
J'ai vu un groupe de ieunes filles dont quelques-unes étaient étudiantes. â) lnsolit de verbe care exprimà originea, provenienfa, d'où este lnlocuil
Tu lui as ilonné un dcmihito de pommes dont f/ a mangé la moitié. cu dont, cînd este vorba de descenden ta unor persoa ne:
Dasant l,unioersité it g æait plusieurs hommes dont lrois étaient dcs étrangers. La famille dont d/ descendait aaait pris part à la. r&)olution.
b ) Dont nu poate fi folosit niciodatà dupà un substantiv preceda.t
de prepo'
ziiié: in acest'caz, el este lnlocuit cu formele cir.npuse: duquel' de laquelle' ,f, Notà: Dont se foloseçte uneori çi cînd esle vorba de lucruri:
deiquels, desquelles sau cu de qui (cînd se referà la persoane): Qu'il est beau le jardin dont eous aenez de sortirt (E d. J a I o u x).
,!i

li
r1
.illl
222 MORFOLOGIE PRONUMELE RELATIVE 223.

INTREBUTNTAREA PRONUMELOR RELATTVE COMPUSE ô) Clnd pronumele relative compuse se referà la persoane, ele pot fi înlocuite
(L'EMPLOI DES PRONOÀ'S RELâTIFS COMPOS^É'S) cu cele simple (qui):
L'auurie auquel (à qui) tu t'es adressé, était mon père ,..
S 193. Pronumele relative compuse: lequel, laquelle, lesquels, C'état sa eeut la lillette à laquelle (ù qui) il auait parlé.
lesquelles se folosesc atît pentru fiinfe cît çi pentru lucruri. Ele Ce sonl des camarad.es sar lesquels (sur qui) vous pouaez compter.
au întotdeauna un antecedent cu care se acordà çi pot îndeplini c) Formele duquel, de laquelle etc. pot fi lnlocuiteprin de qui sau dont:
în propozilie urmàtoarele funcfii : Le garçon (duquell dont (de quil nous nous occupons est très intelligent.
1. Complement indirect (în special pentru lucruri
çi animale) în locul lui qui:
Elle essaierait d'ëcrire le roman auquel elle pensait depuis long- EX ERCTTT I

temps(5. de Beauvoir.)
Le professeur lui a posé une clueslion à laquelle il atrèsbien ré-
pondu. Ex. l. Reformulali frazele de mai ios înlocuind, rînd pe r\nd,
antecedentul cu cutintele d.ate; efectuali modificdrile ce se impun:
2) Complement circumstantial cuprepozi- la fillette
i e: celle
il aaait coutume de s'ap-
I I reait son banc, le dossier srrr lequel L'enfant qui vienl est très gentil. les garçons
puger (4. Franc ). ceux
Le garçon çua je vois est très aimable.
Meaulnes hésitait s'il allait otnrir une des portes derrière les- les femmes
quelles il entendait un bruit de uoix (A. Fournier). Voilà l'élève dont ie vous ai parlé. cel I es
I'homme
La beauté du lieu le saisit et lui prlcura un moment de paix pen- cel ui
dant leqtel elle oublia ses soucis (J. G r e e n).
3) A t r i b u t al unui substantiv precedat de o prepozitie; în Ex. 2. Completali prouerbele de mai ios cu pronumele relatiae
potriaite:
acest caz, formele compuse duquel, de laquelle, desquels, des-
quelles înlocuiesc pe dont: ... va à la chasse perd sa place.
Nous aaons assisté au match ù la f in duquel notre équipe a rem- ... veut aller loin ménage sa monture (son cheval).
porté la aictoire. ... dort dîne.
Il contemplait la montagne au sommet tle laquelle il g aaait ,.. trop embrasse mal étreint.
... ne risque rien n'a rien.
un chalet.
Les hommes en faueur desquels ie plaide sont innccents. ... veut la fin veut les moyens.
Obs. a) Ca subiecl este folosit rar: Ex. 3. Faceli acordul uerbului cu subiectul qui la timpul indicat,
- In ilmbai iudecàtoresc çi administraliv: dupd ce ali subliniat antecedentul sau antncedentele respectiue:
Deuant nous a comparu le témoin, lequel a déclaré .,.
a insista, a-l scoate în eviden{à: Cette récompense est pour toi qui (être ind. prez.) toujours si appliqué. -
-DesPentru
silhouettes courbëes, auec un bras ballant, lequel tenait un instrument trh Papa a dit que c'est moi qui (aller, viitor) aujourd'hui faire le marché. - Ce
court. (J. Romains). n'æt pas nous qui (décider, perf. comp.) la date du départ. - Le professeur
- Pentru a preciza antecedentul, atunci
douà substantive de genuri diferite
cînd pronumele este precedat de
cînd folosirea lui qui ar pulea crea con-
qul nous (enseigner, ind. prez.) le français, applique des méthodes modernes-
çi
Iuzji: - Maman s'est fâchée contre nous qui (casser. perf. comp.) le vase. - Ce sont
J'aime I'enfant de notre ttoisine, lequel esl très appliquë. oux qul (aller, viitor). à leur tour, au cinéma.
$,
il
i!:
}$
I
224 MORTOLOGID
?RONUMELE RELATIVE
225

Ex. 4. Reconstituili frazete reunind cele doud propozilii prin pro- Ex. 7. Relormuta,fi date
numele relatiae core sp unzà toare' -frazele
predicatiae cu ce le inaiciii
- -,îrr;;înlocuind, rînd pe rînd, numele
în ;;:;
,llodel ( Je regarde I'enfant. Il. joue au ballon.
a) J'ai appris une nouvelle dont je
mécontent
\ Je rega;de I'enfant qui joue au ballon. suis content, stupéfait
- J'aime beaucoup ces arbres. Ils me rappellent mon enfance., la porte. satisfai t

- L'institutrice regardait I'enfant. Celui-ci battait I'Acier".


en retraite vers I'auteur
- Nous avons visité cette ville. C'est la,,Cité de ô) J'adnirais ce tableau dontvousêtes te peinire. I'acheteur
- Vous inviterez aussi Àlarie. Elle est votre meilleure amie.mur de llécole. le modèle
- Alors parut une toute petite fille. Elle surgit de derrière le I'inspirateur
- Vous connaissez cette dame ? Elle s'est assise près de vous Ex' 8' Pe acereasi structuri, construiri arte
toarelegupuri de' cuuinte: fraze fotosind, urmd-
Ex. 5. Reconstituili frazele reunind cele d'oud propozilii prin pro' o) amie
numele relatia corespurlzdtor, Elîminali ceea ce este d'e prisosi pàe - digne maitre - disciple
| â) acteur
- fier I roman. - admirateur
effort - eapable
Attatot ,/ Elle avalt une belle robe. Tout le monde I'admirait. - auteur
\ Etle avait une belle robe que tout le monde admirait.
résultats - heureux
II excurslon - organisateur
Il y avait deux enfants devant l'école. Tous les regardaient avec sympa' Ex. 9. Reformutall fyzele date lnlocuînd, rînd pe
thie. mentut direct subtiiiai cu ceià iniiiàie: rtnd, comple-
Je pense toujours à mon pays natal. Je I'ai quitté à dix ans.
J'ai apperçu les ballons. Mon ami les jetait vers le ciel. les résultats
- Chaque jour il fait une longue promenade. Le médecin la lui a têcoû. Je connais très bien cet enfant dont j,admire
la sagesse.
le caractère
nandée. I'intelligence
- Mon père m'a offert de bons livres. Je les ai lus avec intérêt. la bonté
- Andrée tricote un passe-montagne. Elle I'offrira à son frère cadet. les efforts
Ex. 10. Pe aceeasi structurd, atcdtuili
Ex. 6. Completali frazele urmdtoare cu pronufiLele relatiue cerute gtupuri de cuainte: fraze lolosind urmdtoarele
de sens: respecter - principes défendre - cause
- Cevent...soufflevient du désert (4. de St. E xupéry).- J'enten. attendre - réponse apercevoir
- cime
dais sa voix ... m'appelait gentiment (P. Vi a 1a r). - Il y a tant de chose.s arroser - fleurs raconter - histoire
... je n'osevous dire(G. A p ol I i n a i re). - Il entra dans lasalleà manger
... madame Bergeret jugeait de bon gott (4. F r a n c e). - Aucune diffirulté _ Ex. l.l-. Relgryutali fræa datd tnlocuind, cuatntul cu aaloare
ne résiste à un esprit droit et... raisonne juste (Fr. Mauri ac). - Je suis
aumerd,ld moitié prti cète indica,ià:"--
au courant de I'histoire... raeonte votre livre (P. Vialar). - Il est des un quart
hommes livresques pour ... I'univers n'est qu'encre et papier (4. F r a n c e).
quelques-uns
- Jerevois les yeux de tous ceux...tiennent à moi (4. d e St. E x u p é r y). Jc n'aime pas ces fruits dont la moitiésont gâtés. une partie
- Tous les renseiqnements ... nous avons lus à votre sujet concordent (F r. un tiers
Mauriac). Ia plupart
ltt
{:' - Grurticr limbii frencczc
1', r
iis,
rfl': i
.E
i
MORr"*OLOGIE Pts.ONUMELE RELATIVE 227
226

Ex. 12. Reconstituiti lrazele reunind propoziliile date prin pro' Ex. 15. Reconstitu.ifi frazele legtnd cele doud propozilii prin præ
numele relatia potriaiî. Faæli modificdrite ce se impun (atenlie la numele relatiue potrhtite:
lnlocuirea adjeètiautui posesiu cu articolul hotdrît): Motlel / Je suis entré dans ma chambre. Là, j'ai trouvé mon père.
\ Je suis entré dans ma chambre où. i'ai trouvé mon père.
^r^t^, \,/
tvtvq" J'aime cette ooésie. Sa musioue m'enchante.
J'aime cette iloésie funt la niusique m'enchante. - Je m'arrêtai au milieu de la pièce. J'allais y habiter quelquà temps.
La rose est une belle fleur. J'aime son parfum. - II me fit entrer dans son bureau. Là, se trouvait déjà quelqu'un.
J'ai vu ce matin une jolie rue. Je ne connaissais pas son nom. - Elle prit la bolte à biscuits. Elle y enfermait son argent.
Tu peux compter sur tes amis. Tu connais leur caractère ferme. - Des hommes entraient dans la salle à manger. La famille y déjeunait en
hâte.
J'ai connu un Français. Sa famille habite au Canada.
Il attend son ami Paul. On a annoncé son arrivée. - Nous gagnions les avenues désertes. Le vent y soutevait tristement ra
poussière.
- Il nous a présenté ee poète. Nous avons étudié ses poésies.
As-tu reconnu ce jeune homme ? Tu as vu son portrait. - II pénétra dans une pièce du rez-dechaussée. Là, il n'y avait personne.
Je m'étais arr'êté devant une porte. Je ne déchiffrais pas son numéro, px. 16r. Completali frazele urmdtoare cu pronumele relatioe din
Êtes-vous persuadé de I'innocence de cet homme ? Vous aYez défendtr coloana din dreapta, dupd, caz:
sa cause.
- Il avait une carte de Paris ... se trouvaient représentés les
Ex. 13. Comptetali frazele de-mai ios înlocuind punctele CU PfO- principaux monuments (P. G a m a r r a). où
numele relatiae coresqunzdtoare : Nous n'avions qu'à marcher du côté ..o venait le son

ce garçon est très respecté par ses amis ... il est le meilleur conseiller"-
(H. Malot). jusqu'où
- Je me souviens de son récit à I'instant même ... le coq
- À ta fuçon ... elle le regardait, ildeux
savait qu'elle I'appréciait (M. M o n o d). chante (A. de S t . E x u p é r y).
- Elle sourit detoutes ses dents... étaient en or (H. B azi n).
- Il est Il ne se rend même pas compte de I'endroit ... il arrive par où
capable d'affronter les difficultés ... je vous ai parlé (F r. M a u r i a c). - l

(M. Druon).
ce metteur en scène a reçu le premier prix pour le dernier film ... il a été le
tl
Indi quez- moi la strophe ... il faut apprendre.
réalisateur. - Tante Emma a fait réserver deux appartements ... I'un sera
d'où
Voilà le chemin ... il a passé pour arriver si vite.
rempli par les enfants (P h. H é r i a t). - c'est difficile d'expliquer quelque I
l,l

ctrose ... on n'est pas str. - Je ne trouvais là qu'une jeune femme ... les che'
.Er. .l7r completali rræele urrndtoare cu pronumere reratia où -
veux pendaient su" les yeux (P' V i a I a r). subliniind antecedcntul - wu cu adoerbul interogatio où, dupd caz:
Ex. 14. construili fraze pe structurile date, folosind grupurile J'arrivais précisément à I'heure ... la cloche sonnait la fin des classes.
-
Nous
de cuoi.nte indicate în dreaPta: avons vi.sité le Théâtre National ... I'on joue les grandes pièces classiques.
... était-il hier matin ? Vous souvenez-vous du jour ... je vous ai rencontré -
la ville - naître
,t
-
pour Ia première fois ? Dites-moi, s'il vous plalt, ...
- est allé ? _
il
I

J'aime bien la chambre où je I'appartement - habiter Vous


a't'il indiqué I'endroit
... je dois I'attendre ? - savez-vous ... it m,attend ?
prépare mes leçons. le pays - vivre
l'éeole - faîre ses études Ex. 18. Completali frazele de mai ios cu pronumele relatiue d'où
le jour - faire sa Promenade ffiu dont;
Il a bien choisi le moment où le soir - aller au théâtre Je suis I'ami de la famille ... ce garçon est issu.
il devait Partir l'époque - faire la moissoûl Je n'avais pas remarqué la pâtisserie... il était sorti.
I'RONUMELE RELATIVE 229
228 MORFOTOGIE

Le peuple o.. nous descendons a lutté héroîquement contre les envahis*


Ex. 22. Carnptetali frazele cu pronumele relatioe - simple çi com-
- guse - potriuite:
seurs.
Les pommes ... on extrait le cidre doivent être mt'es. un enfant par o.. on peut envoyer n'i mporte quoi.
Ma ville natale, ... je suis parti it y a quelques années, est devenue un3 des hommes avec ... vous pouvez très bien travailler'
ville industrielle. C'est des fillettes sur ... on peut compter.
- Il avait mis la main à la poche ... sortait le coin de son mouchoir. (ce sont) une étUdiante chez... on trouVe toUjour.s un bon liVre.
un camarade pour... je ferai tout ce que ie pourrai.
Ex. 19. Altdtuili frazc folosind prgryumele relatig quoi çi oerbcle
des amis sans o.. il ne pourra pas finir son travail'
a"ti.'titnutft apdi,'pe rtid, subieitul il cu cele ind;cate 1n dreaptal
efectulnd ndifbdrile ce se imPun: Ex. 23. Completali frazcle cu pronwnele relatioe qui sau lequel'
ou (8 :st lï:l iï: dupd caz. Dacd slnt doud posibilitdli, folosilî'le:
m
:nn: t l#' I"l,"it",f"# ii;i J,T,:,i'f
rêver nous
' ". M^,tat ,/ C'est un garçon conlre qui on ne peut se fâcher.
tu
\ C'est un garçon conlrc lequel on ne peut se fâcher'
réfl échir elle - C'est une vieille dame pour ... j'ai beaucoup d'estime.
vous - Voilà un homme en ... nous avons beaucoup de confiance'
s'i nt éresser
ils - Le faeteur apporte le courrier sur ... je jette un coup d'oeil.
songer je - Pierre èst un élève sut ... tu peux compter.
Vous rappelez-vous cette forêt à travers .o. nous nous sommes promenés ?
Ex. 20. Completa,li fraznle urmdtoare cu pronumele relatiae din Prenez ces fleurs à ... vous allez ajouter une petite lettre.
colrutur din dreaPta, duPd caz: RegardezleCaraïman du haut de... nous avons vu la vallée de la Prahova.
à quoi Indiquez-moi les rues par... ie peux arriver à la gare.
- Il avait offert à la petite des bonbons, ... la petite s'en
était allée. Ex. 24. Reconstitui{i frazele legînd propoziliile prî'n pronumele
Avant de partir, il
a laissé aux siens "' vivre. après quol
relatiae cofttpuse cerute de sens:
C'était justement... son ami pensait'
Il cria, à haute voix ,,Boniouf", ... il quitta la pièce' de quoi parc il ya unebellestatue.
Modet I J'aime beaucoup ce parc. Au milieudu
Cornme vous avez quelques lei dans votre poche, vous avez \ J'aime beaucoup ce parcau milieu duquel il y a une belle statue.
... payer un billet d'entrée au stade. cette éponge. Avec cette éponge tu vas essuyer la glace de la voiture.
- Prends
Il se rend chez ses parents. Il leur fera une grande surprise.
Ex. Zl. Comptetali frazele cu pronumele relatia quoi que (orice| J'aime beaucoup ce lac. Au bord de ce lac il y a un petit bois.
sau cu coniunclia quoique (deçi) , dupd' caz : C'est un homme de caractère. Avec lui on peut s'entendre.
'- Nous ferons cette excursion... il fasse mauvais temps. Enlève ces chaussures. Avec ces chaussures tu as marché dans une flaque
Il ne ref usera pas . . , vous I ui off riez. d'eau.
- Ne te fâche pas ... il grand-père
dise.
Essuyez cette table. Sur cette f able il y a encore des miettes de Pain.
o.r il ait 75 ans, mon ne porte pas de lunettes.
Il avait pénétré dans la cour. Au fond de cette cour il y avait une Petite
... dise la critique.
- Il restera un grand écrivain
..,
en
il fasse très froid. maison,
J'ai me beaucoup I'hiver souvent À{aman a écrit une lettre. Elle n'a pas encore reçu de rêponse à cette let'
... vous disiez, je partirai quand même. tre.
Je réussirai ... vous puissiez penser.
PRONUMELE INTEROGATIVB 23t
230 MORFOLOGIE

' Ex. 25. Reconstruili frszele legînd propoziliile prin pronumcle Ex. 28. Completali frazele de mai ios cu praplzilii relatiue potri-
oite:
relatiae dont saa duquel @e laquelle etc.). Atenlie Ia substantiaele
precedate de preptz | : - Dans cette maison habite une famille ...
( / Voici le livre. Tu as admiré sa couverture. - Aimes-tu cet album ... ?
tnoaet \ voici le livre dont tu as admiré la couverture'
I - Je me rappelle cette excursion ...
7 ,/ Yoici le livre. Sur sa couverture tu as écrit ton nom. - N'entrez pas dans cette salle ...
t \ Voi"i le livre sur la couverture duquel tu as écrit ton nom. - Il rn'a raconté le suiet de ce roman ...
- C'est une histoire amusante. Je veux connaltre sa fin.
- C'est une histoire amusante. À la fin de cette histoire nous avons beau- Ex. 29. Traduceli:
coup ri. Voi afi felicitat pe elevii care au cîçtigat premiul de literaturà. - Mi-a plà-
- J'ai une montre. Je suis ravie de cette montre. cut mult cartea pe carelmi-ai dat-o. - Esteun lucru la care gîndim toti. - Nu
- J'ai une montre. Sur son cadran il y a un calendrier. rnai era nimeni în compartimentul în care se instalase. - Ni s-au comunicat
Aidez-moi à résoudre ce problème. Je ne comprends pas son énoncé. propunerile voastre la care am reflectat mult. - M-a impresionat mult felul
-
- Aidez-moi à résoudre ce problème. J'ai éré effrayée par son ênoncé. în care fi-a vorbit. - Deschide sertarul din dreapta în care vei gàsi cheia pe care
Mon frère regardait I'arbre. Les branches de I'arbre étaient frêlæ. o cauti. - Profesorul nostru pàstreazà toate scrisorile pe care le-a primit de
- la foçtii sài elevi. - Scriitorul, a càrui ultimà operà a apàrut de curlnd în
- Mon frère regardait I'arbre. Sur les branches de I'arbre il y avait un grand
nombre de moineaux. vitrine, este un romancier foarte cunoscut. - Care este camera în care luerezi ?

- Elle a appris cette nouvelle. Elle semblait étonnée de cette nouvelle.


- Elle a appris cette nouvelle. À I'arrivée de la nouvelle elle sembla étonnée.
Ex. 26. Traùrceli:
Noi am vizitat Sarmizegetuza ale càrei ruine vorbesc de trecutul nostru is- PRONUMELE INTEROCATIVE
torîc. - Urmali acest drum la capàtul câruia este un luminig Qa clairière). (TES PRONOMS I I{TERROGATI FS)
- Oolegii mei despre care v-am vorbit s-au pregàtit serios pentru acest, examen.
- Am pri mit numeroase ilustrafii dintre care clteva sînt foarte frumoase. - Toate
prietenele mele, în numele càrora và vorbesc, và felicità pentru rezultatele Qui est là ? Qui êtes-vous ? Qu'est-ce qu'il y a ?
obtinute în muncà. - Aceçtia admiraserà mult oragul în centrul càruia era Eh bien quoi ? Que cherchez-vous là ? Qu'est-ce que
o frumoasà statuie a libertàfii. - Am citit opera lui Ion Creangà ale càrul vous venez faire ici ? (G. Courtel ine).
poveçti au fost traduse 1n multe limbi. - Erau copiii în mijlocul càrora el se
cimtea întotdeauna bine. - C'est une vue particulière de la situation.
Ex. 27. I nlocuili purætele cu pronumele relatioe cerute de sens:
J'en ai une.
Cet enfant ... est mon fils... j'aime et pour... j'ai fait tant de sacrifices, me
- Laquelle ?
(4. Salacrou).
récompense par son travail. - Pendant les vacances ... commenceront le Ier
juillet et ... j'attends avec impatience, j'irai au bord de la mer. - Chantez S 194. Cuvintele qui, que, quoi, laquelle, care lnlocuiesc nume
cette belle chanson ... Aragon a écrite et ... a été une source de courage pour de fiinte sau de lucruri, servind 1n acelaçi timp la formularea unei
c€ux .;. ont lutté dans I'illégalité. - Il a traduit quelques romans de Simenon
lntrebàri asupra acestor fiinte sau lu$uri, se numesc pronume
parmi ... pipe de Maigret" .,. j'ai Iu un fragment. lnterogative.
"La
232 MORFOLOGIA PRONTJMELE INTEROGATIVE 23S

S 195. Pronumele interogative prezintà douà rînduri de Subiect


f o r m e:
Qni chante? (cine ?) Qal est-ce qlui chante ?
l) S i m p I e : QUI?QUE? QUot? Que se passe-t-iQ (ce ?) Qa'est-ce qui se passe ?
Aceste pronume sînt invariabile indiferent de genul çi numàrul
substantivului la care se referà:
ri.l
Complement
Qui chante ? (un garçon, une fillette, des garçons, das fillettesl. $ Qui attendcz-vous ? (pe cine?\ Qui est-ce qui uous atten^dez ?
2) COmpuse: LEQUEL? LAQUELLE? LESQUELS? LESQUELLES? i,* Que regardcs-tu ? (ce ?) Qa'est-ce que tu regardes ?
Formele compuse sînt alcàtuite din adjectivele interogative ii:
Lequel choisîsæz-aous? (pe Lequcl est-ce que uo&s choisissez?
quel, quelle, quels, quelles, precedate de articolele hotàrîte le, l, care ?)
la, les. Variabile, ele se acordà în gen çi numàr cu substantivel À quoi pensez-aous ? (la ce?) À quoi est-ce que aous pensez ?
pe care le înlocuiesc çi pot fi exprimate lnaintea sau în urma
acestora :
Iæquel de ces liores prêfêrez-uous ? INTREBUTNTAREA PR0NUI{ELoR
Des fleurs que ie aous montre, laquelle choisissez-aous ? INTEROGATIVE
(L', EM?LO I D ES PRONOMS /NIERROC,4llFS)
În fafa prepozifiilor de çi à, pronumele lequel, lesquels, les-
quelles se contractà, dînd naçtere formelor duquel, auquel, des-
quels, auxquelles etc. A. Forme simple:
$ 196. Qut(cine?\ -se foloseçte numai pentru persoane
çi poate îndeplini urmàtoarele f unc{ii sintactice:
feminin
Funclii sintactice I nterogativà

Lequel? Laquelle? Lesquels? Lesguelles? Subiect Qui chante ? Dites-moi, s'il vous
Duquel ? De laquelle ? Desquels ? lhsquelles ?
(cine ?) Qui est-ce qui chante ? plaît, qui chante.

Auquel ? À laquelle ? Auxquels ? Auxquelles ?


Nume Qu i êtes-vous ?
predicativ Je ne sais (pas) qai vous
Oôs. Toate aceste forme se scriu lntr-un singur cuvînt (duquel, auquel, des-
quels etc.), cu excepfia celor de feminin singular de laquelle, à laquelle, ln care
I (cine?) Qui est-ce que vous etesrl

prepozifiile nu fac corp comun cu pronumele,


Pronumele interogative sînt întàrite, Oomplement
- simple
1n limba vorbità, cu ajutorul
sau compuse
expresiilor est-ce -qui (pe4tru su-
I
direct
Qui attendez-vous ?
Qui est-ct que vous at- | Je demande qr.rd vous at-
biect) çi est-ce que (pentru celelalte pàrfi de propozifie). In acest (pe cine ?) tendez ? I tendez.
caz, ntJ mai are loc inversiunea subiectului.
'l;i
{j,j;:
234 MORFOLOGIE PRONUMELE INTEROGATIVE 236

Functii sintactice Interogativà directâ | Interogativà indirectâ Funclia


sintacticà Interogativà directà Interogativà indirectà

Complement cu À qui écrit-il ? J'ignore à quî il évit. Comple-


prepozilie À qui est-ce qu'il écrit ment Que regardez-vous ?
àqui?(cui) De qui parlez-vous ? Je demande de qui vous direct Qu'est-ce que vous re- Je voudrais savoir ce que
(ce ?)
de qui (de, despre cine?) Dequi est-ce que vous par parlez.
auec qui ? lez ?
(cu cine ?) Chez qui habites-tu ? Dis-moi, chez qui lu ha- Qu'est-il devenu ?
chez qui ? Chez qui est-ce que tu ha- bites. Qu'est-ce qu'il est de- Je ne sais pas ce qu'il est
(la cine ?) bites ? venu ? devenu.
sur qui ? Sur qui comptez-vous ? Je demande sur qui Qu'est-ce ? Je demande ce que c'est.
(pe cine ?) Sur qui est-ce que vous comptez. Qu'est ce que c'est ?
par qui ? comptez
(de cine ?)
?
Subiect Qu'est-il arrivé ?
pour qui Par qui seras-tunommé Je veux savoir par qui Qu'est-ce qui est arrivé!
(pentru cine ?) etc. Par qui est-ce que tu sera tu sera nommé. Compl
nommé ?
ment Dites-moi, s'il vous Dlalt,
Que cotte ce manteau?
De qui attendez-vous la Je ne sais (pas\ de qui clrc. Que sert de courir ? ce que cotte ce manteau.
réponse ? vous attendez Ia réponse. (cît, la ce, Que tardes-tu ?
De qui est-ce que vous
altendez la réporue ?
Avec qui partiras-tu ? Dis-moi, auec qui tu par- Obs. a) Funcfia cea mai frecventà a pronumelui interogativ que este aceea
Avec qui est-ce que tu t iras.
deeomplement direct:
partiras ? Que clærchcs-tu ? (ce ?'1

Pour qui travaille-t-elle? Je veux savoir pour quî â) Que este subiect numai în propozilii care contin un aerb imperwnal; pro.
Pcur qui est-ce gu'elle elle travaille. numele il (neutru) este subie,-'t aparent.
travaille ? Que se pasæ-t-îl? Que manque-t-il? Que uous faut-il?
Forma întàrità a pronumelui interogaliv, în acest caz, este: l9u'esf-cegul:
obs. a) Qui subiect este lntotdeauna înso{it de un verb la persoana a III-a qui manque ?
singular: Qu'est-ce qui se passe ? Qu'est-ce
Qui chante ? Qui écrit ? Qui dort ? Fac excepfie: qu'est-ce qu'il g a? çi qu'est-ce qu'il faut? care se construiesc
ô) Dupà qui subiect nu are loc inversiunea: cu forma lntàrità qu'est-ce que.
Qui traaaille dans cet atelier ? n) In propozifie interogativà indirectà que devine ce qui, ce que.
c) Cînd qui are altà funcfie, s-ubiectul verbului se inverseazà: Comparali:
Qui cherc'fu2-uous? (pe cinb Z) A
parlé ? (cui ?)'
qui auez-aous Que se passe-t-il? çi Je aeux savoir ce qui se pesse (subiect).
-
d) În propozilia inièrogativà'directà construità cu formele întàrite ale pro' Que wulez-oous2 çi Je demande ce que oous ooulez (complement).
nuÉelui intèrogàtlv ca çi"în propozitia interogativà indirectà, inversiunea pro' Nofd: Sà nu se confunde pronumele interogative ce qui çi ce que, în care celt
numelui subiect nu are loc: douà cuvinte formeazà un {ot inseparabil, cu pronumele relative qui, que, pre-
Qui est-ce que volus regadcz ? cedate de pronumele demonstratirr neutru ce:
Je aous demand.p. qai vous regardez, tre ne suis pas d'accord aaec ce qui se pasæ ici.
? ? ctt : rreutru singular se foloseçte -pentru Jc n'æcepteruî pas ce que aous dites.
S 197. QUE (ce 2)
d) Que nu se foloseçte niciodatà cu prepozifii. În cazul aeesta apare pro'
ariimale çilu'cruri çipoate îndeplini urmàtoarele f unc- numele interogativ quoi care este considerat ca formà tonicà a lui que:
tii sintactice: À quol pensez-oous ?

!i'
w,

3"-
MORFOLOGIE PRONUMELE INTEROGATIVE 237

S 198. auol (ce 2): se folose;te pentru I u c r u r i sau i de in â)' In propozi[ii interogative indirecte quoi devine ce que:
de cele mai multe ori însofit de prepozifii, çi poate îndeplini Je àernandc ce qu'dl peut y awir dc plus extraordinaire.
urmàtoarele f uncf i i sintactice: c) Ca nume prediéativ'sau éomplement direct quoi este însofit de un verb
Ea infinitiv:
Quai deuenir ? Quoi rëPondre?
Funclia
Interogativà directà Interogativà indirectâ d) În propozitii interogative indirecte. dupà verbele aooir, pouuoir, sdooir,
sint act icà
!a fôrma iregàtivà, urmate-de un infinitiv, el poate fi înlocuit cu que:
Je ne sl.;lis quoi (que) réPondre.
Comple- À quoi rêvez-vous ? (la ce ?) Je ne sais à quoi vous B. Forme compuse
ment À quoi est-ce que vous rê- rêvez.
cu pre- vez ? S 190. Pronumele interogative compuse lequel ? laquelle ? etc.
pozifie reprezintà nume de fiinfe sau de lucruri exprimate înaintea sau 1n
(à, sur, de. En quoi puis-je vous être Dites-moi,s'il vous plaît, drrma lor çi cu care se acordà în gen ;i numàr:
avec, par, utile ? (cu ce...). en quoi je puis vous
en, etc.) En quoi est-ce que je puis être utile. Laquelle de ces deux paires de gants préférez-aous?
vous être utile ? De tans ces tableutx, lesquels choisissez-uous?
Pronumele interogative cômpuse se folosesc, de regulà, pentru
aexprima o p r ef er i n t à,- o a !" g.re între.douàsau mai
Sur quoi comptez-vous ? Je me demande sur quoi
(pe ce 2) vous comptez.
Sur quoi est-ce que vous multe fiinfe sau lucruri çi pot îndeplini urmàtoarele f u n c t i i
comptez ? sintactice:
De quoi vous occupez-vous? Je veux savoir de quoi
(cu ce ?) vous vous occupez. Interogativà directà | Inierogativà indirectll
De quoi est-ce que vous
vous oceupez ?
Subiect Lequel de ces enfants a ac' Je demande lequel de ces
Par quoi est-il troublé? (de Je me demande par quoi (care ?) cepté votre proposition ? enfants a accepté vo-
ce ?) il est troublé. tre proposition
Par quoi est-ce qu'il est
troublé ? Comple- Laquelle de ces deux cra' Dites-mois, s'il vous
ment vates préférez-vous ? plaît, laquelle de ces
Subiect Quoi de nouveau ? Dites-moi, ce qu'il y a direct deux cravates vous
(ce?) Quoi de nlus beau ? de nouveau.
Nume Oomple' Auquel (cdruia) des enfants Je ne sais auquel des en-
pred. Quoi devenir ? Je ne sais quoi devenir. ment donneras-tu ce livre ? fants tu donneras ce livre
(ce ?) cu Dans laquelle de ces boltes Je vous demande dans
ompl prepozi- gardez-vous les bonbons ? laquelle de ces boîtes
d irect Quoi faire ? Je ne sais quoi faire. tie vous gardez les bonbons
(ce ?) (à. par, de,
avec, dans) Pour laquelle de ces deux Dites-moi, pour laquelle
langues optez-vous ? de ces deux langues
Obs. a) Ca subiect, pronumele interogativ quoi se lntllnegte în propoziJii vous optez
eliptice iJe verb (predic'at) çi este întotdeauna urmal de un adjectiv precedat Avec laquelle de ces poupées Je veux savoir avec la'
de prepozilia de: aimes-lu jouer ? quelle de ces poupées
Quoi de plus extranrdinaire ? luai mes i
238 MORFOLOGIB PRONUN{ELE INTEROGATIVE 23&

EXERCITII Ex. 5. Formulali întrebdri directe folosind pronumele interoga'


îiae (simpte çi lntdrite) çi aerbele indicate în dreapta fiecdrei propo-
Ex. l. Formulali întrebdri înlocuind pe rînd uerbul laire cu cele zilii. Transformnfi-le apoi în interogatiae indirecte:
indicate în dreapta: parler arriver
Qui a lait cela ? (cine ?) lire
Qai passe ? venir Que se passe-t-il ? manquer
Qai est-ce qui a fait cela ? voir a\ Qui est-ce qai passe ? lire b) Qa'est.ce qr.ri se Passe ?
entendre rester
Qae faites-vous ? (ce ?) Dites-moi gai passe, écrire Dis-moi ce qai se passe.
Qa'est-ce que vous faites ? chercher part i r advenir

Ex. 2. Formulali întrebdri înlocuind, pe rînd, aerbul attendre ca


eele indicate în dreapta: Ex. 6. Formulali întrebdri înlocuind subiectele (nume dc persoane\r
Qar' est-ce qui atlend, ? (cine?) regarder cu pronumele interogatiae corespunzdtoare - forme sinple çi întdrite.
appeler Rdspundcli apoi la, dceste întrebdri folosind pronunxele pPlsonale'
interroger tonice.
Qai est-ce gue vous attendez ? écouter
(pe cine ?) appl audir Quî fait cet exercice de grammaire ?
Model: Je fais cet exercice Qui est-ce qui lait cet exercice de grammairel'
Ex. 3. Formulali întrebdri înlocuind, pe rtnd, aerbele apercevoir de grammaire. C'est ræof qui fais cet exercice de grammaire*
gi arriver (a se întîmplal cu cele indicate în dreapta fiecdrei propo-
zilii: Notre ami veut traverser la rue. ll IIs se promènent dans la rue.
attendre
Nous prendrons le train de 6 h. ll Elle achète un cache-nez'
chercher
Je fais du solfège. ll Vous mangez du fromage.
a) Qa'esi-ce que lu aperçois (ce ?) regarder
Les enfants jouent à cache-cache. ll Il arrivera avant moi,
voir
Ex. ?. Înlocuili purLctele cu pronumele î'nterogatiue potriaite:
se passer
b) Qu'est-ce qui arrive ? (<:e?) manquer ... regardes-tu si gentiment ? ll ... préférera-t'il ?
advenir ... cherchez-vous, monsieur ? ll ... a-t'il salué si poliment ?
... attendait-il devant l'école ? ll ." avait'il connu chez vous ?
Ex. 4. Formulali întrebdri directe folosind pronumele interogatiue ... avez-vous aperçu dans la rue ? ll ... as-tu reconnu dans la foule ?
'{simple çi întdrite) çi uerbele indicate în dreapta. Transformali le
apoi în interogatiae indirecte: Ex. 8. Formulali întrebdri înlocuind complementele directe (numæ
Modele:
fu persoand) cu pronumele interogatiae - forme simple çi lntdrite-
Qai as-tu vu ? Qa'as-tu vu ? remarquer l, Rdspundeli apoi la aceste întrebd,ri:
a) Qui est-ce qae tu as vu ? b) Qa'est-ce que lu as vu ? trouver
Dis-moi qai tu as vu ? Dis-moi le que tu as vu. défendre fQai appelle-t-il ?

attendre Model: Il appelle Paul. { Qri e.t-ce qa'il appelle ?


monlrer l
[C'est Par.rl qu'il appelle.

L.-
PRONUMÊLE INTEROGATIVE 21t
240 MORFOLOGIE

Tu nous félicites. À'laman 1e grondera. Ex. 12. Completali întrebd.rile de mai ios cu pronumele interoga'
Nous admirons ce poète. Il vous a salués. tiae - simple çi lntdrite - corespunzdtoare:
Vous avez rencontré Victor. Tu m'encourages toujours. M ode t : ... manq ue aujourd, hui,
Ils connaissent mon amie. Elle aperçoit les deux fillettes. <lit,ïliï,i",,,lî1,1"',1,"",0,n,,,
... dites-vous ?
Ex. 9. Î nlocuili punctele cu pronumcle interogatio qui precedat ... criait si fort ? ... y a-t-il de nouveau ?
de prepoziliile indicate în d.reapta potrioit sensului fiecdrei întrebdri: ... appelez-vous ? ... m'accompagnera au théâtre ?
... tricote-t-elle ce chandail ? ... offriras-iu cette fleur ? chez ... lui demanderons-nous? ... avez-vous salué ?
sur ... a-t-il conduit à la gare ? ... se passe-t-il chez vous ?
... avez-vous confiance ? ... irez-vous au théâtre ? avant ... faut-il penser de cela ? ,.. rangez-vous dans votre serviette ?
avec
... a-t-il compté ? Ex. 13. intocuili pronumele interogatiue întdrîie cu lormelesimple
-.. vous êtes-vous fâchés ? pour
corespunzdtoarc:
par
.,. vous a-t-on envoyé ce paquet ? ... es-tu arrivé à l'école ? en Qui est-ce qui avait raison ?
ll Qu'est-ce que tu en penses ?
contre Qui est-ce que vous êtes ? ll Qu'est-ce qu'il y a ?
... habitent-ils pendant l'été ? .,. parliez-vous avec Pierre ? à Qu'est-ce qu'il faut faire ?ll Qui est'ce qui donnera le signal ?
de ? ll Qu'est-ce qui se pas'e ?
Qu'est-ce que vous voulez dire
Ex. 14. Folosind pronumele interogatiue compuse, formulali în-
Ex. 10. Formulali întrebd,ri înlocuin"d subiectele (nume de lu.cruri) trebdri pentru a obline urmdtoarele rdspunsuri:
tu pronumele interogatia lntdrit qu'est-ce qui.'
zJe oréfère celle'ci.
zles fenêtres restent longtemps ouvertes, Model a
Mod.el: a ':.Laquel le préf érez-vous ?
\Qa'est-ce qui reste longtemps ouvert ?
J'ai me mieux celui-ci. ll Ils auraient votrlu acheter ceux-ci.
La neige couvre la terre. ll Leur maison brillait de propreté. Il préférerait ceux là. ll elle 0ésirait celle qui était dans la vitrine,
Les feuilles tombent des arbres. ll Ce iitm nous a enthousiasmés. Nous prendrons celles-ci. ll .l'ai choisi celui qui était moins cher.
Une voiture roulait très vite. ll Les fleurs se fanent vite. Elle achètera "elle-là. ll Nous porterons les grandes valises.
Le dîner sera servi à 8 heures. ll I-e train se met en marche.
Ex. 15. Folosind pronumele interogatia quoi, formulali întrebàri
Ex. t 1. Formulali lntrebdri lnlocuind cornplenwntele di.recte (nume
la care propoziliile date sd consti.tuie rdspunsurile:
de lucruri) cu pronumcle interogatiue - forme sirnple çi întdrite' zNous Densons à notre excursion.
,\4odel a
\A quoi pensons-nous ?
Moder: Tu achètes des fruits.' 7
Qa'achètes'tu ?
\ Elles se souvenaient .iouvent de leur enfance.
Qa'esl-ce que lu achètes ?
Je me passionne pour les mathématiques.
Les flots se brisaient contre les rochers.
Nous verrons une pièce de théâtre. ll Au petit déieuner, il boit du thé. Elle avait touiours pensé à sott avenir.
Le boucher vend de la viande. ll .te tricoterai un chandail pour lui. Nous dessinerons avec des cravons de couleur.
Jedésirerais un rôti garnl. ll Vous avez écouté un disque nouveau Ce magnifique buste est en marbre.
Tu fais des emplettes. fl tl a récité de belles poésies. Le soleil jouait à travers les vitres.
€lle avait acheté une paire de gants.ll Le professeur corrigeait la dictée.
!$ - Gramatice limbii |rancezc
242 MORFOLOGIB PRONUMELE NEHOTÀRÎTE 243

Ex. 16. Completali întrebdrile date cu pronumele interogatiae


qui, que, quoi, precedate sau nu de prepozilii, potrioit precizdrilor I PRONUMELE NEHOTÀRITE
dintre paranteze: , (LES PRONOMS INDEFIilIS)
... chantez-vous ? (La Marseillaise) ll ... l'" composée ? (La Marseillaise)'
... as-tu écrit cette lettre ? (à lui) ll ... pensent-ils ? (à leurs examens) Quelques-unsdecesétablissementsdebienfaisance
... était-il content ? (de son succès) ll ... parliez-vous ? (de toi) soni utiies et rendent des services. Mais la bienfaisance
... ont-ils causé ? (avec nous) ll ... attendez-vous ? (votre soeur) universeùé,- c;est que chacun vive de son travail
et non du iràvait d"autrui. La charité humaine c'est
Ex. 17. Transformali urmdtoarele întrebdri indirecte în lntrebdri le concoirrs-de iàus dans la production et le partage
directe efectuînd modificdrile ce se impun: des fruits.
Je ne sais pas ce qu'il veut. Devine un peu qui je suis.
(A. France)
Dites-moi ce que vous en pensez. Je veux savoir ce que tu cherches.
Elle ignorait à quoi tu pensais. Il me demanda ce quej'avais répondu. S 200. Cuvintele quelques-uns' chacun, autlui: tous, care fin
Je me demande ce qu'il fait. Dites-moi ce qu'elle a demandé. foJuiïnot nri*.-à.iiinie sau lûcruri, exprimînd Y"g cantitatea
;il;rlti;|eâ âcestora, se numesc pronu m e neho t àrîte.
Ex. 18. Transformali urmdtoarele lntrebdri directe în lntrebdri 6 201. Prezentlnd, ca si adjectivele, dificultàfi de clasificare,
indirecte folosind, în prirrcipald, aerbele: savoir (forma negatiad),
demander, se demander, ignorer, dire (imperatiu): peitru'inier;it;; i;;"çirii lor, le vom gtuPa, dupà sens, astfel:

Model TQui cherchez-vous ? Singular Plural


\Dltes-moi, s'il vous plaît. qui vous cherchez. Sensul
neutru

Qui avez-vous rencontré ? Qui attendez-vous à cette heure ?


;{; masc. I
I
fem.

De qui avez-vous parlé ? À quoi songez-vous ?


Qu'y a-t-il de nouveau ? De quoi s'agit-il ? r) Cantita-
Que voulez-vous acheter ? Que faut'il faire ? tive I
*
A) de canti' aucun* |
Qui êtes-vous ? Que lui manque-t-il ? "uauna
tate nulà nul* lnulle*
Ex. 19. f intnd. seaffn de pdrlile de propozilîe subliniate, formu' pas un *l pas une *
lali lntrebdri la care sd oblineli rdspunsurile date: personne rien

méritent une récomPense.


Model (zElles B) de canti'
\Que méritent-elles ? Qu'est-ce qu'elles méritent ? tate par- l'(un) | l'(une) les uns I les unes quelque

lVoas attendons une visite. Nous avons confiance en nos atnis.


{ialà quelqu'unl quelqu' relques-uns I eu"lgu"r'un., chose
Les jeunes lont du sport. Il a appuyé son vélo contre le mur. certains* certaines
La paix doit être défendue. C'est à moî que tu prêteras ce livre. I I
Elle allait chn, sa tante. Je lui ai parlê de mon neilleur ami" ptusi eufs
Je pense ù mon pays natal. Ils étaient contents de notto succès. ''

t.

tit I
..:
à
Jl
MOI'FOLOGIE PRONUMELE NEHOTÀRITE
244 245

oâs.Prezen{aluiaucunînfrazà atrage dupà sinesuprimareanegafiei pas(point)z


P lural Les élèaes étaient /d; aucun n'g manquait.
Fd.rd, a fi însolit de negafi,a nez
In propozitii el iptice, în ràspunsuri:
- Ont-ils accepté quelqu'une de aôs propositions?- Aucune.
C) de {:a'n- - Dupà prepozi{ia sans:
titate L'autabus était arriaê sans aucun de nos inuitês.
totalà Obs. Aucun capàtà sens pozitiv (vreunul, vreuna):
II)Calita-
tive ln propozifii i nterogati ve:
- Crogez-uous
A)cu nu- qu'aucun des élèoes connaisse son adresse ?
an{à de tel* | telle* - În propozifii dubitative:
demon- Je doute qu'aucun de nous puisse répondre à cette question.
strativ - Dupà o propozi{ie negativà:
B)de iden- I
I Je ne pettse Das qu'aucun le sache,
titate même * Dupà sans çi sans gue, atant que:
C) de diver- - Il est parti sans qu'aucun de nous le sache.
sitate I
autre * Elle se déplaçait sans faire aucun bruit.
autrui - Pupà qzre introduclnd o propozilie comparatiud:
D)relative I Il se débrouille tout seul mieix qu'aucun autre.
quiconque
E) perso- .S 203r N.UL, NULL-E (nici unul, nici una, nimeni), folosit îndeo_
nale onl- sebi în limba literarà:
* Aceste pronume se pot folosi çi ca arijeetive nehotàrîte. - cînd nu se referà la un substantiv, se foloseçte numai pentru
persoane Çi
1qryai la singular; este lntotdeauna însofit de negafia
ne_çi.are întotdeauna funcJia de s u b i e c t: (nimeiri).
TNTREBUTNTAREA pRorriumEloR NEHorÂRîTE
Nul (personne) ne,l'entendra plus jamais(H, de Moniherlant).
(L',EMPLOI DES PRONOÀ4S lNDEFINIS) Nul n'esf prophète dans son pays. (Proverb)
9âs. Prezenla lui nul în |razâ determinà suprimarea negatiei pas (point).
Nul près de moi ne me questicnnait (p h. H é r'i a t).
A. PRONUMELE NEHOTÂRÎTE CANTITATIVE
- Cînd sesereferà la un substantiv plural sau la un pronume
1)Cantitate nulà. exprimat foloseçte la
-ambe.le
genuri atît pentru fiin{Ë cît çi
pentru lucruri (nici unul, nici uia):
S 202. AUCUN, AUCUNE (nici unul, nici una)
Tous les éLèues sont ù leurs place.s. Nul ne mdnque.
Însolit de negalia ne gi desemnînd, în general, un substantiv on m'a montré bien des chemises: nulle n'êtait'ensoie naturelle.
exprimat, aucun, la singular, se folose;te atît pentru f i i n j e Ob1. ! A;ezat în urma substantivului ca at ri but adject i val, sau
cît çi pentru lucruri. avînd functia de num..e p"f.e.dicativ, nul devine adjectiv calificativ,
Aucun des aogageurs n'aaait eu mal au coeur durant ce premier {,
cu sen;ul de .nul, nuld" , ,,fdrd nici o ualoare,,:
oogage (P. Gamarrâ). C'est un document nul.
De toutes ces craaates, aucune n'est ù mon goîtt. ,.' Du point d.e uue dramatique cette pièce est nulle.
Aucune de ces questions ne receaait jamais de réponse qui fût ,j ô) Nul capàtà sens pczitiv (or"unull 1n lraze de tipul:
pleinement satisfaisante (E. H e n r i o t).
1.,t,
Sd nul d'entre oous fait un geste, il sera perdu.
,ç.,
,r
u!
,r
i1l!
[,
li)',
:1.
'l r
MORFOLOGIE PRONUMELE NEHOTÀRTTE 247
246

S 204. PAS UN, PAS UNE (nici unul'. nici Ce n'est pas ta faute, parce que tu ne sais rien (J. A n o u i I h).
una).
înso{it de negafia ne: Acernomcnt-lù,, ilne pensait àrien (R. R o I I an d).
3.'"f';";j."ii;itrr*' ia- .singuiar,
p"as utt n'aôait menti' Cha4ue Elle ne se doute dc rien, ne désire rien, j'en ai la certitude.
Ils aaaient tout'à,i-li--aélrité; pas uîe ne reste
automne, Us nironiiitiî qtitiLrit'iotre pa'As; (H. Troyat).
chez nous Penda'nt l'hiaer' Ois. Prezenla lui rien în propozifie atrage dupà sine suprimarea
.
(point):
negaTiei pas

S 205. PERSONNE
(nimenf Je ne veux rien dire (M. A c h a r d).
pentru p e r s o a n e
-- lnsotit de negatia ne' sefoloseçtenumai
+ irâôiiitJçi.oir"lite f uncf i i'în propozi{ie: .
(M: A c h a r d)'
La timpurile compuse, rien ocupà locul lui pas lntre auxiliar
çi participiul trecut:
te cotnpr.endre qu.e
Personne ne peut mieux lni
aoit àt tes geux' Je ne t'ai rien dit.
ï;";;;; i;nwis hat personne' cela se (J. Anouilh). a fi însofit de negatia ne:
diras à personne' -^Fàrà
In propozi{ii e I i p t i c e,înrdspunsuri:
Tu n'iraschez personne et tu ne le
atrage dupâ sine suprimarea negatiel Qu'est-ce que tu ueux ? - Rien.
Obs. Prezenf a lui personne în frazâ
pas (Point):
Rien à déclarer.
---Ji'
n'rn parlerai à personne (G' D u h a m e 1)' Rien capâtà sens pozi t i v (ceva):
Fàrà a fi însofit de negafia ne: În propozifii i nt ero ga t i ve:
- Aaez-aous
-În oropozi liile eli'ptice de lredicat' în rdspunsuri : ûen mangé ?
Perionire dans toute la maison' - În propozitii dubitative:
Je daute qu'il g ait rien de plus beau.
Qui reste en arrière? - Personne'
cu ":ineva": - Dupà: ffins, sans que, auant de, aaant que, trop ... pour quei
pozitiv çi se traduce
Obs. Perunne capâtâ sens Je demeurais ébloui sar?s rien dire (A. G i d e).
proPozifii interogative:
- In
Y a-t-it Personne qui le sache ?
Songez bien aux conséquences aaant de rien entreprendre.

dubitative: Oôs. Adjectivul sau participiul trecut care urmeazà dupà rien este întotdeauna
- In P'ePe2ilii
qae personne connaisse la solution du problème'
precedat de prepssitri^ 6"'
Je doute
(R.
aoant que, trop "' pour quel
I,In'g arien de plusbeauqu'un honnête homme R ol I a n d).
- Dupà sans.que, oersonne s'en aperçoiue'
Rien de neuf sous le soleil.
Je'suis eniré dans la chambre sans que
problème ut iroi aiiticile pour qae pèrsonne puisse le résudre' Locu{iunea rien que se traduce prin ,,numai":
Ce
p ar at i tt: Crainquebille aaait dit Ia aérité, rien que la aérité
- In propozilii cu sens cc m (4. France).
IlsaoaitsedébrouillermieuxqucpetsDnne(oricine,oricare,nimenialtul).
Donnez-moi une pomme, rien q$'une pomme.
S 206. RIEN (ninic\ 2\ Cantitate partialà
- lnsofit de negafia ne, rien, pronume neuttu' se îoloseçte,lu.mgi uncti i în
Ëtil luci,i'ii li poâti îndeplini dilerite f 5^207. UN, UNE (unul, una)
propozitie: Insotind un complement cu valoare partitivà, un, une reprezintà
Riinfcf nes'estpassëd'ansl'ombre(H' d (M'e Mo n t h e r 1a n t)' atît fiin{e cît çi lucruri:
Qu'est-ce qur rt[o'i-Tàit ceta n'est'rien P r o u s t)' Prenez w de ces mouchoirs.
PRONUIUELE NEHOTÀRITE
MORFOLOGIE

un' La plural quelques-uns, quelques-unes (unii,. unele., cîliaa, cîteaa'y'


On auait besoin de chercheurs; on en auait trauaé
se fblosesc atît pentru, fiin{e cît çi pentrt lucruri:
Acceptez une de ces fleurs'
Monchatnemange.paslessauris.Iln,enattrapelnequepour Quelques-uns sont utiles et rendent des seraices (A. F r a n c e)''
lauer (J. Renard)" J'ai reau quelques-unes de ces photos-
Oôs. Uneori. în special cind complemgnlyl,,çttq exprimat printr'un pronume Quelques-unes auaient des bâtorxs pottr Lg mgrche
puitr,ri-rn-èitu
' iniotit de articolui hotàrît (l'an): (L.Aragon).
L'un de nous aa leur tëléPhoner'
L'un (t'une) de tsous deara g aller'
venez, le aais aous présenter ù quelques-uns
-de
(H.
mes intimes;
TroYat)..
-Fàràcomplementlnso|indunpronumerelativ,seloloseçte O,9s.Adjectivul sau participiul trecut care înso{esc pronum.ele
numai pentru Persoane (cineva): qréiqu'ri" i"".1, qu.iqu.r-uhs (unes) sînt precedate de prepozi{ia de:
IL- narlait comme un (quelqu'un) qui s'!/ conna'issait bien' Parmi les élëaes de notre classe îl y a quelques-ans de très appliqués'
Ûnt que i'apprécie beaucoup c'est Lucte' Parmi nos amies, il y a quelques-unes de très aimables.
Obs. a) Un poate avea 9i valoare de neutru (una' urt lucru): Quelqu'un d'intelligent agirait de tout autre manière'
Promeltre est un, lcnir est autre cnose'
ô)Anuseconlundapronumelenehotàrîtuncuunadjectivnumeralsauarticol S 209. QUELQUE CHosE (ceva)
neLrot àrît :
J'aideuxliures;aoulez'aousqueieuousendtinneun?(pron'nehot') Pronume neutru, quelque chose se folosegte pelllu a desemna
J'aî acheti un beau liare (art' nehotàrît)' I ucruri çi are diferite f u ncf i i în propoztlt:
J'ai un tiirà, tu en as deui (adj' numeral)'
autre' p' 2521 Quelque chose lui étatt arriaé qui le dépassgit (J -P'.S a r t r e)'
c) L'un (les uns)." poui. asocia cu I'autre (Ies autres)(v' Jlentends quelque chose comme uous diriez le aent de la montagne'
unii, (J. G i o n o).
s 208. ouelou'utl (uNE), SUELQUES'UNS (UNES) (cineaa,
,;r,iiitsiir,"rtiàrl. ià
.i'nsurur (cineva) se fotos.eçte, îndeosebi
Ûas. Adiectivul sau participiul trecut cale urmeazà dupà quelque chose este'
la masculin, numai'pentru it t t ô a n e' çi îndeplineçte diferite lntotdeauna precedat de prepozi{ia de:
lunc{ii înProPozifie: It g a quelque chose d;inattendu dans cette rencontrg (L'' B e.r.n a r d)'
Je'uous àuouèrai mênte quelque chose de pLus graue (J' R o-m I i n s)'.
Quelqu'un aiendra nous aoir' it g auait quelque.ttoi. aJ ihange dansChîistophà (R' Rolland)'
Je n'ai iamais éprouaé le besoin de blesser quelqu-'un
(H. TroYal)- S 210. CERTAINES (unii, unele)
ICERTAINS,
Il g a bien quelqu'tr\.qui s'occupe.du petit? (B'Mt..dI G a r d)'
cînd nu se referà la un substantiv expfimat se folose;te numal,'
J'aaais la sensatiân"iél;r-rrgorâe par'quelqu'un
(À1. P r o u s t). - la masculin plurai çi numai pentru persoane:
iuncliu de n,ume predicativ' el capàtà certains déclaraient qu'ils n'accepteraient pas Ia transaction.
;-ô;i; personaj .important" :
"*'"- de,,persoanà'în."tnnutà,
senéut Cela aurait pu étoruIer certains.
Il n"eiait il quelqu'un'
rien; est deaenu
- cînd se referà la un substantiv exprimat se folosegte la ambele'
b) Sub forma de quelqu'un
wt d'autre înseamnà
"altc.ineva": genuri, atîtpentruf i i n{ e cîtçi pentrul u crur i:
ïti-t;'q;'; ti-oîiriat tun frère - Non' i"attends
?
Certains de nos arnis passeront leurs aacances à la montagne.'
quelqu'un d'autre. pi*i ies photos qun oôrt auez réalisées, certaines sont de aéri'
Je uoudrais montrer ce liare à quelqu'un-d'autre aaant de le
* ""à,"eu tables oeuares d'art"-
dans ui ttrôtr (H' T r o y a t)'
MORFOLOGIB PRONUMELE NEHOTÀR1TE

S 211. PLUSIEURS (mai mulli, mai multe) ToUS, ToUTES (toli, toate\ la plural se referà la un substantiv
5e foloseçte numài I a -p lur a l,-atît-pentru f i i nf e cît sau pronume exprimat; se folosesc atît pentru f iinle cît 9i pentru
si pentru iucruri, avînô aceeaçi formài înpentru ambele lucruri çi îndeplinesc diferite furrclii în propozilie:
e" .h u r i, çi îndeplinind diferite f un c t i Plopozitie: Tous i/s m'aiment ... El tous ie les airme (H. T r o y a t).
Plusieurs'de aos'amis ont pris part à cette compétition. J'aimc ces histoires; toutes me semblent très intéressntes.
Mamnn nous a. apporté des pommes; i'en ai mangé plusieurs. Ilssont tous, tous, heureuxdemaaictoire (R.M. du Gard).
3) Cantitatea totalà TOUS se foloseçte numai la masculin plural çi numai pentru
persæne cu sensul'de ,,to{i oamenii, toatà lumea" cînd nu se referà
212. cHAcUN, OHACUNE (fiecare, oricine, toatà lumea)
S [a un substantiv exprimat, sau cînd rezumà o serie de nume:
nu se referà la un substantiv exprimat se foloseçte numai
-"Cînd
la masculin singular çi numai pentru persoane (fiecare, La charité humaine, c'est Ie concottrs de tous dans la production
oricine): et le partage des fruits (A. F r a n c e).
Chacun doit faire son deaotr (tout Ie monde - toatà lumea...). Hommes, femmes, enfants, tous se dirigeaient uers Ia Bastille.
C'est la fin âu lour et chacun écoule ses pensées-calmées
(V.Larbaud).
B. PRONUÀ{ELE NEHOTÀRÎTE CALITATIVE
cînd la un substantiv exprimat, se foloseçte çi pentru
se referà
- fiinle çi pentru luuuri çi se acordà cu substantivul pe care-l
reprezintà :
1)Cu nuanf à de demonstrativ
It' y eut un instant de silence, après quoi chacun des enfa.nts se S 214. TEL ... QUI (acela care)
releua(A. Gide). Se foloseste numai la masculin singular çi numai pentru per.
Chacune d.e ces difficultés, ie l'expose, ie l'étudie (A. G i d e). soane:
Obs. a'1 Adjectivul posesiv care se referà la chacun poate fi: Tel qui rit aendredi, dimanche pleurera (proverb).
'- son, sa, sei, dacà se adreseazà hi chacun: Tel est pris qui crogait prendre (proverb).
Chacun a son droit. Chacun a ses opinions.
Sub forma tel ... lel (unul ... altul):
- tà*.-truo, drcà se adreseazà unui substantiv sau pronume la plural:
Les élèues ont eu chactn leur Part. Tel Ie gronde, tel Ie récompense: qui a tort ?
â) A nu confunda pronumele chacun care tine locul unui substantiv:
se În locutiunile tel et tel, tel ou lel (cutare):
Chacun se tenait bien à sa place (M. P r o u s t) I I ne s'agit pas de tel ou tel persannage.
cu adjectivul chaque care lnso{eçte un substantiv: Oôs. Precedat de articolul nehotàrît un' une (cutare, un oarecare, cineaal,
Chaque enfant se tenait bien à sa place- desemneazà opersoanà pecare nu putem sau nu vrem s-o precizàm; substituie,
213. TOUT, TOUS, TOUTES în acest caz, chiar un nume proprlu de persoanà:
s"Tout Un tel, dît-on, a remporté le prix.
(totul, orice) la singular are valoare de neutru çi se foloseçte
un tel disait qu'il ne le connaiæait pas. (Domnul c u t a r
tYlonsieur e).
numai pentru lucruri: Madame une telle soutenait la cause de son ami.
Tout'paur les amis, aiaent les camarades (M. P i o u s t)'
Il
est capable de tout (orice'1. 2) De ide'ntitate
Les rues,' les arbres, Ies ioits âes maiscns,lout était couaert de neige .
Oôs. |n acest din urmâ caz, rezumlnd o serie de nume de fiinte sau delucruri.
S 215. MÊME (le même, la même, les mêmes); acelaçi, aceeaçi,
aceiaçi, aceleasi.
-- poàte folosi çi pentru persoane,.cu sensul de ,,toatàelu-mea".:.
se
L a Fo nt a i n e).
Èemmet, moin'es,'uieiitaràs, tout était descendu (J. d

t
t:

MORFOLOGIE
PRONUMELE NEHOTÀRITE

Referindu-seatît la f iinf e cît çi la lucruri, pronumele 2!7, L'AUTRE, LES AUTRES (celdlalt,cexlaltd, ceilalli, celetalte)..
nehotàrît même reprezintà un substantiv deja exprimat, marcînd $.
identitatea: - Sefoloseçte.3tî.t.plntruf iinf e cîtçi pentru lucruri ;i
îndepline;te diferite funcfii în propozifie:
Ce gâteau m'a beaucoup plu; je prendrai toujours le même. Aimes-lu cel enfant ? - Oui, mais j'aime encore mieux I'autre.
J'aime la crauate que tu as achetée; j'aurais choisi la même. Ne aeux-tu pcs acheter ces chausseiteip - Non, ie préf ère les
enfants-ci sont taus les mêmes.
Ces
Les fautes d'orthographe que uous faites sont touiours les mêmes- Il crogzit deaoir aux autres et ù tui-mê^u a'r*pTf;I;:'r, pensée
Même este de asemenea pronume cînd este însoJit de un pronume (4. France).
relativ (qui), Târâ a se referi la un substantiv exprimat: CeIui-Iù, me paraît plusraisonnable que les autres (T
r. B e r n a r d).
Ce sont loujours les mêmes qui trauaillent consciencieusement. (lesautres) I'un
Obs. La masculin singular are valoare de neutru çi se 1ntîineçte în expre-
lly|" se poate
diferite raporturi, ;i anume:
asocia cu (les uns) pentru a exprima
siica:
Cela reaient au même (este acelaçi lucru). - Opozitia:
(unul...altul, una...alta)
3) De diversitate L'un chante, I'autre joue du piano.
S 216. AUTRE, AUTRES (alt, alta, allii, altele) !æs_
un9 mangeaient des gâteaux, les autres préf éraient les iruits.
lnsofit, în general, de articolul hotàrît sau nehotàrît, de un Près des ræhers on seitait des maisons ori les uns rentiaient,
pronume personal (nous, uous), sau de un numeral cardinal, pro- d'où les autres partaient pour la pêche (M. P r o u s t).
numele autre se foloseçte atît pentru f i inf e cît çi pentru lu- - R e 9.i.p r_o g.i t a t e a: unul (-a) pe altut (-a); unii (unele)
c r u r i , avînd aceleaçi forme pentru ambele genuri: pe allii (altele):
Un autre, une autre (plural d'autres) (altul, alta, allii) înso- Nous nous étions tant de fois reconduits I'un I'autre, iusqu'au
fesc, în general, un complement cu valoare partitivà, de cele
mai multe ori pronumele adverbial en: rts étaient déaorés du besoin a, ,r#lttltji\',"Y*rl"iid"t)'
Voilù un garçon très sage; je ne connais pas un autre plus sage" (R.Rolland).
Ils se soutiennent les
uns les autres.
C'est une solution; en aoqez-aous une autre ? Ils se rendaient des seraices les uns aux autres.
Fàrà a se referi la un substantiv exprimat are sensul de: ,,urÈ Su cces i u ne'a în t i mp urutl: (-a) dupci aLtut (-a):
altul, o alta, altcineva": - Puis, l'un après I'autre les eifants dispârurént (A. ô iA
Je laisse ce soin à un autre. On entendait les portes se fermer I'une après I'autre ").
Vous allez le dire à une autre. (Ch.F. Rarnuz).
Pluralul d'autres (al{ii, altele): Ils se sont succédé les
uns aux autres.
Certains se tenaient tranquilles ù leurs places, d'autres causaient.
Vous direz cela ù d'autres (altora).
- Asocierea: (amîndoi, amîndouà):
L'un et I'autre ont duuté de bonnes réponses.
Obs. Autre chose (altceva), cu valoare neutrà, este lntotdeauna la singular: Je les apprécie I'une et I'autre.
. oâs. În cazul cînd îndeplinegte funcfia de comPlement cu prepozi{ie prepo-
Comment pourrais-ie aouloir pour toi autre chose que la aérité ? zilia se repetà:
(H.de Montherlant). Je pailerai à I'un et à I'autre.
Je m'efforçais de penser à autre chose (G. D u h a m e l). Il s'intéresse de I'un et de I'autre.
I I est touiours prêt à se sacrifier pour les uns et pour les autres.

:lj.
!r

tr.
PRONUMELE NEHOTÀRÎTE 25&
264 MORFOLOGIB

{) Rel ative
' (part i I
Excluderlea a à): I'un (l'une) ou I'autre (unu&
sau attut): S 219. QUtcoNQUE (acela care, oricine, cine\
a) ca subiect se construieçte cu verbul la singular (dacà se aflâ Folosit numai la singular çi numai pentru persoane'
înainte) : quiconEre
' Quicônqueeste deseori precedat de prepozifia à:
est coupable doit être puni (cine, acela care).
L'un ou I'autre a commis la faute'
d a r: Ils ont comrnis d.es fautes I'un ou I'autre'
tl te cohnaissit inieurc que quiconque (oriciræ, oricare altul) -
Je te dëfends de le dire à quiconqae (cuiaa, oricui).
ô)' în cazul cînd lndeplineçte funcfia de complement cu prepo- 5) Personale
zilie, prepozitia reèpectivà se repetà:
Je aais tn'adressr à I'un ou à I'autre S 220, ox (ciræaa, se etc.).
ï"-î;;i, ,h-trati inu les uns ou chez les autres' Derivat din cuvîntul latinesc hono (om), pronumele on se folo*
segte numai pentru petwrtts, îndeplineçte întotdeauna în-propo-
- E x cl u d er ea (t o t a I à): ni I'un ni I'autre ziiiefuncfia desubîàcl însofit de rin veib la persoana a III-a sin-
In acest caz este lnsofit lntotdeauna de negatia ne: gular
ca s u b i e c t poate avea verbul fie la singular, fie la plural:
- çi reprezintâ:'
l) Una sau mai multe persoane nedeter-
Ni I'un ni I'autre n'aaait raisn. m i'n a t e, a càror identitate nu putem sau nu wem sâ o precizârn
Ni I'un ni I'autre ne sont arrioés ù temps. (cinata, se'1:
On a frappé ù la porte (cineua).
Obs. Cind urmeazà dupà verb, acesta va fi lntotdeauna la plural: On dit qrc cet étë'æra ctiaul (anumite persoane spun, se spune...)-
IIs ne sont rentrb ni I'un ni I'autre' On crie au secours.
Glnd îndeplineçte functia de complement cu prepozifie, prepozitia respectivà 2'S Oamenii 1n general (se traduce de regulà cu per-
se repetà:
soana I plural sau cu a II-a singular).
Il ne compte ni sut l'un ni sar I'uttre'
Qn n'est pas æul (nu sîntem singuri...) qu'and on a d.essouaenirs
Il ne æ iià tti à l'un ni à l'autre'
ie n'iroi ce lrlir ni chez les uns ni chez les autres' (Ed.Estaunié).'
Camme on faî.t sn lit, on se couthe.
- Situarea înI'unsPàacôté
t i u:
de I'autre (l'un deuant l'autre, l'un
On ne doit pas cëdzr aux enfants quand ils pleurent
(R. Rolland)."
/ls s' étaienl assfs
derr ière l' autre etc.) -
3) P er so an e det er m i n a t e. lncazul acesta substituie
AUrRul (allii, ceilalli oameni) proiume personale: ie, tu, il, elle, nous' vous, ils, ellesr- çi are
S 218. ô v a I oà r e a f e ct i v à (de familiaritate, afecNiune, dispref,.
invariabil, avlnd o lntrebuinfare restrîn!à, rytryi se folose.çtq
nurnâi pàniil p"t'.oâ-"à, îndeosebi cu funcfia de comp
I e- ironie, modestie):
ment'cu pt"Pozitie: It g a longtempsqu'on ne I)otts a ou (on: ie).
Ne faîspos à-autrui ce que tu ne ooudrais pasqu'on fe fil.
(Proverb) Non, on n'a pas raison, fit lc aieillard (onr:.r|^rb
uss e)_
La'bienf aisanceuniuaærlf;roiirr!#",:!tr:":ârr|'t{rY^,i:Z;' L'homrne est seul, étettdu dans son lit.On alaissë dans la dt'ambre
autrui (L. A r a g o n) une lampe à dcmi baîssëe (on : Jl) (H. B a r b u s s e).
IJ n aaæat deurait saooîr ne pas interrompre

t
il,
,l

I
I
t,

I\IORFOLOGIE PRONUMELB NEHOTÀRÎTE 257


256

Ex. 2. Rdspundeli rugatia Ia întrebdri folosind, dupd caz, pro-


Puisnousttousremcttonsenroutesagement.onesthommesde numele nehotdrîte personne sau tien
par le plus droit, oî ne cause aaec- perwnne
conscience, on 'oa''---. ' (on:naus) (R. Rqlland). Est-ce que tu entends quelque chose? llAvez-vous rencontré quelqu'un-,,
de chapeaux^(on ils\' Y avait-il quelqu'un dans la chambre?llY avait-il quelque chose de nouveau?
On se sépara auec de grand,s coups 7
(P..V.Couturier)- Est-ce que quelqu'un frappe à la ll
porte? lle.t-.e que vous attendez quelqu'un?
obs. al on este rte genul masculin. Dacà însà se referà la substantive feminine Avez-vous quelque chose à déclarer? llAvez-vous besoin de quelque chose?
*rri"ti pfrài.-nut.tË predicativ se acordà in gen çi numàr:
On est trop petits poar qu'il puisæ s'occuper de nous (C h ' F' R a _ Ex. 3. Rd.spundeli negatia la întrebdri folosind pronumele ne-
m u z)'
ans qu'on ne s,est pas vues/ on ne se serait pas recon. hotdrîte indicate în dreapta. Dacd sînt mai multe posibititd{i, lo-
'\1a petite Paule! Dattze
nuei (S. de Beauvoir). losili-le:
de pronumele
b) cînd in propozi tie este un complernent clirect, I'erbul înso{it
Qui est-ce qui manque aujourd'hui?
'"oÎ i:îi '"iî!,";'" o r r a n rr). (sinreri a.rteptat)-
il'iii,,o'j,',"'i,!ii)",ry
-R
Lequel de ces élèves sera recalé? rien
ô; tr* iàise aont i,tt-ào,ii a'o'ri,ère 1H' B a r b-u s s e) (sîntem împinçi)' Ont-ils remarqué quelque chose? personne
ô;ï;;;t;;rt;i'eteve-aons la toge du concierge (J' C o c t e a u)' Est-ce que quelqu'un le connaissait? aucun (e)
c) Pronumele on poate fi însotit de articolul hotàrît (t'on)' mai ales
în scris'
Que voulais-tu nous dire? pas un (une)
,cinâ urrneazà dupà ôrr, où, qui, que. quoi, si: Laquelle de ces deux fillettes vous acccmpâgnera nul
I)ne porte ott'orait sur un caiinet où I'on pénétrait ouut Ul. à la qare?
'TI."it:':\"!t^
Il ne contprend pas que I'on rie par sarrli (R' R o I I a n d)'
Ex. 4. Completali frazele de mai jos cu pronumele nehotdrîte in-
d.icateîn dreapta:
Lgs vrais amis doivent s'aider ... I'un I'aulre
EXERCITII Pierre et Thomas Corneille furent poètes ... les uns sur les autres
Rangez. s il vous plalt, ces livres ... les uns contre les autres
Les Horaces et les Curiaces ont lutté ... les uns les autres
Ex.l.Trece|ifrazeledemaiioslaforma.negatiaa,lolosind, Le chien et le chat se détestent ... les uns des autres
,dupd caz, proiumete nehotd'rîte personne scu rien' Les membrss d'une famille travaillent ... I'un et I'autre
Les hommes ont besoin ... les uns pour les autres
Il nous a demantlé quelque chose.
aodet ( Il ne nous a rien demanCé. F*, 5. Copiafi,frazele de ryai jos çi subliniali pe un numeral cu
o linie, articol nehotdrît cu daud çi pronunte nehotdrît cu trei linii:
;ll attendait quelqu'un ce matin. ll Tu corrfieras cette lettre à quelqulun'
Des deux lits, I'un est celui de M. Lepic (J. R e n a r d).
lls ont acheté quelque chose. ll vout a\!ez appris quelque cttose de - Tout le monde se
ll nout,.ru. réunissait à une heure. - Le fermier portait une faux et la fermière un râteau..-:

ll t'rt
quelqtre chose de particulier à La fermière était vêtue d'un chapeau de pailleet d'une robe rouge (À. F r a n c e).
Elle lui en avait dit quelque chose.
ll vous drre. - Une hirondelle ne fait pas le printemps. - Un clou chasse I'autre. - Un
homme averti en vaut deux. - Les uns avaient la tête, les autres les pieds tournés
J'enverrai quelqu'un à ma Place. ll lt uutu beso,n de quelqu'un pour I'ac'
vcrrla mer (J. Giraudoux). - untiensvaut mieux quedeuxtul'auras.
ll compagrrer.
l7 - Gnnretica limbii irancezc

rl
!.i.
:if
li
MOBFOLOGTE PRONUMELE NEHOTÀRÎTE 259
258

I
Ex. 6. l nlocuili substantivele precedate d'e ad.iectiaul nehotdrît Ex. 10. Completali frazele cu TOUT, precizînd, dupd caz, dacd
CHAQUE cu pronumele neh,otdrît corespunzdtor, efectuînd. modifi- este adiectia nehotdrît, pronume nehotdrît sau adaerb;
cd.rile ce se impunz ... le monde éclata de rire (L. Aragon). - Eh! bien, dites... (P. Vialar).
I
Chaque homme a des devoirs. - Voyez ces belles maisons; chaque maison - J'entre dans les jardins du Luxembourg, ...déserts et luisants de pluie
appartient à une époque différente. - J'admire ces ouvrières; chaque ouvrière (H. T r o y a t).- ... allait mieux. - Nous voilà enfin, ... réunis comme de
est une artiste en son genre. - Pour ne pas perdre ces feuilles, tu écriras ton nom bravesenfants (N. Sarraute). - Ilsseregardèrent...les quatre. -... la
sur chaque feuille. - J'aimes les problèmes de mathématiques; pour chaque salle, debout, s'était tournée vers la glace brisée (R. M. d u G a r d). - Nous
problème je cherche plusieurs solutions. - Le professeur a posé des questions à changeons... lestroisansàpeuprès derrêsidence (J. Gi r audoux). - J'ai
chaque élève. décidé de me mettre du côté des victimes en... occasion (A. C a m u s).

Ex. 7. Completali frazele cu adiectiuul nehotdrîl CHAQUE saæ Ex. ll. finînd seam& de sens, completali proaerbele de mai jos
cu pronwnele nehotdrîl CHACUN, d.upd, caz: cu adjectiaele sau pronumele nehotdrîte indicate în dreapta:
Il me semble que... de tes pensées, que... de tes gestes. retentit en mot - Le soleil luit pour ... le monde.
(H. Troya t). - Lorsqu'il descendait I'escalier, il s'arrêtait à... marche - À... malheur est bon. - Un clou chasse...
(R. Rolland). - Vousviendrez...soir, à dix heures. - Êcoutez,...asor ... vient à point à qui sait attendre. autre
but,n'est-ce pas? (J.-P. Sartre).-...à son tour.-...fois, il soupirait - Il ne faut jurer de ... rien
prorondément (M. D r u o n). - ... matin, je prends mon thé avec mes parents' - Beaucoup de bruit pour ... tout
peine mérite salaire. autrui
- Ohl les beaux pains!... pesait dans les trois kilos (P. Ga marra). Ne fais pas à ... ce que tu ne voudrais pas qu'on quelque chose
-
Ex. 8. Substituili subiectetor subliniate pronumele nehotdrît ON te fît.
efectuînd modificdrile ce se impun:
Ex. 12. Completali frazele cu MÊME, precizînd dacd este adiectirs
En travaillant, I'homme a la propre révélation de soi'même nehotdrît, pronume nehotdrît sau adaerb:
Les gens connaissaient bien ce petit honrme.
Quelqu'un sonne à la porte de notre appartement. Christophe repassait par... étapes (R. Rolland).- Vous n'avez...pas
Le soir, nous regardons la télévision. pris Ia peine de modifier moR nom (H. T r o y a t). - Nous ne pouvons plus
Vous marchez parfois avec un soulier qui vous fait rnal. être tout à fait...(M. Proust).- Les bons laboureurs, tous les ans, font
À table. n.,as buvons de I'eau, du vin ou de la bière. à ... époque, ... besogne. avec... vaillance (C h. P é g u y). - Il passait toute
la journée sur une terrasse, toujours ..., sur ... banc, à regarder ... canards
Ex. 9. Traduceli 1n limba francezd folosind pronumele nehotdrlt (M. lvl o n o d). - Elle était toujours ...
ON:
- Se gtie cà în fara noastrà existà numeroase vestigii romane. Ex. 13. Traduceli în limba francezd,:
casà nu se auzea nici un zgomot.
În Cine se vede venind?
-
-. C'ele douà surori au acelagi zîmbet, aceleaçi gesturi grafioase. - Chiar ele
- Cui se va lncredinfa aceastà misiune? Ce se aude?
- -
Ce se vede?
ml-au povestit aceasta. - Tu ai primit aceleagi càrfi pe care le citeam çi eu. -
-* Putem afirma €lsemenea lucruri. - I
s-a oferit un frumos tablou- Ea lnsàçi mi-a povestit aceastà lntlmplare. - Actorii pe care îi vedeti slnt
Au fost aplaudafi la scenà deschisà. - Atenfie, sunà cineva. rcelaqi care au jricat 1n ,,Avarul'. - $i-chiar cred cà are dreptate. - Poeziile
S-a anunfat cà trenul de Iaçi are o lntlrziore de o orà. pc care le recità'slnt lntotdeauna aceleapi.
-
',\'
(

I
MORFOLOGIE
r
l
)

Ex. 14. Comptetali fraztle ca CERTAIN, precizîryd data este ad-


iectfu nehotd.rît, pronume nehotdrît sau a'diectia calificatiuz
... avançaient en pleine nuit, d'autres demeuraient en retrait (L. Aragon)-
le regret d'un... instant (M. Pr oust)'
l
I
- Lesouvenir d'une ... imagen'est que r
J'étais ... que cela devait arriver (M. D r u o n). - Êtes-vous ..' d'avoir eu
-
le temps de les recharger? (H. T r o y a t)' - Elle était presque gaie à il
... moments (M. Monod). - Cette nouvelie est ... ? - La lecture de r

cette poesie m'a procuré un ... plaisir I


it VERBUL
Ex. 15. Completali frazele cu TEL, precizînd
I
dacd' este adiectir.r I (LE VERBE)
sau pronume nehotdrît: ,l

La clarté était...qu'elle l'éblouissait (4. de St.'ixupéry).* Un


I
... ordre lui sembla légitime (A. F r a n c e). - Jamais elle n'avait eu une... ,,La classe a commencé comme toujours. Le maître
soif de lecture (s. de Beauvoir).-...est pris qui croyait prendre d'école marquq les absents. ,,Viens ici, Blanche, et
(proverb). - Jamais il ne s'était senti avec lui-même dans une... intinité récite la poésie". Elle était au fond de la classe.
(A. C a m u s). - Cela consiste en fin de compte à nous accepter ... que nous Allons / - Je sais content, tu scls la leçon. Pour
sommes (J. Anouilh).-... j'étais à trois ans,... je restai dans la vieil-
faire comprendre à ses élèves la géographie, M. Vernéjou
lesse qui m,est légère (4. F r a n c e). - Tu discutes de mon talent avec une ... imaginait un petit cycliste. ,,Vous dessinerez cette carte
chaleur que je finis par te croire (H. T r o y a t). de méntoire". Le maître s'est approché de Jean. Il se
promenait entre les bancs. Un camarade a été inter-
Ex. 16. Traluceli în limba francezd: rogé par M.V." (P. G am arr a).
In camerà era tàcere. Cineva a bàtut la uçà. Toli cei ce erau ln canterà s-au
privit unul pe altul. Fiecare se gîndealnsineînsuçi çiselntreba cine putea fi. Cuvintele a cornnlencë, merqua, uiens, récite, était, suis (content)
Deodatà unul dintre ei s-a lndreptat spre uçà. Un altul a închis fereastra. Citiva imaginait, dessinerez, s'est approché, se prontenait, a été interrogé
s-au ridicat. Uça s-a deschis. In prag (sur le seuil) eta cineva, un necunoscut. sînt verbe.
Nimeni nu-l mai vàzuse. Stràinul i-asalutat petoli, apoi a lntrebat: ,,undesînt
ceilalfi? De ce n-au venit toti? Nimeni nu trebuia sà lipseascàt Nu m-au recu- $ ?21. Verbul, parte de vorbire (partie du discours) flexibilà,
expnma:
noscut, 1çi zise el. Slnt unul din foçtii voçtri colegi pe care 1i agteptafi.'
- o actiune sàv1rçità ori suportatà de subiect: (la classe)
a comffiencé, (M. Vernéjou) imaginait, (vous) dessinerez, (un cama-
rade) a été interrogé;
- starea sau existenfa unui subiect: (elle) était (au fond de la
classe), ie suis (content), ,,je pense donc ja sttis" .
Oôs. Clnd un verb uneçte subiectul cq numele sàu predicativ (l' a t t r i b u t)
poarlà numele de verb copulativ (copule)l.

r.
- In afarâ deâlreslnt socotite copulative çi alte verbe ca demeurer (a ràmine),
da,tenir (a deveni), se falre (a se face). se montier (a se aràta) etc.
]\{ORFOLOGIE

Prendre garde à veiller a fi atent la, a lua


LOCUTTUNMRBALE seama
( LOC U T I O.\'S I'ER8AlËS) Rendre compte exposer a da seama de, a
expune
R.endre grâce remercier a mullumi
Faites attention ! bon
En 1918, I'armée roumaine q tenu tête aux en\ra- / ferme résister a rezista
hisseurs. tête
Tu as beau dire non, tu peux tomber, prends garde;
tu dois tenir comple de mes conseils.
J'ai besoin d'un beau livre; sa lecture me donne EXERCTTTT
satisf action.

Grupurile de cuvinte ai besoin, prends gar+, faites -attention,


a teni tête, tenir compte, (tu) as beau sînt locutiuni verbale. Ex. l. Trad.uceli în limba romând propoziliile de mai jos, linînd
seatno de formele aerbale sau de loculiunile folosite:
S 222. Loculiunile verbale, grupuri de cuvinte care, luate îm- Voyons, Pierrel Tu ne tiens pas compte de mes conseils? - Tu n'as peur ni
préunà, au valoarea unui verb, sînt de obicei iormate dintr-un: de moi ni de ta mère. - Tu as toujours I'air mécontent. - Tu as beau dire non
quand je t'appelle, tu dois venir. - Prends garde à tout ce que tu fais. - Tout
I substantiv : aaoir enuie homme doit rendre compte de ses actions.
verb çi un { adjectiv tenir bon
" Ex. 2. Substituili loculiunilor de mai jos formele aerbale cores-
I alt verb : faire croire punzd.toare:
Iatà cîteva locufiuni verbale: C'était pendant la guerre. - L'armée tenait tête à l'ennemi. - Le général
Loculiune aerbald Verbul care-i Sensul a fait venir de nouveaux soldats. - Le soir il a tenu conseil pour faire face aux
corespunde nouvelles attaques de l'ennemi.
Auoir l'air paraître a parea
Ex. 3. Alcdtuili scurte propozilii cu loculiunile aerbale urmd-
Auoir peur craindre a-i fi teamà (fricà) toue; avoir beau, avoir besoin, faire attention, faire venir,
Faire attentiort être attentif a bàga de seamà, a fi faire pitié, rendre grâce.
atent
Faire grâce (d'une pardonner à a ierta pe cineva de... Ex. 4. lnlocuili loculiunile uerbale cu uerbele corespunzdtoarez
dette)
Cet homme a l'air méchant/ ...
Faire saaoir montrer a aràta Il n'a peur de personne/...
Faire aenir amener a aduce Cette fillette prend garde à tout ce qu'elle laitl ...
Meftre fin terminer a termina, a pune Elle tient toujours compte des conseils de ses parents/ ...
caPàt Mettez fin aux querelles/ ...
264 MOR"FOLOGIB VERBE TRANZITIVE 9I INTRANZITIVE 265

Ex. 5. lnlocuifi formele aerbale subliniate prin locufiunile co' Oôs. Unele verbe tranzitive se construiesc cu douà complemente (unul direct çi
respunzdtoarez
altulindirect): Je ne I'ai pas dit àHector.Il veutterendre
aux Grecs. P ère. j e vous le de ma nde (J. Gùaudoux).
Vous pcrarssez être malade. 2. Verbele intranzitive exprimà ac{iuni care nu se exercità asupra nici
Il craint I'orage. unui obiect. Ele nu au complemente directe sau indirecte, ci pot avea doar cors-
attentif, vous pouvez tomber.
Sogez
plemenl e circumstanf iale.
Le soleil brille.
Ce bataillon a résisté à I'ennemi. Ces él èves revi ennent de l'école(compl. circ. de loc).
À'Ion ami a fait un compte rendu sur son voyage à Paris.
Cet enfant prend en consîdératîon les conseils de ses parents. Ils ont bien traaaillé (compl. circ. de mod).
I I s sont r entr és à temps (compl. circ. de timp).
Oô-<. c) Unele verbe tranzitive ea attendre, boire, clnnter, écouter, mangert
regarder, saooir ç.a. pot fi folosite fàrà complement:
Je chante. Tu manges. Elle regarde.
VERBE TRANZTTIVE SI INTRANZITM, ô) Alle verbe, intranzitive, lntrebuintate în expresii ca: dormir son dernier'
(y€R8Ë'S TRANSTTIFS E7 1N7R.4NS/1/Jç'S) sommeil, courir un danger, vivre un moment pénible, devin tranzitive.
Ex. Il a beaucoup pleuré son grand-père. (L-a regretat mult pe bunicul sàu).

- Verbele tranzitive se conjugà la timpurile compuse cu auxi-


liarul aaoir. Ex: Noas aûons fait notre deooir.
E nf ants, aimez vos parents, honorez'les. Ob éissez à vos
maîtres, prouoez-leur votre reconnaissance. Et puis ne - Cele mai multe verbe intranzitive se conjugà de asemenea cu
auoir la timpurile lor compuse: Ex.: débuter, dormir, matcher,
reffiette? jamais votre travail au lendemain. Soignez-
vous. L'homme qui iouit d'une bonne santê possède vivre, etc.
un vrai trésor. Aimez les conseils des grands. Ne dites Ex:. Cet acteur a débuté dans ,,Le Cid". PauI a marché très vite
pas: les chiens aboient, la caravane passe. Restez fidèles pour ne pas être en retard.
à vos amis. Amnssez des connaissances utiles. - Verbele intranzitive care urmeazà se conjugà (la timpurile
compuse) cu auxiliarul être.
$ 223. Tn frazele de mai sus, verbele aimer, honorer, remettre, Aller (a merge, 1n sensul de a se duce) çi s'en aller (a se duce):
posséder, dfttnsser au complementedirecte; verbele iouir, obéir, Ex. Il est allé ù l'école. Il s'en est allé.
prouoer au complemente indirecte. Toate aceste verbe sînt numite
tranzitive. Arriver (a sosi) : Ces étrangers sont arriaés hî,er.
nici Partir (a pleca) : Nous sommes partis.
Verbele aboger, rester nu au nici complemente directe, com-
Repartir (a pleca din nou): /I est aenu et puis il est reparti.
plemente indirecte, ele sînt i n t r a nzit i v e. Venirr (a veni) çi compusele lui: Elles sont aenues.
l. Verbele tranzitive sînt : Naître (a se naçte) : A. Camus est né en Algérie.
- Directe çi seconstruiesc fàrà prepozitie. Il dessinela
carte de notre palrie. r Compusele lui venir: Contrevenir (a contraveni), convenir (a admite)"
- I ndi rect e çi se construiesc, în general, cuprepozifiile
à sau de. Jamais Fabiice ne parla de Clélia (S t e n d h a l). Ce
devenir (a deveni), parvenir (a parveni), provenir (a proveni), redevenir (a rede-
venl), (se) souvenir (a-çi aminti), survenir (a veni pe neaçteptate) ç.a se conjugà
cu auxiliarul être. Convenir cu sensul de a-i plàcea, a-i conveni, prévenir
garçon pense à sa mère. ( a preveni), subvenir (a veni În ajutor), se coniugà cu auxiliarul cuair.
966 MORFOLOGIE
V8R3E TRÂNZTTIVE SI INTRANZITIVE 267

Déceder (a deceda) : Ma grand-mère est décédée il g a une semaîne. Verbele descendre (a coborî), monter (a urca, a se urca), passer
,Mourir (a muri): Elle est marte. (a trece) ç.a. pot fi folosite ca tranzitive, çi atunci se conjugà cu
rRester (a ràmîne, a sta): Nous sommes restés à Sinaia tandis qu'elle
avoir, sau ca intranzitive, çi, în acest caz, se conjugà cu être,
nous attendait à Prédéal.
Echoir (a expira, a-i reveni, a ajunge la termen) : Le gros lot lttî
1
Ex.t Il a monté sa aalise dans la aoiture.
_ est échu ,,(Petit Larousse", 1959).
I
I Il est montÇsur la montagne.
Tu as passé le pont.
J:
Eclore (a se deschide / pentru florii) Ces fleurs sont écloses cette nuit
(,,Gr. Acad.").
1
Tu es passé de l'autre côté de la riaière.
Demeurer (a râmîne) Ex. II est demeuré muet. Ils ont deæendu l'escalier.
Verbele intranzitive entrer (a intra), rentrer (a se reîntoarce), IIs sont desend.us de la montagne.
tomber (acddca), sortir (a iegl) se conjugà cu auxiliarul être.
Ex.: Marie est rentrée dans sa chambre.
EIle est sor tie ù kuit heures et elle est rentr ée à midi. EXERCTTil
Ce garçon est tombé sur Ia glarc.
Aceste verbe pot fi însà folosite în mod tranzitiv si atunci ele Ex. l. Substituili cuoîntului écrit din fraza urmdtoare unul
se conjugà cu aaoirr.luînd urmàtoarele sensuri: din cuointele de mai jos:
Entrer (a bàga) : Il a entré ce piano par la fenêtre. Victor a écrit une lettre.
Rentrer (a pune la adàpost): Le berger arentré ses moutons dans rédigé
{a bergerie. trouvé
Tomber (a doborî) : Il a tombé son adaersaire (la box). acheté
Sortir..(a scoate) : Marie a sorti son m.otrchoir. envoyé
fini
Oôs. Uneori, unul çi acelagi verb îçi schimbà sensul dupà cum este lntrebuinfat reçu
,ca tranzitiv sau ca intranzitiv. Astfel: commander, manquer, prétendre etc. expédi é
L'argent manque (intranzitiv) - lipsesc banii.
Je ne manque pas l'école (tranzitiv direct) - nu lipsesc de la çcoalà.
Ne manque pas à la parole (tranzitiv indirect) - tine-te de cuvînt.
Ex. 2. Ripetali exerciliul înlocuind. aerbul a parlé prin oer-
bele de mai jos:
Unele verbe sînt tranzitive cînd aratà aciiunea çi intranzitive Il a parlé de ses succès.
cînd indicà sfîrgitul acfiunii (starea care rezultà din ea). În primul s'est rêjoui
caz, ele se conjugà cu avoir, în al doilea cu être. s'est souvenu
Iatà cîteva din ele: a douté
accourir - a veni în grabà grandir - a màri s'est servi
alunir - a coborî pe Lunà cesser - a înceta Ex. 3. Repetali exerciliul înlocuind gru.pul est arrivé hier
apparaître - aapàrea changer - aseschimba prin grupurile de mai jos:
atterrir - aateriza paraître- a apàrea
augmenter- amàri vieillir- aîmbàtrîni etc. Paul est arrivé hier.
parti pour Paris
Ex. Les souffrances I'ont grandi. // est grandi. venu chez moi
MORFOLOGIE CATEGORIILE GRA}TATICALË, ALE VERBULUI

sorti de sa chambre Radicalul este partea relativ stabilà a verbului, iar terminafia
tombé sur la glace (desinenfa) estepartea caresemodificà în funcJie de p e r s o a n à,
resté sage numàr, mod, timp çi, uneori, gen (la part. trecut).
allé à la gare Ex. Je cherche tu cherches nous cherchons
Je cherchais il cherchait aous cherchiez
Ex. 4. Folosili la perf ectul compus, lft scurte propozilii, Je suis sorti... elle est sortie
expresille :
sortir de l'école-sortir son mouchoir; entrer dans la chambre-entret Eon Obs. La verbele neregulate ca aller, aaoîr, dire, être, faire, pouaoir, valoir,
la chatnbre; pasær les dëærts- passer oite; descendre de la voulnir, etc.. radicalul lnsugi suferà modificàri:
armoire dans
montagne descendre une malle de la ooilure; rentrer dc Paris rentrer Ex.: Aller: Je vais, nous allons, j'irai que j'aille . ...
- - Pouaoir: Je peux, nous pouvons, je pourrai, que je.puisse ...
sa récolte. Etre.: Je èuis, nous sômmes, j'étais, Je seral
Faire: Je fais, je ferai, je fis, que je fasse ... etc.
Ex. 5. Scoateli aerbele tranzitiue directe, tranzitiae indirecte çi
intranzitiue din frazele urmdtoare çi alcd.tuifi cu ele alte frazez
a) Voici le printemps qui vient: les champs reverdissent, les arbres fleu-
rissent, les oiseaux chantent dans le feuillage.- Le temps passe.- Ne demeurez CATEGORIILE GRAMATICALE ALE VERBULUI
pas dans I'isolement. - Aimez le travail. - Ne manquez pas à votre devoir- - (LES CATÊGORIES DU VERBEI
Faites le bien et fuyez le mal. - La mère gronde, mais elle aime aussi. - La
grand-mère raconte de belles histoires. La modestie vaut plus que la vantar-
di.se. - Allons, dépêche-toi, tu uas être en retard, me disit
â) Il ouvrit les yeux: ,,Quelle heure est-il?" ,,Quel temps fait-il?" ,,Je ne sais autrefois ma mère. Aujourd'hui personne n'était là
pas ... ". Il se leva. Il marchait lentement vers la fenêtre. ,,Quelle est la pour me presser. J'avais vingt-trois ans, j'étais le maître
direction du vent?" ,,Comment veux'tu que je sache?" ,,Sud ! C'est très de mes désirs. Moi qui aoulais présenter à mes élèves
bien. Ça tient au moins jusqu'au Brésil". Il remarqua la Lune. Puis ses yeux un vi sage net, je leur offrais une balafre.. . (P. G u t h).
descenàirent sur la ville. Il ne la jugea ni douce, ni lumineuse, ni chaude. ,,À
quoi penses-tu?" (A. de St. - Exupéry). S 225. Dupà cum se vede din textul de mai sus, verbele iau forme
diferiteîn funcfie de per soana (I, a II-a, a III-a) care face
lucrarea, de numàrul (singular sau plural) la carese aflà
subiectul,precumçide nrod, timp çi diatezâ. Acestea
slnt categoriile verbului.
RADICAL ÇI TERTV1INATIE
(RADICAL ET TERM I/V//SO1/) S 226. Persoanà çi numàr. Verbul suferà schimbàri:
l. fnfuncfiede p er s o a na care vorbegte, càreiaisevorbeçte
sau despre care se vorbeçte:
Ex. Je me dépêche; dépêche-toi; il se dépêùe.
5224. Verbele franceze au, de regulà, un radical çi.o 2. In funcfie de n u m à r (singular sau plural):
termi n af i e. La verbele aimar, finir, parler,uendre, pouwiri
aim (er), fin (ir), parl (er), aend (re), poua (oir) sînt radicale, iar ,"1 _ Ex. Je ne suis pas I'esclaue de la mode. Nous ne sommes iamais
(aimi er, (fin1 lr, (parl) er, (vend) re, (pouv) oir sînt terminafii. ,i.,\, ri las eslaaes dc ta modc.

ffi
MORFOLOGIB TIMPURILE 27b

MODURI SI TIMPURI TIMPURILE


(MODES ET TEMPS) (LES TEMPS)

Dis-moi qui tu hantes, ie te dirai qui tu es.


Pourtant, I'heure déctinait au dehors et la chaleur
ll n'est point de sot métier. était moins forte. Aux quelques bruits de la rue que
Il faut qu'une porte soil ouverte ou fermée. j'entendais, je deainal's la douceur du soir. J'ai regardé
Fais ce que dois, adaienne que pourra.
la salle. J'ai rencontréles regards du journaliste... Cela
On pourrail faire une ronde autour du monde, si tous m'a donnë à penser que je n'auais pas cherché Marie du
les gens du monde aoulaient se donner la main regard pendant tout le procès. Je laisse Sisyphe au bas
(P. Fort). de la Montagne (A. Camus).
C'esl en forgeant que I'on devient forgeron.
Chose promise, chose due. S 229. Verbele déclinait, était, j'ai regardé, je n,aaaîs pas cher*
Bien faire el laisser dire. ché, laisse sînt folosite la diferite timpuri exprimînd ac{iuni petre-
cute sau pe cale de a se petrece.
Verbele subliniate sînt la diferite moduri dupà felul actiunii
pe care o exprimà. Timpurile aratà cà o acliune
Modul aratà felul în care este prezentatà acfiunea: realà, êv€r'
tualà, probabilà, supusà unei condifii, etc. Traducerea în llmba românà
Existâ moduri personale (modes personnels) çi moduri nepersona-
le (modes impersonnels). l. In prezent Je travaille à côtê de Lucrez alàturi
5224. Modurile personale sînt:
Indlicativul (l'indicatif). Ex.'. Tu hantes, ie dirai, tu 9s. J'ai travaillé à côté de lui. Am lucrat alàturi de el.
Conjunctivui 1te subjonctif). Ex. ... qu'une porte soit ouuerte ou J'arrivai au lycêe à sept la liceu la 7 ll2.
Sosii
heures et demiê-
fermée. J'ai changé alors; ils I'ont
Condifionalul (le conditionnel). Ex. ; On pourrait faire une ron'de..- compris.
Am schimbat atunci, ei au
lnleles-o.
Imperativul (l'impératif). Ex. z Dis-moi, fais...
S 228. Moduri le nepersgnale slnt: 3. In viitor Je travaillerai pour ma
Infinitivul (l'infinitif). Ex.: Bien faire, Iaisser dire. , trie, pour ma
pa-
fainille et pour
Voi munci pentru patria
mea, pentlu familia mea
Participiull'(le participe passê). Ex.: Chose prornise, ch.ose due. mol. çi pentru mine.
Gerunziul (le participe présent gi, cînd este precedat de en, le
gérondif). Ex.: Venant, en forgeant.
r Notd. Modul numit le participe passé corespunde participiului din limba /ûold. Pentru concordanfa timpurilor v.. n._bE*-9.60 iar. pentru fiecare
- -- timp,
românà, iar modul numit le participe présent corespunde gerunziului. tn parte, v. capitolul lntrebuinlivea moduiilor çi timpuritoir.
272 MORFOLOGIE TIMPTJRIIT 273

Oôs. Timpurile aratà de asemenea cà o acfiune se poate petrece: EXERCTTTT


a) lnaint'ea unei alte actiuni (anterioarà):
{*. Il m'a rnontré que'tu ao'ais lini ton traaail :
Èl mi-a aràtat câ tu {i-ai sfîrçit lucrul' Ex. l. Faceli substituirile çi transformdrile cerute de cui:intele
ô ) Duæ o altà acfiune (posterioarà) : dz mai josz
me voir:
É. fon père m'ri dit que tu uiendrais vezi'
Tatâl tàu'mi'a spus cà ïei veni sà mà Aujourd'hui je prépare mes leçons.
c) In acelasi timp cu altà ac{iune (simultanâ): tu
É*. Quanri son père est entré chez elle, elle lisait: linis
iind tutal iàu a intrat la ea, ea citea. Paul
Timpurile sînt simple (temps simples) çi compuse (temps cotit- wus
laites
posés).
elles
s 230. Timpurile simple. cînd verbul.se conjugà.1àrà ajutorul
vrËunui auxiliar, timpurile respective sînt s i m p 1e: E;x. 2. Refaceli exerciliul, înlocu.ind cuaîntul auiourd'hui cu
Êi. Je devinaisladbuceur du'soir. Noas chanterons unechannn. cuaîntul hier çi operali transformdrile ce se impwt:
Une hironlelle nc lait pas le printemps. Model: Hier j'ai préparé mes leçons.
S 231. Timpurile compuse sînt alcàtuite: Ex. 3. Refaæli exerciliul înlocuind hier cu demain:
àt pintr-un timp simblu al auxiliarului aaoir sau être;t din
(trecuti al verbului de conjugat la diateza activà: Md,el: Demain je préparerai mes leçons.
"aiiicipiut
i;ui iô'g*a é' b saite. "I'ai rencontré les regards du iournaliste. Je Ex, 4, Faceli substituirile çi transformdrile cerute de cuaintele
n'avais
-- pas cherchê Marie. dintre paranteæ, folosite ca subiecte:
7i Oi"ti-un timp simplu sau compus al lui être gr_ din par.ticipiul
Itre"uti verbului de conjugat, lâ diatez? Pasivà: Je suis aimé J'obéis à ma mère et à mon père. (Tu)
^,^,^, \./ Tu obéis à ta mère et à ton père. (L'enfant)
lvtoact
"f
ài *; mère. Aimez que vous soyez conseillé et non pas que vous
--iibi"ir-un
sovez loués.
timp simplu al auxiliarului être çi din participiul ::::::: ::::: :::::::[ffï:)etpau,)
(tËcut) al verbulii de èonjugat însojit.{g pronumele. me, te, se, ......(ils)
-pronominalâL'. Pierre s'est habillé'
à;il i*r, ,", la diatezâ .. .. ..(Vous)
Nous nous sommes levés de bonne heure.
Obs. In vorbire se folosesc uneori a9a-zisele timpuri ,.surcomposés".
(supra:
Ele se formààra ïintr-un timp compus âl verbului airoir (cîteodatà
E*.. .{.- rrrrti roi,rrl, ),'riir r:t;;;;;;:'ît ÏÏi,iî
orr*rr,
acordafi-,le î.n perwnd cu pronwnele subiect çi rdspandeli afirnwtia
""n'oïtui.
çi din participiul trecut al verbului de conjugat:
êtrei ta tnûeoarue puse'.
Ex. J'ai eu rnangé (Avoir) ... je des mains propres?
J'apais eu mangé Oui, tu ...
J'aurai eu mangé (Avoir) ... vous des souliers noirs? Oui, nous ...
J'aurais eu mangé (Être) ... tu obéissant? Oui, je...
i'aie eu mangé
Que (Être) ... vous attentifs en classe? Oui, nous ...
1 Pentru formarea tuturor timpurilor compuse v' p' 290-291, iar pentru Êfrler) ... ... tu bien le français? Oui, je...
diateze, p. 29{'--298. (Flnlr) elles à temps léurs devoirs? Oui, elles .-.
I E - Gnmaticr limbii ftalncczc
i,r
l,'
.l
T,ÏORFOLOGIE
TIMPURIL t 275
274

(Prendre) ... elle son café au lait avec du beurre? Oui, elle ... Tu ne dois regarder qu'une seule chose, ton jeu
(Pouvoir) ... tu répondre à toutes les questions? Oui, je... (M. Pagnol).
Prenez, si ça vous plaît, l'autocar pour Paris (J. P r é-
Ex. 6. Puneli la plural, ateeaçi persoand, aerbele din propoziliile vert).
urnxdtoare;
Je parle correctement le français. - Je finis mes leçons à temps. Tu as
I
I S 232. Verbele repris (reprendre), rentrai (rentrer) ouaris
des livres propres. - Tu aimes chanter des chansons populaires - Il ouvre (ouvrir), dois (devoir), prenez (prendre), plaît (plaire) le modul
doucement la porte et entre sans faire du bruit. - Elle ferme son cahier et dit f; infinitiv au terminalii diferite.
la ieçon. Dupà termina{iile infinitivului, ca çi dupà terminafiile persoa.
t nelor I, aIl-a, a III-a singular ale indicativului prezent, verbele
Ex. 7. Scoateli aerbele subliniate de mai jos, ardtali felut acliunii
pe care o exprimd fiecare çi alcdtuili cu ele scurte propozilii exprimîn"d
I franceze se împart în trei grupe (conjugàri):
acelaçi fel de acliuni:
a) Je t'ai vu hier au théâtre. - Tu suivais le spectacle avec attention. - Tu Exemple
t'amusais à regarder le jeu des acteurs. - Dimanche prochain tu iras voir ,,Le
Cid". - ,,Le Cid" est une tragédie classique. - J'admire Don Rodrigue qui
est le t-vpe du jeune homme honnête et courageux.
û) Aujourd'hui je vais au théâtre. - Hier je suis allé au cinéma. - Avant-
hiernous nous sommes promen,âs autour de l'êcole. - Chaque semaine j'allais
voir mes grands-parents. - Demain, j'irai les voir aussi. - Quand il est arrivé,
j'avais terminé mon travail; toi tu travaillais encore.
Ex. 8. Ardtali la ce mod sînt aerbele subliniate din frazele finir
Je
tu fin
ls
is
de mai jos: il it
Les deux grands lrères allaient ouarir Ia porte lorsque le plus jeune leur dit:
Prenez garde, n'ouarez pas. ce n'est pas Maman. Attendez ...
-ir (fàrà -ls.s-) partir je pars, tu pars, il part
Le petit chevreau se tourna vers ses frères et leur dit: 'Yaus ttogez que j'ai raisonl je
-oir recevoir reçois, tu reçois,
Est-ce que Maman se tromperait ainsi"? (M. Paollilo). -re s, s, t (sau il reçoit
-) rendre je rends, tu rends,
il rend
(rompre) (il rompt)
CELE TREI GRUPE ALE VERBELOR
(tEs rRols GR)UPES ps5 v6ftnES) Oôs. Primele douà grupe (aproximativ 4 000 çi respectiv 360 de verbe) se
lmbogà{esc mereu. Verbe noi, ca téléphoner, pasteuriser, téleuiser, radiodiffuser,
amerrir, atterrir, alunir, etc., apartin acestor douà grupe).
Je repris mon allure normale sur un boulevard fort _ Vcrbele dingrupaa III-a (aproximativ I50 de verbe) se lmputineazà mereu.
calme. In limba modernà, ele tind a fi înlocuite cu verbe mai noi. Ex. clorecufermer,
Je rentrai chez moi tout tremblant. J'ouuris le journal faillir cu manquer, émouaoir cu émotionner, répudre cu solutionner, chair cutom-
(G. Duhamel). ber, quérir cu chercher, uêtir cu habiller, etc.
276 MORFOLOGIB
FORMARETI TIMPT RILOR

FORMAREA TIMPURILOR
@
r @
(LA FORMATION DES TEMPS\ nous parl le français nous fin iss notre devoir
i
A. TIMPURILE SIMPLE
(LES TEMPS SIMPLES)
l'i

t
vous parl le français vous fin iss
@ votre devoir

Prezentul indicativului ils parl i;"tl le français ils fin iss


@ leur devoir
(L'indicatif présent) l Vendre (rompre)
"I'aime l'âne si d.oux
Marchant Ie long des houx. $
je vend tr des fruits
// prend garde aux abeilles
Ef bouge les oreilles.
tu vend tr des fruits
/l
Ses
ré11échit touiours.
geux sont en aelours. r.
J a m e s)
(F
il vend tr des fruits (il rompt)
S 233. Verbele (j)'airne, (il\ prend, bouge (il) réfléchil sînt la nous vend @ des fruits
prezentul indicativului.
In general, prezentul indicativului se formeazà din ratlicalul
verbului plus terminaf iile:
vous vend l;i des fruits

Pentru verbele din


gr. I, în err; -e -es -e -ons -ez -ent
ils vend m des fruits
Obs.-l) Astfel se formeazà prezentul ind.icativului mai ales la verbele gru-
Pentru verbele din pelor I gi a II-a care slnt. în general, regulate. Cea mai mare parte a verbélor
g[. a I[-a, 1n ir: -is -is -it -(lss) ons- (lss) ez (dss) ent di! gr._a III-a fiind neregulate, îçi
'jemodificà çi radicalul:
Pentru verbele din Ex. Sor/ir.' je sors ... Recanir: reçois ... nous recevons
Prendrcz je prends... nous prenons, etc.
(ir 2) La verbele din gr. a ll-a, ca: finir, remplir, blanchir, etc., infixul -iss- se
gr. a III-a, înl oir -s -st (sau-) -ons -ez -ent açazà lntre radical çi terminalie.
3) Launeleverbedingr.alll-a(în-dre)..fdisparelapersoanaalll-asingulai.
[', Ex.: Descend.e ... il descend.
Oâs. Unele verbe din gr. a III-a, eâ: couorir, oftrir, ouarir, soufirir printesc
termina{iile grupeiI de verbe (v. p. 28ô):
Imperfectul
Parler Finir (L'imparlait)
je parl i el le français je fin i-i'[ mon devoir
La lyre devenue, en la touchant, géante
tu parl j esi le français tu fin tr ton devoir Chantait, pleurait, grondait, tonnnit, ietait des cris
(V.Hugo).
il parliei lefrançais il fin m son devoir
$ 234. Verbele chantait, pleuraît, grondait, etc. slnt la imperfect.
r Pentru cele trei grupe ale verbelor v. p. 274 Acest timp se formeazà, la toate grupele, prin adàugarea tèrmina-
fiilor: -ais, -ais, -ait, -ions, -ie-, -aient -

Ir".
FORMAREA TIMPURILOR
MORFOLOGIE

'l
la radicalul obfinut prin înlàturarea terminafiei -ons de
na I plural a indicativului prezent:
la persoa' I
nous parl t@ avec vous nous fin
@ leçons

Inf initiu Ind. prez. p. I pl. Imperfect


I

I
vous parl
.t
@ avec nous vous fin Ft*t 1eçons

Travailler nous travaill ons Je travaill ais llS parl i i;*;q avec elles ils fin lirent I leurs leçons

Finir nous finiss ons Je finiss ais Vouloir Vendre


Recevoir nous recev ons Je recev ais
je voul E voir- le musée Je ti'-I des poupées

Perfectul simplu
tu voul l-*I voir le musée tu vendlis ldes poupées
(Le passé simplel il voul I ut I voir le musée il vend til des poupées
Ce calme acheaa d'exaspérer M. Thibault.
sur un coude et tendit le poing (M. d u G a r
Il se souleaa
d).
nous voul @ voir le musée nous vend
@ des poupées

La beauté du lieu la saisit et lui procura un moment


depaix pendant lequel elle oubliases soucis (J. G r e e n).
vous voul @ voir le musée vous vend iltol des poupées

Il le reconnal de loin (A. C a m u s). ils voul i"*;tl voir le musée ils vend lirentl des poupées

S 235. Acheaa, souleaa, tendit, saisit, procura, oublia çi reconnut


sînt la perfectul simplu Oôs..Verbele neregulate care. în-conlugare..lgi schimbà radicalul. degi a
aceleaçi termina{ii, îçi formeazà periectul sinpluîn mod diferit (v. p.336-3Sb
Terminafiile perfectului simplu sînt: Avoir j'eus, tu eus, elc.
La grupa I ai, âs, a, âmes, âtes, èrent Je chantai... Êhe ie fus, tu fas, etc.
Venir (tenir) ie ains (tins), la crlns (tins), etc.
La grupa a II-a is, is, it, îmes, îtes, irent Je finis ... Savoir je sus, tu sus...
La grupa a rrr_a (î:,il, î:' i#::' ,î:::'ï:# ji ïiil. .
Mettre
Prendre
je mis ...
je pri.s ...
Pouvoir ie pus (v. labelul de la p.350).
Aceste terminalii în general se adaugà la radicalul verbului.
Parler Finir r Viitorul
(Le futur simple)
le parl avec toi je fin mes leçons
,,Arrachez-moi le coeur vous y aerrez Paris
tu parl avec moi tu fin tes leçons
Plus le temps passera moins il sera facile
il parl avec elle il fin leçons De parler de Paris et de moi séparés,, ;(L. A r a g o n).
280 MORFOISGIE FORMAREA TIMPURILOR 281

Verrez, passera, sera sînt la viitor. Imperativul prezent


ir (L'imoëratil présent)
$ 236. Viitorul la verbele terminate în er çi se formeazâ din
infinitiv plus terminllt*,
-a, -ons, -ez, -ontl Les mêres poursuivaient leurs recommandations:
Brosse-toi les dentsl Sols poli. Ne déæbéis pas.
Parler Finir Partir Ne regarde pas en I'air quand tu traverses les rues.
je parlera1... je finir ai... je partir ai ...
S'il fait froid, m.ets ton tricot de laine. Ne bois pas
La verbele terminate 1n oir çi re, viitorul se formeazâ,în general,
quand tu seras en sueur. Réponds quand on te parle-
din radical, la care se adaugà terminafiile:
rai, ras, ra, rons, rez, ront (P. Gamarra).
Recea oir - je recevrai; rompre - ie romprai
S 238. Brosse, sors, ne dércbéis pas, ne regarde pas, mcts, ne bols
Obs. La verl,ele neregulate ca aller, aooir, être, pourtoir ç.a., viitorul sr for- pas, r,épondssînt Ia imperativul prezent. El are numai trei persoane:
meazà cu ajutorul acelorâçi terminatii, dar ele se alàturà unor radicale diferite- a Il-a singular, I çi a II-a plurall. La verbeleregulate çi la un mare
Aller j'irai Pouvoir je pourrai numàr de verbe neregulate, imperativul se formeazâ din prezentul
Acquérir -- i'acqucrrai Savoir je saurai indicativului. In formarea impérativului nu se foloseçte pionumele
Asseoir (s') - j'assiérai Tenir je tiendrai personal.
(ie m'assiérai) La persoana a II-a singular a verbelor în -er, terminatia este
Avoir - j'aurai Valoir je oaud.rai aceea a persoanei a II-a singular a indicativului prezent fàrà s.
Envoyer - i'enaerrai Voir p aerrat Iatà terminafiile imperativului prezent :
Faire - ie lerai Venir ie uiendrai Pers. a II-a Pers.l pI. Pers. a II-a pl-
sing.
Condifionalul prezent La verbele îr -er -e {ns -ez
(Le conditionnel prëvnt)
La verbele în -ir ( cu -iss-) -is -(iss)ons -(iss)ez
J'oserais parler, si je croyais bien dire (4. d e M u s- La verbele în -ir, -oir, -re -s -ons -ez
s e t).
Que ferais-tu, si c'était vrai? (F r. M a u r i a c). Chanter: chante bienl chantons bienl chantez bienl
Choisir choisis un liarel choisisnns des liuresl choi.sissez des liaresl
S 237. J'oserai,s, ferais (tu) sînt la modul condifional, timpul Descendre : descends l'escalierl desendons l'esalierl desendez I'es-
prézent. Condifionalul prezent se formeazà 1n acglaçi-mod 1n care
ôe formeazâ viitorul, dar cu terminatiile imperfectului: calier I
-ais, -ais, -ait, -ions, 'iez, -aient La dieteza pronominalà se vor adàuga pronumele complement care
la forma afirmativà stau dupà verb, iar la forma negativà înaintea
Parler Finir Recevoir Vend.re lui:
je parlerais... je finirals... je recevrais... je vendrals...
r Terminatiile viitorului provin din prezentul verbului aooîr: (i)'ai, (tu) as' r Spre deosebire de limba românà. unde imperativul are numar persoana
(il) n, (nous av)oas, (vous av)e.2, (ils) onf. a II-a singular çi persoana a ll-a plural.
282 MOR!OLOGIB FORMAREA TIMPURILOR

Se laver : Laae-toi bienl Ne te laae pas aitel Conjunct. prez. que je parl e, que tu parl es, qu'il parl e, que
Laaons-nous bienl Nenots laaons pasaitel nous parl ions, gue vous parl iez, qu'îls patl ent.
Laaez-vous bienl ile vous laaez pas aitel
oâs. l) La conjunctiv, în general, verbele sînt precedale de conjunclia quet
corespunzînd conjunc{iei sà din limba românà'
Coniunctivul Prezent 2) Pentru formarea conjunctivului, la unele verbe neregulate (faire, aouloir, pou'
(Le subionctif urésent) voir ç.a. ca çi la être çi avoir, v. p. 336-335)

Il arrive que le Poète naisse tard dans un hornme


(P. ValérYr.
C'est pour eux qu'il faut que je vive (H. de Mon- Imperiectul conjunctivului.
|
therlant). ( i' imparfait du subionctif)

Ne f ais pas à autrui ce que tu ne voudrais pas qu'on te


fftProv.).
Il faudrait qu'il y eû,t une troisième catégorie d'hom'
Remplir ils remPlissent que ie rernplisse mes (4. Camus).
Recevoir ils reçoiaent que ie reçoioe Bien qu'elle diminuâl la durée des stations, elle
La persoanele I, a II-a, a III-a singulal çl ? III-a p-lura.l, termi- pensait avec angoisse qu'il lui faudrait plus d'une heure
nafiilà sînt cele ale indicativului prezent de la verbele din gr. [: ' pour arriver au village (V. H u g o)'
-es, -es, -er'"-ent; I
la-persoana I gi a II-a plural sînt cele ale imperfectului: S 240. (Qu'on te) ftt, (qu'il y) eû't, (qu'elle) diminuât sînt la
-ions, -iez imperfectul conjunctivului. El se formeazà de la persoana a II-a
singular a perfectului simplu al indicativului, prin eliminarea
P ar ler terminafiei -s çi înlocuirea ei cu terminafiile:
I.s. II.s III.s. I II.pl.
-sse -sses -(âXÙ(û)t -ssions -ssiez -ssent
Ind. prez. je parle, tu parles, il parle... ils parlent
I. pl. II. pl. Infinitia Perfectul simPlu I mp er f ec tu I con iunct ia ului
Imperf. ind. nous parlions vous parliez z P€fs. a I I-a sing.
Parler tu parlas que je parlasse ... qu'il Parlâ/
r gs poate forma çi din gerunziu (participe pr&ent) prin lnlocuirea terminafies
tu finis que je finisse ... qu'il finll
-anf cu'terminafiile conjunctivului : Finir
Ex.: Finîr, finiswnt, que ie fînisse.\ Connaître tu connus que je connusse... qu'il connûl

t'.l<N{$tl
FORMAII,EA TIMPURILOR
MORFOLOGIE

Prendre tu pris que je prisse ... qu'il prîl Participiul trecut


(Lc participe passe)
Être tu fus que je fusse ... qu'il fûl
Avoir tu eus que j'eusse ... qu'il eûl
Il était surpris, trotLblé, ëbloui (M. B a s s y).
Oôs. Verbele ctenir çi tenir al càror periect simplu e"te ie ains, tu oins, etc., Il a ntis les cendres dans le cendrier (J. .' r é v e r t).
ie tins, tu tins, etc., vor face la imperfectul coniunctivuluil: Je I'ai connu. Il a ouaert la porte.
que ie aînsse (finsse). que tu ainsses (linsscs), qu'îl uînt (tînt\ etc.

5 242. Surpris, troublé, ébloui, connlr, ouuert, mis sînt verbe


la participiul trecut. El se formeazâîn general din radicalul verbu'
Participiul prezent (gerunziul) tui obfinut prin înlàturarea terminaf iei infinitivului:
( Le pttrticîpe présent )

,,J'imagîne encore Sisyphe reaenant vers son rocher'


(A. Camus).
,,La bergère s'en va délaismnl les moutons" (C h.
Péguy).
S 241. Reaenant çi délaissanl sînt la participiul prezent (gerunziu).
Participiul prezent are terminatia -ant care se adaugà la radicalul
verbului:
Chanter - chantant; recewir - recevant i aendre -
vendant.
Verbele din grupa a II-a, de tipul lui finir, primesc -iss- într:
radical çi terminaf ie:
Finir - fin iss ant remplir - rempl iss ant
La unele verbe neregulate ca çi la être çi awir, terminalia 'ant
se alipeçte la radicale diferite:
être - étant; avoir - aryant; voir - aoqant; faire - faisant, etc.

I Imperfectul conjunctiv care lipsegte în limba românà se traduce cu prezentul Participiul trecut al verbelor auxiliare être çi aaoir, ca çi al
acestui mod.
rnultor verbe neregulate, se formeazà din radicale diferite.
ln vorbirea actualà 9i chiar în scris, la autorii moderni, imperfectul coniunc'
tivului este adesea lnlôcuit cu prezentul conjunctivului. Se menfine lnsà Ex. : pouvoit - pu; savoir - su; naître - né:
persoana a III-a singular. être - été;avoir - eu, etc.
Ex.: ... qu'il préparôti qu'il remplît; qu'il fît.
MORFOLOGIE FORMAREA TIMPURILOR 287
286

TERMINATIILE TIMPURILOR SIMPLE ALE CELOR TREI GRUPE DE VERBE


A. Moduri personale

Pers. Grupa a ilt-^(--i{i,


-re Grupa | -er Grupa a Grupa a ,rr-^(''{,,
-re
\ \

lndicativ prezent Perfectul simplu


( Indicatil prësent) (Passé sîmple)

eL is s(t)' ai is is4 us
es is s(x) is is us
sing. QS
e it 1s1sau- )
a it it ut
ons (iss)ons ons
îmes tmes itmes
ômes
olural ez (iss)ez ez
îles îtes ûtes
plural âtes
ent (isslent ent
èrent irent irent ûrent

lmperlect Viitorul I
(l ntparfait) (Futur simple)
ats (iss)cls ais (ir) or: (r) ai
(er) atl
ais (iss)ai s ais (ir) as (r) as
sing. (er) as
ait (iss)cil ait (er) a (ir) a (r) a
(iss)ions ions (r) ons
ions (er) ons (ir) ons
plural iss)lez iez (rJ
iez (
plural (er) ez (ir\ ez ez
aient (iss)aianl aient (rl
(er) ont (ir) ont ont

1 Primesc ar:este terminaliiçiverbele assaîllir,couarir,cueîIlit,dëfaillit, a Afarà de aenir çi tenir compusele lor) care
ofîrir. ouurir- soullrir 5i tressaillir je ains... ie tins ...
"2 Primesc r la"pets. I çi a ll-a singular. verbele:
pouvoir: je peux, ti peuxi vouloir: ie tu
'Jeux,
oeux,t
valoir: ie oaux, It
oaux
l'
8 Verbele în iire (alarâ de cele în'îndure çi -soudre) nu primesc
288 MORFOLOGIB FORMAREA TIMPURILOR 289

TERMTNATT rLE TTMPURTLOR STMPLE ALE CETOR TREI GRUPE DE VERBE (continuare)
A. Moduri personale

Grupa a ll-a -ir

Condifionalul prezent lmperfectul


(Conditionnel préænt) (lmparfait)
(er) ars (ir) ars (r) ars (a) sse (l) ssct (i) sse (u) sse
sir,g. (er) ols (ir) ars (r) aic sing. (a) sses (l) sses (i) sses (u) sses
(er) cll (irl ait (rl ait (â) t 0), (1) t (t) t
(er) ions (ir) r'ons (r) ions
plural (etl iez (lr) îez (r) iez (a) ssions (i) ssfons (i) ssroas (u) ssions
(er) aient (ir'1 aient $) aient plural (a) ssfez (l) ssiæ (i) ssdcz (u) ssiez
(a) ssen/ (l) ssenl (l) ssenl (u) ssenf
lmperativut prezent
(L'impératif pr ësent) r Âfarà de aenir çi tenir (çi compusele lor) care fac:
oinsse ... que ie tinsæ , elc."
B. Moduri nepersonale
ons (iss) ons ons otLl
prezent
ez (iss) ez ez ez (lnfinitil préænt)

-ir (cu -iss-) -ir (fàrà -iss-)


ConJunctivul prezenl -otr
(Subjonctif préxnt) -re
Participiul prezent
(iss) e e (Participe préænt)
(iss) es es Grss-) -ant -ant
(iss) e c
Participiul trecut
(iss) ions ians (Participe passé)
(iss) iez iez -i (-is. -il)
(iss) ent en.t (-as), -1, -s

B. TIMPURILE COMPUSE Elle ne l'aaait au plus que moi (L e s


pas
(LES TEMPS COMPOSÉS) Goncourt).
J'aurais aoulu monLret aux enfants ... ces poissons
Je szis né pour te connaître, pour t,e nommor, ti- d'or (A. R imbaud).
berté (P. E I u a r d). Qui efit pu voir Quasimodo en Je ne suis pas ébonné q:u'il ait pris le parti de se
ce momenb eîtt étê effaré (V. H u g o). soustraire (Vo I t a i re).
l$ - Grernttice limbii francezc
290 MORFOLOGIE FORMAREA TIMPURILOR 291

S 243. Formele verbale suis né, eû,t pu, ett't été, n'aaail pas au, Timpul compus al Exemple pentru timpurile
aurais aoulu, ait prfs sînt forme de timpuri compuse. Aceste Modul
verbului de conJugat TImpul auxlllarului
compuse din col.-b.
timpuri sîn[ formate din auxiliar çi din participiul trecut. Deci, â b c d
spre a forma timpurile compuse ale verbelor, este nevoie sà Aie mangé
cunoaçtem: mperativ Trecut Prezentul sois aenu(e)
a) Participiul trecut al verbului de conjugat: imperativului nefolosit la forma
-nomlnala pro-
parlé (parler), fini
(voir),-fait - (finir), âperçu - (apercevoir), vu-
(faire), etc.
-nefolosit la forma pasivà

-
ô) Modul çi timpul auxiliarului avoir sau être pe care trebuie
Trecut (pri ma
formà)
Prezentul J'aurais mangé
Je serais venu(e)
condifionalului
sà-l folosiml (Passé l-ère forme, Je me serais reoeillé(e)
Condi- J'aurais été aimé(e\
fional 2. Trecut (a J'eusse mangé
Imperfectul
$ 244. FORMAREA TTMPURILOR COMPUSE 2-a formà) conjunctivului Je fusse oenu(e\
(Passé 2-ème Je me f usse reueillé(e)
Tabel rezumativ forme) J'eusse été aimé(el

Perfect Prezentul Que i'aie mangé


Exemple pentru timpurile
(Passé) conjunctivului Que je æis aenu(e)
compuse din col, b
Que ig me sois réaeillé(e)
d
Conjunc- Que i'aie ëté airné(e\
Perfectul compus Prezentul
J'aimangë tiv 3. ÀIai mult ca Que j'eusæ mangé
Je suis oenu (e) Imperfectul
(Le passé composé indicativ Je me suis reoeillé
perfect conjunctivului Que je fusse oenu(e)
(Plus-que-parfait) je me fusse raxillé(e)
J'ai été aimë (e\ -Que
Que i'eusse ëté aimé(e)
l. Perfectul ante- Perfectul
J'eus mangé Infinitiv Perfect Prezentul Aaoir mangé
rior Je fus aenu(e) infinitivului Etre aenu(e)
(Le passé antérieur
simplu Je me fus réaeillé (e\
(Passé)
S'être ranillë(e)
J'eus été aimé (e) Aaoir étë aimé(e)
Indicativ Participiu 4. Trecut compus Agant mangé
Mai mult ca per- J'aaais mangé Participiul
(Passé composé) prezent Etant oenu(e)
fectul J'étais oenu (e) S'étant reoeillé(el
(ue plus-que-par- Imperfectul Je m'élqis réveillé (e) Asant ëté aimèG)
fait) J'arais étë aimé (e)
J'aurais tnangé ofs. ly exemplele din col. d se va urmàri formarea timpurilor compuse ale
Viitorul anterior Je serai aenu(e) unui verb conjuga.t cu.aaoir (manger),.ale unui verb conjugai cuêtre fvèiiir). àiÀ
(Le futur ant érieur unui verb pronominal (se rateiller) çi ale unui verb pasiv iet\e aimA,1.
Je me serai rëaeillë (e)
J'aurais été aimé(e) l'2,3,4 - Acæte timpuri nu au corespondent în limba românà. Ele se folo-
sesc în limba francezà mai mult 1n scris.'Se vor traduce, 1n funcfie de corespon-
denta lor, cu alte forme verbale.
Notd. Amintim çi timpurile numite ,,surcomposés (supracompuse) (v.
r Perrtru modul de formare a timpurilor compuse v. p.272. p.272).
obs.
FORMAREA TIMPURILOR 293
MORFOLOGIE
292

s 2{5. LISTA PRINCIPALELOR VERBE NERECULATE


Verbul Part icipiul Auxiliarul
cu câre se
CLASATE DUPÂ PARTICIPIUL LOR TRECUT (la infinitiv) trecut Exemple
conjugà

Particlpiul Auxiliarul
Verbul cu care se Exemple
(la lnfinitlv) trecut conjugà
conduire conduit avolr Il a bien conduit l'auto.
dire dit âvoir Vous avezdit la aérité.
faire fait avoir Elle aura fait une promenaile.
avoir avorr tr'ai eu du sutcès mourir mort être V. Hugo est mort en 1885.
être avolr Tu as été à l'école ouvrirl ouvert avoir Elle a ouoert la porte,
u
courrr couru avotr J'ai couru un grand danger.
tenir tenu avoir Le maître a tenu sa classe.
venir venu être Il vra venu me wir.
devoir dt avoir J'ai dû, partir.
érnouvoirr érnu avoir Son art m'a ému.
aller être Elle est allée au théâtre pleuvoir plu avoir Ilapluàwrse.
envoyer avoir Tu as enuogé une lettre pouvorr pu avoir Tu aurais pu uoir le lever du
naitre être Il est né à la camPagne soleil.
savoir su avoir Il a su répondre à mes questions.
valoir valu avoir Je sais ae que tnon geste awlu.
voir vu avoir J'ai au un beau film.
vouloir voulu avoir Mon père a wulu voir ton ami.
attendre attendu avoir Le maltre a attendu la réponse.
boire bu avoir Les enfants ont bu de l'eau.
cueilli des f leurs connaître eonnu avoir As-tu connu cette personne?
cueillir cueilli âvo1 i Nous u:oc,ns
croire cru avoir J'ai cru à w. parole.
dormir dor avoir Elle a bien d.ormi
Le blé a crt preque pailout.
r,-ti
Ils sont partis Pour tassg croltre crt avoir
p.artir parti être descendre (être) Ils sont dcscendus de I'escalier.
rlre n avoir Il a touiours ri descendu
avoir Les garçons ont descendu la
sentir senti avoir Il aura senti la fatigut rnontagne.
sortir sorti être Elle est srtte dc sa clambre entendre entendu avoir Je l'ai entendu parler.
servir servi avoir Il m'a seroi de guide Iire lu avoir Aoez-rnus lu lon Creangd?
avoir Ils æaient suiaî-le cours dufleuae
suivre suivi plaire plu avoir Il s'est plu à clrunter.
répondre répondu avoir As-tu bien répondu?
se taire tu être Il s'est tu dès que ie suis entré.
tendre tendu avoir J'ai tendu la main à cet ami.
vaincre vaincu avoir Ils ont oaincu toutesles diÏlicultés,
vendre vendu avoir Elle m'a vendu d.u sucre.
vivre vécu avoir Elle a uécu 80 ans.
Je me suis assis au coin du feu
I I a mis sn aeston
Il a pris la rue ù droite r La fel: couarir - couvert ; offrir - offert; souffrir souffert;
8 Folosit mai ales sub forma pronominalà s'émouooir. -
MORFOLOGIE FORMAREA TIMPURILOR 295
294

EXERCITII
I Et je (aller) au marché aux esclaves
Ex. l. Refaceli propozilia de mai ios lnlocuind rînd pe rînd Et je te (chercher)
pe auiourd'hui cu: Mais je ne te pas (trouver)
I
l'après-miili, le mois dernier, tous les iours' hier, pendant une heure, demaint Mon amour".
la senaine prochaine, souuent, l'année passée. Atenlie la folosirea timpurilor oerbu- (J. Prévert)
lui |lavailler (prezent, imperfect, perfect compus, rtiitor). Ex. 4. Conjugali la uiitorul I, apoi la aiitorul anterior:
( Aujourd'hui il travaille son jardin
tvlodet finir la dictée, recevoir une lettre, prendre
commencer le travail, son para-
\ Hier. il a travaillé ... pluie.
Ex. 2. Punefi verbele dintre paranteze: Ex. 5. Folosili Iaaiitorul I primulaerb çi laaiitorul anterior oerbul
a) La coniunctiaul prezent: al doilea din frazele de mai ios:
je (travailler) pour ma patrie, pour ma famille et pour mol. Vous (rentrer) quand nous (sortir). - Ils (revenir) quand tu (partir). - Je
tu (obéir) à tes parents et à tes professeurs. ne (apprécier) que celui qui (faire) son devoir. - Nous (voir) le château Peleç
il (rentrer) plus tôt. dès que nous (arriver) à Sinaîa.
nous (dire) toujours la vérité'
Il faut que nous (faire) ce que vous voulez. _ Ex. 6. Transformali propoziliile de mai jos, punînd tn prima din
ele aiitorul anterior precedat de quand saa lorsque, ia,r în a daua
une porte (être) ouverte ou fermée. aiitorul I (simplu):
Paul et Marie (soigner) leurs habits.
on (mettre) les livres en ordre. Model 1Le réveille-matin sonne six heures du matin; je me réveille.
\ Quand le réveille-matin aura sonné six heures du matin, je me
b) La condilionalul prezent sau perrect, dupd. indicalia dintre réveillerai.
paranleze: Elle arrive à Bucarest; elle voit la salle du Palais. - Mon frère est arrivé;
il prend son dlner. - Mon père est rentré; nous déjeunons.
- Ils arrivent au
S'il voulait sortir de sa bolte ce (être-cond. prezent) une autre affaire stade; ils voient le match de football.
(ar é0iile). si tu I'avais connu(e) tu l'(aimer-cond. perfect) (8. L ab i chel.
On (rirel cond. prezent) bien si on voyait une Cendrillon au bal (Cft. 7, Citili textele
.Ex.aerbele de mai josçi precizali ta ce timpuri (moduri)
p e r r'au I.t). Si on m'avait demandé ce que c'était que I'existence, ie (répon' sînt subliniate.
juste: une forme
dre - conà.' perfect) de bonne foi que ça n'était rien, tout a) ,Regard.ez là-hautl" dit Roumestan tout à coup. C'était la tête de la danse
vide qui u"n"it ,'"louter aux formes du dehors, sans rien changer à leur nature
surgissa,nt entre les arcs de votte du premier étage, pendant que le tambourinaire
(1. P. Sartre). et les derniers farandoleurs piétinai-eit encore dàns le cirque. En route, la ronde
s'allongeait. de tous ceux que le rythme entraînait'de force à'la suite
Ex. 3. Punnli aerbele dintre paranteze la perfectul compus, apol (A.Daudet).
traduceli în limba rom.ând' aersurilei â) Enfin il s'aaança. s'agenouilla et, sans prononcer une Darole. tenditles deux
mains en avant vers césar, dans_le mouvement de I'homme qui supplie une divi-
,,Je (aller) au marché aux oiseaux
Et je (acheter) des oiseaux nité. Les Romains se sentïrent émus et le dernier instant que Vercingetorix
Pour toi lui oalut une victoire morale d'une rare
demeura libre sous le ciel de son pays
grandeur (C. Jullian).
Mon amour
DIATEZELE VERBALE
MORFOLOGIE

8x.8. Înlocuili perfectul simplu din textul b\ de mai xts prin i Instruisez-uous, on se lasse sînt verbe la diateza pronominalà.
p r eze ntul i ndicat iu ul ui.
- Existà unele verbe pronominale prin natura. lor. (essentiel-
lement oronominaux), cai s'abstenir (à se abfine), s'agenouiller
a ma)''
Ex. 9. Înlocuili infinitiaele dintre paranteze cu mai mult ca per' i;'iil;"'r;-dù;;i;' i;àirbæ, (a-çi aro ga),' s' écr ier (a excl .o?:
nu pot fi'
fectul indicatiaului: :
;;;;;"i; ;;ï".âbàtî"+ pronomtnala'
se'repentir-(â se cài) etc', care
Lorsqu'il est rentré, je (finir) mon travail. - Quand tu sr'as appelé au folosite decît la diateza
téléphone, je (faire) mes devoirs. - Hier je suis allé chez mes grands"parents; - Alte verbe sînt folosite în mod accidental sub formàverbe pr.o'

ce sont eux qui me (inviter). - Les élèves sont rentrés heureux à I'e na,ison: ils nominàta, ete proueni;à ài; verbe active.. Sînt aça-numitele
(recevoir) de bonnes notes. - Quand il est arrivé à Jassy, elle (quitter) ;;ïîËniôrle ment prono mi nau x' Ex': laver -
cette ville depuis 5 heures.
{
it-ùaei - se coucher, habiller - s'habiller
Loucher ç'a'
Din punctul de vedere al sensului, verbele pronominale sînt
# ref lexive çi reciPro e.
i a) Unverb pronominal èstenumit ref I ex i v (réfléchi)
lui,
cînd
DIATEZELE VERBALE ,, ,x"1,l,iif aJ subiect se reftectà tot asupra pronu-
(LES VOIX) ".iiu*;
mele me, te, t., Ë[.. lu.ind rolul unor complèmente directe
sau indirecte:
On reconnail I'arbre à ses fruits. Ex.Etleseréaeilleù'Theuresdumatin(se.compl.direct).
-"'
Instruisez-uoas pendant que vous êtes à l'école.
I'
Eiù-ie dit q* nio*ir-Neige est uÀe f ée (sê compl. indirect).
b) Verbele pronominale sînt numite reciproce (réciproqueg tîl{'
Sogez aimables et vous serez airnés par tout le monde. subiecte le exercità'
On se lasse de tout excepté du travail. $
.*p"iÀi;il,Ài-'i;]àie Ooua sau mai mûlte
unul asupra altuia.
Ex.: ôs enfants se battent. /ls se cherchent dnns l'obscurité.
(On) reconnaît, instruisez (vous), (vous) serez aimés, æ lasse Ces fittettes se' sont érrit des lettres'
sînt verbe la diferite diateze. Diatezele sînt formele pe care le ia Adesea verbele r*ipià...tnt întàrite de l'un l'autre,
Ies uns les
verbul spre a exprima rolul subiectului în propozifie.
Existà trei diateze: activâ, pronominalà sau reflexivà
- Ë". ;'Pirrre
autres ç.a.
et Basile se regardent I'un I'autre'
çi pasivà. obs'Existàçiuneleverbepronominale,aga-numitesubiecti",le(subjectifs)'ca
(apunestdpînirepe|,
$ 246. Diateza activà (la voix active) aratà cà subiectul face s,apercevoir (abdgadeseand)'sedouter (abdnui),s'emparer
prin natura lor' La aceste
lucrarea. \n Paut reconnaît sa faute, verbul reconnaît este la diateza s'évanouir (a leçina), se taire (a tdcea), pronominale
activà. v".bu, pronu*"i. rn., te, etc. sînt ca încorporate verbului'

S 247. Un verb este la diatezapronominalà (la voix pronominale) c) Alte verbe pronominale au sens :oasiv:
cînd, în conjugare, subiectul este însofit de unul din pronu- e".'di, rrirtsrt ;;;à;l;i rurche Aceste tructe se r,înd (sînt
mele me, te, se, nous, vous, se. Aceste pronume sînt de aceeaçi "'i:;-;;.;-la Ëirtit
vîndute) Pia{à.
s'aperçoit de toin : Turnul Eitfel se zàreçte
persoanà cu subiectul: Je me (lave'1, tu te (laves), il se (lave),
nous nous (lavons), t)ottsuous (lavez), i/s se (lavent). (este zàrit) de deParte.
MORFOLOGIE DI.â,TEZELE VERBALB 299

Ce roman se lit facilement : Acest roman se citeçte (este citrt) EXERCITII


"cu uçurinfà.
Ex. 1. conlugali la prezent uerbul laver în urrndtoarele propozilii:
S 218. Diateza pasivà (La voix passive) aratà cà acfiunea
'
sàvîr.
çità de un agent exterior este suportatà de subiect. laver le linge, se laver avec de I'eau froide, être lavé par sa mère'
Ex. La mère esl aimée par son enfant. Model: Je lave ... Je me lave ... Je suis lavé "'
J'ai ëté assailli des souvenirs d'une vie qui ne m'appartenait
plus (A. Camus). Ex. 2. FotosiNilnlæul punctelor pronwnele me' te' se' nous' vous'
Les enfants appliqués sont admirésr. se, dupd,caz, ri aPoi traduceli:

Oôs. In general, numai verbele tranzitive directe pot Je...coucheàdixheuresdusoir.Tu'..réveillesàTheuresdumatin.Il...


fi întrebuinfate la dialeza ,iie. Nous,.. lavons avec de I'eau et du savon. vous ... essuyez avec une
lpaslva: lève
Ex.: Pasteur a d.écouaert le vaccin antirabique. serviette. Ils ... habillent.
Le vaccin antirabique a été découoerl par Pasteur.
In aceastà transformare., le aaccin (complement direct în prima propozifie) a Ex. 3. coniugali la prezentul indicatiaului dînd aerbului un
'devenit subiect gramatical în propoziiia a'doua, iar Pa.{eur tsubiect af verbuiul
ila diateza acti.và.din prima prdpoiifie) a devenit ,,complemeni de agent., (subiect subiect feninin sau un subiect masculin:
logic sau real) în propozifia a doua. être interrogé par son maltre, être réveillé par sa mère, être obéi par ses enfants'
Subiectul.logic în propozifia cu.verbul la diateza pasivà este legat de verb être bien accueilli Par ses amis.
prin prepozifia par (uneori prin de). Model: Je suis interrogé(e) par mon maître' Tu "' Il "' Elle "'
Ex. Elte estnignêe par sa mère. Marie est accompagnée d"e son frère.
De multe ori subiectul logic poate lipsi. Ex. 4. Treceli la aiitorul I uerbele din frazele de mai ios:
Ex.; La marchandise sera aendue. Ces ouvriers font leur métier. - Ces deux l'autre'
soeurs se sont aidées I'une
Elle a mis une belle robe. Paul s'est mis à - J'ai admiré
travailler. la beauté
oâs. Sà nu se confunde un verb intranzitiv de categoria verbelor arriuer, -
partir, sortir, etc., care se conjugà la timpurile compùe cu auxiliarul êtrei dupaysage._Ellesesoignebeaucoup._Cesbeauxsitessontadmirésparles
Ex il est arriaé (el .a sosit), eile était partie (ea plecase), touiisies. - Ils sont partis pour Paris. - Nous sommes venus chez vous. -
(perf. compus) (m.m.c.p.; Les usines sont visitées pâr les élèves. - Je fais mon devoir. - Tu te laves
elles sont.sorlfes (ele au ielit),- les bras et le visage. - Tes cheveux sont lavés par ta mère' - Ces enfants ne
cu un verb pasiv al càruisubiect(i?i!'fiitiil exprimat. se battent pas. - Je m'aperçois de son arrivée. - Quand ils se séparent, ils
se disent au revoir.
Ce liare est ouaert (par un élève) : prezent pasiv.
Cette porte était fermée (par I'enfant)-: imperfect pasiv. Ex. 5. Puneli aerbele din frazele de mai ios la diateza pasia6:
Le bon maltre sera admiré (par ses élèves) : viitor iasiv.
sà nu se confunde de asemenea diateza pasivà : cette porte est Model 1 On
n'a Pas fermé la Porte.
\ La Porte n'a été fermée.
fermée -(par I'enfant) cui cette porte est fermée, în care avem a face Pas
cu verbul esl urmat de numele prediiativ (l'attribut) fermée. Pierre a lu ce beau livre. - L'enfant aime la lecture. Les touristes admirent
les beaux paysages de la montagne. - Ce voyageur a fait le tour du monde à
r. Formele pasive slnt adesea inlocuite cu forme active precedate de
on (subiect), pied. - Les ouvriers répareront l'autocar abîmé. - Les étudiants ont passé
mai ales în vorbire: On admire les enfants appliquês (on'Ies aamiie'1.- - la
les vacances à montagne'
MORFOLOGIE
CONJUGAREA VERBEI,OR AUXILIARE 301

Ex. 6. Treceli aerbele din frazele urmdtoare Ia diateza actiad,:


La fabrique est visitée par les élèves. - La rivière était traversée par les CONJ UGAREA VERBELOR AUXILIARE
nageurs.- Les villes du Midi ont été visitées par les touristes. - Tu avais VERBUL AVOIR _A ÂVEA
été appelé par ton ami. - Marie sera invitée au théâtre par Pierre.

ITODUL INDICATIV
(Le mode indicatil)

,.J.,LT;* iiii:iiH,", Prezentul


(Le présent)
Perfectul compus
(Le passé composé)

J'ai plus écrit de toi Paris que de moi-même. i' ai-am j' ai eu - am avut
Et plus qu'en mon soleil en toi Paris j'al uu tu as tu as eu
(L. Aragon). il (elle) a il (eiie) a eu
Si vous aoez traaersé, dans les mois d'été la belle {lous aaons nous avons eu
Touraine, vovs aaez longtemps suiai la Loire paisible vous avez eu
avec enchantemen (A. de Vigny).
vous aaez
Le proconsul montra trop vite qu'il était le.maître {ls (elles) onl ils (elles) ont eu
et qu'il l'était par la force... Le roi de la Gaule
s'était désarmé lui-même (C. J u I I i a n). Imperfectul Mai mult ca perfectul
(L'imparfait) (Le plus-que-parfait)
S 249. In frazele de mai sus, i'ai écrit, j'ai cnf,, oottsauez traaersrî, i" avais - aveam j' avais ea - avusesetn
aous aaez.,. suiai, s'étaît désarmé, ils nnt aimés sînt timpuri
compuse, alcàtuite cu aaoir çi être.
tu avais tu avais eu
Aceste douà verbe sînt numit: auxiliare propriu-zise, deoarece
il (elle) avait il (elle) avait eu
cu ajutorul lor se formeazà timpurile compuse ale tuturor verbelor.
I
s nous avions nous avions eu
'vous aviez
I

Ex. Il a cueilli des pomrnès. Elle est arriaée de Jassy. vous aviez eu
lnsà ele pot fi folosite çi în mod independent. În acest caz, L
,ils (elles) avaient ils (elles) avaient eu
aooir aratâ ,,posesia" :
Marie a des geux bleus. - Il a un cra7on; Perfectul simplu Perfectul anterior
iar être, în general, aratà ,,existenfa": (Le passé simple) (Le passé antérieur)

,,Je pense donc ie safs" (,,Cuget, deci exist"). j' eus


,,ll est un air pour qui ie donneraî tout Rossîni tout Mozart el
eas - avui eu - am avut
tout lVeber" (Existà o arie pentru care...). tu eus tu eus eu
Acest verb înseamnà uneori ,,â se gàsi" (Mon frère est dans sa ,il (elle) eut il (elle) eut eu
chambre), ,,a se duce" çi chiar ,,a aparfine": nous ettmes nous eûmes eu
Non, l'auenir n'est ù perænne (V. I-I u g o). \rous ûtes vous eûtes eu
ils (elles) eurent ils (elles) eurent eu
CONJUGAREA VERBELOR AUXILIARE 30&
MORFOLOGIE

MODUL CONJUNCTIV
Viitorul I Viitorul anterior ( Le mode subjonctil 1
(Le futur simple) (Le futur antérieur)
Prezentul Perfectul
i' aurai - voi j' aurai eu - voi fi avut (Le présent) (Le passe)
avea
que j' aie am que j' aie eu - sâ fi avut
tu auras tu auras eu que tu aies
- sâ
que tu aies eu
il (elle) alxa il (elle) aura eu qu'il (elle) ait qu'il (elle) ait eu
nous aurons nous aurons eu que nous aaons que nous ayons eu
vous allez vous au1e7, eu que vous auez que vous ayez eu
ils (elles) aûront ils (elles) auront eu qu'ils (elles) aient qu'ils (elles) aient eu

I mperfectul Mai mult ca perfectul)


(L'imparfait) (Le plus-que-parfait)
MODUL CONDITIONAL
(Le mode conditionnel) que j' eusse - am SA que j' eusse eu - sâ fi avut
Prezentul Perfeetul (14 çi a 2t formd) que tu que tu eusses eu
(Le passé) eusses
(Le présent)
qu'il (elle) ettt qu'il (elle) eût . eu
j" aurais (eusse) fi que nous eussrons que nous eussrons etJ
i' aurais - aç eu -aç que vous eussiez que vous eussiez eu
avea avut qu'ils (elles) eussent
qu'ils (elles) evssent eu
tu aurais tu aurais (eusses) eu
il (elle) aurait il (elle) aurait (eût) eu MODUL INFINITIV
nous aurions nous aurions (eussions) ea (Le mode intinitif)
vous auriez vous auriez (eussiez) eu
Prezentul Perlectul
ils (elles) awaient ils (elles) aurâient (eussent) ea
(Le présent) (Le passé)

avoir - a avea avoir eu - a fi avut


MODUL IMPERATIV
(Le mode impératîf )
MODUL PARTICIPIU MODUL GERUNDIV'
Perfectul (Le mode perticipe) (Le mode gétondif)
Prezentul
(Le présent) (Le passé)
Prezentul Perlectu! en aqant - avînd
(Le présent) (Le passé)
aie - ai aie eu - sâ fi avut
ayons ayons eu ayant - avînd eu, e
ayez ayez eu ayant eu - avut
CONJUGAREA VERBELOR AUXILIARE
MORFOLOGIE
301

Viitorul I Viitorul anterlor


$25l.VERBUI ÊTRE :A FI (Le futur simple) (Le futur antérieur)

MODUL INDICATTV
( Le mode indicatil)
je seroi - voi j' aurai étë - voi fi fost
tu seras tu auras été
Prezentul Perleclul compus
(Le passé composé)
il (elle) serd il (elle) aura été
(Le present) nous aurons été
nous sero/?s

.!e suis - sînt j' ai été - am fost vous sercz vous aûiez été
tu es tu as été ils (elles) seront ils (elles) awont étë
iil elle) est il (elle) a été
]nOUS sommes nous avons été
vous êtes vous a\ez été MODUL CONDITIONAL
(Lc mode conditionnel\
dls (elles) sont ils (elles) ont étë
Prezentul ' Perfectul ( Id Si a 2a f ormd)
(Le présent) (Le passé)
I mperlectul Mai mult ca perlætul
(L'imPaifait) (Le plus-que-parfait) je serois- al f i j' aurais (eusse) été -açfi
fost
.i' êtais - efam j' avais été - fusesem
tu tu serais tu aurais (eusses) été
tu êi.ais avais été
il (elle) serait il (elle) aurait (eût) été
il (elle) êtait il (elle) avait été
nous serions nous aurions (eussions) éld
mous êIions nous avions étë
vous seliez vous auriez (eussiez) été
vous êliez vous aviez été
ils (elles) seraient ils(el1es) auraient (eussent) été
rils (elles) êtaient ils (elles) avaient été

Perfectul simplu Perfectul anterior MODUL IMPERATIV


(Le passé simple) (Le passé antérieur) (Le mode impërattfl

'je fas - fui j" eus été - am fost Prezentul Perf ectul
'tu lus tu eus été (Le présent) (Le passé)

il (elle) lut il (elle) eut étë


fii aie été fi fost
fûmes nous eûmes été sois - - sà
'nous
vous eûtes été souons ayons été
vous fttes
rils (elles) ils (elles) eurent été souez ayez été
furent Gramatica limbii Irancezc
'rj:l'
!Q-
MORFOLOGlE CONJUGAREA VERBELOR AUXILTARE
306

't
MODUL CONJUNCTIV oBSERVATII ASUPRA VERBELOR ÊTRE tl AVOIR
(Le nxode subjonctil, l
(REMARQUES SUR LES YERBES ÊTRE E1 AVOIR)

çi qaoir sînt neregulate. In conjugare, ele


Prezentul Perfectul t
(Le présent) (Le passé) I S 252. Verbele être
lçi schimbà nu numai terminafiile, ci çi radicalul:
que je sois - sà fiu que j.'' aie été - sà fi fost
iu sois aies avoir: !'ai, nous auons, j'aurai, que tu aies, eu elc.
.iue qug
-tq .. été
être: je suis, il serd, que je sois, été elc.
{u'il (elle) soit qu'il (elle) ait été .
que nous so7ons que nous ayons .ét-é La imperfectul indicativului ele se formeazà dupà regula ge'
que vous sogez que-vous- ayez. é-té.
neralà:
<iu'ils (elles) sient qu'ils (elles) aient été j'auais, tu aaais, etc.
Mai mult ca Perfectul
j'étais, tu étais, etc.
Imperfectul
(L'i mparfait) (Le plus-que-Parfait) La perfectul simplu, format dintr-un radical diferit de cel al
que je fusse - sà fiu que j' eusse ëté - sà fi fost infinitivului, ele pàstreazà aceleaçi terminafii :
que tu fusses que tu eusses ëté
i'eus, tu eus, il eut, elc.
qu'il (elle) fût qu'il (elle) eût . été je fus, tu fus, il fut, etc.
que nous fussions que nous eussions élé
que vous lttssiez que vous eussiez été Ca urmare, imperfectul conjunctivului se va forma, prin deri'
qu'ils (elles) lussent qu'ils (elles) eussent été
vare de la perfectul simplu, 1n mod regulat (v. p.283):

MODUL INFINITIV
que i'eusse... que ie fusse...
(Le mode inlinitifl La verbul aaoir se va vedea cà subjonctivul prezent, persoana
Prezentul Perfectul
(Le passé)
a III-a singular are terminalia t (qu'il ait), iar'la être cele trei
(Le présent) persoane ale singularului de la conjunctivul prezent vor fi ter-
-
être a fi avoil été - a fi fost
minate în s, s, t. Que je sois, que tu nis, qu'il soll. Se va remarca
MODUL PARTICIPIU de asemenea g la persoana I çi a ll-a plural (conjunctiv): que
(Le mode participel nous soaons, que aous soaez; que nous agons, que aous aaez.
Prezentul Perfectul
(Le présent) (Le passé)
TNTREBUINTAREA VERBELOR AUXILIARE AVOIR ÊTRE
étant - fiind étê -
fost (L'EMPLOI DES VERBES AUXILI.A/RES) 'I
AvorR $r ÊrRE
ayant été
S 253. l. la tinpurile compuse:
Cu auxiliarul avoirse conjugd
MODUL GERUNDIV a) Toate verbele tranzitive (la diateza activà):
(Le mode gërondïf,
Ex. Ce ieunz homme a acheté un beau chapeau. Nous aaons conn'
en étant - fiind les amis de Pierre.
MORFOLOGIE CONJUGÂREÂ VERBELOR AUXILIARE

b) Cea mai mare parte a verbelor intranzitive: VIITORUL APROPIAT


Ex. Tu as marché uite. Il a bien dormi. (LE FUTUR PROCHE)

c) Verbele impersonale propriu-zise: falloir, neiger, pleuuoir,


tonner, grêler etc,'. $ 215: Aller, urmat de un infinitiv, exprimà uneori un viitor
Ex. Il a laltu faire nn deaoir. Il a plu ù, uerse. apropiat în raport cu prezentul sau cu un moment al trecutului.
El.se întrebuinleazâ deci uneori la prezent, alteori la imperfectul
d) Verbele auxiliare avoir çi être: indicativului.
Ex. Elle a eu des liures propres. Vous auez été content de uotrt l. cînd este la prezentul indicativului urmat de un infinitiv:
traaali. Je uais aous le dire (a.mry.lro spu.n îndatd), infinitivul (dire)se
2. Cu auxiliarul être se conjugd: traduce cu viitorul obiçnuit, urmat, de obicei, de un adverb'de
a) Verbele pronominale (reflexive): se leuer, s'arrêter, s'age- timp : îndatd, numaidecît, imediat.
nouiller, s'écrier, se souaenir, etc. $ _În lraza:
Ex. Tu t'es arrêté ù. temps. Elle s'était leaée. vous allez
-reaenir f
aire les honneurs, vous allez revenir înlocuiegte
pe vous reviendrez bientôt.
b) Verbele pasivel. être attrapé, être reçu, être aimé, etc.:
Jevaisvous donner qu atr e sous (A. Fr ance) se poate
i

Ex. Les enfants appliqués sont aimés par leurs professeurs. exprima prin;
I

c) Un mic numàr de verbe intranzitive, ca: aller, arriaer, entrer, Je aous donnerai (immédiatement) qualre sous.
etc. (v. p.265-266). 2. cînd este la i.mperfectul indicativului urmat de infinitiv,
verbul. aller exprimà o acfiune ce urmeazâ a se înfàptui la scurl
timp dupà un trecut.
Ex. ; lI ne m'& même pas dit que j'allais te rencontrer (p. D a i x)-
ALTE VERBE FOLOSITE CA AUXILIARE (nu mi-a spus cà te voi întîlni). Viitorul apropiat format
(D'AUTRES AES EMPLOYÉ,S COMME AUXI LIAI RËS)
YE'R
cu imperfectul acestui verb semiauxiliar se traduce cu
a fi gata sd,, a urme sd, a fi cît pe aici sd.
S 254. Yous allez reaenir faire les honneurs, je le veux
(A. deVigny).
Zadig les lll uenir tous deux, I'un après I'autre TRECUTUL RECENT
(Voltaire). (LE PASSE RECENT)
Je uiens d'entrer dans un royaume où tu n'es jamais
venu (J. Anouilh).
$ 256. Venir însofit de prepozifia ,,de,, çi urmat de un infinitiv
În afarà de être çi aaoir, auxiliare propriu-zise, sînt folosite ca este semiauxiliar çi formeazà trecutul reient. El se foloseçte fie
auxiliarel aller, aenir de, deuoir, faire ç.a. la prezent, fie la imperfectul indicativului, exprimînd:
r 1. .O- acf iune trecutà, petrecutà cu puf in înainte de momentul
Ele sînt numite çi semiauxiliare.
vorbirii, dacà este la prezentul indicàtiïului:
310 MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBELOR AUXILIARE 3ll

partir (tocmai EXERCTTil


Je aiens d'entrer (am intrat adineauri). Elle vient de
a plecat).
2. O acfiune trecutà, petrecutà cu pufin înaintea altei acfiuni Ex. l. Completali cu avoir la prezent, apoi la imperfectul indi-
trecute, dacà este la imperfectul indicativului : catiaul,ui:
J'g suiuis un serpent qui aenait de me mordre (am urmàrit un çar' J'Érun plumier. - Tu n',f.tpas de plumier. -Il ,j- un crayon rouse. -
pe care mà muçcase) (P. V a I ér Y). Elle n'a... pas de crayon rouge. - Est-ce. que j',r:. une robe?,'.,..; nous des
Oôs. Cîntl oenir de este la prezent, infinitivul care urmeazà se traduce, de
gommes? - Vous[:,1jdes gommes. - Ils.:: des souliers noirs.
obicei, cu perfectul compus; cîhd el este la imperfect, infinitivul se traduce prin Ex. 2.Completali cuuerbul être la prezentul indicatiaului. Puneli
mai mult éa perfect însofit de un adverb de timp.
apoi uerbul Ia perlectul compus çi la aiitor:
Ex. Je oiens d'apprendre que oous êtes à Bucarest, (Am aflat d-e curlnd.cà...)
Mon ami oenait'de sorlir'lorqu'ils firent leur apparition. (Prietenul meu Nous ... à côté de vous. - Vous n' ... pas à la maison. - ... ils contents? -
træmai ieçise, cînd ...). Ne .. elles pas au cinéma?

S 257. o) Devoir exprimà uneori o acfiune probabilà, o supo- Ex. 3. Coniugali la imperfect çi apoi la-mai mult ca perfect forma
ziJie, o obligatie: afirmatiad: avoir du pain, être dans son jardin.
It. duit arriaer dans une heure (pentru: il est possible qu'il arriue...)
trebuie (este posibil) sà vinà. Ex. 4. Puneli la perfectul compus çi apoi la mai mult ca perfectul
indicatiuului aerbele din textul urmdtor:
It doit me Ie dire (pentru ; il est obligë de me le dire\: este obligat
Pierre est un bon élève. - Il a beaucoup de livres. - Ses livres et ses cahiers
sà mi-o spunà.
sont propres. - Ses parents sont contents de lui. - Etes-vous aussi contents
Eoa a dû se rendle cornpte desa position (P. D a i x). (Eva a trebuit
de lui? - Oui, parce qu'il est un enfant appliqué. - Il n'a pas de fautes d'or'
sà-çi dea seama de Pozifia ei.) thographe dans son cahier.
b) Etre intrà în alcàtuirea unor locufiuni verbale' ca:
Ex. 5. Coniugali aerbele avoir gi être la coniunctiaul prezent în
l. Etre en traîn de (a Ti pe cale sà). /l ëtait en train de nous faire {razele:
ladittée (tocmai ne îàcea dictarea) (A. Four ni er). Il faut que je sois aimable pour tous ceux qui m'entourent. - Il faut que j'aie
2. Etre sur le point de (a fi pe punctul sà).Ex: Le train est sur du respect pour ma mère et pour mon père.
le point d.e se mettre en marche.
Ex. 6. Faceli substituirile cerute de cuaintele de mai ios, folosind
3. Etre près de (a fi gata sà). Ex: Il est près de partir. t)erbul ètre la prezent, imperfect çi aiitor, dupd' caz, çi pornind de la
c) Faire (auxiliar de cauzà) exprimà o actiune determinatà de modelul urmdtor:
subiect çi efectuatà de altcineva: Aujourd'hui Victor est à la maison.
Ex. Zadig les fit aenir. (Zadig 1i chemà.)
Modet
< (Hiert23Victor était à la maison, etc.)
Faités aenir uræ ooiture. (Aduceli o tràsurà.) Hier (l) avant-hier (l) Il y a deux jours (l)
Mon père s'était fait bôtii une mainn (Tatàl meu îçi fàcuse je (2) l'école (3) APrès'demain (l)
o casà.) nous (21 vous (2) Sinaia (3)
d) Faillir (manquer de). Ex. It a failli tomber.(Era gata sà cadà.) le théâtre (3) demain (l) le Patinage (3)
MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBELOR AUXILIARE 313"
3t2

Attendezunpeu, ieuousremettrai lelivre. -llrentrera(bientôt)desonvoyage.


Ex. 7. Acelaçi exerciliu în propozilia urmdtoare, folosind aerbul
avoir; atenlie la transformdrile ce se impun- - Nous partirons (dans un instant).
lllodel: Je rentrerai tout de suite: je vais rentrer.
z Maintenant Pauline a sa gomme tgs"nÆt
Moder1 | 2 4 Ex. 12. Înlocuili oerbele çi cuaintele subliniate cu trecutul recent:'
-l- dans mon plumier,
\ M"intunrnt j'ai ma gomme etc.) ll est arriué depuis peu. - Nous auons fermé nos livres. - Vous auez prisvotre-
(2) demain (l) les cahiers - lls ont reçu leurs prix. - ll a répondu à ma lettre. - Je l'ai
café au lait.
Je (3)
- Nous aaons reçu la lettre dont vous parliez.
rencontré récemment.
Il y a une heure (l) dans votre serviette (4) nous (2\
le crayon (3) les livres (3) en ce moment (1) Ex. 13. Traduceli în limba francezd, folosind aiitorul qpropiaf
vous (2) sur le pupitre (4) Pauline (21 Ia punctul açi trecutul recent la punctulb:
a) Vom veni sà và vedem în curînd. - Açteaptà, am sà-li deschid numaidecît.
Ex. 8. Puneli aerbele dintre paranteze întîi la aiitorul apropiat - Aceastà carte? - Ji-o voi da imediat. - Vei ieçi? Açtept. - lmi vei îm-
prumuta stiloul tàu. - Am nevoie de el.
çi apoi Ia trecutul recent:
6) Maria a ràspuns adineauri la întrebàrile profesorului. - Ea ieçise cînd tur
Ma fille (arriver) à I'université. - Elle (mettre) ses livres sur son étagère. - ai intrat. - Tu î{i ispràviseçi tema cînd te-am chemat la telefon. - Aceastà,
cet enfant (sortir) de la maison. - Nous (apprendre) cette formule chimique. - frumoasàcarte? Aapàrutdecurlnd. - Allol Slntlateatrullntrulnsalàrepede..
Vous (voir) un grand acteur. - cet élève (rentrer) de l'école. - Il (faire) une Spectacolul a lnceput chiar acum.
promenade.
Ex. 14. Traduceli în limba romând çi, ardtali aaloarea formelor'
Ex. 9. Atcdtuili propozilii cu structurile urmdtoare, puntnd aer- aerbului aller din aceste fraze:
bele la aiitorul apropiat: rentrer dans sa chambre, dire au revoir Puisque c'est aujourd'hui ma fête, nous allons recevoir des visites (La b i c h e)."
Dieu soit loué, nous allons donc chanter (4. de M u s s e t). Je vaisfaireuntour
à ses parents, metrre sa chemise, s'habiller vite. complet et j'atterrirai (M. B a s t i é). Je vais vous donner quatorze sous-
Modtl: Je vais rentrer dans ma chambre. (4. France).
Vingt-six bataillons allaient recevoir ces vingt-six escadrons (V. H u g o)-
Ex. 10. Alcd.tuili propozitii cu structurile de ma"i ios, folosind Si vous saviez ce que j'ai fait et ce que j'allais faire (A. d e Vi g n y). Ilr
trecutul recent: sortir de sa chambre, rencontrer son ami, té- allait sauter avec la voiture (4. M a I r a u x). Quand j'ai vu ce que j'allai
pondre aux questions du professeur, laire son devoir, entrer faire et que j'allais manquer à ma parole, il me prit une telle épouvante...-
(4. de Vigny).
dans la maison, lire un beau livre-
Ex. 16. Traduceli 1n lî.mba romùnd çi arata{i ce aaloare au for-
Modet: Il vient de sortir de sa chambre. mele aerbului venii de în frazele de mai ios:
la uiitorul simplu Je viens d'apprendre que vous êtes le seigneur Gil Blas (L esag e). Il vient
Ex. 11. lntocuili cu uii,torul apropiat aerbele
dereconnaître son camarade (J. Cocteau).
çi cuaintele subliniate : Cette mer d'hommes venait de s'affaisser sous le métal bouillant. Cette petite
Je rentrerai (tout de suite). - Il répondra (immédiatement) àvos questions.- grande âme venait de s'envoler (V. H u g o). César allait recevoir la preuve de"
F ermeras-tula porte? - Je mettrai mon pardessus, voilà la pluie qui commence.- la soumission de la Gaule (C. Jullian).
314 MORFOLOGIE CONJUGÀREA VERBELOR REGULATE SI NEREGULATE 315

CONJUGAREA VERBELOR nous pafl âmes nous eûmes parl é


I. CONJUGAREA ACTIV, vous parl âtes vous eûtes parl é
ils (elles) parl èrent il (elles) eurent parl é

3. Grupa I de verbe cu indicativul prezent în e, es, e, iar inlinitivul în er Viitorul Viitorul anterior
(Le futur) (Le futur antérieur)

$ 258. PARLER -A VORBI je parler ai - aot j' aurai parl é-aoifi


aorbi aorbit
MODUL INDICATIV tu parler as tu auras Parl é
(Le mode indîcatifl
il (elle) parler a il (elle) aura Par! g
nous parle/ ont nous aurons Parl é
Prezentul Perfectul compus
(Le
vous paller ez vous aurez Parl é
(Le présent) passé composé)
ils (elles) perle/ ont ils (elles) auront Parl é

je parl e - aorbesc j' ai Part é - atnaorbit


:tu parl es iu as parl é MODUL CONDITIONAL
il (elle) parl e il (elle) a parl é (Le mode conditionnel)
'nous parl ons nous avons parl é
-Vous pall ez vous avez parl é Præentul Perlectul (l çi a 2'a formd)
i ls (elles) ont
(Le passê)
ils (elles) parl ent Parl é (Le present)

ie parler ais - aç . j' aurais (eusse).. parl é


Imperfectul Mai mult ca perfectul uoibi aç fi aorbit
(L'imparfait) (Le plus-que.parfait)
tu parle/ ais tu aurais (eusses) par] 9
if - iarler
("ttu) ait il (elle) aurait (eût). . parl
.je parl ais- uorbeam j' avais parl é - aorbisem
;;ù; iarlàr ions nous aurions (eussions) parl 99
tu parl ais tu avais Parl é ;orr; paûer iez vous auri":t . (eussiez). parl q
il (elle) parl ait il (elle) avait parl é ifs-(effesl'pâiilr aient ils (elles) auraient (eussent) parl ê
nous parl ions nous avions parl é
vous pall iez vous aviez parl é
iils (elles) parl aient ils (elles) avaient parl é JTTODUL IMPERATIV
(Le mode imqératif)

Perfectul simPlu Perfectul anterior Perf ectul


Prezentul
(Le passé simple) (Le passé antérieur) (Le
(Le présent) Passé)

je parl ai - aorbii j' eus parl é - anaorbit parl e - aorbeçte aie parl é - sd li oorbit
tu parl as tu eus parl é parl ons ayons parl 9
ril (elle) parl a il (elle) eut parl é parl ez ayez parl e
r CONJUGAREA VERBELOR REGULÂTE $I NEREGULATE 317
316 MORFOLOGIE $

IITODUL CONJUNCTTV PARTICULARITÂTI ÎN CONJUGAREA VERBELOR DIN GRUPA I


(Le mode subionctif) (PARTICULARIrÉS DANS LA CONJUGAISON DEs VERBES DU [1r GROUPE
P rezentul Perfectul
(Le présent) (Le passé)
S 259. l. Verbe în -cer ti -ger
que je parl e-s4 que j' aie parl é - sd fi - Verbele terminate la infinitiv în -cer (commencer, placer,
aorbesc aorbit anancer, etc.) au urmàtoarea particulari tate: c din radical primeçte
que tu parl es que tu aies parl é sedilà (,) cînd aceastà consoanà se aflà înaintea vocalelor a' o (pen-
qu'il (elle) parl e qu'il (elle) ait par,l 9 tru ca'ea sà-çi pàstreze pronuntarea de la infinitiv):
que nous parl ions que nous ayons parl é
que vous parl iez que vous ayez parl é Nous commcnçons. Il commença. Je commençais, elc.
qu'ils (elles) parl ent qu'ils (elles) aient parl é
Verbele terminate în -ger (interroger, manger, ranger) primesc
-e dupà
Imperfectul Mai mult ca perfectul g din radical, înalnte de a sau o ca sà pàstreze sunetul
(L'i mparfait) (Le plus-que-parfait)
de la infinitiv:
que je parl asse - que j' eusse parl é-sdfi
sd aorbesc aorbit J e mangeais. Nous mangeons.
que tu parl asses que tu eusses parl é
qu'il (elle) parl ât qu'il (elle) eût parl ê 2. Verbe -oyer, -uyer' -ayer
în
que nous parl assions que nous eussions parl
que vous parl assiez que vous eussiez
é,
- Verbele terminate în -oyer (enaoger, nettoAer) çi -uger (essuge.r)
parl
qu'ils (elles) parl assent qu'ils (elles) eussent
é
schimbà pe y în i în fafa uhui' e (mut) çi revin la y cînd silaba
parl é
urmàtoare este sonorà:
MODUL INFINITIV J'enaoie ... nous enaoAons '.. ils enaoient.
(Le mode înftn.itif )
J'essuie ... notts essu7ons ... ils essuient.
Prezentul Perfectul
(Le présent) (Le passé)
- Cele terminate în -ager (pager) pot înlocui sau nu pe y cu i
parler-aaorbi avoirparl é-afiaorbil în fala unui e (mut). Astfel, se va scrie indiferent:- ie page sau
le paie (pronuntarea fiind însà diferità).
MODUL PARTICIPIU
(Le mode participe) 3. Toate verbele din grupa I de tipul lui céder, régner, régler,
espérer,etc. care au in penuitima silabà schi mbà acest é în è (deschis)
é
in tala unei silabe terminate în e mut, dar pàstreazâ pe é la viitor
Prezentul Perfectul
(Le présent) (Le passé)
çi la conditionalul Prezent:
parl ant - aorbind parl é, e-aorbit,-d
ayant parl é Ex.: céder - Je cède, tu cèdes, iI cède, nous cédons
espérer - J'espère ... nous espérons
MODUL GERUNDIV
(Le mode gérondif') Je céderai ... nous céderons
J'espérerai ... nous esPérerons
en parl ant - oorbind
MORFOLOGIE CONJUGÀREA VERBELOR REGULATE $I NEREGULATE 319
318

4. Toate verbele care au un e (surd sau mut) în penultima si- t Iatà si verbe 1n -eler, -eter care primesc accent grav pe e din
labà, schimbà acest e în è (deschis) în fafa unei silabe terminate tï penultima silabà, cînd urmeazâ o silabà mutà:
1n e (mut): celer geler
-hntcelerz regeler
ciselerr achcter
Ex.: lever - Je lèue ... nous leaons congeler martelcr crochetçrg
ie lèoerai déæler mod.eler furetera
mener - je mène ... nous menons dégeler peler
-receler corseter
je mènerai écarteler racheter
etc'
5. Verbele terminate în -yer çi -ier vor mai primi, pe lîngà y Obs: l, 2, 3. 4: dubleazà uneori pe l, t çi alteori primesc accent grav pe e din
çi i din radical, încà un i la persoana I çi a II-a plural ale imperfec- I penultima silabà. (
tului indicativului çi la persoana I çi a II-a plural de la prezentul
conjunctivului: B. Grupa a ll-a de verbe în -is, -is, it, la prezentul indicativ çi -ir la infi-
nitiv (cu -iss În radical)
mperfect Coniunctitt
I
s260. FrNrR-A SFIR$I
Prier nous priions que nous priions
oous priiez qu.e wus priiez
Envoyer nous enaoAions gue nous enaogions MODUL INDICATIV
(Le mode iùicafif)
6. Cele mai multe verbe terminate în -eler, -eter, dubleazâ pel, t, Perfectul comqus
cînd silaba urmàtoare contine o vocalâ mutà, altele primesc Prezentul
(Le présent) (Le passé composé)
accent grav pe e dinaintea lui l, t, în aceeaçi situafie:
je fin is - j' ai fin i - am sfîrçit
Ex.: ieter ie jette ... nous ietons sfîrçesc
s'appeler je rn'appelle ... nous nous appelons tu fin is tu as fin
acheter i'achète ... nous achetons il (elle) fin it il (elle) a fin
geler il gèle nous fin iss ons nous avons fin
vous fin lss ez vous avez fin
Iatà cîteva verbe dintre cele mai folosite care dubleazà consoa- ils (elles) fin iss ent ils (elles) ont fin
nele l, t înaintea unei silabe mute: ImPerfectul Mai mult ca Perfectul
(L'imParfait) (Le plus-que-parfait)
(s') appeler êtinceler niueler cliqueter ieter
ficeler coqueter proieter j' avais fin i-sfîrçisem
'ie
amonceler rtppeler fin iss ais -
atteler grommeler renouueler dëcarheter reieter sfîrçeam
dêtaler mcrceler ruisseler décolleter souffleter tu fin iss ais tu avais fin i
déniaeler tnuseler cacheter feuilleter tacheter il (elle) fin iss ait il (elle) avait fin i
MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBPLOR REGULATB 9I NEREGULATB 32t

rnous fin iss ions nous ariions fi n MODUL IMPERATIV


'vous f in rss iez vous aviez fin (Lc mode impératif )
ils (elles) fin iss aient ils (elles) avaient fin Prezenlul Perlectul
(Le present) (Le passé)
Perfectul simplu Perfectul anterior
(Le passé sirnple) (Le passé antérieur)
je fin is - sfîrçeçte aie fin i - sa fi sfîrSit
fin is - sfîrçii !'tu eus fin i - am sflrçit fin iss ons ayons fin i
tu fin is eus fin i
il (elle) fin it il (elle) eut fin i fin iss ez ayez fin i
,nous fin îmes nous eûmes fin i
'vous fin îtes vous eûtes fin i
iils (elles) fin irent ils (elles) eurent fin i À1ODUL CONJUNCTIY
(Le ntode subionctîl)
Viitorul Viitorul anterior
(Le futur) (Le futur antérieur) Prezeniul Perlectul
(Le présent) (Le passé)
le linir al - aot I
!t
aural tln I - uoi fi
sfîrçi sfîrçit que je fin iss e - sd que j' aie fini-sd fr
tu îinir as tu auras fin sfîrçesc sfîrçit
il (elle) finir a il (elle) âura fin que tu fin iss es que tu aies fin I
rlous finfr ons nous aurons fin qu'il (elle) lin iss e qu'il (elle) ait fin i
vous linir ez vous aurez fin que nous ayons
ils (elles) finir ont ils (elles) auront fin que nous fin lss ions fin i
que vous fin iss iez que vous ayez fin i
qu'ils (elles) fin iss ent qu'ils (elles) aient fin i
]TIODUL CONDITIONAL
(L e nto de condittonncl)

Prezentul Perfectul (l çi a II-a formd) I mperf ectul Maî mult ca pdfectul


(Le présent) (L'i mparfait) (Le plus-que-parfait)
(Le passé)

je finrr ais -aç j' aurais (eusse) fin i que je fin iss e -sa que j" eusse fin i -sd fi
sfîrçi sfîrçesc sftrçit
fi -a,q
sfîrçit que tu fin iss es que tu eusses fin I
tu finrr ais tu aurals (eusses) fin i qu'il (elle) fin ît qu'il (elle) eût fin i
il (elle) finir ait il (elle) aurait (eût) fin i que nous fin lss ions que nous eussions fin I
nous finlr ions nous aurions (eussions) fin
vous ïinir iez VOUS auriez (eussiez) fin que vous fin lss iez que vous eussiez fin i
ils (elles) finir aient ils (elles) auraient (eussent) fin qu'ils (elles) fin iss ent qu'ils (eiles) eussent fin l
limbii
- Gramatica
!f {ranceze
MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBELOR REGULATE
322 9I NEREGULÂTE

MODUL INFINITIV C. Grupa a lll-a de verbe cu infinitivul in -ir (fàrà -lss- in temà) çi cu s, s, t
(Le mode tnlinïtîf)
la persoanele l, a ll-a, a lll-a singular ale indicativutui prezent
Prezentul psrfectul
(Le présent) (Le Passé)
s262.PARTIR-A PLECA
finir-asfîrçi avoir fin i- sd' fi sflrçit
MODUL INDICATIV
(Le mode indïcatif)
MODUL PARTICIPIU
(Le mode partïcipe) Prezentul Perfectul oompus
(Le présent) (Le passé composé)
Prezentul Perf ectul
(Le
(Le présent) passé)
je par s - plec je suis part i am
fin i, fin ie - sfîrçit, -d
-plecat
fin iss ant - sfîrçind tu par s tu part i
ayant fin i es
il (elle) par t il (elle) est part i (e)
nous part ons nous sommes part is
vous part ez vous êtes part is
MODUL GERUNDIV
(Le mode gérondil)
ils (elles) part ent ils (elles) sont part is (ies)

en fin iss ant - sflrçtnd I mperf ectul Mai mult ca perfectul


(L'imparfait) (Le plus-que-parfait)

je part ais - j' étais parti-plecasem


PARTICULARITÀTI IN CONJUGAREA VERBELOR DIN GRUPA A II'A Plecam
(4ARTTCULARIIESD.ANS LA CONJUAAISON DES yERBES DtJ II'e GROUPE) tu part ais tu étais part i
i1 (elle) part ait il (elle) êtait part i (e)
lui f inir, la parti-
nous part ions nous étions part is
S 261. Bénir, care se coniugà dupà modelul are vous part iez vous êtiez part is
cipiul trecut formele: béni, 'e çi bénit, -e. ils (elles) part aient ils (elles) étaient part is (ies)
Fleurir (a fi în floare, a înflori) are çi for-ma florir-(a.prospera).
Aceastà ain urmà formà, la imperfect face ie florissais, elc. Perfectul simplu Perfectul anterior
çi la participiul prezent florissant. (Le passé simple) (Le passé antérieur)
Hair (a urî) al càrui radical este haï (cu " .(tremà) p9 q nu pri me;te
aceastà' treÉà la cele trei persoane ale prezentului indicati- je part is - plecai je fus part i
vului çi nici la persoana a II'a singular a imperativului: tu part is tu fus part i
- am plecat
Ex.z Je hais, tu hais, il hait; hais. il (elle) part it il (elle) fut part i (e)
MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBELOR REGULATB SI NEREGT'LATE 325

nous part îmes nous fûmes part is MODUL CONJUNCTIV


vous part îtes vous fûtes part is (Le mode subjonctif)
ils (elles) part irent ils (elles) furent part is (ies) Prerntul Pufcdul
(Le présent) (Le passé)
Viitorul Viitorul anteriar
(Le futur) (Le futur an1érieur) que je part e _sd que je
-plec sois part i - sd, f i
plecat
je partir ai - aoi je serai part i
-aoi fi que tu part es que tu sois part i
pleca plecat qu'il (elle) part e qu'il (elle) soit part i
tu partir as tu seras part I que nous part ions que nous soyons part is 1e)
il (elle) partir a il (elle) sera part i (e) que vous part iez que vous soyez part is
nous partir ons nous serons part is qu'ils (elles) part ent qu'ils (elles) soient part is (ies)
vous partir ez vous serez Part is
ils (elles) partir ont ils (elles) seront part is (ies) Imperfectul Mai mult ca perfectul
(L'i mparfait) (Le plus-que-parfait)

MODUL CONDITIONAL
que je part lss e - que je fusse parti-sdfi
( Le rnode conditionnel)
sd plec plecat
que tu part lss es que tu fusses part i
P rezenl u I Perfectul (1 çi a 2'a formà) qu'il (elle) part ît qu'il (elle) fût part i (e)
(Le Présent)
(Le Passé) que nous part lss ions que nous fussions part is
que vous part lss iez que vous fussiez part is
je partir ais - aç je serais (fusse)^. P.art ! qu'ils (elles) part lss ent qu'ils (elles) fussent part is (ies)
pleca - a; li plecat
tu partir ais tu serais (fusses) Part i
il (elle) partir ait il (elle) serait (iût) Part i (e) MODUL INFINITIV
nous partir ions nous serions (fussiqns) Part is (Le mode inlinitif)
vous partir iez vous seriez (fussiez) Part is Prezentul Perfectul
ils (elles) partlr aient ils(elles) seraient (fussent) part is(ies) présent)
(Le (Le
'passé)

part ir - a pleca être part i - a fi plecat


TTODUL IMPERATIV
(Le modc impératil.) MODUL PARTTCTPIU GERUNDIVUL
(Le mode participe) (Le mode gérondif)
Prezentul Perfectul
(Le présent) (Le passé) Prezentul Perfeclul en part ant - plecînd
(Le présent) (Le passé)
par s - pleacd sois part i - sd fi Plecat
soyons part is part ant - plecînd part i, -e plecat,4
part ons -étant part i
part ez soyez part is

û[
326 MORFOLOGIE CONJUGAREÀ VERBELOR REGULATE SI NEREGULATE 327

D. Grupa a lll-a de verbe cu inllnitivul în -oir çi s, s, t la persoanele I' Perfectul simplu Pufcctul anterior
e ll-a, a lll-a singular de la indicativul prezent (Le passé simple) (Le passé antérieur)
je reç us j' eus reç u - am primit
- prinii
$263.RECEVOIR_A PRIMI tu reç us tu eus reç u
il (elle) reç ut il (elle) eut reç u
nous reç ûmes nous eûmes reç u
MODUL INDICATIV
(Le modc tndicatil) vous reç ûtes vous eûtes reç u
ils (elles) reç urent ils (elles eurent reç u
Prezentul Perfectut compus
Viitorul Viitorul anterîor
(Le présent) (Le passé composé) (Le futur) (Le futur antérieur)

je reçoi s - prinesc j' ai reç u-am je recev rai -'aoi j' aurai reç u - primit
aoi fi
primi
primit tu recev ras tu auras reç u
tu reçoi s tu as reç u il (elle) recev ra il (elle) aura reç u
il (elle) reçoi t il (elle) a reç u nous recev rons nous aurons reç u
nous recev ons nous avons reç u vous recev rez vous aurez feç u
vous recev ez vous avez reç u ils (elles) recev ront ils (elles) auront reç u
ils (ell:s) reçoiv ent ils (elles) ont reç u

MODUL CONDITIONAL
Imperfectul Mai mult ca perfectul (Lc mode conditionnel)
(L'i mparfait) (Le plus-que-parfait)
Prezentul Perfectul (1 çi a 2-a formd)
(Le présent) (Le passé)
Je recev ais - pri- j' avais reçu- primi.sem
je j'
meam
recev rais -.aç. aurais (eusse) reç u
tu recev ais tu avals reç u
prtmt - aç fi primit
tu recev rais tu aurais (eusses) reç u
il (elle) recev ait il (elle) avait reç u il (elle) recev rait il (elle) aurait (eût) reç u
nous recev ions nous avions reç u nous recev rions nous aurions (eussions) reç u
vous recev iez vous aviez reç u vous recev riez vous a:u.riez (eussiez) reç u
ils (elles) recev aient ils (elles) avaient reç u ils (elles) recev raient ils (elles) auraient (eussent) reç u
328 MORFOLOGII CONJUGAREA VERBELOR REGULATE SI NEREGULATE 329

ttODUL IIPÈIAIIV ITODUL II{FI!{ITIV


(L ao.t.tnp,ntilt (L. hod. lnllntlq)

ptæn p?rlectut Pt'2eâtul Petredrl


uI (Le présent) (Le paÂsé)
(L pré.ênt) (r,ê pas!é)
fæl\ oit- a primî avoir reç u -4fi p nîl
feçols-ptinvte aie rcç! - ùli Finil
receY ons ayons reç ll
recev ez ayez reç r \2i*:"^#frr,:i

noDulcor{Jr,rcrrv
(L. non. ubionclil)
,tIî,*!i, ï::'.",Jij,
recev ant - p mind rcç q -e - Wîmit'i
tueantul Perlêctul aYant reç u
(Le pré4nt) (Le ps!sé)

que te reçoiv e - sd que j' aie reç t - s1i f.i. uoDrJL cÊtuNDrv
prhnesc Uimit (L. nod. E tunnt)
que tu reçoiv.s que tu aies reç ll
qu'il 1etlel reçoiv e qu'il (elle) ait reç u en recev ant-ptinind
que [ous recev ions que nous ayons reç lt
que vous recev lez que vous ayez !eç u E. Crupa  III'a dc vcrb€ cu lntinirlvùl ln -rê
qu'its (elles) reçoiv ent qu'ils (elles) aient reç l1
s 2ô{. VENDRE-A VIND-E
Inpul.dul Md null ca peiectul
(L'imparfalt) (Le pl$-que-partait)
i:"H-:;:âi:;
que ie reç usse.- sd que i' eusse reç u - sd I.i p,antut p.rle.tut co']p&e
uimey wimil (Le présent) {Lê pt$é composé)
que tu reç ltsscs que tu eusses reçu
qu'il (eue) reç tt qu'il (elle) eûi reç l, ie vend s - j' ai veîd $ - am oîn-
que nous rcç ussions que nous eussioûs reç u "ird dltt
que vous reç usslez que vous eussiez teç u tu vend s tu as vend rr
qu'ils (elleJ) reç usscnt qu'ils (elles) eussent reç u il (elle) vend il (elle) a vmd û
330 MON,}OLOGIE CONILTCAREÂ VERBELOR RE,GUT-,\TE SI NEREGULÀTE 33t

iloDUL
nous vend ons nous avons vend u (Lc
CONDITIONAL
mode conditionnel)
vous vend ez vous avez vend u
ils (elles) vend ent ils (elles) ont vend u Prezentul Perfectul (l çi a II-a formd)
(Le présent) (Le passé)

Imperfectul
(L'imparfait)
,\Iai mult ca perfectul
(Le plus-que-parfait) ie vend rais - j' aurais (eusse) vend u
naÇ - at li aîndut
je vend ais - j' avais vend u - tu vend rais tu aurais (eusses) vend u
uindeam aîndusem il (elle) vend rait il (elle) aurait (eût) vend u
tu vend ais tu avais vend u nous vend rions nous aurions (eussions) vend u
il (elle) vend ait il (elle) avait vend u vous vend riez vous auriez (eussiez) vend u
nous vend ions nous avions vend u ls (elles) vend raient ils (elles) auraient (eussent) vend u
vous vend iez vous aviez vend u
ils (elles) vend aient ils (elles) avaient vend u
MODUL IMPERATIV
(Le node imqératiî)
Perfectul simplu Perfectul anterior
(Le passé simple) (Le passé antérieur) Prezentul Perfectul
(Le présent) (Le passé)

je vend is - uîndui j' eus vend u - am aîn- vend s - 'oinde aie vend u - sd fi aîndut
dut vend ons ayons vend u
tu vend is tu eus vend u ayez vend u
il (elle) vend it il (elle) e*t vend u vend ez
nous vend îmes nous eûmes vend u
vous vend îtes vous eûtes vend u MODUL CONJUNCTTV
ils (elles) vend irent ils (elles) eurent vend u (Le mode subionctif)

Prezentul Perfectul
Viîtorul Viitorul anterior (Le présent) (Le passé)
(Le futur) (Le futur antérieur)
que Je vend e
- sd que j' aie vend u
-sdfi
je vend rai - aoi j' aurai vend u - uoi fi rind otndut
uinde aîndut que tu vend es que tu aies
vend u
tu vend râs tu auras
vend u qu'il (elle) vend e qu'il (elle) ait vend u
il (elle) vend ra il (elle) aura vend u que nous vend ions que nous ayons vend u
nous vend rons nous aurons vend u que vous vend iez que vous ayez vend u
vous vend lez vous aurez vend u qu'ils (elles) vend ent qu'ils (elles) aient vend u
ils (elles) vend ront ils (elles) auront vend u
832 MOI'FOLOGIT CONJT]GAREA VË,RBELOR REGULATE $I NEREGULATE

Imperfectul Mai mult ca perfectul ca çi ressortir (a 11 de resortul, de competenfa cuiva), se coniugà


(L'imparfait) (Le plus-que-parfait) dupà modelul lui finir:
je ils s' assortissent, ils ressortissent.
que vend isse
- sd que j'
aînd
eusse vend u - sci fi
oîndut Partir (a pleca) çi repartir (a pleca din nou) aparfin grupei
que tu vend isses que tu eLlsses vend u a III-a, îÀsârépartir (a distribui) aparfine grupei all-a çi se con'
qu'il (elle) vend ît qu'il (elle) eût vend u jugà dupà modelul lui finir:
que nous vend issions que nous eussions vend u nous réPartissons.
que vous vend issiez que vous eussiez vend u Qépartir (cu sensul de a ràspunde) apartine grupei a III-a, ca çi
qu'ils (elles) vend issent qu'ils (elles) eussent vend u départir, çi se conjugà cu aaoir.
Verbele assaillir (a asalta), couarir (a acoperi), défaillir (a
MODUL INFINITIV leçina), cueillir (acuÎege), offrir (a oferi), ouarir (a. deschide), soufl
(Le mode infinitîf )
lrir (a'suferi), treisaitlir (â trêsari) primesc la prezentul indicativului
Prezentul Perfectul ierminafiile verbelor din grupa I: e, es, e:
(Le présent) (Le passé) Ex.: j'ouure tu ouares il ouare
vendre*aoinde avoirvendlu-afiuîndut i'offre tu offres it offre
je souffre tu souffres il souffre, etc.
MODUL PARTICIPIU
(Le mode participe) oâs. verbul cueillir, spre deosebire de assaillir, primegte e la viitor: ie cueil'
'
lerai- si la conditional: ie cueillerais.
Prezentul Perfectul ia participiul'trecut,'verbele: couurir, offrir, ouorir ;i soullrir lac1. couuert,
(Le présent) (Le passé) -"S.iiaouuert, souTfert.
of f ert,-
mo'
çi dèsseri,ir apar{in grupei a III-a, dar asservir se va conjuga dupà
vend ant vend u, -e - aîndut, -d delul lui fdnlr:
- uînzînd
nous seruons, nous desseroons,
ayant vend u dar: nous asserulssons, etc.
Verbele dormir, mentir, partir, sentir, sorti.r, servir primesc' s' s' t la cele
'persoane
MODUL GERUNDIV trei ale'singularutr]i de la indicativul prezent çi s. la.persoana a II'a
'consoana
(Le mode gérondil) ;t;'e,ïl;;-;;- la iÀpeîativ, dupà ce au pierdut finalà a radicalului
(m, t, v).
en vend ant aînzînd
- Ex. partir ie pars, tu pars, il part; pars
dormir ie dors, tu dors, il dort; dors
s 265. PARTTCULARTTÂTr IN CONJUGAREA VERBELOR servir ie sers, tu sers, il sert: sers
DIN GRUPA A III-a
PARTICULAR'TÉS DANS LA CONJUGAISON DES YERBES DU IITEGROUPE) 2. Verbe în -oit
a) Verbele Pouvoir valoir vouloir
l. Verbe în -ir (a putea)
(a valora) (a voi)
_So_rtir (a ieçi) çi compusul ressortir (a ieçi din nou) aparfin grupei sînt singurele verbe care, la prezentul indicativului, persoana I
a III-a. Dar compusele assorlir (a asorta) çi s'assorlir (a se asortà), çi a II-a singular, primesc terminafia x:
CONJUGAREA VERBELOR REGULATE $I NEREGULATE
334 MORFOLOGIE

pouvoir ie peux tu peux il Peut


Ex. Je peins ... il peint, je uains ... il craint
valoir je aaux tu aaux il aaut je ioins ... il joint, je résous ... il rêsout
vouloir ie aeux tu aeux il ueut Verbele în -aître, -oître çi verbul plaire, precum çi compusele
b) Verbele apercevoir, concevoir, décevoir, - percevoir se lor primesc accent circumflex pe i 1n fafa lui t din radical:
coniugà toate dupà modelul lui receaoir. La aceste verbe, c primeçte
sedilà (,) înainte de o, u: - il connaît, ils connaîtront, il connaîtrait
connaître
reiois, reçu, conçois, conçtt, aperçois, aperçu, déçois, déçu. croître - il croît, ils croltront, il uoîtrait
3. Verbe în -re plaire - it plaît
Mau"dire (a blestema), compusul lui dire, urmeazà în conjugare
pe finir: Participiul trecut al verbelor deaoir, mnuuoîr,crottre este: dû -
Je maudis ... nous maudissons; ie maudissais... due, mtt. - mue, crtt, - crue cu accent circumflex pe a, pe care-l
pierd la feminin çi la plural.
Médire (a bîrfi), compusul lui dire,l-a persoana a II-a plural a
indicativului prezent çi la persoana a II-a plural a imperativului
face:
aousmédisez, médisez. La fel çi contredire, interdire, prédire., dédire: VERBE REGULATE $I VERBE NERECULATE
aous contredisez, uotts intertiisez, aous prédise7, uot't's dedisez' (YERBES REAULIERS ET IRRÉCULIERS)
]n schimb, redire se conjugà la fel ca dire: aous redites, redites.
De observat câ être, dire-(redire), faireL (refaire, défaire), la
S 266. a) Sînt numite regulate verbele care, în conjugare, îçi
persoana a II-a plural primesc es în loc de ez: schimbà numai terminafia (desinenfa) nu çi radicalul. Sôhimbarea
uous faites, refaites, défaites, etc. se face în functie de numàr, persoanà, timp, mod:
uotts êtes Ex. aimer - j'aime tu aim.eras ils aimeraient
ttous dites (redites) linir - ie finis tu finiras ils finiraient
Verbele terminate în -andre (répandre), endre (vendte), ondre rendre - ie rends tu rendras ils rendraient
(répondre), erdre (perdre), ordre (moidre) ca ç.i coudre. (part. cousu)
Cea mai mare parte a verbelor din grupele
I çi a II-a sînt regulatel-
ùàstreazà peste tot pe d din radical çi nu primesc t-la persoana a
ilf * ring,ilar a inditativului prezent: i1 réiand, il répond, il vend, b) Sînt neregulate verbele care-;i schimbà çi radicalul în con-
-il perd, il mord, il coud. jugare. Ele aparfin mai ales grupei a III-a:
ô.te'in eindré (peindre)z, aindre (craindre)z, oindre (joindre,
poindre;2, oudre (rèioudre)'pierd pe d çi pri.mesc s, s, t la cele trei pouvoir - je peux, ie pourrai, que ie puisse ...
persoane de la singular (indicativ prezent): savoir - je sais, ie sauraî, que je sarhe ...
1 In pronunlarea verbului laire,grupul ai se schimbà 1n e (a) la prezent per' peindre - iz peins, ie peindraî, que ie peigne ...
,o"nâ--lïtuirl (nour iâi"onii, là imperfect (j e f a isai s...), la impe- lista verbelor
rativ (fàisoàs) si la gerunziu (faisant).
'-;;d'a"'fl
Obs. Urmeazà neregulate.
-iiaii i" tiansformà în gn în fa{a unei vocale: q u.e
que ie craigne, nous peignons, nous ctat-
je peigne,"àrt'UË'lo r La grupa I, numai-aller çi enaoyer sînt neregulate.
gnons.

ar.
336 MORFOLO€IE
CONJUGAREA VERBELOR REGULATE $I NEREGULATE 337

s 2ô7. CoNJUGAREA
(oRlNDUrrE DUPÀ MODUL VERBELOR NERECULATE GrupaIçiall-a
DE FORMARE A TIMPURILOR)
Particip. I mper-
Verbul la Viitorul çi prezent fectul ConJuncti vul
iniinitiv condit. prez. (gerunz.) indica- prezent
I 2
tivului Perrec.tur
sl mplu lt;mi
Iconlunc- trecut I Timpuri compusc
tivului
avolr j'aurai ayant j'avais que j'aie... llj'ai, tu as, il a etc. { I
j'aurais

seral que le sols... je suis, tu es,


serals que nous est. n. sommes, j'ai été
soyons. .. êtes. ils sont j'avais été etc.
que j'aille... je vais, tu vas,
que nous va. nous allons, j'allai, je suis allé
al l ions. .. allez, ils vont va, allons,
allez tu allas j'étais allé etc.
je m'en que je m'en je m'en vais, tu t'er
lral aille... vas, il s'en va, n.n. je je m'en suis allé,
que n.n. en en allons, v.v. en
va-t'en, al- m'en
je m'en lons-nous- alla i, etc.
i rais allions... allez, ils s'en vont en. allez- tu t'en je m'en étais allé
que j'envoi j'envoie.. nous vous-en allas etc.
envoyer j'enverrai
j'enverrais que nous envoyons j'ai envoyé avoir (la fel
envovions j'avais envoyé, renvoyer)
e tc.
bénir b énis-
sa nt béni, e j'ai béni
je hais, tu hais, il bénit. e j'avais bêni
hais-
sa nt hait.nous haissons. j'ai hai
j'avais hai etc.
Notà cu orivire la lolosirea tabelului de verbe neregulate:
i;';"b""Ëi;'pr"i*iprrîïi*eioiate cu l, ?, &.4 sînf înscrise timpurile din Noûï. Mentionàm cà imperfectul indicativului se poate forma çi din pers. I
rrt"'tl*puii çi fot*u verbale. Fiecare coloanà principalà este
plural a indicativului prezent. Ex. Nous _pouvons - je pouvtis, nous savons
ilri.ùï;'iJ;br;;"{;;niâ.e,
"r*'rà-ooî-iô.*à unde sînt înscrise numai iormele verbale
- je savais (v. p.277-tl8), iar conjunctivul prezent se formeazà, 1n_ general, din
;;;;-;, iè torr.ure 1;-tr;à-;.Cutât ain timpul lnscris 1n coloana nrlnpipllàt
respectiy se formeazâ În mod
persoana a III-â plural a indicativului prezent, ca 1n cazul verbelor: acquérir,
L:'la a-l-t;;sà într-o coloanà îiseamnà cà timpul preèe.den1à. boire, devoîr, moùrir, nowtoir, pouraoir,- prendre, tenir, venir ç.a. Se formeazà
resulat din timpul in*ïs-in ;;ià;;; principa'là .Timpurile, sà le cu totul neregulat conjunctivul de la aller (que j'aille), pouvoir (que je puisse),
.;ilË;;i";i;;l;; nu"tii; âitaauta primittuê, sîni: infinittttut. participiut pre' oouloir (que je veuille) ç.a.
)r;i:;;'i;;';;i'iiàirTuïïiii' piiiitui simplu çi participiut trecut' rn coloana 5 Menlionàm de asemenea formarea neregulatà a viitorului çi condifiona-lului
iliË' ifrriiir' î,i riiàïi iïtiiîii ô" bâi.' r" oi meaàà ii mpuri e colam use. I n coloa
f I na 6
p
unor vêrbe ca asvoir, (assoirai, assoirais), aller (irai, iraisl, cueillir (cueillerai,
;'""ii;"ï;.;.ié'-.iiliiâ*- @aotr sau êtrel care se folosesc alcàtuirea tuturor
cueillerais), faire (lerai, ferais), aooir (aurai, aurais), être (serai, serais), etc.
ii*pïrifoi-.orprie, iui^in'uiiimà-.olounà sînt notate verbele care se conjugà
dupà tipul respectiv.

l! - Gnma;tîca limbii frencezc


338 MORFOLOGIE
CONJUGAREA VERBELOR REGULATE $I NEREGULATE 339

Verbul la Viitorul Particip. I mperf .


Conjunct. Impe-
infinitiv çi pfez.
condif. prezent indica- prezent rativul Perfectul Imperfectul Participiu Timpuri Verbe care
(gerunz. ) tivului prezent simplu conJunctivului trecut compuse se conjugâ
I 2 il la fel
j'absous, nous ab-
5 ll:',."'"'"'
absoudre absol-
vant solvons absous 'ai absous avolr dissoudre
absoute 'avais abssous etc.
j'acquer- que j'ac- j'acquiers. ..
acquérir rai quière, acquis, avolr conquérir
nous acquérons...
j'acquer- que no s'enquérir
rats acque- (cu,être)
rions requerrr

apercevoir
Yezl
recanoir
assai lli r j'assail- que j'as- j'assaille, tu assail-
lirai saille les, il assaille, nous j'assaill is assailli, e j'ai assailli tressaillir
j 'assai l- assaillons, vous tu assaillis j'avais assailli défaillir
I irais assaillez, ils as- etc.
saillent
2 forme: 2 forme:
j'assois, tu asso assis, e j'ai assis
j'assoirai qqe j' il assoit, n. j'avais assis
sole assoyons, v, as- etc.
(j'assié- (que j'as soyez, ils assoient
rai) seye) sau
j'assieds... il as-
sied... n. asse-
yons, ils asseyent
s'asseoi r idem idem
je me suis assis
je m'étais
assis etc.
asservl r
vezi
finir

avolr
CONJUGÂREA VERDELOR REGULATE $I NEREGULATE 341

340 MORFOLOGIE
perrectul t,np..t""tut llo*,,.,0,r'l r,,nou.'
Icon,unctivulu'll Auxi- Vetbe care se
conjugà la fel
. '''o'u
comruse liaru I
I ut'""" I 6
Verbul la I Viltorul sl I mperf .
Conjunct. Prezentul Im
inflnltiv I condit. lndice. prezent indicativului prezent
I prezent I

je battis j'ai battu abattre


tu battis j'avais battu combattre
etc. débattre
battant je bats, tu bats, s'ébattre (cu être)
il bat, n. battons, rabattre
v. battez, ils bat-
tent avoir

buvant je bois, tu bois,


il boit, n. buvons,
v. buvez, ils boi- je bouillis bouilli, avolr
vent tu bouillis
bouillir bouillant je bous, tu bous,
ilboul, n. bouil-
lons, v. bouillez, avotr
ils bouillent

je conclus avotr exclure


tu conclus

je conclus, tu con-
clus, il conclut,
n. concluons, v
concluez, ils con- je conduisis,l llconduit, el j'ai conduit construire instruire
cl uent tu conduisis
I ll I j'avais conduit cuire
-ldéduire
introdu i re
luire(part,
je conduis ... enduire Iui),
nous conduisons induire produîre
réduire
s('duire
MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBELOR REGULATE
342 SI NEREGULATE 343

Verbul la Viitor Impe- Perfectul


tativul I mperfectul llp".ti"ipiur Timpuri Auxi- Verbe care
infinitiv çi condi{. prezent simplu conjunc- se conjugà
prez. compuse liarul
ll u """'
tivului la fel
b
confire confi-
nous confisons... avotr
sant

connaître connals- jeconnais... j'ai


nous connalssons... Je connus connu avolr méconnaître
sant tu connus j'avais connu reconnaître
etc. paître (déf.)

avolr

cousa nt je couds..., il j'ai


coud, nous cou- cousu avoir
j'avais cousu
sons,,.. ils cou- etc.
sent
je courant j'ai couru avolr accourir (cu être
courral j'avais couru
je sau auoir)
etc. concourir
courrats discourir
parcourir
recourir
secouri r
craindre je crains... crargnts j'ai
nous cralgnons.., craint avoir I contraindre
craignis j'avais craint
etc.
croyant que Je crole je crois ... j'ai
que nous nous croyons ... cru
j'avais cru
croyl ns ils croient etc.
qu'ils croient
je croîs, tu croîs,
croître- croissant
il croît..., nous
j'ai crt avoir I accroitre
croissons ...
j'avais crt sau I décroître
etc.
je cueil- cueillant cuei I I is cueilli, avoir
lerai cuei I I is
I accueillir
je cueil- recueill i r
lerais
décevoir
vezi
recæoir
MORFOLOGIE CON'UGAREA VERBELOR REGULÂTE SI NEREGULATE 345
344

Verbul la Viitolul Conjunct.


il
Prezentul Impe- Perrectur
simplu I
ll:Hii ll pu.ti"i- Tlmpuri Auxi- |
liarul II
Verbe care
inflnitiv çi condit. prezent indicativului rativul con- ll piul compuse se conrugà
la fel
ptez. prezent Juncti- ll trecut
il, 1 lvului ll 5

défendre
veti
aendre
démentir
vezi sentir
que je je dus dt, due I j'ai dt
doive tu dus I j'avais dt etc.
que nous
devions
je dis..., n. disons,
7 dis dit, e j'ai dit redire
Je
v. dites, ils disent tu dis j'avais dit contredire'l fac la
etc. dédire I pe.soan,
Ia II-a pl:
interdire
médire / vous con-
prédire I tredisez,
/ etc.
dormir
(r) ."d"trit ("" étr4
vezi sortir
j'êcris.. . j 'écri vi s écrit, e I j'ai écrit ll avoir
nous écrivons tu écrivis I j'avais écrit ll

étendre avolr
vezi
oendre
étreindre avolr
vezi
peindre
je ferai que Je je fais, tu fais. il je fis fait. e j'ai fait avolr contrefaire
je ferais fasse. .. fait, nous fai- tu fis j'avais fait défaire
sons, vous faites, etc. parfai re
ils font refaire
satisfaire
surfaire
je fondis fondu, el j'ai fondu avoir I confondre
tu fondis I j'avai.s fondu correspondre
etc. pondre
répondre
MORFOLOGIE
CONJUGÀREA VERBELOR REGULATE SI NEREGULATE 347
ts46

I mperi.
Verbul la Viitorul I nrpe-
Perlectul con - llp,,.t i"ipi,r Timpuri Aux iliarul
çi simplu juncti- compuse Verbe care se conjugà la fel
inlinitiv condif. rativul
prez. prezent vului
I 4 ll ,"'""' 6

luir fuyant que ie [uie, que je fuis, tu fuis, ii je f uis iui, e j'ai fui avor.f s'enfuir (cu être)
tu fuies. qu'il fuit, nous fuyons, tu fuis j'avais fui
fuie, que n. fu- vous fuyez, ils etc.
yions... qu'ils fuient
f uient
avolr
, a II-a)
lssu, e

joignant je joignis j'ai joint avolr adjoindre


tu joignis j'avais joint disjoindre
etc. reioindre
je lus i'ai lu avolr élire
tu lus j'avais lu réélire
etc. relire
maudire ma udit,re avotr
vezi
finir
mecon-
avolr
naître vezi
connaître
avotr
médire
vezi
dire
mentir mentant je mens...
je mentis j'ai menti avolr consentir vezi gi
nous mentons... tu mentis j'avaismenti démentir sentir
et c. servir
partir
mettre mettant je mets. tu mets,
mts j'ai mis âvotr admettre s'entremetiF
mls j'avais mis commettre (cu être)
il met. n. met- et c. compro- omettre
tons, ils mettent mettre permettre
dé mettre promettre
émettre remettre
soumettre
transmettre
348 MORFOLOG]E

CONJUGAREA VERDELOR REGULATE SI NEREGULATE 349

Verbul ls
lniinitiv
Vlltorul
gi condil.
pfez.
Particip.
prezent
(gerunz.)
2
mperf
indica-
tivului
.

T,{*l:J
P'çzcrrr llllt ,"5xr,l.;i", l'r* lnrezent Perfectul Pâ rticipiu T irnpuri
mordre mordant _ @ simplu trecut conlpuse

-- ll mord. n. mor-
ll aons...
|
b
I
mordis mordu, i'ai morclu
moudre moulant lll. mouds.... iL
ll moud. n. mou- |
I
tu rnordis j'avais mordu
-
ll lons I
je moulus moulu.
et c.

mourlr Je mour- mourant quele meurell iÀ *.*r... I


tu moulus
oue n. mou-ll nous mourorrs...
rai
je mour- 'rions ll I

rais 'rent ll meurent


ou'ils meu-ll ils I

I
mourus
mourus
mort, e je suis mort
j'étais mort
etc.
mouvolr je m.ou- mouvan 1. reur...
que je meuvell I

vrât que nous ll nous mouvons... I -


je m.ou- mouvions ils meuven,
vrars ll Je mus j'ai nû avoir
I
rar folosit) j'avais mû
naître naissant ll je n"is ...., il naît, et c.

ll ""r:
narssons...
I - I

renaître. rar folosit la


ll le nuis....
Je suls ne
nutre nuisant
nous nursons...
I - j'étais né etc. part. trecut çi la tim-
ll urile compuse
rlr offrant ll j'offre... I -
I

je nuisis j'ai nui


ll nous oflrons...
rr rouwe- t-
I
tu nuisis i'arrais nui
ouvflr ouvrant ' -t j'ai oîfert
ll hous ouvrons... l%Ii.ls oflert, e

paraître parar s-
il_t_ I

tu offris
ouvert, e
j'avais
j'ai
of fert
ouvert
j'avais ouvert
couvnt
découvrir
sant u oltvrls
etc. recouvrir
je parus
tu parus
paru, e j'ai paru
j'avais paru
avolr ffi
être sau avoir)
etc. sau comparaître
peindre peignant disparaltre
être
'-'--'--'--
je peignis j 'ai peint avolr
tu peignis j'avais peint
etc.
percevoir
vezl
receooir
CONJUGAREA VERBELOR REGULATE SI NEREGULATE 351
350 MORFOLOGIE

I mperfec-
o'iià:iL'"'l
Verbul la
iniinitiv
Viitorul
cond
prezent
i t.
çi Particip.
prezent
(gerunz, )
Imperf.
indi ca-
tivului
conjunct.
-pi6rcnï llll .o*'."r,., .
indicativului l,n'ou-
I rarivul
Prczent
Perfectul
simplu
tul
conjunc-
tivului
igils: | ï;; Verbe care
conJugà
se
la iel
2 ll r I
4 5 6

perdre perdant
je perdis perdu, e i'ai perdu avoir
tu perdis 'avais perdu etc I

plaire plaisant je plus plu j'ai plu f ."**re


tu plus j'avais Plu ""rt déllaire
etc. I
poursuivre

suiore
vezt

pourvorr pour- que Je


je pourvus
tu pourvus
pourvu, e j'ai pourvu
j'avais pourvu
_t
""*
avoir
I

I
voyant pour-
voie... etc.
que nous
pour-
vo vl ns,,.

je pour- pouvant que. Je nefo- Je pus pu j'ai pu avolf


rai pulsse... nous pouvons.,. losit
tu pus j'avais pu
je pour- q ue. nous ils peuvent... etc.
rais pulssl-
ons.. .

prendre prenant que


je pris pris, e j'ai pris avoir I apprendre
Je
prenne
tu pris j'avais pris I comprendre
nous prenons... etc. I entreprenrlre
que nous ils prennent I s'éprendre
prenlons | (cu êtrr)
qu'ils i se mé- prendre
rennent I (cu être\

rendre avolr
vezi
t)endre
-[ $

résoudre résolvant je je résolus résolu, el i'ai risolu avolr


résouds... tu résolus
il I j'avais résolu
résoud
nous résolvons. I etc.
ils résolvent
OONJUGAREA VERBELOR' NEGTJLÂTE 9I NEREGULATE 353
852 MORFOLOGIE

Perfectul Timpuri lvÊrbu ..


simplu compuse cqRjugà"ur"
la tel
Verbul la Viltorul Particip. I mperf . Con- Prezentul
infinltiv 9l condif.
prez.
prezent
(gerunz.)
indica- Junct.
tivului prezent
indicativulul ili."'""'1,
être
ressortir
(a iesi din
nou) vezi
sortir avoir
ressortir
(a fi
'resortul)
de

vezi finir j'ai ri avotr sourl re


j'avais ri eic.
ie ris...
nous rions...

sus
sus
je sais, tu sais, il
sait, n. savons,
v. savez, ils sa'
vent
,ie servis servi, e j'a i servi avoir d esserv ir
tu servis j'avais servi
Je sers,.. et c.
nous servons...
Je sortis je suis sorti ressortir
sortant je sors... tu sortis j'étais sorti : a iegi
sortir etc-
nous sortons...
:Je souffris souffert, j'ai soullert avorr
je souffre... tu souffris j'avais soulfert
souffrir souffrant etc.
n. souffrons...
je suivis sulvl, e j'ai suivi avolr poursulvre
je suis, tu suis. tu suivis j'avais suivi
suivant eic.
il suit, nous sui-
vons... je tus j'ai tu avolr
je tais... tu tus j'avais iu etc.
taisant
n. taisons je me tus tu, e je me suis tu être
je me tais...
tu te tus je m'étais lu
se taire se taisant el c.
n.n. taisons...
/$ - Grtr,zticr limbii fuzncczc
354 MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBELOR REGULATE SI NEREGULA'IE 355

Verbul la U,,,oru,r,ll Particlp. l.p"rf.l Conjunct. Prezentu I I mpêra- Parti- Timpuri Verbe care se
iofinitiv prezent indica-l prezent indicativului tivul cipiul
î?sir (gerunz. ) t ivului prezent compuse conjugà la fel
I ll 2 I l) ll:'-'l
je tien- ll tenant je tiens... je tins... que je tenu, e j'ai tenu avolr s'abstenir (cu être)
nous tenons... n. tînmes... tinsse j'avais tenu appartenir maintenir
etc. contenir obtenir
détenir retenir
entretenir soutenir
vaincre je vain Je vatncs...
---!;-

Je valnquls vai n- j'ai vaincu


ilvainc tu vainquis cu, e j'avais vaincu
nous vainquons... etc.
vainquions..

valoir ue je vaille... Je vaux... y6gr, Vâ- Je valus valu, j'ai valu équivaloir
n. vali n, valons... lons, va- iu valus prévaloir
que v. vali ils valent lez (folo-
qu'ils vail- sit rar)
lent
qlre je Je vlens.., Je vtns que je vi venu, je suis venu convenir (cu avoir
vienne,.. n. venons... nous vrn j'étais venu sau être)
que n. ils viennent que n. vlns- etc. devenir
venions... slons découvrir
qu'ils vien- intervenir
nent redevenir
revenir
(se) souvenir (cu être)
subvenir
survenir
vivant Je vecus revivre
tu vécus j'avais vécu etc survivre
vort voyani je vis j'ai vu avoir I entrevoir
quen. voy-ll n. voyons... tu vis j'avais vu etc. revoir
ions... ll ils voient prévoir face la viitor çi
cond.. prez.: je p.réuoi-
rat, te preuotra,s
vouloir que je veuil-ll je veux... veuille voulus
Je
1e... ll n. voulons... veuillons,
veui llez
tu voulus
que n. vouli-ll ils veulent
ons... qu'il veux
veuillent voulons
voulez
É

356 MORFOLOGIE CON'UGAREA VERBBLOR REGULÀTE SI NEREGULATE 357

EXERCITII Ex. 7. Idem, la mai mult co perfecful indicatiautui, dupd oerbul


--
dire:
Ex. 1. I nl.ocuili spaf;iile libere cu formele cerute d.e sens ale aerbelor :
il(être) à la bibliothèque.
être, dirc, faire: vous (lire) de beaux livres.
Ne ... pas à autrui ce que vous ne voudriez pas qu'on vous fasse - ... moi qui tu (avoir) une bonne idée.
vous hantez, je vous dirai qui vous ... - Oui, mes amis vous ... comme les deux elle (couvrir, offrir, ouvrir) les livres
On m'a dit que Marie (conduire) sa tante à la gare.
,doigts de la main. - Vous écoutez avec attention, vous ... tout oreilles. - VoEs
vous (vivre) dans un village.
te ... à qui veut l'entendre. - Ne ... pas mauvaise mine à ceux qui vi'ennent
il (devoir) faire un voyage à Paris.
- Ne... rien tambour battant.
vous rendre visite.
vous (mettre) vos manteaux.
Ex. 2. Puneli la timpul conpus cerut de sens aerbele dintre pa' ce peintre (peindre) un beau paysage.
îantezz:
(ne rien offrir) parce qu'il ne peut rien donner. - L'air est entré dans la
Ex. 8. Idem, lauiitor, dupd,aerbul apprendre:
Il
chambre parce qu'il (ouwir) la fen'être. - Vous (ouvrir) de grands yeux. - Tu tu (venir) chez moi.
vous (pouvoir) répondre à mes questions.
as maigri, tu (souffrir) beaucoup. - Hier, ce garçon (offrir) des fleurs à sa maman.
J'apprends que elle (aller) à Ia campagne.

Ex. 3. Conlugali la prezcntul indicatfuului oerbele: répondre cor- tu (être) attendue chez ton oncle.
ils (faire) un grand voyage.
rectement, rompre son Pain. tu (savoir) te débrouiller.
Ex. 4. Conjugali Ia prezentul indicatfuului dire, ne pas contre-
dire son maître, redire de belles choses, ne pas medire de ses amis. , Ex."9.. Repetali exerciliul pun.îndaerbul din propozilia principatd
la perfectul contpus, iar aerbele din propozilia subordonita tacondilio-
Ex. 5. Conjugali aerbele craindre çf ioindre, în expresiile: nalul prezent:
craindre le froid çi iolndre I'utlle à I'agréable (la prezentul indicatio, la Model: J'al appris que tu viendrais chez moi.
oiitor çi la coniunctioul prezent)t
Ex. l0- Folosifi aerbele dintre paranteze: la irùicatktul prezcnt tn
Ex. 6. Puneli ta perfectul compus aerbele dintre paranteze: prima coloani la conjunctioul prezent în coloana a 2-a:
Jeanne (mettre) une belle robe. Tu (aller) à l'école. Il faut que tu (aller) à l'école.
tes parents (recevoir) nos lettres. Nous (aller) au théâtre. Il faut que vous (aller) au théâtre.
il (boirt) du café chez vous. Ils (aller) au bord de la mer. Il faut qu'ils (aller) au bord de la mer.
Nous (cueillir) des fleurs. Il faut que nous (cueillir) des fleurs.
tu (faire) une bonne action. Vous (cueillir) des pommes. Il faut que vous (cueillir) des pommes.
re sais que vous (vouloir) venir chez nous. Je (peindre) un paysage. Il faut que je (peindre) un paysage.
il (naltre) le l-er avril. Vous (peindre) des paysages. Il faut que vous (peindre) des paysages.
tu (venir) à temps. Nous (prendre) de bonnes Il faut que nous (prendre) de bonnes
habitudes. habitudes.
I vous (prendre) de bonnes habitudes. Ils (prendre) leurs places. Il faut qu'ils (prendre) Ieurs places.
VERBE IMPERSONAIJ 359
358 MORFOLOGIB

$ 268. VERBE |jIPERS0NALE


Ex. 11. Faceli substituirile cerute spunînd aerbele dintre paranteze (yE RBES r,l{ PERSONNETS)
la conjunctiaul prezent, dupd aerbul douter.
tu (prendre) ma place.
vous ...
tu (pouvoir) .sortir. À la montagne iI pleut solvent. Il esl des jours où
nous ... on voit de véritables averses. Mais l/ n'g a pas de boue.
il (être) malade. En hiver il tombe de la neige. Il se peut mè.me que tous
Je doute que vous...
les jours il neige à gros f locons. Peu importe, on monte
elle (faire) une promenade.
elles... toujours.
tu (venir) chez moi.
vous . ..
ils... S 269. Il pleut, it est (cu înfelesul de it g a: existà), il n'g a
pas (nu existà), il tombe (de la neige) - (cade zàpadà), peu importe
Ex. 12. Faceli substituirile cerute punînd aerbele dintre paran-
teze la conjunctiaul prezent, dupd, uerbul regretter. - (pufiri intereseazà), n'importe - (nu conteazà) sînt forme ver-
bale impersonale.
Model: Paul regre tte que son ami soit malade. Verbele impersonale sînt cele care se folosesc la persoana a III-a
ue tu (avoir) mal à la tête. singular, fàrà referire la vreun subiect determinat.
ue vous ... l. Falloir (a trebui) este verbul impersonal cel mai des folosit
Paul regrette
ti u' ils...
ue nous (être) partis. în limba francezà:
u' elles ... parties.
ll faut que tout le monde traaaille.
ue tu (ne pas voir) tes fautes. 2. O serie de verbe impersonale propriu'zfsa exprimà fenomene
li ue vous ... vos fautes. ale naturii: pleuuoir (a ploua), neiger (a ninge), tonner (a tuna),
grêler (a càdea grindinà), bruiner (a bura), brumer (a càdea negurà),
Ex. 13. Acelaçi exerciliu, dupd aerbul désirer. geler (a înghefa, a fi ger).
Model: Mon maître désire que les élèves soient attentifs. Aceste verbe nu se întrebuinfeazà decît la modul infinitiv çi
que tu (recevoir) de bonnes notes.
que vous...
la persoana a III-a singular de la toate timpurile indicativului
qu'elle (se rendre) au musée.
însotite de:
que nous ... l.Pronumele neutru iI: it pleut (plouà), il neige (ninge), îl
qu'ils... tonne (twâ) etc.
À{on maître désire que tu (fuir) le danger.
que nous ...
que nous (connaltre) les problèmes de la vle. Obs. Verglacer - învechit, este înlocuit cu: il y a du wrglas (este poleil;
que je ...
senter - înlocuit eu il g a du oent.
que ses élèves ...
360 MORFOLOGTE VERBE IMPERSONALE 361

2. Cîteodatâ de ce: ct6taî,t pendant ta Réaolution.


Notd. Cînd propozifia începe cu subiectul se folosegte verbul être, iar clnô
3. Alteori, nici de ci,'nici de i/: n'importe, qu'importe? lncepe cu altà parte (de propozifie) se folosegte expresia il g a:
O serie de locuNiuni verbale impersonale se formeazà cu ajutorul La gomme est dans le plumier. Dans le pluntier il g a une gomme.
verbului faire urmat de un adjectiv sau de un "substantiv. Ele Les f leurs nnt dans le jardin. Dans le jardin il g a des f leurs.

exprimâ în general starea timpului. 3. Existâ unele verbe personale care, prin transformare, se folo-
sesc sub formà impersonalà, în expresii precedate de pronumele
beau (temps) -
este (timp)-frumos neutru il (subiect gramatical) çi urmate sau nu de un subiect real,
mauvais (temps) -
este (timp) urît
la singular sau la plural.
froid -
este frig
sembler: II semble - se pare
Il
chaud -
este cald
convenir: Il canaient - se cuvine
fait sec -
este uscat
tornber: ,ll tambe de la neige - cade zâpadâ
frais -
este ràcoare
soufller: Il nuffle un aent du nord - suflà un vînt dinspre
jour -
este ziuà
, est€ noapte nord
nuit - venir: Il aenait dtaque iour des amis me aoir - veneau în
du vent -
este vînt
fiecarè zi prieteni sà mà vadà
perrnettre: Il n'est pas permis à tout le monde d'aaoir dcs dons
l.
La timpurile compuse, toate verbele impersonale propriu-zise pour la musique - nu este dat întregii lumi sà aibà
se conjugâ cu auxiliarul awir: Il a plu, il auait ne'igé, etc. darul muzicii.
O6s. ln sens figurat, verbele impersona{e pot fi folosite cu unsubiectreal: Oâs. Se va observa cà; oricare ar fi numàrul gi genul subiectului real, verbul
,Boulets, mitraille, obus ... pleuvaient (V. H u g o). lmpersonal ràmîne neschi mbat la singular.
2. Expresiile impersonal,e it y a (existà, se aflà), f/ esl (este), 4. Cu verbul être urmat de un adjectiv sau de un substantiv
il s'agit (este,vorba) çi il est question (este vorba) sînt foarte des se alcàtuiesc expresii impersonalel:
folosite în vorbirea curmtâ:
/ probable este probabil
- Il s'agit d'un honnête homme {este aorba de un om de treabd) . I possible
- este posibil
Il est question d'un exercice d'algebre (este wrba despre un I temps
- este timpul
exerciliw de algebrd\. II est
I bon - este bine
Il nlçst de sot métier
pas (nu existd meserie proastd). I iuste
- este drept
Il n'y a pas de fumeesansfeu (pînd,nufacifocnu iese fu@, \ etc.
-
Oâs. Formele expresiei iI g a sînt de fapt cele ale
ale verbului
verbului auoir folopite la
persoana a III-a singular. r âlre este deci precedat de il care nu se traduce, el nefiind declt un subiect
Prezent: Y a-t-il des livres sur la table? (forma interogativà)' gramatical.
Oui, sur la table il g a des livres (forma afirmativà) ffofd: Existà çi unele expresii impersonale folosite fàrà neutrul il: peuimporte
Non, sur la table il n'g a pas de livres (forma negativà) (pufin intereseazâ), ntempêche - (nu lmpiedicà), peu s'en faut (cît pe-aci),
Imperfect: ! auait-il?; viitor: g aura-t-îl; perf. compus: g a-t-il ea2; mai mull mieux oaut (mai bine), resle (ràmlne), (ça) suffit - ajunge etc.
ca perf.: g auait-il eu?i cord.prez.: g aurait-it? etc. II g aaait, iI g aura ètc. Ex.' Mieux vaut tard que jamais - maî bine maî tîrziu decît niciodolë.
,+

tr
{i
.t'

t
ri'
i
I
i

I
362 MORFOLOGIE VERBE Itr{PERSONÂLE 363

s 270. coNJUGAREA VERBELOR IIIIPERSONALE Imperfectul Mai mult caperfectul


(L'i mparfait) (Le plus-que-parfait)
FALLOIR_ A TREBUI
qu'il fallût - sd trebuiascd qu'il eût fallu - sd fi trebuit
MODUL INDICATIV
(Le mode indicatif)
IIIODUL IMPERATIV
Perfectul compus (Le node impëratif)
Prezentul
(Le présent) (Le passé composé)
nu existà
il faut - trebuie il aiallu-atrebuit
MODUL TNFINITIV
I mperfectul Mai mult ca perfectul (Le mode înfînitif)
(L'imparf a it) (Le plus-que-parfait)
Prezent Perfect
il fallait - trebuia il avait fallu - trebuise (Le present) (Le passé)

Perlectul simplu Perfectul anterior falloir - a trebui nu existà


(Le passé simple) (Le passé antérieur)

il fallut - trebui il eutfallu-atrebuit MODUL PARTICIPIU


( Le node partîcipe)

V iitorul Viitorul anterior Prezent Perlect


(Le futur) (Le futur antérieur) (Le présent) (Le passé)

il faudra - aa trebui il aura fallu - aa fi trebuit nu existà fallu - trebuit

Obs. Fattoir are un compus: s'en falloir (a lipsi), care se conjugà ct être. El
este întotdeauna impersonal:
\i?x:,:?:i:;;'":îi Ex. II s'en faut, il s'en fallut, iI s'en est fallu etc. Tant s'en faut - mai este
Preze.ntul Perleclul 1 I çi a 2'a formd) mult plnà sà.
(Leprésent) (Le passé l-ère et II'e forme)

il faudrait - ar trebui il aurait (eût) fallu - ar li trebuit


s27r. PLEUVOIR-A PLOUA
I|TODUL CONJUNCTIV
(Le mode subjonctif) MODUL INDICATIV
(Le mode indîcatil)
Prezentul Perfectul Perfectul compus
(Le Prezentul
(Le présent) passé)
(Le présent) (Le passé composé)

qu'il faille - sd. trebuiascd qu'il ait fallu - sd fi trebuit il pleut ploud ilaplu-aplouat
-
VERBB IMPERSONALE 365
364 MORFOLOGIE

iIODUL INFINITIV
Imperfectul Mai mult ca perfeotul (Lc modc tntinit[î)
(L'imparfait) (Le plus-que-parfait)
Prezentul Perfectul
il pleuvait - ploua il avait plu - plounse
(Le présent) (Le passé)

Perfectul sîmplu Perfectul anterior pleuvoir - a Ploua avoir plu - a fi Plouat


(Le passé simple) (Le passé antérieur)

il plut - ploud il eut plu - a plouat


MODUL PARTICIPIU
Viîtorul Viitorul anterior (L. modc pwticlpe)
(Le futur) (Le futur antérieur)
Prezentul Perfectul
il plenvra oa ploua il aura plu aa plouat (Le (Le passé)
- - fi Présent)

pleuvant - plouînd plu - plouat


MODUL CONDITIONAL ayant plu
(Le mode condîtionnel)

rezentul t, r o r md)
obs. l. verbele impersonale neiger - a -grâler -.a
ninge, bate grindina,
P
(Le présent)
P er r ect u
ILZ
r;
!,1. "
prirr-- à fngheta, a ii ge.; tonnel - a tuna, se fôlosesc la aceleaçi modurl
^:, !i' timpuri ci çi'fatloir ç{pleurtoîr, dar sînt verbe regulate.
il pleuvrait - ar ploua il aurait (eût) plu - ar fi ploual 2. Verbele imDersonale se mai numesc çi unipersonale, deoarece -se folosesc
nrm"i i" peruoaria a III-a singular, degi prbnumèle personal dl care le lnsoleçte
nu reprezintà un subiect determinat.
It faut trebuie, il pleut - plouà, il tonne -tunà, il neige - ninge,
- - cade grindinà etc.
MODUL CONJUNCTTV
(Le mode subionctif) if grêle

P rezentul Perfectul
(Le présent) (Le passé)
EXERCITtI
qu'il pleur.e - sd ploud qu'il ait plu - ù fi plowt
Imperfectul Mai rnult ca perfectul E)K. l. Transformali propoziliite de mai ios î.n fryze .precedate dc
(L'imparfait ) (Le plus-que-parfait) il taut carc cere fotosirea coniunctioului în subordonatd'.
qu'il plût - sd. ploud qu'il eût plu - sd fi plouat Model( Marie est à la maison.
\ Il faut que Marie soit à la maison.
Tu peux vaincre les obstacles. - Il répond bien aux questions du proiesseur. -
IIODUL IMPERATIV Vous arrivez plus tôt qu'hier. - Elles pourront venir chez nous. - Tu viendras
(Le mode impêratîf )
me voir ce soir. - Ils font un tour dans la ville. - Les enfants sont sages. - Je

nu existà fais mon devoir; tu fais le tien.


366 MORFOLOGIE CONJUGAREA VERBELOR DEFECTIVE 367

Ex. 2. Alcdtuili frazc folosin"d în propozilia prirrcipald expresiile advenir: F ais ce q ue dait, a.da ienne q ue pourra (f à-f i datoria,
aerbale dintre paranteze, iar în subordonatd conjunctiaul prezent. întîmple-se ce s-o întîmpla).
redire: Il trouae àt. redire (el gàseçte de cîrtit).
MotH I Tu vas au théâtre ce soir (il faut). ouir: J'ai oui dire (am auzit spunîndu-se).
\ Il faut que tu ailles au théâtre ce soir.
paître: Enuoger quelqu'un paître (a expedia pe cineva cu
Il pleut (il est possible). - Vous viendrez chez nous (il faut). - Nous vous brutalitate).
donnerons un coup de téléphone (il est possible). - Ma soeur part pour Sinaia
promouvoir: Promouaoir une politique réaliste (a promova o
(il semble). - Vous travaillez atientivement (il est bon). - Elle me rend la politicâ realistà).
monnaie (il est juste).
Ex. 3. Puneli întrebdri, transformînd uerbul laire din propozilia
interogatiuà: Quel temps tait-il? 1n funclie de cuaintele.' aujourd'hui, CONJUGAREA VERBELOR DEFECTIVE 1

hier, en été, en hiver, demain, quand tu es arrivé, pdspundeli


apoi la lntrebdri.
Modelt. 1 Quel temps fait-il aujourd'hui? S 272. Abstraire vezi traire.
-Ind.
' \ Aujourd'hui il fait mauvais temps, il pleut et il fait froid. Ghoir -
a càdea. prez.: je chois, tu chois, il choit, ils choient.
Perf . simpla.' je chus, etc. Viitor; je choirai. Cond. prez.: je
Ex. 4. Inlocuili punctele cu un aerb imperrcnal cerut de sens. clroirais. Part. trecul: chu. La timpurile compuse se conjugà
En hiver iI... froid, iI... et iI...- Hier iI... très froid et il ... toute la journee.- cu auoir.
Demain il ... aussi car le ciel est couvert de nuages. - Nous sommes en automne,
il ... - Hier, il ... pendant une heure. - En été, quelquefois il ... à verse et
Clore - a închide. Ind. prez.: je clos, tu clos, il clôt, ils closent.
Viitor: je clorai, etc. Cond. prez.: je clorais, etc. Irnperativ:
il ... - C'était un orage, il ... et il ... clos. Conj. prez.: que je close etc. Part. prez.: closant. Part-
trecut: clos, e. Se foloseçte çi la timpurile compuse (cu auxi-
Ex. 5. Alcdtuili scurte propozitii trecînd expresia il y a prin toate liarul aaoir\.
tinpurile indicatioului, lntîi la forma interogatictd çi apoi la formele
afirmatiad, çi negatiud. Oôs. Compusele lui slnt:. enclore, éclore.
Eclore çi enclore se conjugà cu être (la timpurile compuse).
f v ,-t-it...a La prezent ln întregime: j'éclos, tu éclos, il éclôt. nous éclosons, etc.
.\Iodet { Oui, ilya...
I Non, il n'y a pas ... Déchoir - a decàdea. Ind,. prez.: je déchois, tu déchois, il déchoit,
nous déchoyons, vous déchoyez, ils déchoient. Perf . simplu:
je déchus, etc. Viitor; je déchoirai, etc. Cond. prez.: je déchoi-
VERBE DEFECTIVE rais, etc. Conj. prez.; que je déchoie, que tu déchoies, qu'il
(vË'RBEs DÊFEcrIFs déchoie, etc. Part. trecut: déchu. La timpurile compuse se
conjugà cu être.
Distraire - a distra, a distrage. Yezi traire.
$ 271 bis. Verbele càrora le-lipsesc unele timpuri sau unele
persoane sînt defective. r Fiecare verb conjugat nu se foloseçte decît la timpul, persoana çi numàrul
Multe din ele nu mai sînt folosite astàzi decît în anumite formule mentionate. Ti mpurile çi formele urmate de ,ætc." se vor putea folosi 1n lntregime-
tipice sau în locufiuni: /[oi{. Slnt date verbele cele mai uzitate.
MORFOLOGIE r\AlF;z'A PTONOMINALÀ (REFLEXTVÀ)

;Échoir a-i reveni, a ajunge la scadentà. Ind. prez.: il êchoit.


-. simplu: ils seyaient. Viitor: il siéra, ils siéront. Cond. pryz.: il siérait,
Perf il iéchut, ils échurent. Viitor: il échoira. Cond.: ils sléraient. Conj. prez..' qu'il siée, qu'ils siêent. Parl.
il échoirait, ils échoiraient. Part. prez.: échéant. Part. prez.: seyant.
trecut: échu. La timpurile compuse se conjugà cu être. I I aous sied. rnal de parler ainsi (vâ stà ràu sà vorbif i astfel);
Dxtraire - a extrage. Yezi traire. - cu sensul de a fi situat, a avea sediul: Part, prezent; séant.
faillir-a greçi,afipe punctul de... Prez. ind.: Je faux, nousfail- Fart. trec.: sis, sise.M aison siæ au centre de la aille (Casà
lons. Imperf.: je faillais. Perf . simplu: je faillis, elc. Vîitor: situatà în centrul oraçului).
je faillirai, etc. Cond. prez.: je faillirais, etc. Conj. prez.: Soustrairc - a sustrage. Vezi traire.
Que je faille. Conj. imperf.: que je faillisse. Part. prez.: Traire - a mulge. Ind. prez.: je trais, tu trais, il trait, nous tra-
faillant. Part. trecul: failli. La timpurile compuse se conjugà yons, vous trayez, ils traient. Imperf .: je trayais, etc. Viitor:
cu auxiliarul aooir. je trairai, etc.-Cond. pr€z.i je trairais, etc. Imperaf.: trais,_etc.
'Conj.
Florir - a lnflori, a prospera. Imperf.: Je florissais, etc. Part. prez.: que je traie,'etc. Part. prez.: trayant. Part.
prez.: florissant,e, folosit ca adjectiv. trec. |lait, traite- Se conjugà cu auxiliarul awir.
ûésir - a zâcea. Este folosil la inf iniliu (gésir), la ind. prez.: ie Tisser - a fese. Parl. lrec.: tissu gi la timpurile compuse (cu
gis, tu gis, il gît, nous gisons, vous gisez, ils gisent. Imperf.: auxiliarul oaoir\: j'ai tissu, j'avais tissu, etc.
je gisais, etc. Part. prezent: gisant. Expresia ci-gil (aici Transir - a rebegi. Folosit la infinitia çi la participiut trecut'-
odihneçte) este folosità în epitafe. transi, deci çi la timpurile compuse, dar numai la diateza
il,uire - a luci. Ind. prez.: je luis, etc. Imperf.: je luisais, etc. pasivà: ie suis transi, j'étais transi, etc.
Viitor: je luirai, etc. Cond.. pre?.: je luirais, etc. Imperat.:
luis, etc. Coni. prez.; que j: luise, etc. Part.prez.: luisant. La
timpurile compuse se conjugà cu awir. $ 273. DIATEZA PRONOÀ|INALÂ (REFLEXIVÀ)
Paîtrer- a paçte. Ind. prez..' je pais, tu pais, il paît, nous paissons etc. SE I-AVER - A SE SPÀLA
Imperf.: je paissais, etc. Viitor: jepaîtrai, etc. Cond.prez.:
je paltrais, etc. Imperatia: pais, etc. Conj. prez.: que je
paisse, etc. Part. prez.: paissant. Nu are participiu trecut ITîODUL INDICATIV
( Le mode indicatit)
çi nici timpuri compuse.
Reluire - vezi luire. )

Frezentul Perfectul compus


:Saillir - a fîçni. Ind. prez.: il saillit, ils saillissent. Imperf .: il (Présent) (Passé composé)
saillissait, ils saillissaient. Perf . simplu: il saillit, ils sail- me suis
lirent. Viitor: il saillira, ils sailliront. Cond. prez.: il sail- ie me lave - md je lavé - m'am
spdlat
spat
lirait, ils sailliraienl. Coni. prez.: qu'il saillisse, qu'ils sail-
lissent. Irnperf.: qu'il sailllt, qu'ils saillissent. Part. prez.: tu t€ laves tu t'' es lavé
saillissant. Part. trecuf: sailli. Este folosit la timpurile com- il (elle) se lave il (elle) s' est ' lavé (e)
puse cu aaoir. nous nous lavons nous nous sommes lavés
Seoir - (cu sensul de a se potrivi, a çedea bine) nu este folosit la vous vous lavez vous vous êtes lavés
infinitiv. Ind. prez.: il sied, ils siéent. Imperf.: il seyait, ils (elles) se lavent ils (elles) se sont lavés (ées)
p{ - Graoetica limbii lrzncezc
DIATEZA PRONOMINALÀ (REFLEXIVÀ) 37t
MORFOLOGIE

I mperfectul Mai mult ca perfectul nous nous laverions nous nousserions (fussions)(lavés)
(I mParfait ) (Pl us- que-parfait) vous vous laveriez vous seriez (fussiez) (lavés)
vous
ils (elles) se laveraient ils(elles) se seraient (fussent)(lavés)(ées)
je me lavais - md. je m' étais lavé -md
spdlam spdlasem
tu te lavais tu t' étais lavé MODUL I'IIPERATIV
il (elle) se lavait il (elle) s' était lavé (e) (Mode impêratif)
nous nous lavions nous nous étions lavés
vous vous laviez vous vous étiez lavés F r:zentul Perfectul
ils (elles) se lavaient ils (elles) s' étaient lavés(ées) qPrésent) (Passé)

Perfectul simplu Perfectul anterior lave-toi - spald.-te nefolosit


(Passé simple) (Passé antérieur) -
lavons nous
je me lavai - mà je me fus lavé m-am lavez - vot-ts
-
spdlai spdlat
tu te lavas tu te fus lavé
il(elle) se lava il(elle) se fut lavé (e) MODUL CONJUNCTIV
(Mode subionctif)
nous nous lavâmes nous nous fûmes lavés
vous vous lavâtes vous vous fûtes lavés Frezentul Perf ectul
ils(elles) se lar'èrent ils(elles) se furent lavés (ées) (Présent) (Passé)

Viitorul
(Futur)
Viitorul anterior
(Futur antérieur) que je me lave- que je me sois lavé-sd
sd. md' sPal md fi spdlat
je me laverai -ma je me serai lavê - md que tu te laves qug -tu-- te sois lavé
ciu'il(elle) se lave qu'il(elle) se soit lavé(e)
.

uoi spàla ooi fi sPalat


tu te laveras tu te seras lavé que nous nous lavions que nous nous soyons lavés
il(elle) se lavera il(elle) se sera lavé (e) que vous vous laviez que vol]_s vous soyez lavés
nous nous laverons nous nous serons lavés {u'ils(elles) se lavent qu'ils(elles) se soient lavés(ées)
vous vous laverez llous vous serez lavés
ils (elles) se laveront ils (elles) se seront lavés (ées) I mperf ectul Mai mult ca perfectul
(I mparfait) (Pl us-que-parfait)
MODUL CONDTTIONAL
(Mode conditionnel) que je me lavasse -. que je me fusse - srÏ
Prezentul Perfectul (l çi a II-a formd) sti md, spdl md
-lavé
f i sPdlat
(Présent) (Passé) que tu te lavasses qug.!u.- te fusses lavé
je me laverais je me serais (fusse) lavé-'m-a; fi {u;it1"tlu; se lavât qu'il(elle) se lût . lavé (é)
spdlat que nous nous lavassions que nous nous lusslons laves
te- laverais tu
m-aç spdla
tu te serais (fusses) lavé {u. uor* vous lavassiez qu'ils(elles)
{u-e. v99.s vous
se
fussiez lavés
il (elle) se laverait il (elie) se serait (fût) lavé (e) à'u;ifil.f i.$ r. lavassent fussent lavés(ées;
372 MORFOLOGIB DIATEZÂ PASIVÂ 373-

MODUL INFINITIV
(Mode laftnttlf) 2. La timpurile compuse, verbele pronominale (reflexive) se
conjugà cu auxiliarul être.
Prezentul
(Présent)
Perfectul
(Passé)
Ex.: Je me suis couché (e), tu t'es couchë (e) etc.
Je me suis habillé (e) etc.
Je me suls aperçu de ... (v. P. a37)
se laver - a se spdla s'être lavé - a se fi spdlat
3. Participiul trecut al acestor verbe, în general, se acordà ct!
subiectul în gen çi numàr (v. regula acord. part. trecut, p. 435).
MODUL PARTICIPIU
(Mode padlctpc) 4. La forma negativà, negaNia ne precedà pronumele personale
reflexive, iar negafia pas se açazà dupà verb la timpurile simple,
Prezentul Perlectul iar la timpurile compuse lnainte de participiul trecut:
(Présent) (Passé)
Je ne me lave Pas aite.
Je ne me suis Pas laaé oite
se lavant - spdllnd.u-æ s'étant lavé

DIATEZA PASIVÂ
'liH:il,"' .S275. ÊTRE AIMÉ (rormaafirmativâ)-A FI IUBIT
En se lavant - spd.lîndu-se
MODUL INDICATIV
(Mode tndlcafif)

Prezentul Perfectul compus


oBSERVATII ASUPRA VERBELOR PRONOMINALE (Présent) (Passé composé)
(REMARQUES SUR LES YEÂËES PRONOMINAUX)
je suis aimé - .sînt i' ai été aimé - am
iubit fost iubit
S 274. 1. Verbele conjugate la diateza pronominalà sînt însofitel tu es aimé tu as été aimé
cum am vâzut, de douà pronume de aceeaçi persoanà. il (elle) est airné(e) il (elle) a été aimé (e)
Je me (m'), tu te (t'), il (elle') se (s'). nous sommes aimés nous avons étê aimés
Nous nous, ûous oous, ils (elles\ se (s'). vous êtes aimés vous .avez étê aimés
Ex.: Je mc couche..., je m'habille... ils (elles) sont aimé (e) s ils (elles) ont été aimé (e) s
Primul pronume este subiect. Imperf ectul Mai mult ca Perfectul
(Pl us-que-parfait)
Al doilea pronume, în general, complement direct sau indirect. (Imparfait)
Ex.'. Je me laoe Je me laae les mains
(c.d.) (c.ind)
(v. p.513) i' étais aim6 - eram
iubit 'i' avais été aimé -
lusesem iubit
ln: Il s'aperçoit .. (.rz este ca lncorporat 1n verb). tu étais aimé tu avais été aimé
il (elle) était aimé (e) il (elle) avait été aimé (e)
MORFOLOGIE DIATEZA PASIVÀ 375
374

nous étions aimés nous avions été aimés nous serions aimés nous aurions (eussions) été aimés
vous êtiez aimes vous aviez été aimés vous seriez aimés vous auriez (eussiez) été aimés
ils (elles) étaient aimé(e)s ils (elles) avaient été aimé (e)s ils (elles) seraient aimé(e)s ils (elles) auraient (eussent) été aimé
(e)s

Perfectul simPlu Perfectul anterior


(Passé simple) (Passé antérieur) MODUL IMPERATIV
(Mode impêratil)
je fus aimê - fusei j' eus été airné - am Prezentul Perfectul
iubit fost iubil (Présent) (Passé)
tu fus aimé tu eus êté aimé
il (elle) fut aimé (e) il (elle) eut été aimé (e) sois aimé - sd. fii iubit aie été aimé - sd, li fost
nous fûmes aimés nous eûmes été aimés iubit
vous fûtes aimés vous eûtes été aimes soyons aimés ayons été aimés
ils (elles) furent aimé (e) s ils (elles) eurent été aimé
(e)s soyez almes ayez été aimés

Viitorul Viitorul anterior


(Futur) (Futur antérieur) "o,'"i,ï;ii;i'"
je aurai été aimé - aoi f i fost Prezentul Perfectul
serai aimé - aoi l (Présent) (Passé)
Ti iubit tttbit
tu seras aimé tu auras été aimé que je sois aimé - que j' aie été aimé -
il (elle) sera aimé (e) il (elle) aura été aimé(e) sd, fiu iubit sd fi fost iubit
nous serons aimés nous aurons été aimés que tu sois aimé que tu aies été aimé
vous serez aimés vous aûlez été aimés qu'il (elle) soit aimé(e) qu'il (elle) ait été aimé(e)
ils (elles) auront été airné (e) s que nous soyons aimés que nous ayons été aimés
ls (elles) seront aimé (e) s
que vous soyez aimés que vous ayez été aimés
qu'ils (elles) soient aimé (e)s qu'ils (elles) aient été aimé (e) s
MODUL CONDITIONAL
( Mode conditionrtel) I mperf ectul Mai mult ca perfectul
( Imparfait) (P lus-que-parlait)

Prezentul Perlectul (I çi a 2'a formtil que je fusse aimé - que j' eusse été aimél-
(Present) (Passé) sd fiu iubit sd li fost iubit
que tu fusses aimé que tu eusses été aimé
selais aimé- j' aurais (eusse) été aimé- qu'il (elle) fût aimé(e) qu'il (elle) eût été aimé(e)
Je
aç fi iubit aç fi fost iubit que nous fussions aimés que nous eussions étê aimés
tu serais aimé tu aurais (eusses) été aimé que vous fussiez aimés que vous eussiez été aimés
il (elle) serait aimé il (elle) aurait (eût) été aimé(e) qu'ils (elles) fussent aimé(e)s qu'ils (elles) eussent été aimé(e)s
MORFOTOGIB DTATEZA INTEROGATIVÀ 37V
376

IIIODUL INFINITIV DIATEZA INTEROGATIVA


(Moda inlinutl)

Prezentul Perfectul S 2?7. E T R E (forma interogativâ) - A FI


(Present) (Passé)
MODUL INDICATIV
être aimé - a li iubit avoir été aimé - a fi fost iub,it (Mott lndtcattî)

Prezentul Perfectul çsmPU


MODUL PARTTCIPIU (Présent) (Passé comPosé)
lMode pvttcipe,
suis-je ? -
sînt eu. ? ai-ie êtê? - fost'am7
Prezentul
(Present)
Perfectut es-tu ? æ'iu été ?
(Passé)
est-il (elle) ? a-t-il (elle) été ?
été ?
êtant aimé - liind iubit aimé, e - iubitd sommes-nous ?
êtes-vous ? "uonr-houi
avez-vous été ?
ayant été aimé - fiînd iubit sont-ils (elles) ? ont-ils (elles) êtê ?

f I mperlectul Mai mutt ca Perfedul


(lmparfait) (Plus'que-Parfait)
0BSERVATTT ASUPRA VERBELOR pAStVE lir
'tl
étais-ie ? - erarn? avais-ie étê?-fu.æsern
S 276. l. Diateza pasivà se formeazâ din: auxiliarul être la tintpu,l
t eu?
$ étais-tu ? avais-tu été ?
respectiv, plus participiul trecut al verbului de conjugat: ..
était-il (elle) ? avait-il (elle) été ?

Ex.: Tu es adniré(e). Tu as ëtë admiré (e'5. étions-nous ? avions-nous été ?

aviez-vous été
;

(prezent) (perf. compus) It étiez-vous ?


avaient-ils (elles) été
?

2. Verbul la diateza pasivà âre, ca çi în limba rom,ânà, douà I


étaient-ils (elles) ? ?

subiecte: unul care suportd lucrarea, numit subiect gramatical, I

çi unul care face lucrarea, - subiect logic sau real, - numit Perfectul sintplu Perfedul anterior
(Passé simple) (Pa!sé antérieur)
complemcnt de agent.
Ex. Cet enfant est aimé par (de) sa mère. est-ce que ie fus ? - fai eus-je été ? - fost-am
euP
(s.gr.) (s.r.) compl. ag. eu?-
3. Participiul trecut al verbului la diateza pasivà se acordà, fus-tu ? eus-tu été ?
ca çi în limba românà, cu subiectul gramatical în gen çi nurnàr. fut-il (elle) ? eut-il (elle) été ?
fûmes-nous ? eûmes-nous été ?
Ex Il est aimé. Elle est aimée. Ils sont aimés" fûtes-vous ? eûtes-vous été ?
Elles snt aîmée:. furent-ils (elles) ? eurent-ils (elles) été ?
378 MORFOLOGIE CONJUGAREA INTEROGATIVÀ 379

Viitorul Viitorul anterior avons-nous parlé


(Futur) (Futur antérieur) parlons-nous ? ?

parlez-vous ? avez-vous parlé ?


serai-je ? - fi-aoi eu ? aurai-ie êtê ? - uoi fi fost
parlent-ils (elles) ? ont-ils (elles) Parlé ?
eu?
seras-tu ? auras-tu été ?
:sera-t-il (elle) ? aura-t-il (elle) été ? Imperf ectul Mai mult ca Perfectul
été ? (ImParfait) (Pl us'que-Parfai t)
'serons-nous ? aurons-nous
serez-vous ? aurez-vous été ? parlé ? -uorbisem?
auront-ils (elles) été ? parlais-je ? - aorbeam? avais-ie
seront-ils (elles) ? parlé ?
parlais-tu ? avais-tu
parlait-il (elle) ? avait-il (elle) parlé ?
MODUL CONDITIONAL
(Mode conditîonnel) parlions-nous ? avions-nous parlé ?
Prezentul Perfectul (1 çi a2-a formà) parliez-vous ? aviez-vous parlé ?
(Présent) (Passé)
parlaient-ils(elles) ? avaient-ils (elles) parlé ?
.serais-le ?
- of fi eu ? aurais-ie (eussé-ie) êtê ?

oç fost eu? Perfectul simPlu Perfectul anterior


serais-tu ? aurais-tu luurr"r-tu; été ? (Passé si mPle) (Passé antérieur)
serait-il (elle) ? aurait-il (elle) (eût-il) (elle) étê ?
parlé ?
:serions-nous ? aurions-nous (eussions-nous) été ? parlai-ie ? - uorbii eu ? eus-!e -aorbit-am 7
seriez-vous ? auriez-vous (eussiez'vous) êté ?
'seraient-ils (elles) ? auraient-ils (elles) (eussent-ils) parlas-tu ? eus-tu Parlé ?

(elles) été ?
parla-t-il (elle) ? eut-il (elle) Parlé ?

Oâs. Coniugarea verbului aaoir, la forma interogativà, urmeazà aceleaçi re-guli I parlâmes-nous ? eûmes-nous Parlé ?

Or;;;n1--'àii1e2 Perf. comp.


itrecut
- ai-ie eu? Condil.
aurais-je eu?(eussé-ie eu), etc'
prez. - aurais-ie? Cond' parlâtes-vous ? eûtes-vous Parlé ?

- parlèrent-ils (elles) ? eurent-ils (elles) Parlé ?

S 278. PA R L E R (forma interogativà) - A VOR B I Viitorul Viitorul anterior


(Futur) (Futur antérieur)
":;:i,:I?Jiff* parlerai-ie ?- oorbi-uoi ? aurai-je Parlé ?- ooi fi
Prezentul Perfectul comqus aorbit 2
(Présent) (Passé comPosé) parleras-tu ? auras-tu Parlé ?
ai-ie parlera-t-il (elle) ? aura-t-il (elle) Parlé ?
est-ce que je parle ? - parlé ? - uorbit-am ?
aorbew eu ? parlerons-nous ? aurons-nous parlé ?
,parles-tu ? as-fu parlé'? parlerez-vous ? aurez-vous parlé ?
parle-t-il (elle) ? a-t-il (elle) iarlé"? parleront-ils (elles) ? auront-ils (elles) Parlé ?
380 MORFOLOGIB CoNJUGAREA NEGATIVÀ 381

lroDUL CONDII|ONAL 2. Forma interogativà se exprimà çi cu locufiunea est-ce que


( Moilc condttlonncl) (qu"), fàrà a se mai face inversiunea subiectului, mai ales la per'
soana I singular.
Praentul Perfectul (l 9r a 2-a formà)
Ex.: Est-ce que ie chante ? în loc de chanté-je ?
(Présent)
Est-ce quê ie finis ? în loc de f inis-je ?
(Passé)

(eussé-fe) Est-ce qw ie repis ? 1n loc de reçois-je ?


erais-ie ? - aç aorbî ? aurais-je parlé l Est-ce que ie prend.s ? în loc de prends-je ?
parlerais-tu ? (eusses-fu) - li aorbit ? a$
3. Uneori nu este nevoie decît de intonaf ie (interogativà) spre
aurais-tu parlé ?
parlerait-il (elle) ? aurait-il (elle) (eût-ll) (elle) parlé P a pune întrebarea:
parlerions-nous ? aurions-nous (eussions-noils) parlé? Ex.: /l arriae ? Vous parlez français ?
parleriez-vous ? auriez-vous (eussiez-vous) parlé ?' lVold. Numai timpurile indicativului çi ale condifionalului pot fi puse la
parleraient-ils (elles) ? auraient-ils (elles) (eussent-ils (elles) {orma interogativà.
parlê ?
Obs. Finir, rerÊooir, prendre etc. urmeazà aceleaçi reguli la forma interoga- CONJUGAREA NEGATIVÂ
tlvà.
S 280. AVOI R (forma negativà) - A AVE A

MODUL INDICATIV
$ 27e. OBSERVATil ASUPRA FORMEI TNTEROGATTVE (Modc tndicattt)

Preæntul Perfectul compus


l. În mod obiçnuit, la forma interogativà subiectul se açazâ (Présent) (Passé composê)
dupà verb (se face inversiunea subiectului): ,{e n'ai pas n-am je n'ai pas eu - n-am auut
Ex.z Voutez-aou.s un gâteau ? Parles-tu le franpis ? -
il (elle) n'a pas il (elle) n'a pas eu
a') e îinal la persoana I a verbelor din grupa I primeçte accent
ascufit la forma interogativà: Impulectul Mai mult ca perlectul
Ex. Chantë-ie 7t (Imparfait) (Plus-que-parfait)
b) La persoana a III-a, clnd verbul se terminâïne sau a, lntre je n'avais pas - nu aaeaft7 je n'avais pas eu - nu avusesem
terminatie çi pronumele subiect, pentru uçurarea pronunfiei çô il (elle) n'avait pas il (elle) n'avait pas eu
evitarea hiatului, se intercaleazâ un I (eufonic):
Ex.: Parle-t-il ? Perlectul simplu
(Passé simple)
Perfectul anterior
(Passé antérieur)
Parla-t-elle ?
!e n'eus pas - nu aaui je n'eus pas eu - n-am aaut
r Formà rarâ astâzi il (elle) n'eut pas il (elle) n'eut pas eu
382 MORFOLOGIE CONJUGAREA NEGATIVÀ 383

Viitorul Viitorul anterior IIIODUL INFINITIV


(Futur) (Futur antérieur) (Mode infinitil)
Prezentul Perf ætul
je n'aurai pas - nu aoi aaea je n'aurai pas eu - nu aoi fi aaut (Présent) (Passé)
it lette; n'aura pas il (elle) n'aura pas eu
ne pas avoir - a nu aaee. n'avoir pas eu - a nu fi aaut
MODUL CONDITIONAL IYTODUL PARTICIPIU
(Mode conditionnel) (Itode participe)

Prezentul Perfectul (1 çi a 2'a formà) Prezentul Perf ectul


(Présent) (Passé) (Présent) (Passé)

je n'aurais pas - n'aç aaea je n'aurais (n'eusse) pas eu - n-aç fî n'ayant pas - neaaînd n'ayant pas eu neaaînd
aaut -
il (elle) n'aurait pas ii (elle) n'aurait (n'eût) pas eu Oôs. Verbul être rrmeazâ acelea;i reguli în alcàtuirea formei negative. Pre-
zent: je ne suis pas. Perf. comp: je n'ai pas êté. Cond. prez: Je ne serais pas-
Cond. perf: Je n'aurais pas été (je n'eusse pas été), etc.
MODUL IMPERATIV
( Mode impêratiÏ)

$ 281. PA R L E R (forma negativà) - A VORBI


Prezentul Perfectul
(Présent) (Passé) MODUL INDICATTV
(Ilode impératil)
n'aie pas - sà nu ai n'aie pas eu - sd nu fi auut Prezentul Perfectul compus
n'avez pas n'aYez Pas eu (Présent) (Passé composé)

ie ne parle pas - eu nu je n'ai pas parlé - n-am uorbit


MODUL CONJUNCTIV aorbesc
(Mode subionctîf ) il (elle) ne parle pas il(elle) n'a pas parlé
Prezentul Perfectul
(Passé)
Imperfectul Mai mult ca perfectul
(Présent) (Imparfait) (Pl us- que-parfait)

que je n'aie pas - sd. nu anl que je n'aie pas eu - sà nu fi aaut je ne parlais nu je n'avais pas parlé nu
qu'il (elle) n'ait pas qu'il (elle) n'ait pas eu
pas-aorbearn - aorbisem

Mai mult ca perlectul


il (elle) ne parlait pas il (elle) n'avait pas parlé
I rnperf ectul
(Imparfait) (Pl us-que-parfai t)
Perfectul simplu Perfectul anterior
que je n'eusse pas - am sd. nu que je n'eusse pas eu - sd nu f i atu (Passé simple) (Passé antérieur)
je ne parlai pas - nu aorbii je n'eus pas parlé - n-am aorbd
qu'il (elle) n'eût pas qu'il (elle) n'eût pas eu il (elle) ne parla pas il (elle) n'eut pas parlé
384 MORFOLOGIE CONJI.'GAREA NEGATIVÀ 385

Viitorul Viitorul anterior Imperfeclul ,\7ai mult ca perfectul


(Futur) (Futur antérieur) (l nparfait) (Plus-que-parfait)
que je ne parlasse pas que je n'eusse pas parlé - sd nu fi
ie ne parlerai pas - nu ooi je n'aurai pas parlé - nu aoi fi I.d - sd rut oorbesc vorbit
aorbi oorbit qu' il (elle) ne parlât pas qu'il (elle) n'eût pas parlé
il (elle) ne parlera pas il (elle) n'aura pas parlé
TODUL INFINITIV
lùlodc inllniiD
MODUL CONDITIONAL Pruentul Pufectul
(Mode conditionnel) (Prêsent) (Passé)

Prezentul Perfectul (l çi a 2-a formd) nc pas parler - a nu uorbi n'avoir pas parlé - a nu fi oorbit
(Présent) (Passé)
IIODUL PARîICIPIU
ie ne parlerais pas - nu a.ç je n'aurais (n'eusse) pas parlé - n-aç (Modc particîpe)
aorbi aorbit f i Prez,entul Perlectul
il (elle) ne parlerait pas il (elle) n'aurait (n'eûi) pas parl6 (Present) (Passé)

ne parlant pas - newrbind n'ayant pas parlé - nanorbind

MODUL IÙTPERATIV
(Mode impêratif)
s 282. OBSERVATIT ASUPRA FORÀ{Er NEGATIVE
Prezentul Perfectul
l. La timpurile simple, negatia ne precedà verbul, iar pas se
(Présent) (Passé)
pune dupà verb:
ne parle pas - nu aorbi n'aiô pas parlé - sd nu fi vorbit Ex. Ta n'entres pas. Il ne aient pas.
ne parlez pas n'ayez pas parlé 2. La timpurile compuse, cele douà negatii (ne...pas) încadreazà
auxiliarul:
Ex. Il n'c pas parlé. Tu n'es pas arriué(e).
MODUL CONJUNCTIV
(Modc subionctil)
3. La infinitivul prezent, forma negativà, ambele negafii pre-
cedâ verbul:
Ex. Ne gas lutner. ,,Ne pas se pencher en dehors".
Prezentul Perlectul
(Présent) (Passé) 4. Pentru diate,areflexivà (pronominalà), v. p. 369.
que je ne parle pas - sd nu que je n'aie pas parlé - ù nu li 5. La diateza pasivà, auxiliarul este lncadrat de cele douà
negalii:
aorbesc aorbit
Ex. Je ne surs pas aîmé. Je n'ai pas été aimé (ambele part i-
qu'il (elle) ne parle pas qu'il (elle) n'ait pas parlé cipii stau dupà pas).
25 - Gramatica limbii francezc
386 MORFOLOGIE coNJUCÂREA INTEROGATTV-NEGÂTrVÀ 387

CON J UGAREA I N TE ROGAT I V- N EGAT I VA Obs..La timpurile simple, verbul, cu subiect inversat, se açazà intre cele douà
nega{ii :

s283.AVOIR Ex. Àe suis-je pas 2 Ne parles-tu pcs 2


La ti mpurile compuse, auxiliarul , cu subiectul inversat, se asazà între cele douà
IIIODUL INDICATIV negalii, participiul trecut fiind plasat la sflrçit:
(Mode indicatif ) Ex. /ii'ai-je pas parlé 2 Ne sont-ils pas arriaés?

Prezentul Perlectul compus EXERCTTil


(Présent) (Passé composé)
Ex. l. Conjugali la prezentul indicatiaului çi la perfectul compus
-forma
n'ai-je pas? - n-am eu ? n'ai-je pas eu ? - n-am aaut eu ? interogatiad (prin inaersiune) aerbele :
n'a-t-il pas ? n'a-t-il pas eu ? regarder le jardin, remplir la carafe d'eau, aperceaoir un enfant, répondre aux
questions du professeur.
I mperf ectul Mai mult ca perfectul
(l mparfait) (PIus- que-parfait) Ex. 2. .Repetali e)çerciliul punînd aerbele Ia forma i,nterogatiud
cu expresia est-ce que.
n'avais-je pas? - nu n'avais-je pas eu? - nu aausesem eu?
aûeam ? E*, 3. -Çoniugali Ia prezent çi la perfectul compus, forma negatiad,
n'avait-il pas eu ? aerbele: aller à la mer, mettre le manteau, laire de màuaaisesictions.
n'avait-il pas ?

Perfectul simplu Perfectul anterior


. P... f. Coniugali la imperfect çi la mai mult ca perfed (modut
indicatiu) uerbele : partir pour Paris, déieuner ù midi, venir à i' école.
(Passé simple) (Passé antérieur)
. E*. 5. Face{i substituiri cu cuaintele din lista de mai jos, repetînd
nuaouieu? n'eus-je pas eu ? - n'am aaut eu 7
?-
n'eus-jepas? de f iecare datd fraza urmdtoare (atenlie la schimbdrile cè se iùpun):
n'eut-il pas n'eut-il Pas eu ? Model: As-tu commencé tes leçons ?
t23
Viitorul
(iilf{,i'^iili{lii,t je (l) ils (l) ma leçon de français (3)
(Futur) vous (l) devoirs (3)
n'aurai-je pas ? nu aoi
- aaea n'aurai-je pas eu ? - nuaoi fi auut ? fini (2) fait (2)
? elle (l) elles (l)
n'aura-t-il pas ? n'aura-t-il Pas eu ? écrit (2) préparé (2)
- E*, 6., Faceli substituiri cu cuuintele din lista urmdtoare. Atenlie
MODUL CONDTTIONAL
la folosirea timpurilor çi la schimbdrile necesare:
( Mode conditionnel) Model: Hierjenry(tu).
P rezentul (Perfectul Isi a 2'a fornàl l2 3
(Présent) (Passé l-ère et 2-ème forme) (Hier tu n'as pas pris ton café au lait.)

n'aurais-je pas ? n'aurais-je (n'eussé-je) Pas eu ?


il (2) demain (l) ira au théâtre (3)
-
n-a,ç aaea n'a4 fi aaut -7 film
vu le (3) nous (2) dimanche prochain (l)
n'aurâit-il pas ? n'aurait-il (n'eût-il) Pas eu ?
vous (2) elle (2)
irons à l'école (3)
CoNJUGAREA TNTEROGATTV-NEGATTVÀ
389
388 MORFOLOGIE

se reneontrer (2) en chemin (3) mon cousin (l)


Ex. 7. Substituili, fdcînd transformàrile ce se impun: pendant la récréation (3) les deux élèves (l) ta cousine (l)
les garçons (l) cet apres-midi (3)
Modet: Tu t'es couché dans ta chambre (nous)' les fillettes (l) se rendre au.cinéma (2)
l2 t l. Acelaçi exerciliu, lutnd ca punct de plecare fraza ur-
(Nous nous sommes couchés dans notre chambre.) -Ex.
mdtoare:
elle (l) vous (l) -ils (l)
(2)
Model: Paul est récompensé par sa mère.
couchés
rêveillée (2) levés (2)
(l)
t23
il (l) je (l) elles
habillé (2) on (l) Paul et Michel (l) admiré (2) loués (2)
Marie (l) père (3) mère (3)
Ex. 8. Substituili, fdclnd tran$ormàrile ce se irnpun:
Paul et Marie (t) grondé (2) Paul (l)
Tu (l) vous (l)
Mofut: S'est'elle habillée ?
Treceli,propozilîile dc rnai jos ta forma interogatiad (cu
I 2 ,-F!:,.12.. su0tectului
tnaerstunca ):
(S'est-il habillé?) Il est sage. - Elle aime sa patrie.
promené (2) nous (l) amusé (21
écrit son devoir. It est interrogé
- J'ai travaillé dans I'usine. - paul
Ma cousine est à la montagne.
ils (l) retiré (21 je (l) arrivez de Paris. -- IIs admireront- notre capitale. - vou s
Tous les hommes sont
elles (l) tu (l) vous (l) -
au service de la société. - vous seriez contents de nous.
on (l) arrière-persee.
- pierre aurait une
J'ai admiré le théâtre de caragiale. - Les enfants auron t
été contenls de- leurs actions.
Ex. 9. Faceli substituiri cu cuuintele din tista de mai ios, luînd
ca. punct dc flecnre ucemplul urmàtor: Ex. 13. Puneli la forma interogatia-rægatiad (cu înuersiune):
Est-il conscient desa valeur?
Model: Tu ne t'es pas réveillé avant Paul'
à votre voyage ? - - croyez-vous qu'ir puisse venir? - pensez-vous
Croit-on cela ? Se croyait-il jeune
t23 aller vous reposer ? - -
Sa femme répondit-elle ?
? - Devriez-vous

(l) habilles (21 rendu à l'école (2) heure


- S'est-elle couchée de bonne
ie (l) Pierre (l)
?

lavé (2) elles


(l) (3) Ex. 14. .Ço.ltiuSali la formele: interogatiud, negatiad
Pauline (l) vous moi
gatia-negatiad: çi intero_
Pauline et Victor (l)
J'irai voir ce spectacle.- Je suis allé à la bibliothèque.
Ex. 10. Faceli acelaçi exerciliu pornind de la fraza urffidtoare: au théâtre. J'étais allé chez ma tante.
- Je vais souvent
-
Model: Paul ne s'était'il pas arrêté .devant le magasin ? (Marie)'
Ex. 15. Rdspurùeli afîrmntîa la tntrebdrile urmdtoare:
Voulez-vous aller au théâtre ?
Marie ne s'était-elle pas arrêtée devant le magasin ?
. Paul, peux-tu acheter cette étoffe
Marie ne s'était'elle pas amusée (Marie et Paul) ? ?

Marie et Paul ne s'étaient-ils pas amusés"'

S{,
NIORFOLOGIE MODUL INDICATIV
390 391

Avez-vous connu vos voisins ? Ex. 20. Treceli la dîateza actiad.:


Est-ce que tu attends ton frère ?
La maison est égayée par la voix de I'enfant. Vous serez admirés par vos
Est-ce que Marie est née en Moldavie ?
. -
Avez-vous pu réPondre à ma lettre ? élèves. - Paul a été interrogé par le professeur. Il n'est pas arrêtâ par la
-
Est-elle sortie à temPs ? tempête. -
professeurs.
Les meilleurs élèves seront récompensés pour leurs efforts par les

Ex. 16. Rdspundcli negatia la urmd'toarele întrebdri:


Non, ... ,8x.,21. .P1tn9!i .la prezent, persoana I singular çiapoi la persoana I
pturat,
As-tu vu le Mont'Blanc ? aeroete cttntre paranteze çi operali modif icdrile cerute dc
vns:
Est-ce qu'il a vingt ans ? Non, ..,
Non, ... (Se lever) - (S'habiller). vite.
Êtes-vous allés au Canada ?
Non, ...
Jôt. -
(se laver) avec de I'eau et du savon.
propre. _ (S'asseoir) devant ia table. _ (Sé
a,vec une.serviette.
Ont-ils visité Moscou ? _ _!._u,srlyg,r,
renore, a I'ecole. (S'apercevoir)de ses fautes. _ (Se rendre compte) de'cé
Étais-je à la malson quand tu es entré chez qu'il voulait.- -
(Ne pas'se fâcher) contre-Jes amis.
elle ? Non,...
Pourrais-tu me chercher demain ? Non, "' frgceli.Iq plrfectul compus aerbele din
? Non, "' .,^E!.^?2_: frazele exerciliului
Est'ce que vous pouvez me téléphoner ce soir de mat sus, menlinînd aceleaçi persoane.
Ex. l?r Punelî lntrebdri spre a obline rdspunsurile de mai ios:
Le père passe le sel à son fils. - Il enlève son manteau. - Georges Ïa au ci' TNTREBUTNTAREA MODURTLOR A TtMpuRtLoR
néma avec sa soeur. - Il s'est assis sur une chaise près de la table. - Pauline (L'EMPLOI DES MODES ET DES TEMPS)
versait du lait dans la tasse de son frère. 'r
{
Ex. 18. Puneli lntrebdrl pentru a obline rdspunsurile urnldtoare' s 284. obs. Modurire,çi timpurile au unere valori r' proprii çi
Si, il I'avait vu (Paris)'
generale, iar altele particulare
çi secundare.
În cele ce urmeazà dàm semnificafiile çi valorile cele mai frec-
Si, il voulait le voir (le Louvre). vente folosite în scris çi în vorbire. '
Oui, je vous ai donné un coup de téléphone'
Si, je voudrais I'accompagner (ton frère)'
Oui, i'irais faire une promenade s'il faisait beau'
Oui, je les aime (tes Parents). A. JTIODUL INDICATIV
Si, nous les avons dans notre bibliothèque (ces livres)' (MODE INDICATIF)
Oui, mes amis sont à Sinaia.

Ex. 19. Treceli frazele dc mai ios la diateza pasiad: J'ai été témoin de-la scène, dit-il. J,ai remarquë
que l'agent s'était
Les piétons traversent la rue. - Ils traverseront la rue. - Ils ont traversé -mlpris, il n,avaît pas été insuità.
Je.m'.appr,ochaî et je liri eh ;ls I'obserïation. t-e- pie-
la rue. - Les passants ont admiré les vitrines. - Nous avons admiré les vl' sident inclina la tête. Noussorzmrsbien
forcésde reôon-
trines. - Le chien suivra son maître. - un camarade vous appelle. - sou' naître.que Matra est en proie à I'obsession. -mà.rieuÀ,
vent les autos dépassent les passants. vous dire? qu'il est irres'ponsable (A. F r a n d.). - -'
MODUL INDICATIV
MORFOLOGIE

Imperfectul
Formele verbale i'ai été, dit-il, i'ai remarqué, s'étai.t népris'.
I -ii*it m'approchai,"ie' .fis, inclina, vous direz' iI est (L'imparlait)
";àia]-pà;itz,
tir;;!'|;râbt.) ru *dAut indicaiiv; ele exprimà acfiuni çi Moi, mon vieux, quand i'étais petit, i'aimais le di-
stàri date ca reale. manctte. Ah, oui, on-peut ie dire. C'était pour moi le
Ex.: Il chante, il a chantë, il chantera etc' meilleur jour de la semaine ie l'attendads .pendant les
six autres jours comme une iécompense (,,Passe'par--
tout", février, 1968).
De temps en temps, il dcscendafl de I'escabeau, al'
S 285. Prezentul lumait uie cigarette, se reculait, examinait ce qui
(Le Présenl)
restait à faire (J. R o m a i n s).
Le violon frémit comme un coeur qu'on afflîge' allu-
Un coeur tôndre qui hait le néant vaste et noir S 287. Verbele étais, aimois, était,,attendais, desendait,
(Ch. Baudelaire). màit, se reculait, examiruit, restait sînt la imperfect.
Imoerfectul exprimâ:
Tout Passe - L'art robuste
c4re se repetà în tre.cut:
Seul c l'éternité, -'Acfiuni çi fapte obignuite à la câmpagne.; i' .U faîsais de
Le buste L'ànnée'pasiée ie iuis altee
petites piomerudes, i'arroe.is les fleurs et ie iowis à la-balle
Surait àlacité (Th. Gautier)' (au chasseur) aaec mes amis.
S 286. Frémit, afftige, hait, passe, a, sttrait sînt forme verbale care dureazâ încâ în momentul vorbirii:
la timoul Prezent.
- Acfiuni
La'pluie tombait auec uiolence lorsqu'elle sortit d.e la rnaison..
Prezèntui (indicativului) aratà: ipotezà dupâ conjuncf ia condifionali ,.i": - ,
a ) O actiune care se petrece în momentul vorbiri i :
*' - O Si ôous aeniei de boine lteure, (nus firc trouaeriez ù la maisn-
7; Ë;i;'; ;-;k là ini*t,elle n'a pas d'esuris etquandelle Si ieunesse woait, si oieillesse pouaait (P r o v e r b)'
se prornène.. Notre Dame ialcuse lq re -
tatde de traaers
I mperfectul se foloseste în descrieri:
(J. Prévert)' 'Lo tini æ teuait'... dcs points lumitæux brillaient'
â)' Fapte, stàri, adevàruri generale socotite mereu prezente: El înfàliçeazà anumite caractere fizice:
On' reconnalt l'arbre ù ses fruits'
,,Claire'abait tes geux bleus transparents comme l'eau d'une fon-
La table est le seul endroit où l'on nc s'ennuie pas pendant la taine. Elle était iolîe comme le iour.
première heure (B- S a v a r i n)' L'herbe de ta ctairiè.re était aerie, fleurie" (M. G e n e v o i x)'
c) O actiune trecutà pe care autorul vtea s-o facà mai vie:
-..Oi'*"ltà iabie,ies toupeurs se réunissent, le chat monte sur Perfectul simplu
ianaPPe" (d'aPrès F. Mistral)'
(Le passé sinPle)
d)' un viitor imediat: Le mariage a lieu dans trois iours
(A. G i d e). Il arriue dans un instant' Accoudée, elle se pendta comme pour compter les
Oôs.Dupà ,,si" (dacà) prezentul are sens de viitor: étages. .. et frôla la èhatte qui se lega 1oy.lui. faire
veni sà và
Sf ooas m'inaitez, i"oiii-l*i'ii^-ioii-tâi"A mà vefi invita, i,voi plaËe, s'étira et se coucha un pêu plus loin (C o I e t t e) '
vàd - (v. p.402).
IVlORFOLOGIE MODUL INDICATIV

Il reçut un coup qu! l-ui lil perdre l'équilibre et fut Perfectul compus exprimà în general o acfiune socotità fie ca
ramassé de I'autre côté de la porte (p. Da i x). un rezultat prezent al unei ac{iuni trecute, fie ca o acfiune trecutà
pàstrînd un anumit contact cu prezentul:
5-288.- Verbele se pencha, se lead, reçut, fit, fut ramassé sînt la Il est arriaé ù.la gare peu auant le départ du train.
perfectul simplu. C'est Tait, j'ai terminé mes leçons.
Perfectul simplu este un trecut istoric çi al povestirii: Il est aenu chez mai hier.
Un soldat l'interpella en rîant, lui demanda son nom, I,inter- Perfectul compus, trecut al conversafiei, se foloseçte mult în
' rogea, sur son aillage (M. B e s s y). dialoguri:
_ Perfectul simplu exprimà o acfiune sàvîrsità o sinsurà datà. - ,,Til as fait tout cela, papa ?
'Presque
se foloseçte mai mult-în scris la persoana d III-a, in- poveJtiii - tout cela. J'ai t'endu de la fraternité" (A. F r a n c e).
istorice çi literare: .,Où aaez'uous au cet oiseau ?
II se souleaa, sauta sur ses pî.eds et f it quelques pas qui re condui- - Je I'ai au dans le bois".
sirent à la lenêtre (R. i\1. d u G a r d).
In conversaf ia curentà din lranceza modernà el este înlocuit t
a) Cu imperfectul pentru acfiunile sau stàrile care se prelun- Trecutul anterior
gesc: (Le passé antérieur)
Quetqu'un rëcitait quelque chose Dès qu'l/s furent rentrés ils se mirent à raconter leur
Vers ou prose
exploit.
Puis nous courions recommencer
À danser (A. de llusset) Et quand ils eurent fermé la porte la pluie commença.
b) çu p-erfectul compus 1n dialog ca çi în acfiunile terminate:
Les élèues sont sortis de ['école, ont'pris l,autobus et sont ren- S 290. Verbele lls furent rentrés et ils eurent fermé sînt la tre-
trés ù la maisort. cutul anterior. In limba românà, acest timp nu existà. El exprimà
o acf iune trecutà care a avut loc imediat înaintea unei alte acf iuni
trecute, exprimatà, de obicei, prin perfectul simplul. Se traduce
Perfectul compus în limba românà cu perfectul cornpus. Nu se întrebuinfeazâ în
conversafiez.
(Le passé composé)
În general, trecutul anterior se foloseçte în propozifiile circum-
./'ai plus ëuit de toi, Paris, que de moi-même stanfiale de timp care încep cu après que, aussitôt que, dès que,
lorsque, quand ç.a.
Et plus qu'en mon soleil en toi paris i,ai cru Ex. Après qu'il eut brouté, trotté, fait tous ses tours,
(L.Aragon). Jeannot lapin retotrne aux souterrains séiours
Lentement I'engin a décoilé puis a prisla vitesse dans (J.de La Fontaine).
le ciel clair (L'Humanité).
1 Uneori. trecutul anterior este în relafie gi cu alte timpuri ale trecutului'
^
S 289. Formele verbale
slnt la perfectul compus.
(j')ai éuit, (j,)ai cru, a dëcollé, a pris 3 In li.mba vorbità. trecutul anterior este înlocuit cu trecutul numil ,,surcom-
posé". Ex. Après que j'ai eu médité un peu j'ai pris le sentier è gaucltc.
396 NTORFOLOGIE

MODTJL INDICATIV
Mai mult ca perfectul
(Le plus-que-parfait) Vogagerons-nous en avion ou en bateau ? Visiterons-nous
la Tour Eiffel et Notre-Dame ? (M a u g e r).
Le Grand Maulnes aaait fait ce mouvement au moment
où le jeune homme rentrait (4. Fo u r n i er). S 292. Verbele s'aoancera, red.escendra, uisiterons, aogagerons slnt
J'ai été témoin de la scène, dit-il. J'ai remarqué que Ia viitor.
I'agent s'était mépris: il n'aaait pas été ins^tllé
(A.France). Viitorul exprimà o acfiune care, în general, va avea loc dupà
rnomentul vorbirii:
Ex. J'irai à la gare, je prendrai le traindeT heures et ùSheures
- S ?91. foqmgle verbale auait fait,s'était mépris,(ill n'aaait pas
été insulté sînt la mai mult ca perfectul indicativului. ie ærai à Ploicçti.
Aaait foil desemneazâ o acliune petrecutà lnaintea aceleia ex- Oâs. Viitorul poate fi lntrebuinfat çi pentru:
primatà de-verbul rentrait. De asemeneâ, s'était mëpris (mai mult O afirmafie cu caracter general:
ca perlect, forma pronominalà) çi (il) n'aaait pas ét6 insutté (formà - Selut quc wus setez puiswnt ou misérable
p-asivà) aratà acfiuni anterioare acelora exprimate de verbele Les jugnuntsdccourwusrendrontblancou noir (J. d e L a Font a i ne).
j'ai été çi j'ai remarqué.
Mai mult ca perfectul exprirnà o acfiune încheiatà lnaintea - Un sfat, o invitafie, un ordin:
unei acfiuni trecute. Mai frecvent este în corelafie cu imperfectul: Tu feras attention au leu rouge.
Px. J'atwis déja accompli la mission dont vous me iartiez. Tu le carrigeras pour dcmain, ton deaoir, n'est-ce pas?
Dar çi cu perfectul compus: - O cerere imperativà atenuatà:
Ex. J'ai remarqué quc l'agent s'était mépris. Je mc suis rap- Je wus demanderai du respect pour aos parents.
pelé ce gue aous m'auiez raconté l'an dernier.
Oôs. O acfiune viitoare apropiatà de prezent se exprimà prin verbul a//er
Oôs. Ilr-rnà,,si", mai mult ca perfectul lnlocuieçte ln propozifia subordonatà urmat de un infinitiv (v. p.309). Je vais vous donner quatorze ans (4. F r a n c e).
un condifional perfect: Dupà sl'care introduce o condifie, nu se va folosi niciodatà viitorul, ci pre'
Si tu l'usais connue, tu l'aurais aimée (8. L a b i c h e)r (v. p .402). aentul indicativului. Ex. S'il fait beau (demain) j'irai à la campagne.

Viitorul anterior
o, rÏi|,liï)pt,t (Le futur antérieur)
Une ombre inconnue s'auancera sur le perron et un
vieil homme traînant le petit par la main, redescendra Eh bien, vous le finirez quand naus serons partis
lacôte(Fr. Mauriac). (H. Ardel).

.r Ideea de mai mult ca perfect se exprimà çi cu imperfectul verbului oenir $ 293. În nous serons partis, verbul partir este la viitorul
* de* un infinitiv. Este mai mult ôa perf'ectul recênt. ni. .l;v-suivais un
anterior.
serpent qui aenait de me tnordre.Monsieur Lieuvain aenait de s'esuûer la bouche Viitorul anterior aratà:
avec son mouchoir de poche (G. Fl a u b e r t).
1. O acfiune viitoare care va fi încheiatà înaintea unei alte
acfiuni viitoare (anterioritatea fafà de o acliune viitoare):

&,
MORFOLOGIE
MODUL INDICÂTIv 399
398

Ex. Quand tu auras reçu mon télégramme, tu prendras le train Ex. 5. Puneli la imperfect çi la perlectul simplu, dupd. caz, aer-
pour Bucarest. bele dîntre paranteze, ardtînd diferenla de sens:
2. O acfiune care se va termina în viitor la un moment dat: Geneviève (être) debout. Les bêtes 1'(entourer), mais ne (bouger) pas. Je les'
Ex. Veiez me ooir ù dix heures du soir. À cette heure'lù le serai (voir) bien maintenant et j'(attendre). Geneviève (parler). Que (dire)-elle ?
déjù, rentré. J'(être) trop loin pour la comprendre. Elle se (taire), puis (faire) un geste pour
les écarter. Elles (reculer) docilement puis se (mettre) à marcher derrière elle
Oôs. Viitorul anterior mai poate exprima: (H. Bosco).
a)' O afirma{ie atenuatà a unui fapt trecut:
Ex. J'aurai mal compris ce qu'il m'a expliqué. Ex. 6. Întrebuinlali la perfectul compus aerbele: paraître, ra-
ô)' O poruncà, o prescripfie, o presupunere etc.:
Ex. Vous aurez remarqué sa faute. feunir, passer, embellir, vieillir, disparaître, schimbînd auxili-
arul dupd cum areli sd. exprimali o acliune trecutd sau sfîrçitul ac-
liunii, starea.

EXERCITII Ex. 7. Folosili la imperfect sau la mai mult ca perÏect, dupd, caz,
oerbele dintre paranteze:
Ex. 1. Folosind auxiliarul potriait, atcdtuili perfectul compus al Souvent ma grand-mère (venir) nous voir. Elle (habiter) à plus de trois kilo'
oerbelor d,intre paranteze. mètres en dehors de la ville et (faire) le métier de raccommodeuse de parapluies-
Il ... (monter) ses valises dans un camion. - Je ... (descendre) de la montagne Ma mère Ia (supplier) cent fois de venir habiter avec nous. Elle-(refuser) tou-
plus vite que je n'y ... (monter). - Ce chien ... (apparaître) du coté du magasin- jours. Ce (être) pour moi une fête de la voir. Elle me (apporter) toujours quelque
chose (L. Guilloux).
- J' ... (apprendre) qu'il était malade. - Il ... (apprendre) cette nouvelle et
il ... (accourir) voir son ami.
Ex. 8. Folosi!î, Ia perfectul simplu serbele dintre paranteze:
Ex. 2. Alcdtuili scurte propozilii cu rterbele urmd.toare la prezenl
,,f,,coutez, monsieur Seguin, laissez-moi aller dans la montagne. Quand la
çi ta perfectul compus; atentie la folosirea auxiliarelor: petite chèvre blanche (arriver) dans la montagne, ce (être) un ravissement.
attendre s'attendre à
On la (recevoir) comme une reine. Tout le monde lui (faire) fête (4. D a u d e t)-
garder se garder de
refuser se refuser à Ex. 9. Treceli la imperfect (formelez afirmatîud, negatiud
se résoudre à
çi in-
résoudre terogatiud.) aerbele din urmdtoarele propozilii:
Ex. 3. Ard.tali deosebirea de sens dintre aerbele din coloana I çi Elle vient souvent me voir. - Vous êtes contents de moi. - Je suis dans ma,
cele din coloana a II-a. chambre. - Il parle bien le français. - Nous faisons une promenade. - Ils
vont à l'école.
Ex. 4. Coniugali într-o propozilie la perfectul compus aerbut
rencontrer, rînd pe rînd, la diateza actiad, pronominald çi pasiud., Ex. 10. Puneli la aiitorul I aerbele dintre paranteze:
çi la forma afirmatiod. çi negatiad:
Il (aller) à la gare. - Le train (s'arrêter) et les voyageurs (descendre). - Ils
7 Je l'ai rencontré. (être) contents de leur voyage. - Le porteur (prendre) leurs valises. - Ils les
Model (- Ils se sont rencontrés. (conduire) à I'autobus.
\ Ils ont éié rencontrés.

t)
}IODUL CONDITIONAL 401

400 MORFOLOGIE

B. MODUL CONDITIONAL
Ex. 11. Copiali textul punîndaerbele dintre paranteze la perfectul (LE MODE CONDITIONNEL)
:simplu:
Il y (avoir) pas mal d'hommes célèbres dans l'endroit. Certains y (naître); Ah I j'oserais parler si je croyais
' bien dire tn. 4S
,d'autres y (mourir), après avoir voulu y vivre (L. L a r g u i e r).
Muèset)
Dix jours plus tard, je la (rencontrer) par hasarcl, je l'(accompagner) .'. Quatre Tu aurais 2a ces enfants qui ont appris à nager tout
'jours plus tard je (recevoir) un mot d'elle (S. de Beauvoir). petits(J. Romains).
Vercingétorix (sortit) le premier des portes de la ville, seul et à cheval ... Puis Verbele i'oseraîs, tuauraisofl sînt la modul condifional.
Lil s'(arrêter) devant le proconsul (C. Julli an).
S 294. Condifionalul prezintà, în general, un fapt posibil, even-
Ex. 12. Puneli la siitorul anterior aerbele d.intre paranteze: tuàI, a càrui realizare depinde adesea de o condifie exprimatà
Quand vous (travailler) toute la journée vous trouverez bon le repas du soir.
sau subînteleasà. El se foloÀeçte în propozitiile principale din frazà
-- Dès que je (rentrer) je commencerai à écrire. - Aussitôt que nous (se re' çi în propozifiile independenter:
.,poser) nous reprendrons notre travail.
- Tu apporteras les achats que tu (faire). Ex. It tui aurait répond.u (P. D a i x).
- À trois heures de I'après-midi je (finir) ma promenade. On rirait bien si on oogait une Cendrillon au bal
(Ch.Perrault).
Ex. 13. Traduceli tn limba francezà.:
Oôs. Dupà un verb la trecut, într-o propozitie subordonatà, condifionalul
Vii nine
ta la ora 5 dupà-amiazà ? - Nu, fiindcà la acea orà nu voi fi ter- i are o valoare temporalà gi exprimà:
*inat de scris. - ln trei luni, aceastà casà va fi fost construità. - Clnd và veii l. Un viitor (simpluz):
{i trezit voi, nu va fi oare prea tlrziu ? E x. I l p ensai t qu' ac an t un e h.e ur e i t noss ëderff. *orJi ttlrT,
ut:rr:it ult ii:
Ex. 14. Treceli aerbele subliniate din textul urnlàtor la perfectul I
I Je croyaisqu'itaiendrait juqu'à Rouen (T h. Maul ni er).
.compus: i 2. Un viitor anterior:
J'entre. L'escalier roulant commence à grignoter les étages, et tes ascen- Ex. Je sauais qu'il serait rentré aoant deux læures.
seurs s'enoolenl vers les verrières.
Aux portes, les inspecteurs contrôle.nt les entrées. Les pompiers achèaent
;1'ultime ronde, les rideaux de fer sonl releoés. Prezentul condif ionalului
(Le présent du conditionnel)
Ex. 15. Coniugali la mai mult ca perfectul ind.iratioului:
finir leçons, descendre de la montagne, vouloir
,parler bas, aller en classe, S 295. Prezentul condifionalului exprimà o acfiune posibilà în
ses
un livre, s'habilter élégamment. être interrogé par son professeur, sortir en
-ville, sortir un livre de sa serviette.
viitor sau o acfiune irealà, imposibilâ 1n prezent:
Ex. S'il fainit beau, ie srtirais (acfiune
.cornm.e posibilâ).
Ex. 16. Puneli t)erbele dintre parante?E la timpul cerut dc sens Si cet oiseau pouaait parler les hommes, il dirait
çi dc cuaintele subliniate: dcs choses meraeil leuses (acf iune i mposibilà).
Dès qu'il (entrer), il se mit à travailler. - Après que soî père l'(apercevoir).
il revint sur ses pas. - Lorqu'il (se rernettrQ de sa maladie, il a quitté l'hô- r In limba românà, condifionalul se folosegte gi în propozi[iile subordonate'
pital. - Quand les enfants (finir) leur jeu. ils rentrèrent. - A peine (ouvrir) r Este vorba de un viitor vàzut dintr-un moment al trecutului (futur du passé).
elle la bouche, qu'elle montra ses belles dents. 26- Granetice limbii francczc

lr
402 MORFOLOGIE
,,sr CoNDITToNAL

Perfectul condif ionalului


(Le passé du conditionnel) l. Un sens pozitiu, cu întelesul de cînd, în ca.z cd, dncd. este ade-
odral cd,1 etc.:
S 296. Perfectul condifionalului exprimà o acfiune nerealizatà Si aous désirez des sardines ù, l'huile, je peux aous enî)oger
1n trecut. (P. Benoit).
Ex. S'il aaait fait beau, il serait nrti. Si tu aaais du courage, tu pouaais aaincre la maladie.
S'il ne aient pas, je pars.
Oâs. Ïn aceste cazuri, acfiunea verbului din propozitia principalà este supusà 2. Un sens dubitatiu, cu înfelesul de dncd, introducînd o idee
unei condilii exprimate de verbul din propozi{ia subordonatà care stà fielaim- îndoialà:
perfect (s'il faisait), fie la mai mult ca perfectul indicativului (s'ilaaait fait ).
În propozi[iile independente, condilionalul (prezent sau perfect) poate exprima Ex. Je ne sais pas si c'est plus ou si c'est fftains, mais moi i'en
valori foarte variate: aeux cent trente (J. G i o n o).
- O afirmafie de politefe atenuatà: Voudriez-aous accepter ma proposîtion ? Je ne sais si les dieux aeulent quelque chose
- O dorin{à: Je aoudraîs tant aenir aoec toi. (J.Girau doux).
- Un regret: J'aurais tant désirë la garder I 3. Un sens condilional:
- O presupunere: La récolte aurait été dëtruite par I'orage. Ex. Si tu m'aimes ... tu redcmandcras ta fortune à mon neaeu
Obs. A doua formà a condifionalului perfect (j'eusse parlé, je fusse arrivé)
(H. de Balzac).
nu apare în_vorbire, iar în scris se gàseçte foarte rar. In acest caz, ea înlocuieçte
Oâs. Si poate fi adverb interogativ: Je me dentande si tu peux oenîr; sau ad-
fie mai mult ca perfectul indicativului din propozilia subordonatà. fie pri ma verb de afirmaf ie (v. p. 461):
formà a condi{ionalului perfect din propozifia principalà: Ne penez-aous pas? Si.
Ex. Il eût été du ch.inois, du groënlandais s'il eîtt connu ces deux langues
(G. Flaubert).
- S 298. Reguldgenerald. Dupà conjuncfia condiJionalà ,,si,,(adicà
dupâ ,,si" care aratà cà acfiunea uriui verb este subordonatà unei
condifii) nu se întrebuinfeazâ nici viitorul, nici condifionalul
(prezent sau perfect). În frazele de mai sus:
,,sl.. CoNDITIONAL I
Si tu me portes..., verbul este la prezentul indicativului, dar
(LE,,S/" CONDITION NEL)
s,ir était urai..., i!,ffi"Ëifl'i,oi*i:l?: ,lï!t;
s, i t r aaa it o o u u..l,lu*tî'l',u'"; Ii^i
":i:,ti ^i:"t
r^-
Situ me portes comme la pensée, tu me feras périr, n
"i\!!i",(r', "" fi
Situ me portes comme le vent, tu me seras utile. feles de condifional"i{,rlt
perfect: dacd t-ar
Que ferais-tu s'il était vrai ? (Fr. Ma u r i ac).
I zdrit.
S'il I'avait apperçu il I'aurait appelé. \Si" 1" caz înlocuieçte pe guand, cha4ue foîs que, puisque, s,il est orai
que. "cest
$ 297, Construcf ia nu mità scurt ,,si " condif ional ( ,,si " condit ionnel) .P*. Si je dois.g rester, oublie-moi oite (D. D a i x).(In caz cà ràmîn acolo...
uità-mà repede.)
este o construcfie specificà limbii franceze. ,,Si" însà poate avea pyrà commesi, impe-rfectul çi mai mult ca perfectul se pun în rocul condilio-
mai multe sensuri, çi anume: narutul prezent sau pertect.
Ex. Il tremble comme s'it aaait froid.

tl
,,sr coNDrTroNAL 405
lM MORFOLOGIE

Tablou recapitulativ al principaletor situafli ale construcfiei ,si" condifional


Deci dupà .,si" condifional se lntrebuinfeazi urmàtoarele tim-
puri: prezèntul, imperfectul çi mai mult ca perfectul indicativului.
a) Pruentul indicativului, dup-à ,,si" condiJional, corespunde Propozitia subordonatà
viitôrului din propozifia principalà, exprimlnd ideea unei reali-
zàri probabile: Viitorul Prezentul (cu înfeles de viitor)
Si ie puîs, i'irai, Lianc(E. L a b i c h 9). Je sortirai (Je vais sortir) s'il fait beau temps
S'it iaut daaantage, ie uous le dirai (H. d e B alz ac). Condifionalul prezent Imperfectul indicativulu i
Vous me trouoerei' ù la maison si aous aenez plus tite. Je spirtirais ' s'il faivit beau temps
b) Imperfectul indicativului dupà ,,si" corespunde condifiona- Conditionalul trecut Mai mult ca perfectul indicativului
lulrii prèzent din propozifia principalà; realizarea acliunii este Je serais sr.rtî s'il aoait f aît beau temPs
posibilâ çi uneori chiar imposibilà:
Ex. Si oous aeniez plus oite, oous me trouaeriez ù la m.aison. l,

Si elle était bortne, on ne me la proposerdit pas EXERCITil


(A.Maurois).
Si la lune pouaait parler, elle trahirait beaucoup de secrets-
c.) Mai mult ca perfectul dupà ,,si" -corespund.e condilionalului
Ex. l. Coniugali la-timpurile çi modurile respectiae aerbele din
t propozili ileur md.toare :
treéut din propozifia principalà; realizarea acfiunii este impo-
sibilâ: Si j'avais de I'argent, j'achèterais beaucoup de livres.
Si j'allais à Paris, je pourrais voir le musée du Louvre.
Ex. Si oous étiez oenus plus tsite, uous m'auriez trouaé à Ia Si je fais mon devoir, j'aurai de grandes satisfactions.
maisn.
Si je peux aller à temps à la gare, je ne manquerai pas le train.
Si tu l'aaais connue, tu l'aurais aimée (8. L a b i c h e). Si j'avais pu, j'aurais fait une promenade.
Obs. In acest din urmà caz, în scris, s-ar putea lntrebuinta conditionalul Ex. 2. Traduceli în limba romând frazele de mai ios:
trecut (a 2-a formà) çi în propozifia principalà çi ln cea subordonatà, dupà ,,si":
Si tu viens demain chez moi, tu me feras grand plaisir
Ex. S'il eût mieux travaillé, iI eùt réussi, sns doute. (realizare probabilà).
It eùt cité du chinois, s'i| eùt connu cette langue (G' Fl aubert)' Si tu venais demain chez moi , tu me ferais grand plaisir
(realizare posibilà).
oâs. uneori. i mperfectul lnlocuieçte mai mult ca perfectu.l în
propozi{ia Si tu,êtais venu hier chez moi, tu m'aurais fait grand plaisir.
sulàiaonàia, iar aiteori condilionahil prezent lnlocuie$te condifionalul trecut (realizare irnposibilà .)
tn-pi"pôritià principàlà, mai dles clnd'într-una din prôpozifii este un ireal al
preZentului, iâr 1n èealaltà un ireal al trecutului: Ex. 3. Folosili Ia timpul corespunzd'tor aerbele dintre paranteze,
Ex. Si j'étais en fonds, i'aurals pagé nes dettes. apoi trodu.celi în lirnba romând' frazele de mai ios:
Si j'arsais suioi aos convîIs, ie serais très content. Si tu viens à temps, tu me (trouver) à la maison. S'il fait beau temps, je (sortir).
Si vous voulez, vous (pouvoir) réussir. Si elle se lève de bonne heure, elle ne
r Se poate folosi gi viitorul apropiat în locul viitorului I: (manquer) pas Ie train.
Vous allez me trouver à la maison...
/106 MORFOLOGIE
,,sr coNDrTroN^L 407

Ex. 4. În exerciliul de mai sus æhimbali prezentul în imperfect,


puneli la timpul çi tnodul corespunzdtor aerbul dintre paranteze, Ex. 9. Modificali frazele de mai jos, astfel încît fiecare din ele
apoi trod.rceli în limba romând: sd înceapd cu o propozilie introdusd. prin ,,si" condilionnl:
Model: Si tu venais à temps, tu me (trouver) à la maison. Travaillez avec acharnement, vous réussirez.
N'abandonnez pas vos projets, vous pourriez les réaliser.
Ex. 5. Refaceli exerciliul puntnd oerbul din propozilia suborda- Essayez toujours, vous ne regretterez jamais.
natd. la mai mult ca perfectul indicatiaului, iar aerbul dintre paran-
teze la modul çi timpul corespunzdtor, apoi traduceli 1n limba ro- Ex. 10. Fotosili prezenlul indicatioului dupd ,,si" condiliorwl, i,ar
mând: în propozilia principald timpul çi modul potriuit, apoi traduceli
tu m' (trouver) à la maison.
Modet: Si tu étais venu à temps, în limba romând:
Ex. 6. Folosind aerbele dintre paranteze, completali propoziliile Si tu (arriver) à 7 heures du matin, tu (pouvoir) rencontrer ton ami. - S'il
prinripale cu subordonate introd.use prin ,,si" condilional: (faire) beau temps demain matin, tu ne (devoir) pas prendre le parapluie.
- Si
(travailler) ... je serais content vous (vouloir), vous me (trouver) à la maison. - Si dans cinq minutes elle n'(être)
(faire des efiorts) ... je pourrais réussir pas là, je (partir).
(venir)... vous me trouverez à la maison
(avoir de I'argent) ... je ferai une excursion Ex. l l . Folosili imperlectul indicatiaului dupd ,,si', condilional,
(avoir de I'argent)... j'aurais fait une excursion iar în propozilia principald timpul çi modul potriait, apoi traduceli
(apprendre la grammaire) ... tu aurais écrit correctement în limba romônd:
Ex, 7. Completali lrazele de mai jos, folasind aerbele dintre pa- S'il (connaître) I'endroit ils ne se (égarer). Si je (avoir) le temps, j'(aller)
ranteze lq modul condilional: voir un beau film. S'il ne (pleuvoir), tu ne (être) pas mouillé. Que (faire) tu si
c'(être) vrai ?
Si je le voyais ... (parler)
Si, j'avais du temps ... (aller voir) Ex. 12. Scrieli oerbele dintre paranteze la timpul çi modul cerut
Si tu voulais... (revenir) de construclia sintacticd. cL! ,,si" condilional:
Si je me lève de bonne heure... (arriver)
Si Jean (lire) davantage, il (réussir) sans doute. - Cet instituteur dlsait
S'il fait beau temps ... (faire)
toujours: si cet élève (suivre) mes conseils, il (réussir).
S'il avait fait beau temps ... (faire)
Ah ! si j'(vouloir), si j'(savoir), si j'(pouvoir) I
Ex. 8. Dupd, modelul de mai jos alcatuili fraze simple aplicînl ,,Et que, si je (vouloir) sous ma paupière close.
regula lu.i ,,si" condilional cu oerbele urmdtoare: Je (pouvoir) voir encore le soleil et la rose (A. de Noailles).
,\|odel: Si tu voulais, tu pourrais finir à temps toutes tes leçons. Ex. 13. Puneli aerbele dintre paranteze la timpul çi madul cu-
Prop. subord.. Prop. princip. tenit, linînd seama de faptul cd. ,,si" înlocuieçte pe quand, lorsque,
vouloir finir chaque fois, puisque, s'il est vrai que:
chercher trouver
travailler réussir
Si tu viens vite, tu rne (trouver) à la maison. - Je (partir) tout de suite, si
1u me le demandes. - Je vous (répondre) franchement, si vous le voulez. - Si
faire son devoir vivre heureux
aller à la montagne admirer les beaux paysages
tu es bien portant, tu n' (avoir) pas besoin de médecin. - Si tu fais un voyage
en France, tu (pouvoir) te débrouiller car tu connais un peu le français. - Si elle
inviter chez lui venir avec plaisir
v,eut, nous (aller) au cinéma avec elle.
MODUL IMPERATIV 409
408 MORFOLOGIE

Oôs. Imperativul, spre deosebire de limba românà, are trei persoane:


Ex. 14. Traduceli în linba romând':
pers. a II-a sing. - viens aite, parle correctement, finis ton traaail;
,,Si toutes les filles du monde voulaient s'donner
la main tout autour de la pers. I plural - oenons, parlons, finissons;
mer ella pourraient faire une ronde. pers. a II-a plural - aenez, parlez, [ini**2.
Si tous i., gu., du monde voulaient bien êtr'marins, ils f'raient avec leurs obs. La imperativ, diateza activà, verbele se folosesc totdeauna fàrà pronumele
barques un joli Pont sur I'onde. subiect:
gars du monde
Aiors on ptur."it faire une ronde autour du monde, si tous les ( passe la rue, leu vcrtl ne passr pas la.rue, feu rouge I
voulaient ,idonnu, la main" (P. F o r t, ,,Ballades Françaises")' Passer 1
'passns
la rue ne pasvlns pas la rue
l'passez ta rue ne Passez Pas la rue
C. MODUL IMPERATIV ( deuoirs
fais tes
'faisont
ne fais pas de bruit
(LE MODE IMPÉRATIF) Faire I deuoirs
nos ne faisns pas dc bruit
\'faites dsooirs
oos ne faites pas de bruit
Ouarez les gens I Ouurez la Porte
Je fraPPe àu seuil et à I'auvent Atenfie la persoana a II'a sing. a-verbelor de gr..l care pierd s
vent' (E. V e r h.a e r e n)'
Ouureàfes gens ! Je suis le de la indicativ prezent: passe, parle, chante, marche'
Ne pousiez-pas. Ne craignez rien. sorlez en bon ordre La diateza pronominalà, imperativul se foloseçte urmat de pro-
(C. Duhamel). numele toi, nolf,s, uotts:
C'est alors que l'agent 64 survint et dit à Crainquebille: ( laae-toi bien
Circutezl(A. France)' se laver 1 lorort-nous bien
Ne tottchez pas. Regard'ez' avec les yeux' Donnez-les
" (J. Giono). I laaez-oous bien
la forma negativà:
S299.Ouarez'nepoussezpas,sortez,necraîgnezrien'circulez'
re4aidez, d.onnez sînt verbe la modul imperativ' ( ne te laae pas aite
Modul imperativ serve;te la exprimarea: se laver 1 ne nous laoons
Pas aite
Unei porunci - Ne toùchez pas! Circulez! I
ne aous laaez Pas oite
A unei chemàri sau invitaf ii - Ouarez la porte! Faisons notre $ 301. Perrectul irnperatiauluir (Le passi d9 I'iq9é,i1tif), folosit
detsoirl Aimans notre Patrie! mâi iar, se rbferà la ô actiune caie vâ trebui îrnplinitâ în viitor:
A unui sfat: Ne dépensez pasaotre argent aaant d'e l'auoîr gagné' cx. sois rentrê dans une heure. Agez terminé demain matin.
A unei rugàminfi ; Prends ton luth et ne donne un baiser
(A. de Musset). obs. La persoana a III-a, un ordin sau o chemare se exprimà prin conjunc-
tiv:
A unei cereri t Passez'mni le sel, s'il aous plaît' Qu'il entre tout d'e suite I
A unei formule de politefe: Agezlta bonté de"" Fai'tes-moi le Qu'il linisse aîte I Qu'il ait fini !
plaisir dÊ... . Que quatre ou cinq de mes gens prennent des mouquetons

çs00.Prezentulimperatiuului(Leprésentdefimpératif)1n vindicà Pour l'esorterl (11 o I i è r e)'


o à.ii*.-piéi."ta sau una care urmeazâ a se împlini iitor:
r Sê formeazà din imperativul prezent al auxiliarului-aaoir sau être çi din,
neÀez citez moi, aenez demnin, oenez tng aoir ! participiul trecut al verbului de conjugat'
Ecoute aaec attention, il chante très bien'
410 MORFOLOGIE
T,IODUL CONJUNCTIV 4lt

EXERCTTil
,?; -*,?"'J,' :t ï
jYJ:li;
Tu veux gue j'aitte lire mon journal dans ma cham-
Ex. l. Conjugali la imperatiu, forma afirmatiad çi negatiad.: bre. Il laut qu'on nous trouae ensemble. Il est douteux
Venir avec son frère, lire son journal, mettre sa robe d'uniforme,s'arrêter que ce cocher nous reconnalsse (D'après E . Labiche).
devant le magasin, s'essuyer avec cette serviette.
S S02.Formeleverbale que j'aille, qu'on trouue, gue...re:connaisse
Ex. 2. Puneli Ia imperatia aerbele urmdtoarelor propozilii: sînt la conjunctiv. Modul conjunctiv se foloseçte pentru actiuni
;i fapte pe care le prezentà m ca aoite (tu aeux que i'aille), legate
Se réveiller à six heures. Se coucher tôt. Se lever à temps. Se rendre au théâtre. de o poruncà, o necesitate (il faut qu'on nous trouoe), îndoielnice
S'en aller. Obéir à ses parents. (il est douteuxqu'il reconnaisse) etc.
Ex. 3. TrecQi la imperatia propoziliile urmdtoare: El se întrebuinfeazâ mai frecvent în propozitiile subordonate:
Tu écoutes la musique. - Nous entrons dans la chambre. - Nous faisons Ex. Il atiae que le Français soit passionné au point d'oublier
ce voyage en autocar. - (ll fait froid) nous mettons nos manteaux. toute logique (4. M a u r o i s).
Dar scriitorii moderni îl folosesc destul de des çi în propozifiile
Ex. 4. Puneli la imperatiu, persoanu a I I-a sing. çi persoarur a principale:
II-a plural, forma afirmatiud, construcliile urmdtoare: Vienne la nuit, sonne l'heure
Les jours s'en uont
Frapper la porte. - Être attentif. - Aller au cinéma à neuf heures du soir. -
à
Je demeure (G. Ap o I I i n a i re).
Parleràhar:tevoix. - Prendreleparapluie. - Fairelecheminà pied. - Marcher
Que ton poème soit l'espoir... (L. A r a g o n).
I entement.
Acfiunea exprimatà de modul conjunctiv este realizabilà în
Ex. 5. lnlocuili propoziliile subordonate de mai ios care încep prezent, în viitor sau în trecut:
cu ,,si" prin propozilii principale cu aerbul la imperatia: Il faut que tu te battes ... que tu aioes (P. D a i x).
Model: Si vous venez me voir, vous me ferez plaisir. Je aeux qu'il sorte (auiourd'hui ou demain).
Venez me voir; vous me ferez plaisir. ùoûî. Pentru folosirea timpurilor conjunctivului v. p. 558-560
Si demain vous arrivez à temps, vous me trouverez à la maison. - Si tu lis
avec application, tu seras reçu. - Ta mère ne te grondera pas, si tu ne viern TNTREBUINTAREA CONJUNCTIVULUI TN PROPOZITII PRINCIPALE
pas en retard.
!I INDEPENDENTE
Ex. 6. Puneli la imperatia aerbele dintre paranteze çi ardtafî, ce S 303. În propozifiile independente sau principale, conjuncti-
exprimd liecare: vul exprimà:
O temps, (suspendre) ton vol. Et vous heures propices (suspendre) votre cours. a) O poruncà I ,,Qu'on fasse I'épreurJe, qLt'on laisse un roi
1 Laisser) nous savourer les rapides délices des plus beaux de nos jours (4. d e (o propunere) tout seul ..."
Lamartine). Ne (toucher) pas au passé. (flcouter) Thérèse, je ne peux Qu'il sorte aite (pentru; j'ordonne qu'iI sorte...\
pas être indiscrète (E. A r d e l). Alors (parlerl moi de ce qui s'est passé hier. 1 ln acest caz, conjunctivul înlocuieçte un imperativ, deoarece imperativul
(Excuser) moi si je reviens au surréalisme (E. I o n e s c o). N'(éveiller) pasle nu are persoana a III-a:
chat qui dort (p r ov e r b). Ex. Qu'il se taise ! Qu'il entre tout de suitc I

s
412 MORFOLOGIB MODUL CONJUNCTTV 413

b) O dorinfà Qu'il aeuille m'écrire, ie lui répondrai. Ex. J'ai peur qu'il ne sit bien tard. Je souhaiteque tu réus-
Qu'il me nit permis dc ren"dre justice ù I'ad- sisses. Il doute que ie puisse l'aidcr.
ministration (G. F I a u b e r t). (Sd-mi fie
îngddui t a rec unaa+te mer itele adm i n istral i e î) . 2. Dupà verbe çi.expresii impersonale (în primul rînd dupâ
Viae la Patrie ! {alloir\:
c) O exclamatie Queieaouslaisæsansercortel?(Mo I i èr e).
Ex.,,ll fautqu'une portesoit ouoerte oufermée" (A. d e Musset).
tu aienrus du ciel ou d.e I'enfer, qu'im-
Que
porte, O Beauté (Ch. Baudelaire). I I nc faut pas que je Ie perde de uue (P. B e n o i t).
(Fie cà vii din cer, fie cà vii din infern, Il faud.rait qu'il g ett une troisième catégorie
(4.Camus,,,Lapeste")
ce intereseazâ, O, Frumusete.)
d) O presupunere Soit un rectangle (Fie un dreptunghi). Oôs. Totuçi, cînd exprimarea îmbracà o recomandare cu caracter general,
dupà unele verbe impersonale se foloseçte infinitivul:
e) O concesie Qu'il sache qu'il wit au moins Ex. Il ne laut iamais faire les choss ù moitié (J. Prévert).
(Sà gtie cà çtie cel pufin)
(M. de Montaigne). II æt nécessire de trutaill.er.
Urmàtoarele expresii impersonale cer conjunctivul :
D O circumstanl,â Vienne la nuit, enne l'heure ll est possible (este posibil), i_!..ilg-.peuf 1se poate), il convient (se cuvine), ll
legatà de o Les jours s'en oont, je demeure est iuste, il est douteu4 (este fndoielnic), il est tempFJéSte timpul), il arrivc
condifie (G. Apollinaire) tre intimnT-a@gge (este pàcat). FîilTfrFîtq qu'impoite etJli-
Oâs. Se va observa cà în acestecazuriverbul este la persoana a III-a singular. * It eÉ iusteffi*cn récompensé dcffi traoail.
rfarà de pct. c, unde avem de-a face cu o propozi{ie exclamativà. Obs. Dupà: il est certain, il est probable, il est vrai, il parait, il est vraisem-
fr blable, il est évident, il résulte etc. se lntrebuinfeazà indicativul:
lir

. INTREBUTNTAREA CONJUNCTTVULUI
J:l

rlr
Ex. Il est certain que ton père oiendra.
tN PROPOZITII SUBORDONATE La forma negativà çi interogativà, çi aceste erpresii impersonale cer con'
junctivul:
$ S04. Ïn propozifiile subordonate (secundare), conjunctivul, in- Ex. Il n'est pas probable qu'il puisæ uenir.
trodus de conjunclia que, se întrebuinteazâ: Est-il probable qu'il aienne ?
l) Dupà verbe care exprimâ: uoinla (la volonté), dorinla (le
désir), teama (la crainte), îndoiala (le doute), porunca (l'ordre), 3. Dupà superlativul relativ al adjectivelor (le meilleur, -le plus
ob I igalia (l'obli gatio n), posib il itatea (la possib i I it é), un senti men t beau, eté.\ çi ilupà (le) seul, (l') unique, (le) premier, (le) dernier,
{de regret, de bucurie, de surprizd etc.): (le) suprême:
Ex. vouloir - avol détendre a interzice Ex. C'est le seul problènæ corrcret que ie connnisse auiourd'hui
ordonner a porunci
- a se teme désirerdouter a
- a se îndoi (A.Camus).
craindre - a regteta avoir peur - a-i fi fricà dori Pierre est le mcilletr ami que i'aie iamais au.
regretter -
aimer mieux - a-i plàcea s'indigner - a se indigna
-
r Ca çi dupà: f/ est nécessaire, il cst naturel, il est utile, îl est conaenable,
mai mult il tnut mteux, nul doute, que etc.
MODUL CONJUNCTIV 415
414 MORFOLOGIE

4. Dupà locutiunile conjuncfionale: Crogez-aous qu'il faille, pour êtreagronome, aaoir ni-même
afin que (pentru ca) jusqu'à ce que (pînà ce) labouré la terre? (G. Fl au b ert).
à moins que (afarà numai dacà) j:lgpposé que (presupunînd cà)
Faisque ton pèreoeuille te le permettre (H. d e B a I z a c).
â-(l-al-condition que (cu conditia pour que (pentru ca) Crois-tuque ie n'aie plusd'orgueil? (A. .de Mu sset).
ca) Je ne crois pas qu'il soit malade.t.
avant que (înainte ca) pourvu qu.e (numai sà) Faites que ie sois content de aous.
bien que (deçi)
@u'toate
sans que (ïara ca)
cài Je ne connais personne quî puisse aous faire mal.
Hk**jl",j!',îl#).,,
malgré que (cu toate cà) . soit oue (f ie ca)
EXERCTTil
de manière (façon) que (în a;a .EÏô-teq"e (în'aça fel încît)
fel încît)
Ex.: Pour qu'il aiae., c'est assez (A. d e V i g n y). Ex. 1. Coniugali în propozilii la prezent apoi la perfectul con-
Il sort, quoiqu'il nit souffrant. jurrctiaului uerbele: parler le français, finir ses leçons, rêpondre aux
questions du maltre, arrioer tôt, ne pas être en retard:
De asemenea se întrebuinfeazà dupà locufiuni pronominale ca:
q_uoi
,qup
(orice), qui que (oricine), quelque...que (oricît de), quel Modcl : ( $ nut) I
qut je parle le français
que (oncare): \ I qr. tu parles le français, etc.
Ex. Quoi qu'il arrioe, ne aendez iamais la terre (orice s-ar întîm- Ex. 2. Completali frazele lnlocuind purrctele cu un aerb sau o
pla...) (Fr. Mauriac).
expresîe uerbald, (la modul conjunctia), alese din lista aldturatd.:
Quel que ni.t le souci que la ieunesse endure... (oricare ar fi)
(4. de Musset). Il est possible que tu... Je souhaite qu'il ... être à la maison
Quelque grands que soient, les rois sont ce que nous Elle doute que nous ... Maman a peur que ma être malade
sommes... (oricît-de nari ar fi...) (P.Corneille). soeur ne... Elle est la seule qui ... s'égarer dans la forêt
Qui que tu sois, fais ton deaoir (oricine ai fi...). Nous sommes sortis quoique ... faire ses devoirs
Dupà locu{iunile: de telle manière (sorte) que, tellement que se întrebuinteazàr: Faites que... Je ne dis pas qu'il ... pleuvoir
o) Indicativul - cînd se exprimà un fapt real: réussir
Ex.: Ilatrauaillédetellesortequesesparentssontcontentsdelui(ela lucrat venir chez moi
ln. a:1 fel încit pàrin{ii,sài sînt'mullumif i de el). Ex. 3. Punelî la conjunctiuul prezent aerbele dintre paranteze în
ô) conjunctivul - clnd se exprimà un fâpt a cârui realizare este dori{à:
Ex.: Dessine de telle sorte que ton maître soit content de loi (deseneazà în aça fel uersurile urmdtoare:
lnclt dascàlul tàu sà fie mullumit de tine). Voici la seule foi qui ne (être) point parjure.
5.. Dupà un verb însofit de o negafie (în special dupâ ne pas Voici le seul élan qui (savoir) un peu monter.
c.roire, ne pas penser), dupà o formà intèrogâtivà sau- dupà 'un Voici le seul instant qui (valoir) de compter.
imperativ ca- çi- dupà: antclln, personne, riin, pas un precedînd. Voici le seul propos qui (s'achever) et qui (durer) (C h. P é g u y)
pronumele relativ qui.
r $i totuçi uneori se foloseçte indicativul.
Ex. Je ne dis pas que Sand ait tou jours uécu selon ces principes. Ex.: Et ne crois pas que tu es un monstre (J. Ano u i I h).
(A. Maurois)
416 MORFOLOGIE MODUL CONJUNCTTV 417

Ex. 4. Transformafi propoziliile d.e mai ios în fraze. Verbele carc Je pense qu'il comprend la leçon. .le serais content qu'il comprenne la
cxprimd aointa, d.orinla, teama, îndniala, porunca sau un sentiment leçon.
wr f i legate de subordonatele lor prin coniunclia qu,e: Je dis qu'il comprend la leçon. J'exige qu'il comprenne la leçon.
J'affirme qu'il comprend la leçon. Je ne pense pas qu'il comprenne la
Modet ( Il vient, je le désire. leçon,
\ Je désire qu'il vienne. Je constate qu'il cornprend la leçon. Je ne crois pas qu'il comprenne la
Tu sors, je le veux. - Êtes-vous à Paris? - Je ne le crois pas! - Cet enfant leçon.
,est sage, nous en sommes heureux. - on se couchera à t heures et demie, je le Il est certain qull comprend la leçon.ll est le seul (l'unique. le premier, Ie
.désire.
- Fermez tous vos livres, je le demande. - Il est malade? J'en doute. dernier) quî comprenne la leçon.
- Viendra-t-il chez nous? Je n'en suis pas sûr. - Il tombera, j'en ai peur' Il'est possible qu'il comprenne la
leçon.
Ex. 5. Comptetali frazele cu structurile din coloana din dreapta;
atenlie la folosirea corectd a coniunctirtului: Ex. 8. Formali fraze în care propozilia subordonatd sd f ie introdusd
Modpl: Il est possible que j'aille à Jassy. eu una din loculiunile pronominale quoi que, qui que, quelque
que, quel que:
Il faut que ... faire de bonnes études
Il est possible que.'. aller à Jassy Model: Je ferai ce aogage quoi qu'il puisæ arriær
Il est nécessaire que... dire la vérité
Il convient que ... faire bonne mine .. DT. 9. Alcdtuili fraze cu ajutorul urmdtoarelar loculiuni conlurlc-
ll semble que ... (il fait) beau temps tiaale: pour que, avant que, sans que, de peur que; à condition
Il arrive que ... il pleut en été que, bien que.
Il n'est pas certain que ... être à la mer cet été Luali ca model fraza de ffiai ios:
Est-il possible que... avoir de bonnes notes Modcl: Il va à l'école bien gu'il æit un peu souffrant.
Ex. 6. 1n frazele de mai ios înlocuili inf initiaele.c.u coniunctiael Ex. t0. Faceli substituirile çi translormdrile cerule detterbele dintre
{aceli din coàplementele dirècte ale uerbelor la infinitiu subiecte ale paranteze:
$erbelor la coniunctia, diatem pasiod:
Je suis str qu'il part.
Model ll est bon de lire ce livre'
1\ (Je crois)
Il
est bon que ce livre soit lu. (Je pense)
Il faut défendre son pays, - Il est nécessaire de connaître la télévision.- (Je désire)
,Il faut étudier l'histoire de son peuple. - Il est utile de visiter cette usine' - Il est (Je doute)
bon de réciter cette Poésie. (Je veux)
(J'ordonne)
Ex. 7 . Refaceli f razele de mai înlæuind în ambele coloane aerbul
ios,
comprendre'cu ierbul linit, apoi cu uerbul laire: l t. Puleli întîi la forma negatitd, apoi la forma interogatiud,
Conjunctiu
-Ex._
serbele,je crois çi je pense, înlæuind indicatiaul cu coniwrctîaul în
Indicatia propozilia subordanatd :
Je vois qu'il comprend la leçon. Je veux qu'il comprenne la- leçon.
Je sais qu'il comprend la leçon. Je désire qu'il comprenne la leçon. Je crois que tulviendras chez moi.
Je suis str qu'il comprend la leçon. Je doute qu'il comprenne la leçon. Je pense que tu es heureux.
27 - Gramatica limbii francezc

.k
MORFOTOGIE MODUL INFINITIV 419
418

Ex.12.Transforma|ipropozi|iileurmatoarelnfrazecuajutorul Il est bon que vous soyez toujours attentifs. - Il est nécessaire qu'on s'ln-
struise d'exemple. - Il est temps que vous vous réveilliez. - Je veux que vous
otiitut talloir' (în p'roiozifia priræipald) : soyez bons avec les animaux.
Modct
"'-*" I\ É,coutez avec attention' avec attention'
Il faut que vous écoutiez Ex. 17. Transfornwli frazcle de mai jos, înlocuind aerbul devoir J-
Ilvaauthéâtre._Jeparletoujourslefrançais._Lesélèvesvontàl'école._ inlinitiv cu oerbul lalloir * conjunctiv:
Les enfants sont attentifs et sages' - Soyez obéissants'
Modet ( Victor doit répondre à ta lettre'
Ex.ls.Punefiinfinitiaetedinfrazztedemaijoslaconiun.ct.ia,. \ Il faut que Victor réponde à ta lettre.
cerute de pronumete subiect
fd;;;'iiottît'îiiiti-'çï'-iiàiitffimditte Je dois dire la vérité. Il faut que...
d.in parantezn: Tu dois faire ton devoir.
(je)'
Il faut lire de beaux livres(vous)' EIIe doit finir à temps ses leçons.
Il faut obéir à ses Parents Vous devez obéir à vos parents.
Il faut faire son devoir (nous)' (il)' Les jeunes gens doivent être.prêts
il faut acheter des choses utiles à défendre la patrie.
ot bon de s'instruire (on)'
t ilE*. 14. Puneli infinitiaele la un mad P!rnng1.',dîndu-le c-a subiecte
ce se tmpun:
Ex. 18. Explicali lntrebuinlarea conjunctiaului çi a infinitiaului
pronumete dintrô paranteze; fa'cefi transformarile în frazele de mai ios:
./ Je veux aller au cinéma avec lui (tu)' Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud. - Il ne faut jurer de rien. - I
"'---- <\ Je veux que tu ailles au cinéma avec moi'
lVtOCSt
faut tourner sa langue sept fois dans la bouche avant de parler. - Il faut qu'une
Je désire avoir de bonnes notes (elle)' porie soit ouverte ou fermée. - C'est pour eux qu'il faut que je vive (H. d.e
Je ne veux pas sortir aujourd'hui (vous)' Montherl ant).- Il ne faut jamais faire les choses à moitié (J. Pré-
J'aime voir de beaux films (ils)' vert).
Je ne pense pas rentrer trop tôt (nous)'

Ex. 15. Transformali în fraze propozili.ite de mai ios'din


folosind
ttsta E. MODUL INFINITIV
nïioiâryiiii iii*iiâie-iutbete çi e'xprdsiite impersonnte (LE MODE INFINITIF)
aldturatd:
Travaillez avec enthousiasme. Il est nécessaire,
Il est possible. Gémir, pleurer, crier est également lâche
C,e soir il viendra chez nous'
Dans trois jours nous partirons pour Paris'
Il faut. Fais énergiquement ta longue et lourde tâcher
Dites bonjour aux personnes plus âgées que
Il est temps. (4. de Vigny).
vous.
Il convient. Viure c'est agir après tout. Ça n'est pas philosopher.
Il fait son devoir. À ton âge sois plus prudent' Il est bon. Méditersur lavie? À quoi bon! (R. tvt. d u G a r d).
Soyez plus Prudents. Je n'ai qu'un désir: être mis dans son affection..-
Ex. 16. Reducefi la o propozifie, cu aerbul la imperatia, frazele (G. Duhamel)r
de mai ios:
attiez à la gare' *Sà gemi, sà plîngi sà strigi, e deopotrivà de laç
Modet (Tut#! Tï*J,ï' Indeplinegte-fi cu energie lunga çi greaua sarcinà".

n
MORFOLOGIB
MODUL INFINITIV 421

G émir, pleurer, crier, aiure, agir, philosopher , méd'iter, être mis sînt d) În expresii sau cu valoarea unui verb pasiv:
verbe la infinitiv
Ex. Maisn ù aendre, charnbre ù louer.
s 305. Infinitivul, mod nepersonal,.are o întrebuinfare fie un
foarte
viitor:
Donner ù manger.
vaiiatà. El exprimà fie un prezent, fie un trecut, Àboire, ùboire,uia Jeanl (P. B e n o i t)
Ex. Je l'entend.s chanter (îl aud cîntînd). e) Ca atribut substantival sau adjectival:
Je I'entendais chantei (11 auzeam cîntînd)' Ex. Leçon facile à expliquer.
Je l'entend.rai chanter (îl voi auzi cîntînd)'
Vin à boire.
,lnfinitivul are douà timPuri: Il n'aaait qu'un demi tour ù faire (A. C a m u s).
être, aaoir, chanter, ,rempli'r, uenir, aperceaoir,
- prezentul:
- dire, faire, se réaeiller, etc.; f.) Dupà verbe ca:
entendre, faire, laisser, mener, ouïr, regarder, sentir, voir ç.a. mai
eu, aaoir été, aaoir rentpli, êtreuenu, s'être
- perfectul: auoir
reaeillë, etc.
ales clnd subiectul lor este complementul direct al verbuliri prin-
cipal:
s 306. Infinitivul poate avea o valoare verbalà çi una substan- Ex. Elle me aoit arriuer. Laissez faire, laissez passer.
tivalà. Je tafaisaenir. Je pourraisuiare sans écrire leschoæs com-
l. Cu valoare verbalà el este folosit: munesquifontaiure (A. de Vigny).
e \n propozifii exclamative sau interogative directe precedate 2. Cu valoare substantivalâ, infinitivul poate primi un articol
de fiuc, f wi, où, comment ç.a. sau fàrà ele: (le, les) çi exprimà, în general, o acJiune: le rnanger (mîncarea),
le saaoir (çtiinfa), le souper (supeul), le dtncr (cina).
Ex. Quc,faire? où trouaer une corde ù minuit, rue_ Polonceau (V. Hugo). Iatà cîteva infinitive folosite ca substantive:
(le\ baiser (l')être (le\ rire
Où atter? Où ne Pas aller? (M o I i è r e)' (le'1 boire (le) goitter, (le) souoenir
Pourqrci mentir? (le) coucher (le) later (les) ufure (s)
EIle, me ltaïr, Pas du tout! (le) déjeuncr (le\ pailer
b) In orooozitii imperative spre a exprima un ordin general, un (lel deooîr
anulnf publiô, un aviz, o refetà medicalà sau o ordonanf à: Ex. Ausortirdelaleçon(J. et J. Tharaud).
Ex. Ne pas fumcr dans la aoiture. Il faut dire que lui aussi semblait aouloir donner ù ss élèaes
tout sn wwir (A. D a u d et).
Prière de ne Pas entrer. , Rëpandonslesaaoirenfécondes ondées (A. de Vi gn y).
Dëfense dc æ Pencher en d'ehors.
c) In exprimarea unui trecut istoric (infinitif de narration)
preôedat aplroape totdeauna de prepozifia de: ROLUL INFINITIVULUI ÎN FRAZÂ
(LE ROÛE DE L'INFINIT'F D,4JVS LA PHRASE)
Ex. Et flatteurs d;applaudir (în loc de:.-/es flatteurs applau'
dirànt tinguli[orii aptaudard) (J.
- - de t
tuf""ô: $'307, Ca verb infinitivul poate juca rol de subiect, de numc
predicatia (attribut), de complement çi de apozilie;
\TODUL INFINITIV 423
MORFOLOGIE

Ex. It est nécessaire dc traaailler. Viare c'est agir' croire - a crede - a îndràzni
oser
(subiect logic) désirer - a dori - a $îndi
penser
Bien dire et bien penser ne sont rien sans bien faire' danir - a trebui pouaoir - a putea
(subiecte gramaticale) préférer - a Prefera sawir - a çti
Renoncerù'satibertéc,estrenoncerà'gaqualitëd,hnmme prétend,re - a Pretinde suppoær - a presupune
(nume predicativ) (J. J. R o u ssea u). uenirr - a veni
se rappeler - a-çi aminti
Je continue de tire ma lettre (G' D u h a m e l)'
(complement) II. Precedat de prepozilia de, infinitivul poate fi folosit dupà
IIn'gapourl'hommeqtætroiséuénements:naître'oiure verbe, ca:
et"moirir (J. de La BruYère)' s'étonner -ase mira
(apozifii) accepter - a accepta éuiter
accorder - a acorda - a evita
a) f àrà prepoziJ ie;
S 308. Întrebuintareainfinitiuului: aæuser - aa acuza s'excuser -asescuza
ol"pïË'"'"4;i à-t pt'.p ozi\iâ à: c) precedat de achaser - ispràvi se garder - a se feri
pr"pozilia de. admettre --- aa admite se hâter - a se gràbi
ca complement, infinitivul este folosit: fàrà prepozif ie sau attendre açtepta s'indigner
interdire
- aa se indigna
interzice
precedat die prePozitiile à, de: brû,ler a
- lnceta
arde
jurer -
Ex. Près des flots chéris qu'elle dstait reaoir"' (*', cesær - a lua sarcina - a jura
,O*t, .t"i: se charger - a-çiporunci menacer - a ameninfa
Je songe... à te chercher un mari digne de t'd commander - a mëriter - a merita
conæiIler - a sfàtui offrir - a oferi
Je suis
"(,X
obligé de partir de bonne hg'lft. (P,.. D^a i x)'
"tf se contenter - aa se mulfumi ordanner - a ordona
Ii àsigait\i tt à"*onder ce que c'était'(M' P r o u s t)' conaenir - conveni oublier - a uita
fi întrebuinfat de regulà craindre - a se teme permettre - a îngàdui
l. Fdrd prepozilie, infinitivul .poateprincipap, se permettre - a-çi îngàdui
uË;.!i{i ;ibi;t ;" âl verÉului dupà modurile décider - aa opri
hotàrî
prier * a ruga
"inà
personale ale unor verbe ca: déferùre - projeter - a Proiecta
aimer rnieux - a-i Plàcea mai mult entendre - a înfelege
æ dispenser - aa sesedispensa
îndoi promettre - a Promite
allcr - a merge estimer - a socoti, a crede douter - a împiedica propoær - a propune
atnir beau - în zadat faire - a face
's'imngincr
empêchcr - se proposer - a-çi ProPune
conpter - a conta - a-çi închiPui enoinger - aa considera refuær - a rcfuza
essager - încerca
t Ex. Il pouoait runimer une llamne (P. D a i x); Voulez-sous oenir
aæc moî? \ I
.
venir à marcheazà un fapt întlmplàtor venir de, un trecut apropiat.
clnd subiectele sînt diferite, infinitivul este înlocuit cu un mod personal'
-----Ex,-
Vous wulez que ie uienne chez .oous? Ex. Il vient à passer. Je viens de rencontrer'
Totusi, deseori inrinitiiul' pàài. î"ii .tt su'tiect - Je wis.cet lnmme
redæ-
obs, ln general slnt urmate de infinitiv fàrà prepozitie verbele care aratà
*;;;;àtL;;;;'i"i)â (t'.' ô'rËu-.t.'Ë *ti "àr, el capàtà o functie sintacticà glndire-a, af irmaf ia, dorinf a, voinf a'
de complement direct sau indirect.
MODUL INFINITIV 425
124 MORFOLOGIE

regretter - a i'egreta souhaiterr -aura tenir - a tine oeiller


-- a veghea
a finti
se réjouir - a se bucura de se souaenir - a-gi aminti r
I
traaailler - a lucra aiær
se repentir : a se câi suggërer - a sugera I trouaer - a gàsi etc.

rêaer - a visa tâdur - a-çi da silin{a


risquer - a risca se tnnter - a se làuda
h
Exemple
rougir - a roçi etc. dr
Ex. l. Infinitiv 1àrà prepozilie: It aeut répondre correctement.
f,
lll. Infinitiaul poate fi întrebutnlat înnlit de propozilia à dupèl ii fi ptu* iestiarà ce probtème-
'll C.et enlant ne sai!- pas .et
oerbe, ca: ;;;i-t;nd pas rnentir. a beau crier, personne ne l'écoute'
2. precedat de de: cessezdebartardcr.ll craint d'e
- Inlinitivn'rue-
aboutir - a duce la encourager - a încuraja î*iîi Càue petite essaae.de monter,.l'ercalier' Je
aider - a ajuta s'engager - a selncerca
angaja
aous conæitrc ae fire'ce tiare' ,ll tnërite d'être pen'du"'
s'dmttser -asedistra s'essa.ger a-çi
- puterile precedat de à: Les élè,rtes s'amuænt ù regatdcr
s'appliqucr - a sestràdui 3.
- Infinitiv
ïiï'ltlpnàrl. iàus les hornmes chcrchent à être heweux.
apprendre -aînvàfa s'eJcercer - a se exersa Si aois dantuz la peine ttous parvierdrez à. aairure
s'apprêter - a se pregàti hésiter - a çovài 'ois It se miti lire. ,,Ap'prenez à penser", etc'
îis afficuttàs.
arrkser - a ajunge se mzttre àt
- a se apucau de
aspirer - a asprra ,l
s'atlendre- a se açtepta s'offrir - a se oferi 'j

aaoir - a avea paraenir - a persista


parveni ii,l'
lii#ïYihi:::l
se borner - a se màrgini a
- (se) pregàti
i
persister
cherclær - a càuta (se) prëparer - aa renunNa se întrebuinfeazà pentru exprimarea. unei acfiuni trecute:
condamner - a condamna renoncer - Ex. Il croit-*tLut
âaoir 6ien compris ce problème'
se condamner - a se condamna se résigner - a se resemna fi;gne;t, lntrebuinfat la infinitivul trecut are acelaçi
conæntir - a consimfi se rësoudre - a se hotàrî subiect cu verbul PrinciPal.
contrîbuer - a contribui resterz - a ràmîne dupâ prepozifiile
se décidcr - a se decide r éussir - a reugi $ 309. Infinitivul trecut urmeazà mai cu seamà
fustiner - a destina sentir - a servi 'Ex, sans, pour:
après,
Cet enfant est tombé pour avoir désobéi à sa mère (lnlocu-
dispoær - a dispune songer - a visa ieste be parce qu'il a désobéi"')'
d.onner - a da tardcr - a întîrzia Titue'est prtisans av'oir .pris nn impermëable.
ti'itiil prit son déieuner'
Apr'ès être rentrée, Marie
r Uneori se construîeçte fârà prepozifie.
r Cu sensul de: ràmlrie de fàcut (clwæ gui re{e à faire). obs. Laverbele pronominale, acordul participiului trecut se face cu pronumele
Oôs. Infinitivul se lntrebuinfeazà çi dupâ una din prepozifiile sau loc. prep.: reflexive mer te, s€r nousr vous' se:
afin de, après, au point de, avant dc, de façon ù, en aue de, iuqu'à, pour' sans, elc.2 Ex. Après nous être laués' 1o11s.1t-ous sommes essuyes' . ,--r--r-
Ex.: On ne peut pas oivre sr;ns trutailler. Notd. Duoâ Dour si âpiÈJ' i-"ti"iiivul trecut se traïuce.cu perfectul-compu$
Il est sorti alin de rencantrer æn ami. Dô;ï; i" tiuau.Ë- tiô .u'intinitivul perfect, fie cu conjunctivul perfect.
MORFOLOGIE MODUL INFINITIV 427

EXERCTTil I1... (s'exercer) Tu ... (songer)


Vous ... (renoncer) Elle ... (se préparer)
Nous... (réussir) Ceux-ci ... (s'habituer)
Ex. l. lntocmili frazz punînd uerbul la infin_itia ldra prepozilie
dupd: aller, croiier-désirer, devoir, entendre, faire, oser, pensert Ex. 7. Atcd.tuili lraze cu oerbe la infinitia dupri: aiin {e, après'
poirvoir, savoir, vouloir: avt;t de, d. tagôn'à, pour, sans' en vue de, dupd' modelul:
, /tt
Model
Je vais répondre à ses questions' Model: Je vais à la montagne afin de pouvoir admirer la nature'
Je crois rencontrer mon ami'
Ex. 8. lntocuili purutele cu' un aerb la infinitiu:
Ex. 2.Substituili cuaintelor 1,2,3 cuaintele din lista de mai ios,
{epetînd fraza cu schimbdrile ce se impun:
Il est bon de...
Il ne reste que de ...
Modzl: Je veux écrire unealettre. Il suffit de...
Paul (l) recevoir (2) Il convient de ...
expédier (2) Tes amis (l)
Il importe de ...
un télégramme (3) une lettre (3) Ex. 9. Comptetali spaliile libere cu una din prepoziliile à, de'
Nous (l) écrire (2)
Ff,dlr, acolo unde este cazul:
Tu (l) Je (l)
paquet (3) Je commence... lire. - Il finit... parler. - Tu veux... voir ce film. -pou-Il
refuse... voler. - J'ai renoncé ... partir. - Il aime... lire. - Tu crois ...
Ex. 3. Atcd.tuili fraze cu aerbele de mai !os, urmate de prepozilia voir partir. - Elle doit... prendre le train. - Je me mis... travailler. - Il
de * infinitiu: I'oblile... répondre. - Ils ne cessent ... bavarder. - Je préfère ... écouter la
ordonner, prier, promettre, proposer, refuser, regrelter, rêver, suggérer' tâcher' radio. - Il se lève ... parler. - Je m'en vais ... ne pas assister aux débats' -
Cet élève va à l'école ... étudier.
Ex. 4. Comptetali cu un infinitia precedat de prepozilia à:
Il aide à... Ex. 10. Traduceli în limba romând. frazele urmdtoare:
Tu t'amuses à ... Ils sont partis sans avoit annoncé leurs camarades. - Je t'ai raconté cette
je
Je m'applique à ... histoire sans avoir oublié les détails. - Je crois avoir réussi dans ce que viens
Elle arrive à ... d'entreprendre. - Il est parti après avoir terminé son ouvrage' - Elle a été
Je m'attends à ... reçue àl'examen pour avoir bien répondu à toutes les questions. - Il est tombé

la aiitar çi repetali exerci{iul de r"lrd" pour s'être fatigué dans de vains efforts. - Il s'est essuyé après s'être
Ex. 5. Puneli aerbele priræipale iavé le visage.
rnai sus efectwt.
Ex. 11. Puneli aerbele de mai ios Ia infinitiaul trecut, apoi
Ex. 6. Puneli aerbele dintre paranteze Ia un md' çi un-.timp pelso: trad,uceli-le în limba romând.:
rul; completafi' propoziliile astiet obfunute cu aerbe la infinitia, dupd Etre content de son travail. - Chanter une chanson. -
çnodetul:
Avoir de la chance. -
Remplir un verre d'eau. - consentir à une bonne action. - voir Paris- - Pren'
dre de bonnes notes. - Faire un voyage. - Se coucher tôt. - Se repentir de sa
uoact (+i i:"i'",1 3"à:i,.. mauvaise action. - Être admiré par ses amis.

L
MODUL PARTICIPIU 429
428 MORTOLOGIE

ils s'en réjouissent.- Vous ftez àla montagne, vous le préférez. - Nous sorti.
Ex. 12. Alcdtuili scurte frazg cu oerbele être, avoir, venir, rons avec nos amis, nous en sommes heureux, - Je ne peux pas t'accompagner,
pouvoir, connaltré, sortir la infinitiaul trecut folosit dupd sans, je le regrette. - Mon ami préparera ses leçons avec toi, il le désire.
pour, après: viendras chez moi, tu le désires.
Model, ( Tu
Modet: Elle est rentrée sans avoir eu I'occasion de rencontrer son amie' \ Tu désires venir chez moi.
Ex. 13, Faceli substituirile cerute de infinitiaele del,mai ios,ldupil Ex. 19. la lntrebdrile de mat, jos folosind-în propozilia
Rd.spundeli
ll faut: secundard. coniuttctiaul sau infinitioul, dupd caz:
Model: Il faut écrire sans faute. Voulez-vous aller à la campagne avec nous?
lire ll répondre Voudriez-vous que nous allions à la campagne avec vous?
prononcer ll écrire Est-il content d'aller à la mer?
parler ll compter Est-il content que j'aille à la mer avec lui?
Ex. 14. Comptetali cu infinitiae urmdtoarele oerbe çi expresii Est-il désireux d'apprendre le français?
impersonale: Il'Îaut, il vaut mieux, il est bon, il suttit, il im' Aimes-tu que je t'accompagne à Paris?
porte. Aimes-tu aller à Paris?

Ex. 15. Alcd.tuifi fraze în care urrndtoarele inf initiae sd f ie f o losite: Ex. 20. Gdsili lntrebdri potriuite pentru a obline rdspunsurile
a) ldrd prepozilie; b) cu prepozilia de; c) cu prepozilia à. de mai jos:
a) Fdrd prepozilie: désirer, devoir, entendre, faire, pouvoir, savoir, vouloir . Tu veux que j'aille avec toi.-Mon père exige que je sois poli.-Marius regrette
Modcl: Je dois partir pour Paris. que nous ne puissions aller au cirque. - Elle craint qu'elle n'attrape froid.
-
J'al peur que vous ne partiez avant mon arrivée. - Ton père est content que
b) Cu prepozilia de: cesser, se charger, décider, empêcher, s'excuser,'ou-
proposer' nous soyons amis.-Il est heureux d'aller à Paris. - Je veux faire une pro-
Modct: Il ne cesse o" l:t",t;.t" menade.
c) Cu prepozilia à: s'attendre, donner, se mettre à, renoncer, réussir.
Model: Il donne à boire.

Ex. 16. Sd, se tra.ducd în timba francezd': El a trecut fàrà sà fi ';,JÎ?ll ;ffi':l#ï
bàgat de seamà cà mergem dupà el. - Ea s-a culcat dupà ce a fàcut
o plimbare pe jos. - Ei au ajuns la timp pentru cà au mers ziu a Le roi de la Gaule s'était désarmé lui-même aaouant
çi noaptea. et déclaranl sa défaite (C. J u I I i a n).
Je vous salue ma France arrachëe aux fantômes
Ex. 17. Gdsili cinci infinitiue care, preceddte de articol, sd deaind (L. Aragon).
substantiue:
$ 310. (S'était) dësrmé, auouo,nt, dëclarant, arrachée sînt forme
Model: manger - le manger; souper - le souper.
verbale la modul participiu.
Ex. 18. Translormali frazele de mei ios astfel ca uerbele: désirer, Acest mod are douà timpuri: prezenl (le participe présent)
vouloir, regretter, se réiouir, préférer, être heureux, sd,f ie urrnate de trecut (le participe passé)r
an infinitio cn, su fdrd prepozifie, dupd caz: r Parlicipiul prezent corespunde gerunziului din limba românà, iar pariicipiul
Tu viendras chez moi, tu le désires. Marie recevra on beau livre, elle le
- trecut coreSpunde participiului.
veut. - Elles sont en retard, elles le regrettent. - Ils sont arrlvés les premiers,
430 MORFOLOGIE MODUL PÂRTICIPru 43t

Avouant - (màrturisind), déclarant - (declarînd) sînt la par- a) 1n locul unui verb la untimp personal precedat de aprèsque,
ticipiul prezent (gerunziç) ; comme, quand, lorsque, parce que, puisque, clnd are acelaçii
subiect cu verbul principal, dar acfiunile nu sînt simultane:
d'ësarmé, arrachëe sînt la participiul trecut (dezarmat, smulsà)
Terminant son petit déieuner, l'élève prit ses liores et partit
Diateza pasivâ
(pentru Qwnd I'élèue eut terminé...\.
b) ln locul unui verb la un timp personal precedat de qui:
J'ai au un enfant jouant dans la cour.
Partici piu étant montré
prezent S 312. Adjectiaut oerbal. Cele mai multe adjective verbale au
aceeaçi terminaf ie (ant) ca çi participiul prezent:
montré
Participiu / simPlu Participiu Adiectio
trecut \ .ornpu, agant montrF l s' étant montr é agant été mantré parler parlant parlant
vivre aksant aiuant
Participiile prezente terminate în quant, guant devin cant çir
PA Rr I c IPI u t"il^!o"?IT'' u t) gant ca adjective verbale prin schimbarea lui qu, gu în c, g:
:^?ï.t
Participiu Adjectia
S 311. Forma verbalà terminabà în ant poate fi: convaincre conaainquant conaairuant
o acfiune: labriquer fabricant
-' Participiu prezent propriu-zis, marcînd
a)
latiguer
fabriquant
lJ'oi àcouté Ie profàsseur expliquant la leçon de lr.ançais)' intriguer
fatiguant
intrigwnt
fatigant
intrigant
b) Adjectiv verbal cu valoare de adjectiv calificativ (adjectif
verbal): Alte participii prezente se deosebesc de adjectivele verbale prira
(lt reitporta unz aictoire éclatante). terminafie:
c) Gerundiv (participiu prezent precedat de en): (le gérondif) Participiu Adjectia
Il se promène en lisant. exceller excellant excellent
Participiul prezent propriu-zis este invariabil : différer diff érant différent
Je regarde une fitle (un garçon). écrivant ses deaoirs' équivaloir équiaalant équiaalent
précéder précédant précédent
Je relgardc dns fitles (dcs garçons) écrivant leurs deaoirs.
violer aiolant uiolent
El se lntrebuinfeazâ ctt sau fàrà complement: négliger négligeant nêgligent
Je wis les deux élèaes lisant (qui lisent). _ Adjectivul verbal, simplu calificativ, se întrebuin\eazâ ca epitet
Elles restaient paisibles allongeàht la tête (G. F I a u b e r t)
Il la ramassa, sachant qu'il n'g aaait là' qu'un contreternps sau ca nume predicativ.
(H. de Montherlant). El se acordà în gen çi numâr cu substantivul sau cu pronumele
pe care-l determinà.
1 In limba francezà existà çi un participiu.trecut com.pus (care lipsegte în Le gargon obéissant est aimé d.e ses parents.
limba românà). El exprimà anteriorita.tea.falà de,o acliun",tt991t"'se mal Cette fille esl obéissante.
|i.fr!$";Tîuiti"ipiu Ërerànt ln trecut (participe présent dans le passé)'
{32 MORFOLOGIE TIOf]UL PARTICIPIU 433

oôs. uneori, din participiul prezent se, formeazà substantive: le debutant, Ex, 2. Alcdtuili cinci grupe de fraze dupd modnlele urmriloare:
{es arrivants, les assaillants, les descendants:
Les gros paons, vert et or, ont reconnu les arrivants (4. D a u d e t).
J'ai vu un film parlant (patlant - adj. verb.).
Je I'ai entendu parlant I'anglais (parlant - part. prez.).
Alteori, aceste substantive se formeazà din adjectivele verbale: le labricantt Il souriait en parlant à son ami (en parlant - gerundiv).
I'intrigant
Ex. 3. lnlacuili cuaintele subliniate cu parlîcîpiul prezent:
Lelgérondifr
$ Sl3. le gérontif , formà adverbialà a verbului, nu este
Je vois le paysan qui trauaille le champ. - L'ouvrier qui sort de I'usine est un
tourneur. - Les enfants regardent les oursons qui jouent dans leur cage. - Dans
prôpriu-zis un mod. El nu-este altceva declt-gerunziul (le participe
,irrésent) precedat de en. În propozi{ie are func{ia de complement la rue les enfants regardaient les autos quî passaient à grande vitesse. - Deur
fillettes qui allaient à l'école portaient des robes d'uniforme. Nous apercevons
circumstanfial:
les élèves qui préparent leurs leçons.
Ex. J'attireen mevengeantsa haineetsacolère (P. Cor n e i I I e)
Vous leur fîtes,seigneur,en les croquant, beaucoup d'honneur Ex. 4. Refaceli frazele de ntai jos înlccuind ærbul din propozilia
(J. de La Fontaine). subordonatd cu un gerundia, dupd exemplul:

Oâs. tn general, subiectul verbului la ,,le gérondif" este acelagi cu al verbulul Model: Dis toujours bonjour quand tu rencontres tæ professeurs.
principal, iar acliunile slnt simultane: Dis toujours bonjour en rencontrant tes professeurs.
J'apporterai le livre quand je viendrai chez vous. - Ces étudiants ont admiré
Ex. Mule æ promène en chantanl
la vitiine quand ils se sont arrêtés devant le magasin. - Je pensais â cette pièce
Cind subiectele sint diferite, de obicei se foloseçte participiul prezent:
quand je sortais du théâtre. - Tu lisais ton journal quand tu te promenais.
Ex, J'imagine encore Sisgphe revenant oers son rocher 2(A. C a m u s).
Ex. 5. Explicali folosirea uerbelor subliniate, ca: participii pre-
zente, substantiae sau adjectiae aerbale:
EXERCTTIT Le navire s'offrait aux yeux avec sa poupe au lannt et saproueau couchant
(V. H u g o). Elle jetait à sa mère des regards f lambogants de courage. Elle
s'arrêta regardant d'un air hësitant du côté delaMadeleine (G. Fl aubert).
Er. l. lntocuili punctele cu un participiu prezent, un gerundia Ce fut un batternent de mains assourdissant (V. H u g o). Il se mit à marcher
sau sn adjectio aerbal, dupd caz, folosind. aerbul dintre paranteze: sachant que s'il s'arrêtait pour de bon, il ne pourrait pas repartir (P. D a i x).
Il marchait ... (lire). - J'ai vu des enfants tout ... (trembler) de froid. -
(Laisser) son chien libre, il rentra dans sa chambre. - (se lever) ... de son fau- Ex. 6. Funeli oerbele d.intre paranteze la participiul prezent sau
teuil, il fit quelques pas dans sa chambre... - (Juger) ses camarades par leurs ta gerundio, dupd caz:
actions, ll les apprécia à leur juste valeur. - Tu regardais ... (sourire). - Nous
Il faut que Mr. le juge (rentrer) trouve la belle lettre. ,,Viens, dit à voix basse
{'avons vu la nuit ... (précéder). - C'est ... (suffoguer). Bernard (saisir) brusquement Olivier par les bras.. (4. G i d e). Ahl Ahl mon
1 L-am putea traduce eu gerundkml, deli denumirea nu este atestatà în limba enfant, dit-il (baiser) sa fille sur les joues (H. d e B a I z a c). Elle lesuivait
(souffler) un peu. Et (voir) le jeune homme sourire, Charles I'imita discrètement
românà.
t In aceastà frazà, subiectul verbului irnagine esteia, iar al lui ræenantesle (mur murer) (Ê,. Z o I a). Elle mangeait de bon appétit et ma mère la regardalt
Sisgplæ. (hocher) la tête (L. Guilloux).
!$- Gramatica limbii frenceze
'434 MORFOLOGIE
ACORDUL PARTICIPIULUI TRECUT

Ex. 7. Traluceli în limba francezd:


Sau fàrà auxiliar.
Am vàzut doi copii ln gtàdina publicà. Ei vorbeau jucîndu-se în nisip. Alàturi (La manoeuare permit, pour la première fois, d'assembler en plein
de ei, privindu-i, doi bâtr1ni se odihneau. Vocea lnclntàtoare a celui mai mie ciel deux satellites lancésL séparément de la Terre.
îi amuza. Ridicîndu-se, bunicul a chemat copiii. Aceçtia au vbnit alerglnd. lnsolind auxiliarul être, el are deseori rol de nume predicativ
Sunetul vibrant al unui clopofel se auzea în depàrtare. Un alt copil alerga tiplnd- (atribui):
Ex. La porte est ouverte.
Elle était surprise el troublée, éblouie (M. B e s s y).
PARTICIPIUL TRECUT Folosit fàrà auxiliar, participiul devine adjectiv çi se acordà
LE PARTIC'PE PASSÉ) în gen çi numàr cu substantivul sau pronumele la care se referàz:
Ex. Une ieune fille bien élevee. Des enfanls gâtés.
Blessée toujours, découragéejamais, liurée en trahison,
Participiul trecut compus exprimà, în general, o ac{iune ante-
outragëe des barbares, tentée des pharysiens... elle rioarà acfiunii exprimate de verbul principal:
lo
résista (J. Mi chel et)1.
Ex. .41tant passé la riutère, il s'enfonça dans la forêt.
Elle arnit beaucoup réflédti ... et peu à peu, tout Elant arriaëe aaant moi, elle fut obligée de m'attendre.
s'était rnis en ordre dans sa tête et dans son coeur
(S. de Beauvoir)2.
Epreuve éuite sur Hugo. ACORDUL PARTICIPIULUI TRECUT 3

(L,ACCORD DU PARTICIPE PAssÉ)


S 314. Blessée, découragée, livrée, outqagfg, (avait) réfléchi,
(s'était) mis. écrite sînt verbe la participful trecut.
Participiul trecut joacà rol de verb çi de adjectiv. Marie et Pierre ont reçu cinq francs. Ils sont allés
Cînd are rol de verb, 1n general, el participà la formarea tim- à la pâtisserie ou ils ont acheté des gâteaux au chocolat,
purilor compuse: qu'ils ont mangés de bon appétit. Puis ils ont pagé à
la caisse et sont ærtis.
Elle avait beaucoup rétléchi. Tout s'êtait mis en ordre. Nous En route, ils se sont dit des riens, mais ils se sonl
avons chanté. Etle est venue. //s se sont amusés. dépêchés de rentrer. Arriaés à la maison, ils ont étë
Participiul trecut exprimà un fapt petrecut în trecut în raport grondés par leur mère car ils ont dêjà été en retard.
* o acfiune prezentà, trecutà sau viitoare:
cu Ce sont des enfants gâtés.
Ex. J e comp re nds (je co mp re nai s, je co mp r en dr ai) les ma t s prononc és -
El în timpurile compuse, alàturi de:
poate apàrea $ 315. Reçu, allés, acheté, mangés, pagé, dit, été, dépêchés,
arriués, grondés, gâtés sînt participii trecute.
a) Auxiliarul awir (Pierre a mangé une pommel.
b) Auxiliarul être (Elle esl partie. Ils se snt serté la main). rlntrebuinlat fàrà auxiliar, participiul trecut are uneori sens pasiv:
Lancés séparément de la Terre... înlocuieçte pe: ils ont été lancés sépa-
rRànità mereu, niciodatà descurajatà, tràdatà, batjocorità de barbari, ispi- rément...
2 Multe verbe întrebuinfate în mod absolut au participii trecutecu sens activ:
tità de farisei ... ea a rezistat. Une ieune fille passionnée, obstinée etc.
s Ea rellectase mult, ... çi încet, încet, totul intrase în ordine în capul sàu
ly'olri" Pentru acordul participiului trecut, v. p.437
çi în inima sa. s V. p. 437
MORFOLOGIE ACORDUL PARTICIPruLUI TRECUT 137
436

Unele din ele sînt însotite de auxili arul aaoir (ont) reçu, (ont) 3. Participiul trecut al verbelor conjugate cu auxiliarul êtret
acheté, (ont)mangé, (ont) payé, (ont) été; altele de auxiliarû être se acordà cu subiectul în gen çi numàr:
(sont) allés, (sont) sortis, (se sont) dépêchés, (ont été) grondés, iar Ex. /ls sonl allés ù ta pâ,tisserie.
altele sînl folosite singure (gâtés' arrivés). Ils sont sortis.
1. Neînsolite de un auxiliar, participiile trecute slnt_ adjective Je suis arrivée hier, dit Hélène.
çi ele se acôrdà cu cuvîntul pe care-l calificà (v. p. I I l): 4. Participiul trecut al verbelor întrebuinfate impersonal se
Ex. enfants gâtés, porte fermëe, homme passioné, etc. acordà totdeàuna (la singular) cu subiectul gramatical (il):
2. Participiul trecut al verbelor conjugate cu auxiliarul auoirt Ex. It esl venu des hommes.
- Nu se acordà cu subiectul: Il est anivé dcs mardtandisesdans les magasins d'Etat.
Il a marché aite. Obs.a) Participiile dt, voulu, permis, pu slnt adesea invariabile:
Elle a marché aite. Ex. Pierre a prononcé les mots qu'il a voulu (sublnfeles: prononcer)
Ils ont marché aite. ô) Unele participii approuvé, excepté, ci-inclus, y compris ç.a. luate ca prepo-
Elles ont marchë aite. zitii sînt invariabile clnd stauînaintea substantivului çi clnd sînt agezate la
acordà cu complementul direct al verbului cînd acest lnceputul lrazei:
- Se
complement este açezat înaintea auxiliarului: Ex. Approuoé Ia dcmande ci-dcssus.
Ex. Les gâteaux qu'il a mangés étaient délicieux.
Oôs. Complementul direct poate Ii un substantia, un pronume,-relatia- (guc, ACORDUL PARTICIPIULUI TRECUT AL VERBELOR PRONOMINALE
lequel), un pronume perænal Qùe, te, Ie, la, nous, aous, les) sau un adjectiv intero' (L,ACcoRD DU PARTICIPE PÀSSÉ DES YERBES PRONOM,NAUX)
gatlv (quet):
C'est une habitude que i'ai contractée ... (8. L a b i c h e).
Vous n'utez plus ta bagué que ie aous ai doniée? (H. d e B a'l z,a c)., .
L'lammequilæauaitisoui,eniforcesètremblerpourleuroie (C. J ul I i a n). S 316. 1. Participiul trecut al verbelor pronominale propriu-zise
Laquelle dts robes as-fa mise auiourd'hui? (essentiellement pronominaux), ca çi al celor cu sens pasiv, se
Quelle fleur as-tu cueillie? acordà totdeauna cu subiectul':
Tu neltas donc pas oubliée, toi, ta pauare mère? (G. S a n d).
Ex. ElIe s'est écriée. Les oiseaux se sonl envolés.
Precedat de un complement direct çi urmat de un infinitiv, Ces m.archandises se sont bien venduês au marchê.
-
participiul:
a) Se acordà cu complementul dacà acesta joacà rol fde subiect
r V. p. 26*266
al infinitivului: Notd. Clnd este vorba de persoana a II-a de polite[e care se exprimà cvnuous",
acordul se face numai în gen, participiul ràmlnînd la singular, dacà este vorba
Les acteurs que i'ai aus iouer (que - complement al lui uas, de o singurà persoanà:
subiect al lui iouer\. Vous êtes venu (d-ta ai aenit). Vous êtes arrivée (d-ta ai sosil - uoas lnlocuind
un personaj feminin).
Cette actrice, ie I'ai'aue iouer. 8 Tot cu subiectul se acordà çi participiul trecut al verbelor pronominale cu
b) Nu se acordà (ràm1nînd invariabil) dacà complementul este pronume aglutinat: s'apercevoir, se douter, se taire, s'absenter, s'avancer, etc.:
complement direct al infinitivului: Ex. Vous êtes-ooas aperçus de ses qualités?
Lacomédieque i'aiuu iouer (que - complement al lui iouerl. lfofd. Nu ne ocupàm aici de cazurile particulare.
,138 MORFOLOGIE ACORDUL PARTCIPIULUI TRECUT

. 2. Participiul trecut al verbelor pronominale provenite din verbe S 317. Participiul lor trecut fiind un adevàrat adjectiv, se acordà
active (acciâentellement pronominaux) : totdeauna cu subiectul în gen çi numàr:
a) se acordà cu subiectul cînd pronumele reflexiv este comple- Ex. Toutes les baraques des mcrciers et des marchands de légumns
ment direct: aaaient été enlevées (J. Green).
Ex. Nous nous somffrc.s révéillés ù, six heures. Verbele intranzitive nu pot fi niciodatà folosite la dialeza pasivà.
Ils ne se sont pos vus depuishier (P. D a i x).
b) Ràmîne invariabil cînd verbul are un co-mplement direct,
altul decît pronumele reflexiv, açezat dupà verb: EXERCTTil
Ex. /ls se sont lavé les mains.
c) Se acordà în gen çi numàr cu complementul direct (ca orice Ex. l. Puneli la perlectul compus, pernanele I çi a I I I -a, singular
ver'b coriiugat cu auôir),'dacà acest complement este açezat înaintea çi plural:
verbului: Model: J'ai cherché mes souliers.
Ex. Les idées que aous aous êtes lormées de ce poète wnt iustes. Nous avons cherché nos souliers.
Il a cherché ses souliers.
Obs. Ca siîn cazul verbelor reflexive, participiul trecut a-l verbelot reciproce Ils ont cherché leurs souliers.
âtoraa cL pronumele reflexiv clnd acesla are rol de complement direct: Trouver sa casquette. Chanter une chanson. Cueillir des pommes. Fairo
"" E.x. rly'oas nous (c.d.) sommes regardés dans la glace.
' une promenade. Attendre ses amis. Mettre son manteau.
Elles se (c.d.) sont vues âier.
Ex, 2. Refaceli exerciliul de mai sus punînl. complementele directe
cînd pronumele reflexiv este complement indirect nu se face înaintea aerbelor. Completali fraza dupd cum aeli crede de cuaîinld:
acordul: Modcl: Les souliers que j'ai achetés sont noirs.
Ex. Nous noas sommes partë (écrit). Elles se sont succédé'
(c. ind.) (c. ind.) Ex. 3. Puneli aerbele dintre paranteze la participiul trecut:
De altfel, verbe ca: separler, se plaire, se déplaire, se ressembler, Les enfants se sont (écrire) des lettres.
iouiit., ie succéder, sà suifire, se survivre, nearlî,r1d complement I-es fillettes se sont (envoyer) des messages.
""
direct, au participiile trecute totdeauna invariabile: Les garçons se sont (raconter) des histoires amusantes.
Ex. Ils se sonl suifi à eux-mêmcs. Les étudiants se sont (apprécier) les qualités et se sont critiqué les défauts.
[æs jeunes filles se sont (montrer)l errs albums.
E',les se nnt plu les unes aux autres.
F,lt. 4. Repetali exerciliul S punind, cotnplementele directe înaintea
t,l; rrerbelnr :
PARTICIPIUL TRECUT AL VERBELOR LA DIATEZA PASIVÀ '{I
(LE'PARTICIPE PAssÊ DEs vERaEs À LAvolx PAssIvE)
Modtl: Les lettres que les enfants se soni écrits.
Ex. 5. Substituili:
obs. verbele întrebuintate la diateza pasivàr se conjugâ întot- tVodcl: Tu n'étais pas arrivé en retard.
deauna cu auxiliartl être (v. p 373). $ venu partir rentrés
i Nous Victor Je
r Verbele tranzitive directe (v. p.26a). trop tard vous arrivé

$
ACORDUL PARTICIPIULTN TRECUT 441
440 MORFOLOGIE

Ex. 6. Substituili (atenlie la fotosirea auxiliarului): Ex. 11. Puneli la d,iateza pasiud. aerbele din fra,zele urrndtoare..
Atenlie la acordul participiului trecut:
Model: Tu n'es pas resté avec Pierre.
Les paysans coopérateurs ont labourê les champs. - IIs ont réparé les trac-
Tu grotte
Elle rentré teurs. - ces voyageurs ont franchi les carpates. - Ils ont découvert une
travaillé Vous causé
dans les montagnes. - Le professeur de français a interrogé trois écoliers. -
Nous joué Ils ont refait leurs exPériences.
sortis mes soeurs
Victor restés Ex. 12. Putæli în locul punctelor participiite..trecute ale, aerbelor
diiiie'parantezà, acordlndu-te în gèn çi num6.r cu substantiaele
Ex. 7. Repetali propozilia de rnai iog fd.cînd.substituir.ile çi,trans, urmdtoare:
formarile neôewrb în funclie de cuuintele din lista urmdtoa,rei Uneporte...(ferrner)._Deslivres...(ouvrir).-Lasemaine...(passer)-
Model: Get élève est interrogé.
_ un jardin ... (fleurir). _ Desjardins... (fleurir). - Garçon... (appliquer),
Fille ... (appliquer). - Habitude ... (acquérir). - Enfants ... (connaltre). -
I 2 (écrire).-
Une lettrà... (recevoi4. -Garçon, fillette ... (asseoir). - Épreuve ...
garçon (t) fillettes (l)
fillettes (l) elles (l) Mains ... (joindre). - Table ... (mettre). - Livres récemment "' (paraltre)'

(2) grondés (2) Décision ,.. (prendre). - Réponse .,. (donner)' - Armée "' (vaincre)' - Mo-
admirée
garçons (l) ments ... (vivre).
fillette et
(l) ils (l)
garçon
Ex. 13. Refaceli lrazele urmdtoare punînd la partî,cipiul trecuf
aeibele dintre' paian'teze çi fdcînd acordul necesar în gen çi namdr:
Ex. 8. Acelasi exercitiu:
Tous les candida'lg avaient la tête (baisser), les reins (courber), les mains
Model: Cet enfant s'est révéillé. (coller) à leurs côtés (voltaire).-celle-ci se trouvait (entourer) d'unr
I Maxi me (8. Z o I a) -
àroup" de femmes. - Il parut (enchanter) de rencontrer
2
fillette (l) fillettes (1)
La t.ttre était (4. G i d e). - Quelle idée bizarre a (avoir)'
(adresser) à sa mère
s'habiller (2) se laver (2) mon.frère de meléguerson enfant l(H. de Balzac)'
garçon (l) Marie et Hélène (l)
enfants (l) Paul et Micheline (l) Ex. 14. Facefi. acordul participiutui trecut cu subiectul sau cu'
se promener (2) se rendre à l'école (2) complementul direct, dacd este cazul:
Elle est (venu) me voir, dit Marie. - Elle s'était (réveillé) de bonne heure*
Ex. 9. In ,,Mon aieux père est appelé qw t!tëph91t9" faæli sub' elle a (fait) sa toilette et est (entrê) dans la salle à manger. - Les fruits qu'on'
stî.tui,rite ceruie de substaniiuele urrndtoare, f iindi atenli la transformd.-
nous a (servi) étaient délicieux.
rile ce se irnpun: pieire et Jean ont toujours (aimé) les fruits. - Il.s se sont (réjoui) de voir
mère, parents, frère, soeur, soeurs, frères que leur père ne les avaii pas (oublié). - Quelle robe as-tu (choisi) ? - Cette
étoffe ? - J" l'"i (acheté) au magasin d'Etat. - ces souliers sont
(acheté)"
Ex. 10. Repetali exerciliul precedznt folosind ad.:iectïaele bon, nou-
n"uu çi tntocuina'substaitiaele père, mère, etc-cit. substantiaul, ami dans un grand magasin de Bucarest. - Elles se sont (salué). - Elles se sont

(amie), amis (amies): (clit) de belles chosàs. se sont(lavé). - Ils se sont (lavé) les bras' - Ils se
-Ils
sont (succédé). - Elles sont (né) en Roumanie'
Model: Mon vieil ami est appelé au téléphone.'
ÀCORDUL PARTICIPIULUI TRECUT 443
442 MORFOLOGIE

participiile subliniate: Ex. 19. Puneli la un timp compus aerbele dintre paranteze çi
Ex. 15. Acordafi, dacd este cazul,
fili atenli la a.cordul în gen çi numàr:
Sa réponse est deuenu impérieuse. - c'est la lettre qu'il m'a écrit. - ces Les élèves (se rendre à l'école) à temps, leurs professeurs étaient très contents
hommes? - Je les ai aperçu de loin. - ce sont mes amis que j'ai surtout ad'
niré. - It les a entendu chanter. * Ce sont des chansons que j'ai entendu chan-
d'eux. - La fillette (s'apercevoir) de ses fautes, elle (se mettre) à corriger son
thème. - (S'amuser) trop, ils n'ont pas eu le temps de préparer leurs leçons.
ter. Vous savez qu'elle esl parti. Beaucoup d'hommes se sont socrifié poil
-
I'humanité. - cette réponse ? - Je l'ai reçu. - Elle a êtê surpris par la pluie
- (Se coucher) de bonne heure, le lendemain elles n'étaient pas fatiguées.
qui est tombé toute la journêe. - Elle s'est arrêté devant lui. Ex. 20. Facefi, dupd caz, acordul participiului trecut al aerbelor
dinlre paranteze:
Ex. 16. Reformulali frazele de mai ios punlnd aerbele subliniate Il nous a (reconnu). Ne dites rien, c'est une fltte que j'ai (pris) ce matin chez
la perfectul cornpus: le boulanger (E. Labiche).
tr,alflire cette comédie de Molière; je la trouue très belle. - vous écoutez - Vous n'avez plus la bague que je vous ai (donné).
la musique; vous L',écoutez avec attention. - Marie es/ une très jolie fille; tu - Je I'ai (perdu).
l'odtnires, n'est-ce pas ? - On ouore la porte' puis on la ferme à clef' - Que - C'est pour cela que je I'ai (trouvé); tenez, la voilà.
de moutons I - Je les compte: un, deux... - Les livres que /a lis sont beaux. - Est-ce possible ? Où I'avez-vous (trouvé)?
Croyez-vous donc qu'il ne nous ait pas (trompé) ?
- Quels livres lis-tu ?
-
Ex. 17. completali punctele cu participiile trecute ale uerbelor
mcnfionate; faceli acordul dacd. este cazul:
lire Quels livres as-tu...
voir Vous avez ... un beau film.
. prendre Ils ont ... le chemin à droite.
recevoir Quelles nouvelles as-tu ... de Transylvanie ?
visiter Combien de villes avez-vous ... cet été.
comprendre Avez-vous ... ? Mes explications, les a-t-il ... ?
offrir Quels livres a-t'on ... à sa soeur ?
tomber Elle est ... d'accord avec son cousin.
naître lls sont ... à la campagne.
se réveiller Nous nous sommes ... à sept heures du matin.
se laver Elle s'est ... Elle s'est ... les mains. I
Ex. 18. Puncli la perfectut compus a.poi la rnai mult c9 Perf3ctul,
indicatioutui aeibele-d.in propoziliile de mai ios, folosind. auxiliarul
êbe:'
Ils entrent dans le jardin. - Elle ira au théâtre. - Nous tombons d'accord
avec lui. - Elles arrivent au cinéma. Marie et sa soeur restent trois jours à
- Ses frères et ses soeurs sortent ensem'
Bucarest. - Elles viennent de Jassy.
ble. - Vous sortirez avant moi.
ADvERBUL
MORFOLOGIE

2. Dacâ adjectivul are aceeaçi terminatie


'mod(e) 9i la masculin ç
2. Deseori, între auxiliar çi participiul trecut, la timpurile la feminin, în formarea adverbului de el nu se schimbà:
compuse:
Ex. Il a suff isamment parlér. Tu as mal écrit. m. f.adv.
Oâs. Adverbele de timp: hier, avant-hier, tard, etc., ca çi cele de loc, se Ex.: tacile lacile
facilement
agazà lnsâ dupà participiu: /l est aruioé hier (v. pag.445). 3. Pentru a forma adverbul de mod din adjectivele terminate
3. Adverbele interogative çi exclamative stau la începutul kazei: i
în -ent çi -ant se înlocuiesc aceste terminafii ptin -emment çi
Ex. Comme il est malade ! Que de f autes! Pourquoi parle-t-ilsi oîte? respectiv -amment:
4. Cînd stau pe lîngà un adjectiv sau pe lîngà un alt adverb, I
Ex.: prud(ent) - prudemment
ele se açazà de obicei lnainte (mai ales încazul uneicomparatii): gal(ant) - galamment
Ex. Il est très grand et parle très bas. Mon père est bien plus Fac excepfie lent lente - lentemmt; prësent - présente - présente-
content aujourd'hui. Cette table est assez lourde. Ce garçonestex-
Oôs. -
trêmement appliqué.
ment çi aéhément - uéhémente - véhémentement, care urmeazà regula generalà.
4. La adjectivele terminate în ai, é, i, u, terminaf ia -ment se'
adaugà direct la forma masculinului:
FORMAREA ADVERBELOR IN.MENT
(FORMATION DES ADVERBESEN -MENT) Ex.: vrai - vraiment
joli joliment
Il respirait profondément ... ll se peignait nigneuse- modéré - modérément
ment.-. assuré - assurément
Il marchait lentement vers la fenêtre (A. d e S t. absolu - absolument
Exupéry). Existà adverbe în care e de la feminin este înlocuit printr-un
Alors seulement le notaire respira librement (4. accent circumflex pus pe vocala precedentà:
Daudet). Ex.: gai, gaie - gaîment (dar çi gaiement)
S 321. Profondément, soigneusement, lentement, librement, seu- assidu, assidue - assidûment
lement sînt adverbe de mod. Ele sînt formate din adjectivele Altele se formeazà în"modul urmàtor:
profond, soigneux, lent, seul çi libre.
profond prolonde profondément
1. Adverbele de mod în -ment se formeazà în general de la femi-
énorme énorme énormément
ninul adjectivelor plus terminatia (-ment):
impuni impunément
m. f. adv.
commode commode commodément
Ex.: heureux heureuse heureusement
conlus confuse conlusément
(fericit) (fericità) (din fericire, în mo.d gentil gentille gentiment
fericit)
ouvert ouverte ouvertement
(deschis)
Ex.: Ildstîttt progressivement maigre (H. de Balzac't-
(deschis) (deschisà) Julien se tourna vivement (S t e n d h a l).
l
Il l'exposa simplement (A. France).
Vom întllni gi o ordine diferità: Heureusement, il n'est pas tombé.

ld
448 MORFOLOGIE
ÂDVERBUL 449

Zadig rêpondit modestement (V o I t a i r e). Obs. l. In e-rprimarea diferilelor grade de comparalie:


C'el;t une famitle bourgeoise excessivement riche el entière' a) adverbul ràmîne neschimbat;
b) la superlativul relativ, le nu-$i schimbà forma (genul sau numàrul,) chiar
ment obscure... (M.
P r o u s t). cînd se referà la feminine sau la plurate:
Je me sens parfaitem:nt à mm aisz ici. Ex.: Il marche uite. - ElIe marche oite.
Il
(elle) rëpond facilement.
Altele, 1n sfîrçit, sînt deforma{ie diferità:. notamment, briè' Il
(ellel marche le plus aite possible.
aement, grièvement ç.a.
Il
(elle, ils. elles) parle (parlent) le plus facilement possible.
2. Bien çi beaucoup întàresc uneori comparativul de superioritate al adjecti-
vului gi adverbului:
Ex.: bîm nlrs
{ lorio
beaucoup p/as grand (loin).

CRADELE DE COMPARATIE ALE ADVERBELOR


(DEGRES DE COMP ARIiSO^/) s 323. ADVERBE CU GRADE DE COMPARATTE NEREGULATE
(DEGR.TS DE COMPARA'SON, FORMES'RRÉGUL/ÈRES)
beaucoup, peu, bien, mal
$ 322. Unele adverbe pot avea, ca çi adjectivele. grade de compa' Pozitiv
Superlativ relativ
Exemple
ra{ie. Dintre acestea menfionàm: si absolut
1. Adverbele: lsin, longtemps, près, souvent, tôt, tard, vite.
2. Cea mai mare parte a adverbelor în -ment (attentivement,
moins le moins Il a peu d'argent
(pu{in) (mai putin) (cel mai pulin)
facilement, prudemment, etc.). aussi peu très (forf, bien) peu Il se.fatigue moins
3. Unele adjective întrebuinfate cu valoare adverbialà: bas, (tot aça de lnot
Ils chantent très peu
taux, fort, bon, cher, clair, haut, juste, net.
4. Unele locu{iuni adverbiale. le plus Elle a beaucoup de charmc
(cel mai mult) Il parle plus qu'elle
5. Bien, mal, beaucoup, peu, care au grade de comparafie nere- Il parle le plus
gulate (v. p. aa9).
mieux le mieux C'est bien
(mai bine) (cel mai bine C'est mieux
bien aussi bien (la le moins bien C'est moins bîen
(bine) fel de bine) (cel mai pulin C'est très bien
bine)
moins bien très bien Le mieux est de se taire
/ de suP. plus loin (que) (plus) (mai putin (foarte bine)
Comparativ i\ de egal. aussi loin (que) (aussi) bien)
de inf. moins loin (que) (moins)
plus mal (pis) le plus mal (le pis)l Il aa de mal en pis
/ le plus loin (le plus) facilement (mai ràu) (cel mai ràu) | C'est mal
t relativ
\ le moins loin aussi mal très (forl) mal I De pis en pis
Superlativ
' 1 / très (fori), trop, (la fel de ràu) (foarte ràu) | C'est très mal
\ absolut
\ bien loin moins mal
(mai pufin ràu
!$ - Gramatica ;inbii [ranceze

û
ADVERBI'L 451
45C MORFOLOGIE

Oôs. Plus este lnlocuit uneori cu dauantage.(cu acelaçi în{eles), dar acesta din Ex. 7. Completali frazele cu adaerbul potriait, ales din lista
urmà nu poate modifica un adjectiv sau un adverb. aldturatd:
Deci se va spune: Marie écrit ... facilement
Marie et Héléne sont toutæ les deux très appliquées. mais Hélènel'est davan- Nous travaillons ... lentement
tage (Maria çi Elena sînt foarte silitoare, d.ar Elena este çi mai silitoare).
L'enfant descend ... doucement
Forma beaucoup line loc çi de superlativ absolut.
Vous parlez ... assidtment
Ils s'expriment ... correctement
EXERCTTil
Ex. 8. Folosili în locul punctelor unul din adaerbele: bien, mal,
énormément, iamais, correctement, touJours, élégamment:
Ex. l. Alcdtuili aduerbe în -ment cu urmdtodrele adiectiae:
Il parle... - Elle écrit ... - Tu travailles ... - Elle ne criait ... - Paul
vif, facile, lourd, léger, agcéable, lent, long, heureux, généreux. s'exprime ... - Cette fille s'habillera ... - Vous pensez ... à moi.
Ex. vif, vive, vivement.
Ex. 9. Repetali propoziliile din exerciliul precedent, puntnd aer-
Ex. 2. Atcdtuili adaerbe din a.diec tiaele : suff isant, év ident, galant, bele la perlectul compus:
savant, précédent, brillant. Modcl: Il a bien parlé.
\
Ex. 3. Alcdtuili propoziiii cu a.daerbele formate în exerciliile Ex. 10. Pornind de la propozilia urmdtoare, faceli substituiri cu
precedente:t I cuuintele înscrise în lista de mai ios; atenlie la transformdrile ce se
Model: Heureusement, il n'a pas été en retard. impun:
Il a facilement répondu à mes questions. Modcl: Le garçon marche le plus vite possible.
t2
Ex. 4. Comptetali spaliile libere cu unul din aduerbele: lentement,
visiblement, abondamment, heureusement, décidément, sèche- La fillette (l) elles (l)
ment: Tu (l) plus prudemmenl (2)
Il marchait progressant... dans la neige. La neige était tombée... à la mi-oc- Les garçons (l) Marie et Pauline (l)
tobre, ... la camionnette avait apporté le ravitaillement. L'Arabe se leva et' Vous (l) très vite (2)
... passa dans l'école. Le temps se levait .'. Qu'est-ce que tu fais ? demanda .." plus lentement (2) Marie et Victor (l)
Daru(4. Camus). Les jeunes filles (l) nous (l)
Ex. 5. Formali surte propozilii cu a.daerbele; vraiment, poliment, 'I
Ex. 11. Folosili comparatioele çî superlatiaele adaerbelor bien, mal,
t
assurément, absolument, gentiment, profondément: beaucoup, Wu, în læul purctelor din propoziliile urrndtoare:
Model: Il a vraiment raison. t' J'aime ... que toi les fleurs. - Il ne répond pas ... * Elle répond aussi ...
Ex. 6. Gdsili adjectiaele corespunzdtoare adaerbelor de mod: que moi. - Dans la chambre il y a ... de livres. - Tu as ... de livres que
\ri moi. - Ne dites pas de bêtises; le ...est desetaire. - Ce jardinest ...
couramment passionnénaent
beau cette année-ci. - L'année passée it était... beau qu'aujourd'hui. - Le
affreusement doucement
prudemment
... est I'ennemi du bien. ... vaut tard que jamais.
correctement $
constamment confusément
r!
Ex. 12. Alcdtuili surte propozilii cu gradcle de comparalie ale
adaerbelor: bien, mal, beaucoup, peu,
'';
suffisamment faussement
tI
R
ù
lt
.i,
i
'L:
I
q
v

û
MORFOLOGIB
ADVERBUL 453

Ex. 13. Completali cu adaerbele potriuite punctele din propoziliile b) Unele adjective întrebuinfate ca adverbe de mod: bas, fort,
de mai ios: haut, bon, clair, mauvais. Ex. Parlez bas (vorbifi încet).
cet homme est modeste; il répond ... - Leur accord est parfait; ils s'accbr- IIs tienrænl bon (ei rezistà). Ça sent bon (miroase plàcut).
dent ... - ce vieillard marche d'un pas lent; il marche... - Vous êtes atten-
Ça sent mauvais (miroase urît). "/e uois clair (vàd limpede).
tifs; vous marchez très... - Pierre donne des réponses correctes; il répond...
- cette femme est toute simple; elle est vêtue... - Tu as une voix douce; tu I. LOCUL ADVERBELOR DE MOD
parles...
(LA PLAîE DEs ADVERBÊ9 DÊ MANIÈRE)

$ 325. Açezat pe llngà un verb, adverbul de mod, în general:


ADVERBE DE MOD a) Îl urmeazâ, cînd verbul determinat este la un timp simplu:
(ADVERBES DE MANIÈRE) Aidons-nous mutuellement (Florian)... Rieun y rêpondit
naturellement (4. Camus). Cel éIèue se tient debout.
à) Se plaseazà de obicei între auxiliar çi participiul trecut,
L'homme regarda longuement les passeports. Les deux clnd verbul determinat este la un timp compus:
garçons aperçu;ent une lumière blanche qu!_peu.?_ptu.
EIIe a hien parlé, Tu aaais mal trauaillé.
granAit. Ils entendirent très distinctement: Hou! Houl
Ils répondirenl ensemble de toutes leurs forces: Houl
Hou! (4. Maurois). TNTREBUINTAREA ADVERBELOR DE MOD
(L'EMPLOI DES ADVERBES DE MANIÈRE)
S 324. Longuement, peu ù peu, distinctement, ensemble sînt ad-
ve;be sau locitiuni adverbiale de mod. Ele aratà felul cum se sàvÎr- 5326. BIEN are multe întrebuinfàri:
çeçte acfiunea'verbului çi au rol de complemente circumstantiale. - Adverb de mod: Vous auez bien passê ootre ternps.
Adverb de cantitate: Il a bien des liures.
Adverbele de mod sînt: - Substantiv (la singular çi la plural).
- derivate din adjective cu sufixul -ment: utile - utilement; - Discetnez le bien du mal.
- simple (primare): bien, mal, ainsi, même (chiar),.e.nsemble La santê est le plus précieur des biens.
(împreuiià), debout, comment, plutôt (mai degrabà), vite, (în limba modernà lamiliarà):
volontiers (bucuros) ç.a. -Adjectiv
C'est un homme bien.
La aceste feluri de adverbe putem adàuga: Se mai foloseçte:
a) O serie de locufiuni adverbiale de mod, frecvent folosite în - În locul lui très, în fafa adjectivelor sau a adverbelor:
limba modernà: à merveille (de minune), de bon gré (de brrnà
voie), en vain (în zadar), à dessein (într-adins), à-tort-(pe Elle est bien sage. Bien nuuent.
nediept), à loisir (pe-ndelete), à proPos (!a t!mp), de même În
- fata unor comparative:
(tot aça), côte à côte (alàturi), (eo) tête à tête (între patru Marie esl bien ptus appliquée que sa soeur.
ochi),'petit à petit (încet, încet), tour à tour (rînd pe rînd). - Expletiv: Je aous l'aaaisbien dit. C'estbien ça?
Ex.: Elle chante à merveille. Ils s'aaancent côte à côte (petit Comparativul mieux se foloseçte:
à [petit). a) Ca adverb înso{ind verbe personale:
ADVERIT'L ,155
184 MORFOLOGIE

ADVERBE DE CANTITATE
L'estime oaut mieax quc la célëbrité .. ., I'honneur aaut (ADVERBES DE QUANTITE)
mieux quz la gloire (Chamf ort).
sau participii trecute z Elle esl mieux appréciée.
b) Ca adjectiv z Elle esl mieux quc toi. C'est peu d'être équitable, il faut rendre service
Oâs. Cu mleux se formeazà numeroase expresii çi locufiuni ea: tant mieux (Voltaire).
(cu atît mai bine), de mieux en mîeux (din ce în ce mai bine), à qui mieux mteur Avouons donc que nous devons beaucoup à tout le
(care mai de care), faute de mieux (din lipsà de ceva mai bun), aimer mieux (a
prefera) etc. monde, et que le public est notre collaborateur
Ilua de mieux en mieux.
(4. France). C'est une grande misère que de n'avoir
pas assez d'aspect pour bien parler, ni assez de jugement
Mleux oaut tard que iamais.
poursetaire (J. de La Bruyère).
MAL1 (ràu) este opusul lui bien:
Il êcrit mal (scrie prost) S 327. pEU, BEAUcouP, Assnz sînt adverbe de cantitate.
Se foloseçte în locuf iuni çi expresii ca: pas mal de
- în numàr
destul de mare; être mal aaec quelqu'un (a fi certat cu cineva): tant
Adverbele de cantitate exprimà:
cantitatea, excesul; beaucoup (rnult), assez (destul), peu
- (pufin), trop, plus, aussi, mains, autant, si (atît), dauantage,
bien que nal (debine de ràu); se porter mal (ao duce ràu cu sànàtatea).
eniron, quelque, ù peu près, tellemcnt, tant.
Comparativul are douà forme: plus mal çi pis. (v.p.449).1n limba Ex,z Il a beaucoup parlë, C'esl beaucoup, c'esf trop.
actualà se foloseçte mai mult forma plus mal. Forma pis se între- Il est moins grand. quc toi. Ils ont à peu près lrois kilos de
buinfeazà 1n locuf iuni ca: sucre. Le loup esl si (tellement) méchant.
dc mal en pis - din ràu 1n mai ràu, din lac în puf Adverbele beaucoup 1, p€u, tant, autant, assez, plus, moins ur-
de pis en pis - din ce în ce mai ràu mate de un substantiv se construiesc cu de çi corespund adesea unor
au pis aller - în cel mai râlu caz adjective din limba românà.
qui pis est - ceea ce-i mai supàràtor Ex.: beaucoup de liures (multe cd.rfi).
tant pis - cu atît mai ràu Peu de pommesz (pufine mere).
Ex.: Tant pis sd nous ne tuons pas grand-choæaujourd'hui, dit-il BEAucouP (mult) poate modifica un verb. (Ex.: // a beaucoup
(Guy de Maupassant). porlé) sau un comparativ.(Ex.: Il aiendra beaucoup plus tard).
PLUT0T (mai degrabà) nu se va confunda cu plus tôt (mai devre-
me). Oôs. Uneori clnd stà în fa{a unui comparativ este precedat de de.
Ex. It est de beaucoup plus attentif (este cu mult mai atent), ceea ce eehiva'
coMIrtE çi coMMEMT se întrebuinleazâ ca adverbe de mod, deçi leazà cu: beaucoup plus attentif.
comment va marca çi interogatia.
MÊMEr (chiar'çi), adverb, marcheazà o gradafie çi stà pe lîngà L Bien cu lnlelesul de beaucoup nu cere de.
un substantiv. Pehtru même adjectiv (v. p.251). Bien dcs élèaes, bien du bruit.
,,llestoenuchezmoibien dcsltommesetdesfemmes" (A. d e R eg n i e r).
t Mal (adv.l nu se va confunda cu mauuais, -e (adj.). r Tot cu de se construiesc Ei expresiile cantitative: un grand nombre de, uno
t Tout le mondc était lù, même les enfanls (toatà lurnea era acolo, chiar, çi copiii). foule de, une multitude de, une grande quantité de, etc. (v. p. 88).
Même l'lnmme robuste faiblît (A. G i d e, din Art. ,,Petit Robert").
MORFOLOGIE ADVERBUL 457

Beaucoup poate fi folosit çi singur çi atunci are sensul unui S 329. Adverbele de loc marcheazà:
pronume. Apropierea çi depàrtarea; ici, lù, ça et lù, près, loin:
Ex.: Beaucoup m.'encouragèrent (nulli md. \ræuraiafi.). a) lo cul în sp at iu: partout,nullepart, ailleurs,deuant,
P.EU (pufin) este des folosit în limba familiarà în expresiile un dcrrière, à droite, ù gauche, àt côté, en &uant, en arrière;
peu (unpic), un petit peu, un tout petit peu, cu valori cântitative: înàlfimea: haut, bas, dessus, dessous, au'dessus, au-
Ex.i,ll est unpeugourmand. Tu manges un tout petit peu de pain. dÊssus, au milieu;
nlus çi MotNS comparative ale adverbelor beaucoup, peu stau e i n t e r i o r u I (exteriorul) : dcdnns, dehors;
lîngà verbe, adjective sau adverbe: b) locul unde se aflà cineva sau unde merge
Ex.: Il marche plus(moins)_aite que mni. Il est plus (moins)gaf cineva: ici, lù, ailleurs, près, loin, dednns, dehors, etc.
quesa ryur. EIle souffre moins (plus), maintennnt.
c) locul de unde vine cineva (cu ajutorul pre-
poziliei de\:
Rt us poate fi lnlocuit ct d.aaantage în acest din urmà exemplu.
de loin, d'ici, de lù, de dehors, elc.:
PLUS se foloseçte ln expresii ca: de plus en plus (din ce în ce mai
mult). Tot aça çi moins: dc mninsen moins (din ce în ce mai pufin). locul pe unde merge cineva (cu ajutorul
prepozifiei par\: par ici, par lù, etc.
Ele se folosesc çi repetat, plus...plus, moins ... moins (cu cît
mai mult cu atîû, cu'cît mdi pufih cu atlt). Oâs. Devant çi derrière pot fi prepozifii - datant la mnison, derrière moi
Ex.: Plus il traaaille plus i/ est heureux. Plus il a des qualités (v.
' lci,
p.a75).
là, d'ici là, loin au uneori valori temporale:
plus i/ est madeste. Dar aceasta se poate exprima çi prin: Jusqu'ici je ne l'ai pas entendu parler (Ptnâ acum nu l-am auzit vorbind).
Il est d'autant plus mcdeste qu'il a plus de qualités (este
cu atît mai modest cu cît are mai multe calitàfi).
AUSSI (la fel de) se întrebuinfeazâîn fafa adjectivelor qi adver-
-belor. LOCUL $r TNTREBUTNTAREA ADVERBELOR DE LOC
(PLACE ET EITPLOI DES ADVERBES DE LTEU)
Ex.: /l esl aussi sa.ge que ffi. soeur. Tu mnrches aussi uite que lui.
TRÈs (foarte ) ajutà la formarea superlativului absolut:
$ 330. Adverbele de loc stau de obicei dupà verb:
Ex.: très grand, très bien. Ex.: /ls aiennent de loin. II oa ailleurs.
Dar în limba familiarà este des folosit çi fàrà comparalie: Pentru necesitàfi de stil, cîteodatà se açazà la începutul propo-
Ex.: EIIe esl très en aogue. zif iei :

Ex.: Au milieu il g a une table carrée.


ADVERBE DE LOC
(ADVERBES DE LIEU) Adverbele de loc ràspund la întrebàrile:
Où (nnt-ils)? ici, lù, dcdans, dehors etc.
S 828. De lù-haut, le chalet n'aurait même pas pu D'où (aenez-uous)? de loin etc.
se voir avec son toit de grosses pierres se confondant Par où (entres-tu)? par lù etc.
avec celles d'alentour (F. C h. R a m u z). On le Ça1 se folose;te în locufiuni adverbiale:
voit tout de même de loin. On parle de lui partout, ça. et là, dnçà (opusul lut delù'1, en deça.
ù droite, à gauche.
Indicînd poziNia în spatiu, partout, à droite, à gauche, de loin, r Ça nu trebuie confundat cu forma familiarà a pronumeiui demonstrativ
alentour çi là-haut sînt adverbe çi locufiuni adverbiale de loc. cela (ça) çi se traduce ici.
MORFOLOGIB AD\-[,RBUL 459

ti çi lù se folosesc: S 332. Adverbe de timp


a) 7n formarea locufiunilor ci-dcssus, ci-dcssus, ci-contre, Iù-
dessus, là-dedans, lù-haut, etc.:
b) In alcàtuirea pronumelor demonstrative de apropiere çi de Cc exprimà | Advcrbe
depàrtare : celui-ci, celui-lù,, etc. ;
c) In precizarea apropierii sau depàrtàrii unui substantiv pre- Anterio- avant (înainte), d'abord (întîi), Tu es entré auanl moi.
cedat de un adjectiv demonstrativ: ritatea auparavant (mai înainte), Pre-
Ex.: Cet homme-ci, cet arbre-là, etc. (v. p.205). mièrement (mai întii). en Pre-
mier lieu (în primul rînd) etc.
Pronumele y (aici, acolo) çi en (de acolo) - (v.p.180). pot avea
valoare de adverbe de loc:
,,J'y suis, j'y reste" (sînt aici, ràmîn aici). Simulta- cependant (în acest timp), en Paul ouarit la porte.
Il en uient (vine de acolo). neitatea même temps (în acelaçi timP), Cependant ses parents
simultanément (si rnultan), brus- élaient à table.
Unele adverbe sau locufiuni adverbiale devin locufiuni propo- quement (brusc)
zifionale cînd sînt urmate de prepozif ia de:
Ex.: Il estaumilieu de la chambre. Au-dessasde la table il y a Succesiu- puis (apoi, pe urmà) D'abord iI sauta du
une lampe. Alors, dans I'espace, au-dessus de moi une voix nea lit,ensuîte îl entra
d'oiseau cria... (Guy de Maupassant). dùns la salle de bains.

Punctul dorénavant (de aici înainte) Désormais ie oiendrui


d e p l^e - désormais (de azi încolo) chez wus cluque
ADVERBE DE TIMP care ln dès lors (de atunci) jour.
(ADVERBES DE TEMPS)
timp

Durata longtemps, peu de temps Il a parlé très


Tout ùcou,p ... j'aperçus la hutte de glace ... Alors... longlemps.
je me suis mis à regarder la lune ... Le froid me pénétra
bientôt (Guy de Maupassant). Je ne vais I souvent, quelquefois, de temPs Jl s'arrêtait souoent.
jannis à la chasse. Il partira tout de suite. en temps, d'heure en heure
i
S 331. Adverbele alors, jamais, bientôt aratà timpul cînd s-a soudain(ement) (deodatà), tout Tout à coup j'aperçus
sàvîrçit acfiunea. Ele sînt adverbe de timp: à coup (deodatà), tout d'un un dtapeau tricolore
Tout ù coup, tout de suite sînt locufiuni adverbiale de timp. coup (dintr-o datà) (A. Blériot).
Adverbele çi locufiunile adverbiale de timp indicà timpul în
rnod determinat sau nedeterminat çi se referà: Fixeazà hier, demain, aujourd'hui, Je I'ai ou hier.
- la prezent; maintenant, aujourd.'hui, etc.; acfiunea mainienant, à présent. jadis.
la trecut: alors, hier, etc.; 1n ti mp autrefois. naguère, à I'instant.
- la viitor: tout de suite etc.
- demain, désormais, etc.

t"l
m
I:f

T{ORFOLOGIE ADVERBUL 46t

Ïn mod obiçnuit, adverbele de timp stau dupà verb:


Ilvenait de temps en temps. TNTREBUINTAREA ADVERBELOR DE AFIRMÂTIE

Uneori, ele se açazà înainte:


S 334. oUI, (da) se foloseçte:
Jamais il ne m'aaait parusi grand (4. D a u d e t).
QUAND are o valoare interogativà: Quand est-ce que tu finiras c) Pentru a da un ràspuns afirmativ la întrebàrile neînsofite
de negafii:
la lecture de ce roman?
JAMAIS (niciodatà) are valoare negativà cînd înlocuieçte negaf ia Ex.: Oui!
Voulez-aous répondre?
pas çi în propozifiile eliptice, dar uneori are sens pozitiv (vreodatà) : ô) Pentru a întàri o afirmafie:
Je n'ai jamais au Paris (N-am vâzut niciodatà Parisul).
Auez-wus jamais uu Paris? (Afi vàzut vreodatà Parisul?) Ex.: Oui, je aiendrai chez aous.
Si jamais ie le retrouae! (Dacâ-l voi regàsi vreodatàl) c) Pentru a înlocui o subordonatà afirmativà:
ToUJOURS (totdeauna): Je aous aimerai toujours (Te aoi iubi Ex.: Je pense que oui.
tot mereu) (încà).
Ex.: Sc résistance esl toujours plus grande (Rezistenfa sa este tot Oâs. Pentru un ràspuns (afirmativ) mai slab la o întrebare folosim: ssit I
(mereu) mai mare). (fie), peut-être (poate), probablement (probabil), sans doute (fàrâ lndoialà).
NAGUÈRE (altàdatà - este pufin timp de atunci), jadis (odini- Tot lnsens afirmativse pot lntrebuinfa unele locu{iuni adverbiale ca: en vé-
oarâ - e mult timp de atunci), autrefois(altàdatà - foarte în- rité (într-adevàr), si fait (aça este), pour sûr (desigur) ç.a.
depàrtat).
S 335. ,,SI" poate fi adverb sau conjuncfie.
Ca adverb, sl (aça, atlt) aratà:
- Can t i t a t e a, i n t en s i t a t e a, cusensexclamativ:
Ex.: Il esl si (tellement) grand! (este atît (aça) de mare!)
â?i:âiRfi.}ilÏTi;i?, Il pteut si (tellement) fort! (plouà aça de tare!)
Il trouae le uogage si beau (gàseçte càlàtoria aça de frumoasà t)
(v. p. 552).
Oui, oui, joli temps pour les petits pois. Comment,
voilà tout? Exactement Il vaut mieur se dire ses petits - Consecinla, co mparaI ia (sl ... que, atît de...
défauts, n'est-ce pas? Certairæment. Bien sû,r, il y a încît, ca):
quelque chose (E. Labiche). Ex.: Tu qs ma.rché si aite que tu es épuisé.
Elle n'est pas si belle que sa soeur.
S 333. Adverbele de afirmafie sînt: oui, si (ba da), certainement
(cu sigurantà, negreçit), certes (desigur), assurément (cu siguranf à), si (ba da), adverb de afirmafie, este folosit pentru un ràspuns
bien sûr (desigur), vraiment (în adevàr), volontiers (bucuros), afirmativ la o întrebare negativà:
précisément (în mod precis, tocmai), exactement etc. Ex.: N'aaez-aous pas compris? Si!
Cele mai des folosite sînt oui çi si, la care limba familiarà actualà
adaugà pe d'accord (în locul lui oui). ut si (dacà), conjunc{ie (v. p. 4Ct2-_403)
,{

,Sr
MORFOLOGIE ADVERBUL

ADVERBE DE NEGATIE PoINT se foloseçte uneorisingur sau însotit de'expresia de întà-


(ADVERBES DE,V EGATION ) rire du tout.
PAs în scris nu se foloseçte singur, ci în locufiuni ca:
pas un; pas trop; pas beaucoup.
S 336. Adverbele de negafie sînt non çi ne: Avez-wus de l'argent? Pas trop.
NoN este conlrariul lui oui. El serveçte:
a) Ca ràspuns negativ la o întrebare:
-
Ex.: Allez-aous à la gare'? Nont'
b/ Pentru a întàri o negafie:
Ex.z Viendrez-'uous aoec moi? Non, 1e ne uiendrai pas.
Oôs. Adesea înlocuieçte o întreagà propozi{ie:
Ex.: Je pense que non.
Non es.e adesea întàrit de pas, vraiment' certes, iamais, assurément, mais
înlocuit de nullement (nicidecum), pas du tout (de loc), pas encore (nu încà):
'sau
Ex.: Je cratnsaotre silenceel Non pas uos iniures (J. R a c i n e)-
Il pleut, ærtirez-aous? Non, certes. Mais non, ie ne sortirai SUPRIMAREA NEGATIEI PAS
(SUPPRESSION DE LA NEGATIO^/ PAS)
,11

pds. L;l
Il
Nonr intrà în locufiuni ca non seulement (nu numai) i

Non plus este echivalentul negativ ai lui aussi: *fi" S 3q7. Negafia pas se suprimà adesea:
Ex.: Nous le uoulons aussi. Nous ne le aoulons pas non plus- f l. In unele maxirne çi zicàtori:
Tu le aeux? Moi aussi. Tu ne le aeux pas? Moi, non plus. \ Il n'est pire eau que l'eau qui dort!
(nici eu). II ne faut jurer de rien!
Ne... pas servesc la alcàtuirea formei negative a verbelor (pentru I I n'g a que le premier pas qui coûte!
folosirea lor v. p. ...). Rien ne nous rend si grands qu'une grande douleurr (A. d e
eÂs çi PoINT se folosesc astàzi în vorbirea curentà fàrà prea mare Musset).
diferenfà de sens:
ih;
2. Ïn
unele locufiuni verbale n'importe, n'empêche.
Ex.: Il n'a pas d'argent. 3. Cînd în frazà se aflà un alt cuvînt care prin el însuçi este o,
Il n'a point d'esPrit. ffi
negaf ie ca: iamais (niciodatà), rien (nimic), personne (nimeni),.
point, nullement (nicidecum), guère (de loc, de iel), ni (nici),
Pas çi point, în vorbirea familiarà, sînt folosite în loc de non,
plus (mai), goutte (absolut nimic), nulle part (nicàieri), que,
non pas. (decît), aucun, -e (nici un (o)), nul (nulle), (nici un (o)).
Ex C'est pour lui qu'il traaailte et pas pour les autres (Acad.)- l*
r Pisjca bllndâ zglrie ràu. Nu pune mîna 1n foc pentru ni mic (nuspune vorbâ.
INon poate fi prefix negativ la unele substantive. r
!, mare). Inceputul este greu. Nimic nu ne face mai mari ca o mare durere (durerea
Ex.: Une guerre de non-agression. La non'intervention dans les affairæ-des este sursà de mari inspirafii - la poefi). Pcs de altfel este lnlocuit de rien çS
gue,
autres pays. Non-sens. Non-valeur.
464 MORFOLOGIE ADVERBUL

I I n'est ni querelleur, ni grognon, ni emporté, ni complimenteur, Adverbele de interogaf ie servesc la formularea unei întrebàri
ni opiniâ,tre (P. Gaxotte). privind:
Il n;g a que Ia uérité qui btesse (adevàrul supàrà). À l'impos' locul: où, d'où, par où (unde, de unde, pe unde);
- cantitatea:
sible nul n'est tenu (nimeni nu-i obligat sà facà imposibilul). combien (de) - cît, cîtà, clfi, clte;
- data timpului:
Ce garçon ne crie iamais. Cela ne fait rien. On n'entendit plus quand - clnd;
du-tout parler du petit Jean Vallin (G. de Maupas-
- caûza'. pourquoi, que;
sant). - modul: comment
Il
neuoit goutte (nu vede absolut nimic). În limba vorbità, cînd subiectul esteunul dippronumele tu,il,
1. NE se poate folosi fàrà pas în alcàtuirea formei negêtive a elle, nous, uous, ils, e|les, on,ce, inversiunea se face 1n mod curent :
unor vèrbe, ca'. cesser, oser, pouuoir, saaoir, mai ales cînd sînt Ex.: Où aas-tu? D'où aænt-il? Où a-t-il pris l'autobus?
urmate de un infinitiv. Oâs. Cînd subiectul este fe, inversiunea nu se mai face declt 1n formele:
// ne cesse dc parler. ai-jc? dis-je? dois-je? fais-je? puis-je? sais-je?suis-fe? vais-te? vois.le
(v. p. 521).
Hélas, je n'ose te dire la aérité.
/ls ne pouvaient aous aPqrouuer- Cînd subiectul este un substantiv:
5. Uneori ne se foloseçte, fàrà o valoare.negativà, fiind expletiv: l. Inversiunea se poate face cu orice adverb de interogafie afarà
J'ai peur qu'il netbmbe. (Mi-e teamà sà nu cadà-) de pourquoi.
Elle'est pius intetligente.que-aous ne pensez. (Este mai inteli- Ex.: Où s'est arrêté lechien? Commcnt répond Picrre?
gentà decît credefi.) 2. Substantivul însà poate fi
reluat prin pronumele personal
6. NE se suprimà uneori în limbajul familiar ca çi în unele inversat.
propozifii interogative pe ton de intimitate: Ex.:
Où le chien s'est-il arrêté?
Ex.: C'est pasarai (în loc de:. ce n'est pasurail. Pourquoi Pierre réponl.-il mal?
Es-ti pas mon'fits? (în loc de n'est-tu pas mon fils?) Commcnt P ierre aa-t-il?
Expresia est-ce que se foloseçte foarte des în întrebàri t Est-ce
qu'il reaient? Est-ce qu'il traaaille encore?
ADVERBE DE INTEROGATIEI Nofti. Unele adverbe: comme, que, se folosesc cu valoare exclamativà:
( ADV E R B ES D' I N TE RROGAT t O N) Comme il est souffrantl
Qu'il fait chaudl
aù alez-vous? D'où vient-il? Par où entrer? Combien Li

de frères as-tu? Quand est-ce qu'il arrive? Pourquoi t


,d
riez-vous? Que ne me I'avez-vous pas dit? Comment v;'t ADVERBE DE TNDOIALÀ
lous portez-vous? i
( ADVERBES DE DOUTE)
t,,

$ 338. Cuvintele OIJ, D'OÙ, PAR OÙ, QUAND' COIIIMENT' '!,'


S 339. Principalele adverbe de îndoialà sînt: probablement (pro-
pOURQUOI, QUE (de ce) sînt adverbe de interogafie. T
4)' babil), sans doute (fàrà lndoialà), peut-être (poate), apparemment
;i (dupà cît se pare), vraisemblablement (dupà cun sc pare):
I Ceea cenumim adverbe de interogalie sînt de fapt adverbe de mod, de Ex.: Il a peut-être compris sa leçon.
tinrp etc., folosite spre a pune cu ele dilerite întrebàri.
$[ - Gramatica limbii francezc

T
ADVEREUL 467
MORFOLOGIE
466

fi folosite, fie ca adverbe. predicative, Ex. negatfue la întrebdrite urmàtmre, folosînd


3. Da|i rdspunsuri
Adverbele de lndoialà pot
f";;1"d;;;p"riaiiï;i;.ipàlu, fie urmate de conjuncl[a que $ de cuainte din lista aldturatd:
o subordonatà: point
jamais
Ex.: Sans daute, réussira-t-il ù plsser tous les obstacles. As-tu envie de tomber malade ? - guère
Peut-être qu'iI aiendra dans deux heures'
ni
Cînd fraza începe cu peut-êtrer &fl-s .doute, pronumele subiect Voyez-vous quelqu'un dans le laboratoire ? -
-dupâ plus
se pune de obicei verb (v. p. 497): A-t-elle chanté la Marseillaise ? - que
Peut-être aiendra't-il dans deux heures' Est-ce qu'il est peintre ou sculpteur ? - Avez'vous été I nullement
Paris ? - Aimes'tu les animaux ? Est'elle encore ma' nulle
obs. Dacà lnsà aceste adverbe slnt urmate de que, nu se mai face inversiunea: As-tufaim ? - Gt sourit'il ? - Connais' pas du tout
p eut- être q ue not pouirît"iiiiiiæ' n'ôiî orcune importattce (J .
n e)' Cha rdon lade ? - homme
lois de tous les pays quelque personne
sez-vous les ?
-Voulez'vous rien
chose ?

Ex. 4. În propoziliite urmd.toare lnlocuifi complementele de læ


EXERCITII
prin y, eni
Ex. 1. lntocuili punrtele cu unul d'in adaerbele aldturate: Il - Je vais au cinéma. - Vous
habite dans cette maison. êtes ailés au fhê'
trop dans le trun'
Dans la bibliothèque il y a ... de livres' - Paul parle "' ,i âtre. - Je viens du cinéma. - vous descendez da tram.
- Je monte
... faible pourte mesurer avec plus dc la gare.
- Il est ... prudent. -queTutoi,es mais il est "' intelligent que aussi tr - Nous sommes arrivés
tui. - Il esi ... fort
son frère. - Tu as ... d'amis et ... d'ennemis que moi' -
un grand nombre +
Ex. 5. a) Formali æurte propozilii cu-negaflg ne urmatd de unul
Dans la bergerie il y a ... de moutons' - Dans cet autobus
autant din cuaintéte.' pas, point, guère' iamais, nullement, plus' que, cu
Ils sont ... gais que vous et s'amusent une foule de aerbele la Prezentul indbatia.
je vois ... d'enfants. - bien (mult)
... que leurs camarades. Model: Il n'est pas méchant. voit plus, il est aveugle'
Il ne
moins
beaucoup b) Repetati exerciliul cu oerbele la perfectul compus'.jamais
peu lvt'odei:'Il n'u pr, été méchant. Il n'a vu que trois villes. Il n'a mentl'

Ex. 2. Înlocuili spatiile libere cu unul din adaerbele din


lista Ex. 6. lnlacuili punctele cu unul din cuointele din lista aldtu'
rutd.:
aldturatd: jamais
tard, plus tard Ce chien est vieux, il n'aboie ... - Mon grand'père est
Paul est rentré ... que d'habitude' - Vois-tu cette mai-
pour devant, dedans malade, il ne reçoit ... - Ce chat est sourd, il n'entend point
son de ... - Tout enfants nous allions "' à la rivière
il souvent ti -.. - Mon ami est très bon, il n'est ... méchant "' querel' rien
nous baigner. - À la campagne on voit "' des fleurs' "' 'I ni ... ni
"' admiré dehors leur. - Cette femme est très vieille, elle ne voit "' - Je
y a des ùutp. de blé et de mais. - Nous avons
mets mon manteau quand il fait froid' je n'ai "' envie de plus
i", puytunt à leur travail. - Marie est "'; il n'est pas "' longtemps
là-bas prendre froid. - Un sot n'est louê ... par un sot' que (decit)
partout Personne
r$r

MORFOLOCIE ADVERBUL 469


{68

Ex. 7. Rdspundeli afirmatia la urmàtoarele lntrebdri: Ex. 13. Treceli propozitiile urrndtoare la forma negatiad, folosiryd
aloerbul dc restrtciçie ne...que. Que se aa. gd.si în fala cuointelor
Avez-vous des amis et des amies ? - N'a-t-il pas de bonnes notæ, tout comm€
subliniate:
toi ? Est-ce qu'il a froid en hiver ?
- - N'a-t-il pas peur des chiens ? -
Avez-vous vu des hirondelles au printemps ? -Avez-vous compris ? N'avez-vous Je lui parle de oous. - Ils sont restés ane æmsine à la mer. - Vous avez be-
pas compris ? soin d'un chapeau. - Il s'adresse à sn maître. - Il appelle ssæur. - Il leur
Ex. 8. Puneli 1n locul purutelor adaerbul même çî apoi traducefi: - Vous avez trois cragons,
parle de moi.

Tout le monde s'amusait, ... les vieillards. - Les livres sont utiles pour Ex. 14. lnlæuili punctele cu unul din cuaintele: plus, rien,
tous les élèves et ... pour les petits. ... les savants ne peuvent tout savoir. - guère, que (decît), iamais, point, dupd înfeles:
Cette jeune fille aime beaucoup lire, ... des romans et des nouvelles. - Dans Ses camarades ne bougeaient ... (4. M a I r a u x). Il n'osa ... ajouter
le jardin il y a toute sorte de fleurs, ... des roses et des tulipes. (4. Malra ux). À vrai dire, Vincent ne m'interesse... Il n'y a... quelques
jours que nous y sommes. Son trouble ne dura ... un instant. Tu ne verras ...
Ex. 9. Folosîli 1n læul purctelor din propoziliile de mai ios, arriver de bon de tout cela (H. de Balzac). Grégoire ne prit... la fuite,
unul din adaerbele: bçaucoup, bien, peu, moins, trop, assez, tant, mais il ne fit un pas de plus (V. H u g o). Il n'est de départ ... vers le soleil
autant cf sau fdrd prepozilia de dupd caz: (J.P.Fargue).
Il parle ... - Il a ... parlé. - Ils ont ... amis que nous. - Il fait ... chaud.
Ex. 15. Transformalî frazele de mai ios în lntrebd,ri directe folo'
- Il fait ... froid aujourd'hui. - Il fait ... chaud qu'hier. - Il y a ... pluie. sind aduerbele interogatiue.' quand, combien de, où, pourquoi,
-ill pleut ... - Tu as ... souffert. - Hier il a plu ... qu'aujourd'hui. - Vous comment, dupd madelul:
avez ... de peine. - Vous avez ... de la peine. - Ils ont mangé ... de gâteaux.
Je aous demande où, aous êles maintenant.
- Ils ont mangé ... des gâteaux. - Pierre est ... plus sage que Basile. Où êtes-aous maintenanl?
Ex. 10. lnlocuili punctele ca.' beaucoup, bien, plusieurs, com- Dites-moi où vous allez, - Je vous demande comment vous êtes arrivés. - Je
bien, très: veux savoir quelle heure il est. - Dites-moi combien il y a de fleuves dans notre
J'ai visité ... de villes. - Il a vu un film ... intéressant. - Il a acheté ... pays.- Je te demande pourquoi tu es revenu si vite.
des livres. - J'ai ... du travail. - Elle a eu ... de la patience. - J'ai ... faim Ex. 16. Compurwli propozitii crl.' où, d'où, comment' pourquoi'
de livres as-tu achetés? - J'ailu...deslivres.tu as lu ... de livres; il a
-...... livres.
lu quand, combien, aaînd ca subiect un pronume personal: tu, il, elle,
nous, ils, elles.
Ex. ll. Puneli la forma negatiad folosind ne...pas.' Ex. 17. Puneli întrebdri pentru a obline urndtoarele rdspunsuri:
rentre; il est rentré; rentre-t-il ? est-il rentré ? Arrivant. Parlez vite.
Il Se
Il travaille bien. - Elle a deux crayons. - Paul va au théâtre. - Ces enfants
coucher. S'étant couché. Il est aimé. Il a été aimé. sont joyeux. - Ils partiront demain. - Ta famille habite à la campagne. -
Micheline rentre de l'école.
Ex. 12. Treceli aerbele [a forma negatiad:
est arrivé de bonne heure. - Qu'il vienne. - Il Ex. 18. Alcdtuilî propozitii îræepînd ca aussi (de areea), ainsi,
Il arrive à l'école: - Il peut-être, à peine, sans doute, d.upd. modetul:
s'en va. - Nous sommes restés là. - Il avait dix ans. - Va à la piscine. -
Ouvrir ta fenêtre. - Finissant le travail. - Je voudrais faire cette promenade. Cet élève a bien travaillé; aussi a-t-il de bonnes uotes'
- Il aurait mis son manteau. - Qu'il soit entrê ! Peuttêtre viendras-tu me voir.
f 'I
I
PREPOZITIA 171
}.
$

t. Ake prepozilii: de chez, d'avec, d'après, d'enhe, de devant'


de par, etc.
2. Din adaerbe urmate de de; auprès de, près de, au-dessus de,
de, loin de, etc.
'I au-dessous
--I--Di; tubitantiae uneori precednte da à, de, en, par çi oproape
totdeauna urmnte de de sau à:
Ex.: à cause de, à côté de, à I'abri d9, à l'éÉard de, de. manière
à, d. Îaçon à, du côté de, en laveur de' en dèpit de, par
raPPort à, etc.
PREPOZITIA prepozifionalc
(LA PRÉPOSITtON) Tatrloul recapitulativ al principalelo-r prepozifij !! l1îttuni
cu raportul pe care'l exprimà $i exemple

Pour chaque goutte de pluie qui coula iadis dans Ce exFrimà


(raportul)
le ruisseau la durée du voyage diffère; I'une à peine
entrée dnns l'ocêan est saisie par les algues et sert
(E. R e c I u s).
à en gonfler les tissus à, aYant, timpul
(la) (lnainte)
S 340.
pouR, DANS, PAR, À slnt prepozifii. Ele leagà comple- de timp
mentele de verbele respective.
I

I
après, depuis' - priorita-
(dupà) (de la) tea în timp
Prepozifia, parte de vorbire invariabilà, face legàtura çi stabi- !i
durant,
leçte un raport de subordonare între douà pàrfi diferite ale unei
!,'
s'
jusqu'à, pendant'
propozifii: I
pour Il est parti Pour lrois i
Ex. z J ean parle à son frère (àleagà complementul indirect de verb). :î
I I aa à Paris. I I est à Paris.
Il est arriaé de Paris (de leagà complementul de loc de verb). à, en, chezrdans,
de, devant, direclia Elle se trouue deaant les
Raporturile exprimate deo prepozifie pot lide loc,de timp etc.: autres.
Les liares sonl sur la table. La robe esl dans I'armoire. iusqu'à, sorlst - priorita- Tu es dans ta chunbre.
Il m'a dit son opinion sur I'importance dt l'atome. sur, versr au' 1ea în Le liare est sur l'étagère.
Je aiendrai dans deux heures. dessus de, etc, spafiu
Le toil est au-ilessus du
Prepozifiile sînt:
S 341. Prepozilii simple (prépositions simples) formate dintr-un à cause de, en Apprécié pour ses succès.
singur cuvînt - à, avec, chez, vett, avant, après, dansl en, de, raison de (cu I I est au lit à cause de sa
depuis, dès, par, parmi, entre, hors, sur, sous, pour, contre, pen- pretul a) maladie.
dant, devant, derrière, selon, suivant, avec, sans, saul, etc. ailendu, grâce à,
Elle agit par intérêt.
de par, pour,
$ 342. Loculiuni prepozilionale (locutions prépositives), formate Je suis ce que ie suis grâce à
din 2- 3 cuvinte cu rol de prepozifie. In general, locufiunile pre- mes parenls.
pozifionale sînt formate din:
PREPOZITIâ 473
4t'2 MORFOLOGIE

Ce exprimà
, s 343. INTREBUINTAREA PREPOZITIEI À
(raportul )

T
t! Prepozi!ia à are diverse întrebuin|àri. Ea indicà:
à, avec, de, par, - modul Complement II s'aaance auec courage. 'I
sous, selon, - mijlocul de mod Tu regardcs par la fmêtre.
- locul, directia' Il traaaille àt.la moison
façon à, etc. - caracterul Le profesæur parle dc f.açon
atri but à æ faire comprendre. Tu aas à Paris
subst. Morlùne à
- timpul Je sors à dix heures
à, envers, pour,
touchant, etc.
Ccmplement
al verbului
J'ai
patrie.
des deuoirs eneers ma
- scoPu.l, destinaf ia Chanbre ù louer
Brosæ àt dents
sau al sub- De I'eau à boire.
stantivului Il part pour tassg.
- posesla Ce liare appartient ù man cûusift'
(atribut)
rnijlocul It pêche. ù la ligne. Aller ù bicE-
après, au-des- Il est au-dessus de aous. clette
sus de, de- Ses lummes enlrent les uns
vant, derrière, après les autres. -alribuirea,dedi'Celiure,ieledonneùcegarçon
Aux grands,hommes, la Potrie
etc. Elle est deoant sa mère. catia, un apel
à (au)' pour - chemarea nume À moi comte, deux mots (P.
- dedica{ia predicativ Corneille\. 'Â':"#:"x","'
Au À mon
- c ar a c t e r i s t i c a
- atribuirea secours. bon
posesia p èret
Enfant auc Aeux bleus'
- à lui.
Ce cahier est
C'est pour moi. À se foloseçteîn numeroase locuf iuni çi structuri:
avec, d'après, (atribut sub- Portrait d'après nature. Ex.: à raconter (de povestit), à relire (de_ recitit), à co-rriger
stantival Il oa avec æn père. tO".ôi..trtj, fi a nial a la tête'(îl doare capul)z,.4u-point de vue
selon, suivant, )
affaire) à moi ("'cu
etc. Selon mon père, tout est en
.\
t;il;ffit-âb vedere), à terre Ûàs), (l1 aura
Complement ordre dans la nature. ininei. (rien) à dire (nimic de spus), comparer à (a compara cu ceva
indirect à" orâià general), à i,rai dire (lâ drept vorbind) '
contre, malgré, Complement Il a acceptë malgré lui.
g44. Intrebuinlarea prepoziliei de este de asemenea frecventà.
nonobstant circumstan- S
tial Il Ie fait contre son gré-
Ea indicà:
sans, sauf, - Sauf un.
ceplé, hors
ex-
-
separarea
exceptarea
Complemeni
circumstan- punctul de Plecare ilaientdeRome
- excluderea fial Vous irez sans moi. originea boisde Roumanie
de, à - aparte- Atribut C'est à Marie et non à sa a legerea lequel des deux frères
nen{a nume pre-
dicativ
soeur.
La crauate de Georges. nrateria biiou.rd'or; clou d'acier; pot de

de, par - agentul Complement


de
Les laitues sont vendues
par le marchand.
près Je ne suis rien près de toi.
lClnd este vorba de p3rsoane çi pronume personale à este Înlccuit cu chez:
de, Ccmplement
de circumstan- Cliez Paul, chez mon oncle, chez toi'
211 a mal de tête. (Are rlurere de cap).
tial
474 MORFOLOGIE PREPOZITIA 475

calitatea hommc dc talent; oiseau de proie; S 346. En are aproape aceleaçi întrebuinfàri, dar se foloseçte
femme dc ménage .ài în fafa numeloi nedeterminate. Numai rar va fi urmat de
cauza pleurer de bonheur articol : en l'ianneur de (în cinstea.-.), en l'air (în aer), en l'état
"1".
(în starea), en la présence (în prezenfa), en l'absence (în absenfa).
dependenfa il dépent de toi httt.t; ei'ailte, en hiaer, en éié, en autamne (dar:. au printempsl-
apartenenta, posesia le pied du soldat,la crauate rouge
En indicà:
du pionnier
locul en rong, en auto
locul, mi jlocul salle d'attente, la maisn de iI fait un aoqage en Francet
droite. Il du aiolon
joue
data ce poète est né en 1802
timpul je suis à l'école de 7 ll2 ù ll U2 mi jlocul, modul se précipiter en masse
heures materia en or, en argent, en bois, en pa'
distanta de Bucarest ù Paris pier, un sac en (de) cuir
De se foloseçte în
numeroase locufiuni çi expresii: de bonne starea il est en colère, en bonne santë
heure (devreme), de grand matin (dis de dimineafà), de suite (în calitatea ie te parle en ami ( ... ca prieten)
çir), du côté de (din-partea), au point de vue (de) (din punct de iI est mort en héros (ca erou)
veâere), ta villè de-Bucarest, d'avance (dinainte), femme de f elul expri rnàrii enroumain,en français, enprose
ménage, femme de iournée (femeie care vine cu ziua çi face,gospo- f i n u t a etc. en habit de laine, en chemiæ
dàrie), faire la connaissance de (a face cunoçtinfà cu), déieuner
de bon appétit (a prînzi cu mare poftà) etc. Obs. En este înlocuit de dans cînd cur'întul este determinat.
Il fait unvogage en France - dar - Il fait,unîlo7age dans.la Frqlce du Midi-
Jefaisceuouaieùtauto-(dansmon auto). Elleesten pantouf les- elleest dansses
S 345. Dans, en pantouftes io;ges. Cu de ... en alcàtuieçte locutiuni adverbiale, ca:. detemps en
bans (în) se întrebuinleazà mai mult în faf a unor sub- temps, de plui en plus, de ztille en uille, elc.
stantive determinate, fie printr-un articol le, un (une), fie prin-
tr-un determinativ (posesiv, demonstrativ, hotàrît) : S 347. DEvANT - DERRTËRE. AvANT
- APRÈs

Ex.: Dans ta boîte it g a des allumettes. Il a passé deux m.ois Avant exprimà un raport temporal, iar devant un raport spalial:
dans une grotte. Dans un domaine. Dans mon enfance. Dans cette Ex.: Il est entré dans la chambre avant moi (în timp).
aie, etc. Devant le magasin il g a un bureau de tabac (în spafiu).
Après (dupà) este contrariul lui avantl. aratâ cà un fapt s-a pe-
Dans indicà: trecut în urma altuia (în timp):
locul Dans la chambre Ex.: II est arriaé avant moi, ie suis arriaé après lui-
timpul Dans une semaine (peste o sàp' Derrière (în spate, dupà) este opusul lui devant çi se referà la
tàmînà) açezarea fiinfelôr sau a lucrurilor în spafiu:
durata Dans les deux semaines Ex.: Devant la maison il g a un arbre; derrière la maisn il g a
modul ... dans un bruit assurdiswnt une riaière.
cauza etc. Dans sa colère il aurait fait un I Dar: au Japon, dans les Carpates, aux Antilles, au Canada, au Brésil, en
crime. Afrique, en Euroie, aux É,tats-Unis, en U.R.S.S., aux Indes (v. p.82).

si
PT,EPOZITIA 477
176 MORFOLOGIE

EXERCTTil
Ex. 5. Atcdtuili fraze spre a folosi prepazilia à (au' dupèi
modelele din tabelul urtnd.tor: ^ux)

Ex. l.
Completali frazele de mai jos cu prepoziliile à, de: Georges
Ils sont arrivés ... Jassy et ils vont ... Braçov. - Ces enfants sont ... deux Hélène, la belle Hélène
je des amis (unor prieteni)
pas... leurs parents. - Il n'est jamais sorti ... son pays. - Il a fini ... tra-
des fillettes
vailler. - Je commence ... comprendre. - Je ne vous empêche pas ... venir. - il
Tu partiras ... l0 heures. - Pourquoi criez-vous... une voix si trois garçons (la trei bàiefi)
haute? - Il elle
parle :.. un air gai.
àl-
Ex. 2. Completali frazele de mai jos cu à (au, aux),de (du, des) :
la femme
Ils étaient... bord... I'eau - Je me sers... dictionnaire frança is-roumain. I' ami de Jean, I'homrne
Prenez garde... pierres et ... trous. - Méfiez-vous ... paroles futiles. - Il mar- mon frère
chait le long... quai. - Je vais ... cinéma et puis ... galeries d'art. - Il donne Pa ul parle ce garçon
des fraises ... cousin ... son ami. et ... enfants...l'oncle Basile. - Une machine un enfant
... vapeurs est facile ... construire. chaque personne
Il habite près ... théâtre. tous les hommes

Ex. 3. Faceli substituirile de mai ios reformulînd frazele cu fie-


care cuaîntdin coloana respectiad:
Model: Pierre va à la campagne Il vient de la campagne garçon
le théâtre le théâtre héros
I'hôtel I'hôtel bon Georges
I'aéroport I'aéroport bon ami
la maison la maiscn bonhomme
les Galeries d'art les Galeries d'art
l'école l'école
États-Unis Canada
enfants
Ex. 4. Puneli în locul punctelor prepoziliile potriaite: fillettes
bons amis
Cet élève est heureux ... répondre ... toutes les questions ... son maltre. - Le Mar parle belles fillettes
maltre n'a pas ... se plaindre ... ses élèves, car ils travaillent bien. - Ne faites trois garçons (celor trei bàieti)
pas de bruit, vous empêchez les autres ... répondre. - Paul se mit ... faire ses
héros
devoirs. - Il fait froid, il est temps... rentrer. - J'ai fait venir mon ami ... lui
hommes
faire voir ma collection de papillons. - Il est neuf heures et demie... soir; il
est temps ... aller se coucher.

lË.r,,
q

MORFOLOGIE PREPOZTTIA 479


178

Ex. 6. Alcdtuili fraze spre o folosi prepozilia de (du, des) dupd. Ex. 9. Forrwli propozilii saq fraze c-u prepozitii çt lætlliunl
madeleledin tabelul urmdtor: DreDozitioturle: ên,' dins, de, devant, derrière, sous' vers' avec'
iai, g.âce à, pendant, à cause, avant' après:
Hêlène Modet: Nous ne sommes pas sortis à cause de la pluie'
un ami
une fillette Ex. 10. Intæuili spaliite libere printr-unul d.in cuaintele din
Marie lista aldturatd:
Cet enfant est entré ... moi. - Je suis venu "' lui' - Il s'est
c'est le père Paul au bout de
deux frères (a doi frati)
rrrêté... la porte de la maison. ... la maison il y a un arbre' - devant
fi llette
- J'admire les écrivains d".. t848. - Ces hommes sont par-
la dès
I' ami de Paul
tis ... un quart d'heure. - Ce voyageur est parti "' I'aube' - En avant
I' homme
de mon camarade hiver il y a de la neige ... les toits des maisons' - La règle d'après
derri ère
nos cousins, cousines est ... les livres.
cet enfant sous
ces élèves après
la belle Hélène sur
garçon
Ex. 11. Completali cll j à cause de, à côté de, à I'abri de, à l'égard
les
ce sont du héros
parents
bon Paul
de, de manière à (de fagon à), du côté de, par rapport à:
garçons Il
fi I I ettes Nous ne pouvons sortir ... mauvais temps. - ces enfants sont ... I'orage. -
des hommes est assis... son père. - Pierre est mon cotsin... ma mère. - ... I'action
qu'il
bons g;rrçons exprime, ce verbà doit être à I'imparfait dusubjonctif. - Tu ne me dis rien ... tes
belles fillettes
amis amis. - Il explique cette règle ... la faire comprendre'
deux frères (ai celor doi frati) Ex. 12. Puneli prepoziliite à scu de în locul punctelor, dupd caz:
Il ne cesse... parler. - Me donnes-tu... boire? - Le couteau sert ... couper.
Ex. 7. Completali cu prepozilia potriuitd çi apoi traduceli în *ll m'empêche... le voir. - Nous finissons... écrire. - Je vous propose ..ù
limba rornônd;
faire ce uoy"g.. - Elle se souvient ... ce que je lui ai demandé' - cette fillette
La dernière fusée tirée a été Ie support... une expérience météorologique. s,amuse... laver sa poupée. - Je vous conseille... venir plus tôt. - Ils se
L'ogive... la fusée comportait ... cet effet, entre autres un parachute ... très décident ... faire uoy"gu. - Je me prépare ... répondre à votre lettre. - Je
forte perméabilité, présentant une grande efficacité ... hautes altitudes, qui te défends
"" des bêtises.
... dire
evait été étudié par les services ... la Météorologie.
La fusée ,,Lex" constitue un vecteur... un seul étage simple, économique et Ex. 13. Puneli à sau chez duPa caz:
str, bien adapté ... sondage météorologique ... grande altitude et ... l'étude Je vais... la gare' - Tu vas... ton ami. - Il est allé "' magasin' - Nous
scientifique ... la haute atmosphère (Br. N. de Fr., lg68). venons... toi. - Il pense... ses livres. - J'irai ... tante Marie et... mes
grand-parents, puis j'irai ... Paul' - Tu iras... champs, "' la campagne"" la
Ex. 8. Alcdtuili fraze cu urmdtoarele prepozilii: de - à, depuis - -r"r,...
l'école. - Il est malade, il va ... le médecin. - Elle veut se faire faire
tusqu'à, au-dessus de - au dessous de: une robe, etle va ... la couturière. - venez ... moi et nous irons ensemble ..-
Model: Il vient de Paris et va à Buearest. I'Université.
W

ï:
,1

1l'
iili

480 MORFOLOGIE

Ex. 14. Puncli prepoziliile en seu dans in locul punctelor:


Je suis...classe. - Tu es.,.ta classe.-...son enfance il s'est beaucoup
amusé. - Il est ... la chambre, ... sa chambre.... deux semaines nous'parti-
ons pour Paris. - Il est né ... 1905. - ll fera un voyage... Pologne. :- Tu
écris ... roumain et .,. français. Cette oeuvre est ... prose. - Nous sommes ..
-ferai
hiver,... automne,... été. ce voyage... auto.-Je le ferai... mon
auto. -Je
Ex. 15. Completali frazele de mai ios cu un nume sau doud dz ldri
din lîsta aldturatd, folosî.nd. en (eu, aux) fi de (du, des), dupd caz:
Angleterre
Paul a fait un voyage en... Australie coNJUNCTtA
Es-tu allé au ... Belgique
Brésil (LA CONJONCTTON)
Il arrive de ... Bulgarie
D'cù est-il arrir'é? De ... ou de ...? Canada
et vont aux...
Ces acteurs viennent des... Egypte
Pierre et Jean travaillent dans I'atelier. Ils font des
Cet homme est originaire du ... des ... É,tats-Unis
France
'Roumanie
joujoux oû réparent des carrioles. Je veux bien que
vous réussissiez, dit leur ami Paul. C'est un peu com-
U.R.S.S. I
Antilles pliqué mars nous réussirons. El ils se mettent au tra-
Ex. 16. Puneli prepoziliile pour sou par, dupd caz:
r: vail qrciqu'ils ne soient pas munis de trop d'ustensiles.
Ce jeune homme travaille... enrichir son esprit. - Cette chanteuse chante...
montrer sont talent. - Cet employétouche deux mille lei ... mois. - Je pars ... S 348. ET, M.A|S, Ou leagà termeni cu acelaçi rol în propozifie
avion. - Il est parti à Sinaia depuis une senaine. - Je partirai ... Paris. - Il sau propozitii de acelaçi fel.
est parti à Paris depuis un mois. - Ce voyageur est arrivé... le train de QuE, QUOIQUE leagàpropozitiileprincipale de subordonatele lor.
5 heures.- Il passe... Bucarest et va à Constaniza.- Ce soir il part ... Sinaia.-
Il est apprécié ... ses étudiants. - Elle sort trois fois ... jour. - L'enfant sage Aceste cuvinte sînt conjunctii.
est loué ... ses bonnes actions. - Dupà sens, cele care stabilesc raporturi între termeni
Ex. 17. Traduceli în limba cu acelaçi rol sintactic sau lntre propozifii de acelaçi fel sînt con.
francezd:
juncfii coordonatoare (de coordination). Cele care leagà
Càrtile sînt din hîrtie.-Masa din sufragerie este din lemn. - Inelul lui Paul
este din aur. - Sora prietenului sàu are o bluzà de màtase. - Pantofii ei osubordonatàderegentaei sîntconjuncfii s u b o r d o n a t o a re
slnt din piele neagrà. (de subordination).
Ex. 18. Traduceli în limba frarrcezd: - Dupà formà, conjuncfiile, cuvinte invariabile de le-
Âceçti copii au plecat la munte. Ei au vrut sà urce pe Bucegi. tn garà era multà gàturà, sînt conjunclii simple: et, ou, mais, car, donc, que, aussi,
lume. La Sinaia, toti coborîserà din tren çi açteptau în fafa unui autobuz înainte soit, ni, etc., çi laculiuni coniunclionale. Loculiunile conjuncfionale
de a porni spre castel. Pufin dupà aceea au plecat. Petre mergea înaintea celor- sînt grupuri de cuvinte cu rol de conjuncfii: depuis que (de cînd),
lalli. Dupà el venea micula Mariana. Alàturi de el mergeau doi buni prieteni,
Paul çi lon. In drum ei au cules fragi, au vorbit çi s-au amuzat. bien que (cu toate cà), parce que (pentru cà), puisque (deoarece), etc.
$l - Gramarica limbii francezs

til'r
CONJUNCTIA
tllORFOLOGIE 483
482

s 349. SCHE.\[A PRINCIpALELOR CONJUNGIIl Conjunctla (loc. conj.)


$I LOCUTIUNI CONJUNCTIONALE
A. Coordonatoare Il est sorti quolqu'il fût matade.

Conjunctia (loc. ôtiài à;;à ;ê'u


"i'nal,au lieu que
(oricum),
alors, puis, aussi, legàtura I I a mangé une Poînme et une (cltà vreme)
(copulative) poire.Pîerre et Jean trwaillent
dans l'atelîer.
si (dacà), au casque,aucas Condi tia S'il aenaît, il aurait I'occasion de
'Tu prendras soit la Première où (în cazul clnd), soit ooir son cousin. Nous aîendrons
ou, soit ... soit, alternarea,
que (fie cà), à condition chez uous à condition
tantôt ... tantôt alegerea 1ruèl à gauche. soit la Première que
(disjunctive) à droîte. que (cu conditia ca) etc. tJous sogez à la maison,
clnd) It.
),
ri
ais, pourtant, cePendant, opozi [i a, EtIe a essayé de m,onter, mais quand, lorsque, tandis que
restricfi elle n' a pas r éussi. Timpul Lorsqu'dl ne trwaille pas, il lit.
au contraire, etc. a (pe.cînd), depuis que (de I I se mit à traaailler dès qu'il fut
(adversative) cînd), dès que (de-îndâtà rentr é-
ce),. pendant que (în timp
at il ce), â mesure que (pe mà-
r, cauza Elle est rentrée aite, Pleut
en effet
à surà ce), en attendant
(cauzale) oerse.
que (pînà ce) etc.
tr!

consecinfa Cet étudiant traaaille bien, Pat


(consecutive) conséquent il réussira. Elle a fi;t.
Comparafia Tu parles de lui comme si tu le
été ailmise: aussi est'elle con' iç, connaissais depuis longtemps.
tente de son traaail? t,,h
t,'
.!L

explica{ia, a réussi sa ionction


Le satellite
aaec Ia fusée-cible à 4 h2A
;fi
tranzi fia, ùi''
gradarea G.M.T., c'est.à'dire exactement ,$,

(explicat ive) à l'heure prértue. ir

Or, iI s'agit Ià d'une étaPe caPi' I comme (cum), parce Que I Cauza Comme il fait mauaais temps, ie
tale en aue dcs programtnes sqa' ') (pentru cà), puisque (ile- | ne sortirai pas.
tiaux futurs (ziarele).
f"
I
B. Subordonatoare i
que, de façon que, de ma- Consecinta Il
|
nlere que, c'est pourquoi, I
a agi de manière que tout h
1
monde été content. Il neige,
a
Conjunclia I c'est pourquoi les enfants sont
très gais,
pour
-
que, afin que (pentru Le oroiesseur lit à: haute aoix
ca), de peur que, de crain- po,i. àu. les élèrtes l'entendent
te que (de teama ca) bien. Oôs. Pentru loc. conj. care cer conjunctivul v. p.414.
4&[ MORFOLOGIE CONJUNCTIA

,ii1

s 350. ET, MAIS, OU (OU BIEN)' Nl' DONC' QUE Oâs. Nu se va confunda que, conjuncfie subordonatoare, cu:
que pronume interogativ:
Que aoulcz-wus? Qu'est-ce gue aous ooulez? (v. p. 231)
l. ET leagà douà cuvinte, doql glupuri d9 cuvinte cu roluri que pronum€
sintactice identice, douà propozifii de aceeaçi naturà: -relativ: C'est le liare que j'aine le plus.
que poate fi folosit çi în propozitii principale independente:
Ex.: L'or et I'argent snt dcs métaux. Qugjon père soit I'espoir... (L. A r a g o n).
Les élèaes ét tes profes*urs se réunissent dans la cour dc Qu'ilmesoitpermisdcrendrei'usticeàr'aàmiiistration...(G. F I a u b e r t).
trlne.ori que lnlocuieçte pe comme, QUârd, si in fraze în care aceste conjuncfii
l'école. Pierre trauaille et sourit en rnême temps' rr trebui repetate:
Repetat, et îngâduie insistenfa asupra elementelor care se adaugà Er. Quand je l'ai vu ct que i'ai appris qu,il était aoeugle... etc.
la acfiune:
et Jeannot le fils
Ex.: Et Jeannot le père, et Jeannotte la mère aanité
airent que le bonlteur n'est pas dans la
(Voltaire).
nT leagà douà propozifii subordonate supqss aceleiaçi regente:
Je sais-quc rtoui trâaaillez bien et qw aous êtes heureux'
ii se-p'oute suprima într-o enumerare Femm'es, maine, aieil'
tias, toit était àescendu (J. d e L a F" o n t a i n e)'
2. MAIS marcheazà o opozitiez Il est intelligent,mais paresseux.
S. ou çi ou glEt,l marcheazà ebhivalenfa 9i alternativa:
Ex.: Tu Pourras ou Parler ou écrire'
De multe ori se foloseçte cu bien care-l întàreçte:
Ex.: C'est moi que aous cherchez ou bien lui'
4. nr (nici) este întrebuinfat în fraze negative rârâ pas, uneori
putlndu'se rePeta z ni...ni
: Ex.: [f i le mauaais destin des hommes
Je ne suis ni l'ange gardien

5. DoNc (deci) exPrimà o concluzie:


Ex.: Cet enfant a six ans, donc i/ peut aller ù l'école'
6. QUE - Dintre conjuncf iile subordonatoare, qyc este cel mai
fr;ve;iJolosità. De obicei,' ea introduce propozifii subordonate,
menite a lntregi înfelesul principalei.
Ex. : Il ne laut pas que le le perdc de uue (f' B e n o i t)'
Crois'iu qie ie sok comme le oent d'automne?
(A. de Musset).

,ft,
INTERJECTIA

il 2. Ca sens, interjecfiile exprimà:


surpriza, uçurarea, mirarea : ha !, ouf !, ah !, hé 1, eh !,
- eh quoi !, juste ciel !, etc.;
- bucuria z hi, hi !, oh !, lan !
- durerea : hélas !, eïe, heu !, etc.
- teama, aversiunea:. oh !, li !, oh fi !, pouah /, etc.
'x
- indignarea: ho ! ho !, hé !, oh !, ah !
: - concesia '. soit !, bon !, bien !
INTERJECTIA
t'l
- avertismentul: gare !
d ça !, patience !, etc.
- lncurajatearcourage !,allons !,ça !, orheure!,
(L't NTERJ ECTION)
- aprobarea: brauo!, bon,! à la bonne hourrah!, etc.
bien
- interogarea: hein ?, comment ?, eh ?

care ex' - chemarea: holà, !, hé !


$ 351. Interjecfia este o parte de vorbire invariabilà - tàcerea : paîx!, sst!, chut !, silence /, etc.
primà, fàrà a le denumi, sentimente çi emofii sau reproduce anu' - dezaprobarea: pouah !, hein !, ah non /, etc.
mite sunete çi zgomote:
Ex.: ah ! soit ! oh ! holà !, etc.
Unirea unor cuvinte care echivaleazà cu o interiecfie constituie EXERCTTTI

o locufiune: à la bonne heure t, eh quoi t, li donc, ta, ta, ta I


Mon Dieu t, etc. Ex. 1 . Alcdluili cu et çi ou propozilii çi fraze în care aceste con-
l. Din punct de vedere al formei, interjectiile slnt: iunclii sd uneascà; l'S curtinte cu aceeaçi funclie; 2\ propozilii de ace-
a) Simple strigàte, exclamafii sau onomatopee: ha !, ho l, tasi fel:
hi !, eh!, cocorico !, frrt !,o !,oh !, ouf !,\æin !,|i, !,bahl, Model: Notre pays est riche et beau. Il
.il éctit correctentent'
parle et
diantre !, ouaisl, etc.
b) Substantive, adiective, verbe, adverbe lntrebuintate sin' Ex. 2. Alcatuili propozilii çi fraze cu coniuncliile: ni, ou' ou
gure sau rn61ité de un determinativ cu valoare de inter- bien, car, mais, donc.
jecfie:
Ex. 3. Tntocuili punctele cu conlunclia ou sau adverbul où, dupd'
- Substantive: Ex.: courage !, attention l, mnlheur l; c&z:
nisère !, diable l, silerce I
Ex. z pafiait !, bon l, braao !, tout bas I Ces marins voulaient vaincre ... mourir. - C'est le jardin ... je travaille
- Adjective: chaque jour. - Qui attendez-vous, Georges... Victor. - J'irai là..' tu m'as
- Verbe: Ex. t allons l, tiens tiens l, suTfil l, gare l, envoyé ... sont dépend denous'
vos amis? Notre succès ... notre échec
halte!, sit ! - -ils,
Adverbe: Ex.; bienll, or ça I' l, l, encore l, naêmes. - Ne savez-vous pas ... nous habitons?
-... allez-vous? - D".. venez'
- eh bien !, en avant I
sus ça vous? - Tu visiteras Rome ... Paris?
488 MORFOLOGIE

-f.i. Ex. 4. Compuræliæurte lraze în care propoziliile subordonate oor


leggte dc cele prirrcipale prin conjurcliile wu tæuliunîle conlunc-
lionale wmàtoare:
c) Comme, quand, lorsque, si, parce que, depuis que, car.
É) Quoique, bien que, à (la) condition que, afin que, pour que, de crainte que.
Ex. 5. Ary!.izal! natura lui qae çi ardtali dacd este conjunclie,
pronume relatio (interogatiu) sau ad.uerb;
Je veux gue yous veniez chez moi demain soir. - ll dit que son père est à
Braçov. - Le professeur désire que vous appreniez ce qu'il vient d'expliquer.-
SINTAXA
Quedegensl - Quelues belle, ma Patriel - Molière? C'est I'auteur comique
que tout le monde connait. - Puisque vous allez régulièrement à l'école et gr.ra (sY NT AXE)
vous travaillez systématiquement vous avez de bonnes notes.
pas le sport gae tu préfères.
- Tu ne pratiques

_- Ex. 6. Inlocuili purutele printr-o înterleclie potrioitd aleasd din


lista urmàtm,re:
bravol, quoi!, ahl
hélas!, oh!, ouf !, eh bien!
Votreactionvoushonore,...quejeregretted'êtreenretard!- Sesactions,...
ne sont pas toujours à imiterl - ...t Quelle chaleurl ... vous pourriez ne pas
avoir du respect pour vos parents? - ... pourquoi ne-venez-vous plus vitel?
... Quel beau spectaclel
-

i
i

);

llr

ir
'al$aqrol eJBc lec ep ltJFuJn
lndocs nes e$ua1u1 ep a{cun; uI PlBsJeÀu! 1; aleod 9rpo1 aulpro F}sBecY 'sg6

lueruoldruor + lsclperd a lnqtrlg + lcalqns


luaualcluroc+ lBJtPaJd + lJetqns
,r11ac1pard eunu a lecrpard + laelqns
lecrpard + lJatqns
(a ncldo) ptltzodotd nuaqcs 'eee $

nDruoq'1oqc uoq V lptloç:qre^ BrP! 1s o'sqo


a1slre ps aleod alflzodord

I suono : qJa^ un-rlulP- IBtunN (p


'u!pro! aî fltp
paînpao4 asffip a-X Dl ap saaQî?_srt 'sqqua&n saînas sal snæ
utup apoc aJQralJ ,l :eluaualduoe ellnu lBIu nes Inun ep
(c
11fosu1 lucrpard ulp IS elnqlrle PIFJ nBS nc '1ca1qns un-rlul(I
'Vnfu1ddo 1sa sa7toag 'apo1ow sq4
ipt? mDZ :rr11ecr[e.rd eunu un 1$ 1uclpa.rd 'lcatqns ulq (q
'ynq sa7naC 'apoc arQlalr 11 : leclpard un ;Ê lcaJqns un-JlulçI (o
:glBIuJoI alsa '1un1Nce nBs
Irçls laun e 'ec1Fo1 lfgcapnf laun B arefunua 'e1f1zodor6 'AgS S
'(e cuBrC'V)
sgluaFre salnus sel snos eJlelc elnoc oJ?lÀlJ B'I
g e p'3) apeleul s?rl ltelg ezvz'
:

'(r ! o^ nBe
'(eltatoC)
auuleI olllal^ BI ep e8esl,r a1 lteldueluoc

(notttsodoad v7)
VITIZOdOUd
492 SINTAXA

$ 354. PÀRTTLE PROPOZTTTET


(Schema)
(Schéma de la proposition)

/4. PAR-II _
A._P.{RII__- u b i ect u I (le sujet)
ssubiectul suiet):: Pierre
piene tra-
tra-
PRINCIPALE
PRINCIPALE
I (termes oaitle. ll chante.
oaille. chsnte.
f essentiets) predi
essentiets) at ul (lïïlP;r.
ot ccat (leverbe): Lesenfants
|
I
_:'"
- NUMELE PREDICATIV:
t.
t 1. pREDrcArrv: Zaza
s'amusent. f,î
Zoza était malade.
i:liit:
//s jouent.
- I [ (L'"tttibut)
(L'attribut) SUBIECTUL
PÀRT|LE I I (LE SUtEr)
flflqffiTl I
/r
PRoPozl- I | f,,o,,,ntivat:Leoisagedeta
[substantival: Leoisage dela
,Irjr.^--^l I lùË""àÀotément) femme.
o!"jiliiiff
srtron) I
1 I
I
,"r,î[L
I
/ "oJ,
Jli, " ^i, l:,i:;l$"tj;gi:;.
1t'Ciitnetel La neige btanc"he.
apozilia:. Bucarest, capitalede la
Ma soeur est petite. Elle a quatre ans. Elle s'amuse
avec sa poupee. Les geux de la poupée sont bleus.
I I \ (l'apposition) Les hommcs et /es femmes travaillent. Travaillons avec
I I | Répubtique Sociatiste de
I I I Roumanie. passion.
I I I Le père fititon.
La oiile de paris.
I J I\ Cuvintele eeur, elle, Ies Ueux, Ieshommes, Ies femmes sînt su-
ln. nÀntr l r:-^-r. Itr, aime
, direct: -:,-- sa patrie" biecte în propozifiile de mai sus. Ele ràspund la lntrebârile ciru,
I SÈôijN-'| ce (qui, qui est-ce qui, qu'est-ce qui\ çi aratà starea, existenfa sau
l Ëîîî'' I rcompre- f tl-:tjS' acfiunea.
I IHI* I ["i."o"iiJ, I 'ïliiiL,,;.ouu,,asonpère. S 355. Subiectul aratà, ca çi în limba românà, fiinfa sau lucrul
I î",iË,r II li,. *'o': ;; ( fi;TiJ:l),,0-,,,,f.:::
lverbe) lcircumstanlial: Elle
despre care se spune ceva prin intermediul unui verb (s'amuse,
trauaillent) sau cu ajutorul unui nume predicativ (petite, bleus).
I I | (circonstanliellchantebien.
ltaiendra In general, subiectul este exprimat printr-un substantiv sau
lr."o*- I
lËLÈ,-Ë'nrl I' demain. pronume (æeur, elle). El poate fi însà exprimat prin orice alt cu-
(Le com- |^ traaaillent dons I'atelier.
llt agenl: Lebon élèae vînt întrebuinfat ca substantiv. Cînd verbul activ este la impera-
ilément)JCompl. de tiv, subiectul nu este exprimat'. Trauaillons aaec passion. Sogons
| (Le complément d'agent) est apprécié
pM son maître.
sages. Agez du courage.
Compl. pronumelui: Celui de S 356. Subiectul poate fi:
(compl. du pronom) mon frère- Un nume propriu (nom propre): Pierre mange des pommes.
Compl. adjectivului: Con-
Un substantiv comun (nom commun): L'arbre aerdit.
(conpl. de I'adjectif) tent deses réponses.
Compl. adverbului: Beau- Un pronume (un pronom) :'ll aime sa patrie.
(compl. de I'adverbe) coup de llvres.
Quelqu'un (on) frappe à la porte.
Un peu de pain.
Qui chante? Personne ne bouge I
494 SINTAXA

- Un adjectiv,sau un adverb luate ca substantive (un adjectif


ou un adverbe pris comme noms): Le blanc est préférab[e au
il
In exemplele de mai sus, este subiect aparent. Subiectele
reale sînt: un bruit, des hommes, des Vertus, départ.
noir, Beaucotp ne disent rien. Le mieux est l'ennemi du bien.
Un verb la infinitiv (un verbe à I'infinitif): Lutter pour la Obs. În aceste cazuri, verbul se acordà totdeauna cu subiectul gramatical
- (aparent).

Subiectur ràspunde ru tnt


çi qu'est-ce gal (pentru lucruri"{lJ{u';ii
:!l!:: fiît':"i::
riinfe)
çi nofiuni abstracte):
Victor écrit.(qui est-ce qui écrit? Victor). L'eau coale (qu'est-ce LOCUL SUBIECTUTUI
qui coule ? L'eau). (LA PLACE DU SUJET)

Le soleil luit pour tout le monde. Les loups ne se man-


SUBIECT APARENT _ SUBIECT REAL gent pa*s entre eux (Proverb).
(SUJET APPARENT) (SUJET REEL)
S 359. Le soleî|, les loups sînt subiectele propozif iilor de mai sus-
Intr-o propozifie, subiectul se açazà în general înaintea verbului:
Paut dit: En hiver le cielest couvert de nuages; souvent Baud,elaire a écrit ,,Les fleurs du mal" .
i/ neige et i/ vente. Au printemps il tombe de la pluie.
La nalure est belle. // est des poètes qui chantént la Aceastà ordine ,,logicà" normalà (progresivà) este adesea inversatà -
nature dans leurs vers. Ce sont des poètes lyriques. Ordinea normalà: Il (le pagsan) laboure la terre.
Ordinea inversà : Peut-être laboure-t-il Ia terre.
ln frazele de mai sus, Paul, le ciel, la ttature, qui sînt subiecte
reale. Tot subiectesînt gi il (neige), il (vente), il'(est), ce (sont);
ele lnsà sînt subiecte ale unor verbe impersonale sau'folosiie iir:
personal çi se numesc subiecte gramaticale sau aparente. INVERSIUNEA SUBIECTULU I
(L'INVERSION DU SUJET)
S 357. Subiectul real aratà persoana care face în-mod
leal- acfiune_g qau _lucrul despre care este vorba în propozifie:
Paul ëcrit. ll dit. La nature est belle. - Pierre, dit le professeur, je sais que tu aimes beau-
coup ta patrie. Aimes-la aussi I'histoire de notre peu.
$.358. Sub i ectu I gra mat i ca l(aparent) dinfafaunui ple ?
verb impersonal are un sens nedeterminati it pleut.
Ex.: Il flottait un bruit wtgue dc ronflenents (A. de S t. - - Oui, répond le garçon, je I'aime bien.
Peut-être nous diras-tu le titre de ton liore préférâ
Exupéry). Quel est ton livre préféré ?
Il est (il
g a) dcs hommcs qui aiment les animaux.
Qui aimes-fa ?
,,lI aient bien dcs Vertus, æit grandes, æit petites,, .L
Il n'est de départ que aers le sleil (L. P. F a r g u e). $ 360. Ïn propozifiile de mai sus, cuvintele subliniate z le profes*
æw, tu, le garçon, liare slnt subiecte. Ele sînt açezate dupà verb;
1 Pentru pronumele personal il folosit impersonal v. p. lZ6, s-a tàcut inversiunea subiectului.
.496 SINTAXÂ SI'DIECTUL 497

Inversiunea subiectului se face: e) Ï! propozitiile care încep cu aussi (de aceea), peut-être (poate),
,.o),1! propozifiile interogative directe: cînd su- ainsi lastfgl^), sans doute (fàrà îndoialà), touiours (çi totu$ï, esie
:lT,rur este un pronume.personal (je, tu, f/ etc.), pronumele neho_ adevàrat cà), en vain (în zadar):
rant on sau 'Est-ce
DK)numele demonstrativ ce: parle2-vbus le français ? Ex.: Je suis fatigué, aussi aais-je mc cotrcher.
Que dit-on ? vrai ?
Ainsi se wit-il obligé dc réfléchir.
Peut-être ce temps aiendra-t-il une fois.
obs. La timpurile compuse, subiectut se açazà imediat dupà auxiliar:
À peine fut-il airiaë, qu'il se mit à tabte.
Aaez-vous pris uos cahiers? Est-il ærti? Sans doute est-il nécessire de traaailler.
Jn acest caz, pronumele subiect este despàrlit de verb printr-o liniulà.
, Liniutr se.pu.ne çi.la timpurire simpre cind verbul se teràinà cu o vocarà f/ În expresii crl care se face o urare sau o presupunere:
'(.e' ar: Ex, Affite-t-ir, affioa-t-il, arriuera-!-il?, a-t-il p / eufonic avind rolul Ex.: Vkte ma Patriel Soit un rectangle!
de a împiedica hiatul.
Oâs. Clnd subiectul este.exprimat printr-un substantiv (propriu sau comun)
el se reia prin pronumele inversatr:
- Dt" prop oziliile numite incidente sâu interca- Ex. Paul a.t-il un cragqn? Ccs livres sont-ils sur Ia toble? Qui te professeur
{ate (incises) întrebuinNate în aorbirea directd: interrogera-t-i I aui ourd.' hui?
Ex. : - ,,Ecoute,.f init-il par.lui dîre, i,ai pour toi un sujet magni- Oôs. Inversiunea subiectului se face çi cînd propozitia interogativà lncepe cu:
ftqw" (L.G.Robinet). Où (d'où) Où est ton père? Oùr sont tes parents? D'où uiens-tu? Où Paut est-il
allé hier?
- ,,Pourquoi, reprit-il, se laisser enaahir par les autres?,,
(c.Flaubert). Combien Combîen de photos ooyez-oous? Combien de pièces g a-t-il au rez-de-
c) 1n prop ozili i le excla mative: chaussée?
Comment Comment est la poupëe de Micheline? Comment va ta mère mainte.
Puisse-t-il répondreclairemcnt / (De-ar putea ràspundeclar !) nant? Comment Victor parle-t-il le français? Comment l'a-t-il trouué?

0,1 r.9_p g z iti


\ .p altà i I el i n t e rogat i ve care încep cu Quand Quand aiendra-t-il? Quand iras-tu au thëâtre?
q.ui (avînd funcfie decît'cea de suÈiect), que (complerirent Pourquoi Pourquoi souriez-aous?
direct), lequel (complément) sau qrcl urmat aé'vérUui-àfre:
r Inversiunea complexà.
- E". j Que cherchen^t-its ? Qui écoutes-tu ? euplle est ootre opinion?
Lequel choisis-tu ? Que se passe-t-il ? euelie neurà est-,ti ?\

Oâs. Nu se face inversiune:


l. Dupà pronumele interogative întàrite:
Ex..' Qaf est-ce gu'ils cherchent? eu,esl-ce que oous d.ites?
2. Dupà qui çi lequel, subiecte, gi dupà quel, urmat de un substantiv-subiect:
Ex-: Qui jo_ue dans lacour? Lequel est parti re dernier? euerte liilette est prus pro.
pre?
3. In propozifiile interogative intercalate:
Ex.: Je te demande quelle heure il est (v. p. b34).

r Pentru propozi{iile interogative directe v. p.522


$! - Gramatica limbii francczc
PREDICATUL 499

ACORDUL PREDICATULUI CU SUBIECTUL


' '(L',ACCORD'DU
VERBE AVEC LE SUJET)

': Dis-moi qui tu hantes, ie te dirai qui tu es (Proverb)-


' 'Vous avez parlé de la simplicité de ma vie

Predicatele (tu)hantes, (je) dirai, (tu) es, (oousl parlez'se acordà


PREDICATUL cu subiectel'e tu,- je, aous. i

S 362. In general, predicatul se acordà cu subiectul 1n nurnàr


(LE VERBE) persoanà.
çi
Ex. Pierre parle. Pierre et Hétène parlent.
Vous prendrez votre place où les clartes sonl douces
(L.Aragon). ACORDUL rN NUMÂR (CU UN SUBTECT StMptU) | '

: (L'ACCORD EN N'MBRE)
Il dit non avec la tête.
Il dit oui avec le coeur (J.
P r é v e r t).
Une hirondelle ne fait pas le printemps (Proverb). S 363. Cînd subiectul este un pronume, je, tu, il, elle, sau un
substantiv la singular, predicatul se pune la singular; cînd subiec-
tul este un pronume, nous, vous, ils, elles, sau un substantiv la
$ 361. În propozifiile de mai sus, prendrez, sont, dit, ne fait pas plural, verbul se pune la plural:
sînt verbe cu rol de predicat.
Ce garçon (il) aime la lecture des bteaux liares.
lntr-o propozifie, predicatul exprimà acfiunea (wus p'rendrez Ces garçons (ils) aiment la lecture des beaux liures.
aotre place), starea sau existenta (il est rnalade, elle est dans sa cham- Celui-ci écrit, ceux-là joue dans la cour. Le mien (mon tiare)
bre), iar împreunà cu numele predicativ, felul de a fi al subiectului est bèau. Les tiens (tes liures) sont beaux
(les clartés sont doutes).
Ex. Georges traaaille. II est de haute taitle. Il n'est jamais -Cînd subiectul este pronumele nehotàrît on sau un substantiv
colectiv (cu formà de singular), verbul se pune la singular:
souffrant. Son aisage este rond. On regardait ces lampes; on se disait : c'est quelqu'un
Predicatul este de obicei un verb la un mod persoilal: indicativ, , (Ch.F.Ramuz).
conjunctiv, condifional, imperativ: ,,La foule se rua aers la prison".
Ex. Faiteswtredeaoir! Je aoul.rais aoir Paris. Il faut que tu -Dacà numele colectiv-subiect este urmat de un complement
la plural, verbul se pune:
r éussisses.
J'aime ooir les hautes cimes des montagnes.
a) La singular, în cazul clnd accentul cade pe cuvîntul cu sens
colectiv:
ODs. Pentru infinitiv gi participiu cu funcfia de predicat v. p. 421, 430 Ex. Un troupeau de moutons parut au lointain,
---r---

500 SINTAXA

'REDICATUI, 501

b) La plural, în cazur cînd accentul cade pe complementul rui: L'escalier, nn chambre, res draps et les robes de maman, tout
de soldats descendatint la sent
_ R::.U1._gjgqge nuntagnc. la oanille (8. B o u I a n ger R. F.;i:
- rJupà expresiire _cantitative une
foute,dc, ine iutTttr* ac,
- Mai multe subiecte unite prin "N. et,
ni, ou cer, în general,
iiur:ii#il;iiry{^l:,!!{!i;f{'â:,#,r^y!,,,#",r"f;n:ïn verbul la plural:
molns, (mains dé. dcux1, assez, trof, verbul .. puné-i"ïtural. Georges ou Michel reviendront.
Ë€aucoup ont réussi dans leur tâche. Ni I'un ni l'autre n-'ont fair de l,accepter.
un grand nombre d'élèves sont ailés au bord de ra mer. Mon père et nt"a mère sont nes pàrents.
Plus d'un cere verbur ra singular: prus d'un Oôs. Verbul se pune totuçi la singular:
iour o"ioo.
.- "
.Dupà un dcs..., un dc ceul qui..., furd;i'd.pini"i. sensur
ïrazei:
a)Clnd un subiect exclude pe celàlalt:
Ex.: Sa perte ou sn salut pépend dc sa réponse (J. R a c i n e).
Ex.: reçu un de mcs amis qui est venu me wir.
J,'.ai. Pierre ou Jean répndrà mieux i*kor.
J'at reçu un de ceux qui ont voulu me uoir. ô)Cind douà subiecte desemneazà aceeaçi persoanà:
Ex.: Cet élève, ce pionnier chante bien.'
1^ æu urmat de.un c-oryprement cere singularul cînd accentul
cade pe pe.u. çi plurarur clnd ie atraç aieni;;Ëï;
Iui respectiv:
àffit.*"ntu,
$ 365. REPETAREA
Ex' : SUBTECTULUT
k p.u de nnts Iy ie-paraenais dc- pronotuer
d'aucun sacours (A. 'n'r a n c e)-
ne m'étaient
r- ----r'YY! rrv '
, ln.general, verbul este întrebuinfat însofit de subiect, spre
deosebire de limba românà unde aàeseu rub-i..iùl-se'-suprimà:
Le peu dc fruits'quc !'aoais troiué au marché me surprit.
Nous prenons /e déjeuner ù midi (prînzim la ora l2).
' 5 36{' AcoRD"t t1t^"'ftâ'iiH[î-%yJ^igBrEcr
*l::t
çl apoi
ye,s,tTons, ptli! ie sortirai'un peu lfmi vâi-t7ce lecfiite
voi ieçi un pic).
MULTTPLU
(L'ACCORD DU VERBE AVEC DEUX OU qLTJSIEURS
SUJErs)
. Dar de obicei, cînd douà sau mai multe verbe au acelasi subiect
çi expri mà acf iuni strîns regate una de alta, stbiect"Ë; Ë repèià :
Philippe et Jean s'installèrent près d.e la Il
Ex.: fit quelques pas dans le couloir et s,arrêta
fenêtre (J.P.Sartre).
Ni Corneille ni Racine n,ont encore !l; ,,?r;rT# Subiectul se repetà:
')' l. Sub forma dnui pronume personal accentuat, moi,
(Sainte-Beuve). elle, nous, vous, eux, elles cd scopul de a întàri expritoi, lui,
marea :
Ïnfrazele de mai sus existà subiecte mu-rtipre regate prin
et
Nloi, i'irai le ooir, il est maladc.'
çi ni. Acordul verbului.s-a.fàcut lâ-plurat. il-iil"rï--
-
sau a marca o opozif ie:
- Subiectul format din douà sau riai rur[J"îù;t. i" singurar
sau plural cere acordul la plural:
Ex.: Moi, ie trauaille et lui, ll slamuæ.
2. Prin pronumele personal formà neaccentuatà:
Ex.: Cet homme et cette femme sont mes parents. c).pentru efecte.Oe stit; b) cînd se trece deià-un timp la altul
- Mai multe subiecte, in cadrur unei.enumeràri, rezumate prin
tout, tout te monde, cer âcordui pi.â].àt"i;i l;;i"g;lr;ï
sau de la forma afirmativà'la cea negativà:
Ex.: Je suis allé chez paul mais ie nËi'âipas trouvé à ra maison.
502 SINTAXA." PREDICATUL 503

ACORDUL IN PERSOANÂ - livre de français? demande Paul. Le mien est à sa place dara
,,Où est ton
(L'ACCORD EN PERSOil^rE) rr : :,, Et le tien, où est-il?
I,e cartable.
Pierre ouvrit le cartable. II devint pâle. Son livre n'y était pas.
S 366. -
Cînd într-o propozitie existà douà subiecte dihtre care - Je I'ai oublié à l'école, dit-il.
unîl este la persoana I, àcoidul'se face la persoana I pluial: - Non. le voici. Je I'ai trouvé et je te le donne.
Ex.: Toi et mni, nous partirons. Lui et noi (nous')i iépordions. Ex. 2. lnlccuili punctele prinlr-un subiect, dînd propoziliei:
- Cînd sînt douà subiecte din care unul este la perSoana a II-a sens
iar celàlalt la persoana a III-a, acordul se face la' persoana i.. laboure la terre. - ... est épaisse. - ... chante une chanson. - ... ne doit
a II-a plural faire le mal. - ... ne sert de courir, ... faut partir à point. - ... obéissent à
:
Ex. Toi et lui (aous) partirez. leurs parents.
- Clnd amîndouà subiectele sînt la persoana a III-a singular,
acordul se face la persoana a III-a plural: Ex; 3. Contpletali spoliile libere cu substantiae sau pronume su-
Ex.: Lui et elle partiront. biect, dupd cwn este cazul:
Oôs. De regulà, un pronume subiect de plural rezumà pe celelalte douà, precl. ... vit à la campagne. - ... travaille la terre. * ... vivent dans la forêt. - ...
zlnd persoana: sont sauvages. - Dans I'eau il y a des ... - La ... donne du lait. - ... est un
Ex. Moi et toi, nous étud.ierons ensemble.
animal domestique. - ... ai visité le Louvre. - ... est un grand musée.
subiectul este qui (pr. rel.), predicatul se pune la per-
- Clndnumârul
6oana çi la care este antecedentul acestuia: Ex. 4. Alaàt.uili propozilii, luînd ca subiecte cuuintele urmd-
Ex.: qui trasaillez, aous êtes contents.
Vous toare: montagne, livre, lecture, cinéma, chambre, littérature.
La multitudc dcs gouttes qui tombent...
- Clnd subiectul este qui, introdus de galicismul c'esl, pre- Ex. 5. Al,cdtwifi zece propozilii luînd ca subiecte cuaintele urmd-
dicatul se pune de asemenea la persoana la care este antecedentul toore:
lui quiz
Ex.: C'est mai qui réponds auiourd'hui. C'est toi qui parles. ElIe, nous, clnque élèae, nul, chacun, celui-ci, le mien, tout,beaucoup, plusieurs
enfants.
C'est aous qui nagez le mieux,
C'est... stà la singular în': c'est mai, c'est toi, c'est lui, c'est nous, Ex. 6. Subliniali cu o linie subtectul gramatical çi cu doud linii
c'est oous. subiectul neal din propoziliile urmdtoare çi apoi alcdtuili cinci fraze
Clnd subiectul este de persoana a III-a plural se întrebuinleazâ dupd examplul lor:
forma ce snt (eux), ce sont (elles).
En automne il - Le ciel est gris. - Il est couvert de gros nua-
pleut souvent.
,gêS. - En été il fait chaud. -
Souvent il tombe de grosses gouttes de pluie. - Il
est des jours sombres où nous ne pouvons pas sortir. - En hiver il neige à gros
EXERCTTU
flocons, il vente, il fait froid. - Nous mettons nos manteaux. - Il est dangereux
de sortir sans manteau. - Il y a des enfants imprudents. - Il faut de la prudence
Ex. l. Subliniali subiectele din propoziliile çi frazele urmd,toare: dans tout ce qu'on fait.
Les enfants sortirent de la classe. Ils ne faisaient pas de bruit. Leurs cartables
ne pesaient plus. Parmi eux il y avait Pierre et Paul. Ces deux élèves étaient de Ex. 7. Alcdtuili cîte o fraza cu doud subiecte legate prin: ou, ni,
bons amis. Tous les deux étaient très sages. I'un et I'autre, I'un ou I'autre.
504 SINTAXÂ ?REDICATUL bTb

Ex. 8. Acordali în numdr çi pervand aerbele dintre paranteze: Ex. 14. Formulali lntrebdri cu.'quand, comment, pourquoi, où,
La chèvre et le lapin qui (vivre) dans les forêts sont des animaux sauvages.
- combien, spre a obline rdspunsurile de mai ios; otenlie la a.çezaree
Toi qui (aimer) la chanssn, (apprendre) à chanter. su.biectului:
delles qui (faire) leurs nids sous les auvents.
- Je vois une foule d'hiron-
- Le peu de succès qui me (venir)
m'ont beaucoup encouragé. - Nous qui (être) des professeurr, nou, avons le
En hÏver, les enfants s'amusent sur la glace. - En étê ils vont à la mer. -
Ils s'amusent et ils chantent parce qu'ils sont contents. - Étienne a beaucoup
devoir de glorifier notre patrie. d'amis. - Il a des amis parce qu'il est un bon camarade.
Ex..9. Faceli acordul oerbelor dintre paranteze (atenlie la timpul Ex. 15. Formulali patru întrebdri cu ajutorul pronumelui inte-
gi. modul indicat): rogatia lequel çî al adjectiauluî interogatiu qael urftLat de un substan-
rtiu-subiect:
Mon ami, tu es le premier qui (pouvoir: conj. prez.), venir me voir. _ Nous
sommes quatre élèves qui (vouloir: ind. prez.) participer au concours. Model: Quelle heure est-il ? Voici deux cravates; laquelle voulez-vous ache-
cher Pierre, je suis un homme qui (faire: ind. prez.) ce que tu désires.
- Mon ter ?
- Il n'y
avait que toi et moi qui (connaltre: ind. imperf.) I'explication du texte. Ex. 16. Explicali a.çezarea subiectului dupd aerb în frazele de
mai jos:
, _E*. ,to. Faceli.amrdul predicatului cu subiectul, punînd la timpul Aussi gardait-il le silence. - Ainsi parla Mr. Bergeret, maltre de confêrence.
indicat uerbele dintre paranteze: à la Faculté des lettres (4. F r a n c e). - Peut-être aurai-je la chance de le
La beauté, la richesse, les hommes, tous (disparaltre: aïitorul /) un jour. trouver. Peut-être y avais-je cherché un visage (4. C a m u s).
Pensées, gestes, regards, tout (caractériser: ind. prez.) cet homme.
-
chaque - Ex. 17. Citili frazele de mai çi cd,utali a deosebi subiectele'
jos
arbre, chaque fleur (attester: imperf. ind.) sa présence.
eale de subiectele aparente:
Ex. I l,
Expli.cafi inuersiunea subiectului tn urmdtoarele fraze: Quand il pleut il est bon d'avoir un parapluie. - Il est juste qu'on remercie"
les bienfaiteurs. - En hiver il neige et il fait froid. - Il faudrait aider les
É,lectre va-t-elle se déclarer ? (J. G i r a u d o u x). Savez-vous qu'il existe vieux. - Il y a des hommes modestes qui accomplissent régulièrement leur.
une République de Montmartre ? (A. Ma uroi s). eue peut-elle redouterÈ devoir. - Il serait souhaitable que tous les hommes disent la vérité.
(Fr. Mauriac). Madame me donne-t-elle huit jours? (E. Labiche).
Les bons auteurs de Louis XIV n'ont-ils pas été vos modèles ? (vo I t a i rej.
Ex. 18. Compuneli scurte fraze luînd ca subiecte expresiile diry.
... on m'a dérobé mon argent. Qui peut-ce être ? eu'est-il devenu ? où est-il P lista urmd,toare:
où se cache-t-il ? Que ferai-je pour le trouver ? N'est-il point là ? N'est-il point Moi et mon ami. - Toi et ta soeur. - Le pommier et le poirier. - La soeur
ici ? Qui est-ce ? ... N'y a-t-il personne qui veuille me ressusciter ? de Paul et moi.
(Molière). Ex. 19. Alcd.tuifi propozilii punînd uerbele dintre paranteze læ
Ex. 12. Alcdtuili cinci propozilii cu subiecte timpul menlionat çi acordîndu-le în numdr çi persoand. cu subiectele
inaersate: respectiue:
Model: Où peut-on voir des animaux sauvages ?
Je (parler: ind. prez.) de ma patrie. Toi et tes camarades vous (comprendre:
- Les
Irez-vous ce soir au théâtre ? perf . comp.) I 'i mportance de I 'ét ude.
- enf ants (se réveiller : imperf .) chaque
jour à la même heure. - O papa ! ma soeur et moi, t'(aimer: ind. prez.) beau-
Ex. 13. Alcdtuili çase propozilii interogatiue în care subiectele sù. coup. - (Voft: ind. prez.\ vous, mon cher ami, je vous (voir: perf. comp.l
".
lie exprimate prin substantiue proprii sau comune: à I'oeuvre et je (se permettre: perf . comp.) de vous juger. - Vous, vos bergers"
et vos chiens, vous ne m'(épargner: ind. prez.) guère. - Votre mère et moi,
Model: Basile parle-t-il bien le français ? cette fillette obéit-elle à ses parentsl t' (dire: perf. conp.) que tu (devoir: ind. prez.) être poli.
506 SINTAXA
NUI\IELE PREDICATIV 507

.. Ex. 20. Folosili la timpul, persuma çi numdrul potriuit aerbele NUMELE PREDICATIV
amtre paranteze:
un troupeau de vaches (passer) Ia rivière. - un groupe d'enlants (iouer) (L'ATTRI BUT)
'dans la rue. - une foule de gens Qnonter) dans I'autobus"
- La plupart des
animaux domestiquæ (élre) utiles à l'homme. - plus d'une heure (être) nécev Bucarest est la Capitale de la République Socialiste
:saire si vous vouliez préparer vos leçons.
- Dans cette classe il y a trente élè- , de Roumanie. Ici,,comme dans tout notre pays, les
ves; la plupart (répondre) bien aux questions de leurs maîtres. réalisations de la classe ouvrière sont lrès grandes. Nos
réalisations? Moi je, les trouve magnifiques. les étran'
. nf. ?l..Folosi,fi aerbul dintre paranteze la timpul indicat çi apoi
în limba romând (atenfie la inuersiunèa gers en restent étônnés quand ils viennent chez nous'
'traducefi subieètutui iare
'ûnsoleçte aceste aerbe) :
Allonsl (iafte:perf.s.,pers.a III-asing.)-il brusquement (R. M. d u Gard).-
s 367. La capitale, très grandcs, étonnés sînt nume predicative
at"tributs). Ele determinil subi.ectele Bucarest, les réalistions,
Sans doute(pouvoir: perf.comp.,pers.aII-asing.)faire ce voyage (4. Gi de).
les étrangers.
À peine (entendre: perf. ant., pers. I sing.) les cris, je fis un bond (G. D u h a-
m e l). Pourquoi, (reprendre: perf, comp., pers. a IIl-oslng.), se laisser envahir
Magnijiq,es este tot un nume predicativ, el determinà însà
rpar les autres ? Aussi (iuger: perf. s., pers. a III-I sing.) utile de descendre un complement direct (/es).
(c.Flaubert). s 368. Numele predicativ exprimà calitatea sau felul de a fi
atiibuite unui subiect sau unui complement direct, prin interme'
Ex. 22, Conjugali Ia toate pereanele: diul unui verb copulativ:
C'est moi qui ai répondu à cette question. C'est cette usiire que j'ai visitée Ex. Corruille et Racine snt d'es écrivains cla.ssiques.
'hier. Ils ne æmblent lrès connus.
F. Z?. Tlarysformali propoziliite de mai jos scolînd în euidenlèl Cet homme, ie le c/ois capable d'hérolsme.
,xubiectul prin folosirea expresiei c'est... qui:
Numele predicativ Poate fi:
Je parle du grand poète Baudelaire. -- Marie arrive la première. - Vous Un subitantivz yhomme n'est qu'u'n rosea'u' le plus faible de la
êtes venus les derniers. - Tu es interrogé par le professeur.
- Elle apprend nattfie, mais c'est un rosea.u pensant (8. P a s c a l).
'bien le français. - Ils visiteront Paris.
Oôs. In general, clnd numele predicativ care determinà un subiect este un
Ex. 24. Faceli substituirile cerute dz cuaintele çi expresiile-subiecte ruËtt"nîiu?Ëài"iâ oi-î.-èîi iràu n a t i o n a I i t a t e a,se omite articolul:
din lista dc mai ios: Ex,: PauI est étudiant. Tu es Français.
Model: Le garçon est allé au théâtre.
La fille celui-ci Marie et Paul - Un adjectiv i nous êtesadjectiv:
sages.
La porte sernble fermée'
Les garçons tu ceux-ci - Un participiu luat ca
L'acteur du public, c'est aous qui l'êtes'
nous Marie Marie et Pauline - Un p.onumet în sens adjectival:
faaori
Marie est bien.
vous celle-là celles-là
- Un adverb luat
Un grand nombre
d'él èves
- Un infinitiv: Vouloir, c'est pouaoir.
peut-être pas
Beaucoup de - o propoziliez Le malheu.r est cela ne l'intéresse
que
(G. Duhamel).
508 SINTAXA
ATRIBUTUL SUISTANTIVÂL 500

TOCUL NUMELUI PREDICATIV Âtributul substantival poate fi:


(PLACE DE L'ATTRIBUT) - Un substantiv i une lasse à café
une tasæ de café
les fenêtres de la maison
S 369. Numele predicativ se açazà de obicei dupà verbul copu-
un iardin de roses, une famille de mineurs.
lativ: - Un pronurne: Il aeut faire le bonheur des siens.
- Un adverb ; Il est ærti par la porte de derrière.
Ex. Cet enfant est heureux. Un infinitiv : ElIe a unc machinn à coudre.
cînd vrem sà scoatem 1n relief numele predicativ, îl açezànre -
Oâs. De obicei, atributul este legat de cuvîntul pe care-l determinà printr-o
la lnceputul propozif iei: prepozi{iel: à, de, pour, cn, par, sans, contre, autour de ç.a.:
Ex. Fière est cette forêt (A. de Musset). Ex.: Etudiant en droit; table en bois; promenadc autour de la oille; lnmmæ
sans peur et sans reprochc; danir enaers sa patrie; machine à écr[rc, elc.
Douce est ma bonne mère!

ATRIBUTUL ADJECTIVAL
(L'EPITHÈTE)
ATRIBUTUL SU BSTANTIVAL
(LE COMPLEMENT DU NOM)
Donnez-moi un beau chou et une belle laitue. Je vais
acheter de bons oeufs frals pour vous fairc une bonne
Le chant d'un oiseau blessé. tarte et nous omerons la table avec un bouquet de roses
C'est le seul oiseau du aillage (J. p r é v e r t). fraîches.
Le ciel semblait comme un ciel de métal. Il recevait $ 369/2. Adjectivele beau-belle, frais-fraîches, bons, bonne însofesc
en plein nez I'odeur dcs arbres (J. G i o n o). Je voyais substantivele chou, laitue, oeufs, tarte, roæs. aràtîndu-le calitatea.
de loin la petite masse sombre du rocher entourée d'un Ele sînt atributele substantivelor pe care le însofesc. Le numim
halo aveuglant par la lumière et la poussière de mer atribute adjectivale (épithètes).
(4. Camus). Nu orice adjectiv-atribut este un ,,épithète".
In schimb, 1n limba vorbità, çi un adverb poate fi folosit ca atribut
adjectival:
S 369/ l. Cuvintele d'un oiseau, du oillage, dc métal, des arbres,
du rocher, de mer sînt atribute. Ele compreteazà inlelesul substan- Ex. Un homme bien,
tivelor le chant, oiseau, l'odcur, un ciel, mrrsse, la poussière. fiind Oâs. Asupra acordului çi locului adjectivului-epitet, v. p. lll.
numite atribute substantiuale (compléments du nom).
r El poate apàrea lnsà çi fàrà prepozitie: L'affaire Calas.
510 SINTAXA

APOZITIA
(L'APPOSITIOItI\

Paul, m.on ftère, est ingénieur. Le poète Verlaine-


'Le père Rouault.
Mon frère, le poète, le père sînt apozif ii.

S 369/3. Apozifia este un cuvîht (substantiv, pronr*., verb la


irtfinitiv etc.), ori un grup de cuvinte alàturate unui substantiv,
COMPLEMENTUL
pronume, infinitiv, spre a le sublinia calitatea sau a le da uh sens
mai larg, a le lntàri i (LE COMPLEMENT)
Ex. Une oepeur, une goutte d'eau suffit pour oous tuer.
Apozitia poate fi despàrfità de cuvîntul pe care 1l lâmure;te prin
virgulà:
La civilisation, la vraie, I'y pense souaent.
Ex. Paris, capitale de la France.
C'est, dans mon esprit comme un choeur de voix har-
Ea poate sta înainte sau dupà cuvîntul ori cuvintele pe care le
completeazà, fiind uneori legatà prin prepozilia de de substantivul monieuses chantant un hgmne, c'est une statue de mar'
pe care-l determinà: bre desséchée, c'est un homme qui dirait: ,,Aimez'
Ex. Le compositeur Gounod. La aille de Bucarest. vous /es uns les au,tres" ou ,,Rendez le bien pour le mal"
(G. Duhamel).
Oôs. De în acest catz areun rol expletiv gi lnsofer"te numele lunilor sâu ru-
mele geografice:
Ex. La oitle de Moscou. Le mois de septembre. S 369/4. Cuvintele subliniate în textul de mai sus sînt comple-
mente. Ele determinà anumite verbe. Complementul lnsà poate
determina çi làmuri nu numai un verb, ci çi:
- Un adjectiv aaid.e dc connaissances (complément de I'adjectif).
- Un adverb z comfornt,ément aux /ods (complément de I'adverbe).
- Un pronume : celui de mon frère (complément du pronom).
- Un verb la infinitiv : aimer à traaailler (compl. de I'infinitif).
- Un substantiv ; la cour de l'école (complément du nom).
maison ù, louer
Complementele pot fi: substantive (noms), adjective (adjectifs),
prcnume (pronoms), verbe la infinitiv, verbe la participiu, adverbe
(adverbes).
5,t2 SINTAXA
COMPLEMENTT'L
6t3
COIIPLEMENTUL VERBULUI
(LE COMPLÊ.MENT DU VERBE) In-p.ropozifia ,-obéit
lt.sep narenrs, acfiunea verburui obéil
;ï,:?i:ffi:,ïTr#ûîïi*ï'o;;X;:,:.""'1ilÏli',ffi*r;-;y,:
complementur indirect ràspunde Ia intrebarei;
Pierre aime ses parents. trl obéit à ses professears. ;;', de qur,
Auiourd'hui il travaille bien. Il range ses /lures sur ç.a., à quol, de quoi, etc.
son étagère. Il va toujours ù temps à l'êcole. Existà unele verbe care, cerînd un complement
indirect, se con.
struiesc tntotdeauna frepoàili;- p. iiv.
424).
S 370. Verbele aime, obëit, traaaille, range sînt determinate de Existà si verbe care"use construiesc cu àouà
câmplemente, unul
cuvintele parents, professews, auiourd'hui, ù temps, bien, liures, direct çi dltul indirect:
étagère, care sînt complemente. Ex. Je montre ce liare ù, mon frère.
Complementul verbului poate fi:
Direct (d'objet direct): - (Piere aime) ses parents.
(ll range) scs liares.
Indirect (d'objet indirect): (ll obéit) àses parents. LOCUL CO/ilPLE/TTENTULU| DTRECT
,t
tNDtRECT
(PLACE DU COMPLEMENT D,OBJET
Circumstanlial (circonstanciel) : Auiourd;hui (il traaaille) bien. DTRECT ET TNDTRECT)
(ll range ses liares) sur son étagère.
De agent (d'agent): Ce aieillard (est aidé) par un garçon. Complementul direct çi indirect se açazà Ce
nul,ltr. obicei dupà
Ex. Il lit un tiare. Elle s,attache ù sa mère.
Ïn principiu, complementur direct stà înaintea cerui
indirect:
COMPLEMENTUL DIRECT SI INDIRECT Ex. Je passe ce cra7on ù mon frèret.
(LE COMPLÊMENT D'OBJETI DIRECT ET INDIRECT)' cînd complementul direct sau indirect este un pronume
el stà totdùuna înaintea ;.;bri;i;'* personar,
Ex' Je te oois' Tu me parres. Je re regardc. Ir nous aimc, etc.
Ïn propoziliile: Pierre aime ses parentsçi il range ses Cînd verbul este_la imperativ forma afirmativà, pronumele
liares, acf iunea verbelor aime çi range trece direct, fàrà complement se açazà dupà'verb:
inter mediul vreunei prepozitii, asupra cuvintelor parents
çi liares.
Ex. Paile-moi de tui. Regardc_le. Dites_tui d,être ponctuel.
S 371. Aceste cuvinte sînt complemente directe. De cele mai ^în$fafa
,impe-rativ, forma negativà, pronumele complement revine
verbului:
rnulte ori, complementele directe sînt substantive sau pronume. Ex.
Ele ràspund la întrebàfile qui est-ce que, qu'est-ce que, qui, quoi, etc. Ne le regardez pas! Ne lui parlez pas!

I In francezà, termenul o b j e t, folosit 1n lirnbaj gramatical, se opune , r Cî.nd însà complementul direct este completat la rîndul sàu de alte cuvinte
rcomptemente sau atribute), el poate fi
terrrenului "s u j e t" (subiect). açezat dupà cel indirect:
Ex. J'ai aclæté à ma fille unr.oman de Flaubert.
!$- Gramatica limbi francczc
COMPLEMENTUL
STNTÀT:\ 515
514

v' p' 169-175 substantive: Il s chambre; elle est aêlue en habits rtoirs.
écrit dons
Obs. Pentru locui pronumelui complenlent Pronume: Il ne peut entrer à cause de toi.
Pronumeleaclverbialeen'y'complerne.nteindirectesaucircumstarr{ialg
{'r' Ii' 180-189'): Numeral; ' Il o pagê cing francs pour'ce liore, moi i,en ai pagé dix.
rt;;î;;ùi;ei înaintea verbelbr
Adverb: Elle a trés bien répondu. Ir se pronenait tristenenr.
Ex. Je rcus etl parlerai' J'tl penseraî' verb la infinitiv: J'ai
J'en aiens.'J'g sttis, i'Y reste" acheté ce journal pour u cherch,er des nouaelles
sportkns.
Totuçi la irnperativul afirmativ Attez'g! prends-en! Verb Ia gerunziu; Nous nous protnenons en chantant.
indirect sà stea la Locutiune verbalà: Elle court à perdre haleine.
Oôs. Necesitàii <ie stil fac 1nsà uneori.ca.complementul
rnffiti,i-iiàzei' mei ales în unele locutiuni:
A cela non pltts, o:r ne s'attendait pas (P' L o t i)' LOCUL COMPLEMENTULU.T CTRCUMSTANTTAL
(PLACE DU COMPLÉ,MENT C/RCO.IfS TANTIEL)

COMPLEMENTU L CI RCUMSTANTIAL . $ ?24. Co.mplementul .circumstan_fial stà de obicei dupà verb


( LE COù\PLÉ,\1E N T CI RCONSTANCIEL) (predicat) çi dupà complementul ,,de obiect,,:
Ex. Je range mes liares sur cette étagère.
Motive de stil cer lnsà uneori schimbarea acestei ordini:
Donc i'étai s tout it' l'heureau jardin public.'- 'La racine Ex. Sur des étaglrep.est rangëe lauerrerie (H, F a b r e1.
<lumarronniers'enfonçaitdanslaterre.J'etalsaSSlS' Il connaissqit bien ce pioblème.
nn petr ioàie, ta tête 6asse, seul en face d.e cette fiIasw În poezie, schimbarea ordinii este frecventà:
noire.
4insi loujoyrs poussés aers de nouaed.ux riaages,
subliniate aratà locul, Dans Ia nuit éternelle emportés sor?s retour,
s 373. In frazele de mai sus, cuvintele
timpul etc., în actiunea. Ele sînt cornplemente {e piourrons-nous iamais sur l,océan des âges
Jeter l'ancre un seul iour?
circumstanf iale' "r;u:;-;^p;G.itt
Complementeiecircumstan|iale(les.complêmentscirconstan. cîncr.conrplementul circumstantiar(âie 3.:. h i.il.î â: ;,*;).nrr,
ti#i'I;tâîriïq";arile în câre se bàvîr'eçtè actiunea unui verb-
Circùmstanf a Poate fi:
el. stà la începutul lrazei:
d e t i m p (de temps), I-l uiend'ra demain'
Ex. .C'est là que j'ai uécu dans les uoluptés calmes
- ;; i à '1à"- iià,i).' J.t!.n traaaille dans Ie iardin' (Ch.Baudelaire).
- ;; "d ide maniêr$:' Aid'ez-uous
-_ i;d; ,;;;'ià. uuii, Lesenfants
mutuellement'
entrentdans le parc pour
tli-ii|' COMPLEMENTUL DE AGENT
(de cause l: Le loup maurait. pref
- dd ee cc oa nu szà inï;-i'd. conreqrience) : /l court lese faire maq.
(COMPLÊMENT D'AGENT)
ù.
- *
" a' m a t e- $ 3J5. Cet enfant est soigné par sa mère. In aceastà propozifie,
g6e. Qenplementeie citcumstanfiale pot exprima çi o p o zi li sa mère arc rol de complement de agent.
riï. sch'i mbul, P r etul' etc'
Complementul de agent este su6iectul logic sau real a! uner
Ele se introduc deseori printr-o prepoziUe: propozitii cu verbul la diateza pasivà. El indicà persoana sau
dans, Par, de, à, 9'a' çi se exPrtma Prln:
COMTLEMSNTI'L
616 SINTÂXA 5t7

EXERCtTtT

lucrul prin -care se sàvîrçeçte acfiunea si se introduce totdeauna


prin prepozifiile par sau'dez scurte propozilii cu ucpresiile de mai jos, fdctnd
,,,F*:-.-l;
an f?lryafi,
cuuntete dintre paranteze nufte predicatiae.
Le jardin est arrosé par le iardinier. Modcl: Georges cst étudiant.
Le petit est aidé de sn frère. Livre (intéræsant). - Jardin (plein de fleurs). Verlaine (grand poète). _
_- -
Il (ingénieur). - Paul (91ève). - Ils (étudiants). - La mais-on leditieel au
bord du lac. - Mon cousin (médecin). parrs (ra capitale de ta Franàe).
s 376. ALTE COMPLEMENTE (contents) de vous. Pjerre et paul (sportifs). Vous (sages).
- Nous
- -
Felul , ^?_!:,?.
i propozil i i cu .aerbele : rester, paraître, s'appeler,
A lcdtuil
comple-
Ce indicà çl
ce poate fi
Prin ce se
introduce Exemple devenir' demeuer, sembler, naître, tnsolite de nume 'prediôatîoei
mcntulul
Modd ( Il est deuenu Poète.
\ E//e semblait contente.
Gomplemen- Intregeçte lntelesul prepozi fia I I est capable d'héro-
tul adjecti- unui adjectiv çi à, de, etc. isme. Elle est con- Ex; 3. Potriait modclelor de mai jos, puneli ln eoidenld:
vului poate fi un tente de moi. I I faut
(Complément - pronume
substantiv se rendre utile à sa a) Subiectul
de I'adjectif) - infinitiv patrie. Le professeur
- adverb est content de ses
élè. Model 1\ Je lraaaille bien.
- ves. Tu dois être sû.r C'est moi qui træaille bien.
de mon amitié. I I Tu arrives vite
est bien aimable. Je
serais heureux de oi- Il parle correctement
siter Paris. Elle écoute de la musique
Nous écrivons nos devoirs ..
Gomplemen- Completeazà sensul prepozi {ia Aucun de vous ne .
tul pronu- unui pronume de- de doit manquer à .sa Vous causez avec elles
melui monstrativ (celui, parole. Je aous par- Ils répondent à mes questions
(Complément celle, etc.), iirtero- lerai de celle d'entre Elles jouent avec leurs poupées
du pronom) gativ (qui, lequel) mes amies qui chante
sau nehotàr1t (au- très bien. b) Complementul direct :
cun) çi poate fi un
pronume sau un sub-
stantiv
Modet ( Je t'admire.
C'est toi que i'admîre.
Complemen- Oompleteazà sensul prepozi {i a Nous habitons près de
Tu me regardes
tul adverbu- unui adverbdetimp, à. de l'école communale. Il vous attend
lui de mod, de cantitaie Il a assez (beaucoup, Nous les accompagnons
(Complément poate fi un sub- .. .
çi etc.) de livres dans Vous nous invitez chez vous
de I'adverbe) stantiv sau un pro- sa bibliothèque. Faul
nume habite loin de mol. Ils I'invitent chez eux
Elles la reçoivent
518 SINTAXA COMPLEMENTUL 519

c) Complementul ind"irect : Ex. 9. Addugali o apozilie la cuuintele subliniate:


Madel 1\ Je lui parle. Baudelaire a été un grand poète. - Bucaresl est une grande ville. - Pierrc
C'est à luique je parle. mange beaucoup. - Hélène a maintes fois téléphoné chez vous. - Pau! vien-
Nous vous disons au revoir dra chez nous ce soir.
Il me donne un crayon Ex. 10. lnlocuili punctele cu alribute substantiuale:
Elle nous apporte des cahiers
- Le miaulement... - Un tas... - Une gerbe... - La porie
Une boîte...
Ex. 4. I nlocuili putrctele printr-un complement direct: ...- Métier ... - Un troupeau ... - La fenêtre ... - Cette chaise ... - La
plume ... - Homme de ... et d' ... .
Le Danube arrose... - Ila été obligé à boire... -Lesvendeurs vendent...
- L'enfant ouvre ... - Il ... referme. - Je regarde ... du jardin. - Je... Ex. 11. Cornpletali cu compleflæntele coresputlzdtaare formele
regarde. - Voici des fleurs. - Regardez ... oerbale urtndtoare:
délivré... - Chassez ,.. - Jeanne d,Arc a
J'accepte ... - Il s'est arrêté ... - .\Ion père se réjouit ... - Nous prerlons
part ... - Vous avez assisté ... - Tu dis toujours ... - Flle se souvlent ...
Ex. 5. lnlocuili punctele prin complemente indirecte, seraindu-ad
de prepoziliile à sau de dupd caz: - Nous apercevons ... - Il a fait un voyage ... - Cette leçon est facile ...
Je donne un livre ... - Il me parle ... - L'avenir appartient ...
Ex. 12. Addugali un complemeixt Ia a.djectîaele, pronumele fi
- Employez
votrevie ... - Pierreparle à ... tle ... - La bêtise dôplaît ... - Je ni'adresse... aduerbele urmàtoare, folosindu-ud de diferite prepozifii:
Bon à ... Utile ... Fort en ... Curieux ...
- Le beau temps succède ... - Il a abusé ... Proportionnellement ... Capable ... Facile ... Agréable ...
Ex. 6. Ardtali care sînt complenæntele directe çi ittdir.erte din Beaucoup ... Celle ... Ceux ... Aucun ...
propoziliile urmdtcare. Alcàtuili yurte propozilii dupd ntodelul lor :
Il me montre le chemin.
- Je le remercie. - Je lui dis bonjouç. - Je de-
mande à mon ami un livre de français. - Il me le prête pour deux jours. -
Ne prenez pas de décisions précipitées. - J'adrnire ceux qui font du travail
un ooint d'honneur.
Ex. 7. Formalî scurte propozitii cu ci&intele urmdtoare io[,ostte ca
subiecte urmate de uerbul être Ei de un nurne predicatia:
L'été, I'homme, la forêt, Bucareslr La République So:ialiste de Rournanie,
Chacun, le livre, la télévision:
Mod.e!: Le printemps est la saison des lilas, des pensées et des violettes.

B. 8. Addugali la substantiaele din urmdtoarele propozitii un


atribut adjectioal (épithètel çi apoi traduceli în limba romând:
Un ... homme donne des conseils ... aux enfants.
- Cette ... fille a un visage
'.. - Les récoltes ... de notre pays. - Les écoliers ,.. reçoivent de .,. notes.
- Ce garçon ... aide le vieillard qui veut traverser la rue.
PROPOZITIA INTEROGATIVÀ 621

Propozitla Ce Mo'lul
(Le proposition) exprimà folosit Exem ple

Interogativà
(interrogative)
Exclamativà indignarea, .mi- indicativ Viue la paîx t Moi, le
(exclamative) rarea! ulml- condifional haîr? O ciell Gram-
FELUL PROPOZITILOR rea, admira- conjunctiv maire est prise à contre-
(LES PROPOSTTIOltrS) tia, regretul, infinitiv ænspartoi (Moli ère).
dorinfa etc. Oh I quel amas d'incer-
titudes I Oh I gu'il æt
beau monsieur. Ils muf-
irmative,
5,377. Propozifiile, dupà formà,
gative, interogative, exclamative sînt af ne- lriruient tant ! Comme
çi im- jeaoudraîs leuoir I Ah I
perativer. Ah I c'est comique.
Imperativà o porunca, un i mperativ Sortez uite I
L'habitude est une seconde nature. (af.) Avez-vous
lu les ro{nans de Camus? (inter.) - Gàrdôz-le souvenir
(i mpérative) sfat, un ln- conjunctiv Sogez obéissants I
demn, o ru- Cultisez les fleurs.
des bienfajts! gàminte Faites-moi gr6ce
.(imperat)-.- Lr'richesse ne fait p", ià
de
bonheur.. (neg.) --eu'eile est belle, notre tn'écouter I
(exclam.)
fatriei O temps, suspends ton
wl et ww luuræ
p ropi cæ, suspendez vot re
Schema propozifiilor, dupà forma lor cours
(4. de Lamartine)
Propozit ia Ce Modul
(La proposition) exprimà folo sit

PROPOZTTTA TNTEROGATTVÀ
Afirmativà un fapt real, L'amour propre est le LA P ROPOST T|ON r NTE RROGATTVE )
(affirmative) o actiune, o plus grand de tous les (
calitate flatteurs. Il a d.escendu Petite, quel âge as-tu? Et viens-tu de loin comme cela?
l'escalier. Tu es très
belle. L'homme est né Tu n'as donc pas de mere? Comment t'appelles-tu?
bon. Est-ce que tu es seule? Qui est-ce donc qui t'a envoyé
Negativà neagà un chercher de I'eau dans le bois? (V. H u g o).
fapt indicativ Ne mens pasl
(négative) L'lnmme n'écrit rien sur
S 378. Propozifiile de mai sus sînt propozifii interogative.
condi fional
imperativ le sable à l'heure où Exprimarea interogafiei se rcalizeazâ ptin:
pasæ l'aquilon (4. d q t

iviuise'1j. I
inversiunea sub iectul u i I z o ie ns- t u, as- t u des f leur s, t' ap p e I le s- tu ;
tonul interogativ: tu n'as donc pas de fleurs?
r Din punctul de al
stàrii afective a subiectului, propozifiile pot fi
vedere . F"l"tità rult 1n vorbire, mai ales dupà adverbele
enuntiative çi afective. suntev. cap. Inaersiunea subiectului, p. 495
interogative. Pentru amà-
SINTAXA PROPOZITIA INTEROGÂTIVÀ 523

-_expresia: est-ce que, est-ce qui. Esl -ce qu,il uient? 3. Pri n i nton af ie, vocea ridicîndu-se progresiv, fàrà a se face
interogativà este de-douà feluri:'directà si inrlirectà.
o^ lrgRozitia
lntrebare_poate {r-.pusa direct printr-o propozifie iàdépendentà inversiunea çi fàrà locufiunea est-ce que:
Ex. Vousêtesaenu(e)enaoiture? Non,àpied(J. R o m a i n s).
(interogativà directà): ' -r
Commcnt! Je ru puis pas, chez moi, parler d'un misérable
Connaissez-wus le Delta du Danube? qui me wlait? (H. de Ba|zac).
sau indirect, fàcînd-o sà depindà de un verb principal (interogativà Tu ne plaisantes pas?
indirectà)t:
Je uous demande si aous connaissez le Detta du Danube Oôs. Vorbirea familiarà foloseçte în mod cureut forme ca acestea:
lvlarcel, wus me suiuez, n'est-ce pas ?, în loc de : Marcel, me suiaez-aous ?
În acest caz, la sfîrçitul rrazei nu se mai pune semnul intrebârii. Dis, tu sais ce qu'il fait, son père ?, în loc de: Que fait son pàre?
Et toi, tu sais ce qu'il fait ?, în loc de: Que fait-il?

EXTRCTTil
pRopoztTtA tNTERocATtv DrREcrÂ
(LA PRO?OSTTTON T.vTERROGATTVE DTRECTE
1
Ex. l. Reformulali întrebdrile de nni jos întîi cu subieclul inuer-
sat, apoi cu expresia est-ce que:
Tu as vu les hirondelles ?
S p7q._ Propozif ia interogativà directà este o propozi{ie inde- Tu as écrit ta lettre ?
pendentà. Vous avez fernré la porte ?
$ 380. Interogafia directà poate fi exprirnatà: ll a prls sa casquette ?

l. Prin inversiunea subiectului: Elle a trouvé rcs Jouclc ?


Tu as nettoyé ler chambrer
Ex. Peux'tu uenir chez mai? Le crois-tu capable d'une rnauaaise ?

action? Vous réueillerez-wus à sept heires? Es-tu un enfant Ex. 2. Reformulafi propoziliile de mal los foloslnd e.tpresla crt.cc
sage? Paul, obéit-il à ses parents? A-t-il que? qu'est-ce que?
finî son daioir?
Ne aient-il pas? N'est-il pas oenu? Qu'y a-t-il sur la table ? Que voyez-vous dans le jardin ? Y a-t-il des bancs
2. Cu aj utorul locutiuni i est-ce que, fàrà a face dans la classe? Est-il arrivé à temps à l'école ? Qu'avez-vous fait ? Que dites-
inversiunea subiectului :
vous ? Achète-t-elle de la viande ? Vous aimez la nature ? Tu as de I'argent ?

Ex. Qu'est-cequetues,petit? (R. M. du Gard). Ex. 3. Puneli intrebdri cu aitûorul cuaintelor menlionate în stînga,
Est-ce qu'î[ n'g a spre a. obline riispunsurile d.e mai ios:
pas de seraante chez M-me Thérurdier?
(V. Hugo) Comment ll a deux livres et trois cahiers. Le grenier est sous le toit. Au
Combien rez-de-chaussée il y a trois appartements. La table est ronde.
Car enfin qu'est-ceque l'homnrc dans lanature? Unnéantù Pourquoi ? Nous avons passé trois jours à la montagne. Vous prenez le petit
l'égard de l'infini' (8. p a s c a I). Quand dêjeuner dans la salle à manger. Je monte au premier étage par
où I'escalier. Il vient de Paris. Elle va à Jassy. À trois heures il
r Pentru propozitia interogativà indirectà, D'où partira pour Sinaïa. Il a écrit sa lettre pour annoncer son dé-
v. p 5l{ part.
624 SI.NTAXA
PROPOZITIA INTEROGATIVÀ 526

Ex. 4. Punelî. propoziliile urmdtoare la forma interogatiud:


Ex. 9, lnlæuili propozitiile dc mai ios cu propozilii imperatiae:
La maison de Paul a deux étages. Le grenier de la maison est sous le tôit,
-
- La cave est sous le rez-de-chaussée. - Au rez-de-chaussée il y a trois pièces- l) Tu me prêtes ton livre; tu me le prêtes. - Prête-moi ton livre;
La salle à manger est propre et claire. - paul est rentré avant midi. Model: prête-le moi.
-
2) Vous marchez lentement. - Marchez lentement I

montres ta robe, tu la lui montres.


Tu lui -
. lx. 6...P.yneli aerbele din propoziliile urndtoare la aiitor forma Vous lui dites bonjour. -
Vous les réveillez à six heures.
Vous
Vous leur donnez à
interogatiud, folosind mai întîi iàoeriiunea subiectului, apoî tacufiu- vous réveillez tôt. - -
nea est-ce que: boire, ils ont soif. -Tu me prêtes des livres utiles, tu me les prêtes' Vous -
tui donnez de bons conseils. Vous leur donnez les livres, vous les leur donnez.
-
Il prend ses livres.
- Elles font vite leur toilette. - Elre se lave bien. - Ils es toujours gai et souriant.
sont prêts. - Vous avez la bonté de m'aider. - Tu
- Elle se met à table. - Son frère est en retard. Ils vont au
-
théâtre. - Il entre dans la salle de bains.

.
Ex. 6. !.u*l! frazele de mai jos ta forma interogatiad cu inaer-
siunea subiectului.

Modet ( Elle a des craYons'


\ A-t-elle des crayons ?
Elle s'habille. - Marie chante bien. Elle s'est réveillée de grand matin.
-
ei Basile sont dans la cour. - Ils ont aperçu un oiseau. vous vou-
- Jean
-
driez faire une promenade. Il aura des livres. on va commencer. - cette
-
pelle est utile. - Les élèves qui travaillent bien- ont de bonnes vacances.
Elle ne parle pas bien. - Il n'arrive pas.- on peut entrer. c'est normal. -
-
..Ex. 7, Alcdtuili propozilii interogatiae cu où, pourquoi, com-
Dten, comment, quand:
Model: Où êtes-vous ?

Ex. 8. Translormali urmdtoarele propozilii tn propozilii interu


gatiae:
Model: Me donne-t-il toujours de bons conseils ?
oui, ilme donne toujours de bons conseils.
- Elle ne lui dit rien. -".Non,
elle ne voit personne. - Je lui envoie le dictionnaire.
- oui, ils ont raison.
oui' je te prêterai mon stylo. - Non, elle ne répond pas toujours correctement.-
- oui, vous faites vos devoirs envers la patrie. - Elle écrit sans fautes. - Nous
visiterons I'usine d'avions.
PROPOZITII INTERCALATE 527

pRopozrTn JUXTAPUSE çI COORDONATE


(PROPOST r|ONS J U XTAPOSÉES ET COORDO^/,V^ÉES)

Ii rarnpait à plat ventre, galopait à quatre pattes,


prenait le panier ... (V. H u g o).
SINTAXA FRAZEI $ 383. Propozifiile de mai sus nu sînt despàrfite prin nici un
(LA SYNTAYE DE Ltt PHRASE) cuvînt de legàturà. Ele se numesc j u x t a p u s e.
Prcpozifiile principale legate între ele printr-o conjundie de
coordônarê: et,-ou, mais, car, or, donc, sînt coordonate. Ele pot
Manuela était sur la patinoire. Elle filait à une allure fi legate çi printr-un adverb cu valoare de conjuncfie: pourtant,
folle. Ses yeux noirs brillaient d'un éclat heureux. ensuite etc.:
Elle allait, venait, s'arrêtait et repartait. J'admirais Les cosmonautes subirent des radiations, mais elles n'ont pas été
ses cheveux longs qui volaient comme une crinière. dangereuæs. Cet étudiant a préparé ses examens danc il réussira.
Téléphonez-nous ou aenez chez nous.
.S pat. F,raza, unitate sintacticà superioarà propoziliei, este o
alcàtuire din douà sau mai multe- prolozif iir le'gatô prih raporturi lntre douà sau mai multe propozif ii coordonate existà un raport
analoge celor care unesc cuvintele dintr-o prop'ozif ie: de coordonarcl.
Ex. Il pense que aous arrioerez trop tard, Obs. Coordonate între ele pot fi çi douà propozitii secundare:
Je :crrils que vous êtes devanl moi et que vous me parlez.
. S 382.- Considerate în raporturile lor reciproce, propozif iile
dintr-o frazà pot fi:
In.dgp..ndente (propositions indépendantes), cînd nu
- depind^
de nici o propozlf ie çi de cate nu depinde'nici o altà
propozif ie: PROPOZtTIt INTERCALATE
Manuela filait ù une allure folle. Ette allait, aenait... (PROPOS/1/ONS I,VCISES OU I tiTERCALÊES)
Pri
- dar au nc ip a l-e (principales),cîndnudepinddealtepropozifii,
în subordonarea lor una sau mai multe frofozifii i
S 384. Propozi{iile numite intercalate stau fie în interiorul
J'admîrais les cheaeux,.. qui uolaient ...
Subordonate _(subordonnées), cînd clepind de alte pro-
- p_ozifii fÀzei între virguie, fie la sfîrçitul ei, în cadrul unui dialog sau al
al càror înJeles îl completeazà: vorbirii directe:
Où ooulez-aous que je porte mes pas?
1 Coordonaree este:
..1.n
ryld curent, 1n limba francezà este numità.,,frazà,, chiar o singurà pro-
pozifie.(Grevisse, p. 12, Mauger, p. 829). Fraza simplà (Ex.: Le sin{e a ciassé - Copulativà: Il lit el rëiléchit ù ce qu'il lit.
- Diiiunctivà: Comprenez'uous ou aous ne comprenez pas ?
Ianoix) este-fraza care are un singur predicat. clnd èa eite alcàtuità-din douà It Itécoute mais i/ ne l'approuue pas.
sau ma.i multe propozilii se nurnégte'frazà complexà. Ex.: EIte ed arrktée, a - Adiersativâ:
Cauzalâ Ces paltsans sont rentrës de bonne heure car il pleuaait-
ouaert la porte qui était fermée, el,'une fois entrée, s'est adressée à sa mère). ' - Consecutivà: Il respire donc fl n'est pas mort.
-
SINTAXA PROPOZITII INFINITIVALE SI PARTICIIlIALE

Allons, dit-il, (i|l faut se mettre en règle (G. u y d e M a u- 3. Propozifii subordonate introduse.prin qui;'quer dont, quoi,
passant). lequel sau où care sînt de fapt propozifii relative:
Il fait un clair de toute beauté, se di*it'il (J. G i o n o). L'enfant qui obéit ù ses parents est sage.
Oôs. ln propoziliile intercalate, subiectul stà aproape totdeauna dupà verbt
Le liare où tu as rencontré cetle phrase est, très connu.
ca la forma interogativà: J'ai lu le liore dont uous m'euez parl!.
,,Moi, répondit Jean, j'irai aaec toi". 4. Propozi{ii infinitivale, participiale, etc.
,,Toi, dit-elle, tu ne peux pls quitter la ttille".

P Ro Poz I r; ) îl,i ï i i'l|jT


IVA L E

SUBORDONAREA "',"'?i,i?3
(LA SUBORDINATION)
Sans y songer, il vit s'éteindre, I'un après I'autre,
tous /es rauons du crépuscule (V. H u g o). On entendait
des uoix s'appeler d'une maison à I'autre (E. F r o-
S 385. lntr-o lrazâ, pe lîngà propozifia principalà pot exista çi m e n t i n). On entendit rouler des pierres, puis le
propozitii subordonate : silence revint.
Ex. Je sais (aussî1 que ie ne puis apparemment iuger les autres
(4. Camus). $ 38ô. Infinitivele s'éteindre, s'appeler, rouler au ca subiecte
les ragons, desuoix, des pierres care sînt în acealçi timp complemente
Dupà formà, propozifiile subordonate pot fi: directe ale verbelor principale (il uit, on entendait, on entendit).
l. Propozitii subordonate introduse printr-o conjuncf ie, de obicei Aces te inf initive alcàtuiesc propozitii numite inf initiaale. In
quand, cômme, si, que, çi compusele lui que: aiin que' pour que' general, o propozifie infinitivalà este formatà dintr-un verb la
après que, etc.: infinit iv cu subiect propriu. Acest subiect lnsà este în acelaçi timp
Ex. Je suppose que aous désirez le genre de oie quc ie mène comple mentul direct al verbului principal (ca în exemplele de
(J. Paulh
ac). mai sus).
2. Propozifii subordonate interogative indirecte introduse prin Propozifiile infinitivale de acest gen apar dupà verbe ca aperce- \|lr'
;{t
pronumeie reiative qui, lequel, prin adjectivul relativ interogativ aoir, écouter, entendre, regarder, sentir, aoir, ca çi dupà enaoger, t{
'itll

ôuel, adverbul relativ-interogativ où, sau prin conjuncfia si faire, laisser ç.a.: ril
:,ill
Ex. Dites-rnoi si oous aeræz chez moi. Je uois cet élè,ue écrire soigneusement ses deaoirs. (Eu udd : :i;
iE
acest elea scriindu-çi cu griid temele). Je le aois'écrire. (ll .Vr,

Je me dcmandc laquelle des dcux étofles est plus belle. udd scriind). Il a laissë ses enfants jouer dnns le parc. ($i-a
Je ooudrais sæoir qui a dtantë. ldsat copiii iuctndu-se în parc). Il les a laissés iouer dans
Je dësire satnir où se trouae sn ami. le parc. (El i-a ldsat jucîndu-se în parc).
t{ - Gramatica limbii francczc
SINTAXA
PROPOZITIA SUBIECTIVÀ 53r

Oôs. Infinitivul se traduce în românà prin gerunziu.


uneori,.propozifia.infinitivalà este introdusà prin prepozilia dc dupà verbe FELUL PR0POZ|TilLOR SUBORDONATE
ca: défendre, demander, dire, empêchcr, ordonnei, prièr,'permettre: (:t'ypES DE PROpOSITTONS suBoRDoNNÊES)
Dites-lui dc æ taire. Je wus prie de me prêter wtre stglo. Il m'empêchc de parler-

Aici, infinitivul se traduce în românà prin conjunctivul prezent- $.398: Dupà funcf ia în f.razà, propozif iile subordonate pot fi :
oâs.. lntreb-uinfat nominal, infinitivul nu formeazà o propozifie infinitivalà
t) Subiective (subordonnées sujet).
mai ales cînd completeazà un verb: 2) Predicative (subordonnées attribut).
f) Çompletive introduse prin qae (subordonnées complétives),
Ex. intenc gative indirecte (interro gatives indirectes).
Je aeux partir, il doit uenir, il commence à trauailler, etc_ 1) Çopql.tive
5) Relative (relatives).
6) Circumstanfiale de loc, de timp etc. (circonstantielles de lieu,
de temps, etc.).

pRopoztTil SUB0RD0NATE pARTrCrprALE


( P ROPOS r T rON S PART rcr PES )
PROPOZTTTA SUBORDONATÀ SUBTECTTVÀ
(LA PRO?OSTTTON SU BORDON N ÊE SUJET )
Sur nous, tout en dormant,
o^'ur""revu
La nature à demi veille amoureusement (A. d e Il est étrange qu'après cela vous à Calèse
Musset). (Fr.Mauriac).
Laleçon finie,on passeàl'écriture (A. Dau det)- Que vous ayez attrapé froid à cause du vent et de la
pluie, cela me semble très probable.
Quiconque se sert de l'ép ée, p érira par I 'ép (proverb).
. S..3qi. În (tout) en,darmant, verbul dormir este la gerundiv, iar
în (la leçon\ f inie, verbul f inir stâ la participiul trecut. - Qui aime bien, chiitie bien (proverb).
ée

Ambele forme verbale alcàtuiesc propozifii numite participiale.


S 389. Ïn frazele de mai sus, propozitiile que aous m'agez reuu,
O propozi{ie participialà are verbul: que wus agez attrapé froid, quiconque se sert de l'épée, qui aime
. l) Fie -la. particip-iul prezent : Le maître étant absent, ce lui fut bien sînt propozif ii subiective. Ele joacà rolul de subiect al propozi-
choseaisée(J. de La Fo n t a i ne). fiilor principale.
PropoziJiile subiective sînt introduse prin pronumele relative
?) Fie la gerundiv: En les_wgant si faibles, les Barbares furent qui, celui qui, conjunctia que sau pronumele nehotàrît quiconque
pris d'une joie désordonnée (G. F I a u b e r t).
3) Fie la participiul trecut : Arriaëe à la maison, elle se mit à (oricine). Ele se întrebuinteazà:
relire son livre de cheaet. t. Dupà verbe çi loculiuni verbale impersonale care exprimà:
Propozifia participialà precede totdeauna verbul propozifiei a) Certitudinea, probabilitatea gi cer de regulà modul indica-
regente. tiv sau uneori modul conditional (în cazul unei eventuali-
tà|i) :
PROPOZITIA COMFLETIVÀ DIRECTÀ
SINTAXA

PROPOZITIA COMPLETIVÀ (DIRECTÀ) INTRODUSÀ PRIN QUE


Ex. Ilest sîtr que tu réussiras. II estprobable qu'il g aurait (LA PROPOSITION COMPLEMENT D'OBJET DIRECT)
une méthode plus simple.
b) lndoiala, posibilitatea, imposibilitatea, çi atunci verbul
croyai-t qu'il n'auait pas eu la force,de mattriser ses
11
subiectivei este la conjunctiv:
cheuaux- @. Z o I a). II laut que ie descende des mar'
Ex. II est possible que ton père soit arriaé. Il n'est pasdouteux ches (J. Anouilh).
que Iarègle ne doiaes'g étendre (P e t i t R o b e r t).
2. La începuiul î,razei, cu adàugarea pronumelor demonstrative $ 391. Ïn frazele menfionate, propozifiile subliniate sînt pro-
poZitii completive (direcie) çi ràspund la întrebarea complementu-
ce, cela: [ui direct quoi, qu;est-ce qu'e; elê urmeazà dupà iI crogait, il fal-
Ex. ... cela me semble très probable. ,,Que son père ettt porté tait Si sînt introduse prin conjunctia que.
un nom retentissant, cela ne l'empêchait pas de s'appeler Deçi propozilia completivâ este introdusà de regulà prin con-
Jack" (4. Daudet). iunctia
'que' (Je'ueu.r qu'il
vienne. Il sait très bien Que vos idées
iôni'éxéellehtes;, ea poate urma gi dupà unpronumeinterogativ
Obs. Propozifia subiectivà apare mai ales în proverbe, unde se poate confunda
cu o relativà fàrà antecedent: Ex.: Qui sau relativ qui,'quoi, ori chiar dupà adverbul pourquoi:
se ressemble s'assemble.-
Ots-moi qui tu hantes, i-e te dirai qui tu es (proverb)'
J e sais de quoi il s'agit.
Il saaqit pourquoi cet ltomme êtait aenu.
Propozi{ia completivà poate avea verbul çi..la infinitiv:
' ' Je aois cet homme redescendre d'un pas lourd
PROPOZTTTA SUBORDONATÀ PREDICATTVÀ (A. Camus).
(LA PROPOSTTTON SU BORDONNEE ATTR| BUT)
Obs. În acest caz, infinitivul complement direct are subiectul lui propriu"

Propozifia subordonatà predicativà are rolul unui


nu me predicativ al unui verb copulativ din propozifia M0DUL VERBULUI DIN PROPOZITIA COMPLETIVÂ
regentà:
Ma conaict[,on est que aous auez raison! g 3g2. î' propozif ia completivà introdusà. prin que, verbul poate
,,La continuelle craînte de ma grand-mère ëtait que nous fi^ "la indicatlv,'la conjuncliv sau la condilional.
n'eussions pas assez à manger" (A. G i d e). f. SÀ ioloseçte indiiativul pentru a exprima o_ acfiune realà,
Mon desir est que aous aeniez chez moi. pozitivà,'dupà verbe ca; a.perceaoir, èo.mprendre, croire, dire,
ptn"rr, saaoir, sentir, goir etc., care indicà o constatare, o
S 390. Propozifiile que aous aaez raison, que nous n'eussions pas declarafie, o afirmafie:
assez çi que aous aeniez chez moi sînt propozifii predicative (attri- Ex. Mon père crogail que les ormeaux ét4ent près de leur fin
but). Ele urmeazà dupà un verb copulafiv çtrè sau echivalenjii (Fr.Mauriac).
lui)-çi sînt introduse prin conjuncfiâ que. Verbul din propoziiia Je' saaais bien que !'aaais quelque chose ù t-e confier
predicativà este fie la indicativ (dupà o certitudine), fie la conjunc- (E. Labiche).
tiv (dupà o acfiune posibilà, o'doiinfà, o teamà).
534 SINTAXA
PROPOZITIA INTEROGATIVÀ INDIRECTÂ 535

2. Se folosegte conjunctivul:
a) Dupà verbecareexp.rimà l. Propozifia interogativà directà este o propozifie independentà,
voin{a, teama, îndoiala, iar cea indirectà este o propozifie subordonatà çi, deoarece
un sentiment, dupà un verb_'înso1iil;;;;;iii"porunca,
forma interogativà 1v. p.SiZ1: ' ---o-, .uu t, ràspunde la întrebarea complementului ,,de obiect" direct,
Ex. J.'.ai peur que nn petit:e soeur ne tombe du lit. este çi o completivà:
1 doute gue aous agez raison. Ex. De quoi parlez-wus? (interogafie directà).
J'ordonne que esous-obéissiez ù uos maîtres. J e wus deman"de de q rc i ao us par lez (int erogaf i e i nd i rect à) .
Je ne aoudrais pas que aous me compreniez mal 2. Ïn propozitia interogativà directà se face inversiunea subiec-
Crogez-aous qu'il ait été à parisp
(P' D a i x)' tului, iar în cea indirectà, nu:
b) Cînd subordonata se aflà la începutul Ex. Voulez-aous uenir aaec moi?
frazei:
Ex. Qu,il me l,ait remis, je le aoud.rais bien. J e aeux sauoir si aous aoulez aenir aaec moi.

3' Se foloseste condifionalur pentru a exprima o acfiune Oâs. In propoziliile completive indirecte nu se pune semnul lntrebàrii:
tualà, pdsibila: even-
Ex. Il a dit que pierre lirait ce liare.
Existà propozifii.completive introduse prin Interogative directe
- - à ce que. Le-am I Interogative indirecte
o t., t u e i n d i rec t e . E e s în t c ô"; Ë ;. ;-..IË'. u
i i ;: entræ-tnus?
Oi.t | Dites-moi où wus entrez.
:i:,i: riii:,..1.ï r
ob
Comment t'appelles-tu? | Je demandn comment tu t'appelles.
Ex. J'obéis à ce qu'il ne dit. Quand uiendras-tu ? | Dis-moi quand tu uiendras.
completivele indirecte urmeazà dupà unele
çi
aeiller, d.outer etc., fàrà locutiuneJ'ai, verbe ca: consentir,
qur,
Ex. Je consens que tu prennes ce liare. Se va observa cà propozifia interogativà indirectà urmeazà dupà
Je doute qu,il uienne chez moi. unele verbe ca dctnandcr, exarniner, ignorer, uoir etc. sau duila
imperative di.tes (dire), racontez (raconter), apprenez (apprendie)
ç.a., urmate de cuvintele de legàturà si, où, comment, quaid, pour:-
qtni, cotnbien.

-. -PROPOZITIA COMPLETIVÀ INTEROGATIVÀ INDIRECTÀ Pourquoi ne mange-t-il pas? (interog. directà).


(LA PROPOSITION COMPLETIVE INTERROGATIVE (
INDIRECTE) Comparaf i: { Je te demande pourquoi il ne mange pas (interog.
I indirectà).
Propozifia interogativà indirectà este o propozifie
-,ll9i:
pretlva: com- I Est-ce que aoudaimez (aimez-vous) ces fruits?
Ex. Il me demande quelle heure il est.
\ Dites-moi si vous aimez ces fruits.
, Între propoziJiile interogative directe
anumite deosebiri: çi cele indirecte existà ! Comment s' appelle-t-il?
\ Je demande comment it s'appelle.
SINTAXA PROPOZITiA RELATIVÀ 537

MODUL TN PROPOZITIILE STJBORDONATE INTEROCIATIVE


(LE ]VIOD E DES.PROPOS IT IONS I NT EROGAT INDIRECTE Propozi{ia relativà se introduce prin pronumele relative qui,
IVES IND I RECT ES) que, quoi, dont, lequel sau prin où (în care)t (v. exemplele de mai
sus) :

La chambre où vous dormez est bien aêrée.


::iiijir,t"r,::',;il7:;t'.':^i'i;:rf::,)J.,i1Lî:T,."ï.'ilïîi:#"$î:li
verbului din piopozif ia principria ,-' Uneori, propozifia relativà este introdusà prin conjuncfra que:
Ex. J e aous demcnde si uous êtes content d,e moi (indic.). EX. ,, ,... du temps que i'étais belle" .
Dites-moi où ie pourrais le rencontrer (cond.).
Dites-lui de uenir ptus tôt (inf .).
MODURTIE FOLOSTTE tN pROpOZITilLE RELATIVE
(LES MODES EMPLOYES D, NS AES PROPOSITIONS RELAT IVES)

$ 39ô. Modul folosit în propozi{ia relativà poate f i:


PROPOZITTA Qs1411ytrr l. Conjunctiaul:
( LA P ROPOS I T I O N LAT I VE
-RE ) a) pentru exprimarea intenfiei, a consecintei sau a scopulur:
càtre care se tinCe:
Vouliez-aous un homme qui répondît de uos actions?
Puis i1 ajouta d'un ton qui me it sourire. b) Dupà un superlativ relativ sau dupà:
f
... Un coup de Tusil que ie n,attendais point. (le) premier, (le) dernier, (1e) seul, (l') unique:
... Il me parla des gens chez qui nous qrriaions. Pierre est le seul ami que j'aie eu.
Nous devions so.uper,chez un gzrde forestier dont 2. Indicatiaul cînd propozitia relativà exprimà un fapt pozitiv"
n'était pas éloîgnée de nous Ia maison sigur
tC, v;a Ë" li'uîi'u', s a n t). :

Ex. "/'ai au I'astronaute qui. a pris place dans la cabine de stn


$:99.Propozi{ia retativà este propôzifia atributiua àin ti*Uu
românà. Propozifiile subliniate in iexlui â;;;i engin.
.À'.i"tï.lative. 3. Condilionalul pentru exprimarea unei eventualitàfi, a unei
P.ropoziJiile relative au, în general, un antecedent
,
atribute sînt: ale càror ipoteze:
Ex. J'aime l'homme qui trauaille pour le bîen d,autrui. Ex. Est-ce une réponse qui aous donnerait satisfaction.
u;ï
eu i t r au a i t te p o u r t e b i e n d, au t rr t.;t ; 4. Infinitiuul introdus printr-un pronume relativ precedat de.
Ea întregeste sensul substantivurui |homm, ain ;";iii;, "l i v
at à. prepozifie :

cipalà (regentà). iroifriiiu prin-


Ex. Aucun aisage sur qui reposer ses Ueux dans cette famille
(F. Àt a u r i a c)..
r Propozi{ia relativà fàrà antecedent, forosità
introdusà de pronumele relativ -qui-1'-' 'v'v! rar in Iimba francezà, este
Ex. Dis-moi qui tu hantes, je te diraî qui tu es.
r Precedate uneori de o prepozifie sau de un pronume demonstrativ:
lspune-mi cu cine te tnsofegti, tli'aoi spune cine eçti). L'ami à qui je confie ce secret ne le trahira pas.
Je deoine ce à quoi aous pensez.
538 SINTAXA
PROPOZITIA RELATIVÀ 539

EXERCtTil
Dites-moi si vous connaissez ,,Les Misérables" de V. Hugo. - Je voudrais
savoir où vous habitez. - Dites-moi lequel vous préférez. - Dis-moi si Pierre

.. ï. l. Traduteli în limba romând urmdtoarele propozilii infini est sage. - Je me demande pourquoi vous rentrez si tard. - Dis-moi s'il fait
froid.
tioale:
Maman regarde Jean travailler dans sa chambre. - Elle le voit rire.
écoute sa soeur jouer du piano. - Il l'écoute jouer.
- paul Ex. 5. Alcatuili fraze cu: il est certain que, il est probable que,
- Nous entendons le vent
souffler dans les branches des arbres. - Nous I'entendons souffler. Tu re-
ilparaît que, il est vraisemblable que, il est vrai qrue, dupd modelul
gardes la neige tomber sur les toits des maisons.
- urmdtor:
- vous voyez venir le prin-
temps. - Je vois cet enfant obéir à ses parents.
- J'entends parler ton cousin. Model: Il est probable que vous allez réussir.
- Je I'entends parler à ses camarades.
Ex. 6. Completali cu subordonate propoziliite principale dupd,
. Ex. Z. lf lry19le dc mai jos transformali propoziliile subtiniate modelul:
tn propozilii infinitiuale:
J'entends une fille qui chante,
Il est possible qu'il parte.
Modet 1\ Il arrive que (se întlmplà ca), il faut que (trebuie ca), il est possible que (este
J'entends une fille chanter (Je I'entends chanter).
posibil ca), il semble que (se pare cà), il est juste que (este drept ca), il convient
Je regarde Jean qui met son pardessus. - Nous avons aperçu le garçon qui
que (se cuvine ca), il n'est pas certain que (nu este sigur cà), est-il certain que
sortait de sa chambre. - Elle regarde la neige qui tombe à gros flocons.
écoutions les enfants gui baoardaienl dans la cour de l'école.
- Nous (este sigur cà).
les arbres qui frémissaient dans le bois.
- Hélène écoutait

Ex. 7. Conpletali cu vurte propozilii infinitiuale aerbele çi locu-


. Ex. 3. .Transformali prop.oziliile, interogatiue directe de mai jos liunile oerbale impersonale: il laut, il est bon de, il est agréable
în propozilii interogatiae indirecte, dupduerbe ca demander, ignorér, de, il convient de:
dire, vouloir ç.a. Model: Il est bon de fréquenter les gens d'esprit.
f Où vas-tu? Dis-moi où tu vas.
Model I Comment t'appelles-tu? Je demande comment tu t'appelles. Ex. 8. Alcd,tuili pa.tru fraze care sd îræeapd cu o propozilie parti-
I Quelle heure est-il? Je vous demande quelle heure il est. e ipiald d.upd exemplele urmdtoare :

Qui arrive? - De quoi parlez-vous? - Quelle heure est-il? - Â quoi penses-


tu? - Qui est-ce? - Qui est-elle? - Qui est-ce que vous admirez mieux? À I Aussitôt réveillé, il se leva et entra dans la salle de bains. Une
- Model { fois rentré il se mit à travailler. En entrant dans la classe il dit
quoi travaillez-vous? votre mèrese porte-t.elle? - Avec qui est-il
arrivé? Qu'est'ce que-comment
I bonjour à ses camarades.
vous dites? - À qul avez-vous prêté ce livre?
dra-t-il? - Que dois-je faire? - Combien de livres a-t-il?
- vien-
dre le français?
- Où peut-on appren- Ex. 9. Puneli în locul pututelor o propozitie cu aerb la indicatia,
î.ntrdusd prin que:
1, Tr.qnsformafi interogatiuele indirecte în propozîlii intero-
-E*. directe:
gatiae
Model: Je dis que tu es sage.

Model: Je vous demande ce qu'il a dit. Qu'a-t-il dit? Je sais ... Je pense ... Il affirme... Nous apprenons... Vous croyez. ... Il a
appri5 ... Tu vois que ... Il annonce ... Je disais ...
540 SlNTAXA

PROPOZITII CIRCU]VISTANTIALE 541


PROPOZITIILE CIRCUMSTANTIALE
(LES P ROPOS I T IONS C I RCONSTA N T I E LLES)'
- Op ozit i a (concesia) circumstanfialà concesivà:
(circonstantielle de concession) Il appela Eugé-
s 3.97. Propozif iile. circu mstanf iaie sînt propozif ii secundare
exprimà. împrejuràr.ire în .ure sé sàvîrçeçiei.iiil;iïËruutui care nie qu'il ne uogait pas qn qu'elle fû,t agenoui-
propozif ia principalà. oin llée deaant lui
Ele exprimà: - (H. de B alzac).
- Ti mpu I circumstanfialà de timp - Modu l1 (propriu-zis) circumstanfialà de mod:
(circonstantielle de temps): Tandis qu,il par- (circonstantielle de manière) Il répondit sans que
lait ie me faisais tout pe'tii dans min'coin..'. sa uoix tremblât ni s'éleaât (V. H u g o).
(4. France).
- L oc u I circumstan{ialà de loc:
(circonstantielle de lieu):
PROPOZTTTA CTRCUMSTANTTALÀ pn TrMp
Il dînait où il se trouaâtt (R, R o I I a n d). (PROPOSTTION CTRCONSTANTIELLE DE TEX/|PS)
- Cauza circurnstanfialà de cauzâ:
(circonstantielle de cause)
Je n.e pouaais Ie lui mgitr,er, puisque ie ne le
uogais pas moi-même (A. F r a n c'e). Quand je le vis prendre son rang parmi les autres...
Scopul j'eus un moment d'horreur et d'indignation
- circumstanfialà de scop sau finalà:
(4. Daudet).
(c.ircolstantielle de but bu finale)
Il.a fall,u cette course... pour qie Jean ait la Ilest sorti avant qu'il se fût remis de sa maladie.
liberté de penser (p. O d i x;. Après qu'il fut rentré il prit son dîner et se coucha.
- Conseci nf a circumstanfialà consecutivà:
(circonstantielle de conséquence) S 398. Quand je le ais... aaant qu'il se fût remis... çi après qu'il f ut
La nuit était si claire qu,ôn g oogait comme eft rentré sînt propozifii temporale. Ele exprimà timpul cînd s-a pe-
plein iour (Guy de'Mau!as-sant). trecut acfiunea din propozifiile principale de care depind.
Propoziliile temporale sînt propozifii subordonate care exprimà
- Condif ia circumstanfialà condifionalà: o acfiune:
(circonstantielle de condition)
Si /gny cinl minutes elle n,esl pcls lù, je a n t e r i o a r à verbului din principalà;
partirai... (Fr. M au r i ac). s i m u I t a n à cu acfiunea acelui verb;

- Comparaf ia circumstanfialà comparativà: - po ster i o ar â


fafi de acea acfiune.
(circonstantielle de Comparaison) lntre propozifia principalà çi circumstanfialà de timp pot exista
Elle apprit... les noms,.desùattei, aussi aite que urmàtoarele raporturi :
l'eut lait un enfant intelligent(G. S. Co I et t'e).
I Propozilie lntilnità destul de rar.
542 SINTAXA
PROPOZITII CIRCUMSTÂNTIALE u3
Felul raportului Prin ce Verbul din circumstanfiala de loc este la indicativ, exprimînd
se introduce Exemple un fapt.real. Uneori, el poate exprima o eventualitate çi atunci
De anterioritate
el este la condifional:
après que, dès oue. indicativul
aussitôt que,
Dès qu'il aoait quitté t
cutstne, mo, mère s,
Ex.: Je aiendrais lù où aous aoudriez.
depuis que, précipitait à son to-
etc. - Oôs. circumstanfialà de loc poate fi introdusà çi prin
-Propozifiaque où que,
(4. Gide). de quelque côté ç.a., verbul fiind ln-acest caz Ia conjun'ctiï:
De simultanei- au moment où, Ex. Où gue aous alliez je aous découorirai.
tate quand, lorsque, Au moment où il tra-
pendant que, tprsait cette
M-me Mangloire serrajt
tandis que, etc. l' argenterie (V. H ugo).
avant que, pRopoztTrA crRcumsTANTtALÀ oe cAuzÀ
jusqu'à ce que, Oui, oous ne me chasv.-
rez pas auant ouc (PROPOSTTTON CAUSALE)
en attendant que l'aie embrassé (d'aor
H. de Montheltait).
Ils vont souvent à la montagne parce qu'ils aiment
admirer les cimes couvertes de forêts épâisses.
Comme il ne fait pas trop froid en liiver dans les
Carpates et quel nous aimons le paysage d'hiver, nous
pRopozrTrA ctRcuMsTANTrALÀ y allons souvent en janvier et en février.
PROPOSITION CIRCONSTANTIELLE
DE LOC
- S 400. Subo_rdonata de cauzà exprimà cauza acfiunii unui verb
(
DE LIE'J
din regentà. Ea este dezvoltarea unui complement de cauzà. In
Je vais là où ils sont allés hier. î-razele de mai sus, propoziliile parce qu'ilsàiment..., comrnÊ il ne
vous retournerez immédiatement d'où vous fait.pgs trop froid et que nousaimons té pagsage d'hiaer... sînt pro-
êtes venus.
J'irai jusqu'où je pourrai. pozitii cauzale.
Principalele conjuncfii çi locufiuni conjuncfionale prin care se
-introduc
Propozif iile introduse .propozitiile cauzale sînt: parce {ue (pentru ôà;, puisque
prin où, d)où, jusqu,où sînt propozifii (deoarece),
.corym9 (cqry) - (cu înfélesul de parce quel, irmate'de
circumstanf iale de loc. un verb la indicativ. Un înfeles cauzal pot avea çi alie conjuncfii
s 399. Propozifia.circum.stan!ialà de loc aratà Iocul unde çi. locuf iuni -conjuncf ignale, ca: attendu que laai fiinA), vu que
petrece actiunea verbului din.p'ropozùiu se (deoarece),
-dès
que (de îndatà ce), du moment que (din momènt
pri*ùrrà."Ë; se intro-
duce prin adverbul ae toc-oni'Jr"lo.riiunirË ce),. étant- donn-e que (dat fiind cà), faute de ldiir lipsà de), sous
aJveiùate d,ot,, prétexte de (sub pretextul cà):
par où, iusqu'où.
Ex.: Et la lutte cessa laute de combattants (P. C o r n e i I I e)-
r Nu se va confunda où adv. de loc
cu où-pronunre rerativ cu înferesur
în care - dans lequel care introduce pô"iifi. de . L.
-Que înlocuiegte pe comme, ca aceastà conjunclie sà nu se repete. Comme stâ
relativà. totdeaurra la înôepritul frazei:
" Comnte tu es malade, je ciendrai te aoir à l'hôpital.
PROPOZTN CIRCUMSTANTIALE
544 SINTAXA

Locufiunea ce n'est pas que, prescurtatà uneori 1n non que, Ex.: Tuasconduitton roi à qu,il g fil sacrê.
Reims pour
cere conjunctivul:
on te suspendit af in qu,it fût ptu, yrÏr\t #2,ilir'o'nlu),i
Il est rentr,é q. neu[ heures du soir non qu,il fût tard, mais i n e)'
parce qu'il était fatigué. It s'arrête deuant t'ourt*tepa; $"i, l"?tt lr'r#rtura
IJqeoli, într-o.,propozitie de cauzâ se folose;te infinitivul pre-
cedat. de .prepozi{iile à, de, pour, care înlocuielc locu}iunile ôon- . 2) Prin prepozifiile çi locufiunile prepozitionale: afin de, pour,
de peur 4", d9 crainte de, dans le.brit d'e, dâns la crainte é"
juncfionale cauzalel. urmate de infinitiv cu acelaçi subiect ca al verbului princiiral ç.u.,
!
Ex.: Il a mal ù la gorge pour auoir trop parlé. I.l est oenu af in de aoir son'oncle. cet enfant courait dans la' rue
Je te plains de tomber dans ses rnains redoutables de peur d''être en retard.
À force de baaarder, Gorju se f it un nom (G.(È t T,l f; i T ii: . 3). Propozifia finalà.poate fi exprimatà prin infinitiv, fàrà aju.
torul vreunei conjuncfii, dupà verbele de miçcare:
Ex.: Les enfants sont allés chercher des ewrgots. -'- .-----
4) .Propozitia finalà este adesea introdusà prin simpla;riffi
pRopozrTrA crRcuMsTANTrALÀ nE SCOP (FTNALÀ) qug (înlocuind pe pour que, afin que), mai àles dupb impeiative:
(PROPOSITION CIRCONSTANTIELLE DE BUT OU FINALE) Ex.: Deæends, que ie t'embrasie ('J. de La Ëontaine).
Comme une certaine émotion la gagne, tout en marchant
elle agite I'anse du seau afin qie ce bruit lui tienne PROPOZTTTA CONSECUTTVÀ
compagnie (Y. Hugo). (LA
Dorgelès, pour lui imposer, avait orné sa boutonnière
PROPOSTTTON CONSECUTTVE
- DE CONSÊQUENCE)
d'une énorme rosette... (F r. C a r c o).
Pour que l'oiseau du large y uienne...
Je vous salue, ma France (L: A r a g o n). Qui, il .y ? 130 pendules qug je surveille, de façon
qu'elles soient toutei d,accord iC.- tul a u g e r).
Il rit de manière ù faire trembler ta cabaltc (L. G o e-
S.a91: Propozifia subordonatà finalà exprimà scopul acfiunii I a-n, ,,Balzac en paritoufles,,).
verbului .4iLtr-o regentà., E a..arq f uncf ia. unui co mplemènt de'scop. Il a agi dc telle manière que toutes les opérations de
. Propoziliile subordonate din frazele de mai sus'afin que ce briit
lui,tienne c9rypagnie,, pour lui imposer, pour que'l,oiieau aienne
la course engagëe se snt déroulées avec une precision
mathématique (L'Humanitê, 2lT).
sînt propozifii finale
Propozi{ia finalà (de scop) este introdusà:
s 402. Propozifia subordonatà consecutivà marcheazà conse-
, l) Prin- loculiunile .conjunciionale: afin que, pour que (pen"
tru.ca), de_peurque, deciainteque(de
cinJa.-açïiunii unui verb din propozifia principalà.
teamâ câ), urmàte dË un _ Astfel, ,dc facon qu'elles sotent toites'd'accoid, ,.dc nwnière à
verb la modul conjunctivl: faire trembler la cabane" çi ,dÊ telle manière que toutei les opérations
r Dar cu subiecte diferite: Nous deuons traaailler pour que les génërations
s sont déroulëes"... slnt consecinfa propozifiilor priniipale de
care depind.
suiaantes aient une aie meilleure.
t$- Grrmetice limbii freacczl
SINTAXA PROPOZITII CIRCUMSTANTIALE ilv
- Propozifia
flgo-n
consecutivà este introdusà prin de sorte que, de
que, de telle façon que, en sorte.que, de telle maniOie quà,
De obicei, verbul acestor propozifii este la conjunctiv:
si bien.que, à tel point que, precum;i de que anun{at de si, tellel Ex.: Quelque grands que soient, les rois sont ce que nous sommes
ment, tel, tant: (P.Corneille).
Propozifia subordonatà concesivà se introduce în lrazâ:
Ex.: Elle parle si aite qu.'on ne puisse la comprendre. l. Prin locuf iunile conjunc{ionale: bien que, quoique, encore
Aceste. locutjuni cer indicativul cînd consecinfa este realà çi que, malgré que, quand même.
conjunctivul cînd consecinla este dorità de subieci.
Quoiqu'il fût graaement blessé, il se releaa et partitt.
În prima Trazâ de mai sus, propozifia ,,d.e façon qu,elles soient 2. Prinalte locufiuni, ca: si... que, quelque... que, pour... que:
toutes d'accord" exprimà dorinfà, sbopul de atihj, deéi verbul este
la conjunctiv. In fraza a treia, _propozilia,,de telle manière que Ex.: Si fort qu'il fîtt, il ræ m'a pas uaincut.
toutes les opératio.ns se sont déroulées" exprimà o acfiune pozitiià, 3. Prin locufiuni pronominale ca: quel que, qui que, quoi que
realà, deci verbul este 1a indicativ. 9.a.:
Ex. Qui que tu sois, pense à ta fin.
, obs. Propozi{ia.consecutivà se introduce. Ç! prin au point de, de rnanière à,
de taçon à sau chiar numai cu à urmat de infinitiv:
4. Uneori, prin simplul que (înlocuind pe bien que, quoiquel etc.:
Ex. Il éuoque le passé (de manière) à le faire reaiare. Ex. Que les chênes fatidiques soient coupés (...) ces solitudes ne
sont pas déchues de pouaoir (M. B a r r è s citat de
Grevisse).
Bien qu'elle diminuâ,t... et qu'elle marchât ...
PROPOZTTTA CONCESTVÀ Oôs. Bien que, quoique, encore que se construiesc foarte des
(LA P ROPOS r T t O N CON CESS rVE ), fàrà subiect çi fàrà verbul être:
Ex. Quoique souffrant je suis sorti (8. L i t t r é).
Il était généreux, quoiqu'il fût économe. euoi qu,il
fît, il retombait dans ce dilemme (V. H ugo). euel . Obs.,.Locufiunile. tandis que, alors que, au lieu que, pendant que cer modul
indicativ sau modul conditional:
que soit le souci que ta jeunesse endure... (A. d e Ex. L.'air-.était,frais tandis que le ciel se couarait de nuages noirs. vous vous
M u s s e t). Bien qu'elle diminuât la durée des sta- atnusez tandis qu'il faudrait étudier.
tions et qu'elle marchât le plus longtemps possible... Au lieu que poate fi folosit çi cu conjunctivul.
(V. Hugo).
I În exprimarea oralà, aceastà formà cu coniunctivul dupà locutiunile men-
..S 40q. -Quoiqu'il fîtt économe, quoi qu'il fît, quel que soitt le souei,
fionate se lnlocuieçte adesea cu forme mai simpie fàrà conjunctiv:
bie.n qu'elle
diminuât... et qu'elle marchât... sînt profozifii subordo- Ex.. Il étqit grauement blessé, cependant il se releaa et partit.
nate concesive. Il était fort, mais il ne t'a pas uaincu.
Subordonatele concesive (concessives, de concession, d'oppo- Oôs. Clnd este vorba-de un fapt real sau. de o eventualitate, dupà bien que,
sjtion) marcheazâ fapte çi împrejuràri care ar putea împiediàa, quoique mulfi scriitori folosesc aitàzi modul indicativ:
dar nu împiedicà realizârea âcfiunii din propozi{ia priàcipalà. .p.-x.--Quoique,. pour un musicien, c'est merveilleux d'aaoir une femme capable de
déchiffrer ... (Fr. Ma uri ac).
548 SINTAXA
PROPOZITII CIRCUMSTANTIÀLE '549

pRopozrTlA SUBoRDoNATÀ CONDTTTONALÀ


(LA pRO?OSITTON SUBORDONNEE CONDTT,TONNELLE _ 3. À (la) condition que, sous la condition, urmate de indicativ
DE CONDTTTON)
(viitor) sau de conjunctiv:
Ex. Je aiendrai ù (la\ condition que tu sols à Ia maison.
4. Selon que, suivant que, urmate de indicativ:
Il dit à Spendius que si, avant trois jours, Harnilcar Ex. Selon que aous serez puissant ou misérable...
(J. de La Fontaine).
n'arrioait pas, il irait avec tous ses hommes à sa ren-
contre (G. F I a u b e r t,,,Salammbô"). S'i/ faut da- Obs. t-) propozilie subordonatà conditionalà se poate exprima gi printr-un
verb la infinitiv:
vantagejevousledirai (H. de Balzac). Oh! si lu Ex. A I'utendre on diraît qu'il est une merrseille.
l's.aaisconnu (e), tu l'aurais aimé (e). (E. L a b i c h e). sau prinlr-un gerundiv :

Ex. J'attireenmeaengeantsahaineetsa colère... (P. Corn e i lle).


$ 404..Propozilia aceasta subordonatâ exprimà o acfiune de care În vorbirea modernà s-au gàsit çi alte forme pentru exprimarea
este co.difionatà acliunea verbului din propozifia priircipalà. condifiei. De exemplu, printr-o propozifie interogativà:
De obicei, ea est: introdusà prin conjuncfia condifionalà si Ex. Voulez-aous triompher des difficultës ? Agissez aite,
(v. întrebuinfarea condifionalului, p. a0l). sau printr-un imperativ:
Ex. Si tu aeux réussir, étudie sérieusemcnt.
. Dupà si (co.ndif ional) verbul stà însà la indicativ: prezent,
imperfect, mai rnult ca perfect (v. p. 402-404).
Iatà schematic timpurile aça cum sînt în frazele de mai sus:
PROPOZTTTA COMPARATTVÀ,
Propozifia subordonatà propozifia principalà (LA PROPOSITTON COMPARATTVE - DE COMPARAISON)
S'il laut daoantage (prezent). je aous le dirai (viitor). Il parle aujourd'hul comme il parlait I'an passé.
si Hamilcar n'arrivait pas (im- il irait aaec tousseshommesù sa Je marche aussi aite que ie peux.
perfect) rencontre (cond. prez.). Elle écrit plus qu'elle ne parle.
si tu I'avais connue (m.m.c.p.) tu I'aurais aimée (cond. tr:cut).
Propozifiile subliniate sînt propozifii comparative.
Propozif ia subordonatà conditionalà se poate introduce gi prin
S 405. Propozifia subordonatà comparativà exprimà o acfiune
_
alte conjuncfii sau locufiuni condif ionale, ca:
I. Pourvu que, à moins que, vu que, supposé que, si tant care s-a sàrvlrçit ori se sàvîrçeçte comparativ cu actiunea verbului
est que, care cer modul conjunctiv: din propozifia principalà, indicînd un raport de egalitate, de echi-
valentà etc.
Ex.: II arriuera ù temps pourau qu'il sache se débrouîIler.
r In româneçte existà çi circumstanfiale de mod propriu-zise. In limba fran-
- 2.. Au cas où, dans le. cas où, guand, quand même, care exprimà
ipoteza çi care cer condilionalul-sau indicativul:
cezà, exprimarea modului se realizeazà cu ajutorul locutiuniiconjunctionale
comme çi sans que,
Clnd se construiegte cu comme verbul din propozi{ia modalà este la indicativ:
Ex. Au cas où il uiendrait, je le aerrais. Il pourra sortir de t'h6- Ex- Vous entrerez dans le jardin et aous traoaillerez comme uous ooudrez.
pital dans le cas où il sera guëri. Cînd se construieçte cu sans que, se foloseçte modul conjunctiv:
E:<. Il est sorti sans que je l'aie (eusse) aperçu.
SINTAXA PROPOZITII CIRCUMSTANTI,{LE 551

ProJozitiile comparative se introduc prin:


l. conjunclia comme sau prin locuf iuhitJ coniunction are ainsî
que, de même que, autant qie, marcîrid ègàriiâtËuï-''"'^
Ex. On le respecte autant qu.,on l,aime,
I I était aite rentré parc
2. Locufiunea conjunctionalà comme si, marclnd ipoteza : (de cause, causale) qu'il n'aaait plus de
Ex. Elle hésita comfite si eile ne aourait pas s'aaâncer. lorce.

Locufiunile
,.3. que, que,.suivant que, à même que, à propor-
-selon
tion marcînd propoif iat: Consecutivà tant ... que, si ... gue, J'ai tant fait que nosgens
Ex. (de conséquenoe ou tellement ... que, de ma- sont enfin dans la plaine
Selon que oous serez puissant ou misérable... nière que, de sorte que (La Fontaine).
consécutive|

, 4.même,
de
conjun clia que cu corelatiuu,u(t,ul,u,nt",ir,oJrâ,1.1 iiril; quoique, bien que, même
ainsi, marcînd inegalitatea: Concesivà
(concessive) si. quand même. etc.
Socrate
qu'il fîû
fut condamné
innocent.
bien

Ex. Il faut autant qu'on peut obliger tout le monde Condilionalà si, à (la) condition que, au Nous serions heureux
(J. de La Fontaine). (conditionnelle) cas où, à supposer que, r éussissait.
Il (l.e.nuage) se déueloppa en'large ainsi que ,oiàroge, au etc.
nord(G-. de Mauf'assan"t). - -t---
Il marchait aussi aite qu,il pouuaîi. (R. d e Ch a t e a u- comme, de rnême que, L'amour s'en aa comme
Comparativà ainsi que, plus que, se- cette eau courante
br i a n d). (comparative) lon que, eic. (G. Apollinaire).
S 406. SCHEMÀ REZUMATIVÂ A PRCPOZITIILOR CIRCUMSTANTIALE
sans que, comme La petite fille qui les gar-
dait sans qu'il s'en aper-
çtrt, pieusement les es-
suga(\. Rolland).
Temporalà quand, Iorsque, pendant
(temporelle) que, tandis que, au mo-
J'aurais dû deoiner quand i
disait son nom
ment où, etc. (E. Rostand).
EXERCTTil
pour que, afin que, de Il tôcha de se mettre sur
peur que, de crainte que, son séant, afin qu'on
etc. aît bien de tout I'orches- Ex. t. Ardtafi felul propoziliilor subordonate din frazele de mai
tre (R. Rolland). ios, precum çi timpul Qnodul) la care sînt r:erbele lor:
Si ce rnythe est tragique, c'est que son héros est conscient. Où serait en effet
sa peine, si à chaque pas l'espoir de réussir le soutenait...? Quand les images
**-t- comparativà se mai numeçte
çi proporfionalà. de la terre tiennent trop fort au souvenir, quand I'appel du bonheur se fait trop
552 SINTAXA
CONCORDANTA TIMPURILOR 553
pressant, ir arrive
q.ue la tristesse se rève
au coeur de l,homme. À partir
ment où ir sait, sa tragédie commence.'j'li du mo_
répondu que je l,aborderais exacte- Ex. 8. l nlæui$i inf initiaele prin aerbe la moduri personale lotosind
ment comme je I'abordais un .u expresiile tellement... gt€, de telle lagon que, etc.
rrorn"nt. llrais iui *,"
comment je voyais cette vie (A. "riËtc-eiï'voutait savoir
C a rn.u r, ,,L,étranger.,). Ardtali felul propoziliilor subordonate çi traduceli:
Le vent soufflait à faire-plier les arbres. - Il a mangé au point de crever
#ïi t' ; t d e un a er b ta
"rf#f il:l:,ff:r::i,i:: î:,i:, ";#i;,i ff d'indigestion.- Le jeune homme s'habille de façon à se rendre ridicule. - Il
t

était malade_à faire pitié.


Je réponds ... je te (dire _
perf. comnus). _ Réponds
pondre -le ... tu (pouvoir
- prezent).
- Aujourd'hui' ir' ne na.ru pr.'..i ii-io;; _
imperfectl
ré_
Ex. 9. lnlocuili infinitiaele dintre paranteze cu timpul potriuit
hier. - Excusez-moi, j,ai agi... j" l;";;"i _ put. compus). gi traduceli în limba rom.ând:
f r aze f o t o s i nd i nf i n i t iae du p d :po u r, ar i - Pendant que tu (parler),
je (être) petit je jouais avec les copains.
o. T;" l' É : i:' Ir:i"!r: n-de, Quand
troisgarssont entrés dans lasalle. - Tandis que je me (trouver) dans le magasin,
Ex. 4. lnlocuîlî læuliunite de maî beaucoup de femmes y étaient entrées. - Tandis qu'on (se promener) mes amis
sus ctt: pour que, afin que, ont visité le musée.
de peur Que, de crainte
*ue; faceli transformà,rii, irrrtroi çi ardtalê
felul propoziliitor suborttorwie oLati iitr. Ex. 10. Inlocuili infinitiaele dintre paranteze cu timpurile po-
trfuite, aaînd în aedere momentul sduîrçirii acliunii fiecd.ruia:
ia
p,:;;i;, l: :c
t aer b e te d în tre p ara n t eze' A r d t at i fe t u t Après que mon ami (venir) je commencer,'ri l'expérience. -Après qu'il (venir)
"?;::i: jc commençai I'expérience. * Quand il (sortir) son enfant lui cria qu'il (devoir)
Quoiqu'il (être) marade, ir est sorti. I ui acheter du chocolat. - Dès que les voyageurs (se mettre) à table ils commen-
allase promener'":i; Quoiqu'ils(être) - Bien qu,il (faire mauvais temps) il
-
q uoiqu'il (pleuvoir)
enfanf,, ilssont sages.
- Nous sortirons cèrent à souper. - Après qu'il (entrer) il se nit à travailler. - Tandis qu'on
à verse. (être) dans sa chambre le grand-père pourra dormir. - À peine (arriver) qu'il
Ex' 6' lntrebuinlali sans urm,at de.unul ee jeta sur le lit.
approuver, protester, vouloir, din infinitiuele:
-'-1",evre! rire,
être entendu:
Il parlait sans... _ Tu l,écoutes sans l, ... _
sans Ie... - Elles entrèrent Sortez sans... _ II est tombé
sans ...

coNcoRDANTA TTMPURILOR
r,Êi';;eT:fiî'Jt,"î:f:iÂ:Hi:,0i,#,jii,'i,,,ffâiy:::#:;,iardtati (LA CONCORDANCE DES TEMPS)
Puis.qu'il (être fatigué) il resté à ra maison.
.est
puisqu'on m'(dire) qu'il est tres -
Je voudrais voir ce rirm
je ne (vouloir) accompagner
beau. - Jfii.ri
pas a tagaie; l"o,Lt pas que
mon ami, mais je suis souffrant.
S 407. Consideralii generale. Regula care stabileçte raportul
parce qr'il (être) mala.de.. puisque uou, (A.rir"r) Il n,est pas - sorti dintre timpurile propozifiei principale ale unei fraze çi cele ale
- je le (rencontrer) -à la sortje, livre, achetez-le- subordonatei ei, introdusà princonjuncfia que (câ), poartà numele
de"u
Comme
i"l"i "i
parlé toi. de concordanla timpurilor.
SINTAXÂ
CONCORDANTA TIMPURILOR

raport se stabileçte atît pentru timpurile indicativului


^Acest
cît çi pentruôele ale conjunctivuiui. difionalul prezent que je ne me débarrasserais pas du soleil. Dupà
perfectul compus j'ai compris çi dupà condifionalul trecut il auràit
Acfiunea verbului din subordonata introdusà prin que poate fi: dit s-a folosit mai mult ca perfectul indicativulti, que i'auais
- Simultanà cu ac{iunea verbului din prinôipalà': détruit l'équilibre du iour, qu'iI aaait soupé, pentru cà el efprimà
Je crois qu'il aient (maintenant). o acfiune anterioarà verbului principal.
Je doute qu'il aienne (maintenant). Regula concor danle i t imp ur ilor indicat iuulu i :
- Anterioarà faf à de ea:
este la prezent
Je crois qu'il est aenu (hier).
Je doute qu'il soit aenu (hier). perfect simplu,
Posterioarà (ulterioarà): mpus, mai mult ca perfect, în limba românà:
-
Je crois qu'il uiendra (demain). qu'il parle bien le français
Je doute qu'il aienne (demain). qu' iI parlait correctement
Je wus dis qu'il parla aaec moi
(Je uous dirai) qu'il a parlé tout Ie temps
qu'il aoait fini de parler quand uous aae2
téléphonë
qu'il parlera toujours bien le français, etc.
CONCORDANTA TIMPURILOR INDICATIVULUI II. Cînd verbul din propozifia principalà este la un timp trecut
(LA CONCORDANCE DES TEMPS DE L'INDICATIF) (imperfect, perfect compus, perfect simplu, mai mult ca perfect),
verbul din propozifia subordonatà se pune la:
a) care
,,Je comprends bien, que je ne sais rien, lui dit Fabrice* nncl-

J'ai compris Ql9 j,avais détruit l,éqrli:if;t ",frnt3,,l]: Je aous disais qu'il parlait bien le français.
Je savais que è'étàit stupide, que je ne me débarr;;_ (Và spuneam cà vorbeçte bine franceza)
serais pas du soleil (4. Camus ,,L'étranger,,). b) Mai mult ca perfectul indicatiaului pentru exprimarea unei
Anaxagor_a_s d,isait qu'il était au monde'pour ad-mirér
acf iuni anterioare actiunii verbului din principalà:
le soleil (Y..H u go). Il lui aurait dit qu'il avait soupé
le mercredi avec une amie (É. Z o I a1. Je oous disais qu'il aaait bien parlé le français.
(Và spuneam câ a vdrbit bine franceza)
S 408._În construcfia frazelor de mai sus, dupà prezentul je c) Condilionalul prezent (le futur du passé) pentru exprimarea
comprends s-a folosit tot prezentur je ne sais rien, -propozitiâ
fentiu-o acjiurià une.i acfiuni posterioare acliunii verbului din princi-
care se-petrece simultan cu acfiunea principalà; dupà imperfèctui palà:
ie yaqis; pentru o acfiune simultanà's-a fdlosii ir'irerieciul indi- Je uous disais qu'il parlerait bien le français.
cativului que c'était siupidc, iar pentru o ac!iune pôitéii*re,ion-
(Và spuneam cà va vorbi bine franceza)
$ 4æ. SCHEMA PRTNCTPALELOR ASPECTE ALE CONCORDANTET
556 SINTAXA TIMPURILOR INDICATIVULUI CU EXEMPLE
o) Clnd verbul din principalà b) Clnd verbul din principalà I
este la prez€nt sau viitor este la un timp trecut I
d) Connfiionalul perfecl (le futur antérieur du passé) pentru un Prezentul I
Traducerea
în lb.rornânâ
viitor anterior: sauviitorull Timpul folosit Timpul trecut folosit
în principalà
Timpul foloslt
În prop. subordonatà
a prop. subor-
donate din
În prlnci- | în prop. subordonatà col.
Je aous disais qu'il serait aenu. palâ |
(exemplel I
(exemplc) (exemple) (exemple) b

(Và spuneam cà o fi venit) .\. Pentru o acfiune simultanà


III. Cînd verbul din principalà este la un trecut, iar în subordo' Je dis que tu parles ... cà tu
natà vrem sà exprimàm un adevàr valabil în toate timpurile sau (d,irai) le françai,s oorbeçti
(prez ent) limba fran-
un fapt, o situafie care dureazâ incâ în momentul vorbirii, folo- cezâ
sim prezentul indicativului : B. Pentru o acfiune anterioarà
Ex. Aaant Copernic, perscnne ne saaait que la terre tourne aulour parlais le ... cà tu ai
d,u soleil. / françats uorbit limba
a dit qu'on ne peut être juste si oz n'est hu-
/-as oarlé le lrancezâ
Vauaenargues Je dis gae fa\ f ra1çais.,
main. (dirai) a9ats par te
J'ai touiours cru que tu es un homme. le français
etc.
Oôs. Dacà faptul sau acfiunea pe care le exprimà verbul din subordonatà slnt (orice tim trecut)
date ca sigure dupà momentul vorbirii, acest verb se poate folosi la viitor: C. Pentru o actiune posterioarà
Ex. Il m'a écrit qu il oiendra (aiendrait) samedi. ie disais (imp.) que tu parlerais ... câ tu aei
Il tn'a écrit qu'il sera arriaë (serait arriué) samedi. Je dis j'ai dit (p.c.l (aurais parlé) le aorbi (oei fi
(dirai) le dds (p.s.) français aorbit limbz
Cînd verbul din propozitia principalà este la condi{ionalul pre- lé le i'aaais dit (m.m. (condi fional ul) francezà)
c.p.)
zent sau perfect, în subordonatà se procedeazà ca în exemplul français
(viitor)
urmàtor:
D. Cînd verbul din principalà este la condifional
qu'il aient chez nous (prezent, pentru o acfiune si - ,- parlais ...cà tu
multanà) |l- (act..sim.)
aoans
aorbEti,
ai oorbit,
Je dirais
(cond. prezent)
qu'il aiendra comne d'habitude (viitor, pentru ac- Je dirais que tu { l!'}ii,,u i'aurais dit que tu I parlë
| (act. ant.)
aei oorbi,
(oei fi oor
fiune posterioarà) etc.
l- parlerais bit) limbt
qu'il est aenu af in de nous souhaiter une banne année orice timp ca |t- (act.nost.) francezà
(perf. comp. pentru acfiune anterioarà) la A, B, C, col. a autcus ca 1n A, B,
parlé le C, col. b
qu'il aenait nous aoir (imperfect pentru o actiune français
(act.post),
simultanà) Obs. În subordonatà, prezentul se pune cînd verbul din principalà este la trecut,
J'aurais dit qu'il était aenu aaant nous (mai mult ca perfect, iar cel din secundarà exprimà:
(cond. trecut) pentru acfiune anterioarà) - Un adevàr valabil în toate vremurile: Ex.
(prezentul).
Copernic a montréque la terre tourne
qu'il uiendrait parce qu'il deuait se reposqr (cond- - O actiune care dureazà lncà (ln prezent): E. Il m'a écrit que son grand-père
prezent, pentru acf. post.) eû encore malalc (prezentul).
SINTAXA
CONCORDANTA TIMPURILOR

coNcoRDANTA TTMPURTLOR CONJUNCTMLUT Je que tu aies répondu à cette guestion.


(LA CONCORDANCE DES TEMPS A U SU BJONCTIF) Il ^aeux
faudra que tu sois sorti plus aite.
Ne doutez pas qu'il ait pu uenir.
oâs' Aceste raporturi se folosesc çi în limba vorbità si în limba scrisà:
- Je suis belle et j'ordonne Ex- Que faut-il q-ue je fasse? veux-tu que je répondà correctement ? Il ne dit
pas gue G. Sand ait toujours oëcu selôn ces principes (A. M a u r o i s).
Que pour I'amour de moi vous n'aimieZ que le Beau.
Que tu viennes du ciel ou de I'enfer, qu'importe, IL Cînd verbul din propozifia principalà care cere conjunctivul
O Beauté !(Ch. Ba-udti taire). .este.la un ti-mp trecut (pèrf . compus,
ierf . simplu, imp"erf., mai
Il n'y avait rie^n ni personne que je connusse mieux mult ca perf .), în propôzitia subbrdonatà, în general,'folosim:
aumonde(A. Camus). a)
.lmperfectul. conjunctiuului (l'imparfait du ùblonclif pentru
Tu es la seule femme gle je n'aie jamais vue se regarder exprimarea unei acJiuni simultane Àau posterioaré în râpôrt cu
dans la glace (Fr. Mauriai). acliunea verbului din propozifia principalà:
,!y ry.u\gis (j'ai voulu,-je voulus, i'avais voulu) qu,il me répondlt.
b). Mai mult ca perfeètul coniuictiaului (le
Propozifiile subordonate din exemplele de mai sus slnt flus-que-parfait du
.la $.410-,
diïerite timpuri ale,conjunctivului : que
subjonctif) pentru. exprimarea
-din înei acfiuni anterioàre'în raport
aous n'aimiez (prezent), cu _acf iunea verbului principalà:
q.ue tu ,aiennes (prezent), que ie connusse (imperfect), que"j,aie auâ Je aoulais (j'ai voulu, je voulus, j'avais voulu) qu'il m,eût ré-
(perfect). pondu - voiam, am vrut, voii, voisem) ca el sà-mi fi ràspuns.
Ele sînt în corespondenfà. cu timpurile verbelor din propozifiile
principale: j,'ordonne... qu'importe,'O Beauté t, it n,g'oaàit iien, . obs. l. Aceste raporturi se folosesc mai mult în limba scrisà. In limba vor-
bità'.imperfectul este înlocuit cu prezentul, iar mai mult ca perfectul cu per-
tu es la seule.,. care cer conjunctivul. fectul conjunctivului :
concordanta timpurilor conjunctivului prezintà urmàtoarele as- J.e ooulai-s que tu puisæs oenir (în loc de que tu pusses aenir).
pecte: Je aoulais que tu aies pu aenir (în loc de que lu eusses pu oénirl.
obs- 2. In afarr, poate, de perioana a lil-a singulai a verbêlor auxiliare
,I. .$tgyçlbul din prqpozitia.p{ncipalg, ça-re cere copjunctivul, être çi aooir - qu'il |ût çi qu'il eût, ca gi de persoani a III-a singurar a altor
clteva verbe:.qu'.il allât, qu'il pût etc., imperfêctul conjunctivului -tinde sà dis.
este-.ra prezenx.s_aula viit-or, ça çi atunci cînd este la ifr-pérativut
fe.zenl vgrbul din propozifia subordonatà se pune: . parà çi din limba scrisà.
-WLÂ piezentul c-onjiinctivului (présent du'subjonctif), spre a
exprima o acfiune simulta.nà (prezentà) sau posterioarà (viitoare) Qupa un.verb la un timp trecut (imperfect,-în etc.) prezentu?
conjunctivului poate lnlocui imperfectul urmàtoar'elô caz.lj
În raport cu acfiunéa verbului din principalà-: a) C-îqd verbul din subordonalà exprimà un fapt care nu se
--
Je aeux que tu me répondes. lixeazâ în timp:
I-l faudra que tu sortes plus aite. E^x._ II a ao,ulu que la paix soit toulours.
Ordonnezqu'il ranienne' tout de suite. .ù) Cînd verbul din subordonatà eiprimà un prezent sau un
viitor în raport cu momentul vorbirii-:
b) La perfectul conjunctivului (passé du subjonctif), spre a ex- Ex. Il a aoulu qye ie aienne (aujourd'hui ou dans les deux iours
prima .o acfiune anterioarà (!feqùà) in rapoit cu 'veibul din
propozifia principalà : suiaants). Mo! ilgi fait de longs détours parce qu'il fàllait
que ie descende (J. A no u i I h)_
SINTAXA
CONCORDÂNTA TIMPURILOR 561

III. cînd verbul din propozifi.g pnlgipalà este la condifionalul Propozlfia prlnclpalâ
prezent sau perfect se procedeazà astfel:- Propozitia subordonatl
a) Dupà condif ionalul prezent: Sensul în
- impedectul conjunctivului pentru o acfiune simultanà sau Tlmpul ln
limba scrisâ
Timpul în
limba vorbilà
limba românà
'posterioarà:
Ex. Je aoudrais qu'il pîtt aenir.
- mai mult ca perfectul conjunctivului pentru o acfiune ante-
rioarà:
qu'elle partît ... gu'elle Aç vrea ca
(imp.) parte (prez.) ea sà plece
Ex. Je aoudrais qu'il eût pu aenir. qu'elle fîtt par ... qu'elle Aç vrea ca
b) Dupà condifionalul perfect: /fe (m.m.c.p.) soit parlie ea sà fi
(perf.)
- imperfectul conjunctivului - pentru o acfiune simultanà
posterioarà:
sau

Ex. J'aurais aoulu qu'il ptt oenir. , qu'elle partît sim. ... qu'elle
| 'ià,ii fi vrut
- mai mult ca perfectul conjunctivului pentru o actiune
(
\
(imp.)
qu'elle fûl par-
,ii | 6it,.t
post. ... qu'elle

ea sà plece
fi vrut
ca

anterioarà: lde (m.m.c.p.) iit; l| iïu'iiiii, Aç


ca ea sà fi
Ex. J'aurais aoulu qu'il eût pu oenir. (perf.)
|
oâs. In limba vorbità,.imperfectul este inlocuit cu prezentul, iar mai mult
ca perfectul cu perfectul conjunctivului:
aenir (acl' sim' sau post')
Ex. Je voudrais (i'aurais ooutrl (qu'.i.t.':i*
' \qu'il ait pu aenir (acl. anter.)
$ 4t2. sTtL DIRECT STtr INDTRECT
--
s 4lr.CONCORDANTA TIMPURTLOR CONJUNCTTVULUI
Schemà rezumativà - aspecte principale cu exemple
(D/SCOURS DIRECT DISCOURS //vD/RECr)
Propozifla principalà Propozilia subordonatà
Timput
I. Paul a demandé à Georges: ,,Es-tu à ta maisn ?"
(modul) Georges lui a répondu: ,,Oui, je suis ù. la maîson."
prop.
principale
qus.à.între ghilimele ,,es-tu à la maisn ?,, çi ràspun-
---,Inttg!"tea
(,\
qu'elle parte
(prez.)
Trebuie sâ
plece
lll ,_olr' ie suis ù Ia maison" reproduc în mod direct cuviirteleior-
bitorilor. Acest mod (stil) de vorbire in care se prezintà textual
qu'elle soit par-
lfe (perfect)
Trebuie sà cuvintele spuse de cineva'este numit stil direct.
fi plecat
II. Paul a detnandë à Georges s'il était ù la maînn.
Un timp 7 Lu'elle partît Trebuia sà Georges luî a répond,u qu'îl ëtait ù la maisn.
trecut: \ ' qu'elle
(lrnp.) plece
Imperfect lût par- Trebuia sà
Aici, cuvintele din lntrebarea pusà çi cele din ràspunsul dat
Perf. simplu lie (m.m.c.p.) fi plecat nu mai slnt souse în mod direct,'ci reiroduse, indireôt, la pers.
a I.II-a, de càtie povestitor. î."ri ;;à 6iiù .Ë'#Ëi;;Tite numir
tnûrect.
$$ - Gnmrticr linbii lrzncczc
SINTAXA CONCORDANTA TIMPURILOR 563

Oôs. Transpunerea vorbirii directe în vorbire indi,rectà antreneazà urrnà- Ex. 3. lnlocuilî timpurile oerbelor subliniate cu prezentu|ndi-
toarele schimbàri:
catiaului çi ard,tali la ce tinp wr fi puse uerbele din propozîliile
a) persoanele I gi a II-a slnt înlocuite cu persoana a III-a; subordonate:
â) semnul întrebàrii çi ghilimelele dispar;
c) uneori timpul verbului se schimbà; ll aaait remarqué que le vent d'ouest formait dans sa largeur une chaussée
naturelle (G, Flaubert). Mon père crogait que les ormeaux étaient pres
d) se introduc unele conjuncfii ca si, que. de leur fin (F r. M a u r i a c). Ton père disait qu'il fallait demeurer et qu'on
serait bientôt délivré (M. B a rr ès). Fabrice s'aperçut qu'il était à vingt pas
Stil direct Stil ïndirect sur la droite en avant des généraux ... (S t e n d h a l).
Marie me demande: ,,par- Marie me demanl.e si ie parb fran- Ex. 4. Explicali folosîrea pre?zntului indicatfuului în propoztliile
?"
les-tu français çais. subordonate ate frazelor de rnai jos:
Elle me dit toujours: ,,sois Elle medit towioursd,êtreattentif. Il songeait gue Romainville est un bois pres de Paris (?) Je lui ai dit que
attentif" !
la France est située à I'ouest de I'Europe. Il me disait que la nuit est toujours
Pierre m'a dit: ,,le frère de Pîerre m'a dit que le frère de son noire. Nous disions que vous êtes I'orateur le plus éminent du diocèse
mon ami est malade" . ami était malade. (4. F r a n c e). Mon père m'a appris qu'on ne doit jamais mentir. Mes parents
,,Je me réveille à six heures II affirme qu'i,l' se réveille à sîx ont laissé après eux un fils alné qu'on appelle Diderot le philosophe: c'est
du matin". heures du matin. noi (D. Diderot).
,J'ai préf érê f aire ma prome- I I racontait qu'il aaait pr érê
ëf Ex. 5. Schinball verbul cloire, puntndu-l la forma negatiad, çi
nade habituelle." faire sa prornenadc habituelle. faceli apoi translormdrile ce se inpun:
Je crois qu'il vient - qu'il est venu - qu'il viendra.
Je croyais qu'il venait - qu'il était venu - qu'il viendrait.
EXERCTTil J'ai cru que tu étais malade - avais été malade.
Ex. 6. Puneli infinitfuele dintre pa"rante?p la timpul necesar, în
Ex. 1. În funclie de cuaintele subliniate, folosîli în læul spatiîtor funclie de timpul çi afiiuræa oerbelor din propoziliile subordorwte.
dintre paranteze aerbul être, la timpul cerut de sens: Traduceli în limba romând,:
Laissé seul, il voulut tirer son escabeau; mais il (s'apercevoir) qu'il était
à Ia maison (à ce moment-là) scellé au mur. Le vieillard (déclarer) que I'agent n'avait pas été insulté. Il ne
J'ai appris que ton ami
à la maison (hier)
(am aflat) (comprendre) pas que la jouissance d'un droit individuel ne le dispensait pas
{i à la maison (demain) d'accomplir son devoir social. Et il (avertir) le public que si cæ manifætations
Indécentes se reproduisaient, il ferait évacuer la salle. Cependant la défense
Ex. 2. Puneli oerbele subliniate la imperfæt sou la perfectwl agitait lriomphalement les manches de sa robe, et I'on (penser) en ce moment
compus çi modificali apoi ti,mpul aerbelor din suborfurntd,: que Crainquebille serait acquitté (A. France)"
lesoutiens quevousparlezbienlefrançais. - Ilsait très bien que son ami Ex. 7. Folosili aerbele dintre paranteze punîndu-le ln tinpul po-
viendra un jour. - Il apprend que son grand-père est nr,alade. - Je remarque
que tu as fait des progrès. - ElIe pense qu'avant une heure elle arrivera à
trioit al indicatiaului sau al coniunctiaului conform regulii concor-
danlei timpurilor:
Ploiegti. - Je comprends qu'il est ému. - Le maître expliqwe à ses é.lèves qr-l'ils
Robert savait que, ce jour-là, sa mère (rentrer) tard de la réunion. Elle eut
ne doivent pas jouer à la guerre. le sentiment qu'll (s'éloigner) (F r. M a u r i a c). Quand on sut qu'il (être)
564 SINTAXÀ
CONCORDANTA TIMPURILOR 565

introuvable. chacun mit son amour-propre à le trouver. Mais on reconnut bientôt


que I'homme qu'on (prendre) pour lui (être) un marchand d'almanachs F*. ll. Treceli aerbul
refaceli exerciliul.
din principald. la perfectul compus çi
tA. F r a n c e). J'ai pensé qu'il n'(avoir) qu'un demi-tour à faire et ce (être) fini.
Moi je crois qu'il (venir), se dit Jourdan (J. G i o n o). Il faut qu'il (avoir) du Ex. 12. Folosili în locul punctelor expresia ,,il lait mauuais temps,,,
mérite, puisque tu le sers (M a r i v a u x). Je fis la connaissance d'un de mcs în furrclie de cuaintele dintre paranteze:
voisins qui,_était bien I'homme Ie plus curieux que j' (avoir) connu (G u y d e
M a u p a sis a n t). Rcbert n'aurait pas cru qu'on (pouvoir) aller si vite I qu'il
Jedoute { qu'it
...(àprésent)
(R. Fernandez). ...(hier)
I qu'it ...(demain)
ErK. 8. Folosili aerbele subliniate la timpurile indicate între paran-
teze çi ap oi relaceli frazele în funclie dc noile timpuri:
Ex. l3r Treceli aerbul douter la perfectul compus çi refaceli exer-
cit'iul.
Cet homme comprend (perf. compus) que son voisin est malade.
- Il me montre Ex. 14. Puneli la coniunctiaul prezent (acfiune simultand sau
1Perf. simplu) que ses sculiers sonl déchirés. - Ses voisins racontent (imperf.)
posterioard) infinitiuele dintre paranteze:
q ue les enfants ont vu le rhynocércs. (mai perf.)
- Vous me dites mult ca que
vos parents ont habité à la campagne, qu'ils sont nés dans un petit village et Je doute qu'il (partir). - Tu ne veux pas qu'il (venir). - Il est nécessaire
qu'ils vi endront un jour habiter à Bucarest. - Nous utons appris (prez.) oue que j' (aller) le voir. - Je regrette que tu ne (pouvoir) venir.
nos amis avaient fait une belle excursion et qu'ils en auraient un beau souvenir.
- Je ne crois
pas qu'il (pouvoir) faire du mal. - Il est regrettable que vous ne (être) plus
prudent.
_ Ex. 9. Transfcrmali aerbele din propoziliile subordonate, punln-
du-le la timpurile cerute de aorbirea curentd: _ Ex. _15. Fareli arela4i exercitiu punlnd aerbele dintre paranteze
la. perfectul conjunctiaului (acliune anter ioard) :
Il ne doutait pas que le domaine dtt passer à leurs enfants. Elle avait voulu Model: Je doute qu'il soit parti.
qu'il couvrlt son tombeau (F r. M a u r i a c). Il n'y avait rien ni personne
que je connusse mieux au monde. Il fallait que je descendisse les marches Ex. 16. Repetali exerciliul punînd aerbul din principald la
(J. A n o u i I h). Drcuet vculait quetufusses d'accord. Il n'était passtr que je un timp trecut:
fusse encore là (P. D a i x). Non. non, il ne fallait pas que je me fusse laissé aller Model: Je doutais qu'il arrivât (qu'il ftt arrivé).
à la'colère (P. V i a I a r). C'était le seul problène concret que j'eusse connu
(hier)(4. Camus). Ex. 17. lnlocuili punctele, folosind, dupd caz, prezentul sau im-
per,fectul coniunctiaului dc la urrndtoarele aerbe: avoir, écrire,
Ex._ 10. .Facgli substituirile cerute dp oerbele dîntre paranteze, fo- al ler, faire, se mettre, connaître, sortir:
losind subiectele menlicnate ln calcana din sttnga: Mon père ne veut pas que ... avec lui à la campagne. - Il m'a demandé que
Model: Je veux qu'il ait plus Ce courage, qu'il soit plus hardi. ... à ma'mère. - Il voulait que ... avec elle. - Je doute qu'il ... du temps.
lu (désirer) - Il ne veut pas que ... son secret. - Il fallait que mon ami ... avant moi. -
J'attendais que le train ... en marche.
Vous (douter)
lls (exiger) Ex. 18. Folosiliaerbele avoir, écrire, rnettre, savoir, vouloir mai
Nous
Elles
(prétendre)
(demander)
lntîi la coniunrtia dupd, il faut que, apoi la infinitia dupd il laut:
Model: Il faut que tu sois attentif. - Il faut être attenilf.
Maman (être content) .. .
Aràtafi deosebirea de sens.

,t
Ll

r
CONCORDANTÂ TIMPURILOR 567
666 SINTAXA

ElÇ 26. R'efaoeli f,razel,e d.e mai ios lolosind uorbirea indirectd:
- E*.
la 19. Folosili în propozilii uerbele être, pouvoir, faire, venir,
coniurclla,. persoana a III-a singular, dupd !e voulais que, Avant de partir pour Paris le père a dit à ses fils: ,Je vous écrirai des que
apoi p.uneli \up.( i. voulais (fard que) aceleaçi ubrbe ta tnftittia je serai arrivé en France". - Paul disait à ses amis: ,,Je n'ai eu d'autre désir
traduceli în limba romând: que de vous être utile". Cet homme de science avait déclaré: ,un nomme sera
çi placé sur la lune". - Il avait aiouté: ,,Les hommes ont fait bien des efforts
Model: Je voulais qu'il sortlt vite. - Je voulais sortir vite. pour le progrès des sciences".
Aràtafi deosebirea de sens.
Ex. 20. Folosili la perfectul conjunctia, perffiana a II-a singular Ex- 27. înlæuili infinitiæle prîn conjunctiaul prezent:
.
Ç! peræana a II-a plural aerbele finir, recevoir, savoir, aller, i'artir Je veux que tu (connaître) Paris. - Il souhaite que je (aller) avec lui à la
.dupd ie doute que. gare. - Monique doute que je (vouloir) réussir. - Je regrette qu'il (pouvoir)
Alcdtuili.scurte plgpozilii cu aerbele la conlunctio dupd: faire une pareille faute. - Ils ont peur que ta pièce leur (déplaire). - ,,J'exige
. Ex.
je -21.
souhaitais; j'avais peur, il semblait, il a regretté, exprimî'nd:
que vous (être) ponctuels" dit le professeur.

t) o acliune simultand,; 2) o acliune antaioard. Ex. 28. Trad.weli în timba francezd:


lVIodcl: Je souhaitais qu'il réusslt (qu'il ett réussi). Acest tinàr çtia cà colegii lui au muncit mult çi cà vor avea mari succese. -
l) în oorbire; 2) în suis; El a aflat cà vlnàtorii plecaserà înainte de miezul nopfii 9i cà vor sosi lnainte
de ivirea zorilor unde 1i agteptau tovaràçii lor de vînàtoare.
F*..2?. Înlæuili: je dis que, cu je regrette que, tn propoziliile
principale din frazele urmàtoare çi faceli modificarea'necesarâ la F,:r. 29. Traduceli în limba francezd:
oerbele din propoziliile subordonate: Profesorul de francezà nu a cedat pinà ce toli elevii sài nu au lnvàfat regulile
Jedis que vous avez répondu mal. - Jedisquevousn'avezpascompris. - de gramaticà, precum gi aplicarea lor. - Trebuia ca voi toli sà cunoaçte{i aceastà
Jedis qu'ellen'est pas arrivée àtemps. - Je dis que son livre est déchiré. stare de lucruri . - Clmpia Dunàrii a devenit una din regiunile cele mai bogate
Je dis que vous vous réveillés tard.
- I)€ care le posedâ lara noas,tr,à. - Eu arn vrut ca sà meargà cu noi la garà.
êtes
- Je dis que vous vous êtes trompés.

.
EL 2_3. Faceli acelasi exerciliu puntndaerbele din propozilia prin-
cipald la imperfect.
Ex. 24. P,uneli uerbele din propozilia principald la un timp trecut
;çi apoi modificali dupd sensul acliunii timpul ùerbutui din propozilia
.subordonatd:
II ne faut pas qu'il le perde de vue. Et encore il faut qu'il aille les chercher
-
rà la gare.- Il faut que ça finisse. Tu es la seule personne que je n'aie jamais
-
vue triste. - Il n'y a rien et personne que je connaisse mieux. - Il
arrive que
H'homme trouve le bonheur dans le travail.

Ex. 26. Puncli la tinpul necesar uerbele propozifiilor subordo-


,nate, mai lntîi în limba vrisd çi apoi în limba aorbitd:
J'ai peur qu'il ne (tomber). J'avais peur qu'il ne (tomber). Il voulait que
je (faire) une promenade avec lui ... Il était déjà loin pour que sa voix (porter)
jusqu'à lui. Il suffisait qu'elle (demeurer) immobile (Fr. Ma u r i a c).
TABLA DE IVIATERII 569

Legàtura între cuvinte 36


Se face întotdeauna legàtura 38
Nu se face niciodatà legàtura 42

MORFOLOGIE
Substantivul 47'
TABLA DE MATERII Genul substantivelor (nume de lucruri) ,i&
Formarea femininului (nume de fiinfe) . 53,
Cuvtnt lnainte
3
- substantive cu forme speciale pentru feminin 56
Originea, formarea çi evolufia Iimbii franceze - substantive cu o singurà formà pentru ambele genuri ...... 5ô'
5
-su bstantive fàrà formà de feminin 57
FONETTCÀ gr oRTOGRAFTE -su bstantive cu un singur gen 57
Alfabetul fonetic internafional -su bstantive omonime de gen diferit 57
Sunetele çi literele limbii franceze I Genul substantivelor proprii - prenume de persoane 5&
Sunetele A. Vocalele It - denumiri geografice ggr
l1 F o rmarea ç,luralului substantioelor 60
B. Semivocalele
C. Consoanele l5 Pluralul substantivelor compuse 63.
Literele l6 A. Substantive care se scriu lntr-un singur cuvînt ..... 63.
Semnele ortografice ale limbii franceze l& B. Substantive care se scriu în douà sau mai rnulte cuvinte ..., 00.
A. Accentele l. accentul ascufit 2ù Pluralul substantivelor de origine stràinà 67
2. accentul grav 2ù Substantive folosite numai la plural . 67
B. accentul circumflex 2T Pluratul substantivelor proprii 68,
t(>
B. Alte semne ortografice E xerci [ii 70
- Sedila 2&
- Trenra Articolul - Articolul hotàrît /o,
24
- Liniufa de unire 24 - forme n
- Apostroful contractarea articolelor hotàrîte 78
Despàrfirea cuvintelor in at valorile articolului hotàrlt
silabe - Reguli 79'
Exerci fii
Semnele de punctuafie
26
28
lntrebuinfarea articolului hotàr1t
- lntrebuinlarea articolului hotàrît s
- Punctul.
30
-
Articolul nehotàrlt
lnaintea numelor proprii EI
Semnul lntrebirii 83:
Semnul exclamàrii
3t - forme u
Virgula
3l - lntrebuintarea articolului nehotàr1t u
Punctul gi virgula
32 - lnlocuirea articol ului nehotàrît singular cu DE ...... 85, v
33 Artlcolul partitiv 85'v
Douâ puncte 86.
33,
Semnele citàrii (ghilimelele) 34 86
Liniufa de dialog çi de pauzà
Parantezele
u 8&
31 90r
570 TADLÀ DE MATERII
TABLA DE MÀTERII 57t
.Exercifii g2

Adjectivul
- pronunfarea unor numerale cardinale r53
t02 - lntrebuinfarea numeralelor cardinale .......... t54
Adjectivul calif icativ t02 - locul adjectivului numeral cardinal 156
- formarea femininului tu2 - Ordinale - tabloul adjectivelor numerale ordinale 157
- formarea pluralului 107 - lntrebuinfarea adjectivelor numerale ordinale .. 158
- gradele de comparafie .. ... 108 - Cuvinte cu valoare de nurheral 159
- adjective cu grade de compara{ie neregulate .... ll0 Exercitii 160
- acordul adjectivului calificativ lll Pronumele
- acordul adjectivelor compuse lll Pronumele personale 164
- acordul adjectivelor de culoare ll3 Tabloul pronumelor personale
- locul adjectivului calificativ ll3 - l6,t
adjective care 1çi schimbà sensul - Intrebuinfarea pronumelor personale .... 166
- . l14 I. subiecte
Pronumele personale 166
Exercifii ll5
Adjectivul posesiv tzt
- I-ocul pronumelui personal subiect 167
2. Pronumele personale complemente 168
- forme. tn - Locul pronumelui personal complement 169
- lntrebui nfarea adjectivelor posesive .. ... tz2
- un singur pronume complement 169
ExerciJii
Adjectivul demonstrativ
t24
- douà pronume complemente l7l
128
- lntrebuinfarea pronumelor personale tonice 174
- forme. 128
- subiect 174
- lntrebui nfarea adjectivelor demonstrative læ - nume predicativ 176
Exercifii l3l
Adjectivul interogativ-excla - complement t76
mati v 135 Pronumele neutru IL (LE) 176
- forme.
lntrebuinfarea adjectivului interogativ-exclamativ.
136 Pronumele personale reflexive 178
- 136
- Locul pronumelui personal reflexiv l7g
Exercifii 137 - Folosirea formei tonice SOI .. l7g
Adjectivele nehotàrîte. 138 Pronumele adverbiale EN, Y 180-
- tabloul adjectivelor nehotàrite læ - Intrebuinfarea pronumelui adverbial EN l8l
- lntrebuinfarea adjectivelor nehotàrîte . . .. 139 - Intrebuinlarea pronumelui adverbial Y 184
A. Cantitative l. Cantitate nulà 139 - Locul pronumelor adverbiale t86
2. Cantitate partialà t4t Exercifii 189
3. Oantitate integralà r43 Pronumele posesive 201
B. Calitative l. De identitate tu - forme. 20t
2. De diversitate . 145 - lntrebuinfarea pronumelor posesive 202
3. Demonstrative (comparative) 146 Exuclftl ..., ... 203
Exercifii 146 Pronumele demonstrative .. . . . 205
Âdjectivele numerale 150 - formc 206
- Cardinale - tabloul 150 - lntrcbulnfarea pronumelor demonstrative - simple
......
206
- compuse 207
572 TABLA DE MA]I'ERII TABLA DE MATERII 573

* lntrebuinfarea pronumelor demonstrative neutre 208 Cele 3 grupe ale verbelor 274
- Forma simplà CE (C') 2æ Formarea timpurilor simple 276
- C'est ... qui, C'est ... que 209 Lista terminaliilor timpurilor simple 286
- Forme compuse: CECI, CELA 2tt Formarea ti mpurilor compuse 290
Exerci lii 2lt Tabel rezumativ cu formarea timpurilor compuse ...... 290
Pronumele relative 2t6 Lista principalelor verbe neregulate 292
- Forme 2t5 Exercifii 294
- Intrebuintarea pronumelor relative
- si mple 215 Diatezele verbale 296
compuse 9v> Exercifii 299
Exercilii 223 Verbele auxiliare: 300
Pronumele interogative 23t
* Conjugarea verbelor auxiliare: AVOIR çi ÊTRE 301
Forme %2 Observafii asupra verbelor auxiliare avoir çi être 307
- Intrebuinfarea pron urnelor interogalive 233 Intrebulnfarea verbelor auxiliare avoir çi être 308
A. Forme simple 235 Alte verbe folosite ca auxiliare 308
B. Forme compuse 237 Viitorul apropiat 309
Exercifii 238 Trecutul recent 309
Pronumele nehotàr1te 243 Exerclfii 3l I
- Tabloul pronumelor nehotàrîte 243 Dialeza activà 314
- Intrebuinfarea pronumelor nehotàrîte 244
- Grupa I - Parler 314
A. Cantitative l. Cantitate nulà
2. Cantitate parfialà - Particularitàfi ale verbelor din grupa I ..... 317

3. Cantitate totalà - Grupa a II-a - Finir . 319

B. Calitative l. Cu nuanfà demonstrativà - Particularità{i ale verbelor din grupa a II-a . 322

2. De identitate
25t
25t
- Grupa a III-a - Partir 323
Recevoir 326
3. De diversitate 252 Vendre 329
4. Relative %Ei
5. Personale Particularitàfi ale verbelor din grupa a III-a 332
255 Verbe regulate çi neregutate .. 335
Exerci Iii ffi Conjugarea verbelor neregulate 337
Verbul 261 Exercifii 35ô
Locufiuni verbale Verbe impersonale . 359
262
Exercif ii Conjugarea verbelor impersonale 362
%3 Exercifii 365
Verbe tranzitive çi intranzitive n4
Exerci tii Verbe defective 366
%7 Conjugarea verbelor defective 367
Radical çi termlnafie 268
Categoriile verbului: persoanà, numàr . Diateza pronominalà (reflexivà): SE LAVER 369
269
Moduri: personale, nepersonale .....,r 270 Observafil asupra verbelor pronominale 372
Ti mpuri : si mple, compuse 27t Diatezr paslvà: ÊfRe AIMÉ 373
Exercifii 273 Observafii asupra verbelor pasive 376
674 TÂBLA DE MATERII
TABLA DE MATERII 575
Conjugarea interogativà : ÊtRE
377 Adverbe de mod ..
Observafii asupra formei interogative 452
380 Adverbe de cantitate 456
Conjugarea negativà: AVOIR, ÊTRE, PARLER
Observafii asupra formei negative 38t Adverbe de loc 456
385 Adverbe de timp 45&
Conjugarea interogativ-negativà : AVOI Adverbe de afirmaf ie
R 38ô 46û
Exerci fii 387
Adverbe de nega f ie 462
Intrebuin{area modurilor çi a ti mpurilor Supri marea negafiei pcs 463
A. Modul indicativ: prezent, i mperfect, 391 Adverbe de interogalie 464
etc. 391
Exerci f ii Adverbe de lndoialà 465
B. Modul condifional: prezent, perfect 398 Exerci lii 466
-- 401
Prepozifia - Prepopilii simple. Loculiuni prepozifionale
_ - Construcfia ,,Si., condifional .. . .
Exercifii
,
402- 47A

405
- Tablou recapitulativ 47t
C. Àlodul imperativ: E xerci tii 476
408
Exercifii ConJuncf ia. Generalitàfi 481
410
D. Modul conl'unctiv: - Schema principalelor conjuncfii 482
4n
- lntrebuinfarea conjunctivului 4ll lnterfecfia 486
ln propozifii independente Exerci{ii
ln propozifii subordonate 4lt 487

Exercif ii +l|n-. SINTAXA


415
E. Modul infinitiv: timpuri, folosirea lui Propozifla. Generalitàfi. Schema propozifiei 491
4t9
Rolul infinitivului în frazà - Pàrtile propozifiei - schemà 492
421
lntrebuin{area infinitivului Subiectul
Infinitivul trecut 4n 493
Subiect aparent. Subiect real 494
425
Exerci fii
F. Modul participiu 426 - Locul subiectului 495

Participiul folosit ca adjectiv verbal 4æ - Inr.ersiunea subiectului 495


Predlcatul 49E
43t
Le gérondif Acordul predicatului cu subiectul 499
432
Exerci ii
f
- acordul în numàr 499
432
Participiul trecut - acordul cu subiect multiplu 500
Acordul participiului trecut
4U
435 - acordul în persoanà. 502
Exerci f ii E xerci [i i 502
439
Numele predicativ 507
Adverbul: felurile
444 - Locul numelui predicativ 50&
- Locul adverbelor Atributul substantival 508
445
- Formarea adverbelor în -ment Atributul adjectival 509
446
- Gradele de cornparafie ale adverbelor .
Apozilia 5lo
44&
- Adverbe cu grade de comparafie neregulate
44v^
Complementul 5lr
Exerci f ii
450
- Complcmentul verbului 512
- Complcmentul dlrect gi indirect 5t2
676 TABLA DE MATERII

Locul complementului direct çi indirect 513


Complementul circumstan[ial 514
- Alte
Complementul de agent 515
-Exercitiicomplemente 516
3t7
- Felul propozifiilor. 520
- Schê[I! propozitiilor dupà form ...,............ .... 520
lor .,
- Propozilia interogltivà.,.................................. E2t
- Propozitiâ inlefogatlvd directà .....,.,.......,.,........., 522
Erercltll ,.,...,.,.. ,............. 523
-
Slit x. tla cl ....,. E 6
- Felurile Foporitiilor ln 1â2â . ,.,. .. .. .. . . , . , . ... .. .. . . .. .. 526
- Propozrtll juxtrpu!ê $l coordonâte .,,,.......,....-..,..-. E2?
_Proporitii inl€rcalaie,.......,.,...........,...........,. E
-Sub6donâreâ. ..,....... ...,,......... EJ
- propouitii sùbordonatc inlinitivale .........,...........,
Plopozitli subordonâtê partlciphle .............,........
509
-Proporillilê subordonâte duptr funclla tor tn trâzà ............
Ego
Sgl
- Propodtla subi€cllvà,.......,...........,,.............,
Propûzitia
.,...,..,.................,........,
SAI
- PIoporiti{ predicâtivà
corDpletivà directà lntrodusà prin 4!? .,...... .. E3:t
592
- Modul verbului din propozitla cornpl?ti!â ................
-- Plgpgoli, inte.ogalivà lndlrectà. ruodul vcrbului tn propo-
5AB

riliilê indirêcte ......,........:.. $r


-Er.rcltlt
P.opodtla relstivà. Modurlle folo.ttê în pmpozi! e rèlâtive EA8
,.........,.. .,..........., E3s
- Propoallllle cireurostantlale: dê timp, loc, cauzà, scop, pre
pozltia con!€cutivé, coftêslvà, condilionâlà, comparalivà, .. 840
Schen. propozlliilor circumtantiale .....,................
-Exercifii Sbo
551
Concordanfa timpurilor. Generalitàfi 559
- Concordanfa timpurilor indicativului .... 554
- Schema 567
- Concordanfa timpurilor conjunctivului 558
-
Stil
Schema
direct. Stil indirect
560
561
Exercitii 562
Tabla de materii 568

r rrl 36 Coli tipo

tpl, Lucrare executatà de Intreprinderea Poliglaficà Tiparul


sub cd. 577

Você também pode gostar