Você está na página 1de 91

Livro inicial

1
Tutorial preparado por Steve Kostrey
Revisão e controle de qualidade:
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer
Agradecimentos a: Georg Bruns
As informações deste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio, e não
representam um compromisso por parte da Steinberg Media Technologies GmbH. O
programa descrito neste documento está sujeito ao acordo de licença e não pode ser copiado
para outras mídias, exceto como especificamente autorizado no acordo de licença. Nenhuma
parte desta publicação pode ser reproduzida ou transmitida ou gravada para qualquer
propósito, sem autorização prévia por escrito pela Steinberg Media Technologies GmbH.
Todos os nomes de produtos e empresas citados neste documento são de propriedade de seus
respectivos proprietários. Windows XP e Windows Vista são marcas da Microsoft Corporation.
O logotipo Mac é usado sob licença. Macintosh e Power Macintosh são marcas da Apple.
Data deste material: 7 de janeiro de 2009
© Steinberg Media Technologies GmbH, 2009.
Todos os direitos reservados.

2
Sumário

3
Sumário
1 Livro Inicial 46 A edição com “Controller Lane”

3 Sumário 47 Tutorial 4: Trabalhando com loops


48 O navegador de loops: Loop Browser
6 Introdução 48 Acrescentando loops
7 Bem-vindo 49 Para fazer cópias
7 Sobre os manuais e o recurso “help” 49 Inserção no projeto
8 Sobre as versões do programa
8 Como entrar em contato conosco 50 Tutorial 5: Instrumentos MIDI externos
(apenas Cubase)
9 Exigências do sistema e instalação 51 Introdução
10 Sobre este capítulo 51 Ajuste de aparelhos MIDI
10 Necessidades mínimas 51 Ajuste de “VST Conections” para instrumentos externos
12 Instalação de hardware (Apenas Cubase) 55
13 Instalação do Cubase 52 Monitoração de instrumentos MIDI externos (Apenas
13 Desfragmentação (apenas Windows) Cubase)
13 Registre o seu programa 53 Gravando MIDI e instrumentos externos

14 Ajuste o seu sistema 54 Tutorial 6: Mixagem e efeitos


15 Ajustes de áudio 55 Introdução
19 Ajustes de MIDI 55 Ajuste de volume
20 Conexão de um sincronizador 56 Ajuste de pan
21 Ajustes de vídeo 56 Mute e solo
21 Otimizando a resposta de áudio 57 Acrescentando Equalização (EQ)
58 Efeitos de áudio
23 Tutorial 1: Gravação de áudio 60 Sobre a automação
24 Criação de um novo projeto 61 Exportação
25 Ajuste de conexões VST
26 Ajuste de sinal e gravação 63 Tutorial 7: Produção “Surround”
28 Reprodução (Apenas Cubase)
29 Gravando modos com o ciclo desligado 64 Busses Surround
30 Gravação no modo “Cycle” 66 Ajustes para a mixagem em surround
31 Gravação em camadas 67 Gravando em surround
68 Exportação de arquivo Surround
32 Tutorial 2: Edição de áudio
33 Procedimentos com Eventos 69 Tutorial 8: Edição de áudio II -
38 Envoltória de eventos “tempo and groove”
39 Processamento de áudio 70 Revisão 76
39 Histórico do processamento “offline” 70 Drum loop, andamento conhecido
71 Drum loop, ajuste automático
40 Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
72 Drum loop, ajuste manual
41 Introdução
73 Uso de seleções
41 Criação do track de instrumento
74 Mudança da afinação com o “VariAudio”
42 Navegação pelos sons
75 Edição de segmentos com “VariAudio”
42 Gravação MIDI
77 Alterando notas usando o “VariAudio”
43 Reprodução MIDI
78 “VariAudio” e música vocal
44 Gravação com “Cycle” desligado
44 Gravação Cycle 81 Tutorial 9: Administração de mídias
45 O “Key Editor”

4
Sumário
82 Informações prévias
82 “MediaBay,” “Loop Browser” e “Sound Browser”
84 Escaneando com o “Loop Browser”
85 Escolha de mídias
86 Escute a mídia escolhida, usando o “Scope”
86 Etiquetando

86 Índice remissivo com termo em inglês

5
Sumário
1

Introdução

6
Introdução
Bem-vindo para a correção da entonação e escalas em gravações de
voz e instrumentos monofônicos.
Parabéns e obrigado por sua escolha e aquisição do
Se você estiver compondo, você vai adorar o VST
Cubase/Cubase Stúdio da Steinberg. 2009 é o 25º
Expression que facilita o trabalho na articulação de
aniversário da Steinberg Media Technologies GmbH e
múltiplos instrumentos com a enorme biblioteca de
nosso principal mote, “Criatividade em primeiro lugar!”
possibilidades, que pode ser personalizada e se integra de
nunca teve tanto significado quanto nos dias de hoje.
forma transparente com a edição, com acesso ao recursos
Nestes muitos anos e muitas versões do Cubase, o produto
das telas “Key” e telas de edição de partitura, como “Score
cresceu a partir de um seqüênciador MIDI para
Editors”. Estes são apenas alguns exemplos de como o
provavelmente o mais poderoso produto de produção
Cubase auxilia e amplia as suas possibilidades de criação.
musical que o dinheiro pode comprar. E como usuário do
Cubase, você se tornou um membro da maior comunidade Não esqueça de fazer o registro em “MySteinberg” e tenha
de usuários de programas para produção musical do acesso ao suporte online e outros serviços adicionais
mundo. exclusivos.
Com o Cubase você escolhe um sistema avançado de Você também está convidado para a comunidade Cubase
produção musical, que irá servir desde a primeira idéia até no nosso forum online, cubase.net.
a mixagem final. Seja você um tecladista, compositor, Nos veremos lá!
engenheiro de mixagem, estudante ou professor — o
Cubase abrange todas as possibilidades e fornece todas as Time da Steinberg Cubase
ferramentas necessárias para gravar, editar, mixar e
masterizar a música. Recursos únicos como o “Arranger Sobre os manuais e o recurso
Track”, “VST Sound”, “Control Room” (apenas Cubase) e a
introdução do padrões como VST e ASIO são bons “help”
exemplos de como a tecnologia Steinberg sempre tem A documentação do Cubase está dividida em diversas
conduzido o desenvolvimento que depois será seguido seções, indicadas na lista abaixo. Alguns documentos estão
pelos demais. Projetos de engenheiros de software da em formato Adobe Acrobat (extensão “.pdf”) – estes
Steinberg e especialistas de hardware da Yamaha, a materiais podem ser acessados das seguintes formas:
integração avançada de hardware e software da Steinberg
é a escolha ideal para você usuário do Cubase. Completa Você pode abrir o documento pdf a partir do submenu
conectividade e integração (“True Integrated Documentation no menu Help do programa.
Monitoring™”) são apenas algumas das vantagens do No Windows você também pode abrir estes documentos
hardware e software que são feitos um para o outro. na subpasta “Cubase Documentation” no menu Start do
O Cubase 5 coloca novas ferramentas criativas em suas Windows.
mãos, que permitirão que você realize suas idéias musicais No Mac OS X os documentos pdf estão na pasta “/Library/
de forma mas fácil e intuitiva que antes. LoopMash Documentation/Steinberg/Cubase 5”.
(apenas Cubase) é um instrumento virtual revolucionário
Para ler documentos pdf, você precisa de um programa
que oferece inovação e novidade na forma de produzir
capaz de abrir arquivos deste formato instalado no seu
novos ritmos e variações de loops. Groove Agent One
computador.
combina uma bateria sampler poderosa com a
possibilidade de edição detalhada do som — tudo Um instalador do Adobe Reader foi fornecido no DVD.
completamente integrado no Cubase e funcionando lado
a lado com o novo plug in Beat Designer para que você Livro inicial (Preparações)
capture suas idéias de forma rápida e experimente com
toda a liberdade. Este é o livro que você está lendo. Ele cobre as seguintes
áreas:
VariAudio oferece a edição integrada de afinação e
duração de notas para notas individuais em gravação • Exigências quanto ao computador.
monofônica de voz- reduzindo a distância entre a • Questões quanto à instalação.
gravação MIDI e a gravação e edição de áudio. O novo • Ajustes do sistema para trabalho com áudio, MIDI e/ou
plug-in “Pitch Correct” do Cubase introduz a facilidade vídeo.

7
Introdução
• Tutoriais descrevendo os procedimentos mais comuns de Se nada estiver indicado, todas as descrições e
gravação, reprodução, mixagem e edição no Cubase. procedimentos deste material são válidos para o Cubase e
Em outras palavras, este livro não entra em detalhes de Cubase Studio, seja em Windows ou Mac OS X.
qualquer janela, função ou procedimento do Cubase. As imagens de tela são mostradas na versão Windows do
Cubase.
Manual de operações
O manual de operações é a principal referência técnica do Convenções de comandos de teclas
Cubase, com descrição detalhada dos procedimentos,
parâmetros, técnicas e funções do Cubase. Inclui ainda Muitos dos comandos de tecla padrão no Cubase usam
informações detalhadas sobre o “Score Editor.” teclas de modificação, que variam de acordo com o sistema
operacional. Por exemplo, o atalho padrão para o comando
Você deve se acostumar com os conceitos e métodos Undo é [Ctrl]+[Z] no Windows e [Command]+[Z] no Mac
descritos no manual Preparações antes de ler o Manual de OS X. Quando comandos de teclas com teclas de
operações. modificação são descritos neste manual, a indicação mostra
primeiro como é feito no Windows e em seguida o modo de
Aparelhos MIDI fazer no Mac, da seguinte forma:
Este documento em pdf contém descrições de como
administrar aparelhos MIDI e painéis de aparelhos. [Tecla de modificação do Windows]/[Tecla de modificação
do Mac]+[tecla]
Referência de Plug-in Por exemplo, [Ctrl]/[Command]+[Z] significa “pressione
Este manual descreve os recursos e parâmetros dos plug-ins [Ctrl] no Windows ou [Command] no Mac OS X, e enquanto
VST fornecidos, efeitos de áudio real-time, instrumentos está tecla fica pressionada, pressione [Z]”. Da mesma forma,
VS e efeitos MIDI. [Alt]/[Option]+[X] significa “pressione [Alt] no Windows ou
[Option] no Mac OS X, e pressione [X]”.
Aparelhos de controle remoto
Note que este manual com freqüência indica “clique-direito”,
Este documento em pdf lista os aparelhos MIDI de controle em geral para abrir menus de contexto, etc. Se você estiver usando
remoto e descreve como ajustar e usar estes equipamentos um Macintosh com mouse de um só botão, mantenha pressionado
com o Cubase. [Ctrl] e clique.

Referência de menus Como entrar em contato conosco


Este documento em pdf tem a lista de todos os menus e
suas opções, como uma breve descrição, para consultas No menu Help do Cubase você encontra itens para
rápidas. conseguir informações a ajuda adicional:
• No submenu “Steinberg on the Web,” você pode
O diálogo “help” encontrar links para os diversos sites da Steinberg na web.
Para informações usando o diálogo ativo, clique no botão Escolha um e você automaticamente ativa o seu navegador
Help. e abre a página.
Você pode conseguir suporte e informações de
Sobre as versões do programa compatibilidade, repostas de perguntas frequentes, e links
Este documento aborda duas versões do programa; Cubase para download de novos drivers, etc. Isto exige que você
e Cubase Studio, para dois sistemas operacionais diferentes, tenha um navegador instalado no computador, e uma
ou “plataformas”; Windows e Mac OS X. conexão ativa com a internet.

Alguns recursos descritos neste documento são aplicáveis


apenas na versão Cubase. Sempre que for este o caso, isto
fica indicado no cabeçalho do assunto discutido.
Da mesma forma, alguns ajustes são específicos para
alguma plataforma; Windows ou Mac OS X. Isto é
claramente indicado nos casos em que se aplicar. Em outras
palavras:

8
Introdução
2

Exigências do sistema e instalação

9
Exigências do sistema e instalação
Sobre este capítulo Notas gerais sobre como ajustar o seu sistema
No site da web da Steinberg, em “Support–DAW
Este capítulo descreve o que é necessário no computador, e
Components”, você encontra informações detalhadas do
como é o procedimento da instalação nas versões Windows que considerar para a montagem de um sistema de
e Mac do Cubase. computador para uso em trabalhos de áudio.
• RAM – Existe uma relação direta entre a quantidade de
Necessidades mínimas RAM disponível e o número de canais de áudio que podem
Para usar o Cubase, o computador deve obedecer as funcionar simultaneamente.
exigências mínimas abaixo: A RAM indicada acima é a exigência mínima, mas como regra geral “quanto
mais melhor.”
Windows Tamanho do hard disk – O tamanho do hard disk determina
• Windows XP (Home ou Professional), ou Windows Vista (32- quantos minutos de áudio você vai poder gravar.
bit e 64-bit – ver abaixo)
Gravar um minuto em qualidade CD estéreo usa 10 MB do
• Processador 2 GHz (Recomendado dual core) hard disk. Ou seja, oito tracks em estéreo do Cubase usam
• 1024 MB RAM até 80 MB do hard disk para cada minuto gravado.
• Hardware de áudio compatível com Windows DirectX;
Velocidade do hard disk – A velocidade do disco rígido
Hardware de áudio compatível com ASIO recomendado para
também determina o número de tracks de áudio que você
funcionamento com latência menor.
pode usar. Este fator determina o número de informações
• Display com resolução de 1280x800 pixels que o disco pode ler, em geral expresso como “taxa
• 4GB livres no disco para instalação. sustentada de transferência.” Novamente, quanto mais
• Chave “Steinberg Key” e conector USB melhor.
• Leitor de DVD ROM é necessário para a instalação Mouse com “scroll” (rolagem) - Você pode usar um mouse
• Conexão com Internet é necessária para ativação da licença normal com o Cubase, mas recomendamos que se use um
mouse com botão de rolagem. Isto acelera a velocidade
para edição consideravelmente.
Macintosh
• Mac OS X 10.5.5 Exigências MIDI
• PowerPC G5 1 (recomendado Intel Duo) Se você pretende usar os recursos MIDI do Cubase, você vai
• 1024 MB RAM precisar dos seguintes itens:
• Display com resolução de 1280x800 pixels • Uma interface MIDI para conectar equipamento MIDI externo
• Hardware de áudio compatível com CoreAudio ao computador.
• 4 GB de espaço livre para instalação no disco. • Um instrumento MIDI.
• Steinberg Key e conector USB • Quaisquer equipamentos de áudio que sejam necessários para
• Leitor de DVD ROM é necessário para a instalação ouvir o som dos equipamentos MIDI.
• Conexão com Internet é necessária para ativação da licença
Se quiser instalar a versão 64-bits do Cubase, leia primeiro o
documento ReadMe sobre este tópico antes de continuar.
Este documento, chamado “Windows_Vista_64bit_[language].rtf”, está no
DVD de instalação no pasta ReadMe Files.

10
Exigências do sistema e instalação
Hardware de áudio O driver ASIO também pode ter suporte especial para uso
simultâneo de diversos inputs e outputs, roteamento,
O Cubase funciona com hardwares de áudio que sincronismo, etc.
obedecem as seguintes especificações:
Drivers ASIO específicos são fornecidos pelos fabricantes
• Estéreo. das placas. Verifique o site na web do fabricante para
• 16 bit. conseguir a última versão do driver.
• Suporte de pelo menos 44.1kHz como taxa de amostragem Se a sua placa de áudio tem um driver ASIO específico, recomendamos
(sample rate). enfaticamente que este driver seja usado.

• Windows – O hardware de áudio deve ter o driver especial


para ASIO, ou um driver compatível com DirectX; ver abaixo. Se a placa de áudio se comunica
• Mac – O hardware de áudio deve ter driver compatíveis com diretamente pelo DirectX (apenas
Mac OS X (CoreAudio ou ASIO).
Windows)
Uso do hardware do Macintosh DirectX é um “pacote” da Microsoft para administrar
(apenas Mac) diversas mídias no Windows. O Cubase aceita o uso do
DirectX, ou mais especificamente, DirectSound, que é a
Apesar do Cubase ser projetado para entrada e saída de parte do DirectX usada para a reprodução e gravação de
áudio multi-canal, é possível usar o programa com a áudio. Isto exige dois tipos de drivers:
configuração “básica” em estéreo para inputs e outputs.
No momento da preparação deste manual, todos os Um driver DirectX para o uso da placa de áudio,
modelos de Macintosh tem hardware interno de áudio permitindo a comunicação com o DirectX. Se a placa de
em16 bits estéreo. Para informação detalhada, veja a áudio suporta o DirectX, o driver deve ser fornecido pelo
documentação do seu computador. fabricante da placa. Se o driver não é instalado com a
placa, procure o web site do fabricante para mais
Dependendo de suas preferências e exigências, o uso do informações.
hardware interno de áudio pode ser suficiente para o uso
do Cubase. Ele fica sempre disponível para ser selecionado O driver ASIO DirectX Full Duplex, permite ao Cubase a
no uso do Cubase – você não precisa instalar qualquer comunicação com o DirectX. Este driver acompanha o
driver adicional. Cubase, e não precisa qualquer instalação especial.
Alguns modelos de Macintosh tem output de áudio, mas
não tem input. Isto significa que você apenas vai poder
reproduzir o áudio — a gravação não será possível sem
usar algum hardware de áudio adicional.

Sobre os drivers
Um driver é um programa que permite a comunicação
com partes do hardware. Neste caso, o driver permite que
o Cubase use o hardware de áudio. Em hardware de áudio,
existem dois casos, que precisam configurações diferentes
de driver:

Se o hardware de áudio tem um driver


ASIO específico
Placas de áudio profissional normalmente vem com um
driver ASIO específico. Isto permite a comunicação direta
entre o Cubase e a placa de áudio. Com isso a placa de
áudio tem uma menor latência (atraso entre input-
output), o que é crucial para a monitoração do áudio pelo
Cubase ou para o uso de instrumentos VST.

11
Exigências do sistema e instalação
Instalação de hardware Mais informações sobre transferência ou ativação de
licenças, podem ser encontradas no “Help” do “Syncrosoft
License Control Center.”
A chave “Steinberg Key”
Por favor, leia a seção a seguir antes de instalar o programa Instalação de hardware de áudio e
Cubase. No pacote do Cubase, você encontra a chave
“Steinberg Key” (também chamada de “dongle” ou seus drivers
“eLicenser”), um hardware de proteção contra cópias, que é
1. Instale a placa de áudio e equipamentos relacionados no
parte da segurança do Cubase. O Cubase não funciona sem
computador, como descrito no manual da placa.
a chave “Steinberg Key.”
2. Instale o driver da placa. Dependendo do sistema
operacional do computador, existem diferentes drivers que
podem ser usados: driver ASIO específico da placa, driver
DirectX (Windows) ou driver Mac OS X (Mac):

Driver ASIO específico


Se a sua placa de áudio tem um driver ASIO específico, este
driver deve ser fornecido com a placa, mas você sempre
deve verificar o site da web do fabricante, para conseguir o
driver mais recente. Para detalhes da instalação do driver,
veja as instruções do fabricante.
Esta chave, é na verdade, um pequeno computador, em que
a licença de uso de programas Steinberg fica armazenada. Driver ASIO genérico de baixa latência
Todos os produtos Steinberg protegidos por hardware usam
o mesmo tipo de chave, e você pode armazenar mais de
(apenas Windows Vista)
uma licença na mesma chave. E as licenças podem (dentro No Windows Vista, você pode usar o driver ASIO genérico
de certos limites) ser transferidas entre chaves — o que é de baixa latência se não houver um driver ASIO disponível.
útil, por exemplo, se você quiser vender uma parte dos seus Este driver acompanha o Cubase e não precisa de qualquer
programas. instalação especial.
O programa “Syncrosoft License Control Center” (que pode Driver DirectX (apenas Windows)
ser encontrado no menu Start/Programs do Windows ou na
Se a sua placa de áudio é compatível com DirectX, o driver
pasta Applications do Mac) é o local em que você pode
DirectX deve ser instalado quando você instala a placa. Se
verificar as licenças instaladas na sua chave “Steinberg
você fizer o download de driver DirectX para a sua placa de
Key.”
áudio, você deve seguir as instruções do fabricante da placa
Se você estiver usando outros produtos Steinberg com este para a instalação.
tipo de proteção, você pode querer transferir todas as
licenças de programas para uma única chave “Steinberg Drivers Mac OS X (apenas Mac)
Key,” para que apenas uma porta USB do computador fique Se você estiver usando um computador Macintosh, veja se
ocupada. Para a transferência de licenças entre as chaves, está usando o último driver para Mac OS X correspondente
ative o “License Transfer Wizard” do programa “Syncrosoft ao hardware de áudio. Siga as instruções do fabricante para
License Control Center” e siga as instruções. a instalação do driver.
Os programas Steinberg sempre tem um código para
ativação da licença, mas nem sempre tem a chave
“Steinberg Key” – se você quiser ativar a licença para
programas Steinberg (por exemplo, um VSTi) na chave
“Steinberg Key” recebida com o Cubase, ative o “License
Download Wizard” do “Syncrosoft License Control Center”
e siga as instruções.

12
Exigências do sistema e instalação
Teste da placa instalados nesta instalação padrão, mas podem ser
acrescentados manualmente a partir do DVD.
Para saber se a placa de áudio irá funcionar como
desejado, faça os dois testes abaixo: Os capítulos de tutorial neste manual sempre se referem
aos projetos do tutorial. Para poder seguir as instruções
Use qualquer programa que acompanhe a placa para
deste manual, você tem que arrastar os arquivos
verificar se você pode gravar e reproduzir áudio sem
correspondentes para o seu computador.
problemas.
Você vai encontrar os projetos (Tutorial Projects) na pasta
Se a placa pode ser usada pelo driver padrão do sistema,
“Additional Content”.
tente a reprodução de áudio usando programas padrão do
computador (por exemplo, o Windows Media Player ou o
Apple iTunes).
Desfragmentação do hard disk
(apenas Windows)
Instalação de placa de interface Se você pretende gravar áudio em um hard disk que já tem
MIDI/sintetizadores muitos outros arquivos armazenados, agora é um bom
momento de desfragmentar o disco. A desfragmentação
As instruções para a instalação de interfaces MIDI, em reorganiza o endereçamento físico no disco para melhorar
geral acompanham o produto. No entanto, aqui estão em o funcionamento. Isto é feito com um programa especial
linhas gerais, os passos necessários: de desfragmentação.
1. Instale a interface (ou placa sintetizadora MIDI) no seu É crucial para a gravação de áudio que o hard disk seja
computador ou faça a conexão na “porta” (conector) do otimizado (desfragmentado). Você deve fazer este
computador. Isto vai depender do tipo de interface que procedimento com regularidade.
você tem.
2. Se a interface tem alimentação ou chave para ligar,
ligue a interface.
Registre o seu programa
3. Instale o driver da interface, como descrito na Encorajamos você a registrar sua cópia do programa. Com
documentação que acompanha a interface. Você também isso você pode receber suporte técnico e será avisado de
pode verificar o site da web do fabricante para conseguir atualizações, além de receber outras informações a
uma versão mais atualizada do driver. respeito do Cubase.

Instalação do Cubase Você pode fazer o registro de duas formas:

O procedimento de instalação coloca todos os arquivos • No Cubase, abra o menu “Help” e indique a opção
nos locais corretos automaticamente. “Registration.”
Esta é a opção se você tem uma conexão com internet, e você abre a
Windows página Registration no web site da Steinberg. Para fazer o registro, basta
seguir as instruções da tela.
1. Dê um duplo-clique no arquivo de nome “Setup.exe”.
• Quando você ativa o Cubase, é perguntado se você deseja
2. Siga as instruções da tela. iniciar o procedimento de registro.
• Dentro do DVD de instalação do Cubase, você encontra
Macintosh um formulário de registro em formato pdf. Para fazer o
1. Dê um duplo-clique no arquivo de nome registro, imprima o formulário, escreva as informações
“Cubase5.mpkg” ou “Cubase Studio 5.mpkg”. solicitadas e envie para a Steinberg.
2. Siga as instruções da tela.

Sobre os tutoriais
O DVD de programas tem diversos projetos e arquivos
tutoriais, inclusive com vídeos. Estes arquivos não são

13
Exigências do sistema e instalação
3

Ajuste o seu sistema

14
Ajuste o seu sistema
Ajustes de áudio • A mixagem externa significa que você tem um hardware
de mixagem, com sistemas de grupo ou bus, que pode ser
Certifique-se que todos os equipamentos estejam usado para a alimentação de inputs no seu hardware de
desligados antes de fazer quaisquer conexões! áudio.
Conexões de áudio No exemplo abaixo, quatro busses são usados na alimentação do sinal
para os inputs do hardware de áudio. Os quatro outputs são conectados
A forma exata de ajuste do seu sistema vai depender de de volta ao mixer para monitoração e reprodução. Os demais inputs de
mixer podem ser usado para a conexão de outras fontes de áudio, como
diferentes fatores, por exemplo o tipo de projeto que você microfones, instrumentos, etc.
deseja criar, os equipamentos externos que você irá usar,
as especificações do computador em uso, etc. Sendo assim,
as seções a seguir, servem apenas como exemplos.
Como você conecta o seu equipamento: Você pode usar
conexão digital ou analógica, dependendo dos
equipamentos que você tem.

Conexão de input e output estéreo – A conexão mais


simples
Se você vai usar apenas input e output estéreo no Cubase,
você pode conectar o seu hardware de áudio, por exemplo
os inputs de sua placa de áudio ou interface de áudio,
diretamente em inputs e outputs de um amplificador e
alto-falantes. Ajuste de áudio múlti-canal usando um mixer externo
Ao conectar a fonte do input (como um mixer) no hardware
de áudio, você deve usar o output de busses, como o output
sends ou similar que são saídas separadas da output master do
mixer, evitando a gravação do que você estiver reproduzindo.
Você também pode ter um hardware de mixagem que possa ser
conectado por FireWire.
Para uso do Mixer interno do Cubase, você pode usar os
inputs do seu hardware de áudio para conectar microfones
e/ou aparelhos externos. Use os outputs do seu hardware
de áudio para conectar o equipamento de monitoração.
Apenas Cubase: Você pode criar ajustes muito complexos usando instru-
mentos externos e efeitos externos, e integrar o Cubase sem problemas
com o seu equipamento externo usando a função “Control Room” (veja os
capítulos “Conexões VST: ajustes de busses de input e output” e “O Control
Um ajuste simples em estéreo. Room” no Manual de Operações para detalhes).
Este é o ajuste mais simples de todos – depois de ajustar os
“busses” de input e output interno você pode conectar a
fonte de áudio (por exemplo, um microfone) na sua
interface de áudio e começar a gravação.

Input e output Múlti-canal


Provavelmente você tem outros equipamentos de áudio
que deseja integrar com o Cubase, usando diversos canais
para input e output. Dependendo do equipamento
disponível, existem duas formas de se fazer isto. Você pode
ou fazer a mixagem usando uma mesa de mixagem Mixagem dentro do Cubase
externa ou fazer a mixagem usando o mixer interno do
Cubase.

15
Ajuste o seu sistema
Conexão para som “surround” Sobre o ajuste de intensidade de gravação (recording
level) e os inputs
(Apenas Cubase)
Se você pretende fazer a mixagem para som surround, você Quando você conecta o seu equipamento, você deve
pode conectar os outputs de áudio em um amplificador de verificar se impedância e volumes da fonte de áudio está
potência multi-canal, alimentando os canais da montagem de acordo com o input usado. Normalmente, diferentes
de caixas acústicas no canais de surround. inputs estão preparados para uso de microfone, sinal de
linha de produtos de consumo (-10dBV) e equipamentos
com sinal de linha profissional (+4dBV), caso contrário,
você precisa fazer os ajustes das características do input na
interface de áudio ou no painel de controle (control panel)
da mesma. Por favor veja a documentação do hardware de
áudio para detalhes.
O uso do input correto para cada sinal é importante para
evitar gravações com distorções ou ruídos.
O Cubase não tem qualquer ajuste de sinal do input de
áudio, em relação ao sinal recebido pelo hardware de
áudio, uma vez que este sinal é ajustado de forma
diferente em cada placa de áudio. O ajuste do sinal de
input deve ser feito ou no programa fornecido com o
Configuração para a reprodução de som surround. hardware de áudio ou no painel de controle do mesmo
O Cubase suporta formatos de surround com até 6 canais (control panel; ver abaixo).
de alto-falantes. A figura acima mostra a montagem do
surround 5.1. Fazendo ajustes para o hardware de áudio
• A maioria dos hardwares de áudio vem com um ou mais
Gravação a partir da reprodução de um “CD player” programas para permitir a configuração de inputs do
A maioria dos computadores tem um drive CD-ROM que hardware da forma desejada. Isto inclui:
também pode ser usado para tocar CDs de música. Em • A escolha de quais inputs/outputs ficam ativos.
alguns casos, o “CD player” fica conectado internamente ao • Ajuste do sincronismo de “word clock” (quando disponível).
hardware de áudio de forma que você pode gravar o
• Ativar/desativar a monitoração pelo hardware (veja “Sobre a
output do “CD player” diretamente no Cubase (consulte a
monitoração” na página 19).
documentação do hardware de áudio se não tiver certeza).
• Ajuste o sinal (level) de cada input. Isto é muito importante!
• Todos os roteamentos e ajustes de volume para gravação a • Ajuste os sinais de outputs, de acordo com o equipamento
partir do CD (se existentes) são feitos no programa de ajuste que você usa para a monitoração.
hardware de áudio (veja “Fazendo ajustes para o hardware de
• Escolha os formatos do input digital e o formato do output.
áudio” abaixo).
• Fazendo ajustes para os buffers de áudio.
• Você também pode arrastar os tracks de áudio diretamente
do CD para o Cubase (veja o capítulo “Manejo de arquivos” no Em muitos casos, todos os ajustes disponíveis para o
Manual de Operações). hardware de áudio estão reunidos no painel de controle,
que pode ser aberto a partir do Cubase, como descrito
Conexões “Word Clock” abaixo (ou pode ser aberto separadamente, se o Cubase não
Se você estiver usando uma conexão de áudio digital, você estiver ligado). Em alguns casos, podem existir diversos
pode precisar da conexão “word clock” entre o hardware de programas e painéis – por favor consulte a documentação
áudio e os aparelhos externos. Por favor consulte a do hardware de áudio para detalhes.
documentação que acompanha o hardware de áudio, para
detalhes.
É muito importante que o sincronismo de “word clock” Suporte “Plug and Play” para equipamentos
seja feito corretamente, ou irão ocorrer ruídos de
“cliques” e “craques” nas gravações que você fizer! ASIO
O hardware “Steinberg MR816” aceita o “Plug and

16
Ajuste o seu sistema
Play” no Cubase. Este equipamento pode ser conectado e fabricante do hardware de áudio se existe um driver
ligado enquanto o programa estiver em funcionamento. O ASIO disponível, por exemplo para download pela
Cubase automaticamente usa o driver dos equipamentos Internet.
da série MR816 e remapeia as conexões VST de acordo No Windows Vista, você também pode usar o driver
com este equipamento. “Generic Low Latency ASIO” se não tiver um driver
específico disponível.
• Lembre-se que a Steinberg não pode garantir que isto
irá funcionar com outras configurações de hardware. Se 3. Indique o driver na lista “Devices” para abrir o diálogo de
ajustes do Driver do seu hardware de áudio.
não tiver certeza se o seu equipamento aceita o “plug and
play”, consulte o manual que acompanha o seu 4. Ative o painel de controle do hardware de áudio e faça os
equipamento. ajustes de acordo com a recomendação do fabricante do
hardware de áudio.
Se um equipamento não suporta o “Plug and Play” e o
• No Windows, você abre o painel de controle clicando o botão “Control
equipamento é conectado/desconectado enquanto o Panel.”
computador estiver funcionando, o equipamento pode ser
O painel de controle que aparece ao clicar este botão é fornecido pelo
danificado. fabricante do hardware de áudio e não pelo Cubase (a não ser que você
esteja usando o DirectX; veja abaixo). Estes ajustes são particulares para
Indicando um driver e fazendo os ajustes cada fabricante e modelo de placa de áudio.
O painel de controle ASIO DirectX e Generic Low Latency ASIO são exce-
de áudio no Cubase ções, e são fornecidos pela Steinberg, e está descrito no diálogo “Help,”
que é aberto clicando o botão “Help” do diálogo. Veja também as notas
A primeira coisa que você precisa fazer é indicar o driver abaixo.
correto no Cubase, e ter certeza que o programa se
• No Mac OS X, o painel de controle do hardware de áudio é aberto cli-
comunica com o hardware de áudio: cando “Open Config App” na página de ajustes para o equipamento de
áudio no diálogo “Device Setup”.
1. Ative o Cubase, indique “Device Setup” no menu “Devices”
Note que este botão é disponível apenas para alguns hardwares. Se a
e clique em “VST Audio System” na lista “Devices” da
opção “Open Config App” não estiver presente na sua montagem, veja a
esquerda. documentação do seu hardware de áudio para informações de como fazer
os ajustes de hardware.
5. Se você pretende usar diversos programas de áudio ao
mesmo tempo, você pode precisar ativar a opção “Release
Driver when Application is in Background” na página “VST
Audio System.” Isto permite que outro programa
reproduza áudio pelo hardware de áudio mesmo que o
Cubase esteja ativo. O programa que está correntemente
ativo (ou seja, a janela “da frente” no desktop) terá o
acesso ao hardware de áudio. Certifique-se que qualquer
outro programa de áudio que tenha acesso ao hardware de
áudio também esteja ajustada para liberar o driver ASIO
(ou driver do Mac OS X) para que o Cubase possa usar o
driver quando ficar ativo novamente.
6. Se o seu hardware de áudio e o driver do mesmo aceitam a
monitoração “ASIO Direct Monitoring,” você deve ativar a
opção “Direct Monitoring” marcando na caixa
correspondente, no diálogo do driver. Leia mais sobre
A página “VST Audio System” do diálogo “Device Setup.” monitoração neste capítulo e no capítulo “Recording” do
2. Indique o driver do hardware de áudio no menu ASIO Manual de Operações.
Driver. 7. Clique “Apply” e depois clique OK para fechar o diálogo.
Pode existir diversas opções aqui, indicando o mesmo
hardware. Quando você indica um driver, o mesmo é
acrescentado na lista “Devices.”
No Windows, recomendamos que você faça o acesso ao
hardware usando um driver ASIO específico do hardware
em uso, quando disponível. Se não houver um driver
ASIO instalado, recomendamos que você verifique com o

17
Ajuste o seu sistema
Se você estiver usando um hardware de áudio com um Ajuste de portas de input e output
driver DirectX (apenas Windows) Depois que você indicou o driver e fez os ajustes descritos
Se o hardware de áudio do Windows não tem um driver acima, você precisa indicar quais são os inputs e outputs a
ASIO específico, e o seu sistema não aceita a opção serem usados e nomear os mesmos:
“Generic Low Latency ASIO” o driver DirectX é a próxima
1. No diálogo “Device Setup,” indique o driver na lista
melhor opção.
“Devices” da esquerda para ver os ajustes do driver do seu
O Cubase tem um driver chamado ASIO DirectX Full Duplex, hardware de áudio.
disponível para ser indicado no menu “pop-up” “ASIO
Driver” (página de VST Audio System).
Para aproveitar todas as vantagens do “DirectX Full Duplex,” o
hardware de áudio precisa suportar o WDM (Windows Driver
Model) em combinação com o DirectX versão 8.1 ou superior. Em
todos os outros casos, os inputs de áudio são emulados pelo
DirectX (veja o diálogo help do “ASIO DirectX Full Duplex Setup”
para detalhes sobre como isto é informado).
Durante a instalação do Cubase, o DirectX mais atualizado é
instalado no computador.
Quando o driver “ASIO DirectX Full Duplex” é indicado no
diálogo “Device Setup,” você pode abrir o “ASIO Control
Panel” e fazer os ajustes a seguir (para detalhes, clique o
botão Help no painel de controle): Todos as portas de input e output do hardware de áudio estão listadas.

• “Direct Sound Output and Input Ports:” 2. Para esconder uma porta, clique na coluna “Visible” da
Na lista da esquerda da janela, todos os inputs e outputs porta (desmarcando a caixa).
disponíveis para “Direct Sound” estão listados. Em muitos Portas que não estão visíveis não podem ser selecionadas
casos, existe uma única “porta” em cada lista. Para ativar nas janelas de conexões VST, onde você ajusta os busses de
ou desativar uma “porta” da lista, clique a caixa de marca input e output – veja “Ajuste de conexões VST” na página
na esquerda da coluna. Se a caixa for marcada, a porta é 25 e o capítulo “Conexões VST: ajustes de busses de input e
ativada. output” no Manual de Operações.
• Você pode fazer os ajustes de “Buffer Size” e “Offset” na lista, Se você tentar esconder uma porta que já esteja em uso
se necessário, fazendo um duplo-clique no valor e digitando o por um bus, aparece uma pergunta para confirmar se é
novo valor. isto mesmo que você deseja – lembre-se que isto inativa a
Na maioria dos casos, o ajuste padrão funciona bem. O “buffer” de áudio é porta!
usado quando o dado de áudio é transferido entre o Cubase e o hardware
3. Para alterar o nome de uma porta, clique no nome indicado
de áudio. Valores maiores asseguram uma reprodução sem defeitos, mas
com isso, a latência (o tempo entre o momento que o Cubase manda o na coluna “Show as” e digite um novo nome.
dado e o momento que o som é produzido no output) é maior.
É uma boa idéia escrever nomes para as portas que sejam
• “Offset” relacionados à configuração dos canais (em vez de indicar o
Se um deslocamento é perceptível durante a reprodução entre gravações de modelo do hardware)!
áudio e MIDI, você pode fazer este ajuste para que a latência do output ou
do input tenham a mesma duração. Por exemplo, se você estiver usando uma montagem de
áudio para surround 5.1 (Apenas Cubase), o nome das seis
portas pode ser, por exemplo: Esquerda, Direita, Centro,
Esquerda Posterior. Isto facilita a transferências de
projetos entre diferentes computadores, de diferentes
estúdios. Se o mesmo nome de portas é usado nos dois
computadores, o Cubase automaticamente administra as
conexão de bus corretamente quando você abre o projeto
em outro computador.
4. Clique OK para fechar o diálogo “Device Setup” e confirmar
as alterações e ajustes.

18
Ajuste o seu sistema
Sobre a monitoração Certifique-se que o equipamento está desligado antes de
fazer quaisquer conexões!
No Cubase, “monitoração,” significa a escuta dos sinais de
Esta seção descreve como conectar e ajustar equipamentos
input enquanto se prepara a gravação, ou durante a
MIDI. Se você não tem equipamentos MIDI, você pode
gravação. Existe três formas de monitoração:
ignorar esta seção. Note que este é apenas um exemplo –
Monitoração externa: você pode precisar ou querer conectar de forma diferente!

A monitoração externa (escuta do sinal de input antes de Conexão de equipamentos MIDI


que ele vá para o Cubase) exige um mixer externo para a
Neste exemplo vamos assumir que você tem um teclado
mixagem da reprodução de áudio com o sinal de input.
MIDI e um módulo de som MIDI externo. O teclado é usado
Pode ser uma mesa de mixagem tradicional ou um
tanto para alimentar o computador com mensagens MIDI
programa de mixagem do seu hardware de áudio, se o
na gravação, como é usado na reprodução dos tracks MIDI.
hardware de áudio tem um modo em que o input de áudio
O módulo de som é usado apenas para a reprodução. Com
é mandado novamente para fora (normalmente chamado
o uso da função MIDI Thru do Cubase (descrito adiante)
“Thru”, “Direct Thru” ou similar).
você vai poder ouvir o som correto do módulo de som ao
Via Cubase tocar o teclado ou ao gravar.

Neste caso, o áudio passa do input do Cubase, e


possivelmente pelos efeitos e EQ do Cubase, e depois volta
para o output. Você controla a monitoração com ajustes
no Cubase.
Permite controlar o volume da monitoração pelo Cubase e
o acréscimo de efeitos apenas no sinal monitorado.

Monitoração “ASIO Direct”


Se o hardware de áudio é compatível com ASIO 2.0, ele
pode suportar a monitoração “ASIO Direct Monitoring”
(este recurso pode estar disponível em hardware de áudio
nos drivers Mac OS X). Neste modo, a monitoração real é
feita no hardware de áudio, que manda o sinal de input
novamente para o output. No entanto, a monitoração é Montagem MIDI típica.
controlada pelo Cubase. Isto significa que a monitoração
Você pode querer usar mais de um instrumento na
direta pelo hardware de áudio pode ser ligada/desligada
reprodução. Neste caso, basta conectar o MIDI Thru do
automaticamente pelo Cubase.
módulo de som ao MIDI In do próximo instrumento, e
A monitoração está descrita em detalhes no capítulo seguir com este tipo de instrumento. Com este tipo de
“Gravação” do Manual de Operações. No entanto, ao fazer conexão, você sempre toca o teclado durante a gravação,
os ajustes você precisa perceber uma coisa: e pode usar todos os equipamentos para produzir som na
reprodução.
Se você deseja usar a monitoração externa por um
hardware de áudio, verifique se as funções Se você pretende usar mais de três geradores de som,
correspondentes estão ativadas no programa deste recomendamos que você use uma interface com mais de
hardware. um output, ou use uma “MIDI Thru box” em vez dos
conectores Thru dos equipamentos.
Se você estiver usando o hardware de áudio “RME Audio
Hammerfall DSP” certifique-se que o “pan law” está
ajustado em -3dB no “preferences” desta placa.

Ajustes de MIDI

19
Ajuste o seu sistema
Ajustes de “MIDI Thru” e “Local Ajuste de portas MIDI no Cubase
On/Off” O diálogo “Device Setup” permite que você faça o ajuste do
seu sistema MIDI das seguintes maneiras:
Na seção “MIDI” do diálogo Preferences (que está no menu
• Nota: Quando você muda o ajuste de portas MIDI no diálogo “Device
File do Windows e no menu Cubase do Mac OS X), você vai Setup,” os ajustes são automaticamente aplicados no programa.
encontrar um ajuste chamado “MIDI Thru Active”. Isto está
relacionado ao ajuste do seu instrumento, chamado “Local Mostrando e escondendo as portas MIDI
On/Off” ou “Local Control On/Off”. As portas MIDI estão listadas no diálogo Device Setup na
• Se você usar um teclado MIDI, como descrito acima, neste página “MIDI Port Setup.” Clicando na coluna “Visible” para
capítulo, o MIDI Thru deve ser ativado, e o instrumento input MIDI ou output MIDI, você pode escolher se cada
deve ser ajustado na opção “Local Off” (algumas vezes item deve ser listado ou não no menu MIDI pop-up do
chamado Local Control Off – veja o manual do instrumento programa.
para detalhes). O sinal MIDI do teclado é gravado no Se você estiver tentando esconder uma porta MIDI que já
Cubase e ao mesmo tempo, retorna para o instrumento, esteja em uso em um track ou aparelho MIDI, uma
para que você ouça o que está tocando, sem que o teclado mensagem de aviso aparece, permitindo que você esconda
toque diretamente seus próprios sons. – e desconecte – a porta; ou você pode cancelar o
procedimento, e manter a porta MIDI visível, e
funcionando.

Ajustando a opção “All MIDI Inputs”


Quando você grava MIDI no Cubase, você pode indicar qual
input MIDI cada track MIDI deve usar. No entanto, você
também pode indicar a opção “In All Inputs” em uma porta
input, e isto faz com que todos os dados MIDI de qualquer
input MIDI seja gravado.
A opção “In All Inputs” na página “MIDI Port Setup”
permite que você especifique quais inputs são incluídos
quando você indica a opção “All MIDI Inputs” em um track
MIDI. Isto pode ser útil se seu sistema tem diversas
instâncias do mesmo input MIDI físico – desativando as
duplicadas, você tem certeza que apenas o dado MIDI
desejado é gravado.
• Se você tem uma unidade MIDI de controle remoto
conectada, você também deve desativar a opção “In All
Inputs” deste input MIDI. Isto evita a gravação acidental
Com o “MIDI Thru” ativo no Cubase, os dados MIDI recebidos são
imediatamente retransmitidos para o MIDI OUT. dos dados do controle remoto quando a opção “All MIDI
• Se você usar um teclado MIDI independente, ou um teclado Inputs” é indicada no input de um track MIDI.
que não tem som – o MIDI Thru do Cubase precisa estar
ativo, mas você não precisa procurar o ajuste “Local On/Off”
no instrumento.
Conexão de um sincronizador
• O único caso em que o MIDI Thru deve ser desativado no Verifique se todos os equipamentos estão desligados
Cubase é quando você tem um único teclado que não pode antes de fazer quaisquer conexões!
ser ajustado no modo “Local Off.”
No uso do Cubase com um gravador de fita externo, você
• Observe que o MIDI Thru é ativado apenas nos tracks MIDI pode precisar acrescentar um sincronizador ao sistema.
que estão disponibilizados para gravação ou que estão com o Todas as conexões e procedimentos de ajustes de
botão Monitor ativado. Veja o capítulo “Recording” no sincronismo estão descritos no capítulo “Sincronismo” do
Manual de Operações para mais informações. Manual de Operações.

20
Ajuste o seu sistema
Ajustes de vídeo Dois aspectos do funcionamento
Sempre faça as conexões com todos os equipamentos Existem dois aspectos do funcionamento em relação ao
desligados! Cubase:
O Cubase reproduz vídeos nos formatos AVI, Quicktime ou
Tracks e efeitos
MPEG. No Windows, a reprodução de vídeo pode ser feita
com um destes produtos: “Video for Windows,” Falando claramente: quanto mais rápido é o computador,
“DirectShow” ou “Quicktime.” Isto assegura a mais tracks, efeitos, e EQ você poderá usar. Exatamente o
compatibilidade com uma grande quantidade de formatos que é um “computador rápido,” é quase uma ciência à
de arquivo de vídeo. No Mac OS X, o “Quicktime” é sempre parte, mas daremos algumas dicas aqui.
usado para a reprodução de vídeo.
Tempo de resposta reduzido (latency)
Em geral, existem duas formas para a reprodução de
Outro aspecto do desempenho é o tempo de resposta. O
vídeos:
termo “latência” indica o “buffer”, ou seja, o
• Sem o uso de hardware especial, usando a CPU do armazenamento temporário de pequenos trechos de áudio
computador. Neste caso, o “codec” está no software. Pode durante os diversos passos nos processos de gravação e
ser uma boa opção em muitas situações, mas limita o reprodução no computador. Quanto maiores estes trechos,
tamanho da janela do vídeo, assim como a qualidade da maior a latência. Uma latência grande é a coisa mais
imagem. irritante que pode acontecer quando se monitora uma
• Usando hardware de vídeo, por exemplo com a conexão de gravação no computador, quer dizer, quando você ouve o
um monitor externo. que é tocado ao vivo pelos efeitos e mixer do Cubase. No
Mac OS X: Usando a porta FireWire, você pode reproduzir o vídeo em um entanto, tempos longos de latência (centenas de
monitor externo usando um conversor “DV-to-analog” ou uma câmera DV milisegundos) também afetam outros processos, como a
(veja também o capítulo “Vídeo” no Manual de Operações). Isto é válido mixagem: em geral, quando um efeito ou fader é
quando um vídeo DV ou QuickTime é usado na reprodução.
movimentado, você só percebe a alteração após este
Windows: Placas gráficas “Multi-head” com suporte para “overlay” podem
ser usadas para apresentar o vídeo em um monitor externo. Os seguintes atraso.
fabricantes tem soluções que foram testadas e funcionam: nVIDIA e
Matrox. Enquanto a monitoração direta e outras técnicas reduzem
o problema associado com latência longa, um sistema com
Caso você pretenda usar um hardware especial de vídeo,
resposta rápida é sempre mais conveniente para trabalhar.
faça a instalação e ajuste recomendada pelo fabricante do
mesmo. • Dependendo do hardware de áudio, é possível reduzir a
latência, normalmente diminuindo o tamanho e número de
Antes de usar o hardware de vídeo com o Cubase,
“buffers.”
recomendamos que você teste a instalação do hardware
Para detalhes, consulte a documentação do hardware de áudio, ou, se
com os programas fornecidos com o hardware e/ou com o estiver usando o driver DirectX do Windows, o diálogo help.
Windows Media Player ou Quicktime Player (Mac OS X).
Otimizando a resposta de áudio
Fatores do sistema que afetam o
funcionamento
Esta seção dá algumas dicas e conselhos sobre como
conseguir o máximo do seu sistema Cubase. Alguns textos CPU e cache do processador
indicam propriedades do hardware que podem ser usadas
como guia para melhorar o sistema. Este texto é conciso. Não basta dizer que é melhor quanto mais rápido for o
Veja detalhes mais atualizados no web site da Cubase (veja processador do computador. Existem outros fatores que
“Como nos encontrar” na página 8)! afetam a velocidade aparente do computador: a
velocidade do bus, e o tipo (PCI é recomendado), o
tamanho da memória cache do processador, e, claro, o tipo
de marca do processador. O Cubase se baseia em cálculos
pesados com ponto flutuante. Ao procurar o processador,
escolha um que seja poderoso em cálculos aritméticos com
ponto flutuante.
Lembre também que o Cubase tem suporte total para
sistemas múlti-processados. Por isso, se o seu computador

21
Ajuste o seu sistema
tem mais de um processador, o Cubase irá aproveitar isso 2. Selecione a etiqueta “Advanced” e clique o botão
com capacidade total, distribuindo a carga de “Settings” na seção “Performance”.
processamento igualmente entre todos os processadores
O diálogo “Performance Options” aparece.
disponíveis. Veja “Opções avançadas” na página 22.
3. Selecione a etiqueta “Advanced”.
Hard disk e controle do hard disk
4. Na seção: Processor Scheduling” selecione “Adjust for
O número de tracks que o hard disk pode gravar e best performance of: Background services”.
reproduzir ao mesmo tempo depende da velocidade do
hard disk e do controlador do hard disk. Se você usa disco e • 5. Clique OK para fechar os diálogos.
controle E-IDE, certifique-se que o modo de transferência é
“DMA Busmaster.” No Windows, você pode verificar o
Faça os ajustes nos parâmetros que afetam
modo corrente ligando o programa “Windows Device o desempenho
Manager” e consultando as propriedades dos controles IDE
ATA/ATAPI nos canais primário e secundário. O modo de Faça os ajustes de “audio buffer”
transferência DMA é o padrão que é normalmente ativado, Os “buffers” de áudio afetam como o áudio é mandado e
mas este padrão pode ser desligado pelo sistema caso recebido no hardware de áudio. O tamanho do buffer de
ocorra algum problema de hardware. áudio afeta a latência e a qualidade do áudio. Em geral,
quanto menor o tamanho do buffer, menor a latência. Por
Hardware de áudio e driver para o hardware de áudio
outro lado, o uso de buffers pequenos vai exigir mais do
O hardware e seu driver podem ter algum efeito no computador. Se o buffer for muito pequeno, ocorrem
desempenho. Um driver de baixa qualidade pode reduzir o ruídos, como cliques, pops e outros problemas no áudio.
desempenho do computador. O projeto do driver para o
hardware faz toda a diferença quando à latência. • No Mac OS X, você pode ajustar o tamanho de buffers na
página “VST Audio System” do diálogo “Device Setup.” Você
Novamente, recomendamos fortemente que você use um também pode achar ajuste de buffer no painel de controle do
hardware de áudio para o qual exista um driver ASIO hardware de áudio.
específico!
• No Windows, você ajusta o tamanho do buffer no painel de
Isto é especialmente verdadeiro se você usar o Cubase no controle do hardware de áudio (que é aberto clicando o
Windows: botão “Control Panel” na página do driver, no diálogo “Device
• No Windows, drivers ASIO escritos especificamente para o Setup”).
hardware são mais eficientes que o driver Generic Low
Latency ASIO e DirectX e produz latência menor. Opções avançadas
• No Mac OS X, um hardware de áudio com um driver bem Na página “VST Audio System” você encontra a seção
escrito para o Mac OS X (Core Audio) pode ser muito eficiente “Advanced options.” Neste local estão os ajustes avançados
e produzir uma latência muito pequena. No entanto, recursos para “VST Engine,” incluindo a opção de processamento
adicionais estão atualmente disponíveis apenas com drivers múltiplo. Se esta opção estiver ativa (ajuste padrão se você
ASIO, como por exemplo, o “ASIO Positioning Protocol.” tem uma CPU multi-processada ou com hiper
Ativando a opção “Lower Latency” basicamente desativa a encadeamento) e com mais de uma CPU no sistema, a carga
proteção da CPU para sobrecarga, mas permite uma é distribuída igualmente entre todas as CPUs disponíveis,
latência menor. Veja o diálogo help para detalhes. permitindo que o Cubase possa fazer uso completo do
poder combinado dos diversos processadores. Veja o
Otimizando o agendamento do processador (apenas diálogo help para detalhes.
Windows)
Para conseguir a menor latência possível com o ASIO no
Windows XP (sistema com um único CPU), o ajuste de
“system performance” tem que ser otimizado para tarefas
de fundo (background tasks):
1. Abra o “Control Panel” do “Windows” no menu “Start” e
selecione “System”.

22
Ajuste o seu sistema
4

Tutorial 1: Gravação de áudio

23
Tutorial 1: Gravação de áudio
Criação de um novo projeto (new 10.. Você deve estar olhando para o seu primeiro projeto do
Cubase agora, parabéns! Se você olhar na janela superior do
project) Cubase (esta janela é chamada de “Project”) veja que por
enquanto, o nome deste projeto é “Untitled1”. Siga adiante
Nesta seção explicaremos como criar um novo projeto, para ver como “salvar” o seu primeiro projeto.
“salvar” o projeto e abrir o projeto que foi “salvo.”
Quando você abre o Cubase uma tela vazia aparece. Você
precisa, ou criar um novo projeto, ou abrir um projeto
existente.

O nome do projeto
Ainda não terminamos! Até agora apenas criamos um
projeto vazio no Cubase. Já temos uma pasta no hard
disk, mas o projeto ainda não foi salvo.

Para criar um novo projeto


1. Vamos criar o novo projeto indicando “New Project” no
Para salvar o projeto
menu “File.”
1. Indique a opção “Save As…” no menu “File.” A diferença
2. A caixa de diálogo “Templates” (modelos) vai abrir. As entre os comandos “Save” e “Save As” serão vistas no
opções de “Templates” são discutidas na seção “Manejo de capítulo “Manejo de arquivos” no Manual de Operações.
arquivos” do Manual de Operações.
2. Você vai perceber que o Cubase está na pasta “Meu
3. Indique a opção “Empty”. Isto cria um novo projeto sem primeiro projeto” que você criou anteriormente. É nesta
nada. pasta que você quer “salvar” o projeto. Digite o nome do
4. Clique “OK”. projeto – pode usar “Meu primeiro projeto Cubase” por
exemplo.
5. O Cubase sugere a criação de uma pasta no disco rígido
para que o arquivo do projeto e todos os arquivos 3. Clique “Save” – e pronto!
relacionados fiquem em um lugar seguro. Cada projeto deve
ficar na sua própria pasta. Ter muitos projetos na mesma Para fechar um projeto
pasta pode gerar confusão.
1. Certifique-se que você está na janela “Project.” A janela
6. Navegue para o local onde deseja criar o projeto. “Project” é a sua principal janela de trabalho. Veja o
capítulo “A janela Project” no Manual de Operações.
NOTA: Você ainda não está “salvando” o projeto neste
ponto! Você vai criar a pasta no disco rígido em que o 2. Indique o comando “Close” no menu “File.” Caso você
projeto será “salvo” mais tarde. Isto será explicado adiante. tenha feito qualquer alteração no projeto desde o último
salvamento, serão apresentadas as opções “Save”, “Don’t
7. Clique “Create” no PC ou “New Folder” no Mac para criar a Save” ou “Cancel”. Clique “Save” se quiser fazer o
nova pasta para o seu projeto. salvamento das últimas alterações.
8. Digite um nome para a nova pasta. Se você digitar o nome
do projeto como “Meu primeiro projeto” a pasta pode ser
chamada “Meu primeiro projeto” ou “Primeiro projeto”. O
que é importante é que você está criando uma pasta no
disco rígido para armazenar o projeto. Esta pasta deve ter
um nome único diferente de outros projetos do Cubase que
você tenha criado anteriormente.
9. Clique “OK” no PC ou “Open” no Mac. A pasta do projeto é
criada no hard disk!

24
Tutorial 1: Gravação de áudio
Para abrir um projeto qualquer coisa na coluna “Bus Name,” dê um clique direito
com o mouse e indique “Remove Bus”.
Agora que você salvou e fechou o projeto, vamos ver como
o projeto pode ser aberto.

Abra o projeto usando o comando “Open”


1. Indique o comando “Open” no menu “File.” Depois,
navegue até a pasta em que está o projeto a ser aberto.
2. Depois de localizar e selecionar o projeto, clique “Open” e o
projeto é carregado na memória.

Abra o projeto usando o submenu “Recent Projects”


O Cubase lembra dos projetos mais recentes e lista estes
projetos no submenu “Recent Projects” do menu “File.”
1. Selecione a opção “Recent Projects” no menu “File.”
2. Indique o projeto que deseja abrir clicando uma vez sobre 3. Agora clique o botão “Add Bus.” Indique “Stereo” em
o nome do mesmo. “configuration” e “1” em “count” e clique “OK.”
Isto acrescenta um novo bus estéreo (Left e Right)
Ajuste de conexões VST permitindo que o áudio existente no Cubase seja levado
ao hardware de áudio.
A janela das conexões VST permite que você ajuste os 4. Como ouvimos a música geralmente numa mixagem em
sinais de input e output do Cubase para o seu hardware de estéreo, tudo o que precisamos é de um output estéreo.
áudio. O Cubase chama estas vias de áudio de “busses”. Podemos ouvir a música em mais de 2 canais, se tivermos
Esta seção irá mostrar como ajustar estes “busses” de por exemplo uma montagem em surround (apenas
forma que você possa gravar e reproduzir. Cubase).
5. Dependendo do seu hardware de áudio, os outputs devem
Certifique-se que você leu os capítulos “Necessidades do
ser ajustados agora. Você também pode indicar os outputs
sistema e instalação” na página 8 e “Ajuste o seu sistema” preferidos no menu de lista “Device Port.”
na página 14, para que o seu hardware de áudio fique
ajustado corretamente antes de prosseguir. Normalmente você deve indicar os outputs estéreo
normais como outputs principais em estéreo (“main
Carregue o projeto chamado “VST Conections” que está
outputs” da placa de áudio). Ajustes mais sofisticados
na pasta “Tutorial 1.”
exigem que você indique outros outputs e pode ser
• Note que os projetos “Tutorial” não são instalados durante a necessário acrescentar outros busses.
instalação do Cubase. Você acha os projetos (Tutorial
Projects) no DVD do programa, na pasta “Additional
Content”.

Acrescentando outputs
1. Abra o menu “Devices” e indique “VST Conections”. A tecla
padrão para este comando é [F4].
• Você vai ver diversas etiquetas na parte superior da janela.
Por enquanto, veremos apenas “Input” e “Output”. Veja o
capítulo “VST Conections” no Manual de Operações para
detalhes.
2. Primeiro, vamos indicar “Output.” Desejamos começar do
zero, e retirar qualquer coisa que encontrarmos ai, apenas
para o caso do ajuste não estar correto. Se você encontrar

25
Tutorial 1: Gravação de áudio
Acrescentando Inputs Ajuste de sinal (level) e gravação
Abra agora a etiqueta “Input” e ajuste os inputs que irá
Nesta seção, iremos gravar um contrabaixo em mono
usar para gravar no Cubase.
usando o input “Mono In”. Certifique-se que o hardware de
1. Faça como foi explicado para a criação de outputs. Dê um áudio está ajustado, e que você leu a seção “Ajuste de
clique direito e indique “Remove Bus”. conexões VST” na página 25.
2. Clique o botão “Add Bus”. Indique “Stereo” em Carregue o projeto chamado “Recording” que está na
“configuration” e “1” em “count” e clique “OK”. pasta “Tutorial 1.”
Isto cria um bus estéreo (Left e Right) permitindo que o
input de áudio do hardware de áudio chegue ao Cubase Acrescentando um track mono
para gravação. 1. Agora, vamos acrescentar um track mono para fazermos a
• Um input estéreo é útil para gravar áudio em dois canais. Um gravação. Abra o menu “Project” e indique “Audio” no
submenu “Add Track.”
exemplo disso é a gravação de teclados com os canais direito
e esquerdo do áudio. Se você quiser gravar em mono ou com 2. Indique “Mono” em “Configuration” e “1” em “Count.”
um canal, você pode criar busses separados. Vamos fazer isto Clique “OK”.
agora. Isto acrescenta um track de áudio mono na nossa janela
1. Clique o botão “Add Bus”. Indique “Mono” em “Project.”
“configuration” e “2” em “count,” e clique “OK”.
Isto acrescenta dois novos busses mono, permitindo que o
áudio do input do hardware de áudio chegue ao Cubase
para gravação.
2. Em seguida, clique na coluna “Device Port” para indicar os
inputs de áudio do hardware de áudio para inputs estéreo e
mono.

3. Clique no novo track que você criou e certifique-se que o


“Inspector” está aparecendo.
O “Inspector” permite ver e manipular muitas informações
do track escolhido.

Agora você deve estar pronto para gravar áudio no Cubase


e depois, reproduzir o áudio gravado.

Clique para abrir o “Inspector” e veja a janela “Inspector”


4. Certifique-se que “Mono In” está selecionado no input do
track de áudio, e que “Stereo Out” está selecionado no
output do track de áudio. Você pode ter diferentes inputs e
outputs baseados no seu hardware de áudio.Veja o capítulo
“Conexões VST” no Manual de Operações para informações
mais detalhadas. Ajustando “Mono In”, poderemos gravar o
áudio do input esquerdo da placa de áudio em um track do

26
Tutorial 1: Gravação de áudio
Cubase. Ajustando o output na opção “Stereo Out” Ajuste de volumes (level)
poderemos ouvir depois o que gravarmos.
Temos um contrabaixo tocando por um amplificador, com
um microfone na frente do alto falante do amplificador.
Este microfone está conectado diretamente no input
microfone do Steinberg MI|4. Temos que ajustar o sinal
no MI|4, para ter o volume máximo sem “clipar.”
1. Ativando o botão Monitor você pode ouvir o contrabaixo.
Você pode ver e ouvir o áudio chegando no track.

Ligando o clique do metrônomo


A coluna azul claro da direita indica o áudio recebido no track.
Queremos que toque um clique de metrônomo no fundo,
enquanto gravamos o contrabaixo, para que a gravação 2. Agora clique o botão “Record Enable” do track. Ativando o
fique alinhada com os compassos e tempos do Cubase. Record Enable do track, o Cubase é informado qual o track
que você pretende gravar. Você pode gravar diversos
1. Ative o botão “Metronome/Click” no painel “Transport.” tracks, ativando vários botões “Record Enabled” ao mesmo
tempo.

2. Se quiser dois compassos de contagem antes de começar a


gravação, ative também o botão “Precount/Click.”

3. No “Inspector,” abra a etiqueta “Channel.” Isto apresenta


o fader do canal do track escolhido.

3. Agora precisamos ajustar o andamento rítmico do nosso


projeto. Isto vai afetar a velocidade com que os cliques
tocam. Você pode ajustar o andamento abaixo do ajuste de
clique.

Nesta figura, temos o ajuste 125, significando 125bpm (batimentos por


minuto).

Clique na indicação da seta para ver o fader do canal.

27
Tutorial 1: Gravação de áudio
• Você precisa cuidar para que o máximo de volume, que não Realmente é simples assim, mas existem alguns truques
produza distorção, chegue aos inputs de áudio da placa de para se aprender, de forma que a reprodução seja
áudio. A maioria das placas de áudio tem algum tipo de precisamente o que você deseja.
indicação de volume. Se a sua placa não tem esta indicação, Carregue o projeto chamado “Playback” que está na pasta
não se preocupe, podemos fazer o ajuste da mesma forma. “Tutorial 1.”
4. Mova o fader para cima e para baixo para que o volume
fique suficientemente alto sem acender o vermelho no Para iniciar a reprodução
medidor de sinal (channel meter). Se o volume chegar no Existem várias formas de ativar a reprodução no Cubase.
vermelho, isto produz a “clipagem” ou distorção. Observe a
linha próximo à parte superior do medidor – certifique-se • Clique o botão “Play” no painel “Transport.”
que o volume não passa sobre esta linha!

• Pressione a barra de espaço no teclado do computador. Você


alterna entre Start e Stop.
• Pressione a tecla [Enter] do teclado numérico do computador.
• Dê um duplo-clique na metade inferior da régua.

• Depois do ajuste do sinal, você está pronto para gravar!

Gravando o contrabaixo
1. Posicione o cursor no começo do projeto. Isto garante que Dê um duplo-clique na metade inferior da régua, onde está indicado o
iremos começar a gravar no compasso 1. mouse…

2. Clique no botão Record para gravar o contrabaixo. Como o


botão “Precount/Click” está ativo, vamos ouvir dois
compassos de contagem antes da gravação começar.
3. Clique “Stop” quando terminar.
4. Desligue os botões “Monitor” e “Record Enable” do track,
para não ouvir o input, nem gravar no track de agora em
diante.
Parabéns! Você acabou de gravar o primeiro áudio no
Cubase. Siga para a próxima seção para saber como … ativando a reprodução
reproduzir o áudio. • Indique o evento de áudio de nome “Audio 01_01” e indique
a opção “Loop Selection” no menu Transport.
A tecla padrão para este comando é [Shift]+[G]. Esta é a
forma mais rápida de fazer o loop do evento de áudio, e
ativar a reprodução!

Reprodução Para interromper a reprodução


• Clique o botão “Stop” no painel “Transport.”
Vamos ver como reproduzir o áudio no Cubase. Você pode
estar pensando que é simples – basta acionar “Play”.

28
Tutorial 1: Gravação de áudio
• Clicando o botão “Stop” duas vezes você move o cursor para esas opções na seção “Gravação no modo Cycle” na página
a posição no projeto em que deseja iniciar a reprodução. 29.
• Pressione a barra de espaço no teclado do computador. Isto
alterna entre stop e start.
• Pressione a tecla “0” do teclado numérico do computador.

Reprodução cíclica
O Cubase tem a possibilidade de fazer um loop, ou ciclo
em uma seção do seu projeto. Para ajustar a posição do A gravação no modo “Replace” não fica sobreposta ao que
ciclo, você precisa ajustar os “locators” da esquerda e da já existia no track. A gravação interrompe o áudio no
direita. ponto que a gravação começa, substituindo o que havia
anteriormente. Lembre-se que o áudio que é substituído
1. No painel Transporte, ajuste o locator esquerdo em “1” e o não é eliminado de forma permanente. Apenas é cortado e
locator direito em “5”. Isto informa o Cubase que você
retirado, e pode ser recuperado mais tarde.
quer um “loop” ou ciclo entre os compassos 1 e 5.
Teremos um loop de 4 compassos, uma vez que o fim do Gravação no modo “Cycle”
compasso 4 é o começo do compasso 5.
Você pode gravar com a opção “cycle” ligada.
Carregue o projeto chamado “Cycle Recording” que está
na pasta “Tutorial 1”.
Até agora, mostramos como acrescentar tracks, gravar e
reproduzir. Agora vamos acrescentar uma guitarra ao
contrabaixo, usando a gravação cíclica. Esta forma de
Locator esquerdo colocado em “1” (indicação da linha gravação permite fazer diversas passagens, e depois
superior) e direito colocado em “5” (indicação do local escolher qual ficou melhor.
que está a seta). Ciclo ativado. Se você ainda não reviu a seção anterior deste tutorial, por
2. Certifique-se que o botão “Cycle” foi ativado. favor, revise agora, porque iremos nos mover um pouco
3. Clique o botão “Play” no painel “Transport” e o Cubase mais rápido agora.
toca o trecho repetidamente, até você clicar “Stop”.
Não esqueça – você pode posicionar os “locators” para
ficar em torno do evento desejado, ligue “Cycle” e ative a
Gravando uma guitarra
reprodução usando o comando [Shift]+[G].
1. Vamos acrescentar outro track de áudio “Mono.” Veja a
Gravando modos com o ciclo descrição na seção “Acrescentando um track mono” na
página 26.
desligado 2. Agora você terá um track chamado “Audio 01” e um track
“Audio 02”. Até agora não nos preocupamos em nomear os
Existem três modos para gravar quando o ciclo estiver
tracks, mas vamos fazer isto já.
desligado. O que será feito é chamado de gravação linear.
Os três modos são:
• Normal
• Merge
• Replace
Para gravação de áudio, as opções “Normal” e “Merge” são
iguais. Escolha qualquer uma destas e você pode gravar
sobre outro evento de áudio, e o resultado aparece como
uma sobreposição. Então, você pode escolher entre os
eventos sobreposto, indicando qual irá tocar. Discutimos
3. Dê um duplo-clique em “Audio 01” e digite o nome “Bass”.

29
Tutorial 1: Gravação de áudio
4. Dê um duplo-clique em “Audio 02” e digite o nome “Elec 8. Clique o botão “L” no painel “Transport” uma vez,
Guitar”. Agora está bem melhor. assegurando que a gravação começa no “locator” esquerdo
(left).
• Sempre é bom nomear os tracks antes de começar a gravar.
Desta forma os eventos de áudio assumem o nome do track.
Como “Audio 01” foi o nome do primeiro track o evento de
áudio foi nomeado “Audio 01_01”. O sufixo “_01” indica que
esta foi a primeira gravação do track “Audio 01.” Vamos
mostrar como renomear este arquivo de áudio no capítulo
“Tutorial 2: Edição de áudio” na página 32. 9. Clique o botão “Record” no painel “Transport”. Enquanto
você grava a guitarra, deixe o ciclo repetir pelo menos três
vezes, para ter três takes diferentes da guitarra.
10. Clique “Stop” ao terminar. Acabamos de gravar três “takes”
de guitarra. Agora vamos ver como escolher o melhor entre
os takes.
Carregue o tutorial chamado “Cycle Recording 2” que
está na pasta “Tutorial 1.”

Escolha entre os diferentes takes


5. Certifique-se que “Cycle” foi ativado, ajuste o “locator”
esquerdo em 2 e o “locator” direito em 18. O loop, ou ciclo 1. Mantendo pressionado [Alt]/[Option], dê um clique direito
vai ficar entre os compassos 2 e 18. no novo evento de áudio de guitarra que você acabou de
gravar e escolha um “take” no submenu “Set to Region”.
Se você der um clique direito sem manter pressionada a
tecla de modificação, você vai ver a caixa de ferramentas
(toolbox) em vez do menu de contexto. Este
comportamento é determinado pela opção “Popup Toolbox
on Right Click” do diálogo Preferences (página Editing–
6. No painel Transporte, certifique-se que “Mix (MIDI)” está
Tools).
na opção “Cycle Record Mode”.
O Cubase gravou todas as passagens que fizemos durante a
Com este ajuste, você pode gravar a guitarra, e em cada
gravação em modo loop (Cycle). As passagens são
repetição de ciclo, um novo “take” é criado. Depois vamos
chamadas de “Takes”. No nosso exemplo, temos três “takes”
escolher o melhor “take” e usar como linha da guitarra.
diferentes. Vamos escolher qual ficou melhor.

2. Escute os diferentes “takes,” depois indique o “Take 1”.

Veja a indicação de gravação em loop (Modo Cycle Record) ao lado de Mix


(MIDI).
7. Ative os botões “Record Enable” e “Monitor” no track “Elec
Guitar.”

30
Tutorial 1: Gravação de áudio
Gravação em camadas (Stacked) 9. Abra o diálogo Preferences (página Editing–Audio) e
certifique-se que a opção “Treat Muted Audio Events like
A gravação em camadas é similar à gravação “cycle,” mas Deleted” está ativa.
tem uma diferença — você pode ver os “takes” que gravou, 10. Na barra de ferramentas, selecione a ferramenta “Mute,” e
em vez de ficarem escondidos um por baixo do outro. você vai poder mudar entre os takes da gravação “stack.”
1. Crie um novo track de áudio “Mono.”
2. Mude o nome do track para “Guitar 2”.
3. No painel Transporte, indique o modo de gravação “Cycle
Record —Stacked”.

11. Você está vendo os três takes. Os dois de baixo estão em


“mute” (sem som) e o superior está com cor verde (Take 1)
e é o que irá tocar.

O menu pop-up de “Cycle Record Mode.”


4. Ative os botões “Record Enable” e “Monitor” no track
“Guitar 2”.
5. Clique o botão “Record” no painel “Transport.”.
6. Ao terminar a gravação, clique “Stop”.
Você irá ver os eventos de áudio gravados, aparecendo um
abaixo do outro, como takes separados.
12. Ative o “Mute” no “Take 1” e desligue o “Mute” do “Take
2”.
Desta forma você ouve o “Take 2.” Observe que agora é o
“Take” 2 que fica verde.

7. Clique a borda inferior do track “Guitar 2” e arraste para


baixo para aumentar o tamanho. melhorando muito a
visualização dos takes.

13. Você pode fazer o mesmo para o “Take 3”.


Continue com o próximo capítulo, onde mostraremos
como editar o que foi gravado, usando algumas das
ferramentas.

8. Desative os botões “Record Enable” e “Monitor.”


Carregue o tutorial chamado “Stacked Recording” que
está na pasta “Tutorial 1.”

31
Tutorial 1: Gravação de áudio
5

Tutorial 2: Edição de áudio

32
Tutorial 2: Edição de áudio
Procedimentos com Eventos 5. Observe que o evento de áudio agora indica o nome “Bass”.

Nesta seção aprenderemos a editar “eventos” ou “partes.”


As edições incluem as funções de renomear (rename),
mudar o tamanho (resize), dividir (split), colar (glue),
mover (move), copiar (copy), repetir (repeat), silenciar
(mute), apagar (erase) e acrescentar efeito de fade.
Carregue o projeto chamado “Event Operations” que está
na pasta “Tutorial 2.”
O nome mudou de “Audio 01_01” para “Bass”.
Renomear — Rename
Olhando os eventos de áudio que gravamos previamente, Mudança do tamanho do evento —
percebemos que o track de contrabaixo tem um evento de
áudio chamado “Audio 01_01”. Isto aconteceu porque o Resize
nome do track originalmente era “Audio 01” e o sufixo
Você muda o tamanho dos eventos ajustando o início e/ou
“_01” indica que este é o 1º arquivo de áudio gravado no
o fim do evento. Junto com a ferramenta de divisão (split),
track. O segundo arquivo de áudio ficaria com o nome
é a ferramenta de edição mais usada.
“Audio 01_02”.
1. Selecione a ferramenta de seleção de objetos.
Arrumar o nome dos arquivos de áudio permite manter o
projeto claro e fácil de entender. Vamos renomear o 2. Clique no evento que você deseja ajustar o tamanho. No
arquivo “Audio 01_01” com o nome “Bass”: nosso caso vamos mudar o tamanho do evento “Bass.”

1. Selecione a ferramenta de seleção.

2. Clique no evento “Audio 01_01”.


3. Certifique-se que “Show Event Infoline” está ativado na
barra de ferramentas.

3. Posicione o cursor sobre um dos quadros na parte inferior


esquerda ou direita do evento. Clique e ajuste o evento
“Bass” para que fique alinhado com o evento “Elec
Guitar_01”.

• O “Event Infoline” fornece informações detalhadas do


objeto ou objetos selecionado no display de eventos.
4. Mude o nome de “Audio 01_01” para “Bass” abaixo da
palavra “File”.
Isto muda o nome do arquivo de áudio diretamente no hard disk – fácil!

Divisão de eventos — Split

33
Tutorial 2: Edição de áudio
A edição de divisão é usada para cortar eventos. Você pode direito na barra de ferramentas (a barra superior em que
dividir ou cortar um evento com a opção “Snap” ativa estão os botões de ferramentas).
quando quiser alinhar o evento com compassos ou tempos. Isto permite que você mude o que é mostrado na parte
superior da janela “Project.” Personalização é a base do
Divisão com “Snap” desligado
Cubase.
Divisão com “Snap” desligado permite o corte sem qualquer
referência em relação a pulsos ou compassos.
1. Selecione a ferramenta de corte (Split).

2. Certifique-se que “Snap” está desligado (apagado).

3. Você agora pode dividir ou cortar o áudio em qualquer


lugar, clicando no evento.

Dê um clique direito na barra de ferramentas. Existe mais coisas para ver na


tela, abaixo da barra de ferramentas.
4. Indique a opção “Default” se você mudar algo e quiser
voltar para os ajustes padrão.
As linhas indicam as divisões feitas no evento “Bass.” 5. Em seguida, dê novamente um clique direito e escolha
“Automation Mode” para que as ferramentas de automação
4. Você pode desfazer os procedimentos, indicando “Undo
fique escondidas. Agora você pode ver o suficiente para
Split” no menu Edit pelo mesmo número de vezes que você
continuar a usar a ferramenta de corte (Split).
usar a ferramenta de corte. Use esta opção, e certifique-se
que não existem mais divisões no evento “Bass.” 6. Com a função “snap” à vista, indique “Grid” no menu pop-
up do Snap, que fica à direita do botão Snap.
Divisão (split) com “Snap” ativo
Ativando o “Snap” o corte ou divisão é feito usando
referências temporais. Você pode, por exemplo, cortar os
tracks de “Elec Guitar” em compassos ou tempos.
1. Selecione a ferramenta de corte (Split).
2. Certifique-se que “Snap” está ativo.
O “Snap” permite editar nas subdivisões do tempo. O mais
comum é usar compassos e tempos. Você pode cortar
exatamente no compasso com o “Snap” ativo. Se estiver
desligado, você corta em qualquer lugar. Veja mais sobre Uma grade indicará os pontos possíveis de corte.
“Snap” no capítulo “A janela Project” no Manual de 7. Em seguida, indique “Bar” como opção do parâmetro “Grid
Operações. Type”.

3. Se você tiver problemas para ver outras coisas além dos


Agora o corte apenas pode ser feito a cada compasso.
botões de ferramentas (“Tool Buttons”), dê um clique

34
Tutorial 2: Edição de áudio
8. Você pode cortar o evento “Elec Guitar_01” precisamente
nas divisões de compasso. Faça o corte nos compassos 6,
Deslocamento de eventos (Move)
10 e 14.
Vamos mover todos os eventos da janela de projeto do
Corte (split) com o uso de [Alt]/[Option] compasso 2 para o compasso 1.
1. Indique a ferramenta de corte (Split tool). 1. Indique a ferramenta de seleção.

2. Mantenha pressionado [Alt]/[Option] e clique no evento


bass no compasso 3 e o tamanho da divisão será repetido
até o fim do evento. 2. Clique e segure o mouse em uma área vazia da janela
Você pode tentar fazer este corte com o “Snap” ligado ou “Project.” Arraste para selecionar todos os eventos.
desligado. Quando você soltar o botão do mouse, todos os eventos
estarão selecionados.

3. Indique “Undo Split” no menu Edit e deixe o evento “bass”


da forma que estava.

Colagem e união de eventos (Glue)


Usando a ferramenta de cola “Glue tool” você pode reunir
eventos que foram cortados com a ferramenta de corte
“Split.”
1. Selecione a ferramenta de cola, “Glue tool.” 3. Com todos os eventos selecionados, clique e arraste-os
para o compasso 1.

2. Reuna novamente os eventos da divisão do track “Elec


Guitar” clicando imediatamente antes de cada parte da
divisão. Certifique-se que foram todos colados.

4. Clique em uma área vazia da janela “Project” para que


nenhum evento permaneça selecionado.

35
Tutorial 2: Edição de áudio
Cópia de eventos (Copy) copiando, e o ícone muda para uma seta com o sinal “+”
indicando que está sendo feita uma cópia.
Use a cópia de eventos copiando eventos para outras áreas
da janela “Project.” Se quiser fazer várias cópias de uma
vez, veja “Repetição” na página 36.

Uso das funções de cópia (Copy) e


recolocação (Paste)
1. Para copiar um evento de áudio, clique no evento desejado Repetição
e indique “Copy” no menu Edit. No nosso caso, clique no
evento “Elec Guitar_01”. A opção de repetição (Repeat) é uma grande opção para
repetir algo continuamente diretamente após o evento que
2. Posicione o cursor no ponto do projeto em que deseja fazer
você deseja que repita.
a cópia. Colocaremos o cursor no compasso 17.
1. Clique o evento “bass” com a ferramenta de seleção.
3. Certifique-se de clicar o track em que deseja colocar a cópia
do evento. Indique “Paste” no menu Edit. É possível que 2. Indique “Repeat” no menu Edit.
você tenha outro track selecionado. Neste caso, o comando
3. No diálogo que é aberto, indique quantas cópias deseja
“Paste” coloca a cópia em outro track. Sempre observe o
acrescentar, digitando o valor no campo “Count.”
track que está selecionado antes de indicar o comando
“Paste.”

• Você também pode usar a opção “Shared Copies” se


4. Agora você tem dois eventos “guitar.” Observe que também quiser. Esta opção cria “aliases” do evento original. Isto
copiamos os takes do track “guitar.” Poderemos usar isto significa que você pode alterar o evento original (por
mais tarde. processamento ou edição) e as cópias irão refletir esta
alteração. Isto economiza muito tempo!
Uso da tecla [Alt]/[Option] 4. Clique “OK” e a repetição é colocada diretamente depois do
1. Indique a ferramenta de seleção e mantenha pressionado evento “bass.”
[Alt]/ [Option].
2. Iremos copiar os eventos de “Guitar 2.” Lembre-se que são
três eventos, empilhados na gravação (gravação “Stack).
Selecione todos os eventos de “Guitar 2” clicando e
arrastando, como vimos acima.
3. Clique e segure os eventos selecionados, depois arraste para
a posição em que deseja a cópia. Então, solte o botão do
mouse.
Não se preocupe se o ícone de uma tesoura (“Scissor”)
aparecer. Você clica e segura o evento que estiver

36
Tutorial 2: Edição de áudio
Silenciando (Mute) Acrescentando um “fade”
O uso da função “Mute” em um evento, impede que o
Acrescentando o fade (variação gradual de volume) em
evento produza som. Você usa o “Mute” em tracks para
um evento, o evento pode ter o volume subindo
que os demais eventos do track continuem a tocar, sem
gradualmente a partir do zero (fade in) ou reduzindo
que o evento em “Mute” produza som. Observe que isto é
gradualmente até zero (fade out).
diferente de usar o “Mute” do track.
1. Indique a ferramenta de seleção.
1. Indique a ferramenta de silêncio (Mute tool).
2. Clique no evento em que deseja acrescentar o “Fade.”

2. Clique no evento que deseja silenciar (Mute).

Observe os triângulos azuis que aparecem na parte superior esquerda e


direita do evento.
3. Clique em um dos triângulos azuis e mova, para que o
“fade” apareça.

3. Para desligar o “Mute” do evento, clique novamente no


evento usando a ferramenta “Mute” e o evento volta ao
normal.
• Se você arrastar sobre uma área com a ferramenta
“Mute,” você ativa o “Mute” em diversos eventos ao
mesmo tempo. Da mesma forma, você pode desligar o
“Mute” nos diversos eventos.

Apagar (Erase) 4. Para “fades” mais avançados, dê um duplo-clique na área


de fade para abrir o diálogo “fade.” Veja o capítulo “Fades
e Crossfades” no Manual de Operações, para mais
1. Indique a ferramenta de apagar (Erase tool). informações.

2. Clique nos eventos que deseja apagar.

Dê um duplo clique no trecho da forma de onda à direita,


para abrir o diálogo “fade.”

37
Tutorial 2: Edição de áudio
Envoltória de eventos (Envelopes) Normalize
O processamento “Normalize” aumenta o volume de áudio
O “envelope” é uma curva de volume para um evento de
até o volume desejado. Normalmente o ajuste é para que o
áudio. Permite o ajuste de volume ao longo do tempo.
volume chegue até “0” dB ou “-1” dB produzindo o máximo
1. Indique a ferramenta de lápis (Pencil tool). Ao mover o lápis de volume sem dano para a informação. O uso comum
sobre um evento de áudio, um símbolo de curva de volume deste processamento é aumentar o volume de áudio de
é mostrado ao lado da ferramenta. gravações que foram feitas com um volume baixo no input.
2. Clique no evento “Elec Guitar_01” e observe que um ponto • Por favor, note que, em algumas situações, esta função pode
de “envelope” aparece. Clique em várias alturas, alto ou
levar a distorções. Sendo assim, tenha cuidado, e escute o
baixo, dentro do evento, e você muda o volume do evento
para forte ou fraco.
material após o processamento, para saber se o som ficou
como você deseja.
3. Clique em outros lugares, criando outros pontos.
1. Com a ferramenta de seleção, clique no evento de áudio a
Quando você cria outros pontos de “envelope,” você ajusta ser processado. Você pode usar a ferramenta “Range
o volume ao longo do tempo. A forma de onda irá refletir Selection” para indicar o trecho de áudio a ser processado.
as mudanças que você fizer.

Carregue o projeto chamado “Event Operations 2” que


está na pasta “Tutorial 2.” Este projeto tem todas as
opções de mudanças de eventos que aprendemos até 2. No menu “Audio”– submenu “Process,” indique
aqui. “Normalize”.

Processamento de áudio
O Cubase tem outras possibilidade de mudança do áudio,
além da divisão e mudança de tamanho. Você pode
“normalizar” (normalize— ajustar o volume no máximo
permitido), reverter (revert— o som toca de trás para
frente), mudar a afinação (pitch shift), e mudar a duração
(time stretch), apenas para citar alguns. Para a explicação
completa de processamentos de áudio, veja o capítulo
“Funções de processamento de áudio” no Manual de
Operações.
3. Ajuste o controle deslizante indicando a intensidade. Os
Carregue o projeto chamado “Processing Audio” que está ajustes “0” db ou “-1” db são os mais comuns.
na pasta “Tutorial 2.”
Você pode processar todo o evento de áudio ou usar a
ferramenta de seleção da região (Range Selection Tool)
para indicar um trecho do áudio a ser processado.

4. Clique o botão “Process” e o áudio é “normalizado.”


Para a descrição dos botões “More” e “Preview,” veja o
Vamos mostrar como usar os processamento Normalize e capítulo “Funções de processamento de áudio” no Manual
Reverse em um evento de áudio. de Operações.

38
Tutorial 2: Edição de áudio
Reverse O diálogo “Offline Process History” mostra os
processamentos que foram aplicados ao evento de áudio.
O comando “Reverse” reverte o áudio selecionado. O som
fica como se você tocasse uma fita gravada no sentido
contrário.
1. Com a ferramenta de seleção, clique no evento de áudio a
ser processado. Neste caso, vamos indicar o evento “bass.”
Você também pode usar a ferramenta “Range Selection” e
indicar um trecho do áudio para o processamento.
2. No menu “Audio” – submenu “Process,” indique “Reverse”.
3. Se você copiou eventos na janela “Project” esta caixa de
diálogo irá abrir. A caixa pergunta se você quer alterar • Você pode clicar em “Modify” para mudar os ajustes de
também os eventos copiados (Continue) ou se uma nova “Normalize”.
versão deve ser criada, de forma que apenas o que foi
• Você pode substituir o “Normalize” com outro
selecionado é afetado (New Version).
processamento, selecionando a função no menu pop-up e
clicando “Replace By”.
• “Remove” é usado para eliminar um processamento da
lista.
•O botão “Deactivate” alterna “Deactivate” e “Activate”,
permitindo ignorar (bypass) um processamento
temporariamente sem remover o processamento.
• Para mais informações veja o capítulo “Processamento
4. Clicando em “Continue” ou “New Version” o de Áudio e Funções” no manual de operações.
processamento “reverse” é realizado.

Histórico do processamento Offline


(Offline process history)
No processamento de áudio, o áudio não sofre alterações
permanentes. Em vez disso, o Cubase memoriza as
alterações e registra cópias de segurança (backups) dos
arquivos. Você pode cancelar um processamento, fazer
alterações, trocar um processamento com outros efeitos
ou remover todo um processamento. Isto é feito nos
bastidores, e você pode acessar o que foi feito com o
diálogo “Offline Process History”.
Nós processamos o evento de áudio “Bass” com
“Normalize” e “Reverse”. Clique no evento “Bass” para que
fique selecionado e indique “Offline Process History…” no
menu “Audio”.

39
Tutorial 2: Edição de áudio
6

Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI

40
Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
Introdução 3. Verifique se o “Inspector” está aparecendo.

Neste capítulo, vamos acrescentar mais instrumentos na


música. Nos tutoriais anteriores, já gravamos áudio. Agora
vamos gravar MIDI.
Existem duas formas em que o som MIDI pode aparecer no
Cubase: com instrumentos virtuais, que são sintetizadores
dentro do computador, ou usando um hardware MIDI
tradicional.
Este tutorial irá focalizar instrumentos virtuais, e o capítulo
“Tutorial 5: Instrumentos MIDI externos” na página 50 4. Clique no campo do nome do track de instrumento. Deve
mostra como gravar usando um sintetizador externo. ser o único track de instrumento criado, por isso o nome
deve ser “HALionOne 01”. Dê um duplo-clique neste nome e
Criação do track de instrumento digite “Strings”.

Carregue o projeto chamado “Recording MIDI 1” que está


na pasta “Tutorial 3.”
1. Vamos começar acrescentando uma parte de cordas na
música. A partir do menu “Project” – submenu “Add Track,”
indique “Instrument.” Nas versões anteriores do Cubase,
você precisaria de um track MIDI com o endereçamento
(roteamento) para o instrumento virtual, que fica na pasta
da janela “VST Instruments.” Você ainda pode usar este
5. Clique no botão “Edit Instrument” para abrir o painel de
método, mas os tracks de instrumentos são bem mais
controle de “HALionOne”.
convenientes.

6. Se você quiser que “HALionOne” fique sempre sobre as


2. No menu pop-up “Instrument,” indique “HALion-One”,
outras janelas de trabalho, dê um clique direito na barra
depois clique “OK”.
próximo da parte superior do instrumento e indique
Um track de instrumento é criado abaixo o track “Always on Top”.
selecionado na janela “Project.”

Dê um clique direito no botão, e indique “Always on Top.”

41
Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
Navegação pelos sons Gravação MIDI
Agora que temos o nosso som, vamos gravar algo. A
Iremos carregar sons no instrumento virtual “HALionOne”.
gravação de MIDI bastante similar à gravação de áudio,
Carregue o projeto chamado “Recording MIDI 2” que está veja o capítulo “Tutorial 1: Gravação de áudio” na página
na pasta “Tutorial 3.” 23.
1. Clique o botão “Preset” em “HALionOne” e indique “Load 1. Certifique-se que seu teclado MIDI está conectado ao
Preset” no menu pop-up. computador, diretamente por USB ou usando uma interface
MIDI. Veja o capítulo “Ajuste o seu sistema” na página 14
para informações sobre o ajuste do MIDI no computador.
2. Queremos que teclado MIDI seja roteado para este track e
toque o “HALionOne”. Certifique-se que o “Inspector” é
mostrado para podermos ver o roteamento de input e
output MIDI.
3. Em seguida, no menu pop-up “input routing,” indique o
2. Na seção “Category,” certifique-se que “Strings” está input MIDI a ser usado. A maioria das pessoas deixa este
selecionado, e desmarque qualquer outra coisa, e clique em ajuste na opção “All MIDI Inputs” para não se preocupar
“Strings”. Em “Sub Category” clique em “Synth”. Você vai sobre qual input vai para qual lugar. A opção “All MIDI
filtrar a lista para mostrar apenas cordas sintetizadas. Inputs” usa o sinal MIDI de todos os inputs e endereça para
Escolha um som de corda na lista da direita,. este track. Existem alguns casos em que não se deve fazer
isto, mas em 99% do tempo, é seguro usar esta opção.

4. Abaixo do menu pop-up do roteamento de MIDI input, você


ajusta o “MIDI output.” O ajuste aqui deve ser o
instrumento virtual “HALionOne”. Se, por qualquer razão,
você precisar mudar este ajuste para outro instrumento, o
ajuste pode ser feito aqui.
5. Ative os botões “Record Enable” e “Monitor” no track e
toque algumas notas no seu teclado MIDI. Você deve ver e
ouvir o sinal MIDI chegando diretamente no track.

Ajustando o track com “Record Enable” possibilita que o


Cubase saiba que você deseja gravar neste track. Você pode
ter diversos tracks com “Record Enabled” ativado ao mesmo
tempo.

42
Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
6. Ajuste o “locator” esquerdo no compasso “1” e o “locator” Para interromper a reprodução
direito no compasso “57”.
• Clique o botão “Stop” no painel “Transport.”
7. Certifique-se que “Cycle” está desligado. Iremos gravar
sem o “loop.” Veremos a gravação MIDI com “Cycle” na
• Clicando o botão “Stop” duas vezes você move o cursor para
seção “Gravação Cycle” na página 44. a posição no projeto em que deseja iniciar a reprodução.
• Pressione a barra de espaço no teclado do computador. Isto
8. Pressione [1] no teclado numérico do computador. Isto
move o cursor para o “locator” esquerdo.
alterna entre “Stop” e “Start.”
• Pressione a tecla “0” do teclado numérico do computador.
9. Clique o botão “Record” e grave alguns compassos de
música. Reprodução em loop (Cycle)
10. Clique o botão Stop quando terminar. O Cubase permite fazer um “loop” ou “ciclo” no projeto.
11. Desative os botões “Monitor” e “Record Enable” no track, Para indicar o trecho que fica repetindo, você usa dois
para não ouvir o input nem gravar novamente neste track. “locators,” um na esquerda e outro na direita, indicando os
extremos do ciclo.
1. No painel Transporte, ajuste o locator esquerdo em “1” e o
locator direito em “5”.
Isto informa ao Cubase que você deseja fazer um ciclo
Parabéns! Você fez sua primeira gravação MIDI no Cubase.
entre os compassos 1 e 5. Teremos então um “loop” de 4
Siga para a próxima seção para saber como reproduzir a
compasso, uma vez que o fim do compasso 4 é o começo
gravação MIDI.
do compasso 5.
Reprodução MIDI
Veja agora, como reproduzir o MIDI no Cubase. Pode
parecer simples – basta acionar “Play”. E na verdade é
simples, mas existem truque a aprender, para que a
reprodução do que você deseja seja feita com precisão.
Locator esquerdo em “1,” linha superior. Locator direito
Nesta seção, carregue o projeto “MIDI Playback” que está
em “5”. “Cycle” ativado (segundo botão da direita para a
na pasta “Tutorial 3.”
esquerda).
Para ativar a reprodução 2. Certifique-se que “Cycle” foi ativado.
• Clique o botão “Play” no painel “Transport.” 3. Clique o botão “Play” no painel “Transport” e o Cubase
toca em loop, repetindo até que você clique “Stop.”

• Pressione a barra de espaço no teclado do computador. Você


alterna entre “Start” e “Stop.”
• Pressione a tecla [Enter] do teclado numérico do
computador.
• Dê um duplo-clique na metade inferior da régua.
• Selecione o evento MIDI chamado “Strings” e indique “Loop
Selection” no menu “Transport.”
A tecla padrão para este comando é [Shift]+[G]. Esta é a
forma mais rápida de ativar o loop no evento MIDI e
ativar a reprodução!

43
Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
Modos de gravação com “Cycle” desligado 5. No painel Transporte, certifique-se que “Mix (MIDI)” está
indicado em “Cycle Record Mode”.
Existem três modos de gravação quando “Cycle” está
desligado. Estas formas de gravações são chamadas de Faça assim para gravar a bateria, e em cada repetição do
“gravação linear.” ciclo, o MIDI é acrescentado na mesma parte. Isto facilita a
criação de ritmos complexos na gravação da bateria.
• Normal
A gravação “Normal” permite gravar sobre gravações MIDI
anteriores. Você poderá ver as partes MIDI na tela, uma
sobre a outra. A gravação anterior é conservada, mas os
dados ficam em eventos separados.
• Merge
A gravação “Merge” conserva dados MIDI de gravações Modos de gravação “Cycle”
anteriores no mesmo track. Este tipo de gravação é 6. Ative o botão “AUTO Q”. Isto automatiza a função
bastante usado para gravação da parte de bateria. Grava-se “quantize” que alinha os eventos MIDI com o pulso da
um instrumento por vez, começando com bumbo, depois gravação. Uma boa opção se não estivemos tocando com
caixa, depois chimbau, etc. Os dados MIDI são reunidos muita precisão.
como uma única parte MIDI.
• Replace
A gravação “Replace” substitui o MIDI que estava gravado
anteriormente no track.

7. Agora, precisamos indicar a definição do “quantize.” Isto


permite que o Cubase saiba como alinhar as notas MIDI.
Indique a opção “1/8” no menu pop-up “Quantize Type.”

Gravação Cycle
A gravação MIDI também pode ser feita com “Cycle”
ativado.
Carregue o projeto chamado “Cycle Recording MIDI” que
está na pasta “Tutorial 3.”
8. Ative os botões “Record Enable” e “Monitor” no track
Gravando uma bateria MIDI “Drums.”

1. Vamos acrescentar outro track “Instrument” e indicar 9. Clique o botão “L” no painel “Transport.” uma vez. Isto
“HALionOne” como o instrumento a ser usado. Veja como, garante que a gravação comece no “locator” esquerdo.
na página 41, em “Criando um track de instrumento”. 10. Ative o botão “Record” no painel “Transport” e vamos
2. Clique o campo “program” da janela “Inspector” e carregue gravar o chimbau na primeira passagem, o bumbo na
um som de bateria, que você escolher, entre as opções da segunda passagem e a caixa na terceira passagem.
categoria “Drums&Perc”, sub-categoria “Drumset”. 11. Acione “Stop” ao terminar.
3. Altere o nome do novo track para “Drums”.
4. Certifique-se que Cycle foi ativado e ajuste o locator
esquerdo em “9” e o locator direito em “13”.

12. Agora desloque e copie esta parte de bateria, de forma que


o resto da música tenha a batida da bateria.

Assim a gravação em loop acontece entre os compassos 9 e


13.

44
Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
O deslocamento e cópia foram vistos no capítulo “Tutorial 2: Edição de 2. Nós queremos que a música comece com chimbau e
áudio” na página 32. bumbo. Apague a caixa clicando uma vez e mantendo o
mouse pressionado, enquanto arrasta sobre as notas de
caixa.Selecione os compassos 1 a 8.
Esta forma de seleção é também chamada de “laço.”

13. Cole todas as partes em uma só. A ferramenta de cola foi


vista no capítulo “Tutorial 2: Edição de áudio” na página
33.
3. Pressione a tecla [Delete] para apagar as notas da caixa
(snare).

O “Key Editor” 4. Amplie a imagem (Zoom in) no compasso 1 e apague todas


as notas de chimbau (hit-hat) com a ferramenta “Erase” do
O “Key Editor” é onde você pode alterar dados MIDI “Key Editor” para que você ouça apenas as semínimas.
Carregue o projeto chamado “Key Editor” que está na 5. Agora apague todas as outras notas de chimbau dos
pasta “Tutorial 3.” compassos 2 a 8 usando o método que desejar.

Apagando notas MIDI


1. Dê um duplo-clique na parte “Drums” abrindo o “Key
Editor.”
Aqui nós podemos ver as notas da bateria alinhadas com o
a figura de um teclado, que fica à esquerda. Na parte
inferior, temos a intensidade (velocity) de cada nota MIDI,
e na parte superior, temos a régua de tempo..

Cópia de notas MIDI


Vamos copiar as notas MIDI do compasso 1 para os
compassos 2 até 8.
1. Selecione as notas de chimbau do compasso 1. Mantenha
pressionado [Alt]/[Option] e arraste as notas do compasso
1 para o compasso 2. Isto copia as notas para o compasso
2.

Teclado e régua de tempo

2. Continue copiando até o compasso 9.

45
Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
Crie ou desenhe notas MIDI 1. Para poder ver “Controller Lane” clique o botão “Controller
Lane Presets” na parte inferior esquerda de “Key Editor.”
Agora vamos desenhar um prato de virada (crash) no
compasso 25.
1. Navegue até o compasso 25 e clique no teclado de piano no
lado esquerdo da tela “Key Editor.” Clique nas várias teclas
até ouvir o som de prato de virada que deseja criar. Uma
boa opção é a nota C#2.

2. Indique a opção “Velocity Only” para ver apenas a


intensidade das notas.
3. Você pode escolher a informação MIDI a ser visualizada ou
alterada no menu pop-up.
4. Você também pode indicar a opção “Setup” para ver outros
controles.

2. Selecione a ferramenta de lápis (Pencil) da janela “Key


Editor” e desenhe uma nota do prato de virada no compasso
25 clicando e arrastando um compasso inteiro.

5. Clique e arraste em “Controller Lane” para indicar as novas


intensidades (velocity) das notas. Você também pode fazer
desenhos em curvas e planos inclinados usando a
ferramenta Line em seus diversos modos.

Clique e arraste com o lápis

A edição com ”Controller Lane”


Esta edição, permite que você use linhas para alterar dados
MIDI. Você pode desenhar curvas com a função “Controller
Lane” e isto permite que você acrescente ou modifique as
variações do MIDI em dados como velocity e controles. O
uso mais comum é nas edições de velocity, pitch bend e
números de controle para filtro, etc. Se a intensidade
(velocity) MIDI está muito alta ou muito fraca em algumas
notas, você pode ver e editar este valor na parte inferior da
janela “Key Editor.”

46
Tutorial 3: Gravação e edição de MIDI
7

Tutorial 4: Trabalhando com loops

47
Tutorial 4: Trabalhando com loops
O navegador de loops: Loop 4. Clique o botão “Play” para escutar o “loop.” A opção “Play in
Project context” permite ouvir o loop no andamento do
Browser projeto. Isto é útil se o loop que você estiver escutando tiver
um andamento diferente do que está em uso no projeto.
O “Loop Browser” permite que você tenha uma única janela Auto Play – o segundo botão superior, da direita para a esquerda faz com
para acesso fácil e rápido a todos os loops. Na janela “Loop que a reprodução do loop comece automaticamente quando você indicar
Browser” você pode procurar arquivos de áudio, usar um arquivo.

etiquetas para categorias, acrescentar arquivos de áudio no Veja na parte superior esquerda os controles “Audition” (Start, Stop, Pause,
Cycle e controle deslizante de volume)
andamento do projeto que estiver aberto, além de outras
possibilidades.
Carregue o projeto chamado “Loops” que está na pasta
“Tutorial 4.”

Acrescentando loops
1. Indique a opção “Open Loop Browser” no menu “Media.” Ative o botão “Play in Project Context,” que é o botão no canto superior
Procure os “loops” nestas listas. Escute os “loops” que ficam selecionados. direito.
5. Se você tiver muitos loops, você pode procurar entre eles
usando a opção Filter que fica na parte superior da seção
“Viewer.”

6. Quando encontrar um loop que queira usar, arraste-o e


solte no projeto. Se você não criou um track de áudio para o
loop, um track é criado automaticamente neste momento.

2. Depois que o “Loop Browser” terminar de verificar seu hard


disk(s) para arquivos de loop, os loops são apresentados na
seção “Viewer.”
3. Indique um arquivo “loop” na seção “Viewer” e você irá ver
o arquivo graficamente abaixo, na seção “Scope.”
Arraste do “Loop Browser” para o projeto.
7. Altere o nome do novo track para “Loop 1”.

48
Tutorial 4: Trabalhando com loops
Para fazer cópias
Agora que já temos um “loop” vamos fazer cópias do
mesmo usando a função “Repeat.”
1. Clique no evento superior da janela “Project,”
selecionando-a.
2. Indique “Repeat” no menu Edit.
3. No diálogo que é aberto, ajuste o campo “Count” com o
valor “13”.
4. Clique “OK”. O loop é copiado 13 vezes, e todas as
repetições são colocadas alinhadas, uma após a outra.

Inserção no projeto
Iremos acrescentar mais um loop. Desta vez usaremos o
comando “Insert into Project.”
1. Crie um novo track de áudio estéreo.
2. Altere o nome do track para “Loop 2,” certifique-se que o
track está selecionado, para usar o comando “Insert into
Project” no track.
3. Posicione o cursor no local onde deseja a inserção do loop.
Neste caso, indicaremos o compasso 9.
4. No “Loop Browser,” dê um clique direito no loop desejado e
indique “Insert into Project at cursor”. Isto insere o loop na
janela “Project” no compasso 9, no track “Loop 2.”

5. Use o comando “Repeat” para repetir o loop até o fim do


projeto.
Você deve ler sobre “Loop Browser” no capítulo
“MediaBay” no Manual de Operações.

49
Tutorial 4: Trabalhando com loops
8

Tutorial 5: Instrumentos MIDI externos

50
Tutorial 5: Instrumentos MIDI externos
Introdução 3. Agora, vamos acrescentar o “MIDI output” para “K2000”.
Selecione esta opção no menu pop-up “Output.” Isto será
Neste tutorial vamos mostrar como ajustar seus aparelhos muito útil logo mais!
MIDI, e como gravar estes aparelhos no Cubase. Você
precisa ter um teclado MIDI para a reprodução de dados
MIDI transmitidos pelo Cubase, e as gravações de áudio
para processamento posterior na mixagem final.
O aprendizado do uso das ferramentas corretas torna estes
passos mais fáceis.
Acrescentando instrumentos externos você pode ter o
áudio de um teclado MIDI conectado diretamente no
input da sua placa de áudio para que o Cubase possa
monitorar e gravar o sinal em tempo real. 4. Feche o “MIDI Device Manager” quando terminar.

Ajuste de aparelhos MIDI • O “MIDI device” contém todas as informações necessárias


Primeiro vamos ajustar os aparelhos MIDI que você para você indicar “patches” no aparelho MIDI que você
conectou ao computador. Por favor, note que cada passo estiver usando. Se o seu equipamento estiver na lista,
pode variar, e você deve ler detalhes no Manual de indique-o. Se o seu equipamento MIDI não está na lista, você
Operações para que tudo fique 100% da forma que deseja. pode indicar a opção “Define New…” e criar uma descrição
Este tutorial explica um ajuste básico com a interface do equipamento. Para isso, leia o pdf “MIDI Devices,” para
Steinberg MI4 e um teclado Kurzweil K2000. informações mais detalhadas.

Carregue o projeto chamado “External MIDI 1” que está


na pasta “Tutorial 5.” Ajuste de conexões “VST” para
1. Comece abrindo “MIDI Device Manager” no menu instrumentos externos
“Devices.”
Agora já temos todos os aparelhos MIDI ajustados e
2. Em seguida, clique o botão “Install Device,” de forma que
podemos ajustar os inputs de forma que você possa ouvir
você possa acrescentar o K2000. Indique-o na lista, depois
clique “OK”.
o áudio do output do teclado tocando através dos inputs
de áudio do Steinberg MI4. Isto é o que chamaremos
Você pode ter outro teclado, que não o K2000, que pode “instrumentos externos”: permitir que seus instrumentos
estar na lista. Neste caso, indique o seu teclado. MIDI toquem no Cubase.
Carregue o projeto chamado “External MIDI 2” que está
na pasta “Tutorial 5”.
1. No menu “Devices,” indique “VST Conections”. A tecla
padrão para este comando é [F4].
2. Abra a etiqueta “External Instruments.”
3. Clique no botão “Add External Instrument” e digite
“K2000” no campo “Name.” Você pode usar qualquer
nome que quiser, se tiver outros equipamentos, diferentes
dos usados neste tutorial.
4. Queremos que o áudio do K2000 seja estéreo. Isto significa
que termos que conectar fisicamente cabos de áudio do
output do K2000 ao input do hardware de áudio. Indique
“1” em “Stereo Return(s)” uma vez que o K2000 tem
output esquerdo (left) e direito (right).

51
Tutorial 5: Instrumentos MIDI externos
5. Nós criamos um equipamento MIDI anteriormente, por isso, 10. Em “instrument”, indique o instrumento externo que
clique em “Associate MIDI Device” e indique “K2000”. criamos. No nosso caso será “K2000”. Em “count” indique
“1”.

Para criar um equipamento MIDI (MIDI Device, se você não achou o seu
equipamento na lista), indique “Create Device”. 11. Clique “OK” para fechar o diálogo.
6. Clique “OK” para fechar o diálogo.
Agora vamos para a próxima seção monitorar o
7. Você precisa fazer o ajuste correto de inputs e outputs para instrumento externo. Vamos também escolher o som e
o bus do seu novo instrumento externo na coluna Device gravar no formato MIDI.
Port.
É assim que o bus do instrumento externo deve ficar. Monitoração de instrumentos MIDI
externos
Carregue o projeto chamado “External MIDI 3” que está
na pasta “Tutorial 5.”
1. Ative os botões “Record Enable” e “Monitor” no track
“K2000.”
2. Toque algumas notas no teclado do K2000. Você verá os
indicadores MIDI do painel “Transport” acender, e poderá
ouvir o K2000 tocando através do Cubase. Toque qualquer
teclado que você tenha criado em “MIDI Device Manager”
8. Feche a janela “VST Conections” e indique o track “Loop 2.”
para este tutorial.
Vamos acrescentar um novo track. Indicando o track “Loop Escute o som do K2000 tocando através do Cubase, e observe os indicadores
2,” o novo track é acrescentado abaixo deste. MIDI in e MIDI out .

3. Vamos mudar o nome do track “K2000” para “Piano” e


vamos gravar o piano neste track. Isto não altera o nome do
instrumento externo na janela “VST Conections,” altera o
nome apenas na janela “Project.”
9. Abra o menu “Project” e, no submenu “Add Track,” indique
“Instrument”. 4. Lembre-se que criamos o aparelho MIDI, ou “MIDI device”
no “MIDI Device Manager.” Com a indicação de “MIDI
Device” diversas informações, sobre nomes de patchs,
bancos e outras informações ficam disponíveis. Isto irá
ajudar, pois já temos todos os nomes de programas do
K2000 à disposição. Clique no botão “Programs” no

52
Tutorial 5: Instrumentos MIDI externos
“inspector” e indique a opção “Stereo Grand” para termos 2. Se o sinal estiver fraco, você pode clicar no botão “Edit
um som de piano. Instrument” e mover o slider “Return Gain” para ajustar o
volume do instrumento externo.
Se estiver usando outro equipamento MIDI neste tutorial,
indique um som de piano do equipamento que você estiver
usando.

3. Clique o botão “Record” no painel “Transport” e grave uma


linha de piano.
4. Clique o botão “Stop” quando terminar.

Pronto. Agora estamos monitorando e tocando o


instrumento externo. Você pode acrescentar efeitos e EQ ao
instrumento externo como se fosse um instrumento virtual
ou um track de áudio. Faremos isso no próximo tutorial.
Agora, vamos gravar MIDI. 5. Desative os botões “Record Enable” e “Monitor” do track
“Piano” para deixar de ouvir o sinal do input e para não
gravar acidentalmente.
Gravando MIDI e instrumentos Parabéns! Você acabou de gravar o primeiro instrumento
MIDI externo. Vá para o próximo tutorial onde veremos
externos mixagem, EQs, efeitos, automação e exportação.
Carregue o projeto chamado “External MIDI 5” que está
Carregue o projeto chamado “External MIDI 4” que está na
na pasta “Tutorial 5” para ouvir todas as alterações que
pasta “Tutorial 5.” fizemos até aqui.
Vamos gravar MIDI no track do instrumento.
1. Ative os botões “Record Enable” e “Monitor” do track
“Piano,” se ainda não estiverem ligados.

53
Tutorial 5: Instrumentos MIDI externos
9

Tutorial 6: Mixagem e efeitos

54
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
Introdução Fader de canal, Medidor do canal, Valor de pico no medidor de canal

Nesta seção partiremos do resultado dos 5 tutoriais e


faremos uma mixagem, com o volume correto, equalização
e efeitos. A automação será acrescentada, e depois,
exportaremos o áudio resultante.
Carregue o projeto chamado “Mixing 1” que está na
pasta “Tutorial 6.”

Ajuste de volume
Primeiro vamos ajustar os volumes do projeto. Isto permite
ter um equilíbrio (balanço) preliminar da mixagem, para
acrescentarmos a equalização (EQ) e os efeitos em seguida.
1. Indique o “Mixer” no menu “Devices.” A tecla padrão
para este comando é [F3].
2. Apenas Cubase: Esconda os canais de input da vista (não
iremos usar estes canais agora), clicando o botão “Hide
Input Channels” no painel comum da esquerda do Mixer.

6. Você também pode ajustar o fader fazendo um duplo-


clique na área “Channel Level” (volume do canal) e
digitando o valor desejado.
7. Cuidado com o volume máximo produzido no movimento
dos faders, para conseguir o máximo de volume sem
“clipar.” Você sabe o que é “clipar”: quando o indicador
3. Clique o botão “Play” no painel “Transport” e escute a “CLIP” acende no ouptut do canal. Se isto acontecer,
mixagem. reduza o volume e clique em “CLIP”. Assim, você apaga a
4. Mova os faders de cada track para ouvir cada track da indicação do aviso.
forma que desejar.

5. Se por qualquer razão você precisar voltar o fader para 0dB


(ajuste padrão), você pode fazer um “[Ctrl]/[Command]-
clique” diretamente na área do fader.
• Agora que ajustamos os volumes, vamos ver o ajuste de
pan (panorama).

55
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
Ajuste de panorâmica Isto deixa a seção de ritmo ampla, com um som mais
distribuído no espaço.
Carregue o projeto chamado “Mixing 2” que está na pasta
“Tutorial 6.”
1. Ajuste o pan de cada track movendo a posição do som na
mixagem estéreo. Você pode deixar o sinal no centro, entre
alto-falantes esquerdo e direito, ou desviar o som para a
esquerda e direita, ou deixar completamente no alto falante
esquerdo ou direito.

Agora que resolvemos o pan, vamos ver como usar Mute e


Solo.
2. Com um clique-direito na área do controle de pan de
alguns tipos de track você terá três opções de pan. As Mute e solo
opções de pan estão descritas em detalhes no capítulo “O
Mixer” no Manual de Operações. Carregue o projeto chamado “Mixing 3” que está na pasta
“Tutorial 6.”
• Em cada track existe um botão “M” de “mute” e “S” de “solo.”
O “Mute” evita que o track produza som, e o “Solo” faz com
que apenas o track (ou tracks) com o “S” aceso toque.

• Para voltar o pan para o centro (posição padrão), use


“[Ctrl]/[Command]-clique” em qualquer lugar da área do
controle de pan.
3. Vamos ajustar o pan das duas guitarras, uma levemente
para a esquerda, e outra para levemente a direita. Isto
distribui o som.

Botões Mute e Solo


• Você pode ter diversos tracks em “Mute” ou “Solo” ao mesmo
tempo.
• Com o track em “Solo” os demais tracks ficam em “Mute.”
• Se você quiser apagar/desativar todos os mutes ou solos,
clique no botão “Deactivate all Mute” ou “Deactivate all Solo”
no painel comum da esquerda do Mixer.

4. Mantenha o track “Drums” no centro, e mova “Loop 1” um • Existem situações em que você deseja que alguns tracks
pouco para a esquerda e “Loop 2” um pouco para a direita. toquem mesmo que outro track esteja com “Solo” ativo. Se
você usar [Alt]/ [Option]-clique em no botão “S,” o track é
colocado no modo “Imune a Solo.” Isto permite que o track
continue a tocar mesmo que outro track esteja em solo. Para

56
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
desativar este modo imune ao solo, basta usar [Alt]/ [Option]- Clique na área da curva de EQ para ligar o EQ. Clique o botão “EQ Band
Active” para ligar um EQ.
clique novamente.

Isto completa o que veremos de mute e solo por enquanto;


vamos agora continuar com a equalização, ou “EQ.”

Acrescentando Equalização (EQ)


Carregue o projeto chamado “Mixing 4” que está na pasta
“Tutorial 6.”
EQ ou equalização é o um processamento que amplifica ou
atenua freqüências para que você possa colocar cada 4. Clique e mova os pontos EQ para cima, para baixo, para a
direita ou para a esquerda. Movendo o ponto EQ para cima
instrumento corretamente na mixagem. EQ é um ajuste
ou para baixo, você aumenta ou reduz o ganho do EQ. O
subjetivo, e pode ser bastante influenciado pelo estilo da
ganho faz cada EQ em particular mais intenso ou mais
música que você estiver mixando. suave. O “EQ Band Gain” na parte inferior da janela EQ
Vamos percorrer os recursos de equalização (EQ) que o indica o valor do ganho.
Cubase tem a oferecer, mas você deve experimentar e Caso você mantenha pressionado [Ctrl]/[Command], você
tentar outros presets na sua mixagem. pode restringir o movimento do EQ, para que seja apenas
1. Ative “Solo” no track “Drums” e clique o botão “Edit para cima e para baixo.
Instrument Channel Settings.”

2. Isto abre a janela de ajustes de canal (Channel Settings),


onde você pode, por exemplo, fazer os ajustes de “EQ.”
Coloque uma seção da música em loop para poder ouvir as
mudanças produzidas no som pelos ajustes de equalização
que você fizer.
• Existem quatro bandas de EQ em cada track.
3. Clique o botão “EQ Band Active” de cada “EQ” para que Mova o EQ para cima ou para baixo para aumentar ou reduzir o ganho. Valor
fiquem ligados. Você também pode clicar na área das curvas do ganho em “EQ Band Gain” fica indicado na parte inferior.
de EQ para ligar o EQ. 5. Movimentando o ponto de EQ para a direita ou esquerda
muda a freqüência do EQ. O ajuste “EQ Band Freq” da parte
inferior da janela EQ informa o valor da freqüência. Caso
você mantenha pressionado [Alt]/[Option], você pode

57
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
restringir o movimento do EQ de forma que seja apenas
para a direta e esquerda.

8. Você pode desativar (bypass) a ação de EQs clicando no


botão “Bypass Equalizers.” Se você usar [Alt]/[Option]-
clique, você faz o “reset” do EQ. Uma janela de diálogo abre
para confirmar se você deseja o reset de EQs. Se você tiver
certeza, e quiser confirmar, clique “Yes”.
6. Mantendo pressionado [Shift] enquanto se movimenta o
ponto EQ para cima ou para baixo, altera a qualidade do EQ.
Este ajuste pode ser chamado de amplitude do EQ. A
indicação “EQ Band Q” da parte inferior da janela EQ
informa o valor deste ajuste.
Experimente com EQs em todos os tracks deste tutorial.
Uma boa dica de quando usar o EQ é que, em geral é
melhor retirar volume com o uso do EQ (reduzir o ganho)
que acrescentar.
Fizemos muitas mudanças de EQ neste tutorial. Escute e
veja as alterações carregando o projeto “Mixing 5” que
está na pasta “Tutorial 6.”
Vamos agora prosseguir para os efeitos.

Efeitos de áudio
Carregue o projeto chamado “Mixing 6” que está na pasta
“Tutorial 6.”
Vamos começar a usar alguns efeitos. Podemos acrescentar
efeitos inserindo o efeito diretamente no track, ou
podemos criar um canal “FX” e usar “auxiliar send” de cada
track para mandar o sinal para o canal FX.
7. O botão “Preset Management” permite que você registre e
recupere ajustes “presets.” Escolha na lista a opção que Efeitos de inserção (Insert)
produz o som mais próximo ao desejado e faça apenas
1. Deixe o Mixer aberto. Você pode abrir o “Mixer” pelo menu
pequenos ajustes. Depois, você pode fazer o registro do seu
Devices ou pressionando [F3].
ajuste como um novo “preset.
2. Ative a reprodução em loop (ciclo) da seção da música para
que você possa ouvir tudo e perceber as mudanças. O
projeto tutorial tem locators e ciclos já ajustados para isso.
Mude estes ajustes se desejar.

58
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
3. Clique no botão “Edit Audio Channels Settings” no track Canais FX
“Bass” para abrir a janela “VST Audio Channel Settings.”
Agora vamos mostrar como criar e usar canais “FX”
1. Feche o Mixer e indique “FX Channel” no submenu “Add
Track” do menu “Project.”

4. Usaremos o efeito “Compression” no track “Bass” para


deixar o volume com menos flutuações. Clique no slot
“Select Insert Type 1” e indique a opção “Compressor” no
submenu “Dynamics.”

2. Indique “Stereo” em “Configuration”, indique o efeito


“StereoDelay” e clique OK.
3. Iremos colocar um efeito delay (eco) no track “Elec Guitar.”
Vamos ajustar o delay de forma que os lados esquerdo e
direito tenham atrasos diferentes. Verifique para que
“Mix” fique ajustado em “100.0”. Ajustando o delay
estéreo com diferenças entre o lado esquerdo e direito
resulta em um efeito mais dinâmico.

4. Para o ajuste do delay, clique o botão “Edit Channels


Settings” do track “Elec Guitar.”

5. Faça os ajustes da compressão. No final desta seção, você


poderá carregar o próximo tutorial que terá todas as
alterações que fizemos.

5. Indique “FX 1-StereoDelay” no menu pop-up “Select Send


Destination.”

59
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
6. Clique o botão “Activate Send 1” para ligar o “send.” Isto
permite que você mande o sinal da guitarra para o
Sobre a automação
“StereoDelay”. A automação permite fazer com que objetos como botões e
fader se movam sozinhos. Isto é muito útil porque você
pode informar ao Cubase quais mudanças devem ser feitas
em que momento, e as mudanças são lembradas e ocorrem
novamente sem precisar da sua atenção.
Carregue o projeto chamado “Mixing 7” que está na pasta
“Tutorial 6.”
7. Movimente o slider para a direita aumentando o volume do
envio (send) para o efeito “StereoDelay.” Você irá começar 1. Criamos previamente um “fade in” (aumento gradual do
a ouvir o eco na guitarra. Clicando o botão “S” (solo) do volume) no track “Elec Guitar.” Vamos retirar o “fade”
track você pode ouvir o que está acontecendo mais deste evento de áudio, e criar uma automação para
claramente. substituir o “fade.”
Aproxime (Zoom in) para podermos ver o primeiro evento
de áudio mais claramente.

8. O interessante dos canais FX, é que o canal parece e


funciona como um canal de áudio regular. Quando você
ajusta o EQ de um canal FX, apenas este efeito é alterado
pelo EQ. No nosso caso, alterando o EQ em “FX 1 –
StereoDelay,” o canal FX, apenas o EQ do delay é 2. Selecione o evento e indique a opção “Remove Fades” no
modificado. menu “Audio.”
3. Clique o botão “Show/Hide Automation” no canto esquerdo
do track. Você pode precisar mover o mouse sobre o botão
da área esquerda até que o botão apareça, porque este é
um botão que aparece apenas quando você precisa dele.

4. Selecione a ferramenta de lápis (Pencil tool).


5. No subtrack que aparece abaixo do evento de áudio, use a
ferramenta de desenho (“Draw tool”) para desenhar a
automação de forma que simule um fade in.

60
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
6. Você também pode usar a ferramenta de linha (“Line 1. Ajuste o “locator” esquerdo no compasso 1 e o locator
tool”) para desenhar a automação como uma linha reta. direito no compasso 65 usando o painel “Transport.” Isto
Perfeito para uma automação de “fade in.” garante que toda a música seja exportada.

7. Escute a automação de “fade in” que acabou de ser criada.


2. No menu “File” – submenu “Export,” indique “Audio Mix-
• Você deve ter percebido que quando usamos a ferramenta down…”.
de lápis (Pencil Tool) para desenhar a automação, o botão 3. O diálogo “Export Audio Mixdown” abre. Este diálogo está
“R” (Read Enable) do track ficou em destaque. Isto significa descrito em detalhes no capítulo “Exportação da mixagem
que a automação deste track está em leitura ou reprodução. de áudio” no “Manual de Operações.” Por favor, consulte
Você pode desligar este botão e a automação não será lida. este capítulo para informações mais completas.
No nosso caso, desenhamos uma automação de volume, e se
desligarmos a automação, o volume não produzirá o efeito
de “fade in,” e irá ficar com volume fixo no mesmo valor.

Existem diversos exemplos para mostrar sobre automação.


Por exemplo, podemos automatizar nossos efeitos, ou o
envio para o efeito, no ajuste “send level.” Podemos até
automatizar os objetos enquanto o Cubase estiver em
reprodução. A automação pode ser criada no modo de
“Write,” movendo quase qualquer coisa para criar
automações que poderão ser editadas depois para um
ajuste fino!
Leia mais no capítulo “Automação” no Manual de
Operações para ver como a automação pode ajudar muito. 4. “File Name” é o nome do arquivo a ser exportado. Vamos
digitar o nome como “Mixing Mixdown”.
Exportação 5. O “Path” é onde você deseja que o arquivo da exportação
fique, no computador. Use o botão “Choose” para navegar
Agora que temos o projeto mixado, queremos exportar até a pasta em que deseja fazer o registro do arquivo a ser
para que possa ser importado em outro programa, como exportado. Por conveniência, existe a opção “Use Project
por exemplo um programa que cria CDs, como o WaveLab. Audio Folder,” que registra o arquivo exportado na pasta
de áudio do projeto. Este é um dos melhores lugares para
Carregue o projeto “Mixing 8” que está na pasta
colocar este arquivo, de forma que não se perca, nem seja
“Tutorial 6.”
apagado acidentalmente. Certifique-se que “Use Project
• Antes de poder exportar a nossa mixagem, precisamos Audio Folder” foi ativado para esta exportação.
informar ao Cubase quantos compassos devem ser
6. Normalmente vamos querer exportar o arquivo no
exportados. Podemos fazer isto ajustado os “locators.”
formato “Wave File” que está indicado em “File Format”.
Mas isto vai depender principalmente do formato que o
outro programa usa, por exemplo, o programa que grava
CDs.

61
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
7. Você pode indicar que deseja o som dos outpus estéreo — 11. Depois de fazer todos estes ajustes, clique o botão “Export.”
“Stereo Out” seja exportado. Isto faz com que o arquivo seja
gerado pelo sinal do output principal que vemos no Mixer.
Você também pode indicar outputs individuais de cada
canal de áudio, para flexibilidade na exportação. Neste
caso, vamos indicar “Stereo Out”.

12. Ao final você vai ver o arquivo que foi exportado no novo
track estéreo que será criado.

13. Verifique o som do novo track em “Solo” para saber se ficou


como você desejava.
Carregue o projeto chamado “Mixing 9” que está na pasta
“Tutorial 6” e veja o resultado desta exportação.
8. Ajuste os valores de “Sample Rate” e “Bit Depth” a serem
usados. Indicaremos respectivamente 44.100 kHz e 16 bit,
que são o padrão para se produzir CDs de áudio.
9. Ative as três opções na parte inferior do diálogo, para
importar o áudio de volta para o Cubase após a exportação,
e criar automaticamente um track de áudio. A janela
“Export Audio Mixdown” irá fechar após a exportação.
Recurso importante – Exportação em tempo real —
“Real-Time Export”!
10. Antes de terminar, existe um recurso muito importante que
devemos indicar. É a opção “Real-Time Export.” Como temos
um instrumento MIDI externo que está tocando, temos um
teclado, e o áudio está entrando no Cubase, vamos precisar
que a mixagem de áudio seja feita em tempo real. Isto
assegura que os dados MIDI sejam corretamente
transmitidos para o instrumento MIDI e o som produzido é
gravado no retorno. Não esqueça este passo!

62
Tutorial 6: Mixagem e efeitos
10

Tutorial 7: Produção “Surround”


(Apenas Cubase)

63
Tutorial 7: Produção “Surround” (Apenas Cubase)
Busses Surround (ou 6 outputs individuais), indique 6 outputs
independentes na coluna “Device Port.”
O uso do surround no Cubase não exige esforço. O
Surround é apenas uma extensão do que já vimos - basta
acrescentar alguns canais. Vamos fazer os ajustes de inputs
e outputs preparando o surround.
Para usar realmente o surround no seu computador, você
vai precisar de um hardware de áudio que tenha 6 ou mais
inputs e outputs. Se o seu hardware de áudio tem apenas
algo entre 2 e 5 inputs ou outputs, existirão seções deste
tutorial que não irão funcionar na sua configuração.
Para saber mais sobre surround, além deste tutorial, Ajuste dos inputs do surround
consulte o capítulo “Som Surround” no “Manual de
Agora vamos abrir a etiqueta “Input” e ajustar os inputs
Operações.”
que serão usados para a gravação do som surround no
Carregue o projeto chamado “Surround 1” que está na Cubase.
pasta “Tutorial 7.”
1. Faça o mesmo que foi feito nos outputs. Dê um clique
Ajuste de outputs do Surround direito e indique a opção “Remove Bus”.
2. Agora clique o botão “Add Bus.” Indique “5.1” em
1. Vá ao menu “Devices” e indique “VST Conections”. A tecla “configuration” e “1” em “count” e clique “OK”.
padrão para este comando é [F4].
Isto acrescenta um novo bus de som surround 5.1, que
2. Vamos indicar primeiro a etiqueta “Output.” Queremos
começar do zero, por isso, vamos remover tudo que estiver
permitirá gravar áudio no Cubase em Surround 5.1.
indicado aqui, para o caso de que haja algum ajuste
incorreto. Se tiver alguma coisa na coluna “Bus Name,” dê
um clique direito com o mouse e indique “Remove Bus”.

3. Clique na coluna “Device Port” para os canais do bus e


indique os inputs do hardware de áudio no menu de
contexto.
3. Clique o botão “Add Bus.” Indique “5.1” em “configuration”
Como o Surround 5.1 precisa de 6 inputs individuais,
e “1” em “count” e clique “OK”.
indique 6 inputs independentes na coluna “Device Port.”
Isto acrescenta um novo bus de som surround 5.1
(Esquerdo (Left), Direito (Right), Centro (Center), LFE,
Traseira Esquerda (Left Surround) e Traseira Direita (Right
Surround)) permitindo que tenhamos o áudio do Cubase
endereçado ao hardware de áudio.
4. Clique na coluna Device Port para os canais no bus e
indique os outputs que desejar (aqueles que você conectou
a cada um dos alto-falantes indicados) a partir do menu de
contexto. Como o Surround 5.1 precisa de 6 alto-falantes

64
Tutorial 7: Produção “Surround” (Apenas Cubase)
Gravando com um bus de input 5.1 Com o Surround 5.1 usa 6 inputs, você deve indicar 6
inputs independentes na coluna “Device Port.”
Com um bus 5.1você pode gravar surround como um
arquivo de áudio múlti-canal em um track de áudio. Isto é
bastante conveniente e deixa os arquivos alinhados, de
forma que não entrem fora de fase. Abaixo está um
exemplo da gravação com o bus 5.1.

Gravando com 6 busses de input mono 4. Altere o nome dos inputs para “Left” (esquerda), “Right”
Você também pode criar busses mono independentes para (direita), “Center” (centro), “LFE” (subwoofer), “Left
os inputs 5.1. Isto permite grande flexibilidade em termos Surround” (traseira esquerda) e “Right Surround” (traseira
de roteamento, EQ, efeitos, etc. Abaixo, está um exemplo direita).
de gravação com 6 busses mono independentes.

Vamos mostrar como gravar o som surround usando


busses mono independentes.
1. Dê um clique direito no bus “5.1 In” e indique “Remove Isto completa o que era necessário fazer na janela “VST
Bus”. Conections.” Agora já podemos ajustar os tracks.
2. Clique o botão “Add Bus.” Indique “Mono” em
“configuration” e “6” em “count” e clique “OK”. Isto cria 6
busses mono independentes, que iremos configurar como
input surround.

3. Clique na coluna “Device Port” dos busses e indique os


inputs desejados do seu hardware de áudio no menu de
contexto.

65
Tutorial 7: Produção “Surround” (Apenas Cubase)
Ajustes para a mixagem em pop-up “Input Routing.” Ajuste o track “Right” com o input
“Right,” e faça de modo similar nos demais tracks.
surround
Vamos ajustar os inputs e outputs na janela “VST
Conections,” e agora precisamos ajustar os tracks no
Cubase para que fiquem com os nomes corretos, tenham os
inputs certos e tenham o output correto no hardware de
áudio.
Carregue o projeto chamado “Surround 2” que está na
pasta “Tutorial 7.”

Ajuste dos inputs dos tracks


1. Feche a janela “VST Conections” e crie 6 tracks de áudio
mono.

Ajuste do output dos track


2. Altere o nome dos tracks para tracks “Left” (esquerdo), Carregue o projeto chamado “Surround 3” que está na
“Right” (direito), “Center” (centro), “LFE” (subwoofer), “Left pasta “Tutorial 7”.
Surround (traseiro esquerdo)” e “Right Surround” (traseiro
direito). Lembre-se que você deve escrever o nome dos 1. Abra o menu pop-up “Output Routing” em cada um dos
tracks antes de gravar. Isto permite que os arquivos de tracks e faça o endereçamento dos outputs
áudio fiquem com nomes adequados, como “Left correspondentes. “Left” com ouput “Left,” “Right” com o
Surround_01” e “LFE_01” em vez de “Audio 07_09,” que output “Right,” etc.
provocaria muita confusão.

Uma alternativa seria indicar o output “5.1” em cada um


dos tracks.
3. Agora precisamos indicar o input correto para cada track.
Ajuste o track com nome “Left” com o input “Left” no menu

Neste caso você irá ter um botão de ajuste de pan surround


em cada track. Para isto, veja o capítulo “Som Surround” no

66
Tutorial 7: Produção “Surround” (Apenas Cubase)
“Manual de Operações” para informações mais detalhadas 1. Ative os botões “Record Enable” e “Monitor” nos tracks.
do ajuste de pan no surround.

2. Certifique-se que “Cycle” esteja desligado (apagado).

3. Clique o botão “Record” para gravar. .


Agora que ajustamos todos os inputs e outputs, vá para a
próxima seção para informações sobre a gravação
surround.

Gravando em surround
Estamos prontos para gravar o som em surround. Isto quer
dizer que vamos gravar 6 canais ao mesmo tempo. Estes
canais estão endereçados para o output 5.1 que ajustamos
na janela “VST Conections.” Temos 6 inputs mono como
entrada. Poderíamos usar um track de áudio configurado
4. Clique o botão “Stop” quando terminar a gravação.
como track 5.1 como dissemos antes, mas o uso de 6 tracks
mono nos possibilita flexibilidade para alterações e edições 5. Desative os botões “Record Enable” e “Monitor” em todos os
futuras. tracks para não ouvir os inputs nem gravar tracks de agora
em diante.
Carregue o projeto chamado “Surround 4” que está na
pasta “Tutorial 7.” Parabéns! Você fez sua primeira gravação de mixagem 5.1
no Cubase. Siga para a próxima seção para saber como
• Os procedimentos básicos de gravação estão descritos no
exportar um arquivo “surround.”
capítulo “Tutorial 1: Gravação de áudio” na página 23. Para
informações mais detalhadas veja o capítulo “Gravando”
capítulo no “Manual de Operações.”
Fora de cena temos 6 canais de áudio (mixagem para som
surround) chegando aos 6 inputs mono. Podemos ouvir isto
depois de carregar o próximo projeto.

67
Tutorial 7: Produção “Surround” (Apenas Cubase)
Exportação de arquivo Surround
Agora que a mixagem surround foi gravada, iremos
exportar a gravação, para que possa ser importada por
outro programa, como um programa de autoração DVD.
A exportação do mix surround não é diferente da
exportação de outras mixagens. Veja “Exportação” na
página 61. A única diferença é que você deve escolher
outro formato de arquivo, dependendo do propósito da
mixagem. E você precisa escolher se quer exportar todo o
surround em um arquivo, ou a saída de cada canal
individualmente.
• Se você exportar a mixagem surround e escolher a
inserção automática o resultado do novo track no projeto
será um track de áudio como um canal múltiplo 5.1.

Carregue o projeto chamado “Surround 5” que está na


pasta “Tutorial 7,” para ver o resultado desta exportação.

68
Tutorial 7: Produção “Surround” (Apenas Cubase)
11

Tutorial 8: Edição de áudio II -


“tempo and groove”

69
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Revisão 3. Dê um duplo-clique no “drum loop” e o “Sample Editor” vai
abrir.
Nesta seção passaremos pelos diversos exemplos de
arquivos de áudio que tem a informação de andamento
(tempo) e será mostrado como estes arquivos podem seguir
o andamento do projeto no Cubase, em poucos passos.
Carregue o projeto chamado “Tempo and Groove 1” que
está na pasta “Tutorial 8.”

Drum loop, andamento conhecido


Neste exemplo importamos um loop de bateria com o
andamento conhecido. Esta é uma das formas mais rápidas
de ajustar o andamento do loop de bateria com o 4. Clique na etiqueta “Definition,” e no campo “tempo,” digite
andamento do projeto. O andamento deste loop é de 100 100.
batimentos por minuto. Desta forma o Cubase saberá que o andamento deste
arquivo de áudio é 100bpm. Com esta informação, o
Cubase pode alterar o andamento (time stretch) do áudio
corretamente. Além de indicar o andamento, você pode
indicar o número de compassos, se souber. Em ambos os
casos, o áudio será ajustado.

O andamento do projeto no Cubase é de 120 bpm,


diferente do loop de bateria.

5. Ative o “Preview.” O loop de bateria agora está de acordo


com o andamento do projeto.
6. Feche o “Sample Editor.”
7. Indique o loop de bateria na janela do projeto e indique
Iremos ajustar o andamento do loop de bateria com o
“Loop Selection” no menu “Transport.” Ou você pode usar o
andamento do projeto:
comando de tecla [Shift]+[G].
1. Ative “Play” no painel “Transport.”
Você vai ouvir o loop de bateria fora do andamento do
“clique.”
2. Ative “Stop” no painel “Transport” e desative o “clique.”

70
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Agora você vai ouvir o loop de bateria ajustado ao 6. Indique o primeiro compasso do loop (os primeiros 16
andamento do projeto. Fique à vontade para mudar o picos, até o 17º). Ative “Audition Loop” e clique o botão
andamento no painel “Transport” desativando o track “Audition.”
“Tempo.” O loop de bateria segue as mudanças de
andamento.

Drum loop, ajuste automático


Carregue o projeto chamado “Tempo and Groove 2” que
está na pasta “Tutorial 8.”
7. Enquanto você escuta, você deve determinar o fim do loop
Neste exemplo vamos importar um loop de bateria com para que a reprodução seja correta.
andamento desconhecido. Esta é uma das formas mais
rápidas de ajustar o andamento do loop de bateria com o
andamento do projeto.
1. Ative “Play” no painel “Transport.”.
Você vai ouvir o loop de bateria tocando fora do
andamento indicado pelo “clique.”
2. Clique em “Stop”.
3. Dê um duplo-clique no loop de bateria.
A janela “Sample Editor” vai abrir.
8. Afaste (Zoom out) e clique “Auto Adjust” na etiqueta
4. Ative o “Modo Musical” na barra de ferramentas. Ativando
“Definition.”
o “Modo Musical” você pode escutar as mudanças de
andamento imediatamente.
5. Abra a etiqueta “Definition” e amplie (Zoom in) do
primeiro compasso. Você pode usar o controle deslizante
“zoom slider” da parte inferior direita. Use o “Zoom in” de
forma que possa ver até 18 picos de forma de onda.

9. Feche o Sample Editor e escute se o loop toca como


desejado!

71
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Drum loop, Ajuste manual 8. Aproxime (Zoom in) dos compassos do loop de bateria. No
nosso caso, são os compassos 2, 3 e 4.

Carregue o projeto chamado “Tempo e Groove 3” que está


na pasta “Tutorial 8.”
Aqui vamos usar o que já aprendemos nos exemplos
anteriores. Neste exemplo, temos um loop de bateria com
andamento desconhecido e com notas que precisam ser
corrigidas. Veremos também como corrigir a posição dos
sons manualmente, ajustando a grade (Timing Grid) no
“Sample Editor.”
1. Ative “Play” no painel “Transport.”
Você vai ouvir que o loop de bateria está fora do “clique.”
2. Ative o “Stop.”
3. Dê um duplo-clique no loop de bateria.
9. Mova as linhas da grade de compassos para perto do
O “Sample Editor” vai abrir.
começo dos ataques das imagem das formas de onda.
4. Ative o “Modo Musical”. Ativando este modo, você ouve as Certifique-se que esteja movendo apenas as linhas de grave
mudanças de andamento quando elas ocorrerem. dos compassos 2, 3 e 4. Você vai ver o aviso “Stretch
Previous - Move Next” aparecer.
5. Indique o número de compassos que o loop de bateria deve
ter. Neste caso este número é “4.” O loop de bateria agora Movendo as linhas de grade das posições de compasso,
está de acordo com o andamento do projeto. você pode mudar o andamento do compasso anterior
6. Ative “Playback” no painel “Transport.” Você vai perceber enquanto desloca os compassos seguintes.
que o loop de bateria não está exatamente no “clique.” Está
perto, mas não está exato. Isto acontece porque o loop tem
variações e deslocamentos de acentuação. Vamos corrigir
isto.
7. Ative “Manual Adjust.”
Isto permite que você faça o ajuste manual de “Timing
Grid” para a correção de andamento manualmente,
Carregue o projeto chamado “Tempo e Groove 4” que está
na pasta “Tutorial 8” e veja o ajuste da grade das linhas de
compasso.

72
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
10. Agora mova as linhas de grades de pulso para próximo do um pouco depois do compasso 5 e imediatamente após o
começo dos ataques indicados na forma de onda. compasso 7.
Aproxime (Zoom in) para alinhar a grade com o pulso
exatamente. Faça isto para todo o loop de bateria; em
todos os pontos em que o ritmo esteja fora do andamento.

Carregue o projeto chamado “Tempo e Groove 5” que


está na pasta “Tutorial 8” e veja a grade de pulsos Para que a seleção esteja de acordo com o nosso exemplo,
ajustada. clique na etiqueta “Range” e digite 411427 no campo
11. Feche o “Sample Editor.” “Start” e 616843 no campo “End.”

12. Clique no loop de bateria, e indique “Loop Selection” no


menu “Transport.”
Agora você pode ouvir o loop de bateria alinhado
perfeitamente com o andamento do projeto. Fique à
vontade para mudar o andamento em “Transport”
desativando primeiro o track “Tempo” e perceba que o
loop de bateria segue as alterações do andamento.

Uso de seleções 5. Clique na etiqueta “Hitpoints” e indique “Slice & Close”.


Com isso, você vai ter um loop a partir do corte da seleção
Carregue o projeto chamado “Tempo and Groove 6” que realizada, e pode ajustar o loop no andamento do projeto.
está na pasta “Tutorial 8”. O “Sample Editor” irá fechar, e você volta para a janela
“Project.”
Neste exemplo vamos usar um arquivo de áudio com
andamento desconhecido. Vamos usar apenas uma
pequena parte do arquivo de áudio para criar um loop de
bateria.
1. Ative “Play” no painel “Transport” e ouça como o loop de
bateria está fora do “clique.”
2. Ative “Stop.”
3. Dê um duplo-clique no loop de bateria.
O “Sample Editor” vai abrir.
4. Iremos criar um loop de 2 compassos a partir do arquivo de
áudio. Use a ferramenta para indicar extensão, “Range
Selection tool.” Clique e arraste para selecionar a porção
do arquivo de áudio que será usada como arquivo de
bateria. Selecione e ouça o resultado: a seleção deve ser
6. Clique no loop de bateria, e indique “Loop Selection” no
menu Transport.
Agora você pode ouvir se o loop de bateria está
corretamente ajustado com o andamento do projeto. Você
pode mudar o andamento em “Transport” mas deve
primeiro desativar o track Tempo. Observe como o loop de
bateria acompanha a mudança de andamento.
73
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Mudança da afinação usando Quando você move o segmento pela primeira vez, você
pode receber uma mensagem indicando que o “VariAudio”
“VariAudio” precisa que o algorítmo seja colocado na opção “Solo”.

Carregue o projeto “VariAudio 1” que está na pasta


“Tutorial 8”.
Neste exemplo, temos um arquivo de áudio de saxofone
com algumas notas erradas. Vamos alterar as afinações de
notas individualmente, criando uma nova linha de
saxofone.
1. Dê um duplo-clique no arquivo de áudio para abrir o
“Sample Editor”.
2. Abra a etiqueta “VariAudio”.

Você sempre sabe a afinação original de cada segmento


pela linha laranja que aparece quando você move o
segmento.

3. Active o modo Pitch & Warp.


O Cubase analisa o arquivo de áudio e determina as
afinações.
Quando você move o segmento para cima ou para baixo,
4. Movimente livremente os segmentos que aparecem sobre o
arquivo de áudio para alterar as afinações.
ele automaticamente interrompe o movimento nos passos
de semitom. Se você mantiver pressionado [Shift] você
Os segmentos correspondem às notas de áudio do pode mover o segmento livremente, sem que o movimento
saxofone, detectadas pelo Cubase durante a análise. pare (snap) a cada semitom.
Se você aproximar o suficiente (zoom in) você poderá ver a
afinação da nota e o desvio dos segmentos em relação à
afinação quando o apontador do mouse estiver sobre o
segmento.

74
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Uso de “Pitch Quantize” O Cubase começa a analisar o arquivo de áudio e detecta
as afinações.
Se o arquivo de áudio tem todas as notas corretas, mas
algumas estão desafinadas, você pode corrigir a afinação
usando a função “Pitch Quantize”.
• Selecione os segmentos que deseja usar o “pitch
quantize” e ajuste o controle deslizante “Pitch Quantize”.
O segmentos se movem para o semitom mais próximo.
Você pode fazer o “quantize” de todos os segmentos
pressionando [Ctrl]/[Command]-[A] para selecionar todos
e ajustar o controle deslizante “Pitch Quantize”.

Podemos ver imediatamente que existe um problema com


o segmento médio. Deveriam ser dois segmentos em vez
de um.
4. Mova o apontador do mouse para a borda inferior do
segmento.
Você vai perceber que o apontador do mouse se
transforma em uma tesoura.

Carregue o projeto “VariAudio 2” que está na pasta


“Tutorial 8” para ouvir as alterações na nova linha de
saxofone.
5. Clique no segmento, na posição em que a afinação muda.
Edição de segmentos usando o Observe que agora você tem dois segmentos que podem
VariAudio ser movimentados de forma independente.

Neste exemplo vamos começar a explorar as diversas


possibilidades na edição de segmentos. O modo
“Segments” permite a edição de segmentos individuais,
incluindo a mudança das posições de começo e fim do
segmento, corte ou colagem de segmentos, deslocamento
ou eliminação de segmentos.. 6. Imediatamente antes destes segmentos, existem dois
Carregue o projeto “VariAudio 3” que está na pasta segmentos que precisam ser colados. Você pode clicar no
“Tutorial 8”. primeiro segmento enquanto mantém pressionado [Alt]/
[Option].

Dividindo e colando segmentos


1. Dê um duplo-clique no arquivo de áudio para abrir o
“Sample Editor”.
2. Abra a etiqueta “VariAudio”.
3. Ative o botão “Segments”.

75
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Um tubo de cola aparece. Isto junta os segmentos que você O quinto segmento precisa ter o ponto de início ajustado. A
clicou com o próximo segmento. dica aqui é olhar o arquivo de áudio sobre o fundo e ver
onde a forma de onda começa.

4. Clique e segure no começo do quinto segmento e movimente


o ponto de início para a direita.

Carregue o projeto “VariAudio 4” que está na pasta


“Tutorial 8” para ver as alterações deste arquivo de áudio.

Alterando os pontos de início 5. Agora, clique e segure o fim do quarto segmento, e ajuste a
(start) e fim (end) do segmento sua duração para que fique alinhada com o quinto
segmento.
Existem ocasiões em que os segmentos não estão
exatamente onde você gostaria. Você vai precisar editar o
começo e fim do segmento. Isto pode acontecer por ruídos
ou outras variações que fazem com que o arquivo de áudio
seja analisado incorretamente.
Carregue o projeto “VariAudio 5” que está na pasta
“Tutorial 8”. Agora o quarto e quinto segmento estão na posição
1. Dê um duplo-clique no arquivo de áudio para abrir o “Sample correta.
Editor”. Em geral é melhor fazer com que o fim e começo de dois
2. Abra a etiqueta “VariAudio”. segmentos fiquem alinhados.
3. Ative o botão “Segments”.
O Cubase começa a analisar o arquivo de áudio e detecta as
afinações.

76
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
6. O último segmento parece ser muito curto. Clique e arraste o
segmento para que o segmento fique tão longo quando o
Alterando notas com o “VariAudio”
áudio. As notas podem ser alteradas individualmente com a
edição chamada “micro pitches”. Você pode modificar a
modulação de afinação, como por exemplo um vibrato,
trêmolo ou uso de “slide” usando o controle deslizante
“Straighten Pitch” ou fazendo a edição da micro afinação
(micro pitches).
Carregue o projeto “VariAudio 7” que está na pasta
“Tutorial 8”.

Afinação exata
1. Dê um duplo-clique no arquivo de áudio para abrir o
“Sample Editor”.
2. Abra a etiqueta “VariAudio”.
Estando no modo “Segments”, os segmentos são mostrados
com um fundo achurado. 3. O modo “Pitch & Warp” já deve estar selecionado. Se não
estiver, clique no botão “Pitch & Warp” ativando-o.

Uso de segmentos para alterar o Observe que o último segmento tem muita variação de
afinação no seu interior.
áudio temporalmente
1. Volte para o modo “Pitch & Warp”. O atalho para isto é
pressionar [Tab].
O modo “Pitch & Warp” permite que a afinação e a
duração do segmento sejam mostrados em um fundo liso.
2. O último segmento parece estar um pouco longo demais. 4. Selecione o último segmento e mova o controle deslizante
Encurte o último segmento para que fique com “Straighten Pitch” para a direita.
aproximadamente a metade do tamanho.
Isto reduz a intensidade da variação na modulação de
Você está fazendo uma edição de “time stretch” no
afinação dentro do segmento, removendo esta variação de
segmento. Quando você edita a duração do segmento de
afinação.
áudio, etiquetas “warp tabs” são criadas. Para mais
informação sobre edições “time stretch”, veja o capítulo
“Edição de amostras - Sample Editor” no Manual de
Operações.

5. Escute a reprodução para ouvir as alterações.


Fique à vontade para usar o “Straighten Pitch” em todos os
segmentos. Isto pode ser útil para a correção de pequenas
variações de afinação, indesejáveis na sua gravação.
Carregue o projeto “VariAudio 6” que está na pasta
“Tutorial 8” para verificar as alterações feitas no arquivo
de áudio.

77
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Micro afinação —micro pitches Desta vez, o uso de “tilt anchor” é usado como um eixo em
torno do qual a curva de micro afinação gira.
Carregue o projeto “VariAudio 8” que está na pasta
“Tutorial 8”.
Neste exemplo iremos alterar a afinação do segmento
ajustando a micro afinação (micro pitches).
1. Dê um duplo-clique no arquivo de áudio para abrir o “Sample
Editor”.
2. Abra a etiqueta “VariAudio”.
3. O modo “Pitch & Warp” já deve estar selecionado. Se não
estiver, clique no botão “Pitch & Warp” para ativar este
modo.
4. Clique no ângulo superior direito do segmento. VariAudio e vocais
O apontador do mouse se torna uma seta para cima/baixo. Neste exemplo usaremos o “VariAudio” em uma voz com
5. Arraste para baixo para mudar a curva de “micro pitch”. tracks de “backing”. Leia os exemplos anteriores de
“VariAudio” antes de prosseguir com esta seção.
Vamos tentar simular o som de saxofone rebaixando a
afinação, deslizando para baixo.
Edição de vozes
Carregue o projeto “VariAudio 10” que está na pasta
“Tutorial 8”.

Corrigindo a segmentação
1. Toque e escute o som do projeto. Observe como está o som
da voz antes do uso do VariAudio.
O andamento (tempo) deve ser ajustado em 75 BPM e o
6. Reproduza o arquivo de áudio para ouvir as alterações. ciclo deve ser ligado para um loop entre os compassos 1 e
Você vai perceber que o som não é muito realista, uma vez 7.
que o saxofonista em geral espera quase o final da nota e rebaixa a 2. Dê um duplo-clique no evento “Vocal audio” para abrir o
nota rapidamente. Aqui que você deve acrescentar uma “Sample Editor”.
ancoragem da mudança de afinação (tilt anchor) para conseguir o
som que deseja. 3. Abra a etiqueta “VariAudio” e ative o modo “Segments”.

7. Indique o comando “Undo tilt micro pitches” no menu 4. Clique enquanto mantém pressionado [Alt]/[Option] para
“Edit”. colar os primeiros dois segmentos da primeira seção e o
segundo e terceiro segmentos da segunda seção vocal.
8. Mova o apontador do mouse para a borda superior do Estes segmentos devem ser unidos para que a mudança de
segmento. Clique para inserir a ancoragem (tilt anchor). afinação possa ser feita corretamente.
Na primeira palavra ‘ba-by’, cole reunindo as duas
afinações que fazem o som ‘ba’.
Cole reunindo o segundo e terceiro segmento que fazem o
som ‘rea’ da palavra ‘ready’.

9. Clique novamente no ângulo superior direito do segmento e


arraste para baixo.

78
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Reunir alguns segmentos enquanto muda a afinação ajuda a
manter as características próprias do som, e o resultado é um som
Edição da afinação (pitch)
mais natural.
1. Dê um duplo-clique no evento de áudio “Vocal” para abrir
o “Sample Editor” e rode para baixo para poder ver os
segmentos de “VariAudio”.
2. Certifique-se que o modo “Pitch & Warp” está selecionado
na etiqueta “VariAudio”.
3. Mova o ‘ba’ de ‘baby’ até a afinação ‘E3’.
4. Mova o ‘rea’ de ‘ready’ até a afinação ‘E3’.

Clique enquanto mantém pressionado [Alt]/[Option] para


colar, reunindo os dois segmentos de cada seção vocal.

5. Agora mova o fim de ‘are’ e o ‘you’ até ‘E3’. Faça isto


selecionado os três segmentos e movendo o superior até
‘E3’.
Clique e arraste para selecionar todos os três segmentos.

Esta imagem é o que você vê após reunir os segmentos


com a colagem.
Carregue o projeto “VariAudio 11” que está na pasta
“Tutorial 8” para ver as alterações feitas na gravação de
voz.
Depois de alterar a segmentação, nós podemos ajustar a
afinação dos segmentos que criamos. 6. Reproduza o áudio para ouvir as alterações realizadas.

79
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
Criando um efeito no vocal Isto cria uma variação de afinação bastante natural na
voz.
Vamos fazer algo divertido com a voz, criando uma 7. Reproduza o áudio para escutar todas as alterações.
mudança de afinação para cima. Carregue o projeto “VariAudio 12” que está na pasta
1. Mova o ‘dy’ de ‘ready’ até ‘G3’. “Tutorial 8” para ouvir as alterações feitas na voz.

Faça isto selecionado os dois segmentos que compõe o ‘dy’


em ‘ready’. Movimente juntos estes segmentos. Polimento das vozes
Nesta seção iremos usar o “Pitch Quantize” na voz, e
faremos alguns pequenos ajustes.
1. Dê um duplo-clique no evento de áudio “Vocal” para abrir
o “Sample Editor” e rode para baixo para poder ver os
segmentos de “VariAudio”.
2. Certifique-se que o modo “Pitch & Warp” está selecionado
na etiqueta “VariAudio”.
3. No menu “Edit” indique “Select All “ou pressione [Ctrl]/
[Command]-[A].

2. Agora ative o modo “Segments” pressionando [Tab] e mova o 4. Mova o controle deslizante de “Pitch Quantize” para cima
apontador do mouse para a borda inferior do segmento. aproximadamente 80%.

Você vai perceber que o apontador vira uma tesoura. Isto move o segmento aproximando-o das notas mais
próximas.
5. Reproduza o áudio para ouvir a alteração.
O controle deslizante “Pitch Quantize” coloca tudo na
afinação. Observe que a frase ‘well babe’ ficou com um
som estranho. Algumas vezes, estar um pouco fora do tom
é mais correto, em algumas frases vocais.
6. Selecione os três segmentos da frase ‘well babe’ e indique
“Pitch Changes” no menu “Reset” na etiqueta “VariAudio”.
Isto move estes segmentos de volta para a afinação
original.
3. Separe o fim do segmento para que fique parecido com a
figura abaixo.

Carregue o projeto “VariAudio 14” que está na pasta


“Tutorial 8” para ouvir as mudanças finais feitas na voz.

4. Clique em qualquer lugar, exceto nos segmentos, para de-


selecionar os três segmentos.
5. Ative novamente o modo “Pitch & Warp”.
6. Agora mova o último segmento até o ‘C4’.

80
Tutorial 8: Edição de áudio II - “tempo and groove”
12

Tutorial 9: Administração de mídias

81
Tutorial 9: Administração de mídias
Informações prévias Na verdade não importa qual você escolha, todas estas
opções tem a mesma funcionalidade. A razão de escolher
“MediaBay” é a área do Cubase que permite localizar, uma destas opções e não as outras, são os diversos botões e
identificar, catalogar, e organizar seus sons (presets VST 3 e recursos que são ligados ou desligados, e que permitem
track preset), loops de áudio/MIDI, vídeo e arquivos de maior facilidade de encontrar o que você estiver
projetos. procurando.
Você irá ouvir e ler sobre dois termos diferentes associados Por exemplo, se você estiver procurando loops você deve
com o “MediaBay:” Sons VST e MediaBay. indicar a opção “Loop Browser” que está pré configurado
para a localização específica de loops. Se estiver
“VST” são as iniciais de “Virtual Studio Technology,” e o
procurando Track Presets ou Preset de VST Plug-in, o
conceito é a possibilidade de administrar um número cada
“Sound Browser” é a melhor opção.
vez maior de plug-ins, instrumentos, presets, etc. A
ferramenta que reune todos os plug-ins, instrumentos e Carregue o projeto “Media Management” que está na
presets é o “MediaBay.” pasta “Tutorial 9.”

Qual a importância do “MediaBay” para mim? Para abrir o MediaBay


O MediaBay:
Iremos usar a visualização do “MediaBay” da forma que foi
• Permite diferentes visualizações, permitindo que você pré-configurado que tem todos controles visíveis. Tudo o
encontre e etiquete arquivos de mídia e importe rapidamente que aprendermos com o “MediaBay” pode ser aplicado nas
estes arquivos nos seus projetos. Arquivos de mídia incluem: opções de “Loop Browser” ou “Sound Browser.”
arquivos de áudio, arquivos MIDI, loops MIDI e arquivos de
* No menu “Media,” indique “Open MediaBay” e clique em
vídeo.
the Category tab ou pressione [F5] no teclado do
• Permite que você localize sons com facilidade, para que você computador.
possa começar a trabalhar rapidamente com a música sem
uma busca interminável do ‘melhor’ instrumento.
• Permite localizar e aplicar rapidamente arquivos de áudio,
MIDI e instrumentos presets nos tracks.
• Mostra para você todos os arquivos de projetos do Cubase
que estão no seu computador, para que você possa carregar
os arquivos rapidamente.
• O “MediaBay” libera você de pensar na estrutura de pastas ou
instrumentos. Basta que você pense no som que está
procurando e localize este som, tendo toda a biblioteca na
sua frente.

“MediaBay,” “Loop Browser” e


“Sound Browser”
Existem três opções no menu Media que permitem que
você escolha entre as diversas visualizações do “MediaBay.”

“MediaBay,” “Loop Browser,” “Sound Browser”

82
Tutorial 9: Administração de mídias
Tornando visíveis as diferentes 3. Mostre a seção “Scope.”
A seção Scope permite que você veja e reproduza os
seções do “MediaBay” arquivos selecionados na seção “Viewer.”
Na parte inferior esquerda da janela “MediaBay” estão três
botões que permitem mostrar/esconder diferentes seções
do “MediaBay.” As seções são:
• Browser
• Scope
• Tag Editor

4. Mostre a seção Tag Editor (apenas Cubase).


Quando um arquivo estiver selecionado na seção “Viewer,”
você pode visualizar e/ou etiquetar o arquivo, organizando
e permitindo buscas mais fáceis.

1. Esconda as seções “Browser,” “Scope” e “Tag Editor.”


Vamos deixar no display as seções “Viewer” e “Filter.” Estas
duas seções irão permitir visualizar e localizar arquivos.

2. Mostre a seção Browser.


É aqui que você indica os locais dos computadores em que
o “MediaBay” pode localizar todas os seus arquivos de
mídias.

83
Tutorial 9: Administração de mídias
Escaneando com o “Loop Browser” 1. Clique o sinal de mais em “File system” para revelar os
locais de busca. Estas são as localizações físicas do
Quando você abre com o “MediaBay,” o “Loop Browser” ou computador, para que você determine que o “MediaBay”
procure conteúdos de mídias. Certifique-se de marcar as
o “Sound Browser,” um escaneamento dos arquivos é
áreas/pastas onde deseja que o “MediaBay” procure.
realizado. Indique as pastas e diretórios que devem ser
incluídos no escaneamento ativando as suas caixas de
marca na esquerda do nome. O resultado do escaneamento
fica “salvo” no banco de dados do “MediaBay.”
Escaneamento físico e virtual dos endereços
Existem 2 localizações diferentes para escaneamento dos
arquivos de mídia do seu computador. A localização pode
ser pelos arquivos do sistema: “File System,” ou localização
“VST Sound.”

2. Clique o sinal de mais em “VST Sound” para revelar os locais


de busca encontrados nesta seção.

File System
A localização “File system” é a localização física ou real no
computador. Esta localização inclui discos locais, discos
removíveis, discos externos, CDs, DVD-Roms, etc.
Normalmente “File system” fica selecionado. No entanto, Existem muitos locais que não precisam de busca. Acelere o
isto pode fazer com que muitos locais que você não precisa tempo de busca desmarcando os locais que não precisam
sejam escaneados. Sempre verifique as áreas/pastas que ser pesquisados. Com isto o “MediaBay” fica livre de
você quer que o “MediaBay” administre. informações inúteis, faz uma busca mais fácil, e o manejo é
As áreas/pastas que você marcar são automaticamente melhor.
escaneadas, e o resultado desta busca pode ser vista na Se estiver em dúvida sobre alguma área/pasta, não se
seção “Viewer.” preocupe – basta deixar a caixa marcada.
“VST Sound” A escolha de uma localização (pasta) inicia a busca
As localizações de “VST Sound” são as localizações virtuais automaticamente, e a atualização do banco de dados
no seu computador para qualquer conteúdo original de também é feita automaticamente.
fábrica ou preset de usuário criado para plug-ins, Veja pastas dentro de pastas: “Deep Results”
instrumentos ou loops MIDI. Certifique-se que esta opção
esteja ligada. Antes de começar a escanear todas as mídias no
computador, certifique-se que o botão “Deep Results” foi
Escolha os locais de busca (“escanear”) ativado.
Em geral você precisa ter certeza que “VST Sound” está
marcado, para que a programação original que acompanha
o Cubase e as programações de outros produtos
compatíveis com o Cubase, como o “Sequel” da Steinberg,
sejam localizados. Esta é a localização em que também Ativando a opção “Deep Results” você alcança arquivos
ficam os presets que você criar. dentro das pastas indicadas, assim como nas subpastas,
como se estivessem na pasta em que a subpasta está. Isto

84
Tutorial 9: Administração de mídias
permite que você veja arquivos de mídia ordenados por Veja “Etiquetando” na página 86.
atributos, mesmo que estejam em uma estrutura de pastas
complexa.
• Dê um clique direito em “Media” e selecione “Refresh” no
menu de contexto para começar a busca.
A busca começa, e o “MediaBay” localiza as mídias no
computador dentro das pastas que você escolheu.

2. Indique uma subcategoria, se for o caso (por exemplo


“Beats”).
Isto restringe mais a busca. Como alternativa, você pode
usar o campo “Text Search” e procurar um arquivo pelo
nome.

Escolha de mídias para busca


Agora que indicamos as pastas do computador e fizemos a
busca de mídias, podemos procurar os arquivos de áudio
no banco de dados apresentado e arrastar as mídias para o
projeto.
Você ainda precisa estar com o projeto “Media
Management” carregado para usar este tutorial.
Agora vamos desviar nossa atenção para a seção “Viewer.”
A seção “Viewer” tem dois painéis: a seção de filtro, na
parte de cima, e em baixo a seção “Viewer.”

1. Indique a categoria principal na seção de filtro (por


exemplo “Drum/Perc”).
Isto fará com que qualquer arquivo que tenha sido
etiquetado na categoria Drum& Perc seja mostrado.

85
Tutorial 9: Administração de mídias
Escute a mídia escolhida, usando o “Scope” 3. Ative “Auto Play.”

Restringimos a busca com os filtros “drum” e “beats” e Ativando “Auto Play” podemos clicar nos diferentes
agora vamos escutar o resultado antes de arrastar a mídia arquivos de áudio da seção “Viewer” e escutar o áudio
para o projeto. imediatamente.

1. Mostre a seção “Scope” e escolha o arquivo de áudio na


seção “Viewer.”
Você verá a imagem do arquivo de áudio em forma de onda
na seção “Scope.”

4. Clique “Start” no painel “Transport.”


O projeto começa a tocar e o arquivo de áudio selecionado
em “Viewer” toca junto, no andamento do projeto.
5. Clique nos diferentes arquivos de áudio para localizar o
arquivo que funciona melhor no projeto.
Você pode usar as setas para cima e para baixo do teclado
do computador, para escutar rapidamente diversos
arquivos.
6. Depois de escolher o arquivo que deseja usar, arraste e solte
o arquivo sobre o projeto.
Você pode usar os comandos “start,” “stop,” “pause” e Você não precisa clicar “Stop,” o projeto continua a tocar e
“cycle” para escutar o arquivo de áudio e confirmar sua o “MediaBay” pára a audição do arquivo automaticamente.
escolha. Você também pode ajustar o volume para este
“preview.” Etiquetando (Tags)
Você pode acrescentar etiquetas para classificação dos
arquivos de mídia, e organizar estes arquivos com critérios
pessoais, e localizar os arquivos com rapidez, quando quiser
usar os arquivos. Etiquetar os arquivos ajuda a agrupar
grandes quantidades de mídias de uma forma mais
organizada, em um modo que deixa a busca mais eficiente.

Uma boa idéia é ouvir o projeto tocando enquanto escuta o 1. Mostre a seção “Tag Editor” e selecione um ou mais
arquivos na seção Viewer.
loop de áudio.
2. Selecione a etiqueta “Managed.”.
2. Ative “Play in Project context”.
O loop irá tocar junto com o projeto, no andamento do
projeto.

Você aplica as etiquetas clicando (duplo-clique para


“Character”) no campo ao lado do nome do atributo.

86
Tutorial 9: Administração de mídias
Na próxima vez que você usar a busca de mídia com os
filtros (categoria, sub categoria, estilo, etc.) você verá a
mídia que você etiquetou aparecer na seção “Viewer”
junto com outras mídias de mesma etiqueta.
Para melhorar a capacidade de busca e organização, você
pode abrir a janela “Manage Tags” e definir outras
etiquetas para seus arquivos de mídia.

Para mais detalhes consulte o capítulo MediaBay no


manual de operações.

87
Tutorial 9: Administração de mídias
Índice

88
Índice
Este índice é derivado do índice em inglês, e conserva os termos em inglês em virtude do que é apresentado nas telas e
menus durante o uso do programa.
Adding E
EQ 57 Editing
Fades 37 Adding a fade 37
Loops 48 Audio 32
Mono Track 26 Copying 36
Advanced settings 22 Erasing 37
All MIDI Inputs 20 Gluing 35
ASIO 2.0 19 MIDI 40
ASIO Direct Monitoring 19 Moving 35
ASIO driver Muting 37
About 11 Renaming 33
DirectX 11 Repeating 36
DirectX Setup 11, 18 Resizing 33
Generic Low Latency driver 11 Splitting 34
Installing 12 Effects 58
Audio About 54
Editing 32 FX channels 59
Processing 38 Insert 58
Recording 23 EQ 57
Audio buffer size 22 Equalization 57
Audio hardware Erasing 37
Connections 15 Event envelopes 38
Setup application 16 Event operations
Automation About 33
About 60 Adding a fade 37
B Copying 36
Browser Erasing 37
Scanning 84 Gluing 35
Bus Moving 35
Surround 64 Muting 37
C Renaming 33
Click Repeating 36
Activating 27 Resizing 33
Close Splitting 34
Project 24 Volume changes 38
Connecting Export 68
Audio 15 Mixdown 61
MIDI 19 Surround 68
Controller lane 46 External instruments
Copying 36 About 50
Events 49 Monitoring 52
MIDI notes 45 Recording 53
Cycle Setting up 51
Playback 29 F
Recording (Audio) 29 FX channels 59
Recording (MIDI) 44 G
D Generic Low Latency driver 11
Defragmenting Gluing 35
Windows 13 VariAudio segments 75

89
Índice
H Cycle recording 44
Hard disk Editing 40
Considerations 22 Erasing notes 45
Hardware setup External Instruments 50
Control panel (Mac) 17 Playback 43
Control panel (Win) 17 Quantizing 44
I Recording 40, 42
Input Recording modes (Cycle off) 44
Adding 26 MIDI devices
Surround setup 64 Setting up 51
Input level 16 MIDI input
Input ports 18 Setting 42
Insert effects 58 MIDI interface
Instrument Track Connecting 19
Creating 41 Installing 13
J MIDI notes
Joining 35 Creating 46
K Drawing 46
Key command conventions 8 MIDI ports
Key Editor Setting up 20
About 45 MIDI Thru Active 20
L Mixing
Latency 21 About 54
Levels Modifier keys 8
Setting 26, 27, 55 Monitoring
Loading Sounds 42 About 19
Local On/Off 20 Moving 35
Loop Browser 82 Mute (Button) 56
About 48 Muting 37
Insert into Project 49 N
Loops New Project
Adding 48 Create 24
Working with 47 Save 24
M Normalize 38
Media Management O
Background 82 Offline Process History 39
MediaBay 82 Open
Auditioning media 86 Project 25
Open 82 Recent Projects 25
Physical and virtual scanning Open Config App 17
locations 84 Optimizing the Hard Disk
Scanning 84 Windows 13
Searching for media 85 Output
Tagging 86 Adding 25
Metronome click Surround setup 64
Activating 27 Output ports 18
Micro pitches P
VariAudio 77, 78 Pan
MIDI Setting 56
Copying notes 45 Pitch changes
Cycle playback 43 VariAudio 74

90
Índice
Pitch Quantize Solo (Button) 56
VariAudio 75 Sound Browser 82
Playback Splitting 34
About 28 VariAudio segments 75
Cycle 29 Stacked recording 31
MIDI 43 Steinberg Key
Play 28 About 12
Plug and Play License Activation 12
ASIO devices 16 License Transfer 12
Popup Toolbox on Right Click 30 Straighten pitch
Processing VariAudio 77
Audio 38 Surround 65, 68
Normalize 38 Busses 64
Reverse 39 Inputs 64
Project Outputs 64
Close 24 Recording 65, 67
Open 25 Setting up a mix 66
Q Setup 16
Quantizing 44 Syncrosoft LCC 12
R T
Recent Projects 25 Toolbox
Recording 65 Popup on right click 30
Audio 23 Track
Cycle 29 Adding 26
External Instruments 53 V
Level Settings 26 VariAudio
MIDI 40, 42 Editing segments 75
Modes 29 Editing vocals 78
Stacked 31 Gluing segments 75
Surround 67 Micro pitches 78
Recording levels 16 Pitch changes 74
Release Driver when Application is in Pitch Quantize 75
Background 17 Segment changes 76
Rename 33 Straighten pitch 77
Repeating 36 Tilting micro pitches 77
Resizing 33 VST
Reverse 39 Input ports 18
S Output ports 18
Save VST Audio System 17
New Project 24 VST Connections 25
Segment editing
VariAudio 75
Setting levels 27, 55
Setting Pan 56
Setup
MIDI devices 51
Surround inputs 64
Surround mix 66
Surround outputs 64
VST connections for external
instruments 51

91
Índice