Você está na página 1de 19

Paloma Martín Paredes

Noelia Olmo Herrera


Elena Pérez Núñez
Beatriz López Sánchez
Rocío Collado del Socorro
LENGUAJE INFANTIL ....................................................................... 1
INTRODUCCIÓN........................................................................................................ 1
CONTEXTO................................................................................................................. 1
TRANSCRIPCIÓN ...................................................................................................... 2
ANÁLISIS NIVEL FÓNICO ..................................................................................... 13
ANÁLISIS NIVEL SINTÁCTICO ............................................................................ 14
ANÁLISIS NIVEL LÉXICO ..................................................................................... 15
ANÁLISIS NIVEL PRAGMÁTICO ......................................................................... 15
ANÁLISIS CAPACIDADES METALINGÜÍSTICAS ............................................. 16
CONCLUSIÓN .......................................................................................................... 17
Bibliografía................................................................................................................. 17
LENGUAJE INFANTIL
INTRODUCCIÓN
El trabajo gira en torno al lenguaje de un niño de 4 años (cumple 5 en Marzo de
2010), su nombre es Álvaro. Hemos grabado una sesión con el teléfono móvil. Las
personas que se oyen son: Álvaro, el niño a entrevistar; Beatriz, componente del grupo
de trabajo; Jose, un amigo que ayuda con la grabación. Es un niño del entorno familiar
de la persona que lo grabó y por tanto no ha tenido reparos en contestar a las
preguntas, se ha sentido cómodo y ha sido natural.

Lo hemos divido en los planos del lenguaje para poder analizarlo y explicarlo
mejor.

En primer lugar hemos analizado el plano fonológico. Tratamos todo el tema de


la simplificación según los estudios de Ingram. Para ello hemos consultado los apuntes
de clase de Desarrollo de habilidades lingüísticas y su didáctica.

En cuanto al plano sintáctico seguimos a Hernández Pina para explicar la


relación que se establece entre dos palabras.

En el plano léxico tratamos la hipótesis de Clark sobre cómo cada nueva


adquisición va reajustando el sistema.

Tratamos también la conciencia metalingüística. Y por último, el desarrollo


pragmático.

Para finalizar el trabajo hemos realizado una pequeña conclusión.

CONTEXTO
Álvaro, en el momento de la grabación (tiene 4 años) y está a punto de cumplir 5
años. No ha asistido a guarderías pero sí al segundo ciclo de educación infantil. El año
que viene (Septiembre 2010- Junio 2011), cursará primero de primaria.

Vive en Arévalo. Su padre trabaja en una estación de servicio y su madre es ama


de casa. Tiene una hermana, Sara, la cual está estudiando tercero de la ESO. Además
también vive con su abuela, ya que es dependiente de sus hijos. La escuela donde
estudia Álvaro actualmente, es una escuela pública.

Sus padres le han leído cuentos desde muy temprano. Le gusta que sean leídos
de forma activa y que les interpreten mientras él va señalando con el dedo las palabras
que van narrando tanto su madre, como su padre, y así, si se equivocan, él les corrige.

No es nada tímido, habla en casa, en la escuela, en la calle con los niños de su


edad. La madre nos indica que en casa, que es donde más confianza tiene, suele ser
muy obstinado y testarudo.

1
TRANSCRIPCIÓN

Tiempo Interlocut. Trascripción del lenguaje Gestos, acciones, contexto

0-4” Beatriz A ver, tienes que elegir a tu


personajes primero, ¿vale?.
4-7” Beatriz Tienes que tachar a tu personaje
de ahí y bajar la cara de tu
personaje.
7-8” Beatriz Así. Él, mientras, baja la cara de
su personaje.
8-10” Álvaro Este es mi personaje
10-15” Beatriz Vale, pues ya esta, y yo tengo
que tachar al mío. Que no lo veo,
aquí
15-17” Beatriz Y ahora pregúntame, lo que
quieras
17-19” Álvaro ¿Tiene gafas? Lo dice “cantando”
19-21” Beatriz Eh... No Baja los que tienen gafas.
21-26” Beatriz Entonces, ¿qué tienes que hacer, Continua bajando fichas
Álvaro?
28-31” Beatriz Álvaro... ¿qué tienes que hacer?
31-36” Álvaro Yo estoy tachando los que tienen Lo dice “cantando”
gafas
36-40” Beatriz Ahh... Muy bien, muy bien. Así.
Di que sí
41-44” Beatriz ¿Te queda alguno más? O te Sigue comprobando si le
puedo preguntar queda alguno
42-45” Álvaro Nadie más. Lo dice “cantando”
45-50” Beatriz Vale, pues ahora te pregunto yo.
¿tiene..., el pelo blanco?
50-51” Álvaro No Lo dice seguro, de brazos
cruzados.
53-55” Beatriz ¿No?, vale, ¿pues entonces qué
tengo que hacer yo?
55-59” Álvaro Los que no. Los que tienen el (Se autocorrige)
pelo blanco
59-1’06” Beatriz Muy bien. Si te lo sabes mejor
que yo, ya. Humm, ya he
terminado. Más
1’06”- Álvaro ¿Tiene el pelo grubio?
1’08”
1’08” – Beatriz Ehh... No. ¿Qué tienes que hacer Se pone a bajar fichas
1’12” ahora?
1’12” – Álvaro Ay... Ya
1-16”
1’16” – Beatriz Estas tachando, ¿a quién? Se encoge de hombros
1’19”

2
1’19” – Álvaro Umm.Ya he tachado a los que
1’24” tienen el pelo grubio
1’24” – Beatriz Bien. Y ahora me toca a mi
1’27”
1’27” – Álvaro La mía tiene un zombrero Se pone las manos en la
1’30” cabeza (a modo de
sombrero)
1’30” – Beatriz Pero no me lo tienes que decir.
1’37” Que si no te lo adivino. Pues
ahora te digo yo. Humm. ¿Tiene
ga, eh, gafas?
1’37” – Álvaro Eh, zí
1’38”
1’38” – Beatriz ¿Si tiene gafas? Entonces, ¿yo
1’41” qué tengo que hacer?
1’41” – Beatriz Ya! Te toca Susurrando, “tachar a los
1’53” que tienen gafas”
1’53” – Álvaro ¿Tiene el pelo grubio?
1’56”
1’56 – Beatriz Ehh, no
1’57
1’57” – Mueve los dedos pensando
2’03” cual bajar
2’03” – Jose No le has entendido. Te ha dicho
2’07” que tiene gafas su personaje.
2’07” – Beatriz Ah!, ¿tu personaje tiene gafas Álvaro asiente con la cabeza
2’10 entonces?
2’11” – Beatriz Y he tachao los que tienen gafas.
2’13” Pero bueno
2’21” – Álvaro Es que no lo zabes tú
2’25”
2’25” – Beatriz Claro, es que...
2’27”
2’27” – Álvaro No me has entendido
2’28”
2’28”- Beatriz No
2’28”
2’28” – Álvaro A lo mejor
2’29”
2’29” – Beatriz Claro. A ver, te toca a ti
2’34” preguntarme
2’36” – Jose Tu
2’36”
2’36” – Beatriz No, le toca a él
2’37”
2’37” – Álvaro ¿Tiene la nariz gorda?
2’39”
2’40” – Beatriz No
2’41”

3
2’44” – Álvaro Gorda, uy, Lo dice mientras baja los
2’46” que no tienen la nariz gorda
2’46” – Beatriz ¿Gorda?, a ver Sigue bajando fichas
2’47”
2’47” – Álvaro Gorda, gorda, umm, gorda, gorda Va tachando y buscando lo
2’54” que no tienen nariz gorda
2’59” – Beatriz A ver, ¿encuentras más?
3’01”
3’00” – Álvaro Lo que pasa es que ya he terminé Pone los brazos en jarras
3’03”
3’03” – Beatriz ¿Ya? Vale, pues ahora te
3’13” pregunto yo. Umm..., ¿tiene el
pelo... umm, blanco?
3’13” – Álvaro Mueve la cabeza indicando
3’14” que no
3’14” – Beatriz ¿No? Pues ya. Te toca. Jobar,
3’19” solo uno
3’20” – Álvaro ¿Tiene un zombrero?
3’22”
3’22” – Beatriz No. No tiene sombrero
3’26”
3’26” – Álvaro Umm Mueve los dedos, se acerca y
3’29” baja uno
3’29” – Beatriz A ver Baja otro
3’30”
3’31” – Beatriz ¿Solo? ¿Ya no hay ninguno más?
3’34”
3’35” – Álvaro No Con los brazos en jarras,
3’36” observando su tablero
3’36” – Beatriz Vale, vale, pues ale, me toca
3’38”
3’39” – Beatriz Umm, ¿tiene el pelo negro? ¿no? Mueve la cabeza diciendo
3’45” que no
3’45” – Beatriz Pues... Ya he terminado. Te le he
3’55” adivinao, creo. A ver. ¿Es Sara?
3’56” – Álvaro Zí Asiente con la cabeza
3’56”
3’56” – Beatriz ¿Zí? Pues ya
3’58”
3’58” – Jose Sigue hasta que...
4’00”
4’00” – Álvaro Pero ce termina por la hache
4’02”
4’02” – Beatriz Ah! Sara, claro Álvaro coge la carta para
4’04” enseñársela a Beatriz
4’04” – Jose No, no se la enseñes Jose y Beatriz hablan a la
4’07” vez
4’04” – Beatriz Es que la ... Jose y Beatriz hablan a la
4’07” vez

4
4’08” – Beatriz Ahora, me tienes que seguir
4’ 16” preguntando tú a mi. Pa sacarme
el mío. Ala, pregúntame lo que
quieras
4’16” – Álvaro ¿Es Bill?
4’18”
4’18” – Jose No
4’18”
4’18” – Beatriz No
4’18”
4’18”- Jose Haz preguntas
4’20”
4’20” – Beatriz No es Bill. Más preguntas Baja a Hill y sigue mirando
4’23” el tablero
4’23” – Álvaro Es Beut... Lo intenta leer pero le cuesta
4’24” con los nombres en inglés.
4’00” – Jose No, tienes que hacer preguntas
4’29” pa caer, para, para caer los que
tienes levantados, ¿vale?
4’30” - Álvaro ¿Es...? Mirando de nuevo el tablero
4’31”
4’31” – Jose No. No, No digas los nombres Mira a Jose extrañado
4’36”
4’36” – Beatriz ¿Es?¿Quién es?
4’37”
4’42” – Álvaro Roger (Lo pronuncia en castellano)
4’43”
4’43” – Beatriz No. ¿Entonces que tienes que Mira fijamente el tablero
4’46” hacer? Tachar a...
4’47” – Beatriz A Roger, ¿no? Porque como no Asiente con la cabeza y baja
4’50” es le tienes que bajar para abajo a Roger
4’51” – Beatriz Así, muy bien. Y ahora, ¿qué
4’54” más?
4’54” – Álvaro Es Frederik
4’57”
4’57” – Beatriz Sí. Me la has acertado. A ver. ¿Y Se acerca al tablero de
5’05 que tiene Frederik? A ver Beatriz para ver la carta.
5’08” – Álvaro El pelo nadanja,
5’10”
5’10” – Beatriz ¿y qué más?
5’11”
5’11” – Álvaro como mi ficura
5’12”
5’12” – Beatriz Ala, los dos iguales, ¿y que más Se vuelve a acercar al
5’14” tiene Frederik? tablero para ver al personaje
5’14”- Álvaro La nariz muy pequeña y un... Se señala la barbilla con los
5’18” dedos pulgar e índice (barba)
5’18” – Beatriz ¿Y los ojos?¿Cómo tiene los Vuelve a acercarse al tablero
5’21” ojos?

5
5’21” – Álvaro De colo... orrr, marón
5’26”
5’26” – Beatriz ¿Y qué más? ¿Qué es esto que
5’31” tiene aquí?
5’28” – Álvaro Una barba Se toca la barbilla con los
5’34” dedos pulgar e índice
5’34” – Beatriz Barba. Si, si. Y... Nada mas, no?
5’40” No tiene nada más. O ves tu algo
más
5’40” – Álvaro Y tiene pelo picao Se señala el pelo
5’41”
5’41” – Beatriz Ah, rizao, di que sí. Eso no nos
5’46” habiamos dao cuenta. Eso se nos
iba
5’46” – Beatriz ¿Y qué más? Tiene por aquí Beatriz se señala las pecas.
5’50” algo. ¿Qué es esto de aquí? Álvaro la mira
5’50” – Beatriz ¿Se ve? ¿Mira, que tiene por Beatriz señala la carta y
6’01” aquí, Álvaro?¿Qué es esto de luego se señala las pecas.
ahí? Tiene como, lo que tengo Álvaro mira la carta y luego
yo, ¿qué son?? a Beatriz.
6’02” – Beatriz Pe
6’02”
6’03” – Álvaro Pe
6’03”
6’04” – Beatriz Pecas (susurrando)
6’05”
6’05” – Álvaro Pecas
6’05”
6’06” – Beatriz Pecas (confirmando)
6’06”
6’06” – Jose ¿Sabes lo que son las pecas?
6’08
6’07” – Beatriz Pe de pecas Hablan a la vez Jose y
6’07” Beatriz, Álvaro dirige su
mirada a Jose
6’08” – Álvaro ¿Qué?
6’08”
6’06” – Jose Mira, estas manchitas de la piel Álvaro se distrae mirando
6’15” que salen con el sol, se llaman hacia otro lado
pecas
6’15” - Beatriz Son marrones, ¿a que sí?
6’17”
6’16” – Jose No lo sabías
6’18”
6’18” – Álvaro No Álvaro mueve la cabeza de
6’19” un lado a otro (para indicar
que no)
6’19” - Jose Pues mira ya lo sabes
6’20”

6
6’20” – Beatriz Pues muy bien. ¿Te ha gustado el Alvaro coge el tablero y lo
6’26” juego? Eh? agita para bajar las fichas,
todas a la vez
6’26” – Beatriz Uy, me cago en la mar Se cae la carta que estaba
6’29” posada en el tablero
6’29” – Beatriz ¿Te ha gustado el juego? ¿Eh, Pone los brazos en jarras, y
6’35” Álvaro? se distrae mientras se cambia
de sitio.
6’35” – Beatriz ¿Sí o no? Álvaro vuelve a coger el
6’36” tablero y mira los personajes
6’36” – Álvaro Zí Lo dice bajito y con la boca
6’36” casi cerrada
6’36” – Beatriz ¿Sí, te ha gustado? Pues nada Coge el tablero
6’37”
6’37” – Álvaro ¿Y este agujerín, tan pequeñín? Con el tablero en la mano
6’41” señala un agujero que ve.
6’41” – Beatriz Tan pequeñ... A ver
6’42”
6’42” – Álvaro Este Le señala la ranura donde va
6’43” la carta colocada
6’43” – Beatriz Pues no se para que es, ¿tú para Mira la ranura, la toca,...
6’47” qué crees que es?
6’49” – Álvaro Para meter
6’50”
6’51” – Beatriz ¿Para meter las fichas...?¿Eh? Sigue mirando la ranura
6’54”
6’54” – Beatriz ¿Sí? Puede ser Álvaro asiente con la cabeza
6’56”
6’57” – Beatriz No se, ¿qué quieres que Vuelve a agitar el tablero
7’00” hagamos? hacia abajo para que se
levanten todas las fichas de
nuevo.
7’02” – Álvaro Mira Pone una carta nueva en la
7’03” ranura
7’03” – Beatriz Ahh! Claro. Bueno y ¿sabes Álvaro asiente
7’09” como se llama este juego?
7’09” – Beatriz ¿Cómo se llama? Álvaro coge la caja del juego
7’10” donde aparecen los
personajes
7’11” – Álvaro A ver...
7’12”
7’12” – Beatriz Aquí, aquí, lo pone aquí. ¿qué es Beatriz le da la parte de
7’17” esto? Leemelo. Lo que pone en arriba, donde se ve el
la caja nombre.
7’17” – Álvaro I-den-ti-fi-ca las ca-ras mis-te-ri- Lo lee de la parte de arriba
7’27” o-zas de la caja

7
7’27” – Beatriz Ala... ¿Y como se llama, que Le señala el nombre del
7’33” pone aquí? Porque... el juego es juego en la parte de arriba de
este, el nombre del juego es ese la caja.
7’33” – Álvaro Qui-én es qui-én Lo lee
7’37”
7’37” – Jose ¿Y para que niños es?, que lo
7’39” pone ahí
7’42” – Álvaro Juegos, a par-tir de zeis años. Empieza a leer y Beatriz le
7’51” Dos jugadores indica donde pone la edad
recomendada
7’51” – Jose ¿Y tú cuantos años tienes
7’53” Álvaro?
7’53” – Álvaro Cuatro Álvaro sigue mirando la caja
7’54”
7’54” – Beatriz Jobar, que bien
7’57”
7’56” – Jose Pues mira, has sabido jugar a un
8’01” juego de más mayores. Vaya
bien, ¿eh?
8’01” – Beatriz Di sí, pero porque lo se hacer. ¿A Sigue mirando la caja
8’03 qué sí?
8’03” – Álvaro Zí
8’04”
8’05” – Beatriz Claro. Muy bien
8’05”
8’05” – Álvaro ¿Pero quienes ha hecho esto? De Señala la caja que esta
8’11” pintar pintorreteada.
8’11” – Beatriz Mis hermanos, cuando eran Le enseña la caja a Beatriz
8’18 pequeños, que se aburrían y
pintaban la caja. ¿Qué te parece?
8’18” – Álvaro Mal
8’19”
8’19” – Beatriz Claro. ¿A qué sí? ¿A qué no se
8’20” pitan las cajas?
8’20” – Beatriz No Álvaro indica que no con la
8’21” cabeza
8’21” – Jose ¿Tú pintas las cajas? No
8’23”
8’23” – Beatriz No, ¿a qué no? Mira hacia otro lado
8’24”
8’24” - Jose Tu lo cuidas, ¿verdad? Sigue mirando hacia otro
8’26” lado. Distraido
8’27” – Beatriz Pues sí. Seguro que más que
8’31” ellos
8’31” – Álvaro Pos mamá pin, pinta en las cajas
8’37” pero de los nombres
8’37” – Beatriz De los nombres, pone los
8’40” nombres en las cajas, ¿a qué sí?

8
8’40” – Álvaro Zí
8’40”
8’41” – Beatriz Claro, para saber que pone.. Hablan Beatriz y Álvaro a la
8’42 vez
8’41” – Álvaro Pone Bebeto (Roberto), Pomás, Cuando dice Mar es como si
8’49” Mar..., Elena, Álvaro y Zara fuese a continuar la palabra
o se hubiese confundido. La
deja a medias.
8’49” – Beatriz Ala, ¿y quién es Elena?
8’51”
8’51” – Álvaro Mi madre La mira extrañado.
8’53”
8’53” – Beatriz Ah, Elena, claro. Vaya, Elena.
9’00” Bueno, pues nada.
9’00” – Álvaro Bueno. Vamos a guardarlo Mientras recoge el juego
9’03”
9’03” – Beatriz Lo guardamos, en su sitio. ¿A
9’05” qué sí?
9’05” – Álvaro Zí
9’06”
9’06” – Beatriz Sí
9’07”
9’09” – Álvaro Bueno... Intenta encajar la tapa pero
9’11” no puede, la gira un poco y
la cierra
9’11” – Beatriz Que no lo encuentras, así. Muy
9’15” bien
9’16” – Beatriz Uy, pero bueno. Tu en tu casa Se levanta con la caja por
9’20” seguro que tienes más juegos, ¿a encima de la cabeza y
qué sí? asiente.
9’20” – Beatriz ¿Cuántos juegos tienes?
9’23”
9’23” – Álvaro Cien
9’24”
9’24” – Beatriz Ala... Cien juegos y ¿de qué son? Sigue con la caja encima de
9’29” Porque me ganas, yo que no la cabeza y observa a su
tengo casi ninguno alrededor.
9’32” – Beatriz Pues nada
9’33”
9’34” – Beatriz Álvaro, ¿me quieres cantar la Con la caja encima de su
9’41” canción? La de la ovejita. Eh? cabeza sigue observando su
Me la cantas aquí alrededor.
9’41” – Beatriz Mira, coge un peluches si quieres
9’43” ...
9’43” – Álvaro Jugamos a pichi, pichi, pitch,
9’47” pero ahora.
9’47” – Beatriz ¿Cómo se juega?
9’48”

9
9’48” – Jose Cántale la canción
9’49”
9’48” – Beatriz Explícame el juego de pichi pichi Álvaro mira a Jose y a
9’50” pichi, a ver. Beatriz
9’51” – Beatriz A ver
9’52”
9’53” – Álvaro Una es Luchia, otra es Janon y
9’57” otra es Tina.
9’57” – Beatriz ¿Y quien son esas?¿Tres
10’00” personajes?

10’01”- Álvaro Zí Se balancea sobre sus


10’01” rodillas
10’01” – Beatriz ¿Y qué hacen?
10’02”
10’02” – Álvaro La pedla verde, la pedla azul y la
10’08” pedla doza
10’08” – Beatriz Aja. ¿y qué más?¿qué hay que
10’12” hacer en el juego?
10’13” – Álvaro Cantar
10’14”
10’14” – Beatria ¿cantamos?¿y cómo... qué qué
10’17” canción...?
10’18” – Álvaro Zi eres la azul. Es vo agua pedla
10’30” Si eres la dosa. Es Vo-ooz doza
pedla
Si es la verde. Es vo verde pedla
10’30” - Beatriz Ah, vale
10’31”
10’32” – Álvaro O zea, yo me pido Luchia (es la protagonista de la
10’36” serie)
10’36” – Beatriz Yo me pido... la rosa
10’39”
10’39” – Álvaro No, yo, yo me pido Luchia que
10’43” es la pedla doza
10’43” – Beatriz Ah... Y la perla azul, ¿cómo se
10’46” llama?
10’46”- Álvaro Jaron
10’47”
10’47” – Beatriz Jaron. Vale, pues yo Jaron. Y
10’52” Jose, ¿cuál se pide?
10’52” – Álvaro Pina, la pe,erla verde
10’56”
10’56” – Beatriz Ah, vale, vale. Y ahora, ¿qué
10’58” tenemos que hacer?
10’59” – Álvaro Cantar. Pero tu di vo verde pedla,
11’08” tu di vo agua pedla y yo vo doza
pedla

10
11’08” – Beatriz Ah, empieza Jose. Vo...
11’09”
11’09” – Álvaro Vo verde pedla Da vueltas con los brazos
11’14” levantados mientras lo dice
11’14” – Jose Vo verde perla
11’17”
11’17” – Beatriz ¿Tengo que bailar, también?
11’19”
11’19” – Beatriz Vo hace verla
11’22”
11’22” – Álvaro Vo agua pedla Se acerca a Beatriz para
11’25” corregirla
11’25” – Beatriz Vo aga verla. Jeje. Es que no se
11’30” decirlo Álvaro
11’32” – Jose ¿por qué no canta la de..., la
11’34” canción de colores?
11’34” – Jose De colores... No se la sabe Canta el inicio de la canción
11’39” Álvaro
11’39” – Álvaro Canto de zirena, abiba el telón
11’41”
11’41” – Beatriz Arriba el telón
11’43”
11.43” – Álvaro Pam, pica, pam pam. Y ce...jim, Canta una canción que no se
11’58 fam fam. I jeeee fim, pam, pam, sabe a través de
cinea si fajita. Chiqui chu, oooo. onomatopeyas. Se balancea
Nunca va a parar mi corazón mientas canta
11’58” – Beatriz Jeje. ¿Y esa canción tan chula? No contesta, se queda
12’00” pensativo
12’00” – Beatriz La de colores, ¿te la sabes?
12’06”
12’07” – Álvaro No me acuerdo ya
12’08”
12’08” – Beatriz No te acuerdas pero, hazle otra Le ofrece su mano para que
12’13” más bonita. ¿Cómo se llama? se siente con ella.
Vamos a cantarsela a Jose. A ver,
sientate aquí conmigo
12’13” – Álvaro Beibi iunitin (Baby Looney
12’14” toons)
12’14” – Beatriz No, la de la ovejita lucera.
12’24” Venga, ¿cómo empieza? Que yo
no se como empieza. Empieza tú
primero. Venga. Yo primero, yo
te ayudo
12’22” – Álvaro Que yo no la quiero cantar Juega con el cordón de su
12’25” pantalón
12’25” – Beatriz Que sí. Me la tienes que cantar
12’27”
12’26” – Álvaro Yo quiero... la de ...
12’30”

11
12’27” – Beatriz Que la sabes del año pasado
12’29”
12’30” – Álvaro Beibi iunitin
12’32”
12’32” – Beatriz Vale, pues venga, cantamela. Yo
12’35” no me la se, eh? La tienes que
cantar tú.
12’35” – Álvaro Hola todo el mundo bienvenido Sigue jugando con el cordón
12’42” fe tis. Zon los beibi luni zandeis
12’42” – Beatriz ¿Ya está?
12’45”
12’45” – Álvaro Ya no me acuerdo, cuando
12’51” empiecen beibi iunitin te la canto
12’51” – Beatriz Y, ¿cuándo empieza eso? Es que
12’55” aquí no hay eso
12’55” – Jose ¿Te acuerdas de la de colores?
13’04” Mira, de colores, de colores son
los pajaritos...
13’04” – Álvaro Mi Ma, maesta no ce zabe
13’07” canciones
13’07” – Beatriz ¿No se las sabe? Pero bueno, Suena el timbre
13’10” ¿cómo...?
13’09” – Álvaro Voy a abrir. ¡Ya voy! Álvaro abre la puerta y mira
13’14” a Beatriz
13’14” – Beatriz Ya voy Lo repite riendose
13’15”
13’16” – Beatriz ¿Dónde vas?¿Te quieres ir ya? Oye ruidos y se queda
13’19” extrañado
13’20” – Jose ¿Quién es?
13’21”
13’23” – Beatriz Uy. Se van, se van, ya se van,.se Se va corriendo por la
13’26” van, Álvaro ven puerta.

12
ANÁLISIS NIVEL FÓNICO
Los niños en su proceso de aproximación al lenguaje de los adultos, tienen una
serie de características específicas. Esto da lugar a lo que llamamos errores de
pronunciación, aunque habría que empezar a valorarlos, no como errores, sino como
intentos de pronunciación. La pauta generalizada que se da en los niños cuando
comienzan a hablar es la simplificación: tienden a simplificar el sistema fonológico para
poder comunicar.

Los niños pueden simplificar en cuanto a la estructura silábica, pueden producir


fenómenos asimilatorios y fenómenos sustitutorios.

En el caso de Álvaro, los ejemplos que hemos encontrado es sobretodo el ceceo


y algunos asimilatorios.

Clasificación (adquisición del sistema fonológico):

• Ceceo:

◦ Zombrero: Sombrero ([1'17”- 1'30”];[3'20” - 3'22”])

◦ Zí: Sí ([1'37" – 1'38"]; [3'56"]; [6'36"]; [8'03 – 8'04"]; [8'40"]; [9'05" –


9'06"]; [10'01"]; [10'18" – 10'30"])

◦ O zea: O sea ([10'32" – 10'36"])

◦ Zara: Sara ([8'41" – 8'49"])

◦ Zirena: Sirena ([11'39 - 11'41"])

◦ Zandeis: Sundays (12'35” - 12'42”)

◦ Zabes: Sabes (2’21” – 2’25”)

◦ Misteriozas: Misteriosas (7’17” –7’27”)

◦ Zeis: Seis (7’41” –7’51”)

◦ ce: se (¿reflexivo?, no está bien construida la frase) ([4'00 – 4'02”]),


pronombre ((13’04” – 13’07”))

◦ Doza: Rosa (tiene parte de ceceo y parte de ausencia de vibrante múltiple)


([10'02 – 10'08"]; [10'18" – 10'30"]; [10'39 – 10'43"]; [10'59" – 11'08"])

• Simplicación de grupos consonánticos

◦ Marón: Marrón (5’21” – 5’26”)

◦ Maesta: Maestra (13’04” – 13’07”)

13
• Asimilación:

◦ Abiba: Arriba (11’39” – 11’41”)

◦ Bebeto: Roberto (hipocorística) (8’41” – 8’49”)

◦ Pomás: Tomás (hipocorística) (8’41” – 8’49”)

• Omisión de consonantes:

◦ Vo: Voz ([10'18" – 10'30"]; [10'59" – 11'08"]; [11'09" – 11'14"]; [11'22" –


11'25"])

• Ausencia de vibrante múltiple:

◦ Doza: Rosa (tiene parte de ceceo también) ([10'02 – 10'08"]; [10'18" –


10'30"]; [10'39 – 10'43"]; [10'59" – 11'08"])

◦ Pedla: Perla ([10’02” – 10’08”]; [10’18” – 10’30]; [10’39” – 10’43”];


[10’52” – 10’56”]; [10’59” – 11’08”]; [11’09” – 11’14”]; [11’22” – 11’25”])

◦ Nadanja: Naranja ([5’08” – 5’10”])

Clasificación (Entonación):

• “¿Tiene gafas?” ([17” - 19”])

• “Yo estoy tachando los que tienen gafas” ([31” - 36”])

• “Nadie más” ([42” - 45”])

• “¿Y ese agujerín, tan pequeñín?” ([6'37” - 6'41”])

Estas frases son las que más destacan con respecto a la entonación porque
parece que las dice cantando, con voz de “pito”, o como jugando con el lenguaje.

• Otros

◦ Grubio: Rubio ([1'12" – 1'16"]; [1'53 - 1'56"])

◦ Ficura: Figura ([5'11" – 5'12"])

ANÁLISIS NIVEL SINTÁCTICO


Hay un refinamiento de todas las capacidades. Hay un empleo correcto de las
conjunciones y de los tiempos verbales más habituales, aunque a veces se siguen
produciendo errores:

• “Pero ce termina con la hache” ([4'00” - 4'02”]). Pensamos que sería más
correcto “acaba en hache” o “termina en hache”. Nos parece que no hace buen
uso del pronombre se y de la conjunción con.

14
• “Lo que pasa es que ya he terminé” ([3'00” - 3'03”]). Aquí no utiliza de forma
adecuada las formas verbales. Debería utilizar he terminado o terminé.

• “No me acuerdo ya” ([12'07” - 12'08”]). El adverbio ya es más común colocarlo


al inicio de la oración.

• “Pero, ¿quienes ha hecho esto?” ([8’05” – 8’11”]).En la adquisición estructural,


la variación morfológica no la domina porque no hay continuidad de número en
esta oración.

• A veces no utiliza la forma verbal conjugada:

◦ “De pintar” ([8’05” – 8’11”])

◦ “Para meter” ([6’49” – 6’50”])

• “Pos mamá pin, pinta en las cajas” ([8'31”- 8'37”]). Aquí podemos observar
varios ejemplos. Creemos que “pos” no es por simplificación de diptongo, sino
por repetición, ya que en su entorno, comúnmente se utiliza esta palabra (de
forma coloquial) en vez de pues.

• “pero de los nombres” ([8'31”- 8'37”]), También está relacionada con la


adquisición de estructuras, variaciones morfológicas, utiliza mal la preposición
de, debería poner con.

• “Los que tienen el pelo blanco” ([55-59”]). Omite el verbo, que en otra
situación sería imprescindible. Realmente quiere decir “bajar los que tienen el
pelo blanco”.

ANÁLISIS NIVEL LÉXICO


Hemos encontrado unos ejemplos de repetición o imitación:

• Beatriz quiere mostrarle sus pecas, y le dice “Lo que tengo yo, ¿qué son?” y
Álvaro no sabía a que se refiere, por lo tanto Bea dice “Pe” y él repite “Pe”
([6'03” - 6´03”]), Bea dice “Pecas” y el vuelve a repetir “Pecas” ([6'05”-
6'05”]). Este ejemplo de repetición lo encontramos también las veces que nos
canta en inglés, pensamos que no sabe lo que está diciendo pero repite muy
correctamente las palabras que ha oído en sus series favoritas.

ANÁLISIS NIVEL PRAGMÁTICO


Un ejemplo que hemos encontrado es en el tiempo ([9'23” - 9'24”]), justo
después de que Beatriz le pregunte cuántos juegos tiene, Álvaro dice “Cien”: Él dice
esta palabra sustituyendo a otra que indique mucha cantidad, como “muchos”. Es decir,
no asocia cien a un número cardinal que indique cien elementos, sino a una gran
cantidad.

También encontramos una frase como esta: “¿Jugamos pichi, pichi, pitch?. Pero
ahora”. Es decir, Álvaro hace hincapié en que debe ser en ese momento, no después de
la canción, ni después en el olvido. Quiere hacerlo en ese momento y por eso lo recalca.

15
ANÁLISIS CAPACIDADES METALINGÜÍSTICAS
Hay un control en la producción, durante los tiempos ([2'21” - 2'25”];[2'27”-
2'28”];[2'28” - 2'29”]), dice “es que no lo sabes tú”, pensamos que en un principio se
refiere a que cree que Beatriz no sabe jugar, después se da cuenta de que quizá si sepa
jugar y solo se ha equivocado o no le ha entendido: “no me has entendido”, “a lo
mejor”.

Creemos que inventa una palabra nueva (picao) ([5’40” – 5’41”]), a través de
dos palabras (pincho) y (rizao). Es decir, pelo de punta es pelo pincho y además lo tiene
rizado (rizao).

Nos damos cuenta de su conciencia metalingüística con la frase “Pero ce


termina con la hache” ([4'00” -4'02”]), es consciente de que su hermana que también
se llama Sara, no tiene la misma etiqueta, el mismo nombre escrito y sin embargo se
escribe igual y suena igual.

En cuanto al nivel fónico, hay este ejemplo: “I-den-ti-fi-ca las ca-ras mis-te-
ri-o-za” ([7’17” – 7’27”]), y otros que podemos encontrar en la transcripción, de
lectura silabeada, y es por este motivo, que al segmentar pudiera empezar a tener
conciencia de las características del lenguaje.

Otro ejemplo de la conciencia metalingüística a nivel fónico, es con respecto a


las propiedades intrínsecas del lenguaje, en este caso llevan a Álvaro a reflexionar
sobre los aspectos del mismo (Garton –Pratt, 1991), como estos dos primeros ejemplos
en los que creemos que él es consciente de que estas dos palabras son para él difíciles
de pronunciar.

◦ Colo-oor: Color. ([5’21” – 5’26”])

◦ Vo-ooz: Voz. ([10’18” – 10’30”])

Pensamos que como le cuesta terminar estas palabras, para no producir una
omisión a final de palabra, hace una parada, recoge la última vocal y termina la palabra.
Es decir, lo dice de dos veces.

Sucede algo parecido con las siguientes palabras, en cierto modo pensamos que
se autocorrige, para intentar decirlo bien, en vez de recoger la vocal, recoge la última
sílaba e intenta construir la palabra adecuadamente:

◦ Pin, pinta: Pinta. ([8’31” – 8’37”])

◦ Ma, maesta: Maestra. (13’04” – 13’07”)

16
CONCLUSIÓN
En este trabajo, hemos hecho un estudio sobre el lenguaje de un niño de 4 años.

Hemos analizado todos aspectos de la lengua, y en general, podemos destacar


una serie de características según cada nivel:

 En cuanto al nivel fónico: destacamos, el niño cecea y tiene alguna


dificultad en la pronunciación de la “r”.
 En cuanto al nivel sintáctico: en la mayoría de los casos, usa frases
ordenadas con sentido y concordancia.
 En cuanto al nivel léxico: utiliza muchas palabras de las cuales conoce el
significado, excepto cuando canta o dice alguna frase en inglés que
pensamos que sabe de donde procede pero no lo que significa
exactamente.
 En cuanto a las capacidades metalingüísticas: teniendo en cuenta los
aspectos vistos en clase podemos decir que el niño aún no maneja
cualquier aspecto del lenguaje, por lo tanto, no ha logrado la
verbalización.

Consideramos que esta práctica, nos ha servido para complementar nuestros


conocimientos, porque viendo un caso real, se comprenden mejor ciertos aspectos en la
pronunciación y en el manejo del lenguaje en los niños de Educación Infantil.

Bibliografía
 http://www.espaciologopedico.com/articulos/articulos2.php?Id_articulo=1491
 Barrio Valencia, J.L. “El proceso de enseñar lenguas: investigaciones en
didáctica de la lengua” Colección aula abierta.
 Apuntes de la asignatura “ Desarrollo de las habilidades lingüísticas y su
didáctica”

17

Você também pode gostar