P. 1
Antigo-Testamento-na-versao-YAOHUSHUA

Antigo-Testamento-na-versao-YAOHUSHUA

|Views: 543|Likes:
Publicado poroztavares

More info:

Published by: oztavares on Jan 26, 2011
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/13/2012

pdf

text

original

As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA....

Bereshít 1

O Começo

1-2Quande YÁOHU ULHÍM começou criando o firmamento e a terra, esta era de início um caos e como uma massa amorfa, com o RÚKHA-YÁOHU planando sobre os vapores que enchiam as trevas. 3-4Então YÁOHU ULHÍM disse: "Haja luz". E a luz apareceu. YÁOHU ULHÍM ficou satisfeito e demarcou o aparecimento da luz em relação à escuridão. 5Ao tempo durante o qual a luz brilhou chamou-lhe dia, e à escuridão noite. Essa sequência formou o primeiro dia. 6E YÁOHU ULHÍM disse: "Que os vapores se separem, deixando que haja uma atmosfera acima da terra, e águas na sua superfície". 7-8Foi assim que YÁOHU ULHÍM formou o firmamento e que separou as águas que estão na terra das que se encontram na atmosfera. Tudo isto aconteceu no segundo dia. 9-10 E disse mais: "Que as águas à superfície da terra se juntem, formando mares e oceanos, deixando aparecer a parte seca". E assim foi. A essa parte seca emergindo de entre as águas chamou-lhe terra, e às águas mar. E YÁOHU ULHÍM ficou satisfeito. 11-12 Disse YÁOHU ULHÍM: "Que a terra produza toda a espécie de vegetação: plantas que dêem sementes, árvores que produzam frutos, frutos que contenham em si mesmos as sementes de acordo com a espécie donde vêm". E assim foi. YÁOHU ULHÍM viu que tudo isso era bom. 13Estas coisas deram-se ao terceiro dia. 14 YÁOHU ULHÍM disse ainda: "Que no firmamento haja fontes de luz que iluminem a terra e demarquem o dia e a noite. Servirão também para estabelecer a sucessão das estações, e a sequência dos dias e dos anos." 15-18E assim aconteceu. YÁOHU ULHÍM fez pois duas grandes fontes de luz: o sol e a lua, para iluminarem a terra; o sol, o maior, para dirigir o dia, e a lua mais pequena, para brilhar durante a noite. YÁOHU ULHÍM fez também os outros corpos celestes. Foi assim que fixou essas fontes de luz no firmamento para iluminarem a terra, para determinarem os dias e as noites, para separarem a luz das trevas. E YÁOHU ULHÍM ficou satisfeito. 19Isto deu-se no quarto dia. 20E disse mais: "Que as águas se encham de peixes e de várias espécies de vida. Que os shua-ólmayao também sejam atravessados por aves de toda a categoria". 21Foi assim que YÁOHU ULHÍM criou os grandes animais marinhos, e toda a qualidade de vida aquática, tal como toda a sorte de pássaros, os quais se haviam de reproduzir sempre segundo as suas espécies. E YÁOHU ULHÍM viu que isso estava bem. 22E abençoou-os: "Multipliquem-se e encham os mares e as águas". E para os pássaros e animais alados: "Que o vosso número aumente mul- tiplicadamente: encham a terra!" 23E aconteceu isto no quinto dia. 24-25 YÁOHU ULHÍM disse: "Que na terra apareça toda a qualidade de vida animal quadrúpedes, rastejantes, animais selvagens de toda a sorte, reproduzindo-se de acordo com os seus tipos". E assim aconteceu. YÁOHU ULHÍM fez toda a qualidade de animais sobre a terra; cada um segundo a sua espécie diferente. E ficou satisfeito com tudo quanto tinha feito.

26Disse mais YÁOHU ULHÍM: "Façamos um homem, um ser semelhante a nós, e que domine sobre todas as formas de vida na terra, nos ares e nas águas". 27 YÁOHU ULHÍM criou então o homem semelhante ao seu Criador; "assim YÁOHU ULHÍM criou o homem. "Homem e mulher - foi assim que os fez. 28-31 YÁOHU ULHÍM os abençoou, e disse-lhes: "Multipliquem-se, encham a terra, dominem-na e também toda a vida animal da terra, dos mares e dos ares; dou-vos toda a vida vegetal, toda a espécie de frutos para alimento. A todos os animais dou igualmente como alimento a vida vegetal." E foi assim que aconteceu. YÁOHU ULHÍM viu que tudo quanto tinha feito era excelente. Assim passou o sexto dia.

Bereshít 2

1Desta forma terminou a criação do firmamento e da terra. 2-3E no sétimo dia, sendo que a sua obra estava terminada, YÁOHU ULHÍM declarou que esse dia seria santo, pois que foi quando cessou esta sua obra de criação.

Adám e Khavyáo

4Aqui está um sumário da criação, por YÁOHU ULHÍM, dos shua-ólmayao e da terra. 5-6Ainda não havia vegetação, nem semente que desabrochasse da terra porque YÁOHU ULHÍM ainda não mandara chuva, nem tão pouco havia seres humanos que cultivassem a terra. Contudo havia um vapor de água que subia da terra e irrigava o solo. 7Então YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno formou o corpo do homem com o pó da terra e insuflou nele um sopro de vida; e o homem tornou-se um ser vivo. 8Plantou também YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno um jardim, no Éden, para os lados do oriente; e nesse jardim pôs o homem que tinha criado. 9Fez assim brotar daquela terra toda a espécie de belas árvores que davam belíssimos frutos. No centro do jardim estava a árvore da vida, assim como também a Árvore da consciência, que dá a conhecer o bem e o mal. 10-14Havia ali um rio que nascia no Éden e que atravessava o jardim para o regar, separando-se depois em quatro braços. Um destes era o Pisom, que atravessa toda a terra de Havila. Nessa região há ouro de fina qualidade, assim como pedras preciosas, tais como bdélio e a pedra de ónix. O segundo braço do rio é chamado o Gião, que percorre a terra da Etiópia. O terceiro é o Tigre, que corre para oriente da cidade Asher. O quarto é o Eufrates. 15-17 YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno pôs o homem no jardim do Éden para que o guardasse, o cultivasse e cuidasse dele. E deu-lhe o seguinte aviso: "Podes comer de toda a árvore que está no jardim excepto da árvore da consciência; porque o seu fruto é o do conhecimento do bem e do mal. Se comeres desse fruto ficas condenado a morrer." 18 YÁOHU ULHÍM achou que não era bom que o homem vivesse sozinho, e decidiu arranjar-lhe uma companheira que vivesse com ele. 19-22 YÁOHU ULHÍM modelou, também com a terra, toda a espécie de animais e de aves, e trouxe-os ao homem para ver como é que os chamaria. E pelo nome que lhes deu, assim ficaram a ser chamados. Contudo para si próprio o homem não encontrou uma companheira que lhe conviesse. Então YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno fez o homem cair num profundo sono, tomou-lhe um dos lados e tornou a fechar a carne nesse lugar. Dessa costela fez uma mulher e trouxe-a ao homem. 23"Esta sim!", exclamou Adám. ""Esta é parte dos meus ossos e da minha carne. O seu nome será mulher. "Foi tirada do homem!" 24Isto explica a razão pela qual um homem deixa o seu pai e a sua mãe e se junta à sua mulher, de tal forma que os dois se tornam um só. 25Ora acontecia que ambos, o homem e a mulher, estavam nus - não tinham roupas; mas nenhum deles se sentia envergonhado com isso.

Bereshít 3

A queda do homem

1A serpente era a mais ardilosa de todas as criaturas que YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno tinha feito. Então aproximou-se e disse à mulher: "É verdade que YÁOHU ULHÍM disse que não deviam comer de nenhuma das árvores do jardim?" 2-3"Não. Nós podemos comer a fruta de todas as árvores do jardim. Só da árvore que está no meio é que não devemos comer. Dessa é que YÁOHU ULHÍM disse que não devíamos comer e nem sequer tocar-lhe, senão morreríamos." 4-5"Não morrem nada!", retorquiu-lhe a serpente. " YÁOHU ULHÍM sabe muito bem que no mesmo momento em que comerem esse fruto os vossos olhos se hão-de abrir, e serão capazes de distinguir o bem do mal!" 6-7A mulher convenceu-se. Reparando na beleza daquela fruta, fresca e apetecível, que ainda por cima lhe daria entendimento, chegou-se e começou a comê-la. Depois ofereceu ao marido que também comeu. Enquanto comiam, começaram a dar-se conta de que estavam nús, e não se sentiam à vontade. Foram então arrancar folhas de figueira que coseram para se cobrirem à volta da cintura. 8-9Ao cair a tarde daquele dia ouviram YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno a passar através do jardim. Então esconderam-se por entre o arvoredo. YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno chamou por Adám: "Onde estás?" 10"Ouvi-te a passar pelo jardim", respondeu Adám, "e não quis que me visses nu. Então escondi-me." 11"Mas quem te mostrou que estavas nu? Comeste do fruto daquela árvore sobre a qual te avisei?" 12"Sim", admitiu Adám. "Mas foi a mulher que me deste por companheira que me trouxe um pedaço para provar, e eu comi." 13 YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno perguntou à mulher: "Porque é que fizeste isso?""Foi a serpente que me enganou." 14-15 YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno dirigiu-se pois à serpente: "Este é o teu castigo: de entre todos os animais, serás o único que é amaldiçoado. Terás de rastejar no pó da terra e comê-lo toda a tua vida. De agora em diante tu e a mulher serão inimigas, assim como os descendentes de ambas. O descendente da mulher te esmagará a cabeça, en-quanto que tu lhe ferirás o calcanhar." 16E à mulher disse: "Terás de ter filhos com custo e dor. Desejarás muito a afeição do teu marido, e este terá predomínio sobre ti." 17-19E para Adám: "Porque deste ouvidos à tua mulher e comeste o fruto de que te avisei que não tocasses, o solo da terra será maldito por tua causa. Terás de lutar a vida inteira para tirares da terra a tua subsistência. Dar-te-á muitos espi-nhos e cardos, mas tu comerás das suas verduras. Terás de suar muito durante a vida toda para teres o sustento, até que morras e voltes para a terra, donde aliás foste tirado. Porque fundamentalmente és terra e para a terra voltarás." 20Portanto Khavyáo foi o nome que Adám chamou à sua mulher, "porque", disse ele, "se tornará a mãe de toda a humanidade". 21 YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno vestiu Adám e Khavyáo com peles de animais. 22E disse então YÁOHU ULHÍM: 23-24"Agora que o homem adquiriu a mesma capacidade que nós, de conhecer o bem e o mal, é preciso que não venha a tomar também o fruto da árvore da vida e viva eternamente". Por isso o baniu do jardim do Éden, e o mandou cultivar a terra, a própria terra donde tinha sido tirado. E depois de o ter tirado dali, pôs querubins a oriente do jardim, os quais com uma espada chamejante guardavam o caminho de acesso à árvore da vida.

Bereshít 4

Cain e Abúl

1Então Adám juntou-se à sua mulher; ela concebeu e teve um filho, a que chamou Cain porque disse: "Com a ajuda de YÁOHU ULHÍM alcancei um homem!" 2Depois teve outro filho, Abúl. 3-5Abúl tornou-se apacentador de gado, enquanto que Cain trabalhava na terra. Quando chegou o tempo da colheita Cain trouxe a YÁOHU ULHÍM uma oferta feita de produtos da terra. Abúl fez o mesmo, mas com o melhor do seu gado. E YÁOHU ULHÍM agradou-se de Abúl e da sua oferta, mas não de Cain nem da sua oferta. Este, em consequência, ficou muito decepcionado e irritado. O seu aspecto alterou-se, com a zanga que tinha. 67"Porque é que estás furioso?", perguntou-lhe YÁOHU ULHÍM. "Porque estás assim alterado? Se fizeres o que deves, serás bem aceite e serás feliz. Mas se agires mal e não obedeceres, toma atenção, porque o pecado está à espera para poder atacar-te, e o seu desejo é destruir-te. Mas está na tua mão o poder dominá-lo." 8Um dia Cain veio ter com o irmão e sugeriu-lhe que fossem andar pelos campos. Quando iam juntos Cain atacou-o e matou-o. 9 YÁOHU ULHÍM perguntou-lhe: "Onde é que está o teu irmão?""Não sei", respondeu Cain. "Será que sou o guarda dele?" 10-12 YÁOHU ULHÍM insistiu: "Que foi que lhe fizeste? Porque o sangue do teu irmão clama por mim, desde a terra em que foi derramado! Por isso agora viverás como um banido nessa terra manchada pelo sangue dele. Quando a cultivares, não te dará mais o fruto resultante do teu esforço. Daqui em diante andarás sempre errante e fugido." 13-14Cain replicou: "É um castigo demasiado pesado para o suportar. Se me expulsas desta terra que tenho cultivado, fazes de mim um fugitivo e um vaga-bundo. E qualquer que me encontrar há-de querer matar-me!" 155"Não", respondeulhe YÁOHU ULHÍM. "Não te matarão. Porque quem o fizesse havia de ser castigado sete vezes mais do que tu." E pôs em Cain um sinal identificador, para o impedir de ser morto por quem o encontrasse. 16Assim Cain se afastou da presença de YÁOHU UL, indo estabelecer-se na terra de Node, a oriente do Éden. 17Entretanto a mulher de Cain concebeu e teve uma criança chamada Kanóch. Cain construiu então uma cidade e deu-lhe o nome do seu filho. 18Kanóch veio a ser pai de Irade, o qual teve por filho Mejuhaul; este gerou Methuselah, que foi pai de Lameque. 19-20Lameque casou com duas mulheres: Ada e Zila. Ada teve um filho por nome Yabal que foi pai de todos os criadores de gado e de todos os nómados, que vivem em tendas. 21O seu irmão chamava-se Jubal, o primeiro músico, o inventor da harpa e da flauta. 22E Zila, a outra mulher de Lameque, foi mãe de Tubal-Cain, o primeiro a trabalhar com metal fundido, fazendo obras em cobre e em ferro. Este tinha ainda uma irmã: Naamá. 23-24Um dia Lameque disse às suas mulheres: "Ouçam-me com atenção: Eu matei um homem, um jovem, por me ter atacado e ferido. Se na verdade quem matar Cain será castigado sete vezes mais do que ele foi, então quem me matar a mim, para se vingar, será setenta e sete vezes mais castigado." 25Mais tarde Khavyáo teve outro filho a quem chamou Soth. Soth foi pai de Enósh. E foi a partir de então, durante a vida deste, que se começou a invocar YÁOHU ULHÍM como Criador Eterno.

Bereshít 5

Desde Adám a Nokh

1-2Aqui está uma lista de alguns dos descendentes de Adám. YÁOHU ULHÍM criou o homem. E fê-lo semelhante a YÁOHU ULHÍM. Criou um homem e uma mulher; e abençoou-os. A esta sua criaçã YÁOHU ULHÍM chamou homem, desde esse dia. 3-5Adám tinha 130 anos quando seu filho Soth nasceu, um filho que ele reconheceu como semelhante a si próprio em tudo. Depois desse nascimento Adám viveu ainda mais 800 anos, e teve filhos e filhas, morrendo com a idade de 930 anos. 6-8Soth tinha 105 anos quando lhe nasceu Enósh. Depois viveu mais 807 anos, tendo tido filhos e filhas, morrendo com a idade de 912 anos. 9-11Enósh contava 90 anos quando nasceu Quenã, seu filho. E viveu mais 815 anos, tendo filhos e filhas; morreu aos 905 anos. 12-14Quenã contava 70 anos quando do nascimento de Mehaolul, seu filho. Depois viveu mais 840 anos, tendo-lhe nascido filhos e filhas. Ao todo viveu 910 anos e morreu. 1517Mehaolul era de 65 anos quando Yaoród nasceu. Viveu ainda 830 anos, tendo filhos e filhas. Quando morreu contava 895 anos. 18-20 Yaoród viveu 162 anos e teve Kanóch. Após isso viveu 800 anos, durante os quais teve filhos e filhas. Ao todo viveu 962 anos e morreu. 21-24Kanóch era de 65 anos quando lhe nasceu Methuselah. E os 300 anos que viveu depois, passou-os em comunhão com YÁOHU ULHÍM. E teve filhos e filhas. Então, quando contava 365 anos de uma vida sempre em contacto com YÁOHU ULHÍM, desapareceu, porque YÁOHU ULHÍM o tomou para si! 25-27Methuselah era de 187 anos ao nascer-lhe Lameque. Durante os 782 anos que viveu ainda, gerou mais filhos e filhas, vindo a morreu com 969 anos. 28-31Lameque tinha 182 anos quando lhe nasceu um filho, a que chamou Nokh porque, disse ele: "Este háde trazer-nos descanso para o duro trabalho da terra que YÁOHU ULHÍM amaldiçoou". Lameque viveu mais 595 anos e teve mais filhos e filhas. Ao todo foram 777 os anos de vida que teve, e morreu. 32Nokh, aos 500 anos, tinha tido três filhos: Shúam, Cam e Yafet.

Bereshít 6

O dilúvio

1-2As pessoas começaram a multiplicar-se na terra. Então, seres do mundo dos espíritos repararam na beleza das mulheres terrenas, e tomaram para si as que quiseram. 3E YÁOHU ULHÍM disse: "O meu RÚKHA não continuará a ser desonrado pelo homem, visto que é todo ele mau. Dou-lhe 120 anos de vida." 4Naqueles dias, e mesmo depois, em que aqueles seres do mundo dos espíritos poderosos tiveram relações com as mulheres da terra, os filhos que lhes nasceram tornaram-se gigantes, que foram os heróis de grande fama de que nos falam os relatos da antiguidade. 5-6E YÁOHU ULHÍM viu que a maldade humana se tinha estendido multiplicadamente, e que a imaginação e os pensamentos dos seres humanos os levavam unicamente para o mal. Então teve pena de os ter criado. 7"Tirarei da face da terra tudo o que tem vida, desde o homem até aos próprios animais, inclusive répteis, aves, tudo. Porque estou bem triste de os ter feito". 8Nokh, contudo, dava prazer a YÁOHU ULHÍM com a sua vida. 9-10Esta é a história da vida de Nokh: Era o único que vivia com justiça e rectidão na terra naquele tempo. Conduzia a sua vida sempre de acordo com a vontade de YÁOHU ULHÍM. E tinha três filhos: Shúam, Cam e Yafet. 11-13Entretanto a corrupção aumentava em toda a terra. E YÁOHU ULHÍM via isso. A violência alastrava por toda a parte. Portant YÁOHU ULHÍM, ao verificar como todo o género humano se tinha deixado arrastar para a depravação e o vício, disse a Nokh: "Decidi acabar com toda a humanidade, porque a terra está cheia de crime e perversão por causa do ser humano. Por isso os destruirei. 14-16Faz então uma embarcação, com madeira resinosa, e que tenha compartimentos no interior. Reveste-a de alcatrão no interior e no exterior. Terá de ter 150 metros de comprimento, 25 de largura e 15 de altura. Terá uma abertura na parte de cima,

meio metro logo abaixo do telhado, e no interior haverá três andares. E coloca uma porta de lado. 17Porque tenciono cobrir toda a terra com uma imensa cheia que destruirá tudo aquilo em que houver vida. 18Mas quanto a ti prometo-te que estarás em segurança nessa embarcação, com a tua mulher, os teus filhos e suas respectivas mulheres. 19-21De todos os animais que existem traz dois, macho e fêmea, para a embarcação, para que sobrevivam contigo, através do dilúvio. De cada espécie de aves, de quadrúpedes, até do mais pequeno bichinho ou verme que rasteja no solo hás-de trazer um par, para que se reproduzam. Armazena também toda a espécie de comida, para sustento vosso e dos bichos." 22Nokh fez tudo conforme YÁOHU ULHÍM lhe tinha mandado.

Bereshít 7 1-2Finalmente chegou o dia em que YÁOHU ULHÍM disse a Nokh: "Entra na embarcação com toda a tua família, porque, de toda a humanidade, tu és o único ser recto que encontrei. Faz também entrar os bichos, dois de cada, macho e fêmea, excepto daquelas espécies que escolhi para serem comidos como sacrifício; desses toma sete pares de cada espécie. 3Das aves farás entrar igualmente sete pares reprodutores. Assim se poderá manter viva cada espécie de vida após a cheia. 4E daqui a uma semana começarei a fazer chover durante quarenta dias e noites, e tudo quanto criei com vida morrerá." 5-9Nokh fez tudo segundo o que YÁOHU ULHÍM lhe tinha ordenado. Era da idade de 600 anos quando o dilúvio começou. Entrou então na embarcação com a sua mulher, filhos e noras, para escaparem àquela imensa cheia. Com ele estava lá dentro igualmente toda a variedade de vida animal, tanto os que podiam ser comidos em sacrifício como os que não, tanto de aves como de animais terrestres. Estavam ali pares, macho e fêmea, tal como YÁOHU ULHÍM mandara. 10-16Portanto, passada aquela semana, quando Nokh tinha precisamente 600 anos, dois meses e dezassete dias de idade, começou a chover com uma abundância nunca vista. Era como se os reservatórios dos abismos se tivessem aberto juntamente com todas as comportas do céu. E assim esteve a chover durante quarenta dias e noites. Mas Nokh, no próprio dia em que isso começou tinha entrado para aquela construção flutuante com a mulher, e os filhos Shúam, Cam e Yafet, e estes com as mulheres. Com eles tinham-se também abrigado todas as espécies de bichos, domésticos e selvagens, desde as aves até aos que rastejam no solo. Estavam dois a dois, casais reprodutores, conforme o que YÁOHU ULHÍM tinha indicado. Então YÁOHU ULHÍM fechou, ele mesmo, a porta por fora. 17-20Durante quarenta dias aquela enchente enorme cobriu a terra toda, primeiro as planícies, levantando a construção flutuante. Depois as águas continuaram a subir, sempre cada vez mais, de forma que a embarcação já flutuava em segurança a muitos metros acima da terra. Até que finalmente, como o dilúvio não parava, mesmo as montanhas mais altas ficaram cobertas, não se vendo, debaixo do céu, um só cimo de monte que não estivesse sob as águas, as quais os ultrapassavam em uns 7 metros ou mais. 21-23E morreu todo o que tinha vida sobre a terra - aves, quadrúpedes, répteis, e, é claro, todo o ser humano. Enfim, tudo o que respirava o oxigénio do ar, que voasse ou que vivesse na terra seca - tudo desapareceu. Assim desapareceu tudo o que existia na terra, bichos e seres humanos. Apenas Nokh e os que estavam com ele na embarcação sobreviveram! 24As águas cobriram a terra durante cento e cinquenta dias.

Bereshít 8 1-2 YÁOHU ULHÍM não se esqueceu de Nokh e de toda a vida animal que estava na embarcação. Fez soprar um vento forte, e as águas começaram a baixar. Os reservatórios profundos do mundo estancaramse e aquela chuva torrencial parou. 3A cheia começou gradualmente a baixar de tal forma que 4passados os cento e cinquenta dias da sua duração, a embarcação tocou no cimo do monte Ararat, ficando aí. 5Três meses após, as águas continuaram a descer e deixaram aparecer outros cimos de montanhas. 6-9Ao fim de mais quarenta dias Nokh abriu a janela que tinha feito na parte superior da construção, e soltou um corvo que voava e voltava até que a terra se secou. Entretanto enviou também uma pomba para ver se já haveria alguma parte seca. A pomba contudo não achou nada onde poisar e voltou para a embarcação, porque o

nível das águas ainda era muito elevado. Nokh estendeu a mão e tomou-a para dentro. 10-12Esperou então sete dias e soltou de novo a pomba. Desta vez ela só voltou ao cair da tarde, e trazia no bico uma folha de oliveira. Nokh concluiu assim que as águas estavam a descer deveras. Deixou passar ainda mais uma semana, soltou de novo a pomba, mas desta vez ela não voltou! 13-14Passaram-se ainda vinte e nove dias depois disso, e Nokh então levantou a cobertura da construção e verificou que as águas tinham descido totalmente. Ao fim de mais oito semanas a terra estava completamente seca. 15Então YÁOHU ULHÍM disse a Nokh: 16-17"Podem sair todos, tu e a tua família. Deixa sair igualmente os animais todos, por toda a parte, de forma a que se reproduzam abundantemente na terra." 18-19E assim a embarcação em breve ficou vazia dos seus habitantes, tanto da família de Nokh como daqueles animais de toda a espécie. 2022Nokh construiu um altar e sacrificou nele alguns dos animais que YÁOHU ULHÍM lhe tinha indicado para esse fim. YÁOHU ULHÍM ficou satisfeito com esse sacrifício e disse: "Nunca mais voltarei a amaldiçoar a terra, destruindo assim tudo o que vive, ainda que a inclinação do ser humano seja sempre para o mal, mesmo desde a sua infância, e ainda que ele continue sempre só a praticar o mal. Enquanto a terra durar sempre há-de haver tempo de sementeiras e de colheitas, frio e calor, Inverno e Verão, tal como há dia e noite."

Bereshít 9

A aliança de YÁOHU ULHÍM com Nokh

1 YÁOHU ULHÍM abençoou Nokh e os seus filhos. E disse-lhes que se multiplicassem e repovoassem a terra. 2-7"Todos as criaturas da terra, assim como os pássaros e os peixes, terão medo de vocês", disselhes YÁOHU ULHÍM. "Porque coloquei-os sob o vosso domínio. Servirão para vosso alimento e subsistência, para além da comida de origem vegetal. Mas nunca comam a carne com a sua vida, isto é, com o sangue. Nunca assassinem um ser humano. Pedir-vos-ei contas do sangue humano que tenham feito derramar. E até aos animais que matarem criaturas humanas pedirei contas do sangue que derramaram, porque era a vida delas. Quem assassinar um ser humano terá de morrer, pois que ele foi feito à imagem de YÁOHU ULHÍM. Multipliquem-se pois, repovoem a terra e subjuguem-na." 8 YÁOHU ULHÍM disse mais a Nokh e aos seus filhos: 9-17"Faço a minha aliança contigo, com todos os teus descendentes, e não só em relação a esses mas a todo o ser vivo que trouxeste contigo durante o dilúvio: Nunca mais mandarei à terra uma cheia semelhante que destrua tudo o que existe. E este será o sinal da aliança eterna que faço convosco: aparecerá um arco-íris na atmosfera. Quando o céu se acumular de nuvens e houver chuva háde aparecer esse arco, como lembrança da minha aliança contigo e com todo o ser vivo de que nunca mais destruirei a vida que existe, por meio de um dilúvio semelhante. O arco-íris lembrará, a todos os seres que existem na terra, a aliança que faço convosco."

Os filhos de Nokh

18-19Os nomes dos três filhos de Nokh eram pois Shúam, Cam e Yafet. (Cam é aquele de quem descendem todos os cananeus.) Destes três vieram todos os povos da terra. 20-23Nokh tornou-se agricultor, plantou vinhas e foi vinicultor. Um dia embriagou-se e despiu-se completamente dentro da sua tenda. Cam, o pai de Canaã, viu o pai despido, saiu e foi chamar os outros dois irmãos. Então Shúam e Yafet pegaram numa capa, chegaram-se de costas com a capa suspensa nos ombros, aproximaram-se do

pai no meio da tenda, e assim o cobriram, sem terem visto o seu pai nu. 24-27Quando Nokh se refez dessa embriaguês e soube o que tinha acontecido e a forma como o seu filho mais novo, Cam, tinha agido, amaldiçoou os descendentes de Cam: "Maldito sejam os cananeus. Que se tornem escravos dos descendentes de Shúam e de Yafet." E acrescentou: "Que YÁOHU ULHÍM abençoe Shúam. Que os cananeus o sirvam. Que YÁOHU ULHÍM abençoe Yafet e que partilhe da prosperidade de Shúam, e que os cananeus o sirvam igualmente." 28Nokh viveu ainda 350 anos depois do dilúvio. Tinha 950 anos quando morreu.

Bereshít 10

O mapa das nações

1Os descendentes de Nokh são os seguintes: Shúam, Cam e Yafet que lhe nasceram antes do dilúvio. 2Os filhos de Yafet foram: Gomer, Magog, Madai, Yavã, Tubal, Meseque e Tiras. 3-4Os filhos de Gomer: Asquenaz, Rifa e Togarma. E os filhos de Yavã: Elisá, Tarsis, Quintim e Dodanim. 5Os descendentes destes tornarm-se povos marítimos, conquistando terra além mar, fomando nações, cada uma com a sua língua diferente. 6Os filhos de Cam foram: Cuche, Mizraim, Pute e Canaã. 7Os filhos de Cuche: Seba, Havila, Sabta, Roemáh e Sabteca. E os filhos de Roemáh: Seba e Dedan. 8-12Um dos descendentes de Cuche foi Nimrode que se tornou um dos chefees mais poderosos da terra. Era um grande caçador, e YÁOHU ULHÍM abençoou-o de tal forma que o povo costumava dizer: "Que YÁOHU ULHÍM te faça um grande caçador, à maneira de Nimrode". O seu reino incluia grandes cidades como Abúl, Ereque, Acade e Calné, na terra de Sinar. E daqui estendeu-se para a Assíria onde edificou Nineveh, Reobote-Ir, Cala, Resen (entre Nineveh e Cala), que era a maior cidade daquele império. 13-19Mizraim foi pai dos ludim, anamim, leabim, naftuim, patrusim, casluim (de quem descendem os Palestinos) e caftorim. Canaã teve Sidom, o seu filho mais velho, e depois Hete. Enfim, deste descendem todos estes povos: jebuseus, amorreus, girgaseus, heveus, arqueus, sineus, arvadeus, zemareus, hamateus, que se espalharam até Sidom e Gerar, chegando ao limite de Gaza. Foram mesmo a Sodoma e Gomorra e a Adma e Zeboim perto de Lasa. 20Estes são os descendentes de Cam que se espalharam, formando povos e nações com as suas diferentes línguas. 21-30Os filhos de Shúam foram: Olao, Assur, Arfaxade, Lude e Arã. Este último foi pai de: Uz, Hul, Geter e Mas. E Arfaxade teve Sala e este Eber. A Eber nasceram-lhe dois filhos: Poleg (porque foi durante a sua vida que os povos de todo o mundo começaram a separar-se e a dispersar-se) e Yoctã, seu irmão. Este foi pai de Almoda, Selefe, Hazarmavett, Yera, Hadorão, Uzal, Dicla, Obal, Abimaul, Seba, Ofir, Havila e Yaobab. Todos estes descendentes de Yoctã viveram entre Messa e Sefar, que é uma montanha do oriente. 31Aqui estão os descendentes de Shúam, segundo os povos e as nações que foram formando, com as suas línguas próprias e a localização geográfica respectiva. 32É esta a relação dos descendentes de Nokh, a partir dos quais se formaram as nações da terra, depois do dilúvio.

Bereshít 11

A torre de Babel

1Naquele tempo toda a humanidade falava uma só língua. 2-4Ora, deslocando-se e espalhando-se em direcção do oriente, os homens descobriram uma planície na terra de Babilónia e depressa a povoaram. E começaram a falar em construir uma grande cidade, para o que fizeram tijolos de terra bem cozida para servir de pedra de construção e usaram alcatrão em vez de argamassa. E nessa cidade projectaram levantar um Templo com a forma de uma torre altíssima que chegasse até aos shua-ólmayao, qualquer coisa que se tornasse um monumento a si próprios. "Isto", disseram, "impedirá que nos espalhemos ao acaso pela terra toda". 5 YÁOHU ULHÍM desceu para ver a cidade e a torre que estavam a levantar: 67"Vejamos: se isto é o que eles já são capazes de fazer, sendo um só povo com uma só língua, não haverá limites para tudo o que ousarem fazer. Vamos descer e que a língua deles comece a diferenciar-se noutras línguas, de forma que uns não entendam os outros." 8-9E foi dessa forma que YÁOHU ULHÍM os espalhou sobre toda a face da terra, tendo cessado a construção daquela cidade. Por isso ficou a chamar-se Babel, porque foi ali que YÁOHU ULHÍM diferenciou a língua dos homens, e espalhou-os por toda a terra.

Desde Shúam a Abroám

10-11A linha de descendentes de Shúam incluia Arfaxade, nascido dois anos após o dilúvio, quando Shúam tinha 100 anos de idade. E depois ainda viveu mais 500 anos e teve muitos filhos e filhas. 12-13Arfaxade tinha 35 anos quando lhe nasceu Sala. Viveu ainda 403 anos e teve muitos filhos e filhas. 14-15Sala tinha 30 anos quando Eber nasceu. E viveu depois 403 anos, tendo tido muitos filhos e filhas. 16-17Aos 34 anos Eber teve Poleg. Viveu mais 430 anos, com muitos filhos e filhas. 18-19Poleg contava 30 anos ao nascerlhe Ro-éh. Viveu ainda 209 anos com muitos filhos e filhas. 20-21Ro-éh, aos 32 anos, teve Serugue. Viveu depois disso 207 anos, tendo tido muitos filhos e filhas. 22-23Serugue, quando contava 30 anos, teve Naor. Viveu, com muitos filhos e filhas, 200 anos depois disso. 24-25Com 29 anos Naor foi pai de Túrok. Depois viveu ainda 119 anos, tendo tido muitos filhos e filhas. 26-28Túrok aos 70 anos tinha três filhos: Abroám, Naor e Harán. E Harán tinha, por sua vez, um filho chamado Lot. Mas Harán morreu ainda novo, na terra que tinha nascido, em Ur na Caldeia, e o seu pai Túrok ainda era vivo. 29-30Entretanto Abroám casou com Sorai, enquanto que Naor veio a tomar por esposa a sua sobrinha Milca, que era orfã, a filha do seu irmão Harán. E Sorai tinha um irmão chamado Isca. Mas Sorai era estéril, não tinha filhos. 31-32Então Túrok pegou em Abroám seu filho e em Lot seu neto mais a sua nora Sorai e deixou Ur da Caldeia para ir para a terra de Canaã. Contudo ficaram-se pela cidade de Harán e estabeleceram-se ali, até que Túrok morreu aos 205 anos.

Bereshít 12

A chamada de Abroám

1-2 YÁOHU ULHÍM disse a Abroám: "Deixa a tua terra e a tua família, o teu povo, e vai para a terra onde eu te levar. Farei que sejas pai de uma grande nação. Abençoar-te-ei e tornarei o teu Shúam (Nome) famoso. E tu próprio serás uma bênção para muitos outros. 3Abençoarei todos os que te fizerem bem; mas amaldiçoarei os que te fizerem mal. E por teu intermédio serão abençoados todos os povos da terra". 4-6E assim foi que Abroám partiu, como YÁOHU ULHÍM lhe tinha mandado. E Lot foi também com ele. Tinha então Abroám 75 anos. E na companhia da sua mulher Sorai e de Lot, seu sobrinho, com tudo o que tinham, gado e criados que obtiveram em Harán, chegaram a Canaã. Lá vieram até um lugar perto de

Siquem, e acamparam junto dum carvalho em Moré. Eram os cananeus quem habitava aquela área. 7Então YÁOHU ULHÍM apareceu a Abroám e disse-lhe: "Darei esta terra aos teus descendentes". E Abroám construiu ali um altar para comemorar a visita que YÁOHU ULHÍM lhe fizera. 8-9Depois deixou aquele lugar e viajou mais para o sul, para uma terra montanhosa, entre Bohay-Úl a ocidente e Ai a oriente. Parou aí, levantou outro altar a YÁOHU ULHÍM e orou-lhe. Continuou depois lentamente a deslocar-se em direcção do sul, para o Négev, parando frequentemente.

Abroám no Egipto

10-13Por essa altura havia uma fome terrível naquela zona; então Abroám desceu ao Egipto. Ao aproximarse dessa nova terra, pediu a Sorai, a sua mulher, que dissesse às pessoas que era sua irmã. "Tu és muito bonita", disse-lhe, "e quando os egípcios te virem, calculando que és a minha mulher, matar-me-ão para te ter a ti. Mas se disseres que és a minha irmã, tratar-me-ão bem por interesse por ti, e a minha vida será poupada." 14Com efeito, quando chegaram ao Egipto, toda a gente começou a falar na beleza dela. 1516As pessoas da corte do rei - do Faraóh - foram gabá-la diante dele, e o Faraóh mandou instalá-la no seu palácio. Ao mesmo tempo, por amor dela, fez muito bem a Abroám, dando-lhe presentes ricos como gado, animais de carga, e homens e mulheres como criados. 17-19No entant YÁOHU ULHÍM mandou umas pragas terríveis que caíram sobre Faraóh e os que viviam com ele por causa de Sorai estar ali a viver. Foi então que Faraóh mandou chamar Abroám e o acusou severamente : "Que é isto que me fizeste? Porque não me disseste logo que era tua mulher? Porque é que me ias deixar casar com ela dizendo que era a tua irmã? Pega nela e vai-te daqui!" 20E mandou-o embora do país, sob escolta de soldados que os acompanharam, a ele, a Sorai, e a todos e tudo quanto tinham.

Bereshít 13

Abroám e Lot separam-se

1-2E assim deixaram o Egipto e dirigiram-se para o norte, em direcção a uma região ao sul de Canaã, o Négev. Ia com Abroám a sua mulher, Lot e tudo o que possuiam. Porque Abroám tinha-se tornado muito rico, não só em gado como em prata e ouro. 3-4E continuou sempre para o norte em direcção a Bohay-Úl, até ao lugar onde tinha acampado primeiramente, entre Bohay-Úl e Ai. Lá prestou novamente culto a YÁOHU ULHÍM. 5-7Lot também tinha enriquecido muito na companhia de Abroám, possuindo igualmente gado em abundância e muitos criados, de tal forma que aquele sítio se tornava muito acanhado para viverem juntos; porque era muito o que ambos tinham. E havia disputas entre os zaokanyáo (anciãos) de um e de outro. Os cananeus e os perizeus viviam por ali perto. 8-9Então Abroám decidiu conversar seriamente com Lot sobre o assunto: "Estas querelas entre a nossa gente têm que acabar. Porque a verdade é que somos parentes chegados! Ora é certo que não falta aí terra com espaço bastante para ser ocupada. O melhor portanto é separarmo-nos. Eshkólhe tu; eu saio daqui se quiseres ficar. Caso contrário fico eu e sais tu." 10Lot observou então com atenção a bela e fértil planície do Yardayán, bem regada como era, antes de YÁOHU UL ter destruído Sodoma e Gomorra. Toda aquela região era tão fértil que parecia o próprio jardim do Éden, ou a bela zona de Zoar, quando se entra no Egipto! 11Por isso Lot escolheu para si toda aquela planície do Yardayán, que se encontrava a oriente deles. E assim deixou Abroám e foi para lá com tudo o que tinha, passando a viver no meio daqueles cidades da campina, estabelecendo-se perto de

Sodoma. 12Enquanto que Abroám continuou a viver onde estava, na terra de Canaã. 13A gente que morava naquela região de Sodoma era particularmente perversa. Eram grandes pecadores contra YÁOHU ULHÍM. 14-17 YÁOHU ULHÍM dirigiu-se a Abroám, depois que Lot se separou dele: "Olha tão longe quanto puderes em todas as direcções. Porque toda essa terra te hei-de dar a ti e aos teus descendentes. E estes virão a ser tão numerosos que, tal como acontece com os grãos de pó da terra, será impossível contá-los. Então, começa a percorrer toda a terra, em todas as direcções; explora-a porque virá a ser tua." 18Abroám mudou-se novamente: foi viver junto dos carvalhais de Mamre, perto de Hebron. E levantou aí um altar a YÁOHU ULHÍM.

Bereshít 14

Abroám salva Lot

1-2Naquela altura havia guerra nessa terra: Amrafel rei de Sinar, Arioque rei de Elasar, Quedorlaomer rei de Elam e Tidal rei de Goim estavam em guerra contra Bera rei de Sodoma, Birsa rei de Gomorra, Sinabe rei de Admá, Semeber rei de Zeboim, e contra o rei de Bela, que mais tarde passou a chamar-se Zoar. 3-4Esta última coligação de reis (os de Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim e Bela) mobilizou os seus exércitos no vale de Sidim, isto é: no vale do Mar de Sal, porque durante 12 anos tinham estado submetidos a Quedorlaomer, e durante o décimo terceiro ano de sujeição começaram a rebelar-se. 5-7No ano seguinte aconteceu que Quedorlaomer e os seus aliados decidiram começar a castigar duramente várias tribos: os refains em Asterote-Carnaim, os zuzims em Cão, os emins em Savé-Quiriataim e os horeus no monte Seir, alcançando até a planície de Pará, no limite do deserto. Depois continuaram a carnificina, em Enmispate, agora chamada Cades, destruindo os amalequitas, assim como os amorreus que viviam em Hazazomtamar. 8-12Foi então que a tal coligação de reis de Sodoma, Gomorra, Admá, Zeboim e Bela (ou Zoar) se prepararam para a batalha, no vale do Mar de Sal, contra os outros, que eram Quedorlaomer e os seus aliados. Eram portanto 4 reis contra 5. Acontecia aliás que aquele vale estava cheio de poços de alcatrão. E assim, tendo sido derrotados os exércitos dos reis de Sodoma e de Gomorra, muita gente caiu nesses poços, e o resto teve de fugir para as montanhas. As tropas vitoriosas dos outros reis saquearam e pilharam totalmente Sodoma e Gomorra, levaram tudo o que lá havia e deixaram a região. Lot que vivia lá foi também feito prisioneiro e levado, com tudo o que tinha. 13-16Um dos fugitivos, que conseguira escapar, veio contar tudo a Abroám que vivia nos carvalhais que pertenciam a Mamre, o amorreu, irmão de Eshkól e de Aner, ambos aliados de Abroám. Quando Abroám soube que Lot tinha sido capturado, juntou todos os homens que tinham nascido ao seu serviço, ao todo trezentos e dezoito, e perseguiu as tropas vencedoras mesmo até Dayán. E durante a noite atacou-as e derrotou-as, obrigando-as a fugirem, e perseguiu-as até Hoba, ao norte de Damasco, recuperando tudo que os outros tinham pilhado: as riquezas, e em particular Lot, o seu parente, e os que viviam com ele, incluindo as mulheres e o povo. 17-20Quando Abroám regressava desta vitória contra Quedorlaomer e os reis que lhe estavam associados, no vale de Savé (hoje chamado o vale do Rei), o rei de Sodoma veio encontrar-se com ele. Molkhi-Tzaodóq, rei de Shua-oléym (Yaohúshuaoléym), que era intermediário de YÁOHU ULHÍM altíssimo, ofereceu-lhe pão e vinho; e abençoou Abroám dizendo assim: "Que a bênção de YÁOHU ULHÍM supremo, Criador da terra e de todo o universo, te seja dada, Abroám! E que seja honrade YÁOHU ULHÍM que te livrou dos teus inimigos!" Então Abroám deu a Molkhi-Tzaodóq o dízimo de tudo o que trouxera. 21O rei de Sodoma disse-lhe: "Dá-me a mim o meu povo, que foi capturado, e fica tu com tudo o que eles me roubaram da cidade." 22-24Contudo Abroám replicoulhe: "Prometi solenemente a YÁOHU ULHÍM supremo, Criador do universo e da terra, que não ficarei com coisa nenhuma do que é teu, nem um fio sequer ou uma simples correia de sapato, para que não venhas a

dizer: 'Abroám enriqueceu com o que eu lhe deixei', excepto, evidentemente, o que estes jovens comeram, e ainda a parte que é devida aos soldados de Aner, Eshkól e Mamre, meus aliados, que combateram comigo."

Bereshít 15

A aliança de YÁOHU ULHÍM com Abroám

1Após isso YÁOHU ULHÍM falou a Abroám numa visão e disse-lhe: "Não tenhas receio, Abroám, porque eu te defenderei, e terás uma enorme recompensa que te darei!" 2Mas Abroám replicou-lhe: "Oh! YÁOHU ULHÍM meu Criador Eterno, para que servirão as tuas bênçãos se eu estou sem filhos. 3Porque, sem um filho, terá de ser o gerente da minha casa Úlozor, de Damasco, quem virá a herdar tudo!" 4 YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Não. Nenhum outro será teu herdeiro; porque eu te darei um filho que virá a herdar tudo o que tens!" 5-6 YÁOHU ULHÍM trouxe-o para fora de casa, sob o céu estrelado, e disse-lhe: "Olha para o firmamento e vê se podes contar as 'cocavím' (est-elas). Pois assim será a tua descendência; serão tantos que nem se poderão contar!" Abroám creu em YÁOHU ULHÍM. Então YÁOHU ULHÍM, por causa da fé que ele mostrou ter, considerou-o como justo. 7E disse-lhe mais: "Eu sou YÁOHU ULHÍM que te tirou da cidade de Ur na Caldeia, para te dar, para sempre, esta terra". 8Abroám replicou-lhe: " YÁOHU ULHÍM meu Criador Eterno, como hei-de eu ter a certeza que realmente ma dás?" 9-11 YÁOHU ULHÍM disse-lhe que fosse buscar uma bezerra, uma cabra e um carneiro, todos eles de três anos, mais uma rola e um pombinho, que os partisse ao meio e pusesse as duas partes uma diante da outra; mas as aves que as deixasse inteiras. E foi o que Abroám fez. Quando as aves de rapina desciam sobre a carne dos animais, Abroám afugentavaas. 12Naquela tarde, enquanto o sol se punha, Abroám caiu num sono profundo e teve um pesadelo terrível, no meio de grande escuridão. 13-14Então YÁOHU ULHÍM disse a Abroám: "Ficas a saber, de forma segura, que os teus descendentes virão a ser oprimidos e explorados como escravos numa terra estrangeira durante 400 anos. Mas eu hei-de castigar a mão que os vai escravizar, e eles acabarão por sair livres, trazendo consigo muita riqueza. 15Quanto a ti, acabarás a tua vida em paz, numa feliz velhice. 16Depois de quatrocentos anos os teus descendentes voltarão a esta terra, porque a maldade do povo amorreu que agora vive aqui, só nessa altura terá chegado ao ponto de saturação, exigindo o castigo." 17E tendo-se posto o sol, começou a fazer uma grande escuridão, e Abroám viu no meio da obscuridade uma espécie de forno fumegante e uma tocha de fogo que passava entre as metades dos animais que tinham sido partidos ao meio. 18-21 YÁOHU ULHÍM, nesse mesmo dia, fez um acordo com Abroám nos seguintes termos: "É à tua descendência que dou esta terra, desde o rio do Egipto até ao grande rio Eufrates; e hão-de ficar na dependência deles todos estes povos: os queneus, quenezeus, cadomeus, heteus, perizeus, refains, amorreus, cananeus, girgaseus e os jebuseus."

Bereshít 16

Hagár e Ishmaúl

1Mas Sorai e Abroám não tinham filhos. Então Sorai, pensando que YÁOHU ULHÍM a tinha impedido de gerar, chamou uma criada chamada Hagár que era egípcia, 2-3e deu-a a Abroám como segunda mulher: "Se ela tiver filhos serão meus" sto aconteceu dez anos depois de Abroám ter chegado pela primeira vez à terra de Canaã. 4Ele concordou com aquilo, tomou Hagár e ela concebeu. A criada, quando viu que ficou grávida, tornou-se muito arrogante para com a sua chefea. 5Então Sorai disse a Abroám: "A culpa disto tudo é tua; dei eu própria a esta rapariga, minha criada, o previlégio de ser tua mulher e agora despreza-me! Que seja YÁOHU ULHÍM mesmo a julgar esta questão entre mim e ti!" 6Respondeu-lhe Abroám: "Tens toda a liberdade de castigar a mulher com entenderes." Sorai maltratou-a e ela teve de fugir. 7O anjo de YÁOHU UL veio até ela perto do deserto, junto duma fonte, no caminho para Sur: 8"Hagár, tu és a criada de Sorai e estás aqui? Donde vens? Para onde vais? Venho fugida da casa de Sorai, a minha chefea", foi a resposta. 9-12"Volta para a tua chefea; porque hei-de fazer de ti uma grande nação, um povo que se multiplicará de forma incontável. O filho que vais ter chamar-se-á Ishmaúl, pois que YÁOHU ULHÍM ouviu-te na tua aflição. Este teu filho há-de vir a ter um carácter agreste, tão livre e indomável como um jumento selvagem! Será contra todos, e toda a gente será contra ele. Mas viverá perto dos que são da sua raça." 13-14A partir de então Hagár passou a referir-se a YÁOHU ULHÍM - que era quem falava com ela - como sende YÁOHU ULHÍM que olha por mim. E pensou para si: "Na verdade eu vi YÁOHU ULHÍM, mas depois de ele me ter visto primeiro a mim." Mais tarde esse poço ficou a ser chamado o Poço daquele que vive e que me vê. Fica entre Cades e Berede. 15-16E assim Hagár deu um filho a Abroám, e este chamou-lhe Ishmaúl. Tinha então Abroám a idade de 86 anos.

Bereshít 17

A aliança da circuncisão

1E quando Abroám era de 99 anos, YÁOHU ULHÍM apareceu-lhe: "Eu sou YÁOHU ULHÍM que tem todo o poder. Caminha na vida em contacto comigo e conduz-te sempre como deves. 2Vou fazer uma aliança contigo, garantindo-te que te hás-de tornar num grande povo." 3Abroám inclinou-se profundamente diante de YÁOHU ULHÍM, o qual continuou: 4"É esta a minha aliança: serás o pai não só de uma nação, mas de uma grande quantidade de nações. 5-8E mais ainda; vou mudar-te o nome, que não será mais Abroám, mas Abruhám, porque é isso mesmo que virás a ser. Dar-te-ei milhões de descendentes que constituirão muitas nações. Haverá mesmo reis na tua descendência. E este acordo que fica estabelecido entre mim e ti continuará através de todas as gerações futuras, para sempre; porque se aplica não só a ti mas a todos os que hão-de ser teus filhos. É como um contrato em como eu serei teu YÁOHU ULHÍM e o Criador Eterno de toda a tua posteridade. Dar-te-ei esta terra de Canaã, a ti e a todos eles, para sempre. E serei com efeito o vosso Criador Eterno. 9-14A parte que te diz respeito neste acordo é esta: obedeceres à minha aliança. Tu pessoalmente, assim como toda a tua descendência, terão continuamente este dever - todo o que nascer, do sexo masculino, terá de ser circuncidado. Isto será uma prova em como tu e eles aceitam este acordo. Todo o que for do sexo masculino será circuncidado oito dias depois de ter nascido. E isto aplica-se tanto aos que forem mesmo da vossa família, da vossa raça, como aos estrangeiros que viverem convosco, e aos criados e escravos. É assim um sinal permanente como prova deste acordo, e aplica-se tanto a ti como aos teus descendentes. Todos deverão ser circuncidados. Todos terão desta forma em si mesmos uma marca física da sua participação nesta aliança perpétua. Aqueles que recusarem aceitar os termos deste acordo terão de deixar de fazer parte do seu povo, visto que violam o meu contrato." 15-16E no que diz respeito a Sorai, a tua mulher, acrescentou YÁOHU ULHÍM, "também o seu nome não será mais Sorai, mas Soroáh, porque hei-de abençoá-la, e terás um filho dela. Sim, abençoá-la-ei ricamente e será mãe de muita gente.

Muitos povos, e até reis, constituirão a sua posteridade." 17Abruhám inclinou-se em adoração a YÁOHU ULHÍM. Contudo no seu íntimo não se impediu de achar graça, e de se rir, numa atitude de descrença! "O quê, eu, pai, agora com 100 anos?", pensou. "E Soroáh, nascer-lhe um filho agora aos 90?" 18E replicou a YÁOHU ULHÍM: "Pois sim, YÁOHU ULHÍM, abençoa então Ishmaúl." 19-21"Não!", insistiu YÁOHU ULHÍM. "Não é isso que te estou a dizer. Soroáh, a tua mu-lher, dará à luz um filho. E o nome que lhe vais dar será YÁOHUtz-kaq. E estabelecerei o meu acordo com ele, para sempre, assim como com os seus descendentes. Quanto a Ishmaúl, com certeza que também o abençoarei, tal como me pediste agora. Terá uma abundante descendência e tornar-se-á uma grande nação. Haverá doze príncipes no meio da sua posteridade. Contudo a minha aliança é feita com YÁOHUtz-kaq, que vocês hão-de ter, tu e Soroáh, para o próximo ano, mais ou menos por este tempo." 22-23Após este diálogo, YÁOHU ULHÍM deixou-o. E naquele mesmo dia Abruhám pegou em Ishmaúl, o seu filho, e convocou toda a gente do sexo masculino da sua família, nascidos ou não na sua casa, e circuncidou-os, tal como YÁOHU ULHÍM lhe dissera. 24-27Abruhám tinha nessa altura 99 anos e Ishmaúl 13 quando foram ambos, no mesmo dia, circuncidados, ao mesmo tempo que todos os outros homens da sua família e da sua casa, nascidos lá ou adquiridos como servos.

Bereshít 18

Os três visitantes

1-2Mais tarde YÁOHU ULHÍM apareceu-lhe outra vez enquanto continuava a viver nos carvalhais de Mamre. E foi desta maneira: Numa tarde quente, quando estava sentado à entrada da tenda, ao erguer os olhos viu três homens que vinham na sua direcção. Apressou-se a ir-lhes ao encontro, acolhendo-os com cordialidade: 3-5"Peço-vos que não continuem o caminho sem descansarem aqui um pouco à sombra desta árvore. Vou trazer-vos água para refrescarem os pés, e alguma coisa que comam e vos ajude a refazer as forças. Depois poderão prosseguir viagem.""Está bem. Faz assim como disseste", responderam-lhe. 68Abruhám foi a correr à tenda, e disse a Soroáh: "Depressa! Faz num hora uns bolos de farinha, o bastante para as três pessoas que vamos ter de visita." Depois deu um pulo à vacaria, escolheu a melhor vitela, mais tenrinha, e mandou o criado que a preparasse rapidamente. De seguida foi buscar manteiga, queijo e leite, e com a carne da vitela que tinha mandado preparar, trouxe tudo aos visitantes. Pôs-se então ali de pé, junto da árvore, a vê-los comer. 9Eles perguntaram-lhe: "Onde é que está Soroáh, a tua mulher?""Na tenda", respondeu. E YÁOHU ULHÍM disse-lhe: 10-12"Fica sabendo que para o ano que vem, dar-vos-ei, a ti e a Soroáh, um filho."Soroáh estava a ouvir à entrada da tenda, por detrás dele. Abruhám e Soroáh eram ambos já bastante idosos. E Soroáh até havia já há muito tempo que tinha cessado o costume das mulheres, que tinha passado o tempo em que podia ter filhos. Por isso começou a rir-se para consigo e a pensar: "O quê? Uma mulher da minha idade poder ainda ter a alegria de lhe nascer um menino? Tanto mais com um marido já tão velho como o meu!" 13-14Mas YÁOHU ULHÍM disse a Abruhám: "Porque é que Soroáh se riu? Porque é que ela está a pensar que uma mulher como ela já não pode ter filhos? Para YÁOHU ULHÍM haverá alguma coisa que seja muito difícil de fazer? Não te esqueças portanto de que no próximo ano, tal como te disse, Soroáh há-de ter um filho." 15Mas Soroáh quis desculpar-se: "Eu não me ri", porque estava com medo. 16Contudo eles insistiram e corrigiram-na: "Sim, é claro que te riste." Depois levantaram-se e continuaram na direcção de Sodoma. E Abruhám acompanhou-os uma parte do caminho.

Abruhám intercede por Sodoma

17-19 YÁOHU ULHÍM perguntou: "Deixarei que Abruhám ignore aquilo que vou fazer? Porque a verdade é que ele se vai tornar numa poderosa nação, e virá a ser uma fonte de bênção para todas as nações da terra. Eu escolhi-o, por isso sei que há-de mandar os filhos e todos os da sua casa obedecerem a YÁOHU ULHÍM de forma a serem pessoas que pratiquem o que é justo e recto, e a fim de que eu possa realizar tudo o que lhe prometi." 20-21Então disse a Abruhám: "Dou-me conta de que o povo de Sodoma e de Gomorra é extremamente mau, e que tudo o que fazem é perverso. Vou descer lá agora para confirmar isso. Depois vou agir." 22-25Os homens dirigiram-se então em direcção a Sodoma, mas Abruhám continuou ainda na presença de YÁOHU UL. E aproximou-se para perguntar: "Vais destruir bons e maus, juntamente? Supondo que encontras na cidade cinquenta pessoas que andam no caminho de YÁOHU ULHÍM, irás destruí-la? Não a pouparás, atendendo a que há lá esse punhado de gente que segue a justiça? Não seria justo que fizesses morrer os rectos junto com os pecadores. Tu nunca tratas da mesma maneira uns e outros. O Juiz de toda a terra não haveria de agir com toda a justiça?" 26E YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Se eu encontrar em Sodoma cinquenta pessoas rectas, pouparei a cidade inteira, por causa delas." 2728Mas Abruhám insistiu: "Já que comecei a falar-te neste assunto, permite-me que vá mais longe, ainda que eu não valha mais do que cinza ou pó da terra. Então se houver lá apenas quarenta e cinco desses que seguem a justiça? Destruirás mesmo assim a cidade só por faltarem cinco ao número que te apresentei primeiro? YÁOHU ULHÍM tornou a responder-lhe: "Se houver lá quarenta e cinco desses, não destruirei a cidade." 29Mas Abruhám quis ir mais longe ainda no seu pedido: "E se forem só quarenta?" YÁOHU ULHÍM disse-lhe de novo: "Também não destruirei a cidade se forem só quarenta." 30"Não te impacientes, YÁOHU ULHÍM, se eu continuar a insistir! Supondo então que são apenas trinta?""Não a destruirei ainda que sejam só trinta." 31Abruhám não desistiu ainda de orar a favor dos rectos: "Já que tenho ido tão longe na minha ousadia, vou continuar: Se lá estiverem só vinte deles"."Mesmo que sejam vinte", disse YÁOHU ULHÍM, "não destruirei a cidade por causa desses vinte." 32" YÁOHU ULHÍM, se não te importas, deixa-me falar só uma última vez mais. E se não forem mais de dez?" YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe novamente: "Mesmo só com dez, não a destruirei, se eles lá estiverem." 33E sendo que Abruhám acabou de conversar com YÁOHU ULHÍM, este foi-se embora. Abruhám regressou a casa.

Bereshít 19

Sodoma e Gomorra destruídas

1Os dois anjos chegaram nessa tarde a Sodoma. Lot estava ali sentado à entrada quando se aproximaram. Ao vê-los levantou-se, foi-lhes ao encontro para os receber e dar-lhes as boas vindas: 2"Meus chefees, venham para a minha casa. Serão meus hóspedes esta noite. De manhã, à hora que quiserem, podem partir e continuar o caminho.""Não, ficamos mesmo aqui na rua." 3Mas Lot tanto insistiu que aceitaram e foram para casa dele. E deu-lhes uma bela refeição; mandou até fazer bolos sem levedura para comerem. 4-5Quando se preparavam para se deitarem, vieram os sodomitas, os habitantes da cidade, do mais novo ao mais velho, e cercaram a casa, gritando para Lot: "Traz-nos cá fora esses homens que aí tens. Queremos possuí-los!" 6Lot saiu, fechou a porta atrás de si e falou-lhes: 7-8"Meus amigos, imploro-vos que não façam uma coisa dessa, de tal maneira repulsiva! Olhem, tenho duas filhas, virgens. Trago-as cá fora e vocês fazem delas o que quiserem! Mas deixem estes homens em paz, porque estão sob a minha protecção!" 9"Sai daí!", berraram-lhe. "Quem pensas tu que és? Deixamos este indivíduo fixar-se como estrangeiro aqui no meio da gente, e agora vem-se armar em juiz! Vamos mas é fazer-te a ti pior ainda do

que a esses outros dois que estão lá dentro; e é já!" E investiram na direcção de Lot, procurando arrombar o portão do gradeamento. 10-11Os dois homens contudo entreabriram a porta da casa, puxaram Lot para dentro e trancaram-se com segurança. E fizeram com que aqueles sodomitas que rodeavam a casa ficassem cegos, do mais pequeno ao mais velho, de tal forma que por fim cansaram-se de andar à procura da porta e desistiram. 12-13"Que parentes tens tu aqui na cidade?", perguntaram os visitantes a Lot. "Tiraos todos deste local: filhos, filhas, genros e mais alguém ainda que tenhas, porque vamos destruir completamente a cidade. O mau cheiro, pestilento, deste sítio chegou ao céu, e YÁOHU ULHÍM enviou-nos para destruir isto tudo." 14Então Lot foi a correr ter com os seus futuros genros e disse-lhes: "Depressa, saiam já da cidade, porque YÁOHU ULHÍM vai destruí-la imediatamente!"Mas os rapazes não fizerem mais do que pôr-se a olhar para ele como se tivesse perdido o juízo! 15Começava já a amanhecer, e os anjos iam dando cada vez mais pressa a Lot: "Vamos, quanto antes! Pega já na tua mulher e nas tuas duas filhas que aqui vivem contigo e foge o mais rápido que puderes se não queres ser apanhado na destruição da cidade!" 16Mas mesmo assim Lot hesitava e se demorava. Tiveram pois que pegar nele e na família pelas mãos e correram todos para fora da cidade; porque YÁOHU ULHÍM teve misericórdia e deu-lhes ainda tempo suficiente para escaparem. 17"Fujam se querem escapar com vida!", gritaram-lhes os anjos. "E não olhem para trás. Escapem-se para as montanhas. Em todo o caso não se demorem de forma nenhuma por aí a atravessar a campina, porque se não, arriscam-se a morrer!" 18-20E Lot replicou: "Ah! Mas assim não, meus chefees! Já que foram tão bondosos para comigo, salvando-me a vida e tendo tanta piedade de nós, então se não se importassem deixavam-me fugir antes para aquela pequena localidade, ali ao fundo, porque estou com muito medo de ir para as montanhas e de ser apanhado lá em cima por esse mal que vai vir. Além disso é tão pertinho, essa povoação, e não passa dum simples lugarejo; não é verdade? Então deixem-me ir para lá e assim estarei seguro." 21-22"Pois está bem", disse-lhe o anjo. "Estou de acordo com mais esse teu pedido, e será assim maneira de poupar a pequena povoação de que falas. Mas despacha-te! Porque nada poderei fazer enquanto não tiveres lá chegado." Por isso, desde então aquela aldeia ficou a ser chamada Zoar, que quer dizer Pequena Cidade. 23-25O sol já ia subindo quando Lot chegou enfim à tal localidade. Então YÁOHU ULHÍM fez cair fogo e alcatrão incendiado do céu sobre Sodoma e Gomorra, e destruiu-as completamente, assim como também as outras cidades daquela planície toda, fazendo desaparecer tudo, tanto os seres humanos como a vida animal e vegetal. 26E a mulher de Lot olhou para trás, enquanto ia a fugir. Por isso ficou convertida numa estátua de sal! 27-28Nessa manhã Abruhám levantou-se cedo e foi àquele local onde tinha estado a rogar a YÁOHU ULHÍM. Olhando então para a campina de Sodoma e Gomorra só viu fumo que subia da terra, como se tudo fosse um gigantesco forno. 29Foi pois assim que YÁOHU ULHÍM ouviu o rogo de Abruhám e salvou a vida de Lot, tirando-o daquela destruição mortífera que caiu sobre a região.

Lot e as suas filhas

30Depois disso Lot deixou Zoar, com medo da gente que ali havia, e foi viver para uma caverna na montanha com as duas filhas. 31-32Um dia a mais velha disse à irmã: "Em toda esta região aqui à volta não há um só homem com quem o nosso pai nos deixe casar. E ele próprio em breve estará velho demais para ter filhos. Vamos enchê-lo de vinho, deitamo-nos com ele, e assim faremos com que haja descendentes e que a nossa família não acabe aqui." 33Assim embriagaram o pai naquela noite, e a mais velha foi deitar-se com ele, que aliás não deu por nada, nem quando ela veio, nem quando se foi embora. 34Na manhã seguinte disse à irmã: "Pronto! Ontem à noite já me deitei com o pai! Vamos enchê-lo outra vez de vinho para que a nossa família não acabe." 35-38E assim chegando à noite embriagaram-no de novo e foi a vez da mais nova se deitar com ele, que, tal como na véspera, não deu por nada. As duas raparigas ficaram grávidas. E a mais velha teve um filho a que deu o nome de Moabe, o antecessor dos moabitas. E o nome do filho da segunda foi Benami, o pai de todos os amonitas.

Bereshít 20

Abruhám e Abimeleque

1Abruhám partira um dia daquela terra, em direcção ao sul, ao Négev, e tinha-se fixado entre Cades e Sur. 2-3A certa altura, estando de passagem pela cidade de Gerar, Abruhám terá dito a alguém que Soroáh era também a sua irmã. E Abimeleque, rei de Gerar, mandou que a fossem buscar e a trouxessem para o palácio. Nessa mesma noite YÁOHU ULHÍM pareceu-lhe em sonho e disse-lhe: "Tens de morrer porque essa mulher que mandaste trazer é casada." 4-5Contudo Abimeleque ainda não lhe tinha tocado; por isso respondeu: "Irás tu matar uma pessoa que está inocente, YÁOHU ULHÍM? Foi ele próprio que me disse que era irmã dele. E ela confirmou que sim, que ele era o seu irmão! Eu não tinha a mínima intenção de forçar ninguém, nem de agir ilegalmente." 6-7"Sim, eu sei", respondeu-lhe. "E foi precisamente por isso que quis impedir-te que fosses mais longe e que pecasses, o que teria acontecido se lhe tivesses tocado. Portanto restitui-a ao marido, e ele mesmo, que é profeta, orará a YÁOHU ULHÍM por ti para que vivas. Se não o fizeres, fica então a saber que terás de morrer, tu e todos os que são teus." 8-10Abimeleque levantou-se logo muito cedo, mandou reunir rapidamente toda a gente que vivia e trabalhava no palácio e contou-lhes o que tinha acontecido. As pessoas encheram-se de receio. Depois o rei mandou também chamar Abruhám: "Para que é que nos fizeste isto? Que foi que eu fiz que merecesse tal atitude da tua parte, levando-nos, a mim a ao meu reino, a tornarmo-nos culpados de um tão grande pecado? Fizeste uma coisa que nunca devias ter feito! E, no fundo, que tinhas tu em vista agindo desta maneira?" 11-13"Bem", respondeu Abruhám, "É que eu pensei que isto seria uma terra onde YÁOHU ULHÍM não era respeitado. E então tive medo que, para me tirarem a minha mulher, me matassem. Mas ela é na verdade minha irmã. Quer dizer, é filha do meu pai, mas não da minha mãe. E pude casar com ela. Quande YÁOHU ULHÍM me mandou sair da minha pátria e andar por terras afastadas e que me eram estranhas, pedi a minha mulher que por amor a mim dissesse em toda a parte que era a minha irmã." 14Então o rei Abimeleque pegou em ovelhas, vacas, em criados, tanto homens como mulheres, e deu-os a Abruhám. E restitui-lhe Soroáh, a sua mulher. 1516"Tens toda a extensão do meu reino à tua disposição. Eshkólhe o sítio onde queres viver." E dirigindo-se a Soroáh: "Dei ao teu irmão mil moedas de prata para reparação do dano moral que lhe causei, de forma também a que tu própria fiques ao abrigo de qualquer suspeita ou acusação neste assunto, porque é assim que manda a justiça." 17-18Abruhám orou pedindo a YÁOHU ULHÍM que restabelecesse a normalidade nas vidas, tanto do rei, como da sua mulher, da sua família e de toda a gente que trabalhava para ele, porque YÁOHU ULHÍM tinha impedido as mulheres de terem filhos, para castigar Abimeleque de ter ficado com a mulher de Abruhám.

Bereshít 21

O nascimento de YÁOHUtz-kaq

1-2Portant YÁOHU ULHÍM fez conforme tinha prometido. Soroáh ainda que fosse já uma mulher idosa ficou grávida e deu um filho a Abruhám, na altura que YÁOHU ULHÍM lhes tinha indicado. 3Abruhám pôs-lhe o

Shúam (Nome) de YÁOHUtz-kaq. 4Oito dias após o nascimento circuncidou-o, segundo o que YÁOHU ULHÍM tinha ordenado. 5Tinha então Abruhám 100 anos de idade. 6-7E Soroáh declarou: " YÁOHU ULHÍM fez com que eu me risse! E todos os que souberem o que me aconteceu hão-de alegrar-se comigo! Porque, quem havia de sonhar sequer que eu podia vir a ter um menino? E a verdade é que acabo de dar um filho a Abruhám, já em plena velhice!"

Hagár e Ishmaúl mandados embora

8-10O tempo foi passando, o bebé ia crescendo, e foi desmamado. Abruhám deu, nessa altura, uma grande celebração com banquete para comemorar o acontecimento. No entanto Soroáh reparou que Ishmaúl, o filho de Abruhám e da sua criada Hagár, se divertia com aquilo tudo, e fazia troça. Então disse a Abruhám: "Manda embora essa criada, mais o seu filho; porque este de maneira nenhuma poderá vir a herdar o que temos juntamente com o nosso menino!" 11-13Abruhám ficou bastante contrariado, porque, apesar de tudo, Ishmaúl sempre era o seu filho também. Mas YÁOHU ULHÍM disse-lhe: "Não fiques contrariado quanto ao filho da criada da tua mulher. Faz como Soroáh te disse. Porque realmente só através de YÁOHUtz-kaq é que a minha promessa terá cumprimento. Contudo, sem dúvida que os descendentes do filho da criada formarão também uma grande nação, pois é igualmente teu filho." 14-16Abruhám então levantou-se muito cedo na manhã seguinte para os despedir e preparar-lhes alimento para a viagem. Deu assim a Hagár o farnel, mais um recipiente com água; ela pôs tudo aos ombros. E mandou-a embora, com o filho. Ela foi andando e vagueando através do deserto de Beer-Shéva. Quando a água se acabou, pôs o menino à sombra duns arbustos, e afastou-se dali, à distância mais ou menos de um tiro de arco. Então, rompendo em choro, clamava: "Não posso ver morrer o meu menino!" 17-18Mas YÁOHU ULHÍM respondeu aos apelos da criança, e o anjo de YÁOHU ULHÍM chamou Hagár, desde o céu: "Que tens tu, Hagár? Nada receeis! Porque YÁOHU ULHÍM ouviu o pequeno, ali onde ele está. Vai e pega no teu filho e consola-o, porque os seus descendentes hão-de constituir uma grande nação." 19Naquela altura YÁOHU ULHÍM abriu-lhe os olhos e viu um poço, mesmo ali. Pôde então encher de água a vasilha e foi dar de beber ao filho. 20-21 YÁOHU ULHÍM acompanhou o rapaz enquanto crescia e vivia no deserto de Paran, onde se tornou atirador de arco. A mãe arranjou-lhe casamento com uma rapariga do Egipto.

O acordo em Beer-Shéva

22-23Por essa altura o rei Abimeleque, e Ficol, comandante das suas tropas, veio ter com Abruhám e disselhe: "É evidente que YÁOHU ULHÍM está contigo e te ajuda em tudo. Jura-me então que não me defraudarás, não me enganarás, nem a mim nem aos meus descendentes, e que as tuas relações comigo e com a minha terra serão sempre de boa amizade, aliás tal como eu fui para contigo." 24E Abruhám respondeu-lhe: "Pois sim, juro." 25No entanto Abruhám aproveitou para apresentar-lhe uma queixa com respeito a um poço que os criados do rei tinham tomado pela força aos de Abruhám. 26"Mas eu é a primeira vez que ouço falar nisso!", exclamou Abimeleque. "E nem faço ideia de quem possa ter a responsabilidade. Porque não mo disseste há mais tempo?" 27-29Então Abruhám deu ao rei ovelhas e vacas como sacrifícios que selassem aquela aliança que faziam entre si. Entretanto Abruhám pôs de parte sete cordeiros do rebanho, e o rei perguntou-lhe para que fazia aquilo. 30-32E Abruhám: "São um presente especial que te dou, como testemunho público de que este poço, que eu próprio abri, me pertence." Por isso, a partir de então aquele sítio passou a chamar-se Beer-Shéva. Foi pois assim que se realizou aquela aliança entre eles. E o rei Abimeleque, com Ficol, o comandante das suas tropas, foram-se embora. 33-34Abruhám plantou um bosque naquele sítio junto ao poço, orando a YÁOHU ULHÍM e adorando-o. E viveu ali na terra dos Palestinos, ainda por muito tempo.

Serão ainda um meio de bênção para todos os outros povos da terra. Buz. 7" YÁOHU ABí". do céu. e regressaram todos juntos a casa. Os filhos de Naor 20-23Depois destas coisas vieram anunciar a Abruhám que Milca. como os grãos da areia das praias. e logo regressaremos. Abruhám construiu um altar. sem sequer me recusares até o teu próprio filho querido. Bereshít 23 . e. deitou-o no altar em cima da lenha. 19Abrahão voltou para os moços. o que é?" 2"Pega no teu filho. juro por mim mesmo que por teres feito o que fizeste. e pegou no cutelo a fim de sacrificar o seu filho. e disse aos moços que iam com ele: "Fiquem aqui com o animal. Gaão. preparou o seu jumento para a viagem. Yidlafe e Betu-Úl pai de Roévka. a mulher do seu irmão Naor.Bereshít 22 Abruhám é provado 1Mais tarde. YÁOHU ULHÍM. o teu único filho. E ainda hoje em dia existe entre o povo um ditado que diz: "Lá na montanha. amarrou YÁOHUtz-kaq. mais o meu rapaz. 9-11Quando chegaram ao local designado pelo YÁOHU ULHÍM. a quem tanto amas. "Temos lenha. 24Teve ainda mais quatro filhos da sua concubina Rheuma: Teba. pôs a lenha em ordem pronta a arder. tal como as 'cocavím' (est-elas) do céu. YÁOHU ULHÍM quis provar a fé e a obediência de Abruhám. Quemel pai de Aram. Hazo. Porque já sei agora que respeitas YÁOHU ULHÍM. temos lume para o fogo. YÁOHU ULHÍM. em lugar do filho. disse YÁOHUtz-kaq. não lhe faças mal algum."Diz. Pegou então no animal e sacrificou-o sobre o altar. meu filho. te abençoarei com enormes bênçãos. que estavam à sua espera. tinha tido oito filhos: Uz o mais velho." 3-5No dia seguinte. Ao terceiro dia de viagem Abruhám viu de longe o lugar para onde se dirigia. assim como a lenha necessária para o sacrifício. porque eu. 14Por isso aquele sítio ficou a ser conhecido por YÁOHU ULHÍM-proverá. os criados. YÁOHUtz-kaq."Abruhám!". desde o céu: "Abruhám! Abruhám! Que é YÁOHU ULHÍM!" 12"Baixa a tua mão. a ponto de não me recusares nem sequer o teu único e querido filho!" 13Logo a seguir Abruhám reparou num carneiro que estava por detrás deles. partiu para onde YÁOHU ULHÍM lhe tinha dito. que serão milhões sem conto. chamou YÁOHU ULHÍM. por me teres obedecido." 6Abruhám pôs a lenha do sacrifício às costas de YÁOHUtz-kaq. preso pelas hastes a um arbusto. Mas nesse preciso momento o anjo de YÁOHU UL gritou-lhe. vamos até ali para adorar. Pildas. Tudo isto por me teres obedecido". num dos montes que te hei-de indicar. a Beer-Shéva." E continuaram juntos o caminho. além de que virão a ser vitoriosos sobre os seus inimigos. Quesede. na companhia do seu filho YÁOHUtz-kaq e de mais dois moços. pegou no sílex para o fogo e no cutelo e prosseguiram juntos. Taás e Maaca. e disse-lhe: 16-18"Eu. vai à terra de Moriá e oferece-o lá em sacrifício. seus criados. YÁOHU ULHÍM há-de dar o necessário!" 15Então o anjo de YÁOHU UL chamou de novo Abruhám. mas onde está o cordeiro para o sacrifício?" 8" YÁOHU ULHÍM já escolheu um cordeiro. multiplicarei os teus descendentes. de manhã cedo.

na terra de Canaã. e YÁOHU ULHÍM o tinha abençoado em tudo. diante dos meus concidadãos afirmo que te dou isso sem te pedir preço algum. Quando ali chegou fez ajoelhar os camelos fora da cidade. morreu em Hebron. e assim pagou-lhe os 4. perto de Mamre. 17-18Por esse preço Abruhám adquiriu o campo de Efrom. mas que irás antes à minha terra de origem e que procurarás uma mulher para ele lá." 5-6"Sem dúvida!". fazer voltar o teu filho para lá. eu dou-te não só a cova. administrador da fazenda de Abruhám. o filho de Zoar. façam-me o favor de pedir a Efrom." 12-13Abrahão tornou a inclinar-se diante de todos e respondeu a Efrom. ficarás livre deste juramento. . para a localidade em que vive Naor. responderam-lhe." 14-15"Pois bem. Pagar-lhe-ei o devido preço por isso. Mas para dois amigos como nós isso não interessa. o Criador Eterno dos shua-ólmayao. e a cova na extremidade da propriedade e mais todas as árvores plantadas no campo. não tenho um sítio onde sepultar a minha mulher. 19-20Abruhám enterrou ali Soroáh. Um dia mandou chamar o encarregado da administração da sua casa e que era quem havia mais tempo trabalhava para ele. por favor. deixa-me que to compre.A morte de Soroáh 1-2Quando Soroáh tinha 127 anos. que me venda a cova de Macpela. junto de uma fonte. Vendam-me. em Macpela. "Tu. Tornou-se pois dono desse terreno por acordo mútuo e publicamente. 4"Como sou estrangeiro aqui nesta terra. és como um príncipe de YÁOHU ULHÍM. Doute pelo campo o preço que combinarmos e só então enterrarei a minha mulher." 5"Mas supõe que eu não consigo encontrar uma moça que esteja disposta a vir de tão longe até aqui? Deverei. se assim acontecer. disse-me que deixasse essa terra e o meu povo. jurou solenemente que seguiria à risca todas as suas instruções. disse: "Ouve-me. 10-11Preparou dez dos camelos do seu patrão. Vai sem preocupação enterrar o teu morto. a mim e aos meus descendentes. e prometeu que me daria esta terra.5 quilos de prata." 9Então o mordomo. no meio da gente de Hete. entre os meus parentes. no nosso meio. sem teres nada a pagar. perto de Hebron." 16No entanto Abruhám fez questão de lhe pagar o preço que ele tinha sugerido. Abruhám sentiu muito a sua perda e chorou. A terra vale 4. que está na extremidade do seu campo. ao lado do corpo de Soroáh.5 quilos de prata. um pedaço de terra para isso. 3E ali mesmo. Ele enviará o seu anjo à tua frente. que não deixarás que o meu filho se case com uma das raparigas desta terra em que habito. Se ela não quiser vir. para viver com os seus familiares?" 6-8"Não! Nunca faças uma tal coisa! Porque YÁOHU ULHÍM. YÁOHU ULHÍM do céu e da terra. Por isso se levantou e publicamente. Bereshít 24 YÁOHUtz-kaq e Ro-évka 1-2Abruhám era agora já muito idoso. carregou-os com amostras do que de melhor havia na casa de Abruhám (porque tudo estava nas suas mãos) e partiu para a Mesopotâmia. Mas em caso nenhum farás com que o meu filho volte para lá. na terra de Canaã. conforme acordo feito com o povo de Hete. 3-4"Põe a tua mão debaixo de mim e jura-me solenemente por YÁOHU ULHÍM. para lá pores a tua falecida mulher. mas até o campo todo. na cova do campo de Macpela. Para nós será um privilégio que escolhas nesta terra a melhor das sepulturas. diante de todos os habitantes da terra e de todos os que circulavam pela cidade. diante de todos os cidadãos de Hete. e fará que encontres ali uma rapariga para mulher do meu filho. na praça pública da povoação. enquanto os outros o ouviam atentamente: "Não. conforme a moeda corrente entre os mercadores e tal como tinha sido combinado publicamente. Aqui." 10-11Efrom estava sentado ali. Podes lá ir à vontade sepultar a tua mulher. pôs-se de pé e disse aos homens de Hete." 7-9Abruhám inclinou-se profundamente e disse: "Se é então essa a vossa atitude.

Porque havias de ficar aqui quando temos um quarto pronto para te receber e lugar para recolher os camelos!" 32Assim foi para casa de Laván. fica connosco. ofereceu-lhe uns brincos de 7 gramas de ouro e duas pulseiras de 140 gramas de ouro. 21-22O mordomo entretanto não disse mais nada. como vês. tanta quanto precisarem. deu-lhe um filho. com uma das raparigas da terra em que habitamos. uma moça com quem seu filho casasse. mulher do meu patrão. mas que viria buscar aqui a esta terra distante. à família do seu irmão. E o moço agora vai herdar tudo quanto o pai tem. um dos filhos de Naor e Milca. com a cabeça inclinada. YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno do meu patrão Abruhám! Porque continuas a ser bom e exacto no cumprimento das tuas promessas para com ele! E a mim. YÁOHU ULHÍM. Quando acabou de beber acrescentou: "Vou também tirar água para os teus camelos. e ainda para que os condutores dos camelos também se lavassem. e posso até tirar também água para os teus camelos!' . e disse-lhe: 31"Vem.que seja essa a que tu designaste como mulher de YÁOHUtz-kaq. "Haverá na casa do teu pai lugar para descansarmos?" 24-25"Meu pai é Betu-Úl." 26-27O homem ficou ali um momento de pé. limitava-se a observá-la. e ao ouvir o relato que ela fez do encontro que tinha tido. o meu patrão fez-me prometer solenemente que não deixaria que YÁOHUtz-kaq casasse com uma cananita. tu que és o Criador Eterno do meu patrão Abruhám". Quando o seu irmão Laván lhe viu os brincos e as pulseiras nas mãos. Fizeste um juramento. Sim. uma fortuna em prata e ouro. em cuja presença sempre tenho andado. Mas o administrador de Abruhám disse: "Eu não queria começar a comer sem vos dizer a razão por que vim até aqui. e ainda camelos e jumentos. por outro cuidadoso em verificar se ela ia até ao fim da sua acção. começando a puxar a água para eles." 15-17Enquanto estava a falar com YÁOHU ULHÍM sobre isto. YÁOHU ULHÍM tem-lhe dado rebanhos de ovelhas. Esta tarde quando me aproximava da fonte à entrada da localidade. e água para os lavar. muita gente ao seu serviço. 12"Ó YÁOHU ULHÍM. peço-te que me guies da seguinte maneira: Eu fico aqui junto da fonte. eu estou aqui ao pé desta fonte. de tal forma que se tornou um grande chefe na terra em que vive. ajudando-me a alcançar o objectivo para o qual aqui venho. altura em que as moças da povoação vinham tirar água. procura uma moça entre os meus parentes. adorande YÁOHU ULHÍM. de forma a não ficar com dúvida sobre se era ou não a indicada por YÁOHU ULHÍM. puseram palha para que se deitassem.""Pois sim". respondeu-lhe Laván. Desceu à . aliás quando já estava numa idade avançada. se ela disser. e correu de novo ao poço.' 42-44Pois bem. correu por sua vez à fonte onde o homem ainda lá estava junto aos camelos. perguntei-lhe. Ele apressou-se a ir ao seu encontro e pediu que lhe desse a beber um pouco de água do seu cântaro. chegou-se uma rapariga muito formosa chamada Ro-évka. Contudo. 'Há-de querer com certeza! Porque o meu YÁOHU ULHÍM. " YÁOHU ULHÍM tem enriquecido o meu patrão com toda a espécie de coisas boas. então por essa resposta verei que é essa rapariga que tu escolheste para casar com o filho do meu patrão! 45-46Pois ainda estava eu a dizer a YÁOHU ULHÍM estas palavras quando Ro-évka se aproximou com o cântaro de água sobre o ombro. Sim. Temos lugar para ficares." 20Vazou o resto da água da bilha na pia da fonte. o Criador Eterno do meu patrão Abruhám. até que ficassem saciados. se tens a intenção de me fazer bem sucedido nesta missão. perguntou-lhe. E o pedido que te faço é que quando pedir a uma delas que me dê de beber. "Diz o que tens a dizer. Era a filha de Betu-Úl. 33E depois prepararam-se para jantar. filho de Milca e de Naor. por um lado admirado. fiz esta oração a YÁOHU ULHÍM: 'Ó YÁOHU ULHÍM. Por fim. certamente!". Depois disse em voz alta: "Eu te agradeço. e logo baixou a vazilha para que bebesse. 'Mas supondo que não encontro uma rapariga que queira vir comigo?'. Se ela responder: 'Com certeza! E até poderei tirar também água para os teus camelos!'. 23"De quem és tu filha?". Desataram os camelos. com o seu cântaro de água sobre o ombro. na família do meu irmão. manadas de vacas. "mostra agora a tua bondade para com ele. então ficarás livre da promessa solene que fizeste. 37-41Ora. 13-14Portanto. YÁOHU ULHÍM está certamento contigo. conduziste-me precisamente à família dos parentes do meu patrão!" 28-30A rapariga correu a casa para contar tudo à mãe e à família. amigo. e direi a uma das raparigas que vier buscar água: 'Dá-me a beber um pouco de água do teu cântaro'. se eles não quiserem mandar alguém. orou ele. enviará o seu anjo contigo para que sejas bem sucedido na tua missão. 18-19"Sim. assim como palha e comida em abundância para os animais. enquanto as raparigas da localidade vêm buscar água. Assim ficarei a saber que estás a agir para o bem de Abruhám. quando os camelos acabaram de beber." 34-36"Eu sou o administrador da casa de Abruhám". explicou. a terra dos seus parentes.Era já o fim da tarde. Soroáh. 'Sim. com certeza.

3Os filhos de Yocsã foram Sebá e Dedan." Então cobriu o rosto com um véu. com uma mulher chamada Quetura. com aqueles que o acompanhavam. Yisbaque e Suá. quero!" 5960Fizeram as despedidas de Ro-évka. então chamemos a moça. o Criador Eterno do meu patrão Abrahão. perto de Mamre. após ter perdido sua mãe Soroáh. perguntou ao mordomo. No entanto deu dádivas aos filhos das concubinas. encheu a vazilha e eu disse-lhe: 'Por favor. e ela tornou-se a sua mulher. YÁOHUtz-kaq trouxe Ro-évka para a tenda da sua mãe." 52-53Perante esta resposta. 65"Quem é aquele homem que vem ali pelos campos em nossa direcção?". para saber o que ela pensa. tirou água. 4Os filhos de Midiã foram Efá. mais as suas criadas. Abida e Uldaa. para prestar contas ao meu patrão!" 55"Mas nós queríamos que a pequena ficasse aqui connosco ainda uns dias. tinha regressado ao poço de Laai-roi. que tu te tornes mãe de muitos milhões de pessoas! E que os teus descendentes sejam vitoriosos sobre os seus inimigos!" 61Por fim Ro-évka. levantou-se e disse aos da casa: "Deixem-me regressar. filho de Zoar. subiram para os camelos e partiram todos. Tinha saído ao entardecer a dar uma volta no campo para orar e reparou nos camelos que se aproximavam. o heteu. digam-me então se sim ou não. passaram ali a noite. Logo pela manhã do dia seguinte. Efer. Ela foi para ele um conforto muito especial. e mandou-os embora para as regiões orientais. e teve vários filhos: Zimrã. Se querem ou não fazer este bem ao meu patrão. dá-me de beber'. 54Só então se sentaram para jantar. 49Sendo assim. por me ter conduzido pelo caminho exacto de forma a encontrar logo a rapariga que era da família do irmão do meu patrão. E dei-lhe os brincos e as pulseiras. partiria contigo!" 56Contudo ele insistiu: "Não retenham o meu regresso! YÁOHU ULHÍM fez com que a minha missão fosse bem sucedida. se devo ou não ir para outro sítio. o qual é filho de Naor e de Milca'. assim como belas e ricas peças de vestuário para as dar a Ro-évka. 6667O mordomo contou a YÁOHUtz-kaq tudo o que acontecera. Medã. Os seus filhos YÁOHUtz-kaq e Ishmaúl depositaram-no na cova de Macpela. o mordomo de Abruhám caiu de joelhos perante YÁOHU ULHÍM. Yocsã. Letusim e Leumim. assim saberei o que fazer a seguir. Midiã. Por isso. e mandaram com ela a sua ama. longe de YÁOHUtz-kaq. em prata e ouro. E abençoaram-na desta forma: "Ó nossa irmã."É o filho do meu patrão. 48Então inclinei a cabeça. E também à mãe e ao irmão ofereceu valiosos presentes. Depois acrescentou : 'Não só te dou a beber a ti como também poderei tirar água para os teus camelos!' E assim o fez! 47Nessa altura perguntei-lhe: 'Quem é a tua família?' 'Sou filha de Betu-Úl. que habitava junto do oásis de Laai-roi. que queres tu que digamos mais? Pega na moça e parte! E que ela case com o filho do teu patrão. e adorei e louvei YÁOHU ULHÍM. 7-10E morreu com 175 anos. Kanóch. pelo menos aí uns dez dias! Depois então sim. no campo que comprara a Efrom. Imediatamente baixou o cântaro e eu bebi. Por sua vez Ro-évka também viu YÁOHUtz-kaq que se aproximava e desmontou depressa do camelo em que vinha.fonte. 62-64Entretanto YÁOHUtz-kaq. onde já estava o corpo de Soroáh. YÁOHU ULHÍM abençoou muito YÁOHUtz-kaq. . Por isso deixem-me ir dar já conta de tudo ao meu patrão. que morava para os lados do sul. do Négev. E amou-a muito." Chamaram Ro-évka: "Queres partir agora com este chefe?""Sim." 57-58"Bom. E o mordomo de Abruhám. que aliás é uma coisa justa. Conforme a vossa resposta. 5-6Abruhám deixou tudo quanto tinha a YÁOHUtz-kaq. E os filhos de Dedan: Assurim. 11Depois da morte de Abruhám. Bereshít 25 A morte de Abruhám 1-2Abruhám casou outra vez. foi sepultado junto dos outros membros da sua família. Depois foi buscar várias peças de joalharia." 5051Então Laván e Betu-Úl responderam: "Sem dúvida alguma que foi YÁOHU ULHÍM que te conduziu até aqui. conforme YÁOHU ULHÍM planeou.

23E YÁOHU ULHÍM disse-lhe: "Os filhos que tens no teu seio tornar-se-ão dois grandes povos rivais. que fica a noroeste do Egipto. Nafis. Os seus descendentes espalharam-se desde Havila até Sur. a egípcia. onde reinava Abimeleque. porque a caça também era muito do seu gosto. E pediu a YÁOHU ULHÍM que a esclarecesse. e preferia ficar em casa. pois que era estéril. "Mas em troca. o relato dos descendentes de YÁOHUtz-kaq. O primeiro ao nascer vinha tão cabeludo no corpo todo que até parecia estar envolvido numa manta de pele de animal. no fundo. 29 Um dia YÁOHU-caf estava a preparar um guisado quando chegou Esaú. Adbeel. Dumá. 21-22 YÁOHUtzkaq orou insistentemente para que Ro-évka lhe desse um filho." 24-26E quando se cumpriu o seu tempo teve dois gémeos. E estavam constantemente em guerra uns com os outros. 27Entretanto os meninos cresceram e tornaram-se homens. quase a morrer!" 33"Então jura-me diante de YÁOHU ULHÍM que esse direito há-de ser meu!"E Esaú jurou. o arameu de Padan-Aram. Por isso lhe puseram o Shúam (Nome) de YÁOHU-caf." 32"De acordo. Massá. na direcção da Assíria. e irmã de Laván. exausto de correr pelos campos à caça. 34-35 YÁOHU-caf deu-lhe o guisado de lentilhas que estava a preparar. Um deles será mais forte. Então chamaram-lhe Esaú. Tinha YÁOHUtz-kaq 60 anos quando lhe nasceram estes dois gémeos. bebeu e foi-se embora indiferente à perda dos seus direitos de filho mais velho. Dois bebés como que lutavam dentro dela. para que me há-de servir isso se estou a desfalecer. Porque. Bereshít 26 YÁOHUtz-kaq e Abimeleque 1Houve uma grande fome naquela terra. Por isso YÁOHUtz-kaq resolveu mudar-se para a cidade de Gerar. Hadar. Quedmá. 17-18Ishmaúl viveu 137 anos e foi sepultado junto dos corpos dos outros membros da família. disse YÁOHU-caf. filha de Betu-Úl. aliás tal como já tinha acontecido nos tempos de Abruhám. 31"Está bem". Esaú comeu. 28 YÁOHUtz-kaq gostava muito de Esaú. em acampamentos e em aldeamentos. mais o acompanhamento. 30"Deixa-me comer desse teu guisado apetitoso e vermelho que aí tens!" Até foi por isso que lhe ficou a alcunha de Edom. E o mais velho terá de submeter-se ao mais novo."Mas porque sou assim?". YÁOHU-caf e Esaú 19E agora. ao nascer. 16Estes doze deram os seus nomes às comunidades segundo as quais as famílias deles se organizaram. Ro-évka tinha uma predilecção especial por YÁOHU-caf. dás-me o teu direito de filho mais velho. exclamava. Mibsão. Yetur. YÁOHU ULHÍM ouvia as suas orações. enquanto que YÁOHU-caf tinha um feitio sossegado. O outro. filho de Abrahão: 20 YÁOHUtz-kaq tinha 40 anos quando casou com Ro-évka. criada da sua mulher Soroáh: 13-15Nabaiote era o mais velho. vendendo assim o seu direito de filho primogénito ao irmão mais novo. vinha agarrado ao calcanhar do irmão. filho de Abrahão e de Hagár. depois Quedar. Tema. Misma. rei dos Palestinos. e por fim ficou grávida. e Esaú fez-se um hábil caçador.Os filhos de Ishmaúl 12Segue-se um relato dos descendentes de Ishmaúl. ou seja. .

visto que as vossas atitudes têm sido muito pouco cordiais!" 2829"Pois bem". e todos nos teríamos tornado culpados de um grave delito por tua causa. Por essa razão pôs-lhe o nome de Poço do Juramento. Abimeleque. por nossa parte só te temos feito é bem. a colheita de YÁOHUtz-kaq foi enorme . levantando discussão sobre o assunto. viu que YÁOHUtz-kaq brincava afectuosamente com Ro-évka." Assim Abimeleque mandou publicar um comunicado em que dizia: "Seja quem for que tocar neste homem ou na sua mulher morrerá. e temos prosperado. juraram solenemente um ao outro um pacto de não agressão. E YÁOHU ULHÍM na noite da sua chegada disse-lhe: "Eu sou YÁOHU ULHÍM do teu pai Abruhám. 16Por fim o rei Abimeleque resolveu pedir-lhe que deixasse o país: "É melhor que nos deixes. " YÁOHU ULHÍM nos deu espaço bastante para vivermos. E a povoação que se formou ali ficou sendo chamada Beer-Shéva.o poço é nosso!" E insistiram. "porque é bem evidente que não é com intuitos amigáveis que me vêm visitar. de manhã cedo." 25Então levantou ali um altar a YÁOHU ULHÍM. 9Então mandou chamar YÁOHUtzkaq e exclamou: "Mas afinal ela é a tua mulher! Porque é que disseste que era a tua irmã?""Porque tinha medo que me matassem para ficarem com ela!" 10-11"Como é que foste capaz de nos tratar desta maneira? Podia muito bem ter acontecido que alguém tentasse violá-la. Foram-se dali e abriram ainda um terceiro poço. rei dos Palestinos. casou com uma rapariga chamada Judite. comeram e beberam. No dia seguinte. Casou ainda com Basemate. como também se tornarão um meio de bênção para todos os outros povos da terra. "Porque agora enfim". respondia: "É a minha irmã!" Porque tinha receio pela sua própria vida se dissesse que era a sua mulher. em consequência do que prometi a Abruhám. e que os Palestinos tinham enchido de terra." 6Assim ficou YÁOHUtz-kaq em Gerar. 26Aconteceu um dia que YÁOHUtz-kaq teve a visita do rei Abimeleque. Daí que lhe tivesse chamado o Poço da Largueza. aos 40 anos. filha de Beeri. Além disso os seus anciãos abriram um novo poço no vale de Gerar. Tu prometes-nos que não nos farás mal. filha de Elon. mas houve de novo contenda por causa da posse da água." 17-19 YÁOHUtz-kaq mudou-se para o vale de Gerar. heteu." 23-24Depois subiu até Beer-Shéva. justificou ele. Assim serei contigo e abençoar-te-ei. Hei-de dar-te toda esta terra a ti e aos teus descendentes tal como prometi a Abruhám teu pai. heteu também. Por isso YÁOHUtz-kaq lhe chamou o Poço da Discussão. de tal forma que os Palestinos começaram a invejá-lo. logo que se levantaram. E não só hão-de vir a possuir todas essas terras. Os homens de YÁOHUtz-kaq cavaram outro poço. e adorou-o. Tinha grandes rebanhos de ovelhas e vastas manadas de vacas. Por isso decidimos vir pedir-te que façamos um tratado. assim como muita gente ao seu serviço. "temos visto que na verdade YÁOHU ULHÍM tem sido contigo e te tem abençoado. e cada vez mais rico. Faço isto porque Abruhám obedeceu à minha voz. E foi assim que começaram a encher de terra os seus poços." 30-31 YÁOHUtz-kaq fez-lhes uma grande celebração. 78Mas algum tempo mais tarde. . Desejamos-te a bênção de YÁOHU UL." 12-15Nesse mesmo ano. 34-35Esaú. tendo os seus homens aberto outro poço. e farei que os teus descendentes venham a formar uma enorme nação. que tinham sido todos abertos pelos criados do seu pai Abruhám. e te deixámos partir em paz quando estiveste connosco. E assim pôs a este poço o nome de Poço da Desavença. Nada receies porque estou contigo e te abençoarei. e acompanhado do seu conselheiro e amigo Auzate e do comandante do seu exército. e encontraram uma fonte subterrânea jorrando águas vivas. 32-33Nesse mesmo dia os homens de YÁOHUtz-kaq vieram dizer-lhe que tinham achado água no poço que tinham estado a cavar. perguntou-lhes YÁOHUtz-kaq. Ficol. E despediram-se em paz. Faz o que eu te disser e fica nesta terra. disseram. vindo de Gerar. Farei com que os teus descendentes sejam tão numerosos como as 'cocavím' (est-elas). E estabeleceu-se ali. E tornou-se um homem de grande posição. aproximando-se de uma janela do seu palácio. dando-lhes os mesmos nomes que tinham antes. mas desta feita não houve luta nenhuma pela sua posse por parte dos habitantes da terra. tal como nós nunca te prejudicámos. que me serviu e obedeceu.100 vezes o que tinha semeado! Isto porque YÁOHU ULHÍM o abençoava. até hoje. e ficou ali a viver. Mas estas duas mulheres foram para YÁOHUtz-kaq e Ro-évka uma ocasião de amargura. 20-22Os anciãos do sítio vieram reclamá-lo: "Esta terra é nossa . Temia que o matassem por causa dela. E tornou a abrir os poços que tinham sido cavados pelo seu pai. visto que era muito atraente. E quando os homens dali lhe perguntavam quem era Ro-évka. porque te tornaste muito mais rico e poderoso do que nós próprios. aos meus preceitos e às minhas leis. 27"Que pretendem de mim?".2-5E YÁOHU ULHÍM apareceu-lhe e disse-lhe: "Não desças ao Egipto.

colheitas ricas e vinho novo. Mas quem és. e conseguiu tomar de mim a tua . para se certificar! E vai ver que eu quis enganá-lo. após isso estarei mais à vontade para morrer quando for o momento disso." YÁOHU-caf chegou-lhe a travessa. meu filho?""Foi YÁOHU ULHÍM que a pôs no meu caminho!" 21"Chega-te aqui. YÁOHU-caf levou o tabuleiro com a comida ao quarto onde o pai estava deitado: " YÁOHU ABí?""Sim. por fim deu-lhe o guisado. 27-29"Este cheiro do meu fiho é o bom cheiro da terra e dos campos que YÁOHU ULHÍM abençoou! Que YÁOHU ULHÍM te dê sempre abundância de chuvas para as tuas searas. que isso caia sobre mim. meu filho. chamou YÁOHU-caf e contou-lhe o que o pai tinha pedido a Esaú. Fiz o que me pediste. trazes-me de lá dois bons cabritos ainda pequenos. E acrescentou: 8-10"Agora vais fazer exactamente o que eu te disser: Vais ao rebanho. "Que é." 5-7Ora Roévka ouviu essa conversa. assim como uma faixa que lhe pôs à volta do pescoço. acompanhado com o vinho que o filho também lhe trouxera. ele comeu. para que me possas dar então a tua melhor benção!" 32"Mas. Levanta-te. Que sejas chefe dos teus irmãos e que te respeitem. Eu já estou muito velho. teu filho mais velho!" 33 YÁOHUtz-kaq começou a tremer todo. então chega-me aí a comida.depois traz-mo cá para que coma. e mandou que YÁOHU-caf os vestisse. Quero sentir-te. Depois com as próprias peles dos cabritos fez duas luvas para as mãos do filho. começou a clamar de desespero profundamente amargurado. vai já buscar os dois cabritinhos como te pedi. "Ó meu pai. e eu própria os prepararei da forma que o teu pai gosta. meu pai?" 2-4"Escuta. 26"Vem cá e dá-me um beijo. o mais velho. Foi também preparar o prato favorito do seu pai e trouxe-lho: "Pronto. meu pai. Esaú ou YÁOHU-caf?" 19"Sou Esaú. depois de comer abençoar-te-ei conforme tudo o que sinto no coração. chamou pelo filho mais velho. mãe!". meu filho. os fatos de dias de celebração que estavam ali na casa. e por fim te abençoará em lugar de Esaú!" 11-12"Mas. que estava muito saboroso e que cheirava muito bem." 30-31 YÁOHUtz-kaq tinha acabado de abençoar YÁOHU-caf. para ver se és realmente Esaú. Esaú. meu filho!" YÁOHU-caf chegou-se e deu-lhe um beijo no rosto. abençoa-me também!" 35"Foi o teu irmão quem esteve aqui e me enganou. quem és tu?""Sou eu. e conto com a morte quase em cada dia. "Então quem foi que esteve aqui agora mesmo. sem poder voltar atrás?!" 34Esaú. finalmente pareceu convencido e abençoou-o.Bereshít 27 YÁOHU-caf recebe a bênção de YÁOHUtz-kaq 1Um dia quando YÁOHUtz-kaq já estava bastante idoso e meio cego." 20"Como foi que conseguiste apanhar caça assim tão depressa. Por isso quando Esaú saiu para caçar. e que me deu a comer da caça que eu pedira." 22 YÁOHU-caf aproximou-se do pai.como eu gosto. vai ver se me apanhas algum animal e prepara-mo daquela maneira que tu sabes . 24"És mesmo Esaú?""Sou. Que muitos povos te venham a servir e te honrem. mas as mãos são realmente as de Esaú!" 23E não conseguiu reconhecê-lo porque o disfarce que YÁOHUcaf trazia o enganou. e que eu tenho pele lisa. Ro-évka em seguida trouxe os melhores fatos de Esaú. Faz o que eu te digo. Foi buscar os animais que a mãe preparou conforme o pai gostava. Depois leva-lhos para que os coma. Vá. o pai vai querer tocar-me. Aqui está a caça preparada como tu gostas. sim YÁOHU ULHÍM!" 25"Bem. "A voz é a de YÁOHU-caf. retorquiu YÁOHU-caf. Malditos sejam os que te amaldiçoarem e benditos sejam os que te abençoarem. e este apenas tinha saído do quarto onde se encontrava o pai quando Esaú chegou da caça. saborosa . aqui estou eu." 14-18 YÁOHU-caf assim fez. juntamente com pãezinhos frescos feitos para aquela altura. Por isso pega na tua arma de caça. que lhe tocou no corpo. Senta-te e come. YÁOHUtz-kaq cheirou os fatos que ele tinha vestido. "bem sabes que Esaú é muito cabeludo. come e abençoa-me segundo tudo o que sentes no coração. abençoa-me. e para que te dê a bênção que te pertence como filho mais velho. ao ouvir aquilo. e a quem eu já abençoei. o que trará sobre mim antes maldição e não bênção!" 13"Se te amaldiçoar. com a caça que me pediste.

procurar lá uma moça para casar. E constatou assim que YÁOHU-caf tinha estado de acordo e tinha partido para PadanAram." Mas alguém foi pôr Ro-évka ao corrente disso. e que esqueça o que lhe fizeste. por causa disto que lhe fez. e casa com uma das tuas primas. Essa terra em que estás deitado é tua. Que venhas a possuir esta terra em que agora somos estrangeiros. e os anjos de YÁOHU ULHÍM subiam e desciam por ela. Nessa altura mandarei chamar-te. Ao anoitecer. Porque terás tantos descendentes como o pó da terra. Mas pela espada conseguirás abrir-te um caminho na vida. mas por fim sacudirás o seu domínio e ficarás livre. com milhões de descendentes! Que YÁOHU ULHÍM te dê. Por um tempo servirás o teu irmão. e agora arrebata-me a bênção. as filhas do teu tio Laván. abençoou-o e disse-lhe: "Não cases com uma destas raparigas cananitas. Vai antes para Padan-Aram. Fica lá uns tempos até que passe esta fúria ao teu irmão." YÁOHU-caf foge para Laván 41-42Por isso Esaú ficou a odiar YÁOHU-caf. O que é que há-de ter ficado para ti?" 38"Mas. os seus parentes e tu próprio o servirão. o arameu. a ti e aos teus descendentes. e que possas tornar-te uma grande nação. e casou lá com mais duas mulheres. em nenhum caso. e adormeceu. E disse para consigo: "Meu pai partirá em breve desta vida. então não tens ainda alguma bênção para me dar?" 37"Eu pu-lo por teu chefe. com a bênção do pai. abençoa-me também!" E Esaú chorou de desespero. pois que também já a tinha prometido a Abruhám. em Harán. procurou uma pedra que lhe servisse de cabeceira para descançar a cabeça. Porque é que vos havia de perder aos dois no mesmo dia?" 46Ro-évka disse depois a YÁOHUtz-kaq: "Estou cansada e aborrecida por causa das moças deste sítio. Dar-ta-ei a ti e aos teus descendentes. nem confortável . hão-de cobrir a terra do . 43-45"O que há a fazer". te abençoe e te conceda muitos filhos. uma cananita. 12-14A dormir. e de que por isso tinham. para a casa do teu avô Betu-Úl. irmã de Nabaiote. além das que já tinha. 3-4Que YÁOHU ULHÍM. "é isto: foge já para casa de teu tio Laván. nem o céu as suas chuvas." 5Desta forma foi YÁOHU-caf mandado pelo pai a Padan-Aram. garantilhe abundância de trigo e de vinho. sonhou com uma escada que ia da terra até ao céu.bênção!" 36E Esaú comentou decepcionado: "Não é de admirar que se chame Suplantador! Primeiro ficoume com o meu direito de filho mais velho. o Criador Eterno de Abruhám e do teu pai YÁOHUtz-kaq. YÁOHU ABí. 6-9Esaú deu-se conta de que seu pai não tinha em boa conta as raparigas da região. nem uma só pequena bênção ficou para mim? YÁOHU ABí. ilimitadamente poderoso. O sonho de YÁOHU-caf em Bohay-Úl 10-11 YÁOHU-caf partira pois de Beer-Shéva a caminho de Harán. No cimo das escadas estava YÁOHU ULHÍM. Uma dessas novas mulheres foi Maalate. o pai e a mãe. que lhe disse: "Eu sou YÁOHU ULHÍM. com o aviso severo de que nunca procurasse. procurou um sítio onde passar a noite. Então hei-de matar YÁOHU-caf.a terra não te dará o melhor que tem. filha mesmo de Ishmaúl. disse ela. mandade YÁOHU-caf a Padan-Aram. Então Esaú foi-se à terra do seu tio Ishmaúl. Preferia morrer do que ver YÁOHU-caf casado com uma delas!" Bereshít 28 1-2Assim YÁOHUtz-kaq chamou YÁOHU-caf. as ricas bênçãos que prometeu a Abruhám. Esta mandou logo chamar YÁOHU-caf para o avisar que a sua vida estava em perigo devido à ameaça do irmão. o filho de Abruhám. à casa do seu tio Laván. 39-40"Não terás uma vida fácil. irmão da sua mãe e filho de Betu-Úl.

" YÁOHU-caf casa com Leáh e Roqaúl 16-18Laván tinha duas filhas. Depois de se tirar água para todos os animais. E uma pesada pedra cobria a boca do poço. precipitou-se ao seu encontro. 15E mais ainda. 22-23Laván juntou os homens todos do . Serei contigo a todo o momento. disseram. E chamou àquele sítio Bohay-Úl. Diz-me quanto queres ganhar." 16-17 YÁOHU-caf acordou: " YÁOHU ULHÍM vive aqui. Olha. então tornava-se a pôr a pedra no seu lugar. disse a Laván. Roqaúl. exclamou. assim que viu que era YÁOHU-caf que chegava. Leáh tinha uns olhos muito bonitos. "Vão ficar com fome se param assim tão cedo antes de lhes dar de comer!" 8"É que nós só afastamos a pedra e tiramos água depois dos rebanhos estarem todos juntos". 9-11E enquanto falavam. Agora dá-me Roqaúl.) 4 YÁOHU-caf foi ter com os anciãos e perguntou-lhes onde viviam: "Em Harán". compromentendo-me a dar-lhe a décima parte de tudo quanto ele me der. se me der comida e roupa. ouvindo do sobrinho tudo o que este lhe contou da sua vida. começando a chorar. Laván disse-lhe: "Não é por sermos parentes que vais ficar aqui a trabalhar sem salário. Leáh a mais velha. perguntou YÁOHU-caf. é um homem rico. mas Roqaúl era formosa e tinha encanto. pegou na pedra sobre a qual tinha dormido. A moça foi logo a correr contar tudo ao pai. recebendo-o com muita afeição. porque também era apacentadora. afastou a pedra e tirou água para o rebanho." 7"Mas porque é que não tiram água para os animais. trazendo-o para casa. e pareceulhe pouco tempo. e depois deixas-me casar com Roqaúl". e a segunda. ergueu-a e colocou-a em forma de pilar. Depois beijou Roqaúl. filho de Naor?""Com certeza!" 6"Quem é ele? É uma pessoa que vive bem?""Sim. 3(O hábito era que a pedra só fosse removida quando os rebanhos todos estivessem ali. hei-de tornar a trazer-te com segurança a esta terra. e me trouxer em segurança de novo para os meus pais." Bereshít 29 YÁOHU-caf chega a Padan-Aram 1-2 YÁOHU-caf continuou a viagem e chegou finalmente ao seu destino. para que possam voltar às pastagens?". e do Norte ao Sul. esperando a altura de irem beber. "Que lugar tremendo! Isto é mesmo a própria entrada no céu!" 18-22Na manhã seguinte levantou-se cedo. E como era a sua prima. pelo muito que a amava. E este pilar tornar-se-á um local de adoração. disse: "Trabalho para ti durante sete anos. YÁOHU-caf foi ao poço. e eu não sabia!". ainda que o nome da localidade próxima dali fosse Luz. e Laván. então YÁOHU ULHÍM será o meu YÁOHU ULHÍM. Depois de YÁOHU-caf ter estado ali com eles um mês inteiro. eu estou contigo e te protegerei onde quer que fores. 5"Portanto conhecem um homem chamado Laván. E todas as nações da terra serão abençoadas por intermédio de ti e deles. 14-15"Tu és realmente da mesma carne. E formulou assim este voto: "Se YÁOHU ULHÍM me ajudar e me proteger nesta viagem. Ainda longe viu três rebanhos descançando junto dum poço no meio do campo. para que seja minha mulher". filho da sua tia Ro-évka. 12-13Explicou então que era primo dela. Ora como YÁOHU-caf amava Roqaúl. derramando azeite sobre ela.Oriente ao Ocidente. e o rebanho era o do seu tio. vem ali a filha Roqaúl com um rebanho. do mesmo sangue que eu!". 19"De acordo! Prefiro dar-ta a ti do que a um outro qualquer fora da família!" 20-21Dessa forma trabalhou YÁOHU-caf sete anos por Roqaúl. Chegou por fim a altura de casar com ela. e não se conteve. chegou-se Roqaúl com o rebanho do pai. a fim de te dar tudo quanto te estou a prometer. em sinal comemorativo. na terra oriental. exclamou Laván comovido. E teve medo. "Cumpri o contrato.

disse ela. uma empregada da casa. "só posso fazer uma coisa. ao ter este menino: " YÁOHU ULHÍM fez-me um belo presente! Desta vez o meu marido ter-me-á em grande consideração. pois que já é o terceiro filho que lhe dou!". "Nunca se dá a filha mais nova em casamento antes da outra! Deixa passar a semana habitual de núpcias." 4-8Deu-lhe pois Bila por mulher. "Agora". mas se prometeres trabalhar para mim mais sete anos!" 28E YÁOHU-caf concordou em trabalhar outros sete anos. deu a esta um filho. e Leáh pôs-lhe o nome de Oshór : "As outras mulheres vão considerar-me feliz. Leáh foi-lhe ao encontro: "Esta noite ficas comigo. ouvindo o meu pedido e dando-me um filho. o qual a amou mais do que a Leáh. disse ela. ficando com Roqaúl igualmente.sítio para fazer uma celebração celebrando o acontecimento. Zilpa tornou a dar-lhe outro filho. Bereshít 30 1Roqaúl. enquanto que Roqaúl se manteve estéril. 24(Laván deu a Leáh. quando Leáh se deu conta de que não ficava mais à espera de bebé. vendo que era estéril. Roqaúl deu-lhe o nome de Neftali : "Tenho lutado com a minha irmã e ganhei!" 9-13Entretanto. criada de Roqaúl. "Com certeza que desta vez o meu marido sentirá afeição por mim. Leáh ficou grávida e teve um filho a quem chamou Ro-ibén. foi Bila. Roqaúl pediu-lhe que lhe desse algumas. que foi assim o seu sexto. YÁOHU ULHÍM respondeu às orações de Leáh. Leáh. tornou a conceber e a dar a YÁOHU-caf outro filho. pondo-lhe o nome de Leví. Mas Leáh respondeu aborrecida: "Achas pouco o teres-me tomado o meu marido e ainda me pedes as mandrágoras do meu filho?"Roqaúl propôs-lhe então: "Ele poderá ficar contigo esta noite se me deres as mandrágoras". Teve pois um filho: " YÁOHU ULHÍM tirou a . Roqaúl chamou-lhe Dayán." Bila. durante a colheita de trigo. não se importando de ficar assim a trabalhar por ela mais sete anos ainda. para ser a sua criada. a YÁOHU-caf. E exclamou: " YÁOHU ULHÍM viu que eu não era amada e deu-me outro filho!" 34-35E tornou a conceber e a ter mais um filho. por sua vez. vendo que YÁOHU-caf dava pouca atenção a Leáh. resolveu dar também a sua criada Zilpa. dando ao meu marido a minha criada!" 19-20E depois ficou ainda outra vez à espera de um filho. porque já lhe dei seis filhos!" 21Passado um tempo teve uma filha a quem deu o nome de Dina. a quem chamou Ishochar : " YÁOHU ULHÍM quis recompensar-me o sacrifício que fiz. Agora o meu marido passará a amar-me. 16-18Ao fim do dia. e terás então Roqaúl também. quando YÁOHU-caf regressava do campo. 22-24Nessa altura YÁOHU ULHÍM quis responder a Roqaúl e permitiu que ela ficasse grávida.) 25Aconteceu portanto que na manhã seguinte YÁOHU-caf veio ter todo indignado com Laván: "Mas que foi isto? Porque é que me enganaste? Não trabalhei eu sete anos para ter Roqaúl?" 26-27"Mas é que não é costume fazer assim nesta terra". Os filhos que ela tiver serão meus. Os filhos de YÁOHU-caf 31-32 YÁOHU ULHÍM. E ainda mais uma vez ficou grávida e deu à luz outro menino chamado YAOHÚ-dah. teve inveja da irmã. 29-30A criada que o pai deu a Roqaúl. pois exclamara. 2Mas este teve de lhe responder. porque disse: " YÁOHU ULHÍM reparou na minha humilhação. trouxe Leáh aos aposentos de YÁOHU-caf. o qual veio a tomá-la por mulher. contrariado: "Eu não estou no lugar de YÁOHU ULHÍM. exclamou ela. E quando a noite já ia avançada. é louvar YÁOHU ULHÍM!" E cessou de ter filhos. que ficou grávida de novo e deu à luz um quinto filho. Chamou-lhe Zabulón. exclamou ela para YÁOHU-caf. E esta deu-lhe um filho. Tenho esse direito em troco de uma quantas mandrágoras que o meu filho encontrou!" E assim foi. Zilpa. Roqaúl tornou-se mulher de YÁOHU-caf. " YÁOHU ULHÍM fez-me justiça. Leáh chamou-lhe Gaóld. a qual ficou grávida e lhe deu um filho. Laván. Ro-ibén achou no campo umas mandrágoras e trouxe-as à sua mãe. "Porque". aproveitando-se do escuro. respondeu o sogro." 33Depois ficou outra vez grávida e teve outro filho a quem chamou Shamiúl. com certeza!" 14-15Um dia. "Dá-me filhos. Só ele sabe porque te impediu de ter filhos!" 3Então Roqaúl disse-lhe: "Toma a minha criada Bila. se não morro".

quando é que começo a trabalhar para a minha própria família?" 31-33"Bom. para lhes falar destas coisas: 5"O vosso pai mudou muito para comigo. para que partamos todos. os seus netos. Sabes bem que te paguei largamente com serviço que te prestei. YÁOHU ULHÍM tem-te enriquecido muito através do meu trabalho. Depois separou no rebanho de Laván as ovelhas dos cordeiros. tinha o cuidado de lhes pôr na frente os ramos descascados às riscas. foi por amor a ti e por teres estado aqui comigo. Eu hei-de estar sempre contigo." 27-28"Não! Peço-te muito que não me deixes". 41-42Além disso. de camelos. Serão esses o meu salário. E YÁOHU-caf via bem o esfriamento da atitude de Laván em relação a si próprio. respondeu Laván. e todos os cordeiros de pêlo escuro para YÁOHU-caf. Diz-me quanto é que queres que te pague mais e dar-te-ei o que pretenderes. Dessa forma as fracas eram de Laván e as fortes ficavam para si. 30Porque o que tinhas antes era relativamente pouco em comparação com os vastos rebanhos que agora tens. de amendoeiras e de castanheiros. é porque não me pertence. Seja assim como disseste. E assim verás por ti próprio que se houver algum animal no meu rebanho que não tenha essas marcas. e todos os cordeiros de pelo escuro. Pôs esses ramos assim descascados nos sítios onde o rebanho ia beber. Voltarei a trabalhar para ti se estiveres de acordo com o que vou propor-te. além disso. e como o teu gado cresceu pelos meus cuidados. descascou-os de forma a deixá-los às riscas brancas." 29E YÁOHU-caf retorquiu: "Pudeste ver perfeitamente como te servi fielmente durante todos estes anos. YÁOHU-caf disse a Laván: "Vou regressar a casa. porque era em geral nessa altura que concebiam. 43Como resultado os rebanhos de YÁOHU-caf cresceram rapidamente e ele tornou-se rico. Assim foi. de maneira que os animais os vissem bem. quando eram os animais mais fortes que concebiam."E YÁOHU-caf: "Não te peço nenhuma quantia exacta como salário. com manchas." 35-36Nesse mesmo dia Laván foi logo separar todas as cabras e bodes que tinham manchas ou listas. Passarei por entre os teus rebanhos hoje e porei de parte todas as cabras malhadas.vergonha que pesava sobre a minha vida!". disse ela. e que à custa deste é que enriquecera. se me tem abençoado assim tanto." 34"Está bem. E chamou-lhe YÁOHU-saf. fazendo aumentar o seu rebanho a partir do de seu sogro. possuidor. o que realmente aconteceu: as suas crias saiam malhadas e às riscas. pelos quais trabalhei para ti. jumentos. 3Então YÁOHU ULHÍM falou a YÁOHU-caf: "Volta para a terra dos teus pais e da tua família. "Eu tenho verificado que YÁOHU ULHÍM. . Bereshít 31 YÁOHU-caf foge de Laván 1-2Mas YÁOHU-caf começou a ouvir o que os filhos de Laván diziam: que tudo o que tinha o tirara ao pai." 4Por isso um dia YÁOHU-caf mandou chamar Roqaúl e Leáh ao campo. lá onde estava a guardar os rebanhos. e muita criadagem. Mas se eram ovelhas fracas. E YÁOHU-caf pô-las no seu rebanho. deixava-as à vontade. porque fez esta oração: "Que YÁOHU ULHÍM me dê outro filho!" Os rebanhos de YÁOHU-caf aumentam 25-26Logo após o nascimento de YÁOHU-saf. Deixa-me então levar as minhas mulheres e os meus filhos. E deu-os aos filhos dele. pois diz então quanto queres. E deixou três dias de caminho como intervalo entre si e os rebanhos de YÁOHU-caf. e só as deixou conceberem com os seus corderos de pêlo escuro. 37-40Mas YÁOHU-caf pegou em ramos verdes de choupos. Este continou a cuidar do gado de Laván. Mas quanto a mim.

só os apanhando sete dias mais tarde. Nessa noite YÁOHU ULHÍM apareceu-lhe num sonho: "Vê bem o que vais dizer a YÁOHU-caf! Não o amaldiçoes." 14-16Roqaúl e Leáh responderam-lhe: "Estamos inteiramente de acordo.Mas YÁOHU ULHÍM do meu pai falou-me. Por fim entrou na de Roqaúl. Ele e os seus homens fizeram o mesmo. de me vingar. 30Mas queria contudo perguntar-te uma coisa: Embora quisesses muito ir-te embora porque tinha saudades dos teus e da tua casa. "mas é que estou à espera dum bebé!" 36-37Então YÁOHU-caf ficou mesmo irritado contra Laván e perguntou-lhe: "Bom. não permitiu que eu fosse prejudicado." 25Laván conseguiu finalmente apanhá-los quando acampavam no topo da montanha. naquele lugar em que me consagraste uma pedra levantada como monumento e em que fizeste voto de me servir. Então na altura do rebanho conceber. porque quando dizia que todos os animais malhados seriam meus. nem tão pouco cuides em abençoá-lo. Vendeu-nos." YÁOHU-caf não sabia que Roqaúl os tinha furtado. Portanto deixa agora esta terra e volta para onde está a tua família'. e pensei para comigo que talvez quisesses tirar-me pela força as tuas filhas. fosse de que maneira fosse. nas proximidades. no entanto. desculpa-me se eu não me levanto". Tomou consigo vários homens da sua casa e foi-se em perseguição deles. Laván persegue YÁOHU-caf 22-24Laván só soube dessa fuga três dias depois. por isso vai. tive um sonho em que os bodes que fecundavam as ovelhas eram listados. então todo o rebanho dava malhados. assim como tudo o resto que adquirira ali. os ídolos. tomando a seguir a direcão do território de Gaúliod. enquanto Laván tinha ido tosquiar o rebanho. na terra de Canaã. Mas Roqaúl tinha-os escondido sob a albarda dum camelo e por isso foi-se sentar nele. fizeste-me uma busca completa. o rebanho dava só listados! Foi dessa forma que YÁOHU ULHÍM me fez enriquecer à custa do rebanho do vosso pai. Eu sou YÁOHU ULHÍM que te encontrou em Bohay-Úl. no monte Gaúliod. Pelo contrário. Levou consigo os rebanhos todos que tinha obtido em Padan-Aram. faz tudo o que YÁOHU ULHÍM te disse. e Roqaúl chegou mesmo a roubar da casa do pai os falsos criadores o estatuas. Agora. pois que morra aquele que os tiver tirado! Seja o que for que achares aqui no meio de nós. YÁOHU-caf pôs as mulheres e os filhos em camelos e fugiu sem dizer nada ao sogro. e acrescentou: 'Tenho visto o que Laván te fez. 6-10Vocês sabem como tenho trabalhado duramente para o vosso pai. Laván procurou por toda a parte na tenda e também não viu nada. dizendo-me que visse bem que não te amaldiçoasse nem sequer te abençoasse. para os levar consigo. Aliás não há aqui nada para nós. Mas olha que quanto aos falsos criadores o estatuas da tua casa. e que seja teu. e então? O que é que encontraste? Qual foi afinal o meu crime? Vieste em minha perseguição como se fosse um criminoso. Foi muito estranho e muito insensato o que fizeste." 17-20Assim. Mas depois. 35" YÁOHU ABí. sarapintados e manchados. sarapintados ou às manchas. e até o dote a que tínhamos direito ficou com ele! Portanto toda a fortuna que YÁOHU ULHÍM tirou ao nosso pai agora é nossa e dos nossos filhos. por que razão havias tu de me roubar os meus ídolos?" 31-32 YÁOHU-caf então retorquiu-lhe: "Se me esquivei foi porque tinha medo. mas YÁOHU ULHÍM do teu pai falou-me ontem à noite. Tinha agora possibilidade de te fazer mal. Nenhuma parte dos bens do nosso pai nos caberia em herança. "Levas-me as minhas filhas como se tivessem sido feitas prisioneiras numa batalha! Porque é que nem sequer me deste a possibilidade de fazer uma celebração de despedida em que houvesse alegria. quando alterava e dizia que seriam antes os de listas os meus. perguntou-lhe Laván. se cantasse e se tocasse? Nem sequer me deixaste beijar os meus netos e netas. 33-34Laván foi então primeiramente à tenda de YÁOHU-caf e procurou lá. põe aqui diante de nós tudo o que eu tenho roubado. reduziu os nossos direitos aos de meras mulheres estranhas à casa. Contudo ele enganou-me. e partiu para regressar junto do seu pai YÁOHUtz-kaq. disse. que te esquivaste assim de mim?". podes levá-lo sem mais problemas. para que a tua . alterou várias vezes o contrato de salário que fiz com ele. YÁOHU ULHÍM. 21Fugiu portanto com tudo o que possuia. 26-29"Que significa isto. um certo dia. Atravessou o rio Eufrates. Depois foi à de Leáh e à de ambas as criadas e não achou nada. 11-13E a certa altura desse sonho o anjo de YÁOHU ULHÍM chamou-me e disse-me que devia juntar as cabras brancas aos bodes listados.

ou a tomar outras mulheres além delas. ovelhas . por isso te apareceu ontem à noite!" 43-44Laván respondeu-lhe por sua vez: "Estas mulheres são minhas filhas. ainda de madrugada. 48-50E Laván disse: "Que esta pilha de pedras sirva como testemunho da aliança que fizemos nós dois. Que seja o próprio YÁOHU ULHÍM de Abruhám. "e esta outra levantada em padrão lembrará a toda a gente a promessa que fizemos de que nem eu passarei esta linha para ir atacarte. a julgar qualquer tentativa de quebra deste pacto por parte de um de nós os dois. estes moços são também filhos meus. Quando os viu. regressando a casa. 51-54Esta pilha de pedras". pagavato. perante o poderos YÁOHU ULHÍM do seu pai YÁOHUtz-kaq. ou seja. na linguagem de Laván Yeger-Saaduta. qualquer animal que tivesse sido roubado." Mas também ficou conhecida pela Coluna da Vigilância. estive vinte anos contigo. Os anjos de YÁOHU ULHÍM vieram-lhe ao encontro. o seu irmão.bois. também partiu para continuar a viagem. 3-5 YÁOHU-caf decidiu enviar mensageiros à frente ter com Esaú. 42Mas YÁOHU ULHÍM deu atenção à situação em que me encontrava. Sim. sabes bem. que havia de respeitar esse tratado. 38-39Afinal. tu e eu. como durante o frio das noites geladas que até nem podia dormir. de dia ou de noite. E assim aconteceu. meu. assim comeram e passaram juntos a noite naquele monte." 45-47 YÁOHU-caf pegou numa pedra e ergueu-a em sinal de monumento come-morando esse pacto. foram vinte anos: quatorze para ganhar as tuas duas filhas e mais seis para conseguir os rebanhos que tenho. com esta mensagem: "Saudações de YÁOHU-caf. YÁOHU-caf exclamou: "Isto aqui é mesmo uma terra de YÁOHU ULHÍM!" Por isso chamou àquele sítio Maanaim. e de Naor e do seu pai. Tenho estado a viver com o nosso tio Laván até há pouco tempo. Envio-te estes mensageiros para te informar da minha vinda. o grande YÁOHU ULHÍM de YÁOHUtz-kaq meu pai. quando estivermos longe um do outro. Que seja ele próprio a verificar se vieres a tratar mal as minhas filhas. e na de YÁOHU-caf Galeede. jumentos. E apresentou a YÁOHU ULHÍM um sacrifício ali mesmo no cimo daquela montanha. Bereshít 32 YÁOHU-caf prepara-se para se encontrar com Esaú 1-2Por sua vez YÁOHU-caf. porque Laván também declarou: "Que seja YÁOHU ULHÍM mesmo a vigiar se cumprimos este tratado. ter-me-ias mandado embora sem um centavo. nem tu a atravessarás para me combater. tivesse eu ou não a responsabilidade do rebanho na altura do roubo! 40-41Trabalhei para ti tanto sob o calor ardente do dia. e até esses rebanhos e tudo o que tens é. convidando os seus companheiros para uma celebração.e muita criadagem. afinal. tomou em consideração o meu duro trabalho e viu a tua crueldade. abençoou-os e partiu. Antes pelo contrário. ou Mizpá. na terra de Seir. Aliás.gente e nós próprios o vejamos e se possa decidir quem é o culpado." 6Os mensageiros voltaram com a notícia de que Esaú estava a caminho para se encontrar com YÁOHU-caf. tanto homens como mulheres. Chamaram-lhe a Pilha do Testemunho. e nunca comi sequer um carneiro do teu rebanho. esperando poder contar com a tua amizade. a Edom. Depois disse aos seus homens que juntassem várias pedras de forma a formarem uma mesa grande sobre a qual todos comessem. continuou Laván. Eu poderei não saber nada. fosse quando fosse. Por isso como poderia eu prejudicar as minhas próprias filhas e os meus netos? Vamos fazer um tratado de paz." YÁOHU-caf jurou. 55Na manhã seguinte. e dele ficarão dependentes as nossas relações. Laván beijou as filhas e os netos. o Criador Eterno de Abruhám meu avô. cuidando dos teus animais que sempre deram crias saudáveis. querias que eu to pagasse. e agora tenho muitos animais . e dez vezes me reduziste o salário! Se não fosse a misericórdia de YÁOHU ULHÍM. . mas YÁOHU ULHÍM há-de vê-lo. com todos os seus. Se acontecia que algum animal do rebanho era atacado por uma fera não to vinha trazer pedindo-te simplesmente para tomares nota de que havia um a menos.

10 bois. Contudo resolveu ficar ainda aquela noite no acampamento. que está às tuas ordens. 200 ovelhas. 17-18Ao que conduzia o primeiro grupo mandou que. realmente eu não sou digno nem da mais pequena das bênçãos que me tens dado repetidamente. que são incontáveis!" 13-15 YÁOHU-caf passou ali aquela noite e preparou um presente para o seu irmão Esaú. Porque quando deixei a minha casa e atravessei este rio Yardayán. pois estou com muito medo de que nos venha matar. Ele próprio vem aí atrás de nós. 40 vacas. Assim.acompanhado dum exército de quatrocentos homens! 7-8 YÁOHU-caf ficou cheio de medo e angustiado." 29"Agora diz-me tu qual é o teu Shúam (Nome)!". 28"Não serás mais YÁOHU-caf. 30 camelos de leite. 24-26Depois ficou sozinho no acampamento."Mas YÁOHU-caf exigiu: "Não te deixarei enquanto não me abençoares!" 27"Qual é o teu Shúam (Nome)?". perguntou YÁOHU-caf por sua vez. e contudo não morri!" 31Entretanto o sol já se levantava quando partiu enfim dali. que me protejas agora das mãos destruidoras do meu irmão Esaú. ó YÁOHU ULHÍM que me disseste tu mesmo para voltar à terra dos meus parentes e me garantiste que me farias bem. porque disse: "Vi YÁOHU ULHÍM cara a cara. mantendo separado cada grupo de animais. e fê-los atravessar o rio Yardayán com todos os seus bens." E abençoou-o ali mesmo. São um presente que te envia a ti. devia responder: "Estes animais são de YÁOHU-caf. esperava ele. perguntou-lhe o homem. mas antes Yaoshorúl. YÁOHU ULHÍM. "Talvez". repartiu a gente toda que vinha consigo. porque já está a amanhecer." 19-21Estas mesmas instruções deu YÁOHU-caf a cada um dos responsáveis pelos vários grupos de animais."Não. 9-10E orou desta maneira: "Ó YÁOHU ULHÍM do meu avô Abruhám e o Criador Eterno do meu pai YÁOHUtz-kaq. sendo que te mostraste forte enfrentande YÁOHU ULHÍM. quando encontrasse Esaú e este lhe perguntasse: "De quem são estes animais? Para onde vais tu? Para quem estás a trabalhar?". (É por isso que o povo de Yaoshorúl ainda hoje não come o nervo que faz a juntura com a coxa. com os meus próprios olhos. "fique assim nosso amigo. deslocando-lhe a juntura da coxa. Não tens que saber qual é o meu Shúam (Nome)." YÁOHU-caf". nada tinha de meu. com as suas crias. 16E deu instruções aos criados para passarem adiante. 10 jumentinhos. Tu prometeste-me fazer-me bem e multiplicar os meus descendentes de forma a tornarem-se tão numerosos como os grãos de areia das praias. assim também serás capaz de prevalecer enfrentando os homens." Dessa forma os presentes foram passando à sua frente. 11-12Peço-te portanto.) Bereshít 33 YÁOHU-caf encontra-se com Esaú . excepto um simples cajado! E agora tenho aqui à minha responsabilidade estes dois grandes grupos. A estratégia de YÁOHU-caf era de apaziguar o irmão com presentes vários. conforme aliás as tuas promessas. 20 carneiros. pegou nas suas duas mulheres com as respectivas criadas. num sítio por onde se podia passar a pé chamado Yaboque. e disse-lhe: "Deixa-me ir embora. E um Homem lutou com ele até pelo amanhecer. tocou na anca de YÁOHU-caf. 20 jumentas. Porque. 30 YÁOHU-caf chamou àquele lugar Peniel. em dois grupos. YÁOHU-caf luta com YÁOHU ULHÍM 22-23Durante a noite levantou-se. antes de se encontrar com ele cara a cara. 20 bodes. porque pensou que se Esaú atacasse um dos grupos talvez o outro conseguisse escapar. Esaú. Quando esse homem viu que não ganharia o combate. E ia coxeando. e nos onze filhos. a mim e a estas mães mais os seus filhos. que consistia no seguinte: 200 cabras. tal como os rebanhos e os animais. com uma certa distância entre cada um. com todo o respeito e submissão.

alguns dos meus homens contigo. disse Esaú. regressassem a casa. Além disso convidamo-vos. A questão é que estejamos em paz os dois. fazendo cabanas para o gado. Bereshít 34 Dina e Siquem 1Um dia Dina. a seguir Leáh e os filhos e por fim Roqaúl e o filh YÁOHU-saf. que estavam a guardar o rebanho por aquelas paragens. "tudo nos há-de correr bem. YÁOHU ULHÍM tem sido muito generoso para comigo e tenho em abundância de tudo. foi para Sukkós. Assim é melhor que vás à frente. "São os filhos que YÁOHU ULHÍM. A seguir veio Leáh também com os filhos e fez o mesmo. YÁOHU-caf naturalmente veio a saber o que tinha acontecido. (Por isso mesmo o lugar chama-se Sukkós. cansar-se-ão e podem morrer.) 18-19Enfim chegaram em perfeita segurança a Siquem. alguns dos meus filhos ainda são pequeninos. e aí levantou um acampamento. a ligarem-se connosco. pedindo-lhe que interviesse. vou deixar-te. na terra de Canaã. E tendo ficado pro fundamente apaixonado pela moça procurou falar-lhe ao coração de forma a ganhar-lhe a afeição. quis ir ver as outras raparigas das proximidades. tendo chegado no momento em que também por sua vez os rapazes regressavam a casa. teimou YÁOHU-caf. 8-10Hamor disse a YÁOHU-caf: "O meu filho está verdadeiramente apaixonado pela tua filha. Se formos um pouco mais depressa. me deu!" 6-7Nesse momento as duas criadas aproximaram-se com os filhos e inclinaram-se numa vénia. e nós vamos indo conforme podemos até que nos encontramos todos de novo em Seir. com YÁOHUsaf. Esaú correu ao seu encontro e abraçou-o afectuosamente. e quer a todo o custo casar com ela. a certa altura. pai de Siquem. "Os meus homens e eu próprio vos faremos companhia. na sua bondade. irmão. eu tenho abundância disso tudo! Guarda para ti essas riquezas que te pertencem!" 10-11"Não! Peçote que aceites tudo!". (Comprou a terra em que levantou o acampamento à família de Hamor. viu-a e deitou-se com ela. Estes ficaram tremendamente aborrecidos e tristes com esse facto. acampando junto à cidade.) 20Depois erigiu naquele mesmo sítio um altar a que chamou o Altar de YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl. 6-7O rei Hamor. veio então falar com YÁOHU-caf. 17Entretant YÁOHU-caf. Por fim foi a vez de Roqaúl. 3-4Depois YÁOHU-caf foi para a frente e quando o irmão chegou inclinou-se numa profunda vénia sete vezes. Aliás os rebanhos também têm as crias. pois que o tomaram como um insulto. como um ultraje que lhes tivesse sido feito a eles próprios. mas não disse nada antes que os seus filhos. e à tua família. 8"E para que foi que enviaste à frente todos aqueles grupos de animais e de gente que encontrei?""Eram presentes meus. em todo o caso. a filha de Leáh.1-2Entretanto. Peço-te então que a deixes ser a sua mulher. insistiu. 12"Bom." 15"Pois bem. No fundo eu apreendia tanto este encontro contigo como se tivesse de ir à própria presença de YÁOHU ULHÍM! Por isso te peço que aceites este presente." 16E partiu Esaú nessa mesma altura para Seir. para que te ajudem e te protejam. "porque para mim foi um grande alívio ver a forma amigável como me recebeste. o pai de Siquem. filho de Hamor o heveu e rei daquela terra. porque queria casar com ela. então ponhamo-nos a caminho". beijando-o. reparou e viu à distância Esaú que se aproximava acompanhado dos seus quatrocentos homens.""Não". pela quantia de 100 moedas de prata. virem igualmente cumprimentá-lo. e ambos choraram de emoção! 5Esaú observou as mulheres com os filhos e perguntou quem eram. a vi-verem aqui . Dispôs então a família numa coluna de forma a ficarem à cabeça as duas criadas das suas mulheres com os filhos." Finalmente Esaú aceitou. 4-5Falou também com o pai." 13-14Mas YÁOHU-caf replicou: "Como podes ver. com toda a sua gente. com o fim de ganhar a tua benevolência!" 9"Mas. 2-3Mas aconteceu que Siquem.

e negociar como quiserem. facilmente virão contra nós para nos destruir todos. etc. e as nossas filhas casarem com os vossos moços. dois dos irmãos de Dina. como pendentes das pulseiras. porque era muito respeitado e muito popular no meio da sua gente. porque tinha . três dias mais tarde. quando as suas feridas ainda estavam mal curadas. Bereshít 35 YÁOHU-caf volta a Bohay-Úl 1Após isso YÁOHU ULHÍM disse a YÁOHU-caf para ir até Bohay-Úl e se estabelecer lá: "e levanta lá um altar". Por fim chegaram a Luz. a ser nosso. negociemos com eles." 24-29Todos estiveram de acordo. tudo o que eles têm virá. dos outros homens da cidade. tudo por causa da desonra que tinha sido feita ali contra a sua irmã. em Canaã. muito doridas e sensíveis. De outra forma tomaremos a pequena e vamo-nos embora. acrescentou YÁOHU ULHÍM. pegaram nas espadas. poderá haver casamentos entre nós." 2 YÁOHU-caf deu também instruções a toda a sua gente para destruirem os ídolos que tivessem trazido consigo. Seja o que for que me pedirem como dote meu. Recuperaram Dina da casa de Siquem e regressaram ao acampamento. que todos os homens entre nós sejam circuncidados. também chamada Bohay-Úl. disse. jumentos. 4-7Dessa forma deram a YÁOHU-caf todos os ídolos que traziam. "para adorar YÁOHU ULHÍM que te apareceu quando fugias do teu irmão Esaú. tudo isso pelo muito que amava Dina. pagar-vos-ei. e que sempre esteve comigo por onde tenho andado". e este não perdeu tempo em satisfazer-lhe o pedido." 1112Depois foi a vez de Siquem falar ao pai e aos irmãos de Dina: "Peço-vos muito a vossa simpatia. tendo todos sido circuncidados. Shamiúl e Leví. poderemos viver aqui e unirmonos a vocês de forma a tornarmo-nos um só povo. brincos nas orelhas. Se aceitarmos esta condição. Mas isto só poderá fazer-se sob uma condição. Poderão instalar-se onde quiserem. E YÁOHU-caf erigiu um altar e chamou-lhe YÁOHU ULHÍM de Bohay-Úl. e a nossa terra tornar-se-á mais rica. Vamos. A menos que faças o que te dissermos . Portanto Hamor e Siquem apresentaram-se perante o conselho da cidade e expressaram o assunto: 21-23"Esta gente é nossa amiga. tal como eles. Depois ainda vieram os outros irmãos e saquearam a cidade. suplicou. 3"Porque vamos para Bohay-Úl". "Poderei dar-vos tudo o que quiserem. entraram na cidade sem encontrar oposição de ninguém. Siquem. e a deixarem as vossas moças casarem com os nossos rapazes. conquanto possa tê-la por mulher. e assassinaram todos os homens da terra. dêmos o nosso consentimento ao que pedem e poderão estabelecer-se aqui connosco. enganando-o. E YÁOHU ULHÍM semeou o terror sobre as povoações de toda aquela região de tal forma que não houve ninguém que tivesse coragem para os perseguir. e que a deixem ser a minha mulher". Depois partiram dali. Por isso disseram: "Não podemos autorizar porque não estás circuncidado. Sendo nós tão poucos. que se purificassem e pusessem roupa limpa. 30Mas YÁOHU-caf teve de dizer a Shamiúl e a Leví: "Vocês tornaram-me repelente para com o povo desta terra." 31"Então. Levaram o que encontraram tanto dentro como fora da povoação: ovelhas.que todo o homem dentre vocês se circuncide. e enterraram tudo debaixo dum carvalho perto de Siquem. E levaram ainda mulheres e crianças. Nesse caso então sim." 18-20Tanto Hamor como o filho. os cananeus e os perizeus. incluindo Hamor e Siquem.no nosso meio. gado bovino. concordaram satisfeitos." 13-17Mas os irmãos dela mentiram-lhe. que respondeu às minhas orações naquela altura em que atravessava por uma grande angústia e tristeza. isso por causa da acção ultrajante que Siquem tinha feito à pequena. Convidemo-los a viverem entre nós. despojando-os de tudo o que tinham em casa. retorquiram. "e tenho a intenção de construir lá um altar a YÁOHU ULHÍM. e que se façam casamentos livremente entre eles e nós. se oporia àquela ideia. no fundo. Seria uma desgraça para ela casar com um homem nas tuas condições. seria justo que ele tivesse tratado a nossa irmã como uma prostituta?". Contudo. Ele tinha a certeza que ninguém.

22São então estes os nome dos doze filhos de YÁOHU-caf: 23Os filhos de Leáh: Ro-ibén. a caminho de Padan-Aram. Dar-te-ei a terra que ofereci a Abruhám e a YÁOHUtz-kaq. mais a gente . Canaã: Ada (filha de Elom o heteu). 25Os filhos de Bila. YÁOHU ULHÍM apareceu-lhe uma vez mais e abençoou-o. Mas o pai preferiu chamar-lhe Benyamín.sido ali mesmo que YÁOHU ULHÍM lhe aparecera quando fugia de Esaú. a criada de Roqaúl: Dayán e Neftali. YÁOHU-caf levantou um memorial de pedras sobre o seu túmulo. também chamado Edom: 2Esaú casou com três raparigas da terra em que morava. porque YÁOHU ULHÍM lhe tinha falado ali. concubina do seu pai. Contude YÁOHU-caf veio a sabê-lo. De Aolibama teve Yeús. Ainda lá está actualmente. Bereshít 36 Os descendentes de Esaú 1Esta é a lista dos descendentes de Esaú. 6-8Em dado momento pegou nas suas mulheres e nos seus filhos. 8Pouco depois faleceu Débora. em Mamre. em Kiryat-Arba (agora chamada Hebron). como oferta a YÁOHU ULHÍM.em muitas nações. Foi nessa altura que Ro-ibén dormiu com Bila. 4-5Ada deu-lhe um filho chamado Ulifaz. derramou vinho sobre ela. YAOHÚ-dah. Todos estes lhe nasceram em Canaã. E enterraram-na junto ao caminho de Efrata (também chamada Beth-Lékhem). Chamou a esse pilar Bohay-Úl. 11-12Eu sou YÁOHU ULHÍM cujo poder é sem limites. a criada de Leáh: Gaóld e Oshór. Muitos reis se encontrarão entre os teus descendentes. Farei que te multipliques e que te tornes numa grande nação. antes de dar o seu último suspiro porque morreu . mais até .teve ainda tempo de chamar ao menino Ben-oni. e ungiu-a com óleo. o filho mais velho de YÁOHU-caf. 21Yaoshorúl prosseguiu a sua viagem e veio a acampar para lá da torre de Eder. Aolibama (filha de Ana e neta de Zibeão o heveu) e 3Basemate (a sua prima." 13-15Após esse apareciment YÁOHU-caf fez uma coluna de pedra no lugar em que YÁOHU ULHÍM lhe aparecera. Mas Roqaúl começou a ter as dores de parto quando ainda estavam a uma certa distância desse local. e Basemate um outro de nome Roe-Úl. tendo sido sepultado pelos seus dois filhos Esaú e YÁOHU-caf. porque era filha de Ishmaúl e irmã de Nabaiote). onde também tinha vivido Abruhám. 26E os filhos de Zilpa. ele e os seus continuaram em direcção a Efrata (Beth-Lékhem). Leví. 19-20Foi pois desta forma que Roqaúl faleceu. a parteira exclamou enfim: "Que bom! Outro rapaz!" Roqaúl. Yalão e Coré. Estas são pois os filhos que lhe nasceram em Padan-Aram. 9-10Depois da passagem de YÁOHU-caf por Bohay-Úl. tendo-lhe dito: "Não te chamarás mais YÁOHU-caf. mas Yaoshorúl. A morte de Roqaúl e YÁOHUtz-kaq 16-18Deixando Bohay-Úl. não só a ti como aos teus descendentes. 27 YÁOHU-caf chegou por fim junto de seu pai YÁOHUtz-kaq. 28-29 YÁOHUtz-kaq morreu algum tempo depois com a avançada idade de 180 anos. 24Os filhos de Roqaúl: YÁOHU-saf e Benyamín. Ishochar e Zabulón. Após um parto muito difícil. a velha ama de Ro-évka. Shamiúl. tendo sido enterrada sob um carvalho num vale um pouco abaixo de Bohay-Úl e a que puseram o nome de Carvalho do Choro.

sucedeu-lhe o rei Yaobab (filho de Zoro) da cidade de Bozra. filho de Ulifaz e da sua concubina Timna. Gaetã. a tribo de Aná. e foi-se para longe do seu irmão YÁOHU-caf. Timna. Zaavã. e clã de Ameleque. Sobal. a tribo de Disom. segundo os seus clãs. clã de Coré. tendo escolhido como sede do reino a cidade de Dinabá. e segundo as localidades em que se estabeleceram. Omar. de Masreca. clã de Magdiul. clã de Pinom. E sucedeu-lhe Samela. clã de Gaetã. e clã de Mizá. clã de Mibzar. 13-14 E pelo lado de Roe-Úl. de acordo com as suas divisões. filho da sua mulher Ada: Temã. que lhe nasceram no monte de Seir: 10-12 Por parte de Ulifaz. clã de Samá. 27Os filhos de Ozor: Bilã. na terra de Seir. Aná. Estes foram os chefes dos horeus. na guerra de Moabe. 24Os filhos de Zibeão: Aia e Aná. e Querã. clã de Alva. clã de Zerá. 20-21E a seguir temos os nomes das tribos que formaram os descendentes de Seir. Todos estes eram filhos de Ulifaz. a tribo de Zibeão. clã de Quenaz. de Reobote do Eufrates. e Acã. para o monte de Seir. filho da sua mulher Basemate. nascido enquanto viviam em Canaã: Clã de Naate. 22Os filhos de Lotã (filho de Seir) foram Hori e Homã.que vivia ao seu serviço. E por fim sucedeu-lhe Hadar da cidade de Paú. o horeu. 40-43Agora temos os nomes dos chefes descendentes de Esaú. Zefô. (Este foi aquele que descobriu umas fontes de água quente no deserto quando fazia pastar os jumentos do seu pai. clã de Quenaz. uma das famílias nativas daquela terra: A tribo de Lotã. os edomitas. o filho de Esaú e de Basemate.) 25Os filhos de Aná: Disom e Aolibama. clã de Temã. clã de Aolibama. assim como o gado e rebanhos que adquirira em Canaã. Ozor e Disã. A este sucedeu-lhe Shaul. Itrã. 23E os filhos de Sobal foram: Alvã. sucedeu-lhe BaalHanã (filho de Acbor). 9E estes são os seus descendentes. Esbã. segundo esta lista: Clã de Temã. e clã de Irã ada um destes clãs . Quenaz e ainda Ameleque. clã de Yetete. e que ficaram com os seus próprios nomes: Clã de Timna. clã de Omar. são estes os netos de Esaú: Naate. 26Os filhos de Disom: Hendã. clã de Zefô. E o nome da rainha. depois sucedeu-lhe Husão da terra dos temanitas. filha de Matrede e neta de Mezaabe. Disom. a tribo de Ozor. Zerá. 33-39Quando morreu. Ebal. Aliás Lotã tinha ainda uma irmã. Ao morrer este. mulher deste último. 17Estes eram filhos de Roe-Úl. Os chefes de Edom 31São estes os nomes dos reis de Edom (antes que Yaoshorúl tivesse tido o seu primeiro rei): 32Bela (filho de Beor) reinou em Edom. 29-30Estes eram os chefes dos horeus: Lotã. Quando este faleceu sucedeu-lhe o rei Hadade (filho de Bedade) o comandante das forças que derrotaram o exército de Midiã. Sefô e Onã. era Metabel. e clã de Coré. este último. Zibeãs. clã de Yalão. 15-16 Os netos de Esaú tornaram-se cabeças de clãs. o filho mais velho de Esaú e de Ada. Manaate. O nome da sua cidade era Avite. e a tribo de Disã. Porque a terra era pequena para poderem viver juntos com todo o gado que tinham. 18-19 Os seguintes clãs são os correspondentes aos filhos de Esáu e da sua mulher Aolibama filha de Ana: Clã de Yeús. clã de Elá. 28Os filhos de Disã: Uz e Arã. a tribo de Sobal. Samá e Mizá.

18Mas quando eles o viram aproximar-se. e aconteceu que o foi contar aos irmãos. 9-10Mais tarde teve novo sonho e foi de novo contá-lo aos outros: "Olhem. que ocupavam. Vai lá ver como é que eles estão. Os irmãos deram-se conta da parcialidade do pai em relação a YÁOHU-saf. 5Certa noite YÁOHU-saf teve um sonho. Não vamos agora derramar sangue. filhos de Bila e de Zilpa. porque nascera quando já não era novo. e vem-me dizer. Assim partiu do vale de Hebron em direcção a Siquem. sonhei outro sonho! Desta vez era o sol.""Pois sim. contudo o pai reflectia intimamente no sentido daquilo. 16"É os meus irmãos e os rebanhos. vou já". tendo-o reconhecido à distância. 6-7"Ouçam o meu sonho!". "e se vendêssemos YÁOHU-saf a estes Ishmaulítas. descendentes de Esaú. Eram negociantes Ishmaulítas que transportavam gomas. Não lhe tiremos a vida. e passaram a querer-lhe mal. pediu-lhes. tinha agora 17 anos. a lua e onze 'cocavím' (est-elas) que se inclinavam na minha frente!" Mas agora foi também contar o sonho ao pai. Lancemo-lo apenas no poço e assim virá a morrer sem que lhe toquemos. 2 YÁOHU-saf. YÁOHU-saf seguiu nessa direcção e encontrou-os lá. vindo na sua direcção. quando YÁOHU-saf chegou junto deles. São estes pois os edomitas. apascentar os rebanhos do pai. "Estávamos no campo atando molhos e o meu ficou de pé. estes. que aliás não tinha água. especiarias e ervas raras. Bereshít 37 O sonho de YÁOHU-saf 1E YÁOHU-caf estabeleceu-se na terra de Canaã. disse YAOHÚ-dah aos outros. YÁOHU-saf é vendido pelos irmãos 12Certa vez os irmãos de YÁOHU-saf foram levar os rebanhos a pastar para os lados de Siquem. 13-14Uns dias depois Yaoshorúl chamou YÁOHU-saf e disse-lhe: "Os teus irmãos foram com os rebanhos a Siquem. 15Um homem reparou que ele andava perdido por aquelas terras e perguntou-lhe o que é que procurava. Realmente já aqui não estão. Sabes onde estão?" 17"Sim. 2628"Ouçam lá". Depois foram comer. A sua actividade era de. onde o seu pai vivia. não é isso? Queres mandar na gente!" E odiaram-no. na companhia dos seus irmãos. 3-4Yaoshorúl preferia YÁOHU-saf aos outros filhos. Ouvi-lhes dizer que iam para Dotã". tiraram-lhe a túnica de cores e lançaram-no dentro do poço. evidentemente. De repente repararam numa caravana de camelos que se aproximava. mas até pelas palavras e pela forma como contou aquilo. não só por causa do sentido do sonho. E um dia resolveu dar-lhe uma túnica de cores vivas e garridas. Porque é que o havíamos de matar e ficar com esse peso na consciência? É muito melhor isso do que ficarmos com ." (Porque tinha a intenção de ir lá depois tirá-lo e entregá-lo ao pai. combinaram matá-lo! 19-20"Cá vem o sonhador-mor! Vamos matá-lo. eram incapazes de lhe falar com bons modos. a tua mãe e os teus irmãos ainda viremos a inclinarmo-nos na tua presença!" 11Os irmãos estavam furiosos. respondeu. enquanto os vossos o rodeavam e se inclinavam perante ele!" 8"Ah.deu o seu nome à área em que habitavam. Agora é que vamos ver o que é feito dos seus sonhos!" 21-22Mas Ro-ibén queria poupar-lhe a vida: "Não. de Gaúliod para o Egipto. Mas YÁOHU-saf vinha contar a este coisas más que os irmãos praticavam.) 23-25Então. E este repreendeu-o: "Que é que isso quer dizer?! Não me digas que eu. Lançamo-lo num destes poços sem água e dizemos ao pai que foi uma fera que o comeu. passaram a querer-lhe ainda mais mal. filho de YÁOHU-caf. sim? Então é porque queres ser o nosso rei. se anda tudo bem com os rebanhos.

30-33"Desapareceu o moço! E agora. lamentou e chorou a morte do filho durante muitas semanas." 9Mas Onã não estava de acordo em ter filhos que não viessem a ser considerados como seus. Não será a de YÁOHU-saf?" O pai reconheceu-a imediatamente.a responsabilidade da sua morte. perguntou-lhe ela. Este. por isso. alta individualidade da corte de Faraóh. tal como os outros dois. tirou os vestidos de viúva. à entrada da localidade de Enaim. que não se casasse mas que voltasse para a casa do pai e ali ficasse. o qual. de forma a que o primeiro filho que tiveres dela seja herdeiro do teu irmão. chefe militar da sua casa e responsável pelo palácio real. depois de passar o tempo do luto. o filho mais novo de YAOHÚdah. em Timna. O primeiro foi o pai quem lhe deu o nome. Estes mataram um cabrito. a fim de evitar ter filhos que se tornassem descendentes do irmão. Onã e Sela. Er. o irmão a seguir de Er: "Deves casar com Tamar. 29Entretanto Ro-ibén. respondeu-lhe. 2-5Aí encontrou uma rapariga cananita. pois é o que a nossa lei exige do irmão de um homem que tenha morrido. Foi certamente um animal feroz que o desfez em pedaços e que o tragou. E Tamar foi para casa dos seus pais. ela foi com YAOHÚ-dah. e que era filha de um indivíduo de nome Suá. vigiar o trabalho dos tosquiadores dos seus rebanhos. com quem casou. Contudo ao dizer isto a Tamar ele tinha receio que YÁOHU ULHÍM também viesse a matar-lhe este filho. Foram viver para Quezibe e tiveram três filhos. e mandaram-na para o pai. envolveu o corpo num saco. 6-7Quando Er. se tornou grande YAOHÚ-dah arranjou-lhe casamento com uma moça de nome Tamar. E quando verificou que já ali não estava. crescesse e tivesse idade bastante para casar com ela. A família bem tentava consolá-lo mas era em vão. com um homem chamado Hira. Por isso parou. Assim. dizia ele a chorar. quando os comerciantes Ishmaulítas (ou midianitas) chegaram. pedindo-lhe que a identificasse. por isso também lhe tirou a vida.""E que penhor me dás tu como garantia do que prometes?" 18-19"Bom. até que Sela. não sabendo portanto que se tratava da nora. foram tirar YÁOHU-saf do poço e venderam-no por vinte peças de prata. 10Isto que ele fazia era reprovado pelo YÁOHU ULHÍM. que não se encontrava presente quando o irmão foi vendido. apesar do moço já ser grande. Ele aceitou. o mais velho. constatando que YAOHÚ-dah não tinha nenhuma intenção de deixar que o filho mais novo casasse com ela. por isso. foi. embora tendo aceitado esse casamento. 8Então YAOHÚ-dah disse a Onã. que queres tu que te dê?""Quero o teu selo identificador e a vara que tens na mão". E disseram a Tamar que o sogro ia a Timna ver os trabalhos da tosquia. o adulamita. os outros dois foi a mãe. Bereshít 38 YAOHÚ-dah e Tamar 1Por esta altura YAOHÚ-dah deixou a sua casa e foi viver em Adulão."Quanto me dás?"."Encontrámos esta túnica. arranjou-se de forma a que não a reconhecessem e foi sentar-se à beira do caminho. 17"Mando-te um cabrito do meu rebanho. 15-16YAOHÚ-dah reparou nela quando passava por aquele sítio e tomou-a por uma mulher que se quisesse vender visto que não a reconheceu por ter o rosto encoberto. a sua nora. é a túnica do meu filho. cobriu o rosto com um véu. veio também a morrer a mulher de YAOHÚ-dah. rasgou as roupas que vestia. sujaram com o sangue a túnica de YÁOHU-saf. teve de lhe tirar a vida. quando se deitava com ela deixava a sua semente desperdiçar-se fora dela. veio ao poço para tirar de lá YÁOHU-saf. foi ter com ela e convidou-a a vir deitar-se com ele." 34-35Então Yaoshorúl rasgou as suas vestimentas. 12-14Com o decorrer do tempo. Mas Er tinha uma conduta muito censurável aos olhos de YÁOHU ULHÍM."Sim. no Egipto os negociantes venderam YÁOHU-saf a Potifar."Hei-de morrer chorando o meu filho!". no estado de viúva. vendo bem as coisas. na estrada para Timna. 11Então YAOHÚ-dah disse a Tamar. Ela. e ficou grávida. o que é que eu faço?". com seu amigo Hira. 36Enquanto isto. sempre é nosso irmão!" E os outros concordaram. Depois tornou a pôr os . lamentavase junto dos irmãos. tendo sido levado dessa forma para o Egipto.

13-15Quando ela viu que lhe tinha ficado com a camisa. responderam-lhe."Tragam-na. 25Quando a foram buscar ela mandou um recado ao sogro: "O homem que é dono deste selo identificador e desta vara é o pai do filho de que estou à espera. 8Mas ele recusou: "O meu patrão confia-me tudo o que tem. 11-12Um dia. Contudo quando aquele foi à procura dela. dizendo-lhe que não a tinha encontrado e contando-lhe o que os homens de lá tinham dito. "Como é isso. e foi o outro quem veio a nascer primeiro. Reconhece-os?" 26YAOHÚ-dah admitiu que realmente as coisas eram dele e disse: "Ela é mais justa do que eu. Todos os seus assuntos corriam optimamente e floresciam-lha as propriedades no campo. com uma apresentação muito agradável. Logo depois apareceu o irmão com o fio no pulso e chamaram-lhe Zoro. "Nós aqui nunca tivemos uma mulher dessas". 9Ele próprio não tem mais autoridade do que eu aqui em casa! Não me privou de coisa nenhuma a não ser de ti. mas tu não a achaste. a sua nora. Não se preocupava fosse com o que fosse a não ser com o que queria comer cada dia ra YÁOHU-saf era um belo moço. 23"Paciência.vestidos de viúva que trazia de costume. Sendo assim voltou para YAOHÚ-dah. à volta da casa. evidentemente. 27-30No devido tempo Tamar deu à luz dois gêmeos. disse ela. 7Por esse tempo a mulher de Potifar começou a reparar nele e acabou por convidá-lo a dormir consigo. E quando estavam a nascer. e quando comecei a gritar. cativo dos negociantes Ishmaulítas." No entanto não casou com ela." 24Uns três meses mais tarde vieram avisar YAOHÚ-dah de que Tamar. gritou ele. Como é que eu ia agora fazer uma coisa dessas assim tão grave? Seria um grande pecado contra YÁOHU ULHÍM!" 10Mas ela continuava dia a dia a convidá-lo apesar dele sempre recusar. acorreram. mas depois tornou a meter a mão dentro. "O meu marido trouxe para casa este escravo hebreu para nos ofender!". Quando o marido chegou contou-lhe a sua história: "Esse escravo hebreu que trouxeste cá para casa veio ter comigo e tentou violentar-me. E andou a perguntar aos homens do sítio se sabiam da prostituta que se punha junto ao caminho. e responsável pelo palácio real. fugiu mas ainda deixou aqui a camisa. quando estava na casa cumprindo os serviços habituais. por ter cometido adultério com alguém. "Tentou violentar-me. para que seja queimada!". aconteceu que a mão de um deles apareceu de fora. estava grávida. assinalando-o como tendo sido o primeiro a aparecer. e a parteira pôs-lhe um fio vermelho à volta do pulso. que conseguiste aparecer primeiro?". 2-3 YÁOHU ULHÍM abençoou grandemente YÁOHU-saf na casa do seu chefe de tal forma que tudo o que fazia resultava bem. Que fique então com o que já lá tem. de tal maneira que Potifar acabou por deixar sobre YÁOHU-saf a responsabilidade total de tudo o que era seu. membro da corte de Faraóh. foi comprado a eles por Potifar. assim como os rebanhos que tinha. Bereshít 39 YÁOHU-saf e a mulher de Potifar 1Quando YÁOHU-saf chegou ao Egipto. Potifar era chefe da casa militar do rei. Então ela veio e puxou-lhe pela camisa. exclamava. ali à entrada de Enaim. conquanto não venhamos a cair em ridículo. começou a gritar de tal forma que as pessoas dali perto. não podia encontrá-la. 4Dessa maneira YÁOHU-saf tornou-se o seu favorito e depressa ficou com a responsabilidade da administração da casa de Potifar e dos seus negócios pessoais. O próprio Potifar reparou nisso e deu-se conta de que YÁOHU ULHÍM estava com YÁOHU-saf de uma forma especial. Salvei-me porque comecei a gritar com toda a força. Mas ele preferiu deixar-lhe a camisa nas mãos e afastar-se rapidamente para fora de casa. Ele fugiu mas ." 16-18E pôs a roupa perto dela. 5-6E logo YÁOHU ULHÍM começou a abençoar o próprio Potifar por causa de YÁOHU-saf. E ficou a ser chamado Perez. aconteceu que ninguém mais se encontrava ali. mandei-lhe o cabrito. porque és a sua mulher. porque não cumpri a minha promessa de lhe dar o meu filho Sela. 20-22YAOHÚ-dah pediu ao seu amigo Hira que levasse à mulher o cabrito prometido e trouxesse os penhores que lhe deixara. Fizemos o que devíamos. incitando-o a vir com ela.

e foram buscá-los à prisão. porque fui roubado da minha terra. seu chefe +militar. e furioso." 12-15"Eu sei o significado do teu sonho". Mas peço-te que tenhas pena de mim quando isso acontecer e retomares os favores do rei. mas ao segundo mandou-o enforcar. "Eu. pendurar-te o corpo num poste e as aves virão comer-te a carne. Falalhe de mim para que me tire daqui. e como YÁOHU ULHÍM estava com ele tudo corria per-feitamente.ainda deixou aqui a camisa. quis tambo YÁOHU ULHÍM contar o seu. Pôs YÁOHU-saf na prisão. dos Hebreus. tal como YÁOHU-saf tinha previsto. onde se encontravam outros presos do rei. dois anos inteiros depois disto. espremi-os e deilha a beber. Mas contem-me lá o que sonharam. Bereshít 40 O chefe de vinhos e o padeiro 1-2Passado algum tempo aconteceu que o rei do Egipto teve de castigar o seu padeiro-chefe. E o carcereiro pô-los sobl vigilância de YÁOHU-saf. disse-lhe YÁOHU-saf. e agora aqui estou preso sem nada ter feito para o merecer. disse YÁOHU-saf. porque YÁOHU-saf tomava conta de tudo." 9-11O chefe de vinhos foi o primeiro a contar: "Eu sonhei com uma vinha que tinha três ramos com rebentos e que florescia. Mandou chamar o seu chefe de vinhos. e logo apareceram cachos maduros. 23No entanto o chefe de vinhos de Faraóh depressa esqueceu do que se passara entre YÁOHU-saf e ele. Ao primeiro repô-lo no seu cargo anterior. assim como o chefe de vinhos. e até todos os outros prisioneiros estavam ao seu cuidado. na fortaleza da guarda de Potifar. beneficiando-o com a sua bondade. "Daqui a três dias mandará cortar-te a cabeça. O carcereiro não se ocupava de mais nada. um sonho e não há aqui ninguém que nos explique o seu significado. 22-23Dessa forma este último depressa lhe confiou toda a responsabilidade da administração da prisão. isso de interpretar sonhos é com YÁOHU ULHÍM." 20-22Três dias depois Faraóh festejou o seu aniversário e convidou para um banquete toda a gente da sua corte. E no cesto de cima havia toda a espécie de doçarias e de bolos ao gosto de Faraóh. cada um de nós. no meu sonho tinha três cestos à cabeça. Faraóh sonhou que estava em pé. quanto a mim." 19-21Ao ouvir aquilo o marido ficou furioso. peguei nos cachos. Bereshít 41 O sonho de Faraóh 1-2Certa noite. 3meteu-os ambos na mesma prisão em que estava YÁOHU-saf." 16-17Quando o padeiro-chefe viu que o sonho do colega tinha uma explicação tão favorável.""Bem. Dentro de três dias Faraóh vai tirar-te da prisão e colocar-te de novo na função que tinhas antes. Como tinha na mão a taça de Faraóh. 5-6Certa noite cada um deles teve um sonho. à beira do rio Nilo." 18-19"Esses três cestos também são três dias". Na manhã seguinte YÁOHU-saf reparou que estavam perturbados com qualquer coisa e perguntou-lhes: 7"O que é que se passa com vocês?" 8"É que tivemos. e fez com que caisse nas simpatias do chefe carcereiro. mas as aves vieram e comeram tudo. numa . assim como o padeiro-chefe. "Os três ramos são três dias. Mas também ali YÁOHU ULHÍM continuava ao lado de YÁOHU-saf. de chefe de vinhos. 4Ali ficaram por bastante tempo.

saindo do mesmo pé. mas nenhum deles me soube dar uma explicação. 5-7Passado pouco tempo tornou a adormecer e teve um segundo sonho. na prisão. 28-32Dessa forma YÁOHU ULHÍM te revela o que vai fazer." 25-27"Ambos os sonhos têm o mesmo significado". cismando no significado daquilo." . ele deu-nos a explicação dos sonhos. Se não. as quais se puseram então a devorar as outras que eram cheias e belas. mas eram magras e de ar miserável. será inevitável um grave desastre!" 37-40Estas sugestões de YÁOHU-saf foram muito bem recebidas pelo Faraóh e pelos seus conselheiros. disse YÁOHU-saf a Faraóh. durante os próximos sete anos. No entanto nenhum foi capaz de dar sugestão alguma sobre o sentido das imagens com que sonhara. Fizeram-no sair do cárcere e depois de se barbear e de mudar de roupa. fui reposto nas minhas funções de chefe de vinhos. disse-lhe Faraóh. Chegaram-se então e puseram-se ao lado das outras ali na margem do rio. quando o rei estava muito indignado contra dois de nós e nos pôs. outras sete espigas. Logo a seguir apareceram." 17-21Então Faraóh contou-lhe o sonho: "Eu estava de pé numa das margens do rio Nilo quando de repente sete vacas gordas e de óptimo aspecto vieram do rio e começaram a pastar por ali. disse YÁOHU-saf. indicam que vão haver sete anos de fome logo após os sete anos de riqueza. continuavam magras como dantes. "e ninguém conseguiu explicá-lo. Contei tudo isto aos meus mágicos. na fortaleza do chefe da casa militar do rei. Mas a verdade é que mesmo depois de as terem comido. ainda do mesmo pé. E assim haverá comida suficiente nos outros sete anos de fome que hão-de vir depois.das suas margens. quando de repente começaram a subir do rio sete vacas gordas." 16"Por mim nada posso fazer". nessa mesma noite. As outras sete vacas magras. Tudo o que dissseres terá validade em toda a terra do Egipto. 15"Tive um sonho a noite passada". e o padeiro foi executado e pendurado num poste. As sete espigas eram todas de belo aspecto e cheias de grão. a mim e ao padeiro-chefe. E estas últimas começaram a comer as gordas. Faraóh acordou. assim como as sete espigas definhadas." 14Faraóh mandou logo chamar YÁOHU-saf. ficou muito preocupado. Portanto nomeiote como responsável por todo esse projecto. Nisto. Mas ouvi dizer que consegues interpretar sonhos. 22-24Pouco tempo depois. Nessa altura acordei. Só eu estarei acima de ti em autoridade. tive novo sonho. definhadas e queimadas pelos ventos orientais. de belíssimo aspecto. A verdade é que tudo aconteceu como ele disse: Eu. relembrando os sonhos que tivera. o padeiro-chefe e eu também tivemos um sonho cada um. " YÁOHU ULHÍM quis dar-te a conhecer o que vai acontecer. na realidade nunca tinha visto antes animais de aspecto tão pobre e enfraquecido. Mas os sete anos seguintes serão de tanta fome que até ninguém se lembrará da prosperidade passada. O facto do sonho ter sido duplicado dá uma força especial ao seu significado. Desta vez eram sete espigas." E voltando-se para YÁOHU-saf: "Visto que YÁOHU ULHÍM te revelou a ti o significado destes sonhos. A fome consumirá a terra. 3-4Logo a seguir sete outras vacas vieram também do rio. acordou Faraóh: era um sonho! 813Na manhã seguinte. brotando do mesmo pé. As sete vacas gordas. saindo igualmente desse pé. confirmando que o que eu te disse certamente virá a dar-se em breve. de aspecto miserável e percebiam-se-lhes os ossos todos. veio à presença de Faraóh. até que começaram a comer as vacas gordas! Nesse ponto. mas finas e ressequidas. significam que vão haver sete anos de prosperidade. E enquanto discutiam quem seria designado para tal tarefa. e por isso te chamei. quanto a mim. que Faraóh institua governadores sobre todo o país com a missão de recolher um imposto de um quinto de todas as colheitas. Mas estas últimas. Os próximos sete anos serão um período de alta prosperidade em toda a terra do Egipto. A seguir. Faraóh disse: "Quem melhor do que o próprio YÁOHU-saf poderia desempenhar esse cargo? É uma pessoa em quem existe claramente o RÚKHA-YÁOHU. uma certa noite. Só nessa altura é que o chefe de vinhos se lembrou de falar ao rei e disse-lhe: "Tenho de confessar neste momento a minha culpa! Há uns tempos atrás. Chamou os mágicos e os sábios do Egipto e contou-lhes tudo. mas eram muito magras. és sem dúvida o homem mais entendido do país. percebendo-se-lhes os ossos todos. "mas YÁOHU ULHÍM poderá dar-te uma resposta que te tranquilize. Será tão terrível que toda a fartura dos bons anos passará da memória das gentes. 33-36A minha sugestão é que procures um homem entendido e sábio e que o ponhas como responsável de toda uma política agrícola a nível nacional. Estas últimas engoliram as cheias. Desta vez viu sete espigas cheias e do melhor aspecto. e que começaram a pastar por ali. sairam mais sete espigas. tal como as sete espigas cheias. E contámos os nossos sonhos a um moço hebreu que ali estava que era escravo do chefe da casa militar de Faraóh. Depois outras sete vacas subiram também do rio até à margem.

"Porque YÁOHU ULHÍM me fez prosperar na terra em que fui escravo". nasceram dois filhos a YÁOHU-saf e Asenate. governador do Egipto 41-42Então Faraóh colocou o seu próprio anel de selar no dedo de YÁOHU-saf como sinal de autoridade. Bereshít 42 Os irmãos de YÁOHU-saf vão ao Egipto 1-2 YÁOHU-caf. fosse com eles com medo que lhe viesse a acontecer algum acidente. disse. ao ouvir que havia alimento no Egipto. porque a fome apertava duramente tanto em Canaã como nos outros sítios. nos sete anos que se seguiram. e por toda a parte por onde passava gritava-se "Ajoelhem-se!" 44Faraóh fez esta declaração a YÁOHU-saf: "Eu o rei do Egipto declaro que tens a responsabilidade da administração de toda a terra deste país. a terra produziu fartura a mãos-cheias! Durante todo esse temp YÁOHU-saf requisitou para o governo parte de tudo o que se produzia. 54-55E iniciaram-se os sete anos de fome tal como YÁOHU-saf previra. com muita outra gente das terras vizinhas. O povo começou a sentir a falta de provisões e vieram pedir a Faraóh que lhas fornecesse. Heliópolis. Faraóh mandava as gentes a YÁOHU-saf: "Vão ter com ele e façam o que vos disser."Donde é que vêm?". e era tanto o abastecimento que nem havia preocupação de contar e registar. 53Por fim os sete anos de abundância terminaram. antes que viessem os sete anos de fome. visto que YÁOHU-saf era o governador geral de todo o Egipto. mas não se manifestou. E deu-lhe por mulher Asenate. Despediu-se então deste e começou a visitar toda a nação. armazenando nas cidades o alimento produzido nos campos dos arredores. Mas YÁOHU-caf não quis que o mais novo. E chegaram os filhos de Yaoshorúl ao Egipto juntamente. e até mesmo aos que das terras próximas vinham ao Egipto comprar provisões." 8- . assim como a tristeza da perda da família. e declarou: "Fica sabendo que te nomeio responsável sobre toda a terra do Egipto. Benyamín. ainda que por todo o mundo a fome apertasse as populações." 43Além disso Faraóh deu-lhe o carro destinado ao seu ajudante principal. Vão já e comprem o que puderem. Tinha 30 anos de idade quando entrou ao serviço do rei. Assim YÁOHU-saf se tornou famoso em toda aquela terra. intermediário do idolo sol Re de Heliópolis. a filha de Potífera. Viemos em busca de trigo. No fim dos sete anos os celeiros estavam repletos. com o rosto em terra. 6-7Ora. aliás. YÁOHU-saf reconheceu-os logo. YÁOHU-saf pôde abrir os postos de armazenamento e vender tudo o que havia de mantimento aos egípcios. 47-49Na verdade. filha de Potífera. sua mulher. um intermediário de alta dignidade em Om. responsável pela venda das provisões. 50Por este tempo. 51-52 YÁOHU-saf chamou ao mais velho Menashé. na intenção de comprar trigo." 45-46E ainda lhe deu o título oficial de Aquele que tem como YÁOHU ULHÍM o poder de vida e de morte.YÁOHU-saf. mas no Egipto mesmo havia em suficiência. querendo dizer com isso que YÁOHU ULHÍM lhe tinha feito esquecer todas as angústias do passado. disse aos filhos: "Para que é que estão aí todos a olharem-se uns para os outros? Eu ouvi que havia alimentos disponíveis no Egipto. foi a ele que os seus irmãos se chegaram. deu-lhe umas belas roupas de linho da melhor qualidade para que as usasse. inclinandose-lhe na frente."De Canaã. Começou a haver falta de alimentos em todas as terras circunvizinhas. Ao segundo chamou Efroím. profundamente. pôs-lhe ainda um colar de ouro ao pescoço. interpelou-os ele asperamente." 56-57Dessa forma. para não morrermos de fome!" 3-5Assim desceram os dez irmãos mais velhos de YÁOHU-saf ao Egipto para comprar comida.

que não o éramos de maneira nenhuma. Se se chegar à conclusão de que não têm nenhum irmão mais novo é porque são realmente espias. pela vida do próprio Faraóh. falou-nos muito asperamente e tomou-nos por espias. Fico responsável por ele. Dessa forma saberei se me dizem ou não a verdade. Portanto ficará apenas um em detenção. Se lhe acontecesse alguma coisa a minha vida não resistiria. e não me ligaram."Eles concordaram." 38Mas YÁOHUcaf replicou: "Não. "Viemos unicamente à procura de alimentos." 13" YÁOHU ULHÍM Governador. filhos do mesmo pai. disse para os outros. "Insisti para que não lhe fizessem nada. e não nos importámos com isso!" 22"Eu não vos dizia?". Terão assim ocasião de mostrar se são gente honrada. 30-32"O governador." 10-11"Não. Que éramos doze irmãos. Nós bem lhe dissemos que não. e foi a tremer de susto que disseram uns para os outros: "Mas que é isto que YÁOHU ULHÍM nos tem estado a fazer?" 29Chegaram assim até à casa do seu pai. porque precisava de chorar sem que o vissem. que um deles tinha morrido. mas que lhes pusessem também o dinheiro do pagamento dentro de cada saco. poupar-vos-ei. nós garantimos-lhe que somos apenas uma família de doze irmãos. e além disso que lhes fossem fornecidas provisões para a viagem. Se assim for. Ao terceiro dia disse-lhes: "Eu sou uma pessoa que respeita YÁOHU ULHÍM. um deles abriu o saco para tirar uma porção de grão para dar aos jumentos. e que o mais novo tinha ficado em casa com o pai. Agora vamos ter de dar contas pela sua vida!" 23-24Evidentemente que não pensavam sequer que YÁOHU-saf. E falando uns com os outros diziam: "Isto tudo aconteceu-nos por causa do que fizemos a YÁOHU-saf. já não o vejo. transidos de susto! 36 YÁOHU-caf exclamou: "Vocês querem-me desfilhar! YÁOHU-saf já não existe. logo ao de cima." 35Ao esvaziarem cada um o seu saco. Garanto-vos. "Vieram para espiar a nossa fraqueza. Que um de vocês vá lá e o traga. e tira-lhes a vida se eu não te trouxer Benyamín de volta. o nosso pai está lá em Canaã. ministro do rei. Não somos espias. que não deixarão o Egipto enquanto o vosso irmão mais novo não vier aqui. e contaramlhe tudo." Bereshít 43 . Está aqui!" Ficaram cheios de medo. Quando pararam de noite." 17-21E pô-los sob a vigilância de um guarda. dentro das bolsinhas. utilizavam um intérprete. o pai e eles. como nos pedia aflitivamente que não lhe fizéssemos mal. porque YÁOHU-saf já morreu. E ficaram todos. Mas YÁOHU-saf teve de retirar-se. mas na condição de me trazerem aqui o vosso irmão mais novo. e se provássemos que falávamos verdade então que nos devolveria o irmão retido lá e que poderíamos ir lá quantas vezes quiséssemos comprar o que fosse preciso. 26-27Carregaram então os animais e partiram para casa com os sacos de trigo." 14-16"Ah. sim? E afinal. durante três dias. retorquiu-lhes. insistindo. Que assim é que havia de ver se éramos espiões ou gente honesta. que éramos gente de bem e nunca espiões. por isso vou dar-vos uma oportunidade de se defenderem a si próprios desta acusação. 25Em seguida deu ordens aos criados para lhes encherem os sacos de trigo. e um de nós já morreu. não chefe!". O meu filho não irá convosco. 33-34Então o homem disse-nos que havia uma maneira de saber se o que lhe contávamos era certo: que deixássemos lá um dos nossos irmãos enquanto trazíamos para casa o alimento. depararam então com o respectivo dinheiro de paga. logo ao de cima. e viu o dinheiro logo à entrada do saco! 28"Olhem!". Víamos bem o terror e angústia em que ele estava. que continuava ali perto deles. o nosso irmão mais novo ficou com ele. Shamiúl. intervinha Ro-ibén. e os outros poderão ir-se embora e levar o trigo às famílias. e dos filhos da sua mãe só ele ficou. os entendia. Aliás para comunicarem com ele. mas que devíamos levar-lhe lá depois o irmão mais novo. todos juntos. exclamaram. Os outros ficarão aqui presos. o que é que isso me garante que não são espias? Bom. É de mais! Tudo contra mim!" 37E Ro-ibén respondeu ao pai: "Fica com os meus dois filhos. de maneira nenhuma!" 12"Isso é que são!". Depois voltou outra vez e ele próprio escolheu Shamiúl de entre os outros e aprisionou-o na frente dos irmãos. Mas continuou: "Vocês são mas é espias! Vieram cá para ver como é que a terra ficou enfraquecida com a fome. "Devolveram-me o dinheiro. Assim havemos de verificar a verdade de tudo isso. Querem-me levar agora Benyamín. Somos todos irmãos e gente honesta. Vamos verificar se tudo isso que me dizem é verdade. na terra de Canaã.9E YÁOHU-saf lembrou-se dos sonhos que tinha tido havia já tanto tempo.

perguntou: "É então esse o vosso irmão mais novo.bálsamo. está vivo e de boa saúde. 14Que YÁOHU ULHÍM. E paciência. que tem todo o poder. E quando YÁOHU-saf chegou apresentaram-lhe o que lhe traziam. parando de noite abrimos os sacos e deparámos ao de cima com o dinheiro da paga do trigo. pode muito bem ter havido um engano de alguém. foi certamente ele mesmo que vos pôs o dinheiro lá. explicaram. se tiver de os perder que os perca." 23-24"Não se preocupem com isso. Levou-os para o palácio d YÁOHU-saf. meu filho". Tomem também o dinheiro a dobrar. quando da nossa primeira viagem ao Egipto para comprar alimento. E mandou também dar alimento aos animais. "E quis saber se o nosso pai ainda vivia. O vosso Criador Eterno. o pai disse-lhes: "Vão lá outra vez e tornem a comprar algum trigo mais para a gente. especiarias. "Vai pretender que o roubámos e fica com a gente como escravos. diziam entre si. Assim comeram e beberam. o Criador Eterno dos vossos pais. leva-os para casa e prepara-lhes um banquete". que vos liberte Shamiúl e deixe regressar Benyamín. mirra. Bem vês que não podemos voltar sem levar Benyamín connosco. Não podíamos adivinhar que nos ia exigir que lhe levássemos o mais novo!" 8-10YAOHÚ-dah retomou a palavra: "Manda o moço comigo para podermos partir e não morrer à fome.A segunda viagem ao Egipto 1-2Mas a fome era gravíssima naquela terra. e tivemos que lhe dizer tudo. vos conceda que esse homem tenha misericórdia para convosco. com certeza". Fê-los entrar no palácio. porque já lhes tinham dito que haviam de almoçar ali. deu-lhes água para que se refrescassem e lavassem os pés. não há outro remédio!" 15Assim fizeram. Eu serei responsável por ele. mel. Trazemo-lo de novo com mais o necessário para comprar nova provisão. não só nós mas tu também e os nossos filhos. E eles ficaram gelados de medo quando viram para onde iam. 25-26Eles. com os animais e tudo!" 19-22Ao chegar à entrada do palácio foram ter com o ecónomo e disseram-lhe: " YÁOHU ULHÍM. pistachio e amêndoas. Atentando então melhor para o seu irmão Benyamín. Aliás não fazemos a menor ideia de como o dinheiro nos foi parar aos sacos. Mas aqui está ele." E tornaram a inclinar-se respeitosamente na frente dele. Mas a Benyamín dava sempre cinco vezes mais do que aos outros. De qualquer maneira o vosso pagamento foi feito e está em ordem. procurando conter-se e controlar-se: "Vamos comer. "É por causa do dinheiro que vinha nos sacos." 6"E porque é que haviam vocês de lhe ter dito que tinham mais um irmão?". "Fizeram-me com isso um mal que vocês nem sabem!" 7"É que o homem perguntou-nos exactamente sobre a nossa família"." 3-5YAOHÚ-dah respondeu-lhe: "Mas aquele homem claramente nos disse que não voltássemos lá sem o nosso irmão. 27Ele perguntou-lhe como é que tinham passado e como estava o pai: "Esse homem idoso de quem me falaram ainda está vivo?" 28-31"Sim." 11-13O pai por fim concordou: "Pois então se não puder ser doutra forma levem-no lá. Mas façam o seguinte: carreguem os animais com o que de melhor houver aqui da terra e levem a esse homem ." Depois trouxe-lhes Shamiúl. dinheiro a dobrar. regalando-se . ao regressar a casa. inclinando-se profundamente na sua frente. do mais novo ao mais velho. para pagarem o primeiro fornecimento. Prepararam os presentes. e colocou-os segundo as suas idades. e teve de ir chorar para o seu quarto. prepararam os presentes para quando YÁOHU-saf chegasse ao meio dia. E quando o alimento que tinham trazido do Egipto se acabou. Até já tinha havido tempo de ter ido e regressado se nos tivesses deixado levá-lo connosco. 17-18Ele assim fez. 16Quando YÁOHU-saf viu que Benyamín estava entre eles disse ao ecónomo da sua casa: "Estes homens hoje almoçam comigo. E teve de se retirar por um momento porque estava profundamente comovido com a presença do irmão. aquele de quem me falaram?" E dirigindose a ele directamente: "Que YÁOHU ULHÍM te abençoe. Os irmãos foram servidos noutra e os egípcios ainda numa outra separada. por sua vez. se tínhamos mais algum irmão. para grande admiração deles! O alimento que lhes era servido vinha da sua própria mesa. YÁOHU-saf disse-lhes onde deviam sentar-se. Levem-lhe lá o vosso irmão e vão-se embora. resmungou Yaoshorúl. Se não to trouxer então tornar-me-ei culpado de crime para contigo e para sempre. filho da sua própria mãe. desceram ao Egipto e apresentaram-se perante YÁOHU-saf. porque estes consideram indignos os Hebreus e nunca comem com eles." 32-34 YÁOHU-saf pôs-se à parte numa mesa só para si. Depois passou água pela cara e tornou a vir ter com eles.

Nós bem sabemos que tens tanto poder como o próprio Faraóh. Por isso. que nasceu quando o pai já era velho. E o ecónomo fez tudo como lhe tinha sido dito. carregaram os animais e puseram-se todos a caminho." 13-14Nun gesto de desespero rasgaram os fatos. sendo que a vida do pai está assim tão ligada à dele. e cujo irmão. logo ao de cima. Ele começou a procurar. só por mais um momento. E nós até te dissemos que se o moço deixasse o pai este acabaria por morrer. perguntaram admirados. penso que por ter sido despedaçado por algum animal feroz. filho da mesma mãe que ele. 15"Porque é que fizeram uma coisa destas? Vocês sabem que um homem como eu pode adivinhar!" 16E YAOHÚ-dah respondeu-lhe: "Nós nada temos a alegar em nossa defesa! Que desculpa haveríamos de dar? Não temos forma de mostrar a nossa inocência! YÁOHU ULHÍM está a castigar-nos pelos nossos pecados. regressámos todos e aqui estamos para sermos teus escravos. que tínhamos um pai já muito idoso. não é preciso". 3Na manhã seguinte.todos juntos. chefe. meu chefe! Deixa-me explicar-te só mais isto. Então rapidamente desceram os sacos de cima dos animais e abriram-nos." 10-12"Está muito bem". e um irmão rapazinho ainda. também logo à entrada do saco juntamente com a bolsa contendo o seu pagamento pessoal. afirmando que se assim não fosse não poderíamos tornar a vir cá. E todos os outros nos tornaremos escravos do teu chefe. E nós respondemos que sim. O pai tem por ele um grande amor. YÁOHU-saf estava ainda em casa quando os irmãos. O pai disse então: 'Vocês sabem bem que a mãe deste mocinho só teve dois filhos e que o outro foi-se e nunca mais o vi. além de nós. "Aliás bastará que aquele que tiver a taça fique cá como escravo. o dinheiro do pagamento. lhe apareceram e se lançaram por terra na sua frente. os detivesse e lhes dissesse: "Porque é que me pagam o bem com o mal? Qual a razão que vos levou a roubarem a taça de prata do meu patrão pela qual só ele bebia. 21-23Tu. 24-29Ao regressarmos contámos ao nosso pai tudo o que tinhas exigido. Os outros podem regressar descansados a casa. que esse morra. Por isso quando ele voltou a mandar-nos cá buscar trigo. assim que amanheceu. pediste-nos que o trouxéssemos cá para que o conhecesses. e se lhe acontece alguma coisa. Foi muito mau o que fizeram. "Basta que fique como escravo o que ficou com a taça. chefe." 18Então YAOHÚ-dah aproximou-se mais dele e disse: "Oh.' 30-31Eis a razão porque se voltarmos sem o moço. 4-6E mal tinham saído da cidade quando YÁOHU-saf disse ao seu mordomo que fosse atrás deles. com YAOHÚdah à frente. morrerei de aflição. já morreu. ao ver que não vem connosco. tanto aquele em cujo saco foi encon-trada a taça como nós próprios. 7-9"Mas de que é que estás tu a falar?"." 17"Não. e seremos responsáveis de ter carregado de tristeza os seus cabelos brancos e de o ter conduzido à sepultura. 19-20Perguntaste-nos da outra vez se tínhamos um pai ou um irmão. Tem paciência. Também mandou que fosse posta no saco de Benyamín a sua própria taça de prata. nós replicámos-lhe que só o faríamos se o mais novo viesse connosco. começando no do mais velho e acabando no do mais novo. tornaram a carregar os jumentos e voltaram para a cidade." Então assim fez. e que até é a que usa para praticar adivinhação. encontrou-os e falou-lhes segundo as instruções recebidas. esclareceu YÁOHU-saf. é capaz de morrer. Os outros poderão ficar livres. "Quem pensas tu que somos para nos vires acusar de uma coisa tão grave como essa? Não fomos nós mesmos que devolvemos o dinheiro que tinha sido posto nos sacos da primeira vez? Porque é que agora íamos roubar a taça do teu patrão? Se encontrares essa taça na bagagem de algum de nós. 32- . Bereshít 44 A taça de prata no saco 1-2No fim YÁOHU-saf mandou ao mordomo que lhes enchesse o saco com tanto quanto pudessem levar e que pusesse em cada saco. Mas tu insististe. E foi precisamente no saco de Benyamín que se achou a taça. De tal forma que se me tiram desta vez o mais novo. replicou.

que tragam o pai assim como as suas famílias e que venham viver para cá". mas com tal emoção e intensidade que todos no palácio se deram conta disso. vão depressa ter com meu pai. Doutra forma morrerão na miséria." 14-15Então chorando de alegria abraçou-se a Benyamín e este chorou também com ele. E fez o mesmo com os outros irmãos. E frisou: "O rei vos dará o melhor solo do território do Egipto e comereis o que há de melhor no país. apanhados de surpresa. deu-lhes também roupas novas. que já dura há dois anos. E ele repetiu: "Eu sou YÁOHU-saf. Mas a Benyamín. E toda a gente ficou muito satisfeita com aquilo. assim como à vossa descendência. Comuniquem-lhe que o seu filh YÁOHU-saf lhe manda dizer que é governador de toda a terra do Egipto e que lhe pede que venha depressa ter com ele! Ficará a viver na fértil terra de Góshen e viverá assim perto de mim com os seus filhos. Por isso me pôs como conselheiro de Faraóh. Mas não se aflijam por causa disso que me fizeram. Por isso te peço insistentemente que me deixes ficar a mim como escravo aqui e que deixes o moço regressar com os irmãos. me tornaria pessoalmente. porque afinal foi YÁOHU ULHÍM quem o planeou para que vocês todos pudessem continuar com vida. em especial. vocês e o meu irmão Benyamín bem ouviram tudo o que eu disse. foram-lhe dizer. e de toda a espécie de alimentos para terem durante a viagem. 9-11E agora vão. ficando ele sozinho com os irmãos. estavam de tal maneira espantados que não podiam proferir uma palavra! 4-8"Cheguem-se cá!" Os outros aproximaram-se. e tragam-no para cá depressa. tendo a notícia chegado depressa aos ouvi-dos de Faraóh. à terra de Canaã. à casa do seu pai YÁOHU-caf. ele e todos os seus. 17-20Faraóh mandou dizer a YÁOHU-saf: "Diz aos teus irmãos que carreguem os animais. que regressem à tua terra." 21-24Assim YÁOHU-saf deu-lhes carros. com os rebanhos. vai prolongar-se ainda por mais cinco. 16Faraóh rapidamente teve conhecimento do que se passava: "Chegaram os irmãos de YÁOHU-saf". e provisões para a viagem. e não vocês. Não posso de maneira nenhuma assistir ao que inevitavelmente lhe acontecerá quando isso se der". E YÁOHU ULHÍM mandou-me para aqui para vos conservar com vida. os filhos e o vosso pai. como tudo e todos dependem de mim. culpado da gravidade de tal fatalidade. durante os quais não servirá de nada lavrar a terra. É uma grande salvação que ele vos dá. tal como o rei mandara. Não se preocupem quanto àquilo que tenham de deixar na vossa terra porque o melhor que há por cá será vosso. . Tomarei ao meu cuidado o seu sustento durante os cinco anos que ainda restam de fome. Sim. E mandou-os embora. 26-28" YÁOHU-saf está vivo!". Bereshít 45 YÁOHU-saf dá-se a conhecer 1-2Então YÁOHU-saf não se pôde conter mais e mandou: "Saiam todos!" As pessoas que estavam ali a ver a cena retiraram-se. e em como. "Sobretudo não discutam durante o caminho!". Esta fome. o vosso irmão. Ao pai mandou jumentos carregados de belos presentes do Egipto. tanto o rei como os seus súbditos. Diz igualmente aos teus irmãos que levem já daqui carros do Egipto para poderem transportar para cá as mulheres. Depois começou a chorar. com efeito foi YÁOHU ULHÍM mesmo quem me mandou para cá. 3"Eu sou YÁOHU-saf! Então meu pai ainda está vivo?" Os irmãos. e até à morte. avisou-os à despedida. 12-13Vocês são testemunhas de todas estas promessas que acabo de fazer.34Acontece além disso que eu me dei a mim mesmo perante o nosso pai como garantia de que o moço regressaria. chefe sobre toda a terra do Egipto. governador de toda esta nação. 25E chegaram. ficando ali a falar com eles. Porque eu não serei capaz de chegar junto do meu pai sem a presença do moço. Contem igualmente ao meu pai a alta posição que aqui tenho no Egipto. deulhe cinco mudas de roupa e trezentas peças de prata. não haverá colheitas de espécie alguma. vindos do Egipto. se não o tornasse a levar para casa. gritaram-lhe logo à chegada. o gado e tudo o que tem. que vocês venderam para o Egipto. os seus netos.

aqui estou. Naamã. os dois únicos filhos que Roqaúl lhe deu. Puva. Elom e Yaleel. Zoar e Shaúl. Asbel. o Criador Eterno do teu pai. 21Benyamín teve os seguintes filhos: Bela. Hagi. cuja mãe era Asenate. e Onã." 3-4"Eu sou YÁOHU ULHÍM. quando viu os carros e todos os carregamentos com os alimentos e com o que YÁOHU-saf lhe enviava. a outra mulher de YÁOHU-caf. Ao todo eram 33 descendentes. assim como todas as suas famílias. Durante essa noite YÁOHU ULHÍM falou-lhe numa visão: " YÁOHU-caf! YÁOHU-caf!""Sim. que era o mais velho." 5-7Deixou então Beer-Shéva e os filhos trouxeram-no até ao Egipto. YÁOHU ULHÍM. Ezbom. Ei. Beria e Sera. Palu. o seu coração tinha perdido a sensibilidade. o segundo. Eu irei contigo e com certeza que um dia te farei regressar. Eri. mas estes morreram-lhe na terra de Canaã. Mas quando começaram a dar-lhe conta de tudo o que YÁOHU-saf lhe mandava dizer. porque é dessa forma que farei com que lá te tornes numa grande nação. 16Os outros foram: Gaóld e os seus filhos: Zifiom. 11Leví cujos filhos eram: Gerson. Shamiúl e os seus filhos: Yamu-Úl. irmã deles. e poderei vê-lo ainda antes de morrer!" Bereshít 46 YÁOHU-caf vai para o Egipto 1-2Yaoshorúl partiu com tudo o que tinha. 15Estes eram os filhos da sua mulher Leáh. sim. Rôs. com YÁOHU-saf ao teu lado até aos teus últimos momentos de vida. a . porque já não acreditava neles. Yamin. que lhe nasceu em Padan-Aram. que lhe tinha dado o seu pai Laván."É ele que é o governador de toda a terra do Egipto!" Mas YÁOHU-caf não reagiu. Bequer. 19Da parte de Roqaúl. intermediário em Heliópolis (Om). o Criador Eterno do seu pai YÁOHUtz-kaq. 8Aqui estão os nomes dos filhos e netos que o acompanharam até ao Egipto: 9-10 Ro-ibén. Não receies coisa alguma pelo facto de desceres até ao Egipto. Agora acredito. e os seus filhos: Kanóch. Beria tinha também os seguintes filhos: Heber e Molkhiúl. Hezron e Carmi. embora quanto a ti venhas a morrer lá. Isva. não incluindo a filha Dina. 20 YÁOHU-saf teve dois filhos que lhe nasceram no Egipto: Menashé e Efroím. e os haveres que tinham acumulado na terra de Canaã. este último filho de uma mulher de Canaã. Isvi. 22-25Por fim havia ainda este grupo de sete pessoas descendentes de YÁOHU-caf por parte de Bila. 13Ishochar e os seus filhos: Tola. 14Zabulón. Mupim. veio a Beer-Shéva e ofereceu aí sacrifícios a YÁOHU ULHÍM. Trouxeram igualmente todo o gado que possuiam. Yaquim. Yaoháv e Simrom. contavam-se também estes catorze descendentes: YÁOHU-saf e Benyamín. Foi pois desta maneira que YÁOHU-caf veio para o Egipto acompanhado de todos os seus descendentes. filha de Potífera. 17Oshór com os filhos: Imna. com os seus filhos: Serede. Perez e Zoro. Coate e Merari. Havia ainda Er. o mais velho. Suni. mulheres e meninos. o seu espírito reviveu e disse: "Ah. Hupim e Arde. Arodi e Areli. O meu filh YÁOHU-saf está vivo. 18Estas dezasseis pessoas eram filhos de YÁOHU-caf e de Zilpa. transportando-os nos carros que o Faraóh lhes tinha fornecido. de todos aqueles que ele amava. a criada de Leáh. Os filhos de Perez eram: Hezron e Hamul. Gera. 12YAOHÚ-dah mais os seus filhos: Sela. Oade.

caíram nos braços um do outro e choraram longamente de emoção. e que trouxeram convosco os rebanhos. As pessoas morriam de miséria. Nós queríamos pedir-te que nos deixasses viver na terra de Góshen. anos difíceis e de labutas. e não são tantos quantos os meus antepassados viveram. Então Yaoshorúl disse: "Agora posso morrer. tanto na terra de Canaã como no Egipto. de que já vieram da terra de Canaã para viverem comigo. e fê-lo depositar nos cofres reais. E se houver dentre eles alguns que sejam bastante capazes. põe-nos como responsáveis dos meus rebanhos. etc. então dêem-me o vosso gado. com a família de YÁOHU-saf cujos filhos tinham já nascido no Egipto. a Góshen. E assim aconteceu.' Se responderem assim. com certeza que ele vos deixará ficar a viver aqui nesta terra de Góshen. para já. o gado e tudo quanto têm. E depressa toda a espécie de animais . bois. tal como Faraóh tinha indicado." 7-8Então YÁOHU-saf trouxe o seu pai YÁOHU-caf para o apresentar ao Faraóh. Yezer e Silem. "Qual é a tua idade?"." 20-22Dessa sorte YÁOHU-saf comprou toda a terra do Egipto para Faraóh. de forma que quando Faraóh vos chamar e vos perguntar o que fazem poderão dizer-lhe: 'Sempre temos sido anciãos. Este perguntou-lhes: "Qual é a vossa actividade?""Somos anciãos.cavalos. E dir-lhe-ei também que vocês são anciãos e criadores de gado. que apresentou a Faraóh. toda a casa de YÁOHU-caf formava 70 indivíduos. Neftali cujos filhos eram: Yazeel." 17Trouxeram assim o gado a YÁOHU-saf para terem com que se alimentarem. Bereshít 47 1 YÁOHU-saf veio à presença de Faraóh e anunciou-lhe: "Meu pai e meus irmãos chegaram de Canaã com os rebanhos. a população veio ter com YÁOHUsaf. de acordo com os seus agregados familiares. Encontram-se. em troca de trigo.a terra de Ramses para o seu pai e os irmãos viverem lá.criada dada por Laván à sua filha Roqaúl: Dayán que teve um filho: Husim. Dá-lhes mesmo a melhor terra do Egipto. aliás tal como os nossos pais e antepassados." Antes de sair da presença do rei. todas as pessoas descendentes de YÁOHU-caf vieram para o Egipto. dirigindo-se aos irmãos e a toda aquela família. YÁOHU-caf abençoou-o de novo. Porque é que haveríamos de morrer?" 16"Bom. E quando já não havia mais moeda de troca. ovelhas. 18-19No ano seguinte vieram de novo: "Não temos dinheiro.que havia no Egipto tornaramse propriedade de Faraóh." Porque em todo o resto do Egipto os anciãos eram desprezados e considerados como gente indigna. Se querem a terra de Góshen está muito bem. YÁOHU-saf mandou aprontar o seu carro e correu-lhe ao encontro. desde pequenos. jumentos. e sem contar com as mulheres dos seus filhos. Recebê-lo-ei em troca de comida. foram sessenta e seis." 5-6Faraóh disse a YÁOHU-saf: "Eshkólhe tu onde queres que eles vivam. E YÁOHU-caf abençoou o rei. na totalidade. YÁOHU-saf e a fome 13-15A fome era cada vez maior. 11-12E assim YÁOHU-saf reservou a melhor terra do Egipto . 26-27Portanto. Não queremos morrer! Compra-nos a nós e às nossas terras para servirmos o rei. No conjunto. Guni. instalados na terra de Góshen. YÁOHU-saf conseguiu arrecadar todo o dinheiro tanto do Egipto como de Canaã. porque te vejo de novo e sei que estás vivo!" 31-34E YÁOHU-saf. os animais e tudo o que têm. perguntou-lhe o Faraóh. Arranja-nos contudo maneira de termos de comer."Já não temos dinheiro. e os . . 28-30 YÁOHU-caf enviou YAOHÚ-dah adiante avisar YÁOHU-saf de que estavam a caminho e de que chegariam em breve à terra de Góshen. Viemos viver aqui para o Egipto porque lá em Canaã não há pastagens para os rebanhos. Se nos vendermos por alimento ao menos não morreremos e nem as terras ficarão abandonadas. os animais já são todos teus. só temos as nossas vidas e as terras. chorando outra vez por mais comida. tal como os nossos antepassados. 9-10"Tenho 130 anos." 2-4E tinha trazido consigo cinco dos seus irmãos. Quando se viram. disse: "Vou avisar Faraóh de que já cá estão. a fome é muito maior do que cá. E forneceu-lhes alimentos.

abençoe ricamente estes moços.vocês. Mas Yaoshorúl. começando a prosperar e multiplicando-se muito. Bereshít 48 Menashé e Efroím 1Algum tempo depois disto vieram dizer a YÁOHU-saf que o pai estava doente. e que mostrarás assim a tua afeição para comigo: quero que me enterres. que os beijou e os abraçou. inclinou-se profundamente diante do pai e pô-los junto aos seus joelhos Efroím à esquerda dele e Menashé à direita. YÁOHU-saf trouxe-os junto do pai. Agora vão e semeiem a terra. que tem todo o poder. perto do caminho. e o resto é para se alimentarem . saudou-o assim que ele chegou: 3-4" YÁOHU ULHÍM. tomando posse da terra e trabalhando-a. junto com os meus pais. o Criador Eterno dos meus pais Abruhám e YÁOHUtz-kaq. no Egipto. depois de eu morrer. juntou as poucas forças que ainda tinha e sentou-se na cama. e que tive de a sepultar ali. agora YÁOHU ULHÍM dá-me esta grande alegria de ver até os teus dois filhos!" 12-14Então YÁOHU-saf pegou nos moços pela mão. na terra de Canaã. em como deve ser paga ao Faraóh um imposto de um quinto de todos os cereais. 28 YÁOHU-caf viveu ainda dezassete anos depois que veio para o Egipto. e foram vê-lo. pondo assim as mãos sobre as cabeças dos rapazes de forma que a direita ficou sobre Efroím e a esquerda sobre Menashé. cruzou-os." 26Foi dessa forma que YÁOHU-saf fez a lei. e darei esta terra de Canaã a ti e aos teus descendentes para sempre'. terão de pôr de lado um tanto para semearem de novo em vistas do ano seguinte. disseram. Ro-ibén e Shamiúl. vocês e as vossas terras. que já nem pensava tornar a ver-te sequer a ti.egípcios venderam-se para o seu serviço. Menashé e Efroím. prometendo-me: 'Farei com que te tornes numa grande nação. Mas outros filhos que possas ainda vir a ter. excepto quanto ao que for produzido nas terras pertencentes aos Templos. 27E viveu Yaoshorúl na terra de Góshen. 15-16E abençoou YÁOHU-saf: "Que YÁOHU ULHÍM. apareceu-me em Luz." YÁOHU-saf garantiu-lhe que faria assim. o mais velho. e abençoou-me. e que . adoptá-los-ei como se tivessem sido gerados por mim mesmo e herdarão com o mesmo direito que. chamou YÁOHU-saf e disse-lhe: "Quero pedir-te que dês solenemente a garantia em como respeitarás este último pedido que te vou fazer. válida para todo o território do Egipto e que ainda hoje está em vigor. Que estes rapazes possam honrar o meu Shúam (Nome) e dos meus pais Abruhám e YÁOHUtz-kaq." 25"Salvaste-nos a vida". Ele é o anjo que me guardou de todo o mal. Ao todo foram 147 os anos da sua vida. 23-24 YÁOHU-saf disse ao povo: "Comprei-vos. um quinto de tudo o que obtiverem pertencerá a Faraóh. esses então sim serão teus e herdarão o que tiver cabido em herança a Efroím e Menashé. ao estender os braços para eles. Nunca me esquecerei de que a tua mãe Roqaúl me morreu quando vinha ainda de Padan-Aram. com respeito a estes teus dois filhos que te nasceram aqui no Egipto antes que eu para cá viesse. não aqui no Egipto. inclinando a cabeça sobre a cabeceira da cama. 5-7E agora. são os dois filhos que YÁOHU ULHÍM me deu aqui no Egipto. Portanto aqui está o trigo. E ele jurou-lhe srael adorou. Sabia portanto o que fazia. por exemplo. "De bom grado seremos servos do rei.""Aproxima-os de mim para que os abençoe. As únicas terras que ele não comprou foram as que pertenciam aos intermediários porque estes recebiam a alimentação de Faraóh e não necessitaram de vender coisa nenhuma. mas que me leves daqui e que ponhas o meu corpo. a pouca distância de Efrata (ou BethLékhem). 2Quando YÁOHU-caf ouviu que YÁOHU-saf ia chegar. 2931Quando sentiu que se aproximava o fim. Quando fizerem as colheitas. as vossas famílias. os vossos meninos." 8Então atentou para os dois rapazes: "São estes os teus dois filhos?" 9"Sim. para Faraóh. E disse comovido: "Eu. E YÁOHU-caf insistiu: "Mas jura-me". Das quatro partes que ficam. Então pegou nos seus dois filhos. YÁOHU ULHÍM que me sustentou e me amparou durante toda a vida." 10-11Yaoshorúl já via mal por causa da sua muita idade.

Seus olhos são mais escuros do que o vinho. seus dentes mais brancos que o leite. Menashé também se há-de tornar numa grande nação. Não é na cabeça desse que deves pôr a mão direita. semelhante às vagas do mar. Eu dei-te em herança a belíssima terra de Siquem que é muito melhor do que a que caberá aos teus irmãos. 8-12 YAOHÚ-dah. 13Zabulón habitará à beira do mar e terá os portos de que se servirão os navios. ó filhos de YÁOHU-caf. tal como um leão velho. deixarás de ser o mais excelente porque me desonraste. 5-7Shamiúl e Leví são dois da mesma espécie. escutem Yaoshorúl. Os seus limites estender-se-ão até Sidon. Ele será como uma serpente no caminho. por isso é sobre ele que deves pô-la. 22-26 . meu filho. e quem ousará despertá-lo? O ceptro real não deixará de lhe pertencer. 2Ouçam-me. 21Neftali é como uma corsa à solta. os teus irmãos te louvarão. e lavou os seus fatos no vinho." Bereshít 49 YÁOHU-caf abençoa os filhos 1Então YÁOHU-caf chamou todos os seus filhos e disse-lhes: "Juntem-se aqui. o filho que eu tive na maturidade do meu vigor. e que eu tomei com a minha espada aos amorreus. E acrescentou: "Estou a ponto de morrer. Mas inconstante como és. pois foi feroz e cruel. E pegou na mão do pai para a colocar em cima da cabeça de Menashé: 18"Não. produzindo lindas crias." 19Mas o pai recusou: "Eu sei o que estou a fazer. és o primeiro em categoria e em honra. Maldita seja a sua fúria. até que venha Sheló. Este é que é o mais velho.se tornem uma poderosa nação. pai. YÁOHU ULHÍM! 19Gaóld será atacado por um bando de guerrilheiros. Que eu nunca participe nas suas iniciativas perversas. a quem todo o mundo obedecerá. Ele amarrou o seu jumentinho à melhor vide. porque no seu ódio mataram homens. 16-18 Dayán governará o seu povo tal como qualquer outra tribo de Yaoshorúl. mas o mais novo será maior do que ele. Por isso espalharei os seus descendentes por todo o Yaoshorúl. a terra dos teus antepassados. 14-15 Ishochar é um possante animal de carga que repousa no meio dos fardos. não quis participar nos seus intentos secretos. o qual lança o cavaleiro ao chão. Quando viu que a terra era boa e agradável para se viver." 20-22E abençoou os rapazes assim: "Que Yaoshorúl se habitue a abençoar o seu companheiro dizendo: 'Que YÁOHU ULHÍM te faça tão próspero como Efroím e como Menashé'". perto de mim e dir-vos-ei o que será de vocês no futuro. És como um pequeno leão que acabou de tragar a sua presa. Destruirás os teus inimigos. como uma víbora à beira da estrada que morde as patas do cavalo. mas YÁOHU ULHÍM estará contigo e levar-te-á de novo a Canaã. Eu confio na tua salvação. deitando-te com uma das minhas mulheres. mas ele os atacará pelos calcanhares. de boa vontade se entregou ao trabalho e aceitou a tarefa que lhe era imposta. na sua excitação mutilaram o gado. tu és o mais velho. São homens de violência e injustiça." 17Mas YÁOHU-saf ficou contrariado quando viu que o pai punha a mão direita sobre Efroím. próprio de reis. Os filhos do teu pai se inclinarão perante ti. Deita-se. o vosso pai! 3-4Ro-ibén. 20Oshór produzirá alimento abundante e de finíssima qualidade. A minha alma manteve-se afastada deles. profanando o meu leito.

" 7-9 YÁOHU-saf foi e acompanharam-no o conjunto dos conselheiros de Faraóh. eu próprio lá pus o corpo de Leáh. assim como os seus irmãos e as respectivas famílias. a sua mulher. 4Passado esse períod YÁOHU-saf foi ter com a corte de Faraóh e disse-lhes que intercedessem junto do rei a favor dele: 5"Digam a Faraóh que o meu pai me fez jurar que levaria o seu corpo para a terra de Canaã para lá o sepultar. Devora os seus inimigos logo de manhã e pela tarde reparte os despojos. Nós. a Efrom o heteu. as bênçãos do trigo e a das flores. rogamos-te pois que nos perdoes. Que YÁOHU ULHÍM dos teus pais. beijando-o." A morte de YÁOHU-caf 28-32Estas são as bênçãos que Yaoshorúl deu aos doze filhos. Bereshít 50 1-3 YÁOHU-saf lançou-se sobre o rosto do pai e chorou sobre ele. A gente daquela terra. as bênçãos dos seios. os cananeus. porque diziam: "Isto deve ter sido um grande luto e uma grande perda para os egípcios!" 12-13E assim fizeram os filhos de Yaoshorúl conforme ele lhes tinha mandado. que se inclinaram diante dele e disseram: "Somos teus servos". assim como o dos seus assistentes e todos os anciãos da terra. Foi seriamente ferido por aqueles que se atiraram sobre ele e que o perseguiram. acomodou-se na cama. o que foi feito pelos especialistas. " YÁOHU-saf é capaz de querer vingar-se do mal que lhe fizemos. 19-21Mas YÁOHU-saf . Vocês deverão pôr-me junto dos meus pais na terra de Canaã. deu um último suspiro e aleceu." 33Tendo acabado de dar aquelas profecias mais estas indicações aos filhos. Mas as armas deles foram inutilizadas pelo poderoso de YÁOHU-caf. que teve de se separar dos irmãos. Depois disse-lhes: "Vou morrer em breve. Estas serão as bênçãos que descerão sobre a cabeça de YÁOHU-saf. vendo aquilo chamaram ao sítio AbúlMizraim. 18Mais tarde vieram os irmãos. deitou-se. Constituiu-se dessa forma um desfile extremamente concorrido. o seu apacentador. O processo de embalsamento levou quarenta dias e o luto nacional durou setenta. como terreno para sepultura. assim como as da madre. Os seus ramos passam acima do muro. bênçãos que cheguem até aos altos cimos das colinas eternas. em frente de Mamre. levaram o corpo para a terra de Canaã. assim como os irmãos e todos aqueles que os acompanharam no funeral do pai. sepultaram-no na gruta de Macpela que Abruhám tinha comprado com o campo em que ela se encontrava." Quando YÁOHU-saf tomou conhecimento disto que lhe mandaram dizer." 6Faraóh concordou: "Vai e sepulta o teu pai tal como ele te pediu. Essa gruta mais o campo foram comprados pelo meu avô Abruhám aos filhos de Hete. os rebanhos e o gado. Digam-lhe que prometo regressar sem demora. Além disso foi também toda a família de YÁOHU-saf. diante de Mamre. na gruta que está no campo de Macpela. com carros e com cavaleiros. que servimos YÁOHU ULHÍM do teu pai. do outro lado do Yardayán. o rochedo de Yaoshorúl. aquele que tem todo o poder." 16-17Por isso mandaram-lhe uma mensagem: "O teu pai antes de morrer deixou instruções pedindo-te que perdoasses aos teus irmãos as transgressões e o pecado que cometeram. Depois ordenou aos criados que mandassem embalsamar o corpo. deixando ficar apenas os meninos. não se conteve e chorou. 14-15Depois YÁOHU-saf voltou para o Egipto. fizeram um grande e solene funeral com um período de sete dias de pesar pelo pai de YÁOHU-saf. 10-11Quando chegaram à Eira do Espinhal. 27Benyamín é um lobo que despedaça. e ainda YÁOHUtz-kaq mais a sua mulher Ro-évka. Foi lá que sepultaram Abruhám e Soroáh. produzindo frutos junto duma fonte. Mas agora que este falecera os irmãos de YÁOHU-saf começaram a ter receios: "A partir de agora". te abençoe com as bênçãos dos shuaólmayao (ceus) e também com as da terra. o campo que Abruhám comprou a Efrom. o heteu.YÁOHU-saf é como uma árvore frutífera. diziam entre si.

6-7Depois. disse YÁOHU-saf aos irmãos. 24-25"Vou morrer em breve". YÁOHU ULHÍM o mudou em bem. YÁOHU-saf estava já no Egipto. "mas YÁOHU ULHÍM virá com certeza buscar-vos para vos tirar desta terra do Egipto e vos levar para aquela que prometeu a Abruhám. a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf. de forma que os egípcios se alarmavam. A morte de YÁOHU-saf 22-23 YÁOHU-saf." 11-14Assim os egípcios começaram a oprimi-los e impuseram-lhes capatazes que os subjugaram com cargas insuportáveis enquanto estavam a trabalhar na construção das cidades de entreposto Pitom e Ramses. Leví. Vamos pois tomar medidas convenientes para pôr fim a isto. Dayán. enchendo toda aquela terra de Góshen onde habitavam. chegou ao trono um rei que não sentia nenhuma obrigação para com a família e os descendentes de YÁOHU-saf. se fossem meninos que os matassem. 5Foram pois ao todo com ele 70 pessoas. Caso contrário. e me elevou até este alto cargo que agora ocupo. se fossem meninas que as . Não. quando lhes nascessem filhos. Mas viveu o bastante para poder ver os filhos do seu filho Efroím e os filhos de Maquir. de forma a salvar a vida de muita gente. forçando-os a mourejar sem descanso nos campos.. deu instruções às parteiras dos Hebreus . Zabulón. Por isso tornavam a escravidão dos Yaoshorulítas ainda mais amarga. os quais teve a alegria de ter nos seus joelhos. com juramento. tant YÁOHUsaf como cada um dos irmãos foram morrendo. Benyamín. o rei do Egipto." E fez que os irmãos lhe prometessem solenemente. com toda a espécie de pesadas cargas e duros trabalhos." E assim lhes falou afectuosamente. Shuamós 1 Os Yaoshorulítas oprimidos 1Estes são os nomes dos filhos de Yaoshorúl ( YÁOHU-caf) que vieram com ele para o Egipto com as suas famílias: 2-4Ro-ibén.para que. 15-18Então Faraóh. Mas quanto mais os subjugavam tanto mais se reproduziam. e que disse ao seu povo: "Estes Yaoshorulítas tornaram-se um perigo porque são muitos e fortes. Mas entretanto os seus descendentes multiplicaram-se imenso de tal forma que depressa se tornaram uma grande nação. Sou eu YÁOHU ULHÍM para poder julgar e castigar-vos? A verdade é que aquilo que vocês reconhecem como o mal que me fizeram. Shamiúl. 8-10Passados quatrocentos anos. Neftali. se vier uma guerra. no Egipto. As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA. YÁOHU-saf tinha 110 anos quando morreu.respondeu: "Não tenham receio de mim. os irmãos e suas respectivas famílias continuaram a viver no Egipto... Ishochar. que era filho de Menashé. não tenham medo. retransmitindo-lhes confiança. juntar-se-ão aos nossos inimigos lutando contra nós e dessa forma fugirão do país. YAOHÚ-dah. Podem estar certos de que tomarei conta de vocês e das vossas famílias. 26Assim morreu YÁOHU-saf com 110 anos. tendo assim desaparecido toda aquela geração. Gaóld e Oshór. com barro e tijolos.que se chamavam uma Sifrá e a outra Puá . Embalsamaram-no e puseram-no num caixão. que levariam o seu corpo para Canaã.

20 YÁOHU ULHÍM abençoou as parteiras e o povo de Yaoshorúl continuou a multiplicar-se e foi-se tornando muito forte. de forma que quando lá chegamos é sempre depois do tempo. Nisso não são como as egípcias. disse ela. 6-7Quando a abriu viu lá dentro um menino a chorar! Isto comoveu-a muito. Algum tempo depois quando o menino já estava mais crescido. A irmã do bebé ficou um pouco afastada. mas que às meninas lhes poupassem a vida. fez uma cesta de canas de papiro. Na verdade Faraóh soube disso e mandou que Mehushúa fosse preso e executado. veio tomar banho no rio na companhia das aias. Mas uns outros anciãos começaram a repeli-las. e que tiveram um menino. em nosso juiz? Ou será que tens intenção de me matar como mataste ontem o egípcio?" Mehushúa. constatando que o seu acto tinha sido descoberto. mandando logo uma criada buscá-la. 13No dia seguinte. A mãe deu-se conta de que o bebé era de uma formosura fora do habitual e escondeu-o em casa durante três meses. e andava por ali a passear na margem quando descobriu a pequena cesta por entre os juncos. Mas as parteiras tinham respeito por YÁOHU ULHÍM e não obedeceram ao rei. deparou com dois deles agredirem-se."A mãe foi-se e criou-o. 3-4Mas depois. tendo ido de novo ver os seus irmãos. "porque". cobriu-a de betume para a tornar impermeável à água. matou o egípcio e enterrou o corpo na areia para o esconder. Nessa altura a irmã do bebé aproximou-se e perguntou-lhe: "Deseja que eu vá procurar uma mulher hebréia que dê o leite ao menino?" 8"Sim. pagar-te-ei bem."É com certeza um menino dos Hebreus!". se chegaram para tirar água e encher as pias para dar de beber aos rebanhos do pai. 21-22Perante isto Faraóh mandou ao seu povo que pegasse ele próprio em todos os meninos recém-nascidos dos Hebreus e os lançassem ao rio Nilo.deixassem vivas. ia ter com os seus irmãos de raça e começou a dar-se conta das terríveis condições em que viviam e trabalhavam. encheu-se de medo. pôslhe dentro o menino e deixou-a por entre os juncos da margem do rio Nilo. Este contudo fugiu para a terra de Midiã stava ele sentado junto dum poço quando sete raparigas. a ver o que lhe acontecia. Interpelando aquele que não tinha razão disse-lhe: "Que é que estás a fazer? Estás a bater num dos teus próprios irmãos!" 14-17"E quem te manda a ti". Mehushúa interveio então. quando já não podia tê-lo escondido sem que o soubessem. "armares-te em nosso príncipe. filhas dum intermediário de Midiã. tal como ele aliás. YÁOHU ULHÍM deu a essas mulheres filhos e uma família próspera porque souberam respeitar a sua vontade. 910A princesa mandou então a esta: "Leva o bebé para a tua casa e amamenta-o. retorquiu-lhe o outro. Certa vez viu mesmo um egípcio a bater num dos seus irmãos Hebreus! Não se conteve. trouxe-o à princesa que o adoptou como o seu filho e lhe deu o nome de Mehushúa . deixaram viver os meninos igualmente. respondeu-lhe a princesa. E a moça correu a casa a chamar a mãe. disse ela. responderam-lhe. defendendo-as e depois . 5E o que lhe aconteceu foi isto: A princesa. "o tirei da água. uma das filhas de Faraóh. vai!". Shuamós 2 O nascimento de Mehushúa 1-2Por essa altura havia um moço hebreu que era casado com uma rapariga da tribo de Leví. Olhou dum lado e doutro para se certificar de que ninguém mais o via. Então o rei mandou-as chamar e perguntou-lhes: "Porque é que não fizeram o que eu mandei e não mataram os meninos?" 19"Porque as mulheres hebréias". "são muito rápidas a terem os bebés." Mehushúa mata um egípcio e foge 11-12Quando Mehushúa era já homem.

e veio a casar com uma das filhas que ele lhe deu por mulher. Tiveram assim um filho que se chamou Gerson. Shuamós 3 A sarça ardente 1-2Um dia em que Mehushúa levava a pastar os rebanhos de Yaothrón seu sogro. e irão contigo ter com o rei do Egipto e dir-lhe-ão: 'YÁOHU ULHÍM. através de todas as gerações.tirou ele mesmo água para os rebanhos. foi a resposta. e que os hei-de levar para a terra que está agora ocupada pelos cananeus. heteus. apresentou-se a nós e mandou-nos que fôssemos a três dias de caminho no deserto oferecer-lhe sacrifícios de adoração. nos confins do deserto perto de Horeb. os perizeus. Porque este é o meu Shúam (Nome) eterno. perguntou-lhes: "Vocês hoje vieram muito mais cedo! Como foi isso?" 19"Foi um egípcio que não só nos defendeu dos anciãos que começaram a atacar-nos como até nos tirou água e deu a beber aos rebanhos. a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf." 13Mehushúa replicou ainda: "Se eu for ter com o povo de Yaoshorúl e lhe disser que foi YÁOHU ULHÍM dos nossos pais quem me enviou. YÁOHU ULHÍM decidiu iniciar o processo da sua salvação. o Criador Eterno dos nossos antepassados Abruhám. 18Quando voltaram para casa o pai. porque estás a pisar uma terra sagrada. intermediário de Midiã. porque Mehushúa se considerava um estrangeiro em terra estranha.'mas de que YÁOHU ULHÍM estás tu a falar-nos?' E o que é que eu lhes digo?" 1415"Que foi YÁOHU ULHÍM QUE É". Debruçando-se então sobre eles." 11"Mas eu não sou a pessoa indicada para tal!". de YÁOHUtz-kaq e de YÁOHU-caf. e onde está ele?". Assim vou enviar-te a Faraóh para que lhe peças que te deixe levar o meu povo para fora do Egipto. os heteus. Por isso venho livrá-los dos egípcios e tirá-los dali para uma belíssima e vasta terra. Aproximou-se para ver o que era e YÁOHU ULHÍM chamou-o: 4"Mehushúa! Mehushúa!""Pronto! Aqui estou!" 5-8"Não te aproximes. e tenho visto as duras condições de vida com que os egípcios os oprimem. Tira os sapatos. E a prova de que sou eu próprio quem te envia será o seguinte: Quando tiveres levado o meu povo para fora do Egipto havereis de adorar YÁOHU ULHÍM aqui mesmo. chorando amargamente perante YÁOHU ULHÍM. apareceu-lhe o anjo de YÁOHU UL numa chama de fogo dentro de uma sarça.' 19-22Mas eu sei que o rei do Egipto não vos deixará ir senão sob uma pressão muito forte. heveus e pelos jebuseus. onde habitam os cananeus. Por . o monte de YÁOHU ULHÍM. YÁOHU ULHÍM de Abruhám. 3Mehushúa reparou no fogo e verificou que o fogo não consumia a sarça. 12 YÁOHU ULHÍM insistiu: "Eu estarei seguramente contigo. perguntou o pai." 20"Bom. Roe-Úl. escravizados. "Não me digam que o deixaram lá! Vão já buscá-lo. uma terra em que jorram o leite e o mel. eles vão perguntar-me . o choro do povo de Yaoshorúl tem subido ao céu até mim.' 18Os anciãos do povo de Yaoshorúl hão-de aceitar a tua mensagem. para que coma ao menos connosco!" 21-22Depois Mehushúa aceitou mesmo o convite de Roe-Úl para ficar a viver com eles. Prometo que os hei-de salvar das cargas e da humilhação que estão a sofrer. o Criador Eterno Hebreus. e tenho ouvido os seus clamores sob a opressão dos que os tiranizam. os heveus e os jebuseus. uma terra em que jorram o leite e o mel. porque teve receio de olhar para YÁOHU ULHÍM! YÁOHU ULHÍM continuou: "Tenho visto a aflição do meu povo no Egipto. 1617Reúne então todos os anciãos e conta-lhes como YÁOHU ULHÍM te apareceu aqui nesta sarça a arder e aquilo que eu te disse: 'Vim ter com o meu povo e vi o que lhe está a acontecer no Egipto. YÁOHUtz-kaq e YÁOHU-caf mandou-me ter convosco. 24-25Este ouviu os seus clamores lá do céu e achou ter chegado o momento de dar acção às promessas feitas a Abruhám. dizlhes: YÁOHU ULHÍM. 9-10Sim. amorreus."Mehushúa escondeu o rosto nas mãos. perizeus. Sim. "Diz assim: o EU SOU foi quem me mandou. nesta montanha. Zípora. mas os Yaoshorulítas continuavam a sofrer sob o peso das suas cargas. 23Anos mais tarde o rei do Egipto morreu. Deixanos pois ir. os amorreus. exclamou Mehushúa. Eu sou YÁOHU ULHÍM dos teus antepassados.

tenho a língua pesada. respondeu-lhe Yaothrón. quando se forem embora. Ele será o teu porta-voz junto do povo." Então com a mulher e os filhos montados em jumentos partiu para o Egipto. Agora mete a mão dentro da roupa. 2123"Quando chegares ao Egipto vais ter com o Faraóh e hás-de fazer os milagres de que eu te falei". YÁOHU ULHÍM? Não sou eu quem faz as pessoas falarem ou não. sabe falar. Esta água far-se-á em sangue." 11"Mas quem foi que fez o homem falar?". Sendo assim eu comunico-te o que lhe hás-de dizer e vos ajudarei a ambos a dizerem o que devem e ensinar-vos-ei o que devem fazer. E a serpente tornou-se em vara de novo. e assim despojareis o Egipto do melhor que tem!" Shuamós 4 Sinais para Mehushúa 1Então Mehushúa disse: "Eles não vão acreditar em mim nem fazer o que lhes disser. o levita. pois nem sei sequer os que ainda vivem. por isso fica sabendo que tirarei a vida ao teu filho mais velho. Então YÁOHU ULHÍM tornou a dizer-lhe: "Pega-lhe pela cauda". "Não fui eu. perguntou-lhe YÁOHU ULHÍM. Vão antes dizer-me: 'YÁOHU ULHÍM nunca te apareceu!' " 2"Que é isso que tens na mão?". Não deixes pois de levar essa tua vara com que hás-de realizar os sinais que te indiquei. o teu irmão Aharón. YÁOHU ULHÍM. em paz"." 3-7"Lança-a ao chão. nem mesmo agora depois de me teres falado. perguntou-lhe YÁOHU ULHÍM. vai descansado. Eu próprio te direi o que deves falar. o Criador Eterno vossos antepassados Abruhám." E desta vez a mão veio de novo sã como antes! 8-9"Se não acreditarem depois do primeiro milagre hão-de crer ao segundo. Sou de fala presa. 19-20Antes de deixar Midiã YÁOHU ULHÍM ainda disse a Mehushúa: "Não tenhas receio de voltar ao Egipto porque todos os que te queiram matar já morreram." 10Mehushúa disse ainda a YÁOHU ULHÍM: "Mas YÁOHU ULHÍM. mas eu peço-te que mandes outra pessoa em vez de mim!" 14-17E desta vez YÁOHU ULHÍM zangou-se: "Pois bem. E se não te aceitarem depois destes dois sinais vai ao Nilo buscar água e derrama-a na terra seca. mas recusaste." 13"Oh. não é isso? Acontece que ele vem cá ver-te e ficará feliz em estar contigo. "e hão-de dar-se conta de que YÁOHU ULHÍM.isso hei-de estender a mão para castigar o Egipto com maravilhas que se realizarão ali até que por fim vos deixe ir. YÁOHUtz-kaq e YÁOHU-caf." Mehushúa assim fez e a vara tornou-se em cobra e ele até fugia dela. te apareceu verdadeiramente. "Faz isto"."Uma vara de apacentador.' " 24-25Durante a . ouvirem ou não. junto ao peito." Mehushúa volta ao Egipto 18Mehushúa voltou para casa e disse ao sogro: "Preciso agora de regressar ao Egipto. 'Mandei-te que o deixasses ir para que me adorasse. ensinando-lhe o que deve falar. Serás para ele como a voz de YÁOHU ULHÍM. "Eu endurecerei o seu coração e não permitirá que o povo saia. disselhe mais YÁOHU ULHÍM. E farei com que os egípcios vos encham de presentes. diz YÁOHU ULHÍM. de ir ter com os meus irmãos e parentes. não hão-de deixar o Egipto de mãos vazias." Ele assim fez e quando tornou a tirá-la estava toda branca de lepra! Mas YÁOHU ULHÍM disse-lhe: "Volta a metê-la no peito. segurando na mão a vara de YÁOHU ULHÍM. Então lhe dirás: 'Yaoshorúl é o meu filho mais velho'. disse-lhe YÁOHU ULHÍM. Cada mulher irá pedir à vizinha e à mulher do seu patrão toda a espécie de coisas de prata e ouro e dos tecidos mais finos com que vestireis os vossos filhos.""Vai. nem nunca o fui sequer. verem ou não? 12Então vai e faz o que eu te disse porque serei quem te ajudará a falar como deve ser. eu não sou bom orador.

porque têm que fazer uma santa peregrinação até ao deserto para realizarem uma celebração religiosa e me adorarem'. Se não lhe obedecermos. Vão buscá-la onde quiserem. e este realizou os milagres na presença deles. Se assim não fosse não andariam aí a dizer: 'Vamos fazer um sacrifício a YÁOHU ULHÍM'. puseram-se a açoitar os chefes de turno Yaoshorulítas que eles próprios tinham posto sobre o povo." 4-5"Quem pensam vocês que são". foi a resposta. Aharón assim fez e encontrou-se com Mehushúa em Horeb. esperando por eles fora . o Criador Eterno de Yaoshorúl. 27-28Ora YÁOHU ULHÍM disse a Aharón: "Vai ao encontro de Mehushúa no deserto". circuncidou o seu filho e atirou a pele aos pés de Mehushúa dizendo: "Que marido sangrento te tornaste!" 26Então YÁOHU ULHÍM deixou de o ameaçar. YÁOHU ULHÍM apareceu a Mehushúa e ameaçou matá-lo. Então o povo viu-se obrigado a ir por toda a parte à procura de palha. e ainda por cima batem-nos quando nos é impossível cumprir tal tarefa. Carreguem-nos com trabalho. 13-14Os capatazes eram brutais. "para andarem a distrair o povo dos seus trabalhos? Vão mas é já ocuparem-se das vossas tarefas!" 6-9E naquele mesmo dia Faraóh deu ordem aos capatazes e fiscais que nomeara para estarem sobre o povo: "Daqui em diante não devem mais fornecer palha ao povo para fabricarem os tijolos. Ao ouvirem que YÁOHU ULHÍM vinha intervir a seu favor. Vão mas é trabalhar. no entanto devem produzir o mesmo número de sempre. São uns indolentes. foi esta a resposta de Faraóh! 19-21Os chefes de turno Yaoshorulítas estavam angustiados. que é a seguinte: 'Deixa sair daqui o meu povo. estavam constantemente a dizer. o nosso Criador Eterno. e numa altura em que tiveram de parar de noite para descansar. E mais ainda. A culpa é dos capatazes que nos exigem o que não podemos fazer!" 17-18"O que vocês são é ociosos. porque observara o seu sofrimento e decidira salválos. sujeitamo-nos a morrer pelo efeito de pragas ou de guerra. e tão pouco deixarei Yaoshorúl sair daqui". nem ontem nem hoje?!" 15-16Então esses chefes de turno Yaoshorulítas foram. porque se está mesmo a ver que têm pouco que fazer. Shuamós 5 Tijolos sem palha 1Depois foram ver Faraóh: "Trazemos-te uma mensagem de YÁOHU ULHÍM. ter com Faraóh implorar-lhe: "Porque nos tratas desta maneira? Não nos é dada a palha e exigem-nos que façamos o mesmo trabalho de antes. pois doutra forma não andariam por aí a falar em ir ao deserto e em sacrificar lá ao seu YÁOHU ULHÍM. Aharón relatou-lhes tudo o que YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno tinha dito a Mehushúa. 2931Regressaram ambos ao Egipto e logo convocaram os anciãos do povo de Yaoshorúl para uma assembleia. eles alegraram-se e inclinaram as suas cabeças para adorar YÁOHU ULHÍM. gritando-lhes: "Porque é que não apresentaram o mesmo número de tijolos. E já sabem: Não vos darão mais palha e terão de apresentar os mesmo níveis de produção como antes". tendo-se saudado muito afectuosamente. Eles próprios que a vão buscar! Contudo o nível de produção não deverá ser reduzido. Temos de fazer uma viagem de três dias no deserto a fim de celebrar um sacrifício a YÁOHU ULHÍM. Os anciãos creram que YÁOHU ULHÍM os tinha enviado. E ao encontrarem Mehushúa e Aharón. "Têm de manter o mesmo nível de produção de sempre!". façam-nos suar bem. sua mulher. no monte de YÁOHU ULHÍM. nem sequer dum tijolo. Mehushúa disse a Aharón o que YÁOHU ULHÍM lhes mandara fazer. o que deviam dizer e os milagres que tinham de realizar diante de Faraóh. 3Aharón e Mehushúa insistiram: " YÁOHU ULHÍM dos Hebreus veio ao nosso encontro.viagem de Mehushúa e da sua família. gritou ele. em representação do povo." 2"Mas quem é esse YÁOHU ULHÍM cuja voz eu tenho que obedecer para deixar partir Yaoshorúl? Não sei quem é YÁOHU ULHÍM. pegou numa faca. isso há-de ensiná-los a não se porem a ouvir apelos mentirosos!" 10-12Assim os capatazes e contra-profesores informaram o povo: "Faraóh deu-nos ordens para não vos ser fornecida mais palha para os tijolos. Então Zípora.

15Dos descendentes de Shamiúl . Oade. o Criador Eterno que tem todo o poder. este apenas se tornou ainda mais brutal para o povo. Leví viveu 137 anos. Por isso YÁOHU ULHÍM falou de novo a Mehushúa: 11"Vai ter outra vez com Faraóh e diz-lhe que ele tem de deixar sair o meu povo.Gerson. como podes tu tratar assim o teu próprio povo? Porque é que me mandaste aqui se tencionavas fazer-lhes isto? Desde que comuniquei a Faraóh a tua mensagem. e saberão que Eu sou YÁOHU ULHÍM. dizendo-lhe que deixasse partir o povo. Estabeleci com eles uma solene aliança nos termos da qual prometi dar-lhes. pois se os meus próprios irmãos já não me querem ouvir. Coate e Merari. Os filhos de Coate: Amrão. que será de Faraóh. e decidi dar execução à minha promessa.Kanóch. a terra de Canaã. temos . serei o seu YÁOHU ULHÍM. Zoar e Shaúl. Hei-de levá-los à terra que prometi a Abruhám. "bem vês. e lhes terem dado uma desculpa para nos matarem!" 22-23Mehushúa foi falar com YÁOHU ULHÍM: " YÁOHU ULHÍM. Yamin. como uma coisa podre e mal cheirosa. 17-19Os filhos de Gerson foram: Libni e Simei. 16Dos descendentes de Leví. escravizado pelos egípcios. e tu de maneira nenhuma o salvaste ainda!" Shuamós 6 YÁOHU ULHÍM promete libertação 1Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Agora vais ver o que hei-de fazer a Faraóh. o filho mais velho de Yaoshorúl. Hebron e Uzul.do palácio quando voltavam da audiência com Faraóh. Coate viveu 133 anos. Palú. não tendo habilidade para argumentar!" 13Contude YÁOHU ULHÍM ordenou a Mehushúa e a Aharón que voltassem ter com o povo de Yaoshorúl e com Faraóh. Hezron e Carmi. Estas são as famílias dos Levitas de acordo com as suas idades. a eles e aos seus descendentes. 6-8Portanto diz aos descendentes de Yaoshorúl que eu vou pôr em acção todo o meu grande poder e farei maravilhas para os salvar da escravidão e os tornar livres. disseram-lhes solenemente: "Que YÁOHU ULHÍM vos julgue por terem feito com que nos tornássemos repelentes perante Faraóh e o seu povo. Genealogias de Mehushúa e Aharón 14Estes são os chefes das famílias patriarcais de algumas das tribos de Yaoshorúl: Dos descendentes de Ro-ibén.Yamu-Úl. este último filho de uma cananita. tanto mais não sendo eu um orador. Izar. o Criador Eterno. E agora ouvi o choro de aflição do povo de Yaoshorúl." 12"Mas YÁOHU ULHÍM". 2-5E acrescentou YÁOHU ULHÍM: "Eu sou YÁOHU ULHÍM. e as suas famílias. que apareceu a Abruhám. mas não quiseram mais ouvi-lo. em que habitavam. porque estavam profundamente deprimidos por causa das trágicas consequências daquilo que ele antes tinha dito. e segundo as suas idades . a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf. Aceitá-los-ei como meu povo." 9-10Mehushúa foi dizer isto tudo ao povo. Ele será forçado a deixar o meu povo. o rei do Egipto. e que ficará a pertencer ao meu povo. ainda que não tenha revelado a eles toda a força do meu Shúam (Nome) de YÁOHU ULHÍM. Os filhos de Merari: Mali e Musi. replicou Mehushúa. E não só isso: ele próprio os lançará fora desta terra". a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf. que os salvou dos egípcios. . Yaquim. o seu YÁOHU ULHÍM.

e nessa altura então conduzirei o meu povo para fora dali. Abiú. Foram eles igualmente que falaram com Faraóh dizendo-lhe para os deixar levar o povo. a qual se tornará numa serpente." Foi também este mesmo Mehushúa que replicou a YÁOHU ULHÍM. Os egípcios reconhecerão enfim que eu sou realmente YÁOHU ULHÍM. 26-29Aharón e Mehushúa. E nessa altura dirás a Aharón para lançar ao chão a sua vara. Mas Faraóh chamou os seus feiticeiros e mágicos que foram também capazes de fazer o mesmo através de artes e encantamento. filho de Aharón. incluídos aqui nesta lista. duro e obstinado. Estes são pois os nomes dos chefes de clã dos Levítas. deitou ao chão a vara a qual se fez numa serpente. Vão e digam a Faraóh tudo quanto vos mandei. tal como YÁOHU ULHÍM dissera antes. 21-22 Os filhos de Izar foram: Coré. filha de Aminaodab e irmã de Naoshon. sem querer aceitar coisa alguma. e assim hão-de suceder-se os meus milagres na terra do Egipto. casou com uma das filhas de Putiel. nem com isso tudo Faraóh te ouvirá. e os de Uzul: Mishua-Úl. Amrão viveu até à idade de 137 anos. 24-25 Os filhos de Coré foram Assir. Mehushúa tinha então 80 anos de idade e Aharón 83 anos. Um dos filhos que tiveram foi Pinkhós. mas é o teu irmão Aharón quem te servirá de porta-voz. segundo as suas famílias." 10-12E assim foi que Mehushúa e Aharón foram em audiência a Faraóh. 23Aharón (filho de Amrão) casou com Uliseba. e fizeram aquele milagre. será ele quem o comunicará a Faraóh e lhe pedirá para deixar livre o povo de Yaoshorúl para sair do Egipto. quando o meu poder os forçar a deixar ir o meu povo. e a quem YÁOHU ULHÍM disse também: "Eu sou YÁOHU ULHÍM. e tiveram como filhos Aharón e Mehushúa. na presença de Faraóh e da sua corte. Nefegue e Zicri.20Amrão (filho de Coate) casou com Yoquebede. Ulkana e Abi-YÁOHUsafe. Dá a saber a Aharón tudo o que eu te disse. Os seus filhos foram Naodáb. tal como YÁOHU ULHÍM os instruíra: Aharón. Úlozor e Itamar. A vara de Mehushúa transforma-se numa serpente 8-9 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: "Faraóh pedir-vos-á que lhe mostrem um milagre que prove que foi YÁOHU ULHÍM quem vos mandou." 6-7Mehushúa e Aharón fizeram como YÁOHU ULHÍM lhes mandara. sua tia. 13No entanto o coração de Faraóh manteve-se na mesma. porque as suas próprias varas se fizeram igualmente em serpentes! No entanto aconteceu que a serpente de Aharón foi e engoliu as outras. Estas são as famílias de Coré. Elzafã e Sitri. são aqueles a quem YÁOHU ULHÍM disse: "Levem todo o meu povo de Yaoshorúl para fora da terra do Egipto". 4-5Mesmo assim. Como é que Faraóh me vai ouvir a mim?" Shuamós 7 Aharón porta-voz de Mehushúa 1-2Tornou YÁOHU ULHÍM a dizer a Mehushúa: "Eu chamei-te para seres o meu embaixador para com Faraóh. Úlozor. nessa época em que se confrontaram com Faraóh. 3Mas eu endurecerei Faraóh que recusará obstinadamente. Por isso terei de esmagar o Egipto com uma grande desastre final. objectando: "Eu não sei falar bem. .

"volta de novo a ele de manhã. Os peixes hão-de morrer." 9"Pois sim. dessa forma o coração de Faraóh continuou endurecido e renitente e não quis dar ouvidos a Mehushúa e Aharón. 4Tu e o teu povo ficarão mergulhados em rãs.A praga das águas tornadas em sangue 14Então YÁOHU ULHÍM fez saber a Mehushúa como tinha visto o coração de Faraóh inalterável." 1214Mehushúa e Aharón sairam da presença de Faraóh e Mehushúa intercedeu junto de YÁOHU UL quanto às rãs. Aharón assim fez e as rãs cobriram literalmente todo o país. continuou YÁOHU ULHÍM. 3O rio Nilo ficará cheio delas. o rio ficará a cheirar mal. Tu não quiseste ouvir. usando das suas artes mágicas. agora de rãs mortas. "Está bem".' " 19Então YÁOHU ULHÍM deu as seguintes instruções a Mehushúa: "Diz a Aharón para apontar com a sua vara para todas as águas da terra do Egipto . em bilhas e potes. tal como YÁOHU ULHÍM previra. Todas as rãs morrerão menos as do rio.ribeiros. tal como YÁOHU ULHÍM dissera. 15-18"Contudo". e houve sangue por toda a terra do Egipto. excepto do rio. até mesmo as águas conservadas em casa. endureceu de novo o coração e recusou deixar ir o povo. Mas os feiticeiros conseguiram fazer de novo o mesmo." 20-21E assim foi que Mehushúa e Aharón fizeram tal como YÁOHU ULHÍM lhes indicara. . na altura que tu indicares. e achá-las-ão nas camas. para o apanhares quando descer em direcção ao rio. anuiu Mehushúa. porque a do rio era nauseabunda. fizeram montes delas. Pois agora diz assim YÁOHU ULHÍM: Desta forma saberás que Eu sou YÁOHU ULHÍM: a vara que Mehushúa segura na mão baterá nas águas do rio Nilo e todo o rio por inteiro se tornará em torrente de sangue. Se recusares mandará montes de rãs por toda a terra duma extremidade à outra. "seja assim. E ficarás a saber que não há ninguém semelhante a YÁOHU ULHÍM.' " 5-8E continuou YÁOHU ULHÍM: "Diz a Aharón que aponte a vara para os ribeiros.a terra ficou coberta. Cada casa no Egipto estará repleta de rãs que virão poluir os fornos e as massadeiras. nos campos e nas casas. o Criador Eterno Hebreus. perto dele. penetrarão nos quartos. enviou-me para te dizer que deixes ir o seu povo adorá-lo no deserto. e os egípcios serão incapazes de beber água. conseguiram também fazer das águas sangue. e a terra tinha um cheiro pestilento. que até virão às vossas habitações. 15Mas quando Faraóh viu que as rãs tinham acabado. Os egípcios foram obrigados a cavar poços junto ao rio para conseguirem água para beber. As pessoas varreram-nas. Faraóh e a sua comitiva. todos viram Aharón bater com a vara nas águas no Nilo e estas fazerem-se em sangue. nosso Criador Eterno. tendo regressado ao seu palácio impassível." 10-11"Façam isso amanhã". para que tudo se torne em sangue. as torrentes e poços do Egipto de forma que haja rãs em todos os recantos da terra". 22-25Mas os encantadores e bruxos do Egipto. E assim se passou uma semana. Põe-te de pé na margem. replicou Mehushúa. diz-me só quando queres que peça a YÁOHU ULHÍM". Faraóh convocou à pressa Mehushúa e Aharón e rogou-lhes: "Peçam a YÁOHU ULHÍM que tire todas estas rãs daqui e deixarei o povo ir e sacrificar-lhe. Os peixes morreram e as águas tornaram-se tão repugnantes que nenhum egípcio podia beber daquilo. segura na tua mão a vara que se fez em serpente e diz-lhe: 'YÁOHU ULHÍM. Shuamós 8 A praga das rãs 1-2 YÁOHU ULHÍM disse outra vez a Mehushúa: "Vai ter com Faraóh e diz-lhe: 'YÁOHU ULHÍM diz-te que deixes ir o seu povo para que o adore. e YÁOHU ULHÍM fez conforme Mehushúa tinha prometido . tanques reservatórios. e com os seus bruxedos fizeram aparecer rãs. canais. "e eu orarei para que as rãs morram por toda a parte. e como assim havia de continuar a ser.

Os feiticeiros tentaram ainda desta vez fazer o mesmo com as suas artes e encantamentos. "e diz-lhe que YÁOHU ULHÍM. 32Mas o certo é que Faraóh tornou a endurecer-se e não deixou sair o povo! Shuamós 9 A peste nos animais 1"Volta ter com Faraóh". camelos.A praga dos piolhos 16-19Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Diz a Aharón que bata no pó da terra com a sua vara e o pó se fará em piolhos em todo o Egipto"." 29"Está bem." Mehushúa replicou: "Isso não pode ser assim. Mehushúa e Aharón fizeram assim como YÁOHU ULHÍM lhes mandara. e terríveis enxames de moscas entraram por toda a parte. ovelhas e cabras. As casas ficarão cheias e o chão coberto de moscas. matam-nos. Não vão lá para o deserto. 2-3Se recusar. Assim saberás que ele é YÁOHU ULHÍM de toda a terra. enviará enxames de moscas por todo o Egipto. desde o palácio de Faraóh até a cada uma das casas do Egipto. "mas não vão longe. Mas aviso-te de que não deves mais enganar-nos. se o fizermos aqui mesmo diante deles." 30-31Mehushúa deixou Faraóh e orou a YÁOHU ULHÍM que os libertasse das moscas. e assim foi." 5-6 YÁOHU ULHÍM fez anunciar que isso iria começar no dia seguinte. mas em contrapartida. prometendo-nos deixar ir o povo e depois voltando com a palavra atrás. mas que seja aqui nesta terra. toda a nação ficou de repente infestada de piolhos. Logo pela manhã todo o gado dos egípcios começou a morrer. aliás tal como YÁOHU ULHÍM tinha dito que havia de ser. vão lá então". 4Mas só os animais do Egipto serão afectados. jumentos. de tal forma que nem uma depois havia. Isto tudo sucederá amanhã. o poder de YÁOHU ULHÍM enviará uma peste mortal que liquidará o gado. replicou Faraóh. Mas na terra de Góshen onde vivem os Yaoshorulítas será muito diferente. Nenhum animal do gado e dos rebanhos dos Yaoshorulítas ficará sequer doente." 28"Pois sim. vai ao encontro de Faraóh quando vier banhar-se ao rio e diz-lhe: 'YÁOHU ULHÍM manda-te que deixes ir o seu povo para que lhe preste culto. 7Faraóh mandou verificar se era realmente verdade que os animais dos . mandou YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. Se recusares. YÁOHU ULHÍM respondeu à oração de Mehushúa e fez desaparecer as moscas. pedirei que os enxames de moscas desapareçam. O nosso culto é odiado pelos egípcios. porque fará uma distinção entre o teu povo e o seu.' " 24 YÁOHU ULHÍM fez como ele tinha dito. tal como nos mandou. E agora roguem depressa a YÁOHU ULHÍM em meu favor. Não haverá lá moscas. Tem de ser a três dias de caminho no deserto que devemos prestar culto a YÁOHU ULHÍM o nosso Criador Eterno. Mas este continou duro e teimoso sem querer ceder de forma nenhuma. exclamaram eles para Faraóh. A praga das moscas 20-23Falou YÁOHU ULHÍM de novo a Mehushúa: "Levanta-te de manhã cedo. pessoas e animais estavam cheios deles. manda dizer que deixes o seu povo ir adorar. cavalos. o Criador Eterno Hebreus. nenhum animal dos Yaoshorulítas foi afectado. mas falharam. "Desta feita há aqui o dedo de YÁOHU ULHÍM!". façam esse sacrifício ao vosso Criador Eterno. 2527Faraóh chamou apressadamente Mehushúa e Aharón: "Está bem.

Mas no que te diz respeito e à tua comitiva. amanhã por esta altura mandarei uma chuva de saraiva através de toda a nação. 12E YÁOHU ULHÍM deixou que Faraóh se obstinasse como dantes. O único sítio em todo o Egipto onde não caiu a saraiva foi na terra de Góshen. manda-te que deixes ir o seu povo adorá-lo. animais e plantas". foi morto. à tua corte e a todo o povo do Egipto que não há outro Criador Eterno em toda a terra. Eu e o meu povo é que temos sido culpados todo este tempo. continuando a recusar dar autorização. Eu já vos podia ter morto a todos. recusando deixar ir o povo. " YÁOHU ULHÍM é justo. as árvores rachadas. Mehushúa deixou Faraóh.' " 20-21Alguns egípcios aterrorizados com esta ameaça foram buscar o gado e os escravos aos campos e trouxeram-nos para casa. Mas todos os outros desprezaram a palavra de YÁOHU ULHÍM e deixaram-nos onde estavam." 10-11Eles foram. mas não o fiz porque quero mostrar o meu poder a vocês e a toda a terra. 27-30Então Faraóh mandou chamar Mehushúa e Aharón: "Desta vez estou a ver que pequei"." 31-33Todo o linho e a cevada foram destruídos. por toda a terra. as plantações destruídas. A praga da saraiva 13-19 YÁOHU ULHÍM disse de novo a Mehushúa: "Levanta-te cedo. com esta saraiva. 22-23 YÁOHU ULHÍM falou a Mehushúa: "Estende a tua mão para o céu para que caia a saraiva em toda esta terra. Todo o Egipto ficou em ruínas. o Criador Eterno Hebreus. Em toda a história do Egipto nunca se tinha dado por algo de semelhante. espalhar-se-á como uma poeira fina sobre toda a terra e provocará chagas que rebentarão. e de uma intensidade tal que nunca terá sido vista no Egipto desde a sua fundação. Mas o trigo e o centeio conseguiram escapar porque ainda não tinham despontado. . respondeu Mehushúa. tanto nas pessoas como nos animais. 24-26Era qualquer coisa de tremendo e indescritível. levantou as mãos ao céu para YÁOHU ULHÍM e tudo aquilo parou de vez. Isto te provará que a terra é controlada por YÁOHU ULHÍM. Todo o ser vivo deixado de fora. 34-35Vendo que a praga tinha acabado. Faraóh e os seus conselheiros continuaram a pecar. a ti. E que Mehushúa a espalhe para o ar diante de Faraóh. porque eu deixo-vos ir já. Tu pensas ainda valer alguma coisa e desafias o meu poder. A praga das chagas 8-9Depois YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: "Pega em duas mãos-cheias de cinza do forno. e fez rebentar chagas nos seres humanos e nos animais. tal como já o dissera a Mehushúa. no meio de uma tempestade de raios e trovões.Yaoshorulítas tinham ficado isentos. Manda depressa recolher o teu gado dos campos porque cada ser humano e cada animal que ficar de fora sob a saraivada certamente morrerá. Assim Faraóh manteve a sua recusa em autorizar o povo a deixar a terra. Mehushúa estendeu a mão e YÁOHU ULHÍM mandou saraiva. onde viviam os Yaoshorulítas. sobre gente. põe-te diante de Faraóh e diz-lhe: 'YÁOHU ULHÍM. e mesmo assim manteve a sua intransigência e recusou que o povo saísse. Desta vez enviarei (diz YÁOHU ULHÍM) uma praga tal que te provará indiscutivelmente. "logo que saia da cidade levantarei as mãos a YÁOHU ULHÍM e a tempestade mais a saraiva cessarão. Pois bem. Pede a YÁOHU ULHÍM que acabe com esta terrível tempestade. saiu da cidade. tal como YÁOHU ULHÍM predissera a Mehushúa. eu sei já que ainda desta vez hão-de continuar a desobedecer-lhe. Os próprios mágicos não puderam manter-se na presença de Mehushúa porque também tinham chagas. confessou." "Está bem". pegaram em cinza do forno e foram ter com Faraóh. diante dele Mehushúa lançou-a para o ar. tanto seres humanos como animais. porque o linho estava maduro e a cevada já tinha flor. e até se tornaram ainda mais obstinados.

Mas digam-me então quem é. demonstrando o meu poder . deles todos. Encherão o teu palácio." Mehushúa ergueu a sua vara e YÁOHU ULHÍM fez levantar-se um vento oriental que soprou durante todo o dia e toda a noite. não se ficou a ver. Era uma praga de tal natureza que nunca se viu coisa assim. 20Mas YÁOHU ULHÍM endureceu mais uma vez o coração de Faraóh e não deixou o povo sair.coisas aliás que poderão contar aos vossos filhos e descendentes. respondeu Mehushúa. com os rebanhos e o gado". depois. as casas dos teus serventes espirituais e todas as habitações do Egipto. e contra vocês. e deixou de se ver gafanhotos ali. nem de plantas nem de árvores por todo o Egipto. adorem YÁOHU ULHÍM. serão trevas densas de não se ver um palmo diante de si." 10-11"Oh. diz-te: 'Até quando recusarás submeter-te a mim? Deixa ir o meu povo para que me adore. todos havemos de ir . mas deixem ficar cá os rebanhos e o gado. não! Não vou permitir que vocês levem os pequeninos! Estão a ver como vocês procuram o vosso próprio mal! Isso nunca! Vão vocês os homens e sirvam YÁOHU ULHÍM.Shuamós 10 A praga dos gafanhotos 1-2Dirigiu-se de nov YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: "Vai novamente fazer o teu pedido a Faraóh. 16-17Faraóh mandou chamar urgentemente Mehushúa e Aharón: "Confesso que pequei de novo contra YÁOHU ULHÍM. No entanto eu endurecerei o seu coração. que vocês querem que vá. o Criador Eterno Hebreus. podem . o vosso Criador Eterno. "Levaremos tudo connosco. assim como o dos seus acompanhantes. para que saibais que sou YÁOHU ULHÍM." Mehushúa obedeceu e caiu uma escuridão densíssima sobre a terra durante três dias. Pela manhã do dia seguinte o vento trouxe os gafanhotos que cobriram a terra duma ponta a outra. uma praga semelhante a esta. Se recusares.' " Depois de falar. e acabarão por destruir tudo o que ainda escapou da saraiva. no entanto o povo de Yaoshorúl tinha luz habitual. A praga das trevas 21-23 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Levanta as mãos para os shua-ólmayao e uma grande escuridão descerá sobre o Egipto. Mehushúa virou-se e saiu. 12-14 YÁOHU ULHÍM falou de novo a Mehushúa: "Levanta a tua mão sobre toda a terra do Egipto para que venham os gafanhotos e cubram a terra." 36Mehushúa e Aharón pediram nova audiência a Faraóh: " YÁOHU ULHÍM.os nossos filhos e filhas. pois foi isso que me pediram. comendo tudo o que ainda ficou da saraiva. o vosso Criador Eterno. 15Era uma massa tão densa que até cobriu o sol e a terra ficou escura. da que ainda ficou da saraiva. 7Desta vez a corte de Faraóh chegou-se e disse-lhe: "Não estás a ver que nos vais destruindo completamente? Não te dás conta de que todo o Egipto está em ruinas? Deixa essa gente ir servir YÁOHU ULHÍM." E expulsaram-nos da presença de Faraóh. 24Faraóh tornou a chamar Mehushúa: "Vão lá." 9"São todos. vão lá e sirvam YÁOHU ULHÍM. nem um pedaço de verde. sem deixar um bocadinho sequer à vista. Nunca se há-de ter visto uma coisa assim em toda a história do Egipto. o vosso Criador Eterno. descrevendo o que tem acontecido no Egipto. E todo esse tempo a população quase não se podia mover. nem depois se tornou a ver. amanhã cobrirei toda a nação de um espesso bando de gafanhotos de tal forma que nem se poderá ver a terra do chão. porque todos nos devemos juntar numa santa peregrinação. que leve daqui esta mortandade!" 18-19Mehushúa retirou-se e foi orar a YÁOHU ULHÍM que mandou um forte vento ocidental que empurrou os gafanhotos para o Mar Vermelho. Comeram a vegetação toda. E quanto às crianças. o seu Criador Eterno!" 8Por isso Mehushúa e Aharón foram de novo trazidos a Faraóh: "Está certo. Perdoem-me o meu pecado só mais esta vez e roguem a YÁOHU ULHÍM. de forma a ter oportunidade de fazer mais maravilhas.

depois da qual deixará então o povo partir. pedindo aos seus vizinhos egípcios toda a espécie de objectos caros. de prata e ouro.então levá-las convosco. a expulsar-vos. Um grande clamor de morte se levantará em toda a terra. gritou para Mehushúa. Toda a tua comitiva virá até mim. tão ansioso por se ver livre de vocês que será ele próprio.isto será o que tereis de anunciar ao povo de Yaoshorúl . desdeo filho mais velho de Faraóh. inclinando-se e rogando: 'Por favor. Nunca se terá visto tristeza semelhante. e se se tratar duma família pequena poderá partilhar um cordeiro com outra pequena família sua vizinha. dependerá portanto do tamanho da família. Nessa altura então ir-me-ei!" E Mehushúa retirou-se. mas sem defeito . "Se tornares a vir ver-me morres!" 29"Pois sim. nem antes nem depois. até ao filho mais velho do mais humilde escravo. e isso dar-me-á oportunidade de fazer poderosas maravilhas que demonstrem o meu poder." 25-26"Não". Shuamós 12 A Pósqayao 1 YÁOHU ULHÍM disse então a Mehushúa e a Aharón: 2-5"Daqui em diante. da frente do palácio." Por isso. Nem um só animal deixaremos aqui. praticamente. Este animal deverá ser um macho dum ano. "Temos de levar connosco o gado e os rebanhos para os sacrifícios e ofertas queimadas a YÁOHU ULHÍM o nosso Criador Eterno." 3 YÁOHU ULHÍM fez com que os egípcios se tornassem agradáveis para eles. para que saibam a diferença que YÁOHU ULHÍM faz entre os egípcios e os Yaoshorulítas. disse Mehushúa. YÁOHU ULHÍM endureceu o coração deste e não deixou sair da terra os filhos de Yaoshorúl. na realidade. e respeitado não só pelos funcionários de Faraóh como por todo o povo. ainda que Mehushúa e Aharón tenham feito estes milagres na própria presença de Faraóh. Shuamós 11 A morte dos primogénitos 1-2Disse YÁOHU ULHÍM de novo a Mehushúa: "Mandarei só mais uma grande calamidade sobre Faraóh e a sua terra. Diz a todos os homens e mulheres de Yaoshorúl que se preparem. pois precisamos deles para os sacrifícios a oferecer a YÁOHU ULHÍM. que recusou que partissem." 27 YÁOHU ULHÍM endureceu ainda o coração de Faraóh. Desta vez ficará. inclusive dos animais. encolerizado. herdeiro do trono. 28"Vai-te daqui. foi a resposta. nosso Criador Eterno. E morrerão todos os filhos mais velhos de cada família no país. Nunca mais te verei". este será o primeiro mês do ano e o mês mais importante do vosso calendário. Todos os anos no dia 10 deste mês . até porque Mehushúa era já uma grande figura no Egipto. 4-8Mehushúa fez então anunciar a Faraóh: "Assim diz YÁOHU ULHÍM: Cerca da meia-noite passarei através do Egipto. Mas nem um cão sequer ousará ladrar contra alguém do povo de Yaoshorúl ou contra um só dos seus animais.cada família tomará um cordeiro. E só depois de lá chegarmos havemos de escolher aqueles de que precisamos. 9-10 YÁOHU ULHÍM tinha dito a Mehushúa: "Faraóh não vos ouvirá. retira-te imediatamente daqui e leva o teu povo contigo'. ovelha ou cordeiro. e livra-te que eu te ponha mais os olhos em cima!".

quando estiverem a celebrar esta Pósqayao. O sangue que tiverem colocado nas ombreiras e na verga das portas mostrar-me-á que vocês me obedeceram. Além disso deverá ser comido todo ele nessa noite. tal como prometeu. Porque YÁOHU ULHÍM passará por toda a terra para matar os egípcios. quando vier ferir o país do Egipto. É uma lei para sempre que vos lembrará esta noite especial. sem deixar nada para o dia seguinte. até ao do prisioneiro que estava no cárcere. Repito: durante esse tempo não devem comer nada que tenha levedura. incluindo a cabeça. E se alguém nesse período comer seja o que for com levedura deverá ser expulsa da comunidade de Yaoshorúl. Levem o gado e os rebanhos. levantaram-se de noite. todos. 6-11Na noite do dia 14 deste mesmo mês todos esses cordeiros serão mortos e o seu sangue posto nos dois lados e na parte de cima da entrada da casa. 29Naquela noite. Se algum resto tiver de ficar. 31-32Faraóh convocou Mehushúa e Aharón mesmo durante a noite e disse-lhes: "Deixem-nos! Vão-se embora já. 14-16Celebrareis este acontecimento cada ano. e será comido com pressa. vos fará lembrar o dia em que vos vou tirar para fora do Egipto. um cordeiro para uma ou mais famílias de acordo com o número de pessoas de cada família. Durante os sete dias não deverá haver vestígios sequer de fermento nas vossas casas. 30Faraóh e a sua corte. Escorram o sangue para uma bacia. O sangue que usarem para isso será o do cordeiro que for comido nessa casa. e não se fará trabalho de espécie alguma excepto o necessário para a preparação do alimento. façam um molho de ramos de hissope e com ele ponham o sangue do cordeiro nos lados e na parte de cima da entrada da casa morada. passou sobre as nossas casas e não nos destruiu. assim como todo o povo do Egipto. apenas pães asmos. seu sucessor no trono. YÁOHU ULHÍM matou todos os primogénitos da terra do Egipto desde o filho mais velho de Faraóh.' " Então todos inclinaram as suas cabeças e adoraram YÁOHU ULHÍM. Por isso é um mandamento que tereis de cumprir neste dia. sobre as casas do povo de Yaoshorúl.algum. Tais regras terão de se aplicar igualmente aos estrangeiros que viverem convosco e aos naturais da terra. 25-27Quando entrarem na terra que YÁOHU ULHÍM vos der. acompanhada de pão sem levedura e de ervas amargas. 17-20Esta celebração dos pães asmos. responderão assim: 'É a celebração do facto de YÁOHU UL ter passado sobre nós. e sirvam YÁOHU ULHÍM como pretendem. ninguém deverá sair de casa nessa noite. passarei adiante e não matarei o filho primogénito dessa família. Isto é a Pósqayao de YÁOHU UL. pois Eu sou YÁOHU ULHÍM. 12-13Porque eu passarei esta noite através da terra do Egipto e matarei todos os filhos mais velhos. Esta celebração durará 7 dias durante os quais comereis apenas pão sem fermento. Não poderá ser comido nem cru nem cozido mas sim assado no forno. inclusive o dos animais. Comereis apenas pão sem levedura desde a noite do dia 14 até à noite do dia 21 deste mesmo mês. e começou a ouvir-se um clamor de aflição por toda a terra porque não havia uma só casa em que a morte não tivesse entrado. à meia-noite. Quem desobedecer a este mandamento durante os sete dias da celebração será expulso da comunidade de Yaoshorúl. e executarei o meu julgamento sobre todos os falsos criadores o estatuas do Egipto. e quando eu vir o sangue. as pernas. queimem-no. passará adiante e não permitirá que o destruidor entre e mate o filho mais velho." 21-24Mehushúa chamou então todos os anciãos de Yaoshorúl e disse-lhes: "Eshkólham cordeiros dos vossos rebanhos. para sempre. anualmente. e os vossos filhos vos perguntarem: 'O que é que isto significa?'. que terá lugar todos os anos. e ter morto apenas os egípcios. e matem-no para que YÁOHU ULHÍM ao passar não vos destrua: é o sacrifício da Pósqayao. Tanto no primeiro dia da celebração como no sétimo haverá serviços religiosos especiais para toda a congregação." 33Ao mesmo tempo os egípcios faziam pressão sobre o povo de Yaoshorúl para . o coração e as vísceras. com os sapatos de marcha e a vara na mão. E ao comê-lo haveis de estar vestidos e preparados como para uma longa viagem. mas quando vir o sinal do sangue nas ombreiras e nas vergas da entrada. Não deixem de me dar a vossa bênção de despedida. e os primeiros nascidos dos machos entre os animais. E lembrem-se: isto é uma lei para sempre. para vocês e para a vossa posteridade. Toda a gente deverá comer a carne assada do cordeiro nessa noite. O êxodo 28O povo de Yaoshorúl fez como Mehushúa e Aharón lhes mandaram.

e todos iam a pé.era um vasto êxodo de animais. os amorreus. ficando assim praticamente despojados de quanto tinham! 37-38Nessa noite o povo de Yaoshorúl deixou Ramses em direcção a Sukkós. não contando as mulheres e as crianças. no fim do mês de Março de cada ano. Naquele mesmo dia YÁOHU ULHÍM trouxe para fora do Egipto toda aquela grande multidão do povo de Yaoshorúl. 43-45 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: "Estes são os regulamentos respeitantes à comemoração da Pósqayao: Nenhum estrangeiro comerá do cordeiro. assim como também o primogénito macho dos animais. e nem sequer vossas casas haverá levedura. 46Todos aqueles que comem do cordeiro devem estar juntos numa casa. acabamos por morrer todos!" 3436Os Yaoshorulítas tomaram consigo a massa sem fermento. YÁOHU ULHÍM fez nascer um movimento de simpatia dos egípcios a favor do povo de tal forma que deram tudo de que os Yaoshorulítas precisavam. e foi no último dia desses 430 anos que todo o povo de YÁOHU ULHÍM deixou aquela terra. Além disso uma grande mistura de gente de vários tipos foi com eles. Fizeram também como Mehushúa dissera: pediram aos egípcios que lhes dessem objectos e recipientes de prata e ouro assim como roupa. porque serão como se tivessem nascido no vosso meio. Doutra forma nenhum incircunciso comerá do cordeiro. Por isso durante 7 dias comerão apenas pães asmos. 48Ainda quanto aos estrangeiros. porém os servos comprados por dinheiro podem comer se tiverem sido circuncidados. Esses são meus!" 3-7Então Mehushúa disse ao povo: "Este é um dia para ser lembrado para sempre.que saissem da terra o mais depressa possível. o dia em que deixaram o Egipto e a vossa escravidão." 50-51E todo o povo de Yaoshorúl seguiu as instruções que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa e a Aharón. os heteus. só os homens. da massa que tinham trazido do Egipto. porque diziam: "Se não. Agora não se esqueçam: durante a celebração anual deste acontecimento não deverão comer pão fermentado. e por tal foi escolhida como celebração anual da salvação de YÁOHU UL. porque não tinham tido tempo para preparar outras provisões. embrulharam as amassadeiras na roupa que tinham vestida ou puseram-nas ao ombro. Shuamós 13 A consagração dos primogénitos 1-2 YÁOHU ULHÍM deu as seguintes instruções a Mehushúa: "Consagra-me todo o primogénito. Tomem bem nota deste dia do vosso êxodo. essa terra que jorra o leite e o mel. se eles estiverem a viver convosco e quiserem comemorar a Pósqayao na vossa companhia. da qual YÁOHU ULHÍM vos tirou através de muitas maravilhas. 40-41Os filhos de YÁOHU-caf estiveram assim 430 anos completos no Egipto. dentre os filhos de Yaoshorúl. não vão comê-lo para fora. Também não devem quebrar nenhum osso do cordeiro. o primeiro a abrir o seio materno. esses não. só assim poderão vir e celebrar com vocês. quando YÁOHU ULHÍM vos tiver trazido para a terra em que agora ainda habitam os cananeus. 39Cozeram os pães sem fermento. 49Estas leis devem pois aplicar-se tanto aos naturais de Yaoshorúl como aos estrangeiros que estiverem a viver no vosso meio. e havia ainda o gado e os rebanhos . os jebuseus. 47Toda a congregação de Yaoshorúl celebrará esta festividade ao mesmo tempo. . os heveus. terão de fazer circuncidar todos os indivíduos do sexo masculino. Mas o estrangeiro e o assalariado. eram seiscentos mil. a terra que ele prometeu aos vossos pais. A instituição da Pósqayao 42Essa foi a noite escolhida pelo YÁOHU ULHÍM para tirar o seu povo fora do Egipto.

entre Migdol e o mar. Dessa forma igualmente todo o primeiro nascido dos seres humanos deverão resgatar. se não quiserem fazer assim essa troca para YÁOHU ULHÍM. Faraóh deixou o povo ir. 20-22Ao deixar Sukkós acamparam em Etã à entrada do deserto. 10Esta semana de festividade solene. no sétimo dia. tanto homens como animais. assim como o primogénito macho dos animais. A razão disso foi que YÁOHU ULHÍM sentiu que o povo podia desencorajar-se ao ter que travar combates indo por ali. 8-9Durante os dias dessa solenidade. pertence a YÁOHU ULHÍM e deverão oferecer-lho. 11-13Também deverão cumprir com o seguinte: "Quando YÁOHU ULHÍM vos trouxer para a terra que prometeu aos vossos antepassados. ainda que fosse o caminho mais curto e directo para a terra prometida. esta comemoração identifica-vos como o povo de YÁOHU ULHÍM. Planeei isto assim para que seja ainda maior a minha honra e glória sobre Faraóh e . e na qual os cananeus estão a viver actualmente. YÁOHU ULHÍM conduzia-os de dia por meio duma nuvem em forma de coluna a qual de noite se tornava em fogo. por isso agora vos oferecemos por nossa parte a YÁOHU ULHÍM. então YÁOHU ULHÍM matou todos os primogénitos do sexo masculino através da terra do Egipto. 3Porque Faraóh vai pensar assim: 'os Yaoshorulítas estão aflitos com certeza." A travessia do mar 17-18Aconteceu que. embora os primeiros dos nossos filhos os possamos resgatar.que é por aquilo que YÁOHU ULHÍM fez por vocês quando sairam do Egipto. conforme a promessa solene que este exigiu dos filhos de Yaoshorúl de levaram os seus ossos dali quando YÁOHU ULHÍM os tirasse do Egipto. tal como se tivessem uma marca de propriedade nas mãos ou nas testas. todos os anos. cortarão a cabeça ao burrinho. 14-15Se acontecer no futuro que os vossos filhos vos perguntem: 'Porque é que fazem isso?'.nem sequer dentro das fronteiras da vossa terra. Nunca aquela coluna de nuvem e de fogo os deixou fosse de noite fosse de dia. Faraóh não queria deixar-nos partir. No fim. acampareis aí junto ao mar. Portanto guardarão este mandamento sempre nesta mesma data que vos indiquei. É uma lembrança do modo como YÁOHU ULHÍM vos tirou do Egipto com grande poder. visto que tinha a certeza de que YÁOHU ULHÍM havia de fazer isso. explicarão assim: 'Porque foi com o seu poder que YÁOHU ULHÍM nos trouxe do Egipto. entalados entre o deserto por um lado e o mar por outro!' 4E mais uma vez endurecerei o coração de Faraóh o qual se porá em vossa perseguição. diante de Baal-Zefom. tal como se tivessem uma marca de propriedade nas mãos ou nas testas. No caso de ser cria de burros poderão ser resgatados em troca dum cordeiro ou cabrito. todo o primeiro filho (rapaz) que nascer. 19Mehushúa teve o cuidado de levar os ossos de YÁOHU-saf. da escravidão em que vivíamos. Shuamós 14 A perseguição dos egípcios 1-2 YÁOHU ULHÍM deu então as seguintes indicações a Mehushúa: "Diz aos filhos de Yaoshorúl que voltem e acampem diante de Pi-Hairote. por fim. em cada ano deverão explicar aos vosso filhos a razão porque estão a fazer essa comemoração . E assim será para que a lei de YÁOHU UL não se afaste das vossas bocas.' 16Mais uma vez vos digo. Por isso YÁOHU ULHÍM os conduziu pelo caminho que atravessa o Mar Vermelho e o deserto. Desta forma podiam deslocar-se tanto de dia como de noite. é como um sina que vos qualifica para sempre como pertencendo a YÁOHU ULHÍM. haverá uma grande celebração dedicada a YÁOHU ULHÍM. Mas YÁOHU ULHÍM não os levou pelo caminho que atravessa a terra dos Palestinos.

atrás do povo. E os egípcios meteram-se também por aquele caminho aberto no fundo do mar." 19-20Então o anjo de YÁOHU ULHÍM que estava a conduzir o povo de Yaoshorúl retirou a nuvem e veio pôr-se atrás deles. YÁOHU ULHÍM. meteram-se todos: cavalos. começando a gritar a YÁOHU ULHÍM por ajuda. Nessa noite. o povo de Yaoshorúl viu-os já à distância correndo na direcção deles. a partir da nuvem de fogo. Toda a cavalaria de Faraóh. 30-31Dessa maneira YÁOHU ULHÍM salvou naquele dia Yaoshorúl dos egípcios. 10-12E aproximando-se o exército egípcio. carros e condutores. carros e cavaleiros. "Fujamos daqui!". mas YÁOHU ULHÍM desembaraçou-se deles ali mesmo no meio do mar. Ao amanhecer. e no meio do mar se abrirá um caminho na vossa frente." 26-29 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Estende de novo a tua mão sobre o mar de forma que as águas se fechem sobre os egípcios. sobre os seus carros e cavaleiros". se empenhou nesta perseguição. E todo o Egipto constatará mais uma vez que Eu sou YÁOHU ULHÍM. e ficaram terrivelmente atemorizados. derrotando Faraóh e o seu exército inteiro. " YÁOHU ULHÍM está a lutar por eles contra nós. 21-25Mehushúa estendeu a sua vara sobre o mar e YÁOHU ULHÍM abriu um caminho através das águas as quais formaram uma parede dum lado e doutro da passagem. . encheu-se de um profundo e reverente respeito pelo YÁOHU ULHÍM e creu nele e no que lhe dizia Mehushúa. fazendo reter as águas do mar. Um forte vento oriental soprou durante toda a noite. nunca mais hão-de pôr os olhos em cima deles. YÁOHU ULHÍM mesmo combaterá por vocês e vocês não farão mais do que assistir a tudo!" A passagem pelo meio do mar 15 YÁOHU ULHÍM falou a Mehushúa: "Agora não precisas de continuar a clamar por mim. diante de Baal-Zefom. Faraóh e a sua corte tornaram-se novamente ousados: "Mas afinal que foi isto que fizemos. estejam em paz e hão-de ver a forma maravilhosa como YÁOHU ULHÍM vos vai salvar hoje. Os egípcios ainda tentaram fugir. carros e condutores e todo aquele grande exército de Faraóh que pretendia alcançar Yaoshorúl através do mar nem um só sobreviveu. Yaoshorúl constatou assim o grande milagre que YÁOHU ULHÍM fez por eles contra os egípcios. todo o povo passará por ali como se fosse em terra seca! Deixarei que o coração dos egípcios se endureça e que entrem obstinadamente nesse caminho também. levanta a tua vara sobre as águas. o povo de Yaoshorúl pôde passar por ali como se fosse terra enxuta. que marche! 16-18E tu. Como tal. Dessa forma estes últimos nunca conseguiram alcançá-los durante essa noite. Estes egípcios que estão a ver aí a chegar. Mas o povo de Yaoshorúl pôde atravessar o mar como por terra seca porque as águas formaram uma parede de ambos os lados da passagem. Mehushúa obedeceu e o mar voltou à normalidade pela manhã. e que era muito melhor sermos escravos no Egipto do que vir a morrer neste deserto!" 13-14Mas Mehushúa disse ao povo: "Não estejam com esse terror. e vocês verão a glória que eu obterei. porque este tinha afinal levado consigo muito do que melhor havia no Egipto. carros e condutores. deu atenção ao campo dos egípcios e começou então a desordená-los e a embaraçá-los. tendo-os alcançado quando estavam acampados junto ao mar. e foi-se em perseguição do povo de Yaoshorúl. As águas sepultaram-nos a todos. 5-9Quando chegou aos ouvidos do rei do Egipto que os Yaoshorulítas não tencionavam voltar para o Egipto. quando se tornou numa coluna de fogo. gritavam os egípcios." E foi assim que acamparam ali como lhes tinha sido dito. mas do lado dos egípicos havia escuridão.os seus exércitos. ficando assim entre o povo e os egípcios. Tenham calma. o servo de YÁOHU ULHÍM. seguidos de todos os outros carros do Egipto conduzidos por oficiais. e não podiam avançar. alumiava o campo dos Yaoshorulítas. Saltavam-se-lhes as rodas dos carros. e os egípcios saberão sem dúvida alguma que Eu sou YÁOHU ULHÍM. cavalos. perto de Pi-Hairote. deixando fugir todos estes escravos?" Então o rei mandou aprontar o seu carro de guerra e dar ordem de marcha. Diz antes ao povo que avance. mas que se propunham continuar o seu caminho. Puseram-se até a dizer a Mehushúa: "Não havia bastantes sepulcros no Egipto? Que necessidade havia de nos trazeres para aqui para acabarmos por morrer neste deserto? Para que é que nos tiraste de lá? Nós sempre te dissemos que nos deixasses em paz. Formou um corpo de elite com 600 carros escolhidos. que o povo via ali mortos na praia.

YÁOHU ULHÍM é o seu (Nome) Shúam! Lançou ao mar os carros de guerra e os exércitos de Faraóh. despedaça completamente o inimigo! 7Na grandeza da tua majestade abateste os que se levantaram contra ti. É YÁOHU ULHÍM dos meus antepassados. tem um poder glorioso. O teu povo. Os chefes de Edom ficaram pasmados. É o meu YÁOHU ULHÍM. porque o seu triunfo foi glorioso! "Lançou ambos ao mar. lançando ao mar os carros e os cavaleiros. desses falsos criadores o estatuas que há por aí? Quem é glorioso na sua santidade como tu? Quem é tão magnífico nas maravilhas que faz? Estendeste a tua mão e a terra os tragou! 13Conduziste o povo que salvaste. passá-los ao fio da minha espada! E depois poderei repartir os despojos!" Mas YÁOHU ULHÍM soprou o seu vento e o mar os cobriu e afundaram-se como chumbo naquelas águas formidáveis. todos os seus chefes militares de elite se afogaram no Mar Vermelho. passará sempre por eles em segurança. Mas YÁOHU ULHÍM fez desabar sobre eles as paredes de água. 8Tu sopraste com poder e as águas separaram-se! Formaram paredes que aguentaram solidamente o peso das águas. 9-10 O inimigo dizia: "Apanhá-los-ei! Hei-de destruí-los. irmã de Aharón. O pavor e o espanto os dominou. por isso lhe darei glória. 2 YÁOHU ULHÍM é a minha força. tentaram segui-los também através do mar. YÁOHU ULHÍM. 11-12 Quem é como tu. ó YÁOHU ULHÍM. e na tua bondade levaste-o maravilhosamente à tua santa morada. 3-5 YÁOHU ULHÍM é um poderoso combatente! Sim. pegou num tamboril e todas as mulheres a seguiram. 20-21Então Maoro-ém a profetisa. o cavalo e o seu . foi por causa do teu grande poder que eles não conseguiram atacar-nos. que adquiriste para ti.Shuamós 15 O cântico de Mehushúa 1Então Mehushúa e todo o povo de Yaoshorúl cantaram este cântico a YÁOHU ULHÍM: "Canto a YÁOHU ULHÍM porque triunfou gloriosamente. dançando e tocando os seus pequenos tambores. por isso o louvarei e orarei a ele. enquanto que o povo de Yaoshorúl continuou no seu caminho como se fosse por terra seca. Ele é a minha salvação. mais os seus cavaleiros conduzindo carros de guerra. Tu os trarás e os plantarás na tua montanha. 6A tua mão. 14-17 As outras nações ouviram o que aconteceu e tremeram. o Templo que fizeste para eles viverem. 18 YÁOHU ULHÍM reinará eterna e perpetuamente!" 19Os cavalos de Faraóh. e todos o habitantes de Canaã se derreteram de receio. Ó YÁOHU ULHÍM. O teu furor arde e consome-os como palha. submergiram sob as águas profundas como se fossem pedras pesadas. o motivo do meu cântico. O medo apoderou-se dos habitantes da Filístia. Os chefees de Moabe tremeram. E Maoro-ém acompanhava a dança com estas palavras: "Cantem a YÁOHU ULHÍM. na tua santa terra.

Shuamós 16 O maná e as codornizes 1-2Depois deixaram Elim e chegaram a Sim." 27Vieram a Elim. o vosso Criador Eterno'. ali à volta do acampamento. quanto desejarem. Aí mais uma vez o povo falou amargamente a Mehushúa e a Aharón: 3"Para que é que saímos do Egipto!? Mais valia que YÁOHU ULHÍM nos tivesse morto lá! Por que ao menos tínhamos que comer. Porque ele ouviu as vossas murmurações. onde havia doze fontes e setenta palmeiras. que quer dizer amargo. 15-16Quando o povo de Yaoshorúl viu aquilo. do lado deserto. 11-12E YÁOHU ULHÍM falou a Mehushúa: "Ouvi a sua revolta. panelas cheias de carne e pão a fartar! Agora vocês trouxeram-nos para aqui." 4-5Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Vou fazer chover alimento dos shua-ólmayao para eles. qualquer coisas como uma espécie de geada. 24-26O povo voltou-se contra Mehushúa: "E agora. para provar a sua vontade em o seguir: "Se estiverem decididos a obedecer à voz de YÁOHU UL vosso Criador Eterno e a fazer o que for recto. que se encontra a meio caminho entre Elim e o Sinai. e tornou-se assim boa para beber oi ali mesmo também que YÁOHU ULHÍM lhes fixou as seguintes condições." 10E aconteceu quando Aharón estava a falar ao povo. Pois quem somos nós próprios para que as vossas lamentações se dirijam contra nós? Portant YÁOHU ULHÍM vos dará carne. apareceu molhado de orvalho. e cada um todos os dias poderá sair e apanhar tanto quanto necessitar para esse dia. que eram no fundo ditas antes contra ele. e amanhã terão pão. vamos morrer de sede?" Mehushúa clamou a YÁOHU ULHÍM por ajuda. da qual cortou um pedaço que lançou nessa água. hoje ao fim da tarde. Diz-lhes então: 'ao cair da tarde hão-de ter carne e pela manhã fartar-se-ão de pão. Chegaram a Mara. no dia 15 do segundo mês após a saída do Egipto. para morrermos todos de fome. guardar-vos-ei de todos os males que mandei ao Egipto. para este deserto. E amanhã de manhã verão mais da sua glória." 13-14Nesse fim de tarde um grande número de codornizes apareceu e cobriu o acampamento. apareceu a tremenda glória de YÁOHU UL. perguntou pasmado: "Mas que é isto?". encontraram água mas não a podiam beber porque era amarga. de repente. e andaram naquela região três dias sem acharem água. e seguirem atentamente os seus mandamentos e leis. e acamparam ali perto da água.cavaleiro!" As águas de Mara e Elim 22-23Depois Mehushúa levou o povo do Mar Vermelho em direcção ao deserto de Sur." 6-9Mehushúa e Aharón convocaram o povo e disseram-lhes: "Hoje ao anoitecer hão-de verificar como foi YÁOHU ULHÍM mesmo quem vos tirou da terra do Egipto. daí o nome do lugar. Pela manhã também todo o solo do deserto. Diz-lhes ainda que no sexto dia apanhem o dobro da quantidade dos outros dias. e YÁOHU ULHÍM mostroulhe uma certa árvore. ficarão a saber que Eu sou YÁOHU ULHÍM. E à medida que o orvalho ia desaparecendo ficava no chão algo como uns finos e leves flocos. E Mehushúa respondeu-lhes: "É o alimento que YÁOHU ULHÍM vos dá a comer e do qual vos disse para cada um . porque Eu sou YÁOHU ULHÍM que vos sara. Nisto verei se tencionam seguir as minhas ordens ou não. na nuvem que os guiava. Venham então agora perante YÁOHU ULHÍM e ouçam a sua resposta às vossas lamúrias.

Na manhã seguinte a comida estava em perfeito estado de conservação e boa para comer. "e levem o povo até ao Monte Horeb. apesar de ser Shábbos. parecida com a semente de coentro e tinha um sabor a bolo de mel. 35-36Portanto o povo de Yaoshorúl comeu o maná durante quarenta anos até chegarem à terra de Canaã em que havia produtos da terra para se alimentarem. porque hoje é um Shábbos consagrado a YÁOHU ULHÍM e não aparecerá comida no solo. Bate nela com a tua vara. os nossos filhos e o gado?" 4Então Mehushúa rogou a YÁOHU ULHÍM: "Que hei-de eu fazer? Daqui a pouco apedrejam-me!" 5-7"Toma os anciãos de Yaoshorúl contigo". de descanso. façam no forno a quantidade que entenderem. e não saiam para arranjar alimento nesse dia. Eu estarei ali sobre a rocha." Foi assim que o povo descansou no sétimo dia. uns mais outros menos. porque o sétimo é um Shábbos e não acharão nada nesse dia. e foi guardado na arca do testemunho.apanhar tanto quanto precisar. 31-34E aquela comida ficou sendo conhecida como maná. o povo de Yaoshorúl deixou o deserto de Sim. e o que sobejar guardem-no para amanhã". dirigindo-se por pequenas etapas a Refidim. "Não constaram eles que lhes dei duas vezes mais no sexto dia de forma a que tivessem bastante para os dois dias? Porque YÁOHU ULHÍM deu-vos o sétimo dia como um dia de Shábbos. cada um segundo as necessidades da sua casa. a mesma com que bateste nas águas do Nilo. "Até quando recusará este povo obedecer-me?"." 17-20Então o povo foi recolhêlo. cozam o que quiserem. e cada um teve precisamente aquilo de que necessitava: os que trouxeram muito porque tinham uma grande família não lhes sobejou para o dia seguinte e tão pouco faltou aos que tinham trazido pouco. Mehushúa deu-lhes mais instruções da parte de YÁOHU UL. 2530Mehushúa lembrou-lhes: "Este é o vosso alimento para hoje. Por isso Mehushúa se indignou muito com eles. Mas ao chegarem viram que não havia ali água! Então mais uma vez se queixaram e resmungaram contra Mehushúa: "Mas nós queremos água!". e sairá água da rocha. 22-24No sexto dia apanharam o dobro do habitual: 6 litros em vez de 3. Durante seis dias apanhem conforme vos foi dito. nós. Mediram o que recolheram com a medida de três litros. tiveram de recolher 3 litros do maná para ser guardado para sempre como testemunho. Era uma coisa branca. Os responsáveis do povo quiseram saber junto de Mehushúa a razão porque tinham de fazer assim. Mehushúa disse-lhes: "Que ninguém deixe disso para o dia seguinte. portanto um Shábbos santo. "É porque YÁOHU ULHÍM determinou que amanhã seja um dia de repouso. e para o conservar perante YÁOHU ULHÍM onde fique através dos tempos. sem bichos nem mau cheiro." O certo é que alguns não ligaram e deixaram ficar até de manhã. E quando o sol começava a aquecer durante a manhã aquilo derretia-se e desaparecia. de forma que as gerações futuras pudessem ver o pão com que YÁOHU ULHÍM os alimentara no deserto depois de os ter tirado do Egipto. quando foram ver estava cheio de bicho e cheirava mal."Mehushúa fez tudo assim como lhe . bastante para toda a gente. em que se deve evitar fazer tarefas correntes. Mehushúa disse a Aharón para arranjar um recipiente e pôr nele três litros de maná. Shuamós 17 Água da rocha 1-2Depois." Contudo alguns do povo foram mesmo assim ver se encontravam comida."Tenham calma! Ou estarão vocês a tentar pôr à prova a paciência de YÁOHU ULHÍM para convosco?" 3Contudo atormentados pela sede gritavam: "Porque nos tiraste afinal do Egipto e nos trouxeste para morrermos aqui. e não acharam nada evidentemente. perguntou YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. disse-lhe YÁOHU ULHÍM. uns três litros por cada pessoa duma família. Aharón assim fez tal como YÁOHU ULHÍM ordenara a Mehushúa. dedicado a YÁOHU ULHÍM. Fiquem nas vossas tendas. 21Assim todas as manhãs iam buscar o alimento. sob a ordem de YÁOHU ULHÍM. gemeram eles. conforme as necessidades de cada casa. Por isso.

E todo o tempo que Mehushúa mantinha o braço levantado. eram os amalequitas os mais fortes. Depois vieram conversar para a tenda de Mehushúa. Yaoshorúl prevalecia e avançava sobre os seus inimigos. disse Yaothrón. Agora sei bem como YÁOHU ULHÍM é muito superior a todos os outros falsos criadores o estatuas. e resgatou Yaoshorúl. Por fim Mehushúa tinha os braços de tal forma cansados que já não podia mais mantê-los elevados. "estarei no cimo do monte. o teu sogro." 15-16Mehushúa levantou um altar naquele sítio. Yaothrón ficou muito satisfeito com tudo o que YÁOHU ULHÍM fizera a Yaoshorúl e com a forma como os tirou do Egipto. a mulher de Mehushúa. Chamou pois aquele lugar Massá. e trouxe-lha (porque Mehushúa a tinha mandado para casa) juntamente com os seus dois filhos: Gerson. e avisa Yaohúshua de que hei-de apagar completamente os vestígios da vida de Ameleque. convocando todos os homens para combater os amalequitas. "porque vos salvou dos egípcios e de Faraóh. 10-12"Louvado seja YÁOHU ULHÍM". veio ver-te e trouxe também a tua mulher e os teus dois filhos. de forma a que ninguém mais o esqueça.tinha sido dito. e como os tinha tirado do Egipto. (porque disse: " YÁOHU ULHÍM dos meus pais foi quem me ajudou e me livrou da espada de Faraóh"). Mehushúa veio ter com eles e recebeu-os calorosamente. "Visto que se levantou contra o trono de YÁOHU UL". a que chamou: YÁOHU UL Naossi. sogro de Mehushúa e intermediário de Midiã. o que YÁOHU ULHÍM tinha feito a Faraóh e aos egípcios a fim de livrar Yaoshorúl. Este contou o que lhes tinha acontecido. com a vara de YÁOHU ULHÍM na minha mão. "haverá para sempre guerra de YÁOHU UL contra Ameleque!" Shuamós 18 Yaothrón visita Mehushúa 1Yaothrón. mas quando punha o braço para baixo para descançar. Quando eles chegaram estavam Mehushúa e o povo acampados junto ao monte de YÁOHU ULHÍM." 10-13Yaohúshua e os seus homens foram combater o exército de Ameleque enquanto Mehushúa. Outras vezes o povo também se referia a ele pelo nome de Meribá. assim como os problemas que se tinham levantado durante o caminho e como YÁOHU ULHÍM lhes tinha encontrado solução. ouviu falar acerca de todas estas coisas maravilhosas que YÁOHU ULHÍM tinha feito pelo seu povo e por Mehushúa. 2-5Por isso Yaothrón tomou Zípora. (assim chamado porque Mehushúa disse: "Andei peregrinando por uma terra estrangeira") e Úlozor. porque foi ali que o povo de Yaoshorúl contendeu com o seu YÁOHU ULHÍM e quiseram experimentá-lo dizendo: " YÁOHU ULHÍM vai ou não cuidar de nós?" A derrota dos amelequitas 8-9Então apareceram os amalequitas para combaterem contra o povo de Yaoshorúl em Refidim. Por isso Aharón e Hur fizeram-no sentar-se numa pedra e puseram-se cada um do seu lado segurando-lhe os braços. disse-lhe Mehushúa. e isto até ao pôr do sol. 14 YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa as seguintes instruções: "Escreve isto tudo para que fique registado para sempre. disse Mehushúa. Desta forma Yaohúshua e os seus homens desbarataram a gente de Ameleque. Mehushúa deu instruções a Yaohúshua para lançar uma mobilização geral. Aharón e Hur subiram à colina. Yaothrón ofereceu sacrifícios a YÁOHU ULHÍM. 6-9Então vieram dizer a Mehushúa: "Yaothrón. e depois Aharón e os chefes de Yaoshorúl vieram encontrar-se com ele para comerem juntos os alimentos oferecidos perante YÁOHU . estiveram uns momentos assim trocando cumprimentos e sabendo como passava um e outro. "Amanhã".

um por cada mil pessoas. "Eu sou o seu juiz." 24-26Mehushúa aceitou o conselho do seu sogro e pôs em execução a sugestão. "Estás a desgastar-te. honestos e competentes. e até mesmo o povo não irá aguentar isto sempre. procura homens dignos. Ouve o que eu te digo. e que os instrui no caminho de YÁOHU ULHÍM. disse-lhe: "Porque é que fazes isso sozinho. Shuamós 19 YÁOHU ULHÍM fala do Monte Sinai 1-2Os Yaoshorulítas chegaram à península do Sinai três meses depois daquela noite em que deixaram o Egipto. obtida de entre todas as outras nações da terra. como que sobre as asas duma águia. Mas por outro lado. 3Mehushúa subiu aquele monte escarpado para se encontrar com YÁOHU ULHÍM. Indico-lhes as ordens de YÁOHU ULHÍM que se aplicam aos seus problemas particulares. respondeu-lhe Mehushúa. Os casos mais delicados traziam-nos diante de Mehushúa mas todos os outros assuntos julgavam-nos eles próprios. serão uma nação santa. cinquenta e dez pessoas. E estes mesmos terão à sua responsabilidade dez outros juízes. 5Por isso. Escolheu. chamou os chefes do povo e disse-lhes o que YÁOHU ULHÍM lhe transmitira. Qualquer assunto de maior importância ou mais complicado podem-nos trazer junto de ti. E haverá paz e harmonia entre o povo. aquele que decide quem tem ou não razão. ouvir-me quando falar contigo para não ter dúvidas nenhumas sobre o que tu lhes dizes. por sua vez. E Mehushúa levou estas palavras até a YÁOHU ULHÍM. cem. de entre todo o Yaoshorúl. e que lavem a sua roupa ntão ao terceiro dia descerei sobre o Monte Sinai à vista de toda a gente. tornar-se-ão como a minha propriedade preciosa. e em toda a ocasião à disposição do povo para aplicar a justiça. o seu representante diante de YÁOHU ULHÍM a quem continuarás a apresentar os seus anseios e problemas." 17-22"Não está certo!". e se YÁOHU ULHÍM o aceitar. Mas as pequenas questões devem eles resolvê-las. A eles apresentarás as decisões de YÁOHU ULHÍM e as suas ordens. de forma a que o povo possa. vendo o tempo que aquilo lhe tomava. por escalões de mil. indicando-lhes os princípios de uma vida de justiça. exclamou o sogro. 23Se seguires este conselho. 6E serão um reino de intermediários de YÁOHU ULHÍM. homens competentes e fê-los juízes do povo. a cada um destes também estarão subordinados dois juízes. . e saber qual a vontade de YÁOHU ULHÍM". de ir até ao fim da tua missão. Santifica-os hoje e amanhã. 13-16No dia seguinte Mehushúa sentou-se como habitualmente para ouvir as petições e queixas de uns contra os outros. cada um deles ocupando-se de cem pessoas. e lá no alto ouviu a voz de YÁOHU UL que o chamava e lhe dizia: "Diz ao povo de Yaoshorúl o seguinte: 4'Vocês viram o que eu fiz aos egípcios e como vos trouxe para mim. E. que respeitem YÁOHU ULHÍM. Que estes indivíduos sejam responsabilizados por servir o povo com justiça a todo o momento. um para cinquenta indivíduos. Assim te será mais fácil o teu cargo se o repartires com eles. Escuta Mehushúa: é uma responsabilidade demasiada para que a suportes sozinho. O sogro.' " 7-8Mehushúa voltou da montanha. é um conselho que te vou dar e com certeza que YÁOHU ULHÍM te abençoará: Continua a seres tu o advogado deste povo. que o povo pretendia apresentar-lhe. E todos responderam unanimemente: "Faremos tudo o que YÁOHU ULHÍM nos disse". deixando o povo assim o dia todo aguardando a vez de obter a tua opinião?" "É porque o povo é comigo que vem ter para o ajudar a resolver as suas querelas. 27Depois disto Mehushúa despediu-se do sogro que regressou à sua terra. Desce já e vê que o povo esteja pronto para a minha visita. 913Então YÁOHU ULHÍM tornou a dizer-lhe: "Hei-de vir ter convosco sob a forma de uma nuvem espessa. Depois de terem levantado o acampamento em Refidim. ainda que a terra toda afinal seja minha.ULHÍM. se me obedecerem e forem fiéis à aliança que fiz convosco. serás capaz de resistir. vieram até junto do Monte Sinai e ali ficaram. E por fim estes igualmente chefiarão mais cinco que terão a seu cargo as questões de dez pessoas. ele próprio. e isto de manhã à noite. e nomeia-os juízes.

Não admito partilhar o vosso culto com outros falsos criadores o estatuas. o vosso Criador Eterno que vos libertou da escravidão do Egipto.Põe limites que o povo não deva ultrapassar e diz-lhes: 'Atenção que ninguém suba ao monte e que nem sequer toque nos marcos que a limitam. Eles que não tentem vir ver YÁOHU ULHÍM porque morreriam. e todo o povo tremeu. 4Não façam imagens nem esculturas de ídolos: seja do que for que viva nos ares. protestou Mehushúa. seja ser humano ou mesmo animal. e uma grande nuvem desceu sobre a montanha. desce. Durante seis dias trabalharão mas o sétimo será um dia em que não farão qualquer trabalho. Mantenham-se afastados da montanha até ouvirem um longo toque de trombeta. chamou Mehushúa para que subisse até ele. então juntem-se ao pé do monte. devem santificarse primeiro para que YÁOHU ULHÍM não os destrua. santificou-os e eles lavaram os seus fatos. 8-11 Respeitem o dia de Shábbos (sábado) como um dia santo. 6Mas dispenso o meu amor sobre milhares dos que me amam e me obedecem. 5Não se inclinem perante elas. e castigo a maldade dos que me ofendem até à terceira e até à quarta geração." 25Então Mehushúa desceu para junto do povo e comunicou-lhes o que YÁOHU ULHÍM lhe dissera. na terra ou nos mares. Mão nenhuma lhe tocará. 21-22Mas YÁOHU ULHÍM teve de dizer a Mehushúa: "Volta a descer e avisa o povo que não ultrapasse os marcos que limitam a montanha. 15E disse-lhes: "Estejam preparados para quande YÁOHU ULHÍM aparecer daqui a dois dias." 24Mas YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Vai. a terra. 19Um som da trompa ia crescendo mais e mais. 7Não façam uso do meu Shúam (Nome) de uma forma irreverente. quem o fizer morrerá. O fumo subia até ao céu como se saisse duma fornalha e toda a montanha tremia abalada por um tremendo tremor de terra. e ao sétimo dia repousou. nem os vossos servos. tendo YÁOHU ULHÍM descido sobre o cimo do Monte Sinai. "Tu já lhe disseste que não viessem à montanha. pois doutra forma deverá morrer. Foi assim que YÁOHU ULHÍM abençoou o dia de Shábbos e o reservou para repouso. Não escaparão ao castigo se o fizerem. Mehushúa falou e YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe. nem os vossos filhos. ouvindo-se então um longo e pesado toque de trombeta. traz contigo Aharón. os mares e tudo o que neles existe. 20Então. e para isso mandaste-me pôr limites à volta do monte e declarar-lhes que este é chão santo. . Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 17Mehushúa levou-os do acampamento até ao encontro de YÁOHU ULHÍM e ali ficaram no sopé da montanha.' " 14Mehushúa portanto desceu para junto do povo. como de uma grande trompa. 18Todo o Monte Sinai estava coberto de fumo porque YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno tinha descido sobre ele em forma de fogo. Não prestem culto a outros falsos criadores o estatuas senão a mim. reservado a YÁOHU ULHÍM. tão-pouco os estrangeiros que vivem convosco. Até mesmo os intermediários. Shuamós 20 Os dez mandamentos 1E YÁOHU ULHÍM deu-lhes esta lei: 2-3"Eu sou YÁOHU ULHÍM. apedrejado ou com setas. Porque foi também em seis dias que YÁOHU ULHÍM fez os shua-ólmayao." 23"Mas o povo não fará tal coisa". nem os vossos animais. nem lhes prestem adoração. Abstenham-se das relações sexuais com as vossas mulheres. e não deixes nem os intermediários nem o povo passarem os marcos limites e virem até cá porque teria de os destruir. 16Ao amanhecer do terceiro dia ouviram-se grandes trovões seguidos de relâmpagos. que têm por função chegar-se a YÁOHU ULHÍM.

" 21Enquanto o povo se mantinha à distância. e se tiveram filhos. Se ele se casou depois de se ter vendido para te servir. assim ficará a servi-lo para sempre.12Honrem o vosso pai e a vossa mãe.de ovelhas e de bois. 17Não cobicem o que os outros têm: a casa. Não empreguem escopro e martelo para as preparar. Por isso disseram a Mehushúa: "Diz-nos tu o que YÁOHU ULHÍM mandar que nós obedeceremos. só ele sairá livre. ao sétimo ficará livre sem mais nada ter a pagar pela sua liberdade. ao natural. para que tenham uma longa vida na terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos vai dar. Ídolos e altares 22Então YÁOHU ULHÍM disse-lhe que fosse portador da seguinte mensagem junto do povo: "Vocês são testemunhas em como vos dou a conhecer a minha vontade e vos falo desde o céu. 15Não roubem. o gado e animais de carga . com toda a simplicidade. a mulher. 14Não adulterem. 23Lembrem-se de que não devem fazer nem prestar culto a ídolos feitos de prata. Poderão também fazer altares de pedra." 20"Nada receiem!"." 18-19Todo o povo viu os relâmpagos e o fumo que subia da montanha e ouviram igualmente o trovão e o longo. 13Não matem. mas foi para vos dar a conhecer o seu grande poder de forma a que daqui em diante sintam horror em pecar contra ele. quero ficar com a minha mulher e os meus filhos. mas se assim for hão-de ser pedras toscas. e mantiveram-se à distância. disse-lhes Mehushúa. e neles me oferecerão os vossos sacrifícios . Só levantarão altares onde eu vos disser.ofertas queimadas e ofertas de paz . e nunca de pedras trabalhadas.nada. terrível toque da trompa. então a sua mulher será liberta com ele. mas que não seja YÁOHU ULHÍM a falar directamente connosco. Se ela não agradar aos olhos do que a comprou . Portanto se o seu chefe lhe deu uma mulher enquanto o servia. 5-6Se esse homem declarar: 'Prefiro continuar a servir o meu chefe. 16Não façam uma acusação falsa contra outra pessoa. Mehushúa penetrou naquela obscuridade onde se encontrava YÁOHU ULHÍM. e ele sairá livre. de ouro ou seja do que for. então o seu chefe o trará perante os juízes e publicamente lhe furará as orelhas. e aí vos abençoarei. só durante seis anos te servirá. porque seria uma profanação. 7-11Se um homem vender a sua filha como serva. "porque YÁOHU ULHÍM veio desta maneira." Shuamós 21 Mandamentos sobre servos 1"E devem cumprir mais certas leis: 2-4Se um hebreu tiver de se vender a ti por te ter ficado a dever algo que não pôde pagar. não me interessa ficar livre'. 24-26Os altares que me consagrarem devem ser feitos de terra. ela não será liberta ao fim dos seis anos como os homens. impressionados e cheios de respeito. Também nunca façam degraus para que não se veja nenhuma parte do corpo. a mulher e os filhos continuarão a pertencer ao chefe. porque se assim fosse havíamos de morrer. mas se já era casado antes.

E se ele vier e casá-la com o seu filho. Da mesma forma se em vez dum olho for um dente. com a aprovação dos juízes. queimadura por queimadura. Neste caso também o dono deverá ser executado. mas sim como filha. o servo deverá ficar livre por causa disso. Se falhar numa destas três coisas. Shuamós 22 . seja com uma pedra. golpe por golpe. 17Quem ultrajar ou amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe deverá morrer. o boi terá de ser apedrejado e não comerá a sua carne. Contudo se alguém deliberadamente atacar outra pessoa. Se um boi matar outro. 20-21Se uma pessoa bater no seu servo . ela poderá sair livre sem ter ela própria de pagar seja o que for. e isso for causa dela abortar embora não venha a morrer.e se não foi portanto intencionalmente então eu vos indicarei um sítio para onde correrá para se proteger. não a tratará mais como serva. Contudo se dentro de um ou dois dias o servo não morrer. de tal forma que o outro tenha de ficar de cama ferido. ainda que guardando este para si. ficará isento de castigo. mas ficará com o animal morto. se te ferirem o pé. Se esse mesmo homem vier depois a casar de novo. 28-32Se um boi escornear um homem ou uma mulher. dente por dente. aquele que a feriu terá de pagar a quantia que o marido da mulher lhe exigir. se o que foi ferido vier a restabelecer-se e a poder andar. etc. deverá ser pago ao chefe do servo trinta peças de prata e o boi será na mesma apedrejado. 24-25Olho por olho. o dono da cova deverá reembolsar o proprietário do animal do seu custo. a menos que o boi fosse já conhecido como atacando habitualmente as pessoas e o dono não tivesse tomado as devidas precauções para o controlar ou guardar. ficará livre em paga do dente que perdeu.por YÁOHU ULHÍM o ter posto no seu caminho . Mas o dono do animal não será culpado de nada. então ele terá de morrer. Mas se tiver um servo ou uma serva. e se ficar cego.para casar com ela. fere-lhe a sua. matando-a propositadamente. nesse caso não haverá partilha. e o dono não o guardou como devia. tendo no entanto que o indemnizar pelo tempo em que esteve retido doente. ou com um murro. ferida por ferida. ainda que só o possa fazer com ajuda de muletas. nem o vestuário nem a alimentação da primeira nem deixará de lado as suas obrigações conjugais para com ela. 18-19Se numa zaragata um homem ferir o outro. o dono vivo pagará ao outro o custo do animal morto. Do mesmo modo quem raptar um indivíduo terá de ser morto.seja este homem ou mulher . não será por isso que deva ser morto. Portanto o indivíduo que feriu o outro não será culpado de morte. 33-36Se um homem cavar um poço e não o cobrir. Mas não poderá tornar a vendê-la a um estrangeiro. Mas se a mulher acabar por morrer. terá também certamente de morrer. pois que a enganou. Ferimentos pessoais 12-14Quem ferir outra pessoa de forma a que esta venha a morrer. Mas se o boi já era conhecido por ser mau. 15-16Quem ferir o seu pai ou a sua mãe também terá sem falta de morrer. fere-lhe o seu. pois terá de morrer. porque o servo é sua propriedade. 22-23Se dois homens brigarem entre si. deixará que seja resgatada. venha ele a ser encontrado ainda na posse da sua vítima ou que o tenha já vendido como escravo. tirando-lhe a vida. e durante a luta ferirem uma mulher grávida. vão buscá-lo. 26-27Quando alguém ferir o seu servo ou serva num olho. e pelas despesas de tratamento. Mas se tiver sido por acidente . se alguém te ferir a mão. A mesma lei se aplicará no caso do animal ter morto um rapaz ou uma rapariga. os donos de ambos procurarão vender o que ficou vivo e dividir entre si o dinheiro obtido assim como também o próprio animal morto. não deverá reduzir em nada. No entanto se a família do morto aceitar uma indemnização então o dono deverá pagar o que lhe é exigido. nem que esteja agarrado ao altar.de forma a que venha a morrer. por resgate da sua vida. será certamente culpado de morte. e se um boi ou um burro cair nele.

9Sempre que um animal. 21Não deverão oprimir um estrangeiro. o ladrão deverá pagar o dobro de tudo. A minha cólera se inflamará contra vocês e serão mortos com as armas dos vossos inimigos. carneiro. No caso do animal ter antes sido ferido por uma besta feroz. de nenhuma maneira. os vossos juízes e os vossos chefes. tiver perdido e o seu proprietário julgar que isso está na posse de uma outra pessoa. ou um objecto qualquer. Não amaldiçoarão os que vos governam. no caso do boi. sem que haja testemunhas que confirmem o sucedido. No entanto se tal acontecer em pleno dia. o que o matar não será culpado. Lembrem-se de que foram também estrangeiros na terra do Egipto. 19Quem tiver relações sexuais com animais com certeza deverá morrer. Mas se o animal tiver sido realmente roubado. de tal forma que as vossas próprias mulheres se tornarão viúvas e os vossos filhos órfãos. deverá dar ao dono o seu preço. Se lhe ficaram com uma peça de roupa como penhor deverão devolver-lha à noite. ou bens. será cinco vezes o custo de um boi. 2-4Se o ladrão for morto ao assaltar uma casa. Se o ladrão não for encontrado. não haverá necessidade de pagamento. morto. a mesma decisão se aplicará se tiver sido antes alugado. então este último terá a receber o equivalente àquilo que emprestou. sem que o dono daquilo que foi emprestado estivesse presente. ou cinco bois pelo boi roubado. Responsabilidade social 16-17Se um homem seduzir uma rapariga virgem. boi. Se não puder fazê-lo será vendido para pagamento da sua dívida. ou seja o que for. equivalente ao melhor da sua colheita. como se casasse. 29Serão prontos em dar-me . que venha a ser ferido. ou um carneiro vivos. jumento. 22-24Não explorarão nem viúvas nem órfãos. e se eles clamarem pela minha ajuda. ou estragado. 5Se alguém soltar o seu animal e deliberadamente o deixar ir para o campo ou para a vinha doutra pessoa. e depois o matar e vender. ainda não comprometida com ninguém. pagando aos pais o dote habitual. terá de pagar uma multa equivalente ao dobro do preço dos animais. quatro ovelhas pela roubada. e este vier a morrer ou a ser ferido ou a fugir. no caso de ser apanhado. No entanto se isso acontecer na presença do dono. ou uma ovelha. No entanto se o pai dela recusar de todo. terá de pagar uma indemnização ao outro. trará ao dono a carcaça ou os restos em testemunha do facto e não haverá lugar a pagamento algum. ouvi-lo-ei porque eu sou misericordioso. para a ovelha será o quádruplo. e aquele que o Criador Eterno declarar deverá pagar ao outro o dobro. 14-15Se for pedido emprestado um animal. 6Se um campo tiver sido incendiado e o fogo acabar por queimar os molhos de trigo. certamente lhes responderei. a seara ou seja o que for do campo de um vizinho. ou um burro. porque a eventualidade de danos ou perdas já está incluida no contrato de aluguer. a qual negue a acusação. ou uma peça de vestuário. 18Os feiticeiros terão de morrer. então aquele a quem os valores foram confiados terá de vir à presença de YÁOHU ULHÍM para se determinar se foi ele próprio ou não o ladrão. Se o fizerem de qualquer modo.Protecção da propriedade 1Se alguém roubar um boi. e como poderá ir deitar-se sem ela? Se não lhe fizerem isso e ele clamar por mim. deverá pagar uma multa. o que fez a queimada terá de pagar tudo o que ardeu. então o que se responsabilizou por ficar com o animal terá de jurar que não roubou e o primeiro deverá aceitar a sua palavra e não haverá lugar a nenhuma restituição ou multa. porque provavelmente precisará dela para se agasalhar. 28Não insultarã YÁOHU ULHÍM. e se deitar com ela. 10-13Se uma pessoa pedir a outra que lhe guarde o burro ou o boi ou o cordeiro ou outro qualquer animal. então terá apenas de pagar o correspondente ao dote. o que matar deverá ser incriminado de assassínio m ladrão que vier a ser capturado terá de restituir tudo o que roubou. então ambas as partes terão de ir perante YÁOHU ULHÍM. deverá certamente casar com ela. 7-8Se alguém der dinheiro. 25-27Se emprestarem dinheiro a um vosso irmão hebreu necessitado. não o farão com interesse usurário. a guardar a uma outra pessoa e se esta última vier a ser roubada. 20Quem oferecer sacrifícios a qualquer outro idolo que não seja YÁOHU ULHÍM terá de ser executado. Se for apanhado a roubar um boi.

31E visto que vocês são um povo santo . os vossos jumentos. em que deverão trazer-me os primeiros frutos do que tiverem semeado. 12Trabalhem durante seis dias apenas.os primeiros frutos das vossas colheitas. durante o sétimo ano. 13Não deixem de obedecer a todas estas instruções. As três celebrações anuais 14Há três festividades anuais que devem celebrar: 15-17A primeira é a dos pães sem levedura. em pousio. Nestas três ocasiões. tanto os servos como os estrangeiros. Esta celebração terá lugar todos os anos em data certa. Isto é para que descanse o vosso gado. em cada ano. O resto que ficar seja para os animais. devem ir levá-lo ao seu dono. E finalmente a celebração das colheitas. no mês de Março. nunca admitam a condenação de um inocente. Afastem-se da falsidade. no fim da época em que colhem todo o resultado do vosso trabalho. dar-ma-ão ao oitavo dia. Quando tiverem de testemunhar numa questão qualquer não sejam tendenciosos ou parciais para estar com a maioria ou com a parte mais influente ou poderosa. na vossa casa.não comam nenhum animal que tenha sido atacado e morto por uma besta feroz. Nunca darei o meu assentimento a tal injustiça. mas deixem a terra repousar. 30A cria que primeiro nascer aos vossos bois e cordeiros. todos os homens em . Toda a gente me trará um sacrifício nessa altura.um povo meu. depois de a ter deixado com a mãe durante os sete primeiros dias de vida. porque o suborno impede-vos de verem com clareza e prejudica a causa daqueles que têm razão. Vocês bem sabem o que é ser estrangeiro. isso não é razão para torcerem a justiça contra ele. Deixem a carcaça para que os cães a comam. Também. Não cooperem com gente corrupta dando testemunho de algo que sabem não ser verdade. especial . Não sigam as multidões quando for para fazer mal. em que durante sete dias deverão comer pão sem fermento. Também nunca se deixem subornar. assim como o pessoal que trabalha convosco. assim como o que começar a correr dos vossos lagares. Leis sobre o Shábbos 10-11Durante seis anos semeiem e colham os frutos das vossas terras. 6-8Pelo facto de um homem ser pobre. 4-5Se encontrarem o boi ou o jumento do vosso inimigo. o mês em que deixaram o Egipto. não deixarão de o ajudar. Depois há a celebração da ceifa. Isto aplicar-se-á igualmente às vinhas e aos olivais. Se virem o vosso inimigo tentando levantar o seu animal que vergou sob uma carga demasiado pesada. Shuamós 23 Leis de justiça e misericórdia 1-3Não aceitem nem divulguem falsos boatos. E lembrem-se que nunca deverão sequer mencionar o nome de outros falsos criadores o estatuas. 9Não oprimam os estrangeiros. ou seja. e permitam aos pobres do povo colher algumas plantas que ainda cresçam naturalmente. lembrem-se das vossas experiências na terra do Egipto. por outro lado não deverão favorecer um pobre pelo facto de ele ser pobre. e descansem ao sétimo. que se tenha desgarrado. tal como já vos tinha mandado antes.

Apenas Mehushúa se aproximará de YÁOHU UL. porque não perdoará a vossa transgressão. para que não vos façam pecar contra mim. 18Não oferecerão sangue dos sacrifícios com pão levedado. 29-30Não farei isso num só ano porque assim a terra ficaria deserta e os animais selvagens se multiplicariam de forma que não poderiam ser controlados. O anjo de YÁOHU ULHÍM 20-23Vou enviar-vos um anjo que na vossa frente vos conduzirá com segurança para a terra que vos preparei." 3Então Mehushúa anunciou ao povo todas as leis e mandamentos que YÁOHU ULHÍM lhe tinha dado. Mas será pouco a pouco até que a vossa população tenha aumentado o suficiente para encher a terra. Pois o meu anjo irá à vossa frente para vos conduzir até à terra dos amorreus. 19Trarão à casa de YÁOHU UL seu Criador Eterno. os heteus diante de vocês. heveus e jebuseus. Todos vocês. 24Não prestarão culto aos falsos criadores o estatuas desses outros povos. não lhes oferecerão sacrifícios. seguindo todas as suas instruções. cananeus. Naodáb e Abiú. e os expulsarão. nem têm nada a ver com os seus falsos criadores o estatuas. e viverão a cota máxima dos anos da vossa vida. e tirarei a doença do vosso meio. perizeus. fique de noite até à manhã seguinte. também não deixarão que a gordura. E não se esqueçam de que ninguém do povo deverá subir com ele. E o povo tornou a dizer: "Prometemos obedecer a tudo o que YÁOHU ULHÍM nos mandou. Então vos abençoarei com comida. Deverão destruí-los totalmente e quebrar todos os seus ídolos vergonhosos. os melhores dos primeiros frutos que colherem. na frente. e destruirei esses povos. com a outra metade espargiu o altar. que não foi oferecida em sacrifício. Não se insurjam contra ele. com água. e eles hão-de fugir na vossa frente.Yaoshorúl deverão comparecer perante YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno. o que seria para vocês uma armadilha fatal. então serei o adversário dos vossos inimigos. Nem haverá quem aborte nem quem seja estéril em toda a terra. adorando os seus falsos falsos criadores o estatuas. os cananeus. O povo respondeu por unanimidade: "Obedceremos a todas essas palavras. não os servirão." 4Mehushúa escreveu tudo o que YÁOHU ULHÍM lhe dissera. Não deverão seguir maus exemplos desses povos idólatras. mais setenta dos anciãos de Yaoshorúl. para lhe oferecerem. O meu Shúam (Nome) está nele . De manhã cedo construiu um altar ao pé da montanha com doze pilares à volta. desde os desertos do sul até ao rio Eufrates arei com que derrotem os povos que vivem agora nessa terra. Respeitem-no e obedeçam às suas instruções. heteus. 27-28O terror de YÁOHU UL cairá sobre todos os povos cujas terras invadirão.é meu representante. seja de que maneira for. 5-6Em seguida mandou alguns mancebos sacrificarem ofertas queimadas a YÁOHU ULHÍM." 8Em seguida Mehushúa espargiu o povo com o sangue que estava nas bacias dizendo: "Este sangue confirma a aliança que YÁOHU ULHÍM . Mehushúa tomou metade do sangue destes animais e deitou-o em bacias." Shuamós 24 A aliança confirmada 1-2Depois. 25-26Servirã YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno unicamente. 31-33Porei as vossas fronteiras desde o Mar Vermelho até à costa da Filístia. porque eram doze as tribos de Yaoshorúl. YÁOHU ULHÍM instruiu assim Mehushúa: "Sobe aqui com Aharón. 7E leu para o povo o livro da aliança. com excepção de Mehushúa. para que vivam aí. Não deverão fazer qualquer espécie de aliança com eles. Mas se tiverem o cuidado de lhe obedecer. Não permitam que vivam no vosso meio. adorarão à distância. enviarei vespões que lançarão fora os heveus. Não cozerão um cabritinho no leite da sua mãe.

14E disse para os anciãos: "Fiquem aqui. prata. tecido de púrpura e de carmezim. azeite para lâmpadas. esperem por nós até que regressemos. para o lugar de misericórdia. e ali ficou quarenta dias e quarenta noites. 75 centímetros de largura e 75 centímetros de altura. Sob os seus pés parecia haver um chão de pedras de safira. Shuamós 25 Ofertas para o tabernáculo 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2"Diz ao povo de Yaoshorúl que quem quiser pode trazer-me uma oferta se o seu coração se sentir movido a isso. Esta minha casa será uma tenda . subiu à montanha de YÁOHU ULHÍM. 12 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Sobe à montanha junto de mim e fica aí até que te dê as leis e os mandamentos que escrevi nas placas de pedra. uma para cada um dos seus quatro cantos. ele não destruiu esses privilegiados dos filhos de Yaoshorúl. uma só peça. 11-12Revesti-la-ás de ouro puro por dentro e por fora. É nesse lugar que te darei os meus mandamentos para o povo de Yaoshorúl. madeira de acácia. acompanhado de Yaohúshua.um tabernáculo. Naodáb e Abiú. 16Colocarás no seu interior as tábuas de pedra que te darei. E comeram e beberam na presença de YÁOHU UL. peles de cabras. de cima do lugar de misericórdia. Os que estavam em baixo puderam observar aquele tremendo espectáculo: a glória de YÁOHU UL no cimo da montanha parecia um intenso fogo. 13Faz varas de madeira de acácia revestidas de ouro e mete-as nas argolas aos lados da arca. pêlos de cabras. Ao sétimo." 9-11Então Mehushúa. 17Faz uma tampa de ouro puro.fez convosco. 14-15Estas varas permanecerão sempre nas argolas. condimentos para óleo de unção. . Mostrar-te-ei o plano para a sua construção e os detalhes para o fabrico de cada objecto. assim como para o perfume de incenso a ser queimado." 13E assim Mehushúa. também em ouro. linho fino retorcido. 21-22Coloca a tampa sobre a arca e no interior desta as tábuas de pedra que te darei. Se houver algum problema enquanto estamos ausentes consultem Aharón e Hur. por entre os querubins. Os querubins estarão virados um para o outro. 8-9Pois que pretendo que o povo de Yaoshorúl me faça um Templo no qual eu possa viver no meio deles." 15Então Mehushúa subiu à montanha e desapareceu numa nuvem que cobria o cimo. e terão as asas abertas cobrindo assim a tampa de ouro. Por-lhe-ás uma coroa em redor. olhando para baixo. ainda que tenham vist YÁOHU ULHÍM. peles de carneiro tingidas de vermelho. E viram YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl. E estarão cada um no seu extremo da arca. tão límpidas como o azul do firmamento. tecido azul.dois querubins . Molda quatro argolas de ouro. Será ali que me encontrarei contigo e que te falarei. bronze. de 125 centímetros de comprimento por 75 de largura . seu auxiliar. na base de todos estes mandamentos. no interior da nuvem. mais os setenta anciãos de Yaoshorúl subiram à montanha. A arca 10Com madeira de acácia farás uma arca de 125 centímetros de comprimento. pedras de ónix.com ouro batido e os porás um em cada extremidade da tampa da arca. e outros para guarnecer o éfode e o peitoral. Aharón. poderá ser das seguintes coisas: 3-7Ouro.é o propiciatório. 18-20Moldarás dois anjos . para que possas ensinar o povo com elas. 16-17A glória de YÁOHU UL permaneceu sobre o Monte Sinai e a nuvem o cobriu durante seis dias. para poder ser transportada. Eles farão. com esse lugar de misericórdia. Contudo. 18Mehushúa entretanto desapareceu lá no cimo. ele chamou Mehushúa desde a nuvem. nunca deverão ser tiradas dali.

A mesa 23Também farás uma mesa de madeira de acácia com 1 metro de comprimento. em forma de cortina. sobre uma secção da largura da tenda. serão também feitas de ouro puro. 40Certifica-te de que farás tudo de acordo com o modelo que te mostrei aqui na montanha. Precisarás de cerca de 34 quilos de ouro puro para o castiçal e seus acessórios. cada uma com 15 metros de comprimento por 2 de largura. Assim ficará uma só grande coberta. Todo ele. a partir da haste central. Nelas haverá querubins artisticamente bordados. as hastes. Emprega laços para poder juntar estas duas peças lado a lado. lado a lado. 36Toda esta decoração mais as hastes deverão ser uma só peça de ouro puro. batido. 3-6Junta cinco dessas cortinas. de forma a que o tabernáculo .fique todo de uma só peça unida. O castiçal 31Faz um castiçal de ouro puro batido.a morada de YÁOHU ULHÍM . 32-35Terá três hastes laterais para cada lado. 24Cobre-a com ouro puro e faz-lhe um friso de ouro em volta. jarros e taças. e outras para a outra parte da largura de forma a que a sexta coberta caia. colheres. E assim será a cobertura da tenda. tanto como as que servirão para as apagar. as lâmpadas e as flores. Estas argolas são para as varas com que será transportada. 26-28Faz quatro argolas e põe-nas nos cantos exteriores das quatro pernas da mesa. e sobre esta ainda uma outra de peles de cabra. 7-14A sua cobertura será de mantas de pêlo de cabra. Terá de haver onze dessas cobertas. cada tábua terá 5 metros de altura por 75 centímetros de . E terá que haver igualmente cinquenta colchetes para poder atar os laços. haverá também uma flor no cimo de cada uma das hastes e outra imediatamente abaixo. de maneira a formarem duas longas peças rectangulares. serão de uma só peça: a base. tudo de ouro. 38-39As peças com que se espevitarão as luzes. Juntarás cinco delas. púrpura e vermelho vivo. Terá de haver cinquenta pares de laços para prender as duas extremidades. Faz as varas de madeira de acácia recobertas de ouro. sobre a frente do tabernáculo. serão das seguintes cores: azul violeta. com 14 metros de comprimento por 2 de largura. E fá-las de forma a que iluminem para a frente dele. mais os seus ornamentos. A haste central ficará decorada com quatro dessas flores: uma entre cada saída das hastes laterais. Por cima desta peça será colocada uma coberta de peles de carneiro. e cada uma será decorada com três flores de amendoeira. junto ao tampo. e sobre a mesa deixa estar sempre o pão da presença. 50 centímetros de largura e 75 de altura. tingida de vermelho. 37Depois farás setes lâmpadas para este castiçal. Terão de ficar 50 centímetros desta cobertura caindo para o lado de trás da tenda e outro tanto para cada lado. 29-30Faz pratos. Emprega laçadas nas bainhas de cada uma destas duas grande peças para poder depois juntá-las com cinquenta colchetes de bronze. Shuamós 26 O tabernáculo 1-2Faz a tenda-tabernáculo com dez cortinas de linho fino colorido. 15-25Toda a estrutura desta tenda sagrada será de madeira de acácia. 25Põe-lhe também uma cercadura de 25 centímetros de largura em redor do bordo da parte superior. perante mim.

púrpura. duas bases sob cada tábua. As tábuas serão recobertas de ouro. 34-35A seguir instalarás o propiciatório . Mas do lado ocidental serão apenas seis tábuas. as cortinas medirão 50 metros. As traves estarão igualmente revestidas de ouro. Os pilares assentarão em quatro bases de prata. e feito de pranchas. revestida de bronze. Revestirás tudo de bronze. com querubins bordados no tecido. Este deve ser oco.largura. atrevessá-las-á de uma ponta a outra. seguras por vinte postes assentes em bases de cobre. cercado por cortinas de linho fino retorcido. os quais estarão assentes em 20 bases de bronze. e será colocada ao alto. vermelho. O lado ocidental terá 25 metros de largo com dez postes e dez bases. por meio de quatro ganchos de ouro. As cortinas estarão penduradas em ganchos de prata os quais estarão presos a pequenas hastes de prata ligadas aos postes. e de linho fino retorcido.ou seja a tampa de ouro da arca no lugar santíssimo. cada tábua terá duas dessas bases. com dezasseis bases de prata . e ficará pendurado a meia altura da caixa interior do altar. O lado sul da tenda será formado por vinte destas tábuas. Do lado norte também haverá vinte tábuas. O pátio 9-15Seguidamente farás um pátio para o tabernáculo. púrpura e vermelho. de forma a fazerem um só corpo com o altar. Este véu ficará suspenso em quatro colunas de madeira de acácia. com as suas quarenta bases. cinco traves para cada lado do tabernáculo. Ao sul. Põe a mesa do lado de fora do véu.duas bases para cada tábua. tal como te foi mostrado no monte. em relação ao castiçal que ficará ao sul.5 de altura. com argolas nos cantos. haverá oito tábuas nos cantos da construção. O lado oriental terá igualmente 25 metros. A cortina ficará assim a separar o lugar santo do lugar santíssimo. em cada canto serão postas duas tábuas. os garfos e os ganchos. A barra do meio. 30Levantarás esta tendatabernáculo conforme o modelo que te mostrei no monte. 31-33Depois farás um véu de azul. com uma ranhura numa extremidade para poder encaixar na tábua seguinte. que ficarão assentes em quarenta bases de prata. assim como mais cinco para a retaguarda. que ficará a meia altura das tábuas. 6-8Para poder deslocar este altar faz-lhe varas de madeira de acácia. Colocarás a cortina nos ganchos e por detrás dela ficará a arca que contém as tábuas de pedra onde está gravada a lei de YÁOHU ULHÍM. 2-3Porás chifres nos quatro cantos do altar. do lado do ocidente. artisticamente bordada com fino linho retorcido. Será o mesmo quanto ao lado norte do pátio: 50 metros de cortinas. de forma a que esta fique do lado do norte do tabernáculo.5 metros de lado e 1. Assim ao todo. mas da seguinte . 26-29Farás também barras de madeira de acácia que prendam as tábuas e fiquem atravessadas de um lado ao outro. diante dele. azul. o quais ficarão muito bem fixados. as pás. que passem por argolas de cada lado do altar. o castiçal ao lado da mesa. 36-37Farás também outra cortina para a entrada da tenda sagrada. 4-5O altar terá também uma grelha. Suspende esta cortina em cinco postes revestido de ouro por meio de ganchos de ouro e uma base de bronze para cada poste. e ficarão suspensas por 20 postes. Shuamós 27 O altar para o holocausto 1Com madeira de acácia faz também um altar de 2. as argolas por onde passarão as traves e que as suportarão serão feitas de ouro. as bacias. E todos os seus utensílios serão da mesma forma em bronze: os recipientes para recolher as cinzas. com ganchos e hastes de prata. recobertas de ouro. Estas duas tábuas de canto estarão presas entre si por meio de argolas.

púrpura e vermelho. e ocupar-se-ão dela de forma a que brilhe noite e dia diante de YÁOHU UL. um turbante e um cinto. 19Todos os utensílios utilizados no serviço do tabernáculo. de forma a que todas as tribos fiquem aí mencionadas na ordem do nascimento dos seus patriarcas. um éfode. um manto. azul. 9-12Toma duas pedras de sardónica e grava nelas os nomes das tribos de Yaoshorúl. incluindo os pregos e as cavilhas para pendurar na parede os diferentes objectos. ligadas a colchetes de ouro. Shuamós 28 Vestimentas para os intermediários 1Consagra o teu irmão Aharón. e nele empregarão fio azul. Os ganchos serão de prata. de forma a que possa assim prestar-me serviço na função de intermediário. Isto é uma lei que nunca será alterada em todas as gerações dos filhos de Yaoshorúl. Dá instruções àqueles a quem dei especial habilidade como costureiros. O éfode 5-7O éfode será confeccionado pelos mais hábeis dos artífices. Abiú. sobre as ombreiras do éfode. à parte dos outros. serão feitos de bronze. 8E o cinto será do mesmo material: usarão fios de ouro. Úlozor e Itamar. 2-3Faz fatos especiais para Aharón que indiquem a sua separação para YÁOHU ULHÍM e que pela beleza e ornamentação porão em relevo a dignidade deste serviço. que lhe confeccionem vestuário que o consagre para YÁOHU ULHÍM. por 25 de largura. Eles farão igualmente vestimentas especiais para os filhos de Aharón. a azul. suspensas por três postes. de linho fino retorcido. para que estejam ardendo continuamente. 16A entrada do pátio terá uma cortina de 10 metros de largo. Quando gravares estes nomes emprega a mesma técnica dos gravadores de pedra ao fazerem selos. 13-14Serão igualmente feitas duas cadeias de ouro puro. 21Aharón e os seus filhos colocarão esta chama eterna no lado de fora do véu. O peitoral . embutidos em três bases.maneira: 7 metros e meio de cortinas de cada lado da entrada. e todos os postes embutidos em sólidas bases de prata. 18Assim o pátio terá 50 metros de comprimento. sem nunca se apagar. Óleo para as lâmpadas 20Dá instruções ao povo para que te traga azeite puro para ser usado nas lâmpadas do tabernáculo. Consistirá em duas peças para os omaidades. 17Todos os postes à volta do pátio deverão estar ligados entre si com varas de prata. 4Esta é a roupa que ele há-de ter: um peitoral.5 metros de altura. e os seus fihos Naodáb. púrpura e vermelho. com artísticos bordados com linho fino retorcido. as pedras serão engastadas em ouro. púrpura e vermelho de linho fino retorcido. feitas com linho fino retorcido. para me servirem como intermediários. Seis nomes em cada uma. uma túnica bordada a cores. no lugar santo. retorcido. com paredes de cortinas de 2. Liga-as às ombreiras do éfode como lembrança para os filhos de Yaoshorúl: Aharón levará os nomes destes para memória diante de YÁOHU UL.

e dessa forma não morrerá. fio de linho fino retorcido. Nas suas bainhas estarão bordadas romãs azuis. 29Desta forma Aharón levará os nomes das tribos de Yaoshorúl sobre o peitoral. Seguidamente faz mais dois anéis de ouro e põe-nos nas duas extremidades inferiores. mais um cinto bordado. Na segunda uma esmeralda. em dourado.todas elas engastadas em ouro. quando se apresentar a YÁOHU ULHÍM. Faz-lhe ainda um turbante deste mesmo linho. Shuamós 29 A consagração dos intermediários . por sobre o seu coração. Outras vestes sacerdotais 31-35Seguidamente farás o manto do éfode. para ministrarem no Templo. Este peitilho será de dois panos. cintos e turbantes. unidos de forma a formarem uma bolsa. e a outra extremidade prender-se-á às ombreiras do éfode. púrpura e vermelho. ou quando se chegarem ao altar. Deverá sempre trazê-las quando for à presença de YÁOHU UL. Cada pedra representa uma das tribos de Yaoshorúl cujo nome será gravado nela como um selo. tal como fizeste para o éfode. e na última uma turquesa. uma ágata e uma ametista. e levará a culpa no que diz respeito às ofertas do povo de Yaoshorúl. 41Veste Aharón e os seus filhos com estas peças. cobrindo-os desde os rins até aos joelhos. para que os usem junto ao corpo. junto ao cinto. Isto é um estatuto perpétuo tanto para Aharón como os seus descendentes. Prende-lhe quatro filas de pedras preciosas: na primeira um rubi. uma safira e um diamante. 42-43Faz-lhes também calções de linho. alternando com campainhas de ouro. como sempre. Devem vestir isto. Aharón vestirá este manto sempre que estiver servinde YÁOHU ULHÍM. como sinal de honra e respeito. quando entrar no lugar santíssimo. sempre que entrarem no tabernáculo. as campainhas ouvir-se-ão quando ele entrar e sair da presença de YÁOHU UL. ungindo-lhes as cabeças com azeite. santificando-os para serem intermediários ao meu serviço. tal como uma armadura de malha. faz igualmente dois outros anéis de ouro e pô-los-ás na bainha inferior do éfode. de forma a que o povo seja aceite e perdoado. Então prende a extremidade do peitoral aos anéis do éfode por meio de laços azuis. será obra de hábeis artífices. 30Porás dentro da bolsa do peitoral o urim e o tumim para que Aharón os leve sobre o seu coração quando vai apresentar-se perante YÁOHU ULHÍM. um topázio e um carbúnculo. Uma extremidade de cada cadeia está presa a um anel de ouro que estará em cada canto superior do peitoral. da parte de dentro do peitoral. 22-28Prende a parte superior do peitilho ao éfode por meio de duas cadeias de ouro puro. uma sardónica e um jaspe . para que não se tornem culpados e não morram. junto do seu coração. da mesma forma farás túnicas. Usa. em tecido azul. púrpura e vermelhas. 37-38Esta chapinha estará ligada à parte de frente do turbante de Aharón por meio duma fita azul. Será um memorial contínuo na presença de YÁOHU ULHÍM. Isto evitará que o peitoral se separe do éfode. As bainhas desta abertura terão uma faixa tecida. 36Também farás uma chapinha de ouro puro e nela gravarás: 'Consagrado a YÁOHU ULHÍM'. tanto Aharón como os seus filhos. entrançadas. azul. 40Para os filhos de Aharón.15-21Seguidamente farás o peitoral que será usado para decisões. Na terceira um jacinto. com uma abertura para deixar passar a cabeça. Dessa forma Aharón a trará na sua fronte. 39Ele terá vestido também uma túnica feita de linho fino retorcido. Assim terá sempre sobre si o juízo de YÁOHU ULHÍM. para que não se rasgue. e consagra-os à sua santa actividade. no lugar santo.

Não deverá ser comido porque se trata de comida santa. A partir de então serão intermediários para sempre. com os cintos entrelaçados. assim como a vesícula biliar e os dois rins com as gorduras. fazendo a expiação sobre ele. portanto santas. É uma oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. Põe do seu sangue sobre as pontas do altar com o teu dedo. amassados com azeite. Depois veste a túnica a Aharón.e coze a sua carne no lugar sagrado. põe-lhe o éfode e o peitilho com o cinto. assim como nos seus dedos polegares. Aharón e os seus filhos lhe porão as mãos em cima. 35-37Esta é pois a forma como consagrarás Aharón e os filhos para os seus ofícios. E em cada dia sacrificarás um novilho como sacrifício de expiação do pecado. a vesícula. Também o seu sangue deverá ser recolhido e posto nas pontas do altar. e bolachas feitas igualmente sem fermento. oferece-o de . sejam ofertas de pacificação ou de reconhecimento. 22-23Depois pegarás em todas as partes do carneiro que têm gordura: a cauda. 15-18A seguir Aharón e os seus filhos deverão pôr as mãos sobre a cabeça de um dos carneiros enquanto é morto. usará essas vestimentas durante sete dias antes de iniciar o seu serviço espiritual no tabernáculo e no lugar santo. e isto de descendência em descendência. Depois purificarás o altar. Seguidamente toma-os das suas mãos e queima-os sobre o altar como uma oferta de paz a YÁOHU ULHÍM. e queima tudo sobre o altar. Aharón e os seus filhos comerão a carne assim como o pão que está no cesto à porta do tabernáculo. Dessa forma tudo o que tocar nele será santo. em cada dia farás expiação sobre o altar para o santificar. 38-41Em cada dia oferece sobre o altar dois cordeiros de um ano. Quanto ao outro cordeiro. e fá-los-ás oferecerem isto com um gesto de apresentação a YÁOHU ULHÍM. e ao ser morto Aharón e os seus filhos deverão pôr-lhe as mãos em cima. 24-27Coloca tudo nas mãos de Aharón e dos seus filhos. e que lhe é muito agradável. Após isso pega no corpo. como um sacríficio pelo pecado. assim como pão sem fermento e bolos de farinha também sem fermento. Dá o peito e a coxa deste carneiro a Aharón e aos seus filhos. Com um deles oferecerás três litros de fina flor de farinha misturada com um litro de óleo de azeitonas esmagadas e mais ainda um litro de vinho como oferta.1-2Será assim a cerimónia da consagração de Aharón e dos seus filhos como intermediários: toma um novilho e dois carneiros sem defeito. Depois pega no peito do carneiro da consagração de Aharón e oferece-o com o gesto de apresentação a YÁOHU ULHÍM. Durante esses sete dias. um bolo de pão com azeite e uma bolacha. E assim se tornará santíssimo. Dessa forma tanto eles como o vestuário serão santificados para YÁOHU ULHÍM. tal como a gordura que está à volta dessas partes. unge-o com óleo para que seja santificado. e ainda a coxa direita. com a pele e com as fezes. as entranhas. do cesto dos pães sem fermento que estiverem diante de YÁOHU UL. O resto do sangue salpica-o sobre o altar. 19-20Seguidamente pega no outro carneiro. e queima-os fora do acampamento. 4-7Aí lavarás com água Aharón e os seus filhos.o carneiro usado na cerimónia da investidura sagrada . Será desta forma que consagrarás Aharón e os seus filhos. 31-33Toma o carneiro da consagração . Só eles poderão comer estes alimentos que foram usados na sua expiação na cerimónia da sua consagração. 30Seja quem for o próximo sumo intermediário depois de Aharón. 3Põe o pão num cesto e trá-lo com o novilho e os dois carneiros até à entrada do tabernáculo. os dois rins. A seguir matá-lo-ás perante YÁOHU ULHÍM à entrada do tabernáculo. 1012Depois traz o novilho até ao tabernáculo. e esta será a tua parte. Isto far-se-á perpetuamente. 13-14Depois toma a gordura que cobre as partes interiores. Parte o carneiro e lava-lhe as entranhas e as pernas. tanto da mão direita como do pé direito. Se ficar até a manhã seguinte alguma carne ou algum pão da consagração. e deita o resto na base do altar. mistura-o com uma porção de óleo da unção e asperge-o sobre Aharón e os seus filhos. 29O vestuário sagrado de Aharón será reservado para a consagração do seu filho que lhe suceder. 8-9Seguidamente põe aos filhos as vestimentas. para a cerimónia da unção. e mais ainda uma coroa de pão. Esta cerimónia prolongar-se-á por sete dias. untadas de azeite. 28O povo de Yaoshorúl deverá sempre contribuir com esta porção dos seus sacrifícios. Recolhe o sangue e põe um pouco sobre o lóbulo da orelha direita de Aharón e dos filhos. porque este é o carneiro para a consagração de Aharón e dos seus filhos. como uma contribuição para YÁOHU ULHÍM. 34O resto do povo não os comerá porque são coisas postas à parte. Um dos cordeiros será oferecido de manhã e o outro pela tarde. mais o manto. e coloca-lhes os turbantes na cabeça. assim como sobre a sua roupa. 21Após isso apanha um pouco do sangue que está sobre o altar. coloca-lhe na cabeça o turbante com a chapinha de ouro. Depois pega no óleo de unção e verte-lho sobre a cabeça. Empregarão para os três fina farinha de trigo. queima-o. Coloca estas com a cabeça e as outras partes do corpo sobre o altar e queima tudo.

a fazer aí onde me encontrar contigo e onde falar contigo. também queimará dessas especiarias perante YÁOHU ULHÍM. cada indivíduo que for considerado na contagem deverá dar um resgate pela sua alma a YÁOHU ULHÍM.e terá uma cercadura toda em volta.a parte de cima. de cheiro suave. 6Coloca o altar precisamente fora do véu. e o tabernáculoserá santificado pela minha glória. Terá chifres esculpidos na própria madeira do altar. 9Nunca deverá ser queimado nenhum incenso profano nem deverá ser oferecido holocausto. porque se trata do altar supremamente santo para YÁOHU ULHÍM. deixará queimar perfumes no altar. para YÁOHU ULHÍM. porque se trata de uma oferta a YÁOHU ULHÍM para expiação das vossas almas. 4546Viverei no meio do meu povo Yaoshorúl e serei o seu YÁOHU ULHÍM." O dinheiro do resgate 11-15E disse ainda mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: "Cada vez que tomarem a conta do povo de Yaoshorúl. nem feitas sobre eles libações que não aquelas que estão indicadas. Eu. YÁOHU ULHÍM." A bacia para as lavagens 17 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 18"Faz uma bacia de bronze com uma base igualmente de bronze. Será para memorial do povo de Yaoshorúl perante YÁOHU ULHÍM. Nem o que for rico dará mais. Verão que Eu sou YÁOHU ULHÍM. É aí que me encontrarei contigo. 42Isto será uma oferta diária contínua à porta do tabernáculo. com 50 centímetros de lado e um metro de altura. 43-44Aí também terei encontro com o povo de Yaoshorúl. 3-5Será revestido de ouro . Será uma oferta queimada. Estes serão igualmente de madeira de acácia revestida de ouro. em dois lados opostos. não deverão ser peças que lhe estejam meramente ligadas. Isto será assim através de todas as gerações. para que não haja pragas entre o povo quando fizerem o recenseamento. Sim.tarde com farinha e com a oferta de vinho tal como o da manhã. santificarei o tabernáculo e o altar assim como Aharón e os seus filhos. que são meus serventes espirituais. 16Empregarão esse dinheiro para as despesas do tabernáculo. Este acontecimento realizar-se-á regularmente para sempre. que está por cima da arca que contém os dez mandamentos. e em cada tarde. é que sou o seu Criador Eterno. perto do lugar de misericórdia (o propiciatório). 2Deverá ser quadrado. em forma de coroa. enquanto prepara as luzes. 10Uma vez por ano Aharón deverá santificar o altar pondo sobre as pontas do altar sangue do sacrifício da expiação. e para fazer expiação pelas vossas almas. 7-8Em cada manhã. dará menos do que isso. seu Criador Eterno que os tirou do Egipto para que possa viver entre eles. por baixo da qual. por ser pobre. cereais. Deverá pois pagar seis gramas de prata todos os que tiverem atingido os vinte anos de idade. perante YÁOHU ULHÍM. Shuamós 30 O altar do incenso 1Farás também um pequeno altar de madeira de acácia para queimar incenso. enquanto acende as luzes. farás duas argolas de ouro por onde possam passar os varais. nem o pobre. meus intermediários. os lados e os chifres . . Aharón.

gálbano e incenso puro. o candelabro e os seus instrumentos. 33Alguém que venha a compor outro óleo igual a este e a derramá-lo sobre uma pessoa qualquer será excomungado. 32Nunca será derramado sobre uma pessoa qualquer. porque se trata de um óleo santo e como tal deverá ser considerado sempre. a arca. Usa das técnicas habituais dos fabricantes de incenso e tempera isso com sal.azeite: 4 litros. prata e cobre.cálamo aromático: a mesma quantidade. Estas instruções para Aharón e seus filhos deverão cumprir-se através de todas as gerações. o altar do incenso.cássia: a mesma quantidade. Se alguém fabricar esse incenso para si mesmo será excomungado. Aharón e os seus filhos. de tal forma que seja o que for que lhes tocar se tornará reservado para YÁOHU ULHÍM.' " A preparação do incenso 34-38E eis aqui as indicações que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa quanto ao incenso: "Emprega especiarias aromáticas: estoraque.. a mesa e todos os seus intrumentos.canela aromática: 2 quilos e 875 gramas. e a bacia mais a sua base. onicha. Está igualmente capacitado para trabalhar como joalheiro e escultor de madeira. o altar dos holocaustos com os respectivos instrumentos. 31E diz ao povo de Yaoshorúl: 'Este deverá ser sempre o meu santo óleo de unção. para vosso uso pessoal. e põe algum diante da arca." Shuamós 31 Bezalel e Aoliabe 1Disse também YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: 2-5"Toma nota de que chamei Bezalel (filho de Uri e neto de Hur. santificandoos para que sejam dignos de me servirem como intermediários. Pisa-o. capacidade e habilidade para a construção do tabernáculo e de tudo o que deve conter.Coloca-a entre o altar e o tabernáculo e enche-a de água." O óleo da unção 22-24Depois YÁOHU ULHÍM mandou mais a Mehushúa que recolhesse das mais finas especiarias:. 25 YÁOHU ULHÍM deu instruções a hábeis perfumistas para comporem com todos estes componentes um óleo de santa unção. Nunca farão igual para vosso uso pessoal porque é reservado para YÁOHU ULHÍM e deve ser considerado como santo. Este incenso é santíssimo. da tribo de Dayán) para que seja seu assistente.. 29-30Consagra-os para que fiquem santos. em igual quantidade de cada um. 21Terão sempre de se lavarem porque doutra forma morrerão..mirra pura: 5 quilos e 750 gramas.. 6-11Também nomeei Aoliabe (filho de Aisamaque. disselhe YÁOHU ULHÍM. e nunca farão para vocês um óleo semelhante. Usa-o também para ungir Aharón e os seus filhos. "para ungir o tabernáculo. dando-lhe grande sabedoria. Ele está pois altamente dotado como artista desenhador de todas as peças feitas em ouro. moendo-o muito fino. no sítio onde me encontro contigo no tabernáculo. as mãos e os pés quando entrarem no tabernáculo para comparecerem perante YÁOHU ULHÍM ou quando se aproximarem do altar para queimar ofertas a YÁOHU ULHÍM. da tribo de YAOHÚ-dah) e de que o enchi com o RÚKHA-YÁOHU. Mas além disso tenho dado especial sabedoria . 26-28"Usa-o". 19-20Aí lavarão.

e levantaram-se para se divertirem. 'Este é o teu idolo. o incenso de especiarias aromáticas para o lugar santo. Por fim puseram-se a comer e a beber.a todos os que são conhecidos como peritos na construção de tudo o que te indiquei para fazer." 11-13Mas Mehushúa implorou a YÁOHU ULHÍM que não fizesse isso. 7-8Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Depressa! Desce já porque o teu povo que trouxeste do Egipto se desviou e rapidamente abandonou as minhas leis. logo de manhã cedo se levantaram e começaram a oferecer sacrifícios queimados e pacíficos ao bezerro-ídolo. Quem não obedecer a este mandamento deverá morrer. o altar de incenso. foi ter com Aharón e disse-lhe: "Olha. E de ti." 18 YÁOHU ULHÍM. Portanto agora vai-te e a minha ira se acenderá contra eles e destruí-los-ei." 2-4"Dêem-me os vossos brincos de ouro". não sabemos dele. "porque está a tua cólera tão ateada contra o teu próprio povo que tiraste da terra do Egipto. porque o sétimo é um dia especial de solene repouso. o altar dos holocaustos com os seus instrumentos. a bacia com o seu pedestal. com um poder tão grande e com tão formidáveis milagres? Os egípcios acabarão por dizer: 'YÁOHU ULHÍM levou-os até às montanhas para os assassinar. rogou ele. Assim fizeram eles todos . O povo exclamou: "Ó Yaoshorúl. dando-lhe a forma de um bezerro. ou seja: o tabernáculo. Shuamós 32 O bezerro de ouro 1Mas vendo o povo que Mehushúa não desceu logo da montanha. o candelabro de ouro e os seus utensílios. deu-lhe as duas placas de pedra nas quais estavam os dez mandamentos escritos com o dedo de YÁOHU ULHÍM. todo o mobiliário do tabernáculo. a arca com o propiciatório sobre ela. ó Yaoshorúl. Sim. respondeu-lhes Aharón. Fizeram para si um bezerro. sagrado para YÁOHU ULHÍM. o vestuário litúrgico e os santos paramentos para o sacerdócio de Aharón. e descansou ao sétimo." O Shábbos 12Então YÁOHU ULHÍM o instruiu mais: 13-16"Diz ao povo de Yaoshorúl que descanse no meu dia de Shábbos. Trabalha somente seis dias. Mehushúa. Seja quem for que fizer qualquer trabalho nesse dia deverá ser morto. alguma coisa lhe deve ter acontecido. faz-nos um idolo para que nos conduza porque esse Mehushúa que nos trouxe até aqui desde o Egipto desapareceu. assim como para os seus filhos. este é o idolo que te tirou do Egipto!" 5Quando Aharón constatou como o povo tinha ficado feliz com aquilo. tendo acabado de falar com Mehushúa no Monte Sinai. Porque também em seis dias fez YÁOHU ULHÍM os shua-ólmayao e a terra. repousem no Shábbos porque é um dia santo. 17Esta lei é uma aliança perpétua e uma obrigação para o povo de Yaoshorúl. o óleo de unção. E deverão seguir rigorosamente as directivas que te dei." YÁOHU ULHÍM". desse tremendo mal que estás a planear . a mesa com os seus utensílios. construiu um altar defronte do bezerro e proclamou: "Amanhã haverá uma celebração dedicada a YÁOHU ULHÍM!" 6Assim. porque o Shábbos é um sinal para que se lembrem da aliança que existe entre mim e vocês para sempre. Será um símbolo eterno da aliança que existe entre mim e o povo de Yaoshorúl. destruindo-os da face da terra?' Desiste da tua ira. farei uma grande nação no lugar deles. que te tirou do Egipto!' " 9-10E YÁOHU ULHÍM acrescentou: "Tenho visto como este povo é rebelde e obstinado. estão-lhe a prestar culto e a sacrificarlhe dizendo. É uma forma de vos ajudar a lembrarem-se de que Eu sou YÁOHU ULHÍM que vos santifica. para que possam assim servir-me nesse santo serviço espiritual como intermediários. Aharón fundiu o ouro e moldou-o.as mulheres e os seus filhos e filhas.

" 35 YÁOHU ULHÍM enviou uma grande praga sobre o povo por causa de terem adorado o bezerro de Aharón." 4Quando o povo ouviu esta má notícia ficaram acabrunhados." 14Então YÁOHU ULHÍM desistiu do seu intento e poupou-os. leva o povo para o lugar que te disse e garanto-te que o meu anjo irá à vossa frente. que se quebraram ali. os perizeus. e possuí-la-ão para sempre'. servindo de escárnio aos seus inimigos porque Aharón os tinha deixado chegar àquele estado. Mas agora peço-te que lhes perdoes. os amorreus. e com cólera lançou ao chão as placas de pedra. chegando a fazer para si um idolo de ouro. risca-me do teu livro. os heveus e os jebuseus. pôs-se à entrada do campo e exclamou: "Quem é de YÁOHU UL venha a mim!" Todos os filhos de Leví se juntaram a ele. percorram o campo duma ponta à outra e matem. a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf. Pois que juraste sobre ti mesmo: 'Multiplicarei a vossa posteridade como as 'cocavím' (est-elas) dos shuaólmayao. o vosso vizinho'. YÁOHUtz-kaq e Yaoshorúl." E foi assim que eles se despojaram dos seus atavios aos pés do Monte Horeb. toda aquela gente a dançar. estão só a cantar. castigá-los-ei pelos seus pecados. disse-lhes eu. A tenda do encontro com YÁOHU ULHÍM . respondeu-lhe Aharón. no sopé da montanha. porque lhes prometi: 'Darei esta terra aos vossos descendentes'. e morreram naquele dia cerca de três mil homens. Shuamós 33 1Disse mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: "Leva este povo. Mas eu não viajarei convosco porque vocês são obstinados e arriscar-me-ia a ter de vos destruir durante o caminho." 28-29Eles assim fizeram. os heteus. 2-3Mandarei um anjo na vossa frente para expulsar de lá os cananeus. porque certamente aconteceu alguma coisa a esse Mehushúa que nos tirou do Egipto'. Se eu ficasse um momento que fosse no vosso meio teria de vos exterminar." 33 YÁOHU ULHÍM replicou a Mehushúa: "É aquele que pecar contra mim que será riscado do meu livro. 'Bem'. ter com YÁOHU ULHÍM. Mas eu vou voltar à montanha. moeu-o em pó e espalhou-o na água. 27E disse-lhes: "Assim diz YÁOHU ULHÍM.' Eles assim fizeram. É uma terra onde brotam o leite e o mel." 19-20Quando chegaram perto do campo. o Criador Eterno de Yaoshorúl: 'Ponham as vossas espadas." 31-32E assim foi que Mehushúa voltou ao encontro de YÁOHU UL e disse-lhe: "Oh. levando nas suas mãos os dez mandamentos escritos em ambas as faces das duas tábuas de pedra. vendo que o povo estava desenfreado. Eles disseram-me: 'Faz-nos um idolo que nos conduza. 56Porque YÁOHU ULHÍM mesmo dissera a Mehushúa que lhes transmitisse o seguinte: "Vocês são um povo obstinado e rebelde. Mehushúa disse-lhes: "Hoje vocês consagraram-se para o serviço a YÁOHU ULHÍM. Lembra-te do que prometeste aos teus servos Abruhám. 'tragam-me o que tiverem em ouro. para a terra que prometi a Abruhám. o vosso amigo. 17-18Quando Yaohúshua ouviu o barulho lá em baixo. fazendo o povo bebê-la. Quando vier visitá-los. lancei tudo no fogo e saiu este bezerro!" 2526Então Mehushúa. não são nem gritos de vitória nem de derrota. do povo que gritava. Tirem os adornos e enfeites até que eu decida o que farei convosco. este povo fez um grande pecado. Mehushúa viu o bezerro. talvez consiga obter-vos o seu perdão. Porque tinha side YÁOHU ULHÍM mesmo quem escrevera os mandamentos nas pedras.contra o teu povo. que trouxeste do Egipto. 34E agora vai. Pegou depois no bezerro e lançou-o no fogo. E se não." 30No dia seguinte Mehushúa disse ao povo: "Vocês cometeram um grande pecado. 15-16Assim Mehushúa desceu da montanha. Quando o metal se fundiu. Por isso ele vos abençoará grandemente. e ninguém se arranjou nem pôs os seus adornos. mesmo que seja o vosso irmão. porque souberam obedecer-lhe mesmo quando isso significou o matar os vossos filhos e irmãos. exclamou para Mehushúa: "Parece que se estão a preparar para a guerra!" Mas Mehushúa replicou-lhe: "Não. "Sabes bem como este povo é inclinado para o mal. e dar-vos-ei toda esta terra que prometi aos vossos descendentes. 21Depois disse a Aharón: "Que foi que te fez este povo que trouxeste um tão grande pecado sobre ele?" 22-24"Não fiques assim tão zangado!".

farei o que me pediste porque sem dúvida achaste graça perante mim. E quando a minha glória passar colocar-te-ei na fenda do rochedo e cobrir-te-ei com a minha mão. Porque não te esqueças de que esta nação é o teu povo. manifesto este permanente amor para com milhares. tal como YÁOHU ULHÍM lhe dissera. tal como alguém fala com o seu amigo. Em seguida a coluna de nuvem descia e punha-se frente à entrada enquant YÁOHU ULHÍM falava com Mehushúa. como ele lhe chamou . Se não vieres connosco quem é que fica a saber que eu e o teu povo achámos graça aos teus olhos e que somos um povo separado. transgressões e pecado." 14E YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Eu próprio irei contigo e te darei descanso". levando consigo as duas placas. 3Ninguém virá contigo e não haverá mais ninguém em sítio nenhum da montanha. se realmente é assim mostra-me e guia-me com clareza no caminho por onde queres que vá. 8-11Todas as vezes que Mehushúa ia ao tabernáculo todo o povo se levantava e ficava de pé à entrada das tendas olhando para ele até entrar. Mehushúa e a glória de YÁOHU UL 12-13Mehushúa disse lá a YÁOHU ULHÍM o seguinte: "Tu disseste-me: 'Leva este povo para a terra prometida'. Não permitas sequer que ovelhas e bois apascentem perto do monte. nesta rocha. e por outro lado recuso considerar o culpado como inocente. mas o jovem que o assistia. passando na sua frente e anunciando-lhe o significado do seu (Nome) Shúam: "Eu sou YÁOHU ULHÍM. para que possa sempre compreender e andar de forma a agradar-te. e escreverei sobre elas os mesmos mandamentos que estavam nas outras que quebraste. Mas YÁOHU ULHÍM retorquiu-lhe: "Farei passar diante de ti a minha bondade. Prepara-te de manhã para subires ao Monte Sinai e vem à minha presença no cimo da montanha. e se inclinava profundamente quando via a nuvem descer. 5-7 YÁOHU ULHÍM desceu na forma de uma nuvem e pôs-se ali junto dele. E todo o povo adorava desde o limiar das suas tendas. YÁOHU ULHÍM. Yaohúshua filho de Nun. nos netos. o Criador Eterno. diferente de todos os outros povos sobre a face da terra?" 17E YÁOHU ULHÍM disse-lhe: "Sim. as quais castigarei nos filhos. o Criador Eterno misericordioso e compassivo. Depois de ter retirado a mão ver-me-ás de costas." 4Então Mehushúa talhou duas lápides semelhantes às primeiras. Depois Mehushúa voltava para o acampamento. 1516"Se não fores connosco não nos deixes afastarmo-nos um só passo deste sítio. No interior da tenda YÁOHU ULHÍM falava com Mehushúa face a face. ficava lá no tabernáculo.fora do acampamento e quem quisesse consultar YÁOHU ULHÍM tinha de sair até lá. junto a mim. ficando indiferente às culpas. Revelar-te-ei o significado do meu Shúam (Nome) YÁOHU ULHÍM. porque ninguém poderia vê-la e continuar a viver." 8Mehushúa . Mas não poderás ver a glória do meu rosto.a tenda do encontro com YÁOHU ULHÍM. até às últimas gerações. perdoando a sua iniquidade. Eu. lento em zangar-me e rico em demonstração constante de amor e de verdade.7Mehushúa passou a montar a tenda sagrada . e és meu amigo". Contudo põete aqui. mas não a minha face. mas não disseste quem é que mandas comigo. levantou-se cedo e subiu ao Monte Sinai. Dizes que és meu amigo e que achei o teu favor." Shuamós 34 Novas placas de pedra 1-2 YÁOHU ULHÍM disse mais a Mehushúa: "Prepara duas placas de pedra como as primeiras. 18-23Mehushúa então pediu para ver a glória de YÁOHU ULHÍM. peço-te. mas. até eu ter passado.

21Mesmo quando tiverem de arar os campos ou durante as colheitas. que adoram outros falsos criadores o estatuas. trabalharão apenas seis dias e ao sétimo descansarão. Assim o povo via o seu rosto resplandecer.inclinou-se perante YÁOHU ULHÍM e adorou-o. será meu. porque se assim acontecer em breve se porão a seguir os seus maus caminhos. Farei milagres tais como nunca antes terão acontecido sobre a terra e todo o povo de Yaoshorúl verá o poder de YÁOHU UL .nas placas de pedra. E da mesma forma aceitarão as suas filhas. porque são uns prostituídos espiritualmente. Ninguém atacará ou conquistará a vossa terra quando vierem à presença de YÁOHU UL vosso Criador Eterno nessas três vezes durante o ano. Mas o primogénito de um burro poderá ser substituído por um cordeiro. 22-24Devem lembrar-se de celebrar a celebração das semanas. todos os homens e moços de Yaoshorúl deverão comparecer perante YÁOHU ULHÍM." 10-11 YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Pois bem. tornava a pôr o véu até voltar a falar com . Foi então nessa altura que YÁOHU ULHÍM escreveu as palavras da aliança . e em todo esse tempo nem comeu nem bebeu. e Aharón mais os chefes da congregação vieram e falaram com ele. Em vez disso. cometendo adultério contra mim ao sacrificarem aos seus falsos criadores o estatuas. pôs um véu sobre a sua face. assim também entre os animais. E por causa desse brilho da sua face Aharón e o povo de Yaoshorúl receavam aproximar-se dele. como tua propriedade. de acordo com as minhas instruções e nas datas designadas em cada ano. por ter estado na presença de YÁOHU ULHÍM. deverão todos ser redimidos. Não deverão adorar outro Criador senão só YÁOHU ULHÍM. 19-20Todo o menino. Em cada uma destas três ocasiões. farei um contrato convosco. e deu-lhes os mandamentos que YÁOHU ULHÍM lhe comunicara lá na montanha. durante sete dias. e os vossos filhos cometerão adultério para comigo ao porem-se a adorar os falsos criadores o estatuas das suas mulheres. Sim. facilmente irão com ele. 1214Tomem bem sentido para nunca se comprometerem com os povos de lá. 33-35Quando Mehushúa acabou de lhes falar. "que achei o teu favor. 31-32Mas Mehushúa chamou-os junto de si. 25-26Não deverão empregar pão levedado nos meus sacrifícios. este povo é rebelde e duro. Foi nesse mês que deixaram o Egipto. os cananeus. Mas quanto aos vossos filhos. Pois que eu expulsarei as nações na vossa frente e alargarei os vossos domínios. 15-16Não façam tratado de paz de espécie alguma com o povo que lá vive.um poder terrível que vou realizar convosco. da terra para onde vão. 18Não se esqueçam de comemorar a celebração dos pães sem levedura. primeiro filho de um casal. os perizeus. que é a do início da ceifa do trigo e a das colheitas. A vossa parte neste contrato é obedecer a todos os meus mandamentos. E quando saía transmitia ao povo todas as instruções que YÁOHU ULHÍM lhe dera. O rosto radiante de Mehushúa 29-30Ao regressar da montanha com as placas escritas Mehushúa não se deu conta de que o seu rosto resplandecia. 9"Se é verdade". Após o que todo o povo também se aproximou. 17Vocês não têm nada que ver com ídolos. Mas sempre que entrava no tabernáculo para falar com YÁOHU ULHÍM tirava o véu. Se alguém decidir não substituí-lo então terá de lhe quebrar o pescoço. no fim do ano. E ninguém aparecerá vazio perante mim sem trazer uma oferta. e eu lançarei fora os amorreus. Trarão ao tabernáculo de YÁOHU UL vosso Criador Eterno o melhor dos primeiros frutos da colheita de cada ano. e nada do sacrifício do cordeiro da Pósqayao deverá ser guardado até à manhã seguinte. disse ele. peço-te então que vás connosco até à terra prometida. quebrem os obeliscos que eles adoram e derrubem os seus vergonhosos ídolos. para que casem com os vossos filhos.os dez mandamentos . Mas logo após. Perdoa a nossa iniquidade e os nossos pecados e aceita-nos como teus. no mês de Março. deverão destruir os seus altares pagãos. os heveus e os jebuseus. os heteus." 28Mehushúa esteve ali na montanha com YÁOHU ULHÍM durante quarenta dias e noites. ó YÁOHU ULHÍM. porque é um Criador Eterno que requer uma lealdade absoluta e uma devoção exclusiva." 27E YÁOHU ULHÍM disse mais a Mehushúa: "Escreve as leis que acabo de te referir porque representam os termos do meu contrato contigo e com Yaoshorúl. Não cozerão um cabritinho no leite da sua mãe. vacas ou ovelhas. Se estabalecerem relações amigas com eles e se um deles vos convidar a ir na sua companhia adorar o ídolo.

assim como especiarias e óleo. bronze. Os chefes trouxeram pedras de sardónica para serem postas no éfode e no peitoral. as suas cobertas. tanto para as luzes. púrpura e carmezim. as grelhas de bronze para o altar e os seus respectivos varais e utensílios. como para a composição do óleo da unção e do incenso aromático. Assim trouxeram a YÁOHU ULHÍM ofertas de ouro. em azul. a bacia e a sua base. e por fim houve igualmente quem trouxesse madeira de acácia necessária para a construção. assim como. o pão da presença. Outras usaram com alegria dos seus dons especiais para fiar e fazer tecido de pêlo de cabra. 25-28As mulheres hábeis em fiar e coser trouxeram já preparado fio e tecido. pedras preciosas . . 15o altar do incenso e os seus varais de transporte óleo da unção e o incenso aromático. assim como os seus utensílios. com as lâmpadas e o óleo respectivo.trouxeram de livre vontade as suas ofertas a YÁOHU ULHÍM. o propiciatório. 18as estacas do pátio do tabernáculo mais as suas cordas. ou pêlos de cabra. as cortinas da entrada do pátio. madeira de acácia. Nem sequer acendam o fogo nas vossas casas nesse dia. 8azeite para os candeeiros. e todos aqueles cujo coração foi tocado pelo RÚKHA-YÁOHU voltaram com as suas ofertas de material para o tabernáculo." Ofertas para o tabernáculo 4E continuou: "Isto é o que YÁOHU ULHÍM vos mandou: 5Todos os que tiverem um coração generoso podem trazer se assim o desejarem estas ofertas a YÁOHU ULHÍM: ouro. O sétimo é um dia de solene repouso. tábuas.e toda a espécie de objectos em ouro." 20-24Todo o povo foi para as tendas preparar estes donativos. barras. colares .todos os homens e mulheres que quiseram colaborar na obra que lhes foi dada por mandamento de YÁOHU UL a Mehushúa . Outros trouxeram tecidos de linho fino retorcido. a cortina da porta do tabernáculo. e pedras para serem usadas no éfode e no peitoral. vieram todos aqueles que dispuseram o seu coração para tal. venham para construir o que YÁOHU ULHÍM nos mandou: 11O tabernáculo. e para as vestimentas santas. um dia santo. 6tecido azul. 10Que todos aqueles que são habilidosos no trabalho manual. 7peles de carneiro tingidas de vermelho e curtidas. Outros ainda trouxeram prata e bronze como oferta sua para YÁOHU ULHÍM. 14o castiçal. feito de linho fino retorcido ou de pêlo de cabra.brincos. e linho fino retorcido em azul. 12a arca e os seus varais de transporte. colchetes. púrpura e carmezim. 9pedras de sardónica. para os usarem no serviço espiritual do lugar santo. o véu para separar o lugar santo. anéis. Shuamós 35 As instruções sobre o Shábbos 1Mehushúa convocou todo o povo de Yaoshorúl e disse-lhes: "Estas são as leis de YÁOHU ULHÍM a que devem obedecer: 2-3Trabalharão apenas seis dias. Todo aquele que trabalhar nesse dia deverá morrer. 17as cortinas das divisórias do pátio e as suas colunas e bases. especiarias para o óleo da unção e para o incenso. púrpura e carmezim. as vestimentas santas para Aharón e os seus filhos. e os que têm talentos especiais. assim como peles de carneiro tingidas de vermelho e especialmente peles de cabra tratadas. 19os fatos dos intermediários. para o equipamento. 16o altar para as ofertas queimadas. tanto homens como mulheres. prata.YÁOHU ULHÍM. colunas e bases. 29E foi desta maneira que o povo de Yaoshorúl . especialmente. 13a mesa e os varais para transportá-la. peles de cabra tratadas.

a Aoliabe e a todos os outros que se sentiam chamados para este trabalho. Estas tábuas. 20Para os lados do tabernáculo empregou tábuas de madeira de acácia postas ao alto. Depois fez cinquenta laços na bainha dum dos lados de cada uma dessas peças. e outras cinco também da mesma maneira. e a largura de 75 centímetros. deverão prestar assistência a Bezalel e a Aoliabe na construção e no mobiliário do tabernáculo". em quarenta bases de prata. Havia também vinte tábuas do lado norte do tabernáculo. púrpura e carmezim. Cada tábua estava fixada à base por duas braçadeiras. será capaz de trabalhar pedras preciosas e tal como um joalheiro fará também belas gravações. bordadores em linho e tecidos de azul. Assim. O lado ocidental. atando assim as duas peças de maneira a formarem o tecto do tabernáculo. mas este ainda trazia em cada manhã mais ofertas voluntárias. 34-35 YÁOHU ULHÍM também dispôs o coração dele e de Aoliabe para ensinarem a outros aquilo que sabem. Cinco destas cortinas eram ligadas entre si lado a lado. em azul. 22-30Cada tábua tinha uma ranhura para poder encaixar na seguinte. a fim de que as duas peças ficassem bem unidas uma à outra. com as extremidades enfiando. tinha seis tábuas mais uma outra para cada canto. duas para cada tábua. com quarenta bases de prata. incluindo as dos cantos. ao todo. Havia vinte tábuas do lado do sul. carpinteiros. com dezasseis bases de prata sob .Os chefes do projecto 30-33E Mehushúa disse-lhes: " YÁOHU ULHÍM designou especialmente Bezalel (filho de Uri e neto de Hur. E o povo teve mesmo de ser impedido de trazer mais coisas. Cinquenta laços azuis foram cosidos na bainha de cada uma dessas duas longas peças. que era a sua parte de trás. 21A altura de cada tábua era de 5 metros. A última camada deste telhado era feita de pele de carneiro tingida de vermelho e ainda de peles de cabra curtidas." Shuamós 36 1-2"Todos os outros artistas. Depois fizeram-se cinquenta colchetes de ouro para prender os laços. e ainda tecelãos. 3Mehushúa entregou-lhes o material oferecido pelo povo. de forma a fazerem duas peças rectangulares. O tabernáculo 8-13Os artistas tecelãos fizeram primeiramente dez cortinas de linho fino retorcido. disse Mehushúa a Bezalel. ligavam-se umas às outras em ambas as extremidades por meio de argolas. Bezalel juntou cinco destas cobertas formando uma peça rectangular e as outras seis também as uniu da mesma forma. prata e bronze. eles serão excelentes em todas as tarefas que são precisas para esta obra. conhecimentos e capacidades para isso. da tribo de YAOHÚ-dah) como superintendente geral deste santo projecto. Ele estará apto a criar belo trabalho em ouro. com capacidades dadas por YÁOHU ULHÍM. Aoliabe é filho de Aisamaque da tribo de Dayán. O RÚKHA-YÁOHU encheu-o de sabedoria. YÁOHU ULHÍM encheu-os a ambos com talento pouco vulgar para serem joalheiros. púrpura e carmezim. assim como cinquenta pequenos colchetes de bronze para poder atar os laços uns aos outros. 14-19Por cima desse tecto havia uma segunda coberta feita de onze cobertas de pêlo de cabra. na verdade é um homem que está dotado para tudo. 4-5Por fim todos os que trabalhavam naquela tarefa vieram ter com Mehushúa e disseram-lhe: "Já temos muito mais do que é necessário para esta obra!" 6-7Mehushúa então enviou uma mensagem através do campo anunciando que não eram precisas mais ofertas. no lado ocidental havia oito tábuas no total. E mandou que começassem. com querubins habilmente bordados. cada uma delas uniformemente com quinze metros de comprimento por dois de largura.

Esta cortina estava suspensa por quatro ganchos a cinco postes ou colunas. Estes postes. com uma coroa de ouro em redor da própria moldura. fez as bacias. Foi construída em madeira de acácia.desse conjunto de cinco ficava a meia altura das tábuas. Cada uma das hastes foi decorada com idênticas flores gravadas. os seus capitéis e hastes foram revestidos de ouro. 4-5Depois fez varas de madeira de acácia e revestiu-as de ouro. tinha 125 centímetros de comprimento. as tijelas. O castiçal 17-24Então foi a vez do castiçal. Shuamós 37 A arca 1A seguir Bezalel fez a arca. no meio do castiçal. cobrindo o lugar de misericórdia e olhando para este. mas as argolas eram de ouro puro. Tanto as tábuas como as barras foram cobertas de ouro. Foi revestida de ouro puro. de linho fino retorcido. 50 centímetros de largura e 75 de altura. O castiçal ficou com seis hastes. Fez dois querubins de ouro batido e colocou-os nas extremidades da tampa de ouro. bordado a azul. com um metro de comprimento. por 75 de largura. foi então atado a quatro ganchos postos em quatro colunas de madeira de acácia recobertas de ouro e assentes em quatro bases de prata. 31-34Depois fez cinco conjuntos de barras de madeira de acácia para prender as tábuas entre si. 37-38Seguidamente fez a cortina para a entrada do tabernáculo. Tanto a . para poder enfiar nelas as varas de transporte. perto da moldura. 75 centímetros de largura e 75 centímetros de altura. três para cada lado. percorrendo-as duma ponta à outra desse lado. Também construiu uma moldura de 10 centímetros de altura à volta da mesa. e pôs estas argolas nos lados da arca a fim de poder transportá-la. empregando ouro puro. Igualmente o pé. uma flor sob a saída de cada um dos três pares de hastes laterais e uma outra na extremidade. Após isso. o pé. Depois. Depois fundiu quatro argolas de ouro e colocou-as nas quatro pernas da mesa. os pratos e as colheres que deviam estar sobre a mesa. tudo foi feito de uma só peça. A barra do meio . As suas cinco bases foram moldadas em bronze. de azul. 3Prenderam-se-lhe quatro argolas de ouro aos seus cantos. ao todo quatro flores na haste central. A sua base. 35-36O véu interior. A mesa 10-16Seguidamente fez a mesa de madeira de acácia. foi feito de linho com querubins artisticamente bordados. com um metro e 25 centímetros de comprimento. com as asas abertas. Os querubins estavam voltados um para o outro.elas. foi decorado com flores de amendoeira. os ramos e a decoração de maçãs e flores de amendoeira. e ficou com uma espécie de coroa de ouro em toda a volta. Estes anjos foram moldados de forma a fazerem uma só peça conjuntamente com a tampa. empregando novamente ouro puro batido. 2Foi toda revestida de ouro puro tanto no interior como por fora. púrpura e carmezim. cinco barras para cada lado do tabernáculo. 6-9Fez uma tampa de ouro puro chamada lugar do misericórdia. púrpura e carmezim. duas para cada tábua. dando duas para cada lado. com uma coroa de ouro à volta do seu tampo.

O lado ocidental ficou com 25 metros. com 2. era oco por dentro. feito de pranchas. assim como os espevitadores e os apagadores. as quais se juntaram à entrada do tabernáculo. justamente tal como todo o resto da parede do pátio. tudo de uma só peça com o resto. para nelas se porem os varais. O altar do incenso 25-28O altar do incenso foi feito de madeira de acácia. e tinham ganchos e hastes de prata. 50 metros. O castiçal pesava 34 quilos. O pátio 9-13Em seguida foi a vez do pátio. na parte inferior. e que assentavam em bases de bronze. 3-7Depois fez em bronze os utensílios a serem empregados no serviço do altar: as caldeiras. de ouro batido. 29Fez então o óleo sagrado para ungir os intermediários. os garfos e os braseiros. Shuamós 38 O altar do holocausto 1-2O altar dos sacrifícios queimados (holocaustos) foi igualmente construído em madeira de acácia. para nelas enfiar as varas a fim de carregar o altar. Revestiu-o de ouro puro e pôs-lhe uma moldura em ouro toda em volta da parte de cima. Este altar. revestidas de ouro. artisticamente bordadas em azul. Cada poste tinha uma base de bronze e todos os ganchos e hastes foram feitos de prata maciça. assim como também com ganchos e hastes de prata. com 50 centímetros de lado e um metro de altura. Foram feitas ainda quatro argolas para cada lado da grelha. da mesma liga. Estas varas eram feitas de madeira de acácia revestidas de bronze. as pás. abaixo da moldura. Era quadrado. Também estas varas eram de madeira de acácia. quando do transporte. e com os seus chifres de cada canto feitos de uma só peça com o próprio altar. O lado oriental tinha igualmente 25 metros. Depois fez as sete lâmpadas nas extremidades das hastes. As cortinas foram suspensas em dez postes. com especiarias aromáticas. 8A bacia de bronze e o seu pé. 14-17As cortinas de ambos os lados da entrada tinham 7 metros e meio de comprimento com três postes e três bases. e todo ele era de ouro puro. com vinte colunas e bases de bronze.decoração como os ramos foram feitos de uma só peça. as bacias. para manter as cortinas. A parede do sul tinha 50 metros de comprimento. e consistia em cortinas de linho fino retorcido. As . Tinha quatro chifres em cada canto. Este altar foi revestido de bronze. foi feita com os espelhos das mulheres. Todas as cortinas que formavam as paredes do pátio eram tecidas com linho fino retorcido. a meia altura. Tinha essa entrada 10 metros de comprimento e 2 de altura (a largura do tecido).5 metro de altura. púrpura e carmezim. Pôs também dois varais nas argolas aos lados do altar a fim de ser transportado. usando também as técnicas dos mais hábeis perfumistas. quadrado.5 metros de lado e 1. 18-19As cortinas da entrada do pátio foram feitas também em linho fino retorcido. com as suas bases. Foram colocadas duas argolas de cada lado. e o incenso puro. Seguidamente fez uma grelha de bronze que ficou apoiado numa cercadura. da mesma forma. Havia vinte postes. e com ganchos e hastes de prata. A parede no norte media.

de 23 centímetros de lado e dobrada em duas partes. que cortou depois em fios para entretecê-los por entre o azul. e atado na parte de baixo por um cinto feito de uma só peça. segundo o censo do povo. A primeira fileira tinha um rubi. o carmezim. uma safira. O resto da prata foi empregue nos postes e no revestimento dos seus cimos. presas às presilhas dos ombros. A segunda. uma turquesa. tal como o éfode. um jacinto. E a quarta. fabricado com fino linho retorcido. e um diamante. tal como YÁOHU ULHÍM indicou a Mehushúa. de forma a que os Levítas pudessem cumprir o seu serviço espiritual. púrpura e carmezim.500 quilos. em ouro. com ouro. As duas pedras de sardónica. que vieram da taxa paga de 6 gramas de prata por todos os que estavam registados. As bases para as tábuas das paredes do Templo e para os postes que sustentavam o véu requereram 3. 24Os donativos que o povo trouxe ascenderam a 1. todo ele foi usado no tabernáculo. tal como os nomes são gravados num anel. 29-31O povo trouxe 2. 8-13O peitoral era uma bela obra-prima. tanto do tabernáculo como do pátio. ou seja 34 quilos por cada base aproximadamente. nas bases das colunas que suportam as cortinas da entrada do pátio e nas estacas empregadas na montagem do tabernáculo e do pátio. 14Todas estas pedras estavam engastadas em ouro. e o linho. púrpura e carmezim. num total de 603. uma ágata e uma ametista. 15-21Para ligar o peitoral ao éfode foi colocada uma . um topázio e um carbúnculo.400 quilos de bronze que foi usado na fundição das bases dos postes da entrada do tabernáculo e na construção do altar de bronze. Bezalel estendeu ouro em lâminas. o povo de Yaoshorúl. feito do mais fino linho. Os materiais utilizados 21-23Esta é a enumeração das várias fases da construção do tabernáculo para abrigar a arca. 25-28O montante da prata foi de 3. de vinte anos para cima. para os intermediários. perante YÁOHU ULHÍM. uma esmeralda. azul. a púrpura. Estas pedras serviam para lembrar. belas vestimentas em tecido azul. na sua grelha e seus utensílios. Tudo foi feito na ordem indicada por Mehushúa e sob a inspecção de Itamar. 4-7O éfode ficou seguro aos ombros por presilhas. em tecido de linho fino retorcido. em carmezim.000 quilos de ouro. azul. assim como nos ganchos e hastes. estavam engastadas em ouro e tinha gravados os nomes das tribos de Yaoshorúl. da tribo de YAOHÚ-dah) era o responsável por tudo. Este mesmo tecido foi usado na confecção das vestimentas sagradas de Aharón. ficou uma bela obra-prima depois de acabada. uma sardónica e um jaspe. A terceira. e foi assistido por Aoliabe (filho de Aisamaque da tribo de Dayán). e estavam gravadas com os nomes das doze tribos de Yaoshorúl. 23Também o éfode foi feito deste mesmo tecido. Shuamós 39 As vestes dos intermediários 1Então fizeram também. Era uma peça quadrada. Os cimos dos postes eram de prata. em púrpura.cortinas desta porta eram sustentadas por quatro colunas com quatro bases de bronze e com ganchos e hastes de prata.400 quilos de prata.550 homens. púrpura e carmezim. que também era um hábil artífice e perito em trabalhos de gravação. Bezalel (filho de Uri e neto de Hur. filho de Aharón o intermediário. Havia nele quatro fileiras de pedras preciosas. eram de bronze. e em tecidos de linho fino. de acordo com as instruções que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa. fatos esses que deviam ser usados no serviço do lugar santo. 20Todas as estacas. de tecelagem e de bordados em azul. Tudo isto foi feito de acordo com as instruções de YÁOHU UL a Mehushúa.

de peles de carneiro tingidas de vermelho e de peles de cabra especialmente curtidas. 22-26O manto do éfode era tecido todo em azul.argola de ouro no cimo de cada presilha do éfode. o altar de bronze. suspende o véu que encerrará a arca dentro do lugar . o incenso aromático. e as vestimentas sagradas de Aharón. púrpura e carmezim. junto ao éfode. assim como os postes para as manter. para ser usada na parte da frente do turbante. os pregos. por onde a cabeça passava. Finalmente foi feita também a placa sagrada. Este inspeccionou todo o trabalho deles e os abençoou porque tudo estava conforme as instruções que YÁOHU ULHÍM lhe dera. as barras. O peitoral. com fita azul udo isto foi mandado pelo YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. os gorros. tudo foi feito igualmente neste mesmo linho. e havia uma abertura no meio. e todos os utensílios usados na construção do tabernáculo. as bases. confeccionadas em fino linho retorcido. os belos turbantes. o pão da presença. O peitoral ficava seguro acima do cinto do éfode. 27-31Também se fizeram vestimentas para Aharón e os seus filhos. mais os seus varais de transporte. o intermediário. segundo as instruções de YÁOHU UL. 3Porás nele a arca contendo os dez mandamentos. A bainha dessa abertura estava reforçada de forma a não se desfiar. tal como YÁOHU ULHÍM indicara a Mehushúa. tal como ele tinha mandado a Mehushúa. 38o altar de ouro. 40as cortinas das paredes do pátio. 34as cobertas para o tecto e para os lados do tabernáculo . tal como uma cota de malha. 33Então trouxeram todo o tabernáculo a Mehushúa: a tenda. mais as dos seus filhos. Duas outras argolas de ouro foram postas na parte de baixo das presilhas dos ombros do éfode. Shuamós 40 A montagem do tabernáculo 1Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2"Montarás o tabernáculo no primeiro dia do primeiro mês. Havia campainhas de ouro puro por entre as romãs ao longo de toda a bainha inferior do manto. púrpura e carmezim. com os dez mandamentos dentro. utensílios e o óleo. todos os recipientes. assim como os calções a serem usados interiormente. E o cinto. as tábuas. na altura em que o éfode se juntava ao seu belo cinto. seguindo à risca todas as instruções dadas pelo YÁOHU ULHÍM a Mehushúa a este respeito. Havia romãs na extremidade do fato. as bases e as cortinas para a entrada do pátio. Mehushúa inspecciona o tabernáculo 32E assim se acabou a obra do tabernáculo. Também havia mais duas argolas em ouro na bainha inferior do peitoral. 39a cortina da entrada do tabernáculo. estava bordado a azul. Este manto era usado quando Aharón administrava o culto a YÁOHU ULHÍM. a bacia e a respectiva base. feitas em tecido de linho de bordadas a azul. assim como o véu. e às argolas prendiam-se dois cordões de ouro entrançado ligados a duas fivelas na parte superior do peitoral. 41Também trouxeram para a inspecção as belas vestimentas confeccionadas para serem usadas no serviço do culto no lugar santo. de linho também. o óleo da unção. quando se atavam as suas argolas à do éfode. 42-43Dessa maneira o povo de Yaoshorúl seguiu as instruções que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa. as colunas. E foi presa ao turbante com um fio azul. de ouro puro. tendo gravadas as seguintes palavras: Consagrado a YÁOHU ULHÍM. na parte interna. 37o candelabro de ouro puro com as suas lâmpadas. 36a mesa e seus utensílios. os colchetes. o propiciatório. 35a arca. mais a grelha igualmente de bronze e os respectivos utensílios. que deviam usar quando no serviço de YÁOHU ULHÍM. as cordas.

13-15Veste Aharón com as suas santas vestimentas e unge-o para o santificar. essa unção será válida e permanente para todos os seus descendentes. A bacia estará entre este e a tenda. como YÁOHU ULHÍM tinha mandado. Pôs o castiçal perto da mesa.. e estendeu a porta de cortinas à entrada dessa vedação. segundo a instrução de YÁOHU UL. a norte. de acordo com a ordem de YÁOHU UL. 8Depois estende as cortinas à volta. 12Depois traz Aharón e os seus filhos para a entrada do tabernáculo e lava-os com água. Mehushúa erigiu-o pondo as tábuas nas suas bases ligadas as barras. todos os seus filhos e os filhos dos seus filhos me servirão para sempre como intermediários. para os santificar. enchendo-a de água. traz o candelabro e acende as lâmpadas. sobre todos os utensílios e mobiliário. e enchê-la-ás de água. do lado sul. segundo a ordem de YÁOHU UL. a fim de poder administrar-me como intermediário. sobre ela os utensílios. 4Depois põe a mesa e. E foi assim em todas as deslocações e viagens do povo. e da glória de YÁOHU UL que enchia o tabernáculo. mas de noite era como fogo. Sempre que tinham de ir do altar para entrar no tabernáculo paravam e lavavam-se ali. 20-27No interior da arca pôs as pedras com os dez mandamentos gravados. para que possam servir-me como intermediários. 5Coloca o altar em ouro para o incenso diante da arca. de forma que o povo nunca deixava de a ver. 6-7O altar para as ofertas queimadas ficará à entrada da tenda. e acendeu as lâmpadas na presença de YÁOHU UL. eles também ficavam sem se deslocarem. A glória de YÁOHU UL 34-35Então a nuvem cobriu o tabernáculo e a glória de YÁOHU UL o encheu. põe-lhes os seus fatos e unge-os tal como fizeste com o pai. Unge igualmente a bacia e o seu pedestal para os santificar. assim como as cobertas a pôr por cima dessa. Seguidamente traz os filhos. Instala as cortinas da entrada do tabernáculo. Depois estendeu as cobertas sobre a estrutura. Colocou os varais de transporte na arca e colocou o propiciatório. para que os intermediários pudessem lavar-se. 36-38Sempre que a nuvem se levantava e se movia. e colocou o pão da presença sobre ela. Seguidamente pôs a mesa na divisória seguinte. Durante o dia ela tinha uma forma de nuvem. e instala a cortina da entrada do pátio. e queimou nele incenso feito de especiarias aromáticas. Depois trouxe a arca para o tabernáculo e estendeu o véu que a escondia. Mas se a nuvem permanecia onde estava. segundo as suas instruções. de acordo com as instruções de YÁOHU UL a Mehushúa. 9-11Toma o óleo da unção e esparge-o por todo o lado no tabernáculo. Mehushúa. o povo de Yaoshorúl caminhava e avançava seguindo-a. No primeiro dia do primeiro mês... 28-32Pôs a cortina à entrada do tabernáculo. fora do véu. Mehushúa não podia entrar por causa da nuvem que ali se mantinha. oferecendo um sacrifício queimado e uma oferta de carne. 33Também levantou a vedação de cortinas." 16-19E assim fez Mehushúa da forma como YÁOHU ULHÍM lhe mandara.santíssimo. Colocou o altar de ouro no tabernáculo junto ao véu. Foi assim que Mehushúa terminou o seu trabalho. para formarem o pátio. O altar será pois algo de muito santo. . o tabernáculo ficou montado. Deita também do óleo sobre o altar dos holocaustos e sobre os seus utensílios para o santificar. circundando a tenda e o altar. e colocou o altar exterior para os holocaustos perto da entrada. assim como sobre tudo o que ele contém. Seguidamente pôs a bacia entre a tenda e o altar. Aharón e os filhos deste lavaram ali as mãos e os pés. E serão santos. no segundo ano. As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA.

Bolachas. deita-se-lhe azeite em cima . sobre a lenha no altar. O resto pertence aos intermediários para seu alimento. e queimará tudo sobre o altar. acenderão o fogo e colocarão os pedaços. e depois os intermediários queimarão tudo sobre o altar. Depois os intermediários tirarão a pele do animal e o partirão em pedaços. Se o vosso sacrifício for uma oferta de cereais feita na frigideira." Viyaokró 2 A oferta de cereais 1-2"Se o vosso sacrifício for uma oferta de cereais. 10-13Se o vosso sacrifício for uma ovelha ou uma cabra como oferta queimada. É uma oferta queimada com que YÁOHU ULHÍM se agrada. Porém as partes intestinas e as patas serão primeiro lavadas com água. 17Depois fende-a por entre as asas mas sem as separar. e será um holocausto com que YÁOHU ULHÍM se agradará. lançando-os para o lado oriental do altar. É uma oferta queimada com que YÁOHU ULHÍM se agrada. Depois os intermediários queimarão tudo sobre o altar como uma oferta a YÁOHU ULHÍM. será de farinha moída muito fino. amassada com azeite. torcer-lhe-á o pescoço e o sangue será escoado junta do altar. 3Se o vosso sacrifício for de gado que oferecem como oferta queimada. e os intermediários porão os pedaços. espargindo-o à volta do altar que está à entrada do tabernáculo. e os filhos de Aharón. porque nem fermento. Tomará um punhado de farinha. 16Então o intermediário tirará o papo e as penas. O homem que o trouxer matá-lo-á perante YÁOHU ULHÍM. essa morte é o castigo dos seus pecados.Viyaokró 1 1-2 YÁOHU ULHÍM falou a Mehushúa do tabernáculo.será assim igualmente uma oferta de cereais. deverá escolher entre uma rola ou um pombinho. nem tão pouco mel. apresentarão o sangue a YÁOHU ULHÍM. os intermediários. Se a oferta for cozida numa panela. seja como ela for . deverá também ser de fina farinha com azeite. 8Contudo. será de farinha fina misturada com azeite e incenso. mas untadas com azeite podem também servir para oferta. Tragam o animal até à porta do tabernáculo onde os intermediários aceitarão a sua oferta a YÁOHU ULHÍM. e YÁOHU ULHÍM se agradará disso. espargirão o seu sangue à volta do altar. sem fermento. Um intermediário trará a ave sobre o altar. mas sem fermento. Então o homem esquartejá-lo-á. Os órgãos intestinos e as patas deverão ser lavados com água. 4-9A pessoa que oferece porá a mão sobre a cabeça do animal. O homem matará então o animal ali perante YÁOHU ULHÍM. para o lugar onde estão as cinzas. mas o todo é considerado como uma santa oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. e mandou-lhe que desse as seguintes instruções ao povo de Yaoshorúl: "Quando sacrificarem a YÁOHU ULHÍM tragam animais do vosso gado. A morte do animal será aceite por YÁOHU ULHÍM em lugar da morte do homem que o trouxe. 14-15Se o vosso sacrifício for um pássaro como oferta queimada. Porão lenha sobre o altar. no lado norte do altar. sem fermento e amassada com azeite.essa oferta de cereais deverá ser trazida ao intermediário que a levará ao altar para a apresentar a YÁOHU ULHÍM. em representação de toda a oferta. sem defeito. sem defeito. é permitido nas ofertas . Parte-se isso em pedaços. 11-12Não empreguem fermento nas vossas ofertas de farinha. deverá ser feito de farinha finamente moída. dos vossos rebanhos. que seja sempre um macho. ou cozida na panela . trazendo-o a um dos intermediários para que o queime. 4-7Se for antes pão cozido no forno. aquilo que vier a ser trazido como oferta a YÁOHU ULHÍM. ou frita na frigideira. deverá ser igualmente um macho. deitando-lhe azeite e juntando todo o incenso. e os filhos de Aharón. os intermediários. 3O resto da farinha deverá ser dado a Aharón e aos seus filhos como alimento. a cabeça e a gordura sobre a lenha. mas toda ela deverá ser considerada uma santa oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. mais a cabeça e a gordura.ou cozida no forno. 9-10Os intermediários deverão queimar apenas uma porção representativa mas toda ela será plenamente apreciada pelo YÁOHU ULHÍM.

O resto do sangue . os dois rins com a sua gordura. 3-12Se um intermediário pecar sem ser propositadamente. misturado com azeite e todo o incenso. 7-11Se for um cordeiro. Poderão oferecer pão e mel como oferta de gratidão por ocasião das colheitas. e pode ser tanto um macho como uma fêmea. Deverá trazê-lo à porta do tabernáculo. por-lhe-á a mão na cabeça e matá-lo-á à entrada do tabernáculo. Os intermediários aspergirão o seu sangue sobre os lados do altar. a gordura que cobre as partes internas. Põe azeite e incenso na oferta porque é uma oferta de cereais. mas não como ofertas queimadas. sem intenção. violar algum dos meus mandamentos. 13Toda a oferta será temperada com sal. os dois rins e a gordura que está sobre eles e a vesícula. Seguidamente porá igualmente um pouco de sangue nos chifres do altar de incenso que está perante YÁOHU ULHÍM. Então o intermediário queimará uma parte desse grão debulhado. derramarão o sangue sobre os lados do altar. isto é uma lei em toda a vossa terra para sempre: não comerão nem gordura nem sangue. debulha o grão das espigas verdes. Os intermediários derramarão do sangue dele à volta do altar. deve oferecer a YÁOHU ULHÍM um novinho sem defeito para expiação do seu pecado. tosta-os e oferece isso então a YÁOHU ULHÍM. É uma oferta queimada com que YÁOHU ULHÍM se agrada. como oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. e queimarão perante YÁOHU ULHÍM a gordura que cobre as partes intestinas. 6Se o vosso sacrifício de gratidão a YÁOHU ULHÍM for antes gado miúdo. como oferta queimada para YÁOHU ULHÍM." Viyaokró 3 Sacrifício de gratidão 1"Se o vosso sacrifício for de gratidão a YÁOHU ULHÍM. porque o sal é uma lembrança do pacto com YÁOHU ULHÍM. os dois rins com a sua gordura e a vesícula biliar. para poder ser oferecido a YÁOHU ULHÍM. e neste oferecerão. e a vesícula biliar. e oferecerão sobre o altar a gordura. 14-15Se a vossa oferta for dos primeiros frutos das vossas colheitas. Depois esse intermediário tomará do sangue do animal e o trará até dentro do tabernáculo. pode oferecer tanto um boi como uma vaca. os intermediários. o homem que o trouxer por-lhe-á a mão na cabeça e o matará à entrada do tabernáculo. mas deverá ser sem defeito algum.queimadas a YÁOHU ULHÍM. no tabernáculo. Aliás. a cauda. 2-5O homem que o trouxer porá a mão sobre a cabeça do animal. 12-17Se for um cabrito para oferecer a YÁOHU ULHÍM. É uma oferta queimada com que YÁOHU ULHÍM se agrada. diante do véu que separa o lugar santíssimo." Viyaokró 4 A oferta pelos pecados 1 YÁOHU ULHÍM deu mais estas instruções a Mehushúa: 2"Diz ao povo que estas são as minhas leis respeitantes a alguém que. a gordura que cobre os orgãos internos. Os filhos de Aharón. e matá-lo-á à porta do tabernáculo. cortada rente ao espinhaço. não deverá ter defeito algum. perante YÁOHU ULHÍM. Toda a gordura é de YÁOHU UL. porá o seu dedo no sangue e deverá espargi-lo sete vezes. trazendo contudo culpa sobre o povo. pôr-lhe a mão na cabeça e matá-lo na presença de YÁOHU ULHÍM. como memorial perante YÁOHU ULHÍM.

Contudo o que ficar do novilho . Toda a gordura será queimada sobre o altar. O intermediário molhará o dedo no sangue do animal e o porá nos chifres do altar das ofertas queimadas. torna-se culpado assim que se der conta do que fez. sem nenhum defeito físico. e aí por-se-á a mão na cabeça e a matará. somente que desta vez é por expiação do pecado de toda a nação. tal como se fosse o sacrifício de uma oferta de gratidão. deverá trazer como sacrifício uma cabra sem defeito para expiar o seu pecado. e queimará tudo no altar das ofertas queimadas.a pele. culpado.tal como o corpo morto de um animal proibido para alimento. tirá-la-á tal como faz com o cordeiro da oferta de gratidão e o intermediário a queimará no altar. 13-21Se for toda a nação de Yaoshorúl que pecar. 29-31Tem de trazê-la para o sítio onde os animais oferecidos em holocausto são mortos. logo que tal facto lhe seja notificado deverá trazer como sacrifício um bode. ou o corpo dalguns insectos proibidos . e se tornar culpado de desobediência a uma das leis de YÁOHU ULHÍM. será culpado. Mas assim que a sua consciência for despertada para tal facto. e o porá nos chifres do altar dos holocaustos. a carne. tal como se faz para o sacrifício de oferta de gratidão. Assim o intermediário fará expiação por esse homem. ainda que o tenha feito sem saber." Viyaokró 5 1"Se alguém recusar dar testemunho respeitante a um acto mau de que tenha ouvido falar ou que tenha visto. 22-26No caso de ser antes um ancião que pecar. O intermediário faz assim expiação por essa pessoa. seja selvagem seja doméstico. da mesma forma que com qualquer outro sacrifício apresentado a YÁOHU ULHÍM pelo fogo. por-lheá a mão na cabeça e matá-la-á. O intermediário transportará depois o novilho para fora do campo e o queimará ali. deverá ser fêmea. sendo de agrado a YÁOHU ULHÍM. para um lugar ritualmente limpo. e queimará tudo num fogo de lenha. como uma oferta em sacrifício pelo pecado. as patas. 5-6Em qualquer destes casos a pessoa culpada deverá confessar o seu . será considerado culpado. 2Se alguém tocar nalguma coisa considerada ritualmente impura . sem ser com intenção.será imundo e culpado. O resto do sangue. e todos serão perdoados. Então o intermediário trará o seu sangue para dentro do tabernáculo. na frente do véu. e este será perdoado. 4Se alguém fizer um juramento. a cabeça. Toda a sua gordura lhe será tirada.será transportado para um lugar fora do acampamento. E seguirá o mesmo processo da oferta de pecado. os dois rins e a respectiva gordura e a vesícula biliar. o intermediário o derramará na base do altar. 32-35No entanto se ele preferir trazer um cordeiro como sacrifício pelo seu pecado. e o intermediário a queimará no altar. tal como no caso do boi ou vaca sacrificados como oferta de gratidão. Quando se derem conta do que aconteceu deverão oferecer um novilho como sacrifício de expiação do pecado e trazê-lo até diante do tabernáculo. os órgãos internos e os intestinos . o resto do sangue será derramado na base do altar. o mesmo lugar para onde se levam as cinzas do altar. no pátio. com o dedo. Seguidamente o intermediário tomará algum do sangue do animal e com o dedo porá dele nos chifres do altar dos holocaustos. O intermediário tomará um pouco do sangue. 27-28Se se tratar de alguém do povo que tiver pecado. o qual será perdoado. mas sem ter consciência disso. diante de YÁOHU UL. tal como se fosse uma oferta de expiação do pecado de um indivíduo.será derramado na base do altar das ofertas queimadas à entrada do tabernáculo. o povo ficará. e o seu pecado será perdoado. Deverá trazê-la para o sítio onde são mortos os holocaustos. por consequência. Depois porá do sangue nos chifres do altar que está no tabernáculo. dessa maneira o intermediário fará a expiação do pecado cometido pelo chefe do povo. sem se dar conta disso. e o resto irá vazá-lo na base do altar das ofertas queimadas. será culpado. seja para o bem ou para o mal. onde os anciãos da nação porão as mãos sobre a cabeça do animal e o matarão na presença de YÁOHU UL. e quando chegar a ter consciência de quanto foi irreflectido ao pronunciar tal coisa. desta maneira o intermediário fará a expiação por toda a nação. derramando o resto na base do mesmo. e fizer alguma coisa que YÁOHU ULHÍM tenha dito para não se fazer. Então tomará toda a gordura das entranhas. 3Ou se tocar alguma impureza humana de qualquer espécie. molhará o dedo nele e o salpicará sete vezes diante de YÁOHU UL. Quanto à gordura. Tirará toda a gordura e a queimará sobre o altar. à entrada do tabernáculo. sem defeito. Por-lhe-á a mão na cabeça e o matará no lugar onde são mortas as ofertas queimadas e apresentá-lo-á a YÁOHU ULHÍM. Este é o sacrificio que apresenta para a expiação do seu pecado.

por qualquer pecado desta espécie. este fará expiação por ele perante YÁOHU ULHÍM e será perdoado. deverá trazer então duas rolas ou dois pombinhos como oferta de culpa. e trazer a sua oferta em sacrifício de culpa a YÁOHU ULHÍM: um cordeiro fêmea ou uma cabra. ou recusando devolver aquilo que lhe foi emprestado ou alugado. e na mesma ocasião trará a sua oferta de culpa ao tabernáculo. nem pôr-lhe incenso. sem ser intencionalmente. o intermediário fará expiação por ela com respeito a este pecado. Deverá trazê-la ao intermediário. tal como aconteceu com a oferta de cereais. pagando o que deve. recusando devolver o depósito referente a qualquer coisa que emprestou ou que alugou. com ele o intermediário fará o resgate por essa pessoa." Viyaokró 6 1E falou mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa o seguinte: 2-7"Se alguém pecar contra YÁOHU ULHÍM. essa será a oferta que pela sua culpa fará a YÁOHU ULHÍM. mantendo o fogo do ." Os holocaustos 8 YÁOHU ULHÍM disse assim a Mehushúa: 9-13"Dá a Aharón e aos seus filhos o seguinte regulamento respeitante aos holocaustos: A oferta queimada será deixada sobre o altar toda a noite. e este tomará um punhado como porção representativa. conforme o preceito habitual que já foi indicado. esta é a oferta pelo pecado. sem defeito físico. acrescido de vinte por cento sobre o valor em questão. Esta será a oferta pelo seu pecado. ou então roubado o seu próximo. transgredindo por ignorância das coisas sagradas de YÁOHU UL. torcendolhe o pescoço. trará três litros de farinha fina. Deverá trazê-lo ao intermediário que fará expiação por ele com o carneiro de oferta de culpa. Depois aspergirá um pouco do sangue sobre o lado do altar." A oferta de culpa 14E YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 15-16"Se alguém pecar. entregando-o a quem defraudou. porque sem dúvida que se tornou culpado perante YÁOHU ULHÍM. e será perdoado. É desta maneira que o intermediário fará expiação por ele. E restituirá aquilo que defraudou das coisas sagradas. queimando-a no altar tal como qualquer outra oferta feita a YÁOHU ULHÍM pelo fogo. na altura em que for declarado culpado destes pecados deverá restituir o que subtraiu. Tem de trazê-lo ao intermediário. ou que tenha encontrado qualquer coisa e depois minta. porque se trata de uma oferta pelo pecado. para que seja perdoado por aquilo que tiver feito sem o saber. acrescido dum quinto. mesmo sem ter tido consciência disso. O intermediário oferecerá como sacrifício pelo pecado qualquer deles que lhe foi traduzido primeiro. e deverá trazer o seu sacrifício dum valor que estimares ter sido o da transgressão em causa. sem defeito físico. 7-10Se for demasiado pobre para trazer a YÁOHU ULHÍM um cordeiro. será culpado. É desta maneira que o intermediário fará expiação pelo seu pecado e ele será perdoado. Deverá ser oferecido como uma oferta de culpa. 17-19Alguém que desobedece a qualquer lei de YÁOHU ULHÍM. Este sacrifício será um carneiro sem defeito. O segundo pássaro será oferecido como holocausto. Esta oferta deverá ser um carneiro. O resto da farinha pertence ao intermediário. então deverá trazer um carneiro.pecado. derramando o resto na base. 11-13Se for tão pobre que não possa trazer nem rola nem pombinho. Mas não deverá amassá-la com azeite. no valor daquilo que estimares ter sido o montante da transgressão em causa . jurando que nunca viu coisa nenhuma. e há-de ter o valor daquilo que tu estimares. que será trazido ao intermediário como uma oferta de culpa. e será perdoado. mas sem separar a cabeça do corpo.

Contudo toda ela é coisa santíssima.os intermediários ." 19-23E YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "No dia em que Aharón e os seus filhos forem investidos como intermediários. usando azeite. e se alguma parte desse sangue cair sobre a roupa de alguém. porque é coisa santíssima. não deverão deixar apagar-se. tirar as cinzas depois do fogo ter consumido o holocausto. poderá ser comida pelos intermediários. contudo. assim como o vestuário litúrgico. sem fermento. Estas ofertas deverão ser queimadas inteiramente perante YÁOHU ULHÍM. Portanto destinei aos intermediários esta parte das ofertas queimadas que me são feitas. Depois de ter retirado essa mão-cheia. essa deverá ser lavada no lugar santo. ao serem investidos nas suas funções sacerdotais. se algum do seu sangue for trazido para o tabernáculo para se fazer resgate no lugar santo. amassada com o seu azeite e todo o incenso. Depois mudará de roupa e levará as cinzas para fora do acampamento para um lugar considerado ritualmente limpo. de linho. O intermediário que realiza a cerimónia deve comê-lo no pátio do tabernáculo. queimando a gordura da oferta diária de paz. e o animal deverá ser morto perante YÁOHU ULHÍM no sítio onde as ofertas queimadas são mortas.altar aceso. metade dela a ser ofertada na manhã e a outra metade na tarde. pondo-as junto do altar. O intermediário porá nova lenha em cada manhã. Deverá ser frita numa frigideira. no pátio do tabernáculo. deve ser esfregado e lavado com água. O fogo deve ser mantido aceso no altar continuamente. 15-18O intermediário tomará então uma mão-cheia dessa farinha moída muito fino. o resto da farinha pertence a Aharón e aos filhos como alimento. Insiste nesta indicação: de que se for cozido. Essa carcaça do animal deve ser inteiramente queimada com fogo diante de YÁOHU UL. hão-de trazer a YÁOHU ULHÍM uma oferta de cereais . deverá sê-lo sem fermento. A oferta de cereais 14Este é o regulamento respeitante à oferta de cereais. e deverá ser comida.três litros de fina farinha." A oferta pelo pecado 24Disse mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: 25-28"Dá a Aharón e aos seus filhos as seguintes instruções respeitantes à oferta de pecado: Este sacrifício é coisa santíssima. Isto é uma lei válida para sempre. o fogo no altar deve ser mantido aceso. podem comer esta oferta. deverá ficar muito bem frita e depois trazida a YÁOHU ULHÍM como oferta que muito lhe agradará. Nunca deixarão apagar-se. não se comerá nada delas. Nenhuma oferta de expiação de pecado. para a oferecer perante YÁOHU ULHÍM. e deixará ali a oferta queimada diária. Entretanto. Sempre que os filhos dos intermediários vierem a substituir seus pais. Os filhos de Aharón ficarão de pé diante do altar." Viyaokró 7 .podem tocar nesse alimento. Poderá ser comida por qualquer intermediário. e somente estes. Na manhã seguinte o intermediário deverá vestir a roupa interior própria. Apenas os que são santificados . o qual terá nisso grande prazer. e queimará sobre o altar uma porção simbólica. O recipiente de barro em que a carne for cozida tem de ser quebrada. tal como acontece com a totalidade da oferta pelo pecado e a oferta de culpa. deverão oferecer este mesmo sacrifício no dia da sua unção. e se se tratar de um recipiente de bronze. Mas unicamente os intermediários poderão comer destas ofertas feitas pelo fogo a YÁOHU ULHÍM. 29-30Todo o homem dentre os intermediários. descendente masculino de Aharón. para YÁOHU ULHÍM.

sem nada se deixar ficar para o dia seguinte. e ainda os dois rins com a gordura que os cobre. e a vesícula. e quanto à comida que pode ser comida. Quando a oferta é um sacrifício queimado. O intermediário que o comer será culpado. 16-18Contudo se alguém trouxer um sacrifício que não seja de acção de graças.A oferta pela culpa 1"Aqui estão as instruções dizendo respeito à santíssima oferta de expiação de culpa: 2-6O animal do sacrifício deverá ser morto no sítio onde são degolados os holocaustos. deve sê-lo somente por alguém ritualmente limpo. amassadas com azeite ou secas.a carcaça deverá ser dada ao intermediário encarregado da cerimónia de resgate. O intermediário queimá-los-á sobre o altar como oferta de expiação de culpa a YÁOHU ULHÍM. Só os homens. O intermediário oferecerá sobre o altar toda a sua gordura. Porque se alguma porção for comida no terceiro dia YÁOHU ULHÍM não aceitará. que pertence a YÁOHU ULHÍM. Todas as outras ofertas de cereais. tudo será posto de parte para o sacrifício. Algum intermediário que esteja ritualmente impuro e que venha a comer de alguma forma da carne da oferta de acção de graças será banido do seu povo. de entre os intermediários. a sua carne é para ser comida nesse mesmo dia. Parte deste sacrifício será apresentado a YÁOHU ULHÍM com um gesto especial de movimento perante o altar. e também a cauda. e o seu sangue aspergido sobre todo o altar. porque manchou algo que é sagrado. além da gordura que cobre as partes internas. acompanhados de bolachas sem fermento amassadas com azeite e bolos feitos de massa de farinha fina amassada com azeite. depois será dada ao intermediário oficiante. Esta regra aplicase quer o sacrifício seja cozido. Após o animal ter sido sacrificado a YÁOHU ULHÍM como oferta de paz que lhe testemunhe louvor e gratidão. mas antes ardida. a pessoa que comeu deverá responder pelo seu pecado. porque é alimento seu. 7-10As mesmas instruções se aplicam tanto à oferta de pecado como à de culpa . porque se trata de um sacrifício santíssimo. serão propriedade comum de todos os filhos de Aharón. seja de animal. poderão comer a carcaça do animal. e sempre no lugar santo." Proibido comer sangue e gordura 22E YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 23-25"Diz ao povo de Yaoshorúl que nunca coma gordura. ou simplesmente como uma oferta voluntária a YÁOHU ULHÍM. não terá valor como sacrifício e não será dado crédito a favor daquele que a trouxe como oferta. deverão ser incluídos no sacrifício pãezinhos sem fermento. e que depois comer da oferta de paz. Alguém que tocar seja no que for cerimonialmente impuro. aquilo que do sacrifício não tiver sido comido no dia em que foi apresentado pode ser comido no dia seguinte. mas antes por causa de um voto. seja de . o qual espargirá o sangue do animal apresentado como sacrifício. seja imundice de ser humano. Os intermediários que apresentarem a YÁOHU ULHÍM as ofertas de cereais trazidas pelo povo ficarão com o que restar do sacrifício após a conclusão da cerimónia. deverá ser banido do seu povo. A oferta de paz 11São as seguintes as indicações respeitantes aos sacrifícios dados a YÁOHU ULHÍM como sacrifícios de paz: 12-15Se se tratar de uma oferta de acção de graças. frito ou grelhado. No entanto o que ficar até ao terceiro dia deve ser queimado. porque fez algo detestável a YÁOHU ULHÍM. 19-21Qualquer carne que aconteça tocar em algo de ritualmente imundo não poderá ser comida. o intermediário oficiante terá para si a pele do animal. porque manchou algo de santo. Esta oferta de louvores e de paz será acompanhada de bolos de farinha levedada.

ofertas de cereais. mais o óleo de unção. e Mehushúa disse-lhes: "O que agora vou fazer foi mandado por YÁOHU ULHÍM.boi. é pois um direito seu para sempre. seja de pássaros. Alguém que coma de uma oferta sacrificada pelo fogo a YÁOHU ULHÍM deverá ser banido do seu povo. e ainda um novilho para oferecer de pecado. foram dadas a Mehushúa pelo YÁOHU ULHÍM no Monte Sinai. Em seguida vestiu as túnicas aos filhos de Aharón. tal como YÁOHU ULHÍM lhe tinha mandado. pôs-lhe a faixa. o manto. 14-17Seguidamente pegou no novilho da oferta de pecado. ofertas de pecado. e respeitantes ainda às ofertas de consagrações e às ofertas de paz. alguém que trouxer uma oferta de louvor a YÁOHU ULHÍM deve trazê-la pessoalmente. 10-13Então Mehushúa pegou no azeite da unção. vestiu Aharón com a túnica especial. dois carneiros e o cesto de pães sem fermento. aspergiu-o sobre o próprio Templo (o tabernáculo) e sobre tudo o que ele continha. tendo na parte frontal a placa sagrada em ouro . assim como os seus utensílios e também a bacia mais o pedestal." 37-38Foram pois estas as instruções respeitantes às ofertas queimadas. Deverá ser retirada das ofertas queimadas e dada a todos aqueles que foram designados para administrar para YÁOHU ULHÍM como intermediários. para tudo santificar. e Aharón mais os seus filhos puseram-lhe as mãos em cima da cabeça. pode ser usada para qualquer fim. Então o intermediário queimará a gordura sobre o altar. Trará a oferta da gordura e do peito que deve ser apresentado a YÁOHU ULHÍM. ofertas de culpa. no decurso de todas as gerações vindouras. A gordura de um animal que morre de doença. ou seja. É a porção que lhes é devida. Convoca todo o povo de Yaoshorúl para uma assembleia ali. santificando-o assim de forma a poder executar o serviço a que se destinava. para os santificar. mas que não seja comida. Alguém que o fizer será excomungado do seu povo. Espargiu também o altar sete vezes. Depois derramou o azeite da unção sobre a cabeça de Aharón. enquanto Mehushúa o matava. Porque no dia em que YÁOHU ULHÍM os ungiu mandou também que o povo de Yaoshorúl lhes desse estas porções. a fim de serem transmitidas ao povo de Yaoshorúl para que soubessem como oferecer os seus sacrifícios a YÁOHU ULHÍM no deserto de Sinai. Viyaokró 8 A ordenação de Aharón e dos seus filhos 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2-3"Agora traz Aharón e os seus filhos para a entrada do tabernáculo. Portanto a Aharón e aos seus filhos será sempre dada esta porção de sacrifício. a Aharón e aos seus filhos. Porque destinei tanto o peito como a coxa para serem o donativo do povo de Yaoshorúl aos filhos de Aharón." A porção de Aharón e seus filhos 28E YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 29-36"Diz ao povo de Yaoshorúl que. mas o peito pertencerá a Aharón e aos seus filhos. e ainda os cintos e os gorros. 26-27Nunca se coma o sangue. lavou-os com água. com as suas próprias mãos. de carneiro ou de cabra. seja de quadrúpedes.tal como YÁOHU ULHÍM tinha ordenado. e derramou o resto do sangue na base do . o colete do éfode e o cinto belamente tecido. Colocou-lhe na cabeça o turbante. e que venham com os paramentos. enquanto que a coxa direita será dada ao intermediário oficiante.a coroa santa ." 6-9Então tomou Aharón e os seus filhos. ou que tenha sido morto por um outro animal. De seguida pôs-lhe o peitoral e depositou o urim e o tumim na sua bolsa. movendo-o perante o altar. Salpicou com o seu dedo um pouco do sangue do animal sobre os quatro chifres do altar e sobre o próprio altar para o santificar." 45Assim o povo se juntou.

Aharón e os filhos puseram-lhe as mãos na cabeça. Esta deverá durar pois sete dias. A carcaça do novilho. e disse a Aharón que trouxesse um bezerro para a oferta de expiação do pecado e um carneiro sem defeito físico como oferta de holocausto. e parte do sangue que fora espargido sobre o altar e salpicou-o em Aharón e nas suas roupas. uma bolacha. 18-21Depois apresentou a YÁOHU ULHÍM um dos carneiros como oferta queimada. " YÁOHU ULHÍM vos aparecerá. . e Mehushúa matou-o. movendo-o diante do altar. e queimou tudo no altar. O resto do sangue espargiu-o sobre todo o altar. disse-lhe Mehushúa. e o povo veio e ficou de pé na presença de YÁOHU UL. Em seguida lavou com água as partes internas. Mehushúa matou-o e pôs um pouco do sangue na ponta da orelha direita de Aharón assim como no seu polegar direito e ainda no dedo grande do seu pé direito. a gordura das partes intestinais. Após isso. mandou-lhe Mehushúa. com um gesto de movimento. do carneiro da consagração. assim como a cabeça e a gordura. Esta foi a porção pertencente a Mehushúa. um bezerro e um cordeiro. e mais uma oferta de cereais: farinha amassada com azeite. E YÁOHU ULHÍM agradou-se dessa oferta. Depois esquartejou-o e queimou os pedaços. Aharón e os seus filhos puseram as mãos na cabeça do animal. um bolo untado com azeite. "Se saírem daí". porque todas as indicações de YÁOHU ULHÍM a Mehushúa foram cumpridas. pondo do sangue sobre a ponta das orelhas e sobre os polegares das mãos e dos pés direitos. disse-lhes. após o que a sua consagração ficaria completa. tal como YÁOHU ULHÍM mandara a Mehushúa.foi o que YÁOHU ULHÍM disse. para a sua oferta queimada. e comam-na com o pão que está no cesto da consagração. "que tragam um bode para expiação do pecado. 30Em seguida tomou algum do azeite.altar. mais os anciãos de Yaoshorúl. 3132Disse Mehushúa para Aharón e seus filhos: "Comam a carne na entrada do Templo. 2224Mehushúa apresentou o outro carneiro. com a pele e o esterco. espargindo o sangue sobre todo altar. Porque hoje". 25-29De seguida tomou a gordura." E Aharón com os seus filhos fizeram tudo o que YÁOHU ULHÍM mandara a Mehushúa. fazendo o mesmo com os filhos. ao mesmo tempo que o holocausto. de forma que todo o carneiro foi assim consumido perante YÁOHU ULHÍM. os seus filhos. conforme Mehushúa mandara. Mehushúa tomou depois isso das suas mãos e queimou-o sobre o altar. fez o mesmo em relação aos filhos. E mais uma vez avisou Aharón e seus filhos de que deveriam ficar à porta do tabernáculo dia e noite pelo espaço de sete dias. consagrando dessa forma ao serviço de YÁOHU UL Aharón. Devem ainda trazer a YÁOHU ULHÍM uma oferta de sacrifício de paz: um boi e um carneiro. e queimou isso no altar. na frente do altar. os dois rins com a sua gordura. 3-4"E diz ao povo de Yaoshorúl". toda a massa gordurosa que cobre o fígado. Tomou toda a gordura que cobria as entranhas. 34-38Mehushúa afirmou novamente que o que fizera nesse dia tinha sido mandado pelo YÁOHU ULHÍM a fim de fazer resgate por eles. Tudo foi posto nas mãos de Aharón e dos seus filhos para ser apresentado a YÁOHU ULHÍM. para YÁOHU ULHÍM. foi uma oferta queimada que agradou muito a YÁOHU ULHÍM." 5-6Assim trouxeram tudo isso até à entrada do tabernáculo. pôs sobre isto um bolo sem fermento. mais as patas." 33E disse-lhes que não deixassem a entrada do tabernáculo durante sete dias. tal como vos instrui para que fizessem. conforme YÁOHU ULHÍM o tinha instruído. foi queimada fora do acampamento. Viyaokró 9 Os intermediários começam o seu serviço espiritual 1-2No oitavo dia Mehushúa chamou Aharón. o carneiro da consagração. Foi pois assim que santificou o altar fazendo resgate por ele. ambos de um ano. sem defeito. "morrerão . a cauda. tirados do cesto que fora colocado perante YÁOHU ULHÍM. e que os oferecesse perante YÁOHU ULHÍM. Então Mehushúa pegou no peito e apresentou a YÁOHU ULHÍM. a vesícula. seus filhos e as respectivas roupas. os dois rins mais a respectiva gordura e a espádua direita. Tudo o que restar da carne e do pão deverá ser ardido. além deste.

oferecendo isto também sobre o altar como oferta queimada. Vocês contudo não devem afastar-se do tabernáculo. a sua glória vos aparecerá." Porém Aharón guardou silêncio. 12-14Seguidamente matou o animal de oferta de holocausto. 3Mehushúa disse a Aharón: "Foi isto mesmo que YÁOHU ULHÍM disse: 'Darei prova da minha santidade através daqueles que se aproximam "de mim. os filhos de Aharón trouxeram-lhe o sangue e ele espargiu-o sobre todo o altar. trazendo assim fogo estranho perante YÁOHU ULHÍM . mas o peito e a espádua direita ofereceu-os com um lento movimento baloiçante perante YÁOHU ULHÍM." Eles assim fizeram como Mehushúa lhes disse. trouxeram-lhe igualmente as partes em que o animal foi partido. os rins. para que não venham a morrer também. tal como Mehushúa lhes dissera. fazendo assim expiação por si mesmo primeiramente. 22-24Por fim. salpicou sobre os chifres do altar e o resto derramou na base do altar. puseram-lhe fogo e incenso sobre ele. Assim Aharón foi até ao altar e matou o bezerro como sacrifício pelo próprio pecado. de acordo com as instruções dadas por YÁOHU ULHÍM. tendo vindo fogo do céu que consumiu o holocausto e a gordura sobre o altar. tomaram cada um o seu incensário. mais os rins e a vesícula. Lavou as partes intestinais e as patas. 17Depois apresentou a oferta de cereais. filhos de Uzul e disse-lhes: "Vão buscar os corpos de diante do tabernáculo e levem-nos para fora do acampamento". e depois pelo povo. 15-16Após isso sacrificou a oferta do povo. sob pena de morrer. primos de Aharón. tomando dela uma mão-cheia e queimando-a sobre o altar." 7-11Mehushúa mandou Aharón chegar-se ao altar e oferecer a oferta de expiação do pecado e o holocausto (ou oferta queimada). os seus filhos trouxeram-lhe o sangue e. tal como Mehushúa instruira. e a vesícula desse sacrifício de pecado. 18-21Então degolou o boi e o carneiro . Quando o povo viu isto todos clamaram de alegria e se inclinaram até à terra perante YÁOHU ULHÍM. tal como YÁOHU ULHÍM indicara a Mehushúa. A gordura foi colocada sobre o peito dos animais. incluindo a cabeça. Viyaokró 10 A morte de Naodáb e Abiú 1-2Mas Naodáb e Abiú. Entregaram-lhe também a gordura dos dois animais.o sacrifício de paz da parte do povo. Aharón abençoou-o e desceu do altar. quando tornaram a sair abençoaram de novo o povo.Mehushúa disse-lhes: "Quando tiverem cumprido com as instruções de YÁOHU UL. com as mãos levantadas na direcção do povo. tal como YÁOHU ULHÍM ordenara. Mehushúa e Aharón entraram no tabernáculo. Assim sacrificou as suas ofertas queimadas a YÁOHU ULHÍM. mesmo nas túnicas com que estavam. filhos de Aharón. e queimou tudo sobre o altar. 4-5Mehushúa chamou então Mishua-Úl e Elzafã. E assim fizeram e levaram-nos. e a ira de YÁOHU ULHÍM não venha a este povo de Yaoshorúl. além da oferta regular da manhã. E a glória de YÁOHU UL apareceu a toda a assembleia. assim como a cauda e a gordura que cobre as entranhas. 6-7Então Mehushúa disse a Aharón e aos seus filhos Úlozor e Itamar: "Não descubram as vossas cabeças (em sinal de contrição). e Aharón queimou-a sobre o altar. pois que o azeite da unção de YÁOHU ULHÍM está sobre vocês. nem rasguem as vossas roupas. molhando o dedo nele. 8-11 YÁOHU ULHÍM disse mais o seguinte a Aharón: "Não . Em seguida queimou sobre o altar a gordura.contrariamente àquilo que YÁOHU ULHÍM expressamente ordenara! Então saiu fogo da presença de YÁOHU UL que os consumiu. porém a carne e a pele queimou num sítio fora do acampamento. e serei glorificado assim perante todo o povo'. No entanto o resto do povo pode lamentar todo este terrível fogo que YÁOHU ULHÍM mandou. os filhos trouxeram-lhe o sangue e ele espargiu-o sobre todo o altar. Degolou o bode e ofereceu-o da mesma maneira que tinha feito para a oferta por si próprio.

sejam pescados no mar ou em rios. o mocho. "Mas poderia eu comer a expiação pelo pecado num dia como este? Teria isso agradado a YÁOHU ULHÍM? 20Mehushúa. a avestruz. 13-19No que concerne as aves. de toda a espécie. de gafanhoto comum. que foi posta de parte. de gafanhoto devorador." 12-14Mehushúa disse a Aharón e aos seus filhos que lhe ficaram. em todas as gerações vindouras. É um alimento que vos é destinado. o corvo de toda a espécie. o abutre. o corvo. que é o Templo. disse-lhes ele. aos teus filhos e filhas. o falcão de toda a espécie. trata-se de uma oferta santíssima.o que ficou depois de ter oferecido a YÁOHU ULHÍM aquela mão-cheia que foi queimada sobre o altar . a lebre que também rumina mas não tem casco fendido. Úlozor e Itamar: "Tomem a oferta de cereais . a gralha. que tenha quatro patas. Viyaokró 11 Animais que se pode e que não se pode comer 1Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: 2-7"Digam o seguinte ao povo de Yaoshorúl: 'Os animais que podem servir para a alimentação são os que têm o casco fendido e que ruminam. a ti. e descobriu que tinha sido queimada. mostrar-lhe qual a diferença entre o santo e o profano. ficou de acordo. o falcão de toda a espécie. Esta regra aplicarse-á a vocês e a todos os vossos descendentes. Mas tudo o mais que voe e que tenha quatro patas é proibido. a ti e à tua família. num lugar sagrado. 8Não deverão comer a sua carne nem sequer tocar nos seus cadáveres. mais o peito que foi oferecido quando a gordura se queimava. 9-12E quanto aos peixes poderão comer os que têm barbatanas e escamas. o abutre. tal como YÁOHU ULHÍM tem ordenado. "Visto que o sangue não foi levado para dentro do Templo. 20-25Nenhum insecto que voa.bebam nunca vinho nem bebida forte quando entrarem no tabernáculo. deverão comer. É a porção que vos pertence dos sacrifícios de paz que faz o povo de Yaoshorúl. 15O povo deverá trazer a coxa. visto que está cerimonialmente impuro. Por causa disso ficou muito zangado com Úlozor e com Itamar. a cegonha. a garça. os filhos que restaram a Aharón. para fazer expiação por eles perante YÁOHU ULHÍM!". com excepção de todos os que saltam. Repito: qualquer animal aquático que não tenha barbatanas ou escamas vos é proibida." 19Mas Aharón intercedeu junto a Mehushúa: "Eles ofereceram a sua oferta de expiação do pecado e o seu holocausto perante YÁOHU ULHÍM". Não deverão comer a sua carne e não tocarão nos seus corpos mortos. Quer isto dizer que os seguintes animais não devem ser comidos: o camelo que rumina mas não tem o casco fendido. Por isso podem comer toda a variedade de locusta. visto que é coisa santíssima? YÁOHU ULHÍM vo-la deu para que levassem a iniquidade e a culpa do povo. o milhano. o pelicano. deveriam certamente tê-la comido lá tal como vos mandei. se não morrerão. ouvindo isto. que foram oferecidas a YÁOHU ULHÍM com um movimento balanceado. É alimento que vos é proibido. O vosso dever é ensinar o povo. a ibis." 16Mehushúa procurou por toda a parte a cabra da oferta de pecado. mas todos os outros vos são proibidos. o corvo marinho. e ensinar-lhe todas as leis que YÁOHU ULHÍM tem dado por intermédio de Mehushúa. E depois então vos pertencerão. podem comer isso num lugar limpo cerimonialmente. Mas o peito e a coxa. a popa e o morcego. a águia marinha. Quem quer que tocar os seus corpos mortos será impuro até à tarde. de grilo. Assim me foi ordenado. Por isso devem comê-la num lugar santo.certifiquem-se de que não há nela fermento e comam-na junto do altar. essa parte das ofertas a YÁOHU ULHÍM feitas com fogo. 17-18"Porque não comeram vocês a oferta pelo pecado no Templo. É uma porção que vos pertence a ti e a teus filhos. na sua presença. o coelho (ou o texugo) que rumina mas não tem casco fendido. a gaivota. e deverão lavar a sua roupa imediatamente e pôr-se em quarentena até ao cair da noite. o puro e o impuro. são as seguintes as que não devem comer: A águia. o porco que ainda que tenha o casco fendido não rumina. 26Também se considerarão . disse. e deverão apresentá-los à presença de YÁOHU UL com um movimento ritual.

para expiação do pecado. 67Quando acabarem estes dias de purificação. poisando no chão toda a planta dos pés . e sejam santos. e será impuro até ao fim da tarde. Porque são para vocês animais proibidos. e o recipiente será quebrado. ficará contaminada.que anda. E assim será limpa novamente depois da sua perda de sangue. que se esgueiram por entre os pés ou então que rastejam: a doninha. sob as mesmas restrições que durante os seus períodos menstruais. Isto é pois o que deverá fazer depois do nascimento do seu filho. Qualquer pessoa que tiver que carregar com as suas carcaças deverá lavar a roupa e será impuro até à noite. No entanto se o grão estiver molhado quando cair nele o corpo morto dum desses animais. por um menino ou por uma menina. se for rapaz a mãe será cerimonialmente impura por sete dias. durante mais sessenta e seis dias continuará a recuperar da sua impureza. tudo o que lá estiver dentro será impuro. 27-28Igualmente todo o animal que é plantígrado . E se a água usada para a limpeza do objecto impuro tocar algum alimento. 39-40Se um dos animais que vos é permitido comer morrer de doença. Depois. Se cair dentro de uma fonte de água ou de uma cisterna. a água não será impura. o rato. 5Se for uma menina que tiver nascido. de tecido de pele ou tecido de saco. Toda a bebida que estiver nesse recipiente de barro. poderá trazer duas rolas ou dois pombinhos.impuros se tocarem qualquer animal com casco não fendido em duas partes. nem entrar no tabernáculo. Só depois disso poderá servir e ser usado novamente. E durante os trinta e três dias seguintes. e os que são impuros e não devem ser ingeridos. ou uma rola. Não se contaminem tocando-lhes. Não se contaminem tocando algum desses animais que rastejam sobre o chão. 8Mas se for demasiado pobre para poder obter um cordeiro. e este oferecê-lo-á a YÁOHU ULHÍM para fazer expiação por ela. Quem tocar nos seus corpos mortos será impuro até ao cair da noite. No oitavo dia o menino será circuncidado. Um deles será para o holocausto e o outro para a . vosso Criador Eterno. o ouriço. assim como também tudo aquilo sobre que caírem os seus cadáveres será impuro . Se tocar ou cair sobre semente a semear no campo. Deverá trazê-los até ao intermediário. Mantenham-se puros no respeitante a estas coisas. o lagarto. todo este será impuro. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM que vos tirou da terra do Egipto para que eu seja o vosso Criador Eterno. Se for dentro de um vaso de barro que cairem os seus corpos mortos. Seja quem for que tocar nos seus corpos mortos será impuro até anoitecer. mais um pombo de pouca idade. deverá trazer um cordeiro dum ano como holocausto. mas quem tirar de lá o corpo morto será impuro. quem tocar no seu cadáver deverá lavar a sua roupa com água e será impuro até à noite.quer se trate de objecto de madeira. durante as quais ficará sob as mesmas restrições que durante os seus períodos regulares. esta não ficará contaminada. ou instrumento de trabalho. 44-45Eu sou YÁOHU ULHÍM. porque eu sou santo. aos que vivem na água e aos que rastejam sobre a terra. a lesma e a toupeira." 46-47São pois estas as leis referentes aos animais que vivem sobre a terra. porque são impuros. enquanto a mãe recupera da sua impureza ritual. Isto inclui tanto os que rastejam sobre o ventre como os que têm patas. será impuro: deverá quebrar-se. Devem pois ser santos porque eu sou santo'. 41-43Animais que rastejam não deverão ser comidos. à porta do tabernáculo. a lagartixa. poderão comer. não deverá tocar em nada que seja sagrado. para se fazer a diferença entre os animais que são cerimonialmente limpos e que podem ser comidos. às aves.vos é proibido. a impureza da mãe prolongar-se-á por duas semanas. 29-34Também vos serão proibidos os seguintes pequenos animais. com muitas patas. Tão pouco os que se arrastam. Viyaokró 12 Purificação após o parto 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa para dar as seguintes instruções ao povo de Yaoshorúl: 2-4"Quando nascer uma criança. ou qualquer animal que não rumine. 35-38Se o corpo morto de um desses animais tocar num forno de barro. essa semente será impura. deverá ser metido em água.

e o intermediário declará-lo-á limpo. então o intermediário o declarará sarado da lepra. Tratava-se apenas duma lesão superficial. porque está diagnosticado definitivamente o mal. Será levado a Aharón o intermediário ou a um dos seus filhos para ser observado. Ao fim desse tempo. O intermediário deverá declará-lo impuro. Durante esse espaço de tempo. e se o pêlo não se tiver tornado branco. e que se vai esbatendo. 7-8Mas se a mancha se alastrar. tanto quanto se pode ver. com efeito. então o intermediário o declarará sarado. a pessoa será declarada impura. leproso é.oferta de expiação do pecado. e se o cabelo se tiver tornado branco. Se o intermediário vir que aquela afecção é mais funda que a pele. porque foi lepra que brotou da ferida anterior. e se o pêlo se tornou branco. e vir depois a sarar disso. o intermediário o examinará de novo e se a mancha não se tiver alterado nem alastrado na pele. 9-11Quando alguém suspeito de lepra for trazido ao intermediário. Está portanto limpo. Se a mancha se tiver espalhado na pele. e o intermediário terá de o declarar impuro. deverá ser suspeita de estar com lepra. No entanto se não se tiver alastrado. é porque se trata de lepra. então o intermediário mantê-lo-á retirado ainda por mais sete dias. o leproso deverá voltar ao intermediário para que este o examine novamente. então deverá declará-lo impuro. Se a mancha se tiver tornado menos carregada. o intermediário considerá-lo-á impuro. No entanto se a carne viva se fizer mais tarde branca. O intermediário fará a expiação por ela com estes animais. ao sétimo dia. 14-17Mas se aparecer carne viva nalgum sítio. se o pêlo naquele sítio se tornou branco e se aparece carne viva. Se aquela parte se tiver tornado. o intermediário considerá-lo-á impuro. deverá voltar junto dele. 21-23No entanto se o intermediário vir que não há pêlo branco no sítio. é porque se trata de lepra que brotou da queimadura. então o intermediário o declarará limpo. e que não dá a impressão de ser mais fundo do que a pele. este verá se há um inchaço branco na pele." Viyaokró 13 Leis referentes à lepra 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: 2-3"Se alguém notar na sua pele um inchaço ou uma crosta ou um empolamento. 18-20No caso de uma pessoa ter uma ferida na pele. e será limpa novamente. e ainda se se tiver tornado escura. leproso é. e não se tiver espalhado. da cabeça aos pés. e se tiver a aparência de algo mais profundo que a pele. e que aquela branquidão não tem aspecto de ser mais funda do que a pele. 24-25Se uma pessoa se queimar de alguma maneira. após ter sido observado pelo intermediário. o intermediário o examinará e se assim for. é sem dúvida um caso declarado de lepra. tornando a examinálo ao fim desse tempo. o intermediário pô-lo-á de quarentena durante sete dias. o intermediário pô-lo-á em quarentena durante sete dias. Se estes sintomas se confirmarem. 12-13Mas se o intermediário vir que a lepra irrompeu e se espalhou por todo o corpo. então o intermediário deverá examinar isso. completamente branca. deverá declará-lo impuro. é porque se trata simplesmente de uma inflamação superficial. se a mancha se espalhar. A pessoa não terá mais do que lavar a roupa e tudo continuará normalmente para si. leproso é. 4-6Mas se a mancha branca não der a impressão de ser mais funda do que a pele. 26-28Mas se o intermediário vir que não há naquele sítio pêlo branco. A lepra está provada pela carne viva que apareceu. a pessoa deve ir ter com o intermediário para ser examinada. a pessoa ficará em quarentena durante sete dias. leproso é. e a aparência for de algo mais profundo do que a pele. O intermediário deverá declará-lo impuro. examinando-o de novo ao fim desse tempo. mas tendo ficado no entanto um inchaço branco ou uma mancha avermelhada. Se o pêlo desse sítio afectado se tiver tornado branco. Essa pessoa não ficará em quarentena para observação posterior. é um mera lesão da pele e o . nem se tiver tornado maior. Mas se ao contrário não se tiver alastrado e for esmorecendo. e o sítio da queimadura se tornar avermelhado ou branco. visto que se tornou todo branco.

impuro é. é puro. o intermediário terá de o examinar de novo e mesmo que não veja pêlo amarelecer. limpo é. poderá ser usado novamente. é porque é certamente leproso. 29-34Se um homem ou uma mulher tiverem uma chaga na cabeça ou na barba. poderá então sim tratar-se de lepra a despontar. mas não no próprio sítio. destapar a cabeça e não se pentear.linho. malha. mesmo que não se tenha alastrado. 42-44Contudo se na parte calva da cabeça houver uma mancha avermelhada. limpo está. se a mancha não tiver mudado de cor. e o cabelo se tornar amarelo. seja tecido ou tricotado. e o intermediário deverá declará-lo impuro.intermediário deverá declará-lo limpo. Ao sétimo dia tornará a observá-lo: se a mancha se tiver espraiado é porque se trata de lepra contagiosa. não tiver aparecido pêlo amarelo e não parecer mais funda que a pele. é porque está curado e não há lepra. Depois será outra vez examinado ao sétimo dia. não é por isso que é impuro. seja de que tecido for . e que apareça uma mancha cinzenta ou avermelhada nisso. Nesse caso o intermediário examiná-lo-á e se houver um inchaço branco começando a avermelhar. lã. é provavelmente lepra. Se a infecção parecer mais profunda que a pele. depois do que. depois de ser lavado. é porque não se trata de lepra mas de uma infecção vulgar que brotou nessa área da pele. quando o examinar de novo ao sétimo dia. Após esse tempo será examinado de novo: se a afecção não se tiver alastrado. e que há cabelo preto naquele sítio. então cortará essa parte do tecido ou da pele ou da malha.pois que se trata de algo contagioso. Deverá ser levado ao intermediário para que examine. ou pele . então ficará de quarentena por sete dias. e depois de lavar a sua roupa essa pessoa pode ir em paz. é porque se trata de lepra. será lepra e deverá ser queimada porque está infectada tanto de fora como da parte de dentro do tecido. deverá ser queimado. a mancha começar a espalhar-se. 35-36No entanto se. 45-46Alguém que se constate que é leproso deverá rasgar a sua roupa. 59Estas são as leis respeitantes à lepra em vestuário ou em qualquer coisa feita de pele. deverá declará-lo impuro. o intermediário terá de o examinar. Contudo se tornar a aparecer." Viyaokró 14 A purificação da lepra 1-2 YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa as seguintes regulamentações respeitantes a uma pessoa cuja lepra desaparece: 3-7"O intermediário sairá fora do acampamento para o examinar. ou de couro. 56-58Se o intermediário vir que a mancha se esvaneceu depois da lavagem. leproso é. 37Mas se se notar que isso parou na sua evolução. não há lepra. Terá de queimar essa roupa ou objecto. Se lhe cair o cabelo na parte da frente da cabeça será naturalmente uma calvice. Mas se o exame do intermediário revelar que essa afecção é apenas superficial e que o pêlo naquele sítio é preto. 47-52Quando se declarar lepra nalguma peça de vestuário de lã ou de linho. mas não se poderá considerar um leproso. 4041Se o cabelo duma pessoa começar a cair. 53-55Mas se. Portanto: se depois de ter sido lavado aqueles sintomas tiverem desaparecidos. Se chegar à conclusão de . terá assim de ser destruído pelo fogo. clamando: 'Impuro! Impuro!' Todo o tempo que durar a doença ele é impuro e deverá viver fora do acampamento. mais tarde. e cobrir o lábio superior. o intermediário mandará que essa coisa seja lavada e de novo isolada por mais sete dias. Este porá o objecto ou peça de vestuário em questão fechado durante sete dias. O intermediário deverá considerá-lo limpo. mas que vão escurecendo progressivamente. deverá rapar todo o cabelo à volta da afecção. parecendo lepra. o intermediário deverá considerá-lo imundo. ainda que venha a ficar calvo de todo. a mancha não tiver alastrado. 38-39Se um homem ou uma mulher tiverem empolamentos brancos (transparentes) na sua pele. e se a mancha se não tiver alastrado nem tiver aspecto de ser mais profunda que a pele. e o intermediário voltará a pô-lo de quarentena por mais sete dias. ou então em qualquer espécie de couro ou em algo fabricado com peles. para se saber se deve ser declarado limpo ou impuro. então o intermediário declará-lo-á limpo.

Esta oferta de culpa será dada ao intermediário para o seu alimento.que a lepra se foi. 30-31Depois deve oferecer as duas rolas ou os dois pombinhos. 15-18Depois o intermediário tomará do azeite e o derramará sobre a palma da sua própria mão esquerda. mesmo assim ainda deverá permanecer durante sete dias fora da sua tenda. Deste azeite. juntamente com a madeira de cedro.tal como fez com o sangue da expiação de culpa. assim como sobre o polegar da mão direita e do pé direito. Depois matará o cordeiro da expiação de culpa e porá do seu sangue sobre a ponta da orelha direita da pessoa a favor de quem se está realizando a cerimónia. então . O intermediário mandará que uma das aves seja morta dentro de um recipiente de barro. tal como fizera com o sangue da expiação de culpa. então trará somente um que seja macho. Seguidamente matará o cordeiro no lugar em que se degolam as ofertas pelo pecado e os holocaustos. rapar todo o pêlo do corpo. derramando-o sobre a sua cabeça. para a cerimónia da purificação na presença de YÁOHU UL.e empregará um deles para a expiação do pecado e o outro para o holocausto. das sobrancelhas. lavar a sua roupa. sobre o altar. molhará nele o dedo da mão direita e com este o salpicará sete vezes na presença de YÁOHU UL. O intermediário tomará do sangue desta expiação de culpa e porá um pouco sobre a ponta da orelha direita da pessoa que tem de purificar-se. ao oitavo dia. no tabernáculo. Mais ainda: porá desse azeite sobre a ponta da orelha direita da pessoa e sobre o polegar da mão direita e do pé direito. para a oferta de cereais. Ao sétimo dia rapará todo o cabelo da cabeça. fazendo o movimento baloiçante perante YÁOHU ULHÍM. O resto do azeite que lhe ficou na mão servirá para ungir a pessoa. soltando a ave viva para que voe livremente sobre os campos. no oitavo dia. assim como no dedo polegar da mão direita e no do pé direito . O resto do azeite. para serem sacrificados com a oferta de cereais. e isso com um movimento cerimonial. assim como o meio litro do azeite e os balançará perante o altar como oferta a YÁOHU ULHÍM. amassada com azeite. tal como acontece com a oferta de pecado. e só então será declarado inteiramente limpo da sua lepra. pegará em dois cordeiros machos. 33-35Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: "Quando chegarem à terra de Canaã. a fim de ser apresentado a YÁOHU ULHÍM na cerimónia de expiação. será empregado para ungir a pessoa. mas sob água a correr. um fio carmesim e alguns ramos de hissope. A seguir o intermediário matará o holocausto. fazendo expiação pela pessoa. lavar-se a si próprio. uma cordeirinha no primeiro ano de vida. e ainda um pedaço de madeira de cedro. Assim o intermediário fará expiação por ele perante YÁOHU ULHÍM." 32São pois estas as leis referentes àqueles que são purificados da lepra mas que não podem trazer os sacrifícios normalmente requeridos para essa cerimónia. Tratase de algo muito santo. 19-20Seguidamente o intermediário deverá apresentar a oferta pelo pecado e de novo executar o ritual de resgate pela pessoa que está sendo purificada da lepra. Deverá trazê-los ao intermediário à entrada do tabernáculo. e o oferecerá com a oferta de cereais. pondo-o sobre a sua cabeça. lavar-se para ser limpo. e eu puser a lepra nalguma casa ali. da sua mão. 8-9Seguidamente a pessoa curada deverá lavar a sua roupa. para serem usados nessa cerimónia de purificação de alguém que foi curado. Um dos dois animais é para a expiação do pecado e o outro para o holocausto. assim como sobre os dedos polegares da mão direita e do pé direito. O intermediário tomará dois cordeiros mais meio litro de azeite e oferecê-lo-á a YÁOHU ULHÍM como oferta de culpa. O outro pássaro que ficou vivo será molhado no sangue que está no vaso. 10-14No dia seguinte. trará ainda somente três litros de fina farinha branca.conforme o que conseguir alcançar . que desta forma será considerada finalmente purificada. trará ainda mais meio litro de azeite. Será assim que o intermediário fará expiação por ele perante YÁOHU ULHÍM. o fio de escarlate e os ramos de hissope. perante o altar. porá ainda na ponta da orelha direita da pessoa que está a purificar-se. e o intermediário que examina colocará a pessoa com as suas ofertas perante YÁOHU ULHÍM à entrada do tabernáculo. a qual eu vos dei. da barba. e só depois voltar a viver no interior do acampamento. O intermediário depois derramará algum do azeite sobre a palma da sua própria mão esquerda e com o dedo da outra mão aspergi-lo-á sete vezes perante YÁOHU ULHÍM. o que lhe ficar. O intermediário tomará o cordeiro para a expiação de culpa. amassada com azeite. em dez litros de farinha moída muito fino. conforme o que tiver podido arranjar. e meio litro de azeite. E o intermediário fará a expiação pela pessoa na presença de YÁOHU UL. todos sem defeito físico algum. Depois o intermediário espargirá o sangue sete vezes sobre a pessoa curada de lepra e declará-la-á limpa. 21-29Se for tão pobre que não possa oferecer dois cordeiros. deverá requerer dois pássaros vivos de uma espécie que seja permitida comer. Contudo. Trará ainda duas rolas ou dois pombos novinhos . para a expiação de culpa.

barro. Se aquele que está impuro tocar em alguém. e salpicará a casa sete vezes. e que as pedras. voando sobre os campos em redor da cidade. madeiras de cedro. é porque é lepra. 6Alguém que se sente no sítio onde esse homem também se sentou enquanto estava impuro. o ramo de hissope.o seu proprietário deverá vir comunicá-lo ao intermediário: 'Parece-me que haverá lepra na minha casa. e a casa está impura. Se as pequenas manchas se tiverem espalhado. madeira. fio escarlate e ramos de hissope. que constituiam o material com que a casa era feita. 48-53Mas se. antes de lavar primeiramente as mãos. Deverá então dar ordens para que a casa seja destruída. o intermediário virá e observará. e ao sétimo tornará a observar. após a nova feitura das paredes. 37-42Se ele vir então que as paredes apresentam umas concavidades esverdeadas ou avermelhadas. Depois deixará a outra ave livre. quando o intermediário tiver vindo observá-la a segunda vez. com o sangue da ave morta sobre água a correr. e que têm aparência de serem mais fundas que as paredes. as manchas não tiverem reaparecido. 8Alguém sobre quem a sua saliva cair fica cerimonialmente impuro até à noite e deve lavar-se a si e a roupa. de forma a que não haja necessidade de considerar tudo o que lá estava dentro como impuro. e se refarão novamente as paredes. essa outra pessoa deve lavar-se e lavar a sua roupa. No oitavo dia tomará duas rolas ou dois pombos novinhos e vir à presença de YÁOHU . 3seja ela de carácter contínuo. e deverá lavar-se a si e a sua roupa. se constatar que as manchas se espalharam. assim como o fio escarlate. então declarará a casa limpa e considerará que a lepra desapareceu. ou então que se interrompa por alguma razão. E desta forma saberão se efectivamente quando está impuro e quando está limpo.uma coisa qualquer que tenha estado sob ele será impura até à noite e deverá lavar-se a si e a sua roupa. dentro de um recipiente de barro. 5Da mesma forma quem tocar a cama desse homem fica cerimonialmente impuro até ao cair da noite. Alguém que tiver entretanto penetrado lá dentro enquanto ela estava fechada será impuro até ao cair da noite. Esta é a lei da lepra. fica também cerimonialmente impuro até à noite e deverá lavar-se a si e a roupa. Viyaokró 15 Impurezas do homem 1-2 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón que dessem ao povo mais estas ordenações: "Alguém que tenha um corrimento dos seus órgãos fica cerimonialmente impuro. 7As mesmas instruções se aplicam a alguém que tocar nele próprio. Pôr-se-ão outras pedras no lugar das que foram tiradas. Fará também uma cerimónia de purificação. regular. 10-12Alguém que tocar em . 4A cama onde ele dormir ou o sítio onde se sentar ficará impuro. então o intermediário mandará deitar abaixo aquela parte da parede que está afectada e lançar as pedras num lugar impuro fora da cidade. numa casa. começando por lavar a roupa e banhar-se em água corrente. Depois fará raspar as paredes da casa. Qualquer recipiente de barro em que tocar o homem impuro deverá ser quebrado. sejam lançados fora da cidade num lugar impuro. Matará uma das aves sobre água corrente.ou que carregar com . num empolamento. no interior. Alguém que tenha dormido ou comido lá dentro deverá lavar a sua roupa." 54-57São pois estes os regulamentos respeitantes aos vários sítios em que a lepra pode aparecer: na roupa. 9Também toda a sela em que cavalgar será imunda. Desta forma a casa ficará limpa. 13-15Quando o corrimento parar deverá fazer a sua purificação durante sete dias. usando duas aves. deverá ser lavado com água. É desta maneira que se fará o resgate da casa e a sua purificação.' 36O intermediário mandará que a casa seja despejada e fique vazia antes de ir examiná-la. e será impura até à noite. e se se tratar de um utensílio de madeira. molhará a madeira de cedro. mandará fechar a casa por sete dias. numa ferida. 43-47Mas se as manchas tornarem a aparecer. no inchaço na pele de uma pessoa. e igualmente a outra ave que ficou viva. e o que tiver caído dessa raspagem lançado no mesmo lugar impuro no exterior da cidade.

Ao oitavo dia trará duas rolas ou dois pombinhos ao intermediário à entrada do tabernáculo. Primeiramente apresentará a YÁOHU ULHÍM o novilho de expiação por si próprio. e qualquer cama onde se deite será igualmente impura. um para a expiação do pecado e o outro para o holocausto. tal como aconteceria se a menstruação tivesse vindo em tempo normal. deverá tomar um banho completo e será impuro até ao fim da tarde. e serão impuros até ao anoitecer seguinte. Tudo aquilo sobre que se deitar ou sentar durante esse tempo será impuro. entregando-os ao intermediário. de tal forma que qualquer coisa onde se deitar será impura. O intermediário sacrificá-los-á ali. por causa da sua descarga. 31Desta maneira purificareis o povo de Yaoshorúl das suas impurezas. Alguém que tocar na sua cama ou naquilo em que se sentar será impuro e deverá lavar as suas roupas e banhar-se. e ainda a alguém que tenha relação sexual com ela. Depois duma relação sexual. aplicar-se-ão as mesmas regras indicadas acima. Porque eu próprio estou presente na nuvem que está sobre o lugar de misericórdia (propiciatório). os calções. 3São pois estas as condições em que pode entrar ali: 4-10Deverá lavar-se e pôr a sua túnica de linho. e lançará sortes para determinar qual dos dois é para YÁOHU ULHÍM e qual é o que deverá ser mandado para longe. tanto a mulher como o homem devem banhar-se. numa altura qualquer. Depois trará os dois bodes perante YÁOHU ULHÍM à entrada do tabernáculo. o cinto e o turbante. no lugar santo." Viyaokró 16 O dia de expiação 1-2Depois da morte dos dois filhos de Aharón. Assim fará o intermediário expiação perante YÁOHU ULHÍM pelo homem. 25-27Se o fluxo menstrual continuar além do tempo normal. fazendo assim expiação por si e pela sua família. sendo impuro até ao cair da noite. ou que aconteça fora da altura prevista e normal. onde estão a arca e o lugar de misericórdia: Porque se assim o fizesse. e aquilo onde se sentar fica em igual estado de impureza cerimonial. 24Um homem que tenha com ela relação sexual durante este tempo será impuro durante sete dias. por terem entrado na presença de YÁOHU UL com fogo estranho. para além do véu. 16-18Também quando a semente dum homem sair dele. Qualquer roupa de vestuário ou da cama em que haja dessa semente deverá ser lavada e ficará cerimonialmente impura até ao anoitecer.UL à entrada do tabernáculo. e à mulher quando do período menstrual. e permanecerá impuro até ao cair da noite. Alguém que tocar na sua cama ou em algo sobre o que se tiver sentado deverá lavar-se a si e as suas roupas. fazendo expiação por ela perante YÁOHU ULHÍM por causa da situação de impureza quando do período menstrual. morreria. 28-30Sete dias após ter passado a menstruação. no espaço de tempo seguinte. 32-33Esta é pois a lei aplicada ao homem por causa duma descarga genital ou duma emissão seminal. O bode que calhou para . e durante esse tempo alguém que lhe tocar ficará impuro até entardecer. Impurezas da mulher 19-23Quando uma mulher tiver o seu fluxo menstrual. O povo de Yaoshorúl deverá trazer-lhe dois bodes para a expiação dos pecados e um carneiro para o holocausto. ela deixa de ser ritualmente impura. YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Avisa o teu irmão Aharón que não entre sempre que queira. para que não morram ao contaminar o tabernáculo que está no meio deles. ficará em estado de impureza cerimonial pelo espaço de sete dias. em que está impura. e o intermediário oferecerá um para a expiação do pecado e o outro para o holocausto.

tomará também o incensário cheio de brasas do fogo do altar de YÁOHU UL. fazendo resgate por si e por eles. assim não morrerão. o homem deixá-lo-á livre lá no deserto. Isto será uma lei para sempre que vos diz respeito. e sairá para sacrificar o seu próprio holocausto e do povo. 29-34A seguinte lei terá validade perpétua: Não deverão trabalhar no dia 25 do mês de Setembro. Fará assim expiação pelo Templo. a qual contém as tábuas de pedra dos dez mandamentos. incluindo a pele e as partes intestinais. por causa dos seus pecados. Viyaokró 17 Proibição de comer sangue . e deverão passar o dia em humilde recolhimento. com sangue do novilho e do bode. 23-25Depois Aharón entrará de novo no tabernáculo. salpicando-o com o seu dedo para lado do oriente do lugar de misericórdia. 26-28O homem que levou o bode para o deserto deverá após isso lavar os seus vestidos e banhar-se. o altar. assim como por todo o povo de Yaoshorúl. e os deixará ali no tabernáculo. e salpicar com aquele sangue sete vezes o altar. Isto é uma lei perpétua. cujo sangue foi levado para o Templo por Aharón para fazer a expiação. 20-22Quando tiver completado este ritual do resgate do Templo e de todo o tabernáculo. trará o bode que ficou vivo e. Porá dessa forma sobre a cabeça do bode todos os pecados e o mandará para o deserto conduzido por um homem designado para esse encargo. Será um Shábbos solene de descanso para vocês. por si e pela sua família. confessará. O novilho e o bode usados na oferta pelo pecado. perante YÁOHU ULHÍM. tornará a pôr o vestuário habitual. de forma que uma nuvem cubra o lugar de misericórdia sobre a arca. A gordura da oferta do pecado queimará sobre o altar. Isto aplica-se tanto ao que tiver nascido na terra. para que se faça expiação pelo povo de Yaoshorúl uma vez por ano." 35Aharón seguiu todas estas instruções que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa. 13-14Lá. a pessoa que os queimar deverá lavar a sua roupa e banhar-se antes de regressar ao campo. tal como fez com o sangue do novilho. pondo as duas mãos sobre a sua cabeça.YÁOHU ULHÍM será então sacrificado por Aharón para a expiação do pecado. 11-12Depois de Aharón ter sacrificado o novilho de expiação do pecado. Terá de untar. nas gerações futuras. os intermediários e o povo. Após isso. com o seu dedo. os chifres do altar. O outro será deixado com vida e colocado perante YÁOHU ULHÍM. e depois sete vezes na sua frente. Seguidamente lavarse-á num lugar santo. Depois deverá sair e vir até junto do altar perante YÁOHU ULHÍM e fazer expiação pelo próprio altar. dos vossos pecados. todos os pecados do povo de Yaoshorúl. porá o incenso sobre o fogo. Só ele porá as roupas sagradas de linho. e até ao momento em que ele sair depois de ter feito expiação por si e pela sua família. trazendo o seu sangue para o interior do véu e salpicar com ele o lugar de misericórdia e também a sua parte da frente. purificando-o assim do pecado de Yaoshorúl. como ao estrangeiro que esteja no meio do povo de Yaoshorúl. serão levados para fora do campo e queimados. e fará a expiação pelo Templo. sobre esse animal. 15-19Então deverá sair e sacrificar o bode de expiação do pecado do povo. porque este ficou contaminado pelos pecados do povo de Yaoshorúl. Ninguém mais deverá estar no tabernáculo quando Aharón entrar para fazer expiação no Templo. Porque este é o dia em que se faz a expiação que vos purifica dos vossos pecados aos olhos de YÁOHU UL. e só depois tornar a entrar no acampamento. será executada pelo intermediário supremo. despirá a roupa de linho que trazia vestida quando foi para lá do véu. assim como do altar. E trará algum sangue do novilho. Esta cerimónia. o tabernáculo. e encherá as mãos com o incenso aromático moído em pó fino e o trará para dentro do véu. e pelo tabernáculo que está erguido no seio deles e ficou assim rodeado pela sua impureza. que tiver sido ungido para tal e consagrado no lugar do seu antepassado Aharón. O rito da expiação será realizado sobre ele e depois mandado para o deserto como bode emisário. e santificando-o. passá-lo-ão antes em reflexão íntima e humildade. O bode carregará assim com todos os pecados do povo para uma terra onde ninguém vive.

permanecendo impuro até ao cair da noite.nascido na terra ou estrangeiro . à entrada do tabernáculo. 15-16E também alguém . seja Yaoshorulíta ou estrangeiro que viva no vosso seio. alguém que come sangue deverá ser expulso da comunidade de Yaoshorúl. está no seu sangue. Portanto este é o meu decreto para o povo de Yaoshorúl: que nem eles nem nenhum estrangeiro que viva entre eles coma sangue. E dessa forma não sacrificarão mais aos espíritos maus. porque o sangue é a vida. porque é alguém ligado intimamente ao teu pai. 10-14Também me levantarei contra alguém. para onde vos levarei. para o oferecer a YÁOHU ULHÍM. aos intermediários e a todo o povo de Yaoshorúl: 3-9"Qualquer Yaoshorulíta que sacrificar um boi. ou que tenha sido despedaçado por outro animal. tal homem será culpado. Uma rapariga não pode casar com o seu pai. seja um estrangeiro que viva entre vocês. Yaoshorulíta ou estrangeiro entre eles. pois.1-2 YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa mais as seguintes instruções para que as transmitisse a Aharón. porque é como se fosse a tua própria carne. 6-9Nenhum de vocês casará com um parente próximo. 4Devem obedecer às minhas leis e cumpri-las em todos os detalhes." Viyaokró 18 Regras sobre relações sexuais 1-2 YÁOHU ULHÍM disse então a Mehushúa para comunicar isto ao povo de Yaoshorúl: "Eu sou YÁOHU ULHÍM. nem com a mulher do teu irmão. um carneiro ou uma cabra noutro sítio que não seja no acampamento. pela mesma razão. porque Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. Não poderás. Portanto. nem mesmo com a mulher do irmão do teu pai. de todo o animal. Porque a vida da carne está no sangue. que vá à caça e mate um animal ou uma ave dos que é permitido comerem. seja Yaoshorulíta. nascida na sua própria casa ou não. porque a vida de toda a ave. ou meia-irmã seja esta filha do seu pai ou da sua mãe. será excomungado. Depois disso será declarado limpo. nem com a irmã da tua mãe. Isto será uma lei perpétua para vocês. prestando-lhes um culto de deboche. o vosso Criador Eterno. de estar estreitamente ligada à tua mãe. porque fez derramar sangue. por todas as gerações. Mas se tal não fizer. nem com a tua tia. 10-14Não casarás com a tua neta. terá de sofrer as consequências. nem um filho com a sua mãe ou com a mulher casada com seu pai. seja de que forma for. à entrada do tabernáculo. ou os de Canaã. tal acto é condenável. e queimar a gordura como um cheiro que YÁOHU ULHÍM muito apreciará. porque é como se fosse o teu próprio irmão. onde será sacrificado a YÁOHU ULHÍM. É por isso que digo ao povo de Yaoshorúl para nunca o comer. Não casarás ao mesmo tempo com uma mulher e com a sua filha ou neta. que coma sangue. O fim desta lei é impedir que os Yaoshorulítas façam sacrifícios nos campos: e levá-los a trazerem-nos antes ao intermediário. porque é por elas que uma pessoa obtém a vida. Seja quem for. 15-18Não poderás casar com a tua nora. 3portanto não façam as mesmas coisas que os povos do Egipto. porque são parentes muito próximas. deverá derramar o seu sangue e cobri-lo com terra. É pelo sangue que se faz a expiação.que coma o corpo morto dum animal que tenha morrido por si mesmo. terá de ser expulso da sua nação. Eu sou YÁOHU ULHÍM. filha do teu filho ou da tua filha. 5Obedçam-lhes. Dei-vos o sangue para que seja espargido sobre o altar como expiação pelas vossas almas. Repito: Alguém. que ofereça um holocausto ou um sacrifício noutro sítio que não seja à entrada do tabernáculo. a mulher do teu filho. e a oferecerem-nos como sacrifícios de paz a YÁOHU ULHÍM. nem tão pouco com a sua irmã. deverá lavar a sua roupa e banhar-se. casar com a tua meia-irmã filha da mulher do teu pai. Não casarás . Porque desta maneira o intermediário poderá espargir o sangue sobre o altar de YÁOHU UL. irmã do teu pai. onde viveram tanto tempo. à entrada do tabernáculo. Eu sou YÁOHU ULHÍM. porque o sangue é a vida. Expulsálo-ei do meu povo.

Comam-no no mesmo dia em que o oferecerem. nem tão pouco apanhem os que cairem no chão. 17Não tenham pensamentos de ódio para com o vosso irmão. 27Com efeito todas essas abominações têm sido continuamente feitas pelos povos da terra para onde vos levo. Não deixem de . Nem tão pouco com a mulher do teu semelhante. queimando-os para prestar culto a este. trazendo assim desonra sobre ele. 23Um homem não poderá ter relações sexuais com um animal fêmea. e nunca farão estas coisas abomináveis. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. 4Não façam nem adorem ídolos. 5-8Quando vierem oferecer um sacrifício de paz a YÁOHU ULHÍM. porque se não. Se lhes devem alguma coisa. não pronunciem juramentos falsos a coberto do meu Shúam (Nome). falsos criadores o estatuas de metal fundido. e a terra está contaminada. não ceifem os cantos dos campos completamente. 3Devem respeitar as vossas mães e os vossos pais. e para os que viagem através da terra. Respeitem o vosso Criador Eterno. nas vinhas. 24-26Não se contaminem de nenhuma destas maneiras.não apanhem tudo até ao último bago. Não se contaminem com os actos maus desses que vivem na terra para onde vão. e eu não o aceitaria. nem apanhem as espigas que forem caindo no chão. não mintam. não ponham tropeços no caminho dos cegos. Deixem-nos para os pobres. Eu sou YÁOHU ULHÍM! 15Os juízes devem ser sempre justos nas suas sentenças. 19-20Não deverás ter relações sexuais com a mulher durante a sua menstruação. porque isto são as coisas que fazem os habitantes da terra para onde vão. 28Não façam pois estas coisas. terei de vos lançar fora dali. tal como irei lançar fora as gentes que lá vivem actualmente. Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. E o mesmo também durante as vindimas . pois Eu sou YÁOHU ULHÍM. e os lançarei para fora dali como um vómito! Deverão obedecer estritamente às minhas leis. porque aquilo que viesse a ser comido no terceiro dia seria repulsivo para mim. 13Não devem explorar nem oprimir ninguém. para se juntar com ele. 30Portanto nunca hesitem nos cumprimentos destas leis. Devem ser absolutamente rectos. 9-10Quando fizerem as colheitas nas vossas terras. 22Um homem não deve ter relações sexuais com outro homem. Portanto. pois poderiam criar-se rivalidades. e de forma alguma pratiquem esses costumes vis.com duas irmãs. pois trata-se de uma coisa abominável. da mesma forma uma mulher não se dará a si mesmo a um animal macho. Trata-se de uma perversão. Nunca acusem falsamente o vosso próximo. O que ficar para o terceiro dia deve ser queimado. sem estar a considerar se se trata de um pobre se de um rico. 29Quem quer que praticar estas coisas execrandas será excomungado da nação. contaminando-se dessa forma. Eu sou YÁOHU ULHÍM. não usem de falsidade para com o vosso semelhante. YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 16Não sejam mexeriqueiros. façam-no voluntaria e correctamente. Deverão também guardar a lei do meu Shábbos." Viyaokró 19 Repetição de diversas leis 1 YÁOHU ULHÍM disse também a Mehushúa que comunicasse mais o seguinte ao povo de Yaoshorúl: 2"Devem ser santos porque eu. sou santo. para que seja aceite. Por isso castigarei os povos que lá vivem. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. 11-12Não roubem. se comerem disso no terceiro dia serão culpados. e serão excomungados do povo de YÁOHU UL. 14Não amaldiçoem um surdo. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. que expulso perante vocês. ou o mais tardar no dia seguinte. Toda aquela terra está contaminada com essa espécie de actos. deverão pagar prontamente aos que trabalham por vossa conta. não a guardem sequer para o dia seguinte. porque assim será profanada a santidade de YÁOHU ULHÍM. Isto aplica-se tanto a vocês que nasceram no seio da nação de Yaoshorúl como aos estrangeiros que vivem convosco. para que não se contaminem ambos. profanando o Shúam (Nome) do teu YÁOHU ULHÍM. 21Não darás nenhum dos teus filhos a Moloque. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM.

para medir o comprimento. 9Quem quer que amaldiçoar o seu pai ou a sua mãe deverá certamente morrer. O intermediário fará expiação com o carneiro. Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno! 26Não devem comer nada com o seu sangue. voltando-se para os bruxos e consultando os espíritos. Se o homem cometer adultério com a . 20-22Se um homem seduzir uma rapariga escrava que estiver comprometida para casar com outro. 31Não se sujem. a essa pessoa a excomungarei do seu povo. Eu sou YÁOHU ULHÍM. deverão ser trazidos a tribunal mas não mortos. Tão pouco devem dar-se golpes na vossa carne ou fazer marcas na pele a título de ritos funerários. Não semeiem espécies diferentes de semente ao mesmo tempo. para pesar. Usem medidas correctas . Amem o vosso próximo como a vós mesmos." Viyaokró 20 Penas para diversos crimes 1 YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa mais as seguintes instruções para o povo de Yaoshorúl: 2"Alguém . porque Eu sou YÁOHU ULHÍM que vos santifica. e insultando o meu santo nome. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM. Amem-no como a vocês mesmos. Finalmente no quinto ano tudo o que colherem será vosso. pois serão tão culpados como ele. fazendo que o meu Templo se torne assim impróprio para que habite nele. pelo pecado que o homem cometeu. porque ela não é livre. 27-28Não cortem o cabelo. 23-25Quando se instalarem na terra e tiverem plantado toda a espécie de árvores de fruto. deverão morrer.seja Yaoshorulíta seja estrangeiro vivendo no vosso meio . levando-a a prostituir-se. arredondando-o nos cantos da cabeça. 7-8Por isso santifiquem-se. Não usem roupa feita metade de lã metade de linho.repreender todo aquele que pecar. a ele e a todos os que se prostituem. não deverão comer as três primeiras colheitas. sejam santos porque Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 30Guardem os meus Shábbos e reverenciem o meu tabernáculo. porque a terra se encheria de maldade. 32Devem honrar e respeitar os mais velhos. Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. 10-12Se o homem cometer adultério com a mulher de outro homem.que sacrifique o seu filho em holocausto a Moloque deverá certamente morrer apedrejado pelo povo. tal como fazem os pagãos. 33-34Não explorem o estrangeiro que vier instalar-se na vossa terra. tanto o homem como a mulher. não alimentem a má vontade contra ninguém. 37Guardem todos os meus mandamentos e leis. Devem obedecer a todas as minhas instruções. e recusar matá-lo. Não permitam que ele continue nesse caminho. e será perdoado. porque Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno que vos tirou da terra do Egipto. nem cortem também os cantos da barba. Que as balanças não sejam fraudulentas e que as vossas medidas sejam sempre exactas. porque assim respeitarão também YÁOHU ULHÍM. então eu próprio me voltarei contra ele e contra os seus. nem a bruxarias ou coisas semelhantes. ambos.terá de ser um carneiro. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM. não se esqueçam que foram também estrangeiros no Egipto. Nunca recorram a leitura de sinas. em louvor a ele. voltando-se para outros falsos criadores o estatuas que não eu. os que têm os seus cabelos já brancos. porque são consideradas impuras. Ele deve ser tratado como qualquer outro cidadão. 29Não violem a santidade da vossa filha. E se o povo da terra pretender que não sabe o que essa pessoa fez. não o oprimam. O homem culpado deverá trazer a sua oferta de culpa a YÁOHU ULHÍM à entrada do tabernáculo . por causa de alguém que tenha morrido. porque amaldiçoou a sua própria carne e sangue. E ao quarto ano todo o fruto colhido será dedicado a YÁOHU ULHÍM. Eu sou YÁOHU ULHÍM. porque Eu sou YÁOHU ULHÍM. para calcular o volume. 19Guardem as minhas leis ão juntem animais de diferentes espécies. 35-36Devem ser imparciais quando julgarem. porque deu o seu filho a Moloque. 6Serei contra os que consultam os espíritos e os astrólogos em vez de me consultarem a mim. 18Não procurem a vingança. obedecendo-lhes cuidadosamente. e os excluirei. 3-5Eu próprio me voltarei contra esse homem e o expulsarei do seu povo.

Não fará incisões. 19Também um homem não deverá ter relações sexuais com a sua tia. porque a culpa é deles próprios. trata-se duma abominação . Se um homem tiver relações sexuais com a sua nora. os dois são culpados. e vos separei dos outros povos para serem meus.a culpa recai sobre eles próprios. ela e o animal. seja ela irmã da sua mãe ou do seu pai. trata-se de uma torpeza. seja ela filha do seu pai ou da sua mãe. Merecem o seu castigo. filha. violando assim a santidade do seu pai. tocando numa pessoa morta. porque se trata de parentes próximos. eu vo-la darei para que a possuam. São eles os responsáveis pela sua própria condenação. deverão morrer. porque pôs a claro a fonte da sua perda de sangue. deverão ser certamente apedrejados até à morte.mulher do seu pai. a menos que se trate de um parente próximo . 25Terão pois de fazer diferença no que diz respeito a animais e pássaros. trata-se de um grande mal. seu Criador Eterno. 20Um homem que tenha relações sexuais com a esposa do seu tio. sejam eles homem ou mulher. entre os que vos dou permissão para comerem e os que não podem comer. 23Não sigam os costumes das gentes que lanço fora dessa terra. 5O intermediário não deverá cortar o cabelo de forma a deixar pedaços de calva na cabeça.mãe. e não deverão desonrar o meu Shúam (Nome). 16Da mesma forma uma mulher que tenha relações sexuais com um animal serão mortos ambos. e o animal morto. filho. Serão os três queimados. Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno que vos separei das outras nações." Viyaokró 21 Leis para os intermediários 1-2 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Diz aos intermediários que nunca se contaminem. O que fizeram foi uma depravação. pai. ele é santo. sujou o que é do seu irmão. praticou um acto impuro. O seu castigo será que ambos levarão a culpa do seu pecado e serão privados de filhos. Serão ambos privados de filhos. porque praticam todas estas coisas contra as quais acabo de vos avisar. 27Os médiuns e os bruxos. nem com uma mulher de outra tribo. 18Se um homem tiver relações sexuais com uma mulher durante o seu período menstrual. 26Vocês serão santos para mim. tanto o homem como a mulher. na vossa frente. serão ambos publicamente expulsos do povo de Yaoshorúl. irmão. para que não vos expulse da terra para onde vos levo a habitar. 15Se um homem tiver relações sexuais com um animal. E é por isso que as aborreço. tão pouco fará isso na barba. 17Se um homem tiver relações sexuais com a sua irmã. 21Se um homem casar com a esposa do seu irmão. O intermediário é consagrado para oferecer sacrifícios a vosso Criador Eterno. porque eu YÁOHU ULHÍM que vos santifica sou santo. comendo algum animal ou ave que eu vos tenha proibido. 13O castigo por actos homossexuais é a morte para ambas as partes. serão ambos excomungados. porque ele é um homem santo de YÁOHU ULHÍM. ambos. ambos serão executados. 7-8Um intermediário não se casará com uma prostituta. a fim de arrancar a iniquidade do vosso meio. tornando-se repulsivos perante mim. será queimada. porque eu YÁOHU ULHÍM sou santo. É uma terra que brota leite e mel. nem com uma divorciada. sujou o que é do seu tio. 3ou irmã solteira por quem ele tenha uma responsabilidade especial pelo facto de ela não ter marido. 10-12O sumo intermediário. dando-se golpes na sua carne. 4Porque o intermediário é um responsável entre o povo e não deve ficar cerimonialmente impuro. 9A filha de um intermediário que se tornar prostituta. Tornar-se-ão ambos culpados. ungido com o azeite especial de unção e trazendo o seu vestuário . Levará sobre si a culpa desse acto. 24Prometi-vos essa terra. da mesma forma que acontece com a generalidade das pessoas. sujou o que é do seu pai. será executado. Não devem contaminar-se a si mesmos. tal como a si própria. 14Um homem que tem relações sexuais com uma mulher e com a mãe dela. 22Devem obedecer às minhas leis e às minhas instruções. cometeram uma perversão. doutra forma tornar-seão indignos de fazerem ofertas queimadas a YÁOHU ULHÍM. 6Serão santos para o seu YÁOHU ULHÍM.

Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM que santifica essas ofertas.se o intermediário comprar um escravo com o seu próprio dinheiro. Não poderá comer nenhum animal encontrado morto ou que tenha sido despedaçado por outro. nem se aproximar do altar. pois que se trata daquilo que o faz viver. Depois do sol se pôr. não tem autorização para oferecer sacrifícios a YÁOHU ULHÍM. porque isto torná-lo-ia impuro. Eu sou YÁOHU ULHÍM que vos santifica. ninguém que esteja. ou testículos imperfeitos. Se a filha de um intermediário se casar fora da sua tribo. 10Ninguém poderá comer dos santos sacrifícios a não ser um intermediário. pois não poderá vir a ser pai de filhos com sangue misturado.especial. porque se trata de coisas oferecidas a YÁOHU ULHÍM. pois comeu das ofertas sagradas. será desqualificado do seu sacerdócio. ou então que tocar num réptil ou em qualquer outra coisa proibida. ou anão. difamando as ofertas sagradas do povo. meio comum. ainda que sendo filho de Aharón. tanto dos sacrifícios santos como dos santíssimos. das ofertas apresentadas a YÁOHU ULHÍM. esse intermediário será impuro até ao cair da noite.e isto por todas as gerações . Mas fora disto.que tenha algum defeito corporal não pode oferecer sacrifícios a YÁOHU ULHÍM. Não pode casar com uma viúva. assim como a todo o povo de Yaoshorúl. por exemplo. pode então tornar a comer do alimento do pai. ou se tiver o nariz partido ou os membros deformados. ou for corcunda. porque os sacrifícios sagrados trazidos pelo povo de Yaoshorúl não devem sujar-se sendo comidos por pessoas não indicadas para tal. 14-16Se alguém vier a comer dos sacrifícios sagrados mas sem se dar conta do que está a fazer. nem tomará o meu tabernáculo como se fosse uma habitação vulgar. ou ainda se tiver uma mão ou um pé partido. ninguém que não pertença às famílias sacerdotais poderá comer deste alimento. 9Avisa os intermediários que sigam cuidadosamente estas instruções pois correm risco de serem considerados culpados e de virem a morrer por terem violado estas regras. meio sacerdotal. esse escravo poderá comer disso. não poderá comer mais desses sacrifícios. Quem quer que seja que violar esta lei será culpado de algo que exige uma reparação. ou se manusear ofertas consagradas a YÁOHU ULHÍM." 16-23E YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Diz a Aharón que qualquer dos seus descendentes . por causa do seu defeito físico. mesmo que seja o seu pai ou a sua mãe. e não deverá comer dos sacrifícios santos antes de se ter lavado. assim como os filhos dos escravos que nascerem na sua casa. Eu sou YÁOHU ULHÍM. 3Daqui em diante e para sempre. nem com uma mulher divorciada. nessa noite." . Viyaokró 22 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2"Diz a Aharón e aos seus filhos que tenham muito cuidado em não profanar o meu santo nome. isso profanaria o meu Templo." 24Mehushúa deu estas instruções a Aharón e aos seus filhos. então estará novamente puro e poderá comer do santo alimento. porque eu. ou impingens e sarna na pele. e não tiver nenhum filho que a mantenha. Não deixará o Templo (quando estiver a oficiar). 11-13Há contudo uma excepção . não deverá deixar os cabelos despenteados. porque ele tem sobre si a unção do azeite santo que o consagrou para YÁOHU ULHÍM. nem tão pouco permanecer na presença duma pessoa morta. No entanto será alimentado com a comida dos intermediários. A sua mulher deve pois ser da mesma tribo que ele. Eu sou YÁOHU ULHÍM. porque tem um defeito físico. Qualquer intermediário que tocar em alguma coisa tornada impura pelo contacto com um morto ou um homem que teve uma emissão seminal. nem com uma prostituta. Por exemplo. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM. nem raspar as suas vestes. acrescido da quinta parte. se um homem for cego. tão pouco alguém que esteja a trabalhar por sua conta. ou coxo. Mas não poderá passar além do véu. de visita a um intermediário poderá comer desse alimento. Eu sou YÁOHU ULHÍM! 4-8Nenhum intermediário que for leproso ou que tiver um corrimento poderá comer das coisas sagradas enquanto não estiver curado. os santifico. YÁOHU ULHÍM. se um intermediário que está cerimonialmente impuro sacrificar animais trazidos pelo povo. 13-15Deverá casar com uma virgem. deverá devolver ao intermediário o equivalente daquilo que tomou. e se tiver regressado à casa do seu pai. em sinal de luto. ou se tiver defeito na vista. Mas se enviuvar ou se se tiver divorciado. ou que tocar mesmo noutro indivíduo cerimonialmente impuro por uma razão qualquer.

Nos outros dias farão uma oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. porque eu. mas a partir do oitavo dia poderá ser apresentado como oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. ficará sete dias com a sua mãe. deverá escolher um animal sem defeito. Eu sou YÁOHU ULHÍM!" Viyaokró 23 Festas solenes 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2-3"Anuncia ao povo de Yaoshorúl as várias festividades anuais que têm de celebrar para YÁOHU ULHÍM. esmagado.que seja para cumprir uma promessa ou como oferta espontânea . Reverenciem-me e santifiquem-me. Trata-se de celebrações a realizar além dos vossos Shábbos . Algum animal que seja ferido. A Pósqayao e a celebração dos pães sem fermento 5A Pósqayao de YÁOHU UL será celebrada no fim de Março. 21-24Alguém que faça um sacrifício de paz a YÁOHU ULHÍM tirado do rebanho das vacas ou das ovelhas. . no mesmo dia.o sétimo dia de cada semana . 6-8A celebração dos pães sem fermento começará no dia seguinte ao da Pósqayao. sarna ou uma doença de pele qualquer. 31Guardem todos os meus mandamentos. Durante sete dias devem comer pão sem fermento. Eu sou YÁOHU ULHÍM. um cordeiro ou uma cabra. quer se trate de um boi ou de gado miúdo. No primeiro dia desta celebração convocarão o povo para adorar. Nada que tenha defeito deverá ser ofertado." 26-30E YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Quando nascer um boi. porque não seria aceite. Não deixem nada para o dia seguinte. um cordeiro ou uma cabra. Serão ocasiões em que todo o Yaoshorúl se reunirá para me adorar. deverá ser um novilho. seja para cumprir um voto ou como uma oferta voluntária.os quais serão sempre dias de solene repouso em todas as casas.Os animais para o sacrifício 17 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 18-20"Diz a Aharón e aos seus filhos e a todo o povo de Yaoshorúl que se um Yaoshorulíta ou outra pessoa vivendo entre vocês fizer um sacrifício de oferta queimada a YÁOHU ULHÍM . Farão o mesmo no sétimo dia da celebração.só será aceitável perante YÁOHU ULHÍM se se tratar de um animal macho sem defeito. e vos resgatei do Egipto para que sejam o meu povo. Não degolarás a mãe com a sua cria. vos fiz santos para mim mesmo. Um animal cego. YÁOHU ULHÍM. pois que nenhum animal defeituoso será aceite para este sacrifício. deverão fazer isso correctamente. 32-33Não devem tratar as coisas que me dizem respeito como se fossem comuns e vulgares. Se o novilho ou o cordeiro apresentado a YÁOHU ULHÍM tiver alguma parte do corpo ou membro maior ou mais pequeno que os outros pode ser oferecido como oferta voluntária. Quando oferecerem a YÁOHU ULHÍM um sacrifício de gratidão. Eu sou YÁOHU ULHÍM. ocasiões de reunião para adorar e descansar das actividades da semana. ou então não será aceite. com um membro partido ou aleijado. e deverá cessar todo o trabalho comum. partido ou cortado não deverá ser oferecido a YÁOHU ULHÍM em nenhuma altura. 4São pois estas as santas festividades que deverão ser observadas em cada ano. 25Estas restrições aplicam-se aos sacrifícios feitos tanto pelos estrangeiros que estão no vosso meio como pelos que vocês mesmos fazem. que tenha verrugas. não deverá ser oferecido a YÁOHU ULHÍM. mas não para cumprimento de um voto. comendo o animal do sacrifício no mesmo dia em que for morto.

como oferta de paz. E também uma oferta de cereais acompanhará essa. Nenhum trabalho farão nesse dia. Nesse mesmo dia oferecerão um cordeiro macho de um ano sem defeito como oferta queimada. A celebração das trombetas 23-25A meio do mês de Setembro. sete cordeiros de um ano sem defeito. e ofereçam um sacrifício queimado no fogo a YÁOHU ULHÍM. os quais não têm uma terra a que pertençam. um novilho e dois carneiros. a ser oferecida a YÁOHU ULHÍM pelo fogo. Enquanto isto não for feito não devem comer nada das vossas colheitas. Serão todos ofertas que passam pelo fogo. e serão dadas aos intermediários para seu alimento. e fizerem as primeiras colheitas. Todo o povo deverá juntar-se perante YÁOHU ULHÍM. e deve ser anunciado com forte som de trombetas. 20-21Os intermediários movimentarão estas ofertas perante YÁOHU ULHÍM ao mesmo tempo que os pães. Ser-lhe-á de grande agrado. representando os primeiros frutos da colheita. como ofertas queimadas. é uma ocasião solene para todo o povo se encontrar e juntamente adorarem. e dois cordeiros machos de um ano. num gesto de oferta. O dia da expiação 26-32O dia da expiação será nove dias mais tarde. Consistirá em dois pães da vossa casa a serem movimentados perante YÁOHU ULHÍM com o gesto próprio de oferta. Ele o moverá perante YÁOHU ULHÍM.A celebração dos primeiros frutos 9-14Quando chegarem à terra que eu vos der. São coisas santas. É um tempo de recordação. deixem isso para os pobres e para os estrangeiros que vivam convosco. Deverão oferecer também um bode para a expiação do pecado. de grande aceitação por parte de YÁOHU ULHÍM. Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. Cozam este pão com seis litros de farinha fina contendo fermento. Isto é uma lei que deve ser respeitada por todas as gerações. Isto é uma lei imutável para a nação. Deverão oferecer sacrifícios queimados a YÁOHU ULHÍM. nem apanhar os grãos que tiverem caído. e será aceite pelo YÁOHU ULHÍM como oferta vossa. 22Lembrem-se de que quando ceifarem os vossos campos não deverão segar até ao extremo dos cantos do terreno. a qual consistirá de seis litros de farinha fina amassada com azeite. porque é um dia especial para fazer expiação perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador . deverão sacrificar a YÁOHU ULHÍM. Ofereçam também uma oferta de licor consistindo em litro e meio de vinho. É uma oferta a YÁOHU ULHÍM dos primeiros frutos colhidos. e contristar-se pelo pecado. A celebração de pentecostes 15-19Cinquenta dias depois trarão a YÁOHU ULHÍM como oferta uma amostra da vossa nova colheita. nem o pão. Acompanhando o pão e o vinho. Não façam espécie alguma de trabalho nesse dia de celebração. Esse dia será anunciado como tempo de santa convocação para todo o povo. nem trigo tostado. trarão o molho da primeira ceifa ao intermediário no dia seguinte ao Shábbos. nem espigas verdes. Não farão trabalho algum nesse dia. para YÁOHU ULHÍM.

em que se farão ofertas a YÁOHU ULHÍM através do fogo.tais como salgueiros que crescem junto aos ribeiros . Isto será uma oferta memorial feita pelo fogo a YÁOHU ULHÍM da eterna aliança que fez com o povo de Yaoshorúl. e não é permitido realizar nenhuma espécie de trabalho. No primeiro dia trarão ramos carregados de frutos. Não farão nenhum trabalho pesado nesse dia. E em cada um dos sete dias de celebração devem sacrificar uma oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. 37-38Estas são pois as festividades regulares anuais . e em que novamente haverá um sacrifício queimado a YÁOHU ULHÍM. e é algo de santíssimo. Porque se trata de ofertas feitas pelo fogo a YÁOHU ULHÍM. E os sacrifícios feitos durante estas solenidades são a acrescentar às vossas dádivas regulares e ao comprimento normal dos vossos votos. portanto. No oitavo dia será convocada nova assembleia de todo o povo. Porque este é um Shábbos de solene repouso. Viyaokró 24 As lâmpadas de azeite e o pão consagrado 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2-4"Diz ao povo de Yaoshorúl que te traga azeite puro para acender uma chama permanente no castiçal de ouro que está do lado de fora do véu que separa o lugar santo do lugar santíssimo. Depois será derramado incenso puro sobre cada fileira de pão. O fim disto é lembrar ao povo de Yaoshorúl. E cortarei do seu povo aquele que fizer alguma espécie de trabalho nesse dia. Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. 39-43Este último dia de Setembro. é pois a ocasião para celebrarem esta festividade de sete dias perante YÁOHU ULHÍM. O pão será comido por Aharón e pelos seus filhos num lugar especialmente designado para isso." 44E foi assim que Mehushúa anunciou todas estas celebrações anuais dedicadas a YÁOHU ULHÍM pelo povo de Yaoshorúl." . Durante esses dias. alegrando-se perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno durante sete dias. é a celebração dos abrigos (dos tabernáculos) que será celebrada perante YÁOHU ULHÍM durante sete dias. no fim das vossas colheitas. Não se esqueçam de que o primeiro e o último desses dias é de repouso solene. que vos resgatei do Egipto e vos fiz habitar em tendas. É uma festividade a realizar com alegria. Estas celebrações anuais são a adicionar aos vossos dias de repouso regular semanal.Eterno.santas convocações de todo o povo . Estes pães serão cozidos com seis litros de farinha fina cada um. Este tempo de expiação começa já na tarde anterior e vai até ao anoitecer seguinte. Esta celebração anual de sete dias é um mandamento a observar por todas as gerações. 5-9Em cada dia de Shábbos o sumo intermediário colocará doze pães em duas fileiras sobre a mesa pura que está na presença de YÁOHU UL.e com eles construirão cabanas. Isto é uma lei em Yaoshorúl para todas as gerações. todos vocês que são Yaoshorulítas de origem devem viver nesses abrigos. no último dia de Setembro. ramos de palmeiras. No primeiro dia haverá uma santa assembleia de todo o povo. Cada manhã e cada tarde Aharón suprirá as lâmpadas com azeite fresco. constituindo um estatuto permanente de YÁOHU ULHÍM. e outros ramos cheios de folhas . Será uma chama que arderá eternamente perante YÁOHU ULHÍM. geração após geração. que estarão arrependidas. por todas as gerações. e nele humilharão as vossas almas. cortando a parte queimada das torcidas. A celebração dos tabernáculos 33-36Quinze dias depois. Alguém que não passe esse dia em arrependimento e contrição pelo seu pecado deverá ser excomungado do seu povo.

depois será apedrejado por todo o povo. terá de levar o castigo da sua culpa. e para qualquer estrangeiro que viva convosco. terá de ser ferido da mesma forma que o fez: fractura por fractura. YÁOHU ULHÍM deu-lhe estas instruções para o povo de Yaoshorúl. para os escravos." 23E foi assim que levaram o rapaz para fora do acampamento e o apedrejaram. e em que serão canceladas todas as dívidas. porque é um ano de repouso para a terra. O ano de jubileu 8-10Após sete períodos de sete anos. Alguém que matar um animal (que não seja seu) terá de restituir com outro vivo. filha de Dibri.O castigo por blasfémia 10-12Certo dia no acampamento. e foi trazido em julgamento perante Mehushúa. 13-14Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Leva-o para fora do acampamento e os que o ouviram que lhe ponham as mãos na cabeça. nem ceifem. 2122Repetindo: quem matar um animal deverá restituí-lo por outro. morrerá. E ficou detido até que YÁOHU ULHÍM indicasse o que deveria ser feito.as trombetas deverão tocar por toda a terra com um som longo e forte. é um tempo de se proclamar a liberdade através da terra para todos os que se tornaram escravos por causa de dívidas. Quando alguém ferir o seu próximo. o filho da Yaoshorulíta blasfemou sobre o Shúam (Nome) de YÁOHU ULHÍM. mas durante o sétimo ano a terra deve permanecer em pousio diante de YÁOHU UL. no dia dez do sétimo mês .para vocês. E da mesma forma também o gado e qualquer animal deverá ser deixado pastar e comer do que nascer nesse ano. Mas aquilo que nascer nesse mesmo ano será livre para toda a gente . somando quarenta e nove anos. Nem tão pouco ceifem o que de si mesmo ainda nascer nas searas da última sementeira. públicas ou privadas. vindimar. Toda a congregação do povo o apedrejará. Viyaokró 25 O ano sabático 1Enquanto Mehushúa estava no Monte Sinai. É um ano em que todas as propriedades familiares vendidas a outros tornarão aos seus proprietários originais ou aos seus . olho por olho. sem ser cultivada. Nesse ano então não semeiam. nem vindimem. 15-16Diz ainda ao povo de Yaoshorúl que se alguém dirigir ofensas contra o seu YÁOHU ULHÍM. e quem matar um ser humano. (O nome da sua mãe era Shelomite. um rapaz filho de mãe Yaoshorulíta e de pai egipcio meteu-se numa briga com um homem de Yaoshorúl. Durante seis anos podem semear. ceifar. 2-7Quando chegarem à terra que vos vou dar. tal como YÁOHU ULHÍM mandara a Mehushúa. O que alguém fizer a outro assim lhe será feito. dente por dente. deverá morrer. da tribo de Dayán). Porque esse ano será santo. E enquanto se batiam. É uma lei a ser aplicada tanto ao estrangeiro como ao Yaoshorulíta que blasfemar do Shúam (Nome) de YÁOHU ULHÍM. devem deixar a terra repousar perante YÁOHU ULHÍM em cada sete anos. 17-20Da mesma forma todos os assassinos serão executados. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. A mesma lei aplica-se tanto ao estrangeiro como ao que nasceu na terra. nem apanhem os bagos de uva que ainda aparecem.no dia da expiação .

podendo passar para os vossos filhos. ou qualquer parente seu que lhe seja próximo. o seu parente próximo pode resgatá-la. Por isso não poderão ser vendidos como escravos comuns. Se obedecerem. 47-49Se um estrangeiro que viva no vosso meio se tornar rico. poderá ser resgatado por um dos seus irmãos. sobrinho. então poderá sempre tornar a comprá-la por um preço descontando o número de anos que esteve na posse do comprador. Durante o ano de jubileu cada um voltará à posse da propriedade original da sua família. 17Devem respeitar o vosso Criador Eterno e nunca praticar a opressão. ainda que tendo nascido na vossa terra. ou pelo seu tio. à semelhança das outras tribos. Respeitem YÁOHU ULHÍM e deixem o vosso irmão viver convosco. 45-46Podem também comprar os filhos dos estrangeiros que vivam convosco. de tal forma que terão que comer até que as colheitas do oitavo ano se façam. e se um Yaoshorulíta empobrecer e se vender ao estrangeiro. 24-28Todo o contrato de venda deverá permitir que a terra possa ser em qualquer altura resgatada por aquele que vende. então a terra pertencerá ao seu novo possuidor até ao ano do jubileu. Nesse ano poderá deixar-vos. esses não serão tratados da mesma maneira.então o negócio decorre como se se tratasse de um terreno. visto que não nos é permitido plantar nem colher nesse ano? 21-22A reposta é esta: Abençoarvos-ei com abundantes searas no sexto ano. e aquele que a detinha é obrigado a aceitar o dinheiro e a devolver-lhe a propriedade. nem colherão as searas. Porque eu YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM. E se não tiver ninguém mais que possa resgatá-la e ele próprio conseguir dinheiro suficiente. e deverão ser devolvidas ao proprietário de origem no ano do jubileu. porque são possessão sua permanentemente. não tentem fazer negócio. e dêem-lhe aquilo de que ele precisar ao preço do custo. serão responsáveis por ajudá-lo. 42-43Porque eu vos trouxe da terra do Egipto. se nesse espaço de tempo não o fizer. Mas se o primeiro proprietário não for capaz de a resgatar. e de ninguém mais devem ser. e nem sequer no ano do jubileu voltará à posse da primeira pessoa. 20Vocês hão-de perguntar: O que é que comeremos no sétimo ano. Se a venda se der numa vila . Se este for ainda daí a muitos anos o preço será mais elevado. essas poderão ser resgatadas em qualquer momento. 11-16Será um ano de contentamento! Nele não semearão. será um ano santo de jubileu para vocês. a casa é resgatável em qualquer ocasião. 29-31Se alguém vender uma casa numa cidade. e ele apenas vos servirá até ao ano de jubileu. e retornar à sua família e àquilo que é dele. o povo de Yaoshorúl. 50-54O preço da sua libertação será propocional ao número de anos que faltarem até ao ano de jubileu. durante esse tempo. vos tirei da terra do Egipto para vos dar a terra de Canaã. Não se esqueçam: não levem juros. receberão apenas casas nas cidades (mais os campos circunvizinhos). ao comprar-se ou vender-se uma terra durante os quarenta e nove anos precedentes. nem tratados duramente. Respeitem o vosso Criador Eterno. nem as vindimarão. 32-34Há contudo uma excepção: São as casas dos Levitas. ou à família desse estrangeiro. 44Contudo poderão comprar escravos das nações estrangeiras que vivam à vossa volta. e para ser o vosso Criador Eterno. 35-38Se o vosso irmão empobrecer. e será calculado .isto é: um conjunto de casas que não são protegidas por muralha . 39-41Se um vosso irmão Yaoshorulíta vier a empobrecer e se vender a um de vocês. então a casa ficará definitivamente na posse do novo proprietário. a terra vos dará abundantes colheitas e poderão comer os seus frutos com segurança. Deverão convidá-lo a viver convosco como hóspede na vossa casa. nem tão pouco lhe peçam juros sobre o dinheiro que lhe emprestarem. se pelo contrário já só faltar pouco tempo até lá. Porque o que efectivamente estão negociando são os anos possíveis de colheita que o novo proprietário poderá obter da terra antes que volte à vossa posse. Serão vossos escravos permanentemente. se obtiver dinheiro suficiente. então o seu custo descerá. estabelecer-se-á um preço justo de acordo com o número de anos que faltarem até ao jubileu. 18-19Obedçam às minhas leis se querem viver seguros na terra. tem pleno direito de o fazer. Vocês estão explorando uma terra que é minha. com os seus filhos. Por causa disso. tem um ano para poder resgatála. não deverão tratá-lo como escravo mas antes como um assalariado ou como um hóspede. visto que a estes não é distribuída terra.herdeiros. Mas quanto aos que são vossos irmãos. Aliás aos Levitas não é permitido vender campos nas terras dos arrabaldes das suas cidades. Contudo. ainda que estejam em cidades muradas. e sempre voltará ao proprietário original no jubileu. por isso não poderão vendê-la com caracter permanente. e vocês são meus servos. Pode mesmo resgatar-se a si mesmo. 23E lembrem-se que a terra é minha. Nesse ano o vosso alimento será o que naturalmente vos nascer nos campos. Se alguém vier a empobrecer e tiver de vender parte da sua terra. sendo nesse ano devolvida ao primeiro.

Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. mandar-vos-ei sete vezes mais pragas por causa dos vossos pecados. Será tratado como um trabalhador assalariado e não tratado com dureza na vossa casa. vos ferirei sete vezes mais por causa do que . 9Cuidarei de vocês. e a terra produzirá abundantes colheitas. eu próprio. serão governados por quem vos odeia. Não deverão prestar culto a imagens esculpidas. a estátuas. deverá pagar uma quantia aproximada à que recebeu quando se vendeuse a si próprio. Até fugirão sem mesmo haver alguém que vos esteja a perseguir! 18-20E se continuarem a desobedecer-me. O castigo por desobediência 14-17Mas se não me ouvirem e não me obedecerem. 13Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno que vos tirou da terra do Egipto para nunca mais serem escravos. ao chegar o ano do jubileu. 21-22E se mesmo assim ainda não me obedecerem e não quiserem ouvir-me. Os shua-ólmayao ser-vos-ão como ferro e a terra como bronze. poderão dormir sem temores. serei o vosso Criador Eterno e vocês serão o meu povo. 4então vos darei as chuvas a seu tempo. A vossa força se consumirá em vão. Serei contra vocês e hão-de fugir na frente dos que vos atacam. Trouxe-o da terra do Egipto. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 8Cinco porão em fuga uma centena. Quebrei as vossas cadeias e farei que vivam com dignidade. porque serão os vossos inimigos que colhe os frutos. Viyaokró 26 A bênção pela obediência 1Não fabriquem para si ídolos. mas antes continuarem a andar segundo os vossos desejos e contrários aos meus. e faltarem poucos anos até ao jubileu. antes desprezarem e rejeitarem as minhas leis e assim anularem a minha aliança não obedecendo às minhas leis. e cem liquidarão dez mil! Derrotarão todos os adversários. as árvores carregar-se-ão de frutos. e reverenciar o meu tabernáculo. e vos multiplicarei. cumprirei a minha aliança convosco. por causa dos vossos pecados. Afastarei os animais perigosos e as guerras. Comerão até se fartarem e viverão seguros da terra. 3Se andarem conforme as minhas leis e guardarem os meus mandamentos. Enviarei animais ferozes que matarão os vossos filhos. ele e os seus filhos sairão livres. e eu. Hão-de semear em vão. 55Porque o povo de Yaoshorúl é meu servo. Se faltarem ainda muitos anos até ao jubileu. Quebrarei a vossa força orgulhosa. se já tiver passado tempo. 23-26E se ainda mesmo assim. 2Devem guardar as minhas leis respeitantes ao repouso do Shábbos. destruirão o vosso gado e vos diminuirão de tal forma que os caminhos ficarão desertos. 10Hão-de ter uma tal abundância de fruto da terra que nem saberão o que fazer disso quando chegar nova ceifa! 11Viverei no vosso meio. e ainda com a tuberculose e com febres ardentes que consomem os olhos e vão destruindo a vida. então terá naturalmente de repor apenas uma parte do que recebeu ao vender-se. eis o que vos farei: castigar-vos-ei com terrores repentinos e com pânico. 5A ceifa durará até ao tempo da vindima e a vindima até ao tempo das novas sementeiras. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM. não vos repudiarei. pondo-os em prática. 7Perseguirão inimigos. nem as árvores frutos. Se não tiver sido resgatado entretanto. 6porque vos darei paz. castigar-vos-ei sete vezes mais severamente ainda. os quais morrerão sob as vossas armas. durante esse determinado número de anos.segundo o salário de um trabalhador assalariado. 12Andarei convosco. isto não vos fizer mudar. então também eu me oporei ao vosso querer. porque a vossa terra não vos dará searas.

deixarei que se amontoem os vossos cadáveres por entre os ídolos destruídos. 5Um rapaz dos cinco aos vinte anos pagará 200 gramas. os vossos inimigos viverão nela. no Monte Sinai. 7Um homem para cima dos sessenta anos deverá pagar 170 gramas. em 35 gramas. porque sou YÁOHU ULHÍM o seu YÁOHU ULHÍM. por meio de Mehushúa. destruirei os lugares de culto e não aceitarei as vossas ofertas de incenso. 6Um menino de um mês até aos cinco anos será avaliado em 55 gramas. E os que ainda ficarem desfalecerão nas terras dos inmigos por causa dos seus pecados. segundo os pesos do Templo. Então por fim a terra descansará e se recomporá dos muitos anos em que não a deixaram repousar. cairão uns sobre os outros na precipitação." 46Estas foram as leis. então darei largas ao meu furor e mandar-vos-ei um castigo pelos vossos pecados que seja sete vezes mais intenso. 110. se por fim os seus maus corações se humilharem e aceitarem o castigo que lhes mandei por causa dos seus pecados. a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf e da terra que ficou desolada. os mesmos dos seus pais. e continuarão com fome ainda depois de ter recebido o vosso pequeno quinhão. E poderá recomporse do repouso que não lhe deram todos os sete anos. Hão-de perecer entre as nações e ser destruídos pelos vossos adversários. 110. 8Mas se a pessoa for tão pobre que não possa pagar esse montante. Pois que trouxe os seus antepassados do Egipto perante a admiração das nações que observavam isso. deverá fazer o seguinte pagamento no lugar da pessoa: 3Um homem entre os vinte e os sessenta anos de idade pagará 600 gramas de prata. Hão-de fugir para a cidade. e uma mulher. 27-28E se continuarem sem me obedecer. então me lembrarei outra vez das minhas promessas a Abruhám. Espalhar-vos-ei entre as nações. como se fugissem de uma batalha em que não conseguissem suster a força do inimigo. que fizeram que se voltassem contra mim e eu contra eles. Cairão sem que alguém os persiga. e este o avaliará em função dos meios de que . destruirei os altares sobre as colinas nos quais adoraram ídolos. e os levasse para as terras dos seus inimigos. não os destruirei totalmente nem invalidarei a minha aliança com eles. A terra disfrutará dos Shábbos enquanto está desolada. as instruções que YÁOHU ULHÍM deu ao povo de Yaoshorúl. Viyaokró 27 Normas para coisas consagradas 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2"Diz ao povo de Yaoshorúl que quando uma pessoa fizer um voto especial de se dedicar ela própria a YÁOHU ULHÍM. deitarei abaixo os altares de incenso. Sim. Sim. E apesar de tudo o que fizeram. A vossa terra ficará desolada e as cidades destruídas. 29-35Comerão os vossos próprios filhos e filhas. Aborrecer-vos-ei. mesmo sem ninguém a persegui-los. Destruirei os vossos fornecimentos de comida de tal forma que um só forno será largamente suficiente para cozer pão para dez famílias. então a terra descansará e desfrutará dos seus Shábbos. As cidades ficarão desoladas. eles próprios se espantarão com o que vos fiz. 4045Mas por fim se confessarem o seu pecado e as iniquidades que os seus pais praticaram contra mim. deverá ser levado perante o intermediário. os mandamentos. mas mandarei pragas que vos apanharão lá e acabarão por ser conquistados pelos inimigos. O som de uma folha levada pelo vento os fará fugirem como se estivessem a ser ameaçados por um homem armado. trazendo a guerra contra vocês. e uma menina. tornarei deserta a terra. Castigarei o terem quebrado a minha aliança. e uma rapariga. 4Uma mulher entre os vinte e os sessenta anos pagará 300 gramas de prata. pois manter-se-á desolada todos os anos em que estarão cativos nas terras dos inimigos. mas eles por fim aceitarão o castigo por terem rejeitado as minhas leis e desprezado os meus regulamentos. fazendo desencadear guerras contra vocês por onde forem. Eu sou YÁOHU ULHÍM. quando lá viviam. E lá viverão em constantes terrores. 36-39Os que ficarem vivos serão levados para terras distantes como prisioneiros de guerra e como escravos. Sim.pecaram.

sejam fruta. ambos. Contudo nada que tenha sido consagrado a YÁOHU ULHÍM . seja o mau pelo bom. Todas as avaliações serão efectuadas em moeda corrente . porque são santíssimos para YÁOHU ULHÍM. porque não está na lista dos que YÁOHU ULHÍM aceita. porque se alguma substituição tiver sido feita. não deverá voltar à sua posse. e a casa voltará a ser dele novamente. terá de juntar mais um quinto ao seu valor. será coisa santa. produtos da terra. acrescido de um quinto. Uma área que requeira 220 litros de semente de cevada. será avaliada em 600 gramas de prata. 14-15Se alguém dá a sua casa a YÁOHU ULHÍM e depois deseja resgatála. e no ano do jubileu o campo voltará à posse do primeiro proprietário a quem tinha sido comprado.a moeda do Templo é igual a 12 gramas de prata. e não poderão ser resgatados. o intermediário fará a estimativa do seu valor até ao ano do jubileu. como um campo que lhe é consagrado. animais ou campos herdados . o intermediário decidirá do seu valor e a pessoa pagará essa quantia mais um quinto. ou se o tiver vendido a outra pessoa. dos vossos rebanhos. sejam cereais. Mas se for depois desse ano. Mas se for o primeiro a nascer de um animal que não pode ser usado nos sacrifícios. 26-28Não poderão consagrar a YÁOHU ULHÍM o primeiro nascido de um boi ou de um carneiro. 16-21Se uma pessoa dedicar uma parte do seu campo a YÁOHU ULHÍM. Bamidbár 1 Recenseamento dos Yaoshorulítas . pertencem a YÁOHU ULHÍM. o seu dono deve trazê-lo ao intermediário para que o avalie. Se alguém desejar reaver esses produtos. Quando chegar o jubileu ficará pertença de YÁOHU UL. e será dado aos intermediários. para serem comunicados ao povo de Yaoshorúl.deverá ser vendido ou resgatado. nem substituí-lo . Se vier a fazê-lo. Se a pessoa decidir resgatar o campo. tanto um como o outro pertencerão a YÁOHU ULHÍM. 9-13Se se tratar de um animal de uma espécie que é permitida oferecer como sacrifício que se faz voto de oferecer a YÁOHU ULHÍM. e dará logo esse montante a YÁOHU ULHÍM. O que é dado como dízimo a YÁOHU ULHÍM não pode ser escolhido na base de ser bom ou de ser mau. o original e o substituto. Se o campo for consagrado no ano de jubileu o seu valor é aquele que foi indicado.dispõe.. 30-33Os dízimos." 34Estes são os mandamentos que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa no Monte Sinai. O voto não pode ser alterado. Mas se o animal for de uma espécie que não é permitido oferecer como sacrifício. Mas se decidir não resgatá-lo.pessoas. Se o homem pretender resgatá-lo então deverá pagar um quinto mais do que o valor estabelecido pelo intermediário.. pagará um quinto mais além da avaliação do intermediário. é coisa sagrada. além disso não haverá substituições.. e poderá reaver o campo. 29Ninguém que tenha sido sentenciado à morte pelos tribunais poderá pagar multa no lugar da condenação. se o dono não o resgatar. Terá certamente de morrer. As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA. pertencerão a YÁOHU ULHÍM. avaliá-la-á em função do que pode ser semeado ali. mas que não faz parte da sua propriedade familiar. quer dizer. Aquele que o fez não poderá nem alterar a sua intenção de o dar a YÁOHU ULHÍM. a avaliação será em proporcão com o número de anos que restam até ao próximo jubileu. o intermediário poderá vendê-lo.seja o bom pelo mau. então o seu dono pagará aquilo que foi a estimativa do intermediário. Também a YÁOHU ULHÍM pertence a décima parte dos animais do vosso gado. o décimo dos animais que passam sob a vara (ao serem contados). porque esse já lhe pertence. 22-25Se um homem dedicar a YÁOHU ULHÍM um campo que comprou.

filhoA oriente do74. O dever deles já é viver junto dele. filho de Gideoni. Dayán -.Airá.35. filhoA sul do46. e hão-de dispor-se de forma a que fique no meio o tabernáculo. quem quer que seja. Oshór -.200 Benyamín -. " 16Foram estes os nomeados para a tarefa indicada. filhoJunto de Ishochar57.600"de Aminaodabtabernáculo IshocharNaokhan-Úl. que venha a tocar nele morrerá. os Levítas terão de o desmontar para tornar a armá-lo onde for preciso.500 Shamiúl -. a partir da idade de vinte anos.53. filho de Sedeur.45.650 YAOHÚ-dah -74. filho de Ocrã. filho de Pedazur.Ulitzur. filho de Deu-Úl.650"de Deu-Úl . Tu e Aharón ficarão responsáveis por essa iniciativa.41.400"de Zuar ZabulónUliab. cada uma sob o respectivo pendão. e serão assistidos pelos chefes de cada tribo. Ro-ibén Ulitzur.para os proteger da ira celestial contra os pecados deles.550 47-53Esta relação não inclui os Levítas porque YÁOHU ULHÍM tinha dito a Mehushúa que isentasse os Levítas dessa obrigação e não os incluísse no recenseamento. com os chefes acima indicados.Naoshon. Benyamín -Abidã.59.400 Zabulón -.500"de Sedeur Tabernáculo Shamiúl Salumiul. com a sua bandeira própria.400"de Helom Portanto o total de todos aqueles que acampavam do lado de YAOHÚ-dah era de 186.Ulishama.Naokhan-Úl.400 Total: -.400.300 Gaóld -. que se encontrava nessa ocasião no tabernáculo enquanto Yaoshorúl estava acampado na península de Sinai: 2-15"Faz um recenseamento de todos os homens Yaoshorulítas.500 YÁOHU-saf: Menashé -. e assim. Menashé -. Ishochar -.500 Neftali -. filho de Enã.400 Dayán -. quando tiver de ser deslocado. filho de Aminaodab.46.32. Gaóld -Uliyafe. Shamiúl -.40. filho de Zuar.603.Uliab.Pagiel.62." 54Todas estas instruções de YÁOHU UL a Mehushúa foram postas em execução.600 Ishochar -. 17-19Nesse mesmo dia Mehushúa e Aharón. Neftali -. filho de Helom. filho de Amishua-odái. filhoJunto a YAOHÚ-dah54. Bamidbár 2 Disposição das tribos quando acampadas 1 YÁOHU ULHÍM deu mais as seguintes ordens a Mehushúa e a Aharón: 2"Cada tribo deverá ter o seu próprio espaço para instalar as tendas. Mas os Levítas agrupar-se-ão à volta do tabernáculo como uma parede entre o povo e a severidade de YÁOHU ULHÍM santo .400 YÁOHU-saf: Efroím -.54.Salumiul. que sejam aptos para combater. filho de Tzuri-shuaodai.Gamaliel. o filho mais velho de YÁOHU-caf -. filho de Amiude. Dos filhos de YÁOHU-saf: Efroím -. filho Junto de Roibén59. Cada tribo levantará o seu acampamento em áreas separadas. Deste modo: Ro-ibén -. e cada família com a respectiva insígnia. Estas três tribos eram as que seguiam à frente quando todo o povo tinha de se deslocar para se instalar noutro sítio. YAOHÚ-dah -. filho Junto de Shamiúl45. tal como YÁOHU ULHÍM mandara a Mehushúa: 20-46Foi esta a contagem final: Ro-ibén.1No dia quinze de Abril do segundo ano depois dos Yaoshorulítas terem deixado o Egipto.700 Oshór -.Alezer. YÁOHU ULHÍM deu as seguintes instruções a Mehushúa. pois a sua actividade está relacionada com o tabernáculo e o seu transporte." 3-31Será assim a sua localização relativa: YAOHÚ-dahNassom. convocaram todos os homens de Yaoshorúl com idade a partir de vinte anos para virem registar-se e indicar a sua tribo e família. Zabulón -. indica também a tribo e a família de cada um.57. Outra pessoa.300"de Tzuri-shuaodai Gaoldul-yafe.

500"de Ocrã Neftali Airá. Contudo apenas Aharón e seus filhos poderão desempenhar as funções de intermediário. sempre que preciso.450. seja quem for. e fechavam a coluna de marcha nas deslocações do povo.400"de Gideoni O total dos que faziam este conjunto com Efroím foi assim de 108. Abiú. indicando o número de pessoas em cada família.O total dos que ficavam do lado de Ro-ibén foi pois de 151. E como não tinham filhos." 14-20 YÁOHU ULHÍM falou-lhe de novo na península de Sinai.700"de Amishua-odáitabernáculo AserPagiel. das que rodeiam o pátio das portas do pátio.400 "de Enã Era pois o total dos que estavam do lado de Dayán 157. Eu sou YÁOHU ULHÍM. do altar. assim como também aos próprios animais! São meus. ficaram apenas Úlozor e Itamar para assistirem a seu pai. no local que YÁOHU ULHÍM mostrava a Mehushúa. separei para mim os primeiros filhos a nascer aos casais Yaoshorulítas. das cortinas da entrada. 32-33Os exércitos de Yaoshorúl totalizavam 603. Aharón. a partir da idade de um mês". cada tribo sob o seu estandarte. Desde o dia em que matei os filhos mais velhos das famílias do Egipto. E iam após o grupo anterior quando tinham que viajar.600." 11E disse-lhe mais YÁOHU ULHÍM: 12-13"Separei para mim os Levítas em lugar dos filhos mais velhos do povo de Yaoshorúl. filhoJunto de Dan41. Úlozor e Itamar. Ficam a seu cargo todo o material e mobiliário.200"de Pedazur BenyamínAbidã. Portanto os Levítas são meus em troca de todos os primogénitos.500"Chefe da clã: Uliyafe. filhoA ocidente do40. filhoJunto de Menashé35. filho de Lael"Localização do acampamento: A oriente do tabernáculo. filhoA norte do62. seguiam após os outros na linha de marcha. Eles deverão seguir as suas instruções e cumprir com os deveres sagrados no tabernáculo a favor do povo de Yaoshorúl. Sempre que se deslocavam cada tribo mantinhase sob a sua própria bandeira. 21-26 Filho de Leví: Gerson"Netos de Leví (e nomes das famílias): Libni e Simei"Resultado do censo: 7. 27-32 . que tentar executar essas funções deverá morrer. de sexo masculino. Só então vinha o tabernáculo. o mais velho.550 indivíduos . com os Levítas. filhoJunto de Efroím32. conforme a indicação de YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. Conta cada indivíduo.100. Outra pessoa. separados umas das outras. sendo estes os nomes dos filhos de Leví e dos seus filhos. tal como quando estavam acampados. Responsabilidade: Estas duas famílias de Levítas têm a responsabilidade de cuidar da manutenção do tabernáculo: das suas cobertas. DanAlezer.500"de Amiudetabernáculo MenashéGamaliel. Bamidbár 3 A tribo de Leví 1-2No tempo em que YÁOHU ULHÍM falou a Mehushúa no Monte Sinai. e das cordas para atar todo o tabernáculo. Foi o que Mehushúa fez. assim como a manutenção do tabernáculo. eram os seguintes os filhos de Aharón: Naodáb. EfroímUlishama. 3Eram todos ungidos como intermediários e separados para administrar as coisas sagradas no tabernáculo. 34Estabelecia assim o povo de Yaoshorúl os seus acampamentos.não incluindo os Levítas que não eram tidos nessa contagem. filho Junto de Aser 53. dizendo: "Recenseia a tribo de Leví. 5Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 6-10"Convoca a tribo de Leví e apresenta-os a Aharón e seus assistentes. 4Contudo Naodáb e Abiú morreram perante YÁOHU ULHÍM no deserto de Sinai quando lhe ofereceram fogo estranho que não era sagrado.

filho de Uzul"Localização do acampamento: A sul do tabernáculo. Quanto aos Levítas. de acordo com a ordem de YÁOHU UL. assim como as lâmpadas.Filho de Leví: Coate"Netos de Leví (e nomes das famílias): Amram. Quem não fosse intermediário nem levita e tentasse aproximar-se do tabernáculo teria de ser executado. Tomou o censo dos filhos mais velhos do povo de Yaoshorúl. Eu sou YÁOHU ULHÍM. e todas as reparações que for necessário fazer em cada uma dessas coisas ota: Úlozor. um pano azul. que tinham a responsabilidade superior do tabernáculo. esses serão meus . das varas. foi de 22. e sobre esta. 4Estes são os seus deveres quanto às coisas santas: 5-6Quando o acampamento for chamado a deslocar-se. O dinheiro assim colectado atingiu um montante de 13. o véu.000) hão-de ser resgatados. das tábuas. Responsabilidades: As responsabilidades destas quatro famílias incidem sobre a arca. e também o gado dos Levítas em lugar dos primeiros nascidos do gado de Yaoshorúl. a mesa. dando a Aharón e aos seus filhos a quantia de cinco moedas por cabeça. 9-10Após isso cobrirão o castiçal com um pano azul. as tijelas e também o pão sobre esse tecido. a favor do Yaoshorúl." 38A área oriental em relação ao tabernáculo foi reservada para as tendas de Mehushúa." 49-51Dessa forma recebeu Mehushúa o dinheiro em resgate dos primogénitos Yaoshorulítas que estavam em excesso relativamente ao número dos Levítas. os vários utensílios usados no tabernáculo. na qual está exposto o pão da presença.200"Chefe do clã: Tzuriul.273. Então enfiarão os varais de transporte nos lados da mesa. os apagadores. Sim. e também de todos os recipientes.Eu sou YÁOHU ULHÍM . com a especial responsabilidade da superintendência geral do Templo. conforme o peso do Templo. Bamidbár 4 Os coatitas 1Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: 2-3"Tomem a soma do grupo familiar de Coate. os .000 indivíduos do sexo masculino. capazes de trabalharem no tabernáculo. filho de Abiya-Úl"Localização do acampamento: A norte do tabernáculo Responsabilidades: Têm de cuidar de toda a estrutura do tabernáculo. Porão em cima disso tudo um pano carmezim e finalmente ainda uma coberta de pele de texugo. da tribo de Leví. o candelabro. os Levítas serão meus. das colinas. Izar. assim como de equipamento necessário para o seu uso. Porão ainda os varais na arca. achando o total de 22. 44Disse YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: 4548"Dá-me os Levítas em lugar dos primeiros filhos que nascerem aos Yaoshorulítas. Hebron. Serão contados todos os do sexo masculino. segundo a contagem de Mehushúa e de Aharón. Uzul"Resultado do censo: 8." 42-43Assim fez Mehushúa. e mais ainda das estacas e cordas. os altares. a partir de um mês de idade. filho de Aharón. será o administrador responsável sobre os chefes dos Levítas. e colocarão os pratos. Quanto aos 273 indivíduos que ultrapassam o número equivalente dos Levítas (22. cobrindo a arca com ele. o total dos Levítas. tal como YÁOHU ULHÍM lhe mandara. as colheres. das bases. 7-8Depois deverão estender igualmente um pano azul sobre a mesa.65 quilos de prata. entre trinta e cinquenta anos. 39Assim. e faz o registo de cada nome. que Mehushúa deu a Aharón e a seus filhos como YÁOHU ULHÍM lhe mandara. Aharón e os filhos entrarão primeiramente no tabernáculo e descerão o véu. também me pertencem as primeiras crias do gado do povo. 33-37 Filho de Leví: Merari"Netos de Leví (e nomes das famílias): Mali e Musi"Resultado do censo: 6. Seguidamente cobrirão o próprio véu com a coberta de peles de texugo. de Aharón e dos filhos.como substitutos dos primogénitos dos Yaoshorulítas. Cada moeda tem o valor de dez gramas de prata. 40-41Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: Recenseia agora os filhos primogénitos dos Yaoshorulítas a partir de um mês de idade. as taças.600"Chefe do clã: Elzafã.

" Os gersonitas 21-24Disse mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: "Toma o número dos gersonitas da tribo de Leví. conta os homens do grupo das famílias descendentes de Merari. e tudo o resto que esteja relacionado com isso e que sirva para a sua conservação. Tudo isto foi feito para dar cumprimento às instruções de YÁOHU UL a Mehushúa. garfos. da oferta diária de cereais. 11Deverão depois estender um pano azul sobre o altar de ouro. eles nunca deverão entrar no Templo." As divisões de Levítas são contadas 34-49Assim Mehushúa. filho de Aharón. os homens de Coate chegar-se-ão e carregarão os embrulhos. todos os homens entre trinta e cinquenta anos. e feito o seu acondicionamento colocado sobre uma armação. e ainda as cortinas do pátio e as da entrada deste.e uma coberta de peles de texugo estendida sobre eles. terá até a supervisão de todo o tabernáculo . a cortina da porta. do azeite da unção. filho de Aharón. No entanto. Esta é portanto a sagrada tarefa dos descendentes de Coate. 13Hão-de ser tiradas as cinzas do altar. as tábuas. cobertos com pele de texugo e postos numa armação de transporte. Aharón ou os seus filhos deverão indicar-lhe as tarefas. na realidade. 16Úlozor. Mas não deverão tocar nos objectos sagrados. deverão transportar toda a armação. e este coberto com um pano de púrpura azul. 12Todos os outros utensílios do tabernáculo deverão ser acondicionados num tecido azul. Quando o tabernáculo tiver de ser deslocado. intermediário. Serão estas as suas funções: 25-28Levarão as cortinas do tabernáculo. nem sequer por um momento. filho de Aharón. Aharón e os outros chefes tomaram o número dos homens da divisão de Coate. entre trinta e cinquenta anos. notando o seu nome. capazes para o serviço do tabernáculo. capazes para o serviço do tabernáculo. cobri-lo com uma pele de texugo e pôr as varas nos seus cantos. as varas de transporte enfiadas lateralmente. estacas. e propriamente o conjunto do tabernáculo. levandoos para onde o acampamento se deslocar. se não morrerão. capazes para o trabalho sagrado com o tabernáculo. para ser transportado. pás. e acharam que havia um total de 2. Finalmente. Distribui as tarefas por cada homem. também deverão transportar as suas cordas e todos os acessórios respectivos. mas os gersonistas serão directamente responsáveis perante Itamar. as peles de texugo. com as suas bases. com as cobertas. Todo este conjunto de objectos será depois coberto duma pele de texugo. Idêntica . terá a responsabilidade do azeite para a iluminação.tudo ali estará à sua responsabilidade. A divisão de Merari será igualmente responsável perante Itamar. 15Quando Aharón e os seus filhos tiverem terminado esta tarefa. assim como a estrutura envolvente do pátio. Os meraritas 29-33Agora. do incenso aromático. da tribo de Leví. se não morrerão. as bases." 17-20Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: "Atenção que as famílias dos coatitas não se destruam a si mesmas! Para que eles não morram quando transportam as coisas santas. cordas. São plenamente responsáveis por tudo isto que foi referido. dos que tinham entre trinta e cinquenta anos. farás o seguinte: Aharón e os seus filhos entrarão e indicarão a cada um o que deve transportar. 14Todos os utensílios do altar devem ficar sobre ele braseiros. bacias e outros recipientes . nem olhar para os objectos sagrados.750. nos seus lugares.espevitadores e o reservatório de azeite.

transgredir contra YÁOHU ULHÍM. O intermediário ficará na frente dela. Mas se pelo contrário ela estiver isenta de culpa e não tiver cometido adultério nenhum contra o seu esposo.porque se trata de uma oferta de suspeitas . água essa que. porque o teu interior se estragará. Assim Mehushúa. Terá de confessar o seu pecado e pagar à pessoa lesada a totalidade daquilo que defraudou.630 indivíduos. este deverá ser sempre apresentado aos intermediários. e nessa altura então dará a água a beber à mulher. de três litros de farinha de cevada sem azeite nem incenso misturado . segurando no jarro de água amarga que traz consigo maldição. 'Sim.580 pessoas. porá água santa num jarro. Afastem-nos pois para que não contaminem o acampamento onde vivo no meio de vocês. sempre que o povo de Yaoshorúl trouxer um donativo a YÁOHU ULHÍM. homem ou mulher. quando a mulher vier a bebê-la. Tomará um punhado dessa farinha. E quanto à de Merari. deverá entregar esse montante ao intermediário. todos os que tiveram um corrimento. 25-28O intermediário tomará a oferta de suspeitas das mãos dela e movê-la-á na presença de YÁOHU UL. Este censo foi realizado respondendo às ordens de YÁOHU UL a Mehushúa. Se esta se tiver manchado. então YÁOHU ULHÍM fará de ti uma maldição entre o teu povo. Isto aplica-se tanto a homens como a mulheres. faltando a um compromisso financeiro que tiver tomado. ou que se tenham tornado impuros por terem tocado num morto. e dir-lhe-á: 'Se mais nenhum homem dormiu contigo além do teu marido. trará a sua mulher ao intermediário com uma oferta. juntando ainda mais vinte por cento. que assim seja. por ela. lhe provocará amargos no interior (no caso de estar culpada). e o teu corpo inchará. 29-31Esta é pois a lei respeitante a um marido que tenha suspeitas que a sua . isso é um pecado. ficará com o corpo inchado e ficará estéril. levando-a depois para o altar. E se esta última já tiver morrido. a água lhe fará amargos no interior. 16-22O intermediário deverá trazê-la diante de YÁOHU UL. Aliás." O teste da culpa de uma mulher infiel 11Falou mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: 12-15"Diz ao povo de Yaoshorúl que se uma mulher cometer adultério. Mandá-la-á jurar que está inocente. contaram-se 3. Depois desliga-lhe os cabelos e põe-lhe a oferta nas mãos a fim de verificar se as suspeitas do marido são ou não justificadas. cometendo adultério contra o seu marido.200. não sofrerá incómodo algum e poderá ficar a ter filhos.a fim de trazer à luz a verdade. 5Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 6-10"Diz ao povo de Yaoshorúl que quando alguém. tornar-se-á uma maldição no meio do povo. Bamidbár 5 A pureza do acampamento 1São mais estas as instruções de YÁOHU UL a Mehushúa: 2-3"Informa o povo de Yaoshorúl de que deverão pôr fora do seu acampamento todos os leprosos. juntamente com o cordeiro para a expiação da culpa." 4A estas instruções foi portanto dado cumprimento. Mas se na verdade cometeste adultério. e ver se ela é realmente culpada ou não.contagem foi feita à divisão de Gerson. aptos para o serviço do tabernáculo e para o seu transporte. e o seu marido tiver ciúmes e suspeitas dela. fazendo queimar essa porção no altar. constituíam um total de 8. misturando-lhe pó apanhado de chão do tabernáculo. totalizando 2. e não houver parentes próximos a quem a dívida seja paga. mas se não houver provas nem testemunhas.' A mulher terá então de responder.' 23-24O intermediário escreverá estas maldições num livro e as apagará com aquela àgua. Aharón e os chefes de Yaoshorúl acharam que todos os Levítas entre trinta e cinquenta anos. ficarás livre dos efeitos desta água amarga que te trará maldição.

e ainda um cesto de pão sem fermento. O intermediário oferecerá uma como expiação de pecado. o seu voto ficará sem efeito. nunca mais em todo o tempo da sua especial consagração beberá bebida forte alcoolizada. ou vinagre de vinho. depois do que o cabelo será queimado no fogo. porque só ela é responsável de tal coisa. além destes sacrifícios ele deverá trazer ainda qualquer outro sacrifício que tiver prometido durante o tempo em que fez o voto de se tornar nazireu. de um ano. sem ele ter podido prevenir-se. dum lado para o outro. 21Estes são os preceitos respeitantes aos nazireus e aos seus sacrifícios na conclusão do período da sua consagração especial. irmão ou irmã. fizer o voto especial de nazireu. para determinar se ela lhe tem sido ou não infiel. o intermediário tomará a espádua assada do cordeiro. sem defeito algum. que será um carneiro sem defeito. pelo facto de alguém cair morto na sua frente. fazendo expiação por esse pecado." Bamidbár 6 Os nazireus 1 YÁOHU ULHÍM deu mais estas instruções para o povo de Yaoshorúl: 2-4"Quando alguém. então sete dias mais tarde rapará a cabeça que se tornou impura. E a pessoa deverá renovar o seu voto nesse dia. ou vinho. no oitavo dia. Deverá recomeçar com um novo voto. homem ou mulher.mulher se tenha eventualmente conduzido levianamente. uma das bolachas também sem fermento. 6-7Nunca se aproximará dum corpo morto em todo o tempo do seu voto. e a outra como oferta queimada." . mesmo secas. O seu marido nunca deverá ser julgado por causa da doença com que ela tiver sido amaldiçoada. porque se não. 812Ele é pois consagrado a YÁOHU ULHÍM em todo esse período. poderá de novo o narizeu beber vinho. depois disso. não contarão. nem até comer bagos de uvas. com o gesto próprio da oferta. e porá tudo nas mãos da pessoa. Ele a trará diante de YÁOHU UL e o intermediário fará aquilo que foi descrito acima. Se se tiver tornado impuro inadvertidamente. com o cesto do pão sem fermento. 13-17Na conclusão do período do seu voto de separação para YÁOHU ULHÍM. e finalmente os cereais com a oferta de vinho. 18-20Então o nazireu rapará o cabelo que lhe cresceu. O intermediário apresentará isto perante YÁOHU ULHÍM: primeiro a oferta pelo pecado e a oferta a queimar. bolachas sem fermento untadas de azeite. um dos bolos feitos sem fermento. depois o carneiro em sacrifício de paz. No dia seguinte. à entrada do tabernáculo. bolos de farinha fina amassados com azeite. mãe. juntamente com o peito e com a espádua oferecidos na presença de YÁOHU UL. O intermediário balançará isso. irá até à entrada do tabernáculo e oferecerá uma oferta queimada a YÁOHU ULHÍM. ou perto de si. e que era o sinal do seu voto de separação. nem as grainhas nem as peles dos bagos! 5Em todo esse tempo não deverá cortar o cabelo porque é santo. e ficará limpo dessa contaminação resultante de alguém morrer perto de sí subitamente. consagrando-se a si mesmo a YÁOHU ULHÍM de uma forma especial. Oferecerá igualmente uma oferta pelo pecado uma cordeira de um ano também sem defeito. um cordeiro de um ano. debaixo do sacrifício de paz. perante YÁOHU ULHÍM. essas coisas todas constituem a porção santa reservada ao intermediário. como oferta de culpa. Só então. tornando a deixar crescer o cabelo. por isso terá de deixar crescer o cabelo. Os dias anteriores a essa contaminação serão perdidos. porque está desligado do seu voto. Aliás. e a respectiva oferta de cereais com as ofertas de vinho. terá de trazer um cordeiro macho. ainda mesmo que seja o corpo do seu pai. Não deverá comer nada que venha de vinha. nem sequer vinho fresco ou sumo de uvas. consagrado a YÁOHU ULHÍM. Isto será feito à entrada do tabernáculo. e uma oferta de paz. trará duas rolas ou dois pombos ao intermediário. Após a cabeça da pessoa ter sido rapada.

Apresentaram-nos a YÁOHU ULHÍM diante do tabernáculo. disse YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. Naoshon. chefe da tribo de Shamiúl. chefe de tribo de Ishochar. em dias diferentes. cinco carneiros. e que eram também as mesmas que as dos outros. "e usa os carros para o serviço do tabernáculo. cinco bodes e cinco cordeiros de um ano. 24-29No terceiro dia Uliab. Além disso veio com um novilho. foram dados quatro carros e oito bois. este trouxe.os chefes das tribos.um carro por cada dois chefes e um boi por cada um. era o quarto dia. 10-11Os chefes também apresentaram ofertas de consagração no dia em que o altar foi ungido. filho de Helom.era o nono dia .trouxeram as suas ofertas." Bamidbár 7 As ofertas de consagração do tabernáculo 1Mehushúa ungiu e santificou cada parte do tabernáculo. chefe da tribo de Menashé. Ao grupo de Coate não foi dado nenhum carro. cada um deles puxado por dois bois. 66-71Alezer. o quinto. 30-35Seguiu-se Ulitzur." 12-17Assim Naoshon. filho de Deu-Úl. que a face de YÁOHU UL brilhe de alegria por vossa causa. que ele tenha misericórdia de vocês. Também este trouxe o mesmo que os outros anteriores. 42-47No dia seguinte veio Uliyafe. filho de Amishua-odái. filho de Zuar. Dois carros e quatro bois foram dados ao grupo de Gerson. um cordeiro de um ano para holocausto e ainda um bode para a expiação de pecado. 48-53No sétimo dia foi Ulishama. amassada com azeite. porque esses foram designados para transportarem sobre os ombros o que lhe competia do tabernáculo. exactamente o mesmo que o precedente. Consistia ela numa salva de prata pesando um quilo e uma taça de prata de 500 gramas. 54-59Gamaliel. como sacrifício de cereais. que veio com idênticas ofertas. sob a chefia de Itamar. nem nenhuma parelha de bois.' 27É assim que Aharón e seus filhos farão descer as minhas bençãos sobre o povo de Yaoshorúl e eu pessoalmente os abençoarei. ambas cheias de ofertas de farinha fina. 2-3Então os chefes de Yaoshorúl. filho de Gideoni. chefe da tribo de Benyamín. que se apresentou também com os mesmos dons. e ofereceu a mesma coisa. Para o sacrifício de paz: dois bois. filho de Amiude." 69Mehushúa deu os carros e os bois aos Levítas.A bênção sacerdotal 22-26Então YÁOHU ULHÍM falou assim a Mehushúa: "Diz a Aharón e aos seus filhos que será esta a bênção especial que darão ao povo de Yaoshorúl: 'Que YÁOHU ULHÍM vos abençoe e vos proteja. trouxe a sua oferta no primeiro dia. filho de Aharón. veio no oitavo dia com as mesmas dádivas. incluindo o altar e os seus utensílios. filho de Tzurishuaodai. 1823No dia seguinte foi a vez de Naokhan-Úl. chefe da tribo de Zabulón."e vos dê a paz. os homens que tinham organizado o recenseamentoma. veio igualmente com as suas ofertas. chefe da tribo de Ro-ibén. Dá-os aos Levítas para aquilo de que tiverem necessidade. filho de Pedazur. no dia em que acabou de o montar. Vinha com ofertas iguais às dos outros. que vos revele toda a sua boa vontade. Consistiram elas em seis carros cobertos. e colocaram-nas perante o altar. como dons e ofertas. pesando cerca de 170 gramas. um carneiro. chefe da tribo de Efroím. Trouxe também uma pequena caixa de ouro cheia de incenso.Abidã. chefe da tribo de Gaóld. 4-5"Aceita esses donativos". chefe da tribo de . foi a vez de Salumiul. filho de Aminaodab. da tribo de YAOHÚ-dah. que viera no dia anterior. 36-41No dia seguinte. YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Que cada um deles traga os seus donativos para a consagração do altar. para o de Merari. 60-65Seguidamente chegou-se . filho de Sedeur. para o serviço deles.

entrarão e sairão do tabernáculo conforme precisarem para a realização do seu trabalho normal. Por isso aceitei os Levítas em lugar dos primeiros filhos dos Yaoshorulítas. cada um pesando um quilo. Os Levítas . e trouxe. para fazer expiação pelos Levítas.sempre os mesmos . no meio do povo de Yaoshorúl. de entre o resto do povo de Yaoshorúl.Dayán. de entre todo o povo de Yaoshorúl. 60 carneiros. e aceitei-os em lugar de todos os filhos primogénitos dos Yaoshorulítas . trouxe os seus presentes . como qualquer outra oferta que é dada a YÁOHU ULHÍM através dos intermediários. para o sacrifício de expiação do pecado. tanto entre os homens como entre os animais. trazendo consigo as ofertas de sempre. no começo do dia em que o altar foi ungido. as suas dádivas iguais às dos outros. com o gesto próprio de oferecimento. construído de acordo exactamente com o modelo que YÁOHU ULHÍM mostrar a Mehushúa. e manda que todo o resto do povo venha assistir. Fá-lo espargindo sobre eles água de purificação. tendo chegado o décimo segundo dia. Depois de terem sido assim santificados e oferecidos. no décimo primeiro dia. será meu. sendo de aproximadamente 112 gramas o peso de cada peça. chefe da tribo de Neftali. Então os Levítas serão apresentados a Aharón e aos seus filhos. 72-77Foi depois a vez de Pagiel. e os Levítas serão meus. os chefes Levítas deverão pôr as mãos sobre as cabeças dos novilhos e oferecê-los a YÁOHU ULHÍM. era feito inteiramente de ouro batido. 87-88Para os holocaustos trouxeram: 12 novilhos. 12-13Seguidamente. 12 taças de prata. 78-83E por fim. 60 cordeiros de um ano. 60 bodes. O candelabro. chefe da tribo de Oshór. A consagração dos Levítas 5Disse mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: 6-8"Agora separarás os Levítas de entre o resto do povo de Yaoshorúl. as suas ofertas foram as seguintes: 12 salvas de prata. apresentá-los-á a YÁOHU ULHÍM como uma dádiva feita por toda a nação de Yaoshorúl. 14-15Será então desta maneira que serão dedicados os Levítas. Porque todo o primeiro filho que uma mãe tiver. um deles será por oferta pelo pecado e o outro como holocausto. Os Levítas representam todo o povo ao serviço de YÁOHU UL. com a sua oferta de cereais. Bamidbár 8 A montagem das lâmpadas 1Disse YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: 2"Diz a Aharón que quando acender as sete lâmpadas do candelabro. incluindo a decoração de flores sob as suas lâmpadas. e fazendo-os raparem todo o pêlo do corpo e lavarem-se eles próprios assim como toda a sua roupa. 12 carneiros. Reclamei isso para mim na noite em que fiz morrer os filhos mais velhos no Egipto. filho de Enã. E dá-los-ei a Aharón e aos filhos. e ainda mais outro novilho para sacrifício pelo pecado. deverá fazê-lo de forma a que iluminem para a frente. 12 caixas de ouro. 911Seguidamente traz os Levítas para a frente da porta do tabernáculo. E que tragam um novilho mais uma oferta de cereais feita de fina farinha misturada com azeite. 89Quando Mehushúa entrava no interior do tabernáculo para falar com YÁOHU ULHÍM. 12 cordeiros de um ano. e Aharón. o peso total de ouro foi pois de cerca de 1. filho de Ocrã. no seu conjunto. Aí os chefes das tribos porão as mãos sobre eles. Para o sacrifício de paz foram: 24 bois.no décimo dia. 16-19Eles são meus." 3-4E foi assim que fez Aharón. fez-se a sua consagração com estes dons dos chefes das tribos de Yaoshorúl. e 12 bodes.5 quilo. ouvia a voz dirigindo-se-lhe entre os dois querubins por cima do propiciatório que estava sobre a arca.tomei-os pois por seus substitutos. apresentou-se Airá. Portanto. pesando cada 500 gramas. 84-86E assim. com o gesto próprio do oferecimento.

ali na península do Sinai. por essa razão não podiam comer o cordeiro da Pósqayao nessa noite. para os purificar. Deverá pois carregar com a sua culpa. Vieram então ter com Mehushúa e com Aharón. começando sempre à noite. Aharón e todo o povo de Yaoshorúl dedicaram então os Levítas. pode mesmo assim celebrar a Pósqayao." 4-5E Mehushúa anunciou que a celebração da Pósqayao começaria na noite do dia catorze. Procurem seguir estritamente todas as minhas instruções respeitantes a esta celebração. começando ao princípio da noite. 23-24 YÁOHU ULHÍM deu mais estas instruções a Mehushúa: "Os Levítas deverão começar o serviço no tabernáculo com a idade de vinte e cinco anos. Seguidamente entraram no interior do tabernáculo.de dia era uma nuvem. Tudo foi feito conforme o que YÁOHU ULHÍM ordenara a Mehushúa. Após essa idade poderão ainda executar serviços leves. ou seja: no dia catorze. pelo facto de terem tocado num corpo morto. Dessa forma não haverá mortandade entre os Yaoshorulítas. fazendo expiação por eles. Quando a nuvem se levantava e se movia." A nuvem por cima do tabernáculo 15-20E nessa noite a nuvem mudou de aparência e tornou-se em fogo. com pão sem fermento e com ervas amargas. o povo de Yaoshorúl deslocava-se até onde ela parasse. 6-7Mas aconteceu que algumas pessoas que tinham tocado num morto se encontravam ritualmente impuras. Os Levítas purificaram-se. lavaram as suas roupas e Aharón apresentou-os a YÁOHU ULHÍM com o gesto próprio de oferta. E depois cumpriu o rito de expiação sobre eles. depois da saída do Egipto: 2-3"O povo de Yaoshorúl deverá celebrar a Pósqayao anualmente no dia catorze deste primeiro mês. mas não terão responsabilidades regulares. se um estrangeiro. 13Contudo. mas do segundo mês. e que mesmo assim recuse celebrar a Pósqayao no seu tempo próprio. se tornar impuro na altura da Pósqayao por ter tocado num corpo morto. como haveria se o povo comum se aproximasse do tabernáculo. desejar celebrar a Pósqayao a YÁOHU ULHÍM. agora ou nas gerações futuras. tão pouco quebrarão nenhum osso do animal." Bamidbár 9 Celebração da Pósqayao 1 YÁOHU ULHÍM deu estas instruções a Mehushúa quando ele e todo o povo estavam na península de Sinai. 8-9Mehushúa disse que perguntaria a YÁOHU ULHÍM acerca desse assunto. se aparecer alguém que não esteja impuro. que viva no vosso meio. 14Por outro lado. e deverão retirar-se aos cinquenta. e . Comerão pois o cordeiro nessa altura. nem de viagem.cumprirão todos os sagrados deveres requeridos do povo de Yaoshorúl no tabernáculo. assim permanecendo através da noite. deverá ser expulso do povo de Yaoshorúl por se negar a sacrificar a YÁOHU ULHÍM na ocasião devida. como assistentes de Aharón e dos seus filhos. seguindo cuidadosamente as instruções dadas por YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. E nada deixarão disso para o dia seguinte. deverão seguir todas as instruções acerca da Pósqayao. e explicaram-lhes o seu problema. e a celebração fez-se tal como YÁOHU ULHÍM mandara. e oferecerão os sacrifícios do povo. e de noite mudava o seu aspecto para um fogo. e foi esta a resposta de YÁOHU ULHÍM: 10-12"Se alguém do povo de Yaoshorúl. mas fá-lo-á um mês mais tarde. queixando-se pelo facto de serem impedidos assim de oferecer os seus sacrifícios a YÁOHU ULHÍM na ocasião ordenada por ele. Há só uma lei para toda a gente. terá de seguir todas estas mesmas indicações. Aliás ficou a ser sempre assim . durante o primeiro mês do segundo ano. ou se estiver a viajar e não puder estar presente." 20-22Mehushúa.

e conduzida por Naoshon. Tinha sido expressamente essa a ordem de YÁOHU UL. com estas duas trombetas. chefiada por Naokhan-Úl. o vosso Criador Eterno. e foi assim que os Yaoshorúlitas deixaram o deserto do Sinai. Só aos intermediários é permitido tocar as trombetas. a tribo de Zabulón. era pois só por esses dias que o acampamento lá estava. Então. Quando ambas as trombetas tocarem ao mesmo tempo. Esta foi então a sua primeira deslocação após terem recebido as instruções que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa respeitantes às viagens que teriam de realizar. 9-10Quando chegarem à terra prometida e tiverem de combater. conduzindo o povo. um mês. vinham logo a seguir na linha de marcha. o povo ficará a saber que deverá juntar-se à entrada do tabernáculo. Desta forma. filho de Tzuri-shuaodai. faziam. sempre que ela se movia. para se alegrarem com os vossos holocaustos e sacrifícios de paz. ir-se-ão as que estão ao sul. É uma ordem permanente. e logo continuava a mover-se pela manhã seguinte. Logo a seguir vinha a tribo de Ishochar. Desta maneira caminhavam sempre na direcção em que YÁOHU ULHÍM os mandava. a tribo de Gaóld. 21Seguiam-se- . com Uliab (filho de Helom) à frente. para com elas convocares o povo para uma reunião. eles seguiam-na. trazendo à cabeça Salumiul. esse era o espaço de tempo em que o povo estacionava. quando se tratar do sinal de prosseguir a deslocação. Logo que se movia. ao segundo sinal. Usem-nas pois. como memorial para o povo de Yaoshorúl da aliança que YÁOHU ULHÍM fez convosco. 2123Por vezes a nuvem-fogo parava só por uma noite. e após eles." Os Yaoshorulítas deixam o Sinai 11-13A nuvem ergueu-se então sobre o tabernáculo no dia 20 do segundo mês do segundo ano após a saída de Yaoshorúl do Egipto. então é porque são só convocados os chefes das tribos para virem ter contigo. Bamidbár 10 As duas trombetas de prata 1Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2-4"Faz duas trombetas de prata batida. Eu sou YÁOHU ULHÍM. YÁOHU ULHÍM vos ouvirá e vos salvará dos vossos inimigos quando tocarem em sinal de alarme. de dia ou de noite. um ano que fosse. permanecendo nesse local tanto tempo quanto a nuvem ali se demorasse. E tudo o que YÁOHU ULHÍM dizia a Mehushúa para eles fazerem. agrupada atrás do seu pendão.aí acampavam. filho de Sedeur. 18-20Vinha a seguir a bandeira do campo de Ro-ibén. Se ela se mantivesse muito tempo. igualmente em tempos de alegria como por exemplo nas vossas festividades anuais. E depois era a tribo de Shamiúl. filho de Zuar. o povo levantava o acampamento e seguia-a. 14-16À cabeça da coluna ia a tribo de YAOHÚ-dah. e os homens dos grupos de Gerson e de Merari. o filho de Aminaodab. transportando o tabernáculo aos ombros. Contudo. filho de Deu-Úl. da tribo de Leví. dois dias. ou para levantarem o acampamento. seguindo a nuvem até ela se deter sobre o deserto de Parã. e após eles. 17O tabernáculo fora pois desarmado. com Ulitzur. as tribos que estão a oriente do tabernáculo serão as primeiras a partir. Se for uma só a tocar. com Uliyafe. e estacionavam onde ele quisesse. assim lá ficavam. 5-8Serão também precisos toques diferentes para distinguir entre a convocação de toda a assembleia do povo e o sinal de levantar o acampamento e continuar a marcha. a ser seguida por toda as gerações vindouras. Ficasse a nuvem sobre o tabernáculo. acampavam ou viajavam sempre sob o mandado de YÁOHU UL. se apenas se demorasse uns dias. fosse como fosse. assim como no início de cada mês.

"porque. Já sabes. Oshór. com Pagiel. os alhos porros. Mehushúa dizia: "Levanta-te. como chefe. e depois a tribo de Menashé.lhes os coatitas." 33E assim viajaram durante três dias. sendo que conheces bem todos os caminhos do deserto. ou pisava-o num almofariz. O povo recolhia-o do chão. e parecia-se com as gotas de resina que escorrem pelo tronco de uma árvore. enfim. filho de Amiude. levando a arca à cabeça da coluna. os alhos! Aqui as nossas energias gastam-se e somos coagidos a aceitar dia a dia este maná!" 7-9O maná era mais ou menos do tamanho de uma semente de coentro. Isto aumentou o descontentamento do povo de Yaoshorúl. Olha que YÁOHU ULHÍM fez promessas maravilhosas a Yaoshorúl!" 30Mas ele respondeu-lhe: "Não. Quando estes chegavam ao novo local. após terem deixado o monte de YÁOHU UL. do interior do Templo. sob a sua bandeira. quando a arca tornava a ser posta no chão. 28Esta era a ordem pela qual se deslocavam as tribos. 22-27A seguir. como se fossem . e YÁOHU ULHÍM ouviu isso. YÁOHU ULHÍM. insistiu Mehushúa. filho de Ocrã. com a nuvem deslocando-se à frente deles. e disse a YÁOHU ULHÍM: "Porque é que me deste este castigo de ter de carregar com um povo de tal natureza? 12-15São eles por acaso meus filhos? Serei eu pai deles? Por que razão tenho de cuidar zelosamente por eles. YÁOHU ULHÍM. Então a ira de YÁOHU UL acendeu-se. os melões. filho de Gideoni. já os outros tinham montado a estrutura do tabernáculo. conduzindo por Ulishama. Mehushúa igualmente ficou indignado. ordenadas assim: Dayán sob a chefia de Alezer. carregando com os objectos que lhes competiam. e a tribo de Benyamín. o fogo apagou-se. na ordem da coluna. durante a noite. e uma extremidade do acampamento começou a ser destruída por fogo divino. filho de Roe-Úl. as cebolas. 3Daí em diante. A coluna fechava com as seguinte três tribos. e Neftali. quando este orou por eles. 29Um dia Mehushúa disse para o seu cunhado Hobabe. moía-o em moinhos para o transformar em farinha. porque ali ardera o fogo de YÁOHU UL. dizia: "Volta. assim como os pepinos. filho de Amishua-odái. conduzidos por Airá. e dispersa os teus inimigos! Que fujam diante de ti!" 36Assim também. partilharás connosco de todas as boas coisas que YÁOHU ULHÍM nos der e nos fizer. com Gamaliel (filho de Pedazur) à frente." 3132"Fica connosco". para os milhares de Yaoshorúl!" Bamidbár 11 Fogo de YÁOHU UL 1Em breve o povo começou a lamentar-se devido a vários contratempos. aquela área ficou sendo conhecida pelo Local Ardente. de tal forma que começaram a chorar dizendo: "Quem nos dera comer carne! Ah! Se tivéssemos daquele peixe do Egipto que comíamos de graça. sabia como qualquer bolo frito em azeite. 2Então gritaram a Mehushúa por socorro. filho de Enã. YÁOHU ULHÍM envia codornizes 4-6Ora aquela gente que tinha vindo do Egipto com eles começou a ter grandes saudades das coisas que lá tinham. sogro de Mehushúa: "Estamos. O maná caía com o orvalho. a caminhar para a terra prometida! Vem connosco e te faremos bem. para lhes mostrar o local onde deviam parar. A sua ira acendeu-se contra eles por causa dessas queixas. cozia-o e fazia bolos. 35E quando a arca partia. levados por Abidã. vinha a tribo de Efroím. 34Era de dia quando iniciaram a marcha. midianita. 10-11Mehushúa ouviu aquelas famílias todas a lamentarem-se e a chorar à porta das tendas. seria uma grande ajuda para nós. eu tenho de regressar à minha terra e à minha família. se vieres.

e fê-las descer sobre o acampamento e seus arredores. e lamentaram ter saído do Egipto!'" 21-22"Mas. ou cinco ou dez. "são pelo menos 600. pela noite fora. e vai dar-vos carne. e que ali fiquem contigo. servo de Mehushúa.000 homens válidos. 33-34Contudo quando aquela gente toda começou a comer a carne. YÁOHU ULHÍM". que está aqui no vosso meio. filho de Nun.criancinhas.Uldaod e Meydaod . Dessa forma o povo apanhou-as e matou-as. além das mulheres e das crianças. O RÚKHA desceu na mesma sobre eles e começaram também a profetizar. 25 YÁOHU ULHÍM desceu na nuvem. todo o gado. o equivalente a uma medida de uns 3. e que YÁOHU ULHÍM pusesse o seu RÚKHA sobre eles todos!" Mehushúa regressou ao acampamento com os anciãos. à altura de um metro acima do solo. Yaohúshua. nessa altura começaram a profetizar por algum tempo apenas. levarão assim também o fardo do povo contigo.tinham ficado no acampamento. e até por todo o dia seguinte. os quais. Juntou então os setenta anciãos e pô-los à roda do tabernáculo. e disseram: "Mas afinal." Foi a resposta de YÁOHU UL. Bamidbár 12 Maoro-ém e Aharón opõem-se a Mehushúa 1-2Um dia Maoro-ém e Aharón começaram a criticar Mehushúa por causa da sua mulher ser uma cuchita. ou mesmo vinte dias! Será durante todo o mês que hão-de comer carne. 26Contudo. em toda aquela zona havia codornizes voando muito baixo. (Acontecia que Mehushúa era . 31-32Após isso YÁOHU ULHÍM enviou um vento que trouxe codornizes do mar. 24Mehushúa saiu do tabernáculo e veio relatar as palavras de YÁOHU ULHÍM ao povo. até que cheguem à terra que prometeste aos seus antepassados? Onde vou eu arranjar agora carne para toda esta gente que está para aí a chorar por ela? Não posso levar sozinha esta nação! É um fardo demasiado pesado para mim! Se é isso que tencionas fazer-me. então será melhor tirares-me a vida já. Descerei. isso chegaria! Teríamos de pescar todo o peixe do oceano para poder cumprir tal promessa!" 23"Desde quando se tornou mais curto o meu braço? Em breve verás se as minhas palavras se concretizam ou não. O mínimo que alguém recolheu foi. Aharón e Maoro-ém para o tabernáculo: "Venham vocês três. Trá-los até ao tabernáculo. falou com Mehushúa. Comê-la-ão então. falarei ali contigo. O nome daquele lugar ficou sendo Lugar dos Sepulcros por causa da Concupiscência. no sítio onde estavam ainda. foi só através de Mehushúa que YÁOHU ULHÍM falou? Não foi também por nosso meio?"E YÁOHU ULHÍM ouviu isso. mesmo assim. tirarei do RÚKHA que está sobre ti e pô-lo-ei também sobre eles. 35Dali partiram para Hazerote onde permaneceram certo tempo. até que a deitem pelo nariz e pelos olhos. Diz-lhes assim: 'YÁOHU ULHÍM ouviu as vossas chorosas lamúrias a respeito de tudo o que deixaram lá no Egipto. 27-28Então um rapaz veio correndo dizer a Mehushúa o que estava a acontecer. é um favor que te peço! Tira-me desta situação impossível!" 16-17Então YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Convoca à minha presença setenta anciãos de Yaoshorúl. 3-4Imediatamente convocou Mehushúa. dois desse grupo de setenta . durante esse dia. até à distância de um dia de marcha. mas não será só por um dia ou dois. proíbe-lhes!" 29-30Mehushúa respondeu-lhe: "Isso são ciúmes por mim? Oxalá todo o povo de YÁOHU UL fosse profeta." Eles ficaram na presença de YÁOHU UL. para que não esteja só sobre ti essa tarefa. a ira de YÁOHU UL tornou a acender-se contra eles e matou um grande número de pessoas com uma praga. retorquiu Mehushúa. 18-20E diz ao povo que se purifique. um dos jovens escolhidos como assistente pessoal de Mehushúa. protestou: " YÁOHU ULHÍM. pois que amanhã terão carne para comer. Porque rejeitaram YÁOHU ULHÍM. e tu lhes prometes carne para um mês inteiro! Nem que matássemos todos os rebanhos. tirou do RÚKHA que estava sobre ele e pô-lo sobre os setenta anciãos. visto que tiverm de enterrar muita gente dos que cobiçaram carne e desejaram as coisas do Egipto.5 metros cúbicos de volume! Havia pois codornizes por toda a parte no acampamento. até que a vomitem de nojo.

Maoro-ém foi posta fora do acampamento por sete dias. até à região das colinas do Négev. da tribo de Ishochar. passaram primeiro pelo Négev e chegaram a Hebron. rogo-te!" 14 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Se o seu pai lhe tivesse cuspido na cara. filho de YÁOHU-saf. se são fortificadas ou abertas."Geuel. da tribo de Efroím. 6 YÁOHU ULHÍM disse-lhes: "Com um profeta eu falaria por meio de sonhos e de visões. ou como um bebé nado-morto. não nos castigues por causa deste pecado."Hoshúa."Gabi. e vejam como é a terra. ó YÁOHU ULHÍM."Shuafát. Ele está perfeitamente à vontade na minha casa. só depois continuaram a viagem."Amiul. se são fortes ou fracos. ou seja. da tribo de Dayán. vieram a acampar de novo no deserto de Parã. Indo na direcção do norte. observem como é a gente que lá vive. se há muitas árvores. da tribo de Oshór.o homem mais humilde da terra."Igal."Caleb. filho de Yefoné. se a terra é rica ou pobre. os talmaitas. Não deixes que ela fique assim como uma morta. Aliás Hebron era muito antiga. da tribo de YÁOHU-saf. filho de Susi. da tribo de Neftali. seria impura durante sete dias. desde o deserto de Zim. Que fique então excluída. Bamidbár 13 Envio de exploradores a Canaã 1 YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa as seguintes instruções: 2"Manda homens que espreitem e observem escondidamente a terra de Canaã. Fomos loucos ao proceder de tal maneira. da tribo de YAOHÚ-dah. 16Foi nessa altura que Mehushúa mudou o nome de Hoshúa. tragam algumas amostras dos frutos da terra que encontrarem". filho de Hori. Quando Aharón viu o que acontecera. 23-24Então vieram até um sítio que agora é conhecido pelo vale de Eshkól. Ali viram os aimanitas. O relatório da expedição . 17-20Mehushúa deulhe estas instruções: "Vão na direcção do norte. cheguem-se à frente. da meia-tribo de Menashé. se a terra é fértil ou pobre. até perto de Hamate. Aquele tempo aliás era o das primeiras vindimas. os sesaitas. e o povo esperou até que pudesse ser trazida para dentro. da tribo de Roibén. Os Yaoshorúlitas chamaram aquele lugar o vale de Eshkól (que quer dizer cacho) por causa daquele cacho de uvas que de lá trouxeram. 21-22E foi assim que eles partiram para espiar a terra. filho de Nun. que ao nascer já tem o seu corpo quase todo consumido!" 13E Mehushúa clamou a YÁOHU ULHÍM: "Cura-a."Setur. meu chefe."Palti. a terra que vou dar a Yaoshorúl.) 5 YÁOHU ULHÍM desceu na nuvem e ficou à entrada do tabernáculo: "Aharón e Maoro-ém. manda um dos chefes de cada tribo. e onde cortaram um cacho de uvas apenas. tudo famílias descendentes de Anaque. A nuvem subiu sobre o tabernáculo. e Maoro-ém ficou toda branca com a lepra." 315Os Yaoshorulítas estavam pois nessa altura acampados no deserto de Parã." 15Foi o que fizeram. tendo sido fundada sete anos antes de Tanis (Zoã) do Egipto. filho de Mikhaúl. da tribo de Zabulón. de Hazerote. fora do acampamento durante sete dias."Nabi. da tribo de Shamiúl. da tribo de Benyamín. da tribo de Efroím. e depois que a recolham. filho de Zacur. filho de Rafu. filho de Gemali. Mehushúa fez assim como YÁOHU ULHÍM lhe ordenara e mandou doze líderes de tribos:Samua. filho de Maqui. Não tenham medo. da tribo de Gaóld. depois partiu. 8Com ele falo face a face! Ele vê mesmo a semelhança de YÁOHU ULHÍM! Então porque não tiveram receio de o criticar?" 9-12A cólera de YÁOHU UL inflamou-se contra eles. 7Mas com o meu servo Mehushúa não é assim. como são as cidades. mas que era tão grande que foram precisos dois homens para o transportar numa vara ao ombro de cada um! Levaram também romãs e figos."Gabiel." Eles obedeceram. 16Partindo dali. filho de Vofsi. em Yaohúshua. filho de Soni. se são muitos ou poucos. exclamou para Mehushúa: "Oh.

YÁOHU ULHÍM irá matar-nos lá.25-26Quarenta dias mais tarde regressaram. nunca o poderemos!". Vêem até a coluna de nuvem e de fogo que se mantém por cima de nós e sabem que nos guias e nos proteges de dia e de noite. É extremamente fértil. gritavam. a Aharón e a todo o povo de Yaoshorúl. enquanto nas colinas estão os heteus. as nossas mulheres e os nossos filhos ficarão cativos como escravos. os quais se dão perfeitamente conta de que estás com Yaoshorúl. que temos diante de nós. Fizeram então um relatório a Mehushúa. em Cades. Não foi capaz de os trazer até à terra que jurou dar-lhes!' 17-19Oh! peço-te." 30Então Caleb tratou de tranquilizar o povo enquanto estavam todos ainda na presença de Mehushúa: "Vamos e tomemos imediatamente posse da terra. à terra que nos mandaram observar. Entretanto já contaram isso tudo aos habitantes da terra. os jebuseus e os amorreus. Nós parecíamos gafanhotos ao lado deles. manifesta o . dois dos que tinham sido enviados a espreitar a terra Yaohúshua filho de Nun e Caleb filho de Yefoné . 27-29Foi este o relato que fizeram: "Chegámos lá. é uma região maravilhosa! Não se esqueçam de que YÁOHU ULHÍM ama-nos! Ele nos levará com toda a segurança para lá e a terra será nossa. mais ainda. em altos clamores. "mas que hão-de dizer os egípcios quando ouvirem isso? Eles constataram bem todo o poder que revelaste quando resgataste o teu povo de lá. Portanto se matares todo o teu povo. Além disso até lá vimos alguns dos descendentes do Anaque. diziam por sua vez os outros espias. as nações que ouviram a tua fama dirão: 'YÁOHU ULHÍM matou-os porque não podia cuidar deles no deserto. o pão de que precisamos. "É gente muito mais forte do que nós. 6-9Contudo. farei que te tornes uma nação ainda mais numerosa e mais poderosa do que eles!" 13-16" YÁOHU ULHÍM". uma terra na verdade jorrando leite e mel. e verificámos que é realmente uma terra magnífica. Quanto a ti. afinal. tão altos e fortes eles eram!" Bamidbár 14 Os Yaoshorulítas querem voltar para o Egipto 1-2Então todo o povo começou a chorar. com toda a confiança. o qual disse a Mehushúa: "Até quando me desprezará este povo? Será que nunca chegarão a acreditar em mim. ou até mesmo aqui no deserto. assim ficaram até durante a noite toda. tem cidades fortificadas e muito grandes. Sobretudo não tenham medo deles!" 10-12Mas a única resposta do povo foi pensar em apedrejá-los. Nessa altura apareceu a glória de YÁOHU UL. "Vamos eleger um chefe para nos levar outra vez para o Egipto!". pode dizer-se realmente que produz leite e mel. mesmo depois de todos os milagres que fiz no meio deles? Vou rejeitá-los e castigá-los com uma praga. porque seremos bem capazes de a conquistar!" 31"Não. suplicou Mehushúa.tiveram outra atitude. Rasgaram a roupa que vestiam em sinal de indignação e disseram ao povo: "Olhem que essa terra que fomos ver. ali no deserto de Parã. e mostraram a fruta que tinham trazido. e que lhes falas face a face. 5Então Mehushúa e Aharón caíram com os rostos em terra na frente do povo de Yaoshorúl. Mas o povo que lá vive é muito forte. ao longo da costa do Mar Mediterrâneo e no vale do Yardayán estão os cananeus. Esmagavam-nos num hora!" 32-33Era pois negativo o relatório dos espias: "A terra está cheia de gente guerreira. 3em vez de sermos levados para essa terra que aí está. Saiamos mas é daqui e voltemos para o Egipto!" 4Esta ideia arrastou todo o campo. Oh! Não se revoltem contra YÁOHU ULHÍM. não tenham medo daquele povo. a antiga raça de gigantes.vimos ali os gigantes de Anaque! Os amalequitas vivem no sul. E levantaram um grande coro de queixa contra Mehushúa e Aharón: "Mais valia que tivéssemos morrido no Egipto. YÁOHU ULHÍM está connosco e por isso retira-lhes todo o apoio. Eles são. Esta fruta que de lá trouxemos é prova disso. fortemente defendida.

"confessamos que pecámos." 20-23Então YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Pois sim. 35Eu. nenhum deste indivíduos que viram a minha grandeza e os milagres que fiz. como nómadas.e dez vezes recusaram confiar em mim e obedecer-me . falei. E quando Mehushúa veio relatar ao povo as palavras de YÁOHU ULHÍM. levá-lo-ei até à terra que foi observar. Rogo-te pois que perdoes os pecados deste povo. mas estamos prontos agora para entrar na terra que YÁOHU ULHÍM nos prometeu. até que o último caia morto nessa terra desabitada.levarão um ano por cada dia o peso de culpa dos vossos pecados. desacreditando a terra.nenhum deles portanto verá sequer a terra que prometi aos seus antepassados. porque então é que seriam mesmo esmagados pelos vossos inimigos. levarei com segurança para a terra e possuirão aquilo que vocês recusaram. foram feridos de morte perante YÁOHU ULHÍM. A ele. entrará na terra prometida. Apenas a Caleb filho de Yefoné e a Yaohúshua filho de Nun será permitido lá entrarem. Presentemente têm de se lembrar mesmo que estão lá os amalequitas e os cananeus que vos chacinariam! Desviaram-se de YÁOHU UL . que tinham iniciado a rebelião contra YÁOHU ULHÍM. lançando o medo nos corações do povo. 24-25No entanto meu servo Caleb portou-se diferentemente obedeceu-me inteiramente. Os vossos corpos portanto hão-de vir a cair no deserto. Então os amalequitas que viviam nessas colinas desceram e atacaram-nos. tão certo como a terra vir a encher-se com a minha glória. Será dessa forma que pagarão pela vossa falta de confiança. 3133Dizem que os vossos filhos se haviam de tornar escravos do povo da terra. houve nele uma atitude diferente. Digamlhes então: 28-30'YÁOHU ULHÍM prometeu-vos efectivamente aquilo que mais receiam: morrerão aqui neste deserto! Nem um só de vocês. e quiserem agradar a YÁOHU ULHÍM. ferindo-os e perseguindo-os até Horma. levarão por isso quarenta anos a vaguear no deserto .ele desviar-se-á de vocês!" 44-45Apesar destas palavras. visto que YÁOHU ULHÍM já não vos apoia nisso. espalhou-se uma grande tristeza por todo o acampamento! 40Na manhã seguinte levantaram-se muito cedo e começaram a preparar-se para ir para a terra prometida. . que se têm queixado de mim e que têm mais de vinte anos. de acordo com a tua grandeza e o teu amor autêntico. durante quarenta anos. vaguearão por aí. Assim vos ensinarei o que significa rejeitar-me.'" 36-39Os dez outros espias. De todos os espias ficaram vivos apenas Yaohúshua e Caleb. diziam. oferecendo-lhe um holocausto ou qualquer outra oferta pelo fogo. visto que o povo de Yaoshorúl está assim com tanto medo dos amalequitas e dos cananeus que vivem nos vales. regressarão ao deserto amanhã na direcção do Mar Vermelho. e os seus descendentes possui-la-ão inteiramente. E até lá." 26 YÁOHU ULHÍM ainda acrescentou o seguinte a Mehushúa e a Aharón: 27"Até quando continuará este povo mau a queixar-se de mim? Porque ouvi tudo o que têm dito. mas que punirás a culpa dos pais nos filhos até à terceira e quarta geração. Perdoa-nos ainda que tenhas dito que não deixarás o pecado por castigar. Agora pois. mesmo sem que a arca nem Mehushúa tivessem deixado o acampamento. Não prossigam com o vosso plano. perdoando os nossos pecados e fazendo prova do teu profundo amor para connosco. 34Sendo então que os espias estiveram quarenta dias na terra que vos ia dar. "Aqui estamos!". Bamidbár 15 Ofertas suplementares 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa que desse as seguintes instruções ao povo de Yaoshorúl: 2-5"Quando os vossos filhos vierem a viver finalmente na terra que vou dar-lhes. Cada um de vocês que conspirou contra mim morrerá nesta terra deserta. perdoo-lhes conforme me pediste. tanto no Egipto como no deserto . e tal como lhe tens perdoado sempre desde que deixaram o Egipto até agora. YÁOHU ULHÍM. se os seus sacrifícios forem um animal. Pois a eles sim. Mas prometo solenemente pelo meu próprio nome que.teu grande poder." 41-43Mas Mehushúa respondeu-lhes: "Agora estão a desobedecer à ordem de YÁOHU UL de voltarem para o deserto. continuaram a subir à zona das colinas.

27-29Se se tratar de um só indivíduo que errou. visto que foi um engano e procuraram corrigi-lo. São todos iguais perante YÁOHU ULHÍM. 11-16Estas são as instruções quanto ao que deve acompanhar cada animal de sacrifício . 810Se o sacrifício for um novilho. Esta mesma lei se aplica também aos indivíduos estrangeiros que vivem entre vocês. Todo o povo será perdoado. usem 6 litros de farinha fina misturada com 2 litros de azeite. Porque desrespeitou o mandamento de YÁOHU UL e deliberadamente transgrediu a sua lei. enquanto o povo de Yaoshorúl estava no deserto. então deverá sacrificar uma cabra de um ano como oferta pelo pecado.5 litros de vinho como oferta. 30-31Mas se acontecer que alguém deliberadamente desobedecer a um mandamento. mais 3 litros de vinho como oferta. então a oferta de cereais a acompanhar deverá consistir em 9 litros de farinha fina misturados com 3 litros de azeite. deverão apresentar a YÁOHU ULHÍM uma amostra de cada nova colheita anual. acompanhados de 1.todo o povo o apedrejará fora do acampamento.boi.5 litros de azeite. fazendo um bolo de farinha dos primeiros grãos da colheita do ano. incluindo os estrangeiros que vivem no vosso meio. Isto será oferecido pelo fogo como cheiro agradável a YÁOHU ULHÍM. naturais e estrangeiros. Se uma ovelha for sacrificada. um deles foi achado a apanhar lenha num dia de Shábbos. ou então cumprimento de um voto. Porque há uma só lei para todos. Estas instruções aplicam-se tanto aos que nasceram Yaoshorulítas como aos estrangeiros que vivam no vosso meio e que queiram agradar a YÁOHU ULHÍM com sacrifícios passados pelo fogo. 6-7Se o sacrifício for um carneiro. isso é uma blasfémia a YÁOHU ULHÍM e deverá então ser expulso de entre o seu povo. Puseram-no sob guarda pois que não estava ainda declarado o que se deveria fazer. Foi preso e trazido à presença de Mehushúa. quando chegarem à terra que vou dar-lhes. carneiro. e isto deverá ser assim por todas as gerações futuras. e deverá ser respeitada por todas as gerações futuras. 35Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "O homem deve morrer . até que morra. o intermediário fará expiação por ele perante YÁOHU ULHÍM e será perdoado. será responsável pela sua culpa. então. uma oferta voluntária. oferecendo um sacrifício pelo fogo perante YÁOHU ULHÍM e um sacrifício pelo pecado. Sacrifícios por culpa involuntária 22-24Se por engano. Sim. Este bolo deverá ser oferecido com um movimento baloiçante perante o altar.será acompanhado de uma oferta de cereais. quando se derem conta do seu erro. seja ele natural ou estrangeiro. Será de cheiro agradável a YÁOHU ULHÍM. e deverá ser oferecido com a usual oferta de cereais e de vinho. cordeiro ou bode novo. Deverá ser expulso do seu povo.tomá-lo-ão dos seus rebanhos de ovelhas e de carneiros ou das suas manadas de gado. e ainda um bode como oferta pelo pecado. falharem no cumprimento dos regulamentos que YÁOHU ULHÍM vos tem dado durante estes anos através de Mehushúa. É uma oferta anual feita da vossa eira. de Aharón e de todo o povo. uma só lei para todos!" 17-21 YÁOHU ULHÍM disse ainda mais a Mehushúa nesta mesma ocasião: "Dá ordens ao povo de Yaoshorúl de que. vocês ou os vossos vindouros. usem 3 litros de farinha fina misturadas com 1." Desrespeito à lei do Shábbos leva à morte 32-34Um dia. com o gesto de oferta a YÁOHU ULHÍM. 25-26O intermediário fará expiação por todo o povo de Yaoshorúl e serão perdoados. ou um sacrifício especial na ocasião das solenidades anuais ." 36Eles assim fizeram. e 2 litros de vinho como oferta. pois que toda a população foi igualmente envolvida no mesmo erro e esquecimento. . deverão oferecer um novilho por holocausto. Cada sacrifício seja ele um sacrifício vulgar. Isto será um sacrifício de cheiro agradável a YÁOHU ULHÍM. levaram-no para fora do acampamento e mataram-no como YÁOHU ULHÍM mandara.

5E disse a Coré e aos que estavam com ele: "Pela manhã YÁOHU ULHÍM vos mostrará quem é seu. 39-40A finalidade deste regulamento é: sempre que repararem nas borlas. filhos de Leví!" 8Mehushúa disse ainda mais isto a Coré: 9-11"Parece-vos então pouca coisa que YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl vos tenha escolhido de entre todo o povo de Yaoshorúl para estarem junto dele. 41Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno que vos trouxe da terra do Egipto. não vamos ter contigo. Isso lembrar-vos-á de serem santos para o vosso Criador Eterno." 16-17E disse a Coré: "Vem aqui amanhã à presença de YÁOHU UL com os que te acompanham. tal como tinham o hábito de fazer quando adoravam outros falsos criadores o estatuas. quem é santo e quem é que ele escolheu para se aproximar dele. Sim. e os que estão contigo. ou seja. e ele está com cada um de nós. Aharón trará também o seu.portanto um incensário para cada um. "que nos tenhas tirado duma terra tão boa como é o Egipto para nos matares aqui neste deserto terrível. 3Foram ter com Mehushúa e com Aharón e disseram-lhes: "Já chega da vossa presunção. Que vos fez Aharón para não estarem satisfeitos com ele?" 12Mehushúa mandou ainda chamar Datã e Abirão. lembrar-vos os mandamentos de YÁOHU UL e que devem obedecer às suas leis. Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. e que queiras agora tornares-te nosso rei? E para além disso nunca chegaste a levar-nos para a tal bela terra que nos prometeras. E que isso abata o vosso orgulho. Vocês não são melhores do que qualquer outro. Cada um em Yaoshorúl foi escolhido pelo YÁOHU ULHÍM. que nunca os prejudiquei. com responsabilidades na chefia do povo. e conspiraram juntos. retorquiram com azedume. mais o incenso . apresentando-se perante o povo para os servir no culto? Será que de nada vale que vos tenha dado esta tarefa só a vocês. Aharón estará também aqui. incitando uma certa quantidade de gente à revolta contra Mehushúa. Que direito têm vocês de se porem em evidência. Coré. 6-7Façam isto: Tu. tomem incensários.As borlas nas roupas 37Disse YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: 38"Diz ao povo de Yaoshorúl que faça borlas para as bainhas das suas roupas . neto de Coate e descendente de Leví) foi ter com Datã e Abirão (filhos de Uliab) e ainda com Om (filho de Pelete)." Bamidbár 16 A revolta de Coré 1-2Um dia Coré (filho de Izar. veremos quem YÁOHU ULHÍM escolheu. Não se esqueçam de trazer os vossos incensários. Quem queres tu enganar? Não." 18Eles assim fizeram. estes três últimos da tribo de Ro-ibén. trabalhando no tabernáculo. Estiveram envolvidos nisso duzentos e cinquenta homens.isto deverá tornar-se um regulamento permanente por todas as gerações vindouras . clamando que devemos obedecer-vos. duzentos e cinquenta ao todo. mas eles recusaram vir. e fazer tudo como se fossem maiores do que qualquer um de entre todo este povo de YÁOHU UL?" 4Quando Mehushúa ouviu isto caiu com o rosto em terra. os filhos de Uliab. os Levítas? E agora pretendem também o sacerdócio? Porque é isto afinal que vocês realmente procuram! É por isso que se revoltam contra YÁOHU ULHÍM. em vez de seguirem os vossos próprios desejos de andarem nos vossos próprios caminhos." 15Mehushúa estava extremamente indignado e disse a YÁOHU ULHÍM: "Não aceites os seus sacrifícios! Tu sabes que nunca tirei um só jumento que fosse deles. 13-14"E tu também achas pouco". Vieram com os . acendam-nos e deitem-lhes incenso perante YÁOHU ULHÍM amanhã de manhã.e que prenda essas borlas à roupa com cordões azuis. com campos e vinhas para a gente.

" 27O povo afastou-se das tendas dos três homens indicados. e nem sequer toquem seja no que for que lhes pertença. gritou para o povo. correu por entre o povo. e a terra se fechou de novo sobre eles." 39-40Úlozor o intermediário pegou então nos 250 incensários de bronze e fez deles folhas de metal para cobrir o altar. e a praga cessou. e queimou os duzentos e cinquenta homens que ofereciam incenso. visto que se estava a espalhar a praga. Colocou-se entre os mortos e os vivos. e uma grande fenda se formou que os tragou juntamente com as tendas." Em breve começou a formar-se um grande levantamento. 19-20Entretanto. Datã e Abirão sairam das suas tendas e ficaram de pé. e YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: 21"Afasta-te dessa multidão. respondeu-lhe YÁOHU ULHÍM. Assim foram cumpridas as direcções dadas a Mehushúa pelo YÁOHU ULHÍM. foram dedicados a YÁOHU ULHÍM. 43-44Mehushúa e Aharón chegaram-se. "que se afaste das tendas de Coré. e que por isso perderam as vidas." Mas ambos caíram com os rostos em terra na frente de YÁOHU UL. contudo ainda morreram 14. acenderam-nos. que tire esses incensários do fogo.a praga já começou a atingi-los!" 47-49Aharón fez como Mehushúa lhe dissera. sob o risco de lhe acontecer a mesma coisa que a Coré e aos seus acólitos.a vir perante YÁOHU ULHÍM queimar incenso. "deverá a tua cólera cair sobre eles todos.incensários. de Datã e de Abirão. Todo o povo de Yaoshorúl aliás fugira com os gritos deles. puseram-se à entrada do tabernáculo. então YÁOHU ULHÍM não me enviou. Morreram portanto dessa forma. rogaram. Bamidbár 17 . visto que os incensários são santos por terem sido usados perante YÁOHU ULHÍM." 31-34Mal tinha acabado de dizer isto quando o chão se abriu de repente debaixo deles. então ficarão a saber dessa forma que estes homens rejeitaram YÁOHU ULHÍM. Foram sepultados vivos. para que possa destruí-los num hora. "afastam-se das tendas destes homens malvados. Coré já tinha sublevado toda a nação contra Mehushúa e Aharón. 30Mas se YÁOHU ULHÍM fizer um milagre. põe nele incenso e leva-o rapidamente através do povo para fazer expiação por eles. traz um incensário. além das que tinham perecido antes aquando da rebelião de Coré. porque já a cólera de YÁOHU UL está a actuar . com Mehushúa e com Aharón. 26"Depressa".ninguém que não seja descendente de Aharón . e se o chão se abrir e os tragar. Essas chapas no altar servirão de lembrança ao povo de Yaoshorúl. as suas famílias e os seus amigos que estavam com eles. e descerem vivos para o Seol. para que possa destruí-los já." 22Mas Mehushúa e Aharón cairam com os seus rostos em terra perante YÁOHU ULHÍM: "Ó YÁOHU ULHÍM. e toda a gente viu a tremenda glória de YÁOHU UL. pelo que toda a gente se juntou para ver. para que o povo de Yaoshorúl não se esquecesse mais de que ninguém está autorizado ." 25Mehushúa correu para as tendas deles. que não foi por minha própria vontade. 36-38 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Diz a Úlozor. filho de Aharón. da parte de YÁOHU ULHÍM. Se estas pessoas morrerem de morte natural. 50Então Aharón regressou até junto de Mehushúa à entrada do tabernáculo. juntamente com as mulheres. quando afinal o pecado foi de um só?" 23-24"Então diz ao povo". A certa altura dirigiram-se contra o tabernáculo e logo apareceu a nuvem. Então a glória de YÁOHU ULHÍM apareceu a todo o povo. 35Veio a seguir fogo do céu. 41-42Mas logo na manhã seguinte todo o povo começou de novo a murmurar contra Mehushúa e Aharón dizendo: "Mataram o povo de YÁOHU UL. Foi pois assim que a praga terminou.700 pessoas. porque são santos. para que não se identifiquem com os seus pecados e sejam destruídos com eles. 28-29Mehushúa disse: "Agora hão-de ver que foi YÁOHU ULHÍM quem me mandou fazer tudo o que fiz. o Criador Eterno de toda a humanidade". seguido de perto pelos anciãos de Yaoshorúl. e colocaram-se à entrada do tabernáculo. Deverá também espalhar o incenso que arde nos incensários daqueles homens que pecaram. além de todas as coisas que eram deles. puseram-lhes o incenso. 46E Mehushúa disse a Aharón: "Depressa. acende-o com fogo do altar. a eles assim como a tudo o que lhes pertence. e YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 45"Afasta-te desse povo. ou por algum mero acidente ou por doença. temendo serem também tragados pela terra. o intermediário. os filhos e as criancinhas. e com o incenso posto no incensário fez expiação por eles. Com os incensários façam chapas que estendam sobre o altar. à entrada.

A vara de Aharón floresce 1Então YÁOHU ULHÍM falou o seguinte a Mehushúa: 2-5"Diz ao povo de Yaoshorúl que cada chefe de tribo deverá trazer uma vara de madeira com o seu próprio nome escrito nela. Mehushúa trouxe para for as varas e mostrou-lhas. pois a sua vara dará rebentos e florescerão! Para que parem enfim as murmurações e as lamentações contra mim e contra vocês. os intermediários. Um estranho qualquer que tentar realizar essas tarefas deverá morrer. nem no altar." As ofertas para os intermediários e Levítas 8-11 YÁOHU ULHÍM ainda lhe acrescentou as seguintes instruções: "Dei aos intermediários todas as . 5Não te esqueças de que apenas os sacerdortes deverão cumprir com as tarefas sagradas dentro do Templo e em relação com o altar. tinha dado rebentos. mas só tu e os teus filhos poderão cumprir com os deveres sagrados dentro do tabernáculo mesmo. Ponham estas varas na divisão interior da tenda do tabernáculo. trouxe a sua vara. 3Os Levítas terão de ter cuidado em não tocar em nenhum dos objectos sagrados. incluindo o altar e tudo o que diz respeito ao interior do véu. isto evitaria outra catástrofe entre o povo. serão os teus assistentes. 4Ninguém que não seja membro da tribo de Leví poderá coadjuvar-te seja no que for. Os teus irmãos. como lembrança daquela rebelião. representando a tribo de Leví. 12-13Mas o povo ainda continuou resmungando: "Mas nós aqui acabaremos todos por ser liquidados!"." 6-11Mehushúa transmitiu estas indicações ao povo e cada um dos doze chefes. incluindo Aharón. Servir-me-ei destas varas para identificar o homem que eu escolhi. assim como por toda a incorrecção no exercício do vosso serviço sacerdotal. 6Só os teus parentes Levítas podem ajudar-te no serviço do tabernáculo. em frente da arca. gemiam eles. Cada um tornou a pegar na sua. produzira flores e até amêndoas. se não destruir-vos-ei. na divisão interior onde estava a arca. Pô-las perante YÁOHU ULHÍM. o sacerdócio é o vosso serviço especial. da tribo de Leví. Na vara da tribo de Leví escreverse-á o nome de Aharón. Mehushúa fez conforme a ordem de YÁOHU UL. a eles e a ti. 7Mas tu e os teus filhos. onde eu me encontro contigo. com excepção de Aharón. e a minha lei não será violada. executarão pessoalmente o serviço sagrado. Ele deveria trazê-la de novo para fora e mostrá-la ao povo. Se seguires estas ordens. Iremos todos ser consumidos?" Bamidbár 18 Deveres dos intermediários e Levítas 1-2Por isso YÁOHU ULHÍM disse mais o seguinte a Aharón: "Tu. São para ti como um dom que YÁOHU ULHÍM te faz. no caso de haver mais qualquer movimento contra a autoridade de Aharón. e quando no dia seguinte tornou a lá entrar verificou que a vara de Aharón. YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa que colocasse a vara de Aharón permanentemente junto da arca. teus filhos e a tua família são responsáveis por qualquer profanação que se faça no Templo. para além do véu. "Seja quem for que tente aproximar-se do tabernáculo morre. nunca o juízo de YÁOHU UL cairá outra vez sobre seja quem for do povo de Yaoshorúl.

22-24Daqui em diante. 32Vocês os Levítas não serão tidos por culpados ao aceitarem os dízimos para YÁOHU ULHÍM se deles derem também o dízimo aos intermediários. todas estas ofertas apresentadas a YÁOHU ULHÍM. esses serão redimidos. do vinho. e será dada a Aharón. os intermediários. As ofertas de cereais. que o povo de Yaoshorúl traz a YÁOHU ULHÍM. Será considerada como se viesse de terras vossas. são para ti. e ainda as primeiras crias dos animais. Todos os outros presentes que me forem trazidos. com excepção do que é apresentado a YÁOHU ULHÍM queimando no altar." 25-31Disse YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: "Diz aos Levítas que dêem a YÁOHU ULHÍM a décima parte dos dízimos que recebem. como alimento. a não ser. O seu sangue será espargido sobre o altar. Portanto os Levítas não possuirão propriedades algumas em Yaoshorúl. e a gordura ardida como oferta queimada. seus filhos e famílias podem comer isso nas suas casas ou onde desejarem. e também dos animais que eu não vos permito comer. sob pena de se tornarem culpados e terem de morrer. incluindo os primogénitos dos casais do povo de Yaoshorúl. as ofertas por causa do pecado. nem qualquer outro rendimento. porque os dízimos do povo. os primeiros nascidos das vacas das ovelhas ou das cabras não deverão ser resgatados. que são apresentados a YÁOHU ULHÍM com um movimento em frente do altar. é uma lei para sempre. além dos intermediários e dos Levítas. Porque todos os membros das vossas famílias podem comer disso. mas antes sacrificados a YÁOHU ULHÍM. e de todas as outras colheitas. claro. será isso a parte a que têm direito. para os vossos filhos e famílias. porque é a compensação que recebem pelo serviço executado no tabernáculo. tudo o que for dedicado a YÁOHU ULHÍM será vosso. Todavia os primogénitos dos casais do povo de Yaoshorúl." Bamidbár 19 Preceitos de purificação cerimonial . e unicamente por homens. vossos familiares receberão em troca dos seus serviços os dízimos de toda a terra de Yaoshorúl. 20-21Vocês. morrerão.dádivas que foram trazidas a YÁOHU ULHÍM pelo povo. como se tivessem as vossas próprias terras. são para vocês. por meio de movimentos baloiçantes perante o altar. Assim. YÁOHU ULHÍM considerará isso como a vossa oferta dos primeiros frutos. Somente os Levítas poderão exercer ali a sua actividade. Isto é um contrato que faz YÁOHU ULHÍM contigo e com os teus descendentes. por sua vez. dos vossos próprios lagares. oferecidos a YÁOHU ULHÍM com movimento de balanço perante o altar. Sim. o intermediário. que deverá ser trazido quando já tiverem um mês. e tornar-se-ão eles também culpados. desses nunca aceitarão os primeiros nascidos. não possuirão qualquer propriedade. Quanto à tribo de Leví. é por essa razão que não necessitarão de ter posse de qualquer propriedade. pertencem-vos a ti e aos teus filhos. e para os teus. 12-16Também são para vocês os primeiros frutos que o povo vier oferecer a YÁOHU ULHÍM . isto é uma lei a vigorar permanentemente entre vós. do grão. 17-19No entanto. isso é que deve ser comido só no lugar santíssimo. porque eu constituo tudo aquilo de que precisam. são vossas. Este dízimo será seleccionado entre o que de melhor receberam dos dízimos do povo. dei-te todas estas ofertas de movimento baloiçante. que se encontrem cerimonialmente manchados nessa altura. Aharón. pertencer-lhes-ão. É algo muito agradável a YÁOHU ULHÍM. haverá um pagamento de 55 gramas de prata. mais nenhum outro Yaoshorulíta. esse dízimo dos dízimos deverá ser apresentado a YÁOHU ULHÍM num gesto de movimento perante o altar. Mas tenham cuidado em não tratar esses donativos sagrados do povo de Yaoshorúl como se se tratasse de coisas vulgares. porque se assim acontecer. Em vez deles. num gesto balanceado perante o altar.o melhor do azeite. de ambos os sexos. pois que é a porção de YÁOHU UL. assim como as de culpa. A carne destes animais será vossa. entrará no Templo. a menos que alguém se encontre ritualmente impuro nessa ocasião. As vossas famílias poderão comer disso. das primeiras colheitas de cereais e de vinho que lhe fazem. se não a cumprirem. incluindo o peito e a coxa direita.

Depois alguém que esteja puro tomará ramos de hissopo. considerando-se impuro até ao fim da tarde. O homem que salpicar com essa água deverá posteriormente lavar a sua roupa. e o espargirá sete vezes para a frente do tabernáculo. Também todo o recipiente que ali se encontrar que não esteja tapado será imundo. 7-10Depois deverá lavar a roupa que veste. 5Por que razão nos tiraram do Egipto e fizeram vir para aqui. num fio de carmezim. ou por terem tocado em alguém que foi morto ou que morreu de qualquer outra maneira. 4Úlozor tomará do seu sangue com os dedos. e deverá purificar-se ao terceiro e ao sétimo dia com a água referida anteriormente . Outra pessoa que não esteja impura juntará as cinzas da bezerra e pô-las-á num lugar limpo fora do acampamento. Isto é um regulamento permanente para benefício do povo de Yaoshorúl. as cinzas da bezerra ruiva oferecidas por expiação do pecado. Aquele que tiver juntado as cinzas da bezerra terá de lavar a sua roupa e ter-se por impuro até ao fim do dia. por isso continua a ser imundo. Bamidbár 20 Mehushúa faz sair água do rochedo 1O povo de Yaoshorúl chegou ao deserto do Zim no dia 1 de Abril e acampou em Cades. "Teria valido muito mais que tivéssemos perecido com os nossos irmãos castigados pelo YÁOHU ULHÍM!". Portanto alguém que tocar num morto e não se purificar da forma indicada estará a manchar o próprio tabernáculo de YÁOHU UL. num vaso em que esteja água duma fonte natural. os recipientes. Se alguém estiver lá dentro. 5Depois alguém queimará a bezerra. e só então ficará limpo. por isso o povo novamente se rebelou contra Mehushúa e Aharón. mergulhá-los-á na água e salpicará a tenda. gritaram eles para Mehushúa. Isto é uma lei para sempre. será impuro durante sete dias. E aconteceu que Maoro-ém morreu ali e ali foi sepultada. à vista dele também. para este sítio horrível? Onde . e as pessoas que se tornaram imundas por lá terem entrado na ocasião da morte. juntando-se em protesto.1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: 2"Diz ao povo de Yaoshorúl que tragam uma bezerra ruiva. ou lá entrar nessa altura. aí alguém a matará na frente dele. que nunca tenha recebido jugo. será expulso porque manchou o Templo de YÁOHU UL. Aquele que queimou o animal também deve lavar a roupa. assim como também dos estrangeiros que vivam no meio deles. continuará impuro até depois do sétimo. ou mesmo que tenha tocado apenas no osso dum esqueleto ou numa sepultura será impuro por sete dias. Isto terá lugar no terceiro e no sétimo dia. onde serão conservadas como reservas de preparação das águas para as celebração de purificação. e quem tocar nessa água também ficará impuro até à tarde. 20-22Mas se alguém que se tornou impuro nada fizer para se purificar. Para tornar a purificar-se. Tudo em que uma pessoa impura tocar será igualmente impuro até ao fim da tarde. 14-15Quando uma pessoa morrer na sua tenda. 11-13Alguém que tocar num morto será impuro por sete dias. e lançará tudo nesse fogo. A água de purificação não foi espargida sobre ele. e terá de ser excomungado de Yaoshorúl. lavar-se e voltar para o acampamento. 16-19Se um indivíduo fora no campo tocar no cadáver de alguém que tenha morrido combatendo ou doutra maneira qualquer. "Vocês trouxeram-nos aqui deliberadamente para este deserto para se verem livres de nós e do nosso gado. há vários regulamentos a observar. o intermediário. sem defeito. para tirar o pecado. então a pessoa impura terá de lavar a roupa que veste e tomar banho. terá de juntar. 3Dêem-na a Úlozor. Se não fizer isto ao terceiro dia. 6Úlozor pegará num pau de cedro. num ramo de hissopo. nessa tarde estará então livre da impureza. por isso permanece imundo. não deu ocasião a que a água da purificação fosse aspergida sobre si. tomar banho e considerar-se impuro até à tarde. ou que tenha tocado num sepulcro. 2-4Ora não havia água bastante para beberem naquele lugar. que a levará para fora do acampamento.

onde se inclinaram por terra perante YÁOHU ULHÍM. de frutos maravilhosos . Mehushúa e Úlozor regressaram. No entanto. "Mantenham-se afastados!". A morte de Aharón 23Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón. E à vista deles falem à rocha que ali está e digam para deixar jorrar água. o povo. nem iremos pelas vinhas. Só queremos passar para o outro lado da fronteira. à vista de toda a gente. o seu filho. Pedimos-te assim que nos deixes atravessar o teu país. O povo e o gado puderam beber à vontade. 12Mas YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Aharón: "Visto que não creram totalmente em mim e que por isso não me santificaram aos olhos do povo de Yaoshorúl. Depois convocaram o povo e juntaram-no perto da rocha. e nem da água dos poços queremos beber. 22Por causa dessa recusa de Edom em deixar Yaoshorúl passar pela sua terra. rebeldes! Iremos nós tirar água desta rocha?" 11Mehushúa levantou depois a vara e bateu duas vezes na rocha. "nós apenas pretendemos passar pela entrada principal. Aharón será recolhido e morrerá ali. quando clamámos a YÁOHU ULHÍM. avisou ele. pois que não deverá entrar na terra que dei ao povo de Yaoshorúl. não pisaremos terra cultivada. ele ouviu-nos e mandou o seu anjo que nos tirou do Egipto. acampados perto das fronteiras da tua terra. Mehushúa enviou mensageiros ao rei de Edom com esta declaração: "Somos descendentes do teu irmão Yaoshorúl.está essa tal terra tão fértil. A glória de YÁOHU ULHÍM apareceu-lhes. levarás Aharón e o seu filho Úlozor até ao cimo do monte Hor. O rei de Edom nega passagem aos Yaoshorulítas 14Enquanto se encontrava em Cades. protestaram os embaixadores de Yaoshorúl. e lá tirarás as vestes sacerdotais a Aharón e as vestirás a Úlozor. o seu filho. ao ser informado da morte de Aharón. e Aharón morreu sobre o monte. YÁOHU ULHÍM". chorou-o por trinta dias." 19"Mas. deslocou para a fronteira uma grande força militar. vinhas e romãs de que nos falaram? Aqui nem sequer há água bastante para matarmos a sede!" 6-7Mehushúa e Aharón afastaram-se e foram até à entrada do tabernáculo." 20-21Mas o rei foi intransigente. Seremos cuidadosos. visto ter sido ali que o povo de Yaoshorúl combateu contra YÁOHU ULHÍM e onde lhes mostrou ser santo. perto ainda da terra de Edom: 24"Chegou o tempo de Aharón morrer. vocês. Convoquem. Mehushúa. vocês dois. Limitar-nos-emos ao caminho principal. O povo. nem sequer pretendemos beber a água das tuas fontes. indo de Cades até ao monte Hor. a resposta do rei de Edom foi: "Não autorizo! Se tentarem entrar na minha terra irei ao vosso encontro com o meu exército. 15-17Os nossos antepassados desceram para o Egipto e lá ficaram muito tempo. 25-26Tu.com aqueles figos. agora aqui estamos em Cades. onde estava guardada na presença de YÁOHU UL. tendo a água imediatamente jorrado." 18Contudo." 27-29Mehushúa fez conforme YÁOHU ULHÍM lhe mandara. Bamidbár 21 . em consequência de vocês dois terem alterado as minhas ordens quanto à água em Meribá. não serão vocês a introduzi-los na terra que lhes prometi!" 13Este lugar passou a chamar-se Meribá. Os três foram junt ao monte Hor. E fazendo mobilizar o exército. vestiu-as a Úlozor. tornando-se escravos lá. e ele disse a Mehushúa: 8"Vai buscar a vara. dizendo: "Ouçam. foram obrigados a voltar para trás. e não o deixaremos até que tenhamos atravessado a fronteira do outro lado. Sabes já a nossa atribulada história. a não ser pagando aquilo que nos pedirem. Eles beberão dessa rocha que será suficiente para os saciar a eles e ao gado!" 9-10Mehushúa obedeceu. Mehushúa tirou as vestes sagradas a Aharón. mais nada. Foi buscar a vara ao seu lugar. Quando chegaram ao cimo.

pelo caminho do Mar Vermelho. A serpente de bronze 4-5O povo de Yaoshorúl voltou para o monte Hor e dali continuaram para o sul. fazendo alguns prisioneiros.Vitória sobre os cananeus 1-2Quando o rei cananeu de Arade ouviu que os Yaoshorúlitas se estavam a aproximar e que estavam a seguir o caminho dos espias. nada para beber." Esse acontecimento está descrito nesta canção que o povo canta: "Yorra. e donde se avista à distância o monte de Pisgáh. Depois continuaram para Abarim. O povo estava muito desencorajado. 16-20A deslocação seguinte foi para Beer. O nome da região ficou sendo Horma. 8 YÁOHU ULHÍM disse-lhe: "Faz uma imitação em bronze de uma dessas serpentes e põe-na no alto duma vara. Então o povo prometeu a YÁOHU ULHÍM que. Este facto está mencionado no Livro das Guerras de YÁOHU ULHÍM. que faz a fronteira entre os moabitas e os amorreus. onde se lê que o vale do rio Arnom. Daqui foram para o vale do planalto de Moabe. Seguidamente moveram-se para a outra banda do rio Arnom." Depois deixaram o deserto e continuaram para Mataná. a curta distância de Moabe. em vistas de contornar a terra de Edom. os cananeus foram derrotados completamente e as suas cidades destruídas. ficam entre os amorreus e o povo de Moabe. e todos os que eram mordidos olhavam para a serpente de metal e salvaram-se. muitos foram mordidos e morreram. haveriam de aniquilar completamente todas as cidades daquela área. 3 YÁOHU ULHÍM atendeu ao seu pedido. e começaram a lamentar-se contra YÁOHU ULHÍM e a murmurar contra Mehushúa: "Porque é que nos tiraram do Egipto para virmos morrer aqui neste deserto? Não há nada que comer aqui. Dali foram para o vale do ribeiro de Zerede. 7O povo chegou-se a Mehushúa e exclamou: "Pecámos porque falámos contra YÁOHU ULHÍM e contra ti. e a cidade de Vaeb. do lado nascente. ó poço! Cantem a canção da água! Este é o poço que abriram os chefes. Este é o sítio onde YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa. Ora a YÁOHU ULHÍM para que afaste estas serpentes. no deserto. e acamparam. Foi escavado pelos nobres. se ele os ajudasse a vencer o rei de Arade e o seu povo. sobranceiro ao deserto. e daí para Naaliel e em seguida para Bamote. e pelos legisladores com as suas varas." Mehushúa orou pelo povo. mobilizou as suas forças militares e atacou Yaoshorúl. quem quer que tenha sido mordido ficará vivo se simplesmente olhar para ela!" 9Mehushúa assim fez." 6Então YÁOHU ULHÍM mandou serpentes venenosas por entre eles para os castigar. "Convoca o povo e dar-lhe-ei água. e já aborrecemos este insípido maná. A jornada para Moabe 10-15Yaoshorúl deslocou-se a seguir para Obote e acampou ali. A derrota dos reis Siom e Ogue .

em frente de Yáricho. "Não irás amaldiçoá-los porque sou eu quem os abençoa a eles." 31-32Enquanto Yaoshorúl ali esteve a viver na terra dos amorreus. porque lhes garantia praticamente já a vitória sobre esses inimigos: "Acontecerá ao rei Ogue a mesma coisa que se deu com o rei Siom em Hesbom. nem tocaremos nas tuas vinhas. Mehushúa enviou espias para observar a área de Yazer. Ai de ti."até chegar a Dibom. 25-26Foi assim que Yaoshorúl capturou todas as cidades dos amorreus e viveu nelas. Cobrem toda a face da terra. 34 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa para não os temer. Bamidbár 22 Balaque chama Balaam 1O povo de Yaoshorúl depois passou pelas planícies de Moabe e veio acampar a oriente do rio Yardayán. nem sequer da água provaremos. expulsando os amorreus. respondeu." E assim fizeram." 14Os delegados do rei Balaque retornaram e comunicaram o recado que traziam. o povo de Quemós. rei dos amorreus: 22"Deixa que nos desloquemos através da tua terra"." 35E assim foi precisamente. verificou como eles eram numerosos. 33Após isso voltaram a atenção contra a cidade de Basã. 15-17Mas Balaque tentou novamente. que vivia na sua terra natal. filho de Beor. explicando-lhe o que Balaque pretendia. porque sabemos bem como caem bênçãos sobre aqueles que tu abençoas." 12"Tu não farás isso". E conquistaram todas as cidades. incluindo a cidade de Hesbom. mesmo até às fronteiras dos amonitas. E Yaoshorúl ocupou aquela terra. Mas o rei Ogue. 27-30 Os antigos poetas referiram-se ao rei Siom neste poema: "Venham até Hesbom. e pararam aí porque a fronteira era fortificada. de Moabe. Não pisaremos os teus campos. "Esta multidão vai tragar-nos tal como os bois comem a erva!". Os seus filhos fugiram. desde o rio Arnom até ao rio Yaboque. disse-lhe YÁOHU ULHÍM. Moabe! Está perdido. de tal maneira que não ficou vivo um só dos inimigos. a Nofá e a Medeba. 2-4Quando o rei Balaque de Moabe. "e pela manhã vos direi aquilo que YÁOHU ULHÍM me mandar responder-vos. 8"Passem aqui a noite". disse Balaam. capital do rei Siom. e homens."É uma gente guerreira que chegou do Egipto. que tinha sido a capital do rei Siom. O rei pede-te que venhas e que os amaldiçoes por nós. filho de Zípor. e estabeleçam-na de novo. Reedifiquem-na. dessa cidade. na esperança de poder travar batalha com aquela gente e expulsá-los. Porque fogo saiu dali e devorou a cidade de Ar. para lhe pedir que viesse ajudá-lo. foram depressa consultar os conselheiros de Midiã. de Moabe". exclamavam eles. Desta vez mandou um número maior de . e mulheres. Ele destruiu as criancinhas. pediram eles. ele e o seu povo ficaram aterrorizados. 5-6O rei Balaque enviou mensageiros a Balaam." 7Os mensageiros eram alguns dos líderes mais eminentes de Moabe e de Midiã."nos altos do rio Arnom." 13Na manhã seguinte Balaam disse-lhes: "Podem regressar. tinham ido ter com Balaam com o dinheiro na mão. para que os vejamos desviarem-se da terra. e também sabemos que aqueles que amaldiçoas ficam condenados."e as suas filhas foram capturadas"pelo rei Siom dos amorreus. e agora quer que eu vá e os amaldiçoe. Mandou mesmo mobilizar o seu exército." 23-24Mas o rei Siom recusou. perto do rio Eufrates. 9Naquela noite YÁOHU ULHÍM veio até Balaam e perguntou-lhe: "Quem são estes homens?" 1011"Vieram da parte do rei Balaque. e quando soube o que tinham feito aos amorreus. em Petor.21Yaoshorúl mandou daí embaixadores a Siom. e preparam-se para me atacar. Yaoshorúl derrotou-os passando-os ao fio da espada e ocupando-lhes as terras. YÁOHU ULHÍM não me deixa ir. "Não nos desviaremos do caminho principal até que tenhamos atingido a fronteira oposta. mais o seu exército saiu contra eles em Edrei. "O rei diz que uma vasta horda de povo do Egipto se chegou até junto da sua fronteira. veio ao encontro de Yaoshorúl no deserto e atacou-o em Yaza.

" 34Então Balaam confessou: "Pequei. deixou a capital e saiu a encontrar-se com ele junto ao rio Arnom na fronteira da sua terra. por isso mandou um anjo para se pôr no meio do seu caminho e matá-lo. certamente te teria morto. apertando de tal maneira o pé de Balaam que ele tornou a bater-lhe. perguntou-lhe o anjo. Enquanto Balaam e os dois criados seguiam cavalgando pela estrada."Não". logo se inclinou até ao chão perante ele. mas dirás apenas o que eu te disser. na manhã seguinte. Vieram até Balaam com esta mensagem: "O rei Balaque pede-te que venhas. para que possa saber se YÁOHU ULHÍM acrescentará ou não alguma coisa àquilo que já me disse antes. onde este sacrificou bois e cordeiros. 26-27Ora o anjo de YÁOHU UL foi pôr-se ainda mais à frente num lugar tão estreito que a jumenta ali é que não podia passar mesmo. albardou a sua jumenta e partiu com aqueles homens. volto agora mesmo para casa. 37"Porque te demoraste tanto em vir?". 28Então YÁOHU ULHÍM fez com que a jumenta falasse. "Não acreditaste em mim quando te prometi grandes honrarias?" 38-41Balaam repondeu-lhe: "Eu vim. A jumenta por três vezes me viu e procurou desviar-se. "Só queria ter aqui uma espada. Quando o rei Balaque ouviu que Balaam vinha a caminho. anteriormente?". perguntou a jumenta. Por isso baixou-se e ali ficou. fiquem aqui esta noite." A jumenta de Balaam 21Dessa forma. todos de mais alta categoria social do que o primeiro grupo. "Eu vim aqui para te deter." 35-36Mas o anjo disse-lhe: "Não." 30"Já alguma vez fiz isto assim contigo. Promete-te grandes honras e mais ainda todo o dinheiro que quiseres pedir-lhe. vai então com esses homens." 20Nessa noite YÁOHU ULHÍM falou a Balaam: "Levanta-te então e vai com eles. Contudo. Só isso falarei. Bamidbár 23 A primeira profecia de Balaam . mas tem cuidado em dizer unicamente o que eu te mandar. do qual se podia ver todo o povo de Yaoshorúl espalhado lá em baixo." 18-19Mas Balaam retorquiu-lhes: "Nem mesmo que me desse um palácio todo cheio de prata e ouro eu poderia coisa alguma contra o mandamento de YÁOHU UL meu YÁOHU ULHÍM. Balaam bateu-lhe e trouxe-a de novo para o caminho. 31Então YÁOHU ULHÍM deixou que os olhos se lhe abrissem e viu o anjo no meio do caminho com a espada desembainhada. a jumenta de Balaam viu o anjo de YÁOHU UL em pé no caminho com a espada desembainhada. perguntou-lhe o rei. Então saiu do caminho e foi-se pelo campo. e aliás. É só dizeres quanto queres! A questão é que venhas e nos amaldiçoes esta gente. porque o teu caminho é perverso diante de mim. Balaam furioso espancou-a com o bordão. Se não queres que vá lá." Assim Balaam continuou o caminho com os outros. Na manhã seguinte Balaque levou Balaam até ao cimo do monte Bamote-Baal. Quando a jumenta o viu de novo ali procurou passar muito rente a um dos muros. mas não tenho poder para dizer senão exclusivamente o que YÁOHU ULHÍM me mandar proferir. assim: "O que é que te fiz para que me espanques já por três vezes?" 29"Porque tens estado a brincar comigo!" gritou-lhe Balaam." Balaam acompanhou o rei até Kiryat-Huzote. se assim não tivesse sido. Não me dei conta que estavas aí.embaixadores. admitiu ele. que te matava já. 22-23Mas YÁOHU ULHÍM estava zangado contra Balaam. sim. e ela teria sido poupada. tendo dado também animais para Balaam e os embaixadores sacrificarem por sua vez. 32-33"Porque é que já por três vezes bateste na tua jumenta?". 24-25Mas o anjo de YÁOHU UL pôs-se mais adiante num sítio onde se passava entre duas paredes de campos de vinhas.

com outras nações. o seu YÁOHU ULHÍM. Yaoshorúl tem a força de um touro. trouxe-me aqui desde a terra de Arã. Ele não muda de intenções como fazem os seres humanos. sobranceiro ao deserto. observo-os do cimo da montanha. Ele é o seu rei! YÁOHU ULHÍM o tirou do Egipto. 'amaldiçoa-me YÁOHU-caf!' Como poderei eu amaldiçoar o que YÁOHU ULHÍM não amaldiçoou? Como detestarei um povo que YÁOHU ULHÍM não condena? Estou a vê-lo do alto do monte. foi a um sítio mais elevado e disse a YÁOHU ULHÍM: "Preparei sete altares. 15Balaam tornou a dizer ao rei: "Fica aqui. Por isso regressou até onde estava o rei e os conselheiros moabitas. Não há maldição que possa ser lançada sobre YÁOHU-caf. Talvez YÁOHU ULHÍM te deixe amaldiçoálos de lá. YÁOHU ULHÍM não é um homem para que possa mentir. "Disse-te para amaldiçoares os meus inimigos. 3-4Então Balaam disse para o rei: "Fica aqui junto do holocausto e verei se YÁOHU ULHÍM vem ao meu encontro. comunicar-to-ei. 26Mas ele replicou-lhe: "Não te disse eu que havia de falar apenas o que YÁOHU ULHÍM me dissesse?" A terceira profecia de Balaam 27Então Balaque insistiu: "Vou levar-te ainda para outro lugar. o rei estava de pé ao lado dos holocaustos. 7-10Esta foi a mensagem que Balaam lhe trouxe: "O rei Balaque. perguntou o rei ancioso. E a sua resposta foi: "Levanta-te Balaque e ouve. Não descansarão enquanto não tiverem devorado a presa toda. disse. 'Vem'. O que ele me disser. desde as montanhas lá do oriente. quer viver sem se misturar com outros. por isso não pertubará Yaoshorúl. não os abençoes!". ao lado dos holocaustos. e prepara sete bezerros e sete carneiros para serem sacrificados. com todos os altos conselheiros de Moabe. Alguma vez ele prometeu uma coisa sem que tenha cumprido o que disse? Ouve! Recebi ordem para os abençoar. exclamou o rei. e não seria eu quem poderia alterar tal coisa! Ele não vê maldade em YÁOHU-caf. filho de Zípor. e sacrifiquei um bezerro e um carneiro em cada um". exclamou o rei Balaque." 2Balaque fez como o outro lhe dissera e foi sacrificado em cada altar um bezerro e um carneiro." 28-30Balaque levou Balaam para o cimo do monte Peor. Este povo é separado das outras gentes. já que não os amaldiçoas. Se ao menos eu pudesse morrer tão feliz como morre um justo! Se o meu fim pudesse ser como o deles!" 11"Mas o que é que me fizeste?". Porque desde agora será dito de YÁOHU-caf e de Yaoshorúl: 'Quantas maravilhas YÁOHU ULHÍM fez por eles!' Este povo levanta-se com o impulso de um leão. e ofereceu um bezerro e um carneiro em cada um. São tão numerosos como os grãos de pó da terra! São incontáveis.1Balaam disse para o rei: "Levanta sete altares aqui. enquanto vou ali encontrar-me com YÁOHU ULHÍM". 16E de nov YÁOHU ULHÍM veio ter com Balaam e lhe disse o que devia proferir. 6Quando Balaam regressou. levantou sete altares. YÁOHU ULHÍM. 17-24"Que foi que te disse YÁOHU ULHÍM?". porque é YÁOHU ULHÍM mesmo quem abençoa. junto dos sacrifícios queimados. subiu ao monte de Pisgáh." Depois. Escuta-me tu. "e enquanto não tiverem bebido todo o sangue!" 25"Ao menos. dali verás apenas uma parte de Yaoshorúl: amaldiçoa ao menos só esses que vires!" 14Então Balaque trouxe Balaam até aos campos de Zofim. e acabaste por abençoá-los!" 12Mas Balaam replicou: "Posso eu falar seja o que for que YÁOHU ULHÍM não me mande dizer?" A segunda profecia de Balaam 13Então Balaque tentou novamente: "Vem comigo a outro lugar. rei de Moabe. Balaam disse . Não há encantamento que consiga virar-se contra Yaoshorúl. está com eles. 5E YÁOHU ULHÍM comunicou-lhe a mensagem que deveria transmitir a Balaque.

"Vejo-os espalhados diante de mim como vales verdes. mas tem os olhos abertos: ". e para sacrificar os mesmos sete bezerros e sete carneiros. "Mas o seu destino será a destruição!" 21-22Depois. "atentei no que YÁOHU ULHÍM poderoso me mostrou.'" 10-11O rei Balaque estava cheio de cólera. como uma leoa -"Quem ousará perturbá-lo? "Abençoado será quem te abençoar. "Devorará as nações que se lhe opuserem. "vejo bem longe o seu trilho. 29que se encontrava lá em baixo." A profecia final de Balaam 20Em seguida Balaam virou-se para as casas do povo de Amaleque e profetizou ainda isto: "Amaleque foi o primeiro das nações. filho de Beor. referindo-se aos queneus disse: . " YÁOHU ULHÍM os tirou do Egipto. "Yaoshorúl tem o poder de um jovem touro. ó Yaoshorúl. e ofereceu os animais nos altares como anteriormente. "O seu YÁOHU ULHÍM revelar-se-á como sendo bem maior do que Agague. "viverão em muitos lugares. distribuído pelas suas áreas tribais. "De YÁOHU-caf erguer-se-á um que na sua força "destruirá muitas cidades. "e maldito quem te amaldiçoar. para a minha terra.novamente ao rei para construir os sete altares das outras vezes. mas YÁOHU ULHÍM privou-te desse privilégio!" 12-13Balaam replicou: "Mas não disse eu aos teus delegados que mesmo que me dessem um palácio cheio de ouro e prata. "como jardins verdejantes à beira de rios. "Há-de aparecer uma 'cocáv' (est-ela) vinda de YÁOHU-caf! "O governante de Yaoshorúl esmigalhará o povo de Moabe. Brandindo os punhos cerrados. "que vê que YÁOHU ULHÍM poderoso lhe quer mostrar."como árvores de sândalos plantadas pelo próprio YÁOHU ULHÍM. "que tem conhecimento do Altíssimo. Em vez disso voltou-se logo em direcção a Yaoshorúl. "é o homem cujos olhos estão abertos. o filho de Beor. gritou: "Eu chamei-te para amaldiçoares os meus inimigos e afinal acabas por mos abençoares já por três vezes! Fora daqui! Vai lá para donde vieste! Tinha planeado elevar-te a um cargo de grande honra. Ele fez conforme essa indicação. "como cedros junto à fonte de água. "Caí por terra. Bamidbár 24 1Balaam viu bem que os planos de YÁOHU ULHÍM eram de abençoar Yaoshorúl." A quarta profecia de Balaam 15-19E disse-lhe mais esta profecia: "Balaam.Vejo o futuro de Yaoshorúl. "crivá-los-á de setas. o homem que tem os olhos abertos. "esmigalhará os seus ossos em pó. não poderia ir além das palavras de YÁOHU ULHÍM? Não poderia dizer uma só palavra da minha lavra? 14Sim. Por isso nem sequer foi desta vez procurar adivinhar. "Ali está Yaoshorúl descansando como um leão. vou com certeza regressar para donde vim. "que ouve as palavras de YÁOHU ULHÍM. "Inclina-se por terra. Mas primeiro deixa-me dizer-te o que os Yaoshorulítas vão fazer ao teu povo. "e destruirá os filhos de Soth. "O seu reino será exaltado. como fizera antes. "que contentamentos haverá nos lares de YÁOHU-caf. "Eles vencerão os seus inimigos. declarando esta profecia a respeito do povo: "Balaam. E o RÚKHA-YÁOHU veio sobre ele. "Yaoshorúl virá a possuir todo o Edom e Seir. de fúria. e os meus olhos foram abertos: "Oh! que alegrias esperam por Yaoshorúl. "Serão abençoados com abundantes torrentes. diz assim:"'Eu ouvi a palavra de YÁOHU ULHÍM.

filha de Zur." 14-15O nome do homem que foi morto com a rapariga midianita era Zimri. correu para a tenda daquele homem. do zelo que demonstrou pelo seu YÁOHU ULHÍM. com zelo pela minha honra. o filho de Aharón. . conseguiu afastar a minha cólera. chefe da tribo de Shamiúl. príncipe midianita. a qual perfurando o homem. o filho de Úlozor e neto de Aharón."Sim. para que a cólera do seu YÁOHU ULHÍM se retire deles. mas não sem que vinte e quatro mil pessoas tivessem já morrido. o intermediário. Bamidbár 25 Moabe seduz Yaoshorúl 1-2Enquanto Yaoshorúl estava acampado em Sitim alguns dos homens do povo começaram a juntar-se com as raparigas moabitas. porque eles perturbaram-vos com os seus enganos. 79Pinkhós. e em breve os homens não só assistiam aos festejos como até já se inclinavam em adoração perante aqueles ídolos. ali mesmo diante dos olhos de Mehushúa e de todo o povo. para onde já tinha levado entretanto a rapariga. um dos homens Yaoshorulítas trouxe uma rapariga midianita para o acampamento. E a cólera de YÁOHU UL acendeu-se contra o seu povo. 6Contudo. 3Portanto Yaoshorúl tornou-se ligado a Baal. Estas por sua vez também os convidavam para os sacrifícios aos seus falsos criadores o estatuas. 4Por isso deu a seguinte ordem a Mehushúa: "Executa todos os chefes de tribo. estás situada num sítio de toda a segurança. como foi com esse caso de Cozbi. YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa e a Úlozor. perante isto. "O teu ninho está posto sobre as rochas! "Mas os queneus serão também destruídos "e o poderoso exército do rei da Assíria "te levará para longe desta terra!" 23-24E concluiu assim estas profecias: "Oy de nós! Quem poderá viver "quando é YÁOHU ULHÍM quem faz estas coisas?"Virão até barcos das costas de Cyprus. e seduziram-vos. e atravessou-os a ambos com a lança. filho de Salu. levaram-vos até a adorar Baal. como era minha intenção. o idolo de Moabe. "que oprimirão tanto Eber como a Assíria." 25Desta forma se separaram Balaam e Balaque e regressaram cada um ao seu lugar. Bamidbár 26 O segundo recenseamento 1Depois de ter passado a praga. a midianita. O da rapariga era Cozbi. Enforca-os em plena luz do dia. veio enterrar-se no estômago da moabita. porque estava tão indignado como eu. filho de Úlozor e neto de Aharón. 10Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 11"Pinkhós. e dessa maneira suspendi a destruição de todo Yaoshorúl. 1213Por isso. e porque dessa forma fez resgate pelo povo de Yaoshorúl. Com isso parou uma praga que entretanto se alastrara. "Também eles hão-de ser destruídos. pegou numa lança. 16-17 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Destrói os midianitas. de Yaoshorúl. prometo que tanto ele como os seus descendentes serão intermediários para sempre. 5E assim Mehushúa ordenou aos juízes que executassem todos os que tinham adorado Baal. em consequência do que ele fez. avançou do sítio em que se encontrava. enquanto choravam à porta do tabernáculo.

730. para se saber com quanta gente de cada tribo e família se poderá contar para a guerra. e os descendentes de Carmi. Milca e Tirza.400 -"As famílias desta tribo foram: os descendentes de Imna. "os descendentes de Palu. 48-50 A tribo de Neftali: 45. de Asriel. não incluindo nem Er nem Onã.que se dividia"ainda nos agregados familiares de Nemuul. Da mesma meia-tribo contaram-se ainda: Os descendentes de Gaúliod. 28-37 Tribo de YÁOHU-saf: 32. como aviso a toda a nação. o qual não teve descendentes do sexo masculino.200 -"Nesta tribo havia as seguintes famílias. conforme os dados do recenseamento.400 -"Nesta tribo havia as seguintes famílias: Yazeel.700 da meia-tribo de Menashé. Noa. este ultimo teve um filho.300 -"As famílias de Ishochar eram estas: os descendentes de Tola. Suni. e as outras as zonas mais pequenas. Datã e Abirão. havia as famílias de: Maquir. 23-25 Tribo de Ishochar: 64. neto de Efroím.400 -"Só uma família constituía esta tribo: os descendentes de Suão.intermediário: 2"Recenseia todos os homens de Yaoshorúl. Oshór teve ainda uma filha Sera. de acordo com os seus descendentes: de Zefom. Yezer e Silem. 42-43 Tribo de Dayán: 64." Foram . Na meia-tribo de Menashé. descendentes de Erã. de Semita e de Hefer. Yamin. Os descendentes de Herzom. Guni. 44-47 Tribo de Oshór: 53. as famílias de: Bela.500 -"As famílias desta tribo designavam-se assim: Serede. de Ozni. de Bequer e de Taã. Foram nessa altura destruídos igualmente pelo fogo de YÁOHU ULHÍM duzentos e cinquenta homens. Hagi. o total dos homens aptos para o serviço militar foi de 601. Asbel. os quais morreram na terra de Canaã: as de Sela. mas em duas vezes: as tribos maiores sortearão as zonas maiores. teve cinco filhas.600 -"Nesta tribo eram as seguintes. cujos nomes foram: Macla.500 da meia-tribo de Efroím. neto de Menashé: Os descendentes de Iezer. incluídas na tribo de Benyamín: Arde e Naamã. 51Portanto. Zerá e de Shaúl. e 52. Este recenseamento inclui também os seguintes sub-grupos descendentes de Perez: os descendentes de Hezron e de Hamul. de Perez e de Zoro. desta forma.730 -"Ro-ibén era o filho mais velho de Yaoshorúl. Eri. de Yaoshav e de Simrom. nas margens do rio Yardayán. Dentro destes. Yaquim. em frente de Yáricho oram estes os resultados do recenseamento: 5-11 Tribo de Ro-ibén: 43. Estes últimos foram aqueles dois chefes que apoiaram Coré na conspiração contra Mehushúa e contra Aharón num desafio à autoridade de YÁOHU ULHÍM. Arodi e de Areli. Sufão e Hufão. de vinte anos para cima. havia o sub-grupo familiar de Uliab . 12-14 Tribo de Shamiúl: 22. 38-41 Tribo de Benyamín: 45. Elom e Yaleel. Constituíam as famílias da meia-tribo de Efroím: Os descendentes de Sutela.500 -"As famílias dos descendentes de YAOHÚ-dah eram estas. Nesta tribo integravam-se as seguintes famílias cujas designações correspondiam aos filhos de Ro-ibén: Os descendentes de Kanóch. Contudo os filhos de Coré não morreram. as tribos maiores deveriam ter mais terra do que as mais pequenas.500 -"Eram as seguintes.que era um dos filhos de Palu. Os filhos de Bela vieram a formar ainda estas famílias. havia ainda a família de os eranitas. 15-18 Tribo de Gaóld: 40." 3-4Mehushúa e Úlozor instruiram os chefes de Yaoshorúl nesse sentido. Zelofeade. Mas a terra abriu-se e engoliu-os vivos. as famílias de Gaóld. de Siquem. filho de Menashé. filho de Maquir. filho de Sutela. de Puva. 26-27 Tribo de Zabulón: 60. os filhos deste constituíram mais duas famílias: Heber e Molkhiúl. Toda a nação estava acampada nas planícies de Moabe. 19-22 Tribo de YAOHÚ-dah: 76. de Isvi. 55-56"Que os representantes das tribos sorteiem entre si as diversas zonas da terra. Airão. Hogla. de Heleque. 52-54Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa que dividisse a terra por cada tribo proporcionalmente à população de cada uma. segundo os filhos de Shamiúl: de Nemuul. de Beria.

de Mehushúa e de Maoro-ém. Bamidbár 27 As filhas de Zelofeade 1-2Um dia as filhas de Zelofeade. a outros líderes de tribo e mais pessoas que ali estavam. Se por acaso até tiver sido filho único herdarão os tios dele. E isto passará a ser uma lei no vosso meio. Dá-lhes também uma parte. da tribo de Menashé. Todos os que naquela altura tinham sido alistados estavam agora mortos. Depois. E não deixou filhos rapazes. nas margens do Yardayán. 58Constavam-se nela ainda os seguintes agregados familiares: "os libnitas. filho de Coate. passará a herança para o parente mais próximo. Mas estes não foram incluídos nos resultados finais. descendentes de Gaúliod o qual era filho de Maquir e neto de Menashé. vieram até à entrada do tabernáculo apresentar uma petição a Mehushúa. de Coate e os de Merari." YÁOHU ULHÍM estava-se a referir ao incidente das águas de Meribá. 63-65Tais são. porque vocês rebelaram-se contra as minhas instruções no deserto de Zim. em Cades. que. Quando o povo de Yaoshorúl se revoltou. em frente de Yáricho. Naodáb e Abiú morreram quando pretendiam oferecer fogo profano a YÁOHU ULHÍM. os hebronitas. morreu antes no seu próprio pecado. conforme o recenseamento: "os descendentes de Gerson." 5Mehushúa trouxe o caso até à presença de YÁOHU UL. a Úlozor o intermediário. disseram elas. morrerás. 3-4"Nosso pai morreu no deserto". "Mas não foi daqueles que se juntaram na revolta de Coré contra YÁOHU ULHÍM. tal como aconteceu com o teu irmão Aharón. as únicas duas excepções foram Caleb filho de Yefoné e Yaohúshua filho de Nun. pertencia ao agregado dos herefitas. Úlozor e Itamar. Depois de a contemplares. se um homem morrer sem descendentes do sexo masculino. com mais de um mês de idade. serão os seus irmãos a herdar. um dos filhos de YÁOHU-saf. Por que razão haveria de desaparecer o nome dele. E se não tiver tido filhas. os numeros relativos à contagem feita por Mehushúa e por Úlozor nas planícies do Moabe. 6-11A resposta de YÁOHU ULHÍM foi esta: "As filhas de Zelofeade têm razão. no . porque não lhes foi dada a terra." Yaohúshua sucessor de Mehushúa 12-14Certo dia YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Sobe ao monte de Abarim e vê a terra que dei ao povo de Yaoshorúl. nasceram-lhe Naodáb. 59-61Quando Leví estava no Egipto nasceu-lhe uma filha. tal como é dada aos seus tios. então a sua herança passará às filhas. os malitas. na repartição das terras. de acordo aliás com que YÁOHU ULHÍM dissera. a Aharón. Zelofeade. pois.assim as instruções de YÁOHU UL. se ainda vivesse.000 Levítas do sexo masculino. quando da repartição por entre as tribos. que veio a casar com Amrão. os musitas e os coraitas. Abiú. Foram estes os pais de Aharón. Nem um só indivíduo de toda este alistamento tinha sido contado no anterior recenseamento feito no deserto de Sinai. só porque não deixou herdeiros do sexo masculino? Por isso sentimos que devíamos também receber uma terra tal como os outros membros da nossa família. que haviam de morrer no deserto. chamada Yoquebede. vocês não me honraram perante eles seguindo exactamente as minhas instruções de dizer à água para jorrar da rocha. 62O resultado do recenseamento revelou haverem 23. E se ainda isto não puder ser. o pai destas mulheres da meia-tribo de Menashé. 57São estas as famílias da tribo de Leví. Ficarão pois com a parte que teria sido dada ao pai.

como holocausto a YÁOHU ULHÍM. 15Então Mehushúa disse a YÁOHU ULHÍM: 16-17"Ó YÁOHU ULHÍM. e este comunicará a Yaohúshua e ao povo as instruções necessárias. misturada com azeite. ordenada no Monte Sinai. o Criador Eterno espíritos da toda a humanidade. Ofereçam o segundo cordeiro e a sua oferta de vinho ao fim do dia. consistindo em dois bezerros. levou-o a Úlozor o intermediário. pôs a mão sobre a cabeça dele e consagrou-o às suas novas responsabilidades. um carneiro e sete cordeirinhos de um ano. mais a oferta usual de vinho. ambos sem defeito algum. apresentado a YÁOHU ULHÍM. com azeite. YÁOHU ULHÍM falará a Úlozor através do urim. Esta é a oferta queimada. tal como YÁOHU ULHÍM ordenara. outro todas as noites. que deve ser oferecida regularmente como cheiro suave. Com eles será apresentada uma oferta de cereais. machos de um ano. tomou Yaohúshua. um homem que os dirija nos combates e que também cuide deles. que tem o espírito." 22-23Mehushúa assim fez. Deverão ser acompanhadas de uma oferta de cereais de 6 litros de farinha fina misturada com azeite. sempre sem defeito. Desta forma YÁOHU ULHÍM continuará a conduzi-los. para cada cordeirinho dêem 3 litros da mesma farinha misturada com azeite. as directivas de YÁOHU UL. e 6 litros de fina farinha moída. empregarão cordeiros. conforme o mandado de YÁOHU UL. são como um cheiro delicioso para mim. Ofertas no Shábbos 9-10Ao Shábbos sacrifiquem dois cordeirinhos de um ano. e leva-o a Úlozor o intermediário. Bamidbár 28 Ofertas diárias 1 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa que transmitisse ao povo estas ordens: 2"As ofertas que me queimaram no altar são como um alimento.5 litros de azeite. Acompanhem-nos de 9 litros de farinha finamente moída. Com ela será trazida a oferta de vinho. na presença de toda a gente transmite-lhe a responsabilidade de conduzir o povo. Este holocausto será . peço-te que indiques um novo chefe para o povo. Dois deles serão oferecidos em cada dia. de uma oferta queimada. todos estes animais terão de ser sem defeito. derramada no Templo perante YÁOHU ULHÍM. e." 18-21 YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Vai buscar Yaohúshua. além das ofertas regulares. e consistindo em 1. como oferta de cereais juntamente com cada bezerro.5 litros de vinho a acompanhar cada cordeiro. para o carneiro. através de Úlozor. misturada com 1. de três litros de farinha finamente moída. para que não sejam como ovelhas sem apacentador. aos olhos de toda a gente.deserto de Zim. Dá-lhe assim publicamente a tua autoridade para que toda a nação lhe obedeça. 3-8Quando fizerem ofertas pelo fogo. Trata-se igualmente de um bom cheiro para YÁOHU ULHÍM. Um cordeiro será sacrificado em cada manhã. Ofertas mensais 11-14Também no primeiro dia de cada mês haverá uma oferta queimada extra. como uma oferta queimada regular. filho de Nun. Portanto tanto tenham cuidado para que sejam trazidas regularmente e de acordo com as instruções que receberam.

não se fará qualquer trabalho nesse dia. para além do vosso holocausto regular diário e das suas libações. um carneiro e sete cordeiros de um ano. e durante esse dia não se fará qualquer espécie de trabalho pesado. No primeiro dia da celebração chamar-se-á todo o povo a reunir-se numa santa assembleia. e dará grande prazer a YÁOHU ULHÍM. e não será feito qualquer trabalho. Oferecerão nesse dia um holocausto constituído por um bezerro. mais outra de 6 litros com o carneiro 4e outra ainda de 3 litros para cada . 2 para o carneiro e 1. todos sem defeito. Haverá um solene ajuntamento do povo nesse dia. Isto. todos os dias. 3 litros de fina farinha. um carneiro e sete cordeirinhos de um ano. um carneiro e sete cordeirinhos de um ano. e para cada um dos sete cordeiros. Dêem atenção que cada animal oferecido seja sem mancha ou defeito. A celebração dos primeiros frutos 26-30No dia dos primeiros frutos haverá uma assembleia solene especial de todo o povo para celebrar as novas colheitas. Bamidbár 29 A celebração das trombetas 1-2No dia 15 de Setembro de cada ano realizar-se-á a celebração das trombetas. mas não será servido pão com fermento. Devem também oferecer um bode como oferta pelo pecado. Isto será então a vossa oferta de holocausto em cada mês.5 para cada cordeirinho. Oferecerão holocaustos a YÁOHU ULHÍM. A Pósqayao 16-25No fim do mês de Março celebrarão a Pósqayao. No dia seguinte começará uma grande e alegre festividade que durará sete dias. No sétimo dia haverá de novo uma santa e solene assembleia de todo o povo. 15Também no primeiro dia de cada mês oferecerão um bode para oferta de expiação do pecado. Para cada bezerro oferecerão também uma oferta de cereais de 9 litros de fina farinha misturada com azeite. como oferta de cereais a YÁOHU ULHÍM. Estas ofertas serão feitas para além das que apresentam regularmente. e não se executará nenhum trabalho pesado nesse dia. Serão sacrifícios que YÁOHU ULHÍM muito apreciará. Nesse dia deverão apresentar as vossas primeiras colheitas de cereais. Este mesmo sacrifício que acabei de referir-vos será apresentado em cada um dos sete dias da festividade.apresentado pelo fogo. Acompanhando cada um destes sacrifícios haverá uma oferta de vinho . para fazer expiação por vocês. perante YÁOHU ULHÍM. Será de grande prazer para YÁOHU ULHÍM. consistindo em dois bezerros. Um holocausto especial que dará grande prazer a YÁOHU ULHÍM será oferecido nesse dia. todos sem defeito. 3Uma oferta de cereais de 9 litros de farinha fina misturada com azeite será apresentada com os bezerros. 31Estas ofertas especiais são para além dos holocaustos regulares diários. com o carneiro ela será de 6 litros. de 6 litros para o carneiro e de 3 para cada um dos cordeiros. Serão acompanhados da vossa oferta de cereais de 9 litros de fina farinha misturada com azeite para cada bezerro. durante todo o ano. Ofereçam igualmente um bode para fazer expiação por vocês.3 litros para cada bezerro. Consistirá em dois bezerros. das ofertas de cereais e das de vinho.

5Para além disto oferecerão um bode para vos fazer expiação pelo pecado. 6 litros de farinha para cada carneiro e 3 para cada cordeiro. 6 litros com o carneiro e 3 com cada cordeiro. O dia da expiação 7-11Dez dias mais tarde realizar-se-á outra assembleia de todo o povo. dois carneiros e catorze cordeiros de um ano. todos eles sem defeito. será feito. tal como especificado nas instruções que as regulamentam. O vosso holocausto especial então será de treze bezerros. para oferta pelo pecado. e ainda oferecerão o bode. que será de grande agrado a YÁOHU ULHÍM. para além dos sacrifícios diários. Sacrifiquem uma oferta queimada. como oferta pelo pecado. dois carneiros e catorze cordeiros de um ano. catorze cordeiros de um ano.ser-lhe-á de muito agrado . Cada um com o seu acompanhamento de oferta de cereais e de vinho. também sacrificarão um bode com as ofertas usuais de cereais e de vinho. dois carneiros e catorze cordeiros de um ano . juntamente com as usuais ofertas de cereais e de vinho. acompanhados das habituais ofertas: 9 litros da fina farinha misturada com azeite. para além dos sacrifícios diários regulares. Farão mais o sacrifício do bode. dois carneiros e catorze cordeiros de um ano. oferecerão um bode para oferta pelo pecado. acompanhado da sua oferta de cereais e de vinho. dois carneiros e catorze cordeirinhos de um ano. Isto é para além da oferta pelo pecado do dia de resgate. mais as usuais ofertas de cereais e de vinho. de espécie alguma.tomarão para isso um bezerro. e acompanhado pelas costumadas ofertas de cereais e de vinho. 23-25No quarto dia de celebração oferecerão dez bezerros. sacrificarão doze bezerros. e nenhum trabalho. acompanhadas das de cereais e de vinho. 32-34No sétimo dia serão sete os bezerros a sacrificar. todos eles sem defeito. Deverá haver um bode como oferta pelo pecado. para além das outras ofertas regulares diárias. todos eles sem defeito. como uma oferta especial pelo pecado. mais dois carneiros e catorze cordeiros de um ano. dois carneiros. com a sua correspondente oferta de cereais e de vinho. como oferta especial pelo pecado. 6Estas ofertas especiais são para além do holocausto regular mensal que é apresentado naquele dia. será o começo de uma festividade de sete dias a celebrar perante YÁOHU ULHÍM. devem sacrificar um bode com a sua oferta de cereais e de vinho para oferta pelo pecado. e não farão nenhum trabalho duro nesse dia.todos estes animais sem defeito . Deverão igualmente sacrificar um bode para vos fazer expiação pelo pecado. Para além dos sacrifícios diários regulamentares. Será um dia de solene humilhação perante YÁOHU ULHÍM. Oferecerão nesse dia um sacrifício queimado a YÁOHU ULHÍM . sempre sem defeito em nenhum deles. para além dos sacrifícios diários. Também para além do holocausto regular diário. com as suas ofertas de cereais e de vinho. 29-31No sexto dia deverão sacrificar oito bezerros. todos sem defeito algum.um dos sete cordeiros. para além igualmente das ofertas queimadas regulares diárias. e não se fará então nenhum trabalho duro. todos estes animais sem defeito algum. 17-19No segundo dia desta festividade de sete dias. e também dos holocaustos regulares diários oferecidos com a respectiva oferta de cereais e de vinho. tudo isto para além das ofertas diárias.juntamente com as respectivas ofertas de cereais e de vinho. A celebração de tabernáculos 12-16Cinco dias depois haverá ainda outra santa assembleia de todo o povo. 26-28No quinto dia sacrificarão nove bezerros. Sacrifiquem mais um bode. 20-22No terceiro dia dessa festividade oferecerão onze bezerros. serão acompanhados das respectivas ofertas de cereais: 9 litros de fina farinha misturada com azeite com o bezerro. 35-39No oitavo dia convoquem o povo para outra solene assembleia. todos eles sem defeito. isto para cada um dos bezerros. e das de cereais e de vinho. um carneiro e sete cordeiros de um ano. será constituída por um bezerro. acompanhados da habitual oferta de cereais e da de vinho. com as referidas ofertas de cereais e de vinho. um carneiro e sete cordeiros .

por exemplo. então esse voto será válido. Bamidbár 31 A vingança contra os midianitas 1Então YÁOHU ULHÍM falou assim a Mehushúa: 2"Castiga os midianitas por terem levado à idolatria o povo de Yaoshorúl. Bamidbár 30 As promessas a YÁOHU ULHÍM 1-2Então Mehushúa convocou os chefes de tribos e disse-lhes: " YÁOHU ULHÍM ordenou que quando alguém fizer uma promessa a YÁOHU ULHÍM. a sua recusa a tornará sem valor. todas as obrigações a que esteja ligada cairão sobre ele e ele será igualmente responsável por elas. Assim o marido poderá tanto confirmar como anular o voto dela. vinho e de paz. mas se não disser nada durante o dia inteiro. o voto fica anulado e YÁOHU ULHÍM a perdoará. O pai deverá declarar a sua desaprovação no primeiro dia em que ouvir falar disso. seja ela de realizar algo. se não disser nada o voto manter-se-á. para além dos sacrifícios diários regulares.serás recolhido para junto dos teus.e mais as habituais ofertas de cereais e de vinho. Mas se o marido se opuser. ofertas de cereais. 9Contudo uma mulher se for viúva ou divorciada deverá sempre cumprir o seu voto. e deverão ser feitas para além dos sacrifícios e ofertas que apresentam na consequência de votos feitos. YÁOHU ULHÍM perdoará à rapariga visto que o seu pai não o permitiu. vivendo com o marido na altura em que fez o voto. e YÁOHU ULHÍM lha perdoará. Mas se ele recusar. Sacrifiquem igualmente um bode. então é porque concorda. e para além das ofertas voluntárias. não se violará a palavra dada. se não lho consentir no próprio dia em que o ouviu. ou dos holocaustos. Depois disso terás de morrer . 10-15Se ela for casada. então esse voto automaticamente é inválido.todos sem defeito . e se ela for jovem e viver ainda com os seus pais. ou não fazer. se não disser nada no próprio dia em que ouviu isso." 16Estas são pois as ordens que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa respeitantes a relações entre uma mulher e seu marido. se recusar aceitar esse voto ou promessa leviana. e se depois vier a casar. ou então de. 6-8Se uma mulher fizer um voto ou uma promessa proferida irreflectidamente. Estas ofertas são obrigatórias nas alturas das vossas celebrações anuais. deixar de praticar determinada acção. com a costumada oferta de cereais e de vinho. então o voto manter-se-á válido. qualquer coisa. Mas se o seu pai recusar deixá-la fazer esse voto. terá de se cumprir exactamente aquilo que se prometeu. quando o marido tomar conhecimento desse voto. 3-5Se uma mulher prometer a YÁOHU ULHÍM fazer. como oferta pelo pecado. e se o pai ouvir que ela fez uma promessa a que se ligou com obrigações e não lhe disser nada. esse voto deverá ser cumprido. ou se sentir que as penalidades a que se obrigou são demasiado duras." 3-6Mehushúa disse ao povo: "Armem-se alguns de vocês e preparem-se para travar uma guerra de YÁOHU ULHÍM contra os ." 40Mehushúa transmitiu todos estes regulamentos ao povo de Yaoshorúl. Se se passar mais do que um dia e depois pretender recusar permissão para que o voto se cumpra.de um ano . quando o marido o ouvir. e entre o pai e as filhas que vivem com ele.

"Estas são precisamente as que. 15-20"Porque é que deixaram vivas as mulheres?". de um em cada cinquenta também dos prisioneiros.500 burros (dos quais 61 foram dados a YÁOHU ULHÍM). Também Balaam.além da parte dada aos que combateram . 9-14Yaoshorúl trouxe como cativos as mulheres e as crianças. 30. Hur e Reba. para que apresente a YÁOHU ULHÍM com um gesto próprio de oferta em frente do altar. mas aconteceu que Mehushúa ficou muito irado contra os oficiais do exército e os comandantes dos batalhões. perguntou.000 bois (dos quais 72 foram dados a YÁOHU ULHÍM). só depois poderão regressar ao acampamento. deverá ser passado pelo lume. dos burros e dos rebanhos capturados pelo exército. no monte Peor. Foram alistadas doze mil soldados de Yaoshorúl.midianitas para os castigar. disse para os homens que tinham combatido: "Este é o regulamento que YÁOHU ULHÍM deu a Mehushúa: tudo o que possa suportar o fogo. ao mesmo tempo que iam tocando as trombetas. em frente a Yáricho. foi morto. filho de Úlozor o intermediário.000 burros. e apoderou-se do gado e dos rebanhos deles. tal como YÁOHU ULHÍM mandara.000 bois. Dêem este tributo a Úlozor. 36. cidades e aldeias foram incendiadas. e apresentem-no aos Levítas. 28-30Da metade que pertence aos homens que combateram terão de dar um tributo a YÁOHU ULHÍM. filho de Beor. assim como de muita coisa variada que saquearam. Mehushúa e o intermediário Úlozor. e os objectos sagrados acompanharam-nos. e ainda 16. Lembrem-se também de purificar as vossas roupas e tudo o que seja feito de pele de animal ou de pêlo de cabra. Os cativos e a presa tomada foram trazidos a Mehushúa e a Úlozor. tal como ouro. e provocaram assim aquela praga que nos destruíu! Então. matem agora todos os rapazes.000 ovelhas. 36-40A metade com que o exército ficou totalizou: 337." Repartição dos despojos 25 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 26-27"Tu e o intermediário Úlozor. 42-46A metade da presa destinada ao povo de Yaoshorúl. Zur. No entanto aquilo que não suportar o calor passará apenas pela água.000. estanho ou chumbo. intermediário.500 ovelhas (das quais 675 foram dadas a YÁOHU ULHÍM). e também todas as mulheres que já alguma vez se tenham deitado com um homem. mais os líderes das tribos. da metade que pertence ao povo. o intermediário. Entre eles estavam os cinco reis midianitas: Evi. Levantem igualmente um tributo. a fim de ficar ritualmente puro. que for dado ao povo de Yaoshorúl. purificando-se a si e às cativas no terceiro e no sétimo dia. Será a parte que lhes pertence." 31Mehushúa e Úlozor fizeram conforme YÁOHU ULHÍM lhes mandou. seguindo as indicações de Balaam. Requem. 61. prata. Metade ficará para os homens que combateram e a outra metade será dada ao povo de Yaoshorúl. tanto dos cativos. as raparigas cativas foram 32. além disso deve ser purificado pela água de purificação. 7-8E o resultado foi que todos os homens midianitas foram mortos nesse combate. 32-35O total da presa tomada aos midianitas . incluindo gente e animais. 24No sétimo dia lavarão os seus fatos e purificar-se-ão. à vista de todo o povo de Yaoshorúl. intermediário. assim como os recipientes de madeira. acompanhados de todos os chefes do povo. vieram fora do arraial ao encontro daquela tropa vitoriosa.000 raparigas (das quais 32 foram dadas a YÁOHU ULHÍM para os Levítas). 41Tudo o que era para YÁOHU ULHÍM foi dado a Úlozor o intermediário. Todos os que mataram alguém ou que tenham tocado num corpo morto deverão ficar fora do acampamento durante sete dias. consistirá de um em cada quinhentos. bronze. que Mehushúa separou da outra parte pertencente aos soldados. Pinkhós. depois repartam em duas partes. como dos bois. fizeram com que o povo de Yaoshorúl adorasse os ídolos. deverão fazer uma lista de tudo o que foi saqueado. Todas as povoações. as restantes deixem-nas em vida e podem levá-las convosco. deu os seguintes números: .foi de 675." 21-23Úlozor. os quais Mehushúa mandou para a batalha. dos rebanhos e do resto do gado." E assim foi feito. que estava acampado nas margens do Yardayán nas planícies de Moabe. que têm o cargo do tabernáculo. Mobilizem mil homens de cada tribo. 72. foi quem conduziu esse exército.

e serão vocês os responsáveis pela destruição do seu povo e por terem trazido tamanha catástrofe sobre esta nação inteira!" 16-19"De maneira nenhuma!". estamos decididos a ir combater. anéis. Por isso vieram ter com Mehushúa." 51-54Mehushúa e Úlozor o intermediário receberam esta oferta especial. esclareceram eles. Hesbom." 6-12"Ficariam vocês aqui descansados. a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf. até que toda aquela geração morresse. com o intermediário Úlozor e com os chefes das outras tribos e disseramlhes 3-5" YÁOHU ULHÍM usou-nos para destruir as populações de toda esta zona . uma cambada de pecadores. quando os mandei de CadesBarneia para observarem escondidamente a terra. e 16. Ninra. levando as vossas tropas a atravessar o . até que os tenhamos estabelecido definitivamente na terra que vão receber. e jurou então que todos os que tinham sido tirados do Egipto. o quenezeu) e Yaohúshua (filho de Nun). depois de terem passado pelo vale de Eshkól. A ira de YÁOHU UL ardeu contra eles.337. 36. está bem. nunca haviam de ver a terra que ele prometera a Abruhám. enquanto os vossos irmãos continuavam a lutar no outro lado do rio?". da parte dos oficiais e comandantes. 48-50Os oficiais e o comandantes de batalhão vieram até Mehushúa e disseram-lhe: "Fizemos a chamada de todos os que tinham partido a combater e verificámos que não se perdeu um só deles! Por isso trouxemos aqui uma oferta especial de gratidão a YÁOHU ULHÍM. 30. perguntou Mehushúa. E não voltaremos à nossa possessão até que o povo tenha ocupado aquilo que é a sua herança.Atarote. tomada do que recebemos . "Vocês assim estão a desencorajar o resto do povo a passar para a margem de lá. isso fará ficar todo o povo ainda por mais tempo no deserto.500 ovelhas. que tinham grandes rebanhos de ovelhas. arrecadas. Mehushúa entregou um por cada cinquenta destes aos Levítas. tendo estimado o valor total de tudo aquilo em 190 quilos de ouro. "A nossa intenção é construir currais e estábulos para o nosso gado. deram-se conta de como aquela região era óptima para o gado. com mais de vinte anos. quando regressaram.500 burros. e não passaremos para além do Yardayán. Se recusarem dessa forma seguir YÁOHU ULHÍM. fazendo exactamente a mesma coisa! Somente vocês são ainda mais numerosos. Eleale." 20-24Mehushúa respondeu-lhes: "Pois sim. Isto é para fazer expiação pelas nossas almas perante YÁOHU ULHÍM. levando-o a desistirem de entrar na terra prometida. jóias. Pedimos pois que nos deixem ficar aqui com esta terra como a parte que nos caberia na partilha geral. As únicas excepções foram Caleb (filho de Yefoné. para a terra que YÁOHU ULHÍM lhes deu! Isso é o mesmo que fizeram vossos pais. Dibom. Nebo e Beom. porque persistiram em seguir YÁOHU ULHÍM com todo o seu coração. se fizerem tudo o que disseram.000 bois. Sabã. visto que recusaram obedecer-lhe. Além disso não precisamos de ter terra do outro lado do rio. à frente do povo de Yaoshorúl. cidades para as nossas crianças. Mas primeiro precisávamos de edificar cidades fortificadas aqui para as nossas famílias. desanimaram o povo. Yazer.000 raparigas. as tribos de Ro-ibén e de Gaóld. colares. 47De acordo com a vontade de YÁOHU UL. Os soldados tinham ficado também com parte do saque para eles. E estamos todos a ver que se trata de uma região belíssima para criar gado e para os rebanhos pastarem. e se se armarem para a guerra de YÁOHU ULHÍM.ouro. 13-15Assim foi que YÁOHU ULHÍM nos fez vaguear dum lado para o outro no deserto durante quarenta anos. para os deixar em segurança na eventualidade de algum ataque das populações locais. Agora aqui estão vocês. por isso a ira de YÁOHU UL será ainda mais terrível. mas quanto a nós mesmos. brincos. pulseiras. A oferta foi levada para o tabernáculo e conservada perante YÁOHU ULHÍM como memorial para o povo de Yaoshorúl. basta-nos pois aquela com que ficamos aqui nesta zona oriental. Bamidbár 32 Ro-ibén e Gaóld ficam aquém do Yardayán 1-2Quando Yaoshorúl chegou à terra de Yazer e à terra de Gaúliod.

no dia a seguir à noite da Pósqayao. a Yaohúshua e os líderes de Yaoshorúl: 29-30"Se todos os homens das tribos de Gaóld e de Ro-ibén. Beth-Nimra. forem convosco para além do Yardayán. quando a terra estiver enfim subjugada na sua presença. Bamidbár 33 O percurso do povo no deserto 1-2Este foi o itinerário da nação de Yaoshorúl. Atarote-Sofã. que estão recrutados para as guerras de YÁOHU UL." Meia-tribo de Menashé fica a oriente do Yardayán 33Sendo assim. Mehushúa tinha escrito todas essas deslocações. Atarote. Nebo. mas depois a nossa terra será esta aqui deste lado do Yardayán. ocuparam igualmente muitas cidades de Gaúliod. e podem ter a certeza de que virão a receber o devido castigo. foi a Quenate e conquistou-a. entre todos. no país de Canaã. dizendo a Úlozor.seguiremos todo o exército de YÁOHU UL até Canaã." 28Mehushúa deu assim a sua aprovação à pretensão deles. no Egipto. Terão assim cumprido o vosso dever para com YÁOHU ULHÍM e todo o resto do povo de Yaoshorúl. filho de YÁOHU-saf. conforme as instruções dadas pelo YÁOHU ULHÍM. eles terão de aceitar aquela que lhes for distribuída. 39-41Os descendentes de Maquir filho de Menashé foi à terra de Gaúliod e expulsou os amorreus na zona que conquistaram." 25-27"Faremos precisamente conforme nos mandas". Quiriataim. Partiram com toda a dignidade. 42Entretanto um homem chamado Noba. terão pecado contra YÁOHU ULHÍM. ocupando-as e dando àquele sítio o seu próprio nome. à beira do deserto. e alterou o nome da sua área para Havote-Yao-éyr. depois em Etã. Aroer. assim como às aldeias dos arredores. "Os nossos filhos. rebanhos e gado ficarão aqui nas cidades de Gaúliod.às tribos de Gaóld e de Ro-ibén. não serão culpados perante YÁOHU ULHÍM. Vão então e construam as cidades de que precisam para as vossas famílias e os estábulos para os vossos rebanhos. Mehushúa distribuiu o território do rei Siom dos amorreus e do rei Ogue de Basã . todas elas cidades fortificadas e com currais. no primeiro dia de Abril. Yogbeá." 31-32As tribos de Gaóld e de Ro-ibén disseram de novo: "Estamos dispostos a fazer conforme o mandamento de YÁOHU UL . Eleale. perto de Baal- . Os Yaoshorulítas mais tarde mudaram o nome de algumas cidades que tinham conquistado e reconstruído. 34-36O povo de Gaóld construiu as seguintes cidades: Dibom. que estavam entretanto a enterrar os filhos mais velhos de cada família. Beth-Harán. Então a terra que está neste lado oriental será o domínio que YÁOHU ULHÍM vos dá. mas se recusarem. deverão dar-lhe o território de Gaúliod. Baal-Meom e Sibma. desde a altura em que Mehushúa e Aharón os tiraram para fora do Egipto. tal como mandaste. assim como à meia-tribo de Menashé. ficaram em Sukkós. Mas se não fizerem como prometeram. Mas todos os que nos alistarmos iremos lutar pelo YÁOHU ULHÍM. Yazer. façam pois tudo o que disseram. e a seguir em Pi-Hairote. replicaram as gentes de Gaóld e de Roibén. mortos pelo YÁOHU ULHÍM na noite anterior. Os homens de Yao-éyr. Por isso Mehushúa deu também aos maquiritas terra em Gaúliod e passaram a viver ali. 37-38O povo de Roibén edificou: Hesbom.Yardayán até que YÁOHU ULHÍM tenha expulso os seus inimigos. Foi uma grande derrota para os falsos criadores o estatuas dos egípcios nessa noite! 5-7Depois de sairem de Ramessés.incluindo toda a terra e as cidades . 3-4Deixaram a cidade de Ramessés. incitados até pelos próprios egípcios. mulheres. outro agregado da tribo de Menashé. à frente dum destacamento militar. então quando a terra for conquistada.

descendo até ao Mar Mediterrâneo. nas campinas moabitas. e seguidamente em Dofca. e depois no deserto de Sim. seguindo ao longe do rio Yardayán. descendo até Sefã. Túrok. 8Dali. acamparam em diversos sítios ao longo do Yardayán. e depois. passaram pelo meio do Mar Vermelho e caminharam por três dias no deserto de Etã. Hazerote. Libna. onde há doze fontes e setenta palmeiras. 50-54Foi durante o tempo que ali estiveram que YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa para transmitir ao povo de Yaoshorúl o seguinte: "Quando passarem para o outro lado do Yardayán. em Punom. Tomem-na e vivam lá. por limite.que eu vos dou toda. 38-39Enquanto se encontravam junto do monte de Hor. assim como os Templos que eles têm sobre as colinas e onde adoram os seus falsos criadores o estatuas. os Yaoshorulítas partiram do monte de Hor e foram acampar em Zaloma. e . que vivia no Négev. Rissa. para a terra de Canaã. diante de Yáricho. Moserote. ser-vos-ão como espinhos na carne. Isto ocorreu quarenta anos depois do povo de Yaoshorúl ter deixado o Egipto. onde acamparam no sopé do monte Migdol. perto do monte Nebo. e depois até Ribla a oriente de Aim. 10-14Após terem deixado Elim vieram acampar junto do Mar Vermelho. Portanto as tribos maiores terão naturalmente partes maiores. Hor-Hagidgade. seguindo sobre a entrada de Hamate. 6Este mar constituirá ele próprio a vossa fronteira a ocidente. os homens encarregados de proceder à repartição da terra:Úlozor o intermediário." Bamidbár 34 Os limites de Canaã 1 YÁOHU ULHÍM mandou Mehushúa dizer assim ao povo: 2-5"Quando entrarem na terra de Canaã . Dali descreverá um largo semi-círculo. terminando de novo no Mar Morto. tendo acampado em Mara. 9Depois de deixarem Mara. de Gaóld e a meia-tribo de Menashé já receberam terra no lado nascente do Yardayán. O ponto mais ao sul será Cades-Barneia. onde lhes faltou água." 16-28Disse mais YÁOHU ULHÍM a Mehushúa: "Serão os seguintes. imagens feitas de pedra e de metal. nas margens do rio Yardayán defronte de Yáricho. Reparti-la-ão proporcionalmente ao tamanho das vossas tribos. Abrona. Eziom-Geber. Será partilhado por nove tribos e meia. e a zona dos pequenos outeiros de Abarim. 47-49Vindo a acampar nas montanhas de Abarim. A partir do deserto de Sinai foram estas as etapas que pecorreram: Quibrote-Hataavã. até HazarEnã. Maquelote. 10-12Quanto à fronteira oriental. finalmente chegaram às planícies de Moabe. 15-37De Refidim foram até ao deserto de Sinai. 4046Foi então que o rei cananeu de Arade. Aharón o intermediário foi mandado pelo YÁOHU ULHÍM subir à montanha e morrer lá. deverão expulsar toda a gente que lá viver e destruir os seus ídolos.terão a sul. os que lá ficarem vos farão arder os olhos. o deserto de Zim junto á fronteira de Edom. através de Zedade e Zifrom. donde seguirá para Hazar-Adar e para Amom. Mitca. Depois a linha de fronteira seguirá o Wadi-el-Arish. como vossa pátria . Dei-vos a vocês essa terra. 55-56Se se negarem a lançar fora o povo que aí vive. A fronteira do sul começará com o Mar Morto. vieram até Elim. Bene-Yaacã. Dali foram para Dibom-Gaóld. perto da fronteira de Moabe. 13-15Este é pois o território que deverão repartir entre si. na direcção de Zim. tendo ali permanecido bastante tempo. as áreas mais pequenas irão para as tribos menores. Hasmona. começará em Hazar-Enã. Cades no deserto de Zim e monte de Hor no fim da terra de Edom. Yaohúshua filho de Nun. Yotbata. porque as tribos de Ro-ibén. indo primeiro para o sul e depois para o poente até passar a ponta sul do Mar da Galileia. Depois de terem tratado com ele. Ritma. e em Obote. e continuará pela subida de Acrabim. Ele morreu pois no dia 15 de Julho quando tinha 123 anos de idade. Sefer. Enquanto estiverem nessa área. Harada. e em Alus. Taate. ouviu que o povo de Yaoshorúl se aproximava da sua terra. Perez. desde Bete Yesimonte até Abúl-Sitim. Rimon. ao sul de Canaã.Zefom. 7-9A norte. a linha fronteiriça começará no Mar Mediterrâneo e prosseguirá para o nascente até ao monte Hor. e depois para AlmonDiblataim. E destruir-vos-ei a vocês tal como planeei destrui-los a eles. Queelata. e em Refidim.

será tomada por assassino e deverá ser morto pelo vingador do sangue. terão de escolher cidades de refúgio para que nelas se acolham os que por acidente tiverem morto alguém. 20-21Portanto. com a cidade no centro.Shamu-Úl. enquanto que as outras dar-lhes-ão menos.um caso em que um indivíduo lançou um objecto que foi ferir mortalmente outra pessoa. Serão lugares para proteger essa pessoa da vingança que sobre ela queiram exercer os parentes do morto. Essas cidades servir-lhes-ão para habitação e as terras vizinhas serão para o gado. Assim haverá 1. atirando contra ele qualquer coisa."de Isaacar .Khan-Úl. além dessas. Servirão para a protecção não só dos Yaoshorulítas mas também dos estrangeiros e viajantes que se encontrarem no vosso meio. sem a mínima intenção de ferir um seu inimigo qualquer . filho de Amiude. para onde uma pessoa que tenha por acidente morto alguém possa correr para se refugiar e ficar em segurança. filho de Yefoné. A mesma coisa se passará no caso de o instrumento de morte ter sido um objecto de madeira. dar-lhes-ão mais quarenta e duas outras cidades."de Neftali ."de Efroím Quemel. ou batendo-lhe com o punho.188 metros entre os limites extremos desses arredores. filho de Yogli. presumir-se-á que foi assassinado e o assassino terá de ser executado."de Shamiúl ."de Menashé .Buqui. de Zabulón . Três dessas seis cidades de refúgio deverão ser localizadas na terra de Canaã e outras três na banda oriental do Yardayán. darão mais cidades aos Levítas. filho de Siftã.Caleb. Pois que o causador dessa morte não deverá ser executado antes de ser considerado culpado num julgamento legal. mais os seus subúrbios. ou empurrando-o. 22-25Mas se tiver sido por acidente .no caso do ferido vir a falecer."de Oshór . "de Dayán . (Estas duas tribos descendem de YÁOHU-saf. 19O vingador do sangue do morto será ele pessoalmente a matar o assassino. concedidos aos Levítas. Serão distribuídas pelas diversas partes da nação. se alguém matar outra pessoa num gesto de ódio. quando o encontrar. conforme a seguinte lista: de YAOHÚ-dah . Ao todo serão quarenta e oito as cidades. 16-18Contudo. ou armando-lhe uma cilada. filho de Oza. filho de Efode. filho de Selomi. filho de Quislom. Também se for com uma grande pedra que o tiver morto. 29São estes pois os nomes dos que eu designei para supervisar a divisão do território pelas tribos.Uldaod." Bamidbár 35 As cidades para os Levítas 1Enquanto Yaoshorúl estava acampado nas planícies de Moabe.Pedaul. a .Paltiul.um chefe de cada tribo. se alguém tiver sido abatido por meio de uma peça de ferro. filho de Parnaque. será considerado assassino e deverá morrer." 9-15 YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Diz ao povo que quando entrarem na terra. mas sem que tivesse sido com intenção.). Os arrebaldes estender-se-ão num círculo à volta da cidade até à distância de 594 metros para além dos muros. filho de Amiude. As tribos maiores. com zanga. em frente de Yáricho. os rebanhos e outros animais deles. e sem ter pensado que isso podia ir tirar a vida a alguém.Ulisafan. As cidades de refúgio 6-8Darão aos Levítas seis cidades de refúgio."de Benyamín . YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 2-5"Dá instruções ao povo de Yaoshorúl para que dê aos Levítas como possessão certas cidades com as respectivas terras dos arrebaldes para pastagens.Aiude. que ficarão com maior número de povoações.

Só depois do falecimento deste. Hogla. Não hão-de pois sujar a terra para onde vão viver. 26-29No caso do homicida abandonar a cidade. enquanto estavam acampados nas campinas de Moabe. Mas se elas casarem dentro de outra tribo..comunidade julgará se foi ou não por acidente e se deverá ou não levar-se o causador da morte ao vingador do sangue do morto. quanto ao caso das filhas de Zelofeade: que elas casem com quem quiserem. 8-9Portanto toda a rapariga. Tirza. não será considerado ele próprio culpado do sangue. 30-34Todos os assassinos devem ser executados. Isto são leis permanentes para todo Yaoshorúl. Estas raparigas . YÁOHU ULHÍM. porque o outro é que deveria ter ficado sempre no interior da cidade. do sub-grupo de Maquir. Dessa maneira se evitará que a terra seja poluída. se o vingador do sangue o encontrar no exterior. se o matar. Quando alguém for considerado culpado de assassínio. da tribo de Menashé." 5-7Então Mehushúa respondeu diante de toda a gente. As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA. até que o supremo intermediário morresse. Isto é portanto o que YÁOHU ULHÍM disse mais. 13Estes são os mandamentos e os regulamentos que YÁOHU ULHÍM deu ao povo de Yaoshorúl através de Mehushúa.casaram com homens da sua própria tribo de Menashé. nas margens do rio Yardayán. para poder voltar para casa antes do supremo intermediário falecer. filho de YÁOHU-saf. Micla e Noa . sendo ela a herdeira." Bamidbár 36 A herança das filhas de Zelofeade 1Então os principais responsáveis de agregado de Gaúliod. então o povo livrará o indivíduo do vingador do sangue. . porque eu. para que a terra que lhe pertence não venha a agragar-se a outra tribo. por todas as gerações. em frente de Yáricho. e deu as seguintes instruções da parte de YÁOHU UL: "Os homens da tribo de YÁOHU-saf apresentam um requerimento justo. mas só se houver desse acto mais do que uma testemunha. para a sua casa. tal como foi originalmente distribuído. incorporação essa que ficará definitiva com o ano de jubileu. veio ter com Mehushúa e os demais chefes de Yaoshorúl. visto que a herança recebida por cada tribo deverá ficar inalterável. E assim quinhão algum passará dum lado para o outro. de tal forma que a herança dessa tribo não foi alterada. com esta petição: 2-4" YÁOHU ULHÍM deu-vos instruções para repartirem a terra (por sorteio) pelo povo de Yaoshorúl e para dar a parte do nosso familiar Zelofeade às suas filhas. deverá casar na sua própria tribo. ali viverei no vosso meio. um dos filhos de YÁOHU-saf. Desta forma a área total da nossa tribo ficará reduzida. deverá morrer sem que qualquer resgate seja dado por ele. a terra delas irá com elas para ser incorporada na tribo dentro da qual casarem. o homem pode voltar para a sua própria terra.. Se se concluir que foi acidental. e lá ficará a viver até à morte do supremo intermediário." 10-12As filhas de Zelofeade fizeram tal como YÁOHU ULHÍM mandara a Mehushúa. Tão pouco será aceite pagamento algum da parte de um refugiado numa cidade de refúgio. O que matou terá autorização para ficar na cidade de refúgio. mas que seja sempre dentro da sua própria tribo.Macla. Desta forma nenhuma fracção de terra de uma tribo passará para outra tribo. ninguém poderá ser condenado e morto só pelo testemunho de uma única pessoa.. e nenhuma outra expiação existe para o sangue do que o sangue daquele que o derramou. porque o sangue polue uma terra.

Vão e conquistem-na. o vale de Arabá. pois que estão a julgar em Shúam (Nome) de YÁOHU ULHÍM. Mas que pode um só homem fazer perante todas as vossas disputas e os vossos problemas? Por isso escolham alguns homens de cada tribo que sejam pessoas de bom senso. pois que se trata da terra que YÁOHU ULHÍM prometeu aos vossos antepassados Abruhám. E que ele possa multiplicarvos mil vezes ainda mais. dei-lhes até mais outras instruções nessa altura. um de cada tribo. Agora vão e ocupem as colinas dos amorreus. Dou-vos todo este território. do lado nascente do rio Yardayán. compreensivas e com experiência da vida. Bastava vê-los para nos convencermos de que se tratava na verdade de uma óptima terra. enviemos espias para descobrirem o melhor caminho para lá entrar. Parã. porque YÁOHU ULHÍM vos multiplicou como as 'cocavím' (est-elas). indo pelo monte Seir! 4Na altura em que estas palavras foram ditas. Não temam o desagrado das pessoas.' 18Aliás.' 14-17Eles concordaram com isso. sejam justos. 2-3Estas falas foram-lhes dirigidas no dia 15 de Fevereiro. 5Esta é pois a fala que Mehushúa fez a Yaoshorúl.' 23Isto pareceu ser uma boa ideia. perto de Edrei. e a todos os seus descendentes. que YÁOHU ULHÍM o nosso YÁOHU ULHÍM nos disse: 'Ficaram aqui já bastante tempo. 19-20Deixámos então o Monte Horeb e atravessámos o grande e terrível deserto. o Négev e toda a terra de Canaã e do Lebanon . 24-25Atravessaram as colinas e vieram até ao vale de Eshkól. para deliberarem quanto às questões que lhes fossem apresentadas. tomei os homens que seleccionaram.ainda que haja apenas onze dias de viagem a pé do Monte Horeb até Cades-Barneia. YÁOHUtz-kaq e YÁOHU-caf. quarenta anos após terem deixado o Monte Horeb .' Mehushúa nomeia auxiliares 9-13Por essa altura eu disse ao povo: 'Preciso de ajuda. quando estavam acampados no vale de Arabá. Tofel.toda a área que vai do Mediterrâneo até ao rio Eufrates. disse-lhes. Estávamos em Cades-Barneia e disse ao povo: 21'YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno deu-nos esta terra. Vocês são um fardo grande demais para eu levar sozinho. Tragam-me cada caso cuja dificuldade vos ultrapassar. e nomeá-los-ei como vossos chefes. 'nunca favoreçam um indivíduo porque ele é rico. e abençoar-vos tal como vos prometeu. expondo todas as leis que YÁOHU ULHÍM lhe mandara comunicar-lhes: 6-8"Foi há quarenta anos. essa que YÁOHU ULHÍM. Possuam-na. e eu o resolverei. para onde YÁOHU ULHÍM nos tinha dirigido. e o rei Ogue de Basã também já fora vencido em Astarote.Debarím 1 Ordem para deixar Horeb 1Este livro regista as palavras que Mehushúa comunicou ao povo de Yaoshorúl. e para prestarem assistência em geral cada dia. Instruiu-os para que fossem sempre perfeitamente justos. e para escolherem as cidades que devemos capturar primeiro. já o rei Siom dos amorreus tinha sido derrotado em Hesbom. por exemplo. 'Quando tomarem decisões'. de cem. de cinquenta e de dez pessoas. nosso Criador Eterno nos dera! . no Monte Horeb. Hazerote e Di-Zaabe. Por isso escolhi doze espias. Nada receiem e não duvidem!' 22Mas eles replicaram: 'Primeiramente. no deserto de Moabe. tendo regressado com amostras dos frutos da terra. e designei-os para assistentes administrativos por escalões de mil. tanto para os grandes como para os pequenos. alguns de cada tribo. Labã. e que era a região das cidades de Sufe. tendo finalmente chegado às colinas dos amorreus. mesmo para os estrangeiros.

Durante muitos anos vagueámos à volta do monte Seir. Yaohúshua filho de Nun. Por fim YÁOHU ULHÍM disse-me: 37'Já estiveram aqui bastante tempo. pois fora assim que YÁOHU ULHÍM me mandara. Voltem para o norte. trazendo-nos do Egipto até aqui para sermos assassinados por estes amorreus. pelo facto de ter seguido inteiramente YÁOHU ULHÍM. nosso Criador Eterno que os tinha conduzido momento após momento. isto passou-se entre Seir e Horma. e lutará por vós com o seu poder divino. Regressaram então e choraram perante YÁOHU ULHÍM. Lamentaram-se e murmuraram nas suas tendas: 'YÁOHU ULHÍM deve odiar-nos.' Pegaram nas armas e pensaram que seria fácil conquistar o território. em Cades. E vocês sabem como ele cuidou de vocês dia após dia aqui no deserto. e têm medo. Os amorreus. para o Mar Vermelho. Desobedeceram novamente às ordens de YÁOHU UL e insistiram em penetrar na terra para lutar. e rebelaram-se contra a ordem de YÁOHU UL. dizem que o povo da terra é forte e de alta estatura. Os edomitas estão desconfiados de vocês. 42Mas YÁOHU ULHÍM ordenou-me: 'Diz-lhes para não fazerem isso. Porque é que precisamos de ir para lá? Os nossos irmãos que foram observar a terra aterrorizaram-nos com o seu relato. nada vos tem faltado em . perseguiram-nos como se fossem um bando de abelhas e feriram-nos. que viveu aqui em Seir. guiando-os clara e seguramente por meio duma nuvem de fogo durante a noite e duma nuvem branca de dia. voltem para trás. descendentes de Esaú. Anima-o a preparar-se para tomar a liderança. e que foi como um pai para cada um!' 3233Mas de nada serviu tudo o que eu disse.' 41Então confessaram: 'Pecámos! Estamos agora decididos a entrar na terra e a lutar por ela. seleccionando-lhes os melhores lugares para acamparem. por isso não vos darei nem sequer um torrão dessa terra. e que tem cidades fortificadas com muralhas altíssimas até ao céu! Até viram lá gigantes. YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno tem cuidado de vocês e vos tem abençoado em cada momento destes quarenta anos que têm andado por este grande deserto.Rebelião contra YÁOHU ULHÍM 26-28Mas o povo recusou ir conquistá-la. tal como YÁOHU ULHÍM. que lá viviam. 37-40Mesmo comig YÁOHU ULHÍM ficou também zangado. Paguem-lhe todo o alimento ou água que precisarem enquanto passarem por lá. dos descendentes de Anaquim!' 29-31Mas disse-lhes: 'Não estejam com medo! YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno é o vosso chefe. os edomitas. e disse-me: 'Não entrarás na terra prometida! Será antes o teu assistente. Não provoquem nenhum conflito! Porque lhes dei a eles toda esta região acidentada do monte Seir. os mais velhos. É uma área que será sempre deles. e tornem a atravessar o deserto em direcção do Mar Vermelho. nosso Criador Eterno nos disse. através do deserto. Mas quanto a vocês. sem que este contudo os escutasse. porque não irei com eles. por causa de vocês. A terra será dada às crianças de quem eles agora dizem ter medo que venham a morrer no deserto. durante muito tempo. portanto sejam cautelosos. mas não quiseram ouvir. 34-36 YÁOHU ULHÍM ouviu os lamentos deles e ficou muito irado. Recusaram crer em YÁOHU ULHÍM. vieram ao encontro deles. tal como o viram fazer no Egipto. Informem o povo de que deverão atravessar a terra dos seus parentes. serão vencidos pelos seus inimigos.' 43-46Comuniquei-lhes esse aviso. Ficaram assim naquele sítio. Garantiu então que nem uma só pessoa de toda aquela geração viveria tempo bastante para poder ver a boa terra que prometera aos seus antepassados. quem lá fará entrar o povo. o qual." Debarím 2 Jornadas no deserto 1-2"Então voltámos para trás. com excepção de Caleb filho de Yefoné. haveria de receber como sua herança pessoal uma parte da terra na qual já tinha penetrado.

' 10-12(Antes. Toda a comida de que precisarmos. nosso Criador Eterno nos deu. cuja capital é Ar. nosso Criador Eterno esmagou-o. disse-nos YÁOHU ULHÍM. 14-17Foi desta forma que levámos 38 anos para chegar finalmente a atravessar o ribeiro de Zerede. Contudo. O nosso objectivo é chegarmos até ao Yardayán. mobilizando as suas forças em Yaza. Não houve uma só cidade que tivesse podido resistir-nos. Tudo o que pretendemos é unicamente autorização para atravessar o teu território. Antigamente os horeus viviam em Seir. Pertence aos descendentes de Lot. e continuámos para o norte em direcção do deserto de Moabe. assim como os moabitas. assim como também a própria água que bebermos. tanto os enins como os anaquins são frequentemente referidos como sendo refains. 9Depois YÁOHU ULHÍM avisou-nos: 'Também não devem atacar os moabitas. comprá-la-emos. com excepção do gado que trouxemos como despojo de guerra. com outras coisas ainda. e fosse destruído pelas mãos de Yaoshorúl.' A derrota do rei Siom de Hesbom 26Então enviei mensageiros desde o deserto de Quedomote ao rei Siom de Hesbom.) 24-25Então YÁOHU ULHÍM disse: 'Atravessem o ribeiro de Arnom. nem nos aproximámos do ribeiro de Yaboque. tivessem morrido. percorrendo o caminho de Arabá que vai para o sul para Elate e para Eziom-Geber. YÁOHU ULHÍM tinha semelhantemente ajudado os descendentes de Esáu no monte Seir. portanto todo o território que tem por limite o vale de Arnom incluindo as cidades dessa zona. mas foram aniquilados e expulsos pelos edomitas. Nada deixámos com vida.' 8Dessa forma passámos através de Edom onde viviam os nossos parentes. e assim fizemos. visto que não vos darei nada daquela terra. não pisaremos os campos cultivados.' 32-37O rei Siom fez-nos guerra. também. pertencerá a Yaoshorúl para sempre.tempo algum. rei de Hesbom. Conquistámos tudo desde Aroer até Gaúliod. que trinta e oito anos antes tinham idade de combater. Foi aliás YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno que permitiu que se tornasse obstinado. os descendentes de Esaú. E por fim YÁOHU ULHÍM disse-me: 18-19'Hoje Yaoshorúl atravessará a fronteira de Moabe. os quais passaram a lá viver. viviam ali os enins. foi isso que aconteceu. e conseguimos conquistar-lhe todas as cidades e destruir totalmente tudo. A partir de agora farei com que os povos de todo o mundo tremam com receio de vocês. tal como os Yaoshorulítas lançaram fora depois o povo de Canaã. Mas YÁOHU ULHÍM. incluindo mulheres e crianças. Dar-vos-ei a terra dele. zonas essas em que YÁOHU ULHÍM o nosso YÁOHU ULHÍM nos tinha proibido de entrar. aos quais os amonitas chamavam zanzumim. cuja terra lhes tinha sido destinada pelo YÁOHU ULHÍM. Mas não os ataques porque não vos vou dar a terra deles. nem dum lado nem do outro. atravessá-lo e entrar na terra que YÁOHU ULHÍM. 31Então YÁOHU ULHÍM disse-me: 'Comecei por dar-te a terra do rei Siom. mas os moabitas chamam-lhes enins. pois aniquilou os horitas que ali viviam antes deles. de estatura tão alta como os anaquins. com uma proposta de paz: 27-29'Deixa-nos passar pela tua terra. amorreu. tinha sido habitada pelos refains. mas YÁOHU ULHÍM destruiu-os quando os amonitas apareceram. não nos intrometemos com o povo de Amom. gente tão alta como os gigantes de Anaquim. nosso Criador Eterno quem nos deu isso tudo a nós. chegando até Gaza. vindos de Cades! Pois que YÁOHU ULHÍM tinha estipulado que isto não haveria de acontecer antes que todos os homens. Eram uma tribo grande e poderosa.' 30Mas o rei Siom recusou. Não nos afastaremos do caminho central. entrando na terra dos amonitas.' 20-23(Aquela." Debarím 3 . Os edomitas de Seir já nos deixaram passar pelo seu país. Eu dei-a aos descendentes de Lot. foi YÁOHU ULHÍM. assim como das povoações das colinas.) 13'Agora atravessem o ribeiro de Zerede'. Outra situação idêntica ocorreu quando o povo de Caftor invadiu e destruiu a tribo de Avim que vivia em povoações espalhadas por aquela zona. resultado do saque feito às cidades tomadas. uma tribo muito grande. em Ar. angustiando-se à vossa aproximação. Quando a conquistarem. e penetrem na terra do rei Siom.

Então dei Gaúliod ao agregado de Maquir. a região de Argone. mulheres e crianças. e é assim que ainda hoje é conhecido. a nascente do rio Yardayán. depois de eles terem conquistado a terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno lhes deu do outro lado do rio Yardayán. tendo ocupado inteiramente a região de Argobe de Basã. todo o território desde o vale de Arnom até ao monte Hermon. a vocês e às outras tribos.' YÁOHU ULHÍM proíbe Mehushúa de atravessar o Yardayán . até ao meio da depressão onde corre o rio Arnom. e tudo o que tinha constituído o reino de Ogue. Eram cidades fortificadas. Mas YÁOHU ULHÍM disse-me que não o temesse. mais metade do monte Gaúliod. mobilizou imediatamente o seu exército e atacou-nos em Edrei. 'poderão ficar a viver aqui nas cidades que YÁOHU ULHÍM vos deu. até às fronteiras dos gesuritas e dos maacatitas. 'Farás com ele o mesmo que fizeste ao rei Siom dos amorreus em Hesbom.A derrota do rei Ogue de Basã 1-2"Depois voltámo-nos contra a terra de Basã. 6-7Destruímos assim totalmente o reino de Basã. (Os sidónios chamam ao monte Hermom. 11O rei Ogue de Basã era o último dos gigantes de Refaim. ou seja Basã. então podem regressar ao vosso próprio território. A divisão da terra 12-17Foi por essa altura que dei a terra conquistada às tribos de Ro-ibén. (Basã é por vezes também chamada a terra dos Refains. até às cidades de Salca e de Edrei. no entanto. 19-20'Contudo as vossas mulheres e os meninos'. Conservámos. 'Todo o seu povo e a sua terra serão vossos'. até ao mar Salgado. chamandolhe Havote-Yao-éyr. Este. Siriom. e deram a esse território o seu próprio nome. A meia-tribo de Menashé recebeu o resto de Gaúliod. tal como fizemos com o reino de Siom em Hesbom. 18Por essa ocasião lembrei às tribos de Ro-ibén e de Gaóld. não poderiam estabelecer-se definitivamente antes que os seus guerreiros tivessem levado os seus irmãos das outras tribos a atravessar o Yardayán e a ocupar a terra que YÁOHU ULHÍM lhes tinha dado.homens. As tribos de Ro-ibén e de Gaóld receberam a área que se estende desde o ribeiro de Yaboque. que era a fronteira dos amonitas.' 3-5Assim YÁOHU ULHÍM nos ajudou a lutar contra o rei Ogue e o seu povo. e mede quatro metros de comprimento por dois de largo. todo o Gaúliod e Basã. também chamado mar de Arabá.) 10Tínhamos agora conquistado todas as cidades do planalto. que. uma das cidades dos amonitas. Também tiveram a Arabá. da tribo de Menashé conquistou toda a região de Argone. incluindo as suas povoações. limitada a ocidente pelo Yardayán. do rei Ogue. disse-lhes eu.) O agregado de Yao-éyr. Às duas primeiras dei a área que vai de Aroer na ribeira de Arnom. 8-9Possuíamos agora toda a terra dos dois reis amorreus. de Gaóld e à meia-tribo de Menashé. após YÁOHU ULHÍM vos ter dado a vitória. enquanto que os amorreus dão-lhe o nome de Senir. com uma fronteira entre Quinerete e o monte Pisgáh. assim como à meia-tribo de Menashé. e matá-los a todos. disse-me YÁOHU ULHÍM. A sua cama de ferro conserva-se num museu de Raba. o gado que repartimos por todos nós. Conquistámos todas as suas sessenta povoações. Portanto. Além disso apoderámo-nos igualmente das cidades desprotegidas. liquidando toda a população . apesar de YÁOHU UL lhes ter dado aquela terra. rodeadas por altas muralhas e com as entradas vedadas por fortes portões. em Gaúliod. até ao vosso regresso. ocupando-se do muito gado que têm.

Se lhes obedecerem. 5-8São pois estes os mandamentos que devem cumprir quando chegarem à terra onde passarão a viver. nosso Criador Eterno a mim primeiro. Manda a Yaohúshua que te substitua. seja de que grandeza for. 'Ó YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno. 'Sobe ao cimo do monte Pisgáh. que outro povo haverá. Digam-lhes em especial o que aconteceu no dia em que estiveram perante YÁOHU ULHÍM no Monte Horeb. A idolatria é proibida . nem diminuem seja o que for deles. verás assim a terra à distância.' Vocês ali estiveram na base da montanha. que tenha leis tão justas como estas que vos dou hoje? 9-14Mas tenham muito cuidado! Nunca se esqueçam daquilo que viram YÁOHU ULHÍM fazer por vocês. e de lá poderás olhar em todas as direcções. com as suas belas montanhas. nosso Criador Eterno. e esta ardia em fogo. exclamarão: 'Não há nação tão sábia e sensata como Yaoshorúl!' Porque.21-22A seguir disse a Yaohúshua: 'Viste o que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno fez a estes dois reis. e obedece-lhes se quiseres viver e entrar na posse da terra que YÁOHU ULHÍM deu aos vossos antepassados. ordenou-me. capaz de fazer tudo o que fizeste por nós?' 26-28Mas YÁOHU ULHÍM estava muito zangado comigo.os dez mandamentos ." Debarím 4 Exortação à obediência 1"E agora. no céu ou na terra. porque será ele quem levará o povo para o lado de lá e quem conquistará a terra que irás ver do cimo da montanha. Foi ali que proclamou as leis a que deverão obedecer . onde nos levará toda a grandeza e todo o poder que tens vindo a revelar-nos. mas não o viram. porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno será quem lutará por vocês. assim como o Lebanon. Não receies aquelas nações. cumpramnos. Que os seus milagres possam ter um efeito profundo e permanente sobre as vossas vidas. por vossa causa. que tenha YÁOHU ULHÍM a viver no seu meio. perto de Beth-Peor. ouviram-lhe as palavras. e em que ele me disse: 'Convoca todo o povo para que venha à minha presença. 3Vocês viram o que YÁOHU ULHÍM fez por vocês em Baal-Peor. rodeadas por nuvens negras e espessa escuridão.e escreveu-as em duas placas de pedra. ó Yaoshorúl. onde destruiu muita gente por ter prestado culto a ídolos. para que os passasse depois a vocês. ouve cuidadosamente estes estatutos que te transmito. porque vos foram comunicados pelo YÁOHU ULHÍM mesmo. foi nessa altura que YÁOHU ULHÍM me mandou decretar-vos as leis a que devem obedecer quando chegarem à terra prometida. 'Basta! Não me fales mais nesse assunto'. peço-te que me deixes entrar na terra prometida. subiam chamas até ao céu. como acontece com YÁOHU ULHÍM. e instruí-los-ei para que aprendam a reverenciar-me e ensinem aos seus descendentes as minhas leis. E quando as nações da vizinhança ouvirem falar desses mandamentos. o vosso Criador Eterno. essa boa terra que está para além do Yardayán. porque. Foram dados directamente pelo YÁOHU ULHÍM. 4Contudo todos aqueles que permaneceram fiéis a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno estão vivos ainda hoje. Contem aos vossos filhos e netos as maravilhas que ele executou. que outro YÁOHU ULHÍM pode haver. e não me deixou entrar na terra. Farás o mesmo a todos os reinos do outro lado do Yardayán. 2Não lhes acrescentem mais coisa alguma. e encoraja-o. comunicar-vos-ão sabedoria e inteligência. grande ou pequeno. pronto para quando o chamamos? E que nação há. YÁOHU ULHÍM falou-vos desde aquele fogo. Sim. que está sempre entre nós.' 23-25Nessa altura fiz um pedido a YÁOHU ULHÍM. mas não atravessarás o Yardayán.' 29Assim ficámos neste vale.

Quando esses tempos amargos caírem sobre vocês. 21-24Mas ele zangou-se comigo por vossa causa. procurem de uma ponta à outra do mundo. e ficarão reduzidos em número. Mas os dias que ali viverem não serão muito prolongados. Fez que ouvissem a sua voz. isto mesmo é o que vocês são agora. guerra e terror? E foi isso que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno fez por vocês no Egipto. nem ouvir. a vocês e aos vossos filhos. seja dum homem ou duma mulher. YÁOHU ULHÍM libertou-vos do cativeiro do Egipto para que sejam um povo seu. Daqui a pouco irão pois atravessar o rio e tomar a terra. que ele com a sua presença vos trouxe para fora do Egipto. YÁOHU ULHÍM é YÁOHU ULHÍM 32-36Em toda a história da humanidade. falando do meio do fogo como aconteceu convosco. Porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno é misericordioso . se podem encontrar alguma coisa semelhante a isto: uma nação inteira ouvindo a voz de YÁOHU ULHÍM. enviando contra os que o dominavam terríveis pragas. mostrou-vos o seu tremendo fogo sobre a terra. não há outro além dele. nem se esquecerá das promessas que fez aos vossos antepassados. escutaram mesmo as próprias palavras proferidas por YÁOHU ULHÍM de dentro desse fogo. numa grande demonstração do seu poder. nessas terras bem distantes. YÁOHU ULHÍM vos espalhará entre as outras nações. poderosos milagres. nem comer.não vos abandonará. dum animal quadrúpede ou duma ave. tiverem já nascido na terra onde se vão instalar. 25-28No futuro quando os vossos filhos e netos. Nunca levantem os vossos olhos para o firmamento.15-20Mas atenção! Vocês nunca chegaram a ver a forma que YÁOHU ULHÍM tem nesse dia em que ele vos falou desde aquelas labaredas no Monte Horeb. e porque decidiu abençoar os seus descendentes. quando começarem a corromper-se. em que YÁOHU ULHÍM tira todo um povo da escravidão. e prometeu que eu não atravessaria o rio Yardayán para a boa terra que vos dá para que a possuam. e continuando a viver! Que outro exemplo se poderá achar semelhante a este. Por isso devo morrer no lado de cá do rio. o que aliás se está a cumprir agora. visto que YÁOHU ULHÍM vos proibiu isso de uma forma muito especial. para que tudo vos vá bem. E ele fez isso tudo para que se dessem perfeitamente conta de que YÁOHU ULHÍM é YÁOHU ULHÍM. Lá. os vossos descendentes. e de que não há outro semelhante a ele. 37-40Foi porque amou os vossos antepassados.que YÁOHU ULHÍM é YÁOHU ULHÍM tanto em shua-ólmayao como aqui na terra. é como um fogo devorador. que lhe pertença em particular. sob que forma for. nem cheirar! 29-31Então começarão a procurar YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. especial. e hão-de encontrá-lo quando o procurarem com todo o vosso coração. instruindovos desde os shua-ólmayao. com toda a vossa alma. nem vos destruirá totalmente. nesse futuro que há-de vir. ídolos que não podem nem ver. Esta é a ideia maravilhosa que deverá ocupar o vosso pensamento . Dêem muita atenção para que não quebrem a aliança que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno fez convosco! Uma forma de a anularem será fazerem imagens de ídolos de qualquer espécie. modelando e talhando ídolos. prestarão culto a ídolos. Os shua-ólmayao e a terra são testemunhas em como serão rapidamente destruídos e postos fora da terra. quando já tiver passado bastante tempo depois de terem ocupado a terra. e YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno ficar muito encolerizado por causa do vosso pecado. Terão de obedecer a estas leis que hoje vos transmito. por isso não se enganem a si mesmos." . Lançou fora na vossa frente outras nações muito mais poderosas do que vocês. feitos meramente de madeira e de pedra. dum réptil ou dum peixe. YÁOHU ULHÍM é cioso. e então serão duramente aniquilados. e deu-vos a terra deles como vossa propriedade. e para que vivam para sempre nesta terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá.ou um ídolo. mesmo perante os vossos olhos. a fim de adorar o sol ou a lua ou as 'cocavím' (est-elas). então finalmente hão-de voltar-se para YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno e ouvir o que ele vos disse. desde o tempo em que YÁOHU ULHÍM criou o homem sobre a terra. tentando fazer alguma imagem de YÁOHU ULHÍM .

seja do que for que viva nos ares. Retenham-nas e nunca deixem de as cumprir! 2-5 YÁOHU ULHÍM. também chamado por vezes Hermon. nem lhes prestem adoração. em Basã. Foi pois a mim que me falou e eu comuniquei-vos as suas leis. sob o domínio do rei Siom. Yaoshorúl conquistou não só esta terra como também a do rei Ogue.para a tribo de Menashé. na terra ou nos mares. perto da cidade de Beth-Peor. Debarím 5 Os dez mandamentos 1Mehushúa continuou falando ao povo de Yaoshorúl e disse-lhes: "Ouçam agora cuidadosamente todas estas leis que YÁOHU ULHÍM vos deu. 10Mas dispenso o meu amor sobre milhares dos que me amam e me obedecem. sob as ravinas do monte Pisgáh. até ao monte Siriom. Reparem bem que não foi com os vossos pais que esse contrato foi estabelecido. mas convosco mesmo. o vosso Criador Eterno. 8Não façam imagens nem esculturas de ídolos.aliás os dois reis eram amorreus desse lado do Yardayán. em Gaúliod.Cidades de refúgio 41-43Então Mehushúa ordenou ao povo de Yaoshorúl que pusesse de parte três cidades na parte nascente do rio Yardayán. enquanto estavam acampados na margem oriental do rio Yardayán. Falou convosco face a face no meio do fogo lá na montanha. É isto que ele disse: 6'Eu sou YÁOHU ULHÍM. Yaoshorúl tomou também todo o território desde Aroer no limite da depressão do ribeiro de Arnom. 12-14 . para a tribo de Ro-ibén. porque vocês estavam aterrorizados com todo aquele braseiro. assim como todo o oriente Arabá a nascente do Yardayán. depois de este ter deixado o Egipto. para a tribo de Gaóld. Esta foi a terra antes ocupada pelos amorreus. tanto este como o seu povo foram destruídos por Mehushúa. e castigo a maldade dos que me ofendem até à terceira e até à quarta geração. no planalto do deserto. e Golã. nas quais alguém que tivesse acidentalmente morto outra pessoa pudesse refugiar-se. Ramote. Introdução à lei 44-49Seguem-se então as leis que Mehushúa deu ao povo de Yaoshorúl. pelos Yaoshorulítas. e cuja capital era Hesbom. até ao Mar Salgado. Porque Eu sou YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 7Não prestem culto a outros falsos criadores o estatuas senão a mim. Não admito partilhar o vosso culto com outros falsos criadores o estatuas. que vos libertou da escravidão do Egipto. os que estão vivos agora. de Basã . 11Não façam uso do meu Shúam (Nome) de uma forma irreverente. nosso Criador Eterno fez uma aliança convosco no Monte Horeb. Eu fui intermediário entre vocês e YÁOHU ULHÍM. 9Não se inclinem perante elas. Não escaparão ao castigo se o fizerem. e não foram ter com ele ao cimo do monte. Estas povoações foram Bezer.

nem os vossos animais. e ouvimos a sua voz saindo do meio do fogo. e ficarás junto de mim enquanto te der todos os meus mandamentos. como nós ouvimos. seguindo decididamente no caminho que ele vos traça. nem os vossos servos. os servos. Depois vem de novo aqui.' 2227São estas as leis que vos deu YÁOHU ULHÍM desde o interior do fogo. a mulher. Só assim terão uma vida longa e próspera na terra que vão possuir. e ao sétimo dia repousou. Porque este fogo tremendo acabará por nos consumir. desejoso de obedecer aos meus mandamentos. rogando: 'Hoje vimos concretamente a glória e a grandeza de YÁOHU UL nosso YÁOHU ULHÍM. Durante seis dias trabalharão." Debarím 6 Amor e fidelidade a YÁOHU ULHÍM 1" YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno disse-me para vos dar todos estes estatutos que devem cumprir na terra onde em breve vão entrar e onde vão passar a viver. sem se desviarem nem para um lado nem para outro. todos os vossos chefes de tribos se chegaram junto de mim. os mares e tudo o que neles existe. 20Não façam uma acusação falsa contra outra pessoa. a vocês. escreveu-os em duas placas de pedra que me entregou. os quais ensinarás ao povo. quando vocês ouviram a forte voz vinda da escuridão. e viram todo aquele terrível fogo ardendo no cimo da montanha. E assim te ordenou que guardasses o Shábbos. escuta tudo o que YÁOHU ULHÍM disser. nem os vossos filhos. Qual é o ser humano que pode ouvir. 17Não matem. 18Não adulterem. Foi assim que YÁOHU ULHÍM abençoou o dia de Shábbos e o reservou para repouso. seguindo as suas directivas em cada detalhe. aos vossos filhos e aos vossos descendentes.' 28-31 YÁOHU ULHÍM aceitou o vosso requerimento e disse-me: 'Ouvi o que o povo te disse e estou de acordo. a terra. Então tudo iria bem para eles no futuro. 15Não se esqueçam que foram escravos no Egipto. tão pouco os estrangeiros que vivem convosco. mas o sétimo será um dia em que não farão qualquer trabalho. 21Não cobicem o que os outros têm: a casa. 2A finalidade desses preceitos é levar-vos. Foram estes os únicos mandamentos que vos deu nessa altura.' 32-33Por isso deverão obedecer a todos os mandamentos de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. e vem depois comunicá-lo a nós. para que os teus servos repousem como tu. Sabemos agora que um homem pode falar com YÁOHU ULHÍM e não morrer. 19Não roubem. Contudo.nada. por todas as gerações vindouras! Vai então e diz-lhes que voltem para as tendas. para que os cumpram na terra que lhes der. Oh! Quem me dera que eles tivessem sempre assim um coração inclinado para mim. e continuar com vida? Vai pois tu. Prestaremos atenção a tudo e obedeceremos. Porque foi também em seis dias que YÁOHU ULHÍM fez os shua-ólmayao. rodeado pelas nuvens e pela espessa escuridão que envolviam o Sinai.Respeitem o dia de Shábbos como um dia santo. o gado e animais de carga . a voz mesmo de YÁOHU ULHÍM vivo dirigindo-se-nos do interior das labaredas. donde YÁOHU ULHÍM vos tirou com grande demonstração do seu poder. a terem um profundo respeito pelo YÁOHU ULHÍM . 16Honrem o vosso pai e a vossa mãe. contudo morreremos certamente se ele voltar a falar connosco. para que tenham uma longa vida na terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá. e para os seus descendentes.

plenas de boas coisas. Por isso não devem provocá-lo. quando os vossos filhos vos perguntarem: 'Para que servem todas estas leis que YÁOHU ULHÍM. Deverás amá-lo de todo o teu coração. falem nelas quando estiverem em casa ou fora dela. igualmente não plantaram. qualquer espécie de alianças com eles. nessa altura tenham muito cuidado em não se esquecerem de YÁOHU UL que vos tirou do Egipto. que vive no vosso meio. Que seja isso a última coisa que fazem ao deitar. aliás. YÁOHUtz-kaq e YÁOHU-caf. saciados. que foram golpes terríveis para o Egipto e para o Faraóh. Terão também força para expulsar deste território todos os adversários. Vimos tudo isso com os nossos próprios olhos. Ensinem-nas aos vossos filhos. de continuar a servi-lo. como uma marca que esteja inscrita nas vossas testas. é um YÁOHU ULHÍM cioso. e os jebuseus. assim como para todo o seu povo. cidades. YÁOHU ULHÍM apenas. os cananeus. ó Yaoshorúl.'" Debarím 7 A destruição das nações 1"Quando YÁOHU ULHÍM vos trouxer para a terra prometida. e quando vos tiver dado grandes cidades. atenta cuidadosamente para cada um desses mandamentos. não se esqueçam de continuar a reverenciar YÁOHU ULHÍM. visto que YÁOHU ULHÍM colaborará convosco. os vossos filhos e filhas não deverão ligar-se com as filhas e filhos deles. os heveus. fartos. porque YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. e a sua ira pode acender-se rapidamente contra vocês e fazer-vos desaparecer sobre a face da terra. São elas: os heteus. os amorreus. Não façam. que não foram vocês a construir. Yaoshorúl: Só YÁOHU ULHÍM é o nosso Criador Eterno. tudo vos correrá bem. maiores e mais poderosas do que vocês. 3Portanto. Obedçam-lhe diligentemente. que foi o que aconteceu quando protestaram contra ele em Massá. Só então poderão ter a certeza de estar a fazer o que é justo e o que é bom aos olhos de YÁOHU UL. e procura cumpri-los rigorosamente. e para que te multipliques como nação. fazendo-o esgotar a paciência. destruam-nos completamente. Porque tudo nos corre sempre bem quando obedecemos a todos os preceitos de YÁOHU UL nosso YÁOHU ULHÍM. Se obedecerem a estes regulamentos tornar-se-ão numa grande nação nessa terra onde jorram leite e mel. como tem acontecido até agora. para poder preservar-nos com vida. activamente. e serão capazes de ir tomar posse da boa terra que YÁOHU ULHÍM prometeu aos vossos antepassados. com poços que também não foram vocês a abrir. Não aceitem casamentos com eles. pois. terão uma vida longa e muitos anos de prosperidade na frente. dessa terra de escravidão. E mandou-nos obedecer a todas estas leis. e YÁOHU ULHÍM nos tirou de lá pelo seu grande poder. Que elas vos acompanhem como um sinal que atam a um dedo. 14-19Não adorem os falsos criadores o estatuas das nações vizinhas. Devem liquidá-los completamente. e com vinhas e olivais que. ele destruirá as seguintes sete nações. Quando estiverem. Que os vossos lares sejam conhecidos como que tendo-as escritas à entrada.vosso Criador Eterno através da obediência às suas instruções todo o tempo que viverem. Estas palavras que hoje vos dou deverão estar constantemente gravadas nas vossas mentes. 2-4Quando YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno volos entregar nas vossas mãos. Se lhe obedecerem. 49Ouve. com todo o teu entendimento. tal como vos prometeu YÁOHU ULHÍM de vossos pais. e com tremendos milagres. de maneira nenhuma. E se assim o fizerem. para que tudo te vá bem. e a primeira ao levantar no dia seguinte. os perizeus. ou caminhando. no que vos mandar. e começarem a comer dos seus frutos até estarem satisfeitos. com toda a tua alma. Se . que são. Tirou-nos assim dali para poder dar-nos esta terra que tinha prometido aos nossos pais. os girgaseus. essas leis! 10-13Quando YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos tiver trazido para a terra que prometeu aos vossos antepassados Abruhám. deverão responder-lhes: 'Nós fomos escravos de Faraóh no Egipto. 20-25Nos tempos vindouros. todas elas. de usar só do seu nome como garantia dos vossos votos. não tenham misericórdia deles. nosso Criador Eterno nos deu?'.

Vocês sabem bem o terror com que YÁOHU ULHÍM os encheu . e porque manteve assim a promessa que fizera aos vossos antepassados.os vossos pais bem o viram com seus próprios olhos . Devem repeli-los de forma absoluta. e nunca venham a prestar culto aos seus falsos criadores o estatuas. nem sequer entre os animais. 9-15Compreendam pois que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno é YÁOHU ULHÍM fiel que. Não foi por serem uma grande nação. de ovelhas. não fará isso logo duma vez. dará igualmente fertilidade à vossa terra. e vocês destruí-las-ão. Serão abençoados muito acima das outras nações da terra. não tenham medo dessas nações. serão elas. as maravilhas. cumpre as suas promessas e conserva o seu amor para com aqueles que o amam e que lhe obedecem. isso será uma armadilha para vocês. para YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. Em consequência da vossa obediência. Tornar-se-iam uma cilada para vocês. sim. E então a cólera de YÁOHU UL se acenderia contra vocês e vos destruiria sem hesitar. Nunca levem nenhum ídolo para a vossa casa para adorá-lo. 5-8Terão de deitar abaixo os seus altares pagãos. de queimar tudo aquilo que adoram. Mas os que odeiam e repelem serão publicamente castigados e aniquilados. YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno usará desse mesmo poder contra os povos que vocês receiam. consagrado a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 18-20Mas vocês não devem ter medo deles. de quebrar os seus obeliscos. etc. YÁOHU ULHÍM fará desaparecer de entre vocês a doença. e vocês riscarão os seus nomes da face da terra. porque se assim fizesse. porque então estaria garantida a vossa maldição. de destruir as suas imagens idólatras. porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno está no vosso meio. obedeçam-lhe quanto a todos estes mandamentos que hoje vos transmite. Vocês irão contra elas. Entregará os seus reis nas vossas mãos. pessoalmente. pelo grande amor que vos tem. com toda a certeza. e possuirão grandes rebanhos de gado. Serão antes os vossos inimigos que passarão a sofrer disso! 16-17Terão de destruir todas as nações que YÁOHU ULHÍM entrega nas vossas mãos. Ele vos escolheu de entre todos os povos da face da terra. Porque vocês são um povo santo. e aos vossos animais. a força de YÁOHU ULHÍM todo-poderoso que ele empregou para vos tirar do Egipto! Pois bem. Se o fizerem. quando viverem na terra que ele prometeu aos vossos pais dar-vos. Porque essas coisas são todas malditas. Não tenham piedade deles. cada um lá no íntimo: 'Mas como é que vamos poder conquistar estas nações que são muito mais poderosas do que nós?'. Foi por isso que vos arrancou da servidão do Egipto com uma força tão maravilhosa e com milagres poderosos. e de que bem se devem ainda lembrar. por milhares de gerações. 25-26Queimem os seus ídolos. de tal forma que serão abundantes as vossas colheitas de cereais. homem ou mulher. abomináveis. se o fizessem. de vacas. Aliás. Tratará com eles directamente. estabeleceu com os vossos pais. YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno mandará vespões para expulsar aqueles que venham ainda a esconder-se de vocês. Tornar-vos-á férteis e produtivos. para que sejam especialmente seus. YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno respeitará a sua parte na aliança que. resultaria. YÁOHU ULHÍM lançá-las-á fora a pouco e pouco. Amar-vos-á e vos abençoará." Debarím 8 Memória das bênçãos de YÁOHU UL . que se encherão de terror. e não cobicem nem fiquem com a prata ou o ouro de que eles são feitos. Talvez pensem. de vinho e de azeite. ele é um YÁOHU ULHÍM grande e tremendo. que seja estéril. não haverá ninguém no vosso meio.vocês até eram muito poucos que ele vos preferiu e que derramou sobre vocês o seu amor! Foi antes porque vos amou. e seria perigoso. Ninguém será capaz de vos fazer frente. E mais ainda. Lembrem-se só do que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno fez a Faraóh e a toda a terra do Egipto. 21-24Não. Fá-lo-á gradualmente. e não deixará que sofram de qualquer daqueles males que tinham no Egipto.isso se desse. Portanto. em que os vossos filhos começariam adorando os ídolos deles. os animais ferozes se multiplicariam com muita rapidez. porque são coisas amaldiçoadas. fará de vocês uma grande nação.e os milagres formidáveis. maior do que qualquer outra .

deixando-vos ter fome e depois alimentando-vos como o maná. de romãzeiras. quando os vossos rebanhos e manadas se tiverem tornado muito grandes. ó Yaoshorúl! Hoje vão atravessar o rio Yardayán e começar a tirar às nações do lado de lá a posse dessas terras. para não se tornarem orgulhosos. e virem a desobedecer-lhe. fontes e poços profundos. também. cheio de perigosas serpentes e de escorpiões." Debarím 9 A razão da vitória 1-2"Ouve. Se o fizerem. tal como um homem castiga o seu filho. ele humilhou-vos. e poderão entrar na terra que YÁOHU ULHÍM prometeu aos vossos antepassados e conquistá-la. onde o ferro é tão abundante como a pedra e onde se encontra cobre nas colinas. Porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos traz para uma boa terra. E fez isso para vos dar a entender que o comer não representa tudo na vida. quando tiverem abundância de prata e de ouro. Lembrem-se de que foi YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno quem vos deu a possibilidade de enriquecerem. o qual era uma espécie de pão que vocês nunca dantes tinham conhecido. 3Sim. com ribeiros. se não obedecerem a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. No meio delas vivem os famosos gigantes de Anaque. 4Por todos estes quarenta anos o vosso vestuário não se estragou. Andem nos seus caminhos e respeitem-no. para vos pôr à prova e para que YÁOHU ULHÍM vos fizesse prosperar no futuro. seguindo os vossos maus caminhos. São nações muito maiores e mais poderosas do que vocês! Vivem em cidades rodeadas de altas muralhas. 2Vocês lembram-se como YÁOHU ULHÍM vos conduziu através do deserto durante todos estes quarenta anos. de figueiras. para vosso bem. de oliveiras e de mel. e isso para que aprendessem a humildade. Quando pois tiverem comido a fartar. assim YÁOHU ULHÍM vos castiga. nem envelheceu. 5Por isso terão de reconhecer que. Esse será pois o vosso destino. é uma terra de fartura onde não haverá escassez de coisa nenhuma. humilhando-vos e experimentando-vos para saber o que estava no vosso coração. agradeçam e louvem YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno pela boa terra que vos deu. e não se esquecerem de YÁOHU UL que vos arrancou da servidão da terra do Egipto. e que se o fez foi para cumprir a promessa que fizera aos vossos antepassados. se sim ou não guardariam os seus mandamentos. Ele agiu dessa maneira para que vocês se dessem bem conta de que não foi pelo vosso próprio poder e força que prosperaram. comida essa que nem vocês nem os vossos pais tinham conhecido antes. então com toda a certeza hão-de perecer tal como ele fez com outras nações no passado. os vossos pés não empolaram nem incharam. 12-18Porque quando começarem a ficar cheios e prósperos. 610Obedçam às leis de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. de vinhas. 11Mas é nessas alturas que deverão ser mais atentos! Tenham cuidado que a vossa abundância não vos faça esqueceremse de YÁOHU UL vosso Criador Eterno.1"Obedçam a todos os mandamentos que vos dou hoje. a quem ninguém pode fazer frente! 3Mas YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno irá adiante de vocês e será para eles como um fogo devorador que os consumirá de tal forma que num curto espaço de tempo vocês os conquistarão e os . a verdadeira vida vem das palavras de YÁOHU ULHÍM. se se esquecerem de YÁOHU UL vosso Criador Eterno e adorarem outros falsos criadores o estatuas. não só serão mantidos com vida. como até se hão-de multiplicar. 19-20Contudo. Uma terra de trigo e de cevada. e se puserem a construir belas casas para habitarem. então é tempo de ter muito cuidado. com vales e colinas. Esforcem-se por nunca se esquecerem de YÁOHU ULHÍM que vos levou através do terrível deserto. onde o calor ardia e a secura era tão grande que YÁOHU ULHÍM teve de tirar-vos água de uma rocha! Alimentou-vos com o maná no deserto.

YÁOHUtz-kaq e YÁOHU-caf. recusaram mais uma vez obedecer-lhe. trazendo nas mãos as duas lápides com as leis de YÁOHU ULHÍM lá inscritas. Repito. Não leves em consideração a rebelião. Em Cades-Barneia. vocês revoltaram-se e não quiseram acreditar que ele vos ajudaria. sob os vossos olhos! Então durante outros quarenta dias e noites estive perante YÁOHU ULHÍM. o endurecimento deste povo. de maneira nenhuma. recebendo os termos em que YÁOHU ULHÍM estabelecia convosco uma aliança. YÁOHU ULHÍM. E ao descer logo vi lá em baixo o bezerro que vocês tinham feito. constantemente se revoltaram contra ele! 8-11Não se lembram de como o encolorizaram no Monte Horeb? Ele estava pronto a destruir-vos. vocês foram rebeldes contra YÁOHU ULHÍM desde os primeiros dias em que vos conheci. e mais tarde outra vez em Massá. Não foi por que vocês fossem gente recta e honesta que YÁOHU ULHÍM os expulsou na vossa frente. porque o povo que eu conduzira para fora do Egipto se corrompera. provocando assim grandemente a sua ira. eles são o teu povo. não destruas o teu próprio povo. peço-te que perdoes a tremenda maldade e o pecado deste povo. Sim. os egípcios dirão . vocês são antes gente má e teimosa. as placas onde ele tinha escrito os mandamentos que ordenara oralmente. São a tua possessão. 13-14'Deixa-me sozinho. e também por causa daquilo que prometera aos vossos antepassados. enquanto o povo olhava lá em baixo. foi novamente em Tabera. seguidamente lancei isso para a torrente que jorrava da montanha. Receei muito por vocês nessa altura.Mas. 'apagarei o seu nome de debaixo do céu e farei de ti uma grande nação. Eu estava lá na montanha nessa altura.' 15-21Desci então da montanha.Destruiu-os porque afinal lhes queria mal. quando YÁOHU ULHÍM vos disse para penetrarem na terra que vos tinha dado. Por isso estive prostrado perante YÁOHU ULHÍM esses quarenta dias e noites.' " . Aharón corria grande risco porque YÁOHU ULHÍM estava muito irado contra ele. no vosso terrível pecado contra YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. não digam para vocês mesmos: 'YÁOHU ULHÍM ajudou-nos porque somos bons e justos!' Não.quer dizer. trouxe-os para o deserto para os assassinar ali! .ou então ainda . que vocês encolerizaram YÁOHU ULHÍM. para que destrua este povo mau e obstinado'. No fim desses quarenta dias e noites YÁOHU ULHÍM entregou-me a aliança. 12 YÁOHU ULHÍM disse-me que descesse depressa. pois que não o são. foi antes por causa da maldade dessas outras nações que ele fez isso. Como se desviaram tão depressa! Levantei as placas e lancei-as ao chão.Foi por causa de YÁOHU UL não ter sido capaz de os levar até à terra que lhes prometera! . pois que vocês tinham feito aquilo que YÁOHU ULHÍM mais abominava. que salvaste do Egipto com o teu grande poder. disse-me YÁOHU ULHÍM. sem nada comer nem beber. porque vi bem como YÁOHU ULHÍM estava mesmo pronto para vos destruir. falando convosco da montanha cercada de fogo. 2225Depois. O bezerro de ouro 7Não se lembram vocês como continuamente provocavam a ira de YÁOHU UL vosso Criador Eterno no deserto desde o dia em que deixaram o Egipto até agora? Durante todo esse tempo. Porque se o destruires.fi-lo arder e moí-o até ficar em pó. Tomei então o vosso pecado . o bezerro que tinham feito . com a tua força gloriosa. com o teu poderoso braço. YÁOHUtz-kaq e YÁOHUcaf. afastando-se rapidamente das leis de YÁOHU ULHÍM e fizeram um ídolo de metal fundido.lançarão fora dali. nem água sequer bebi. Lá estive por quarenta dias e quarenta noites sem nada comer por todo esse tempo. Mas ainda dessa vez ele aceitou ouvir-me. E ainda em Quibrote-Hatava fizeram o mesmo. que tiraste do Egipto pelo teu grande poder. Abruhám. a tua possessão. 4-6Então. YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno dá-vos esta boa terra não por causa de vocês serem especialmente justos. mas eu orei e YÁOHU ULHÍM poupou-o. 26-29Eu orei dizendo-lhe: 'Ó YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno. quando YÁOHU ULHÍM tiver feito isso em vosso favor. lembra-te em vez disso das promessas que fizeste aos teus servos Abruhám. ainda maior e mais poderosa do que eles. foi por causa da impiedade desses povos. partindo-as. quando YÁOHU ULHÍM estava pronto a destruir-vos. eram duas placas de pedra com essas leis lá inseridas. Oh.

fazendo o serviço de YÁOHU ULHÍM e louvando o seu (Nome) Shúam. com toda a vossa alma? Tanto a terra como os altos shua-ólmayao pertencem a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. e YÁOHU ULHÍM de chefees. É ele quem faz justiça aos órfãos e às viúvas. e os amou de tal maneira que vos escolheu de entre todos os povos. O seu amor dirige-se também aos estrangeiros. e YÁOHU ULHÍM ouviu os meus rogos e não vos destruiu. tal como YÁOHU ULHÍM lhes tinha dito. Quando os vossos antepassados desceram para o Egipto eram apenas setenta pessoas. YÁOHU ULHÍM tremendo. tal como é agora coisa evidente. de Berote-Bene-Yaacá até Mosera. e depois para voltar junto de YÁOHU UL na montanha. aquele que realizou os poderosos milagres que viram. tal como acontece actualmente.' Temer e obedecer a YÁOHU ULHÍM 12-14Agora. tal como YÁOHU ULHÍM ordenara. 7-9Depois foram até Gudgoda. O seu filho Úlozor sucedeu-lhe no exercício das funções de intermediário. e dá-lhes pão e com que se vestirem. que o adorem com todo o vosso coração. Por isso. É ele a única razão dos vossos louvores. Yaoshorúl. Por isso vocês também devem amar os que são estranhos a Yaoshorúl. (É por isso que a tribo de Leví não tem nenhum quinhão seu na terra prometida. aos mandamentos que hoje vos dou. levando-as até ao cimo da montanha junto de YÁOHU ULHÍM. eu tinha permanecido no monte perante YÁOHU ULHÍM durante quarenta dias e quarenta noites da segunda vez. É o grande e poderos YÁOHU ULHÍM. e onde estão até hoje. que nunca se deixaria ganhar com presentes. e a se manter perante YÁOHU ULHÍM. Contudo disse-me: 'Levanta-te e leva o povo para a terra que prometi aos seus antepassados. terra percorrida por vários cursos de água. apegar-se a ele. porque haveria de tornar a escrever nessas placas os mesmos mandamentos que estavam nas outras que eu quebrara. purifiquem os vossos corações pecadores e abandonem o vosso endurecimento. Ele tornou a escrever nelas os dez mandamentos. Devem respeitar profundamente YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. que é que YÁOHU ULHÍM requer da vossa parte senão que ouçam cuidadosamente tudo o que vos diz e que obedeçam.Debarím 10 Novas tábuas da lei 1-2"Nessa altura YÁOHU ULHÍM disse-me para talhar duas novas placas de pedra semelhantes às primeiras. 3-4Fiz então a arca com madeira de acácia. de perfeita imparcialidade. onde Aharón morreu e foi enterrado. É tempo de entrarem na posse dela. coloquei-as na arca que fizera. Nelas estavam inscritas as mesmas leis que vos tinha dado do meio do fogo que rodeava a montanha. após isso. e que o amem. ele próprio é o quinhão que lhes compete.) 10-11Tal como disse antes. pois foi o que vocês mesmos foram no Egipto. como têm as outras tribos dos seus irmãos. 6O povo de Yaoshorúl deslocou-se. mas agora YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno tornou-vos tão numerosos como as 'cocavím' (est-elas) do céu!" . e daí a Yotbatá. enquanto vocês olhavam cá de baixo. e para fazer uma arca de madeira a fim de as guardar. para vosso próprio bem. É ele o vosso Criador Eterno. 17-22 YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno é YÁOHU ULHÍM de falsos criadores o estatuas. e depois tornou a dar-mas. Foi lá que YÁOHU ULHÍM mandou separar a tribo de Leví e consagrá-la ao transporte da arca que continha os dez mandamentos de YÁOHU UL. servi-lo e só em seu (Nome) Shúam fazer qualquer voto da vossa vida. adorá-lo. 15-16Apesar diss YÁOHU ULHÍM teve alegria nos vossos antepassados. 5Desci pois. aliás como acontecera da primeira. porque. e talhei as duas pranchas de pedra como as primeiras.

Falem deles quando estiverem sentados. momento após momento. descendentes de Ro-ibén. entre os olhos! Ensinem-nos aos vossos filhos. Ninguém terá poder bastante para vos fazer frente. 15Terão excelentes pastagens para o gado. Pois que se o fizerem. viram todas essas coisas espantosas. enquanto houver shua-ólmayao acima da terra. como as tardias. para onde quer que forem. com as suas famílias. e vocês beneficiarão assim de comida abundante e viverão felizes. em toda aquela terra. como um sinal de lembrança. à entrada das vossas habitações. Por isso tanto mais zelosos devem ser na observância destes mandamentos que vos vou dar hoje. Se obedecerem a estas ordenanças disfrutarão de uma vida próspera e longa na terra que YÁOHU ULHÍM vos prometeu. repousando em casa. apegando-se a ele. As vossas fronteiras estender-se-ão desde o Négev ao sul até ao Lebanon. ainda que eles possam ser maiores e mais poderosos do que vocês. a ira de YÁOHU UL se acenderá severamente contra vocês e vos fechará os shua-ólmayao . Esta é uma terra de colinas e de vales cheios de águas.não haverá mais chuva. se amarem YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. as quais farão produzir maravilhosas colheitas de cereais. à hora de levantar de manhã. através de todo o ano. as tendas e tudo o que tinham aos olhos de todo o Yaoshorúl! 7-12Mas vocês. 16-21Mas tenham cuidado que os vossos corações não se desviem de YÁOHU ULHÍM. e como anulou toda a força deles até ao dia de hoje. pecaram e a terra se abriu e foram engolidos. tal como vos prometeu. e . e se amarem YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno com todo o coração e de toda a vossa alma. dia após dia. para que possam ter força para entrar na posse da terra que vão conquistar. haverá maldição se os rejeitarem e se se puserem a adorar os falsos criadores o estatuas dos outros povos. e o adorarem. 5Eles não sentiram como YÁOHU ULHÍM tomou conta de vocês. aos seus carros de combate. 22-25Se obedecerem cuidadosamente aos mandamentos que vos dou. por todos estes anos em que andavam vagueando pelo deserto até chegarem aqui. então YÁOHU ULHÍM lançará fora da vossa terra todos os outros povos.uma terra donde brotam leite e mel. ou quando sairem e estiverem caminhando fora de casa. vocês e os vossos filhos gozem dessa vida próspera que vos espera na terra que YÁOHU ULHÍM vos prometeu. andando em todos os seus caminhos. a fim de que. Porque essa terra para onde se preparam a entrar não é como o território do Egipto donde vêm. 6Eles não estavam lá quando Datã e Abirão. onde as chuvas são abundantes . para vir a adorar uns outros falsos criadores o estatuas quaisquer. Escrevam-nos nas portas das vossas casas. então continuará a enviar-vos chuvas. Para onde quer que forem a terra é vossa. deverá ser proclamada uma bênção desde o monte Gerizim. nem belas searas. a vocês e àqueles de quem descendem . os filhos de Uliab. 29-30Quando YÁOHU ULHÍM vos estabelecer na terra que vão possuir. 26-28Hoje vos proponho a escolha entre a bênção e a maldição de YÁOHU ULHÍM! Haverá bênção se obedecerem aos mandamentos de YÁOHU UL vosso Criador Eterno que hoje vos dou. para nunca falharem de lhes obedecer. 3Eles não assistiram aos milagres que fez no Egipto contra Faraóh. como os afundou no Mar Vermelho quando vos perseguiam. 2Ouçam bem! Não estou a falar com os vossos filhos que não tiveram a experiência dos castigos de YÁOHU UL nem viram a imensidade do seu tremendo poder. ponham-nos nas vossas testas. à hora de deitar. onde era necessário estabelecer sistemas de irrigação para dar de beber à terra. e depressa perecerão nessa boa terra que YÁOHU ULHÍM vos dá. Atem-nos às vossas mãos. sim.Debarím 11 Os grandes feitos de YÁOHU ULHÍM 1"Deverão amar YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno e cumprir as suas leis. 13-14E se cuidadosamente respeitarem todas estas leis que vou dar-vos hoje. 4Não viram o que YÁOHU ULHÍM fez aos exércitos do Egipto. tanto as regulares de cada época. de vinho e de azeite. aos seus cavalos. porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno mandará medo e terror à vossa frente.é uma terra da qual YÁOHU ULHÍM se ocupa pessoalmente! Os seus olhos estarão sempre sobre ela. Por isso guardem esses mandamentos atentamente nos vossos espíritos. e desde o rio Eufrates até ao Mar Mediterrâneo.

Ele vos dirá onde deverá ficar esse altar. onde estão os carvalhais de Moré. então deverão trazer as vossas ofertas queimadas e outros sacrifícios ao seu Templo. Só lá poderão oferecer os vossos sacrifícios e trazer as vossas ofertas. nem coisa alguma que tenha sido votada a YÁOHU ULHÍM. Há-de ser no território que terá cabido em sorte a uma das tribos." Debarím 12 Um único lugar de culto 1"São então estas as leis que devem guardar quando chegarem à terra que YÁOHU ULHÍM. então os animais dos vossos rebanhos e do vosso gado poderão ser abatidos nas vossas propriedades.no cimo das montanhas. na verdade. deitem abaixo os ídolos de metal. vos deu para sempre: 2-3Terão de destruir todos os altares pagãos das gentes que habitavam antes a terra. nem tão pouco os dízimos dos vossos cereais. nas colinas. Será ali que vocês e a vossa família celebrarão as vossas festividades perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. quando entrarem no lugar que YÁOHU ULHÍM vos dá para repousarem. Será ali que se alegrarão na presença de YÁOHU UL com os vossos filhos. à sua maneira. Compartilhem com eles. seja onde for que os encontrarem . 17-19Mas no que diz respeito aos sacrifícios. Tudo isto terá de ser trazido ao altar de YÁOHU ULHÍM. Quando atravessarem o rio Yardayán e passarem a viver na terra prometida e YÁOHU ULHÍM vos der descanso e vos mantiver seguros em relação aos vossos inimigos.não comerão a vida com a carne. tal como fazem agora com as gazelas e os veados. E tenham cuidado em não se esquecerem dos Levítas. Não se esqueçam de convidar os Levítas para as vossas confraternizações porque eles não têm terra deles. 8-12Não vão também continuar a viver cada um como entende. os vossos filhos e os Levítas os comerão perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. o altar central ficar muito distante de onde vivem. quando YÁOHU ULHÍM alargar as vossas fronteiras.) 31-32Vão pois atravessar o Yardayán e viver na terra que YÁOHU ULHÍM vos dá. porque estas leis só terão efeito. nas campinas de Gilgal. Comam carne tanto quanto quiserem e sempre que quiserem e puderem obtê-la. tal como os antigos habitantes faziam com os seus falsos criadores o estatuas. E mesmo as pessoas cerimonialmente impuras podem comer disso. Quebrem os altares.derramem-no no chão. Pelo contrário. 20-27Se. ofertas voluntárias. deverão construir-lhe um Templo. ofertas para cumprir votos feitos. o lugar que ele escolheu para habitar. ali se alegrarão por tudo o que ele fez por vocês. debaixo de árvores. os dízimos. os primeiros animais nascidos ao vosso gado. os animais que abatem para vossa alimentação poderão ser mortos onde quiserem. as ofertas apresentadas com o gesto próprio diante do altar. Até mesmo os que estão ritualmente impuros podem comê-la. filhas e criados. não deixem vestígio algum dessas coisas! 4-7Não deverão apresentar sacrifícios ao vosso Criador Eterno num sítio qualquer. nem as primeiras crias dos vossos rebanhos e do vosso gado. num lugar que ele mesmo seleccionará para sua habitação. 13-16Não sacrifiquem os vossos holocaustos em qualquer lugar. Mas deverão obedecer a todas as leis que hoje vos dou. não poderão ser comidos em casa. reduzem a pó os pilares. nem mesmo as ofertas voluntárias ou as que devem ser apresentadas a YÁOHU ULHÍM com o movimento baloiçante defronte do altar. do vinho novo. fazendo o que lhe parece justo a si mesmo. A única restrição é que não comam o sangue . porque o sangue é a vida . Será aí que trarão os holocaustos e outros sacrifícios. o Criador Eterno de vossos antepassados. onde vocês. do azeite. A única restrição é nunca comerem o sangue. onde moram os cananeus. queimem essas imagens. como se fosse água. só poderão fazê-lo no lugar que YÁOHU ULHÍM vos disser.uma maldição a partir do monte Ebal! (Gerizim e Ebal são dois montes a poente do rio Yardayán. tal como fazem agora com as gazelas e os veados. Em vez disso derramem o . Contudo. Alegrem-se perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno em tudo o que fizerem.

não consintam. 3não o ouçam. algum indivíduo infame conseguiu desencaminhar os seus concidadãos. Não poupem essa pessoa do castigo que merece. 4Não deverão adorar qualquer outro Criador além de YÁOHU ULHÍM. a copiar o culto deles. a terra de servidão. Se acharem que sim. pois que tentou desviar-vos dos caminhos de YÁOHU UL vosso Criador Eterno que vos tirou do Egipto. pois. Por isso obedeçam a todos os mandamentos que vos dou. Executem-na! A vossa própria mão deverá ser a primeira a cumprir a ordem de morte sobre essa pessoa que vos era chegada.sangue sobre a terra. Quando ele destruir os povos na terra onde vão passar a viver. por último farão arder toda a localidade. para verificar se realmente isso foi verdade. e fará de vocês uma grande nação. ou alguém que afirme prever o futuro por meio de sonhos. Nada lhes acrescentem nem tirem. se seguirem à risca os seus . adorando os seus falsos criadores o estatuas. apenas as ofertas a YÁOHU ULHÍM e as que lhe foram prometidas em votos. obedeçam só aos seus mandamentos e cheguem-se a ele. e de forma alguma dêem seguimento à sua sugestão. e comerão a carne. tal como prometeu aos vossos antepassados. Se fizerem o que for justo aos olhos de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. 12-18Se chegar aos vossos ouvidos que. Fazer isso seria o mesmo que insultar YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. nalguma das povoações de Yaoshorúl. tudo vos irá bem. e no caso das suas predições virem a realizar-se. e nunca mais será reconstruída. Essas nações fizeram coisas abomináveis que ele odeia. adoremos os falsos criadores o estatuas doutras nações!'. Todo o Yaoshorúl terá conhecimento dessa feia acção. O sangue será derramado diante do altar. primeiro apurem os factos. uma filha ou a esposa amada que venha segredar-vos o convite para irem adorar esses falsos criadores o estatuas estranhos. não lhes sigam o exemplo. precisam de ser trazidos ao altar. depois seguir-se-ão os outros para executar a sentença. pô-lo-ão no meio das ruas e lançarão fogo a tudo aquilo. assim como os holocaustos. Não digam: 'Gostaria bem de saber como é que eles faziam as suas adorações!' Porque isso levar-te-á a imitálos. Nesse caso. não tenham piedade dele. Após isso trarão para fora das casas o recheio e tudo o que lá houver. como sendo um holocausto que oferecem a YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno. o vosso amigo mais íntimo. seja mesmo um irmão. e tudo em nome da sua religião! Chegaram a queimar os próprios filhos e filhas." Debarím 13 Contra os falsos falsos criadores o estatuas 1-2"Se houver no vosso meio um profeta. mas ele vos incitar: 'Venham. terá medo e não tornará a fazer uma coisa tão má como essa. Na verdade YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno só terá misericórdia de vocês se lhe forem obedientes. um filho. levando-os a adorarem falsos criadores o estatuas estranhos. e será misericordioso para convosco. assim como aos vossos filhos. Estes terão mesmo de ser sacrificados no altar de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. convosco e com os vossos filhos. que realmente aconteceu essa coisa horrível entre vocês numa das cidades que YÁOHU ULHÍM vos deu. E até mesmo que seja o vosso parente mais próximo. sacrificando-os aos seus falsos criadores o estatuas. deverão sem hesitar declarar guerra contra essa povoação e destruir completamente os seus habitantes. Apedrejem-no até que morra. 28-32Tenham cuidado em cumprir com todos estes preceitos. terá compaixão de vocês. e até mesmo todo o gado. porque tentou fomentar a revolta contra YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno que vos trouxe da escravidão do Egipto. tudo vos irá bem. num montão de ruínas. 5-11O profeta que tentar desviar-vos terá de ser executado. Porque YÁOHU ULHÍM está a experimentar-vos para saber se sim ou não realmente o amam de todo o coração. para sempre. Se o fizerem. Matando-o estarão a limpar o mal do vosso meio. Não fiquem com coisa nenhuma do que apanharam do recheio das casas ou da cidade! E assim YÁOHU ULHÍM desviará de vocês a sua cólera ardente. com toda a vossa alma. não dêem ouvidos a isso. Essa cidade permanecerá para sempre assim.

a pega. 3-7Não deverão comer nenhum animal que eu tenha declarado impuro. qualquer espécie de corvo. 9-10De peixes. o corvo marinho. Tragam isso para ser comido perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno no lugar que ele há-de escolher para ser o seu Templo. Quando lá chegarem com esse dinheiro. a cabra montês. Todo o animal que tenha unhas fendidas e que rumina pode ser comido. nem rapem os cabelos da testa nos funerais. 28-29De três em três anos usarão todos os vossos dízimos para programas de beneficência local. nem têm colheitas a fazer como vocês. O dízimo 22-26Deverão dizimar todas as vossas colheitas de cada ano. 27Não se esqueçam de partilhar isso com os Levítas na vossa comunidade porque eles não receberam nenhuma propriedade. como fazem os naturais da terra quando prestam culto aos seus ídolos. como do vinho. o mocho. a cabra. a águia marinha. é o que acontece com o camelo. Se o lugar que YÁOHU ULHÍM escolher para seu Templo for tão longe que não se torne viável levar esses dízimos até lá. para que comam e possam ficar felizes. e o gamo. o búfalo." . insectos com asas são impuros para vocês e não podem ser comidos. um povo de YÁOHU ULHÍM nunca se dêem golpes a si mesmos. porque são santos para YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. qualquer espécie de milhano. a poupa e o morcego. como são. 19-20Com algumas excepções. todas as outras espécies são cerimonialmente impuras. o cuco. Não deverão nem sequer tocar nos corpos mortos desses animais. 21Não comam nenhum animal que possa ter morrido de morte natural. com a lebre e com o coelho que ruminam mas não têm patas com unhas fendidas. Não cozerão o cabritinho no leite da sua mãe. Os dízimos têm por finalidade ensinar-vos a porem sempre YÁOHU ULHÍM em primeiro lugar nas vossas vidas. o veado. Dêem-nos aos Levítas que não receberam terra nenhuma ou aos estrangeiros. e comerão isso perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. qualquer espécie de gavião. vocês e as vossas famílias. alegrando-vos.mandamentos que hoje vos dou. o cisne. e ao gado em geral. do azeite. Os estrangeiros poderão dá-lo ou vendê-lo mas não o comam vocês mesmos. então poderão vender esses cereais ou esse gado e levar depois o dinheiro ao Templo de YÁOHU UL. 11-18Podem comer de todos os pássaros com excepção destes: a águia. o abutre. mais do que qualquer outra nação do mundo. e se praticarem o que é justo aos olhos de YÁOHU UL. 8Por outro lado o porco também não pode ser comido porque embora tendo patas fendidas em duas partes contudo não rumina. o cordeiro. o falcão. a gralha. qualquer espécie de garça. comprem um boi ou um cordeiro ou uma porção de vinho ou outra bebida forte." Debarím 14 Comida pura e impura 1-2"Sendo. só comerão os que têm escamas e barbatanas. a avestruz. o boi selvagem. e então YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno vos abençoará a vocês e ao vosso trabalho. o pelicano. o bufo. São estes os animais que podem comer: o boi. o texugo. Vocês pertencem exclusivamente a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno que vos escolheu para serem a sua possessão. às viúvas ou aos órfãos que habitam na mesma localidade que vocês. mas se não tiver ao mesmo tempo essas duas características não poderão comê-lo. a cegonha. e mesmo dos primeiros nascidos dos vossos rebanhos. isto aplica-se aos vossos dízimos tanto de cereias. a coruja. a corça.

18Quando tiverem de deixar ir em liberdade um servo. mas nenhuma delas vos dominará. não fiquem aborrecidos com isso. mas não terão necessidade de pedir emprestado a ninguém. 5Portanto a única condição necessária para que essa bênção se efective é que guardem cuidadosamente todas as ordenanças de YÁOHU UL vosso Criador Eterno que vos dou. depois disso ele tornar-se-á vosso servo para sempre. Deverão emprestar-lhe o que ele precisar e sem chorar essa vossa decisão. por isso este mandamento é necessário. tomado dos vossos rebanhos ou dos vossos lagares de azeite ou de vinho. porque YÁOHU ULHÍM vos abençoará grandemente na terra que vos vai dar. Lembrem-se de que também foram escravos na terra do Egipto e que YÁOHU ULHÍM vos salvou de lá. lembrem-se que durante seis anos ele vos custou menos de metade do preço dum trabalhador regular. o vosso acto será considerado como um pecado. A libertação dos escravos 12-15Quando um vosso irmão ou irmã tiver de se vender a vocês. se obedecerem a este mandamento. também não devem . 16-17Mas se esse hebreu que está ao vosso serviço não quiser deixar-vos .se disser que gosta do seu chefe. deverão emprestar-lhes tanto quanto necessitarem. Mas cuidado! Não venham a recusar esse auxílio só pelo facto de se estar aproximando o ano da remissão! Se o recusarem e o necessitado clamar a YÁOHU ULHÍM. Hão-de ter predominância sobre muitas nações. Partilhem com ele na proporção em que YÁOHU ULHÍM vos tiver abençoado. Deverão emprestar-lhes liberalmente. e nem devem deixá-lo partir de mãos vazias. 3Essa desobrigação não se aplica aos estrangeiros. deverão deixá-lo livre ao fim do sexto ano de serviço na vossa dependência. 7-11Se quando chegarem à terra que YÁOHU ULHÍM vos dá houver pobres no vosso meio não lhes fechem o vosso coração nem a vossa mão. porque nesse aem YÁOHU ULHÍM desquita toda a gente dessa obrigação com a qual eventualmente se tenha comprometido. 6Ele vos abençoará tal como vos prometeu. É por isso que vos dou esta lei.Debarím 15 O ano de cancelar as dívidas 1"Ao fim de sete anos deverá haver um cancelamento geral de todas as dívidas! 2Cada credor deverá considerar como paga qualquer promissória referente a um empréstimo que tenha feito a um seu compatriota Yaoshorulíta. Porque YÁOHU ULHÍM virá a fazer-vos prosperar em resultado disso que fizeram.então peguem numa sovela e perfurem-lhe a orelha. Emprestarão dinheiro a muitos povos. E YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos fará prosperar pelo facto de o terem deixado sair livre. 4Dessa forma não haverá ninguém pobre no vosso meio. Não empreguem os primogénitos das manadas para trabalhar nos campos. voltando-lhe as costas. Façam o mesmo quando se tratar de servas. que gosta do serviço que faz. O primogénito dos animais 19-20Deverão pôr de parte para YÁOHU ULHÍM todos os primogénitos machos dos vossos rebanhos e manadas. E visto que nunca deixará de haver uns mais necessitados do que outros entre vocês. que sempre se deu bem convosco . Dêem-lhe um bom presente de despedida. à entrada da vossa casa.

E nunca se esqueçam de . 21-22Contudo. poderá comer dele tal como se fosse uma corça ou um veado que matou para comer. haverá outra festividade. e deverá ser realizada durante sete dias no fim da época das colheitas. Não façam qualquer espécie de trabalho nesse dia. as viúvas e os órfãos. tal como também os imigrados. chamada a celebração das semanas. nada do cordeiro pascal será deixado para a manhã seguinte.tosquiar os primogénitos dos rebanhos de ovelhas. depois voltem para as vossas casas na manhã seguinte. 4Durante sete dias não haverá fermento nas vossas casas. A celebração dos tabernáculos 13-14Uma outra celebração será a celebração dos tabernáculos. Usem-no para alimento vosso na vossa casa. Seja quem for. ao fim do dia. mas sim no lugar que YÁOHU ULHÍM tiver escolhido para seu Templo." Debarím 16 A Pósqayao 1"Lembrem-se sempre de celebrar a Pósqayao durante o mês de Abril porque foi numa noite desse mês que YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno vos tirou do Egipto. Por essa altura tragam uma oferta voluntária que será proporcional em valor à benção que receberam. Lembrem-se desse dia durante toda a vossa vida. oferecido a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno no seu Templo. 5-8A Pósqayao não é para ser comida nas casas. 23Só que não deverão comer o seu sangue. Será uma ocasião de se alegrarem perante YÁOHU ULHÍM. ou cego. além disso. na tarde do dia de aniversário do acontecimento. 3Comam esse sacrifício com pão sem fermento durante sete dias. depois do grão ter sido guardado e o vinho pisado no lagar. se esse animal primogénito tiver algum defeito. Lembrem-se! . Portanto isto é para se lembrarem que deixaram o Egipto com tal pressa que não tiveram tempo para deixar o pão fermentar. por isso tenham cuidado em seguir à risca este mandamento.Vocês foram escravos no Egipto. 2O vosso sacrifício de Pósqayao será ou um cordeiro ou um boi. se for coxo. pelo contrário. A celebração das semanas 9-12Sete semanas após o começo das colheitas. Há-de ser uma ocasião de se alegrarem juntos. com a vossa família e com todos os da casa. com a vossa família e os vosso trabalhadores. Celebrem o sacrifício lá. ou tiver qualquer outra coisa defeituosa. ao pôr do sol. na presença de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. então não será sacrificado. No sétimo dia haverá uma reunião solene do povo de cada povoação perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. de acordo com o valor da colheita. derramem-no por terra como se fosse água. Convidem-nos pois a acompanharem-vos nessa celebração até junto do Templo. mesmo que esteja impuro nessa altura. Cozam o cordeiro e comam-no. para se lembrarem daquele que comeram enquanto escapavam do Egipto. Durante os seis dias seguintes não comerão pão feito com fermento. vocês e a vossa família deverão comer estes animais perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno cada ano no Templo. E não se esqueçam de incluir os Levítas da vossa localidade nessa vossa celebração.

" Debarím 17 1"Yamais sacrifiquem a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno um boi ou um cordeiro defeituoso. E nunca levantem pilares religiosos. saber se alguém é ou não culpado de assassínio quando não há disso provas suficientes evidentes. nunca condenem ninguém à morte apenas na base do testemunho de uma só pessoa. por exemplo. de acordo com o que YÁOHU ULHÍM vos abençoou. Contudo. representadas numa tão boa colheita e em muitas outras coisas. Dons desses não o honram de maneira nenhuma. se isso está realmente a acontecer.primeiro verifiquem cuidadosamente se isso é verdade. e o povo depois juntar-se-á a eles. nem se deixem nunca comprar por presentes. Aliás a sua sentença será sem apelo e deverá ser seguida à letra. Assim eles administrarão a justiça em todas as partes da terra. Os tribunais 8-13Se aparecer algum caso demasiado difícil sobre o qual tiveram de tomar uma decisão . Será um tempo de grande alegria. Quer dizer que o que ele sentenciar terá de ser cumprido à risca e completamente. e a celebração dos tabernáculos. violar o vosso pacto com YÁOHU ULHÍM. Se o acusado se negar a aceitar a decisão do . 15Esta festividade terá lugar no Templo. que se localizará no sítio que YÁOHU ULHÍM designar. porque YÁOHU ULHÍM os aborrece. 1617Cada homem de Yaoshorúl deverá apresentar-se a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno no Templo três vezes ao ano para estas três celebrações: a celebração dos pães asmos. a celebração das semanas. Será uma oportunidade de expressar profunda gratidão e acção de graças a YÁOHU ULHÍM pelas suas bênçãos. e os estrangeiros.convidar também os Levítas. adorando outros falsos criadores o estatuas tais como o sol. Não à idolatria 21-22Nunca ergam altares e imagens de idolatria junto do altar de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. É essa a única forma de terem sucesso na terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá. seja homem seja mulher. Dêem o que está nas vossas possibilidades. As testemunhas serão as primeiras a lançar as pedras. 19-20Nunca torçam a justiça. em benefício de um rico. depois o indivíduo responsável por tal acto deverá ser trazido para fora da cidade e apedrejado até morrer. Deve prevalecer só a justiça. ou se os direitos de alguém foram realmente violados .por exemplo. e o juiz supremo em exercício nessa altura tomará uma decisão. Os juízes 18Designem juízes e funcionários administrativos para todas as cidades que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá.coisa que eu estritamente vos proibi . aos intermediários e aos Levítas. porque o suborno cega os olhos até dos mais sábios e transtorna as suas decisões. mais os órfãos e viúvas da vossa localidade. Em cada uma destas ocasiões tragam um presente a YÁOHU ULHÍM.levarão esse assunto até ao Templo de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. 2-7Se alguém. a lua ou as 'cocavím' (estelas) . Desta forma tirarão o mal do vosso meio. terão de haver duas ou três testemunhas.

Tais pecadores deverão ser expurgados de Yaoshorúl! E se assim for. depois de a terem conquistado. e quando começarem a pensar. seu Criador Eterno.os primeiros cereais. E os seus descendentes suceder-lhe-ão no trono. Deverá lê-lo todos os dias da sua vida para assim aprender a respeitar YÁOHU ULHÍM. as queixadas e o estômago de cada boi ou cordeiro trazido para ser sacrificado deve ser dado aos intermediários. e que são trazidos em acção de graças a YÁOHU ULHÍM . assim como da primeira lã no tempo da tosquia. 3As espáduas. acumulando cavalos para sí próprio em grandes cavalariças. à semelhança dos outros Levítas seus irmãos que ali trabalham regularmente. o primeiro vinho produzido. 6-8Qualquer levita. Partilhará dos sacrifícios e das ofertas como um direito seu e não como uma esmola que lhe seja feita. porque YÁOHU ULHÍM é que é a sua possessão! Foi isso mesmo que ele lhes prometeu." Debarím 18 As ofertas para os intermediários e os Levítas 1"Lembrem-se de que os intermediários e todos os outros membros da tribo dos Levítas não receberão terra nenhuma. 5Porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno escolheu a tribo de Leví de entre as outras tribos para servir YÁOHU ULHÍM através de todas as gerações. e as pessoas terão medo de desafiar o juízo do tribunal numa próxima vez. 2Não precisam de possuir nenhuma terra. nunca um estrangeiro. Não se tornará excessivamente rico. seus concidadãos. Esta leitura regular da palavra de YÁOHU ULHÍM preservá-lo-á de pensar que é melhor que os seus irmãos. toda a gente ouvirá sobre o que aconteceu a esse indivíduo que recusou o veredicto de YÁOHU ULHÍM. ao contrário das outras tribos. e que não mande enviados seus ao Egipto para lhe trazer cavalos de lá. 16Vejam bem que não venha a cair no luxo e ambição pessoal. pela obediência aos seus mandamentos. Por isso os intermediários e os Levítas deverão ser sustentados pelos sacrifícios que são trazidos ao altar de YÁOHU UL e pelas outras ofertas que o povo lhe trouxer. 'Devíamos ter um rei como as outras nações à nossa volta!' terão de estar certos de ter seleccionado como rei realmente aquele homem que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno escolher. nem sequer nos mínimos detalhes.intermediário ou do juiz nomeado por YÁOHU ULHÍM para fazer justiça. 4Além disso deverão também receber as amostras dos primeiros frutos colhidos. garantindolhe ao mesmo tempo um reino longo e próspero. e também de se desviar deste caminho de YÁOHU ULHÍM. Esse livro será o seu constante companheiro. O rei 14-15Quando chegarem à terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos deu. tem o direito de vir até ao Templo quando quiser e de administrar em Shúam (Nome) de YÁOHU UL. porque YÁOHU ULHÍM vos disse para nunca mais voltarem para o Egipto. As práticas detestáveis . então o castigo será a morte. 17Não deverá ter muitas mulheres para que não venha a desviar-se de YÁOHU UL. seja onde for que viva na terra de Yaoshorúl. Deverá ser um Yaoshorulíta. o primeiro azeite. 18-20E quando tiver sido coroado rei e estabelecido no seu trono terá de escrever num livro uma cópia destas leis que os Levítas-intermediários guardam.

do vosso meio. Deverão andar com toda a integridade e rectidão na presença de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. mas YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno não permitirá que façam tal coisa. Farei erguer-se de entre eles um profeta. um profeta semelhante a mim. se houver algum Yaoshorulíta que apresente o seu filho para ser queimado em sacrifício aos falsos criadores o estatuas pagãos. Não têm que se preocupar minimamente com o que ele disse. Se aparecer alguém pretendendo vingar a morte do seu vizinho. Doutra forma. nem bruxarias. O profeta 15-16E YÁOHU ULHÍM fará levantar-se. rogaram-lhe que não fossem obrigados a ouvir de novo directamente a tremenda voz de YÁOHU ULHÍM. ao pé da montanha. 2terão de destacar três cidades de refúgio para que alguém que por simples acidente tenha morto outra pessoa possa para lá fugir e estar em segurança. e a quem deverão obedecer. nem a ver o terrível fogo sobre o monte. ou espiritismo. pois é por causa dessas mesmas coisas que YÁOHU ULHÍM expulsa da terra as nações que aqui estavam. e com as vias que conduzam até elas em bom estado. morrerá. disse-me YÁOHU ULHÍM. Porque foi aliás isso mesmo que vocês pediram a YÁOHU ULHÍM no Monte Horeb. Quem quer que seja que pratique qualquer destas coisas torna-se. não poderá fazê-lo. quando passarem a viver nas cidades e nas casas deles. 'Farei como me pediram. no que ele disser em meu Shúam (Nome). E quem não quiser ouvi-lo. 3Para tal. Mas também qualquer profeta que pretender falsamente expor uma mensagem em meu Shúam (Nome). para YÁOHU ULHÍM. e ficará seguro. pois que se assim tornasse a acontecer haveriam de morrer. deverá ser morto. objecto de abominação e repugnância. um vingador exaltado pode apanhar . invocando os espíritos dos mortos e utilizando médiuns.9-14Quando chegarem à terra prometida terão muito cuidado em não se deixarem corromper pelos horríveis costumes das nações que lá vivem agora. Essas cidades deverão estar suficientemente acessíveis a toda a gente. Os povos cujo território vão agora ocupar todos eles praticavam essas coisas. cada uma com a sua cidade. foi fruto da sua própria imaginação. será disso pessoalmente responsável perante mim. Yaoshorulíta como tu. Dir-lhe-ei o que deve declarar. A certa altura o ferro do machado escapa-se-lhe do cabo e vai matar o companheiro. será o meu porta-voz junto do povo. Igualmente um profeta que se ponha a pregar em nome de outros falsos criadores o estatuas terá de morrer!' 21-22Se perguntarem: 'Como haveremos de saber se uma mensagem é de YÁOHU UL ou não?' É assim que saberão: se aquilo que foi profetizado não acontecer é porque não foi YÁOHU ULHÍM quem comunicou essa mensagem. de entre os teus irmãos. 4-7Eis um exemplo da finalidade da existência dessas cidades: Um homem vai a um bosque na companhia do seu vizinho para cortar lenha. 17-20'Pois sim!'. sem que isso corresponda à verdade. Por exemplo. Nenhum Yaoshorulíta praticará coisas como artes mágicas ou magia negra. dividam o território em três zonas. um homem que deverão ouvir." Debarím 19 Cidades de refúgio 1"Quando YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno tiver destruído os povos que vocês desarraigarão. adivinhações ou astrologia e consulta de horoscópios. Aquele homem poderá fugir então para uma dessas cidades. Ali.

e ele vos fará isso na condição de obedecerem a todos os mandamentos que vos dou hoje. dizendo que viu outra pessoa praticar uma acção má. Alguém aqui está noivo? Pois bem. Terá de haver pelo menos duas. 8-10Se YÁOHU ULHÍM alargar as vossas fronteiras. os anciãos da sua cidade de origem mandarão buscá-lo e trazê-lo para casa e entregá-lo-ão ao vingador da morte daquele que ele assassinou para ser executado. e essa liquidação não deveria ter sido feita.e liquidar o indivíduo que matou outro sem ser por mal. olho por olho. de amarem YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno e de andarem nos seus caminhos . Ele combaterá por vocês contra os vossos inimigos. um exército muito superior ao vosso. pois que não o matou deliberadamente. Não tenham pena dele. e se houver três testemunhas ainda será melhor. deslocando as marcas dos limites do seu campo. Só assim tudo vos correrá bem. não se atemorizem! YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno está convosco. mão por mão. e vos dará a vitória!' 5Então os oficiais do exército dirigir-se-ão aos seus homens desta maneira: 'Há alguém que acaba de construir uma casa nova mas que ainda a não consagrou! Então que volte para casa. e vos der toda a terra que garantiu dar-vos . deverão ser ambos trazidos à presença dos intermediários e dos juízes em exercício na altura. dente por dente. Dessa forma impedirão a morte de gente inocente. Se alguém der um falso testemunho. Dessa forma limparão o mal do vosso meio. o mesmo YÁOHU ULHÍM que vos trouxe com segurança para fora do Egipto. gente de Yaoshorúl! Não tenham medo ao irem agora combater. o seu castigo terá de ser aquele mesmo que o outro receberia se fosse verdade a acusação. 6-8Algum de vocês plantou uma vinha e ainda não comeu do seu fruto? Se sim. volte já para casa antes de comunicar esse terror aos outros!' 9Quando os oficiais tiverem terminado esta . Vida por vida. mas sem que isso seja verdade. lhe aparecer de repente na frente e o matar. armando-lhe uma emboscada. Todos quantos ouvirem isso que aconteceu terão medo de dizer mentiras ao testemunhar contra outros. pé por pé. Antes de começarem a batalha haverá um intermediário que se porá diante do exército de Yaoshorúl e dirá: 3'Ouçam-me todos vocês. se se vir que a testemunha está a mentir. que volte para casa e se case! Pode acontecer morrer na luta e ser um outro homem a casar com a noiva. Será então apertadamente interrogado e. está alguém com medo? Se for o caso. 11-13Mas se alguém odeia uma outra pessoa e. aliás tal como prometeu aos vossos pais. e depois se vier a fugir para uma das cidades de refúgio. perante YÁOHU ULHÍM." Debarím 20 Leis de guerra 1-2"Quando forem à guerra e virem na vossa frente um grande número de cavaleiros e de carros de combate. Expurguem de Yaoshorúl todos os assassinos. E agora.então terão de destacar mais três outras cidades de refúgio. 14Quando chegarem à terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá não se esqueçam de que não deverão roubar terra ao vosso vizinho. e não se tornarão responsáveis por um derramamento injusto de sangue. Não tenham pois misericórdia de uma falsa testemunha. Porque pode morrer na batalha e seria outra pessoa que a consagraria. As testemunhas 15-21Nunca inculpem ninguém apenas na base de uma só testemunha. será este o vosso critério em tais casos. que vá para casa! Poderá vir a morrer na batalha e será uma outra pessoa a comê-lo. 4Porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vai convosco.

porque a humilhou. dentro dos limites da terra prometida. que a leve para casa. para decidir sobre o levantamento de processos jurídicos e sobre as respectivas sentenças . os cananeus. as crianças. 5-8Então virão os intermediários . fazendo-vos pecar profundamente contra YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. É isto que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos manda. então matem todos os habitantes do sexo masculino. Isenta-nos da culpa do sangue deste homem. não deverão poupar seja quem for. podem cortar.' 9Desta forma se livrarão da culpa de derramento de sangue inocente no vosso seio. mudará a roupa que trazia quando foi capturada. perdoa o teu povo de Yaoshorúl que resgataste. Destruam pois completamente os heteus. 19-20Quando sitiarem uma cidade. Se recusar e não aceitar a vossa proposta de armistício. Casamento com uma mulher cativa 10-14Quando forem à guerra. Quando YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vo-la tiver dado. não às cidades propriamente da terra prometida. Estas instruções aplicam-se somente a cidades distantes. e YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos entregar o adversário nas vossas mãos. terão de destruir tudo o que tem vida. 10-17Quando chegarem junto de uma cidade para atacá-la." Debarím 21 Absolvição por assassínio incógnito 1-2"Se quando chegarem à terra prometida for encontrado jazendo por terra alguém vítima de assassínio. nessa altura toda a população se tornará vossa tributária e vos servirá. se virem entre os cativos uma formosa rapariga e um de vocês a tomar por mulher. Comam toda a fruta que vos apetecer. árvores que não dêem fruto que sirva para a alimentação. ali quebrem-lhe o pescoço. por exemplo. e os jebuseus. e 4levá-la-ão até um vale que nunca tenha sido lavrado nem semeado. não destruam as árvores de fruto.lavarão as mãos sobre a bezerra e dirão: 'Não foram as nossas mãos que derramaram este sangue. construindo baluartes. Porque nestas aqui. primeiro ofereçam-lhe tréguas. Se ela aceitar e vos abrir as portas. e ficará em casa um mês inteiro para poder chorar a perda do pai e da mãe.não pode vendê-la ou tratá-la como escrava. Ó YÁOHU ULHÍM. os amorreus. se depois disso vier a verificar que não gosta dela. Contudo. deverá deixá-la ir-se embora livre . Não se trata de inimigos que seja preciso abater! Contudo. os anciãos calcularão a distância que vai dali até à cidade mais próxima. o gado e o que tiver sido saqueado. e não o condenes pela culpa do assassinato de uma pessoa inocente. e onde corra água. deverão então sitiá-la. e poderão guardar para si as mulheres. e tão pouco vimos coisa alguma disso. 18E o objectivo desta ordem é impedir que o povo da terra que viesse a ficar vivo vos engane e vos leve a adorar os seus ídolos e a participar nos seus costumes abomináveis. os perizeus.fala aos soldados. Usem-nas até para montar o assalto à cidade. 3Então os anciãos daquela cidade tomarão uma bezerra que ainda não tenha trabalhado nem puxado com jugo. Depois então poderá casar com ela. anunciarão os nomes dos comandantes de batalhão. Ela terá de rapar a cabeça e cortar as unhas. seguindo as directivas de YÁOHU UL. mas não deitem abaixo as árvores. os heveus. . essas sim.os quais YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno escolheu para administrar na sua presença e para pronunciar as suas bênçãos.

e se ambas lhe tiverem dado filhos. Vão e dêem a vossa ajuda! 5Uma mulher não deve trazer roupa de homem. e todos os outros jovens de Yaoshorúl ouvirão isso que aconteceu e terão medo. não deverá fazer como se o não tivesse visto. Se o fizerem. mas amar uma e não a outra. mas antes levá-lo até ao seu proprietário. Violação e adultério . porque ele representa o começo da sua força. Deixem a mãe voar em liberdade e podem ficar com as crias. 8Quando edificarem uma casa nova deverão construir um parapeito na beira do telhado para evitar que alguém caia dali abaixo. então o restituirá. nem um homem roupa de mulher. 11Não tragam roupa de tecidos diversos. 9Não semeiem outras sementes por entre as carreiras das vossas vinhas. é coisa que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno aborrece. recolhamno vocês mesmos e tratem dele até que apareça o proprietário para vir buscá-lo. ainda que estes o castiguem para o corrigir. Não contaminem a terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos deu. porque alguém que é pendurado numa árvore é maldito de YÁOHU ULHÍM. guardem-no para o restituirem ao seu dono. e se houver nele crias ou se a mãe estiver a chocar os ovos. não levem a mãe com os filhos. além disso é um comilão e beberrão incorrigível. se depois de executada a sentença ele for pendurado numa árvore. 6-7Se encontrarem um ninho de aves numa árvore ou no chão. não desviem os olhos para outro lado. ainda que sendo o filho da mulher que seu pai não ama. não poderá vir a dar maior herança ao filho mais novo. Normas diversas 22-23Quando alguém tiver cometido um crime digno de morte. tanto as plantas que semearem como as uvas que obtiverem serão confiscadas pelos intermediários. 12Cosam franjas nos quatro lados das mantas com que se cobrem. ou seja do que for que tiverem encontrado." Debarím 22 1"Se alguém vir que o boi ou a ovelha de outra pessoa se extraviou pelos campos. então seus pais deverão trazê-lo perante os anciãos da cidade e declarar: 'Este nosso filho é obstinado e rebelde e não quer obedecer. 4Se virem alguém tentando levantar um boi ou um jumento que tenha caído sob o peso da carga. 3Farão o mesmo tratando-se de um jumento. ao filho da mulher que ama.' Os homens da cidade apedrejá-lo-ão até morrer. da sua vida de adulto. e tem o direito que lhe compete como filho mais velho. Terão de o enterrar no mesmo dia ainda. e ainda se a mãe do filho mais velho for aquela de quem ele não gosta. Deverá dar habitual porção dobrada ao filho mais velho. 10Não ponham juntos a lavrar um boi e um jumento. Dessa forma tirarão o mal do vosso meio. Um filho rebelde 18-21Se um homem tiver um filho obstinado e rebelde que não obedeça nem ao pai nem à mãe. 2E se não souberem de quem é. por exemplo. de lã e de linho.Direitos dos primogénitos 15-17Se um homem tiver duas mulheres. tornando assim responsável pelo acidente tanto a própria casa como o seu proprietário. ou de vestuário. YÁOHU ULHÍM vos abençoará se fizerem assim. o seu corpo não deverá ficar assim suspenso durante a noite.

13-15Quando um homem casar com uma rapariga, se depois de ter dormido com ela, vier a acusá-la de já ter tido relações com outro homem, afirmando: 'Ela não era virgem quando casei com ela'; então o pai e a mãe da rapariga trarão as provas da virgindade dela, perante os juízes da cidade. 16-19E o pai dir-lhe-á: 'Dei a minha filha a este homem por mulher, e agora ele despreza-a, acusando-a de coisas vergonhosas, afirmando que já não era virgem quando casou com ele. No entanto aqui estão os sinais do contrário.' E estenderá a peça de roupa perante os juízes. Estes sentenciarão o homem a ser açoitado, e a pagar uma multa de um quilo de prata ao pai da rapariga, pois que acusou falsamente uma virgem em Yaoshorúl. Ela continuará a ser mulher dele, e ele nunca a poderá divorciar. 20-21No entanto se a acusação se provar ser verdadeira, se a rapariga na verdade já não era virgem, os juízes trarão a rapariga até à porta da casa do seu pai, onde os homens da cidade a apedrejarão até morrer. Ela manchou Yaoshorúl com um crime flagrante, prostituindo-se enquanto vivia no lar de seus pais; um tamanho mal deverá ser varrido do vosso meio. 22-29Se um homem for encontrado cometendo adultério, tanto ele como a mulher do outro homem deverão morrer, expurgando o mal do seio de Yaoshorúl. Se uma rapariga que esteja já noiva de alguém for violada dentro dos muros duma povoação, tanto ela como o homem que a seduziu serão levados para fora das muralhas e apedrejados até morrerem - a rapariga, porque não quis gritar por socorro quando foi violentada, e o homem, porque violou a virgindade da noiva de um outro. Desta maneira reduzirão o crime entre vocês. Mas se esta maldade tiver lugar no meio do campo, só o homem morrerá. A rapariga ficará inocente, pois está na mesma situação da vítima de um assassínio; visto que se pode partir do princípio que ela terá gritado e que não havia ninguém para a ouvir e para intervir a favor dela, ali no descampado. Se um homem violar uma rapariga que ainda não esteja comprometida com outro, e se for apanhado no próprio acto, terá de pagar uma multa de quinhentos gramas de prata ao pai da moça e casará com ela; e nunca poderá divorciá-la. 30Um homem nunca dormirá com a viúva do seu pai, visto que seria uma desonra à memória do seu próprio pai."

Debarím 23

Exclusão da assembleia

1"Se um homem tiver sido estropiado sexualmente, ou se tiver sido castrado, não poderá entrar no Templo. 2Um bastardo também não poderá entrar no Templo, nem nenhum dos seus descendentes, durante dez gerações. 3-5Nenhum amonita nem moabita poderá entrar no Templo, nem mesmo após a décima geração. A razão desta lei é que essas nações não quiseram receber-vos, cedendo-vos alimento e água quando vinham do Egipto; e até pagaram a Balaam, o filho de Beor, de Petor na Mesopotâmia, para que tentasse amaldiçoar-vos. Mas YÁOHU ULHÍM não ouviu as palavras de Balaam; e em vez disso, mudou aquela pretensa maldição em bênção sobre vocês, porque YÁOHU ULHÍM vos ama. 6-8Todo o tempo que viverem não deverão tentar ajudar nem os amonitas nem os moabitas, seja de que forma for. Mas por outro lado não deverão abominar nem os edomitas nem os egípcios; os edomitas porque são vossos irmãos, e os egípcios porque viveram no meio deles. Os netos dos egípcios que vieram convosco do Egipto poderão entrar no Templo de YÁOHU UL.

Impureza no acampamento

9-14Quando estiverem em guerra, os que combatem deverão abster-se de tudo o que seja impuro. Um homem que se tenha tornado ritualmente impuro devido a uma descarga de sémen durante a noite deverá afastar-se do exército combatente, e ficar de fora até ao fim da tarde. Então banhar-se-á e poderá retornar, depois do sol se pôr. A área para fazer as necessidades ficará fora do acampamento militar. Cada homem terá, fazendo parte do seu equipamento, uma pá; fará com ela uma cova, na qual tapará o seu excremento. O acampamento deverá ser um lugar santo, porque YÁOHU ULHÍM anda no vosso meio para vos proteger e para fazer com que os vossos inimigos caiam na vossa frente; YÁOHU ULHÍM não quer ver nada de indecente em vocês, que possa fazer com que vos deixe.

Diversas leis

15-16Se um escravo fugir do seu chefe não deverão forçá-lo a voltar; deixem-no viver na cidade que escolher e não o oprimam. 17-18Não haverá prostitutas em Yaoshorúl, sejam homens sejam mulheres. Não deverão trazer a YÁOHU ULHÍM qualquer oferta resultante de ganhos obtidos por uma prostituta ou por um homossexual, porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno detesta ambos. 19-20Não peçam juros sobre empréstimos que façam a um vosso irmão Yaoshorulíta, quer se trate de dinheiro, de alimentos ou de outra coisa qualquer; podem pedir juros a um estrangeiro, mas não a um filho de Yaoshorúl. Porque se pedirem juros a um irmão vosso, YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno não poderá abençoar-vos quando entrarem na terra prometida. 21-23Quando fizerem um voto a YÁOHU ULHÍM, sejam prontos a cumpri-lo, a fazer aquilo que tiverem prometido, seja o que for. É YÁOHU ULHÍM quem vos pede isso - que cumpram logo com os vossos votos. Se não o fizerem, pecam. Mas, claro, se se abstiverem de formular um voto, isso também não será um pecado! No entanto, desde que o voto seja expresso terão de ter cuidado em cumprir com o que disseram, porque foi uma decisão da vossa responsabilidade, e feita para com YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 24-25Poderão comer à vossa vontade até se fartarem das vinhas de um outro proprietário desde que não ponham das suas uvas num recipiente. O mesmo acontecerá na seara doutra pessoa - poderão comer, arrancando com as mãos o grão das espigas, mas não as ceifem; não usem foice alguma."

Debarím 24

Normas sobre vários domínios

1"Se um homem se desgostar de qualquer coisa na sua mulher poderá escrever um documento em como declara que a divorcia; e depois de lho entregar pode mandá-la embora. 2Se ela depois tornar a casar, e 3se esse segundo marido também se divorciar dela ou se morrer, 4o primeiro não poderá casar segunda vez com ela porque ela se tornou impura; seria pois coisa que traria culpa para a terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá. 5Um homem casado recentemente não será mobilizado para a guerra, nem lhe serão dadas responsabilidades especiais; durante um ano inteiro ficará em sua casa livre dessas coisas, para que a sua mulher se alegre na sua companhia. 6Não será permitido tomar em penhor um moinho, nem sequer a mó; seria penhorar a própria vida, pois é aquilo de que o dono depende para viver. 7Se alguém raptar um seu irmão Yaoshorulíta como refém, para com ele negociar ou para o vender como escravo, terá de morrer, para assim se expurgar o mal do vosso meio. 8-9Tenham muito cuidado em seguir as indicações do intermediário nos casos de lepra, pois que lhe dei regras e indicações que deverão obedecer à letra.

Lembrem-se daquilo que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno fez a Maoro-ém quando vinham do Egipto. 10-13Se emprestarem alguma coisa a outra pessoa, não poderão entrar-lhe na casa para se apoderarem de um penhor ou reaverem o que emprestaram. Ficarão de fora, e será o dono da casa que vos trará o que vos pertence. Se o homem for pobre e não puder dar-vos mais do que o próprio cobertor com que se cobre, vocês não podem dormir sob ele. Devolvam-lho logo que se ponha o sol, para que possa usá-lo durante a noite, e abençoar-vos. YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno tomará isso como um acto de justiça a vosso favor. 14-15Nunca oprimam um trabalhador pobre no vosso meio, seja ele um vosso irmão Yaoshorulíta, seja um imigrante vivendo da vossa terra. Paguem-lhe o seu salário cada dia e antes que o sol se ponha, pois que sendo pobre precisa dele logo; doutra forma poderá clamar a YÁOHU ULHÍM contra vocês e isso será tido em conta como um pecado vosso. 16Os pais não poderão ser mortos por causa dos pecados dos filhos, nem os filhos pelos dos pais. Cada pessoa que mereça morrer sê-lo-á em razão dos seus próprios crimes. 17-18Deverão fazer justiça aos imigrantes e aos órfãos, e nunca aceitar a roupa de uma viúva como penhor duma dívida dela. Lembrem-se sempre de que vocês foram escravos no Egipto, e de que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos resgatou dali; é por isso que vos dou este mandamento. 19-22Se, quando ceifarem a vossa seara, deixarem cair distraidamente um molho, ou se tiverem esquecido dele no campo, não voltem atrás para ir buscá-lo. Deixem-no para os estrangeiros, imigrantes, para os órfãos e viúvas; assim YÁOHU ULHÍM vos abençoará e vos fará prosperar. Da mesma forma, quando sacudirem as oliveiras não insistam em fazê-lo duas vezes; deixem algumas que ficarem para os imigrantes, para os órfãos e para as viúvas. O mesmo ainda quanto às uvas das vossas vinhas; não vindimem tudo com exagerado cuidado, mas deixem aquilo que tiver ficado ocasionalmente para os que vivem necessitados. Lembrem-se de que foram escravos na terra do Egipto, e que é por isso que vos dou este mandamento."

Debarím 25 1-2"Se uma pessoa for culpada de um crime e o castigo consistir em ser açoitado, o juiz mandará que o culpado se deite e que seja açoitado na sua presença, 3até quarenta açoites, em relação com a gravidade da sua falta; mas não lhe darão mais de quarenta açoites, para que o vosso irmão não se sinta envilecido na vossa presença. 4Não atarão a boca do boi enquanto trilha o grão. 5-6Se o irmão de um homem morrer sem ter filhos, a viúva não deverá casar fora dessa família; o irmão do seu falecido marido casará com ela e tomá-la-á por mulher. O primeiro filho que ela tiver será tido como filho do falecido, para que o seu nome não seja esquecido. 7-10Contudo, se o irmão do homem que morreu recusar cumprir com o seu dever neste caso, e não quiser tomar por mulher a viúva, então ela irá ter com os anciãos da povoação e lhes dirá: 'O irmão do meu falecido marido recusa dar continuidade ao nome do seu irmão, não quer casar comigo.' Os anciãos convocá-lo-ão, conversarão com ele, e se a sua decisão se mantiver, a viúva dirigir-se-á a ele na frente dos anciãos, tira-lhe a sandália do pé e cospe-lhe no rosto. E dirá: 'Isto é o que acontece àquele que recusa dar continuidade à casa do seu irmão.' E a partir de então a sua casa será considerada como 'a casa do homem a quem descalçaram a sandália'! 11-12Se dois homens estiverem a lutar um contra o outro e se a mulher de um deles, para intervir a favor do seu marido, agarrar nos testículos do outro, a sua mão deverá ser cortada, sem piedade! 13-16Em todas as vossas transações deverão usar medidas justas, pesos correctos, para que tenham uma vida longa e boa na terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá. Todo aquele que engana por meio de pesos e de medidas falsificadas é detestado pelo YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 17-19Não se esqueçam nunca daquilo que vos fez Amaleque, quando vinham do Egipto. Lembrem-se de que ele vos combateu e abateu todos os que estavam fracos e cansados, que se deixaram ficar para a retaguarda. Amaleque não teve respeito nem temor de YÁOHU ULHÍM. Por isso quando YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos tiver dado descanso em relação aos vossos inimigos na terra prometida, deverão apagar totalmente tudo o que lembre o nome de Amaleque, debaixo do céu. Nunca mais se esqueçam disto."

Debarím 26

Os primeiros frutos e os dízimos

1"Quando chegarem à terra, depois de a terem conquistado, e quando começarem a viver lá, 2-3deverão apresentar a YÁOHU ULHÍM no seu Templo os primeiros frutos de cada colheita anual. Tragam-nos num cesto e entreguem ao intermediário em exercício nessa altura e digam-lhe: 'Estes dons são a prova do meu agradecimento a YÁOHU ULHÍM meu Criador Eterno por me ter trazido à terra que prometeu aos meus antepassados'. 4-11O intermediário tomará então o cesto da vossa mão e o porá diante do altar. Dirão então diante de YÁOHU UL vosso Criador Eterno: 'Os meus antepassados eram emigrantes arameus que foram para o Egipto procurando refúgio. Eram pouco numerosos mas tornaram-se uma poderosa nação. Os egípcios maltrataram-nos e nós gritámos pelo auxílio de YÁOHU ULHÍM Criador Eterno. Ele ouviu-nos, viu a nossa aflição, a nossa miséria, a opressão em que vivíamos, e tirou-nos de lá por meio de poderosos milagres, com a instrumentalidade da sua potente mão, e trouxe-nos para este lugar, dando-nos esta terra na qual brota leite e mel! Agora, YÁOHU ULHÍM, como vês, trouxemos-te este símbolo dos primeiros frutos da terra que nos deste.' Porão então esses frutos na presença de YÁOHU UL vosso Criador Eterno e o adorarão. Após isso vão e façam uma celebração, alegrando-se por todas as coisas que YÁOHU ULHÍM vos deu. Comemorem com a vossa família, com os Levítas e com os estrangeiros que vivam no vosso meio. 12-14De três em três anos haverá um dízimo especial. Nesse ano deverão dar todos os vossos dízimos aos Levítas, aos imigrantes, aos órfãos e às viúvas para que fiquem satisfeitos. Declararão então perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno: 'Dei todos os meus dízimos aos Levítas, aos imigrantes, aos órfãos e às viúvas, tal como me ordenaste; não esqueci nem violei nenhum dos teus regulamentos. Não toquei em nenhum dízimo enquanto estava cerimonialmente impuro, por exemplo quando estava de luto, nem ofereci disso pela memória dum morto. Obedci a YÁOHU ULHÍM meu Criador Eterno e fiz tudo o que me mandaste. 15Olha desde a tua santa habitação no céu e abençoa o teu povo mais a terra que nos deste, tal como prometeste aos nossos pais; faz dela uma terra que brote leite e mel!'

Obediência aos mandamentos de YÁOHU UL

16-17Deverão obedecer de todo o coração a todos estes mandamentos e regulamentos que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá hoje. Declararam hoje que ele é o vosso Criador Eterno e prometeram obedecer-lhe e guardar as suas leis e ordenações, cumprindo tudo o que vos diz para fazerem. 18-19Por seu lado, YÁOHU ULHÍM declara também hoje que vocês são o seu próprio povo, tal como tinha prometido antes, e que deverão obedecer às suas leis. Se assim fizerem, fará de vocês a maior nação de entre todas as outras e receberão louvores, honra e fama; contudo, para poder atingir essa fama e prestígio terão de ser um povo santo para YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno; é isso que ele requer de vocês.'"

Debarím 27

O altar no monte Ebal

1Então Mehushúa e os anciãos de Yaoshorúl deram ainda mais estas instruções ao povo, para que as cumprissem: 2-8"Quando passarem para o lado de lá do rio Yardayán e entrarem na terra prometida - essa terra na qual brotam leite e mel - peguem em blocos de pedra, tirados do próprio leito do rio, e levantem um monumento na outra margem, no monte Ebal; cubram-nas com cal e escrevam nelas as leis de YÁOHU ULHÍM. Construam ali um altar a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. Empreguem para isso pedras não talhadas, e ofereçam sobre esse altar holocaustos a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. Sacrifiquem ofertas de paz e celebrem uma celebração com grande júbilo na presença de YÁOHU UL vosso Criador Eterno. Escrevam pois todas estas leis com toda a clareza."

Maldição do monte Ebal

9-10Depois Mehushúa e os intermediários Levítas dirigiram-se a todo Yaoshorúl desta maneira. "Yaoshorúlitas, ouçam bem! Hoje tornaram-se o povo de YÁOHU UL vosso Criador Eterno, por isso a partir de hoje devem começar a obedecer a todos estes mandamentos que vos dei." 11Nesse mesmo dia Mehushúa deu esta ordem ao povo: 12-14"Quando tiverem passado para a terra prometida, as tribos de Shamiúl, de Leví, de YAOHÚ-dah, de Ishochar, de YÁOHU-saf e de Benyamín pôr-se-ão sobre o monte Gerizim para proclamar uma bênção ao povo, e as outras tribos de Ro-ibén, de Gaóld, de Oshór, de Zabulón, de Dayán e de Neftali estarão no monte Ebal para proclamarem uma maldição. Os Levítas colocarse-ão entre eles e gritarão assim a todo o Yaoshorúl: 15'Maldito quem fizer e adorar um ídolo, mesmo em segredo, seja ele esculpido em madeira ou feito de metal fundido - porque YÁOHU ULHÍM odeia esses falsos criadores o estatuas feitos pela mão do homem'. E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 16'Maldito é quem desprezar o seu pai ou a sua mãe.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 17'Maldito é quem alterar as marcas que distinguem o seu campo do do vizinho.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 18'Maldito é quem se aproveita dum cego e o explora.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 19'Maldito é quem for injusto para com um estrangeiro, um órfão ou uma viúva.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 20'Maldito é quem comete adultério com uma das mulheres do seu pai, visto que ela pertence ao pai.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 21'Maldito é quem tiver relação sexual com um animal.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 22'Maldito é quem tiver relações sexuais com a sua irmã, mesmo que se trate de sua meia-irmã.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 23'Maldito é quem tiver relações sexuais com a sua sogra.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 24'Maldito é quem assassinar, secretamente, outra pessoa.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 25'Maldito é quem aceitar uma paga para matar uma pessoa inocente.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'. 26'Maldito é quem não obedece a estas leis.' E todo o povo responderá: 'Que assim seja'."

Debarím 28

Bênção para a obediência

1"Se obedecerem inteiramente a estes mandamentos de YÁOHU UL vosso Criador Eterno, a todas estas leis que vos estou a declarar hoje, YÁOHU ULHÍM fará de vocês a maior nação da terra. 2-6E são estas as bênçãos que virão sobre vocês: Serão abençoados nas povoações,"Serão abençoados nos campos."Terão muitos filhos,"Serão abundantes as vossas colheitas,"Terão grandes rebanhos e manadas."Terão a bênção de fruta e de pão."Serão abençoados quando chegarem a um sítio, e quando partirem para outro local. 7-10 YÁOHU ULHÍM derrotará os vossos inimigos na vossa presença; eles marcharão junto contra vocês, mas depois fugirão e se dispersarão em sete direcções. YÁOHU ULHÍM vos abençoará com boas colheitas e com gado saudável, fazendo prosperar tudo quanto fizerem ao chegar à terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos dá. Fará de vocês um povo santo que lhe seja consagrado. Isto é o que ele vos promete se lhe obedecerem e andarem nos seus caminhos. Todas as nações do mundo constatarão que vocês pertencem a YÁOHU ULHÍM e ficarão cheias de respeito por vocês! 11-14 YÁOHU ULHÍM vos dará abundância de boas coisas na terra tal como prometeu: muitos filhos, muito gado e abundantes colheitas. Abrirá para vocês os seus tesouros maravilhosos de chuvas dos shua-ólmayao para vos dar belas colheitas em todas as épocas. Abençoará tudo quanto fizerem; e poderão ceder empréstimos a muitas outras nações estrangeiras, sem por isso terem de pedir emprestado a outros. A questão é que obedeçam aos mandamentos de YÁOHU UL vosso Criador Eterno que hoje vos dou. YÁOHU ULHÍM vos porá à cabeça e não na cauda. Terão sempre a supremacia. Mas cada uma destas bênçãos depende de vocês não se desviarem nem para um lado nem para o outro das leis que vos dei; e de nunca adorarem outros falsos criadores o estatuas.

Consequências da desobediência

15-19Se não quiserem ouvir YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno, nem obedecer a estas leis que hoje vos estou a dar, então todas estas maldições cairão sobre vocês: Serão malditos nas povoações,"Serão malditos nos campos."Essa maldição ver-se-á nos vossos frutos e no vosso pão."Serão amaldiçoados com madres estéreis,"As vossas searas serão malditas,"Também o vosso gado e os vossos rebanhos serão malditos."Serão amaldiçoados quando chegarem a qualquer sítio ou quando partirem. 20-22Será o próprio YÁOHU ULHÍM que vos amaldiçoará pessoalmente. Andarão em confusão e tudo o que empreenderem acabará na falência. Até que por fim serão destruídos por causa de se terem esquecido dele. Mandar-vos-á a doença até que sejam destruídos de sobre a face da terra que vão possuir agora. Mandar-vos-á a tuberculose, febre, infecções, pragas e guerra. Queimará as vossas searas, cobrindo-as de míldio. Todas estas devastações vos perseguirão até que todos pereçam. 23-24Os shua-ólmayao por cima de vocês parecer-vos-ão de bronze, e a terra debaixo de vocês será como o ferro. A terra ficará seca como o pó por falta de água e até tempestades de pó vos destruirão. 25-26 YÁOHU ULHÍM fará com que sejam destruídos pelos vossos inimigos. Avançarão ufanos para a batalha, mas acabarão por fugir perante os inimigos no meio da maior confusão; serão baldeados dum lado para o outro entre as

nações da terra. Os vossos corpos mortos servirão de alimento à aves de rapina e aos animais selvagens, e não haverá ninguém para os afugentar. 27-29 YÁOHU ULHÍM vos ferirá com úlceras do Egipto, com tumores, com escorbuto, e com sarna. E para nenhum desses males haverá remédio. Mandar-vos-á loucura, cegueira, terrores e pânico. Em pleno dia andarão às apalpadelas como um cego em plena escuridão. Não prosperarão em nada do que fizerem. Serão continuamente oprimidos e explorados; nada vos salvará. 30-34Será um outro indivíduo que virá a casar com a mulher de quem estavam noivos; outra pessoa virá a morar na casa que construíram para si; outros comerão o fruto das vinhas que plantaram. Os vossos bois serão abatidos contra vossa vontade na vossa frente, sem que venham a comer a sua carne. Roubar-vos-ão os jumentos na vossa presença, e nunca mais os verão. As vossas ovelhas serão dadas aos vossos inimigos, ninguém quererá dar-vos protecção. Sob os vossos olhos serão os vossos filhos e filhas levados como escravos. O vosso coração ficará despedaçado com saudade deles, sem conseguirem ir socorrê-los. Uma nação estrangeira da qual nunca antes tinham ouvido falar comerá as searas que vos custaram tanto a fazer crescer. Serão sempre oprimidos e esmagados. Ficarão enlouquecidos por causa de toda a tragédia que verão à vossa volta. 35 YÁOHU ULHÍM vos cobrirá com chagas malignas dos pés à cabeça. 36Exilar-vos-á, a vocês e ao vosso rei, para uma terra que nem vocês nem os vossos antepassados conheceram minimamente; e durante o exílio chegarão a adorar falsos criadores o estatuas feitos de madeira e de pedra. 37Tornar-se-ão um objecto de horror, um provérbio, uma fábula entre todas as nações, pois que YÁOHU ULHÍM vos lançará fora. 38-44Semearão muito mas colherão quase nada visto que os gafanhotos comerão as vossas colheitas. Plantarão vinhas, tratá-las-ão mas não chegarão a comer as suas uvas nem a beber o seu vinho, porque serão destruídas por vermes. Plantarão oliveiras por toda a parte mas não haverá bastante azeite sequer para se ungirem! Porque as árvores perderão as azeitonas antes delas estarem maduras. Vossos filhos e filhas ser-vos-ão tirados para serem escravos. Os gafanhotos destruirão as vossas árvores e as vossas vinhas. Os estrangeiros no vosso meio tornar-se-ão cada vez mais ricos, enquanto vocês serão cada vez mais pobres. Serão eles quem vos emprestarão aquilo de que precisam e não vocês a eles! Eles estarão à cabeça e vocês na cauda. 45-48Todas estas maldições vos seguirão e vos alcançarão até que sejam destruídos - tudo por terem recusado ouvir YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. Estes horrores cairão sobre vocês e os vossos descendentes como um sinal. Tornar-se-ão escravos dos vossos inimigos, por causa de não terem louvade YÁOHU ULHÍM por tudo o que vos deu. YÁOHU ULHÍM mandará os vossos inimigos contra vocês; vocês terão fome, sede, frio e necessidades em todos os domínios. Um jugo de ferro será posto no vosso pescoço, até que sejam destruídos. 49-53 YÁOHU ULHÍM trará contra vocês uma nação distante que vos cairá em cima como uma ave de rapina; uma nação cuja língua não compreenderão - gente feroz e furiosa que não terá compaixão nem de velhos nem de novos. Eles comerão tudo o que é vosso em casa e nos campos; levar-vos-ão todo o gado e as colheitas; desaparecerão os cereias, o vinho novo, o azeite, as crias das vacas e das ovelhas. Essa nação sitiará as vossas cidades e derrubará as muralhas, por mais altas que sejam e por muito que pensem que vos protejem seguramente. Vocês chegarão a comer a carne dos vossos próprios filhos e filhas nesses dias terríveis que hão-de vir, em que estarão cercados. 54-57Até o mais sensível e delicado entre vocês se tornará endurecido e mau para com o seu próprio irmão, a sua querida mulher e os filhos que ainda lhe restarem com vida. Recusará mesmo deixá-los partilhar da carne que em dado momento possa estar a devorar - a carne dos seus próprios filhos - porque sente que morre de fome no meio daquele cerco à cidade. A mulher mais terna e mais branda entre vocês - aquela que quase nem assenta os pés no chão! recusará repartir com o seu querido marido, filhos e filhas o que tem para comer. Esconderá deles, quando tiver dado à luz, a placenta e a criança que lhe nasceu, para que possa comê-los ela própria; tão terrível será a fome durante esse ataque, e tão terrível a depressão causada pela presença dos inimigos às vossas portas. 58-60Se recusarem obedecer a todas as leis escritas neste livro, negando-se assim a reverenciar o Shúam (Nome) tremendo e glorioso de YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno, então YÁOHU ULHÍM vos enviará chagas perpétuas, a vocês e aos vossos filhos. Mandar-vos-á todas as doenças e males do Egipto que vocês receiam tanto; toda a terra será flagelada dessa maneira. 61-62E isto não será tudo! YÁOHU ULHÍM trará sobre vocês toda a espécie de doenças e de pragas que existem, mesmo as que não são mencionadas aqui neste livro, até que sejam destruídos. Serão poucos os que ainda ficarem vivos depois

disto, ainda que tenham sido tão numerosos como as 'cocavím' (est-elas) do firmamento. É o que vos acontecerá se não quiserem ouvir YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 63-68Da mesma forma que YÁOHU ULHÍM se alegrou convosco e fez por vocês coisas tão maravilhosas, tendo-vos multiplicado, assim também YÁOHU ULHÍM nesse tempo sentir-se-á satisfeito em vos destruir. E vocês desaparecerão da terra. Porque YÁOHU ULHÍM vos espalhará entre as nações, duma extremidade à outra da terra. E lá adorarão os falsos criadores o estatuas desses povos pagãos que nem vocês nem os vossos antepassados jamais conheceram, falsos criadores o estatuas feitos de madeira e de pedra. E lá entre essas nações não encontrarão repouso; antes vos dará YÁOHU ULHÍM constante desassossego interior, escuridão e corpos esgotados pela tristeza e pelo cansaço. As vossas vidas andarão sempre como que suspensas pelas dúvidas. Viverão noite e dia em temores e nunca chegarão a ter a certeza de poder ver a luz da manhã. Ao amanhecer dirão: 'Quem me dera que fosse já noite!' E ao cair da noite: 'Que venha depressa a manhã!'Isto dirão por causa dos terríveis horrores que vos rodeiam. Então YÁOHU ULHÍM vos mandará de novo para o Egipto em navios, viagem essa que eu vos tinha prometido que nunca mais haveriam de fazer; e lá venderse-ão a si mesmos aos vossos próprios inimigos como escravos - e ninguém quererá comprar-vos."

Debarím 29

A renovação da aliança

1Foi pois nas planícies de Moabe que Mehushúa ratificou a aliança que YÁOHU ULHÍM tinha feito com o povo de Yaoshorúl no Monte Horeb. 2-3Convocou todo Yaoshorúl para vir à sua presença e disse-lhes: "Viram com os vossos próprios olhos os grandes sinais e os poderosos milagres que YÁOHU ULHÍM executou contra Faraóh e o seu povo na terra do Egipto. 4Mas mesmo assim até hoje vocês não têm inteligência para compreender, nem olhos para verem, nem ouvidos para ouvirem, que são coisas que YÁOHU ULHÍM vos pode dar! 5Durante quarenta anos YÁOHU ULHÍM vos conduziu através do deserto, e nem por isso o vosso vestuário envelheceu ou o vosso calçado se gastou. 6Ele não vos deixou cultivar trigo para fazer pão nem vinhas para beberem vinho e bebidas fortes, para que se dêem conta de que é YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno que tem cuidado de vocês. 7-15Quando aqui chegámos, o rei Siom de Hesbom e o rei Ogue de Basã vieram lutar contra nós, mas destruímo-los, tomámos a terra deles e demo-la às tribos de Ro-ibén, de Gaóld e à meia-tribo de Menashé. Por isso obedeçam aos termos desta aliança para que possam prosperar em tudo quanto fizerem. Todos vocês - os chefes, o povo, os juízes e responsáveis administrativos - estão aqui perante YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno, com os vossos filhos, as vossas mulheres e os estrangeiros que vivem convosco, que vos cortam a lenha e transportam a água. Aqui estão pois para estabelecer um compromisso com YÁOHU ULHÍM o vosso Criador Eterno, um contrato que ele faz hoje convosco. Ele quer confirmar-vos presentemente como o seu povo, afirmar-se ele próprio como o vosso Criador Eterno tal como prometeu aos vossos antepassados, a Abrahão, a YÁOHUtzkaq e a YÁOHU-caf. E aliás não é só convosco que ele firma esta aliança, mas também com todas as gerações de Yaoshorúl. 16-18Vocês lembram-se bem, com certeza, como vivemos na terra do Egipto e como, depois de sairmos de lá, fomos conduzidos através do território de nações inimigas. Viram os seus ídolos pagãos, feitos de madeira, de pedra, de prata e de ouro. No dia em que algum de vocês - homem ou mulher, uma só família ou toda uma tribo de Yaoshorúl - começar a desviar-se de YÁOHU UL vosso Criador Eterno e pretender adorar esses ídolos das outras nações, nesse dia, pois, será como plantar uma raiz que vem a dar frutos amargos e venenosos. 19-23Que ninguém, numa alegre indiferença, pense, ao ouvir os avisos desta maldição: 'As coisas hão-de correr-me bem, ainda que ande como muito bem me apetece, ainda que faça tudo o que me dá na vontade!' Porque YÁOHU ULHÍM não perdoará isso. A sua cólera e o

seu zelo acender-se-ão contra essa pessoa. E todas as maldições escritas neste livro cairão pesadamente sobre ela; YÁOHU ULHÍM riscará o seu nome de debaixo dos shua-ólmayao. YÁOHU ULHÍM separará esse indivíduo de todas as tribos de Yaoshorúl, para derramar sobre ele todas as maldições, consignadas neste livro, que se referem aos que quebram esta aliança. Então os vossos filhos e as gerações vindouras, e até os estrangeiros que passam pela vossa terra vindos de longe, verão as devastações da terra e as doenças e males que YÁOHU ULHÍM mandou sobre vocês. Verão que toda a terra ficou queimada com enxofre e com sal, serão uma terra ardida, completamente estéril, sem produzir nada, sem vestígios de vegetação - tal como aconteceu com Sodoma, e com Gomorra, com Admá e Zeboim - destruída pela cólera de YÁOHU UL. 24'Porque é que YÁOHU ULHÍM fez isto a esta terra?', perguntarão as gentes estrangeiras. 'Porque se acendeu assim a sua cólera?' 25-28E dir-lhe-ão: 'Porque o povo da terra quebrou o pacto que fez com eles YÁOHU ULHÍM, o Criador Eterno de seus antepassados, quando os trouxe para fora do Egipto. Pois que começaram a adorar outros falsos criadores o estatuas, violando assim a expressa proibição de YÁOHU ULHÍM. Foi essa razão da grande ira de YÁOHU UL contra esta terra, de tal forma que todas as maldições que estão expressas neste livro - desabaram sobre eles. Com grande furor YÁOHU ULHÍM os expulsou da terra deles e os mandou para outra, onde ainda vivem actualmente!' 29As coisas encobertas pertencem a YÁOHU ULHÍM, nosso Criador Eterno, mas as reveladas são para nós e para os nossos filhos, para que as cumpramos sempre."

Debarím 30

Bênçãos após o arrependimento

1"Quando estas coisas todas vos acontecerem - tanto as bênçãos como as maldições que pus na vossa frente - hão-de meditar seriamente sobre elas quando viverem entre os povos no meio dos quais YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos enviou. 2Se nessa altura quiserem voltar para YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno, e se tanto vocês como os vossos filhos começarem a obedecer de todo o coração a todos os mandamentos que vos dou hoje, 3então YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos livrará do vosso cativeiro. Terá compaixão de vocês; virá então e juntar-vos-á de entre todas as nações para onde vos espalhou. 4Ainda que estejam nos confins da terra, ele irá ao vosso encontro e vos fará regressar de novo para a terra dos vossos pais. 5Possuirão novamente a terra e far-vos-á bem, e abençoar-vos-á ainda mais do que os vossos pais. 6Limpará os vossos corações assim como os dos vossos filhos, para que possam amar YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno com todo o vosso coração, com toda a alma; Yaoshorúl tornará de novo a viver! 7-10Se voltarem para YÁOHU ULHÍM e obedecerem às suas leis que hoje vos ordeno, YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno fará recair as maldições aqui relatadas sobre os vossos inimigos sobre aqueles que vos odeiam e vos perseguem. YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno fará prosperar tudo o que fizerem, dar-vos-á muitos filhos, muito gado e searas maravilhosas; pois que YÁOHU ULHÍM se regozijará se obedecerem aos mandamentos escritos neste livro da lei, e se se converterem a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno de todo o vosso coração, de toda a vossa alma.

A escolha da vida ou da morte

11-14Obedcer a estes mandamentos não é qualquer coisa que não possam fazer, que não esteja ao vosso alcance; estas leis não estão lá longe no céu, tão distantes que as não possam ouvir e obedecer-lhes, sem

que haja alguém para as trazer até ao vosso nível; não estão também para além dos oceanos, tão longe que ninguém possa trazer junto de vocês a sua mensagem; pelo contrário elas estão bem junto de vocês nos vossos corações, nos vossos lábios - para que possam cumpri-las. 15-18Vejam bem; hoje pus na vossa frente a vida e a morte, conforme obedecerem ou desobedecerem. Hoje vos ordenei que amem YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno e que sigam os seus caminhos, guardando as suas leis, para que vivam e se tornem uma grande nação, e para que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos abençoe, vocês e a terra que vão possuir. Mas se os vossos corações se desviarem e não quiserem ouvir - se forem levados a adorar outros falsos criadores o estatuas - então declaro-vos solenemente neste momento que com toda a certeza perecerão; não terão uma vida longa e boa na terra de que vão tomar posse. 19-20Apelo para o céu e para a terra como testemunhas contra vocês em como hoje pus diante de vocês a vida e a morte, a bênção e a maldição. Eshkólham a vida, para que tanto vocês como os vossos filhos possam viver! Eshkólham o amar YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno, o obedecer-lhe, o depender dele, porque ele é a vossa vida, ele é o prolongamento dos vossos dias. Serão capazes assim de viver com segurança na terra que YÁOHU ULHÍM prometeu aos vossos antepassados, a Abruhám, a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf."

Debarím 31

Yaohúshua sucessor de Mehushúa

1-2Depois de Mehushúa ter declarado todas estas coisas ao povo de Yaoshorúl, disse-lhes: "Tenho já 120 anos. Não posso mais conduzir-vos, pois YÁOHU ULHÍM me disse que não hei-de atravessar o rio Yardayán. 3Mas YÁOHU ULHÍM ele mesmo vos conduzirá e destruirá as nações que lá vivem, e vocês as vencerão. Yaohúshua será o vosso novo comandante, segundo as instruções de YÁOHU UL. 4 YÁOHU ULHÍM destruirá as nações que vivem na terra, tal como já destruiu Siom e Ogue, reis dos amorreus. 5Ele vos entregará o povo que lá vive e vocês os aniquilarão, de acordo com o que vos tenho dito. 6Sejam fortes! Sejam corajosos! Não tenham medo deles! Porque YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno está convosco. Ele não vos há-de desamparar, nem se esquecerá de vocês." 7-8Então Mehushúa chamou Yaohúshua e disselhe, ali na presença de todo Yaoshorúl: "Sê forte! Tem coragem! Pois que conduzirás este povo para a terra prometida pelo YÁOHU ULHÍM aos seus pais. Tu os levarás a conquistá-la. Não estejas temeroso, porque YÁOHU ULHÍM irá na tua frente e será contigo. Ele não te deixará nem te desamparará."

A leitura da lei

9-11Então Mehushúa escreveu todas estas leis que tinha entregado ao povo, e deu-as aos intermediários, os filhos de Leví, que transportam a arca contendo os dez mandamentos de YÁOHU UL. Mehushúa deu igualmente cópias destas leis aos anciãos de Yaoshorúl. YÁOHU ULHÍM mandou que estas leis fossem lidas a todo o povo ao fim de todos os sete anos - no ano da remissão - quando do festival dos tabernáculos, na altura em que Yaoshorúl se reúne perante YÁOHU ULHÍM no Templo. 12-13"Chama-os a todos para que se juntem", instruiu YÁOHU ULHÍM, "- homens, mulheres, crianças e estrangeiros que estejam vivendo no vosso meio - para que ouçam as leis de YÁOHU ULHÍM e aprendam a fazer a sua vontade, para que todos reverenciem YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno e obedeçam às suas leis. Façam isto para que os vossos netos e descendentes que não conheceram estas leis as escutem e aprendam a respeitar YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno, todo o tempo em que viverem na terra

prometida."

A sucessão de Mehushúa

14Então YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: "Chegou o tempo em que terás de morrer. Convoca Yaohúshua e venham os dois ao Templo para que eu lhe dê instruções." Assim fez Mehushúa; Yaohúshua veio e ficou ali perante YÁOHU ULHÍM. 15-18Este apareceu-lhes numa grande nuvem à entrada do tabernáculo, e disse a Mehushúa: "Tu morrerás e irás ter com os teus antepassados. Mas após isso, este povo começará a adorar falsos criadores o estatuas estranhos na terra prometida. Esquecer-se-ão de mim e da aliança que fiz com eles. Então a minha ira se inflamará contra eles e abandoná-los-ei, escondendo deles o meu rosto, e serão destruídos. Tremenda perturbação lhes cairá em cima, e exclamarão: 'YÁOHU ULHÍM já não está mais connosco!'Afastar-me-ei deles por causa dos seus pecados, por terem adorado outros falsos criadores o estatuas. 19-21Escreverás agora as palavras deste cântico, para as ensinares ao povo de Yaoshorúl, como um aviso que lhes faço. Quando os trouxer para a terra que prometi aos seus pais - uma terra onde brotam o leite e o mel - quando tiverem tornado fartos e prósperos, começando a adorar outros falsos criadores o estatuas, a desprezar-me e a quebrar a minha aliança, acarretando dessa forma grandes calamidades sobre eles, então este cântico lembrar-lhes-á a razão dos seus infortúnios. Porque este canto perdurará de geração em geração. Eu sei já agora, mesmo antes de entrarem na terra, qual é a natureza deste povo." 22-23Assim naquele mesmo dia Mehushúa escreveu as palavras desse hino e as ensinou aos Yaoshorulítas. Depois encorajou Yaohúshua filho de Nun a ser forte e ousado, dizendo-lhe: "Tu tens de levar o povo de Yaoshorúl para a terra que YÁOHU ULHÍM lhes prometeu; pois que YÁOHU ULHÍM diz, 'Serei contigo'." 24-26Quando Mehushúa acabou de escrever todas estas leis aqui registadas, deu instruções aos Levítas que levavam a arca com os dez mandamentos, que pusessem este livro da lei ao lado da arca, para que seja um solene aviso para o povo de Yaoshorúl. 27-29"Porque eu sei como vocês são rebeldes e obstinados", disse-lhes Mehushúa. "Se mesmo actualmente, enquanto aqui estou convosco, vocês são rebeldes contra YÁOHU ULHÍM, quanto mais depois da minha morte! Agora chamem todos os anciãos e os oficiais das vossas tribos para que possa falar-lhes, e invocar como testemunhas contra eles o céu e a terra. Eu sei que depois da minha morte se hão-de corromper e desviar de YÁOHU ULHÍM e dos seus mandamentos; e nos dias vindouros o mal vos esmagará, porque vocês fazem aquilo que YÁOHU ULHÍM diz que é mal, levando-o a encolerizar-se."

O cântico de Mehushúa

30Então Mehushúa apresentou este hino a toda a assembleia de Yaoshorúl:

Debarím 32 1"Ouçam, shua-ólmayao e terra! Ouçam o que vou dizer! 2As minhas palavras cairão sobre vocês,"como a chuva delicada e como o orvalho,"como a chuva sobre a erva tenra, sobre a relva. 3Hei-de proclamar a grandeza de YÁOHU UL. Como ele é glorioso! 4Ele é a rocha. A sua obra é perfeita."Tudo o que ele faz é justo e recto. YÁOHU ULHÍM é a verdade; "nele não há injustiça.

5Mas Yaoshorúl corrompeu-se, sujou-se no pecado. Já não lhe pertence mais;"são um povo duro e torcido. 6Então é assim que tratas com YÁOHU ULHÍM? Ó povo louco! Não é YÁOHU ULHÍM o vosso pai? Não foi ele quem vos criou? Não foi ele quem vos estabeleceu e vos tornou fortes? 7Lembrem-se dos dias de antigamente! Perguntem até aos vossos pais e aos mais idosos,"esses vos dirão tudo! 8Quande YÁOHU ULHÍM repartiu o mundo entre as nações,"deu a cada uma delas um anjo vigilante. 9Mas a Yaoshorúl não deu nenhum;"porque Yaoshorúl é a própria possessão de YÁOHU ULHÍM. 10 YÁOHU ULHÍM os protegeu no deserto, cheio de uivos,"como se fossem a menina dos seus olhos. 11Abre as suas asas sobre eles,"tal como a águia protegendo os filhos. Transporta-os sobre as asas. Assim faz YÁOHU ULHÍM ao seu povo! 12Quando YÁOHU ULHÍM sozinho os conduzia,"e eles viviam sem falsos criadores o estatuas estrangeiros, 13 YÁOHU ULHÍM deu-lhes férteis planaltos, campos de rica terra,"mel saindo da rocha, e azeite de chão rochoso! 14Deu-lhes leite e carne; escolheu carneiros e bodes de Basã,"e o melhor do trigo; beberam vinho de cor de sangue. 15Mas Yaoshorúl altivo, ao engordar rebelou-se,"de tão bem tratado que estava. E na sua abundância, esqueceram-se de YÁOHU ULHÍM. Repudiaram a rocha da sua salvação. 16Yaoshorúl começou a seguir falsos criadores o estatuas estrangeiros,"e YÁOHU ULHÍM ficou muito irado; ele teve ciúmes pelo seu povo. 17Este sacrificou a falsos criadores o estatuas estranhos,"novos falsos criadores o estatuas que nunca jamais tinha adorado. 18Desdenharam da rocha que os tinha criado,"esqueceram-se de que foi YÁOHU ULHÍM quem os criou. 19 YÁOHU ULHÍM viu o que eles estavam a fazer,"e detestou-os. Seus filhos e filhas estavam-no a insultar. 20Por isso disse: 'Vou abandoná-los! Vejam então o que lhes está a acontecer,"porque são uma geração dura e desleal. 21Fez com que eu tivesse severos ciúmes por causa daqueles seus ídolos,"os quais não são falsos criadores o estatuas nenhuns. Por isso agora, em compensação, suscitarei os ciúmes deles,"dando os meus afectos às nações gentias do mundo,"que eles consideram loucas. 22Porque a minha ira acendeu um fogo"que arde até às profundidades do inferno, E consumirá a terra e as suas searas,"pondo os fundamentos das suas montanhas a arder. 23Amontoarei males sobre eles, atirarei as minhas setas sobre eles. 24Devastá-los-ei com a fome, com febre, com doenças fatais. Serão devorados por feras que os dilacerarão,"assim como por serpentes mortais, rastejando entre o pó. 25Do exterior virá a espada do inimigo, "da mesma forma que por dentro tiveram pragas. Serão

aterrorizados, tanto os mancebos como as raparigas;"tanto o bebé da mama como o indivíduo mais idoso. 26Decidi espalhá-los por terras longínquas,"para que até a lembrança deles desapareça.' 27Mas então eu pensei: "'Os meus inimigos fanfarronarão dizendo - "Yaoshorúl está destruído mas foi pela minha própria força. "Não foi YÁOHU ULHÍM quem fez isso!' 28Yaoshorúl é uma nação sem inteligência, louca, sem entendimento. 29Oh! Se eles fossem sensatos!"Como haviam de entender! "Como haviam de dar-se conta de qual o seu destino! 30Como é que um só inimigo pode perseguir mil combatentes,"E dois pôr em fora de combate dez mil, se não fosse a sua rocha os ter abandonado, se não fosse YÁOHU ULHÍM os ter destruído? 31Mas a rocha de outras nações não é semelhante à nossa. Orações àqueles falsos criadores o estatuas não têm valor nenhum; 32Aquelas pessoas agem como os de Sodoma e de Gomorra:"seus actos são piores do que veneno; 33Bebem vinho feito de veneno de serpente. 34Mas Yaoshorúl é o meu povo especial,"guardado como jóias preciosas do meu tesouro. 35Minha é a vingança. Decreto que todos os meus inimigos sejam castigados: a sentença deles está já assinada. 36 YÁOHU ULHÍM verá o seu povo justificado. Terá compaixão deles quando escorregarem,"quando vir o poder deles decaindo,"tanto o dos escravos como dos livres, 37Então declarará:"'Onde estão aqueles falsos criadores o estatuas deles - "as tais rochas que eles declaravam ser o seu refúgio? 38Onde estão pois esses falsos criadores o estatuas agora,"aos quais consagraram gorduras e vinhos? Que se levantem então esses falsos criadores o estatuas,"e que os ajudem! 39Não vêem que só Eu sou YÁOHU ULHÍM? Eu tiro e dou a vida. Faço a ferida e saro-a - "ninguém escapa ao meu poder. 40Levanto a mão ao céu "e juro pela minha própria existência, 41em como afiarei a minha espada reluzente,"e deixarei cair os meus castigos sobre os meus inimigos! 42As minhas flechas banhar-se-ão em sangue! A minha espada devora a carne e o sangue"de todos os que foram mortos e presos. As cabeças dos inimigos estão cobertas de sangue.' 43Louvem o seu povo, ó nações, pois que YÁOHU ULHÍM o vingará"do que lhe fizeram os seus inimigos,"purificando a sua terra,"e o seu povo." 44-47Depois de Mehushúa e Yaohúshua terem apresentado as palavras deste cântico ao povo, Mehushúa fez os seguintes comentários: "Meditem em todas as leis que vos dei agora, ensinem-nas aos vossos filhos. Não se trata de meras palavras - são a vossa vida! Obedcendo-lhes terão vidas prolongadas e prósperas na terra que vão agora possuir do lado de lá do Yardayán."

Mehushúa sobe ao monte Nebo

48Nesse mesmo dia YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa: 49-51"Sobe ao monte Nebo, na cordilheira de Abarim, na terra de Moabe, defronte de Yáricho. Lá do cimo, contempla a terra de Canaã que eu dei ao povo de Yaoshorúl. Depois de olhares para ela, deverás morrer e ir ter com os teus antepassados, tal como aconteceu com Aharón, o teu irmão, que morreu no monte Hor e também se foi juntar aos seus. Porque vocês desonraram-me na frente do povo de Yaoshorúl, nas fontes de Meribá, em Cades, no deserto de Zim. 52Verás então, na sua extensão, a terra que dei ao povo de Yaoshorúl; contudo não entrarás nela."

Debarím 33

Mehushúa abençoa as tribos

1Esta é a bênção que Mehushúa, o homem de YÁOHU ULHÍM, deu ao povo de Yaoshorúl, antes de falecer: 2" YÁOHU ULHÍM veio até nós, no Monte Sinai, rompeu sobre nós, como um sol, desde o monte Seir, resplandeceu no monte Parã,"rodeado por dez milhares dos seus santos anjos,"e com fogo flamejante na mão direita. 3-4Como ele ama o seu povo - Os seus santos estão seguros nas suas mãos! Eles seguiram as tuas pisadas, ó YÁOHU ULHÍM. Receberam de ti as tuas directivas. As leis que lhes dei"são o seu precioso património. 5 YÁOHU ULHÍM tornou-se rei em Yaoshorúl,"escolhido pelo conjunto dos chefes de tribos. 6Que Ro-ibén viva para sempre"e que a sua tribo seja um povo incontável!" 7E Mehushúa disse acerca de YAOHÚ-dah: "Ó YÁOHU ULHÍM, ouve o grito de YAOHÚ-dah, une-o com Yaoshorúl; combate por ele contra os seus inimigos." 8Então Mehushúa disse acerca da tribo de Leví: "Dá a Leví, a tribo de YÁOHU ULHÍM,"o teu urim e tumim. Puseste Leví à prova em Massá e em Meribá. 9Ele obedeceu às tuas instruções, "e destruiu muitos pecadores,"mesmo os seus próprios filhos, irmãos, pais e mães. 10Os Levítas ensinarão a Yaoshorúl as leis de YÁOHU ULHÍM,"e no altar dos holocaustos te oferecem incenso. 11Ó YÁOHU ULHÍM, faz os Levítas prosperarem,"e aceita o serviço que fazem para ti. Esmaga os que lhe são inimigos;"não deixes que levantem cabeça." 12Quanto à tribo de Benyamín, disse Mehushúa: "Ele é amado por YÁOHU ULHÍM,"e vive em segurança ao seu lado. YÁOHU ULHÍM o rodeia com amorosa atenção,"e o preserva de qualquer dano." 13No que diz respeito à tribo de YÁOHU-saf, disse: "Que a sua terra seja bençoada por YÁOHU ULHÍM"com os melhores dons do céu,"e também com os da terra. 14Que ele seja abençoado "com o melhor daquilo que o sol faz crescer, tornando-se cada vez mais rico, mês após mês, 15com o melhor dos frutos das colinas e dos eternos outeiros.

16Que ele seja abençoado com os melhores dons"da terra e da sua plenitude,"e com o favor de YÁOHU ULHÍM que apareceu na sarça ardente. Que todas estas bênçãos venham sobre YÁOHU-saf,"que é príncipe entre os seus irmãos. 17Ele é como um touro novo, em toda a sua força e pujança, as suas pontas são como as de um touro selvagem,"para ferir as nações, seja onde for. Esta é a minha bênção sobre as gentes de Efroím, sobre os milhares de Menashé." 18Sobre as tribos de Zabulón e Ishochar, disse Mehushúa: "Alegra-te Zabulón, gente de campo, de ar livre, assim como Ishochar se alegrará no inteiror das suas tendas; 19Eles convidarão o povo"para celebrar os sacrifícios com eles. Explorarão as riquezas do mar "e os tesouros da areia." 20Acerca da tribo de Gaóld, Mehushúa disse: "Benditos aqueles que ajudam Gaóld. Ele agacha-se como um leão,"com um braço, um rosto e uma cabeça terríveis. 21Escolheu o melhor da terra para si mesmo"porque está destinado a ser um chefe. Conduziu o povo,"porque cumpriu os castigos de YÁOHU ULHÍM sobre Yaoshorúl." 22Da tribo de Dayán, ele disse: "Dayán é como uma cria do leão"saltando desde Basã." 23Da tribo de Neftali, Mehushúa disse: "Ó Neftali, vives satisfeito"com todas as bênçãos de YÁOHU UL; a costa do Mediterrâneo e o Négev"são o teu lar." 24Da tribo de Oshór, disse: "Oshór é abençoado com os seus filhos, estimado acima dos seus irmãos; lava os pés em azeite suavizante. 25Que sejas protegido com fortes ferrolhos "de ferro e de bronze, e que a tua força seja semelhante à extensão dos teus dias! 26Não há ninguém como YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl - Ele desce dos shua-ólmayao "num esplendor majestoso para te ajudar. 27O YÁOHU ULHÍM eterno é o teu refúgio"e por baixo estão os seus braços eternos. Ele lança fora os teus inimigos diante de ti; é ele o próprio quem grita: 'Destrói-os!' 28E assim Yaoshorúl habita com segurança,"prosperando numa terra de trigo e de vinho,"com chuva caindo docemente dos shua-ólmayao. 29Como és bem-aventurado, ó Yaoshorúl! Quem mais é que foi assim salvo pelo YÁOHU ULHÍM, "como tu foste? Ele é o teu socorro e o teu protector,"é a tua excelente espada. Os teus inimigos curvar-se-ão até à terra perante ti,"e hás-de pôr-lhes o pé sobre as costas!"

Debarím 34

Mehushúa morre

1Então Mehushúa subiu, desde a planície de Moabe até ao cume de Pisgáh, no monte Nebo, defronte de Yáricho. YÁOHU ULHÍM mostrou-lhe a terra prometida, desde Gaúliod até Dayán: 2-3"Ali é Neftali. Além é a

terra de Efroím e de Menashé; mais além, a de YAOHÚ-dah, estendendo-se até ao Mar Mediterrâneo; lá está o Négev, e o vale do Yardayán; e também Yáricho, a cidade das palmeiras, assim como Zoar", mostrava-lhe YÁOHU ULHÍM. 4"É pois esta a terra", disse YÁOHU ULHÍM a Mehushúa, "que eu prometi a Abruhám, a YÁOHUtz-kaq e a YÁOHU-caf que a daria aos seus descendentes. Agora já a viste, mas não entrarás nela." 5Assim Mehushúa, o servo de YÁOHU UL, morreu na terra de Moabe, conforme YÁOHU ULHÍM lhe dissera. 6 YÁOHU ULHÍM mesmo o enterrou no vale que está perto de Beth-Peor, em Moabe, mas ninguém sabe exactamente onde. 7-8Mehushúa tinha 120 anos quando faleceu, e a sua vista era ainda perfeita, e tinha a força de um jovem. O povo de Yaoshorúl chorou-o e esteve de luto por ele durante 30 dias nas planícies de Moabe. 9Yaohúshua filho de Nun foi cheio do espírito de sabedoria, pois que Mehushúa tinha posto as suas mãos sobre ele. Assim o povo de Yaoshorúl obedecia-lhe, e seguia as ordens que YÁOHU ULHÍM tinha dado a Mehushúa. 10-12Não houve jamais outro profeta semelhante a Mehushúa, a quem YÁOHU ULHÍM falava face a face. Ele realizou espantosos milagres que nunca mais foram igualados. Fez grandes e tremendas maravilhas perante Faraóh e toda a sua corte no Egipto, assim como perante Yaoshorúl no deserto.

As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA....

Yaohúshua 1

YÁOHU ULHÍM comissiona Yaohúshua

1Depois da morte de Mehushúa, o servo de YÁOHU UL, YÁOHU ULHÍM falou àquele que tinha ido o ajudante de Mehushúa, e cujo nome era Yaohúshua, filho de Nun, e disse-lhe: 2-5"Mehushúa, o meu servo, morreu. Leva pois o povo a atravessar o Yardayán para a terra prometida. Digo-te a ti o mesmo que disse a Mehushúa: Todo o sítio para onde fores será terra pertencente a Yaoshorúl - desde o deserto do Négev no sul até às montanhas do Lebanon ao norte; e desde o Mar Mediterrâneo a poente até ao rio Eufrates no oriente, incluindo toda a terra dos heteus. Ninguém terá a força bastante para se opor a ti enquanto viveres, porque serei contigo tal como fui com Mehushúa; não te abandonarei nem te desampararei. 6-7Esforça-te e tem ânimo, pois que serás bem sucedido na chefia do meu povo; este conquistará toda a terra que prometi aos seus antepassados. Precisas apenas de ser forte e corajoso e de obedecer literalmente a todas as leis que Mehushúa te deu, visto que se fores cuidadoso no cumprimento de cada uma delas, tudo o resto te correrá bem. 8-9Lembra constantemente ao povo estas leis, e tu próprio deverás meditar nelas dia e noite, para teres a certeza de que lhes obedeces integralmente, porque só então terás sucesso. Sim, sê ousado e forte! Abandona o medo e a dúvida! Não te deves esquecer de que YÁOHU ULHÍM está contigo para onde quer que vás." 10-11Então Yaohúshua deu instruções a todos os líderes de Yaoshorúl que dissessem ao povo para estar pronto para atravessar o rio Yardayán. "Daqui a três dias passaremos para o lado de lá, conquistaremos a terra que YÁOHU ULHÍM nos deu e passaremos a viver ali", disse-lhes ele. 12-15Depois convocou os líderes das tribos de Ro-ibén, de Gaóld e da meia-tribo de Menashé, e lembrou-lhes o acordo que tinham feito com Mehushúa: " YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno deu-vos uma terra para vocês aqui neste lado oriental do Yardayán - foi mesmo Mehushúa quem vos disse isso - por isso as vossas mulheres, os vossos filhos e o gado podem ficar aqui, mas os homens aptos para combater deverão passar o

Yardayán com os outros, com todo o seu armamento e à frente dos outros todos, para participar com eles na conquista do território que está na outra margem; só os deixarão para voltarem à sua terra quando tiverem conquistado toda a terra. Só nessa altura se estabelecerão difinitivamente nesta margem oriental do Yardayán." 16Eles concordaram com isto, garantindo que obedeceriam a Yaohúshua. 17-18"Obedcer-teemos tal como obedecemos a Mehushúa", asseguraram eles, "e que YÁOHU ULHÍM, teu Criador Eterno seja contigo tal como foi com Mehushúa. Se alguém, seja quem for, se rebelar contra as tuas ordens, deverá morrer. Por isso, vai para a frente com coragem e bom ânimo!"

Yaohúshua 2

Rahab e os espiões

1Então Yaohúshua enviou dois espiões dali onde se encontrava o campo Yaoshorulíta em Sitim, para que passassem o rio e se dessem conta secretamente de qual era a situação no outro lado, especialmente em Yáricho. Foi assim que eles vieram ter a uma estalagem dirigida por uma mulher chamada Rahab que era uma meretriz. E resolveram passar ali a noite. 2No entanto alguém foi informar o rei, governador de Yáricho, de que dois Yaoshorulítas, suspeitos de serem espias, tinham chegado à cidade naquela noite. Imediatamente foi despachado um contingente militar para a casa de Rahab, a fim que esta os entregasse. 3"São espias", explicaram-lhe eles. "Foram mandados pelos chefes Yaoshorulítas para estudarem a melhor forma de nos atacarem." 4-5Mas ela tinha-os escondido, e por isso disse ao chefe do destacamento: "Os homens estiveram cá durante o dia, mas eu não sabia que eram espias. Deixaram a cidade ao anoitecer quando as portas da cidade estavam a fechar-se e não sei para onde foram. Se se despacharem talvez ainda os apanhem." 6-7Mas na realidade ela tinha-os feito subir ao terraço da casa e escondido sob uns fardos de linho que ali estavam a secar. Assim o chefe daquele contingente policial mais os seus homens foram correndo até à beira do vale do Yardayán à procura deles, enquanto era dada ordem para que as portas da cidade se mantivessem definitivamente fechadas. 8Rahab subiu então para falar com os homens antes que se deitassem: 9-13"Sei muito bem que o vosso Criador Eterno já vos deu esta minha terra. Estamos todos com medo de vocês; basta só que o nome de Yaoshorúl seja mencionado para ficarmos aterrorizados. Ouvimos como YÁOHU ULHÍM vos abriu um caminho através do Mar Vermelho quando saíram do Egipto. E sabemos o que fizeram a Siom e a Ogue, os dois reis amorreus, do outro lado do Yardayán, e como os destruíram totalmente. Por essa razão não é para admirar que estejamos com muito medo de vocês! Não há já ninguém com ânimo para lutar depois de ouvir coisas destas, porque o vosso Criador Eterno é na verdade YÁOHU ULHÍM supremo no céu e na terra. E queria pedir-vos agora o seguinte: Jurem-me pelo vosso Criador Eterno que quando conquistarem Yáricho me deixarão com vida, assim como o meu pai e a minha mãe, meus irmãos e irmãs, mais as famílias deles. Façam-me isso, atendendo à ajuda que vos estou a dar." 14Os homens estiveram de acordo. "Se não nos atraiçoares faremos com que tu e a tua família não sofram dano", prometeram. "Proteger-vos-emos, se for preciso dando a nossa própria vida". 15Seguidamente, visto que a casa dela estava construída sobre a própria muralha da cidade, desceu-os com uma corda, por uma janela. 16"Fujam para as montanhas", aconselhou ela. "Escondam-se lá durante três dias até que os homens que andam à vossa procura tenham voltado. Depois então regressem." 17-20Mas antes de partirem os dois homens ainda quiseram dizer-lhe o seguinte: "Não poderemos ser responsáveis por aquilo que possa vir a acontecer-te se não deixares esta corda, feita de fio vermelho, suspensa da janela, e também se os teus parentes -o teu pai, a tua mãe, irmãos e outros familiares- não estiverem escondidos dentro da casa. No caso de saírem para a rua já não nos responsabilizamos por eles; mas juramos que seja quem for que estiver dentro da casa não será morto nem

ferido. E além disso, se nos traires é evidente que o nosso juramento também não nos obrigará a coisa nenhuma." 21-23"Aceito essas condições", replicou ela. E deixou o fio cor de escarlate pendurado na janela. Os espias dirigiram-se para as montanhas e por lá ficaram três dias, até que aquela gente que tinha ido no seu encalço tivessem voltado para a cidade depois de os terem procurado em vão ao longo do caminho até ao Yardayán. Só então os dois espias desceram das montanhas, atravessaram o Yardayán e puderam enfim relatar a Yaohúshua o que lhes tinha acontecido. 24" YÁOHU ULHÍM vai com certeza dar-nos toda esta terra", disseram eles, "porque a gente ali morre de medo por nossa causa."

Yaohúshua 3

A travessia do Yardayán

1Na manhã seguinte, logo muito cedo, Yaohúshua e o povo de Yaoshorúl deixaram Acácia, e vieram até às margens do rio Yardayán, onde ficaram acampados durante alguns dias antes de o atravessarem. 2-4No terceiro dia foram mandados chefes por todo o acampamento com estas instruções: "Quando virem os intermediários transportar a arca de YÁOHU UL vosso Criador Eterno, sigam-na. Vocês nunca antes fizeram este caminho, por isso precisam que vos guiem. Mantenham uma distância aproximada de um quilómetro entre vocês e a arca; tenham cuidado em não se aproximarem mais do que essa distância indicada." 5Seguidamente Yaohúshua mandou aos intermediários que cumprissem a cerimónia da sua purificação. "Porque amanhã", disse ele, " YÁOHU ULHÍM fará um grande milagre." 6Pela manhã Yaohúshua deu ordens aos intermediários desta maneira: "Levantem a arca e atravessem o rio à nossa frente." E eles assim foram, andando diante do povo. 7-8"Hoje", disse YÁOHU ULHÍM a Yaohúshua, "aumentará muito a tua autoridade perante todo o povo; porque Yaoshorúl constatará que eu estou contigo tal como estive com Mehushúa. Dá instruções aos intermediários para que parem mesmo à beira do rio." 9Então Yaohúshua convocou toda a gente e disse-lhes: "Venham ouvir o que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno disse. 1011Hoje vão dar-se conta seguramente que YÁOHU ULHÍM vivo está no vosso meio e que sem falta nenhuma ele expulsará daquela terra os cananeus, os heteus, os heveus, os perizeus, os girgaseus, os amorreus e os jebuseus - eles todos, povos habitando actualmente no território que em breve vão habitar. Reparem bem numa coisa- é que a arca de YÁOHU ULHÍM, que é YÁOHU ULHÍM de toda a terra, vos conduzirá através do rio! 12-13Por isso, elejam doze homens, um de cada tribo, para a tarefa especial que lhes vai ser indicada. Quando os intermediários que transportarem a arca tocarem na água com os pés, o rio parará de correr, como se as águas estivessem a ser retidas por uma represa, amontoar-se-ão como se uma muralha invencível as retivesse!" 14-17Acontecia ser a época das colheitas, o que correspondia com as cheias do Yardayán, em que o rio saía do leito e as águas inundavam os terrenos marginais; no entanto, logo que o povo se preparou para atravessar o rio e os pés dos intermediários que transportavam a arca entraram na água, imediatamente as águas começaram a amontoar-se como se tivessem encontrado um dique, e isto já muito acima, na cidade de Adã, perto de Zaretã! As águas abaixo desse ponte foram correndo para o Mar Salgado, até que o leito ficou sem água nenhuma. Então todo o povo passou, no sítio em que o rio mais se aproximava da cidade de Yáricho, e os intermediários que transportavam a arca permaneceram ali no meio do Yardayán, sobre terra sem água, até que toda a gente passou para o outro lado.

Yaohúshua 4

que viviam. sem que todas estas instruções que YÁOHU ULHÍM tinha dado a Yaohúshua. e ali está até ao dia de hoje. mais os cananeus. e não só naquela altura mas por toda a sua vida. 12-13As tropas de Ro-ibén. ficaram observando os intermediários levando a arca no meio do rio. Foi pois nesse dia que toda a nação passou o Yardayán tendo acampado em Gilgal. Quando no futuro os vossos filhos perguntarem." 8-9Os homens fizeram como Yaohúshua lhes mandou. segundo a ordem dada pelo YÁOHU ULHÍM a Yaohúshua.ouviram que YÁOHU ULHÍM tinha secado o rio Yardayán para que o . e respeitaram-no tanto como a Mehushúa. mesmo ali sob os nossos olhos. 14-16Foi também um dia muito importante na vida de Yaohúshua. 21-24Yaohúshua expos de novo o propósito daquele monumento de pedras: "No futuro. do meio do rio. Servirão para levantarmos um monumento. e para que vocês todos o adorem para sempre. e o manteve seco enquanto passávamos todos! Foi aliás a mesma coisa que YÁOHU ULHÍM fez quarenta anos atrás no Mar Vermelho! E fez isso para que todas as nações da terra se dessem conta de que YÁOHU ULHÍM é YÁOHU ULHÍM poderoso. e logo que os intermediários sairam do leito do Yardayán as águas começaram a correr como usualmente. os intermediários que transportavam a arca não saíram dali. que peguem cada um deles numa pedra do sítio onde os intermediários permaneceram no meio do Yardayán. nosso Criador Eterno secou o rio.os amorreus. 10-11Portanto. e que representam elas. Entretanto o povo tinha-se apressado a passar para o outro lado do rio. YÁOHU ULHÍM deu-lhe um grande prestígio aos olhos de todo o povo de Yaoshorúl. Porque foi Yaohúshua quem. "Subam agora do rio".doze pedras ao todo. e quando toda a gente passou. hão-de dizer-lhes que são um memorial que recorda o maravilhoso acontecimento de toda a nação de Yaoshorúl ter atravessado o Yardayán por terra seca! Deverão dizer-lhes como YÁOHU ULHÍM. ainda por intermédio de Mehushúa.1Quando o povo passou em perfeita segurança. um de cada tribo. dava as instruções aos intermediários que transportavam a arca. E nesse sítio as doze pedras do Yardayán foram erguidas como um monumento. 'Que monumento é este?'. tivessem sido cumpridas. de Gaóld e da meia-tribo de Menashé -com todo o seu armamento segundo as determinações dadas pomr Mehushúa.uma por cada tribo. Pegaram em doze pedras do meio do rio . foi a ordem que YÁOHU ULHÍM lhe deu para que a transmitisse. quando os vossos filhos vos perguntarem porque é que estão aqui estas pedras assim." Yaohúshua 5 A circuncisão em Gilgal 1Quando as nações da banda ocidental do Yardayán . transbordando acima das margens como antes. terão ocasião de lhes responder assim: 'É para nos lembrarmos de que o rio Yardayán parou de correr quando a arca de YÁOHU ULHÍM teve de o atravessar!' Este monumento tornar-se-á um memorial perpétuo para o povo de Yaoshorúl que lhes recordará este espantoso milagre. 19-20Este milagre deu-se no dia 25 de Março. Yaohúshua aliás construiu também um outro monumento no próprio lugar em que os intermediários tinham ficado de pé enquanto o povo passava. nas acções militares através das campinas do Yardayán.tomaram a dianteira em relação às outras tribos que formavam o exército de YÁOHU UL. e que as levem para construírem um monumento no lugar em que acamparem esta noite. uma por cada uma das doze tribos. YÁOHU ULHÍM disse a Yaohúshua: 2-3"Diz aos doze homens escolhidos para executarem a tal tarefa especial. 17-18Yaohúshua disse-lhes isso. na costa do Mediterrâneo . a mandado de YÁOHU UL. Levaram-nas até ao sítio em que acamparam naquela noite e ergueram ali mesmo o monumento em questão. estes últimos. a oriente da cidade de Yáricho." 4-7Foi assim que Yaohúshua convocou os doze homens referidos e lhes disse: "Vão até ao meio do Yardayán onde a arca parou e que cada um traga sobre os ombros uma pedra . e formada por quarenta mil homens de guerra.

pois que o povo ali estava cheio de medo dos Yaoshorulítas. Ao amanhecer do dia seguinte foram de novo rodear a cidade e voltaram para o acampamento. 10"Ninguém falará. Foi pois essa a razão porque Yaohúshua circuncidou os filhos deles. depois do que toda a gente regressou ao acampamento para passarem a noite. No sétimo dia darão a volta à cidade sete vezes. YÁOHU ULHÍM deu-lhes instruções para fazerem facas de pedra. "Gritem! YÁOHU ULHÍM deu-nos a cidade!" 17- . toda essa geração morrera durante a travessia do deserto e nenhum dos rapazes nascidos depois tinha passado por esse rito. À sétima vez. a partir dessa altura eles passaram a comer das searas de Canaã. A conquista de Yáricho 13Numa ocasião em que Yaohúshua estava perto da cidade de Yáricho apareceu-lhe um homem junto dele com uma espada desembainhada. o local em que isto foi feito chamou-se Gilgal. 15-16Na manhã do sétimo dia fizeram o mesmo. então gritem!" 11-14A arca rodeou a cidade uma vez nesse dia. porque já os entreguei nas vossas mãos. seguidos por sete intermediários que levarão a arca. Porque a nação de Yaoshorúl percorrera o deserto. para começar. adorou-o e disselhe: "Dá-me as tuas ordens. 2-3 YÁOHU ULHÍM disse a Yaohúshua que reservasse um dia para circuncidar a população masculina de Yaoshorúl. e ficaram paralisados de terror."Yaohúshua caiu por terra perante ele. andando em várias direcções durante quarenta anos até que todos os homens em idade de serviço de combate na altura em que deixaram o Egipto morreram. deverá rodear a cidade uma vez por dia durante seis dias. só se ouvirão as trombetas a tocar". No dia seguinte começaram a comer da fruta e dos cereais dos campos que invadiram. "Não dirão sequer uma palavra até que vos diga para gritarem. Nessa altura as muralhas da cidade cairão e poderão lá entrar por todos os lados. Yaohúshua 6 1Os portais de Yáricho eram mantidos hermeticamente fechados. 2-5Mas YÁOHU ULHÍM disse a Yaohúshua: "Yáricho." 15"Descalça-te porque este solo é santo. O local onde o rito da circuncisão teve lugar foi chamado A Colina dos Prepúcios. e cada um deles com uma trombeta feita de chifre de carneiro. completamente. O vosso exército. mas sete vezes." 6-9Assim Yaohúshua convocou os intermediários e deu-lhes instruções: os homens armados conduziriam o cortejo. Yaohúshua avançou para ele e perguntou: "És amigo ou inimigo?" 14"Sou o comandante do exército de YÁOHU UL. o qual lhes dissera que não haveriam de entrar na terra que prometera a Yaoshorúl .os homens que tinham crescido para tomarem o lugar dos seus pais. nem dirá nada. celebraram a Pósqayao durante a noite do dia catorze do mês. E então. fechando o cortejo. Passado mais um dia. a nação inteira repousou no acampamento até que as feridas sarassem. quando os intermediários tocaram um som alto e muito longo com as trombetas. todo o povo deverá gritar com muita força. foi-se-lhes o alento.uma terra onde brotam o leite e o mel. com todos os seus efectivos. Atrás deles deveriam vir os intermediários transportando a arca. mandou Yaohúshua. 4-7A razão desta segunda cerimónia da circuncisão foi a seguinte: é que apesar de todos os homens que saíram do Egipto com idade de pegarem em arma terem sido circuncidados. seguia um contingente. não deixavam ninguém entrar nem sair. seguidos de sete intermediários soprando continuamente as trombetas. visto que não tinham obedecido a YÁOHU ULHÍM. com os intermediários tocando as trombetas. o maná deixou de cair e nunca mais ninguém o achou. Yaohúshua bradou para o povo. tendo feito pães sem fermento. quando eles soprarem um longo e alto toque. próprias para esse fim. Fizeram isso durante seis dias. e assim é chamado até hoje." E Yaohúshua obedeceu. Após a cerimónia. à retaguarda. 8-9E YÁOHU ULHÍM disse a Yaohúshua: "Hoje pus fim à vergonha de não serem cicuncidados. o seu rei e todos os seus valentes guerreiros encontram-se praticamente derrotados. 10-12Enquanto estavam acampados ali em Gilgal nas campinas do Yardayán. mas desta vez rodearam a cidade não uma. Assim. Portanto.povo de Yaoshorúl pudesse passar.

Aproximadamente trinta e seis Yaoshorulítas foram mortos durante o ataque e muitos outros foram atacados durante a perseguição que os homens de Ai lhes moveram até ao sítio das pedreiras. a meretriz. pois que ela escondeu os espias que Yaohúshua mandara a Yáricho. os utensílios de bronze e de ferro. YÁOHU ULHÍM ficou extremamente irado com toda a nação de Yaoshorúl por causa disso. 27Desta forma YÁOHU ULHÍM estava com Yaohúshua e o seu nome tornou-se famoso por toda a parte. mais os seus parentes que estavam com ela dentro de casa. quando o povo ouviu o toque das trombetas. o filho mais velho do construtor haveria de morrer. É que Yaoshorúl pecou e desobedeceu às minhas ordens. O exército Yaoshorulíta ficou desolado e sem ânimo algum perante o sucedido. tudo isso será consagrado a YÁOHU ULHÍM e deverá ser levado para o tesouro do Templo. a meretriz. Destruíram tudo -homens e mulheres. que hei-de eu fazer agora que Yaoshorúl fugiu dos seus inimigos? Porque quando os cananeus e os outros povos dos arredores ouvirem o que se passou. cercar-nos-ão e hão-de atacar-nos e expulsar-nos. dos utensílios de bronze e de ferro que foram levados para o tesouro de YÁOHU UL. pois que protegeu os nossos espias. No entanto. aos irmãos e outros parentes que lá se encontravam. e vivem ainda hoje entre os Yaoshorulítas.tudo deverá ser destruído. penetrando na cidade por todos os lados e conquistou-a. Foi essa a razão porque Yaoshorúl foi batido. neto de Zabdi e bisneto de Zoro. novos e velhos. porque razão nos fizeste passar o Yardayán se vais deixar os amorreus matar-nos? O melhor que devíamos ter feito era contentarmo-nos em ficar do outro lado de lá! Ó YÁOHU ULHÍM. cairá a desgraça sobre a nação de Yaoshorúl." 23-24Os homens foram e trouxeram-na. jumentos. pondo terra nas cabeças. Yaohúshua 7 O pecado de Acã 1Mas o certo é que houve quem pecasse entre os Yaoshorulítas. Não fiquem com coisa nenhuma do saque .19(Anteriormente ele tinha-lhes dito: "Matem toda a gente. 22Yaohúshua disse aos dois espias. 2Pouco depois da derrota sofrida por Yáricho. com excepção de Rahab. a ela e ao pai. Yaohúshua enviou alguns dos seus homens a espiarem a cidade de Ai. não somente ficaram com isso mas mentiram e esconderam-no entre a sua bagagem. Se assim não fizerem. Foi . 7-9Yaohúshua clamou a YÁOHU ULHÍM: "Ó YÁOHU ULHÍM. e de todos os que estiverem na sua casa. Yaohúshua e os anciãos rasgaram a roupa que traziam e prostraram-se perante a arca de YÁOHU UL até à noite. o povo de Yaoshorúl irrompeu sobre elas.e eles foram batidos completamente. 26Então Yaohúshua declarou uma maldição sobre quem viesse a reconstruir Yáricho. 25Yaohúshua salvou pois Rahab.tudo. quanto à promessa que fizeram. Que vai acontecer à honra do teu grande nome?" 10-12Mas YÁOHU ULHÍM respondeu-lhe: "Levanta-te! Não fiques assim prostrado com o rosto em terra. à mãe. Recolham a meretriz e os que estão com ela. a oriente de Bohay-Úl. gritaram tão alto quanto podiam. cordeiros. bois. E repentinamente as muralhas de Yáricho ruíram. advertindo de que quando os seus fundamentos fossem repostos. Com efeito Acã (filho de Carmi. do ouro. cairam na sua frente. e quando as suas portas fossem montadas. da tribo de YAOHÚ-dah) guardou algum do saque para si. a prata e ouro." 4-6E assim foram enviados para lá aproximadamente três mil soldados . tendo ficado com parte do saque quando eu lhes tinha dito expressamente que não ficassem com coisa nenhuma. Os Yaoshorulítas queimaram a cidade e tudo o que lá havia. não há necessidade nenhuma de lá irmos todos. com excepção da prata. 3Quando regressaram disseram-lhe assim: "Trata-se duma pequena cidade e não serão precisos mais de dois ou três mil de nós para a destruir. seria o filho mais novo desse alguém que morreria.") 20-21Assim. E deixaram-nos ficar a viver fora do acampamento de Yaoshorúl. A ordem de YÁOHU ULHÍM de tudo destruir com excepção daquilo que tinha sido reservado para o tesouro de YÁOHU UL foi desobedecida. "Mantenham a vossa palavra.

e dessa maneira vocês não podem derrotar os vossos inimigos até que expulsem esse pecado." E os homens de Yaoshorúl apedrejaram-nos até morrerem e queimaram os seus corpos. hoje em dia." 20-21Acã respondeu: "Pequei contra YÁOHU ULHÍM. Essa tribo apresentarse-á por clãs. porque hão-de pensar assim. cordeiros. e nós fugiremos. mesmo atrás da cidade. 5-8"É este o plano". 24-26Yaohúshua e todos os Yaoshorulítas pegaram em Acã. e YÁOHU ULHÍM apontará a clã culpada. e foi indicada a tribo de YAOHÚ-dah. Vi uma bela capa babilónica.'" 16-18Assim de manhã cedo Yaohúshua trouxe as tribos de Yaoshorúl perante YÁOHU ULHÍM. Acã. acompanhado de tudo o que lhe pertence." 2223Yaohúshua mandou alguns homens procurarem essa parte do despojo. o vale da Desgraça. com a prata enterrada por baixo de tudo. As pedras ainda lá estão. e foi o neto de Zabdi. Leva o exército todo e avança contra Ai. os homens de Ai virão combater-nos como fizeram antes. o Criador Eterno de Yaoshorúl. levanta-te! Diz ao povo assim: 'Que cada um se submeta aos ritos próprios da purificação. porque YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl diz que alguém pretendeu roubá-lo. na capa e na pequena barra de ouro. para vocês. Cobicei isso de tal maneira que fiquei com tudo para mim e está escondido debaixo do chão da minha tenda. porque agora hás-de conquistá-la. Yaohúshua enviou trinta mil dos seus soldados mais valentes para se emboscarem. Foram a correr à tenda e lá encontraram as coisas escondidas segundo a indicação de Acã. Aquele que subtraiu o que pertencia a YÁOHU ULHÍM deverá ser queimado. pois que violou o acordo feito com YÁOHU ULHÍM e trouxe a desgraça sobre Yaoshorúl. nem te desencorajes. na sua tenda. assim como uma barra de ouro de uns quinhentos gramas. São estas as instruções que terão que cumprir. Na manhã seguinte . assim como todo o seu povo.por isso que os teus homens fugiram dos inimigos . na prata. que se revelou culpado. aquele sítio. e alguma prata pesando uns dois quilos. Depois apresentaram-se as clãs respectivas e foi assinalada a clã de Zoro. tal como fizeram antes!' Será então a altura de vocês saírem da vossa emboscada e de entrarem na cidade. Não estarei convosco enquanto esse pecado não for desarraigado completamente do vosso meio. Deixá-los-emos perseguirem-nos até que todos tenham abandonado a povoação. Diz-me o que foi que fizeste. Logo de manhã deverão vir por tribos. dá glória a YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl e confessa o teu pecado. em tudo o que possuía e levaram todos e tudo para o vale de Acor. Trouxeram tudo a Yaohúshua e colocaram no chão aos seus pés. Foi assim que a ira tremenda de YÁOHU UL se apaziguou. preparando-se para o dia de amanhã. preparados para entrarem em acção.é que estavam sob a maldição. jumentos." 913Assim aquele batalhão de soldados especiais partiu de noite e emboscou-se entre Bohay-Úl e o ocidente de Ai. 'Os Yaoshorulítas estão a fugir de nós. e YÁOHU ULHÍM mostrará qual a culpada. mais o gado." 34Antes que o grosso do exército se deslocasse para Ai. e a prata por baixo do resto. Entreguei-te o rei de Ai. Yaohúshua 8 A destruição de Ai 1-2Então YÁOHU ULHÍM disse a Yaohúshua: "Não tenhas medo. Ponham uma emboscada por detrás da cidade. 19Yaohúshua disse a Acã: "Meu filho. é a ordem de YÁOHU UL. "Quando o exército atacar. explicou-lhes. um a um. Então Yaohúshua disse a Acã: "Porque foi que preferiste trazer sobre nós todos a desgraça? YÁOHU ULHÍM agora te desgraça a ti. porque é YÁOHU ULHÍM quem vo-la dá. e YÁOHU ULHÍM indicará a tribo a quem pertence o culpado. mas desta vez poderão guardar o que tiver sido saqueado. e continua actualmente a ser chamado. nas tuas mãos. depois virão as famílias dessa clã uma a uma. Farás com eles como fizeste a Yáricho e ao seu rei. Depois foram trazidas à presença de YÁOHU UL as famílias dessa clã e ficou isolada a de Zabdi. Por fim vieram os homens dessa família. Mas Yaohúshua e o resto do exército permaneceu no acampamento em Yáricho. no seu gado. Ponham fogo a tudo. nos seus filhos e filhas. 13-15Vamos.

33Todo o povo de Yaoshorúl. ao pôr do sol tiraram o corpo e puseram-no num sítio em frente da porta da povoação. feito de pedras inteiras e que nunca tenham sido esculpidas". então voltaram-se contra os seus perseguidores e começaram a liquidá-los. 29Yaohúshua mandou enforcar o rei de Ai numa árvore e lá ficar até ao fim do dia. da sua banda. caiu naquele dia. acabaram todos por morrer. nem sequer em Bohay-Úl. prontos a pronunciar as suas bênçãos. Ele próprio passara a noite no vale a norte da cidade. A aliança renovada no monte Ebal 30-32Depois Yaohúshua construiu um altar a YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl no monte Ebal. apanhados entre as duas forças. e parou à entrada do vale que está a norte da cidade. Tudo isto foi feito de acordo com as instruções dadas muito antes por Mehushúa. Yaohúshua obedeceu. Yaohúshua 9 . Ai tornou-se num montão de ruínas desoladas e assim se manteve até ao dia de hoje. deixando-a dessa forma sem defesa. pondo-lhe fogo. que ainda lá se pode ver hoje. Não ficou um só soldado em Ai. E na frente de todo o povo de Yaoshorúl Yaohúshua gravou sobre as pedras do altar cada um dos dez mandamentos. vendo os Yaoshorulítas espalhados nesse vale. Então os intermediários ofereceram holocaustos e sacrifícios de paz a YÁOHU ULHÍM sobre o altar. A gente de Ai voltou-se e viu o fumo da sua cidade escurecendo o céu. 25Foi assim que a população de Ai. Não se deu conta de que havia uma emboscada por detrás da povoação. a destruí-los. P 14-17O rei de Ai. Yaohúshua e os seus soldados ao verem igualmente o fumo do incêndio tiveram a certeza de que os companheiros que tinham ficado emboscados se encontravam já dentro da povoação. percebendo então que não tinham para onde ir.logo muito cedo Yaohúshua despertou os seus homens e partiu para Ai. voltaram para a povoação e mataram a gente que lá tinha ficado dentro. saiu logo e atacou-os na planície de Arabá. e as portas da cidade ficaram abertas de par em par. os chefes. Ainda durante a noite. 24Quando o exército de Yaoshorúl acabou de matar os homens todos que se encontravam fora da cidade. acompanhado dos anciãos de Yaoshorúl. de tal forma que. 3435Yaohúshua leu-lhes todo o texto. 26-28Porque Yaohúshua manteve a sua lança apontada para Ai até que toda a gente tivesse morrido. E quando os homens da emboscada viram aquele sinal saltaram dos esconderijos e lançaram-se sobre a cidade. por isso todos os combatentes da povoação foram chamados a perseguirem-nos. incluindo os anciãos. levantando sobre ele um grande montão de pedras. Somente o gado e o despojo saqueado não foi destruído. Entre os dois grupos puseram-se os intermediários com a arca. O exército Yaoshorulíta com Yaohúshua no comando fugiu em direcção do deserto como se já estivesse a ser derrotado por eles. metade pondo-se junto ao monte de Gerizim e a outra metade ao pé do monte Ebal. se dividiu em dois grupos. Todos os mandamentos que Mehushúa tinha dado anteriormente foram lidos perante a assembleia inteira. pois desta vez os combatentes de Yaoshorúl puderam guardar isso para si.para se juntarem às tropas emboscadas a oeste da povoação. 18-23Então YÁOHU ULHÍM disse a Yaohúshua: "Aponta a tua lança em direcção a Ai porque ta darei. tal como Mehushúa mandara e está escrito no livro das suas leis: " YÁOHU ULHÍM diz para lhe levantarem um altar no monte Ebal. crianças e estrangeiros que viviam com eles. Yaohúshua tinha mandado mais cinco mil homens. ao todo doze mil pessoas. como numa ratoeira. incluindo mulheres. Os Yaoshorulítas que estavam em Ai sairam e puseram-se também. nenhum escapou ou sobreviveu excepto o rei que foi capturado e trazido a Yaohúshua.além dos outros trinta mil. exprimindo as bençãos e as maldições que Mehushúa escrevera no livro das leis de YÁOHU ULHÍM. os juízes e os estrangeiros que viviam com Yaoshorúl. Aliás foi mesmo YÁOHU ULHÍM quem disse a Yaohúshua que eles podiam fazer isso desta vez.

essa gente não era mais do que simples vizinhos. rachadores de lenha e carregadores de água para o povo de Yaoshorúl e para o altar de YÁOHU UL . temos ouvido falar do poder de YÁOHU UL vosso Criador Eterno e de tudo o que já fez no Egipto. rapidamente reuniram os exércitos para lutarem em defesa das suas vidas contra Yaohúshua e os Yaoshorulítas. Quando chegaram ao acampamento de Yaoshorúl em Gilgal disseram a Yaohúshua e à gente de Yaoshorúl. para que conquistasse toda esta terra e destruisse o povo que aqui vive. 16-18Três dias mais tarde os factos começaram a ser conhecidos e a verdade a vir ao de cima . devido ao tratado que os líderes de Yaoshorúl tinham feito na presença de YÁOHU ULHÍM Criador Eterno. Teremos de os deixar em vida. efectivamente. em nosso nome. que reinava em Astarote. "Viemos duma terra distante pedir-vos que façam connosco um tratado de paz. Os nomes dessas povoações eram Gibeão. perguntou-lhes Yaohúshua. como se viessem duma longa viagem. e agora. está todo seco e cheio de bolor. odres de vinhos velhos e rotos e pão todo seco e bolorento." 26-27Yaohúshua não deixou que o povo os matasse. afinal? Donde é que vêm?". No entanto nenhuma dessas cidades foi atacada. Enviaram embaixadores a Yaohúshua vestidos com roupas usadas e sujas. façam connosco o que bem entenderem. 19-20Contudo os líderes responderam-lhes. O exército de Yaoshorúl pôs-se logo em campo para averiguar os factos e alcançou as cidades deles em três dias. Essa a razão porque actuámos de tal forma. perizeus. 9-13"Somos duma terra muito longe. estes odres eram novinhos. 3-6Mas quando o povo de Gibeão soube o que aconteceu a Yáricho e a Ai. e façam paz com eles. e tornaram-se.O ardil do povo de Gibeão 1-2Quando os reis das áreas cicunvizinhas ouviram o que aconteceu a Yáricho." 21E foi assim que eles se tornaram servos dos Yaoshorulítas como rachadores de lenha e aguadeiros. Beerote e Kiryat-Yearim. replicaram. cananeus. 'Preparem-se para uma longa viagem. "Jurámos perante YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl que não lhes tocaríamos e assim faremos. O povo de Yaoshorúl ficou revoltado contra os seus chefes por causa do logro em que caíram. assim como daquilo que vocês fizeram aos dois reis amorreus. Por isso os nossos anciãos e o nosso povo nos deram ordens assim. como estão a ver. Este acordo vigora ainda hoje ao tempo que este texto está a ser escrito.' Este pão que aqui está vinha ainda quente do forno quando deixámos a terra."Mas quem são vocês. servindo-nos como rachadores de lenha e como aguadeiros para o serviço do nosso YÁOHU ULHÍM. sem se terem incomodado a pedir conselho a YÁOHU ULHÍM. Estamos pois nas vossas mãos. e falou-lhes desta forma: "Porque é que nos enganaram dizendo-nos que vinham duma terra distante quando afinal viviam mesmo aqui ao lado de nós? Por isso agora permanecerá sobre vocês uma maldição. porque YÁOHU ULHÍM não tinha ainda dito onde haveria de ser erguido. Os líderes de Yaoshorúl ratificaram-no com juramento." 7Os Yaoshorulítas responderam a esses heveus: "E como é que nós sabemos que vocês não são gente daqui perto? Pois se assim fosse não faríamos convosco tratado nenhum. foram pois para a frente com esse tratado de paz. Desde agora e para sempre vocês deverão ser nossos servos." 8"Seremos vossos escravos". 22-23Yaohúshua entretanto tinha-os chamado. assinando esse tratado de paz." 24-25Eles responderam: "Fizemos isso porque nos disseram que YÁOHU ULHÍM dera instruções a Mehushúa. amorreus. eram os seguintes: heteus. vão ter com o povo de Yaoshorúl e declarem-lhes. . o seu servo. heveus e jebuseus. ao longo do Mar Mediterrâneo até ao norte às montanhas do Lebanon. a roupa e o calçado que trazemos gastou-se durante a longa viagem que tivemos de fazer. velhos sacos sobre os jumentos. que a nossa nação se submeterá a eles como escravos. Os povos que esses reis governavam a ocidente do Yardayán. pois que se quebrarmos o juramento que fizemos a ira de YÁOHU UL cairá sobre nós. Cefira. resolveu antes usar de um ardil para salvarem as vidas. e aqui estão eles já velhos e meio rotos. com sapatos muito gastos e remendados.onde quer que este fosse construído." 1415Yaohúshua e os outros líderes acabaram por acreditar neles. Por isso tivemos medo que vocês nos tirassem a vida. a Siom rei de Hebron e a Ogue rei de Basã.

mais ninguém ousou atacar Yaoshorúl. Numa altura em que os adversários estavam a fugir pela ladeira de Beth-Horom. mandou embaixadores a alguns outros reis . rei de Yaohúshua-oléym. soube como Yaohúshua tinha capturado e destruído Ai. Então os Yaoshorulítas voltaram para o seu campo em Maqueda. e a lua sobre o vale de Ayalon!" 13-15E na verdade tanto o sol como a lua pararam enquanto o exército Yaoshorulíta destruía os seus inimigos.a Hoão de Hebron.Yaohúshua 10 Yaohúshua socorre Gibeão e o sol pára 1-2Quando Adoni-Zedeque. 22-24Yaohúshua deu então ordens aos seus homens para que fossem remover a pedra da boca da caverna e que trouxessem para fora os cinco reis - . e nunca mais tornou a dar-se outro fenómeno igual a esse em que YÁOHU ULHÍM fez parar o sol e a lua em resposta à oração de um homem. acabando também por liquidar esses. Yaohúshua fez este rogo em voz alta. quando Yaoshorúl estava a perseguir e a aniquilar os seus inimigos. "Vem depressa ajudar os teus servos! Todos os reis amorreus que vivem nas colinas estão já aqui com os seus exércitos. E foi assim que o sol parou no firmamento por quase um dia inteiro." 20-21E assim Yaohúshua e o exército Yaoshorulíta continuou matando e castigando duramente os cinco exércitos inimigos. disse YÁOHU ULHÍM a Yaohúshua. de Yaohúshua-oléym. a Yafia de Laquis e Debir de Eglom . Sou eu quem vo-los dou para que os destruam. 19Yaohúshua deu ordens ao resto do exército para continuar a perseguir os adversários e matá-los. sem ter perdido um só homem. 6O povo de Gibeão mandou urgentemente mensageiros a Yaohúshua. com este rogo.era como as cidades reais. sob o comando de Yaohúshua. e perseguiu outros por todo o caminho que vai para Beth-Horom e para Azeca e Maqueda. A morte de cinco reis amorreus 16-18Durante a batalha os cinco reis conseguiram escapar-se e esconderam-se numa caverna em Maqueda." E assim aqueles cinco reis amorreus aliaram os seus exércitos com vistas a um ataque conjunto a Gibeão. ele mandou que uma grande pedra fosse posta contra a entrada da caverna e que fossem postos guardas para não os deixar escapar dali. 8"Não tenham medo deles". em Gilgal. de tal forma que os Yaoshorulítas puderam matar grande número deles ali mesmo em Gibeão. a Pirá de Yarmute. aliás tal como actuara contra Yáricho.com esta mensagem: "Venham ajudar-me a destruir Gibeão. "Não os deixem regressar às suas cidades. YÁOHU ULHÍM vos ajudará a destruí-los completamente. deixou Gilgal para ir salvar os gibeonitas. Depois disso. excepto um pequeno resto que conseguiu chegar às suas cidades fortificadas. Na realidade até foram mais os que morreram dessa chuva de pedras do que pelas armas dos Yaoshorulítas. Porque Gibeão tratava-se duma grande cidade . "Que o sol se mantenha sobre Gibeão. e caiu de surpresa sobre os exércitos inimigos. YÁOHU ULHÍM começou a destruí-los com uma saraivada violentíssima que os foi seguindo até Azeca. "Eles estão já praticamente derrotados. e também como o povo de Gibeão fizera a paz com os Yaoshorulítas e cooperava agora com eles. Porque era YÁOHU ULHÍM quem lutava por Yaoshorúl. Nunca houve um dia semelhante anteriormente.e os seus habitantes eram conhecidos como aguerridos combatentes." 9-11Yaohúshua marchou toda a noite com os seus soldados desde Gilgal. 12Aconteceu até que. Quando vieram trazer a Yaohúshua a notícia de que tinham sido encontrados. visto que fizeram paz com Yaohúshua e com o povo de Yaoshorúl. 3-5Por isso o rei Adoni-Zedeque. YÁOHU ULHÍM fez cair sobre estes um grande pânico. Nenhum deles será capaz de vos resistir." 7O exército Yaoshorulíta. e morto o seu rei. Isto aliás está escrito no Livro do Justo. ficou extremamente atemorizado. muito maior do que Ai . Depois disso Yaohúshua e os Yaoshorulítas regressaram a Gilgal.

mas os homens de Yaohúshua mataram-no e liquidaram os seus homens. e desde a terra de Góshen até Gibeão. 6-9Mas YÁOHU ULHÍM disse a Yaohúshua: "Não tenhas receio deles. e dos heveus nas cidades ou nas falésias do monte Hermon na terra de Mizpa. Yaohúshua 11 A derrota dos reis do norte 1-3Quando o rei Yabim de Hazor teve conhecimento do que estava a acontecer.de Yaohúshua-oléym. Nem uma só pessoa foi deixada com vida em toda a cidade. aos dos amorreus. cobria toda a terra nas proximidades das fontes de Merom. foram para Hebron e conquistaram-na. dos hititas. aos reis da zona das montanhas de Dor a ocidente para os lados do mar.as nações e os reis da zona das colinas. Cortarás o tendão das pernas dos seus cavalos e queimar-lhe-ás os carros. desde Cades-Barneia até Gaza. disse Yaohúshua aos seus homens. enviou mensagens urgentes aos seguintes reis: a Yaobab rei de Madom. Lá também YÁOHU ULHÍM lhes entregou a cidade e o rei. amanhã por estas horas estarão todos mortos. Então voltaram para Debir que capturaram muito rapidamente com todas as aldeias circunvizinhas. tendo levantado uma grande pilha de pedregulhos à entrada. de Laquis e de Eglom. "Sejam fortes e corajosos. da área das campinas e das montanhas escarpadas. matando o seu rei e toda a gente que lá vivia. E também aqui a população inteira foi morta. dos perizeus. 43Só depois disso é que as tropas de Yaoshorúl sob a chefia de Yaohúshua regressaram ao seu acampamento em Gilgal. tal como aconteceu com Yáricho. porque é desta forma que YÁOHU ULHÍM desfará todos os vossos inimigos. e mataram os habitantes. Liquidaram toda a gente da terra segundo o mandado de YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl. matando toda a gente. 27Quando o sol se pôs. reforçada por batalhões de cavalaria e por carros de guerra. tal como acontecera em Libna. Ao segundo dia de ataque YÁOHU ULHÍM deu-a aos Yaoshorulítas. de Hebron. Mandou formar todo o exército e disse aos generais para porem os pés nos pescoços daqueles reis. tal com acontecera em Libna. deu ordens para que descessem os corpos e os pusessem na caverna onde se tinham escondido. Não foi deixada uma só pessoa com vida. A conquista de cidades do sul 28-30Nesse mesmo dia Yaohúshua destruiu a cidade de Maqueda. o rei Horão de Gezer apareceu com o seu exército para tentar defender a cidade. era como um mar de gente que se estendia tão longe quanto a vista podia alcançar. a qual ainda lá está hoje em dia. 40-42Assim Yaohúshua e o seu exército conquistaram toda a região . 31-32Dali dirigiram-se a Laquis e atacaram-na. 4-5Todos eles responderam. do Négev. de Yarmute. mobilizando os exércitos e aliando-se a fim de esmagar Yaoshorúl. Não foi deixado ninguém com vida." 26Após isso Yaohúshua matou com a espada cada um desses reis e pendurou-os em cinco árvores até ao anoitecer. Após Eglom. aos reis dos cananeus do oriente e do ocidente. 33Durante o ataque a Laquis. Isto foi tudo realizado numa só campanha porque YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl estava a lutar pelo seu povo. aos reis de Sinrom e Acsafe. 25"Nunca tenham medo nem se desencorajem". assim como as localidades dos arredores. 34-39As tropas Yaoshorulítas capturaram Eglom logo no primeiro dia e tal como em Laquis abateram toda a população. aos da planície. Depois os Yaoshorulítas foram atacar Libna. aos reis da região de Arabá ao sul de Quinerote." Yaohúshua e o seu exército apareceram subitamente nas fontes de . Aquela enorme frente militar. dos jebuseus nas montanhas. a todos os reis das colinas do norte.

o Négev. e acabavam por ser aniquilados. Siom controlava também o vale do Yardayán até às praias ocidentais do lago da Galileia. e nas montanhas.partiram os tendões das pernas aos cavalos e deitaram fogo aos carros de guerra. Anabe. Debir. em Gate e em Ashdod. 23Yaohúshua tomou pois toda a terra. e as terras altas e as planuras de Yaoshorúl. Portanto inclui metade daquilo que agora é a terra de Gaúliod. Contudo Yaohúshua não quis queimar nenhuma das cidades construídas sobre as colinas. incluindo as cidades do deserto oriental: 2-3Um era o rei Siom dos amorreus. 20Era mesmo YÁOHU ULHÍM quem incitava aqueles reis inimigos a pretenderem lutar contra os Yaoshorulítas em vez de pediram a paz. que vivia em Astarote e Edrei. O despojo e o gado das cidades devastadas foi tomado pelos Yaoshorulítas para si próprios. seu servo. tal como YÁOHU ULHÍM dissera a Mehushúa para fazer. 10-11No caminho de regresso. Não foi deixado nenhum dos anaquins na terra de Yaoshorúl. próximo do monte Hermon.os descendentes de Anaque que viviam na zona das colinas. O seu reino cobria o território que tinha por limite dum lado Aroer. mesmo no limite do vale Arnom. e para o sul até ao Mar Salgado e ao sopé do monte de Pisgáh. 21-22Foi também durante esse período que Yaohúshua derrotou os gigantes todos . até Salca no monte Basã a oriente. mas mataram toda a gente. até Baal-Gaóld no vale do Lebanon. Yaohúshua tomou a localidade de Hazor e matou o seu rei. 12-15Depois atacou e destruiu as outras cidades daquela zona mais os seus reis. o último dos refaim. em Hebron. que os perseguiram mesmo até à grande Sidom e a um sítio chamado Poços Salgados. ainda que alguns tenham ficado em Gaza. Yaohúshua 12 A lista dos reis derrotados 1Esta é a lista dos reis da margem oriental do rio Yardayán. Foram sete anos de guerra para conseguir isso tudo. tratava-se de uma área que ia desde o vale do rio Arnom até ao monte Hermon. (Hazor tinha sido anteriormente a capital federal de todos aqueles territórios referidos. e deu-a ao povo de Yaoshorúl para que a possuísse e a dividisse por entre as tribos. com excepção de já referida Hazor. O seu reino cobria também uma área ao sul que incluia a metade norte de Gaúliod. com excepção do caso já referido dos heveus de Gibeão. e a ocidente ia até aos limites dos reinos de Gesur e Maacate. e Mehushúa transmitiu essa ordem expressa a Yaohúshua. 16-19Foi pois assim que Yaohúshua conquistou aquela terra inteira . que vivia em Hesbom. e também para oriente até ao vale de Mizpa. toda a região das planícies. Yaohúshua e a sua gente fizeram como YÁOHU ULHÍM lhes mandara . O território de Yaoshorúl agora estendia-se desde o monte Halaque perto de Seir. aliás seguindo as instruções dadas muito tempo antes por Mehushúa. de tal forma que nem um homem sequer escapou dessa batalha. cujas cidades foram destruídas pelos Yaoshorulítas.a zona das colinas. Assim se cumpria as ordens de YÁOHU UL a Mehushúa.) A gente ali em Hazor foi morta e a cidade posta a fogo. onde a fronteira tocava os limites do . a terra de Góshen. Com nenhuma cidade estabeleceu qualquer tratado de paz. tudo o resto foi destruído. o qual cumpriu com o que lhe foi mandado. que tem como limite a norte o rio Yaboque. obedecendo escrupulosamente a todas as instruções dadas pelo YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. Toda a gente foi morta pelas armas. Até que por fim a terra ficou em descanso e não houve mais guerra. 4-6Outro era o rei Ogue de Basã. matou-os e destruiu as cidades onde moravam. Era ele quem governava aquele território que se estendia do monte Hermon a norte.Merom e caíram sobre eles. o Arabá. que hoje são de YAOHÚ-dah e de Yaoshorúl. YÁOHU ULHÍM entregou todo aquele vasto conjunto de exércitos aos Yaoshorulítas. E Yaohúshua fez desaparecer todos os reis dessas regiões. e a meio da depressão cavada pelo rio Arnom. e por outro lado o rio Yaboque que servia de fronteira com os amonitas. Porque era isso que YÁOHU ULHÍM tinha ordenado antes por intermédio de Mehushúa.

o território que agora pertence aos cananeus. e ainda toda a região das colinas desde o Lebanon até Misrefote-Maim. Laquis. o Arabá. Ai perto de Bohay-Úl. Goiim em Gilgal. Gezer. trinta e um reis que foram aniquilados e as suas cidades destruídas. entre o monte Hermon ao sul. Hefer. Quedes. 14Tribo de Leví: Mehushúa não distribuiu nenhuma terra à tribo de Leví porque a eles foi-lhes já dado o partilharem das ofertas trazidas a YÁOHU ULHÍM. pois que Mehushúa os tinha atacado e expulso. incluindo Meara que pertence aos sidónios. ao todo.reino de Siom rei de Hesbom. de Gaóld e a meia-tribo de Menashé tinham já recebido a sua parte a oriente do Yardayán. os perizeus. por isso incluirás toda a terra que te indiquei no território a repartir entre as nove tribos e a outra meia-tribo de Menashé. 7-24E foram ainda mais os seguintes reis que Yaohúshua. destruiu a ocidente do Yardayán. que se estendia até aos limites dos amonitas. Lasarom. Gate. Mehushúa e o povo de Yaoshorúl tinham destruído esses povos. passando pelo planalto de Medeba até Dibom. Sinrom-Merom. Horma. Megido. a norte era toda a terra dos cananeus. cinco cidades dos Palestinos: Gaza. que tinha reinado em Astarote e Edrei. Hazor. Afeque. Eglom." A divisão da terra ao oriente do Yardayán 8-13Como já se sabe. Portanto. YÁOHU ULHÍM disse-lhe: "Estás já numa idade avançada e ainda há muita terra para ser ocupada. as vertentes na montanha. estendendo-se para norte até Afeque na fronteira com os amorreus. as planuras. e todo o território do rei Ogue de Basã. Tapua. os heveus e os jebuseus. Madom. Bohay-Úl. Ashdod. Essa área incluia a zona das colinas. e Tirza. Taanaque. os amorreus. Debir. tal como te mandei. incluindo toda a terra dos sidónios. os cananeus. 2-7São as seguintes as áreas que vocês ainda não ocuparam: toda a terra dos Palestinos. Maqueda. que aliás ainda vivem hoje entre os Yaoshorulítas. Yarmute. e a entrada de Hamate a norte. a terra de Gesur. o deserto da YAOHÚ-dah e o Négev. toda a área da cordilheira do Lebanon desde Baal-Gaóld. Áshkelon. Arade. Hebron. as tribos de Ro-ibén. incluía também todas as cidades do rei Siom dos amorreus. Contudo o povo de Yaoshorúl não tinha lançado fora os gesuritas nem os maacatitas. Acsafe. desde o ribeiro do Egipto até à fronteira sul do Ekron. e a terra foi dada à tribo de Ro-ibén e à meia-tribo de Menashé. Geder. foi dada por Yaohúshua às outras tribos de Yaoshorúl. foi ele o último dos gigantes. que fica entre Baal-Gaóld no vale do Lebanon e o monte Halaque. Adulão. Como já se disse. a terra dos gebalitas na costa. comandando o exército de Yaoshorúl. incluindo a cidade no vale. 15-20 . Mehushúa tinha-lhes distribuído previamente essa parte.) Eram então os seguintes reis : os reis de Yáricho. a ocidente do monte Seir. Ekron. Dor em Nafate-Dor. O povo que lá vivia eram os hititas. todo o monte Hermon. Yaohúshua 13 A terra por conquistar 1Yaohúshua era agora um homem já idoso. que reinava em Hesbom. Yaohúshua-oléym. O território deles ia desde Aroer à entrada do vale do ribeiro de Arnom. dos refaim. o território dos gesuritas e dos maacatitas. (Essa terra. o monte Basã com a sua cidade de Salca. Libna. a terra de Avim ao sul. Eu lançarei fora estes povos diante da nação de Yaoshorúl. Incluía ainda Gaúliod. Yocneão no Carmiúl.

Mehushúa dera anteriormente às outras duas tribos e meia território na margem leste do Yardayán. Hur. 31Metade de Gaúliod e as cidades reais do rei Ogue. Mehushúa atribuiu à tribo de Roibén uma área que se estendia desde Aroer à entrada do vale da ribeira de Arnom. e cada uma ficou com a sua parte de acordo com a vontade de YÁOHU UL. até Aroer. 3-4(Como já foi dito. Astarote e Edrei. o antigo reino de Ogue. aí. e ainda de Manaaim até Debir. filho de Beor. mais as cidades todas de Gaúliod.A terra dada à tribo de Ro-ibén: De acordo com a sua própria população. e ainda Beth-Peor. foram dadas a metade o clã de Maquir. veio ter com Yaohúshua a Gilgal. No vale ficavam Beth-Arã. Quedemote.Menashé e Efroím . juntamente com os outros chefes de Midiã . O rio Yardayán formava o seu limite ocidental. e as sessenta povoações de Yao-éyr em Basã. de acordo com as suas necessidades: uma área que se estendia para norte desde Maanaim e que incluía toda a Basã. 33Mas a Leví. Yaohúshua e os líderes de cada tribo supervisaram a distribuição. Zerete-Saar. Requem. Mehushúa não deu terra nenhuma porque. quando estávamos em . 21-23A terra de Ro-ibén incluía também as cidades do planalto e o reino de Siom. "Lembras-te do que YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa acerca de ti e de mim.Dibom. 29-30 A terra dada à meia-tribo de Menashé: Mehushúa deu o seguinte território à meia-tribo de Menashé. Este território incluía Yazer. Aquela que deveria ter sido a tribo de YÁOHU-saf tornou-se em duas tribos separadas . Zafom. O povo de Yaoshorúl matou também Balaam. Sukkós. YÁOHU ULHÍM era a sua herança e representava para eles tudo de que eles necessitavam. Siom foi o rei que vivia em Hesbom e que Mehushúa matou. Mefaate. 5Esta distribuição foi feita de acordo com as directivas dadas pelo YÁOHU ULHÍM a Mehushúa. deixando o rio Yardayán. chefiada por Caleb. Zur e Reba. Yaohúshua 14 A divisão da terra ao ocidente do Yardayán 1-2Quanto às terras conquistadas em Canaã foram doadas às restantes nove tribos e meia de Yaoshorúl. Bamote-Baal. na montanha sobre o vale. YÁOHU ULHÍM tomaria conta deles em todas as circunstâncias. e abrangendo todo o planalto até Medeba.Evi. portanto para lá da cidade de Arnom que está no meio do vale. tal como lhes tinha explicado. Esse território incluia Hesbom e as outras cidades da planície .) Hebron é dado a Caleb 6-11Uma delegação da tribo de YAOHÚ-dah. filho de Menashé. Quiriataim.e aos Levítas não foi dada terra nenhuma excepto as cidades em que haveriam de viver mais os subúrbios com pastagens para o gado deles. esta última. Úlozor o intermediário. quando Yaoshorúl ali esteve acampado em frente a Yáricho. de Hesbom. e ainda o que restara do reino de Siom. e metade da terra de Amon. Sibma. BethYesimote. A decisão sobre que área haveria de caber a cada tribo foi tomada tirando à sorte na presença de YÁOHU UL. e as vertentes do monte Pisgáh. Beth-Baal-Meon. 24-28 A terra dada à tribo de Gaóld: O território que Mehushúa atribuiu à tribo de Gaóld foi igualmente na proporção da sua população. Yaza. o limite inflectia para oriente. estendendo-se até ao lago da Galileia. 32Foi assim que Mehushúa dividiu a terra que ficava na margem oriental do Yardayán. Beth-Ninra. O rio Yardayán formou o limite ocidental da tribo de Ro-ibén. perto de Rabá. Estendia-se igualmente desde Hesbom até Roéma-Mizpá e até Betonim. o mágico.

atravessava o deserto de Zim até Hezron. filho de Ro-ibén. Tenho agora tantas forças como tinha então quando Mehushúa nos mandou para aquela missão. . altura em que declinava para a esquerda. "Tinha eu nessa altura quarenta anos.Cades-Barneia?". Passava depois essa linha de demarcação através do vale de Hinom. e posso ainda ir seja para onde for e combater tão bem como nessa altura! 12Por isso peço agora que me dês a zona das colinas que YÁOHU ULHÍM me prometeu. 13-15 YÁOHU ULHÍM deu instruções a Yaohúshua no sentido de conceder a Caleb filho de Yefoné parte do território de YAOHÚ-dah. a linha de limite passa pelo sul de Timna até à banda da colina norte de Ekron. passava pelo norte de BethArabá até ao rochedo do Boã. e voltava para oeste até ao cimo da montanha que domina o vale de Hinom.' Agora. ia até Beth-Hogla. No entanto. quando lá fomos como espias. terminando no Mar Mediterrâneo. O limite estendia-se até às fontes de En-Semes. e depois até às cidades do monte Efrom. em frente das vertentes de Adumim no lado sul do vale. YÁOHU ULHÍM continuou a manter-me com vida e com saúde durante todos estes quarenta e cinco anos desde que atravessámos o deserto. Depois de dar a volta a Baalá pelo oeste até ao monte Seir. Dali a linha estende-se do cimo da montanha até à fonte de Neftoa. até alcançar finalmente o ribeiro do Egipto. como vês. 5-11 O limite oriental estendia-se ao longo do Mar Salgado até à foz do rio Yardayán. Dali atravessava o vale de Acor até Debir onde inflectia para noroeste. Mehushúa disse-me: 'Aquela área de Canaã por onde andaste pertencer-te-á a ti e aos teus descendentes para sempre. 12O limite ocidental era formado pela linha da costa do Mediterrâneo. passando ao sul de Siquerom e do monte Baalá. mas se YÁOHU ULHÍM for comigo com certeza que os expulsarei da terra. antes de voltar para norte e de rodear Baalá (que é outro nome dado a Kiryat-Yearim). (Antes desse tempo Hebron tinha-se chamado Kiryat-Arba. este limite começava na baía sul do Mar Salgado. ao sul de Cades-Barneia.)E não houve resistência da parte das populações locais quando os Yaoshorulítas ocuparam a terra. e desce até Beth-Shemesh." 13-15Então Yaohúshua o abençoou e lhe deu Hebron como herança permanente porque ele não se tinha desviado de YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl. O limite norte começava na baía em que o rio Yardayán desagua no Mar Salgado. No regresso fiz o meu relato de acordo com aquilo que senti ser a verdade. passava por Yabneel e acabava no Mar Mediterrâneo. passando por Gilgal. passa pela cidade de Quesalom na banda do norte do monte Yearim. e até En-Rogel. segundo o sorteio sagrado: 2O limite sul de YAOHÚ-dah começava na fronteira norte de Edom. Inclinando-se novamente para norte. mas os nossos irmãos que tinham ido connosco aterrorizaram o povo e desencorajaram-no a entrar na terra prometida. Mais detalhadamente. atravessava o deserto de Zim e acabava no limite norte do Négev. e depois subia passando por Carca e 4por Azmom. Yaohúshua 15 O território dado a YAOHÚ-dah 1A terra dada à tribo de YAOHÚ-dah. 3ia ao longo da estrada que rodeia pelo sul o monte Acrabim. Certamente te recordas que. continuando até ao extremo norte do vale de Refaim. visto que eu tinha seguide YÁOHU ULHÍM meu Criador Eterno. Voltando de novo na direcção do norte. encontrámos os anaquim a viver ali em grandes cidades cercadas de altas muralhas. pela banda do sul dos jebuseus (que é onde se localiza Yaohúshua-oléym). perguntou Caleb a Yaohúshua. e hoje estou com oitenta e cinco. de acordo com o nome dum grande herói anaquim. e Mehushúa mandara-nos espiar a terra de Canaã.

En-Ganim. Amã. Kiryat-Arba (ou seja Hebron). Yagur. a Caleb. indo ela própria num jumento. por isso essa gente vive ainda actualmente no meio do povo de YAOHÚ-dah. Quila. Quedes. para ser a sua mulher. Zanoa. Hazor-Adata. Gedor. Timna. Aditaim. 20Foi pois esta a terra concedida à tribo de YAOHÚ-dah: 21-32 Estas as cidades que estavam situadas ao longo da fronteira com Edom. Ultolad. Kiryat-Baal (também conhecida como Kiryat-Yearim). Gedera e Gederotaim. Beth-Arabá. Dimona. Bealote. Nibsã. Queriote-Hezron (ou seja Hacor). Beth-Zur. Madmana. Gibeá. e logo desceu do animal para lhe falar sobre o assunto. Yaozoro-Úl. Nezibe. Yocdeão. Enam. a linha de demarcação estendia-se até ao Mediterrâneo. 63Mas a tribo de YAOHÚ-dah não foi capaz de expelir os jebuseus. Qutilis. igualmente com as aldeias dos arredores. De Ekron. Góshen. Hazar-Gaólda. Hazar-Sual. mais a de Gaza. Rabá. sobrinho do próprio Caleb. Azeca. antes chamada Kiryat-Sefer. Libna. Yaohúshua 16 O território de Efroím e Menashé 1-4Limite sul comum às tribos dos filhos de YÁOHU-saf: . Hesmom. 33-36 As seguintes cidades situadas nas planícies foram igualmente dadas a YAOHÚ-dah: Estaol. também chamada de Hebron. Osem.E assim foi-lhe doada a cidade de Arba. que habitavam em Yaohúshua-oléym. Esã. Naamá. Itnã. e ainda a própria cidade de Ashdod com as suas aldeias. com as suas aldeias dos arrabaldes: Samir. Quando esta se juntou com Othniul. Dumá. Afeque. até ao ribeiro do Egipto. Quiná. Baalá. Zior. até Tiro ao norte. Zife. Asná. no Négev: Cabzeel. desde a foz do ribeiro do Egipto no sul. encontrou-se com o seu pai. Dileã. Secaca. Eter. Midim. 37-44 A tribo de YAOHÚ-dah herdou ainda mais as seguintes vinte e cinco cidades. Eltecom. casando assim com Acsa. Dá-me também fontes para ter água!" E então deu-lhe as fontes superiores e as das terras mais baixas. Maqueda. Arabe. Anabe. Lebaote. e mais ainda toda a costa do Mediterrâneo. Ao todo eram catorze cidades mais as aldeias ao redor. Estemó. Aconteceu em dada altura que. Zora. Eglom. Eder. Asna. a Cidade do Sal e Engedi. Molada. Beth-Dagom. Tapua. Gederote. Aczibe. perguntou-lhe o pai. 45-47 O território da tribo de YAOHÚ-dah incluía todas as cidades e povoações de Ekron. Yarmute. Yocteel. Beer-Shéva. Telem. Iim. 16-19Caleb disse nessa altura que daria a sua filha Acsa por mulher a quem se dispusesse voluntariamente a conquistar Kiryat-Sefer. Cabom. Holom. Bozcate. ele persuadiu-a a que pedisse ao pai. Hunta. Maressá. Jutá. mais as aldeias dos arredores: Zenã. Halul."O que é que se passa?". Beth-Tapua. Rimom. Adulão. Daná. Biziotiá. Ao todo eram vinte e nove cidades mais as aldeias ao redor. Maom. Quesil. Silim. Anim. Yorma. Depois lutou contra o povo da cidade de Debir. Beth-Anote. Cain. Beth-Palete. e incluía as cidades ao longo dos limites de Ashdod com as suas aldeias circunvizinhas. mais um campo. Aimã e Talmai. E foi Othniul filho de Quenaz. "Que pretendes?""Dáme outra doação! Porque a terra que já me deste é um deserto. Migdal-Gaóld. Zife. Kiryat-Saná (ou seja Debir). Socó. Saaraim. quem tomou a cidade. Iftá. Hadasa. Hezor. Mizpe. Adada. Laquis. Osa. Yanim. do nome do pai de Anaque. Gilo. Aim. Maarate. Yatir e Socó. 48-62 YAOHÚ-dah recebeu também as seguintes quarenta e quatro cidades na área das colinas. Sansan. Ziklag. Zanoa. Laamás. Carmiúl. Sema. Caleb expulsou de lá os descendentes dos três filhos de Anaque: Sesai.

pertencia à tribo de Efroím). porque eram grandes guerreiros. de Asriel. respondeu Yaohúshua. e assim nesse sentido até ao Mar Mediterrâneo. e são demasiado fortes para nós. Estas chegaram-se junto do intermediário Úlozor e de Yaohúshua. Taanaque e Megido (onde estão os três rochedos). no território dos arquitas. Yaohúshua 17 1A terra dada à Meia-tribo de Menashé . por isso vivem ainda como escravos no meio do povo de Efroím. "terão as florestas das montanhas. Mais tarde. En-Dor. E visto que são numerosos e robustos serão certamente capazes de derrubar todas essas florestas e de lá viver. (Várias cidades a sul do ribeiro pertenciam à tribo de Efroím. (A terra de Tapua pertencia a Menashé. no extremo da terra de Menashé. Dor. 10Os cananeus que viviam em Gezer nunca foram expulsos de lá. Também foram dadas a Efroím algumas das cidades que estavam no território da meia-tribo de Menashé. Noa. se forem capazes. 2Por isso agora a terra atribuída à tribo. 5-6E assim. 11-13 À meia-tribo de Menashé foram igualmente dadas as seguintes cidades que estavam situadas nas áreas atribuídas a Ishochar e a Oshór: Beth-Sheán. e a norte do ribeiro assim como a leste do mar foi para Menashé. continuou Yaohúshua. na margem oriental do Yardayán. cada uma delas incluindo os lugares da sua jurisdição. A sul. A metade ocidental do limite norte ia desde Tapua. e pai de Gaúliod) já tinha recebido a terra de Gaúliod e de Basã.""Então". de acordo com a ordem que YÁOHU ULHÍM dera por intermédio de Mehushúa. ainda que estivessem localizadas no território de Menashé. o limite de Menashé seguia a margem norte do ribeiro de Caná até ao Mediterrâneo. O limite norte começava no mar e seguia em direcção do oriente passando junto a Micmetá e continuando por Taanate-Sheló e Yanoa. bisneto de Maquir e trineto de Menashé) não teve filhos rapazes. que se encontra a leste de Siquem. 3-4Contudo Zelofeade (filho de Hefer. a linha limite corria de Micmetá até às fontes de Tapua." 16-18"Estamos de acordo. as florestas da terra onde habitam os perizeus e os refaim. De Yanoa descia para sul.) A terra a sul do ribeiro e para ocidente até ao Mar Mediterrâneo foi atribuída a Efroím. forçaram-nos a trabalharem como escravos. mas a cidade de Tapua. foi dada às clãs de Abiozor.Este limite estendia-se desde o rio Yardayán em Yáricho. neto de Gaúliod. Dali alongava-se até Beth-Horom de Cima e ia até ao Mar Mediterrâneo. para Atarote e Naarate. a ocidente do Yardayán. E deste modo a área total concedida a esta tribo consistiu em dez secções de terra (além da terra de Gaúliod e de Basã. indo até Atarote. "desbastem. 5-9A terra dada à tribo de Efroím: O seu limite a leste começava em Atarote-Adar. Das fontes de Tapua. sendo que YÁOHU ULHÍM nos tornou numa população tão numerosa?" 15"Se a terra das colinas de Efroím não é bastante espaçosa para vocês". do outro lado do Yardayán). 14Então as duas tribos de YÁOHU-saf vieram ter com Yaohúshua e perguntaram-lhe: "Porque nos deste apenas uma área na distribuição das terras pelas tribos. de Heleque. Inflectia depois para ocidente para o território dos jafletitas. Depois continuava por Luz. foi outorgado a estas mulheres territórios conjuntamente com os seus cinco tios-avós. e a leste encontrava-se o de Ishochar. até Beth-Horom de Baixo. quando os Yaoshorulítas se tornaram suficientemente fortes. e lembraram-lhes o seguinte: " YÁOHU ULHÍM disse a Mehushúa que deveríamos receber a mesma quantidade de terra que os homens da nossa tribo. Ibleão. tocava Yáricho e acabava no rio Yardayán.filho mais velho de YÁOHU-saf: O clã de Maquir (o filho mais velho de Menashé. e depois até Gezer. Tenho a certeza de que . de Siquem de Semida e de Hefer. Hogla. 7-10 O limite a norte da tribo de Menashé estendia-se para o sul desde a beira do Oshór até Micmetá. assim como dos outros líderes de Yaoshorúl. passando pelo deserto e pela zona das colinas até Bohay-Úl. contudo. A norte da linha de demarcação de Menashé estava o território de Oshór. e depois ao longo do ribeiro de Caná até ao Mediterrâneo. Mas os descendentes de Menashé não puderam expelir o povo que vivia antes naquelas cidades. teve cinco filhas que se chamavam: Macla. e foi assim que os cananeus permaneceram na terra. até porque os cananeus das planuras à volta de Beth-Sheán e no vale de Yaozoro-Úl têm carros de combate em ferro. Milca e Tirza.

De En-Rogel a linha divisória voltava para nordeste até En-Semes continuando até Gelilote (que está defronte da falésia de Adummim). correndo depois ao longo do limite norte de Arabá. depois inflectia para ocidente através da zona das colinas e do deserto de Beth-Aven.poderão também expulsar os cananeus dos vales. e prosseguia até Atarote-Adar. Além disso. Ofni. Roemáh. Dali continuava através do vale de Hinom. ao descer para o sul passava por Beth-Hogla e terminava na baía do norte do Mar Salgado . a que tribo calhava cada secção: 11A terra dada à tribo de Benyamín: A secção de território cedida às famílias da tribo de Benyamín ficou entre a terra atribuída às tribos de YAOHÚ-dah e de YÁOHU-saf. uma das cidades da tribo de YAOHÚ-dah.que é onde desemboca o rio Yardayán. passava sobre o monte Efrom até às fontes de Neftoa. Só após isso YÁOHU ULHÍM concediria as diversas secções da terra às tribos. Beth-Hogla. 7Contudo lembrem-se de que os Levítas não deverão receber terra alguma. onde Mehushúa lhes prometeu que poderiam estabelecer-se. . Depois descia até à rocha de Boã (que era filho de Ro-ibén). Depois vieram ter com Yaohúshua ao campo de Sheló. e continuava para baixo. 15-19 A linha que balizava a sul corria desde o limite de Quirate-Baal. Era esta a linha de separação do ocidente. para que possa reparti-la por vocês. lançando o dado sagrado. Beth-Arabá. 10Ali no tabernáculo em Sil YÁOHU ULHÍM mostrou a Yaohúshua. Gibeão. Esses exploradores dividi-la-ão em sete partes." 8-9E assim foi que os batedores se foram para estabelecerem uma carta de toda a terra e trazerem depois um relatório disso a Yaohúshua. mesmo sendo eles valentes combatentes e tendo carros em ferro. e em seguida eu lançarei o dado sagrado para decidir quais as partes que caberão a cada tribo. onde viviam os jebuseus. Pará. Ali a demarcação voltava de novo para o sul. tirando à sorte na presença de YÁOHU ULHÍM. 13-14Dali a linha descia para sul até Luz (também chamada Bohay-Úl). atravessava os campos a sul da velha cidade de Yaohúshua-oléym.todo o povo se juntou em Sheló para montar o tabernáculo." Yaohúshua 18 A divisão do resto do território 1-2Depois da conquista . ia até ao norte de Yáricho. descendo até à base da montanha que ladeia o vale de Hinom. Zemaraim. passando a montanha perto de Beth-Horon e terminava na localidade de Kiryat-Baal (também chamada por vezes Kiryat-Yearim). e que está a norte do vale de Refaim. de Ro-ibén e a meia-tribo de Menashé não poderão receber mais terra nenhuma. Esta foi a terra conferida à tribo de Benyamín. para En-Rogel. na terra de colinas a sul de Beth-Horon de Baixo. Quefar-Amonai. 3-6Yaohúshua perguntou-lhes: "Quanto tempo vão ainda esperar para expelirem as gentes que vivem na terra que YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno vos deu? Seleccionem três homens de cada tribo e eu enviá-los-ei para explorarem o território ainda não conquistado e depois vos fazerem um relatório quanto à sua extensão e às suas divisões naturais. Ofra. Avim.apesar de sete das tribos de Yaoshorúl ainda não terem tomado posse e conquistado totalmente a terra que YÁOHU ULHÍM lhes deu . eles são intermediários de YÁOHU UL. 12A linha de demarcação a norte começava no rio Yardayán. visto que tiveram o seu quinhão na margem leste do Yardayán. Os homens fizeram como lhes tinha sido dito e dividiram todo o território em sete secções. Essa é a parte maravilhosa que lhes é atribuída. 21-28 As seguintes cidades estavam incluídas no território de que tomou posse: Yáricho. Gaba. Bohay-Úl. estabelecendo uma lista das cidades que havia em cada secção. EmekQueziz. 20A baliza oriental era constituída pelo próprio rio Yardayán. também as tribos de Gaóld.

Requem. Amade e Misal. Anacarate. 14-16O limite norte de Zabulón era por Hanatom e terminava no vale de Ifta-El. Siom. 2-7A porção doada incluía as seguintes cidades com as localidades da sua jurisdição: Beer-Shéva. Todas estas cidades mais as localidades dos arredores foram dadas à tribo de Benyamín. Mizpe. inflectia para leste para Beth-Dagom e chegava a Zabulón. a linha divisória dirige-se na direcção de Roemáh e da cidade fortificada de Tiro e chega ao Mar Mediterrâneo em Hosa. O limite ocidental começava perto de Helefe e corria junto de Azonte-Tabor. As cidades fortificadas que se incluíam neste território eram: Sidim. depois continuava a nascente de Gate-Hefer. Yebus (ou seja Yaohúshua-oléym).Beerote. eram dezanove cidades mais as aldeias ao redor. Sinrom. Eter. de Yabneel e de Lacum. Sunem. Moza. Remete. Irpoal. Afeque e Reobe . En-Hazor. Ayalon. Gate-Rimom. No total eram doze as localidades todas. Elefe. Ir-Semes. Rabite. Zer. Horem. Os seus limites incluíam estas cidades: Helcate. de Ete-Cazim e de Rimom. Balá. 32-39A terra dada à tribo de Neftali: A sexta tribo a receber a sua herança foi a tribo de Neftali. A sua demarcação começava em YAOHÚ-dah no carvalho de Zaananim e estendia-se através de Adami-Nequebe. e dali para Daberate e Yafia.um total de vinte e duas cidades mais as aldeias ao redor. Yaohúshua 19 1A terra dada à tribo de Shamiúl: A tribo de Shamiúl recebeu o seguinte lote de terra. Molada. Acsafe. Dali rodava para oeste. As cidades destas áreas. En-Rimom. Adama. Ekron. Itla. indo passar perto de Marala e de Dabesete até que atingia o ribeiro a leste de Yocneão. Tarala. Beth-Marcabote. com os seus respectivos arredores. voltando para Neá. coincidindo. eram Catate. Saazima e Beth-Shemesh . Tabor. juntava-se. Gibetom. Ao todo. Hazor. Aczibe. Osem. Elteque. Alameleque. 10-13A terra dada à tribo de Zabulón: A terceira tribo a receber a sua concessão foi Zabulón. Quisiom. Gibeá e Kiryat. 47-48Mas parte deste território mostrou-se impossível de ser conquistado. Hamate. Horma. Zela. Me-Yarcom. até à grande Siom. Racate. Na outra direcção a linha de demarcação ia para leste até à beira de Quislote-Tabor. En-Hada. A linha balizadora a ocidente ia do Carmiúl até Sior-Libnate. de Ebrom. Hazar-Sual. incluindo parte que fora previamente dada a YAOHÚdah. Elom. Yeude. de Yamom. 24-31A terra dada à tribo de Oshór: A quinta tribo a receber terra foi Oshór. Betul. Seba. correndo a norte de Beth-Emeque e de Neiel. além das já mencionadas. Portanto a herança que a tribo de Shamiúl recebeu veio-lhe parcialmente daquilo que tinha anteriormente sido dado a YAOHÚdah. BethLebaote. cada uma com as localidades do seus arrabaldes. por isso a tribo de Dayán capturou a cidade de Lesem. Cefira. O seu território incluía as seguintes cidades: Yaozoro-Úl. com a demarcação de Zabulón. Timna. Hazar-Susa. de Reobe. como por exemplo Baalate-Beer (também conhecida por Roemáh no Négev) foram igualmente dadas à tribo de Shamiúl. e Osa. Quinerete. 17-23A terra dada à tribo de Ishochar: A quarta tribo a herdar terra foi Ishochar. Racom. matou a população e . Ziklag. Edrei. Saalabim. Quedes. Idala e Beth-Lékhem. visto que o lote de YAOHÚ-dah foi considerado demasiado grande para esta tribo. Baalate. 8-9As cidades mais para o sul. Irom. de Caná. Bene-Beraque. Hali. Migdal-El. Depois passava a leste de Cabul. e depois junto de Hucoque. Beten. Naalal. acabando no rio Yardayán. Ultolad. O seu limite começava a sul de Saride. Estaol. Ebes. A linha limite de Ishochar terminava no rio Yardayán. Roemáh. As cidades que se incluíam na sua área eram: Zorá. Então. BethPazez. ao sul com a de Oshór a poente e com o rio Yardayán a nascente. Quesulote. Beth-Anate e Beth-Shemesh. e também o território junto de Yaffó. Saruem. Umá. Hafaraim. 40-46A terra dada à tribo de Dayán: A última a receber terra foi Dayán. O território incluía também Maalabe. ao vale de Ifta-El.dezasseis cidades ao todo. En-Ganim.

a nação de Yaoshorúl decidiu atribuir um pedaço especial do território a Yaohúshua. fosse quem fosse que por mero acidente matasse outra pessoa pudesse fugir para lá e ficasse à espera de julgamento. o nome do pai da tribo.passou a viver ali. este não poderá ser-lhe entregue. 51Úlozor o intermediário. O território de Yaohúshua 49-50Foi desta forma que a terra foi repartida por todas as tribos. segundo as demarcações aqui indicadas. Yaohúshua e os chefes das tribos de Yaoshorúl controlaram o acto em que foram tiradas à sorte. Golã de Basã na terra da tribo de Menashé. eles deixá-lo-ão ficar na cidade e passar a viver ali. Se uma pessoa for culpada da morte de alguém. os quais poderiam mesmo tentar matálo por vingança. e deverá lá viver até à morte do sumo intermediário em funções à data do acidente. 9Estas cidades de refúgio eram também para os estrangeiros que viviam em Yaoshorúl tanto como para os próprios Yaoshorulítas. mas sem que o tenha feito com intenção. Yaohúshua 21 . tirando a vida ao homicida involuntário. passando a viver lá. Siquem nas colinas de Efroím. Yaohúshua 20 As cidades de refúgio 1Disse YÁOHU ULHÍM a Yaohúshua: 2-3"Diz ao povo de Yaoshorúl que designe agora as cidades de refúgio." 7As localidades escolhidas como cidades de refúgio foram: Quedes da Galileia nas colinas de Neftali. Kiryat-Arba (também conhecida por Hebron) nas colinas de YAOHÚ-dah. na presença de YÁOHU UL. Portanto o causador da morte por acidente não deverá sair dessa cidade até que tenha sido julgado pelos juízes. a fim de que. dando à cidade o nome de Dayán. E com efeito ele escolheu Timnate-Sera na região das colinas de Efroím. escapando à acção de quem por vingança quisesse tirar-lhe a vida. Além disso. a qual reconstruiu. poderá fugir para uma dessas cidades e ficará protegido de qualquer acção movida contra ele por parte dos parentes do morto. as diversas porções em que a terra foi dividida. 4-6Portanto quando o homicida involuntário alcançar uma dessas cidades. Isto realizou-se à entrada do tabernáculo em Sheló. deverá ir ter com os conselheiros da cidade e explicar o que aconteceu. Só então estará livre de regressar à sua própria cidade e ao seu lar. na margem de lá do Yardayán. Foram elas: Bezer no deserto do território da tribo de Ro-ibén. pois que YÁOHU ULHÍM dissera que ele poderia ficar com qualquer cidade que pretendesse. visto que aquela morte foi acidental. a oriente de Yáricho. Ramote de Gaúliod no território da tribo de Gaóld. No caso de se apresentar um parente do morto pretendendo vingar a sua morte. de acordo com as instruções que dei a Mehushúa. 8 YÁOHU ULHÍM também deu instruções para que outras três cidades fossem designadas com o mesmo propósito.

dos Levítas. o qual era membro da divisão de Coate. Ayalon e Gate-Rimom. 28-29A tribo de Ishochar deu quatro cidades: Quisiom. 41-42O número total de cidades e pastos circundantes dadas aos Levítas foram de quarenta e oito. Yarmute. Holom. disseram. 23-24As quatro seguintes cidades com as respectivas pastagens foram dadas pela tribo de Dayán: Elteque. Gezer. 36-37E mais quatro cidades pela tribo de Ro-ibén: Bezer.As cidades dos Levítas 1Então as cabeças de tribo de Leví vieram até Sheló consultar o intermediário Úlozor. seleccionadas por sorteio santo. com campos de pasto. 43-45Desta forma YÁOHU ULHÍM deu a Yaoshorúl toda a terra que tinha prometido aos seus antepassados. 9-16Os primeiros a receberem a concessão que lhes coube foram os intermediários . e Betesterá.a divisão de Merari . 20-22As outras famílias da divisão de Coate receberam quatro cidades com as suas pastagens da parte da tribo de Efroím: Siquem (uma cidade de refúgio). nas colinas de YAOHÚ-dah. Aim. Libna. As outras famílias da divisão de Coate receberam dez povoações. de Gaóld e de Zabulón. Gibetom. tal como prometera. de Oshór. 33Foram assim treze as cidades entregues à divisão de Gerson. Estas cidades foram dadas pelas tribos de Ishochar. As tribos de YAOHÚ-dah e de Shamiúl deram-lhes as nove cidades indicadas a seguir. 3-8E foi assim que lhes foram dadas algumas das cidades recentemente conquistadas. 38-39E ainda Gaóld deu mais quatro cidades com as suas pastagens: Ramote (uma cidade de refúgio) em Gaúliod. Debir. Yatir. 25-26A meia-tribo de Menashé deu as cidades de Taanaque e Gate-Rimom com as suas terras de pastagens à volta. foram dadas treze cidades aos intermediários. Yaohúshua 22 As tribos orientais regressam a Gaúliod . e Mefaate. Helcate e Reobe. aquelas cidades mais as pastagens ao redor foram dadas aos Levítas. Estemoa.contudo os campos da área circundante da cidade mais as aldeias dos arredores foram dados a Caleb filho de Yefone. e Cartã . tirando as sortes sagradas perante YÁOHU ULHÍM. conquistaram-na e passaram a viver ali. como cidade de refúgio .e que era também chamada Kiryat-Arba (Arba era o pai de Anaque) . Hamote-Dor. foram agora dadas a alguns dos intermediários da divisão de Coate (da tribo de Leví e descendentes de Aharón). das tribos de Ro-ibén. e ninguém pôde resistir-lhes. Treze destas localidades tinham sido anteriormente doadas às tribos de YAOHÚ-dah. Yaza. Hesbom e Yazer. YÁOHU ULHÍM deu-lhes paz. 30-31A tribo de Oshór deu quatro cidades com as suas pastagens: Misal. Daberate. descendentes de Aharón. Dayán e da meia-tribo de Menashé. com as pastagens dos arredores: Hebron. Jutá e Beth-Shemesh. com terrenos de pastagens para o gado". Dimna. 17-18A tribo de Benyamín deu-lhes estas quatro cidades mais os seus pastos dos arredores: Gideão. os Yaoshorulítas entraram nela. 3435Aos restantes Levítas . 32A tribo de Neftali deu: Quedes na Galileia (uma cidade de refúgio). na área de Basã.os descendentes de Aharón. YÁOHU ULHÍM ajudou-os a destruir todos os seus inimigos. Assim o número total de cidades dadas ao resto da divisão de Coate foi de dez. como cidade de refúgio. dos territórios de Efroím. e Beth-Horom.três cidades. cidades para habitarmos. receberam duas cidades com os pastos circundantes da parte da meia-tribo de Menashé: Golã em Basã. Cartá. E assim se cumpriram as ordens de YÁOHU UL dadas a Mehushúa. Abdom. outra divisão dos Levítas. a nós Levítas. de Neftali e pela meia-tribo de Menashé. 2" YÁOHU ULHÍM deu instruções a Mehushúa para que nos fossem dadas. Geba. 19Ao todo. Anatote e Almom. A divisão de Gerson recebeu treze cidades. Naalal. 27Os descendentes de Gerson. Todas as boas coisas que YÁOHU ULHÍM lhes prometera se realizaram. En-Ganim. A divisão de Merari recebeu doze cidades. 40Dessa foram a divisão de Merari dos Levítas recebeu ao todo doze cidades. Quedemote. Quibzaim. de Shamiúl e de Benyamín. Maanaim.foram dadas quatro cidades pela tribo de Zabulón: Yocneão. Yaohúshua e os líderes das outras tribos.

e porque tememos que no futuro os vossos filhos venham a dizer para os nossos: 'Com que direito adoram vocês YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl? YÁOHU ULHÍM colocou o rio Yardayán como fronteira entre o nosso povo e o vosso! Vocês nada têm que ver com YÁOHU ULHÍM. Terá sido pouca coisa a rebelião de Peor -da qual ainda hoje não estamos completamente limpos a despreito da praga que nos flagelou. Não servirá para oferecer holocaustos ou sacrifícios. Mas em todo o caso não se voltem contra YÁOHU ULHÍM. no que respeita à meia-tribo de Menashé. bem visível a toda a gente. 4-5E agora YÁOHU ULHÍM. bronze. cá deste lado. 3Não abandonaram as tribos vossas irmãs. as nossas ofertas de paz e sacrifícios. a cada ordem dada pelo YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. à sua terra de Gaúliod. os nossos poderão responder-lhes. (Eles regressaram à terra que Mehushúa lhes tinha atribuído. de Gaóld e da meia-tribo de Menashé deixaram o exército de Yaoshorúl em Sheló em Canãa. oferecendo-lhe os nossos holocaustos. Cheguem-se a ele e sirvam-no com zelo e entusiasmo. Gaóld e da meia-tribo de Menashé e dirigiu-selhes deste modo: "Vocês fizeram tudo conforme Mehushúa. Que a maldição de YÁOHU UL caia sobre nós se o fizermos. nosso Criador Eterno deu-nos êxito e por fim o descanso. Amem YÁOHU ULHÍM e sigam o seu plano para as vossas vidas. o altar de YÁOHU UL que os nossos pais construíram. bens esses que consistiam em gado. os vossos filhos não poderão vir a dizer para os nossos: 'Nada têm que ver com YÁOHU ULHÍM.que não construímos um altar para nele realizar sacrifícios. a terra de Basã. amanhã estará contra todos nós. Se precisam desse altar por causa da terra estar impura. enquanto estavam ainda em Canaã. que não construímos nenhum altar em rebelião contra YÁOHU ULHÍM. filho do intermediário Úlozor. e atravessaram de novo o Yardayán. para mostrar aos nossos e aos vossos vindouros que nós. para além desse homem que tinha sido o único que pecou?" 21Foi a seguinte a resposta do povo de Ro-ibén. Edificámos isso porque amamos YÁOHU ULHÍM.e que todo Yaoshorúl o saiba igualmente . que . ferro e vestuário. um de cada uma das dez tribos. Estes atravessaram o rio e vieram conferenciar com as tribos de Ro-ibén. à terra que vos foi dada pelo servo de YÁOHU UL. onde YÁOHU ULHÍM vive connosco no tabernáculo.e agora querem cair no mesmo? Vocês sabem bem que se se revoltarem hoje contra YÁOHU ULHÍM.1-2Yaohúshua convocou as tropas das tribos de Ro-ibén. em prata. vos ordenou e obedeceram a cada mandamento que vos foi transmitido. Por isso é que decidimos construir este altar como um símbolo. a nação inteira foi castigada. Assim. Nessa delegação havia dez oficiais superiores de Yaoshorúl. o servo de YÁOHU UL. o Criador Eterno falsos criadores o estatuas. 11-15Quando o resto de Yaoshorúl ouviu dizer o que eles estavam a fazer. abençoou-as e disse-lhes que repartissem todos os bens que tinham obtido do despojo dos combates com os seus irmãos que tinham ficado do outro lado. mobilizaram imediatamente um exército em Sheló e prepararam-se para combater aquelas tribos irmãs. mas será apenas um símbolo do relacionamento com YÁOHU ULHÍM.' E assim os vossos descendentes poderiam vir a impedir que os nossos o adorem. 10Mas antes de encetarem essa travessia. nosso Criador Eterno'. ofertas de cereais ou de paz. mesmo tendo esta campanha durado tanto tempo. também adoramos YÁOHU ULHÍM. No caso de virem a dizer tal coisa. ao mandar regressar aquelas tropas. conforme nos tinha prometido. desviando-se dele e construindo um altar. que era. Não se lembram que quando Acã. de Gaóld e com a meia-tribo de Menashé. o filho de Zoro. então juntem-se a nós no outro lado do rio. de volta aos seus lares. Mehushúa. Ele sabe bem . Quando chegaram à terra de Gaúliod disseram às outras três tribos: 16-20"Toda a congregação de YÁOHU UL vos pede que lhe façam saber a razão porque estão a pecar contra YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl. de Gaóld e da meia-tribo de Menashé àqueles oficiais: 22-28"Nós juramos. por YÁOHU ULHÍM. Não deixem de obedecer a todos os mandamentos que Mehushúa vos deu." 6-9Dessa forma Yaohúshua os abençoou e os mandou embora. 'Vejam só.) Yaohúshua pois. a outra meia-tribo recebeu terra igualmente. resolveram construir um grande monumento. mas no lado ocidental do Yardayán. cada um destes era chefe dum clã. sinal de rebelião contra YÁOHU ULHÍM. no lado de lá do Yardayán. de acordo com o modelo do altar de YÁOHU ULHÍM. Foi então dessa forma que as tropas de Ro-ibén. repartiremos a nossa terra convosco. ouro. pecou contra YÁOHU ULHÍM. e com a forma de um altar. construindo outro altar além do único altar verdadeiro do nosso YÁOHU ULHÍM. No entanto mandaram primeiro uma delegação chefiada por Pinkhós. Por isso agora regressem aos vossos lares.

e os outros delegados ouviram esta explanação da parte das tribos de Ro-ibén. e muito menos jurem nem garantam nada por eles. e se começarem a casar com gente das nações à volta. e vocês acabarão por desaparecer desta boa terra que YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno vos deu. ficaram muito satisfeitos. nunca lhes prestem culto.' 29Longe de nós pretendermos afastarmos-nos de YÁOHU UL ou insurgirmo-nos contra ele. Antes sigam YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno tal como têm feito até agora. vocês não pecaram contra YÁOHU ULHÍM como tínhamos pensado. 6-11Mas tenham muito cuidado em cumprir todas as instruções escritas no livro das leis de Mehushúa. o intermediário. construindo um altar só para nós para oferecermos os nossos holocaustos.morrerei. Tem combatido por vocês contra os vossos inimigos e deuvos a terra deles. assim também permitirá que o mal vos aconteça se lhes desobedecerem." Yaohúshua 23 Yaohúshua despede-se 1-2Muito tempo depois disto."É um testemunho". 12-13Se não o fizerem. e ninguém tem sido capaz de vos derrotar." 30Quando Pinkhós. não se desviem delas nem um bocadinho só. grãos de terra nos olhos. expulsar-vos-á desta boa terra que vos deu. 4-5Dividi entre vocês a terra dessas nações. todo Yaoshorúl se alegrou e louvou YÁOHU ULHÍM. tal como vos prometera. 3e vocês têm visto tudo o que YÁOHU ULHÍM. e pelo contrário." Yaohúshua 24 . espinhos na carne. Yaohúshua. 34O povo destas tribos chamou ao monumento que tinham levantado o Altar do Testemunho . visto que era YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno quem combatia por vocês. nós e vós. após YÁOHU ULHÍM ter dado êxito ao povo de Yaoshorúl na sua luta contra os inimigos. então poderão ter a certeza de que YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno nunca mais expulsará mais nações da vossa terra.anciãos. para além das que já tinham destruído.ambos temos. altos magistrados . tal como vos tinha prometido. contando o seu encontro com os rubenitas e os gaditas em Gaúliod. chamou os chefes de Yaoshorúl . Toda a terra. juízes. Cada um de vocês foi capaz de pôr em fuga milhares de adversários. para que possam habitar ali em lugar deles. desde o rio Yardayán até ao Mediterrâneo será vossa. "entre nós e eles em como YÁOHU ULHÍM é também o nosso YÁOHU ULHÍM. e conseguiram com o que disseram evitar que vos destruíssemos!" 32-33Finéais e os outros dez embaixadores regressaram para junto do povo de Yaoshorúl. Mas tão certo como YÁOHU ULHÍM vos ter dado todas as boas coisas que vos prometeu.e disse-lhes: "Estou já velho. não se tendo falado mais de guerra contra Ro-ibén e Gaóld. 31Pinkhós replicou-lhes: "Continuamos a verificar que YÁOHU ULHÍM tem estado no nosso meio. Só o altar que está defronte do tabernáculo pode ser usado para isso. ofertas de paz e sacrifícios. elas tornar-se-vos-ão como armadilhas. pois que YÁOHU ULHÍM expulsará de lá todos os povos que lá estão a viver ainda actualmente. A sua ira se levantará severamente contra vocês. nosso Criador Eterno tem feito por vocês durante a minha vida. Vejam que de maneira nenhuma se misturem com os povos indígenas que ainda permanecem na terra. disseram. de Gaóld e de Menashé. 14-16Em breve irei pelo caminho que leva tudo o que vive na terra . mesmo daquelas que ainda não foram conquistadas. que era já bastante idoso. Pois que se adorarem outros falsos criadores o estatuas. Ele baniu da vossa frente grandes e poderosas nações. Sabem muito bem que todas as promessas que YÁOHU ULHÍM vos tem feito se têm cumprido. e rapidamente perecerão. nem sequer façam referência aos seus falsos criadores o estatuas. Portanto ponham todo o zelo em amá-lo.

11-13Posteriormente atravessaram o rio Yardayán e vieram até Yáricho. Mas não permiti que tal acontecesse. os jebuseus." 21Contudo o povo voltou a retorquir: "Nós escolhemos YÁOHU ULHÍM!" 22"Vocês mesmos são testemunhas do que acabam de proferir". mas destrui-os e dei-vos a terra deles. os girgaseus. somos testemunhas.os perizeus. Então o rei Balaque de Moabe começou uma guerra contra Yaoshorúl. no outro lado do Yardayán. acompanhados dos seus anciães. disse Yaohúshua. além do rio Eufrates e no Egipto. Sim. A partir daí Yaoshorúl passou a viver no deserto durante muitos anos. 2-4Yaohúshua dirigiu-se-lhes desta maneira: "Diz YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl . ainda que tenha cuidado de vocês por este longo tempo. Se o abandonarem e adorarem outros falsos criadores o estatuas voltar-se-á contra vocês e vos destruirá. eles adoravam outros falsos criadores o estatuas. mas que vocês não plantaram. tendo-a dado aos seus descendentes através de YÁOHUtz-kaq. Adorem só YÁOHU ULHÍM. o mesmo fizeram muitos outros . Dei-vos terra que vocês não cultivaram. Yaohúshua registou a resposta do povo no livro das leis de YÁOHU ULHÍM. de além do Eufrates. Mas eu tirei o vosso pai Abruhám daquela terra além do rio e trouxe-o para esta terra de Canaã.' 14Por isso. É YÁOHU ULHÍM que fez poderosos milagres à vista de Yaoshorúl enquanto andávamos pelo deserto. nosso Criador Eterno foi quem resgatou os nossos pais da escravidão da terra do Egipto. e pediu a Balaam filho de Peor para vos amaldiçoar. eu e a minha casa serviremos YÁOHU ULHÍM!" 16E todo o povo respondeu: "Que nunca nos aconteça deixarmos YÁOHU ULHÍM e adorar outros falsos criadores o estatuas! 17-18 YÁOHU ULHÍM. aqui desta terra? Pois quanto a mim.A aliança é renovada em Siquem 1Então Yaohúshua convocou todo o povo de Yaoshorúl para virem junto dele a Siquem. foi a resposta deles. incluindo Túrok. submergindo-os. YÁOHUtz-kaq foi pai de YÁOHU-caf e de Esaú. 8-10Finalmente trouxe-os para a terra dos amorreus. só ele é o nosso YÁOHU ULHÍM. como gente livre. Mas quando chegaram ao Mar Vermelho. 25-26Então Yaohúshua fez um acordo com eles nesse dia em Siquem. Mas Yaoshorúl clamou a mim por auxílio e mandei uma escuridão entre eles e os egípcios. o pai de Abruhám e de Nabor. então decidam hoje a quem querem obedecer. E assim vieram apresentar-se perante YÁOHU ULHÍM. Rejeitem para sempre os ídolos que os vossos antepassados adoravam. e cidades que não edificaram. magistrados e juízes.'Os vossos antepassados. Mas eu destrui-os a todos. E foi assim que livrei Yaoshorúl das suas mãos." 24"Com certeza adoraremos e serviremos só YÁOHU ULHÍM". A Esaú dei a região à volta do monte Seir. reverenciem YÁOHU ULHÍM e sirvam-no com sinceridade e com zelo. Foi YÁOHU ULHÍM quem expulsou os amorreus e os outros povos que aqui viviam. os cananeus. Não foram as vossas armas que vos trouxeram a vitória. Será aos falsos criadores o estatuas dos vossos antepasados." 19-20Mas Yaohúshua tornou a replicar ao povo: "Vocês não têm naturalmente capacidades para servirem YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno pois que ele é santo e cioso. nós escolhemos YÁOHU ULHÍM. fiz com que o mar caisse sobre eles. os heteus.""Sim. 5-7Depois mandei Mehushúa e Aharón que trouxeram terríveis pragas sobre o Egipto. seu filho. ou aos falsos criadores o estatuas dos amorreus. os heveus. Enviei vespões à vossa frente que puseram em fuga os dois reis dos amorreus mais o seu povo. eles combateram contra vocês. pegou . terão então que destruir todos os ídolos que há no vosso meio e que obedecer a YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl. A gente da cidade combateu-vos." 23"Pois bem. levando-os a um comprometimento permanente e irrevogável entre eles e YÁOHU ULHÍM. em vez disso fiz com que ele vos abençoasse. e nos protegeu dos nossos inimigos quando atravessámos a terra deles. que são essas onde vivem agora. não pode passar por cima da vossa rebelião e dos vossos pecados. viviam a oriente do rio Eufrates. Dei-vos igualmente vinhas e olivais para se alimentarem. 15Mas se não estiverem dispostos a obedecer a YÁOHU ULHÍM. enquanto que YÁOHU-caf e seus filhos foram para o Egipto. Vocês bem viram o que lhes fiz. e posteriormente tirei de lá o meu povo. "e de que escolheram obedecer a YÁOHU ULHÍM. os egípcios perseguiram-nos com carros de combate e cavalaria.

gente idosa que tinha testemunhado directamente as coisas maravilhosas que YÁOHU ULHÍM fizera por Yaoshorúl. destruindo-lhes as cidades de Sesai. 27Yaohúshua disse a todo o povo: "Este rochedo ouviu tudo o que YÁOHU ULHÍM disse. e pô-lo sob o carvalho que estava junto ao tabernáculo. pondo fogo à cidade. 7"Fiz isto mesmo a setenta outros reis que depois andavam a apanhar migalhas debaixo da minha mesa!". 32Os restos mortais de YÁOHU-saf. foram enterrados em Siquem. também faleceu e foi sepultado nas colinas de Efroím em Gibeá.num grande rochedo. 12"Quem vai comandar o ataque contra Debir?". por isso servirá de testemunho contra vocês. que o povo de Yaoshorúl trouxera consigo quando deixaram o Egipto. nas suas terras. Shoftím 1 Yaoshorúl luta contra os restantes cananeus 1Após a morte de Yaohúshua. e depois seremos nós a ajudar-vos a conquistar o vossa parte. filho de Aharón. "Agora YÁOHU ULHÍM pagou-me da mesma moeda. a cidade que fora dada a seu filho Pinkhós. para que servisse de memorial daquele acto. precisamente. a nação de Yaoshorúl consultou YÁOHU ULHÍM para receber as suas instruções. 6O rei Adoni-Bezeque conseguiu fugir. no Négev e nas planícies costeiras. em Timnate-Sera. E dar-lhe-ei uma grande vitória. e cortaram-lhe os dedos polegares dos pés e das mãos. Yaohúshua faleceu com a idade de 110 anos. desafiou Caleb." 3Os líderes da tribo de YAOHÚ-dah. Posteriormente retomou a luta contra eles em Hebron (antigamente chamada Kiryat-Arba). para o caso de virem a não cumprir a vossa palavra. ." E assim o exército de Shamiúl foi com o de YAOHÚ-dah. nas colinas de Efroím.. 4-5 YÁOHU ULHÍM ajudou-os a derrotarem os cananeus e os perizeus. a norte das montanhas de Gaás. As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA. "Quem a conquistar terá a minha filha Acsa como mulher!" 13O sobrinho de Caleb. 9-11Depois o exército de YAOHÚ-dah combateu os cananeus na região das colinas. Aimã e Talmai. A morte de Yaohúshua 29-30Pouco depois disto. na parcela de terreno que YÁOHU-caf comprara por cem peças de prata aos filhos de Hamor. 2A resposta de YÁOHU ULHÍM foi: "YAOHÚ-dah. da parte do inimigo. Por último atacaram a cidade de Debir (antigamente chamada Kiryat-Sefer). dizia o rei Adoni-Bezeque." Foi levado para Yaohúshua-oléym e lá morreu. 31Yaoshorúl obedeceu a YÁOHU ULHÍM durante todo o tempo da vida de Yaohúshua e dos outros anciãos. pediram auxílio à tribo de Shamiúl: "Venham connosco lutar contra o povo que está ainda na porção de terra que nos coube em sorte.. em Bezeque. perguntaram." 28Por fim despediu o povo para que regressasse aos seus lares. mas o exército de Yaoshorúl em breve o capturou. "Qual será a tribo que deverá ir primeiro à guerra contra os cananeus?". 33Úlozor. contudo. Foi enterrado na sua própria terra. de tal forma que houve dez mil baixas. 8YAOHÚ-dah tinha conquistado Yaohúshua-oléym e destruído o seu povo. Essa parcela de terra estava agora situada no território doado às tribos de YÁOHU-saf..

Mais tarde aquele indivíduo foi para a Syria e edificou lá uma cidade a que chamou também Luz. que tinha carros de ferro. assim os Yaoshorulítas vivem ainda entre os cananeus que eram o povo indígena daquela terra. trouxe-vos para esta terra que prometi aos vossos antepassados e garantivos que nunca quebraria a aliança que fiz convosco na condição de. de Helba. mas peço-te que nos dês também fontes de água. no deserto do Négev. e YÁOHU ULHÍM esteve com eles. 15"Foi muito bom da tua parte dares-me terra no Négev.membros do grupo dos queneus . anteriormente conhecida por Luz. como é ainda conhecida hoje. de Asquelon e de Ekron. ao sul de Arade. a cidade das palmeiras. mas nunca os forçaram a deixar o território. Propuseram-lhe poupar a vida dele e da sua família se desse a conhecer a passagem através da muralha para entrar na cidade. puseram os cananeus a trabalhar como escravos. ele pediu-lhe insistentemente que pedisse ao pai mais terra para eles. quando os Yaoshorulítas se tornaram mais fortes. o anjo de YÁOHU UL chegou a Boquim. da vossa parte. e eles massacraram a população toda excepto o homem com a sua família. de Afeca. Primeiro enviaram espias que capturaram um homem que vinha a sair da cidade. ainda que tivessem falhado na tentativa de conquistar o do vale. de Aczibe. 16Quando a tribo de YAOHÚ-dah foi instalar-se no seu novo território. Assim a cidade passou a ser chamada Orma (que quer dizer. que eram descendentes dos três filhos de Anaque. 30-33A tribo de Zabulón também não destruiu o povo de Quitrom. Shoftím 2 O anjo de YÁOHU UL em Boquim 1-2Certo dia. os amorreus forçaram-nos a circunscreverem-se à região das colinas e não os deixaram descer para os vales. Deixaram as suas casas em Yáricho. mas quando mais tarde os amorreus tentaram espalhar-se pelas montanhas de Heres. Assim Caleb lançou fora os seus habitantes. de Ayalon e de Saalabim. e essa gente continua a viver com eles como servos. nem tão pouco nos lugares circunvizinhos. Aconteceu o mesmo aliás com os cananeus que viviam em Gezer. 27-29A tribo de Menashé também não expulsou o povo que vivia em Beth-Sheán. Conquistou assim a cidade e obteve Acsa como esposa. nem de Naalol. Taanaque. a tribo de Oshór da mesma forma não expulsou os residentes de Aco. de Sidom.acompanharam-nos. mostrou-lhes como entrar lá dentro. 17Posteriormente a tribo de YAOHÚ-dah juntou-se à de Shamiúl para combater os cananeus na cidade de Zefate." E dessa forma Caleb deu-lhe fontes de água superiores e inferiores. "Que pretendes?". 22-26Quanto aos da tribo de YÁOHU-saf. vindo de Gilgal. mas fizeram-nos seus escravos. disse-lhe o pai ao vê-la aproximar-se.Othniul. A fronteira dos amorreus começa na subida da passagem do escorpião. desceu da montada em que ia para lhe falar no assunto. Anos mais tarde. massacrado). 18O exército de YAOHÚ-dah conquistou igualmente as cidades de Gaza. Dor. os descendentes do sogro de Mehushúa . E foi ela própria que. desce a um lugar chamado a rocha e continua dali para cima. não fazerem qualquer . conforme a promessa de YÁOHU UL. Ebleão e Megido. nem de Reobe. e fez este anúncio ao povo de Yaoshorúl: "Tirei-vos do Egipto. ainda lá estão habitando no meio da tribo de Efroím. e destruíram a população. a tribo de YÁOHU-saf dominou-os e fez deles escravos. de Alabe. O mesmo se deu com a tribo de Neftali que não pôs fora o povo de Beth-Shemesh nem de Beth-Anate. filho do seu irmão mais novo Quenaz. 19 YÁOHU ULHÍM ajudou a tribo de YAOHÚ-dah a exterminar o povo das colinas. vendo seu pai Caleb. O homem concordou. e passaram assim a viver juntos com a tribo de YAOHÚdah. por isso ainda lá vivem hoje misturados com os Yaoshorulítas. atacaram a cidade de Bohay-Úl. 20A cidade de Hebron foi dada a Caleb. com as localidades da sua jurisdição. ofereceu-se voluntariamente para chefiar o ataque. e assim os cananeus continuaram a viver ali. 34-36Quanto à tribo de Dayán. 14Quando estavam para ir viver juntos para o seu novo lar. 21A tribo de Benyamín não exterminou os jebuseus que viviam em Yaohúshua-oléym.

pelo contrário. que tinham visto os poderosos milagres feitos pelo YÁOHU ULHÍM a favor de Yaoshorúl.espécie de tratado com o povo que vive aqui. para me certificar se sim ou não obedecem a YÁOHU ULHÍM. lançando-se ao chão em atitudes de humilde adoração. veio depois outra que ignorou YÁOHU ULHÍM e tudo o que ele tinha feito por Yaoshorúl. por isso o nome daquele lugar ficou a chamar-se Boquim. incluindo a adoração de ídolos pagãos. cada tribo foi para os seus novos territórios e tomaram posse das terras que lhes tinham sido doadas. tão pouco Yaoshorúl os destruiu. nunca mais expulsarei as nações que Yaohúshua deixou por conquistar quando morreu. visto que quebraram a aliança feita comigo. tinha-lhes até prometido que o faria." 45O povo começou a lamentar-se e a chorar quando o anjo acabou de falar. pois recusaram obedecer aos mandamentos de YÁOHU ULHÍM. Mas quando este morria deixavam de viver com justiça e faziam ainda pior do que os seus pais. Cada juiz salvava o povo de Yaoshorúl dos seus inimigos enquanto vivia. foi enterrado no limite da sua propriedade. os seus falsos criadores o estatuas tornar-se-ão uma tentação constante para vocês. e entregou-os nas mãos dos seus inimigos. nas colinas de Efroím. morreu na idade de 110 anos. Yaohúshua morre 6-9Quando Yaohúshua finalmente licenciou os exércitos de Yaoshorúl. pondose a adorar outros falsos criadores o estatuas. a norte do Monte Gaás. usá-las-ei mesmo para testar o meu povo. Pois mesmo assim Yaoshorúl não quis ouvir esses juízes. YÁOHU ULHÍM dificultavalhes a acção. pois que se afastaram de YÁOHU ULHÍM e se puseram a adorar a Baal e os ídolos astarotes. Desobediência e derrota 10-14Mas essa geração acabou por morrer toda. Shoftím 3 . em Timnate-Heres. E declarava: "Visto que este povo violou a aliança que fiz com os seus antecessores. o homem de YÁOHU ULHÍM. Tinha-os avisado disso mesmo. esta deixou de ter efeito. elas vos serão como espinhos na carne. Porque não obedeceram? 3Agora. que os tinha arrancado do Egipto." 23Foi assim que YÁOHU ULHÍM deixou esses povos na terra. Bem depressa se desviaram da verdadeira fé dos seus pais. o Criador Eterno seus antecessores. 1519Assim. Pelo contrário. como fizeram seus pais. YÁOHU ULHÍM fez levantarem-se juízes para os livrar dos inimigos. O povo permaneceu fiel a YÁOHU ULHÍM durante o tempo da vida de Yaohúshua. disse-vos pois que deveriam destruir os altares desta gente. novamente. sempre que a nação de Yaoshorúl saía a combater os seus inimigos. e assim os ajudava enquanto o juiz vivia. 20-22Então a ira de YÁOHU UL tornava-se a acender contra Yaoshorúl. Então ofereceram sacrifícios a YÁOHU ULHÍM. Puseram-se a prestar adoração aos ídolos das nações vizinhas. Yaohúshua. Volviam obstinadamente aos hábitos malvados das nações que se situavam à sua volta. e também enquanto viveram aqueles anciãos da sua geração. Mas quando o povo se encontrava em grande aperto. e já não vos prometo mais destruir as nações que vivem nesta terra. Abandonaram YÁOHU ULHÍM. Dirigiam preces aos ídolos pagãos. Fizeram mesmo muitas coisas que YÁOHU ULHÍM tinha expressamente proibido. faltou às suas promessas com YÁOHU ULHÍM. Por isso a ira de YÁOHU UL se acendeu contra Yaoshorúl. e não os expulsou. porque YÁOHU ULHÍM se apiedava com o clamor do povo sob o peso da opressão.

o povo de Yaoshorúl cruzou-se com eles. Eude era o homem que devia levar o imposto anual de Yaoshorúl até à capital moabita. junto à coxa direita. Mas quando Yaoshorúl gritou a YÁOHU ULHÍM por socorro. Por sinal tinham-se aliado a esse rei os exércitos dos amonitas e dos amalequitas. Othniul (filho de Quenaz. O juiz Othniul 8-10A ira de YÁOHU UL inflamou-se contra Yaoshorúl e permitiu que o rei Cusã-Risataim da Syria oriental os vencesse na guerra. Essas forças derrotaram os Yaoshorulítas e tomaram posse de Yáricho. Por isso o povo de Yaoshorúl estava muito mal visto aos olhos de YÁOHU ULHÍM visto que se rebelaram contra YÁOHU ULHÍM o seu YÁOHU ULHÍM e puseram-se a dar adoração a Baal e aos ídolos asterotes. benjamita. deu-lhes o sobrinho de Caleb. de tal forma que quando conduziu as forças militares de Yaoshorúl contra o rei Cusã-Risataim. Estavam numa sala fresca. Eude.Os povos que Yaoshorúl não expulsou 1-2Segue-se uma lista dos povos que YÁOHU ULHÍM deixou na terra para experimentar as novas gerações de Yaoshorúl. os amorreus e os jebuseus. naquela altura. desde BaalHermon até à entrada de Hamate. Já fora da cidade. até que Yaoshorúl começasse a adorar também os seus falsos criadores o estatuas. que era muito gordo. Eude avançou então e disse: "É uma mensagem de YÁOHU ULHÍM!" O rei levantou-se logo. e YÁOHU ULHÍM deixou que o rei Eglom de Moabe os vencesse. 5E assim viveu Yaoshorúl entre os cananeus. mandou-lhes um libertador. irmão mais novo de Caleb). despediu os companheiros e voltou sozinho ter com o rei. Ora antes de encetar a viagem mandou fazer uma espada de dois gumes. de forma a poder conversar em privado com ele. 3São eles: os Palestinos. houve paz na terra. foi um pequeno passo. com a mão esquerda puxou da espada que tinha escondida junto à perna direita e cravou-lha no ventre. E daí. nos andares superiores. os heteus. O RÚKHA de YÁOHU UL tomou posse dele e pôde assim reformar e limpar Yaoshorúl. Eude deixou assim a espada. os cananeus. Os moços Yaoshorulítas tomaram as raparigas deles como mulheres. "Tenho uma mensagem secreta para ti". 4Estes povos pois foram um teste para a nova geração de Yaoshorúl para ver se obedeceriam aos mandamentos que YÁOHU ULHÍM lhes tinha dado através de Mehushúa. de meio metro de comprimento. E durante dezoito anos o povo de Yaoshorúl esteve sujeito ao rei Eglom. que os salvou. que era canhoto. YÁOHU ULHÍM ajudou Yaoshorúl a vencê-lo duma forma absoluta. filho de Gera. que ainda não tinha passado pelas guerras de Canaã. o povo de Yaoshorúl regressou novamente aos maus caminhos de antigamente. E ficaram sob o seu domínio durante oito anos. Eude 15-23Mas quando clamaram a YÁOHU ULHÍM. disse-lhe rei mandou imediatamente sair toda a gente que ali se encontrava. junto das pedreiras de Gilgal. e viceversa. O próprio punho da espada ficou enterrado na gordura do corpo. fechou as portas atrás de si e escapou-se por uma saída secundária. através de casamentos. os heveus. foi-se embora. Depois de ter entregue o dinheiro ao rei Eglom. que viviam nas montanhas do Lebanon. 24-25Quando os . os sidónios e os heveus. 11-14Depois. dominando os inimigos. e escondeu-a na roupa que vestia. No entanto quando Othniul faleceu. frequentemente chamada cidade das palmeiras. Eude. os perizeus. Porque YÁOHU ULHÍM pretendia dar oportunidade à juventude de Yaoshorúl de pôr à prova a sua fé e a sua obediência. durante quarenta anos que estiveram sob a chefia de Othniul. com cinco cidades. 6-7Mas em vez de os destruir.

Irei contigo.) 12-13Quando o general Sísera foi informado de que Boruháo e o seu exército estava acampado no monte Tabor. nas vossas mãos!" Inicialmente a sua acção consistiu em ocupar os baixios do Yardayán. 4-5A pessoa que chefiava Yaoshorúl nessa altura era Débora. os moabitas. e era ali que os Yaoshorulítas vinham ter com ela para resolver questões e problemas. atravessando o rio a pé. mais tarde. e tinha passado a viver em vários sítios. Ao abrirem a porta depararam com o seu chefe morto. filho de Anate. casada com Lapidote.'" 8"Estou de acordo em partir. E Débora marchou com eles. gritou "porque YÁOHU ULHÍM entregou já os vossos inimigos.tinha-se separado do resto do seu clã. Seguidamente foram atacar os moabitas. rogaram muito a YÁOHU ULHÍM. 'Atraí-los-ei para junto do ribeiro de Quisom e derrotá-los-ás ali. o sogro de Mehushúa . 10Quando Boruháo convocou os homens mobilizáveis de Zabulón e de Neftali em Quedes. 6-7Um dia ela mandou chamar Boruháo (filho de Abínoam). 9"Está bem. pensando que talvez ele estivesse na casa de banho. A terra ficou em paz durante os oitenta anos seguintes. Mas depois de passar muito tempo sem que o rei aparecesse. Mas por fim. que os socorreu. que vivia em Quedes no território de Neftali. 11(Heber o queneu . YÁOHU ULHÍM diz-te. não deixando escapar ninguém. o qual deixou que o rei Yabim de Hazor em Canaã os vencesse e dominasse. Por meio desse golpe salvou Yaoshorúl dum desastre. Leva-os ao monte Tabor para combaterem o poderoso exército de Yabim mais os seus carros de combate todos. Sangar 31O juiz que veio a seguir a Eude foi Sangar. chegando de novo às pedreiras. O comandante das suas forças militares era Sísera. e disse-lhe: " YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl manda que mobilizes dez mil homens das tribos de Neftali e de Zabulón. Quando chegou às colinas de Efroím fez um apelo às armas. chegando a estabelecer-se ao pé do carvalhal de Zaananim perto de Quedes. perto de Moabe. fugira em direcção a Seirá. Mas desde já te aviso que a honra de ter conquistado Sísera irá assim recair sobre uma mulher e não sobre ti!" Foi portanto com ele até Quedes. Duma vez conseguiu matar seiscentos Palestinos com uma vara de bois. e tornou a vida para os Yaoshorulítas insuportável durante vinte anos. entre Roemáh e Bohay-Úl nas colinas de Efroím. E dessa maneira Moabe foi conquistado por Yaoshorúl naquele mesmo dia. 26-27Entretanto Eude. para evitar que os outros passassem por ali. e pôs-se em marcha de Harosete-Ha-Goiim para o ribeiro de Quisom. que estão sob as ordens do general Sísera. uma mulher profetisa.os queneus eram os descentes de Hobabe. que vivia em Harosete-Ha-Goiim. 3Este mandou fazer novecentos carros de combate em ferro. mas só se fores comigo!" disse-lhe Boruháo. tratou de mobilizar todo o exército. 28-30"Sigam-me". viram as portas fechadas e esperaram. 1416Então Débora disse a Boruháo: "Agora é a altura de entrar em acção! É YÁOHU ULHÍM que te vai dar . incluindo os novecentos carros de combate em ferro. assim como para a ouvir falar de YÁOHU ULHÍM. ao som de trombetas. Shoftím 4 Débora 1-2Posteriormente à morte de Eude Yaoshorúl tornou a cair no pecado contra YÁOHU ULHÍM. Vivia num lugar agora chamado Palmeira de Débora.servos do rei chegaram. estendido por terra. dez mil ofereceram-se voluntariamente. começaram a estar preocupados e foram buscar uma chave. e organizou um exército sob o seu próprio comando. matando aproximadamente uns dez mil dos seus mais fortes e mais hábeis guerreiros.

o filho de Anate. E morreu dessa forma. Shoftím 5 O cântico de Débora 1Débora e Boruháo compuseram então e cantaram este cântico de vitória: 2"Haolul-YÁOHU! "Os líderes de Yaoshorúl conduziram corajosamente o povo. 6Nos dias de Sangar."Sim."que se tornou como que uma mãe para Yaoshorúl."e os viajantes preferiram ir pelos estreitos atalhos retorcidos. 23-24Nesse dia pois YÁOHU ULHÍM usou Yaoshorúl para subjugar o rei Yabim de Canaã. Yael veio logo ao seu encontro. 7O povo de Yaoshorúl estava a decair a olhos vistos. pediu ele." Ele aceitou o convite. 17Entretanto Sísera escapara para a tenda de Yael. bendito seja YÁOHU ULHÍM! 3Escutem.Sísera nas tuas mãos!" Boruháo pois levou os seus dez mil homens até à base do monte Tabor." 21Foi então que Yael pegou numa estaca de tenda e num martelo. "a terra tremeu. 5Sim. Yael deu-lhe leite a beber e tornou a cobri-lo. Ninguém foi deixado com vida. "Este seguiu-os de cabeça erguida. pois que havia como que um acordo de auxílio mútuo entre o rei Yabim de Hazor e a clã de Heber."os shuaólmayao derramaram chuvas. até que acabou por ser toda destruída." Boruháo entrou com ela na tenda e deparou com Sísera ali prostrado."porque vou cantar a YÁOHU ULHÍM. Mas YÁOHU ULHÍM lançou o pânico nas hostes inimigas."as grandes estradas ficaram desertas. chefe! Ficarás seguro sob a nossa protecção. 22Quando Boruháo se chegou à procura dele. estou morto de sede". 19-20"Por favor. e cravou-lhe a estaca nas fontes. dá-me água. 8Quando Yaoshorúl vai atrás de falsos criadores o estatuas estrangeiros. e ela cobriu-o com uma manta."até que apareceu Débora. Entre quarenta mil soldados Yaoshorulítas não se encontra uma só arma! 9Como me alegro nos chefes de Yaoshorúl. Boruháo e os seus homens perseguiram-nos. reis e governantes. pregando-lhe a cabeça no chão. vocês. Sísera saltou mesmo do seu carro e fugiu a pé. até o Monte Sinai tremeu na presença de YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl. exclamando: "Anda. aos que iam a pé como aos dos carros. 4Quando nos fizeste sair de Seir. "Se alguém vier à minha procura. preparando-se para o combate."e nos levaste através dos campos de Edom. Não os deixaram sem que estivessem todos liquidados."é a derrocada de tudo. a mulher de Heber o queneu. vou mostrar-te o homem que procuras. com a estaca cravada na cabeça. "Olha. disse-lhe. A partir dessa altura Yaoshorúl foi ganhando cada vez mais supremacia sobre a nação do rei Yabim. até Harosete-Ha-Goiim. o Criador Eterno de Yaoshorúl. claro. é guerra. dizes-lhe que não está cá ninguém. 18Yael saiu ao encontro de Sísera e disse-lhe: "Vem para a minha tenda. sem vida. pois que estava carregado de sono e de cansaço. põe-te aí à entrada". Os chefees que nos dominavam não permitiam sequer "que tivéssemos um escudo ou uma lança nas nossas mãos. aproximou-se mansamente dele enquanto dormia num profundo sono. tanto nas de infantaria como nos condutores dos carros. e nos dias de Yael. Nada receies."que tão generosamente se deram a si próprios! HaolulYÁOHU! .

"sobre como YÁOHU ULHÍM salvou Yaoshorúl"com um exército de combatentes! O povo de YÁOHU UL passou as portas das cidades. 21O veloz ribeiro de Quisom os arrastou." . os varreu. ricos e pobres."para exaltar os triunfos de YÁOHU UL. pegou numa estaca. "nas praias. Sim. e canta! Ergue-te. 28A mãe de Sísera bem olhava pela janela."com Débora e com Boruháo. "ouvindo os balidos dos animais e as flautas dos anciãos? Sim. no meio dos rebanhos."e muitos presentes para me oferecer. de Maquir e de Zabulón. "Que os seus habitantes sejam asperamente amaldiçoados". 24Bendita seja Yael. e ela deu-lhe leite. 16Porque ficas sentado em casa. "rachando-lhe a cabeça. numa bela chávena. E isso leva tempo. e ela concordava: 30"É que deve haver grande despojo a repartir. corajosamente! 22Ouve o trotar dos cascos da cavalaria inimiga! Observa o galopar dos seus corcéis! 23Pois apesar disso o anjo de YÁOHU ULHÍM amaldiçoou Meroz. 11Os músicos de cada povoação juntam-se no poço da vila. Contudo. Cada homem fica com uma ou duas raparigas. o queneu. 25Pediu-lhe água. disse. "mas não foram vitoriosos. que ela seja abençoada. O povo de YÁOHU UL desceu avançando contra grandes pessoas. a mulher de Heber. "Sísera há-de trazer vestidos de lindas cores. Avante. "Porque não quiseram empenhar-se na luta de YÁOHU UL"contra os seus inimigos". Boruháo! Tu. alma minha. respondiam-lhe. com os teus prisioneiros! 13Descendo o monte Tabor via-se o nobre resto do povo."chega-te. fazem suceder os hinos e baladas. acrescentava ela. junto às fontes de Megido. "tanto os que andam montados em brancos jumentos "e pisam tapetes ricos em casa."cravou-a na fonte de Sísera. sem vida. a tribo de Ro-ibén não pode estar com a consciência descansada. 19Os reis de Canaã lutaram em Taanaque. "e porque razão Dayán ficou à beira dos seus barcos? E qual a razão que levou Oshór a deixar-se estar impassível. 12Levanta-te. 27Ele ali ficou prostrado a seus pés. descansando junto aos seus portos? 18Mas as tribos de Zabulón e de Neftali não tiveram medo "de morrer nos campos de batalha. 17Porque ficou também Gaúliod do lado de lá do Yardayán. filho de Abínoam. 14Vieram de Efroím e de Benyamín. 26Mas depois. num martelo. Débora. atravessando-a de lado a lado. a tribo de Ro-ibén não se deslocou."como os que têm de andar a pé pelos caminhos." "Sim". se juntem nos seus louvores. À ordem de YÁOHU ULHÍM acorreram todos ao vale. nos seus lares."acima de todas as mulheres. 15Veio até ao vale essa nobre gente de Ishochar. 20Até as próprias 'cocavím' (est-elas) do céu lutaram contra Sísera.10Que Yaoshorúl inteiro. esperando o seu regresso: Mas porque é que o seu carro demora tanto a regressar? Porque é que não se ouve ainda "o barulho do rodado dos carros pelo caminho?" 29As amigas que lhe faziam companhia. Sem cessar.

20O anjo disse-lhe: "Põe a carne e os bolos sobre aquela rocha. para se esconder dos midianitas e salvar o grão do vandalismo deles." 19Gideon foi a correr a casa. bois. 8-10 YÁOHU ULHÍM respondeu. e exclamou: "Ai de mim. 21o anjo tocou na carne com a ponta do seu cajado. Estas hordes inimigas chegavam montadas numa multidão de camelos. Mas entretanto peço-lhe que não se vá já embora porque eu queria ir buscar um presente para si. indo viver para cavernas e esconderijos. Quando semeavam os campos. 6-7Yaoshorúl ficou assim progressivamente reduzido à miséria por causa daquela gente. de Ameleque e de outros povos vizinhos destruir as searas e pilhar toda a região até Gaza. e o caldo. o anjo desapareceu da frente dele.como por exemplo. carneiros. homem corajoso!" 13"Se YÁOHU ULHÍM é connosco". Que me prove que é realmente YÁOHU ULHÍM que me está a falar desta maneira. expeliu os vossos inimigos da vossa frente e deu-vos esta terra." Depois de Gideon ter obedecido. e de todos os que vos dominavam cruelmente. declarou-lhe: "Vai com a força que te dou. e saiu fogo da rocha que consumiu aquilo tudo. mediu 22 litros de farinha e amassou uns bolos. Shoftím 6 YÁOHU ULHÍM chama Gideon 1No entanto." 16"Eu. quande YÁOHU ULHÍM nos tirou do Egipto? YÁOHU ULHÍM desamparou-nos e deixou que os midianitas nos arruinassem completamente. Além disso afirmou-vos que. jumentos. que continuava debaixo do carvalho. YÁOHU ULHÍM. Até que. derrama-o por cima. não deveriam venerar os falsos criadores o estatuas dos amorreus que vivem à vossa volta. serei contigo! E tu destruirás os midianitas todos duma só vez!" 17-18"Se é realmente assim. Gideon. e só deixavam a terra depois de a terem completamente desvastado e saqueado. respondeu-lhe Gideon. preparou um cabrito." YÁOHU ULHÍM respondeu: "Está bem. O filho de Yao-ósh. novamente o povo de Yaoshorúl começou a prestar adoração a outros falsos criadores o estatuas. não deixando uma migalha para comer. houve paz na terra durante quarenta anos. o povo de Yaoshorúl começou a clamar pela ajuda de YÁOHU UL. Livrarás Yaoshorúl das mãos dos midianitas. "porque é que nos tem acontecido tudo isto? Por que razão não se dão entre nós aqueles famosos milagres que os nossos pais nos contam . o abiezrita. nem se podiam contar. que sejam como o sol. então rogo que faça agora um milagre qualquer que me dê prova disso. sendo ele YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. 2-5Estes foram tão cruéis que os Yaoshorulítas tiveram de se refugiar nas montanhas. por fim. e mais uma vez YÁOHU ULHÍM permitiu que os seus inimigos os castigassem. Sou eu mesmo quem te envia!" 15Gideon replicou: "Mas. e durante sete anos. salvou-vos dos egípcios."mas aqueles que te amam. pôs a carne e o caldo numa panela e trouxe tudo ao anjo. no entanto. Mas vocês não deram ouvidos às suas recomendações. ficarei aqui até que voltes. que todos os teus inimigos pereçam como Sísera. 12O anjo dirigiu-se-lhe dizendo assim: " YÁOHU ULHÍM é contigo. De repente." 11Um dia o anjo de YÁOHU UL chegou-se e sentou-se sob o carvalho de Ofra. através dum profeta que lhes foi enviado com esta mensagem: " YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl arrancou-vos à escravidão do Egipto."quando se levanta na sua força!" Depois disto acontecer. porque vi o anjo de YÁOHU UL face a . que me irás ajudar dessa maneira. e na minha casa eu sou aquele a quem menos atenção se dá. então como posso ser eu a salvar Yaoshorúl? A minha família é a mais pobre de toda a tribo de Menashé. voltando-se para ele. sem fermento. levando tudo o que era gado. vinham bandos de Midiã. estava a malhar trigo. Desta vez foram os midianitas. Mas tinha ido fazer isso para o lagar.31Ó YÁOHU ULHÍM. na propriedade de Yao-ósh. 22Gideon deu-se então verdadeiramente conta de que era mesmo o anjo de YÁOHU UL quem tinha estado ali com ele. ó YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno." 14Então YÁOHU ULHÍM.

de Ameleque e de outras nações vizinhas uniram-se numa vasta aliança contra Yaoshorúl. na terra dos abiezritas. mas todo o resto do chão estiver seco. 26"Substitui-o por um altar a YÁOHU ULHÍM vosso Criador Eterno. pois dava-se bem conta do que aconteceria quando verificassem o que tinha feito. gritaram defronte da casa de Yao-ósh. e os homens de Abiozor juntaram-se a ele. perguntava toda a gente. e só dez mil ficaram. Este tocou a trombeta de chamada às armas. Está ainda em Ofra. Não posso deixar todos esses homens lutar contra os midianitas. Atravessaram o Yardayán e acamparam no vale de Yaozoro-Úl. Depois de investigarem cuidadosamente acabaram por descobrir que tinha sido Gideon. o ídolo ali perto tinha desaparecido e que um novo altar fora construído. Depois sacrifica o boi como holocausto a YÁOHU ULHÍM. 29"Quem foi que fez isto?". vendo-se ainda nele os restos de um sacrifício. Mas fez tudo de noite. Mandou também mensageiros através de Menashé. quando a vida na cidade recomeçava. de Oshór. 2-3 YÁOHU ULHÍM disse então a Gideon: "Há gente demais contigo. dá-me a prova disso desta maneira: Vou pôr um pedaço de lã esta noite no chão da eira. nessa noite o novelo ficou seco mas em contrapartida o chão estava todo coberto de orvalho! Shoftím 7 Gideon vence os midianitas 1Yerubaal (ou seja. colocando as pedras com todo o cuidado. 30"Traz o teu filho cá fora!". Quando se levantou na manhã seguinte foi apertar o novelo de lã e estava cheio de água. congregando as suas forças de combate. decididos a combater. usando a madeira do ídolo como lenha para o fogo do altar. tal como me prometeste. mandou-lhe também que derrubasse o ídolo de madeira da idolo Asera que ali estava perto." 32Daí em diante Gideon passou a ser conhecido por Yerubaal. e deitá-lo assim abaixo com a força do animal. por detrás da colina de Moré. e todos responderam. de Zabulón e de Neftali.face!" 23"Fica tranquilo". saberei por essa forma que irás ajudar-me!" 38E aconteceu precisamente assim. 25Nessa noite YÁOHU ULHÍM disse-lhe para amarrar o melhor boi do seu pai ao altar de família consagrado a Baal. alguém descobriu que o altar de Baal tinha sido derrubado. no fundo do vale. mas deixa-me fazer um novo teste: desta vez que seja o novelo a ficar seco e o chão à volta molhado!" 40 YÁOHU ULHÍM fez como ele lhe pediu." 31No entanto Yao-ósh respondeu àquela gente amotinada: "Será que Baal precisa mesmo da vossa ajuda? Isso seria um insulto para qualquer idolo! Vocês é que deveriam morrer por estarem assim a insultar Baal! Se Baal é realmente um idolo. com medo da reacção das outras pessoas que viviam na casa do seu pai e da gente da cidade. e se pela manhã o novelo estiver húmido. deixem que seja ele a cuidar de si próprio e a aniquilar quem foi que lhe destruiu o altar. Os exércitos de Midiã estavam acampados a norte. 28Logo bem cedo na manhã seguinte. que queria dizer: Deixem Baal cuidar de si próprio! 33Algum tempo depois os exércitos de Midiã." 27Gideon tomou dez homens dos seus criados e cumpriu com o que YÁOHU ULHÍM lhe mandara. devido à sua própria força! Manda para casa todos os que estiverem receosos e acobardados. 34-35Então o RÚKHA de YÁOHU UL veio sobre Gideon." 24Gideon construiu ali mesmo um altar e pôs-lhe o nome de altar da Paz com YÁOHU ULHÍM. o filho de Yao-ósh. "Terá que morrer porque insultou o altar de Baal e deitou abaixo o símbolo de Asera que estava junto dele. 4Mas YÁOHU ULHÍM tornou a dizer a Gideon: "Há ainda gente a mais! . não morrerás. respondeu-lhe YÁOHU ULHÍM. Gideon) e o seu exército partiram muito cedo pela manhã e chegaram até à fonte de Harode. "Não tenhas receio. 36-37Gideon disse a YÁOHU ULHÍM: "Se vais na verdade empregar-me para salvar Yaoshorúl. encheu mesmo uma taça com a água que tinha! 39Então Gideon disse a YÁOHU ULHÍM: "Peço-te que não te enfasties comigo. constrói-o aqui nesta colina. porque se assim fosse o povo de Yaoshorúl haveria de se gabar de que por si próprios se tinham salvo." E foi assim que nada menos do que vinte e dois mil homens se foram embora.

Leva-os até à fonte e mostrar-te-ei lá quais são os que irão contigo e quais os que terão de ficar de parte. "Quando chegarmos às primeiras sentinelas do campo inimigo façam todos como eu. em Beth-Bará. e isto duma ponta à outra do acampamento. Mandou igualmente mensageiros pelas colinas de Efroím. gritando de pânico e desatando a fugir. Após o que regressou para junto dos seus homens e gritou-lhes: "Todos de pé! YÁOHU ULHÍM vai usar-vos para derrotar estes grandes exércitos de Midiã!" 1618Dividiu os trezentos soldados em três grupos. e escuta o que lá estão a dizer em baixo. Orebe e Zeebe. Shoftím 8 . desce primeiro ao acampamento inimigo. logo a seguir partiram os jarros de forma que as luzes que ardiam lá dentro brilharam na noite." 5-6Gideon juntou-os à beira da água. e eram incontáveis os seus camelos! 13Gideon rastejou em direcção a uma das tendas." E apenas trezentos homens beberam com as mãos. 23-25Gideon mandou mensageiros às tropas de Neftali. "era um grande pão de cevada que vinha rolando lá de cima sobre o nosso campo. quando lá chegou junto. e destruíssem aquela gente toda do exército de Midiã que fugia. correndo até Beth-Sita perto de Zerará. soprando as trombetas com a mão direita. Naquela confusão toda. deu a cada um dos homens uma trombeta e um jarro de barro com uma tocha acesa dentro. todos os outros se inclinaram com a boca até à corrente. 10-11No entanto. YÁOHU ULHÍM fez com que as tropas inimigas começassem a lutar entre si. atravessaram o Yardayán e trouxeram-nas a Gideon. todo aquele imenso exército inimigo começou a andar às voltas sem tino. dava até a ideia da areia da praia. Depois explicou-lhes o seu plano. e Zeebe foi morto no lagar de Zeebe. e até à entrada de Abúl-Meolá acima de Tabate. e todos gritando. o Yaoshorulíta. muitos conseguiram fugir. lambendo-a como os cães. de Oshór e de Menashé para que os perseguissem. pois farei com que os derrotes. Orebe foi morto numa rocha agora conhecida pelo seu nome. 7"Conquistarei os midianitas com estes trezentos". dois generais midianitas. foram capturados. e ali mesmo YÁOHU ULHÍM lhe disse: "Divide-os em dois grupos. 12Ali se encontravam todos aqueles vastos exércitos de Midiã. "Uma espada pelo YÁOHU ULHÍM e por Gideon!" 21-22Ficaram-se assim a ver o que acontecia. numa multidão compacta que lembrava uma praga de gafanhotos. com os midianitas ali acampados em baixo no vale. Os outros duzentos fizeram imediatamente o mesmo. leva só contigo o teu ajudante Purá. levantando as tochas acesas com a outra. Porás de um lado os que beberem a água. ficando apenas com os tais trezentos. Subitamente sopraram nas trombetas. que vai vir massacrar todas as forças aliadas de Midiã!" 15Quando Gideon ouviu aquilo. junto das sentinelas mais avançadas do inimigo. Vais ver que isso te dará muito alento e desejo de atacar!"Ele pegou em Purá e desceu na escuridão até ao limite do acampamento deles. de Ameleque e das outras nações orientais. "Manda o resto para casa!" 8Gideon. caía em cima das tendas e deitava-as todas abaixo!" 14O outro soldado respondeulhe: "Podes ter a certeza de que esse teu sonho só pode ter um significado. devem fazer o mesmo em toda a volta do acampamento e gritem assim: Combatemos por YÁOHU ULHÍM e por Gideon!" 19-20Passava pouco da meia-noite e da altura do render das sentinelas. e enviou-os para casa. concentrados por todo o vale. Manda formar os teus homens e ataca os midianitas. do outro ficarão os que se ajoelharem e puserem a boca mesmo na água para beberem. matando-se uns aos outros. acabava de acordar um dos homens. Assim que me ouvirem a mim e aos que estão comigo soprarmos nas trombetas. Os Yaoshorulítas pegaram nas cabeças dum e doutro. YÁOHU ULHÍM disse a Gideon: "Levanta-te. louvou YÁOHU ULHÍM. É Gideon filho de Yao-ósh. de acordo com o modo como bebem. 9Nessa noite. se houver em ti ainda algum receio. quando Gideon e os cem que ficaram com ele rastejaram até ao limite do campo dos midianitas. a fim de evitar que os midianitas passassem ali a pé para o outro lado e escapassem. disse YÁOHU ULHÍM a Gideon. tal como também é conhecido hoje em dia. o qual tinha tido um pesadelo e contava-o ao camarada: "Sonhei com uma coisa muito estranha". estava ele a dizer. tanto o sonho como a interpretação. se quiseres. fez recolher todos os jarros de barro e as trombetas que havia entre eles. convocando tropas para que tomassem os baixios do Yardayán.

pois que nos salvaste dos midianitas. Zeba e Zalmuna. eles aqui estão!" 16-17Então. vai acontecer que eles voltarão e nos liquidarão. pois que cento e vinte mil tinham já sido mortos. Gideon regressou pelo caminho de Heres. sim. Pois bem. e disse àquela gente: "Vocês escarneceram de mim. Era aliás tudo o que restava daqueles exércitos aliados do oriente. como é que eram eles?""Vestiam como tu. os teus filhos e todos os teus descendentes sejam quem nos há-de reger." 8-9Depois foi-se a Panu-Ul e pediu ali alimento. como filhos de reis!" 19"Pois eram certamente os meus irmãos!". 11-14Então Gideon contornou a zona em que estavam os fugitivos indo pelo caminho das caravanas. que vocês guardaram por despojo. dizendo que eu nunca haveria de apanhar os reis Zeba e Zalmuna e recusaram-me alimento numa altura em que estava extenuado e debilitado pela fome. tornarei aqui e derrubarei esta torre. perguntaram. mas obteve a mesma resposta." 6Contudo os líderes de Sukkós retorquiram-lhes: "Vocês ainda não conseguiram apanhá-los! Se vos dermos alimento e se vocês não chegarem a capturá-los. as cadeias. os generais do exército midianita. Os dois reis fugiram mas Gideon perseguiu-os e capturou-os. traziam pendentes de ouro. com espinhos e abrolhos. deu-lhes uma lição. seu filho mais velho. 4-5Gideon. 15Após isso regressou a Sukkós. que ainda era novinho. 2-3Gideon respondeu-lhes: " YÁOHU ULHÍM permitiu que fossem vocês a capturar Orebe e Zeebe. YÁOHU ULHÍM. sem contar os crescentes.Gideon persegue dois reis 1Os chefes tribais de Efroím ficaram muito contrariados contra Gideon. Estavam todos muito cansados. Preferimos morrer às mãos dum homem!" E então Gideon matou-os e guardou para si os ornamentos que estavam nos pescoços dos camelos deles. Foi também a Panu-Ul e deitou abaixo a torre da cidade. O éfode de Gideon 22Os homens de Yaoshorúl pediram-lhe que fosse o seu rei: "Que tu." 20Seguidamente. os reis de Midiã." Porque as tropas midianitas. é o vosso rei! No entanto pretendo fazer-vos um pedido: dêem-me todos os pendentes das orelhas dos nossos inimigos. a oriente de Noba e de Yogbea. A estes disse também: "Quando toda a campanha acabar. nem tão pouco o meu filho. Que fizemos nós em comparação com isso? As vossas acções na parte final do combate foram muito mais importantes do que as nossas no princípio!" E foi assim que os outros se acalmaram. teve receio. que não estava a contar com o ataque. pegou nos chefes da cidade. Ali prendeu um moço de Sukkós e disse-lhe que escrevesse os nomes dos setenta e sete chefes políticos e religiosos da cidade. 21Zeba e Zalmuna disseram a Gideon: "Mata-nos tu mesmo. matando toda a população. Zeba e Zalmuna: "A gente que vocês mataram em Tabor. 18Gideon perguntou a esses reis." 10Por esta altura esses tais reis midianitas. mandou que os matasse. tinha atravessado o Yardayán com os seus trezentos homens. E pediram alimentos à gente de Sukkós: "Estamos esgotados de energias. O valor total daquilo foi calculado nuns vinte quilos de ouro. regressarei aqui e hei-de rasgar a vossa carne com espinhos e abrolhos do deserto. caindo de surpresa sobre aquele resto do exército midianita. por causa de andarmos a perseguir Zeba e Zalmuna. exclamou Gideon. . mas continuavam sempre a perseguir os inimigos. Algum tempo depois. voltando-se para Yoter. No entanto o rapaz. os fatos reais em púrpura e os ornamentos dos pescoços dos camelos. "Porque é que não nos mandaste chamar quando foste lutar contra os midianitas?". sendo Ishmaulítas como eram." 23-24Mas a resposta de Gideon foi: "Eu não serei o vosso rei." 7Ao ouvir isto Gideon avisouos: "Pois então. entretanto. quando YÁOHU ULHÍM os entregar nas nossas mãos. derrotando o exército inteiro. 25-27"De boa vontade o faremos!" E logo estenderam ali uma capa onde toda a gente foi pôr os pendentes que tinha guardado. "Podem ter a certeza de que não vos mataria se não lhes tivessem tirado a vida. encontravam-se em Carcor com um resto de uns quinze mil soldados das suas tropas.

Abimeleque. veio visitar os tios . Então os cidadãos de Siquem e os de Beth-Milo convocaram toda a gente para se reunir sob o carvalho. 3-6Os tios assim fizeram. Shoftím 9 Abimeleque é feito rei 1Um dia.que são os filhos de Gideon . a sua própria cidade. na terra dos abiezritas. e foi posto no sepulcro do seu pai Yao-ósh em Ofra. os Yaoshorulítas começaram a adorar os ídolos de Baal e de BaalBerite. A morte de Gideon 28-32Esta é pois a narrativa de como Midiã foi subjugado por Yaoshorúl. pois que teve muitas mulheres. Teve igualmente uma concubina em Siquem. perguntou ela. sobre as outras árvores?'. se serem governados por setenta reis . Deram-lhe dinheiro das ofertas do Templo do ídolo de Baal-Berite. escutem-me. vejam bem se agiram correctamente ao fazer de Abimeleque o vosso rei. que saia fogo de mim que reduza a cinzas os grandes cedros do Lebanon!' 16-20Portanto agora. Um dia. sobre uma pedra. Primeiro pediram à oliveira. pediu ele. Porque o meu pai lutou por vocês e . "e perguntem-lhes o que preferem. as árvores decidiram eleger um rei. Foi uma coisa muita má que Gideon e a sua família fizeram. e com ele contratou uns quantos indivíduos. que sou da vossa carne e do vosso sangue. chegou a ter setenta filhos. Em breve Yaoshorúl inteiro começou a prestar adoração àquilo. matou todos os seus setenta meio-irmãos. de baixa condição. que faziam tudo o que lhes mandava. apesar de tudo o que este fez por eles. 10-11Seguidamente foram ter com a figueira e fizeram a mesma proposta: Queres governar-nos? Mas também ela recusou: 'Porque razão havia eu de parar de produzir figos doces. Quando faleceu era velho. ainda que tivesse sido ele quem os salvou de todos os seus inimigos ao redor. pôs-se no cimo do monte Gerizim e gritou para a gente de Siquem: "Se pretendem ser abençoados por YÁOHU ULHÍM. Tão pouco mostraram bondade alguma para com a família de Gideon. já muito velho. Yaotam. Se recusarem. que alegra tant YÁOHU ULHÍM como os homens. logo que Gideon morreu. 2"Vão falar com os líderes de Siquem". sendo a mãe dele uma filha da cidade. Deixaram de considerar YÁOHU ULHÍM como o seu YÁOHU ULHÍM. e a terra permaneceu em paz por quarenta anos .ou seja.ou se por um só homem. todo o tempo de vida de Gideon. e se se estão a conduzir honestamente para com Gideon e todos os seus descendentes. 7-9Quando Yaotam ouviu isto. Os midianitas nunca mais levantaram a cabeça. Decidiram então que. e ali foi Abimeleque aclamado rei de Yaoshorúl. apenas para ter a possibilidade de levantar a cabeça acima das outras árvores?' 12Então foram ter com a videira: 'Vem reger-nos!' E a resposta desta foi também assim: 13'Não vou parar de produzir vinho. foram ter com os chefes da cidade e expuseram-lhes a proposta de Abimeleque. só para ter poder acima das outras!' 14Então as árvores todas voltaram-se para o espinheiro: 'És tu quem será o nosso rei!' 15E o espinheiro respondeu: 'Se realmente me querem. só para me pôr aí a abanar de um lado para o outro. Levou-os à casa do seu pai em Ofra. eu. que conseguiu escapar e esconder-se.os irmãos da sua mãe . junto à guarnição militar de Siquem. que lhe deu um filho de nome Abimeleque. mas ela recusou: 'Haveria eu de deixar de produzir azeite que serve para honrar YÁOHU ULHÍM e abençoar o homem. venham e submetam-se docilmente sob a minha sombra. e ali.em Siquem. eles segui-lo-iam. ou seja. com excepção do mais novo. 3335No entanto. Este viveu sempre na sua própria casa. o filho de Gideon.Gideon fez um éfode de todo esse ouro e pô-lo em Ofra.

"Façam depressa como eu". estão aí a chegar à cidade. logo que o dia desponte. Gaal. No entanto alguém foi avisar Abimeleque do que estavam a urdir contra ele. começando a matá-los. Abimeleque com os seus homens avançaram contra a cidade. parte dos quais iam-se deixando ficar pelo caminho de regresso até à cidade. no cimo da montanha. dizendo-lhe: "Gaal. Durante a celebração das colheitas em Siquem naquele ano. onde é que está aquela tua fanfarronice? Onde está aquele que perguntava quem era Abimeleque e porque razão seria ele nosso rei? As pessoas. deliberando sobre diversos assuntos locais com os outros dirigentes. tanto vocês como Abimeleque. Vem de noite com um exército e esconde-te nos campos. os quais se revoltaram. mandou a sua gente acompanhá-lo ao monte Zalmom. Vai ao encontro deles e luta!" 39-41Gaal assim fez. pelo caminho do carvalho de Meonenim!" 38Nessa altura Zebul voltou-se triunfantemente para ele e disse: "E agora. onde começou a cortar e a juntar lenha e que transportou depois aos ombros. Por essa altura. os outros saltaram dos seus esconderijos e caíram-lhe em cima. 46O povo da localidade vizinha de Migdal viu o que acontecera e foi refugiar-se num forte que havia perto do Templo de Baal-Berite. Quando ele e os que o acompanham vierem ao teu encontro. Cada homem trouxe assim um fardo de lenha que veio depositar junto da fortaleza. é que deviam ser os nossos servos. Zebul expulsou Gaal e os seus parentes da cidade. E que saia fogo destes cidadãos e consumam Abimeleque!" 21-27Yaotam fugiu e passou a viver em Beer. contudo foi derrotado. Abimeleque. "e por que é que ele havia de ser nosso rei? Qual a razão porque havemos de ser seus servos? Ele. No entanto alguém avisou previamente Abimeleque daquele plano. uma longa vida. que se esconderam pelos campos. acabando por escolher para rei o filho da sua escrava. com receio do seu irmão Abimeleque. matasse os habitantes e a deixasse em ruínas. Morra Abimeleque! Façam-me vosso rei e verão o que em breve acontecerá a Abimeleque! Mandar-lhe-ei um ultimato: 'Junta um exército e vem combater comigo!'" 30-33Mas quando Zebul. não permitindo mais que ficassem a viver ali. então que saia fogo de Abimeleque e consuma os cidadãos de Siquem e de Beth-Milo. 36Quando Gaal os viu. 42-45No dia seguinte os habitantes de Siquem tentaram novamente travar combate com os outros. Mas a luta ainda se prolongou pelo dia todo. Os outros dois grupos liquidaram-nos ali no campo. Pela manhã. Através dos acontecimentos que se seguiram. na altura em que Gaal se punha à porta da cidade. ouviu o que Gaal estava a dizer. o governador de Siquem. poderás fazer-lhes o que melhor te parecer!" 34-35E assim foi que Abimeleque com a sua gente se chegaram de noite. E quando os de Siquem sairam ao ataque. seguindo o exemplo do seu chefe. no caminho que por lá passa. veio viver aqui para a cidade. exclamou para Zebul: "Olha ali para cima. Abimeleque estava pois a viver nessa altura em Aruma. E enquanto o esperavam. pela manhã. filho de Ebede. Três anos mais tarde YÁOHU ULHÍM fez despertar um conflito entre o rei Abimeleque e os cidadãos de Siquem. para aquela elevação! Não te parece que é gente que vem a descer?""Não!". Repara bem. fazendo . e apesar disso revoltaram-se contra ele e mataram-lhe os setenta filhos sobre uma rocha. realizada no Templo do idolo local. correram para a entrada de Siquem para impedir que os adversários viessem refugiar-se lá. e agora está a fomentar a insurreição da população contra ti. cai sobre a cidade. Mas caso contrário. "O que estás a ver são sombras que te parecem ser pessoas. Mandou logo mensageiros ter com Abimeleque em Aruma. felizes todos juntos. Os de Siquem armaram uma emboscada a Abimeleque. tendo ficado no campo de batalha muitos feridos de Siquem. tanto Abimeleque como os homens de Siquem que o ajudaram na sua carnificina contra os filhos de Gideon foram castigados por esses assassínios. então que tenham. Este dividiu os seus homens em três grupos. 47-49Quando Abimeleque tomou conhecimento disso. estou certo que é gente que vem contra nós. acompanhado da família. apenas porque é vosso parente. disse Zebul." 37"Olha que não. antes que Abimeleque pudesse tomar conta da cidade. ficou furioso. de quem escarnecias e que amaldiçoavas. mais o seu amigo Zebul. começando as pessoas a amaldiçoar Abimeleque. disse-lhes Abimeleque. 28-29"Quem é esse Abimeleque". se repartiram em quatro e se puseram à volta da cidade. filho de Ebede. iam assaltando e roubando qualquer pessoa que por ali passasse.arriscou a sua vida para vos livrar dos midianitas. gritou Gaal. se a vossa conduta não foi a que deveria ter sido para com Gideon. o vinho abundou e toda a gente bebeu livremente. Se têm a certeza de ter feito o que é justo para com Gideon e os seus descendentes. mais os do seu grupo. mudou-se para Siquem com os seus irmãos e tornou-se um dos chefes da cidade. Aliás vêm ali mais. Levou os homens de Siquem ao combate e bateu-se contra Abimeleque. Abimeleque.

o filho de Gideon. "Pecámos contra ti. Os seus trinta filhos deslocavam-se sempre montados sobre jumentos. na terra dos amorreus. exclamou para o seu moço de armas. em Benyamín e Efroím. 55Quando a sua gente o viu morto. Estes ataques tiveram lugar não só a oriente do rio Yardayán. Havia dentro da própria povoação um fortim. e que ainda são conhecidas por cidades de Yao-éyr. de Sidom. Yao-éyr 3-5Sucedeu-lhe Yao-éyr. Até que os Yaoshorulítas se voltaram para YÁOHU ULHÍM novamente e imploraram-lhe que os salvasse. pelo que imediatamente permitiu aos Palestinos e aos amonitas que começassem a atormentá-los. dos sidónios. Foi juiz de Yaoshorúl durante vinte e três anos. "Que não se venha a dizer que foi uma mulher quem matou Abimeleque!" Por isso o moço o trespassou com a espada e ele morreu. Desse forma se cumpriu a maldição de Yaotam. de seguida. o qual ficou irado contra o seu povo. Yao-éyr foi enterrado em Camom. confessaram. Quando morreu. pois que os amonitas não tinham dúvidas em atravessar o Yardayán para assediar os Yaoshorulítas. ou seja em Gaúliod. dos amalequitas e dos amonitas? Houve porventura alguma vez em que vocês tenham clamado a mim e eu vos não tenha livrado? Mesmo assim . E não contentes. que eram setenta. de Amom e da Filístia. Quando morreu foi enterrado em Samir. E esta situação prolongou-se por dezoito anos. dos amorreus. 56-57Assim YÁOHU ULHÍM castigou tanto Abimeleque como os habitantes de Siquem por causa do assassínio dos filhos de Gideon. que julgou Yaoshorúl por vinte e dois anos. de Moabe. eram perto dum milhar de homens e mulheres. 54Ainda com vida pôde gritar: "Mata-me!". um homem de Gaúliod. dos amonitas. 50-53Abimeleque. atacou a povoação de Tebez e capturou-a. Abimeleque preparava-se para fazer o mesmo que aos outros e matá-los pelo fogo. assim como os falsos criadores o estatuas de Syria.uma pilha encostada às muralhas e pegando-lhe fogo. mas uma mulher lançou lá de cima uma mó sobre ele que lhe esmagou o crânio. Yaptákh 6-10O povo de Yaoshorúl voltou a afastar-se de YÁOHU UL e a adorar os falsos criadores o estatuas dos pagãos. Baal e Astarote. mas que vivia na cidade de Samir. cada um deles governava uma cidade na terra de Gaúliod. o juiz seguinte que chefiou Yaoshorúl foi Tola. e a população fugiu para lá. Dessa maneira todo o povo que lá estava no interior acabou por morrer. puseram ainda de lado o culto a YÁOHU ULHÍM. resolveram todos voltar para as suas casas. mas também em YAOHÚ-dah. esquecemo-nos de ti como nosso YÁOHU ULHÍM e adorámos ídolos". Shoftím 10 Tola 1-2Após a morte de Abimeleque. barricando-se no interior e subindo para o terraço para ver o que se passaria. dos Palestinos. nas colinas de Efroím. 11-14Mas YÁOHU ULHÍM respondeu-lhes: "Não fui eu mesmo quem vos salvou dos egípcios. filho de Puva e neto de Dodo da tribo de Ishochar.

Então pediram licença semelhante ao rei de Moabe. Esse contrato foi ratificado perante YÁOHU ULHÍM em Mizpa. 23-27Como vês. 18"Quem vai comandar as nossas tropas contra os amonitas?". antes mandou mobilizar um exército. Então Yaoshorúl enviou mensageiros ao rei Siom dos amorreus. numa assembleia geral a que assistiu todo o povo. Vão dirigir preces a esses novos falsos criadores o estatuas que arranjaram. E agora. chegando enfim ao rio Arnom. e do deserto até ao rio Yardayán. E a resposta que deram é que aquela terra pertencia ao povo de Amom. E aconteceu o mesmo com este. e pediu-lhe autorização para atravessar a sua terra a fim de atingirem o seu destino." Shoftím 11 1-2Acontecia que Yaptákh era um valente soldado da terra de Gaúliod. Porque não fizeram anteriormente uma tentativa para retomarem aquilo que reclamam? . Por isso o povo de Yaoshorúl teve de ficar em Cades. O que aconteceu foi isto: Quando o povo Yaoshorulíta chegou a Cades. YÁOHU ULHÍM. mas em todo o caso salva-nos uma vez mais dos nossos inimigos!" 16Então destruíram os falsos criadores o estatuas estranhos que tinham. 4-7Foi por esse tempo que os amonitas iniciaram a guerra contra Yaoshorúl. Foi por essa razão que Yaoshorúl se apoderou da terra que vai do rio Arnom até Yaboque. Então Yaptákh enviou mensageiros ao rei de Amom. que vivia em Hesbom. inquirindo das razões porque Yaoshorúl estava a ser atacado. quem pensam vocês que são? Julgamse melhores do que o rei Balaque de Moabe? Tentou ele recuperar a terra que Yaoshorúl lhe conquistou. Os líderes de Gaúliod decidiram ir buscar Yaptákh. ao fim de trezentos anos vêm levantar um conflito por causa disto! Yaoshorúl tem vivido aqui. vão-se embora. Mas nunca chegaram a atravessar Moabe. desde o rio Arnom até Yaboque e até ao Yardayán." 11-13Yaptákh aceitou a proposta e foi feito comandante chefe. que se chamava Gaúliod. Finalmente resolveram rodear Edom e Moabe. tinha-lhes sido roubada disse o rei amonita .clamou ele.quando os Yaoshorulítas vieram do Egipto. Por isso agora continuem como estão. pois não vos salvarei mais. Que eles vos salvem agora dessa vossa angústia. Porque é que havíamos então de vos devolver isso? Vocês guardam bem tudo o que o vosso idolo Quemós vos dá. No entanto o rei Siom não confiou em Yaoshorúl. foi enviada uma mensagem ao rei de Edom pedindo-lhe licença para atravessar o seu território. No entanto Yaptákh respondeu-lhes: "Por que é que me mandam buscar se me odeiam e me expulsaram da casa do meu pai? Agora que estão em dificuldades é que vêm à minha procura?" 8"É porque precisamos de ti". "Vocês estão a contar que eu acredite numa coisa dessas?" 10"Mas nós juramos-te que será assim." 9"Como é isso!". mas a mãe era uma meretriz. Castiga-nos como melhor entenderes. desde Hesbom até Aroer e ao longo de todo o rio Arnom. depois de ter atravessado o Mar Vermelho. exclamou Yaptákh. viajando ao longo da fronteira oriental deles. fazemos-te rei de Gaúliod. fê-lo concentrar-se em Yaza e atacou-os. replicaram-lhe. 14-22Yaptákh respondeu-lhe: "Yaoshorúl não roubou nada. foi YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl quem tirou esse território aos amorreus e o deu a Yaoshorúl. Quando se tornaram crescidos. pediu o rei amonita. Mas ele recusou autorização. espalhou-se por toda a terra. estes meioirmãos de Yaptákh expulsaram-no da região: "És filho duma prostituta! Não herdarás nada do nosso pai. o qual ficou sensibilizado perante a miséria deles. e nós guardaremos tudo o que YÁOHU ULHÍM o nosso YÁOHU ULHÍM nos dá! Além disso. e passaram a adorar somente YÁOHU ULHÍM. nosso Criador Eterno ajudou Yaoshorúl a derrotar o rei Siom e todo o seu povo. nós sabemos que pecámos." 15Mas continuaram a insistir e a implorar: "Sim. através do deserto.continuam a pôr-me de lado e a adorar outros falsos criadores o estatuas. Em breve juntou à sua volta toda uma banda de gente marginal que passou a movimentar-se com ele. Todo aquele território. vindo do Egipto. "Quem se apresentar voluntariamente será o nosso rei. depois de o derrotar? Sabem bem que não. perguntavam-se uns aos outros os chefes de Gaúliod. Prometemoste isso sob solene juramento. "Devolvam-nos a nossa terra pacificamente". pedindo-lhe que viesse comandar as forças militares contra os amonitas. era seu . tinha várias filhos da legítima mulher. 17Os batalhões dos amonitas tinham sido mobilizados e reunidos em Gaúliod. "Se aceitares ser o nosso comandante contra os amonitas. O pai." 3Por isso Yaptákh fugiu dali e passou a viver na terra de Tobe. para além dos limites de Moabe. preparando-se para um ataque ao exército de Yaoshorúl em Mizpá.

"Deste cabo de mim agora! Porque fiz um voto a YÁOHU ULHÍM e não posso voltar atrás. e YÁOHU ULHÍM ajudou-me a derrotar os adversários. Tinha sessenta filhos. e por essa razão pus a minha vida em risco indo combater sem vocês. Ela nunca mais casou. pegavam nele e matavam-no. e atacou o exército de Amom. então quando voltasse para casa qualquer pessoa que lhe saísse ao encontro seria sacrificada a YÁOHU ULHÍM como holocausto.e ele não tinha outro filho . o qual fez conforme o seu voto. declarandonos guerra. 32-33Yaptákh levou os seus soldados contra os amonitas e YÁOHU ULHÍM deu-lhe a vitória. então mandavam-lhe dizer a palavra "Chibolete". contigo dentro!" 2-3"Eu convoquei-vos." 28O rei de Amom nem sequer ligou à mensagem de Yaptákh. furioso também pelo facto de Efroím ter insultado a ente de Gaúliod. vai. retorquiu Yaptákh. Ocupou os baixios do Yardayán na retaguarda deles e quando um fugitivo de Efroím tentava escapar através do rio. chorando o facto de nunca mais casar." E foi o que ela fez. a sua filha . "Oy. Foi na sequência disso que se tornou um costume em Yaoshorúl que as raparigas vão por quatro dias em cada ano lamentar o destino da filha de Yaptákh. a sentinela de Gaúliod perguntavam-lhe: "És membro da tribo de Efroím?" Se respondia que não." 38-40"Pois sim. 29Foi então que o RÚKHA de YÁOHU UL veio sobre Yaptákh. considerando-os como meros marginais. mas vocês é que recusaram vir!". em sinal de profunda angústia. o qual vivia em Beth-Lékhem.Não. na companhia das companheiras. os amonitas. incluindo vinte povoações que foram destruídas nessa zona que atingiu mesmo a campina das Vinhas. Após o que regressou junto do pai. ainda para além de Mizpa em Gaúliod. Mas em breve YÁOHU ULHÍM. deves fazer conforme tudo o que prometeste a YÁOHU ULHÍM porque ele deu-te uma grande vitória sobre os inimigos. Mas deixa-me ir para as colinas e andar por lá durante dois meses com as minhas amigas. gritou. Mas ele. Há alguma justificação para que agora venham contra mim?" 4-6Então Yaptákh. tendo-os liquidado com uma terrível matança por todo o caminho desde Aroer até Minite. Ao todo morreram quarenta e duas mil pessoas de Efroím nessa ocasião. o supremo juiz. revelará quem de nós está na razão . não somos nós que estamos em falta contra vocês. Elom e Abdom 8-10O juiz seguinte chamavam-se Ibzã. trinta rapazes e . mobilizou os seus homens e atacou a tropa de Efroím.veio a correr ao seu encontro. Se ele dizia "Sibolete". rasgou as vestes que trazia. 30-31Entretanto Yaptákh tinha formulado uma promessa que era: se YÁOHU ULHÍM ajudasse Yaoshorúl a vencer os amonitas. lamentando assim o seu destino. se Amom. Quando morreu enterraram-no numa das cidades de Gaúliod. pelo espaço de dois meses. São antes vocês que nos hostilizaram. reuniu-a em Zafom e mandou uma nota a Yaptákh: "Porque é que não nos chamaste para te ajudarmos quando foste combater contra os amonitas? Por isso agora vamos queimar-te a casa. Ibzã. " YÁOHU ABí. "Foram vocês quem recusou vir ajudar-nos quando precisávamos. minha filha!". quando a viu. porque não era capaz de a pronunciar correctamente. 34-35Quando Yaptákh regressou a casa." 36-37Ela respondeu. Desta forma os amonitas ficaram subjugados ao povo de Yaoshorúl. Shoftím 12 Efroím contra Yaptákh 1Então a tribo de Efroím mobilizou a sua tropa. 7Yaptákh foi juiz em Yaoshorúl durante seis anos.se Yaoshorúl. tocando uma pandeireta e dançando de alegria. e conduziu o seu exército através de Gaúliod e de Menashé.

dizendo-nos assim estas coisas maravilhosas e fazendo estes milagres. filho de Hilel de Piratom. pois que será um nazireu de YÁOHU ULHÍM. disse-lhe ela. sem o marido. ergueu-se com as chamas até ao céu! Manoá e a mulher caíram com os rostos em terra e foi essa a última vez que o viram. em breve conceberás e terás um filho. Ao ver que estava novamente sozinha. Ela não deve comer produto da vinha.dedicado a YÁOHU ULHÍM desde o seu nascimento até morrer!" 8Então Manoá orou assim: "Ó YÁOHU ULHÍM. nem beber vinho ou outra bebida alcoólica. Shoftím 13 O nascimento de Shamshón 1Mas Yaoshorúl mais uma vez pecou. 13-14O anjo de YÁOHU UL respondeu: "Tem muito cuidado em que a tua mulher siga as instruções que lhe dei. 22"Vamos morrer". e que não comesse nada que fosse impuro. ficarei." 19-21Então Manoá pegou num cabrito. "não teria aceitado as nossas ofertas nem nos teria aparecido. foi chamá-lo a correr: "Está ali outra vez o mesmo homem!" 11Manoá acompanhou-a até junto do anjo e perguntou-lhe: "És aquele que falou com a minha mulher no outro dia?""Sim. "pois que vimos YÁOHU ULHÍM!" 23"Se YÁOHU ULHÍM nos quisesse matar". de Zabulón. Na sua morte foi enterrado em Beth-Lékhem." 6-7A mulher correu a contar isto ao marido: "Um homem de YÁOHU ULHÍM apareceu-me. um homem da tribo de Dayán. nem tão pouco ingerir alimentos não puros. tragam um sacrifício a YÁOHU ULHÍM.trinta meninas. Ela não tinha filhos mas YÁOHU ULHÍM disse-lhe: "Ainda que tenhas sido estéril durante tanto tempo. 2-5Um dia o anjo de YÁOHU UL apareceu à mulher de Manoá. Manoá exclamou para a mulher." 9-10 YÁOHU ULHÍM respondeu à sua oração e o anjo apareceu novamente à mulher quando estava sentada no campo." Manoá não se dava conta de que estava a falar com o anjo de YÁOHU UL. que vivia na cidade de Zora. Mas não comerei nada. Por isso YÁOHU ULHÍM permitiu que fossem derrotados pelos Palestinos. O anjo nessa altura fez algo de maravilhoso. Governou Yaoshorúl por dez anos e está enterrado em Ayalon." 15Manoá então disse para o anjo: "Por favor." 16-17"Pois sim. sou eu. Manoá deu-se finalmente conta de que se tratava verdadeiramente do anjo de YÁOHU UL. Então perguntou-lhe como se chamava: "Depois disso acontecer e do bebé nascer. Se desejam trazer alguma coisa. Tinha quarenta filhos e trinta netos que se deslocavam montados em setenta jumentos. pondo-se a adorar falsos criadores o estatuas estranhos." 12"Podes então dar-nos mais algumas instruções acerca de como haveremos de criar o bebé depois dele nascer?". porque tinha uma aparência gloriosa e ofuscante. e trouxe trinta moças para casar com os filhos. 1315Sudeceu-lhe Abdom. que sujeitaram o povo por quarenta anos. Chefiou Yaoshorúl por sete anos." 24-25Quando lhes . mas afirmou-me o seguinte: 'Vais ter um filho rapaz!'Mandou que não bebesse vinho nem qualquer outra bebida alcoólica. na terra de Zabulón. numa oferta de cereais e apresentou-a a YÁOHU ULHÍM como sacrifício. As raparigas. nem comida alguma que não seja ritualmente pura. mesmo logo desde o nascimento. fica aqui até que te possamos trazer qualquer coisa para comer. porque o rapaz que hei-de dar à luz será nazireu . 11-12Depois seguiu-se-lhe Elom. Eu nem lhe perguntei donde é que ele era e ele também não me disse sequer como se chamava. É um nome misterioso. casou-as fora do seu clã. porque ao mesmo tempo que as chamas se iam erguendo para o ar sob os olhos de Manoá e da sua mulher. Está sepultado em Piratom em Efroím. perguntou Manoá. Foi juiz em Yaoshorúl por oito anos. penso que deverá ter sido um anjo de YÁOHU UL. O cabelo do teu filho nunca deverá ser cortado. nas colinas dos amalequitas. Não bebas vinho nem outra bebida alcoólica qualquer. queremos dizer a toda a gente que foste tu quem o predisse!" 18"Não me perguntes sequer pelo meu Shúam (Nome). será ele quem começará a salvar Yaoshorúl dos Palestinos. peço-te que o homem de YÁOHU ULHÍM venha de novo ter connosco e nos dê mais instruções quanto ao filho que nos vais dar.

. sempre que visitava os campos das tropas de Dayán. serão vocês a dar-me a mesma coisa!""Está certo! Venha de lá a adivinha. Shoftím 14 O casamento de Shamshón 1-2Um dia em que Shamshón se encontrava em Timna. No entanto ficou furioso com o que se passou e voltou para casa. Caso contrário. como se se tratasse dum cabritinho! Contudo nada disse aos pais do que acontecera. matou trinta homens. e deu também a comer ao pai e à mãe. Ao chegarem a Timna. era YÁOHU ULHÍM preparando como que uma armadilha aos Palestinos que nessa altura dominavam Yaoshorúl. continuando a viver com o pai e com a mãe. retorquiu. e ela foi logo dizê-lo aos outros jovens. lançamos fogo à tua casa contigo dentro. foi à cidade de Áshkelon. porque disseste uma adivinha ao meu povo e não me dás a conhecer a mim a resposta!""Mas é que eu não disse a solução nem sequer aos meus pais. no sétimo dia ele cedeu em dizer-lhe o que era a adivinha. não teriam sido capazes de encontrar resposta!". 3Eles opuseram-se firmemente: "Porque é que não casas com uma rapariga judia? Porque hás-de ir buscar uma moça desses Palestinos pagãos? Será que não há entre todo o povo de Yaoshorúl uma rapariga que te agrade e com quem possas casar?"Mas Shamshón disse ao pai: "Só ela é que eu quero. mas havia um enxame de abelhas à volta e aquilo estava cheio de mel! Tirou um pouco do mel para levar consigo e ir comendo enquanto caminhava. Shamshón fez uma celebração para a qual convidou trinta jovens da cidade. desviou-se do caminho para ver o que tinha sido feito do corpo do leão morto. Ou teremos sido nós convidados a esta celebração para ficarmos a mendigar?" 16Então a rapariga começou a debulhar-se em lágrimas à frente dele dizendo: "Tu não gostas de mim. Peçam-na para mim. 17-18Ela continuou a chorar sempre que estava com ele e continuou naquilo o resto dos dias da celebração. 8-9Quando voltou mais tarde para as bodas. O RÚKHA de YÁOHU UL começou a manifestar-se regularmente na sua vida. e YÁOHU ULHÍM abençoava-o à medida que ia crescendo. Antes que o sol se pusesse nesse último dia. 19-20Então o RÚKHA de YÁOHU UL veio sobre ele. reparou numa rapariga Palestina. eles deram a resposta a Shamshón. A mulher acabou por casar com o rapaz que tinha servido de chefe de celebração na boda.nasceu o menino puseram-lhe o nome de Shamshón. entre as cidades de Zora e de Estaol. dar-vos-ei trinta lençóis e trinta fatos. pegou na roupa deles e trouxe-a aos rapazes que tinham sabido dar solução à adivinha. e mais feroz que um leão?""Se vocês não tivessem andado a lavrar com a minha novilha. e quando veio para casa disse ao pai e à mãe que queria casar com ela. por isso logo trataram do casamento. 15No quarto dia disseram à noiva: "Vê lá se consegues que Shamshón diga a resposta. porque se não. um leão ainda novo atacou Shamshón. O RÚKHA de YÁOHU UL apoderou-se fortemente dele e mesmo sem ter nada nas mãos abriu-lhe as mandíbulas e fendeu-o. Shamshón perguntou-lhes a certa altura se queriam ouvir uma adivinha. Mas não lhes disse onde o tinha obtido." 4O pai e a mãe não percebiam que era YÁOHU ULHÍM que estava por detrás deste pedido. "Que há mais doce que o mel. saltando sobre ele das vinhas. Tu odeias-me. porque é que ta diria a ti?"." 14Era pois este o enigma que lhes apresentou: "Saiu comida do comedor. já perto da cidade. 10-13Enquanto o pai estava a fazer os últimos arranjos para o casamento. Três dias mais tarde ainda eles estavam à procura de resposta à adivinha. disse-lhe ele. ao que eles anuiram: "Se forem capazes de dar resposta à minha adivinha durante os sete dias desta celebração. 5-7Quando Shamshón mais os pais iam a caminho de Timna. Lá estava a carcaça do animal. se não conseguirem encontrar a resposta. e doçura da fera". foi falar com a moça e viu que lhe agradava muito. como era costume fazer. Por fim.

explicou-lhe. "por isso casei-a com o teu companheiro. aos montões!"Tudo com uma queixada de jumento! Matei mil homens. não me poderão censurar pelo que venha a fazer!" 4-5Então retirouse. durante a ceifa do trigo. 16-17Shamshón.Shoftím 15 A vingança de Shamshón sobre os Palestinos 1Mais tarde. atou-lhes as caudas duas a duas e prendeu-lhes uma tocha. orou a YÁOHU ULHÍM: "Deste a Yaoshorúl uma vitória tão grande por meu intermédio hoje! Será que irei agora morrer de sede e ficar à mercê destes pagãos?" 19Então YÁOHU ULHÍM fez sair água duma rocha. Shamshón bebeu e ficou com as forças renovadas."Foi Shamshón". 18Depois. Em consequência passou a chamar àquele lugar a Fonte daquele que Ora.""Está bem. que tinha servido de chefe de celebração. assim como as vinhas e os olivais. perguntavam os Palestinos. Quando chegaram a Lai. mas nessa altura a força de YÁOHU UL apoderou-se de Shamshón e rompeu com as cordas que o amarravam. 10"Porque é que estão a atacar-nos". Depois pegou fogo às tochas e largou as raposas nos campos dos Palestinos. apanhou trezentas raposas. 7"Pois agora vou vingar-me de vocês!". a irmã dela é mais nova e mais bonita.""Com certeza que não te faremos uma coisa dessas. o que fez incendiar-se todo o trigo. os Palestinos gritaram de contentamento. ela e o pai. 6"Quem foi que fez isto?". Casa antes com ela. perguntaram-lhe. era a resposta. "por causa do sogro ter dado a mulher a outro."Então amarraram-no com duas cordas novas e mandaram-no seguir à frente deles. 8Então caiu sobre eles com fúria e matou grande número deles. Shoftím 16 Shamshón e Delilah . Mas o pai da rapariga não o deixou entrar. na sua alegria. 9Pelo seu lado os Palestinos enviaram uma vasta companhia de soldados contra YAOHÚ-dah e atacaram Lai. 20Shamshón foi juiz de Yaoshorúl durante aproximadamente vinte anos. que lhe caíram dos pulsos como se fossem simples fios de linho já queimados pelo fogo! 15Pegou então na queixada dum jumento que ali estava pelo chão e matou com ela um milhar de Palestinos. ainda novo."tudo com uma queixada de jumento!" E aquele lugar até ficou conhecido como o alto da Queixada. prometeu Shamshón. Shamshón trouxe um cabrito." Então os Palestinos pegaram fogo à casa da rapariga que morreu." 12-14"Pois então nós viemos capturar-te e entregar-te aos Palestinos. 2"Eu pensei que certamente a odiavas". "Não te dás conta de que são os Palestinos quem nos dominam?"Mas Shamshón replicou-lhes: "Eu apenas me vinguei daquilo que me fizeram. "Tu não vês como nos estás a prejudicar?". estando com muita sede. com a intenção de passar a noite com ela. Mas os Palestinos ainda controlavam a terra. mais os molhos já atados. Essa fonte ainda lá está hoje. mas prometamme antes que vocês não me matarão. fez o seguinte poema: "Eles vão caindo uns sobre os outros. Mas repara. Após o que foi viver numa gruta na rocha de Etã." 11Dessa forma foram mandados três mil homens de YAOHÚ-dah para apanhar Shamshón na rocha de Etã. como presente para a mulher de Timna. perguntou a população de YAOHÚ-dah os Palestinos responderam: "Pretendemos capturar Shamshón e fazer-lhe tanto como nos fez a nós." 3Shamshón ficou furioso: "Se assim é.

" Mas ainda não tinha constatado que YÁOHU ULHÍM o deixara." Os outros vieram. que nunca tenham sido usadas. mas via-se logo que já não possuia a força que tinha antes. para que possamos rir como a sua figura!"Ele foi tirado da cela e puseram-no no Templo. As autoridades foram alertadas e muita gente decidiu ficar de noite espiando as saídas da cidade. que matou tantos de nós. ela fê-lo adormecer com a cabeça no seu colo. e enquanto dormia ela atou-o com aquilo. pediu: "Tragam cá para fora Shamshón. está agora em nosso poder. lá para os lados do vale de Soreque. entre os pilares que suportavam o tecto. ela gritou: "Shamshón! Estão aqui os Palestinos para te atacarem!" Ele partiu as vergas como se fosse fio de estopa sobre fogo. Shamshón!". 22Mas ao cabo de algum tempo. tornar-me-ia tão fraco como qualquer pessoa. levaram-no para Gaza. Shamshón!" Ele despertou. O povo fez sacrifícios ao seu idolo Dagom e louvavam-no: "O nosso idolo entregou-nos o nosso inimigo. Shamshón!"Ele acordou e pensou consigo: "Bom. excitada. Se o meu cabelo fosse cortado. subjugá-lo e prendê-lo. não podendo aguentar aquilo mais tempo. Delilah começou então a bater-lhe. peço-te. se teceres os meus cabelos no teu tear. para que descanse um pouco contra elas. basta-me um pouco de força e fico livre. se eu for atado com cordas novas. diziam eles com satisfação. disse-lhe ele. serei tão fraco como qualquer outra pessoa. na prisão. 15"Como podes tu dizer que me amas. pegou nos portões juntamente com as ombreiras mais a tranca. farei como antes. 21Então os Palestinos amarraram-no. Acho que ninguém seria capaz de te capturar!" 7"Olha". "quando houver a luz do dia. prometeram. Os cinco chefes dos Palestinos foram pessoalmente ter com ela.." 18-20Delilah viu bem que desta vez ele lhe dizia a verdade. pensaram eles. 6Então Delilah começou a pedir a Shamshón que lhe dissesse o segredo da sua força. desde o meu nascimento. como é que te podem capturar. e passou a noite em casa de uma meretriz. esvaziaram-lhe os olhos. o cabelo começou a crescer-lhe novamente. olhando para ele na prisão. e após o ter atado. como é que realmente te podem prender. 9Uns quantos homens esconderam-se no quarto contíguo. só mais esta vez. enquanto dormia. Shamshón. disseram a um barbeiro para vir cortar-lhe o cabelo. levantou-os do chão." 14Enquanto ele dormia. Shamshón. "Pela manhã". pedindo que procurasse descobrir o que é que fazia de Shamshón um homem tão forte. 10Delilah insistiu: "Estiveste a fazer pouco de mim! Mentisteme! Shamshón. dirigiu-se à saída da cidade. confessou. 13"Tens estado todo este tempo a rires-te de mim." 27Naquela altura o Templo . se não fazes confiança em mim?" disse ela.1Um dia Shamshón foi a Gaza. E continuaram a ignorar o segredo da sua força. A certa altura."O meu cabelo nunca foi cortado". "Por favor. arrancou o cabelo que estava preso. 4-5Mais tarde apaixonou-se por uma rapariga chamada Delilah. Shamshón levantou-se. a fim de o capturar quando tentasse escapar. pô-los aos ombros e levou-os até ao cimo da elevação que está defronte de Hebron. para que soubessem como vencê-lo.""Escuta. aquela gente. e a mentires-me! Diz-me lá. "Damos-te cada um de nós mil e cem moedas de prata por esse serviço". Os homens estavam no quarto ao lado como da outra vez. cidade dos Palestinos. porque agora é que me disse tudo. diz-me. veio para a rua. onde o prenderam com duplas cadeias de bronze e o faziam mover uma mó para grãos. diz-me a razão porque és tão forte.. e ainda não me disseste onde está o teu segredo da tua força!" 16-17E dia após dia ela insistia de tal forma que. trouxeram logo o dinheiro. Ela gritou: "Chegaram os Palestinos que vêm para te capturar. perderia a força e tornar-me-ia igual a qualquer outro. por isso mandou chamar os chefes dos Palestinos: "Venham já. partindo o tear." 3Quando era meia-noite. 2Depressa correu a notícia de que fora visto na cidade. "se me atarem com sete vergas de vimes frescos. "O flagelo da nossa nação. ela fez isso e gritou-lhe: "Estão aí os Palestinos. Delilah atou-o com cordas novas. ele lhe disse o seu segredo. A morte de Shamshón 23-26Os chefes Palestinos organizaram uma grande celebração para celebrar a captura de Shamshón. havemos de o encontrar e podemos matá-lo. E Delilah gritou: "Shamshón! Os Palestinos vêm aí para te atacar!" Ele logo quebrou as cordas como meros fios. "porque tenho sido um nazireu de YÁOHU ULHÍM." 8Então trouxeram-lhe as sete vergas." 12Então novamente. Shamshón disse para o rapaz que o levava pela mão: "Deixa-me apalpar e ver onde estão as colunas. "Já por três vezes que fazes pouco de mim." 11"Pois bem.

" 10-12"Fica aqui comigo. 28Então Shamshón orou a YÁOHU ULHÍM assim: "Ó YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno. também estava sepultado. Chegados às colinas de Efroím ficaram na casa de Mica. Tinha sido juiz em Yaoshorúl por vinte anos. nesse tempo. perguntou-lhe Mica. 3Reparando no sotaque da fala do jovem levita. Este consagrou-o como seu intermediário pessoal. para que seja contado a teu favor". Lá estavam igualmente os cinco reis dos Palestinos. procurando um lugar onde se instalasse para viver. na sua própria morte. e procuro lugar para viver. escondidamente. 31Mais tarde os irmãos e outros parentes vieram buscar o corpo e foram-no enterrar entre Zora e Estaol. e designou um dos seus próprios filhos como intermediário. incluindo os cinco chefes deles. Os que matou só naquela ocasião. 2Um dia ele disse para a mãe: "Aquelas mil e cem moedas de prata que julgas terem-te roubado. para. tomaram-no à parte e perguntaram-lhe: "Que estás a fazer aqui? Porque é que vieste para cá?" 4Ele contou-lhes o contracto que . mais roupa para te vestires e alimentação." O jovem aceitou e ficou a viver com Mica. irem observar a terra onde pensavam estabelecer-se. foram mais do que os que matou em toda a vida. "Vou mandar esculpir uma imagem e cobri-la de prata. 9"Donde vens?". 2Os homens de Dayán escolheram então cinco valentes soldados das cidades de Zora e de Estaol. A tribo de Dayán estava ainda a tentar achar um território para se estabelecer. levou-as a um ourives. foi a sua última frase. fui eu quem as tirou!""Que YÁOHU ULHÍM te abençoe por teres confessado tal coisa. "Eu quero dar este dinheiro a YÁOHU ULHÍM. Manoá. Aconteceu passar ali pela casa de Mica. Shoftím 17 Os ídolos do Mica 1Nas colinas de Efroím vivia um homem chamado Mica. visto que até à data não tinham expulso as gentes que viviam na terra que lhes tinha sido consignada. além de um éfode e de alguns terafins. O Templo ruiu. de Beth-Lékhem em YAOHÚ-dah. declarou ela. de tal forma que cada qual fazia o que melhor parecia aos seus olhos. "porque tenho levita como intermediário!" Shoftím 18 A tribo de Dayán estabelece-se em Laís 1Não havia rei em Yaoshorúl. Dou-te cento e dez gramas de prata por ano. além de um quarto. (Porque nesses dias Yaoshorúl não tinha rei.) 78Entretanto houve um levita da cidade de Beth-Lékhem em YAOHÚ-dah que chegou àquela região de Efroím. dá-me novamente força. Serás o meu intermediário e conselheiro. para que possa fazer estes Palestinos pagarem-me a perda dos meus olhos. exclamou Mica. pretendendo ver Shamshón com os seus próprios olhos. lembra-te de mim mais uma vez. que lhes fez um ídolo e que ela colocou num nicho em casa. 30"Que eu morra com os Palestinos". soterrando o povo todo." 29Shamshón abraçou as colunas e aplicou nelas toda a sua força.estava repleto de gente. Só no terraço havia algumas três mil pessoas. onde o pai. 13"Agora tenho a certeza de que YÁOHU ULHÍM me abençoará"." 4-6A mãe pegou então em duzentas das moedas."Sou levita. Mica já tinha uma colecção de ídolos. a fazer palhaçadas diante deles. tendo amaldiçoado o ladrão." 3E assim lhe devolveu o dinheiro.

pacífico. pois estavam muito longe de Sidom e não tinham aliados na vizinhança. por isso foi só entrar e começar a matança do povo. confiante. com os soldados do lado de fora. O povo nem sequer está preparado para se defender! Vamos. que nem sequer tinha guardas. No entanto (como já foi referido) antes chamava-se Laís. "O que foi que encontraram?" 9-10"Devemos atacar! Vimos uma terra que é perfeitamente o que nos convémo. com quem se aparentavam ainda. no éfode e nos terafins. acomodou tudo. disseram-lhe eles. mais os seus filhos. o gado e os seus haveres à frente da coluna. em Zora e em Estaol. Assim retomaram o caminho." 6"Sim. YÁOHU ULHÍM está a tomar conta de vocês. ali repararam como toda a gente se sentia segura. Pode alguém com ânimo exaltado atirar-se a ti e matar-te. gritando-lhes que parassem. acabando por incendiar a cidade. 5"Então". Shoftím 19 O levita e a sua concubina 1Nesse tempo. vem connosco. vivendo num .espaçosa. correndo atrás deles. tudo correrá bem. vindo assim a correr atrás da gente?". Não devemos deixar de lá ir!" 15-17Foi o que fizeram. viram este. Não houve ninguém que pudesse auxiliar aqueles habitantes. 19"Sossega. saudaram o jovem intermediário. era um povo próspero. voltou para casa. 1213Acamparam primeiro num lugar a ocidente de Kiryat-Yearim em YAOHÚ-dah (que ainda se chama hoje Campo de Dayán). Isso aconteceu num vale perto de BethReobe. ao constatar que não se podia haver com eles. Daí os espias voltaram para os seus. pois não se relacionavam com ninguém. um verdadeiro paraíso. e nem sequer estava preparado para a eventualidade de algum ataque do exterior. havia um homem da tribo de Leví. Depois os cinco espias foram lá dentro. em que ainda não havia rei em Yaoshorúl. muito satisfeito com a ideia. deixando-a em ruínas. e tinham pouco ou nenhum contacto com as povoações vizinhas. o éfode. os tais cinco soldados disseram aos outros: "Há ali um Templo. colocando as crianças. 27-29Os outros."O que pretendes tu. com um éfode. Não é muito melhor para ti seres intermediário de toda uma tribo do que só de um homem. os terafins e os ídolos. O povo de Dayán reconstruiu depois a cidade e ficou a viver ali. perguntaram os de Dayán. e começaram a pegar nos ídolos. ao Templo. Serás intermediário de nós todos. pois que naquela área não havia gente bastante forte para o tentar. mais uns vizinhos. o meu intermediário e sem me deixarem nada!" 25"Tu tem mas é cuidado com a maneira como falas. fértil. "pergunta a YÁOHU ULHÍM se a nossa incursão será bem sucedida." 26Os homens de Dayán continuaram o seu caminho. 24"Então vocês ainda me perguntam o que é que eu pretendo depois de me levarem todos os meus falsos criadores o estatuas.tinha feito com Mica e que era presentemente o seu intermediário pessoal. despachem-se! É YÁOHU ULHÍM quem já nos deu esta terra!" 11Dessa forma. Viviam à maneira dos fenícios. Quanto a Mica."Então. perguntou o intermediário. alguns terafins e muitos ídolos de prata. filho de Yaoshorúl. 30Então instalaram os ídolos e designaram Yaonaokhán. Estavam a grande distância dos sidónios. 18"Mas o que é que estão a fazer?". 31Portanto os ídolos de Mica foram adorados pela tribo de Dayán todo o tempo que o tabernáculo permanceu em Sheló. e continuaram depois até às colinas de Efroím. A localidade passou a chamar-se Dayán. Esta família manteve-se como intermediários até à altura em que a cidade foi conquistada pelos seus inimigos. perguntaramlhes os outros. o que é que têm a contar-nos". o nome do pai da tribo. na posse dos ídolos de Mica e do intermediário. quando viu que levavam tudo com eles. 14Ao passarem pela casa de Mica. seiscentos homens armados da tribo de Dayán partiram de Zora e de Estaol. 22-23Quando já se encontravam a uma distância razoável da casa de Mica. lá chegaram à cidade de Laís. para serem intermediários. pois que eram muito numerosos. um território formidável. numa casa particular?" 20-21O moço intermediário. Dirigiram-se à casa e. filho de Gerson e neto de Mehushúa." 7-8E assim os cinco homens continuaram até à cidade de Laís.

perguntou-lhes donde eram e para onde iam. "Temos de fazer qualquer coisa. aparelhou também mais um jumento. estava morta. Na manhã seguinte. Trago-as aqui e façam delas o que quiserem. 17Quando viu aqueles viajantes assim acampados em plena praça. Não podemos ficar aqui numa cidade pagã. 2-3Porém a certa altura ela abandonou-o por outro e regressou para casa do pai. 16Nessa altura chegou-se um homem idoso. 27Quando o levita ia a abrir a porta para seguir viagem. Mas como ninguém os convidou para os recolher em casa. Entretanto fez pressão sobre ele para que ficasse mais um dia. É demasiado perigoso. "Nunca se ouviu falar em tal crime. meus irmãos. e ele aceitou. O marido pegou num criado e preparou-se para ir a Beth-Lékhem. batendo na porta. ou mesmo se possível até Roéma. 9De tarde. 24Levem a minha filha. prontos para partir. não façam um tal acto de tamanha loucura! Ele é meu hóspede. gritando para o velho dono da casa que trouxesse para fora o homem que estava com eles. ela recebeu-o." 12-13"Não. tornaram a levantarse cedo e novamente o pai instou: "Fiquem mais hoje. que trouxe para sua casa uma rapariga de Beth-Lékhem para ficar a viver com ele como concubina. quando o casal mais o criado se preparavam para a viagem." 20"Não se preocupem. Fiquem mais esta noite. A nação inteira ficou escandalizada. mas vivia agora em Gibeá. em Beth-Lékhem. decidiram dormir ali mesmo no meio da praça. apresentou-o ao pai. apesar daquele ser o território de Benyamín. mas não levem por diante uma coisas dessas com este homem. chega-se outra vez o pai: "Não vêem que já é tarde. Mas aqui é que não vão ficar. mostrando-se satisfeitos de estarem juntos. Fazemos um belo serão e amanhã cedo podem iniciar a viagem." 14-15E assim continuaram a viagem. para que o levassem. 4O pai pediu-lhe muito que ficasse lá uns tempos. visto que tinham passado uns bons tempos juntos. 5-8No quarto dia levantaram-se cedo." Shoftím 20 Os Yaoshorulítas lutam contra os Benyamitas . e mostrou-se alegre de o tornar a ver. "Vivo no extremo da região das colinas de Efroím. que levou sem ninguém. ao fim do dia". Quando chegou a casa dela.extremo da região das colinas de Efroím. Era originário das colinas de Efroím. 22Quando o ambiente começava a aquecer. uma povoação da tribo de Benyamín. disse-lhe. a caminho de casa. e enviou um pedaço a cada uma das tribos de Yaoshorúl. onde não há ninguém Yaoshorulíta. na alegria daquele convívio. por isso resolveram entrar e passar ali a noite. Vamos continuar até Gibeá. 18-19"Estamos a caminho da nossa casa em Beth-Lékhem de YAOHÚ-dah"." 25-26Os outros contudo não aceitaram. que regressava do trabalho no campo. 11O criado disse-lhe: "Já é muito tarde para viajar. perto de Sheló. 28"Levantate". A princípio o levita recusou. viu-a caída. Então o levita trouxe a sua concubina para fora. Vocês serão meus hóspedes." 21E assim levou-os para casa. desde que Yaoshorúl saiu do Egipto". e partam esta tarde." 10Mas desta feita o homem foi inflexível e partiram mesmo. que é virgem. fiquemos aqui esta noite. Então pô-la sobre o jumento e levou-a para casa. Deu de comer aos animais e depois foram todos juntos jantar. aquela gente abusou dela a noite inteira. O seu intuito era trazer a rapariga para casa de volta. e empurrou-a para junto deles. e a mulher dele. ainda que tenhamos suficiente alimento para os nossos jumentos e comida e vinho que baste para nós próprios. 23O homem idoso veio cá fora falar com eles: "Não. Ouçam."Mas não obteve resposta. tendo chegado a Yaohúshua-oléym (também chamada Yebus) já muito tarde. O sol tinha-se posto há muito quando atingiram Gibeá. mas o pai da moça tanto fez que ele acabou por aceitar. respondeu o levita. lá ficando por uns quatro meses. ficando três dias. pela madrugada deixaram-na. partiu o corpo em pedaços. E foi mais um dia de celebração lá em casa. dizia toda a gente. 29-30Chegado ao seu destino pegou num cutelo. com as mãos sobre o limiar da moradia. Ela arrastou-se até à entrada da casa e ali ficou até o dia clarear. um bando de gente pervertida começou a juntar-se em frente da casa. Ficámos aqui porque ninguém fez o gesto de nos recolher para passar a noite. "vamos embora. mas o pai insistiu para que tomassem ao menos o pequeno almoço antes da viagem.

como um só homem. 29-31Os Yaoshorulítas puseram emboscadas ao redor da cidade. 3A notícia daquela mobilização geral em Mizpá depressa chegou aos ouvidos do povo de Benyamín. Assim YÁOHU ULHÍM ajudou Yaoshorúl a derrotar Benyamín. E tal como antes. 18Antes da batalha a tropa de Yaoshorúl foi primeiro a Bohay-Úl para pedir conselho a YÁOHU ULHÍM: "Qual a tribo que nos conduzirá contra o povo de Benyamín?" YÁOHU ULHÍM respondeu-lhes: "YAOHÚ-dah irá à frente. digam o que pensam. em Bohay-Úl. se afastassem suficientemente da cidade. todos experientes soldados. ao longo do caminho entre Bohay-Úl e Gibeá. dirigindo-se a Gibeá para atacar os de Benyamín. 33-45Assim. conseguiu reunir uma tropa de quatrocentos mil homens. para os ajudar a defenderem-se do ataque do resto de Yaoshorúl. E mais uma vez perderam."No entanto o povo de Benyamín não quis dar seguimento a esta mensagem. combinado antecipadamente. da cidade de Gibeá. homens de Gibeá chegaram-se à casa onde estávamos." 11A nação inteira se uniu nesta tarefa. pois que amanhã serão vocês quem há-de derrotar Benyamín". 26-28Toda a nação foi chorar de novo perante YÁOHU ULHÍM. Mas o certo é que a tropa que defendia a cidade irrompeu de lá corajosamente e conseguiu matar. a arca de YÁOHU ULHÍM encontrava-se em Bohay-Úl." 19-25O exército todo iniciou a marcha na manhã seguinte. formando em ordem de combate. Então os soldados Yaoshorulítas encheram-se de coragem e encetaram um novo ataque no dia seguinte no mesmo lugar. nesse dia. e avançaram contra a retaguarda dos Benyamitas. como habitualmente. ou suspendemos a luta?""Vão. para ali passar a noite". dezoito mil homens de guerra. assim. desde Dayán até Beer-Shéva.1Assim toda a nação de Yaoshorúl. e nunca erravam. Agora. os dez mil que estavam emboscados a ocidente de Gibeá mostraram-se.)Os homens de Yaoshorúl perguntaram a YÁOHU ULHÍM: "Iremos de novo atacar os nossos irmãos de Benyamín. perguntando: "Será justo continuarmos a lutar contra os nossos irmãos de Benyamín?" YÁOHU ULHÍM respondeu-lhes: "Sim". fazendo com que os Benyamitas. responderam: "Nem um só dentre nós regressará a casa antes de termos castigado a povoação de Gibeá. jejuando até ao anoitecer. filho de Úlozor. estes últimos começaram a matar alguns adversários. perguntando: "Vocês estão ao corrente do que aconteceu de terrível no vosso meio? Entreguemnos essa gente má. oferecendo holocaustos e ofertas de paz. vingando esta horrível acção. 12-17Foram enviados mensageiros à tribo de Benyamín. eram quatrocentos mil. dêem-me um conselho!" 8-10Todos. na terra de Benyamín. só naquele dia. que eram esplêndidos atiradores com a mão esquerda. O exército de Yaoshorúl lamentou-se perante YÁOHU ULHÍM.(Resumo da batalha:) O exército de Yaoshorúl recuou perante as tropas de Benyamín a fim de dar aos contingentes que se achavam emboscados mais campo de manobra. (Entre estes havia também uns setecentos homens canhotos. tendo ficado apenas um pequeno resto das suas forças militares. Eram capazes de acertar num alvo formado por um simples cabelo. resolveu voltar-se e atacar a sério. matando vinte e cinco mil e cem homens deles nesse dia. neto de Aharón. para que os executemos e expurguemos este mal de Yaoshorúl. sempre houve uns trinta homens que morreram.) O exército de Yaoshorúl. sem contar com os homens de Benyamín. 32As tropas de Benyamín já gritavam: "Estamos a derrotá-los novamente!". que foram juntar-se aos setecentos guardas locais de Gibeá. tirando à sorte. quando o grosso do exército Yaoshorulíta chegou a Baal-Tamar. Quando os de Benyamín sairam da cidade para os enfrentar. que acabou por morrer. para nos fornecer mantimentos. a tropa de Yaoshorúl recuou. ao persegui-los. era o intermediário. violaram a minha mulher. e Pinkhós. 2Vinham de toda a parte. Por isso lhe separei o corpo em doze pedaços que mandei por todo o Yaoshorúl. e mesmo do outro lado do Yardayán da terra de Gaúliod. vinte e dois mil Yaoshorulítas. Um décimo do exército será escolhido. e quiseram matar-me. mas não percebiam que se tratava de um movimento estratégico. Quando os de Benyamín já tinham morto uns trinta . através dos seus chefes. até à noite. e o resto de todos nós iremos destruir Gibeá. e atacaram uma terceira vez. que se juntaram numa só vontade perante YÁOHU ULHÍM em Mizpá. Em vez disso reuniram vinte e seis mil homens armados. (Naqueles dias. os quais nem sequer se davam bem conta do tremendo desastre que lhes ia acontecer. "Nessa mesma noite. filhos de Yaoshorúl. pois que essa gente cometeu um crime execrável. Entretanto os líderes de Yaoshorúl mandaram chamar o marido da mulher assassinada e quiseram saber como tinha acontecido. com a intenção de afastar os Benyamitas da cidade. foi a resposta. 47"Chegámos de viagem a Gibeá. começou ele.

Mas em todo o caso não poderemos dar-lhes as nossas filhas. que não lhes daríamos as nossas filhas?" 8-12E tornaram a reflectir com respeito àquele juramento que tinham feito de matar os que tivessem recusado apresentar-se em Mizpá. juntaram-se a eles para liquidar a retaguarda dos adversários. que agora. Jurámos solenemente em como qualquer de nós que isso fizesse seria maldito de YÁOHU ULHÍM. começaram a pensar que estava segura uma nova matança massiça. que agora falte uma das nossas tribos?" 4-5Na manhã seguinte levantaram-se cedo e construíram um altar. Shoftím 21 Mulheres para os Benyamitas 1-2Os líderes de Yaoshorúl tinham prometido em Mizpá nunca mais deixar as suas filhas casarem com homens da tribo de Benyamín. 13-14Yaoshorúl enviou após isso uma delegação de paz até ao pequeno resto do povo de Benyamín. que estava na rocha de Rimom. diante de YÁOHU ULHÍM. "Perdemos toda uma tribo do nosso povo. se não. os soldados emboscados saltaram sobre a cidade. Assim começaram a fugir para o deserto. toda uma tribo de Yaoshorúl vai ficar perdida para sempre. "porque é que isto teve de acontecer. As quatrocentas raparigas foram-lhes dadas e a delegação voltou para trás. Dezoito mil soldados de Benyamín morreram nesse dia. 15(Isto. Mas nessa altura. nos campos de Sheló. Os chefes Yaoshorulítas reuniram-se depois em Bohay-Úl. oferecendo sacrifícios e ofertas de paz sobre ele.) 16-18"O que é que havemos então de fazer com este problema de arranjar mulheres para os outros! Logo haviam de ter morrido todas as mulheres de Benyamín!". mas cinco mil ainda foram mortos no caminho para lá e mais dois mil perto de Gidom. destas. clamavam eles. entre Lebona e Bohay-Úl. onde se esconderam durante quatro meses.Benyamín. ficou apavorado ao verificar que a sua cidade fora incendiada e que ficavam numa situação angustiosa. mataram todos os habitantes e incendiaram-na. junto à estrada -a nascente dela . no entanto nem mesmo assim havia bastantes raparigas para os Benyamitas todos.incendiando todas as cidades e povoações em toda a terra deles.Yaoshorulítas. que foram trazidas ao campo de Sheló. O exército de Yaoshorúl voltou e matou toda a população de Benyamín . mataram os homens todos. gado . contaram-se quatrocentas. Contudo pouparam as virgens em idade de casar. O resto fugiu para o deserto em direcção da rocha de Rimom." 19A certa altura alguém apresentou uma ideia: "Anualmente há uma celebração religiosa.ter permitido aquela brecha no conjunto de Yaoshorúl. Tem de haver uma solução. crianças."Yaoshorúl perdeu uma parte de si mesmo". 46-48Desta maneira a tribo de Benyamín perdeu vinte e cinco mil bravos combatentes nesse dia. os Yaoshorulítas contudo perseguiram-nos. na presença de YÁOHU UL.o . olhando para trás. 6Levantou-se pois entre todos uma profunda tristeza pela perda da tribo irmã . diziam eles entre si. exclamavam os chefes de Yaoshorúl. se alguém recusasse vir. As tropas que tinham ficado emboscadas. ficando apenas uns seiscentos que escaparam refugiados no rochedo de Rimom. deveria morrer. chorando amargamente até à noite. Cercaram dessa forma as forças de Benyamín a oriente de Gibeá e mataram muitos deles ali. A grande nuvem de fumo que se levantou para o céu foi o sinal para os Yaoshorulítas se voltarem e atacarem a sério o exército benjamita. mais as mulheres casadas e ainda as crianças. Mandaram então doze mil dos seus melhores soldados para destruir o povo daquela localidade. Então uma pergunta lhes veio ao espírito: "Houve alguma tribo que não se tivesse feito representar quando nos reunimos perante YÁOHU ULHÍM em Mizpá?" Nessa altura tinha-se feito um juramento em como. pelo facto de YÁOHU ULHÍM . acabando por constatar que ninguém de Yabesh-Gaúliod viera. à semelhança do que acontecera antes.como dizia o povo .homens. 7E agora como é que vamos arranjar mulheres para os poucos que restaram visto que jurámos. aumentava mais ainda a tristeza dos Yaoshorulítas. claro está. 3"Ó YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl". mulheres.

como eu lamento que YÁOHU ULHÍM me tenha castigado assim. até que Orfa. com certeza que não. dir-lhe-emos: "Por favor. E mesmo que tal fosse possível. Passados tempos.que vai de Bohay-Úl a Siquem. que deixou a sua terra onde havia muita fome e emigrou para a terra de Moabe. "a tua cunhada já se foi embora para junto dos seus familiares e dos seus falsos criadores o estatuas. quero vir a morrer onde tu morreres e ficarei aí sepultada.. 10"Não"." 14E estiveram a chorar mais um tempo. raptaram as moças que participavam na celebração religiosa e levaram-nas consigo." 11-13Mas Noemi insistiu: "Fariam melhor em voltar para o vosso povo. e que esta mesma noite eu concebesse filhos. Orfa e Ruth. preparando-vos outro casamento feliz. na companhia das noras. sabem bem que não conseguimos achar mulheres suficientes para eles quando fomos destruir Yabesh-Gaúliod. Acompanharam-no a sua mulher. Assim o povo de Yaoshorúl regressou cada qual às suas terras. e o teu YÁOHU ULHÍM é o meu YÁOHU ULHÍM. Oh. pois tinha ouvido que YÁOHU ULHÍM abençoara o seu povo. Faz tu também o mesmo. O teu povo é o meu também. beijando-as. Malom e Quiliom. Reconstruíram as povoações e continuaram a viver ali. onde quer que passares a viver. e pela vossa parte vocês também não podiam ter dado as raparigas sem se tornarem culpados. Todas choravam com emoção. 15"Vê". 3Enquanto lá estavam Elimeleque faleceu e Noemi achou-se sozinha com os seus dois rapazes. 4-5Mas estes entretanto casaram com duas raparigas de Moabe.. e quando as raparigas de Sheló se chegarem para dançar. haviam vocês de esperar tanto tempo até que eles fossem grandes? Não. 6-7Por isso decide regressar a Yaoshorúl. acontece que os dois homens também morreram. e cada um fazia o que lhe parecia melhor na sua ideia. No entanto Ruth foi inflexível em querer ficar com Noemi. disse-lhe Noemi. e os dois filhos do casal. sejam compreensivos e deixem-nos ficar com as moças. Bem vêem que já não se põe a hipótese de eu vir a ter filhos que crescessem e casassem convosco! Não. voltem para as vossas casas. diziam as moças. a minha amargura é maior do que a vossa. que YÁOHU ULHÍM vos recompense pela vossa fidelidade para com a memória dos vossos maridos e para comigo. porque eu já não tenho idade para tornar a casar. Ruth 1 Noemi e Ruth 1-2No tempo em que eram ainda os juízes quem dirigia o povo de Yaoshorúl. "Nós vamos contigo viver junto do teu povo. Porque onde quer que fores irei eu." E abraçou-as." 18Quando Noemi viu que Ruth tinha tomado uma decisão firme e que nada a podia . As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA. dando-lhe novamente boas colheitas. houve um homem de BethLékhem em YAOHÚ-dah chamado Elimeleque. e regressou à casa paterna. minhas filhas. abraçando-se à sogra. decidiu dizer-lhes shua-oleym. 25Não havia pois rei em Yaoshorúl naquela altura. e Noemi vê-se de novo desamparada. sem o marido e os filhos.. Noemi." 20-22Foram pois dizer aos homens de Benyamín que ainda precisavam de mulheres: "Vão-se esconder nessa altura por entre as vinhas." 16-17Mas Ruth respondeu-lhe: "Não me forces a deixar-te. aí viverei eu. corram a apanhá-las e levem-nas para vossas mulheres! Quando os pais e os irmãos delas vierem protestar. 8-9Mas já de caminho resolveu falar às noras: "Vocês não preferem antes voltar para as vossas famílias em vez de me acompanharem? Se assim fizerem. Que YÁOHU ULHÍM me castigue tanto quanto quiser se houver alguma coisa mais do que a morte que nos separe. Que ele vos abençoe." 23-24Os tais homens de Benyamín fizeram assim.

Mas sei também de toda a afeição e carinho que tens mostrado para com a tua sogra. 12Que YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl.demover. quem é aquela rapariga que ali está?" 6-7"É a moabita que veio com Noemi. Ao fim da tarde. atrás dos ceifeiros.""Pois sim. Fica lá com as outras moças até ao fim da ceifa. exclamou Noemi comovida. Porque é que haviam de me chamar Noemi quando YÁOHU ULHÍM parece ter-se desviado de mim e me trouxe tamanha calamidade?" 22O regresso delas a Beth-Lékhem. ficando lá apanhar espigas até ao fim das ceifas." 3E ela foi. 17-18E assim ficou ali o dia todo. Ruth 3 .os vivos. e que fizesse mesmo de propósito para deixar cair espigas. deu-se no princípio da colheita da cevada. vai lá então. mas sim Mara. exclamou Noemi. Parti cheia e regresso vazia. Junta-te às moças que aí estão a trabalhar. minha filha. Pediu-me esta manhã se podia apanhar as espigas caídas atrás dos ceifeiros e cá tem estado sempre. "Onde é que andaste tu hoje a apanhar? Que YÁOHU ULHÍM abençoe quem foi tão bom para contigo. te abençoe por isso tudo. Ruth 2 Ruth no campo de Bo-Oz 1Noemi tinha em Beth-Lékhem um parente do marido. Sabes bem que não passo duma estrangeira. "Mas é esta mesmo Noemi?". desde a morte do teu marido. mais o que lhe sobejara do almoço. tanto da cevada como do trigo. porque YÁOHU ULHÍM poderoso me tem afligido muito. não sendo eu sequer uma empregada tua!" 14À hora do almoço." 10Ela agradeceu-lhe muito: "Não há razão para seres assim tão amável para comigo. 20"Que YÁOHU ULHÍM seja louvado porque continua a abençoar-nos a nós. quando foi juntar o que debulhara. Aconteceu precisamente que o campo onde foi calhar era o do tal Bo-Oz. Depois de saudar os ceifeiros. muito mais do que ela podia comer. excepto para descansar um pouco à sombra. vindo da cidade enquanto Ruth lá estava. contou uns trinta e cinco litros! Trouxe o grão para a povoação e entregou-o à sogra." 22"Isso é maravilhoso! Ouve bem. "Porque esse homem é um dos nossos parentes mais chegados!" 21"E ele disse-me mesmo para lá ficar." 8-9Bo-Oz foi ter com ela para lhe falar: "Minha filha. 19"Mas tanto!". um homem muito rico chamado Bo-Oz. A povoação inteira se comoveu à sua chegada. 2Em certa ocasião Ruth disse a Noemi: "Olha. Estarás lá muito mais segura do que em qualquer outro campo!" 23Ruth assim fez. Não precisas de ir a outros campos. vindas de Moabe. faz tudo conforme ele te disse. Foste muito bom para mim. 4-5Bo-Oz por sinal apareceu ali. 19Então ambas vieram para Beth-Lékhem. Já avisei os rapazes para não te incomodarem. eu sei. tanto quanto aos que já morreram!". Bo-Oz disse para o capataz que a deixasse apanhar mesmo entre os feixes sem lhe dizer nada."E Ruth contou-lhe tudo o que se passara." 11"Sim. sob cujas asas vieste refugiarte. dizendo que o dono do campo se chamava Bo-Oz. até que todo o campo estivesse ceifado. vou aí aos campos de algum homem rico a ver se apanho os grãos que vão caindo atrás dos ceifeiros. disse para o capataz: "Escuta. 15-16Quando a jovem voltou para o trabalho. e como preferiste deixar o teu pai e a tua mãe para vires viver entre estranhos. Bo-Oz chamou-a: "Vem comer connosco. o parente de Noemi por afinidade. 20-21Ela respondia: "Não me chamem mais Noemi. perguntavam as mulheres. quando tiveres sede vai beber à tua vontade." Ruth veio sentar-se junto dos ceifeiros e ele serviu-a abundantemente." 13"Agradeço-te muito. não insistiu mais. sem que ela se sentisse incomodada em as apanhar. fica aqui neste campo connosco para apanhares as espigas.

18Noemi disse-lhe: "Tem pois paciência até vermos o que acontece.lava-te. Bo-Oz entretanto chamou dez dos anciãos responsáveis da cidade. pois está certo." 14Ela ali ficou a seus pés até ao dia seguinte. Vais ver que hoje mesmo tratará de tudo. seguindo as instruções da sogra. para que possas ser tu a comprá-la. 4Repara onde é que se vai deitar. minha filha?". antes que o dia rompesse. "Quero falar-te num assunto. diz-mo já." E sentaram-se os dois. como foi que se passou tudo. e logo muito cedo. "Pois estás a ser ainda mais bondosa para com Noemi do que já tens sido. disse o outro. quero eu. exclamou ele. perfuma-te. 16-17Ela regressou à cidade. pois Bo-Oz não é homem para descansar enquanto não tiver levado a bom termo o seu intento. No entanto é verdade que sou vosso parente próximo. 15"Dá-me o teu xaile. e logo a seguir sou eu." Disse-lhe ainda. YÁOHU ULHÍM. levantou-se e foi-se embora. se ele quiser casar contigo." 6E lá foi à eira nessa noite. e deita-te aí. ele despertou e sentou-se admirado. Eu sei que ele vai esta noite peneirar a cevada na eira. sim. Nessa altura ele próprio te dirá o que deverás fazer quanto a casamento. Seria natural que preferisses um rapaz novo. que serás a minha mulher. por volta da meia noite. chamou-o ele. Ela pretende vender a propriedade do nosso familiar Elimeleque. Havia uma mulher deitada a seus pés! 9"Quem és tu?""Sou eu. como presente para a sogra. Portanto não te preocupes com mais nada. de acordo com as leis de YÁOHU ULHÍM." 5"Está bem.Ruth e Bo-Oz na eira 1-2E depois Noemi disse a Ruth: "Minha filha. diante de YÁOHU ULHÍM. 8De repente. Fica aqui até amanhã de manhã." 10-13"Graças a YÁOHU ULHÍM por uma rapariga como tu!". Se a quiseres.""Pois. e deitou-se aí. sublinhando o facto de Bo-Oz não querer deixá-la regressar sem um presente. Então Ruth veio sem fazer barulho. No entanto cabe-te a ti primeiramente o direito de a comprar. não será já tempo que eu tente encontrar-te um marido e que sejas feliz? Eu tenho estado a pensar em Bo-Oz. Achei por bem falar-te acerca disto. pobre ou rico. prometo. Fica aqui esta noite. arranja-te bem e vai lá à eira. na presença destas testemunhas. minha filha. sou Ruth. Faz de mim a tua mulher. chega-te aqui". depois de ter acabado de comer. pois se não. 3Por isso. mas existe um outro que é ainda mais próximo do que eu. 7Bo-Oz. porque tinha-lhe dito. mas de modo que ele não te veja antes de ter acabado de jantar." Ruth 4 Bo-Oz casa com Ruth 1-2Com efeito Bo-Oz foi até à praça junto às portas da cidade e lá encontrou o tal parente que mencionara. deitou-se satisfeito ao pé duma meda e adormeceu. faz o que eu te digo . ajudando-a a pô-lo à cabeça. pois és o nosso parente mais chegado. 3-4Bo-Oz disse ao seu parente: "Como sabes bem Noemi regressou de Moabe para a nossa terra. perguntou-lhe Noemi quando a jovem chegou a casa. Eu tratarei de todos os detalhes referentes a esse assunto. Vou fazer assim como disseste. levantou uma ponta da manta aos pés. 5"Mas repara que o facto de a comprares". no caso de assim pretenderes. Ruth contou-lhe e deu-lhe a cevada da parte de Bo-Oz. Depois levanta-lhe a manta aos pés. "Que não se venha a saber que uma mulher esteve aqui na eira. pois todas as pessoas na cidade sabem bem a mulher virtuosa que és. "Então. e além disso é nosso parente." E deitou-lhe dentro para cima de cinquenta litros de cevada. caso contrário. e pela manhã irei falar-lhe. compro-a". "Olha. . pedindo-lhes para ali se sentarem também como testemunhas.

acrescentou Bo-Oz. O nome de seu pai era Yeroão. 3-5Cada ano Ulkana ia com a sua família até ao tabernáculo em Sheló para adorar YÁOHU ULHÍM dos shua-ólmayao e sacrificar-lhe. isto como que validava publicamente a transferência. Yaoshái. de quem toda a nação de Yaoshorúl descende! Que possas ser um homem próspero e prestigiado em Beth-Lékhem. que os descendentes que YÁOHU ULHÍM te der. Naoshon. Awód.) No dia em que apresentava o seu sacrifício. e que. que ele possa vir a ser famoso em Yaoshorúl. Ulkana assinalava o facto. responderam: "Somos testemunhas." A genealogia de Dáoud 13-15E assim Bo-Oz casou com Ruth. 1 Shamu-Úl 1 O nascimento de Shamu-Úl 1Houve um homem chamado Ulkana. Ela concebeu e teve um filho. "implica que cases com Ruth.Hofni e Pinkhós.. e as vizinhas diziam: "Noemi é como se tivesse sido novamente mãe!" E deram ao bebé o nome de Awód. em consequência dessa transação. dando presentes a Penina e aos seus filhos.. assim como as testemunhas. Dáoud. e também de Quiliom e de Malom. para que ela possa ter um filho que continue o nome da família do seu defunto marido.. 18-22É esta a sequência da árvore genealógica. As Sagrádas Escritúras em Versão YAOHÚSHUA. porém Ana não tinha nenhum. Ro-éh. do bisavô Toú. da tribo de Efroím. como minha mulher. a Noemi. e do tetravô Zufe. para que possa ter filhos que dêem continuidade ao nome da família do marido e venham a herdar a terra. filho de Tamar e de YAOHÚ-dah. quando o outro disse a Bo-Oz para ser ele a comprar a propriedade. Que venha a dar-te novamente a juventude da alma e seja o teu apoio na velhice. quando um homem transferia para outro um seu direito de compra. o do seu avô Ulihu. começando com Perez: Perez. 9-10Bo-Oz disse para as testemunhas e para a gente que se tinha juntado em volta: "Estão todos a ver que hoje comprei a propriedade de Elimeleque. Aminaodab. Esta última tinha filhos. (Nesse tempo os intermediários em funções eram os dois filhos de Uli . pois é filho da tua nora que tanto te ama e que foi para ti mais afectuosa do que sete filhos!" 16-17Noemi criou ela própria o menino." 6"Sendo assim já não posso fazê-lo". Por isso. As mulheres da cidade disseram a Noemi: "Bendito seja YÁOHU ULHÍM que te deu este netinho. Hezron. Shua-ólmoh. por essa jovem mulher. então. nos montes de Efroím. viúva de Malom. fico com Ruth a moabita." 11-12Todas as pessoas em redor. que vivia em Ramataim de Zofim. Que YÁOHU ULHÍM torne essa mulher que agora entra no teu lar tão fertil como Roqaúl e como Leáh. replicou o homem. "Pois um filho dela viria a ser também herdeiro da minha propriedade. descalçar o sapato e entregá-lo à outra parte. descalçou o sapato e deu-lho. possam ser tão numerosos e tão dignos como o foram os do nosso antepassado Perez." 78Naqueles dias era costume em Yaoshorúl. mas . Bo-Oz. Compra-a tu. 2Tinha duas mulheres: Ana e Penina. Foi ele o pai de Yaoshái e o avô do rei Dáoud.

para o deixar lá. como todos os anos. Ana?"."nem há segurança alguma semelhante à de YÁOHU ULHÍM. "eu sou aquela mulher que aqui esteve certa vez orando a YÁOHU ULHÍM." 15-16"Oh. quando foram a Sheló. exclamava Ulkana. replicou ela."e julgará as vossas acções. "Porque é que não comes? Porque é toda essa agitação por não teres filhos? Não sou eu para ti melhor do que dez filhos?" 9-11Uma noite depois de jantar. 6As coisas complicavam-se ainda mais porque Penina provocava Ana e a humilhava pelo facto de ser estéril. encontrava-se sentado no lugar habitual. que eu estivesse embriagada!" 17"Nesse caso. regressando depois a Roéma. Pedi-lhe que me desse um filho. 25Depois do sacrifício. Ulkana. até que o menino fosse desmamado. visto que orava em silêncio. não. Ana encontrava-se profundamente angustiada e chorava amargamente enquanto orava a YÁOHU ULHÍM. 1 Shamu-Úl 2 A oração de Ana 1Ana fez a seguinte oração: "Como me sinto feliz em YÁOHU ULHÍM! Como ele me abençoou! Agora já posso responder a quem me quer mal. anima-te! Que YÁOHU ULHÍM de Yaoshorúl responda à tua oração." 12-13Uli reparou que ela mexia os lábios mas sem se lhe ouvir a voz. Fez então este voto. trinta e cinco litros de farinha e algum vinho. e foi ao tabernáculo adorar YÁOHU ULHÍM mais uma vez. Peço-te que não penses de mim uma tal coisa. 3Deixem de ser tão orgulhosos e altivos! YÁOHU ULHÍM sabe tudo quanto vocês têm feito. olha. 21-22No ano seguinte. 19-20Toda a família se levantou cedo na manhã seguinte. Penina e os filhos foram. ao tabernáculo mas sem Ana. apenas lhe podia dar um só presente. Os que fraquejam foram revestidos de força. o intermediário. "Faça-se a vontade de YÁOHU UL. depois então levá-lo-ei ao tabernáculo.Penina troçando e rindo da outra. esta dissera ao marido: "Prefiro esperar até que o menino seja desmamado."porque YÁOHU ULHÍM deu solução ao meu problema. e a minha petição foi ouvida.ainda que amasse muito Ana. disse Ana. 8"O que é que se passa." Ela ficou pois em casa. conforme o que lhe pediste!" 18"Fico-te muito grata. "porque o pedi a YÁOHU ULHÍM". Ana dirigiu-se ao tabernáculo. quando iam a Sheló. pensou que estaria toldada pelo vinho e dirigiu-se-lhe: 14"Então tu vens para aqui embriagada? Vai curar a tua bebedeira para outro sítio. 7Todos os anos era a mesma coisa . se te debruçares sobre a minha tristeza e responderes à minha oração. disse ela. Venho agora oferecê-lo a YÁOHU ULHÍM por toda a sua vida. será teu por toda a sua vida e o cabelo nunca lhe será cortado. para o sacrifício. . a quem chamou Shamu-Úl. 24Então. meu chefe!". Faz como melhor te parecer". por essa razão não recebia presentes que pudesse ela própria passar também aos seus filhos. ainda que muito pequenino. Ana chorando muito e deixando de comer. dando-me um filho. 4A força dos fortes foi quebrada. concordou Ulkana." 23"Está bem. Ao cabo do tempo próprio nasceu-lhe um menino. levaram-no ao tabernáculo em Sheló. Uli. 26-28" YÁOHU ULHÍM"." E regressou mais feliz. "Ó YÁOHU UL Tzavulyáo celestiais. começando de novo a alimentar-se normalmente. Como me sinto feliz! 2Ninguém é tão santo como YÁOHU ULHÍM. Ulkana e Ana foram deitar-se e YÁOHU ULHÍM tomou em consideração o pedido dela. "Eu não bebi! Encontro-me mas é muito triste e estava a abrir o coração a YÁOHU ULHÍM. então eu to tornarei a dar. Não há outro YÁOHU ULHÍM. entregaram a criança a Uli." Deixou-o pois desta forma no tabernáculo para o serviço de YÁOHU UL. porque YÁOHU ULHÍM lhe tinha fechado a madre. E tomaram consigo um touro de três anos. ao lado da entrada.

"trovejará desde os shua-ólmayao sobre eles. pois tratavam com desprezo as ofertas que o povo trazia perante YÁOHU ULHÍM. e que o povo de YÁOHU UL me vem contando". que os seus filhos seduziam mulheres que se juntavam em grupos à entrada do tabernáculo. Tinham por hábito. 18-21Shamu-Úl. e enquanto a carne do animal do sacrifício cozia. 7 YÁOHU ULHÍM tira riquezas. O ser humano não tem capacidade de o enfrentar pela força." 11Então resgressaram todos a Roéma. 22Uli era já muito idoso. à sua medida. exaltará o poder do seu ungido. YÁOHU ULHÍM julga sobre a terra. senão tiro-te à força." 17Assim. que trazia quando vinha com o marido para o sacrifício anual. mas deixa primeiro que a gordura seja queimada". apesar de uma criança. 23-25"Tenho ouvido coisas terríveis sobre o que vocês têm feito. além de que se tornava objecto do favor de YÁOHU UL. o pecado destes jovens era muito grande aos olhos de YÁOHU UL. fazia-lhe uma túnica de linho. Faziam isso com todas as pessoas que iam a Sheló para adorar. por exemplo.sim. mas sem Shamu-Úl. A mãe. mas também sabe dá-las. duma extremidade à outra. todos os anos. pedindo a YÁOHU ULHÍM que lhes desse outros filhos que substituíssem aquele que tinham oferecido a YÁOHU ULHÍM. E YÁOHU ULHÍM respondeu dando a Ana três rapazes e duas meninas. então o criado respondia: "Não. que não manifestavam interesse de espécie nenhuma pelo YÁOHU ULHÍM."dará força ao seu rei. dizia Uli aos filhos. O pecado tem sempre o seu castigo. Antes de regressarem a casa. ajudando o intermediário Uli."e a que ia tendo sempre filhos agora deixou de os ter. e reclamava um determinado pedaço da carne. 9Protegerá os seus santos. estava já ao serviço de YÁOHU UL. este menino tornou-se um servidor de YÁOHU ULHÍM. Uli abençoava Ulkana e Ana."abaixa. tal como o dos intermediários. que isso que fazem é pecar contra YÁOHU ULHÍM!" Mas eles não ligavam ao que o pai lhes dizia. por isso YÁOHU ULHÍM tinha já decidido tirar-lhes a vida.5Os que viviam na fartura agora dão tudo por uma côdea de pão. A que era estéril tem agora sete filhos. mas mantinha-se ao corrente de tudo o que se ia passando à sua volta. mas também exalta. com um grafo de três dentes. para a assar depois. 10Os que contendem com YÁOHU ULHÍM serão aniquilados."mas o malvado será silenciado. Entretanto Shamu-Úl continuava crescendo e permanecia ao serviço de YÁOHU UL. e pô-lo dentro da caldeira. "É muito grave levar o povo de YÁOHU ULHÍM a pecar. 8Tira o pobre do pó da terra . antes que fosse cozida. Profecia contra a casa de Uli ."foi ele quem deu estruturas a todo este mundo. e trazia vestido um éfode de linho. mas é também quem a dá. seria levado para os filhos de Uli. mandar um criado. "fazendo-os sentarem-se em lugares de honra.e trata-os como príncipes. Toda a terra pertence a YÁOHU ULHÍM. dizendo que fosse o que fosse que o garfo espetasse. sempre que alguém estava a oferecer um sacrifício. e isso é tanto mais verdade no vosso caso. Sabia. da mais baixa miséria . 16Se aquele que apresentava o sacrifício dissesse: "Leva quanto quiseres. lançado nas trevas. 6 YÁOHU ULHÍM é quem tira a vida. 26O pequeno Shamu-Úl ia crescendo em tamanho e também em simpatia perante toda a gente."e os que andavam a morrer de fome agora são fartos. Outras vezes o criado vinha mesmo antes do rito de queima da gordura sobre o altar. Dá-mo agora. A maldade dos filhos de Uli 12-15Acontecia no entanto que os filhos de Uli eram pessoas de muito má conduta.

meu filho". queimar incenso e trazer as vestimentas sacerdotais enquanto me servia? E não dei também as ofertas apresentadas em sacrifício a vocês os intermediários? Então porque são tão vorazes em relação às outras ofertas que me são trazidas? Porque tens tu respeitado mais a vontade dos teus filhos do que a minha? Porque tanto tu como eles têm engordado com o melhor de todos os sacrifícios que me são oferecidos pelo meu povo! 30-34Por isso. YÁOHU ULHÍM o Criador Eterno de Yaoshorúl. porque o teu servo está a ouvir'. 4E YÁOHU ULHÍM chamou por ele: "Shamu-Úl! ShamuÚl!""Sim! Que é?". Porei um fim à tua família. da parte de YÁOHU UL. Shamu-Úl tornou a saltar da cama e a ir ter com Uli: "Que é? Necessitas de alguma coisa?""Mas eu não te chamei. Os que prolongarem o seu tempo de vida será para viverem na amargura e no desgosto. vai deitar-te de novo e se ouvires chamar-te mais uma vez. e que há-de acontecer.) 8Então YÁOHU ULHÍM chamou por ele terceira vez. ShamuÚl dormia também no Templo. Avisei-o continuamente. porque o teu servo está a ouvir. 5Levantou-se e correu ter com Uli: "Aqui estou. Que desejas?""Mas eu não te chamei". 10E YÁOHU ULHÍM chamou-o como das outras vezes: "Shamu-Úl! Shamu-Úl!"E Shamu-Úl respondeu: "Fala. 2-3mas uma certa noite aconteceu o seguinte:Uli. 'que nos deixes ter alguma função entre os intermediários. disse-lhe Uli. para pedir dinheiro e comida: 'Rogamos-te'. Shamu-Úl ergueu-se da cama e apresentou-se junto de Uli: "De que é que precisas?"Mas desta vez Uli deu-se conta de que era YÁOHU ULHÍM falando com a criança. e afastarei aqueles que me desprezam. eram muito raras naqueles tempos. As mensagens directas. que tinha já quase perdido a vista devido à sua muita idade. a ele e à sua família. foi deitar-se. dirão eles. Eu darei honra apenas a quem me honra. YÁOHU ULHÍM. como assistente de Uli. respondeu Shamu-Úl. para que não mais sirvam como intermediários. e todos os da sua linhagem serão intermediários diante do meu ungido para sempre. o menino Shamu-Úl continuava a servir YÁOHU ULHÍM. Terás ocasião de constatar a prosperidade que darei ao meu povo. eu. diz assim. Ninguém entre vocês alcançará a idade avançada. declaro que apesar de ter prometido que os descendentes da tribo de Leví poderiam ser sempre meus intermediários. anteriormente. para que tenhamos alguma coisa para comer. morram no mesmo dia! 35-36Depois suscitarei um intermediário fiel para me servir e fazer tudo quanto eu disser. Então os da tua família se inclinarão perante ele. Nenhum chegará a velho. respondeu-lhe Uli. Abençoarei os seus descendentes. E para te provar que é verdade aquilo que te foi dito. "Vai já deitar-te. YÁOHU ULHÍM. farei com que os teus dois filhos. seria insensato pensar que os vossos actos poderiam continuar. 6Então YÁOHU ULHÍM chamou-o novamente. mas tu e a tua família achar-se-ão na necessidade e na angústia." 7(Shamu-Úl nunca tinha recebido mensagem alguma da parte de YÁOHU ULHÍM. Vou dar cumprimento a todas as tremendas coisas de que avisei Uli.27-29Um dia veio ter com Uli um profeta que lhe comunicou a seguinte mensagem da parte de YÁOHU ULHÍM: "Não revelei eu o meu poder quando o povo de Yaoshorúl era escravo no Egipto? Não escolhi eu o teu antepassado Leví. Hofni e Pinkhós." 11-14E YÁOHU ULHÍM disse a Shamu-Úl: "Vou fazer algo de espantoso em Yaoshorúl. de entre todos os seus irmãos." Shamu-Úl retirou-se e foi outra vez deitarse. e tal como antes. os seus filhos morrerão na guerra. "Vai outra vez para a cama. 'Fala. para ser meu intermediário e sacrificar junto do altar. perto da arca." 1 Shamu-Úl 3 Shamu-Úl chamado pelo YÁOHU ULHÍM 1Entretanto. 9Por isso disse a Shamu-Úl: "Olha. de que os castigaria por causa dos ." Então ShamuÚl voltou para a cama. Cada um dos seus membros morrerá antes do tempo normal.

pois doutra forma tornar-se-ão seus escravos. 3Depois do combate." 4-5Então mandaram vir a arca da aliança de YÁOHU UL Tzavulyáo celestiais. dando-lhe a conhecer o que sucedera. o exército de Yaoshorúl regressou ao acampamento e os seus líderes interrogavam-se por que razã YÁOHU ULHÍM os tinha conduzido àquela derrota: "Vamos trazer para aqui a arca. levantou-se um grande clamor em toda a cidade. ó Palestinos. Hofni e Pinkhós. YÁOHU ULHÍM estará no nosso meio e nos salvará seguramente dos nossos inimigos. gritavam." 19-21Enquanto Shamu-Úl crescia. "que ele faça o que melhor lhe parecer. em Sheló no tabernáculo. Quando os Yaoshorulítas viram chegar a arca. Se a trouxermos connosco. Uli estava sentado à beira do caminho à espera de notícias da batalha. deram um brado de alegria tão forte que até a terra tremeu! 6-9"O que é que se passa?". como nunca o fizeram antes. Quando o mensageiro chegou da frente de combate e relatou o que acontecera. YÁOHU ULHÍM continuou a transmitir mensagens. 11A ar