Você está na página 1de 59

Quick Start Guide

Copyright
© Fujitsu Siemens Computers 2008
SAP: 10601002334
FSP: 440N00744

Published by
2 2
1

Fujitsu Siemens Computers GmbH


Mies-van-der-Rohe-Straße 8
80807 München, Germany

Contact
AMILO Notebook Li 3710 / Li 3910
www.fujitsu-siemens.com/support
First-time setup
All rights reserved, including intellectual property rights.
Technical data subject to modifi cations and delivery subject
to availability. Any liability that the data and illustrations are
complete, actual or correct is excluded. Designations may be
trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer,
the use of which by third parties for their own purposes may
infringe the rights of such owner. For further information see
http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html

English
Lietuviškas
Latviski
10601002334 Pycckuй

Cover_AmiloLi3710.indd 1 09.09.2008 17:47:24


3 5 2x

1
2

4 6
AMILO CAM

w ww

Cover_AmiloLi3710.indd 2 09.09.2008 17:47:25


English

Lietuviškas

AMILO Notebook Latviski

Li 3710 / Li 3910
Pycckuй

First-time setup

.
Microsoft, MS Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard is a registered trademark of Infineon Technologies AG
Sony and Memory Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All other trademarks referenced are trademarks or registered trademarks of their
respective owners, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2008
All rights reserved, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar methods, either in part or in whole.
Non-compliance is subject to compensation for damages.
All rights reserved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availability and technical modifications.
Contents

English

Contents
Innovative technology . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Notational conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Further information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
"AMILO Notebook" Operating Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Ports and Operating Elements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO Notebook Li 3710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO Notebook Li 3910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Important notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparing your notebook for use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Unpacking and checking your notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Selecting the location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Connecting the mains adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Switching the notebook on for the first time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Application buttons (only for AMILO Notebook Li 3910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Allocating the application buttons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Technical specification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mains adapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10601002334, edition 1 English


Contents

English 10601002334, edition 1


Innovative technology

Innovative technology
... and ergonomic design make your AMILO Notebook Li 3710 / Li 3910 a
user-friendly and reliable notebook.
If you have purchased a notebook with a Microsoft Windows operating system, this
is already pre-installed and optimally configured for you. The notebook is immediately
ready to use, as soon as you switch it on for the first time.
Your notebook features the very latest technology so that you get the best
performance from your computing experience.
• a drive for reading and writing CDs/DVDs
• three USB ports, providing simple expansion options for game pads, printers and other equipment
• LAN and Wireless LAN for Internet and network access
• a VGA monitor port for an external monitor
• an integrated webcam and a microphone for the widest variety of multimedia applications
• a multi-format card reader for rapid transfer of digital photos, music and
video clips onto your notebook
• an onboard sound card and stereo loudspeakers for your audio enjoyment
• in addition, input and output ports for high-quality audio accessories
• a keyboard with a separate numeric keypad (only AMILO Notebook Li 3910)
• an on-screen display for visually checking the most important settings of your notebook
With the user-friendly "BIOS Setup Utility" you can control your notebook’s hardware and better
protect your system against unauthorised access by using the powerful password properties.
This Operating Manual tells you how to get your AMILO notebook up and
running and how to operate it in daily use.

Notational conventions
Pay particular attention to text marked with this symbol. Failure to observe
this warning will endanger your life, will damage the device or lead to loss
of data. The warranty will be invalidated if you cause defects in the device
through failure to take notice of this warning
indicates important information that is required to use the device properly.

► indicates an activity that must be performed in the order shown


indicates a result

This style flags data entered using the keyboard in a program dialog or command
line, e.g. your password (Name123) or a command to launch a program
(start.exe)
This style refers to information displayed by a program on the screen, e.g.:
Installation is completed

10601002334, edition 1 English - 1


Innovative technology

This style is for


• terms and texts in a software user interface, e.g.: Click Save.
• names of programs or files, e.g. Windows or setup.exe.
"This style" is for
• cross-references to another section, e.g. "Safety information"
• cross-references to an external source, e.g. a web address: For more
information, go to "www.fujitsu-siemens.com"
• indicates names of CDs and DVDs as well as names and titles of other
materials, e.g.: "CD/DVD Drivers & Utilities" or "Safety" manual
Abc refers to a key on the keyboard, e.g.: F10
This style flags concepts and text that are emphasised or highlighted, e.g.: Do not
switch off device

Further information
General information about your AMILO Notebook can be found in the
"AMILO Notebook" operating manual.
The Windows Vista drivers for your AMILO notebook are available to download
from our website. This computer is not designed to support any other operating
systems. Fujitsu Siemens Computers accepts no liability for consequences
arising from the use of other operating systems.
Software-related portions of this manual relate to Microsoft products if
they are included with your AMILO Notebook.
Please refer to the relevant manufacturer’s operating instructions when
installing other software products.

"AMILO Notebook" Operating Manual


The "AMILO Notebook" Operating Manual can be found in the Windows Start menu
or on the Internet at "www.fujitsu-siemens.com/support".

2 - English 10601002334, edition 1


Ports and Operating Elements

Ports and Operating Elements


This chapter presents the individual hardware components of your notebook. You can
obtain an overview of the displays and connections of the notebook. Please familiarise
yourself with these items before you start to work with your notebook.

AMILO Notebook Li 3710

1 17

18
11
16 15 19 20
15 3

14 4
13
12 11 10 6 5
21
9 8 7

22
14

1 = Webcam 13 = Monitor port (VGA)


2 = Touchpad 14 = Ventilation slots
3 = Keyboard 15 = Loudspeakers
4 = Status indicators 16 = ON/OFF switch
5 = Touchpad buttons 17 = Microphone
6 = Multi-format card reader 18 = CD/DVD drive
7 = Line-in socket 19 = Kensington Lock
8 = Microphone port 20 = DC input connector (DC IN)
9 = Headphones / SPDIF / Line-out port 21 = Battery
10 = ExpressCard slot 22 = Service compartment, memory
11 = USB port and hard disk
12 = Network port

10601002334, edition 1 English - 3


Ports and Operating Elements

AMILO Notebook Li 3910

1 17

18
11
16 15 19
3 20
15
2

14 4
13
12 11 10 6 5
7 21
9 8

22
14

1 = Webcam 12 = Network port


2 = Touchpad 13 = Monitor port (VGA)
3 = Keyboard with separate numeric keypad 14 = Ventilation slots
and application buttons 15 = Loudspeakers
4 = Status indicators 16 = ON/OFF switch
5 = Touchpad buttons 17 = Microphone
6 = Multi-format card reader 18 = CD/DVD drive
7 = Line-in socket 19 = DC input connector (DC IN)
8 = Microphone port 20 = Kensington Lock
9 = Headphones / SPDIF / Line-out port 21 = Battery
10 = ExpressCard slot 22 = Memory service compartment
11 = USB port

4 - English 10601002334, edition 1


Important notes

Important notes
Please read and observe the safety instructions in the "Safety" manual
and in the "AMILO Notebook" operating manual.

10601002334, edition 1 English - 5


Preparing your notebook for use

Preparing your notebook for use


First-time setup
Gettingstarted
Notebook

If your notebook comes with a Windows operating system then all of the necessary
hardware drivers and the supplied software will already be pre-installed.
With the operating system Microsoft Vista, it may take up to 20 minutes to prepare your
notebook for use depending on the hardware fitted and the software supplied.
When you switch on the notebook for the first time it will perform a system
check. A number of different messages may be displayed. In the process,
the display may flicker or darken temporarily.
Please follow the instructions on the screen.
It is very important that you do not switch the notebook off during this initial set-up process.

Before you can use your notebook for the first time you will need to charge the battery.
On delivery, the battery can be found in the battery compartment or in the accessories kit. The
battery must be charged if you want to operate your notebook with the battery.
When not plugged into a mains socket, the notebook runs on its built-in battery. You can
increase the battery’s life by enabling the system’s energy saving functions.
If you use the notebook in at home or in an office, we recommend you use
the mains adapter instead of the battery.
Please refer to the "AMILO Notebook" operating manual for instructions on how to connect
external devices (e.g. a mouse or a printer) to the notebook..

Unpacking and checking your notebook


Should you discover any damage incurred during transportation, notify
your local sales outlet immediately!

► Unpack all the individual parts.


Transport
Packaging

► Check your notebook for damage incurred during transportation.

We recommend that you keep the original packaging material.


You may need the packaging in the future if you need to transport your device.

6 - English 10601002334, edition 1


Preparing your notebook for use

Selecting the location


Notebook
Location,selectingthe
Power adapter

Select a suitable location for the notebook before setting it up. Consider
the following points when selecting a location:
• Never place the notebook and the mains adapter on a heat-sensitive
surface. This could damage the surface.
• Never place the notebook on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture,
bed). This can block the air vents and cause damage due to overheating.
• Do not place the notebook directly on your legs for extended periods. The
underside of the notebook heats up during normal operation. Extended contact
with the skin can become unpleasant or even result in burns.
• Place the notebook on a stable, flat, non-slip surface. Please note that
the rubber feet may mark certain types of surfaces.
• Keep other objects 100 mm away from the notebook and its mains
adapter to ensure adequate ventilation.
• Never cover the ventilation slots on the notebook.
• Do not expose the notebook to extreme environmental conditions. Protect
the notebook against dust, humidity and heat.

Connecting the mains adapter


Preparing
Mains adapter
foroperation

Please observe the safety precautions in the enclosed "Safety" manual.


The supplied mains cable conforms to the requirements of the country in which
you purchased your notebook. Make sure that the mains cable is approved
for use in the country in which you intend to use it.
The mains cable of the mains adapter must only be connected to a mains
socket if the notebook is connected to the mains adapter.
Make sure that the rated current of the mains adapter is not higher than that
of the power system to which you connect the mains adapter (refer to the
"Technical Data" section, "Mains adapter", Page 10).

► Connect the mains adapter cable (1) to the


DC jack (DC IN) on the notebook.
► Connect the mains cable (2) to the
mains adapter.
► Plug the mains cable (3) into a mains outlet.
1

10601002334, edition 1 English - 7


Preparing your notebook for use

Switching the notebook on for the first time


Switching onfor thefirsttime

We recommend that the notebook is supplied with power through


the mains adapter during this procedure.
When you switch your notebook on for the first time, the supplied software
is installed and configured. Because this installation procedure must not be
interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and
connect the notebook to the mains outlet using the mains adapter.
During installation, the notebook must only be rebooted when you are requested to do so!
You will be prompted to create a backup copy of the pre-installed operating system. This
backup copy can be used later to restore your notebook to its delivery configuration.
We strongly recommend that, as soon as possible after purchasing
your equipment, you create a backup copy on DVD of the pre-installed
operating system in its delivery configuration.
If you have forgotten an operating system password which has been assigned, without
previously having saved the operating system, recreation of the necessary data
media and return to the factory default setup will no longer be possible.
You can find further information on how to restore the operating system, drivers,
manuals and special software in the "Recovery Process" manual.

Your operating system is pre-installed on the hard disk to help you when you
start using your notebook for the first time.
► Switch the notebook on (1).

► During installation, follow the on-screen instructions.


 Consult the operating system manual if anything is unclear about the requested input data.

If a Windows operating system is installed on your notebook, you will find additional
information on the system and drivers, help programmes, updates, manuals etc. on
your notebook or on the Internet at "www.fujitsu-siemens.com/support".

8 - English 10601002334, edition 1


Preparing your notebook for use

Application buttons (only for AMILO


Notebook Li 3910)
Applicationbuttons

Your notebook is equipped with four application buttons. By pressing one of these buttons you can
directly access a previously defined file on your computer, an Internet page or your email account.

The four application buttons are located on notebooks on a separate


keypad directly above the numeric keypad.

Allocating the application buttons


Each application button can have its own action allocated to it.
► Start the program using Startsymbol/All Programs/Launch Manager.
► Use drag & drop to pull any program or file symbol into one of the four squares (A1 to A4).

► Set the checkmark in the field underneath to activate the application button.

or
► Drag another program symbol into a square.
► Close Launch Manager.
► Press the application button that you have allocated.
 The program which you have allocated is launched.

10601002334, edition 1 English - 9


Technical specification

Technical specification
Technicalspecification

Notebook
Technicalspecification

Environmental conditions
Operating temperature 5 °C – 35 °C
Dimensions of the AMILO Notebook Li 3710
Width x Depth x Height (front/back) 380 mm x 245 mm x 40.4 - 41.4 mm
Weight (including 6-cell rechargeable battery) approx. 2.7 kg
Dimensions of the AMILO Notebook Li 3910
Width x depth x height 438 mm x 285 mm x 42 mm
Weight (including 6-cell rechargeable battery) approx. 3.3 kg

The data sheet for your notebook contains further technical data. The data
sheet can be found on your notebook, or alternatively it is also available to
download from the Internet at "www.fujitsu-siemens.com".

Mains adapter
Technicaldata

Electrical data
Main 65 W
Rated voltage 100 V – 240 V (automatic)
Rated frequency 50 Hz – 60 Hz (automatic)
Sub
Rated voltage 20 V
Max. rated current 3.25 A

An additional mains adapter or power cable can be ordered at any time.

10 - English 10601002334, edition 1


English

Lietuviškas

AMILO Notebook Latviski

Li 3710 / Li 3910
Pycckuй

Pirmasis naudojimas

.
„Microsoft“, „MS“, „Windows“, „Windows Vista“ yra registruoti „Microsoft“ korporacijos prekiniai ženklai.
„Adobe Reader“ yra „Adobe Systems Incorporated“ prekinis ženklas.
„MultiMediaCard“ yra registruotas „Infineon Technologies AG“ prekinis ženklas.
„Sony“ ir „Memory Stick“ yra „Sony Electronics, Inc“ prekiniai ženklai.
Visi kiti prekiniai ženklai yra prekiniai ženklai arba yra registruoti atitinkamų savininkų
prekiniai ženklai ir yra pripažinti apsaugotais.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH2008
Visos teisės ginamos, įskaitant teises į vertimą, pakartotinį leidimą ir kopijavimą
arba kitais būdais atliekamą reprodukciją arba jų dalį.
Jų nepaisymas įpareigoja atlyginti nuostolius.
Visos teisės ginamos, įskaitant patento suteikimo arba įtraukimo į prekinio ženklo registrą.
Ginamos pristatymo galimybių ir techninių pakeitimų teisės.
Turinys

Lietuviškas

Turinys
Naujausios technologijos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Sutartiniai ženklai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Kita informacija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Naudojimo instrukcija „AMILO nešiojamas kompiuteris" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Prievadai ir valdymo elementai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO nešiojamasis kompiuteris Li 3710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO nešiojamasis kompiuteris Li 3910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Svarbios nuorodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nešiojamojo kompiuterio išpakavimas ir patikrinimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Pasirinkite darbo vietą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tinklo adapterio prijungimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Nešiojamojo kompiuterio įjungimas pirmą kartą . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Programiniai klavišai (tik AMILO nešiojamajam kompiuteriui Li 3910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Programinių klavišų priskyrimas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Techninės charakteristikos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Nešiojamasis kompiuteris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tinklo adapteris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10601002334, išleista 1 Lietuviškas


Turinys

Lietuviškas 10601002334, išleista 1


Naujausios technologijos

Naujausios technologijos
... ir ergonomiškas dizainas paverčia Jūsų AMILO nešiojamąjį kompiuterį Li 3710/Li
3910 patogiu ir patikimu nešiojamuoju kompiuteriu.
Kai nešiojamąjį kompiuterį perkate su „Microsoft Windows“ operacine sistema, ji
jau yra įdiegta ir optimaliai sukonfigūruota. Nešiojamasis kompiuteris bus paruoštas
darbui iš karto, kai tik įjungsite jį pirmą kartą.
Jūsų nešiojamajame kompiuteryje įdiegtos naujausios technologijos, kad galėtumėte
optimaliai pritaikyti savo žinias kompiuterių srityje.
• CD/DVD diskų nuskaitymo ir įrašymo įrenginys
• trys USB jungtys paprastiems žaidimų pultų, spausdintuvo plėtiniams ir kt.
• LAN ir belaidis LAN interneto ir tinklo prieigai
• VGA ekrano jungtis išoriniam monitoriui
• integruota interneto kamera ir mikrofonas įvairiems multimedijos pritaikymams
• daugiaformatis kortelių skaitymo įrenginys, skirtas greitam skaitmeninių nuotraukų,
muzikos ir vaizdo klipų perdavimui į Jūsų nešiojamąjį kompiuterį
• integruotas garso valdiklis ir erdvinis garsiakalbis, kad galėtumėte mėgautis kokybišku garsu
• papildomi aukštos kokybės garso priedų įvadai / išvadai
• klaviatūra su atskira skaičių klaviatūra (tik AMILO nešiojamajam kompiuteriui Li 3910)
• rodiniai ekrane leis Jums vizualiai sekti visus svarbiausius Jūsų nešiojamojo kompiuterio
nustatymus.
Patogia BIOS sąrankos pagalbine programa "„BIOS-Setup-Utility“"galite valdyti
savo kompiuterio techninę įrangą ir pasinaudoję patikimu slaptažodžiu geriau
apsaugoti savo sistemą nuo neleistino naudojimo.
Ši naudojimo instrukcija Jums demonstruoja, kaip pradėti dirbti su savo kompiuteriu ir kaip jį valdyti.

Sutartiniai ženklai
žymi nurodymus, kurių nesilaikant galite pakenkti savo sveikatai, prietaisui
arba duomenų saugumui. Jei nesilaikydami šių nurodymų sugadinsite
kompiuterį, garantija negalioja

žymi svarbią informaciją apie tinkamą kompiuterio naudojimą

► žymi veiksmą, kurį turite atlikti


žymi rezultatą

Šiuo šriftu žymimi duomenys, kuriuos įvedate klaviatūra programos dialogo lange
arba komandų eilutėje, pvz., slaptažodį (Vardas123) arba komandą, kuria
paleidžiama kokia nors programa (start.exe)
Šiuo šriftu žymima informacija, kurią pateikia ekrane kokia nors programa, pvz.:
Diegimas baigtas!

10601002334, išleista 1 Lietuviškas - 1


Naujausios technologijos

Šiuo šriftu žymimi


• programos vartotojo sąsajos sąvokos ir tekstai, pvz.: Spustelėkite
Įrašyti.
• Programų ir failų pavadinimas, pvz., Windows arba setup.exe.
"Šiuo šriftu" žymimi
• kryžminės nuorodos į kitą skirsnį, pvz., "Saugos nurodymai"
• kryžminės nuorodos į išorinius šaltinius, pvz., interneto adresas:
daugiau skaitykite adresu"www.fujitsu-siemens.com"
• kompaktinių diskų, skaitmeninių vaizdo diskų pavadinimai, taip pat
kitos medžiagos žymėjimai ir pavadinimai, pvz.: "CD/DVD Drivers &
Utilities" arba žinynas "„Sauga“"
Abc žymimas klaviatūros mygtukas, pvz.: F10
Šiuo šriftu sąvokos ir tekstai, kuriuos norima akcentuoti arba pabrėžti, pvz.:
Neatjunkite kompiuterio

Kita informacija
Bendro pobūdžio informaciją apie AMILO nešiojamą kompiuterį rasite naudojimo
instrukcijoje „AMILO nešiojamas kompiuteris“.
„Windows Vista“ tvarkyklę savo AMILO nešiojamam kompiuteriui rasite mūsų
internetiniame puslapyje. Šie prietaisai nepritaikyti kitoms operacinėms sistemoms.
„Fujitsu Siemens Computers“ neatsako už kitų operacinių sistemų naudojimą.
Instrukcijos skyriai apie programinę įrangą, skirti „Microsoft“ produktams, jeigu
jie parduodami kartu su Jūsų AMILO kompiuteriu.
Diegdami kitus programinės įrangos produktus, atkreipkite dėmesį į
gamintojo naudojimo instrukcijas.

Naudojimo instrukcija „AMILO nešiojamas kompiuteris"


Naudojimo instrukciją "AMILO nešiojamas kompiuteris" rasite „Windows“ programos paleisties
meniu arba internete adresu "www.fujitsu-siemens.com/support".

2 - Lietuviškas 10601002334, išleista 1


Prievadai ir valdymo elementai

Prievadai ir valdymo elementai


Šiame skyriuje pristatomi atskiri Jūsų nešiojamojo kompiuterio techninės įrangos komponentai.
Čia rasite paaiškinimus apie kompiuterio indikatorius ir prievadus. Prieš pradėdami dirbti
nešiojamuoju kompiuteriu susipažinkite su visa šia informacija.

AMILO nešiojamasis kompiuteris Li 3710

1 17

18
11
16 15 19 20
15 3

14 4
13
12 11 10 6 5
21
9 8 7

22
14

1 = Interneto kamera 13 = VGA ekrano jungtis


2 = Lietimui jautrus laukas 14 = Vėdinimo angos
3 = Klaviatūra 15 = Garsiakalbiai
4 = Būklės indikatoriai 16 = Įjungimo / išjungimo mygtukas
5 = Lietimui jautraus lauko klavišai 17 = Mikrofonas
6 = Daugiaformatis kortelių skaitymo įrenginys 18 = Kompaktinės / skaitmeninės vaizdo
7 = Įvesties jungtis plokštelės nuskaitymo įrenginys
8 = Mikrofono prievadas 19 = „Kensington“ užrakto įrenginys
9 = Ausinių / SPDIF / išvesties jungtis 20 = Pastovios įtampos lizdas (DC IN)
10 = „ExpressCard“ kortelės lizdas 21 = Akumuliatorius
11 = USB prievadas 22 = Atmintinės ir kietojo disko priežiūros
plokštelė
12 = Tinklo jungtis

10601002334, išleista 1 Lietuviškas - 3


Prievadai ir valdymo elementai

AMILO nešiojamasis kompiuteris Li 3910

1 17

18
11
16 15 19
3 20
15
2

14 4
13
12 11 10 6 5
7 21
9 8

22
14

1 = Interneto kamera 12 = Tinklo jungtis


2 = Lietimui jautrus laukas 13 = VGA ekrano jungtis
3 = Klaviatūra su atskira skaičių klaviatūra 14 = Vėdinimo angos
ir programiniais klavišais 15 = Garsiakalbiai
4 = Būklės indikatoriai 16 = Įjungimo / išjungimo mygtukas
5 = Lietimui jautraus lauko klavišai 17 = Mikrofonas
6 = Daugiaformatis kortelių skaitymo įrenginys 18 = Kompaktinės / skaitmeninės vaizdo
7 = Įvesties jungtis plokštelės nuskaitymo įrenginys
8 = Mikrofono prievadas 19 = Pastovios įtampos lizdas (DC IN)
9 = Ausinių / SPDIF / išvesties jungtis 20 = „Kensington“ užrakto įrenginys
10 = „ExpressCard“ kortelės lizdas 21 = Akumuliatorius
11 = USB prievadas 22 = Aptarnavimo skyriaus atminties plokštelė

4 - Lietuviškas 10601002334, išleista 1


Svarbios nuorodos

Svarbios nuorodos
Laikykitės saugos nurodymų, išdėstytų žinyno skyriuje "„Sauga"", bei kitų
"AMILO nešiojamojo kompiuterio"nurodymų.

10601002334, išleista 1 Lietuviškas - 5


Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas

Pirmasis nešiojamojo kompiuterio


naudojimas
Naudojimopradžia
Nešiojamojokompiuterio
Pirmasisnaudojimas

Jeigu Jūsų nešiojamajame kompiuteryje įrengta „Windows“ operacinė


sistema, tai standžiojo disko tvarkyklė ir kartu su kompiuteriu patiekta
programinė įranga yra instaliuotos iš anksto.
Pirmąjį kartą naudojant operacinę sistemą „Microsoft Vista“, priklausomai nuo įrengtų
standžiojo disko ir programinės įrangos, gali užtrukti iki 20 minučių.
Pirmą kartą įjungus Jūsų nešiojamąjį kompiuterį atliekamas sistemos patikrinimas. Gali
pasirodyti įvairūs pranešimai. Ekranas trumpam gali būti tamsus arba žybsėti.
Vadovaukitės ekrane pasirodančiais nurodymais.
Jokiu būdu neišjunkite savo nešiojamojo kompiuterio įjungę pirmąjį kartą.

Prieš pradėdami dirbti nešiojamuoju kompiuteriu, privalote įkrauti akumuliatorių


Tiekiant kompiuterį akumuliatorius pridedamas arba jau yra įdėtas į akumuliatoriaus skyriuje.
Norėdami naudotis nešiojamuoju kompiuteriu, jį maitinant vien akumuliatoriumi, prieš tai turite jį įkrauti.
Baterija tiekia reikalingą energiją, jei nešiojamasis kompiuteris nėra prijungtas prie maitinimo tinklo.
Naudojimo laiką galima pailginti, pasitelkiant turimas energijos taupymo funkcijas.
Jei nešiojamuoju kompiuteriu dirbate namie arba biure, turėtumėte naudoti
maitinimo tinklo adapterį, o ne bateriją.
Kaip prie nešiojamojo kompiuterio prijungti išorinius įrenginius (pvz., pelę, spausdintuvą),
aprašyta "AMILO nešiojamojo kompiuterio" naudojimo instrukcijoje.

Nešiojamojo kompiuterio išpakavimas ir patikrinimas


Aptikę pakuotės pažeidimus, nedelsdami informuokite parduotuvę!

► Išpakuokite visas dalis.


Transportavimas
Įpakavimas

► Patikrinkite, ar nešiojamasis kompiuteris nebuvo apgadintas transportuojant.

Rekomenduojame neišmesti originalios prietaiso pakuotės.


Originalią pakuotę saugokite tam atvejui, jeigu prireiktų prekę išsiųsti atgal.

6 - Lietuviškas 10601002334, išleista 1


Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas

Pasirinkite darbo vietą


Tinkloadapteris
Nešiojamasiskompiuteris
Pasirinkitedarbovietą

Prieš pradėdami naudoti įsigytą nešiojamąjį kompiuterį, turėtumėte pasirinkti


jam tinkamą vietą. Šiuo atveju laikykitės tokių nurodymų:
• Niekada nedėkite nešiojamojo kompiuterio ir tinklo adapterio ant jautraus
karščiui paviršiaus. Galite sugadinti paviršių.
• Niekada nedėkite nešiojamojo kompiuterio ant minkšto pagrindo (pvz.,
ant kilimo, minkštų baldų, lovos). Taip yra blokuojamas vėdinimas,
dėl to kompiuteris gali perkaisti ir sugesti.
• Nelaikykite nešiojamojo kompiuterio ant kelių ilgesnį laiką. Naudojant jį įprastomis
sąlygomis, įkaista apatinė nešiojamojo kompiuterio dalis. Ilgiau trunkantis
kontaktas su oda gali tapti nemalonus ar net sąlygoti nudegimus.
• Padėkite kompiuterį ant stabilaus, lygaus bei neslidaus paviršiaus. Atsiminkite, kad
guminės nešiojamojo kompiuterio kojytės gali palikti įspaudus jautriuose paviršiuose.
• Laisva erdvė aplink nešiojamąjį kompiuterį ir tinklo adapterį turi būti ne mažesnė
kaip 100 mm, kad būtų užtikrintas reikalingas vėdinimas.
• Niekada neuždenkite nešiojamojo kompiuterio ventiliacijos angų.
• Nešiojamojo kompiuterio nereikėtų palikti ekstremaliose aplinkos sąlygose.
Saugokite jį nuo dulkių, drėgmės bei karščio.

Tinklo adapterio prijungimas


Paruošimasnaudojimui
Tinkloadapterio

Laikykitės nurodymų, pateiktų instrukcijos skyriuje "„Sauga“".


Kartu tiekiamas elektros tinklo kabelis atitinka šalies, kurioje nusipirkote nešiojamąjį
kompiuterį, reikalavimus. Atkreipkite dėmesį į tai, kad elektros tinklo kabelio
naudojimas būtų patvirtintas toje šalyje, kurioje jį naudosite.
Tinklo adapterio kabelį galima įjungti į elektros tinklą tik tada, kai adapteris
yra prijungtas prie nešiojamojo kompiuterio.
Įsitikinkite, kad tinklo adapteris nenaudoja daugiau elektros srovės nei maitinimo
tinklas, prie kurio prijungiate nešiojamąjį kompiuterį (žr. skyrių "„Techninės
charakteristikos“", "Tinklo adapteris", Pusė 10).

► Prijunkite nešiojamojo kompiuterio tinklo


adapterio kabelį (1) prie kompiuterio
nuolatinės srovės lizdo (DC IN).
► Prijunkite elektros tinklo kabelį (2)
prie tinklo adapterio.
1
► Įjunkite elektros tinklo laidą (3) į
kištukinį lizdą.
3

10601002334, išleista 1 Lietuviškas - 7


Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas

Nešiojamojo kompiuterio įjungimas pirmą kartą


Pirmasisįjungimas

Tai darant nešiojamas kompiuteris tinklo adapteriu turi būti prijungtas prie maitinimo
šaltinio.
Pirmą kartą įjungus nešiojamąjį kompiuterį, jame jau bus įrengta ir surinkta kartu
pristatyta programinė įranga. Kadangi šio proceso negalima nutraukti, turite suplanuoti
laisvo laiko ir per tinklo adapterį nešiojamąjį kompiuterį prijungti prie elektros tinklo.
Įrengimo metu nešiojamąjį kompiuterį įjungti iš naujo galima tik tada,
kai to pareikalauja programinė įranga!
Jūs būsite paragintas padaryti iš anksto įdiegtos operacinės sistemos
atsarginę kopiją. Naudodamasis atsargine kopija Jūs vėliau galėsite atgaminti
savo nešiojamojo kompiuterio pradinę būseną.
Primygtinai rekomenduojame tiekimo apimtį iš karto įsigijus Jūsų
prietaisą išsaugoti DVD formatu.
Jei pamiršote suteiktą operacinės sistemos slaptažodį prieš tai operacinės
sistemos neišsaugoję, sukurti būtinas duomenų laikmenas ir atstatyti
pristatymo būklę daugiau neįmanoma.
Kitą informaciją apie operacinės sistemos, tvarkyklių, žinynų ir specialiosios programinės
įrangos atkūrimą rasite instaliuotos programinės įrangos atkūrimo žinyne.

Kad būtų lengviau naudoti Jūsų užrašų knygelę, operacinę sistemą pirmiausiai
reikia suinstaliuoti ant nenuimamos plokštės (disko).
► Įjunkite nešiojamąjį kompiuterį (1).

► Įdiegimo metu laikykitės nurodymų, pasirodančių ekrane.


 Iškilus neaiškumams dėl įvesties duomenų, skaitykite operacinės sistemos žinyną.

Jei Jūsų nešiojamajame kompiuteryje įdiegta operacinė sistema „Windows“,


nešiojamajame kompiuteryje ar mūsų interneto puslapiuose rasite daugiau
informacijos apie sistemą, tvarkykles, pagalbines programas, duomenų atnaujinimą,
žinynus ir t. t. (žr. skyrių"www.fujitsu-siemens.com/support").

8 - Lietuviškas 10601002334, išleista 1


Pirmasis nešiojamojo kompiuterio naudojimas

Programiniai klavišai (tik AMILO nešiojamajam


kompiuteriui Li 3910)
Programiniaiklavišai

Nešiojamajame kompiuteryje yra keturi programiniai klavišai. Paspaudę šiuos


klavišus, galite išsyk paleisti iš anksto nustatytus kompiuteryje esančią bylą,
internetinį puslapį arba elektroninio pašto sąskaitą.

Šiuos keturis programinius mygtukus rasite nešiuojamuosiuose kompiuteriuose


su atskira skaičių klaviatūra, tiesiai virš skaičių klavišų.

Programinių klavišų priskyrimas


Pograminiams klavišams galite priskirti atskirus veiksmus.
► Paleiskite programą per „Start" simbolį – visos programos – „Launch Manager“.
► Į vieną iš keturių kvadratėlių (nuo A1 iki A4) nuvilkite norimos programos arba bylos piktogramą.

► Norėdami aktyvuoti programinį klavišą, apačioje esančiame lauke uždėkite varnelę.

arba
► Nuvilkite dar vieną programos piktogramą į kurį nors iš kvadratų.
► Uždarykite „Launch Manager“
► Paspauskite programinį mygtuką, kuriam priskyrėte programą.
 Pasileidžia nurodyta programa.

10601002334, išleista 1 Lietuviškas - 9


Techninės charakteristikos

Techninės charakteristikos
Techninėscharakteristikos

Nešiojamasis kompiuteris
Techninėscharakteristikos

Aplinkos sąlygos
Darbinė temperatūra 5 °C – 35 °C
AMILO nešiojamojo kompiuterio Li 3710 matmenys
Plotisxgylisxaukštis (priekinė pusė / užpakalinė 380 mm x 245 mm x 40,4–41,4 mm
pusė)
Svoris (įskaitant 6 elementų akumuliatorių) apie 2,7 kg
AMILO nešiojamojo kompiuterio Li 3910 matmenys
Plotisxilgisxaukštis 438 mm x 285 mm x 42 mm
Svoris (įskaitant 6 elementų akumuliatorių) apie 3,3 kg

Jūsų nešiojamojo kompiuterio specifikacijose pateikti kiti techniniai


duomenys. Specifikacijas rasite savo nešiojamajame kompiuteryje arba
interneto adresu "www.fujitsu-siemens.com".

Tinklo adapteris
Techninėscharakteristikos

Elektros duomenys
Pirminiai 65 W
Nominalioji įtampa 100 V – 240 V (automatinė)
Nominalusis dažnis 50 Hz – 60 Hz (automatinis)
Antriniai
Nominalioji įtampa 20 V
Maksimali nominalioji srovė 3,25 A

Bet kuriuo metu galite užsisakyti papildomą tinklo adapterį ir laidą.

10 - Lietuviškas 10601002334, išleista 1


English

Lietuviškas

AMILO Notebook Latviski

Li 3710 / Li 3910
Pycckuй

Ekspluatācijas uzsākšana

.
Microsoft, MS, Windows, Windows Vista ir Microsoft Corporation reģistrētas preču zīmes.
Adobe Reader ir Adobe Systems Incorporated preču zīme.
MultiMediaCard ir Infineon Technologies AG reģistrēta preču zīme.
Sony un Memory Stick ir Sony Electronics, Inc. preču zīme.
Visas citas preču zīmes ir attiecīgo īpašnieku preču zīmes vai reģistrētas
preču zīmes un tās ir aizsargātas.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008
Visas tiesības saglabātas, sevišķi tas attiecas (arī izvilkuma veidā) uz tulkojumu,
papildus tirāžu, pavairošanu kopējot vai citādā veidā.
Pārkāpumu gadījumā ir jākompensē radītie zaudējumi.
Visas tiesības saglabātas, sevišķi tas attiecas uz patentēšanu vai GM ierakstu.
Saglabājam tiesības uz piegādes iespēju un tehniskām izmaiņām.
Saturs

Latviski

Saturs
Jaunākā tehnoloģija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Attēlošanas līdzekļi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Cita informācija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Lietošanas instrukcija „AMILO piezīmjdators" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Pieslēgvietas un vadības elementi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO piezīmjdators Li 3710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO piezīmjdators Li 3910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Svarīgi norādījumi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Portatīvā datora izpakošana un pārbaude . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Uzstādīšanas vietas izvēle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Tīkla adaptera pieslēgšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Piezīmjdatora ieslēgšana pirmo reizi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Komandtaustiņi (tikai AMILO piezīmjdatoram Li 3910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Komandtaustiņu funkciju definēšana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Tehniskie dati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Piezīmjdators . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Tīkla adapteris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

10601002334, izdevums 1 Latviski


Saturs

Latviski 10601002334, izdevums 1


Jaunākā tehnoloģija

Jaunākā tehnoloģija
... un ergonomiskais dizains padara jūsu AMILO piezīmjdatoru Li 3710 / Li
3910 par ērtu un uzticamu piezīmjdatoru.
Ja esat iegādājies/iegādājusies piezīmjdatoru ar „Microsoft Windows" operētājsistēmu,
tā jau ir instalēta un optimāli pielāgota jūsu vajadzībām. Piezīmjdators ir nekavējoties
gatavs darbam, tiklīdz to pirmo reizi ieslēdzat.
Jūsu piezīmjdators ir aprīkots ar jaunākajām tehnoloģijām, lai jūs varētu optimāli
izmantot savu datora lietotāja pieredzi.
• diskdzinis CD/ciparvideodisku (DVD) nolasīšanai un aprakstīšanai,
• trīs USB pieslēgvietas vienkāršai datora funkciju papildināšanai, izmantojot
spēļvadnes, printerus un citas papildierīces,
• LAN un bezvadu LAN interneta un tīkla piekļuvei,
• VGA monitora pieslēgvieta ārējam monitoram,
• integrēta tīkla kamera un mikrofons visdažādākajiem multivides pielietojumiem,
• multiformāta karšu lasītājs, lai uz piezīmjdatoru ātri pārsūtītu digitālās
fotogrāfijas, mūziku un videoklipus,
• integrēts audio kontrolleris un divi stereo skaļruņi patiesai skaņas baudīšanai,
• papildu ieejas un izejas augstvērtīgu audioierīču pieslēgšanai,
• tastatūra ar atsevišķu ciparu paneli (tikai AMILO piezīmjdatoram Li 3910),
• „On-Screen-Display" (ekrāndisplejs) vizuālai svarīgāko piezīmjdatora iestatījumu kontrolei.
Ar lietotājdraudzīgo "BIOS-Setup-Utility" jūs varat vadīt piezīmjdatora aparatūru un labāk pasargāt
sistēmu no neatļautas piekļuves, izmantojot efektīvās paroles īpašības.
Šajā lietošanas instrukcijā aprakstīts arī, kā uzsākt darbu un strādāt ar AMILO piezīmjdatoru.

Attēlošanas līdzekļi
apzīmē norādījumus, kuru neievērošana apdraud jūsu veselību, ierīces
darba funkcijas vai datu drošību. Ja, neievērojot šos norādījumus, ierīcē
rodas defekti, garantijas saistības tiek atceltas.

apzīmē svarīgu informāciju par to, kā pareizi rīkoties ar ierīci.

► apzīmē vienu darbību, kura jums ir jāizpilda.


apzīmē rezultātu

Šāds raksts raksturo datu ievadīšanu, kuru Jūs ar tastatūras palīdzību veicat
programmas dialogā vai komandas rindā, piemēram, Jūsu parole
(vārds123) vai komandu programmas startēšanai (start.exe)
Šāds raksts apzīmē informāciju, kuru ekrānā uzrāda kāda no programmām, piem.:
Instalācija ir pabeigta!

10601002334, izdevums 1 Latviski - 1


Jaunākā tehnoloģija

Šāds raksts apzīmē


• jēdzienus un tekstus programmatūras saskarnēs, piem.: Noklikšķiniet
uz Save.
• Programmu vai datņu nosaukumi, piemēram, Windows vai setup.exe.
"Šāds raksts" apzīmē
• šķērsnorādes uz citu nodaļu, piem., "Drošības norādījumi"
• Norādes uz ārējiem avotiem, piem., interneta adresi: Lasiet plašāk:
"www.fujitsu-siemens.com"
• CD vai DVD nosaukumi, kā arī citu materiālu apzīmējumi vai
nosaukumi, piemēram: "CD/DVD Drivers & Utilities" vai rokasgrāmata
"Drošība"
Abc apzīmē vienu no taustiņiem tastatūrā, piem.: F10
Šāds raksts raksturo jēdzienus un tekstus, kuri ir uzsvērti vai izcelti, piemēram:
Neizslēgt ierīci

Cita informācija
Vispārēju informāciju par savu AMILO piezīmjdatoru jūs atradīsiet
lietošanas instrukcijā „AMILO piezīmjdators"
Windows Vista draiveri savam AMILO piezīmjdatoram jūs atradīsiet mūsu tīmekļa
vietnē. Šīs ierīces ir izgatavotas tā, ka tās neatbalsta citas operētājsistēmas. Fujitsu
Siemens Computers neuzņemas atbildību par citu operētājsistēmu lietošanu.
Šīs instrukcijas daļas, kas saistītas ar programmatūru, attiecas uz „Microsoft"
izstrādājumiem, ja tie iekļauti Jūsu AMILO piezīmjdatora piegādes komplektā.
Instalējot citus programmatūras produktus, ievērojiet ražotāja lietošanas instrukcijas.

Lietošanas instrukcija „AMILO piezīmjdators"


Lietošanas instrukciju "AMILO piezīmjdators" jūs atradīsiet „Windows" palaišanas
izvēlnē vai internetā "www.fujitsu-siemens.com/support".

2 - Latviski 10601002334, izdevums 1


Pieslēgvietas un vadības elementi

Pieslēgvietas un vadības elementi


Šajā nodaļā parādītas atsevišķas piezīmjdatora aparatūras sastāvdaļas. Jūs gūsiet
pārskatu par piezīmjdatora indikatoriem un pieslēgvietām. Pirms sākat strādāt ar
piezīmjdatoru, iepazīstieties ar šiem elementiem.

AMILO piezīmjdators Li 3710

1 17

18
11
16 15 19 20
15 3

14 4
13
12 11 10 6 5
21
9 8 7

22
14

1 = Tīmekļa kamera 12 = Tīkla pieslēgvieta


2 = Skārienpaliktnis 13 = VGA monitora pieslēgvieta
3 = Tastatūra 14 = Ventilācijas atveres
4 = Statusa indikatori 15 = Skaļrunis
5 = Skārienpaliktņa taustiņi 16 = Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
6 = Multiformāta karšu lasītājs 17 = Mikrofons
7 = „Line-In" pieslēgvieta 18 = CD/DVD diskdzinis
8 = Mikrofona pieslēgvieta 19 = „Kensington Lock" ierīce
9 = Austiņu/SPDIF/„Line-Out" pieslēgvieta 20 = Līdzstrāvas kontaktligzda (DC IN)
10 = „ExpressCard" ligzda 21 = Akumulators
11 = Universālās seriālās kopnes (USB) 22 = Cietā diska un atmiņas servisa nodalījums
pieslēgvieta

10601002334, izdevums 1 Latviski - 3


Pieslēgvietas un vadības elementi

AMILO piezīmjdators Li 3910

1 17

18
11
16 15 19
3 20
15
2

14 4
13
12 11 10 6 5
7 21
9 8

22
14

1 = Tīmekļa kamera 12 = Tīkla pieslēgvieta


2 = Skārienpaliktnis 13 = VGA monitora pieslēgvieta
3 = Tastatūra ar atsevišķu ciparu paneli 14 = Ventilācijas atveres
un komandtaustiņiem 15 = Skaļrunis
4 = Statusa indikatori 16 = Ieslēgšanas/izslēgšanas slēdzis
5 = Skārienpaliktņa taustiņi 17 = Mikrofons
6 = Multiformāta karšu lasītājs 18 = CD/DVD diskdzinis
7 = „Line-In" pieslēgvieta 19 = Līdzstrāvas kontaktligzda (DC IN)
8 = Mikrofona pieslēgvieta 20 = „Kensington Lock" ierīce
9 = Austiņu/SPDIF/„Line-Out" pieslēgvieta 21 = Akumulators
10 = „ExpressCard" ligzda 22 = Atmiņas bloka nodalījums
11 = Universālās seriālās kopnes (USB)
pieslēgvieta

4 - Latviski 10601002334, izdevums 1


Svarīgi norādījumi

Svarīgi norādījumi
Ievērojiet drošības norādījumus rokasgrāmatā "Drošība" un lietošanas
instrukcijā "AMILO Notebook".

10601002334, izdevums 1 Latviski - 5


Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana

Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana


Darba uzsākšana
Ekspluatācijasuzsākšana
Piezīmjdators

Ja jūsu piezīmjdatoram ir Windows operētājsistēma, nepieciešamie aparatūras draiveri


un piegādes komplektā ietilpstošā programmatūra jau ir instalēta.
Operētājsistēmas Microsoft Vista gadījumā atkarībā no aparatūras un programmatūras
ekspluatācijas uzsākšanas process var aizņemt līdz 20 minūtēm.
Pirmo reizi ieslēdzot jūsu piezīmjdatoru, tiek veikta sistēmas pārbaude. Var parādīties
dažādi ziņojumi. Monitors uz īsu brīdi var kļūt tumšs vai mirgot.
Sekojiet norādījumiem uz ekrāna.
Ekspluatācijas uzsākšanas procesā nekādā gadījumā neizslēdziet savu piezīmjdatoru.

Pirms pirmoreiz uzsākat darbu ar piezīmjdatoru, nepieciešams uzlādēt akumulatoru.


Datora piegādes brīdī akumulators atrodas tā nodalījumā vai iepakojumā. Akumulatoram jābūt
uzlādētam, ja vēlaties savu piezīmjdatoru izmantot akumulatora režīmā.
Mobilās lietošanas laikā akumulators nodrošina piezīmjdatoru ar vajadzīgo enerģiju. Varat
palielināt darbības laiku, ja lietosiet pieejamās enerģijas ekonomijas funkcijas.
Ja piezīmjdatoru lietojat mājās vai birojā, izmantojiet tīkla adapteri nevis datora akumulatoru.
Kā piezīmjdatoram pieslēgt ārējās ierīces (piem., peli, printeri), ir aprakstīts
"AMILO piezīmjdatora" lietošanas instrukcijā.

Portatīvā datora izpakošana un pārbaude


Ja konstatējat transportēšanas laikā nodarītus zaudējumus, nekavējoties
informējiet veikalu, kurā ierīci iegādājāties!

► Izpakojiet visas detaļas.


Transportēšana
Iepakojums

► Pārbaudiet portatīvo datoru, vai transportēšanas laikā nav radušies redzami bojājumi.

Mēs iesakām, ierīces oriģinālo iepakojumu neizmest.


Uzglabājiet oriģinālo iepakojumu iespējamai tālākai nosūtīšanai.

6 - Latviski 10601002334, izdevums 1


Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana

Uzstādīšanas vietas izvēle


Tīklaadapteris
Portatīvaisdators
Uzstādīšanasvietasizvēle

Pirms portatīvā datora uzstādīšanas, jāizvēlas tam piemērota vieta.


Šeit vadieties pēc šādiem norādījumiem:
• Nekad nenovietojiet piezīmjdatoru un tīkla adapteri uz siltuma jutīga
paliktņa. Rezultātā var tikt bojāts paliktnis.
• Nekad nenovietojiet portatīvo datoru uz mīkstas pamatnes (piem. paklāja,
polsterētām mēbelēm, gultas). Tādējādi var tikt bloķēta vēdināšana, un
rezultātā iespējami pārāk lielas sakaršanas radīti bojājumi.
• Nenovietojiet uz ilgāku laiku portatīvo datoru sev klēpī. Normālas darbības
laikā portatīvā datora apakšdaļa sasilst. Ilgāka saskare ar ādu var
radīt nepatīkamu sajūtu vai pat apdegumus.
• Novietojiet portatīvo datoru uz stabila, līdzena un neslīdoša pamata. Ievērojiet, ka
portatīvā datora gumijas kājiņas uz jutīgām virsmām var atstāt nospiedumus.
• Ap portatīvo datoru un ap tīkla adapteri ir jābūt vismaz 100 mm platai
brīvai telpai, lai nodrošinātu pietiekamu vēdināšanu.
• Nekad neaizsedziet sava piezīmjdatora vēdināšanas spraugas.
• Portatīvo datoru nedrīkst lietot nekādos ekstremālos apkārtējās vides apstākļos.
Aizsargājiet portatīvo datoru no putekļiem, mitruma un karstuma.

Tīkla adaptera pieslēgšana


Tīklaadaptera
Sagatavošanalietošanai

Ievērojiet drošības norādījumus pievienotajā rokasgrāmatā "Drošība".


Komplektā iekļautais elektrības vads atbilst tās valsts prasībām, kurā
piezīmjdators iegādāts. Pievērsiet uzmanību tam, lai elektrības vads būtu
sertificēts arī tajā valstī, kurā tas tiek lietots.
Tīkla adaptera vadu drīkst pieslēgt kontaktligzdai tikai tad, kad
piezīmjdators ir pieslēgts tīkla adapterim.
Pārliecinieties, vai tīkla adaptera strāvas patēriņš nav lielāks par elektrības
tīkla spriegumu pie kura pieslēdz tīkla adapteru (skatīt nodaļu "Tehniskie
dati", "Tīkla adapteris", Puse 10).

► Pieslēdziet tīkla adaptera vadu (1)


piezīmjdatora līdzstrāvas ligzdai (DC IN).
► Pieslēdziet tīkla vadu (2) tīkla adapterim.
► Pieslēdziet tīkla vadu (3) kontaktligzdai.
1

10601002334, izdevums 1 Latviski - 7


Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana

Piezīmjdatora ieslēgšana pirmo reizi


Pirmāieslēgšana

Šī procesa laikā piezīmjdatoram ar tīkla adaptera palīdzību jātiek apgādātam ar strāvu.


Pirmo reizi ieslēdzot piezīmjdatoru, tiek instalēta un konfigurēta piegādes komplektā
ietilpstošā programmatūra. Tā kā šo procesu nedrīkst pārtraukt, tam jāieplāno laiks
un piezīmjdators ar tīkla adapteri jāpieslēdz pie tīkla sprieguma.
Instalēšanas laikā piezīmjdatoru drīkst pārstartēt tikai pēc uzaicinājuma!
Jūs tiekat aicināts/aicināta izgatavot instalētās operētājsistēmas dublējumkopiju.
Ar šīs dublējumkopijas palīdzību jūs vēlāk varat atjaunot stāvokli,
kādā jūs iegādājāties savu piezīmjdatoru.
Mēs ļoti iesakām, cik iespējams, pēc savas ierīces iegādes
nostiprināt tās stāvokli uz DVD.
Ja jūs esat aizmirsis/aizmirsusi piešķirto operētājsistēmas paroli, pirms tam nenodrošinot
operētājsistēmu, vairs nav iespējams izveidot nepieciešamos datu nesējus un
atjaunot jūsu piezīmjdatora stāvokli, kāds tas bija piegādes brīdī.
Papildu informāciju par operētājsistēmas, draiveru, rokasgrāmatu un
speciālās programmatūras atjaunošanu atradīsiet rokasgrāmatā par
instalētās programmatūras atjaunošanu.

Lai atvieglotu piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšanu, operētājsistēma ir


iepriekš instalēta uz cietā diska.
► Ieslēdziet piezīmjdatoru (1).

► Instalācijas laikā sekojiet norādījumiem uz ekrāna.


 Ja rodas kādas neskaidrības saistībā ar pieprasītajiem ievades datiem,
lasiet operētājsistēmas rokasgrāmatu.

Ja jūsu piezīmjdatorā ir instalēta „Windows" operētājsistēma, papildu informāciju par


sistēmu, kā arī dziņiem, palīgprogrammām, atjauninājumiem, rokasgrāmatām utt.
atradīsiet savā piezīmjdatorā vai internetā "www.fujitsu-siemens.com/support".

8 - Latviski 10601002334, izdevums 1


Piezīmjdatora ekspluatācijas uzsākšana

Komandtaustiņi (tikai AMILO piezīmjdatoram Li 3910)


Komandtaustiņi

Jūsu piezīmjdators ir aprīkots ar četriem komandtaustiņiem. Nospiežot vienu no šiem taustiņiem, jūs
varat atvērt kādu sava datora iepriekš noteiktu datni, tīmekļa vietni vai savu e-pastu.

Šie četri komandtaustiņi uz piezīmjdatoriem ar atsevišķu ciparu paneli


izvietoti tieši virs ciparu taustiņiem.

Komandtaustiņu funkciju definēšana


Jūs varat komandtaustiņu funkcijas definēt pēc savas izvēles.
► Startējiet programmu ar starta simbolu - visas programmas - Launch Manager.
► Ar vilkšanas un nomešanas palīdzību ievelciet jebkuru programmas vai datnes
simbolu vienā no četriem kvadrātiem (A1 līdz A4)

► Zem tā esošajā lauciņā ievietojiet ķeksīti, lai aktivētu komandtaustiņu.

vai
► Ievelciet vēl kādu programmas simbolu vienā no kvadrātiem.
► Aizveriet Launch Manager.
► Nospiediet komandtaustiņu, kura funkciju esat definējis.
 Tiek startēta atbilstošā programma.

10601002334, izdevums 1 Latviski - 9


Tehniskie dati

Tehniskie dati
Tehniskiedati

Piezīmjdators
Tehniskiedati

Apkārtējās vides apstākļi


Ekspluatācijas temperatūra 5 °C – 35 °C
AMILO piezīmjdatora Li 3710 izmēri
Platums x dziļums x augstums 380 mm x 245 mm x 40,4-41,4 mm
(priekšpuse/aizmugure)
Svars (ieskaitot 6 elementu akumulatoru) apm. 2,7 kg
AMILO piezīmjdatora Li 3910 izmēri
Platums x dziļums x augstums 438 mm x 285 mm x 42 mm
Svars (ieskaitot 6 elementu akumulatoru) apm. 3,3 kg

Šī piezīmjdatora datu lapa piedāvā vēl papildu tehniskos datus. Datu lapu var
atrast piezīmjdatorā vai interneta vietnē "www.fujitsu-siemens.com".

Tīkla adapteris
Tehniskiedati

Elektriskie dati
Primāri 65 W
Nominālais spriegums 100 V – 240 V (automātiski)
Nominālā frekvence 50 Hz – 60 Hz (automātiski)
Sekundāri
Nominālais spriegums 20 V
Maksimālā nominālā strāva 3,25 A

Jebkurā laikā iespējams pasūtīt papildu tīkla adapteri un papildu elektrības vadu.

10 - Latviski 10601002334, izdevums 1


English

Lietuviškas

AMILO Notebook Latviski

Li 3710 / Li 3910
Pycckuй

Первое включение

.
Microsoft, MS, Windows и Windows Vista являются зарегистрированными
товарными знаками корпорации Майкрософт.
Adobe Reader - товарный знак компании Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard - зарегистрированный товарный знак компании Infineon Technologies AG.
Sony и Memory Stick являются товарными знаками компании Sony Electronics.
Все прочие товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими соответствующим владельцам, и признаны защищенными.
Copyright © Fujitsu Siemens Computers GmbH 2008
Все права защищены, в частности права на перевод, перепечатку, воспроизведение
посредством копирования или аналогичным образом (также и в виде выдержки).
В случае нарушения данного положения возмещение ущерба обязательно.
Все права защищены, в частности на случай выдачи патента или
регистрации промышленного образца.
Мы сохраняем за собой право на внесение изменений в условия поставок
и на технические изменения.
Содержание

Pycckuй

Содержание
Использование передовых технологий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Условные обозначения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Дальнейшая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Руководство "AMILO Notebook" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Порты и элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO Notebook Li 3710 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AMILO Notebook Li 3910 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Важные указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Первое включение ноутбука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Распаковка и проверка ноутбука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Выбор места установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Подключение сетевого адаптера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Первое включение ноутбука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Прикладные клавиши (только AMILO Notebook Li 3910) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Назначение функций прикладных клавиш . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Notebook . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Сетевой адаптер . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

10601002334, издание 1 Pycckuй


Содержание

Pycckuй 10601002334, издание 1


Использование передовых технологий

Использование передовых технологий


... и эргономичный дизайн делают Ваш ноутбук Li 3710 / Li 3910 удобным
в пользовании и надежным ноутбуком.
Если Вы купили ноутбук с операционной системой Microsoft Windows, система уже
установлена на устройстве и сконфигурирована для Вас оптимальным образом.
Ноутбук готов к работе уже при первом включении.
В Вашем ноутбуке сосредоточены новейшие технологии, позволяющие Вам оптимально
использовать Ваши знания в области компьютерной техники.
• дисковод для чтения и записи дисков CD/DVD
• три порта USB для обычного расширения конфигурации игровыми
приставками, принтером и т.д.
• LAN и Wireless LAN для доступа в Интернет и в сеть
• порт монитора VGA для внешнего монитора
• встроенная веб-камера и микрофон для самых разнообразных
мультимедийных приложений
• мультиформатное устройство для считывания карт для быстрого копирования
цифровых фотографий, музыки и видеоклипов на ноутбук
• встроенный аудиоконтроллер и стереодинамики, обеспечивающие прекрасное звучание
• дополнительные входы и выходы для высококачественного аудиооборудования
• клавиатура с отдельным блоком цифровых клавиш (только ноутбук AMILO Li 3910)
• экранное меню On-Screen-Display (OSD) для визуального контроля
самых важных настроек ноутбука
При помощи удобного в пользовании "BIOS-Setup-Utility" Вы можете управлять аппаратным
обеспечением Вашего ноутбука и обеспечивать лучшую защиту Вашей системы от
доступа посторонних лиц, используя свойства защиты паролем.
Настоящая инструкция по эксплуатации пояснит Вам, в частности, как произвести
ввод Вашего ноутбука AMILO в эксплуатацию и работать с ним.

Условные обозначения
обозначение указаний, при несоблюдении которых может быть
причинен вред здоровью, нарушена работоспособность устройства
или безопасность данных. Устройство, поврежденное вследствие
несоблюдения данных указаний, не подлежит дальнейшему
гарантийному обслуживанию.
обозначение важной информации о надлежащем использовании
устройства

► обозначение действий, которые должны быть выполнены Вами.


обозначение результата действия


10601002334, издание 1 Pycckuй - 1


Использование передовых технологий

Этот шрифт используется для ввода с клавиатуры данных через диалоговое окно
программы или через командную строку, например, для ввода Вашего
пароля (Name123) или команды для запуска программы (start.exe).
Этот шрифт используется для вывода на экран данных программы, например:
Установка завершена!
Этот шрифт используется
• для терминов и текстов, обязательных для пользования
программным обеспечением, например: Щелкните мышью на Save
• для имен программ или файлов, например, Windows или setup.exe.
"Этот шрифт" используется
• для ссылок на другой раздел, например, "Указания по технике
безопасности"
• для ссылок на внешний источник, например,
веб-адрес: дополнительную информацию см. на
сайте "www.fujitsu-siemens.com"
• для имен дисков CD, DVD, а также для обозначения и названия
других источников, например: "CD/DVD Drivers & Utilities" или
справочник "Safety"
Исходные положения используется для обозначения клавиши на клавиатуре, например:
F10
Этот шрифт означает термины и тексты, которые подчеркиваются или выделяются,
например: Не выключайте устройство

Дальнейшая информация
Общую информацию о Вашем ноутбуке AMILO Вы найдете в
руководстве "AMILO Notebook".
Драйверы для Windows Vista для Вашего ноутбука AMILO можно найти
на нашем Интернет-сайте. Данные устройства не поддерживают другие
операционные системы. Компания Fujitsu Siemens Computers не несет
ответственности при использовании других операционных систем.
Разделы настоящего руководства, посвященные программному
обеспечению, относятся к продуктам компании Microsoft, входящим в
комплект поставки Вашего ноутбука AMILO.
При установке других программных продуктов соблюдайте указания изготовителя.

Руководство "AMILO Notebook"


Руководство "AMILO Notebook" Вы можете найти в меню запуска Windows или в
Интернете на сайте "www.fujitsu-siemens.com/support".

2 - Pycckuй 10601002334, издание 1


Порты и элементы управления

Порты и элементы управления


В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения ноутбука.
Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах ноутбука. Ознакомьтесь
с этими элементами, прежде чем приступать к работе с ноутбуком.

AMILO Notebook Li 3710

1 17

18
11
16 15 19 20
15 3

14 4
13
12 11 10 6 5
21
9 8 7

22
14

1 = Веб-камера 12 = Сетевой разъем


2 = Сенсорная панель 13 = Порт монитора (VGA)
3 = Клавиатура 14 = Вентиляционная прорезь
4 = Индикаторы состояния 15 = Динамики
5 = Клавиши сенсорной панели 16 = Сетевой выключатель
6 = Мультиформатное устройство для 17 = Микрофон
считывания карт 18 = Дисковод CD/DVD
7 = Разъем Line In 19 = Приспособление Kensington Lock
8 = Гнездо для подключения микрофона 20 = Гнездо постоянного тока (DC IN)
9 = Гнездо для подключения наушников 21 = Аккумулятор
/ SPDIF-порт / Line out
22 = Сервисный отсек для памяти и
10 = Гнездо для карт ExpressCard жесткого диска
11 = Порт USB

10601002334, издание 1 Pycckuй - 3


Порты и элементы управления

AMILO Notebook Li 3910

1 17

18
11
16 15 19
3 20
15
2

14 4
13
12 11 10 6 5
7 21
9 8

22
14

1 = Веб-камера 11 = Порт USB


2 = Сенсорная панель 12 = Сетевой разъем
3 = Клавиатура с отдельным блоком 13 = Порт монитора (VGA)
цифровых клавиш и прикладными 14 = Вентиляционная прорезь
клавишами
15 = Динамики
4 = Индикаторы состояния
16 = Сетевой выключатель
5 = Клавиши сенсорной панели
17 = Микрофон
6 = Мультиформатное устройство для
18 = Дисковод CD/DVD
считывания карт
19 = Гнездо постоянного тока (DC IN)
7 = Разъем Line In
20 = Приспособление Kensington Lock
8 = Гнездо для подключения микрофона
21 = Аккумулятор
9 = Гнездо для подключения наушников
/ SPDIF-порт / Line out 22 = Сервисный отсек для модулей памяти
10 = Гнездо для карт ExpressCard

4 - Pycckuй 10601002334, издание 1


Важные указания

Важные указания
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в справочнике
"Safety" (Безопасность) и в руководстве "AMILO Notebook".

10601002334, издание 1 Pycckuй - 5


Первое включение ноутбука

Первое включение ноутбука


Ввод вэксплуатацию
Первоевключение
Ноутбук

Если Ваш ноутбук оснащен операционной системой Windows, необходимые


драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки
программное обеспечение уже предварительно установлены.
Процесс первого включения в случае операционной системы Microsoft Vista в
зависимости аппаратного и программного обеспечения может занять до 20 минут.
При первом включении Вашего ноутбука выполняется системная проверка.
На экране дисплея могут появляться различные сообщения. Дисплей на
короткое время может становиться темным или мигать.
Следуйте указаниям на дисплее.
Ни в коем случае не выключайте Ваш ноутбук во время
процесса первого включения.

Перед тем, как в первый раз приступить к работе с ноутбуком, необходимо зарядить
аккумулятор.
При поставке аккумулятор находится в аккумуляторном гнезде или в комплекте
поставки. Если Вы желаете работать с ноутбуком в режиме питания от
аккумулятора, аккумулятор должен быть заряжен.
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает ноутбук
необходимой электроэнергией. Вы можете продлить время работы с ним, если
будете использовать энергосберегающие функции.
При работе с ноутбуком дома или в офисе питание ноутбука должно производиться
через сетевой адаптер, а не от аккумулятора.
О том, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к ноутбуку,
рассказывается в руководстве по эксплуатации "AMILO Notebook".

Распаковка и проверка ноутбука


В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке,
следует незамедлительно поставить об этом в известность магазин,
в котором было приобретено изделие!

► Распакуйте все элементы.


Транспортировка
Упаковка

► Проверьте ноутбук на наличие видимых повреждений, полученных при транспортировке.

Мы рекомендуем Вам не выбрасывать упаковку, в которой был поставлен товар.


Сохраните упаковку на случай возможного возврата товара.

6 - Pycckuй 10601002334, издание 1


Первое включение ноутбука

Выбор места установки


Выбор местаустановки
Сетевойадаптер
Ноутбук

Перед установкой ноутбука следует выбрать для него подходящее место.


Следуйте при этом следующим указаниям:
• Ни в коем случае не устанавливайте ноутбук и сетевой адаптер
на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого подкладка
может быть повреждена.
• Никогда не устанавливайте ноутбук на мягкую поверхность (например, на
ковер, на мягкую мебель или же на кровать). Это может привести к блокировке
вентиляционных отверстий и повреждению ноутбука вследствие перегрева.
• Не ставьте ноутбук на длительное время непосредственно на Ваши ноги.
При нормальной работе нижняя сторона ноутбука нагревается. Длительный
контакт с кожей может вызвать неприятные ощущения, и даже ожоги.
• Ставьте ноутбук на прочную, ровную и нескользкую поверхность.
Помните, что резиновые ножки ноутбука могут оставлять отпечатки
на чувствительных поверхностях.
• Для достаточной вентиляции свободное пространство вокруг ноутбука
и сетевого адаптера должно быть не менее 100 мм.
• Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия ноутбука.
• Ноутбук следует предохранять от нежелательных воздействий окружающей
среды. Защищайте ноутбук от пыли, влаги и тепла.

Подключение сетевого адаптера


Готовность кработе
Сетевойадаптер

Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом


справочнике "Safety" (Безопасность).
Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам
страны, в которой Вы купили ноутбук. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель
соответствовал стандартам страны, в которой он будет использоваться.
Кабель сетевого адаптера разрешается подключать к розетке только
после подсоединения ноутбука к адаптеру.
Удостоверьтесь, что потребление электроэнергии сетевого адаптера не превышает
значения для электросети, к которой Вы подключаете сетевой адаптер (см.
главу "Технические данные", "Сетевой адаптер", Сторона 11).

10601002334, издание 1 Pycckuй - 7


Первое включение ноутбука

► Подключите кабель сетевого


адаптера (1) к гнезду постоянного
тока (DC IN) ноутбука.
► Подключите сетевой кабель (2)
к адаптеру.
1
► Подключите сетевой кабель (3) к розетке.

Первое включение ноутбука


Первоевключение

Во время этого процесса ноутбук должен получать питание через сетевой адаптер.
При первом запуске ноутбука производится установка и конфигурирование
программного обеспечения, поставляемого вместе с ноутбуком. Поскольку данный
процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное
время и подключить ноутбук через сетевой адаптер к сетевому напряжению.
Во время установки программного обеспечения перезагрузка ноутбука
допускается только по требованию программы!
Вам будет предложено создать резервную копию предварительно установленной
операционной системы. С помощью резервной копии Вы впоследствии
можете восстановить состояние поставки Вашего ноутбука.
Мы настоятельно рекомендуем Вам как можно быстрее после покупки
устройства сделать на DVD-диске резервную копию операционной
системы на момент поставки.
Если Вы забыли заданный пароль операционной системы и при
этом предварительно не сделали резервную копию операционной
системы, создание необходимых носителей данных и восстановление
состояния поставки будет невозможно.
Дальнейшую информацию по восстановлению операционной системы, драйверов,
справочников и специального программного обеспечения Вы найдете в
справочнике по восстановлению установленного программного обеспечения.

Для того, чтобы облегчить Вам ввод в эксплуатацию Вашего ноутбука, на жестком
диске предварительно установлена операционная система.

8 - Pycckuй 10601002334, издание 1


Первое включение ноутбука

► Включите ноутбук (1).

► При установке программного обеспечения следуйте выводимым на экран инструкциям.


 При возникновении неясностей в отношении запрашиваемых вводимых данных
прочитайте руководство по операционной системе.

Если на Вашем ноутбуке установлена операционная система Windows,


дополнительную информацию к системе, а также драйверы, вспомогательные
программы, обновления, справочники и т.д. Вы сможете найти на Вашем ноутбуке
или в Интернете на сайте "www.fujitsu-siemens.com/support".

Прикладные клавиши (только AMILO


Notebook Li 3910)
Прикладные клавиши

Ваш ноутбук оснащен четырьмя прикладными клавишами. Путем нажатия на одну из этих
клавиш Вы можете получить прямой доступ к предварительно заданному файлу на Вашем
компьютере, к Интернет-сайту или к Вашей учетной записи электронной почты.

На ноутбуках с отдельным блоком цифровых клавиш четыре прикладных


клавиши находятся непосредственно над цифровыми клавишами.

Назначение функций прикладных клавиш


Вы можете назначить для прикладных клавиш свои собственные функции.
► Произведите запуск программы через меню Символ "Пуск" - Все программы - Launch Manager.
► Посредством функции Drag & Drop перетащите символ любой программы
или файла в один из четырех квадратов (А1 – А4).

10601002334, издание 1 Pycckuй - 9


Первое включение ноутбука

► В нижнем поле установите галочку для активации прикладной клавиши.

или
► Перетащите символ еще одной программы в другой квадрат.
► Закройте программу Launch Manager.
► Нажмите прикладную клавишу, для которой Вы назначили функцию.
 Запускается соответствующая программа.

10 - Pycckuй 10601002334, издание 1


Технические данные

Технические данные
Технические данные

Notebook
Технические данные

Условия окружающей среды


Рабочая температура 5 °C - 35 °C
Размеры AMILO Notebook Li 3710
Ширина x глубина x высота (передняя 380 мм x 245 мм x 40,4-41,4 мм
сторона/задняя сторона)
Вес (с 6-элементным аккумулятором) ок. 2,7 кг
Размеры AMILO Notebook Li 3910
Ширина x глубина x высота 438 мм x 285 мм x 42 мм
Вес (с 6-элементным аккумулятором) ок. 3,3 кг

В списке параметров к Вашему ноутбуку находятся дополнительные технические


данные. Список параметров можно найти в ноутбуке на жестком диске
или в Интернете на сайте: "www.fujitsu-siemens.com".

Сетевой адаптер
Технические данные

Электротехнические данные
Первичная обмотка 65 Вт
Номинальное напряжение 100 В – 240 В (автоматически)
Номинальная частота 50 Гц – 60 Гц (автоматически)
Вторичная обмотка
Номинальное напряжение 20 В
Максимальный номинальный ток 3,25 A

Можно в любое время заказать дополнительный сетевой адаптер и


дополнительный сетевой кабель.

10601002334, издание 1 Pycckuй - 11

Você também pode gostar