Língua Portuguesa – 7º Ano PRONOMINALIZAÇÃO - REGRAS DA CONJUGAÇÃO PRONOMINAL

:
a) Se a forma verbal termina em Vogal, o pronome aparece com as formas -o, -a, -os, -as. Ex: Ele lava o carro. Ele lavo-o Ele trazia os livros. Ele trazia-os b) Se a forma verbal termina em r, s, z, a forma verbal perde essa consoante e o pronome apresenta as formas -lo, -la, -los, -las. Ex: Vou comer um bolo. Vou comê-lo. Tu comes a maçã. Tu come-la. Ele faz os trabalhos. Ele fá-los c) Se a forma verbal termina em m ou em Ditongo Nasal (õe, ão), a forma verbal mantém-se e o pronome apresenta as formas -no, -na, -nos, -nas. Ex: Eles amam os pais. Eles amam-nos. Ele põe a mesa. Ele põe-na. d) Se a forma verbal termina no Futuro do Indicativo ou no Condicional, os pronomes vão para o meio do verbo, entre o infinitivo e as terminações desses tempos verbais. No entanto, o r do Infinitivo cai, ficando os pronomes com as formas -lo, -la, -los, -las. Aos pronomes seguem-se as terminações do Futuro e Condicional. Ex: Ele faria o exercício… Ele fá-lo-ia… Nós lavaremos o carro. Nós lavá-lo-emos. Em português europeu, o pronome pessoal (complemento directo e complemento indirecto), geralmente, situa-se a seguir à forma verbal, ligando-se a esta por um hífen: Ex: O Mário comeu a maçã. - O Mário comeu-a. Quando o tempo da forma verbal é composto, o pronome coloca-se a seguir ao verbo auxiliar, ligando-se a este por um hífen: Ex: O Mário tem comido a maçã. – O Mário tem-na comido. O pronome intercala-se na forma verbal quando esta está no condicional ou no futuro: Ex: O António dar-lhe-á o livro O António dar-lhe-ia o livro. No entanto, o pronome coloca-se antes do verbo nas seguintes situações: A. Nas frases negativas: Ex: Não lhe dês o livro. Nunca o dês à Ana. B. Nas frases introduzidas por que: Ex: Ela quer que o António lhe dê o livro C. Nas frases introduzidas por uma conjunção subordinativa: Ex: Quando o empregado lhe disse tudo, o patrão ficou admirado. D. Nas frases que transmitem ideias de dúvida, desejo ou possibilidade: Ex: Talvez o António lhe dê o livro. Oxalá o António o dê À Ana.

Não entregaram ao Francisco a flauta. Se soubessem. A mãe pôs a louça na máquina. Deram-te a notícia? Não me deram a notícia. Sei que te deram a notícia. Entregarão a flauta ao Francisco. Entregaram ao Francisco a flauta. Vou porque o pai sabe o caminho. Oxalá saibam as notas dos testes. Não entregaram ao Francisco a flauta. . Saberão as notas dos testes. Era bom que estudasses os pronomes. cantariam a canção. Estudaste os pronomes? Não estudei os pronomes.Exercícios com pronomes pessoais Tarefa: substituir por pronomes pessoais os grupos a negro Entregaram ao Francisco a flauta. Entregarão a flauta ao Francisco. Amanhã estudarei os pronomes. Entregarão a flauta ao Francisco. Não entregaram ao Francisco a flauta. Entregaram ao Francisco a flauta. Souberam as notas dos testes.

Ele sabe cantar o fado. É bom fazer testes. Receberam o teste? Podes contar uma anedota? Fizeste o trabalho? Ponham os livros aí. Vai dizer-me o resultado. O lago tinha mosquitos. Subíamos a montanha.Descobristes a verdade. Lias o livro. Encontrarão a Susana. Vai dizer o resultado. Escreveria a carta. Marcará o golo de livre. Não nos deram a notícia. Deram-lhes as prendas. O rapaz faz o teste. Marcou o golo de cabeça. Oxalá marque o golo no livre. Subiremos a montanha. Escreverei a carta. . Deram-lhes a prenda. Deram-nos a notícia. Lia o livro.

Leiam este conto.Demos uma prenda à Rita. A Maria porá a mesa. Põe a caneta na mesa. A Marta não comprou um carro novo. Não deixes o livro no sofá. A mãe contou uma história à filha. Ele não enviou a carta à Maria. Reconhecerão o teu sorriso. Eles não encontraram os amigos. O Pedro fez a corrida. A Rosa viu os tios ontem. Vamos ver o filme agora. Vou dizer a verdade à Maria. . Farei o exame amanhã.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful