COERÊNCIA E COESÃO TEXTUAIS Conceitos nucleares da linguística textual, que dizem respeito a dois factores de garantia e preservação da textualidade

. Coerência é a ligação em conjunto dos elementos formativos de um texto; a coesão é a associação consistente desses elementos. Estas duas definições literais não contemplam todas as possibilidades de significação destas duas operações essencias na construção de um texto e nem sequer dão conta dos problemas que se levantam na contaminação entre ambas. As definições apresentadas constituem apenas princípios básicos de reconhecimento das duas operações (note-se que o facto de designarmos a coerência e a coesão como operações pode ser inclusive refutável). A distinção entre estas duas operações ou factores de textualidade está ainda em discussão quer na teoria do texto quer na linguística textual. Entre os autores que apenas se referem a um dos aspectos, sem qualquer distinção, estão Halliday e Hasan, que, em Cohesion in English (1976), defendem ser a coesão entre as frases o factor determinante de um texto enquanto tal; é a coesão que permite chegar à textura (aquilo que permite distinguir um texto de um não-texto); a coesão obtém-se em grande parte a partir da gramática e também a partir do léxico. Por outro lado, autores como Beaugrande e Dressler apresentam um ponto de vista que partilhamos: coerência e coesão são níveis distintos de análise. A coesão diz respeito ao modo como ligamos os elementos textuais numa sequência; a coerência não é apenas uma marca textual, mas diz respeito aos conceitos e às relações semânticas que permitem a união dos elementos textuais. A coerência de um texto é facilmente deduzida por um falante de uma língua, quando não encontra sentido lógico entre as proposições de um enunciado oral ou escrito. É a competência linguística, tomada em sentido lato, que permite a esse falante reconhecer de imediato a coerência de um discurso. A competência linguística combina-se com a competência textual para possibilitar certas operações simples ou complexas da escrita literária ou não literária: um resumo, uma paráfrase, uma dissertação a partir de um tema dado, um comentário a um texto literário, etc. Coerência e coesão são fenómenos distintos porque podem ocorrer numa sequência coesiva de factos isolados que, combinados entre si, não têm condições para formar um texto. A coesão não é uma condição necessária e suficiente para constituir um texto. No exemplo: (1) A Joana não estuda nesta Escola. Ela não sabe qual é a Escola mais antiga da cidade. Esta Escola tem um jardim. A Escola não tem laboratório de línguas. o termo lexical “Escola” é comum a todas as frases e o nome “Joana” está pronominalizado, contudo, tal não é suficiente para formar um texto, uma vez que não possuímos as relações de sentido que unificam a sequência, apesar da coesão individual das frases encadeadas (mas divorciadas semanticamente). Pode ocorrer um texto sem coesão interna, mas a sua textualidade não deixa de se manifestar ao nível da coerência. Seja o seguinte exemplo:

A partir daí. (7) A partir do momento em que o seu cão desapareceu. iii. A coesão textual pode conseguir-se mediante quatro procedimentos gramaticais elementares. A coerência não é independente do contexto no qual o texto está inscrito. Todos os meus filhos são estudiosos. Substituição : quando uma palavra ou expressão substitui outras anteriores: (4) O Rui foi ao cinema. o último enunciado reduz os anteriores a um denominador comum e recupera a unidade. em que todos os elementos concordam entre si (tempos e modos verbais correlacionados. expressão ou oração se relaciona com outras antecedentes por meio de conectores gramaticais: (6) O cão da Teresa desapareceu. a Teresa não mais se sentiu segura. Além disso. Reiteração : quando se repetem formas no texto: (5) . Não é o conhecimento da língua que nos permite saber isto mas o conhecimento da cultura portuguesa. não podemos ignorar factores como o autor. o tempo. a história. género . Em (2). é um verso de Sophia de Mello Breyner Andresen que só pode ser compreendido uma vez contextualizado (pertence ao conjunto “As Grades”. 1962): o “velho abutre” é uma metáfora subtil para designar o ditador fascista Salazar.«E um beijo?! E um beijo do seu filhinho?!» . Concordância : quando se obtém uma sequência gramaticalmente lógica. iv. O exemplo seguinte: (3) O velho abutre alisa as suas penas. etc. isto é. in Livro Sexto. sem querermos avançar aqui com um modelo universal mas apenas definir operações fundamentais: i. Ele não gostou do filme. não mais se sentiu segura. a coerência não está apenas na sucessão linear dos enunciados mas numa ordenação hierárquica.Quando dará beijos o meu menino?! (Fialho de Almeida) A reiteração pode ser lexical (“E um beijo”) ou semântica (“filhinho”/”menino”). A Sandra teve 16 valores no teste de Matemática. regências verbais correctas. Este exemplo mostra-nos que não é necessário retomar elementos de enunciados anteriores para conseguir coerência textual entre as frases. o espaço. ii. Conjunção : quando uma palavra.(2) O Paulo estuda Inglês. o leitor. A Elisa vai todas as tardes trabalhar no Instituto.

literário versus não literário . a substituição. a conjunção e o léxico. (12) Estava muito cansado. vi e venci. assoar-te pelo meu nariz. recorrencial e sequencial. As condições em que esta leitura/audição ocorre e o contexto de que depende o enunciado determinam também o nível de coerência reconhecido. a coerência e a coesão deste texto? Tal questão é equivalente a estoutra: Até que ponto a identificação autoral de um texto pode influenciar a determinação ou reconhecimento da sua literariedade. Marcushi (1983) propõe quatro factores: repetidores. O estudo dialéctico da literariedade ..é acompanhado pelos mesmos problemas da definição da coerência e da coesão de um texto. Este texto poderá ser considerado literário? Em caso afirmativo. da sua coerência ou da . como definir a sua literariedade? Poderemos dizer que é coerente? Poderemos dizer que é coeso? Se o texto estiver assinado por um autor reconhecido por uma comunidade interpretativa como escritor (o que significa invariavelmente: criador de textos literários). porque trabalhei até tarde. propõem cinco procedimentos: a referência. A coerência e a incoerência revelam-se não directa e superficialmente no texto mas indirectamente por acção da leitura/audição desse texto.. A coerência de um texto depende da continuidade de sentidos entre os elementos descritos e inscritos no texto. (11) Esperava que o teste tivesse corrido bem. sequenciadores e moduladores. Fávero (1995) propõe três tipos: referencial. (9) Primeiro vou lavar os dentes e depois vou para a cama. A fronteira entre um texto coerente e um texto incoerente depende em exclusivo da competência textual do leitor/alocutário para decidir sobre essa continuidade fundamental que deve presidir à construção de um enunciado. substituidores.gramatical correctamente atribuído. tal circunstância pode afectar o nosso juízo sobre a literariedade. muitos deles coincidentes e redundantes: Halliday e Hasan (1976). Seja dado o seguinte exemplo: (13) ! Experimenta falar pela minha boca. (10) Espero que o teste corra bem. coordenação e subordinação entre orações): (8) Cheguei. a elipse. De notar que os vários modelos teóricos sobre coesão textual prevêem uma rede mais complexa de procedimentos.

não deixam de ser literários por essa falta de coesão. que quase invariavelmente redunda em anátema. portanto. que parece satisfatória. "literatura de manicómio" e outros epítetos do género . da textualidade e da coerência de um texto está sujeito também a um certo livre-arbítrio. está sujeita a excepções incómodas. o que nos leva a concluir que o que faz a literariedade e a textualidade de um texto é em primeiro lugar o reconhecimento geral dessa propriedade por toda uma comunidade interpretativa. a negação de poder ser considerado um absurdo. entre muitos outros. centralizado como um título. produziu escândalo na comunidade interpretativa da época. A coerência do texto. cuja literariedade e textualidade estão associadas à combinação intencional entre um signo gráfico e signos linguísticos. "alienação". não sendo reconhecido como texto literário mas como pura "pornografia".existirá. e o enunciado subjectivo. uma "construção acidental de palavras e sinais". que pertence à série "Divertimento com sinais ortográficos". in Abandono Vigiado (1960).todos apontando a falta de coerência do texto e não certamente a sua falta de coesão. Contudo. uma vez que a sua literariedade e a sua textualidade se conquista ao nível da coerência. Seja o exemplo. Isto significa que o princípio de aceitação universal da literariedade. uma certa coerência. Poderá a revelação da identidade autoral do texto (13) em particular levar a uma outra conclusão? Se eu tivesse apresentado o texto como um poema do autor surrealista Alexandre O'Neill. segue o mesmo critério de aceitação. do poema "Ode marítima" de Álvaro de Campos. ou qualquer outra coisa semelhante. mesmo que seja possível reconhecer nele coesão (o enunciado está construído linearmente e respeita todas as regras gramaticais de conexão). em que se procura uma significação literária para uma construção aparentemente não literária. Quando foi publicado pela primeira vez no Orpheu 2 (1915). Contudo. A explicitação de tal relação significativa variará naturalmente de leitor para leitor. sugestões ou elementos que revelem o . um "capricho semântico". guerras à coesão gramatical dos textos literários de vanguarda. Um leitor mais exigente poderá argumentar que tal construção é de facto um texto literário. O que nos faz duvidar da literariedade (e da textualidade) deste “texto” é a sua aparente falta de sentido na relação entre o sinal gráfico de exclamação. conforme a sensibilidade literária de cada um. com o objectivo de produzir uma relação significativa simbólica . Todas as obras artísticas de vanguarda respeitam de alguma forma a exigência de provocação. dificilmente poderíamos defender a pretensa literariedade e a textualidade com argumentos lógicos para todos os leitores. De certeza. logicamente.sua coesão? A primeira reacção de um leitor comum é a de não reconhecer qualquer elemento específico que permita concluir tratar-se de um texto literário. alguém duvidaria por um momento que se tratava não só de um texto coerente como de um texto literário? O que nos pode dizer o título "Divertimento com sinais ortográficos"? O facto de o autor intitular a sua criação como "Divertimento" inspira-nos uma nova pista para o reconhecimento da literariedade e da coerência textual: um texto será literário se contiver sinais. mesmo esta regra. ou seja. Neste segundo caso. muitos resistirão inclusive à aceitação de tal texto como um texto e dirão tratar-se de uma "aberração linguística". Todas as declarações de guerra à sintaxe tradicional que as literaturas de vanguarda costumam fazer são.

Tradicionalmente. A coerência de certos textos-limite só pode ser avaliada por este lado. por exemplo. conduz necessariamente não só a um prazer de escrita como a própria escrita ou texto produzido é uma espécie de clímax sexual . Todo o texto literário. com uma intriga de progressão gradual controlada por uma determinada lógica. na construção de uma narrativa. Sejam os dois textos: (14) A fome alastrava. Do texto que seja resultado de um têxtase. isto é. todas as formas naturais (para distinguir das formas subversivas de vanguarda) de literatura ambicionam a produção de textos coesos e coerentes. portanto. enquanto cemitério de sentidos mortos-vivos. com intervenções do narrador em momentos decisivos. não há soluções definitivas. não é possível dizer: "Tenho a solução para este problema. dispensando o enunciado de leis universais de resolução de problemas. no caso do romance." Todas as soluções definitivas são absolutamente discutíveis. As experiências textuais que tendam a contrariar as convenções de escrita e/ou até mesmo as regras da gramática tradicional também podem distinguir-se por uma forte coesão ou coerência dos seus elementos. diremos ser literário. com acções interligadas numa sintaxe contínua. Não há equações que permitam concluir com exactidão a coerência textual. os coelhos do . que qualquer texto "textual" conduz pela sua essência criativa à jouissance do autor. A estação fria acossava os homens.gozo (no sentido da lacaniana jouissance) que o seu autor experimentou ao criá-lo. Ora. seja literário ou não.um têxtase. 1973). tal como não há leitores peritos. nunca ficará claro que todas as formas de anti-literatura possam ser desprovidas de coesão e de coerência. Não esquecer ainda que qualquer texto pode resistir à tentativa de controlar a sua organização interna. por exemplo. porque não é possível sistematizar processos de resolução hermenêutica. com personagens integradas linearmente numa narrativa. Nisto se distingue da coesão. a teoria literária distingue-se das ciências exactas precisamente porque é intrinsicamente inexacta. Em teoria literária. já é possível determinar regras gramaticais de coesão e sistematizar processos de construção textual. podemos discutir os conceitos de coesão e sobretudo o de coerência no âmbito da textualidade puramente literária. então teremos encontrado um critério de definição da literariedade e da textualidade. Por outro lado. que possui um grau de resistência menor. Se não é possível determinar uma taxonomia textual. como o está a detecção do grau de coerência textual. A coerência está mais sujeita à interpretação do que a coesão. etc. A criação de um texto literário é a mais erótica de todas as criações textuais. O princípio do têxtase textual está naturalmente sujeito ao livre-arbítrio do leitor. pode resistir a qualquer delimitação do seu nível de coerência. Se reduzíssemos este princípio de textualidade e decidíssemos que qualquer tentativa de levar o erotismo criativo da escrita para além de certos limites significa entrar de imediato no limiar do literário (=textualmente coerente). mas também que é possível medir macrotextualmente o seu nível de coerência a partir dessa descoberta. Para além da linguística textual. isto é. é uma ameaça constante para o leitor que se julgue perito nesse texto. Mas será que um texto não literário não pode arrastar consigo sinais de gozo de quem o criou? Roland Barthes admitiu em "Theory of the Text” (artigo inicialmente publicado em Encyclopaedia Universalis.

Bradley. por exemplo. Em termos de textualidade convencional. (Carlos de Oliveira. que ocuparam pensadores como Espinoza. Esta coerência pode ser aceite como critério geral de textualidade como é aceite na avaliação filosófica da veracidade dos juízos. as grandes chuvas voltavam. Leibniz. a literatura não é uma rede de verdades que consideramos verdadeiras porque é possível provar objectivamente que são coerentes com outras verdades .335) resume assim as principais proposições que os teóricos da coerência discutem: 1) a coerência é o critério da verdade. o texto (15) oferece resistência a ser considerado um texto. cada um defendendo abordagens diferentes entre si. se não há filosofia sem a coerência de juízos. Se começámos por dizer que um falante necessita de possuir uma competência textual e uma competência linguística para reconhecer a coerência e a coesão de um enunciado escrito ou oral. e fechava-os nas tocas. Neurath ou Hempel. mas todos estudando o critério da verdade a partir do conceito de coerência. Casa na Duna) (15) dezembro 9 soaram de fora os passos pesados da dona descendo um bater depois hesitante na porta a voz dela hesitante: então o senhor não vai votar? Não não vou talvez logo à tarde estou ainda deitado. que exclui certos problemas epistemológicos como a indeterminação ou a indecidibilidade. a coerência como critério de textualidade só faz sentido se buscarmos uma determinada ordem . 3) a verdade só pode ser definida em termos de coerência. verdadeiros inimigos da coerência. com os seus elementos léxico-gramaticais devidamente postos numa sequência lógica. Bohdan Chwedenczuk (1996: p. Rumor Branco) Nenhum leitor terá dificuldade em reconhecer a coesão textual de (14). O teórico da literatura só não precisa de concordar (ou de provar) que o mundo seja igualmente coerente .mato. também não há teoria nem crítica literária. Ora. 2) a coerência é uma propriedade essencial do mundo. no quarto de janelas fechadas com riscos de luz das frestas na parede a lâmpada apagada desde a véspera amávamos possessos de amor um do outro. tal só deve ser possível e lógico ao nível da textualidade pura. (Almeida Faria. Numa primeira leitura. Não é de desprezar o conceito de coerência dentro da filosofia.tarefa das crenças ontológicas na coerência.em literatura. nomeadamente no âmbito das especulações sobre a verdade. a ser considerado um texto coerente. As árvores ficavam nuas. também é legítimo exigir uma competência literária e cultural ao leitor que quiser interpretar um texto anti-literário (≠ não literário) ou de textualidade literária não convencional. um texto necessita da mesma coerência de juízos para formar sentido e poder constituir-se como texto legível. Este texto é uma forma de anti-literatura. uma verdade não implica necessariamente outra verdade. Hegel . os morcegos. Ao contrário da matemática. cuja coesão e coerência dependem em exclusivo da capacidade de abstracção do leitor para poder ser entendido. a ser considerado um texto coeso. Por tudo isto. não da literatura. ou qualquer ciência que pretenda alcançar alguma forma de conhecimento. e a coerência das ideias comunicadas num contínuo narrativo convencional.

1 (1991). M. Heydrich et alii (eds. Analysis of Text and Discourse (1989). Rachel Giora: "Notes Towards a Theory of Text Coherence". 1. Ingedore G. in Janos S. Stalker (ed. Philip C. 7. Vilarnovo: “Teorias explicativas de la coherencia textual”. Petofi (ed. Aleksander Szwedek: “Lexical Cohesion in Text Analysis”. Reinhart: “Conditions for Text Coherence”.): Research on Text Connexity and Text Coherence: A Survey (1986).): Cloze and Coherence (1994). & foreword): Coherence in Natural Language Texts (1983). 25. Bellert: "On a Condition of the Coherence of Texts". K. 21. Bélgica. 16. TEXTUALIDADE BIB. Carla Marello: “Text. Leonor Lopes Fávero: Coesão e Coerência Textuais (3ªed. 1996).pt/edtl/verbetes/C/coerencia_coesao. T. Villaca Koch: “A Articulação entre Orações no Texto”. Semiotica 2:4 (1970). LITERARIEDADE. W. Hasan: Cohesion in English (1976).): Linguistics and Philosophy. 4 (1982). LINGUÍSTICA TEXTUAL. 27 (Campinas. 28 (Campinas.33 (Lisboa. vol.: A. A.): Connexity and Coherence.htm . 1994). 1995).): Coherence (1981). Janos S. Michel Charolles et alii (eds. Papers and Studies in Contrastive Linguistics.): Text vs. em oposição à desordem que proporciona a ilegibilidade. La Linguistique: Revue de la Sociétè Internationale de Linguistique Fonctionnelle. Don Wellman (ed. Fritz Neubauer (ed. 1: Coherence (1984). Coherence and Lexicon”. Bohdan Chwedenczuk: “Coerência”. e Jon Jonz (eds. & introd. Revue Roumaine de Linguistique. cuja aceitação dependerá sempre da posição crítica do leitor. coherence et pertinence du discours”. Waldemar Gutwinski: Cohesion in Literary Texts: A Study of Some Grammatical and Lexical Features of English Discourse (1976). 16. de Beaugrande e M. Cadernos de Estudos Linguísticos. Cadernos de Estudos Linguísticos. in Enciclopédia Einaudi. Dressler: Einführung in die Textlinguistik (1981). Luiz Carlos Travaglia: “Contribuições do Verbo a Coesão e a Coerência Textuais”. Oller Jr. Solomon Marcus: “Textual Cohesion and Textual Coherence”. Lita Lundquist: “La Coherence textuelle reviseé: Une étude pragmatique”. I. Stine: “Cohesion in Literary Texts: A Translation Problem”. Sentence: Basic Questions of Text Linguistics (1979). 1995). U. 9 (1980).sistemática num texto. Folia Linguistica: Acta Societatis Linguisticae Europaeae. 25 (1980). Methods. Petofi e Emel Sozer (eds. 1 (1991). 1 (1980).fcsh. DISCURSO. 29 (Louvain la Neuve. Carlos Ceia http://www2. Claude Tatilon: “Linguistique du texte: Comment analyser la cohesion”. Maria Elisabeth Conte. Text Coherence: Aspects. TEXTO. Revista española de linguistica. 11 (1980). 1994). Douglas F. R. Poetics Today. 4 (1980). TESOL Quarterly. CONTEXTO. Poetics Today. Journal of Literary Semantics. Michel Charolles: “Cohesion. Patricia L. Travaux de linguistique: Revue internationale de iinguistique française. & foreword):Text Connexity.unl. Carrell: “Cohesion Is Not Coherence”. Results (1985). John W. Emel Sözer (ed. 6:4 (1985).. Halliday e R.): Text and Discourse Connectedness (1989).