P. 1
Manual Sony Ericsson Xperia X10

Manual Sony Ericsson Xperia X10

|Views: 32.229|Likes:

More info:

Published by: Felipe Cabrini Palmeira on Apr 03, 2011
Direitos Autorais:Attribution Non-commercial

Availability:

Read on Scribd mobile: iPhone, iPad and Android.
download as PDF, TXT or read online from Scribd
See more
See less

08/12/2013

pdf

text

original

X10 mini

Manual estendido do usuário

Índice
Introdução.....................................................................................5
Manual do usuário no telefone............................................................5 Montagem..........................................................................................5 Ligando o telefone pela primeira vez...................................................5 Ligando e desligando o telefone..........................................................7

Conhecendo seu telefone...........................................................9
Visão geral do telefone........................................................................9 Carregando a bateria........................................................................10 Chip..................................................................................................10 Memória............................................................................................11 Viva-voz portátil estéreo....................................................................11 LED de notificações..........................................................................12 Sensores...........................................................................................12 Ajustando o volume..........................................................................12 Usando as teclas do hardware..........................................................12 Barra de status.................................................................................13 Usando a tela de toque.....................................................................14 Tela Início..........................................................................................17 Painéis de aplicativos........................................................................17 Janela de aplicativos usados recentemente......................................20 Visão geral das configurações do telefone........................................20 Configurações para Internet e mensagens........................................22 Inserindo texto..................................................................................24

Chamando...................................................................................26
Chamadas de emergência................................................................26 Gerenciamento de chamadas...........................................................26 Correio de voz...................................................................................27 Chamadas múltiplas..........................................................................27 Chamadas em conferência...............................................................28 Configurações de chamadas.............................................................28

Contatos .....................................................................................30
Tela de detalhes do contato..............................................................31 Favoritos ..........................................................................................32

Mensagens..................................................................................34
SMS e MMS.....................................................................................34 Email.................................................................................................36 Google Talk™ ..................................................................................38

Sony Ericsson Timescape™......................................................39
A tela inicial do Timescape™.............................................................39
2
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Usando o Timescape™.....................................................................39 Configurações do Timescape™........................................................41 Widget do Timescape™....................................................................42

Aplicativos e conteúdo..............................................................43
PlayNow™........................................................................................43 Android™ Market..............................................................................45 Gerenciando aplicativos....................................................................46 Conteúdo protegido por direitos autorais..........................................46

Organizando-se..........................................................................48
Agenda.............................................................................................48 Notas................................................................................................49 Alarme..............................................................................................50

Sincronização.............................................................................52
Sony Ericsson Sync..........................................................................52 Google™ sync..................................................................................53

Wi-Fi™.........................................................................................54
Antes de usar Wi-Fi™.......................................................................54 Status da rede Wi-Fi™......................................................................54 Configurações avançadas de Wi-Fi™................................................55

Navegador da Web.....................................................................57
Antes de usar a Web.........................................................................57 Navegando na Web..........................................................................57 Barra de ferramentas........................................................................58 Configurações do navegador............................................................59

Conectando o seu telefone a um computador........................60
Transferindo e gerenciando conteúdo usando um cabo USB............60 PC Companion.................................................................................60 Media Go™ .....................................................................................61

Tecnologia sem fio Bluetooth™................................................62
Nome do telefone.............................................................................62 Pareando com outro dispositivo Bluetooth™ ...................................62

Música.........................................................................................64
Usando o music player......................................................................64 Podcasts...........................................................................................66 Tecnologia TrackID™........................................................................67

Rádio FM.....................................................................................68
Visão geral do rádio FM....................................................................68 Movendo-se entre os canais de rádio...............................................68 Usando os canais de rádio favoritos..................................................69 Fazendo uma nova pesquisa de canais de rádio...............................69 Alternando entre o alto-falante e o viva-voz.......................................69
3
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Vídeos .........................................................................................70
Usando o video player.......................................................................70 YouTube™........................................................................................70

Câmera........................................................................................72
Controles do visor e da câmera.........................................................72 Usando a câmera..............................................................................72

Álbum da câmera.......................................................................76
Compartilhando fotografias e vídeos.................................................77

Serviços de localização.............................................................78
Usando a tecnologia GPS.................................................................78 Google Maps™.................................................................................78 Obtendo trajetos...............................................................................79

Bloqueando e protegendo seu telefone...................................80
Número IMEI.....................................................................................80 Proteção do chip..............................................................................80 Sequência de desbloqueio de tela.....................................................81

Atualizando seu telefone...........................................................82
Atualizando seu telefone sem usar fios..............................................82 Atualizando o seu telefone usando um cabo USB.............................82

Solução de problemas...............................................................83
Perguntas comuns............................................................................83 Mensagens de erro...........................................................................84

Informações legais.....................................................................85 Índice remissivo.........................................................................86

4
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Introdução
Informações importantes
Leia o folheto Informações importantes antes de usar seu celular.
Alguns dos serviços e recursos descritos neste Manual do usuário não são suportados em todos os países/regiões ou por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas. Sem limitação, isso também se aplica ao Número internacional de emergência 112 para a rede GSM. Entre em contato com a operadora da rede ou o provedor de serviços para se informar sobre a disponibilidade de qualquer serviço ou recurso específico e se há a cobrança de taxas de acesso ou uso adicionais.

Manual do usuário no telefone
Um extenso Manual de usuário está disponível no seu telefone. Esse extenso manual e informações adicionais também estão disponíveis no site www.sonyericsson.com/support. Para acessar o Manual do usuário no seu telefone Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Guia do usuário .

1 2

Montagem
Para inserir o chip e o cartão de memória

1 2

1 2

Remova a tampa. Deslize o chip com os contatos dourados voltados para baixo e o cartão de memória com os mesmos voltados para cima. Para encaixar a tampa

1

2
Encaixe a tampa na parte traseira do telefone.

Ligando o telefone pela primeira vez
Na primeira vez em que você liga o telefone, o manual de configuração permite inserir as configurações essenciais, importar contatos e configurar suas contas de serviço online e de email. Você também pode acessar o manual de configuração depois, a partir das configurações do telefone.

5
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para definir o idioma Navegue pela lista de idiomas disponíveis. Toque no idioma que deseja usar em seu telefone. O idioma é marcado. Toque em Salvar.

Configurações para Internet e mensagens
Para enviar mensagens e usar a Internet você precisa de uma conexão móvel de dados 2G/3G. Para a maioria das redes e operadoras de celulares, as configurações para mensagens e Internet estarão pré-instaladas ou serão baixadas no seu telefone na primeira vez que você ligá-lo com um chip inserido. Caso contrário, você pode acessar www.sonyericsson.com/support a partir do computador para fazer o download das configurações em seu telefone. Se você quiser adicionar ou alterar quaisquer configurações de rede manualmente, consulte Configurações para Internet e mensagens na página 22 para obter mais informações. Para importar contatos do chip No manual configuração, toque em Importar contatos. Quando for solicitado que você confirme se deseja importar os contatos do chip para o telefone, toque em Sim.
Usando o Sony Ericsson Sync você pode sincronizar contatos, marcadores e eventos da agenda entre o seu telefone e a sua conta da Sony Ericsson. Dessa maneira, você pode transferir as informações do telefone antigo para a conta da Sony Ericsson e, depois, transferi-las novamente para o novo telefone. Você pode configurar uma conta da Sony Ericsson a partir do aplicativo Sony Ericsson Sync no telefone ou acessando www.sonyericsson.com/user pelo computador.

1 2

1 2 3 4 5

Para definir a hora e a data No manual de configuração, toque em Hora e data. Desmarque a caixa de seleção Automático, se estiver marcada. Toque em Definir data ou Definir hora. Toque em ou para ajustar a data ou a hora e o minuto. Toque em Definir.
Ao definir a data, você pode alternar entre o formato de 12 e 24 horas. Se desejar usar manhã e tarde/noite, será necessário desmarcar Usar formato de 24 horas.

1 2 3 4 5 6

7 8 9 10

Para criar uma conta do Google™ no seu telefone No manual de configuração, toque em Conta do Google. Toque em Avançar. Toque em Criar. Insira as suas informações pessoais e o nome de usuário do Google™ desejado. Toque em Avançar. Insira e confirme a sua senha. Toque em Avançar. Selecione uma pergunta de segurança e insira uma resposta pessoal, que só você saiba. Você também pode inserir um endereço de email secundário, para o qual as informações da sua conta do Google™ podem ser enviadas caso você se esqueça delas. Toque em Avançar. Para concordar com os Termos de serviço do Google™, toque em Eu concordo, Avançar. Insira a palavra de segurança exibida como uma imagem. Toque em Avançar. Marque as caixas de seleção para permitir serviços adicionais do Google™, ou deixe-as em branco se não concorda em usar esses serviços. Toque em Avançar. Toque em Concluir configuração. A sua nova conta do Google™ foi criada e está configurada para ser usada com os serviços do Google™ no seu telefone.

6
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6

Para configurar uma conta do Google™ existente no seu telefone No manual de configuração, toque em Conta do Google. Toque em Avançar. Toque em Entrar. Insira o nome de usuário e a senha do Google™. Toque em Entrar para continuar. Marque as caixas de seleção para permitir serviços adicionais do Google™, ou deixe-as em branco se não concorda em usar esses serviços. Toque em Avançar. Toque em Concluir configuração. A sua conta do Google™ foi configurada no telefone.
Na maioria dos casos, o seu nome do usuário do Google™ é a primeira parte do seu endereço de email.

1 2 3 4 5

Para configurar uma conta de email No manual de configuração, toque em E-mail. Toque em Endereço de e-mail, insira o endereço e toque em Próx.. Digite a senha e toque em Pronto. Toque em Continuar. Se o telefone não puder fazer o download das configurações da sua conta de email automaticamente, insira-as manualmente.
Se você precisar inserir as configurações manualmente, contate o provedor de serviço de email para obter as configurações corretas da conta. Por exemplo, você precisa saber se o tipo de conta é POP3 ou IMAP.

Configurações do Sony Ericsson Timescape™
O Sony Ericsson Timescape™ reúne todos os eventos de comunicação em um local e o mantém atualizado em relação a mensagens, chamadas perdidas de seus contatos e amigos no Facebook™ e no Twitter™. Para configurar uma conta do Facebook™ No manual de configuração, toque em Facebook. Toque em Nome de usuário, insira o seu nome de usuário e toque em Próx.. Digite a senha e toque em Pronto. Para configurar uma conta do Twitter™ No manual de configuração, toque em Twitter. Toque em Nome de usuário, insira o nome e toque em Próx.. Digite a senha e toque em Pronto. Para sair do manual de configuração Quando terminar de usar o manual de configuração, toque em Concluído.

1 2 3

1 2 3

Ligando e desligando o telefone
1 2 3 Para ligar o telefone Pressione e segure a tecla na parte superior do telefone. Digite o PIN do seu chip, se for solicitado, e selecione OK. Ao inicializar pela primeira vez, siga as instruções do Manual de configuração.
O PIN é fornecido por sua operadora de rede. Se você desejar corrigir um erro que cometeu ao inserir o PIN do seu chip, pressione .

1 2 3

Para desligar o telefone Pressione e segure até o menu de opções se abrir. No menu de opções, toque em Energia desligada. Toque em OK .

7
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Para ativar a tela Pressione . Para bloquear a tela Pressione .

8
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Conhecendo seu telefone
Visão geral do telefone
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 LED de notificações Alto-falante Tecla Power/bloqueio de tela Sensor de proximidade Sensor de luz Tecla de volume Tela de toque Tecla Menu Tecla Início Tecla Voltar Tecla da câmera 8 9 10 11 7 1 2 3 45 6

12 13 14 15 16 17

Alto-falante Lente da câmera Luz da câmera Orifício para cordão Conector de 3,5 mm para fone de ouvido Conector para carregador/cabo USB 12 13 14

15 16

17

Para usar o orifício para cordão

1 2 3

Remova a tampa. Enrole o cordão ao redor do orifício. Encaixe a tampa.

9
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Carregando a bateria
Quando você adquire o telefone, a bateria está parcialmente carregada. Pode levar alguns minutos para o ícone da bateria aparecer na tela depois que você conecta o telefone a uma fonte de alimentação. Você pode usar o seu telefone enquanto ele é carregado.
A bateria começará a descarregar um pouco quando estiver totalmente carregada, e carregará novamente depois de um certo período. Isso serve para prolongar a vida útil da bateria e pode fazer o status de carregamento mostrar um nível abaixo de 100%.

2

1

Para carregar o telefone usando o adaptador de energia Conecte o telefone a uma tomada de energia usando o cabo USB e o adaptador. Para carregar o telefone usando um computador Conecte o telefone a uma porta USB no computador usando o cabo USB incluído no kit do telefone. Toque em Carregar telefone.

1 2

Maximizando o desempenho da bateria
Você pode usar os métodos a seguir para melhorar o desempenho de sua bateria: Diminua o brilho da tela. Carregue seu telefone com frequência. A bateria dura mais se você carregá-la com frequência. Se você estiver em uma área sem cobertura, seu telefone procurará redes disponíveis repetidamente. Isso consome energia. Se você não puder ir para uma área com melhor cobertura, desligue seu telefone temporariamente. Desligue as tecnologias sem fio 3G, Bluetooth™ e a conexão Wi-Fi™ quando não precisar dessas funções.
Acesse www.sonyericsson.com/support para saber mais sobre como maximizar o desempenho da bateria.

Chip
O chip, que você obtém com a sua operadora de rede, contém informações sobre a sua assinatura. Sempre desligue seu telefone e remova o carregador antes de inserir ou remover o chip.

PIN
Talvez você precise de um PIN (Número de Identificação Pessoal) para ativar os serviços e as funções do telefone. Cada dígito do PIN aparece como um * exceto se começar com os mesmos dígitos de um número de emergência (por exemplo, 112 ou 911). Você pode ligar para um número de emergência sem digitar um PIN.

10
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Memória
É possível salvar o conteúdo em um cartão de memória e na memória do telefone. Músicas, videoclipes e fotografias são gravados no cartão de memória e aplicativos, contatos e mensagens são gravados na memória do telefone.

Cartão de memória
Talvez seja necessário adquirir um cartão de memória separadamente.

Seu telefone oferece suporte ao cartão de memória microSD™, que é usado para conteúdo de mídia. Este tipo de cartão também pode ser usado como um cartão de memória portátil com outros dispositivos compatíveis.
Sem um cartão de memória você não poderá usar a câmera, nem reproduzir ou fazer o download de arquivos de música e videoclipes.

Formatação do cartão de memória
O cartão de memória do seu telefone pode ser formatado para, por exemplo, liberar memória.
Todo o conteúdo do cartão será perdido. Certifique-se de fazer um backup de tudo o que deseja salvar antes de formatar o cartão de memória. Para fazer o backup do conteúdo, você pode copiá-lo para o computador. Para obter mais informações, consulte o capítulo Conectando o seu telefone a um computador na página 60.

1 2 3

Para formatar o cartão de memória Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Cartão SD, armazenamento em massa USB e armazenamento do telefone > Desmontar cartão SD. Depois de ter desmontado o cartão de memória, toque em Formatar cartão SD > Apagar tudo.

Viva-voz portátil estéreo

1 2 3

Para usar um dispositivo viva-voz Conecte um viva-voz portátil. Para atender a chamada, pressione a tecla de gerenciamento de chamadas. Se você estiver ouvindo música, ela para quando você recebe uma chamada e reinicia quando a mesma é finalizada. Para finalizar a chamada, pressione a tecla de gerenciamento de chamadas.
Se o viva-voz portátil não estiver incluído no telefone, você poderá comprá-lo separadamente.

11
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

LED de notificações
O LED (diodo emissor de luz) de notificações está localizado na parte superior do telefone. Ele fornece informações sobre o status do telefone e notificações pendentes.

Status do LED
Verde Vermelho piscando Laranja Verde piscando A bateria está completamente carregada A bateria está fraca. A bateria está carregando. O nível está entre fraca e forte Existe uma mensagem pendente ou uma notificação de chamada perdida.

Enquanto o telefone está sendo carregado mas o nível da bateria ainda está baixo, as notificações pendentes (verde piscando) não são indicadas pelo LED.

Sensores
Seu telefone possui um sensor de luz e um sensor de proximidade. O sensor de luz é usado para detectar a luz de fundo para o LCD automático. O sensor de proximidade desliga a tela de toque quando seu rosto toca a tela. Isso evita que você ative funções do telefone acidentalmente quando está em uma chamada.

Ajustando o volume
Você pode ajustar o volume do toque para chamadas telefônicas e notificações e também para reprodução de músicas e vídeos. Para ajustar o volume da campainha com a tecla de volume Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Para ajustar o volume de reprodução da mídia com a tecla de volume Ao escutar uma música ou assistir a um vídeo, pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Para colocar o telefone no modo silencioso e vibratório Pressione a tecla de volume até chegar ao mínimo. O telefone fica silencioso, mas ainda no modo vibratório. Pressione mais uma vez a tecla do volume para desligar o modo vibratório.

1 2

Usando as teclas do hardware

Menu Abrir uma lista de opções disponíveis na tela ou aplicativo atual Início Ir para a Tela Início ou aos painéis de aplicativos a partir de qualquer aplicativo ou tela Abrir a janela de aplicativos usados recentemente

12
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Voltar

Voltar à tela anterior Fechar o teclado na tela, uma caixa de diálogo, um menu de opções ou o painel de notificações

Barra de status
Uma barra de status na parte superior da tela exibe as informações de status do telefone e as notificações. Os ícones de notificação aparecem no lado esquerdo da barra de status. Os ícones de status do telefone aparecem no lado direito. A partir da barra de status, você pode acessar o painel de notificações.

11:37

Ícones de status do telefone
Os ícones de status a seguir podem aparecer na sua tela: Intensidade do sinal Sem sinal Roaming GPRS disponível Edge disponível 3G disponível Enviando e fazendo o download de dados GPRS Enviando e fazendo o download de dados Edge Enviando e fazendo o download de dados 3G Status da bateria A bateria está carregando GPS está ativado Modo para avião está ativado Fone de ouvido conectado A função Bluetooth está ativada Conectado a outro dispositivo Bluetooth Cartão SIM está bloqueado Microfone do telefone está mudo Viva-voz ligado Alto-falante do telefone está mudo Modo vibrar Um alarme está configurado 13
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Erro de sincronização

Ícones de notificação
Os itens de notificação a seguir podem aparecer na sua tela: Nova mensagem de email Nova mensagem de texto/multimídia Problema com a entrega da mensagem de texto/multimídia Nova mensagem instantânea Nova mensagem de voz Próximo evento da agenda Música sendo reproduzida Problema com entrada/sincronização Cartão de armazenamento está cheio Conexão Wi-Fi™ está ativada e redes sem fio estão disponíveis Telefone conectado a computador por meio de cabo USB Mensagem de erro Chamada perdida Chamada em espera Encaminhamento de chamada ativado Fazendo o download de dados Fazendo upload de dados Mais notificações (não exibidas)

Usando a tela de toque
Para abrir ou realçar um item Toque no item. Para marcar ou desmarcar opções Toque na caixa de seleção relevante ou, em alguns casos, no lado direito da opção da lista, para marcar ou desmarcar uma opção.
Caixa de seleção marcada Caixa de seleção desmarcada Opção da lista marcada Opção da lista desmarcada

Para panoramizar Quando esta opção estiver disponível, arraste a tela para panoramizar.

14
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Zoom
Existem duas maneiras para aplicar o zoom. A alternativa depende do aplicativo que você está usando. Por exemplo, o navegador da Web utiliza e , mas o álbum da câmera utiliza a alternativa de tocar, segurar e arrastar. Para aplicar o zoom Quando estiver disponível, toque em ou para ampliar ou reduzir o zoom. Toque, segure e arraste para cima ou para baixo para ampliar ou reduzir o zoom.
Você pode ter que arrastar o dedo na tela (em qualquer direção) para os ícones de zoom aparecerem.

Rolagem
Você pode rolar para cima ou para baixo e em algumas páginas da Web você também pode rolar para os lados.
Arrastar ou tocar rapidamente não irá ativar nada na tela.

Para rolar

Arraste para cima ou para baixo para rolar.

Toque para rolar rapidamente. Você pode esperar a rolagem parar, ou pode interrompê-la imediatamente tocando na tela.

Listas
Você pode navegar pelas listas alfabéticas usando o ícone do índice.

15
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

11:37

K L M

1 2

Para usar o ícone do índice A partir de qualquer lista alfabética, toque para cima ou para baixo para exibir . Toque, segure e arraste para cima ou para baixo para navegar até uma letra do índice.

Painel de notificações
No painel de notificações, os ícones de notificações são mostrados em uma exibição detalhada. Você pode abrir as notificações, como mensagens, lembretes ou notificações de eventos, diretamente do painel de notificações. Você também pode abrir os aplicativos em execução como o music player ou o rádio. Para abrir o painel de notificações

20 January 2010

11:37

No notiication n

Janu ry 7, 201 January 7, 2010 anuary 2010 010

Arraste a barra de status para baixo. Para fechar o painel de notificações Pressione . Arraste o painel de notificações para cima. Para abrir um aplicativo em execução a partir do painel de notificações Na Tela Início, arraste a barra de status para baixo para abrir o painel de notificações. Toque no ícone do aplicativo em execução para abri-lo.

1 2

16
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Para apagar o painel de Notificação No painel de Notificação, toque em Apagar.

Tela Início
A Tela Início é o ponto inicial do seu telefone. Você pode personalizar a Tela Início adicionando widgets ou alterando o papel de parede e os aplicativos nos cantos. Quando você adiciona mais de um widget, a Tela Início se estende além da largura da tela. Os cantos da Tela Início são usados para acessar aplicativos ou marcadores rapidamente. Você pode adicionar qualquer aplicativo ou marcador aos cantos.
Ao acessar a Tela Início, alguns aplicativos podem continuar a ser executados no fundo. Se você não quiser que aplicativos sejam executados no fundo, você deverá sair de cada aplicativo que abriu antes de acessar a Tela Início.

Ja Janua y 7, J nuary 7, 2010 0

Para exibir a tela Início ampliada Arraste seus dedos para os lados da tela. Para alterar o papel de parede da tela Início Pressione . Toque em Alterar papel de parede. Selecione uma opção. Para adicionar widgets à tela Início Pressione . Toque em Editar widgets. Passe rapidamente pela lista horizontal de widgets e toque em Adicionar widget. Selecione um widget da lista. Pressione para sair do modo de edição.
Você pode adicionar mais widgets tocando na lista horizontal e, depois, em Adicionar widgets.

1 2 3

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5 6

Para excluir um widget a partir da tela Início Pressione . Toque em Editar widgets. Passe horizontalmente ao longo da tela e toque no widget que deseja excluir. Toque em no widget. Toque em Sim. Pressione para sair do modo de edição.

Painéis de aplicativos
Você pode acessar seus aplicativos no telefone usando os painéis de aplicativos. Os painéis de aplicativos se estendem além da tela. Você pode criar painéis e organizar os aplicativos de acordo com suas preferências.

17
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Mostra em que painel de aplicativos você está

Para abrir os painéis de aplicativos
Você pode abrir os painéis de aplicativos de diferentes maneiras.

Na Tela Início, arraste para cima. Na Tela Início, pressione . Toque na Tela Início para cima. Na Tela Início, pressione . Para procurar os painéis de aplicativos A partir dos painéis de aplicativos, toque no lado esquerdo ou direito. Para criar um painel de aplicativos Na Tela Início, pressione . Toque em Editar menu. Toque e segure um item do último painel até que ele vibre e, depois, arraste-o para a direita. Pressione para sair do modo de edição. Para mover um aplicativo Na Tela Início, pressione . Toque em Editar menu. Toque e segure o item até ele vibrar e arraste para um dos cantos ou outro painel de aplicativo. Se você mover um item do último painel de aplicativos, o painel será alternado para o próximo. Pressione para sair do modo de edição.
Os itens dos painéis de aplicativos não são atalhos, mas sim os aplicativos reais. Quando você move um aplicativo dos painéis para os cantos ou vice-versa, o aplicativo real é movido e não o atalho. Não existem atalhos para os aplicativos.

1 2 3 4

1 2 3 4

Para reorganizar os cantos
Os cantos não são atalhos para aplicativos e sim aplicativos reais.

18
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4

Na Tela Início, pressione . Toque em Editar menu. Toque e segure um item no painel de aplicativos e arraste-o até um dos cantos. Você também pode alternar um item entre os painéis de aplicativos e qualquer canto. Pressione para sair do modo de edição.
Você também pode adicionar seus marcadores de favoritos como cantos ou arrastá-los dos cantos para os painéis de aplicativos.

1 2 3 4

Para excluir um painel de aplicativos Na Tela Início, pressione . Toque em Editar menu. Toque e segure cada item até vibrar e arraste um por um para o painel à esquerda até que o último painel à direita esteja vazio. Pressione para sair do modo de edição.
Antes de mover os itens para a esquerda, certifique-se de que o painel da esquerda possui espaço suficiente.

Visão geral dos aplicativos
Envio de mensagem Music player Discador

Enviar e receber mensagens de texto e MMS Reproduzir músicas e listas de reprodução Fazer e receber chamadas, alternar entre chamadas, realizar chamadas em conferência e exibir histórico de chamadas Manter registro de seus amigos e colegas Navegar em sites da Web e fazer download de novos programas e arquivos da Internet Tirar fotografias e gravar videoclipes Exibir suas imagens e fotografias Enviar e receber emails Adaptar as configurações do telefone do seu jeito Serviço Android™ Market para fazer download e comprar novos aplicativos para o seu telefone Definir um alarme Controlar seus compromissos Tomar notas Ouvir rádio no telefone Um serviço de reconhecimento de música Exibir os vídeos salvos no seu telefone Fazer download de uma variedade de conteúdos interessantes no telefone Compartilhar e exibir vídeos de todo o mundo Exibir seu local atual, encontrar outros locais e calcular trajetos Um aplicativo de email que suporta o serviço Google Mail™ 19

Contatos Navegador

Câmera Álbum E-mail Configurações Market

Alarme Calendário Observações Rádio FM TrackID™ Vídeo PlayNow™

YouTube Google Maps

Gmail™

Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Calculadora Google Talk Discagem por voz Procura por voz Diversão com fotografias Contador Cronômetro Sinc. da Sony Ericsson

Realizar cálculos básicos Bate-papo online Usar sua voz para fazer uma chamada Usar sua voz para procurar conteúdo na Web Editar fotos Fazer a contagem regressiva do tempo Controlar o tempo Sincronizar seus contatos, calendário e mais usando SonyEricsson.com Controlar todos os eventos diários de comunicação no telefone e nos serviços on-line Ler o Manual do usuário ampliado no telefone Aplicativo de sincronização. Sincronize o Dataviz® RoadSync no seu telefone usando o Microsoft® Exchange ActiveSync®

Timescape™

Guia do usuário Dataviz® RoadSync

Alguns aplicativos não são suportados por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas. É possível também fazer download de novos aplicativos. Eles também aparecerão nos painéis de aplicativos.

Janela de aplicativos usados recentemente
Você pode exibir e acessar aplicativos usados recentemente nesta janela. Para abrir a janela de aplicativos usados recentemente A partir de qualquer aplicativo, pressione e segure .

Visão geral das configurações do telefone
Você pode configurar o telefone de acordo com as suas necessidades, por exemplo Data e hora, Controles sem fio e Sincronização de dados.

Data e hora
É possível alterar a data e a hora no telefone. Para definir a data Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Data e hora. Desmarque a caixa de seleção Automático, se estiver marcada. Toque em Definir data. Toque em ou para ajustar a data. Toque em Definir.

1 2 3 4 5 6

20
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6 7

Para definir a hora Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Data e hora. Desmarque a caixa de seleção Automático, se estiver marcada. Toque em Definir hora. Toque em ou para ajustar a hora e o minuto. Toque em manhã para mudar para tarde/noite ou vice-versa. Toque em Definir.
Se desejar usar manhã e tarde/noite, será necessário desmarcar Usar formato de 24 horas.

1 2 3 4 5

Para definir o fuso horário Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Data e hora. Desmarque a caixa de seleção Automático, se estiver marcada. Toque em Selecionar fuso horário. Selecione uma opção. Para definir o formato da hora Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Data e hora > Usar formato de 24 horas. Marque a caixa de seleção para alternar entre o formato de 12 e 24 horas. Para definir o formato da data Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Data e hora > Selecionar formato de data. Selecione uma opção.

1 2 3

1 2 3

Configurações de toque
1 2 3 Para definir um toque do telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Som e exibição > Toque do telefone. Selecione um toque. Para habilitar tons de toque Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Som e exibição. Selecione Tons de toque audíveis ou Seleção audível. Para selecionar um toque de notificação Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Som e exibição > Toque de notificação. Selecione um toque e toque em OK. Para definir o alarme vibratório Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Som e exibição. Marque a caixa de seleção Vibração do telefone.

1 2 3

1 2 3

1 2 3

Configurações da tela Orientação
A orientação da tela pode ser alterada de retrato para paisagem. Por padrão, ela é desativada, mas você pode configurá-la para mudar automaticamente.

21
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para definir a orientação da tela como automática Na Tela Início, toque na barra de aplicativos. Toque em Configurações > Som e exibição. Marque a caixa de seleção Orientação.
Se você não configurar a orientação da tela como automática, o telefone permanece na orientação de retrato.

1 2 3 4

Para ajustar o brilho da tela Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Som e exibição > Brilho. Para diminuir o brilho da tela, arraste o botão deslizante para a esquerda. Para aumentar o brilho da tela, arraste o botão deslizante para a direita. Toque em OK. Para ajustar o tempo ocioso antes que a tela desligue Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Som e exibição > Limite de tempo da tela. Selecione uma opção.
Para desligar a tela rapidamente, pressione brevemente a tecla Power .

1 2 3

Idioma do telefone
Você pode selecionar um idioma para usar em seu telefone. Para alterar o idioma do telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Localização e texto > Selecionar localização. Selecione uma opção.
Se você escolher o idioma errado e não conseguir ler os textos do menu, procure ajuda emwww.sonyericsson.com/support.

1 2 3

Modo de voo
No modo de voo, o telefone não faz transmissões de rádio. Não será possível ligar o Bluetooth™ ou a conexão Wi-Fi™. Para ativar o modo de voo Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio. Marque a caixa de seleção Modo para avião.
Você também pode pressionar e segurar para ativar o modo de voo.

1 2 3

Configurações para Internet e mensagens
Para a maioria das redes e operadoras de celulares, as configurações para mensagens e Internet estarão pré-instaladas ou serão baixadas no seu telefone na primeira vez que você ligá-lo com um chip inserido. Caso contrário, você poderá acessar www.sonyericsson.com/support a partir do computador para fazer o download das configurações em seu telefone. Você pode também pode adicionar ou alterar manualmente as configurações da Internet. Seu telefone alterna automaticamente entre redes 2G e 3G, dependendo da disponibilidade. Algumas operadoras de rede permitem alternar entre redes manualmente.

22
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para exibir o nome do ponto de acesso (APN) atual Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Redes móveis. Toque em Nomes dos pontos de acesso.
Se você tiver várias conexões disponíveis, a conexão de rede ativa será indicada por uma marca de verificação à direita.

1 2 3 4 5 6 7 8

Para definir as configurações da Internet manualmente Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Redes móveis > Nomes dos pontos de acesso. Pressione . Toque em Novo APN . Toque em Nome e insira o nome do perfil de rede que deseja criar. Toque em APN e insira o nome do ponto de acesso. Toque e digite todas as outras informações exigidas pela operadora de rede. Pressione e toque em Salvar .
Contate sua operadora de rede para obter informações detalhadas sobre as configurações da rede.

1 2 3 4

Para redefinir as configurações padrão de Internet Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Redes móveis > Nomes dos pontos de acesso. Pressione . Toque em Restaurar padrões . Para alterar o modo de rede Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Redes móveis. Toque em Modo de rede. Selecione o seu modo de rede preferido. Para selecionar outra rede manualmente Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Redes móveis > Operadores de rede. Toque em Procurar redes. Selecione uma rede.
Se você selecionar uma rede manualmente, o telefone não irá procurar outra rede, mesmo que você saia do alcance da rede selecionada. É recomendável habilitar a seleção automática de rede.

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3

Para ativar a seleção automática da rede Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Redes móveis > Operadores de rede. Toque em Selecionar automaticamente.

Roaming de dados
Dependendo de sua operadora de rede, pode ser possível permitir conexões móveis de dados via 2G/3G fora de sua rede local (roaming). Tarifas por transmissão de dados podem ser aplicadas. Entre em contato com sua operadora de rede para obter mais informações.
Os aplicativos podem às vezes usar conexão com a Internet em sua rede local sem qualquer notificação, por exemplo, ao enviar pedidos de busca e sincronização.

23
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para ativar o roaming de dados Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Redes móveis. Marque a caixa de seleção Roaming de dados.

Inserindo texto
Você pode usar a entrada de texto com múltiplos toques ou a entrada rápida inserir o texto. A entrada rápida utiliza o dicionário incorporado. para

Usando o teclado na tela
Quando você inicia um aplicativo ou seleciona um campo que exige texto ou números, o teclado na tela é exibido.
Você pode fechar o teclado a qualquer momento, pressionando .

Para exibir o teclado e inserir texto Toque no campo de texto e o teclado é exibido. Para alternar entre letras maiúsculas e minúsculas Antes de inserir uma letra, toque em . Para ativar o caps lock Antes de digitar uma palavra, toque em

até o símbolo

aparecer.

Para inserir números usando o teclado Quando você inserir texto, arraste para a esquerda. Será exibido um teclado com números. Para inserir símbolos Quando você inserir um texto, arraste

para a direita.

Para usar o teclado de paisagem Quando o teclado estiver disponível, vire o telefone de lado.
O modo paisagem deve ser suportado pelo aplicativo que você está usando e suas configurações devem estar definidas para girar automaticamente para que o teclado funcione no modo paisagem.

1 2

Para alterar o idioma da escrita Quando você digitar texto, toque no ícone do idioma no canto direito superior. Selecione uma opção. Para inserir texto usando a digitação por toques múltiplos Quando você digitar o texto, toque no ícone do idioma no canto direito superior. Toque em Toques múltiplos para mudar para a digitação de texto por toques múltiplos. Para escrever uma palavra, toque na tecla do caractere quantas vezes forem necessárias para mostrar a letra que você deseja. Para inserir texto usando a entrada rápida Quando você digitar texto, toque no ícone do idioma no canto direito superior. Toque em Texto rápido para mudar para a entrada rápida de texto. Para escrever uma palavra, toque em cada tecla do caractere apenas uma vez, mesmo que a letra desejada não seja a primeira da tecla. Toque na palavra exibida ou em para selecionar uma palavra na lista. Se a palavra que você deseja não estiver na lista, toque em Soletrar, faça as alterações necessárias e toque em Salvar.

1 2 3

1 2 3 4 5

24
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2

Para editar texto Quando você inserir um texto, toque e segure o campo de texto até que o menu Editar texto seja exibido. Selecione uma opção.

25
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Chamando
Chamadas de emergência
Seu telefone oferece suporte a números de emergência internacionais, como 112 ou 911. Esses números poderão ser normalmente utilizados para fazer chamadas de emergência em qualquer país, com ou sem o cartão SIM inserido, se você estiver dentro da área de cobertura de uma rede. Para fazer uma chamada de emergência Na Tela Início, pressione . Insira o número de emergência e toque em .

1 2

. Para excluir um número, toque em

Você pode fazer uma chamada de emergência sem ter um chip inserido.

1 2

Para fazer uma chamada de emergência enquanto o chip estiver bloqueado Toque em Cham. de emergên.. Insira o número de emergência e toque em . Para excluir um número, toque em .

Gerenciamento de chamadas
1 2 3 Para fazer uma chamada Na Tela Início, pressione . Se o registro da chamada for exibido, toque em para entrar na exibição do teclado. Insira o número do destinatário e toque em . Para excluir um número, toque em . Para encerrar uma chamada Toque em . Para fazer uma chamada internacional Na Tela Início, pressione . Toque e segure 0 até o sinal “+” aparecer. Digite o código do país, o código de área (sem o primeiro 0) e o número do telefone e, depois, toque em . Para atender uma chamada

1 2 3

Arraste o indicador até

.

Para recusar uma chamada Arraste o indicador até . Para alterar o volume do alto-falante durante uma chamada Pressione a tecla de volume para cima ou para baixo. Para ligar o alto-falante durante uma chamada Toque em . 26
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Para silenciar o microfone durante uma chamada Toque em . Para inserir números durante uma chamada Durante uma chamada, toque em . Um teclado é exibido. Insira os números. Para silenciar o toque de uma chamada recebida Quando você receber a chamada, toque em .

1 2

Chamadas recentes
No registro de chamadas, você pode exibir chamadas perdidas discadas . , recebidas e

1 2

Para exibir chamadas perdidas Quando você tiver chamadas perdidas, o símbolo aparecerá na barra de status. Arraste a barra de status para baixo. No painel de notificações, você pode ver suas chamadas perdidas. Para chamar um número do registro de chamadas Na Tela Início, pressione . Se o teclado for exibido, toque em para entrar na exibição do registro de chamadas. Toque no número que deseja chamar. Para adicionar um número do registro de chamadas aos seus contatos Na Tela Início, pressione . Se o teclado for exibido, toque em para entrar no registro de chamadas. Toque em . Toque em um contrato existente para adicionar o número a ele ou toque em para criar um contato. Edite os detalhes do contato e toque em Salvar.

1 2 3

1 2 3 4 5

Correio de voz
Se a sua assinatura incluir serviço de correio de voz, os chamadores poderão deixar uma mensagem quando você não puder atender uma chamada. Normalmente, o número do correio de voz é salvo no cartão SIM. Do contrário, entre em contato com o provedor para obter o seu número. Então, você pode inserir o número manualmente. Para inserir o número de seu correio de voz Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Configurações de chamada > Correio de voz. Insira o número de seu correio de voz. Toque em OK. Para chamar seu serviço de correio de voz Na Tela Início, pressione . Toque e segure 1.

1 2 3 4

1 2

Chamadas múltiplas
Se você ativou a chamada em espera, pode gerenciar diversas chamadas ao mesmo tempo. Quando estiver ativada, você será notificado por um bipe se receber outra chamada.

27
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para ativar ou desativar a chamada em espera Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Configurações de chamada > Configurações de chamada GSM. Para ativar ou desativar a chamada em espera, toque em Chamada em espera. Para rejeitar uma segunda chamada Quando você ouvir bipes repetidos durante uma chamada, toque em Ocupado. Para atender uma segunda chamada e finalizar a atual Quando você ouvir bipes repetidos durante uma chamada, toque em Substituir. Para atender uma segunda chamada e colocar a atual em espera Quando você ouvir bipes repetidos durante uma chamada, toque em Atender. Para fazer uma segunda chamada Toque em . Insira o número do destinatário e toque em . Se o destinatário atender, a primeira chamada será colocada em espera.
O mesmo procedimento se aplica às chamadas subsequentes.

1 2 3

Para alternar entre várias chamadas Para alternar para outra chamada e colocar a atual em espera, toque no número ou contato desejado. Para encerrar a chamada atual e retornar para a próxima chamada em espera Toque em .

Chamadas em conferência
Com uma chamada em conferência ou com múltiplos usuários, você pode ter uma conversa em conjunto com duas ou mais pessoas. Para fazer uma chamada em conferência Toque em . Disque o número do segundo participante e toque em . Se o segundo participante atender, a primeira chamada será colocada em espera. Toque em .
Para adicionar mais participantes, repita as etapas de 1 a 4.

1 2 3 4

Para encerrar uma chamada em conferência Durante a chamada, toque em .

Configurações de chamadas
Encaminhando chamadas
Você pode encaminhar chamadas, por exemplo, para outro telefone ou para um serviço de atendimento.

28
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4

Para encaminhar chamadas Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Configurações de chamada > Configurações de chamada GSM > Encaminhamento de chamada. Selecione uma opção. Insira o número para o qual deseja encaminhar as chamadas e toque em Habilitar. Para desligar o encaminhamento de chamadas Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Configurações de chamada > Configurações de chamada GSM > Encaminhamento de chamada. Selecione uma opção. Toque em Desabilitar.

1 2 3 4

Mostrando ou ocultando o número do seu telefone
Você pode escolher mostrar ou ocultar seu número de telefone nos dispositivos dos receptores de chamadas quando você ligar para eles. Para mostrar ou ocultar o seu número de telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Configurações de chamada > Configurações de chamada GSM > ID do chamador. Selecione uma opção.

1 2 3

Lista de números permitidos
Se você recebeu um código PIN2 do seu provedor de serviços, pode usar uma lista de números permitidos (Fixed Dialling Numbers, FDN) para restringir chamadas recebidas e efetuadas. Para habilitar ou desabilitar os números permitidos Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Configurações de chamada > Números fixos de discagem. Toque em Habilitar FDN ou Desabilitar FDN. Insira o PIN2 e toque em OK. Para acessar a lista de destinatários das chamadas aceitas Na tela Tela Início, arraste para cima. Toque em Configurações > Configurações de chamada > Números fixos de discagem > Lista de FDN.

1 2 3 4

1 2

29
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Contatos
No aplicativo Contatos, você pode inserir informações de seus contatos pessoais, por exemplo, números de telefone e endereços de email. Quando você exibe um contato, você tem acesso rápido a todas as comunicações com esse contato. Se você tiver uma conta de um serviço de sincronização, pode sincronizar seus contatos telefônicos com os contatos de conta. Consulte Sincronização na página 52. Para exibir os seus contatos Na Tela Início, toque em para abrir o aplicativo Contatos.
Se você não configurou o telefone para a sincronização com um serviço da Web nem importou contatos do chip, pode optar por fazê-lo na primeira vez em que abrir os Contatos.

1 2 3

Para importar contatos do chip Na Tela Início, pressione . Pressione e, depois, toque em Importar contatos SIM. Toque em Ok.
Se você já importou os contatos do chip que está usando, não é necessário refazê-lo.

1 2 3

Para chamar um contato Na Tela Início, pressione . Toque no contato. Toque no número de telefone desejado do contato. Para enviar uma mensagem de texto ou multimídia para um contato Na Tela Início, pressione . Toque no contato. Toque em ao lado do número de telefone desejado do contato. Edite a mensagem e toque em Enviar.
Você só pode enviar mensagens de texto e multimídia para números de telefone celular.

1 2 3 4

1 2 3 4

Para enviar uma mensagem de email para um contato Na Tela Início, pressione . Toque no contato. Toque em ao lado do endereço de email desejado do contato. Edite a mensagem e toque em Enviar. Para selecionar os contatos que serão exibidos Na Tela Início, pressione . Pressione e toque em Grupo para exibir. Selecione os contatos que serão exibidos.
Meus contatos inclui os seus contatos pessoais. Se você sincronizar seus contatos com outro serviço, a opção Todos os contatos incluirá todas as pessoas e serviços que você contatou.

1 2 3

30
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5

Para adicionar um contato Na Tela Início, pressione . Toque em . Toque em Nome, insira o nome e toque em Próx.. Insira o número de telefone e toque em Pronto. Insira ou selecione as informações adicionais desejadas do contato, depois role para cima e toque em Salvar. Para adicionar outros campos de informações, toque em Adicionar mais.
O tipo de número do telefone é selecionado automaticamente. Você pode tocar no campo do tipo de número para alterá-lo. Também é possível adicionar contatos a partir do registro de chamadas.

1 2 3 4 5

Para procurar um contato Na Tela Início, pressione . Toque em Procurar. Insira as primeiras letras do nome do contato que está procurando. Os resultados aparecem em uma lista. Se tiver mais de um resultado, toque na seta para baixo para ver a lista completa. Role até o contato desejado e toque nele.

Tela de detalhes do contato
1 4

2

5

Ellen Ackland
Mobile

6

3

08705 237 237
Address

7

1 2 3 4 5 6 7

Imagem do contato O contato é um favorito Número de telefone do contato Botão Infinito para acessar todas as comunicações no Timescape™ O contato é vinculado a um contato de serviço da Web Enviar uma mensagem de texto ou multimídia para o contato Editar o contato

31
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6 7 8

Para editar um contato Na Tela Início, pressione . Toque no contato que deseja editar. Role para baixo e toque em Editar. Para adicionar uma imagem de contato, toque em e selecione uma imagem ou tire uma fotografia. Para adicionar um número de telefone, role para baixo, toque em Adicionar mais > Número de telefone e insira o número. Para adicionar um email ou outro endereço, role para baixo, toque em Adicionar mais e selecione o tipo de endereço desejado. Para selecionar um toque de contato, role para baixo e toque em Adicionar mais > Toque. Selecione um toque e toque em Pronto. Quando terminar, role para cima e toque em Salvar.
O tipo de número do telefone é selecionado automaticamente. Você pode tocar no campo do tipo de número para alterá-lo.

1 2 3 4

Para excluir um contato Na Tela Início, pressione . Toque no contato que deseja excluir. Role para baixo e toque em Editar. Role para baixo e toque em Excluir contato > Excluir. Para excluir todos os contatos Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações. Toque em Aplicativos > Gerenciar aplicativos Toque em Armazenamento de contatos. Toque em Apagar dados. Para adicionar uma imagem de contato Na Tela Início, pressione . Toque no contato ao qual deseja adicionar uma imagem. Role para baixo e toque em Editar. Toque em . Se deseja selecionar uma imagem a partir do álbum da câmera, toque em Fotos e selecione uma fotografia. Se deseja tirar uma fotografia com a câmera, toque em Tirar nova foto e tire-a. Corte a fotografia usando a moldura e toque em Salvar. Role para cima e toque em Salvar.
Também é possível adicionar uma imagem a um contato a partir do Álbum.

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4

Para exibir todas as comunicações com um contato no Timescape Na Tela Início, pressione . Toque no contato cuja comunicação deseja exibir. Toque em . Se você nunca usou o Timescape, toque em Continuar. Todas as chamadas perdidas, mensagens de texto e multimídia e atualizações do contato no Facebook e no Twitter são exibidas no Timescape.

Favoritos
Você pode marcar um contato como um favorito, para um acesso rápido. Você só pode adicionar contatos que contenham uma imagem em seus favoritos.

32
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5

Para marcar ou desmarcar um contato como favorito Na Tela Início, pressione . Toque no contato que deseja adicionar ou remover dos favoritos. Toque em Editar. Role para baixo e toque em Favorito. Se você não adicionou uma imagem ao contato, será solicitado que o faça. Quando terminar, toque em Salvar. Para acessar seus contatos favoritos Na Tela Início, pressione . Toque na guia . Os favoritos são exibidos como miniaturas.

1 2

33
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Mensagens
SMS e MMS
Antes de usar SMS e MMS
Você pode enviar mensagens de texto do seu telefone usando SMS (Serviço de mensagens de texto). Se a sua assinatura incluir MMS (Serviço de Mensagens Multimídia), você também poderá enviar e receber mensagens que contenham arquivos de mídia, por exemplo fotografias e vídeos. Uma mensagem de texto simples pode conter até 160 caracteres. Mensagens mais longas são encadeadas e enviadas como mensagens múltiplas. Você é cobrado por cada mensagem enviada.
Para enviar mensagens multimídia, você precisará das configurações de MMS corretas no telefone. Consulte Configurações para Internet e mensagens na página 6. Para obter mais informações sobre como inserir texto, consulte Inserindo texto na página 24.

Usando SMS e MMS
1 2 3 4 5 6 7 8 Para criar e enviar uma mensagem Na Tela Início, toque em . Toque em Nova mensagem. Toque em Escrever mensag., insira o texto da mensagem e toque em Próx.. Toque para adicionar um destinatário. Para adicionar um destinatário, selecione um contato na lista. Você também pode tocar no campo de texto, inserir um número manualmente e, depois, tocar em Pronto. Se desejar adicionar uma fotografia ou vídeo toque em e selecione uma opção. Se desejar adicionar, remover ou editar destinatários, pressione , toque em Editar destinatários e edite-os. Quando terminar, toque em Enviar.
Se você interromper a criação da mensagem, ela será salva como rascunho. O tópico da mensagem será marcado com a palavra Rascunho.

1 2 3 4

Para ler uma mensagem recebida Na Tela Início, toque em . Toque em um tópico de mensagem. Se a mensagem ainda não foi baixada, toque nela e depois em Fazer download mens.. Se a mensagem recebida contiver música ou vídeo, toque no item e, depois, em Visualizar vídeo ou Executar áudio.
Quando você recebe uma mensagem de texto ou multimídia, o símbolo aparece na barra de status. Para ler a mensagem, você também pode arrastar para baixo a barra de status e tocar na mensagem recebida quando essa barra está aberta.

1 2 3 4 5

Para responder a uma mensagem Na Tela Início, pressione . Toque em um tópico de mensagem. Toque no campo de texto para abrir o teclado. Digite o texto da sua mensagem. Toque em Enviar.

34
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5

Para encaminhar uma mensagem Na Tela Início, toque em . Toque em um tópico de mensagem. Toque na mensagem desejada e, depois, em Encaminhar mensagem > Nova conversa. Toque em Adicionar destinatário e adicione um destinatário. Toque em Enviar. Para excluir uma mensagem Na Tela Início, toque em . Toque em um tópico de mensagem. Toque na mensagem desejada e, depois, em Excluir mensagem > Excluir mensagem. Para excluir tópicos de mensagens Na Tela Início, toque em . Pressione e, depois, toque em Excluir vários. Marque as caixas de seleção para os tópicos de mensagens que deseja excluir e toque em Excluir. Para salvar o número do remetente em um contato Na Tela Início, toque em . Toque em um tópico de mensagem. Toque no campo do destinatário no topo da tela e, depois ,no número que deseja salvar. Toque em . Selecione um contato existente ou toque em se desejar criar um contato. Edite as informações de contato e toque em Salvar. Para chamar o remetente de uma mensagem Na Tela Início, toque em . Toque em um tópico de mensagem. Toque no campo do destinatário no topo da tela e, depois, no número que deseja chamar. Toque em . Para usar uma imagem ou vídeo recebido em uma mensagem Na Tela Início, toque em . Toque em um tópico de mensagem. Se a mensagem ainda não foi baixada, toque nela e, depois, em Fazer download mens.. Toque na imagem e, depois, em Visualizar foto. O visualizador de imagens é exibido. Toque em se desejar usar a imagem para o contato ou como papel de parede.

1 2 3

1 2 3

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4

1 2 3 4 5

Configurações de SMS e MMS
1 2 3 4 Para alterar configurações de notificação para mensagens Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Envio de mensagem. Se desejar, toque em Tom de notificação e selecione um som para a notificação. Se desejar, selecione a configuração Vibração de notificação.

35
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para alterar configurações do relatório de entrega das mensagens de saída Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Envio de mensagem. Toque em Relatório de entrega para ativar ou desativar esse relatório.
Quando a mensagem é entregue ao destinatário, o símbolo é mostrado nela.

1 2

Para exibir as mensagens gravadas no chip Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Envio de mensagem > Mensagens do SIM.

Email
Você pode usar seu telefone para enviar e receber emails por meio de sua conta de email normal. Primeiro, você precisa das configurações de Internet corretas em seu telefone. Consulte Configurações para Internet e mensagens na página 6.
Para obter mais informações sobre como inserir texto, consulte Inserindo texto na página 24.

1 2 3 4 5 6

Para configurar uma conta de email no seu telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque em Endereço de e-mail, insira o endereço e toque em Próx.. Digite a senha e toque em Pronto. Toque em Continuar. Se o telefone não puder fazer o download das configurações da sua conta de email automaticamente, prossiga inserindo-as manualmente.
Se você precisar inserir as configurações manualmente, contate o provedor de serviço de email para obter as configurações corretas da conta. Por exemplo, você precisa saber se o tipo de conta é POP3 ou IMAP.

1 2 3

Para remover a conta de email do seu telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > E-mail. Toque em Desinstalar conta > OK.

Usando o email
1 2 3 4 5 6 7 8 Para criar e enviar uma mensagem de email Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque em Escrever novo. Toque em Para: , insira o endereço do destinatário e, depois, toque em Pronto. Você pode adicionar mais destinatários da mesma maneira, ou excluir um destinatário tocando em . Toque em Assunto, insira o assunto e toque em Pronto. Toque em Escrever e-mail, insira o texto da mensagem e toque em Pronto. Para anexar um arquivo, toque em e selecione o tipo de arquivo para anexar. Toque em Enviar. Para receber e abrir mensagens de email Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque em Caixa de entrada. Para atualizar a caixa de entrada com novas mensagens, toque em Para abrir e ler uma mensagem, toque nela.

1 2 3 4 5

.

36
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6 7

Para salvar o endereço de email do remetente em seus contatos Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque em Caixa de entrada e, depois, toque na mensagem desejada. Toque no campo do remetente no topo da tela. Toque no endereço de email em De: e, depois, toque em Salvar contato. Selecione um contato existente ou toque em se desejar criar um contato. Edite as informações do contato e toque em Salvar. Para usar um anexo de uma mensagem de email Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque em Caixa de entrada e, depois, toque na mensagem desejada. Toque no anexo para exibi-lo. Se o anexo ainda não tiver sido baixado, o download será feito primeiramente. Para responder a uma mensagem de email Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque em Caixa de entrada e, depois, toque na mensagem desejada. Role para baixo na mensagem e toque em Responder ou, se houver muitos destinatários, em Responder a todos. Toque no campo de texto da mensagem, insira o texto e toque em Pronto. Toque em Enviar. Para encaminhar uma mensagem de email Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque em Caixa de entrada e, depois, toque na mensagem desejada. Role para baixo na mensagem e toque em Encaminhar. Toque em Para: insira o endereço do destinatário e toque em Pronto. Toque no campo de texto da mensagem, insira o texto e toque em Pronto. Toque em Enviar. Para excluir mensagens de email Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em E-mail. Toque na pasta desejada. Pressione e, depois, toque em Excluir vários. Marque as caixas de seleção das mensagens que deseja excluir e toque em Excluir.

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3 4 5

Configurações de email
1 2 3 Para alterar as configurações da conta de email Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > E-mail. Selecione uma opção.

Email do Google™
Se você possui uma conta do Google™, pode usá-la com o aplicativo Gmail™ em seu telefone. Quando você tiver configurado a conta do Google™ em seu telefone, você poderá conversar usando o aplicativo Google Talk™ e sincronizar o aplicativo de agenda com seu Google Calendar™.

37
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4

Para configurar uma conta do Google™ no seu telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Configurações básicas > Guia de configuração > Conta do Google. Siga o assistente de registro para criar uma conta do Google™ ou entre se já possuir uma conta. Agora, o seu telefone está pronto para ser usado com o Gmail™, Google Talk™ e Google Calendar™.
Também é possível criar ou configurar uma conta do Google™ a partir do manual de configuração na primeira vez em que você ligar o telefone. Você também pode criar uma conta do Google™ acessando www.google.com/accounts no navegador do computador.

1 2

Para abrir o Gmail™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Gmail™ .

Google Talk™
Você pode usar as mensagens instantâneas do Google Talk em seu telefone para conversar com amigos que também usem esse aplicativo. Para usar o Google Talk, você precisará das configurações de Internet corretas em seu telefone. Consulte Configurações para Internet e mensagens na página 6. Para iniciar o Google Talk™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Google Talk. Para configurar o Google Talk™
Se você já configurou uma conta do Google™ no seu telefone, não precisará configurar o Google Talk™ separadamente. Depois de configurar uma conta do Google™ em seu telefone, ela será usada em todos os aplicativos do Google™.

1 2

1 2 3 4

Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Google Talk. Siga o assistente de registro para criar uma conta do Google™ ou entre se já possuir uma conta. Agora, o seu telefone está pronto para ser usado com o Gmail™, Google Talk™ e Google Calendar™. Para responder a uma mensagem instantânea com o Google Talk Quando alguém o contata no Google Talk, aparece na barra de status. Arraste a barra de status para baixo, toque na mensagem e comece o bate-papo.

1 2

38
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Sony Ericsson Timescape™
O Sony Ericsson Timescape™ revoluciona a sua experiência social, reunindo todas as suas comunicações em uma exibição. Cada evento - atualizações no Facebook ou Twitter, mensagens de texto e multimídia, chamadas perdidas - aparece como um bloco em ordem cronológica na tela. Você pode ter uma visualização em miniatura de um evento antes de optar por ver o conteúdo completo. Você pode filtrar por tipo de evento para ver todas as comunicações para um contato.
Os serviços e recursos descritos neste capítulo podem não ser suportados em todos os países/ regiões nem por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas.

1 2 3

Para iniciar o Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Na primeira vez em que você inicia o Timescape, pode tocar em Login fazer o login na sua conta do Facebook ou Twitter para receber as atualizações do Facebook e do Twitter no Timescape. Se você não desejar fazer o login, toque em Continuar.
Se você já fez o login no Facebook, Twitter ou outro serviço on-line enquanto configurava o telefone pela primeira vez, quando você iniciar o Timescape™, a tela de boas-vindas não será exibida e você não precisará fazer o login novamente. Se você não faz o login e toca em Continuar, pode fazer o login na tela Início tocando em Configurações > Sony Ericsson > Config. do Timescape™.

A tela inicial do Timescape™
1

3

5

6

2
1 2 3 4 5 6 Ícone de filtragem do bloco Ícone de atualização de status Ícone Acessar contato

4

Ícone Atualizar (visível apenas se você está conectado a uma conta de serviço da Web) Blocos do Timescape™ em ordem cronológica Ícone de conteúdo do bloco

Usando o Timescape™
Para rolar pelos blocos do Timescape™ Toque e segure um bloco e depois arraste-o para cima ou para baixo.

39
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Para visualizar um bloco no Timescape™ Role até o bloco que deseja visualizar.

Ícones de bloco
Os seguintes ícones em um bloco indicam um tipo de evento. Quando você está visualizando um bloco, pode tocar no ícone ou bloco para exibir o evento relacionado. Uma chamada perdida Uma mensagem de texto ou multimídia Uma atualização de um amigo no Twitter Uma atualização de um amigo no Facebook Para atualizar o seu status do Facebook ou Twitter no Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Toque em . Toque em Selecionar serviços. Use a alternação para selecionar o serviço cujo status deseja atualizar. Se desejar atualizar o status em um serviço ao qual você não está conectado, toque no serviço e faça o login. Depois de selecionar os serviços desejados, toque em Pronto. Toque em Editar status, insira o seu novo status e toque em Enviar. Para exibir um evento no Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Navegue até o bloco do evento desejado e toque no bloco. Para retornar a chamada do Timescape™ quando você perdeu uma chamada Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Role até o bloco que representa a chamada perdida e toque nele. Toque em . Para responder a uma mensagem de texto ou multimídia no Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Role até um bloco de mensagem de texto ou multimídia e toque nele. Edite a mensagem e toque em Enviar. Para adicionar um número de um bloco do Timescape a um contato Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Role até o bloco que contém o número que você deseja adicionar ao contato. Toque em . Selecione o contato ao qual deseja adicionar o número, ou toque em para criar um novo contato. Edite os detalhes do contato e toque em Salvar. Para atualizar a tela inicial no Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Toque em .
Quando você atualiza a tela inicial no Timescape™, o telefone conecta-se à Internet para atualizar as informações das suas contas do Twitter e Facebook ou outros serviços on-line

1 2 3 4 5 6

1 2 3

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

1 2 3

40
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

disponíveis. Você só pode atualizar a tela inicial se tiver feito login em pelo menos um serviço da Web.

1 2 3 4

Para filtrar os eventos exibidos no Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Toque no ícone do filtro do bloco, no canto esquerdo superior. Selecione os tipos de eventos que deseja exibir. Você pode filtrar serviço da Web, Mensagens, Chamad. perdidas ou exibir todas as comunicações com um contato. Para exibir todas as comunicações com um contato Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Timescape. Role até o bloco do contato que deseja exibir. Toque em . Toque no nome do contato.
Você só pode ver todas as comunicações com um contato se ele estiver salvo em Contatos.

1 2 3 4 5

Configurações do Timescape™
1 2 Para acessar as configurações do Timescape™ Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Config. do Timescape™. Para alterar os eventos exibidos no Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Config. do Timescape™ > Selecionar conteúdo. Toque nas caixas de seleção desejadas e, depois, toque em Pronto. Se você não estiver conectado a um serviço da Web que desejar selecionar, toque no serviço e insira os detalhes de login. Para limpar o conteúdo do Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Config. do Timescape™ > Apagar conteúdo. Toque no conteúdo que deseja limpar e, depois, toque em OK. Para agendar atualizações de conteúdo do serviço da Web no Timescape™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Config. do Timescape™ > Programar atualizações. Toque na opção desejada. Se você selecionar Manual, nenhuma atualização automática será efetuada. Para fazer login no Facebook ou Twitter Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Config. do Timescape™ > Serviços. Toque no serviço no qual deseja fazer login. Insira os seus detalhes de login.
Depois de fazer o login em um serviço da Web, você pode atualizar seu status ou ver as atualizações desse serviço no Timescape™.

1 2 3

1 2 3

1 2 3

1 2 3 4

41
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para fazer logoff do Facebook ou Twitter Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Config. do Timescape™ > Serviços. Toque no serviço no qual deseja fazer logoff e, depois, toque em Logout.

Widget do Timescape™
Para um acesso rápido, o widget do Timescape™ pode ser adicionado na Tela Início. Consulte Tela Início na página 17.

42
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Aplicativos e conteúdo
Você pode fazer download de aplicativos e conteúdo com o aplicativo PlayNow™ e a loja de aplicativos Android™ Market. Antes de fazer o download, certifique-se de que há um cartão de memória no seu telefone. Os aplicativos baixados serão salvos nos painéis de aplicativos e nas janelas de aplicativos usados recentemente.

PlayNow™
Com o aplicativo PlayNow™ em seu telefone, você pode procurar, comprar e fazer o download das suas músicas favoritas e das músicas mais recentes. Você também pode baixar diversos jogos divertidos e aplicativos.

Antes de usar o PlayNow™
Antes de começar a usar o aplicativo PlayNow™, certifique-se de que: Há um cartão de memória no seu telefone. Você tem uma assinatura de telefone que suporta Wi-Fi™ ou transmissão de dados em 2G/3G. Você deve ter uma conexão de rede ativa.
O serviço PlayNow™ não está disponível em todos os países ou em todas as redes. Você pode ter que se registrar como um usuário da Internet com o provedor de serviços ou operador de rede. Consulte Configurações para Internet e mensagens na página 6 para obter mais informações sobre como configurar uma conexão de dados móveis 2G/3G. Consulte Wi-Fi™ na página 54 para obter mais informações sobre como se conectar a uma rede Wi-Fi. Para obter mais informações sobre o PlayNow™, acesse www.sonyericsson.com/support.

Usando o PlayNow™
Você pode usar todas as funcionalidades do aplicativo PlayNow™ depois de se registrar. O registro é simples e gratuito. Você pode usar vouchers, se estiverem disponíveis, para obter conteúdo livre como músicas, aplicativos e jogos. O aplicativo PlayNow™ oferece a funcionalidade de pesquisa. Existe uma opção de pesquisa disponível em cada área de conteúdo, como músicas, aplicativos e jogos. Também existem as categorias dos melhores aplicativos e jogos gratuitos e pagos. Para iniciar o PlayNow™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em . Para inscrever-se e fazer o login no PlayNow™ Toque em Login na tela de boas-vindas. A tela de login e inscrição aparece. Digite o seu endereço de email e defina a senha. Se você se registrar para fazer compras com o cartão de crédito, precisará inserir também suas outras credenciais, como nome, número de telefone e número do cartão de crédito. Depois de se inscrever, você continuará conectado. Agora, poderá ver as opções da sua conta em vez das opções de registro e login.
Se você optar por não se inscrever neste momento, poderá fazê-lo da próxima vez pressionando . Você também pode se inscrever na primeira vez tocando nas opções Voucher ou Entrar no PlayNow na tela de boas-vindas. Quando a tela do PlayNow™ aparecer, toque em Inscreverse ou Login.

1 2

1 2 3

43
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4

Para procurar músicas Na tela PlayNow, toque em Música. Procure a música por gráfico ou categoria. Se você escolher a opção Melhores gráficos, verá uma lista das melhores faixas. Se escolher uma categoria, verá uma lista dos álbuns mais recentes e populares dessa categoria.
Por padrão, a exibição da lista apresenta os álbuns ou faixas mais recentes.

1 2

Para procurar aplicativos e jogos Na tela PlayNow, toque em Aplicativos ou Jogos. Procure os aplicativos e jogos por categorias ou pelos mais recentes disponíveis. Para procurar músicas Na tela PlayNow, toque em Música e, depois, em Procurar. Procure a música pelo nome ou parte do nome de um artista ou pelo nome de um álbum ou uma faixa. Na tela de resultados da procura, toque em um item da lista para obter uma exibição detalhada do álbum com todas as faixas. Toque na miniatura da capa do álbum para ver detalhes adicionais, como os dados de compra do álbum ou da faixa. Para procurar aplicativos e jogos Na tela PlayNow™, toque na opção Aplicativos ou Jogos. Toque em Procurar. Procure pelo nome de um aplicativo ou jogo. Toque em um item da lista de resultados de procura para obter a exibição detalhada, na qual você pode comprar o aplicativo ou jogo ou visualizar suas imagens. Para comprar e reproduzir um álbum ou faixa de música Durante a navegação ou a pesquisa, toque em um item na exibição da lista de faixas para ver seus detalhes. Visualize as imagens e faixas na exibição detalhada. Compre a faixa com um cartão de crédito ou SMS premium. Quando a compra e o download são concluídos, a faixa é listada em Downloads na tela do PlayNow™ e também é adicionada à biblioteca de áudio do music player. Para reproduzir a faixa adquirida no music player, toque em > > .
A compra com o cartão de crédito é mais barata do que a compra com o SMS premium. A opção de compra com cartão de crédito não está disponível em todos os países ou redes. Se estiver disponível, ela exige que você seja um usuário registrado.

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5 6 7

Para comprar e iniciar um aplicativo ou jogo Durante a navegação ou a pesquisa de aplicativos ou jogos, toque em um item na exibição da lista para ver seus detalhes. Visualize as imagens desse aplicativo ou jogo em detalhes. Compre o aplicativo ou jogo com um cartão de crédito ou SMS premium. Quando a compra e o download são concluídos, o aplicativo ou jogo é listado em Downloads na tela do PlayNow™. Para iniciar o aplicativo ou jogo adquirido, pressione . Toque em Downloads e selecione o aplicativo ou jogo desejado. Você pode também iniciar o aplicativo ou jogo adquirido a partir dos painéis de aplicativos.
A compra com o cartão de crédito é mais barata do que a compra com o SMS premium. A opção de compra com cartão de crédito não está disponível em todos os países ou redes. Se estiver disponível, ela exige que você seja um usuário registrado.

44
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Para editar sua conta
A sua opção de conta é exibida apenas se você assinar uma conta do PlayNow.

1 2

Na tela PlayNow™, toque em Minha conta. Toque na guia Editar para alterar os detalhes da sua conta. Você pode editar ou excluir os detalhes do cartão de crédito e a conta. Para exibir os seus downloads Na tela PlayNow™, pressione . Toque em Downloads. A lista do conteúdo baixado é exibida em ordem cronológica. Para verificar os detalhes de recibo de um item baixado, toque no item > Detalhes da fatura.

1 2 3

Vouchers
Vouchers são códigos para acessar conteúdo livre como músicas, aplicativos e jogos oferecidos em uma campanha. Você pode acessar a opção de vouchers quando se registra no PlayNow. Peça à operadora de rede mais informações sobre as ofertas de voucher e seus códigos em uma campanha específica.
Vouchers e campanhas não estão disponíveis em todos os países ou redes. Se o serviço de voucher não estiver disponível no seu país, você não poderá acessar as opções dele no telefone.

1 2 3

Para acessar vouchers Na tela PlayNow™, toque em Voucher. Insira o código do voucher. Navegue na lista do conteúdo livre oferecido e escolha os itens que deseja baixar.
O conteúdo livre não é oferecido em todos os países nem em todas as redes. Uma campanha que ofereça conteúdo livre pode ser diferente em cada operadora de rede.

SMS premium
Um SMS premium é uma mensagem de texto que implica uma taxa adicional à de uma mensagem de texto padrão. As operadoras faturam o SMS premium na conta mensal ou deduzem automaticamente o valor de sua conta pré-paga.

Android™ Market
O Android™ Market permite entrar no mundo dos aplicativos e jogos com apenas alguns toques. Você pode navegar pelos aplicativos e jogos, passando por categorias e principais downloads. Você também pode classificar um aplicativo ou jogo e enviar seus comentários. Antes de usar o Android™ Market, você precisa ter uma conta de email do Google™. Para criar uma conta Google™, siga as instruções do telefone ou consulte Para configurar uma conta do Google™ no seu telefone na página 38. Para abrir o Android™ Market Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Market.

1 2

45
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Gerenciando aplicativos
1 2 3 4 5 Para exibir as permissões de um aplicativo Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações. Toque em Aplicativos > Gerenciar aplicativos Toque no aplicativo desejado. Role para baixo para exibir Permissões.
Nem todos os aplicativos têm permissões configuradas.

Para apagar todos os dados de um aplicativo
Antes de apagar todos os dados de um aplicativo instalado, certifique-se de fazer o backup de todo o conteúdo relacionado que deseja manter.

1 2 3 4 5

Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações. Toque em Aplicativos > Gerenciar aplicativos Toque no aplicativo desejado. Toque em Apagar dados. Para excluir um aplicativo instalado
Antes de excluir um aplicativo instalado, certifique-se de fazer o backup de todo o conteúdo relacionado que deseja manter. Não é possível excluir alguns aplicativos.

1 2 3 4 5

Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações. Toque em Aplicativos > Gerenciar aplicativos Toque no aplicativo desejado. Toque em Desinstalar.

Download de outros aplicativos
Você pode instalar aplicativos no seu telefone a partir de outras fontes além do Android™ Market. Você também pode exibir e ajustar as configurações dos seus aplicativos instalados. Muitos aplicativos e jogos vêm com um assistente que ajuda na instalação.
Aplicativos e jogos baixados de sites exceto o Android™ Market podem ser de origem desconhecida ou pouco confiável. Para proteger seus dados pessoais e o telefone, você deve fazer o download de aplicativos apenas de fontes confiáveis como a loja de aplicativos Android™ Market.

Para permitir a instalação de outros aplicativos 1 2 3 Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Aplicativos. Marque a caixa de seleção Origens desconhecidas.

Conteúdo protegido por direitos autorais
Alguns dos itens ou conteúdos listados que você deseja acessar, por exemplo aplicativos, jogos ou álbuns de música, podem estar protegidos por direitos autorais pela Gestão de Direitos Digitais. Você precisa adquirir ou renovar a licença para poder usá-los. Pode não ser possível copiar, enviar ou transferir itens protegidos por direitos autorais. Para usar conteúdo protegido por direitos autorais Toque em licença. . Para acessar o item você terá que comprar ou renovar os direitos de

46
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Configurações de DRM
No menu Configurações de DRM é possível alterar as suas configurações de DRM: Redefinição de DRM – Apaga todos os dados DRM, como licenças e informações sobre uso de licenças. para redefinir seus dados DRM 1 2 3 Na tela Tela Início, arraste para cima. Encontre e toque Configurações > Configurações de DRM. Toque Redefinição de DRM .
Caso tenha adquirido conteúdo protegido por DRM, por exemplo, músicas, jogos ou aplicativos, talvez não seja possível utilizar esse conteúdo depois que todos os dados DRM forem redefinidos.

47
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Organizando-se
Agenda
Seu telefone possui uma agenda para gerenciar seu horário.
Para obter mais informações sobre como inserir texto, consulte Inserindo texto na página 24.

1 2

Para abrir o aplicativo Agenda Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Calendário.
Quando você abre o aplicativo Calendário pela primeira vez, ele é aberto na exibição de mês. Se você já usou o aplicativo anteriormente, ele é aberto com a última exibição usada.

Exibição do mês da agenda
1 2

5

3 4

1 2 3 4 5

Exibir o mês atual (disponível apenas na visualização de um mês diferente do atual). Seletor de mês. Indicador do dia atual. Indicador de reuniões. Uma barra completamente branca indica as reuniões ao longo do dia. Adicionar compromisso.

1 2

Para alternar entre a exibição de dia e mês Para alternar da exibição de mês para a de dia, toque no dia desejado. Para alternar da exibição de dia para a de mês, pressione . Para exibir outros dias e meses Na exibição de mês e dia, toque para a esquerda para ver o dia ou mês anterior, ou para a direita para ver o próximo.
Na exibição de mês, você também pode tocar no seletor de mês no topo da tela para alterar o mês.

48
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Para criar um evento de agenda Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Calendário. Toque em . Toque em Assunto, insira um assunto e toque em Pronto. Toque em Hora. Toque no campo do número e role para cima ou para baixo, para selecionar a hora ou minuto desejado. Toque em Pronto. Toque em Data. Toque no campo do número, depois role para cima ou para baixo e toque na data desejada. Toque em Pronto. Toque em Lembrete. Toque no campo do número, depois role para cima ou para baixo e toque no número desejado. Toque em Pronto. Toque em Local e Descrição, se forem relevantes. Se deseja configurar um compromisso recorrente toque em Repetição, marque a opção desejada e toque em Pronto. Se você sincronizar a agenda do telefone com várias outras, toque em Calendário, toque na agenda desejada para o compromisso e toque em Pronto. Role para cima e toque em Salvar.
Quando o momento do compromisso se aproxima, o telefone emite um som breve de notificação para lembrá-lo. Além disso, o símbolo é exibido na barra de status. Para os eventos que duram de um dia para o outro, você precisa selecionar uma data inicial e final antes de configurar a hora inicial e final.

1 2 3

Para exibir um evento da agenda Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Calendário. Navegue até o dia desejado e toque no evento. Para editar um evento da agenda Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Calendário. Navegue até o dia desejado e toque no evento. Toque em Editar, edite as informações e toque em Salvar. Para excluir um evento da agenda Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Calendário. Navegue até o dia desejado e toque no evento. Toque em Editar. Role para baixo e toque em Excluir compromisso na parte inferior da tela. Para descartar um lembrete de evento Quando o ícone do lembrete aparecer na barra de status, arraste a barra para baixo. O painel de notificação é aberto. Toque no evento desejado. Pressione .

1 2 3 4

1 2 3 4 5

1 2 3

Sincronizando a sua agenda
Se você possui uma conta da Sony Ericsson ou do Google™, também pode sincronizar a agenda do telefone com sua agenda da Web. Consulte Sincronização na página 52.
Se você sincronizar com o Google Calendar™ e tiver acesso a várias agendas compartilhadas no Google Calendar™, todos os compromissos de todas as agendas irão aparecer na exibição da agenda do seu telefone.

Notas
Você pode usar o aplicativo de notas para escrever mensagens curtas e listas. Também é possível definir lembretes para as notas inseridas. 49
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6

Para adicionar uma nota Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Observações. Toque em Ad. obs., insira o texto e toque em Pronto. Se desejar configurar um lembrete, toque em . Para alterar um número, toque nele e depois role até e toque no número desejado. Quando terminar, toque em Pronto. Se desejar que a nota apareça na tela Inicial, toque em . Quando terminar, pressione . Para exibir e editar uma nota Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Observações. Faça a rolagem nas notas e toque naquela que deseja editar. Edite o texto e toque em Pronto. Para desligar um lembrete de nota ou colocá-lo em soneca Quando o lembrete soar, arraste o botão deslizante para a direita para desligá-lo ou toque em Soneca para que ele toque novamente depois de 10 minutos. Para excluir uma nota Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Observações. Faça a rolagem das notas e toque naquela que deseja excluir. Toque em e, depois, em Excluir.

1 2 3 4

1 2 3 4

Alarme
Você pode usar o seu telefone como um alarme. Você pode usar qualquer som do telefone como um sinal de alarme. Mesmo que o telefone esteja no modo silencioso, o alarme soará. Para abrir o alarme Na Tela Início, arraste para cima. Localize e pressione Alarme. Para definir um alarme Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Toque em Adicionar novo. Para ajustar a hora, toque nela, role a barra para cima ou para baixo e toque na hora desejada. Se você usa o formato de 12 horas, toque em am ou pm e selecione uma opção. Toque em Pronto.
O alarme usará o formato de 12 ou 24 horas, dependendo das configurações da hora para o telefone.

1 2

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4

Para adicionar outro alarme Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Toque em Adicionar novo. Configure a hora e toque em Pronto. Para desativar um alarme Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Arraste o botão deslizante para a esquerda, para tornar ícone do alarme cinza. O alarme agora está desativado.

1 2 3

50
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para ativar um alarme existente Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Arraste o botão deslizante para a direita para ativar o alarme. Para excluir um alarme Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Toque no alarme desejado. Toque em Excluir. Para definir o sinal do alarme Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Toque no alarme desejado. Toque em Sinal do alarme Selecione uma opção. Toque em Pronto. Para definir um alarme recorrente Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Toque no alarme desejado. Toque em Repetição. Marque as caixas de seleção referentes aos dias desejados e, depois, toque em Pronto. Para definir um título para o alarme Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Alarme. Toque no alarme desejado. Toque em Texto do alarme e escreva algo no campo de texto. Toque em Pronto. Para desligar um alarme ou colocá-lo em soneca Quando o alarme estiver tocando, arraste o botão deslizante para a direita para desligá-lo ou toque em Soneca para colocá-lo em soneca.

1 2 3 4

1 2 3 4 5 6

1 2 3 4 5

1 2 3 4 5

51
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Sincronização
A sincronização entre o telefone e o computador é uma maneira fácil e prática de compartilhar contatos, mensagens e eventos da agenda em ambos. É possível sincronizar seu telefone de várias maneiras, dependendo do serviço preferido e do conteúdo que você deseja sincronizar. É possível usar o Sony Ericsson sync para sincronizar contatos e eventos da agenda, e a sincronização do Google para sincronizar o Gmail™, Google Calendar™ e contatos do Google. Você também pode configurar uma sincronização do Microsoft® Exchange ActiveSync® usando o aplicativo Dataviz® RoadSync™ no seu telefone. Consulte www.dataviz.com para obter mais informações.

Sony Ericsson Sync
Use o aplicativo Sony Ericsson Sync para sincronizar marcadores, contatos e eventos da agenda entre o seu telefone e a sua conta da Sony Ericsson. No site www.sonyericsson.com/user você pode acessar, editar e adicionar informações a partir de qualquer computador com uma conexão com a Internet. Uma conta da Sony Ericsson pode ser criada e configurada no telefone, ou você pode criar uma conta no site www.sonyericsson.com/user.
O Sony Ericsson Sync pode ser configurado para se conectar a qualquer serviço SyncML™.

1 2 3 4 5 6 7

Para configurar uma conta da Sony Ericsson no seu telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Sinc. da Sony Ericsson. Toque em SonyEricsson.com. Siga o assistente de registro para criar uma conta da Sony Ericsson. Marque a caixa de seleção Intervalo de sinc. e configure o intervalo de sincronização. Se você deseja sincronizar Marcadores, Contatos e Calendário, marque as caixas de seleção relevantes. Toque em Salvar. Para sincronizar usando o Sony Ericsson Sync Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Sinc. da Sony Ericsson. Toque no ícone de qualquer serviço de sincronização listado para iniciar a sincronização. Para configurar uma conta do SyncML no Sony Ericsson Sync Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Sinc. da Sony Ericsson. Toque em Outros. Toque nas caixas da conta, endereço do servidor, nome de usuário e senha e insira as informações necessárias. Marque a caixa de seleção Intervalo de sinc. e configure o intervalo de sincronização. Se você desejar sincronizar Marcadores, Contatos e Calendário, marque as caixas de seleção relevantes. Toque em Salvar.
Entre em contato com o provedor do serviço SyncML para obter mais informações sobre as configurações da sua conta.

1 2 3

1 2 3 4 5 6 7

52
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5

Para editar um item de sincronização no Sony Ericsson Sync Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Sinc. da Sony Ericsson. Toque no nome do serviço de sincronização que deseja editar. Toque e edite as informações desejadas. Toque em Salvar. Para definir um intervalo de sincronização no Sony Ericsson Sync Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Sinc. da Sony Ericsson. Toque no nome do serviço de sincronização que deseja editar. Marque a caixa de seleção Intervalo de sinc. e configure o intervalo de sincronização. Toque em Salvar. Para excluir um item de sincronização do Sony Ericsson Sync Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Sinc. da Sony Ericsson. Toque no nome do serviço de sincronização que deseja excluir. Role para baixo e toque em Apagar. Para interromper uma sincronização no Sony Ericsson Sync Durante a sincronização, toque em Cancelar.

1 2 3 4 5

1 2 3 4

Google™ sync
Você pode usar o aplicativo Google™ sync para sincronizar o telefone com seu Gmail™, Google Calendar™ e contatos. Você pode exibir e editar informações tanto no seu telefone quanto no computador.
Para sincronizar com sua conta Google™, ela precisa estar ativada em seu telefone. Você pode sincronizar manualmente, ou definir para que o telefone sincronize automaticamente ativando o uso de dados anteriores. Consulte Para configurar uma conta do Google™ no seu telefone na página 38 para obter mais informações.

1 2 3 4 5

Para configurar sincronizações automáticas no Google sync Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sincronização de dados. Marque a caixa de seleção Dados de segundo plano. Marque a caixa de seleção Sincronização automática. Marque as caixas de seleção dos itens de sincronização que deseja sincronizar automaticamente. Para sincronizar manualmente usando o Google sync Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sincronização de dados. Pressione . Toque em Sincronizar agora . Para interromper uma sincronização no Google sync Durante a sincronização, pressione . Selecione Cancelar sincronização .

1 2 3 4

1 2

53
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Wi-Fi™
Usar Wi-Fi™ permite acessar a Internet sem fio com seu telefone.

Antes de usar Wi-Fi™
Para conseguir navegar na Internet usando uma conexão Wi-Fi™ é necessário procurar e se conectar a uma rede Wi-Fi disponível e depois abrir o navegador de Internet. A potência de sinal da rede Wi-Fi pode variar dependendo da localização de seu telefone. Aproximarse do roteador Wi-Fi pode melhorar a potência do sinal. Para ativar o Wi-Fi™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio. Marque a caixa de seleção Wi-Fi. O telefone examinará redes Wi-Fi disponíveis.
Pode demorar alguns segundos para que o Wi-Fi™ seja ativado.

1 2 3

1 2 3 4

Para conectar-se a uma rede Wi-Fi™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. As redes Wi-Fi™ disponíveis são exibidas em Redes Wi-Fi. As redes disponíveis podem estar abertas ou protegidas. Isso é indicado pelo símbolo ou ao lado do nome da rede Wi-Fi™. Toque em uma rede Wi-Fi™ para conectar-se a ela. Se estiver tentando se conectar a uma rede Wi-Fi™ protegida, terá de inserir a senha dessa rede para poder se conectar a ela. O símbolo é exibido na barra de status assim que você estiver conectado.
As redes Wi-Fi™ conectadas serão memorizadas. Na próxima vez em que você estiver ao alcance de uma rede Wi-Fi™ conectada anteriormente, o telefone se conectará a ela automaticamente. Em alguns locais, redes Wi-Fi™ abertas às vezes exigem o login em uma página da web antes que você possa acessar a Internet. Contate o administrador da rede Wi-Fi™ para obter acesso a ela.

1 2 3

Para conectar-se a outra rede Wi-Fi™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. As redes Wi-Fi™ detectadas são exibidas na seção Redes Wi-Fi. Toque em outra rede Wi-Fi™ para conectar-se a ela.

Status da rede Wi-Fi™
Quando você está conectado a uma rede Wi-Fi™ ou quando existem redes desse tipo disponíveis nas adjacências, é possível ver o status delas. Você também pode habilitar o telefone para notificá-lo sempre que uma rede Wi-Fi aberta for detectada. Para habilitar a notificação da rede Wi-Fi™ Certifique-se de que o Wi-Fi™ está ligado. Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. Marque a caixa de seleção Notificação de rede.

1 2 3 4

54
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5

Para procurar redes Wi-Fi™ manualmente Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. Pressione . Toque em Examinar . O telefone procura redes Wi-Fi™ e as exibe na seção Redes Wi-Fi. Toque em uma rede Wi-Fi™ na lista para conectar-se a ela.

Configurações avançadas de Wi-Fi™
Antes de adicionar uma rede Wi-Fi™ manualmente, você precisa ativar a configuração do Wi-Fi em seu telefone. Para adicionar uma rede Wi-Fi™ manualmente Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. Toque em Incluir rede Wi-Fi. Insira o nome do Rede SSID Wi-Fi que deseja adicionar. Toque no campo Segurança para selecionar o tipo de segurança para a rede WiFi que deseja adicionar. Insira a senha, se necessário, para a rede Wi-Fi que deseja adicionar. Toque em Salvar.
Contate o administrador da rede Wi-Fi™ e obtenha o nome do Rede SSID e a Senha para a rede sem fio.

1 2 3 4 5 6 7

1 2 3

Para exibir informações detalhadas em uma rede Wi-Fi™ conectada Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. Toque na rede Wi-Fi™ à qual você está conectado atualmente. As informações detalhadas da rede serão exibidas.

Política de hibernação Wi-Fi
Você pode optar por desabilitar a funcionalidade Wi-Fi™ do seu telefone quando a tela desliga, adicionando uma política de hibernação Wi-Fi. Isto maximiza o desempenho da bateria do telefone. Você também pode definir o telefone para nunca desligar a funcionalidade Wi-Fi™ ou nunca desligar enquanto é carregado.
O telefone usará uma conexão de dados móveis 2G/3G para acessar a Internet se você não estiver conectado a uma rede Wi-Fi.

1 2 3 4 5 6

Para adicionar uma política de hibernação Wi-Fi™ Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. Pressione . Toque em Avançado . Toque em Política de hibernação de Wi-Fi. Selecione uma Política de hibernação de Wi-Fi para usar.

Usando um endereço IP estático
Você pode configurar o telefone para conectar-se a uma rede Wi-Fi™ usando um endereço IP estático.

55
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6

7

Para configurar um endereço IP estático Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de WiFi. Pressione . Toque em Avançado . Marque a caixa de seleção Usar IP estático. Toque e insira as informações necessárias para a sua rede Wi-Fi™: Endereço IP Gateway Máscara de rede DNS 1 DNS 2 Pressione e toque em Salvar .

56
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Navegador da Web
Antes de usar a Web
Seu telefone permite que você acesse a Internet usando uma conexão Wi-Fi ou uma conexão móvel de dados 2G/3G. Para acessar a Internet com seu telefone usando uma conexão móvel de dados 2G/3G, você precisará de uma assinatura de telefone que inclua transmissão de dados e configurações para usar uma conexão móvel de dados 2G/3G. Na maioria dos casos, as configurações para se conectar à Internet usando uma conexão móvel de dados 2G/3G serão baixadas automaticamente em seu telefone na primeira vez que você o ligar com um cartão SIM inserido. Para acessar a Internet usando uma conexão Wi-Fi, você precisa estar em área de cobertura de uma rede Wi-Fi e ter o acesso concedido pelo administrador da rede. Consulte Configurações para Internet e mensagens na página 22 para obter mais informações sobre como configurar uma conexão de dados móveis 2G/3G. Consulte WiFi™ na página 54 para obter mais informações sobre como se conectar a uma rede WiFi.

Navegando na Web
Você pode usar um navegador da Web para exibir e navegar em diferentes páginas, adicioná-las como marcadores ou criar atalhos a partir dos painéis de aplicativos. Você pode abrir várias janelas do navegador ao mesmo tempo e usar a função do zoom ao navegar em uma página da Web. Para abrir o navegador da Web Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Navegador . Para ir a uma página da Web Pressione e toque em . Toque no campo de texto para ativar o teclado. Digite um endereço da Web. Toque em Ir.
Se a orientação da tela não mudar automaticamente quando você virar o telefone de lado, marque a caixa de seleção Orientação em Configurações > Som e exibição.

1 2

1 2 3 4

1 2

Para ampliar e reduzir o zoom de uma página da Web Arraste o dedo em qualquer direção, na tela, para ativar os controles do zoom na página da Web. Toque em um ícone de zoom:
Diminuir o zoom Aumentar o zoom Ativar a visão geral da página da Web

Para gerenciar links em páginas da Web Para selecionar um link em uma página da Web, toque no link.
O link selecionado é realçado em laranja.

Para ir à página anterior durante a navegação Pressione .

57
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Para sair do navegador da Web Durante a navegação, pressione .
Quando você abrir o navegador novamente, ele aparecerá exatamente como antes de você ter saído, ou seja, com mesmo número de janelas, posição e níveis de zoom.

Barra de ferramentas
Quando você pressiona a tecla , as seguintes opções são exibidas:

Abrir uma página da Web ou executar uma pesquisa Abrir janelas múltiplas Adicionar ou abrir um marcador Abrir o menu de opções

Procurando
Você pode pesquisar na web a qualquer momento usando a função de procura do navegador. Para procurar uma página da Web Pressione e toque em . Toque no campo de texto para ativar o teclado. Digite uma palavra para a procura. Toque em Ir.

1 2 3 4

Janelas múltiplas
O seu navegador pode executar até oito janelas diferentes ao mesmo tempo. Por exemplo, você pode fazer login no seu e-mail da Web em uma janela e ler as notícias de hoje em outra. É possível mudar facilmente de uma janela para outra.
O ícone de janelas múltiplas da barra de ferramentas exibe o número atual de janelas abertas.

1 2

Para abrir uma nova janela do navegador Na tela Navegador, pressione e toque em . Toque em na janela do canto superior esquerdo para abrir uma nova janela. Para alternar entre janelas do navegador Na tela Navegador, pressione e toque em . Você terá uma visão geral de todas as janelas abertas. Toque na janela que deseja acessar.

1 2

Gerenciando marcadores
Os marcadores permitem acessar rapidamente suas páginas favoritas e visitadas frequentemente. Dependendo da operadora de rede, alguns marcadores estarão préinstalados no telefone. Para marcar uma página da Web Enquanto você visualiza uma página da Web, pressione . Toque em . Uma lista de marcadores é exibida em ordem alfabética. No topo da lista, toque em Adicionar marcador para marcar a página atual.

1 2 3 4

58
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4

Para marcar uma página da Web visitada anteriormente Na tela Navegador, pressione . Toque em e, depois, em . A lista das páginas da Web visitadas anteriormente é exibida. Toque em à direita do item da página da Web que você deseja adicionar como marcador.
Se o símbolo marcadores. não aparecer à direita do item, essa página da web já foi adicionada aos seus

1 2 3 4 5 6

Para editar ou excluir um marcador Na tela Navegador, pressione . Toque em . Uma lista de marcadores é exibida em ordem alfabética. Toque em à direita do item de marcador que você deseja editar ou excluir. Toque no campo de texto e edite o nome do marcador, em seguida toque em Salvar. Toque em Excluir marcador para excluir o marcador selecionado.

Opções
Toque no ícone da barra de ferramentas para abrir as seguintes opções: Recarregar página - atualizar a página. Adic. ao menu principal - cria um atalho para um aplicativo no painel de aplicativos. Enviar link - enviar um link para um amigo por email ou mensagem. Downloads - exibir uma lista dos seus downloads. Para recarregar a página da Web atual Pressione e, depois, toque em . Toque em Recarregar página. Para criar um atalho para a página da Web atual Pressione e, depois, toque em . Toque em Adic. ao menu principal. Edite o nome do atalho predefinido, se desejar. Toque em Adicion.. O atalho será exibido nos painéis de aplicativos. Para enviar um link Durante a navegação, pressione Toque em . Toque em Enviar link.

1 2

1 2 3 4

1 2 3

.

1 2

Para exibir os seus downloads Na tela Navegador, pressione e, depois, toque em . Toque em Downloads para exibir uma lista dos arquivos baixados.

Configurações do navegador
1 2 Para alterar as configurações do navegador Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Navegador.

59
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Conectando o seu telefone a um computador
Conectando o seu telefone a um computador, você pode transferir e gerenciar arquivos como fotografias e músicas. Entretanto, pode não ser permitido trocar alguns materiais protegidos por direitos autorais. Você pode conectar o telefone a um computador usando um cabo USB ou a tecnologia sem fio Bluetooth™. Ao conectar seu telefone a um computador com um cabo USB, você poderá instalar e usar o aplicativo PC Companion no seu computador. Com o aplicativo PC Companion você pode acessar outros aplicativos para transferir e organizar arquivos de mídia, atualizar seu telefone e muito mais.

Transferindo e gerenciando conteúdo usando um cabo USB
Você pode conectar o telefone a um computador usando um cabo USB para gerenciar arquivos no seu telefone. No explorador de arquivos do computador, você pode arrastar e soltar o conteúdo entre o telefone e o computador. Use o aplicativo Media Go™ no computador para transferir música, vídeo e imagens ou qualquer outro arquivo de mídia, para garantir que sejam adaptados e transferidos ao telefone de maneira correta e conveniente.
Se você estiver executando no telefone um aplicativo que utiliza o cartão de memória, pode ser necessário fechá-lo para acessar o cartão.

1 2 3 4

Para arrastar e soltar conteúdo entre o telefone e um computador Conecte o telefone a um computador usando um cabo USB. Toque em Conectar seu telefone. Computador: Espere até que a memória do telefone e o cartão da memória apareçam como discos externos no explorador de arquivos. Arraste e solte os arquivos selecionados entre o telefone e o computador.
Quando o cartão de memória é colocado no computador, o telefone não pode acessá-lo. Algumas funcionalidades e aplicativos do telefone, como a câmera, podem não ser acessíveis nesse caso. Você pode transferir os arquivos usando um cabo USB na maioria dos dispositivos e sistemas operacionais que suportam uma interface de armazenamento em massa USB.

Para desconectar o cabo USB com segurança
Não desconecte o cabo USB durante a transferência de conteúdo, pois isso pode corromper o conteúdo.

1 2

Computador: Certifique-se de que o hardware é removido com segurança. Desconecte o cabo USB.
As instruções do computador podem variar, dependendo do sistema operacional. Consulte a documentação do sistema operacional do computador para obter mais informações.

PC Companion
O PC Companion permite acessar e utilizar recursos e serviços adicionais associados ao telefone, por exemplo, o aplicativo Media Go™, para transferir músicas, vídeos e imagens. Você também pode atualizar o telefone para obter o software mais recente disponível. Você precisa de um desses sistemas operacionais para usar o aplicativo Media Go™: Microsoft® Windows 7 Microsoft® Windows Vista™ Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 ou superior

60
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Conecte o telefone e o computador com um cabo USB para instalar e usar o PC Companion. Para instalar o PC Companion Conecte o telefone a um computador usando um cabo USB. Toque em Instalar PC Companion. Computador: O PC Companion é iniciado automaticamente no computador depois de alguns segundos. Siga as instruções na tela para instalar o PC Companion. Para usar o PC Companion Conecte o telefone a um computador usando um cabo USB. Toque em Conectar seu telefone. Computador: O PC Companion é iniciado automaticamente no computador depois de alguns segundos.

1 2 3

1 2 3

Media Go™
O aplicativo de computador Media Go™ ajuda a transferir e gerenciar conteúdo de mídia em seu telefone e no computador. Instale o aplicativo Media Go™ a partir do PC Companion. Consulte PC Companion na página 60 para obter mais informações. Você precisa de um desses sistemas operacionais para usar o aplicativo Media Go™: Microsoft® Windows 7 Microsoft® Windows Vista™ Microsoft® Windows® XP, Service Pack 3 ou superior Para poder transferir arquivos entre o Media Go™ e o seu telefone você deve primeiro conectar um cabo USB entre o telefone e o computador. Também é necessário ativar o seu telefone para a conexão com o computador. Consulte Para arrastar e soltar conteúdo entre o telefone e um computador na página 60 para obter mais informações.
Para saber mais sobre como usar o aplicativo Media Go™, consulte a seção de ajuda no menu principal do Media Go™.

1 2 3 4

Para transferir conteúdo usando o aplicativo Media Go™ Conecte o telefone a um computador usando um cabo USB. Toque em Conectar seu telefone. Computador: No PC Companion, clique para iniciar o Media Go™. Se esta for a primeira vez em que você inicia o Media Go™, pode ser necessário instalá-lo antes de passar para a próxima etapa. Transfira os arquivos entre o telefone e o computador no aplicativo Media Go™.
O Media Go™ pode também ser baixado no site www.sonyericsson.com/support.

61
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Tecnologia sem fio Bluetooth™
A função Bluetooth™ cria uma conexão sem fio com outros dispositivos Bluetooth™, por exemplo os dispositivos viva-voz. Recomendamos um alcance de até 10 metros (33 pés), sem obstruções. É necessário ativar a função Bluetooth™ para se comunicar com outros dispositivos. Talvez seja necessário parear seu telefone com outros dispositivos Bluetooth™. Para ativar a função Bluetooth™ e tornar o telefone visível Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio. Marque a caixa de seleção Bluetooth. O símbolo aparece na barra de status. Toque em Configurações de Bluetooth. Marque a caixa de seleção Detectável. O telefone ficará visível para outros dispositivos por 120 segundos.

1 2 3 4 5

Nome do telefone
É possível inserir um nome para seu telefone que será exibido em outros dispositivos ao usar a tecnologia sem fio Bluetooth™. Para inserir um nome de telefone Certifique-se de que o Bluetooth™ está ligado. Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de Bluetooth > Nome do dispositivo. Insira o nome do telefone. Toque em OK.

1 2 3 4 5

Pareando com outro dispositivo Bluetooth™
Quando você parear seu telefone com outro dispositivo, poderá, por exemplo, conectá-lo a um viva-voz Bluetooth™ ou a um kit para carro Bluetooth™ e usar esses dispositivos para fazer e receber chamadas. Ao parear o telefone com um dispositivo Bluetooth™, o telefone lembrará esse pareamento. Ao parear o telefone com um dispositivo Bluetooth™, poderá ser necessário digitar uma senha de acesso. Seu telefone tentará a senha de acesso genérica 0000 automaticamente. Se isso não funcionar, consulte a documentação do dispositivo Bluetooth™ para obter a senha de acesso dele. Você não precisa digitar a senha de acesso novamente na próxima vez que se conectar a dispositivo Bluetooth™ pareado. Alguns dispositivos Bluetooth, por exemplo, a maioria dos fones de ouvido Bluetooth, exigem que você emparelhe e conecte para funcionar corretamente. Você pode parear seu telefone com diversos dispositivos Bluetooth™, mas conectá-lo somente a um perfil Bluetooth™ ao mesmo tempo.

62
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6

Para parear o telefone com outro dispositivo Bluetooth™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de Bluetooth. Toque em Examinar dispositivos. Os dispositivos Bluetooth™ serão listados em Dispositivos de Bluetooth. Toque no dispositivo Bluetooth™ que deseja parear com o seu telefone. Digite uma senha de acesso, se necessário. Agora, você pode começar a usar o dispositivo Bluetooth™ pareado. O status do pareamento e da conexão é mostrado embaixo do nome do dispositivo Bluetooth™ na lista Dispositivos de Bluetooth.
Certifique-se de que o dispositivo com o qual deseja parear seu telefone possui a função Bluetooth™ ativada e se a visibilidade do Bluetooth™ está ativada.

Para conectar o telefone a outro dispositivo Bluetooth™
Alguns dispositivos Bluetooth™, por exemplo, a maioria dos fones de ouvido Bluetooth™, exigem que você conecte o dispositivo para que funcione corretamente. Para conectar a outro dispositivo Bluetooth™, você precisa primeiro pareá-lo com o telefone.

1 2 3 4

Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de Bluetooth. Na lista Dispositivos de Bluetooth, toque e segure o dispositivo Bluetooth™ que deseja conectar ao telefone. Toque em Conectar. Para desconectar um dispositivo Bluetooth™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de Bluetooth. Na lista Dispositivos de Bluetooth, toque e segure o nome do dispositivo Bluetooth conectado. Toque em Desconectar.
Mesmo que você desconecte o dispositivo Bluetooth™, ele permanece pareado com o telefone. Para remover o pareamento, você precisa tocar em Desconectar e desemparelhar.

1 2 3 4

1 2 3 4

Para desparear um dispositivo Bluetooth™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Controles sem fio > Configurações de Bluetooth. Na lista Dispositivos de Bluetooth, toque e segure o nome do dispositivo Bluetooth™ conectado. Toque em Desemparelhar.

63
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Música
Você pode procurar e ouvir suas músicas, audiolivros e podcasts usando o music player.
Use o aplicativo Media Go™ do computador para transferir conteúdo para e a partir do cartão de memória do seu telefone. Para obter mais informações, consulte Conectando o seu telefone a um computador na página 60.

Usando o music player
1 2 3 4 5 Para reproduzir conteúdo de áudio Na Tela Início, toque em . Se o símbolo não aparecer na Tela Início, arraste para cima e depois localize e toque em Music player . Toque em . Toque em para procurar o áudio por artista. Toque em para usar listas de reprodução. Toque em para procurar o áudio por faixa. Role para cima ou para baixo e procure a faixa. Toque em uma faixa para reproduzi-la.

Visão geral do music player

1 2

9

3 4 5 8 7

6
1 2 3 4 5 6 7 8 9 Procurar a música no cartão de memória Botão Infinito: localizar material online relacionado Arte de capa (se disponível) Acessar a faixa anterior na fila de reprodução atual, ou retroceder Botão Reproduzir/Pausa Indicador de progresso: avançar ou retroceder ao arrastar ou tocar Tempo restante da faixa atual Acessar a próxima faixa na fila de reprodução atual, ou avançar Exibir a fila de reprodução atual

1 2 3 4

Para procurar o conteúdo de áudio Na Tela Início, pressione . Se o símbolo não aparecer na Tela Início, arraste para cima e depois localize e toque em Music player . Toque em . Toque em para procurar o áudio por artista. Toque em para usar listas de para procurar o áudio por faixa. reprodução. Toque em Role para cima ou para baixo e procure a faixa. 64
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Para mudar as faixas No music player, toque em Para pausar uma faixa No music player, toque em

ou

.

.

Para avançar e voltar a música No music player, toque e segure

ou

.

Você também pode arrastar o marcador do indicador de progresso para a direita ou a esquerda.

Para ajustar o volume do áudio Pressione a tecla de volume. Para exibir uma fila de reprodução atual No music player, toque em . Para ouvir o music player durante o uso de outros aplicativos Pressione ou para sair do music player. Abra e use outros aplicativos enquanto o music player estiver tocando em segundo plano.
Como alternativa, você pode pressionar e segurar recentemente. para acessar os aplicativos usados

1 2

1 2

Para retornar ao music player quando ele está tocando em segundo plano Arraste a barra de status para baixo, para abrir o painel de notificações. Toque no título da faixa para abrir o music player.
Como alternativa, se você usou o music player recentemente, pode pressionar e segurar depois, tocar em Music player para abri-lo. e,

1 2 3 4 5

Para excluir uma faixa No music player, toque em . Pressione . Toque em Excluir vários. Toque em uma ou mais faixas que deseja excluir. Toque em Excluir.

Reproduzindo música em ordem aleatória
Você pode reproduzir faixas das listas de reprodução em ordem aleatória. Uma lista de reprodução pode ser, por exemplo, uma lista que você mesmo criou para um álbum. Para reproduzir faixas em ordem aleatória No music player, toque em . Toque em e navegue até um álbum, ou toque em e procure uma lista de reprodução. Abra o álbum ou a lista de reprodução tocando em seu nome. Toque em .

1 2 3 4

Listas de reprodução
O music player cria automaticamente as listas de reprodução inteligentes na respectiva guia na biblioteca de áudio. Ele também cria uma lista de reprodução (denominada Top faixas) com as músicas mais tocadas de cada artista na sua biblioteca. Você pode usar o aplicativo Media Go™ para manter sua biblioteca de músicas e para criar listas de

65
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

reprodução no computador. Para obter mais informações, consulte Conectando o seu telefone a um computador na página 60.
As listas de reprodução que você mesmo cria devem ser copiadas para o cartão de memória do seu telefone. Ao conectar o telefone ao seu computador usando o cabo USB, o cartão de memória aparecerá no aplicativo Media Go™.

1 2 3 4

Para reproduzir listas de reprodução inteligentes No music player, toque em . Toque em . Em Listas de reprod. inteligentes, toque em uma lista. Toque em uma faixa para reproduzi-la. Para reproduzir as músicas mais tocadas de um artista No music player, toque em . Toque em e, depois, em um artista. Toque em Top faixas. São exibidas até dez faixas por artista. Toque em uma faixa para reproduzi-la. Para reproduzir suas próprias listas de reprodução No music player, toque em . Toque em . Em Minhas listas de reprodução, toque em uma lista. Toque em uma faixa para reproduzi-la. Para copiar listas de reprodução no seu cartão de memória Computador: Inicie o aplicativo Media Go™ no computador. Conecte o telefone ao computador usando o cabo USB. Toque em Conectar seu telefone. Computador: Localize o cartão de memória no aplicativo Media Go™. Você pode ver a estrutura de arquivos do computador, cartão de memória ou memória do telefone usando o aplicativo Media Go™. Computador: Copie as listas de reprodução existentes do computador para o cartão de memória, arrastando-as e soltando-as.

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3 4 5

Explorando conteúdo de música relacionado
Ao usar o music player, você pode encontrar e explorar conteúdo de mídia on-line relacionado com um artista que está escutando tocando rapidamente no botão Infinito . Para explorar o conteúdo de áudio relacionado No music player, toque em . Toque à esquerda ou direita para exibir os resultados dos serviços on-line disponíveis (dependendo da operadora). Para retornar ao music player, pressione .

1 2 3

Podcasts
Podcasts são conteúdos de mídia, por exemplo, programas de rádio, que você pode assinar usando arquivos feed da Web (RSS). Você pode fazer o download do conteúdo no computador usando o recurso de podcast do aplicativo Media Go™. Você pode copiar o podcast para o cartão de memória do seu telefone usando o aplicativo Media Go™ no computador. Se você instalar um leitor de RSS no seu telefone, também pode começar a assinar um site que possua arquivos feed de áudio. Para obter mais informações, consulte Conectando o seu telefone a um computador na página 60.

66
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4

Para reproduzir podcasts no seu telefone Os arquivos que você baixou via podcasts de áudio, por exemplo, programas de rádio, podem ser encontrados na biblioteca de áudio do music player. No music player, toque em . Toque em ou . Role para cima ou para baixo e procure o título. Toque em um título para reproduzi-lo.

Tecnologia TrackID™
A tecnologia TrackID™ é um serviço de reconhecimento de música. Você pode pesquisar o título, o artista e o nome do álbum de uma faixa que ouviu tocando por meio um altofalante. Para obter melhores resultados, use a tecnologia TrackID™ em uma área tranquila. Você pode comprar faixas encontradas usando a tecnologia TrackID™. Se você não puder usar a tecnologia TrackID™, consulte Eu não consigo usar os serviços com base na Internet na página84.
O aplicativo e o serviço TrackID™ não são suportados em todos os países/regiões nem por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas.

1 2

Para abrir o aplicativo TrackID™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em TrackID . Para procurar informações da faixa Quando o aplicativo TrackID estiver aberto, toque em Gravar. Segure o telefone na direção da fonte da música. Os resultados são mostrados na respectiva tela. Toque à esquerda ou direita para ver resultados de pesquisa anteriores.

1 2 3

Usando os resultados da tecnologia TrackID™
As informações da faixa aparecem quando uma faixa é reconhecida depois de uma procura. Quando uma faixa é reconhecida pela tecnologia TrackID™, você pode adquirila. Os resultados das pesquisas anteriores são salvos. Para comprar uma faixa usando a tecnologia TrackID™ Quando uma faixa for reconhecida pela tecnologia TrackID™ depois da pesquisa, toque em Baixar. Os serviços disponíveis de compra aparecem em uma lista. Toque no nome de um serviço e siga as instruções na tela. Para exibir os resultados de pesquisa anteriores da tecnologia TrackID™ Quando o aplicativo TrackID™ estiver aberto, toque para a esquerda ou a direita para navegar entre os resultados da pesquisa.

1 2

67
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Rádio FM
Você pode navegar e escutar estações de rádio FM e salvá-las como favoritas. Você pode ouvir o rádio através de fone de ouvido ou viva-voz portátil, ou no alto-falante do telefone. É necessário conectar um fone de ouvido ou viva-voz portátil, porque eles funcionam como antena para o rádio FM. Quando você ouve o rádio FM, os canais disponíveis aparecem automaticamente. Se um canal possui informações de RDS (Radio Data System, sistema de dados de rádio), elas aparecem alguns segundos depois que você começa a ouvir. Para abrir o rádio FM Conecte um viva-voz portátil ou um fone de ouvido ao telefone. Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Rádio FM . Os canais disponíveis são exibidos enquanto você navega pela faixa de frequência.
É necessário conectar um fone de ouvido ou viva-voz portátil, que funciona como antena.

1 2 3

Visão geral do rádio FM

1

7

2

94.0
93.3 SR P2

6

5 4

3

1 2 3 4 5 6 7

Procurar novos canais Frequência sintonizada Tecla ligar/desligar do rádio Mover para baixo até o próximo favorito (disponível quando os favoritos estão salvos) Informações de RDS (Radio Data System, sistema de dados de rádio) - não estão disponíveis em todos os países/regiões Marcar ou desmarcar um canal como favorito Mover para cima até o próximo favorito (disponível quando os favoritos estão salvos)

Movendo-se entre os canais de rádio
Você pode se mover entre os canais de rádio ao longo de uma faixa de frequência, fazendo o seguinte: Tocando rapidamente para cima e para baixo. Arrastando. Tocando em um canal ou, se disponível, nas informações de RDS (Radio Data System, sistema de dados de rádio) (identificação da estação).

68
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Usando os canais de rádio favoritos
Você pode salvar como favoritos os canais de rádio que ouve com mais frequência. Usando os favoritos, você pode retornar rapidamente a um canal de rádio. Para salvar um canal como favorito Quando o rádio estiver aberto, navegue até o canal que deseja salvar como favorito. Toque em . Para remover um canal como favorito Quando o rádio estiver aberto, navegue até o canal que deseja remover como favorito. Toque em . Para mover-se entre os canais favoritos Quando o rádio estiver aberto, toque em ou

1 2

1 2

.

Para mover-se entre os favoritos, você precisa salvar pelo menos dois canais como favoritos.

Fazendo uma nova pesquisa de canais de rádio
Se você se mudou para um novo local ou a recepção melhorou no local atual, é possível iniciar uma nova varredura de canais de rádio.
Os favoritos que já estão salvos não serão afetados pela nova varredura.

Para iniciar uma nova pesquisa de canais Quando o rádio estiver aberto, toque em . O rádio faz uma varredura de toda a faixa de frequência e todos os canais disponíveis são exibidos.

Alternando entre o alto-falante e o viva-voz
Você pode optar por ouvir o rádio pelo fone de ouvido ou pelo viva-voz portátil, ou pelo alto-falante do telefone. Para alternar entre o alto-falante e o viva-voz Quando o rádio estiver aberto, pressione . Toque em Executar no alto-falante. Para reproduzir o som novamente através do viva-voz portátil ou dos fones de ouvido, pressione e toque em Executar no viva-voz.

1 2 3

69
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Vídeos
Você pode procurar e assistir aos seus vídeos usando o video player. Os vídeos que você gravou usando a câmera do telefone são encontrados no álbum da câmera. O video player também pode reproduzir vídeos de streaming. Esses vídeos podem ser iniciados tocando em um link da página da Web exibida no navegador. Você também pode assistir aos vídeos de streaming usando o aplicativo YouTube™. Use o aplicativo Media Go™ do computador para transferir conteúdo para e a partir do cartão de memória do seu telefone. Para obter mais informações, consulte Conectando o seu telefone a um computador na página 60.

Usando o video player
1 2 3 Para procurar vídeos Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Vídeo Role para cima ou para baixo para procurar seus vídeos.
Você pode encontrar os vídeos gravados usando a câmera em Álbum .

1 2 3 4

Para reproduzir um vídeo Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Vídeo Role para cima ou para baixo, para procurar seus vídeos. Toque em um vídeo para reproduzi-lo. Os controles desaparecem depois de alguns segundos. Você pode tocar na tela para exibi-los novamente. Para pausar um vídeo Quando um vídeo estiver em reprodução, toque na tela para exibir os controles. Toque em . Para avançar rapidamente e voltar um vídeo Arraste o marcador da barra de progresso para a direita ou a esquerda. Para sair do video player Pressione ou . Para retomar a reprodução de um vídeo Se você usou recentemente o video player, pressione e segure . Toque em Vídeo . Procure o vídeo e toque nele. O vídeo recomeça a ser reproduzido do ponto em que foi interrompido anteriormente. Para ajustar o volume de um vídeo Pressione a tecla de volume. Para excluir um vídeo Ao procurar seus vídeos na biblioteca do video player, pressione Toque em Excluir vários. Toque em um ou mais vídeos que deseja excluir. Toque em Excluir.

1 2

1 2 3

1 2 3 4

.

YouTube™
Você pode assistir a vídeos no seu telefone usando o aplicativo YouTube™. É possível procurar vídeos ou carregar os seus próprios vídeos.
O aplicativo e o serviço YouTube™ não são suportados em todos os países/regiões nem por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas.

70
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

Para exibir o conteúdo de streaming no aplicativo YouTube™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em YouTube . Pressione para exibir um menu em que você pode pesquisar vídeos, controlar sua conta e carregar seus próprios vídeos.

71
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Câmera
Você pode tirar uma fotografia ou gravar um vídeo pressionando a tecla da câmera. Antes de tirar uma fotografia, você pode aprimorá-la usando o recurso Cenas. Você pode usar o flash ou a iluminação ao tirar fotografias ou gravar vídeos. Você pode compartilhar uma fotografia ou vídeo com seus amigos, ou fazer upload das suas imagens e vídeos em um serviço da Web. No visor, você pode visualizar um álbum que contenha todas as fotografias e vídeos que você registrou usando a câmera.

Controles do visor e da câmera
1 2

11

3

10 9 8 5

4

7

6

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Tecla da câmera: Ativar a câmera/tirar fotografias/gravar vídeos Alternar entre a câmera digital e de vídeo Retroceder uma etapa ou fechar a câmera Selecionar uma cena (câmera digital) Alternar entre a câmera digital e de vídeo Selecionar o formato do vídeo (câmera de vídeo) Exibir fotografias e vídeos Ligar/desligar a luz (câmera de vídeo) Exibir fotografias e vídeos Ícone do Geotag: Indica se a marcação geográfica é determinada pela tecnologia GPS ou pela rede sem fio. A ausência do ícone indica que a marcação geográfica está desativada. Ligar/desligar o flash (câmera digital)

Usando a câmera
Para ativar a câmera Pressione a tecla da câmera. Para alternar entre a câmera digital e de vídeo No visor da câmera, toque em ou . Para fechar a câmera Pressione .

72
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Usando a câmera digital
1 2 3 4 5 Para tirar uma fotografia Ative a câmera. Se a câmera digital não estiver selecionada, toque em . Aponte a câmera na direção do objeto e pressione a tecla da câmera até a metade, para usar o foco automático. Quando os quadros de foco se tornarem verdes, pressione a tecla da câmera totalmente. A fotografia é salva automaticamente no cartão de memória. A fotografia aparece no modo de análise. Para tirar outra fotografia, pressione a tecla da câmera. Para usar o flash da câmera digital Ative a câmera. Para que o flash dispare automaticamente quando as condições de iluminação forem baixas, toque em . Para que o flash fique desligado independentemente das condições de iluminação, toque em . Tire a fotografia. Para exibir fotografias tiradas anteriormente No visor da câmera, toque nas miniaturas das fotografias no lado esquerdo inferior. Toque à esquerda ou direita para navegar pelas fotografias e vídeos. Os vídeos são identificados pelo símbolo . Para excluir uma fotografia Quando você estiver vendo uma fotografia, toque na tela se nenhum controle estiver sendo exibido. Toque em . Para compartilhar uma fotografia Quando você estiver vendo uma fotografia, toque na tela se nenhum controle estiver sendo exibido. Toque em . Selecione um dos métodos de transferência disponíveis.

1 2 3 4

1 2

1 2

1 2 3

Adicionando a posição geográfica às suas fotografias
Quando a marcação geográfica está ligada, a localização geográfica aproximada é adicionada às fotografias, assim que tiradas. Essas informações podem ser usadas depois para identificar o local onde a fotografia foi tirada. Quando o símbolo é exibido no visor, a localização geográfica é adicionada à fotografia usando a tecnologia GPS. Quando o símbolo é exibido, a localização geográfica é adicionada à fotografia usando a rede sem fio. Quando nenhum desses dois símbolos aparece, a marcação geográfica não está ligada.
A localização geográfica é determinada pelo uso de redes sem fio ou da tecnologia GPS. Para usar a tecnologia GPS, certifique-se de ter habilitado o receptor GPS e de ter uma visão limpa do céu. Do contrário, a rede sem fio é usada para determinar a localização.

1 2 3

Para ativar ou desativar a marcação geográfica Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sony Ericsson > Câmera > Rótulo de local. Toque na caixa de seleção para ativar ou desativar a marcação geográfica.

73
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Aprimorando as fotografias com Cenas
Antes de tirar uma fotografia, configure a câmera para situações comuns usando cenas pré-programadas. O recurso Cenas determina algumas configurações para você ajustar a cena selecionada, garantindo a melhor fotografia possível

Configurações das cenas
Auto. A câmera utiliza configurações que cobrem a maioria das condições Crepúscu. Use quando tirar fotografias de paisagens à noite ou em ambientes mal iluminados (sem o flash). Devido ao tempo de exposição longo, a câmera deve ser mantida imóvel ou colocada em uma superfície estável Macro Use nas situações em que deseja aplicar o foco automático para fotografias de close-up extremo Esportes Use para fotografias de objetos em movimento rápido. Curto tempo de exposição para que as fotografias borrem menos por causa do movimento

1 2 3 4

Para selecionar cenas Ative a câmera. Se a câmera digital não estiver selecionada, toque em . Toque na tecla da cena ativa no canto inferior direito do visor, por exemplo Toque em uma cena e tire a fotografia.

.

Dicas ao usar a câmera
Regra da terça parte Não posicione o objeto no centro do quadro. Posicionando-o a um terço das bordas, você obtém um resultado melhor. Segure-a firmemente Evite fotografias borradas, segurando câmera de maneira firme. Tente firmar a mão, apoiando-a em um objeto sólido. Chegue mais perto Ao aproximar-se o máximo possível do objeto, você preenche todo o visor com ele. Permaneça no alcance do flash As fotografias tiradas fora do alcance máximo do flash ficarão muito escuras. O alcance máximo é cerca de quatro passos do objeto. Pense na variedade Pense em ângulos diferentes e mova-se na direção do objeto. Tire algumas fotografias verticais. Experimente posições diferentes. Use um fundo liso Um fundo liso ajuda a destacar o objeto. Mantenha a lente limpa Os celulares são usados em todos os tipos de climas e locais e carregados no bolso e em bolsas. Com isso, a lente da câmera fica suja e cheia de impressões digitais. Use um pano macio para limpá-la.

74
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Usando a câmera de vídeo
1 2 3 4 5 6 Para gravar um vídeo Ative a câmera. Se a câmera de vídeo não estiver selecionada, toque em . Pressione a tecla da câmera para começar a gravar. Pressione a tecla da câmera para parar de gravar. O vídeo aparece no modo de análise. Para assistir ao vídeo, toque em . Para gravar outro vídeo, pressione a tecla da câmera. Para usar a luz da câmera de vídeo Ative a câmera. Para ligar a luz, toque em . Para desligar a luz, toque em . Grave o vídeo. Para exibir vídeos gravados anteriormente No visor da câmera, toque nas miniaturas no lado esquerdo inferior. Toque à esquerda ou direita para navegar pelas fotografias e vídeos. Os vídeos são identificados pelo símbolo . Para gravar um vídeo adequado para mensagens multimídia (MMS) Ative a câmera. Se a câmera de vídeo não estiver selecionada, toque em . Toque no ícone do formato de vídeo na parte inferior direita do visor. Toque em Para MMS. Pressione a tecla da câmera para começar a gravar. O tempo de gravação desse formato de vídeo é limitado e mais adequado para envio nas mensagens de multimídia. Você pode monitorar o limite de tempo da gravação em uma barra de progresso na parte superior do visor.

1 2 3 4

1 2

1 2 3 4 5

75
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Álbum da câmera
Você pode procurar e exibir suas fotografias e vídeos registrados pela câmera usando o Álbum. Você pode compartilhar fotografias e vídeos e usar as fotografias como papéis de parede e imagens de contato. Use o aplicativo Media Go™ no computador para transferir conteúdo para e a partir do cartão de memória do seu telefone. Para obter mais informações, consulte Conectando o seu telefone a um computador na página 60. Para procurar suas fotografias e vídeos Na tela Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Álbum . Role para cima ou para baixo para procurar suas fotografias e vídeos. As fotografias e vídeos são mostrados em ordem cronológica. Os vídeos são indicados por um .
Você pode encontrar os vídeos que não foram gravados usando a câmera em Vídeo .

1 2 3

1 2 3 4 5

Para exibir fotografias Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Álbum . Role para cima ou para baixo, para procurar suas fotografias. Os vídeos são indicados pelo símbolo . Para exibir uma fotografia em um tamanho maior, toque na miniatura relevante. No visualizador de fotografias, toque para a esquerda ou a direita para exibir a próxima fotografia ou a anterior. Para exibir os controles do visualizador de fotografias No visualizador de fotografias, toque na tela. Para aplicar o zoom em uma fotografia Quando você estiver vendo uma fotografia no visualizador, toque e segure uma área da tela até que os símbolos de ampliação apareçam. Arraste para cima para ampliar o zoom, ou para baixo para reduzir.
Você também pode tocar duas vezes em uma fotografia para ampliar o zoom. Em seguida, arraste a fotografia para visualizar suas diferentes partes.

1 2

1 2 3 4 5 6

Para reproduzir vídeos gravados usando a câmera Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Álbum . Role para cima ou para baixo, para procurar seus vídeos. Os vídeos são indicados pelo símbolo . Para reproduzir um vídeo, clique na respectiva miniatura. Toque em . No visualizador, toque para a esquerda ou a direita para exibir os próximos vídeos e fotos ou vídeos e fotos anteriores. Para excluir fotografias ou vídeos Ao procurar fotografias ou vídeos no Álbum , pressione . Toque em Excluir vários. Toque em uma ou mais fotografias ou vídeos que deseja excluir. Toque em Excluir.

1 2 3 4

76
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3 4 5 6

Para usar uma fotografia como imagem do contato Quando você estiver vendo uma fotografia no visualizador, toque na tela para exibir os controles. Toque em . Toque em Foto do contato. Corte a fotografia, se necessário. Toque em Salvar. Toque no contato ao qual deseja atribuir a fotografia. Para cortar uma fotografia Quando o quadro do corte aparecer, toque e segure a margem do quadro para ajustá-lo. Quando as setas de corte aparecerem, arraste para dentro ou para fora, partindo do centro do quadro de corte, para redimensioná-lo. Para mover o quadro de corte para outra área da fotografia, toque e segure dentro do quadro e depois arraste-o até a posição desejada. Para salvar a fotografia cortada, toque em Salvar. Para usar uma fotografia como papel de parede Quando você estiver vendo uma fotografia no visualizador, toque na tela para exibir os controles. Toque em . Toque em Papel de parede. Corte a fotografia, se necessário. Toque em Salvar.

1 2 3

1 2 3 4 5

Compartilhando fotografias e vídeos
Você pode enviar suas fotografias e vídeos por email ou MMS (Serviço de Mensagens Multimídia), ou carregá-los em serviço da Web, por exemplo, Picasa™ ou YouTube™.
O aplicativo e o serviço YouTube™ não são suportados em todos os países/regiões nem por todas as redes e/ou provedores de serviços em todas as áreas.

1 2 3 4 5 6

Para compartilhar fotografias ou vídeos Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Álbum . Toque na miniatura de uma fotografia ou vídeo. Toque na tela para exibir os controles, se necessário. Toque em . Selecione um método de transferência disponível e siga as instruções na tela. Para carregar uma fotografia em um álbum on-line da Web Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Álbum . Toque na miniatura de uma fotografia. Toque na tela para exibir os controles, se necessário. Toque em . Selecione um serviço de compartilhamento de fotografias e siga as instruções na tela.

1 2 3 4 5 6

77
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Serviços de localização
Sua localização pode ser determinada pelo uso de redes sem fio ou da tecnologia GPS. A tecnologia das redes sem fio determina sua posição rapidamente, mas a precisão pode variar. Se você utilizar a tecnologia GPS, pode demorar um pouco mais, mas ela encontrará sua localização exata. Você pode habilitar tanto as redes sem fio como o GPS para se beneficiar de ambas tecnologias ao tentar encontrar sua localização.

Usando a tecnologia GPS
Seu telefone está equipado com um receptor de GPS que usa sinais de satélite para calcular sua localização. Alguns recursos de GPS usam a Internet. Podem ser aplicáveis taxas e tarifas de dados. Ao usar recursos que necessitam do receptor de GPS para encontrar seu local, certifiquese de ter uma visão limpa do céu. Se o receptor de GPS não encontrar seu local após alguns minutos, você deverá ir para outro local. Para auxiliar a busca, permaneça parado e não cubra a antena do GPS. A posição da antena do GPS é mostrada na imagem abaixo. Na primeira vez em que você usar o GPS, poderá levar até 10 minutos para que sua localização seja determinada.

Se você não puder usar alguns recursos do GPS, consulte Eu não consigo usar os serviços com base na Internet na página 84. A Sony Ericsson não garante a precisão de nenhum serviço de localização incluindo, mas não se limitando a, serviços de navegação.

1 2 3

Para habilitar o receptor do GPS Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Segurança e local. Marque a caixa de seleção Usar GPS. Para usar redes sem fio para encontrar a sua posição Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Segurança e local. Marque a caixa de seleção Usar redes sem fio.

1 2 3

Google Maps™
O aplicativo Google Maps™ permite que você exiba sua localização atual, encontre outros locais e calcule rotas. Ao iniciar o aplicativo Google Maps™, sua localização aproximada

78
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

é exibida usando informações de torres de celulares das proximidades. Ela é atualizada com uma posição mais precisa quando o receptor GPS encontra sua localização.
Certifique-se de habilitar as configurações de local antes de tentar obter a sua posição.

1 2

Para usar o Google Maps™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Google Maps.
O aplicativo Google Maps™ pode não estar disponível em todos os mercados.

Obtendo trajetos
O aplicativo Wisepilot™ guia-o até seu destino usando instruções por voz. Uma versão experimental do aplicativo Wisepilot pode estar incluída no telefone. A Sony Ericsson não garante a precisão de nenhum serviço de trajeto, incluindo, mas não se limitando a, serviços de navegação esquina a esquina.
O Wisepilot pode não estar disponível em todos os mercados. Para obter mais informações, acesse www.sonyericsson.wisepilot.com.

1 2

Para iniciar o Wisepilot™ Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Wisepilot.

79
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Bloqueando e protegendo seu telefone
Número IMEI
Mantenha uma cópia de seu número IMEI (Identificação Internacional de Equipamento Móvel) para o caso de seu telefone ser roubado. Para ver o seu número IMEI

Você pode encontrar o número IMEI embaixo da tampa. Para ver o seu número IMEI no telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sobre o telefone > Status. Role até para ver o número .

1 2 3

Proteção do chip
O bloqueio do chip protege somente a sua assinatura. Seu telefone ainda funcionará com um chip novo. Se o bloqueio do chip estiver ativado, será necessário digitar um PIN (Número de identificação pessoal). Se você digitar seu PIN incorretamente mais vezes do que o número máximo de tentativas permitido, seu chip será bloqueado. Você precisará digitar sua PUK (Chave de desbloqueio pessoal) e, depois, um novo PIN. O PIN, PIN2 e PUK são fornecidos pela operadora de rede. Para desbloquear um chip bloqueado Quando aparecer Cartão SIM bloqueadoInsira o código PUK fornecido por sua operadora, digite o código PUK e toque em OK. Insira um novo código PIN e toque em OK. Repita o novo código PIN e toque em OK. Para alterar o PIN do chip Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Segurança e local > Configurar bloqueio do cartão SIM > Altere o PIN do SIM. Insira o antigo PIN do chip e toque em OK. Insira o novo PIN do chip e toque em OK. Para alterar o PIN2 do chip Na Tela Início, arraste para cima. Toque em Configurações > Configurações de chamada > Números fixos de discagem > Alterar PIN2. Insira o antigo PIN2 do chip e toque em OK. Insira o novo PIN do chip e toque em OK. Para habilitar o bloqueio do PIN do chip Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Segurança e local > Configurar bloqueio do cartão SIM > Bloquear cartão SIM. Insira o PIN do chip toque em OK. 80
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

1 2 3

1 2 3 4

1 2 3 4

1 2 3

Sequência de desbloqueio de tela
Você pode proteger seus dados bloqueando a tela ou usando uma sequência de desbloqueio de tela toda vez que seu telefone for ligado ou toda vez que for ativado após o modo de hibernação. Para criar uma sequência de desbloqueio da tela Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Segurança e local > Definir sequência de desbloqueio. Siga as instruções no seu telefone. Para desbloquear a tela usando a sequência de desbloqueio Pressione para ativar a tela. Arraste o dedo ao longo do caminho e, depois, coloque a sua sequência de desbloqueio da tela. Para alterar a sequência de desbloqueio da tela Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Segurança e local > Alterar sequência de desbloqueio.
Se a sequência de desbloqueio digitada na tela for rejeitada cinco vezes consecutivas, espere 30 segundos e tente novamente.

1 2 3

1 2

1 2

81
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Atualizando seu telefone
Você pode atualizar seu telefone com o software mais recente para o desempenho ideal e para obter os aprimoramentos mais recentes. As atualizações podem ser baixadas sem fio diretamente do telefone via Internet usando uma conexão de dados móveis 2G/3G ou uma conexão de rede Wi-Fi™. Conectando o seu telefone a um computador com um cabo USB, você também pode baixar atualizações a partir do aplicativo PC Companion.
Ao usar uma conexão de dados móveis 2G/3G para conectar-se à Internet a partir do telefone, taxas para transmissão de dados podem ser aplicáveis. Entre em contato com sua operadora de rede para obter mais informações. Certifique-se de fazer o backup e salvar todos os dados contidos no telefone antes de começar a atualizá-lo.

Atualizando seu telefone sem usar fios
1 2 Para fazer o download das atualizações de software sem fio Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Sobre o telefone > Atualiz. de software. Siga as instruções na tela para atualizar o telefone.

Atualizando o seu telefone usando um cabo USB
Você pode atualizar seu telefone usando um cabo USB com o aplicativo PC Companion. O aplicativo PC Companion está disponível quando você conecta o telefone a um computador usando um cabo USB Consulte PC Companion na página 60 para obter mais informações sobre como iniciar o PC Companion.
Você também pode atualizar seu telefone usando o aplicativo do serviço de atualização da Sony Ericsson. Você precisa de um cabo USB e de um computador conectado à Internet Para saber como baixar e usar o serviço de atualização da Sony Ericsson, acesse www.sonyericsson.com/updateservice.

Para fazer download de atualizações de software usando um cabo USB
Não desconecte o cabo USB ao atualizar o seu telefone, pois isso pode corromper o conteúdo. Certifique-se de remover o hardware com segurança do computador quando terminar.

1

2 3

Conecte o telefone a um computador usando um cabo USB. Se essa for a primeira vez que você inicia o PC Companion, precisará instalá-lo antes de passar para a próxima etapa. Siga as instruções na tela do menu exibido no telefone para instalar o PC Companion. Toque em Conectar seu telefone. Computador: Espere alguns segundos até que o PC Companion seja iniciado. Clique em Zona de suporte > Atualização do software e siga as instruções na tela para atualizar o telefone.
Ao usar o PC Companion, você também receberá notificações sempre que houver atualizações de software disponíveis para o telefone.

82
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Solução de problemas
Perguntas comuns
Meu telefone não está funcionando como esperado
Se você tiver problemas com seu telefone, veja essas dicas antes de tentar algo diferente: Reinicie o telefone. Remova e reinsira o chip. Depois, reinicie o telefone. Reinicie o telefone de maneira forçada, se ele desligar e não puder ser reiniciado normalmente. Atualize o telefone. Mesmo que você possua o software mais recente, a atualização do telefone pode melhorar a estabilidade do software e solucionar outros problemas. A atualização também garante o desempenho ideal e fornece os aprimoramentos mais recentes. Consulte Atualizando seu telefone na página 82 para obter mais informações. Redefina o telefone.
Seja paciente ao redefinir seu telefone. Reiniciar o telefone durante a redefinição pode danificálo permanentemente.

Para forçar o reinício Pressione e segure e automaticamente.

por cinco segundos e o telefone será reiniciado

Para forçar a parada de um aplicativo Quando uma tela pop-up informar que o aplicativo não está respondendo, toque em Forçar parada.
Se você não desejar forçar a parada do aplicativo, pode esperar que ele responda, tocando em Cancelar.

Zerando o telefone
Zerar o telefone exclui todos os dados, incluindo aplicativos baixados, e redefine o telefone de volta a seu estado inicial, o estado de quando você ligou o telefone pela primeira vez. Certifique-se de fazer backup de dados importantes que você tem no telefone antes de zerá-lo. Para redefinir o telefone Na Tela Início, arraste para cima. Localize e toque em Configurações > Cartão SD, armazenamento em massa USB e armazenamento do telefone > Redefinir dados originais > Redefinir telefone. Insira a sua sequência de desbloqueio da tela. Toque em Apagar tudo.

1 2 3 4

O ícone do carregamento da bateria não aparece quando eu começo a carregar o telefone
Pode levar alguns minutos para o ícone da bateria aparecer na tela.

Eu não consigo sincronizar ou transferir conteúdo entre meu telefone e o computador ao usar um cabo USB.
O software ou os drivers USB não foram instalados corretamente. Acesse www.sonyericsson.com/support para obter instruções de instalação mais detalhadas e seções de solução de problemas.

83
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Eu não consigo usar os serviços com base na Internet
Certifique-se de que sua assinatura inclui download de dados e que as configurações da Internet em seu telefone estão corretas. Consulte Configurações para Internet e mensagens na página 6 para obter mais informações sobre como fazer o download ou alterar as configurações da Internet. Você também pode fazer o download das configurações a partir de www.sonyericsson.com/support.

Mensagens de erro
Sem cobertura de rede
O seu telefone está no modo de vôo. Desative o modo de vôo. Seu telefone não está recebendo nenhum sinal de rede ou o sinal recebido está muito fraco. Entre em contato com sua operadora de rede e certifique-se de que sua rede possui cobertura no lugar onde você está. O chip não está funcionando corretamente. Insira seu chip em outro telefone. Se isso funcionar, provavelmente seu telefone está causando o problema. Nesse caso, entre em contato com a central de serviços da Sony Ericsson mais próxima.

Apenas chamadas de emergência
Você está na área de cobertura de uma rede, mas não tem permissão para usá-la. No entanto, em uma emergência, algumas operadoras de rede permitem ligar para o número de emergência internacional 112. Consulte Chamadas de emergência na página 26 para obter mais informações.

O cartão SIM está com bloqueado.
Você digitou seu PIN incorretamente por 3 vezes consecutivas. Para desbloquear o telefone, você precisa da PUK fornecida pela operadora.

O cartão SIM está bloqueado pelo PUK.
Você digitou sua PUK (Chave de desbloqueio pessoal) incorretamente por 10 vezes consecutivas. Entre em contato com o provedor de serviços.

84
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Informações legais
Sony Ericsson E10i/E10a
Este Manual do usuário foi publicado pela Sony Ericsson Mobile Communications AB ou pela empresa afiliada local, sem nenhuma garantia. Melhorias e alterações neste manual necessárias em decorrência de erros tipográficos, imprecisões das informações atuais ou aperfeiçoamentos de programas e/ou equipamentos poderão ser efetuadas pela Sony Ericsson Mobile Communications AB a qualquer momento e sem aviso prévio. Entretanto, essas alterações serão incorporadas em novas edições deste manual. Todos os direitos reservados. ©Sony Ericsson Mobile Communications AB, 2010 Número da publicação: 1238-6411.1 Seu celular tem a capacidade de fazer download, armazenar e encaminhar conteúdo adicional, por exemplo, toques. A utilização desse conteúdo pode estar restrita ou proibida por direitos de terceiros, incluindo, mas não limitada à restrição sob leis de direitos autorais aplicáveis. Você, e não a Sony Ericsson, é o único responsável pelo download ou encaminhamento de conteúdo adicional utilizando seu celular. Antes de utilizar qualquer conteúdo adicional, certifique-se de que a utilização pretendida está licenciada corretamente ou autorizada de outra forma. A Sony Ericsson não dá garantia de exatidão, integridade ou qualidade de nenhum conteúdo adicional ou de nenhum outro conteúdo de terceiros. Em nenhuma circunstância a Sony Ericsson será responsável pela utilização incorreta do conteúdo adicional ou do conteúdo de terceiros. Este Manual do usuário pode citar serviços ou aplicativos fornecidos por terceiros. O uso de tais programações ou serviços pode exigir um registro separado no provedor terceirizado e pode estar sujeito a termos de uso adicionais. Para os aplicativos acessados em (ou por meio de) sites de terceiros, revise os termos de uso e a política de privacidade aplicável com antecedência. A Sony Ericsson não garante a disponibilidade ou o desempenho de sites ou serviços oferecidos por terceiros. Bluetooth é marca comercial ou marca registrada da Bluetooth SIG Inc e qualquer uso dessa marca pela Sony Ericsson está sob licença. Os logotipos de identidade líquida e energia líquida, PlayNow, Xperia, Timescape eTrackID são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Ericsson Mobile Communications AB. TrackID™ é habilitado pela Gracenote Mobile MusicID™. Gracenote e Gracenote Mobile MusicID são marcas comerciais ou marcas registradas da Gracenote, Inc. Sony e "make.believe" são marcas comerciais ou marcas registradas da Sony Corporation. Media Go é uma marca comercial ou marca registrada da Sony Electronics Inc. microSD é uma marca comercial ou marca registrada da SD Card Association. PictBridge é uma marca comercial ou marca registrada da Canon Kabushiki Kaisha Corporation. Twitter é uma marca comercial ou marca registrada da Twitter, Inc. Moxier é uma marca comercial ou marca registrada da Emtrace Technologies USA, Inc. MobiSystems é uma marca comercial ou marca registrada da Mobile Systems, Inc. SyncML é uma marca comercial ou marca registrada da Open Mobile Alliance LTD. 3GPP é uma marca comercial ou marca registrada da ETSI. Wi-Fi é uma marca comercial ou marca registrada da Wi-Fi Alliance. Google, Google Maps™, Gmail, YouTube e o logotipo do YouTube, Picasa e Android são marcas comerciais ou marcas registradas do Google, Inc. PLAYSTATION é uma marca comercial ou marca registrada da Sony Computer Entertainment, Inc. Wisepilot é uma marca comercial da Appello Systems AB e seus produtos são propriedade da Appello Systems AB e protegidos contra o uso não autorizado pelas leis de marca comercial. Yahoo! e Flickr são marcas comerciais ou marcas registradas da Yahoo! Inc. Facebook é uma marca comercial ou marca registrada da Facebook, Inc. Ericsson é uma marca comercial ou marca registrada da Telefonaktiebolaget LM Ericsson. Dataviz e Roadsync são marcas comerciais ou marcas registradas da Dataviz, Inc. Adobe Photoshop Album Starter Edition é uma marca comercial ou marca registrada da Adobe Systems Incorporated nos Estados Unidos e/ou outros países. Microsoft, Windows, Outlook, Windows Vista, Windows Server, Explorer, Windows Media e ActiveSync são marcas comerciais ou marcas registradas da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países. Este produto está protegido por certos direitos de propriedade intelectual da Microsoft. A utilização ou distribuição de tal tecnologia fora deste produto é proibida sem a licença da Microsoft. Proprietários de conteúdo usam a Gestão de direitos digitais da Windows Media (WMDRM) para proteger sua propriedade intelectual, incluindo direitos autorais. Este dispositivo usa o software WMDRM para acessar conteúdo protegido por WMDRM. Se o software WMDRM não for bem-sucedido em proteger o conteúdo, os proprietários de conteúdo podem solicitar que a Microsoft anule a capacidade do software de usar WMDRM para reproduzir ou copiar conteúdo protegido. A anulação não afeta o conteúdo não protegido. Ao fazer download de licenças para conteúdo protegido, você concorda que a Microsoft pode incluir uma lista de anulação com as licenças. Os proprietários de conteúdo podem exigir que você atualize o WMDRM para acessar o conteúdo. Se rejeitar uma atualização, você não conseguirá acessar o conteúdo que a exige. Este produto é licenciado sob as licenças de portfólio de patente do MPEG-4 e AVC para uso pessoal e não comercial de um consumidor para (i) criptografar o vídeo de acordo com os padrões visuais do MPEG-4 ("MPEG-4 video") ou o padrão AVC ("AVC video") e/ou (ii) decodificar vídeo MPEG- 4 ou AVC que foi codificado por um consumidor envolvido com uma atividade pessoal e não comercial e/ou que foi obtido de um provedor de vídeo licenciado pela MPEG LA para fornecer um vídeo MPEG- e/ou AVC. Nenhuma licença será concedida ou será implicada por qualquer outro uso. Informações adicionais, incluindo aquelas relativas usos promocionais, internos e comerciais e licenças, podem ser obtidas da MPEG LA, L.L.C. Consulte http://www.mpegla.com. Tecnologia de decodificação de áudio MPEG Layer-3 licenciada da Fraunhofer IIS and Thomson. Java, JavaScript e todas as marcas comerciais e logos com base em Java são marcas comerciais ou marcas registradas da Sun Microsystems, Inc. nos EUA e em outros países. Acordo de licença de usuário final da Sun Java Platform, Micro Edition. 1. Restrições: O Software é uma informação confidencial com direitos autorais da Sun e os títulos de todas as cópias são retidos pela Sun e/ou seus licenciados. O cliente não deverá modificar, descompilar, desmontar, descriptografar, extrair ou fazer engenharia reversa do Software. O Software não pode ser alugado, designado ou sublicenciado, no todo ou parcialmente. Outros produtos ou nomes de empresas aqui mencionados são marcas comerciais dos respectivos proprietários. São reservados quaisquer direitos não expressamente concedidos neste documento. Todas as demais marcas comerciais são propriedade dos respectivos titulares. Todas as ilustrações são figurativas e podem não representar precisamente o celular.

85
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

Índice remissivo
A
agenda .....................................................................48 criar um evento ...............................................49 sincronização ..................................................49 ajustando o volume .................................................65 alarme ......................................................................50 alternando câmeras ...........................................................72 Android market ........................................................45 apagando um alarme ........................................................50 widget ..............................................................17 aplicativos ...............................................................43 gerenciando ....................................................46 visão geral .......................................................19 ativando a tela ...........................................................7 atualizando status no Facebook™ ou Twitter™ ................40 atualizando o telefone .............................................82 áudio ajustando o volume .........................................65 podcasts ..........................................................66 reproduzindo ...................................................64 reproduzindo música em ordem aleatória ......65 encaminhando .................................................28 múltiplas ..........................................................27 perdidas ..........................................................27 registro ............................................................27 chamadas em conferência ......................................28 chamando usando um viva-voz ........................................11 Chip .........................................................................80 inserindo ............................................................5 compartilhando fotografias .......................................................73 fotografias e vídeos .........................................77 comprando música .............................................................67 conexão USB ..........................................................60 configuração da conta do Google™ .......................38 configurações chamada ..........................................................28 email ................................................................37 Internet ............................................................22 mensagens ......................................................22 MMS ................................................................35 SMS .................................................................35 Timescape™ ...................................................41 Configurações de DRM ................................................................47 contatos ..................................................................30 favorito ............................................................32 fotografia ...................................................32, 77 controle da luz de fundo do LCD ............................22 correio de voz ..........................................................27 correio Ver email cortando fotografias .......................................................77 data formato ............................................................20 desligando .................................................................7

B
barra de status ........................................................13 bate-papo ................................................................38 bateria .....................................................................10 bloco ..................................................................39, 40 bloqueando a tela ......................................................7 bloqueios desbloquear ....................................................81 padrão .............................................................81 tela ...................................................................81 botão Infinito ...........................................................66 música .............................................................66 brilho ..................................................................21, 22

D

C
câmera ...............................................................72, 73 álbum ...............................................................76 cenas ...............................................................74 exibindo fotografias .........................................73 exibindo vídeos ...............................................75 fechando .........................................................72 gravando vídeos ..............................................75 marcação geográfica ......................................73 teclas ...............................................................72 tirando fotografias ...........................................73 usando o flash .................................................73 vídeo ................................................................75 visor .................................................................72 câmera de vídeo ................................................72, 75 câmera digital ....................................................72, 73 cenas ...............................................................74 usando o flash .................................................73 caps lock .................................................................24 carregando ..............................................................10 cenas configurações ..................................................74 na câmera ........................................................74 chamadas ..........................................................26, 29 configurações ..................................................28 de emergência .................................................26 desviando ........................................................28 em espera ........................................................28

E
email ........................................................................36 configurações ..................................................37 Google™ .........................................................37 Email do Google™ ..................................................37 energia .......................................................................7 enviando ............................................................73, 77 fotografias e vídeos .........................................77 eventos agenda ............................................................48 excluindo faixas ...............................................................65 exibindo fotografias .................................................73, 76 vídeos gravados usando a câmera .................75

F
Facebook™ .............................................................39 atualização de status ......................................40 fazendo login .............................................39, 41 favoritos movendo-se no rádio ......................................69 removendo canais de rádio como ...................69 salvando canais de rádio como ......................69 fazer download Configurações da Internet ...............................22

86
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

fazer download de aplicativos e conteúdo ....................................43 filmes .......................................................................70 filmes - consulte vídeos flash usando ao tirar fotografias ..............................73 fotografias ...................................................73, 76, 77 adicionando a posição geográfica ..................73 adicionar ao contato .......................................32 carregando no álbum da web .........................77 compartilhando .........................................73, 77 cortando ..........................................................77 excluindo .........................................................76 exibindo .....................................................73, 76 tirando .............................................................73 tirar usando cenas ...........................................74 usando como imagem do contato ..................77 usando como papel de parede .......................77 zoom no visualizador de fotografias ...............76

G
gerenciamento de tempo ........................................48 Gestão de Direitos Digitais ......................................46 Google Maps™ .......................................................78 Google Talk™ ..........................................................38 Google™ sync .........................................................53 GPS .........................................................................78 gravando vídeos ................................................72, 75 para MMS ........................................................75

H
hora .........................................................................20

I
idioma ......................................................................22 informações pessoais .............................................30 Internet configurações ..................................................22 navegador da web ...........................................57

J
janela de aplicativos usados recentemente ......12, 20 jogos ........................................................................43

mensagens de texto ................................................34 mensagens instantâneas .........................................38 mensagens multimídia ............................................34 gravando vídeos adequados para ...................75 método de entrada ..................................................24 Microsoft® Exchange ActiveSync® ........................52 MMS ........................................................................34 configurações ..................................................35 gravando vídeos adequados para ...................75 modo silencioso ......................................................12 mudando faixas .......................................................65 música ...............................................................64, 68 ajustando o volume .........................................65 audiolivros .......................................................64 botão Infinito ...................................................66 conteúdo de mídia relacionado .......................66 excluindo .........................................................65 explorando o conteúdo relacionado ...............66 fazer download ................................................43 minhas listas de reprodução ...........................66 mudando faixas ...............................................65 pausando uma faixa ........................................65 podcast ...........................................................64 podcasts ..........................................................66 procurando ......................................................64 reproduzindo ...................................................64 reproduzindo em ordem aleatória ...................65 usando o viva-voz ...........................................11 usando um viva-voz ........................................11 música aleatória ......................................................65 music mini player ....................................................12 music player ............................................................64 botão Infinito ...................................................66 excluindo faixas ...............................................65 listas de reprodução ........................................65 listas de reprodução feitas por você ...............66 listas de reprodução inteligentes ....................66 melhores faixas ...............................................66 minimizando ....................................................65 podcasts ..........................................................67 usando em segundo plano ..............................65

L
ligando .......................................................................7 listas de reprodução copiando no cartão de memória .....................66 criação .............................................................65 inteligente (gerada automaticamente) .............66 melhores faixas ...............................................66 reproduzindo suas próprias ............................66 listas de reprodução inteligentes reproduzindo ...................................................66 luz usando ao gravar vídeo ...................................75

N
navegação .........................................................12, 14 navegador da web ...................................................57 barra de ferramentas .......................................58 gerenciando marcadores ................................58 navegador da Web configurações ..................................................59 navegar - consulte navegador da Web notificação toque ...............................................................21 notificações painel de ..........................................................16 números de emergência ..........................................26 números permitidos ................................................29

M
manual de configuração ............................................5 marcação geográfica de fotografias ..................................................73 Media Go™ .............................................................61 melhores faixas reproduzindo ...................................................66 mensagens configurações ..................................................22 fotografia .........................................................34 multimídia ........................................................34 texto ................................................................34 Mensagens ..............................................................39 mensagens de fotografia .........................................34

O
orientação ................................................................21

P

papel de parede usando fotografia como ..................................77 pausando uma faixa ................................................65 PIN .....................................................................10, 80 PlayNow™ ...............................................................43 podcasts ..................................................................66 reproduzindo ...................................................67 predefinições removendo canais de rádio como ...................69

87
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

salvando canais de rádio como ......................69 procurando informações da faixa .......................................67 música usando a tecnologia TrackID™ ..........67 proteção por direitos autorais .................................46 PUK .........................................................................80

fazendo login .............................................39, 41

V
vibração .............................................................21, 50 vídeo usando a luz ....................................................75 video player pausando um vídeo .........................................70 procurando vídeos ..........................................70 procurando vídeos gravados usando a câmera 76 reproduzindo vídeos ........................................70 saindo ..............................................................70 vídeos ..........................................................70, 76, 77 ajustando o volume .........................................70 assistindo no YouTube™ ................................71 avançar rapidamente e voltar ..........................70 compartilhando ...............................................77 excluindo ...................................................70, 76 exibindo ...........................................................75 gravando .........................................................75 gravando para MMS ........................................75 pausando ........................................................70 procurando ......................................................70 procurando os gravados usando a câmera ....76 reproduzindo .............................................70, 76 visão geral music player ....................................................64 visão geral do music player ....................................................64 visor .........................................................................72 viva-voz ...................................................................11 usando .............................................................11 volume ajustando o vídeo ............................................70 tecla .................................................................12

R
rádio ........................................................................68 abrindo ............................................................68 favoritos ...........................................................69 movendo-se entre os canais ...........................68 navegando .......................................................68 ouvindo pelo alto-falante .................................69 procurando canais ..........................................69 selecionando canal .........................................68 visão geral .......................................................68 Rádio FM favoritos ...........................................................69 Rádio FM - consulte rádio Rede social ..............................................................39 registrados pela câmera ..........................................76 reproduzindo música .............................................................64 vídeos gravados usando a câmera .................76

S
serviço de atendimento ...........................................27 serviços de compartilhamento de fotografias carregando para ..............................................77 serviços de localização ...........................................78 símbolos ..................................................................24 sincronização ..........................................................52 Google™ sync .................................................53 Sony Ericsson Sync ........................................52 SMS .........................................................................34 configurações ..................................................35 solução de problemas .............................................83 Sony Ericsson Sync ................................................52 SOS Consultar números de emergência streaming usando o YouTube™ ......................................71

W

widget Timescape™ ...................................................42 Wi-Fi™ .....................................................................54 Wisepilot™ ..............................................................79

T
teclado .....................................................................24 Tecnologia sem fio Bluetooth™ ..............................62 Tecnologia TrackID™ ..............................................67 abrindo ............................................................67 comprando uma faixa .....................................67 exibindo os resultados anteriores ...................67 procurando informações da faixa ...................67 usando os resultados ......................................67 tela ...........................................................................21 bloqueio ...........................................................80 sequência de bloqueio ....................................80 Tela Início ................................................................17 telefone antena ..............................................................10 atualizar ...........................................................82 telefonia Consulte chamadas Timescape™ ...........................................................39 configurações ..................................................41 ícones de bloco ...............................................40 visão geral da tela ...........................................39 widget ..............................................................42 tirando fotografias ...................................................72 toque .......................................................................50 trajetos .....................................................................79 Twitter™ ..................................................................39 atualização de status ......................................40

Y
YouTube™ ........................................................70, 71

Z
zerar .........................................................................83 zoom fotografias no visualizador ..............................76

88
Esta é a versão on-line desta publicação. © Imprima-a apenas para uso pessoal.

You're Reading a Free Preview

Descarregar
scribd
/*********** DO NOT ALTER ANYTHING BELOW THIS LINE ! ************/ var s_code=s.t();if(s_code)document.write(s_code)//-->