Você está na página 1de 25

Adab : Analisis Budaya Berbahasa dalam Strata Sosial

Muhammad Jailani Abu Talib


JEA080708
Akademi Pengajian Melayu
Universiti Malaya

Pengenalan

Adab memainkan peranan yang besar dalam konteks budaya masyarakat

Melayu. Malahan, ukur tara yang digunakan bagi mengukur konsep ‘orang’

dalam diri seseorang itu antaranya menitikberatkan nilai adab dalam diri

seseorang. Sehubungan itu, adab sebenarnya merangkumi suatu nilai yang

begitu tinggi darjatnya dalam weltstanchaung Melayu dan Islam serta

berpangkalan daripada nilai-nilai yang diajarkan dan ditunjukkan Nabi

Muhammad s.a.w. Dalam hal ini, penonjolan adab bagi seseorang muslim

merupakan keupayaan untuk menonjolkan ciri-ciri tertentu pada waktu-waktu

yang sesuai. Nescaya, pemilihan Nabi Muhammad s.a.w sebagai rasul yang

diutuskan buat umat Islam pada akhir zaman antaranya ialah untuk

menyempurnakan adab pada diri manusia. Tidak terlepas daripada hakikat

tersebut merupakan sumbangan baginda terhadap umat Melayu yang secara

tekal membudayakan konsep dan nilai peradaban Melayu.

Perbincangan berkenaan adab seterusnya membawa pengkaji untuk

meneliti perkembangan bahasa Melayu dalam persekitaran hari ini bagi

merungkaikan perkembangan atau kemunduran nilai adab dalam masyarakat

Melayu hari ini. Hasil daripada kajian yang dijalankan, pengkaji akan

merumuskan kajian ini dengan hipotesis berkenaan dengan fenomena yang

berlaku dalam meneliti nilai tersebut.

1
Sesuai pula dengan konteks kajian yang dijalankan, pengkaji akan

meneliti gabungan sampel yang dikutip sama ada secara lisan mahupun

tulisan. Bagi merungkaikan fenomena tersebut pula, pengkaji akan mendekati

karya tersebut dengan berlandaskan pendekatan sosiolinguistik yang akan

diperkenalkan kepada pembaca dalam bahagian lain kertas kerja ini.

Latar Belakang Kajian

Kajian ini telah diusahakan atas kesedaran bahawa evolusi zaman dan

persekitaran telah membawa perubahan-perubahan tertentu dalam

perkembangan psikologi dan peradaban manusia. Jelasnya, perkembangan

jati dan nilai dalam masyarakat Melayu turut menerima kesan daripada

perubahan landskap tamadun dunia yang sekali gus mengubah pola

pemikiran, nilai, dan norma sesuatu bangsa.

Sehubungan itu, korelasi antara nilai adab dan bahasa serta penelitian

berkenaan dengan perkembangannya dalam konteks zaman belum pernah

dikaji secara eksplisitnya oleh mana-mana pengkaji. Biarpun begitu, pengkaji

bertanggapan bahawa hal tersebut sewajarnya dikaji dan diteliti secara serius

memandangkan penelitian yang dibuat boleh menghuraikan masalah-

masalah yang dihadapi serta menggagaskan dan mengusulkan tindakan-

tindakan lanjut yang boleh diambil perhatian oleh pihak-pihak tertentu.

Bertolak daripada kesedaran tersebut, pengkaji akan menggunakan

gabungan kaedah kajian kepustakaan dan kajian lapangan bagi mendapatkan

bahan kajian yang diperlukan. Selain itu, kajian ini akan meneliti korpus kajian

2
dengan bersandarkan teori hubungan kelas sosial yang digagaskan William

Labov (1966 & 1966b). Sesuai pula dengan landasan yang digariskan Labov,

fokus kajian ini akan meneliti unsur stratifikasi sosial dalam budaya

berbahasa.

Permasalahan Kajian

Usaha mengkaji dan meneliti perkembangan budaya berbahasa dalam

evolusi zaman dirundung hakikat bahawa zaman-zaman lampau tidak

mungkin dapat diteliti dengan saksama lewat penelitian gaya percakapan

masyarakat hari ini, sekalipun mereka berusia. Hal ini berekoran daripada

persekitaran konteks yang berbeza. Daripada itu, pengkaji telah membuat

penelitian budaya berbahasa dalam zaman lampau lewat penelitian bahasa

dalam filem dan teks-teks persuratan Melayu lampau. Dalam hal ini, pengkaji

akan mengeluarkan sepuluh contoh dialog yang merentas zaman.

Sehubungan itu, penelitian akan dikecilkan fokusnya dengan meneliti teks-

teks dialog sahaja.

Metodologi Kajian

Kajian ini dilaksanakan dengan menggunakan kaedah kepustakaan dan

kaedah analisis tertumpu, yakni dengan dialog-dialog antara dua kelas sosial

yang berbeza dalam persekitaran zaman yang pelbagai. Analisis tertumpu

dilakukan dengan memberikan perhatian kepada bahan teks dan rakaman

video bagi mewakili zaman tertentu. Selain itu, kajian ini turut menggunakan

3
kaedah kualitatif serta merujuk kepada pendekatan William Labov (1966 &

1966b) sebagai asas kerangka fikiran dalam menghuraikan unsur-unsur yang

dibincangkan dalam kertas kerja ini. Dalam hal ini, tesis yang dikemukakan

Labov tentang kehadiran strata-strata sosial tertentu dalam masyarakat

digunakan sebagai premis bagi menggerakkan seluruh kajian. Sesuai dengan

gagasan tersebut, penentuan strata sosial dalam masyarakat akan

diperhalusi dengan pandangan Soejono Soekanto (1982) terhadap matriks

ruang sosial.

Korpus Kajian

Data kajian ini diperolehi daripada pelbagai sumber yang antaranya

termasuklah dalam teks ungkapan adat, sastera Melayu tradisional, sastera

Melayu moden, filem-filem Melayu, lelaman sesawang facebook, dan

persekitaran semasa.

“...Baiklah, Tuanku. Ragam apa yang diperhamba palu ini, karena ragam

orang Indrapura bukan Melayu? Sungguh beta Melayu kacukan juga, bukan

seperti Melayu Melaka sungguh” – Hikayat Hang Tuah


“Orang Melaka gerangan Melayu kacukan, bercampur dengan Jawa

Majapahit! Dayangpun satu sebagai hendak mengajuk beta pula” – Hikayat

Hang Tuah
“Encik Ramlee, huruf apa tu huruf ini? Dia ada tangan, ada ekor, dan ada

satu mata di tengah-tengah.” – Bujang Lapuk (1959)


“Hmmph. Siapa nama kau?” – Penarik Beca (1955)
“Siapa nama adik kembar awak tu?” – Guru Badul (1988)
“Itu lebih mudah dari melupakan kau. Aku ceraikan Tipah kerana kau As.” –

Ali Setan (1985)


“Dengar sini Salma, Selama ini memang aku rasa aku bersalah. Tapi kali ini

kau dah melampau!” – Suami, Isteri, & …, pertengkaran antara Fatah (Duda)

4
dan Salmah (Janda) (1996)
“Benda ini kalau jatuh, kalau rosak, kalau tercalar, macam mana? Benda ini

bukan saya punya.” – Perbualan antara seorang sahabat lelaki dan seorang

sahabat perempuan dalam Arca Kaseh (2000)


"Memang mamon tak sedar dek untung. Kita yang membayar yuran ini dihina

di khalayak ramai." – Lelaman sesawang Facebook peribadi pensyarah.

Mamon merujuk pada Naib Canselor. (2011)


“Slmt pengatin baru boy! Smg mjadi suami mithali dan bertanggung jawab

mcm aku.” – Ucapan seorang sahabat kepada rakan yang baharu bernikah

(2011)

Konsep Kajian

Dalam rangka kajian yang ditetapkan, terdapat dua perkara penting yang

mendasari kajian berikut, iaitu adab, sistem kata ganti nama diri dan

Sosiolinguistik. Pengkaji daripada itu akan merungkaikan ketiga-tiga perkara

seperti berikut :

Adab

Secara asas, adab merupakan tuntutan daripada diri setiap manusia yang

bertamadun serta merangkumi segala perbuatan, tingkah laku, kesopanan,

dan ketatasusilaan yang dapat diterima sesebuah kelompok masyarakat

dalam sesebuah ruang masa tertentu. Dalam hal ini, adab turut merupakan

suatu tuntutan terhadap hubungan antara manusia pada muka bumi. Sayugia,

sekiranya seseorang dianggap beradab pada individu yang lain, dapatlah

beliau mengharapkan adab yang setimpal atau sama tinggi nilainya dengan

adab yang dihulurkannya.

5
Jelasnya, adab mencakupi tingkah laku yang berakhlak serta gerak

geri yang diisi dengan nilai-nilai kemuliaan, kebaikan, kesopanan, dan

ketamadunan yang tinggi. Selaras itu, bagi diri manusia Melayu sebagai suatu

bangsa yang telah lama menerima Islam sebagai bahagian yang integral

dalam perkembangan ketamadunannya, adab pada diri seorang manusia

diukur pada nilai-nilai yang bersangkutan dengan ajaran agama tersebut atau

pada rasul-Nya.

Adab merupakan suatu sistem kompleks yang tidak diajarkan secara

formal lewat institusi-institusi tertentu namun disebarkan dan kemudiannya

diperolehi lewat interaksi antara manusia atau masyarakat sosial. Peri penting

menanamkan nilai adab dalam diri manusia Melayu malahan

dimanifestasikan dalam bentuk ungkapan dan pantun adat yang antaranya

dizahirkan dalam konsep budi, akhlak. tertib, tunjuk ajar, dan adat. Antara

ungkapan yang dimaksudkan berbunyi :

“apalah tanda pisang lidi

bila dimakan terasa perisa

apalah tanda orang berbudi

hatinya rendah berbudi bahasa”

Dari sudut etimologi, adab berasal daripada bahasa arab yang

dimanifestasikan sebagai suatu konsep ideal yang sewajarnya hadir pada diri

setiap individu. Hal tersebut kemudiannya sama ada diguna pakai dalam

konsep budaya Melayu atau dikenali sebagai budi yang turut membawa

makna yang sama. Dalam erti kata yang lain, budi dan adab merupakan dua

perkara yang sinonim dalam konsep pandangan dunia orang Melayu, yakni

6
sebagai elemen yang berupaya untuk mendekatkan diri manusia dengan

kesempurnaan dan tuhan.

Kata Ganti Nama Diri

Masyarakat Melayu, seperti tamadun-tamadun lain dalam dunia mempunyai

sistem rujukan dan kata ganti nama diri yang khusus serta menempatkan

individu-individu tertentu pada tempat dan darjat yang sesuai. Hal ini

antaranya dipengaruhi pelbagai faktor ekstrinsik seperti pengaruhnya

terhadap masyarakat, keturunan, pingat dan penganugerahan terhadapnya,

usia, dan sebagainya.

Dalam hal ini, kata ganti nama diri dapat dikaitkan sebagai bentuk

sapaan yang merujuk pada kaedah yang digunakan masyarakat Melayu

untuk memberikan sapaan-sapaan tertentu dalam keadaan rasmi mahupun

tidak rasmi. Sehubungan itu, terdapat tiga bentuk kata ganti nama diri, yakni

kata ganti nama diri pertama (saya,aku. kita, hamba, patik dan beta), kata

ganti nama diri kedua (awak, kamu,anda, tuan hamba), dan kata ganti nama

diri ketiga (dia, mereka, beliau, nya). Bergantung pada faktor-faktor ekstrinsik

yang telah disebutkan di atas, sistem rujukan yang sesuai akan diberikan

pada individu yang dirujuk.

Sehubungan itu, sistem kata ganti nama diri bahasa Melayu yang

terdiri daripada dua bentuk utama, iaitu bentuk tunggal dan bentuk jamak,

mempunyai sifat-sifat intrinsik tertentu. Misalnya, beta, tuanku, Yang Mulia,

Yang Bahagia, Tun, Toh, Datuk, Dato’ dan sebagainya hanya sesuai

digunakan bagi individu yang tinggi darjatnya manakala kata rujukan seperti

7
saya, hamba, patik, dan Yang Hina lebih sesuai digunakan bagi individu yang

berdarjat rendah.

Sosiolinguistik

Dari sudut etimologi, sosiolinguistik merupakan gabungan dua perkataan

yang merujuk pada dua bidang yang berasingan sifatnya. Dalam hal ini,

sosiolinguistik berasal daripada perkataan sosiologi dan linguistik. Dalam erti

kata yang lain, dapatlah dirumuskan bahawa sosiolinguistik berkaitan erat

dengan ilmu sosiologi dan linguistik serta dapat dirumuskan sebagai “kajian

tentang bahasa yang dikaitkan dengan kondisi kemasyarakatan (dipelajari

oleh ilmu-ilmu sosial khususnya sosiologi) (Sumarsono, 2007:1)”. Hal ini

selaras dengan pandangan ilmu sosiolinguistik sebagai “developing subfield

of linguistics which takes speech variation as it’s focus, viewing variation or its

social context..concerned with the correlation between such social factors and

linguistics variation (Hickerson, 1980:81).

Jelasnya, bidang sosiolinguistik berminat terhadap pengajian bahasa

dalam lingkungan masyarakat yang tertentu serta meneliti penggunaan,

perkembangan, variasi-variasi tertentu dan segala fenomena yang berkaitan

dalam sebarang hubungan antara masyarakat sosial dan bahasa. Hal ini

secara langsung turut selaras dengan gagasan sosiolinguistik sebagai

“cabang ilmu linguistik yang mengkaji hubungan antara bahasa dengan

masyarakat..antara tumpuan kajian ialah kumpulan masyarakat, sikap

masyarakat pada bahasa, bahasa standard dan tidak standard dan

8
sebagainya (Puteri Roslina Abdul Wahid & Nor Hashimah Jalaluddin,

2003:32).”

Hakikatnya, bahasa hadir dalam suatu ruang matriks yang amat

terpengaruh dan bergantung pada kehadiran elemen-elemen lain yang

antaranya termasuklah elemen masyarakat sosial serta hubungan antara

manusia. Hal ini kemudiannya dapat ditelusuri dalam matriks sosial

sebagaimana yang digariskan Soejono Soekanto (1982) yang

memecahkannya pada enam ruang utama, yakni :

i) Interaksi Sosial

Ruang yang pertama berlangsung ketika seorang individu berhadapan

dengan individu-individu lain seperti rakan-rakan. Dalam hal ini, interaksi

sosial ataupun proses untuk menjalinkan hubungan telah berlangsung.

Interaksi sosial merupakan hubungan antara peribadi, yakni antara

individu dan kelompok masyarakatnya, dan antara individu dengan

lingkungannya.

ii) Kebudayaan

Sebagai makhluk yang secara fitrah memiliki akal dan budi, manusia

melahirkan tabiat-tabiat atau perkara-perkara tertentu bagi melindung

dirinya di samping memenuhi nafsu dalaman hidupnya. Contohnya, bagi

9
melindungi diri dari iklim dan cuaca, manusia menciptakan pakaian-

pakaian dan rumah. Sementara itu, untuk melindungi dirinya daripada

ancaman binatang buas, manusia menciptakan pelbagai alat

perlindungan. Segala bentuk kebudayaan material mahupun non-material

yang diciptakan manusia, termasuk hakikat-hakikat sosial, merupakan

bahan kajian yang diteliti dalam ilmu sosiologi.

iii) Nilai dan Norma Sosial

Masyarakat manusia melahirkan peraturan-peraturan tertentu untuk

dipatuhi sesama umatnya. Hal tersebut dilahirkan bagi memberikan

landasan kehidupan bagi manusia serta menjauhkan diri dari kekecohan.

Dalam hal ini, nilai dan norma sosial bertujuan untuk membendung

kekecohan tersebut. Nilai sosial merupakan sesuatu yang bersifat abstrak

dan hadir dalam bentuk prinsip, anggapan, dan keyakinan-keyakinan

tertentu dalam sesebuah masyarakat. Hal-hal tersebut seterusnya

mempengaruhi penilaian sesebuah masyarakat berkenaan apa yang

dianggap sebagai baik, benar, dan berharga. Sementara itu, nilai sosial

merupakan sesuatu yang dihadirkan dalam bentuk peraturan, kaedah, dan

hukuman.

iv) Stratifikasi Sosial

10
Stratifikasi sosial membincangkan pengkelasan-pengkelasan sosial dalam

masyarakat. Pengkelasan-pengkelasan tersebut merangkumi jurang strata

antara guru dan murid, orang kaya dan miskin, masyarakat moden dan

tradisional, golongan bangsawan dan marhaen, dan sebagainya.

Hakikatnya, manusia sering mengelompokkan individu-individu tertentu

dalam strata-strata khusus.

vi) Status dan Peranan Sosial

Status sosial dapat disamakan seperti kedudukan, pangkat, darjat dan

posisi seseorang dalam masyarakat. Misalnya, dalam suatu status

tertentu, kedudukan tersebut menuntut hak-hak dan kewajipan tertentu.

Sebagai contoh, seseorang individu yang berstatus sebagai mahasiswa

mempunyai hak untuk memperolehi ilmu di samping wajib menekuni

bidang yang dipelajarinya dengan sebaik mungkin.

Sehubungan itu, status sosial sebenarya berkait rapat dengan peranan

sosial yang bersifat lebih dinamis. Dalam hal ini, peranan sosial merujuk

pada tingkah laku yang dituntut daripada individu yang memiliki status

tersebut. Sebagai contoh, tingkah laku yang diharapkan seseorang

pelajar madrasah ialah pada sikap ideal kewanitaan yang mempunyai

rasa hormat, adab, dan lain-lain di samping berkemahiran dalam ilmu

agama.

vii) Perubahan Sosial

11
Perkembangan sesebuah masyarakat berlaku dalam keadaan aktif dan

dinamik di samping sentiasa mengalami perubahan-perubahan tertentu.

Sebagai contoh, sistem pentadbiran Melayu yang berubah daripada

sistem Istana pada sistem yang diperkenalkan Barat telah mengubah citra

kehidupan berbangsa dan bernegara.

Analisis

Adab dalam Melayu Purba

“...Baiklah, Tuanku. Ragam apa yang diperhamba palu

ini, karena ragam orang Indrapura bukan Melayu?

Sungguh beta Melayu kacukan juga, bukan seperti

Melayu Melaka sungguh” – Hikayat Hang Tuah

Petikan di atas telah dikutip daripada teks Hikayat Hang Tuah serta

mengemukakan perbualan antara seorang dayang penari di istana Indrapura

dan Hang Tuah. Dalam hal ini, stratifikasi sosial yang jelas terdapat dalam

perbualan antara kedua-dua individu tersebut dengan dayang istana berada

pada darjat yang lebih rendah berbanding dengan Hang Tuah yang

merupakan seorang laksmana dalam istana Melaka di samping membawa

gelaran Tun. Dalam hal ini, lazimnya, status dan peranan penari istana dapat

seakan-akan sinonim dengan pengertian yang diberikan sebagai seorang

abdi dalem dalam sistem keraton Jawa yang telah mendedikasikan seluruh

12
hidupnya terhadap kehidupan dalam istana. Sehubungan itu, pegawai-

pegawai istana seperti Laksmana, Hulubalang, dan sebagainya dapatlah

dianggap sebagai golongan bangsawan dalam masyarakat.

Atas dasar tersebut, penari dayang tersebut telah memberikan gelaran

Tuanku kepada Hang Tuah yang meletakkan nilai dan darjat yang begitu

tinggi terhadapnya. Status dan peranan sosial Hang Tuah sebagai seorang

laksmana dan pegawai Istana sekali gus meletakkannya pada tangga dan

tempat yang lebih tinggi darjatnya berbanding penari tersebut. Di samping itu,

peranan dan tanggungjawab sosial Hang Tuah sebagai seorang pegawai

Istana telah menjelaskan lagi proses stratifikasi sosial yang dilalui dayang

istana dalam menempatkan sistem gelaran yang sesuai.

Sehubungan itu, penari tersebut sebaliknya meletakkan dirinya pada

status yang jauh hina berbanding dengan Hang Tuah. Jauh bertentangan

daripada darjat dan hormat yang dihulurkan pada Hang Tuah, penari istana

tersebut telah merujuk dirinya sebagai hamba sebagaimana yang jelas terlihat

daripada diperhamba, yakni perkataan yang terdiri daripada gabungan

morfem bebas dan terikat di- + per- + hamba.

Menyambut sapaan dan teguran penari tersebut, Hang Tuah telah

mengungkapkan, “Orang Melaka gerangan Melayu kacukan, bercampur

dengan Jawa Majapahit! Dayangpun satu sebagai hendak mengajuk beta

pula..” Berdasarkan petikan tersebut, dapat diperhatikan bahawa proses

interaksi sosial telah berlangsung antara Hang Tuah dengan penari istana

13
Indrapura. Dalam hal ini, perkara yang paling jelas merupakan usaha Hang

Tuah untuk merapatkan jurang sosial antara penari tersebut dengannya serta

sebaliknya menggelarkan penari tersebut sebagai Dayang untuk memesrakan

hubungannya dengan penari tersebut. Namun demikian, demarkasi sosial

yang ketara masih turut dapat diperhatikan dalam perbualannya lewat rujukan

pada dirinya sebagai beta.

Jelasnya, konteks latar belakang pengguna bahasa Melayu turut

mempengaruhi sistem kegunaannya. Hal ini sekali gus memperkukuhkan

tesis bahawa bahasa tidak pernah hadir dalam suatu ruang vacuum dan turut

terpengaruh konteks sosial masyarakat zaman tersebut. Dalam hal ini,

fenomena tersebut dianggarkan berlaku sekitar abad ke-15, yakni pada

tahun-tahun kegemilangan Melayu Melaka.

Adab dalam Melayu 1950-an

Dalam transisi masa ke arah yang lebih moden, perubahan-perubahan sosial

tertentu turut dapat diperhatikan yang sekali gus menjejas nilai-nilai tertentu

yang digariskan dalam budaya dan peradaban Melayu. Perubahan yang

ketara seterusnya dapat diteliti pada tahun-tahun 1950-an dengan istana-

istana Melayu memainkan peranan yang kurang dominan dalam

perkembangan masyarakat Melayu. Hasilnya, istilah-istilah rujukan diri seperti

hamba dan patik kurang digunakan secara berleluasa dalam kalangan

masyarakat marhaen. Perkara tersebut dapat diteliti dalam petikan

seterusnya :

14
“Encik Ramlee, huruf apa tu huruf ini? Dia ada tangan,

ada ekor, dan ada satu mata di tengah-tengah.”

Petikan di atas dikutip daripada filem Pendekar Bujang Lapuk serta

mengetengahkan perbualan seorang guru bacaan dengan murid-muridnya

yang terdiri daripada murid-murid yang dewasa. Petikan tersebut sekali gus

mewakili fenomena zaman 1950-an serta bahasa yang mewakili zaman

tersebut.

Berdasarkan data yang diketengahkan di atas yang berlangsung dalam

konteks bilik darjah dan latar masyarakat kampung, Cikgu Ros tetap

meletakkan darjat yang secara relatif tinggi bagi murid-muridnya. Dalam hal

ini, biarpun beliau mengatasi murid-murid tersebut secara sosial dengan

stratifikasi sosial sebagai cikgu dan entiti yang paling tinggi dan terhormat

dalam bilik darjah tersebut, Cikgu Ros tetap memberikan penghormatan yang

tinggi bagi murid-muridnya. Hal ini antaranya berpucuk daripada usia murid-

muridnya yang lebih dewasa berbandingnya. Jelasnya, masyarakat Melayu

pada zaman tersebut memberikan perhatian yang lebih terhadap usia

seseorang. Dalam erti kata yang lain, usia seseorang individu dapat

mengatasi pangkat-pangkat lain yang ditonjolkan dalam status dan peranan

sosial yang dimainkan. Sementara Cikgu Ros merupakan guru bagi murid-

muridnya dalam konteks mengajarkan ilmu pembacaan, murid-muridnya

secara tidak langsung dianggap sebagai gurunya dalam ilmu pengalaman

dan kehidupan.

15
Menyedari hal tersebut, Cikgu Ros telah meletakkan Ramlee dalam

tangga stratifikasi sosial yang tinggi dengan menghulurkan gelaran Encik

baginya. Hal ini secara langsung mencerminkan nilai adab dan rasa hormat

yang dilalui Cikgu Ros bagi merujuk pada muridnya.

Namun demikian, menariknya, suatu perubahan yang ketara telah

berlaku pada zaman tersebut tatkala merujuk pada individu yang berada pada

taraf ekonomi yang lebih rendah. Hal ini dapat diperhatikan dalam filem

Penarik Beca (1955) yang antaranya mengemukakan dialog seorang kaya

dengan seorang penarik beca yang awal dalam cerita telah menyelamatkan

anaknya dalam suatu peristiwa. Sedangkan penarik beca tersebut telah

berjasa terhadapnya, jelasnya, nilai dan taraf ekonomi seseorang tetap

dijadikan sebagai ukur tara bagi memberikan rasa hormat dan adab terhadap

individu tersebut. Perihal tersebut dicerminkan dalam sapaan, “Hmmph. Siapa

nama kau?”

Taraf ekonomi yang lebih superior dan tinggi bagi orang kaya tersebut

seolah-olah telah memberikannya nilai sombong dan angkuh serta

dimanifestasikan dalam bentuk gestur sosial hmmph, yakni helaan nafas yang

pendek dan padat namun cukup untuk didengarkan individu yang dirujuknya.

Sementara itu, penarik beca tersebut turut dirujuk dengan sapaan kau, iaitu

singkatan bagi engkau. Dalam konteks sosial masyarakat Melayu, kau

digunakan dalam dua konteks utama, yakni dalam konteks persahabatan

16
yang sudahpun mesra dan sama tarafnya dan konteks perbualan antara

individu yang berada dalam dua stratifikasi sosial yang jauh berbeza.

Fenomena yang kedua merupakan perkara yang dirujuk dalam hal tersebut.

Adab dalam Melayu 1980-an

“Siapa nama adik kembar awak tu?” – Guru Badul (1988)

Kemajuan zaman seterusnya dapat diteliti pada era 1980-an dengan usaha

pembangunan yang lebih pesat berlaku dalam gugusan alam Melayu,

khususnya di Tanah Semenanjung dan Singapura. Hasil daripada

pembangunan tersebut, terdapat lebih ramai ahli masyarakat Melayu yang

berjaya untuk mengecapi tangga kejayaan dari sudut ekonomi. Namun

demikian, kekuatan ekonomi, sebagaimana yang dicerminkan dalam abad

1950-an turut membawa masyarakat ke arah perasaan dan konsep

superiority complex dengan masyarakat bertanggapan bahawa kekuatan

ekonomi dapat digunakan sebagai ukur tara bagi menilai stratifikasi sosial

seseorang dalam masyarakat. Hal tersebut antara lainnya turut mengaburkan

lagi jurang antara istana dan masyarakat marhaen. Sekiranya masyarakat

lampau mempunyai stratifikasi sosial yang agak jelas dengan

pengelompokkan dilakukan berdasarkan peranan dan tanggungjawab

sosialnya dalam istana dan masyarakat, masyarakat moden menitikberatkan

perihal ekonomi.

Hal tersebut walau bagaimanakan dikaburkan dengan meletakkan

17
ukuran-ukuran lain. Antara ukuran-ukuran tersebut termasuklah nilai agama

dalam diri seseorang. Hal tersebut ditonjolkan oleh watak AR Badul yang

menyamar sebagai Lebai Badal dalam usaha untuk mendampingi anak

seorang kaya. Orang kaya tersebut, tanpa menyedari bahawa dirinya telah

dibohongi watak protagonis telah meletakkan gelaran awak bagi lebai

tersebut. Hal tersebut antara lainnya menjelaskan bahawa biarpun nilai

ekonomi protagonis tidak dijadikan sebagai ukuran, nilai agamanya

sebaliknya menggantikan nilai ekonomi tersebut. Penggantian nilai tersebut

seterusnya menghasilkan persepsi kesamaan taraf antara lebai dan orang

kaya tersebut.

Hasilnya, orang kaya tersebut telah memberikan kata ganti nama diri

kedua awak bagi merujuk pada lebai tersebut. Dalam konteks sosiobudaya

masyarakat Melayu, awak lazimnya dihulurkan dalam situasi kesaamaan taraf

dan darjat. Dalam hal ini, biarpun nilai ekonomi yang tidak setara tidak

digunakan sebagai ukuran kehormatan individu-individu yang terlibat dalam

perbincangan, rasa hormat yang relatif tetap diberikan orang tua tersebut

tatkala merujuk pada Lebai Badal.

Kesamaan taraf yang menjadi semakin relatif seterusnya dapat diteliti

dalam filem Ali Setan (1985) yang antaranya mengemukakan perbualan

antara pasangan kekasih remaja, yakni Asmidar dan Ali. Dalam hal ini,

biarpun kemesraan Asmidar dan Ali ditonjolkan dalam kata sapaan yang

digunakan Ali dalam perbualan antaranya dan Asmidar. Perihal tersebut

berbunyi, “Itu lebih mudah dari melupakan kau. Aku ceraikan Tipah kerana

18
kau As.” Kesamaan taraf antara As dan Ali melampaui batas dan jurang

gender yang sebelum ini memainkan peranan yang begitu dominan dalam

masyarakat Melayu. Hasilnya, kata ganti nama diri kau dan aku telah

digunakan. Jelasnya, dalam konteks remaja, nilai ekonomi tidak memainkan

peranan yang sentral dan perkembangan sosial berlaku dalam persekitaran

yang lebih setara.

Adab dalam Melayu 1990-an

“Dengar sini Salma, Selama ini memang aku rasa aku

bersalah. Tapi kali ini kau dah melampau!” - Suami,

Isteri, & … (1996)

Persoalan etika dan adab dalam perbualan antara kekasih seterusnya turut

dapat diteliti pada tahun 1990-an dalam filem Suami, Isteri, & … (1996).

Dalam hal ini, adab antara kekasih ditonjolkan watak Fatah dengan jandanya

Salma. Biarpun Fatah berada dalam keadaan yang serba marah, Fatah telah

mengekalkan nilai hormat yang sama antara dirinya dan Salma. Hal ini masih

lagi berlangsung walaupun Fatah tidak lagi mempunyai sebarang ikatan

pernikahan dengan Salma. Malahan, Fatah turut merupakan majikan Salma

dalam syarikat yang sama. Sedangpun begitu, Fatah masih tetap

mengekalkan trend menggunakan istilah kau dan aku bagi merujuk satu sama

lain.

Walau bagaimanapun, berbeza dengan konsep adab dan etika yang

19
ditonjolkan masyarakat pada tahun 1980-an. Golongan remaja pada tahun

1990-an menunjukkan kecenderungan untuk melembutkan bahasa mereka

dengan menggunakan kata rujukan saya dan awak bagi merujuk pada

perbualan antara dua individu yang berbeza jantina. Dalam hal ini, sekiranya

perbualan berlangsung antara lelaki dan lelaki, ungkapan aku dan kau lebih

sering digunakan manakala ungkapan saya dan awak lebih sering digunakan

dalam persekitaran gender yang berbeza. Hal ini seterusnya ditelusuri pada

tahun 2000 dengan tayangan filem Arca Kaseh yang antaranya

mengemukakan perbualan antara dua orang sahabat yang berbeza jantina.

Kedua-dua sahabat tersebut telah berbual tentang alat permainan kecil

dalam bentuk kura-kura yang berada dalam genggaman watak lelaki. Dalam

hal ini, rasa hormat telah dihulurkan sahabat lelaki kepada perempuan

biarpun rasa tersebut diberikan dalam keadaan dan nada yang tegas. Lelaki

tersebut menjelaskan, “..Benda ini kalau jatuh, kalau rosak, kalau tercalar,

macam mana? Benda ini bukan saya punya.” Menggunakan nada yang

lembut tetapi tegas, watak lelaki masih tetap mengekalkan adab yang tinggi.

Adab dalam Melayu 2000-an

Perkembangan yang ditanggap sebagai progresif pada tahun-tahun

pembangunan masyarakat dan alam Melayu sebaliknya menunjukkan

kecenderungan untuk mundur dan bersifat regresif pada tahun 2000-an

20
dengan kemunduran nilai-nilai yang dahulunya dianggap sebagai beradab.

Hal ini antara lainnya ditonjolkan dalam petikan berikut :

"Memang mamon tak sedar dek untung. Kita yang

membayar yuran ini dihina di khalayak ramai."

Petikan di atas telah diungkapkan seorang pegawai institut pengajian

tinggi yang marah terhadap tampuk kepimpinan universitinya. Khususnya,

beliau berasa marah terhadap pegawai tertinggi dalam tampuk kepimpinan

universiti, yakni Naib Canselor bagi universiti tersebut. Dalam keadaan yang

serba marah, beliau telah menggantikan istilah Profesor, Datuk, Dr, Yang

Berbahagia, Tuan yang sewajarnya dihulurkan pada penjawat jawatan

tersebut dengan istilah rujukan mamon ataupun pembawa pengaruh yang

negatif.

Perihal tersebut sebenarnya menujukkan nilai adab Melayu yang

semakin regresif dan mundur di samping rasa tidak hormat yang diberikan

pada pegawai yang biarpun tidak dihormati secara langsung sebagai

penjawat jawatan, sewajarnya tetap diberikan rasa hormat sebagai seorang

pemimpin. Hal tersebut sebenarnya turut selaras dengan adat Melayu yang

mengungkapkan :

“Tuah sakti hamba negeri

Esa hilang dua terbilang

Patah tumbuh hilang berganti

21
Takkan Melayu hilang di bumi”

Jelasnya, andai keesaan jawatan yang dipegang seseorang yang

berhak menerimanya tidak dihulurkan, khalayak di bawah kepimpinannya

akan mula berpecah. Menyedari hal tersebut, masyarakat Melayu

mementingkan nilai hormat yang tidak terperi terhadap individu-individu yang

menjawat sebarang jawatan yang tinggi. Dalam erti kata yang lain, sekiranya

individu tersebut sukar dihormati atas dasar pangkatnya, masyarakat Melayu

wajar menghormati individu tersebut atas dasar-dasar yang lain sepertimana

yang ditonjolkan dalam adat di atas.

Kemunduran adab dalam masyarakat Melayu seterusny turut dapat

ditelusuri dalam ungkapan, “Slmt pengatin baru boy! Smg mjadi suami mithali

dan bertanggung jawab mcm aku.” Ucapan tersebut telah diberikan seorang

sahabat kepada rakannya. Biarpun hal tersebut berlaku dalam persekitaran

laras yang tidak rasmi, lazimnya, masyarakat Melayu akan terus memberikan

nilai rasa hormat dan adab pada individu-individu yang terlibat. Walau

bagaimanapun, suatu fenomena yang menarik telah berlaku dengan

penggunaan kata ganti nama diri boy bagi merujuk pada sahabatnya.

Jelasnya, perubahan sosial yang berlaku telah menghasilkan masyarakat

yang kian menerima ketiadaan adab dan hormat sebagai suatu nilai dan

norma. Hal tersebut dapat ditelusuri dengan kefahaman istilah boy yang

merujuk pada seorang kanak-kanak lelaki. Dari sudut psikologi, sama ada

secara sedar mahupun tidak sedar, pengguna bahasa telah menunjukkan

kecenderungan untuk bertanggapan dirinya sebagai lebih tinggi berbanding

22
individu-individu lain dalam masyarakat sosial. Secara langsung, hal tersebut

turut mencerminkan superiority complex yang dihadapi masyarakat sekarang.

Rumusan

Berdasarkan kajian yang dijalankan, budaya hedonisme dan pencarian

kebahagiaan berdasarkan kepuasan nafsu telah menghasilkan nilai adab dan

budaya yang regresif. Hal tersebut sekali gus menonjolkan suatu

permasalahan dalam peradaban Melayu yang wajar dibendung secara

berterusan. Dalam hal ini, penerapan nilai dan adab seharusnya dibuat

secara tekal dan melibatkan individu-individu dalam masyarakat sosial untuk

memainkan peranan dan tanggungjawabnya dalam masyarakat. Nescaya,

perkembangan budaya Melayu dapat dipastikan dengan penerapan nilai dan

adab yang murni.

Kajian yang dijalankan mendedahkan hipotesis perubahan sosial

sebagai suatu perkara yang turut mempengaruhi perkembangan dan

penerimaan masyarakat tentang nilai adab. Jelasnya, adab sendiri

merupakan sesuatu yang dinamik dan berkembang pentafsiran konsepnya

dari masa ke masa. Namun demikian, sesuai dengan konsep adab Melayu

yang terikat dengan nilai-nilai adat dan Islam, sewajarnya, nilai adab

digandingkan dengan nilai-nilai dan tunjuk ajar dalam adat Melayu dan Quran.

Apatah lagi, Melayunya seseorang sebenarnya amat terikat pada nilai adab

yang terdapat pada diri insan tersebut.

23
Kajian ini turut antara lainnya telah menggariskan asas bagi evolusi

nilai adab antara masyarakat Melayu tradional dan moden. Sesuai dengan

garisan sosiolinguistik, kajian ini telah mendedahkan fenomena nilai ekonomi

sebagai suatu elemen bagi mengukur ketinggian atau kerendahan status

seseorang dalam stratifikasi sosial serta yang kini dianggap sebagai suatu

norma dalam masyarakat. Sehubungan itu, kemunduran nilai adab turut telah

ditonjolkan masyarakat Melayu pada zaman 2000-an yang sekali gus

mendedahkan suatu fenomena yang membimbangkan serta perlu ditangani

secara efektif dengan segera.

Bibliografi

Hickerson, N.P. 1980. Linguistic Anthropology. New York: Holt, Rinehart


and. Winston.

Labov, William. 1966. The Social Stratification of English in New York City.
Washington, D.C.: Center for Applied Linguistics.

Labov, William. 1966. The effect of social mobility on linguistic behavior. Dlm
S. Lieberson (ed.). Explorations in Sociolinguistics. ms. 186-203.

24
Bloomington : Indiana University Press.

Ohoiwotun, Paul. 2002. Sosiolinguistik. Jakarta : Visipro.


Puteri Roslina Abdul Wahid dan Nor Hashimah Jalaluddin. 2003. Kamus
Sosiolinguistik. Kuala Lumpur : Dewan Bahasa dan Pustaka.

Rahardi, Kunjama. 2001. Sosiolinguistik, Kode, dan Alih Kode. Yogyakarta:


Pustaka Pelajar.

Soekanto, Soerjono. 1983. Kamus Sosiologi. Jakarta: Raja Grafindo Persada.

_________________. 1987. Sosiologi, Suatu Pengantar. Jakarta: Radjawali


Press.
_________________. 2001. Sosiologi (Suatu Pengantar). Jakarta: Raja
Grafindo Persada.

Suhardi & Sri Sunarti. 2009. Sosiologi 1. Jakarta : Pusat Perbukuan,


Departemen Pendidikan Nasional.

Sumarsono. 2007. Sosiolinguistik. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

Sztompka, Piotr. 2004. Sosiologi Perubahan Sosial. Jakarta: Prenada.

Wijana, Dewa Putu dan Rohmadi, Muhammad. 2006. Sosiolinguistik : Kajian


Teori dan Analisis. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.

25

Você também pode gostar