Você está na página 1de 42

Texto original en inglés:

This page exists to help people involved in the development of a better stove for
cooking with biomass fuels in developing regions.A discusion of this issue is
occurring on the Stoves Mailing List. Link to Archive
Rocket
Proponer una traducción mejorStove = Horno o cocina tipo cohete, un tipo de cocina ecológica
Cómo construir una cocina-cohete sencilla
Este artículo tiene 3 partes
Parte 1 - Creación de una cocina-cohete sencilla / demo en Vida Verde
Parte 2 – Cocinas –cohete en todo el Mundo
Parte 3 - descendente cocina con exceso de calor acumulador

La cocina- cohete incrementa el


flujo. El humo es conducido hacia
la llama y se quema
Los palitos de madera forman una
rejilla que mejora la relación
aire/fuel. Sólo arden las puntas de
los palitos

El pequeño depósito de
combustible anima al usuario a
medir el combustible. Palitos
más pequeños arden más

El aire que pasa bajo la


plataforma es
precalentado

La plataforma bajo el codo permite al


aire pasar bajo los palitos. Esto
asegura un flujo de aire optimo en la
El depósito de combustible ayuda cámara de combustion
a limitar la entrada de aire frio,
que reduciría la temperatura en la
cámara de combustión y
disminuiría su eficiencia

Hace algún tiempo, si se buscaba información sobre las estufas de leña en


Internet, nos encontrábamos con el llamado cocinas tipo cohete. Este tipo de
cocina se ha desarrollado para ayudar a las personas en los países en desarrollo,
proporcionándoles la cocina con una estufa de combustión limpia y que usa menos
madera. Gran trabajo en este campo ha sido realizado por el Centro de
Investigación Aprovecho. Más enlaces en la parte inferior de esta página.
Entusiasmados por la simplicidad de este diseño y los resultados alcanzables
empezamos a buscar la manera de diseñar un horno-cohete para nuestra casa.
Después de recopilar y leer una gran cantidad de información que hemos decidido
construir una versión descendente, y añadir un intercambiador de calor. Puede leer
más sobre este diseño aquí
Más tarde se nos pidió mostrar el principio del horno-cohete de en el Encuentro
Verde (Green Gathering) / fiesta de la Vida Sana, que se celebró en el centro de
Portugal en abril de 2007. En esta página se muestra una de las muchas maneras
de construir una simple cocina tipo cohete como lo hicimos para los del Encuentro
Verde y pueden leer acerca de nuestras conclusiones.

=== Al hacer clic en cualquiera de las imágenes más pequeñas de abajo


para ver una versión ampliada ===

Un buen fuego 1
¿Qué necesita para crear un buen fuego, que caliente y de combustión limpia ?

• Combustible ( en nuestro caso madera bien seca.)


• El aire, o para ser más precisos suficiente oxígeno.
• El calor, lo suficientemente elevado como para encender el combustible o los
gases que surgen.

Al diseñar una cocina de madera de combustión tenemos que cumplir con estos
requisitos, más unos a otros a hacer un práctico dispositivo para su uso en la
cocina.

• No debe ser demasiado grande.


• No debe utilizar mucha madera, como veremos esto va relacionado con que
el fuego sea caliente y limpio.
• Debe ser seguro para operar sin riesgo de causar quemaduras o incendios.

El cohete estufa aquí presentamos es para uso exclusivo al aire libre, porque no
tiene una chimenea para deshacerse de los gases de combustión. Lo que se ha
denominado « chimenea corta" que aparece a continuación es realmente la cámara
de combustión de la cocina-cohete y no una verdadera chimenea.

Los principios de diseño de la cocina tipo cohete


La cocina cohete combina increíblemente bien todos estos requisitos en un diseño
simple que se puede construir por casi todos, incluso con materiales básicos
simples que están disponibles en los países en desarrollo. El diseño de la cocina-
cohete se basa en un codo de tubería donde los pequeños palos de madera (el
combustible) se encuentran en una plataforma en la parte horizontal y el fuego
quema en la chimenea corta vertical. La chimenea corta debe estar bien aislado
para poder llegar a temperaturas lo suficientemente altas para quemar todos los
gases correctamente. El codo puede ser de metal o material cerámico que puedan
resistir estas altas temperaturas.
Una solución simple y barata es hacer el codo de arcilla, que puede ser cocido para
aumentar su durabilidad. Otras opciones incluyen el uso de baldosas cerámicas,
tubos de acero, acero inoxidable, ladrillos refractarios o ladrillos aislante especiales
hechos de una mezcla de arcilla con la vermiculita, la perlita o serrín.
Como puede ver hemos usado de acero inoxidable tubo de la chimenea para

2
mejorar la durabilidad.

Todos los componentes de cohetes de la estufa


En la imagen de la izquierda puede ver las distintas partes que hemos utilizado
para construir nuestro modelo de muestra.

• Un contenedor de metal para meterlo todo.


• El codo de tubería.
• Ladrillos refractarios, que sirva de base para el codo.
• Y un trípode de apoyo para la olla.

La plataforma sobre la que se encuentran los palos no es visible en la imagen.

Ensamblaje
Juntando todas las partes el resultado se parece a esto.
Sólo un elemento importante falta: el aislamiento alrededor de la tubería ...

El aislamiento
El aislamiento es muy importante, sobre todo con un fuego relativamente pequeño,
a fin de generar temperaturas lo suficientemente alta para quemar todos los
productos combustibles que se forman durante el proceso de quema de la madera.
Buen material aislante que puede soportar el calor es la perlita o vermiculita.
Perlita y vermiculita están hechos de piedra volcánica expandida. Debido a que no
tenemos estos materiales, hemos usado arcilla expandida. También lo intentamos
con lana de roca y con cribado con papel de aluminio, pero descubrimos que estos
materiales claramente no soportaban el calor cerca de la chimenea! Una
alternativa más barata es utilizar la ceniza. Aunque la ceniza podría compactarse
en el tiempo.
3
Ponerla en marcha. A calentar!
Hemos usado los gránulos de arcilla expandida tanto del apoyo de la cañería como
de la olla. Se trata de un punto a favor que tenemos!
Prender el fuego puede ser un poco complicadillo, pero como se puede deslizar la
plataforma metálica de entrada y salida es especialmente útil para encender la
cocina cohete. Una vez que el fuego empieza a arder no hay casi humo. Puede
regularse la intensidad por el número de palitos en el fuego. En condiciones
normales de uso, sólo arderán los extremos de los palitos.
En el parte derecha de la imagen se puede ver la plataforma en la que se depositan
los palitos. El espacio debajo de la plataforma está siempre libre para asegurar que
llegue suficiente aire al fuego en todo momento, incluso cuando el depósito de los
palitos esté lleno.

El Encuentro Verde - Vida Verde


En abril de 2007 demostró que esta cocina -cohete del evento Vida Verde
(Encuentro Verde) que se celebró en la Quinta Cabeça do Mato, en el centro de
Portugal. A pesar de que construimos la estufa en pocos días, y principalmente con
materiales de "chatarra" que teníamos a mano, quedó muy bien. Como decía el
cocinero: ... es increíble la rapidez con que se cocina y con qué poca madera ...
También recibió mucha atención de los visitantes. Algunas personas estaban tan
encantados con la simplicidad de nuestro modelo que quería comprarlo de 4
inmediato!

Las mejoras técnicas


Nuestro modelo de muestra es muy básico en realidad. Hay un montón de mejoras
técnicas sencillas a realizar. Después de crear un limpio y fuerte fuego , nuestra
principal preocupación es que este calor quede en la olla a fin de maximizar la
eficiencia.
Para obtener el mejor flujo a través de la estufa y para llegar a una óptima
transferencia del calor a la olla hay que mantener la sección transversal del cañón
en toda la cocina, debajo y alrededor de la olla. En la imagen puede ver cómo una
falda alrededor de la olla caliente obliga a los gases de combustión a mantenerse
en contacto con la olla para transferir el calor. Los huecos entre la olla y falda
deberán ser equilibrado con el tamaño de la estufa y el tamaño de la olla.
Todo esto y más información se puede encontrar en publicaciones gratuitas en
Internet.

Obtener más información


Aprovecho publicó un pequeño folleto titulado Principios de diseño para cocinas de
combustión de madera en la que todos los detalles del diseño de las cocinas cohete se
explican en detalle.
Pero hay mucho más, echar un vistazo a los enlaces de abajo.
En nuestro sitio puedes echar un vistazo a ejemplos de
Estufas-cohete en todo el Mundo
o echar un vistazo a la cocina de combustión de madera que construimos en nuestra
casa
La cocina de combustión de madera con acumulador de calor

Enlaces útiles en Internet: 5


Aprovecho.net Educación para un modo de vida sostenible
Aprovecho es una centro sin ánimo de lucro de investigación y educación situada
en las afueras de Cottage Grove, Oregon. En Aprovecho usted experimentara
ejemplos vivos de la Tecnología Apropiada (respetuosa con el medio ambiente), la
Silvicultura Sostenible, Agricultura Orgánica, Permacultura, y la interconexión que
es compartida por estos sistemas y con la tierra.

El Centro de Investigación de Aprovecho Estudios Avanzados en Tecnología


Apropiada. El Laboratorio de Estudios Avanzados en Tecnología Apropiada (ASAT)
estudia métodos para el diseño, construcción, y la difusión de la tecnología para la
cocina y la calefacción fabricadas a partir de materiales disponibles a nivel local de
bajo costo que se pueden encontrar fácilmente en las ciudades y aldeas, donde las
estufas mejoradas son necesarios .

Listas Bioenergia: Cocinas y Estufas Mejoradas


Este sitio contiene información para ayudar a las personas desarrollar mejores
estufas para cocinar con biomasa combustible en las regiones en desarrollo.

Discusión de la biomasa cocinas


Mucha información útil de constructores de la estufa de todo el mundo.

Quinta do Mato Cabeça


La edición de 2007 de Vida Verde se celebró aquí. Echa un vistazo a su blogspot
para averiguar lo que tienen en almacén.

Evento de La Vida Verde (Encuentro Verde) en Portugal


El sitio web de la organización Vida Verde.

La estufa en este evento fue construido y mostrado por caTo-proyectos (Carolien y


Tom, un joven holandés que viven en Portugal) Más información en nuestro / o en
este sitio web (por desgracia estas son las únicas páginas en Inglés, el resto es sólo
en holandés .

6
Object 1

Biomass Cooking Stoves Cocinas y


Estufas Mejoradas

This page exists to help people involved in the development of a better stove for
cooking with biomass fuels in developing regions.A discusion of this issue is
occurring on the Stoves Mailing List. Link to Archive Esta página existe para ayudar a
las personas involucradas en el desarrollo de una estufa mejores para cocinar con
los combustibles de la biomasa en el desarrollo de regions.A discusion de este
problema está ocurriendo en la lista de correo y Estufas. Enlace a Archivo

List Moderators are Ron Larson (ronallarson@qwest.net) and Lista de moderadores


son Ron Larson (ronallarson@qwest.net) y
Elsen L. Karstad (elk@wananchi.com www.chardust.com) Elsen L. Karstad
(www.chardust.com elk@wananchi.com)
If you have relevant information or pictures please send it to CREST , so we can post
it through this site, and share it with other interested folks. Si usted tiene
información que sea pertinente o fotos por favor envíelo a CREST , para que
podamos entrada a traves de este sitio, y compartir con otras personas interesadas.
Interesting Links Enlaces de Interés

Various Links By Country Enlaces Varios Por país

NEW NUEVO
Select a photo to link to additional information. Seleccione una foto para enlace a
información adicional.
Lanny Henson Lanny
Lanny's Simple Camp
Henson
Fire Stove es simple
lanny@roman.net Lanny estufa de
lanny@roman.net
campamento contra
October 21, 2002 21 de octubre incendios
2002

Arnt Karlsen Arnt


Karlsen Arnt's Gasifier de gasificador
Arnt
arnt@c2i.net arnt@c2i.net

José Fernando Solid Fuel Block from


Martirena Hernández Waste Biomass in Cuba
José Fernando Bloque sólido combustible
Martirena Hernández procedente de residuos
de biomasa en Cuba
f.martirena@enet.cu f.martirena
@ enet.cu Report March 2002 (800k pdf) Informe
de marzo de 2002 (800k pdf)
October 8, 2002 08 de octubre
Presentation July 2002 (600k pdf)
2002 Presentación de julio de 2002 (600k pdf)
Jan Cap Jan Cap
capjan@vol.cz capjan@vol.cz Wood gas cooker from China Madera
cocina de gas de China
October 8 2002 08 de octubre
2002

BASINTUTHU STOVE TEST BASINTUTHU


COCINA DE PRUEBA

The Basintuthu Stove


(pronounced baa-sin-doo-too,
"makes fire from smoke") is a
stove designed to burn small
diameter wood and twigs
efficiently, combining preheated
primary air, preheated
secondary air and secondary
combustion. La Cocina de
Basintuthu (pronunciado bee-sin-
doo-también-hace que el fuego
de humo ") es una estufa
diseñada para quemar la madera
de pequeño diámetro y ramas de
Crispin Crispin
manera eficiente, la combinación
crispin@newdawn.sz de aire primario precalentado,
crispin@newdawn.sz precalentado el aire secundario y
la combustión secundaria. This
September 6 2002 06 de means that nearly all the
septiembre 2002
available heat contained within
the biomass fuel can be
liberated. Esto significa que casi
todo el calor disponible
contenida en el combustible de
la biomasa puede ser liberada. It
also means there there is less
smoke, particulate matter and
Carbon Monoxide (CO) emitted,
compared with most other
stoves and open fires. También
significa que hay menos humo,
partículas y monóxido de
carbono (CO) emitidos, en
comparación con la mayoría de
otras estufas y chimeneas.
Matthe w Owen Matthe w Owen
Making Bamboo
Charcoal in Lampang
owen@africaonline.co.ke
owen@africaonline.co.ke Fabricación de carbón
vegetal de bambú en
August 2002 08 2002
Lampang

Using Excess Air:


Andrew Heggie Andrew Heggie
Experiments With A
andrew.heggie@dtn.ntl.com Steam Aspirator Uso
andrew.heggie @ dtn.ntl.com
de exceso de aire:
June 2002 06 2002 Experimentos con un
aspirador de vapor

A Comparison of Wood-Burning
Emma George Emma George Cookstoves for Uganda: Testing and
Development Una comparación de
quemado Cookstoves-Madera de
GTZ Uganda GTZ en Uganda
Uganda: Pruebas y Desarrollo

emma@george.as
August 2002 08 2002
emma@george.as
Woodstoves for Uganda Estufas de leña
July 18 2002 18 de julio 2002 para Uganda
Aug 17 2002 17 de agosto 2002
June 2002 06 2002

Improved 3 Stone Stove Mejora de


tres Piedra Estufa
with Baldwin sheet metal skirt
around partially submerged pot. con
la hoja de la falda de metal
alrededor de Baldwin olla
parcialmente sumergidos. Dead air
space helps to isolate thermal mass
from the fire. aire del espacio
muerto ayuda a aislar la masa
Dean Still Dean aún
térmica del fuego. 29% efficient.
29% de eficiencia. This simple
dstill@epud.net dstill@epud.net
Rocket stove was fabricated and
June 17 2002 17 de junio 2002 developed with help from Damon
Ogle and Jim Wilmes, students at a
Aprovecho stove class, beginning
June 10, 2002. Este simple estufa
cohete fue fabricado y desarrollado
con la ayuda de Damon Ogle y Jim
Wilmes, los estudiantes de una
estufa de la clase Aprovecho, a
partir de junio 10, 2002.

Prototype Ecuadorian earthen


stove Prototipo del Ecuador
estufa de tierra

SOUTH AFRICAN TWO


SUR DE ÁFRICA DOS
Dean Still Dean aún

dstill@epud.net dstill@epud.net
SUNKEN POT ROCKET
HUNDIDO ROCKET POT
June 6 2002 06 de junio 2002
STOVE WITH OVEN
Cocina con horno

Pete Cooking Pete cocina

Rogeria Miranda Rogeria Miranda

rmiranda@sdnnic.org.ni
rmiranda@sdnnic.org.ni

PROLEÑA PROLEÑA

May 6 2002 06 de mayo 2002

PROLEÑA's promotion of Ecostove in


a public fair in Nicaragua under a
USAID project de promoción de
PROLEÑA Ecostove en una feria
pública en Nicaragua bajo un
proyecto de USAID
PROLEÑA's Ecostovefactory in
Managua, Nicaragua with capacity
to produce 100 Ecostoves per week.
de Ecostove PROLEÑA fábrica en
Managua, Nicaragua con capacidad
para producir 100 Ecostoves por
semana.

Dean Still Dean aún


"Rocket" style submerged pot
dstill@epud.net dstill@epud.net Uganda Stove "Rocket" estilo

April 27 2002 27 de abril 2002


sumergida olla Uganda Estufa

Legacy Foundation activities in


Richard Stanley Richard Stanley technology innovation: Legacy
Foundation actividades de
rstanley@legacyfound.org innovación tecnológica:
rstanley@legacyfound.org micro-enterprise-based briquetting
technology micro-empresa basado
May 2002 05 2002
en la tecnología de fabricación de
briquetas

Dean Still Dean aún

dstill@epud.net dstill@epud.net

"Rocket" style Cacao Bean Dryer


"Rocket" estilo de Cacao Bean
secador

USAID/Winrock USAID / Winrock


ACODEMUBE, Nicaragua
ACODEMUBE, Nicaragua

March 2002 03 2002


Dean Still Dean aún

dstill@epud.net dstill@epud.net

Rocket stove with griddle


designed with DonO'Neal for
HELPS International in Guatemala
Cohete cocina con parrilla
diseñada con DonO'Neal para
AYUDA Internacional en
Guatemala

March 2002 03 2002

Peter Verhaart Pedro Verhaart

pverhaart@mail.optusnet.com.au
pverhaart@mail.optusnet.com.au

Downdraft Barbeque
Corriente descendente
Barbacoa
Feb 5, 2002 05 de febrero 2002
Water Boiler Tests Pruebas de
agua de la caldera
March 6, 2002 06 de marzo 2002

Please criticize this plan for a Rocket


Jeff Forsell Jeff Forsell elbow type stove Por favor, critican este
plan para un tipo de estufa codo cohete
JEFF.FORSSELL@ssvh.se (See description ) (Ver descripción )
JEFF.FORSSELL @ ssvh.se
2/04/02 2/04/02

Tom Reed Tom Reed I'm attaching a picture of our


development model of the woodgas
Reedtb2@cs.com
campstove gas flames. Estoy
Reedtb2@cs.com
adjuntando una foto de nuestro
modelo de desarrollo de las llamas
de gas campstove gas de madera.

2/02/2002 2/02/2002

See Also: Vea también:

Biomass Energy Foundation


Biomasa Energía de la
Fundación
Paul S. Anderson Paul S. Anderson

psanders@ilstu.edu
psanders@ilstu.edu

Juntos Stove Development


Juntos Cocina de Desarrollo

January 2002 Enero 2002

February 2002 02 2002

Dean Still Dean aún

dstill@epud.net dstill@epud.net

Lanny's Rocket Wok Rocket


Wok Lanny

January 27, 2002 27 de enero


2002
Dean Still Dean aún

Richard Henya's Rocket Stove,


Kenya 01/26/2002 Henya Richard
Estufa Rocket, Kenia 01.26.2002
Stove liner Estufa de línea
Complete Stove Cocina completa

NEWS NOTICIAS
Stephen Gitonga The Energy Ladder October 2002 Stephen Gitonga La Escalera de Energía
octubre 2002
José Fernando Martirena Hernández Solid Fuel Block from Waste Biomass in Cuba
October 2002 José Fernando Martirena Hernández combustible sólido bloque de
residuos de biomasa en Cuba 10 2002

Emma George A Comparison of Wood Burning Cookstoves for Uganda , August 2002 Emma
George Comparación de Cookstoves quema de madera para Uganda , agosto de 2002
Damon Ogle , August 17, 2002 Damon Ogle
Rocket Stoves - Controlling Draft estufas de
misil - Proyecto de Control , 17 de agosto 2002
Damon Ogle Rocket Stoves In Search of Higher Temperatures , July 2002 Damon Ogle Estufas
cohete en busca de mayores temperaturas , julio de 2002
Kirk Smith Short Primer on Stove Efficiency , May 4, 2002 Kirk Smith Primer corto sobre la
eficiencia Estufa , 04 de mayo 2002
Dean Still, ETHOS Website , Dean Sin embargo, Sitio Web ETHOS ,
Engineers in Technical, Humanitarian Opportunities of Service, April 2002
Ingenieros en, Humanitarios de Oportunidades de Servicio Técnico, abril de 2002
Evans Kituyi Bioenergy Africa , February 2, 2002 Evans Kituyi África Bioenergía , 02 de
febrero 2002

International Conference on Biomass-based Fuels and Cooking Systems, (BFCS-2000): A Report,


Dr. Priya Karve Conferencia Internacional sobre la basada en combustibles de biomasa y sistemas
de cocción , (BFCS-2000): Informe, el Dr. Priya Karve

A few images from the conference. Algunas imágenes de la conferencia.

Contributions from some of the Stoves mailing list's participants


Contribuciones de algunos de Estufas de lista de correo a los
participantes la
Most were submited as an aid to discussions which occured on the list. La mayoría
fueron sometidos como una ayuda a los debates que tuvieron lugar en la lista.
Paul S. Anderson Paul S. Anderson
Grant Ballard-Tremeer Ballard Grant-
Tremeer Elsen Karstad Elsen Karstad
Mike Bess Mike Bess Priyadarshini Karve Priyadarshini Karve
Richard Boyt Richard Boyt Evans Kituyi Evans Kituyi
Dale Costich Dale Costich Auke Koopmans Auke Koopmans
Rogerio Carneiro de Miranda Rogério José Fernando Martirena Hernández José Fernando
Carneiro de Miranda Martirena Hernández
Crispin Pemberton-Pigott Crispin
Pemberton-Pigott

Alex English Alex Inglés


Damon Ogle Damon Ogle
Jeff Forsell Jeff Forsell
Don O'Neal Don O'Neal
Emma George Emma George
Matthew Owen Matthew Owen
Stephen Gitonga Stephen Gitonga
Krishna Prasad Krishna Prasad
John Gulland John Gulland
Tom Reed Tom Reed
Dr PD Grover PD Dr. Grover

Melessaw Shanko Melessaw Shanko


Kirk Smith Kirk Smith
Richard Stanley Richard Stanley
Dr Jury Judkevitch Dr. Judkevitch Jurado
Dean Still Dean aún
Robert Van Buskirk Robert Van Buskirk
Peter Verhaart Pedro Verhaart

Paul S. Anderson Paul S. Anderson


• Juntos Stove Testing (Feb 21, 2002) Juntos Estufa prueba (21 de febrero 2002)
• Juntos Stove, Modified Rocket Stove (Jan 31, 2002) Estufa Juntos , Rocket Modificado
Cocina (31 de enero 2002)

Grant Ballard-Tremeer Ballard Grant-Tremeer


• Thesis: Emissions of Rural Wood-Burning Cooking Devices Tesis: Las emisiones de cocina
rural dispositivos de grabación-Madera
• HEDON Household Energy Network Hogares HEDON Red de Energía

Mike Bess Mike Bess


• Ethiopian Lakech Improved Charcoal Stove by Mike Bess Lakech etíopes
Mejor Cocina de carbón de leña por Bess Mike
• Ethiopian Mirte Stove by Mike Bess Mirte Estufa de Etiopía por Bess Mike

Richard Boyt Richard Boyt


• The Ten Can Stove, built by Richard Boyt (Feb 16,98) El Diez se puede
Estufa, construida por Richard Boyt (febrero 16,98)
• Pictures of the TenCan Stove Imágenes de la estufa TenCan

Rogerio Carneiro de Miranda Rogério Carneiro de Miranda


• PROLEÑA's Ecostove (May 2002) PROLEÑA de Ecostove (mayo de 2002)
• Prolena.htm Prolena.htm

Crispin Pemberton-Pigott Crispin Pemberton-Pigott


• Basintuthu Stove Tests , New Dawn Engineering (September 2002) Basintuthu Pruebas
Estufa , Ingeniería de Nuevo Amanecer (septiembre de 2002)

Alex English Alex Inglés


• Two Days at the Appropriate Rural Technology Institute Field Research Station in Phaltan,
Working with Hemant Mahajan (ARTI Engineer, with the white cap) to
India
demonstrate charcoal production using Top-Down pyrolysis and off-gas combustion.
Dos días en el Instituto de Tecnología Rural Apropiada de campo en la Estación de
Trabajar con Hemant Mahajan (ARTI Ingeniero, con la gorra
Investigación Phaltan, India
blanca) para demostrar la producción de carbón mediante arriba hacia abajo y fuera
de la combustión de gas de pirólisis. ( Nov 28-29, 2000) Alex English
english@kingston.net (28 a 29 nov 2000) Alex Inglés english@kingston.net
• The Bigtop Pyrolyser Temperature Profile, (Oct 20, 20000) Alex English
english@kingston.net El Bigtop Pirolizador perfil de temperatura, (Oct 20, 20000) Alex
english@kingston.net Inglés
• The Bigtop 50 kilowatt wood pellet gasifier / charcoal maker (Sept 27,
2000), Alex English El Bigtop 50 kilovatios de pellets de madera generador
de gas / carbón fabricante (27 de septiembre 2000), Alex Inglés
• Pyrolyser with Horizontal Burner Alex English March 24, 2000 Pirolizador
con quemador horizontal Alex Inglés 24 de marzo 2000
• Clean combustion of pyrolisis gasses while making charcoal with wood
pellets.(March 25/99) Limpieza de combustión de los gases de pirólisis,
mientras que la fabricación de carbón con pellets de madera. (25/99 de
marzo)
• Summary of one afternoon of tests done on a down draft wood boiler.
Resumen de una tarde de las pruebas realizadas en un proyecto de la
caldera de madera abajo. (March 25/99) (Marzo 25/99)
• Drawing and Pictures of the arrangement used to turn a drum full of dry
wood into charcoal while burning off the noxious gasses. Dibujo y retratos
de la disposición utiliza para activar un tambor lleno de leña seca en carbón
vegetal, mientras que la quema de los gases nocivos. Alex English (July 12/
98) Alex Inglés (12 de julio / 98)
• Flaring Gasses While Making Charcoal, from Alex English(July 3/98) Si bien
la quema de gases de producción de carbón, de Alex Inglés (3 de julio / 98)
• Fruit Drier Heat Exchanger Secador de frutas Intercambiador de Calor
• Testing Stoves With a Vent Hood (Dec 18/97) Prueba de las Estufas de un
respiradero Hood (diciembre 18/97)
• Alex English's University Test Burner (Oct 14/97) Alex Inglés de la
Universidad del quemador de prueba (octubre 14/97)
• Venturi Gasifier Test.(Sept 18/97) Venturi prueba de gas. (Septiembre
18/97)
• The Curvacious Charcoal Making Wood Gas Burning Stove (AE's latest test,
Sept 11/97) El carbón de leña de madera curvacious Hacer estufa de gas (la
última prueba de AE, septiembre 11/97)
• Alex English's Latest Experiment (Aug 1/97) Alex Inglés: su último
experimento (01 de agosto / 97)
• Picture of the swirl inducing add on for the venturi shown above Imagen del
remolino inducir agregar para el venturi se muestra arriba
• Cut away view of swirl inducing add on Vista cortada de remolino inducir
añadir
• Drawing and discription of the venturi burner. Dibujo y la descripción del
quemador Venturi.
• Mamou Fuelwood Cookstove Mamou leña de Cookstove
• Swosthee Stove Swosthee Estufa
• Chimney Draft Chart Chimenea Gráfico Proyecto
• Drawing of a device for Activating Charcoal (Nov 18, 99) Dibujo de un
dispositivo de activación del carbón de leña (18-nov-99)
• Recent News about The Dona Justa Stove Noticias recientes sobre La Cocina
de Doña Justa
• and more, from Aprovecho (Jan 25,2000) y más, desde Aprovecho (enero
25,2000)

Jeff Forsell Jeff Forsell


• Rocket Elbow Stove (Feb 2, 2002) Cohete Estufa codo (02 de febrero 2002)
• The Winiarski Rocket Stove (Feb 4,2002) La Cocina de cohetes Winiarski
(febrero 4,2002)
• Link to Rocket Page Enlace a la página de Rocket

Emma George Emma George


• A Comparison of Wood-Burning Cookstoves for Uganda: Testing and Development(pdf 400k),
August 2002, Ministry of Energy and Mineral Development, GTZ Una comparación de
quemado Cookstoves-Madera de Uganda: Pruebas y Desarrollo (pdf 400k), agosto de 2002,
el Ministerio de Energía y Minerales de Desarrollo, GTZ
• Woodstoves for Uganda , June 2002 Estufas de leña para Uganda , junio de 2002

Stephen Gitonga Stephen Gitonga


• The Energy Ladder October 2002 La Escalera de Energía octubre 2002

John Gulland John Gulland


• John Gulland's Visit to Honduras (Jan 6/1999)[Missing] Visita de John Gulland a Honduras (06 de
enero / 1999) [falta]

Dr PDGrover Dr. PDGrover


• COST ESTIMATES FOR A 'DREAM STOVE' FOR ASIA PROF. ESTIMACIONES DE GASTOS PARA "UN
SUEÑO" COCINA PARA ASIA PROF. PD GROVER (Oct15, 99) GROVER PD (Oct15, 99)

Andrew Heggie Andrew Heggie


• USING EXCESS AIR: Experiments With A Steam Aspirator Andrew J Heggie
June 2002 USO DE EXCESO DE AIRE: Experimentos con un aspirador de
vapor Andrew junio Heggie J 2002
Dr Jury Judkevitch Dr. Judkevitch Jurado
• Charcoal Plant from Dr Yury Yudkevitch (March 26/99) Planta de carbón de
leña del Dr. Yury Yudkevitch (26/99 de marzo)
• Making Charcoal, from Dr Yury Yudkevitch(July 3/98) Fabricación de carbón
vegetal, del Dr. Yury Yudkevitch (3 de julio / 98)
• Dr Jury Judkevitch's Polykor Furnace (March 6, 98) Jurado Judkevitch Dr
Horno Polykor (6 de marzo, 98)
• Dr. Jury Judevitch variation on the Wood-Gas Cook Stove (March 3,98) El Dr.
Jurado Judevitch variación en el gas-Cook estufa de leña (de marzo de 3,98)

Elsen Karstad Elsen Karstad


• Drawing of Charcoal Fired Water Heater, from Elsen Karstad (July19,2000)
Dibujo de carbón despedido del calentador de agua, de Elsen Karstad
(July19, 2000)
• Elsen Karstad's Charcoal Briquetteing Equiptment (March 3/99) Karstad
Elsen de Equiptment Briquetteing Carbón (3 de marzo / 99)
• Photos of the 6-Drum Sawdust Carboniser taken on 11/11/98. Fotos de los
6-Drum Carboniser aserrín tomada el 11/11/98. by Elsen Karstad por Elsen
Karstad
• Carbonizing Charcoal and Briquetting, from Elsen Karstad (July3/98)
Carbonización de carbón vegetal y briquetas, de Elsen Karstad (July3/98)
• The World's Formost Authority on the One Can Stoves (July2/98) La
principal autoridad de El Mundo sobre el Uno puede Estufas (July2/98)
• Pictures of Elsen Karstad's Sawdust Carbonizing Experiments.(March 31/98)
Imágenes de Carbonizing aserrín experimentos Elsen de Karstad. (Marzo
31/98)
• Pictures of Elsen Karstads Stove (Oct 31/97) Imágenes de Elsen Estufa
Karstads (octubre 31/97)
• Elsen Karstad's Charcoal Making Wood Gas Cooking Stove (Oct 2/97)
Karstad Elsen de carbón de leña de madera Cocina de gas Hacer (02 de
octubre / 97)
• Elsen Karstad's Charcoal Making Wood Gas Cooking Stove (Sept 19/97)
Karstad Elsen de carbón de leña de madera Cocina de gas Hacer
(septiembre 19/97)
• Pictures of Elsen Karstad's Version of the Two Can Charcoal Making Stove
Imágenes de la versión Karstad Elsen de los dos puede hacer carbón de
leña Estufa
• Pictures of Elsen Karstad's Briquetting Machine Imágenes de briquetas de
máquina Karstad Elsen

Priyadarshini Karve Priyadarshini Karve


• The Laxmi Stoves, Priyadarshini Karve updated(April 27/98) Los fogones Laxmi, Karve
Priyadarshini actualización (abril 27/98)

Evans Kituyi Evans Kituyi


• Biomass in Africa (February 1, 2002) La biomasa en África (1 de febrero de
2002)

Auke Koopmans Auke Koopmans


• Turning Sawdust into Charcoal, in Malaysia (June 23/98) En cuanto aserrín
en carbón, en Malasia (junio 23/98)
• Drawings and Discription of the Thermette Water Heater (Aug 31/98)
Dibujos y Discription del calentador de agua Thermette (agosto 31/98)
• Pictures and Drawings of the Swosthee Stove (Aug 19/98) Fotos y dibujos
de la Estufa Swosthee (agosto 19/98)

Jose Fernando Martirena Hernandez José Martirena Fernando


Hernández
• Solid Fuel Block Out of Waste Biomass. Combustible sólido bloque a partir
de biomasa de residuos. The Cuba Case March 2002 El asunto de marzo de
Cuba 2002
• Waste to energy Technologies Targetting the Poor. Waste to Energy
tecnologías de segmentación de los pobres. The Cuba Case Study July 2002
El Estudio de Caso Cuba 07 2002

Damon Ogle Damon Ogle


• Rocket Stoves - Controlling Draft , August 17, 2002 Cohete Estufas - Proyecto de Control ,
17 de agosto 2002
• Ceramic Stove Tests Aprovecho July 2002 Pruebas de cerámica Cocina
Aprovecho julio 2002

Don O'Neil Don O'Neil


• Cast Stove and Mold. Reparto de la estufa y el moho. Don O'Neal April1,
2000 Don O'Neal abril1, 2000

Matthew Owen Matthew Owen


• Making Charcoal From Bamboo in Lampang, Thailand, May 2000 (August 2002) Carbón
vegetal de bambú en Lampang, Tailandia, mayo de 2000 (agosto de 2002)

Krishna Prasad Krishna Prasad


• Clean Combuston of Wood by AM Hasan and R Khan (1991) Combuston
Limpieza de la madera por AM y Hasan Khan I (1991)
(Please Note: This link contains about 600Kbs, and will load slowly. On my machine it
loads faster, in aproximately 3 minutes, than I can read it's 34 pages.) (Nota: Este
enlace contiene aproximadamente 600Kbs, y carga las páginas lentamente. En mi
máquina se carga más rápido, en aproximadamente 3 minutos, de lo que puedo leer
es 34.)
Tom Reed Tom Reed
• Woodgas Stove Flame, Tom Reed (February 2, 2002) Cocina de gas de madera llama ,
Tom Reed (2 de febrero de 2002)
• Two Papers on The Turbo Stove , Tom Reed (July 31,99) Dos documentos sobre la
estufa Turbo, Reed, Tom (julio 31,99)
• THE NEW TURBO WOOD-GAS STOVE EL TURBO DE MADERA DE GAS
COCINA DE NUEVO
• THE "TURBO" WOOD-GAS STOVE EL "TURBO" MADERA ESTUFA DE GAS
• Picture of the Inverted Downdraft Wood Gas Stove-- Tom Reed and Ronal Larson
[Missing] Imagen del gas estufa de leña descendente invertido - Reed y Tom Larson
Ronal [Falta]
• Drawing of the IDD Wood Gas Stove Dibujo de la estufa de leña Gas IDD
• A Wood-Gas Stove for Developing Countries by Tom Reed and Ronal Larson
-Una estufa de gas de madera para los países en desarrollo por Reed y Tom
Larson Ronal
• Background on the "Inverted Downdraft Gasifier" by Tom Reed
Antecedentes de la "corriente descendente gasificador invertido" por Tom
Reed

Melessaw Shanko Melessaw Shanko


• Finnish Turbo Stoves in Ethiopia , MGP LTd January 2002 Finlandés Estufas Turbo en Etiopía
, MGP LTd enero 2002

Kirk Smith Kirk Smith


• Short Primer on Stove Efficiency , May 4, 2002 Primer corto sobre la eficiencia Estufa , 04
de mayo 2002
• GREENHOUSE GASES FROM SMALL-SCALE COMBUSTION DEVICES IN
DEVELOPING COUNTRIES: PHASE IIA: HOUSEHOLD STOVES IN INDIA GASES
DE EFECTO INVERNADERO DE LA ESCALA DE COMBUSTIÓN DISPOSITIVOS DE
PEQUEÑAS EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO: LA FASE II: ESTUFAS HOGAR EN
LA INDIA
• GREENHOUSE GASES FROM SMALL-SCALE COMBUSTION DEVICES IN
DEVELOPING COUNTRIES: Phase III: Charcoal Kilns in Thailand GASES DE
EFECTO INVERNADERO DE LA ESCALA DE COMBUSTIÓN DISPOSITIVOS DE
PEQUEÑAS EN LOS PAÍSES EN DESARROLLO: Fase III: Los hornos de carbón
en Tailandia
• Overview of the Indian National Burden of Disease from Indoor Air Pollution Kirk R. Smith
(July 12/98) Resumen de la Carga Nacional Indio de la enfermedad de contaminación del aire
interior Kirk R. Smith (Julio 12/98)

Richard Stanley Richard Stanley


Agro Residue Fuel Briquettes, (May 12, 2001) Agro combustible briquetas de residuos, (12 de mayo de
2001)

• Legacy Foundation micro-enterprise-based briquetting technology Legacy Foundation,


empresa basada en la tecnología de micro fabricación de briquetas
• Images 2 Imágenes 2
• Resources of Cusco Recursos del Cusco
• Chimney and Airfeed Effect Chimenea y Efecto Airfeed
• Stove Retrofits Estufa Adaptaciones
• Chaqilccasa's Solar Drier Secador solar de Chaqilccasa

Dean Still Dean aún


• Prototype Ecuadorian Earthen Stove (June 17, 2002) Prototipo estufa de tierra ecuatoriana
(17 de junio de 2002)
• South Africa Two Sunken Pot Rocket Stove With Oven , (June 6, 2002) Sudáfrica Dos Pot
hundidos cohete cocina con horno , (6 de junio de 2002)
• ETHOS Website , Engineers in Technical, Humanitarian Opportunities of Service, April
2002 Sitio web ETHOS , Ingenieros en, Humanitarios de Oportunidades de Servicio
Técnico, abril de 2002
• Rocket Style Uganda Stove (April 27, 2002) Cohete estilo Estufa Uganda (27 de abril de
2002)
• Wood Fired Cacao Dryer in Nicaragua (March 4, 2002) Leña secador de
cacao en Nicaragua (4 de marzo de 2002)
• HELPS International Rocket Stove (March 2002) AYUDA Estufa Cohete
Internacional (marzo de 2002)
• Lanny's Rocket Wok (January 27, 2002) Rocket Wok Lanny (27 de enero de
2002)
• Lanny's Rocket Wok II Rocket Wok Lanny II
• Lanny's Rocket Wok Top Rocket Wok Lanny Top
• Richard Henya, Kenya, (January 26, 2002) with Liner , Complete Stove Richard Henya,
Kenia, (26 de enero de 2002) con el trazador de líneas , Cocina Completa
• Image of a Rocket stove made from pumice. Imagen de una estufa de
cohetes hechos de piedra pómez. Dean Still (March18, 2001) Dean Still (18
de marzo de 2001)
• Image of a Rocket Griddle Stove, Dean Still (April 1, 2001) Imagen de una
estufa de plancha Rocket, Dean aún (1 de abril de 2001)

Robert Van Buskirk Robert Van Buskirk


• Eritirea Traditional Stove EfficiencyInfo Courtesy Ron Larson Sept 2001 and October,
2002 Eritirea Cocina tradicional eficiencia Información cortesía de Ron Larson
septiembre 2001 y octubre de 2002

Peter Verhaart Pedro Verhaart


• Downdraft Barbeque, Peter Verhaart (Feb 7,99), (Feb 5, 2002) Water Boiler
Tests (Mar 6, 2002) Barbacoa corriente descendente, Verhaart Pedro
(febrero 7,99), (05 de febrero 2002) Las pruebas de la caldera de agua (06
de marzo 2002)
• Australian Outback Coffee Maker, from Piet Verhart (Aug 16/98) Outback
australiano café, de Piet Verhart (agosto 16/98)
• The file Charst.jpg is a picture of my version of the Larson - Reed Charcoal producing
stove. El archivo Charst.jpg es una foto de mi versión de la Larson - Reed producir
estufa de carbón. In order to limit heat loss I made an insert (the ganvanised pipe on
the left). A fin de limitar la pérdida de calor me hizo una inserción (el tubo
ganvanised a la izquierda). The next file Csvalve.fpg is a detail of the bottom valve to
admit air through the bottom of the stove. El Csvalve.fpg archivo siguiente es un
detalle de la válvula del fondo para admitir el aire a través del fondo de la estufa.
• (I thought of it while in Jakarta and it has a movable bottom which is
The Jak stove
jacked up as the fuel burns up) (Feb 2002). La estufa Jak (he pensado en ello, mientras
que en Yakarta y cuenta con un fondo movible que es secuestrada por el combustible
se quema para arriba) (febrero 2002).
• Claudio Sbaraglia's picture of a charcoal kiln, (Feb 1/99) Sbaraglia de foto
de Claudio de un horno de carbón vegetal, (01 de febrero / 99)

Links Enlaces
• About Maintenance and Functioning of Kerosene Pressure Lamps , Jeff Forsell Acerca de
Mantenimiento y Funcionamiento de las lámparas de queroseno , Forsell Jeff
• Chardust Chardust
• Coconut Shell Charcoal , Coconut Development Board, India Carbón de coco Shell ,
Junta de Desarrollo de coco, la India
• Aprovecho Research Center Aprovecho Research Center
• Regional Wood Energy Development Program Madera Regional de la
Energía para el Desarrollo
• Masonry Heater Association Library Calentador de la Masonería la
Asociación de Bibliotecas
• Burning Charcoal Issues Quema de carbón Cuestiones
• Estufa Plancha Masons on a Mission , Patrick Manley/ Guatemala Stove Project , Tom
Clarke Estufa Plancha masones en una misión Patrick Manley, / Proyecto Cocina de
Guatemala , Tom Clarke
• ARECOP - Asia Regional Cookstove Program and Glow Magazine ARECOP - Programa
Regional de Cookstove Asia y Revista Resplandor
• Improved Stove Selection and Dissemination: Asia Regional Training of Trainers
Workshop - Regional Wood Energy Development Program in Asia Mejora de Cocina
Selección y Difusión: Capacitación Regional de Asia del Taller de Formadores - Madera
de Energía Programa Regional de Desarrollo en Asia
• Development and Implementation of ICS Programmes RWEDP-ARECOP Desarrollo e
Implementación de Programas de partida de la ICS RWEDP-ARECOP
• HEDON Household Energy Network , Grant Ballard-Tremeer Hogares HEDON Red de
Energía , Grant Ballard-Tremeer
• Household Energy & Agenda 21 Energética en el hogar y la Agenda 21
• Emissions of Rural Wood-Burning Cooking Devices Grant Ballard-Tremeer Las
emisiones de cocina rural dispositivos de grabación-Madera de subvención Ballard-
Tremeer
• Study on Improved Institutional Biomass Cooking Stoves SC Bhattacharya Estudio de
Relaciones Institucionales de cocina de biomasa Estufas Mejoradas Bhattacharya SC
• Indoor Air Pollution Contaminación del aire interior
• Prof. Kirk R. Smith UC Berkeley, CA, US Kirk R. Smith, profesor de la UC Berkeley,
CA, EE.UU.
• Lowering Exposure of Children to Indoor Air Pollution to Prevent Acute Respiratory
Infection Environmental Health Project (pdf) La reducción de la exposición de los
niños a la contaminación del aire interior para prevenir Infecciones Respiratorias
Agudas Proyecto de Salud Ambiental (pdf)
• Pellet Fuels Institute Pellet Combustibles Instituto
• Hearth Net Hogar neto
• Ovencrafters , Alan Scott Ovencrafters , Scott Alan
• Intermediate Technology Group Latin America Tecnología Intermedia del Grupo de
América Latina
• The Masonry Heater Association of North America 2001 Annual Meeting La Asociación de
Calentador de la Masonería de América del Norte Reunión Anual 2001

Chambers Stoves Cámaras y Estufas


• Chambers Stove Sites Cámaras Estufa Sitios
_________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________
Thanks to Alex English for creating this site. Gracias a Alex Inglés para la creación de este
sitio. Edited October 13, 2002 by Tom Miles Editado 13 de octubre 2002 por Tom Miles

Object 2
Object 3

THE NEW TURBO WOOD-GAS STOVE* LA NUEVA COCINA DE MADERA TURBO-GAS *


A Bioenergy Innovation From Community Power Corporation Una innovación de la
Bioenergía Corporación Poder Comunal

Conventional wood fire cooking is a leading contributor to respiratory and eye


diseases among rural women and children and puts extreme pressures on dwindling
forest resources. cocina convencional fuego de leña es un principal contribuyente a
las enfermedades respiratorias y los ojos de las mujeres rurales y los niños y pone
presión extrema sobre los recursos forestales disminuyendo. CPC's new Turbo Stove
combines advanced gasification technology and forced convection to virtually
eliminate harmful emissions while substantially reducing the amount of fuelwood
required to cook a meal. Nueva estufa CPC Turbo combina una avanzada tecnología
de gasificación y de convección forzada para eliminar virtualmente las emisiones
nocivas vez que reduce sustancialmente la cantidad de leña necesaria para cocinar
una comida. For households with PV Solar Home Systems or other sources of a few
watts of DC or AC electricity, the Turbo Stove is a low-cost, but high value, cooking
device that uses wood or agricultural residues to approach the performance,
convenience and safety of modern bottled gas cooking. Para los hogares con
sistemas fotovoltáicos domésticos u otras fuentes de unos pocos vatios de corriente
continua o corriente alterna, la Cocina de Turbo es un bajo costo, pero de alto valor,
dispositivo para cocinar que utilizan la madera o residuos agrícolas para abordar el
rendimiento, la comodidad y la seguridad de cocina moderna gas envasado.
What It Is? ¿Qué es?
• A wood-gas, adjustable heat, cooking stove that burns small pieces of wood or other
biomass fuels such as nut shells, corn cobs, etc. Una madera-gas, calefacción
regulable, cocina estufa que quema pequeños trozos de madera u otros combustibles
de biomasa, tales como cáscaras de frutos secos, mazorcas de maíz, etc
• An extremely clean burning stove that can be used indoors with only minimal
ventilation Una estufa de muy limpio que se puede utilizar en interiores con sólo un
mínimo de ventilación
• A powerful stove that cooks as fast as a modern gas or electric stove Una estufa de
gran alcance que cocina tan rápido como un gas o una estufa eléctrica moderna
• A woodfuel stove that can be easily adjusted from high to low intensity for a rapid
boil or a long, slow simmer Una estufa de leña que se puede ajustar fácilmente de
alta a baja intensidad durante un hervor rápido o, lento cocine a fuego lento a largo

How Does It Perform? ¿Cómo realizarlo?


• Will boil a typical tea pot of water in 3-4 minutes Se hierve una olla de té típico de
agua Object 4

THE NEW TURBO WOOD-GAS STOVE* LA NUEVA COCINA DE MADERA TURBO-GAS *


A Bioenergy Innovation From Community Power Corporation Una innovación de la
Bioenergía Corporación Poder Comunal

Conventional wood fire cooking is a leading contributor to respiratory and eye


diseases among rural women and children and puts extreme pressures on dwindling
forest resources. cocina convencional fuego de leña es un principal contribuyente a
las enfermedades respiratorias y los ojos de las mujeres rurales y los niños y pone
presión extrema sobre los recursos forestales disminuyendo. CPC's new Turbo Stove
combines advanced gasification technology and forced convection to virtually
eliminate harmful emissions while substantially reducing the amount of fuelwood
required to cook a meal. Nueva estufa CPC Turbo combina una avanzada tecnología
de gasificación y de convección forzada para eliminar virtualmente las emisiones
nocivas vez que reduce sustancialmente la cantidad de leña necesaria para cocinar
una comida. For households with PV Solar Home Systems or other sources of a few
watts of DC or AC electricity, the Turbo Stove is a low-cost, but high value, cooking
device that uses wood or agricultural residues to approach the performance,
convenience and safety of modern bottled gas cooking. Para los hogares con
sistemas fotovoltáicos domésticos u otras fuentes de unos pocos vatios de corriente
continua o corriente alterna, la Cocina de Turbo es un bajo costo, pero de alto valor,
dispositivo para cocinar que utilizan la madera o residuos agrícolas para abordar el
rendimiento, la comodidad y la seguridad de cocina moderna gas envasado.
What It Is? ¿Qué es?
• A wood-gas, adjustable heat, cooking stove that burns small pieces of wood or other
biomass fuels such as nut shells, corn cobs, etc. Una madera-gas, calefacción
regulable, cocina estufa que quema pequeños trozos de madera u otros combustibles
de biomasa, tales como cáscaras de frutos secos, mazorcas de maíz, etc
• An extremely clean burning stove that can be used indoors with only minimal
ventilation Una estufa de muy limpio que se puede utilizar en interiores con sólo un
mínimo de ventilación
• A powerful stove that cooks as fast as a modern gas or electric stove Una estufa de
gran alcance que cocina tan rápido como un gas o una estufa eléctrica moderna
• A woodfuel stove that can be easily adjusted from high to low intensity for a rapid
boil or a long, slow simmer Una estufa de leña que se puede ajustar fácilmente de
alta a baja intensidad durante un hervor rápido o, lento cocine a fuego lento a largo

How Does It Perform? ¿Cómo realizarlo?


• Will boil a typical tea pot of water in 3-4 minutes Se hierve una olla de té típico de
agua en 3-4 minutos
• Will simmer for up to two hours for slow cooking to save fuel and food nutrients
Voluntad para cocinar a fuego lento hasta dos horas para una cocción lenta para
guardar alimentos y nutrientes de combustible
• Starts easily and fast --ready for high intensity cooking in less than one minute Inicia
manera fácil y rápida - listos para cocinar de alta intensidad en menos de un minuto
• High efficiency (~50%) – Substantially cuts amount of fuelwood required compared to
normal wood fire cooking de alta eficiencia (~ 50%) - sustancialmente cortes
cantidad de leña necesaria comparación con la madera para cocinar fuego normal
• Produces extremely low emissions that will virtually eliminate respiratory and eye
diseases due to smoke inhalation Produce muy bajas emisiones que prácticamente
eliminará las enfermedades respiratorias y oculares debido a la inhalación de humo

What Fuels Does It Use? Combustibles ¿Qué se usa?


• Wood chips, sticks, shavings, biomass pellets, etc. Astillas de madera, palos, virutas,
pellets de biomasa, etc
• Agricultural residues such as nut shells, stocks, corn cobs, etc. Residuos agrícolas
tales como cáscaras de frutos secos, las existencias, mazorcas de maíz, etc
• Less than 500g (1 lb) of wood or other biomass fuel per hour Menos de 500 gramos
(1 libra) de madera u otros combustibles de biomasa por hora
• Tests are underway to confirm performance on a variety of agricultural residues Las
pruebas están en curso para confirmar su rendimiento en una variedad de residuos
agrícolas

What Is Left? ¿Qué es la izquierda?


• Wood ash that can be used for fertilizer Cenizas de madera que se puede utilizar
como fertilizante
• 25% charcoal that can be sold or will continue to burn for longer cooking times 25%
de carbón vegetal que se pueden vender o seguirá ardiendo durante los tiempos de
cocción más largo

* Patent Pending * Patente en trámite


Other Possible Applications Otras aplicaciones posibles
• Community cooking, restaurants cocina comunitaria, restaurantes
• Small rural industries, health clinics, small hospitals, etc. Las pequeñas industrias
rurales, clínicas de salud, hospitales pequeños, etc
• Lighting (operate as a gasifier and use producer gas as fuel for mantle lights)
Iluminación (funcionará como un generador de gas y el gas de productores utilizan
como combustible para las luces del manto)
• Other applications where clean, controllable heat is required (boiling, drying, etc.)
Otras aplicaciones donde el calor es necesario controlar limpia, (hervido, secado, etc)

OPERATIONAL DESCRIPTION OF THE TURBO WOOD-GAS STOVE DESCRIPCIÓN DE


FUNCIONAMIENTO DE LA COCINA DE MADERA TURBO-GAS
Typical wood cooking fires or stoves do not mix air with fuel properly so they burn
inefficiently and emit great quantities of harmful smoke and particulates.. Típica de
incendios en la cocina o estufas de madera no se mezclan aire con el combustible
propiamente dicho se queman ineficazmente y emiten grandes cantidades de humo
y las partículas dañinas .. This problem can largely be eliminated by first converting
fuel wood to a gas and correctly mixing the gas with air so it can burn as clean as a
modern bottled gas stove. Este problema se puede eliminar en gran medida, en
primer lugar la conversión de leña a gas y correcta mezcla del gas con el aire para
que pueda grabar tan limpio como una estufa de gas envasado moderno.
The CPC "Turbo Wood-Gas Stove" combines a specially designed gasification
chamber, mixer and burner to provide a 3 kW(thermal) high intensity heat with only
10 g/minute of fuel. El CPC "Turbo madera estufa de gas" combina una cámara de
gasificación especialmente diseñado, el mezclador y el quemador para proporcionar
un 3 kW (térmica) de calor de alta intensidad con sólo 10 g / minuto de
combustible. A 2 watt "micro-blower" provides a fully variable amount of air just
where and when it is needed to achieve the Turbo Stove's very high performance
levels. A 2 vatios "micro-ventilador" proporciona una cantidad totalmente variable
de aire justo donde y cuando sea necesario para lograr muy alta la estufa Turbo
niveles de rendimiento. This innovation makes it easy to adjust the cooking
intensity and time for frying, boiling, or simmering a wide variety of foods for up to
two hours on a single charge of fuel. Esta innovación hace que sea fácil de ajustar la
intensidad y el tiempo de cocción para freír, hervir, cocer a fuego lento o una gran
variedad de alimentos hasta por dos horas con una sola carga de combustible. The
Turbo Stove can be easily manufactured locally from standard parts and materials.
La Cocina de Turbo se puede fabricar fácilmente a nivel local a partir de piezas
estándar y materiales. Since the Turbo Stove needs only about 2 watt-hours of
electricity to cook a meal, it can be used with many common sources of electricity
such as Solar Home Systems, a separate battery and very small PV charger,
automobile or motorcycle batteries, flashlight batteries, AC power from the grid,
etc. Mechanical power Turbo Stoves that do not require electricity are also under
development. Desde la Cocina de Turbo sólo necesita alrededor de 2 vatios-hora de
electricidad para cocinar una comida, se puede utilizar con muchas fuentes
comunes de electricidad, como sistemas solares domésticos, una batería y un
cargador separado muy pequeño FV, baterías de automóviles o motocicletas,
baterías de la linterna , corriente alterna de la red, etc Mecánica poder Estufas
Turbo que no requieren de electricidad también están en desarrollo.
STATUS OF DEVELOPMENT ESTADO DE DESARROLLO
The CPC Turbo Stove is ready for field trials. El CPC Turbo Estufa está listo para los
ensayos de campo. One and two burner prototypes are currently undergoing
laboratory testing and refinement. prototipos de uno y dos quemadores estén
actualmente en fase de pruebas de laboratorio y refinamiento. CPC recognizes that
local conditions and customer preferences will require numerous adaptations of the
Turbo Stove. CPC reconoce que las condiciones locales y las preferencias del cliente
se requieren numerosas adaptaciones de la estufa de Turbo. These adaptations
make it difficult to predict the manufacturing cost. Estas adaptaciones hacen que
sea difícil predecir el coste de fabricación. However, there are many features of the
Turbo Stove that will result in a low cost, affordable product including simple
design, ability to use local materials, and simple manufacturing with common tools
found in developing countries. Sin embargo, hay muchas características de la
Cocina de Turbo que dará lugar a un bajo costo, producto asequible incluyendo
diseño simple, la capacidad de utilizar materiales locales, y la fabricación sencilla
con herramientas comunes que se encuentran en los países en desarrollo.
CPC'S OBJECTIVE OBJETIVO DE LA CPC
CPC is developing the Turbo Stove to significantly enhance the quality of life of
women and children in rural households that cook with wood or other biomass
residues and to support resource conservation and management initiatives. CPC es
el desarrollo de la Cocina de Turbo para mejorar significativamente la calidad de
vida de las mujeres y los niños en los hogares rurales que cocinan con residuos de
biomasa de madera o de otro tipo y para apoyar la conservación de los recursos y
las iniciativas de gestión. The first application of the Turbo Stove is for CPC's and
other energy services companies' customers that enjoy the modern benefits of PV
Solar Home Systems (SHS) but continue to use traditional wood-fire cooking. La
primera aplicación de la Cocina de Turbo es para CPC y clientes de otras empresas
de servicios energéticos "que disfrutan de las ventajas actuales de la energía
fotovoltaica solar Inicio Systems (SHS), pero seguir utilizando la cocina tradicional
de leña. This initial association with the PV SHS, led the stove to be referred to as
the " PV" Turbo Stove. Esta asociación inicial con el humo de tabaco ajeno PV, llevó
a la estufa que se conoce como el "PV" Cocina de Turbo.
Due to the very strong interest in the Turbo Stove by the development and
environmental communities and renewable energy services companies, CPC is now
seeking partnerships that will lead to field trials in numerous countries, ongoing
development and refinement of the product and, eventually, widespread
dissemination of the Turbo Stove. Debido al gran interés en la Cocina de Turbo por
el desarrollo y las comunidades del medio ambiente y renovables empresas de
servicios energéticos, la CPC está buscando alianzas que dará lugar a pruebas de
campo en numerosos países, el desarrollo continuo y perfeccionamiento del
producto y, finalmente, una amplia difusión de la Cocina de Turbo. CPC encourages
any organization that is interested in working with CPC to demonstrate, develop and
deploy the Turbo Stove for a particular market to contact us as follows: CPC anima a
cualquier organización que esté interesada en trabajar con los CPC para demostrar,
desarrollar e implementar la estufa Turbo para un mercado particular, en contacto
con nosotros de la siguiente manera:
Robb R. Walt, President Tel (303) 690-7869 Fax (303) 617-1280 EM:
robbcpc@aol.com R. Robb Walt, Presidente Tel. (303) 690-7869 fax (303) 617-1280
EM: robbcpc@aol.com
Art Lilley, Vice President Tel (724) 348-6386 Fax (724) 348-8923 EM:
artsolar@usaor.net Arte Lilley, Vicepresidente Tel. (724) 348-6386 fax (724) 348-
8923 EM: artsolar@usaor.net
Dr. Tom Reed, Bioenergy Division Tel (303) 258-0558 Fax (303) 278-0560 EM:
ReedTB@compuserve.com El Dr. Tom Reed, Tel Bioenergía División (303) 258-0558
fax (303) 278-0560 EM: ReedTB@compuserve.com
COMMUNITY POWER CORPORATION COMUNIDAD Power Corporation
CPC is a private US company dedicated to developing and deploying sustainable
energy and modern infrastructure services for the benefit of people and their
environment throughout the world. CPC es una compañía privada dedicada al
desarrollo de EE.UU. y el despliegue de la energía sostenible y moderna
infraestructura de servicios para el beneficio de las personas y su medio ambiente
en todo el mundo. To date, CPC's primary business activities are with its joint
venture in Indonesia and its business development initiatives in the Philippines and
Brazil. Hasta la fecha, las actividades primarias CPC de negocios están con su
empresa conjunta de Indonesia y sus iniciativas de desarrollo de negocio en las
Filipinas y Brasil.
CPC 10-23-98 CPC 10-23-98
• en 3-4 minutos
• Will simmer for up to two hours for slow cooking to save fuel and food nutrients
Voluntad para cocinar a fuego lento hasta dos horas para una cocción lenta para
guardar alimentos y nutrientes de combustible
• Starts easily and fast --ready for high intensity cooking in less than one minute Inicia
manera fácil y rápida - listos para cocinar de alta intensidad en menos de un minuto
• High efficiency (~50%) – Substantially cuts amount of fuelwood required compared to
normal wood fire cooking de alta eficiencia (~ 50%) - sustancialmente cortes
cantidad de leña necesaria comparación con la madera para cocinar fuego normal
• Produces extremely low emissions that will virtually eliminate respiratory and eye
diseases due to smoke inhalation Produce muy bajas emisiones que prácticamente
eliminará las enfermedades respiratorias y oculares debido a la inhalación de humo

What Fuels Does It Use? Combustibles ¿Qué se usa?


• Wood chips, sticks, shavings, biomass pellets, etc. Astillas de madera, palos, virutas,
pellets de biomasa, etc
• Agricultural residues such as nut shells, stocks, corn cobs, etc. Residuos agrícolas
tales como cáscaras de frutos secos, las existencias, mazorcas de maíz, etc
• Less than 500g (1 lb) of wood or other biomass fuel per hour Menos de 500 gramos
(1 libra) de madera u otros combustibles de biomasa por hora
• Tests are underway to confirm performance on a variety of agricultural residues Las
pruebas están en curso para confirmar su rendimiento en una variedad de residuos
agrícolas

What Is Left? ¿Qué es la izquierda?


• Wood ash that can be used for fertilizer Cenizas de madera que se puede utilizar
como fertilizante
• 25% charcoal that can be sold or will continue to burn for longer cooking times 25%
de carbón vegetal que se pueden vender o seguirá ardiendo durante los tiempos de
cocción más largo

* Patent Pending * Patente en trámite


Other Possible Applications Otras aplicaciones posibles
• Community cooking, restaurants cocina comunitaria, restaurantes
• Small rural industries, health clinics, small hospitals, etc. Las pequeñas industrias
rurales, clínicas de salud, hospitales pequeños, etc
• Lighting (operate as a gasifier and use producer gas as fuel for mantle lights)
Iluminación (funcionará como un generador de gas y el gas de productores utilizan
como combustible para las luces del manto)
• Other applications where clean, controllable heat is required (boiling, drying, etc.)
Otras aplicaciones donde el calor es necesario controlar limpia, (hervido, secado, etc)

OPERATIONAL DESCRIPTION OF THE TURBO WOOD-GAS STOVE DESCRIPCIÓN DE


FUNCIONAMIENTO DE LA COCINA DE MADERA TURBO-GAS
Typical wood cooking fires or stoves do not mix air with fuel properly so they burn
inefficiently and emit great quantities of harmful smoke and particulates.. Típica de
incendios en la cocina o estufas de madera no se mezclan aire con el combustible
propiamente dicho se queman ineficazmente y emiten grandes cantidades de humo
y las partículas dañinas .. This problem can largely be eliminated by first converting
fuel wood to a gas and correctly mixing the gas with air so it can burn as clean as a
modern bottled gas stove. Este problema se puede eliminar en gran medida, en
primer lugar la conversión de leña a gas y correcta mezcla del gas con el aire para
que pueda grabar tan limpio como una estufa de gas envasado moderno.
The CPC "Turbo Wood-Gas Stove" combines a specially designed gasification
chamber, mixer and burner to provide a 3 kW(thermal) high intensity heat with only
10 g/minute of fuel. El CPC "Turbo madera estufa de gas" combina una cámara de
gasificación especialmente diseñado, el mezclador y el quemador para proporcionar
un 3 kW (térmica) de calor de alta intensidad con sólo 10 g / minuto de
combustible. A 2 watt "micro-blower" provides a fully variable amount of air just
where and when it is needed to achieve the Turbo Stove's very high performance
levels. A 2 vatios "micro-ventilador" proporciona una cantidad totalmente variable
de aire justo donde y cuando sea necesario para lograr muy alta la estufa Turbo
niveles de rendimiento. This innovation makes it easy to adjust the cooking
intensity and time for frying, boiling, or simmering a wide variety of foods for up to
two hours on a single charge of fuel. Esta innovación hace que sea fácil de ajustar la
intensidad y el tiempo de cocción para freír, hervir, cocer a fuego lento o una gran
variedad de alimentos hasta por dos horas con una sola carga de combustible. The
Turbo Stove can be easily manufactured locally from standard parts and materials.
La Cocina de Turbo se puede fabricar fácilmente a nivel local a partir de piezas
estándar y materiales. Since the Turbo Stove needs only about 2 watt-hours of
electricity to cook a meal, it can be used with many common sources of electricity
such as Solar Home Systems, a separate battery and very small PV charger,
automobile or motorcycle batteries, flashlight batteries, AC power from the grid,
etc. Mechanical power Turbo Stoves that do not require electricity are also under
development. Desde la Cocina de Turbo sólo necesita alrededor de 2 vatios-hora de
electricidad para cocinar una comida, se puede utilizar con muchas fuentes
comunes de electricidad, como sistemas solares domésticos, una batería y un
cargador separado muy pequeño FV, baterías de automóviles o motocicletas,
baterías de la linterna , corriente alterna de la red, etc Mecánica poder Estufas
Turbo que no requieren de electricidad también están en desarrollo.
STATUS OF DEVELOPMENT ESTADO DE DESARROLLO
The CPC Turbo Stove is ready for field trials. El CPC Turbo Estufa está listo para los
ensayos de campo. One and two burner prototypes are currently undergoing
laboratory testing and refinement. prototipos de uno y dos quemadores estén
actualmente en fase de pruebas de laboratorio y refinamiento. CPC recognizes that
local conditions and customer preferences will require numerous adaptations of the
Turbo Stove. CPC reconoce que las condiciones locales y las preferencias del cliente
se requieren numerosas adaptaciones de la estufa de Turbo. These adaptations
make it difficult to predict the manufacturing cost. Estas adaptaciones hacen que
sea difícil predecir el coste de fabricación. However, there are many features of the
Turbo Stove that will result in a low cost, affordable product including simple
design, ability to use local materials, and simple manufacturing with common tools
found in developing countries. Sin embargo, hay muchas características de la
Cocina de Turbo que dará lugar a un bajo costo, producto asequible incluyendo
diseño simple, la capacidad de utilizar materiales locales, y la fabricación sencilla
con herramientas comunes que se encuentran en los países en desarrollo.
CPC'S OBJECTIVE OBJETIVO DE LA CPC
CPC is developing the Turbo Stove to significantly enhance the quality of life of
women and children in rural households that cook with wood or other biomass
residues and to support resource conservation and management initiatives. CPC es
el desarrollo de la Cocina de Turbo para mejorar significativamente la calidad de
vida de las mujeres y los niños en los hogares rurales que cocinan con residuos de
biomasa de madera o de otro tipo y para apoyar la conservación de los recursos y
las iniciativas de gestión. The first application of the Turbo Stove is for CPC's and
other energy services companies' customers that enjoy the modern benefits of PV
Solar Home Systems (SHS) but continue to use traditional wood-fire cooking. La
primera aplicación de la Cocina de Turbo es para CPC y clientes de otras empresas
de servicios energéticos "que disfrutan de las ventajas actuales de la energía
fotovoltaica solar Inicio Systems (SHS), pero seguir utilizando la cocina tradicional
de leña. This initial association with the PV SHS, led the stove to be referred to as
the " PV" Turbo Stove. Esta asociación inicial con el humo de tabaco ajeno PV, llevó
a la estufa que se conoce como el "PV" Cocina de Turbo.
Due to the very strong interest in the Turbo Stove by the development and
environmental communities and renewable energy services companies, CPC is now
seeking partnerships that will lead to field trials in numerous countries, ongoing
development and refinement of the product and, eventually, widespread
dissemination of the Turbo Stove. Debido al gran interés en la Cocina de Turbo por
el desarrollo y las comunidades del medio ambiente y renovables empresas de
servicios energéticos, la CPC está buscando alianzas que dará lugar a pruebas de
campo en numerosos países, el desarrollo continuo y perfeccionamiento del
producto y, finalmente, una amplia difusión de la Cocina de Turbo. CPC encourages
any organization that is interested in working with CPC to demonstrate, develop and
deploy the Turbo Stove for a particular market to contact us as follows: CPC anima a
cualquier organización que esté interesada en trabajar con los CPC para demostrar,
desarrollar e implementar la estufa Turbo para un mercado particular, en contacto
con nosotros de la siguiente manera:
Robb R. Walt, President Tel (303) 690-7869 Fax (303) 617-1280 EM:
robbcpc@aol.com R. Robb Walt, Presidente Tel. (303) 690-7869 fax (303) 617-1280
EM: robbcpc@aol.com
Art Lilley, Vice President Tel (724) 348-6386 Fax (724) 348-8923 EM:
artsolar@usaor.net Arte Lilley, Vicepresidente Tel. (724) 348-6386 fax (724) 348-
8923 EM: artsolar@usaor.net
Dr. Tom Reed, Bioenergy Division Tel (303) 258-0558 Fax (303) 278-0560 EM:
ReedTB@compuserve.com El Dr. Tom Reed, Tel Bioenergía División (303) 258-0558
fax (303) 278-0560 EM: ReedTB@compuserve.com
COMMUNITY POWER CORPORATION COMUNIDAD Power Corporation
CPC is a private US company dedicated to developing and deploying sustainable
energy and modern infrastructure services for the benefit of people and their
environment throughout the world. CPC es una compañía privada dedicada al
desarrollo de EE.UU. y el despliegue de la energía sostenible y moderna
infraestructura de servicios para el beneficio de las personas y su medio ambiente
en todo el mundo. To date, CPC's primary business activities are with its joint
venture in Indonesia and its business development initiatives in the Philippines and
Brazil. Hasta la fecha, las actividades primarias CPC de negocios están con su
empresa conjunta de Indonesia y sus iniciativas de desarrollo de negocio en las
Filipinas y Brasil.
CPC 10-23-98 CPC 10-23-98
* Presentado en la "Evolución de la biomasa de conversión termoquímica" Conferencia,
Banff, Canadá, 20-24 de mayo de 1996.

A WOOD-GAS STOVE FOR DEVELOPING COUNTRIES


A-GAS ESTUFA DE MADERA PARA LOS PAÍSES EN
DESARROLLO
TB Reed and Ronal Larson TB Reed y Larson Ronal
The Biomass Energy Foundation, Golden, CO., USA La Fundación
de Energía de la Biomasa, Golden CO, EE.UU.

Introduction - Introducción -
A.The Problem A. El Problema
Since the beginning of civilization wood and biomass have been used for cooking.
Desde el comienzo de la civilización de la madera y la biomasa se han utilizado para
cocinar. Over 2 billion people cook badly on inefficient wood stoves that waste
wood, cause health problems and destroy the forest. Más de 2 millones de personas
cocinan mal en la madera estufas ineficientes que los residuos de madera, causan
problemas de salud y destruir el bosque. Electricity, gas or liquid fuels are preferred
for cooking - when they can be obtained, but they depend on having a suitable
infrastructure and are often not available in developing countries. Electricidad, gas
o combustibles líquidos son los preferidos para cocinar - cuando se puede obtener,
pero dependen de contar con una infraestructura adecuada y con frecuencia no
están disponibles en los países en desarrollo. In the last few decades, many
improved wood stoves have been developed (the Chula, the Hiko, the Maendeleo,
the Kuni Mbili, etc.), but the new wood stoves are often more difficult to
manufacture, often more heat goes to the stove than to the food, and they do not
offer good control of cooking rate. En las últimas décadas, muchas estufas de leña
mejoradas se han desarrollado (el Chula, la Hiko, Maendeleo, el Mbili Kuni, etc),
pero las estufas de madera nueva a menudo son más difíciles de fabricar, a menudo
más calor va a la estufa que a la comida, y no ofrecen un buen control de la
velocidad de cocción. They are not always accepted by the cooks for whom they are
developed.[1] Because of the problems of wood cooking, people often cook over
charcoal. No siempre son aceptadas por los cocineros de los que son desarrollados.
[1] Debido a los problemas de la cocción de la madera, la gente suele cocinar con
carbón. However, charcoal manufacture is very wasteful of energy and very
polluting, so the problems of the wood stove are externalized but not solved. Sin
embargo, la fabricación de carbón vegetal es un gran desperdicio de energía y muy
contaminantes, por lo que los problemas de la estufa de leña se externalizan pero
no resuelto.
A.THE SOLUTION A. LA SOLUCIÓN
Gas is preferred for cooking wherever it is available. El gas es preferida para cocinar
siempre que esté disponible. Gas can be made from wood and biomass in gasifiers
developed in this century, but these gasifiers are generally too big for home use. El
gas puede ser de madera y biomasa en gasificadores desarrollados en este siglo,
pero estos gasificadores son generalmente demasiado grandes para el uso casero.
A downdraft stove for domestic cooking is now being manufactured in China.[2] We
have developed a new "inverted downdraft gasifier" stove shown in Fig. Una estufa
de tiro descendente para la cocina doméstica está siendo fabricado en China. [2]
Hemos desarrollado un nuevo generador de gas invertido corriente descendente
"estufa se muestra en la figura. 1. 1. It operates using only natural convection.
Funciona sólo con convección natural. The rate of gas production and heating is
controlled by the primary air supply to the gasifier. La tasa de producción de gas y
calefacción es controlada por el suministro de aire principal al generador de gas. As
an option, the gasifier can make charcoal with a 20-25% yield. Como opción, el
generador de gas puede hacer carbón de leña con un rendimiento del 20-25%. The
wood-gas stove consists of an "inverted downdraft gasifier" (shown in Fig. 2) plus a
burner to mix air and gas and burn cleanly (Fig. 3). La estufa de leña, de gas
consiste en un "generador de gas de tiro descendente invertida" (como se muestra
en la figura. 2), además de un quemador de mezcla de aire y gas y quema
limpiamente (Fig. 3). These sections are discussed below. Estas secciones se
analizan a continuación. The stove has been started and operated indoors with no
exhaust fans and no odor of burning wood. La estufa ha puesto en marcha y
operación en interiores sin ventiladores y sin olor a madera quemada. However, we
believe that there is still much work to be done in optimizing the stove for various
fuels, adapting it to various cooking situations and developing other uses. Sin
embargo, creemos que todavía hay mucho trabajo por hacer en la optimización de
la estufa para diversos combustibles, adaptándolo a las situaciones de cocción
diferentes y el desarrollo de otros usos. For that reason we are publishing our
preliminary results and hope that others will help adapt these principles to improve
world cooking and wood conservation. Por esa razón hemos decidido publicar los
resultados preliminares y esperamos que los demás le ayudará a adaptar estos
principios para mejorar la cocina del mundo y la conservación de la madera.
I.CONSTRUCTION OF THE WOOD-GAS STOVE I. LA CONSTRUCCIÓN DE LA COCINA DE
MADERA DE GAS
A.The Inverted Downdraft Gasifier A. La corriente descendente invertido gasificador
Wood gasifiers can be classified as: Fixed bed (updraft and downdraft); and fluidized
bed. gasificadores de madera se pueden clasificar como: lecho fijo (corrientes
ascendentes y descendentes), y lecho fluidizado. Fluidized bed gasifiers Require high
power input, and exact controls and are suitable only for large installations.
gasificadores de lecho fluidizado de entrada requieren de alta potencia, y los controles
exactos y sólo son adecuados para grandes instalaciones. Updraft gasifiers produce
large amounts of tar while consuming the charcoal residue and are not suitable for
cooking. Deje estas gasificadores producen grandes cantidades de alquitrán, mientras1
que el consumo de los residuos de carbón y no son adecuados para cocinar. Downdraft gasifiers in the
5-100 kW level were widely used in World War II for operating vehicles and trucks because of the
relatively low tar levels. gasificadores de tiro descendente en el nivel de 500 a 100 kW se utiliza
ampliamente en la Segunda Guerra Mundial para el funcionamiento de vehículos y camiones debido a
los niveles relativamente bajos de alquitrán. [3] In operation, air is drawn down through a bed of
burning wood, consuming the volatiles. [3] En la operación, el aire se dibuja a través de un lecho de
leña, el consumo de las sustancias volátiles. The resulting gas then passes over the resulting charcoal
and is reduced to a low energy fuel gas. El gas resultante se pasa por el carbón resultante y se reduce
a un gas combustible de baja energía. However, since hot gases naturally rise, it is necessary to
supply power to draw the gases DOWN through the gasifier. Sin embargo, ya que los gases calientes
naturalmente lugar, es necesario para suministrar energía a señalar a la ABAJO gases a través del
generador de gas. In 1985 we developed the "inverted downdraft gasifier" (also called "upside
downdraft, or pyrolysing gasifier) operating on natural draft. The name comes from the fact that the
fuel charge is lit ON THE TOP, and forms a layer of charcoal there; the flaming pyrolysis zone is below
that; the unburned fuel is on the bottom of the pile, and primary air for pyrolytic gasification enters at
the bottom and moves UP, forming gas in the flaming pyrolysis zone, as shown in Fig. 2. At that time
we built a clean, efficient stove using a jet of compressed air to mix secondary air with the gas and a
venturi burner to hold the flame. However, developing country households typically do not have
compressed air, so we began development of a natural draft, close coupled cooking gasifier. In 1991
we described a cooking stove based on the inverted downdraft gasifier with natural draft secondary air
entering the gasifier above the charcoal zone. The combustion in this stove was relatively clean, but
the poor air-gas mixing resulted in a unstable, partly yellow flame. The stove is marketed under the
name "GAS-I-FIRE". [4] En 1985 desarrolló el "generador de gas invertido corriente descendente"
(también llamado "tiro descendente al revés, o generador de gas pyrolysing) que operan sobre el
proyecto naturales El nombre viene del hecho de que la carga de combustible se enciende en la parte
superior y forma una capa de carbón de leña allí.; la zona de pirólisis de fuego está por debajo de
eso,.. el combustible sin quemar se encuentra en la parte inferior de la pila, y el aire primario para la
gasificación pirolítico entra en el fondo y se mueve hacia arriba, formando un gas en la zona de
pirólisis de fuego, como se muestra en la Fig. 2 En ese tiempo hemos construido una cocina limpia,
eficiente con un chorro de aire comprimido para la mezcla de aire secundario con el gas y una
grabadora de Venturi para mantener la llama. Sin embargo, el desarrollo de las familias país
generalmente no tienen aire comprimido, por lo que comenzó a desarrollar un proyecto naturales , de
acoplamiento del generador de gas para cocinar. En 1991 se describió una cocina basada en el
gasificador de tiro invertido invertido con las corrientes de aire secundario física que entre en el
generador de gas por encima de la zona del carbón. La combustión de esta estufa es relativamente
limpio, pero el aire de mala mezcla de gas dio lugar a una llama inestable, en parte amarilla. La estufa
se comercializa bajo el nombre "GAS-I-FIRE" [4].

Fig. Fig. 2 - Inverted downdraft gasifier made from "riser sleeve", showing primary air inlet, fuel zone,
flaming pyrolysis zone and charcoal zone 2 - descendente invertido generador de gas a partir de
"manga vertical", que muestra la entrada de aire principal, una zona de combustible, una zona en
llamas y la zona de pirólisis del carbón de leña

The inverted downdraft gasifier is operated in batch mode, appropriate for cooking meals. El
gasificador de tiro invertido invertido es operado en modo batch, apropiada para cocinar las comidas.
2
(The gasifier can also be operated continuously by addition of an auger feed for the fuel at the bottom
and an auger to remove charcoal at the top. However, this complicates construction.) We have built
several dozen gasifiers from tin cans, pails, stove pipes and "riser sleeves". (El generador de gas
también puede funcionar de forma continua mediante la adición de un sinfín de alimentación para el
combustible en la parte inferior y un taladro para extraer carbón de leña en la parte superior. Sin
embargo, esto complica la construcción.) Hemos construido gasificadores de varias docenas de latas,
baldes, cocina tubos y "mangas vertical". We have operated gasifiers varying in size from 10 cm (4 in)
to 25 cm (10 in) inside diameter. Hemos operado gasificadores que varían en tamaño de 10 cm (4
pulgadas) a 25 cm (10 pulgadas) de diámetro interior. We have built several dozen burner
combinations while looking for clean combustion from the burner. Hemos construido varias
combinaciones docena de quemador mientras mira para la combustión limpia del quemador. The
simplest gasifiers are made from 2 lb coffee cans using a "church key" can opener to punch holes in
the bottom. La forma más sencilla gasificadores están hechos de dos latas de libras de café con una
"llave de la iglesia" abrelatas para abrir agujeros en la parte inferior. Heat losses are high in can
stoves, but they are very simple to build. Las pérdidas de calor son altos en las estufas pueden, pero
son muy sencillas de construir. We use metal shears for cutting the metal parts, and sheet metal
screws for outside attachments and burner and pan supports. Usamos tijeras de metal para cortar las
piezas de metal y tornillos de metal de hoja para accesorios externos y quemadores y apoya la sartén.
"Riser sleeves" are particularly useful for construction of these stoves. "Mangas vertical" son
particularmente útiles para la construcción de estas estufas. They are made for use in casting molten
iron and bronze, so are not affected by the temperatures involved in gasification and combustion.
Están hechos para el uso en fundición de hierro fundido y bronce, así que no se ven afectados por las
temperaturas que participan en la gasificación y la combustión. They are available in nominal 3 in to 6
in inside diameter in ½ in steps and in 6 to 10 in inside diameter in one inch steps. Están disponibles
en tres nominal de 6 de diámetro interior en medio de pasos y de 6 a 10 de diámetro interior en pasos
de pulgada. All stock sleeves are 30 cm (12 in) tall. Todas las mangas de valores son de 30 cm (12
pulgadas) de altura. As purchased, they are relatively soft and can be cut with saw or razor knife.
Como comprar, que son relativamente suaves y se puede cortar con una sierra o un cuchillo de afeitar.
However, they can also be "rigidized" by application of amorphous silica. Sin embargo, también puede
ser "rigidized" mediante la aplicación de la sílice amorfa. They provide excellent insulation, and this is
particularly important in small diameter gasifiers. Ellos proporcionan un excelente aislamiento, y esto
es particularmente importante en los pequeños gasificadores de diámetro. 15 cm OD, 12.5 cm ID
sleeves 30 cm tall capable of containing molten steel retail for about $3 in the US[Riser] We believe
that our stove can be built for under US$10 in the US or developing countries. 15 cm de diámetro
exterior, 12,5 mangas ID cm a 30 cm de altura capaz de contener el acero fundido al por menor de
alrededor de $ 3 en los EE.UU. [vertical] Creemos que nuestra cocina se puede construir por menos de
10 dólares EE.UU. en los EE.UU. o los países en desarrollo. A major advantage of the inverted
downdraft gasifier is that the rate of gas production depends on the amount of primary air admitted to
the bottom. Una ventaja importante del gasificador de corriente descendente invertido es que la tasa
de producción de gas depende de la cantidad de aire primario ingresados en la parte inferior. For this
reason it is very important to put a tight sealing valve on the bottom which permits a wide range of air
adjustments. Por esta razón es muy importante poner una válvula de cierre estanco en la parte inferior
que permite una amplia gama de ajustes de aire. A simple valve made from 24 gauge sheet metal is
shown in Fig. Una válvula simple hecho de chapa de calibre 24 se muestra en la figura. 3. 3.

Fig. Fig. 3. 3. Details of one type of air valve for coarse and fine control of primary air. Detalles de un
tipo de válvula de aire para el control grueso y fino de aire primario. We have also constructed very
satisfactory stoves from tin cans with riser sleeve liners. También hemos construido cocinas muy
satisfactorio de latas con elevador camisas manga. Use of the outer can permits addition of simple 3
handles to the gasifier and burner sections. El uso del exterior puede además permisos de simples
maneja a las secciones del generador de gas y el quemador.

A.The Wood-Gas Burner A. El Bosque-quemador de gas

Many burner designs have been tested for the wood-gasifier. Muchos diseños del quemador se han
probado para la madera-generador de gas. The simplest is a series of holes in the gasifier above the
level of the charcoal (as discussed for the Hottenroth stove above). El más simple es una serie de
agujeros en el generador de gas por encima del nivel del carbón de leña (según lo discutido para la
estufa Hottenroth arriba). However, this does not give good mixing and complete combustion. Sin
embargo, esto no da una buena combustión de mezcla y completa. A better burner consists of a
second can mounted a distance of about 1 cm above the first can. Un quemador mejor consiste en un
segundo puede montar una distancia de aproximadamente 1 cm por encima de la primera puede. Air
enters through this annular ring and mixes with the gas and burns. El aire entra a través de este anillo
anular y se mezcla con el gas y quemaduras. We have developed a "blue flame" burner (Fig. 4), using
a "gas wick" to burn the gas in a very clean manner. Hemos desarrollado una "llama azul" quemador
(fig. 4), utilizando una "mecha de gas" para quemar el gas de una manera muy limpia. In order for the
amount of combustion products to have maximum draft, the area must be adjusted. Para que la
cantidad de productos de la combustión han calado máximo, el área debe ser ajustado. (Conventional
gas stoves typically have a ring of fire about 70-120 mm in diameter and about 5 mm across the ring.)
(Estufas convencionales de gas normalmente tienen un anillo de fuego alrededor de 70 a 120 mm de
diámetro y unos 5 mm de diámetro del anillo.)

A.Wood-gas Stove Fuels A.Wood de gases combustibles Estufa

We have successfully gasified 1-3 cm softwood chips, 1-2 X 10 cm hardwood sticks and 5 mm
diameter canes from bushes. Hemos logrado gasificado 1.3 cm de chips de madera de coníferas, de 1-
2 x 10 cm palos de madera y cañas de 5 mm de diámetro de los arbustos. The hard woods produce a
relatively dense charcoal; the softwoods produce a lighter more friable charcoal. Las maderas duras
producir una relativamente densa de carbón, la madera de coníferas producir un encendedor de
carbón más friable.

Fig. Fig. 4. 4. Annular burner for "blue flame" combustion of wood gas using a "gas wick" Anular
quemador para "llama azul", la combustión de gas de madera con una "mecha de gas"

Much of the tests made on the stove used 2 X 1 X ½ cm air dry (about 7% moisture in Denver) Aspen
chips in order to have reproducibility . Gran parte de las pruebas realizadas en la cocina usado 2 X 1 X
½ cm de aire seco (alrededor del 7% de humedad en Denver) chips de Aspen para tener
reproducibilidad. However, we have find the stove operates at least as well on sticks standing
vertically. Sin embargo, tenemos que encontrar la estufa funciona al menos tan bien en palos en
posición vertical. Smaller fuel particles do not permit sufficient air to pass through the bed, and so we
have not had success gasifying 0.5 mm wood pellets or corn. Las partículas más pequeñas de
combustible no permitir que el aire suficiente para pasar a través de la cama, por lo que no han tenido
éxito gasificación 0,5 mm pellets de madera o de maíz.

A.Wood-Gas Stove Operation A.Wood-funcionamiento de la estufa de gas

The gasifier is filled to within 2 cm of the top. El generador de gas se llena hasta dentro de 2 cm de la
parte superior. It is desirable to have the fire spread rapidly laterally across the surface to provide gas
over the whole area, so an easily combustible material, such as dry pine needles, fibers soaked in
animal fat or vegetable grease or other "tinder" is placed on top. Es conveniente que el fuego se 4
propagó con rapidez lateralmente a través de la superficie para proveer de gas en toda la zona, por lo
que un material fácilmente combustible, tales como agujas de pino secas, fibras empapado en grasa
animal o grasa vegetal o "yesca" otros se coloca en la parte superior . The tinder is ignited in several
places with a match and allowed to burn for a minute or so. La mecha se encendió en varios lugares
con una cerilla y se deja arder durante un minuto o menos. When a stable flame is established all
around, the burner is placed slowly on top of the gasifier to permit the inside surfaces to become hot.
Cuando una llama estable se establece por todas partes, el quemador se pone lentamente en la parte
superior del generador de gas para permitir que las superficies interiores al calentarse. A continuous
(smokeless) blue flame was established in 2 minutes and ran continuously for 37 minutes when it went
out in Run # 5, p. Un continuo (sin humo) llama azul se estableció en 2 minutos y corrió de forma
continua durante 37 minutos, cuando salió en la Serie # 5, p. 92, Book II. 92, Libro II. The weight of
stove (plus the change of weight of 1 liter of water in a pan, added at minute 11) is shown in Fig. El
peso de la estufa (más el cambio de peso de 1 litro de agua en una cacerola, agregó en el minuto 11)
se muestra en la figura. 5. 5. It is seen that the stove burned about 12 g/min with full primary air. Se
ve que la estufa quema alrededor de 12 g / min con aire primario completo. At 20 min primary air was
turned to 20 % and the stove then burned at a rate of 4.5 g/min. A los 20 min de aire primario se
convirtió el 20% y la estufa luego quemado en una proporción de 4,5 g / min. 155 g of charcoal
remained at the end of the run. 155 g de carbón se mantuvo al final de la carrera.

Fig. Fig. 5. 5. Typical inverted downdraft gasifier run, No. 5, p. Típica de corriente descendente
invertido ejecutar generador de gas, N º 5, p. 92, Book II, showing initial stable combustion at 12
g/min, pan on at 11 min, water boiling at 19 min, primary air turned to 20% for simmering at 20 min,
and a yield of 150 g charcoal 92, libro II, que muestra una combustión estable inicial de 12 g / min, el
molde sobre una de 11 minutos, el agua hierve a los 19 min, de aire primario se volvió al 20% para
cocer a fuego lento en 20 minutos, y un rendimiento de 150 g de carbón

A.Wood-gas stove emissions A.Wood-emisión de gases de estufa

Wood-gas cooking has very low emissions and can be operated indoors with proper precautions once
established. cocina de madera y gas tiene emisiones muy bajas y pueden funcionar en entornos
interiores con las debidas precauciones, una vez establecido. However, if the fire is extinguished for
any reason the production of smoke and CO continues, so that it is important to be able to extinguish
it completely or take it outside. Sin embargo, si el fuego se extingue por cualquier razón la producción
de humo y CO continúa, por lo que es importante ser capaz de extinguir por completo ni tampoco
afuera. The stove is difficult to extinguish and the bottom air valve must be AIR TIGHT. La estufa es
difícil de extinguir y la válvula de aire inferior debe ser herméticos. A pan of water can then be placed
on top of the gasifier and there will be no subsequent production of smoke. Una cacerola de agua
puede ser colocado en la parte superior del generador de gas y no habrá producción posterior de
humo. In a preliminary measurement we have measured the CO level 80 cm above the stove as 22
PPM. En una medida preliminar que han medido el nivel de CO de 80 cm por encima de la estufa de 22
PPM. The level in the room had no measurable rise. El nivel en la habitación no tenía lugar
mensurables. During gasification of wood, if the fire is extinguished the acrid tars in the wood make it
unlikely that one would breathe too much CO. However, after the wood is gasified the stove contains
hot charcoal and so can be a major source of CO. For this reason it is important to either continue to5
burn the charcoal or to cut off ALL air to the stove and preserve the charcoal as discussed below.
Durante la gasificación de la madera, si el fuego se extingue los alquitranes acre de la madera, es
poco probable que uno respira demasiado CO Sin embargo, después de que la madera se gasifica la
estufa contiene carbón de leña caliente y así puede ser una fuente importante de CO para esta razón
es importante seguir ya sea para quemar el carbón de leña o cortar el aire ALL para la estufa y
mantener el carbón como veremos a continuación.

A.Charcoal manufacture A. fabricación de carbón

We find that in a typical run we have a charcoal yield of 10-15% (dry basis). Encontramos que en un
ensayo normal que tienen un rendimiento de carbón vegetal de 10-15% (base seca). If it is desired to
keep the charcoal, it is important that it be possible to close off ALL air to the charcoal after the
volatiles are consumed. Si se desea mantener el carbón de leña, es importante que sea posible cerrar
la entrada de aire ALL para el carbón de leña después de los volátiles se consumen. The valve shown
in Fig. La válvula se muestra en la figura. 3 should be made of relatively stiff metal to permit a tight
closure. 3 deben ser de metal relativamente rígido para permitir un cierre hermético. The top of the
gasifier is closed with a pan over the top. La parte superior del generador de gas se cierra con una
bandeja en la parte superior. In addition it is useful to spray water on the top pan and the lower parts
of the stove to cool it down to prevent continuing oxidation of the charcoal. Además es útil para rociar
agua sobre la bandeja superior y la inferior de la estufa para que se enfríe para evitar la oxidación
continua del carbón.

I.STOVE TESTING I. PRUEBA DE ESTUFA

Fuel consumption in most of the development runs on the stove were monitored by placing the stove,
chimney-burner etc. on a digital balance and recording the weight every minute during the run. El
consumo de combustible en la mayoría del desarrollo se ejecuta en la estufa se controlaron mediante
la colocación de la estufa, etc chimenea del quemador en una balanza digital y el registro del peso
cada minuto durante la carrera. In this way it was possible to determine the rate of consumption as a
function of primary air setting. De esta manera fue posible determinar la tasa de consumo en función
del ajuste de aire primario. A typical chart is shown in Fig. Un gráfico típico se muestra en la figura. 5.
5. A mass-energy balance was made in a small gasifier connected to a flowmeter and an integrating
total flow (Singer) meter. Un balance de masa-energía se hizo en un generador de gas conectado a un
pequeño medidor de caudal y un flujo de integración total (Cantante) metros. The flow was fixed at 10
scfh from 3 to 30 minutes. El flujo se fijó en 10 scfh 3-30 minutos. The gas was burned in a 10-15 cm
high diffusion flame above the gasifier. El gas se quema en una llama de difusión 10-15 cm de altura
por encima de la de gas. 135 g of aspen chips 7.8% moisture produced 26.3 g of charcoal (yield
=19.5%, 24.2% dry basis). 135 g de virutas de álamo 7,8% de humedad producido 26,3 g de carbón
vegetal (rendimiento = 19.5%, 24.2% en base seca). The total air flow was 160 g of air or 30.8 g O2. El
flujo de aire total fue de 160 g de aire o 30,8 g de O2. The mass and energy balances are then: Los
balances de masa y energía son a continuación:

The air/fuel ratio is 1.28. La relación aire / combustible es de 1.28. The air/fuel ratio for complete
combustion is 6.36, so the equivalence ratio (air consumed/air required for complete combustion) for
this test is 0.20 (compared to .25 for equilibrium gasification of dry wood. The gas probably has a
higher energy content than conventional gas because no air is required for char conversion. The hat
gas energy content will be particularly high because it contains the sensible heat and volatiles as well
as the gas. La relación aire / combustible para la combustión completa es 6.36, por lo que la relación
de equivalencia (aire consumido / aire necesario para la combustión completa) para esta prueba es de
0,20 (frente a 0,25 para la gasificación de equilibrio de la madera seca. El gas probablemente tiene un
mayor contenido energético que la gasolina convencional, ya que el aire no se requiere para la
conversión de carbón. El gas sombrero contenido de energía será especialmente alta debido a que
contiene el calor sensible y volátiles, así como el gas.

I.PRELIMINARY MODELLING OF THE WOOD-GAS STOVE I. PRELIMINAR DE MODELOS DE LA COCINA DE


MADERA DE GAS

A major advantage of the wood-gas stove is that the gasifier section is stratified and so can be
modeled using a simple one dimensional flow scheme. Una ventaja importante de la estufa de leña-
gas es que la sección del generador de gas se estratifica por lo que se puede modelar mediante un
simple diagrama de flujo unidimensional. We modeled the conventional stratified downdraft gasifier
("open-top" gasifier, "topless gasifier") and are using the same approach for the inverted downdraft
gasifier. Se modeló el generador de gas convencional de corriente descendente estratificada ("open-
top" generador de gas, "generador de gas en topless") y está utilizando el mismo enfoque para el 6
gasificador de corriente descendente de arriba abajo. The following guidelines are useful for predicting
fuel consumption, burn time, stove power and stove size. Las siguientes pautas son útiles para
predecir el consumo de combustible, tiempo de grabación, el poder de la estufa y tamaño de la estufa.

Power: The heat content of the gas is ~ 18kJ/g, so consumption of 4-10 g/m produces 1.2-3.0 kWt .
Energía: El contenido de calor del gas es de ~ 18kJ / g, por lo que el consumo de 40-10 g / m produce
1,2-3,0 kWt. (US Electric stoves usually have a 1.5 and a 2.5 kW burner.). (EE.UU. Estufas eléctricas
por lo general tienen un 1,5 y un quemador de 2,5 kW.). The production rate is approximately
proportional to cross sectional area. La tasa de producción es aproximadamente proporcional al área
representativa. Larger cooking jobs will require larger stoves puestos de trabajo más grande de cocina
se requieren mayores estufas

Primary Air: The heat for pyrolysis is about 2,000 j/g. Primaria del aire: El calor de la pirólisis es
aproximadamente 2.000 j / g. Pyrolysis requires 2/3 g air/per g wood or 600 ml air/g wood. Pirólisis
requiere 2.3 g de aire / por madera o 600 g de aire ml / g de madera. 3 kWt requires 6 l air/min 3 kWt
requiere aire 6 l / min

Primary draft: The pyrolysis gas temperature is about 500 °C and so generates a draft of 100 mm-
water pressure Primaria proyecto: La temperatura del gas de pirólisis es de aproximadamente 500 ° C
y así genera un proyecto de la presión de 100 mm de agua

Secondary draft: The gas flow around the gas wick is quite complex and work is in progress on
calculation of the gas and air flow Secundaria proyecto: El flujo de gas alrededor de la mecha de gas
es bastante complejo y se está trabajando en el cálculo del flujo de gas y aire

I.Conclusions I. Conclusiones

The wood-gas stove has been started and operated indoors with no exhaust fans and no odor of
burning wood. La estufa de leña, gas ha puesto en marcha y operación en interiores sin ventiladores y
sin olor a madera quemada. However, we believe that there is still much work to be done in optimizing
the stove for various fuels, determining the effect of moisture, adapting it to various cooking situations
and developing other uses. Sin embargo, creemos que todavía hay mucho trabajo por hacer en la
optimización de la estufa para diversos combustibles, la determinación del efecto de la humedad, su
adaptación a situaciones diferentes de cocción y el desarrollo de otros usos. For that reason we are
publishing our preliminary results here and hope that others will help adapt these principles to
improve world cooking and wood conservation. Por esa razón hemos decidido publicar los resultados
preliminares aquí y esperamos que otros le ayudará a adaptar estos principios para mejorar la cocina
del mundo y la conservación de la madera.

I.References I. Referencias

[Gao, 1992] Gao Xiansheng, "Biomass Domestic Cooking Gasifier Stove", in "Advances in
Thermochemical Biomass Conversion" Conference, Interlaken, Switzerland, A. Bridgwater, Ed., 1992.
[Gao, 1992] Gao Xiansheng ", gasificador de biomasa doméstica de cocina Cocina", en "Los avances
en la conversión termoquímica de biomasa" Conferencia de Interlaken, Suiza, Bridgwater A., ed., 1992.

[Handbook, 1987] Reed, TB and Das, A., "Handbook Of Biomass Downdraft Gasifier Engine Systems",
(SERI-1988) BEF Press, Golden, CO. . [Manual, 1987] Reed, la tuberculosis y el Das, A., "Manual de
Sistemas de corriente descendente del motor gasificador de biomasa", (SERI-1988) Pulse BEF, Golden,
Colorado. [Hottenroth, 1992] Hottenroth, F,"Gas-I-Fire Stove by ZMART STOVES", ZZCorp., 10806
Kaylor Street, Los Alimitos, CA. [Hottenroth, 1992] Hottenroth, M, "Cocina de gas-I-Fire de ESTUFAS
ZMART", ZZCorp., 10806 Calle Kaylor, Alimitos Los Ángeles, CA. 90720. 90720. [LaFontaine, 1991] La
Fontaine, H. and Reed, TB, "An Inverted Downdraft Wood-Gas Stove and Charcoal Producer", in Energy
from Biomass and Wastes XV, D. Klass, Ed., Washington, DC, [LaFontaine, 1991] La Fontaine, H. y
Reed, la tuberculosis, "Una corriente descendente invertida de madera-estufa de gas y de productores
de carbón", en Energía de la Biomasa y Residuos XV, Klass D. Ed., Washington, DC,

[Riser, 1996] Kalmin 70 riser sleeves, obtained from United Western Supply Co., 4401 E 46th Ave.,
Denver CO 80216-3261. [Riser, 1996] Kalmin 70 mangas vertical, obtenida de Reino Western Supply
Co., 4401 E 46th Ave., Denver, CO 80216-3261.

[Wood Stove Refs] See for instance: [Estufa de leña Refs] Véase, por ejemplo:

[Kammen, DM] Kammen, DM, "Cookstoves for the Developing World", Scientific American, July, 1995,
p. [Kammen, DM] Kammen, DM, "Cookstoves para el Mundo en Desarrollo", Scientific American, julio,
1995, p. 72. 72.

WOODHEAT FOR COOKING (eds:K.Krishna Prasad and P.Verhaart), Indian Academy of Sciences, 1983.
WOODHEAT para cocinar (eds: K. Krishna Prasad y P. Verhaart), la Academia India de Ciencias, 1983.
final
Many papers in Publications of Stockholm Envirnment Institue, SEI, Box 2142, S-103 14 Stockholm,
Sweden Muchos periódicos en las Publicaciones de Estocolmo Envirnment Institute, SEI, Caja 2142, S-
103 14 Estocolmo, Suecia

Many Papers in "Boiling Point", Intertechnology Development Group, (ITDG) Myson House, Railway
Terrace, Rugby, CV21 3HT, UK. Muchos papeles en "Punto de ebullición", Grupo Intertechnology
Desarrollo (ITDG) Casa Myson, Terraza de tren, Rugby, CV21 3HT, Reino Unido. (Tel 0788 560631) or
the German Assocation for Technical Cooperation (GATT). (Tel. 560 631 0788) o la Asociación Alemana
de Cooperación Técnica (GATT).

Baldwin, Sam, "Biomass Stoves" Engineering Design, Development and Dissemination, Volunteers in
Technological Development (VITA), Arlington, VA. Baldwin, Sam ", y Estufas Mejoradas" Ingeniería de
Diseño, Desarrollo y Difusión, los Voluntarios para el Desarrollo Tecnológico (VITA), Arlington, VA.
1987. 1987.

[Barnes, F., 1994] Barnes, F. Openshaw, K., Smith, K. and van der Plas, R., "What Makes People Cook
with Improved Biomass Stoves", World Bank Technical Paper No. 242, Energy Series, 1994. [Barnes, F.,
1994] Barnes, F. Openshaw, K. Smith, K. y van der Plas, R., "¿Qué hace la gente cocina con Mejora y
Estufas Mejoradas", del Banco Mundial, Documento Técnico N º 242 de la Energía de la serie , de 1994.

Você também pode gostar