UNIVERSIDAD AMERICANA MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO

ESTUDANTES BRASILEIROS: O DOMINIO DO IDIOMA ESPANHOL E A SOCIALIZAÇÃO QUANDO ESTÃO ESTUDANDO ASSUNÇÃO NO PARAGUAY

Aldo macedo Libeni marques Rosa moschen

Assunção, Paraguai 2011

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Aldo macedo Libeni marques Rosa moschen

ESTUDANTES BRASILEIROS: O DOMINIO DO IDIOMA ESPANHOL E A SOCIALIZAÇÃO QUANDO ESTÃO ESTUDANDO ASSUNÇÃO NO PARAGUAY

Tutora: Profa. Dra. Cecília Silvera

Assunção, Paraguai 2011

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Cecília. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Dra.com) .novapdf.Dedicamos esse trabalho a nossa querida Profa.

o privilégio de ter convivido com verdadeiros educadores: Nossos Doutores.sabedoria e oportunidade a todos nós.moral e espiritual durante a nossa permanência em Assunção.Agradecemos a: Deus por ter permitido saúde.E sobretudo.equilíbrio emocional.E colegas que se tornaram amigos.E também. por nossa integridade física.com) .atenção.novapdf. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.Obrigado IPCP.

Vulgar é o ler. convém madrugarem também no pensar. mediante a transmutação.. raro o refletir. por que passam. que se geram dos conhecimentos absorvidos. mas transformador reflexivo de aquisições digeridas. nas idéias próprias. principalmente. O saber não está na ciência alheia. que se absorve... mas.com) . Um sabedor não é armário de sabedoria armazenada.(..novapdf. no espírito que os assimila." (.) os que madrugam no ler.) Ruy Barbosa (1920) Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.

......................................... Planejamento e Formulação ....................................................................................................................................................................................................................................................... CAPITULO II – MARCO TEÓRICO ................... Página Iiii V Vi 07 08 O9 10 RESUMO Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www...................................................... Lugar de Estudo............................................................................................................................................................... CAPÍTULO IV – CONCLUSOES E ANÁLISES DE RESULTADOS......................... CAPITULO I – O PROBLEMA................................................................. Objetivos...................................................................................................... Fontes de Dados.................................. Abstract........ ANEXOS.................................................................... Resumo.............................................................................. INDICE.................... População e Amostra................................................. Específicos....................... Desenho: Tipo e Método de Estudo......................................................................................................................................................................... Epígrafe..................................................... Técnicas e Análises de Dados...................................................novapdf...................................................................................................................................................................................................................................... Geral............................................. Justificativa............................ÍNDICE Dedicatória.......................................... Agradecimento.............................................................................................................................................. INTRODUCAO.................................. Hipóteses ........................................................................................................................................................................................................ CAPITULO III – METODOLOGIA.....................................................................................................................................................................................................................................com) .................. BIBLIOGRAFIA............................................................................................. CAPÍTULO V – CONCLUSOES E RECOMENDACOES......................................................................................................................................

SOCIALIZAÇÃO.novapdf.Este estudo enfoca o domínio da língua espanhola e a incidência na socialização de estudantes brasileiros na capital do Paraguay.Inclusive.As análises de dados mostram que existem mais estudantes do sexo feminino. PALAVRAS CHAVES: DOMINIO.com) .UNIVERSIDADES . A população foco corresponde a 100 000 estudantes das faculdades privadas.E a amostra utilizada foi de 1000 estudandes da Universidad American.Poucos brasileiros referem ter domínio do espanhol. ficou evidenciado que os brasileiros encontram dificuldades impactantes na socialização.. com conseqüências significativas. ESTUDANTES BRASILEIROS.ASSUNÇÃO. O estudo é de caráter não experimental e foi realizado através de pesquisa de campo. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.ESPANHOL. E a região brasileira de onde mais saem brasileiro estudantes é do nordeste .

Few Brazilian they refer to have Spanish's Domain. The data analyses show that there are more female sex in students.novapdf. Inclusive. SOCIALIZATION Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. The study belongs to not experimental and accomplished character of the field research. it was evidenced that the Brazilians find difficulties impactant in the socialization. with significant consequence and quality.ABSTRACT This study focuses of the Spanish lingua and for incidence in the students' socialization brasilian in Paraguay's Capital. The population focus corresponds to 100 000 students Brazilian of the faculties private. KEYWORDS: FOCUSES. And the Brazilian region of where leave most Brazilian students belongs to the northeast.E the used sample belonged to 1000 students of Universidad American. PARGUAY. BRASILIAN.com) .

cita formas reconstruídas através de estudos históricos. apenas aponta ao leitor um ou mais verbetes na primeira parte. Uma outra versão.novapdf. As características mais abrangentes das línguas Espanholas são resumidas por Rodrigues da seguinte maneira: "Em seu aspecto exterior. sobre o dialeto da língua Espanhola. isto é.TEMA: ESTUDANTES BRASILEIROS:O DOMINIO DO IDIOMA ESPANHOL E A SOCIALIZAÇÃO QUANDO ESTÃO ESTUDANDO ASSUNÇÃO NO PARAGUAY INTRODUÇÃO Este léxico. A sintaxe. e usa certos termos técnicos nas suas descrições. caracterizadas por palavras compostas de uma seqüência de unidades lexicais (morfemas). Além desta Introdução. mas muito coerente. graças ao perfeito equilíbrio entre vogais e consoantes. o Índice Português-Guarani. científicas para o mundo acadêmico e outras pessoas interessadas. A possibilidade de formar compostos e derivados com grande facilidade garante fácil e espontânea manifestação do pensamento" (A. formas históricas. permite relativa liberdade de expressão. contém informações detalhadas sobre palavras Guaraní. Ambas as versões poderiam ser usadas por falantes do português que queiram conhecer. ou que querem saber mais sobre a língua. sem muita fusão entre si. orientada por um grupo de professores e sendo editada pelo Secretaria do Estado de Educação do Paraná com o patrocínio do Ministério de Educação e Desportes (MEC). portanto. também complexa. Ele inclui. ou referências a obras científicas. Esta versão não inclui informações técnicas. a obra compõe-se de duas partes principais: a primeira. até os menores morfemas. isto é. referências a trabalhos científicos sobre a língua e cultura Espanhola. tem a finalidade de ajudar jovens Brasileiros que estão estudando espanhol na escola. na sua versão atual. a segunda. o Léxico Guarani-Português.com) . é uma língua bastante harmoniosa. o Guaraní. Rodrigues 1951a:50). visa fornecer informações técnicas. As línguas dessa família são aglutinantes. e até aprender a falar. para maiores explicações. cada parte dando sua contribuição ao significado do todo Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. como ela esta sendo atualmente falada por Brasileiros que estudam no Paraguai. fonético. Sua constituição interna apresenta um sistema morfológico algo complexo.

E há tambem . A utilização do idioma também é uma dificuldade quando se trata de comunicação.E muitos estudos fazem referencias sobre esta intercompreensão.PROBLEMA 1. Pesquisar informações sobre as dificuldades Analisar as conseqüências das dificuldades na socialização Diagnosticar os resultados encontrados Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.CAPÍTULO I .OBJETIVOS OBJETIVO GERAL: Identificar quais as dificuldades e conseqüências da falta de domínio da lingua espanhola na socialização de brasileiros estudando em Assunção no Paraguay. isto é um fato.Em relação ao estudante estrangeiros em países de língua espanhola.os estudantes brasileiros encontram ao estarem em Assunção no Paraguay? • • Quais as dificuldades que causam impactos significativos? Quanto representa o universo de estudantes com dificuldades? 2. E entre outros.observa-se a grande concorrência que enfrentam no vestibular de uma universidade pública e o alto custo da graduação na rede privada.com) . PLANEJAMENTO DO PROBLEMA: São diversos os motivos que levam brasileiros a estudar em outro país. FORMULACÃO DO PROBLEMA E QUESTÕES: Algumas questões são pertinentes a este assunto: • Que dificuldades na comunicação . o alto custo no investimento de viagem e até o visto de permanência. OBJETIVOS ESPECIFICOS: Descrever o perfil dos estudantes brasileiros que estudam em Assunção no Paraguay.

Todos os países que fazem fronteira com o Brasil têm o espanhol como língua oficial.MARCO TEÓRICO A crescente globalização da economia mundial e as privatizações que têm ocorrido na América Latina nos últimos anos são um alerta para que profissionais brasileiros e hispano-americanos de todas as áreas procurem adquirir o mais rápido possível a capacidade de comunicação em diferentes idiomas. com o advento do MERCOSUL. que já é uma realidade. tal fato pode ser considerado pela língua espanhola. o simples fato de países tais como o Chile e a Colômbia terem na sua literatura alguns dos melhores escritores que o mundo já produziu.3 . Pablo Neruda e Gabriel García Márquez. muitos deles ganhadores do Prêmio Nobel de literatura – tais como Gabriela Mistral. já que compartilhamos culturas muito similares. Mesmo se não tivéssemos tanto em comum lingüística e culturalmente com os nossos irmãos hispano-americanos.novapdf. Suriname e Guiana Francesa. Inclusive. aprender espanhol deixou de ser um luxo intelectual para se tornar praticamente uma emergência. No caso específico do Brasil. CAPITULO 02. com os seus anfitriões e professores. tanto do ponto de vista comercial como cultural. A partir daí. Mercosul) como também cultural e até pessoal. entre outros – já seria motivo suficiente para termos interesse em aprender a língua em que suas obras foram escritas. Este estudo se faz necessário para trazer soluções relevantes para a melhoria das relações interpessoais . temos ao longo de toda nossa fronteira um enorme mercado. além da escolha um aprofundamento nos estudos da interlíngua porque esses. Além do MERCOSUL.com) .O interesse pelo aprendizado de língua espanhola têm aumentado consideravelmente em todo o país (e mundo). suprir a necessidade de informações que possam ajudar os gestores educacionais na solução das intercorrencias. diante dos erros de seus alunos os ajudam a compreender como aprendem. faz-se necessário observar o crescente número de matrículas em cursos de língua estrangeira e no número cada vez maior de centros de idiomas. Diante de tal fato.nas palavras de Marta Baralo (1999:44) sensibilizam os professores de E / LE dificuldades e por que se originam.JUSTIFICATIVA: Considerando-se que as dificuldades destes estudantes podem se traduzir em barreiras para a sua aprendizagem e até mesmo a socialização.g. O fato de sermos vizinhos é mais um motivo para aprendermos sua língua. com a exceção apenas da Guiana.. tais reflexões e estudos auxiliam a encontrar maneiras de trabalhar sistematizadamente com os mesmos erros que apareceram nos mais Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. substituindo o até então favorito inglês. nas últimas décadas. de onde radicam além do grande valor pedagógico . Isso é importante não somente do ponto de vista econômico e comercial (e.

que tem como meta amenizar este transtorno. proporcionarão o avanço do processo de aprendizagem ou de leitura e interpretação. HIPÓTESE O domínio do idioma espanhol incide na socialização positiva dos brasileiros que estudam no Paraguay. surgidos via interferência de uma língua na outra. 3 – População e Amostra A população foco corresponde a 100 000 estudantes das faculdades privadas.entrevistas. filmagens. 2 – Fontes de Dados O presente estudo tem como objeto de investigação as questões que se originam da problemática que advem do processo de intercomunicação da oralidade entre as línguas portuguesa e espanhola. muito usados na fala. como instrumentos de investigação (revistas. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. CAPÍTULO 03. planilhas in loco durante os seis primeiros meses do ano corrente..E a amostra utilizada foi de 1000 estudandes da Universidad American. primando sempre pelas fontes correlatas. A mesma Myriam Jeannette conclui ser necessário dedicar um tempo maior. a esses falsos cognatos.METODOLOGIA 1 – Descrição do lugar de estudo O estudo foi realizado especificamente na província de Assunção. na conversação.com) . capital do Paraguai dentro das universidades que oferecem pós graduações a nível stricto senso.novapdf. e que. relatos gravados. Aqui entra o papel e a relevância dos mestrandos que simultaneamente serão pesquisadores. 4 – Desenho de Estudo – Tipo e Método OS instrumentos de analises de dados que abordarão os assuntos propostos vão desde delimitação geográfica. Tal fato é o principal motivador deste estudo. a fim de resolver certos problemas. no caso específico. ou encontrar melhores estratégias para lidar com as possíveis situações que poderão surgir. questionários. em aprendizagem formal.registros .diversos grupos de alunos.

com idade entre 35 e 65 anos PERFIL DOMICÍLIO: 60% dos estudantes tem seu domicílio na região Nordeste 30% dos estudantes tem seu domicílio na região Norte 10% dos estudantes tem seu domicílio em outras regiões PERFIL DOMÍNIO DA LÍNGUA ESPANHOLA 70% dos estudantes referiam não ter dominio do idioma 20% dos estudantes referiram ter pouco domínio do idioma 10% dos estudantes referiram ter domínio do idioma DIFICULDADES ENCONTRADAS(INDUTIVO) Comunicação oral: 40% dos estudantes referiram ter problemas em entender e ser entendido Comunicação escrita:30% dos estudantes referiram não conseguir ler e comprender a escrita em espanhol Auxilio de terceiros:30% dos estudantes referiram não terem ajuda de terceiros nas situações de comunicação e escrita. para os 21 alunos da turma VI C do curso de Ciência da Educação da Universidade America de Assunção conveniada ao IPCP.5 – Técnicas e Instrumentos de Relação de Dados Para investigação da pesquisa utilizaremos questionários contendo 06 perguntas subjetivas. referiram comportamento agressivo diverso. 6 – Análises dos Resultados PERFIL SEXO-IDADE: 50% dos estudantes brasileiros em Assunção são do sexo feminino. 80% das pessoas entrevistadas(variável interveniente)referiram que os estudantes brasileiros devem aprender o idioma espanhol. e reclamaram perdas materiais. CONSEQÜÊNCIAS ENCONTRADAS 70% dos estudantes manifestaram descontentamento com a hospitalidade . antes de viajar a Assunção/Paraguay. com idade entre 28 anos e 60 anos 40% dos estudantes brasileiros em assunção são do sexo masculino. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com) .

de maneira geral. Isso gera o conhecido Portunhol. basicamente. dita proximidade pode trazer complicações específicas ao aprendizado. A proposta de Boésio (2003) está centrada na abordagem da gramática e da tradução (AGT).CAPÍTULO 4 – CONCLUSOES E RECOMENDACOES O que pretendemos com este estudo. carece de abordagens. ou seja. pois como o Português e o Espanhol são línguas muito próximas. Essas características tidas como comuns às duas línguas podem dificultar a aquisição da língua alvo e podem gerar as confusões vistas anteriormente sobre os heterossemânticos. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. A semelhança ocasionada pela proximidade entre as línguas leva aos alunos a perceberem mais facilmente o que é semelhante frente ao que é diferente. (Boésio.novapdf. pois contam com conhecimentos e habilidades comuns entre o par de línguas implicados. ensinar a língua estrangeira através da língua materna. 2003). é uma metodologia centrada no contraste e na conscientização. ou seja. Dessa forma. por apresentar essas características. há aspectos positivos quando se trata de línguas próximas. maior facilidade em aprender o espanhol. uma mistura de Português e Espanhol. é de que devemos pensar em uma nova metodologia para o ensino de línguas próximas. a melhor saída para o ensino-aprendizagem de línguas co-irmãs como o português e o espanhol. Os falantes nativos de português e aprendizes de espanhol formam um grupo considerado particular. em tese e segundo os pressupostos da AC. que. Conduzir o aluno a refletir sobre os fatos lingüísticos é papel que deve ser desempenhado pelo professor. Os alunos. sem nenhum ou quase nenhum conhecimento na língua-alvo. Segundo a autora. métodos e técnicas específicos a fim de diminuir o tempo que os aprendizes permanecem nas interlínguas. estes alunos possuem.com) . Acreditamos que. não podem ser considerados verdadeiros aprendizes principiantes.

I. (Org. UCPel. 1997. Disponível em: BOÉSIO.A interlíngua oferecida como insumo nas aulas de Língua Espanhola como LE. UCPEL e UFPEL. D. Pelotas.Seminário Nacional de Linguagem e Ensino. __________. Pelotas. 1992. de A.).). M. Comunicação ao II FILE . 1995. J. Londrina: Editora UEL. Dialectos en contacto. Análisis de errores e interlengua de brasileños aprendices de español y de españoles aprendices de portugués. vol.interface com o espanhol. Pontes Editores. & OEIRAS. 1999. Intercambio Vol. Español y portugués en España y América. C.com) . B. J. RedELE Revista Electrónica de Didáctica del Español Lengua Extranjera.Português para Estrangeiros . erros e correções na flexão do infinitivo. V. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. A distância da proximidade .a dificuldade de aprender uma língua fácil. J. 1. A. 1998. 2001. Y. Universidade Católica de Pelotas.2001. A. Interferência e interlínguas no aprendizado de Espanhol por falantes nativos de Português: aspectos de Fonologia. disponível em CAMORLINGA. ELIZAINCÍN. 2000. R. __________.Fórum Internacional de Língua Estrangeira. Problemas de fonología en la adquisición de español por brasileños. VI (1997). In: MATZENAUERHERNANDORENA. Actas del IX Congreso Brasileño de Profesores de Español. P. Aquisição de Língua materna e de língua Estrangeira . Pelotas. Arca. A. P. M. CALVI. Dissertação (Mestrado em Letras) . Montevideo.aspectos fonológicos Pelotas:ALAB/EDUCAT. Y. transferências. DURÃO. (Org. Campinas. As armadillas que podem ser oferecidas pela proximidade dos idiomas . C. H. junho de 2004. Pelotas. CONTRERAS. Espanhol e português: proximidade. 1997.novapdf. da Português na Internet: questões de planejamento e produção de materiais. UCPel. São Paulo. V.L.Referencias Bibliográficas ALMEIDA FILHO. BRIONES. Comunicação ao II SENALE . Aprendizaje de lenguas afines: español e italiano. 1999. __________. W. Interferências do português no aprendizado de língua espanhola. ESPIGA. Dificultades de la traducción portugués-español vistas a través de la lingüística contrastiva. 59-68.Curso de Pós-Graduação em Letras. & ROCHA. C. B. Comunicação ao I SENALE . 1998.Seminário Nacional de Linguagem e Ensino.

atitude e motivação. A. Minha maior preocupação é com: ( ) Alimentação ( ) Segurança ( ) Saúde ( ) Aceitação social ( ) Realização pessoal EDUCAÇAÕ: 1.L. Dissertação (Mestrado em Letras) . Universidade Católica de Pelotas.da R. Pelotas. 2001. Universidade Católica de Pelotas. Considerando sua condição de educação. Dissertação (Mestrado em Letras) Curso de Pós-Graduação em Letras.com) . Interface Português/Espanhol: o problema de fonemas em uma língua e alofonia em outra. 20001. O ensino de espanhol para brasileiros: proximidade lingüística. 2001. da R. A. Interface Português/Espanhol: o problema de fonemas em uma língua e alofonia em outra. Seu estado mental: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo  Seu estado emocional Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Dissertação de Mestrado. Pelotas: UCPEL. ANEXOS QUESTIONÁRIO CADERNO 1 FATORES EXTRA-TRABALHO NECESSIDADES BÁSICAS 1. T. T. NIEVES FERNÁNDES. L. B. Pelotas. como você avalia: Seu estado de compreesão: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo 1.FERNÁNDEZ.Curso de Pós-Graduação em Letras. NATEL.novapdf.

novapdf. Moradia ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 Carro/transporte ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Padrão de vida ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Situação financeira ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Alimentação ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Educação ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 CONVIVÊNCIA SOCIAL  ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 ( )10 ( )10 ( )10 ( )10 ( )10 ( )10 O relacionamento com meu amigo de turma é: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo  O relacionamento com meus professores é: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo  Você dispõe atenção suficiente para compreesão? ( ) não ( ) mais ou menos ( ) sim VIDA ESTUDANTIL:  Como você avalia: Seu nível intelectual: Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo SITUAÇÃO FINANCEIRA  Assinale qual o seu grau de satisfação financeira em relação as questões abaixo.com) . baseando-se em uma escala que varia de 1 a 10.

novapdf.( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo Seu convívio cultural: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo Seu nível educacional: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo QUESTIONÁRIO CADERNO 2 FATORES INTERNOS AUTONOMIA  Você tem liberdade para fazer o seu trabalho da forma como considera melhor? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Os professores exigem um procedimento rígido para execução das atividades pertinentes aos conteúdos aplicados? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você que organiza sua rotina de estudo para melhor aproveitamento de suas atividades? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você toma decisões perante o grupo de estudo? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião RESPONSABILIDADE  Até que ponto você cumpre as responsabilidades que são destinadas à sua função? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você considera que é sua responsabilidade contribuir para o sucesso da do seu curso? ( ) Sim ( ) Não ( ) Não tenho opinião Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.com) .

 Você desempenha seu trabalho buscando obter resultados melhores do que aqueles esperados pela instituição? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você se considera comprometido com suas atividades? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você fala espanhol? ( ) Sim ( ) Não ( ) Mais ou menos QUANTIDADE E QUALIDADE DE TRABALHO  Você se sente satisfeito em relação ao volume de trabalho em sala de aula que realiza? ( ) Sim ( ) Não ( ) Mais ou menos  A qualidade do trabalho é considerada mais importante do que a sua quantidade? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você acha que o seu trabalho realizado atualmente poderia ser melhorado? Mais ou menos Muito Muito pouco COMUNICAÇÃO  Como você se comunica com os outros alunos? ( ) Adequadamente ( ) Razoavelmente ( ) Inadequadamente  Os funcionários sentem-se seguros em dizer o que pensam ? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você é aberto(a) a receber e reconhecer as críticas.com) .novapdf. opiniões e contribuições de seus professores e amigos de classe? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião TRABALHO EM EQUIPE  Os assuntos importantes são debatidos em equipe? Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.

( ) Falta de reconhecimento ( ) Falta de segurança ( ) Impossibilidade de crescimento profissional ( ) Falta de autonomia ( ) Ambiente de trabalho ruim ( ) O trabalho que realizo ( ) Relacionamento com a chefia ( ) Falta de treinamento ( ) Sobrecarga de trabalho ( ) Instalações inadequadas (banheiros. número 2 no segundo maior fator de insatisfação e o número 3 para o terceiro maior fator de insatisfação. de José Lindomar Coelho Albuquerque. Coloque número 1 no fator que gera mais insatisfação. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. vestiários etc.) ( ) cursos ( ) Outros:______________________________________  Que sugestões você daria para tornar o ambiente do curso em um lugar melhor para se estudar? ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Mapa 1 – Brasileiros e paraguaios em situação de interação: a dinâmica das identidades lingüísticas nacionais A tese de doutorado em Sociologia Fronteiras em movimento e identidades nacionais – a imigração brasileira no Paraguai.com) . além de um levantamento cuidadoso sobre o número de estudantes brasileiros no Paraguai.( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Indique três principais fatores que geram mais insatisfação no seu ambiente de estudo. defendida em 2005 na Universidade Federal do Ceará.novapdf.

.novapdf. na fronteira leste do Paraguai. Migrations pionnières brésiliennes et organisations socio-spatiales dans l’Oriente du Paraguay (2001). Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. O autor também analisa os conflitos de terra envolvendo campesinos e brasileiros e as disputas em torno da aprovação de uma nova lei de segurança nas fronteiras (com a versão de brasileiros e paraguaios sobre tais temas). Segundo ele. a fronteira paraguaia-brasileira.e sua estratificação social. analisa o desenvolvimento educacionall e econômico das áreas de colonização brasileira. os brasileiros estruturaram um espaço original. doutor em Geografia pela Université de Poitiers com a tese La formation d’un espace brésiguayen dans l’Est du Paraguay.com) . defende a existência de um novo espaço na América do Sul. o aumento do poder político dos brasileiros e a influência cultural brasileira na zona de fronteira. Mapa 2 – A geografia e formação de um "espaço brasiguaio" Sylavain Souchard.

com o título Pionniers brésiliens au Paraguay. afirma que a colonização brasileira favorece a integração econômica e política do Paraguai. na Unicamp. Destacam-se os artigos de Wolf Dietrich ("Os brasiguaios no Brasil: aspectos fonéticos e gramaticais"). tampouco é uma mera extensão do oeste do Brasil meridional. Esses artigos estão publicados no livro O português do Brasil. Os alunos estudados por Santos são filhos de brasileiros que migraram para o Paraguai e retornaram para o Brasil. No Brasil. segundo os materiais do Atlas Lingüístico Guarani-Românico"). organizado pelos pesquisadores da Universität Münster Wolf Dietrich e Volker Noll. um território de contato entre estruturas territoriais locais. Esses alunos. em 2002. que têm como primeira língua o português . Em seu trabalho. publicado em 2004. Perspectivas da pesquisa atual. fixando-se em Foz do Iguaçu e cidades vizinhas e de outras regiões .chamado de "brasiguaio": um espaço que já não é totalmente paraguaio.novapdf. na Europa. macrorregionais e até mundiais. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Souchard entende que a região de fronteira é hoje o principal ponto de discussão sobre o lugar do Paraguai no Mercosul.com) . nacionais. temos a tese de doutorado de Maria Elisa Pires Santos. defendida em 2004. Mapa 3 – Brasileiros no Paraguai como grupo lingüístico A lingüística tem estudado os brasileiros no Paraguai do ponto de vista dos contatos lingüísticos. ao mesmo tempo que aprofunda sua dependência externa. Sua tese foi publicada na França. O cená-rio multilíngüe/multidialetal de fronteira e o processo identitário de alunos brasiguaios no contexto escolar. de Haralambos Symeonidis ("Os brasiguaios no Brasil: o uso das preposições com o verbo ir") e de Harald Thun ("Os brasiguaios no Paraguai: o comportamento lingüístico dos brasileiros que vivem no Paraguai.

retiram argumentos daqueles que insistem em "demonizar" a região. trocas de experiências e ações conjuntas.Em tais estudos. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Ao fazê-lo.com) .novapdf. fica evidente a intensa circulação de pessoas na região:para estabelecer processos mútuos de conhecimento.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful