UNIVERSIDAD AMERICANA MESTRADO EM CIÊNCIAS DA EDUCAÇÃO

ESTUDANTES BRASILEIROS: O DOMINIO DO IDIOMA ESPANHOL E A SOCIALIZAÇÃO QUANDO ESTÃO ESTUDANDO ASSUNÇÃO NO PARAGUAY

Aldo macedo Libeni marques Rosa moschen

Assunção, Paraguai 2011

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

Aldo macedo Libeni marques Rosa moschen

ESTUDANTES BRASILEIROS: O DOMINIO DO IDIOMA ESPANHOL E A SOCIALIZAÇÃO QUANDO ESTÃO ESTUDANDO ASSUNÇÃO NO PARAGUAY

Tutora: Profa. Dra. Cecília Silvera

Assunção, Paraguai 2011

Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com)

com) .novapdf. Cecília. Dra. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.Dedicamos esse trabalho a nossa querida Profa.

E também. o privilégio de ter convivido com verdadeiros educadores: Nossos Doutores.atenção.Obrigado IPCP. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.Agradecemos a: Deus por ter permitido saúde.equilíbrio emocional.E sobretudo.com) .sabedoria e oportunidade a todos nós.E colegas que se tornaram amigos. por nossa integridade física.novapdf.moral e espiritual durante a nossa permanência em Assunção.

" (. nas idéias próprias.... Um sabedor não é armário de sabedoria armazenada.com) .. que se absorve. convém madrugarem também no pensar. O saber não está na ciência alheia. que se geram dos conhecimentos absorvidos.) Ruy Barbosa (1920) Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Vulgar é o ler. mas transformador reflexivo de aquisições digeridas.) os que madrugam no ler. por que passam.(. no espírito que os assimila. principalmente. mediante a transmutação.novapdf. raro o refletir. mas.

.................................................................................................................................................................................................................................... CAPITULO III – METODOLOGIA............................................. CAPÍTULO IV – CONCLUSOES E ANÁLISES DE RESULTADOS.......................... CAPITULO I – O PROBLEMA.......... Lugar de Estudo................................................................................................. Planejamento e Formulação ............................................................... CAPITULO II – MARCO TEÓRICO ...... Fontes de Dados....................................................................................................................................................... Página Iiii V Vi 07 08 O9 10 RESUMO Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www....... Desenho: Tipo e Método de Estudo.......................................... Abstract................................................................................................................................... Técnicas e Análises de Dados................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................. Agradecimento.......................................................................................... BIBLIOGRAFIA........................................................................novapdf.................................................................... CAPÍTULO V – CONCLUSOES E RECOMENDACOES..........................................................................com) .......................................................................... Justificativa............................................................ Resumo..... Objetivos..................................................................................................................................... População e Amostra.............. INTRODUCAO........................................... Epígrafe..............................................................................................................................................................................................................................................ÍNDICE Dedicatória........................................................... ANEXOS................................................................................ Geral.......................................................................................... Específicos...................................... Hipóteses ..................................................... INDICE..............................................................

Inclusive.Poucos brasileiros referem ter domínio do espanhol.SOCIALIZAÇÃO.ASSUNÇÃO.ESPANHOL. ESTUDANTES BRASILEIROS.UNIVERSIDADES . com conseqüências significativas.E a amostra utilizada foi de 1000 estudandes da Universidad American. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.. PALAVRAS CHAVES: DOMINIO. E a região brasileira de onde mais saem brasileiro estudantes é do nordeste . ficou evidenciado que os brasileiros encontram dificuldades impactantes na socialização. A população foco corresponde a 100 000 estudantes das faculdades privadas.As análises de dados mostram que existem mais estudantes do sexo feminino.Este estudo enfoca o domínio da língua espanhola e a incidência na socialização de estudantes brasileiros na capital do Paraguay.novapdf.com) . O estudo é de caráter não experimental e foi realizado através de pesquisa de campo.

com) . it was evidenced that the Brazilians find difficulties impactant in the socialization.ABSTRACT This study focuses of the Spanish lingua and for incidence in the students' socialization brasilian in Paraguay's Capital.novapdf. Inclusive.E the used sample belonged to 1000 students of Universidad American. SOCIALIZATION Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. with significant consequence and quality. And the Brazilian region of where leave most Brazilian students belongs to the northeast. Few Brazilian they refer to have Spanish's Domain. PARGUAY. The data analyses show that there are more female sex in students. KEYWORDS: FOCUSES. The study belongs to not experimental and accomplished character of the field research. BRASILIAN. The population focus corresponds to 100 000 students Brazilian of the faculties private.

TEMA: ESTUDANTES BRASILEIROS:O DOMINIO DO IDIOMA ESPANHOL E A SOCIALIZAÇÃO QUANDO ESTÃO ESTUDANDO ASSUNÇÃO NO PARAGUAY INTRODUÇÃO Este léxico. apenas aponta ao leitor um ou mais verbetes na primeira parte. referências a trabalhos científicos sobre a língua e cultura Espanhola. é uma língua bastante harmoniosa. o Índice Português-Guarani. A sintaxe. portanto. sobre o dialeto da língua Espanhola. Ele inclui. mas muito coerente. ou que querem saber mais sobre a língua. visa fornecer informações técnicas. para maiores explicações. caracterizadas por palavras compostas de uma seqüência de unidades lexicais (morfemas). cita formas reconstruídas através de estudos históricos. isto é. Ambas as versões poderiam ser usadas por falantes do português que queiram conhecer. o Guaraní. isto é. Além desta Introdução. Sua constituição interna apresenta um sistema morfológico algo complexo.com) . As características mais abrangentes das línguas Espanholas são resumidas por Rodrigues da seguinte maneira: "Em seu aspecto exterior. permite relativa liberdade de expressão. como ela esta sendo atualmente falada por Brasileiros que estudam no Paraguai. formas históricas. A possibilidade de formar compostos e derivados com grande facilidade garante fácil e espontânea manifestação do pensamento" (A. Rodrigues 1951a:50). graças ao perfeito equilíbrio entre vogais e consoantes. e usa certos termos técnicos nas suas descrições. Esta versão não inclui informações técnicas. sem muita fusão entre si. científicas para o mundo acadêmico e outras pessoas interessadas. o Léxico Guarani-Português. tem a finalidade de ajudar jovens Brasileiros que estão estudando espanhol na escola. fonético. Uma outra versão. também complexa. contém informações detalhadas sobre palavras Guaraní. As línguas dessa família são aglutinantes. na sua versão atual. e até aprender a falar. a segunda.novapdf. a obra compõe-se de duas partes principais: a primeira. cada parte dando sua contribuição ao significado do todo Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. até os menores morfemas. ou referências a obras científicas. orientada por um grupo de professores e sendo editada pelo Secretaria do Estado de Educação do Paraná com o patrocínio do Ministério de Educação e Desportes (MEC).

OBJETIVOS OBJETIVO GERAL: Identificar quais as dificuldades e conseqüências da falta de domínio da lingua espanhola na socialização de brasileiros estudando em Assunção no Paraguay. FORMULACÃO DO PROBLEMA E QUESTÕES: Algumas questões são pertinentes a este assunto: • Que dificuldades na comunicação . Pesquisar informações sobre as dificuldades Analisar as conseqüências das dificuldades na socialização Diagnosticar os resultados encontrados Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.CAPÍTULO I . E entre outros. A utilização do idioma também é uma dificuldade quando se trata de comunicação.E há tambem .PROBLEMA 1.observa-se a grande concorrência que enfrentam no vestibular de uma universidade pública e o alto custo da graduação na rede privada. isto é um fato. PLANEJAMENTO DO PROBLEMA: São diversos os motivos que levam brasileiros a estudar em outro país. OBJETIVOS ESPECIFICOS: Descrever o perfil dos estudantes brasileiros que estudam em Assunção no Paraguay.os estudantes brasileiros encontram ao estarem em Assunção no Paraguay? • • Quais as dificuldades que causam impactos significativos? Quanto representa o universo de estudantes com dificuldades? 2. o alto custo no investimento de viagem e até o visto de permanência.Em relação ao estudante estrangeiros em países de língua espanhola.E muitos estudos fazem referencias sobre esta intercompreensão.com) .

o simples fato de países tais como o Chile e a Colômbia terem na sua literatura alguns dos melhores escritores que o mundo já produziu. substituindo o até então favorito inglês. CAPITULO 02. com os seus anfitriões e professores.g. Inclusive. diante dos erros de seus alunos os ajudam a compreender como aprendem.novapdf. Suriname e Guiana Francesa. Diante de tal fato. tais reflexões e estudos auxiliam a encontrar maneiras de trabalhar sistematizadamente com os mesmos erros que apareceram nos mais Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. faz-se necessário observar o crescente número de matrículas em cursos de língua estrangeira e no número cada vez maior de centros de idiomas. Isso é importante não somente do ponto de vista econômico e comercial (e.nas palavras de Marta Baralo (1999:44) sensibilizam os professores de E / LE dificuldades e por que se originam. No caso específico do Brasil.MARCO TEÓRICO A crescente globalização da economia mundial e as privatizações que têm ocorrido na América Latina nos últimos anos são um alerta para que profissionais brasileiros e hispano-americanos de todas as áreas procurem adquirir o mais rápido possível a capacidade de comunicação em diferentes idiomas. aprender espanhol deixou de ser um luxo intelectual para se tornar praticamente uma emergência. com a exceção apenas da Guiana. que já é uma realidade.. além da escolha um aprofundamento nos estudos da interlíngua porque esses. O fato de sermos vizinhos é mais um motivo para aprendermos sua língua. muitos deles ganhadores do Prêmio Nobel de literatura – tais como Gabriela Mistral. Mercosul) como também cultural e até pessoal. Este estudo se faz necessário para trazer soluções relevantes para a melhoria das relações interpessoais . Pablo Neruda e Gabriel García Márquez. Todos os países que fazem fronteira com o Brasil têm o espanhol como língua oficial. A partir daí. com o advento do MERCOSUL.JUSTIFICATIVA: Considerando-se que as dificuldades destes estudantes podem se traduzir em barreiras para a sua aprendizagem e até mesmo a socialização. suprir a necessidade de informações que possam ajudar os gestores educacionais na solução das intercorrencias.com) . Além do MERCOSUL. entre outros – já seria motivo suficiente para termos interesse em aprender a língua em que suas obras foram escritas. Mesmo se não tivéssemos tanto em comum lingüística e culturalmente com os nossos irmãos hispano-americanos. temos ao longo de toda nossa fronteira um enorme mercado. nas últimas décadas.O interesse pelo aprendizado de língua espanhola têm aumentado consideravelmente em todo o país (e mundo). já que compartilhamos culturas muito similares. tal fato pode ser considerado pela língua espanhola.3 . tanto do ponto de vista comercial como cultural. de onde radicam além do grande valor pedagógico .

capital do Paraguai dentro das universidades que oferecem pós graduações a nível stricto senso. surgidos via interferência de uma língua na outra. muito usados na fala.diversos grupos de alunos.registros . Tal fato é o principal motivador deste estudo. 3 – População e Amostra A população foco corresponde a 100 000 estudantes das faculdades privadas. questionários. ou encontrar melhores estratégias para lidar com as possíveis situações que poderão surgir. em aprendizagem formal. A mesma Myriam Jeannette conclui ser necessário dedicar um tempo maior. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. que tem como meta amenizar este transtorno. CAPÍTULO 03.E a amostra utilizada foi de 1000 estudandes da Universidad American. planilhas in loco durante os seis primeiros meses do ano corrente. relatos gravados. e que. HIPÓTESE O domínio do idioma espanhol incide na socialização positiva dos brasileiros que estudam no Paraguay. 4 – Desenho de Estudo – Tipo e Método OS instrumentos de analises de dados que abordarão os assuntos propostos vão desde delimitação geográfica. filmagens. proporcionarão o avanço do processo de aprendizagem ou de leitura e interpretação. 2 – Fontes de Dados O presente estudo tem como objeto de investigação as questões que se originam da problemática que advem do processo de intercomunicação da oralidade entre as línguas portuguesa e espanhola. a fim de resolver certos problemas. Aqui entra o papel e a relevância dos mestrandos que simultaneamente serão pesquisadores. na conversação.entrevistas..com) . primando sempre pelas fontes correlatas.novapdf. no caso específico.METODOLOGIA 1 – Descrição do lugar de estudo O estudo foi realizado especificamente na província de Assunção. como instrumentos de investigação (revistas. a esses falsos cognatos.

referiram comportamento agressivo diverso.com) . para os 21 alunos da turma VI C do curso de Ciência da Educação da Universidade America de Assunção conveniada ao IPCP. CONSEQÜÊNCIAS ENCONTRADAS 70% dos estudantes manifestaram descontentamento com a hospitalidade . e reclamaram perdas materiais.novapdf. 80% das pessoas entrevistadas(variável interveniente)referiram que os estudantes brasileiros devem aprender o idioma espanhol.5 – Técnicas e Instrumentos de Relação de Dados Para investigação da pesquisa utilizaremos questionários contendo 06 perguntas subjetivas. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. 6 – Análises dos Resultados PERFIL SEXO-IDADE: 50% dos estudantes brasileiros em Assunção são do sexo feminino. com idade entre 28 anos e 60 anos 40% dos estudantes brasileiros em assunção são do sexo masculino. com idade entre 35 e 65 anos PERFIL DOMICÍLIO: 60% dos estudantes tem seu domicílio na região Nordeste 30% dos estudantes tem seu domicílio na região Norte 10% dos estudantes tem seu domicílio em outras regiões PERFIL DOMÍNIO DA LÍNGUA ESPANHOLA 70% dos estudantes referiam não ter dominio do idioma 20% dos estudantes referiram ter pouco domínio do idioma 10% dos estudantes referiram ter domínio do idioma DIFICULDADES ENCONTRADAS(INDUTIVO) Comunicação oral: 40% dos estudantes referiram ter problemas em entender e ser entendido Comunicação escrita:30% dos estudantes referiram não conseguir ler e comprender a escrita em espanhol Auxilio de terceiros:30% dos estudantes referiram não terem ajuda de terceiros nas situações de comunicação e escrita. antes de viajar a Assunção/Paraguay.

Essas características tidas como comuns às duas línguas podem dificultar a aquisição da língua alvo e podem gerar as confusões vistas anteriormente sobre os heterossemânticos. não podem ser considerados verdadeiros aprendizes principiantes. pois contam com conhecimentos e habilidades comuns entre o par de línguas implicados. Os falantes nativos de português e aprendizes de espanhol formam um grupo considerado particular. a melhor saída para o ensino-aprendizagem de línguas co-irmãs como o português e o espanhol. Conduzir o aluno a refletir sobre os fatos lingüísticos é papel que deve ser desempenhado pelo professor. uma mistura de Português e Espanhol. (Boésio. é uma metodologia centrada no contraste e na conscientização. carece de abordagens. sem nenhum ou quase nenhum conhecimento na língua-alvo. que. Acreditamos que. por apresentar essas características. dita proximidade pode trazer complicações específicas ao aprendizado. Os alunos. em tese e segundo os pressupostos da AC. métodos e técnicas específicos a fim de diminuir o tempo que os aprendizes permanecem nas interlínguas. há aspectos positivos quando se trata de línguas próximas. de maneira geral. ou seja. é de que devemos pensar em uma nova metodologia para o ensino de línguas próximas. A proposta de Boésio (2003) está centrada na abordagem da gramática e da tradução (AGT). basicamente. ensinar a língua estrangeira através da língua materna. Segundo a autora. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Isso gera o conhecido Portunhol. 2003). pois como o Português e o Espanhol são línguas muito próximas. A semelhança ocasionada pela proximidade entre as línguas leva aos alunos a perceberem mais facilmente o que é semelhante frente ao que é diferente.CAPÍTULO 4 – CONCLUSOES E RECOMENDACOES O que pretendemos com este estudo. estes alunos possuem.novapdf.com) . maior facilidade em aprender o espanhol. ou seja. Dessa forma.

A. M. 1998. C. Pontes Editores.Seminário Nacional de Linguagem e Ensino. A distância da proximidade . erros e correções na flexão do infinitivo. B.Fórum Internacional de Língua Estrangeira. In: MATZENAUERHERNANDORENA. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. 1995. D. 1. Londrina: Editora UEL. Espanhol e português: proximidade. Comunicação ao I SENALE . A.). 59-68. 1992. Pelotas. Arca. M. Montevideo. Dissertação (Mestrado em Letras) . Dificultades de la traducción portugués-español vistas a través de la lingüística contrastiva. Interferência e interlínguas no aprendizado de Espanhol por falantes nativos de Português: aspectos de Fonologia. VI (1997). As armadillas que podem ser oferecidas pela proximidade dos idiomas .aspectos fonológicos Pelotas:ALAB/EDUCAT. & OEIRAS. J. C. 1997.).Português para Estrangeiros . (Org. UCPel. Comunicação ao II SENALE .Curso de Pós-Graduação em Letras. 1999. Actas del IX Congreso Brasileño de Profesores de Español. R. C. V. ELIZAINCÍN. Problemas de fonología en la adquisición de español por brasileños. J. junho de 2004. ESPIGA. DURÃO. CALVI. P.Seminário Nacional de Linguagem e Ensino. __________. UCPel. RedELE Revista Electrónica de Didáctica del Español Lengua Extranjera.novapdf. Comunicação ao II FILE .a dificuldade de aprender uma língua fácil. 1999. 1997.A interlíngua oferecida como insumo nas aulas de Língua Espanhola como LE. Análisis de errores e interlengua de brasileños aprendices de español y de españoles aprendices de portugués. Campinas. UCPEL e UFPEL. Y. & ROCHA. B. P.2001. I. Y.L. São Paulo. 2000.Referencias Bibliográficas ALMEIDA FILHO. __________. 1998. Pelotas. J. CONTRERAS. vol. transferências. Universidade Católica de Pelotas. Pelotas. Dialectos en contacto. W. Disponível em: BOÉSIO. Aquisição de Língua materna e de língua Estrangeira . Interferências do português no aprendizado de língua espanhola. __________.com) . Intercambio Vol. H. BRIONES. 2001. de A. da Português na Internet: questões de planejamento e produção de materiais.interface com o espanhol. Aprendizaje de lenguas afines: español e italiano. V. disponível em CAMORLINGA. Español y portugués en España y América. A. Pelotas. (Org.

Dissertação de Mestrado. Dissertação (Mestrado em Letras) .com) .da R. Minha maior preocupação é com: ( ) Alimentação ( ) Segurança ( ) Saúde ( ) Aceitação social ( ) Realização pessoal EDUCAÇAÕ: 1. Universidade Católica de Pelotas.Curso de Pós-Graduação em Letras. T.FERNÁNDEZ. NIEVES FERNÁNDES.novapdf. Seu estado mental: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo  Seu estado emocional Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. A. ANEXOS QUESTIONÁRIO CADERNO 1 FATORES EXTRA-TRABALHO NECESSIDADES BÁSICAS 1. L. Pelotas: UCPEL. B. T. 20001. Universidade Católica de Pelotas. O ensino de espanhol para brasileiros: proximidade lingüística.L. NATEL. Dissertação (Mestrado em Letras) Curso de Pós-Graduação em Letras. Interface Português/Espanhol: o problema de fonemas em uma língua e alofonia em outra. Interface Português/Espanhol: o problema de fonemas em uma língua e alofonia em outra. como você avalia: Seu estado de compreesão: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo 1. atitude e motivação. 2001. 2001. Considerando sua condição de educação. A. Pelotas. Pelotas. da R.

com) . baseando-se em uma escala que varia de 1 a 10.( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo SITUAÇÃO FINANCEIRA  Assinale qual o seu grau de satisfação financeira em relação as questões abaixo. Moradia ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 Carro/transporte ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Padrão de vida ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Situação financeira ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Alimentação ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 Educação ( )1 ( )2 ( )3 ( )4 ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 CONVIVÊNCIA SOCIAL  ( )5 ( )6 ( )7 ( )8 ( )9 ( )10 ( )10 ( )10 ( )10 ( )10 ( )10 O relacionamento com meu amigo de turma é: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo  O relacionamento com meus professores é: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo  Você dispõe atenção suficiente para compreesão? ( ) não ( ) mais ou menos ( ) sim VIDA ESTUDANTIL:  Como você avalia: Seu nível intelectual: Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.

( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo Seu convívio cultural: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo Seu nível educacional: ( ) Ótimo ( ) Bom ( ) Razoável ( ) Ruim ( ) Péssimo QUESTIONÁRIO CADERNO 2 FATORES INTERNOS AUTONOMIA  Você tem liberdade para fazer o seu trabalho da forma como considera melhor? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Os professores exigem um procedimento rígido para execução das atividades pertinentes aos conteúdos aplicados? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você que organiza sua rotina de estudo para melhor aproveitamento de suas atividades? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você toma decisões perante o grupo de estudo? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião RESPONSABILIDADE  Até que ponto você cumpre as responsabilidades que são destinadas à sua função? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você considera que é sua responsabilidade contribuir para o sucesso da do seu curso? ( ) Sim ( ) Não ( ) Não tenho opinião Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.novapdf.com) .

novapdf. opiniões e contribuições de seus professores e amigos de classe? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião TRABALHO EM EQUIPE  Os assuntos importantes são debatidos em equipe? Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Você desempenha seu trabalho buscando obter resultados melhores do que aqueles esperados pela instituição? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você se considera comprometido com suas atividades? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você fala espanhol? ( ) Sim ( ) Não ( ) Mais ou menos QUANTIDADE E QUALIDADE DE TRABALHO  Você se sente satisfeito em relação ao volume de trabalho em sala de aula que realiza? ( ) Sim ( ) Não ( ) Mais ou menos  A qualidade do trabalho é considerada mais importante do que a sua quantidade? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você acha que o seu trabalho realizado atualmente poderia ser melhorado? Mais ou menos Muito Muito pouco COMUNICAÇÃO  Como você se comunica com os outros alunos? ( ) Adequadamente ( ) Razoavelmente ( ) Inadequadamente  Os funcionários sentem-se seguros em dizer o que pensam ? ( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Você é aberto(a) a receber e reconhecer as críticas.com) .

além de um levantamento cuidadoso sobre o número de estudantes brasileiros no Paraguai.novapdf.( ) Sempre ( ) Quase sempre ( ) Raramente ( ) Nunca ( ) Não tenho opinião  Indique três principais fatores que geram mais insatisfação no seu ambiente de estudo. Coloque número 1 no fator que gera mais insatisfação. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. ( ) Falta de reconhecimento ( ) Falta de segurança ( ) Impossibilidade de crescimento profissional ( ) Falta de autonomia ( ) Ambiente de trabalho ruim ( ) O trabalho que realizo ( ) Relacionamento com a chefia ( ) Falta de treinamento ( ) Sobrecarga de trabalho ( ) Instalações inadequadas (banheiros. vestiários etc.) ( ) cursos ( ) Outros:______________________________________  Que sugestões você daria para tornar o ambiente do curso em um lugar melhor para se estudar? ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ ___________________________________________________________________ Mapa 1 – Brasileiros e paraguaios em situação de interação: a dinâmica das identidades lingüísticas nacionais A tese de doutorado em Sociologia Fronteiras em movimento e identidades nacionais – a imigração brasileira no Paraguai. número 2 no segundo maior fator de insatisfação e o número 3 para o terceiro maior fator de insatisfação. defendida em 2005 na Universidade Federal do Ceará.com) . de José Lindomar Coelho Albuquerque.

e sua estratificação social. O autor também analisa os conflitos de terra envolvendo campesinos e brasileiros e as disputas em torno da aprovação de uma nova lei de segurança nas fronteiras (com a versão de brasileiros e paraguaios sobre tais temas). doutor em Geografia pela Université de Poitiers com a tese La formation d’un espace brésiguayen dans l’Est du Paraguay.com) . Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Segundo ele. defende a existência de um novo espaço na América do Sul. na fronteira leste do Paraguai. . a fronteira paraguaia-brasileira. analisa o desenvolvimento educacionall e econômico das áreas de colonização brasileira. o aumento do poder político dos brasileiros e a influência cultural brasileira na zona de fronteira. Mapa 2 – A geografia e formação de um "espaço brasiguaio" Sylavain Souchard. os brasileiros estruturaram um espaço original.novapdf. Migrations pionnières brésiliennes et organisations socio-spatiales dans l’Oriente du Paraguay (2001).

novapdf. segundo os materiais do Atlas Lingüístico Guarani-Românico"). nacionais. Em seu trabalho.chamado de "brasiguaio": um espaço que já não é totalmente paraguaio. macrorregionais e até mundiais. Os alunos estudados por Santos são filhos de brasileiros que migraram para o Paraguai e retornaram para o Brasil. Esses alunos. de Haralambos Symeonidis ("Os brasiguaios no Brasil: o uso das preposições com o verbo ir") e de Harald Thun ("Os brasiguaios no Paraguai: o comportamento lingüístico dos brasileiros que vivem no Paraguai. em 2002. temos a tese de doutorado de Maria Elisa Pires Santos. na Europa. defendida em 2004. Sua tese foi publicada na França. O cená-rio multilíngüe/multidialetal de fronteira e o processo identitário de alunos brasiguaios no contexto escolar. publicado em 2004. fixando-se em Foz do Iguaçu e cidades vizinhas e de outras regiões . com o título Pionniers brésiliens au Paraguay. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www. Esses artigos estão publicados no livro O português do Brasil. Souchard entende que a região de fronteira é hoje o principal ponto de discussão sobre o lugar do Paraguai no Mercosul. No Brasil. que têm como primeira língua o português . organizado pelos pesquisadores da Universität Münster Wolf Dietrich e Volker Noll. um território de contato entre estruturas territoriais locais. Destacam-se os artigos de Wolf Dietrich ("Os brasiguaios no Brasil: aspectos fonéticos e gramaticais"). Mapa 3 – Brasileiros no Paraguai como grupo lingüístico A lingüística tem estudado os brasileiros no Paraguai do ponto de vista dos contatos lingüísticos. tampouco é uma mera extensão do oeste do Brasil meridional. Perspectivas da pesquisa atual. na Unicamp. afirma que a colonização brasileira favorece a integração econômica e política do Paraguai.com) . ao mesmo tempo que aprofunda sua dependência externa.

retiram argumentos daqueles que insistem em "demonizar" a região.novapdf.com) . fica evidente a intensa circulação de pessoas na região:para estabelecer processos mútuos de conhecimento.Em tais estudos. Ao fazê-lo. trocas de experiências e ações conjuntas. Create PDF files without this message by purchasing novaPDF printer (http://www.