Você está na página 1de 49

TRATADO ENCICLOPEDICO DE PALO MONTE

PADRE NUESTRO:

Tendudu, kimpumkere, mani masango, silabansa, sesemandie,


bicandianbe, dicandioco, sese mane, sese mane, kundan.

PADRE NUESTRO EN MAYOMBE:

MONO CUENDA LU DIANGA GOROCO MATACO DIAMBULA DIAN


GUAGUA

GUAGUACHUGE ARROCONGORRIA CONGO CONGO DIAN ANGUNDA

ARRACUNDIANGA.

PADRE NUESTRO EN QUIMBISA:

TE NDUNDO KE PUNGUELE KE MANIMA SANGO SILAMBANSA BICAN


BIOCO

SILANBABSA NICAN DIAME ESE PANDIE ENDELA CUAME ZAMBIA


ANDILANZA

NOMBRE DE LAS 7 MARIAS:

- María La Buena.
- María la Chica.
- María la Grande.
- María Batalla.
- María Fortuna.
- Maria Ndoki.
- María la Guerra.

Realmente son tres Marías (Chola, Baluande, Centella)

CHOLA :

María Chica
María Luisa
Mariaquilla
María Zoila
Maricela
CENTELLA:

Mariwonga
Marufina
Maringoya
Mariangela
Mariaguairo
María Carabela

BALUANDE:

María Grande
María Bu
María Guinde
Batalondi
Satundemba

NOMBRE DE LOS 7 DIALECTOS CONGOS:

- Congo Real
- Congo Dingola
- Congo Dunga
- Congo Nunga
- Congo Kakela
- Congo Musundi Avonde
- Congo Musundi Tantas

NOMBRE DE LAS 7 MPAKAS:

- Mpaka Bititi Mensa


- Mpaka Bejuco Finda
- Mpaka Campo Santo
- Mpaka Munanso Gongo
- Mpaka Cheche Mapiango
- Mpaka Guia
- Mpaka Munanfinda
CLASES AFRICANAS ESCLAVIZADAS, SACADAS DE AFRICA:

YOLUFES ------------------ DE SENEGAL


FULASI -------------------- DE SENEGAL, MAS AL ORIENTE
MANDINGAS -------------- DE SENEGAL
BAMBARAS ---------------- DESDE GUINEA LAMBU TO DE LAS COSTAS DE
ORO
ARARA -------------------- DESDE LAS COSTAS DE ORO
CARABALIES -------------- DESDE LAS COSTAS DE ORO
BANGUELAS -------------- SUR OESTE DE ANGOLA CON EL SUR
LUANGOS ----------------- DE ANGOLA
SULU ---------------------- ORIGEN ANGOLANO
BAKONGOS --------------- ORIGEN ANGOLANO
LUISI ---------------------- HERREROS AMBULANTES DE ANGOLA

HISTORIA DE MAMBE, EL PRIMER NKISE

En la tierra de Brullumba nació Mambe hijo de Murabanda, de tierra


Enkita.
En Brullumba vivía la tribu lumboma.

Murabanda cazador y leñador, recorría con su hijo el monte,


enseñándole todos los secretos de su faena, ya que se encontraba
viejo y alguien debería ocupar su lugar de brujo en la tribu. Pensando
en Mambe lo preparaba para el futuro, enseñándole la naturaleza y
sus secretos, cosa que aprendió de su difunto abuelo Mambele, en
memoria a este bautizó a su hijo con el nombre de Mambe. Otro hijo
tenía, del cual no se sabía su rumbo ni paradero, se decía que este
hijo llamado Barabanda vivía errante en el monte, debido a que le
gustaba la soledad.

Barabanda era guerrero fuerte y en combate dentro de su tribu dio


muerte a Mayiquiri, también guerrero y esposo de Mariwanza, que a
escondidas tenía amoríos con Barabanda cuando murió Mayiquiri.

Una junta de ancianos y guerreros formó un tribunal, para juzgar a


Barabanda. El conociendo el peligro huyó a la selva sin dejar rastros,
repitiendo estos homicidios cada vez que alguien lo encontraba en la
selva, mataba para que nadie delatara su paradero. Cada vez que su
tribu combatía con caníbales, él peleaba a su lado vistiendo piel de
leopardo, cosa que lo hacía irreconocible para la gente de su tribu.
Peleaba duro y no podían contra él ya que poseía la empaka del
difundo Mambele su abuelo por medio de la misma podía orientarse y
conocer lo que ocurría además de protegerse. La alimentaba con
sangre de leopardo, animal que cazaba con frecuencia.

Murabanda, su padre, utilizaba diferentes claves en toques de tambor


para localizar a cada uno de sus hijos, pero desgraciadamente había
olvidado la clave de Barabanda, lo que hacía imposible su
comunicación. Esta clave de los sonidos la tenía Lowanda, Marocuto y
Gangalawga que se hallaban en misión, para el sacrificio y ofrenda de
Ngo (tigre) de un prisionero blanco.

El difunto Mambele, cuando joven encontró bajo una tormenta de


rayos a pequeño Ngo que yacía tiritando de frío al lado del cuerpo
exánime de su madre muerta por la descarga de un rayo.

Mambele recogió a Ngo y lo crió en su cueva donde creció a su lado.


Ngo era su predilección a la cual adoraba, atribuyéndole la protección
de la tribu ante los fenómenos de la naturaleza.

En la cueva de Mambele, Ngo se relacionó con Murabanda al cual


nunca atacó.

Siempre recibía de el un buen trato y en las ofrendas anuales, se le


ofrendaban seres humanos. Nadie podía ver esta ceremonia porque
era de sumo secreto.

El rugido de Ngo se escuchaba en la tribu con gran potencia y


claridad, causando un enorme pavor entre sus integrantes, pero a
partir de un día se empezó a percibir con menos fuerza y rigor.

Mambele que estaba muy enfermo y que sabía que moriría


irremisiblemente de un momento a otro, urgió a su hijo Murabanda
que reuniera a los más sabios de la comunidad para acudir ante Ngo
pues presentía que algo terrible le estaba sucediendo.

Murabanda llamó a Mbako, Sakilanbe, Enkarime, Wariani,


Entumbirona y a Mambe, el cual ya era un hombre fuerte, así
participaría de la investigación. Se entendía que si algo le pasaba a
Ngo, la tribu podía tener problemas.
Se dirigieron a la cueva y encontraron a Ngo en estado moribundo.
Allí rezaron:

NGO NDUANA NPUNGO


NTARE LUMBOMA
MUNI KIAMBOTO MUTAMBRE
MUNA MUNALONGO
NGO BACUNANCHECHE
KIMBANZA KIMPUNGUELE
KIMBANZA KIMPUNGUELE
FUIRI NPAMBIA MIOKA
KATUKANDO NFINDA KARIRE
NKELE LUTETE NKULIO
TAMAKUENDA AKUTARA
LUMBOMA NGO BRILLUMBA

Y prosiguieron cantando:

MUNFINDA NGO
MAYIMBE...

Mayimbe conociendo su estado en antesala de la muerte, daba


vueltas en el aire haciendo su ceremonia fúnebre, para después
comer la carne putrefacta de Ngo:

BONA KELE BONGA SAURA


MAYIMBE NKATIQQUE URIA
MASIMENE GANGA SUALO NSULO
TEVERINA NSULO YALULA
SIMANGOLLA
NGO MI LEMBA GUALLALA
MAYIMBE TONDELE
SUAMBEKO
NGO NDIAME SANGARA
KINDIAME LONGO
YATANSO MPUNGO NGO BRILLUMBA...
Prepararon KUNALONGO, brebaje para dárselo al tigre que desde
cachorro adoraban y continuaron cantando sus tratados para salvar a
Ngo:

WA KUNANGONGO NTANGO MUINI


NPUNGO MALONGO MUYAMBE
KIMBANZA YAMTUBA
YARI YARI NGO MANFINDA
KUNALONGO NKANSA NFUNA
KARIRE YAMBONGO NKATIKE
MPUNGO WANSO ANABATU
NFINDA MAMBA
WA KUNANGONDO NSULO
TENDUNDO KIMPIM NGUELE
MUMBA BRILLUMBA.

Y cantaron:

BRILLUMBA NGO MOILE


MOILE.

Pero todo fue en vano y aquel adorado animal murió al igual que
Mambele.

Entonces Murabanda decidió no dejar rastro ni carroña de los restos


de Ngo, el cual decapitaron, la cabeza, el corazón, las patas y la piel
la guardaron de reliquias.

Las vísceras fueron introducidas en una caña brava, el hígado y la hiel


fueron dadas a Mayimbe, así Mayimbe estuvo complacida ya que
tendría su YAMULENKE, que era el derecho de Mayimbe por haber
participado del velorio de Ngo.

Depositaron los restos de Ngo en un güiro o calabaza y lo taparon con


una piedra.

Ngo había muerto pero debería seguir siendo adorado para la


prosperidad lo que demostraría la fidelidad de ellos a la naturaleza y
a su gran hijo. Para lograr esto debería hacerle una ofrenda muy
valiosa de uno de los presentes que perpetuaría la vigencia de Ngo.
El más joven y fuerte era Mambe, que comprendió y voluntariamente
se ofreció, aún así se realizó el sorteo, fueron al río y trajeron siete
piedras, el portador del que tuviera la piedra que más se pareciera a
la lengua de Ngo sería la víctima.

La que llevó Mambe fue la que se eligió por ser la más parecida,
Murabanda su padre le vendó los ojos y fue Ntubiona el verdugo al
que designaron para ejecutar el sacrificio, Nbako se opuso por ser
amigo inseparable de Mambe, él no quería que muriera su amigo, su
ruego no fue escuchado, Malongo quería a Mambe y a Mambe.

Por lo que había que hacer Nkisi.

Enkarime y Guariere cuidarían el camino para que nadie


interrumpiera la ceremonia, ya que en la tribu desconocían lo que se
iba a efectuar.

Skilande hizo los trazos, para situar a Mambe y rezar a Malongo que
harían Nkisi así se realizan tres trazos de sacrificios, vida y muerte de
Mambe.

Skilande el cual era el mensajero, trajo el palo de ébano que


endureció al fuego.

Los derechos serian ENTUBIRONA que consiste en una cabeza de


caimán, cera, agua de manantial, miel, pájaro RUMANDIO (canto
divino), cocos, 21 corojo, el matari Nsasi, 7 piedras de río, el palo
encendido que haría las veces de velas (RUÑAN KUNIA), una ñoca de
Mayimbe, un huevo de Mayimbe, los tres tambores (símbolo de
alegría y voluntad), las armas del guerrero, las conchas de caracol
marino (dinero), agua de mar como símbolo de grandeza y misterio,
agua de pozo como símbolo de profundidad y seno de la tierra,
ñames, maíz, plátanos, estos fueron los 21 derechos que presentó
Mbako, luego lo rezó por el amigo inseparable de la infancia.

Rezo de la Ejecución:

SIMBIRIKO KIMBANZA
KIMBANZA SIMBIRIKO
NUMALO ENSE MI BRILLUMBA
MONIKIAMBOTO MUMBA.
KUTENQUERE MUNALONGO
KONYOSE BRILLUMBA MAMBE
ENTIMA KUNAKONGO
ATERERE NODOKE SABRABANU
EMDEMBO ENTULO SENSENUO

SIKI LLANGAMA WANSASIMBIRI


WANSA SIMBANDANDO MANGA
KULANGA-KAGUETO MAMBE
MAMBE NKANO MONIKIAMBOTO
SESE NKISI MALONGO
SESE SONGOROKO MSIMENE
ENDIAME SANGARA KINDIAME
SINBIRILOÑO MUTAMBRE
FUIRE ENGOMBO URIA
MUYAMBE TEVERINA NSARA
KIMPESO SUAMEBO MUNIO
ZUFIAN KANU
MALONGO ALULA NGO
BRIYUMBA YALULA MAMBE.

Después de Nbako pronunció esto, Murubanda procedió a hacer una


limpieza en el cuerpo de Mambe para que fuera purificado al reino de
Munalongo.

Sakilande buscó Jurubbona, yerba que significa vida eterna y con ella
Murabanda dijo:

KUSUMA BITITI ENGOMBO


KIMBANZA KOSUMA
ENDEMBO NUMAYANTIMA
KIANKO-NSILA-ÑOKA TENDUNDO
KIMPUNGUELE-ENTUBIRONA
SAKILANDE-MBAKO-AGUARIENE
ENKARIME-MURABANDA
NDIMBO MAMBE MUANA
BAKUNANCHECHE BROKOMONE
MBONGO KUENDA NGO KUENDA
MALONGO.
ENTARE BANGO-LUMBOMA
BRIYUMBA NKISI MPAGUE
TAKONE-NARIGUALLARO NFUMA
BOTOTO BANGO.

Diciendo esto arrancó un mechón de pelo de la cabeza de su hijo para


guardarlo de recuerdo y le presentó todos los derechos y dijo:

MAMBE YAMULEMBE-MAMBE
GANDO NDUANA SESE SESE
MAYIMBE ENKANVILLAMA
VILLAMA
MAGAMBA MAMBE WANZA
MATARI MATARI NSASI
NKUMA MAYAMBE
MAMBA KALUNGA
ENTUMA SALAMANTUMA
MAYIQUIRI ENSILANBAMZA
NDINGA NSUSO LEMBA
RUMIA NSILA ÑOKA
GUARIENE MINGONGO
CHECHE SAMBRIKO
MASANGO MASANGORIA
MAKONDO MAMNE
MURANDE NDIMBO NDINGA
YAMULEMBE NSIME ERO MAMFINDA
ENGOMA GUAGUARA BAFIOTE
SIMBIRIKOLLO.

Se apartó de Murabanda y Entubiroma hizo su entrada portando unos


bejucos para ligar a Mambe y así mitigar su dolor, este comenzó el
ligamento diciendo:

KATUKANDO-EMPABIA
KUKAMBA TONDELE ATERERE
MURABANDA ATERE
MUNALONGO SENSEKU
KUANI NIOCO ENTUBIRONA
YARI KIBONDA NGO
MAMBELE KUBONDA
MABE SESE NUMA
NKISI MALONGO EMPUNGO
ENFUA FUIRI NFUMBE

MASIMONE PAGUIAME
MAMBE KUTARA BANGO
YALULA MONIKIAMBOTO YANTANSO
YIMBULA BANGO BRIYUMBA
GUANGUARA.

Comenzó la ligadura y terminada. Entubirona pidió a Nbako para la


ejecución que sería estrangulado por los bejucos y decapitado por la
Nkunia (Mambele) y cantaron:

NKISI MAMBE ERO


MABELE NTUBIRONA
ERO-MAMBELE KUBONDA
MENGA KIANGANA KISIA
ENYILA ENKANGRE NFUA
MUANA CHECHE KUAME
ZUFIAKANU YAFIAKANO
SIRIKI MAMBELE NKUNIA
YAMULEMBE MISI MUYAMBE
MUNALONGO YAMULEMBE
NGO GUARANDOYA ENDEMBO
KRIYUMBA ORUMBO NKERE
VENO VENO NERO MENGABE
DUN DUN NKUNIA MAMBE
WANSA KALUNGA BALUANDE
TENDA NSULO-NGORO
KUNASANDI SINATO KISINDIAKO
ENDEMBO.

Lentamente la sangre fue fluyendo, las primeras 7 gotas de sangre


cayeron en la tierra, para que la madre naturaleza tuviera derecho
primero que nadie y cantaron:
ENKANDIA SIKIRI MAMBELE
FIOTO MENGA-MUMBA NSARA

(CANTO)

HO YAYA MAMBELE MALEMBO


HO YAYA NFUMBE NSAURE
NGO NTIE KRiYUMBA MAMBE
KUMA.

Estos cantos NAINGAS le expresaban a la madre naturaleza lo que se


estaba realizando y a su vez le estaban comunicando que no eran
ellos culpables de lo que se estaba realizando, sino que los bejucos
fueron los que estrangularon y la Nkunia lo decapitó. Después de la
ceremonia de ejecución, Entubirona con la ayuda de Guariere
decapitó el cuerpo sin vida de Mambe.

Separaron la cabeza del resto del cuerpo. Sacaron el corazón, los


genitales, los pies, las manos, las tibias y las chocozuelas. El hígado y
parte de las tripas se le entregó a Sakilande, para que lo pusiera en
un lugar donde Mayimbe comiera, así le pagaban el derecho por
participar en esta ceremonia. Como desde que Ngo presentó
síntomas de muerte, Mayimbe siempre rondó el lugar, era necesario
esconder el cuerpo del tigre muerto y darle de comer a Mayimbe
fuera de allí para que se alejara y no descubriera el lugar con su
presencia.

La cabeza o Kriyumba la tomaron todos en las manos envueltas


previamente en miel y tierra, así no serían manchadas de sangre.
Solo las manos de Ntumbirona y Guariani Nitubirona Rezo:

NTUBIRONA KRIYUMBA
YA NSAURE ERO KONYOSE
GUARIRIONGA, NSULO
MAYIMBE KARIRE, ZUTETE
CHIQUIRIMATO, KARAIRE KUTENGUERE
ENTIE AHULLERE
MAMBE KISENGUERE LIFAN KULE
KIGUAGUA, ENSISAURIA
MAYIMBE, GANDO ENTIMA
MENGA YAMULEMBE.

Depositaron la cabeza junto a la de Ngo, que yacía en el güiro que fue


envuelto en cera, junto al huevo de Mayimbe que también fue
sacrificado para que pagara un derecho por su presencia inoportuna y
el huevo como símbolo de la vida y nacimiento.

Sus vísceras van dentro de la caña brava junto con las de Ngo, y la
otra parte en la Nkunia que ahora será un atributo sagrado pues
sirvió como tal.

En la decapitación de Mambe y la muerte de Ngo, las lenguas fueron


adjudicadas al tambor la de Ngo, para que Brame y Ruja y la de
Mambe a las conchas marinas las cuales servirían para conversar
(CHAMALONGOS), cuando fueran consagrados con la lengua y la
cabeza del GLEN GLEN (pájaro hablador).

Los pies de Mambe fueron enterrados por Sakilande al pie de la


piedra donde descansa en güiro con la Kriyumba de Ngo junto a la de
Mambe.
Entubirona cortó las puntas de los dedos de los pies y se los entregó a
Sakilande para que los llevara a enterrar a distintos caminos en
relación con los cuatro vientos y cantaron:

DUN DUN KANGRA NSILA...

Así se amarró por vez primera, para que nadie llegara al lugar donde
se había sacrificado Mambe y a su vez el espíritu caminaría en
cualquiera de los cuatro vientos, las tibias o KISENGUERE se cargaron
y puesto en cruz para que el Nfumbe del hombre tigre caminara solo
cuando le fuera autorizado, puesto que con ellas en cruz tendría los
pies enredados y no podría caminar.

REZO PARA EL AMARRE DE LOS CUATRO VIENTOS


ENTUKIAKO NTULA NUMALO KUENDA
YAMPEMO NSILA ENDULAKO NDUMBA
MUANA TONDELE VICA VIOCO ENSE
SAUKENDE.
SARABANU BITITI MUNALONGO
MUANA NTANDA SIQUIRI NKISI
MUMBA FINDA VENO NFUMBE
KUNANSO NSAURE NTARE
SIMANGOLLA AGUARUERE MI

LEMBO MURAMBE WA KUNANKONGO


KANGRA NDUMBA KANGRA MUANA
MAMBELE NFIOTO ENTUBIRONA
KI BONDA GUARI NBOVA DINGA MALENSO
NKISI MAMBE NGO BRIYUMBA.
LUMBOMA MUMBA TEVERINA
TEVERINA NKISI TEVERINA YAYA.

.............. Y cantaron:

TEVERINA NKISI TEVERINA YAYA.

Con un pedazo del corazón del difunto los demás derechos se


prepararon un ANKUTA, se le dieron de comer al caimán y a la ñoka.

Como el caimán no habla y la ñoka no duerme, guardarían el secreto


elementalmente del fundamento, que ya estaba formado y que se
llamo: NIKISI MAMBE NGO BRILLUMBA TEVERINO.

El caimán también cuidaría y guardaría el secreto ya que cuando


Sakilande fue al río que estaba manchado de sangre, así comería el
secreto y no lo divulgaría pues no tiene lengua. También fue
ofrendado como acompañante del sacrificio, porque es NGANDO
NDUANA NGANDO BATALLA y prehistórico, el primer Ngando de
ofrenda que por antigüedad reservada y fuerza, además de ser
dueños del río y primer Ngando, porque cercano se fue a buscar los
derechos para el sacrificio.

Había que pagarle a la tierra y a la naturaleza, preparando una


escolta para que más tarde fuera sacrificado, eran veintiuno los
derechos entregados y Nbako estaba cansado de caminar y al
primero que vio y capturó fue al caimán, no continuó buscando los
otros derechos y regresó. Cuando llegó Guariere que custodiaba el
camino de los derechos a lo que Nbako contesto:

YASINA NGANDO NDUANA.

(No hay más Ngando que Batalla)

Cuando ya todo estaba prácticamente concluido, se unieron las seis


restantes y con la sangre juraron no contar a nadie sobre la suerte
que Mambe había corrido y lo que había realizado, así se hizo el
primer SIMBIRlCULLO con juramento de sangre de la tribu, habían
salido siete y ahora regresaban solamente cinco. Mambe murió y
Guariere y Nbarime se quedaron cuidando el lugar, hasta que
Murabanda regresara de la tribu y dijera lo que se realizaría cuando
llegaran a la tribu.

Mariwanza quiso saber que había sido de Mambe y Guariere y


Enkaríme, nada le dijeron, pero ella presentía algo, Nsasi un guerrero
que vestía piel de león también se interesó, nada supieron, el tiempo
transcurría y nada se sabía de Barabanda, hijo de Murabanda y
hermano de Mambe el primer Nkisi.

LA CEIBA EN REGLA DE PALO MONTE

En la Ceiba, o por la Ceiba, madre de los árboles y de los hombres,


madre del mundo, se obtienen las cosas más importantes, los
hechizos que se hacen con la Ceiba, con su consentimiento con
licencia de Mamá Ungundu, se considera infalibles o indestructibles,
su espíritu es tan potente que muchos que van a regarle sin llegar a
perder el conocimiento, sienten su peso en la nuca y les faltarán las
fuerzas para resistirlos, hay que tener verdadero valor para
enfrentarse de noche, sólo, con Mama Ungundu

La Ceiba es el altar de los Nganguleros, que bajo ella montan,


construyen, animan sus Ngangas y prendas. Estas se depositan bajo
las Ceibas para que incorporen la virtud de su sombra y se
fortalezcan, o bien se entierran, como sabemos, para que aprendan
sus misterios, recojan las energías que están en la raíz y se
sacramentan con el mismo objeto, entierran a su vera ese espejo
(vitite monsu) que ha de mostrarle lo oculto.

LA INICIACIÓN DE LOS MAYOMBEROS Y LA CEIBA

Con la Ceiba se trabaja en siete formas diferentes, y que así lo


indican sus hojas, porque todo en este árbol prodigioso le sirve al
brujo para sus artes, el tronco, donde se hacen los amarres, las
sombra que atrae, llama a los espíritus y baña con sus efluvios
poderosísimos a las ngangas y a toda la serie de objetos protectores
(amuletos resguardos) que fabrica el hechicero y son igual que santos
chiquitos, guardieros que defienden a su dueño. Las raíces colosales
que se hunden en la tierra que van por debajo caminado hasta muy
lejos y que se llaman los estribos de Mamá Ungundu.

En ese escribo o raigón se deposita las vembas se invocan y se


conjura.

La tierra que circula el árbol esta llena de poder de Oduduwa y de


Agayú, dueño también del río, a quien se le saluda y afama en la
Ceiba, Obba Agayú Sola Okkúa e bikini srgu iya lore tibako mana
mana Olodumare kawo habio si. Olúo mi, ekú fedlú taná.

Las hojas (se toman siete) provocan la manifestación del espíritu en


las iniciaciones de Palo Monte, el muerto va a buscar a Sanda, el
iniciado o rayado, el nuevo gando, cabeza moaba poseído por el
espíritu, no siempre el palo monta desde un principio, o el mismo día
que se jura un hijo, a veces el fumbi, antes de agarrar lo empieza por
trastornarle la cabeza.

El espíritu en Regla de Congo monta materialmente a horcajadas


sobre los hombros del médium, este lo lleva cargado sobre sus
espaldas, de ahí que a veces para que se marche y no lo castigue
demasiado es preciso quemar la fula sobre su misma espalda.
El yimbi no ve con sus ojos propios, que permanecen cerrados todo el
tiempo que dura la posesión, mira por detrás, desde el cogote, donde
asienta ndoki, por esto se le acerca el espejo a la base del cráneo
para que el espíritu vea las imágenes que aparezcan en ésta y dé
cuenta de lo que ve.

Generalmente durante el período de su iniciación en Palo Monte, el


iniciado suele hallarse en ese estado de confusión a ratos y en
algunos casos permanente, a los 21 días, cuando vuelva de
desenterrar en el cementerio una muda de ropa que debe
permanecer sepultada allí tres viernes saturándose de la emanación
de un muerto, se le viste con ella para que su cuerpo sea como el de
un cadáver y se le conduce a la Ceiba en que el palero (su padrino)
tiene, su nganga pues en el campo son muchos los mayomberos que
guardan, sus prendas bajo las Ceibas y estas iniciaciones se celebran
en el monte, allí se le pone de hinojos (arrodillados) y se entona un
primer mambo, bangara mboyá pánguiamo con que el brujo (su
mayordomo) y la tikantiká (la madrina) invocan a los antecesores
difuntos y al palo, al espíritu del muerto subordinado, a su padrino y
nfumo.

Esto ha de reconocerlo como un gando, un nkónbo o ngómbe, un


cuerpo más en el que vendrá en adelante a manifestarse, un cuerpo
en el que se mete ese espíritu y se transforma en espíritu, la frente
del nuevo moana ntu nganga que habrá de ser vehículo de espíritus
tan potentes como Lucero Mundo, Centella Monte Oscuro, Siete
Rayos, Kumba Loma, Tumbirona-Batalla, Vira Mundo, Mamá Viviana,
se oye con hojas de Ceiba.

El muerto, irresistiblemente atraído por ellas, corona entonces la


cabeza del perro nuevo, se pone en sus manos un plato blanco con
una vela encendida y se le entrega, la kisingue o aguanta mano del
muerto que es, cetro o bastón mágico del brujo en tranco y que
consiste en una tibia (canilla) con tierra de sepultura y demás
sustancias que componen la nganga, forrada de género negro y de
grama, esto personifica al espíritu al "perro" o médium en
comunicación con el mundo de las sombras (kalunga o kaluanga).

Por conducto de esta tibia o canilla, el alma del muerto penetra en el


cuerpo del vivo, y en plena posesión de su instrumento se da a
conocer sin demora, contesta los mambos que le dirigen y conversa
con el padre, el mayor como la madrina y los demás hijos que se
hallan presentes, declara que está satisfecho que le agrada el
médium, el vakara moana npaguian likámba nfinde ntete; ese que ha
estado enterrado en el cementerio.

Las hojas de Ceiba son el mejor despojo para la cabeza del yimbi
novicio, si lo corona o monta Zarabanda o Madre Agua, en estos
casos en que el espíritu demora las hojas se le aplican con un poco de
tierra de las cuatro esquinas del cementerio, la cabeza (a la que no se
da de comer como hacen los Lucumí) y el pecho del iniciado se
santigua y baña con corteza de Ceiba, y a ésta se le añaden hojas de
yaya, de guerra, de palo caja, tengue y hierba rompe saraguey,
ripiadas en el agua con aguardiente, cenizas, vino seco y esperma de
vela.

No es necesario señalar, en la iniciación de Palo Monte, el valor


sagrado del agua, sin manba ntete fwa, ñan fuiri (sin agua muere la
tierra), agua mambam lango, amasa, inseparable de la vida y
elemento generador de la vida.

Los sorbos de ella que disuelvan toda impureza, precede también en


Regla de Congo como en la de Osha (y en cualquier religión desde
siempre), a todo acto religioso.

El iniciado en Palo Monte, se prepara, se purifica, limpia o despoja su


cuerpo de toda mácula con baños que tiene, como el omiero, un valor
de regeneración absoluta, a estos fines se depositan en una batea las
hojas (nkanda-lele nkunia odifué), de Ceiba, guara, yaya, tengue, caja
de componen la mámba nsambia (pajurán ganga), el agua sagrada
del rito inicial y juramento congo.

El primer paso en la consagración en Regla de Palo Monte consiste en


los baños, en tomar la infusión de hojas de Ceiba junto con los de
otros palos fuertes que hemos mencionados y cuyas poderosas
propiedades asimila el futuro ngómbe. En tres largos sorbos que se le
administran a la par que se baña, y en la visita obligatoria,
indispensable, al cementerio (a campo-simba, plaza firi, casa grande,
quita peso, kariempemba, cabalonga, kumanso, fumbi, malon, bansa,
lombajasadieti, pungen sáwa, chamalongo, nso fuiri, kumángongo,
sokinakue, camponfinda, ntete nfinda).
Los paleros hijos de camposanto no van al río, no se purifican como el
adepto Lucumí por medio de una inmersión total en la corriente de
agua viva, limpieza previa a los baños de omiero en batea en la casa
de un Orisha.

La Ceiba que atrae como un imán a los muertos, le da lucidez al yimbi


si tiene espíritu de Lucero-Mundo, de Tiembla-Tiembla o de Acaba-
Mundo, que son fuerzas parientes, pero no se le ponen sus hojas a un
ntu (cabeza o médium) de Balaunde, Mamá Funge, Mamá Choya o
kimbisa que son Madre Agua.

En Palo Nkundia Lembán Sao, hala muerto nada más, ni se le pone


Ceiba a un Zarabanda, según un kimbisa.

El juramento pues, o sea, (la ceremonia de iniciación en mayombe),


debe tener lugar en Monte firme, en una Ceiba u otro árbol nkita.

LA PIEDRA DE RAYO Y LOS MAYOMBEROS

La piedra en que Nkita o Nsási Siempúngu (que está en el cielo,


estalla y cae en la tierra), Matari Nsási, Matari Mukíama, Matari Mono-
Vilo, es la envoltura, la misma piedra Odduara, de los Lucumí que
Shangó (Muilo), dispara desde arriba Nsasí es la piedra de Rayo, baja
de Kaín Sámbi (del cielo) y todo el mundo sabe que el azulan bembo
kongo (el rey de Africa) viene en su matari directamente del cielo. Es
la expresión divina de esta fuerza que pone a temblar a todo cuando
munan sulu bongán kófe o bonbelán kellé (truena en el espacio).

La piedra de Shangó y la de Oyá caen y se esconden y al cabo de las


años salen de la tierra, y si un abarikola la descubre, porque viene
destinada a él, tiene que avisárselo a la autoridad (a un Olúbbosha)
porque ese Otá hay que hacerlo oro, rogarle y cortarle para recogerla.

Los hijos de Shangó o de otro Orisha, en una u otra Regla, pueden


recoger su Odduara o su materi Nsási, en la tierra, debajo de una
palma real o de un aguacate (aunque con preferencia ella va a la
palma), Shangó tira su piedra, si cae en tierra negra la piedra observa
mayor oscuridad, nunca esa piedra pierde un ashe del espacio,
Odduara se encuentra allí donde cayó.
Oyá se entierra también en la palma real, Oyá centella materi mbele,
Oyá de la misma esencia, fula inoka (tempestad, kitembo tembo,
torbellino), somgue munalanga, pungen bánso yaya wánga, meana
bongo sasinguilli, es también en camino congo otro poderoso
fundamento que manejan los mayomberos.

Odduara o matari Nsási (esta piedra en que Shangó o Nsási está


presente), que es su materialización, se encuentra junto a la palma
real siete años después de haber caído en la tierra, y no la recoge un
bayoyula nganga (un hijo de la nganga) sino el padrino (el mambo
mambi) (el mayor de su rama, o el mayordomo), quien ante todo la
alimenta. Al levantarla de la tierra le dará yema de huevo, la
refrescará para que no vuelva a buscarla el rayo, y después le dará
menga (sangre de gallo o de carnero).

Ya arreglada la piedra, se le entrega al ahijado, quien la conservará


en un poco de agua, para que no se caliente demasiado.

INFLUENCIA DE SHANGO Y OYA

EN LA REGLA DE PALO MONTE

Shangó es adorado por los devotos, tanto de filiación Lucumí y Arará,


como conga, en estas piedras celestes (hachas pulimentadas que
vulgarmente son llamadas piedras de rayo).

De la Oyá Conga, de Púngo Wanga, de Sansinguila en una de sus


manifestaciones, del remolino (malongo vira-vira), se apodera el brujo
para matarla en su prenda y aprovecha su energía, pues Oyá salanga
manu impenso (trabaja con el viento) y con el remolino; se hace un
boúmba muy destructiva.

Si el dueño de esta prenda a la hora en que el Sol es más ardiente,


arroja sobre la tierra abrasada un jarro de agua llamando a Nsási y a
Oyá, provocará la caída del rayo.

Estas ngangas viven al Sol, debajo de una palma. Para cubrir la


cazuela que guarda esa temible fuerza se dibuja una cara en la mitad
de güiro, que les sirve de tapa.
Las cabezas de los animales se les sacrifican, semejan pudrir sobre
esta careta. Ese espíritu de esta Nganga es tremendo, no puede
demorarse en darle sangre porque se le sacaría a su propio dueño.

Remolino Camposanto es hermano de Camposanto Buenas Noches,


razón por lo cual estas Ngangas no hay más que alimentarlas con
sangre de mujer, pues se les envuelve en un palo empapado de la
sangre del menstruo (a este peligro se expone las mujeres
descuidadas), porque con sangre se roba y por lo general, a la mujer
a quien se le roba esa sangre, morirá de anemia.

Los hijos de Oggun estiman que la piedra de rayo pertenece a esta


Orisha, ya que según ellos Oggun tan fumador como Elegguá y Ozain,
escondían con dicha piedra su tabaco.

Es costumbre generalizada en el interior, el sentar al higüero o Iyawo


de Regla de Arará y Lucumí, sobre un pilón de la palma y al iniciado
en mayombo se le jura Nsási.

En el templo de Palo Monte cruzado, se le inicia junto a una palma de


poca elevación, que se adorna con siete banderas de distintos colores
(excluyendo el negro). Es decir, rojo, azul por Mamá Malunga, blanco
por Mamá Tengue, amarillo por Mamá Chepe, y morado por
Zarabanda, en el instante de fijar las banderas en la palma, el
bekuyule se tiende en el suelo, la frente rozando el tronco, se le rocía
el cuerpo semidesnudo con manga de inkis (agua bendita, vino seco,
hierbas, tres clases de pimientas, aguardientes y tierra). Cuando el
iniciado se levanta le pasa por el cuerpo un huevo que se entierra
luego en el mismo punto en el que apoyó la cabeza, esta iniciación
debe tener lugar en mayo el comienzo de las lluvias o en junio
cuando el rayo busca las palmas, y donde se enterró el huevo (se
asegura) que se hallará un María Esósi.

Como en algunas ocasiones en que con mambos y oraciones se


retiran las ngangas y apangas (guías o gajos construidos con
sustancias tomadas de la nganga fundamentalmente y que se han
tenido enterrados junto a la palma y otros palos fuertes del monte
como la Ceiba, jagüey, cuaba, laurel etc, el espíritu se opone a que el
brujo se las lleve, éste para amansarlo le deja de regalo tres perros
vivos, bravos y fuertes a fin de que se destrocen entre sí, y él se beba
la sangre poco a poco.
LA CENIZA Y SU IMPORTANCIA

EN REGLA DE PALO MONTE

La ceniza, la casera y cotidiana que se recoge en el fogón, es por sus


muchas virtudes y aplicaciones mágicas, una sustancia precisa para
el ngangulero y el alasé. El ngangulero se purifica antes de manipular
su ikiso, si ha tenido antes contacto sexual se purificará siempre con
ceniza que disuelva las peores máculas.

Cuando en un juego de palo, una mujer que está menstruando


penetra temerariamente en el cuatro de la Nganga, el yimbi no
tardará en entonar un mambo que advierte al ngangulero la
presencia imuro y peligrosa de aquella mujer, que debe marcharse
cuanto antes: lo mi casa oler manca-perro, sié, sié.

El mfumo se apresura entonces a derramar cenizas para purificar el


pambito y el suelo de su templo profanado, exactamente hará el
Oruro y el Babalosha. El menstruo es tabú en todas las religiones y las
mujeres, durante su período no pueden aproximarse a nada sagrado,
mucho menos penetrar en el igbodú o Nso Nganga.

Con ceniza (mpolo banso menfure) se traza el signo de firmeza sobre


el cual se afianza mágicamente el akiso o la súgu, para que no
resbalen ninguna de las obras que acomete el brujo, y con cenizas se
deshacen las brujerías que otros, disimuladamente lanzan a su paso.

TRABAJOS DE MAYOMBE CON EL MAIZ

En los ebbó y en los trabajos de magia el mayombero para atraer la


buena suerte, los paleros realizan los siguientes trabajos:

Adquieren tres libras de maíz y tres de ajonjolí, envolviéndolas


separadamente en dos pedazos de tela blanca, y las dejan en
contacto y a la vista de las personas que viven en una casa y de
cuantos la visitan y entran y salen de ella continuamente. Tuestan los
granos también por separado, cuidando que no se queme ni uno solo
y después los reúnen.
Salen a la calle y van regándolos a tramos, al tiempo que irá diciendo
que la justicia esté a favor mío, que en lugar de condenarme que me
defienda, que los hombres más pudientes vengan a mí, y me sirvan,
que blancos y negros, chochos y mulatos, jóvenes y viejos me
favorezcan y que la desgracia no encuentre nunca el camino de mi
casa.

En todo este recorrido jamás se vuelve la cara para mirar hacía atrás
ni se regresa por la misma calle, (y esta recomendación es también
para los mandaderos del Ilé Orisha, cuando van a llevar un ebbó a la
manigua o a cumplir cualquier otra encomienda, de esta índole).

Pues repetimos que jamás debe rehacerse el mismo camino, ni mirar


hacia atrás, aunque se les llama o se les amanece. Debe comenzar
esta peregrinación por la dirección a la casa, siempre hacia adelante
y regresar por otra calle principal.

De regreso a la casa el palero tomará dos parejas de palomas, negras


y blancas y, pasándolas en cruz por encima de la cabeza y sobre el
cuerpo de todos los parientes o íntimos que conviven con él y que se
beneficien o son creyentes de esta Regla, pedirá de nuevo que la
suerte la favorezcan. Cuando todos han formulados su ruego,
apretará las aves para que mueran sobre alguno de ellos, (recogen lo
malo y por eso mueren).

Las aves permanecen en el suelo, boca abajo, hasta la primera noche,


en que el palero las recogerá y llevará metidas en un cartucho a una
encrucijada, mientras deja una vela ardiente en la habitación, y la
puerta de ésta abierta de par en par.

Una vez en poder para sí y para los suyos.

Al día siguiente deberá repetir la limpieza y los ruegos, con otro par
de palomas.

Otro trabajo de gran seguridad dominar a una persona es el


siguiente:

Se traza varios granos de maíz enteros y al dar de cuerpo se recogen


se tuestan, se hacen polvo, se ruegan y se dan a tomar diluidos en
alguna bebida, a quien se quiere esclavizar. Este mismo embrujo se
puede realizar con maní, pero con el maíz resultará extremadamente
efectivo.
IMPORTANCIA DEL LAUREL

EN LA REGLA DE PALO MONTE

El espíritu va del laurel a montar su caballo. El laurel está tupido de


espíritus, hay tantos y tan fuertes, sambia tori, (santos grandes),
como en la Ceiba, tiene tanto misterio y derecho y es tan poderoso
como Mamá Nganga. Allí los fumbis se aflomoran, hay una
concentración de espíritus muy fuertes en el laurel.

Con un pedazo de la raíz orientada al naciente, los muniguisi o bichos


necesarios, tierra de una encrucijada o de cuatro trillos u otras
sustancias, se rellenan los mpaka (cuernos), en cuya base se incrusta
un fragmento de espejo (el vititi-mensu), donde el brujo ve lo invisible
cuando tiene la vista preparada.

El yimbi sostiene en una mano este mpaka, de toro de chivo, que es


amuleto y talismán e igual que la kiosegueré (la tibia) atrae al guía, al
espíritu, al yimbi o médium y le indica lo que tiene que hacer.

La sombra del laurel es extremadamente mágica. Puede compararse


con la Ceiba, su contacto es igualmente, las hojas hervidas con la raíz
fortifican al organismo del mambo y sus ahijados, lo purifica de
brujerías, además con la hoja de laurel se prepara el agua con que el
brujo lava los ojos del iniciado para hacerlo con la videncia.

Las hojas se dejan durante siete días junto a la nganga o se entierra,


dentro de una botella bajo el laurel, mezclados con las de salvadera y
la yema cimarrona.

Pasando este tiempo se trae el ngomba para alargarle la vista y se


llama al espíritu.

Cuando este se posesiona de su ngombo, el padre toma un plato


blanco y en el medio le hace una cruz con la llama de una vela, sienta
al ngombo ante la nganga, haciéndole empuñar el mpaka con la
mano derecha.

Con el agua de laurel le lava los ojos y al frente, le aproxima la llama


de la vela a las pupilas y describe una cruz delante de cada ojo, retira
la mpaka de su mano, lo coloca en el plato, deja la vela ardiente,
después de hacerlo aproximando la llama a los ojos le pregunta que
ha visto.
Vititi mensu que kuanda aganga musi-musi el ngombe explica lo que
vio, al abrir los ojos, a veces un animal, una firma extraña que no es
de este mundo, un ser indefinido. El padre que le da vista, ve aquellos
ojos que se abren también en el otro mundo.

No hay nganga buena sin laurel, los paleros de verdad, duermen siete
noches debajo de un laurel en el monte, así juran los paleros, pues
rayarse en palo es algo serio y muy grande.

Esto es; morirse, estar con los muertos y resucitar, ya de acuerdo con
los muertos

DE CÓMO SE AMARRAN LAS CUATRO ESQUINAS

PARA CELEBRAR UN JUEGO DE PALO

Después de que un Taita Dibamba, como hacen los Oloshes, ha


pedido permiso a sus antepasados muertos para celebrar su juego,
procede amarrar las cuatro esquinas de su casa, y con la hierba pata
de gallina conocida en todas las Reglas de filiación conga por
kimbanse, linga, nganga, al que representa a la autoridad.

En una habitación, la más retirada de la casa, que se destina


exclusivamente a la Prenda (a Nso Npunga o Nso Ndoki) si es brujo
malo tiene lugar los juramentos o ritos iniciales, las invocaciones,
conjuros, encantamientos todas las hechicerías o gualo Nampula,
invariablemente los ritos de Mayombe comienzan así:

El Padre, fumo sángu, secundado por su mayordomo o asistente (el


wánga nkise), da tres chillidos agudos, o golpes fuertemente con el
puño o en el suelo ante la kalubanga o receptáculo mágico, cubierto
hasta aquel momento con un género blanco, rojo o negro, según la
índole de los espíritus que le sirven y del trabajo que va a realizarse.

Estos golpes alertan al espíritu que dormita en la cazuela, después de


la amplia pulverización de chamba y fumarada de tabaco con que
gratifica su nganga, el padre toma un puñado de kimbansa (la hierba
que despeja el camino y guarda la puerta), y de mpolo-ntoto, (tierra o
polvo de las cuatro esquinas), que previamente han recogido sus
ahijados, y las mezcla con un poco de la tierra que contiene la
Nganga.
Se pone en el centro de dos pajas de maíz (masanga) cruzadas, una
pequeña cantidad de tierra y la akimbansa, rezando o implorando el
fervor de los nfuiri, mientras los bakuyula-ngangas (ahijados y
hermanos del templo), a media voz cantan monotamente en coro:
arruru nkánka nsíla, como nkángala kangala silá. El brujo hace tres o
cuatro nudos en cada manago, y cuando termina el cuarto (cada uno
de estos envoltorios, reciben el nombre de masangos por la envoltura
de maíz, de kangris o makutos), los pisa fuertemente con el pie
izquierdo, luego los pisa el mayordomo y tras este, todos los demás
ahijados del mayombero y asistentes al juego.

Se coloca los masangos sobre una tabla, se riega sobre ellos la


chamba y se les sopla humo de tabaco (afúte o sunga). En la misma
tabla inmediatamente después, el mayordomo alinea tres montecitos
de pólvora (fula), para preguntar a los muertos y a los espíritus que
están en la esquina, si se hallan bien dispuestos a impedir el paso a
los intrusos. Si el fuego hace explotar la pólvora, que sólo se emplea
en Regla de Palo Monte o Mayombo (jamás en los ritos Lucumi)
barriendo de una sola vez, es decir estallando sucesivamente las tres
pequeñas pilas de pólvora, se entiende que no hay nada que tomar.
Las avenidas están tomadas, los espíritus han respondido con un sí
rotundo, de lo contrario hay que recomenzar los akangos, en los que
se ha descuidado algún detalle.

Los dos ahijados que trajeron el mpolo nsíla (polvo de la calle), para
encantarlo, salen a depositar un masango en cada esquina, pero buen
cuidado de colocar el que contiene el polvo de la esquina sur, en la
esquina norte, el de este en la del oeste y el del oeste en la esquina
este, la autoridad desorientada, cualquier enemigo, no acertará a
encontrar la casa del brujo.

EL FUNDAMENTO DE OZAIN

EN REGLA DE PALO MONTE


El fundamento de un Ozain no se diferencia esencialmente, con
excepción de los huesos humanos, en Regla de Osha y de Arará de un
Gurúnfida, (Gurúnfida; a dudu yambaca, butanseke, que es Ozain en
Regla de Palo Monte).

El tratado es igual, decir, los elementos que lo componen, pues los


mayomberos lo preparan en la forma siguiente, su güiro consta de la
cabeza, el corazón y las cuatro patas de una jicotea, loro, cotorra y
tojosa.

Se pone a secar el cuerpo de estos pájaros se tuestan, se les reduce a


polvo, y se echa en el güiro con el bejuco amansa guapo (no palo
bejuco), y también se introduce otro bejuco muy mágico llamado
wakibanga y el bejuco sapo, la lengua y los ojos siempre vigilantes de
un gallo, los ojos de guardiero de akuko que siempre están mirando,
siete u ocho dientes y colmillos para que hable, un cuatro vientos,
una quijada que se ha tomado de una sepultura, con un puñado de
tierra y un trozo de pelos de cadáver, el nombre y apellido de este
muerto escritos en papel se ponen dentro del güiro acompañado de
siete reales, que es el derecho o pago que reciben generalmente las
almas que se ponen al brujo, se incluye en el güiro siete bibijaguas
vivas que se seleccionan antes que se ponga rojizo, y siete semillas
de mate envueltas entre las plumas de los pájaros, antes de taparse
el Ozain o el Gurúnfinda, se le vierte dentro media botella de
aguardiente, luego se entierra y para la fortaleza y los poderes del
árbol sagrado, o bien se sepulta en un hormiguero para que aprenda
allí a ser trabajador y perseverante.

Pero Gurúnfinda de Congo no siempre lleva muerte, se fabrica con


pájaros que hablen con los hombres, loro, africano, cao, cotorra, etc.,
el fundamento lo principal siempre será una jicotea. Si un Ozain va a
destinarse al bien, si se trata de un Ozain para favorecer al género
humano se enterrará el jueves, viernes o sábado, sí ha de emplearse
para causar daño solamente, se enterrará el lunes, martes o
miércoles, pues estos días según los mayomberos están regidos por
kadiapómbo (el diablo), y los peores hechiceros, los escogen para
ejercitar durante esos días sus malas artes.

Estos güiros, marcados como todos con una cruz dibujada con yeso
blanco, se les alimenta con sangre de gallo negro, teniendo cuidado
de no mostrarle las plumas y es muy necesario el ofrecerles dinero
porque si no se va y deja el güiro vacío.
APUNTES TOMADOS DIRECTAMENTE DE LIBRETAS DE PALEROS
RESGUARDOS Y TRABAJOS

RESGUARDO DE SIETE RAYOS:

Azogue, limalla, cabeza, patas y corazón de jicotea, el rabo de la


misma, murciélago, ala, lengua de un gallo colorado, amansa guapo,
cambia voz, ayua, una moneda de plata, longo sombia, un caracol, un
sombie chino, ntoto de la nganga que oficia. Se le da sombra la
nganga el tiempo que marque este, después se que juró por el
camino que el registro indicó respaldado por otro, mpoca, después se
entrega.

RESGUARDO DE TIEMBLA TIERRA:

Palo de la niña, cabeza de paloma, cuentas blancas machacadas,


Ceiba de la parte del naciente, cuaba, tengue amansa guapo, cambia
voz, una moneda de plata, azogue, un corazón de paloma blanca,
después que se hace el resguardo se coloca a coger sombra los días
necesarios, se jura frente a la ganga con la mpoca correspondiente y
su firma, luego se entrega.

RESGUARDO DE MADRE AGUA:

Corazón de pato seco; un monte de mar, babosa de mar, arena del río
y del mar, siete raíces de hierbas de ese santo, ciguaraya, arazu, un
ate colorado, azogue, un real de plata, un caracol, un crucifijo, un
gallo blanco, se jura frente a la ganga con su mpoca, se firma y
entrega después de haber estado el tiempo correspondiente.

RESGUARDO DE CHOLA GUENGUE:

Girasol seco, verbena, botón de oro, perejil, benjuí, piedra de imán,


piedra del cobre, un sombia, plata, plumas de pavo real, zunzún, miel.
Se pone sobre la nganga, se jura y se entrega.

RESGUARDO DE TIEMBLA TIERRA:

Tres pelos de la niña, cabeza de paloma, cuentas blancas, Ceiba de la


parte donde sale el sol, cuaba, tengue, amansa guapo, cambia voz,
una moneda de plata, sombia azogue, limalla, corazón de paloma
blanca, un caracol, jura se da sombra y se entrega.
RESGUARDO DE ZARABANDA:

Longo sombia, pescado, jutia, piedra de imán, limalla, maíz tostado


hecho polvo, rompe saraguey macho, agua bendita, vence guerra,
amansa guapo, rompe roca, un paño morado, lengua de un gallo
seca, ntoto infunda y de la nganga, sacu-sacu, un pedacito de
cadena, un gallo, sobra y juramento.

RESGUARDO DE CENTELLA NDOKI:

Piñón de botija, amansa guapo, vencedor, ayua, yamao, vence


batalla, azogue, tierra de 4 caminos, 9 kilos prietos, una oración de
Santa Teresa, crucifijo, ntoto de la nganga, se da sombra, se jura y se
entrega.

RESGUARDO PARA EVITAR PLEITOS:

Un camaleón, una cabeza de guabina, una cabeza de águila, un real


de plata, azogue, un mate, una cruz de amansa guapo, y una de
cambia voz, cuaba, un sombia, una oración de Justo Juez se le pone
ntoto de la nganga jura y da sombra para entregarlo.

GUARDIERO:

Tarro de buey, lavado y jurado, cabeza de angula, cola de jutia;


añaka, 24 granos de pimientas, azogue, ceniza y sacu-sacu, amansa
guapo, vencedor, ayuo, dominador, vence batalla, cuaba, rompe
saraguey, jengibre disecado y nfumbo.

GUARDIERO II:

Un clavo de liniam sasongo, cinta morada, pimienta de guinea y


china, almagre, tierra de bibijagüero, tierra de la nganga, un gallo, se
jura frente a lucero a los guerreros, se da sombra y se entrega.

GUARDIERO PARA EL PATIO DE LA CASA:

Un nfumba en un pomo de boca ancha, se lava el envase con


permiso, rompe saragüey y escoba amarga se carga con tierra de
bibijagua, almagre, arena de mar, amansa, ayua, palo caja,
ciguaraya, cambia voz, canutillo, sacu sacu, se reza, se santigua al
dueño y se le da sombra al pomo y se entrega.
GUARDIERO ZARABANDA EN UN CARACOL:

Un caracol, lavarle en longo, sombia santiguarlo arena del río y del


mar, pimienta de guinea, una cruz de piñones, esperma de vela
dentro, se da un gallo a Elegua, se le dice Mamá Guengue dé licencia
ya va heredar este caracol hasta masiones yo lanza piñón masimene,
kien buti, kianganga, se le da sombra y se entrega, no se en tierra.

OZAIN DE MUNANSA:

Un güiro cimarrón de cuello largo, arena de mar, tierra de loma, tierra


de los cuatro caminos del cementerio, tierra de un parque o paseo,
tierra de cueva de bibijagua, arena de río, un pedazo de zurrón, tarro
de venado, cabeza de un sapo pato, saramayugén, cabeza de
mayimbe, el corazón o centro de la cabeza de un pájaro carpintero,
cabeza de pájaro chambergo de situ, raíz de Ceiba, guayacán,
dagame, cuaba negra, Guamal, sabicú, 7 color y se le da el gallo y
una jicotea a la nganga.

RESGUARDO PARA PROSTITUTAS:

Cabeza de camaleón, guabina, siete peonías, un mate, una crucecita


de amansa guapo, otra de cambia voz, otra de cuaba, una oración del
Justo Juez, para envolver sobia, se da sombra jura y entrega.

RESGUARDO PARA HIJO DE CHOLA:

Piñón, artemisa, rompe saraguey, pétalos de girasol, saúco amarillo


en hojas, saúco blanco, ciguaraya, hoja de incienso, kimbansa,
azogue, un simbia, un mate, plata. Se jura y entrega.

LIMPIEZA DE SIETE RAYOS:

Un gallo giro, manteca de corojo, abrojo ponosi, piñón de botija, jobo,


Ceiba, jagüey, margas un paño blanco, un paño rojo, seis kilos. Se
bota al pie de una Ceiba.

LIMPIEZA TIEMBLA TIERRA:

Una paloma blanca, un paño blanco, hojas de algodón, cascarilla,


manteca de cacao, vela blanca, campana blanca, canutillo blanco,
saúco blanco, almácigo, paraíso, ocho kilos, se bota a la sombra.
LIMPIEZA DE MADRE AGUA:

Un pato, lino del mar, verdolaga, coco, agua de añil, malafo,


ciguaraya, piñón de botija, siete kilos, tela azul. Se bota al mar.

LIMPIEZA DE CENTELLA NDOKI:

Guinea, maní, perejil, yerba de la niña, maíz, nueve géneros de


colores menos el negro, ciguaraya, piñón, coco, incienso de mata,
nueve kilos prietos. Al cementerio.

LIMPIEZA DE CHOLA:

Gallina amarilla, helecho, romero, lino del río, zazafra, harina, perejil,
arroz, coco, incienso de mata, girasol, botón de oro, cinco kilos, paño
amarillo. Va al río.

BAÑO DE CHOLA:

Botón de oro de la niña, helecho, lino, mejorana, canela, miel de


abeja, un huevo.

Cinco baños.

BAÑOS DE SUERTE DE CHOLA:

Romero, 16 flores blancas, cinco amarillas benjuí, harina, miel, agua


florida, y agua bendita.
TRABAJOS VARIOS

PARA UN JUICIO:

La lengua de un camaleón, amansa guapo, hilo rojo, blanco, amarillo,


dorado, tierra del múñenos enemigo. Se jura, se entrega.

PARA UN MATRIMONIO:

Un huevo de gallina cargado con avispa, mayimbe kiyumba de


hembra y macho, tres clases de pimientas de guinea, ajonjolí, sal de
siete lugares macho, tierra de la prenda, un huevo de guinea.

PARA QUITAR BRUJO ECHADO:

Baño de ristra de ajo, piñón de botija y ruda.

PARA ATRAER:

Una cazuela nueva, agua bendita. Aceite, polvo beleño, azogue,


precipitado rojo, uña cajita chiquita, nombre de la persona, un pedazo
de mate. Se enciende 21 días.

PARA ALEJAR:

Polvo del fondo de una cazuela, semilla de quimbombó, tierra de


cuatro caminos, chamba, cuatro plumas de palomas de lomo, dos de
cada lado, el nombre, real de plata, se jura y se echa en el cruce de la
persona.

PARA PREPARAR ESENCIAS:

Babosa, verbena, benjuí ntayo de la ganga hecho polvo y cernido, se


jura y coloca sobre la ganga, después se echa en el perfume.

PARA TENER EVOLUCION:

Una llave hembra o macho, siete alfileres siempre inversamente al


sexo, lavarla con yerbas de zarabanda, se le canta bonito, se da
sombra antes de entregarlo.
PARA SACAR ENEMIGOS DE LA CUADRA:

Un pollo, siete alfileres, el nombre completo, se da el pollo a la


nganga, se le clavan los alfileres, la cabeza se enconga y se entierra
al pie de una Ceiba y el cuerpo del pollo se carga por el ano lleno de
pescado y jutia y el nombre de la persona en género blanco y negro.
Se bota en la puerta de la persona.

DESBARATE DEL HECHIZO DE BRUJERÍA:

Baldeo a base de saku, piñón de botija, rompe saraguey, agua de


jicotea, ceniza y ruda.

PARA AUYENTAR EL ASHELU:

Plumas de mayimbe tostadas, guano bendito, tres clases de


pimientas, ntoto de nganga, hacer tres rayas en el frente de la puerta
y al resto de las esquinas.

PARA ATRAER MARCHANTES AL NEGOCIO:

Un miércoles, hacer un cocimiento de valeriana y colonia con mucha


azúcar, se echa en la puerta y se llama al ángel de la guardia,
diciéndole los motivos.

PARA ALEJAR A ALGUIEN:

Polvos de arena secos al sol, de un palo que se raspará de abajo hacia


arriba, palo cernido, ntoto de la ganga, se conversa y se echa en las
faldigueras.

PARA ALEJAR EL ASHELU:

Yerba de la orilla del lugar, tapa camino, ntoto de la ganga, se jura y


se echa en las cuatro esquinas.

PARA ABRIR CAMINO:

Limpiarse el cuerpo con un nsuso y dárselo a la nganga, cargarle con


eko, maíz, pescado ahumado, miel, un paño del color que pida para
envolverlo. Después de hacer el bulto se vuelve a limpiar a la
persona, se le echa adentro el derecho correspondiente se da malafo
y nsunga y se pregunta para donde va.
OTRO PARA ABRIR EL CAMINO:

Barrer el munanso y reunir la basura en el centro de la casa, con una


paloma se limpia a todos los de la casa empezando por el más
chiquito hasta terminar en el más grande, después las paredes de la
casa. Se da la sangre de la paloma a la basura después se carga esta
con pescado y jutia y se bota en la loma con el derecho que le
corresponde.

PARA AFIANZAMIENTO EN ELTRABAJO:

Un huevo de gallina que no haya sacado, manteca de cacao, bálsamo


tranquilo, pescado, jutia, tres granos de pimienta, algodón, el nombre
de los jefes, el de quien perturbe, escrito en papel de estraza, se
coloca sobre el algodón todo, cargado el huevo y se rompe en la
puerta del trabajo.

PARA ABRIRSE CAMINO:

Pasarse por el cuerpo un pescado seco. Esta operación se repite


durante tres días, se bota al mar y al regresar se dará un baño con
jovo.

PARA EVITAR LENGUAS MALAS:

Se salcocha una lengua de res o animal de cuatro patas, aunque es


preferible de res, se limpia la persona con esto, después se le amarra
un cordón y se arrastra por la casa. Después se colgará en un árbol
frondoso de la parte donde sale el sol.

PARA CONSEGUIR TRABAJO:

Raíz de rompe saragüey, caisimón, dormidera, ntoto de la nganga, se


echa dentro de un trabajo y se entrega de regalo a quien se va a ver.

PARA QUITARSE VICIO DE LA BEBIDA:

Sudor de caballo, raíz de escoba amarga, tres hojas de cundiamor, se


da sombra y se toma tres cucharadas al día.
PARA BIEN:

Un huevo de gallina dentro de un vaso de agua, se coloca al lado de


la nganga y se le pide tres días seguidos, se limpia la persona, el
huevo se rompe en la esquina, y el agua se bota de la puerta hacia
fuera.

BAÑO PARA PROSTITUTA:

Cocimiento de raíz de vetiver. Después que está frío se le agrega


canela en rama y melao de caña, se da tres baños restregándose bien
sus partes.

PARA TRABAJAR A ALGUIEN PARA BIEN:

Una moneda de 20 ó 40 centavos sin tocarla mucho, se le pone el


nombre en ambas caras, se envuelve en tres hojas de caisimón, se
enconga con el hilo punzón, amarillo y morado obispo, se conserva y
se da nsuso a la nganga.
TRATADOS DE MALONGO

GUA CUBALLENDE GUA


BUENAS NOCHES TEMU TEMU
CORTESIA MI NFUMBE GANGA
TATA NKISA BUENAS NOCHES
BITILIMUANA LOMGO
MUANA YAYA NKISA 7 CINTA
GUARDIERO NGANGA DA LICENCIA
TO LO NGANGA SON MI NGANGA
TO LO TATA SON MI TATA
ATERERE MI SI MAYOMBE

SALA MALAKUN MALEKUN SALA


YO ME ACUERDO SAN NICOLAS
SALA MALEKUN MALEKUN SALA
PRIMERO SAMBI QUE TODAS LAS COSAS
YO ME ACUERDO SAN NICOLAS
SON MALEMBE SON BENDITO
DUMBA MALEMBE COSA MALA
KIANGANA KIANGANA ATALUMBA
YO SI CUENDA ATALUMBA
BIRIGYANDO LO QUE NDINGA
FUMANDI BU LUNGUANDA
QUIEN MANDO GUAO CUBALLENDE
YIMBIRIGUA KIMDIAMBO ES ESO
KINDIAMBO ES ESO SAN NICOLAS

Cuballende vivió en el pueblo de San Nicolás. En dicho lugar por sus


andanzas con mujeres, su sangre se enfermó, trayéndole consigo la
lepra. Así mismo se contaminaron algunas personas del pueblo, que
hasta él mismo se asustó. Por esta situación casi lo echan del pueblo,
el cual abochornado se va rumbo a la montaña.

Un vagabundo lo ve y corre hacia la ciudad gritando que lo había


visto muy enfermo en la loma, Nsasi (7 rayos) al oír tal cosa corre en
su búsqueda, sube a la montaña y se acerca a Cuballende y lo ayuda
a hacerse Rey, diciéndole a este que lo llevará para donde él será Rey
y este le responde:

-Que Rey voy a ser yo con esta facha y estas lepras-

Agregando Nsasi (7 rayos) -no importa, te cubriré con esta tapa de


guano- Y lo condujo al lugar donde iba a llegar a ser Rey.

MUNA MUNA ZAMBI


MUNA MUNA ZAMBI MUNA
MUNA CUNANQUISA
MUNA SAMBI LIRI
MUNA SAMBI NPUNGO
ZAMBIA MATARI YONKO
KINDIAMBO ES ESO PANYAYETO
SAMBI NFUIRI QUINLO NBOND
SON MALDITOS SON BENDITO
MIA MAYIMBE URIA SANSA
BITITI ZAMBI SON BENDITO
KINDIAMBO CUENDA CUNANQUISA
YIMBIRIGUA QUIEN RESPONDE.

Cuando Zambi (Dios) entró en el monte sagrado se sentó en una


piedra de imán.

Si Zambi cuenda Nfinda Kinandi matari yonco que quiere decir:

Si Dios entró en el monte en que piedra se sentó y respondiera en


palo

Zambi Yonko Matari Sungle

Que quiere decir:

Dios se sentó en una piedra de imán


TRATADO DE MOROCUTO Y CAGALANGA

Morokuto era un palero muy famoso, mentado y temerario en las


tierras congas, el cual tenía un hijo llamado Cagalanga, él vivía el
bochorno porque su padre no le entendía y no le enseñaba sus
conocimientos, teniendo que depender de los otros mayores.

Morokuto destruyó muchas casas de palo en las tierras congas, una


noche estando plantada la casa Zarabanda 7 campanas, a media
noche se encontraba Morokuto en ella, al llegar su hijo a ella toca con
su maña y Moruko le dice saliéndose Cagalanga con buen saludo
(Mubo nsala Kimboli tata) y es cuando Morokuto coge Nbele para
tapar su hijo preparado se defiende y tumba al padre y sucediendo
empieza a cantar:

Vamos al velorio tanislao pa la nfinda, sucediendo al padre que


estaba en el suelo moribundo le responde con el siguiente canto:

Ya mi va nfuiri to mi ganga son tu ganga, acto seguido le dice al hijo:


lo único que quiero es que cuando mu cuende nfuiri ya sea killisi
arriba mundo mi kiyumba cuende kimdebo pa mú ser Nfumbe
cheche.

CEREMONIAS CUANDO EL FUNDAMENTO VA A COMER

ACHIKIRIMATO MUNIO NDINGA


NKISI MALONGO, AGUE NDINGA
PANDIARE KISIAKO EMBIALA
NTIMA KUNA KANKO KANKO KUNAN
MALONGO AGUIRI ATERE MALONGO
MISIMULLAMBE FA NUMBA URIA
GUARIRIONGA NSUSO
NCHIA NDIA NSINSA MAYIMBE
MASIMENE MUKANGO NSUALO
KONGO EMPUNGO NKATIKE
NSARA BICHICHI BILONGO
LONGO ROCO NAISA ÑANGA SEGUE
ÑENGUEREKE PEMBA YALULA NKISI
BRIYUMBA YALULA MAMBE ENDAME

MUNIA KIAMBOTO LUKILA DILANGA


NKISI EMBELE KUMBONBA MASESE
NUMA GUARIRIONGA ENDIAGO
KARIRE BRILLUMBA ENDEMBO
NGO KUENDA GUINEA BAMBO
SAMBE KONTAGRI GASIKUAGUALA
SUAME SULA PEMPO.

PARA INICIAR CONVERSACIÓN CON CHAMALONGOS

AGUIRI NKISI CONGO MATO


SIKIRI MATO, MENSO, SIKIRIMENSO
MUNIO EMBIALA
NUMALO EMFUMBE GANGA ENDINGA
CHAMALONGO
LUANGO GUARI
EMFUME GUARI,CHAMALONGO
NDIANA NKISI TENDEMBANA KIMDEMBO
SACUNANGUACO
TALANKA MOSI KOMYOSE
KRIYUMBA ENFUMBE EMBORA
ENDINGA YAMPEMBA
MALONGO WA KUNAN KONGO.
NOMBRES DE PROVINCIAS

NTOTO NANI -------------------------------------- PINAR DEL RIO


NTOTO CUNANBANZA ---------------------------- HABANA
NTOTO CUNANCIETO ----------------------------- MATANZAS
NTOTO CUNALUM BO ----------------------------- LAS VILLAS
NTOTO CUNANTARE ------------------------------ CAMAGUEY
NTOTO CUNANGUAO ----------------------------- GUANTANAMO

NOMBRES DE ANIMALES

Ngombolo / Ciempiés
Fuakali / Arriero
Nons / Araña
Ntiawo, Dudndu, Munortoto / Bibijaguas
Ngombe / Buey
Kumb / Caballo
Muna masa / Caimán
Luguea, Luweña / Camaleón
Nkala / Cangrejo
Tanfen, Nbrinda / Camarón
Kardia / Caracol
Susnsun yomboaki / Gallo Indio
Sunku, Nsara / Garza
Kamu, muansuako / Gato
Kien Guanga / Gavilán
Sheshergoma / Grillo
Nkeke / Hormiga
Kalakuseku / Jicotea
Diansila / Lagartija
Mini miní, Mguem / Murciélago
Akasi, Nkasa / Loro
Nguegua / Mono
Yame, Nbrieva / Paloma Rabiche
Nsansi / Pescado chiquito
Inte, Ankala / Pitirre
Yamboaki / Pollo Indio
Peike Fenda / Ratón de Monte
Noka / Serpiente
Mayimbe / Tiñosa
Shensheregua, Tie tie / Tomeguín
Gondo mundonsa, Kimbale Ngondo / Cocodrilo
Nguro / Cochino
Nfuse / Cucaracha
Imaka, mbomba / Culebra
Kuare, Meme / Chivo
Teremina, Isira / Elefante
GuombaIo / Gallina
Guanon mbeke / Gallina enana
Susukuame, Nkiko / Gallo
Sunsun Wanfembe / Gallo blanco
Sunsun yondole / Gallo negro
Ngombe Salombe Muana / Vaca
Kuome / Venado
Munsu nsonque / Guanajo
Nkurre / Jutía
Shu / Lechuza
Nga / Leopardo
Añufa, Añaka / Maja
Mini Mini, Mguembo / Murciélago
Bua, mbua / Perro
Nsansi yakala / Pescado grande
Yambekere / Pollo enano
Chula / Rana
Somba Kiula, Ngo nsbuf / Sapo
Ten / Tigre
APUNTES TOMADOS DE UNA LIBRETA DE PALERO

LIBRETA N° 1

Quinani matari yongi -------- Sombo que al monte, en que piedra se


sentó.
Munonfuca ------------------- La noche
Coralillo ---------------------- Enredadera.
Sivi --------------------------- Espíritu
Guanso------------------------ Río
Mateque ---------------------- El Padre de los Rayos.
Sandanda -------------------- Es el fundamento que está montado en
cazuela de barro.
Dimbo ------------------------ Bandera.
Ncunia futri ------------------ Es el palo que tumbo el monte para montar
candango.
Ncunia sambi ----------------- Es el Palo Cedro.
Engando ---------------------- Caimán.
Cunanfuga -------------------- El medio de la sabana.

Kain --------------------------- Dios Malo.


ChuIun ------------------------ Bembe Congo Rey de África.
Munonsulo -------------------- Bargon kele.
Mabelan kile -------------------Yo en el espacio.
Sanwe-------------------------- Munangulo.
Punfun------------------------- Camisa.
Punge -------------------------- Sansiguila
Enjundia lemba ---------------- Sal a la muerte.
Sunge -------------------------- Miel.
Kamba ------------------------- Oler.
Saran da ----------------------- Hechizo congo.
Fenda --------------------------- Chichiricú.
Meme --------------------------- Chivo.
Guao ---------------------------- Perro.
Lugombe ----------------------- Diablo.
Nfumbe-------------------------- Espíritu.
Caina ---------------------------- Diablo.
Legando ------------------------- Durmiendo.
Ntato ---------------------------- Tierra.
Nsele ---------------------------- Cuchillo.
Egri ------------------------------ Jutia.
Empo----------------------------- Pescado.
Pandiamo ----------------------- Patas.
Guagora ------------------------ Guerra.
Pumi ---------------------------- Muerto.
Quisenguele -------------------- Canilla.
Take ---------------------------- Ceiba.
Donde -------------------------- Jagüey.
Nkito --------------------------- Amarre.
Nsunso ------------------------- Gallo.
Yazepu arangarensez ------------ El golpe del nbele
Nangondo ------------------------- Ajonjolí.
Entente a pembe ----------------- Palo hueso.
Ngkettu quilonga ----------------- Resguardo.
Murría dinguisi -------------------- Agua bendita.
Iya kalunga ----------------------- Madre Agua.
Encunla runso menfuro ---------- Ceniza y cierno de firma.
Wanga ---------------------------- Brujeria.

Kisimbi ---------------------------- Masa


Di bebe --------------------------- Tierra de África.
Tenda ----------------------------- Muñeco de guerra.
Indundu -------------------------- Ceiba.
Sanda ----------------------------- Es el que está rayado (engueyo).
Sansa ----------------------------- Carne podrida.
Nkobo ----------------------------- Cuerpo.
Ngombe---------------------------- Jicotea.
Yimbi ------------------------------ Jefe brujo.
Ntu -------------------------------- Secretos de animales de 4 patas.
Mente iscure ---------------------- 7 rayos.
Kemwe----------------------------- Tiembla tierra.
Kisingua --------------------------- Aguanta mano del muerto.
Kalonga --------------------------- Mar.
Huenga ---------------------------- Diablo.
Finda ------------------------------ Cementerio del Monte.
Nkonda----------------------------- Hierba.
Lele -------------------------------- Huevo.
Engueñia -------------------------- Palo.
Difue ------------------------------- lya sombe para jugar ganga
Baluande -------------------------- Camino cerca.
Mamafungue ---------------------- Santo del Monte.
Pititi -------------------------------- Hierba.
Peluga ----------------------------- Piñón de botija.
Kimbansa -------------------------- Hierba fina, pata de gallina.
Ensafu ----------------------------- Aguacate.
Equi mundele ---------------------- Palo Blanco.
Muona ------------------------------ Mujer.
Sayagan ---------------------------- Diablo de Ganga.
Berike ------------------------------- Espina.
Maka -------------------------------- Tempestad.
Kitembo, tembo--------------------- Torbellino.
Bocomfula --------------------------- Hijo de Ganga
Iya saranga impesu-impesu ------- Tratado con el Viento.
Cutubilan ---------------------------- Resguardo.
Congo -------------------------------- Cabeza.
Sibutila cuame sambe didondo ----- No pienses tanto por Dios.
Kalunca ------------------------------- Mundo de Sombra.

Eyocara muana pangulame finda---- Eso que está enterrado en el


cementerio.
Sin monba ntato nfuri --------------- Sin agua muere la tierra.
Funanbata ---------------------------- Justicia.
Bomba -------------------------------- Maja.
Tattatoo ------------------------------ San Isidro dueño de los vientos.
Achiviriqui ------------- -------------- Miguel Arcángel.
Muñanso------------------------------- Cosa.
Bacuso -------------------------------- Rayos.
Ilemba -------------------------------- Cancel.
Macondo milonga--------------------- Plato Indio.
Mulanda ------------------------------- Cabeza.
Griyumba ------------------------------ Cabeza.
Ningue --------------------------------- Ajo.
Enconda ------------------------------- Corteza.
Bundo Basonde ----------------------- Sopa de Plátano.
Condia --------------------------------- Calabaza.
Lucena --------------------------------- Sopa.
Deis ------------------------------------ Brujerías.
Quswe --------------------------------- Lengua de vaca.
Enune Ilababe ------------------------- Paloma negra
Enune Ilabague ------------------------ Paloma carmelita.
Menga ---------------------------------- Sangre.
Nsefo ----------------------------------- Pelo.
Munongueta --------------------------- Cabeza.
Quinoco -------------------------------- Cráneo.
Matu ----------------------------------- Oreja.
Mosupo -------------------------------- Nariz.
Menso ---------------------------------- Ojos.
Quirimenso ---------------------------- La retina de los ojos.
Munanua ------------------------------- La boca.
Tanda ---------------------------------- Lengua.
Emputo --------------------------------- Cliente.
Mallete ---------------------------------- Sonó.
CunanchiIa ----------------------------- Corazón.
Fongueme------------------------------- Estómago.
Munalunsa ------------------------------ Barriga.
Jumbo moco ---------------------------- Las manos.
Entembo -------------------------------- Los dedos.
Ensalembos ----------------------------- Las uñas.

Munalo ---------------------------------- Los pies.


Pandiame ------------------------------- Los pies.
Engeto, engueto ------------------------ Cintura.
Conguso --------------------------------- Culo.
Entupi ----------------------------------- Mierda.
Entu ------------------------------------- Frente.
Jicombola -------------------------------- Rodilla.
Nsunsun --------------------------------- Ave, gallo, etc.
Nsunsun funda -------------------------- Guinea.
Siguembo ------------------------------- Gavilán.
Kitengo ---------------------------------- Gavilán.
Gongoro --------------------------------- Jicotea.
Mucandansa tea------------------------- Cocodrilo (ngondo).
Doria famato ---------------------------- Caimán.
Batalla ----------------------------------- Aire.
Noca ------------------------------------- Maja.
Sunsu yambate-------------------------- Gallo Indio.
Sunsu yambague ----------------------- Gallo Negro.
Sunsu yampemba ---------------------- Gallo Blanco.
Suona embola -------------------------- Gallina.
Ensuanso gua --------------------------- Guanajo.
Bupucoca -------------------------------- Pavo Real.
Mayimbe -------------------------------- Tiñosa.
Bombe la bumba ----------------------- Gato.
Guao ------------------------------------ Perro.
Meme ----------------------------------- Chivo.
TerelIunta ------------------------------ Carnero.
Trillunta--------------------------------- Con lo que habla el buey.
PininguIo ------------------------------- Cochino.
Chi -------------------------------------- León.
Enco------------------------------------- Tigre.
Chula ----------------------------------- Sapo.
Diansila --------------------------------- Lagartija.
Gati gonga ------------------------------ Alacrán.
Empunge ------------------------------- Avispa.
Manci ----------------------------------- Araña.
Emfato --------------------------------- Cabaño.
Lugueño -------------------------------- Camaleón.

Ensuao --------------------------------- Elefante.


Ensunsu engue ro --------------------- Gallo Chivo.
Cocosualo ------------------------------ Orrielo.
Bemba ---------------------------------- La cacayda.
Checherenguara ----------------------- La garza.
Dua ------------------------------------- Tocolero.
Guenguo ------------------------------- Las manos.
Nsusundaba --------------------------- Lechuza.
Selenlasi-------------------------------- Mosca mala.
Sunsi ----------------------------------- Pescado.
Checherema piango ------------------- Venao.
Guembo -------------------------------- Murciélago.
Ncumbe -------------------------------- Jutia.
Cheche re guango --------------------- Tomeguin.
Ngongoro ------------------------------ Ciempiés.
Kurumina ------------------------------ Hormiga brava.
Carcoma ------------------------------- Nido de comején.
TuaIenga ------------------------------ Gato y tigre.
Boma----------------------------------- Maja viejo con tarro.
Bichichi -------------------------------- Bicho.
Enguimbe ----------------------------- Macao.
Kioco kioco ---------------------------- Caminando.
Dunga --------------------------------- Capa.
Fatuguame ---------------------------- Tierra.
Entiete --------------------------------- Tierra.
Guando -------------------------------- Mata de coco.
Cuame --------------------------------- Café.
Fama ---------------------------------- Ceiba.
Indendo ------------------------------- Ceiba.
Cromo --------------------------------- Ciclón.
Quindebola ---------------------------- Resguardo.
Sia ---- -------------------------------- Sale.
Sanbeliri ------------------------------- Sol.
Tembo --------------------------------- Remolino.
Terremene ----------------------------- Enterrador.
Enguele -------------------------------- Estrellas
Llaloso --------------------------------- Arroz.
Llamboso ------------------------------ Brebaje brujo.
Llimbala-------------------------------- Fiesta de brujo.

Micolla---------------------------------- Escoba.
Famoso -------------------------------- Arrodillarse.
Cumoco ------------------------------- Madrugada.
Encara --------------------------------- Mujer.
Nanga --------------------------------- Palma.
Mosaguemo --------------------------- Plátano.
Gueto ---------------------------------- Haré.
GuIacoIumene ------------------------ Poco a poco.
Tarima --------------------------------- Corra.
Langollo ------------------------------- Lomo del toro.
Casenguera --------------------------- La mosca que se posa en el toro.
Malafosege ---------------------------- Vino seco.
Malafo maba -------------------------- Aguardiente de corojo.
Malafo mamputa ---------------------- Aguardiente
Langobarco----------------------------- Agua caliente.
Tatinputo ------------------------------ Pólvora.
Inquisis -------------------------------- Hijo de Ganga.
Babalon dunga ------------------------ Cuéntame algo.

CANTOS

1. Menga sunso cuenda ganga. Entica gongo me. Presina muen


tumbo malafo guimbansa lumbo moco tata cuanda mi lucero tata
embella cuballendo dame vista, muable quico quico tara muquisa 7
apemba a lumbra, moco.

Musaludo a mi padrino, muisaludo ficio congo, pititi muana bongo en


guisi musige rastro derechito bongo dame lumbo cuenda.

Mucuenda aficio arriba ganga mutata enquisi meri meri cuando


fermenta mi candado en palo numbe cuenda fula seyo ganga
bendiciones matari Isasi cuenda nganga.

2. Gonga sese cueba, gonga venda susnsu fosute gonga malafo


cuenda gonga nfumbe cuenda ganga briyumba nfumbe cuenda
gonga nfumbe cuendo ganga briyumba nfume cuenda briyumba
afumbe cuenda gonga tata erizo malo erizo bueno briyumba gonga
cuenda gonga venba cuenda gonga.

Tata avispero gonga en cutigati cuenda gonga en salembo cuenda


menga cuenda gonga 21 en cuñia cuenda gonga safobrísongo riva
gonga isafo lumbo riva gonga atato iya asila cubre ganga musera
sajamobte bititi muana 7 palma.

3. Muen sara tapa puja.

Musenga cuenda ganga briyumba en sato cuenda gonga briyumba


gongo tepe riva de afumbe segue ntato sabana cuenda gonga ntato
Colunga cuenda gonga, ntato cocoanza cuenda gonga ntato de linea
cuenda gonga.
Tata mufor, emta emtomga palo viola cuenda gonga mugarra naato
campo santo (tata ingando cubre ganga tata muergara 7 empoca).

Una npoca Bejuco finda


Una npoca Campo santo
Una npoca Munenso Congo
Una npoca Cheche Mapiengo
Una npoca Bititi Menso
Yengomba jala con dos npoca.
Tata musura gonga me boy lejos muembola centeya

4. Da licencia yo cuando santo tata fecuta derecho a campo finda


muabre hueco entato vuenda gaga 21 fiame son 3 vieno mucuenda
patín fulo marca diome busca gonga, saca gonga para la asila
muguieco guieco en cunia fuma gorra ensunsu focota derecho.

Abre hueco luce fume tata autopongonga con etate tapa bomba
cuenda ensunsun maluco. Npemba derecho te lumbra. Sigue en sila
cocaguansa pide licencia shala cuenda menso coconsa derecho holu
menga sunsu cuenda gonga entica congo me presina muntumbo
malefo quibonsa.

5. Mariguenga mueona que siembra la loma gueo la loma guco la


cueba y ndoqui caballo cuendo engo la finda bitidimucha milonga
muona.

Chaminogondo

Chagorongondo panganadiame mi cunonsiete buene noches gondo


ndembe gondo malembe esta munontato.

Buenas noche palo guaba buena grillumbe cuenga dange


chiquirirararboche cheto bato fume vato bongo labuena noche
cocobayo cuenda nariguyara.

San-san-san tende indoky yaya la lluvia gongo la tierra recreo.

Mira mumba que esta bolando buerta nsoso empalo nfume Ilami
cinfianz mira
Ensori cuenda dundo gongo ñunga bajo gonga si mi gonga que está
llorando ya vuerta bajo yo negro prieto.

Samuala gongo bajo loma


Gongo luango riva loma
Tata cura canta misa chiquirimato lengua
Mono Colunga son carile tiene furi carile Colunga cuenda, empoca
Cuenda matari, cuenda bititi.

Você também pode gostar